Dell S2810dn Smart Printer printers accessory Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
332 Des pages
Dell S2810dn Smart Printer printers accessory Manuel utilisateur | Fixfr
Dell™ Smart Printer | S2810dn
Guide de l’utilisateur
Modèle réglementaire: Dell S2810dn
Table des matières
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Remarques, Attentions et Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . 19
À propos de la licence
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
As for RSA BSAFE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ICC Profile Header . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
JPEG Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Math Library. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
libtiff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Zlib . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1
Guide de l’utilisateur du Dell™ Smart Printer | S2810dn
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conventions .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Où trouver les informations
3
Caractéristiques du produit .
4
À propos de l’imprimante .
Vues avant et arrière
Vue avant
23
25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
Vue arrière .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exigences relatives à l’espace.
Panneau de commande.
31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
Accessoires en option
Articles non fournis
30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Composants supplémentaires
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
Sécurisation de l’imprimante
Commandes de fournitures .
Template Last Updated - 2/7/2007
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
Table des matières
3
Configuration de l’imprimante (Installation d’une
imprimante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5
Installation des accessoires en option
Installation du chargeur 550 feuilles en option
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
Installation de l’adaptateur sans fil en option
Installation de l’adaptateur sans fil en option .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Détermination des Réglages du réseau sans fil .
Configuration de l’adaptateur sans fil en option .
44
. . . . . . . . . . . . . . . .
45
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
Configuration de l’adaptateur sans fil à l’aide de la Dell Printer Easy Install
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
. . . .
47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
Configuration de l’adaptateur sans fil sans la Dell Printer Easy Install .
Reconfiguration des paramètres sans fil .
37
. . . . . . .
Mise à jour de votre pilote pour détecter le chargeur 550 feuilles
Vérification du contenu de l’emballage
37
. . . . . . . . . . . . . . .
Reconfiguration des paramètres sans fil avec Dell Printer Configuration Web
Tool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Reconfiguration des paramètres sans fil à l’aide de Dell Printer Easy Install
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reconfiguration des paramètres sans fil avec l’outil de configuration .
6
Connexion de votre imprimante
Mise en marche de l’imprimante .
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion à un ordinateur ou un réseau .
54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
Connexion à un réseau au moyen du câble Ethernet
. . .
56
. . . . . . . . . . . . . .
57
Configuration de l’imprimante au moyen de Dell Printer Easy Install (Windows
uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
Configuration de l’imprimante en spécifiant une autre méthode de connexion
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Définition de l’adresse IP .
Attribution d’une adresse IP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du panneau de commande .
Table des matières
59
61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Depuis la Dell Printer Easy Install .
4
54
. . . . . . .
Connexion à un ordinateur au moyen du câble USB (Connexion directe)
Configuration standard
52
53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des paramètres initiaux sur le panneau de commande
52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
61
62
Template Last Updated - 2/7/2007
Utilisation de la boîte à outils
Vérification des paramètres IP .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
Vérification des paramètres à l’aide du panneau de commande .
. . . . . . .
Vérification des paramètres à l’aide du rapport des réglages de l’imprimante
64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
Vérification des réglages à l’aide de la commande Ping .
64
. . . . . . . . . . .
8
Chargement du papier
9
Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs
Windows ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identification de l’état de pré-installation des pilotes d’impression
. . . . . . . .
Modification des paramètres du pare-feu avant l’installation de l’imprimante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Démarrage de Dell Printer Easy Install
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de la connexion par câble USB.
Configuration de la connexion réseau .
65
69
69
69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
Configuration pour une impression partagée
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
Activation de l’impression partagée à partir de l’ordinateur
Vérification de l’imprimante partagée
80
10 Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Installer les pilotes et le logiciel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajout d’une imprimante sous Mac OS X 10.5, Mac OS X 10.6, OS X 10.7,
OS X 10.8, OS X 10.9 ou OS X 10.10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des paramètres
83
. . .
83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85
11 Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs
Linux (CUPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Fonctionnement sous Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop
. . . . . . . . . . . . .
87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
87
Vue d’ensemble de la configuration
Installation du pilote d’impression
Configuration de la file d’attente
Configuration de la file d’attente par défaut
Définition des options d’impression .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
88
Désinstallation du pilote d’impression
Template Last Updated - 2/7/2007
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières
89
5
Procédure sous SUSE Linux Enterprise Desktop 11
89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90
Vue d’ensemble de la configuration .
Installation du pilote d’impression .
Configuration de la file d’attente
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
91
Configuration de la file d’attente par défaut .
Définition des options d’impression .
Définition du mot de passe de l’administrateur de l’imprimante
. . . . . . . .
92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92
Désinstallation du pilote d’impression .
Fonctionnement sous Ubuntu 12.04 LTS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
93
Vue d’ensemble de la configuration .
Installation du pilote d’impression .
Configuration de la file d’attente
Configuration de la file d’attente par défaut .
Définition des options d’impression .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
94
Désinstallation du pilote d’impression .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
94
Utilisation de votre imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
12 Panneau de commande
À propos du panneau de commande
Utilisation du pavé numérique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99
100
Pavé numérique Lettres et chiffres
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100
Changer des numéros et des noms
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100
Impression d’un rapport des réglages du panneau
Modifier la langue
. . . . . . . . . . . . . . . .
101
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101
Utilisation du panneau de commande .
Utilisation de la boîte à outils
Réglage de l’option Minuterie d’économie d’énergie
13 Dell™ Printer Configuration Web Tool
Généralités
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration du Dell Printer Configuration Web Tool .
Configuration à partir du navigateur Web .
Table des matières
103
103
104
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
. . . . . . . . . . . . . .
104
. . . . . . . . . . . . . . . . .
105
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
105
Démarrer le Dell Printer Configuration Web Tool
Vue générale des éléments de menu .
101
. . . . . . . . . . . . . .
Configuration à partir du panneau de commande .
6
99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Template Last Updated - 2/7/2007
État de l’imprimante .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
105
Travaux d’impression
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
105
Réglages de l’imprimante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages du serveur d’impression
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Copier les réglages de l’imprimante
Volume d’impression
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
106
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
Aperçu Paramètres serveur messagerie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
Réglage du mot de passe
Aide en ligne .
Commander des fournitures à :
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
107
Cadre supérieur .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
107
Cadre de gauche
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
109
Contacter le support Dell à : .
Format d’affichage des pages
Cadre de droite
Modification des réglages des éléments de menu
. . . . . . . . . . . . . . . .
109
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
110
État de l’imprimante .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
111
Travaux d’impression
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
113
Éléments de menu détaillés .
Réglages de l’imprimante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages du serveur d’impression
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Copier les réglages de l’imprimante
Réglages du bac .
123
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
139
140
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
141
14 Présentation des menus de l’imprimante
Rapport/liste
113
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volume à imprimer.
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
143
143
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
143
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
143
Liste des polices PCL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
143
Liste des macros PCL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
143
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
143
Réglages de l’imprimante
Réglages du panneau .
Liste polices PS
Liste des polices PDF
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
143
Historique des travaux
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
143
Historique des erreurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
143
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
144
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
144
Compteur d’impressions.
Page de démo .
Documents enregistrés
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Imprimer un rapport / une liste avec le panneau de commande .
Imprimer un rapport / une liste avec la boîte à outils .
Template Last Updated - 2/7/2007
105
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations sur l’imprimante .
Réglages du bac .
105
144
. . . . . .
144
. . . . . . . . . . . .
144
Table des matières
7
Paramètres Administrateur .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
144
PCL .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
144
PDF .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
150
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
152
PS
Réseau .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres système .
Entretien
160
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
168
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
173
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
174
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
174
Réglages du bac
Bac 1 .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
176
Bac 2 .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
177
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
178
Langue panneau.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
179
Menu impression
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
179
Priorité de bac .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
179
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
180
Impression sécurisée
BAL privée
BAL publique .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrou panneau .
180
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
181
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
182
Impression d’épreuve
Activation du Verrou panneau .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
182
Désactivation du Verrou panneau .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
183
Réinitialisation des valeurs par défaut .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
183
Utilisation du panneau de commande .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 Instructions relatives aux supports d’impression
Papier
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
183
185
185
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
185
Papier déconseillé .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
185
Sélection du papier
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
186
Papier recommandé .
. . . . . . . . .
186
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
186
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
187
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
188
Sélection de supports préimprimés et de papiers à en-tête
Sélection de papier préperforé
Enveloppes
Étiquettes
Stockage des supports d’impression .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identification des supports d’impression et spécifications
Tailles de papier prises en charge .
8
159
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres sécurisés
MPF
153
Table des matières
188
. . . . . . . . . . . .
188
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
189
Template Last Updated - 2/7/2007
Types de papier pris en charge
. . . . . . . . . . . . . . .
191
191
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensions des supports d’impression
. .
191
. . . .
191
. . . . . . . . . . . . . . . .
192
Chargement de papier à en-tête (papier pré-imprimé ou préperforé)
Chargement du support d’impression dans le MPF
. . . . . . . . .
193
. . . . . . . . . . . . . . .
195
Chargement de petits supports d’impression dans le MPF .
Impression sur des enveloppes – Mode Enveloppe .
. . . . . . . . . . . . . .
196
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
197
Pour configurer l’imprimante en mode Enveloppe
Pour annuler le mode Enveloppe
191
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chargement du support d’impression dans le bac1 et dans le chargeur 550
feuilles en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chargement des enveloppes dans le MPF
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
198
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
199
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
199
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
199
Envelope #10, DL.
Monarch .
C5
190
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 Chargement du support d’impression
Capacité
189
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications du type de papier
. . . . . . . . . . . . . . . .
200
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
200
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
200
Chargement du papier à en-tête dans le MPF
Utilisation du MPF
Relier les bacs
Imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
17 Imprimer .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils pour une impression réussie .
203
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
203
Eviter les bourrages papier
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
203
Envoyer un travail d’impression
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
203
Conseils pour le stockage des supports d’impression
Annuler une tâche d’impression .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annuler une tâche d’impression sur le panneau de commande
. . . . . . .
Annulation d’une tâche à partir d’un ordinateur fonctionnant sous Windows®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression 2 faces
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utiliser l’impression de livrets .
204
204
204
205
. . . . . . . . . . . . . . . . .
205
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
205
Impression 2 faces avec l’unité recto verso
Template Last Updated - 2/7/2007
203
Table des matières
9
Utiliser la fonction d’impression stockée
Généralités .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
206
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
207
Procédures pour imprimer une impression stockée
. . . . . . . . . . . . .
208
Impression avec Web Services on Devices (WSD)
. . . . . . . . . . . . . . . .
210
Ajout de rôles pour les services d’impression
. . . . . . . . . . . . . . . .
210
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
211
Installation de l’imprimante
Installation d’un pilote d’impression à l’aide de l’assistant Ajout d’imprimante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression avec Wi-Fi Direct
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
212
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
214
Déconnexion du réseau Wi-Fi Direct
214
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réinitialisation de la phrase de passe .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
214
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
215
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
215
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
215
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
215
Réinitialisation du PIN .
Impression mobile
Android OS .
Apple iOS.
212
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramétrage de Wi-Fi Direct
Impression via Wi-Fi Direct
211
Impression avec AirPrint
216
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
216
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
216
Configuration d’AirPrint sur votre imprimante.
Impression via AirPrint
Impression avec Google Cloud Print .
216
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation de l’imprimante pour une utilisation avec Google Cloud Print
217
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .
217
. . . .
218
Activation du service d’impression Google Cloud Print sur l’imprimante .
Sélection de la version du service d’impression Google Cloud Print .
Enregistrement de l’imprimante auprès du service d’impression Google Cloud
Print . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Partage de l’imprimante via le service d’impression Google Cloud Print .
. .
219
. . .
220
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
220
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
221
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
221
Annulation de l’enregistrement auprès du service Google Cloud Print .
Impression avec Google Cloud Print
Imprimer une page de rapport
Réglages de l’imprimante .
Utiliser le panneau de commande pour modifier les paramètres d’imprimante
10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
221
Utiliser le Dell Printer Configuration Web Tool pour modifier les paramètres
d’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
222
Table des matières
Template Last Updated - 2/7/2007
Faites connaissance avec votre imprimante . . . . . . . 223
18 Présentation des logiciels pour votre imprimante
Logiciel utilitaire de l’imprimante
. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
226
Fenêtre d’état
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
227
Boîte à outils .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
227
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
227
Actualiseur
Diagnostic de pannes .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Widget Moniteur d’état pour Macintosh .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnalités du widget Moniteur d’état
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant d’installer le widget Moniteur d’état .
Installation du widget Moniteur d’état
227
227
. . . . . . . . . . . . . . . . .
227
228
. . . . . . . . . . . . .
228
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
228
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
230
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
230
Fenêtre Printer Status .
Fenêtre Commande
Préférences
227
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ouverture et fermeture du widget Moniteur d’état .
Status Monitor Console pour Linux
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
231
Fonctionnalités du Status Monitor Console .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
231
Avant d’installer le Status Monitor Console
. . . . . . . . . . . . . . . . .
232
Installation du Status Monitor Console .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
232
Démarrage de Status Monitor Console .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
232
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
233
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
233
Fenêtre Printer Selection
Fenêtre Printer Status .
Dell Supplies Management System Fenêtre
. . . . . . . . . . . . . . . . .
235
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
236
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
236
Fenêtre Service Tag .
Fenêtre Settings .
19 Utiliser les certificats numériques
Gérer les certificats
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Se préparer à gérer les certificats
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création et téléchargement d’une demande de signature de certificat (CSR)
239
239
239
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
240
Importer un certificat numérique
241
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurer un certificat numérique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Confirmer la définition d’un certificat numérique .
242
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
242
243
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
243
Exporter un certificat numérique
Configurer les fonctionnalités
241
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Supprimer un certificat numérique
Définir le certificat serveur SSL (HTTP/IPP)
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la communication SMTP-SSL/TLS
Template Last Updated - 2/7/2007
225
. . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières
243
244
11
Configurer un réseau LAN sans fil WPA-Enterprise (EAP-TLS) .
. . . . . . .
244
Définir LAN WPA-Enterprise sans fil (PEAPV0-MS-CHAPV2, EAP-TTLS PAP,
EAP-TTLS CHAP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
246
20 Présentation des messages de l’imprimante .
Codes d’état .
249
249
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 Spécifications .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compatibilité des systèmes d’exploitation .
253
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
253
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
253
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
253
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
253
Alimentation
Dimensions
Mémoire .
. . . . . . . . .
Page Description Language (PDL)/Émulation, Système d’exploitation et Interface
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
254
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
254
Environnement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
254
Opération.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
254
Compatibilité MIB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
254
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
254
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
254
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
255
Garantie de qualité d’impression
Stockage .
Altitude .
Câbles .
Spécifications d’imprimante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adaptateur sans fil en option .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
255
256
Entretien de votre imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
22 Entretien de votre imprimante
Déterminer l’état des fournitures .
259
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
259
Préservation des fournitures
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
259
Commanders de fournitures
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
259
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
260
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
260
Stockage des supports d’impression .
Stockage des consommables
12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières
Template Last Updated - 2/7/2007
Remplacement de la cartouche de toner
Retrait de la cartouche de toner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
261
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
261
Installation d’une nouvelle cartouche de toner .
. . . . . . . . . . . . . . .
262
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
263
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
263
Remplacement de la cartouche à tambour
Retrait d’une cartouche à tambour
Installation d’une nouvelle cartouche à tambour .
. . . . . . . . . . . . . .
Remplacement du module de fusion, de l’unité de transfert et du rouleau de
ralentissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement du module de fusion .
. .
266
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
266
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
266
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
267
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
268
Remplacement du module de fusion
Installation d’un module de fusion
Retrait de l’unité de transfert
Installation d’une unité de transfert .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépose du rouleau de ralentissement du bac 1
. . . . . . . . . . . . . . .
Installation d’un rouleau de ralentissement pour le bac 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
271
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
274
Retrait de l’adaptateur sans fil en option
23 Suppression des bourrages .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
275
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
277
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Localisation de l’emplacement des bourrages papier
279
279
. . . . . . . . . . . . . .
280
Suppression des bourrages papier dans le MPF
. . . . . . . . . . . . . . . . .
281
Suppression des bourrages papier dans le bac 1
. . . . . . . . . . . . . . . . .
283
Suppression des bourrages papier dans le module de fusion
Si le code d’état : 050-130 s’affiche :
. . . . . . . . . .
285
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
285
Suppression des bourrages papier dans l’unité recto verso
Si le code d’état : 050-131 s’affiche :
. . . . . . . . . . .
287
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
288
. . . . . . . . . . . . . .
288
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
289
Suppression des bourrages papier dans le Regi Roll .
Si le code d’état : 050-142 s’affiche :
Supprimer des bourrages papier dans le chargeur 550 feuilles
Si le code d’état : 050-132 s’affiche :
. . . . . . . . .
291
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
291
Suppression des bourrages papier dans les bacs .
Si le code d’état 050-134 s’affiche :
Template Last Updated - 2/7/2007
269
270
Démontage du chargeur 550 feuilles en option
Prévention des bourrages
268
. . . . . . . . . .
Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante
Déplacement de l’imprimante
263
. . . . . . . . . . . . . . . .
294
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
294
Table des matières
13
Si le code d’état 050-133 s’affiche :
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
296
Diagnostic de pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
24 Guide de diagnostic de pannes
Problèmes courants de l’imprimante .
301
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
301
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
301
Problèmes au niveau de la qualité d’impression
L’impression est trop claire
. . . . . . . . . . . . . . . . .
303
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
303
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
305
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
306
Le toner macule ou l’imprimé se détache .
Taches aléatoires/images floues
Rien n’a été imprimé sur le support d’impression .
. . . . . . . . . . . . . .
Des traits apparaissent sur le résultat d’impression
Points espacés .
. . . . . . . . . . . . .
308
309
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
310
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
311
Impression fantôme
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
313
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
314
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
315
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
316
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
317
Bead-Carry-Out (BCO) .
Caractères crénelés .
Bandes .
Marque en biais
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Papier froissé/taché .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dommage sur le bord d’entraînement du papier
318
318
. . . . . . . . . . . . . . .
319
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
319
Le repérage des couleurs est mauvais Les marges supérieures et latérales
sont incorrectes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
320
Les images sont de travers
320
Problèmes de bourrage/alignement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bourrage dû à un défaut d’alimentation à partir du bac 1 / chargeur 550
feuilles en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
322
323
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
323
. .
324
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
324
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
325
Bourrage d’alimentation multiple bac 1/chargeur 550 feuilles en option .
Bourrage d’alimentation multiple MPF
Bruit .
Problèmes de certificat numérique
Table des matières
321
. . . . . . . . . . .
Bourrage en entrée (marche capteur sortie)
Bourrage en sortie (arrêt capteur sortie)
. .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Bourrage dû à un défaut d’alimentation à partir du MPF
14
312
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fatigue due à la lumière .
Voile
306
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bandes blanches verticales .
Marbrures
301
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes au niveau de l’affichage
Problèmes d’impression
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
325
Template Last Updated - 2/7/2007
Problèmes avec des accessoires installés en option .
. . . . . . . . . . . . . .
327
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
327
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
327
Problèmes Wi-Fi Direct
Autres problèmes .
Contacter la maintenance
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
328
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Politique de support technique Dell™ .
Services en ligne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
331
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
331
Garantie et politique de retour .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
332
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
332
Informations concernant le recyclage
Contacter Dell
Template Last Updated - 2/7/2007
332
Table des matières
15
16
Table des matières
Template Last Updated - 2/7/2007
Avant de commencer
Remarques, Attentions et Avertissements .................................. 19
1 Guide de l’utilisateur du Dell™ Smart Printer | S2810dn ...... 23
2 Où trouver les informations....................................................... 25
3 Caractéristiques du produit....................................................... 27
4 À propos de l’imprimante........................................................... 29
17
18
Remarques, Attentions et Avertissements
REMARQUE : Une mention REMARQUE signale des informations importantes qui vous aident à utiliser votre imprimante de
manière plus adaptée.
ATTENTION : La mention ATTENTION signale un risque de dégradation du matériel ou de perte de données si les instructions
ne sont pas suivies correctement.
AVERTISSEMENT : La mention AVERTISSEMENT signale un risque pouvant entraîner des dommages au niveau des biens,
des dommages physiques, voire même la mort.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2015 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ces éléments de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques de commerce utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL sont des marques de commerce de Dell Inc. ; Microsoft, Windows, Windows
Server, Windows Vista et Active Directory sont, soit des marques de commerce déposées, soit des marques de commerce de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays ; Apple, Bonjour, iPad, iPhone, iPod touch, Macintosh, Mac OS, OS X et TrueType sont des
marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. AirPrint et le logo AirPrint sont des marques de commerce
d’Apple Inc. ; Android, Google Chrome, Gmail, Google, Google Cloud Print, Google Drive et Google Play sont, soit des marques de commerce
déposées, soit des marques de commerce de Google Inc. ; Adobe, PostScript et Photoshop sont, soit des marques de commerce déposées, soit des
marques de commerce d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays ; Wi-Fi et Wi-Fi Direct sont des marques de
commerce déposées de Wi-Fi Alliance ; Wi-Fi Protected Setup, WPA et WPA2 sont des marques de commerce de Wi-Fi Alliance ; Red Hat et
Red Hat Enterprise Linux sont des marques de commerce déposées de Red Hat. Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays ; SUSE est une marque
de commerce déposée de Novell, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays ; Thinxtream est une marque de commerce de Thinxtream
Technologies Pte. Ltd. ; QR Code est une marque de commerce déposée de Denso Wave Incorporated.
RSA et BSAFE sont, soit des marques de commerce déposées, soit des marques de commerce de EMC Corporation aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
D’autres marques et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour désigner les entités qui possèdent les marques ou noms de
leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt de propriété dans les marques et noms de marque autres que les siens.
À propos de la licence
XML Paper Specification (XPS) : Ce produit peut contenir des éléments de la propriété intellectuelle de la compagnie Microsoft. Les termes et
conditions sous lesquels Microsoft détient cette propriété intellectuelle sont accessibles sur http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=52369; DES :
Ce produit inclut du logiciel développé par Eric Young (eay@mincom.oz.au) ; AES : Copyright (c) 2003, Dr Brian Gladman, Worcester, UK. Tous
droits réservés. Ce produit utilise un logiciel AES publié, fourni par Dr Brian Gladman sous les termes de licence BSD ; ICC Profile (Little cms) :
Copyright (c) 1998-2004 Marti Maria.
As for RSA BSAFE
Cette imprimante comprend le logiciel RSA® BSAFE® Cryptographic édité par EMC Corporation.
ICC Profile Header
Copyright (c) 1994-1996 SunSoft, Inc.
Rights Reserved
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"),
to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish distribute, sublicense,
and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
Remarques, Attentions et Avertissements
19
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT. IN
NO EVENT SHALL SUNSOFT, INC. OR ITS PARENT COMPANY BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of SunSoft, Inc. shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other
dealings in this Software without written authorization from SunSoft Inc.
JPEG Library
Independent JPEG Group's free JPEG software
------------------------------------------This package contains C software to implement JPEG image encoding, decoding, and transcoding. JPEG is a standardized compression method
for full-color and gray-scale images.
The distributed programs provide conversion between JPEG "JFIF" format and image files in PBMPLUS PPM/PGM, GIF, BMP, and Targa file
formats. The core compression and decompression library can easily be reused in other programs, such as image viewers. The package is highly
portable C code; we have tested it on many machines ranging from PCs to Crays.
We are releasing this software for both noncommercial and commercial use. Companies are welcome to use it as the basis for JPEG-related
products. We do not ask a royalty, although we do ask for an acknowledgement in product literature (see the README file in the distribution for
details). We hope to make this software industrial-quality --- although, as with anything that's free, we offer no warranty and accept no liability.
For more information, contact jpeg-info@jpegclub.org.
Contents of this directory
------------------------------------------jpegsrc.vN.tar.gz contains source code, documentation, and test files for release N in Unix format.
jpegsrN.zip contains source code, documentation, and test files for release N in Windows format.
jpegaltui.vN.tar.gz contains source code for an alternate user interface for cjpeg/djpeg in Unix format.
jpegaltuiN.zip contains source code for an alternate user interface for cjpeg/djpeg in Windows format.
wallace.ps.gz is a PostScript file of Greg Wallace's introductory article about JPEG. This is an update of the article that appeared in the April 1991
Communications of the ACM.
jpeg.documents.gz tells where to obtain the JPEG standard and documents about JPEG-related file formats.
jfif.ps.gz is a PostScript file of the JFIF (JPEG File Interchange Format) format specification.
jfif.txt.gz is a plain text transcription of the JFIF specification; it's missing a figure, so use the PostScript version if you can.
TIFFTechNote2.txt.gz is a draft of the proposed revisions to TIFF 6.0's JPEG support.
pm.errata.gz is the errata list for the first printing of the textbook "JPEG Still Image Data Compression Standard" by Pennebaker and Mitchell.
jdosaobj.zip contains pre-assembled object files for JMEMDOSA.ASM. If you want to compile the IJG code for MS-DOS, but don't have an
assembler, these files may be helpful.
Math Library
Copyright (C) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
Developed at SunPro, a Sun Microsystems, Inc. business.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software is freely granted, provided that this notice is preserved.
====================================================
copysignf.c: * Copyright (C) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
math_private.h: * Copyright (C) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
powf.c: * Copyright (C) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
scalbnf.c: * Copyright (C) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
20
Remarques, Attentions et Avertissements
libtiff
Copyright (c) 1988-1997 Sam Leffler
Copyright (c) 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided
that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names
of Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the specific, prior written
permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE,
INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR
PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT
OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Zlib
zlib.h -- interface of the 'zlib' general purpose compression library version 1.2.8, April 28th, 2013
Copyright (C) 1995-2013 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from
the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely,
subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a
product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Jean-loup Gailly
Mark Adler
jloup@gzip.org
madler@alumni.caltech.edu
____________________
DROITS LIMITES DU SECTEUR PUBLIC AMERICAIN
Ce logiciel et cette documentation disposent de DROITS LIMITÉS. L’utilisation, la reproduction ou la divulgation par le gouvernement est
soumise à des restrictions comme indiqué dans le sous-paragraphe (c)(1)(ii) des dispositions relatives aux droits en matière de données
techniques et de logiciels informatiques du DFARS 252.227-7013 et dans les dispositions FAR en vigueur : Dell Inc., One Dell Way, Round Rock,
Texas, 78682, USA.
Avril 2015 Rév. A00
Remarques, Attentions et Avertissements
21
22
Remarques, Attentions et Avertissements
Guide de l’utilisateur du Dell™ Smart Printer |
S2810dn
1
Cliquez sur les liens situés à gauche pour obtenir plus d’informations sur les fonctions, les options et le
fonctionnement de votre Dell Smart Printer | S2810dn. Pour plus d’informations concernant les autres
documentations fournies avec votre Dell Smart Printer | S2810dn, reportez-vous à la section « Où trouver les
informations ».
REMARQUE : Dans ce guide, Dell Smart Printer | S2810dn est appelée « l’imprimante ».
REMARQUE : Dans ce guide, les procédures à effectuer sur l’ordinateur sont expliquées dans Microsoft® Windows® 7 sauf
mention contraire.
Conventions
La section suivante décrit les symboles et les polices utilisés dans ce document :
Textes en gras
: • Noms des boutons du panneau de commande.
• Noms des pages affichées sur le panneau LCD.
• Menus, commandes, fenêtres ou boîtes de dialogue affichés sur l’écran de l’ordinateur.
Textes en police Courier
New
: • Menus et messages affichés sur le panneau LCD.
• Caractères saisis sur l’ordinateur.
• Chemins des dossiers.
<
>

«
: • Touche de clavier de l’ordinateur.
: • Indique le chemin d’un certain élément d’une procédure sur un ordinateur.
»
: • Références croisées dans ce guide.
• Caractères saisis sur le panneau de commande.
• Messages affichés sur l’écran de l’ordinateur.
Guide de l’utilisateur du Dell™ Smart Printer | S2810dn
23
24
Guide de l’utilisateur du Dell™ Smart Printer | S2810dn
2
Où trouver les informations
Quelles informations recherchez-vous?
Vous pouvez trouver les informations dans cette section
• Pilotes pour mon imprimante
Disque Software and Documentation
• Mon Guide de l’utilisateur
Le disque Software and Documentation contient une vidéo sur l’installation, la
documentation et les pilotes destinés à votre imprimante. Vous pouvez utilisez le
disque Software and Documentation pour installer les pilotes ou accéder au
vidéo sur l’installation et à votre documentation.
Il est possible que des fichiers Lisezmoi figurent sur le disque Software and
Documentation afin de fournir les dernières mises à jour relatives aux
modifications techniques apportées à votre imprimante ou aux matériaux de
référence technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux
techniciens.
• Configuration de mon imprimante
Guide d'installation
• Mode d’emploi de mon imprimante
• Informations de sécurité
• Informations relatives à la garantie
Informations importantes
AVERTISSEMENT : Avant de configurer et d’utiliser votre imprimante,
prenez connaissance de toutes les consignes de sécurité reprises dans le
Informations importantes et observez-les.
• Express Service Code et Service Tag
Service Tag
ABCD123
Express Service Code
01234567890
Le Express Service Code et le Service Tag figurent sur la partie intérieure du
capot de votre imprimante.
• Derniers pilotes pour mon imprimante
Consultez dell.com/support.
• Documentation pour mon imprimante
Où trouver les informations
25
Quelles informations recherchez-vous?
Vous pouvez trouver les informations dans cette section
• Réponses aux questions relatives au support dell.com/support propose de nombreux outils en ligne, parmi lesquels :
et à l’assistance techniques
• Solutions — Conseils et astuces pour le diagnostic de pannes, articles de
techniciens et formations en ligne
• Mises à niveau — Informations relatives aux mises à niveau des composants,
comme les pilotes d’impression, par exemple
• Support clientèle — Informations de contact, état des commandes, garantie et
informations relatives aux réparations
• Téléchargements — Pilotes
• Guides — Documentation de l’imprimante et spécifications de produit
Consultez dell.com/support. Sélectionnez votre région et complétez les
informations demandées afin d’accéder aux outils et informations d’aide.
26
Où trouver les informations
3
Caractéristiques du produit
Ce chapitre décrit les caractéristiques du produit et indique leurs liens.
Impression 2 faces (Impression R/V)
L’impression recto/verso vous permet d’imprimer deux
pages ou plus sur les deux côtés d’une feuille de papier.
Cette fonction permet d’économiser du papier.
Plusieurs pages sur une face sous l’onglet Mise en Page
(Impression Multiple Haut)
La fonction Multiple Haut vous permet d’imprimer des
documents sous forme de documents de taille réduite
comprenant plusieurs pages sur une seule feuille de papier
en effectuant le réglage à partir du pilote d’imprimante.
Cette fonction permet d’économiser du papier.
Utiliser la fonction d’impression stockée (Impress stockée)
Impression avec Web Services on Devices (WSD)
La fonction de stockage d’impression vous permet de
stocker temporairement vos données d’impression dans la
mémoire de l’imprimante et d’imprimer plus tard. Lors de
l’impression d’un document confidentiel, utilisez le pavé
numérique pour taper le mot de passe. Vous pouvez gérer
efficacement gérer votre temps en prévoyant l’impression
de données confidentielles ou en grand volume aux heures
creuses.
Lorsque l’imprimante est connectée en réseau à un
ordinateur au moyen de Web Services on Devices (WSD),
vous pouvez imprimer des documents depuis l’ordinateur à
l’aide de la fonction d’impression Web Services on Devices
(WSD).
Caractéristiques du produit
27
28
Caractéristiques du produit
4
À propos de l’imprimante
Ce chapitre donne une vue d’ensemble de votre Dell™ Smart Printer | S2810dn.
Vues avant et arrière
Vue avant
1
8
7
6
2
5
4
3
1
Panneau de commande
5
Chargeur 550 feuilles en option (Bac2)
2
Extension de bac de sortie
6
Cartouche de toner
3
MPF
7
Cartouche à tambour
4
Bac1
8
Capot avant
REMARQUE : Étendez l’extension du bac de sortie pour empêcher le papier imprimé de tomber de l’imprimante.
À propos de l’imprimante
29
Vue arrière
1
11
2
10
3
4
9
6
8
7
1
Couvercle latéral gauche
7
Chute
2
Interrupteur d’alimentation
8
Unité recto verso
3
Port Ethernet
9
Unité de transfert
4
Port USB
10
Module de fusion
5
Prise pour adaptateur sans fil
11
Capot arrière
6
Connecteur d’alimentation
30
À propos de l’imprimante
5
Exigences relatives à l’espace
Prévoyez suffisamment d’espace pour ouvrir les bacs, les capots, les accessoires optionnels et pour une bonne
ventilation de l’imprimante.
400 mm/15,75 pouces
273 mm/10,75 pouces
400 mm/15,75 pouces
400 mm/15,75 pouces
410 mm/16,14 pouces
100 mm/3,94 pouces
438 mm/17,24 pouces
600 mm/23,62 pouces
Panneau de commande
Pour plus de détails au sujet du panneau de commande, reportez-vous à la section « À propos du panneau de
commande ».
À propos de l’imprimante
31
Composants supplémentaires
Accessoires en option
Les accessoires suivants sont disponibles pour l’imprimante.
•
Adaptateur sans fil
•
Chargeur 550 feuilles en option
Articles non fournis
Les articles suivants sont nécessaires pour connecter l’imprimante à un ordinateur ou à un réseau. Veuillez vous les
procurer si nécessaire.
•
Câble USB
•
Câble Ethernet
Sécurisation de l’imprimante
Pour protéger votre imprimante contre le vol, vous pouvez utiliser le verrou Kensington disponible en option.
Fixez le verrou Kensington à l’encoche de sécurité de votre imprimante.
Encoche de sécurité
Encoche de sécurité
Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions d’utilisation fournies avec le verrou Kensington.
32
À propos de l’imprimante
Commandes de fournitures
Si vous utilisez une imprimante mise en réseau, vous pouvez commander des consommables auprès de Dell depuis
Internet. Saisissez l’adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur internet, lancez le Dell Printer
Configuration Web Tool, puis cliquez sur l’adresse web sous Commander des fournitures à : pour commander le
toner ou les fournitures adaptés à votre imprimante.
Vous pouvez également commander des fournitures ou des cartouches de toner de remplacement auprès de Dell en
utilisant le Système de gestion de fournitures Dell :
REMARQUE : Pour Macintosh, démarrez le Widget de moniteur d’état, puis sélectionnez Commander des fournitures pour
ouvrir la fenêtre Commande.
1 Double-cliquez sur l’icône située sur votre bureau.
Si l’icône ne figure pas sur votre bureau :
a
Cliquez sur DLRMM.EXE avec le bouton droit de la souris sous x:\abc\Dell
Printers\Additional Color Laser Software\Reorder , où x:\abc est l’emplacement de
l’installation du logiciel de l’imprimante.
b
Sélectionnez Envoyer vers dans le menu déroulant, puis cliquez sur Bureau (créer un raccourci) dans le menu
secondaire qui s’affiche.
La fenêtre Système de gestion de fournitures Dell s’affiche.
Vous pouvez également lancer le Système de gestion de fournitures Dell en cliquant sur Démarrer Tous les
programmes  Imprimantes Dell Dell Smart Printer - S2810dn Système de gestion de fournitures Dell.
2 Cliquez sur le lien Visitez le site Internet Dell de commande de fournitures d’imprimantes
(www.dell.com/supplies), ou commandez des fournitures d’imprimantes Dell par téléphone.
Pour vous assurer le meilleur service, préparez le Service Tag de votre imprimante Dell.
Pour savoir où trouver le Service Tag, voir « Express Service Code et Service Tag ».
À propos de l’imprimante
33
34
À propos de l’imprimante
Configuration de l’imprimante
(Installation d’une imprimante)
5 Installation des accessoires en option ................................... 37
6 Connexion de votre imprimante................................................ 53
7 Définition de l’adresse IP........................................................... 61
8 Chargement du papier................................................................ 65
9 Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs
Windows® .................................................................................... 69
10 Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs
Macintosh .................................................................................... 83
11 Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs
Linux (CUPS) ................................................................................ 87
35
36
Installation des accessoires en option
5
Vous pouvez étendre les fonctionnalités de l’imprimante en installant les accessoires en option. Ce chapitre décrit
l’installation des options de l’imprimante, comme le chargeur 550 feuilles en option (bac2) et l’adaptateur sans fil.
Installation du chargeur 550 feuilles en option
AVERTISSEMENT : Si vous ajoutez un chargeur 550 feuilles en option après avoir configuré l’imprimante, assurez-vous
d’abord de mettre l’imprimante hors tension, puis de débrancher le câble électrique ainsi que tous les câbles à l’arrière de
l’imprimante avant de débuter cette tâche.
REMARQUE : Le disque Software and Documentation contient également des instructions en vidéo. Dans la fenêtre du menu
principal de Dell Printer Easy Install, cliquez sur Vidéo d’installation.
1 Assurez-vous que l’imprimante est éteinte, puis débranchez tous les câbles de l’arrière de l’imprimante.
2 Retirez le ruban et le sac qui contient les vis.
REMARQUE : Gardez les vis, car vous en aurez besoin ultérieurement.
3 Posez le chargeur 550 feuilles en option près de l’imprimante, dans la même pièce.
4 Ouvrez doucement le capot du MPF.
5 Saisissez les deux côtés du MPF puis tirez le MPF hors de l’imprimante.
6 Tirez le bac 1 hors de l’imprimante sur 200 mm.
Installation des accessoires en option
37
7 Tenez le bac 1 avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante.
8 Soulevez l’imprimante et alignez les cinq tiges de guidage du chargeur 550 feuilles en option sur les orifices dans le
fond de l’imprimante. Baissez lentement l’imprimante sur le chargeur 550 feuilles en option.
AVERTISSEMENT : Deux personnes sont nécessaires pour soulever l’imprimante.
AVERTISSEMENT : Faites attention de ne pas coincer vos doigts en baissant l’imprimante sur le chargeur 550 feuilles en
option.
9 À l’aide d’une pièce de monnaie ou d’un objet similaire, fixez le chargeur 550 feuilles en option sur l’imprimante
en serrant les deux vis prévues avec le chargeur.
38
Installation des accessoires en option
10 Insérez le bac1 dans l’imprimante et poussez-le jusqu’au bout.
11 Insérez le MPF dans l’imprimante, poussez-le jusqu’au bout, puis fermez le capot du MPF.
12 Rebranchez tous les câbles à l’arrière de l’imprimante et allumez l’imprimante.
REMARQUE : L’imprimante détectera automatiquement la présence du bac ainsi fixé, mais ne détectera pas le type de
papier.
13 Imprimez le rapport des réglages de l’imprimante pour vérifier que le chargeur 550 feuilles en option est
correctement installé.
Pour plus de détails sur la manière d’imprimer un rapport des réglages de l’imprimante, consultez « Rapport/liste ».
14 Vérifiez que Bac2 (chargeur 550 feuilles) figure dans le rapport des réglages de l’imprimante sous la rubrique
Options de l’imprimante.
Si le chargeur n’y est pas repris, éteignez l’imprimante, débranchez le câble électrique et réinstallez ensuite le
chargeur 550 feuilles en option.
15 Après avoir chargé du papier dans le chargeur 550 feuilles en option, spécifiez le type de papier à partir du panneau
de commande.
a
Appuyez sur le bouton
(Menu).
b
Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Réglage du bac soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
c
Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Bac 2 soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
d
Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Type de papier soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
e
Appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que le type de papier pour le chargeur 550 feuilles en option soit affiché,
(Valider).
puis appuyez sur le bouton
f
Vérifiez que le type de papier sélectionné est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
(Menu).
Installation des accessoires en option
39
16 Si vous avez installé le chargeur 550 feuilles en option après avoir installé le pilote d’impression, mettez à jour votre
pilote en observant les instructions selon le système d’exploitation. Si l’imprimante est sur un réseau, mettez à jour
le pilote sur chaque ordinateur client.
Mise à jour de votre pilote pour détecter le chargeur 550 feuilles
Avec un pilote PCL
Microsoft® Windows® 8/
Windows® 8 x64/
Windows® 8.1/
Windows® 8.1 x64/
Windows Server® 2012/
Windows Server® 2012 R2
1 À partir du Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de
Windows® 7/
Windows® 7 x64/
Windows Server® 2008 R2 x64
1 Cliquez sur Démarrer Périphériques et imprimantes.
l’écran, puis cliquez sur Panneau de configuration  Matériel et audio (Matériel pour
Windows Server® 2012/Windows Server® 2012 R2)  Périphériques et imprimantes.
2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Dell Printer
S2810dn, puis sélectionnez Propriétés de l’imprimante.
3 Cliquez sur l’onglet Configuration et sélectionnez ensuite Configuration bidirectionnelle.
4 Sélectionnez Récupère les infos sur imprimante puis cliquez sur OK.
5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
6 Fermez la boîte de dialogue Périphériques et imprimantes.
2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Dell Printer
S2810dn, puis sélectionnez Propriétés de l’imprimante.
3 Cliquez sur l’onglet Configuration et sélectionnez ensuite Configuration bidirectionnelle.
4 Sélectionnez Récupère les infos sur imprimante puis cliquez sur OK.
5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
6 Fermez la boîte de dialogue Périphériques et imprimantes.
Vista®/
Windows
Windows Vista® x64
1 Cliquez sur Démarrer  Panneau de configuration  Matériel et audio  Imprimantes.
2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Dell Printer
S2810dn, puis sélectionnez Propriétés.
3 Cliquez sur l’onglet Configuration et sélectionnez ensuite Configuration bidirectionnelle.
4 Sélectionnez Récupère les infos sur imprimante puis cliquez sur OK.
5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
6 Fermez la boîte de dialogue Imprimantes.
Server® 2008/
Windows
Windows Server® 2008 x64
1 Cliquez sur Démarrer  Panneau de configuration  Imprimantes.
2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Dell Printer
S2810dn, puis sélectionnez Propriétés.
3 Cliquez sur l’onglet Configuration et sélectionnez ensuite Configuration bidirectionnelle.
4 Sélectionnez Récupère les infos sur imprimante puis cliquez sur OK.
5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
6 Fermez la boîte de dialogue Imprimantes.
Server® 2003/
Windows
Windows Server® 2003 x64
1 Cliquez sur Démarrer  Imprimantes et télécopieurs.
2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Dell Printer
S2810dn, puis sélectionnez Propriétés.
3 Cliquez sur l’onglet Configuration et sélectionnez ensuite Configuration bidirectionnelle.
4 Sélectionnez Récupère les infos sur imprimante puis cliquez sur OK.
5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
6 Fermez la boîte de dialogue Imprimantes et télécopieurs.
40
Installation des accessoires en option
Si les informations sur l’imprimante ne sont pas automatiquement mises à jour après avoir cliqué sur Récupère les
infos sur imprimante, suivez ces étapes :
1 Cliquez sur l’onglet Configuration et sélectionnez ensuite Options installables.
2 Sélectionnez Configuration du bac papier dans la liste Éléments.
3 Sélectionnez 2 bacs dans le menu déroulant Configuration du bac papier dans Paramètre pour.
4 Cliquez sur OK.
5 Fermez la boîte de dialogue Périphériques et imprimantes (Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs).
Avec un pilote PS
Windows® 8/
Windows® 8 x64/
Windows® 8.1/
Windows® 8.1 x64/
Windows® Server 2012/
Windows® Server 2012 R2
1 À partir du Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de
Windows® 7/
Windows® 7 x64/
Windows Server® 2008 R2 x64
1 Cliquez sur Démarrer Périphériques et imprimantes.
Windows Vista®/
Windows Vista® x64
1 Cliquez sur Démarrer  Panneau de configuration  Matériel et audio  Imprimantes.
l’écran, puis cliquez sur Panneau de configuration  Matériel et audio (Matériel pour
Windows Server® 2012/Windows Server® 2012 R2)  Périphériques et imprimantes.
2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Dell Printer
S2810dn, puis sélectionnez Propriétés de l’imprimante.
3 Cliquez sur l’onglet Configuration et sélectionnez ensuite Configuration bidirectionnelle.
4 Sélectionnez Récupère les infos sur imprimante puis cliquez sur OK.
5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
6 Fermez la boîte de dialogue Périphériques et imprimantes.
2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Dell Printer
S2810dn, puis sélectionnez Propriétés de l’imprimante.
3 Cliquez sur l’onglet Configuration et sélectionnez ensuite Configuration bidirectionnelle.
4 Sélectionnez Récupère les infos sur imprimante puis cliquez sur OK.
5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
6 Fermez la boîte de dialogue Périphériques et imprimantes.
2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Dell Printer
S2810dn, puis sélectionnez Propriétés.
3 Cliquez sur l’onglet Configuration et sélectionnez ensuite Configuration bidirectionnelle.
4 Sélectionnez Récupère les infos sur imprimante puis cliquez sur OK.
5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
6 Fermez la boîte de dialogue Imprimantes.
Windows Server® 2008/
Windows Server® 2008 x64
1 Cliquez sur Démarrer  Panneau de configuration  Imprimantes.
2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Dell Printer
S2810dn, puis sélectionnez Propriétés.
3 Cliquez sur l’onglet Configuration et sélectionnez ensuite Configuration bidirectionnelle.
4 Sélectionnez Récupère les infos sur imprimante puis cliquez sur OK.
5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
6 Fermez la boîte de dialogue Imprimantes.
Windows Server® 2003/
Windows Server® 2003 x64
1 Cliquez sur Démarrer  Imprimantes et télécopieurs.
2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Dell Printer
S2810dn, puis sélectionnez Propriétés.
3 Cliquez sur l’onglet Configuration et sélectionnez ensuite Configuration bidirectionnelle.
4 Sélectionnez Récupère les infos sur imprimante puis cliquez sur OK.
5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
6 Fermez la boîte de dialogue Imprimantes et télécopieurs.
Installation des accessoires en option
41
Si les informations sur l’imprimante ne sont pas automatiquement mises à jour après avoir cliqué sur Récupère les
infos sur imprimante, suivez ces étapes :
1 Cliquez sur l’onglet Configuration et sélectionnez ensuite Options installables.
2 Sélectionnez Configuration du bac papier dans la liste Éléments.
3 Sélectionnez Bac2 dans le menu déroulant Configuration du bac papier dans Paramètre pour.
4 Cliquez sur OK.
5 Fermez la boîte de dialogue Périphériques et imprimantes (Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs).
OS X 10.9.x/OS X 10.10.x
1 Sélectionnez Imprimantes et scanners dans Préférences système.
2 Sélectionnez l’imprimante dans la liste Imprimantes, puis cliquez sur Options et
fournitures.
3 Sélectionnez Options, sélectionnez les options installées sur l’imprimante, puis cliquez sur
OK.
OS X 10.7.x/OS X 10.8.x
1 Sélectionnez Imprimer & Numériser dans Préférences système.
2 Sélectionnez l’imprimante dans la liste Imprimantes, puis cliquez sur Options et
fournitures.
3 Sélectionnez Pilote, sélectionnez les options installées sur l’imprimante, puis cliquez sur
OK.
Mac OS X 10.5.x/Mac OS 10.6.x
1 Sélectionnez Imprimer & Faxer dans Préférences système.
2 Sélectionnez l’imprimante dans la liste Imprimantes, puis cliquez sur Options et
fournitures.
3 Sélectionnez Pilote, sélectionnez les options installées sur l’imprimante, puis cliquez sur
OK.
Avec un pilote XML Paper Specification (XPS)
REMARQUE : Le pilote XML Paper Specification (XPS) ne prend pas en charge Windows Server® 2003 et Windows Server®
2003 x64.
Windows® 8/
Windows® 8 x64/
Windows® 8.1/
Windows® 8.1 x64/
Windows Server® 2012/
Windows Server® 2012 R2
1 À partir du Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de
Windows® 7/
Windows® 7 x64/
Windows Server® 2008 R2 x64
1 Cliquez sur Démarrer  Périphériques et imprimantes.
l’écran, puis cliquez sur Panneau de configuration  Matériel et audio (Matériel pour
Windows Server® 2012/Windows Server® 2012 R2)  Périphériques et imprimantes.
2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Dell Printer
S2810dn, puis sélectionnez Propriétés de l’imprimante.
3 Cliquez sur l’onglet Réglage du périphérique, puis sélectionnez Disponible dans le menu
déroulant Bac2.
4 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
5 Fermez la boîte de dialogue Périphériques et imprimantes.
2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Dell Printer
S2810dn, puis sélectionnez Propriétés de l’imprimante.
3 Cliquez sur l’onglet Réglage du périphérique, puis sélectionnez Disponible dans le menu
déroulant Bac2.
4 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
5 Fermez la boîte de dialogue Périphériques et imprimantes.
42
Installation des accessoires en option
Windows Vista®/
Windows Vista® x64
1 Cliquez sur Démarrer  Panneau de configuration  Matériel et audio  Imprimantes.
2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Dell Printer
S2810dn, puis sélectionnez Propriétés.
3 Cliquez sur l’onglet Réglage du périphérique, puis sélectionnez Disponible dans le menu
déroulant Bac2.
4 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
5 Fermez la boîte de dialogue Imprimantes.
Windows Server® 2008/
Windows Server® 2008 x64
1 Cliquez sur Démarrer  Panneau de configuration  Imprimantes.
2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Dell Printer
S2810dn, puis sélectionnez Propriétés.
3 Cliquez sur l’onglet Réglage du périphérique, puis sélectionnez Disponible dans le menu
déroulant Bac2.
4 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
5 Fermez la boîte de dialogue Imprimantes.
Installation de l’adaptateur sans fil en option
L’adaptateur sans fil vous permet d’utiliser l’imprimante avec une connexion réseau sans fil.
Les caractéristiques de l’adaptateur sans fil sont décrites ci-dessous.
Élément
Caractéristique
Technologie de connectivité
Sans fil
Conforme aux normes
IEEE 802.11b, 802.11g, et 802.11n
Largeur de bande
2,4 GHz
Vitesse de transfert de données
IEEE 802.11n : 65 Mbit/s
IEEE 802.11g : 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9, et 6 Mbit/s
IEEE 802.11b : 11, 5.5, 2 et 1 Mbit/s
Sécurité
64 (clé 40 bits)/128 (clé 104 bits) WEP,
WPA- PSK (TKIP, AES), WPA2-PSK (AES), WPA-Enterprise (TKIP, AES)*1,
WPA2-Enterprise (AES)*1
Wi-Fi Protected Setup (WPS)*2
Configuration à bouton poussoir (PBC)
Numéro d’identification personnelle (PIN)
*1
La méthode EAP fonctionne avec PEAPv0, EAP-TLS, EAP-TTLS PAP et EAP-TTLS CHAP.
*2
Compatible avec WPS 2.0. WPS 2.0 fonctionne avec les points d’accès qui ont les types de cryptages suivants :
Mode mixte PSK, WPA-PSK AES, WPA2-PSK AES, Ouvert (Pas de sécurité)
REMARQUE : Si l’adaptateur sans fil est installé, il vous sera impossible d’utiliser l’authentification IEEE802.1x ou le port
Ethernet pour une connexion câblée.
Installation des accessoires en option
43
Vérification du contenu de l’emballage
Installation de l’adaptateur
sans fil en option
Adaptateur sans fil
Installation de l’adaptateur sans fil en option
REMARQUE : Le disque Software and Documentation contient également des instructions en vidéo. Sur Dell Printer Easy
Install, cliquez sur Vidéo d’installation.
1 Assurez-vous que l’imprimante est éteinte.
2 Assurez-vous que le câble Ethernet est débranché de l’imprimante.
3 Alignez le connecteur et les trois ergots de l’adaptateur sans fil avec les quatre trous et insérez l’adaptateur.
REMARQUE : Assurez-vous que l’adaptateur est entièrement inséré et fixé.
4 Allumez l’imprimante.
REMARQUE : Si un message s’affiche en vous demandant d’effectuer la configuration initiale sur le panneau LCD, faites
toujours ce qui vous est indiqué.
5 Imprimez le rapport des réglages de l’imprimante pour confirmer que l’adaptateur sans fil a bien été installé.
Pour plus de détails sur la manière d’imprimer un rapport des réglages de l’imprimante, consultez « Rapport/liste ».
44
Installation des accessoires en option
6 Vérifiez que la rubrique Réseau (Sans fil) est bien présente.
7 Configurez l’adaptateur sans fil pour vous connecter à un réseau sans fil. Pour plus de détails, voir « Configuration
de l’adaptateur sans fil en option ».
Détermination des Réglages du réseau sans fil
Vous devez connaître les réglages pour le réseau sans fil pour pouvoir configurer l’imprimante sans fil. Pour plus
d’informations sur les réglages, contactez votre administrateur réseau.
Réglages sans fil
Réglages de sécurité
*
SSID
Indique le nom qui identifie le réseau sans fil. Ce nom peut comporter
jusqu’à 32 caractères alphanumériques.
Mode réseau
Spécifie le mode de réseau entre Ad-Hoc et Infrastructure.
Sécurité
Sélectionne le type de chiffrement parmi Pas de sécurité, mode mixte PSK*,
WPA2-PSK-AES et WEP.
Clé transmission
Définit la clé de transmission de la liste.
Clé WEP
Définit la clé WEP à utiliser sur le réseau sans fil, uniquement si WEP a été
sélectionné comme type de chiffrement.
Phrase de passe
Spécifie la phrase de passe de caractères alphanumériques de 8 à 63 octets de
long et de caractères hexadécimaux de 64 octets de long à condition de
sélectionner Mode mixte PSK* ou WPA2-PSK-AES comme type de
chiffrement.
Le mode mixte PSK sélectionne automatiquement un type de chiffrement disponible parmi WPA-PSK-TKIP, WPA-PSK-AES ou WPA2PSK-AES.
Configuration de l’adaptateur sans fil en option
Cette section décrit comment configurer un adaptateur sans fil.
Vous pouvez sélectionner une méthode pour configurer un adaptateur sans fil parmi les éléments suivants :
•
Assistant de configuration par Dell Printer Easy Install
•
WPS-PBC*1*3
•
WPS-PIN*2*3
•
Configuration auto SSID
•
Configuration SSID manuelle
Installation des accessoires en option
45
•
Dell Printer Configuration Web Tool
*1 WPS-PBC (Wi-Fi Protected Setup-Push Button Configuration) est une méthode permettant d’authentifier et d’enregistrer les
périphériques requis pour la configuration sans fil, en appuyant sur le bouton fourni par le point d’accès via les routeurs sans fil, puis en
effectuant la configuration WPS-PBC sur le panneau de commande. Cette configuration n’est disponible que lorsque le point d’accès
prend en charge le WPS.
*2 WPS-PIN (Wi-Fi Protected Setup-Personal Identification Number) est une méthode permettant d’authentifier et d’enregistrer les
périphériques requis pour la configuration sans fil, en entrant les attributions PIN dans l’imprimante et dans l’ordinateur. Cette
configuration, effectuée par le biais du point d’accès, n’est disponible que lorsque les points d’accès de votre routeur sans fil prennent
en charge le WPS.
*3 Compatible avec WPS 2.0. WPS 2.0 fonctionne avec les points d’accès qui ont les types de cryptages suivants : Mode mixte PSK, WPAPSK AES, WPA2-PSK AES, WPA-PSK TKIP, Ouvert (Pas de sécurité)
REMARQUE : L’adaptateur sans fil en option doit être installé sur l’imprimante. Reportez-vous à la rubrique « Installation de
l’adaptateur sans fil en option » pour plus d’informations sur l’installation d’un adaptateur sans fil.
REMARQUE : Si l’option Contrôle de verrou du panneau est réglée sur Activer, vous devrez saisir votre
mot de passe à quatre chiffres pour accéder au menu Paramètres Admin.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur l’utilisation de WPA-Enterprise-AES, WPA2-Enterprise-AES, ou Mode mixte
Entreprise, consultez « Utiliser les certificats numériques ».
Configuration de l’adaptateur sans fil à l’aide de la Dell Printer Easy Install
1 Insérez dans l’ordinateur le disque Software and Documentation fourni avec l’imprimante. Le programme Dell
Printer Easy Install démarre automatiquement.
2 Cliquez sur Menu principal.
3 Cliquez sur Changer.
46
Installation des accessoires en option
4 Sélectionnez Configuration des paramètres Wi-Fi, puis cliquez sur Suivant.
5 Suivez les instructions à l’écran pour configurer les paramètres sans fil de l’imprimante.
Pour WPS-PBC, WPS-PIN, Configuration auto SSID, Configuration SSID manuelle et Dell Printer
Configuration Web Tool, respectez les instructions suivantes.
Configuration de l’adaptateur sans fil sans la Dell Printer Easy Install
WPS-PBC
Vous ne pouvez démarrer la Config. du bouton-poussoir qu’à partir du panneau de commande.
REMARQUE : WPS-PBC (Wi-Fi Protected Setup-Push Button Configuration) est une méthode permettant d’authentifier et
d’enregistrer les périphériques requis pour la configuration sans fil, en appuyant sur le bouton fourni par le point d’accès via les
routeurs sans fil, puis en effectuant la configuration WPS-PBC sur le panneau de commande. Cette configuration n’est
disponible que lorsque le point d’accès prend en charge le WPS.
REMARQUE : Avant de démarrer le WPS-PBC, confirmez la position du bouton WPS (le nom du bouton peut être différent) sur
le point d’accès du réseau sans fil. Pour plus d’informations sur le fonctionnement du WPS sur le point d’accès du réseau local
sans fil, reportez-vous au manuel fourni avec le point d’accès du réseau local sans fil.
1 Appuyez sur le bouton
(Menu).
2 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Paramètres Admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
3 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
4 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Wi-Fi soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
5 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Config. WPS soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
6 Vérifiez que Config. du bouton-poussoir est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
(Valider).
7 Vérifiez que Démarrer est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
(Valider).
Vérifiez que le message Patienter svp... Paramètres WPS s’affiche, puis démarrez le WPS-PBC sur le
point d’accès du réseau local sans fil (inscription), dans les 2 minutes qui suivent.
8 Lorsque le WPS fonctionne correctement et que l’imprimante est redémarrée, le réglage de la connexion au réseau
local sans fil est terminée.
Installation des accessoires en option
47
WPS-PIN
Le code PIN de WPS-PIN ne peut être configuré qu’à partir du panneau de commande.
REMARQUE : WPS-PIN (Wi-Fi Protected Setup-Personal Identification Number) est une méthode permettant d’authentifier et
d’enregistrer les périphériques requis pour la configuration sans fil, en entrant les attributions PIN dans l’imprimante et dans
l’ordinateur. Cette configuration, effectuée par le biais du point d’accès, n’est disponible que lorsque les points d’accès de votre
routeur sans fil prennent en charge le WPS.
1 Appuyez sur le bouton
(Menu).
2 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Paramètres Admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
3 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
4 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Wi-Fi soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
5 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Config. WPS soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
6 Vérifiez que Code PIN est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
(Valider).
7 Tapez le code PIN à 8 chiffres affiché ou sélectionnez Imprimer Code PIN. Le code PIN est imprimé.
8 Vérifiez que Commencer la configuration est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
(Valider).
9 Vérifiez que le message Patienter svp... Paramètres WPS s’affiche, puis entrez le code PIN affiché à
l’étape 7 dans le point d’accès du réseau local sans fil (inscription).
REMARQUE : Pour le fonctionnement du WPS sur le point d’accès du réseau local sans fil, reportez-vous au manuel
fourni avec le point d’accès du réseau local sans fil.
10 Lorsque le WPS fonctionne correctement et que l’imprimante est redémarrée, le réglage de la connexion au réseau
local sans fil est terminée.
Configuration auto SSID
1 Appuyez sur le bouton
(Menu).
2 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Paramètres Admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
3 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
4 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Wi-Fi soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
5 Appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que Configuration sans fil soit mis en surbrillance, puis appuyez
(Valider).
sur le bouton
L’imprimante recherche automatiquement les points d’accès sur le réseau sans fil.
6 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que le point d’accès souhaité soit en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
Si le point d’accès désiré ne s’affiche pas, consultez « Configuration SSID manuelle ».
REMARQUE : Il est possible que certains SSID cachés ne soient pas affichés. Si le SSID n’est pas détecté, allumez la
diffusion de SSID à partir du router.
