Manuel du propriétaire | Essentiel b URBAN 400 Vélo électrique Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Manuel du propriétaire | Essentiel b URBAN 400 Vélo électrique Manuel utilisateur | Fixfr
essentiel (>)
Vélo électrique
VAE URBAN 400
Notice d'utilisation
Pour vous aider à bien vivre vottre achat
Vous venez d'acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en
remercions. Nous apportons un soin tout particulier à la FIABILITÉ, à lo
FACILITÉ D'USAGE et ou DESIGN de nos produits.
Nous espérons que ce vélo électrique vous donnera entière satisFaction.
sommaire
consignes d'usage
Conditions d'usage de ce vélo a assistance électrique 8
votre produit 13
Description du vélo 13
installation et réglages 14
| - Mise en place des éléments de sécurité 14
1) ECLAIRAGE 14
— Phare avant a pile externe 14
— Feu arriére a pile externe 14
2) SONNETTE 14
3) PORT DU CASQUE 14
Il - Réglage de la selle et du guidon 15
1) SELLE 15
2) GUIDON 16
lll - Pneumatiques 17
METHODE POUR DETERMINER LE BON REGLAGE DES MECANISMES DE BLOCAGE
RAPIDE (ROUE ET COLLIER DE SELLE) 17
IV - Réglage des freins 18
1) REGLAGE DES FREINS V-BRAKE 18
2) CHANGEMENT DES PATINS ET PLAQUETTES DE FREINS 20
3) USURE DES JANTES 20
V - Réglage du systeme de changement de vitesses 21
1) REGLAGE DES BUTEES 21
2) REGLAGE DE LA TENSION DU CABLE 22
VI - Réglage de la chaine 22
— Pour changer la chaîne 22
VII - Changement des pédales 22
VIII - Roue et moteur 23
IX - Porte-bagage 23
X - Béquille 23
entretien 24
| - Nettoyage 24
Il - Lubrification 24
II! - Contrôles réguliers 25
IV - Révisions 25
— _ Première révision : 1 mois ou 150 km 25
— Tous les ans ou 2000 km 25
— Tous les 3 ans ou 6000 km 26
assistance au pédalage et batterie 27
| - Assistance au pédalage 27
1) PRESENTATION DE L'AFFICHEUR LED 27
2) ACTIVATION / DESACTIVATION DE L'AFFICHEUR LED 27
3) AFFICHAGE DE LA CHARGE DE LA BATTERIE SUR AFFICHEUR LED 28
4) SELECTION DU NIVEAU D’ASSISTANCE SUR AFFICHEUR LED 28
5) ASSISTANCE PIETON SUR AFFICHEUR LED 29
Il - Manipulation de la batterie 29
1) LECTURE DU NIVEAU DE CHARGE SUR LA BATTERIE 29
2) ALLUMER / ETEINDRE LA BATTERIE 30
3) INSERER / RETIRER LA BATTERIE 30
lll - Utilisation du chargeur 31
IV - Procédure de rechargement 32
V - Autonomie de votre batterie 33
1) AUTONOMIE DE VOTRE BATTERIE 33
2) MISES EN GARDE & PRECAUTIONS D'EMPLOI 33
— Précautions d’emploi 34
VI - Durée de vie des batteries 34
VII - Entretien de la batterie 34
VIII - Utilisation et entretien du moteur électrique 35
IX - Entretien du contrôleur 35
X - Diagramme électrique et spécifications 36
DIAGRAMME ELECTRIQUE DU VAE URBAN 400 36
XI - Fiche produit 37
guide de dépannage 38
| - Pièces d’usure 38
Il - Résolution des problèmes de base 38
II! - Résolution des problèmes liés au chargeur 41
déclaration de conformité 42
consignes d’usage
. Félicitations pour votre achat de ce vélo à assistance
électrique (VAE) Essentiel B !
.Cette notice a pour objectif de vous donner les
informations nécessaires à la bonne utilisation, au
réglage et à l’entretien de votre vélo.
. Veuillez prendre le temps de lire ces instructions avec
attention avant de monter en selle et les conserver
durant la vie du vélo. Elles contiennent d'importantes
indications de sécurité et d'entretien.
|| est de la responsabilité de l'utilisateur de lire ce
manuel avant de faire usage du produit.
Le non-respect de ces instructions vous expose a
des risques d’une mauvaise utilisation de votre vélo,
d’une usure prématurée de certains composants
pouvant entraîner une chute et / ou un accident.
.Danslecasouunepièceoriginale s'avère défectueuse
en termes de fabrication au cours de sa période de
garantie, nous nous engageons à la remplacer. La
durée de garantie pour les vélos électriques est la
suivante :
- Cadres et fourches : 5 ans
essentiel®
consignes d'usage
- Composants électriques : 2 ans sous condition
d'entretien
- Tout autre composant : 2 ans
L'entreprise ne peut être tenue responsable des
dégâts sortant de l'ordinaire ou dus à un concours
de circonstance. Cette garantie est uniquement
valable pour l'acheteur original du produit, muni
d'une preuve d'achat venant appuyer sa réclamation.
Cette garantie ne s'applique que dans le cas de
composants défectueux et ne couvre pas l'usure
normale, ni les dégâts causés par un accident, une
utilisation inappropriée, une charge trop importante,
un assemblage ou un entretien non conforme et tout
autre objet non prévu pour l'usage avec le vélo.
-Aucun vélo n'est éternel et aucune réclamation ne
pourra être acceptée si elle repose sur les dégâts
causés par un usage inapproprié, en compétition,
pour des cascades, pour le saut à la rampe ou autres
activités similaires. Les réclamations doivent être
soumises par l'intermédiaire de votre revendeur. Vos
droits ne sont pas affectés.
L'entreprise se réserve le droit de changer ou de
modifier toute spécification sans préavis. Toutes les
informations et les spécifications contenues dans
essentiel®
consignes d’usage
cette brochure sont correctes au moment de son
Impression.
.Votre vélo a été précautionneusement conçu et
fabriqué en conformité avec les exigences de la
norme Européenne EN 15194.
Conditions d'usage de ce vélo à assistance électrique
.Ce vélo à assistance électrique est conçu pour un
usage urbain et périurbain, il permet de se déplacer
en ville, sur route ou sur une surface pavée ou les
pneus sont toujours en contact avec le sol. || est
équipé d'une assistance électrique au pédalage
qui facilitera tous vos déplacements au quotidien,
pour aller plus loin et plus longtemps. Votre vélo à
assistance électrique est un vélo adulte, pour des
personnes de plus de 14 ans. Dans le cas ou le vélo
est utilisé par un enfant, la responsabilité est pour
les parents et doivent s'assurer que l'utilisateur est
capable d'utiliser le vélo en toute sécurité.
