Manuel du propriétaire | iiyama PROLITE X2377HS-GB1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | iiyama PROLITE X2377HS-GB1 Manuel utilisateur | Fixfr
MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS
Merci d’avoir choisi le moniteur LCD
iiyama. Ce petit manuel contient
toutes les informations nécessaires à
l’utilisation du moniteur. Prière de le
lire attentivement avant d’allumer le
moniteur. Conserver ce manuel pour
toute référence ultérieure.
DECLARATION DE CONFORMITE AU MARQUAGE CE
Ce moniteur LCD est conforme aux spécifi cations des directives CE/UE 2004/108/CE, aux
directives EMC, les basses tensions 2006/95/CE, directives ErP 2009/125/CE et directives
RoHS 2011/65/UE.
La sensibilité électromagnétique a été choisie à un niveau permettant une utilisation correcte
en milieu résidentiel, bureaux et locaux d’industrie légère et d’entreprises de petite taille, à
l’intérieur aussi bien qu’à l’extérieur des immeubles. Tout lieu d’utilisation devra se caractériser
par sa connexion à un système public d’alimentation électrique basse tension.
FRANÇAIS
IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands
 Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques de nos produits sans préavis.
 Toutes les marques de fabrique utilisées dans ce mode d’emploi appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
®
 En tant que partenaire du programme ENERGY STAR , iiyama a déterminé que ce produit répondait aux
directives pour l’économie d’énergie édictées par ENERGY STAR®.
TABLE DES MATIERES
POUR VOTRE SECURITE...................................................................1
CONSIGNES DE SECURITE..........................................................1
REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD) ..3
SERVICE CLIENT ...........................................................................4
ENTRETIEN ....................................................................................4
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR ....................................................5
FONCTIOS ......................................................................................5
ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DE LA BASE DU PIED .............6
COMMANDES ET CONNECTEURS ..............................................7
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR ...........................................8
MISE EN ROUTE DE L’ORDINATEUR ...........................................9
RÉGLAGE DE L’ANGLE DE VISION ..............................................9
UTILISATION DU MONITEUR ...........................................................10
MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE.................................. 11
AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN ......................................................19
SYSTÈME D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE.........................................22
DEPANNAGE ....................................................................................23
INFORMATIONS DE RECYCLAGE ...................................................24
ANNEXE .............................................................................................24
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........................................24
DIMENSIONS................................................................................25
FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION ....................................25
Nous recommandons le recyclage des produits usagés. Contacter votre
revendeur ou le support iiyama. Des informations sur le recyclages sont
disponibles sur le site Internet : http://www.iiyama.com.
FRANÇAIS
VÉRIFICATION DU CONTENU DE L’EMBALLAGE .......................5
POUR VOTRE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE
AVERTISSEMENT
MISE HORS TENSION DU MONITEUR EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL
En cas de phénomène anormal tel que de la fumée, des bruits étranges ou de la vapeur,
débranchez le moniteur et contactez immédiatement votre revendeur ou le service technique iiyama.
Tout autre utilisation peut être dangereuse et peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
NE JAMAIS OUVRIR LE BOITIER
Ce moniteur contient des circuits haute-tension. La dépose du boîtier peut vous exposer à des
risques d’incendie ou de chocs électriques.
N’insérez pas d’objets solides ou liquides tel que de l’eau à l’intérieur du moniteur. En cas d’accident,
débranchez votre moniteur immédiatement et contactez votre revendeur ou le service technique
iiyama. L’utilisation du moniteur avec un objet logé à l’intérieur peut engendrer un incendie, un choc
électrique ou des dommages.
INSTALLER LE MONITEUR SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE
Le moniteur peut blesser quelqu’un s’il tombe ou s’il est lancé.
NE PAS UTILISER SON MONITEUR PRES DE L’EAU
N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un point d’eau pour éviter les éclaboussures, ou si de l’eau a
été répandue dessus - cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
UTILISER LA TENSION SECTEUR SPECIFIEE
Assurez-vous que le moniteur fonctionne à la tension d’alimentation secteur spécifiée. L’utilisation
d’une tension incorrecte occasionnera un malfonctionnement et peut engendrer un incendie ou un
choc électique.
PROTECTION DES CABLES
Ne pas tirer ou plier les câbles d’alimentation et de signal. Ne pas poser le moniteur ou tout autre
objet volumineux sur ces câbles. Des câbles endommagés peuvent engendrer un incendie ou un
choc électrique.
CONDITIONS CLIMATIQUES DEFAVORABLES
Il est conseillé de ne pas utiliser le moniteur pendant un orage violent en raison des coupures
répétées de courant pouvant entraîner des malfonctions. Il est également conseillé de ne pas
toucher à la prise électrique dans ces conditions car elles peuvent engendrer des chocs électriques.
POUR VOTRE SECURITE 1
FRANÇAIS
NE PAS INTRODUIRE D’OBJETS DANS LE MONITEUR
ATTENTION
INSTALLATION
Pour prévenir les risques d’incendie, de chocs électriques ou de dommages, installez votre moniteur à l’abri
de variations brutales de températures et évitez les endroits humides, poussiéreux ou enfumés. Vous
devrez également éviter d’exposer votre moniteur directement au soleil ou tout autre source lumineuse.
NE PAS PLACER LE MONITEUR DANS UNE POSITION DANGEREUSE
Le moniteur peut basculer et causer des blessures s’il n’est pas convenablement installé. Vous
devez également vous assurez de ne pas placer d’objets lourds sur le moniteur, et qu’aucun câble
ne soient accessibles à des enfants qui pourraient les tirer et se blesser avec.
FRANÇAIS
MAINTENIR UNE BONNE VENTILATION
Le moniteur est équipé de fentes de ventilation. Veuillez à ne pas couvrir les fentes ou placer un
objet trop proche afin d’éviter tout risque d’incendie. Pour assurer une circulation d’air suffisante,
installer le moniteur à 10 cm environ du mur. Les fentes d’aération sur l’arrière du châssis seront
obstruées et il y aura risque de surchauffe du moniteur si vous retirez le socle du moniteur. La
dépose du socle entraînera une surchauffe du moniteur ainsi que des risques d’incendie et de
dommages. L’utilisation du moniteur lorsque celui-ci est posé sur sa partie avant, arrière ou retourné
ou bien sur un tapis ou un matériau mou peut également entraîner des dommages.
DECONNECTEZ LES CABLES LORSQUE VOUS DEPLACEZ LE MONITEUR
Avant de déplacer le moniteur, désactivez le commutateur de mise sous tension, débranchez le
moniteur et assurez-vous que le câble vidéo est déconnecté. Si vous ne le déconnectez pas, cela
peut engendrer un incendie et un choc électrique.
DEBRANCHEZ LE MONITEUR
Afin d’éviter les accidents, nous vous recommandons de débrancher votre moniteur s’il n’est pas
utilisé pendant une longue période.
TOUJOURS DEBRANCHER LE MONITEUR EN TIRANT SUR LA PRISE
Débrancher le câble d’alimentation ou le câble de signal en tirant sur la prise. Ne jamais tirer le
câble par le cordon car cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
NE TOUCHEZ PAS LA PRISE AVEC DES MAINS HUMIDES
Si vous tirez ou insérez la prise avec des mains humides, vous risquez un choc électrique.
LORS DE L’INSTALLATION DU MONITEUR SUR VOTRE ORDINATEUR
Assurez-vous que l’ordinateur soit suffisamment robuste pour supporter le poids car cela pourrait
engendrer des dommages à votre ordinateur.
NE PAS UTILISER LE MONITEUR PENDANT 24 HEURES DE SUITE
Le moniteur n’est pas conçu pour fonctionner pendant 24 heures de suite, n’utilisez pas le moniteur
pendant 24 heures de suite.
AUTRES
RECOMMANDATIONS D’USAGE
Pour prévenir toute fatigue visuelle, n’utilisez pas le moniteur à contre-jour ou dans une pièce
sombre. Pour un confort et une vision optimum, positionnez l’écran juste au dessous du niveau des
yeux et à une distance de 40 à 60 cm (16 à 24 pouces). En cas d’utilisation prolongée du moniteur,
il est recommandé de respecter une pause de 10 minutes par heure car la lecture continue de l’écran
peut entraîner une fatigue de l’oeil.
2 POUR VOTRE SECURITE
REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
NOTEZ
Quand vous allumez le LCD pour la première fois, l’image peut être mal cadrée à