48
Installation des accessoires en option
7 Saisissez la clé WEP ou la phrase de passe.
Si le type de chiffrement du point d’accès sélectionné à l’étape 6 est WEP :
•
Saisissez la clé WEP, puis appuyez sur le bouton
(Valider).
Si le type de chiffrement du point d’accès sélectionné à l’étape 6 est WPA, WPA2 ou mixte :
•
(Valider).
Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur le bouton
8 Ensuite, la fenêtre de Redémarrage du système s’affiche.
9 Éteignez l’imprimante, puis rallumez-la pour appliquer les réglages.
La configuration du réseau sans fil est terminée.
Configuration SSID manuelle
1 Appuyez sur le bouton
(Menu).
2 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Paramètres Admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
3 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
4 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Wi-Fi soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
5 Appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que Configuration sans fil soit mis en surbrillance, puis appuyez
(Valider).
sur le bouton
6 Appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que Configuration manuelle soit mis en surbrillance, puis appuyez
(Valider).
sur le bouton
7 Saisissez le SSID, puis appuyez sur le bouton
(Valider).
8 Sélectionnez le mode de réseau, soit Infrastructure, soit Ad-hoc selon votre environnement puis appuyez
(Valider).
sur le bouton
Si vous sélectionnez Infrastructure, passez à l’étape 9.
Si vous sélectionnez Ad-hoc, passez à l’étape 10.
9 Sélectionnez le type de chiffrement parmi Pas de sécurité, Mode mixte PSK, WPA2-PSK-AES ou WEP.
Si vous ne définissez pas de sécurité pour votre réseau sans fil :
•
Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Pas de sécurité soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
Pour utiliser le chiffrement Mode mixte PSK ou WPA2-PSK-AES :
a
Appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que PSK mode mélangé ou WPA2-PSK-AES soit mis en
(Valider).
surbrillance puis appuyez sur le bouton
b
Saisissez la phrase de passe, puis appuyez sur le bouton
(Valider).
Pour utiliser le chiffrement WEP :
a
Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que WEP soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
b
Saisissez la clé WEP, puis appuyez sur le bouton
c
Appuyez sur le bouton
pour mettre en surbrillance la clé d’émission désirée, c’est-à-dire soit Auto soit
Clé WEP 1 à Clé WEP 4 puis appuyez sur le bouton
(Valider).
(Valider).
Allez jusqu’à l’étape 11.
Installation des accessoires en option
49
10 Sélectionnez le type de chiffrement entre Pas de sécurité et WEP.
Si vous ne définissez pas de sécurité pour votre réseau sans fil :
•
Vérifiez que Pas de sécurité est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
(Valider).
Pour utiliser le chiffrement WEP :
a
Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que WEP soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
b
Saisissez la clé WEP, puis appuyez sur le bouton
c
Appuyez sur le bouton
pour mettre en surbrillance la clé d’émission désirée, c’est-à-dire soit Clé WEP 1
(Valider).
à Clé WEP 4 puis appuyez sur le bouton
(Valider).
11 Ensuite, la fenêtre de Redémarrage du système s’affiche.
12 Éteignez l’imprimante, puis rallumez-la pour appliquer les réglages.
La configuration du réseau sans fil est terminée.
Dell Printer Configuration Web Tool
REMARQUE : Pour plus d’informations sur l’utilisation de WPA-Enterprise-AES, WPA2-Enterprise-AES ou Mode mixte
Entreprise, consultez « Utiliser les certificats numériques ».
1 Assurez-vous que l’imprimante est éteinte et que l’adaptateur sans fil est connecté à l’imprimante.
2 Connectez l’imprimante au réseau avec un câble Ethernet.
Pour de plus amples informations concernant la manière de connecter le câble Ethernet, reportez-vous à la
rubrique « Connexion à un ordinateur ou un réseau ».
3 Allumez l’imprimante.
4 Lancez le Dell Printer Configuration Web Tool en saisissant l’adresse IP de votre imprimante dans votre
navigateur web.
5 Cliquez sur Réglages du serveur d’impression.
6 Cliquez sur l’onglet Réglages du serveur d’impression.
7 Cliquez sur Wi-Fi.
8 Saisissez le SSID dans la zone de texte SSID.
9 Sélectionnez Ad-Hoc ou Infrastructure dans la liste déroulante Type de réseau.
10 Sélectionnez le type de chiffrement parmi Pas de sécurité, WEP, WPA-PSK-AES/WEP2-PSK AES et Mode Mixte
PSK dans la liste déroulante Chiffrement, puis définissez chaque paramètre pour le type de chiffrement
sélectionné.
REMARQUE : Pour plus de détails au sujet des réglages, reportez-vous à la section « Dell™ Printer Configuration Web
Tool ».
11 Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les nouveaux réglages.
12 Eteignez l’imprimante, déconnectez le câble Ethernet, puis rallumez-la.
La configuration du réseau sans fil est terminée.
50
Installation des accessoires en option
Reconfiguration des paramètres sans fil
Pour modifier les paramètres sans fil de votre ordinateur, procédez comme suit.
REMARQUE : Pour modifier les paramètres sans fil via la connexion sans fil de votre ordinateur, assurez-vous d’avoir effectué
la procédure décrite à la section « Configuration de l’adaptateur sans fil en option ».
Reconfiguration des paramètres sans fil avec Dell Printer Configuration Web Tool
REMARQUE : Les paramètres suivants sont disponibles lorsque le mode de réseau est défini comme infrastructure dans
« Configuration de l’adaptateur sans fil en option ».
1 Vérifiez l’adresse IP de l’imprimante.
Pour plus de détails sur le contrôle de l’adresse IP de l’imprimante, voir « Vérification des paramètres IP ».
2 Lancez le Dell Printer Configuration Web Tool en saisissant l’adresse IP de votre imprimante dans votre
navigateur web.
3 Cliquez sur Réglages du serveur d’impression.
4 Cliquez sur l’onglet Réglages du serveur d’impression.
5 Cliquez sur Wi-Fi.
6 Modifiez les paramètres sans fil de l’imprimante.
7 Redémarrez l’imprimante.
8 Modifiez les paramètres sans fil de votre ordinateur ou de votre point d’accès en conséquence.
REMARQUE : Pour modifier les paramètres sans fil de votre ordinateur, reportez-vous aux manuels fournis avec
l’adaptateur sans fil ou, si votre ordinateur offre un outil adaptateur sans fil, modifiez les paramètres sans fil avec cet outil.
Installation des accessoires en option
51
Reconfiguration des paramètres sans fil à l’aide de Dell Printer Easy Install
1 Insérez dans l’ordinateur le disque Software and Documentation fourni avec l’imprimante. Le programme Dell
Printer Easy Install démarre automatiquement.
2 Cliquez sur Menu principal.
3 Cliquez sur Changer.
La fenêtre Configuration imprimante s’affiche.
4 Sélectionnez Configuration des paramètres Wi-Fi, puis cliquez sur Suivant.
5 Suivez les instructions à l’écran pour modifier le réglage sans fil de l’imprimante.
Reconfiguration des paramètres sans fil avec l’outil de configuration
1 Cliquez sur Démarrer  Tous les programmes  Imprimantes Dell  Dell Smart Printer - S2810dn  Outil de
configuration.
La fenêtre Configuration imprimante du programme Dell Printer Easy Install s’affiche.
2 Sélectionnez Configuration des paramètres réseau sans fil, puis cliquez sur Suivant.
3 Suivez les instructions à l’écran pour modifier le réglage sans fil de l’imprimante.
52
Installation des accessoires en option
6
Connexion de votre imprimante
Pour connecter votre Dell™ Smart Printer | S2810dn à un ordinateur ou un périphérique, respectez les spécifications
suivantes pour chaque type de connexion :
Type de connexion
Spécifications de connexion
Ethernet
10 Base-T/100 Base-TX/1000 Base-T
Sans fil (facultatif)
IEEE 802.11b/802.11g/802.11n
USB
USB 2.0
1
2
3
1 Port Ethernet
2 Port USB
3 Prise pour adaptateur sans fil
Connexion de votre imprimante
53
Mise en marche de l’imprimante
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas de rallonges ou de modules à prises multiples.
AVERTISSEMENT : Si possible, ne branchez pas l’imprimante sur un système d’alimentation sans coupure (Uninterruptible
Power Supply - UPS).
REMARQUE : Le disque Software and Documentation contient également des instructions en vidéo. Dans la fenêtre du menu
principal de Dell Printer Easy Install, cliquez sur Vidéo d’installation.
1 Connectez le câble d’alimentation à la prise située à l’arrière de l’imprimante, puis à une prise murale.
2 Allumez l’imprimante. Lorsque l’imprimante est connectée à l’aide d’un câble USB, le pilote USB est
automatiquement installé.
Configuration des paramètres initiaux sur le panneau de commande
Vous devez définir la langue de l’imprimante, le fuseau horaire, la date de l’horloge et l’heure lorsque vous allumez
l’imprimante pour la première fois.
Lorsque vous allumez l’imprimante, l’écran de l’assistant pour effectuer la configuration initiale apparaît sur
panneau de commande. Suivez les étapes ci-dessous pour définir les réglages initiaux.
REMARQUE : Si vous ne commencez pas la configuration des réglages initiaux, l’imprimante redémarre dans les trois minutes.
Par la suite, vous pourrez configurer les paramètres initiaux suivants en activant Assistant de démarrage sur le
panneau de commande Dell Printer Configuration Web Tool si nécessaire.
Pour plus de détails sur l’utilisation du panneau de commande, reportez-vous à la section « Panneau de
commande ».
Pour plus d’informations sur Dell Printer Configuration Web Tool, voir « Dell™ Printer Configuration Web
Tool ».
54
Connexion de votre imprimante
1 Le message Veuillez sélectionner une langue apparaît. Appuyez sur le bouton
(Valider).
souhaitée soit mise en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que la langue
English
Français
Italiano
Deutsch
Español
Dansk
Nederlands
Norsk
Svenska
2 Le message Définir fuseau horaire apparaît. Appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que le fuseau horaire de votre
(Valider).
choix soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
UTC -12:00:00
UTC -11:00:00
Iles Midway, Niue, Samoa
UTC -10:00:00
Adak, Hawaï, Tahiti, Iles Cook
UTC -09:00:00
Alaska, Iles Gambier
UTC -08:00:00
Heure Standard du Pacifique (Etats-Unis & Canada), Iles Pitcairn, Tijuana
UTC -07:00:00
Arizona, Chihuahua, Dawson Creek, Mazatlán, Sonora, Heure Standard des Montagnes (Etats-Unis & Canada)
UTC -06:00:00
Cancun, Amérique Centrale, Heure Standard du Centre (Etats-Unis & Canada), Ile de Paques, Iles Galapagos,
Mexico, Monterrey, Saskatchewan
UTC -05:00:00
Atikokan, Bogota, Îles Caïmans, Heure Standard de l’Est (Etats-Unis & Canada), Grand Turk, Jamaïque, Lima,
Panama, Port-au-Prince, Quito, Resolute, La Havane
UTC -04:00:00
Asunción, Heure Standard de l’Atlantique (Canada), Les Bermudes, Blanc-Sablon, Caraïbes, Cuiaba,
Georgetown, La Paz, Manaus, Iles Palmer, Santiago, Stanley, Thulé
UTC -03:30:00
St. John's
UTC -03:00:00
Brasilia, Buenos Aires, Cayenne, Groënland, Saint-Pierre-et-Miquelon, Montevideo, Paramaribo, Rothera
UTC -02:00
Noronha, Ile de Géorgie du Sud
UTC -01:00:00
Les Açores, Scoresbysund, Cap Vert
UTC 00:00
Accra, Bamako, Casablanca, Dakar, Dublin, Edimbourg, Lisbonne, Londres, Nouakchott, Reykjavik
UTC +01:00:00
Alger, Amsterdam, Belgrade, Berlin, Bratislava, Bruxelles, Budapest, Copenhague, Douala, Libreville, Luanda,
Madrid, Paris, Prague, Rome, Sarajevo, Skopje, Stockholm, Tunis, Vienne, Varsovie, Zagreb, Windhoek
UTC +02:00:00
Amman, Athènes, Beyrouth, Bucarest, Le Caire, Damas, Harare, Helsinki, Istanbul, Jérusalem, Johannesbourg,
Kaliningrad, Kiev, Kinshasa, Minsk, Nicosie, Riga, Sofia, Tripoli, Palestine
UTC +03:00:00
Adis Abeba, Aden, Antananarive, Bagdad, Comores, Khartoum, Mayotte, Mogadiscio, Moscou, Nairobi, Qatar,
Riyad, Syowa
UTC +03:30:00
Téhéran
UTC +04:00:00
Bakou, Dubaï, Mahé, Ile Maurice, Muscat, La Réunion, Samara, Tbilissi, Erevan
UTC +04:30:00
Kaboul
UTC +05:00:00
Aqtau, Aqtobe, Ashgabat, Ekaterinbourg, Karachi, Maldives, Samarkand, Kerguelen
UTC +05:30:00
Colombo, Calcutta
UTC +05:45:00
Katmandou
UTC +06:00:00
Almaty, Bishkek, Chagos, Dhaka, Mawson, Omsk, Thimphu, Vostok, Novosibirsk
Connexion de votre imprimante
55
UTC +06:30:00
Iles Cocos, Rangoon
UTC +07:00:00
Bangkok, Ile Christmas, Davis, Ho Chi Ming ville, Hovd, Jakarta, Krasnoïarsk
UTC +08:00:00
Casey, Chongqoing, Hong Kong, Irkoutsk, Kuala Lumpur, Macassar, Manille, Perth, Shanghai, Singapour,
Taipei, Ulan Bator
UTC +09:00:00
Dili, Jayapura, Palau, Pyongyang, Séoul, Tokyo, Yakoutsk
UTC +09:30:00
Adelaïde, Darwin
UTC +10:00:00
Brisbane, Dumont d’Urville, Guam, Hobart, Lindemann, Melbourne, Port Moresby, Saipan, Sydney,
Vladivostok, Sakhaline
UTC +11:00:00
Efate, Guadalcanal, Kosrae, Magadan
UTC +12:00
Anadyr, Auckland, Fiji, Kamchatka, Iles Marshall, McMurdo
UTC +13:00:00
Tongatapu
3 Le message Veuillez entrer la date apparaît. Indiquez la date actuelle, puis appuyez sur le bouton
(Valider).
4 Le message Veuillez entrer l’heure apparaît. Indiquez l’heure actuelle, puis appuyez sur le bouton
(Valider).
L’imprimante redémarre automatiquement après action sur le bouton
(Valider).
Connexion à un ordinateur ou un réseau
REMARQUE : Le disque Software and Documentation contient également des instructions en vidéo. Dans la fenêtre du menu
principal de Dell Printer Easy Install, cliquez sur Vidéo d’installation.
REMARQUE : Avant d’effectuer les connexions, prenez soin d’éteindre l’imprimante.
Connexion à un ordinateur au moyen du câble USB (Connexion directe)
Une imprimante locale est une imprimante directement reliée à votre ordinateur à l’aide d’un câble USB. Si votre
imprimante est connectée à un réseau et non pas à votre ordinateur, ignorez cette section et passez à la section
« Connexion à un réseau au moyen du câble Ethernet ».
56
Connexion de votre imprimante
1 Connectez le plus petit connecteur USB dans le port USB situé à l’arrière de l’imprimante.
1
1
1 Port USB
REMARQUE : Veillez à faire correspondre le symbole USB sur le câble avec le symbole USB sur l’imprimante.
2 Connectez l’autre extrémité du câble au port USB de l’ordinateur.
ATTENTION : Ne branchez pas le câble USB de l’imprimante sur le port USB situé sur le clavier.
Connexion à un réseau au moyen du câble Ethernet
1 Raccordez le câble Ethernet.
1
1
1 Port Ethernet
Pour raccorder l’imprimante au réseau, branchez une extrémité d’un câble Ethernet dans le port Ethernet situé à
l’arrière de l’imprimante et l’autre extrémité à un branchement ou concentrateur LAN. Pour configurer une
connexion sans fil, insérez l’adaptateur sans fil dans la prise pour adaptateur sans fil à l’arrière de l’imprimante.
Connexion de votre imprimante
57
Pour une connexion sans fil, reportez-vous à la rubrique « Installation de l’adaptateur sans fil en option ».
REMARQUE : Pour utiliser l’adaptateur sans fil, assurez-vous de déconnecter le câble Ethernet.
Configuration de l’imprimante au moyen de Dell Printer Easy Install
(Windows uniquement)
REMARQUE : Pour configurer l’imprimante connectée aux ordinateurs Macintosh ou Linux, voir « Installation des pilotes
d’impression sur des ordinateurs Macintosh » ou « Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS) »
respectivement.
Configuration standard
Pour configurer l’imprimante, vous pouvez utiliser le programme Dell Printer Easy Install sur l’ordinateur exécutant
un système d’exploitation Microsoft Windows. Le programme configure automatiquement l’imprimante en
fonction de la méthode de connexion choisie entre l’ordinateur et l’imprimante, puis installe les pilotes et les
logiciels sur votre ordinateur.
Avant de procéder à la configuration standard, veillez à éteindre l’imprimante et à brancher les câbles de la façon
suivante :
Pour configurer l’imprimante via la connexion sans fil, raccordez l’adaptateur sans fil en option et débranchez le
câble Ethernet de l’imprimante. L’imprimante va être connectée au même réseau sans fil auquel l’ordinateur utilisé
est actuellement connecté.
Pour configurer l’imprimante via la connexion Ethernet, connectez le câble Ethernet à l’imprimante.
Pour configurer l’imprimante via la connexion USB, connectez le câble USB à l’imprimante.
REMARQUE : Avant d’effectuer les connexions, prenez soin d’éteindre l’imprimante.
REMARQUE : Dans le cadre de la configuration standard, vous ne pouvez pas configurer l’imprimante au moyen de la
connexion USB si vous avez accès au réseau sans fil. Dans ce cas, configurez l’imprimante comme indiqué à la section
« Configuration de l’imprimante en spécifiant une autre méthode de connexion ».
REMARQUE : Sous Windows Vista®, il n’est pas possible de définir les paramètres de connexion sans fil dans le cadre de la
configuration standard. Pour configurer l’imprimante, procédez comme indiqué à la section « Configuration de l’imprimante en
spécifiant une autre méthode de connexion ».
1 Insérez dans l’ordinateur le disque Software and Documentation fourni avec l’imprimante.
Le programme Dell Printer Easy Install démarre automatiquement.
REMARQUE : Procédez comme suit si le programme Dell Printer Easy Install ne se lance pas automatiquement.
Pour Windows Server® 2008 et Windows Server® 2008 R2
Cliquez sur DémarrerExécuter, saisissez D:\setup_assist.exe (où D désigne la lettre d’unité du lecteur
optique) dans la boîte de dialogue Exécuter, puis cliquez sur OK.
Pour Windows Vista® et Windows® 7
Cliquez sur Démarrer Tous les programmesAccessoires Exécuter, saisissez D:\setup_assist.exe (où D
désigne la lettre d’unité du lecteur optique) dans la boîte de dialogue Exécuter, puis cliquez sur OK.
Pour Windows® 8, Windows® 8.1, Windows Server® 2012 et Windows Server® 2012 R2
Pointez dans le coin supérieur ou inférieur droit de l’écran, puis cliquez sur Rechercher  Tapez Exécuter dans la
boîte de recherche, cliquez sur Applications (pour Windows® 8 et Windows Server® 2012 uniquement), puis cliquez sur
Exécuter  Tapez D:\setup_assist.exe (où D représente la lettre d’unité du lecteur optique), puis cliquez sur
OK.
2 Allumez l’imprimante.
58
Connexion de votre imprimante
3 Patientez jusqu’à ce que l’écran change ou cliquez sur Suivant.
Suivez les instructions affichées à l’écran.
4 Cliquez sur Terminer pour quitter l’assistant lorsque l’écran Prêt à imprimer ! apparaît.
5 Éjectez le disque Software and Documentation.
Si le menu principal du programme Dell Printer Easy Install s’affiche sans démarrer ou terminer la configuration standard
Configurez l’imprimante en procédant comme indiqué à la section « Configuration de l’imprimante en spécifiant
une autre méthode de connexion ».
Configuration de l’imprimante en spécifiant une autre méthode de connexion
Vous pouvez configurer l’imprimante en spécifiant une méthode de connexion différente de celle utilisée lors de la
configuration standard.
Avant de lancer la procédure de configuration ci-dessous, veillez à éteindre l’imprimante et à brancher les câbles
comme indiqué à la section « Configuration standard ».
1 Insérez dans l’ordinateur le disque Software and Documentation fourni avec l’imprimante.
Le programme Dell Printer Easy Install démarre automatiquement.
2 Cliquez sur Menu principal.
La fenêtre du menu principal apparaît.
3 Allumez l’imprimante.
Connexion de votre imprimante
59
4 Cliquez sur Configuration.
5 Suivez les instructions affichées à l’écran.
6 Cliquez sur Terminer pour quitter l’assistant lorsque l’écran Prêt à imprimer ! apparaît.
7 Éjectez le disque Software and Documentation.
60
Connexion de votre imprimante
7
Définition de l’adresse IP
Attribution d’une adresse IP
L’adresse IP est un numéro unique composé de quatre sections délimitées par un point et comptant chacune jusqu’à
trois chiffres (par exemple : 111.222.33.44).
Vous pouvez choisir Dual Stack, IPv4 et IPv6 comme mode IP. Si votre réseau prend en charge IPv4 et IPv6,
sélectionnez Dual Stack.
Sélectionnez le mode IP de votre environnement, puis définissez l’adresse IP, le masque de sous-réseau (pour IPv4
uniquement) et l’adresse de passerelle.
ATTENTION : L’attribution d’une adresse IP déjà utilisée peut entraîner des problèmes au niveau des performances du réseau.
REMARQUE : L’attribution d’une adresse IP est considérée comme une fonction avancée qui doit normalement être effectuée
par un administrateur système.
REMARQUE : Si vous attribuez une adresse IP manuellement en mode IPv6, utilisez le Dell Printer Configuration Web Tool. Pour
afficher le Dell Printer Configuration Web Tool, utilisez l’adresse de lien local. Pour confirmer l’adresse de lien local, imprimer un
rapport des réglages de l’imprimante et vérifier l’adresse de lien local sous Réseau (filaire) ou Réseau (sans fil).
Pour plus de détails sur la manière d’imprimer un rapport des réglages de l’imprimante, consultez « Rapport/liste ».
REMARQUE : Si l’option Contrôle de verrou du panneau est réglée sur Activer, vous devrez saisir votre
mot de passe à quatre chiffres pour accéder au menu Paramètres Admin.
Depuis la Dell Printer Easy Install
1 Insérez dans l’ordinateur le disque Software and Documentation fourni avec l’imprimante. Le programme Dell
Printer Easy Install démarre automatiquement.
2 Cliquez sur Menu principal.
Définition de l’adresse IP
61
3 Cliquez sur Changer
La fenêtre Configuration imprimante s’ouvre.
4 Sélectionnez Configuration des paramètres d’adresse IP, puis cliquez sur Suivant.
5 Suivez les instructions affichées à l’écran.
Utilisation du panneau de commande
Pour plus d’informations sur l’utilisation du panneau de commande, reportez-vous à la section « Panneau de
commande ».
1 Appuyez sur le bouton
(Menu).
2 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Paramètres Admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
3 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
4 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que TCP/IP soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
5 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que IPv4 soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
6 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Obtenir adresse IP soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
62
Définition de l’adresse IP
7 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Panneau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
REMARQUE : Si le message Ce réglage devient effectif après redémarrage s’affiche,
appuyez sur le bouton
(Retour).
8 Appuyez sur le bouton
(Retour).
9 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Adresse IP soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
Le curseur est placé sur le premier octet de l’adresse IP.
10 Utilisez le pavé numérique pour entrer le premier octet de l’adresse IP, puis appuyez sur le bouton
.
Le curseur passe au chiffre suivant.
REMARQUE : Vous pouvez uniquement entrer un octet à la fois et devez appuyer sur le bouton
chaque octet.
11 Entrez les octets restants, puis appuyez sur le bouton
près avoir saisi
(Valider).
REMARQUE : Si le message Ce réglage devient effectif après redémarrage s’affiche,
(Retour).
appuyez sur le bouton
12 Appuyez sur le bouton
(Retour).
13 Appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que Masque de sous-réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez
(Valider).
sur le bouton
14 Répétez les étapes 10 et 11 pour définir le masque de sous réseau.
REMARQUE : Si le message Ce réglage devient effectif après redémarrage s’affiche,
(Retour).
appuyez sur le bouton
15 Appuyez sur le bouton
(Retour).
16 Appuyez sur le bouton
appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que Adresse de la passerelle soit mis en surbrillance, puis
(Valider).
17 Répétez les étapes 10 à 12 pour définir l’adresse de la passerelle.
18 Eteignez, puis rallumez l’imprimante.
Utilisation de la boîte à outils
1 Cliquez sur Démarrert Tous les programmes Imprimantes Dell Dell Smart Printer - S2810dn Outil de
configuration.
La Boîte à outils s’ouvre.
2 Cliquez sur l’onglet Entretien de l’imprimante.
3 Sélectionnez Réglages TCP/IP dans la liste sur le côté gauche de la page.
La page Réglages TCP/IP apparaît.
4 Sélectionnez le mode sous Mode d’adresse IP, saisissez ensuite les valeurs sous Adresse IP, Masque de sous réseau
et Adresse de la passerelle.
5 Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages pour qu’ils prennent effet.
Vous pouvez également attribuer l’adresse IP à l’imprimante lors de l’installation des pilotes d’impression à l’aide du
programme d’installation. Si vous utilisez la fonction Connexion sans fil ou Ethernet et que l’option Obtenir
adresse IP est réglée sur AutoIP ou DHCP sur l’imprimante, vous pouvez changer l’adresse IP 0.0.0.0 en l’adresse
IP souhaitée dans la fenêtre de sélection de l’imprimante.
Définition de l’adresse IP
63
Vérification des paramètres IP
Il est possible de confirmer les paramètres au moyen du panneau de commande, en imprimant le rapport des
réglages de l’imprimante ou à l’aide de l’instruction ping.
Vérification des paramètres à l’aide du panneau de commande
1 Appuyez sur le bouton
(Menu).
2 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Paramètres Admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
3 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
4 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que TCP/IP soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
5 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que IPv4 soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
Vérifiez l’adresse IP affichée sur le panneau de commande.
Vérification des paramètres à l’aide du rapport des réglages de l’imprimante
1 Imprimer le rapport des réglages de l’imprimante.
Pour plus de détails sur la manière d’imprimer un rapport des réglages de l’imprimante, consultez « Rapport/liste ».
2 Vérifiez que l’adresse IP, le masque de sous-réseau et l’adresse de passerelle sont correctement indiqués dans le
rapport des réglages de l’imprimante sous Réseau (filaire) ou Réseau (sans fil).
Si l’adresse IP indiquée est 0.0.0.0 (paramètre par défaut), l’adresse IP n’a pas été affectée. Pour attribuer une
adresse IP à votre imprimante, reportez-vous à « Attribution d’une adresse IP ».
Vérification des réglages à l’aide de la commande Ping
Envoyez une requête ping à l’imprimante et assurez-vous de recevoir une réponse. Par exemple, à l’invite de
commande d’un ordinateur du réseau, tapez « ping » suivi de la nouvelle adresse IP (par exemple, 192.168.0.11) :
ping 192.168.0.11
Si l’imprimante est active sur le réseau, vous recevrez une réponse.
64
Définition de l’adresse IP
8
Chargement du papier
REMARQUE : Pour éviter les bourrages papier, n’enlevez pas le bac lorsqu’un travail est en cours d’impression.
REMARQUE : Le disque Software and Documentation contient également des instructions en vidéo. Dans la fenêtre du menu
principal de Dell Printer Easy Install, cliquez sur Vidéo d’installation.
1 Sortez le bac d’environ 200 mm hors de l’imprimante.
2 Tenez le bac avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante.
3 Ajustez les guides de papier.
REMARQUE : Reculez la partie avant du bac lorsque vous chargez du papier de taille Légal.
Chargement du papier
65
4 Avant de charger le support d’impression, ventilez et déramez les feuilles. Lissez les bords de la pile de feuilles sur
une surface plane.
5 Posez le support d’impression dans le bac, face d’impression recommandée vers le haut.
REMARQUE : Ne chargez pas au-delà de la ligne de remplissage maximum située sur le bac. Si le bac est trop rempli, des
bourrages papier peuvent se produire.
6 Alignez les guides de largeur sur les côtés des feuilles.
REMARQUE : Lors du chargement de supports d’impression définis par l’utilisateur, ajustez les guides de largeur et faites
glisser la partie extensible du bac en coinçant le guide de longueur et en le faisant glisser jusqu’à ce qu’il se cale
légèrement contre le bord des feuilles.
7 Après avoir vérifié que les guides sont correctement ajustés, insérez le bac dans l’imprimante.
REMARQUE : Si la partie avant du bac a été rallongée, le bac dépasse lorsqu’il est inséré dans l’imprimante.
8 Sur le panneau de commande, appuyez sur les boutons
ou
(Valider).
mise en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
66
Chargement du papier
jusqu’à ce que la taille de papier souhaitée soit
9 Appuyez sur le bouton
appuyez sur le bouton
ou
jusqu’à ce que la taille de papier souhaitée soit mise en surbrillance, puis
(Valider).
REMARQUE : Définissez le même format et le même type de papier que le papier actuellement chargé. Une erreur risque
de se produire si le réglage du format et du type de papier diffère de celui du papier chargé.
Chargement du papier
67
68
Chargement du papier
Installation des pilotes d’impression sur des
ordinateurs Windows®
9
Identification de l’état de pré-installation des pilotes d’impression
Avant d’installer les pilotes d’impression sur votre ordinateur, vérifiez l’adresse IP de votre imprimante à l’aide de
l’une des procédures de « Vérification des paramètres IP ».
Modification des paramètres du pare-feu avant l’installation de l’imprimante
Si vous utilisez l’un des systèmes d’exploitation suivants, il vous faut modifier les paramètres du pare-feu avant
d’installer le logiciel de l’imprimante Dell™ :
•
Windows Vista®
•
Windows® 7
•
Windows® 8
•
Windows® 8.1
•
Windows Server® 2008
•
Windows Server® 2008 R2
•
Windows Server® 2012
•
Windows Server® 2012 R2
La procédure suivante utilise Windows® 7 en exemple.
1 Insérez le disque Software and Documentation dans votre ordinateur.
2 Cliquez sur Démarrer  Panneau de configuration.
3 Sélectionnez Système et sécurité.
4 Cliquez sur Autoriser un programme via le Pare-feu Windows.
5 Cliquez sur Modifier les paramètres  Autoriser un autre programme.
6 Cochez Parcourir.
7 Tapez D:\setup_assist.exe (où D désigne la lettre d’unité du lecteur optique) dans la zone de texte Nom
du fichier, puis cliquez sur Ouvrir.
8 Cliquez sur Ajouter, puis sur OK.
Démarrage de Dell Printer Easy Install
1 Insérez dans l’ordinateur le disque Software and Documentation fourni avec l’imprimante. Le programme Dell
Printer Easy Install démarre automatiquement.
REMARQUE : Procédez comme suit si le programme Dell Printer Easy Install ne se lance pas automatiquement.
Windows Server® 2008 et Windows Server® 2008 R2
Cliquez sur Démarrer Exécuter, saisissez D:\setup_assist.exe (où D désigne la lettre d’unité du lecteur
optique) dans la boîte de dialogue Exécuter, puis cliquez sur OK.
Pour Windows Vista® et Windows® 7
Cliquez sur Démarrer Tous les programmes  Accessoires  Exécuter, saisissez D:\setup_assist.exe (où
D désigne la lettre d’unité du lecteur optique) dans la boîte de dialogue Exécuter, puis cliquez sur OK.
Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows®
69
Pour Windows® 8, Windows® 8.1, Windows Server® 2012 et Windows Server® 2012 R2
Pointez dans le coin supérieur ou inférieur droit de l’écran, puis cliquez sur Rechercher  Tapez Exécuter dans la
boîte de recherche, cliquez sur Applications (pour Windows® 8 et Windows Server® 2012 uniquement), puis cliquez sur
Exécuter  Tapez D:\setup_assist.exe (où D représente la lettre d’unité du lecteur optique), puis cliquez sur
OK.
2 Cliquez sur Menu principal.
La fenêtre du menu principal apparaît.
Configuration de la connexion par câble USB
REMARQUE : Si vous connectez l’imprimante à un réseau, consultez « Configuration de la connexion réseau ».
Pour installer le pilote d’impression PCL et PS
1 Démarrez le programme Dell Printer Easy Install en suivant les procédures décrites à la section « Démarrage de
Dell Printer Easy Install ».
2 Dans la fenêtre du menu principal de Dell Printer Easy Install, cliquez sur Connexion.
70
Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows®
3 Sélectionnez Connexion par câble USB et cliquez sur Suivant.
4 Suivez les instructions à l’écran pour connecter l’ordinateur et l’imprimante à l’aide d’un câble USB, puis allumez
l’imprimante.
L’installation Plug and Play démarre et le logiciel d’installation affiche automatiquement la page suivante.
5 Sélectionnez soit Installation type (conseillé), soit Installation personnalisée dans l’Assistant d’installation, puis
cliquez sur Suivant. Si vous sélectionnez Installation personnalisée, vous pouvez sélectionner le logiciel spécifique
que vous souhaitez installer.
6 Cliquez sur Terminer pour quitter l’assistant lorsque l’écran Prêt à imprimer ! apparaît.
Si vous souhaitez vérifier l’installation, cliquez sur Imprimer une page de test avant de cliquer sur Terminer.
Installation du pilote d’impression XML Paper Specification (XPS)
REMARQUE : XML Paper Specification (XPS) est compatible avec les systèmes d’exploitation suivants : Windows Vista®,
Windows Vista® 64 bits, Windows Server® 2008, Windows Server® 2008 64 bits, Windows Server® 2008 R2, Windows® 7,
Windows® 7 64 bits, Windows® 8, Windows® 8 64 bits, Windows® 8.1, Windows® 8.1 64 bits, Windows Server® 2012 et
Windows Server® 2012 R2.
REMARQUE : Si vous utilisez Windows Vista® ou Windows Server® 2008, vous devez installer le Service Pack 2 ou ultérieur,
puis la Mise à jour de plate-forme Windows (KB971644). La mise à jour (KB971644) peut être téléchargée sur le site de mise à jour
de Windows®.
Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows®
71
Windows Vista® ou Windows Vista® 64 bits
1 Décompressez le fichier zip suivant à l’emplacement de votre choix.
D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_S2810dn.zip (où D représente la lettre d’unité du lecteur
optique)
2 Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Matériel et audio Imprimantes.
3 Cliquez sur Ajouter une imprimante.
4 Cliquez sur Ajouter une imprimante locale.
5 Cliquez sur le port connecté à ce produit, puis cliquez sur Suivant.
6 Cliquez sur Disque fourni pour afficher la boîte de dialogue Installer à partir du disque.
7 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le dossier extrait à l’étape 1.
8 Cliquez sur OK.
9 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant.
10 Pour changer le nom de l’imprimante, saisissez le nom de l’imprimante dans le champ Nom de l’imprimante, puis
cliquez sur Suivant. Pour utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, cochez la case située sous le
champ Nom de l’imprimante, puis cliquez sur Suivant.
L’installation démarre.
Si la boîte de dialogue Contrôle des comptes d’utilisateur apparaît, cliquez sur Continuer.
REMARQUE : Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur
pour poursuivre l’action souhaitée.
11 Une fois l’installation du pilote terminée, cliquez sur Imprimer une page de test pour confirmer l’installation.
12 Cliquez sur Finish.
Windows Server® 2008 ou Windows Server® 2008 64 bits
REMARQUE : Vous devez vous connecter en tant qu’administrateur.
1 Décompressez le fichier zip suivant à l’emplacement de votre choix.
D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_S2810dn.zip (où D représente la lettre d’unité du lecteur
optique)
2 Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Matériel et audio Imprimantes.
3 Cliquez sur Ajouter une imprimante.
4 Cliquez sur Ajouter une imprimante locale.
5 Cliquez sur le port connecté à ce produit, puis cliquez sur Suivant.
6 Cliquez sur Disque fourni pour afficher la boîte de dialogue Installer à partir du disque.
7 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le dossier extrait à l’étape 1.
8 Cliquez sur OK.
9 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant.
10 Pour changer le nom de l’imprimante, saisissez le nom de l’imprimante dans le champ Nom de l’imprimante, puis
cliquez sur Suivant.
Pour utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, cochez la case Définir comme imprimante par
défaut, puis cliquez sur Suivant.
11 Si cette imprimante n’est pas partagée, sélectionnez Ne pas partager cette imprimante. Si vous partagez votre
imprimante, sélectionnez Partager cette imprimante afin que les autres utilisateurs de votre réseau puissent la
détecter et l’utiliser.
72
Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows®
12 Cliquez sur Suivant.
L’installation démarre.
13 Une fois l’installation du pilote terminée, cliquez sur Imprimer une page de test pour confirmer l’installation.
14 Cliquez sur Finish.
Windows® 7, Windows® 7 64 bits ou Windows Server® 2008 R2
1 Décompressez le fichier zip suivant à l’emplacement de votre choix.
D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_S2810dn.zip (où D représente la lettre d’unité du lecteur
optique)
2 Cliquez sur DémarrerPériphériques et imprimantes.
3 Cliquez sur Ajouter une imprimante.
Si vous utilisez Windows Server® 2008 R2, cliquez sur Ajouter une imprimante locale ou une imprimante réseau
en tant qu’administrateur.
Si la boîte de dialogue Contrôle des comptes d’utilisateur apparaît, cliquez sur Oui.
REMARQUE : Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Oui ; sinon, contactez votre administrateur pour
poursuivre l’action souhaitée.
4 Cliquez sur Ajouter une imprimante locale.
5 Cliquez sur le port connecté à ce produit, puis cliquez sur Suivant.
6 Cliquez sur Disque fourni pour afficher la boîte de dialogue Installer à partir du disque.
7 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le dossier extrait à l’étape 1.
8 Cliquez sur OK.
9 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant.
10 Pour changer le nom de l’imprimante, saisissez le nom de l’imprimante dans le champ Nom de l’imprimante, puis
cliquez sur Suivant.
Pour utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, cochez la case Définir comme imprimante par
défaut, puis cliquez sur Suivant.
11 Si cette imprimante n’est pas partagée, sélectionnez Ne pas partager cette imprimante. Si vous partagez votre
imprimante, sélectionnez Partager cette imprimante afin que les autres utilisateurs de votre réseau puissent la
détecter et l’utiliser.
12 Cliquez sur Suivant.
L’installation démarre.
13 Une fois l’installation du pilote terminée, cliquez sur Imprimer une page de test pour confirmer l’installation.
14 Cliquez sur Finish.
Windows® 8, Windows® 8 64 bits, Windows® 8.1, Windows® 8.1 64 bits, Windows Server® 2012 ou Windows
Server® 2012 R2
1 Décompressez le fichier zip téléchargé à l’emplacement de votre choix.
D:\Drivers\XPS\Win_8\XPS-V4_S2810dn.zip (où D représente la lettre d’unité du lecteur optique)
2 À partir du Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de l’écran, puis cliquez sur
Panneau de configuration.
3 Cliquez sur Matériel et audio (Matériel pour Windows Server® 2012/Windows Server® 2012 R2) 
Périphériques et imprimantes  Ajouter une imprimante.
4 Cliquez sur L’imprimante que je veux n’est pas répertoriée.
Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows®
73
5 Sélectionnez Ajouter une imprimante locale ou réseau avec des paramètres manuels, puis cliquez sur Suivant.
6 Sélectionnez le port connecté à votre imprimante, puis cliquez sur Suivant.
7 Cliquez sur Disque fourni pour afficher la boîte de dialogue Installer à partir du disque.
8 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le dossier extrait à l’étape 1.
9 Cliquez sur OK.
10 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant.
11 Pour changer le nom de l’imprimante, saisissez le nom de l’imprimante dans le champ Nom de l’imprimante, puis
cliquez sur Suivant. L’installation démarre.
12 Si cette imprimante n’est pas partagée, sélectionnez Ne pas partager cette imprimante. Si vous partagez votre
imprimante, sélectionnez Partager cette imprimante afin que les autres utilisateurs de votre réseau puissent la
détecter et l’utiliser. Cliquez sur Suivant.
13 Une fois l’installation du pilote terminée, cliquez sur Imprimer une page de test pour confirmer l’installation. Pour
utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, sélectionnez la case a cocher Définir comme imprimante
par défaut.
14 Cliquez sur Finish.
Configuration de la connexion réseau
Pour installer le pilote d’impression PCL et PS
1 Démarrez le programme Dell Printer Easy Install en suivant les procédures décrites à la section « Démarrage de
Dell Printer Easy Install ».
2 Dans la fenêtre du menu principal de Dell Printer Easy Install, cliquez sur Connexion.
74
Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows®
3 Sélectionnez Connexion sans fil ou Ethernet, puis cliquez sur Suivant.
4 Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez installer dans la liste des imprimantes, puis cliquez sur Suivant. Si
l’imprimante cible ne figure pas dans la liste, cliquez sur le bouton
(Rafraîchir) pour actualiser la liste ou
cliquez sur ajoutez-la manuellement pour ajouter manuellement une imprimante à la liste. A ce stade, vous
pouvez définir l’adresse IP et le nom du port.
Si vous avez installé cette imprimante sur l’ordinateur serveur, cochez la case J’installe cette imprimante sur le
serveur.
REMARQUE : Si vous utilisez AutoIP, 0.0.0.0 sera affiché dans votre logiciel installeur. Avant de poursuivre, vous
devez saisir une adresse IP valable.
REMARQUE : Le message Alerte de sécurité Windows peut s’afficher au cours de cette étape lorsque vous utilisez
Windows Vista®, Windows Vista® 64 bits, Windows Server® 2008, Windows Server® 2008 64 bits, Windows Server® 2008
R2, Windows® 7, Windows® 7 64 bits, Windows® 8, Windows® 8 64 bits, Windows® 8.1, Windows® 8.1 64 bits, Windows
Server® 2012 et Windows Server® 2012 R2. Dans ce cas, sélectionnez Débloquer (Autoriser l’accès pour Windows
Server® 2008 R2 et Windows® 7), puis continuez la procédure.
5 Spécifiez les réglages de l’imprimante, puis cliquez sur Suivant.
a
Saisissez le nom de l’imprimante.
b
Si vous souhaitez définir une imprimante comme imprimante par défaut, cochez la case Définir comme
imprimante par défaut.
c
Si vous souhaitez installer le pilote d’impression PostScript3 compatible, cochez la case Pilote PS.
d
Si vous souhaitez que d’autres utilisateurs du réseau puissent avoir accès à cette imprimante, cliquez sur la
case Avancé, sélectionnez Partager cette imprimante avec d’autres ordinateurs sur le réseau, puis indiquez un
nom de partage que les utilisateurs peuvent identifier.
6 Sélectionnez le logiciel et la documentation que vous souhaitez installer, puis cliquez sur Installer. Si vous
souhaitez modifier l’emplacement d’installation, cliquez sur Changez le dossier de destination et indiquez un
nouvel emplacement.
7 Cliquez sur Terminer pour quitter l’assistant lorsque l’écran Prêt à imprimer ! apparaît.
Si vous souhaitez vérifier l’installation, cliquez sur Imprimer une page de test avant de cliquer sur Terminer.
Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows®
75
Installation du pilote d’impression XML Paper Specification (XPS)
REMARQUE : XML Paper Specification (XPS) est compatible avec les systèmes d’exploitation suivants : Windows Vista®,
Windows Vista® 64 bits, Windows Server® 2008, Windows Server® 2008 64 bits, Windows Server® 2008 R2, Windows® 7,
Windows® 7 64 bits, Windows® 8, Windows® 8 64 bits, Windows® 8.1, Windows® 8.1 64 bits, Windows Server® 2012 et
Windows Server® 2012 R2.
Windows Vista® ou Windows Vista® 64 bits
1 Décompressez le fichier zip suivant à l’emplacement de votre choix.
D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_S2810dn.zip (où D représente la lettre d’unité du lecteur
optique)
2 Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Matériel et audio Imprimantes.
3 Cliquez sur Ajouter une imprimante.
4 Cliquez sur Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth.
5 Sélectionnez une imprimante ou cliquez sur Mon imprimante ne figure pas dans la liste.
6 Sélectionnez Ajouter une imprimante à l’aide d’une adresse TCP/IP ou d’un nom d’hôte, puis cliquez sur
Suivant.
7 Sélectionnez Périphérique TCP/IP dans Type de périphérique, puis saisissez l’adresse IP dans le champ Nom
d’hôte ou adresse IP, puis cliquez sur Suivant.
Si la boîte de dialogue Contrôle des comptes d’utilisateur apparaît, cliquez sur Continuer.
REMARQUE : Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur
pour poursuivre l’action souhaitée.
8 Cliquez sur Disque fourni pour afficher la boîte de dialogue Installer à partir du disque.
9 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le dossier extrait à l’étape 1.
10 Cliquez sur OK.
11 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant.
12 Pour changer le nom de l’imprimante, saisissez le nom de l’imprimante dans le champ Nom de l’imprimante, puis
cliquez sur Suivant.
Pour utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, cochez la case Définir comme imprimante par
défaut, puis cliquez sur Suivant.
L’installation démarre.
13 Une fois l’installation du pilote terminée, cliquez sur Imprimer une page de test pour confirmer l’installation.
14 Cliquez sur Finish.
Windows Server® 2008 ou Windows Server® 2008 64 bits
REMARQUE : Vous devez vous connecter en tant qu’administrateur.
1 Décompressez le fichier zip suivant à l’emplacement de votre choix.
D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_S2810dn.zip (où D représente la lettre d’unité du lecteur
optique)
2 Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Matériel et audio Imprimantes.
3 Cliquez sur Ajouter une imprimante.
4 Cliquez sur Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth.
76
Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows®
5 Sélectionnez une imprimante ou cliquez sur Mon imprimante ne figure pas dans la liste.
Si vous avez sélectionné votre imprimante, passez à l’étape 8.
Si vous avez cliqué sur Mon imprimante ne figure pas dans la liste, passez à l’étape 6.
6 Sélectionnez Ajouter une imprimante à l’aide d’une adresse TCP/IP ou d’un nom d’hôte, puis cliquez sur
Suivant.
7 Sélectionnez Périphérique TCP/IP dans Type de périphérique, saisissez l’adresse IP dans le champ Nom d’hôte ou
adresse IP, puis cliquez sur Suivant.
Si la boîte de dialogue Contrôle des comptes d’utilisateur apparaît, cliquez sur Continuer.
REMARQUE : Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur
pour poursuivre l’action souhaitée.
8 Cliquez sur Disque fourni pour afficher la boîte de dialogue Installer à partir du disque.
9 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le dossier extrait à l’étape 1.
10 Cliquez sur OK.
11 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant.
12 Pour changer le nom de l’imprimante, saisissez le nom de l’imprimante dans le champ Nom de l’imprimante, puis
cliquez sur Suivant.
Pour utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, cochez la case Définir comme imprimante par
défaut, puis cliquez sur Suivant.
13 Si cette imprimante n’est pas partagée, sélectionnez Ne pas partager cette imprimante. Si vous partagez votre
imprimante, sélectionnez Partager cette imprimante afin que les autres utilisateurs de votre réseau puissent la
détecter et l’utiliser.
14 Cliquez sur Suivant.
L’installation démarre.
15 Une fois l’installation du pilote terminée, cliquez sur Imprimer une page de test pour confirmer l’installation.
16 Cliquez sur Finish.
Windows Server® 2008 R2
1 Décompressez le fichier zip suivant à l’emplacement de votre choix.
D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_S2810dn.zip (où D représente la lettre d’unité du lecteur
optique)
2 Cliquez sur DémarrerPériphériques et imprimantes.
3 Cliquez sur Ajouter une imprimante.
4 Cliquez sur Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth.
5 Sélectionnez une imprimante ou cliquez sur Mon imprimante ne figure pas dans la liste.
REMARQUE : Si vous cliquez sur Mon imprimante ne figure pas dans la liste, l’écran Rechercher une imprimante par nom ou
par adresse TCP/IP. Recherchez votre imprimante sur l’écran.
Si la boîte de dialogue Contrôle des comptes d’utilisateur apparaît, cliquez sur Continuer.
REMARQUE : Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur
pour poursuivre l’action souhaitée.
6 Cliquez sur Disque fourni pour afficher la boîte de dialogue Installer à partir du disque.
7 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le dossier extrait à l’étape 1.
8 Cliquez sur OK.
Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows®
77
9 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant.
10 Pour changer le nom de l’imprimante, saisissez le nom de l’imprimante dans le champ Nom de l’imprimante, puis
cliquez sur Suivant.
Pour utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, cochez la case Définir comme imprimante par
défaut, puis cliquez sur Suivant.
11 Si cette imprimante n’est pas partagée, sélectionnez Ne pas partager cette imprimante. Si vous partagez votre
imprimante, sélectionnez Partager cette imprimante afin que les autres utilisateurs de votre réseau puissent la
détecter et l’utiliser.
12 Cliquez sur Suivant.
L’installation démarre.
13 Une fois l’installation du pilote terminée, cliquez sur Imprimer une page de test pour confirmer l’installation.
14 Cliquez sur Finish.
Windows® 7 ou Windows® 7 64 bits
1 Décompressez le fichier zip suivant à l’emplacement de votre choix.
D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_S2810dn.zip (où D représente la lettre d’unité du lecteur
optique)
2 Cliquez sur DémarrerPériphériques et imprimantes.
3 Cliquez sur Ajouter une imprimante.
4 Cliquez sur Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth.
5 Sélectionnez une imprimante ou cliquez sur Mon imprimante ne figure pas dans la liste.
Si vous avez sélectionné votre imprimante, passez à l’étape 8.
Si vous avez cliqué sur Mon imprimante ne figure pas dans la liste, passez à l’étape 6.
6 Sélectionnez Ajouter une imprimante à l’aide d’une adresse TCP/IP ou d’un nom d’hôte, puis cliquez sur
Suivant.
7 Sélectionnez Périphérique TCP/IP dans Type de périphérique, puis saisissez l’adresse IP dans le champ Nom
d’hôte ou adresse IP, puis cliquez sur Suivant.
Si la boîte de dialogue Contrôle des comptes d’utilisateur apparaît, cliquez sur Oui.
REMARQUE : Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Oui ; sinon, contactez votre administrateur pour
poursuivre l’action souhaitée.
8 Cliquez sur Disque fourni pour afficher la boîte de dialogue Installer à partir du disque.
9 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le dossier extrait à l’étape 1.
10 Cliquez sur OK.
11 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant.
12 Pour changer le nom de l’imprimante, saisissez le nom de l’imprimante dans le champ Nom de l’imprimante, puis
cliquez sur Suivant.
Pour utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, cochez la case Définir comme imprimante par
défaut, puis cliquez sur Suivant.
13 Si cette imprimante n’est pas partagée, sélectionnez Ne pas partager cette imprimante. Si vous partagez votre
imprimante, sélectionnez Partager cette imprimante afin que les autres utilisateurs de votre réseau puissent la
détecter et l’utiliser.
14 Cliquez sur Suivant.
L’installation démarre.
78
Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows®
15 Une fois l’installation du pilote terminée, cliquez sur Imprimer une page de test pour confirmer l’installation.
16 Cliquez sur Finish.
Windows® 8, Windows® 8 64 bits, Windows® 8.1, Windows® 8.1 64 bits, Windows Server® 2012 ou Windows Server®
2012 R2
1 Décompressez le fichier zip téléchargé à l’emplacement de votre choix.
D:\Drivers\XPS\Win_8\XPS-V4_S2810dn.zip (où D représente la lettre d’unité du lecteur optique)
2 À partir du Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de l’écran, puis cliquez sur
Panneau de configuration.
3 Cliquez sur Matériel et audio (Matériel pour Windows Server® 2012/Windows Server® 2012 R2) 
Périphériques et imprimantes  Ajouter une imprimante.
4 Cliquez sur L’imprimante que je veux n’est pas répertoriée.
5 Sélectionnez Ajouter une imprimante à l’aide d’une adresse TCP/IP ou d’un nom d’hôte, puis cliquez sur
Suivant.
6 Sélectionnez Périphérique TCP/IP dans Type de périphérique et saisissez l’adresse IP dans le champ Nom d’hôte
ou adresse IP, puis cliquez sur Suivant.
7 Cliquez sur Disque fourni pour afficher la boîte de dialogue Installer à partir du disque.
8 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le dossier extrait à l’étape 1.
9 Cliquez sur OK.
10 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant.
11 Pour changer le nom de l’imprimante, saisissez le nom de l’imprimante dans le champ Nom de l’imprimante, puis
cliquez sur Suivant. L’installation démarre.
12 Si cette imprimante n’est pas partagée, sélectionnez Ne pas partager cette imprimante. Si vous partagez votre
imprimante, sélectionnez Partager cette imprimante afin que les autres utilisateurs de votre réseau puissent la
détecter et l’utiliser. Cliquez sur Suivant.
13 Une fois l’installation du pilote terminée, cliquez sur Imprimer une page de test pour confirmer l’installation. Pour
utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, sélectionnez la case a cocher Définir comme imprimante
par défaut.
14 Cliquez sur Finish.
Utilisez le Dell Printer Configuration Web Tool pour contrôler l’état de votre imprimante réseau sans quitter votre
bureau. Vous pouvez consulter et/ou modifier les réglages de l’imprimante, surveiller le niveau du toner et consulter
le temps restant avant de devoir commander des consommables. Vous pouvez cliquer sur le lien Fournitures Dell
pour commander vos fournitures.
REMARQUE : L’utilitaire Dell Printer Configuration Web Tool n’est pas disponible lorsque l’imprimante est reliée directement
à un ordinateur ou à un serveur d’impression.
Pour lancer le Dell Printer Configuration Web Tool, saisissez l’adresse IP de l’imprimante dans votre navigateur
Web. La configuration de l’imprimante apparaît sur l’écran.
Vous pouvez configurer le Dell Printer Configuration Web Tool de manière à ce qu’il vous envoie un e-mail lorsque
l’imprimante nécessite une intervention ou que des fournitures doivent être commandées.
Pour configurer des alertes courrier :
1 Lancez le Dell Printer Configuration Web Tool.
2 Cliquez sur le lien Aperçu Paramètres serveur messagerie.
Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows®
79
3 Dans Réglages du serveur de courriels, définissez les options Passerelle SMTP primaire et Adresse de réponse et
saisissez votre adresse électronique ou l’adresse électronique de l’opérateur clé dans la zone de liste
correspondante.
4 Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages.
REMARQUE : Connexion en attente jusqu’à l’envoi d’une alerte par l’imprimante s’affiche sur le serveur SMTP
jusqu’à ce qu’une erreur se produise.
Configuration pour une impression partagée
Vous pouvez partager votre imprimante reliée par câble USB avec d’autres ordinateurs (clients) sur le même réseau.
Pour ce faire, activez la fonction d’impression partagée lors de l’installation du pilote d’impression. Il est possible
également d’activer la fonction d’impression partagée en procédant comme indiqué ci-après.
REMARQUE : Il n’est pas possible d’exécuter les utilitaires de l’imprimante (tels que le Moniteur d’état) à partir d’un ordinateur
client.
Activation de l’impression partagée à partir de l’ordinateur
Windows Server® 2003 ou Windows Server® 2003 Édition x64
1 Cliquez sur Démarrer Imprimantes et télécopieurs.
2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Propriétés.
3 Dans l’onglet Partager, cochez la case Partager cette imprimante, puis saisissez un nom dans le champ Nom de
partage.
4 Cliquez sur Pilotes supplémentaires et sélectionnez les systèmes d’exploitation de tous les ordinateurs clients sur
le réseau qui imprimeront sur cette imprimante.
5 Cliquez sur OK.
S’il vous manque des fichiers, il vous sera demandé d’insérer le CD contenant le système d’exploitation du serveur.
Windows Vista® ou Windows Vista® 64 bits
1 Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Matériel et audio Imprimantes.
2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Partager.
3 Cliquez sur le bouton Modifier les options de partage.
Le message Windows a besoin de votre permission pour continuer apparaît.
4 Cliquez sur Continuer.
5 Cochez la case Partager cette imprimante, puis saisissez un nom dans le champ Nom de partage.
6 Cliquez sur Pilotes supplémentaires et sélectionnez les systèmes d’exploitation de tous les ordinateurs clients sur
le réseau qui imprimeront sur cette imprimante.
7 Cliquez sur OK.
Windows Server® 2008 ou Windows Server® 2008 64 bits
1 Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Imprimantes.
2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Partager.
3 Cliquez sur le bouton Modifier les options de partage, s’il existe.
4 Cochez la case Partager cette imprimante, puis saisissez un nom dans le champ Nom de partage.
80
Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows®
5 Cliquez sur Pilotes supplémentaires et sélectionnez les systèmes d’exploitation de tous les ordinateurs clients sur
le réseau qui imprimeront sur cette imprimante.
6 Cliquez sur OK.
Windows® 7, Windows® 7 64 bits ou Windows Server® 2008 R2
1 Cliquez sur DémarrerPériphériques et imprimantes.
2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Propriétés de l’imprimante.
3 Dans l’onglet Partage, cliquez sur Modifier les options de partage, s’il existe.
Cochez la case Partager cette imprimante, puis saisissez un nom dans le champ Nom de partage.
4 Cliquez sur Pilotes supplémentaires et sélectionnez les systèmes d’exploitation de tous les ordinateurs clients sur
le réseau qui imprimeront sur cette imprimante.
5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
Windows® 8, Windows® 8 64 bits, Windows® 8.1, Windows® 8.1 64 bits, Windows Server® 2012 ou Windows Server® 2012
R2
1 À partir du Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de l’écran, puis cliquez sur
Panneau de configuration  Matériel et audio (Matériel pour Windows Server® 2012/Windows Server® 2012
R2)  Périphériques et imprimantes.
2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Propriétés de l’imprimante.
3 Dans l’onglet Partage, cliquez sur Modifier les options de partage, s’il existe.
4 Cochez la case Partager cette imprimante, puis saisissez un nom dans le champ Nom de partage.
5 Cliquez sur Pilotes supplémentaires et sélectionnez les systèmes d’exploitation de tous les ordinateurs clients sur
le réseau qui utiliseront cette imprimante.
6 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
Vérification de l’imprimante partagée
Pour vérifier si le partage de l’imprimante a réussi :
•
Assurez-vous que l’imprimante est bien partagée dans le dossier Imprimantes, Imprimantes et télécopieurs ou
Périphériques et imprimantes. L’icône de partage se trouve sous l’icône de l’imprimante.
•
Depuis un ordinateur client, parcourez Réseau ou Favoris réseau. Trouvez le nom de l’hôte du serveur et trouvez
ensuite le nom partagé que vous avez attribué à l’imprimante.
Après vous être assuré que l’imprimante est partagée, appliquez des méthodes (telles que la méthode Pointer et
imprimer de Windows) pour utiliser l’imprimante partagée à partir d’un ordinateur client.
REMARQUE : Si les éditions de système d’exploitation (éditions 32/64 bits) sont différentes entre le serveur d’impression et un
ordinateur client, vous devez ajouter manuellement le pilote d’imprimante de l’édition de l’ordinateur client sur le serveur. Sinon,
il est impossible d’installer le pilote d’impression sur l’ordinateur client à l’aide de méthodes telles que Pointer et imprimer. Par
exemple, si le serveur d’imprimante tourne sous Windows Vista® 32 bits, alors que l’ordinateur client tourne sous Windows® 7
64 bits, procédez comme suit pour installer le pilote d’impression pour client 64 bits sur le serveur 32 bits.
a
Cliquez sur Pilotes supplémentaires sur la fenêtre de partage des imprimantes.
Pour de plus amples informations concernant cette fenêtre, reportez-vous à la rubrique « Activation de
l’impression partagée à partir de l’ordinateur ».
b
Cochez la case 64 bits, puis cliquez sur OK.
c
Insérez le disque Software and Documentation dans votre ordinateur.
Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows®
81
d
Cliquez sur Naviguer pour spécifier le dossier qui contient le pilote pour le système 64 bits, puis cliquez sur
OK.
L’installation démarre.
82
Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows®
Installation des pilotes d’impression sur des
ordinateurs Macintosh
10
Installer les pilotes et le logiciel
1 Insérez le disque Software and Documentation dans votre ordinateur Macintosh.
2 Double-cliquez sur l’icône Dell S2810dn Installer, puis cliquez sur Continuer.
3 Lorsque la boîte de dialogue pop-up vous demande de confirmer le programme inclus dans l’utilitaire
d’installation, cliquez sur Continuer.
4 Cliquez sur Continuer dans l’écran Informations importantes.
5 Sélectionnez une langue pour l’écran Contrat de licence du logiciel.
6 Après avoir lu le Contrat de licence du logiciel, cliquez sur Continuer.
7 Si vous êtes d’accord avec les conditions du Contrat de licence du logiciel, cliquez sur J’accepte pour continuer
l’installation.
8 Confirmez l’emplacement de l’installation.
9 Cliquez sur Installer pour lancer l’installation standard.
Si vous souhaitez sélectionner une installation personnalisée, cliquez sur Installation personnalisée pour
sélectionner les éléments que vous voulez installer.
•
Pilote d’impression S2810dn Dell
•
Moniteur d’état d’imprimante Dell
10 Pour Mac OS X 10.5 et Mac OS X 10.6 : Tapez le nom de l’administrateur et le mot de passe puis cliquez sur OK.
Pour OS X 10.7, OS X 10.8, OS X 10.9 et OS X 10.10 : Tapez le nom de l’administrateur et le mot de passe puis
cliquez sur Installer le logiciel.
11 Lorsque l’installation est terminée, cliquez sur Fermer.
Ajout d’une imprimante sous Mac OS X 10.5, Mac OS X 10.6, OS X 10.7, OS X 10.8, OS X 10.9 ou OS X 10.10
Utilisation d’une connexion USB
1 Allumez l’imprimante.
2 Branchez le câble USB entre l’imprimante et l’ordinateur Macintosh.
L’imprimante est automatiquement ajoutée sur votre ordinateur Macintosh.
Utilisation de l’impression via IP
1 Allumez l’imprimante.
2 Assurez-vous que l’ordinateur Macintosh et l’imprimante sont connectés par réseau.
Si vous utilisez une connexion filaire, branchez le câble LAN entre l’imprimante et le réseau.
Si vous utilisez une connexion sans fil, vérifiez que la connexion sans fil est configurée correctement sur votre
ordinateur Macintosh et l’imprimante.
Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Macintosh
83
3 Pour Mac OS X 10.5 et Mac OS X 10.6 : Ouvrez Préférences système, puis cliquez sur Imprimantes et Fax.
Pour OS X 10.7 et OS X 10.8 : Ouvrez Préférences système, puis cliquez sur Imprimantes et scanners.
Pour OS X 10.9 et OS X 10.10 : Ouvrez Préférences système, puis cliquez sur Imprimantes et scanners.
4 Cliquez sur le signe Plus (+), sélectionnez Ajouter une imprimante ou un scanner (Ajouter une autre imprimante
ou un autre scanner sous OS X 10.7), puis sélectionnez IP.
Sous Mac OS X 10.5 et Mac OS X 10.6, cliquez simplement sur le signe Plus (+) et sélectionnez IP.
5 Sélectionnez Line Printer Daemon - LPD dans Protocole.
6 Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans la zone Adresse.
7 Pour Mac OS X 10.5, Mac OS X 10.6 et OS X 10.7 : Sélectionnez Dell Printer S2810dn v3012 PS vX.X pour
Imprimer via.
Pour OS X 10.8, OS X 10.9 et OS X 10.10 : Sélectionnez Dell Printer S2810dn v3012 PS vX.X pour Utilisation.
REMARQUE : Lorsque l’impression est configurée à l’aide de Impression via IP, le nom de la file d’attente est vide. Vous
n’avez pas besoin de le spécifier.
8 Cliquez sur Ajouter.
9 Spécifiez les options installées sur l’imprimante, puis cliquez sur Continuer.
10 Pour Mac OS X 10.5 et Mac OS X 10.6 : Confirmez que l’imprimante est mentionnée dans la boîte de dialogue
Imprimantes et fax.
Pour OS X 10.7 et OS X 10.8 : Confirmez que l’imprimante est mentionnée dans la boîte de dialogue Imprimantes
et scanners.
Pour OS X 10.9 et OS X 10.10 : Confirmez que l’imprimante est mentionnée dans la boîte de dialogue
Imprimantes et scanners.
Utilisation de Bonjour
1 Allumez l’imprimante.
2 Assurez-vous que l’ordinateur Macintosh et l’imprimante sont connectés par réseau.
Si vous utilisez une connexion filaire, branchez le câble LAN entre l’imprimante et le réseau.
Si vous utilisez une connexion sans fil, vérifiez que la connexion sans fil est configurée correctement sur votre
ordinateur Macintosh et l’imprimante.
3 Pour Mac OS X 10.5 et Mac OS X 10.6 : Ouvrez Préférences système, puis cliquez sur Imprimantes et Fax.
Pour OS X 10.7 et OS X 10.8 : Ouvrez Préférences système, puis cliquez sur Imprimantes et scanners.
Pour OS X 10.9 et OS X 10.10 : Ouvrez Préférences système, puis cliquez sur Imprimantes et scanners.
4 Cliquez sur le signe Plus (+), sélectionnez Ajouter une imprimante ou un scanner (Ajouter une autre imprimante
ou un autre scanner sous OS X 10.7), puis sélectionnez Défaut.
Sous Mac OS X 10.5 et Mac OS X 10.6, cliquez simplement sur le signe Plus (+) et sélectionnez Défaut.
5 Sélectionnez l’imprimante connectée via Bonjour dans la liste Nom (Nom de l’imprimante sous Mac OS X 10.5,
Mac OS X 10.6 et OS X 10.7).
6 Pour Mac OS X 10.5, Mac OS X 10.6 et OS X 10.7 : Le Nom et Imprimer via sont insérés automatiquement.
Pour OS X 10.8, OS X 10.9 et OS X 10.10 : Les zones Nom et Utilisation sont remplies automatiquement.
REMARQUE : Si l’« Imprimante AirPrint » est automatiquement sélectionnée pour Imprimer via (ou Utilisation),
sélectionnez « Dell Printer S2810dn v3012 PS vX.X » manuellement.
7 Cliquez sur Ajouter.
84
Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Macintosh
8 Spécifiez les options installées sur l’imprimante, puis cliquez sur Continuer.
9 Pour Mac OS X 10.5 et Mac OS X 10.6 : Confirmez que l’imprimante est mentionnée dans la boîte de dialogue
Imprimantes et fax.
Pour OS X 10.7 et OS X 10.8 : Confirmez que l’imprimante est mentionnée dans la boîte de dialogue Imprimantes
et scanners.
Pour OS X 10.9 et OS X 10.10 : Confirmez que l’imprimante est mentionnée dans la boîte de dialogue
Imprimantes et scanners.
Configuration des paramètres
Tous les accessoires en option sont vérifiés comme étant installés.
1 Pour Mac OS X 10.5 et Mac OS X 10.6 : Ouvrez Préférences système, puis cliquez sur Imprimantes et Fax.
Pour OS X 10.7 et OS X 10.8 : Ouvrez Préférences système, puis cliquez sur Imprimantes et scanners.
Pour OS X 10.9 et OS X 10.10 : Ouvrez Préférences système, puis cliquez sur Imprimantes et scanners.
2 Sélectionnez l’imprimante dans la liste Imprimantes, puis cliquez sur Options et fournitures.
3 Pour Mac OS X 10.5, Mac OS X 10.6, OS X 10.7 et OS X 10.8 : Sélectionnez Pilote, sélectionnez les options
installées sur l’imprimante, puis cliquez sur OK.
Pour OS X 10.9 et OS X 10.10 : Sélectionnez Options, sélectionnez les options installées sur l’imprimante, puis
cliquez sur OK.
Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Macintosh
85
86
Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Macintosh
Installation des pilotes d’impression sur des
ordinateurs Linux (CUPS)
11
Cette section explique comment installer ou configurer le pilote d’impression avec CUPS (Common UNIX Printing
System) sous Red Hat®Enterprise Linux® 6 (32/64 bits) Desktop, SUSE® Linux Enterprise Desktop 11 (32/64 bits)
ou Ubuntu 12.04 LTS (32/64 bits).
Fonctionnement sous Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop
Vue d’ensemble de la configuration
Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop :
1 Installez le pilote d’impression.
2 Configurez la file d’attente.
3 Définissez la file d’attente par défaut.
4 Définissez les options d’impression.
Installation du pilote d’impression
1 Sélectionnez Applications System Tools Terminal.
2 Saisissez la commande suivante dans la fenêtre du terminal.
Pour l’architecture 32 bits
su
(Tapez le mot de passe de l’administrateur)
rpm -ivh (Tapez le chemin du fichier)/DellPrinter-S2810dn-*.*-*.i686.rpm
Pour l’architecture 64 bits
su
(Tapez le mot de passe de l’administrateur)
rpm –ivh (Tapez le chemin du fichier)/DellPrinter-S2810dn-*.*-*.x86_64.rpm
Le pilote d’impression est installé.
Configuration de la file d’attente
Pour réaliser l’impression, vous devez configurer la file d’impression sur votre station de travail.
Pour Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop :
1 Ouvrez l’URL « http://localhost:631 » avec un navigateur Web.
2 Cliquez sur Administration.
3 Cliquez sur Add Printer.
Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS)
87
4 Tapez root comme nom d’utilisateur et saisissez le mot de passe de l’administrateur, puis cliquez sur OK.
Pour les connexions réseau :
a
Sélectionnez l’option LPD/LPR Host or Printer du menu Other Network Printers et cliquez sur Continue.
b
Tapez l’adresse IP de l’imprimante dans Connection, et cliquez sur Continue.
Format : lpd://xxx.xxx.xxx.xxx (adresse IP de l’imprimante)
Pour les connexions USB :
a
Sélectionnez l’option Dell Printer S2810dn dans le menu Local Printers et cliquez sur Continue.
5 Tapez le nom de l’imprimante dans la zone Name de la fenêtre Add Printer et cliquez ensuite sur Continue.
Vous pouvez éventuellement indiquer l’emplacement et la description de l’imprimante à titre informatif.
6 Sélectionnez l’option Dell Printer S2810dn vx.x PS dans le menu Model et cliquez sur Add Printer.
La configuration est terminée.
Impression à partir des applications
Une fois la configuration de la file d’attente terminée, vous pouvez imprimer les travaux à partir des applications.
Démarrez le travail d’impression à partir des applications et indiquez la file d’attente dans la boîte de dialogue
d’impression.
Cependant, selon l’application utilisée (Mozilla, par exemple), il est parfois possible que vous ne puissiez imprimer
qu’à partir de la file d’attente. Dans ce cas, définissez la file d’attente que vous souhaitez utiliser comme file
d’attente par défaut avant de commencer l’impression. Pour plus d’informations relatives à la configuration des files
d’attente, reportez-vous à la section « Configuration de la file d’attente par défaut ».
Configuration de la file d’attente par défaut
1 Sélectionnez Applications System Tools  Terminal.
2 Saisissez la commande suivante dans la fenêtre du terminal.
su
(Tapez le mot de passe de l’administrateur)
lpadmin -d (Tapez le nom de la file d’attente)
Définition des options d’impression
Vous pouvez spécifier les options d’impression comme le mode Recto verso.
Pour Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop :
1 Ouvrez l’URL « http://localhost:631 » avec un navigateur Web.
2 Cliquez sur Administration.
3 Cliquez sur Manage Printers.
4 Cliquez sur le nom de la file d’attente pour laquelle vous souhaitez spécifier des options d’impression.
5 Sélectionnez Set Default Options depuis le menu Administration.
6 Cliquez sur l’élément voulu, spécifiez les paramètres désirés et cliquez sur Set Default Options.
Le message Printer xxx default options have been set successfully. s’affiche.
La configuration est terminée.
88
Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS)
Désinstallation du pilote d’impression
1 Sélectionnez Applications System Tools Terminal.
2 Tapez la commande suivante dans la fenêtre de terminal pour supprimer la file d’impression.
su
(Tapez le mot de passe de l’administrateur)
/usr/sbin/lpadmin -x (Tapez le nom de la file d’impression)
3 Répétez la commande ci-dessus pour toutes les files d’attente du même modèle.
4 Saisissez la commande suivante dans la fenêtre du terminal.
su
(Tapez le mot de passe de l’administrateur)
rpm -e Dell-Printer-S2810dn
Le pilote d’impression est désinstallé.
Procédure sous SUSE Linux Enterprise Desktop 11
Vue d’ensemble de la configuration
SUSE Linux Enterprise Desktop 11 :
1 Installez le pilote d’impression.
2 Configurez la file d’attente.
3 Définissez la file d’attente par défaut.
4 Définissez les options d’impression.
Installation du pilote d’impression
1 Sélectionnez Computer More Applications... puis GNOME Terminal dans le navigateur de l’application.
2 Saisissez la commande suivante dans la fenêtre du terminal.
Pour l’architecture 32 bits
su
(Tapez le mot de passe de l’administrateur)
rpm -ivh (Tapez le chemin du fichier)/DellPrinter-S2810dn-*.*-*.i686.rpm
Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS)
89
Pour l’architecture 64 bits
su
(Tapez le mot de passe de l’administrateur)
rpm –ivh (Tapez le chemin du fichier)/DellPrinter-S2810dn-*.*-*.x86_64.rpm
Le pilote d’impression est installé.
Configuration de la file d’attente
Pour réaliser l’impression, vous devez configurer la file d’impression sur votre station de travail.
1 Sélectionnez Computer More Applications..., et sélectionnez YaST dans le navigateur de l’application.
2 Tapez le mot de passe de l’administrateur et cliquez sur Continue.
L’option YaST Control Center est activée.
3 Sélectionnez Hardware dans YaST Control Center et sélectionnez Printer.
La boîte de dialogue Printer Configurations s’ouvre.
Pour les connexions réseau :
a
Cliquez sur Ajouter.
La boîte de dialogue Add New Printer Configuration s’ouvre.
b
Cliquez sur Connection Wizard.
La boîte de dialogue Connection Wizard s’ouvre.
c
Sélectionnez Line Printer Daemon (LPD) Protocol dans Access Network Printer or Printserver Box via.
d
Tapez l’adresse IP de l’imprimante dans IP Address or Host Name:.
e
Sélectionnez Dell dans le menu déroulant Select the printer manufacturer:.
f
Cliquez sur OK.
La boîte de dialogue Add New Printer Configuration s’affiche.
g
Sélectionnez Dell Printer S2810dn vx.x PS [Dell/Dell_Printer-S2810dn.ppd.gz] dans la liste Assign Driver.
REMARQUE : Vous pouvez indiquer le nom de l’imprimante dans Set Name:.
h
Vérifiez les paramètres et cliquez sur OK.
Pour les connexions USB :
a
Cliquez sur Ajouter.
La boîte de dialogue Add New Printer Configuration s’ouvre.
Le nom de l’imprimante est affiché dans la liste Determine Connection.
b
Sélectionnez Dell Printer S2810dn vx.x PS [Dell/Dell_Printer-S2810dn.ppd.gz] dans la liste Assign Driver.
REMARQUE : Vous pouvez indiquer le nom de l’imprimante dans Set Name:.
c
90
Vérifiez les paramètres et cliquez sur OK.
Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS)
Impression à partir des applications
Une fois la configuration de la file d’attente terminée, vous pouvez imprimer les travaux à partir des applications.
Démarrez le travail d’impression à partir des applications et indiquez la file d’attente dans la boîte de dialogue
d’impression.
Cependant, selon l’application utilisée (Mozilla, par exemple), il est parfois possible que vous ne puissiez imprimer
qu’à partir de la file d’attente. Dans ce cas, définissez la file d’attente que vous souhaitez utiliser comme file
d’attente par défaut avant de commencer l’impression. Pour plus d’informations relatives à la configuration des files
d’attente, reportez-vous à la section « Configuration de la file d’attente par défaut ».
Configuration de la file d’attente par défaut
Vous pouvez définir la file d’attente par défaut lors de l’ajout de l’imprimante.
1 Sélectionnez Computer More Applications..., et sélectionnez YaST dans le navigateur de l’application.
2 Tapez le mot de passe de l’administrateur et cliquez sur Continue.
L’option YaST Control Center est activée.
3 Sélectionnez Hardware dans YaST Control Center et sélectionnez Printer.
La boîte de dialogue Printer Configurations s’ouvre.
4 Cliquez sur Edit.
Une boîte de dialogue pour modifier la file d’attente indiquée s’affiche.
5 Vérifiez que l’imprimante à définir est sélectionnée dans la liste Connection.
6 Cochez la case Default Printer.
7 Vérifiez les paramètres et cliquez sur OK.
Définition des options d’impression
Vous pouvez spécifier les options d’impression comme le mode Recto verso.
1 Ouvrez un navigateur internet.
2 Tapez http://localhost:631/admin sous Location et appuyez sur la touche <Entrée>.
3 Cliquez sur Manage Printers.
4 Cliquez sur l’option Set Printer Options pour l’imprimante dont vous souhaitez configurer les options
d’impression.
5 Définissez les paramètres nécessaires et cliquez ensuite sur Set Printer Options.
6 Tapez root comme nom d’utilisateur et saisissez le mot de passe de l’administrateur, puis cliquez sur OK.
REMARQUE : Définissez le mot de passe de l’administrateur de l’imprimante avant de configurer la file d’attente de l’imprimante. Si
vous n’avez pas défini le mot de passe, passez à la section « Définition du mot de passe de l’administrateur de l’imprimante ».
Le message Printer xxx has been configured successfully. s’affiche.
La configuration est terminée. Effectuez l’impression à partir de l’application.
Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS)
91
Définition du mot de passe de l’administrateur de l’imprimante
Vous devez configurer le mot de passe de l’administrateur de l’imprimante afin de pouvoir effectuer les opérations en
tant qu’administrateur de l’imprimante.
1 Sélectionnez Computer More Applications... puis GNOME Terminal dans le navigateur de l’application.
2 Saisissez la commande suivante dans la fenêtre du terminal.
su
(Tapez le mot de passe de l’administrateur)
lppasswd -g sys -a root
(Tapez le mot de passe de l’administrateur de l’imprimante après
l’invite de saisie du mot de passe.)
(Retapez le mot de passe de l’administrateur de l’imprimante après
l’invite de saisie du mot de passe.)
Désinstallation du pilote d’impression
1 Sélectionnez Computer More Applications... puis GNOME Terminal dans le navigateur de l’application.
2 Tapez la commande suivante dans la fenêtre de terminal pour supprimer la file d’impression.
su
(Tapez le mot de passe de l’administrateur)
/usr/sbin/lpadmin -x (Tapez le nom de la file d’impression)
3 Répétez la commande ci-dessus pour toutes les files d’attente du même modèle.
4 Saisissez la commande suivante dans la fenêtre du terminal.
su
(Tapez le mot de passe de l’administrateur)
rpm -e Dell-Printer-S2810dn
Le pilote d’impression est désinstallé.
Fonctionnement sous Ubuntu 12.04 LTS
Vue d’ensemble de la configuration
1 Installez le pilote d’impression.
2 Configurez la file d’attente.
3 Définissez la file d’attente par défaut.
4 Définissez les options d’impression.
Installation du pilote d’impression
1 Cliquez sur Dash Home, puis saisissez terminal dans la zone de texte Rechercher.
92
Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS)
2 Cliquez sur Terminal dans la catégorie Applications des résultats de recherche.
3 Saisissez la commande suivante dans la fenêtre du terminal.
Pour l’architecture 32 bits
sudo dpkg –i (Tapez le chemin du fichier)/dell-printerS2810dn-x.y-z_i386.deb
(Tapez le mot de passe de l’administrateur)
Pour l’architecture 64 bits
sudo dpkg –i (Tapez le chemin du fichier)/dell-printerS2810dn-x.y-z_amd64.deb
(Tapez le mot de passe de l’administrateur)
Le pilote d’impression est installé.
Configuration de la file d’attente
Pour réaliser l’impression, vous devez configurer la file d’impression sur votre station de travail.
1 Ouvrez l’URL « http://localhost:631 » avec un navigateur Web.
2 Cliquez sur Administration.
3 Cliquez sur Add Printer.
4 Tapez le nom d’utilisateur et le mot de passe de l’administrateur, puis cliquez sur OK.
5 Procédez de l’une ou l’autre des façons suivantes selon le type de connexion de votre imprimante.
Pour les connexions réseau :
a
Sélectionnez l’option LPD/LPR Host or Printer du menu Other Network Printers et cliquez sur Continue.
b
Tapez l’adresse IP de l’imprimante dans Connection, et cliquez sur Continue.
Format : lpd://xxx.xxx.xxx.xxx (adresse IP de l’imprimante)
Pour les connexions USB :
a
Sélectionnez l’option Dell Printer S2810dn dans le menu Local Printers et cliquez sur Continue.
6 Tapez le nom de l’imprimante dans la zone Name de la fenêtre Add Printer et cliquez ensuite sur Continue.
Vous pouvez éventuellement indiquer l’emplacement et la description de l’imprimante à titre informatif.
Si vous avez l’intention de partager l’imprimante, cochez la case Share This Printer.
7 Sélectionnez l’option Dell du menu Make et cliquez sur Continue.
8 Sélectionnez l’option Dell Printer S2810dn vXXXX PS dans le menu Model et cliquez sur Add Printer.
La configuration est terminée.
Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS)
93
Impression à partir des applications
Une fois la configuration de la file d’attente terminée, vous pouvez imprimer les travaux à partir des applications.
Démarrez le travail d’impression à partir des applications et indiquez la file d’attente dans la boîte de dialogue
d’impression. Cependant, selon l’application utilisée (Mozilla, par exemple), il est parfois possible que vous ne
puissiez imprimer qu’à partir de la file d’attente. Dans ce cas, définissez la file d’attente que vous souhaitez utiliser
comme file d’attente par défaut avant de commencer l’impression. Pour plus d’informations relatives à la
configuration des files d’attente, reportez-vous à la section « Configuration de la file d’attente par défaut ».
Configuration de la file d’attente par défaut
1 Cliquez sur Dash Home, puis saisissez terminal dans la zone de texte Rechercher.
2 Cliquez sur Terminal dans la catégorie Applications des résultats de recherche.
3 Saisissez la commande suivante dans la fenêtre du terminal.
sudo lpadmin -d (Tapez le nom de la file d’attente)
(Tapez le mot de passe de l’administrateur)
Définition des options d’impression
Vous pouvez spécifier les options d’impression comme le mode Recto verso.
1 Ouvrez l’URL « http://localhost:631 » avec un navigateur Web.
2 Cliquez sur Administration.
3 Cliquez sur Manage Printers.
4 Cliquez sur le nom de la file d’attente pour laquelle vous souhaitez spécifier des options d’impression.
5 Sélectionnez Set Default Options depuis le menu Administration.
6 Cliquez sur l’élément voulu, spécifiez les paramètres désirés et cliquez sur Set Default Options.
Le message Printer xxx default options have been set successfully. s’affiche.
La configuration est terminée.
Désinstallation du pilote d’impression
1 Cliquez sur Dash Home, puis saisissez terminal dans la zone de texte Rechercher.
2 Cliquez sur Terminal dans la catégorie Applications des résultats de recherche.
3 Tapez la commande suivante dans la fenêtre de terminal pour supprimer la file d’impression.
sudo /usr/sbin/lpadmin -x (Tapez le nom de la file
d’impression)
(Tapez le mot de passe de l’administrateur)
4 Répétez la commande ci-dessus pour toutes les files d’attente du même modèle.
94
Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS)
5 Saisissez la commande suivante dans la fenêtre du terminal.
sudo dpkg –r Dell-Printer-S2810dn
(Tapez le mot de passe de l’administrateur)
Le pilote d’impression est désinstallé.
Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS)
95
96
Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS)
Utilisation de votre imprimante
12 Panneau de commande ............................................................. 99
13 Dell™ Printer Configuration Web Tool................................... 103
14 Présentation des menus de l’imprimante ............................. 143
15 Instructions relatives aux supports d’impression ............... 185
16 Chargement du support d’impression ................................... 191
97
98
12
Panneau de commande
À propos du panneau de commande
Le panneau de commande comporte un panneau LCD de 4 lignes, une DEL d’état, des boutons de commande et
un pavé numérique, qui vous permet de contrôler l’imprimante.
1
2
10
4
9
8
3
4
3
5
6
7
1 DEL Prêt / Erreur
•
Une lumière verte s’allume lorsque l’imprimante est prête, et la lumière verte clignote lors de la réception de
données.
•
Une lumière orange s’allume en cas d’erreur et la lumière orange clignote lorsqu’une erreur d’impression
irréversible se produit.
2 Panneau LCD
•
Permet d’afficher divers réglages, instructions et messages d’erreur.
3 Boutons
•
Permettent de déplacer le curseur ou la mise en surbrillance vers le haut ou vers le bas.
4 Boutons
•
Permettent de déplacer le curseur ou la mise en surbrillance vers la droite ou vers la gauche.
5 Bouton
•
(Annuler)
Annule les tâches en cours ou actives.
6 Pavé numérique
•
Permet de saisir des caractères et des chiffres.
7 Bouton
•
(Economie d’énergie)
Permet d’entrer ou de sortir du mode d’économie d’énergie. Quand l’imprimante n’est pas utilisée pendant un
certain temps, le mode Économie d’énergie est adopté pour réduire la consommation d’électricité. Le bouton
Économie d’énergie clignote quand le mode correspondant est actif.
Panneau de commande
99
REMARQUE : Lorsque l’imprimante est connectée à un réseau par Ethernet ou par l’intermédiaire d’un réseau sans fil et que la
fonction Temporisateur hors tension est réglée sur Détection auto, l’imprimante ne sera pas mise hors
tension automatiquement. Pour utiliser la fonction Temporisateur hors tension avec une imprimante connectée en réseau, réglez
Temporisateur hors tension sur Marche.
8 Bouton
•
(Retour)
Permet de revenir à l’écran précédent.
9 Bouton
•
(Menu)
Permet de se déplacer vers le haut du menu.
10 Bouton
•
(Valider)
Confirme les saisies des valeurs.
REMARQUE : Le déplacement vers un menu différent ou le retour à un écran précédent annule l’entrée ou le réglage en cours.
Assurez-vous de bien appuyer sur le bouton
(Valider) pour sauvegarder l’entrée ou le réglage en cours.
Utilisation du pavé numérique
Pour effectuer diverses tâches, vous pouvez avoir besoin de saisir des caractères et des nombres. Par exemple, pour
taper le mot de passe ou paramétrer le réseau sans fil.
Pavé numérique Lettres et chiffres
Touche
Chiffres, lettres ou caractères attribués
1
1 @ . _ - (espace) \ & ( ) ! " # $ % ' ~ ^ | ` ; : ? , + * / = [ ] { } < >
2
abcABC2
3
defDEF3
4
ghiGHI4
5
jklJKL5
6
mnoMNO6
7
pqrsPQRS7
8
tuvTUV8
9
wxyzWXYZ9
0
0

@._-
#
(espace) \ & ( )
Changer des numéros et des noms
Si vous faites une erreur lors de la saisie d’un chiffre, appuyez sur le bouton
chiffre ou caractère. Saisissez ensuite le chiffre ou le caractère correct.
100
Panneau de commande
(Annuler) pour supprimer le dernier
Impression d’un rapport des réglages du panneau
Le rapport des réglages du panneau affiche les paramètres actuels des menus de l’imprimante. Pour plus de détails
sur la manière d’imprimer un rapport des réglages du panneau, consultez « Rapport/liste ».
Modifier la langue
Pour modifier la langue utilisée sur le panneau LCD :
Utilisation du panneau de commande
1 Appuyez sur le bouton
(Menu).
2 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Langue du panneau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
3 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que la langue souhaitée soit mise en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
Utilisation de la boîte à outils
1 Cliquez sur Démarrert Tous les programmes Imprimantes Dell Dell Smart Printer - S2810dn Outil de
configuration.
La Boîte à outils s’ouvre.
2 Cliquez sur l’onglet Entretien de l’imprimante.
3 Sélectionnez Langue panneau dans la liste sur le côté gauche de la page.
La page Langue panneau s’ouvre.
4 Sélectionnez la langue désirée dans le Langue panneau, puis cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages.
Réglage de l’option Minuterie d’économie d’énergie
Vous pouvez régler la minuterie d’économie d’énergie de l’imprimante. L’imprimante passe en mode économie
d’énergie lorsqu’elle reste inutilisée pendant un certain temps. Si la fonction Temporisateur hors tension
est réglée sur Détection auto ou sur Marche, l’imprimante s’arrête automatique après le temps précisé et passe
en mode de veille prolongée.
REMARQUE : Si l’option Contrôle de verrou du panneau est réglée sur Activer, vous devrez saisir votre
mot de passe à quatre chiffres pour accéder au menu Paramètres Admin.
REMARQUE : La fonction Temporisateur hors tension n’est disponible que dans certains pays.
REMARQUE : Lorsque l’imprimante est connectée à un réseau par Ethernet ou par l’intermédiaire d’un réseau sans fil et que la
fonction Temporisateur hors tension est réglée sur Détection auto, l’imprimante ne sera pas mise hors
tension automatiquement. Pour utiliser la fonction Temporisateur hors tension avec une imprimante connectée en réseau, réglez
Temporisateur hors tension sur Marche.
Pour régler la minuterie d’économie d’énergie :
1 Appuyez sur le bouton
(Menu).
2 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Paramètres Admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
3 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Param système soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
4 Vérifiez que Heure de l'économiseur d'énergie est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
(Valider).
Panneau de commande
101
5 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que le paramètre de votre choix soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
6 Appuyez sur le bouton
ou
(Valider).
le bouton
ou entrez la valeur de votre choix à l’aide du pavé numérique, puis appuyez sur
Vous pouvez spécifiez un délai de 1 à 60 minutes pour la Veille ou de 1 à 60 minutes pour la Veille
prolongée.
Vous pouvez spécifier une valeur entre 60 et 1 440 minutes pour Temporisateur hors tension, si vous
réglez Temporisateur hors tension sur Détection auto ou sur Marche.
Pour revenir au menu principal, appuyez sur le bouton
102
Panneau de commande
(Menu).
Dell™ Printer Configuration Web Tool
13
Généralités
REMARQUE : Cet outil Web est uniquement disponible lorsque l’imprimante est raccordée à un réseau à l’aide d’un câble
Ethernet ou de l’adaptateur d’imprimante sans fil.
L’une des fonctions de l’outil Dell Printer Configuration Web Tool, Serveur messagerie, vous envoie un e-mail ou à
l’opérateur principal lorsque l’imprimante nécessite une intervention ou la commande de fournitures.
Pour remplir des rapports d’inventaire d’imprimante exigeant le numéro de machine de toutes les imprimantes
situées dans votre zone, utilisez la fonction Informations sur l’imprimante du Dell Printer Configuration Web
Tool. Entrez l’adresse IP de chaque imprimante du réseau pour afficher son numéro de machine.
La fonction Dell Printer Configuration Web Tool vous permet également de modifier les réglages de l’imprimante
et d’assurer le suivi des tendances d’impression. Si vous êtes administrateur de réseau, vous pouvez copier les
réglages de l’imprimante vers une ou toutes les imprimantes du réseau directement depuis votre navigateur Web.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
103
Configuration du Dell Printer Configuration Web Tool
Veillez à activer JavaScript dans votre navigateur avant d’utiliser le Dell Printer Configuration Web Tool.
Suivez les procédures ci-après pour configurer les paramètres d’environnement de votre navigateur Web et du
panneau de commande avant d’utiliser Dell Printer Configuration Web Tool.
REMARQUE : Les pages du Dell Printer Configuration Web Tool apparaissent de manière illisible si les pages ont été
configurées par une langue différente de celle de votre navigateur Web.
Configuration à partir du navigateur Web
Pour Internet Explorer®
Définition de la langue d’affichage
1 Sélectionnez Options Internet dans Outils sur la barre de menu.
2 Sélectionnez l’option Langues sous l’onglet Général.
3 Déterminez les langues d’affichage par ordre de préférence dans la liste Langue.
Par exemple :
•
Italien (Italie) [it-IT]
•
Espagnol (traditionnel) [es-ES tradnl]
•
Allemand (Allemagne) [de-DE]
•
Français (France) [fr-FR]
•
Anglais (États-Unis) [en-US]
•
Danois [da-DK]
•
Néerlandais (Pays-Bas) [nl-NL]
•
Norvégien (Bokmal) [no]
•
Suédois [sv-SE]
Réglage de l’adresse IP de l’imprimante sur Non-proxy
1 Sélectionnez Options Internet dans le menu Outils.
2 Cliquez sur Paramètres réseau sous Paramètres du réseau local dans l’onglet Connexions.
3 Effectuez l’une des opérations suivantes :
•
Décochez la case Utiliser un serveur proxy pour votre réseau local sous Serveur proxy.
•
Cliquez sur Avancé et spécifiez ensuite l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Ne pas utiliser de proxy
pour les adresses commençant par sous Exceptions.
Configuration à partir du panneau de commande
Vous ne pouvez lancer le Dell Printer Configuration Web Tool que si EWS a pour valeur Activer (la valeur usine par
défaut) sur le panneau de commande. Confirmez le paramètre du panneau de commande si vous ne pouvez pas
lancer le Dell Printer Configuration Web Tool. Pour plus d’informations, voir « Présentation des menus de
l’imprimante ».
104
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Démarrer le Dell Printer Configuration Web Tool
Pour lancer le Dell Printer Configuration Web Tool, saisissez l’adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur
internet.
Si vous ne connaissez pas l’adresse IP de votre imprimante, imprimez le rapport des réglages de l’imprimante ou
affichez la page Réglages TCP/IP qui indique l’adresse IP. Pour plus de détails sur la manière de trouver l’adresse IP
de votre imprimante, voir « Vérification des paramètres IP ».
Vue générale des éléments de menu
Le Dell Printer Configuration Web Tool comporte les menus suivants :
•
État de l’imprimante
•
Travaux d’impression
•
Réglages de l’imprimante
•
Réglages du serveur d’impression
•
Copier les réglages de l’imprimante
•
Volume d’impression
•
Informations sur l’imprimante
•
Réglages du bac
•
Aperçu Paramètres serveur messagerie
•
Réglage du mot de passe
•
Aide en ligne
•
Commander des fournitures à :
•
Contacter le support Dell à :
État de l’imprimante
Utilisez le menu État de l’imprimante pour obtenir des informations instantanées au sujet de l’état des fournitures
pour l’imprimante. Si la cartouche de toner est faible, cliquez sur le lien de commande de fournitures sur le premier
écran pour commander une nouvelle cartouche de toner.
Travaux d’impression
Utilisez le menu Travaux d’impression pour obtenir des informations relatives à la page Liste des travaux et à la page
Travaux terminés.
Ces pages fournissent le détail de la situation de chaque travail d’impression.
Réglages de l’imprimante
Utilisez le menu Réglages de l’imprimante pour modifier les réglages de l’imprimante et consulter à distance les
réglages sur le panneau de commande.
Réglages du serveur d’impression
Modifiez le type d’interface de l’imprimante et les conditions nécessaires aux communications à l’aide du menu
Réglages du serveur d’impression.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
105
Copier les réglages de l’imprimante
Utilisez le menu Copier les réglages de l’imprimante pour copier les réglages de l’imprimante vers une autre ou
plusieurs autres imprimantes sur le réseau, en tapant l’adresse IP de chaque imprimante.
REMARQUE : Pour utiliser cette fonction, vous devez ouvrir une session en tant qu’administrateur.
Volume d’impression
Utilisez le menu Volume d’impression pour vérifier les historiques des travaux d’impression effectués, comme par
exemple la quantité de papier et les types de travaux, et indiquer les utilisateurs susceptibles d’imprimer un nombre
de pages maximum.
Informations sur l’imprimante
Utilisez le menu Informations sur l’imprimante pour obtenir des informations relatives aux appels pour dépannage,
aux rapports d’inventaire ou à l’état de la mémoire actuelle et aux niveaux de code de moteur.
Réglages du bac
Utilisez le menu Réglages du bac pour obtenir des informations concernant le type et le format du papier pour
chaque bac.
Aperçu Paramètres serveur messagerie
Utilisez le menu Aperçu Paramètres serveur messagerie pour configurer l’accès au serveur messagerie et recevoir un
courriel lorsque l’imprimante nécessite une intervention ou la commande de fournitures. Pour être averti, tapez
votre nom ou le nom de l’opérateur principal dans la zone de liste des adresses électroniques.
Réglage du mot de passe
Utilisez le menu Réglage du mot de passe pour verrouiller le Dell Printer Configuration Web Tool à l’aide d’un mot
de passe afin que d’autres utilisateurs ne puissent pas modifier par inadvertance les réglages de l’imprimante que
vous avez sélectionnés.
REMARQUE : Pour utiliser cette fonction, vous devez ouvrir une session en tant qu’administrateur.
Aide en ligne
Cliquez sur Aide en ligne pour visiter le site Web de support de Dell.
Commander des fournitures à :
www.dell.com/supplies
Contacter le support Dell à :
dell.com/support
106
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Format d’affichage des pages
La disposition de la page est divisée en trois sections indiquées ci-dessous :
•
Cadre supérieur
•
Cadre de gauche
•
Cadre de droite
Cadre supérieur
Le cadre supérieur est situé dans la partie supérieure de toutes les pages. Lorsque le Dell Printer Configuration Web
Tool est activé, l’état et les spécifications de l’imprimante s’affichent dans le cadre supérieur de toutes les pages.
Les éléments affichés dans le cadre supérieur sont les suivants.
1
1
2
2
34
5
Nom du produit
Affiche le nom de produit de l’imprimante.
IPv4
Affiche l’adresse IP de l’imprimante.
6
IPv6
3
Situation
Affiche l’emplacement de l’imprimante. L’emplacement peut être modifié dans la section
Informations de base sur la page des Réglages du serveur d’impression.
4
Personne à contacter
Affiche le nom de l’administrateur de l’imprimante. Le nom peut être modifié dans la section
Informations de base sur la page des Réglages du serveur d’impression.
5
Panneau des
événements
Affiche l’indicateur de condition de l’imprimante.
6
Image de la machine
Affichage de l’image bitmap de l’imprimante. Le menu État de l’imprimante s’affiche dans le
cadre de droite lorsque vous cliquez sur l’image.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
107
Cadre de gauche
Le cadre de gauche est situé du côté gauche de toutes les pages. Les titres de menu affichés dans le cadre de gauche
ont un lien vers les pages et menus correspondants. Il vous suffit de cliquer sur le titre pour atteindre la page
correspondante.
Les menus affichés dans le cadre de gauche sont les suivants.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
État de l’imprimante
Crée un lien vers le menu État de l’imprimante.
2
Travaux d’impression
Crée un lien vers le menu Travaux d’impression.
3
Réglages de l’imprimante
Crée un lien vers le menu Rapport des réglages de l’imprimante.
4
Réglages du serveur
d’impression
Crée un lien vers le menu Rapport du serveur d’impression.
5
Copier les réglages de
l’imprimante
Crée un lien vers le menu Copier les réglages de l’imprimante.
6
Volume d’impression
Crée un lien vers le menu Volume d’impression.
7
Informations sur l’imprimante Crée un lien vers le menu État de l’imprimante.
8
Paramétres bac
Crée un lien vers le menu Réglages du bac.
9
Aperçu Paramètres serveur
messagerie
Crée un lien vers le menu Réglages du serveur d’impression.
10
Réglage du mot de passe
Crée un lien vers le menu Sécurité.
11
Aide en ligne
Crée un lien vers le site Web de support de Dell.
12
Commander des fournitures à : Crée un lien vers la page Web de Dell.
13
Contacter le support Dell à :
108
Crée un lien vers le site Web de support de Dell.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Cadre de droite
Le cadre de droite est situé du côté droit de toutes les pages. Le contenu du cadre de droite dépend du menu que
vous sélectionnez dans le cadre de gauche. Pour plus de détails concernant les éléments affichés dans le cadre de
droite, voir « Éléments de menu détaillés ».
Boutons dans le cadre de droite
1
2
3
1
Bouton Rafraîchir
Permet de recevoir la configuration de l’imprimante et de mettre à jour les informations du cadre
de droite.
2
Bouton Appliquer les
nouveaux réglages
Permet d’envoyer à l’imprimante les nouveaux réglages effectués sur le Dell Printer
Configuration Web Tool. Les nouveaux réglages remplacent les anciens de l’imprimante.
3
Bouton Récupérer les
réglages
Récupère les anciens réglages antérieurs aux modifications effectuées. Les nouveaux réglages ne
seront pas soumis à l’imprimante.
Modification des réglages des éléments de menu
Certains menus vous permettent de modifier les réglages de l’imprimante à l’aide du Dell Printer Configuration
Web Tool. Lorsque vous accédez à ces menus, la fenêtre d’authentification s’affiche à l’écran. Tapez le nom
d’utilisateur et le mot de passe de l’administrateur de l’imprimante en suivant les invites de commande affichées
dans la boîte de dialogue.
Le nom d’utilisateur par défaut est admin et le mot de passe par défaut est laissé blanc (NULL). Vous pouvez
modifier le mot de passe uniquement dans la page Réglage du mot de passe du menu Sécurité. Le nom d’utilisateur
ne peut pas être modifié. Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique « Réglage du mot de passe ».
Dell™ Printer Configuration Web Tool
109
Éléments de menu détaillés
« État de l’imprimante » « État de l’imprimante »
« État de l’imprimante »
« Événement de l’imprimante »
« Informations sur l’imprimante »
« Travaux d’impression » « Travaux d’impression »
« Liste des travaux »
« Travaux terminés »
« Réglages de
l’imprimante »
« Rapport des réglages de
l’imprimante »
« Réglages du menu »
« Réglages de l’imprimante »
« Paramètres système »
« Rapports »
« Réglages du réseau »
« Réglages USB »
« Réglages PCL »
« Paramètres PS »
« Réglages PDF »
« Paramètres sécurisés »
« Entretien de l’imprimante »
« Densité papier »
« Régler courroie de transfert »
« Régler le module de fusion »
« Régler densité »
« Graphique »
« Nettoyer développeur »
« Nettoyer unité de transfert »
« Réniti défaut »
« Initialiser compteur d’impressions »
« Stockage »*1
« Toner non Dell »
« Régler altitude »
« Ctr mémoire statique »
« Dédoublement d’image »
« Réglages de l’horloge »
« Personnalisation du lien Web »
110
Dell™ Printer Configuration Web Tool
« Réglages du serveur
d’impression »
« Rapport du serveur d’impression »
« Page d’installation du serveur d’impression »
« Page configuration serveur messagerie »
« Réglages du serveur d’impression » « Informations de base »
« Réglages des ports »
« TCP/IP »
« SMB »
« Serveur messagerie »
« Bonjour (mDNS) »
« SNMP »
« "SNTP »
« AirPrint »
« Google Cloud Print »
« Proxy Server »
« Wi-Fi »*2
« Wi-Fi Direct »*2
« Remise à zéro du serveur d’impression »
« Sécurité »
« Réglage du mot de passe »
« SSL/TLS »
« IPsec »
« 802.1x »*3
« Filtre IP (IPv4) »
« Copier les réglages de
l’imprimante »
« Copier les réglages de l’imprimante » « Copier les réglages de l’imprimante »
« Volume à imprimer »
« Volume à imprimer »
« Rapport sur la copie des réglages de l’imprimante »
« Volume à imprimer »
« Dell AccessControl »
« Réglages du bac »
« Réglages du bac »
*1
Cet élément n’est disponible que lorsque l’option Disque RAM est activée.
*2
Cet élément n’est disponible que pour la connexion de l’imprimante avec un réseau sans fil.
*3
Cet élément n’est disponible que pour la connexion de l’imprimante avec un câble Ethernet.
État de l’imprimante
Utilisez le menu État de l’imprimante pour vérifier l’état des consommables, du matériel et des caractéristiques de
l’imprimante.
Le menu État de l’imprimante contient les pages suivantes.
État de l’imprimante
Objectif :
Vérifier l’état des consommables, des bacs et des capots.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
111
Valeurs :
Cartouche de toner
Consommables
Bacs à papier
État
État
Bac de sortie
OK
Indique que la quantité de toner est suffisante.
Remplacez
bientôt
Indique qu’il faut remplacer le toner bientôt.
Remplacez
maintenant
Indique qu’il faut remplacer le toner maintenant.
OK
Indique que la cartouche à tambour est fonctionnelle.
Remplacez
bientôt
Indique qu’il faut bientôt remplacer la cartouche à tambour.
Remplacez
maintenant
Indique qu’il faut remplacer dès maintenant la cartouche à tambour.
OK
Indique que le bac contient du papier (quantité inconnue).
Ajoutez papier
Indique que le bac est vide.
Capacité
Affiche la capacité maximum du bac à papier.
Taille
Affiche la taille du papier chargé dans le bac.
État
OK
Capacité
Couvercle
État
Indique que le bac est disponible.
Affiche la capacité maximum du bac à papier.
Fermé
Indique que le couvercle est fermé.
Ouvert
Indique que le capot est ouvert.
Type d’imprimante
Affiche le type de l’imprimante. La mention Laser monochrome est
généralement affichée.
Vitesse d’impression
Affiche la vitesse d’impression.
Événement de l’imprimante
Objectif :
Vérifier les détails de toutes les alertes ou notifications d’erreur affichées dans la page Événements de l’imprimante,
lorsqu’une erreur telle que Plus de papier ou Capot ouvert se produit.
Valeurs :
Situation
Affiche l’emplacement où l’erreur s’est produite.
Détails
Affiche les détails de l’erreur.
Informations sur l’imprimante
Objectif :
Vérifier les détails de l’imprimante, tels que la configuration du matériel et la version du logiciel. Vous pouvez
également afficher cette page en cliquant sur Informations sur l’imprimante dans le cadre de gauche.
Valeurs :
Dell Numéro de Service Tag
Affiche le numéro de Service Tag Dell.
Code de service express
Affiche le express service code Dell.
Numéro de machine
Affiche le numéro de machine de l’imprimante.
Numéro de série de l’imprimante
Affiche le numéro de série de l’imprimante.
Capacité mémoire
Affiche la capacité de la mémoire.
Vitesse du processeur
Affiche la vitesse de traitement.
112
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Niveaux de révision de
l’imprimante
Version du microcode
Affiche la date de révision (niveau de révision).
Travaux d’impression
Le menu Travaux d’impression contient des informations relatives aux pages Liste des travaux et Travaux terminés.
Ces pages fournissent le détail de la situation de chaque travail d’impression.
Liste des travaux
Objectif :
Vérifier les travaux en cours de traitement. Cliquez sur le bouton Rafraîchir pour actualiser l’écran.
Valeurs :
ID
Affiche l’ID du travail.
Nom de travail
Affiche le nom de fichier du travail en cours de traitement.
Propriétaire
Affiche le nom du propriétaire du travail.
Nom de l’hôte
Affiche le nom de l’ordinateur hôte.
État du travail
Affiche l’état du travail en cours de traitement.
Hôte I/F
Affiche l’état de l’interface hôte.
Heure de soumission du travail
Affiche la date à laquelle le travail a été soumis.
Travaux terminés
Objectif :
Vérifier les travaux terminés. Les derniers travaux s’affichent (jusqu’à 20 travaux). Cliquez sur le bouton Rafraîchir
pour actualiser l’écran.
Valeurs :
ID
Affiche l’ID du travail.
Nom de travail
Affiche le nom de fichier du travail terminé.
Propriétaire
Affiche le nom du propriétaire du travail.
Nom de l’hôte
Affiche le nom de l’ordinateur hôte.
Résultat de sortie
Affiche l’état du travail terminé.
Numéro d’impression
Affiche le nombre total de pages pour le travail.
Nombre de feuilles
Affiche le nombre total de feuilles pour le travail.
Hôte I/F
Affiche l’état de l’interface hôte.
Heure de soumission du travail
Affiche la date à laquelle le travail a été soumis.
Réglages de l’imprimante
Le menu Réglages de l’imprimante permet d’afficher les onglets Rapport des réglages de l’imprimante, Réglages de
l’imprimante et Entretien de l’imprimante et de configurer les réglages de l’imprimante.
Les pages affichées dans la partie supérieure du cadre de droite sont les pages à onglet suivantes.
Rapport des réglages de l’imprimante
L’onglet Rapport des réglages de l’imprimante permet d’accéder aux pages Réglages du menu et Rapports.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
113
Réglages du menu
Utilisez la page Réglages du menu pour afficher les réglages actuels des menus de l’imprimante.
Rapports
Objectif :
Imprimer différents types de rapports et de listes.
Valeurs :
Réglages de l’imprimante
Cliquez sur Démarrer pour imprimer le rapport des réglages de l’imprimante.
Réglages du panneau
Cliquez sur Démarrer pour imprimer le rapport des réglages du panneau.
Liste des polices PCL
Cliquez sur Démarrer pour imprimer la liste des polices PCL (Hewlett-Packard Printer
Control Language [Langage de commande d’impression Hewlett-Packard]).
Liste des macros PCL
Cliquez sur Démarrer pour imprimer la liste des macros PCL.
Liste polices PS
Cliquez sur Démarrer pour imprimer la liste des polices PS.
Liste des polices PDF
Cliquez sur Démarrer pour imprimer la liste des polices PDF.
Historique des travaux
Cliquez sur Démarrer pour imprimer le rapport de l’historique des travaux.
Historique des erreurs
Cliquez sur Démarrer pour imprimer le rapport de l’historique des erreurs.
Compteur d’impressions
Cliquez sur Démarrer pour imprimer le rapport de compteur imprimeur.
Page de démo
Cliquez sur Démarrer pour imprimer une page de démo.
*1
Documents enregistrés
*1
Cliquez sur Démarrer pour imprimer la liste des documents enregistrés.
Cet élément n’est disponible que lorsque l’option Disque RAM est activée.
Réglages de l’imprimante
L’onglet Réglages de l’imprimante comprend les pages Réglages du système, Réglages du réseau, Réglages USB,
Réglages PCL, Paramètres PS, Réglages PDF et Paramètres de sécurité.
Paramètres système
Objectif :
Configurer les réglages de base de l’imprimante.
Valeurs :
Mode économie d’énergie - Veille
Définit le temps mis par l’imprimante pour entrer en mode Veille une fois le
travail terminé.
Mode économie d’énergie - Veille prolongée
Définit le temps mis par l’imprimante pour entrer en mode Veille prolongée
après le mode Veille.
Mode économie d’énergie - Minuterie mise hors
tension*1
Définit le délai d’attente avant l’arrêt de l’imprimante après le mode de
Veille prolongée.
mm/pouce
Définit l’unité de mesure à utiliser sur l’écran LCD soit en mm soit en
pouces.
Tonalité du panneau de commande
Définit le volume de la tonalité émise lorsque l’entrée du panneau de
commande est correcte, ou désactive la tonalité.
Tonalité de touche incorrecte
Définit le volume de la tonalité émise lorsque l’entrée du panneau de
commande est incorrecte, ou désactive la tonalité.
Tonalité machine prête
Définit le volume de la tonalité émise lorsque l’imprimante est prête, ou
désactive la tonalité.
114
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Tonalité de fin de travail
Définit le volume de la tonalité émise une fois le travail d’impression
terminé, ou désactive la tonalité.
Tonalité erreur
Définit le volume de la tonalité émise quand un travail se termine de façon
anormale, ou désactive la tonalité.
Tonalité alerte
Définit le volume de la tonalité émise quand un problème se produit, ou
désactive la tonalité.
Sonnerie de fin de papier
Définit le volume de la tonalité émise lorsque l’imprimante manque de
papier, ou désactive la tonalité.
Sonnerie de toner faible
Définit le volume de la tonalité émise lorsque le niveau de toner est faible,
ou désactive la tonalité.
Tonalité effacement automatique
Définit le volume de la tonalité émise 5 secondes avant que l’imprimante
effectue l’effacement automatique, ou désactive la tonalité.
Tous tons
Définit le volume de toutes les tonalités d’alertes, ou désactive toutes les
tonalités.
Message d’alerte du niveau faible du toner
Vous avertit si le niveau de toner est faible.
Impression du journal automatique
Définit si un historique des travaux doit être imprimé tous les 20 travaux.
Disque RAM
Définit si de la mémoire RAM doit être allouée au système de fichiers pour
les fonctions Impression sécurisée, Impression d’épreuve, Impression de
BAL privée, Impression de BAL publique.
Langue du panneau
Permet de définir la langue de l’écran LCD.
Réinitialisation auto
Définit le délai avant que l’imprimante rétablisse automatiquement les
réglages par défaut en l’absence de réglages supplémentaires.
Expiration d’erreur
Définit le délai d’attente de l’imprimante avant d’annuler un travail qui
s’arrête de façon anormale.
Format papier par défaut
Définit le format papier d’impression par défaut.
Imprimer ID
Définit l’emplacement où l’ID utilisateur doit être imprimé sur le papier de
sortie.
Imprimer texte
Définit si l’imprimante doit imprimer les données PDL (qui ne sont pas
prises en charge par l’imprimante), sous forme de texte lorsque
l’imprimante les reçoit.
Position d’insertion de la bannière
Définit où insérer une bannière dans la sortie.
Bac spécifique de bannière
Définit le bac d’où une bannière est chargée.
Remplacer bac
Définit si un autre format de papier doit être utilisé lorsque le papier chargé
dans le bac indiqué ne correspond pas aux paramètres du format de papier
pour le travail en cours.
Papier à en-tête 2 faces
Définit s’il faut imprimer au recto et au verso d’une feuille de papier à entête.
Basculement A4<>Lettre
Définit si les travaux d’impression de taille A4 peuvent être imprimés sur du
papier de format Lettre si le papier A4 n’est pas disponible dans les bacs et
inversement (travaux de taille Lettre sur papier A4).
Basculement A5<>Statement (5,5 x 8,5)
Indique si les travaux d’impression de format A5 peuvent être imprimés sur
du papier de format Statement si le papier A5 n’est pas disponible dans les
bacs et inversement (travaux de format Statement sur papier A5).
Impression rapport 2 faces
Définit s’il faut imprimer les rapports au recto et au verso d’une feuille.
Utiliser un autre bac
Définit si un message doit s’afficher pour sélectionner un autre bac si le
papier spécifié n’est pas disponible dans le bac à papier.
Incompatibilité mode Enveloppe
Indique s’il faut afficher la fenêtre d’alerte lors du démarrage du travail
d’impression sans passer en mode Enveloppe.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
115
*1
La fonction Temporisateur hors tension n’est disponible que dans certains pays.
Réglages du réseau
Objectif :
Pour spécifier le protocole de communication PostScript 3 Compatible de cette imprimante.
Valeurs :
Format données PS
Définit le protocole de communication PostScript 3 Compatible.
Réglages USB
Objectif :
Modifier les réglages USB sur votre imprimante.
Valeurs :
Port USB
Active l’interface USB sur votre imprimante.
Format données PS
Définit le protocole de communication PostScript 3 Compatible.
Expiration du travail
Affiche l’intervalle de temps pendant lequel l’imprimante attend la réception des données en
provenance de l’ordinateur.
Réglages PCL
Objectif :
Modifier les réglages PCL.
Valeurs :
Bac papier
Définit le bac d’entrée du papier.
Taille de papier
Définit la taille du papier.
Taille personnalisée de
papier - Y
Définit la hauteur du papier de taille personnalisée. La plage disponible est comprise entre 127 mm
(5,0 pouce) et 355 mm (14,0 pouce).
Taille personnalisée de
papier - X
Définit la largeur du papier de taille personnalisée. La plage disponible est comprise entre 77 mm
(3,0 pouce) et 215 mm (8,5 pouce).
Orientation
Définit l’orientation du texte et des graphiques sur la page.
Impression 2 faces
Définit par défaut l’impression au recto et au verso pour tous les travaux d’impression.
Police
Définit la police de la liste des polices enregistrées.
Jeu de symboles
Définit le jeu de symboles d’une police spécifique.
Taille de la police
Définit la taille des polices typographiques vectorielles.
Pas de la police
Définit le pas de la police pour les polices vectorielles à espacement fixe.
Ligne papier
Définit le nombre de lignes sur une page.
Quantité
Définit le nombre de copies à imprimer.
Améliore image
Détermine s’il faut activer la fonction d’amélioration d’image.
Impression Hexa
Permet de déterminer plus facilement l’origine d’un problème d’impression. Lorsque l’option
Impression Hexa est sélectionnée, toutes les données transmises à l’imprimante seront imprimées
dans une représentation hexadécimale et caractères. Les codes de commande ne sont pas effectués.
Mode brouillon
Détermine si l’impression en mode brouillon est activée.
Fin de ligne
Détermine la manière de traiter les fins de ligne.
116
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Ignorer saut de page
Définit si il faut ignorer les pages vierges qui ne comportent que des codes de contrôle Saut de page.
A4 large
Indique s’il faut augmenter la largeur de la zone d’impression.
Mode code-barres
Indique s’il faut activer le mode code-barres, nécessaire lors de l’impression de code-barres.
Paramètres PS
Objectif :
Pour changer les réglages de l’imprimante qui n’affectent que les travaux qui utilisent le langage d’émulation
d’impression PostScript 3 Compatible.
Valeurs :
Rapport d’erreur PS
Définit si l’imprimante doit produire un rapport de contenu d’erreur pour une erreur de langage de
description de la page PostScript 3 Compatible.
Expiration de tâche PS
Définit le temps d’exécution d’un travail PostScript 3 Compatible.
Mode de sélection de
papier
Définit la méthode de sélection de bac pour le mode PostScript 3 Compatible.
Réglages PDF
Objectif :
Modifier les réglages PDF.
Valeurs :
Quantité
Définit le nombre de copies.
Impression 2 faces
Détermine s’il faut imprimer au recto et au verso d’une feuille.
Mode d’impression
Définit un mode d’impression.
Mot de passe PDF
Définit un mot de passe.
Saisissez à nouveau le mot de passe
PDF
Confirme le mot de passe défini.
Assemblage
Définit s’il faut ou non trier la sortie.
Format de sortie
Définit la taille du papier de sortie.
Disposition
Définit la disposition de sortie.
Détecter séparateur travaux
Indique s’il faut détecter la fin d’un travail lors de l’impression de fichiers PDF.
Paramètres sécurisés
Verrou panneau
Objectif :
Définir un accès limité au Réglages administrateur avec un mot de passe et définir ou modifier le mot
depasse.
Valeurs :
Contrôle de verrou du panneau*1
Active/désactive la protection par mot de passe pour les Réglages administrateur.
Nouveau mot passe
Définit un mot de passe requis pour l’accès aux Réglages administrateur.
Confirmez le mot de passe
Confirme le mot de passe défini.
*1
Certains éléments de définition des Paramètres sécurisés ne sont affichés que lorsque ce réglage est activé.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
117
REMARQUE : Vous pouvez définir le mot de passe pour le Dell Printer Configuration Web Tool à partir de Réglage du mot de
passe dans Réglages du serveur d’impression.
Téléchargement de logiciel
Objectif :
Définit si le téléchargement de mises à jour de microcodes est autorisé.
Erreur de connexion
Objectif :
Spécifier le nombre de tentatives permises à un administrateur pour se connecter au Verrouillage du panneau.
Valeurs :
Erreur de connexion
Affiche le nombre de tentatives permises à un administrateur pour se connecter au Verrouillage du
panneau.
Définir l’heure disponible - Impression
Objectif :
Préciser l’heure d’activation des paramètres de sécurité de la fonction d’impression.
Valeurs :
Définir le temps
disponible
Vous permet de définir la période disponible pour la fonction d’impression.
Heure de démarrage
Définit l’heure de début de la période disponible pour la fonction d’impression.
Heure de fin
Définit l’heure de fin de la période disponible pour la fonction d’impression.
Récurrence
Définit le jour de la semaine pour répéter le réglage.
Expiration du travail sécurisé
REMARQUE : La fonction d’expiration du travail sécurisé n’est disponible que lorsque le disque RAM est activé.
