Manuel du propriétaire | Honeywell HZ445E4 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
Manuel du propriétaire | Honeywell HZ445E4 Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE:
HONEYWELL
REFERENCE:
HZ435E2 360
CODIC:
4289994
NOTICE
HEADING
GB
BG
CZ
DE
DK
ES
FI
FR
GR
HR
HU
IT
LT
NL
NO
PL
PT
RO
RU
CERAMIC HEATER
Operating Instructions
КЕРАМИЧЕН НАГРЕВАТЕЛ
Указания за работа
KERAMICKÉ TOPNÉ TĚLESO
Návod k obsluze
KERAMIK-HEIZLÜFTER
Betriebsanleitung
KERAMISK VARMEBLÆSER
Betjeningsvejledning
CALEFACTOR DE CERÁMICA
Instrucciones de funcionamiento
KERAAMINEN LÄMMITIN
Käyttöohjeet
APPAREIL DE CHAUFFAGE CERAMIQUE
Instructions de mise en marche
ΚΕΡΑΜΙΚΟ ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ
Οδηγίες Λειτουργίας
KERAMIČKA GRIJALICA
Upute za rukovanje
KERÁMIA FŰTŐKÉSZÜLÉK
Kezelési utasítások
TERMOVENTILATORE CERAMICO
Istruzioni per l’uso
KERAMINIS ŠILDYTUVAS
Naudojimo instrukcija
KERAMISCHE KACHEL
Bedieningsinstructies
KERAMISK OVN
Driftsinstruksjoner
GRZEJNIK CERAMICZNY
Instrukcja obsługi
AQUECEDOR CERÂMICO
Instruções de operação
AEROTERMĂ CERAMICĂ
Instrucţiuni de operare
КЕРАМИЧЕСКИЙ НАГРЕВАТЕЛЬ
казания по эксплуатации
HZ425E
SA
SE
SI
SK
TR
UA
KERAMISK VÄRMARE
Driftsanvisningar
KERAMIČNI GRELNIK
Navodila za uporabo
KERAMICKÝ OHRIEVAČ
Návod na obsluhu
SERAMİK ISITICI
Çalıştırma talimatları
КЕРАМІЧНИЙ ОБІГРІВАЧ
Інструкції з експлуатації
HZ435E
HZ425/HZ435E
HZ425E/HZ435E
ENGLISH
БЪЛГАРСКИ
ČEŠTINA
DEUTSCH
DANSK
ESPAÑOL
SUOMI
FRANÇAIS
EΛΛHNIKA
HRVATSKY
MAGYAR
ITALIANO
LIETUVIŠKAI
NEDERLANDS
NORSK
POLSKI
PORTUGUÊSE
ROMÂNĂ
PУCCKИЙ
4
7
10
13
16
19
22
25
28
31
34
37
40
43
46
49
52
55
58
CONTENTS
СЪДЪРЖАНИЕ
OBSAH
INHALT
INDHOLD
ÍNDICE
SISÄLLYSLUETTELO
CONTENU
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
SADRŽAJ
TARTALOMJEGYZÉK
INDICE
TURINYS
INHOUD
INNHOLD
SPIS TREŚCI
CONTEÚDO
CUPRINS
СОДЕРЖАНИЕ
COMPONENTS
HZ425E
HZ435E
CONTROL PANELS
63
SVENSKA
SLOVENŠČINA
SLOVENČINA
TÜRKÇE
64
73
INNEHÅLL
VSEBINA
OBSAH
DİZİN
УКРАЇНСЬКА
76
ЗМІСТ
67
70
HZ425E
2
HZ435E
3
SUOMI
FRANÇAIS
PUHDISTUS
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
4. Poignée de transport
Suosittelemme puhdistamaan laitteen pölynimurilla kahdesti
vuodessa (tai aiemmin, jos huomaat laitteen suorituskyvyn
heikentyneen).
1. Avant d’utiliser cet appareil, lire toutes les instructions et les
respecter lors de l’utilisation.
5. Levier de direction
1. Irrota laite pistorasiasta.
2. Anna laitteen jäähtyä 20 minuuttia.
3. Puhdista pöly ja lika pölynimurilla molemmista ritilöistä.
KUNNOSSAPITO
2.