l’écran suivant le type d’ordinateur que vous utilisez. Dans ce cas ajuster l’image
correctement.
De part de la nature fluorescente de la lumière émise, l’écran peut clignoter à l’allumage.

Mettre l’interrupteur d’alimentation sur OFF, puis à nouveau sur ON pour faire
disparaître le clignotement.
La luminosité peut être légèrement inégale selon la configuration de bureau utilisée.

Notice pour un écran LCD

Lorsque l'image statique est affichée pendant de longues périodes de temps, l'image
peut provoquer une empreinte sur l'écran LCD.
C'est ce qu'on appelle l’image rémanente ou le burn-in.
Pour éviter l’effet de rémanence, effectuez l'une des options suivantes :
- Utilisez un économiseur d'écran avec les éléments graphiques qui se déplacent ou
une image blanche vide.
- Changez le fond d’écran régulièrement.
- Ajustez un faible niveau de luminosité de l'écran LCD.
- Eteignez l'écran LCD lorsque le système n'est pas en usage.
Choses à faire lorsque l'écran LCD affiche une image rémanente :
- Eteignez le moniteur pour une longue période de temps. Cela peut durer plusieurs
heures au plusieurs jours.
- Utilisez un économiseur d'écran pendant une longue période de temps.
- Utiliser une image en noir ou blanc pendant une longue période de temps.
Veuillez prendre contact avec IIYAMA France pour le remplacement de la lampe

fluorescente de rétro éclairage quand l’écran est sombre, scintille ou ne s’éclaire pas.
Ne jamais essayez de le remplacer vous même.
POUR VOTRE SECURITE 3
FRANÇAIS
Les symptômes suivants n’indique pas qu’il y a un problème, c’est normal:
SERVICE CLIENT
NOTEZ
Si vous devez retourner votre matériel et que vous ne possédez plus votre emballage

d’origine, merci de contacter votre revendeur ou le service après vente d’iiyama pour
conseil ou pour remplacer l’emballage.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Si vous renversez n’importe quel objet solide ou liquide tel que de l’eau à l’intérieur

du moniteur, débranchez immédiatement le câble d’alimentation et contactez votre
revendeur ou le service technique iiyama.
Pour des raisons de sécurité, éteindre et débrancher le moniteur avant de le

nettoyer.
NOTEZ
Ne pas gratter ou frotter l’écran à l’aide d’un objet dur afin de ne pas endommager

