Manuel du propriétaire | OKI B731DNW Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
156 Des pages
Manuel du propriétaire | OKI B731DNW Manuel utilisateur | Fixfr
-1-
●●
À propos de la garantie du produit
Tout a été mis en œuvre pour que les informations contenues dans ce document soient complètes,
précises et à jour. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux conséquences d’erreurs
échappant à son contrôle. Le fabricant ne peut en outre garantir que les changements éventuellement
apportés aux logiciels et matériels mentionnés dans ce guide par leurs fabricants respectifs n’affectent
pas la validité de ces informations. Les références faites dans ce document à des logiciels d’autre
provenance ne constituent pas un accord de la part du fabricant.
Toutes les mesures ont été prises pour que ce document vous apporte une aide précieuse, toutefois
nous ne pouvons garantir qu’il traite dans son intégralité toutes les informations contenues.
Tous droits réservés par Oki Data Corporation. Vous n'êtes pas autorisé à copier, transférer, traduire,
etc. le contenu ci-inclus sans autorisation. Vous devez obtenir l'accord écrit d'Oki Data Corporation
avant de réaliser l'une des opérations susmentionnées.
© 2012 Oki Data Corporation
OKI est une marque déposée d'Oki Electric Industry Company, Ltd.
Energy Star est une marque de United States Environmental Protection Agency (Agence de protection
de l’environnement des États-Unis).
Microsoft, Windows, Windows Server et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft
Corporation.
Apple, Macintosh, Rosetta, Mac et Mac OS sont des marques déposées d'Apple Inc.
D’autres noms de produits et noms de fabriques sont des marques déposées ou marques déposées de
leur propriétaire.
En tant que participant au programme Energy Star, le fabricant certifie que ce produit est
conforme aux directives d’économie d’énergie émanant de cet organisme.
Ce produit est conforme aux exigences des directives du conseil 2004/108/CE (CEM)
et 2006/95/CE (LVD) et 1999/5/ CE (R&TTE), modifiées dans les cadres applicables
et conformément aux lois des états membres en rapport avec la compatibilité
électromagnétique des terminaux basse tension de radio et de télécommunication.
Les câbles suivants ont été utilisés pour évaluer ce produit afin de répondre à la directive CEM
2004/108/EC et des configurations différentes pourraient affecter cette conformité.
Longueur
(mètres)
Âme
Alimentation
1,8
✘
✘
USB
5,0
✘
✔
15,0
✘
✘
Type de câble
LAN (Réseau local)
-2-
Blindage
●●
Premiers soins d'urgence
Soyez vigilant quant à la poudre de toner :
En cas d’ingestion, administrer de petites quantités d’eau fraîche et faire appel à
un médecin. NE PAS tenter de faire vomir le patient.
En cas d’inhalation, emmener le patient au grand air. Consultez un médecin.
En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment les yeux à l’eau froide
pendant au moins 15 minutes, en maintenant les paupières ouvertes avec les
doigts. Consultez un médecin.
Les éclaboussures doivent être traitées avec de l’eau froide et du savon pour
éviter les taches sur la peau ou les vêtements.
●●
Fabricant
Oki Data Corporation,
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,
Tokyo 108-8551,
Japon
Pour toute question d'ordre général, sur les ventes et sur le support, contactez votre distributeur local.
●●
Importateur vers l'UE/représentant agréé
OKI Europe Limited (OKI Printing Solutions)
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey, TW20 0HJ
Royaume-Uni
Pour toute question d'ordre général, sur les ventes et sur le support, contactez votre distributeur local.
●●
Informations relatives à l’environnement
-3-
●●
A titre d'information
Pour votre sécurité , lisez le mode d'emploi avant d'utiliser le produit.
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Cette indication donne des informations supplémentaires à respecter pour éviter tout risque
d’accident corporel.
Cette indication donne des informations supplémentaires à respecter pour éviter des
dysfonctionnements de la machine.
Précautions générales
AVERTISSEMENT
Ne touchez pas l'interrupteur
de sécurité de l'imprimante.
Cela pourrait provoquer une
secousse électrique en cas
de haute tension. En outre,
les rouages peuvent être
en mouvement, ce qui peut
provoquer des blessures.
N'utilisez pas d'aérosols à
proximité de l'imprimante.
Cela pourrait provoquer un
incendie car l'imprimante
comporte une zone à
température élevée.
Débranchez la fiche
d'alimentation de la prise
et contactez le centre
d'assistance à la clientèle si
un liquide tel que de l'eau
pénètre dans les parties
internes de l'imprimante.
Cela pourrait provoquer un
incendie.
Débranchez la fiche
d'alimentation de la prise et
retirez les corps étrangers
tels que des attaches
trombone s'ils tombent à
l'intérieur de l'imprimante.
Cela pourrait provoquer une
secousse électrique et/ou
un incendie entraînant des
blessures.
Débranchez périodiquement
le cordon d'alimentation
pour nettoyer les fiches et la
section de base située entre
celles-ci.
Si le cordon d'alimentation en
reste brancher pendant une
période prolongée, la section
de base devient poussiéreuse
et la fiche peut être courtcircuitée, ce qui pourrait
provoquer un incendie.
Ne posez pas de tasses
remplies de liquides tels que
de l'eau sur l'imprimante.
Cela pourrait provoquer une
secousse électrique et/ou
un incendie entraînant des
blessures.
Débranchez le cordon
d'alimentation et contactez
le centre d'assistance à
la clientèle si vous laissez
tomber l'imprimante ou si le
capot est endommagé.
Cela pourrait provoquer une
secousse électrique et/ou
un incendie entraînant des
blessures.
N'introduisez pas de
matériaux dans l'orifice
d'aération.
Cela pourrait provoquer une
secousse électrique et/ou
un incendie entraînant des
blessures.
-4-
Débranchez la fiche
d'alimentation de la prise
et contactez le centre
d'assistance à la clientèle si
vous constatez que le capot
est anormalement chaud, la
présence de fumée, d'une
odeur intrigante ou d'un bruit
étrange.
Cela pourrait provoquer un
incendie.
N'utilisez pas et/ou ne
démontez pas l'imprimante
d'une manière différente de
celle indiquée dans le mode
d'emploi.
Cela pourrait provoquer une
secousse électrique et/ou
un incendie entraînant des
blessures.
Ne nettoyez pas du toner
renversé à l'aide d'un
aspirateur.
Si vous nettoyez du toner
renversé à l'aide d'un
aspirateur, il pourrait
s'enflammer à cause des
étincelles provenant des
contacts électriques.
Le toner répandu sur le sol
doit être essuyé à l'aide d'un
chiffon humide.
Ne touchez pas l'unité de
fusion et les autres parties
lors de l'ouverture du capot
de l'imprimante.
Vous pourriez vous brûler.
AVERTISSEMENT
Ne jetez pas les cartouches
de toner et de tambour au
feu. Cela pourrait provoquer
une explosion de poussière et
provoquer des brûlures.
N'utilisez pas de cordon
d'alimentation, de câble
ou de fil de mise à la terre
autres que ceux indiqués
dans le mode d'emploi.
Cela pourrait provoquer un
incendie.
Le fonctionnement à l'aide
d'un onduleur (alimentation
sans coupure) ou d'un
inverseur n'est pas garanti.
N'utilisez pas de système
d'alimentation sans coupure
ni d'inverseur.
Cela pourrait provoquer un
incendie.
ATTENTION
Ne vous approchez pas de la zone de sortie du
papier lorsque que l'alimentation est en marche
et pendant l'impression.
Vous pourriez vous blesser.
-5-
Ne touchez pas l'écran à cristaux liquides s'il est
endommagé.
Si du liquide (cristal liquide) ayant fui de l'écran
à cristaux liquides pénètre dans vos yeux ou
dans votre bouche, rincez à grande eau. Si
nécessaire, conformez-vous aux instructions
d'un médecin.
●●
Composition du manuel
Les manuels suivants sont fournis avec ce produit.
●● Guide rapide
Il contient de brèves descriptions de la méthode d'installation de l'imprimante.
●● Mode d’emploi (installation) ---- Le présent document
Il décrit les opérations de base pour aider à la compréhension de l'imprimante. Les descriptions de
la configuration initiale, y compris le placement de l'imprimante et la configuration initiale du réseau
sont indiquées ainsi que les procédures de dépannage et de maintenance.
●● Mode d’emploi (avancé)
Le manuel avancé décrit les opérations avancées pour chaque fonction. En outre, des informations
relatives à l'utilitaire et aux paramètres réseau sont incluses.
●●
À propos de ce manuel
Terminologie utilisée dans le présent document
Les termes suivants sont utilisés dans ce manuel.
Remarque
●● Indique des informations importantes relatives aux opérations. Assurez-vous de lire les sections comportant ce symbole.
Mémo
●● Indique des informations complémentaires relatives aux opérations. Vous devriez lire les sections comportant ce symbole.
Référence
●● Indique l'emplacement que vous devez consulter si vous souhaitez obtenir davantage de détails ou des informations connexes.
AVERTISSEMENT
●● Cette indication donne des informations supplémentaires à respecter pour éviter tout risque
d’accident corporel.
ATTENTION
●● Cette indication donne des informations supplémentaires à respecter pour éviter des
dysfonctionnements de la machine.
Symboles utilisés dans le présent document
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel.
Symboles
[ ]
« »
Touche < >
>
Votre im prim ante
Description
●● Indique le nom des menus affichés à l'écran.
●● Indique le nom des menus, des fenêtres et des boîtes de dialogue affichés sur
l'ordinateur.
●● Indique des messages et du texte saisi à l'écran.
●● Indique le nom des fichiers sur l'ordinateur.
●● Indique les titres de référence.
Indique une touche matérielle du panneau de commande ou une touche du clavier de
l'ordinateur.
Indique comment accéder à l'élément de votre souhait dans le menu de l'imprimante ou de
l'ordinateur.
Indique l'imprimante que vous souhaitez utiliser ou sélectionner.
-6-
Notation utilisée dans le présent manuel
Les notations suivantes peuvent être utilisées dans le présent manuel.
●● C822n/C822dn→ C822
●● Système d'exploitation Microsoft® Windows® 7 édition 64 bits→ Windows 7 (version 64 bits) *
●● Système de notation Microsoft® Windows Vista® édition 64 bits→ Windows Vista (version 64 bits) *
●● Système d'exploitation Microsoft® Windows Server® 2008 R2 édition 64 bits→ Windows Server 2008 *
●● Système d'exploitation Microsoft® Windows Server® 2008 édition 64 bits→ Windows Server 2008 (version
64 bits) *
●● Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP édition x64→ Windows XP (version x64) *
●● Système d'exploitation Microsoft® Windows Server® 2003 édition x64→ Windows Server 2003 (version x64) *
●● Système d'exploitation Microsoft® Windows® 7→ Windows 7 *
●● Système d'exploitation Microsoft® Windows Vista®→ Windows Vista *
●● Système d'exploitation Microsoft® Windows Server® 2008→ Windows Server 2008 *
●● Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP→ Windows XP *
●● Système d'exploitation Microsoft® Windows Server® 2003→ Windows Server 2003 *
●● Système d'exploitation Microsoft® Windows® 2000→ Windows 2000
●● Nom générique de Windows 7, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows XP, Windows Server 2003 et
Windows 2000→ Windows
* S
'il n'y a pas de description particulière, la version 64 bits est incluse dans Windows 7, Windows Vista, Windows
Server 2008, Windows XP et Windows Server 2003. (La version 64 bits et Windows Server 2008 R2 sont
incluses dans Windows Server 2008.)
S'il n'y a pas de description particulière, Windows 7 est utilisé en tant que Windows, Mac OS X 10.7 est utilisé en
tant que Mac OS X et C822dn est utilisé en tant qu'imprimante pour les exemples du présent document.
Il est possible que la description diffère selon votre système d'exploitation ou votre modèle.
-7-
Contenu
À propos de la garantie du produit..............................................................2
Premiers soins d'urgence..........................................................................3
Fabricant................................................................................................3
Importateur vers l'UE/représentant agréé....................................................3
Informations relatives à l’environnement.....................................................3
A titre d'information.................................................................................4
Composition du manuel............................................................................6
À propos de ce manuel.............................................................................6
1. Configuration...................................................................... 11
Vérification des produits.......................................................................... 13
Vérification du contenu de l'emballage........................................................................ 13
Panneau de commande........................................................................... 14
Utilisation du clavier à dix touches............................................................................. 15
Utilisation de la touche de fonction............................................................................. 15
Nom des pièces....................................................................................................... 16
Options disponibles.................................................................................................. 17
Vérification de l'environnement de l'emplacement....................................... 18
Environnement de l'emplacement.............................................................................. 18
Emplacement.......................................................................................................... 18
Préparation de l'imprimante..................................................................... 19
Déballage............................................................................................................... 19
Installation des consommables.................................................................................. 19
Installation des accessoires....................................................................................... 21
Chargement du papier.............................................................................................. 21
Mise en marche/arrêt de l'imprimante........................................................................ 23
Installation des options............................................................................................. 26
Test d'impression depuis l'imprimante......................................................................... 32
Connexion à un ordinateur...................................................................... 33
Connexion réseau.................................................................................................... 34
Connexion USB........................................................................................................ 52
Ajout d'options........................................................................................................ 56
-8-
Contenu
2. Opération d'impression de base.......................................... 58
Papier pris en charge.............................................................................. 58
Méthode d'impression depuis le bac.......................................................... 63
Méthode d'impression depuis le bac multifonctions..................................... 65
Fonctions d'impression pratiques.............................................................. 70
Annulation de l'impression....................................................................... 75
Configuration de la durée avant d'entrer en mode d'économie d'énergie........ 76
Configuration de la durée avant d'entrer en mode veille.............................. 77
Contraintes en mode veille........................................................................................ 78
Paramètres destinés à l'extinction automatique (Mise hors tension autom.).... 80
Configuration du délai de mise hors tension automatique.............................................. 80
Configuration de la durée avant d'entrer en mode de mise hors tension automatique........ 81
Configuration de l'avertisseur sonore........................................................ 82
3. Résolution des problèmes................................................... 84
Lorsqu'un message d'erreur s'affiche sur l'écran (lorsque le témoin
ATTENTION s'allume/clignote).................................................................. 84
Lorsque des bourrages papier surviennent/lorsqu'un message d'erreur ne
s'efface pas, même après la suppression d'un bourrage papier..................... 85
Lorsqu'un message de remplacement des consommables ou de maintenance
de l'appareil s'affiche.............................................................................. 96
Lorsqu'un message de remplacement de papier ou d'erreur de format de
papier s'affiche.................................................................................... 100
Autres messages d'erreur...................................................................... 101
Si vous ne pouvez pas imprimer depuis le bac MF..................................... 105
Autres problèmes................................................................................. 106
Impossible d'imprimer depuis l'ordinateur..................................................................106
Impossible d'installer un pilote d'imprimante avec succès.............................................108
Contraintes propres au système d'exploitation ...........................................................109
Problèmes relatifs à la qualité d'image.......................................................................110
Problèmes d'alimentation.........................................................................................114
Problèmes relatifs à la machine................................................................................115
-9-
Contenu
4. Maintenance..................................................................... 118
Remplacement des consommables et maintenances des unités.................. 118
Remplacement des cartouches de toner.....................................................................119
Remplacement du tambour......................................................................................124
Remplacement de la courroie...................................................................................127
Remplacement de l'unité de fusion............................................................................130
Nettoyage........................................................................................... 132
Nettoyage de la surface de l'imprimante....................................................................132
Nettoyage des rouleaux d'alimentation en papier........................................................132
Nettoyage des têtes DEL..........................................................................................135
Déplacement ou transport de l'imprimante.............................................. 137
5. Annexe............................................................................. 140
Liste des menus du panneau de commande............................................. 140
Vérification de l'état de l'imprimante grâce à l'écran....................................................140
Liste des menus du panneau de commande................................................................141
Étapes de base sous Windows................................................................ 148
Caractéristiques................................................................................... 149
Index..................................................................................... 153
- 10 -
1. Configuration
1
1. Configuration
La méthode de configuration est expliquée dans ce chapitre.
„„ Étapes de la configuration
1. Vérification des produits
●● Vérification du contenu de l'emballage
●● Vérification des noms du panneau de commande et de la
méthode d'utilisation
●● Vérification du nom des parties du produit
●● Vérification des options
2. Vérification de l'environnement de l'emplacement
●● Vérification de l'environnement de l'emplacement
●● Vérification de l'emplacement
3. Préparation d'une imprimante
●● Déballage
●● Retrait des garnitures d'emballage
●● Installation des consommables
●● Chargement du papier
●● Mise en marche/arrêt de l'imprimante
●● Installation des options
●● Test d'impression depuis l'imprimante
4. Connexion à un ordinateur
Connexion via un réseau
Pour Windows
Connexion via USB
Pour Macintosh
Connexion via EtherTalk
Spécification de
l'adresse IP depuis le
panneau de commande
Pour Windows
Pour Macintosh
Connexion via
Bonjour
Activation d'EtherTalk depuis
le panneau de commande
Désactivation du mode veille depuis le panneau
de commande
Connexion d'un câble
Installation d'un pilote d'imprimante sur un ordinateur
- 11 -
Connexion d'un câble

1
Ajout d'imprimantes sur un ordinateur
Connexion d'un Ajout d'imprimantes
câble
sur un ordinateur
1. Configuration
Activation du mode veille depuis le panneau de
commande
Test d'impression depuis un ordinateur
- 12 -
Vérification des produits
●●
Vérification des produits
1
Cette section vous offre un synopsis de l'imprimante.
●● Évent à lames pour l'émission
Vérifiez que vous disposez de tous les éléments
indiqués ci-dessous.
ATTENTION Risque de blessures !
●● Au moins deux personnes sont nécessaires pour
soulever l'imprimante en toute sécurité, car son
poids est d'environ 37 kg ou 40 kg.
Référence
●● Guide rapide
●● Software DVD-ROM
●● Pour plus de détails sur la méthode d'ouverture de
l'emballage, reportez-vous à « Déballage » P.19.
●● Imprimante
●● Cordon secteur
Remarque
●● Aucun câble Ethernet ou USB n'est fourni avec
l'imprimante. Vous devez vous les procurer séparément.
●● Quatre tambours d'image (noir, jaune,
magenta et cyan)
●● Les matériaux et les garnitures d'emballage sont
nécessaires lorsque vous transportez l'imprimante. Ne les
jetez pas.
●● Quatre cartouches de toner de démarrage
(noir, jaune, magenta et cyan)
Remarque
●● Les cartouches de toner de démarrage seront
installées dans les tambours, lesquels sont mis en
place dans l'imprimante avant l'expédition.
- 13 -
1. Configuration
Vérification du contenu de
l'emballage
Panneau de commande
Panneau de commande
1 ●●
1. Configuration
Cette section indique les noms et les fonctions des composants du panneau de commande et la
méthode de saisie de texte.
1
2
5
12
9
8
11
13
N°
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
7
6
5
Nom
Écran d'affichage
Bouton <ON LINE (EN
LIGNE)>
Bouton <CANCEL
(ANNULER)>
Bouton <ENTER
(ENTRÉE)>
Bouton <SCROLL
(DÉFILEMENT)>
Bouton <BACK
(RETOUR)>
Bouton <HELP (AIDE)>
4
3 10
Fonction
Affiche les instructions d'utilisation et le statut de l'imprimante.
Commute entre les modes en ligne et hors ligne.
Annule immédiatement l'impression en cours.
●● Affiche l'écran du menu.
●● Confirme l'élément en surbrillance.
Sélectionne le menu ou fait défiler l'écran.
Revient à l'écran précédent.
Affiche l'écran d'aide. Pour fermer, appuyez sur le bouton <HELP (AIDE)>,
<BACK (RETOUR)> ou <CANCEL (ANNULER)>.
Bouton <POWER SAVE
●● Accède au mode d'économie d'énergie ou le quitte.
(ÉCONOMIE D'ÉNERGIE)> ●● Quitte le mode veille.
S'allume en vert en mode d'économie d'énergie et clignote en vert en mode
veille.
Clavier à dix touches
●● Permet de saisir des nombres.
●● Permet de saisir des caractères alphanumériques et des symboles.
Un mot de passe ne peut être saisi qu'à l'aide du clavier à dix touches.
Bouton <Fn>
Affiche l'écran du menu de configuration de l'appareil à l'aide d'une fonction
de raccourci.
Bouton <CLEAR
Exécute les actions suivantes en fonction des articles entrés lorsque vous
(EFFACER)>
appuyez sur ce bouton ou que vous le maintenez enfoncé.
●● Réduit une valeur ;
●● Définit une valeur sur zéro.
●● Supprime un caractère.
●● Annule un élément sélectionné.
Revient aux paramètres précédents. Non disponible lors de la saisie d'une
adresse IP.
Témoin <READY (PRÊT)> S'allume en vert en mode en ligne et s'éteint en mode hors ligne.
Témoin <ATTENTION>
S'allume ou clignote en orange lorsqu'une erreur survient au niveau de
l'appareil.
- 14 -
Panneau de commande
Utilisation du clavier à dix
touches
Utilisation de la touche de
fonction
À chaque pression sur une touche numérique,
les nombres ou les caractères saisis changent de
manière cyclique dans l'ordre suivant :
<1> : 1
<2> : a → b → c → 2 → a
<3> : d → e → f → 3 → d
<4> : g → h → i → 4 → g
<5> : j → k → l → 5 → j
<6> : m → n → o → 6 → m
<7> : p → q → r → s → 7 → p
<8> : t → u → v → 8 → t
<9> : w → x → y → z → 9 → w
<0> : 0
Les fonctions des touches <*> et <C> sont les
suivantes :
Appuyez sur les touches numériques après avoir
appuyé sur la touche <Fn> lorsque le message
« Prêt à imprimer » s'affiche à l'écran. Le
menu de fonction correspondant au numéro saisi
s'affiche.
1
Appuyez sur la touche <Fn>.
2
Appuyez sur les touches numériques
(0-9) pour afficher la fonction souhaitée,
puis sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
<*> : Touche de fonction (Disponible
uniquement lorsque l'écran de veille est
affiché.)
<C> : Supprime un caractère lors de la saisie
d'un mot de passe.
Par exemple, pour saisir « abc »,
appuyez sur le bouton <2> → <ENTER
(ENTRÉE)> → <2> → <2> → touche <ENTER
(ENTRÉE)> → <2> → <2> → <2> → bouton
<ENTER (ENTRÉE)>.
䎩䏘䏑䏆䏗䏌䏒䏑䎃䎱䏘䏐䏅䏈䏕
䎨䏑䏗䏈䏕䎃䎔䎐䎖䏇䏌䏊䏌䏗䎃䎱䏘䏐䏅䏈䏕
3
L'écran de configuration de la fonction
sélectionnée s'affiche. Vérifiez ou
modifiez les paramètres.
䎳䏄䏓䏈䏕䎃䎶䏌䏝䏈䎃䎃䎃䎃䎔䎒䎔䎔
䎤䎖
䎤䎗
䎍䎃䎤䎗
䎤䎘
Liste du menu de fonction
Numéro de
la fonction
1
2
10
11
12
13
14
15
16
20
21
22
- 15 -
Menu de la fonction
Travail encrypté
Travail mémorisé
Format de papier (Bac 1)
Dimension X (Bac 1)
Dimension Y (Bac 1)
Type de support (Bac 1)
Grammage Papier (Bac 1)
Papier Legal (Bac 1)
Autres formats (Bac 1)
Format de papier (Bac 2)
Dimension X (Bac 2)
Dimension Y (Bac 2)
1. Configuration
Utilisez le clavier pour saisir des nombres et des
caractères.
1
Panneau de commande
1
Numéro de
la fonction
1. Configuration
23
24
25
26
80
90
91
92
93
94
95
100
101
102
103
200
201
202
210
220
221
222
223
230
231
232
233
234
235
236
237
300
301
302
310
311
312
313
Nom des pièces
Menu de la fonction
Type de support (Bac 2)
Grammage Papier (Bac 2)
Papier Legal (Bac 2)
Autres formats (Bac 2)
Alimentation Papier
Format de papier (Bac MF)
Dimension X (Bac MF)
Dimension Y (Bac MF)
Type de support (Bac MF)
Grammage Papier (Bac MF)
Utilisation du Bac (Bac MF)
Configuration
Réseau
Rapport d'utilisation
Journal des erreurs
Delai de mise en veille
Délai de veille profonde
Délai hors tension auto.
Journal des erreurs
Ajuster X
Ajuster Y
Ajuster Recto-Verso X
Ajuster Recto-Verso Y
Réglage noir papier
Réglage couleur papier
Réglage noir trans.
Réglage couleur trans.
Réglage SMR
Réglage BG
Nettoyage du tambour
Hex Dump
Ajuster la densité
Ajuster le repérage
Imprim. mire de réglage
Densité Cyan
Densité Magenta
Densité Jaune
Densité Noir
2
5
3
8
4
6
8
1
7
N°
1
2
3
4
5
6
7
8
Nom
Capot avant
Levier d'ouverture du capot avant
Panneau de commande
Interrupteur d'alimentation
Capot supérieur
Bac multifonction
Bac 1
Orifices d'aération
9
13
12
15
11
10
14
N°
9
10
11
12
13
14
15
- 16 -
Nom
Bouton d’ouverture du capot supérieur
Tambour de la
cartouche de toner (K : noir)
Tambour de la
cartouche de toner (Y : jaune)
Tambour de la
cartouche de toner (M : magenta)
Tambour de la
cartouche de toner (C : cyan)
Unité de fusion
Tête DEL (quatre têtes)
Panneau de commande
Options disponibles
16
●● Bac supplémentaire (bac 2)
●● RAM supplémentaire (256 ou 512 Mo)
●● Kit de carte mémoire SD de 16 Go
17
N°
16
17
Référence
●● Pour plus de détails sur la méthode d'installation des
options, reportez-vous à « Installation des options »
P.26.
Nom
Bac multifonction
Capot du papier
18
●● Un kit de carte mémoire SD est utilisé pour des fonctions
telles que le stockage destiné au tampon lors de la
copie des secteurs, de l'enregistrement des données
d'impression sécurisée/cryptée ou en tant que destination
de stockage destinée à des données de formulaire.
Pour plus d'informations sur les fonctions d'impression
sécurisée, d'impression sécurisée cryptée et de stockage
des données de formulaires, veuillez vous reporter au
mode d'emploi (avancé).
22
19
21
20
N°
18
19
20
21
22
Nom
Bac face en haut
Prise secteur
Interface
Capot d'accès
Unité Recto-Verso (uniquement pour le
modèle dont le nom comporte dn)
●● Interface
23
24
N°
23
24
Nom
Connexion de l'interface USB
Connexion de l'interface réseau
- 17 -
1. Configuration
Les options suivantes sont disponibles pour
l'imprimante :
1
Vérification de l'environnement de l'emplacement
Vérification de l'environnement de l'emplacement
1 ●●
1. Configuration
Environnement de
l'emplacement
ATTENTION
●● Ne l'installez pas sur une couverture ou un tapis à
poils longs.
●● Ne l'installez pas dans une pièce fermée où
la ventilation et la circulation de l'air sont
mauvaises.
●● Si vous utilisez l'imprimante dans une petite pièce
pendant une période prolongée, assurez-vous de
l'aérer.
●● Installez-la à l'écart des champs magnétiques et
des sources de bruit intenses.
●● Installez-la à l'écart des moniteurs ou des
téléviseurs.
L'imprimante doit être placée dans
l'environnement suivant :
Température :
Humidité :
Température
maximale à
thermomètre
mouillé :
Environnement
recommandé :
10 à 32 °C
20 à 80 % HR
(humidité relative)
25 °C
17 à 27 °C, 50 à 70 % HR
Emplacement
Placez l'imprimante sur une surface plane
suffisamment large pour que les pieds de
l'imprimante reposent fermement dessus.
Remarque
●● Soyez vigilant quant à la condensation. Elle pourrait
provoquer un dysfonctionnement.
●● Si vous placez l'imprimante dans un endroit où l'humidité
de l'air est inférieure à 30 % HR, utilisez un humidificateur
ou un tapis antistatique.
AVERTISSEMENT
●● Ne l'installez par à proximité d'une source de
chaleur élevée ou de feu.
●● Ne l'installez pas dans un endroit où ont lieu des
réactions chimiques (laboratoires, etc.).
●● Ne l'installez pas à proximité de solutions
inflammables, telles que de l'alcool ou des
diluants.
●● Ne l'installez pas dans des endroits à portée
d'enfants en bas âge.
●● Ne l'installez pas dans des endroits instables
(support soumis à des vibrations, endroits en
pente, etc.).
●● Ne l'installez pas dans un endroit où règne une
forte humidité, poussiéreux ou exposé à la
lumière directe.
●● Ne l'installez pas à dans un environnement à
atmosphère saline ou à gaz corrosifs.
●● Ne l'installez pas dans un endroit soumis à
d'importantes vibrations.
●● Ne l'installez pas dans un endroit où l'orifice
d'aération de l'imprimante est bloqué.
Laissez suffisamment d'espace autour de
l'imprimante, comme indiqué sur les images cidessous.
●● Vue supérieure
20 cm
60 cm
100 cm
20 cm
●● Vue latérale
70 cm
- 18 -
Préparation de l'imprimante
●●
Préparation de l'imprimante
1
Cette section explique comment déballer l'imprimante et l'allumer ou l'éteindre.
ATTENTION
Installation des
consommables
Risque de blessures !
1
●● Au moins deux personnes sont nécessaires pour
soulever l'imprimante en toute sécurité, car son
poids est d'environ 37 kg ou 40 kg.
Remarque
●● Veillez à utiliser de préférence des consommables ou des
unités de maintenance fournis avec cette imprimante.
Sinon, la durée de vie des consommables ou des unités
de maintenance pourrait ne pas s'afficher correctement ou
vous pourriez ne pas être en mesure de les utiliser par la
suite.
Introduisez le doigt dans le creux situé
du côté droit de l'imprimante et tirez
le levier d'ouverture du capot avant
(1) pour ouvrir le capot avant (2) vers
l'avant.
Remarque
●● Ouvrez-le en douceur. Si vous l'ouvrez rapidement, il
est possible que le bac multiformat s'ouvre.
●● Le tambour (tube vert) est très délicat. Manipulez-le avec
précaution.
●● N'exposez pas le tambour à la lumière directe du soleil
ou à des sources de lumière intérieures très intenses
(supérieures à 1 500 lux environ). Même dans des
conditions d'éclairage intérieur normales, ne le laissez pas
exposé plus de 5 minutes.
1
●● Les matériaux et les garnitures d'emballage sont
nécessaires lorsque vous transportez l'imprimante. Ne les
jetez pas.
1
2
Retirez l'imprimante de la boîte ainsi que
toutes les garnitures d'emballage et le
sac en plastique de l'imprimante.
2
2
Retirez les deux bandes adhésives de
protection (1) situées à l'arrière de
l'imprimante.
Appuyez sur le bouton d'ouverture du
capot supérieur (3) et ouvrez le capot
supérieur (4).
4
1
- 19 -
3
1. Configuration
Déballage
Préparation de l'imprimante
1
Retirez les quatre tambours de
l'imprimante.
5
Remettez les quatre tambours dans
l'imprimante.
4
Retirez les feuilles de protection des
quatre tambours.
6
Faites complètement pivoter le levier
bleu (7) de la cartouche de toner dans la
direction indiquée par la flèche.
1. Configuration
3
(1) Placez un tambour sur un journal.
Faites pivoter les leviers des 4 cartouches de
toner.
Retirez l'adhésif (6) collé sur la
feuille de protection (5) et ouvrez-la.
6
5
(2) Retirez la feuille de protection dans
la direction indiquée par la flèche.
➋
7
7
Fermez le capot supérieur (4) en
poussant fermement sur les deux côtés
du capot.
4
➊
Remarque
●● Ne faites pas pivoter le levier de verrouillage de la
cartouche de toner.
- 20 -
Préparation de l'imprimante
8
Fermez le capot avant (2).
Chargement du papier
Remarque
●● Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le capot
supérieur n'est pas fermé.
Référence
Tirez le bac à papier (1).
2
Installation des accessoires
1
Si vous souhaitez régler la direction de l'air
sortant de l'imprimante, installez un évent à
lames.
2
Réglez la numérotation du format de
papier (2) afin de la faire correspondre
au format du papier chargé.
Installez l'évent à lames fourni (1)
sur l'orifice d'aération situé sur le côté
l'imprimante.
Réglez la numérotation sur [A4
] lors du
chargement de papier au format A4 en orientation
paysage.
2
A4
A4
A5
A5
1
Mémo
●● Faites pivoter l'évent à lames pour modifier la direction de
l'air sortant de l'imprimante.
- 21 -
1. Configuration
●● Veuillez vous reporter à « Papier pris en charge » P.58
pour plus d'informations sur la méthode de chargement
du papier dans l'imprimante.
1
1
1
Préparation de l'imprimante
1
3
5
Faites glisser le guide papier (3) et la
butée du papier (4) en fonction de la
taille du papier à charger.
Chargez le papier, face à imprimer
dirigée vers le bas et appuyez dessus.
Remarque
1. Configuration
●● Ne chargez pas de papier au-delà du repère [▼] (5)
du guide papier.
5
4
3
Remarque
●● Lors du chargement de papier au format A6, déplacez
la butée du papier (4) vers l'avant et retirez-la, puis
remettez-la en place sur la partie métallique.
4
6
Vérifiez si le format du papier
chargé correspond au réglage de la
numérotation du format de papier.
7
Remettez le bac à papier dans
l'imprimante.
Mémo
4
Courbez le papier en avant et en arrière,
puis aérez-le. Alignez les bords de la pile
de papier sur une surface égale.
●● Si vous chargez du papier dont vous ne pouvez
pas sélectionner le format à l'aide des options
de numérotation du format de papier, réglez la
numérotation sur [Autres], puis réglez un format de
papier sur le panneau de commande.
8
- 22 -
Ouvrez le fichier que vous souhaitez
imprimez et imprimez-le.
Préparation de l'imprimante
Mise en marche/arrêt de
l'imprimante
AVERTISSEMENT
●● Veillez à couper l'interrupteur d'alimentation lors du
branchement ou du débranchement du cordon secteur
et du fil de mise à la terre.
●● Veillez à connecter le fil de mise à la terre sur une borne
dédiée.
●● Vous ne devez connecter sous aucun prétexte le fil de
mise à la terre à une canalisation d'eau ou de gaz , à
un câble téléphonique ni à un paratonnerre ou autre
élément similaire.
●● Assurez-vous de le connecter à la borne de mise à la
terre avant de brancher le cordon d'alimentation sur la
fiche d'alimentation.
●● Veillez à brancher et à débrancher le cordon
d'alimentation en le tenant par la fiche d'alimentation.
●● Rebranchez fermement la fiche d'alimentation sur la
prise secteur.
●● Ne branchez et ne débranchez jamais le cordon
d'alimentation avec les mains humides.
●● Installez le cordon d'alimentation dans un endroit où
l'on ne risque pas de marcher dessus et ne posez rien
dessus.
●● Ne regroupez pas les cordons en faisceaux.
●● N'utilisez pas de cordon d'alimentation endommagé.
●● N'utilisez jamais de prises multiples.
●● Ne branchez pas l'imprimante avec d'autres appareils
électriques sur la même prise secteur. En particulier,
si elle est branchée simultanément avec d'autres
appareils tels qu'un climatiseur, un photocopieur ou
une déchiqueteuse, elle pourrait être victime d'un
dysfonctionnement provoqué par des interférences.
S'il est inévitable de procéder à un branchement sur
la même prise secteur, veuillez utiliser un filtre ou
un transformateur antiparasites disponibles dans le
commerce.
●● Utilisez le cordon d'alimentation fourni et branchez-le
directement sur la borne de mise à la terre. N'utilisez
pas le cordon d'alimentation d'un autre appareil pour
l'imprimante.
