Manuel du propriétaire | iiyama PROLITE X2377HDS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
Manuel du propriétaire | iiyama PROLITE X2377HDS Manuel utilisateur | Fixfr
MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS
Merci d’avoir choisi le moniteur LCD
iiyama. Ce petit manuel contient
toutes les informations nécessaires à
l’utilisation du moniteur. Prière de le
lire attentivement avant d’allumer le
moniteur. Conserver ce manuel pour
toute référence ultérieure.
DECLARATION DE CONFORMITE AU MARQUAGE CE
Ce moniteur LCD est conforme aux spécifications des directives EC 2004/108/EC, aux directives
EMC sur les basses tensions 2006/95/EC et directives ErP 2009/125/EC.
La sensibilité électromagnétique a été choisie à un niveau permettant une utilisation correcte en
milieu résidentiel, bureaux et locaux d’industrie légère et d’entreprises de petite taille, à l’intérieur
aussi bien qu’à l’extérieur des immeubles. Tout lieu d’utilisation devra se caractériser par sa
connexion à un système public d’alimentation électrique basse tension.
FRANÇAIS
IIYAMA CORPORATION: Breguetlaan 8, 1438BC Oude Meer The Netherlands
 Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques de nos produits sans préavis.
 Toutes les marques de fabrique utilisées dans ce mode d’emploi appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
®
 En tant que partenaire du programme ENERGY STAR , iiyama a déterminé que ce produit répondait aux
directives pour l’économie d’énergie édictées par ENERGY STAR®.
POUR VOTRE SECURITE.................................................................1
CONSIGNES DE SECURITE ........................................................1
REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD) ..3
SERVICE CLIENT .........................................................................4
ENTRETIEN ..................................................................................4
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR ..................................................5
FONCTIOS ....................................................................................5
VÉRIFICATION DU CONTENU DE L’EMBALLAGE .....................5
ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DE LA BASE DU PIED ...........6
COMMANDES ET CONNECTEURS ............................................7
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR .......................................8
MISE EN ROUTE DE L’ORDINATEUR .........................................9
RÉGLAGE DE L’ANGLE DE VISION ............................................9
UTILISATION DU MONITEUR .........................................................10
MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE................................ 11
AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN ....................................................18
SYSTÈME D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE .......................................21
DEPANNAGE ..................................................................................22
INFORMATIONS DE RECYCLAGE .................................................23
ANNEXE ...........................................................................................23
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ......................................23
DIMENSIONS ..............................................................................24
FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION ..................................24
Nous recommandons le recyclage des produits usagés. Contacter votre revendeur
ou le support iiyama. Des informations sur le recyclages sont disponibles sur le site
Internet : http://www.iiyama.com.
FRANÇAIS
TABLE DES MATIERES
POUR VOTRE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE
AVERTISSEMENT
MISE HORS TENSION DU MONITEUR EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL
En cas de phénomène anormal tel que de la fumée, des bruits étranges ou de la vapeur, débranchez
le moniteur et contactez immédiatement votre revendeur ou le service technique iiyama. Tout autre
utilisation peut être dangereuse et peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
NE JAMAIS OUVRIR LE BOITIER
Ce moniteur contient des circuits haute-tension. La dépose du boîtier peut vous exposer à des risques
d’incendie ou de chocs électriques.
N’insérez pas d’objets solides ou liquides tel que de l’eau à l’intérieur du moniteur. En cas d’accident,
débranchez votre moniteur immédiatement et contactez votre revendeur ou le service technique
iiyama. L’utilisation du moniteur avec un objet logé à l’intérieur peut engendrer un incendie, un choc
électrique ou des dommages.
INSTALLER LE MONITEUR SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE
Le moniteur peut blesser quelqu’un s’il tombe ou s’il est lancé.
NE PAS UTILISER SON MONITEUR PRES DE L’EAU
N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un point d’eau pour éviter les éclaboussures, ou si de l’eau a
été répandue dessus - cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
UTILISER LA TENSION SECTEUR SPECIFIEE
Assurez-vous que le moniteur fonctionne à la tension d’alimentation secteur spécifiée. L’utilisation d’une
tension incorrecte occasionnera un malfonctionnement et peut engendrer un incendie ou un choc
électique.
UTILISATION DE L’ADAPTATEUR SECTEUR ET DE SES ACCESSOIRES
Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur non fourni en standard, cela peut générer de la fumée car
le voltage ou la polarité serait différente du modèle initial.
NE PAS DEMONTER L’ADAPTATEUR SECTEUR
Démonter l’adaptateur secteur peut vous exposer à un incendie ou bien un choc électrique.
PROTECTION DES CABLES
Ne pas tirer ou plier l’adaptateur secteur, le câble secteur, et le câble vidéo. Ne pas placer le moniteur
ou tout autre objet lourd, sur les câbles. En cas de dommage, les câbles peuvent entrainer un incendie
ou un choc électrique.
CONDITIONS CLIMATIQUES DEFAVORABLES
Il est conseillé de ne pas utiliser le moniteur pendant un orage violent en raison des coupures répétées
de courant pouvant entraîner des malfonctions. Il est également conseillé de ne pas toucher à la prise
électrique dans ces conditions car elles peuvent engendrer des chocs électriques.
POUR VOTRE SECURITE 1
FRANÇAIS
NE PAS INTRODUIRE D’OBJETS DANS LE MONITEUR
ATTENTION
INSTALLATION
Pour prévenir les risques d’incendie, de chocs électriques ou de dommages, installez votre moniteur à
l’abri de variations brutales de températures et évitez les endroits humides, poussiéreux ou enfumés.
Vous devrez également éviter d’exposer votre moniteur directement au soleil ou tout autre source
lumineuse.
NE PAS PLACER LE MONITEUR DANS UNE POSITION DANGEREUSE
Le moniteur peut basculer et causer des blessures s’il n’est pas convenablement installé. Vous devez
également vous assurez de ne pas placer d’objets lourds sur le moniteur, et qu’aucun câble ne soient
accessibles à des enfants qui pourraient les tirer et se blesser avec.
FRANÇAIS
MAINTENIR UNE BONNE VENTILATION
Le moniteur est équipé de fentes de ventilation. Veuillez à ne pas couvrir les fentes ou placer un objet
trop proche afin d’éviter tout risque d’incendie. Pour assurer une circulation d’air suffisante, installer
le moniteur à 10 cm environ du mur. Les fentes d’aération sur l’arrière du châssis seront obstruées
et il y aura risque de surchauffe du moniteur si vous retirez le socle du moniteur. La dépose du socle
entraînera une surchauffe du moniteur ainsi que des risques d’incendie et de dommages. L’utilisation
du moniteur lorsque celui-ci est posé sur sa partie avant, arrière ou retourné ou bien sur un tapis ou un
matériau mou peut également entraîner des dommages.
DECONNECTEZ LES CABLES LORSQUE VOUS DEPLACEZ LE MONITEUR
Avant de déplacer le moniteur, désactivez le commutateur de mise sous tension, débranchez le
moniteur et assurez-vous que le câble vidéo est déconnecté. Si vous ne le déconnectez pas, cela peut
engendrer un incendie et un choc électrique.
DEBRANCHEZ LE MONITEUR
Afin d’éviter les accidents, nous vous recommandons de débrancher votre moniteur s’il n’est pas utilisé
pendant une longue période.
TOUJOURS DEBRANCHER LE MONITEUR EN TIRANT SUR LA PRISE
Pour déconnecter l’adaptateur secteur, le câble secteur ou le câble vidéo, tirez toujours par la prise.
Ne jamais tirer par le câble, lui-même, car cela peut entrainer un incendie ou un choc électrique.
NE TOUCHEZ PAS LA PRISE AVEC DES MAINS HUMIDES
Si vous tirez ou insérez la prise avec des mains humides, vous risquez un choc électrique.
NE PAS UTILISER LE MONITEUR PENDANT 24 HEURES DE SUITE
Le moniteur n’est pas conçu pour fonctionner pendant 24 heures de suite, n’utilisez pas le moniteur
pendant 24 heures de suite.
AUTRES
RECOMMANDATIONS D’USAGE
Pour prévenir toute fatigue visuelle, n’utilisez pas le moniteur à contre-jour ou dans une pièce sombre.
Pour un confort et une vision optimum, positionnez l’écran juste au dessous du niveau des yeux et
à une distance de 40 à 60 cm (16 à 24 pouces). En cas d’utilisation prolongée du moniteur, il est
recommandé de respecter une pause de 10 minutes par heure car la lecture continue de l’écran peut
entraîner une fatigue de l’oeil.
2 POUR VOTRE SECURITE
REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
NOTEZ
Quand vous allumez le LCD pour la première fois, l’image peut être mal cadrée à l’écran