le panneau LCD.
L’utilisation des solvants suivants est à proscrire pour ne pas endommager le
boîtier et l’écran LCD:
Nettoyants en atomiseur
Diluant
Cire
Essence
Solvants acides ou alcalins
Nettoyants brasifs
FRANÇAIS
CAUTION
Le contact du boîtier avec un produit en caoutchouc ou en plastique pendant
longtemps peut dégrader ou écailler sa peinture.
BOITIER Eliminer les tâches à l’aide d’un chiffon légèrement humide et d’un détergent doux, puis
essuyer le boîtier à l’aide d’un chiffon sec et propre.
ECRAN
LCD
Un nettoyage périodique est recommandé avec un chiffon sec et doux.
N’utilisez pas de papier tissé car cela endommagera l’écran LCD.
4 POUR VOTRE SECURITE
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
FONCTIOS
 Résolutions prises en charge jusqu’à 1920 × 1080
 Contraste élevé 1000:1 (Typique), Fonction d'Contr. avancé disponible /
Luminosité 250cd/m² (Typique) / Temps de réponse rapide 5ms (Gris au Gris,
OverDrive:+2)
 Technologyie X-Res
 Lissage numérique des caractères
 Configuration automatique
Conforme au Plug & Play VESA DDC2B
Conforme à Windows® XP/Vista/7/8
®
 Économie d’énergie (conforme à ENERGY STAR et VESA DPMS)
 Conforme au standard de montage VESA (100 mm x 100 mm)
 Trou clé pour verrouillage de sécurité
VÉRIFICATION DU CONTENU DE L’EMBALLAGE
Les accessoires suivants sont inclus dans votre emballage. Vérifiez qu’ils sont inclus avec le
moniteur. En cas d’élément absent ou endommagé, veuillez contacter votre revendeur local iiyama
ou le bureau régional iiyama.
 Câble d’alimentation*
 Câble audio
 Guide de sécurité
 Câble de signal D-Sub
Socle du Pied
Câble DVI-D

 Pied
 Guide de démarrage rapide
ATTENTION * La valeur nominale du câble d’alimentation fourni dans les régions à 120 V est
de 10 A/125 V. Si vous utilisez une alimentation plus élevée que cette valeur
nominale, un câble d’alimentation avec une valeur nominale de 10 A/250 V doit
être utilisé. Cependant, toutes garanties sont exclues pour tout problème ou
dommage causé par un câble d’alimentation non fourni par iiyama.
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 5
FRANÇAIS
 Haut-parleurs stéréo
2 haut-parleurs stéréo 1,5 W
ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DE LA BASE DU PIED
FRANÇAIS
Poser le moniteur sur une surface stable. Le moniteur peut causer des blessures
ATTENTION 
ou des dégâts matériels en cas de chute.
Ne heurtez pas le moniteur, cela pourrait l’endommager.

Débrancher le moniteur avant le retrait du pied ou installation au mur pour éviter

des chocs électriques voire des domages.
<Installation>
Placez d’abord un morceau de tissus doux
sur la table pour éviter que le moniteur ne soit
rayé. Placez le moniteur à plat sur la table,
face vers le bas.
En tenant le moniteur enfoncez le pied jusqu’à
ce que vous entendiez un clic.
En tenant le moniteur enfoncez le socle du
pied jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
Pied
Socle du pied
<Retrait>
Placez d’abord un morceau de tissus doux
sur la table pour éviter que le moniteur ne soit
rayé. Placez le moniteur à plat sur la table,
face vers le bas.
Appuyez sur le Crochet au fond du pied et
enlevez le socle du pied.
Socle du pied
Crochet
Appuyez sur le taquet au fond du pied et
enlevez le socle du moniteur.
Taquet
6 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
Pied
COMMANDES ET CONNECTEURS
<Arrière>
FRANÇAIS
<Façade>
Voyant d’alimentation
Fonctionnement normal
NOTEZ Bleu :
Orange : Économie d’énergie
Commutateur d’alimentation (
)
Touche Menu / Sélection (MENU)
Touche Défilement haut / Volume* (
/
Touche Défilement bas / ECO Mode* (
)
/
)
Touche Input / Exit (INPUT / EXIT)
Haut-parleurs
Connecteur de D-Sub mini 15 broches (VGA)
Connecteur de DVI-D 24 broches (DVI)
Connecteur de HDMI (HDMI)
Connecteur audio (AUDIO IN)
Connecteur d’alimentation secteur (AC IN)
Trou clé pour verrouillage de sécurité
NOTEZ Vous pouvez câbler un verrou de sécurité pour empêcher que le moniteur soit enlevé
sans votre permission.
* Vous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l’échelle d’ajustement.
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 7
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR
Assurez-vous que l’ordinateur et le moniteur sont éteints.
Connectez l’ordinateur au moniteur avec le câble de signal.
Connectez le moniteur à l’équipement audio avec le câble audio pour ordinateur lors de l’utilisation
des fonctions audio.
Connectez d’abord le câble d’alimentation au moniteur puis sur la prise électrique.
Allumez votre écran et votre ordinateur.
FRANÇAIS
NOTEZ
 Le câble de signal utilisé pour la connexion de l’ordinateur et du moniteur peut varier
en fonction du type d’ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager
sérieusement le moniteur et l’ordinateur. Le câble fourni avec le moniteur est un
connecteur au standard. Si un câble spécial est requis, veuillez contacter votre
revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.
 Pour la connexion aux ordinateurs Macintosh, veuillez contacter votre revendeur local
iiyama ou le bureau régional iiyama pour l’adaptateur requis.
 Assurez-vous de bien serrer les vis manuelles à chaque extrémité du câble de signal.
[Exemple de connexion]
<Arrière>
Câble d’alimentation
(Accessoire)
Câble audio (Accessoire)
Câble de signal D-Sub
(Accessoire)
Câble DVI-D (Accessoire)
Ordinateur
Câble HDMI (Non inclus)
Equipement
audiovisuel
8 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
MISE EN ROUTE DE L’ORDINATEUR
 Fréquences du signal
Passez aux fréquences souhaités détailles à la page 25 “FRÉQUENCES DE
SYNCHRONISATION”.
RÉGLAGE DE L’ANGLE DE VISION
 Pour une vision optimale, il est recommandé de
regarder le moniteur bien en face.
 Tenez le pied pour ne pas renverser le moniteur
lorsque vous modifiez son orientation.
5
15
FRANÇAIS
 Vous pouvez régler l’angle du moniteur jusqu’à
15° vers le haut et 5° vers le bas.
 Afin de vous assurer une position du corps
saine et relaxe quand vous regardez l’image
du moniteur dans votre espace de travail, il
est recommandé que le réglage de l’angle
d’inclinaison n’excède pas 10 degrés. Réglez
ensuite l’angle du moniteur comme vous le
désirez.
NOTEZ
Ne pas toucher l’écran LCD quand