●● N'utilisez pas de rallonge électrique. S'il est inévitable
d'en utiliser, faites en sorte qu'elle soit d'une intensité
nominale supérieure à 15 A.
●● Si vous utilisez une rallonge, il est possible que
l'imprimante ne fonctionne pas normalement suite à une
chute de tension.
●● Lors de l'impression, ne coupez pas l'alimentation et ne
débranchez pas le câble d'alimentation.
●● Débranchez le cordon d'alimentation si vous n'utilisez
pas l'imprimante pendant une période prolongée telle
que des vacances ou un voyage.
●● N'utilisez pas le cordon d'alimentation fourni avec
d'autres appareils.
L'alimentation électrique doit répondre aux
critères suivants :
Courant :
220 à- 240 V c.a. (Plage de 198 à
264 V c.a.)
Fréquence : 50/60 Hz ± 2 %
Remarque
●● Si l'alimentation électrique est instable, utilisez un
régulateur de tension.
●● La consommation électrique maximale de cette
imprimante est de 1 400 W. Assurez-vous que
l'alimentation est suffisante pour l'utiliser.
●● Le fonctionnement n'est pas garanti dans le cas de
l'utilisation d'un système d'alimentation sans coupure
(onduleur) ou d'un inverseur. N'utilisez pas de système
d'alimentation sans coupure (onduleur) ni d'inverseur.
- 23 -
1
1. Configuration
Critères d'alimentation électrique
Vous risqueriez de
subir une secousse
électrique et/ou
de provoquer un
incendie.
Préparation de l'imprimante
1
Mise en marche de l'imprimante
Arrêt de l'imprimante
1
1
1. Configuration
Branchez le cordon d’alimentation (1)
sur la prise d'alimentation de l'appareil.
Maintenez l'interrupteur d'alimentation
(1) enfoncé pendant une seconde.
Le message « Extinction Patientez. Mise
hors tension autom. de l’imprimante. »
s'affiche sur le panneau de commande et
le témoin de l'interrupteur d'alimentation
clignote 1 fois par seconde. Puis, l'imprimante
s'éteint automatiquement ainsi que le témoin
d'alimentation.
1
Remarque
●● L'extinction de l'imprimante peut prendre environ
5 minutes. Veuillez patienter jusqu'à ce qu'elle s'éteigne.
2
Branchez le cordon d'alimentation sur la
prise d'alimentation.
3
Maintenez l'interrupteur d'alimentation
(2) enfoncé pendant une seconde pour
allumer l'imprimante.
1
„„ Si vous n'utilisez pas l'imprimante
pendant une période prolongée
2
Le message « Prêt à imprimer » s'affiche sur le
panneau de commande.
Si vous n'utilisez pas l'imprimante pendant une
période prolongée pour cause de jours fériés
ou de vacances, ou lorsque que vous changez
ou montez des pièces suite à des réparations
ou une maintenance, débranchez le cordon
d'alimentation.
Mémo
●● L'imprimante ne subit pas de dysfonctionnement, même si
elle est laissée débranchée pendant une période prolongée
(plus de 4 semaines).
- 24 -
Préparation de l'imprimante
Mode d'économie d'énergie et mode
veille
„„ Sortie de l'imprimante du mode
d'économie d'énergie
Pour faire sortir l'imprimante du mode
d'économie d'énergie ou du mode veille,
appuyez sur le bouton <POWER SAVE
(ÉCONOMIE D'ÉNERGIE)> du panneau de
commande.
„„ Mode Économie d'énergie
Mémo
Si l'imprimante n'est pas utilisée pendant un
certain temps, elle entre automatiquement en
mode économie d'énergie afin de réduire la
consommation électrique.
●● Lorsque l'imprimante reçoit un travail d'impression
d'un ordinateur ou d'autres périphériques, elle sort
automatiquement du mode.
Fonction de mise hors tension auto.
Vous pouvez entrer manuellement en mode
d'économie d'énergie en appuyant sur le bouton
<POWER SAVE (ÉCONOMIE D'ÉNERGIE)> du
panneau de commande.
L'imprimante s'éteint automatiquement une fois
une certaine durée écoulée après l'impression.
Mémo
Le bouton <POWER SAVE (ÉCONOMIE
D'ÉNERGIE)> s'allume en vert dans ce mode.
●● La durée avant l'extinction automatique de l'imprimante
est réglée sur 4 heures dans les paramètres d'usine.
●● Pour la méthode de modification de la durée avant que
l'imprimante ne s'éteigne automatiquement, reportezvous à « Paramètres destinés à l'extinction automatique
(Mise hors tension autom.) » P.80.
Remarque
●● L'imprimante n'entre pas en mode de mise hors tension
automatique si elle est connectée à un réseau.
Mémo
●● L'intervalle avant d'entrer en mode d'économie d'énergie
est configuré sur 1 minute dans les paramètres d'usine.
Pour la méthode de modification de la durée avant
que l'imprimante n'entre en mode économie d'énergie,
reportez-vous à « Configuration de la durée avant d'entrer
en mode d'économie d'énergie » P.76
„„ Mode veille
L'imprimante passe du mode économie d’énergie
au mode veille après une durée déterminée.
En mode veille, l'état de l'imprimante est
presque identique à celui lorsqu'elle est éteinte.
Le bouton <POWER SAVE (ÉCONOMIE
D'ÉNERGIE)> clignote en mode veille.
Remarque
●● L'imprimante n'entre pas en mode veille si une erreur
survient.
Mémo
●● L'intervalle avant d'entrer en mode veille est configuré sur
15 minutes dans les paramètres d'usine. Pour la méthode
de modification de la durée avant que l'imprimante
n'entre en mode veille, reportez-vous à « Configuration de
la durée avant d'entrer en mode veille » P.77.
Référence
●● Pour plus d'informations sur le mode veille, veuillez vous
reporter au mode d'emploi (avancé).
- 25 -
1. Configuration
Un système d'économie d'énergie à deux phases
vous permet de réduire la consommation
électrique de l'imprimante.
1
Préparation de l'imprimante
1
Installation des options
1. Configuration
2
Placez l'imprimante sur le bac
supplémentaire en l'alignant doucement
sur l'arrière de celle-ci.
3
Branchez le cordon d'alimentation et le
câble Ethernet ou USB sur l'imprimante
et mettez l'interrupteur d'alimentation
en marche.
Cette section explique comment installer des
options sur l'imprimante. Vous avez le choix
parmi les options suivantes :
●● Bac supplémentaire (bac 2)
●● RAM supplémentaire (256 ou 512 Mo)
●● Kit de carte mémoire SD de 16 Go
Remarque
●● Avant d'installer les options, veillez à éteindre
l'imprimante et à débrancher le cordon d'alimentation
ainsi que le câble Ethernet ou USB. Installer des options
alors que l'imprimante est allumée pourrait endommager
celles-ci et l'imprimante.
Mémo
●● Après l'installation des options, configurez leurs
paramètres à l'aide du pilote d'imprimante. Reportez-vous
à « Ajout d'options » P.56
Installation d'un bac supplémentaire
Installez un bac supplémentaire optionnel
lorsque vous souhaitez augmenter la capacité
en papier de l'imprimante. Vous pouvez
installer jusqu'à trois bacs supplémentaires.
Après l'installation, vous devez configurer les
paramètres du pilote de l’imprimante.
N35110A
Référence
●● Pour les spécifications du bac supplémentaire, reportezvous à « Papier pris en charge » P.58.
ATTENTION
Risque de blessures !
●● Au moins deux personnes sont nécessaires pour
soulever l'imprimante en toute sécurité, car son
poids est d'environ 37 kg ou 40 kg.
1
Éteignez l'imprimante et débranchez le
cordon d'alimentation ainsi que le câble
Ethernet ou USB.
Référence
●● « Arrêt de l'imprimante » P.24
- 26 -
Préparation de l'imprimante
(1) Posez le doigt dans le creux de la
Installation de RAM supplémentaire
plaque métallique (2) et faites-la
glisser vers le haut.
2
Remarque
●● Utilisez uniquement des produits pour données de marque
Oki Data. Les performances ne sont pas garanties en cas
d'utilisation d'autres produits.
(2) Pincez la partie inférieure de la
plaque métallique (2) et tirez-la vers
l'avant.
Mémo
●● L'installation de mémoire supplémentaire est
recommandée pour l'impression de bannières.
1
Éteignez l'imprimante et débranchez le
cordon d'alimentation ainsi que le câble
Ethernet ou USB.
2
Référence
●● « Arrêt de l'imprimante » P.24
2
Ouvrez le capot d'accès (1) situé sur le
côté droit de l'imprimante.
4
Assurez-vous que la DEL (3) indiquée
par la flèche est éteinte. Si elle est
allumée, attendez qu'elle s'éteigne.
1
3
1
1. Configuration
Installez la RAM supplémentaire pour augmenter
la capacité mémoire de l'imprimante si par
exemple des erreurs de saturation mémoire
ou d'impression assemblée surviennent.
L'imprimante prend en charge 256 et 512 Mo de
RAM.
Faites glisser la plaque métallique (2)
vers le haut pour l'ôter.
3
Remarque
●● Si le support de carte mémoire SD est fixé, retirez la
carte mémoire SD.
- 27 -
Préparation de l'imprimante
1
5
Insérez la RAM supplémentaire (4) dans
l'emplacement et fixez-la en la poussant
vers l'imprimante.
Remarque
●● Fixez le support de la carte mémoire SD avant
d'installer la plaque métallique si celui-ci était fixé
sur l'imprimante.
1. Configuration
Remarque
●● Veillez à vérifier l'orientation de la RAM
supplémentaire. La RAM supplémentaire possède
de petites encoches sur son connecteur qui
correspondent au connecteur de l'emplacement.
7
Fermez le capot d'accès (1).
1
4
6
Installez la plaque métallique (2).
(1) D'abord, introduisez la partie
8
Branchez le cordon d'alimentation et le
câble Ethernet ou USB sur l'imprimante
et mettez l'interrupteur d'alimentation
en marche.
9
Appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)> du panneau de commande.
supérieure de la plaque métallique
(2) dans l'imprimante, puis installez
la plaque métallique.
2
➊
➋
10 Vérifiez que [Configuration
(Configuration)] est sélectionné et
appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
䎩䏘䏑䏆䏗䏌䏒䏑䏖䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎔䎒䎕
䎦䏒䏑䏉䏌䏊䏘䏕䏄䏗䏌䏒䏑
䎳䏕䏌䏑䏗䎃䎬䏑䏉䏒䏕䏐䏄䏗䏌䏒䏑
䎳䏕䏌䏑䏗䎃䎶䏈䏆䏘䏕䏈䎃䎭䏒䏅
䎰䏈䏑䏘䏖
(2) Tout en maintenant la partie
inférieure de la plaque métallique
(2), faites-la glisser vers le bas et
bloquez-la.
2
➋
11 Appuyez plusieurs fois sur le bouton
de défilement pour sélectionner
[Système (System)], puis sur le bouton
<ENTER (ENTRÉE)>.
➊
䎦䏒䏑䏉䏌䏊䏘䏕䏄䏗䏌䏒䏑䎃䎃䎃䎔䎒䎔
䎷䏕䏄䏜䎃䎦䏒䏘䏑䏗
䎶䏘䏓䏓䏏䏌䏈䏖䎃䎯䏌䏉䏈
䎱䏈䏗䏚䏒䏕䏎
䎶䏜䏖䏗䏈䏐
- 28 -
Préparation de l'imprimante
12 Appuyez plusieurs fois sur le bouton
Installation du kit de carte mémoire
SD de 16 Go
Installez le kit de carte mémoire SD pour
stocker des données d'impression ou pour une
impression sécurisée.
䎶䏜䏖䏗䏈䏐䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎕䎒䎕
䎷䏒䏗䏄䏏䎃䎰䏈䏐䏒䏕䏜
䎩䏏䏄䏖䏋䎃䎰䏈䏐䏒䏕䏜
䎶䎧䎃䎦䏄䏕䏇
13 Vérifiez que la valeur de
Carte mémoire SD
[Mémoire totale (Total Memory)] a
augmenté.
Support de mémoire SD
䎷䏒䏗䏄䏏䎃䎰䏈䏐䏒䏕䏜䫹䎃䎔䎒䎔
䎚䎙䎛䎰䎥
Mémo
●● Le support de carte mémoire SD est fixé, à la carte
mémoire SD.
Remarque
-- Pour une mémoire étendue de 256 Mo,
elle vaut [512 Mo (512 MB)] ; et pour une
de 512 Mo, [768 Mo (768 Mo)].
Remarque
●● Si la valeur de [Mémoire totale] n'a pas augmenté,
éteignez l'imprimante et débranchez le cordon
d'alimentation ainsi que le câble Ethernet et USB, puis
réinstallez la RAM supplémentaire.
●● Utilisez uniquement des produits pour données de marque
Oki Data. Les performances ne sont pas garanties en cas
d'utilisation d'autres produits.
●● Vous ne pouvez pas utiliser la carte mémoire SD si le
commutateur de protection en écriture est verrouillé.
Veillez à déverrouiller le commutateur.
1
14 Appuyez sur le bouton <ON LINE (EN
Éteignez l'imprimante et débranchez le
cordon d'alimentation ainsi que le câble
Ethernet ou USB.
Référence
LIGNE)>.
●● « Arrêt de l'imprimante » P.24
2
Ouvrez le capot d'accès (1).
1
3
- 29 -
Faites glisser la plaque métallique (2)
vers le haut pour l'ôter.
1
1. Configuration
de défilement pour sélectionner
[Mémoire totale (Total Memory)], puis
sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
Préparation de l'imprimante
(1) Posez le doigt dans le creux de la
1
plaque métallique (2) et faites-la
glisser vers le haut.
5
Installez la carte mémoire SD (4) dans
le support prévu à cet effet (5).
1. Configuration
4
2
5
(2) Pincez la partie inférieure de la
6
plaque métallique (2) et tirez-la vers
l'avant.
Installez le support pour carte mémoire
SD à l'aide de la vis (6) et de la
languette (7) prévues à cet effet et fixez
le connecteur (8).
2
8
4
7
Assurez-vous que la DEL (3) indiquée
par la flèche est éteinte. Si elle est
allumée, attendez qu'elle s'éteigne.
6
7
Installez la plaque métallique (2).
(1) D'abord, introduisez la partie
supérieure de la plaque métallique
(2) dans l'imprimante, puis installez
la plaque métallique.
3
2
➊
➋
- 30 -
Préparation de l'imprimante
(2) Tout en maintenant la partie
12 Appuyez plusieurs fois sur le bouton
de défilement pour sélectionner
[Système (System)], puis sur le bouton
<ENTER (ENTRÉE)>.
2
➋
䎦䏒䏑䏉䏌䏊䏘䏕䏄䏗䏌䏒䏑䎃䎃䎃䎔䎒䎔
䎷䏕䏄䏜䎃䎦䏒䏘䏑䏗
䎶䏘䏓䏓䏏䏌䏈䏖䎃䎯䏌䏉䏈
䎱䏈䏗䏚䏒䏕䏎
䎶䏜䏖䏗䏈䏐
➊
13 Appuyez plusieurs fois sur le bouton
8
de défilement pour sélectionner
[Carte SD (SD Card)], puis sur le
bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
Fermez le capot d'accès (1).
䎶䏜䏖䏗䏈䏐䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎕䎒䎕
䎷䏒䏗䏄䏏䎃䎰䏈䏐䏒䏕䏜
䎩䏏䏄䏖䏋䎃䎰䏈䏐䏒䏕䏜
䎶䎧䎃䎦䏄䏕䏇
1
9
14 Vérifiez que la valeur de [Carte SD
(SD Card)] est de [16 Go (16 GB)].
Branchez le cordon d'alimentation et le
câble Ethernet ou USB sur l'imprimante
et mettez l'interrupteur d'alimentation
en marche.
䎶䎧䎃䎦䏄䏕䏇䫹䫹䫹䎃䎔䎒䎔
䎔䎘䎪䎥䎾䎩䎘䎕䏀
10 Appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)> du panneau de commande.
Remarque
●● Il est possible que [15 Go] s'affiche dans [Carte SD]. Il
ne s'agit pas d'une erreur.
●● Si la valeur de [Carte SD] n'a pas augmenté, éteignez
l'imprimante et débranchez le cordon d'alimentation ainsi
que le câble Ethernet et USB, puis réinstallez la carte
mémoire SD.
11 Vérifiez que [Configuration
15 Appuyez sur le bouton <ON LINE (EN
LIGNE)>.
(Configuration)] est sélectionné et
appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
䎩䏘䏑䏆䏗䏌䏒䏑䏖䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎔䎒䎕
䎦䏒䏑䏉䏌䏊䏘䏕䏄䏗䏌䏒䏑
䎳䏕䏌䏑䏗䎃䎬䏑䏉䏒䏕䏐䏄䏗䏌䏒䏑
䎳䏕䏌䏑䏗䎃䎶䏈䏆䏘䏕䏈䎃䎭䏒䏅
䎰䏈䏑䏘䏖
- 31 -
1
1. Configuration
inférieure de la plaque métallique
(2), faites-la glisser vers le bas et
bloquez-la.
Préparation de l'imprimante
1
Test d'impression depuis
l'imprimante
1. Configuration
Vérifiez que vous pouvez imprimer à l'aide de
l'imprimante. Vérifiez les paramètres détaillés et
l'état de l'imprimante en imprimant le contenu
des paramètres (plan des menus).
Remarque
●● Lorsque l'imprimante est en mode d'économie d'énergie,
appuyez sur le bouton <POWER SAVE (ÉCONOMIE
D'ÉNERGIE)> pour sortir du mode.
1
Appuyez sur la touche <Fn> du panneau
de commande.
2
Saisissez « 100 » à 'aide du clavier à
dix touches et appuyez sur le bouton
<ENTER (ENTRÉE)>.
䎩䏘䏑䏆䏗䏌䏒䏑䎃䎱䏘䏐䏅䏈䏕
䎨䏑䏗䏈䏕䎃䎔䎐䎖䏇䏌䏊䏌䏗䎃䎱䏘䏐䏅䏈䏕
3
Appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)> lorsque [Exécuter
(Execute)] est sélectionné.
䎦䏒䏑䏉䏌䏊䏘䏕䏄䏗䏌䏒䏑䎃䎃䎃䎔䎒䎔
䎨䏛䏈䏆䏘䏗䏈
4
La configuration d'impression est
terminée une fois l'impression des
paramètres de l'imprimante terminée.
Référence
●● Vous pouvez également imprimer des rapports et des
listes pour chaque fonction. Reportez-vous au mode
d'emploi (avancé).
- 32 -
Connexion à un ordinateur
●●
Connexion à un ordinateur
Préparez un ordinateur doté d'un lecteur de DVD.
„„ Méthode de connexion
Vous pouvez opter pour l'une des méthodes de connexion suivantes :
●● « Connexion réseau » P.34
●● « Connexion USB » P.52
„„ Configuration minimale requise
L'imprimante prend en charge les systèmes d'exploitation suivants :
●● Windows 7/Windows 7 (version 64 bits)
●● Windows Vista/Windows Vista (version 64 bits)
●● Serveur Windows 2008 R2
●● Windows Server 2008/Windows Server 2008 (version x64)
●● Windows XP/Windows XP (version x64)
●● Windows Server 2003/Windows Server 2003 (version x64)
●● Windows 2000
●● Mac OS X 10.3.9 à 10.7
Remarque
●● Pour Windows XP/Windows 2000, Internet Explorer 6.0 ou une version ultérieure (MSXML 3.0) doit être installé.
●● La description peut différer selon la version du pilote d'imprimante, de Windows ou de Mac OS X.
- 33 -
1. Configuration
Cette section explique comment connecter l'imprimante à un ordinateur et installer un pilote
d'imprimante à l'aide du « Software DVD-ROM » fourni.
1
Connexion à un ordinateur
1
Installation d'un pilote d'imprimante
(pour Windows)
Connexion réseau
1. Configuration
Utilisez la procédure suivante pour connecter
l'imprimante à un ordinateur via un réseau.
Connexion d'un câble Ethernet
Pour terminer la connexion réseau avec un
ordinateur sous Windows, commencez par
configurer les adresses IP de l'imprimante, puis
installez un pilote d'imprimante sur l'ordinateur.
Veillez à connecter l'imprimante au réseau à
l'aide d'un câble Ethernet avant l'installation du
pilote.
S'il n'y a pas de serveur DHCP sur le réseau,
vous devez configurer manuellement l'adresse IP
sur l'ordinateur ou l'imprimante.
1
Préparez un câble Ethernet (1) et un
concentrateur (2).
Préparez un câble Ethernet (catégorie 5 à paire
torsadée et direct) et un concentrateur distinct.
Si votre administrateur réseau ou votre
prestataire de services internet indique
une adresse IP unique pour l'ordinateur
et l'imprimante, vous devez la configurer
manuellement.
Remarque
1
●● Vous devez terminer la configuration du réseau de
l'ordinateur avant cette procédure.
2
2
Éteignez l'imprimante et l'ordinateur.
Référence
●● « Arrêt de l'imprimante » P.24
●● Pour terminer cette procédure, vous devez ouvrir une
session en tant qu'administrateur.
●● Si vous configurez manuellement l'adresse IP, demandez
à l'administrateur réseau ou au prestataire de services
Interne quelle adresse IP utiliser. Si l'adresse IP est mal
configurée, il est possible que le réseau tombe en panne
ou que l'accès à Internet soit désactivé.
Mémo
3
Branchez une extrémité du câble
Ethernet sur le connecteur d'interface
réseau (3) à l'arrière de l'imprimante.
4
Branchez l'autre extrémité du câble
Ethernet sur le concentrateur (2).
●● Si vous configurez un petit réseau qui se compose
uniquement de l'imprimante et d'un ordinateur, configurez
les adresses IP comme indiqué ci-dessous (conformément
à la norme RFC1918).
Pour l'ordinateur
2
Adresse IP :
192.168.0.1~254
Masque de sousréseau :
255.255.255.0
Passerelle par
défaut :
non utilisée
Serveur DNS :
non utilisé
Pour l'imprimante
3
Réglage d'adresse
IP :
manuel
Adresse IP :
192.168.0.1~254 (sélectionnez
une valeur différente de celle de
l'ordinateur)
Masque de sousréseau :
255.255.255.0
Passerelle par
défaut :
0.0.0.0
Échelle du réseau :
petite
●● Pour configurer [Vitesse du réseau], appuyez sur
le bouton <ENTER (ENTRÉE)>, puis sélectionnez
[Configuration admin.] > [Paramètres réseau] >
[Vitesse du réseau].
- 34 -
Connexion à un ordinateur
‰‰Commencez par configurer l'adresse IP de
l'imprimante.
Mettez l'imprimante sous tension.
2
Appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)> du panneau de commande.
䎤䏇䏐䏌䏑䎃䎶䏈䏗䏘䏓䎃䎃䎃䎃䎔䎒䎗
䎱䏈䏗䏚䏒䏕䏎䎃䎶䏈䏗䏘䏓
䎳䏕䏌䏑䏗䎃䎶䏈䏗䏘䏓
䎳䎶䎃䎶䏈䏗䏘䏓
䎳䎦䎯䎃䎶䏈䏗䏘䏓
7
3
Appuyez sur le bouton de défilement
pour sélectionner [Configuration
admin. (Admin Setup)], puis sur le
bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
Appuyez sur pour sélectionner
[Réglage d'adresse IP (IP Address
Set)], puis sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
䎱䏈䏗䏚䏒䏕䏎䎃䎶䏈䏗䏘䏓䎃䎃䎕䎒䎘
䎨䏗䏋䏈䏕䎃䎷䏄䏏䏎
䎬䎳䎃䎤䏇䏇䏕䏈䏖䏖䎃䎶䏈䏗
䎬䎳䏙䎗䎃䎤䏇䏇䏕䏈䏖䏖
䎶䏘䏅䏑䏈䏗䎃䎰䏄䏖䏎
䎩䏘䏑䏆䏗䏌䏒䏑䏖䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎕䎒䎕
䎤䏇䏐䏌䏑䎃䎶䏈䏗䏘䏓
䫹䎦䏄䏏䏌䏅䏕䏄䏗䏌䏒䏑
8
4
Vérifiez que [Paramètres réseau
(Network Setup)] est sélectionné
et appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
Saisissez le mot de passe administrateur
à l'aide des touches numériques (0 à 9).
Le mot de passe d'usine est « aaaaaa ». Appuyez
sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)> après chaque
caractère que vous saisissez.
Si vous configurez manuellement
l'adresse IP, appuyez sur le bouton de
défilement et sélectionnez [Manuel
(Manual)], puis appuyez sur le bouton
<ENTER (ENTRÉE)>. Passez à l'étape 9.
䎬䎳䎃䎤䏇䏇䏕䏈䏖䏖䎃䎶䏈䏗䎃䎃䎃䎔䎒䎔
䎤䏘䏗䏒
䎍䎃䎃䎰䏄䏑䏘䏄䏏
䎨䏑䏗䏈䏕䎃䎳䏄䏖䏖䏚䏒䏕䏇
䯴䎙䎐䎔䎕䏇䏌䏊䏌䏗䏖䎌
5
Si vous obtenez automatiquement l'adresse IP,
vérifiez que [Auto (Auto)] est sélectionné et
appuyez sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
Appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
Passez à l'étape 15.
䎬䎳䎃䎤䏇䏇䏕䏈䏖䏖䎃䎶䏈䏗䎃䎃䎔䎒䎔
䎍䎃䎃䎤䏘䏗䏒
䎰䏄䏑䏘䏄䏏
- 35 -
1
1. Configuration
1
6
Connexion à un ordinateur
1
9
1. Configuration
Appuyez sur le bouton <BACK
(RETOUR)> jusqu'à ce que
[Paramètres réseau (Network Setup)]
s'affiche.
Appuyez sur le bouton de défilement
pour sélectionner [Addresse IPv4
(IPv4 Address)], puis sur le bouton
<ENTER (ENTRÉE)>.
䎱䏈䏗䏚䏒䏕䏎䎃䎶䏈䏗䏘䏓䫹䎕䎒䎘
䎬䎳䎃䎤䏇䏇䏕䏈䏖䏖䎃䎶䏈䏗
䎬䎳䏙䎗䎃䎤䏇䏇䏕䏈䏖䏖
䎶䏘䏅䏑䏈䏗䎃䎰䏄䏖䏎
䎪䏄䏗䏈䏚䏄䏜䎃䎤䏇䏇䏕䏈䏖䏖
12 Saisissez le masque de sous-réseau de
la même manière que l'adresse IP.
Pour passez à la case suivante, appuyez sur le
bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
䎶䏘䏅䏑䏈䏗䎃䎰䏄䏖䏎
㪅 㪅 㪅
㪁䇭㪉㪌㪌 㩷㪉㪌㪌 㩷㪉㪌㪌 㩷㪉㪌㪌
㩷
13 Appuyez sur le bouton <BACK
(RETOUR)> jusqu'à ce que [Paramètres
réseau (Network Setup)] s'affiche.
Appuyez sur le bouton de
défilement pour sélectionner
[Adresse de passerelle (Gateway
Address)], puis sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
10 Saisissez l'adresse IP à l'aide des
touches numériques (0 à 9), puis sur le
bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
Pour passez à la case suivante, appuyez sur le
bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
䎱䏈䏗䏚䏒䏕䏎䎃䎶䏈䏗䏘䏓䎃䎖䎒䎘
䎶䏘䏅䏑䏈䏗䎃䎰䏄䏖䏎
䎪䏄䏗䏈䏚䏄䏜䎃䎤䏇䏇䏕䏈䏖䏖
䎺䏈䏅
䎷䏈䏏䏑䏈䏗
䎬䎳䏙䎗䎃䎤䏇䏇䏕䏈䏖䏖
㪅 㪅 㪅
㪈㪐㪉 㩷㩷㪈㪍㪏 㩷㩷㩷㩷㪇 㩷㩷㩷㩷㪉
㩷
11 Appuyez sur le bouton <BACK
14 Saisissez l'adresse de la passerelle
par défaut et appuyez sur le bouton
<ENTER (ENTRÉE)>.
(RETOUR)> jusqu'à ce que
[Paramètres réseau (Network Setup)]
s'affiche.
Appuyez sur le bouton de
défilement pour sélectionner
[Masque de sous-réseau
(Subnet Mask)], puis sur le bouton
<ENTER (ENTRÉE)>.
Pour passez à la case suivante, appuyez sur le
bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
Après avoir saisi tous les paramètres, appuyez
sur le bouton <BACK (RETOUR)>.
䎪䏄䏗䏈䏚䏄䏜䎃䎤䏇䏇䏕䏈䏖䏖
㪅 㪅㩷㩷㩷㩷㩷㪇㪅㩷㪉㪌㪋
㪈㪐㪉 㩷㪈㪍㪏
㩷
䎱䏈䏗䏚䏒䏕䏎䎃䎶䏈䏗䏘䏓䫹䎕䎒䎘
䎬䎳䱂䎗䎃䎤䏇䏇䏕䏈䏖䏖
䎶䏘䏅䏑䏈䏗䎃䎰䏄䏖䏎
䎪䏄䏗䏈䏚䏄䏜䎃䎤䏇䏇䏕䏈䏖䏖
䰣䏈䏅
15 Lorsque l'écran du menu de
configuration s'affiche, appuyez sur le
bouton <ON LINE (EN LIGNE)> pour
terminer la configuration du réseau.
- 36 -
Connexion à un ordinateur
7
‰‰Ensuite, installez le pilote d'imprimante
sur l'ordinateur.
1
Cochez la case du pilote à installer
depuis [Pilote PCL] sous [Logiciel].
1. Configuration
Assurez-vous que l'imprimante et
l'ordinateur sont allumés et connectés,
puis insérez le « Software DVD-ROM »
dans l'ordinateur.
Référence
●● « Connexion d'un câble Ethernet » P.34
2
Cliquez sur [Run setup.exe] une fois
que [Jeu automatique] s'affiche.
Si la boîte de dialogue [Contrôle de compte
d'utilisateur] s'affiche, cliquez sur [Oui].
3
4
1
Sélectionnez la langue, puis cliquez sur
[Suivant (Next)].
Mémo
●● Pour installez les logiciels par lot, cochez les cases
des logiciels à installer.
Pour installer les logiciels séparément, cliquez sur le
bouton d'installation à droite de chaque élément et
suivez les instructions affichées à l'écran.
8
Cliquez sur le bouton d'installation par
lot situé en haut.
9
Si la boîte de dialogue [Sécurité
de Windows] s'affiche, cliquez sur
[Installer quand même ce pilote].
Sélectionnez [C822] et cliquez sur
[Suivant].
5
Lisez l'accord de licence, puis cliquez sur
[J’accepte].
6
Lisez le [Environmental advice for
Users], puis cliquez sur [Suivant].
- 37 -
Connexion à un ordinateur
1
10 Cliquez sur [Réseau (Network)].
13 Cliquez sur [Quitter (Exit)] pour
terminer l'installation.
Le recherche des périphériques commence.
1. Configuration
Remarque
-- Si l'imprimante est détectée, le logiciel
est automatiquement installé. Passez à
l'étape 12.
●● Si la boîte de dialogue vous invitant à redémarrer
l'ordinateur s'affiche, cliquez sur [Oui]. L'ordinateur
redémarre automatiquement.
Référence
-- Si l'imprimante n'est pas détectée, l'écran
[Vérifier les périphériques installés]
s'affiche. Passez à l'étape 11.
11 Cliquez sur [Redémarrer la recherche
(Restart search)] pour redémarrer la
recherche de périphériques.
●● Pour la méthode de configuration des paramètres
des bacs par le pilote, reportez-vous à « Ajout
d'options » P.56.
14 Cliquez sur [Démarrer] >
[Périphéques et imprimantes].
15 Vérifiez que l'icône [OKI C822]
s'affiche.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l'icône [OKI C822] et sélectionnez l'un des
éléments de menu, puis vérifiez que les pilotes
d'imprimante installés sont affichés dans le menu
secondaire affiché.
Une fois l'imprimante affichée, sélectionnez
l'imprimante et cliquez sur [Suivant (Next)].
16 Retirez le « Software DVD-ROM » de
l'ordinateur.
‰‰Finissez par un test d'impression depuis
l'ordinateur.
Mémo
●● Si l'imprimante ne s'affiche pas en cliquant sur
[Redémarrer la recherche], sélectionnez
[Adresse IP] et saisissez l'adresse IP attribuée à
l'imprimante et cliquez sur [Suivant].
12 Si la boîte de dialogue [Sécurité
de Windows] s'affiche, cliquez sur
[Installer quand même ce pilote].
1
Ouvrez les propriétés des pilotes
d'impression.
2
Cliquez sur Impression de test.
L'installation est terminée.
‰‰Si vous installez des options telles qu'un
bac supplémentaire ou le kit de carte
mémoire SD, spécifiez les paramètres à
l'aide d'un pilote d'imprimante. Reportezvous à « Ajout d'options » P.56
- 38 -
Connexion à un ordinateur
Installation d'un pilote d'imprimante
(Pour Mac OS X)
7
Cliquez sur [+].
8
Pour Mac OS X 10.7, cliquez sur
[Ajouter une autre imprimante ou
un scanner].
9
Cliquez sur [IP].
1. Configuration
Pour terminer la connexion au réseau avec le
système d'exploitation Mac, installez un pilote
d'imprimante sur l'ordinateur et configurez
l'imprimante en tant qu'imprimante réseau.
Sélectionnez le protocole pour votre connexion
réseau parmi les suivants :
●● TCP/IP
●● Bonjour (Rendezvous pour Mac OS X 10.3)
Remarque
●● EtherTalk n'est pas pris en charge.
●● Désactivez l'antivirus avant de démarrer cette procédure.
„„ Utilisation de TCP/IP (Pour Mac
OS X 10.5 à 10.7)
‰‰D'abord, installez le pilote d'imprimante
sur l'ordinateur.
1
Insérez le « Software DVD-ROM » dans
l'ordinateur.
2
Double-cliquez sur l'icône [OKI] du
bureau.
3
Double-cliquez sur [Pilote] >
[Imprimante] > [Programme
d'installation pour Mac OS X].
4
Saisissez le mot de passe de
l'administrateur pour Mac OS X, puis
cliquez sur [OK].
1
10 Saisissez l'adresse IP dans [Adresse].
Vérifiez que [OKI C822(PCL)] s'affiche
dans [Imprimer Avec].
Suivez les instructions affichés sur l'écran pour
terminer l'installation.
5
Dans le menu Apple, sélectionnez
[Préférences Système].
6
Cliquez sur [Imprimantes et
scanners] ([Imprimantes et fax] pour
Mac OS X 10.5 et 10.6).
11 Cliquez sur [Ajouter].
- 39 -
Connexion à un ordinateur
1
12 Vérifiez que l'imprimante s'affiche
„„ Utilisation de TCP/IP
(Pour Mac OS X 10.3.9 à 10.4.11)
1. Configuration
dans [Imprimantes (Printers)] et que
[OKI C822(PCL)] s'affiche dans [Type
(Kind)].
Si vous vous connectez au réseau via TCP/IP,
il est nécessaire de désactiver le mode veille
de l'imprimante. Ensuite, installez le pilote sur
l'ordinateur et configurez l'imprimante en tant
qu’imprimante réseau.
Mémo
●● La procédure suivante utilise Mac OS X 10.4.11 comme
exemple. Il est possible que description diffèrent selon le
système d'exploitation.
1
Appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)> du panneau de commande.
2
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
de défilement pour sélectionner
[Configuration admin. (Admin Setup)],
puis sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
Remarque
●● Si [OKI C822(PCL)] ne s'affiche pas correctement
dans [Type], cliquez sur [-] pour supprimer
l'imprimante de [Imprimantes et scanners]
([Imprimantes et fax] pour Mac OS X 10.5 et 10.6)
et recommencez la procédure des étapes 7 à 11.
13 Fermez [Imprimantes et scanners]
([Imprimantes et fax] pour Mac OS X
10.5 et 10.6).