NE PAS COUVRIR
AVERTISSEMENT : pour éviter la surchauffe, ne pas couvrir
l’appareil de chauffage, comme l’indique le symbole. Cela
pourrait conduire à une surchauffe, un incendie ou une
électrocution. S’assurer que les évents d’admission et
d’évacuation d’air ne sont pas obstrués.
6. Interrupteur d’alimentation arrière (HZ435E uniquement)
7. Cordon d’alimentation
PANNEAU DE COMMANDE HZ425E
8. Témoin d’alimentation
9. Régulation de puissance
3. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
(enfants compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de
connaissances, à moins d’être supervisées par une personne
responsable de leur sécurité ou que celle-ci leur ait donné des
consignes concernant l’utilisation de l’appareil. Les enfants
doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
10. Molette de régulation du thermostat
Laite noudattaa EU-direktiivin 2002/96/EY määräyksiä
tuotteen kierrättämisestä käyttöiän päätyttyä. Tuotetta,
jonka arvokilvessä, pakkauksessa tai ohjeissa on roska-astia,
jonka päällä on rasti, ei saa hävittää kotitalousjätteen
mukana, vaan se tulee kierrättää erikseen käyttöiän
päättyessä.
4. Ne pas utiliser l’appareil de chauffage à proximité immédiate
d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine.
13. Indicateurs de minuterie
5. Cet appareil est uniquement prévu pour une utilisation à
l’intérieur. Il n’est pas prévu pour une utilisation à l’extérieur ni
pour une utilisation commerciale.
15. Indicateurs du thermostat
Laitetta EI saa hävittää normaalin kotitalousjätteen mukana.
Paikallisella jälleenmyyjällä saattaa olla palautusjärjestelmä, jos
ostat korvaavan tuotteen, tai ota yhteys paikallisviranomaiseen, jolta
saat tiedon kierrätyspaikoista.
6. Ne pas utiliser l’appareil à proximité de gaz ou substances
facilement inflammables comme les solvants, les laques, les
colles, etc. Certains composants internes peuvent être chauds et
risquent de projeter des étincelles.
17. Indicateurs de consommation d’énergie
MYYNTIEHDOT
7. Ne pas placer l’appareil immédiatement au-dessous d’une prise
de courant.
Jos laite ylikuumenee, turvajärjestelmä sammuttaa automaattisesti
lämmityselementit ja moottorin. Jos näin tapahtuu, poista
ilmanpoistoritilän edestä esteet ja puhdista laite, kuten
puhdistusohjeissa on neuvottu.
HÄVITTÄMINEN
Myynnin ehtona on, että ostaja myöntää vastuunsa tämän KAZtuotteen oikeasta käytöstä ja hoidosta näiden käyttöohjeiden
mukaisesti. Ostajan tai käyttäjän tulee itse päättää, koska ja kuinka
pitkään tämä KAZ-tuote on käytössä.
VAROITUS: JOS TÄMÄN KAZ-TUOTTEEN KÄYTÖSSÄ ESIINTYY
ONGELMIA, PYYDÄMME HUOMIOIMAAN TAKUUEHTOJEN
MÄÄRÄYKSET. ÄLÄ YRITÄ AVATA TAI KORJATA TUOTETTA
ITSE, SILLÄ SE SAATTAA JOHTAA TAKUUN RAUKEAMISEEN JA
AIHEUTTAA VAHINKOA IHMISILLE JA OMAISUUDELLE.
Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin
HZ425E/HZ435E
Tuotteessa on CE-merkintä ja se on valmistettu sähkömagneettisia
laitteita koskevan direktiivin 2004/108/EY ja pienjännitedirektiivin
2006/95/EY vaatimusten mukaisesti.
220-240v~50/60Hz
1800 W
8. Tenir les matériaux inflammables à une distance d’au moins
100 cm de l’appareil de chauffage. Pour éviter les brûlures, ne
pas toucher les surfaces chaudes sans protection.
9. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son agent de maintenance ou toute autre
personne qualifiée, afin d’éviter tout danger.