ous ajustez la hauteur ou l’angle de
vision. Cela pourrait engendrer des
dommages ou fêlures de l’écran LCD.
 Attention la prudence est
recommandée quand vous ajustez la
hauteur ou l’angle de vision à ne pas
vous coincer les doigts.
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 9
UTILISATION DU MONITEUR
Le LCD iiyama est réglé à l’usine avec une fréquence de synchronisation figurant à la page 25
afin de donner la meilleure image. Vous pouvez également ajuster la position de l’image comme
vous le souhaitez en suivant le mode opératoire ci-dessous. Pour plus de détails voir page 19,
AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN .
A Appuyez la touche MENU pour afficher les réglages à l’écran. Des pages
additionnelles au Menu peuvent être visualisées en utilisant les touches / .
Image
Luminosité
90
OSD
Contraste
80
Afficher
H.Position
50
Réglage audio
V.Position
50
Divers
Netteté
41
Informations
Fréquence
Temp. Couleur
50
6500
Autoréglage
FRANÇAIS
1920x1080
B Sélectionnez la page de menu où se trouve l’icône de l’ajustement désiré. Appuyez
la touche MENU. Utilisez ensuite les touches / pour mettre en surbrillance l’icône
du réglage souhaité.
C Appuyez la touche MENU à nouveau. Utilisez ensuite les touches
effectuer les ajustements ou réglages appropriés.
/
pour
D Appuyez la touche INPUT / EXIT pour quitter le menu, et les réglages que vous venez
de faire seront automatiquement enregistrés.
Par exemple, pour corriger la position verticale, sélectionnez l’élément Configuration d’image du
Menu, puis appuyez la touche MENU. Puis, sélectionnez V. Position en utilisant les touches / .
Une page d’ajustement apparaît après l’appui sur la touche MENU. Utilisez ensuite les touches
/
pour corriger la position verticale. La position verticale de l’image entière doit changer
pendant que vous effectuez l’opération.
Image
Luminosité
90
OSD
Contraste
80
Afficher
H.Position
50
Réglage audio
V.Position
50
Divers
Netteté
41
Informations
Fréquence
Temp. Couleur
50
6500
Autoréglage
1920x1080
Appuyez la touche INPUT / EXIT pour finir et les modifications sont enregistrées en mémoire.
NOTEZ
Lorsque l’utilisation des touches est abandonnée pendant l’ajustement, la fenêtre OSD disparaît

après le délai défini pour la Délai de l’OSD. La touche INPUT / EXIT peut également être utilisée
pour fermer rapidement la fenêtre OSD.
Les données de réglage sont automatiquement enregistrées en mémoire lorsque la fenêtre OSD

disparaît. Évitez d’éteindre le moniteur pendant l’utilisation du Menu.
Les ajustements pour H. / V. Position Netteté et Fréquence sont enregistrés pour chaque