Votre vélo n’est pas destiné à être utilisé sur des
terrains non goudronnés ou en mauvais état. Il n’est
pas conçu pour une utilisation “tout terrain”, ni pour
la compétition. Le fait de ne pas respecter cet usage
peut entraîner une chute ou un accident et peut
détériorer de façon prématurée et potentiellement
essentiel®
consignes d'usage
irréversible l’état de votre vélo a assistance électrique.
-Votre vélo à assistance électrique n’est pas un
cyclomoteur. L'assistance a pour objectif de fournir
un complément au pédalage. A instant ou vous
commencez à pédaler, le moteur se déclenche et vous
aide dans l'effort. L'assistance varie en fonction de
la vitesse du vélo, importante au démarrage, moins
soutenue lorsque le vélo est lancé puis disparait
lorsque le vélo atteint les 25 km/h. L'assistance se
coupe dès que l’un des deux leviers de frein est
actionné ou que la vitesse est supérieure à 25 km/h.
Celle-ci reprendra automatiquement en dessous de
23 km/h avec le pédalage.
.1| doit être correctement entretenu selon les
Instructions de ce manuel.
A . AVERTISSEMENT : Comme tout composant
mécanique, une bicyclette subit des
contraintes élevées et s'use. Les différents
matériaux et composants peuvent réagir
différemment à l’usure ou à la fatigue. Si la
durée de vie prévue pour un composant a été
dépassée, celui-ci peut se rompre d’un seul
coup, risquant alors d'entraîner des blessures
pour le cycliste. Les fissures, égratignures
essentiel®
consignes d’usage
et décoloration dans des zones soumises
a des contraintes élevées, indiquent que le
composant a dépassé sa durée de vie et doit
étre remplacé.
.Recommandation :Un usage sûr en toute sécurité
.Avant de faire usage de votre vélo à assistance
électrique, assurez-vous qu'il est en bon état de
marche. Vérifiez particulièrement les points suivants :
- La position doit être confortable
- Les écrous, vis, leviers de serrage, le serrage des
composants
- Les freins sont en état de marche
- La course du guidon est bonne sans trop de jeu, le
cintre est correctement fixé à la potence
- Les roues ne sont pas entravées et les roulements
sont correctement ajustés
- Les roues sont correctement serrées et attachées
au cadre/à la fourche
- Les pneus sont en bon état et leur pression est
bonne
- L'état des jantes
- Les pédales sont fermement attachées au pédalier
- Le fonctionnement de la transmission
- Les catadioptres sont en bonne position.
essentiel®
consignes d'usage
- RECOMMANDATION :Votrevéloaassistance
électrique doit étre révisé tous les 6 mois par
un professionnel pour vous assurer du bon
état de marche et de la sécurité d usage.
| est de la responsabilité de l'utilisateur de
s'assurer que tous les composants sont en
bon état de fonctionnement avant l'usage.
.Choisissez un endroit sûr, éloigné de la circulation
pour vous familiariser avec votre nouveau vélo.
L'assistance peut se déclencher avec force, vérifiez
que votre guidon est bien droit et que la voie est
dégagée.
.Assurez-vous d’être en bon état de santé avant de
monter sur votre vélo.
.Dans le cas de conditions climatiques inhabituelles
(pluie, froid, nuit...), soyez particulièrement vigilant
et adaptez en conséquence votre vitesse et vos
réactions.
Lors du transport de votre vélo à l'extérieur de votre
véhicule (porte vélo, barre de toit), il est vivement
conseillé d’enlever la batterie et de la stocker dans
un endroit tempéré.
L'utilisateur doit se conformer aux exigences de la
essentiel®
consignes d’usage
réglementation nationale lorsque la bicyclette est
utilisée sur la voie publique (éclairage et signalisation
par exemple).
-Nous déclinons toute responsabilité si l’utilisateur de
la bicyclette ne respecte pas la réglementation en
vigueur.
. AVERTISSEMENT : Vous reconnaissez
/N étre responsable de toute perte, blessure
ou dégâts causés par le non-respect des
instructions ci-dessus et que cela annulera
automatiquement la garantie.
essentiel®
consignes d'usage
votre produit
Description du vélo
00 < ©) сл + © ГО —
|
ad
ol
5
=
=i
E ==]
Вт
=r
A
fêtes
|
1
Fe
®
=
X
LR"
AN y
Ne
. Pneu et chambre a air
. Jante
. Rayons
. Moyeu avant avec levier de serrage
. Fourche avant
. Etrier de frein avant
. Garde-boue avant
. Guidon et potence
9.
Sonnette
10. Cadre
11. Pédale
12. Manivelle de pédale
13. Capot de chaine
14. Collier de serrage de selle
15. Tige de selle
16. Selle
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
Chaine
Protection de dérailleur
Dérailleur arriere
Moyeu arrière
Pignons
Béquille
Garde-boue arrière
Porte-bagage arrière
Batterie
Poignée, sélecteur de vitesse et poignée
de frein
27. Câble de frein, des vitesses et d'affichage
28. Afficheur LED
29.
Prise du chargeur
30. Verrou à clef
essentiel
votre produit
installation et réglages
| - Mise en place des éléments de sécurité
1) Eclairage
Un éclairage vous est fourni, il est composé de deux catadioptres (un blanc inclus dans le
phare avant et un rouge fixé sur le garde-boue arriere), d’un phare avant, d’un feu arrière, de
deux autres catadioptres orange positionnés entre les rayons des roues. La présence des
pneus réfléchissants vous permettant d’être mieux vu latéralement.
Le système d'éclairage est un équipement de sécurité de votre vélo, il doit être obligatoirement
présent sur votre vélo. Vérifier que votre système d’éclairage fonctionne correctement avant
de prendre la route.
En cas de besoin, vous pouvez changer les piles de votre éclairage.
Les piles usagées contiennent des métaux nocifs pour l’environnement, elles pourront être
collectées dans nos magasins pour un traitement approprié, ne les jetez pas avec les ordures
ménagères ou dans la nature. Les piles doivent être collectées séparément.
— _ Phare avant à pile externe
Retirez la partie transparente haute du phare en exerçant une pression sur l’encoche située
derrière le boîtier. Une fois l’ensemble retiré, vous pouvez retirer les deux piles bouton
(CR2032) et les remplacer en respectant la polarité indiquée. Replacer la partie transparente.
Mettez en fonction / hors fonction le feu avant en déplaçant le petit interrupteur situé sur le
dessus de la lampe.
— Feu arrière à pile externe
Retirez la partie transparente à l’aide d’un tourne vis. Une fois l’ensemble retiré, vous pouvez
retirer les deux piles (LR 6 / AAA) et les remplacer en respectant la polarité indiquée. Replacer
la partie transparente. Vous mettez en fonction/hors fonction le feu arrière en déplaçant le
petit interrupteur situé sur l‘arrière de la lampe.
2) Sonnette
Une sonnette est installée sur votre guidon. Elle vous permettra d’être entendu à 50 m.
