- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Smartphones
- EMPORIA
- V2214G
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
24
Forfait de données mobiles nécessaire Nous vous remercions d'avoir choisi un produit emporia ! Veuillez lire le mode d'emploi avant de mettre le téléphone en marche. ACTIVE glam Eveline Pupeter, emporia Telecom www.emporia.eu Français 1 › APERÇU DE VOTRE TÉLÉPHONE PORTABLE Haut-parleur Écran 3 Touche verte • Déclencher ou accepter un appel • Dans le menu : confirmer la sélection • Sur l’écran d’accueil : accéder aux Appels 4 Touches fléchées • Faire défiler les Contacts et le Menu • Appeler le Menu sur l'écran d'accueil avec • Appeler les Contacts sur l’écran d’accueil avec 5 Touche rouge • Pendant l'appel : raccrocher • Dans un menu : retour à l'étape précédente • Lors de la saisie de chiffres ou de lettres : supprimer 6 Boutons d'appel abrégé 7 Touche de l'appareil photo 8 Touche 1 (répondeur) 9 Touche Marche/Arrêt Touche d'appel d'urgence (en option) 10 11 Haut-parleur & 12 Réglage du volume sonore Couvercles de batterie (deux versions : avec et sans bouton 13 d'appel d'urgence) 14 Évidement pour soulever le couvercle de la batterie 15 Prise pour câble de charge USB 1 2 2 3 4 5 6 7 6 10 8 13 9 14 15 11 12 › Symboles sur l'écran Force du signal réseau Itinérance (à l'étranger) État de la batterie Appel manqué Transfert d'appel Nouveau message SMS Mode : Silencieux/ Veille Alarme activée Bluetooth activé Bluetooth connecté › Symboles sur l'écran externe LED des messages • Clignote en cas de nouveaux messages • Disparaît dès que le message reçu a été lu LED d'appel • Clignote en cas d'appel en absence • Disparaît dès que Appels a été consulté LED de la batterie • Clignotement lent : chargement batterie en cours • Allumé en continu : la batterie est chargée • Clignotement rapide : la batterie est déchargée 1. MISE EN SERVICE 1.1 Insérer la carte SIM 1. Retirez le couvercle de la batterie (évidement en bas à gauche). 2. Déverrouillez le support de la carte SIM (pousser et rabattre). 3. Insérez la carte SIM avec les contacts dorés vers le bas et verrouillez le clapet. 1.2 Insérer et charger la batterie 1. Insérez la batterie de sorte que les contacts de la batterie touchent les contacts dorés du téléphone portable. 2. Posez le couvercle de la batterie et appuyez dessus pour l'enclencher. 3. Insérez le câble de charge dans la prise USB du téléphone et la fiche secteur dans la prise secteur. Chargez la batterie au moins 4 heures avant la mise en service. Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs autorisés pour ce modèle spécifique. FRANÇAIS–04 1.3 Allumer le téléphone • Appuyez sur la touche pendant au moins 2 secondes jusqu'à ce que le logo emporia apparaisse. Il faut quelques secondes pour que l'écran d'accueil s'affiche. 1.4 Saisir le code PIN Saisissez le code PIN à quatre chiffres de votre carte SIM lorsque la demande est faite et confirmez la saisie. Vous avez maximum trois tentatives de saisie, au bout de trois entrées erronées, la carte SIM peut uniquement être déverrouillée à l'aide du code PUK. Vous trouverez le code PIN et le code PUK dans les documents fournis par votre opérateur téléphonique. 1.5 Régler la langue, la date et l'heure 1. Sélectionnez une langue avec et confirmez avec OK 2. Réglez heure et date et enregistrez-les. . 1.6 Économie de batterie En cas d'absence de saisie pendant quelques secondes, l'écran s'éteint pour économiser la batterie. En cas d'appel entrant ou en appuyant sur une touche au choix, l'écran se rallume. FRANÇAIS–05 2. UTILISATION 2.1 Écran de démarrage Lorsque votre téléphone est allumé mais qu'aucune fonction n'est utilisée, l'écran de démarrage est affiché. Vous pouvez à tout moment revenir sur l'écran de démarrage en appuyant de . manière répétée sur la touche rouge OK Retour 2.2 Menu La touche permet d'accéder au menu. Le menu est un répertoire dans lequel vous pouvez gérer les fonctions de votre 21/04/2020 téléphone et l'adapter à vos besoins. • Faites défiler le menu avec les touches fléchées. Appels • Les points de menu disponibles sont les suivants : Messages, Album photo, Outils, Contacts, Appels, Réglages et la touche rouge sous l'écran vous • La touche verte permettent de confirmer la sélection ou de revenir à l'écran de démarrage. 