fréquence de signal. À l’exception de ces ajustements, tous les autres ajustements n’ont qu’un
seul réglage qui s’applique sur toutes les fréquences de signal.
10 UTILISATION DU MONITEUR
MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE
Image
Picture
Image
Luminosité
90
OSD
Contraste
80
Afficher
H.Position
50
Réglage audio
V.Position
50
Divers
Netteté
41
Informations
Fréquence
Temp. Couleur
50
6500
Autoréglage
1920x1080
Problème / Option
Luminosité *1,5,6
Brightness
Trop sombre
Trop clair
Contraste *5
Contrast
Trop terne
Trop intense
H. Position *2,3
H. Position
Trop à gauche
Trop à droite
V. Position *2,3
V. Position
Trop basse
Trop haute
Netteté *2,3
Phase
Pour corriger le scintillement des caractères
ou des lignes
Fréquence *2,3
Clock
Trop étroite
Trop large
9300
7500
Blanc bleuâtre
Blanc jaunâtre
Blanc verdâtre
Rouge
Utilisateur Vert
Bleu
Temp. Couleur
Color Temp.
Autoréglage *3,4
Auto Adjust
Touche correspondante
FRANÇAIS
Ajustement
6500
Direct
Trop faible
Trop fort
Ajustement de H. / V. Position, Netteté et Fréquence
automatiquement.
UTILISATION DU MONITEUR 11
*1 Ajustez la luminosité quand vous utilisez le moniteur dans une pièce sombre et que vous sentez
que l’écran est trop lumineux.
*2 Se reporter à la section AJUSTEMENTS DE L’ECRAN page 19.
*3 Entrée analogique seulement.
*4 Pour les meilleurs résultats, utilisez Autoréglage avec la mire d’ajustement. Voir la section
AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN page 19.
*5 Le réglage de Contraste et de la Luminosité sont désactivés quand le i-Style Color est réglé sur
Jeux, Cinéma, Texte ou Paysage.
*6 Le réglage de la Luminosité sont désactivés quand la Contr. avancé ou le ECO Mode est actif.
FRANÇAIS
Direct
Lous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l’échelle d’ajustement en suivant la
manipulation suivante.
Autoréglage : Appuyez la touche INPUT / EXIT pendant 2 secondes successivement lorsque le

Menu n’est pas affiché.
12 UTILISATION DU MONITEUR
OSD
OSD
Image
H.Position
90
OSD
V.Position
10
Afficher
Délai de I’OSD
10
Réglage audio
Divers
Informations
1920x1080
Problème / Option
Touche correspondante
H.Position
H.Position
OSD trop à gauche
OSD trop à droite
V.Position
V.Position
OSD trop basse
OSD trop haute
Délai de l’OSD
OSD Timeout
Vous pouvez régler la durée d’affichage de
l’OSD entre 5 et 30 secondes.
UTILISATION DU MONITEUR 13
FRANÇAIS
Ajustement
Afficher
Display
Plein écran
Image
Mode d’affichage
OSD
i-Style Color
Afficher
Contr. avancé
Eteint
Réglage audio
Mode ECO
Eteint
Divers
Finesse
Informations
Over Drive
Standard
50
0
Technologyie X-Res
Eteint
1920x1080
Ajustement
Problème / Option
Aspect
Mode d’affichage
Display Mode
Etire l’image tout en gradant les proportions à l’écran.
Plein écran L’image se dimensionne pleine écran.
FRANÇAIS
Standard
Jeux
Cinéma
i-Style Color *1,2
i-Style Color
Contr. avancé *2
Adv. Contrast
Direct
Pour I’environnement de fenêtre général et le
réglage par défaut du moniteur.
Paysage
Pour l’environnement de jeu de PC.
Pour l’environnement de film et de vidéo.
Pour I’édition de texte et I’sffichage en
environnement de traitement de texte.
Pour I'affichage d'images de paysage en extérieur.
Eteint
Ratio de Contraste Typique.
Sur
Augmentation du Réglage de Ratio de Contraste.
Texte
Mode ECO *1
ECO Mode
Touche correspondante
Eteint
Normal
Mode1
La luminosité du back-light (Retro éclairage) est
réduite.
Mode2
La luminosité du back-light (Retro éclairage) est
réduite plus qu’en Mode1.
Mode3
La luminosité du back-light (Retro éclairage) est
réduite plus qu’en Mode2.
Finesse
Sharpness
Trop doux
Trop agressif
Over Drive
Over Drive
-2 / -1 / 0 / +1 / +2
II améliorera le temps de réponse de nivean gris
du panneau d’affichage à cristaux liquides.
Un niveau plus élevé a comme conséquence un
plus rapide le temps de réponse.
Technologyie X-Res
X-Res Technology
Direct
Eteint
Léger
Poussé
Normal
Rehausser les contours de l'image.
Rehausser les contours de l'image au delà de la
qualité 'Léger'.
*1 Le i-Style Color et le Mode ECO ne peuvent pas être ajustés et sélectionnés lorsque la fonction
Contr. avancé est activée.
*2 Le i-Style Color et la Contr. avancé ne peuvent pas être ajustés et sélectionnés lorsque le fonction
Mode ECO est activée.
14 UTILISATION DU MONITEUR
Direct
Lous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l’échelle d’ajustement en suivant la
manipulation suivante.
Mode ECO : Appuyez la touche lorsque le Menu n’est pas affiché. Eteint, Mode1, Mode2 et

.
Mode3 s’enclenchent en appuyant successivement sur le bouton
FRANÇAIS
Technologyie X-Res : Appuyez la touche pendant 2 secondes successivement lorsque le

Menu n’est pas affiché. Eteint, Léger et Poussé s’enclenchent en appuyant
successivement sur le bouton .
UTILISATION DU MONITEUR 15
Réglage audio
Audio Settings
Image
Volume
OSD
Silencieux
Afficher
Entrée audio
50
Eteint
Entrée Ligne
Réglage audio
Divers
Informations
1920x1080
Ajustement
FRANÇAIS
Volume
Volume
Direct
Problème / Option
Touche correspondante
Trop faible
Trop fort
Silencieu
Mute
Sur
Désactive le son temporairement.
Eteint
Retourne le volume sonore au niveau précédent.
Entrée audio*
Audio Input
Entrée Iigne Choisissez la LIGNE DANS l’entrée.
HDMI
Choisissez la HDMI l’entrée.
* Accessible seulement si l'entrée HDMI a été selectionné.
Direct
Lous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l’échelle d’ajustement en suivant la
manipulation suivante.
Volume : Appuyez la touche