La sonnette est un équipement de sécurité de votre vélo, elle doit être obligatoirement
présente sur votre guidon.
3) Port du casque
Pour une utilisation sûre, le port d’un casque de vélo est fortement recommandé. Il est garant
d’une diminution de traumatismes crâniens en cas de chute.
essentiel
installation et réglages
A ATTENTION : Le port du casque est obligatoire pour les enfants de moins de 14
ans en tant que conducteurs ou passagers.
Pour plus d’informations, renseignez-vous aupres de votre revendeur.
Il - Réglage de la selle et du guidon
Il est important d’adapter les réglages de votre vélo a votre morphologie.
1) Selle
Ouvrir le systeme de blocage rapide (voir paragraphe « lll Pneumatiques» pour la méthodologie
d'utilisation du blocage rapide).
Lors du réglage de la selle dans sa position la plus basse, assurez-vous que celle-ci ne
touche aucun composant du vélo comme par exemple le porte-bagages. De méme, veillez
a ne pas dépasser le repere minimum d'insertion du tube de selle. Ce repere d'insertion ne
doit jamais être visible lors de l’utilisation du vélo.
Pour vérifier la hauteur correcte de la selle, il faut être assis jambes tendues, le talon reposant
sur la pédale (fig. B). Lors du pédalage, le genou sera légèrement plié avec le pied en position
basse (fig. A).
essentiel
installation et réglages
ATTENTION : ll est important de protéger les ressorts de la selle si un siège enfant
est installé afin de prévenir les risques de coincement des doigts.
2) Guidon
Le guidon de votre vélo se regle a la fois en hauteur et en inclinaison.
- Potence a vis
Votre vélo est équipé d’une potence dite ‘à plongeur', le réglage de la hauteur se fait en
modifiant l’insertion de la potence dans le tube pivot du cadre.
Pour ajuster la hauteur du guidon, desserrez la vis de serrage avec une clé hexagonale de 6
mm et relever ou baisser la potence à la hauteur désirée.
Veillez à ne pas dépasser le repère minimum d'insertion. Ce repère d'insertion ne doit jamais
être visible lors de l’utilisation du vélo.
Resserrer la vis du plongeur en s'assurant de la bonne position de la potence.
Pour régler l’inclinaison du guidon, desserrer les vis pivot de la potence indiquées sur la
photo ci-dessous avec une clé hexagonale de 5 mm, choisir la position et la resserrer.
essentiel
installation et réglages
Il est souvent nécessaire ensuite d’ajuster la position du cintre sur la potence en desserrant
les vis du capot de la potence, tournez le cintre à votre convenance et resserrez ces mêmes
vis. Prenez garde à ce que le cintre soit correctement centré.
Il - Pneumatiques
Vérifiez régulièrement la pression des pneus. Rouler avec des pneumatiques insuffisamment
gonflés ou sur gonflés peut nuire au rendement, provoquer une usure prématurée, diminuer
l'autonomie ou augmenter les risques d'accident.
Si une usure importante ou une entaille est visible sur un des pneus, remplacez-le avant
d’utiliser le vélo. Une plage de pression est indiquée sur le flanc du pneumatique par le
constructeur et dans le tableau suivant. La pression doit être adaptée en fonction du poids
de l’utilisateur.
Pression
Modèle Taille du vélo Taille des Taille des PSI Bar
chambres à air pneus
URBAN 400 26" 26 x 1,75 26 x 1,75 30 - 65 2 -4,5
Méthode pour déterminer le bon réglage des mécanismes de blocage rapide (roue
et collier de selle)
Les dispositifs de blocage rapide sont conçus pour être actionnés à la main. Ne jamais
utiliser d’outils pour bloquer ou débloquer le mécanisme afin de ne pas le détériorer.
Pour régler la force de serrage de l’axe de roue, vous devez utiliser l’écrou de réglage et non
pas le levier de blocage rapide. Si le levier peut se manœuvrer en exerçant une pression
manuelle minimale, cela signifie qu’il n’est pas suffisamment serré. Il est donc nécessaire
de resserrer l’écrou de réglage. Le système de blocage rapide doit marquer les pattes de la
fourche lorsqu’il est fermé dans la position bloquée.
essentiel
installation et réglages
A chaque opération de réglage, vérifier le bon centrage de la roue avant par rapport à la
fourche. Pour régler, fermer et ouvrir les mécanismes de blocage rapide, appliquer la méthode
ae 5
ÉCROU DE RÉGLAGE OUVERT FERMÉ
IV - Réglage des freins
Avant chaque utilisation, vérifiez que les freins avant et arrière sont en partait état de marche.
La poignée droite active votre frein arrière. La poignée gauche active le frein avant.
ll est recommandé de répartir en moyenne votre force de freinage à 60/40 entre l'avant et
l’arrière. Le levier de frein ne doit pas venir en contact avec le guidon et les gaines ne doivent
pas subir de trajectoires à angle fermé afin que les câbles coulissent avec le minimum
de frottement. Les câbles endommagés, effilochés, rouillés doivent être immédiatement
changés.
A AVERTISSEMENTS :
e En cas de pluie ou de temps humide, les distances de freinage sont allongées. ||
est recommandé d'anticiper le freinage dans une telle situation.
e En cas de virage et dans les freinages, le guidon peut avoir une influence négative
sur le temps de réponse du cycliste.
1) Réglage des freins V-brake
Les patins exercent une pression directement sur la jante de la roue. L'intensité de la pression
est commandée par un levier relié au frein par un câble. N’actionnez pas le levier de frein
lorsque la roue est détachée du cadre.
e Positionner les bras des étriers de façon verticale et parallèle à l’aide de la bonne tension
du câble. Une fois la position du câble définie, serrer le câble avec la vis adaptée.
essentiel
installation et réglages
Vis
Bras d'étrier
e Aligner le patin avec le flanc de la jante.
e Régler la distance entre les patins et la jante, de 1 à 3 mm, afin d’obtenir un freinage plus
performant.
e Éloigner un peu l’arrière du patin de la jante.
Sens de roulage
o Régler la symétrie des étriers, en procédant à l’équilibrage des ressorts de rappel des
étriers droit et gauche.
Plus de
tension
essentiel
installation et réglages
e Un système d’écrou et de contre-écrou au niveau du levier de frein vous permet de régler la
tension du câble et donc la force de freinage qui variera dans le temps en fonction de l’usure
des patins de frein.
<<
gf”
OO
2) Changement des patins et plaquettes de freins
- Frein V-brake
Dévisser les patins à l’aide d’une clé hexagonale de 5 mm.
Placer les patins neufs sur l’étrier dans le bon sens.
Resserrer les patins, tout en respectant le réglage, voir chapitre précédent IV.1.