12.30 FRANÇAIS–06 2.3 Double fonction des touches Certaines touches déclenchent des fonctions supplémentaires lorsque l'on appuie dessus plus longtemps : Touche 1 : appeler la messagerie vocale Touche + : + pour l'indicatif, par ex. +33 pour la France Touche # : activer Mode Silencieux/Veille a A1 2.4 Utilisation de la saisie de texte La saisie de texte s'effectue sur le clavier numérique. • Pour saisir le texte, appuyez plusieurs fois sur une touche chiffrée (p. ex. 2 × 4 , 1 × 1 , 3 × 5 , 3 × 5 , 3 × 6 pour Hallo) • Des caractères spéciaux et des symboles sont attribués aux touches, mais peuvent différer dans certaines langues : 2 1 .,-?!1'@:;()* abc2äáçåâāæć 3 4 def3ëéèê€đē ghi4îïíìğι 5 6 jkl5£ mno6öñôœóò 8 7 pqrs7ß$ş tuv8üùûú 0 9 wxyz9ŵýÿ Espace 0 .,?!'"()@\/:_;+-*= %&<>₤$¥§€¤[]{}~# + • La touche # vous permet de changer la méthode de saisie abc, ABC, Abc et 123. jkl ghi jkl mno abc def ghi jkl mno pqrs tu v wx yz a A1 FRANÇAIS–07 3. PASSER UN APPEL 3.1 Accepter, refuser ou terminer un appel • Décrocher : ouvrez le clapet du téléphone et appuyez sur Accepter. ou • Refuser ou raccrocher : Appuyez sur la touche rouge fermez le clapet du téléphone. • Pour mettre la sonnerie temporairement en silencieux, du réglage du volume sonore. appuyez sur la touche L'acceptation des appels par l'ouverture du clapet est désactivée en usine et peut être activée sous Menu _ Réglages _ Ouvrir pour accepter l'appel _ actif. 3.2 Appeler un correspondant › Composer le numéro 1. Saisissez le numéro de téléphone (y compris l'indicatif) à l'aide des touches numériques. 2. Lancez l'appel avec . › Utiliser le rappel 1. Appuyez sur l'écran d'accueil sur la touche verte L'historique des appels est affiché. 2. Choisissez un numéro avec les touches fléchées 3. Lancez l'appel avec . . . Pour activer la fonction mains libres pendant une conversation, ouvrir Options et activer le haut-parleur. FRANÇAIS–08 4. MESSAGES (SMS) › Points de menu : Écrire un message, Historique, Paramètres du message 4.1 Écrire et envoyer un message 1. Ouvrez Menu _ Messages. 2. Sélectionnez Écrire un message. 3. Saisissez le texte au moyen du clavier. 4. Pour définir un destinataire pour le message, ouvrez les Options et sélectionnez Envoyer. 5. Vous pouvez alors sélectionner un Contact dans le répertoire, saisir un Numéro de téléphone avec le clavier ou sélectionner un numéro dans Appels récents. 4.2 Lire un message 1. Lorsque vous recevez un nouveau message, s'affiche sur l'écran de démarrage. un symbole pour Voir, 2. Appuyez sur la touche verte afin de lire le message de suite. 3. Vous trouverez les SMS ultérieurement sous Menu _ Messages _ Historique. 4. Pour les lire, appuyez sur le message. FRANÇAIS–09 5. APPAREIL PHOTO ET ALBUM PHOTO 5.1 Prendre une photo 1. Appuyez sur l'écran de démarrage sur la touche Appareil _ Outils _ Appareil photo. photo ou ouvrez Menu pour ouvrir les Options • Utilisez la touche fléchée (Déclencheur automatique, Taille de l'image). pour prendre une photo. 2. Utilisez la touche fléchée 3. La photo prise est enregistrée directement dans l'Album pour passer directement photo. Appuyez sur le bouton vert de l'appareil photo à l'Album photo. 5.2 Voir les photos • Toutes les photos prises sont triées chronologiquement. _ Album photo. 1. Ouvrez Menu . 2. Faites défiler les photos à l'aide des touches fléchées pour accédez aux Options de 3. Appuyez sur la touche verte l'image sélectionnée. 5.3 Sauvegarder des photos sur un ordinateur 1. Branchez le câble USB fourni à l'appareil et à l'ordinateur. 2. Sélectionnez dans la liste Transférer données. 