lorsque le Menu n’est pas affiché.
Silencieu : Appuyez la touche pendant 2 secondes successivement lorsque le Menu n’est pas

affiché. Sur et Eteint s’enclenchent en appuyant successivement sur le bouton .
16 UTILISATION DU MONITEUR
Divers
Miscellaneous
Français
Image
Langue
OSD
Entrée
Autoréglage
Afficher
Logo d’ ouverture
Eteint
Réglage audio
Restaurer
Divers
Informations
1920x1080
Ajustement
Problème / Option
Touche correspondante
Langue
Language
Entrée
Input Select
Direct
Anglais
Néerlandais
Nederlands
Russe
Chinois Traditionnel
Chinois simplifié
Deutsch
Allemand
Japonais
Français
Français
Español
Espagnol
Polski
Polonais
Italiano
Italien
Autoréglage Choisir l’Entree du Signal automatiquement.
VGA
Sélectionnez l’entrée D-SUB.
DVI
Sélectionnez l’entrée DVI.
HDMI
Sélectionnez l’entrée HDMI.
NOTEZ Toutefois il sera automatiquement choisi quand juste une source emploie.
La source d’entrée est fixe, non choisie automatiquement si D-sub, DVI et HDMI qui
sont choisis.
Logo d’ ouverture
Opening Logo
Restaurer
Reset
Activé
Le logo IIYAMA est affiché lorsque le monitor est allumé.
Eteint
Le logo IIYAMA n’apparaît plus lorsque le moniteur
est allumé.
Les données préréglées à l’usine sont restaurées.
Direct
Lous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l’échelle d’ajustement en suivant la
manipulation suivante.
Entrée: Appuyez la touche INPUT / EXIT lorsque le Menu n’est pas affiché.

UTILISATION DU MONITEUR 17
FRANÇAIS
English
Informations
Information
Image
OSD
Afficher
Réglage audio
Divers
Informations
1920x1080
H:67kHz V:60Hz
Autoréglage
SN: xxxxxxxxxxxxx
1920x1080
Ajustement
FRANÇAIS
Informations
Information
18 UTILISATION DU MONITEUR
Problème / Option
Touche correspondante
Affiche les informations sur le signal d’entrée actuel de la carte
graphique dans votre ordinateur.
NOTEZ Consultez le guide d’utilisation de votre carte
graphique pour plus d’informations sur le changement
de la résolution et de la vitesse de rafraîchissement.
AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN
 Les différents calibrages de l’écran sont décrits dans ce manuel pour permettre de régler la
position de l’image, minimaliser le scintillement et ajuster la netteté afin d’adapter l’affichage au
type d’ordinateur que vous utilisez.
 Ce moniteur a été conçu pour assurer la meilleure performance à la résolution 1920 x 1080, mais
ne peut pas afficher les meilleurs résultats à moins de 1920 x 1080 car l’image est automatiquement
étirée pour remplir l’écran. Cette résolution est alors recommandée en utilisation normale.
 L’affichage de texte ou des lignes sera flou ou irrégulier en épaisseur quand l’image est étirée, ce
qui est dû au processus de l’élargissement de l’écran.
 Il est préférable d’ajuster la position et la fréquence de l’image avec les commandes du moniteur
plutôt qu’avec les logiciels ou les outils de l’ordinateur.
 Procédez aux ajustements après au moins 30 minutes de travail du moniteur.
 Des réglages supplémentaires peuvent être nécessaires après l’ajustement automatique selon la
résolution ou la fréquence de signal utilisée.
 L’ajustement automatique peut ne pas fonctionner correctement quand l’image affichée est autre
que la mire d’ajustement de l’écran. Dans ce cas, un réglage manuel est nécessaire.
L’écran peut être ajusté de deux manières : soit par ajustement automatique de la Position, de la
Fréquence et de la Netteté, soit par ajustement manuel de chaque de ces fonctions.
Effectuez l’ajustement automatique en premier lorsque le moniteur est connecté à un nouvel
ordinateur ou lorsque la résolution a été changée. Si l’écran est flou ou scintille, ou l’image n’est
pas cadrée correctement à l’écran après l’ajustement automatique – un cadrage manuel est
nécessaire. Les deux réglages devraient être faits à l’aide de la mire d’ajustement de l’écran (Test
bmp) que l’on peut télécharger depuis le site Web iiyama (http://www.iiyama.com).
Ajustez l’affichage en suivant la procédure ci-dessous pour obtenir l’image désirée.
Ce manuel explique comment effectuer les réglages sous Windows® OS.
A Affichez l’image à la résolution optimale.
B Ouvrez le Test.bmp (mire d’ajustement de l’écran) comme papier peint.
NOTEZ  Consultez la documentation appropriée pour le faire.
 Test.bmp est conçu pour une résolution 1280 x 1024. Positionnez bien la mire au centre
dans la boîte de dialogue des paramètres du papier peint.
[Mire d’ajustement]
Barre de couleur
Mire zébrée
Cadre de l’image
UTILISATION DU MONITEUR 19
FRANÇAIS
Ajustez l’image en suivant la procédure ci-dessous pour obtenir l’image désirée quand l’entrée analogique est
sélectionnée.
C Appuyez sur la touche Auto . (Autoréglage)
D Ajustez l’image manuellement en suivant les instructions ci-dessous lorsque l’écran
est flou ou scintille, ou bien l’image n’est pas cadrée correctement après un ajustement
automatique.
FRANÇAIS
E Ajustez la V. Position de sorte que le haut et le bas de l’image soient bien cadrés à l’écran.
F 1) Ajustez la H. Position de sorte que le côté gauche de l’écran soit sur le bord gauche de
l’écran.
2) Etirez le côté droit de l’écran vers le bord droit de l’écran en réglant la Fréquence.
NOTEZ  Quand la partie gauche de la Fréquence s’éloigne du côté gauche de l’écran
pendant l’ajustement de l’Horloge, revenez aux étapes 1) et 2).
 Une autre manière de faire le réglage de la Fréquence est d’ajuster les motifs zébrés
verticaux de la mire.
 L’image peut scintiller pendant l’ajustement de la Fréquence, la H. Position et la V.
Position.
 Dans le cas où l’image serait plus grande ou plus petite que la zone d’affichage
après le réglage de la Fréquence, répétez les étapes à partir de l’étape C.
20 UTILISATION DU MONITEUR
NOTEZ
 En cas d’un fort scintillement ou d’un manque de netteté sur une partie de l’écran,
répétez les étapes F et G car l’ajustement de la Fréquence peut ne pas avoir été
effectué correctement. Si le scintillement ou le manque de netteté persiste, réglez
le taux de rafraîchissement de l’ordinateur sur une fréquence basse (60 Hz) et
reprenez les réglages à partir de l’étape C.
 Réglez la Position H. si la position horizontale s’est déplacée pendant le réglage de
la Netteté.
H Réglez la luminosité et la couleur pour obtenir l’image souhaitée après avoir complété le
calibrage de la Fréquence et de la Netteté.
Une fois les réglages terminés, remettez votre papier peint favori.
UTILISATION DU MONITEUR 21
FRANÇAIS
G Ajustez la Netteté pour corriger les perturbations horizontales, le scintillement ou la
netteté en utilisant la mire d’ajustement.
SYSTÈME D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Le système d’économie d’énergie de ce produit est conforme aux normes ENERGY STAR® et VESA
DPMS. Lorsqu’il est activé, il permet de réduire automatiquement la consommation d’énergie du
moniteur lorsque l’ordinateur ne fonctionne pas de manière active.
Pour utiliser cette fonction, le moniteur doit être connecté à un ordinateur conforme aux normes
VESA DPMS. Il existe un mode d’économie d’énergie disponible comme décrit ci-dessous. La
fonction d’économie d’énergie, y compris les réglages des minuteurs, est configurée par le système
d’exploitation. Consultez le manuel de votre système d’exploitation pour des informations sur cette
configuration.
FRANÇAIS
Mode d’économie d’énergie