3) Usure des jantes
Comme toute pièce d'usure, la jante doit faire l’objet d’un contrôle régulier. La jante peut
s’affaiblir et se casser entraînant une perte de contrôle et une chute.
devient invisible avec un frein V-brake, cela signifie que la jante a atteint son
usure maximale pour un usage sûr. Une jante endommagée peut s'avérer très
dangereuse et doit être remplacée. Ajustez les tampons de frein afin de maintenir
un espacement de 1 à 1,5 mm avec la jante.
A ATTENTION : || est très important de vérifier l'état d'usure des jantes. Si le repère
essentiel
installation et réglages
V - Réglage du système de changement de vitesses
Votre vélo comporte plusieurs vitesses interchangeables manuellement grâce à un système
Shimano RevoShift avec un dérailleur arrière. Utilisez la poignée droite pour faire le
changement souhaité.
Plus l’indicateur est élevé, plus il sera difficile de pédaler et inversement.
Attention, ne pédalez jamais en arrière pendant le changement de rapport de vitesse et ne
forcez jamais sur le levier de commande.
Pour une utilisation optimale du système de changement de vitesse, il est recommandé de
changer de vitesse en dehors des séquences d’efforts de pédalage importants.
1) Réglage des butées
La course du dérailleur se règle à l’aide des vis H et L.
La vis L permet d’ajuster la butée supérieure (côté grand pignon).
En desserrant la vis L, la chaîne se positionne plus à l’extérieur du
grand pignon.
La vis H permet d’ajuster la butée inférieure (côté petit pignon).
En desserrant la vis H, la chaîne se positionne plus à l’extérieur
du petit pignon.
Ces manipulations s’effectuent par quart de tour. A chaque
réglage, vous devez obtenir un alignement parfait entre le pignon,
la chaine et le galet du dérailleur arriére.
essentiel®
installation et réglages
Vis de réglage H
Pus ram pero Vis de réglage L
Galet-guide
2) Réglage de la tension du cáble
Pour régler un changement de pignon correct, utilisez la molette présente sur le dérailleur
arrière ou la poignée. Cette molette permet de régler la tension du câble de dérailleur et
permet de positionner le dérailleur correctement selon la vitesse choisie.
VI - Réglage de la chaîne
Votre vélo est pourvu d’un dérailleur arrière externe, la chaîne est automatiquement tendue.
— Pour changer la chaîne
Les chaînes neuves sont vendues avec trop de maillons, la première étape est de la réduire
à la bonne longueur. La méthode la plus sûre est de compter le nombre de maillons de
l’ancienne chaîne afin d’ajuster la nouvelle. Pour démonter l’ancienne chaîne, il suffit de la
dériver (retirer un rivet).
Une fois celle-ci retirée, il faut monter la nouvelle. Pour cela, il faut la passer autour du plateau
du pédalier et du pignon arrière de façon qu’elle s'engrène correctement sur les autres
éléments de la transmission. Pour fermer la chaîne nous vous recommandons d'utiliser une
attache rapide. Celle-ci fait office de maillon femelle qui s’insère entre deux maillons mâles.
Par la suite, l’attache rapide permettra également de démonter plus facilement la chaîne pour
la nettoyer.
Afin de vérifier si la longueur de la chaîne est correcte, il faut la mettre sur le petit pignon.
Dans cette configuration, la ligne virtuelle tracée entre le moyeu de la roue arrière et l’axe du
galet inférieur du dérailleur doit être verticale.
VII - Changement des pédales
Pour changer vos pédales, identifiez les pédales en regardant la lettre notée sur la pédale. La
pédale de droite est indiqué « R » (Right) et la pédale de gauche « L » (Left). Tournez la pédale
« R » dans le sens des aiguilles d'une montre pour la fixer sur la manivelle. Tournez la pédale
L dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
essentiel
installation et réglages
VIII - Roue et moteur
Après le premier mois d’utilisation, il est conseillé de resserrer vos rayons pour limiter
l'impact de la traction du moteur sur votre roue arrière. Lors de la mise en route du moteur,
un léger bruit pourra avoir lieu. Ce bruit est normal car le moteur se met en route et assiste le
pédalage. Ce bruit peut devenir plus important lorsqu'il est pleinement sollicité.
IX - Porte-bagage
Votre vélo est vendu avec un porte bagage :
Modèle Taille du vélo Porte-bagage
VAE URBAN 400 26" XJ-26-LC174
Il est déjà fixé au-dessus de votre roue arrière. Les éléments de fixation doivent être serrés et
vérifiés régulièrement au couple de 4 - 6 Nm. Votre porte bagage est conçu pour une charge
maximale de 25 kg, il est possible de fixer un siège pour enfant.
A ATTENTION : Votre porte-bagages n’est pas concu pour tirer une remorque.
Par mesure de sécurité, les bagages doivent être transportés uniquement sur le porte bagage.
Lorsque le porte-bagages est chargé, le comportement de votre bicyclette est modifié.
Répartissez la charge de bagages de façon égale pour des deux côtés pour favoriser la
stabilité de votre vélo. Tout bagage doit être solidement arrimé au porte-bagages, avant
chaque utilisation il est important de vérifier que rien ne pend dans le vide et risque de venir
se prendre dans la roue arrière de la bicyclette. Ne pas régler le porte-bagages de manière
arbitraire, merci de demander conseil auprès de votre revendeur pour faire un ajustement
si nécessaire. Ne pas modifier le porte-bagages, toute modification du porte-bagages par
l’utilisateur entraîne la nullité de ces instructions. Les bagages ne doivent pas occulter les
réflecteurs et éclairages de votre vélo.
X - Béquille
Avant toute utilisation, bien vérifier que votre béquille est remontée.
essentiel
installation et réglages
entretien
Votre vélo nécessite un entretien régulier pour votre sécurité mais aussi pour augmenter
sa durée de vie. Il est important de contrôler les éléments mécaniques périodiquement
afin d’assurer le cas échéant un remplacement des pièces usées ou présentant des traces
d’usures.
Lors d’un remplacement de composants, il est important d’utiliser des pieces d’origine afin
de conserver les performances et la fiabilité de la bicyclette. Veillez à utiliser des pièces de
rechange appropriées concernant les pneus, les chambres à air, les éléments de transmission
et les différents éléments du système de freinage.
Il est de la responsabilité de l'utilisateur de d'utiliser des pièces différentes des pièces
d'origine.
/Л\ AVERTISSEMENT : Retirer toujours la batterie avant une opération de maintenance.
| - Nettoyage
Afin d’éviter la corrosion du vélo, il est nécessaire de rincer régulièrement votre vélo à l’eau
douce en particulier s’il a été exposé à l’air marin.
Le nettoyage doit être fait avec une éponge, une bassine d’eau tiède savonneuse ainsi qu’un
jet d'eau (sans pression).
A RECOMMANDATION : Faites particulierement attention a ne pas utiliser un
nettoyeur a jet d’eau sous haute pression.