3. L'ordinateur reconnaît maintenant votre téléphone et affiche la mémoire de stockage interne. 4. Les fichiers peuvent maintenant être sélectionnés et copiés sur l'ordinateur. FRANÇAIS–10 6. OUTILS › Menus : Alarme, Rappel d'anniversaire, Calendrier, Calculatrice, Appareil photo, Bluetooth, Mise à jour du système 6.1 Alarme 1. Ouvrez Régler l'heure. 2. Saisissez l'Heure de l'alarme souhaitée et Enregistrez. 3. L'alarme est activée et retentit à présent tous les jours à l'heure indiquée. 4. Désactivez la sonnerie de l'alarme avec le bouton rouge . passez en fonction snooze avec le bouton vert 5. Sélectionnez Inactif pour désactiver l'alarme de manière permanente. ou Lorsque vous éteignez votre téléphone, l'alarme est également désactivée. L'alarme ne sonne pas. 6.2 Bluetooth 1. Réglez la fonction Bluetooth sur actif. 2. Appuyez sur Connecter et sur Rechercher nouveaux appareils. Une liste des appareils disponibles s'affiche. 3. Sélectionnez l'appareil souhaité avec lequel le téléphone doit être apparié. 4. Suivez les instructions pour apparier les appareils. Les appareils appariés sont reconnus et automatiquement connectés. FRANÇAIS–11 6.3 Mise à jour du système Vous pouvez vous-même télécharger les derniers logiciels pour le téléphone, mettre ainsi le système à jour et améliorer les applications. N'effectuez la mise à jour que si vous disposez d'un forfait avec données mobiles ! 1. Vérifiez que la batterie est à au moins 30 % de charge ; sinon le téléchargement ne démarre pas. _ Outils _ Mise à jour du système. 2. Ouvrez Menu 3. Appuyez sur Vérifier. 4. Vous êtes informé de la disponibilité d'une nouvelle mise à jour. Dans ce cas, sélectionnez Téléchargement et démarrez la procédure de mise à jour. 5. Lorsque le téléchargement est terminé, sélectionnez Mettre à jour maintenant. Vous êtes informé que vous ne pouvez pas utiliser votre téléphone pendant la mise à jour. N'appuyez pas sur la touche Marche/Arrêt pendant la mise à jour et n'utilisez votre téléphone que lorsque vous recevez la notification Installation réussie. FRANÇAIS–12 7. CONTACTS › Menus : Rechercher nom, Nouveau contact, Modifier contact, Supprimer, Import/Export, Mon numéro, Boutons d'appel abrégé, Contacts d'appel d'urgence, Réglages Contacts 7.1 Chercher un contact dans le répertoire 1. Appuyez sur l'écran de démarrage sur la touche Répertoire _ Contacts _ Rechercher nom. ou ouvrez Menu ou 2. Faites défiler les entrées avec les touches fléchées saisissez la première lettre du contact recherché à l’aide du clavier numérique. . 3. Lancez l'appel avec la touche verte 7.2 Ajouter un contact 1. Ouvrez Menu _ Contacts _ Ajouter un contact. 2. Saisissez le numéro de téléphone et le nom correspondant à la personne et Enregistrez. Enregistrer les noms et les numéros, toujours avec l’indicatif international, par ex. +41 pour la Suisse, +43 pour l'Autriche et +49 pour l'Allemagne. FRANÇAIS–13 7.3 Boutons d'appel abrégé › Programmer le bouton d'appel abrégé 1. Appuyez sur l'un des deux boutons d'appel abrégé qui ne sont pas affectés. 2. Saisissez le Nom et le Numéro ou Recherchez un contact dans le répertoire. › Modifier ou supprimer l'affectation d'un bouton d'appel abrégé _ Contacts _ Réglages. 1. Ouvrez Menu 2. Sélectionnez une position libre dans la liste. 3. Saisissez le Nom et le Numéro ou Recherchez un contact dans le répertoire. 4. Pour modifier la programmation d'un bouton d'appel abrégé, sélectionnez une position dans la liste et modifiez ousupprimez l'affectation. FRANÇAIS–14 8. RÉGLAGES › Points de menu : Réseau mobile, Hotspot WiFi, Mode Silencieux/Veille, Sons et alertes, Volume du récepteur, Volume mains-libres, Affichage et éclairage, Date et heure, Langue, Paramètres de l'appareil photo, Ouvrir pour accepter l'appel, Appel en attente, Transfert d'appel, N° messagerie, Numéro d'urgence, Bouton d'appel d'urgence, Paramètres de sécurité, Réglages Contacts, 0000 pour réglages, Réinitialiser 8.1 Réseau mobile • Données mobiles : actif/inactif (actif par défaut) • Itinérance des données : actif/inactif (inactif par défaut) 8.2 Hotspot WiFi Vous pouvez utiliser votre connexion de données mobiles pour permettre à d'autres appareils numériques de se connecter à l'Internet. Cet appareil ne peut pas établir une connexion Internet via WiFi ! 