10. Ne jamais toucher l’appareil avec les mains mouillées.
11. Cet appareil de chauffage est équipé d’une sécurité haute
température et d’un disjoncteur à relais thermique pour
prévenir une éventuelle surchauffe.
12. Vérifiez l’absence d’obstruction. En cas d’obstruction, éteignez
l’appareil de chauffage à l’aide de l’interrupteur d’alimentation
situé sur le panneau de commande et l’interrupteur
d’alimentation principal situé à l’arrière (HZ435E uniquement).
Laissez l’appareil refroidir complètement, puis supprimez
l’obstruction. Patientez 10 minutes avant de rallumer l’appareil
et suivez les instructions du mode d’emploi.
COMPOSANTS - HZ425E/HZ435E
1. Grille d’admission d’air
2. Panneau de commande
3. Grille d’évacuation de chaleur
24
(voir page 3)
PANNEAU DE COMMANDE HZ435E
8. Témoin d’alimentation
11. Bouton d’alimentation
12. Bouton de minuterie
14. Bouton de réglage du thermostat
16. Indicateurs de température
A PROPOS DE LA TECHNOLOGIE CERAMIQUE
Les appareils de chauffage céramiques génèrent la chaleur en faisant
passer l’électricité dans des fils chauffants intégrés dans des plaques
de céramique. Ce type de technologie de chauffage fournit une
chaleur consistante et homogène.
Ce produit présente un aspect industriel organique qui maximise
la diffusion de la chaleur. Il intègre un ventilateur qui améliore
la convection afin de fournir un chauffage directionnel ou
omnidirectionnel dans la pièce.
Pour de meilleurs résultats, placer l’appareil de chauffage au sol afin
de créer une convection de chaleur dans la pièce et laisser l’appareil
fonctionner pendant 5 à 10 minutes pour atteindre la puissance de
chauffage maximum.
MODE D’EMPLOI
L’appareil peut être posé au sol sans aucun support. Veillez
cependant à respecter une distance d’1 m autour de l’appareil et à ne
pas le placer à proximité d’une arrivée d’eau.
REMARQUE :
• CE PRODUIT NE NÉCESSITE AUCUN MONTAGE.
• NE JAMAIS LAISSER L’APPAREIL EN MARCHE SANS
SURVEILLANCE.
INSTRUCTIONS CONCERNANT LA DIFFUSION DU
CHAUFFAGE
Avec la régulation de puissance (9) ou l’interrupteur d’alimentation
(6) en position ARRET ( ), brancher l’appareil de chauffage à une
25
FRANÇAIS
FRANÇAIS
prise appropriée (vérifier que la tension et la fréquence de l’appareil
correspondent à la tension et à la fréquence du secteur. Cet appareil
ne fonctionne qu’avec une alimentation de 220 - 240 V, 50/60 Hz)
FONCTIONNEMENT DU MODÈLE HZ435E
Ce produit est polyvalent et conçu pour diffuser la chaleur de
manière omnidirectionnelle en mode 360° ( ) ou de manière
directionnelle en mode 180° ( ).
Mettre l’appareil de chauffage en marche en plaçant l’interrupteur
d’alimentation arrière (6) sur MARCHE et en appuyant sur le bouton
d’alimentation (11) ( ). L’appareil de chauffage passe par défaut
en mode HAUT constant et l’indicateur de température (16) affiche la
température actuelle de la pièce.
Pour régler la diffusion du chauffage à 360° – placer le levier de
direction (5) à l’arrière de l’appareil en position HAUT (Fig. 1)
L’indicateur de consommation d’énergie (17) affiche la
consommation de courant de l’appareil de chauffage.
Pour régler la diffusion du chauffage à 180° – placer le levier de
direction (5) à l’arrière de l’appareil en position BAS (Fig. 2)
• En mode HAUT, l’appareil de chauffage consomme 1800 watts pour
chauffer rapidement la pièce.
• En mode BAS, l’appareil de chauffage consomme 1200 watts pour
chauffer lentement la pièce ou maintenir la température.