14 Retirez le « Software DVD-ROM » de
䎩䏘䏑䏆䏗䏌䏒䏑䏖䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎕䎒䎕
䎤䏇䏐䏌䏑䎃䎶䏈䏗䏘䏓
䫹䎦䏄䏏䏌䏅䏕䏄䏗䏌䏒䏑
l'ordinateur.
‰‰Finissez par un test d'impression depuis
l'ordinateur.
1
Démarrez [TextEdit].
2
Ouvrez le fichier approprié.
3
Démarrez l'impression.
3
Saisissez le mot de passe administrateur
à l'aide des touches numériques (0 à 9).
Le mot de passe d'usine est « aaaaaa ». Appuyez
sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)> après chaque
caractère que vous saisissez.
L'installation est terminée.
‰‰Si vous installez des options telles
qu'un bac supplémentaire, spécifiez
les paramètres à l'aide d'un pilote
d'imprimante. Reportez-vous à « Ajout
d'options » P.56.
䎨䏑䏗䏈䏕䎃䎳䏄䏖䏖䏚䏒䏕䏇
䯴䎙䎐䎔䎕䏇䏌䏊䏌䏗䏖䎌
- 40 -
Connexion à un ordinateur
4
‰‰D'abord, installez le pilote d'imprimante
sur l'ordinateur.
1
Dans le menu Apple, sélectionnez
[Préférences Système].
2
Sélectionnez [Réseau (Network)].
3
Sélectionnez [Configurations du Port
Réseau (Network Port Configurations)]
dans [Afficher (Show)], puis vérifiez
que [Ethernet Intégré (Built-in
Ethernet)] est sélectionné.
4
Fermez [Réseau (Network)].
5
Insérez le « Software DVD-ROM » dans
l'ordinateur.
6
Double-cliquez sur l'icône [OKI] du
bureau.
7
Double-cliquez sur le dossier [Pilote] >
dossier [Imprimante] > [Programme
d'installation pour Mac OS X].
8
Saisissez le mot de passe de
l'administrateur pour Mac OS X, puis
cliquez sur [OK].
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
de défilement pour sélectionner
[Réglage alimentation (Power Setup)],
puis sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
䎤䏇䏐䏌䏑䎃䎶䏈䏗䏘䏓䎃䎃䎃䎃䎃䎖䎒䎗
䎰䏈䏐䏒䏕䏜䎃䎶䏈䏗䏘䏓
䎶䏜䏖䏗䏈䏐䎃䎶䏈䏗䏘䏓
䎥䏘䏝䏝䏈䏕䎃䎶䏈䏗䏘䏓
䎳䏒䏚䏈䏕䎃䎶䏈䏗䏘䏓
6
Appuyez sur le bouton de défilement
pour sélectionner [Veille (Sleep)], puis
sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
䎳䏒䏚䏈䏕䎃䎶䏈䏗䏘䏓䎃䎃䎃䎔䎒䎔
䎳䏒䏚䏈䏕䎃䎶䏄䏙䏈
䎶䏏䏈䏈䏓
䎤䏘䏗䏒䎃䎳䏒䏚䏈䏕䎃䎲䏉䏉
7
Appuyez sur le bouton de défilement
pour sélectionner [Désactiver
(Disable)], puis sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
䎶䏏䏈䏈䏓䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎔䎒䎔
䎨䏑䏄䏅䏏䏈
䎍䎃䎃䎧䏌䏖䏄䏅䏏䏈
Suivez les instructions affichées sur l'écran pour
terminer l'installation.
9
8
Appuyez sur le bouton <ON LINE (EN
LIGNE)> pour quitter le mode menu.
Dans le menu [Aller], sélectionnez
[Utilitaires] puis double-cliquez
sur [Utilitaire de Configuration
d'Imprimante].
Remarque
●● Si [Utilitaire de Configuration d'Imprimante] est
déjà en cours d'exécution, fermez-le et rouvrez-le.
- 41 -
1
1. Configuration
5
Appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
Connexion à un ordinateur
1
10 Cliquez sur [Ajouter (Add)].
b
Sélectionnez [Oki] dans [Modèle
d’Imprimante], puis [OKI
C822(PCL)] dans la liste des pilotes.
1. Configuration
13 Cliquez sur [Ajouter].
14 Vérifiez que le nom de l'imprimante est
affiché dans [Liste d'Imprimantes
(Printer List)], puis fermez la fenêtre.
Si la boîte de dialogue [Vous n'avez pas
d'imprimantes disponibles (You have no
printers available)] s'affiche, cliquez sur [Ajouter
(Add)].
15 Dans le menu [Aller], sélectionnez
11 Cliquez sur [Imprimante IP].
[Applications] puis double-cliquez sur
[TextEdit].
Pour Mac OS X 10.3.9, sélectionnez
[Impression IP] dans le menu
contextuel.
16 Sélectionnez le menu [Fichier] >
[Format d'impression].
17 Sélectionnez le nom de l'imprimante
dans [Format pour].
18 Vérifiez que [OKI C822(PCL)] s'affiche
correctement dans [Format pour
(Format for)].
12 Saisissez l'adresse IP dans [Adresse] et
vérifiez que [OKI C822(PCL)] s'affiche
dans [Imprimer Avec].
19 Cliquez sur [OK (OK)].
20 Retirez le « Software DVD-ROM » de
l'ordinateur.
Pour Mac OS X 10.3.9, configurez de la manière
suivante.
a
Saisissez l'adresse IP dans [Adresse
de l'imprimante].
- 42 -
Connexion à un ordinateur
5
‰‰Ensuite, activez le mode veille de
l'imprimante.
Remarque
●● Si vous utilisez EtherTalk, désactivez le mode veille.
Appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)> du panneau de commande.
䎤䏇䏐䏌䏑䎃䎶䏈䏗䏘䏓䎃䎃䎃䎃䎃䎖䎒䎗
䎰䏈䏐䏒䏕䏜䎃䎶䏈䏗䏘䏓
䎶䏜䏖䏗䏈䏐䎃䎶䏈䏗䏘䏓
䎥䏘䏝䏝䏈䏕䎃䎶䏈䏗䏘䏓
䎳䏒䏚䏈䏕䎃䎶䏈䏗䏘䏓
6
2
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
de défilement pour sélectionner
[Configuration admin. (Admin Setup)],
puis sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
Appuyez sur le bouton de défilement
pour sélectionner [Veille (Sleep)], puis
sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
䎳䏒䏚䏈䏕䎃䎶䏈䏗䏘䏓䎃䎃䎃䎔䎒䎔
䎳䏒䏚䏈䏕䎃䎶䏄䏙䏈
䎶䏏䏈䏈䏓
䎤䏘䏗䏒䎃䎳䏒䏚䏈䏕䎃䎲䏉䏉
䎩䏘䏑䏆䏗䏌䏒䏑䏖䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎕䎒䎕
䎤䏇䏐䏌䏑䎃䎶䏈䏗䏘䏓
䫹䎦䏄䏏䏌䏅䏕䏄䏗䏌䏒䏑
7
3
Appuyez sur le bouton de défilement
pour sélectionner [Activer (Enable)],
puis sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
Saisissez le mot de passe administrateur
à l'aide des touches numériques (0 à 9).
䎶䏏䏈䏈䏓䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎔䎒䎔
䎍䎃䎃䎨䏑䏄䏅䏏䏈
䎧䏌䏖䏄䏅䏏䏈
Le mot de passe d'usine est « aaaaaa ». Appuyez
sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)> après chaque
caractère que vous saisissez.
䎨䏑䏗䏈䏕䎃䎳䏄䏖䏖䏚䏒䏕䏇
䯴䎙䎐䎔䎕䏇䏌䏊䏌䏗䏖䎌
4
8
Appuyez sur le bouton <ON LINE (EN
LIGNE)> pour quitter le mode menu.
Appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
‰‰Finissez par un test d'impression depuis
l'ordinateur.
1
Démarrez [TextEdit].
2
Ouvrez le fichier approprié.
3
Démarrez l'impression.
L'installation est terminée.
- 43 -
1
1. Configuration
1
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
de défilement pour sélectionner
[Réglage alimentation (Power Setup)],
puis sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
Connexion à un ordinateur
1
1. Configuration
‰‰Si vous installez des options telles
qu'un bac supplémentaire, spécifiez
les paramètres à l'aide d'un pilote
d'imprimante. Reportez-vous à « Ajout
d'options » P.56
„„ Utilisation de Bonjour
(Pour Mac OS X 10.5 à 10.7)
Si vous vous connectez au réseau via Bonjour,
il est nécessaire de désactiver le mode veille
de l'imprimante. Ensuite, installez le pilote sur
l'ordinateur et configurez l'imprimante en tant
qu'imprimante réseau.
‰‰D'abord, désactivez le mode veille de
l'imprimante.
1
Appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)> du panneau de commande.
2
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
de défilement pour sélectionner
[Configuration admin. (Admin Setup)],
puis sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
䎩䏘䏑䏆䏗䏌䏒䏑䏖䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎕䎒䎕
䎤䏇䏐䏌䏑䎃䎶䏈䏗䏘䏓
䫹䎦䏄䏏䏌䏅䏕䏄䏗䏌䏒䏑
3
Saisissez le mot de passe administrateur
à l'aide des touches numériques (0 à 9).
Le mot de passe d'usine est « aaaaaa ». Appuyez
sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)> après chaque
caractère que vous saisissez.
䎨䏑䏗䏈䏕䎃䎳䏄䏖䏖䏚䏒䏕䏇
䯴䎙䎐䎔䎕䏇䏌䏊䏌䏗䏖䎌
4
- 44 -
Appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
Connexion à un ordinateur
5
䎤䏇䏐䏌䏑䎃䎶䏈䏗䏘䏓䎃䎃䎃䎃䎃䎖䎒䎗
䎰䏈䏐䏒䏕䏜䎃䎶䏈䏗䏘䏓
䎶䏜䏖䏗䏈䏐䎃䎶䏈䏗䏘䏓
䎥䏘䏝䏝䏈䏕䎃䎶䏈䏗䏘䏓
䎳䏒䏚䏈䏕䎃䎶䏈䏗䏘䏓
3
Double-cliquez sur l'icône [OKI] du
bureau.
4
Double-cliquez sur le dossier [Pilote] >
dossier [Imprimante] > [Programme
d'installation pour Mac OS X].
5
Saisissez le mot de passe de
l'administrateur, puis cliquez sur [OK].
Suivez les instructions affichés sur l'écran pour
terminer l'installation.
6
Appuyez sur le bouton de défilement
pour sélectionner [Veille (Sleep)], puis
sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
䎳䏒䏚䏈䏕䎃䎶䏈䏗䏘䏓䎃䎃䎃䎔䎒䎔
䎳䏒䏚䏈䏕䎃䎶䏄䏙䏈
䎶䏏䏈䏈䏓
䎤䏘䏗䏒䎃䎳䏒䏚䏈䏕䎃䎲䏉䏉
7
6
Dans le menu Apple, sélectionnez
[Préférences Système].
7
Cliquez sur [Imprimantes et
scanners] ([Imprimantes et fax] pour
Mac OS X 10.5 et 10.6).
8
Cliquez sur [+].
9
Pour Mac OS X 10.7, sélectionnez
[Ajouter une autre imprimante ou
un scanner].
Appuyez sur le bouton de défilement
pour sélectionner [Désactiver
(Disable)], puis sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
䎶䏏䏈䏈䏓䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎔䎒䎔
䎨䏑䏄䏅䏏䏈
䎍䎃䎃䎧䏌䏖䏄䏅䏏䏈
8
Appuyez sur le bouton <ON LINE (EN
LIGNE)> pour quitter le mode menu.
10 Cliquez sur [Par défaut (Default)].
‰‰Puis, installez le pilote sur l'ordinateur.
1
Assurez-vous que l'imprimante et
l'ordinateur sont allumés et connectés.
Référence
●● « Connexion d'un câble Ethernet » P.34
2
Insérez le « Software DVD-ROM » dans
l'ordinateur.
- 45 -
1
1. Configuration
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
de défilement pour sélectionner
[Réglage alimentation (Power Setup)],
puis sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
Connexion à un ordinateur
1
11 Sélectionnez le nom de l'imprimante où
‰‰Ensuite, activez le mode veille de
l'imprimante.
1. Configuration
[Type (Kind)] est [Bonjour], et vérifiez
que [OKI C822(PCL)] s'affiche dans
[Imprimer Avec (Print Using)].
Remarque
●● Si vous utilisez Bonjour, désactivez le mode veille.
Le nom de l'imprimante s'affiche sous la forme
« OKI-C822- (les six derniers chiffres de l'adresse
MAC) ».
1
Appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)> du panneau de commande.
2
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
de défilement pour sélectionner
[Configuration admin. (Admin Setup)],
puis sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
12 Cliquez sur [Ajouter (Add)].
13 Si la fenêtre [Options Installables]
s'affiche, cliquez sur [Continuer].
䎩䏘䏑䏆䏗䏌䏒䏑䏖䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎕䎒䎕
䎤䏇䏐䏌䏑䎃䎶䏈䏗䏘䏓
䫹䎦䏄䏏䏌䏅䏕䏄䏗䏌䏒䏑
Si vous avez installé le bac supplémentaire
optionnel avant le pilote d'imprimante, configurez
chaque élément et cliquez sur [Continuer].
14 Vérifiez que l'imprimante s'affiche
dans [Imprimantes (Printers)] et que
[OKI C822(PCL)] s'affiche dans [Type
(Kind)].
3
Saisissez le mot de passe administrateur
à l'aide des touches numériques (0 à 9).
Le mot de passe d'usine est « aaaaaa ». Appuyez
sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)> après chaque
caractère que vous saisissez.
䎨䏑䏗䏈䏕䎃䎳䏄䏖䏖䏚䏒䏕䏇
䯴䎙䎐䎔䎕䏇䏌䏊䏌䏗䏖䎌
4
Remarque
●● Si [OKI C822(PCL)] ne s'affiche pas correctement
dans [Type], cliquez sur [-] pour supprimer
l'imprimante de [Imprimantes et scanners]
([Imprimantes et fax] pour Mac OS X 10.5 et 10.6)
et recommencez la procédure des étapes 8 à 13.
15 Fermez [Imprimantes et scanners]
([Imprimantes et fax] pour Mac OS X
10.5 et 10.6).
16 Retirez le « Software DVD-ROM » de
l'ordinateur.
- 46 -
Appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
Connexion à un ordinateur
5
䎤䏇䏐䏌䏑䎃䎶䏈䏗䏘䏓䎃䎃䎃䎃䎃䎖䎒䎗
䎰䏈䏐䏒䏕䏜䎃䎶䏈䏗䏘䏓
䎶䏜䏖䏗䏈䏐䎃䎶䏈䏗䏘䏓
䎥䏘䏝䏝䏈䏕䎃䎶䏈䏗䏘䏓
䎳䏒䏚䏈䏕䎃䎶䏈䏗䏘䏓
6
Appuyez sur le bouton de défilement
pour sélectionner [Veille (Sleep)], puis
sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
‰‰Finissez par un test d'impression depuis
l'ordinateur.
1
Démarrez [TextEdit].
2
Ouvrez le fichier approprié.
3
Démarrez l'impression.
L'installation est terminée.
‰‰Si vous installez des options telles
qu'un bac supplémentaire, spécifiez
les paramètres à l'aide d'un pilote
d'imprimante. Reportez-vous à « Ajout
d'options » P.56
䎳䏒䏚䏈䏕䎃䎶䏈䏗䏘䏓䎃䎃䎃䎔䎒䎔
䎳䏒䏚䏈䏕䎃䎶䏄䏙䏈
䎶䏏䏈䏈䏓
䎤䏘䏗䏒䎃䎳䏒䏚䏈䏕䎃䎲䏉䏉
7
Appuyez sur le bouton de défilement
pour sélectionner [Activer (Enable)],
puis sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
䎶䏏䏈䏈䏓䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎔䎒䎔
䎍䎃䎃䎨䏑䏄䏅䏏䏈
䎧䏌䏖䏄䏅䏏䏈
8
Appuyez sur le bouton <ON LINE (EN
LIGNE)> pour quitter le mode menu.
- 47 -
1
1. Configuration
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
de défilement pour sélectionner
[Réglage alimentation (Power Setup)],
puis sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
Connexion à un ordinateur
1
„„ Utilisation de Bonjour
(Rendezvous)
(pour Mac OS X 10.3.9 à 10.4.11)
1. Configuration
4
Appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
5
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
de défilement pour sélectionner
[Réglage alimentation (Power Setup)],
puis sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
Si vous vous connectez au réseau via Bonjour,
il est nécessaire de désactiver le mode veille
de l'imprimante. Ensuite, installez le pilote sur
l'ordinateur et configurez l'imprimante en tant
qu'imprimante réseau.
Mémo
●● La procédure suivante utilise Mac OS X 10.4.11 comme
exemple. Il est possible que la description diffère selon le
système d'exploitation.
‰‰D'abord, désactivez le mode veille de
l'imprimante.
1
Appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)> du panneau de commande.
䎤䏇䏐䏌䏑䎃䎶䏈䏗䏘䏓䎃䎃䎃䎃䎃䎖䎒䎗
䎰䏈䏐䏒䏕䏜䎃䎶䏈䏗䏘䏓
䎶䏜䏖䏗䏈䏐䎃䎶䏈䏗䏘䏓
䎥䏘䏝䏝䏈䏕䎃䎶䏈䏗䏘䏓
䎳䏒䏚䏈䏕䎃䎶䏈䏗䏘䏓
6
2
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
de défilement pour sélectionner
[Configuration admin. (Admin Setup)],
puis sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
Appuyez sur le bouton de défilement
pour sélectionner [Veille (Sleep)], puis
sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
䎳䏒䏚䏈䏕䎃䎶䏈䏗䏘䏓䎃䎃䎃䎔䎒䎔
䎳䏒䏚䏈䏕䎃䎶䏄䏙䏈
䎶䏏䏈䏈䏓
䎤䏘䏗䏒䎃䎳䏒䏚䏈䏕䎃䎲䏉䏉
䎩䏘䏑䏆䏗䏌䏒䏑䏖䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎕䎒䎕
䎤䏇䏐䏌䏑䎃䎶䏈䏗䏘䏓
䫹䎦䏄䏏䏌䏅䏕䏄䏗䏌䏒䏑
7
3
Appuyez sur le bouton de défilement
pour sélectionner [Désactiver
(Disable)], puis sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
Saisissez le mot de passe
d’administrateur.
䎶䏏䏈䏈䏓䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎔䎒䎔
Le mot de passe d'usine est « aaaaaa ». Appuyez
sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)> après chaque
caractère que vous saisissez.
䎨䏑䏄䏅䏏䏈
䎍䎃䎃䎧䏌䏖䏄䏅䏏䏈
䎨䏑䏗䏈䏕䎃䎳䏄䏖䏖䏚䏒䏕䏇
䯴䎙䎐䎔䎕䏇䏌䏊䏌䏗䏖䎌
8
- 48 -
Appuyez sur le bouton <ON LINE (EN
LIGNE)> pour quitter le mode menu.
Connexion à un ordinateur
11 Cliquez sur [Ajouter (Add)].
‰‰Puis, installez le pilote d'imprimante sur
l'ordinateur.
1
Référence
●● « Connexion d'un câble Ethernet » P.34
2
Dans le menu Apple, sélectionnez
[Préférences Système].
3
Sélectionnez [Réseau (Network)].
4
Sélectionnez [Configurations du Port
Réseau (Network Port Configurations)]
dans [Afficher (Show)], puis vérifiez
que [Ethernet Intégré (Built-in
Ethernet)] est sélectionné.
Si la boîte de dialogue [Vous n'avez pas
d'imprimantes disponibles (You have no
printers available)] s'affiche, cliquez sur [Ajouter
(Add)].
12 Sélectionnez le nom de l'imprimante
où [Connexion (Connection)]
est [Bonjour], et vérifiez que
[OKI C822(PCL)] s'affiche dans
[Imprimer Avec (Print Using)].
Le nom de l'imprimante s'affiche sous la forme
« OKI-C822- (les six derniers chiffres de l'adresse
MAC) ».
5
Fermez [Réseau (Network)].
6
Insérez le « Software DVD-ROM » dans
l'ordinateur.
7
Double-cliquez sur l'icône [OKI] du
bureau.
Pour Mac OS X 10.3.9, configurez de la manière
suivante.
8
Double-cliquez sur le dossier [Pilote]
> dossier [Imprimante] [Programme
d'installation pour Mac OS X].
a
Sélectionnez [Rendezvous] dans le
menu déroulant.
9
Saisissez le mot de passe de
l'administrateur, puis cliquez sur [OK].
b
Sélectionnez l'imprimante dans la
liste.
c
Sélectionnez [Oki] dans [Modèle
d'Imprimante], puis [OKI
C822(PCL)] dans la liste des pilotes.
Suivez les instructions affichés sur l'écran pour
terminer l'installation.
10 Dans le menu [Aller], sélectionnez
13 Cliquez sur [Ajouter (Add)].
[Utilitaires] puis double-cliquez
sur [Utilitaire de Configuration
d'Imprimante].
14 Si la fenêtre [Options Installables]
s'affiche, cliquez sur [Continuer].
Remarque
●● Si [Utilitaire de Configuration d'Imprimante] est
déjà en cours d'exécution, fermez-le et rouvrez-le.
- 49 -
Si vous avez installé le bac supplémentaire
optionnel avant le pilote d'imprimante, configurez
chaque élément et cliquez sur [Continuer].
1. Configuration
Assurez-vous que l'imprimante et
l'ordinateur sont allumés et connectés.
1
Connexion à un ordinateur
1
15 Vérifiez que le nom de l'imprimante est
affiché dans [Liste d'Imprimantes
(Printer List)], puis fermez la fenêtre.
‰‰Ensuite, activez le mode veille de
l'imprimante.
Remarque
●● Si vous utilisez Bonjour, désactivez le mode veille.
1. Configuration
1
Appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)> du panneau de commande.
2
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
de défilement pour sélectionner
[Configuration admin. (Admin Setup)],
puis sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
16 Dans le menu [Aller] sélectionnez
[Applications] > [TextEdit].
17 Sélectionnez le menu [Fichier] >
[Format d'impression].
18 Sélectionnez le nom de l'imprimante
dans [Format pour].
19 Vérifiez que [OKI C822(PCL)] s'affiche
correctement dans [Format pour
(Format for)].
䎩䏘䏑䏆䏗䏌䏒䏑䏖䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎕䎒䎕
䎤䏇䏐䏌䏑䎃䎶䏈䏗䏘䏓
䫹䎦䏄䏏䏌䏅䏕䏄䏗䏌䏒䏑
3
Saisissez le mot de passe administrateur
à l'aide des touches numériques (0 à 9).
Le mot de passe d'usine est « aaaaaa ». Appuyez
sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)> après chaque
caractère que vous saisissez.
20 Cliquez sur [OK (OK)].
21 Retirez le « Software DVD-ROM » de
䎨䏑䏗䏈䏕䎃䎳䏄䏖䏖䏚䏒䏕䏇
l'ordinateur.
䯴䎙䎐䎔䎕䏇䏌䏊䏌䏗䏖䎌
4
- 50 -
Appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
Connexion à un ordinateur
5
䎤䏇䏐䏌䏑䎃䎶䏈䏗䏘䏓䎃䎃䎃䎃䎃䎖䎒䎗
䎰䏈䏐䏒䏕䏜䎃䎶䏈䏗䏘䏓
䎶䏜䏖䏗䏈䏐䎃䎶䏈䏗䏘䏓
䎥䏘䏝䏝䏈䏕䎃䎶䏈䏗䏘䏓
䎳䏒䏚䏈䏕䎃䎶䏈䏗䏘䏓
6
Appuyez sur le bouton de défilement
pour sélectionner [Veille (Sleep)], puis
sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
‰‰Finissez par un test d'impression depuis
l'ordinateur.
1
Démarrez [TextEdit].
2
Ouvrez le fichier approprié.
3
Démarrez l'impression.
L'installation est terminée.
‰‰Si vous installez des options telles
qu'un bac supplémentaire, spécifiez
les paramètres à l'aide d'un pilote
d'imprimante. Reportez-vous à « Ajout
d'options » P.56.
䎳䏒䏚䏈䏕䎃䎶䏈䏗䏘䏓䎃䎃䎃䎔䎒䎔
䎳䏒䏚䏈䏕䎃䎶䏄䏙䏈
䎶䏏䏈䏈䏓
䎤䏘䏗䏒䎃䎳䏒䏚䏈䏕䎃䎲䏉䏉
7
Appuyez sur le bouton de défilement
pour sélectionner [Activer (Enable)],
puis sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
䎶䏏䏈䏈䏓䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎔䎒䎔
䎍䎃䎃䎨䏑䏄䏅䏏䏈
䎧䏌䏖䏄䏅䏏䏈
8
Appuyez sur le bouton <ON LINE (EN
LIGNE)> pour quitter le mode menu.
- 51 -
1
1. Configuration
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
de défilement pour sélectionner
[Réglage alimentation (Power Setup)],
puis sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
Connexion à un ordinateur
1
Installation d'un pilote d'imprimante
(pour Windows)
Connexion USB
1. Configuration
Utilisez la procédure suivante pour connecter
l'imprimante à un ordinateur via USB.
Remarque
●● Vous devez avoir ouvert une session en tant
qu'administrateur pour réaliser cette procédure.
Connexion d'un câble USB
1
1
Assurez-vous que l'imprimante
est éteinte et que le câble USB est
débranché de l'ordinateur.
2
Allumez l'ordinateur.
3
Insérez le « Software DVD-ROM » dans
l'ordinateur.
4
Cliquez sur [Run setup.exe] une fois
que [Jeu automatique] s'affiche.
Préparez un câble USB (1).
Aucun câble USB n'est fourni avec l'imprimante.
Préparez un câble USB 2.0 distinct.
1
Mémo
●● Utilisez un câble USB 2.0, Hi-Speed, pour une
connexion USB 2.0 Hi-Speed.
2
Si la boîte de dialogue [Contrôle de compte
d'utilisateur] s'affiche, cliquez sur [Oui].
Éteignez l'imprimante et l'ordinateur.
Référence
5
Sélectionnez la langue, puis cliquez sur
[Suivant (Next)].
6
Sélectionnez [OKI C822] et cliquez sur
[Suivant].
7
Lisez l'accord de licence, puis cliquez sur
[J’accepte].
8
Lisez le [Environmental advice for
Users], puis cliquez sur [Suivant].
●● « Arrêt de l'imprimante » P.24
3
Branchez une extrémité du câble USB
sur le connecteur d'interface USB (2) à
l'arrière de l'imprimante.
4
Branchez l'autre extrémité du câble USB
sur l'interface du connecteur USB de
l'ordinateur.
2
Remarque
●● Pour Windows, ne branchez pas l'autre extrémité du
câble USB sur l'ordinateur tant que vous n'y êtes pas
invité lors de l'installation du pilote d'imprimante.
Remarque
●● Ne branchez pas le câble USB sur le connecteur
de l'interface réseau. Cela pourrait provoquer un
dysfonctionnement.
- 52 -
Connexion à un ordinateur
9
Cochez la case du pilote à installer
depuis [Pilote PCL] sous [Logiciel].
12 Lors de la connexion de l'imprimante à
Mémo
●● Pour installez les logiciels par lot, cochez les cases
des logiciels à installer.
Pour installer les logiciels séparément, cliquez sur le
bouton d'installation à droite de chaque élément et
suivez les instructions affichées à l'écran.
10 Cliquez sur le bouton d'installation par
lot situé en haut.
L'installation démarre.
11 Si la boîte de dialogue [Sécurité
Suivez les instructions affichés sur l'écran pour
terminer l'installation.
Référence
●● « Connexion d'un câble USB » P.52
13 Cliquez sur [Quitter (Exit)] et
l'installation se termine.
14 Cliquez sur [Démarrer] >
[Périphéques et imprimantes].
15 Vérifiez que l'icône [OKI C822]
s'affiche.
de Windows] s'affiche, cliquez sur
[Installer quand même ce pilote].
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l'icône [OKI C822] et sélectionnez l'un des
éléments de menu, puis vérifiez que les pilotes
d'imprimante installés sont affichés dans le menu
secondaire affiché.
16 Retirez le « Software DVD-ROM » de
l'ordinateur.
- 53 -
1
1. Configuration
l'ordinateur et lorsque vous êtes invité
à allumer l'imprimante, branchez le
câble USB sur l'ordinateur et allumez
l'imprimante.
Connexion à un ordinateur
1
8
‰‰Finissez par un test d'impression depuis
l'ordinateur.
1. Configuration
1
Ouvrez les propriétés des pilotes
d'impression.
2
Cliquez sur Impression de test.
Cliquez sur [+].
L'installation est terminée.
Installation d'un pilote d'imprimante
(Pour Mac OS X)
Remarque
●● Désactivez l'antivirus avant de démarrer cette procédure.
Remarque
„„ Pour Mac OS X 10.5 et 10.7
1
●● Si l'imprimante est déjà affichée dans [Imprimantes
(Printers)], sélectionnez l'imprimante et cliquez sur
[-] pour la supprimer. Ensuite, cliquez sur [+].
Assurez-vous que l'imprimante et
l'ordinateur sont allumés et connectés.
9
Référence
●● « Connexion d'un câble USB » P.52
2
Insérez le « Software DVD-ROM » dans
l'ordinateur.
3
Double-cliquez sur l'icône [OKI] du
bureau.
4
Double-cliquez sur le dossier [Pilote] >
dossier [Imprimantes] [Programme
d'installation pour Mac OS X].
5
Saisissez le mot de passe de
l'administrateur, puis cliquez sur [OK].
Pour Mac OS X 10.7, sélectionnez
[Ajouter une autre imprimante ou
un scanner].
10 Sélectionnez le nom de l'imprimante
où [Type (Kind)] est [USB], et vérifiez
que [OKI C822(PCL)] s'affiche dans
[Imprimer Avec (Print Using)].
Suivez les instructions affichés sur l'écran pour
terminer l'installation.
6
Dans le menu Apple, sélectionnez
[Préférences Système].
7
Cliquez sur [Imprimantes et
scanners] ([Imprimantes et fax] pour
Mac OS X 10.5 et 10.6).
11 Cliquez sur [Ajouter (Add)].
- 54 -
Connexion à un ordinateur
12 Vérifiez que le nom de l'imprimante
4
Double-cliquez sur le dossier [Pilote] >
dossier [Imprimante] > [Programme
d'installation pour Mac OS X].
5
Saisissez le mot de passe de
l'administrateur, puis cliquez sur [OK].
Suivez les instructions affichés sur l'écran pour
terminer l'installation.
6
Dans le menu [Aller], sélectionnez
[Utilitaires] puis double-cliquez
sur [Utilitaire de Configuration
d'Imprimante].
Remarque
●● Si [Utilitaire de Configuration d'Imprimante] est
déjà en cours d'exécution, fermez-le et rouvrez-le.
Remarque
7
Cliquez sur [Ajouter (Add)].
●● Si [OKI C822(PCL)] ne s'affiche pas correctement,
cliquez sur [-] pour supprimer l'imprimante de
[Imprimantes (Printers)], recommencez la
procédure des étapes 8 à 11.
13 Fermez [Imprimantes et scanners]
([Imprimantes et fax] pour Mac OS X
10.5 et 10.6).
Si la boîte de dialogue [Vous n'avez pas
d'imprimantes disponibles (You have no
printers available)] s'affiche, cliquez sur [Ajouter
(Add)].
14 Retirez le « Software DVD-ROM » de
l'ordinateur.
‰‰Finissez par un test d'impression depuis
l'ordinateur.
1
Démarrez [TextEdit].
2
Ouvrez le fichier approprié.
3
Démarrez l'impression.
L'installation est terminée.
Remarque
●● Si le nom de l'imprimante est déjà affiché,
sélectionnez-le et cliquez sur [Supprimer], puis sur
[Ajouter].
8
„„ Pour Mac OS X 10.3.9 à 10.4.11
Mémo
●● La procédure ci-dessous utilise Mac OS X 10.4.11 comme
exemple. Il est possible que description diffèrent selon le
système d'exploitation.
1
Sélectionnez le nom de l'imprimante où
[Connexion (Connection)] est [USB], et
vérifiez que [OKI C822(PCL)] s'affiche
dans [Imprimer Avec (Print Using)].
Assurez-vous que l'imprimante et
l'ordinateur sont allumés et connectés.
Référence
●● « Connexion d'un câble USB » P.52
2
Insérez le « Software DVD-ROM ».
3
Double-cliquez sur l'icône [OKI] du
bureau.
Pour Mac OS X 10.3.9, configurez de la manière
suivante.
- 55 -
1
1. Configuration
s'affiche dans [Imprimantes (Printers)]
et que [OKI C822(PCL)] s'affiche dans
[Type (Kind)].
Connexion à un ordinateur
1
1. Configuration
9
a
Sélectionnez [USB] dans le menu
déroulant.
b
Sélectionnez l'imprimante dans la
liste.
c
Sélectionnez [Oki] dans
[Modèle d'Imprimante], puis
[OKI C822(PCL)] dans la liste des
pilotes.
Ajout d'options
„„ Pour Windows
1
Cliquez sur [Démarrer] >
[Périphéques et imprimantes].
2
Cliquez sur l'icône [OKI C822]
avec le bouton droit de la souris
et sélectionnez [Properties]. (Si
vous avez installé plusieurs pilotes
d'imprimante, sélectionnez [Properties]
> [OKI C822].)
3
Sélectionnez l'onglet [Options du
périphérique (Device Options)].
4
Si vous utilisez une connexion réseau
sélectionnez [Paramètres de
l’imprimante (Get Printer Settings)].
Si vous utilisez une connexion
USB, saisissez le nombre total de
bacs en excluant bac multifonction
dans [Bacs à papier installés
(Installed Paper Trays)].
5
Cliquez sur [OK (OK)].
Cliquez sur [Ajouter (Add)].
10 Vérifiez que le nom de l'imprimante est
affiché dans [Liste d'Imprimantes
(Printer List)], puis fermez la fenêtre.
11 Retirez le « Software DVD-ROM » de
l'ordinateur.
‰‰Finissez par un test d'impression depuis
l'ordinateur.
1
Démarrez [TextEdit].
2
Ouvrez le fichier approprié.
3
Démarrez l'impression.
L'installation est terminée.
„„ Pour Mac OS X 10.5 à 10.7
1
Sélectionnez [Préférences Système]
dans le menu Apple.
2
Cliquez sur [Imprimantes et
scanners] ([Imprimantes et fax] pour
Mac OS X 10.5 et 10.6).
3
Sélectionnez le nom de l'imprimante et
cliquez sur [Options et fournitures].
4
Sélectionnez l'onglet [Pilote].
- 56 -
Connexion à un ordinateur
5
Sélectionnez le nombre de bacs
disponibles dans [Bacs à papier
installés (Available Tray)], plus cliquez
sur [OK (OK)].
1
1. Configuration
„„ Pour Mac OS X 10.3.9 à 10.4.11
Mémo
●● La procédure suivante utilise Mac OS X 10.4.11 comme
exemple. Il est possible que description diffèrent selon le
système d'exploitation.
1
Dans [Aller], sélectionnez [Utilitaires]
puis double-cliquez sur [Utilitaire de
Configuration d'Imprimante].
2
Sélectionnez le nome de l'imprimante,
puis cliquez sur [Afficher les
Informations].
3
Sélectionnez [Options Installables
(Installable Options)].
4
Sélectionnez le nombre de bacs
disponibles dans [Bacs à papier
installés (Available Tray)], plus cliquez
sur [Appliquer les Modifications
(Apply Changes)].
5
Fermez [Informations sur
l'Imprimante (Printer Info)].
- 57 -
2. Opération d'impression de base
Ce chapitre explique comment imprimer des documents depuis un ordinateur.
