▼
Scroll to page 2
of
8
4259 30 80 7462 MANN à [PM - 08 4250! PLAN | s [PM-08 4259] EA ura Mera CT Prado iF AR A POLIZEI A 30 51 2660 A WARNING: CHOKING HAZARD Small parts. Not for children under 3 years, ‘Ne concerne que les USA L на т " e mé 30 51 2660 Wichtige Unterlagen, bitte sorgfältig aufbewahren ! Important documents keep carefully ! Documents importants conservez avec soin ! Delangrike documenten, bewaar deze zorgvuldig! и 4х (1) 30 82 2490 30 22 5970 30 22 5980 30 23 3160 30 23 4050 30 80 8482 30 64 4112 An On Marche 30 64 1092 30 03 4620 30 64 7940 e 30 81 6420 =— Y) je | < 2x 3V CR2032 + Serviceadressen finden Sie in allen Playmobil-Prospekten Addresses of Customer Service Depart- ments are shown in all Playmobil catalogues L adresse du service consommateurs est indiquée dans tous les catalogues Playmobil Troverete gli indirizzi dei centri di assistenza in tutti i cataloghi Playmobil In alle PLAYMOBIL catalogi vindt u het adres van onze klantendienst. Las Direcciones de los Departamentos de Servicio al Consumidor se encuentran en todos los catálogos Playmobil H SteUBuvon TOU ” papeiou EEVTINPETIOEWE Neary eival kataxwpnuevn oe OAOUG TOUG katahoyouc Playmobil pronounce: play-mo-beel 30 64 4092 30 64 1022 30 22 6330 30036600 8 ALA 7 | ‚у ff = a HE me al 30 26 4130 30 26 4120 30 29 0180 30 26 4190 30 26 4170 30 26 4140 30 26 4150 i © CA) (CH) CL) Nur angegebene Batterien verwenden, Nicht wiederaufladbare Batterien dúrfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien dúrfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden. Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden. Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Batterien mussen mit der richtigen Polaritat eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenom- men werden. Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien regelmäßig auf Auslaufen überprüfen. Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen, sondern nur bei den bestehenden Sammelstellen oder einem Sondermullplatz abgeben. USA) CM) Only use the stipulated batteries. Non-rechargeable batteries are not to be charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are recharged. Neither different battery types nor new and used batteries are to be used together. Batteries must be inserted with the correct polarity. Flat batteries are to be removed from the toy. The connecting terminals are not to be short-circuited. Inspect batteries regularly for signs of leakage. Do not dispose of used batteries in the household waste but hand them in at the existing collection points or at a special waste site. CF) CL (CH) Seulement utiliser le modèle de piles indiqué. Ne pas recharger de piles non rechargeables. Seulement recharger des piles rechargeables en == présence d'adultes. Ôter les piles rechargeables du jouet avant de les recharger. Ne pas utiliser de piles de différents types en même temps ni de NN piles neuves avec des piles anciennes. Attention a introduire correctement les piles en tenant compte de leur polarité. Oter les piles usées du jouet. Ne pas court-circuiter les bornes. Vérifier requlierement si les piles coulent. Ne pas jeter de piles usees avec les ordures ménagères, les déposer dans les centres de récupération. e CE) Utiliza únicamente las pilas descritas. No recarques pilas no recargables. Recarga las pilas recargables unicamente bajo supervisión de un adulto. Saca las pilas recargables del juguete antes de recargarlas. No utilices juntas pilas de tipos diferentes ni tampoco pilas nuevas con pilas