Active Glam | EMPORIA V2214G Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Active Glam | EMPORIA V2214G Mode d'emploi | Fixfr
Forfait de
données
mobiles
nécessaire
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit emporia !
Veuillez lire le mode d'emploi avant de mettre le téléphone en marche.
ACTIVE
glam
Eveline Pupeter, emporia Telecom
www.emporia.eu
Français
1
› APERÇU DE VOTRE TÉLÉPHONE PORTABLE
Haut-parleur
Écran
3
Touche verte
• Déclencher ou accepter un appel
• Dans le menu : confirmer la sélection
• Sur l’écran d’accueil : accéder aux Appels
4
Touches fléchées
• Faire défiler les Contacts et le Menu
• Appeler le Menu sur l'écran d'accueil avec
• Appeler les Contacts sur l’écran d’accueil avec
5
Touche rouge
• Pendant l'appel : raccrocher
• Dans un menu : retour à l'étape précédente
• Lors de la saisie de chiffres ou de lettres : supprimer
6
Boutons d'appel abrégé
7
Touche de l'appareil photo
8 Touche 1 (répondeur)
9
Touche Marche/Arrêt
Touche d'appel d'urgence (en option)
10
11 Haut-parleur
&
12 Réglage du volume sonore
Couvercles de batterie (deux versions : avec et sans bouton
13 d'appel d'urgence)
14 Évidement pour soulever le couvercle de la batterie
15 Prise pour câble de charge USB
1
2
2
3
4
5
6
7
6
10
8
13
9
14
15
11
12
›
Symboles sur l'écran
Force du signal réseau
Itinérance (à l'étranger)
État de la batterie
Appel manqué
Transfert d'appel
Nouveau message SMS
Mode : Silencieux/
Veille
Alarme activée
Bluetooth activé
Bluetooth connecté
›
Symboles sur
l'écran externe
LED des messages
• Clignote en cas de
nouveaux messages
• Disparaît dès que le message
reçu a été lu
LED d'appel
• Clignote en cas d'appel
en absence
• Disparaît dès que Appels
a été consulté
LED de la batterie
• Clignotement lent :
chargement batterie
en cours
• Allumé en continu :
la batterie est chargée
• Clignotement rapide :
la batterie est déchargée
1. MISE EN SERVICE
1.1 Insérer la carte SIM
1. Retirez le couvercle de la batterie (évidement en bas à gauche).
2. Déverrouillez le support de la carte SIM (pousser et rabattre).
3. Insérez la carte SIM avec les contacts dorés vers le bas et
verrouillez le clapet.
1.2 Insérer et charger la batterie
1. Insérez la batterie de sorte que les contacts de la batterie
touchent les contacts dorés du téléphone portable.
2. Posez le couvercle de la batterie et appuyez dessus
pour l'enclencher.
3. Insérez le câble de charge dans la prise USB du téléphone et
la fiche secteur dans la prise secteur.
Chargez la batterie au moins 4 heures avant la mise en service.
Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs autorisés pour
ce modèle spécifique.
FRANÇAIS–04
1.3 Allumer le téléphone
• Appuyez sur la touche
pendant au moins 2 secondes
jusqu'à ce que le logo emporia apparaisse. Il faut quelques
secondes pour que l'écran d'accueil s'affiche.
1.4 Saisir le code PIN
Saisissez le code PIN à quatre chiffres de votre carte SIM
lorsque la demande est faite et confirmez la saisie.
Vous avez maximum trois tentatives de saisie, au bout de trois
entrées erronées, la carte SIM peut uniquement être déverrouillée
à l'aide du code PUK. Vous trouverez le code PIN et le code PUK
dans les documents fournis par votre opérateur téléphonique.
1.5 Régler la langue, la date et l'heure
1. Sélectionnez une langue avec
et confirmez avec OK
2. Réglez heure et date et enregistrez-les.
.
1.6 Économie de batterie
En cas d'absence de saisie pendant quelques secondes, l'écran
s'éteint pour économiser la batterie. En cas d'appel entrant ou
en appuyant sur une touche au choix, l'écran se rallume.