2
●●
Papier pris en charge
2. Opération d'impression de base
Types de papier pris en charge
Pour une impression de qualité élevée, veillez à utiliser des types de papier qui répondent aux
exigences telles que la qualité, le grammage et la finition de surface des matériaux. Veuillez utiliser du
papier d'impression pour photo numérique.
Si vous n'utilisez pas le papier recommandé,veuillez vérifier la qualité du papier et son mouvement
assez longtemps à l'avance pour vous assurer qu'il n'y a pas de problèmes. L'imprimante prend en
charge les type de papiers suivants.
Type de papier
Papier ordinaire
Format du papier mm (pouce)
A3
A4
A5
A6
B4
B5
B6
Letter
Legal (13 pouces)
Legal (13,5 pouces)
Legal (14 pouces)
Executive
Tabloïd
Statement
8K
(260 x 368 mm)
8K
(270 x 390 mm)
8K
(273 x 394 mm)
16K
(184 x 260 mm)
16K
(195 x 270 mm)
16K
(197 x 273 mm)
Personnalisé
297 x 420
210 x 297
148 x 210
105 x 148
257 x 364
182 x 257
128 x 182
215,9 x 279,4
(8,5 x 11)
215,9 x 330,2
(8,5 x 13)
215,9 x 342,9
(8,5 x 13,5)
215,9 x 355,6
(8,5 x 14)
184,2 x 266,7
(7,25 x 10,5)
(11 x 17)
(5,5 x 8,5)
260 x 368
Grammage papier
64 à 256 g/m2
Pour l'impression recto-verso, 64 à
220 g/m2
270 x 390
273 x 394
184 x 260
195 x 270
197 x 273
Largeur :
64 - 297
Longueur :
90 - 1321
- 58 -
64 à 256 g/m2
Papier pris en charge
Type de papier
Enveloppe
Format du papier mm (pouce)
Com-10
DL
C5
C4
Les enveloppes doivent être en papier
85 g/m2 et le rabat doit être replié
2
Carte index
Carte index
Étiquette
A4
Letter
Papier à impression
partielle
Papier couleur
Soumis au papier ordinaire*1
64 à 256 g/m2
Soumis au papier ordinaire*2
64 à 256 g/m2
0,1 - 0,2 mm
Utilisez un papier conforme aux conditions suivantes*1 :
●● Papier conforme aux critères de papier ordinaire.
●● L'encre utilisée pour l'impression partielle est résistante à la chaleur (230 °C).
Remarque
●● Lors de la spécification de la zone d'impression, veuillez tenir compte des différences suivantes de position d'impression :
Position d'impression de départ : ±2 mm, obliquité du papier : ±1 mm/100 mm, étirement de l'image : ±1 mm/100 mm
(Si le grammage de la rame de papier est de 80 g/m²)
●● L'imprimante ne peut pas imprimer sur de l'encre.
Utilisez un papier conforme aux conditions suivantes*2 :
●● Le pigment ou l'encre utilisé sur du papier couleur est résistant à la chaleur (230 °C).
●● Papier ayant les mêmes caractéristiques avec un papier léger et utilisé pour une imprimante photo
électronique.
RECOMMANDATIONS CONCERNANT
LE PAPIER
ATTENTION
Votre imprimante acceptera une diversité de
supports d'impression, y compris une gamme de
grammages et de formats de papier.
Cette section fournit des conseils généraux
sur un choix de supports et explique comment
utiliser chaque type.
Vous obtiendrez une performance optimale en
utilisant du papier standard 75-90 g/m² conçu
pour les photocopieurs et les imprimantes laser.
L’utilisation de papier très gaufré, ou de papier
grenu, très rugueux n’est pas recommandée.
Le papier préimprimé peut être utilisé mais
l’encre ne doit pas causer de maculages lors de
son exposition à la haute température de l’unité
de fusion lors de l’impression.
- 59 -
●● Les enveloppes ne doivent pas être tordues,
enroulées ou avoir subi toutes autres
déformations. Elles doivent comporter également
des rabats rectangulaires dont la colle reste
intacte lorsqu’elle est soumise à la fusion par
pression du cylindre chaud qu’utilise ce type
d’imprimante. Les enveloppes à fenêtre ne sont
pas adaptées.
●● Les étiquettes doivent être également adaptées
aux photocopieurs et imprimantes laser, dans
lesquelles la feuille de support des étiquettes est
entièrement couverte d’étiquettes. Les autres
types d’étiquettes risquent d’abîmer l’imprimante,
étant donné que les étiquettes se décolleraient
durant l’impression.
2. Opération d'impression de base
104,8 x 241,3
(4,125 x 9,5)
110 x 220
(4,33 x 8,66)
162 x 229
(6,4 x 9)
229 x 324
(9 x 12,76)
76,2 x 127
(3 x 5)
210 x 297
215,9 x 279,4
(8,5 x 11)
Grammage papier
Papier pris en charge
Stockage du papier
Stockez le papier dans les conditions suivantes
pour en préserver la qualité.
2
●● À l'intérieur d'une armoire ou dans un autre
endroit sec et sombre
●● Sur une surface plane
2. Opération d'impression de base
●● Température : 20 °C
●● Humidité : 50 % HR (humidité relative)
Ne le stockez pas dans les emplacements
suivants.
●● Directement sur le sol
●● Exposé à la lumière directe du soleil
●● À proximité de l'intérieur d'une paroi
extérieure
●● Sur une surface inégale
●● Dans un endroit où de l'électricité statique est
susceptible d'être générée
●● Dans des endroits excessivement chauds
ou soumis à des variations rapides de
température
●● À proximité d'un photocopieur, d'un
climatiseur, d'un chauffage ou d'un conduit
Remarque
●● Ne déballez pas le papier tant que vous ne l'utilisez pas.
●● Ne laissez pas le papier déballé pendant une période
prolongée. Cela pourrait diminuer la qualité d'impression.
●● Selon le support que vous utilisez, les conditions
d'utilisation et de stockage, une diminution de la qualité
du papier et ou des ondulations du papier peuvent se
produire.
- 60 -
Papier pris en charge
Papier chargé dans le bac
L'imprimante dispose de deux bacs intégrés (bac 1 et bac multifonctions) et d'un bac supplémentaire
(bac 2). Reportez-vous à la liste ci-dessous pour vérifier le papier pris en charge ainsi que la capacité
de chaque bac.
2
Remarque
●● L'impression recto-verso n'est pas réalisable sur le papier comportant un astérisque (*).
Bac 1
Bac 2
(en option)
Format de papier pris
en charge
●● A3
●● A4
●● A5
●● B4
●● B5
●● A6*
●● Letter
●● Légal 13
●● Légal 13,5
●● Légal 14
●● Executive
●● Tabloïd
●● 8K (260 x 368 mm)
●● 8K (270 x 390 mm)
●● 8K (273 x 394 mm)
●● 16K (184 x 260 mm)
●● 16K (195 x 270 mm)
●● 16K (197 x 273 mm)
●● Personnalisé
●● A3
●● A4
●● A5
●● B4
●● B5
●● Letter
●● Légal 13
●● Légal 13,5
●● Légal 14
●● Executive
●● Tabloïd
●● 8K (260 x 368 mm)
●● 8K (270 x 390 mm)
●● 8K (273 x 394 mm)
●● 16K (184 x 260 mm)
●● 16K (195 x 270 mm)
●● 16K (197 x 273 mm)
●● Personnalisé
Capacité en papier
Grammage du papier
300 feuilles
(dans le cas de papier de
80 g/m2)
●● Léger
(64 à 82 g/m2)
●● Léger moyen
(83 à 90 g/m2)
●● Moyen
(91 à 105 g/m2)
●● Lourd
(106 à 128 g/m2)
●● Très lourd1
(129 à 188 g/m2)
●● Très lourd2
(189 à 220 g/m2)
530 feuilles
(dans le cas de papier de
80 g/m2)
●● Léger
(64 à 82 g/m2)
●● Léger moyen
(83 à 90 g/m2)
●● Moyen
(91 à 105 g/m2)
●● Lourd
(106 à 128 g/m2)
●● Très lourd1
(129 à 188 g/m2)
Remarque
●● Le poids du papier chargé
dans le bac supplémentaire
est de 64 à 176 g/m2.
●● Le poids du papier sur lequel
vous pouvez imprimer va
jusqu'à 176 g/m2.
- 61 -
2. Opération d'impression de base
Bac
Papier pris en charge
Bac
Bac
multiformat
2
Format de papier pris
en charge
2. Opération d'impression de base
●● A3
●● A4
●● A5
●● B4
●● B5
●● B6
●● A6*
●● Letter
●● Légal 13
●● Légal 13,5
●● Légal 14
●● Executive
●● Tabloïd
●● Statement
●● 8K (260 x 368 mm)
●● 8K (270 x 390 mm)
●● 8K (273 x 394 mm)
●● 16K (184 x 260 mm)
●● 16K (195 x 270 mm)
●● 16K (197 x 273 mm)
●● Personnalisé
●● Enveloppe COM-10*
●● Enveloppe DL*
●● Enveloppe C4*
●● Enveloppe C5*
●● Carte index*
Capacité en papier
●● 100 feuilles
(dans le cas de papier de
80 g/m2)
●● 10 enveloppes
- 62 -
Grammage du papier
●● Léger
(64 à 82 g/m2)
●● Léger moyen
(83 à 90 g/m2)
●● Moyen
(91 à 105 g/m2)
●● Lourd
(106 à 128 g/m2)
●● Très lourd1
(129 à 188 g/m2)
●● Très lourd2
(189 à 220 g/m2)
●● Très lourd3
(221 à 256 g/m2)
Méthode d'impression depuis le bac
●●
Méthode d'impression depuis le bac
La procédure suivante explique la méthode de chargement du papier dans le bac 1 dans les bacs 2 (en
option).
Mémo
●● Cette procédure explique la méthode de chargement du papier dans le bac 1. La même procédure s'applique aux bacs 2.
3
Tirez le bac à papier (1).
Faites glisser le guide papier (3) et la
butée du papier (4) en fonction de la
taille du papier à charger.
4
3
1
2
Remarque
●● Lors du chargement de papier au format A6, déplacez
la butée du papier (4) vers l'avant et retirez-la, puis
remettez-la en place sur la partie métallique.
Réglez la numérotation du format de
papier (2) afin de la faire correspondre
au format du papier à charger.
4
Réglez la numérotation sur [A4
] lors du
chargement de papier au format A4 en orientation
horizontale.
2
A4
A4
A5
A5
4
- 63 -
Courbez le papier en avant et en arrière,
puis aérez-le. Alignez les bord de la pile
de papier sur une surface égale.
2. Opération d'impression de base
1
2
Méthode d'impression depuis le bac
5
Chargez le papier, face à imprimer
dirigée vers le bas, et appuyez dessus.
Remarque
●● Ne chargez pas de papier au-delà du repère [▼] (5)
du guide papier.
2
5
2. Opération d'impression de base
6
Placez bien le papier chargé dans le
guide papier.
7
Vérifiez si le format du papier
chargé correspond au réglage de la
numérotation du format de papier.
8
Remettez le bac à papier dans
l'imprimante.
Mémo
●● Si vous chargez du papier dont vous ne pouvez
pas sélectionner le format à l'aide des options
de numérotation du format de papier, réglez la
numérotation sur [Autres], puis réglez un format de
papier sur le panneau de commande.
9
Ouvrez le fichier que vous souhaitez
imprimer et imprimez-le.
(1) Dans le menu [Fichier], sélectionnez
[Imprimer].
(2) Cliquez sur [Préférences] ou
[Properties].
(3) Dans l'onglet [Configuration],
sélectionnez un format de papier
dans [Format].
(4) Sélectionnez [Bac1] dans [Source].
(5) Démarrez l'impression.
- 64 -
Méthode d'impression depuis le bac multifonctions
●●
Méthode d'impression depuis le bac
multifonctions
Cette procédure explique la méthode de chargement du papier dans le bacs multifonctions.
Remarque
●● Ne chargez pas de papier de différents formats ou types en même temps.
●● Ne mettez rien d'autre que du papier d'impression dans le bac multifonctions.
1
Ouvrez le bac multifonction (1) en
insérant les doigts dans le creux frontal
(2).
4
Ouvrez le capot du papier (5).
5
2
2
1
2
Réglez le guide papier d'alimentation
manuelle (6) en fonction de la largeur
du papier à charger.
Retirez le support du papier (3) en le
tenant par la partie centrale.
3
3
5
6
6
Insérez le papier, la face à imprimer
dirigée vers le haut.
Remarque
Déployer le support secondaire (4).
●● Ne chargez pas de papier au-delà du repère [▼] (7)
du guide papier.
7
4
- 65 -
2. Opération d'impression de base
●● Lorsque vous ajoutez du papier, retirez le papier du bac multifonctions et redressez les bords des deux piles de papier, puis
chargez-les à nouveau.
2
Méthode d'impression depuis le bac multifonctions
7
Lors du chargement vertical ou horizontal du papier
ABC
Fermez le capot du papier (5).
ABC
5
2
Com-10, DL, C5
C4
2. Opération d'impression de base
Si vous imprimez toujours sur du papier de
même format ou de même type depuis le bac
multifonctions, enregistrez le papier depuis le
panneau de commande. Si vous imprimez une
seule fois, passez à l'étape 18.
Mémo
●● Lors du chargement d'enveloppes dans le bac
multifonctions, chargez-les la face dirigée vers le haut,
selon l'orientation indiquée ci-dessous.
Remarque
●● Lorsque l'imprimante est en mode d'économie
d'énergie, appuyez sur le bouton <POWER SAVE
(ÉCONOMIE D'ÉNERGIE)> pour sortir du mode.
--Le format Com-10, DL et C5 est chargé avec le
volet rabattu et celui-ci doit être dirigé vers le côté
supérieur dans la direction de l'alimentation.
--Le format C4 est chargé avec le volet rabattu et
celui-ci doit être dirigé vers la droite dans la direction
d'alimentation.
8
Appuyez sur le bouton <Fn>.
9
Saisissez « 90 » et appuyez sur le
bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
Remarque
●● Il est possible que le papier soit bombé ou ondulé après
l'impression.
●● Utilisez un papier qui a été stocké dans des conditions de
température et d'humidité appropriées. N'utilisez pas de
papier ondulé à cause de l'humidité.
●● N'imprimez pas sur le verso de papier sur lequel une autre
imprimante a procédé à l'impression.
●● Des ondulations sur une carte postale ou une enveloppe
peuvent provoquer des problèmes d'absorption de l'encre.
Utilisez du papier non ondulé. Rectifiez la position papier
en 2 mm.
䎩䏘䏑䏆䏗䏌䏒䏑䎃䎱䏘䏐䏅䏈䏕
䎨䏑䏗䏈䏕䎃䎔䎐䎖䏇䏌䏊䏌䏗䎃䎱䏘䏐䏅䏈䏕
●● L'impression sur une enveloppe dont le volet adhésif est
courbé peut provoquer des problèmes d'absorption de
l'encre.
10 Lorsque [Format de papier
(Paper Size)] s'affiche, sélectionnez le
format du papier chargé, puis appuyez
sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
䎳䏄䏓䏈䏕䎃䎶䏌䏝䏈䎃䎃䎃䎃䎃䎔䎒䎔䎔
䎤䎖
䎤䎗
䎤䎗
䎤䎘
Référence
●● Si [Personnalisé] est sélectionné pour
[Format de papier], vous devez enregistrer
le format personnalisé. Pour la méthode
d'enregistrement du format personnalisé, reportezvous à « Impression en formats personnalisés »
P.71.
- 66 -
Méthode d'impression depuis le bac multifonctions
11 Appuyez sur le bouton <BACK (RETOUR)>
jusqu'à ce que [Configuration Bac MF
(MPTray Config)] s'affiche.
15 Appuyez sur le bouton de défilement
pour sélectionner [Grammage Papier
(Media Weight)], puis appuyez sur le
bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
䎰䎳䎷䏕䏄䏜䎃䎦䏒䏑䏉䏌䏊䎃䎃䎃䎔䎒䎔
䎳䏄䏓䏈䏕䎃䎶䏌䏝䏈
䎰䏈䏇䏌䏄䎃䎷䏜䏓䏈
䎰䏈䏇䏌䏄䎃䎺䏈䏌䏊䏋䏗
䎷䏕䏄䏜䎃䎸䏖䏄䏊䏈
12 Appuyez sur le bouton de défilement
16 Appuyez sur le bouton
pour sélectionner [Type de support
(Media Type)], puis appuyez sur le
bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
pour
sélectionner le poids du papier chargé,
puis sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
䎰䎳䎷䏕䏄䏜䎃䎦䏒䏑䏉䏌䏊䫹䎃䎔䎒䎔
䎳䏄䏓䏈䏕䎃䎶䏌䏝䏈
䎰䏈䏇䏌䏄䎃䎷䏜䏓䏈
䎰䏈䏇䏌䏄䎃䎃䎺䏈䏌䏊䏋䏗
䎷䏕䏄䏜䎃䎸䏖䏄䏊䏈
䎰䏈䏇䏌䏄䎃䎺䏈䏌䏊䏋䏗䫹䎃䎔䎒䎕
䎍䎃䎯䏌䏊䏋䏗
䎰䏈䏇䏌䏘䏐䎃䎯䏌䏊䏋䏗
䎰䏈䏇䏌䏘䏐
䎫䏈䏄䏙䏜
13 Appuyez sur le bouton
17 Appuyez sur le bouton <ON LINE (EN
pour
sélectionner le type de papier chargé,
puis sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
LIGNE)> pour quitter le mode menu.
䫹䫹䫹䫹䫹䎰䏈䏇䏌䏄䎃䎷䏜䏓䏈䎃䎃䎃䎃䎃䎔䎒䎖
䎍䎃䎳䏏䏄䏌䏑
䎯䏈䏗䏗䏈䏕䏋䏈䏄䏇
䎷䏕䏄䏑䏖䏓䏄䏕䏈䏑䏆䏜
䎯䏄䏅䏈䏏䏖
14 Appuyez sur le bouton <BACK (RETOUR)>
jusqu'à ce que [Configuration Bac MF
(MPTray Config)] s'affiche.
18 Ouvrez le fichier que vous souhaitez
imprimer, et imprimez-le en suivant la
procédure ci-dessous.
Pour Windows
䎰䎳䎷䏕䏄䏜䎃䎦䏒䏑䏉䏌䏊䫹䎃䎔䎒䎔
䎳䏄䏓䏈䏕䎃䎶䏌䏝䏈
䎰䏈䏇䏌䏄䎃䎷䏜䏓䏈
䎰䏈䏇䏌䏄䎃䎃䎺䏈䏌䏊䏋䏗
䎷䏕䏄䏜䎃䎸䏖䏄䏊䏈
(1) Dans le menu [Fichier], sélectionnez
[Imprimer].
(2) Cliquez sur [Préférences] ou
[Properties].
(3) Dans l'onglet [Configuration],
sélectionnez un format de papier
dans [Format].
(4) Sélectionnez [Bac multifonction]
dans [Source].
(5) Démarrez l'impression.
- 67 -
2
2. Opération d'impression de base
䎰䎳䎷䏕䏄䏜䎃䎦䏒䏑䏉䏌䏊䫹䎃䎔䎒䎔
䎳䏄䏓䏈䏕䎃䎶䏌䏝䏈
䎰䏈䏇䏌䏄䎃䎷䏜䏓䏈
䎰䏈䏇䏌䏄䎃䎺䏈䏌䏊䏋䏗
䎷䏕䏄䏜䎃䎸䏖䏄䏊䏈
Méthode d'impression depuis le bac multifonctions
Pour Mac OS X
Sortie du papier
(1) Dans le menu [Fichier], sélectionnez
[Format d'impression].
2
(2) Sélectionnez un format de papier
L'imprimante procède à la sortie dans le bac face
en bas ou dans le bac face en haut. Les types de
papiers qui peuvent être sortis dans chacun des
bacs sont les suivants.
dans [Taille du papier], puis cliquez
sur [OK].
2. Opération d'impression de base
Types de
papiers
pris en
charge
Bac de
sortie
(3) Dans le menu [Fichier], sélectionnez
[Imprimer].
Face en
bas
(4) Sélectionnez [Configuration] dans
●● Papier
●● 250 feuilles (dans le
ordinaire
cas de papier de poids
●● Papier
inférieur à 80 g/m2)
recyclé
●● Papier
●● 100 feuilles (dans le
ordinaire
cas de papier de poids
●● Papier
inférieur à 80 g/m2)
recyclé
●● 10 feuilles (papier
●● Enveloppe
extra lourd et
enveloppes)
●● Carte index
●● Étiquette
le menu du volet.
(5) Sélectionnez [Bac multifonction]
Face en
haut
dans [Source de papier].
(6) Démarrez l'impression.
Mémo
●● Si la boîte de dialogue d'impression ne contient pas
les options prévues dans Mac OS X 10.7, cliquez sur le
bouton [Afficher les détails] situé en bas du menu
[Imprimante].
●● Si la boîte de dialogue d'impression comporte uniquement
deux menus et aucune des options prévues dans Mac OS
X 10.5 à 10.6, cliquez sur le bouton
situé à côté du
menu [Imprimante].
Capacité de sortie
du papier
Remarque
●● Ne pas ouvrir ou fermer le bac face en haut durant
l’impression, car cela entraînerait un bourrage de papier.
„„ Utilisation du bac face en bas
Le papier est sorti face imprimée vers le bas,
empilé dans l'ordre d'impression.
Remarque
●● Vérifiez que le bac face en haut (1) situé à l'arrière de
l'imprimante est fermé. S'il est ouvert, le papier est
toujours sorti dans le bac face en haut.
1
Mémo
●● Ouvrez le support de papier (2) afin que les feuilles
imprimées ne tombent pas du capot supérieur.
2
- 68 -
Méthode d'impression depuis le bac multifonctions
„„ Utilisation du bac face en bas
Le papier est sorti face imprimée vers le haut,
empilé dans l'ordre inverse d'impression.
1
Tirez le bac face en haut (1) situé à
l'arrière de l'imprimante et ouvrez-le.
2
1
2. Opération d'impression de base
2
Dépliez le support à papier (2).
2
3
Ouvrez le support secondaire (3).
3
- 69 -
Fonctions d'impression pratiques
●●
Fonctions d'impression pratiques
Les fonctions d'impression pratiques suivantes sont disponibles. Pour plus de détails, reportez-vous au
mode d'emploi (avancé).
2
2. Opération d'impression de base
„„ Impression sur des cartes
postales, des cartes postalesréponses ou des enveloppes
„„ Modifications des données couleur
en monochrome
„„ Modification de la qualité
d'impression (résolution)
„„ Impression sur des étiquettes
Vous pouvez modifier la qualité d'impression pour
l'adapter à vos besoins.
„„ Impression sur du papier de
format personnalisé
Vous pouvez enregistrer des formats de papier
personnalisés dans le pilote d'imprimante afin de
pouvoir imprimer sur du papier non standard tel
que des bannières.
„„ Économie de toner
Vous pouvez économiser du toner en réduisant
la densité d'impression. Vous pouvez configurer
l'économie de toner selon 3 niveaux.
Lors de l'impression 100 % noir, vous pouvez
également sélectionner le réglage sans économie
de toner. Il est possible d'économiser une certaine
quantité de toner sans affecter la lisibilité des
petits caractères.
„„ Mise à l'échelle des pages
Vous pouvez imprimer des données formatées
pour un format de page sur une page de format
différent sans modifier les données d'impression.
●Économie de toner
A3
A4
„„ Modification de la mise en page
Mémo
Vous pouvez modifier la mise en page pour
des impressions multiples, des impressions de
brochures, de posters, etc.
●Impression multiple
●Impression de
brochures
12
1
2
3
4
11
9
1
3
●● Il existe de nombreuses fonctions d'impression pratiques
outre celles décrites ci-dessus. Reportez-vous au mode
d'emploi (avancé).
●Impression de
posters
1
2
3
4
7
5
„„ Impression recto verso
Vous pouvez imprimer sur les deux faces d'une
feuille de papier.
●Impression recto-verso
2
1
- 70 -
Fonctions d'impression pratiques
„„ Impression en formats
personnalisés
3
Pour charger un papier au format personnalisé,
vous devez enregistrer la largeur et la longueur
du papier avant l’impression. Les formats
proposés varient en fonction du bac à papier.
Bac
Bac 2 (en
option)
Bac MF
䎰䏈䏑䏘䏖䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䫹䎔䎒䎔
䎷䏕䏄䏜䎃䎦䏒䏑䏉䏌䏊䏘䏕䏄䏗䏌䏒䏑
䎶䏜䏖䏗䏈䏐䎃䎤䏇䏍䏘䏖䏗
Formats proposés
Largeur :
105 à 297 mm (4,1 à 11,7 pouces)
Longueur :
148, 182 à 431,8 mm
(5,8, 7,2 à 17,0 pouces)
Largeur :
148 à 297 mm (5,8 à 11,7 pouces)
Longueur<:hs>:
182 à 431,8 mm (7,2 à 17,0 pouces)
Largeur :
64 à 297 mm (2,5 à 11,7 pouces)
Longueur :
90 à 1 321 mm (3,5 à 52 pouces)
4
Remarque
Appuyez à plusieurs reprises sur
le bouton pour sélectionner
[Configuration du Bac (Tray Config)]
du bac à papier dans lequel vous avez
chargé du papier, puis appuyez sur le
bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
䎷䏕䏄䏜䎃䎦䏒䏑䏉䏌䏊䏘䏕䏄䏗䏌䏒䏑䎔䎒䎖
䎰䎳䎷䏕䏄䏜䎃䎦䏒䏑䏉䏌䏊
䎷䏕䏄䏜䎔 䎃䎦䏒䏑䏉䏌䏊
䎷䏕䏄䏜䎕 䎃䎦䏒䏑䏉䏌䏊
●● [Personnalisé] s'affiche uniquement lorsque
[Format de papier] est configuré sur [Personnalisé].
●● Les formats proposés pour l’impression recto-verso sont
les mêmes que pour le bac 2/3/4.
1
Appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)> du panneau de commande.
5
Vérifiez que [Format de papier
(Paper Size)] est sélectionné et appuyez
sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
䎰䎳䎷䏕䏄䏜䎃䎦䏒䏑䏉䏌䏊䎃䎃䎃䎔䎒䎔
䎳䏄䏓䏈䏕䎃䎶䏌䏝䏈
䎰䏈䏇䏌䏄䎃䎷䏜䏓䏈
䎰䏈䏇䏌䏄䎃䎺䏈䏌䏊䏋䏗
䎷䏕䏄䏜䎃䎸䏖䏄䏊䏈
2
Appuyez plusieurs fois sur le bouton de
défilement pour sélectionner [Menus
(Menus)], puis sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
6
䎩䏘䏑䏆䏗䏌䏒䏑䏖䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎔䎒䎕
䎦䏒䏑䏉䏌䏊䏘䏕䏄䏗䏌䏒䏑
䎳䏕䏌䏑䏗䎃䎬䏑䏉䏒䏕䏐䏄䏗䏌䏒䏑
䎳䏕䏌䏑䏗䎃䎶䏈䏆䏘䏕䏈䎃䎭䏒䏅
䎰䏈䏑䏘䏖
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
de défilement pour sélectionner
[Personnalisé (Custom)], puis sur le
bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
䎳䏄䏓䏈䏕䎃䎶䏌䏝䏈䎃䎃䫹䎚䎒䎔䎔
䎍䎃䎦䏘䏖䏗䏒䏐
䎦䏒䏐䎐䎔䎓䎃䎨䏑䏙䏈䏏䏒䏓䏈
䎧䎯䎃䎨䏑䏙䏈䏏䏒䏓䏈
䎦䎘
- 71 -
2
2. Opération d'impression de base
Bac 1
Vérifiez que [Configuration des bacs
(Tray Configuration)] est sélectionné
et appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
Fonctions d'impression pratiques
7
Appuyez sur le bouton <BACK
(RETOUR)>.
11 Appuyez sur le bouton de défilement
pour sélectionner [Dimension Y
(Y Dimension)], puis appuyez sur le
bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
2
2. Opération d'impression de base
䎰䎳䎷䏕䏄䏜䎃䎦䏒䏑䏉䏌䏊䫹䎔䎒䎕
䎳䏄䏓䏈䏕䎃䎶䏌䏝䏈
䎻䎃䎧䏌䏐䏈䏑䏖䏌䏒䏑
䎼䎃䎧䏌䏐䏈䏑䏖䏌䏒䏑
䎰䏈䏇䏌䏄䎃 䎷䏜䏓䏈
8
Appuyez sur le bouton de défilement
pour sélectionner [Dimension X
(X Dimension)], puis appuyez sur le
bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
12 Saisissez la valeur de la longueur du
papier à l'aide du clavier à dix touches
et appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
䎰䎳䎷䏕䏄䏜䎃䎦䏒䏑䏉䏌䏊䫹䎔䎒䎕
䎳䏄䏓䏈䏕䎃䎶䏌䏝䏈
䎻䎃䎧䏌䏐䏈䏑䏖䏌䏒䏑
䎼䎃䎧䏌䏐䏈䏑䏖䏌䏒䏑
䎰䏈䏇䏌䏄䎃䎷䏜䏓䏈
䎍
9
Saisissez la valeur de la largeur du
papier à l'aide du clavier à dix touches
et appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
䎍
䎃䎼䎃䎧䏌䏐䏈䏑䏖䏌䏒䏑
䎔䎗䎛 䏐䏌䏏䏏䏌䏐䏈䏗䏈䏕
䎃
13 Appuyez sur le bouton <ON LINE (EN
LIGNE)> pour quitter le mode menu.
䎻䎃䎧䏌䏐䏈䏑䏖䏌䏒䏑
䎔䎓䎘䎃䏐䏌䏏䏏䏌䏐䏈䏗䏈䏕
10 Appuyez sur le bouton <BACK
(RETOUR)>.
14 Entrez une valeur personnalisée selon
les procédures suivantes.
Pour Windows
(1) Cliquez sur [Démarrer] et
sélectionnez [Périphéques et
imprimantes].
(2) Cliquez avec le bouton droit de la
souris sur l'icône Votre im prim ante
et sélectionnez le type de pilote
que vous souhaitez spécifier dans
[Options d'imression].
(3) Dans l'onglet [Configuration],
cliquez sur [Options d'alimentation
du papier].
(4) Cliquez sur [Format personnalisé].
- 72 -
Fonctions d'impression pratiques
(5) Saisissez le nom et les dimensions.
a
b
(10) Configurez les autres paramètres
si nécessaire, puis relancez
l'impression.
Saisissez un nom pour le nouveau
format dans la zone [Nom].
Mémo
●● Si la boîte de dialogue d'impression ne contient pas
les options prévues dans Mac OS X 10.7, cliquez sur le
bouton [Afficher les détails] situé en bas du menu
[Imprimante].
Saisissez ses dimensions dans les
zones [Largeur] et [Longueur].
●● Si la boîte de dialogue d'impression comporte uniquement
deux menus et aucune des options prévues dans Mac OS
X 10.5 à 10.6, cliquez sur le bouton
situé à côté du
menu [Imprimante].
enregistrer le format de papier
personnalisé dans la liste et cliquez
sur [OK].
15 Ouvrez le fichier que vous souhaitez
Vous pouvez utiliser jusqu'à 32 formats
personnalisés.
imprimer, et imprimez-le selon les
procédures suivantes.
(7) Appuyez sur [OK] jusqu'à ce que
la boîte de dialogue [Options
d'imression] se ferme.
Pour Windows
(1) Dans le menu [Fichier], sélectionnez
(8) Ouvrez le fichier à imprimer.
[Imprimer].
(9) Sélectionnez le format de papier
(2) Cliquez sur [Préférences] ou
enregistré et lancez l'impression
dans la boîte de dialogue.
[Properties].
(3) Dans l'onglet [Configuration],
Pour Mac OS X
sélectionnez un format de papier
dans [Format].
Remarque
●● Dans le pilote d'imprimante pour Mac OS X, il est possible
de configurer la plage disponible des formats de papier
de sortie, mais l'image ne s'imprime pas correctement.
Configurez le format de papier dans la plage disponible.
(1) Ouvrez le fichier à imprimer.
(2) Dans le menu [Fichier], sélectionnez
(4) Sélectionnez [Bac multifonction]
dans [Source].
(5) Démarrez l'impression.
Pour Mac OS X
[Format d'impression].
(1) Dans le menu [Fichier], sélectionnez
(3) Sélectionnez [Gérer les Formats
[Format d'impression].
personnalisés] dans [Format de
papier]
(2) Sélectionnez un format de papier
dans [Format de papier], puis
cliquez sur [OK].
(4) Cliquez sur [+] pour ajouter un
élément à la liste des formats de
papier personnalisés.
(3) Dans le menu [Fichier], sélectionnez
[Imprimer].
(5) Double-cliquez sur [Sans titre] et
(4) Sélectionnez [Configuration] dans
saisissez un nom pour le format de
papier personnalisé.
le menu du volet.
(6) Saisissez les dimensions dans les
(5) Sélectionnez [Bac multifonction]
(7) Cliquez sur [OK].
(6) Démarrez l'impression.
dans [Source de papier].
zones [Largeur] et [Hauteur].
(8) Cliquez sur [OK].
(9) Dans le menu [Fichier], sélectionnez
[Imprimer].
- 73 -
2. Opération d'impression de base
(6) Cliquez sur [Ajouter] pour
2
Fonctions d'impression pratiques
Mémo
●● Si la boîte de dialogue d'impression ne contient pas
les options prévues dans Mac OS X 10.7, cliquez sur le
bouton [Afficher les détails] situé en bas du menu
[Imprimante].
2
●● Si la boîte de dialogue d'impression comporte uniquement
deux menus et aucune des options prévues dans Mac OS
situé à côté du
X 10.5 à 10.6, cliquez sur le bouton
menu [Imprimante].
2. Opération d'impression de base
- 74 -
Annulation de l'impression
●●
Annulation de l'impression
Appuyez sur le bouton <CANCEL (ANNULER)>
du panneau de commande pour annuler les
travaux d'impression en cours d'impression ou
en préparation.
2
2. Opération d'impression de base
Lorsque vous appuyez sur le bouton <CANCEL
(ANNULER)>, le message suivant s'affiche.
䎦䏄䏑䏆䏈䏏䎃䎧䏄䏗䏄䎢
䎼䏈䏖
䎱䏒
Pour annuler l'impression, sélectionnez [Oui
(Yes)], puis appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
Pour réaliser l'impression, sélectionnez [Non
(No)] et appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
Si l'imprimante n'est pas utilisée pendant
3 minutes environ alors que ce message est
affiché, celui-ci s'efface et l'impression démarre.
- 75 -
Configuration de la durée avant d'entrer en mode d'économie d'énergie
●●
Configuration de la durée avant d'entrer en mode
d'économie d'énergie
Remarque
2
●● Lorsque l'imprimante est en mode d'économie d'énergie, appuyez sur le bouton <POWER SAVE (ÉCONOMIE D'ÉNERGIE)>
pour sortir du mode.
2. Opération d'impression de base
●● Vérifiez si le message « Prêt à imprimer » est affiché. Si le message n'est pas affiché, appuyez sur le bouton <ON LINE (EN
LIGNE)>.
1
Appuyez sur le bouton <Fn> du
panneau de commande.
Mémo
●● Vous pouvez sélectionner la durée avant économie
d'énergie parmi les options suivantes :
--[1 minutes]
--[2 minutes]
--[3 minutes]
--[4 minutes]
--[5 minutes]
--[10 minutes]
2
--[15 minutes]
Saisissez « 200 » à l'aide du clavier à
dix touches, puis appuyez sur le bouton
<ENTER (ENTRÉE)>.
--[30 minutes]
--[60 minutes]
--[120 minutes]
䎩䏘䏑䏆䏗䏌䏒䏑䎃䎱䏘䏐䏅䏈䏕
䎕䎓䎓
䎨䏑䏗䏈䏕䎃䎔䎐䎖䏇䏌䏊䏌䏗䎃䎱䏘䏐䏅䏈䏕
3
Appuyez sur le bouton de défilement
ou pour spécifier la durée, puis
appuyez sur le touche <ENTER
(ENTRÉE)>.