• En mode VEILLE, l’appareil de chauffage consomme un minimum de
courant puisque la pièce a atteint la température souhaitée.
POUR REGLER L’APPAREIL DE CHAUFFAGE, LA
COMMANDE NUMERIQUE COMPREND DEUX MODES
CHALEUR CONSTANTE - IL EXISTE DEUX REGLAGES DE
CHAUFFAGE
Fig. 1
Fig. 2
1. Pour le mode constant bas, appuyer sur (
consommée est de 1200 watts.
) ; la puissance
2. Pour le mode constant haut, appuyer sur (
consommée est de 1800 watts.
) ; la puissance
La régulation de puissance (9) comprend deux réglages :
)
REMARQUE : le fonctionnement en réglage Bas (
consomme moins d’électricité et il est donc plus efficace ; cette
option est préférable si votre priorité est l’économie d’énergie.
1) Bas (
MODE ENERGYSMART™
FONCTIONNEMENT DU MODÈLE HZ425E
2) Haut (
) – la puissance consommée est de 1200 watts
) – la puissance consommée est de 1800 watts
REMARQUE : le fonctionnement en réglage Bas ( ) consomme
moins d’électricité et il est donc plus efficace ; cette option est
préférable si votre priorité est l’économie d’énergie.
Mettre l’appareil de chauffage en marche en tournant la régulation
de puissance sur Bas ( ) ou Haut ( ); le témoin lumineux orange
(8) s’allume.
Pour régler le thermostat, tourner la régulation du thermostat (10)
complètement vers la droite sur le réglage le plus élevé ( ).
Lorsque la pièce atteint une température confortable, tourner
lentement le cadran de régulation du thermostat vers la gauche
jusqu’à ce que l’élément chauffant et le ventilateur s’éteignent (le
témoin lumineux orange reste allumé). Il s’agit du point auquel le
réglage du thermostat est égal à la température de la pièce. A ce
réglage, le thermostat met en marche et arrête automatiquement
l’appareil de chauffage selon les besoins afin de maintenir la
température sélectionnée.
Placer la régulation de puissance sur ARRET ( ) et débrancher
l’appareil de chauffage lorsque vous avez fini de l’utiliser.
Thermostat intelligent qui permet d’économiser l’énergie.
Appuyer sur SET (14) pour choisir l’un des 4 réglages de confort
(18°, 21°, 24°, 27°). Il s’agit de la température souhaitée
pour la pièce. Le thermostat EnergySmart™ sélectionne
automatiquement le niveau de puissance qui s’adapte le mieux
à la température souhaitée. Lorsque la température de l’air
(température actuelle) dans la pièce approche de la température
souhaitée, l’appareil de chauffage baisse automatiquement la
consommation de courant pour fournir une chaleur constante
sans gaspiller d’énergie.
L’indicateur de température (16) affiche la température actuelle
de la pièce.
mode de chaleur constante. Si le mode CHALEUR CONSTANTE
est sélectionné, l’appareil de chauffage fonctionnera en
permanence et affichera USAGE/HI ou USAGE/LO selon la
sélection.
• Pour régler la minuterie, appuyer sur le bouton ( ) (12)
pour sélectionner 1, 2, 4 ou 8 heures. L’appareil de chauffage
fonctionnera pendant la période choisie dans le mode
sélectionné et s’arrêtera automatiquement une fois cette
durée écoulée. L’indicateur de minuterie indiquera le temps
restant jusqu’à la fin de la durée souhaitée.
Placer l’interrupteur d’alimentation sur ARRET ( ) aet débrancher
l’appareil de chauffage lorsque vous avez fini de l’utiliser.
FONCTION DE SECURITE
Ce produit est équipé de plusieurs dispositifs et fonctions pour une
meilleure protection :
• 360° SafetyTIP™ est un interrupteur périmétral à bascule qui
désactive l’appareil de chauffage s’il est incliné par accident dans
une quelconque direction.
• Un contrôle de sécurité de la température élevée empêche la
surchauffe.
MISE AU REBUT
Cet appareil est conforme à la législation EU 2002/96/CE sur le
recyclage en fin de vie. Les produits comportant le symbole de
la poubelle barrée sur l’étiquette de classification, l’emballage
ou les instructions ne doivent pas être mis au rebut avec les
déchets domestiques à la fin de leur durée de vie utile.