Quand les signaux de synchronisation H / Synchronisation V / Synchronisation H et V provenant
de l’ordinateur sont inactifs, le moniteur entre en mode d’économie d’énergie, ce qui réduit la
consommation électrique à moins de 0,5W. L’écran devient noir, et le voyant d’alimentation
devient orange. À partir du mode économie d’énergie, l’image réapparaît après quelques
secondes soit en touchant de nouveau le clavier ou la souris.
MODE NORMAL
MODE ECONOMIE D’ENERGIE
Bleu
Orange
CONSOMMATION 0
D’ELECTRICITE
NOTEZ
0,5 W
100%
Le moniteur continue à consommer de l’électricité même en mode d’économie

d’énergie. Il est recommandé d’éteindre le moniteur lorsque celui-ci n’est pas utilisé,
pendant la nuit et les week-ends afin d’éviter toute consommation inutile d’électricité.
Il est possible que le signal vidéo provenant de l’ordinateur puisse fonctionner alors

que la synchronisation du signal H ou V soit absente. Dans ce cas, la fonction
d’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE peut ne pas fonctionner normalement.
22 UTILISATION DU MONITEUR
DEPANNAGE
En cas de dysfonctionnement du moniteur, procéder dans l’ordre aux contrôles suivants.
1. Effectuer les réglages décrits à la section UTILISATION DU MONITEUR en fonction du problème
rencontré. Si le moniteur n’affiche pas d’image, allez à l’étape 2.
2. Se reporter aux tableaux suivants si l’on ne trouve pas la fonction de réglage correspondante à la
section UTILISATION DU MONITEUR ou si le problème persiste.
3. Si vous recontrez un problème qui n’est pas décrit dans les tableaux ou qui ne peut pas être
corrigé en utilisant les tableaux, cessez d’utiliser le moniteur et contactez votre revendeur ou le
service technique iiyama pour plus d’assistance.
Problème
Contrôle
(Le voyant
d’alimentation
est bleu)
Si l’économiseur d’écran est activé, toucher la souris ou l’écran.

Augmenter le Contraste et/ou la Luminosite.

L’ordinateur est-il allumé ?

Le câble de signal est-il correctement ranché ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de

valeurs du moniteur ?
(Le voyant
d’alimentation
est orange)
Si le moniteur est en mode Economie d’énergie, toucher la souris ou l’écran.

L’ordinateur est-il allumé ?

Le câble de signal est-il correctement branché ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de

valeurs du moniteur ?
B L’écran n’est pas
synchronisé.
Le câble de signal est-il correctement branché ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de

valeurs du moniteur ?
Le niveau de sortie vidéo de l’ordinateur est-il dans la plage de valeurs du moniteur ?