䎳䏒䏚䏈䏕䎃䎶䏄䏙䏈䎃䎷䏌䏐䏈䎔䎒䎖
䎍䎃䎔䎃䏐䏌䏑䏘䏗䏈
䎕䎃䏐䏌䏑䏘䏗䏈䏖
䎖䎃䏐䏌䏑䏘䏗䏈䏖
䎗䎃䏐䏌䏑䏘䏗䏈䏖
4
Appuyez sur le bouton <ON LINE (EN
LIGNE)>.
- 76 -
Configuration de la durée avant d'entrer en mode veille
●●
Configuration de la durée avant d'entrer en mode
veille
Remarque
●● Lorsque l'imprimante est en mode d'économie d'énergie, appuyez sur le bouton <POWER SAVE (ÉCONOMIE D'ÉNERGIE)>
pour sortir du mode.
1
Appuyez sur le bouton <Fn> du
panneau de commande.
Mémo
●● Vous pouvez sélectionner la durée avant la mise en veille
parmi les options suivantes :
--[1 minutes]
--[2 minutes]
--[3 minutes]
--[4 minutes]
--[5 minutes]
--[10 minutes]
2
--[15 minutes]
Saisissez « 201 » à l'aide du clavier à
dix touches, puis appuyez sur le bouton
<ENTER (ENTRÉE)>.
--[30 minutes]
--[60 minutes]
--[120 minutes]
䎩䏘䏑䏆䏗䏌䏒䏑䎃䎱䏘䏐䏅䏈䏕
䎕䎓䎔
䎨䏑䏗䏈䏕䎃䎔䎐䎖䏇䏌䏊䏌䏗䎃䎱䏘䏐䏅䏈䏕
3
Appuyez sur le bouton de défilement
ou pour spécifier la durée, puis
appuyez sur la touche <ENTER
(ENTRÉE)>.
䎶䏏䏈䏈䏓䎃䎷䏌䏐䏈䎃䎃䎃䎃䎕䎒䎖
䎍䎃䎖䎓䎃䏐䏌䏑䏘䏗䏈䏖
䎙䎓䎃䏐䏌䏑䏘䏗䏈䏖
䎔䎕䎓䎃䏐䏌䏑䏘䏗䏈䏖
4
Appuyez sur le bouton <ON LINE (EN
LIGNE)>.
- 77 -
2. Opération d'impression de base
●● Vérifiez si le message « Prêt à imprimer » est affiché. Si le message n'est pas affiché, appuyez sur le bouton <ON LINE (EN
LIGNE)>.
2
Configuration de la durée avant d'entrer en mode veille
Contraintes en mode veille
Cette section décrit les contraintes en mode veille.
Il est possible que l'imprimante n'entre pas en mode veille si une erreur survient.
2
Contraintes relatives à l'utilitaire du pilote d'imprimante
2. Opération d'impression de base
Lorsque l'imprimante entre en mode veille, les contraintes suivantes s'appliquent au pilote
d'imprimante et aux fonctions utilitaires.
Lorsque l'imprimante entre en mode veille, appuyez sur le bouton <POWER SAVE (ÉCONOMIE
D'ÉNERGIE)> du panneau de commande et vérifiez que le message « Prêt à imprimer » s'affiche à
l'écran.
Si le message « Prêt à imprimer » s'affiche, les contraintes suivantes ne s'appliquent pas.
Système
d'exploitation
Windows
Nome du logiciel
Outil de configuration
Configuration de carte réseau
Configuration de la langue
d'affichage de l'imprimante
Programme d'installation du
pilote
Mac OS X
Pilotes d'imprimante
Configuration de carte réseau
Contraintes en mode veille
Impossible de spécifier les
paramètres de connexion réseau.
Impossible de rechercher
l'imprimante ou de configurer les
paramètres.
Vous ne pouvez pas modifier les
paramètres en cas de connexion
USB.
S'il existe une connexion au
réseau, vous ne pouvez pas
récupérer automatiquement les
informations optionnelles de
l'imprimante lors de l'installation
d'un pilote.
S'il existe une connexion USB,
vous ne pouvez pas procéder à
l'impression.
Impossible de rechercher
l'imprimante ou de configurer les
paramètres.
- 78 -
Méthode de résolution
sans appuyer sur
le bouton <POWER
SAVE (ÉCONOMIE
D'ÉNERGIE)>
-
Connectez l'imprimante via le
réseau.
-
Connectez l'imprimante via
TCP/IP.
-
Configuration de la durée avant d'entrer en mode veille
Contraintes relatives aux fonctions
du réseau
„„ Impossible de rechercher/
impossible de spécifier les
paramètres
En mode veille, les contraintes suivantes
s'appliquent aux fonctions du réseau.
En mode veille, vous ne pouvez pas procéder à
une recherche ni spécifier de paramètres avec
les fonctions ou les protocoles suivants.
„„ N'entre pas en mode veille
●● PnP-X
●● UPnP
●● Si IPSec est activé.
●● Bonjour (Rendezvous)
●● Si NetBEUI est activé.
●● LLTD
●● Si NetWare est activé.
●● MIB*
●● Si EtherTalk est activé.
* Vous pouvez réaliser un référencement via des MIB pris en charge
en mode veille (commande Get).
●● Si une connexion TCP est établie.
C'est-à-dire : si une connexion est établie
avec Telnet ou un FTP.
En mode économie d'énergie, l'imprimante
passe en mode veille si la connexion est
interrompue après un certain temps.
„„ Les protocoles avec les fonctions
client ne fonctionnent pas
En mode veille, les protocoles suivants avec les
fonctions client ne fonctionnent pas.
●● Alertes par courrier électronique*1
●● Si la réception des courriers électroniques est
activée.
●● SNMP Trap
Mémo
●● WINS*2
●● Si vous souhaitez activer le mode veille, veuillez
désactiver IPSec/NetBEUI/NetWare/la réception de
courriers électroniques.
●● SNTP*3
*1 La durée écoulée en mode veille n'est pas incluse dans l'intervalle
pour la notification périodique d' alerte par courrier électronique.
„„ Impossible d'imprimer
En mode veille, vous ne pouvez pas imprimer
avec les protocoles suivants.
*2 La durée écoulée en mode veille n'est pas incluse dans les
intervalles entre les mises à jour WINS. Les mises à jour WINS
régulières ne sont pas effectuées en mode veille, de sorte que les
noms enregistrés sur le serveur peuvent être supprimés.
●● NetBEUI
*3 La durée écoulée en mode veille n'est pas incluse dans l'intervalle
entre les mises à jour pour les serveurs NTP.
●● NBT
„„ Protocoles nécessitant la
désactivation du mode veille
●● NetWare
Si vous utilisez les protocoles suivants,
désactivez le mode veille.
●● EtherTalk*
●● Bonjour (Rendezvous)*
* Pour Mac OS X, vous pouvez imprimer en mode veille à l'aide d'une
connexion d'impression IP.
●● IPv6
●● NetBEUI
●● NetWare
●● EtherTalk
●● Bonjour (Rendezvous)*
* Pour Mac OS X, vous pouvez imprimer en mode veille à l'aide d'une
connexion d'impression IP.
- 79 -
2. Opération d'impression de base
Dans les cas suivants, l'imprimante n'entre pas
en mode veille.
2
Paramètres destinés à l'extinction automatique (Mise hors tension autom.)
●●
Paramètres destinés à l'extinction automatique
(Mise hors tension autom.)
Remarque
2
●● Dans les paramètres d'usine, l'imprimante n'entre pas en mode de mise hors tension automatique lorsqu'elle est connectée au
réseau.
2. Opération d'impression de base
Configuration du délai de mise
hors tension automatique
4
Appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
5
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
de défilement pour sélectionner
[Réglage alimentation (Power Setup)],
puis sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
Pour activer le mode de mise hors tension
automatique lorsque l'imprimante est connectée
au réseau, conformez-vous à la procédure
suivante.
1
2
Appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)> du panneau de commande.
䎤䏇䏐䏌䏑䎃䎶䏈䏗䏘䏓䎃䎃䎃䎃䎃䎖䎒䎗
䎰䏈䏐䏒䏕䏜䎃䎶䏈䏗䏘䏓
䎶䏜䏖䏗䏈䏐䎃䎶䏈䏗䏘䏓
䎥䏘䏝䏝䏈䏕䎃䎶䏈䏗䏘䏓
䎳䏒䏚䏈䏕䎃䎶䏈䏗䏘䏓
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
de défilement pour sélectionner
[Configuration admin. (Admin Setup)],
puis sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
6
䎩䏘䏑䏆䏗䏌䏒䏑䏖䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎕䎒䎕
䎤䏇䏐䏌䏑䎃䎶䏈䏗䏘䏓
䫹䎦䏄䏏䏌䏅䏕䏄䏗䏌䏒䏑
3
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
de défilement pour sélectionner
[Mise hors tension autom.
(Auto Power Off)], puis sur le bouton
<ENTER (ENTRÉE)>.
䎳䏒䏚䏈䏕䎃䎶䏈䏗䏘䏓䎃䎃䎃䎔䎒䎔
䎳䏒䏚䏈䏕䎃䎶䏄䏙䏈
䎶䏏䏈䏈䏓
䎤䏘䏗䏒䎃䎳䏒䏚䏈䏕䎃䎲䏉䏉
Saisissez le mot de passe administrateur
à l'aide des touches numériques (0 à 9).
Le mot de passe d'usine est « aaaaaa ». Appuyez
sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)> à chaque fois
que vous saisissez un caractère.
7
䎨䏑䏗䏈䏕䎃䎳䏄䏖䏖䏚䏒䏕䏇
䯴䎙䎐䎔䎕䏇䏌䏊䏌䏗䏖䎌
Appuyez sur le bouton de défilement
ou pour sélectionner [Activer
(Enable)], et appuyez sur le bouton
<ENTER (ENTRÉE)>.
䎤䏘䏗䏒䎃䎳䏒䏚䏈䏕䎃䎲䏉䏉䎃䎃䎃䎔䎒䎔
䎍䎃䎃䎨䏑䏄䏅䏏䏈
䎤䏘䏗䏒䎃䎦䏒䏑䏉䏌䏊
䎧䏌䏖䏄䏅䏏䏈
- 80 -
Paramètres destinés à l'extinction automatique (Mise hors tension autom.)
8
4
Appuyez sur le bouton <ON LINE (EN
LIGNE)> pour quitter le mode menu.
Appuyez sur le bouton <ON LINE (EN
LIGNE)>.
2
Configuration de la durée avant
d'entrer en mode de mise hors
tension automatique
●● Vous pouvez sélectionner la durée avant la mise hors
tension automatique parmi les options suivantes :
--[1 heure]
--[2 heures]
--[3 heures]
Remarque
--[4 heures]
●● Lorsque l'imprimante est en mode d'économie d'énergie,
appuyez sur le bouton <POWER SAVE (ÉCONOMIE
D'ÉNERGIE)> pour sortir du mode.
--[8 heures]
●● Vérifiez si le message « Prêt à imprimer » est affiché. Si
le message n'est pas affiché, appuyez sur le bouton <ON
LINE (EN LIGNE)>.
1
Appuyez sur le bouton <Fn> du
panneau de commande.
2
Saisissez « 202 » à l'aide du clavier à
dix touches, puis appuyez sur le bouton
<ENTER (ENTRÉE)>.
䎩䏘䏑䏆䏗䏌䏒䏑䎃䎱䏘䏐䏅䏈䏕
䎕䎓䎕
䎨䏑䏗䏈䏕䎃䎔䎐䎖䏇䏌䏊䏌䏗䎃䎱䏘䏐䏅䏈䏕
3
Appuyez sur le bouton de défilement
ou pour spécifier la durée, puis
appuyez sur le touche <ENTER
(ENTRÉE)>.
䎑䎑䎑䎃䎔䎒䎕
䎤䏘䏗䏒䎃䎳䏒䏚䏈䏕䎃䎲䏉䏉䎃䎷
䎍䎃䎔䎃䏋䏒䏘䏕
䎕䎃䏋䏒䏘䏕䏖
䎖䎃䏋䏒䏘䏕䏖
䎗䎃䏋䏒䏘䏕䏖
- 81 -
--[12 heures]
--[18 heures]
--[24 heures]
2. Opération d'impression de base
Mémo
Configuration de l'avertisseur sonore
●●
Configuration de l'avertisseur sonore
Vous pouvez configurer le déclenchement d'un avertisseur sonore lorsqu'une opération non valide est
réalisée depuis le panneau de commande ou lorsqu'une erreur survient.
2
1
5
Appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)> du panneau de commande.
2. Opération d'impression de base
Appuyez plusieurs fois sur le
bouton de défilement pour
sélectionner [Configuration sonore
(Buzzer Setup)], puis sur le bouton
<ENTER (ENTRÉE)>.
䎤䏇䏐䏌䏑䎃䎶䏈䏗䏘䏓䎃䎃䎃䎃䎃䎖䎒䎗
䎰䏈䏐䏒䏕䏜䎃䎶䏈䏗䏘䏓
䎶䏜䏖䏗䏈䏐䎃䎶䏈䏗䏘䏓
䎥䏘䏝䏝䏈䏕䎃䎶䏈䏗䏘䏓
䎳䏒䏚䏈䏕䎃䎶䏈䏗䏘䏓
2
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
de défilement pour sélectionner
[Configuration admin. (Admin Setup)],
puis sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
6
䎩䏘䏑䏆䏗䏌䏒䏑䏖䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎕䎒䎕
䎤䏇䏐䏌䏑䎃䎶䏈䏗䏘䏓
䫹䎦䏄䏏䏌䏅䏕䏄䏗䏌䏒䏑
3
Saisissez le mot de passe administrateur
à l'aide des touches numériques (0 à 9).
Appuyez à plusieurs reprises sur
le bouton pour sélectionner
[Vol. Fonction Incorrecte
(Invalid Operation Volume)] ou
[Erreur de volume (Error Volume)],
puis appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
䎥䏘䏝䏝䏈䏕䎃䎶䏈䏗䏘䏓䎃䎃䎃䎃䎔䎒䎔
䎬䏑䏙䏄䏏䏌䏇䎃䎲䏕䏈䏕䏄䏗䏌䏒䏑䎃䎹䏒䏏䏘
䎨䏕䏕䏒䏕䎃䎹䏒䏏䏘䏐䏈
Le mot de passe d'usine est « aaaaaa ». Appuyez
sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)> à chaque fois
que vous saisissez un caractère.
䎨䏑䏗䏈䏕䎃䎳䏄䏖䏖䏚䏒䏕䏇
7
䯴䎙䎐䎔䎕䏇䏌䏊䏌䏗䏖䎌
4
Appuyez à plusieurs reprises sur
le bouton de défilement pour
sélectionner le niveau sonore, puis
appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
䎑䎑䎑
Appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
䎬䏑䏙䏄䏏䏌䏇䎃䎲䏓䏈䏕䏄䏗䏌䏒䏑䎃䎹 䎔䎒䎔
䎲䏉䏉
䎍䎃䎯䏒䏚
䎫䏌䏊䏋
- 82 -
Configuration de l'avertisseur sonore
8
Appuyez sur le bouton <ON LINE (EN
LIGNE)> pour quitter le mode menu.
2
2. Opération d'impression de base
- 83 -
3. Résolution des problèmes
Ce chapitre offre des solutions aux problèmes que vous pourriez rencontrer lors de l'utilisation de
l'imprimante.
Mémo
●● Signification des symboles dans les messages d'erreur :
-- « %Couleur% » signifie Cyan (C), Magenta (M), Jaune (Y) ou Noir (K)
3
-- « %TRAY% » représente bac 1, bac 2 ou le bac multifonctions
-- « %COVER% » représente un capot ou le capot supérieur
-- « %CODE% » représente un numéro de code affiché sous une forme de 1 à 3 chiffres. Le numéro de code change en
fonction de l'erreur.
3. Résolution des problèmes
-- « %Taille papier% » représente le format du papier
-- « %Type de support% » représente le type de papier
●● Si le message affiché comprend « Voir AIDE pour détails », vous pouvez consulter le code d'erreur et prendre des mesures
correctives en appuyant sur le bouton <HELP (AIDE)> du panneau de commande.
Référence
●● Pour plus de détails sur la fonction du témoin <ATTENTION>, reportez-vous à « Vérification de l'état de l'imprimante grâce à
l'écran » P.140.
●●
Lorsqu'un message d'erreur s'affiche sur l'écran
(lorsque le témoin ATTENTION s'allume/clignote)
Lorsqu'un problème d'imprimante survient, un message d'erreur s'affiche à l'écran et le témoin
<ATTENTION> du panneau de commande s'allume ou clignote. Consultez le message d'erreur et
résolvez le problème conformément à la procédure appropriée.
Si « Voir AIDE pour détails »
solution.
s'affiche à l'écran, appuyez sur le bouton <HELP (AIDE)> pour afficher une
Message à l'écran
Bouton <HELP (AIDE)>
××××
Veuillez vous reporter à AIDE
pour les détails.
Si « Voir AIDE pour détails » s'affiche à l'écran, appuyez sur le bouTémoin <ATTENTION>
ton <HELP (AIDE)> pour afficher une solution. L'aide n'est pas disponible si ce message ne s'affiche pas.
Écran affiché après avoir appuyé sur le bouton <HELP (AIDE)>
Code d'erreur
Faites défiler l'affichage vers le haut
××××
××××
Solution
Faites défiler l'affichage vers le bas
- 84 -
Lorsque des bourrages papier surviennent/lorsqu'un message d'erreur ne s'efface pas, même après la suppression d'un bourrage papier
●●
Lorsque des bourrages papier surviennent/
lorsqu'un message d'erreur ne s'efface pas,
même après la suppression d'un bourrage papier
Lorsque du papier est coincé à l'intérieur de l'imprimante ou lorsqu'un message d'erreur ne s'efface
pas, même après la suppression du bourrage papier, un message d'erreur s'affiche à l'écran.
Appuyez sur le bouton <HELP (AIDE)> pour afficher une solution. Retirez le papier coincé
conformément à la solution affichée ou à la procédure appropriée décrite dans la liste suivante.
Bouton <HELP (AIDE)>
××××
Veuillez vous reporter à AIDE
pour les détails.
Appuyez sur le bouton <HELP (AIDE)> pour afficher une solution.
Témoin <ATTENTION>
Écran affiché après avoir appuyé sur le bouton <HELP (AIDE)>
Code d'erreur
Faites défiler l'affichage vers le haut
××××
Faites défiler l'affichage vers le bas
État
Bourrages papier
Message à l'écran
1ère ligne
2e ligne
3e ligne
1ère ligne
2e ligne
3e ligne
1ère ligne
2e ligne
3e ligne
1ère ligne
2e ligne
3e ligne
1ère ligne
2e ligne
3e ligne
Ouvrir cassette
Bourrage papier
%Bac%
Ouvrir capot
Bourrage papier
Capot avant
Ouvrir capot
Bourrage papier
Capot avant
Ouvrir capot
Bourrage papier
Capot avant
Ouvrir capot
Bourrage papier
Capot supérieur
- 85 -
Message affiché
après avoir appuyé
sur le bouton <HELP
(AIDE)>
Code d'erreur
Page de
référence
391, 392
page 94
372
page 87
380
page 88
390
page 93
381
page 89
3. Résolution des problèmes
Message à l'écran (première ligne)
Message à l'écran (deuxième ligne)
××××
3
Lorsque des bourrages papier surviennent/lorsqu'un message d'erreur ne s'efface pas, même après la suppression d'un bourrage papier
État
Bourrages papier
3
3. Résolution des problèmes
Le message ne s'efface
pas.
Message à l'écran
1ère ligne
2e ligne
3e ligne
1ère ligne
2e ligne
1ère ligne
2e ligne
3e ligne
1ère ligne
2e ligne
3e ligne
1ère ligne
2e ligne
3e ligne
1ère ligne
2e ligne
3e ligne
1ère ligne
2e ligne
3e ligne
1ère ligne
2e ligne
Ouvrir capot
Bourrage papier
Capot supérieur
Vérifier Recto-Verso
Bourrage papier
Vérifier papier
Départs multiple du papier
%Bac%
Ouvrir cassette
Papier restant
%Bac%
Ouvrir capot
Papier restant
Capot avant
Ouvrir capot
Papier restant
Capot supérieur
Ouvrir capot
Papier restant
Capot supérieur
Vérifier Recto-Verso
Papier restant
Code d'erreur 370, 371, 373
Page de
référence
382, 383, 385
page 90
370, 371, 372, 373
page 86,
page 87
401
631, 632
637
638
639, 640
641, 642
2
Repérez le papier coincé à l'intérieur de
l'imprimante. S'il reste du papier coincé,
retirez-le.
3
Repérez le papier coincé à l'intérieur de
l'unité recto-verso. S'il reste du papier
coincé, tirez-le doucement.
Un bourrage papier s'est produit aux environs de
l'unité recto-verso.
1
Message affiché
après avoir appuyé
sur le bouton <HELP
(AIDE)>
Code d'erreur
Retirez l'unité recto-verso (1) en tirant
obliquement vers le haut tout en tenant
le creux central situé à l'arrière de
l'imprimante.
1
- 86 -
Lorsque des bourrages papier surviennent/lorsqu'un message d'erreur ne s'efface pas, même après la suppression d'un bourrage papier
4
Ouvrez le capot supérieur de l'unité
recto-verso (2) et vérifiez la présence de
papier coincé. S'il reste du papier coincé,
tirez-le doucement et refermez le capot.
2
2
Retirez doucement le papier coincé
dans la direction indiquée par la flèche
si vous pouvez voir le bord du papier
coincé, puis passez à l'étape 8. Si vous
ne trouvez pas le papier coincé, passez à
l'étape 3.
3
Remettez l'unité recto-verso (1) dans
l'imprimante.
3
Retirez l'unité recto-verso (3) en tirant
obliquement vers le haut tout en tenant
le creux central situé à l'arrière de
l'imprimante.
1
La tâche est terminée.
3
Code d'erreur 372
Un bourrage papier s'est produit au niveau du
capot avant.
1
4
Introduisez le doigt dans le creux situé
du côté droit de l'imprimante et tirez
le levier d'ouverture du capot avant
(1) pour ouvrir le capot avant (2) vers
l'avant.
1
2
- 87 -
Repérez le papier coincé à l'intérieur de
l'imprimante. S'il reste du papier coincé,
retirez-le.
3. Résolution des problèmes
5
Lorsque des bourrages papier surviennent/lorsqu'un message d'erreur ne s'efface pas, même après la suppression d'un bourrage papier
5
Code d'erreur 380
Repérez le papier à l'intérieur de l'unité
recto-verso. S'il reste du papier coincé,
tirez-le doucement.
Un bourrage papier s'est produit au niveau du
capot avant.
1
3
6
Introduisez le doigt dans le creux situé
du côté droit de l'imprimante et tirez
le levier d'ouverture du capot avant
(1) pour ouvrir le capot avant (2) vers
l'avant.
3. Résolution des problèmes
Ouvrez le capot supérieur de l'unité
recto-verso (4) et vérifiez la présence de
papier coincé. S'il reste du papier coincé,
tirez-le doucement et refermez le capot.
1
4
2
7
Si vous pouvez voir le bord du papier
coincé, retirez-le doucement dans la
direction indiquée par la flèche.
3
Fermez le capot avant (2).
Remettez l'unité recto-verso (3) dans
l'imprimante.
3
8
2
Fermez le capot avant (2).
2
La tâche est terminée.
2
- 88 -
Lorsque des bourrages papier surviennent/lorsqu'un message d'erreur ne s'efface pas, même après la suppression d'un bourrage papier
3
Code d'erreur 381
Un bourrage papier s'est produit sous un
tambour.
1
Retirez les quatre tambours et posez-les
sur une surface plane.
Introduisez le doigt dans le creux situé
du côté droit de l'imprimante et tirez
le levier d'ouverture du capot avant
(1) pour ouvrir le capot avant (2) vers
l'avant.
3
4
Recouvrez les tambours retirés à l'aide
de papier afin de ne pas les exposer à la
lumière.
5
Si vous pouvez voir le bord du papier
coincé, tirez-le vers l'arrière de
l'imprimante (dans la direction de la
flèche).
2
2
Appuyez sur le bouton d'ouverture du
capot supérieur (3) et ouvrez le capot
supérieur (4).
ATTENTION
Il existe un risque
de brûlure.
●● L'unité de fusion est extrêmement chaude.
Ne la touchez pas.
4
3
- 89 -
3. Résolution des problèmes
1
Lorsque des bourrages papier surviennent/lorsqu'un message d'erreur ne s'efface pas, même après la suppression d'un bourrage papier
8
Si vous pouvez voir le bord du papier
coincé, tirez-le doucement tout en
soulevant le levier de libération (5) de
l'unité de fusion.
Fermez le capot avant (2).
Remarque
●● Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le
capot supérieur n'est pas fermé.
Si le bord du papier coincé demeure encore à
l'intérieur de l'unité, tirez doucement sur le papier
à l'arrière de l'imprimante.
3
3. Résolution des problèmes
2
La tâche est terminée.
5
Codes d'erreur 382, 383, 385
6
Remettez soigneusement les quatre
tambours dans l'imprimante.
Un bourrage papier s'est produit aux environs de
l'unité de fusion.
1
Introduisez le doigt dans le creux situé
du côté droit de l'imprimante et tirez
le levier d'ouverture du capot avant
(1) pour ouvrir le capot avant (2) vers
l'avant.
1
7
2
Fermez le capot supérieur (4) en
poussant fermement sur les deux côtés
du capot.
4
- 90 -
Lorsque des bourrages papier surviennent/lorsqu'un message d'erreur ne s'efface pas, même après la suppression d'un bourrage papier
2
Appuyez sur le bouton d'ouverture du
capot supérieur (3) et ouvrez le capot
supérieur (4).
ATTENTION
5
Retirez le papier coincé qui reste à
l'intérieur de l'unité.
Il existe un risque
de brûlure.
●● L'unité de fusion est extrêmement chaude.
Ne la touchez pas.
4
3
3
3
Retirez les quatre tambours et posez-les
sur une surface plane.
Soulevez vers l'avant le levier de
verrouillage de gauche (5) de l'unité de
fusion.
5
7
Tenez la poignée de l'unité de fusion
(6) et soulevez l'unité de fusion hors de
l'imprimante.
6
4
Recouvrez les tambours retirés à l'aide
de papier afin de ne pas les exposer à la
lumière.
- 91 -
3. Résolution des problèmes
6
Lorsque des bourrages papier surviennent/lorsqu'un message d'erreur ne s'efface pas, même après la suppression d'un bourrage papier
8
Soulevez les leviers de libération (7) de
l'unité de fusion et tirez doucement vers
l'avant le papier coincé.
11 Remettez soigneusement les quatre
tambours dans l'imprimante.
7
3
3. Résolution des problèmes
9
Tenez la poignée de l'unité de fusion
(6) et placez l'unité de fusion dans
l'imprimante.
12 Fermez le capot supérieur (4) en
poussant fermement sur les deux côtés
du capot.
6
4
10 Poussez vers l'arrière le levier de
verrouillage de gauche (5) de l'unité de
fusion.
13 Fermez le capot avant (2).
Remarque
●● Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le
capot supérieur n'est pas fermé.
5
2
La tâche est terminée.
- 92 -
Lorsque des bourrages papier surviennent/lorsqu'un message d'erreur ne s'efface pas, même après la suppression d'un bourrage papier
3
Code d'erreur 390
Un bourrage papier s'est produit lors de
l'alimentation en papier depuis un des bacs à
papier.
1
Retirez doucement le papier coincé en
tirant sur le bord.
S'il y a du papier dans le bac
multifonctions, soulevez le capot du
papier (1) et sortez-le.
3
1
2
Introduisez le doigt dans le creux situé
du côté droit de l'imprimante et tirez
le levier d'ouverture du capot avant
(2) pour ouvrir le capot avant (3) vers
l'avant.
2
4
Fermez le capot avant (3).
3
3
5
Si vous chargez du papier dans le bac
multifonctions, soulevez le capot du
papier (1) et placez le papier avec la
face à imprimer dirigée vers le haut.
1
- 93 -
3. Résolution des problèmes
Retirez doucement le papier par l'arrière
si vous ne pouvez pas en voir le bord.
Lorsque des bourrages papier surviennent/lorsqu'un message d'erreur ne s'efface pas, même après la suppression d'un bourrage papier
6
Abaissez le couvercle du papier (1).
2
Retirez le papier coincé.
3
Remettez le bac (1) dans l'imprimante.
3
1
3. Résolution des problèmes
La tâche est terminée.
Codes d'erreur 391, 392
Un bourrage papier s'est produit lors de
l'alimentation en papier depuis un des bacs à
papier.
Remarque
●● Si des bourrages papier se produisent fréquemment,
nettoyez les rouleaux d'alimentation papier. Pour plus
de détails, reportez-vous à « Nettoyage des rouleaux
d'alimentation en papier » P.132.
Cette procédure utilise le bac 1 à titre
d'exemple.
1
1
4
Tirez doucement le bac (1) de
l'imprimante pour lequel une erreur est
survenue.
Introduisez le doigt dans le creux situé
du côté droit de l'imprimante et tirez
le levier d'ouverture du capot avant
(2) pour ouvrir le capot avant (3) vers
l'avant.
2
3
1
- 94 -
Lorsque des bourrages papier surviennent/lorsqu'un message d'erreur ne s'efface pas, même après la suppression d'un bourrage papier
5
Fermez le capot avant (3).
3
3
Mémo
●● Ouvrez et fermez le capot avant après avoir retiré le
papier coincé, sinon l'indication d'erreur ne s'effacera pas.
- 95 -
3. Résolution des problèmes
La tâche est terminée.
Lorsqu'un message de remplacement des consommables ou de maintenance de l'appareil s'affiche
●●
Lorsqu'un message de remplacement des
consommables ou de maintenance de l'appareil
s'affiche
3
Lorsqu'il est temps de remplacer les consommables ou de procéder à la maintenance de l'appareil et
qu'un remplacement est nécessaire, le message « …faible », « …proche de fin de vie », « …vide »,
« Durée… », « Installer… », « Remplacer… », « Changer… » s'affiche à l'écran et le témoin
<ATTENTION> du panneau de commande s'allume ou clignote.
Consultez le message, remplacez les consommables et procédez à la maintenance de l'appareil.
Bouton <HELP (AIDE)>
3. Résolution des problèmes
Message à l'écran (première ligne)
××××
Message à l'écran (deuxième ligne)
××××
××××
Message à l'écran (troisième ligne)
××××
Veuillez vous reporter à AIDE
pour les détails.
Message à l'écran (quatrième ligne)
Appuyez sur le bouton <HELP (AIDE)> pour afficher une solution.
Témoin <ATTENTION>
Écran affiché après avoir appuyé sur le bouton <HELP (AIDE)>
Code d'erreur
Faites défiler l'affichage vers le haut
××××
××××
Faites défiler l'affichage vers le bas
- 96 -
Lorsqu'un message de remplacement des consommables ou de maintenance de l'appareil s'affiche
Mémo
●● « xxx » décrit dans la liste ci-dessous change en fonction de l'état de l'imprimante.
État
Cartouche de
toner
Message affiché
après avoir appuyé
sur le bouton
<HELP (AIDE)>
Code d'erreur
Message à l'écran
Page de référence ou
solution
xxx
CommanderToner
%Couleur%
-
1ère ligne
2e ligne
1ère ligne
2e ligne
1ère ligne
2e ligne
1ère ligne
xxx
Toner %COULEUR% vide
xxx
Toner %COULEUR% vide
Installer toner
%Couleur%
Installez le toner ou appuyez
sur le bouton ONLINE
%Couleur%
-
Préparez une nouvelle
cartouche de toner et
remplacez l'ancienne par une
neuve après l'affichage du
message de remplacement
des consommables ou de
maintenance de l'unité.
page 119
-
page 119
2e ligne
- 97 -
410, 411, 412
413
410, 411, 412
page 122
page 120 (Toner noir)
page 119
S'il reste du toner noir, vous
pouvez imprimer en noir
et blanc en sélectionnant
[Monochrome]. Cependant,
remplacez la cartouche de
toner aussitôt après qu'elle
est épuisée. Sinon, cela
pourrait endommager le
tambour.
3
3. Résolution des problèmes
1ère ligne
2e ligne
Lorsqu'un message de remplacement des consommables ou de maintenance de l'appareil s'affiche
État
Tambour
3
Message à l'écran
3. Résolution des problèmes
1ère ligne
2e ligne
xxx
Commander tambour
%Couleur%
-
1ère ligne
2e ligne
xxx
Fin de vie tambour
%Couleur%
xxx
Durée de vie tambour
%Couleur%, %Pages%
pge(s) rest.
xxx
Fin de vie tambour
%Couleur%
Installer tambour neuf
Fin de vie tambour
%Couleur%
-
1ère ligne
2e ligne
1ère ligne
2e ligne
1ère ligne
2e ligne
3e ligne
Tambour
Message affiché
après avoir appuyé
sur le bouton
<HELP (AIDE)>
Code d'erreur
Page de référence ou
solution
Préparez un nouveau tambour
et remplacez l'ancien par
un neuf après l'affichage du
message de remplacement
des consommables ou de
maintenance de l'unité.
page 124
-
page 124
Le nombre de pages que vous
pouvez imprimer s'affiche
sous la forme « nnn ».
-
page 124
350, 351, 352, 353
page 124
S'il reste du toner, vous
pouvez poursuivre
l'impression en ouvrant et
en fermant le capot avant.
Cependant, remplacez
rapidement la cartouche de
toner. Sinon, cela pourrait
provoquer une diminution de
la qualité d'impression.
page 124
1ère ligne
2e ligne
3e ligne
1ère ligne
2e ligne
3e ligne
4e ligne
Installer tambour neuf
Fin de vie tambour
%Couleur%
Installer tambour neuf
Fin de vie tambour
%Couleur%
Pr prolonger durée de vie,
app. sur le bouton ONLINE
560, 561, 562, 565
564, 565, 566, 567
page 124
1ère ligne
2e ligne
Installer tambour neuf
Impress. désact. car faible
seuil durée vie tambour.
%Couleur%
680, 681, 682, 683
page 124
3e ligne
- 98 -
Lorsqu'un message de remplacement des consommables ou de maintenance de l'appareil s'affiche
État
Message à l'écran
Unité de fusion 1ère ligne
2e ligne
xxx
Commander four
-
1ère ligne
2e ligne
1ère ligne
2e ligne
xxx
Changer four
Installer nouveau four
Fin de vie four
-
1ère ligne
2e ligne
xxx
Commander courroie
-
1ère ligne
2e ligne
1ère ligne
2e ligne
xxx
Changer courroie
Installer nouvelle courroie
Durée courroie
-
354
- 99 -
355
Page de référence ou
solution
Préparez une nouvelle unité
de fusion et remplacez
l'ancienne par une neuve
après l'affichage du
message de remplacement
des consommables ou de
maintenance de l'unité.
page 130
page 130
Vous pouvez continuer à
imprimer en ouvrant ou
en fermant le capot avant
pendant un moment.
Cependant, remplacez
rapidement la cartouche de
toner. Sinon, cela pourrait
provoquer une erreur
d'imprimante ou un bourrage
papier.
Préparez une courroie et
remplacez l'ancienne par une
neuve après l'affichage du
message de remplacement
des consommables ou de
maintenance de l'unité.
page 127
page 127
Vous pouvez continuer à
imprimer en ouvrant ou
en fermant le capot avant
pendant un moment.
Cependant, remplacez
rapidement la cartouche de
toner. Sinon, cela pourrait
provoquer une erreur
d'imprimante.