NE PAS jeter cet appareil avec les déchets domestiques. Votre
revendeur local peut reprendre l’appareil lorsque vous achetez un
produit de remplacement. Vous pouvez également contacter les
autorités locales pour obtenir de l’aide et des conseils concernant le
lieu où déposer l’appareil pour son recyclage.
CONDITIONS D’ACHAT
Conformément aux conditions d’achat, l’acheteur s’engage à utiliser
et entretenir ce produit KAZ dans les règles de l’art conformément
aux présentes instructions d’utilisation. L’acheteur ou l’utilisateur
doit décider lui-même de la durée d’utilisation de ce produit KAZ.
ATTENTION : SI DES PROBLEMES VENAIENT A SE POSER AVEC CE
PRODUIT KAZ, VEUILLEZ OBSERVER LES CONSIGNES FIGURANT
DANS LES CONDITIONS DE GARANTIE. N’ESSAYEZ PAS D’OUVRIR
NI DE REPARER LE PRODUIT KAZ VOUS-MEME, VOUS RISQUERIEZ
D’ANNULER LA GARANTIE ET DE PROVOQUER DES DOMMAGES
CORPORELS ET MATERIELS.
• Cet appareil de chauffage est également équipé d’un fusible de
protection thermique qui arrête de manière permanente l’appareil
de chauffage s’il fonctionne à une température supérieure à la
normale.
Sous toutes réserves de modifications techniques
NETTOYAGE
Ce produit porte le marquage CE et il est fabriqué conformément à la
directive sur la compatibilité électromagnétique 2004/108/CE et à la
directive basse tension 2006/95/CE.
Nous conseillons de nettoyer l’appareil deux fois par an (ou plus
souvent si vous constatez une diminution des performances) avec un
aspirateur.
HZ425E/HZ435E
220-240 V~ 50/60 Hz
1 500 W
1. Débrancher l’appareil.
2. Le laisser refroidir pendant 20 minutes.
3. Utiliser un aspirateur pour aspirer la poussière et la saleté des
deux grilles.
ENTRETIEN
En cas de surchauffe, le système de sécurité arrête automatiquement
les éléments chauffants et le moteur. Si cela se produit, retirer tous
les obstacles sur la grille d’évacuation d’air et nettoyer l’appareil
comme indiqué dans les instructions de nettoyage.
NOTE : en mode EnergySmart™, l’indicateur de consommation
d’énergie affiche la consommation de courant sélectionnée
automatiquement par l’appareil de chauffage pour atteindre
efficacement la température souhaitée. Le guide de
consommation d’énergie indique VEILLE lorsque l’appareil de
chauffage a atteint la température souhaitée pour la pièce. A ce
stade, l’appareil de chauffage est plus efficace et ne consomme
que quelques watts d’énergie en mode VEILLE.
• Pour ignorer la fonction EnergySmart™, mettre l’appareil de
chauffage à l’ARRET ( ) ou appuyer sur SET pour choisir un
26
27
FRANÇAIS
FRANÇAIS
prise appropriée (vérifier que la tension et la fréquence de l’appareil
correspondent à la tension et à la fréquence du secteur. Cet appareil
ne fonctionne qu’avec une alimentation de 220 - 240 V, 50/60 Hz)
FONCTIONNEMENT DU MODÈLE HZ435E
Ce produit est polyvalent et conçu pour diffuser la chaleur de
manière omnidirectionnelle en mode 360° ( ) ou de manière
directionnelle en mode 180° ( ).
Mettre l’appareil de chauffage en marche en plaçant l’interrupteur
d’alimentation arrière (6) sur MARCHE et en appuyant sur le bouton
d’alimentation (11) ( ). L’appareil de chauffage passe par défaut
en mode HAUT constant et l’indicateur de température (16) affiche la
température actuelle de la pièce.
Pour régler la diffusion du chauffage à 360° – placer le levier de
direction (5) à l’arrière de l’appareil en position HAUT (Fig. 1)
L’indicateur de consommation d’énergie (17) affiche la
consommation de courant de l’appareil de chauffage.