FRANÇAIS–05
2. UTILISATION
2.1 Écran de démarrage
Lorsque votre téléphone est allumé mais
qu'aucune fonction n'est utilisée, l'écran
de démarrage est affiché.
Vous pouvez à tout moment revenir sur
l'écran de démarrage en appuyant de
.
manière répétée sur la touche rouge
OK
Retour
2.2 Menu
La touche
permet d'accéder au menu.
Le menu est un répertoire dans lequel
vous pouvez gérer les fonctions de votre
21/04/2020
téléphone et l'adapter à vos besoins.
• Faites défiler le menu avec les touches
fléchées.
Appels
• Les points de menu disponibles sont
les suivants : Messages, Album photo,
Outils, Contacts, Appels, Réglages
et la touche rouge
sous l'écran vous
• La touche verte
permettent de confirmer la sélection ou de revenir à l'écran
de démarrage.
12.30
FRANÇAIS–06
2.3 Double fonction des touches
Certaines touches déclenchent des fonctions supplémentaires
lorsque l'on appuie dessus plus longtemps :
Touche 1 : appeler la messagerie vocale
Touche + : + pour l'indicatif, par ex. +33 pour la France
Touche # : activer Mode Silencieux/Veille
a A1
2.4 Utilisation de la saisie de texte
La saisie de texte s'effectue sur le clavier numérique.
• Pour saisir le texte, appuyez plusieurs fois sur une touche
chiffrée (p. ex. 2 × 4 , 1 × 1 , 3 × 5 , 3 × 5 , 3 × 6 pour Hallo)
• Des caractères spéciaux et des symboles sont attribués aux
touches, mais peuvent différer dans certaines langues :
2
1
.,-?!1'@:;()*
abc2äáçåâāæć
3
4
def3ëéèê€đē
ghi4îïíìğι
5
6
jkl5£
mno6öñôœóò
8
7
pqrs7ß$ş
tuv8üùûú
0
9
wxyz9ŵýÿ
Espace 0
.,?!'"()@\/:_;+-*= %&<>₤$¥§€¤[]{}~#
+
• La touche # vous permet de changer la méthode de
saisie abc, ABC, Abc et 123.
jkl
ghi
jkl
mno
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tu v
wx yz
a A1
FRANÇAIS–07
3. PASSER UN APPEL
3.1 Accepter, refuser ou terminer un appel
• Décrocher : ouvrez le clapet du téléphone et appuyez
sur Accepter.
ou
• Refuser ou raccrocher : Appuyez sur la touche rouge
fermez le clapet du téléphone.
• Pour mettre la sonnerie temporairement en silencieux,
du réglage du volume sonore.
appuyez sur la touche
L'acceptation des appels par l'ouverture du clapet est désactivée
en usine et peut être activée sous Menu _ Réglages
_ Ouvrir pour accepter l'appel _ actif.
3.2 Appeler un correspondant
›
Composer le numéro
1. Saisissez le numéro de téléphone (y compris l'indicatif)
à l'aide des touches numériques.
2. Lancez l'appel avec .
›
Utiliser le rappel
1. Appuyez sur l'écran d'accueil sur la touche verte
L'historique des appels est affiché.
2. Choisissez un numéro avec les touches fléchées
3. Lancez l'appel avec .
.
.
Pour activer la fonction mains libres pendant une conversation,
ouvrir Options et activer le haut-parleur.
FRANÇAIS–08
4. MESSAGES (SMS)
›
Points de menu : Écrire un message, Historique,
Paramètres du message
4.1 Écrire et envoyer un message
1. Ouvrez Menu
_ Messages.
2. Sélectionnez Écrire un message.
3. Saisissez le texte au moyen du clavier.
4. Pour définir un destinataire pour le message,
ouvrez les Options et sélectionnez Envoyer.
5. Vous pouvez alors sélectionner un Contact dans le répertoire,
saisir un Numéro de téléphone avec le clavier ou sélectionner
un numéro dans Appels récents.
4.2 Lire un message
1. Lorsque vous recevez un nouveau message,
s'affiche sur l'écran de démarrage.
un symbole
pour Voir,
2. Appuyez sur la touche verte
afin de lire le message de suite.