3
3. Résolution des problèmes
Courroie
Message affiché
après avoir appuyé
sur le bouton
<HELP (AIDE)>
Code d'erreur
Lorsqu'un message de remplacement de papier ou d'erreur de format de papier s'affiche
●●
Lorsqu'un message de remplacement de papier
ou d'erreur de format de papier s'affiche
Lorsque le type de support ou le format de support chargé dans un bac ne correspond pas
aux paramètres spécifiés dans le pilote d'imprimante, le message « Changer papier… » ou
« Vérifier papier… » s'affiche sur l'écran et le témoin <ATTENTION> clignote.
3
Consultez le message et résolvez le problème. Vérifiez le format du papier et les paramètres, reportezvous à « Méthode d'impression depuis le bac » P.63 ou « Méthode d'impression depuis le bac
multifonctions » P.65.
Bouton <HELP (AIDE)>
3. Résolution des problèmes
Message à l'écran (première ligne)
××××
Message à l'écran (deuxième ligne)
××××
××××
Message à l'écran (troisième ligne)
××××
Veuillez vous reporter à AIDE
pour les détails.
Message à l'écran (quatrième ligne)
Appuyez sur le bouton <HELP (AIDE)> pour afficher une solution.
Témoin <ATTENTION>
Écran affiché après avoir appuyé sur le bouton <HELP (AIDE)>
Code d'erreur
Faites défiler l'affichage vers le haut
××××
××××
Faites défiler l'affichage vers le bas
État
Changez le papier
Le format du papier ne correspond pas aux
données d'impression.
Erreur : Format papier
Message affiché
après avoir appuyé
sur le bouton
<HELP (AIDE)>
Code d'erreur
Message à l'écran
1ère ligne
2e ligne
3e ligne
4e ligne
1ère ligne
2e ligne
3e ligne
4e ligne
1ère ligne
2e ligne
3e ligne
4e ligne
1ère ligne
2e ligne
3e ligne
4e ligne
1ère ligne
2e ligne
3e ligne
Changer papier dans
%Taille papier%
%Type de support%
Appuyer sur ONLINE
Changer papier dans
%Taille papier%
%Type de support%
Appuyer sur ONLINE
Changer papier dans
%Taille papier%
%Type de support%
Appuyer sur ONLINE
Changer papier dans
%Taille papier%
%Type de support%
Appuyer sur ONLINE
Vérifier papier
Erreur format papier
%Bac%
- 100 -
%Bac%
661, 662
bac MF
660
%Bac%
461, 462
bac MF
460
400
Autres messages d'erreur
●●
Autres messages d'erreur
Cette section explique les causes et les remèdes aux messages d'erreur et la fonction du témoin
<ATTENTION>. Un message d'erreur s'affiche sur l'écran du panneau de commande.
Pour afficher le code d'erreur, appuyez sur le bouton <HELP (AIDE)> du panneau de commande.
Messages d’erreur
Code
d'erreur
Message
Témoin
<ATTENTION>
Appuyer sur ONLINE pour reprise
Clignote
310
311
Fermer capot
%Couleur%
Clignote
320
348
n*
610
611
612
613
Voir AIDE pour détails
Vérifier four
Voir AIDE pour détails
Vérification Données
Erreur d'écriture des données <%CODE%>
Toner non installé
%Couleur%
Clignote
L'unité de fusion est mal installée.
Installez correctement l'unité de fusion dans
l'imprimante.
Clignote
L'écriture des données de message à
charger sur l'imprimante a échoué.
La cartouche de toner de la couleur indiquée
n'est pas installée correctement. Installez
correctement la cartouche toner.
610 : Jaune (J)
611 : Magenta (M)
612 : Cyan (C)
613 : Noir (N)
La cartouche de toner de la couleur indiquée
n'est pas verrouillée correctement.
Tournez le levier bleu situé sur le côté droit
de la cartouche jusqu'à ce qu'il se bloque.
544 : Jaune (J)
545 : Magenta (M)
546 : Cyan (C)
547 : Noir (N)
Il y a un problème au niveau du capteur de
toner de la couleur indiquée ou le tambour
n'est pas correctement installé.
Installez correctement la cartouche de toner
ou le tambour de la couleur indiquée.
540 : Jaune (J)
541 : Magenta (M)
542 : Cyan (C)
543 : Noir (N)
Clignote
Voir AIDE pour détails
544
545
546
547
Vérifier cartouche toner
Position levier incorrecte
%Couleur%
540
541
542
543
Erreur capteur toner
%Couleur%
La mémoire est saturée.
Réduire la quantité de données. Si cela
ne fonctionne pas, réduisez la taille des
données d'impression.
Le capot est ouvert.
Refermez-le.
310 : Capot supérieur
311 : Capot avant
Clignote
Voir AIDE pour détails
Clignote
- 101 -
3
3. Résolution des problèmes
420
Cause/solution
Autres messages d'erreur
Code
d'erreur
3
Message
430
431
440
441
Installer la cassette papier
%Bac%
356
Installer nouvelle courroie
Durée courroie
3. Résolution des problèmes
330
Témoin
<ATTENTION>
Clignote
Voir AIDE pour détails
Clignote
Voir AIDE pour détails
Système de fichiers saturé
Sys. de fichiers protégé en écrit.
S'allume
S'allume
Vérifier courroie
Clignote
Voir AIDE pour détails
Effacement du travail encrypté
Restriction sur l'impression. Travail rejeté
S'allume
S'allume
Appuyer sur ONLINE
Restriction sur la couleur. Travail rejeté
S'allume
Appuyer sur ONLINE
Restriction sur la couleur. Impression mono.
S'allume
Appuyer sur ONLINE
491
492
490
694
696
696
697
340
341
342
343
Espace mémoire des données effacées plein
Installer papier
%Bac%
%Taille papier%
Voir AIDE pour détails
Effacement de fichier
Erreur Postscript
Installer papier
Bac MF
%Taille papier%
Appuyer sur ONLINE
Voir AIDE pour détails
Tambour non installé
%Couleur%
S'allume
Clignote
La cassette papier n'est pas dans le bac
indiqué.
Insérez la cassette papier du bac indiqué.
Si la cassette papier est déjà insérée dans
l'imprimante, retirez-la et replacez-la pour la
positionner correctement.
430, 440 : Bac1
431, 441 : Bac2
La courroie est en fin de vie.
Remplacez-la par une nouvelle courroie.
Le système de fichiers est saturé.
Le système de fichiers dans lequel vous
essayez d'écrire est protégé en écriture.
La courroie est mal installée.
Réinstallez-la correctement.
Suppression d'un travail crypté.
Un travail d'impression envoyé par un
utilisateur qui n'est pas autorisé à imprimer
est supprimé.
Un travail d'impression couleur envoyé
par un utilisateur qui n'est pas autorisé à
imprimer en couleur est supprimé.
Un travail d'impression couleur envoyé
par un utilisateur qui n'est pas autorisé à
imprimer en couleur est imprimé en mode
d'impression monochrome.
Le fichier secret à effacer est saturé.
Le bac indiqué est vide.
Chargez du papier au format indiqué.
491 : Bac1
492 : Bac2
S'allume
Clignote
Clignote
Effacement d'un fichier secret.
Une erreur PostScript s'est produite.
Il n'y a plus de papier dans le bac MF.
Chargez du papier au format indiqué.
Clignote
Le tambour de la couleur indiquée n'est pas
installé correctement. Installez correctement
le tambour.
694 : Jaune (J)
695 : Magenta (M)
696 : Cyan (C)
697 : Noir (N)
Le tambour de la couleur indiquée n'est pas
installé correctement. Installez correctement
le tambour.
340 : Jaune (J)
341 : Magenta (M)
342 : Cyan (C)
343 : Noir (N)
Voir AIDE pour détails
Vérifier tambour
%Couleur%
Cause/solution
Clignote
Voir AIDE pour détails
- 102 -
Autres messages d'erreur
Code
d'erreur
nnn*
Message
Témoin
<ATTENTION>
Clignote
Erreur capteur Toner %COULEUR%
S'allume
Toner %COULEUR% non installé
S'allume
%BAC% vide
S'allume
Le périphérique USB détecté est non
supporté
S'allume
Veuillez le déconnecter
Installer papier
Bac MF
%Taille papier%
Appuyer sur ONLINE
Toner usagé %Couleur% plein. Remplacez
toner.
Echec assemblage : trop de pages
Une erreur s'est produite à l'intérieur de
l'imprimante. L'imprimante a redémarré. Un
code d'erreur à 1 chiffre s'affiche. Le numéro
de code change en fonction de l'erreur.
Il y a un problème au niveau du capteur de
toner de la couleur indiquée ou le tambour
n'est pas correctement installé.
Installez correctement la cartouche de toner
ou le tambour de la couleur indiquée.
La cartouche de toner de la couleur indiquée
n'est pas installée correctement. Installez
correctement la cartouche toner.
Le bac indiqué est vide.
Chargez du papier au format indiqué.
Un périphérique USB non pris en charge
par l'imprimante est connecté. Retirez le
périphérique.
Clignote
Chargez du papier au format indiqué dans
le bac MF, puis appuyez sur le bouton <ON
LINE (EN LIGNE)>.
S'allume
La poubelle à toner est pleine. Remplacez-la
par une nouvelle cartouche de toner de la
couleur indiquée.
Une erreur d'impression assemblée s'est
produite.
Réduisez la quantité de données. Si cela
ne fonctionne pas, réduisez la taille des
données d'impression.
Une erreur du système de fichier de
l'imprimante s'est produite.
S'allume
Appuyer sur ONLINE
Echec système de fichiers <nnn>
S'allume
Appuyer sur ONLINE
Eteindre et patienter
126:Err. condensation
Clignote
Données sécurisées non valides
S'allume
Appuyer sur ONLINE
Hub USB non-supporté
S'allume
Veuillez le déconnecter
- 103 -
De la condensation s'est formée à l'intérieur
de l'imprimante. Éteignez-la et rallumez-la
un peu plus tard.
Des données source non valides ont
été reçues au sein d'une impression et
supprimées.
Un concentrateur USB non pris en charge
par l'imprimante est connecté. Retirez le
concentrateur.
3
3. Résolution des problèmes
Patientez
Redémarrage <n>
Cause/solution
Autres messages d'erreur
Code
d'erreur
Message
Journal plein. Tâche rejetée
Témoin
<ATTENTION>
S'allume
Appuyer sur ONLINE
360
3
Installer Recto-Verso
3. Résolution des problèmes
Voir AIDE pour détails
nnn* Appeler assistance
nnn: Erreur
nnn* Eteindre et Rallumer
nnn:Erreur
PC:nnnnnnnn
LR:nnnnnnnn
FR:nnnnnnnn
Clignote
Clignote
Clignote
- 104 -
Cause/solution
Les données d'impression sont supprimées
car le tampon du journal des comptes
est saturé. Contactez l'administrateur de
l'imprimante et supprimez le tampon du
journal.
L'unité recto-verso est mal installée.
Installez correctement l'unité recto-verso
dans l'imprimante. Si l'unité recto-verso est
déjà installée, retirez-la et réinstallez-la.
Une erreur s'est produite à l'intérieur de
l'imprimante. Éteignez-la et rallumez-la.
Une erreur fatale s'est produite dans
l'imprimante.
Notez les caractères alphanumérique
indiqués et contactez votre distributeur.
Si vous ne pouvez pas imprimer depuis le bac MF
●●
Si vous ne pouvez pas imprimer depuis le bac MF
Si vous imprimez depuis le bac MF sans abaisser le capot papier, le message
« Configuration de (nom du bac) » s'affiche à l'écran.
Consultez le message et résolvez le problème. Reportez-vous à « Méthode d'impression depuis le bac
multifonctions » P.65.
3
Capot du papier
3. Résolution des problèmes
- 105 -
Autres problèmes
●●
Autres problèmes
Cette section décrit les problèmes que vous pourriez rencontrer lors de l'utilisation de l'imprimante et la
manière de les résoudre.
Impossible d'imprimer depuis l'ordinateur
Mémo
3
●● Si les points suivant ne permettent pas de résoudre le problème, contactez votre distributeur.
●● Pour les problèmes provoqués par une application, contactez le développeur de l'application.
Causes générales
3. Résolution des problèmes
„„ Communes à Windows et à Mac OS X
Cause
Solution
L'imprimante est en mode de veille.
Appuyez sur le bouton <POWER SAVE (ÉCONOMIE
D'ÉNERGIE)> du panneau de commande pour entrer en
mode veille.
Si le mode veille n'est pas utilisé, désactivezle à partir de le bouton <ENTER (ENTRÉE)> >
[Configuration admin.] > [Réglage alimentation] >
[Veille] > [Désactiver].
L'imprimante est éteinte.
Mettez l'imprimante sous tension.
Un câble Ethernet ou USB est débranché. Vérifiez que le câble est correctement branché sur
l'imprimante et sur l'ordinateur.
Il y a un problème au niveau du câble.
Remplacez-le par un neuf.
L'imprimante est hors ligne.
Appuyez sur le bouton <ON LINE (EN LIGNE)>.
Un message d'erreur s'affiche sur l'écran
du panneau de commande.
Le paramètre de l'interface est
désactivé.
La fonction d'impression a un problème.
Référence
page 25
page 24
-
« Messages d’erreur » ou appuyez sur le bouton <HELP
(AIDE)> du panneau de commande.
Vérifiez le paramètre utilisé de l'interface sur le panneau
de commande.
Vérifiez si vous pouvez imprimer le contenu des
paramètres.
page 101
Avancé
page 32
„„ Pour Windows
Cause
L'imprimante n'est pas configurée
comme imprimante par défaut.
Le port de sortie du pilote d'imprimante
est incorrect.
Un travail d'impression provenant d'une
autre interface est en cours.
« Données reçues non valides »
s'affiche à l'écran et l'impression est
impossible.
Le travail d'impression est
automatiquement annulé.
Solution
Référence
Configurez l'imprimante comme imprimante par défaut.
-
Sélectionnez le port de sortie sur lequel le câble
Ethernet ou USB est connecté.
Patientez jusqu'à ce que le travail d'impression soit
terminé.
Appuyez sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)> et
sélectionnez [Menus] >[Configuration Système]
> [Attente Opérateur (PS)], puis sélectionnez une
durée plus grande. Le paramètre par défaut est de
40 secondes.
Si vous utilisez la comptabilisation des travaux
d'impression, il est possible que l'impression du travail
ne soit pas autorisée ou que le tampon du journal des
comptes des travaux soit saturé.
-
- 106 -
-
Avancé
Autres problèmes
Problèmes de connexion au réseau
„„ Communs à Windows et à Mac OS X
Cause
Utilisation d'un câble croisé.
L'imprimante est allumée avant que le
câble ne soit connecté.
Le concentrateur et l'imprimante sont
incompatibles ou ont le même problème.
Appuyez sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>
et sélectionnez [Configuration admin.] >
[Paramètres réseau] > [Hub Link Setting], puis
[10Base-T Half].
Appuyez sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)> >
[Configuration admin.] > [Paramètres réseau] >
[ACC TCP] > [Bac2].
Référence
page 34
-
3
-
„„ Pour Windows
Cause
L'adresse IP est incorrecte.
Solution
Référence
●● Vérifiez que la même adresse IP est configurée pour
l'imprimante et le paramètre du port de l'imprimante
sur l'ordinateur.
●● Si vous utilisez l'utilitaire LPR, vérifiez le paramètre
de l'adresse IP dans l'utilitaire LPR.
-
Problèmes de connexion USB
„„ Communs à Windows et à Mac OS X
Cause
Un câble USB non pris en charge est
utilisé.
Un concentrateur USB est utilisé.
Le pilote d'imprimante n'est pas installé
correctement.
Solution
Utilisez un câble USB 2.0.
Reliez directement l'imprimante à l'ordinateur.
Réinstallez le pilote d'imprimante.
Référence
page 52
page 52,
page 54
„„ Pour Windows
Cause
L'imprimante est hors ligne.
Un commutateur, un tampon, un câble
d'extension ou un concentrateur USB est
utilisé.
Un pilote destiné à une imprimante
différente qui utilise une connexion USB
est installé.
Solution
Référence
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône OKI
C822, et sélectionnez [Voir les travaux d'impression]
(> [OKI C822] si plusieurs pilotes d'imprimantes
sont installés). Dans la boîte de dialogue,
sélectionnez le menu [Imprimante] puis décochez
[Utiliser l'Imprimante Hors ligne].
Reliez directement l'imprimante à l'ordinateur.
-
Supprimez l'autre pilote d'imprimante de l'ordinateur.
- 107 -
page 52
-
3. Résolution des problèmes
L'impression prend beaucoup de temps à
cause des paramètres du concentrateur
Solution
Utilisez un câble droit.
Connectez les câbles avant d'allumer l'imprimante.
Autres problèmes
Impossible d'installer un pilote d'imprimante avec succès
Mémo
●● Si les points suivant ne permettent pas de résoudre le problème, contactez votre distributeur.
●● Pour les problèmes provoqués par une application, contactez le développeur de l'application.
Problèmes de connexion USB
3
„„ Pour Windows
Cause
3. Résolution des problèmes
Aucune icône d'imprimante
n'est créée dans le dossier
[Périphéques et imprimantes].
Seul le premier pilote d'imprimante est
installé, même si plusieurs pilotes sont
sélectionnés pour installation.
Le message d'erreur « Impossible
d'installer le pilote d'imprimante »
s'affiche.
Solution
Le pilote d'imprimante n'est pas installé correctement.
Réinstallez correctement le pilote d'imprimante.
Suivez la procédure ci-dessous pour installer le second
pilote d'imprimante et les suivants :
1. I nsérez le « Software DVD-ROM » dans l'ordinateur.
2. C
liquez sur [Run setup.exe] et suivez les
instructions à l'écran.
3. S
électionnez [Installation personnalisée
(Imprimante)] dans [Installation du pilote].
4. C
liquez sur [Suivant].
5. S
électionnez [Imprimante locale], puis [Suivant].
6. D
ans le menu [Sélectionner le port de
l’imprimante], sélectionnez [FILE] puis doublecliquez sur [Suivant].
7. P
rocédez à la configuration en suivant les instructions
à l'écran.
8. D
ans [Périphéques et imprimantes], cliquez
avec le bouton droit de la souris sur l'icône du
second pilote ou du pilote suivant et sélectionnez
[Propriétés de I'imprimante] ( [OKI C822] si
plusieurs pilotes d'imprimantes sont installés).
9. D
ans l'onglet [Ports], sélectionnez [USBxxx] dans la
liste.
10. C
liquez sur [OK].
Utilisez le Plug-and-Play. Suivez la procédure ci-dessous.
1. A
ssurez-vous que l'imprimante et l'ordinateur sont
éteints.
2. C
onnectez un câble USB.
3. M
ettez l'imprimante sous tension.
4. A
llumez l'ordinateur.
5. L
orsque l'assistant Nouveau matériel trouvé s'affiche,
suivez les instructions à l'écran pour procéder à la
configuration.
Pour plus de détails, reportez-vous à [README.TXT]
sur le « Software DVD-ROM ».
- 108 -
Référence
page 52
-
-
Autres problèmes
Contraintes propres au système d'exploitation
Contraintes propres à Windows 7/Windows Vista/Windows Server 2008 R2/
Windows Server 2008
Élément
Pilotes
d'imprimante
Cause/solution
[Aide] n’est pas affiché.
La fonction [Aide] n'est pas prise en charge par les pilotes
d'imprimantes PS.
La boîte de dialogue [Contrôle Lorsque vous lancez un programme d'installation ou un
de compte d'utilisateur]
utilitaire, il est possible que la boîte de dialogue [Contrôle
s'affiche.
de compte d'utilisateur] s'affiche. Cliquez sur [Oui] ou
[Continuer] pour exécuter le programme d'installation
ou l'utilitaire en tant qu'administrateur. Si vous cliquez sur
[Non], le programme d'installation ou l'utilitaire ne démarre
pas.
La boîte de dialogue [Contrôle Lorsque vous lancez un programme d'installation ou un
de compte d'utilisateur]
utilitaire, il est possible que la boîte de dialogue [Contrôle
s'affiche.
de compte d'utilisateur] s'affiche. Cliquez sur [Oui] ou
[Continuer] pour exécuter le programme d'installation
ou l'utilitaire en tant qu'administrateur. Si vous cliquez sur
[Non], le programme d'installation ou l'utilitaire ne démarre
pas.
La boîte de dialogue
Si la boîte de dialogue [Assistant de Capacité de
[Assistant de Capacité de
Programme] s'affiche après l'installation (y compris si vous
Programme] s'affiche.
avez interrompu l'installation avant la fin), veillez à cliquer
sur [Ce programme s’est installé correctement].
Contraintes propres à Windows Server 2003 Service Pack 1 et Windows XP
Service Pack 2
„„ Contraintes propres au pare-feu Windows
Sous Windows Server 2003 Service Pack 1 et Windows XP Service Pack 2, la fonctionnalité du pare-feu
de Windows est améliorée. Les contraintes suivantes peuvent s'appliquer aux pilotes d'imprimante et
aux utilitaires.
Mémo
●● Les procédures suivantes sont expliquées à l'aide de Windows XP Service Pack 2 à titre d'exemple. La procédure et le nom des
menus peuvent être différents sous Windows Server 2003 Service Pack 1.
Élément
Symptôme
Pilote d'imprimante Vous ne pouvez pas
imprimer un fichier si vous
utilisez l'imprimante comme
imprimante partagée sur un
réseau.
Utilitaire LPR
Impossible de trouver
l'imprimante.
Cause/solution
Sur le serveur, cliquez sur [Démarrer] puis sélectionnez
[Volet de l'opérateur] > [Centre de sécurité] >
[Windows Defender].
Sélectionnez l'onglet [Exceptions], puis cochez la case
[Partage de Fichiers et d'Imprimante]. Cliquez sur
[OK].
Si la case [Ne pas autoriser d'exceptions] est cochée
dans l'onglet [Général] du pare-feu de Windows, vous
ne pouvez pas rechercher d'imprimantes sur un segment
connecté à un autre routeur. Seules les imprimantes se
trouvant sur le même segment que l'imprimante peuvent
être détectées.
Si vous ne trouvez pas l'imprimante, indiquez son
adresse IP sur l'écran [Ajouter une imprimante] ou
[Confirmer les Connexions].
- 109 -
3
3. Résolution des problèmes
Utilitaire Colour
Correct
Symptôme
Autres problèmes
Élément
Outil de
configuration
3
Symptôme
Impossible de trouver
l'imprimante.
Cause/solution
Si la case [Ne pas autoriser d'exceptions] est cochée
dans l'onglet [Général] du pare-feu de Windows, vous
ne pouvez pas rechercher d'imprimantes sur un segment
connecté à un autre routeur. Seules les imprimantes se
trouvant sur le même segment que l'imprimante peuvent
être détectées.
Si vous ne pouvez pas trouver l'imprimante, saisissez
son nom (arbitraire) et son adresse IP dans [Outils] >
[Paramètres d'environnement] et cliquez sur [Ajouter].
Problèmes relatifs à la qualité d'image
3. Résolution des problèmes
Mémo
●● Si les points suivant ne permettent pas de résoudre le problème, contactez votre distributeur.
Symptôme
Des lignes verticales
apparaissent.
Sens d'alimentation
du papier
Les images imprimées
palissent du haut vers le
bas.
Point à vérifier
Les têtes DEL sont sales.
Le niveau de toner est faible.
La cartouche du tambour est
endommagée.
Des corps étrangers peuvent
avoir pénétré dans le tambour.
Le film protecteur contre la
lumière du tambour est sale.
Le tambour est mal installé.
Les têtes DEL sont sales.
Le niveau de toner est faible.
Le papier est inapproprié.
Solution
Référence
Essuyez la tête DEL avec un chiffon
doux, sans peluches.
Remplacez la cartouche de toner.
Remplacez la cartouche du tambour.
page 135
Remplacez la cartouche du tambour.
page 124
Essuyez le film avec un chiffon mince
et doux.
Installez correctement le tambour.
Essuyez les têtes DEL avec un chiffon
mince et doux.
Replacez la cartouche de toner.
Utilisez le papier pris en charge.
-
Sens d'alimentation
du papier
- 110 -
page 119
page 124
page 124
page 135
page 119
page 58
Autres problèmes
Symptôme
Les images imprimées
sont pâles.
Des lignes horizontales
et des points
apparaissent parfois.
Sens d'alimentation
du papier
Solution
L'économie de toner est activée. Modifiez les paramètres de
l'économie de toner.
La cartouche de toner n'est pas Installez correctement la cartouche
correctement installée.
toner.
Le niveau de toner est faible.
Remplacez la cartouche de toner.
Le papier est humide.
Utilisez un papier qui a été stocké
à la température et dans des
conditions d'humidité appropriées.
Le papier est inapproprié.
Utilisez le papier pris en charge.
Le papier est inapproprié.
Appuyez sur le bouton <ENTER
Les paramètres du type de
(ENTRÉE)> et sélectionnez [Menus]
support sont incorrects.
> [Configuration des bacs]
> la configuration de bac à
papier que vous utilisez, puis
sélectionnez les valeurs appropriées
pour [Type de support] et
[Grammage Papier]. Ou
sélectionnez une valeur plus grande
pour [Grammage Papier].
Appuyez sur le bouton <ENTER
Le papier est recyclé.
Le paramètre de grammage
(ENTRÉE)> et sélectionnez [Menus]
papier est inapproprié.
> [Configuration des bacs] > le
bac à papier que vous utilisez, puis
sélectionnez une valeur plus grande
pour [Grammage Papier].
Le papier est humide ou sec.
Utilisez un papier qui a été stocké
à la température et dans des
conditions d'humidité appropriées.
[Réglage noir papier] ou
Appuyez sur le bouton <ENTER
[Réglage couleur papier] est (ENTRÉE)> et sélectionnez [Menus]
mal configuré.
> [Configuration Système],
puis modifiez la valeur de
[Réglage noir papier] ou
[Réglage couleur papier].
[Réglage noir trans.] ou
Appuyez sur le bouton <ENTER
[Réglage couleur trans.] est
(ENTRÉE)> et sélectionnez [Menus] >
mal configuré.
[Configuration Système], et
modifiez la valeur de [Réglage noir
trans.] ou [Réglage couleur trans.].
Si l'intervalle entre les lignes
Essuyez doucement le tambour à
ou les points est d'environ
l'aide d'un chiffon mince et léger.
94 mm (4 pouces), cela signifie Remplacez le tambour s'il est
que le tambour (tube vert) est
endommagé.
endommagé ou sale.
Si l'intervalle des lignes ou des Ouvrez et fermez le capot supérieur
points est d'environ 30 mm
et relancez l'impression.
(1,5 pouce), il est possible
que des corps étrangers soient
présents dans le tambour.
Si l'intervalle des lignes ou
Remplacez l'unité de fusion.
des points est d'environ
143 mm, l'unité de fusion est
endommagée.
Le tambour a été exposé à la
Remettez le tambour dans
lumière.
l'imprimante et laissez-le pendant
quelques heures. Si cela ne résout
pas la problème, remplacez-le.
Le trajet de l'alimentation en
Imprimez quelques épreuves test.
papier est sale.
- 111 -
Référence
page 119
page 119
page 58
page 58
page 58
page 58
page 58
-
-
page 124
-
page 130
page 124
-
3
3. Résolution des problèmes
Les images imprimées
pâlissent. Des points et
des lignes apparaissent.
Point à vérifier
Autres problèmes
Symptôme
Une zone blanche du
papier est légèrement
tachée.
3
Le contour des lettres
est flou.
Point à vérifier
Solution
Référence
La papier est chargé d'électricité Utilisez un papier qui a été stocké
statique.
à la température et dans des
conditions d'humidité appropriées.
Le papier est trop épais.
Utilisez du papier plus fin.
Le niveau de toner est faible.
Replacez la cartouche de toner.
page 58
page 119
Les têtes DEL sont sales.
page 135
3. Résolution des problèmes
Le papier est inapproprié.
Le papier est humide.
Essuyez les têtes DEL avec un chiffon
mince et doux.
Utilisez le papier recommandé.
Remplacez-le par un neuf.
Toute la zone du papier
est légèrement teintée
lors de l'impression sur
enveloppe ou papier
couché.
Il est possible que du toner
adhère à la totalité de la zone
de l'enveloppe ou du papier
couché.
Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement de l'imprimante.
Le papier couché n'est pas
recommandé.
-
Le toner s'enlève quand
il est frotté.
Les paramètres du type de
support sont incorrects.
Appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)> et sélectionnez [Menus]
> [Configuration des bacs]
> la configuration de bac à
papier que vous utilisez, puis
sélectionnez les valeurs appropriées
pour [Type de support] et
[Grammage Papier]. Ou
sélectionnez un grammage
plus important dans
[Grammage Papier].
Appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)> et sélectionnez [Menus]
> [Configuration des bacs]
> le bac à papier que vous
utilisez, puis sélectionnez un
grammage plus important pour
[Grammage Papier].
Appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)> et sélectionnez [Menus]
> [Configuration des bacs]
> la configuration de bac à
papier que vous utilisez, puis
sélectionnez les valeurs appropriées
pour [Type de support] et
[Grammage Papier]. Ou
sélectionnez un grammage
plus important dans
[Grammage Papier].
page 58
Le papier est recyclé.
Le paramètre de grammage
papier est inapproprié.
Le brillant n'est pas
uniforme.
Les paramètres du type de
support sont incorrects.
- 112 -
page 58
page 58
page 58
Autres problèmes
Symptôme
Point à vérifier
Solution
Référence
La couleur de l'image
imprimée n'est pas celle
que vous espériez.
Le niveau de toner est faible.
Le réglage de [Finition noire]
n'est pas adapté à l'application.
Replacez la cartouche de toner.
Dans le pilote
d'imprimante, sélectionnez
[Noir composite (CMJN)]
de [Noir véritable (N)] pour
[Finition noire].
Procédez à la correspondance
des couleurs depuis le pilote
d'imprimante.
Appuyez sur le bouton
<ENTER (ENTRÉE)> et
sélectionnez [Calibration], puis
[Ajuster la densité].
Ouvrez et fermez le capot supérieur.
Ou appuyez sur le bouton
<ENTER (ENTRÉE)> et
sélectionnez [Calibration], puis
[Ajuster le repérage].
Appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)> et sélectionnez
[Configuration admin.] >
[Configuraton couleur] >
[Densité 100 % CMJ], puis
[Activer].
page 119
Avancé
Le réglage des couleurs a été
modifié.
L'enregistrement des couleurs
est désaligné.
L'impression pleine de
[Densité 100 % CMJ] est
CMJ 100 % est trop pâle. configuré sur [Désactiver].
Avancé
3
Avancé
3. Résolution des problèmes
La balance des couleurs est
hors réglage.
Avancé
-
Des points apparaissent.
Le papier est inapproprié.
Si l'intervalle entre les
points est d'environ 94 mm
(4 pouces), cela signifie que
le tambour (tube vert) est
endommagé ou sale.
Utilisez le papier pris en charge.
Essuyez doucement le tambour à
l'aide d'un chiffon mince et léger.
Remplacez le tambour s'il est
endommagé.
page 58
page 124
Des tâches sont
imprimées.
Le papier est humide.
Le papier est inapproprié.
Remplacez-le par un neuf.
Utilisez le papier pris en charge.
page 58
page 58
L'arrière-plan de la page
imprimée est sombre ou
sale.
Il est possible que
l'imprimante soit victime d'un
dysfonctionnement.
Contactez votre distributeur.
Rien n'est imprimé.
Deux feuilles de papier ou plus Ventilez le papier et rechargez-le.
sont introduites simultanément.
Il est possible que
Contactez votre distributeur.
l'imprimante soit victime d'un
dysfonctionnement.
?
Des motifs apparaissent. Le papier est humide.
Le papier est inapproprié.
Remplacez-le par un neuf.
Utilisez le papier pris en charge.
- 113 -
Couverture
arrière
page 63,
page 65
-
page 58
page 58
Autres problèmes
Problèmes d'alimentation
Mémo
●● Si les points suivant ne permettent pas de résoudre le problème, contactez votre distributeur.
Symptôme
3
3. Résolution des problèmes
●● Les bourrages
papier sont
fréquents.
●● Plusieurs feuilles
de papier sont
alimentées
simultanément.
●● Le papier est
introduis en
biais.
Point à vérifier
L'imprimante est inclinée.
Le papier est trop léger ou trop
lourd.
Le papier est humide ou est chargé
d'électricité statique.
Le papier est humide ou sec.
Quelque chose est déjà imprimé au
verso du papier.
Les bords du papier ne sont pas
égaux.
Il n'y a qu'une seule feuille de papier
dans le bac.
Vous avez ajouté davantage de
papier à celui déjà chargé dans le
bac.
Le papier est chargé en biais.
Les enveloppes ne sont pas
correctement chargées.
Le papier, les enveloppes ou les
étiquettes de grammage compris
entre 177 et 220 g/m2 sont chargés
dans les bacs 1 et 2.
Le papier n'est
pas alimenté dans
l'imprimante.
L'imprimante ne
commence pas le
traitement, même
si vous avez retiré
le papier coincé.
Le paramètre de [Source
d'Alimentation en Papier] dans
le pilote d'imprimante n'est pas
correctement spécifié.
Vous avez spécifié une alimentation
manuelle dans le pilote
d'imprimante.
-
Solution
Référence
Posez l'imprimante sur une surface
plane.
Utilisez un papier approprié à
l'imprimante.
Utilisez un papier qui a été stocké
à la température et dans des
conditions d'humidité appropriées.
Utilisez un papier approprié à
l'imprimante.
Arrangez le papier ondulé.
Avec les bacs 1/2, vous ne pouvez
pas utiliser du papier déjà imprimé.
Chargez-le dans le bac MF pour
l'impression.
Aérez le papier et égalisez les bords.
page 18
Chargez plusieurs feuilles de papier.
Retirez le papier qui est déjà chargé,
faites une pile avec le nouveau
papier, égalisez les bords et chargezle, l'ancien papier étant en haut de
la pile.
Pour les bacs 1/2, ajustez le guide
de largeur du papier et la butée sur
le papier.
Pour le bac MF, ajustez le guide de
largeur du papier sur le papier.
Chargez-les enveloppes
correctement.
Chargez le papier, les enveloppes
ou les étiquettes d'un grammage
compris entre 177 et 220 g/m² dans
le bac MF, et utilisez le bac face en
haut.
Vérifiez le bac à papier et
sélectionnez le bac approprié dans
[Source d'Alimentation en Papier]
dans le pilote d'imprimante.
Dans le pilote d'imprimante,
décochez [Utilisation du chargeur
multifonction en mode manuel]
dans [Options d'alimentation du
papier].
Ouvrez et fermez le capot supérieur.
- 114 -
page 58
page 58
page 58
page 65
page 63,
page 65
page 63,
page 65
page 63,
page 65
page 63,
page 65
page 65
page 58,
page 65
-
Avancé
-
Autres problèmes
Symptôme
Point à vérifier
Le papier se plie ou Le papier est humide ou est chargé
se froisse.
d'électricité statique.
Le papier est léger.
Le papier s'enroule Les paramètres de grammage et de
autour des rouleaux type du papier sont incorrects.
de l'unité de fusion.
Référence
Utilisez un papier qui a été stocké
à la température et dans des
conditions d'humidité appropriées.
Appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)> et sélectionnez [Menus]
> [Configuration des bacs] >
[Configuration (nom du bac)] >
[Grammage Papier].
Puis, spécifiez un grammage
inférieur.
Appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)> et sélectionnez [Menus]
> [Configuration des bacs] >
[Configuration (nom du bac)]
> [Type de support]/
[Grammage Papier]. Puis, spécifiez
les valeurs appropriées.
Ou spécifiez un grammage plus
important dans [Grammage
Papier].
Utilisez un papier plus lourd.
Ajoutez une marge sur le bord de
tête de la feuille de papier.
Pour l'impression recto-verso, laissez
une marge sur les bords de tête et
du bas.
page 58
page 58
page 58
-
Problèmes relatifs à la machine
Symptôme
Vous avez allumé
l'imprimante, mais
rien ne s'affiche à
l'écran.