Il - Lubrification
La lubrification est essentielle sur les différents composants qui sont en mouvement afin
d’éviter la corrosion. Huiler régulièrement la chaîne, brossez les pignons et plateaux,
introduisez périodiquement quelques gouttes d'huile dans les gaines de câbles de frein et
de dérailleur.
Il est conseillé de commencer par nettoyer et sécher les éléments à lubrifier.
Il est conseillé d’utiliser de l’huile spécifique pour la chaîne et le dérailleur. |! faut utiliser de la
graisse pour les autres composants.
essentiel E)
entretien
lll - Contrôles réguliers
Concernant le serrage de la boulonnerie : levier, manivelle, pédales, potences.
Les couples de serrage à appliquer sont les suivants :
COMPOSANTS COUPLE PRÉCONISÉ (Nm) | CONSIGNES PARTICULIÈRES
Pédales sur manivelles 30-40 Graisser les filetages
Manivelle sur boîtier 30-40 Graisser les filetages
Serrage de potence/ cintre | 9-10
Potence inclinaison 14-15
Serrage jeu de direction 14-15 Vis plongeur (potence)
Levier de frein 6-8
Étriers de frein 6-8
Selle sur chariot 18-20
Collier tige de selle Serrage rapide
Roue 30
Les autres couples de serrage dépendent de la taille des écrous : M4 : 2,5 a 4.0 Nm, M5: 4.0
à 6.0 Nm, M6 : 6.0 à 7.5 Nm. Serrer les vis uniformément au couple requis.
Contrôler régulièrement les pneus et notamment l’état de la denture du pneu arrière : l’usure,
les coupures, les fissures, les pincements. Remplacez le pneu si nécessaire. Contrôlez les
jantes et l’absence d’usure excessive, déformations, coups, fissures…
IV - Révisions
Pour assurer la sécurité et maintenir les composants en bonne condition de marche, vous
devez faire vérifier votre VAE périodiquement. De plus, la maintenance de votre bicyclette
doit être effectuée régulièrement par un technicien qualifié.
— Premiere revision : 1 mois ou 150 km
e Vérification du serrage des éléments : manivelle, roue, potence, pédales, cintre, collier de
selle,
e Vérification du fonctionnement de l’assistance électrique,
e Vérification et réglage des freins,
e Tension et/ou dévoilage des roues.
— Tous les ans ou 2000 km :
e Vérification des niveaux d’usure (patins de freins, transmission, pneumatiques),
e Vérification du fonctionnement de l’assistance électrique,
essentiel E)
entretien
e Contrôle des roulements (boîtier de pédalier, roues, direction, pédales),
e Contrôle des câbles (freins, dérailleur),
e Vérification de l’éclairage,
e Tension et/ou dévoilage des roues.
— Tous les 3 ans ou 6000 km :
e Changement de la transmission (chaîne, roue libre, plateau),
e Vérification du fonctionnement de l'assistance électrique,
e Changement des pneumatiques,
e Contrôle de l’usure des roues (rayons, jante),
e Tension des rayons et/ou dévoilage de roues,
e Changement des patins ou patins de freins,
e Contrôle des fonctions électriques.
essentiel E)
entretien
assistance au pédalage et batterie
L'utilisateur doit faire tourner le pédalier vers l'avant pour bénéficier de l'assistance
motorisée. Il s'agit d'un important aspect de sécurité. Ce vélo à assistance électrique fournit
une assistance motorisée jusqu'à une vitesse de 25 km/h. Au-delà, le moteur s'arrêtera.
Vous pouvez aller plus vite, mais vous devrez le faire de vos propres efforts, sans assistance
électrique.
Le moteur ne fonctionnera pas tant que vous n'aurez pas fait faire un tour complet au
pédalier. Cette fonctionnalité protège le moteur et son contrôleur et rallonge la durée de vie
des composants électriques.
| - Assistance au pédalage
Pour démarrer le vélo, actionnez l'interrupteur principal sur le côté de la batterie ON/OFF.
Le reste des réglages et informations se font directement sur l’afficheur situé sur le guidon.
A RECOMMANDATION : Veuillez éteindre l'interrupteur principal sur la batterie
lorsque vous n'êtes plus en selle. Cela permet d'économiser la charge de la batterie.
1) Présentation de l’afficheur LED
L’afficheur LED se présente de la façon suivante :
Niveau de batterie :
Empty = vide
Full = rempli
ON/OFF : allumer/
éteindre
Assistance :
Low = faible
Med = moyenne
High = forte
- : diminuer
+ : augmenter
2) Activation / désactivation de l’afficheur LED
Pour activer l’assistance appuyez une fois sur le bouton « ON/OFF » de l’afficheur. Les LED
rouges d'indication de charge et de niveau d'assistance s'allumeront.
Pour désactiver l’assistance maintenez le bouton « ON/OFF » enfoncé pendant 2 secondes.
Les LED rouges d'indication de charge et de niveau d'assistance s’éteindront.
essentiel®
assistance au pédalage et batterie
3) Affichage de la charge de la batterie sur afficheur LED
Dans des conditions normales, activez l'alimentation et les quatre LED indigueront le niveau
de charge de la batterie. Lorsqu'elles sont toutes allumées, cela signifie que la charge est au
maximum. Si la dernière clignote, cela signifie que la batterie doit être rechargée tout de suite
avant l'utilisation du vélo.
AFFICHAGE NIVEAU DE CHARGE
4 LED allumées 100%
3 LED allumées 75%
2 LED allumées 50%
1 LED allumées 25%
1 LED clignotante La batterie est à plat et nécessite un rechargement
immédiat.
Si l'utilisateur oublie de couper l'alimentation après 5 minutes d'inactivité, les quatre LED
s'allumeront l'une après l'autre afin de rappeler à l'utilisateur de couper l'alimentation et
d'économiser l'énergie.
4) Sélection du niveau d'assistance sur afficheur LED
Lorsque l'alimentation est activée, vous pouvez choisir entre 6 niveaux d'assistance. Appuyez
sur les boutons “+” ou “-” pour sélectionner l'un de ces six niveaux d'assistance.
Lorsque l'alimentation est activée, la LED d’assistance « LOW » s'allume en continue ce
signifie que l'assistance est au niveau 2. Pour augmenter le niveau, appuyez sur le bouton «
+ », pour le baisser appuyez sur « - »
Assistance désactivée
essentiel®
assistance au pédalage et batterie
e En sélectionnant un niveau d'assistance élevé (5 et 6), l'usage de la batterie sera accru et
moins d'effort de la part de l'utilisateur sera requis. Ces niveaux sont adaptés aux pentes, au
vent de face ou aux fortes charges.
e Les niveaux d'assistance moyens (3 et 4) signifient que l'effort de l'utilisateur et l'usage de
la batterie sont à niveau égal.
e Les niveaux d'assistance faible (1 et 2) signifient que la propulsion du vélo provient plus
de l'effort de l'utilisateur que de l'usage de la batterie. Il s'agit donc des modes d'économie
d'énergie. Nous vous suggérons d'utiliser le niveau d'assistance 1 lorsque vous utilisez le
vélo pour faire du sport.