3. Vous trouverez les SMS ultérieurement sous Menu
_ Messages _ Historique.
4. Pour les lire, appuyez sur le message.
FRANÇAIS–09
5. APPAREIL PHOTO ET ALBUM PHOTO
5.1 Prendre une photo
1. Appuyez sur l'écran de démarrage sur la touche Appareil
_ Outils _ Appareil photo.
photo ou ouvrez Menu
pour ouvrir les Options
• Utilisez la touche fléchée
(Déclencheur automatique, Taille de l'image).
pour prendre une photo.
2. Utilisez la touche fléchée
3. La photo prise est enregistrée directement dans l'Album
pour passer directement
photo. Appuyez sur le bouton vert
de l'appareil photo à l'Album photo.
5.2 Voir les photos
• Toutes les photos prises sont triées chronologiquement.
_ Album photo.
1. Ouvrez Menu
.
2. Faites défiler les photos à l'aide des touches fléchées
pour accédez aux Options de
3. Appuyez sur la touche verte
l'image sélectionnée.
5.3 Sauvegarder des photos sur un ordinateur
1. Branchez le câble USB fourni à l'appareil et à l'ordinateur.
2. Sélectionnez dans la liste Transférer données.
3. L'ordinateur reconnaît maintenant votre téléphone et
affiche la mémoire de stockage interne.
4. Les fichiers peuvent maintenant être sélectionnés et
copiés sur l'ordinateur.
FRANÇAIS–10
6. OUTILS
›
Menus : Alarme, Rappel d'anniversaire,
Calendrier, Calculatrice, Appareil photo,
Bluetooth, Mise à jour du système
6.1 Alarme
1. Ouvrez Régler l'heure.
2. Saisissez l'Heure de l'alarme souhaitée et Enregistrez.
3. L'alarme est activée et retentit à présent tous les jours
à l'heure indiquée.
4. Désactivez la sonnerie de l'alarme avec le bouton rouge
.
passez en fonction snooze avec le bouton vert
5. Sélectionnez Inactif pour désactiver l'alarme de
manière permanente.
ou
Lorsque vous éteignez votre téléphone, l'alarme est également
désactivée. L'alarme ne sonne pas.
6.2 Bluetooth
1. Réglez la fonction Bluetooth sur actif.
2. Appuyez sur Connecter et sur Rechercher nouveaux
appareils. Une liste des appareils disponibles s'affiche.
3. Sélectionnez l'appareil souhaité avec lequel le
téléphone doit être apparié.
4. Suivez les instructions pour apparier les appareils.
Les appareils appariés sont reconnus et
automatiquement connectés.
FRANÇAIS–11
6.3 Mise à jour du système
Vous pouvez vous-même télécharger les derniers logiciels
pour le téléphone, mettre ainsi le système à jour et améliorer
les applications.
N'effectuez la mise à jour que si vous disposez d'un forfait
avec données mobiles !
1. Vérifiez que la batterie est à au moins 30 % de charge ;
sinon le téléchargement ne démarre pas.
_ Outils _ Mise à jour du système.
2. Ouvrez Menu
3. Appuyez sur Vérifier.
4. Vous êtes informé de la disponibilité d'une nouvelle mise à
jour. Dans ce cas, sélectionnez Téléchargement et démarrez
la procédure de mise à jour.
5. Lorsque le téléchargement est terminé, sélectionnez Mettre à
jour maintenant. Vous êtes informé que vous ne pouvez pas
utiliser votre téléphone pendant la mise à jour.
N'appuyez pas sur la touche Marche/Arrêt pendant la mise à
jour et n'utilisez votre téléphone que lorsque vous recevez la
notification Installation réussie.
FRANÇAIS–12
7. CONTACTS
›
Menus : Rechercher nom, Nouveau contact,
Modifier contact, Supprimer, Import/Export, Mon numéro,
Boutons d'appel abrégé, Contacts d'appel d'urgence,
Réglages Contacts
7.1 Chercher un contact dans le répertoire
1. Appuyez sur l'écran de démarrage sur la touche Répertoire
_ Contacts _ Rechercher nom.
ou ouvrez Menu
ou
2. Faites défiler les entrées avec les touches fléchées
saisissez la première lettre du contact recherché à l’aide du
clavier numérique.