L'imprimante ne
fonctionne pas.
Point à vérifier
Solution
Le cordon d'alimentation est
débranché.
L'alimentation est coupée.
Éteignez l'imprimante et branchez
fermement le cordon d'alimentation.
Vérifiez si l'alimentation est fournie
par la prise électrique.
Le cordon d'alimentation n'est pas
Branchez fermement le cordon
fermement branché.
d'alimentation.
L'imprimante est éteinte.
Mettez l'imprimante sous tension.
L'imprimante s'éteint
Désactivez la fonction de mise hors
automatiquement grâce à la fonction tension automatique.
de mise hors tension automatique.
L'imprimante ne répond pas.
Maintenez l'interrupteur
d'alimentation enfoncé pendant plus
de 5 secondes pour forcer l'extinction
de l'imprimante.
- 115 -
Référence
page 24
page 80
-
3
3. Résolution des problèmes
Le papier est léger.
Il y a une image ou du texte sur le
bord de tête de la feuille de papier.
Solution
Autres problèmes
Symptôme
L'imprimante
ne démarre pas
l'impression.
3
3. Résolution des problèmes
L'écran reste
vierge.
Les données
d'impression ne
sont pas envoyées
à l'imprimante.
Un son anormal se
fait entendre.
Un bourdonnement
se fait entendre.
Un certain temps
est nécessaire
au démarrage
l'impression.
Point à vérifier
Solution
Une erreur s'affiche sur le panneau.
Consultez le code d'erreur et suivez
les instructions à l'écran.
Le câble Ethernet ou USB est
Branchez fermement le câble
débranché.
Ethernet ou USB.
Il y a un problème au niveau du
Utilisez un autre câble Ethernet ou
câble Ethernet ou USB.
USB.
L'imprimante ne prend pas en charge ●● Utilisez un câble compatible USB
votre câble Ethernet ou USB.
2.0.
●● Utilisez un câble compatible
Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX.
La fonction d'impression a un
Appuyez sur le bouton <ENTER
problème.
(ENTRÉE)> et sélectionnez
[Imprimer informations] >
[Configuration] puis imprimez le
contenu des paramètres pour vérifier
la fonction d'impression.
L'interface est désactivée.
Appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)> et sélectionnez
[Configuration admin.] >
[Paramètres réseau] et activez
l'interface que vous utilisez.
Le pilote d'imprimante n'est pas
Configurez le pilote d'imprimante
sélectionné.
comme imprimante par défaut.
Le port spécifié du pilote
Spécifiez le port sur lequel le câble
d'imprimante est incorrect.
Ethernet ou USB est connecté.
L'imprimante est en mode de veille.
Vérifiez si le bouton <POWER SAVE
(ÉCONOMIE D'ÉNERGIE)> s'allume
et appuyez sur le bouton <POWER
SAVE (ÉCONOMIE D'ÉNERGIE)>
pour allumer l'imprimante.
Le câble Ethernet ou USB est cassé. Connectez un nouveau câble.
Le délai configuré sur l'ordinateur a
Configurez un délai plus important.
expiré.
L'imprimante est inclinée.
Du papier ou un corps étranger se
trouve à l'intérieur de l'imprimante.
Le capot supérieur est ouvert.
L'imprimante imprime sur du
papier épais ou mince alors que la
température intérieure est élevée.
L'imprimante chauffe à partir du
mode d'économie d'énergie ou du
mode veille.
Posez l'imprimante sur une surface
plane.
Vérifiez l'intérieur de l'imprimante et
retirez tout objet qui s'y trouve.
Fermez le capot supérieur.
Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement. Vous pouvez
poursuivre l'utilisation.
Appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)> et sélectionnez
[Configuration admin.] >
[Réglage alimentation] >
[Economie d'Énergie]/ [Veille]
pour désactiver les deux modes.
Veuillez patienter quelques instants.
Il est possible que l'imprimante soit
en train de nettoyer le tambour.
L'imprimante est en train d'ajuster la Veuillez patienter quelques instants.
température de l'unité de fusion.
L'imprimante est en train de traiter
Veuillez attendre la fin du processus.
des données provenant d'une autre
interface.
- 116 -
Référence
page 101
page 34,
page 52
-
page 32
-
page 25
-
page 25
-
Autres problèmes
Symptôme
Un travail
d'impression s'est
arrêté en cours de
route.
Un certain temps
est nécessaire à
l'achèvement de
l'impression.
Le pilote
d'imprimante
ne s'affiche pas
correctement sous
Mac OS X.
Le papier est
ondulé.
Solution
Suite à des travaux d'impression
continus pendant une période
prolongée, l'intérieur de l'imprimante
chauffe. L'imprimante est en train de
refroidir.
Suite à des travaux d'impression
continus pendant une période
prolongée, l'intérieur de l'imprimante
surchauffe. L'imprimante est en train
de refroidir.
Lorsque le traitement d'impression
est surchargé via l'impression sur
le port WSD, il est possible que
l'ordinateur interrompe l'envoi.
L'imprimante est à court de mémoire
car les données d'impression sont
trop volumineuses.
La vitesse de traitement de
l'ordinateur peut ralentir le travail
d'impression.
Vous avez sélectionné [Haute
Qualité (Teintes multiples)]
dans l'onglet [Options des
Travaux d'Impression] du pilote
d'imprimante.
Les données d'impression sans
complexe.
Il est possible que le pilote
d'imprimante ne fonctionne pas
correctement.
Vous utilisez du papier mince.
Le papier est
Vous utilisez du papier humide.
humide sur le bord.
Le témoin à DEL
Il est possible que l'imprimante soit
du commutateur
victime d'un dysfonctionnement.
d'alimentation
clignote rapidement
pendant environ
0,3 secondes.
Référence
Veuillez patienter quelques instants.
Lorsque l'unité de fusion a
refroidi, l'impression redémarre
automatiquement.
-
Veuillez patienter quelques instants.
Lorsque l'imprimante a refroidi,
l'impression redémarre
automatiquement.
-
Réessayez d'envoyer les données
depuis l'ordinateur. S'il erreur n'est
pas corrigée, utilisez un autre port
réseau.
Réduisez les données d'impression à
l'aide du pilote d'imprimante.
-
Avancé
Utilisez un ordinateur avec une
vitesse de traitement supérieure.
-
Sélectionnez [Fin / Détail
(600x1200)] ou [Normal
(600 x 600)] dans l'onglet
[Options de travail] du pilote
d'imprimante.
Simplifiez les données.
-
-
Désinstallez le pilote d'imprimante et
réinstallez-le.
Avancé
Configurez un grammage de
papier approprié ou sélectionnez
[High Humid Mode].
Sélectionnez [High Humid Mode].
Avancé
- 117 -
Débranchez immédiatement le
cordon d'alimentation.
Avancé
-
3
3. Résolution des problèmes
La mémoire est
insuffisante.
Point à vérifier
4. Maintenance
Ce chapitre explique comment remplacer les consommables et procéder à la maintenance des unités,
nettoyer, déplacer ou transporter l'imprimante.
●●
Remplacement des consommables et
maintenances des unités
Cette section explique comment remplacer les consommables.
4
AVERTISSEMENT
4. Maintenance
Ne jetez pas le toner ou la
cartouche de toner au feu.
Le toner pourrait gicler et
provoquer des brûlures.
Ne laissez pas la cartouche
de toner à proximité du feu.
Elle pourrait s'enflammer et
provoquer un incendie ou des
brûlures.
N'aspirez pas la poudre de
toner répandue. Si vous
l'aspirez, cela pourrait
provoquer un départ de feu
dû aux étincelles provenant
des contacts électriques.
Le toner répandu sur le sol
doit être essuyé à l'aide d'un
chiffon humide.
ATTENTION
L'appareil comporte des
pièces soumises à des
températures élevées. Ne
touchez pas la périphérie
de l'étiquette « Attention
Température élevée », car
vous pourriez vous brûler.
Laissez la cartouche de toner
hors de portée des enfants.
Si des enfants avalent
de la poudre de toner,
suivez immédiatement les
instructions d'un médecin.
Si vous avez de la poudre
de toner collée sur la peau,
par exemple sur les mains,
lavez-la avec du savon.
Si du toner pénètre
dans les yeux, lavez-les
immédiatement à grande
eau. Si nécessaire, suivez les
instructions d'un médecin.
Lorsque vous retirez du
papier coincé ou que vous
remplacez une cartouche
de toner, veillez à ne pas
vous salir les mains ou
les vêtements. Si de la
poudre de toner tache vos
vêtements, lavez-les à l'eau
froide. Si vous les lavez
à l'eau chaude, le toner
pourrait imbiber le vêtement,
lequel pourrait être difficile à
nettoyer.
Ne démontez pas la
cartouche de toner. La
poudre de toner pourrait
s'envoler et vous pourriez
l'inhaler ou vous salir les
mains ou les vêtements.
En cas d'inhalation de la
poudre de toner, il convient
de se gargariser avec de
grandes quantités d'eau
et de déplacer la personne
dans une zone dégagée
pour qu'elle puisse respirer
de l'air frais. Si nécessaire,
suivez les instructions d'un
médecin.
Si vous avalez de la poudre
de toner, buvez de grandes
quantités d'eau afin d'en
atténuer les effets. Si
nécessaire, suivez les
instructions d'un médecin.
Laissez la cartouche de toner
usagée dans un sac afin
que la poudre de toner ne
s'envole pas.
Remarque
●● Utilisez uniquement des consommables de marque Oki pour assurer une qualité optimale.
●● Des services destinés à des problèmes provenant de l'utilisation de consommables autres que de marque OKI généreront des
frais, même pendant la période de garantie ou la période du contrat de maintenance.
- 118 -
Remplacement des consommables et maintenances des unités
Remplacement des cartouches
de toner
Remarque
●● La poudre de toner pourrait se répandre si vous retirez la
cartouche avant que le toner ne soit épuisé.
Durée de vie d'une cartouche de
toner
Lorsque le message « CommanderToner
%COULEUR% » (où « %Couleur% » signifie
C (cyan), M (magenta), Y (jaune) ou K (noir))
s'affiche à l'écran, préparez une cartouche de
toner de remplacement. Vous pouvez encore
imprimer environ 250 pages avant l'affichage du
message suivant.
Remarque
●● Ayez une nouvelle cartouche d'impression en reserve, car
la qualité d'impression diminue après plus d'un an après
la rupture du sceau.
●● Si vous remplacez la cartouche de toner/le tambour en
cours d'utilisation, la quantité de toner utilisée ne sera pas
comptée normalement.
●● En ouvrant et en fermant le capot supérieur après
l'affichage du message « Le toner couleur est épuisé »
vous pouvez imprimer environ 100 copies au format A4
de mire ISO (environ 20 pages, cinq fois). Cependant,
aucune impression n'est possible après cela. Veuillez
remplacer la cartouche de toner, sinon vous pourriez
endommager le tambour.
Mémo
●● Même si les cartouches de toner cyan (bleu), magenta
(rouge) ou jaune sont épuisées, vous pouvez imprimer
en noir et blanc en sélectionnant [Monochrome] ou
[Nuances de gris]. Cependant, veuillez remplacer
rapidement la cartouche de toner après son épuisement,
car cela pourrait endommager le tambour.
La durée de vie prévue des cartouches de toner
est la suivante (pour une impression A4 recto à
la densité par défaut, conformément à la norme
ISO/IEC 19798).
La cartouche de toner de démarrage est celle
fournie avec le produit au moment de l'achat.
●● Lors du remplacement d'une cartouche de
toner
Type
Cartouche
de toner de
démarrage
Cartouche de
toner
Nombre de pages
imprimables
C, M, Y, K
2 500 pages
K
C, M, Y
7 300 pages
7 000 pages
Remarque
●● La durée de vie réelle de la cartouche de toner varie en
fonction de l'utilisation.
- 119 -
4. Maintenance
Lorsque « Toner %COULEUR% vide »
s'affiche et que l'impression s'arrête, vous devez
remplacer la cartouche de toner.
4
Remplacement des consommables et maintenances des unités
4
Procédure de remplacement
(pour la cartouche de toner K
(noir))
AVERTISSEMENT Risque de brûlure.
Mémo
●● Lors du remplacement des cartouches de toner C, M, Y,
veuillez vous reporter à « Procédure de remplacement
(pour les cartouches de toner C (cyan), M (magenta),
Y (jaune)) » P.122.
1
Préparez une nouvelle cartouche de
toner [K].
2
Introduisez le doigt dans le creux situé
du côté droit de l'imprimante et tirez
le levier d'ouverture du capot avant
(1) pour ouvrir le capot avant (2) vers
l'avant.
4
Soulevez la cartouche de toner (4) à
partir du côté droit, et retirez-la de
l'imprimante.
●● Ne jetez pas une cartouche de toner usagée
au feu. Elle pourrait exploser et le toner qui
se trouve à l'intérieur pourrait s'envoler et
provoquer des brûlures.
4
4. Maintenance
1
5
Laissez la cartouche de toner de
remplacement dans son sac, secouezla doucement verticalement et
horizontalement, puis déballez-la.
6
Retirez l'adhésif (5) de la cartouche de
toner.
2
3
Tournez le levier bleu (3) de la cartouche
de toner.
3
5
- 120 -
Remplacement des consommables et maintenances des unités
7
Insérez la nouvelle cartouche de toner
(6) en alignant l'identation de son côté
gauche (7) sur la saillie (8) du tambour,
afin d'aligner la cartouche de toner et
l'étiquette de couleur [K] du tambour.
Puis, mettez fermement en place le côté
droit.
10 Veuillez recycler les cartouches de toner.
Mémo
●● Si vous devez jeter une cartouche de toner, mettez-la
dans un sac en plastique ou dans un conteneur similaire
et jetez-la conformément aux réglementations ou aux
directives de votre municipalité.
Remarque
●● N'insérez pas la cartouche de toner sans ôter
l'adhésif.
6
➊
8
➋
4. Maintenance
8
7
4
Tournez à fond le levier bleu (3) de la
cartouche de toner dans la direction
indiquée par la flèche tout en appuyant
sur le sommet de la cartouche.
3
9
Fermez le capot avant (2).
Remarque
●● Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le
capot supérieur n'est pas fermé.
2
- 121 -
Remplacement des consommables et maintenances des unités
4
Procédure de remplacement
(pour les cartouches de toner C
(cyan), M (magenta),
Y (jaune))
Identifiez la cartouche de toner vide
grâce à la couleur de son étiquette (5).
5
Mémo
●● Lors du remplacement de la cartouche de toner K, veuillez
vous reporter à « Procédure de remplacement
(pour la cartouche de toner K (noir)) » P.120.
1
Préparez les nouvelles cartouches de
toner.
2
Introduisez le doigt dans le creux situé
du côté droit de l'imprimante et tirez
le levier d'ouverture du capot avant
(1) pour ouvrir le capot avant (2) vers
l'avant.
4
5
Faites glisser le levier bleu de droite
(6) de la cartouche de toner tout en
appuyant dessus pour la déverrouiller.
4. Maintenance
1
6
6
2
3
Appuyez sur le bouton d'ouverture du
capot supérieur (3) et ouvrez le capot
supérieur (4).
ATTENTION Risque de brûlure.
●● L'unité de fusion est extrêmement chaude.
Ne la touchez pas.
4
Soulevez la cartouche de toner (7) à
partir du côté droit, et retirez-la de
l'imprimante.
AVERTISSEMENT Risque de brûlure.
●● Ne jetez pas une cartouche de toner usagée
au feu. Elle pourrait exploser et le toner qui
se trouve à l'intérieur pourrait s'envoler et
provoquer des brûlures.
➌
3
7
➋
➊
- 122 -
Remplacement des consommables et maintenances des unités
7
Déballez la cartouche neuve et
secouez-la doucement verticalement et
horizontalement.
8
Retirez l'adhésif (8) de la cartouche de
toner.
10 Tournez à fond le levier bleu (6) de la
cartouche de toner dans la direction
indiquée par la flèche tout en appuyant
sur le sommet de la cartouche.
6
4
11 Fermez le capot supérieur (4) en
8
9
4
Insérez la nouvelle cartouche de toner
(9) en alignant l'identation de son
côté gauche (10) sur la saillie (11) du
tambour, afin d'aligner la cartouche de
toner et les étiquettes de couleur du
tambour. Puis, mettez fermement en
place le côté droit.
Remarque
●● N'insérez pas la cartouche de toner sans ôter
l'adhésif.
12 Fermez le capot avant (2).
9
➊
11
10
➋
2
Remarque
●● Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le
capot supérieur n'est pas fermé.
13 Veuillez recycler les cartouches de toner.
Mémo
●● Si vous devez jeter une cartouche de toner, mettez-la
dans un sac en plastique ou dans un conteneur similaire
et jetez-la conformément aux réglementations ou aux
directives de votre municipalité.
- 123 -
4. Maintenance
poussant fermement sur les deux côtés
du capot.
Remplacement des consommables et maintenances des unités
●● Pour que l'imprimante fonctionne au mieux de ses
performances, veuillez utiliser des consommables de
marque Oki Data.
Remplacement du tambour
Durée de vie du tambour
Lorsque le message « Commander tambour
%Couleur% » s'affiche à l'écran, préparez un
tambour de remplacement.
Si vous continuez l'impression, le message
« Fin de vie tambour %Couleur% » s'affiche
et l'impression s'arrête.
4
4. Maintenance
Il est recommandé de remplacer le tambour
toutes les 30 000 pages environ pour du papier
au format A4 (en impression recto). Cependant,
ce nombre de pages correspond à des conditions
ordinaires (3 pages à la fois). L'impression d'une
page à la fois réduit la durée de vie du tambour
de moitié environ.
●● Des services destinés à des problèmes provenant de
l'utilisation de consommables autres que de marque
OKI généreront des frais, même pendant la période
de garantie ou la période du contrat de maintenance.
(L'utilisation de consommables différents de ceux de
marque OKI ne provoque pas systématiquement des
problèmes, mais la prudence est recommandée lorsque
vous les utilisez.)
●● Il y a une cartouche pour chaque couleur sur le tambour.
1
Préparez un tambour neuf.
2
Introduisez le doigt dans le creux situé
du côté droit de l'imprimante et tirez
le levier d'ouverture du capot avant
(1) pour ouvrir le capot avant (2) vers
l'avant.
Le nombre réel de pages imprimées peut
être réduit de moitié par rapport à ces
recommandations en fonction des conditions
d'impression.
1
Si vous poursuivez l'impression au-delà de la
limite indiquée ci-dessus, l'imprimante force
l'arrêt de l'impression.
Remarque
●● Le nombre réel de pages que vous pouvez imprimer avec
le tambour dépend de la façon dont vous l'utilisez. La
recommandation ci-dessus peut être réduite de plus de la
moitié en fonction des conditions d'impression.
●● Bien que l'ouverture et la fermeture du capot supérieur
puissent prolonger la durée de vie du tambour pour un
certain temps, il est recommandé de le remplacer aussitôt
après l'affichage de « Installer tambour neuf ».
2
3
●● La qualité d'impression peut se détériorer lorsque plus
d'un an s'est écoulé après le déballage de la cartouche de
toner. Remplacez-la par une neuve.
●● Lorsque le bouton <ENTER (ENTRÉE)>
[Configuration admin.] > [Réglages système] >
[Status fin de vie] est configuré sur [Désactiver], le
message « Commander tambour %Couleur% » ne
s'affiche pas.
Appuyez sur le bouton d'ouverture du
capot supérieur (3) et ouvrez le capot
supérieur (4).
ATTENTION Risque de brûlure.
●● L'unité de fusion est extrêmement chaude.
Ne la touchez pas.
4
Procédure de remplacement
Remarque
●● Si vous utilisez un nouveau tambour avec les cartouches
de toner en cours d'utilisation, l'indication de la quantité
restante des cartouches de toner ne s'affiche pas
correctement.
Les messages « Commander tambour %Couleur% »
ou « Fin de vie tambour %Couleur% » peuvent
également s'afficher aussitôt après le remplacement.
●● Le tambour (tube vert) est très délicat. Manipulez-le avec
précaution.
●● N'exposez pas le tambour à la lumière directe du soleil
ou à des sources de lumière intérieure très intenses
(supérieures à 1 500 lux environ). Même dans des
conditions d'éclairage intérieur normales, ne le laissez pas
exposé plus de 5 minutes.
- 124 -
3
Remplacement des consommables et maintenances des unités
4
7
Identifiez la cartouche de toner vide
grâce à la couleur de son étiquette (5).
5
Soulevez la cartouche de toner (8) à
partir du côté droit, et retirez-la du
tambour.
AVERTISSEMENT Risque de brûlure.
●● Ne jetez pas le tambour et les cartouches de
toner usagés au feu. Ils pourraient exploser
et le toner qui se trouve à l'intérieur pourrait
s'envoler et provoquer des brûlures.
➋
5
8
Retirez le tambour (6) de l'imprimante
dans le sens indiqué par la flèche et
placez-le sur une surface plane.
➊
8
Placez un nouveau tambour (9) sur une
surface plane sur laquelle vous avez
étendu un journal ou autre, et retirez les
feuilles de protection (10).
9
10
6
Tournez le levier bleu de droite (7) de la
cartouche de toner vers l'avant tout en
appuyant dessus pour la déverrouiller.
➊
➋
7
- 125 -
4. Maintenance
6
4
Remplacement des consommables et maintenances des unités
9
12 Vérifiez la couleur de l'étiquette du
Retirez le capot du toner (11).
nouveau tambour (9) et placez-le dans
l'imprimante.
11
9
4
4. Maintenance
10 Insérez la cartouche de toner (8) que
vous avez retirée à l'étape 7 dans le
tambour (9) en alignant l'identation
qui se trouve du côté gauche (12) sur
la saillie (13) du tambour, puis mettez
fermement en place le côté droit.
13 Fermez le capot supérieur (4) en
poussant fermement sur les deux côtés
du capot.
4
➊
8
13
12
➋
9
11 Tournez à fond le levier bleu (7) de la
cartouche de toner dans la direction
indiquée par la flèche tout en appuyant
sur le sommet de la cartouche.
14 Fermez le capot avant (2).
Remarque
●● Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le
capot supérieur n'est pas fermé.
7
2
15 Veuillez recycler les tambours.
- 126 -
Remplacement des consommables et maintenances des unités
Mémo
●● Si vous devez jeter un tambour, mettez-le dans un sac
en plastique ou dans un conteneur similaire et jetez-le
conformément aux réglementations ou aux directives de
votre municipalité.
●● Si le mince film de protection du tambour se salit,
essuyez-le conformément à la procédure ci-dessous.
(1) Ouvrez le capot avant.
(2) Ouvrez le capot supérieur.
(3) Retirez tambour.
(4) Essuyez le mince film de protection
avec un chiffon mince et doux.
Remplacement de la courroie
Durée de vie de la courroie
Lorsque le message « Commander courroie »
s'affiche à l'écran, préparez une courroie de
remplacement. Vous pouvez encore imprimer
environ 1 000 pages avant l'affichage du
message suivant.
Lorsque le message « Changer courroie »
s'affiche, remplacez la courroie.
La durée de vie prévue de la courroie est
d'environ 80 000 pages pour une impression
recto A4 (trois pages par travail).
4
Remarque
Remarque
●● Bien que l'ouverture et la fermeture du capot supérieur
puissent prolonger légèrement la durée de vie de la
courroie, vous devez la remplacer dès que le message
« Changer courroie » s'affiche afin d'éviter tout
dysfonctionnement.
(5) Remettez le tambour dans
l'imprimante.
(6) Fermez le capot supérieur en
poussant fermement sur les deux
côtés du capot.
(7) Fermez le capot avant.
●● Si vous remplacez la courroie, utilisez-la jusqu'à la fin
de sa durée de vie. Si vous retirez la courroie avant la
fin de sa durée de vie, que vous en installez une autre
et que vous l'utilisez, la durée de vie ne s'affichera pas
correctement.
●● Lorsque que le bouton <ENTER (ENTRÉE)> >
[Configuration admin.] > [Réglages système] >
[Status fin de vie] est configurée sur [Désactiver], le
message [Commander courroie] ne s'affiche pas.
Procédure de remplacement
Remarque
●● Le tambour (tube vert) est très délicat. Manipulez-le avec
précaution.
●● N'exposez pas le tambour à la lumière directe du soleil
ou à des sources de lumière intérieure très intenses
(supérieures à 1 500 lux environ). Même dans des
conditions d'éclairage intérieur normales, ne le laissez pas
exposé plus de 5 minutes.
1
Préparez une courroie neuve.
2
Éteignez l'imprimante en appuyant sur
l'interrupteur d'alimentation.
Référence
●● « Arrêt de l'imprimante » P.24
- 127 -
4. Maintenance
●● Le nombre réel de pages que vous pouvez imprimer avec
la courroie dépend de la façon dont vous l'utilisez.
Remplacement des consommables et maintenances des unités
3
Introduisez le doigt dans le creux situé
du côté droit de l'imprimante et tirez
le levier d'ouverture du capot avant
(1) pour ouvrir le capot avant (2) vers
l'avant.
6
Recouvrez les tambours retirés à l'aide
de papier afin de ne pas les exposer à la
lumière.
7
Tournez les leviers bleus (5) de
chaque côté de la courroie dans la
direction indiquée par la flèche pour la
déverrouiller.
1
4
2
4. Maintenance
4
Appuyez sur le bouton d'ouverture du
capot supérieur (3) et ouvrez le capot
supérieur (4).
ATTENTION
5
Il existe un risque
de brûlure.
●● L'unité de fusion est extrêmement chaude.
Ne la touchez pas.
4
5
3
8
5
Retirez la courroie en tenant le levier
bleu (6).
Retirez les quatre tambours de
l'imprimante et placez-les sur une
surface plane.
6
- 128 -
Remplacement des consommables et maintenances des unités
9
Tenez la poignée de la nouvelle courroie
d'une main et soutenez la partie
inférieure de l'autre main. Remettez la
courroie dans l'imprimante.
11 Remettez les quatre tambours dans
l'imprimante.
➋
➊
➌
4
poussant fermement sur les deux côtés
du capot.
4
➍
10 Tournez les leviers bleus (5) de chaque
côté de la courroie dans la direction
indiquée par la flèche.
13 Fermez le capot avant (2).
Remarque
5
●● Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le
capot supérieur n'est pas fermé.
5
2
14 Veuillez recycler la courroie.
Mémo
●● Si vous devez jeter une courroie, mettez-la dans un sac
en plastique ou dans un conteneur similaire et jetez-la
conformément aux réglementations ou aux directives de
votre municipalité.
- 129 -
4. Maintenance
12 Fermez le capot supérieur (4) en
Remplacement des consommables et maintenances des unités
3
Remplacement de l'unité de
fusion
Durée de vie de l'unité de fusion
Introduisez le doigt dans le creux situé
du côté droit de l'imprimante et tirez
le levier d'ouverture du capot avant
(1) pour ouvrir le capot avant (2) vers
l'avant.
Lorsque le message « Commander four »
s'affiche à l'écran, préparez une unité de fusion
de remplacement. Vous pouvez encore imprimer
environ 1 250 pages avant l'affichage du
message suivant.
1
Lorsque le message « Changer four » s'affiche,
remplacez l'unité de fusion.
4
La durée de vie prévue de l'unité de fusion est
d'environ 100 000 pages pour une impression
recto A4.
2
4. Maintenance
Remarque
●● Le nombre réel de pages que vous pouvez imprimer avec
l'unité de fusion de la façon dont vous l'utilisez.
4
Remarque
●● Bien que l'ouverture et la fermeture du capot supérieur
puissent prolonger légèrement la durée de vie de
l'unité de fusion, vous devez la remplacer dès que le
message « Changer four » s'affiche afin d'éviter tout
dysfonctionnement.
Appuyez sur le bouton d'ouverture du
capot supérieur (3) et ouvrez le capot
supérieur (4).
ATTENTION
Risque de brûlure.
●● Comme l'unité de fusion devient très chaude,
soyez prudent lors de l'opération, et, lorsque
vous la soulevez, vous devez la tenir par la
poignée. N'essayez pas de la tenir lorsqu'elle
est chaude. Attendez qu'elle ait refroidi, puis
procédez à l'opération.
●● Si vous remplacez l'unité de fusion, utilisez-la jusqu'à la
fin de sa durée de vie. Si vous retirez l'unité de fusion
avant la fin de sa durée de vie et que vous en installez
une autre et que vous l'utilisez, la durée de vie ne
s'affichera pas correctement.
●● Lorsque que le bouton <ENTER (ENTRÉE)> >
[Configuration admin.] > [Réglages système] >
[Status fin de vie] est configurée sur [Désactiver], le
message [Commander four] ne s'affiche pas.
3
4
Procédure de remplacement
Remarque
●● N'exposez pas le tambour à la lumière directe du soleil
ou à des sources de lumière intérieure très intenses
(supérieures à 1 500 lux environ). Même dans des
conditions d'éclairage intérieur normales, ne le laissez pas
exposé plus de 5 minutes.
1
Préparez une unité de fusion neuve.
5
Poussez vers l'avant le levier de
verrouillage de gauche (5) de l'unité de
fusion pour la déverrouiller.
5
2
Éteignez l'imprimante en appuyant sur
l'interrupteur d'alimentation.
Référence
●● « Arrêt de l'imprimante » P.24
- 130 -
Remplacement des consommables et maintenances des unités
6
Tenez la poignée de l'unité de fusion
(6) et soulevez l'unité de fusion hors de
l'imprimante.
9
Fermez le capot supérieur (4) en
poussant fermement sur les deux côtés
du capot.
4
6
10 Fermez le capot avant (2).
7
Tenez la poignée de l'unité de fusion
(6) et placez l'unité de fusion dans
l'imprimante.
6
2
11 Veuillez recycler l'unité de fusion.
Mémo
●● Si vous devez jeter une unité de fusion, mettez-la dans un
sac en plastique ou dans un conteneur similaire et jetez-la
conformément aux réglementations ou aux directives de
votre municipalité.
8
Repoussez le levier de verrouillage de
gauche (5) de l'unité de fusion pour la
verrouiller.
5
- 131 -
4. Maintenance
Remarque
●● Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le
capot supérieur n'est pas fermé.
4
Nettoyage
●●
Nettoyage
Cette section explique comment nettoyer chaque partie de l'imprimante.
Nettoyage de la surface de
l'imprimante
1
Tirez le bac (1).
Remarque
●● N'utilisez pas de benzine, diluants ou alcool comme agent
nettoyant. Ils pourraient endommager les parties en
plastique de l'imprimante.
●● Ne lubrifiez pas l'imprimante avec de l'huile.
4
1
Éteignez l'imprimante en appuyant sur
l'interrupteur d'alimentation.
Référence
4. Maintenance
●● « Arrêt de l'imprimante » P.24
2
3
Essuyez la surface de l'imprimante avec
un chiffon doux légèrement imbibé d'eau
ou d'un détergent neutre.
Séchez la surface de l'imprimante à
l'aide d'un chiffon doux et sec.
1
2
Nettoyage des rouleaux
d'alimentation en papier
Essuyez les deux rouleaux d'alimentation
en papier (2) à l'intérieur de
l'imprimante à l'aide d'un chiffon humide
bien essoré.
Nettoyez les rouleaux d'alimentation en
papier si des bourrages papier se produisent
fréquemment.
Remarque
●● Vous devez remplacer les rouleaux d'alimentation en
papier si des bourrages papier continuent à se produire
même après les avoir nettoyés.
Pour les bacs 1/2
Mémo
●● Les images de cette procédure utilisent le bac 1 à titre
d'exemple, mais la même procédure s'applique au bac 2.
2
3
Retirez le papier chargé dans le bac.
4
Essuyez le rouleau d'alimentation en
papier (3) du bac à l'aide d'un chiffon
humide bien essoré.
3
5
Chargez du papier dans le bac.
6
Remettez le bac dans l'imprimante.
- 132 -
Nettoyage
4
Pour le bac MF
1
Ouvrez le capot du papier (5) jusqu'à ce
qu'il touche l'imprimante.
Ouvrez le bac multifonction (1) en
insérant les doigts dans le creux frontal
(2).
5
2
2
1
Essuyez les deux rouleaux d'alimentation
en papier (6) à l'aide d'un chiffon
humide bien essoré.
Libérez la languette (3) du capot des
rouleaux d'alimentation en papier et en
appuyant sur le bras de droite (4) vers
l'intérieur tout en soulevant légèrement
le bac MF (1).
6
4
6
1
3
3
Appuyez également sur le bras de
gauche (4) vers l'intérieur tout en
soulevant légèrement le bac MF (1) afin
de libérer la languette (3) du capot des
rouleaux d'alimentation en papier.
Ouvrez le capot des rouleaux de
séparation (7) vers l'avant tout en
appuyant sur la partie centrale du bac
MF.
Essuyez les deux rouleaux de séparation
(8) à l'aide d'un chiffon humide bien
essoré.
8
4
7
3
1
- 133 -
4
4. Maintenance
2
5
Nettoyage
7
Refermez le capot des rouleaux de
séparation (7).
10 Accrochez également l'autre languette
(3) du capot des rouleaux d'alimentation
en papier et en appuyant sur le bras
de gauche (4) vers l'intérieur tout en
soulevant légèrement le bac MF (1).
Remarque
●● Si vous fermez le bac MF sans avoir remis la
languette en position correcte, il est possible que
le capot du papier se casse. Veillez à remettre la
languette dans sa position d'origine.
4
7
4
8
Abaissez le capot du papier (5).
3
4. Maintenance
5
1
11 Fermez le bac MF (1).
9
Si vous ne pouvez pas fermer le bac MF, remettez
le capot du papier dans la position correcte en
appuyant vers le bas sur la partie de chargement
du papier du bac MF.
Accrochez une languette (3) du capot
des rouleaux d'alimentation en papier
et en appuyant sur le bras de droite
(4) vers l'intérieur tout en soulevant
légèrement le bac MF (1).
Remarque
●● Si vous fermez le bac MF sans avoir remis la
languette en position correcte, il est possible que
le capot du papier se casse. Veillez à remettre la
languette dans sa position d'origine.
1
4
1
3
- 134 -
Nettoyage
3
Nettoyage des têtes DEL
Nettoyez les têtes DEL si des lignes verticales
apparaissent, si les images s'estompent
verticalement ou si le contour des lettres est flou
sur les épreuves. De la saleté sur les têtes DEL
peut également provoquer des bourrages papier.
Remarque
Appuyez sur le bouton d'ouverture du
capot supérieur (3) et ouvrez le capot
supérieur (4).
ATTENTION Risque de brûlure.
●● L'unité de fusion est extrêmement chaude.
Ne la touchez pas.
●● N'utilisez pas d'alcool méthylique ou de diluant comme
agent de nettoyage. Ils pourraient endommager les têtes
DEL.
3
4
●● N'exposez pas le tambour à la lumière directe du soleil
ou à des sources de lumière intérieure très intenses
(supérieures à 1 500 lux environ). Même dans des
conditions d'éclairage intérieur normales, ne le laissez pas
exposé plus de 5 minutes.
1
4
Référence
●● « Arrêt de l'imprimante » P.24
2
Introduisez le doigt dans le creux situé
du côté droit de l'imprimante et tirez
le levier d'ouverture du capot avant
(1) pour ouvrir le capot avant (2) vers
l'avant.
4
Essuyez doucement les lentilles (5) des
têtes DEL avec un chiffon doux et mince.
5
1
2
5
Fermez le capot supérieur (4) en
poussant fermement sur les deux côtés
du capot.
4
- 135 -
4. Maintenance
Éteignez l'imprimante en appuyant sur
l'interrupteur d'alimentation.
Nettoyage
6
Fermez le capot avant (2).
Remarque
●● Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le
capot supérieur n'est pas fermé.
4
2
4. Maintenance
- 136 -
Déplacement ou transport de l'imprimante
●●
Déplacement ou transport de l'imprimante
Cette section explique comment déplacer ou transporter l'imprimante.