usadas. Inserta las pilas con la polaridad correcta. Saca del juguete las pilas gastadas. No pongas en cortocircuito los bornes de conexión. Comprueba periódicamente si se ha producido una fuga en las pilas. No eches las pilas gastadas a la basura doméstica, (NL) Vitsluitend de aangegeven batterijen mn Niet-herlaadbare batterijen mogen niet geladen worden. Herlaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen geladen worden. Oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden vooraleer ze te laden. Ongelijke batterijtypes of nieuwe of REIS batterijen mogen niet samen gebruikt worden. Batterijen moeten met de correcte polen ingelegd worden. Lege batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden. e aansluitingsklemmen mogen niet kortgesloten worden. Regelmatig controleren of de batterijen niet uitgelopen zijn. Lege batterijen niet met het huisvuil verwijderen, maar desechalas únicamente en los puestos de recogida previstos o en un depósito de basura especial. alleen bij bestaande verzamelcentra of een plaats voor bijzondere afval afgeven. CD) Usare solo le batterie indicate, E vietato utilizzare le batterie ricaricabili. Le batterie ricaricabili devono essere caricare soltanto in presenza di adulti. Le batterie ricaricabili si estraggono dal giocattolo, prima di essere caricate. | tipi di batteria non uguali o nuovi e le batterie esauste non devono essere usate insieme. Le batterie vanno inserire rispettando la corretta polarita. Le batterie esaurite devono essere rimosse dal giocattolo. | morsetti di collegamento non devono essere messi in corto circuito. Verificare ad intervalli regolari che le batterie non si siano esaurite. Le batterie esauste non vanno smaltite insieme ai rifiuti domestici, bensi portate nei punti di raccolta o nei centri di raccolta per rifiuti special. CP) Usar apenas as pilhas indicadas. Pilhas náo recarregáveis náo podem ser carregadas. Pilhas recarregáveis só podem ser carregadas sob supervisáo de adultos. Pilhas recarregáveis devem ser retiradas do brinquedo, antes de serem carregadas. Náo se pode usar em conjunto diferentes tipos de pilha ou pilhas novas e usadas. Pilhas tém de ser inseridas com a polaridade correcta. Pilhas vazias tém de ser retiradas do brinquedo. Náo se podem curto-circuitar os terminais. As pilhas tém de ser controladas regularmente quanto a vazamento. Náo deitar pilhas gastas no lixo doméstico, mas depositá-las nos pontos de recolha existentes ou entrega-las no estabelecimento que as comercializa. Anvend kun de angivne batterier, Ikke genopladelige batterier ma ikke oplades. Genopladelige batterier ma kun oplades under opsyn af voksne. Genopladelige batternier skal tages ud af legetajet, inden de oplades. Forskellige batterityper eller nye og brugte batterier ma ikke anvendes sammen. Batterier skal isættes med den rigtige polaritet. Tomme batterier skal tages ud af legetojet. Tilslutningsklemmerne ma ikke kortsluttes. Kontroller regelmaessigt batterierne for |lækage. Opbrugte batterier ma ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald, men skal afleveres pa et officielt sted for indsamling af brugte batterier eller pa den kommunale genbrugsstation. (ND Benytt kun angitte batterier, Batterier som ikke kan gjenopplades ma ikke lades opp. Oppladbare batterier ma bare lades opp under tilsyn av voksne. Oppladbare batterier ma tas ut ut av leketoyet fer de lades opp. Ulike battentyper eller nye og brukte batterier ma ikke benyties sammen. Batterier ma legges inn med riktig polaritet. Tomme batterier ma tas