.
3. Lancez l'appel avec la touche verte
7.2 Ajouter un contact
1. Ouvrez Menu
_ Contacts _ Ajouter un contact.
2. Saisissez le numéro de téléphone et le nom correspondant
à la personne et Enregistrez.
Enregistrer les noms et les numéros, toujours avec l’indicatif
international, par ex. +41 pour la Suisse, +43 pour l'Autriche
et +49 pour l'Allemagne.
FRANÇAIS–13
7.3 Boutons d'appel abrégé
›
Programmer le bouton d'appel abrégé
1. Appuyez sur l'un des deux boutons d'appel abrégé
qui ne sont pas affectés.
2. Saisissez le Nom et le Numéro ou Recherchez un
contact dans le répertoire.
›
Modifier ou supprimer l'affectation d'un bouton
d'appel abrégé
_ Contacts _ Réglages.
1. Ouvrez Menu
2. Sélectionnez une position libre dans la liste.
3. Saisissez le Nom et le Numéro ou Recherchez un
contact dans le répertoire.
4. Pour modifier la programmation d'un bouton d'appel
abrégé, sélectionnez une position dans la liste et modifiez
ousupprimez l'affectation.
FRANÇAIS–14
8. RÉGLAGES
›
Points de menu : Réseau mobile, Hotspot WiFi, Mode
Silencieux/Veille, Sons et alertes, Volume du récepteur,
Volume mains-libres, Affichage et éclairage, Date et
heure, Langue, Paramètres de l'appareil photo, Ouvrir
pour accepter l'appel, Appel en attente, Transfert d'appel,
N° messagerie, Numéro d'urgence, Bouton d'appel
d'urgence, Paramètres de sécurité, Réglages Contacts,
0000 pour réglages, Réinitialiser
8.1 Réseau mobile
• Données mobiles : actif/inactif (actif par défaut)
• Itinérance des données : actif/inactif (inactif par défaut)
8.2 Hotspot WiFi
Vous pouvez utiliser votre connexion de données mobiles
pour permettre à d'autres appareils numériques de se
connecter à l'Internet.
Cet appareil ne peut pas établir une connexion Internet via WiFi !
8.3 Mode Silencieux/Veille
Un appel entrant n'est indiqué que visuellement, la sonnerie et
le vibreur sont désactivées.
FRANÇAIS–15
8.4 Sons et alertes
Vous pouvez paramétrer vos préférences personnelles
de sons, alertes et vibration ou choisir entre les préréglages
(modes du téléphone).
›
Menus : Sonnerie, Sonnerie de l'alarme, Volume sonnerie,
Mode Silencieux/Veille, Vibreur pour appel,
Vibreur pour alarme, Son des touches,
Sonnerie de message, Vibreur pour messages,
Volume du récepteur, Volume mains-libres,
Sonnerie de confirmation, Sonnerie d'appel d'urgence
8.5 N° messagerie
Entrez le numéro de votre messagerie vocale. Vous trouverez ce
numéro dans les documents de votre opérateur téléphonique.
8.6 Paramètres de sécurité
• PIN : demande de PIN active/inactive, modifier PIN
• Code du téléphone : actif/inactif, modifier (1234 par défaut)
8.7 0000 pour réglages
Activez ce mode de sécurité pour éviter toute modification
involontaire des réglages.
8.8 Réinitialiser
Vous pouvez rétablir les réglages d'usine de votre téléphone
(code de téléphone par défaut 1234).
FRANÇAIS–16
9. FONCTION D'APPEL D'URGENCE EMPORIA
Si vous utilisez le couvercle de batterie avec le bouton d'appel
d'urgence intégré, vous pouvez activer la fonction d'appel
d'urgence.
Veuillez lire soigneusement les instructions, puis configurez la
fonction d'appel d'urgence en fonction de vos besoins.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 contacts d'appel d'urgence
(famille, amis, institutions officielles).