8.3 Mode Silencieux/Veille Un appel entrant n'est indiqué que visuellement, la sonnerie et le vibreur sont désactivées. FRANÇAIS–15 8.4 Sons et alertes Vous pouvez paramétrer vos préférences personnelles de sons, alertes et vibration ou choisir entre les préréglages (modes du téléphone). › Menus : Sonnerie, Sonnerie de l'alarme, Volume sonnerie, Mode Silencieux/Veille, Vibreur pour appel, Vibreur pour alarme, Son des touches, Sonnerie de message, Vibreur pour messages, Volume du récepteur, Volume mains-libres, Sonnerie de confirmation, Sonnerie d'appel d'urgence 8.5 N° messagerie Entrez le numéro de votre messagerie vocale. Vous trouverez ce numéro dans les documents de votre opérateur téléphonique. 8.6 Paramètres de sécurité • PIN : demande de PIN active/inactive, modifier PIN • Code du téléphone : actif/inactif, modifier (1234 par défaut) 8.7 0000 pour réglages Activez ce mode de sécurité pour éviter toute modification involontaire des réglages. 8.8 Réinitialiser Vous pouvez rétablir les réglages d'usine de votre téléphone (code de téléphone par défaut 1234). FRANÇAIS–16 9. FONCTION D'APPEL D'URGENCE EMPORIA Si vous utilisez le couvercle de batterie avec le bouton d'appel d'urgence intégré, vous pouvez activer la fonction d'appel d'urgence. Veuillez lire soigneusement les instructions, puis configurez la fonction d'appel d'urgence en fonction de vos besoins. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 contacts d'appel d'urgence (famille, amis, institutions officielles). • En cas d'urgence, appuyez sur le bouton d'appel d'urgence sur l'arrière du téléphone et maintenez-le enfoncé. (Fonctionne aussi si le clapet du téléphone est fermé.) • Les 5 numéros prédéfinis sont appelés automatiquement dans l'ordre d'enregistrement. Si le premier numéro ne répond pas, le deuxième numéro est appelé automatiquement. Si le deuxième numéro ne répond pas, le troisième numéro est appelé automatiquement etc. (max. 3 passages pour les 5 numéros). • En parallèle de l'appel d'urgence, un message (SMS) est envoyé : « Vous recevez un appel d'urgence. Veuillez appuyer 3 fois sur la touche 0 pour établir la connexion. » La personne appelée doit appuyer 3 fois sur la touche 0 en l'espace de 60 s, sinon le contact d'appel d'urgence suivant est appelé. Cela permet d'éviter que l'appel d'urgence n'arrive sur un répondeur. FRANÇAIS–17 • Après le démarrage de l'appel d'urgence, votre téléphone emporia décroche automatiquement en cas d'appel entrant pendant l'heure qui suit. Pour désactiver cette fonction, pendant env. 3 secondes ou éteignez appuyez sur la touche complètement et rallumez votre appareil en appuyant sur . • Pour annuler l'appel d'urgence, appuyez sur enfoncé. et maintenez • Pendant l'appel d'urgence, un signal d'avertissement retentit en continu, ce qui alarme votre environnement et la personne appelée. • Si aucun contact d'appel d'urgence n'est enregistré, que le crédit de votre carte est épuisé ou que vous n'êtes pas autorisé à appeler sur un réseau étranger (par ex. itinérance non autorisée), le 112 est appelé lors de l'appui sur le bouton d'appel d'urgence. Si vous souhaitez enregistrer des institutions officielles (police, pompiers, etc.) comme contact d'appel d'urgence, vous devez consulter au préalable les institutions concernées. Nous déclinons toute responsabilité en cas de coûts éventuels liés à un appel involontaire. FRANÇAIS–18 › Enregistrement / Modification des contacts d'appel d'urgence Dans le menu Réglages _ Bouton d'appel d'urgence _ Enregistrer le contact d'appel d'urgence _ Sélectionnez une entrée (par ex. Contact d'appel d'urgence n° 1) avec _ Sélectionnez OK avec _ Sélectionnez Privé ou Organisation d'assistance _ Sélectionnez