ut av kjereteyet. Koplingsklemmene ma Ikke korisluttes. Kontroller batteriene regelmessig for om de lekker ut. Ikke kast oppbrukte batterier | husholdningsavfallet, men lever dem til lokale miljestasjoner eller til en plass for spesialavfall. (s) (FIN) Anvand endast angivna batterier. Batterier som inte ar uppladdbara far inte laddas. Uppladdbara batterier far endast laddas om en vuxen person hjalper dig. Ta ur de uppladdbara batterierna ur fordonet innan de laddas. Anvand inte olika batterityper samtidigt, anvand heller inte ett nytt och ett gammalt batterie samtidigt. Se till att batterierna ligger at ratt hall, det finns symboler pa batterierna och i batterifacket. Ta ur tomma batterier ur leksaken. Lagg inte ihop anslutningsklammorna, de kan bli korislutning. Kontrollera regelbundet att batterierna inte lacker batterisyra. Gamla batterier hor inte hemma i vanliga hushallssopor, Kasta batterier | speciella batteriuppsamlare eller lamna dem till soptippen som specialavfall. (FIN) Käytä vain ilmoitettuja paristoja. Ei saa ladata paristoja, jotka eivät ole ladattavia. Ladattavat paristot saa ladata vain aikuisen valvonnassa. Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta ennen lataamista. Erilaisia paristotyyppejá tai uusia ja kaytettyja paristoja ei saa kayttaa yhdessa. Paristot on asetettava paikoilleen navat oikein páin. Tyhjät paristot on poistettava leikkikalusta. Liittimien oikosulku ei ole sallittua. Tarkista saannollisesti, ettá paristot eivat vuoda. Alá heitá kaytettyjá paristoja talousjátteeseen, vain toimita ne vain asiankuuluviin keráyspisteisiin tai ongelmajátepaikkaan. Csak a megadott elemeket szabad használni. A nem tólthetó elemek tóltése tilos. A tólthetó elemeket csak felnóttek felugyelete mellett szabad tólteni. A feltólthetó elemeket ki kell venni a jatekbdl a toltes elótt. Nem egyforma típusú elemek, vagy új és használt elemek egyútt nem használhatók. Az elemeket a megfeleló polaritással kell behelyezni. A lemerúlt elemeket ki kell venni a jatékbdl. A csatlakozo kapcsokat nem szabad rovidre zarni. Rendszeresen ellendrizni kell, hogy az elemek nem folynak-e. A hasznalt elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni, hanem le kell adni egy gydjtohelyen vagy veszelyes hulladek allomason. (EZ) Pouzivejte pouze uvedené baterie. Baterie, které neni moZno dobijet, nesméji byt nabijeny. Nabijeci baterie sméji byt nabijeny pouze pod dohledem dospélych osob. Nabijeci baterie musejl byt pfed nabitim vyjmuty z hraCcky. Ruzne typy bateri nebo nove a pouZite baterie nesmeji byt pouiity spolecne. Je nutno viozit baterie se stejnou polaritou. Prazdné batene je nutno z hracky vyndat. Pfipojovaci svorky nesméji byt Rosy nakratko. Pravidelné kontrolujte, zda baterie nevytékaji. Pouzité baterie nehazejte do domovniho odpadu, pouze je odevzdejte na stavajici sbérna mista nebo stanovisté pro nebezpeény odpad. “A Г - ESD Kasutage ainult lubatud patareisid. Laadimisvóimaluseta patareisid on keelatud laadida. Laadimisvôimalusega patareisid tohib laadida ainult taiskasvanud isiku jarelvalve all. Laadimisvôimalusega patareid tuleb enne laadimise alustamist mánguasja seest válja vótta. Árge kasutaga korraga erinevat túúipi vói uusi ja kasutatud patareisid. Jálgige patareide pue diget polaarsust. Tühjad patareid tuleb mänguasja seest välja vôtta. Uhendusklemmide lühistamine on keelatud. Kontrollige patareisid regulaarset, et nad ei eraldaks vedelikku. | Arge visake kasutuskôälbmatuid patareisid majapidamisprügi hulka vaid andke need vastavatesse kogumiskohtadesse voi