suivant le type d’ordinateur que vous utilisez. Dans ce cas ajuster l’image correctement.
De part de la nature fluorescente de la lumière émise, l’écran peut clignoter à l’allumage.

Mettre l’interrupteur d’alimentation sur OFF, puis à nouveau sur ON pour faire disparaître
le clignotement.
La luminosité peut être légèrement inégale selon la configuration de bureau utilisée.

Notice pour un écran LCD

Lorsque l'image statique est affichée pendant de longues périodes de temps, l'image
peut provoquer une empreinte sur l'écran LCD.
C'est ce qu'on appelle l’image rémanente ou le burn-in.
Pour éviter l’effet de rémanence, effectuez l'une des options suivantes :
- Utilisez un économiseur d'écran avec les éléments graphiques qui se déplacent ou
une image blanche vide.
- Changez le fond d’écran régulièrement.
- Ajustez un faible niveau de luminosité de l'écran LCD.
- Eteignez l'écran LCD lorsque le système n'est pas en usage.
Choses à faire lorsque l'écran LCD affiche une image rémanente :
- Eteignez le moniteur pour une longue période de temps. Cela peut durer plusieurs
heures au plusieurs jours.
- Utilisez un économiseur d'écran pendant une longue période de temps.
- Utiliser une image en noir ou blanc pendant une longue période de temps.
Veuillez prendre contact avec IIYAMA France pour le remplacement de la lampe

fluorescente de rétro éclairage quand l’écran est sombre, scintille ou ne s’éclaire pas. Ne
jamais essayez de le remplacer vous même.
POUR VOTRE SECURITE 3
FRANÇAIS
Les symptômes suivants n’indique pas qu’il y a un problème, c’est normal:
SERVICE CLIENT
NOTEZ
Si vous devez retourner votre matériel et que vous ne possédez plus votre emballage

d’origine, merci de contacter votre revendeur ou le service après vente d’iiyama pour
conseil ou pour remplacer l’emballage.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Si vous renversez n’importe quel objet solide ou liquide tel que de l’eau à l’intérieur