Pour régler la diffusion du chauffage à 180° – placer le levier de
direction (5) à l’arrière de l’appareil en position BAS (Fig. 2)
• En mode HAUT, l’appareil de chauffage consomme 1800 watts pour
chauffer rapidement la pièce.
• En mode BAS, l’appareil de chauffage consomme 1200 watts pour
chauffer lentement la pièce ou maintenir la température.
• En mode VEILLE, l’appareil de chauffage consomme un minimum de
courant puisque la pièce a atteint la température souhaitée.
POUR REGLER L’APPAREIL DE CHAUFFAGE, LA
COMMANDE NUMERIQUE COMPREND DEUX MODES
CHALEUR CONSTANTE - IL EXISTE DEUX REGLAGES DE
CHAUFFAGE
Fig. 1
Fig. 2
1. Pour le mode constant bas, appuyer sur (
consommée est de 1200 watts.
) ; la puissance
2. Pour le mode constant haut, appuyer sur (
consommée est de 1800 watts.
) ; la puissance
La régulation de puissance (9) comprend deux réglages :
)
REMARQUE : le fonctionnement en réglage Bas (
consomme moins d’électricité et il est donc plus efficace ; cette
option est préférable si votre priorité est l’économie d’énergie.
1) Bas (
MODE ENERGYSMART™
FONCTIONNEMENT DU MODÈLE HZ425E
2) Haut (
) – la puissance consommée est de 1200 watts
) – la puissance consommée est de 1800 watts
REMARQUE : le fonctionnement en réglage Bas ( ) consomme
moins d’électricité et il est donc plus efficace ; cette option est
préférable si votre priorité est l’économie d’énergie.
Mettre l’appareil de chauffage en marche en tournant la régulation
de puissance sur Bas ( ) ou Haut ( ); le témoin lumineux orange
(8) s’allume.
Pour régler le thermostat, tourner la régulation du thermostat (10)
complètement vers la droite sur le réglage le plus élevé ( ).
Lorsque la pièce atteint une température confortable, tourner
lentement le cadran de régulation du thermostat vers la gauche
jusqu’à ce que l’élément chauffant et le ventilateur s’éteignent (le
témoin lumineux orange reste allumé). Il s’agit du point auquel le
réglage du thermostat est égal à la température de la pièce. A ce
réglage, le thermostat met en marche et arrête automatiquement
l’appareil de chauffage selon les besoins afin de maintenir la
température sélectionnée.
Placer la régulation de puissance sur ARRET ( ) et débrancher
l’appareil de chauffage lorsque vous avez fini de l’utiliser.
Thermostat intelligent qui permet d’économiser l’énergie.
Appuyer sur SET (14) pour choisir l’un des 4 réglages de confort
(18°, 21°, 24°, 27°). Il s’agit de la température souhaitée
pour la pièce. Le thermostat EnergySmart™ sélectionne
automatiquement le niveau de puissance qui s’adapte le mieux
à la température souhaitée. Lorsque la température de l’air
(température actuelle) dans la pièce approche de la température
souhaitée, l’appareil de chauffage baisse automatiquement la
consommation de courant pour fournir une chaleur constante
sans gaspiller d’énergie.
L’indicateur de température (16) affiche la température actuelle
de la pièce.
mode de chaleur constante. Si le mode CHALEUR CONSTANTE
est sélectionné, l’appareil de chauffage fonctionnera en
permanence et affichera USAGE/HI ou USAGE/LO selon la
sélection.
• Pour régler la minuterie, appuyer sur le bouton ( ) (12)
pour sélectionner 1, 2, 4 ou 8 heures. L’appareil de chauffage
fonctionnera pendant la période choisie dans le mode
sélectionné et s’arrêtera automatiquement une fois cette
durée écoulée. L’indicateur de minuterie indiquera le temps
restant jusqu’à la fin de la durée souhaitée.
Placer l’interrupteur d’alimentation sur ARRET ( ) aet débrancher
l’appareil de chauffage lorsque vous avez fini de l’utiliser.