5) Assistance piéton sur afficheur LED
Appuyez longuement sur le bouton « + » pour utiliser la fonction « démarrage assisté » afin
de faciliter le départ. Lorsque l’aide au démarrage est utilisée l’assistance ne dépasse pas
les 6 km/h.
Dès que le bouton « + » est relâché l’aide au démarrage s'arrête.
Il - Manipulation de la batterie
1) Lecture du niveau de charge sur la batterie
Pour connaître votre niveau de charge appuyez une fois sur le bouton de charge situé sur le
dessus de votre batterie.
Les 5 LED s’allument pour indiquer l’état de charge puis s’éteignent au bout de 4 secondes.
essentiel®
assistance au pédalage et batterie
2) Allumer / Eteindre la batterie
Pour allumer votre batterie, appuyez sur le bouton ON/OFF rouge situé à l’arrière en dessous
de la batterie. Appuyez de nouveau dessus pour l’éteindre. Lorsque votre batterie est éteinte
elle ne fournit plus d’électricité à votre vélo cependant l’afficheur de charge batterie reste
fonctionnel.
3) Insérer / Retirer la batterie
La batterie sur les vélos électriques est placée sur le porte-bagage arrière, elle est directement
connectée au boîtier de contrôle à l'avant.
AVERTISSEMENT : Avant de manipuler la batterie, assurez-vous que l’interrupteur
est en position éteinte.
Pour installer la batterie, faites tout d'abord glisser le bloc batterie le long du rail
horizontalement et appuyez pour vous assurer qu'il est bien en place puis verrouillez.
essentiel®
assistance au pédalage et batterie
Pour verrouiller, insérez la clé dans la serrure et faites un demi-tour dans le sens horaire
(batterie et porte-bagage verrouillés). Vous pouvez déverrouiller en faisant un demi-tour dans
le sens antihoraire.
Verrouillée Déverrouillée
ATTENTION : Souvenez-vous de retirer la clé et de la conserver en súreté apres
avoir retiré la batterie du porte-bagage !
lll - Utilisation du chargeur
Avant de charger la batterie, veuillez lire le manuel de l'utilisateur et le manuel du chargeur,
s'ils sont fournis avec votre vélo. Veuillez également prendre note des points suivants relatifs
au chargeur de la batterie :
e Respectez des instructions portées sur l’étiquette du chargeur de batterie.
e N'utilisez pas ce chargeur à proximité de gaz explosifs ou de substances corrosives.
e Ne secouez pas le chargeur, ne lui faites pas subir de choc et évitez les chutes.
e Protégez toujours le chargeur de la pluie et de l'humidité, pour un usage intérieur. {1
e La tolérance de température de ce chargeur se situe entre O et +40 °C.
e || est interdit de démonter le chargeur, en cas de problème, confier l’appareil à un réparateur
qualifié.
e Vous ne devez utiliser que le chargeur fourni avec votre vélo électrique pour éviter tout
dégât. Notez que le non-respect de cette contrainte annulera la garantie.
e Lors du rechargement, la batterie et le chargeur doivent être éloignés d'au moins 10 cm du
mur et dans un endroit sec et ventilé. Ne placez rien à proximité directe du chargeur pendant
essentiel®
assistance au pédalage et batterie
l'utilisation.
e Ne pas toucher le chargeur trop longuement pendant la charge (risque de brûlure
superficielle).
e Ne pas positionner le chargeur de manière instable.
e Ne pas couvrir le chargeur pour éviter la surchauffe pendant la charge.
* Ne pas immerger le produit
e Évitez tout contact avec l’eau pendant la recharge de la batterie. Ne pas toucher le chargeur
avec les mains mouillées.
e Ne pas utiliser le chargeur avec un fil d'alimentation ou des fiches abîmés. S'assurer que la
prise du chargeur est correctement connectée au secteur pour la charge.
e Ne pas court-circuiter les broches du chargeur en utilisant un objet métallique.
e Déconnecter l’alimentation avant de brancher ou débrancher les connections sur la batterie.
e Ce chargeur est conçu pour charger des batteries au Lithium, ne pas charger le mauvais
type de batterie. Ne pas utiliser sur une batterie non-rechargeable.
e Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 14 ans et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience
ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillées ou si des instructions
relatives a l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage
et l'entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
* || convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
e Laisser hors de portée des enfants, ce produit n’est pas un jouet.
e Le câble souple externe de ce produit ne peut pas être remplacé ; en cas
d'endommagement du cordon, il convient de mettre le produit au rebut.
e En fin de vie, confier le produit à un centre de recyclage.
IV - Procédure de rechargement
Si une prise de courant est disponible près de votre vélo, vous pouvez recharger la batterie
directement sur le vélo sans la détacher. La prise de chargeur est recouverte par un capuchon
en plastique il vous suffit de l'ouvrir pour recharger la batterie directement.
Retirer la batterie peut s'avérer utile dans des endroits ne pouvant pas accueillir votre vélo ou
lorsqu'il n'est pas à proximité d'une prise de courant.
RECOMMANDATION : Le chargement de la batterie doit se faire à l’intérieur dans
un endroit ventilé.
essentiel®
assistance au pédalage et batterie
Veuillez recharger la batterie du vélo selon la procédure suivante :
e La batterie peut être rechargée en utilisant une prise de courant standard. Il n'est pas
nécessaire d'actionner son interrupteur.
e Insérez la prise du chargeur dans la batterie et branchez le câble d'alimentation du chargeur
dans une prise proche.
e Lors du chargement, la LED sur le chargeur sera rouge pour témoigner du bon
fonctionnement. Lorsqu'il passe au vert, cela signifie que la batterie est rechargée.
e Pour terminer le chargement, vous devez débrancher la prise de courant, puis la prise reliée
la batterie. Fermez enfin le capuchon de la prise de la batterie.
V - Autonomie de votre batterie
Ce vélo à assistance électrique est équipé d'une batterie Li-ion de haute qualité. Les
batteries Li-ion ont un chargement sans effet mémoire et une large fourchette de tolérance à
la température allant de -10 à +40 °C.
Pour assurer une durée de vie maximale à la batterie et la protéger des dégâts, veuillez suivre
les instructions d'utilisation et d'entretien ci-dessous.
1) Autonomie de votre batterie
Après la charge de votre batterie, il est conseillé de la laisser reposer 20 à 30 minutes avant
utilisation.