du moniteur, débranchez immédiatement le câble d’alimentation et contactez votre
revendeur ou le service technique iiyama.
Pour des raisons de sécurité, éteindre et débrancher le moniteur avant de le

nettoyer.
NOTEZ
Ne pas gratter ou frotter l’écran à l’aide d’un objet dur afin de ne pas endommager le

panneau LCD.
L’utilisation des solvants suivants est à proscrire pour ne pas endommager le boîtier
et l’écran LCD:
Diluant
Nettoyants en atomiseur
Essence
Cire
Nettoyants brasifs
Solvants acides ou alcalins
FRANÇAIS
CAUTION
 Le contact du boîtier avec un produit en caoutchouc ou en plastique pendant
longtemps peut dégrader ou écailler sa peinture.
BOITIER Eliminer les tâches à l’aide d’un chiffon légèrement humide et d’un détergent doux, puis
essuyer le boîtier à l’aide d’un chiffon sec et propre.
ECRAN
LCD
Un nettoyage périodique est recommandé avec un chiffon sec et doux.
N’utilisez pas de papier tissé car cela endommagera l’écran LCD.
4 POUR VOTRE SECURITE
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
FONCTIOS
 Résolutions prises en charge jusqu’à 1920 × 1080
 Contraste élevé 1000:1 (Typique), Fonction d'Contr. avancé disponible / Luminosité
250cd/m² (Typique) / Temps de réponse rapide 5ms (Gris au Gris, OverDrive:5)
 Lissage numérique des caractères
 Configuration automatique
 Haut-parleurs stéréo
2 haut-parleurs stéréo 1,5 W
®
 Économie d’énergie (conforme à ENERGY STAR et VESA DPMS)
 Conception ergonomique : Approuvé TCO Certified
 Conforme au standard de montage VESA (100 mm x 100 mm)
 Trou clé pour verrouillage de sécurité
VÉRIFICATION DU CONTENU DE L’EMBALLAGE
Les accessoires suivants sont inclus dans votre emballage. Vérifiez qu’ils sont inclus avec le moniteur.
En cas d’élément absent ou endommagé, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau
régional iiyama.
 Câble d’alimentation*
 Câble audio
 Guide de sécurité
ATTENTION
 Câble de signal D-Sub
 Pied
 Guide de démarrage rapide
Câble DVI-D

Socle du Pied
* La valeur nominale du câble d’alimentation fourni dans les régions à 120 V est de
10 A/125 V. Si vous utilisez une alimentation plus élevée que cette valeur nominale,
un câble d’alimentation avec une valeur nominale de 10 A/250 V doit être utilisé.
Cependant, toutes garanties sont exclues pour tout problème ou dommage causé
par un câble d’alimentation non fourni par iiyama.
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 5
FRANÇAIS
Conforme au Plug & Play VESA DDC2B
Conforme à Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista/7
ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DE LA BASE DU PIED
FRANÇAIS
ATTENTION
Poser le moniteur sur une surface stable. Le moniteur peut causer des blessures ou

des dégâts matériels en cas de chute.
Ne heurtez pas le moniteur, cela pourrait l’endommager.

Débrancher le moniteur avant le retrait du pied ou installation au mur pour éviter des

chocs électriques voire des domages.
<Installation>
Placez d’abord un morceau de tissus doux sur
la table pour éviter que le moniteur ne soit rayé.
Placez le moniteur à plat sur la table, face vers
le bas.
En tenant le moniteur enfoncez le pied jusqu’à
ce que vous entendiez un clic.
En tenant le moniteur enfoncez le socle du pied
jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
Pied
Socle du pied
<Retrait>
Placez d’abord un morceau de tissus doux sur
la table pour éviter que le moniteur ne soit rayé.
Placez le moniteur à plat sur la table, face vers
le bas.
Appuyez sur le taquet au fond du pied et
enlevez le socle du pied.
Socle du pied
Crochet
Appuyez sur le taquet au fond du pied et
enlevez le socle du moniteur.
Taquet
6 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
Pied
COMMANDES ET CONNECTEURS
<Arrière>
FRANÇAIS
<Façade>
Voyant d’alimentation
Fonctionnement normal
NOTEZ Bleu :
Orange : Économie d’énergie
Commutateur d’alimentation (
)
Touche Menu / Sélection (MENU)
Touche Défilement haut / Volume* (
/
Touche Défilement bas / ECO Mode* (
)
/
)
Touche Auto (AUTO)
Haut-parleurs
Connecteur de D-Sub mini 15 broches (VGA)
Connecteur de DVI-D 24 broches (DVI-D)
Connecteur de HDMI (HDMI)
Connecteur audio (AUDIO IN)
Connecteur d’alimentation secteur (AC IN)
Trou clé pour verrouillage de sécurité
NOTEZ Vous pouvez câbler un verrou de sécurité pour empêcher que le moniteur soit enlevé
sans votre permission.
* Vous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l’échelle d’ajustement.
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 7
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR
Assurez-vous que l’ordinateur et le moniteur sont éteints.
Connectez l’ordinateur au moniteur avec le câble de signal.
Connectez le moniteur à l’équipement audio avec le câble audio pour ordinateur lors de l’utilisation
des fonctions audio.
Connectez d’abord le câble d’alimentation au moniteur puis sur la prise électrique.
Allumez votre écran et votre ordinateur.
FRANÇAIS
NOTEZ
 Le câble de signal utilisé pour la connexion de l’ordinateur et du moniteur peut varier en
fonction du type d’ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager
sérieusement le moniteur et l’ordinateur. Le câble fourni avec le moniteur est un connecteur
15 broches au standard D-Sub. Si un câble spécial est requis, veuillez contacter votre
revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.
 Pour la connexion aux ordinateurs Macintosh, veuillez contacter votre revendeur local
iiyama ou le bureau régional iiyama pour l’adaptateur requis.
 Assurez-vous de bien serrer les vis manuelles à chaque extrémité du câble de signal.
[Exemple de connexion]
<Arrière>
Câble d’alimentation
(Accessoire)
Câble audio (Accessoire)
Câble de signal D-Sub
(Accessoire)
Câble DVI-D (Accessoire)
Ordinateur
Câble HDMI (Non inclus)
Equipement
audiovisuel
8 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
MISE EN ROUTE DE L’ORDINATEUR
 Fréquences du signal
Passez aux fréquences souhaités détailles à la page 24 “FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION”.
NOTEZ 
Pour plus d’informations sur le téléchargement du pilote pour votre moniteur ŕ écran
tactile, veuillez vous connecter au site Web indiqué ci-dessus.
Les pilotes de moniteur ne sont pas nécessaires dans la plupart des cas sous les