FONCTION DE SECURITE
Ce produit est équipé de plusieurs dispositifs et fonctions pour une
meilleure protection :
• 360° SafetyTIP™ est un interrupteur périmétral à bascule qui
désactive l’appareil de chauffage s’il est incliné par accident dans
une quelconque direction.
• Un contrôle de sécurité de la température élevée empêche la
surchauffe.
MISE AU REBUT
Cet appareil est conforme à la législation EU 2002/96/CE sur le
recyclage en fin de vie. Les produits comportant le symbole de
la poubelle barrée sur l’étiquette de classification, l’emballage
ou les instructions ne doivent pas être mis au rebut avec les
déchets domestiques à la fin de leur durée de vie utile.
NE PAS jeter cet appareil avec les déchets domestiques. Votre
revendeur local peut reprendre l’appareil lorsque vous achetez un
produit de remplacement. Vous pouvez également contacter les
autorités locales pour obtenir de l’aide et des conseils concernant le
lieu où déposer l’appareil pour son recyclage.
CONDITIONS D’ACHAT
Conformément aux conditions d’achat, l’acheteur s’engage à utiliser
et entretenir ce produit KAZ dans les règles de l’art conformément
aux présentes instructions d’utilisation. L’acheteur ou l’utilisateur
doit décider lui-même de la durée d’utilisation de ce produit KAZ.
ATTENTION : SI DES PROBLEMES VENAIENT A SE POSER AVEC CE
PRODUIT KAZ, VEUILLEZ OBSERVER LES CONSIGNES FIGURANT
DANS LES CONDITIONS DE GARANTIE. N’ESSAYEZ PAS D’OUVRIR
NI DE REPARER LE PRODUIT KAZ VOUS-MEME, VOUS RISQUERIEZ
D’ANNULER LA GARANTIE ET DE PROVOQUER DES DOMMAGES
CORPORELS ET MATERIELS.
• Cet appareil de chauffage est également équipé d’un fusible de
protection thermique qui arrête de manière permanente l’appareil
de chauffage s’il fonctionne à une température supérieure à la
normale.
Sous toutes réserves de modifications techniques
NETTOYAGE
Ce produit porte le marquage CE et il est fabriqué conformément à la
directive sur la compatibilité électromagnétique 2004/108/CE et à la
directive basse tension 2006/95/CE.
Nous conseillons de nettoyer l’appareil deux fois par an (ou plus
souvent si vous constatez une diminution des performances) avec un
aspirateur.
HZ425E/HZ435E
220-240 V~ 50/60 Hz
1 500 W
1. Débrancher l’appareil.
2. Le laisser refroidir pendant 20 minutes.
3. Utiliser un aspirateur pour aspirer la poussière et la saleté des
deux grilles.
ENTRETIEN
En cas de surchauffe, le système de sécurité arrête automatiquement
les éléments chauffants et le moteur. Si cela se produit, retirer tous
les obstacles sur la grille d’évacuation d’air et nettoyer l’appareil
comme indiqué dans les instructions de nettoyage.
NOTE : en mode EnergySmart™, l’indicateur de consommation
d’énergie affiche la consommation de courant sélectionnée
automatiquement par l’appareil de chauffage pour atteindre
efficacement la température souhaitée. Le guide de
consommation d’énergie indique VEILLE lorsque l’appareil de
chauffage a atteint la température souhaitée pour la pièce. A ce
stade, l’appareil de chauffage est plus efficace et ne consomme
que quelques watts d’énergie en mode VEILLE.
• Pour ignorer la fonction EnergySmart™, mettre l’appareil de
chauffage à l’ARRET ( ) ou appuyer sur SET pour choisir un
26
27
Kaz Europe SA,
Place Chauderon 18
CH-1003 Lausanne
Switzerland
The Honeywell Trademark is used by Kaz, Inc.
under licence from Honeywell International Inc.
© 2012, Kaz Europe SA
Honeywell International Inc. makes no representation
or warranties with respect to this product.
www.kaz-europe.com
HZ425E/HZ435E
REV 29MAY12
P/N: 31IM425E190

Manuels associés