L’autonomie de votre batterie dépend de plusieurs facteurs d’utilisation :
e Le choix du mode d'assistance
* Le poids de l'utilisateur
e Le dénivelé de la route
e Le gonflage des pneus
e Le vent
e L'effort de pédalage fourni
e Démarrage et fréquence d’arréts
e La température extérieure
2) Mises en garde & précautions d'emploi
Il est recommandé de recharger les batteries de façon régulière, ou après chaque utilisation.
ll n’y a pas d'effet mémoire sur ces batteries. Afin de maximiser la durée de vie de votre
batterie, il est conseillé :
e D’éviter les endroits chauds (température de charge idéale 20°C)
e De laisser refroidir la batterie 30 minutes après l’utilisation du vélo.
essentiel®
assistance au pédalage et batterie
— Précautions d’emploi :
e Utilisez la batterie uniquement pour ce vélo.
e Utilisez uniquement le chargeur spécifique livré pour charger la batterie.
e Chargez uniquement la batterie dans un espace bien ventilé.
e Ne pas exposer la batterie à la chaleur ou la charger en plein soleil.
* Ne pas démonter ou modifier le boîtier et la batterie qui est intégrée dans le
boîtier.
e Ne pas connecter les connexions (+) et (-) de la batterie avec un objet
métallique.
e Ne pas exposer la batterie à des liquides.
e Ne pas utiliser une batterie abimée.
e Ne pas continuer à charger la batterie si la charge n’est pas complète au bout
du temps de charge théorique.
e Ne pas utiliser la batterie si elle émet une odeur inhabituelle, chauffe de
manière inhabituelle ou si quelque chose parait anormal.
e Ne pas laisser la batterie à la portée des enfants.
e Rechargez votre batterie avant un stockage prolongé et réalisez la même
opération après ce stockage.
VI - Durée de vie des batteries
Les batteries peuvent souffrir d’un vieillissement de leurs performances après un
grand nombre de charges. Cela dépendra des habitudes d'utilisation du VAE.
Vous devez déposer vos batteries usagées dans votre magasin ou dans des points
de dépôt spécialisé en recyclage. Surtout ne jetez pas votre batterie en fin de vie
dans la nature.
VII - Entretien de la batterie
Pour assurer une durée de vie maximale à la batterie et la protéger des dégâts, veuillez suivre
les instructions d'utilisation et d'entretien suivantes :
Lorsque vous remarquez que la charge descend à 10 %, la batterie doit rapidement être
rechargée.
RECOMMANDATION : Si le vélo n'est pas fréquemment utilisé sur une certaine
période, il faut entièrement recharger tous les mois. Le boîtier de la batterie doit être
essentiel®
assistance au pédalage et batterie
stocké dans un endroit sec, protégé, a une température comprise entre 5 et 35°C.
AVERTISSEMENTS :
e La durée de vie de la batterie peut être réduite en cas de stockage prolongé
sans rechargement régulier comme mentionné plus haut.
e N'utilisez aucun métal pour connecter directement deux pôles de la batterie,
ce qui pourrait provoquer un court-circuit.
e Ne placez jamais la batterie près d'une cheminée ou toute autre source de
chaleur.
e Ne secouez pas la batterie, ne lui faites pas subir de choc et évitez les chutes.
e Lorsque le bloc batterie est retiré du vélo, gardez-le hors de portée des
enfants pour éviter tout accident.
e |! est interdit d'ouvrir la batterie.
VIII - Utilisation et entretien du moteur électrique
Nos vélos à assistance électrique sont programmés pour démarrer l'assistance électrique
après un demi-tour du pédalier.
N'utilisez pas le vélo dans des endroits inondés ou en cas d'orage. N'immergez pas les
composants électriques dans l'eau pour leur éviter tout dégât.
Évitez les chocs sur le moteur pour ne pas l’endommager.
IX - Entretien du contrôleur
Il est très important de bien prendre soin du contrôleur selon les instructions suivantes :
e Protégez le contrôleur des infiltrations d'eau et de l'immersion.
Note : Si vous pensez que de l'eau a pu s'infiltrer dans le boîtier, veuillez éteindre la batterie
immédiatement et continuez sans assistance. Vous pourrez la redémarrer dès que le
contrôleur sera sec.
* Ne secouez pas le contrôleur, ne lui faites pas subir de choc et évitez les chutes.
boîtier du contrôleur, de le modifier ou de l'ajuster entraînera une annulation de la
garantie. Veuillez demander à votre revendeur ou professionnel qualifié d'effectuer
les réparations.
N AVERTISSEMENT : N'ouvrez pas le boîtier du contrôleur. Toute tentative d'ouvrir le
essentiel®
assistance au pédalage et batterie
Toutes modifications des paramètres du système de gestion électrique, notamment le
changement de la limite de vitesse, sont formellement interdites et vous feront perdre la
garantie de votre vélo.
X - Diagramme électrique et spécifications
Nous nous réservons le droit, sans préavis, de modifier ce produit. Pour des informations
complémentaires, veuillez contacter votre revendeur.
Diagramme électrique du VAE URBAN 400
essentiel®
assistance au pédalage et batterie
BRUSHLESS CONTROLLER
XI - Fiche produit
Modèle : VAE URBAN 400
Poids maximum : Utilisateur + Chargement + vélo 100 kg
Poids maximum : Utilisateur + Chargement 76,2 kg
Vitesse maximum avec assistance 25 km/h
Autonomie” 30 à 50 km
Puissance max 250 W
Motorisation Tension 36V
Bruit maximal à l'utilisation | <60 dB
Type Lithium
Tension 36 V
Capacité 7,8 Ah
Batterie Poids 2,5 kg
Temps de charge 4h
Nombre de cycles (>70% | 500 cycles
capacité)
Tension d’entrée 100 - 240 V
Chargeur
Tension de sortie 36V
Poids total du vélo 23,8 kg
Dimension du vélo 26”
Taille Pneus / Roue
26 x 1.75 pouces
essentiel®
assistance au pédalage et batterie
guide de dépannage
| - Pieces d'usure
Les différents éléments d’usure sont des éléments standards. Toujours remplacer les piéces
usées et/ou a changer par des composants identiques en vente dans le commerce ou chez
votre revendeur.
Il - Résolution des problémes de base
Ne tentez pas d'accéder ou de réparer un composant électrique vous-méme. Contactez le
spécialiste le plus proche de chez vous pour un entretien effectué par une personne qualifiée.
Les informations ci-dessous sont a but explicatif et ne sont pas des instructions visant a
assister l'utilisateur dans des réparations. Toute procédure de résolution mentionnée doit
être effectuée par un professionnel qualifié, conscient des problèmes de sécurité et familier
avec l'entretien électrique.
essentiel
guide de dépannage
Description du problème
Causes possibles
Solutions
Après l'allumage de la
batterie, le moteur n'assiste
pas au pédalage.
Tout d'abord, vérifiez que la
batterie est chargée. Si ce
n'est pas le cas, rechargez-
la.