systèmes d’exploitation Macintosh ou Unix. Pour plus d’informations et conseils, veuillez
contacter votre revendeur.
RÉGLAGE DE L’ANGLE DE VISION
 Pour une vision optimale, il est recommandé de
regarder le moniteur bien en face.
 Tenez le pied pour ne pas renverser le moniteur
lorsque vous modifiez son orientation.
 Vous pouvez régler l’angle du moniteur jusqu’à 15°
vers le haut et 5° vers le bas.
5
15
 Afin de vous assurer une position du corps saine
et relaxe quand vous regardez l’image du moniteur
dans votre espace de travail, il est recommandé
que le réglage de l’angle d’inclinaison n’excède
pas 10 degrés. Réglez ensuite l’angle du moniteur
comme vous le désirez.
NOTEZ
Ne pas toucher l’écran LCD quand

ous ajustez la hauteur ou l’angle de
vision. Cela pourrait engendrer des
dommages ou fêlures de l’écran LCD.
 Attention la prudence est
recommandée quand vous ajustez la
hauteur ou l’angle de vision à ne pas
vous coincer les doigts.
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 9
FRANÇAIS
 Plug & Play Windows 95/98/2000/Me/XP/Vista/7
Le LCD iiyama répond au standard VESA DDC2B. En connectant l’écran au DDC2B de votre
ordinateur avec le câble qui vous a été fournie, le moniteur sera reconnu conforme au Plug and Play
sous Windows 95/98/2000/Me/XP/Vista/7. Le fichier d’information pour les moniteurs iiyama sous
Windows 95/98/2000/Me/XP peuvent être nécessaire pour votre ordinateur et obtenu via le site
internet:
http://www.iiyama.com
UTILISATION DU MONITEUR
Le LCD iiyama est réglé à l’usine avec une fréquence de synchronisation figurant à la page 24
afin de donner la meilleure image. Vous pouvez également ajuster la position de l’image comme
vous le souhaitez en suivant le mode opératoire ci-dessous. Pour plus de détails voir page 18,
AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN .
A Appuyez la touche MENU pour afficher les réglages à l’écran. Des pages
additionnelles au Menu peuvent être visualisées en utilisant les touches / .
Image
Luminosité
90
OSD
Contraste
80
Afficher
H.Position
50
Réglage audio
V.Position
50
Divers
Netteté
41
Informations
Fréquence
Temp. Couleur
50
6500
Autoréglage
FRANÇAIS
1920x1080
B Sélectionnez la page de menu où se trouve l’icône de l’ajustement désiré. Appuyez
la touche MENU. Utilisez ensuite les touches / pour mettre en surbrillance l’icône
du réglage souhaité.
C Appuyez la touche MENU à nouveau. Utilisez ensuite les touches
effectuer les ajustements ou réglages appropriés.
/
pour
D Appuyez la touche AUTO pour quitter le menu, et les réglages que vous venez
de faire seront automatiquement enregistrés.
Par exemple, pour corriger la position verticale, sélectionnez l’élément Configuration d’image du
Menu, puis appuyez la touche MENU. Puis, sélectionnez V. Position en utilisant les touches / .
Une page d’ajustement apparaît après l’appui sur la touche MENU. Utilisez ensuite les touches
/
pour corriger la position verticale. La position verticale de l’image entière doit changer
pendant que vous effectuez l’opération.
Appuyez la touche AUTO pour finir et les modifications sont enregistrées en mémoire.
Image
Luminosité
90
OSD
Contraste
80
Afficher
H.Position
50
Réglage audio
V.Position
50
Divers
Netteté
41
Informations
Fréquence
Temp. Couleur
50
6500
Autoréglage
1920x1080
NOTEZ
Lorsque l’utilisation des touches est abandonnée pendant l’ajustement, la fenêtre OSD disparaît

après le délai défini pour la Délai de l’OSD. La touche AUTO peut également être utilisée pour
fermer rapidement la fenêtre OSD.
Les données de réglage sont automatiquement enregistrées en mémoire lorsque la fenêtre OSD

disparaît. Évitez d’éteindre le moniteur pendant l’utilisation du Menu.
Les ajustements pour H. / V. Position Netteté et Fréquence sont enregistrés pour chaque fréquence