ohtlike jaatmete kogumispunktidesse. | Ww Izmantot tikai noraditas baterijas. Neuzlädêt baterijas, kuras nedrikst atkartoti uzladét. Uzladéjamas baterijas drikst uzladét tikai pieauguso uzraudziba. Uzládéjamas baterijas pirms uzladésanas iznemt no transportlidzekla. Neizmantot kopa atskirigus batenju tipus val j¡aunas un lietotas baterijas. levietojot batenjas, levérot polaritáti. Tuksas baterijas no rotallietas jäiznem. Pieslëguma spailes nedrTkst saslëgt Tslégumaá. Regulári párbaudit, vai baterijas nav iztecéjusas. Lietotas baterijas neizmest kopa ar sadzives atkntumiem, bet gan esosajas bateriju savákSanas vietás val specialá atkritumu izvesanas vietá. AT) Naudoti tik nurodytas baterijas. Vienkartiniy baterijy [krauti negalima. Daugkartinio naudojimo baterijos turi búti ¡kraunamos suaugusiuju prieZiúroje. Pries ¡kraunant daugkartinio naudojimo baterijas, jas reikia iSimti is zaislo. Negalima kartu naudoti skirtingy tipy, arba naujy ir naudoty beterijy. Baterijas reikia jdéti, atsizvelgiant | teisinga poliskuma. ISsikrovusias batenjas reikia isimti is Zaislo. Negalima atlikti trumpo jungiamujy gnybty jungimo. Reguliariai tikrinkite ar batenjos nera isvarveje. Naudoty beterijy negalima ismesti kartu su buitinemis atliekomis. Jas reikia atiduoti | esamas surinkimo vietas arba ¡ pavojingu atlieku surinkimo aikstele. Uporabliajte le navedene baterije. Batenj, ki niso namenjene za polnjenje, ni dovoljeno polniti. Baterije, ki se jih sme polniti, je dovoljeno polniti le pod nadzorom odraslih oseb. Pred polnjenjem je baterije, ki se lahko polnijo, potrebno vzeti iz igrace. Skupaj ni dovoljeno uporabljati razliénih vrst baterij ali novih in rabljenih baterij. Baterije je potrebno vstaviti pravilno obrnjene — s pravilno polanteto. Prazne baterije je potrebno vzeti iz igrace. Na prikljucnih sponkah ni dovoljeno povzroCati kratkega stika. Redno preverjajte, ali baterije ne iztekajo. Izrablienih baterij ne odlagajte med gospodinjske odpadke, ampak jih oddajte na zbirnih mestih oz. na zbiraliséu posebnih odpadkov. (SK) Pouzivajte len uvedené batérie. Batérie, ktoré nie sú nabijatelné, sa nesmú nabijat. Nabijatené batérie sa smú nabijat len pod dohfadom dospelych os6b. Nabijatelne batérie je potrebné pred nabijanim vybrat z hracky. Nerovnaké typy batérii alebo nové a pouzité batérie sa nesmu spolocne pouzivat. Batérie sa musia vloZit so správnou polaritou. Prázdne baterie sa musia z hracky vybrat von. Pripojovacie svorky sa nesmu skratovat. Baterie pravidelne kontrolujte, Ci nevytekajü. Opotrebované batérie nevyhadzujte do domového odpadu, ale ich odovzdajte na existujúcich zbernych miestach alebo na skládke Speciálneho odpadu. stosowaé tylko wskazane baterie. Zwykle baterie, nie nadajace sie do powtórnego tadowania, nie moga byc tadowane. Baterie nadajace sie do powtómego ladowania (akumulatorki) moga byé tadowane tylko pod kontrola osób dorostych. Przed tadowaniem baterie-akumulatorki nalezy wyjaé Z zabawki. Nie stosowac równoczesnie baterii róznych typów ani bateril nowych wraz z uzywanymi. Podczas zaktadania baterii zwrôcié uwage na ich prawidtowa polaryzacie. Roztadowane baterie usunac z zabawki. Nie zwieraé zaciskôw, Reqularnie sprawdzaé, czy baterie nie wyciekaja. Zuzytych baterii nie wyrzucac do kosza na smieci, tylko oddac w odpowiednich punktach zbiorki lub wrzucac do przeznaczonych do tego celu specjalnych pojemnikow. (TR) Yalnizca belirtilen pilleri kullaniniz. Sarj edilemeyen piller sarj edilmemelidir. Sarj edilebilir piller Joneses yetiskinlerin gôzetiminde garj edilmelidir. $arj