Objectif :
Définir la date et l’heure à laquelle supprimer les fichiers stockés sous forme d’impression sécurisée dans le disque
RAM.
Valeurs :
Mode d’expiration
Permet de définir la date à laquelle supprimer les fichiers stockés sous forme d’impression sécurisée
dans le disque RAM.
Heure d’expiration
Définit la date à laquelle supprimer les fichiers stockés sous forme d’impression sécurisée dans le
disque RAM.
Récurrence
Définit la période pour répéter le réglage.
Paramètres
hebdomadaires
Définit le jour de la semaine pour répéter le réglage.
Paramètres mensuels
Définit le jour du mois pour répéter le réglage.
Entretien de l’imprimante
L’onglet Entretien de l’imprimante comprend les pages Densité papier, Régler courroie de transfert, Régler le
module de fusion, Régler densité, Graphique, Nettoyer développeur, Réinitialiser valeurs par défaut, Initialiser
compteur imprim., Stockage, Toner non Dell, Régler altitude, Ctr mémoire statique, Dédoublement d’image,
Paramètres horloge et Personnalisation du lien Web.
118
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Densité papier
Objectif :
Définir la densité du papier.
Valeurs :
Ordinaire
Définit la densité du papier ordinaire sur Léger ou Normal.
Régler courroie de transfert
Objectif :
Spécifier les réglages de tension optimaux pour l’unité de transfert. Pour diminuer la tension, entrez des valeurs
négatives. Pour l’augmenter, entrez des valeurs positives.
Les réglages par défaut ne donnent pas nécessairement les meilleurs résultats sur tous les types de papiers. Si des
marbrures sont visibles sur l’imprimé, essayez d’augmenter la tension. Si des points blancs sont visibles sur
l’imprimé, essayez de diminuer la tension.
ATTENTION : La qualité d’impression change selon les valeurs de configuration sélectionnées pour cet élément.
Valeurs :
Ordinaire
Définit le réglage de tension de référence du rouleau de transfert pour le papier ordinaire dans la plage
située entre -5 et 10.
Ordinaire épais
Définit le réglage de tension de référence du rouleau de transfert pour le papier ordinaire épais dans la
plage située entre -5 et 10.
Couvertures
(106-163 g/m2)
Définit le réglage de tension de référence du rouleau de transfert pour le papier couverture dans la
plage située entre -5 et 10.
Couvertures épaisses
(164-216 g/m2)
Définit le réglage de tension de référence du rouleau de transfert pour le papier couverture épais dans
la plage située entre -5 et 10.
Surface rugueuse
Définit le réglage de tension de référence du rouleau de transfert pour du papier à surface rugueuse
dans la plage située entre -5 et 10.
Étiquette
Définit le réglage de tension de référence du rouleau de transfert pour les étiquettes dans la plage
située entre -5 et 10.
Enveloppe
Définit le réglage de tension de référence du rouleau de transfert pour les enveloppes dans la plage
située entre -5 et 10.
Carte postale japonaise Définit le réglage de tension de référence du rouleau transfert pour les cartes postales japonaises dans
la plage située entre -5 et 10.
Régler le module de fusion
Objectif :
Spécifier les réglages de températures optimaux pour le module de fusion. Pour diminuer la température, entrez des
valeurs négatives. Pour l’augmenter, entrez des valeurs positives.
Les réglages par défaut ne donnent pas nécessairement les meilleurs résultats sur tous les types de papiers. Lorsque
le papier imprimé se recourbe, essayez de baisser la température. Lorsque le tonner n’est pas réparti correctement sur
le papier, essayez d’augmenter la température.
REMARQUE : La qualité d’impression change selon les valeurs de configuration sélectionnées pour cet élément.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
119
Valeurs :
Ordinaire
Définit les réglages de température du module de fusion pour le papier ordinaire dans la plage située
entre -3 et 3.
Ordinaire épais
Définit les réglages de température du module de fusion pour le papier ordinaire épais dans la plage
située entre -3 et 3.
Couvertures
(106-163 g/m2)
Définit les réglages de température du module de fusion pour le papier de couverture dans la plage
située entre -3 et 3.
Couvertures épaisses
(164-216 g/m2)
Définit les réglages de température du module de fusion pour le papier épais de couverture dans la
plage située entre -3 et 3.
Surface rugueuse
Définit les réglages de température du module de fusion pour du papier à surface rugueuse dans la
plage située entre -3 et 3.
Étiquette
Définit les réglages de température du module de fusion pour les étiquettes dans la plage située entre
-3 et 3.
Enveloppe
Définit les réglages de température du module de fusion pour les enveloppes dans la plage située entre
-3 et 3.
Carte postale japonaise Définit les réglages de température du module de fusion pour les cartes postales japonaises dans la
plage située entre -3 et 3.
Régler densité
Objectif :
Régler le niveau de densité.
Valeurs :
Plus foncée 3
Fait en sorte que le niveau de densité soit plus sombre que le réglage d’origine.
Plus foncée 2
Plus foncée 1
Normal
Donne de bons résultats avec les documents tapés ou imprimés normalement.
Plus claire 1
Fait en sorte que le niveau de densité soit plus clair que le réglage d’origine.
Plus claire 2
Plus claire 3
Graphique
Objectif :
Imprimer divers graphiques pouvant être utilisées afin de diagnostiquer les éventuels problèmes rencontrés par
l’imprimante.
Valeurs :
Graphique pas
Imprimante
Imprime une page en demi-teinte complète. L’imprimante imprime
également une page pour vérifier le pas. Deux pages au total sont
imprimées.
Page pleine unie
Imprimante
Imprime un diagramme représentant une page pleine unie.
120
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Recto
Imprime un diagramme sur une face du papier.
Recto verso
Imprime un diagramme représentant une page pleine unie
sur les deux faces du papier.
Graphique à points
alignés
Imprimante
Imprime un graphique pour vérifier l’alignement correct de l’image
d’impression sur le papier.
Nettoyer développeur
Objectif :
Agiter le développeur dans la cartouche à tambour.
Valeurs :
Nettoyer développeur
Démarrer
Agite le développeur dans la cartouche à tambour.
Rafraîchir toner
Démarrer
Expulse le toner dans la cartouche à tambour et fournit le toner neuf de la
cartouche de toner.
Nettoyer unité de transfert
Objectif :
Nettoyer l’unité de transfert.
Valeurs :
Nettoyer unité de
transfert
Démarrer
Nettoie l’unité de transfert.
Réniti défaut
Objectif :
Initialiser la mémoire NV (non volatile). Une fois cette fonction exécutée et l’imprimante redémarrée, tous les
réglages du réseau seront réinitialisés sur leurs valeurs par défaut.
Valeurs :
Réinit défaut et
redémarrer l’impr.
Cliquez sur Démarrer pour réinitialiser les valeurs par défaut et redémarrer l’imprimante.
Assistant de démarrage
Cliquez sur Démarrer pour effectuer l’installation initiale de l’imprimante.
Initialiser compteur d’impressions
Objectif :
Initialiser le compteur d’impressions de l’imprimante. Lorsque le compteur d’impressions est initialisé, le compteur
revient à 0.
Stockage
REMARQUE : La fonction de stockage n’est disponible que lorsque le disque RAM est activé.
Objectif :
Effacer tous les fichiers stockés sur le disque RAM.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
121
Valeurs :
Effacer stockage*1
*1
Effacer tout
Cliquez sur Démarrer pour effacer tous les fichiers stockés pour Impression
sécurisée, Impression d’épreuve, Impression de BAL privée, Impression de BAL
publique dans le disque RAM.
Document
sécurisé
Cliquez sur Démarrer pour effacer tous les fichiers stockés pour Impression
sécurisée, Impression d’épreuve, Impression de BAL privée, Impression de BAL
publique dans le disque RAM.
Document
enregistré
Cliquez sur Démarrer pour effacer tous les fichiers stockés sur le disque RAM.
Cet élément n’est disponible que lorsque l’option Disque RAM est activée.
Toner non Dell
Objectif :
Utiliser une cartouche de toner d’un autre fabricant.
AVERTISSEMENT : L’utilisation d’une cartouche de toner non-Dell risque d’endommager votre imprimante. La garantie ne
prend pas en charge les incidents causés par les cartouches de toner non-Dell.
Régler altitude
Objectif :
Préciser l’altitude de l’endroit où est installée l’imprimante.
Le phénomène de décharge pour la charge du photoconducteur varie selon la pression barométrique. Les réglages
sont réalisés en précisant l’altitude de l’endroit où est utilisée l’imprimante.
Ctr mémoire statique
Objectif :
Augmenter l’espacement d’impression pour éviter de laisser des traînées de toner sur la page suivante.
Dédoublement d’image
Objectif :
Réduire l’impression fantôme négative.
Réglages de l’horloge
Objectif :
Définir les paramètres d’horloge.
Valeurs :
Format date
Définit le format de la date ; AAAA/MM/JJ, MM/JJ/AAAA ou JJ/MM/AAAA.
Format heure
Définit le format de l’heure ; horloge 24 heures ou 12 heures.
Fuseau horaire
Définit le fuseau horaire.
Définir date
Définit la date actuelle.
Définir heure
Définit l’heure actuelle.
122
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Personnalisation du lien Web
Objectif :
Spécifie un lien utilisé pour la commande de consommables, auquel il est possible d’accéder depuis Commander des
fournitures à : dans le cadre de gauche.
Valeurs :
Select Reorder URL
Définit une URL pour créer un lien vers Commander des fournitures à :
Régulier
Affiche l’URL régulier (http://accessories.us.dell.com/sna) auquel il est possible d’accéder depuis
Commander des fournitures à :.
Premier
Affiche l’URL premier (http://premier.dell.com) auquel il est possible d’accéder depuis
Commander des fournitures à :.
Réglages du serveur d’impression
Définissez le type d’interface de l’imprimante et les conditions nécessaires à la communication à l’aide du menu
Réglages du serveur d’impression.
Les pages affichées dans la partie supérieure du cadre de droite sont les pages à onglet suivantes.
Rapport du serveur d’impression
L’onglet Rapport du serveur d’impression comprend Page d’installation du serveur d’impression et Page
configuration serveur messagerie.
Page d’installation du serveur d’impression
Affiche les réglages actuels des ports d’impression et de TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol).
Page configuration serveur messagerie
Affiche les réglages actuels du serveur de messagerie.
Réglages du serveur d’impression
L’onglet Réglages du serveur d’impression comprend les pages Informations de base, Paramètres de port, TCP/IP,
SMB, Serveur de courriels, Bonjour (mDNS), SNMP, SNTP, AirPrint, Google Cloud Print, Serveur de proxy, WiFi, Wi-Fi Direct, et Remise à zéro du serveur d’impression.
Informations de base
Objectif :
Configurer les informations de base de l’imprimante.
Valeurs :
Réglages du système
Nom de l’imprimante
Définit le nom de l’imprimante.
Situation
Définit l’emplacement de l’imprimante.
Personne à contacter
Définit le nom de la personne à contacter, le numéro de téléphone et autres
informations de l’administrateur de l’imprimante et du service d’assistance.
Adresse e-mail de
l’administrateur
Définit l’adresse de contact de l’administrateur de l’imprimante et du
service d’assistance.
Numéro de machine
Permet de taper le numéro de machine de l’imprimante.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
123
Réglages Dell Printer
Rafraîchissement
Configuration Web Tool automatique
Intervalle de
rafraîchissement
automatique
Rafraîchit automatiquement le contenu des pages d’affichage de l’état.
Définit la fréquence de mise à jour automatique du contenu des pages
d’affichage de l’état (entre 15 et 600 secondes).
REMARQUE : La fonction Rafraîchissement automatique s’applique au contenu du cadre supérieur, des pages État de
l’imprimante, Liste des travaux et Travaux terminés.
Réglages des ports
Objectif :
Activer ou désactiver les fonctions de protocoles de gestion et ports d’impression.
Valeurs :
Ethernet*1
Réglages Ethernet
Auto
Détecte automatiquement la vitesse de
transmission Ethernet et les paramètres de la
transmission bidirectionnelle simultanée.
10Base-T Semi-Duplex
Permet de sélectionner l’option 10Base-T
Semi-Duplex comme valeur par défaut.
10Base-T Duplex intégral
Permet de sélectionner l’option 10Base-T
Duplex intégral comme valeur par défaut.
100Base-TX Semi-Duplex Permet de sélectionner l’option 100Base-TX
Semi-Duplex comme valeur par défaut.
État du port
*1
124
100Base-TX Duplex
intégral
Permet de sélectionner l’option 100Base-TX
Duplex intégral comme valeur par défaut.
1000Base-T Duplex
intégral
Permet de sélectionner l’option 1000Base-T
Duplex intégral comme valeur par défaut.
Réglages Ethernet actuels
Affiche les réglages Ethernet actuels.
Adresse MAC
Affiche l’adresse MAC de l’imprimante.
Ethernet écoénergétique
Indique s’il faut activer la fonction Ethernet
écoénergétique.
LPD
Détermine s’il faut activer LPD.
Port9100
Détermine s’il faut activer Port9100.
IPP
Détermine s’il faut activer IPP.
Impression WSD
Indique s’il faut activer l’impression Web Services on Devices (WSD).
FTP
Détermine s’il faut activer FTP.
SMB
Détermine s’il faut activer SMB.
Bonjour (mDNS)
Détermine s’il faut activer Bonjour (mDNS).
Alerte courriel
Détermine s’il faut activer Alerte courriel.
Telnet
Détermine s’il faut activer Telnet.
SNMP
Détermine s’il faut activer SNMP.
SNTP
Détermine s’il faut activer SNTP.
Google Cloud Print
Définit s’il faut activer Google Cloud Print.
Cet élément n’est disponible que pour la connexion de l’imprimante avec un câble Ethernet.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
REMARQUE : Les réglages de la page Réglages du port n’entrent en vigueur qu’après le redémarrage de l’imprimante. Lorsque
vous modifiez ou configurez les réglages, cliquez sur le bouton Appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les nouveaux
réglages.
TCP/IP
Objectif :
Configurer l’adresse IP, le masque de sous-réseau et l’adresse de la passerelle de l’imprimante.
Valeurs :
Réglages
TCP/IP
Mode IP
Définit le mode IP.
Nom de l’hôte
Définit le nom de l’hôte.
IPv4
Mode d’adresse IP
Définit la méthode d’acquisition de l’adresse IP.
Adresse IP manuelle
Quand une adresse IP est définie manuellement, l’IP est
attribué à l’imprimante au format nnn.nnn.nnn.nnn. Chaque
octet qui compose nnn.nnn.nnn.nnn est une valeur comprise
dans la plage de 0 à 255.
Masque de sous-réseau Quand une adresse IP est définie manuellement, le masque de
manuel
sous-réseau est indiqué au format nnn.nnn.nnn.nnn. Chaque
octet qui compose nnn.nnn.nnn.nnn est une valeur de la plage
située entre 0 et 255. Il est impossible d’utiliser
255.255.255.255 comme masque de sous-réseau.
Adresse de la passerelle Quand une adresse IP est définie manuellement, l’adresse de la
manuelle
passerelle est spécifiée au format nnn.nnn.nnn.nnn. Chaque
octet qui compose nnn.nnn.nnn.nnn est une valeur comprise
dans la plage de 0 à 255.
La valeur 127 et toutes les valeurs comprises entre 224 et 254
ne peuvent pas être utilisées pour le premier octet d’une
adresse de passerelle.
IPv6
Act. adr. sans état
Cochez la case pour activer l’adresse sans état.
Utilisez adresse
manuelle
Cochez la case pour définir l’adresse IP manuellement.
Obtient l’adresse IP
depuis DHCP
Permet d’activer ou de désactiver le réglage automatique de
l’adresse IP via DHCP.
Adresse manuelle
Définit l’adresse IP. Pour spécifier une adresse IPv6, tapez
l’adresse suivie d’une une barre oblique (/), puis de « 64 ». Pour
plus d’information, consultez votre administrateur système.
Adresse de la passerelle Définit l’adresse de la passerelle.
manuelle
DNS
Nom de domaine
DNS
Définit le nom du domaine DNS.
IPv4
Récupérer Adresse
Permet d’activer ou de désactiver le réglage automatique de
serveur DNS sur DHCP l’adresse du serveur DNS via DHCP.
Adresse du serveur DNS Permet de définir manuellement l’adresse du serveur DNS au
manuelle
format xxx.xxx.xxx.xxx quand l’option Récupérer Adresse
serveur DNS sur DHCP n’est pas sélectionnée.
IPv6
Récupérer Adresse du
serveur DNS sur
DHCPv6-lite
Cochez la case à cocher pour récupérer automatiquement
l’adresse du serveur DNS sur le serveur DHCPv6-lite.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
125
Adresse du serveur DNS Définit l’adresse du serveur DNS.
manuelle
Mise à jour
dynamique DNS
(IPv4)
Cochez la case pour activer mes mises à jour dynamiques DNS.
Mise à jour
dynamique DNS
(IPv6)
Cochez la case pour activer mes mises à jour dynamiques DNS.
Création auto de la
liste de recherche
Cochez la case pour créer une liste de recherche automatiquement.
Nom du domaine de Définit le nom du domaine de recherche. Vous pouvez saisir jusqu’à 255 caractères
recherche
alphanumériques, points et tirets. Si vous devez spécifier plus d’un nom de domaine,
séparez-les avec des virgules ou des points-virgules.
WINS
LPD
Port9100
IPP
WSD
126
Expiration
Définit le délai d’expiration entre 1 et 60 secondes.
Priorité à résolution
nom IPv6 DNS
Cochez la case à cocher pour activer la fonction de résolution du nom DNS.
Mode WINS
Permet d’activer ou de désactiver le réglage automatique des adresses primaires et
secondaires du serveur WINS via DHCP.
Serveur primaire
WINS
Permet de définir manuellement l’adresse du serveur WINS primaire au format
xxx.xxx.xxx.xxx quand l’option Mode WINS n’est pas sélectionnée.
Serveur secondaire
WINS
Permet de définir manuellement l’adresse du serveur WINS secondaire (de secours) au
format xxx.xxx.xxx.xxx quand l’option Mode WINS n’est pas sélectionnée.
Expiration de la
connexion
Définit le délai d’expiration de la connexion de 1 à 3 600 secondes.
Filtre IP (IPv4)
Cliquez sur Filtre IP (IPv4) pour régler Filtre IP sur la page Filtre IP (IPv4).
Port Number
Définit le numéro de port de 9000 à 9999.
Expiration de la
connexion
Définit le délai d’expiration de la connexion entre 1 et 1 000 secondes.
Filtre IP (IPv4)
Cliquez sur Filtre IP (IPv4) pour régler Filtre IP sur la page Filtre IP (IPv4).
URI imprimante
Affiche l’URI imprimante.
Expiration de la
connexion
Définit le délai d’expiration de la connexion de 1 à 1 000 secondes.
Port Number
Affiche le numéro de port pour la réception des demandes venant du client.
Sessions maximales
Affiche le nombre maximal de connexions reçues simultanément par le client.
Port Number
Définit le numéro du port sur 80 ou à l’aide d’une valeur comprise entre 8000 et 9999.
Expiration
de la réception
Définit le délai d’expiration de la réception, de 1 à 65 535 secondes.
Notification
d’expiration
Définit le délai de notification d’expiration, de 1 à 60 secondes.
Nombre maximum
de TTL
Définit le nombre maximum de TTL, de 1 à 10.
Nombre maximum
de notifications
Définit le nombre maximum de notifications de 10 à 20.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
FTP
Mot de passe
Définit le mot de passe pour FTP.
Confirmez le mot de Permet d’entrer à nouveau le mot de passe pour le confirmer.
passe
HTTP
Telnet
Expiration de la
connexion
Définit le délai d’expiration de la connexion de 1 à 1 000 secondes.
Port Number
Définit le numéro du port sur 80 ou à l’aide d’une valeur comprise entre 8000 et 9999.
Connexions
simultanées
Affiche le nombre maximum de connexions simultanées.
Protection CSRF
Affiche le paramètre Protection CSRF.
Expiration de la
connexion
Définit le délai d’expiration de la connexion de 1 à 255 secondes.
Mot de passe
Définit le mot de passe pour Telnet.
Confirmez le mot de Confirme le mot de passe défini.
passe
Expiration de la
connexion
Définit le délai d’expiration de la connexion de 1 à 1 000 secondes.
SMB
Objectif :
Indiquer le réglage du protocole SMB (Server Message Block).
Valeurs :
Nom de l’hôte
Définit le nom d’hôte de l’ordinateur du serveur.
Groupe de travail
Définit le groupe de travail.
Sessions maximales
Définit le nombre maximum de sessions.
Support Unicode
Détermine s’il faut notifier les noms d’hôte et de groupe de travail en caractères Unicode
lors de la transmission SMB.
Mode Auto Master
Détermine s’il faut activer le mode Auto Master.
Crypter le mot de passe
Détermine s’il faut ou non crypter le mot de passe.
Expiration du travail
Définit le délai d’expiration du travail entre 60 et 3 600 secondes.
Expiration de la connexion
Définit le délai d’expiration de la connexion entre 60 et 3 600 secondes.
Serveur messagerie
Objectif :
Configurer les paramètres pour la fonction Serveur messagerie et Alerte courriel. Vous pouvez également afficher
cette page en cliquant sur Aperçu Paramètres serveur messagerie dans le cadre de gauche.
Valeurs :
Réglages du serveur
e-mails
Passerelle SMTP primaire Définit la passerelle SMTP primaire.
Numéro de port SMTP
Définit le numéro du port SMTP. Il doit être compris entre 1 et 65535.
Authentification d’envoi Définit la méthode d’authentification pour e mails sortants.
d’e-mail
Dell™ Printer Configuration Web Tool
127
Utilisateur accès SMTP
Définit l’accès d’utilisateur SMTP. Jusqu’à 63 caractères alphanumériques,
points, traits d’union, traits de soulignement et symboles arobase (@)
peuvent être utilisés. Si plus d’une adresse est indiquée, séparez-les à l’aide
de virgules.
Mot de passe accès
SMTP
Définit le mot de passe de compte SMTP composé de 31 caractères
alphanumériques maximum.
Entrez à nouveau le mot
de passe accès SMTP
Confirme le mot de passe du compte SMTP défini.
Adresse du serveur
POP3*1
Définit l’adresse de serveur POP3 dans le format d’adresse IP de
« aaa.bbb.ccc.ddd » ou en tant qu’un nom d’hôte DNS à l’aide de 63
caractères maximum.
Numéro de port POP3*1 Définit le numéro du port de serveur POP3. Il doit être compris entre 1 et
65535.
Nom d’utilisateur POP*1 Définit le nom d’utilisateur de compte POP3. Jusqu’à 63 caractères
alphanumériques, points, traits d’union, traits de soulignement et
symboles arobase (@) peuvent être utilisés. Si plus d’une adresse est
indiquée, séparez-les à l’aide de virgules.
Réglages de l’alerte
courriel
Mot de passe utilisateur
POP*1
Définit le mot de passe de compte POP3 composé de 31 caractères
alphanumériques maximum.
Entrez à nouveau le mot
de passe utilisateur
POP*1
Confirme le mot de passe défini.
Adresse de réponse
Désigne l’adresse e-mail de réponse envoyée avec chaque Alerte courriel.
Connexion au serveur
SMTP
Affiche l’état de la connexion au serveur SMTP.
Liste 1 d’e-mails
Sélectionnez les alertes
pour la liste 1
Définit les adresses e-mail autorisées dans le
cadre de la fonction Alerte courriel (255
caractères alphanumériques maximum).
Alertes supplémentaires
Activez la case à cocher pour recevoir une
alerte courriel relative aux consommables.
Alertes sur l’utilisation du Activez la case à cocher pour recevoir une
papier
alerte courriel relative à l’utilisation du papier.
Appel dépannage
Liste 2 d’e-mails
Sélectionnez les alertes
pour la liste 2
Cochez la case pour recevoir une alerte
courriel relative aux appels dépannage.
Définit les adresses e-mail autorisées dans le
cadre de la fonction Alerte courriel (255
caractères alphanumériques maximum).
Alertes supplémentaires
Activez la case à cocher pour recevoir une
alerte courriel relative aux consommables.
Alertes sur l’utilisation du Activez la case à cocher pour recevoir une
papier
alerte courriel relative à l’utilisation du papier.
Appel dépannage
*1
128
Cochez la case pour recevoir une alerte
courriel relative aux appels dépannage.
Cet élément n’est disponible que lorsque POP before SMTP (Plain) ou POP before SMTP (APOP) pour Authentification d’envoi d’e-mail
est sélectionné.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Bonjour (mDNS)
Objectif :
Configurer les paramètres détaillés de Bonjour.
Valeurs :
Nom de l’hôte
Définit le nom de l’hôte (63 caractères alphanumériques et « - » (tiret) maximum).
Nom de l’imprimante
Définit le nom de l’imprimante (63 caractères alphanumériques et jeux de symboles maximum).
Wide-Area Bonjour
Activez la case à cocher pour activer le protocole Wide-Area Bonjour.
SNMP
Objectif :
Permet de configurer les paramètres détaillés du protocole SNMP.
Valeurs :
Configuration SNMP
Activez le protocole
SNMP v1/v2c
Activez la case à cocher si vous souhaitez activer le protocole SNMP v1/v2c.
Éditez les propriétés
de SNMP v1/v2c
Cliquez pour afficher la page SNMP v1/v2c et pour éditer, sur cette page, le
paramètre du protocole SNMP v1/v2c.
Activez le protocole
SNMP v3
Activez la case à cocher si vous souhaitez activer le protocole SNMP v3.
Éditez les propriétés
de SNMP v3
Cliquez pour afficher la page SNMP v3 et pour éditer, sur cette page, le
paramètre du protocole SNMP v3.
Vous pouvez uniquement cliquer sur cet élément quand la communication
SSL est activée.
SNMP v1/v2c
Objectif :
Modifier les paramètres détaillés du protocole SNMP v1/v2c.
Pour afficher cette page, cliquez sur Éditez les propriétés de SNMP v1/v2c dans la page SNMP.
Valeurs :
Community Name
Nom de communauté
(Lecture seule)*1
Définit le nom de la communauté permettant d’accéder aux données (en
lecture seule) (31 caractères alphanumériques maximum).
La communauté Lecture par défaut est publique.
Entrez à nouveau le
Nom de communauté
(Lecture seule)*1
Permet d’entrer à nouveau, pour confirmer, le nom de communauté pour
accéder aux données (lecture seule).
Nom de communauté
(Lecture/Écriture)*1
Définit le nom de communauté permettant d’accéder aux données (en
lecture et en écriture) (31 caractères alphanumériques maximum).
La communauté Lecture/Écriture par défaut est privée.
Entrez à nouveau le
Nom de communauté
(Lecture/Écriture)*1
Permet d’entrer à nouveau, pour confirmer, le nom de communauté pour
accéder aux données (lecture et écriture).
Nom de communauté
(Trap)*1
Définit le nom de la communauté utilisée pour le déroutement (31
caractères alphanumériques maximum).
La valeur par défaut du paramètre Trap communauté est « » (NULL).
Dell™ Printer Configuration Web Tool
129
Notification Trap 1-4
Entrez à nouveau le
Nom de communauté
(Trap)*1
Permet d’entrer à nouveau, pour confirmer, le nom de communauté utilisé
pour le déroutement.
Type d’adresse Trap
Cochez les cases pour notifier un déroutement. Dans ce cas, spécifiez
l’adresse IP et le socket IP en utilisant le format suivant :
Adresse Trap
Port Number
Notifier
Réseau
*2
IPv4
Définissez l’adresse IP en le socket IP au format
nnn.nnn.nnn.nnn:mmmmm. Chaque section de l’adresse « nnn » est une
valeur variable comprise entre 0 et 255. Notez que la valeur 127 et les
valeurs comprises entre 224 et 254 ne peuvent pas être utilisées pour les
trois premiers chiffres. L’interface de connexion (« socket ») IP mmmmm
est une valeur variable comprise entre 0 et 65535.
IPv6
Indiquez l’adresse IP en le socket IP au format
xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:mmmmm. Chaque section
« xxxx » représente une valeur variable entre 0 et ffff. L’interface de
connexion (« socket ») IP mmmmm est une valeur variable comprise entre
0 et 65535.
Authentification de
l’erreur Trap
Activez la case à cocher pour être averti lorsque l’option Authentification de
l’erreur Trap est activée.
*1
La valeur par défaut peut être modifiée en utilisant Dell Printer Configuration Web Tool.
*2
Cet élément est disponible uniquement lorsque vous réglez Wi-Fi Direct sur Activer.
SNMP v3
Objectif :
Modifier les paramètres détaillés du protocole SNMP v3.
Pour pouvoir accéder cette page, cliquez sur Éditez les propriétés de SNMP v3 dans la page SNMP.
Valeurs :
Compte administrateur Compte activé
Cochez la case à cocher pour activer le compte administrateur.
Nom d’utilisateur
Permet d’entrer le nom d’utilisateur du compte administrateur.
Mot de passe
d’authentification
Définit de mot de passe d’authentification du compte administrateur (de 8
à 32 caractères alphanumériques).
Entrez à nouveau le mot Confirme le mot de passe défini.
de passe
d’authentification
Mot de passe de
confidentialité
Définit de mot de passe de confidentialité du compte administrateur (de 8
à 32 caractères alphanumériques).
Entrez à nouveau le mot Confirme le mot de passe défini.
de passe de
confidentialité
Pilotes d’impression /
Compte client à
distance
130
Compte activé
Cochez la case à cocher pour activer les pilotes d’impression et le compte
client à distance.
Réinitialiser au mot de
passe par défaut
Cliquez pour réinitialiser le mot de passe pour les pilotes d’impression et le
compte client à distance.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
SNTP
Objectif :
Configurer les paramètres de serveur SNTP pour effectuer la synchronisation par SNTP.
Valeurs :
SNTP
Adresse IP/nom d’hôte
Définit l’adresse IP ou le nom de l’hôte du serveur SNTP.
Expiration de la
connexion
Définit le délai d’expiration de la connexion de 1 à 120 secondes.
Intervalle entre
synchronisations
Définit l’intervalle de synchronisation pour SNTP.
Dernière connexion
Affiche la date et l’heure de la dernière connexion de votre imprimante au
serveur SNTP.
État de connexion
Affiche l’état de la connexion entre le serveur SNTP et votre imprimante.
AirPrint
Objectif :
Permet de configurer les paramètres détaillés d’AirPrint.
Valeurs :
AirPrint
Activer AirPrint
Cliquez pour activer l’imprimante pour AirPrint.
Bonjour
Nom
Entrez le nom à afficher pour l’imprimante AirPrint.
Situation
Définit l’emplacement de l’imprimante.
Géolocalisation
Définit l’emplacement physique de l’imprimante.
Authentification IPP Authentification de
base
Cochez la case pour activer le système
d’authentification de base.
Nom d’utilisateur
Entrez le nom d’utilisateur.
Mot de passe
Saisissez le mot de passe de l’utilisateur.
Confirmez le mot de Saisissez à nouveau le mot de passe de l’utilisateur pour
passe
confirmation.
SSL/TLS
SSL/TLS
Cliquez sur Paramètres pour afficher la page SSL/TLS.
Niveaux de
consommables
Cartouche de toner
Affiche le niveau du toner.
Google Cloud Print
Objectif :
Enregistrer l’imprimante sur Google Cloud Print.
Valeurs :
Google Cloud Print*1
(État de
l’enregistrement)
Affiche l’état de l’enregistrement Google Cloud Print.
Enregistrer ce
périphérique à Google
Cloud Print
Cliquez pour enregistrer l’imprimante sur Google Cloud Print.
Annuler Enregistrement Cliquez pour annuler l’enregistrement de l’imprimante sur Google Cloud
Print.
*1
Google Cloud Print est utilisable uniquement si la machine fonctionne sur IPv4.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
131
Proxy Server
Objectif :
Configurer les paramètres du serveur proxy.
Valeurs :
Proxy Server
Utiliser le serveur proxy Définit s’il faut activer l’usage d’un serveur proxy.
Adresse doit contourner Définit l’adresse permettant de contourner le serveur proxy.
serveur proxy
Nom du serveur
Définit le nom du serveur proxy.
Port Number
Définit le numéro de port de 1 à 65535.
Authentification
Définit s’il faut activer l’authentification.
Nom de connexion
Définit le nom de connexion pour le serveur proxy.
Mot de passe
Définit le mot de passe de connexion pour le serveur proxy.
Confirmez le mot de
passe
Confirme le mot de passe défini.
Wi-Fi
REMARQUE : La fonction Wi-Fi est disponible uniquement si l’adaptateur sans fil est connecté.
Objectif :
Configurer les paramètres détaillés pour le réseau sans fil.
Pour utiliser l’adaptateur sans fil, assurez-vous de déconnecter le câble Ethernet.
REMARQUE : Une fois que le LAN sans fil est activé, le protocole LAN câblé est désactivé.
Valeurs :
Paramètres Wi-Fi
Réglages de sécurité
SSID
Définit le nom qui identifie le réseau sans fil. Vous pouvez utiliser 32
caractères alphanumériques au maximum.
Type de réseau
Définit le type de réseau pour aussi bien Ad-Hoc que Infrastructure.
Adresse MAC
Affiche l’adresse MAC de l’adaptateur sans fil de l’imprimante.
Canal de liaison
Affiche le numéro de canal de la connexion sans fil de l’imprimante.
Qualité de la liaison
Affiche la qualité de la connexion réseau sans fil de l’imprimante.
Chiffrement
Sélectionnez la méthode de chiffrement dans la liste.
No Security
Permet de définir Pas de sécurité pour
configurer les paramètres sans fil sans
spécifier de méthode de chiffrement dans
WEP, WPA-PSK et WPA-Enterprise.
WEP
Définit le protocole WEP à utiliser dans le
réseau sans fil.
WPA-PSK AES/WPA2-PSK Définit le système WPA-PSK AES/WPA2PSK AES à utiliser dans le réseau sans fil.
AES*1, 2
WPA-Enterprise
AES/WPA2-Enterprise
AES*2, 3
132
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Définit le système WPA-Enterprise
AES/WPA2-Enterprise AES à utiliser dans le
réseau sans fil.
WEP
WPA-PSK
WPA-Enterprise*4
Mode mixte PSK*1, 2
Définit le système Mode mixte PSK à utiliser
dans le réseau sans fil. Le mode mixte PSK
sélectionne automatiquement un type de
chiffrement disponible parmi WPA-PSK
TKIP, WPA-PSK AES, ou WPA2-PSK AES.
Mode mixte
Enterprise*2, 3
Définit le système Mode mixte Enterprise à
utiliser dans le réseau sans fil. Le mode mixte
Enterprise sélectionne automatiquement un
type de chiffrement disponible parmi WPAEnterprise TKIP, WPA-Enterprise AES, ou
WPA2-Enterprise AES.
Chiffrement
Sélectionnez Hex ou Ascii pour le code de la clé WEP.
Clé WEP 1
Définit l’ensemble de clés WEP utilisé sur le réseau sans fil, uniquement
lorsque WEP 128 bits ou WEP 64 bits est sélectionné pour Chiffrement.
Entrez à nouveau la clé
WEP 1
Permet d’entrer à nouveau la clé WEP 1 pour la confirmer.
Clé WEP 2
Définit l’ensemble de clés WEP utilisé sur le réseau sans fil, uniquement
lorsque WEP 128 bits ou WEP 64 bits est sélectionné pour Chiffrement.
Entrez à nouveau la clé
WEP 2
Permet d’entrer à nouveau la clé WEP 2 pour la confirmer.
Clé WEP 3
Définit l’ensemble de clés WEP utilisé sur le réseau sans fil, uniquement
lorsque WEP 128 bits ou WEP 64 bits est sélectionné pour Chiffrement.
Entrez à nouveau la clé
WEP 3
Permet d’entrer à nouveau la clé WEP 3 pour la confirmer.
Clé WEP 4
Définit l’ensemble de clés WEP utilisé sur le réseau sans fil, uniquement
lorsque WEP 128 bits ou WEP 64 bits est sélectionné pour Chiffrement.
Entrez à nouveau la clé
WEP 4
Permet d’entrer à nouveau la clé WEP 4 pour la confirmer.
Clé transmission*5/Clé
Définit le type de clé de transmission de la liste.
Phrase secrète/Clé
Définit la phrase de passe.
Entrez à nouveau la
phrase de passe/Clé
Permet de saisir à nouveau la phrase de passe pour la confirmer.
Identité EAP
Définit l’identité EAP pour l’authentification.
Méthode
d’authentification
Affiche la méthode d’authentification.
Nom de connexion
Définit le nom d’utilisateur comme authentification.
Mot de passe
Définit le mot de passe.
Confirmez le mot de
passe
Permet d’entrer à nouveau le mot de passe pour le confirmer.
*1
Pour le chiffrement, la méthode AES ou TKIP est utilisée.
*2
Cet élément n’est disponible que lorsque le mode Infrastructure est sélectionné pour Type de réseau.
*3
Pour une authentification et un chiffrement par certificat numérique, la méthode AES ou TKIP est utilisée.
*4
Pour activer le paramètre, importez un certificat qui prend en charge un LAN sans fil (serveur/client) dans les pages SSL/TLS, et
activez le certificat adéquat à l’avance.
*5
Lorsque Auto est sélectionné comme Clé de transmission, c’est la clé spécifiée pour Clé WEP 1 qui est utilisée.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
133
Wi-Fi Direct
REMARQUE : La fonction Wi-Fi Direct est disponible uniquement si l’adaptateur sans fil est connecté.
Objectif :
Configurer les paramètres détaillés de la connexion Wi-Fi Direct.
Valeurs :
Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct
Indique s’il faut activer la connexion Wi-Fi Direct.
Rôle du groupe
Affiche le rôle du groupe de l’imprimante.
Nom du périphérique
Indique le nom d’imprimante qui identifie le réseau Wi-Fi Direct. Ce nom
peut comporter jusqu’à 32 caractères alphanumériques. Confirmez-le
lorsque vous sélectionnez le nom d’imprimante sur votre terminal mobile
Wi-Fi.
Configuration WPS
Configure le réseau Wi-Fi Direct avec WPS.
SSID (chaîne de
caractères
« DIRECT-** »)
Indique un nom qui identifie le réseau Wi-Fi Direct. Vous pouvez utiliser
32 caractères alphanumériques au maximum. « DIRECT- » ne peut pas être
modifié.
Phrase de passe
Affiche la phrase de passe. Confirmez-le lorsque vous saisissez la phrase de
passe sur votre terminal mobile Wi-Fi.
Adresse IP
Affiche l’adresse IP de Wi-Fi Direct.
Masque sous-réseau
Affiche le masque de sous-réseau.
Périphérique couplé
Affiche le numéro du périphérique actuellement connecté au réseau Wi-Fi
Direct.
Rôle actuel
Affiche le rôle de groupe actuel de l’imprimante.
SSID actuel
Affiche le SSID actuel. Confirmez-le lorsque vous sélectionnez le nom du
réseau Wi-Fi Direct sur votre terminal mobile Wi-Fi.
Remise à zéro du serveur d’impression
Objectif :
Initialiser la mémoire non volatile (NVRAM) de la fonction réseau et redémarrer l’imprimante. Vous pouvez aussi
initialiser la NVRAM de l’imprimante à partir de Réinitialisation défaut du menu Réglages de l’imprimante.
Valeurs :
Initialiser la mémoire NIC
NVRAM et redémarrer
l’imprimante.
Cliquez sur Démarrer pour initialiser NVRAM, rétablir les réglages réseau par défaut et
réactiver la capacité réseau.
Redémarrer imp.
Cliquez sur Démarrer pour redémarrer l’imprimante.
Sécurité
L’onglet Sécurité comprend les pages Réglage du mot de passe, SSL/TLS, IPsec, 802.1x, et Filtre IP (IPv4).
Réglage du mot de passe
Objectif :
Définir ou modifier le mot de passe requis pour accéder aux paramètres de configuration de l’imprimante à partir du
Dell Printer Configuration Web Tool. Vous pouvez également afficher cette page en cliquant sur Réglage du mot de
passe dans le cadre de gauche.
REMARQUE : Pour rétablir le mot de passe sur défaut (NULL), initialisez la mémoire non volatile (NVM).
134
Dell™ Printer Configuration Web Tool
REMARQUE : Vous pouvez définir le mot de passe d’accès à Réglages admin à partir de Verrou panneau dans
Paramètres Imprimante.
Valeurs :
Mot de passe de l’administrateur
Indique le mot de passe qui utilise 128 caractères alphanumériques maximum (sauf
espaces et deux points).
Confirmez le mot de passe de
l’administrateur
Confirme le mot de passe défini.
Accès refusé par l’échec de
l’authentification de l’Administrateur
Définit le nombre total d’échecs d’authentification administrateur autorisés.
Choisissez une valeur comprise entre 5 et 255. La valeur 0 a pour effet de désactiver
ce mode.
SSL/TLS
Objectif :
Pour indiquer les paramètres pour la communication SSL cryptée avec l’imprimante, et définir/effacer le certificat
utilisé pour IPsec ou LAN sans fil.
Valeurs :
Communication HTTP- Cochez la case pour activer HTTP-Communication SSL/TLS.
SSL/TLS*1
HTTP – Numéro de
Définit le numéro de port, qui est différent de celui pour HTTP pour SSL/TLS. Il doit être égal à 443
port de communication ou entre 8 000 et 9 999.
SSL/TLS
Communication SMTP- Définit le type de SSL/TLS utilisé pour communiquer avec le serveur SMTP.
SSL/TLS
Certificat numérique de Générer un certificat
machine
signé par soi*2
Générer un certificat
signé par soi
Demande de signature
de certificat (CSR)
Cliquez pour afficher la page Générer un certificat signé par soi et pour
créer une certification de sécurité à partir de la page. Le bouton Générer un
certificat signé par soi n’est disponible que lorsque le certificat signé par soi
n’est pas généré.
Demande de signature
de certificat (CSR)*2
Cliquez pour afficher la page Demande de signature de certificat (CSR) et
pour créer une demande de signature de certificat à partir de la page.
Télécharger le certificat
signé*2
Cliquez pour afficher la page Télécharger le certificat signé et pour
télécharger le fichier de certificat vers l’appareil à partir de cette page.
Gestion de certificat*2
Cliquez pour afficher la page Gestion de certificat et pour gérer une
certification de sécurité à partir de la page.
Supprimer tous les
certificats
Cliquez pour effacer tous les certificats.
Méthode clé publique
Sélectionne la méthode de clé publique du certificat signé par soi.
Format de la touche
publique
Définit le format de la touche publique.
Émetteur
Spécifiez l’émetteur du certificat auto-signé SSL.
Validité
Saisit le nombre de jours de validité de 1 à 9999 jours.
Générer un certificat
signé
Cliquez pour générer le certificat SSL signé par soi.
Algorithme de signature Sélectionnez l’algorithme de signature numérique.
numérique
Taille clé publique
Sélectionnez la taille de la clé publique.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
135
Code pays à 2 lettres
(obligatoire)
Entrez le code pays à 2 lettres.
Nom de l’État/Province
Entrez le nom de l’État/Province (16 octets maximum).
Nom de la localité
Entrez le nom de la localité (32 octets maximum).
Nom de l’organisation
(Obligatoire)
Entrez le nom de l’organisation (32 octets maximum).
Unité organisationnelle
(Obligatoire)
Entrez l’unité organisationnelle (32 octets maximum).
Nom courant
Affiche le nom courant.
Adresse e-mail
Entrez l’adresse électronique.
Télécharger le certificat Mot de passe
signé*2
*2
Gestion de certificat
Saisissez le mot de passe pour télécharger le fichier de certificat.
Confirmez le mot de
passe
Saisissez à nouveau le mot de passe pour confirmer.
Nom de fichier
Cliquez sur Naviguer pour rechercher le nom de fichier à télécharger sur
l’appareil.
Importer
Cliquez sur Importer pour télécharger le fichier de certificat sur l’appareil.
Catégorie
Sélectionne le périphérique à certifier.
Objectifs du certificat
Sélectionne l’objectif du certificat.
Ordre du certificat
Sélectionne l’ordre de certification.
Supprimer tous les
certificats
Effacer
Cliquez pour effacer tous les certificats.
Liste des certificats*2
Catégorie
Affiche le périphérique à certifier sélectionné dans la page Gestion de
certificat.
Objectifs du certificat
Affiche la connexion à certifier sélectionnée dans la page Gestion de
certificat.
Délivré à
Affiche la liste d’ordre de certification.
Validité
Indique si le certificat est valide ou non.
Détails du certificat
Cliquez pour afficher la page Détails du certificat. La page SSL/TLS
s’affiche si aucun élément de la colonne Délivré à n’a été sélectionné.
Catégorie
Affiche le périphérique à certifier sélectionné dans la page Gestion de
certificat ou dans la page SSL/TLS.
Délivré à
Affiche le périphérique à certifier.
Émetteur
Affiche l’émetteur à certifier.
Numéro de série
Affiche le numéro de série du périphérique.
Méthode clé publique
Affiche la méthode clé publique.
Format de la touche
publique
Affiche le format de la touche publique.
Valide à partir du
Affiche la durée pendant laquelle le certificat est valide.
Valide jusqu’à
Affiche la durée pendant laquelle le certificat est invalide.
État
Indique si le certificat est valide ou non.
Objectifs du certificat
Affiche les objectifs du certificat.
État de sélection du
certificat
Affiche de type de certificat de périphérique que vous avez sélectionné.
Détails du certificat*2
136
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Adresse e-mail
Affichée uniquement si une adresse e-mail valable a été spécifiée dans la
certificat.
Utiliser ce certificat
Cliquez pour appliquer ce certificat au périphérique.
Effacer
Cliquez pour effacer ce certificat.
Exporter ce certificat
Cliquez pour exporter ce certificat vers un autre périphérique.
*1
Cet élément n’est disponible que lorsque le certificat signé par soi a été généré.
*2
Cet élément n’est valable que si on est connecté par SSL/TLS (https). Seul l’administrateur peut voir les pages.
IPsec
Objectif :
Définir les paramètres de l’architecture de sécurité pour le protocole Internet (IPsec) pour la communication cryptée
vers l’imprimante.
Valeurs :
Réglages de IPsec
Protocole
Cochez la case à cocher pour activer le protocole.
IKE
« Clé pré-partagée » est affichée pour le paramètre IKE.
Clé pré-partagée
Définit une clé partagée. Vous pouvez saisir jusqu’à 255 caractères
alphanumériques, points et tirets.
Saisir à nouveau la clé pré- Permet d’entrer à nouveau la clé partagée pour la confirmer.
partagée
Durée de vie de IKE SA
Définit la durée de vie de IKE SA, de 5 à 28 800 minutes.
Durée de vie de IPsec SA
Définit la durée de vie de IPsec SA, de 5 à 2 880 minutes.
Groupe DH
Définit le groupe DH.
PFS
Cochez la case pour activer le paramètre PFS.
Adresse IPv4 homologues
distants
Définit l’adresse IP de connexion.
Adresse IPv6 homologues
distants
Définit l’adresse IP de connexion.
Politique de
Permet la communication avec un périphérique qui ne prend pas en
communication non IPsec charge IPsec.
REMARQUE : Si IPsec est activé avec des réglages incorrects, vous devrez le désactiver à l’aide du menu IPsec sur le panneau
de commande.
802.1x
Objectif :
Définir les paramètres pour l’authentification IEEE 802.1x pour la communication cryptée vers l’imprimante.
Valeurs :
Configurer 802.1x
Activez IEEE 802.1x
Cochez la case pour activer l’authentification IEEE 802.1x.
Méthode
d’authentification
EAP-MD5
Sélectionne la méthode d’authentification à utiliser
pour l’authentification IEEE 802.1x.
EAP-MSCHAPv2
PEAP/MSCHAPv2
Dell™ Printer Configuration Web Tool
137
Nom de connexion :
Définit le nom de connexion (nom de périphérique) pour l’authentification
(Nom de périphérique) IEEE 802.1x (maximum 128 caractères alphanumériques).
Mot de passe
Définit le mot de passe d’ouverture de session pour l’authentification IEEE
802.1x (maximum 128 caractères alphanumériques).
Confirmez le mot de
passe
Confirme le mot de passe de connexion défini.
Filtre IP (IPv4)
Objectif :
Définir l’adresse IP et le masque de sous-réseau pour lesquels autoriser ou refuser l’accès à l’imprimante.
Valeurs :
Liste d’accès
Adresse
Définit la liste des adresses IP dont l’accès est autorisé ou refusé à l’imprimante.
Saisissez une valeur numérique comprise entre 0 et 255 dans chaque champ.
Masque d’adresse
Définit le masque de sous-réseau dont l’accès est autorisé ou refusé à
l’imprimante. Saisissez une valeur numérique comprise entre 0 et 255 dans
chaque champ.
Mode Actif
Rejeter
Rejette les impressions à partir d’une adresse réseau
particulière.
Accepter
Accepte les impressions à partir d’une adresse réseau
particulière.
Arrêt
Désactive la fonction de filtre IP pour l’adresse IP spécifiée.
Pour configurer la fonction Filtre IP, saisissez une adresse IP à filtrer dans le champ Adresse et le Masque de sousréseau dans le champ Masque d’adresse. Saisissez une valeur numérique comprise entre 0 et 255 dans chaque
champ. « * » est annexé à la valeur actuelle.
Procédure de configuration du filtre IP
Vous pouvez régler un maximum de 5 éléments et le premier élément prend la priorité. Lors de la définition de
plusieurs filtres, tapez d’abord l’adresse la plus courte suivie d’une adresse sensiblement plus longue, une adresse
plus longue, etc.
Activer l’impression à partir d’un utilisateur spécifié
La description suivante détaille la procédure pour activer l’impression uniquement à partir de l’adresse IP
« 192.168.100.10 ».
1 Cliquez sur la première colonne de la ligne 1 de la Liste d’accès.
2 Saisissez « 192.168.100.10 » dans le champ Adresse et « 255.255.255.255 » dans le champ Masque
d’adresse.
3 Sélectionnez Accepter.
4 Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages.
Désactiver les impressions à partir d’un utilisateur particulier
La description suivante détaille la procédure pour désactiver l’impression uniquement à partir de l’adresse IP
« 192.168.100.10 ».
1 Cliquez sur la première colonne de la ligne 1 de la Liste d’accès.
2 Saisissez « 192.168.100.10 » dans le champ Adresse et « 255.255.255.255 » dans le champ Masque
d’adresse.
3 Sélectionnez Rejeter.
138
Dell™ Printer Configuration Web Tool
4 Cliquez sur la première colonne de la ligne 2 de la Liste d’accès.
5 Saisissez « 0.0.0.0 » dans le champ Adresse et « 0.0.0.0 » dans le champ Masque d’adresse.
6 Sélectionnez Accepter.
7 Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages.
Activer et désactiver l’impression à partir d’adresses réseau
Vous pouvez activer l’impression à partir de l’adresse réseau « 192.168 » et désactiver l’impression à partir de
l’adresse réseau « 192.168.200 ».
L’exemple ci-dessous montre comment activer l’impression à partir de l’adresse IP « 192.168.200.10 ».
1 Cliquez sur la première colonne de la ligne 1 de la Liste d’accès.
2 Saisissez « 192.168.200.10 » dans le champ Adresse et « 255.255.255.255 » dans le champ Masque
d’adresse.
3 Sélectionnez Accepter.
4 Cliquez sur la première colonne de la ligne 2 de la Liste d’accès.
5 Saisissez « 192.168.200.0 » dans le champ Adresse et « 255.255.255.0 » dans le champ Masque d’adresse.
6 Sélectionnez Rejeter.
7 Cliquez sur la première colonne de la ligne 3 de la Liste d’accès.
8 Saisissez « 192.168.0.0 » dans le champ Adresse et « 255.255.0.0 » dans le champ Masque d’adresse.
9 Sélectionnez Accepter.
10 Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages.
Copier les réglages de l’imprimante
Le menu Copier les réglages de l’imprimante comprend les pages Copier les réglages de l’imprimante et Rapport
sur la copie des réglages de l’imprimante.
Copier les réglages de l’imprimante
Objectif :
Copier les réglages de l’imprimante sur une ou plusieurs imprimantes du même modèle.
Pour copier les réglages sur une autre imprimante, indiquez l’adresse IP et le mot de passe de l’imprimante sur
laquelle les réglages sont copiés dans les zones de texte Adresse IP et Mot de passe. Cliquez ensuite sur le bouton
Copier les réglages vers l’hôte dans la liste ci-dessus. La copie des paramètres est terminée. La durée d’expiration de
la connexion s’élève à 60 secondes. Vous pouvez ensuite vérifier si les paramètres ont été copiés sur cette page. Vous
devez aussi cliquer sur le bouton Copier les réglages vers l’hôte dans la liste ci-dessus et redémarrer la machine du
Dell Printer Configuration Web Tool sur l’imprimante de destination pour vérifier si les réglages ont bien été
copiés.
Si les paramètres peuvent être copiés mais que la configuration de l’imprimante est différente, seuls les paramètres
des éléments identiques seront copiés. Les réglages de l’imprimante peuvent être copiés simultanément vers des
imprimantes jusque maximum 10 adresses IP.
Rapport sur la copie des réglages de l’imprimante
Objectif :
Vérifier si le réglage de l’imprimante est copié correctement sur d’autres imprimantes.
REMARQUE : L’historique est effacé lorsque l’imprimante est mise hors tension.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
139
Volume à imprimer
Le menu Volume d’impression comprend les pages Volume d’impression et Dell AccessControl.
Volume à imprimer
Objectif :
Vérifier le nombre de pages imprimées. Vous pouvez également afficher cette page en cliquant sur Volume
d’impression dans le cadre de gauche.
Valeurs :
Compte des pages de
l’imprimante
Affiche le nombre total de pages imprimées depuis que l’imprimante a été livrée par l’usine.
Papier utilisé
Affiche le nombre de pages imprimées pour chaque format de papier.
Dell AccessControl
Objectif :
Indiquer quels utilisateurs ont accès à l’impression et limiter le volume d’impression par utilisateur.
Valeurs :
Mode AccessControl
Arrêt
Permet d’imprimer des données sans informations d’authentification.
Marche
Restreint l’impression selon les information de l’utilisateur d’imprimante
enregistrées sur le serveur interne.
Utilisateur non
enregistré
Définit s’il faut autoriser l’impression des données sans informations d’authentification. Pour
autoriser l’impression pour un utilisateur non enregistré, cochez la case.
Rapport d’erreur
AccessControl
Indique s’il faut imprimer automatiquement les informations associées à l’erreur si l’impression à
l’aide d’AccessControl constitue une erreur.
Enregistrement
d’utilisateur*1
Cliquez sur Modifier enregistrement utilisateur pour afficher la page Modifier enregistrement
utilisateur imprimante.
• Pour enregistrer un utilisateur, cliquez sur Créer pour ouvrir la page paramètres de l’utilisateur
d’imprimante.
• Pour supprimer un utilisateur, cliquez sur Effacer pour ouvrir la page Supprimer utilisateur.
En cliquant sur Retour on peut revenir à l’présent avant la suppression de l’utilisateur.
• Pour confirmer ou modifier un utilisateur, cliquez sur Vérifier / Modifier pour ouvrir la page
paramètres de l’utilisateur d’imprimante.
Numéro
d’enregistrement
d’utilisateur
Affiche le numéro d’enregistrement de l’utilisateur. Le bouton Supprimer
utilisateur est affiché si l’utilisateur est déjà inscrit.
Nom d’utilisateur
Définit le nom de l’utilisateur.
Mot de passe
Définit le mot de passe par une série de 4 à 12 caractères alphanumériques.
Confirmer le mot de
passe
Permet d’entrer à nouveau le mot de passe pour le confirmer.
Limite supérieure pour
impression
monochrome
Définit le nombre de pages maximum autorisé pour l’impression
monochrome.
Comptage cumulatif
Affiche le nombre de pages cumulé pour l’impression monochrome.
des pages monochromes
*1
140
Cet élément n’est affiché que lorsque AccessControl Mode est Activé.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Réglages du bac
Utilisez le menu Réglages du bac pour définir le format et le type du papier chargé dans chaque source de papier et
spécifier l’ordre d’utilisation de chaque source.
Valeurs :
Mode MPF
Définit si il faut utiliser les paramètres du pilote d’impression pour la taille et le type de papier chargé
dans le MPF.
Taille de papier MPF*1
*1
Définit la taille du papier chargé dans le MPF.
Type de papier MPF
Définit le type du papier chargé dans le MPF.
MPF Taille
personnalisée - Y*1
Définit la hauteur du papier de taille personnalisée chargé dans le MPF.
Taille personnalisée de
papier MPF - X*1
Définit la largeur du papier de taille personnalisée chargé dans le MPF.
Message chargement
MPF*1
Définit s’il faut afficher un message contextuel qui demande de régler la taille et le type de papier lors
de son chargement dans le MPF.
Taille de papier bac 1
Définit la taille du papier chargé dans le bac1.
Type de papier bac 1
Définit le type du papier chargé dans le bac1.
Taille personnalisée bac Définit la hauteur du papier de taille personnalisée chargé dans le bac1.
1–Y
Taille personnalisée bac Définit la largeur du papier de taille personnalisée chargé dans le bac1.
1–X
Message chargement bac Définit s’il faut afficher un message contextuel qui demande de régler la taille et le type de papier lors
1
de son chargement dans le bac1.
Taille de papier bac 2*2
*2
Type de papier bac 2
Définit la taille du papier chargé dans le chargeur 550 feuilles en option.
Définit le type de papier chargé dans le chargeur 550 feuilles en option.
Taille personnalisée bac Définit la hauteur du papier de taille personnalisée chargé dans le bac 550 feuilles en option.
2 – Y*2
Bac 2 Taille
personnalisée - X*2
Définit la largeur du papier de taille personnalisée chargé dans le bac 550 feuilles en option.
Message chargement bac Indique s’il faut afficher un message contextuel qui demande de régler la taille et le type de papier lors
2*2
de son chargement dans le bac 550 feuilles en option facultatif.
Priorité 1
Définit la source de papier à utiliser en priorité.
Priorité 2
Définit la source de papier à utiliser en seconde priorité.
*2
Priorité 3
Définit la source de papier à utiliser en troisième priorité.
*1
Cet élément est uniquement disponible quand Spécifié via panneau est sélectionné pour Mode MPF..
*2
Cet élément est uniquement disponible lorsque le chargeur 550 feuilles en option est installé.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
141
142
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Présentation des menus de l’imprimante
14
Si votre imprimante est configurée comme imprimante réseau disponible pour un nombre d’utilisateurs, l’accès aux
menus Réglages administrateur peut être limité. Une telle restriction permet d’éviter que d’autres
utilisateurs puissent utiliser le panneau de commande et accidentellement modifier des valeurs par défaut de
paramètres utilisateurs définis par l’administrateur.
Vous avez cependant la possibilité d’utiliser votre pilote d’impression pour modifier des valeurs par défaut de
paramètres utilisateurs de l’imprimante et sélectionner des réglages pour des travaux d’impression personnalisés.
Rapport/liste
Imprimez différents types de rapports et de listes à l’aide du menu Rapport/liste.
Réglages de l’imprimante
Objectif :
Imprimer une liste indiquant les valeurs par défaut actuelles de l’utilisateur, les options actuellement installées, la
quantité de mémoire d’impression actuellement installée et l’actuel état des consommables de l’imprimante.
Réglages du panneau
Objectif :
Imprimer une liste détaillée de tous les paramètres des menus de l’imprimante.
Liste des polices PCL
Objectif :
Imprimer un échantillon des polices PCL disponibles.
Liste des macros PCL
Objectif :
Imprimer les informations relatives à la macro PCL téléchargée.
Liste polices PS
Objectif :
Imprimer un échantillon des polices PS disponibles.
Liste des polices PDF
Objectif :
Imprimer un échantillon des polices PDF disponibles.
Historique des travaux
Objectif :
Imprimer une liste détaillée des travaux d’impression qui ont été réalisés. Cette liste contient les 20 derniers travaux.
Historique des erreurs
Objectif :
Imprimer une liste détaillée des erreurs fatales et des bourrages papier.