de signal. À l’exception de ces ajustements, tous les autres ajustements n’ont qu’un seul réglage qui
s’applique sur toutes les fréquences de signal.
10 UTILISATION DU MONITEUR
MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE
Image
Picture
Image
Luminosité
90
OSD
Contraste
80
Afficher
H.Position
50
Réglage audio
V.Position
50
Divers
Netteté
41
Informations
Fréquence
Temp. Couleur
50
6500
Autoréglage
1920x1080
Problème / Option
Luminosité *1,5,6
Brightness
Trop sombre
Trop clair
Contraste *5
Contrast
Trop terne
Trop intense
H. Position *2,3
H. Position
Trop à gauche
Trop à droite
V. Position *2,3
V. Position
Trop basse
Trop haute
Netteté *2,3
Phase
Pour corriger le scintillement des caractères
ou des lignes
Fréquence *2,3
Clock
Trop étroite
Trop large
9300
7500
Temp. Couleur
Color Temp.
6500
Blanc bleuâtre
Blanc jaunâtre
Blanc verdâtre
Rouge
Utilisateur Vert
Bleu
Autoréglage *3,4
Auto Adjust
Touche correspondante
FRANÇAIS
Ajustement
Direct
Trop faible
Trop fort
Ajustement de H. / V. Position, Netteté et Fréquence
automatiquement.
UTILISATION DU MONITEUR 11
*1 Ajustez la luminosité quand vous utilisez le moniteur dans une pièce sombre et que vous sentez que
l’écran est trop lumineux.
*2 Se reporter à la section AJUSTEMENTS DE L’ECRAN page 18.
*3 Entrée analogique seulement.
*4 Pour les meilleurs résultats, utilisez Autoréglage avec la mire d’ajustement. Voir la section
AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN page 18.
*5 Le réglage de Contraste et de la Luminosité sont désactivés quand le i-Style Color est réglé sur
Jeux, Cinéma, Texte ou Paysage.
*6 Le réglage de la Luminosité sont désactivés quand la Contr. avancé ou le ECO Mode est actif.
FRANÇAIS
Direct
Lous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l’échelle d’ajustement en suivant la
manipulation suivante.
Autoréglage : Appuyez la touche AUTO lorsque le Menu n’est pas affiché.

12 UTILISATION DU MONITEUR
OSD
OSD
Image
H.Position
90
OSD
V.Position
10
Afficher
Délai de I’OSD
10
Réglage audio
Divers
Informations
1920x1080
Problème / Option
Touche correspondante
H.Position
H.Position
OSD trop à gauche
OSD trop à droite
V.Position
V.Position
OSD trop basse
OSD trop haute
Délai de l’OSD
OSD Timeout
Vous pouvez régler la durée d’affichage de
l’OSD entre 5 et 30 secondes.
UTILISATION DU MONITEUR 13
FRANÇAIS
Ajustement
Afficher
Display
Plein écran
Image
Mode d’affichage
OSD
Opticolor
Afficher
ACR
Eteint
Réglage audio
ECO
Eteint
Divers
Finesse
50
Informations
OD
0
Standard
1920x1080
Ajustement
FRANÇAIS
Mode d’affichage
Display Mode
Problème / Option
Aspect
Etire l’image tout en gradant les proportions à l’écran.
Plein écran
L’image se dimensionne pleine écran.
Standard
Pour I’environnement de fenêtre général et le
réglage par défaut du moniteur.
Jeux
i-Style Color *1,2
i-Style Color
Paysage
Pour l’environnement de jeu de PC.
Pour l’environnement de film et de vidéo.
Pour I’édition de texte et I’sffichage en
environnement de traitement de texte.
Pour I'affichage d'images de paysage en extérieur.
Eteint
Ratio de Contraste Typique.
Sur
Augmentation du Réglage de Ratio de Contraste.
Cinéma
Texte
Contr. avancé *2
Adv. Contrast
Mode ECO *1
ECO Mode
Direct
Touche correspondante
Eteint
Normal
Mode1
La luminosité du back-light (Retro éclairage) est
réduite.
Mode2
La luminosité du back-light (Retro éclairage) est
réduite plus qu’en Mode1.
Mode3
La luminosité du back-light (Retro éclairage) est
réduite plus qu’en Mode2.
Finesse
Sharpness
Trop doux
Trop agressif
Over Drive
Over Drive
0(Eteint) / 1 / 2 / 3 / 4 / 5
II améliorera le temps de réponse de nivean gris du
panneau d’affichage à cristaux liquides.
Un niveau plus élevé a comme conséquence un
plus rapide le temps de réponse.
*1 Le i-Style Color et le Mode ECO ne peuvent pas être ajustés et sélectionnés lorsque la fonction
Contr. avancé est activée.
*2 Le i-Style Color et la Contr. avancé ne peuvent pas être ajustés et sélectionnés lorsque le fonction
Mode ECO est activée.
Direct
Lous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l’échelle d’ajustement en suivant la
manipulation suivante.
Mode ECO : Appuyez la touche lorsque le Menu n’est pas affiché.