un contact › Activation du bouton d'appel d'urgence Dans le menu Réglages _ Bouton d'appel d'urgence _ Actif/Inactif › Pré-alarme La pré-alarme est un avertissement qui retentit pendant 10 secondes et attire l'attention de votre environnement sur le cas d'urgence. La séquence des appels d'urgence démarre ensuite. Dans le menu Réglages _ Bouton d'appel d'urgence _ Numéro d'urgence _ Actif/Inactif FRANÇAIS–19 › GARANTIE ET SAV Fabricant : Importateur : Contact : Nom de marque : Modèle : emporia telecom GmbH + CoKG Industriezeile 36, 4020 Linz, Autriche emporia telecom GmbH + CoKG Eveline Pupeter · +43 (0)732 777717 446 · www.emporia.eu emporia V221-4G / emporiaACTIVEglam › Étendue de la livraison • Téléphone portable : V221-4G / emporiaACTIVEglam • Couvercle de batterie supplémentaire sans touche d’appel d’urgence • Batterie : Ak-V221-4G • Câble USB • Adaptateur CA : RL-C150-USB • Station de charge : TL-V221-4G › Assistance • Emporia Service Centre Industriezeile 36 · 4020 Linz · Autriche customercare@emporia.at www.emporia.eu • Lun.-jeu. 08 :30-17 :00 · Ven. 08 :30-13 :00 • Allemagne : +49 · (0) 800 · 400 4711 • Autriche : +43 · (0) 732 · 77 77 17 · 446 • Suisse : +41 · (0) 8484 · 50004 › Garantie • Cette garantie n’est valable que si les batteries d’origine emporia sont utilisées. • Téléphone portable : 24 mois • Batterie : 6 mois › Caractéristiques techniques • Dimensions : 96.5 × 50.5 × 17.75 mm • Poids : 85.0 g • Batterie : Li-ion 3.8 V, 1150 mAh, 4.27 Wh (remplaçable) • Adaptateur CA : entrée : 100 - 240V AC, 50/60 Hz, 200 mA; sortie : DC 5.0 V, 500 mA • Station de charge : entrée/sortie : • Temps de veille : 140 h* • Temps de communication : 320 min* (*En fonction de la couverture réseau et des applications activées, le temps de communication peut être réduit.) • Antenne interne : SAR corps : 0.98 W/kg SAR tête : 0.89 W/kg • Température de service : -10° – 40° C • La compatibilité avec les prothèses auditives : M4/T4 • Bluetooth : V 4.0 › Fréquences • BT : 2402 MHz - 2480 MHz Puissance d'émission : < 0.0018 W • FM : 87.6 MHz - 107.9 MHz • E-GSM 900/GPRS 900/EGPRS 900 : TX : 880 - 915MHz; RX : 925 - 960 MHz Puissance d'émission : < 2.138 W • E-GSM 1800/GPRS 1800/EGPRS 1800 : TX : 1710 - 1785 MHz; RX : 1805 - 1880 MHz Puissance d'émission : < 1.1482 W • WCDMA Band I : TX :1920 - 1980 MHz; RX : 2110 - 2170 MHz Puissance d'émission : < 0.1811 W • WCDMA Band VIII : TX : 880 - 915 MHz; RX : 925 - 960 MHz Puissance d'émission : < 0.1652 W • LTE Band I : TX :1920 - 1980 MHz, RX :2110 - 2170 MHz Puissance d'émission : < 0.1841 W • LTE Band III : TX :1710 - 1785 MHz, RX :1805 - 1880 MHz Puissance d'émission : < 0.2042 W • LTE Band VII : TX :2500 - 2570 MHz; RX : 2620 - 2690 MHz Puissance d'émission : < 0.2704 W • LTE Band VIII : TX : 880 - 915 MHz; RX : 925 - 960 MHz Puissance d'émission : < 0.3516 W • LTE Band XX : TX : 832 - 862 MHz; RX : 791 - 821 MHz Puissance d'émission : < 0.2618 W › Consignes de sécurité • Désactiver le téléphone portable dans les hôpitaux ou à proximité d‘appareils médicaux. Une distance minimale de 20 cm doit être respectée entre un téléphone portable activé et un stimulateur cardiaque. • Ne tenez jamais votre téléphone portable à la main en conduisant. Observez les lois et décrets de circulation nationaux en vigueur. • Éteignez le téléphone portable lorsque vous êtes en avion. • Éteignez le téléphone portable à proximité de stations service et autres sites dans lesquels des produits explosifs sont présents. • Ne dirigez jamais le faisceau lumineux de la lampe de poche à DEL vers les yeux des humains ou des animaux ! (classe de protection 3) Pour éviter les dommages audi• tifs potentiels, n’utilisez pas à un volume sonore élevé pendant une durée prolongée. Ne portez pas le téléphone portable à votre oreille lorsque le haut-parleur est activé ou lorsque le bouton d’appel d’urgence est actionnée. • L’utilisation d’un casque à un volume sonore élevé peut causer des dommages