Présentation des menus de l’imprimante
143
Compteur d’impressions
Objectif :
Imprimer les rapports concernant le nombre total de pages imprimées.
Page de démo
Objectif :
Imprimer une page de démo.
Documents enregistrés
REMARQUE : La fonction Documents enregistrés n’est disponible que lorsque le disque RAM dans Paramètres
système est activé.
Objectif :
Imprimer une liste des fichiers stockés pour Impression sécurisée, Impression d’épreuve, Impression de BAL privée,
Impression de BAL publique dans le disque RAM.
Imprimer un rapport / une liste avec le panneau de commande
1 Appuyez sur le bouton
(Menu).
2 Vérifiez que Rapport/liste est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
3 Appuyez sur le bouton
appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que le rapport ou la liste de votre choix soit mis en surbrillance, puis
(Valider).
Le rapport ou la liste sélectionnés sont imprimés.
Imprimer un rapport / une liste avec la boîte à outils
1 Cliquez sur Démarrert Tous les programmes Imprimantes Dell Dell Smart Printer - S2810dn Outil de
configuration.
La Boîte à outils s’ouvre.
2 Assurez-vous que l’onglet Rapport Paramètres Imprimante est ouvert.
3 Sélectionnez Rapports dans la liste sur le côté gauche de la page.
La page Rapports s’ouvre.
4 Cliquez sur le bouton du rapport ou de la liste voulu(e).
Le rapport ou la liste sélectionné(e) est imprimé.
Paramètres Administrateur
Configurez différentes fonctionnalités de l’imprimante à l’aide du menu Paramètres Administrateur.
PCL
Utilisez le menu PCL pour modifier les réglages de l’imprimante qui ont une influence sur les travaux qui utilisent la
langue de l’imprimante en mode d’émulation PCL.
REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d’origine du menu.
144
Présentation des menus de l’imprimante
Bac papier
Objectif :
Définir le format par bac à papier par défaut.
Valeurs :
Auto*
MPF
Bac1
Bac2*1
*1
Cet élément est uniquement disponible lorsque le chargeur
550 feuilles en option est installé.
Taille papier
Objectif :
Définir le format par défaut du papier.
Valeurs :
Série mm
A4*1
A5
B5
Lettre
Folio
Legal
Statement
Executive
Envelope #10
Monarch
DL
C5
Carte postale japonaise
Taille personnalisée
*1
Indique des valeurs par défaut selon les pays définies en
usine.
Série pouce
Lettre*1
Folio
Legal
Statement
A4
A5
Présentation des menus de l’imprimante
145
B5
Executive
Envelope #10
Monarch
DL
C5
Carte postale japonaise
Taille personnalisée
*1
Indique des valeurs par défaut selon les pays définies en
usine.
REMARQUE : La sélection d’un format personnalisé du papier vous engage à saisir une hauteur et une largeur personnalisées.
Orientation
Objectif :
Déterminer l’orientation du texte et des graphiques sur la page.
Valeurs :
Portrait*
Permet d’imprimer le texte et les graphiques dans la largeur de la feuille.
Paysage
Permet d’imprimer le texte et les graphiques dans la longueur de la feuille.
2 faces
Objectif :
Spécifier si vous souhaitez imprimer au recto et au verso d’une feuille de papier.
Valeurs :
Impression 2 faces
Bord de reliure
Désactivée*
N’imprime pas au recto et au verso d’une feuille de papier.
Marche
Imprime au recto et au verso d’une feuille de papier.
Retournement selon grand
côté*
Imprime au recto et au verso d’une feuille de papier à relier par le grand
côté.
Retournement selon petit
côté
Imprime au recto et au verso d’une feuille de papier à relier par le petit
côté.
Police
Objectif :
Sélectionner la police par défaut parmi les polices enregistrées dans l’imprimante.
Valeurs :
CG Times
Arial Bd
N C Schbk It
CG Times Bd
Arial It
N C Schbk BdIt
CG Times It
Arial BdIt
Times Roman
CG Times BdIt
Times New
Times Bd
CG Omega
Times New Bd
Times It
CG Omega Bd
Times New It
Times BdIt
146
Présentation des menus de l’imprimante
CG Omega It
Times New BdIt
ZapfC MdIt
CG Omega BdIt
Helvetica
Symbol
Coronet
Helvetica Bd
SymbolPS
Clarendon Cd
Helvetica Ob
Wingdings
Univers Md
Helvetica BdOb
ZapfDingbats
Univers Bd
HelveticaNr
Courier*
Univers MdIt
HelveticaNr Bd
Courier Bd
Univers BdIt
HelveticaNr Ob
Courier It
Univers MdCd
HelveticaNrBdOb
Courier BdIt
Univers BdCd
Palatino Roman
LetterGothic
Univers MdCdIt
Palatino Bd
LetterGothic Bd
Univers BdCdIt
Palatino It
LetterGothic It
AntiqueOlv
Palatino BdIt
CourierPS
AntiqueOlv Bd
ITC A G Go Bk
CourierPS Bd
AntiqueOlv It
ITC A G Go Dm
CourierPS Ob
GaramondAntiqua
ITC A G Go BkOb
CourierPS BdOb
Garamond Hlb
ITC A G Go DmOb
C39 étroit
Garamond Krsv
ITCBookman Lt
C39 normal
GaramondKrsvHlb
ITCBookmanDm
C39 large
Marigold
ITCBookman LtIt
OCR-A
Albertus Md
ITCBookmanDm It
OCR-B
Albertus XBd
N C Schbk Roman
Line Printer
Arial
N C Schbk Bd
Jeu de symboles
Objectif :
Définir un jeu de symboles pour une police spécifique.
Valeurs :
ROMAN-8*
DESKTOP
ISO-69
ISO L1
PS TEXT
WIN 3.0
ISO L2
MC TEXT
WINBALT
ISO L5
MS PUB
SYMBOL
ISO L6
MATH-8
WINGDINGS
PC-8
PS MATH
DNGBTSMS
PC-8 DN
PI FONT
PC CYR
PC-775
LEGAL
PC-866U
PC-850
ISO-4
ISO CYR
PC-852
ISO-6
WIN CYR
PC-1004
ISO-11
GREEK-8
PC-8 TK
ISO-15
WIN-GRK
WIN L1
ISO-17
PC-851
Présentation des menus de l’imprimante
147
WIN L2
ISO-21
PC8-GRK
WIN L5
ISO-60
ISO-GRK
Taille police
Objectif :
Définir la taille des polices typographiques vectorielles.
Valeurs :
12,00*
Précise les valeurs par incréments de 0,25.
Gamme disponible : 4,00 – 50,00
La taille de la police fait référence à la hauteur des caractères de la police. Un point est équivalent à environ 1/72
pouce.
REMARQUE : Le menu Taille de la police ne s’affiche que pour les polices typographiques.
Pas police
Objectif :
Définir l’espacement des polices vectorielles à espacement fixe.
Valeurs :
10,00*
Précise les valeurs par incréments de 0,01.
Gamme disponible : 6,00–24,00
L’espacement de la police désigne le nombre de caractères à espacement fixe sur une longueur de texte d’un pouce.
Avec les polices à espacement fixe non vectorielles, l’espacement s’affiche mais ne peut être modifié.
REMARQUE : Le menu Pas de la police ne s’affiche que pour les polices fixes ou à espacement fixe.
Ligne papier
Objectif :
Définir le nombre de lignes dans une page.
Valeurs :
Série mm
60*1
Précise les valeurs par incréments de 1.
Plage disponible : 5–128
*1
Indique des valeurs par défaut selon les pays définies en usine.
Série pouce
60*1
Précise les valeurs par incréments de 1.
Plage disponible : 5–128
*1
148
Indique des valeurs par défaut selon les pays définies en usine.
Présentation des menus de l’imprimante
L’imprimante définit l’espace entre chaque ligne (espacement vertical) à l’aide des éléments de menu Ligne
papier et Orientation. Sélectionnez l’orientation qui convient avant de changer le paramètre Ligne
papier.
Voir aussi :
« Orientation »
Quantité
Objectif :
Définir la quantité d’impression par défaut. (Définissez le nombre de copies requises pour un travail déterminé à
partir du pilote d’impression, les valeurs sélectionnées à partir du pilote d’impression annulent toujours les valeurs
sélectionnées à partir du panneau de commande).
Valeurs :
1*
Précise les valeurs par incréments de 1.
Gamme disponible : 1–999
Améliore image
Objectif :
Spécifier s’il faut activer la fonction d’amélioration d’image, qui atténue la ligne de séparation entre le noir et le
blanc pour réduire les bords irréguliers et augmenter l’apparence visuelle.
Valeurs :
Arrêt
Désactive la fonction Amélioration d’image.
*
Activé
Active la fonction Amélioration d’image.
Impression Hexa
Objectif :
Déterminer plus facilement l’origine d’un problème d’impression. Lorsque l’option Impression Hexa est
sélectionnée, toutes les données transmises à l’imprimante seront imprimées dans une représentation hexadécimale
et caractères. Les codes de commande ne sont pas effectués.
Valeurs :
Désactiver*
La fonction Impression Hexa est désactivée.
Activer
La fonction Impression Hexa est activée.
Mode brouillon
Objectif :
Permet d’économiser le toner en imprimant à l’aide du mode brouillon. La qualité de l’impression diminue lors de
l’impression en mode brouillon.
Valeurs :
Désactiver*
L’imprimante n’imprime pas en mode brouillon.
Activer
L’imprimante imprime en mode brouillon.
Présentation des menus de l’imprimante
149
Fin de ligne
Objectif :
Ajouter les commandes de fin de ligne.
Valeurs :
Désactivé*
La commande de fin de ligne n’est pas ajoutée.
CR=CR, LF=LF, FF=FF
Ajoute saut de ligne
La commande de saut de ligne est ajoutée.
CR=CR-LF, LF=LF, FF=FF
Ajoute retour chariot
La commande de retour chariot est ajoutée.
CR=CR, LF=CR-LF, FF=CR-FF
CR-XX
Les commandes de retour chariot et de saut de ligne sont ajoutées.
CR=CR-LF, LF=CR-LF, FF=CR-FF
Ignorer les sauts de page
Objectif :
Définir si il faut ignorer les pages vierges qui ne comportent que des codes de contrôle Saut de page.
Valeurs :
Désactivé*
Désactive la fonctionnalité Ignorer saut de page.
Marche
Active la fonctionnalité Ignorer saut de page.
A4 large
Objectif :
Augmenter la largeur de la zone d’impression.
Valeurs :
Désactivé*
Désactive le format A4 large.
Marche
Active le format A4 large.
Mode code-barres
Objectif :
Indiquer s’il faut activer le mode code-barres, nécessaire lors de l’impression de code-barres.
Valeurs :
Désactiver*
Désactive le mode code-barres.
Activer
Active le mode code-barres.
REMARQUE : Redéfinissez le paramètre sur Désactiver après avoir utilisé le mode code-barres.
PDF
Utilisez le menu PDF pour modifier les réglages de l’imprimante qui ne concernent que les travaux PDF.
REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d’origine du menu.
150
Présentation des menus de l’imprimante
Quantité
Objectif :
Spécifier le nombre de copies à imprimer.
Valeurs :
1*
Précise les valeurs par incréments de 1.
Gamme disponible : 1–999
Impression 2 faces
Objectif :
Spécifier si vous souhaitez imprimer au recto et au verso d’une feuille de papier.
Valeur :
1 face*
Imprime au recto d’une feuille de papier.
Retournement selon grand côté
Imprime au recto et au verso d’une feuille de papier à relier par le grand côté.
Retournement selon petit côté
Imprime au recto et au verso d’une feuille de papier à relier par le petit côté.
Mode d’impression
Objectif :
Spécifier le mode d’impression.
Valeur :
Normal*
Adapté aux documents présentant des caractères de taille normale.
Haute qualité
Adapté aux documents contenant de petits caractères ou des lignes fines ou aux documents
imprimés sur une imprimante à aiguilles.
Vitesse rapide
Imprime à une vitesse supérieure à celle du mode Normal, mais la qualité est moindre.
Mot de passe PDF
Objectif :
Indiquer le mot de passe pour imprimer le PDF sécurisé.
Valeur :
Entrer le mot de passe PDF
Saisir le mot de passe pour imprimer le PDF sécurisé.
Assemblage
Objectif :
Indiquer s’il faut ou non trier le travail.
Valeur :
Assemblé
*
En série
Trie le travail.
Ne trie pas le travail.
Présentation des menus de l’imprimante
151
Format de sortie
Objectif :
Spécifier la taille du papier de sortie pour un PDF.
Valeur :
A4*1
Lettre*1
Auto
*1
La taille du papier par défaut est affichée.
Disposition
Objectif :
Spécifier la disposition de la sortie.
Valeur :
Auto %*
100 % (sans zoom)
Livret
2 pages par face
4 pages par face
Détecter séparateur travaux
Objectif :
Indiquer s’il faut détecter la fin d’un travail lors de l’impression de fichiers PDF.
Valeur :
Arrêt
Désactive la fonction Détecter séparateur travaux.
*
Activé
Active la fonction Détecter séparateur travaux.
PS
Utilisez le menu PS pour modifier les réglages de l’imprimante ayant uniquement une incidence sur les travaux qui
utilisent le langage d’émulation PostScript 3 Compatible.
REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d’origine du menu.
Rapport d’erreur PS
Objectif :
Spécifier si l’imprimante doit produire un rapport pour les erreurs ayant trait au langage de description de page
PostScript 3 Compatible. La modification ne devient effective qu’après avoir éteint et rallumé l’imprimante.
Valeurs :
Désactivée
*
Activé
Efface le travail d’impression sans imprimer de message d’erreur.
Imprime un message d’erreur avant d’effacer le travail.
REMARQUE : Les instructions du pilote PS remplacent les réglages définis sur le panneau de commande.
152
Présentation des menus de l’imprimante
Expiration de tâche PS
Objectif :
Définir la durée d’exécution d’un travail PostScript 3 Compatible. La modification ne devient effective qu’après
avoir éteint et rallumé l’imprimante.
Valeurs :
Désactivée*
Pas d’expiration du temps de travail.
*
Actif
Une erreur concernant le langage de description de la page PostScript 3
Compatible se produit si le traitement n’est pas terminé après l’écoulement du
délai spécifié.
1 minute
Gamme disponible :
1-900 minutes
Mode de sélection de papier
Objectif :
Définir la méthode de sélection de bac pour le mode PostScript 3 Compatible. La modification ne devient effective
qu’après avoir éteint et rallumé l’imprimante.
Valeurs :
Auto*
Le bac est sélectionné de la même manière qu’en mode PCL.
Sélectionner Bac
Le bac est sélectionné selon une méthode compatible avec les imprimantes PostScript 3
Compatible classiques.
Réseau
À l’aide du menu Réseau, modifiez les réglages de l’imprimante relatifs aux travaux transmis à l’imprimante par
l’intermédiaire du réseau câblé ou sans fil.
REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d’origine du menu.
Wi-Fi
REMARQUE : Si l’adaptateur sans fil en option est présent et que le câble Ethernet est déconnecté, Wi-Fi s’affiche.
Objectif :
Confirmer ou spécifier les paramètres de réseau sans fil.
Valeurs :
État
Objectif :
Vérifier l’état de la communication sans fil.
Valeurs :
Connexion
(Bon)
(Acceptable)
(Médiocre)
(Pas de réception)
SSID
Affiche le nom qui identifie le réseau sans fil.
Chiffrement
Affiche le type de chiffrement.
Présentation des menus de l’imprimante
153
Config. Wi-Fi
Objectif :
Configurer l’interface réseau sans fil.
Valeurs :
Sélectionner accès
Config manuelle
Sélectionnez le point d’accès dans la liste.
Entrée Clé WEP
Vous pouvez sélectionner un point d’accès en utilisant WEP
comme méthode de sécurité et taper la clé WEP pour cela.
Pour les clés 64 bits, saisissez un maximum de 10 caractères
hexadécimaux. Pour les clés 128 bits, saisissez un maximum
de 26 caractères hexadécimaux.
Entrée du mot
de passe
Si vous sélectionnez un point d’accès avec un chiffrement
de type WPA, WPA2 ou Mixte, tapez un mot de passe de 8
à 63 caractères alphanumériques.
Saisir réseau (SSID)
Indique un nom qui identifie le réseau sans fil. Vous pouvez
utiliser 32 caractères alphanumériques au maximum.
Infrastructure
Sélectionnez cette valeur lorsque vous configurez les
paramètres sans fil par le biais d’un point d’accès tel qu’un
routeur sans fil.
No Security
Permet de définir Pas de sécurité pour configurer es
paramètres sans fil sans spécifier de méthode de chiffrement
dans WEP, WPA-PSK-TKIP et WPA-PSK-AES.
Mode mixte PSK*
Sélectionnez cela pour configurer le réglage sans fil avec le
type de chiffrement Mode mixte PSK. Le mode mixte PSK
sélectionne automatiquement un type de chiffrement
disponible parmi WPA-PSK TKIP, WPA-PSK-AES, ou
WPA2-PSK-AES.
Entrée du mot
de passe
WPA2-PSK-AES
Sélectionnez cette valeur pour configurer les paramètres
sans fil avec le type de chiffrement WPA2-PSK-AES.
Entrée du mot
de passe
WEP
Spécifie la clé de transmission parmi
Auto*, Clé WEP 1, Clé WEP 2, Clé
WEP 3 et Clé WEP 4.
Sélectionnez cette valeur lorsque vous configurez les
paramètres sans fil sans point d’accès tel qu’un routeur sans
fil.
Pas de sécurité*
154
Spécifie la phrase de passe qui est une
chaîne de 8 à 63 caractères
alphanumériques.
(hex. : 0-9, a-f, A-F, 16 à 64 caractères)
Indique la clé WEP à utiliser dans le réseau sans fil. Pour les
clés 64 bits, saisissez un maximum de 10 caractères
hexadécimaux. Pour les clés 128 bits, saisissez un maximum
de 26 caractères hexadécimaux.
Clé transmission
Ad-hoc
Spécifie la phrase de passe qui est une
chaîne de 8 à 63 caractères
alphanumériques.
Présentation des menus de l’imprimante
Sélectionnez cette valeur pour configurer les paramètres
sans fil sans indiquer le type de chiffrement dans WEP.
WEP
Indique la clé WEP à utiliser dans le réseau sans fil. Pour les
clés 64 bits, saisissez un maximum de 10 caractères
hexadécimaux. Pour les clés 128 bits, saisissez un maximum
de 26 caractères hexadécimaux.
Clé transmission
Spécifie la clé de transmission dans
Clé WEP 1*, Clé WEP 2, Clé WEP 3
et Clé WEP 4.
Configuration WPS
Objectif :
Configurer l’interface réseau sans fil avec WPS.
Valeurs :
Config. du boutonpoussoir
Annuler*
Annule les paramètres sans fil avec le type de chiffrement de WPS-PBC.
Démarrer
Configure les paramètres sans fil avec le type de chiffrement de WPS-PBC.
PIN Code
Commencer la
configuration
Configure les paramètres sans fil en utilisant le code PIN attribué
automatiquement par l’imprimante.
Imprim code PIN
Imprime le code PIN. Confirmez-le lorsque vous saisissez le code PIN
attribué à l’imprimante dans votre ordinateur.
Réinit Wi-Fi
Objectif :
Initialiser les réglages du réseau sans fil. Une fois cette fonction exécutée et l’imprimante redémarrée, tous les
réglages du réseau sans fil seront réinitialisés sur leurs valeurs par défaut.
Wi-Fi Direct
REMARQUE : Si l’adaptateur sans fil en option est présent et que le câble Ethernet est déconnecté, Wi-Fi Direct s’affiche.
Objectif :
Configurer les paramètres du réseau Wi-Fi Direct.
Valeurs :
Wi-Fi Direct
Rôle du groupe
Désactiver*
Désactive le réseau Wi-Fi Direct.
Activer
Active le réseau Wi-Fi Direct.
Auto
Résout automatiquement le rôle du groupe comme Wi-Fi Direct.
Propriétaire du groupe*
Définit l’imprimante comme le propriétaire du groupe en cas d’utilisation
de Wi-Fi Direct. Le fait de définir l’imprimante comme propriétaire du
groupe permet aux périphériques de détecter cette imprimante. Le SSID
de l’imprimante s’affiche alors dans la liste des réseaux sans fil sur votre
périphérique mobile Wi-Fi.
Nom du périphérique
Indique le nom d’imprimante qui identifie le réseau Wi-Fi Direct. Ce nom
peut comporter jusqu’à 32 caractères alphanumériques. Confirmez-le
lorsque vous sélectionnez le nom d’imprimante sur votre périphérique
certifié Wi-Fi.
Périphérique couplé
Affiche l’état des connexions Wi-Fi Direct entre l’imprimante et jusqu’à 3
terminaux mobiles Wi-Fi.
Déconnecter maintenant Déconnecte la connexion Wi-Fi Direct.
Présentation des menus de l’imprimante
155
Réinitialiser la phrase de Déconnecte la connexion Wi-Fi Direct et réinitialise la phrase de passe.
passe
SSID
Affiche le nom qui identifie le réseau Wi-Fi Direct. Confirmez-le lorsque
vous sélectionnez le nom du réseau Wi-Fi Direct sur votre terminal mobile
Wi-Fi.
Phrase de passe
Affiche la phrase de passe. Confirmez-le lorsque vous saisissez la phrase de
passe sur votre terminal mobile Wi-Fi.
Imprimer la phrase de
passe
Imprime la phrase de passe. Confirmez-le lorsque vous saisissez la phrase
de passe sur votre terminal mobile Wi-Fi.
Réinitialiser la phrase de Réinitialise la phrase de passe.
passe
Configuration WPS
Configure le réseau Wi-Fi Direct avec WPS.
Config. du boutonpoussoir
Configure le réseau Wi-Fi Direct avec WPS-PBC.
PIN Code
Configure le réseau Wi-Fi Direct en utilisant le code PIN attribué
automatiquement par l’imprimante.
PIN Code
Affiche le code PIN actuel uniquement lorsque le paramètre Config. WPS
est réglé sur Code PIN.
Imprim code PIN
Imprime le code PIN. Confirmez-le lorsque vous saisissez le code PIN
attribué à l’imprimante sur votre terminal mobile Wi-Fi.
Réinitialiser le code PIN Permet de réinitialiser le code PIN.
Ethernet
Objectif :
Indiquer la vitesse de communication et les réglages bidirectionnels Ethernet. La modification ne devient effective
qu’après avoir éteint et rallumé l’imprimante.
Valeurs :
Auto*
Les réglages Ethernet sont détectés automatiquement.
10BASE- T Half
Permet d’utiliser 10BASE-T Semi-Duplex.
10BASE- T Full
Permet d’utiliser 10BASE-T Duplex intégral.
100BASE- TX Half
Permet d’utiliser 100BASE-TX Semi-Duplex.
100BASE- TX Full
Permet d’utiliser 100BASE-TX Duplex intégral.
1000BASE-T Full
Permet d’utiliser 1000BASE-T Duplex intégral.
TCP/IP
Objectif :
Configurer les réglages TCP/IP.
Valeurs :
Mode IP
156
Double pile*
Utilise aussi bien IPv4 et IPv6 pour définir l’adresse IP.
Mode IPv4
Utilise IPv4 pour définir l’adresse IP.
Mode IPv6
Utilise IPv6 pour définir l’adresse IP.
Présentation des menus de l’imprimante
IPv4
Obtenir Adresse IP
IPsec*1
*1
AutoIP*
Définit automatiquement l’adresse IP. Une valeur au hasard
comprise entre 169.254.0.0 et 169.254.255.255 qui n’est pas
utilisée à ce moment sur le réseau est définie comme adresse IP. Le
masque de sous-réseau est défini comme étant le 255.255.0.0.
BOOTP
Définit l’adresse IP avec BOOTP.
RARP
Définit l’adresse IP avec RARP.
DHCP
Définit l’adresse IP avec DHCP.
Panneau
Utilisez cette option si vous souhaitez définir l’adresse IP
manuellement sur le panneau de commande.
Adresse IP
Quand une adresse IP est définie manuellement, l’IP est attribué à
l’imprimante au format nnn.nnn.nnn.nnn. Chaque octet qui
compose nnn.nnn.nnn.nnn est une valeur comprise dans la plage
de 0 à 255.
Masque sous-réseau
Quand une adresse IP est définie manuellement, le masque de
sous-réseau est indiqué au format nnn.nnn.nnn.nnn. Chaque
octet qui compose nnn.nnn.nnn.nnn est une valeur de la plage
située entre 0 et 255. Il est impossible d’utiliser 255.255.255.255
comme masque de sous-réseau.
Adresse de la passerelle
Quand une adresse IP est définie manuellement, l’adresse de la
passerelle est indiquée au format nnn.nnn.nnn.nnn. Chaque octet
qui compose nnn.nnn.nnn.nnn est une valeur comprise dans la
plage de 0 à 255. Il est impossible d’utiliser 127 et toute valeur
entre 224 et 254 pour le premier octet de l’adresse de la passerelle.
Désactiver
Désactive IPsec.
Ipsec n’est disponible que si IPsec est activé sur Dell Printer Configuration Web Tool.
Protocoles
Objectif :
Activer ou de désactiver chaque protocole. La modification ne devient effective qu’après avoir éteint et rallumé
l’imprimante.
Valeurs :
LPD
Désactiver
Activer
Port9100
Désactiver
Activer
FTP
*
Désactiver
Activer
Impression WSD
*
Désactiver
Activer
SMB TCP/IP
*
Désactiver
Activer
IPP
*
*
Désactiver
Activer
*
Le port LPD est désactivé.
Active le port LPD (Line Printer Daemon).
Le port Port9100 est désactivé.
Le port Port9100 est activé.
Le port FTP est désactivé.
Le port FTP est activé.
Désactive le port IPP.
Active le port IPP.
Désactive le port SMB TCP/IP.
Active le port SMB TCP/IP.
Désactive le port Web Services on Devices (WSD).
Active le port Web Services on Devices (WSD).
Présentation des menus de l’imprimante
157
SNMP UDP
Alerte courriel
Désactiver
Désactive le port UDP du protocole SNMP (Simple Network Management
Protocol).
Activer*
Active le port UDP du protocole SNMP (Simple Network Management
Protocol).
Désactiver
Désactive la fonction Alerte courriel.
Activer
EWS
Bonjour (mDNS)
Telnet
HTTP-SSL/TLS
Google Cloud Print
Désactive l’accès à Dell Printer Configuration Web Tool intégré dans
l’imprimante.
Activer*
Active l’accès àDell Printer Configuration Web Tool intégré dans
l’imprimante.
Désactiver
Désactive Bonjour (mDNS).
Activer*
Active Bonjour (mDNS).
Désactiver
Désactive Telnet.
*
Active Telnet.
Désactiver*
Désactive le HTTP-SSL/TLS.
Activer
Active le HTTP-SSL/TLS.
Désactiver
Activer
*1
Active la fonction Alerte courriel.
Désactiver
Activer
*1
*
*
Désactive Google Cloud Print.
Active Google Cloud Printd.
HTTP-SSL/TLS n’est disponible que si un certificat numérique est soumis par Dell Printer Configuration Web Tool.
Filtre IP
REMARQUE : La fonction Filtre IP n’est disponible que pour LPD ou le Port 9100.
Objectif :
Bloquer des données reçues de certaines adresses IP par le réseau câblé ou sans fil. Vous pouvez définir jusqu’à cinq
adresses IP. La modification ne devient effective qu’après avoir éteint et rallumé l’imprimante.
Valeurs :
Permet de définir l’adresse IP de l’option Filtre n.
No. n / Adresse IP (n est 1–5.)
Définit le masque d’adresse de l’option Filtre n.
No. n / Masque (n est 1–5.)
No. n / Mode (n est 1–5.)
Désactivé
*
Désactive la fonction Filtre IP de l’option Filtre n.
Accepter
Accepte un accès de l’adresse IP spécifiée.
Rejeter
Refuse un accès de l’adresse IP spécifiée.
IEEE 802.1x
REMARQUE : La fonction IEEE 802.1x n’est disponible que quand l’imprimante est connectée à l’aide d’un câble LAN et lorsque
l’authentification IEEE 802.1x est activée.
Objectif :
Désactiver l’authentification IEEE 802.1x. La modification ne devient effective qu’après avoir éteint et rallumé
l’imprimante.
Réinitialiser le LAN
Objectif :
Initialiser les données réseau câblé stockées dans la mémoire non volatile (NVM). Une fois cette fonction exécutée
et l’imprimante redémarrée, tous les réglages du réseau câblé seront réinitialisés sur leurs valeurs par défaut.
158
Présentation des menus de l’imprimante
Supprimer tous les certificats
Objectif :
Supprimer tous les certificats de l’imprimante. Une fois cette fonction exécutée et l’imprimante redémarrée, tous les
certificats sont supprimés.
Format données PS
Objectif :
Pour spécifier le protocole de communication PostScript3 Compatible, vous pouvez configurer les paramètres
Format données PS. La modification ne devient effective qu’après avoir éteint et rallumé l’imprimante.
Valeurs :
Auto
Utilisé lors de la détection automatique du protocole de communication PostScript3 Compatible.
Standard
Utilisé lorsque le protocole de communication est dans l’interface ASCII.
BCP
Utilisé lorsque le protocole de communication est dans un format binaire.
*
TBCP
Utilisé lorsque le protocole de communication accepte les données ASCII et binaires pour passer d’un
type à l’autre selon le code de contrôle spécifié.
Binaire
Utilisé lorsqu’aucun traitement particulier n’est nécessaire pour les données.
Réglages USB
Utilisez le menu Réglages USB pour modifier les réglages de l’imprimante qui affectent un port USB.
Port USB
Objectif :
Indique s’il faut activer le port USB. La modification ne devient effective qu’après avoir éteint et rallumé
l’imprimante.
Valeurs :
Désactiver
*
Activer
Désactive l’interface USB.
Active l’interface USB.
Format données PS
Objectif :
Pour spécifier le protocole de communication PostScript 3 Compatible, vous pouvez configurer les paramètres
Format données PS. La modification ne devient effective qu’après avoir éteint et rallumé l’imprimante.
Valeurs :
Auto
Utilisé lors de la détection automatique du protocole de communication PostScript 3
Compatible.
Standard
Utilisé lorsque le protocole de communication est dans l’interface ASCII.
BCP
Utilisé lorsque le protocole de communication est dans un format binaire.
*
TBCP
Utilisé lorsque le protocole de communication accepte les données ASCII et binaires pour
passer d’un type à l’autre selon le code de contrôle spécifié.
Binaire
Utilisé lorsqu’aucun traitement particulier n’est nécessaire pour les données.
Présentation des menus de l’imprimante
159
Expiration du travail
Objectif :
Spécifier l’intervalle de temps pendant lequel l’imprimante attend la réception des données en provenance de l’ordinateur. Le
travail d’impression est annulé si la durée d’expiration est dépassée.
Valeurs :
Arrêt
Permet de désactiver la fonction d’expiration du travail.
*
*
30 secondes
Activé
Gamme disponible :
5-300 secondes
Définit l’intervalle de temps pendant lequel l’imprimante attend la réception des
données en provenance de l’ordinateur.
Paramètres système
Utilisez Paramètres système pour configurer le mode économie d’énergie, les tonalités d’avertissement, la
durée des délais, la langue d’affichage et la journalisation des réglages d’impression automatique.
REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d’origine du menu.
Economie d’énergie
ATTENTION : Si la fonction Temporisateur hors tension est activée et si l’alimentation est coupée, les données sauvegardées
dans le disque RAM sont effacées.
Objectif :
Préciser l’heure de la transition vers le mode d’économie d’énergie.
Valeurs :
10 minutes*
Sleep
Plage disponible : 1–60 minutes
Veille prolongée
10 minutes*
Plage disponible : 1–60 minutes
Minuterie mise hors Détection
auto*
tension*1
Marche
Spécifie le temps mis par l’imprimante pour passer en mode Veille
prolongée après le passage en mode Veille.
180 minutes*
Détecte si l’imprimante est connectée à un réseau via Ethernet ou
par l’intermédiaire d’un réseau sans fil. Si l’imprimante est
Gamme disponible : connectée à un réseau, la fonction Temporisateur hors tension est
désactivée. Si l’imprimante n’est pas connectée à un réseau (par
60–1440 minutes
USB ou Wi-Fi direct), l’imprimante s’éteint une fois le délai
spécifié écoulé. Définissez le délai de mise hors tension de
l’imprimante après son passage en mode veille prolongée.
180 minutes*
Définit la durée avant arrêt automatique de l’imprimante et après
Gamme disponible : passage de l’imprimante en mode de veille prolongée.
60–1440 minutes
Arrêt
*1
Spécifie le temps mis par l’imprimante pour passer en mode Veille
après la fin d’un travail.
Désactive la fonction Temporisateur hors tension.
La fonction Temporisateur hors tension n’est disponible que dans certains pays.
Lorsque vous spécifiez 1 minute pour la Veille, l’imprimante entrera en mode d’économie d’énergie 1 minute
après la fin d’impression d’un travail. Cette opération permet d’utiliser beaucoup moins d’énergie mais demande un
temps de préchauffage de l’imprimante plus important. Saisissez 1 minute si votre imprimante est branchée sur le
même circuit électrique que l’éclairage d’une pièce et que vous remarquez un clignotement de l’éclairage.
Si votre imprimante fonctionne en permanence, sélectionnez une valeur élevée. La plupart du temps, ce réglage
permet de garder l’imprimante prête à fonctionner avec un temps de préchauffage réduit.
160
Présentation des menus de l’imprimante
Sélectionnez une valeur comprise entre 1 et 60 minutes pour le mode d’économie d’énergie si vous souhaitez établir
un équilibre entre la consommation d’énergie et un temps de préchauffage plus court.
L’imprimante passe automatiquement du mode minuterie veille au mode de veille lorsqu’elle reçoit des données en
provenance de l’ordinateur. Vous pouvez également mettre l’imprimante en mode de veille en appuyant sur le
bouton
(Économiseur d’énergie) sur le panneau de commande.
Si la fonction Temporisateur hors tension arrête l’imprimante, celle-ci ne peut pas être remise en marche
automatiquement. Pour la remettre en marche, vous devez placer l’interrupteur sur la position Marche.
Réinitialisation auto
Objectif :
Réinitialiser automatiquement les réglages à leurs valeurs par défaut et revenir au mode veille sans avoir défini de
réglage pour la durée spécifiée.
Valeurs :
45 s*
1min
2min
3min
4min
Expiration d’erreur
Objectif :
Spécifie la durée avant que l’imprimante annule un travail qui s’est arrêté anormalement. Le travail d’impression est
annulé si la durée d’expiration est dépassée.
Valeurs :
Arrêt
Désactive l’expiration d’erreur.
*
Activé
60
secondes*
Gamme disponible :
3-300 secondes
Définit le délai d’attente de l’imprimante avant d’annuler un travail qui s’arrête de
façon anormale.
Date et Heure
Objectif :
Spécifier les formats de date et d’heure.
Valeurs :
Définir la Date et
l’Heure
Fuseau horaire
Définit le fuseau horaire.
Date
Définit la date en fonction des réglages de Format de date.
Heure
Définit l’heure.
Format date
Format heure
Définit le format de la date ; AAAA/MM/JJ, MM/JJ/AAAA ou JJ/MM/AAAA.
12h
*
24h
Définit l’heure au format 12 heures.
Définit l’heure au format 24 heures.
Présentation des menus de l’imprimante
161
Tonalité audio
Objectif :
Configurer les paramètres des tonalités émises par l’imprimante en fonctionnement ou lorsqu’un message
d’avertissement s’affiche.
Valeurs :
Désactivé*
N’émet pas de tonalité si la saisie sur le panneau de commande est correcte.
Marche
Émet une tonalité si la saisie sur le panneau de commande est correcte.
Clé invalide
Désactivé*
N’émet pas de tonalité si la saisie sur le panneau de commande est incorrecte.
Marche
Émet une tonalité si la saisie sur le panneau de commande est incorrecte.
Machine prête
Arrêt
N’émet pas de tonalité lorsque l’imprimante est prête à traiter un travail.
Activé*
Émet une tonalité lorsque l’imprimante est prête à traiter un travail.
Panneau de configuration
Travail terminé
Tonalité erreur
Tonalité alerte
Fin de papier
Arrêt
N’émet pas de tonalité lorsqu’un travail est terminé.
Activé*
Émet une tonalité lorsqu’un travail est terminé.
Arrêt
N’émet pas de tonalité lorsqu’un travail se termine anormalement.
Activé*
Émet une tonalité lorsqu’un travail se termine anormalement.
Arrêt
N’émet pas de tonalité lorsqu’un problème survient.
Activé*
Émet une tonalité lorsqu’un problème survient.
Arrêt
N’émet pas de tonalité lorsque l’imprimante est à court de papier.
Activé*
Émet une tonalité lorsque l’imprimante est à court de papier.
Avertissement de cartouche Arrêt
de toner presque vide
Activé*
Alerte eff auto
Tous tons
N’émet pas de tonalité lorsque le toner est presque vide.
Émet une tonalité lorsque la quantité de toner est faible.
Désactivé*
N’émet pas de tonalité 5 secondes avant que l’imprimante ne procède à un
effacement automatique.
Marche
Émet une tonalité 5 secondes avant que l’imprimante ne procède à un
effacement automatique.
Désactivé*
Désactive toutes les tonalités d’alerte.
Marche
Active toutes les tonalités d’alerte en même temps.
mm/pouce
Objectif :
Pour indiquer l’unité de mesure par défaut affichée après la valeur numérique sur le panneau de commande.
Valeurs :
Millimètres (mm)*
Sélectionne le millimètre comme unité de mesure par défaut.
Pouces (")
Sélectionne le pouce comme unité de mesure par défaut.
REMARQUE : La valeur par défaut de mm/pouce varie en fonction d’autres paramètres, tels que Pays et Format du
doc.
Format papier par défaut
Objectif :
Définir le format par défaut du papier.
162
Présentation des menus de l’imprimante
Valeurs :
Série mm
A4*1
Lettre
*1
Indique des valeurs par défaut selon les pays définies en
usine.
Série pouce
A4
Lettre*1
*1
Indique des valeurs par défaut selon les pays définies en
usine.
Basculement A4<>Lettre
Objectif :
Imprimer sur Lettre les travaux A4 en l’absence de papier A4, ou sur A4 les travaux Lettre en l’absence de papier
Lettre.
Valeurs :
Désactivé*1
N’imprime pas les travaux d’impression de taille A4 sur du papier Lettre ou des travaux d’impression
de taille Lettre sur du papier A4.
Activé*
Imprime les travaux A4 sur Lettre en l’absence de papier A4 dans les bacs et vice versa (travail Lettre
sur A4).
*1
Selon la configuration de l’imprimante, l’imprimante continuera d’imprimer sur un support d’impression de taille différente ou
demandera à l’utilisateur de choisir parmi les options suivantes :
• Effacer travail
• Fournir le support correct
Basculement A5<>Statement (5,5 x 8,5)
Objectif :
Imprimer des travaux d’impression A5 sur du papier de format Statement si le papier A5 n’est pas disponible ou
imprimer des travaux de format Statement sur du papier A5 si le papier Statement n’est pas disponible.
Valeurs :
Désactivé*1
N’imprime pas les travaux d’impression au format A5 sur du papier Statement ou des travaux au
format Statement sur du papier A5.
Activé*
Imprime des travaux au format A5 sur du papier de format Statement si le papier A5 n’est pas
disponible dans les bacs à papier et inversement (travaux au format Statement sur papier A5).
*1
Selon la configuration de l’imprimante, l’imprimante continuera d’imprimer sur un support d’impression de taille différente ou
demandera à l’utilisateur de choisir parmi les options suivantes :
• Effacer travail
• Fournir le support correct
Imp. journ auto
Objectif :
Imprimer automatiquement un rapport d’historique des travaux au bout de 20 travaux.
Présentation des menus de l’imprimante
163
Valeurs :
Désactivé*
N’imprime pas automatiquement un rapport d’historique des travaux.
Marche
Imprime automatiquement un rapport d’historique des travaux.
Les historiques d’impression peuvent également être imprimés à l’aide du menu Rapport/Liste.
Impression rapport 2 faces
Objectif :
Définit si les rapports doivent être imprimés au recto et au verso.
Valeurs :
1 face*
Imprime les rapports sur une face du papier.
2 faces
Imprime les rapports au recto et au verso d’une feuille de papier.
Imprimer ID
Objectif :
Indiquer l’emplacement où l’ID utilisateur doit être imprimé.
Valeurs :
Désactivé*
L’ID utilisateur n’est pas imprimé.
Haut gauche
L’ID utilisateur est imprimé dans la partie supérieure gauche de la page.
Haut droite
L’ID utilisateur est imprimé dans la partie supérieure droite de la page.
Bas gauche
L’ID utilisateur est imprimé dans la partie inférieure gauche de la page.
Bas droite
L’ID utilisateur est imprimé dans la partie inférieure droite de la page.
REMARQUE : Lors d’une impression sur un format papier DL, une partie de l’ID utilisateur risque de ne pas s’imprimer
correctement.
Imprimer texte
Objectif :
Spécifier si l’imprimante doit imprimer les données PDL (Page Description Language) qui ne sont pas prises en
charge par l’imprimante, sous forme de texte lorsque l’imprimante les reçoit. Les données texte sont imprimées sur
du papier de format A4 ou Lettre.
Valeurs :
Arrêt
L’imprimante n’imprime pas les données reçues.
*
Activé
L’imprimante imprime les données reçues sous forme de données texte.
Bannière
Objectif :
Pour définir la position du papier bannière, ainsi que le bac dans lequel se trouve le papier bannière.
164
Présentation des menus de l’imprimante
Valeurs :
Insérer position
Définir bac
Désactivé*
N’imprime pas de papier bannière.
Avant
Insérée avant la première page de chaque copie.
Retour
Insérée après la dernière page de chaque copie.
Avant et arrière
Insérée avant la première page de chaque copie et après la dernière page de
chaque copie.
MPF
La bannière est chargée dans le MPF.
*
*1
Bac 1
La bannière est chargée dans le bac1.
Bac 2*1
Le papier bannière est chargé dans le chargeur 550 feuilles.
Cet élément n’est disponible que lorsque le chargeur 550 feuilles en option est installé.
Disque RAM
Objectif :
Indiquer si de la mémoire RAM doit être allouée au système de fichiers du disque pour les fonctions Impression
sécurisée, Impression d’épreuve, Impression de BAL privée, Impression de BAL publique. La modification ne devient
effective qu’après avoir éteint et rallumé l’imprimante.
Valeurs :
Arrêt
La mémoire n’est pas allouée au système de fichiers du disque RAM. Impression sécurisée,
Impression d’épreuve, Impression de BAL privée, Impression de BAL publique seront
annulées et seront enregistrées dans l’historique des travaux.
260 Mo*
Actif
Définit l’affectation de mémoire au système de fichiers du disque RAM par incréments de
Plage disponible : 20 Mo.
20–320 Mo
REMARQUE : Redémarrez votre imprimante lorsque vous modifiez les paramètres du menu Disque RAM.
Remplacer bac
Objectif :
Indique si un autre format de papier doit être utilisé lorsque le papier chargé dans le bac indiqué ne correspond pas
aux paramètres du format de papier pour le travail en cours.
Valeurs :
Arrêt
Aucun autre format de bac n’est accepté.
Taille la + gde
Le papier de format immédiatement supérieur est utilisé. S’il n’existe pas de papier plus grand,
l’imprimante utilise le papier de la taille la plus proche.
Taille + proche*
Le papier de format le plus proche est utilisé.
Utiliser MPF
Substituer du papier du MPF.
Définir le temps disponible
Objectif :
Définir la durée de disponibilité pour la fonction d’impression.
Présentation des menus de l’imprimante
165
Valeurs :
Imprimante Désactivée*
Ne définit pas le durée pendant lequel l’impression est disponible.
Marche
Définit la durée pendant laquelle l’impression est disponible.
Heure de démarrage Définit l’heure de début de la durée disponible.
Heure de fin
Définit l’heure de fin de la durée disponible.
Récurrence
Définit le jour de la semaine pour répéter le réglage.
REMARQUE : Définir dispo. peut être paramétrée quand Impression est sur Marche.
Expiration du travail sécurisé
REMARQUE : La fonction d’expiration du travail sécurisé n’est disponible que lorsque disque RAM est activé.
Objectif :
Définir la date et l’heure à laquelle supprimer les fichiers stockés sous forme d’impression sécurisée dans le disque
RAM.
Valeurs :
Mode d’expiration
Désactivée*
Ne définit pas la date et l’heure à laquelle supprimer les fichiers stockés sous
forme d’impression sécurisée dans le disque RAM.
Marche
Définit la date et l’heure à laquelle supprimer les fichiers stockés sous forme
d’impression sécurisée dans le disque RAM.
Heure d’expiration
Récurrence
Définit la date à laquelle supprimer les fichiers stockés sous forme
d’impression sécurisée dans le disque RAM.
Tous les jours
Définit la récurrence de suppression des fichiers stockés sous forme
d’impression sécurisée quotidiennement dans le disque RAM.
Hebdomadaire*
Définit la récurrence de suppression des fichiers stockés sous forme
d’impression sécurisée chaque semaine dans le disque RAM.
Mensuel
Définit la récurrence selon laquelle supprimer chaque mois les fichiers
stockés en tant qu’impressions sécurisées.
Paramètres hebdomadaires Lundi
Mardi
Définit le jour de la semaine lors duquel les fichiers stockés en tant
qu’impression sécurisée doivent être supprimés.
Mercredi
Jeudi
Vendredi
Samedi
Dimanche*
Paramètres mensuels
1 Jour*
Définit le jour du mois auquel supprimer les fichiers stockés sous forme
Gamme disponible : d’impression sécurisée dans le disque RAM.
1-28 jours
AccessCtrl Mode
Objectif :
Spécifier qui peut accéder à l’impression.
166
Présentation des menus de l’imprimante
Valeurs :
Désactivé*
L’accès à l’impression n’est pas limité.
Marche
Limite l’accès à l’impression. L’authentification se fait avec les informations utilisateurs enregistrées sur
l’imprimante.
Utilisateur non enregistré
Objectif :
Indiquer s’il faut ou non autoriser l’impression des données sans informations d’authentification.
Valeurs :
Désactivé*
N’autorise pas un utilisateur ne disposant pas d’un compte à imprimer les données.
Marche
Autorise un utilisateur ne disposant pas d’un compte à imprimer les données.
Rapport d’erreurs AccessCtrl
Objectif :
Indiquer s’il faut imprimer automatiquement les informations associées à l’erreur si l’impression à l’aide d’AccessControl se
termine par une erreur.
Valeurs :
Désactivé*
N’imprime pas le rapport d’erreur lorsque l’impression avec AccessControl se termine par une erreur.
Marche
Imprime le rapport d’erreur lorsque l’impression avec AccessControl se termine par une erreur.
Papier à en-tête 2 faces
Objectif :
Spécifier s’il faut imprimer au recto et au verso en cas d’utilisation d’un en-tête.
Valeurs :
Désactiver*
N’imprime pas les pages à en-tête au recto et au verso.
Activer
Imprime le papier à en-tête au recto et au verso.
Message alerte niveau de toner bas
Objectif :
Indiquer s’il faut afficher ou non le message lorsque le niveau de toner est bas.
Valeurs :
Arrêt
N’affiche pas le message d’alerte lorsque le niveau de toner est bas.
Activé*
Affiche le message d’alerte lorsque le niveau de toner est bas.
Téléchargement logiciel
Objectif :
Activer ou désactiver le téléchargement de mise à jour de microcodes.
Présentation des menus de l’imprimante
167
Valeurs :
Désactiver
*
Activer
Désactiver les mises à jour microcode.
Activer les mises à jour microcode.
Utiliser un autre bac
Objectif :
Changer de bac de papier si la taille de papier n’est pas disponible dans le bac de papier spécifié.
Valeurs :
Arrêt
N’imprime pas sur d’autres tailles de papier dans d’autres bacs de papier si la taille de papier spécifiée pour
le travail n’est pas disponible.
Marche*
Affiche un message pour sélectionner un autre bac si le papier spécifié n’est pas disponible dans le bac à
papier.
REMARQUE : Si vous sélectionnez un autre bac de papier de taille inférieure à la taille spécifiée pour le travail, les parties qui
ne rentrent pas ne seront pas imprimées (la taille d’impression n’est pas ajustée automatiquement).
Incompatibilité mode Enveloppe
Objectif :
Indiquer s’il faut afficher la fenêtre d’alerte lors du démarrage du travail d’impression sans passer en mode
Enveloppe.
Valeurs :
Ignorer
N’affiche pas la fenêtre d’alerte et poursuit le travail d’impression sur l’enveloppe même en cas de
détection d’une incompatibilité dans les paramètres du mode Enveloppe de l’imprimante.
Afficher
avertissement*
Affiche la fenêtre d’alerte pour confirmer si vous préférez mettre en attente le travail d’impression et
passer en mode Enveloppe ou continuer le travail d’impression sans passer en mode Enveloppe.
Assistant de démarrage
Objectif :
Effectuer la configuration initiale de l’imprimante.
Entretien
Initialisez la mémoire NV (non volatile), configurez les paramètres de réglage de la qualité du papier ordinaire et
configurez les paramètres de sécurité à l’aide du menu Entretien.
REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d’origine du menu.
Version du F/W
Objectif :
Confirmer la version actuelle du F/W.
Service Tag
Objectif :
Confirmer le numéro de série.
168
Présentation des menus de l’imprimante
Code express
Objectif :
Confirmer le express service code.
Densité du papier
Objectif :
Préciser les paramètres de densité papier.
Valeurs :
Ordinaire
Léger
Normal*
Régler courroie de transfert
REMARQUE : La qualité d’impression change selon les valeurs de configuration sélectionnées pour cet élément.
Objectif :
Préciser le réglage de la tension du rouleau de transfert pour chaque type de papier.
Valeurs :
Ordinaire
0*
Gamme disponible :
(Eclaircir) -5 à (Foncer) +10
Ordinaire épais
0*
Définit la tension du rouleau de transfert par incréments de 1. Les
réglages par défaut peuvent ne pas donner les meilleurs résultats sur
tous les types de papier. Si des marbrures sont visibles sur l’imprimé,
essayez d’augmenter la tension. Si des points blancs sont visibles sur
l’imprimé, essayez de diminuer la tension.
Gamme disponible :
(Eclaircir) -5 à (Foncer) +10
Couvertures
0*
Gamme disponible :
(Eclaircir) -5 à (Foncer) +10
Couvertures épaisses
0*
Gamme disponible :
(Eclaircir) -5 à (Foncer) +10
Surface rugueuse
0*
Gamme disponible :
(Eclaircir) -5 à (Foncer) +10
Étiquette
0*
Gamme disponible :
(Eclaircir) -5 à (Foncer) +10
Enveloppe
0*
Gamme disponible :
(Eclaircir) -5 à (Foncer) +10
Carte postale japonaise 0*
Gamme disponible :
(Eclaircir) -5 à (Foncer) +10
Présentation des menus de l’imprimante
169
Régler le module de fusion
REMARQUE : La qualité d’impression change selon les valeurs de configuration sélectionnées pour cet élément.
Objectif :
Régler de la température du module de fusion pour chaque type de papier.
Valeurs :
Ordinaire
0*
Gamme disponible :
(Eclaircir) -3 à (Foncer) +3
Ordinaire épais
0*
Gamme disponible :
(Eclaircir) -3 à (Foncer) +3
Couvertures
Définit la température de la cartouche de fusion par incréments de
1. Les réglages par défaut peuvent ne pas donner les meilleurs
résultats sur tous les types de papier. Lorsque le papier imprimé se
recourbe, essayez de baisser la température. Lorsque le tonner n’est
pas réparti correctement sur le papier, essayez d’augmenter la
température.
0*
Gamme disponible :
(Eclaircir) -3 à (Foncer) +3
Couvertures épaisses
0*
Gamme disponible :
(Eclaircir) -3 à (Foncer) +3
Surface rugueuse
0*
Gamme disponible :
(Eclaircir) -3 à (Foncer) +3
Étiquette
0*
Gamme disponible :
(Eclaircir) -3 à (Foncer) +3
Enveloppe
0*
Gamme disponible :
(Eclaircir) -3 à (Foncer) +3
Carte postale japonaise 0*
Gamme disponible :
(Eclaircir) -3 à (Foncer) +3
Régler densité
Objectif :
Régler le niveau de densité.
Valeurs :
Foncer
1à3
Fait en sorte que le niveau de densité soit plus sombre que le réglage
normal.
Normal*
0
Donne de bons résultats avec les documents tapés ou imprimés
normalement.
Éclaircir
1à3
Fait en sorte que le niveau de densité soit plus clair que le réglage
normal.
170
Présentation des menus de l’imprimante
Graphique
Objectif :
Imprimer divers graphiques pouvant être utilisées afin de diagnostiquer les éventuels problèmes rencontrés par
l’imprimante.
Valeurs :
Graphique pas
Imprimante
Imprime une page en demi-teinte complète. L’imprimante imprime
également une page pour vérifier le pas. Deux pages au total sont
imprimées.
Page pleine unie
Recto
Spécifie l’impression d’un diagramme représentant une page pleine
unie sur le papier.
Recto verso
Spécifie l’impression d’un diagramme représentant une page pleine
unie sur les deux faces du papier.
Imprimante
Lance l’impression d’une page pleine unie.
Imprimante
Imprime un graphique pour vérifier l’alignement correct de l’image
d’impression sur le papier.
Graphique à points
alignés
Nettoyer développeur
Objectif :
Nettoyer l’unité de transfert.
Valeurs :
Démarrer
Nettoie l’unité de transfert.
Nettoyer unité de transfert
Objectif :
Nettoyer l’unité de transfert.
Valeurs :
Démarrer
Nettoie l’unité de transfert.
Rafraîchir toner
Objectif :
Nettoyer le toner dans la cartouche à tambour (et la remplir avec le toner de la cartouche de toner).
REMARQUE : La fonction Rafraîchir toner utilise du toner et diminue la durée de vie de la cartouche de toner et de la cartouche
à tambour.
Valeurs :
Démarrer
Nettoie le toner.
Réinitialisation défaut
Objectif :
Initialiser la mémoire NV (non volatile). Une fois cette fonction exécutée et l’imprimante redémarrée, tous les
réglages du réseau seront réinitialisés sur leurs valeurs par défaut.
Présentation des menus de l’imprimante
171
Initialiser compteur d’impressions
Objectif :
Initialiser compteur d’impressions de l’imprimante. Lorsque le compteur d’impressions est initialisé, le compteur
revient à zéro.
Réinitialiser le module de fusion
Objectif :
Pour initialiser le compteur du module de fusion. Après avoir remplacé le module de fusion, assurez-vous d’initialiser
son compteur.
Réinitialiser le module de courroie
Objectif :
Pour initialiser le compteur de durée de service de la courroie de transfert. Après avoir remplacé la courroie de
transfert, assurez-vous d’initialiser son compteur.
Effacer l’historique des travaux
Objectif :
Effacer l’historique des travaux pour tous les travaux terminés.
Effacer stockage
REMARQUE : La fonction Effacer stockage n’est disponible que lorsque disque RAM est activé.
Objectif :
Effacer tous les fichiers stockés pour Impression sécurisée, Imprimer la boîte aux lettres électronique privée,
Imprimer la boîte aux lettres électronique publique, Impression épreuve et Impression stockée sur le disque RAM.
Valeurs :
Effacer tout
Effacer tous les fichiers stockés pour Impression sécurisée, Impression d’épreuve, Impression de
BAL privée, Impression de BAL publique sur le disque RAM.
Document sécurisé
Effacer tous les fichiers stockés pour Impression sécurisée sur le disque RAM.
Document enregistré
Effacer tous les fichiers stockés pour Impression stockée sur le disque RAM.
Toner non Dell
Objectif :
Utiliser une cartouche de toner d’un autre fabricant.
ATTENTION : L’utilisation d’une cartouche de toner non-Dell risque d’endommager votre imprimante. La garantie ne prend
pas en charge les incidents causés par les cartouches de toner non-Dell.
Valeurs :
Désactivé*
N’utilise pas une cartouche de toner d’un autre fabricant.
Marche
Utilise une cartouche de toner d’un autre fabricant.
Régler altitude
Objectif :
Préciser l’altitude de l’endroit où est installée l’imprimante.
172
Présentation des menus de l’imprimante
Le phénomène de décharge pour la charge du photoconducteur varie selon la pression barométrique. Les réglages
sont réalisés en précisant l’altitude de l’endroit où est utilisée l’imprimante.
REMARQUE : Un réglage d’altitude incorrect donne une mauvaise qualité d’impression, une indication incorrecte du toner
résiduel, etc.
Valeurs :
0m*
Définit l’altitude de l’emplacement où l’imprimante est installée.
1.000m
2.000m
3.000m
Ctr mémoire statique
Objectif :
Augmenter l’espacement d’impression pour éviter de laisser des traînées de toner sur la page suivante.
Valeurs :
Désactivé*
N’augmente pas l’espacement d’impression.
Marche
Augmente l’espacement d’impression.
Dédoublement d’image
Objectif :
Réduire l’impression fantôme négative.
Valeurs :
Désactivé*
Ne réduit pas l’impression fantôme négative.
Marche
Réduit l’impression fantôme négative.
Paramètres sécurisés
Utilisez le menu Paramètres sécurisés pour définir un mot de passe permettant de restreindre l’accès aux
menus. Cette option permet d’éviter que des éléments ne soient modifiés de manière accidentelle.
REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d’origine du menu.
Voir aussi :
« Verrou panneau »
Verrou panneau
Objectif :
Définir un accès limité au Réglages administrateur avec un mot de passe et définir ou modifier le mot
depasse.
Présentation des menus de l’imprimante
173
Valeurs :
Contrôle de verrou du panneau
Désactiver*
Activer
Chg mot passe*1
*1
0000–9999
Désactive la protection par mot de passe du Réglages
administrateur.
Active la protection par mot de passe du Réglages
administrateur.
Définit ou modifie le mot de passe requis pour l’accès à Réglages
administrateur.
Cet élément n’est disponible que lorsque Contrôle de verrou du panneau est activé.
Erreur de connexion
REMARQUE : La fonction Erreur de connexion n’est disponible que lorsque Contrôle de verrou du panneau est
Activé.
Objectif :
Indiquer le nombre de tentatives erronées d’entrée autorisées lors de l’ouverture d’une session en tant
qu’administrateur dans Réglages administrateur et Rapport/liste.
Valeurs :
Désactivé*
Marche
Ne permet pas à un administrateur de se connecter après une tentative d’accès
infructueuse.
5*
Gamme disponible :
1-10
Définit le nombre de tentatives d’accès infructueuses admis lorsqu’un administrateur
se connecte.
Réglages du bac
Utilisez le menu Réglages du bac pour définir le support d’impression chargé dans le bac1 et dans le chargeur
550 feuilles en option.
REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d’origine du menu.
MPF
Objectif :
Spécifier le papier chargé dans le MPF.
Valeurs :
Taille de
papier*1
Série mm
Utiliser les réglages du
pilote*
A4 (210 x 297 mm)
A5 (148 x 210 mm)
B5 (182 x 257 mm)
Lettre (8,5 x 11")
Folio (8,5 x 13")
Légal (8,5 x 14")
Statement (5,5 x 8,5")
Executive (7,3 x 10,5")
174
Présentation des menus de l’imprimante
Envelope #10 (4,1 x 9,5")
Monarch Env. (3,9 x 7,5")
DL Env. (110 x 220 mm)
C5 Env. (162 x 229 mm)
Carte postale JPN
(100 x 148 mm)
Taille personnalisée
Série pouce
Utiliser les réglages du
pilote*
Lettre (8,5 x 11")
Folio (8,5 x 13")
Légal (8,5 x 14")
Statement (5,5 x 8,5")
A4 (210 x 297 mm)
A5 (148 x 210 mm)
B5 (182 x 257 mm)
Executive (7,3 x 10,5")
Envelope #10 (4,1 x 9,5")
Monarch Env. (3,9 x 7,5")
DL Env. (110 x 220 mm)
C5 Env. (162 x 229 mm)
Carte postale JPN
(100 x 148 mm)
Taille personnalisée
Type de papier
Ordinaire*
Ordinaire épais
Couvertures (106-163 g/m2)
Couvertures épaisses
(164-216 g/m2)
Surface rugueuse
Étiquettes
Enveloppe
Recyclé
Carte postale japonaise
Papier à en-tête
Préimprimé
Préperforé
Couleur
Mode MPF
Spécifié via panneau*
Utilise le format et le type de papier définis via le panneau de
commande.