14 UTILISATION DU MONITEUR
Réglage audio
Audio Settings
50
Image
Volume
OSD
Silencieux
Afficher
Entrée audio
Eteint
Entrée Ligne
Réglage audio
Divers
Informations
1920x1080
Volume
Volume
Direct
Problème / Option
Touche correspondante
Trop faible
Trop fort
Silencieu
Mute
Sur
Désactive le son temporairement.
Eteint
Retourne le volume sonore au niveau précédent.
Entrée audio*
Audio Input
Entrée Iigne
Choisissez la LIGNE DANS l’entrée.
HDMI
Choisissez la HDMI l’entrée.
* Accessible seulement si l'entrée HDMI a été selectionné.
Direct
Lous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l’échelle d’ajustement en suivant la
manipulation suivante.
Volume : Appuyez la touche

lorsque le Menu n’est pas affiché.
UTILISATION DU MONITEUR 15
FRANÇAIS
Ajustement
Divers
Miscellaneous
Image
Langue
OSD
Entrée
Afficher
Restaurer
Français
Autoréglage
Réglage audio
Divers
Informations
1920x1080
Ajustement
Problème / Option
FRANÇAIS
Langue
Language
Entrée
Input Select
NOTEZ
Direct
Touche correspondante
English
Anglais
Russe
Deutsch
Français
Español
Autoréglage
Allemand
Chinois Traditionnel
Chinois simplifié
Français
Japonais
Espagnol
Choisir l’Entree du Signal automatiquement.
VGA
DVI
HDMI
Sélectionnez l’entrée D-SUB.
Sélectionnez l’entrée DVI.
Sélectionnez l’entrée HDMI.
Italiano
Nederlands
Italien
Néerlandais
Toutefois il sera automatiquement choisi quand juste une source emploie.
La source d’entrée est fixe, non choisie automatiquement si D-sub, DVI et HDMI qui sont
choisis.
Logo d’ ouverture
Opening Logo
Restaurer
Reset
Activé
Le logo IIYAMA est affiché lorsque le monitor est allumé.
Eteint
Le logo IIYAMA n’apparaît plus lorsque le moniteur
est allumé.
Les données préréglées à l’usine sont restaurées.
Direct
Lous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l’échelle d’ajustement en suivant la
manipulation suivante.
Entrée: Appuyez la touche AUTO pendant 3 secondes successivement lorsque le Menu n’est pas

affiché.
16 UTILISATION DU MONITEUR
Informations
Information
Image
OSD
Afficher
Réglage audio
Divers
Informations
1920x1080
H:67kHz V:60Hz
Autoréglage
SN: xxxxxxxxxxxxx
1920x1080
Informations
Information
Problème / Option
Touche correspondante
Affiche les informations sur le signal d’entrée actuel de la carte
graphique dans votre ordinateur.
NOTEZ Consultez le guide d’utilisation de votre carte
graphique pour plus d’informations sur le changement
de la résolution et de la vitesse de rafraîchissement.
FRANÇAIS
Ajustement
UTILISATION DU MONITEUR 17
AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN
Ajustez l’image en suivant la procédure ci-dessous pour obtenir l’image désirée quand l’entrée analogique est
sélectionnée.
 Les différents calibrages de l’écran sont décrits dans ce manuel pour permettre de régler la position
de l’image, minimaliser le scintillement et ajuster la netteté afin d’adapter l’affichage au type
d’ordinateur que vous utilisez.
FRANÇAIS
 Ce moniteur a été conçu pour assurer la meilleure performance à la résolution 1920 x 1080, mais
ne peut pas afficher les meilleurs résultats à moins de 1920 x 1080 car l’image est automatiquement
étirée pour remplir l’écran. Cette résolution est alors recommandée en utilisation normale.
 L’affichage de texte ou des lignes sera flou ou irrégulier en épaisseur quand l’image est étirée, ce
qui est dû au processus de l’élargissement de l’écran.
 Il est préférable d’ajuster la position et la fréquence de l’image avec les commandes du moniteur
plutôt qu’avec les logiciels ou les outils de l’ordinateur.
 Procédez aux ajustements après au moins 30 minutes de travail du moniteur.
 Des réglages supplémentaires peuvent être nécessaires après l’ajustement automatique selon la
résolution ou la fréquence de signal utilisée.
 L’ajustement automatique peut ne pas fonctionner correctement quand l’image affichée est autre
que la mire d’ajustement de l’écran. Dans ce cas, un réglage manuel est nécessaire.
L’écran peut être ajusté de deux manières : soit par ajustement automatique de la Position, de la
Fréquence et de la Netteté, soit par ajustement manuel de chaque de ces fonctions.
Effectuez l’ajustement automatique en premier lorsque le moniteur est connecté à un nouvel
ordinateur ou lorsque la résolution a été changée. Si l’écran est flou ou scintille, ou l’image n’est pas
cadrée correctement à l’écran après l’ajustement automatique – un cadrage manuel est nécessaire.
Les deux réglages devraient être faits à l’aide de la mire d’ajustement de l’écran (Test bmp) que l’on
peut télécharger depuis le site Web iiyama (http://www.iiyama.com).
Ajustez l’affichage en suivant la procédure ci-dessous pour obtenir l’image désirée.
Ce manuel explique comment effectuer les réglages sous Windows 95/98/2000/Me/XP/Vista/7.
A Affichez l’image à la résolution optimale.
B Ouvrez le Test.bmp (mire d’ajustement de l’écran) comme papier peint.
NOTEZ  Consultez la documentation appropriée pour le faire.
 Test.bmp est conçu pour une résolution 1280 x 1024. Positionnez bien la mire au centre
dans la boîte de dialogue des paramètres du papier peint. Si vous utilisez Microsoft®
PLUS! 95/98, annulez le paramètre « Etirer le papier peint du bureau à la taille de l’écran ».
[Mire d’ajustement]
Barre de couleur
Mire zébrée
Cadre de l’image
18 UTILISATION DU MONITEUR
C Appuyez sur la touche Auto . (Autoréglage)
D Ajustez l’image manuellement en suivant les instructions ci-dessous lorsque l’écran
est flou ou scintille, ou bien l’image n’est pas cadrée correctement après un ajustement
automatique.
F 1) Ajustez la H. Position de sorte que le côté gauche de l’écran soit sur le bord gauche de
l’écran.
2) Etirez le côté droit de l’écran vers le bord droit de l’écran en réglant la Fréquence.
NOTEZ
 Quand la partie gauche de la Fréquence s’éloigne du côté gauche de l’écran pendant
l’ajustement de l’Horloge, revenez aux étapes 1) et 2).
 Une autre manière de faire le réglage de la Fréquence est d’ajuster les motifs zébrés
verticaux de la mire.
 L’image peut scintiller pendant l’ajustement de la Fréquence, la H. Position et la V.
Position.
 Dans le cas où l’image serait plus grande ou plus petite que la zone d’affichage après
le réglage de la Fréquence, répétez les étapes à partir de l’étape C.
UTILISATION DU MONITEUR 19
FRANÇAIS
E Ajustez la V. Position de sorte que le haut et le bas de l’image soient bien cadrés à l’écran.
G Ajustez la Netteté pour corriger les perturbations horizontales, le scintillement ou la netteté
en utilisant la mire d’ajustement.
FRANÇAIS
NOTEZ
 En cas d’un fort scintillement ou d’un manque de netteté sur une partie de l’écran,
répétez les étapes F et G car l’ajustement de la Fréquence peut ne pas avoir été
effectué correctement. Si le scintillement ou le manque de netteté persiste, réglez le
taux de rafraîchissement de l’ordinateur sur une fréquence basse (60 Hz) et reprenez
les réglages à partir de l’étape C.
 Réglez la Position H. si la position horizontale s’est déplacée pendant le réglage de la
Netteté.
H Réglez la luminosité et la couleur pour obtenir l’image souhaitée après avoir complété le
calibrage de la Fréquence et de la Netteté.
Une fois les réglages terminés, remettez votre papier peint favori.
20 UTILISATION DU MONITEUR
SYSTÈME D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Le système d’économie d’énergie de ce produit est conforme aux normes ENERGY STAR® et VESA
DPMS. Lorsqu’il est activé, il permet de réduire automatiquement la consommation d’énergie du
moniteur lorsque l’ordinateur ne fonctionne pas de manière active.
Pour utiliser cette fonction, le moniteur doit être connecté à un ordinateur conforme aux normes
VESA DPMS. Il existe un mode d’économie d’énergie disponible comme décrit ci-dessous. La
fonction d’économie d’énergie, y compris les réglages des minuteurs, est configurée par le système
d’exploitation. Consultez le manuel de votre système d’exploitation pour des informations sur cette
configuration.
Quand les signaux de synchronisation H / Synchronisation V / Synchronisation H et V provenant
de l’ordinateur sont inactifs, le moniteur entre en mode d’économie d’énergie, ce qui réduit la
consommation électrique à moins de 0,5W. L’écran devient noir, et le voyant d’alimentation devient
orange. À partir du mode économie d’énergie, l’image réapparaît après quelques secondes soit en
touchant de nouveau le clavier ou la souris.
MODE NORMAL
MODE ECONOMIE D’ENERGIE
Bleu
Orange
CONSOMMATION 0
D’ELECTRICITE
NOTEZ
0,5 W
100%
Le moniteur continue à consommer de l’électricité même en mode d’économie d’énergie.