1) le câble du moteur (joint
de connexion étanche) est
mal branché
1) vérifiez que la connexion
est bien établie, sans qu'il
n'y ait de jeu.
2) le levier de frein n'est
pas correctement revenu
en position normale, ce
qui force l'extinction de
l'interrupteur.
2) replacez le levier de frein
dans sa position normale
avec attention sans freiner.
3) le fusible de la batterie est
grillé
3) ouvrez le dessus du bloc
batterie et vérifiez l'état
du fusible. S'il est grillé,
contactez votre détaillant ou
professionnel agréé pour un
remplacement.
4) le capteur de vitesse
est trop éloigné du disque
magnétique sur l'axe B.B.
4) ajustez la distance entre
le capteur et la bande
magnétique pour qu'elle ne
soit pas supérieure à 3 mm.
5) la connexion entre le
capteur et le contrôleur n'est
pas établie ou à un faux
contact.
5) assurez-vous que le
contrôleur et le capteur sont
bien connectés.
essentiel
guide de dépannage
Description du probléme
Causes possibles
Solutions
L'autonomie de la batterie
raccourcit.
(note : les performances de
la batterie sont directement
influencées par le poids de
l'utilisateur, des bagages,
la force du vent, le type
de route, les freinages
constants).
1) le temps de rechargement
n'est pas suffisant.
1) veuillez recharger la
batterie en suivant les
instructions (chapitre 7.3).
2) la température ambiante
est trop basse et influence
le fonctionnement de la
batterie
2) en hier ou par
température inférieure a
0°C, votre batterie doit étre
conservée en intérieur.
3) les cótes ou les vents de
face fréquents tout comme
des routes en mauvais état
3) il s'agit d'une cause
normale et le probleme se
résoudra avec l'amélioration
des conditions.
4) la pression des pneus
n'est pas suffisante (les
regonfler)
4) gonflez les pneus a une
pression de 3,1 bar.
5) arréts et redémarrages
fréquents
5) le probleme se résoudra
avec — l'amélioration des
situations d'utilisation.
Description du problème Causes possibles Solutions
1) problème avec la prise | 1) inspectez et réparez la
électrique. prise électrique.
2) faux contact entre la prise | 2) inspectez et insérez la
d'entrée du chargeur et la | prise à fond.
prise électrique.
Après avoir branché le|3) la température est trop | 3) effectuez le chargement
chargeur, les LED de | basse. en intérieur.
chargement ne sallument | 4) la tension de sortie est |4) n'effectuez pas de
pas. trop basse pour pouvoir |rechargement avec une
recharger la batterie. tension inférieure a 100 V.
Si les solutions précédentes
n'ont aucun effet, contactez
votre détaillant ou
professionnel qualifié.
6) la batterie a été stockée
sans recharge pendant
longtemps.
6) effectuez un rechargement
régulier en conformité avec
le manuel d'instructions.
Si cela ne résout pas le
probleme, contactez votre
détaillant ou professionnel
qualifié.
Afficheur LCD : La bille magnétique sur le | Vérifiez la distance entre
La vitesse ne s'affiche pas | rayon de la roue est trop | la bille magnétique et le
sur l'écran LCD. éloigné du capteur (fixé | capteur et assurez-vous
à l'arrière du cadre ou à | qu'elle n'excède pas 5 mm.
la fourche avant) ce qui
empêche le capteur de
recevoir le signal lorsque la
roue tourne.
essentiel
guide de dépannage
lll - Résolution des problèmes liés au chargeur
e La lumière Rouge ne fonctionne pas durant le chargement : vérifiez que les connecteurs
soient correctement connectés. Vérifiez si la tension normale est passée d’emblée, si c’est le
cas, s’il vous plaît vérifiez la réparation du chargeur. Si ce qui précède est correct, la batterie
est certainement défectueuse.
e La lumière Rouge ne devient pas verte : éteignez l’alimentation, après 5 secondes puis
connectez l’alimentation secteur, il peut continuer à charger. La batterie ne peut plus se
charger, la batterie est certainement défectueuse.
e La lumière Rouge devient immédiatement verte : vérifiez que la batterie est complètement
chargée. Si elle ne l’est pas, la batterie ou le chargeur sont défectueux.
e Si le fusible a sauté : ne pas démonter le chargeur, mais le confier à un réparateur qualifié
qui remplacera le fusible par un neuf présentant les mêmes caractéristiques (T3.15A/250V).
essentiel
guide de dépannage
SOURCING &
(D
Déclaration UE de conformité
Sourcing&Creation
Avenue de la Motte
59810 Lesquin
La présente déclaration de conformité est établie sous notre seule responsabilité.
Objet de la déclaration:
-Type d'équipement: Vélo à assistance électrique
-Marque: EssentielB
-Modèle: URBAN 400
-Code article: 8006678 (Turquoise) / 8006699 (Noir)
-Code EAN: 3497674142605 (Turquoise) / 3497674142797 (Noir)
-Numéro de série :
L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme aux législations d'harmonisation de
l'Union applicable:
-Directive 2006/42/CE relative aux machines.
-Directive 2014/35/UE concernant la mise à disposition sur le marché du matériel électrique destiné à
être employé dans certaines limites de tension.
-Directive 2014/30/UE concernant la compatibilité électromagnétique.
-Directive 2011/65/UE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses
dans les équipements électriques et électroniques.
-Directive 2006/66/CE relative aux piles et accumulateurs ainsi qu’aux déchets de piles et
d'accumulateurs.
Les normes et/ou spécifications techniques mentionnées ont été appliquées sur un modèle
type :
-EN 15194:2009 / 2017
-EN 60335-1:2012 / A11 :2014
-EN 60335-2-29 :2004 / A2 :2010
-EN 62233:2008
-EN 55014-1:2017
-EN 55014-2:2015
-EN 61000-3-2:2014
-EN 61000-3-3:2013
-IEC 62321:2013
-EN 62133:2017
Directeur Sourcing Creation
Olivier LAPER
04/09/19
LESQUIN
Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING
& CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce
soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon.
All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION
reserves all rights to its brands, designs and information. Any copy and reproduction through any means shall be deemed and considered
as counterfeiting.
essentiel (>)
Vélo électrique
VAE URBAN 400
essentiel (>)
Service Relation Clients
Avenue de la Motte
CS 80137
59811 Lesquin cedex
Testé dans nos laboratoires
Garantie valide a partir de la
date d'achat (ticket de caisse
faisant foi). Cette garantie ne
couvre pas les vices ou les
dommages résultant d'une
mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte, ou de
l’usure normale du produit.
&
Faites un geste
éco-citoyen. Recyclez
ce produit en fin de vie.
Art. 8006678 - 8006699
Réf. VAE URBAN 400 X
ASSEMBLE EN ITALIE
SOURCING & CREATION
Avenue de la Motte 59810 Lesquin ©) C €
FRANCE

Manuels associés