Spécifié via pilote
Utilise le format et le type de papier définis via le pilote
d’impression.
Présentation des menus de l’imprimante
175
Manuel
Lorsque le travail d’impression est lancé, l’imprimante met le
travail en pause et affiche l’écran pour inviter l’utilisateur à
charger le papier de la taille et du type spécifiés. Pour continuer le
travail, vérifiez que le papier spécifié est chargé, puis sélectionnez
Continuer et appuyez sur le bouton
(Valider).
Arrêt
Affichage
Popup*1
N’affiche pas de message contextuel qui vous invite à définir le
Type de papier et Format papier lorsque du papier
est chargé dans le MPF.
Activé*
Affiche un message contextuel qui vous invite à définir le Type
de papier et Format papier lorsque du papier est
chargé dans le MPF.
*1
Cet élément est uniquement disponible quand Mode
MPF est réglé sur Spéc via panneau.
Bac 1
Objectif :
Spécifier le papier chargé dans le bac1.
Valeurs :
Taille de
papier
Série mm
A4 (210 x 297 mm)*1
A5 (148 x 210 mm)
B5 (182 x 257 mm)
Lettre (8,5 x 11")
Folio (8,5 x 13")
Légal (8,5 x 14")
Statement (5,5 x 8,5")
Executive (7,3 x 10,5")
Carte postale JPN (100 x 148 mm)
Taille personnalisée
Série pouce
Lettre (8,5 x 11")*1
Folio (8,5 x 13")
Légal (8,5 x 14")
Statement (5,5 x 8,5")
A4 (210 x 297 mm)
A5 (148 x 210 mm)
B5 (182 x 257 mm)
Executive (7,3 x 10,5")
Carte postale JPN (100 x 148 mm)
Taille personnalisée
Type de papier
Ordinaire*
Ordinaire épais
Couvertures (106-163 g/m2)
Couvertures épaisses (164-216 g/m2)
Surface rugueuse
Étiquettes
176
Présentation des menus de l’imprimante
Recyclé
Carte postale japonaise
Papier à en-tête
Préimprimé
Préperforé
Couleur
Affichage Popup
Arrêt
N’affiche pas de message contextuel qui vous
invite à définir le Type de papier et
Format papier lorsque du papier est chargé
dans le bac 1.
Activé*
Affiche un message contextuel qui vous invite à
définir le Type de papier et Format
papier lorsque du papier est chargé dans le bac
1.
*1 Indique des valeurs par défaut selon les pays définies en usine.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur les tailles de papier prises en charge, voir « Tailles de papier prises en charge ».
Bac 2
REMARQUE : Bac 2 est uniquement disponible lorsque le chargeur 550 feuilles en option est installé.
Objectif :
Permet de définir le papier chargé dans le chargeur 550 feuilles.
Valeurs :
Taille de
papier
Série mm
A4
A5
B5
Lettre
Folio
Legal
Statement
Executive
Taille personnalisée
Série pouce
Lettre
Folio
Legal
Statement
A4
A5
B5
Executive
Taille personnalisée
Présentation des menus de l’imprimante
177
Ordinaire*
Type de
papier
Ordinaire épais
Couvertures (106-163 g/m2)
Couvertures épaisses (164-216 g/m2)
Surface rugueuse
Étiquette
Recyclé
Papier à en-tête
Préimprimé
Préperforé
Couleur
Affichage Popup
Arrêt
N’affiche pas de message contextuel qui vous
invite à définir le Type de papier et
Format papier lorsque du papier est chargé
dans le chargeur 550 feuilles en option.
Activé*
Affiche un message contextuel qui vous invite à
définir le Type de papier et Format
papier lorsque du papier est chargé dans le
chargeur 550 feuilles en option.
*1 Indique des valeurs par défaut selon les pays définies en usine.
Priorité de bac
Objectif :
Définir l’ordre de priorité des bacs de papier pour une sélection de bac automatique. Si des bacs de papier chargés
avec les mêmes tailles et types de papier existent, le bac de papier est sélectionné selon l’ordre de priorité.
Valeurs :
Priorité 1
*1
Priorité 2
MPF*
Donne la priorité au MPF.
Bac 1
Donne la priorité au bac1.
Bac 2
Donne la priorité au chargeur 550 feuilles en option.
MPF
Donne la seconde priorité au MPF.
*
*2
Priorité 3
Bac 1
Donne la seconde priorité au bac1.
Bac 2
Donne la seconde priorité au chargeur 550 feuilles en option.
MPF
Donne la troisième priorité au MPF.
Bac 1
Donne la troisième priorité au bac1.
*
Bac 2
178
Donne la troisième priorité au chargeur 550 feuilles en option.
*1
Le bac sélectionné pour Priorité
*2
Les bacs sélectionnés pour Priorité
1 n’est pas affiché.
1 et Priorité 2 ne sont pas affiché.
Présentation des menus de l’imprimante
Langue panneau
Objectif :
Déterminer la langue du texte affiché sur l’écran LCD.
Valeurs :
English*
Français
Italiano
Deutsch
Español
Dansk
Nederlands
Norsk
Svenska
Menu impression
Utilisez les menus Impression pour imprimer un travail à l’aide des fonctions Impression sécurisée, Impression
d’épreuve, Impression de BAL privée, Impression de BAL publique.
REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d’origine du menu.
Impression sécurisée
REMARQUE : La fonction Impression sécurisée n’est disponible que lorsque disque RAM est activé.
Objectif :
Imprimer des travaux confidentiels. L’imprimante maintient le travail en mémoire jusqu’à ce que vous parveniez à
l’imprimante et que vous saisissiez le mot de passe sur le panneau de commande.
Valeurs :
Sél. ID utilis
Saisissez le mot de passe que vous avez spécifié sur le
pilote d’impression.
Tous documents*1
Document n*2
Eff. après imp.
Supprime tous les documents de la mémoire
d’impression après les avoir imprimés.
Effacer
Supprime tous les documents de la mémoire
d’impression.
Eff. après imp.
Supprime le document spécifié de la mémoire
d’impression après l’avoir imprimé.
Effacer
Supprime le document spécifié de la mémoire
d’impression.
*1 Cet élément n’est disponible que lorsque plusieurs travaux d’impression sont enregistrés.
*2 Le nom du document est affiché. La date et l’heure d’enregistrement s’affichent si le nom du document n’est pas précisé.
Présentation des menus de l’imprimante
179
BAL privée
REMARQUE : La fonction BAL électronique privée n’est disponible que lorsque Disque RAM est Activé.
Objectif :
Spécifier si et comment imprimer le travail stocké dans la BAL privée.
Valeurs :
Sél. ID utilis
Saisissez le mot de passe que vous avez spécifié
sur le pilote d’impression.
Tous
documents*1
Imprimante
Imprime tous les documents et les enregistre en
mémoire.
Utiliser les
paramètres de
l’ordinateur
Définit le nombre de copies spécifié par le
pilote d’impression.
Tapez le nombre de Définit le nombre de copies.
copies
Eff. après imp.
Supprime tous les documents de la mémoire
d’impression après les avoir imprimés.
Utiliser les
paramètres de
l’ordinateur
Définit le nombre de copies spécifié par le
pilote d’impression.
Tapez le nombre de Définit le nombre de copies.
copies
Document n*2
Effacer
Supprime tous les documents de la mémoire
d’impression.
Imprimante
Imprime tous les documents et les enregistre en
mémoire.
Tapez le nombre de Définit le nombre de copies.
copies
Eff. après imp.
Supprime tous les documents de la mémoire
d’impression après les avoir imprimés.
Tapez le nombre de Définit le nombre de copies.
copies
Effacer
Supprime tous les documents de la mémoire
d’impression.
*1 Cet élément n’est disponible que lorsque plusieurs travaux d’impression sont enregistrés.
*2 Le nom du document est affiché. La date et l’heure d’enregistrement s’affichent si le nom du document n’est pas précisé.
BAL publique
REMARQUE : La fonction BAL électronique publique n’est disponible que lorsque Disque RAM est Activé.
Objectif :
Spécifier si et comment imprimer le travail stocké dans la BAL publique.
180
Présentation des menus de l’imprimante
Valeurs :
Sél. ID utilis
Tous
documents*1
Imprimante
Imprime tous les documents et les enregistre en
mémoire.
Utiliser les
paramètres de
l’ordinateur
Définit le nombre de copies spécifié par le
pilote d’impression.
Tapez le nombre de Définit le nombre de copies.
copies
Eff. après imp.
Supprime tous les documents de la mémoire
d’impression après les avoir imprimés.
Utiliser les
paramètres de
l’ordinateur
Définit le nombre de copies spécifié par le
pilote d’impression.
Tapez le nombre de Définit le nombre de copies.
copies
Document n*2
Effacer
Supprime tous les documents de la mémoire
d’impression.
Imprimante
Imprime tous les documents et les enregistre en
mémoire.
Tapez le nombre de Définit le nombre de copies.
copies
Eff. après imp.
Supprime tous les documents de la mémoire
d’impression après les avoir imprimés.
Tapez le nombre de Définit le nombre de copies.
copies
Effacer
Supprime tous les documents de la mémoire
d’impression.
*1 Cet élément n’est disponible que lorsque plusieurs travaux d’impression sont enregistrés.
*2 Le nom du document est affiché. La date et l’heure d’enregistrement s’affichent si le nom du document n’est pas précisé.
Impression d’épreuve
REMARQUE : La fonction Impression d’épreuves n’est disponible que lorsque disque RAM est activé.
Objectif :
Spécifier si et comment imprimer le travail stocké dans l’impression de contrôle. Lorsque le travail d’impression est
envoyé à l’ordinateur par le pilote d’imprimante, une copie unique est imprimée pour que vous puissiez vérifier le
résultat de l’impression. Si vous êtes content du résultat de l’impression, vous pouvez choisir d’imprimer plus
d’exemplaires. Cette option permet d’éviter qu’un grand nombre de copies incorrectes ne soient effectuées lors de
l’impression en une fois.
Valeurs :
Sél. ID utilis
Tous
documents*1
Imprimante
Imprime tous les documents et les enregistre en
mémoire.
Utiliser les
paramètres de
l’ordinateur
Définit le nombre de copies spécifié par le
pilote d’impression.
Tapez le nombre de Définit le nombre de copies.
copies
Présentation des menus de l’imprimante
181
Eff. après imp.
Supprime tous les documents de la mémoire
d’impression après les avoir imprimés.
Utiliser les
paramètres de
l’ordinateur
Définit le nombre de copies spécifié par le
pilote d’impression.
Tapez le nombre de Définit le nombre de copies.
copies
Document n*2
Effacer
Supprime tous les documents de la mémoire
d’impression.
Imprimante
Imprime tous les documents et les enregistre en
mémoire.
Tapez le nombre de Définit le nombre de copies.
copies
Eff. après imp.
Supprime tous les documents de la mémoire
d’impression après les avoir imprimés.
Tapez le nombre de Définit le nombre de copies.
copies
Effacer
Supprime tous les documents de la mémoire
d’impression.
*1 Cet élément n’est disponible que lorsque plusieurs travaux d’impression sont enregistrés.
*2 Le nom du document est affiché. La date et l’heure d’enregistrement s’affichent si le nom du document n’est pas précisé.
Verrou panneau
Cette fonction permet d’empêcher le personnel non autorisé de modifier les paramètres définis par l’administrateur.
Lors de l’impression normale, les éléments peuvent être sélectionnés à partir des menus et les réglages de
l’imprimante restent inchangés. Pour l’impression ordinaire, des éléments peuvent être configurés à l’aide du pilote
d’impression.
REMARQUE : La désactivation des menus du panneau de commande n’empêche pas l’accès aux menus Impress stockée et
Réglages du bac.
Activation du Verrou panneau
1 Appuyez sur le bouton
(Menu).
2 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Paramètres Admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
3 Appuyez sur le bouton
(Valider).
le bouton
jusqu’à ce que Paramètres sécurisés soit mis en surbrillance, puis appuyez sur
4 Vérifiez que Verrou panneau est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
(Valider).
5 Vérifiez que Contrôle de verrou du panneau est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
(Valider).
6 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Activer soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
7 Saisissez le nouveau mot de passe, puis appuyez sur le bouton
(Valider).
ATTENTION : Veillez à mémoriser le mot de passe. La procédure ci-dessous permet la réinitialisation du mot de passe.
•
182
Éteignez l’imprimante. Remettez ensuite l’imprimante sous tension tout en appuyant sur le bouton
(Menu). Effectuez les étapes 7 et 8.
Présentation des menus de l’imprimante
8 Ressaisissez le mot de passe afin de confirmer le mot de passe que vous venez de saisir, puis appuyez sur le bouton
(Valider).
Le mot de passe a été modifié.
REMARQUE : Si vous modifiez le mot de passe alors que Verrouillage du panneau est Activé, effectuez les étapes
1 à 4 ci-dessus. Appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que Modifier mot de passe soit mis en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton
(Valider). Exécutez les étapes 7 à 8 ci-dessus pour changer le mot de passe. Cela changera le mot de passe.
Désactivation du Verrou panneau
1 Appuyez sur le bouton
(Menu).
2 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Paramètres Admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
3 Appuyez sur le bouton
(Valider).
le bouton
jusqu’à ce que Paramètres sécurisés soit mis en surbrillance, puis appuyez sur
4 Vérifiez que Verrou panneau est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
(Valider).
5 Vérifiez que Contrôle de verrou du panneau est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
(Valider).
6 Vérifiez que Désactiver est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
7 Saisissez le mot de passe actuel, puis appuyez sur le bouton
(Valider).
(Valider).
Le paramètre a été modifié.
Réinitialisation des valeurs par défaut
Une fois cette fonction exécutée et l’imprimante redémarrée, tous les réglages du réseau seront réinitialisés sur leurs
valeurs par défaut.
Les paramètres de menu suivants sont des exceptions et ils ne seront pas réinitialisés.
•
Réglages du réseau
•
Paramètres et mot de passe de contrôle de verrou du panneau
•
Paramètres d’erreur de connexion
•
Paramètres de définition de temps disponible
•
Paramètres d’expiration du travail sécurisé
•
Paramètres de port USB
•
Paramètres de mode AccessCtrl
•
Paramètres de rapport d’erreurs AccessCtrl
•
Paramètres d’utilisateur non enregistré
Utilisation du panneau de commande
1 Appuyez sur le bouton
(Menu).
2 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Paramètres Admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
3 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Entretien soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
4 Appuyez sur le bouton
appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que Rétablir valeurs par défaut soit mis en surbrillance, puis
(Valider).
Présentation des menus de l’imprimante
183
5 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Démarrer soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
L’imprimante redémarre automatiquement.
184
Présentation des menus de l’imprimante
15
Instructions relatives aux supports d’impression
Les supports d’impression sont le papier ordinaire, les étiquettes, les enveloppes et le papier à surface rugueuse, entre
autres. Votre imprimante offre une très bonne qualité d’impression sur différents supports d’impression. La sélection
d’un support d’impression adapté à votre imprimante vous permet d’éviter les problèmes d’impression. Cette section
décrit la manière de sélectionner et de prendre soin de vos supports d’impression.
REMARQUE : Utilisez uniquement des supports d’impression laser. N’utilisez pas du papier pour jet d’encre dans votre
imprimante.
Papier
Pour obtenir une qualité d’impression optimale, utilisez du papier xérographique 90 g/m2 dans le sens de la machine.
Il est recommandé d’essayer un échantillon avant d’acheter de grandes quantités d’un support d’impression.
Lors du chargement du papier, repérez la face à imprimer recommandée sur l’emballage du papier et chargez le
papier en conséquence. Pour obtenir des instructions de chargement détaillées, reportez-vous aux sections
« Chargement du support d’impression dans le bac1 et dans le chargeur 550 feuilles en option » et « Chargement du
support d’impression dans le MPF ».
Papier recommandé
Pour assurer la meilleure qualité d’impression et la fiabilité d’entraînement, utilisez du papier de xérographie de
75 g/m2. Le papier destiné à un usage professionnel général offre aussi une qualité d’impression acceptable. Utilisez
uniquement du papier qui peut supporter de hautes températures sans décolorations, fuites ou émissions
dangereuses. Le processus d’impression laser chauffe le papier à des températures élevées. Vérifiez auprès du
fabricant ou du vendeur que le papier choisi est acceptable pour les imprimantes laser.
Il est recommandé d’essayer un échantillon avant d’acheter de grandes quantités d’un support d’impression. Lors du
choix d’un support d’impression, il faut prendre en compte le grammage, la teneur en fibres et la couleur.
Papier déconseillé
L’utilisation des types de papiers suivants est déconseillée avec l’imprimante :
•
Papier traité avec un procédé chimique permettant d’effectuer les copies sans papier carbone, également appelé
papier non carboné (CCP) ou papier autocopiant (NCR).
•
Papier préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l’imprimante.
•
Papier préimprimé susceptible d’être affecté par la température du module de fusion.
•
Papier préimprimé exigeant un repérage (emplacement précis de l’impression sur la page) supérieur à ±0,09
pouces, tels que les formulaires à reconnaissance optique des caractères (OCR).
Pour procéder à une impression réussie avec ce type de formulaire, il est possible, dans certains cas, de régler le
repérage à l’aide de votre logiciel.
•
Papier couché (de qualité effaçable), papier synthétique et papier thermique.
•
Papier à bords irréguliers, papiers présentant une surface rugueuse ou très texturée ou papier recourbé.
•
Papier recyclé contenant plus de 25 % de déchets après consommation non conforme à la norme DIN 19 309.
•
Formulaires ou documents comprenant plusieurs pages.
•
La qualité d’impression peut se détériorer (des blancs ou des taches peuvent apparaître dans le texte) sur des
impressions sur papier talc ou acide.
Instructions relatives aux supports d’impression
185
Sélection du papier
Une sélection correcte du papier vous permet d’éviter les bourrages et les problèmes d’impression.
Pour éviter les bourrages et obtenir une qualité d’impression optimale :
•
Utilisez toujours du papier neuf en bon état.
•
Avant le chargement du papier, identifiez la face à imprimer recommandée du papier. Cette information figure
généralement sur l’emballage du papier.
•
N’utilisez pas de papier que vous avez découpé ou coupé vous-même.
•
Ne mélangez pas les formats, les grammages ou les types de supports d’impression dans la même source
d’alimentation. Une telle opération pourrait entraîner un bourrage papier.
•
N’enlevez pas le bac lors de l’impression d’un travail.
•
Assurez-vous que le papier est correctement chargé dans le bac.
•
Ventilez et déramez le papier. Lissez les bords de la pile de feuilles sur une surface plane.
Sélection de supports préimprimés et de papiers à en-tête
Lors de la sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête pour l’imprimante :
•
Utilisez du papier sens machine sur longueur pour un résultat optimal.
•
Utilisez uniquement des formulaires et du papier à en-tête utilisant un procédé d’impression lithographique offset
ou d’impression par gravure.
•
Sélectionnez du papier qui absorbe l’encre sans pocher.
•
Evitez d’utiliser du papier présentant une surface rugueuse ou très texturée.
•
Utilisez du papier imprimé avec de l’encre résistant à la chaleur et destiné aux copieurs xérographiques. L’encre
doit résister à des températures de 225 °C sans fondre ou émettre des fumées ou gaz nocifs.
•
Utilisez des encres non affectées par la résine du toner ou le silicone du module de fusion. Les encres oxydantes et
les encres à base d’huile doivent répondre à ces exigences. Il est possible que les encres latex ne soient pas
conformes à ces exigences. En cas de doute, contactez le fournisseur du papier.
Sélection de papier préperforé
Lors de la sélection de papier préperforé pour l’imprimante :
•
Testez le papier de plusieurs fabricants avant de commander et d’utiliser de grandes quantités de papier préperforé.
•
Le papier doit être perforé par le fabricant. Les trous ne peuvent être percés dans le papier déjà conditionné en
rames. Si vous perforez vous-même le papier, plusieurs feuilles risquent de pénétrer en même temps dans
l’imprimante. Une telle opération pourrait entraîner un bourrage papier.
•
Le papier préperforé est susceptible de contenir davantage de poussière de papier que le papier standard. Il est
possible que votre imprimante nécessite des nettoyages plus fréquents et que la fiabilité de l’alimentation ne soit
pas aussi bonne que lors de l’utilisation de papier standard.
•
Les exigences de grammage pour le papier préperforé sont les mêmes que pour le papier non perforé.
186
Instructions relatives aux supports d’impression
Enveloppes
Selon les enveloppes, il est possible qu’un léger froissement se produise à des degrés divers. Il est recommandé
d’essayer un échantillon avant d’acheter de grandes quantités d’un support d’impression. Pour obtenir des
instructions relatives au chargement des enveloppes, reportez-vous à « Chargement des enveloppes dans le MPF ».
Lors de l’impression sur des enveloppes :
•
Utilisez uniquement des enveloppes de qualité supérieure conçues pour l’utilisation dans des imprimantes laser.
•
Définissez la source des supports d’impression pour le chargeur MPF. Définissez le type de papier sur Enveloppe et
sélectionnez la bonne taille de l’enveloppe à partir du pilote d’impression.
•
Utilisez des enveloppes de papier 75 g/m2. Vous pouvez utiliser des enveloppes d’un grammage de 105 g/m2
maximum avec le chargeur d’enveloppes dans la mesure où la teneur en coton est inférieure ou égale à 25 %. Le
grammage des enveloppes dont la teneur en coton est égale à 100 % ne doit pas dépasser 90 g/m 2.
•
Utilisez uniquement des enveloppes en bon état sortant récemment de leur emballage.
•
Utilisez des enveloppes pouvant résister à une température de 205 °C sans se sceller, se recourber de manière
excessive, se froisser ou libérer des émanations dangereuses. Si vous ne savez pas quel type d’enveloppe utiliser,
contactez votre fournisseur d’enveloppes.
•
Ajustez le guide afin qu’il corresponde à la largeur des enveloppes.
•
Pour charger une enveloppe dans le chargeur MPF, insérez-la en ouvrant ou en fermant le rabat, le côté court
entrant en premier dans l’imprimante. Le côté à imprimer doit être placé face vers le haut.
•
Pour obtenir des instructions relatives au chargement des enveloppes, reportez-vous à « Chargement des
enveloppes dans le MPF ».
•
Utilisez un seul format d’enveloppe lors du même travail d’impression.
•
Assurez-vous que le taux d’humidité est faible. Une humidité élevée (supérieure à 60 %) associée à des
températures d’impression importantes risque de sceller les enveloppes.
•
Pour obtenir un niveau de performance optimal, n’utilisez pas d’enveloppes :
–
trop recourbées ou pliées,
–
qui adhèrent les unes aux autres ou qui sont endommagées d’une manière quelconque,
–
disposant de fenêtres, d’orifices, de perforations, de zones découpées ou de gaufrage,
–
dotées d’agrafes, de liens ou de trombones métalliques,
–
qui s’assemblent,
–
préaffranchies,
–
présentant une bande adhésive exposée lorsque le rabat est en position scellée ou fermée,
–
présentant des bords irréguliers ou des coins pliés,
–
présentant une finition grossière, irrégulière ou vergée.
Instructions relatives aux supports d’impression
187
Étiquettes
Votre imprimante prend en charge de nombreuses étiquettes conçues pour être utilisées avec les imprimantes laser.
Pour choisir les étiquettes :
•
Les parties adhésives, la face (support d’impression) et les revêtements des étiquettes doivent pouvoir résister à
une température de 205 °C et à une pression de 25 psi.
•
Utilisez des étiquettes qui peuvent résister sans se sceller, se recourber de manière excessive, se froisser ou libérer
des émanations dangereuses.
•
N’utilisez pas de feuilles d’étiquettes avec support lisse.
ATTENTION : Avant d’acheter de grandes quantités de support d’impression, il est conseillé de réaliser des essais sur un
échantillon.
Lors de l’impression sur des étiquettes :
•
Utilisez des etiquettes pouvant résister à une température de 205 °C sans se sceller, se recourber de manière
excessive, se froisser ou libérer des émanations dangereuses.
•
Configurez le type de papier sur Étiquette dans le pilote d’impression.
•
Chargez des étiquettes dans le MPF. Le Bac1 et le chargeur 550 feuilles en option n’acceptent pas les étiquettes.
•
Ne chargez pas les étiquettes en même temps que le papier dans le MPF.
•
N’imprimez pas à moins de 1 mm (0,04 pouces) de la découpe.
•
N’imprimez pas à moins de 1 mm (0,04 pouces) du bord de l’étiquette, des perforations ou entre les découpes de
l’étiquette.
•
N’imprimez pas une étiquette plus d’une fois avec l’imprimante.
•
Nous vous recommandons d’utiliser l’orientation Portrait, particulièrement si vous imprimez des codes barres.
•
N’utilisez pas d’étiquettes dont l’adhésif est apparent.
•
Utilisez des feuilles d’étiquettes complètes. Les étiquettes des feuilles partiellement utilisées risquent en effet de
se décoller pendant l’impression et d’entraîner un bourrage.
•
N’utilisez pas de feuilles d’étiquettes dont les bords présentent des traces d’adhésif. Il est conseillé que la zone
adhésive soit à au moins 1 mm (0,04 pouces) des bords. L’adhésif contamine votre imprimante et peut entraîner
l’annulation de votre garantie.
AVERTISSEMENT : Dans le cas contraire, des bourrages surviendront dans l’imprimante et contamineront l’imprimante et
votre cartouche avec de l’adhésif. De ce fait, les garanties de votre imprimante et des cartouches pourraient être annulées.
Stockage des supports d’impression
Les instructions suivantes permettent de procéder à un stockage correct des supports d’impression et d’éviter ainsi
tout problème d’alimentation des supports et de qualité d’impression irrégulière.
•
Pour obtenir des résultats optimaux, stockez le support d’impression dans un environnement où la température est
d’environ 21 °C et où l’humidité relative est de 40 %.
•
Déposez les cartons des supports d’impression sur une palette ou une étagère, plutôt qu’à même le sol.
•
Si vous stockez des ramettes individuelles de supports d’impression hors du carton d’origine, assurez-vous qu’elles
reposent sur une surface plane afin d’éviter tout recourbement des bords.
•
Ne placez rien sur les ramettes des supports d’impression.
Identification des supports d’impression et spécifications
Les tableaux suivants fournissent des informations concernant les supports d’impression.
188
Instructions relatives aux supports d’impression
Tailles de papier prises en charge
Taille de papier
MPF
Bac1
A4 (210 x 297 mm)
O
O
O
O
B5 (182 x 257 mm)
O
O
O
O
A5 (148 x 210 mm)
O
O
O
O
Lettre (8,5 x 11")
O
O
O
O
Folio (8,5 x 13")
O
O
O
O
Légal (8,5 x 14")
O
O
O
O
Statement (5,5 x 8,5")
O
O
O
O
Executive (7,25 x 10,5")
O
O
O
O
Envelope #10 (4,125 x 9,5")
O
N
N
N
Monarch (3,875 x 7,5")
O
N
N
N
DL (110 x 220 mm)
O
N
N
N
C5 (162 x 229 mm)
O
N
N
N
Carte postale JPN (100 x 148 mm)
O
O
N
N
O
O
O
O
*1, 2
Personnalisé
Chargeur 550 feuilles en Unité recto
option
verso
*1
Personnalisé : largeur : de 76,2 mm (3,0 pouces) à 215,9 mm (8,5 pouces) pour le MPF et le bac1 ; de 139,7 mm (5,5 pouces) à 215,9 mm
(8,5 pouces) pour le chargeur 550 feuilles en option
hauteur : de 127,0 mm (5,0 pouces) à 355,6 mm (14,00 pouces) pour le MPF et le bac1 ; de 210 mm (8,27 pouces) à 355,6 mm
(14,00 pouces) pour le chargeur 550 feuilles en option
*2
Le pilote XML Paper Specification (XPS) n’accepte pas les formats de papier personnalisés.
Types de papier pris en charge
Type de papier
MPF
Bac1
Chargeur 550 feuilles
en option
Unité recto verso
Face 1
Face 2
Face 1
Face 2
Face 1
Face 2
Face 1
Face 2
Ordinaire
O
N
O
N
O
N
O
N
Ordinaire épais
O
N
O
N
O
N
O
N
Couvertures
O
N
O
N
O
N
O
N
Couvertures épaisses
O
N
O
N
O
N
N
N
Surface rugueuse
O
N
O
N
O
N
N
N
Étiquettes
O
N
O
N
O
N
N
N
Enveloppe
O
N
N
N
N
N
N
N
Recyclé
O
N
O
N
O
N
O
N
Carte postale japonaise
O
N
O
N
N
N
N
N
Papier à en-tête
O
N
O
N
O
N
O
N
Préimprimé
O
N
O
N
O
N
O
N
Préperforé
O
N
O
N
O
N
O
N
Couleur
O
N
O
N
O
N
O
N
REMARQUE : Pour le papier ordinaire, vous pouvez régler la densité du papier en sélectionnant Densité du papier (Léger ou
normal) dans Entretien imprimante depuis le panneau de commande, la Boîte à outils ou l’outil Dell™ Printer Configuration Web
Tool. Une fois la densité du papier configurée, l’imprimante utilise les réglages pour le papier Ordinaire.
Instructions relatives aux supports d’impression
189
Spécifications du type de papier
Grammage (g/m2)
Type de papier
Remarques
Ordinaire
60–90
-
Ordinaire épais
80/90–105
-
Couvertures
106–163
-
Couvertures épaisses
164–216
-
Surface rugueuse
106–163
Le papier pour imprimante à jet d’encre
ne peut pas être utilisé.
Étiquettes
106–163
Le papier pour imprimante à jet d’encre
ne peut pas être utilisé.
Enveloppe
91–105
-
Recyclé
60–105
-
Carte postale japonaise
190
Le papier pour imprimante à jet d’encre
ne peut pas être utilisé.
Papier à en-tête
60–90
-
Préimprimé
60–90
-
Préperforé
60–90
-
Couleur
60–90
-
190
Instructions relatives aux supports d’impression
Chargement du support d’impression
16
Le chargement correct du support d’impression permet d’éviter les bourrages et les problèmes d’impression.
Avant de charger un support d’impression, repérez la face à imprimer recommandée du support d’impression. Cette
information figure généralement sur l’emballage du support d’impression.
Capacité
Le bac1 peut contenir :
•
250 feuilles de papier standard.
Le chargeur 550 feuilles en option (bac2) peut contenir :
•
550 feuilles de papier standard.
Le MPF peut contenir :
•
50 feuilles de papier standard.
Dimensions des supports d’impression
Les dimensions maximales des supports d’impression acceptés par le MPF et le bac1 sont :
•
Largeur — de 76,2 mm (3,00 pouces) à 215,9 mm (8,5 pouces)
•
Hauteur — de 127 mm (5,00 pouces) à 355,6 mm (14,00 pouces)
Les dimensions maximales des supports d’impression acceptés par le chargeur 550 feuilles en option sont :
•
Largeur — de 139,7 mm (5,5 pouces) à 215,9 mm (8,5 pouces)
•
Hauteur — de 210 mm (8,27 pouces) à 355,6 mm (14,00 pouces)
Chargement du support d’impression dans le bac1 et dans le chargeur 550
feuilles en option
Cette section décrit la manière de charger les papier à en-tête. Pour plus de détails sur le chargement des supports
d’impression qui n’ont pas d’en-têtes, voir « Chargement du papier ».
REMARQUE : Pour éviter les bourrages papier, n’enlevez pas le bac lorsqu’un travail est en cours d’impression.
REMARQUE : Utilisez uniquement des supports d’impression laser. N’utilisez pas du papier pour jet d’encre dans l’imprimante.
Chargement de papier à en-tête (papier pré-imprimé ou préperforé)
Les papiers préimprimés comme les papiers à en-têtes et les papiers préperforés doivent être insérés avec la bordure
supérieure en premier et la face à imprimer dirigée vers le haut, comme illustré ci-dessous.
REMARQUE : Réglez le Mode recto verso papier à en-tête ou Mode Duplex lettre à en-tête sur
Activer et Type de papier sur Papier à en-tête, Préimprimé ou Préperforé depuis le panneau de
commande ou le pilote d’impression même si vous imprimez sur une seule face du papier à en-tête, préimprimé ou préperforé.
Chargement du support d’impression
191
Source de support
d’impression
Face à imprimer
Orientation de la page
Bac1 et chargeur 550 feuilles
en option
Face vers le haut
L’en-tête entre en premier
dans l’imprimante
MPF
Face vers le haut
L’en-tête entre en premier
dans l’imprimante
Chargement du support d’impression dans le MPF
1 Ouvrez doucement le capot du MPF.
2 Faites glisser les guides de largeur sur les bords du bac. Les guides de largeur doivent être complètement étendus.
192
Chargement du support d’impression
3 Insérez tous les supports face vers le haut avec le bord supérieur en premier dans le MPF.
REMARQUE : Ne forcez pas lors de l’insertion des supports d’impression dans le MPF.
4 Faites glisser les deux guides de largeur jusqu’à ce qu’ils reposent légèrement contre le bord de la pile de supports
d’impression.
REMARQUE : Ne forcez pas lors de l’insertion des supports d’impression dans le MPF.
5 Sur le panneau de commande, appuyez sur les boutons
ou
(Valider).
mise en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
6 Appuyez sur le bouton
appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que la taille de papier souhaitée soit
ou
jusqu’à ce que la taille de papier souhaitée soit mise en surbrillance, puis
(Valider).
Chargement de petits supports d’impression dans le MPF
Si vous avez l’intention de charger, dans le MPF, des petits supports d’impression tels qu’une enveloppe Monarch ou
un support défini par l’utilisateur d’une longueur inférieure ou égale à 191,6 mm dans le sens d’entraînement du
papier, veillez à retirer le MPF de l’imprimante.
1 Ouvrez doucement le capot du MPF.
Chargement du support d’impression
193
2 Saisissez les deux côtés du MPF puis tirez le MPF hors de l’imprimante.
3 Faites glisser les guides de largeur sur les bords du bac. Les guides de largeur doivent être complètement étendus.
4 Levez le guide de longueur et faites-le glisser vers le capot du MPF jusqu’au bout.
5 Chargez le support d’impression dans le MPF, face d’impression recommandée vers le haut de façon à ce que le
bord supérieur du support entre en premier dans l’imprimante.
194
Chargement du support d’impression
6 Alignez les guides papier sur les côtés du support d’impression.
7 Insérez le MPF dans l’imprimante.
8 Sur le panneau de commande, appuyez sur les boutons
ou
(Valider).
mise en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
9 Appuyez sur le bouton
appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que la taille de papier souhaitée soit
ou
jusqu’à ce que la taille de papier souhaitée soit mise en surbrillance, puis
(Valider).
Impression sur des enveloppes – Mode Enveloppe
Pour garantir une qualité d’impression optimale sur des enveloppes, configurez l’imprimante en mode Enveloppe.
Lorsque l’imprimante est configurée en mode Enveloppe, le message Disponible (Enveloppe) s’affiche.
REMARQUE : Il est possible d’imprimer des enveloppes même lorsque l’imprimante n’est pas configurée en mode Enveloppe.
Pour obtenir de meilleurs résultats, réglez l’imprimante sur le mode Enveloppe.
REMARQUE : Lorsque l’imprimante est en mode Enveloppe, il est impossible de lancer des travaux d’impression tant que vous
ne choisissez pas le type de papier Enveloppe.
Chargement du support d’impression
195
Pour configurer l’imprimante en mode Enveloppe
1 Tirez la poignée du capot arrière pour ouvrir le capot arrière.
2 Soulevez les leviers des deux côtés du module de fusion.
3 Faites glisser les sélecteurs d’enveloppe des deux côtés du module de fusion vers la position
.
AVERTISSEMENT : Le module de fusion est chaud. Ne le touchez pas, car vous risqueriez de vous brûler.
4 Abaissez les leviers des deux côtés du module de fusion.
196
Chargement du support d’impression
5 Fermez le capot arrière.
6 Assurez-vous que le message Disponible (Enveloppe) est affiché sur l’écran LCD.
Pour annuler le mode Enveloppe
1 Tirez la poignée du capot arrière pour ouvrir le capot arrière.
2 Soulevez les leviers des deux côtés du module de fusion.
Chargement du support d’impression
197
3 Faites glisser les sélecteurs d’enveloppe des deux côtés du module de fusion vers la position
.
AVERTISSEMENT : Le module de fusion est chaud. Ne le touchez pas, car vous risqueriez de vous brûler.
4 Abaissez les leviers des deux côtés du module de fusion.
5 Fermez le capot arrière.
6 Assurez-vous que le message Prêt est affiché sur l’écran LCD au lieu du message Disponible
(Enveloppe).
Chargement des enveloppes dans le MPF
Suivez les consignes suivantes pour charger des enveloppes dans le MPF.
ATTENTION : N’utilisez jamais d’enveloppes avec des fenêtres, des revêtements intérieurs couchés ou des bandes
autocollantes. Ces enveloppes peuvent entraîner des bourrages papier et endommager l’imprimante.
REMARQUE : Si vous n’insérez pas les enveloppes dans le MPF juste après les avoir sorties de leur emballage, il est possible
qu’elles se bombent. Pour éviter les bourrages papier, appuyez fermement sur les enveloppes pour les aplatir, avant de les
placer dans le chargeur multifonction.
198
Chargement du support d’impression
REMARQUE : La hauteur (quantité) maximale de la pile d’enveloppes dans le chargeur multifonction est d’environ 15 mm
(0,59 pouces) (15 enveloppes).
Envelope #10, DL
Chargez les enveloppes par le côté court avec les rabats fermés et la face à imprimer vers le haut. Assurez-vous que
les rabats sont bien sur la droite lorsque vous êtes face à l’imprimante.
Monarch
Levez, puis faites glisser le guide de longueur. Chargez les enveloppes par le côté court avec les rabats fermés et la
face à imprimer vers le haut. Assurez-vous que les rabats sont bien sur la droite lorsque vous êtes face à l’imprimante.
C5
Chargez les enveloppes par le côté court avec les rabats fermés ou ouverts et la face à imprimer vers le haut. Veillez à
ce que les rabats arrivent en bas ouverts ou en haut fermés lorsque vous regardez l’imprimante.
Si vous imprimez en respectant le sens 1, la position des enveloppes risque d’être inadaptée dans le bac de sortie.
Dans ce cas, choisissez l’orientation 2.
1
2
Chargement du support d’impression
199
Chargement du papier à en-tête dans le MPF
Si vous utilisez le MPF, veillez à insérer le papier à en-tête et le papier perforé bord supérieur en premier avec la face
à imprimer vers le haut.
Utilisation du MPF
•
Chargez uniquement une seule taille et un seul type de support d’impression pour un seul travail d’impression.
•
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression possible, utilisez uniquement des supports d’impression de haute
qualité conçus pour une utilisation dans des imprimantes laser. Pour plus de conseils sur les supports d’impression,
voir « Instructions relatives aux supports d’impression ».
•
N’ajoutez pas ou ne retirez pas de supports d’impression si il en reste dans le MPF ou si l’imprimante est en train
d’imprimer à partir du MPF. Une telle opération pourrait entraîner un bourrage papier.
•
Les supports d’impression doivent être chargés avec leur face d’impression recommandée orientée vers le haut et
en les insérant partie supérieure en premier dans le MPF.
•
Ne posez pas d’objets sur le MPF. Évitez également de le pousser vers le bas et d’exercer trop de pression dessus.
•
Les icônes sur le MPF indiquent comment charger du papier et comment tourner une enveloppe pour l’imprimer.
Relier les bacs
L’imprimante relie automatiquement les bacs lorsque vous chargez un support d’impression de même taille et type
dans plusieurs sources. Le premier bac sera utilisé jusqu’à épuisement du support d’impression, puis le bac suivant
prendra le relais.
REMARQUE : Le support d’impression doit être de la même taille et du même type dans tous les bacs.
Le MPF ne peut pas être relié aux autres bacs.
Lorsque les bacs sélectionnés ont été chargés avec un support d’impression du même type et de la même taille,
sélectionnez les paramètres Type de papier dans Réglages du bac et ce, pour chaque source (bac).
Pour désactiver le reliage de bacs, changez le type de papier sur une valeur unique dans une des sources (bacs).
REMARQUE : Si différents types de support d’impression de la même taille sont chargés dans chacun des bacs, l’imprimante
les relie automatiquement si le type de papier n’est pas défini dans les propriétés/préférences de l’imprimante.
200
Chargement du support d’impression
Imprimer
17 Imprimer ..................................................................................... 203
201
202
Imprimer
17
Ce chapitre fournit des conseils relatifs à l’impression en général, à l’impression de certaines informations à partir de
votre imprimante, ainsi qu’à la marche à suivre pour annuler un travail.
Conseils pour une impression réussie
Conseils pour le stockage des supports d’impression
Stockez correctement vos supports d’impression. Pour plus d’informations, voir « Stockage des supports
d’impression ».
Eviter les bourrages papier
ATTENTION : Avant d’acheter de grandes quantités de support d’impression, il est conseillé de réaliser des essais sur un
échantillon.
Vous pouvez éviter les bourrages papier en choisissant un support d’impression approprié et en le chargeant
correctement en machine. Suivez les instructions ci-dessous pour charger le support d’impression :
•
« Chargement du papier »
•
« Chargement du support d’impression dans le MPF »
•
« Prévention des bourrages »
Si un bourrage papier se produit, consultez « Suppression des bourrages ».
Envoyer un travail d’impression
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctionnalités de l’imprimante, installez le pilote d’impression. Lorsque vous
sélectionnez Imprimer dans un logiciel, une fenêtre qui représente le pilote de l’imprimante s’ouvre. Choisissez les
paramètres d’impressions appropriés pour le document que vous envoyez à l’impression. Les paramètres
d’impression sélectionnés au niveau du pilote remplacent les paramètres par défaut définis sur le panneau de
commande ou sur la boîte à outils.
Vous devrez peut-être cliquer sur Préférences dans la zone Impression initiale pour afficher tous les paramètres
modifiables du système. Si vous ne connaissez pas l’une des fonctions de la fenêtre du pilote d’impression, ouvrez
l’aide en ligne pour plus d’informations.
Pour imprimer un fichier à partir d’une application Microsoft® Windows® classique :
1 Ouvrez le fichier que vous souhaitez imprimer.
2 Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer.
3 Vérifier que l’imprimante est bien sélectionnée dans la boîte de dialogue. Modifiez les paramètres d’impression
selon vos besoins.
4 Cliquez sur Préférences pour ajuster les paramètres du système qui ne sont pas disponibles sur le premier écran,
puis cliquez sur OK.
5 Cliquez sur OK ou Imprimer pour envoyer le document vers l’imprimante sélectionnée.
Imprimer
203
Annuler une tâche d’impression
Il existe plusieurs manières d’annuler une tâche d’impression.
•
« Annuler une tâche d’impression sur le panneau de commande »
•
« Annulation d’une tâche à partir d’un ordinateur fonctionnant sous Windows® »
Annuler une tâche d’impression sur le panneau de commande
Pour annuler une tâche dont l’impression a déjà commencé :
1 Appuyez sur le bouton
(Annuler).
L’impression est annulée uniquement pour le document en cours. L’impression se poursuivra pour les documents
suivants.
Annulation d’une tâche à partir d’un ordinateur fonctionnant sous Windows®
Annuler une tâche sur la barre des tâches
Lorsque vous envoyez un document vers l’imprimante, une petite icône d’imprimante s’affiche dans le coin en bas à
droite de la barre des tâches.
1 Cliquez deux fois sur l’icône d’imprimante.
Une liste des travaux d’impression s’affiche dans la fenêtre de l’imprimante.
2 Sélectionnez la tâche que vous souhaitez annuler.
3 Appuyez sur la touche <Supprimer>.
Annuler une tâche à partir du bureau
1 Cliquez sur DémarrerPériphériques et imprimantes.
Sous Windows Vista® : Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Matériel et audio Imprimantes.
Sous Windows Server® 2008 : Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Imprimantes.
Sous Windows Server® 2008 R2 : Cliquez sur Démarrer Périphériques et imprimantes.
Sous Windows® 8/Windows® 8.1 : À partir du Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur
gauche de l’écran, puis cliquez sur Panneau de configuration  Matériel et audio  Périphériques et
imprimantes.
Sous Windows Server® 2012/Windows Server® 2012 R2 : À partir du Bureau, cliquez avec le bouton droit de la
souris sur le coin inférieur gauche de l’écran, puis cliquez sur Panneau de configuration  Matériel et audio 
Périphériques et imprimantes.
Une liste des imprimantes disponibles s’affiche.
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante sélectionnée lors de l’envoi du document à l’impression,
puis sélectionnez Voir impressions en cours.
3 Sélectionnez le pilote d’impression.
Une liste des travaux d’impression s’affiche dans la fenêtre de l’imprimante.
4 Sélectionnez la tâche que vous souhaitez annuler.
5 Appuyez sur la touche <Supprimer>.
204
Imprimer
Impression 2 faces
L’impression 2 faces (ou recto verso) vous permet d’imprimer au recto et au verso d’une feuille de papier. Pour une
liste des tailles acceptées en impression 2 faces, voir « Tailles de papier prises en charge ».
Impression 2 faces avec l’unité recto verso
1 Cliquez sur Démarrer Périphériques et imprimantes.
Sous Windows Vista® : Cliquez sur Démarrer  Panneau de configuration Matériel et audio Imprimantes.
Sous Windows Server® 2008 : Cliquez sur Démarrer  Panneau de configuration Imprimantes.
Sous Windows Server® 2008 R2 : Cliquez sur Démarrer  Périphériques et imprimantes.
Sous Windows® 8/Windows® 8.1 : À partir du Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur
gauche de l’écran, puis cliquez sur Panneau de configuration  Matériel et audio  Périphériques et
imprimantes.
Sous Windows Server® 2012/Windows Server® 2012 R2 : À partir du Bureau, cliquez avec le bouton droit de la
souris sur le coin inférieur gauche de l’écran, puis cliquez sur Panneau de configuration  Matériel et audio 
Périphériques et imprimantes.
2 Cliquez à droite sur l’imprimante et sélectionnez Préférences d’impression.
L’onglet Général s’affiche.
3 Dans Source de papier, sélectionnez le bac de papier.
Pour le pilote PCL :
Sélectionnez parmi Auto, Bac1, Bac2 et MPF.
Pour le pilote PS :
Sélectionnez parmi Auto, Bac1, Bac2 et MPF.
4 Dans Recto verso, sélectionnez Retournement selon petit côté ou Retournement selon grand côté.
REMARQUE : Pour en savoir plus sur les options Retournement selon petit côté et Retournement selon grand côté, voir
« Retournement selon petit côté » et « Retournement selon grand côté ».
5 Cliquez sur OK.
Utiliser l’impression de livrets
Pour utiliser la fonctionnalité d’impression de livrets, cochez la case Activer de Impression de livrets dans l’onglet
Disposition.
REMARQUE : Si vous utilisez le pilote XML Paper Specification (XPS) ou PS, l’impression de livret n’est pas disponible.
REMARQUE : Vous devez sélectionner Retournement selon grand côté dans Recto verso lorsque vous utilisez la fonctionnalité
d’impression de livrets.
Imprimer
205
Retournement selon grand
côté
Suppose que la reliure se fera sur le grand côté de la page (bordure gauche pour une orientation
portrait et bordure du haut pour une orientation paysage). L’illustration suivante montre une
reliure sur le grand côté pour des formats portrait et paysage :
Portrait
Paysage
Retournement selon petit côté Suppose que la reliure se fera sur le petit côté de la page (bordure du haut pour une orientation
portrait et bordure gauche pour une orientation paysage). L’illustration suivante montre une
reliure sur le petit côté pour des formats portrait et paysage :
Portrait
Paysage
Utiliser la fonction d’impression stockée
Lorsque vous envoyez un document à l’impression, vous pouvez spécifier diverses informations (ID utilisateur, mot
de passe et nom du travail) au niveau du pilote d’impression pour stocker le travail en mémoire. Dès que vous êtes
prêt à lancer l’impression, sélectionnez le nom du travail désiré en mémoire à partir du panneau de commande.
REMARQUE : Les données en mémoire sont effacées lorsqu’on éteint l’imprimante.
REMARQUE : La fonction d’impression stockée est disponible lorsque :
206
•
Le disque RAM est activé dans le menu de l’imprimante.
•
Le disque RAM est marqué comme Disponible dans le pilote de l’imprimante.
Imprimer
Généralités
La fonction d’impression stockée couvre les types de travaux suivants :
Impression sécurisée
Vous pouvez stocker temporairement des travaux sécurisés par un mot de passe dans la mémoire. Les utilisateurs qui
connaissent le mot de passe peuvent les imprimer à partir du panneau de commande. Cette fonctionnalité peut être
utilisée pour imprimer des documents confidentiels. Un travail d’impression enregistré sera effacé après avoir été
imprimé ou après une période de temps définie.
Envoyez des données
confidentielles.
Saisissez le mot de passe sur
le panneau de commande.
Imprimez les données.
Confidentiel
Les données sont effacées
au moment choisi.
Imprimer la boîte aux lettres électronique privée
Vous pouvez stocker des travaux sécurisés par un mot de passe dans la mémoire. Les utilisateurs qui connaissent le
mot de passe peuvent les imprimer à partir du panneau de commande à un moment plus opportun. Cette
fonctionnalité peut être utilisée pour imprimer des documents confidentiels. Les travaux restent stockés en mémoire
jusqu’à ce que vous les effaciez sur le panneau de commande.
Envoyez les données.
Saisissez le mot de passe sur
le panneau de commande.
Imprimez les données.
Imprimer la boîte aux lettres électronique publique
Vous pouvez stocker des travaux sans mot de passe dans la mémoire. Tous les utilisateurs peuvent les imprimer à
partir du panneau de commande à un moment plus opportun. Les travaux restent stockés en mémoire jusqu’à ce
que vous les effaciez sur le panneau de commande.
Imprimez les données.
Envoyez les données.
Imprimer
207
Impression d’épreuve
Le travail d’impression assemblé est enregistré en mémoire, mais une seule copie est imprimée automatiquement
pour pouvoir vérifier le résultat de l’impression. Si vous êtes content du résultat de l’impression, vous pouvez choisir
d’imprimer plus d’exemplaires. Cette option permet d’éviter qu’un grand nombre de copies incorrectes ne soient
effectuées lors de l’impression en une fois.
Un exemplaire
est imprimé.
Envoyez les données.
Vérifiez si le résultat de
l’impression est
acceptable.
Imprimez le reste des
exemplaires à partir du
panneau de commande.
Les différences entre les divers types de travaux sont listées ci-dessous. Si vous souhaitez définir un mot de passe
pour des raisons de confidentialité, enregistrez les documents comme Impression sécurisée ou Impression de BAL
privée.
Types de travaux
Mot de passe
Secure Print
O
Différences
• Les travaux stockés seront effacés à un moment choisi.
• Vous ne pouvez pas spécifier le nombre d’exemplaires par le panneau de
commande. Le nombre d’exemplaires dépend du nombre que vous avez
spécifié au niveau du pilote de l’imprimante.
Impression de BAL privée
O
Impression de BAL
publique
N
Impression d’épreuve
N
• Les travaux restent stockés jusqu’à ce que vous les effaciez sur le panneau
de commande.
• Vous pouvez spécifier le nombre d’exemplaires par le panneau de
commande.
• Le travail d’impression sera assemblé.
• Une copie unique est imprimée automatiquement.
• Les travaux restent stockés jusqu’à ce que vous les effaciez sur le panneau
de commande.
• Vous pouvez spécifier le nombre d’exemplaires par le panneau de
commande.
REMARQUE : Si un travail d’impression est plus gros que la mémoire disponible, l’imprimante affichera un message d’erreur.
Procédures pour imprimer une impression stockée
REMARQUE : La fonctionnalité d’Impression stockée est disponible avec les pilotes PCL ou PS.
Lorsque vous sélectionnez un type de travail au niveau du pilote d’impression, le travail est stocké dans la mémoire
jusqu’à ce que vous demandiez son impression sur le panneau de commande. Les procédures de stockage et
d’impression des travaux sont les suivantes.
Enregistrer des travaux d’impression
Pour utiliser la fonctionnalité d’impression stockée, vous devez sélectionner un type de travail différent de
Impression normale dans l’onglet Général du pilote d’impression. Le travail sera stocké en mémoire jusqu’à ce que
vous demandiez son impression sur le panneau de commande.
REMARQUE : L’Impression sécurisée et l’Impression de BAL privée nécessitent de spécifier un mot de passe, pour des raisons
de confidentialité.
208
Imprimer
REMARQUE : Si aucun nom de document n’a été attribué au travail d’impression au niveau du pilote, le nom sera identifiable
grâce à la date et à l’heure de l’imprimante au moment de la soumission, pour le distinguer des autres documents que vous avez
enregistrés à votre nom.
Imprimer les documents enregistrés
1 Appuyez sur le bouton
(Menu).
2 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Menu Imprimer soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
3 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que le type de travail soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
4 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que l’ID Util soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
REMARQUE : L’Impression sécurisée et l’Impression de BAL privée nécessitent de spécifier un mot de passe, pour des
raisons de confidentialité. Si vous choisissez Impression de BAL publique ou Impression d’épreuve, passez à l’étape 6.
5 Saisissez le mot de passe grâce au panneau de commande, puis appuyez sur le bouton
(Valider).
Pour plus de détails sur la définition du mot de passe, voir « Spécifier votre mot de passe sur le panneau de
commande (Impression sécurisée / Impression de BAL privée) ».
6 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que le document de votre choix soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
7 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que le menu souhaité soit en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
REMARQUE : Pour conserver, pour le moment, les données en mémoire, sélectionnez Imprimer. l’impression
sécurisée, seul Imprimer et supprimer est disponible.
8 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que la quantité souhaitée soit en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
REMARQUE : Si vous sélectionnez Saisir le nombre d’exemplaires, tapez le nombre sur le pavé
numérique puis appuyez sur le bouton
(Valider).
Le document enregistré est imprimé.
Spécifier votre mot de passe sur le panneau de commande (Impression sécurisée / Impression de BAL privée)
Lorsque vous sélectionnez Impression sécurisée ou BAL privée dans Menu Impression, une fenêtre
s’affiche pour saisir votre mot de passe après avoir spécifié votre ID d’utilisateur.
Utilisez le pavé numérique pour saisir le mot de passe numérique que vous avez spécifié dans la fenêtre du pilote de
l’imprimante. Le mot de passe saisi sera affiché sous la forme d’astérisques (*******) pour garantir la
confidentialité.
Si vous saisissez un mot de passe non valable, le message Mot de passe incorrect, recommencer.
(Valider) ou
(Annuler) pour revenir sur la
apparaîtra. Attendez trois secondes ou appuyez sur le bouton
page de saisie de mot de passe.
Si vous saisissez un mot de passe valable, vous pourrez accéder à tous les travaux qui correspondent à l’ID
d’utilisateur et au mot de passe que vous avez saisis. Les travaux d’impression qui correspondent au mot de passe
que vous avez saisi s’affichent à l’écran. Vous pouvez alors choisir d’imprimer ou d’effacer les travaux qui
correspondent au mot de passe que vous avez saisi. (Voir « Imprimer les documents enregistrés » pour plus
d’informations.)
Imprimer
209
Effacer des travaux enregistrés
Avec l’Impression sécurisée, tout document qui a été enregistré sera effacé après impression ou sera effacé après un
temps donné si il a été défini sur le panneau de commande.
Les autres travaux restent stockés jusqu’à ce que vous les effaciez sur le panneau de commande.
Impression avec Web Services on Devices (WSD)
Cette section fournit des informations concernant l’impression en réseau avec Web Services on Devices (WSD), le
protocole de Microsoft® pour Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8, Windows® 8.1, Windows Server® 2008,
Windows Server® 2008 R2, Windows Server® 2012 et Windows Server® 2012 R2.
Ajout de rôles pour les services d’impression
Lorsque vous utilisez Windows Server® 2008, Windows Server® 2008 R2, Windows Server® 2012 ou Windows
Server® 2012 R2, il convient d’ajouter les rôles des services d’impression au client Windows Server® 2008, Windows
Server® 2008 R2, Windows Server® 2012 ou Windows Server® 2012 R2.
Sous Windows Server® 2008 :
1 Cliquez sur Démarrer Outils d’administration Gestionnaire de serveur.
2 Sélectionnez Options Internet dans le menu Action.
3 Cochez la case Services d’impression dans la fenêtre Rôles du serveur dans l’Assistant Ajouter un rôle, puis cliquez
sur Suivant.
4 Activez la case Serveur d’impression, puis cliquez sur Suivant.
5 Cliquez sur Installer.
Sous Windows Server® 2008 R2 :
1 Cliquez sur Démarrer Outils d’administration Gestionnaire de serveur.
2 Sélectionnez Options Internet dans le menu Action.
3 Cochez la case Services d’impression et de document dans la fenêtre Rôles du serveur dans l’Assistant Ajouter un
rôle, puis cliquez sur Suivant.
4 Cliquez sur Suivant.
5 Activez la case Serveur d’impression, puis cliquez sur Suivant.
6 Cliquez sur Installer.
Sous Windows Server® 2012/Windows Server® 2012 R2 :
1 Cliquez sur Gestionnaire de serveur de l’écran Démarrer.
2 Sélectionnez Ajouter rôles et fonctions dans le menu Gérer.
3 Cliquez sur Suivant dans la fenêtre Avant de commencer  Sélectionnez le type d’installation dans la fenêtre
Type d’installation  Sélectionnez le serveur de destination dans la fenêtre Sélection de serveur de l’Assistant
Ajout de rôles et de fonctionnalités.
4 Cochez la case Services d’impression et de document dans la fenêtre Rôles du serveur, puis cliquez sur Suivant.
5 Sélectionnez les fonctionnalités dans la fenêtre Fonctionnalités  Confirmez les sélections d’installation dans la
fenêtre Confirmation.
6 Cliquez sur Installer.
210
Imprimer
Installation de l’imprimante
Vous pouvez installer votre nouvelle imprimante sur le réseau au moyen du disque Software and Documentation
fourni avec votre imprimante ou de l’Assistant Ajout d’imprimante sous Microsoft® Windows®.
Installation d’un pilote d’impression à l’aide de l’assistant Ajout d’imprimante
1 Cliquez sur Démarrer Périphériques et imprimantes (Démarrer Panneau de configuration Matériel et
audio  Imprimantes pour Windows Vista® et Windows Server® 2008).
Pour Windows® 8, Windows® 8.1, Windows Server® 2012 et Windows Server® 2012 R2 :
À partir du Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de l’écran, puis cliquez sur
Panneau de configuration  Matériel et audio (Matériel pour Windows Server® 2012/Windows Server® 2012
R2)  Périphériques et imprimantes.
2 Cliquez sur Ajouter une imprimante pour lancer l’assistant Ajout d’imprimante.
3 Sélectionner Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth.
4 Dans la liste des imprimantes disponibles, sélectionnez celle que vous souhaitez utiliser et cliquez ensuite sur
Suivant.
REMARQUE : Dans la liste des imprimantes disponibles, l’imprimante Web Services on Devices (WSD) est affichée sous
la forme http://adresse IP/ws/.
REMARQUE : Si aucune imprimante Web Services on Devices (WSD) n’apparaît dans la liste, saisissez manuellement
l’adresse IP de l’imprimante pour créer une imprimante Web Services on Devices (WSD). Pour entrer manuellement
l’adresse IP de l’imprimante, procédez comme suit.
Sous Windows Server® 2008 R2, si vous souhaitez créer une imprimante Web Services on Devices (WSD), vous devez être
membre du groupe Administrateurs.
1. Cliquez sur L’imprimante que je veux n’est pas répertoriée.
2. Sélectionnez Ajouter une imprimante en utilisant une adresse TCP/IP ou un nom d’hôte et cliquez sur Suivant.
3. Sélectionnez Périphérique Web Services dans Type de périphérique.
4. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans la zone de texte Nom d’hôte ou adresse IP, puis cliquez sur Suivant.