Il est recommandé d’éteindre le moniteur lorsque celui-ci n’est pas utilisé, pendant la
nuit et les week-ends afin d’éviter toute consommation inutile d’électricité.
Il est possible que le signal vidéo provenant de l’ordinateur puisse fonctionner alors que

la synchronisation du signal H ou V soit absente. Dans ce cas, la fonction d’ÉCONOMIE
D’ÉNERGIE peut ne pas fonctionner normalement.
UTILISATION DU MONITEUR 21
FRANÇAIS
 Mode d’économie d’énergie
DEPANNAGE
En cas de dysfonctionnement du moniteur, procéder dans l’ordre aux contrôles suivants.
1. Effectuer les réglages décrits à la section UTILISATION DU MONITEUR en fonction du problème
rencontré. Si le moniteur n’affiche pas d’image, allez à l’étape 2.
2. Se reporter aux tableaux suivants si l’on ne trouve pas la fonction de réglage correspondante à la
section UTILISATION DU MONITEUR ou si le problème persiste.
3. Si vous recontrez un problème qui n’est pas décrit dans les tableaux ou qui ne peut pas être corrigé
en utilisant les tableaux, cessez d’utiliser le moniteur et contactez votre revendeur ou le service
technique iiyama pour plus d’assistance.
Problème
Contrôle
FRANÇAIS
A L’image n’apparaît pas.
Le câble d’alimentation est-il correctement branché ?
(Le voyant

d’alimentation ne
L’interrupteur marche-arrêt est-il sur ON ?

s’allume pas)
Vérifier à l’aide d’un autre appareil que la prise secteur fonctionne.

(Le voyant
d’alimentation
est bleu)
Si l’économiseur d’écran est activé, toucher la souris ou l’écran.

Augmenter le Contraste et/ou la Luminosite.

L’ordinateur est-il allumé ?

Le câble de signal est-il correctement ranché ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de

valeurs du moniteur ?
(Le voyant
d’alimentation
est orange)
Si le moniteur est en mode Economie d’énergie, toucher la souris ou l’écran.