• En cas d'urgence, appuyez sur le bouton d'appel d'urgence sur
l'arrière du téléphone et maintenez-le enfoncé. (Fonctionne
aussi si le clapet du téléphone est fermé.)
• Les 5 numéros prédéfinis sont appelés automatiquement dans
l'ordre d'enregistrement.
Si le premier numéro ne répond pas, le deuxième numéro est
appelé automatiquement.
Si le deuxième numéro ne répond pas, le troisième numéro
est appelé automatiquement etc. (max. 3 passages pour les
5 numéros).
• En parallèle de l'appel d'urgence, un message (SMS) est
envoyé : « Vous recevez un appel d'urgence. Veuillez
appuyer 3 fois sur la touche 0 pour établir la connexion. »
La personne appelée doit appuyer 3 fois sur la touche 0 en l'espace
de 60 s, sinon le contact d'appel d'urgence suivant est appelé. Cela
permet d'éviter que l'appel d'urgence n'arrive sur un répondeur.
FRANÇAIS–17
• Après le démarrage de l'appel d'urgence, votre téléphone
emporia décroche automatiquement en cas d'appel entrant
pendant l'heure qui suit. Pour désactiver cette fonction,
pendant env. 3 secondes ou éteignez
appuyez sur la touche
complètement et rallumez votre appareil en appuyant sur .
• Pour annuler l'appel d'urgence, appuyez sur
enfoncé.
et maintenez
• Pendant l'appel d'urgence, un signal d'avertissement retentit
en continu, ce qui alarme votre environnement et la personne
appelée.
• Si aucun contact d'appel d'urgence n'est enregistré, que
le crédit de votre carte est épuisé ou que vous n'êtes pas
autorisé à appeler sur un réseau étranger (par ex. itinérance
non autorisée), le 112 est appelé lors de l'appui sur le bouton
d'appel d'urgence.
Si vous souhaitez enregistrer des institutions officielles (police,
pompiers, etc.) comme contact d'appel d'urgence, vous devez
consulter au préalable les institutions concernées. Nous déclinons
toute responsabilité en cas de coûts éventuels liés à un appel
involontaire.
FRANÇAIS–18
›
Enregistrement / Modification des contacts d'appel d'urgence
Dans le menu Réglages _ Bouton d'appel d'urgence
_ Enregistrer le contact d'appel d'urgence
_ Sélectionnez une entrée (par ex. Contact d'appel
d'urgence n° 1) avec
_ Sélectionnez OK avec
_ Sélectionnez Privé ou Organisation d'assistance
_ Sélectionnez un contact
›
Activation du bouton d'appel d'urgence
Dans le menu Réglages _ Bouton d'appel d'urgence
_ Actif/Inactif
›
Pré-alarme
La pré-alarme est un avertissement qui retentit pendant
10 secondes et attire l'attention de votre environnement
sur le cas d'urgence.
La séquence des appels d'urgence démarre ensuite.
Dans le menu Réglages _ Bouton d'appel d'urgence
_ Numéro d'urgence _ Actif/Inactif
FRANÇAIS–19
›
GARANTIE ET SAV
Fabricant :
Importateur :
Contact :
Nom de marque :
Modèle :
emporia telecom GmbH + CoKG
Industriezeile 36, 4020 Linz, Autriche
emporia telecom GmbH + CoKG
Eveline Pupeter · +43 (0)732 777717 446 · www.emporia.eu
emporia
V221-4G / emporiaACTIVEglam
› Étendue de la livraison
• Téléphone portable : V221-4G /
emporiaACTIVEglam
• Couvercle de batterie supplémentaire
sans touche d’appel d’urgence
• Batterie : Ak-V221-4G
• Câble USB
• Adaptateur CA : RL-C150-USB
• Station de charge : TL-V221-4G
› Assistance
• Emporia Service Centre
Industriezeile 36 · 4020 Linz · Autriche
customercare@emporia.at
www.emporia.eu
• Lun.-jeu. 08 :30-17 :00 · Ven. 08 :30-13 :00
• Allemagne : +49 · (0) 800 · 400 4711
• Autriche : +43 · (0) 732 · 77 77 17 · 446
• Suisse : +41 · (0) 8484 · 50004
› Garantie
• Cette garantie n’est valable que si les batteries d’origine emporia sont utilisées.