REMARQUE : Avant d’installer le pilote à l’aide de l’Assistant Ajout d’imprimante sous Windows Server® 2008 R2 ou
Windows® 7, effectuez l’une des opérations suivantes :
•
Etablissez la connexion Internet afin de permettre à Windows Update d’analyser votre ordinateur.
•
Ajoutez le pilote d’imprimante à votre ordinateur.
5 Installez le pilote d’impression sur votre ordinateur lorsque ceci vous est demandé. Si vous êtes invité à fournir un
mot de passe de l’administrateur ou une confirmation, saisissez le mot de passe ou fournissez la confirmation.
6 Terminez les étapes supplémentaires de l’assistant et cliquez ensuite sur Terminer.
7 Imprimer une page de test pour vérifier l’installation.
a
Cliquez sur Démarrer Périphériques et imprimantes (Démarrer Panneau de configuration Matériel et
audio  Imprimantes pour Windows Vista® et Windows Server® 2008).
Pour Windows® 8, Windows® 8.1, Windows Server® 2012 et Windows Server® 2012 R2 :
À partir du Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de l’écran, puis cliquez
sur Panneau de configuration  Matériel et audio (Matériel pour Windows Server® 2012/Windows Server®
2012 R2)  Périphériques et imprimantes.
b
Cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante que vous venez de créer, puis cliquez sur Propriétés de
l’imprimante (Propriétés pour Windows Vista® et Windows Server® 2008).
c
Dans l’onglet Général, cliquez sur Imprimer une page de test. L’installation a réussi lorsque la page de test
s’est correctement imprimée.
Imprimer
211
Impression avec Wi-Fi Direct
Cette section fournit les informations nécessaires pour l’impression avec Wi-Fi Direct. Wi-Fi Direct permet aux
périphériques mobiles comme les ordinateurs, smart phones et tablettes ayant un accès Wi-Fi de se connecter
directement à l’imprimante par l’intermédiaire d’un réseau Wi-Fi. Grâce à Wi-Fi Direct, vous pouvez imprimer
directement des documents, photos ou courriels de vos périphériques mobiles Wi-Fi sans point d’accès sans fil.
REMARQUE : Wi-Fi Direct est disponible lorsque l’adaptateur sans fil en option est installé.
REMARQUE : Seule la fonction d’impression est disponible via le réseau Wi-Fi Direct.
REMARQUE : Le nombre maximum de périphériques pouvant être connectés par l’intermédiaire du réseau Wi-Fi Direct est de
3.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas connecter votre terminal mobile à Internet par l’intermédiaire du réseau Wi-Fi Direct de
l’imprimante.
REMARQUE : Selon le périphérique, il est possible que le canal à utiliser pour connecter le périphérique à l’imprimante via WiFi Direct diffère du canal utilisé par l’imprimante pour se connecter à un réseau via le mode Wi-Fi Infrastructure. Dans ce cas, il
est possible que la connexion simultanée avec les modes Wi-Fi Direct et Wi-Fi Infrastructure ne fonctionne pas correctement.
REMARQUE : L’imprimante connectée avec le mode Wi-Fi Direct prend en charge les protocoles suivants : LPD, Port9100, Web
Services on Devices (WSD) (impression), Bonjour (mDNS), SNMPv1/v2c, Dell Printer Configuration Web Tool.
Paramétrage de Wi-Fi Direct
Pour utiliser Wi-Fi Direct, vous devez tout d’abord définir les paramètres de Wi-Fi Direct à partir du panneau de
commande de l’imprimante. Pour connecter le périphérique mobile à l’imprimante via Wi-Fi Direct, sélectionnez le
SSID de l’imprimante dans la liste des réseaux sans fil du périphérique mobile et saisissez le mot de passe nécessaire
à la connexion.
Configuration de l’imprimante
1 Appuyez sur le bouton
(Menu).
2 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Paramètres Admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
3 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
4 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Wi-Fi Direct soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
5 Vérifiez que Wi-Fi Direct est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
6 Appuyez sur le bouton
(Valider).
(Valider).
jusqu’à ce que Activer soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
Lorsqu’un message contextuel concernant le périphérique s’affiche, appuyez sur le bouton
sélectionner Fermer.
(Valider) pour
7 Vous devez redémarrer l’imprimante après avoir sélectionné Wi-Fi Direct. Une fois le redémarrage terminé,
répétez les étapes 1 à 5.
8 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Rôle du groupe soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
9 Appuyez sur le bouton
(Valider).
pour sélectionner Propriétaire du groupe puis appuyez sur le bouton
10 Appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que SSID et Phrase secrète s’affichent, puis appuyez sur le bouton
(Valider) de chaque menu pour vérifier le SSID et la phrase secrète.
212
Imprimer
Connexion du périphérique mobile
1 Connectez le périphérique au réseau Wi-Fi Direct.
Pour Windows® 8, Windows® 8.1, Windows® RT et Windows® RT 8.1
a
Taper sur Paramètres dans le menu Paramètres PC.
b
Tapez sur l’icône Wi-Fi.
c
Tapez sur le SSID de l’imprimante, puis sur Connecter.
d
Saisissez la phrase de passe, puis tapez sur Suivant.
Le périphérique mobile se connectera à l’imprimante.
Pour Windows® 7
a
Cliquez sur l’icône du réseau sur la barre des tâches.
b
Cliquez sur le SSID de l’imprimante, puis sur Connexion.
c
Saisissez la phrase de passe, puis cliquez sur OK.
d
Cliquez sur Annuler pour quitter la fenêtre Définir un emplacement réseau.
Le périphérique mobile se connectera à l’imprimante.
Pour Windows Vista®
a
Cliquez sur Démarrer  Connecter à.
b
Cliquez sur le SSID de l’imprimante.
c
Saisissez la phrase de passe, puis cliquez sur Connexion.
Le périphérique mobile se connectera à l’imprimante.
Sous iOS
a
Tapez sur Paramètres  Wi-Fi.
b
Tapez sur le SSID de l’imprimante.
c
Saisissez la phrase de passe, puis tapez sur Rejoindre.
Le périphérique mobile se connectera à l’imprimante.
Sous Android
Cette procédure varie selon le périphérique mobile que vous utilisez. Consultez le manuel fourni avec votre
périphérique mobile.
2 Installation de l’imprimante sur le périphérique mobile.
Pour Windows® 8, Windows® 8.1, Windows® RT et Windows® RT 8.1
a
Cliquez sur Périphériques dans le menu Paramètres PC.
b
Cliquez sur Ajouter un périphérique dans le sous-menu Périphériques.
c
Cliquez sur Dell_xxxxxx.
L’imprimante est prête à être utilisée.
Pour Windows Vista® et Windows® 7
Vous devez installer le pilote de l’imprimante sur le périphérique mobile. Consultez « Installation des pilotes
d’impression sur des ordinateurs Windows® ».
Imprimer
213
Sous iOS
Vous devez installer une application d’impression comme Mobile Print App for Dell, après quoi l’imprimante sera
prête à être utilisée.
Sous Android
Vous devez installer une application d’impression comme Dell Mobile Print, après quoi l’imprimante sera prête à
être utilisée.
Impression via Wi-Fi Direct
La procédure d’impression varie selon le périphérique mobile que vous utilisez. Consultez le manuel fourni avec
votre périphérique mobile pour imprimer comme vous en avez l’habitude avec le périphérique.
Déconnexion du réseau Wi-Fi Direct
1 Appuyez sur le bouton
(Menu).
2 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Paramètres Admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
3 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
4 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Wi-Fi Direct soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
5 Appuyez sur le bouton
(Valider).
le bouton
jusqu’à ce que Périphérique couplé soit mis en surbrillance, puis appuyez sur
6 Appuyez sur le bouton
(Valider) pour sélectionner le nom du périphérique.
7 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Déconnexion soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
8 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Démarrer soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
Réinitialisation de la phrase de passe
1 Appuyez sur le bouton
(Menu).
2 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Paramètres Admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
3 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
4 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Wi-Fi Direct soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
5 Appuyez sur le bouton
(Valider).
le bouton
jusqu’à ce que Périphérique couplé soit mis en surbrillance, puis appuyez sur
6 Appuyez sur le bouton
(Valider) pour sélectionner le nom du périphérique.
7 Appuyez sur le bouton
appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que Réinitialiser phrase de passe soit mis en surbrillance, puis
(Valider).
8 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Démarrer soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
Wi-Fi Direct est déconnecté, et la phrase de passe est réinitialisée.
214
Imprimer
Réinitialisation du PIN
1 Appuyez sur le bouton
(Menu).
2 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Paramètres Admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
3 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
4 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Wi-Fi Direct soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
5 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Code PIN soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
6 Appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que Réinitialiser code PIN soit mis en surbrillance, puis appuyez
(Valider).
sur le bouton
Le réseau Wi-Fi Direct est déconnecté et le code PIN est réinitialisé.
Impression mobile
Dell™ Smart Printer | S2810dn prend en charge l’impression à partir de nombreux périphériques mobiles.
Android OS
Téléchargez gratuitement l’application Dell Document Hub depuis Google Play. Facile à utiliser, l’application Dell
Document Hub permet d’imprimer directement des photos, des documents Web, etc., sur des imprimantes Dell
prises en charge via un réseau Wi-Fi, Wi-Fi Direct ou Ethernet.
Lisez le code QR pour un accès rapide au magasin d’applications correspondant.
Pour Android OS
Apple iOS
Cette imprimante est compatible avec AirPrint. Pour plus de détails sur AirPrint, voir « Impression avec AirPrint ».
Cette imprimante est également compatible avec l’application Dell Document Hub App, disponible gratuitement
depuis l’App Store.
Lisez le code QR pour un accès rapide au magasin d’applications correspondant.
Pour Apple iOS
Imprimer
215
Impression avec AirPrint
AirPrint permet l’impression via un réseau avec un périphérique sous iOS ou OS X.
Veillez à installer la dernière version d’iOS pour périphérique iOS. Pour OS X, assurez-vous de mettre à
jour OS X et les applications que vous avez achetées dans l’App Store à l’aide de la mise à jour du logiciel.
Configuration d’AirPrint sur votre imprimante
1 Assurez-vous que l’ordinateur est connecté au réseau.
2 Lancez Dell Printer Configuration Web Tool en entrant l’adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur
Web. Pour plus d’informations, voir « Configuration du Dell Printer Configuration Web Tool » et « Démarrer le
Dell Printer Configuration Web Tool ».
3 Lorsque le Dell Printer Configuration Web Tool s’ouvre, cliquez sur Réglages du serveur d’impression dans le
cadre de gauche, puis cliquez sur l’onglet Réglages du serveur d’impression.
4 Cliquez sur AirPrint.
5 Dans Activer AirPrint cochez la case pour activer l’imprimante pour AirPrint.
6 Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages.
7 Cliquez sur Redémarrer l’imprimante.
Impression via AirPrint
La procédure suivante utilise un iPhone fonctionnant avec iOS8.1 comme exemple.
1 Ouvrez le courriel, la photo, la page Web ou le document que vous souhaitez imprimer.
2 Tapez sur l’icône action
.
3 Tapez sur Imprimer.
4 Sélectionnez l’imprimante et définissez les options.
5 Tapez sur Imprimer.
Impression avec Google Cloud Print
En enregistrant l’imprimante sur votre compte Google, vous pouvez utiliser le service d’impression Google Cloud
Print pour imprimer via le navigateur Google Chrome sans installer les pilotes d’imprimante sur votre périphérique.
Vous pouvez par ailleurs partager l’imprimante via Internet avec les utilisateurs spécifiés.
L’imprimante prend en charge les versions suivantes du service d’impression Google Cloud Print :
•
Google Cloud Print version 1.1
•
Google Cloud Print version 2.0
REMARQUE : les informations concernant Google Cloud Print datent de décembre 2014. Pour obtenir les toutes dernières
informations, rendez-vous sur le site du service Google Cloud Print.
REMARQUE : utilisez la dernière version du navigateur Google Chrome pour le service Google Cloud Print.
216
Imprimer
Préparation de l’imprimante pour une utilisation avec Google Cloud Print
Pour utiliser Google Cloud Print, vous devez suivre les étapes ci-dessous :
•
« Activation du service d’impression Google Cloud Print sur l’imprimante »
•
« Sélection de la version du service d’impression Google Cloud Print »
•
« Enregistrement de l’imprimante auprès du service d’impression Google Cloud Print »
•
« Partage de l’imprimante via le service d’impression Google Cloud Print »
REMARQUE : pour enregistrer l’imprimante auprès du service d’impression Google Cloud Print, celle-ci doit être connectée à
Internet.
REMARQUE : Google Cloud Print prend en charge uniquement la connexion IPv4.
REMARQUE : si l’imprimante est connectée à un réseau utilisant un serveur proxy, vous devez définir ses paramètres dans
Proxy Server de l’outil Dell Printer Configuration Web Tool. Pour plus d’informations, voir « Proxy Server ».
REMARQUE : vous devez tout d’abord créer un compte Google et une adresse Gmail.
Activation du service d’impression Google Cloud Print sur l’imprimante
Utilisation du panneau de commande
1 Appuyez sur le bouton
(Menu).
2 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Paramètres Admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
3 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
4 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Protocoles soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
5 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Google Cloud Print soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
6 Vérifiez que Activer est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
(Valider).
7 Lorsque le message Ce réglage devient effectif après redémarrage s’affiche, appuyez sur le
(Retour).
bouton
8 Éteignez l’imprimante, puis rallumez-la pour appliquer les réglages.
Depuis Dell Printer Configuration Web Tool
1 Lancez l’outil Dell Printer Configuration Web Tool en saisissant l’adresse IP de l’imprimante dans votre
navigateur Web. Pour plus d’informations, voir « Configuration du Dell Printer Configuration Web Tool » et
« Démarrer le Dell Printer Configuration Web Tool ».
2 Une fois le Dell Printer Configuration Web Tool ouvert, rendez-vous sur l’onglet Réglages du serveur
d’impression. Cliquez sur Réglages des ports. Dans État du port, activez la case à cocher Oui pour Google Cloud
Print.
Imprimer
217
Sélection de la version du service d’impression Google Cloud Print
Sélectionnez la version du service Google Cloud Print : version 1.1 ou version 2.0.
La version 1.1 du service Google Cloud Print envoie les données d’impression à l’imprimante via Internet. Pour cette
version, l’imprimante doit être connectée à Internet.
La version 2.0 du service Google Cloud Print envoie les données d’impression à l’imprimante via Internet ou via le
réseau local. Cette version est recommandée dans les environnements où il est impossible d’utiliser une connexion
Internet.
REMARQUE : les options d’impression disponibles peuvent varier selon votre périphérique ou la version du service Google
Cloud Print.
REMARQUE : vous ne pouvez pas utiliser la version 1.1 et la version 2.0 du service Google Cloud Print sur une imprimante.
Enregistrement de l’imprimante auprès du service d’impression Google Cloud Print
Avant d’enregistrer l’imprimante auprès du service Google Cloud Print, créez le compte Google sur lequel enregistrer
l’imprimante.
REMARQUE : pour enregistrer l’imprimante auprès du service d’impression Google Cloud Print, celle-ci doit être connectée à
Internet.
REMARQUE : le compte Google utilisé pour l’enregistrement est considéré comme le propriétaire.
218
Imprimer
Pour la version 1.1 du service Google Cloud Print
1 Lancez l’outil Dell Printer Configuration Web Tool en saisissant l’adresse IP de l’imprimante dans votre
navigateur Web. Pour plus d’informations, voir « Configuration du Dell Printer Configuration Web Tool » et
« Démarrer le Dell Printer Configuration Web Tool ».
2 Une fois le Dell Printer Configuration Web Tool ouvert, rendez-vous sur l’onglet Réglages du serveur
d’impression. Cliquez sur Enregistrer ce périphérique auprès du service d’impression Impression Google Cloud
dans Google Cloud Print. Une feuille indiquant l’URL du site Web d’enregistrement de l’imprimante Google
Cloud Print est alors imprimée.
3 Depuis votre navigateur Web, rendez-vous sur le site Google et connectez-vous à votre compte Google. Allez sur le
site Web d’enregistrement Google Cloud Print en entrant l’URL dans la barre d’adresse de votre navigateur. Vous
pouvez également y accéder en lisant le code QR avec votre terminal mobile.
4 Sur le site Web Google Cloud Print, cliquez sur Terminer l’enregistrement de l’imprimante.
5 Cliquez sur Gérer vos imprimantes. Votre imprimante s’affiche alors dans la liste Imprimantes et est prête à être
utilisée avec le service Google Cloud Print.
REMARQUE : si l’imprimante n’imprime pas une feuille avec une URL et qu’un message contenant le code d’état 016-757
s’affiche, lancez l’outil Dell Printer Configuration Web Tool, ouvrez la page Dell AccessControl sur l’onglet Volume d’impression,
puis réglez Mode AccessControl sur Désactivé ou Aucun utilisateur enregistré sur Activé.
Pour la version 2.0 du service Google Cloud Print
1 Lancez le navigateur Google Chrome. Si vous utilisez un ordinateur Google Chromebook, démarrez le
Chromebook et connectez-vous.
2 Cliquez sur
dans l’angle supérieur droit, puis choisissez Paramètres.
3 Cliquez sur Afficher les paramètres avancés au bas de la page.
4 Cliquez sur Gérer sous le menu Google Cloud Print.
REMARQUE : si un message s’affiche sous Nouveaux périphériques vous invitant à vous connecter à Chrome, cliquez sur
connexion et connectez-vous à Chrome.
5 Cliquez sur S’inscrire pour enregistrer l’imprimante de votre choix.
REMARQUE : si Bonjour (mDNS) est désactivé, la nouvelle imprimante ne s’affiche pas dans Nouveaux périphériques.
Dans ce cas, lancez l’outil Dell Printer Configuration Web Tool, ouvrez la page Paramètres de port de l’onglet Réglages du
serveur d’impression, puis réglez Bonjour (mDNS) sur Activé.
6 Lorsque la fenêtre de confirmation d’enregistrement s’affiche, cliquez sur S’inscrire.
Une fenêtre s’affiche pour indiquer que l’imprimante a été ajoutée.
7 Accédez à l’imprimante et suivez les instructions qui s’affichent sur le panneau de commande.
8 Lorsque le nom de l’imprimante apparaît dans la liste Mes appareils, l’enregistrement est terminé.
REMARQUE : l’affichage du nom de l’imprimante dans la liste Mes appareils peut mettre plus de 5 minutes.
Partage de l’imprimante via le service d’impression Google Cloud Print
Vous pouvez partager l’imprimante enregistrée sur le service d’impression Google Cloud Print avec d’autres
utilisateurs.
1 Lancez le navigateur Google Chrome. Si vous utilisez un ordinateur Google Chromebook, démarrez le
Chromebook et connectez-vous.
2 Cliquez sur
dans l’angle supérieur droit, puis choisissez Paramètres.
3 Cliquez sur Afficher les paramètres avancés au bas de la page.
Imprimer
219
4 Cliquez sur Gérer sous le menu Google Cloud Print.
REMARQUE : si un message s’affiche vous invitant à vous connecter à Chrome, cliquez sur connexion et connectez-vous
à Chrome.
5 Cliquez sur Gérer en regard de l’imprimante à partager.
6 Dans la fenêtre Google Cloud Print, cliquez sur Share.
7 Dans la fenêtre de spécification du partage d’imprimante, entrez les comptes Google des utilisateurs que vous
souhaitez inviter, puis cliquez sur Share.
REMARQUE : lorsque les utilisateurs invités se connectent à la page Web du service Google Cloud Print, un message s’affiche
indiquant que le propriétaire de l’imprimante a activé les réglages de partage. Acceptez l’invitation de partage.
Annulation de l’enregistrement auprès du service Google Cloud Print
1 Lancez l’outil Dell Printer Configuration Web Tool, puis ouvrez la page Google Cloud Print de l’onglet Réglages
du serveur d’impression.
2 Cliquez sur Annuler Enregistrement.
3 Confirmez que le nouveau bouton s’intitule Enregistrer ce périphérique auprès du service d’impression Google
Cloud.
Impression avec Google Cloud Print
La procédure d’impression varie selon l’application ou le terminal utilisé. Vous trouverez la liste des applications qui
prennent en charge le service Google Cloud Print sur le site Web Google.
Impression depuis l’application d’un terminal mobile
L’exemple ci-après illustre l’utilisation de l’application Google Drive sur un mobile Android.
1 Installez l’application Google Drive sur votre terminal mobile.
REMARQUE : Téléchargez l’application depuis Google Play.
2 Accédez à l’application Google Drive depuis votre périphérique mobile et sélectionnez le document.
3 Sélectionnez Imprimer dans le menu de l’application.
4 Sélectionnez votre imprimante dans la liste.
5 Choisissez les options de l’imprimante et tapez sur Imprimer.
Impression depuis Google Chrome
La procédure suivante utilise à titre d’exemple le navigateur Google Chrome sur un ordinateur fonctionnant sous
Microsoft® Windows®.
1 Ouvrez le navigateur Google Chrome.
2 Ouvrez la page Web ou le courrier à imprimer.
3 Cliquez sur
ou
(selon la version de votre navigateur Google Chrome) dans le coin supérieur droit puis
cliquez sur Imprimer.
4 Cliquez sur Modifier dans la zone Destination.
5 Choisissez votre imprimante dans la zone Google Cloud Print.
REMARQUE : une fois votre imprimante enregistrée auprès du service Google Cloud Print version 2.0, vous pouvez
imprimer le document via l’imprimante connectée à votre réseau local. Dans ce cas, sélectionnez votre imprimante dans
Destinations locales.
6 Cliquez sur Imprimer.
220
Imprimer
Impression depuis un Google Chromebook
1 Ouvrez la page Web ou le courrier à imprimer.
2 Cliquez sur
dans le coin supérieur droit, puis cliquez sur Imprimer.
3 Assurez-vous que le nom de votre imprimante est indiqué dans la zone Destination. Si ce n’est pas le cas, cliquez
sur Modifier et sélectionnez votre imprimante.
REMARQUE : une fois votre imprimante enregistrée auprès du service Google Cloud Print version 2.0, vous pouvez
imprimer le document via l’imprimante connectée à votre réseau local. Dans ce cas, sélectionnez votre imprimante dans
Destinations locales.
4 Cliquez sur Imprimer.
Imprimer une page de rapport
Vous pouvez imprimer divers paramètres de votre imprimante, y compris les réglages de l’imprimante, les réglages du
panneau et la liste des polices. Pour plus de détails sur la manière d’imprimer les rapports et les listes, voir « Rapport/liste ».
Réglages de l’imprimante
Vous pouvez changer la plupart des paramètres d’impression dans l’application à partir de laquelle vous imprimez. Si
votre imprimante est connectée à un réseau, vous pouvez modifier les paramètres dans le Dell Printer
Configuration Web Tool. Pour lancer le Dell Printer Configuration Web Tool, saisissez l’adresse IP de l’imprimante
dans votre navigateur Web. Pour trouver l’adresse IP de votre imprimante, voir « Vérification des paramètres IP ».
Les paramètres du logiciel remplacent les paramètres par défaut du système pour l’imprimante. Les paramètres du
pilote d’imprimante ne s’appliquent qu’au document que vous envoyez à l’imprimante.
Si vous ne pouvez pas modifier un paramètre à partir de votre application, utilisez le panneau de commande, la
Boîte à outils ou le Dell Printer Configuration Web Tool. Modifier un paramètre système à partir du panneau de
commande, de la Boîte à outils ou avec le Dell Printer Configuration Web Tool fait de se paramètre le paramètre
par défaut pour l’utilisateur.
Vous pouvez vérifier les paramètres système détaillés en imprimant un rapport de paramètres de l’imprimante. Pour
plus de détails sur la manière d’imprimer un rapport des réglages de l’imprimante, consultez « Rapport/liste ».
Vous pouvez réinitialiser les valeurs par défaut à partir de la Boîte à outils ou du panneau de commande.
Utiliser le panneau de commande pour modifier les paramètres d’imprimante
Vous pouvez sélectionner les éléments du menu et les valeurs correspondantes à partir du panneau de commande.
Lorsque vous naviguez dans les menus du panneau de commande, vous pouvez constater que certains éléments des
menus sont surlignés.
Ces éléments surlignés sont les paramètres d’usine par défaut et les paramètres système d’origine.
REMARQUE : Les paramètres d’usine peuvent différer selon les pays.
Lorsque vous sélectionnez un nouveau paramètre sur le panneau de commande, l’élément sélectionné est surligné
pour l’identifier en tant que paramètre de menu par défaut actuel.
Ces paramètres resteront actifs jusqu’à ce que de nouveaux paramètres soient sélectionnés ou que les valeurs d’usine
par défaut soit rétablis.
Les paramètres du pilote peuvent remplacer les valeurs modifiées et il est possible que vous ayez à modifier les
valeurs par défaut du panneau de commande .
Imprimer
221
Utiliser le Dell Printer Configuration Web Tool pour modifier les paramètres d’imprimante
Si votre imprimante est connectée au réseau, vous pouvez modifier les paramètres de l’imprimante avec votre
navigateur internet. Si vous êtes un administrateur du réseau, vous pouvez recopier les paramètres système d’une
imprimante vers une autre ou vers toutes les autres imprimantes du réseau.
Saisissez l’adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur internet. Choisissez Paramètres Imprimante dans la
liste des sujets. À partir de l’onglet Paramètres Imprimante, sélectionnez Paramètres système pour modifier les
paramètres de l’imprimante.
Pour modifier le type et la taille du papier, choisissez Réglages du bac dans la liste. Pour modifier les paramètres
AccessControl, choisissez Volume d’impression dans la liste, puis sélectionnez l’onglet Dell AccessControl.
Pour copier vos paramètres système vers une autre imprimante du réseau, choisissez Copier les réglages de
l’imprimante dans la liste, puis entrez l’adresse IP de l’autre imprimante.
Si vous ne connaissez pas l’adresse IP de votre imprimante, consultez le Rapport des paramètres imprimante ou
affichez les paramètres TCP/IP. Pour plus de détails sur la manière de trouver l’adresse IP de votre imprimante, voir
« Vérification des paramètres IP ».
222
Imprimer
Faites connaissance avec votre
imprimante
18 Présentation des logiciels pour votre imprimante .............. 225
19 Utiliser les certificats numériques ......................................... 239
20 Présentation des messages de l’imprimante ....................... 249
21 Spécifications............................................................................ 253
223
224
18
Présentation des logiciels pour votre imprimante
Pour installer (en fonction de votre système d’exploitation) un ensemble de logiciels, utilisez le disque Software and
Documentation fourni avec votre imprimante.
Fenêtre d’état de l’imprimante
La État de l’imprimante s’affiche pour vous avertir qu’une erreur ou un avertissement se produisent, par exemple,
lorsqu’un bourrage papier survient ou que niveau de toner est faible.
Par défaut, la fenêtre État de l’imprimante s’affiche uniquement lorsqu’une erreur survient. Lorsqu’une erreur se
produit, le message d’erreur s’affiche dans la fenêtre État de l’imprimante. Vous pouvez régler la fenêtre État de
l’imprimante de manière à ce qu’elle s’affiche toujours lors de l’impression dans Propriétés de la fenêtre d’état de
l’imprimante.
Vous pouvez également vérifier le niveau du toner, la quantité restante de papier ou la configuration des options de
l’imprimante.
Centre du Moniteur d’état
Utilisez le Centre du Moniteur d’état pour gérer plusieurs instances de Fenêtre d’état pour une imprimante
particulière.
Sélectionnez une imprimante dans la liste (ou avec Sélection de l’imprimante) en cliquant sur son nom pour ouvrir
une Fenêtre d’état pour une imprimante particulière.
Dell Supplies Management System
Vous pouvez lancer la boîte de dialogue Dell Supplies Management System depuis le menu Tous les programmes ou
l’icône sur le bureau.
Vous pouvez commander des consommables par téléphone ou depuis Internet.
1 Cliquez sur Démarrert Tous les programmes Imprimantes Dell Dell Smart Printer - S2810dn Dell
Supplies Management System.
La fenêtre Dell Supplies Management System s’affiche.
2 Sélectionnez votre imprimante dans la liste Sélectionner le modèle de l’imprimante.
3 Si vous commandez depuis le Web :
a
Sélectionnez un URL dans la liste Sélectionner URL de commandes.
b
Cliquez sur Visitez le site Internet Dell de commande de fournitures d’imprimantes.
REMARQUE : Si vous ne pouvez pas obtenir automatiquement d’informations de la part de l’imprimante grâce au dispositif
de communication bidirectionnelle, une fenêtre vous invitant à saisir le Service Tag apparaît. Saisissez le Service Tag de
votre imprimante Dell dans le champ prévu à cet effet.
Vous trouverez le Service Tag à l’intérieur du capot d’accès avant de votre imprimante.
4 Si vous souhaitez commander par téléphone, composez le numéro qui s’affiche sous le titre Commander par
téléphone.
User Setup Disk Creating Tool
Le programme User Setup Disk Creating Tool situé dans le dossier MakeDisk du dossier Utilitaires du disque
Software and Documentation et les pilotes d’impression situés sur le disque Software and Documentation sont
utilisés pour créer des ensembles d’installation des pilotes qui contiennent les paramètres personnalisés des pilotes.
L’ensemble d’installation d’un pilote peut contenir un ensemble de paramètres du pilote d’impression qui ont été
enregistrés et les données correspondants à des éléments comme :
Présentation des logiciels pour votre imprimante
225
•
L’orientation de l’impression et le nombre de documents sur la page (paramètres du document)
•
Filigrane
•
Références pour les polices
Si vous souhaitez définir les mêmes paramètres de pilote d’impression sur plusieurs ordinateurs sur lesquels le même
système d’exploitation est exécuté, créez un disque d’installation sur une disquette ou utilisez le serveur du réseau.
L’utilisation du disque d’installation créé réduit la quantité de travail nécessaire à l’installation du pilote
d’impression.
•
Installez le pilote d’imprimante sur l’ordinateur sur lequel le disque de configuration doit être créé.
•
Le disque d’installation ne peut être utilisé que sur l’ordinateur sur lequel il a été créé ou sur des ordinateurs sur
lesquels le même système d’exploitation est exécuté. Créez un disque d’installation distinct pour les différents
types de systèmes d’exploitation.
Mise à jour du logiciel
Les mises à jour du micrologiciel et/ou du pilote peuvent être téléchargées depuis le site Web de support de Dell sur
dell.com/support.
Logiciel utilitaire de l’imprimante
Vous pouvez ouvrir Fenêtre d’état, Boîte à outils, Actualisateur et Diagnostic de pannes grâce à la fenêtre Utilitaire
de lancement rapide.
REMARQUE : L’utilitaire de lancement rapide n’est pris en charge que sous Microsoft® Windows®.
Pour utiliser l’utilitaire de lancement rapide, choisissez d’installer l’utilitaire de lancement rapide lorsque vous
installez le logiciel Dell.
Pour installer le logiciel Dell, suivez les instructions ci-dessous.
1 Insérez le disque Software and Documentation fourni avec l’imprimante dans l’ordinateur. Le programme Dell
Printer Easy Install démarre automatiquement.
2 Cliquez sur Menu principal.
3 Cliquez sur Connexion. Sélectionnez Software and Documentation, puis cliquez sur Suivant.
4 Suivez les instructions à l’écran.
Pour ouvrir la fenêtre Utilitaire de lancement rapide :
1 Cliquez sur Démarrert Tous les programmes Imprimantes Dell Dell Smart Printer - S2810dn Utilitaire
de lancement rapide.
La fenêtre Utilitaire de lancement rapide propose trois boutons : Fenêtre d’état, Boîte à outils, Actualisateur et
Diagnostic de pannes.
Pour quitter la fenêtre Utilitaire de lancement rapide :
226
Présentation des logiciels pour votre imprimante
1 Cliquez sur le bouton Fermer (x) en haut à droite de la fenêtre.
Pour plus de détails, cliquez sur Aide pour chaque application.
Fenêtre d’état
Le bouton Fenêtre d’état ouvre la fenêtre État de l’imprimante. Pour en savoir plus sur l’utilisation de la fenêtre
d’état, reportez-vous à la section « Fenêtre d’état de l’imprimante ».
Boîte à outils
Le bouton Boîte à outils permet d’ouvrir la Boîte à outils.
Actualiseur
Le bouton Actualiseur permet de mettre à jour le micrologiciel de l’imprimante.
Diagnostic de pannes
Le bouton Diagnostic de pannes permet d’ouvrir le Guide de diagnostic des pannes grâce auquel vous pouvez
résoudre vous-même des problèmes.
Widget Moniteur d’état pour Macintosh
Le widget Moniteur d’état est un utilitaire de l’imprimante qui permet d’utiliser efficacement l’imprimante grâce à
un échange d’informations entre le Macintosh et l’imprimante.
Fonctionnalités du widget Moniteur d’état
•
Surveillance des imprimantes Dell
Vous permet de contrôler l’état des imprimantes Dell actuellement connectées à votre Macintosh
•
Réception d’alertes
Vous alerte en cas de problème (bourrage papier ou toner presque vide)
•
Commandes de fournitures
Vous permet d’accéder à un site Internet sur lequel vous pouvez commander vos fournitures
Avant d’installer le widget Moniteur d’état
Systèmes d’exploitation
•
Mac OS X 10.5
•
Mac OS X 10.6
•
OS X 10.7
•
OS X 10.8
•
OS X 10.9
•
OS X 10.10
Protocoles et interfaces réseau
•
LPR
•
Socket 9100
•
Bonjour
Présentation des logiciels pour votre imprimante
227
•
USB 2.0 et 1.1 (Lorsque vous connectez plusieurs imprimantes du même modèle via des câbles USB, seule
l’imprimante reconnue en premier peut être surveillée dans le widget Moniteur d’état.)
Installation du widget Moniteur d’état
1 Double-cliquez sur l’icône Dell S2810dn Installer dans la fenêtre du Finder.
2 Suivez les instructions à l’écran.
Lorsque l’écran Installation réussie apparaît, l’installation est terminée.
REMARQUE : La saisie du nom d’utilisateur et du mot de passe d’un administrateur est nécessaire lors du processus
d’installation.
Ouverture et fermeture du widget Moniteur d’état
Ouverture du widget Moniteur d’état
1 Cliquez sur l’icône Dashboard du Dock pour lancer le Dashboard.
2 Cliquez sur le signe (+) pour afficher la barre des widgets.
3 Cliquez sur l’icône du Moniteur d’état dans la barre des widgets. La fenêtre État de l’imprimante apparaît.
REMARQUE : Si le message Sélectionner une imprimante apparaît, sélectionnez votre imprimante dans Préférences.
(Pour plus d’informations sur les Préférences, voir « Préférences ».)
Fermeture du widget Moniteur d’état
1 Cliquez sur le bouton Fermer (x) dans le coin supérieur gauche de la fenêtre État de l’imprimante.
Fenêtre Printer Status
Lorsque le widget Moniteur d’état est activé, la fenêtre État de l’imprimante apparaît sur le Dashboard.
228
Présentation des logiciels pour votre imprimante
Zone de notification de l’état de l’imprimante
Affiche un message concernant l’état actuel de l’imprimante.
REMARQUE : Le widget Moniteur d’état obtient automatiquement les informations concernant l’imprimante à des intervalles
préalablement spécifiés dans les Préférences. En outre, l’état de l’imprimante est actualisé au lancement du Dashboard ou à la
fermeture des Préférences.
REMARQUE : Si le widget Moniteur d’état ne reçoit aucune réponse de l’imprimante, le message Impossible d’obtenir les
informations concernant l’imprimante s’affiche.
REMARQUE : Lorsque l’imprimante est connectée au moyen d’un câble USB, vous ne pouvez pas contrôler l’état de
l’imprimante pendant un travail d’impression.
Zone d’information graphique sur l’état de l’imprimante
Affiche l’image de l’état de l’imprimante.
•
Image du niveau de toner estimé
Affiche le niveau de toner estimé si l’imprimante fonctionne correctement.
REMARQUE : Si l’utilitaire ne reçoit pas de réponse de l’imprimante, l’image de toner Inconnu apparaît.
•
Image d’erreur de l’imprimante
Affiche une image indiquant qu’une erreur s’est produite.
Une erreur s’est produite et l’imprimante ne peut pas être utilisée.
Bouton Commande de fournitures
Cliquez sur ce bouton pour afficher la fenêtre Commande.
Pour masquer la fenêtre Commande, cliquez de nouveau sur Commande de fournitures.
Bouton Infos (i)
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir les Préférences.
REMARQUE : Le bouton Infos (i) apparaît dans le coin inférieur droit de la fenêtre lorsque le curseur se trouve au-dessus de la
fenêtre État de l’imprimante. Le bouton Infos (i) est un bouton standard utilisé dans tous les widgets.
Présentation des logiciels pour votre imprimante
229
Fenêtre Commande
Cette fenêtre vous fournit des informations concernant la commande de fournitures pour l’imprimante par
téléphone ou à partir d’un site Internet dédié.
Pour ouvrir la fenêtre Commande :
1 Cliquez sur Commande de fournitures dans la fenêtre État de l’imprimante.
La fenêtre Commande s’affiche.
REMARQUE : La fenêtre Commande apparaît lorsqu’un niveau de toner bas est détecté.
Commander en ligne
•
Visitez le site Internet Dell de commande de fournitures d’imprimantes.
Cliquez sur Visitez le site Internet Dell de commande de fournitures d’imprimantes pour accéder au site Internet
vous permettant de commander des fournitures d’imprimante Dell.
•
Liste des URL
Affiche la liste des URL disponibles où vous pouvez commander des fournitures d’imprimantes Dell.
Sélectionnez une URL à utiliser lorsque vous cliquez sur l’hyperlien Visitez le site Internet Dell de commande de
fournitures d’imprimantes.
Commander par téléphone
•
Liste de numéros de téléphone
Affiche la liste des numéros de téléphone disponible que vous pouvez appeler pour commander des fournitures
d’imprimante Dell.
•
Case de Mettre à jour les contacts téléphoniques à la réinitialisation
Cochez cette case pour mettre à jour la liste des numéros de téléphone régulièrement.
Dell et l’environnement
Cliquez sur le lien pour accéder au site Internet du recyclage.
Préférences
Pour ouvrir les Préférences :
1 Cliquez sur le bouton info (i) de la fenêtre État de l’imprimante.
230
Présentation des logiciels pour votre imprimante
Les Préférences apparaissent.
REMARQUE : Le bouton Infos (i) apparaît dans le coin inférieur droit de la fenêtre lorsque le curseur se trouve au-dessus
de la fenêtre État de l’imprimante. Le bouton Infos (i) est un bouton standard utilisé dans tous les widgets.
Imprimante
Affiche la liste des noms d’imprimantes disponibles dans un menu déroulant. La première imprimante affichée dans
la liste est l’imprimante par défaut.
Intervalle de mise à jour d’état
Vous pouvez spécifier l’intervalle de mise à jour de l’état de l’imprimante. Par défaut, cet intervalle est régler pour
obtenir des informations de l’imprimante toutes les 10 secondes. Il peut être réglé sur une valeur comprise entre 0 et
600 secondes.
Nom de communauté SNMP
Vous pouvez modifier le nom de communauté SNMP (Protocole de gestion de réseau simple) si vous utilisez le nom
de communauté par défaut (public). Vous pouvez utiliser jusqu’à 31 caractères.
Bouton Obtenir
Cliquez sur ce bouton pour obtenir le numéro de série.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas obtenir le service tag lorsque l’imprimante est connectée au moyen d’un câble USB.
Bouton Terminé
Cliquez sur ce bouton pour revenir à la fenêtre État de l’imprimante.
Status Monitor Console pour Linux
Le Status Monitor Console est un utilitaire de l’imprimante qui permet d’utiliser efficacement l’imprimante grâce à
un échange d’informations entre Linux et l’imprimante.
Fonctionnalités du Status Monitor Console
•
Surveillance des imprimantes Dell
Vous permet de contrôler l’état des imprimantes Dell actuellement connectées à votre ordinateur Linux.
•
Réception d’alertes
Vous alerte en cas de problème (bourrage papier ou toner presque vide).
•
Commandes de fournitures
Vous permet d’accéder à un site Internet sur lequel vous pouvez commander vos fournitures.
Présentation des logiciels pour votre imprimante
231
Avant d’installer le Status Monitor Console
REMARQUE : Le Status Monitor Console nécessite l’installation des modules suivants.
- Python, PyGTK, Net-SNMP, cups-libs et xdg-open
Veuillez vous assurer que ces modules sont bien installés avant d’installer le Status Monitor Console.
REMARQUE : Le Status Monitor Console est disponible lorsque l’imprimante est connectée à un réseau (LPR ou Socket 9100).
La connexion USB n’est pas prise en charge.
Distributions
•
Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop
•
SUSE Linux Enterprise Desktop 11
•
Ubuntu 12.04 LTS
Système d’impression
•
CUPS (Système d’impression Unix commun)
Installation du Status Monitor Console
1 Activez le terminal, puis connectez-vous en tant que super-utilisateur.
2 Saisissez la commande rpm suivante dans la fenêtre du terminal.
Sous Red Hat Enterprise Linux® 6 Desktop ou SUSE Linux Enterprise Desktop 11
# rpm -ivh (Saisissez le nom de fichier du paquet)
Sous Ubuntu 12.04 LTS
# dpkg -i (Saisissez le nom de fichier du package)
Démarrage de Status Monitor Console
1 Cliquez sur Dell Printers Status Monitor Console.
La fenêtre Printer Selection apparaît.
Pour en savoir plus sur la fenêtre Sélection de l’imprimante, voir « Fenêtre Printer Selection ».
2 Sélectionnez votre imprimante.
La fenêtre Printer Status apparaît.
Pour en savoir plus sur la fenêtre Printer Status, voir « Fenêtre Printer Status ».
•
232
Vous pouvez commander des fournitures dans la fenêtre Dell Supplies Management System. Consultez
« Dell Supplies Management System Fenêtre ».
Présentation des logiciels pour votre imprimante
Fenêtre Printer Selection
Liste des imprimantes
Toutes les imprimantes enregistrées dans le CUPS (système d’impression UNIX commun) s’affichent sous forme de
liste.
•
Icônes d’état :
Prêt
Inconnu/Hors connexion/Toner bas/Papier bas
Capot ouvert/Bourrage papier/Pas de toner/Plus de papier
Bouton Settings
Cliquez sur ce bouton pour afficher la fenêtre Settings.
Bouton Details
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la fenêtre Printer Status. Si une imprimante qui n’est pas prise en charge est
sélectionnée, Dell Printer Configuration Web Tool s’ouvre. Pour plus de détails sur le Dell Printer Configuration
Web Tool, voir « Dell™ Printer Configuration Web Tool ».
Bouton Refresh
Cliquez sur ce bouton pour actualiser les informations relatives aux imprimantes.
Bouton Close
Cliquez sur ce bouton pour fermer la fenêtre Printer Selection.
Fenêtre Printer Status
Lorsque l’imprimante est spécifiée dans la fenêtre Printer Selection, la fenêtre Printer Status s’affiche.
Présentation des logiciels pour votre imprimante
233
Zone de notification de l’état de l’imprimante
Affiche un message concernant l’état actuel de l’imprimante.
REMARQUE : Le Status Monitor Console obtient automatiquement les informations concernant l’imprimante à des intervalles
préalablement spécifiés dans la fenêtre Settings. En outre, l’état de l’imprimante est actualisé lorsque vous cliquez sur le bouton
Refresh.
REMARQUE : Si le Status Monitor Console ne reçoit aucune réponse de l’imprimante, le message Cannot get printer
information s’affiche.
Zone d’information graphique sur l’état de l’imprimante
•
Icônes indiquant l’état actuel du toner
Affiche des icônes indiquant l’état actuel du toner.
Le niveau de toner restant est supérieur à 30 %.
Le niveau de toner restant est inférieur à 29 %.
Le niveau de toner restant est inférieur à 9 %.
Le niveau de toner restant est inconnu.
•
Image du niveau de toner estimé
Vous informe de la quantité de toner restante.
Alerte toner
Affiche un message d’alerte lorsque la quantité de toner restante est faible, nulle ou inconnue.
Order Online
•
Bouton Order Supplies Online
Cliquez sur ce bouton pour accéder au site Internet sur lequel vous pouvez commander des fournitures
d’imprimante Dell. Ce bouton apparaît lorsque le niveau de toner restant devient inférieur à 30 %.
Bouton Refresh
Cliquez sur ce bouton pour actualiser l’état de l’imprimante.
Bouton Close
Cliquez sur ce bouton pour fermer la fenêtre Printer Status.
234
Présentation des logiciels pour votre imprimante
Dell Supplies Management System Fenêtre
Cette fenêtre vous fournit des informations concernant la commande de fournitures pour l’imprimante par
téléphone ou à partir d’un site Internet dédié.
Pour ouvrir la fenêtre Dell Supplies Management System :
1 Cliquez sur le bouton Order Supplies Online dans la fenêtre Printer Status.
OU
Cliquez sur Dell Printers Dell Supplies Management System.
Select Printer Model
Sélectionnez le nom du modèle de votre imprimante.
Order Online
•
Bouton Order Supplies Online
•
Lorsque l’URL Regular est sélectionnée dans Select Reorder URL:
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la fenêtre Service Tag.
•
Lorsque l’URL Premier est sélectionnée dans Select Reorder URL:
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir le site Internet de commande de fournitures et d’assistance.
•
Select Reorder URL
Affiche la liste des URL disponibles où vous pouvez commander des fournitures d’imprimantes Dell. Sélectionnez
une URL à utiliser lorsque vous cliquez sur le bouton Order Supplies Online.
•
URL normal : http://Accessories.us.dell.com/sna/PrinterSeg.aspx
•
URL Premier : http://premier.dell.com
Order by Phone
•
To order Dell printer supplies by phone, call the following
Sélectionnez le numéro de téléphone correspondant à votre pays dans la liste, puis appelez ce numéro pour
commander des fournitures.
Présentation des logiciels pour votre imprimante
235
•
Case de Update phone contacts when rebooting
Cochez cette case pour mettre à jour la liste des numéros de téléphone régulièrement.
Dell et l’environnement
Cliquez sur le lien pour accéder au site Internet du recyclage.
Bouton Close
Cliquez sur ce bouton pour fermer la fenêtre Dell Supplies Management System.
Fenêtre Service Tag
1 Saisissez le service tag de l’imprimante Dell.
REMARQUE : Pour en savoir plus sur le numéro de série, voir « Express Service Code et Service Tag ».
Fenêtre Settings
Pour ouvrir la fenêtre Settings :
1 Cliquez sur le bouton Settings dans la fenêtre Printer Selection.
La fenêtre Settings s’affiche.
Update of status
•
Case à cocher Printer Status is regularly updated
Cochez ou décochez cette case pour activer/désactiver la mise à jour de l’état de l’imprimante à intervalle régulier.
•
Zone de texte Update interval
Spécifiez l’intervalle de mise à jour de l’état de l’imprimante.
236
Présentation des logiciels pour votre imprimante
Port Number Settings
•
Port Number
Spécifiez le numéro de port dans la zone de texte Port Number pour ouvrir la page de configuration de votre
imprimante dans un navigateur Internet.
Protocol Settings - SNMP
•
Community Name
Saisissez le nom de communauté SNMP dans la zone de texte Community Name.
Order URL
•
Select Reorder URL
L’URL sélectionnée est définie comme le site Internet par défaut pour Select Reorder URL dans la fenêtre Dell
Supplies Management System.
Présentation des logiciels pour votre imprimante
237
238
Présentation des logiciels pour votre imprimante
19
Utiliser les certificats numériques
La fonctionnalité d’authentification avec les certificats numériques améliore la sécurité lors de l’envoi de données
d’impression ou lors de la définition de données.
Ce chapitre décrit la manière de gérer les certificats numériques.
Cette imprimante prend en charge les formats suivants de certificats numériques.
•
PKCS#12
HTTPS, IPsec (PKI), Wi-Fi (WPA-Enterprise)
•
PKCS#7 (for CSR)
HTTPS, IPsec (PKI)
REMARQUE : Pour plus d’informations sur l’erreur de certificat numérique, voir « Présentation des messages de l’imprimante »
et « Problèmes de certificat numérique ».
Ci-dessous vous trouverez un schéma de configuration typique pour utiliser les certificats numériques.
Préparation à la gestion des certificats.
•
Définition des communications HTTPS
Import et définition des certificats numériques.
•
Import d’un certificat numérique
•
Définition d’un certificat numérique
•
Confirmation des paramètres d’un certificat numérique
Paramétrage des diverses fonctions de sécurité grâce aux certificats
numériques.
Gérer les certificats
Cette section décrit la manière de gérer les certificats numériques.
•
« Se préparer à gérer les certificats »
•
« Création et téléchargement d’une demande de signature de certificat (CSR) »
•
« Importer un certificat numérique »
•
« Configurer un certificat numérique »
•
« Confirmer la définition d’un certificat numérique »
•
« Supprimer un certificat numérique »
•
« Exporter un certificat numérique »
Se préparer à gérer les certificats
Avant de gérer les certificats numériques, les paramètres suivants doivent être appliqués.
•
« Configuration de communication HTTPS »
•
« Création et téléchargement d’une demande de signature de certificat (CSR) »
Utiliser les certificats numériques
239
Configuration de communication HTTPS
Avant de gérer les certificats, définissez la communication HTTPS avec un certificat auto-signé.
Lors de l’utilisation de Dell Printer Configuration Web Tool
1 Lancez Dell Printer Configuration Web Tool.
a
Ouvrez le navigateur internet.
b
Saisissez l’adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur internet.
Voir « Dell™ Printer Configuration Web Tool ».
2 Sélectionnez Réglages du serveur d’impression.
3 Cliquez sur l’onglet Sécurité.
4 Sélectionnez SSL/TLS.
5 Cliquez sur Générer un certificat signé par soi de Certificat numérique de machine. La page Générer un
certificat signé par soi s’affiche.
6 Sélectionnez la méthode de clé publique dans la liste Méthode clé publique.
7 Sélectionnez la taille de la clé publique dans la liste Format de la touche publique.
8 Définit l’émetteur d’un certificat auto-signé SSL.
9 Cliquez sur Générer un certificat signé.
10 Les bouton Redémarrer imprimante s’affiche une fois que le certificat auto-signé a été généré ; ensuite, cliquez sur
le bouton Redémarrer imprimante.
11 Répétez les étapes 2 à 4 pour afficher la page SSL/TLS après le redémarrage de l’imprimante.
12 Si le certificat auto-signé est définit correctement, et la colonne Communication HTTP- SSL/TLS est Active et
qu’une case à cocher est affichée, sélectionnez Activer.
Création et téléchargement d’une demande de signature de certificat (CSR)
REMARQUE : Pour télécharger une demande de signature de certificat à partir de l’imprimante, vous devez configurer la
communication HTTPS. Pour plus de détails, voir « Configuration de communication HTTPS ».
1 Lancez Dell Printer Configuration Web Tool.
a
Ouvrez le navigateur internet.
b
Saisissez l’adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur internet.
Consultez « Dell™ Printer Configuration Web Tool ».
2 Sélectionnez Réglages du serveur d’impression.
3 Cliquez sur l’onglet Sécurité.
4 Sélectionnez SSL/TLS.
5 Cliquez sur Demande de signature de certificat (CSR).
La page Demande de signature de certificat (CSR) s’affiche.
6 Spécifiez chaque élément de la demande de signature de certificat.
7 Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages.
8 Confirmez les paramètres de la demande de signature de certificat (CSR), puis cliquez sur Télécharger.
9 Enregistrez le fichier CSR sur votre ordinateur.
Utilisez cette demande de signature de certificat pour recevoir un certificat signé d’un organisme de certification
fiable.
240
Utiliser les certificats numériques
Importer un certificat numérique
ATTENTION : Avant d’importer un fichier de certificat, faites une copie de sauvegarde du fichier de certificat.
REMARQUE : Pour gérer les certificats numériques, vous devez paramétrer la communication HTTPS. Pour plus de détails, voir
« Se préparer à gérer les certificats ».
REMARQUE : Veillez à importer le certificat avec Internet Explorer®.
REMARQUE : Après avoir importé un certificat de format PKCS#12, al clé secrète n’est pas exportée même si vous exécutez un
export.
1 Lancez Dell Printer Configuration Web Tool.
a
Ouvrez le navigateur internet.
b
Saisissez l’adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur internet.
Voir « Dell™ Printer Configuration Web Tool ».
2 Sélectionnez Réglages du serveur d’impression.
3 Cliquez sur l’onglet Sécurité.
4 Sélectionnez SSL/TLS.
5 Cliquez sur Télécharger le certificat signé de Certificat numérique de machine.
La page Télécharger le certificat signé s’affiche.
6 Saisissez un mot de passe.
REMARQUE : Le mot de passe est inutile lors de l’importation d’un certificat au format PKCS#7, qui porte l’extension de
nom de fichier .p7b.
7 Entrez à nouveau le mot de passe pour le confirmer.
8 Cliquez sur Naviguer dans Nom de fichier et sélectionnez le fichier à importer.
9 Cliquez sur Importer pour importer le certificat.
Configurer un certificat numérique
REMARQUE : Pour gérer les certificats numériques, vous devez paramétrer la communication HTTPS. Pour plus de détails, voir
« Se préparer à gérer les certificats ».
1 Lancez Dell Printer Configuration Web Tool.
a
Ouvrez le navigateur internet.
b
Saisissez l’adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur internet.
Voir « Dell™ Printer Configuration Web Tool ».
2 Sélectionnez Réglages du serveur d’impression.
3 Cliquez sur l’onglet Sécurité.
4 Sélectionnez SSL/TLS.
5 Cliquez sur Gestion de certificat pour afficher la page Gestion de certificat.
6 Pour configurer un certificat de LAN (serveur) sans fil, sélectionnez Organismes de certification fiables dans
Catégorie.
Pour définir un certificat de serveur SSL, de client SSL, IPsec ou LAN (client) sans fil, sélectionnez Périphérique
local.
7 Sélectionnez l’objectif de l’utilisation dans la liste Objectifs du certificat.
8 Cliquez sur Afficher la liste pour afficher la page Liste de certificats.
REMARQUE : Si la liste contient plus de 20 certificats, appuyez sur Suivant pour afficher la page suivante.
Utiliser les certificats numériques
241
9 Sélectionnez le certificat à associer. À ce moment-là, confirmez que la Validité du certificat sélectionné est définie
comme Valable.
10 Cliquez sur Détails du certificat pour afficher la page Détails du certificat.
11 Confirmez le contenu, et cliquez sur Utiliser ce certificat dans le coin supérieur droit.
Confirmer la définition d’un certificat numérique
REMARQUE : Pour gérer les certificats numériques, vous devez paramétrer la communication HTTPS. Pour plus de détails, voir
« Se préparer à gérer les certificats ».
1 Lancez Dell Printer Configuration Web Tool.
a
Ouvrez le navigateur internet.
b
Saisissez l’adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur internet.
Voir « Dell™ Printer Configuration Web Tool ».
2 Sélectionnez Réglages du serveur d’impression.
3 Cliquez sur l’onglet Sécurité.
4 Sélectionnez SSL/TLS.
5 Cliquez sur Gestion de certificat pour afficher la page Gestion de certificat.
6 Sélectionnez la catégorie dans la liste Catégorie.
7 Sélectionnez l’objectif de l’utilisation dans la liste Objectifs du certificat.
8 Cliquez sur Afficher la liste pour afficher la page Liste de certificats.
REMARQUE : Si la liste contient plus de 20 certificats, appuyez sur Suivant pour afficher la page suivante.
9 Le certificat affiché avec une astérisque comme « *Valable » dans la colonne Validité est le certificat associé à
l’objectif d’utilisation et qui est effectivement utilisé.
Supprimer un certificat numérique
REMARQUE : Pour gérer les certificats numériques, vous devez paramétrer la communication HTTPS. Pour plus de détails, voir
« Se préparer à gérer les certificats ».
1 Lancez Dell Printer Configuration Web Tool.
a
Ouvrez le navigateur internet.
b
Saisissez l’adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur internet.
Voir « Dell™ Printer Configuration Web Tool ».
2 Sélectionnez Réglages du serveur d’impression.
3 Cliquez sur l’onglet Sécurité.
4 Sélectionnez SSL/TLS.
5 Cliquez sur Gestion de certificat pour afficher la page Gestion de certificat.
6 Sélectionnez la catégorie dans la liste Catégorie.
7 Sélectionnez l’objectif de l’utilisation dans la liste Objectifs du certificat.
8 Cliquez sur Afficher la liste pour afficher la page Liste de certificats.
REMARQUE : Si la liste contient plus de 20 certificats, appuyez sur Suivant pour afficher la page suivante.
9 Sélectionnez le certificat à supprimer.
10 Cliquez sur Détails du certificat pour afficher la page Détails du certificat.
11 Pour supprimer le certificat sélectionné, appuyez sur Supprimer dans le coin supérieur droit.
242
Utiliser les certificats numériques
REMARQUE : Lorsqu’un certificat est effacé, les fonctionnalités associées avec le certificat effacé sont désactivées.
Pour supprimer un certificat en cours d’utilisation, vous pouvez soit désactiver la fonctionnalité à l’avance ou bien
l’associer à un autre certificat, puis passer à un autre mode de fonctionnement si possible avant la suppression du
certificat.
•
Pour un serveur SSL, passez à un autre certificat, comme un certificat auto-signé.
•
Pour un LAN sans fil, faites passer le paramètre de sécurité sans fil à une valeur différente de WPA-Enterprise
avant de supprimer le certificat.
Exporter un certificat numérique
REMARQUE : Pour gérer les certificats numériques, vous devez paramétrer la communication HTTPS. Pour plus de détails, voir
« Se préparer à gérer les certificats ».
REMARQUE : Comme la clé secrète n’est pas exportée, un certificat importé de format PKCS#12 ne peut être exporté que sous
la forme d’un certificat PKCS#7.
1 Lancez Dell Printer Configuration Web Tool.
a
Ouvrez le navigateur internet.
b
Saisissez l’adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur internet.
Voir « Dell™ Printer Configuration Web Tool ».
2 Sélectionnez Réglages du serveur d’impression.
3 Cliquez sur l’onglet Sécurité.
4 Sélectionnez SSL/TLS.
5 Cliquez sur Gestion de certificat pour afficher la page Gestion de certificat.
6 Sélectionnez la catégorie dans la liste Catégorie.
7 Sélectionnez l’objectif de l’utilisation dans la liste Objectifs du certificat.
8 Cliquez sur Afficher la liste pour afficher la page Liste de certificats.
REMARQUE : Si la liste contient plus de 20 certificats, appuyez sur Suivant pour afficher la page suivante.
9 Sélectionnez le certificat à exporter.
10 Cliquez sur Détails du certificat pour afficher la page Détails du certificat.
11 Pour exporter le certificat sélectionné, cliquez sur Exporter ce certificat.
Configurer les fonctionnalités
Vous pouvez définir diverses fonctionnalités avec les certificats numériques.
Pour plus de détails, voir ci-dessous :
•
« Définir le certificat serveur SSL (HTTP/IPP) »
•
« Réglage de la communication SMTP-SSL/TLS »
•
« Configurer un réseau LAN sans fil WPA-Enterprise (EAP-TLS) »
•
« Définir LAN WPA-Enterprise sans fil (PEAPV0-MS-CHAPV2, EAP-TTLS PAP, EAP-TTLS CHAP) »
Définir le certificat serveur SSL (HTTP/IPP)
REMARQUE : Pour gérer les certificats numériques, vous devez paramétrer la communication HTTPS. Pour plus de détails, voir
« Se préparer à gérer les certificats ».
1 Importez le certificat à utiliser avec le serveur SSL-use. Pour plus d’informations, voir « Importer un certificat
numérique ».
Utiliser les certificats numériques
243
2 Définissez le certificat à utiliser avec le serveur SSL-use. Pour plus d’informations, voir « Configurer un certificat
numérique ».
3 Confirmez la configuration du certificat. Pour plus d’informations, voir « Confirmer la définition d’un certificat
numérique ».