auditifs. Vérifiez le volume du casque utilisé. • Le téléphone portable et ses accessoires • Attention : Risque d’explosion en cas peuvent contenir de petits composants. de remplacement de la batterie par un Conservez le téléphone portable hors de type de batterie inapproprié. Éliminez portée des enfants. les batteries usagées conformément aux • Par prudence, nous recommandons de instructions. séparer le chargeur du téléphone por- • L’appareil est conforme aux exigences en table en cas d’orage. matière d’exposition aux radiofréquences • L’alimentation en énergie sert de disposilorsqu’il est maintenu à une distance de tif de mise hors tension entre le produit et 5 mm du corps. le raccordement réseau. Le raccordement › Utilisation conforme au réseau doit se trouver à proximité de • Ce téléphone portable est robuste et l’appareil et être facilement accessible. prévu pour une utilisation mobile. Il doit • Cet appareil a été testé dans des condicependant être protégé de l’humidité tions d’utilisation typiques à des fins de (pluie, salle de bain, etc.) et des chocs. transport sur soi. Afin de satisfaire aux • Uniquement pour les normes de réseau exigences de charge RF, la distance minieuropéennes (AT, BE, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, male entre le corps, en particulier la tête GB, HR, HU, IE, IT, NL, NO, PL, PT, SE, SI, SK, de l’utilisateur et le combiné, y compris SZ, TR). l’antenne, doit être de 0 cm. Les pinces • Ne l’exposez pas aux rayons directs du pour ceinture, étuis et accessoires simisoleil. laires fournis par des tiers et utilisés avec • Toute utilisation non décrite ci-dessus encet appareil ne doivent contenir aucune traîne un endommagement du produit. pièce métallique. Les accessoires portés De plus, cela peut entraîner des risques au niveau du corps sans respect de ces de choc électrique, d’incendie, etc. Le exigences peuvent ne pas être conformes produit ne doit pas être modifié ou transaux limites d’exposition aux RF et ne formé et le boîtier ne doit pas être ouvert. doivent pas être utilisés. Utilisez exclusi- • L’alimentation est adaptée uniquement vement l’antenne intégrée à l’appareil ou à une utilisation sur une prise électrique une antenne autorisée. domestique du réseau public 100-240 V, • Cet appareil est conforme aux exigences 50-60 Hz (10/16 A) à courant alternatif. essentielles et aux autres dispositions applicables de la directive 2014/53/UE. Toutes les séries d’essais radio ont été réalisées. › Mise au rebut • Mise au rebut de l'emballage Les emballages et les accessoires d’emballage sont recyclables et doivent être triés. • Mise au rebut des batteries Les batteries et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères ! En tant que consommateur, vous avez le devoir de rapporter les batteries et les accumulateurs au bon endroit. Ceux-ci peuvent être remis aux organismes de collecte locaux de votre commune ou à un magasin spécialisé. • Mise au rebut de l'appareil Une fois que ce produit est arrivé en fin de vie, ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Pour le bien de l’environnement, rapportez-le dans un point de collecte des appareils usagés pour qu’il soit recyclé. › Déclaration de conformité (DOC) emporia telecom GmbH + CoKG (Industriezeile 36, 4020 Linz, Autriche), déclare par la présente que l’équipement radioélectrique/de télécommunications V221-4G / emporiaACTIVEglam est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse Internet suivante : https ://www.emporia.eu/doc Eveline Pupeter CEO, emporia Telecom 31/ 05/ 2020, Linz/Autriche https ://www.emporia.eu/doc DE EN IT FR NL Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Misprints, errors and technical changes excepted. Con riserva di errori di stampa, inesattezze e modifiche tecniche. Toutes erreurs d'impression, erreurs et modifications techniques réservées. Drukfouten, vergissingen en technische wijzigingen voorbehouden. PartNo: V221-4G_GuideBook-V2_56002-FRA | 202006