• Téléphone portable : 24 mois
• Batterie : 6 mois
› Caractéristiques techniques
• Dimensions : 96.5 × 50.5 × 17.75 mm
• Poids : 85.0 g
• Batterie : Li-ion 3.8 V, 1150 mAh, 4.27 Wh
(remplaçable)
• Adaptateur CA :
entrée : 100 - 240V AC, 50/60 Hz, 200 mA;
sortie : DC 5.0 V, 500 mA
• Station de charge :
entrée/sortie :
• Temps de veille : 140 h*
• Temps de communication : 320 min*
(*En fonction de la couverture réseau et
des applications activées, le temps de
communication peut être réduit.)
• Antenne interne :
SAR corps : 0.98 W/kg
SAR tête : 0.89 W/kg
• Température de service : -10° – 40° C
• La compatibilité avec les prothèses
auditives : M4/T4
• Bluetooth : V 4.0
› Fréquences
• BT : 2402 MHz - 2480 MHz
Puissance d'émission : < 0.0018 W
• FM : 87.6 MHz - 107.9 MHz
• E-GSM 900/GPRS 900/EGPRS 900 :
TX : 880 - 915MHz; RX : 925 - 960 MHz
Puissance d'émission : < 2.138 W
• E-GSM 1800/GPRS 1800/EGPRS 1800 :
TX : 1710 - 1785 MHz; RX :
1805 - 1880 MHz
Puissance d'émission : < 1.1482 W
• WCDMA Band I :
TX :1920 - 1980 MHz; RX : 2110 - 2170 MHz
Puissance d'émission : < 0.1811 W
• WCDMA Band VIII :
TX : 880 - 915 MHz; RX : 925 - 960 MHz
Puissance d'émission : < 0.1652 W
• LTE Band I :
TX :1920 - 1980 MHz, RX :2110 - 2170 MHz
Puissance d'émission : < 0.1841 W
• LTE Band III :
TX :1710 - 1785 MHz, RX :1805 - 1880 MHz
Puissance d'émission : < 0.2042 W
• LTE Band VII :
TX :2500 - 2570 MHz; RX : 2620 - 2690 MHz
Puissance d'émission : < 0.2704 W
• LTE Band VIII :
TX : 880 - 915 MHz; RX : 925 - 960 MHz
Puissance d'émission : < 0.3516 W
• LTE Band XX :
TX : 832 - 862 MHz; RX : 791 - 821 MHz
Puissance d'émission : < 0.2618 W
› Consignes de sécurité
• Désactiver le téléphone portable dans les
hôpitaux ou à proximité d‘appareils médicaux. Une distance minimale de 20 cm doit
être respectée entre un téléphone portable activé et un stimulateur cardiaque.
• Ne tenez jamais votre téléphone portable
à la main en conduisant. Observez les lois
et décrets de circulation nationaux en vigueur.
• Éteignez le téléphone portable lorsque
vous êtes en avion.
• Éteignez le téléphone portable à proximité de stations service et autres sites
dans lesquels des produits explosifs sont
présents.
• Ne dirigez jamais le faisceau lumineux
de la lampe de poche à DEL vers les yeux
des humains ou des animaux ! (classe de
protection 3)
Pour éviter les dommages audi•
tifs potentiels, n’utilisez pas à
un volume sonore élevé pendant une durée prolongée. Ne portez pas
le téléphone portable à votre oreille
lorsque le haut-parleur est activé ou
lorsque le bouton d’appel d’urgence est
actionnée.
• L’utilisation d’un casque à un volume sonore élevé peut causer des dommages auditifs. Vérifiez le volume du casque utilisé.