C L’écran n’est pas
centré.
Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de

valeurs du moniteur ?
D L’ é c r a n e s t t r o p
lumineux ou trop
sombre.
E L’écran tremble.
Le niveau de sortie vidéo de l’ordinateur est-il dans la plage de valeurs

du moniteur ?
F Pas de son.
L’équipement audio (Ordinateur etc.) est en marche.

Le câble audio est connecté correctement.

Augmentez le volume.

Le Muet est OFF.

Le niveau de sortie de l’équipement audio est dans les spécifications du moniteur.

G Le son est trop fort
ou trop faible.
Le niveau de sortie de l’équipement audio est dans les spécifications du

moniteur.
H L’ a u d i t i o n d ’ u n
bruit parasite.
Le câble audio est connecté correctement.

La tension d’alimentation est-elle dans la plage de valeurs du moniteur ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de

valeurs du moniteur ?
DEPANNAGE 23
FRANÇAIS
A L’image n’apparaît pas.
(Le voyant
Le câble d’alimentation est-il correctement branché ?

d’alimentation ne
L’interrupteur marche-arrêt est-il sur ON ?

s’allume pas)
Vérifier à l’aide d’un autre appareil que la prise secteur fonctionne.

INFORMATIONS DE RECYCLAGE
Pour une meilleure protection de l'environnement svp ne disposez pas votre moniteur.
Veuillez visiter notre site Web : www.iiyama.com/recycle pour la réutilisation de moniteur.
ANNEXE
Design et specifications techniques peuvent etre sujets à modifications, sans préavis.
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Catégorie de taille
23"
Panneau La technologie des
panneaux
LCD
Taille
IPS
Diagonale: 23" (58,4cm)
Taille du point
0,265 mm H × 0,265 mm V
Luminosité
250cd/m2 (Typique)
Rapport de contraste 1000 : 1 (Typique), Fonction d'Contr. avancé disponible
Angle de vue
Droite / Gauche : 89 degrés chaque, Haut / Bas : 89 degrés chaque (Typique)
Temps de réponse 5ms (Gris au Gris, OverDrive:+2)
Couleurs affichées
Environ 16,7 millions
Fréquence de synchronisation Horizontale : 30,0-80,0 kHz, Verticale : 55-75 Hz
Résolution maximale
Connecteur d’entrée
1920 × 1080, 2,1 Mégapixel
Mini D-Sub 15 broches, DVI-D 24 broches, HDMI
Plug & Play
VESA DDC2BTM
Signal de synchronisation en entrée Sync. séparée : TTL, positif ou négatif
Signal vidéo en entrée
Analogique : 0,7 Vp-p (standard), 75, positif
Digital: Conforme au DVI (Digital Visual Interface standard Rev.1,0)
Digital: HDMI
Connecteur d’entrée audio
Prise mini 3,5 mm (stéréo)
Signal d’entrée audio
0,5 Vrms maximum
Haut-parleurs
1,5W x 2 (haut-parleurs stéréo)
Taille d’écran maximale
509,2 mm L × 286,4 mm H / 20,0" L × 11,3" H
Alimentation
100-240 VAC, 50/60 Hz, 1,0 A
Puissance absorbée*
24W typique, Mode d’économie d’énergie : 0,5 W maximum
Dimensions / Poids net
546,0 × 394,5 × 164,0mm / 21,5 × 15,5 × 6,5 " (L×H×P)
4,1kg / 9,0lbs
Angle d’inclinaison
Haut: 15 degrés, Bas: 5 degrés
Conditions de
fonctionnement
5 à 35°C / 41 à 95°F
Utilisation : Température
Humidité
10 à 80% (sans condensation)
Stockage : Température -20 à 60°C / -4 à 140°F
Humidité
5 à 85% (sans condensation)
CE, PSE, TÜV-Bauart, VCCI-B, CU, Energy Star®
Homologation
NOTEZ
* L’équipement audio n’est pas connecté.
24 INFORMATIONS DE RECYCLAGE / ANNEXE
DIMENSIONS
546,0mm/21,5”
511,0mm/20,1”
164,0mm/6,5”
394,5mm/15,5”
288,5mm/11,4”
331,5mm/13,1”
64,5mm/2,5”
249,5mm/9,8”
Mode video
VGA
SVGA
640 × 480
800 × 600
VESA
XGA
SXGA
1024 × 768
1280 × 1024
FRANÇAIS
FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION
Horloge à
points
Fréquence
horizontale
Fréquence
verticale
31,469kHz
59,940Hz
25,175MHz
37,500kHz
75,000Hz
31,500MHz
37,861kHz
72,809Hz
31,500MHz
35,156kHz
56,250Hz
36,000MHz
37,879kHz
60,317Hz
40,000MHz
46,875kHz
75,000Hz
49,500MHz
48,077kHz
72,188Hz
50,000MHz
48,363kHz
60,004Hz
65,000MHz
56,476kHz
70,069Hz
75,000MHz
60,023kHz
75,029Hz
78,750MHz
63,981kHz
60,020Hz
108,000MHz
79,976kHz
75,025Hz
135,000MHz
WXGA+ 1440 × 900
55,935kHz
59,887Hz
106,500MHz
WSXGA+ 1680 × 1050
Full HD 1920 × 1080
65,290kHz
59,954Hz
146,250MHz
67,500kHz
60,000Hz
148,500MHz
ANNEXE 25
M082A22

Manuels associés