L’ordinateur est-il allumé ?

Le câble de signal est-il correctement branché ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de

valeurs du moniteur ?
B L’écran n’est pas
synchronisé.
Le câble de signal est-il correctement branché ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de

valeurs du moniteur ?
Le niveau de sortie vidéo de l’ordinateur est-il dans la plage de valeurs du moniteur ?

C L’écran n’est pas
centré.
Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de

valeurs du moniteur ?
D L’ é c r a n e s t t r o p
lumineux ou trop
sombre.
Le niveau de sortie vidéo de l’ordinateur est-il dans la plage de valeurs du

moniteur ?
E L’écran tremble.
La tension d’alimentation est-elle dans la plage de valeurs du moniteur ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de

valeurs du moniteur ?
F Pas de son.
L’équipement audio (Ordinateur etc.) est en marche.

Le câble audio est connecté correctement.

Augmentez le volume.

Le Muet est OFF.

Le niveau de sortie de l’équipement audio est dans les spécifications du moniteur.

G Le son est trop fort
ou trop faible.
Le niveau de sortie de l’équipement audio est dans les spécifications du

moniteur.
H L’audition d’un bruit
parasite.
Le câble audio est connecté correctement.

22 DEPANNAGE
INFORMATIONS DE RECYCLAGE
Pour une meilleure protection de l'environnement svp ne disposez pas votre moniteur.
Veuillez visiter notre site Web : www.iiyama.com/recycle pour la réutilisation de moniteur.
ANNEXE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Catégorie de taille
23"
Panneau Système d’affichage a-Si TFT matrice active
LCD
Diagonale: 23" (58,4cm)
Taille
Taille du point
0,265 mm H × 0,265 mm V
Luminosité
250cd/m2 (Typique)
Temps de réponse
Couleurs affichées
Droite / Gauche : 89 degrés chaque, Haut / Bas : 89 degrés chaque (Typique)
5ms (Gris au Gris, OverDrive:5)
Environ 16,7 millions
Fréquence de synchronisation Horizontale : 30,0-80,0 kHz, Verticale : 55-75 Hz
Résolution maximale
1920 × 1080, 2,1 Mégapixel
Connecteur d’entrée
Mini D-Sub 15 broches, DVI-D 24 broches, HDMI
Plug & Play
VESA DDC2BTM
Signal de synchronisation en entrée Sync. séparée : TTL, positif ou négatif
Signal vidéo en entrée
Analogique : 0,7 Vp-p (standard), 75, positif
Digital: Conforme au DVI (Digital Visual Interface standard Rev.1,0)
Digital: HDMI (Ver.1,3)
Connecteur d’entrée audio
Prise mini 3,5 mm (stéréo)
Signal d’entrée audio
0,5 Vrms maximum
Haut-parleurs
1,5W x 2 (haut-parleurs stéréo)
Taille d’écran maximale
509,2 mm L × 286,4 mm H / 20,0" L × 11,3" H
Alimentation
100-240 VAC, 50/60 Hz, 1,1 A
Puissance absorbée*
32W typique, Mode d’économie d’énergie : 0,5 W maximum
Dimensions / Poids net
546,0 × 394,5 × 164,0mm / 21,5 × 15,5 × 6,5 " (L×H×P)
3,4kg / 7,5lbs
Angle d’inclinaison
Haut: 15 degrés, Bas: 5 degrés
Conditions de
fonctionnement
5 à 35°C / 41 à 95°F
Utilisation : Température
Humidité
10 à 80% (sans condensation)
Stockage : Température -20 à 60°C / -4 à 140°F
Humidité
5 à 85% (sans condensation
TCO Certified, CE, PSE, TÜV-Bauart, VCCI-B, Energy Star
Homologation
NOTEZ
* L’équipement audio n’est pas connecté.
INFORMATIONS DE RECYCLAGE / ANNEXE 23
FRANÇAIS
Rapport de contraste 1000 : 1 (Typique), Fonction d'ACR disponible
Angle de vue
DIMENSIONS
546,0mm/21,5”
511,0mm/20,1”
164,0mm/6,5”
394,5mm/15,5”
288,5mm/11,4”
331,5mm/13,1”
64,5mm/2,5”
FRANÇAIS
249,5mm/9,8”
FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION
Mode video
VGA
SVGA
640 × 480
800 × 600
VESA
XGA
SXGA
24 ANNEXE
1024 × 768
1280 × 1024
Horloge à
points
Fréquence
horizontale
Fréquence
verticale
31,469kHz
59,940Hz
25,175MHz
37,500kHz
75,000Hz
31,500MHz
37,861kHz
72,809Hz
31,500MHz
35,156kHz
56,250Hz
36,000MHz
37,879kHz
60,317Hz
40,000MHz
46,875kHz
75,000Hz
49,500MHz
48,077kHz
72,188Hz
50,000MHz
48,363kHz
60,004Hz
65,000MHz
56,476kHz
70,069Hz
75,000MHz
60,023kHz
75,029Hz
78,750MHz
63,981kHz
60,020Hz
108,000MHz
79,976kHz
75,025Hz
135,000MHz
WXGA+ 1440 × 900
55,935kHz
59,887Hz
106,500MHz
WSXGA+ 1680 × 1050
65,290kHz
59,954Hz
146,250MHz
Full HD
67,500kHz
60,000Hz
148,500MHz
1920 × 1080
M082A21

Manuels associés