• Le téléphone portable et ses accessoires • Attention : Risque d’explosion en cas
peuvent contenir de petits composants.
de remplacement de la batterie par un
Conservez le téléphone portable hors de
type de batterie inapproprié. Éliminez
portée des enfants.
les batteries usagées conformément aux
• Par prudence, nous recommandons de
instructions.
séparer le chargeur du téléphone por- • L’appareil est conforme aux exigences en
table en cas d’orage.
matière d’exposition aux radiofréquences
• L’alimentation en énergie sert de disposilorsqu’il est maintenu à une distance de
tif de mise hors tension entre le produit et
5 mm du corps.
le raccordement réseau. Le raccordement › Utilisation conforme
au réseau doit se trouver à proximité de • Ce téléphone portable est robuste et
l’appareil et être facilement accessible.
prévu pour une utilisation mobile. Il doit
• Cet appareil a été testé dans des condicependant être protégé de l’humidité
tions d’utilisation typiques à des fins de
(pluie, salle de bain, etc.) et des chocs.
transport sur soi. Afin de satisfaire aux • Uniquement pour les normes de réseau
exigences de charge RF, la distance minieuropéennes (AT, BE, CZ, DE, DK, ES, FI, FR,
male entre le corps, en particulier la tête
GB, HR, HU, IE, IT, NL, NO, PL, PT, SE, SI, SK,
de l’utilisateur et le combiné, y compris
SZ, TR).
l’antenne, doit être de 0 cm. Les pinces • Ne l’exposez pas aux rayons directs du
pour ceinture, étuis et accessoires simisoleil.
laires fournis par des tiers et utilisés avec • Toute utilisation non décrite ci-dessus encet appareil ne doivent contenir aucune
traîne un endommagement du produit.
pièce métallique. Les accessoires portés
De plus, cela peut entraîner des risques
au niveau du corps sans respect de ces
de choc électrique, d’incendie, etc. Le
exigences peuvent ne pas être conformes
produit ne doit pas être modifié ou transaux limites d’exposition aux RF et ne
formé et le boîtier ne doit pas être ouvert.
doivent pas être utilisés. Utilisez exclusi- • L’alimentation est adaptée uniquement
vement l’antenne intégrée à l’appareil ou
à une utilisation sur une prise électrique
une antenne autorisée.
domestique du réseau public 100-240 V,
• Cet appareil est conforme aux exigences
50-60 Hz (10/16 A) à courant alternatif.
essentielles et aux autres dispositions
applicables de la directive 2014/53/UE.
Toutes les séries d’essais radio ont été réalisées.
› Mise au rebut
• Mise au rebut de l'emballage
Les emballages et les accessoires d’emballage sont recyclables et doivent être triés.
• Mise au rebut des batteries
Les batteries et les accumulateurs ne doivent pas être jetés
avec les ordures ménagères ! En
tant que consommateur, vous
avez le devoir de rapporter les batteries
et les accumulateurs au bon endroit.
Ceux-ci peuvent être remis aux organismes de collecte locaux de votre commune ou à un magasin spécialisé.
• Mise au rebut de l'appareil
Une fois que ce produit est arrivé en fin de vie, ne le jetez pas
avec les ordures ménagères.
Pour le bien de l’environnement, rapportez-le dans un
point de collecte des appareils usagés
pour qu’il soit recyclé.
› Déclaration de conformité (DOC)
emporia telecom GmbH + CoKG
(Industriezeile 36, 4020 Linz, Autriche),
déclare par la présente que l’équipement
radioélectrique/de télécommunications
V221-4G / emporiaACTIVEglam
est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration UE
de conformité est disponible à l’adresse
Internet suivante :
https ://www.emporia.eu/doc
Eveline Pupeter
CEO, emporia Telecom
31/ 05/ 2020, Linz/Autriche
https ://www.emporia.eu/doc
DE
EN
IT
FR
NL
Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
Misprints, errors and technical changes excepted.
Con riserva di errori di stampa, inesattezze e modifiche tecniche.
Toutes erreurs d'impression, erreurs et modifications techniques réservées.
Drukfouten, vergissingen en technische wijzigingen voorbehouden.
PartNo: V221-4G_GuideBook-V2_56002-FRA | 202006

Manuels associés