Déplacement de l'imprimante
ATTENTION
2
●● Cordon d'alimentation et fil de mise à la
terre.
Risque de
blessures.
●● Câble Ethernet ou USB.
●● Au moins deux personnes sont nécessaires pour
soulever l'imprimante en toute sécurité, car son
poids est d'environ 37 kg ou 40 kg.
1
Éteignez l'imprimante en appuyant sur
l'interrupteur d'alimentation.
3
Enlevez le papier des bacs à papier.
4
Introduisez le doigt dans le creux situé
du côté droit de l'imprimante et tirez
le levier d'ouverture du capot avant
(1) pour ouvrir le capot avant (2) vers
l'avant.
Référence
●● « Arrêt de l'imprimante » P.24
Débranchez tous les câbles.
●● Cordon d'alimentation et fil de mise à la
terre
1
●● Câble Ethernet ou USB
3
Enlevez le papier des bacs à papier.
4
Soulevez l'imprimante et déplacez-la
jusqu'à son nouvel emplacement.
2
Transport de l'imprimante
ATTENTION
5
Risque de
blessures.
Appuyez sur le bouton d'ouverture du
capot supérieur (3) et ouvrez le capot
supérieur (4).
ATTENTION
●● Au moins deux personnes sont nécessaires pour
soulever l'imprimante en toute sécurité, car son
poids est d'environ 37 kg ou 40 kg.
Risque de brûlure.
●● L'unité de fusion est extrêmement chaude.
Ne la touchez pas.
ATTENTION Risque de brûlure.
4
●● L'unité de fusion est extrêmement chaude.
Ne la touchez pas.
Remarque
●● Le tambour (tube vert) est très délicat. Manipulez-le avec
précaution.
●● N'exposez pas le tambour à la lumière directe du soleil
ou à des sources de lumière intérieure très intenses
(supérieures à 1 500 lux environ). Même dans des
conditions d'éclairage intérieur normales, ne le laissez pas
exposé plus de 5 minutes.
1
Éteignez l'imprimante en appuyant sur
l'interrupteur d'alimentation.
Référence
●● « Arrêt de l'imprimante » P.24
- 137 -
3
4
4. Maintenance
2
Débranchez tous les câbles.
Déplacement ou transport de l'imprimante
6
9
Tenez les cartouches de toner à deux
mains et retirez-les des tambours.
Retirez toutes les cartouches de toner
et les tambours et placez-les sur une
surface plane.
Fermez le capot supérieur (4) en
poussant fermement sur les deux côtés
du capot.
4
4
10 Fermez le capot avant (2).
4. Maintenance
Remarque
●● Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le
capot supérieur n'est pas fermé.
7
Fixez chaque cartouche de toner sur
chaque tambour à l'aide de ruban
adhésif (5).
5
2
8
Remettez toutes les cartouches de toner
et les tambours dans l'imprimante.
11 Retirez le bac supplémentaire optionnel
de l'unité principale s'il est installé.
12 Protégez l'imprimante avec les
matériaux d'emballage.
- 138 -
Déplacement ou transport de l'imprimante
13 Soulevez l'imprimante et déposez-la
dans une boîte.
Remarque
●● Utilisez les matériaux d'emballage de l'imprimante lors de
l'achat.
●● Après le transport ou lors de la nouvelle mise en place,
retirez le ruban adhésif utilisé pour fixer les tambours et
les cartouches de toner
4
4. Maintenance
- 139 -
5. Annexe
Ce chapitre décrit les spécifications de votre imprimante.
●●
Liste des menus du panneau de commande
Vérification de l'état de l'imprimante grâce à l'écran
Vous pouvez vérifier l'état de l'imprimante depuis le bouton <ENTER (ENTRÉE)> du panneau de
commande.
5
5. Annexe
Vérification de l'état de l'appareil
Vous pouvez vérifier la quantité restante de consommables, les informations sur le compte, les
paramètres réseau et les informations système sur l'écran.
1
Appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)> du panneau de commande
pour ouvrir le menu d'état.
2
Appuyez sur le bouton de défilement
pour sélectionner l'élément que vous
souhaitez consulter, puis sur le bouton
<ENTER (ENTRÉE)>.
- 140 -
Liste des menus du panneau de commande
Liste des menus du panneau de commande
Le numéro de fonction est décrit à droite de chaque élément.
Fonctions
Configuration
Bac MF
Bac1
Bac2
Durée vie consomables
Tambour Cyan
Tambour Magenta
Tambour Jaune
Tambour Noir
Toner cyan
Toner magenta
Toner jaune
Toner noir
Courroie
Four
Réseau
Nom d'imprimante
Nom imprimante abrégé
Addresse IPv4
Masque de sous-réseau
Adresse de passerelle
Adresse MAC
Version de F/W réseau
Version pages web
Addresse IPv6 (Locale)
Addresse IPv6 (Globale)
Numéro de série imprimante
N° d'immobilisation
N° de lot
Version CU
Version PU
Mémoire totale
Mémoire Flash
Carte SD
Système
Imprimer informations
Configuration
Réseau
Page de démo
Liste des fichiers
Liste des fonts PCL
Liste polices IBM PPR
Liste polices EPSON FX
Palette HP-GL2
Rapport d'utilisation
Journal des erreurs
Liste des profils couleur
Verification Tambours
Etat de la machine
Imprim. travail sécurisé
Travail encrypté
Travail mémorisé
Fn100
Fn101
DEMO1
...
Fn102
Copies
Fn103
Fn1
Fn2
PAGE SUIVANTE
- 141 -
5
5. Annexe
Décompte Bac
Liste des menus du panneau de commande
Mémo
(
Menus
Configuration des bacs
Configuration Bac MF
) indique le paramètre d'usine.
Format de papier (A4
)
Dimension X (210 mm)
Dimension Y (297 mm)
Type de support (Standard)
Grammage Papier (Léger)
Utilisation bac MF (Ne pas utiliser)
Configuration Bac1
Fn90
Fn91
Fn92
Fn93
Fn94
Fn95
Format de papier (Détecté par le Bac) Fn10
Dimension X (210 mm)
Fn11
Dimension Y (297 mm)
Fn12
Type de support (Standard)
Fn13
Grammage Papier (Léger)
Fn14
Papier Legal (Legal14 US)
Fn15
Autres formats (16K (184x260mm)
Configuration Bac2
) Fn16
Format de papier (Détecté par le Bac) Fn20
Dimension X (210 mm)
Fn21
Dimension Y (297 mm)
Fn22
Type de support (Standard)
Fn23
Grammage Papier (Léger)
Fn24
Papier Legal (Legal14 US)
Fn25
5
Autres formats (16K (184x260mm)
) Fn26
5. Annexe
Alimentation Papier (Bac1)
Fn80
Passer au bac auto (Activé)
Ordre des bacs (Vers le bas)
Unité de mesure ( millimètre(s))
Dernière page R/V (Ignorer pages blanches)
Configuration Système
PAGE SUIVANTE
Delai de mise en veille (1 minute)
Délai de veille profonde (15 minutes)
Délai hors tension auto. (4heures)
Effacement Avertiss. (Bouton ON LINE)
Continuation auto. (Désactivé)
Délai d'attente manuel (60secondes)
Attente Opérateur (PS) (40secondes)
Sur message Toner Bas (Poursuivre)
Reprise sur bourrage (Activé)
Journal des erreurs (Désactivé)
Position de l'impression
Réglage noir papier (0)
Réglage couleur papier (0)
Réglage noir trans. (0)
Réglage couleur trans. (0)
Réglage SMR (0)
Réglage BG (0)
Nettoyage du tambour (Désactivé)
Hex Dump
- 142 -
Fn200
Fn201
Fn202
Fn210
Ajuster X (0,00 millimètre)
Ajuster Y (0,00 millimètre)
Ajuster Recto-Verso X (0,00 millimètre)
Ajuster Recto-Verso Y (0,00 millimètre)
Fn230
Fn231
Fn232
Fn233
Fn234
Fn235
Fn236
Fn237
Fn220
Fn221
Fn222
Fn223
Liste des menus du panneau de commande
Configuration admin.
TCP/IP (Activer)
Version d'IP (IPv4)
NetBEUI (Désactiver)
NetBIOS over TCP (Activer)
NetWare (Désactiver)
EtherTalk (Désactiver)
Frame Type (Auto)
Réglage d'adresse IP (Auto)
Addresse IPv4
Masque de sous-réseau
Adresse de passerelle
Web (Activer)
Telnet (Désactiver)
FTP (Désactiver)
IPSec (Désactiver)
SNMP (Activer)
Vitesse du réseau (Normale)
Hub Link Setting (Vitesse automatique)
ACC TCP (Bac1)
Paramètres d'usine?
Config. Impression
Emulation (Auto)
Copies (1)
Recto-Verso (Désactivé)
Reliure (Bord Long)
Contrôle du support (Activer)
Résolution (600dpi)
Économie de toner
Mode d'impression mono (Auto)
Orientation par défaut (Portrait)
Longueur form. (64lignes)
Editer taille (Détecté par le Bac)
Dimension X (210 mm)
Dimension Y (297 mm)
:V
ous devez saisir un mot
de passe.
Configuration PCL
Source police (Résidente)
Numéro de police (I0)
Densité des caractères (10.00CPI)
Hauteur de police (12,00 points)
Symbol Set (PC-8)
Largeur impression A4 (78 colonnes)
Saut de pages blanches (Désactivé)
Fonction CR (CR)
Fonction LF (LR)
Marge d'impression (Normale)
Vrai noir (Désactivé)
Ajust. largeur stylo (Activé)
ID Bac
PAGE SUIVANTE
- 143 -
5
Niv. économie du toner (Désactivé)
Couleur (Tout)
Bac2 (5)
Bac MF (4)
5. Annexe
Paramètres réseau
Liste des menus du panneau de commande
Config IBM 5577
Marge gauche (6millimètres)
Marge droite (6millimètres)
Marge haute (6millimètres)
Marge basse (6millimètres)
Image Wrap Mode (Activé)
Sens paysage (Paysage inversé)
Can Function (Activé)
Police japonaise (Mincho)
Echelle automatique (Activé)
Ajustement d'échelle (0 %)
Échelle (100 %)
Taille de police japonaise (9,5points)
Taille d'édition par défaut (Auto)
Dimension X (210 mm)
Dimension Y (297 mm)
Config IBM PPR
Densité des caractères (10 CPI)
Police condensé (12CPI à 20CPI)
Table de caractères (ENSEMBLE-2)
Symbol Set (IBM-437)
Style lettre O (Désactiver)
Caractère zéro (Normale)
Pas de ligne (6 LPI)
Saut de pages blanches (Désactivé)
Fonction CR (CR)
Fonction LF (LR)
Longueur de ligne (80 colonnes)
Longueur form. (11,7 inch)
Position Haut de Page (0,0 pouce)
Marge gauche (0,0 pouce)
Adapter au Letter (Désactiver)
Hauteur de texte (Identique)
Mode papier continu (Désactivé)
Config EPSON FX
Densité des caractères (10 CPI)
Table de caractères (ENSEMBLE-2)
Symbol Set (IBM-437)
Style lettre O (Désactiver)
Caractère zéro (Normale)
Pas de ligne (6 LPI)
Saut de pages blanches (Désactivé)
Fonction CR (CR)
Longueur de ligne (80 colonnes)
Longueur form. (11,7 inch)
Position Haut de Page (0,0 pouce)
Marge gauche (0,0 pouce)
Adapter au Letter (Désactiver)
Hauteur de texte (Identique)
Mode papier continu (Désactivé)
5
5. Annexe
PAGE SUIVANTE
- 144 -
Liste des menus du panneau de commande
Config HP-GL2
Origine (Coin)
Fonction Stylo0 (Stylo blanc)
Densité des caractères (6 CPI)
Sélection auto du papier (Formats installés)
Disposition automatique (Désactivé)
Décallage X (0,0 centimètre)
Y Offset (0,0 centimètre)
- 145 -
Stylo 0
Largeur (0,13mm)
Couleur (0)
Stylo 1
Largeur (0,18mm)
Couleur (1)
Stylo 2
Largeur (0,25mm)
Couleur (2)
Stylo 3
Largeur (0,35mm)
Couleur (3)
Stylo 4
Largeur (0,50mm)
Couleur (4)
Stylo 5
Largeur (0,65mm)
Couleur (5)
Stylo 6
Largeur (0,70mm)
Couleur (6)
Stylo 7
Largeur (0,80mm)
Couleur (7)
Stylo 8
Largeur (0,90mm)
Couleur (8)
Stylo 9
Largeur (1,00mm)
Couleur (12)
Stylo 10
Largeur (1,40mm)
Couleur (19)
Stylo 11
Largeur (2,00mm)
Couleur (27)
Stylo 12
Largeur (3,00mm)
Couleur (35)
Stylo 13
Largeur (5,00mm)
Couleur (68)
Stylo 14
Largeur (8,00mm)
Couleur (100)
Stylo 15
Largeur (12,00mm)
Couleur (110)
5
5. Annexe
PAGE
SUIVANTE
Pivoter (0)
Rotation auto (Désactivé)
Echelle automatique (Désactivé)
Fusionner (Désactivé)
Source palette (Logiciel)
Palette
Liste des menus du panneau de commande
5
5. Annexe
Calibration
Configuraton couleur
Simulation d'encre (Désactivé)
UCR (Bas)
Densité 100% CMJ (Désactiver)
Conversion CMJN (Activé)
Configuration mémoire
Taille buffer réception (Auto)
Sauv. Ressources (Désactivé)
Config. mémoire Flash
Initialiser
Réglage carte SD
Initialiser
Redimensionner partition
Formater la partition (PCL)
Réglages système
Status fin de vie (Activer)
LED de fin de vie (Activer)
Affichage inactif (Niveau de toner)
Contraste du panneau (0)
Configuration sonore
Vol. Fonction Incorrecte (Bas)
Erreur de volume (Bas)
Réglage alimentation
Economie d'Énergie (Activer)
Veille (Activer)
Mise hors tension autom. (Config. auto)
Modifier le mot de passe
Nouveau mot de passe
Paramètres
Réinitialiser paramètres
Enregistrer paramètres
Restaurer paramètres
Réglage densité auto. (Activé)
Ajuster la densité
Ajuster le repérage
Imprim. mire de réglage
Réglage cyan
Fn301
Fn302
Tons clairs (0)
Tons moyens (0)
Tons foncés (0)
Réglage magenta
Tons clairs (0)
Tons moyens (0)
Tons foncés (0)
Réglage jaune
Tons clairs (0)
Tons moyens (0)
Tons foncés (0)
Réglage noir
Tons clairs (0)
Tons moyens (0)
Tons foncés (0)
Densité
Densité
Densité
Densité
Application Java
Fn300
Cyan (0)
Magenta (0)
Jaune (0)
Noir (0)
Fn310
Fn311
Fn312
Fn313
…
- 146 -
PCL (20)
Common (50)
Vérifier le mot de passe
Liste des menus du panneau de commande
Menu démarrage
USB (Activer)
Vitesse (480Mbps)
Soft Reset (Désactiver)
Offline Receive (Désactiver)
Numéro de série imprimante (Activer)
Paramétres de sécurité
Limitation des travaux (Désactivé)
Make Secure SD Card
Make Normal SD Card
Reset Cipher Key
Config stockage
Vérifier fichier système
Vérifier les secteurs
Activer carte SD (Oui)
Effacer carte SD
Activer l'initialisation (Non)
Config processus
Personnaliser processus (Couleurs complètes)
Vérif. tambour cyan (Oui)
Vérif. tambour magenta (Oui)
Vérif. tambour jaune (Oui)
Réglage alimentation
Contrôle pique intensité (Normale)
Langue
Initialisation du langage
Réglages système
High Humid Mode (Désactivé)
Contrôle d'humidité (Désactivé)
Menu Lockout (Désactivé)
Pour afficher le
[Menu démarrage], activez
le mot de passe tout en
appuyant sur le bouton
<ENTER (ENTRÉE)>.
:V
ous devez saisir un
mot de passe.
Statisques d'impression
:V
ous devez saisir un
mot de passe.
Rapport d'utilisation (Activer)
Rapport consommables (Désactiver)
RAZ compteur principal
RAZ compteur consommables
Modifier le mot de passe
Nouveau mot de passe
- 147 -
5
5. Annexe
Réglage port USB
Vérifier le mot de passe
Étapes de base sous Windows
●●
Étapes de base sous Windows
Il s'agit des étapes permettant d'afficher la fenêtre des paramètres du pilote d'imprimante depuis le
dossier [Imprimante] / [Imprimantes et télécopieurs] sous les systèmes d'exploitation Windows
utilisés pour les exemples dans ce manuel, à l'exception de Windows 7.
Mémo
●● Les étapes pour Windows Server 2008 R2 sont identiques à celles de Windows 7.
●● Si plusieurs pilotes d'imprimante sont installés, les icônes de chaque pilotes sont affichées dans le dossier [Imprimante] /
[Imprimantes et télécopieurs]. Veuillez suivre les étapes ci-dessous en utilisant les pilotes que vous souhaitez configurer/
consulter. Veuillez suivre les étapes ci-dessous en utilisant les pilotes d'imprimante que vous souhaitez configurer/consulter.
Affiche l'écran des propriétés
„„ Pour Windows Vista/Windows Server 2008
1
Cliquez sur [Démarrer] et sélectionnez [Panneau de configuration] > [Imprimante].
5
2
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône OKI C822 et sélectionnez [Properties].
5. Annexe
1
Cliquez sur [Démarrer] et sélectionnez [Imprimantes et télécopieurs].
2
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône OKI C822 et sélectionnez [Properties].
„„ Pour Windows XP/Windows Server 2003
„„ Pour Windows 2000
1
Cliquez sur [Démarrer] et sélectionnez [Paramètres] > [Imprimante].
2
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône OKI C822 et sélectionnez [Properties].
Affiche l'écran des paramètres de l'imprimante
„„ Pour Windows Vista/Windows Server 2008
1
Cliquez sur [Démarrer] et sélectionnez [Panneau de configuration] > [Imprimante].
2
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône OKI C822 et sélectionnez
[Options d'imression].
„„ Pour Windows XP/Windows Server 2003
1
Cliquez sur [Démarrer] et sélectionnez [Imprimantes et télécopieurs].
2
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône OKI C822 et sélectionnez
[Options d'imression].
„„ Pour Windows 2000
1
Cliquez sur [Démarrer] et sélectionnez [Paramètres] > [Imprimante].
2
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône OKI C822 et sélectionnez
[Options d'imression].
- 148 -
Caractéristiques
●●
Caractéristiques
Modèle
C822
Numéro de modèle
N35100B
„„ Spécification générales
C822
Processeur
Mémoire
Résidente
Option
RAM flash
Périphérique de stockage
Poids
100 W
1 400 W
Inférieure à 1,0 W
Inférieure à 12 W
Inférieure à 0,15 W
USB 2.0 (Hi-Speed), Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX
Écran graphique 60(W) x 32,6(H) mm, 128 x 64 points
●● Windows 7, Windows Vista, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2008,
Windows XP, Windows Server 2003, Windows 2000
●● Mac OS X 10.3.9 à 10.7
Veuillez vous reporter à la configuration requise pour plus de détails.
- 149 -
5
5. Annexe
Dimensions
Alimentation secteur
ConsommaFonctionnetion de coument typique
rant
Attente
Pointe
Mode veille
Mode
Économie
d'énergie
Mode hors
tension
Interface
Affichage
S.E. pris en charge
PowerPC464FP, 800 MHz
256 Mo
256 Mo/512 Mo
NAND : 64 Mo
NOR : 2 Mo
NOR série : 512 Ko
Kit de carte mémoire SD
●● Facultatif
16 Go
37 kg (avec consommables et sans unité recto-verso),
40 kg (consommables fournis avec l'unité recto-verso)
449 (L) x 552(P) x 360(H) mm
220 - 240 V c.a. (Plage 198 - 264 V c.a.), 50/60 Hz ± 2 %
700 W
Caractéristiques
„„ Spécifications d'impression
C822
Méthode d'impression
Langage d'émulation
Polices résidentes
Résolution
Couleur
Vitesse d'impression (A4)
Format de
papier
Bac 1
Bac 2
(en option)
Bac MF
5
Impression
recto verso
5. Annexe
Format
personnalisé
Type de support
Méthode d'alimentation
Capacité de chargement du
papier
Méthode d'enregistrement électrophotographique à sec à DEL (diode
électroluminescente)
PCL6 (XL3.0 et PCL5c)
PCL : 91 polices européennes
600 x 600 ppp, 600 x 1 200 ppp, 600 x 600 ppp 2 bits
Jaune, magenta, cyan, noir
Recto : 23 ppm
Recto-verso : 19 ppm
Legal 13/13,5/14, letter, executive, tabloïd, A3, A4, A5, B5, B4, A6, 8K (260 x
368 mm, 270 x 390 mm, 273 x 394 mm), 16K (197 x 273 mm, 195 x 270 mm,
184 x 260 mm)
Legal 13/13,5/14, letter, executive, tabloïd, A3, A4, A5, B4, B5, 8K (260 x
368 mm, 270 x 390 mm, 273 x 394 mm), 16K (197 x 273 mm, 195 x 270 mm,
184 x 260 mm)
Legal 13/13,5/14, letter, executive, tabloïd, statement, A3, A4, A5, B4, B5, A6,
C4, C5, DL, Com-10, carte index (3 x 5 pouces), format personnalisé, bannière
jusqu'à 52 pouces, 8K (260 x 368 mm, 270 x 390 mm, 273 x 394 mm), 16K (197
x 273 mm, 195 x 270 mm, 184 x 260 mm)
Legal 13/13,5/14, letter, executive, tabloïd, A3, A4, A5, B4, B5, 8K (260 x
368 mm, 270 x 390 mm, 273 x 394 mm), 16K (197 x 273 mm, 195 x 270 mm,
184 x 260 mm), format personnalisé (148 - 297 mm (l) x 182 - 431,8 mm (L))
●● Bac 1
105 - 297 mm (l),
148, 182 - 431,8 mm (L)
(4,1- 11,7 pouces (l), 5,8, 7,2 - 17,0 pouces (L))
●● Bac 2 (en option)
148 - 297 mm (l),
182 - 431,8 mm (L)
(5,8 - 11,7 pouces (l), 7,2 - 17,0 pouces (L))
●● Bac MF
64 x 90 - 297 x 1 321 mm (2,5 x 3,5 - 11,7 x 52 pouces)
Papier ordinaire (64 g/m2 - 256 g/m2), enveloppes, étiquettes.
Alimentation automatique depuis le bac 1, le bac MF et les bacs supplémentaires
(optionnels), alimentation manuelle depuis le bac MF
●● Bac 1
300 feuilles de papier ordinaire /80 g/m2, épaisseur totale de 30 mm ou moins.
●● Bac MF
100 feuilles de papier standard /80 g/m2 et épaisseur total de 10 mm ou moins,
10 enveloppes/ poids de 85 g/m2.
●● Bac supplémentaire (optionnel)
Méthode de sortie
Capacité de sortie du papier
530 feuilles de papier ordinaire /80 g/m2, épaisseur totale de 53 mm ou moins.
Face en haut/Face en bas
●● Face en haut
100 feuilles (moins de 80 g/m2), 10 feuilles (ultra-lourd/enveloppes)
●● Face vers le bas
Zone d'impression garantie
Précision d'impression
Temps de chauffage
250 feuilles (moins de 80 g/m2)
6,35 mm ou plus depuis le bord du papier (non applicable aux supports spéciaux
tels que les enveloppes)
Début d'impression :± 2 mm, biais du papier :± 1 mm/100 mm,
extension de l'image :± 1 mm/100 mm (80 g/m2)
●● Depuis la mise sous tension
32 secondes (à température ambiante de 25 °C, tension nominale)
●● Depuis le mode d'économie d'énergie
27 secondes (à température ambiante de 25 °C, tension nominale)
- 150 -
Caractéristiques
C822
Environnement de
fonctionnement
●● En fonctionnement
10 - 32°C / Humidité relative de 20 - 80 % (Température maximale de
thermomètre mouillé de 25°C, température maximale de thermomètre sec de
2°C)
●● Au repos
0 - 43°C / Humidité relative de 10 - 90 % (Température maximale de
thermomètre mouillé de 26,8°C, température maximale de thermomètre sec de
2°C)
Conditions de garantie de la
●● Plage de fonctionnement
qualité d'impression
Température 10°C, humidité 20 à 80 % HR
Température 32°C, humidité 20 à 60 % HR
Humidité 20 % HR, température 10 à 32°C
Humidité 80 % HR, température 10 à 27°C
●● Plage de qualité garantie en pleine couleur
Température 17 à 27°C, humidité 50 à 70 % HR
Consommables, maintenance Cartouches d'encre, tambour, courroie, unité de fusion, jeu de rouleaux
de l'unité
d'alimentation
„„ Spécifications réseau
C822
Navigateurs pris en charge
Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX
TCP/IPv4, TCP/IPv6, SMTP, POP3, HTTP, SNMPv1/v3, DHCP, DNS, LPR, Port9100,
BOOTP, ARP, FTP, SLP, Bonjour (Rendezvous), Web Services Discovery (WSD),
NetWare, EtherTalk, NetBEUI
Microsoft IE 6.0 ou version ultérieure, Safari 3 ou version ultérieure, Firefox 3.0
ou version ultérieure
- 151 -
5. Annexe
Interface
Protocole
5
Caractéristiques
„„ Dimensions de l'imprimante
VUE SUPÉRIEURE
449 mm
VUE LATÉRALE
1 107 mm
255 mm
5
552 mm
300 mm
420 mm
400 mm
360 mm
5. Annexe
VUE AVEC OPTIONS INSTALLÉES (BAC 2)
498 mm
138 mm
- 152 -
760 mm
Index
A
I
Adresse IP........................... 34
Impression recto verso.....61, 71
Autres messages d'erreur.... 101
Installer
B
Bac à papier...................61, 71
Bac de finition face en bas..... 69
Pilote d'imprimante
(Mac OS X).........39, 54
Pilote d'imprimante
(Windows)..........34, 52
Bac de finition face en haut.... 68
M
Bac multiformat................... 65
Bourrages papier.................. 85
Mac OS X............................ 33
Bouton POWER SAVE............ 25
Mode veille.......................... 78
C
P
Cartouche de toner............. 119
Pilote d'imprimante.........34, 39,
Configuration minimale
requise............................ 33
Courroie............................ 127
Critères d'économie
d'énergie......................... 23
E
Emplacement....................... 18
Enveloppe........................... 59
Environnement de
l'emplacement................. 18
Étiquette............................. 59
F
52, 54
R
Rouleaux d'alimentation...... 132
T
Tambour............................ 124
Témoin ATTENTION............ 101
U
Unité de fusion................... 130
W
Windows............................. 33
Format du papier....... 58, 61, 71
Formats personnalisés........... 71
G
Grammage papier............58, 61
- 153 -
OKI CONTACT DETAILS
OkicontactName. Oki Systems
(UK) Limited
OkicontactAddress.550 Dundee Road
Slough Trading Estate
Slough
Berkshire
SL1 4LE
Tel: +44 (0) 1753 819819
Fax: +44 (0) 1753 819899
http://www.oki.co.uk
Oki Systems (Iberica), S.A.U
C/Teide, 3
San Sebastian de los Reyes
28703, Madrid
Tel: +34 91 3431620
Fax: +34 91-3431624
Atención al cliente: 902 36 00 36
Website: www.oki.es
Oki Service
Serviço de apoio técnico ao
Cliente
Tel: 808 200 197
E-mail: okiserv@oki.pt
Oki Systems Ireland Limited
The Square Industrial Complex
Tallaght
Dublin 24
Oki Systèmes (France) S.A.
44-50 Av. du Général de Gaulle
94246 L’Hay les Roses
Paris
OKI Europe Ltd. (Russia)
Office 702, Bldg 1
Zagorodnoye shosse
117152, Moscow
Tel: +353 (0) 1 4049590
Fax: +353 (0) 1 4049591
http://www.oki.ie
Tel: +33 01 46 15 80 00
Télécopie: +33 01 46 15 80 60
Website: www.oki.fr
Tel: +74 095 258 6065
Fax: +74 095 258 6070
e-mail: info@oki.ru
Website: www.oki.ru
Technical support:
Tel: +7 495 564 8421
e-mail: tech@oki.ru
Oki Systems Ireland Limited Northern Ireland
19 Ferndale Avenue
Glengormley
BT36 5AL
Northern Ireland
Tel: +44 (0) 7767 271447
Fax: +44 (0) 1 404 9520
http://www.oki.ie
Technical Support for all Ireland:
Tel:+353 1 4049570
Fax:+353 1 4049555
E-mail: tech.support@oki.ie
OKI Systems (Czech and Slovak),
s.r.o.
IBC – Pobřežní 3
186 00 Praha 8
Czech Republic
Tel: +420 224 890158
Fax: +420 22 232 6621
Website: www.oki.cz, www.oki.sk
Oki Systems (Deutschland) GmbH
Hansaallee 187
40549 Düsseldorf
Tel: 01805/6544357**
01805/OKIHELP**
Fax: +49 (0) 211 59 33 45
Website:
www.okiprintingsolutions.de
info@oki.de
**0,14€/Minute aus dem dt. Festnetz
der T-Com (Stand 11.2008)
Διανομέας των συστημάτων OKI
CPI S.A1 Rafailidou str.
177 78 Tavros
Athens
Greece
Τel: +30 210 48 05 800
Fax: +30 210 48 05 801
EMail:sales@cpi.gr
OKI Systems (Magyarország) Kft.
Capital Square
Tower 2
7th Floor
H-1133 Budapest,
Váci út 76
Hungary
Telefon: +36 1 814 8000
Telefax: +36 1 814 8009
Website: www.okihu.hu
OKI Systems (Italia) S.p.A.
via Milano, 11,
20084 Lacchiarella (MI)
Tel: +39 (0) 2 900261
Fax: +39 (0) 2 90026344
Website: www.oki.it
OKI Printing Solutions
Platinium Business Park II, 3rd Floor
ul. Domaniewska 42
02-672 Warsaw
Poland
Tel: +48 22 448 65 00
Fax: +48 22 448 65 01
Website: www.oki.com.pl
E-mail: oki@oki.com.pl
Hotline: 0800 120066
E-mail: tech@oki.com.pl
Oki Systems (Ibérica) S.A.
Sucursal Portugal
Edifício Prime Av. Quinta Grande 53
7º C Alfragide
2614-521 Amadora
Portugal
Tel: +351 21 470 4200
Fax: +351 21 470 4201
Website:www.oki.pt
E-mail : oki@oki.pt
- 154 -
Oki Systems (Österreich)
Campus 21
Businesszentrum Wien Sued
Liebermannstrasse A02 603
22345 Brun am Gebirge
Tel: +43 223 6677 110
Drucker Support:
+43 (0) 2236 677110-501
Fax Support:
+43 (0) 2236 677110-502
Website: www.oki.at
OKI Europe Ltd. (Ukraine)
Raisy Opkinoy Street,8
Building B, 2nd Floor,
Kiev 02002
Ukraine
Tel: +380 44 537 5288
e-mail: info@oki.ua
Website: www.oki.ua
OKI Sistem ve Yazıcı Çözümleri Tic.
Ltd. Şti.
Harman sok Duran Is Merkezi,
No:4, Kat:6,
34394, Levent
İstanbul
Tel: +90 212 279 2393
Faks: +90 212 279 2366
Web: www.oki.com.tr
www.okiprintingsolutions.com.tr
Oki Systems (Belgium)
Medialaan 24
1800 Vilvoorde
Helpdesk: 02-2574620
Fax: 02 2531848
Website: www.oki.be
AlphaLink Bulgaria Ltd.
2 Kukush Str.
Building “Antim Tower”, fl. 6
1463 Sofia, Bulgaria
Oki Systems (Sweden) AB
Borgafjordsgatan 7
Box 1191
164 26 Kista
tel: +359 2 821 1160
fax: +359 2 821 1193
Website: http://bulgaria.oki.com
Tel. +46 (0) 8 634 37 00
e-mail:
info@oki.se för allmänna frågor om
Oki produkter
Oki Data(Australia) Pty Ltd.
Level1 67 Epping Road, Macquarie Park
NSW 2113, Australia
Tel: +61 2 8071 0000
(Support Tel: 1800 807 472)
Fax: +61 2 8071 0010
http://www.oki.com.au
support@oki.se för teknisk support
gällandes Oki produkter
Vardagar: 08.30 - 12.00,
13.00 - 16.00
Website: www.oki.se
OKI Printing Solutions
Herstedøstervej 27
2620 Albertslund
Danmark
Oki Systems (Schweiz)
Baslerstrasse 15
CH-4310 Rheinfelden
Comworth Systems Ltd.
8 Antares Place Mairangi Bay,
Auckland, New Zealand
Support deutsch +41 61 827 94 81
Support français +41 61 827 94 82
Support italiano +41 061 827 9473
Tel: +41 61 827 9494
Website: www.oki.ch
Tel: (64) 9 477 0500
Fax: (64) 9 477 0549
http://www.comworth.co.nz
Oki Systems (Finland) Oy
Polaris Capella
Vänrikinkuja 3
02600 Espoo
Oki Data do Brasil, Ltda.
Rua Alexandre Dumas, 2220-80 andar
Chácara Santo Antonio
04717-004, São Paulo, SP Brasil
Tel: +358 (0) 207 900 800
Fax: +358 (0) 207 900 809
Website: www.oki.fi
Tel: 55-11-3444-6747(Grande São Paulo)
0800-11-5577(Demais localidades)
Fax:5511-3444-3501
e-mail: okidata@okidata.com.br
http://WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
Oki Data(S) P Ltd. Malaysia Rep Office
Suite 21.03, 21st Floor Menara IGB,
Mid Valley City,
Lingkaran Syed Pura 59200,
Kuala Lumpur, Malaysia
Oki Systems (Holland) b.v.
Neptunustraat 27-29
2132 JA Hoofddorp
Oki Data (Singapore) Pte. Ltd.
438A Alexandra Road #02-11/12,
Lobby 3, Alexandra Technopark
Singapore (119967)
Adm.: +45 43 66 65 00
Hotline: +45 43 66 65 40
Salg: +45 43 66 65 30
Fax: +45 43 66 65 90
Website: www.oki.dk
Helpdesk: 0800 5667654
Tel: +31 (0) 23 55 63 740
Fax: +31 (0) 23 55 63 750
Website: www.oki.nl
Oki Systems (Norway) AS
Tevlingveien 23
N-1081 Oslo
Tel: +47 (0) 63 89 36 00
Telefax: +47 (0) 63 89 36 01
Ordrefax: +47 (0) 63 89 36 02
Website: www.oki.no
Tel: (65) 6221 3722
Fax: (65) 6594 0609
http://www.okidata.com.sg
Oki Systems (Thailand) Ltd.
1168/81-82 Lumpini Tower,
27th Floor Rama IV Road
Tungmahamek, Sathorn
Bangkok 10120
Tel: (662) 679 9235
Fax: (662) 679 9243/245
http://www.okisysthai.com
General Systems S.R.L.
(Romania)
Sos. Bucuresti-Ploiesti Nr. 135.
Bucharest 1
Romania
Oki Systems (Hong Kong) Ltd.
Suite 1908, 19/F, Tower 3,
China Hong Kong City
33 Canton Road, TsimShaTsui,
Kowloon, Hong Kong
Tel: +40 21 303 3138
Fax: +40 21303 3150
Website: http://romania.oki.com
Tel: (852) 3543 9288
Fax: (852) 3549 6040
http://www.okiprintingsolutions.com.hk
Var vänlig kontakta din Återförsäljare
i första hand, för konsultation. I andra
hand kontakta
- 155 -
Tel: (60) 3 2287 1177
Fax: (60) 3 2287 1166
45069503EE Rev1

Manuels associés