edilebilir piller, sarj edilmeden once oyuncak icerisinden ¢ikartiimalidir. Turleri birbirinden farkh piller veya yeni ve eski pilleri bir arada kullanmayiniz. Piller kutuplar dogru olacak sekilde yerlestiriimelidir. Biten piller oyuncak igerisinden cikartilmalidir. Baglanti klemensleri kisa devre yapiimamalidir. Duzenli araliklarla pillerin akip akmadiklarini kontrol ediniz. Kullaniimis pilleri ev cópúune atmayiniz, valnizca ózel toplama yerlerine atiniz veya 0zel atik merkezine ulastiriniz. Cy) NA XONOIUOTTOIEÏTE OVO Poe TOU TUTTOU TTOU 0ag UTTOBEIKVUOUY OI TTAnpogopieg MN AVTIOTOIXEG. MOTE pnv emavaQopTioeTe UN ETTAVAMCOPTICÓNEVEC UTTATANPÍEC. O ETTAVAGOPTICÔUEVEG UTTATAPÍEG TIPÉTTEI VA ETTAVAQOPTICOVTaI TTAVTA ATTO EVIAIKA. APQIPEITE TIC ETTAVAMOPTICÓMEVEC UTTATAPIEC ATTÓ TV NAEKTPOVIKN LOVADA TOU TTAIXVIDIOU TIPIV TIC eTAVAQOPTÍCETE. Mny OUVOUGCETE UTTATAPIEG dIAMOpeTIKWYV TÚTTWY, TT.X. AAKAAIKÉG M) ETTOVAHOPTICÔUEVES UE ATTAÉG, Ñ TTANÉGC uE KaIVOÚpYIEG. TOoTTOBETEÍOTE TIC UTTATADÍEC LE TNV OWOTÁ TTOAIKOTNTA. OTav ADEIÜGOUV OI UITTATAPIES TTPÉTTE! VA ATTOUAKOÜVOVTAI ATTÔ TO TTAIXVIdI, MOTÉ UN PpayuKuUKMWVETE TOUC TTÓAOUC, Húvra va EAEYXETE TIC HTITATADPÍEC VIA TUXÓV OIAPpo£c. My TTETÁTE TTOTÉ OTA OIKIAKÜ OTTOPpPÎIUUATA TIG TTANÉG UTTOTAHIEG, TTAPÉ UÔVO GE EIOIKOÜG KAGOUG AVAKUKAWONG VE TNV AvTioTOIXN ÉvOelEN. Ma TOV KaT@AAnA0 TPÔTIO avakUKAWONG, TTAPAKAAOÛUE ETIKOIVUWVIOTE HE TOUC TOTTIKOUC MOPEIC. Se vor folosi doar bateriile specificate. Bateriile fara reincarcare nu au voie sá se incarce. Bateriile reincárcabile se vor incárca doar sub supravegherea adultilor. Bateriile reincarcabile se scot din jucarie inainte de incárcare. Nu este permisá utilizarea impreuná a bateriilor de tipuri diferite sau a bateriilor noi cu cele vechi. Bateriile trebuie introduse cu polaritatea corectä. Bateriile descárcate trebuie scoase din jucarie. Bornele nu au voie sa fie scurtcircuitate. Bateriile trebuie verificate in mod regulat sa nu prezinte scurgeri. Bateriile consumate nu se arunca la deseurile menajere, ci se predau la centrele existente de colectare sau in locurile pentru deseuri speciale. Изполавайте само посочените батерии. Непредназначени за зареждане батерии не бива да бъдат зареждани. Зареждащите се батерии трябва да бъдат КОНЕ само под надзора на възрастни. Зареждащите се батерии се изваждат от играчката, преди да се поставят за зареждане. Не използвайте заедно нееднакви модели батерии и нови и употребявани батерии не бива да се използват заедно. Поставяйте батериите, обръщайки внимание на правилния поляритет. Празните батерии трябва да бъдат изваждани от играчката. Свързващите клеми не трябва да бъдат давани на късо. Редовно проверявайте батериите за течове. Не изхвърляйте употребяваните батерии като домакински отпадъЪк, а ги предавайте само на специално определените за това места или в депо за специални отпадъци. | ©® Я БЕТ ТЕ НУ ЕВ ОЭ, ЭЕЗо 68 ЕВ 0 ВЕ ЗЬ ЕВ, 75 ЕВ, ЕВ ЯВ Я ВЕЛЕ БС ТЕ АЕ | ЕВ, | ER WERE АГА МЛ т, Е РА НЯ Н.Б Э5 Я НУ ЕВ 0 3 ЖА ЕВ 0 7 Ве, ЯН! ЕВ ЯВ АУ ВАЗЕ WE AI ARTE DNA о РАНЫ 88 ЯН ЛМ Л, РА НН. BRR TASER. AZHIHEBBEZIEEZFERELRF , RIA BRIERE REA IRAE EAL (D) CA) (CH) CL) Denken Sie an den Schutz der Umwelt ! - Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können. - Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeide ab. CM Environment protection first ! - Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. - Leave it at a local civic waste collection point. CF) CL) (CH) Participons à la protection de l'environnement ! - Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. - Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué. CED ¡| Participe en la conservación del medio ambiente !! - Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables. - Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada. (NL) Samen het milieu beschermen ! - Uw product bevat meerdere recycleerbare materialen - Breng deze naar een afval-inzamelpunt. Participons à la protection de l’environnement ! - Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. - Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué. CL (CH) Partecipiamo alla protezione dell'ambiente ! - II vostro apparecchio é composto da diversi materiali che possono essere riciclati. - Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato. CP) Protecçäo do ambiente em primeiro lugar! - O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciciados. - Entregue-0 num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento. Vi skal alle vere med til at beskytte miljget! - Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges. - Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret serviceveerksted, nar det ikke skal bruges mere, CS) (FIN) Var rädd om miljön! - Din apparat innehäller olika material som kan äteranvändas eller ätervinnas. - Lämna den pa en atervinningsstation eller pa en auktoriserad serviceverkstad för omhándertagande och behandling. (FIN) Huolehtikaamme ympáristóstál - | Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierratettavilla materiaaleilla. - Toimita laitteesi kerayspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun huoltokekukseen, jotta laitteen osat varmasti kierratetaan. CHD Elsé a kérnyezetvédelem! - Az On terméke értékes újrahasznositható anyagokat tartalmaz. - Kérjuk készúlékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelólt gyljtdhelyen. (CZ) Podilejme se na ochrane Zivotniho prostredi! - Vas pfistroj obsahuje cetne zhodnotitelne nebo recyklovatelne materialy. - Svérte je) sbernemu mistu nebo, neexistuje-li, smluvnimu servisnimu stredisku, kde s nim bude naloZeno odpovidajicim zplsobem. Sodelujmo pri varovanju okoljal - Vas aparat vsebuje stevilne dele, ki imajo svojo vrednost ali jih je 5& mogoce uporabiti. - Oddajte ga na mestu za zbiranje odpadkov ali pa na pooblaséenem servisu, da bo Sel v predelavo. Podielajme sa na ochrane zivotneho prostredia! - Vas pristroj obsahuje cetne zhodnotitelne alebo recyklovatelne materialy. - Zverte ho sbemému miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému servisnému stredisku, kde s nim bude naloZené zodpovedajücim spôsobom. Bierzmy czynny udziat w ochronie érodowiskal - Twoje urzadzenie jest zbudowane z materiatôw, ktôre moga byc poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi. - W tym celu nalezy je dostarczy¢ do wyznaczonego punktu zbiorki. CY) Ac ouuBéAAouyEe ki Epeic ornv Tpootacia tou TTEPIBÁMMOVTOC! - Hovokeuñ dac TTEPIÉXEI TTOAMÁ atloTTOIÑOIa Ñ AVaAKUKAWOIUO UNIKÁ. - Mapadwote TV TTAÑIÓ CUOKEUÑ OaCc de KEVTPO OlGaÑoYric N OE Eva ECOUCIOBOTAUÉVO KaTdoTAVO OÉPÉIC. Tineti cont de protectia mediului ! - Aparatul dvs. contine materii prime valoroase care pot fi revalorificate. - Din acest motiv va rugam sa predati aparatul dvs. la un centru de colectare din orasul sau comuna dvs. Мислете за околната среда ! - Вашият уред съдържа ценни суровини, които могат да бъдат рециклирани. - Затова върнете своя електроуред на специално място за събиране на такива отпадъци във Вашия град или община. 01.11 © 2008 geobra Brandstátter, 90511 Zirndorf, Germany. No. 30 81 6302