REMARQUE : Confirmez si le certificat qui vient d’être défini, et non pas le certificat auto-signé, est associé.
4 Après le redémarrage de l’imprimante, le certificat défini comme indiqué ci-dessus sera utilisé comme certificat de
serveur pendant les communication avec HTTP/IPP-SSL/TLS.
Réglage de la communication SMTP-SSL/TLS
1 Sélectionnez Réglages du serveur d’impression sur le côté gauche de la page.
2 Cliquez sur l’onglet Sécurité.
3 Sélectionnez SSL/TLS.
4 Sélectionnez Activer dans la liste SMTP-Communication SSL/TLS.
5 Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages.
6 Après le redémarrage de l’imprimante, la SMTP – Communication SSL/TLS est activée.
Configurer un réseau LAN sans fil WPA-Enterprise (EAP-TLS)
REMARQUE : Pour gérer les certificats numériques, vous devez paramétrer la communication HTTPS. Pour plus de détails, voir
« Se préparer à gérer les certificats ».
REMARQUE : WPA-Enterprise n’est disponible que si infrastructure a été sélectionné comme type de réseau.
REMARQUE : Veillez à importer le certificat avec Internet Explorer®.
REMARQUE : Après avoir importé un certificat de format PKCS#12, al clé secrète n’est pas exportée même si vous exécutez un
export.
1 Importez le certificat à utiliser avec le réseau LAN sans fil (serveur ou certificat racine). Pour plus de détails, voir
« Importer un certificat numérique ».
2 Définissez le certificat numérique pour réseau LAN sans fil (serveur ou certificat racine).
a
Lancez Dell Printer Configuration Web Tool.
b
Sélectionnez Réglages du serveur d’impression.
c
Cliquez sur l’onglet Sécurité.
d
Sélectionnez SSL/TLS.
e
Cliquez sur Gestion de certificat pour afficher la page Gestion de certificat.
f
Sélectionnez Organismes de certification fiables dans Catégorie.
g
Sélectionnez LAN sans fil (serveur) dans la liste Objectifs du certificat.
h
Dans Ordre du certificat, choisissez la manière de trier les certificats dans la Liste de certificats. Ce paramètre
n’est pas nécessaire si vous n’avez pas besoin de définir l’ordre des certificats.
i
Cliquez sur Afficher la liste pour afficher la page Liste de certificats.
j
Sélectionnez le certificat à associer. À ce moment-là, confirmez que la Validité du certificat sélectionné est
définie comme Valable.
k
Cliquez sur Détails du certificat pour afficher la page Détails du certificat.
l
Confirmez le contenu, et cliquez sur Utiliser ce certificat dans le coin supérieur droit.
3 Confirmez la configuration du certificat. Pour plus de détails, voir « Confirmer la définition d’un certificat
numérique ».
244
Utiliser les certificats numériques
4 Importez le certificat à utiliser avec le réseau LAN sans fil (client ou certificat client). Pour plus de détails, voir
« Importer un certificat numérique ».
5 Définissez le certificat numérique pour réseau LAN sans fil (client ou certificat client).
a
Lancez Dell Printer Configuration Web Tool.
b
Sélectionnez Réglages du serveur d’impression.
c
Cliquez sur l’onglet Sécurité.
d
Sélectionnez SSL/TLS.
e
Cliquez sur Gestion de certificat pour afficher la page Gestion de certificat.
f
Sélectionnez Périphérique local dans Catégorie.
g
Sélectionnez LAN sans fil (client) dans la liste Objectifs du certificat.
h
Dans Ordre du certificat, choisissez la manière de trier les certificats dans la Liste de certificats. Ce paramètre
n’est pas nécessaire si vous n’avez pas besoin de définir l’ordre des certificats.
i
Cliquez sur Afficher la liste pour afficher la page Liste de certificats.
j
Sélectionnez le certificat à associer. À ce moment-là, confirmez que la Validité du certificat sélectionné est
définie comme Valable.
k
Cliquez sur Détails du certificat pour afficher la page Détails du certificat.
l
Confirmez le contenu, et cliquez sur Utiliser ce certificat dans le coin supérieur droit.
6 Confirmez la configuration du certificat. Pour plus de détails, voir « Confirmer la définition d’un certificat
numérique ».
7 Définissez WPA-Enterprise pour EAP-TLS.
a
Lancez Dell Printer Configuration Web Tool.
b
Cliquez sur l’onglet Réglages du serveur d’impression.
c
Sélectionnez Wi-Fi.
d
Sélectionnez l’un des éléments suivants dans la Liste de chiffrement de Paramètres sécurisés.
REMARQUE : Ce paramètre n’est disponible que lorsque l’adaptateur sans fil en option est installé.
•
WPA-Enterprise-AES/WPA2-Enterprise-AES
•
Mode mixte Entreprise
REMARQUE : WPA-Enterprise-AES/WPA2-Enterprise-AES ou Mode mixte Enterprise devient disponible à
condition d’effectuer correctement les étapes ci-dessous.
•
Importer un certificat numérique
•
Configurer un certificat numérique
•
Confirmer la définition d’un certificat numérique
e
Définissez l’Identité EAP de WPA-Enterprise.
f
Sélectionnez EAP-TLS dans la liste Méthode d’authentification de WPA-Enterprise.
g
Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages.
Utiliser les certificats numériques
245
Définir LAN WPA-Enterprise sans fil (PEAPV0-MS-CHAPV2, EAP-TTLS PAP, EAP-TTLS CHAP)
REMARQUE : Pour gérer les certificats numériques, vous devez paramétrer la communication HTTPS. Pour plus de détails, voir
« Se préparer à gérer les certificats ».
REMARQUE : WPA-Enterprise n’est disponible que si infrastructure a été sélectionné comme type de réseau.
REMARQUE : Veillez à importer le certificat avec Internet Explorer®.
REMARQUE : Après avoir importé un certificat de format PKCS#12, al clé secrète n’est pas exportée même si vous exécutez un
export.
1 Importez le certificat à utiliser avec le réseau LAN sans fil (serveur ou certificat racine). Pour plus de détails, voir
« Importer un certificat numérique ».
2 Définissez le certificat numérique pour réseau LAN sans fil (serveur ou certificat racine).
a
Lancez Dell Printer Configuration Web Tool.
b
Sélectionnez Réglages du serveur d’impression.
c
Cliquez sur l’onglet Sécurité.
d
Sélectionnez SSL/TLS.
e
Cliquez sur Gestion de certificat pour afficher la page Gestion de certificat.
f
Sélectionnez Organismes de certification fiables dans Catégorie.
g
Sélectionnez l’objectif de l’utilisation dans la liste Objectifs du certificat.
h
Cliquez sur Afficher la liste pour afficher la page Liste de certificats.
i
Sélectionnez le certificat à associer. À ce moment-là, confirmez que la Validité du certificat sélectionné est
définie comme Valable.
j
Cliquez sur Détails du certificat pour afficher la page Détails du certificat.
k
Confirmez le contenu, et cliquez sur Utiliser ce certificat dans le coin supérieur droit.
3 Confirmez la configuration du certificat.
a
Lancez Dell Printer Configuration Web Tool.
b
Sélectionnez Réglages du serveur d’impression.
c
Cliquez sur l’onglet Sécurité.
d
Sélectionnez SSL/TLS.
e
Cliquez sur Gestion de certificat pour afficher la page Gestion de certificat.
f
Sélectionnez la catégorie dans la liste Catégorie.
g
Sélectionnez LAN sans fil (serveur) dans la liste Objectifs du certificat.
h
Dans Ordre du certificat, choisissez la manière de trier les certificats dans la Liste de certificats. Ce paramètre
n’est pas nécessaire si vous n’avez pas besoin de définir l’ordre des certificats.
i
Cliquez sur Afficher la liste pour afficher la page Liste de certificats.
j
Le certificat affiché avec une astérisque comme « *Valable » dans la colonne Validité est le certificat associé à
l’objectif d’utilisation et qui est effectivement utilisé.
4 Définir WPA-Enterprise pour PEAPV0-MS-CHAPV2, EAP-TTLS PAP ou EAP-TTLS CHAP.
a
Lancez Dell Printer Configuration Web Tool.
b
Cliquez sur l’onglet Réglages du serveur d’impression.
c
Sélectionnez Wi-Fi.
REMARQUE : Ce paramètre n’est disponible que lorsque l’adaptateur sans fil en option est installé.
246
Utiliser les certificats numériques
d
Sélectionnez l’un des éléments suivants dans la Liste de chiffrement de Paramètres sécurisés.
•
WPA-Enterprise-AES/WPA2-Enterprise-AES
•
Mode mixte Entreprise
REMARQUE : WPA-Enterprise-AES/WPA2-Enterprise-AES ou Mode mixte Enterprise devient disponible à
condition d’effectuer correctement les étapes ci-dessous.
•
Importer un certificat numérique
•
Configurer un certificat numérique
•
Confirmer la définition d’un certificat numérique
e
Définissez Identité EAP, Nom de connexion et Mot de passe de WPA-Enterprise.
f
Sélectionnez l’un des paramètres suivants dans la liste Méthode d’authentification de WPA-Enterprise :
g
•
PEAPV0 MS-CHAPV2
•
EAP-TTLS PAP
•
EAP-TTLS CHAP
Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages.
Utiliser les certificats numériques
247
248
Utiliser les certificats numériques
Présentation des messages de l’imprimante
20
L’écran LCD affiche des messages d’erreur qui décrivent l’état actuel de l’imprimante, indiquant d’éventuels
problèmes survenus demandant votre attention pour les résoudre. Ce chapitre présente une liste de codes d’état, et
vous informe des mesures à prendre pour éliminer les messages d’erreur. Lorsque vous contactez l’assistance clientèle
au sujet d’un problème, ayez en main les codes d’état et les messages d’erreur affichés par l’imprimante.
ATTENTION : Lorsqu’un message d’erreur s’affiche, les données d’impression restant dans l’imprimante et les informations
accumulées dans la mémoire de l’imprimante ne sont pas sécurisées.
REMARQUE : Un code d’état est indiqué dans le message d’erreur correspondant.
REMARQUE : Pour les codes d’état qui ne sont pas décrits dans ce chapitre, reportez-vous aux instructions dans chaque
message d’erreur.
Codes d’état
Code d’état
Ce que vous pouvez faire
004-310
Éteignez l’imprimante. Vérifiez que le bac est correctement installé, et allumez l’imprimante. Contactez le
support technique si cette erreur persiste.
009-363
Éteignez l’imprimante. Vérifiez que la cartouche de toner est correctement installée, et allumez
l’imprimante. Contactez le support technique si cette erreur persiste. Pour plus d’informations sur
l’installation de la cartouche de toner, voir « Remplacement de la cartouche de toner ».
009-370
Éteignez l’imprimante. Vérifiez que la cartouche de toner est correctement installée, et allumez
l’imprimante. Contactez le support technique si cette erreur persiste. Pour plus d’informations sur
l’installation de la cartouche de toner, voir « Remplacement de la cartouche de toner ».
010-317
Éteignez l’imprimante, attendez 40 minutes pour que le module de fusion refroidisse, puis vérifiez que le
module de fusion est bien installé. Pour plus d’informations sur l’installation de l’unité de fusion, voir
« Remplacement du module de fusion, de l’unité de transfert et du rouleau de ralentissement ».
010-351
Éteignez l’imprimante. Retirez l’unité de fusion usagée et installez-en une nouvelle. Pour plus
d’informations sur le remplacement de l’unité de fusion, voir « Remplacement du module de fusion, de
l’unité de transfert et du rouleau de ralentissement ».
010-377
Éteignez l’imprimante. Vérifiez que l’unité de fusion est correctement installée, et allumez l’imprimante.
Contactez le support technique si cette erreur persiste. Pour plus d’informations sur l’installation de l’unité
de fusion, voir « Remplacement du module de fusion ».
010-421
Il faut remplacer le module de fusion rapidement. Remplacez le module de fusion en procédant comme
indiqué à la section « Remplacement du module de fusion, de l’unité de transfert et du rouleau de
ralentissement ».
010-910
L’un des deux sélecteurs d’enveloppe n’est pas placé dans la position qui convient. Ouvrez le capot arrière et
faites glisser les deux sélecteurs d’enveloppe sur la position appropriée au niveau du module de fusion. Pour
plus d’informations sur la configuration du mode Enveloppe, voir « Pour configurer l’imprimante en mode
Enveloppe ».
010-911
L’imprimante n’est pas configurée en mode Enveloppe. Pour imprimer sur des enveloppes, il est
recommandé de configurer l’imprimante en mode Enveloppe. Ouvrez le capot arrière et faites glisser les
deux sélecteurs d’enveloppe sur la position
au niveau du module de fusion.
010-912
L’imprimante est configurée en mode Enveloppe. Pour annuler le mode Enveloppe, ouvrez le capot arrière et
faites glisser les deux sélecteurs d’enveloppe du module de fusion sur la position
. Pour plus
d’informations sur l’annulation du mode Enveloppe, voir « Pour annuler le mode Enveloppe ».
Présentation des messages de l’imprimante
249
Code d’état
Ce que vous pouvez faire
010-913
L’imprimante est configurée en mode Enveloppe. Pour annuler le mode Enveloppe, ouvrez le capot arrière et
faites glisser les deux sélecteurs d’enveloppe sur la position
. Pour plus d’informations, voir « Pour
annuler le mode Enveloppe ».
016-338
Arrêtez puis rallumez l’imprimante. Si le message d’erreur reste sur le panneau de commande, assurez-vous
que l’adaptateur sans fil est convenablement installé. Contactez le support technique si cette erreur
persiste.
016-404
Contactez votre administrateur système. Pour plus d’informations sur les problèmes de certificats
numériques, voir « Problèmes de certificat numérique ».
016-405
Paramètre de sécurité incohérent. Initialisez le paramètre de sécurité puis redémarrez l’imprimante.
Contactez votre administrateur système concernant la réinitialisation de sécurité.
016-520
Erreur de certificat IPsec. (Erreur de certificat de l’imprimante). Le certificat de l’imprimante n’est pas
valable. Contactez votre administrateur système. Réinitialisez le certificat à partir d’autres clients qui
peuvent se connecter en utilisant le Dell™ Printer Configuration Web Tool. Si aucun appareil ne peut se
connecter, déconnectez le câble Ethernet, éteignez l’IPsec, puis réinitialisez le certificat à l’aide de Dell
Printer Configuration Web Tool.
016-521
Erreur de certificat IPsec. (Erreur de vérification de certificat de périphérique distant). Le certificat du
périphérique n’est pas valable. Contactez votre administrateur système. Confirmez le certificat du client
destinataire et réinitialisez.
016-530
Erreur d’accès au serveur d’authentification. Arrêtez puis rallumez l’imprimante. Vérifiez les paramètres
d’accès au serveur d’authentification, puis réessayez. Contactez le support technique si cette erreur persiste.
016-541
Un certificat sans fil (serveur ou client) ne peut pas être référencé correctement lorsqu’on utilise un LAN
sans fil WPA-Enterprise ou WPA2-Enterprise. Demandez à votre administrateur système de connecter
l’imprimante à un réseau filaire, initialisez les paramètres sans fil, importez le certificat sans fil et définissez
à nouveau WPA-Enterprise ou WPA2-Enterprise.
016-542
Une erreur de certificat de serveur s’est produite pendant l’acquisition du certificat, pendant le
fonctionnement de WPA-Enterprise ou WPA2-Enterprise. C’est un problème de certificat de serveur,
comme l’expiration de la période de validité du certificat de serveur utilisé avec le serveur Radius.
Demandez à votre administrateur système de confirmer le certificat de serveur utilisé avec le serveur Radius.
016-543
Une erreur de certificat sans fil (serveur ou client) s’est produite pendant l’utilisation de
WPA-Enterprise ou WPA2-Enterprise sur un LAN sans fil. Demandez à votre administrateur système de
connecter l’imprimante à un réseau filaire, initialisez les paramètres sans fil, importez le certificat sans fil et
définissez à nouveau WPA-Enterprise ou WPA2-Enterprise.
016-720
Une erreur relative à des problèmes d’émulation PDL s’est produite. Modifiez le paramètre Mode
d’impression de l’onglet Graphiques du pilote d’impression. Contactez le support technique si cette erreur
persiste.
016-756
Impression en période non autorisée. Contactez votre administrateur système.
016-757
Le compte n’est pas enregistré. Contactez votre administrateur système.
016-758
Il est impossible d’utiliser cette fonction. Contactez votre administrateur système.
016-759
La limite de page imprimable est dépassée. Contactez votre administrateur système.
016-799
Appuyez sur le bouton
(Valider) pour effacer le message et annuler le travail d’impression en cours.
Confirmez la configuration de l’imprimante sur le pilote.
024-910
La taille de papier définie est différente de la taille spécifiée. Chargez le papier indiqué dans le bac 1. Pour
savoir comment charger du papier dans le bac 1, voir « Chargement du support d’impression ».
024-911
La taille de papier définie est différente de la taille spécifiée. Chargez le papier indiqué dans le chargeur 550
feuilles en option (bac 2). Pour savoir comment charger du papier dans le bac 2, voir « Chargement du
support d’impression ».
024-914
La taille de papier définie est différente de la taille spécifiée. Chargez le papier indiqué dans le MPF. Pour
savoir comment charger du papier dans le MPF, voir « Chargement du support d’impression ».
250
Présentation des messages de l’imprimante
Code d’état
Ce que vous pouvez faire
024-965
Confirmez que le format et le type spécifiés dans les paramètres de bac correspondent au format et au type
de papier chargé dans le bac.
024-966
024-969
027-446
Pour éviter toute duplication, modifiez l’adresse IPv6. Arrêtez puis rallumez l’imprimante.
027-452
Pour éviter toute duplication, modifiez l’adresse IPv4. Arrêtez puis rallumez l’imprimante.
042-700
Patientez un instant pendant que l’imprimante refroidit. Contactez le support technique si cette erreur
persiste.
077-300
Fermez le capot avant.
077-302
Fermez le capot arrière.
091-411
Il est bientôt temps de remplacer la cartouche à tambour. Préparez une nouvelle cartouche à tambour.
091-479
Ouvrez le capot avant. Retirez la cartouche à tambour usagée et installez une nouvelle cartouche à tambour.
Pour plus d’informations sur lez remplacement d’une cartouche à tambour, voir « Remplacement de la
cartouche à tambour ».
091-914
Réinstallez la cartouche à tambour. Si le message ne disparaît pas, remplacez la cartouche. Pour plus
d’informations sur lez remplacement d’une cartouche à tambour, voir « Remplacement de la cartouche à
tambour ».
091-921
Vérifiez que la cartouche à tambour est correctement installée. Pour plus d’informations sur l’installation
d’une cartouche à tambour, voir « Remplacement de la cartouche à tambour ».
091-931
Retirez la cartouche à tambour usagée et installez une nouvelle cartouche. Pour plus d’informations sur lez
remplacement d’une cartouche à tambour, voir « Remplacement de la cartouche à tambour ».
091-942
Réinstallez la cartouche à tambour. Si le message ne disparaît pas, remplacez la cartouche. Pour plus
d’informations sur lez remplacement d’une cartouche à tambour, voir « Remplacement de la cartouche à
tambour ».
091-963
Retirez la cartouche à tambour non prise en charge et installez une cartouche prise en charge. Pour plus
d’informations sur l’installation d’une cartouche à tambour, voir « Remplacement de la cartouche à tambour ».
093-426
Il est bientôt temps de remplacer la cartouche de toner. Préparez une nouvelle cartouche de toner.
093-922
Ouvrez le capot avant et sortez la cartouche de toner. Secouez-la cinq ou six fois et réinstallez-la. Pour plus
d’informations sur la réinstallation de la cartouche de toner, voir « Remplacement de la cartouche de toner ».
093-933
Retirez la cartouche de toner usagée et installez une nouvelle cartouche. Pour plus d’informations sur la
réinstallation de la cartouche de toner, voir « Remplacement de la cartouche de toner ».
093-963
Retirez la cartouche de toner non prise en charge et installez une cartouche prise en charge. Pour plus
d’informations sur l’installation de la cartouche de toner, voir « Remplacement de la cartouche de toner ».
093-973
Vérifiez que la cartouche de toner est correctement installée. Pour plus d’informations sur l’installation de la
cartouche de toner, voir « Remplacement de la cartouche de toner ».
142-700
Ne commencez pas un autre travail d’impression tant que le message d’avertissement n’a pas disparu.
193-700
Après avoir installé une cartouche de toner d’origine, désactivez le paramètre Toner non Dell grâce à Dell
Printer Configuration Web Tool ou à la boîte à outils.
Présentation des messages de l’imprimante
251
252
Présentation des messages de l’imprimante
21
Spécifications
Compatibilité des systèmes d’exploitation
Votre Dell™ Smart Printer | S2810dn est compatible avec Microsoft® Windows Server® 2003, Windows Server 2003
Édition x64 , Windows Server® 2008, Windows Server® 2008 Édition 64 bits, Windows Server® 2008 R2, Windows
Vista®, Windows Vista® Édition 64 bits, Windows® 7, Windows® 7 Édition 64 bits, Windows® 8, Windows® 8
Édition 64 bits, Windows Server® 2012, Windows® 8.1, Windows® 8.1 Édition 64 bits, Windows Server® 2012 R2,
Windows® RT, Windows® RT 8.1, Mac OS X 10.5, Mac OS X 10.6, OS X 10.7, OS X 10.8, OS X 10.9, OS X 10.10,
Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop (32/64 bits), SUSE Linux Enterprise Desktop 11 (32/64 bits) et Ubuntu 12.04
LTS (32/64 bits).
Alimentation
Tension nominale
220 V AC - 240 V AC
110 V AC - 127 V AC
Fréquence
50/60 Hz
50/60 Hz
Courant électrique
6 A maximum
11 A maximum
Prêt
44,0 W
44,0 W
Veille
7,0 W
7,0 W
Veille prolongée
1,2 W
1,2 W
Offline
0W
0W
Consommation électrique
*
Cette condition est équivalente au mode de veille connectée ; la consommation d’énergie dans cette condition est
la suivante : tous les ports du réseau câblé sont connectés et tous les ports du réseau sans fil sont activés.
Dimensions
Hauteur : 273 mm (10,75 pouces) Largeur : 410 mm (16,14 pouces) Profondeur : 438 mm (17,24 pouces)
Poids (avec la cartouche de toner et la cartouche à tambour) : 12,3 kg (27,12 lb)
Mémoire
Mémoire
1 Go
Vitesse
DDR3-1066MHz
Spécifications
253
Page Description Language (PDL)/Émulation, Système d’exploitation et
Interface
PDL/Émulations
PCL 6, PCL5e, PostScript Level3 Compatible, HBPL, XML Paper Specification (de type hôte/PCL 6)
Systèmes d’exploitation
Microsoft® Windows Server® 2003/Windows Server® 2003 x64/Windows Server® 2008/Windows
Server® 2008 x64/Windows Server® 2008 R2 x64/Windows Vista®/Windows Vista® x64/Windows®
7/Windows® 7 x64/Windows® 8/Windows® 8 x64/Windows® 8.1/Windows® 8.1 x64/Windows
Server® 2012/Windows Server® 2012 R2, Mac OS X 10.5, Mac OS X 10.6, OS X 10.7, OS X 10.8, OS
X 10.9, OS X 10.10, Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop (32/64 bits), SUSE Linux Enterprise
Desktop 11 (32/64 bits) et Ubuntu 12.04 LTS (32/64 bits)
Interfaces
Réseau local standard :
USB 2.0
Réseau standard :
10Base-T/100Base-TX/
1000Base-T Ethernet
Réseau facultatif :
IEEE 802.11b/802.11g/802.11n (sans fil)
Compatibilité MIB
Une base de gestion des informations (Management Information Base, MIB) est une base de données contenant des
informations sur les périphériques du réseau (comme les adaptateurs, routeurs ou ordinateurs). Ces informations
permettent aux administrateurs de gérer le réseau (analyse de la performance, du trafic, des erreurs, etc). Dell Smart
Printer | S2810dn est compatible avec les spécifications industrielles standard MIB, autorisant l’imprimante à être
reconnue et gérée par de nombreux systèmes logiciels pour réseaux et imprimantes.
Environnement
Opération
Température
10 °C - 32 °C
Humidité relative
10 % - 85 % d’Humidité Relative (sans condensation)
Garantie de qualité d’impression
Température
15 °C - 28 °C
Humidité relative
20 % - 70 % d’Humidité Relative (sans condensation)
Stockage
Plage de températures
-20 °C à 40 °C
Plage d’humidité du stockage
5 % - 85 % d’Humidité Relative (sans condensation)
Altitude
Fonctionnement
Jusqu’à 3 100 m (10 170 pirds)
Stockage
Jusqu’à 3 100 m (10 170 pirds)
254
Spécifications
Câbles
Votre câble de raccordement doit présenter les caractéristiques suivantes :
Type de connexion
Spécifications de connexions et symboles
1
Ethernet
10Base-T/100Base-TX/
1000Base-T
2
USB
USB 2.0
3
Prise pour adaptateur sans IEEE 802.11b/802.11g/802.11n
fil
1
2
3
Spécifications d’imprimante
Élément
Description
Résolution d’impression
600 ppp x 600 ppp
Vitesse d’impression*
Recto : Noir et Blanc 35 ppm (A4 / Lettre)
Recto verso : Noir et Blanc 24 ppm (A4 / Lettre)
Taille de papier
A4, B5, A5, B6, A6, Lettre, Executive, Folio (8,5" x 13"), Statement, Légal,
Enveloppe #10, Monarch, DL, C5, Carte postale japonaise
* Selon un test interne effectué par Dell. La vitesse d’impression réelle peut varier selon l’utilisation.
Spécifications
255
Adaptateur sans fil en option
Élément
Description
Technologie de connectivité
Sans fil
Conforme aux normes
IEEE 802.11b, 802.11g, et 802.11n
Largeur de bande
2,4 GHz
Vitesse de transfert de données
IEEE 802.11n : 65 Mbit/s
IEEE 802.11g : 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9, et 6 Mbit/s
IEEE 802.11b : 11, 5.5, 2 et 1 Mbit/s
Sécurité
64 (clé 40 bits)/128 (clé 104 bits) WEP,
WPA- PSK (TKIP, AES), WPA2-PSK (AES), WPA-Enterprise (TKIP, AES)*1,
WPA2-Enterprise (AES)*1
Wi-Fi Protected Setup (WPS)*2
Configuration à bouton poussoir (PBC)
Numéro d’identification personnelle (PIN)
Mode sans fil
Infrastruncture, Ad-hoc, Wi-Fi Direct
*1
: La méthode EAP fonctionne avec PEAPv0, EAP-TLS, EAP-TTLS PAP et EAP-TTLS CHAP.
*2
: Compatible avec WPS 2.0.
256
Spécifications
Entretien de votre imprimante
22 Entretien de votre imprimante ................................................ 259
23 Suppression des bourrages .................................................... 279
257
258
22
Entretien de votre imprimante
Vous devez effectuer certaines tâches pour conserver une qualité d’impression optimale.
Déterminer l’état des fournitures
Si votre imprimante est connectée au réseau, vous pouvez connaître instantanément le niveau de toner restant à
l’aide de l’outil Dell™ Printer Configuration Web Tool. Pour afficher ces informations, saisissez l’adresse IP de
l’imprimante dans votre navigateur Web. Pour utiliser la fonction Installation de l’alerte courriel qui vous avertit
lorsque l’imprimante a besoin de nouvelles fournitures, saisissez l’adresse e-mail de votre choix dans la zone de liste
correspondante.
Vous pouvez également vérifier les éléments suivants sur l’écran LCD :
•
Toute fourniture ou tout élément de maintenance qui doit être vérifié ou remplacé (cependant, l’imprimante peut
uniquement afficher les informations relatives à un seul élément à la fois).
•
Quantité de toner restant dans la cartouche de toner.
Préservation des fournitures
Vous pouvez modifier plusieurs réglages dans le pilote d’impression pour économiser la cartouche de toner et le
papier.
Fourniture
Paramètre
Fonction
Cartouche de
toner
Mode économie de toner sous l’onglet Cette case à cocher permet aux utilisateurs de sélectionner un mode
Avancé
d’impression qui utilise moins de toner. La qualité d’image sera
inférieure si cette fonction est utilisée.
Support
d’impression
Plusieurs pages sur une face sous
l’onglet Mise en Page
L’imprimante imprime deux pages ou plus sur la même face d’une
feuille de papier.
Support
d’impression
2 faces sous l’onglet Général
L’imprimante réalise les impressions au recto et au verso d’une feuille
de papier.
Commanders de fournitures
Vous pouvez commander des fournitures (cartouche de toner et cartouche à tambour) à partir du site internet Dell si
vous utilisez une imprimante connectée au réseau. Saisissez l’adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur
internet, lancez le Dell Printer Configuration Web Tool, puis cliquez sur l’adresse web sous Commander des
fournitures à : pour commander les fournitures adaptées à votre imprimante.
Vous pouvez également commander des consommables de la manière suivante :
1 Cliquez sur Démarrert Tous les programmes Imprimantes Dell Dell Smart Printer - S2810dn Système
de gestion de fournitures Dell.
La fenêtre Système de gestion de fournitures Dell s’affiche.
2 Sélectionnez votre imprimante dans la liste Sélectionner le modèle de l’imprimante.
3 Si vous commandez depuis le Web :
a
Sélectionnez un URL dans la liste Sélectionner URL de commandes.
b
Cliquez sur Visitez le site Internet Dell de commande de fournitures d’imprimantes.
Entretien de votre imprimante
259
REMARQUE : Si vous ne parvenez pas à obtenir automatiquement les informations depuis l’imprimante à l’aide de la
communication directe, une fenêtre s’ouvrira, vous invitant à saisir le « Service Tag ». Saisissez le Service Tag de votre
imprimante Dell dans le champ prévu à cet effet.
Vous trouverez votre numéro de Service Tag à l’intérieur du capot d’accès avant de votre imprimante.
Si vous commandez par téléphone, composez le numéro qui s’affiche sous le titre Commander par téléphone.
Stockage des supports d’impression
Pour éviter tout problème au niveau de l’alimentation du papier et de la qualité d’impression, vous pouvez suivre les
conseils suivants :
•
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression possible, stockez les supports d’impression dans un environnement
où la température s’élève à environ 21° et où l’humidité relative est de 40 %.
•
Déposez les cartons des supports d’impression sur une palette ou une étagère, plutôt qu’à même le sol.
•
Si vous stockez des ramettes individuelles de supports d’impression hors du carton d’origine, assurez-vous qu’elles
reposent sur une surface plane afin d’éviter tout recourbement des bords.
•
Ne placez rien sur les ramettes des supports d’impression.
Stockage des consommables
Laissez les consommables dans leur emballage original jusqu’à ce que vous les utilisiez. Ne stockez pas les
consommables dans les conditions suivantes :
•
températures supérieures à 40 °C,
•
environnements soumis à des variations extrêmes d’humidité ou de température,
•
lieux exposés à la lumière directe du soleil,
•
lieux poussiéreux,
•
dans une voiture pendant une période de temps prolongée,
•
des environnements caractérisés par la présence de gaz corrosifs,
•
des environnements humides.
260
Entretien de votre imprimante
Remplacement de la cartouche de toner
AVERTISSEMENT : Avant d’exécuter les procédures suivantes, prenez connaissance des consignes de sécurité reprises
dans le Informations importantes et respectez-les.
La cartouche de toner de la marque Dell n’est disponible que par l’intermédiaire de Dell. Vous pouvez commander
une cartouche de rechange en ligne sur http://www.dell.com/supplies ou par téléphone. Pour commander par
téléphone, voir « Contacter Dell ».
Il est recommandé de n’utiliser qu’une cartouche de toner Dell pour votre imprimante. Dell ne garantit pas
d’éventuels problèmes survenus lors de l’utilisation d’éléments, accessoires et pièces non fournis par Dell.
AVERTISSEMENT : Ne jetez jamais une cartouche de toner usagée dans les flammes. Le toner restant pourrait exploser et
entraîner des brûlures et des blessures.
AVERTISSEMENT : Ne secouez pas la cartouche de toner usée. Cela risquerait de provoquer des éclaboussures.
Retrait de la cartouche de toner
REMARQUE : Assurez-vous de retirer tout le papier du MPF et de refermer le capot du MPF avant de retirer la cartouche de
toner.
1 Placez vos mains dans les encoches des deux côtés du capot avant, puis tirez vers le bas pour l’ouvrir.
2 Saisissez le levier de verrouillage de la cartouche de toner, puis levez-le pour le déverrouiller.
3 Saisissez la poignée de la cartouche de toner et tirez-la vers l’extérieur.
AVERTISSEMENT : Ne secouez pas la cartouche de toner. Cela risquerait de provoquer des éclaboussures.
Entretien de votre imprimante
261
Installation d’une nouvelle cartouche de toner
1 Déballez une nouvelle cartouche de toner.
2 Secouez la nouvelle cartouche de toner cinq ou six fois pour répartir le toner uniformément.
3 Alignez les deux languettes de la cartouche de toner avec les rainures de l’imprimante, puis insérez-la dans
l’imprimante jusqu’à enclenchement.
4 Saisissez le levier de verrouillage de la cartouche de toner, puis abaissez-le complètement.
5 Fermez le capot avant.
262
Entretien de votre imprimante
Remplacement de la cartouche à tambour
AVERTISSEMENT : Avant d’exécuter les procédures suivantes, prenez connaissance des consignes de sécurité reprises
dans le Informations importantes et respectez-les.
ATTENTION : N’exposez pas la cartouche à tambour à la lumière vive. Si le capot avant reste ouvert pendant plus de 3
minutes, la qualité d’impression risque de se détériorer.
Retrait d’une cartouche à tambour
1 Placez vos mains dans les encoches des deux côtés du capot avant, puis tirez vers le bas pour l’ouvrir.
2 Saisissez la poignée à l’avant de la cartouche à tambour et sortez-la à moitié d’une main.
3 Maintenez des mains les deux côtés de la cartouche à tambour, puis extrayez-la complètement.
Installation d’une nouvelle cartouche à tambour
1 Déballez une nouvelle cartouche à tambour.
ATTENTION : La protection de la cartouche est prévue pour se détacher lors de l’insertion de la cartouche à tambour dans
son emplacement. Vous n’avez pas besoin de la retirer à l’avance.
Entretien de votre imprimante
263
2 Maintenez des mains les deux côtés de la cartouche à tambour, insérez la cartouche à tambour dans son
emplacement, puis enfoncez-la à mi-course.
3 Saisissez la poignée à l’avant de la cartouche à tambour, puis poussez et installez la cartouche à tambour jusqu’au
bout.
4 Pour retirer la cartouche de toner de l’ancienne cartouche à tambour, saisissez le levier de verrouillage de la
cartouche de toner, puis soulevez-le vers le haut pour le déverrouiller.
5 Saisissez la poignée de la cartouche de toner et retirez-la de l’ancienne cartouche à tambour.
AVERTISSEMENT : Ne secouez pas la cartouche de toner. Cela risquerait de provoquer des éclaboussures.
AVERTISSEMENT : Placez la cartouche de toner enlevée sur une surface plane.
264
Entretien de votre imprimante
6 Installez la cartouche de toner retirée dans la cartouche à tambour neuve de l’imprimante. Alignez les deux
languettes de la cartouche de toner avec les rainures de l’imprimante, puis insérez-la dans l’imprimante jusqu’à
enclenchement.
7 Saisissez le levier de verrouillage de la cartouche de toner, puis abaissez-le complètement.
8 Fermez le capot avant.
Entretien de votre imprimante
265
Remplacement du module de fusion, de l’unité de transfert et du rouleau
de ralentissement
Les trois éléments (module de fusion, unité de transfert et rouleau de ralentissement) doivent être remplacés en
même temps. L’unité de transfert et le rouleau de ralentissement de rechange sont fournis avec un module de fusion
neuf.
AVERTISSEMENT : Avant d’exécuter les procédures suivantes, prenez connaissance des consignes de sécurité reprises
dans le Informations importantes et respectez-les.
Remplacement du module de fusion
AVERTISSEMENT : Avant d’exécuter les procédures suivantes, prenez connaissance des consignes de sécurité reprises
dans le Informations importantes et respectez-les.
Remplacement du module de fusion
1 Éteignez l’imprimante et patientez 40 minutes.
2 Tirez la poignée du capot arrière pour ouvrir le capot arrière.
3 Soulevez les deux leviers gris des deux côtés du module de fusion pour les déverrouiller.
266
Entretien de votre imprimante
4 Saisissez les poignées des deux côtés du module de fusion en plaçant le pouce sur le moletage, puis tirez le module
de fusion hors de l’imprimante.
Installation d’un module de fusion
1 Sortez le nouveau module de fusion de son emballage.
2 Retirez le matériau d’emballage du module de fusion.
3 Insérez le module de fusion dans l’imprimante jusqu’à enclenchement.
REMARQUE : Tenez les deux côtés du module de fusion des mains.
REMARQUE : Vérifiez que le module de fusion est fermement placé dans les emplacements et ne peut pas être déplacé
facilement.
4 Abaissez les deux leviers gris pour verrouiller le module de fusion.
Entretien de votre imprimante
267
Retrait de l’unité de transfert
1 Poussez les languettes des deux côtés de l’unité transfert vers l’intérieur, puis soulevez cette dernière hors de
l’imprimante.
Installation d’une unité de transfert
1 Sortez la nouvelle unité de transfert de son emballage.
2 Tenez l’unité de transfert par les deux extrémités.
3 Poussez les deux extrémités de l’unité transfert vers l’intérieur, placez-le sur le module recto/verso, puis faites
pivoter l'unité de transfert vers l’avant.
268
Entretien de votre imprimante
4 Alignez les flèches de l’unité de transfert avec celles de l’imprimante, puis pressez les deux languettes de l’unité de
transfert vers l’intérieur pour les verrouiller.
5 Fermez le capot arrière.
Dépose du rouleau de ralentissement du bac 1
1 Tirez le bac 1 hors de l’imprimante sur 200 mm.
2 Tenez le bac 1 avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante.
REMARQUE : Assurez-vous d’avoir bien retiré tout le papier du bac 1 avant d’enlever le rouleau de ralentissement.
Entretien de votre imprimante
269
3 Pressez le levier de verrouillage du bac 1 légèrement vers le bas à l’aide d’une main, tout en soulevant le rouleau de
ralentissement avec l’autre main.
4 Faites glisser le rouleau de ralentissement vers la gauche pour le retirer du bac 1.
Installation d’un rouleau de ralentissement pour le bac 1
1 Sortez le nouveau rouleau de ralentissement de son emballage.
2 Maintenez les deux extrémités du rouleau de ralentissement neuf, puis fixez-le en faisant glisser les deux axes du
rouleau de ralentissement dans les orifices du bac 1.
REMARQUE : Veillez à ne pas toucher les rouleaux en caoutchouc.
270
Entretien de votre imprimante
3 Tout en pressant le levier de verrouillage du bac 1 légèrement vers la droite, appuyez sur le rouleau de
ralentissement jusqu’à enclenchement, puis relâchez le levier d’extraction.
4 Chargez du papier dans le bac 1, puis insérez le bac dans l’imprimante et poussez-le jusqu’au bout.
REMARQUE : Après avoir remplacé le module de fusion, vous devez réinitialiser son compteur de durée de vie en suivant les
instructions du manuel l’accompagnant.
Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante
Nettoyez le rouleau d’entraînement à l’intérieur de l’imprimante lorsque le support d’impression ne se charge pas
correctement.
1 Éteignez l’imprimante et déconnectez le câble d’alimentation.
REMARQUE : Les données en mémoire sont effacées dès que vous éteignez l’imprimante.
Entretien de votre imprimante
271
2 Ouvrez doucement le capot du MPF.
3 Saisissez les deux côtés du MPF puis tirez le MPF hors de l’imprimante.
4 Tirez le bac 1 hors de l’imprimante sur 200 mm.
5 Tenez le bac 1 avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante.
272
Entretien de votre imprimante
6 Avec un chiffon humidifié avec de l’eau, essuyez le rouleau d’entraînement de l’imprimante.
Rouleau d’entraînement du MPF
Rouleau d’entraînement
du bac 1
7 Insérez le bac1 dans l’imprimante et poussez-le jusqu’au bout.
REMARQUE : Ne forcez pas sur le bac. En forçant, vous risquez d’endommager le bac ou l’intérieur de l’imprimante.
8 Insérez le MPF dans l’imprimante, poussez-le à fond, puis refermez le capot.
Entretien de votre imprimante
273
Déplacement de l’imprimante
Cette section décrit comment déplacer l’imprimante.
AVERTISSEMENT : Deux personnes sont nécessaires pour déplacer l’imprimante.
AVERTISSEMENT : Pour éviter de faire tomber l’imprimante et de vous faire mal au dos ou de vous blesser, saisissez-la par
les renfoncements des deux côtés de l’imprimante. Ne soulevez jamais l’imprimante autrement.
REMARQUE : Si vous avez installé le chargeur 550 feuilles en option, enlevez-le avant de déplacer l’imprimante. Si le chargeur
550 feuilles en option n’est pas fixé fermement à l’imprimante, il risque en effet de tomber au sol et de provoquer des blessures.
Pour savoir comment démonter le chargeur 550 feuilles en option, reportez-vous à la section « Démontage du chargeur 550
feuilles en option ».
1 Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation, le câble d’interface et tous les autres
câbles.
REMARQUE : Les données en mémoire sont effacées dès que vous éteignez l’imprimante.
2 Retirez le papier présent dans le bac de sortie et rétractez l’extension du bac de sortie.
3 Soulevez l’imprimante et déplacez-la avec précaution.
REMARQUE : Si vous déplacez l’imprimante sur une longue distance, retirez la cartouche de toner de l’imprimante pour éviter
toute fuite accidentelle de toner et emballez l’imprimante dans un carton.
274
Entretien de votre imprimante
Démontage du chargeur 550 feuilles en option
AVERTISSEMENT : Pour retirer le chargeur 550 feuilles en option (Bac2), assurez-vous d’abord d’éteindre l’imprimante et de
débrancher le câble électrique ainsi que tous les câbles situés à l’arrière de l’imprimante avant d’exécuter ces tâches.
1 Assurez-vous que l’imprimante est éteinte, puis débranchez tous les câbles de l’arrière de l’imprimante.
2 Retirez tout document chargé dans le MPF.
3 Saisir le capot du MPF des deux côtés, et tirez-le doucement hors de l’imprimante.
4 Tirez le bac1 d’environ 200 mm hors de l’imprimante.
Entretien de votre imprimante
275
5 Tenez le bac 1 avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante.
6 Avec une pièce de monnaie ou un objet similaire, dévissez les deux vis qui tiennent ensemble l’imprimante et le
chargeur 550 feuilles.
7 Dégagez doucement l’imprimante du chargeur 550 feuilles et posez-la sur une surface plane.
AVERTISSEMENT : Deux personnes sont nécessaires pour soulever l’imprimante.
276
Entretien de votre imprimante
8 Insérez le bac1 dans l’imprimante et poussez-le jusqu’au bout.
ATTENTION : Ne forcez pas sur le bac. En forçant, vous risquez d’endommager le bac ou l’intérieur de l’imprimante.
9 Insérez le MPF dans l’imprimante.
10 Rebranchez tous les câbles à l’arrière de l’imprimante et allumez l’imprimante.
Retrait de l’adaptateur sans fil en option
AVERTISSEMENT : Pour retirer le disque dur en option, assurez-vous d’éteindre d’abord l’imprimante, et de débrancher le
câble électrique ainsi que tous les câbles situés à l’arrière de l’imprimante avant d’exécuter ces tâches.
1 Assurez-vous que l’imprimante est éteinte.
2 Tournez la vis du capot de gauche dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour pouvoir l’ouvrir.
Entretien de votre imprimante
277
3 Glissez le capot de gauche vers l’arrière de l’imprimante.
4 Ouvrez complètement le capot de gauche.
5 Retirez l’adaptateur sans fil de l’imprimante en libérant le crochet de l’adaptateur tout en poussant l’adaptateur
sans fil vers la partie avant de l’imprimante.
6 Fermez le capot gauche puis faites-le glisser vers l’avant de l’imprimante.
7 Tournez la vis dans le sens des aiguilles d’une montre.
8 Allumez l’imprimante.
278
Entretien de votre imprimante
23
Suppression des bourrages
Vous pouvez éviter les bourrages en sélectionnant des supports d’impression appropriés et en procédant
correctement au chargement. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Instructions relatives aux
supports d’impression ».
REMARQUE : Avant de procéder à l’achat de quantités importantes de supports d’impression, Dell vous recommande
d’effectuer une impression sur un échantillon.
Prévention des bourrages
•
Utilisez uniquement des supports d’impression recommandés. Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique
« Instructions relatives aux supports d’impression ».
•
Pour charger le support d’impression correctement, reportez-vous à « Chargement du support d’impression dans le
bac1 et dans le chargeur 550 feuilles en option » et « Chargement du support d’impression dans le MPF ».
•
Ne surchargez pas les sources d’alimentation. Assurez-vous que la hauteur de la pile de feuilles ne dépasse pas la
hauteur maximale indiquée par les marques dans le bac.
•
Ne chargez aucun support d’impression froissé, plié, humide ou recourbé.
•
Déramez, ventilez et égalisez les feuilles avant de les charger. Si un bourrage a lieu avec le support d’impression
choisi, essayez d’insérer une seule feuille à la fois dans le MPF.
•
N’utilisez aucun support d’impression que vous avez découpé ou rogné vous-même.
•
Ne mélangez pas les formats, grammages et types de papiers dans une même source d’alimentation.
•
Assurez-vous de positionner la face à imprimer vers le haut lors de l’insertion.
•
Stockez les supports d’impression dans un environnement approprié. Pour plus d’informations, voir « Stockage des
supports d’impression ».
•
Ne retirez pas le chargeur lors d’une impression en cours.
•
Repousser fermement le bac 1 ou le chargeur optionnel 550 feuilles (bac 2) après rechargement.
•
Vérifiez que tous les câbles reliés à l’imprimante sont correctement branchés.
•
Des bourrages papier peuvent se produire si les guides sont trop serrés.
•
Si des bourrages liés à des entraînements incorrects du papier se produisent fréquemment, essuyez les rouleaux de
ralentissement du bac ou du MPF avec un chiffon légèrement humide.
Suppression des bourrages
279
Localisation de l’emplacement des bourrages papier
AVERTISSEMENT : N’essayez pas d’éliminer les bourrages à l’aide d’outils ou d’instruments. L’imprimante pourrait être
définitivement endommagée.
L’illustration suivante montre les emplacements possibles des bourrages papier le long du cheminement du support
imprimé.
1
6
2
5 4
1
Module de fusion
2
Regi Roll
3
Unité recto verso
4
Chargeur 550 feuilles en option
5
Bac1
6
MPF
280
Suppression des bourrages
3
Suppression des bourrages papier dans le MPF
REMARQUE : Pour supprimer l’erreur affichée sur l’écran LCD, vous devez retirer tous les documents situés sur le chemin
d’impression dans la machine.
1 Retirez tout document chargé dans le MPF.
2 Saisir le capot du MPF des deux côtés, et tirez-le doucement hors de l’imprimante.
3 Tirez le bac 1 hors de l’imprimante sur 200 mm.
4 Tenez le bac 1 avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante.
Suppression des bourrages
281
5 Tirez la poignée du capot arrière pour ouvrir le capot arrière.
6 Retirez le papier coincé.
7 Insérez le bac1 dans l’imprimante et poussez-le jusqu’au bout.
8 Insérez le MPF dans l’imprimante.
282
Suppression des bourrages
9 Fermez le capot arrière.
Suppression des bourrages papier dans le bac 1
REMARQUE : Pour supprimer l’erreur affichée sur l’écran LCD, vous devez retirer tous les documents situés sur le chemin
d’impression dans la machine.
1 Ouvrez le capot du MPF ou retirez les documents restés dans le MPF.
2 Saisissez les deux côtés du MPF puis tirez le MPF hors de l’imprimante.
3 Tirez le bac 1 hors de l’imprimante sur 200 mm.
Suppression des bourrages
283
4 Tenez le bac 1 avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante.
5 Tirez la poignée du capot arrière pour ouvrir le capot arrière.
6 Retirez le papier coincé.
7 Insérez le bac1 dans l’imprimante et poussez-le jusqu’au bout.
284
Suppression des bourrages
8 Insérez le MPF dans l’imprimante, poussez-le à fond, puis refermez le capot.
9 Fermez le capot arrière.
10 Appuyez sur le bouton
(Valider).
Suppression des bourrages papier dans le module de fusion
REMARQUE : Pour supprimer l’erreur affichée sur l’écran LCD, vous devez retirer tous les documents situés sur le chemin
d’impression dans la machine.
Si le code d’état : 050-130 s’affiche :
1 Tirez la poignée du capot arrière pour ouvrir le capot arrière.
Suppression des bourrages
285
2 Soulevez les leviers des deux côtés du module de fusion.
AVERTISSEMENT : Le module de fusion est chaud. Ne le touchez pas, car vous risqueriez de vous brûler.
3 Si le document est coincé en dessous du module de fusion, retirez le document coincé du dessous du module de
fusion.
4 Si le document est coincé au-dessus du module de fusion, soulevez la languette de la partie interne et tournez-la
pour l’ouvrir.
5 Retirez le document coincé du dessus du module de fusion.
286
Suppression des bourrages
6 Replacez la partie interne.
7 Abaissez les leviers des deux côtés du module de fusion.
8 Fermez le capot arrière.
Suppression des bourrages papier dans l’unité recto verso
ATTENTION : Assurez-vous que rien ne touche ni ne raye la surface (rouleau en éponge) de l’unité de transfert. Des rayures,
de la poussière ou des traces de mains huileuses sur le rouleau de l’unité de transfert pourraient réduire la qualité de
l’impression.
ATTENTION : N’exposez pas le tambour de la cartouche à tambour à la lumière vive. Si le capot arrière droit reste ouvert
pendant plus de 3 minutes, la qualité d’impression risque de se détériorer.
REMARQUE : Pour supprimer l’erreur affichée sur l’écran LCD, vous devez retirer tous les documents situés sur le chemin
d’impression dans la machine.
Suppression des bourrages
287
Si le code d’état : 050-131 s’affiche :
1 Tirez la poignée du capot arrière pour ouvrir le capot arrière.
2 Retirez le papier coincé du module recto/verso.
3 Fermez le capot arrière.
Suppression des bourrages papier dans le Regi Roll
ATTENTION : Assurez-vous que rien ne touche ni ne raye la surface (rouleau en éponge) de l’unité de transfert. Des rayures,
de la poussière ou des traces de mains huileuses sur le rouleau de l’unité de transfert pourraient réduire la qualité de
l’impression.
ATTENTION : N’exposez pas le tambour de la cartouche à tambour à la lumière vive. Si le capot arrière droit reste ouvert
pendant plus de 3 minutes, la qualité d’impression risque de se détériorer.
REMARQUE : Pour supprimer l’erreur affichée sur l’écran LCD, vous devez retirer tous les documents situés sur le chemin
d’impression dans la machine.
288
Suppression des bourrages
Si le code d’état : 050-142 s’affiche :
1 Ouvrez le MPF ou retirez les documents restés dans le MPF.
2 Saisissez les deux côtés du MPF puis tirez le MPF hors de l’imprimante.
3 Tirez le bac1 hors de l’imprimante sur 200 mm.
4 Tenez le bac 1 avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante.
Suppression des bourrages
289
5 Tirez la poignée du capot arrière pour ouvrir le capot arrière.
6 Retirez le papier coincé du regi roll.
7 Insérez le bac1 dans l’imprimante et poussez-le jusqu’au bout.
REMARQUE : Ne forcez pas sur le bac. En forçant, vous risquez d’endommager le bac ou l’intérieur de l’imprimante.
8 Insérez le MPF dans l’imprimante, poussez-le à fond, puis refermez le MPF.
290
Suppression des bourrages
9 Fermez le capot arrière.
Supprimer des bourrages papier dans le chargeur 550 feuilles
REMARQUE : Pour supprimer l’erreur affichée sur l’écran LCD, vous devez retirer tous les documents situés sur le chemin
d’impression dans la machine.
Si le code d’état : 050-132 s’affiche :
1 Ouvrez le MPF ou retirez les documents restés dans le MPF.
2 Saisissez les deux côtés du MPF puis tirez le MPF hors de l’imprimante.
3 Tirez le bac1 hors de l’imprimante sur 200 mm.
Suppression des bourrages
291
4 Tenez le bac 1 avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante.
5 Tirez le chargeur 550 feuilles hors de l’imprimante sur environ 200 mm.
6 Saisir à deux mains le chargeur 550 feuilles en option et le sortir de l’imprimante.
292
Suppression des bourrages
7 Tirez la poignée du capot arrière pour ouvrir le capot arrière.
8 Retirez le papier coincé.
9 Réinsérez le chargeur 550 feuilles en option dans l’imprimante, en le poussant jusqu’au bout.
10 Insérez le bac1 dans l’imprimante et poussez-le jusqu’au bout.
Suppression des bourrages
293
11 Insérez le MPF dans l’imprimante, poussez-le à fond, puis refermez le MPF.
12 Fermez le capot arrière.
Suppression des bourrages papier dans les bacs
Si le code d’état 050-134 s’affiche :
1 Ouvrez le MPF ou retirez les documents restés dans le MPF.
2 Saisissez les deux côtés du MPF puis tirez le MPF hors de l’imprimante.
294
Suppression des bourrages
3 Tirez le bac1 hors de l’imprimante sur 200 mm.
4 Tenez le bac 1 avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante.
5 Retirez le papier coincé.
6 Insérez le bac1 dans l’imprimante et poussez-le jusqu’au bout.
REMARQUE : Ne forcez pas sur le bac. En forçant, vous risquez d’endommager le bac ou l’intérieur de l’imprimante.
Suppression des bourrages
295
7 Insérez le MPF dans l’imprimante, poussez-le à fond, puis refermez le MPF.
8 Appuyez sur le bouton (
) (Valider).
Si le code d’état 050-133 s’affiche :
1 Ouvrez le MPF ou retirez les documents restés dans le MPF.
2 Saisissez les deux côtés du MPF puis tirez le MPF hors de l’imprimante.
3 Tirez le bac1 hors de l’imprimante sur 200 mm.
296
Suppression des bourrages
4 Tenez le bac 1 avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante.
5 Tirez le chargeur 550 feuilles hors de l’imprimante sur environ 200 mm.
6 Saisir à deux mains le chargeur 550 feuilles en option et le sortir de l’imprimante.
7 Retirez le papier coincé.
Suppression des bourrages
297
8 Réinsérez le chargeur 550 feuilles en option dans l’imprimante, en le poussant jusqu’au bout.
9 Insérez le bac1 dans l’imprimante et poussez-le jusqu’au bout.
10 Insérez le MPF dans l’imprimante, poussez-le à fond, puis refermez le MPF.
11 Appuyez sur le bouton (
298
Suppression des bourrages
) (Valider).
Diagnostic de pannes
24 Guide de diagnostic de pannes .............................................. 301
299
300
24
Guide de diagnostic de pannes
Problèmes courants de l’imprimante
Certains des problèmes qui surviennent au niveau de l’imprimante sont faciles à résoudre. Si vous rencontrez un
problème avec votre imprimante, vérifiez les éléments suivants :
•
Le câble d’alimentation est branché dans l’imprimante et dans une prise de courant correctement mise à la terre.
•
L’imprimante est allumée.
•
L’alimentation électrique n’est coupée par aucun interrupteur ou disjoncteur.
•
Les autres appareils électriques branchés sur cette prise fonctionnent.
•
Tout élément en option a été correctement installé.
Si le problème persiste alors que vous avez vérifié tous les éléments ci-dessus, éteignez l’imprimante, patientez dix
secondes et rallumez-la. Cette opération suffit souvent à résoudre le problème.
REMARQUE : Si des messages d’erreurs apparaissent sur l’écran LCD ou sur votre écran d’ordinateur, suivez les instructions
afin de résoudre le problème de l’imprimante. Pour plus de détails au sujet des messages d’erreur et des codes d’état, voir
« Présentation des messages de l’imprimante ».
REMARQUE : .
Problèmes au niveau de l’affichage
Problème
Action
Les modifications que vous effectuez sur les Les paramètres définis dans le logiciel, dans le pilote d’impression ou dans les
paramètres des menus à partir du panneau utilitaires de l’imprimante annulent les paramètres effectués à partir du panneau
de commande ne sont pas prises en
de commande.
considération.
Problèmes d’impression
REMARQUE : Si l’option Contrôle de verrou du panneau est réglée sur Activer, vous devrez saisir votre
mot de passe à quatre chiffres pour accéder au menu Paramètres Admin.
Problème
Action
Le document ne s’imprime pas ou des
caractères incorrects sont imprimés.
Assurez-vous que le menu supérieur s’affiche bien sur l’écran LCD avant d’envoyer
un document pour impression. Appuyez sur le bouton
(Menu) pour
retourner au menu supérieur.
Vérifiez que les supports d’impression sont chargés dans l’imprimante. Appuyez
sur le bouton
(Menu) pour retourner au menu supérieur.
Vérifiez que la Page Description Language (PDL) utilisée par l’imprimante est
correcte.
Vérifiez que le pilote d’impression que vous utilisez est le bon.
Vérifiez que le câble Ethernet ou le câble USB que vous utilisez est le bon et qu’il
est correctement branché sur l’imprimante.
Vérifiez que le format sélectionné pour le support d’impression est correct.
Si vous utilisez un spouleur d’impression, vérifiez qu’il fonctionne correctement.
Guide de diagnostic de pannes
301
Problème
Action
Vérifiez l’interface de l’imprimante à partir de Paramètres admin.
Déterminez l’interface hôte que vous utilisez. Imprimez un rapport des
paramètres pour vérifier que les paramètres de l’interface que vous utilisez sont
corrects.
Vérifiez si le message Prêt est affiché sur l’écran LCD. Si Disponible
(Enveloppe) est visible, annulez le mode Enveloppe. Pour plus
d’informations sur l’annulation du mode Enveloppe, voir « Pour annuler le mode
Enveloppe ».
Problèmes d’entraînement du papier ou
entraînement de plusieurs feuilles à la fois.
Vérifiez que les supports d’impression utilisés répondent aux spécifications de
votre imprimante. Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique « Types de
papier pris en charge ».
Ventiler les feuilles avant de les mettre dans le chargeur.
Vérifiez que les supports d’impression sont correctement chargés.
Vérifiez que les guides de largeur et de longueur des supports d’impression sont
correctement réglés.
Assurez-vous que le bac 1, le chargeur 550 feuilles optionnel (bac2), ou le MPF,
sont correctement insérés.
Ne surchargez pas les bacs d’alimentation (bac 1, chargeur 550 feuilles ou MPF).
Ne forcez pas lorsque vous chargez les supports d’impression dans le MPF, les
supports d’impression risqueraient en effet d’être insérés de travers ou de se
recourber.
Vérifiez que les supports d’impression ne sont pas recourbés.
Placez la face à imprimer vers le haut. Pour plus de détails, reportez-vous à la
rubrique « Chargement du support d’impression dans le bac1 et dans le chargeur
550 feuilles en option ».
Retournez les supports d’impression et relancez l’impression pour voir si les
feuilles sont entraînées plus facilement.
Ne mélangez pas différents types de supports d’impression.
Ne mélangez pas les rames de papier.
Retirez les feuilles froissées au-dessus et en-dessous de la rame de papier avant de
les charger.
Ne rechargez en supports d’impression que lorsque le bac 1, le chargeur 550
feuilles ou le MPF sont vides.
Avec un chiffon humidifié avec de l’eau, essuyez les rouleaux de ralentissement du
bac 1, du chargeur 550 feuilles ou du MPF.
L’enveloppe est froissée après l’impression.
Vérifiez que l’enveloppe est correctement chargée dans le MPF, comme décrit dans
la rubrique « Chargement des enveloppes dans le MPF ».
Des sauts de page se produisent à des
endroits aléatoires.
Augmentez la valeur du paramètre Expiration du panneau de commande, la boîte
à outils ou Dell™ Printer Configuration Web Tool.
Les impressions ne s’empilent pas
correctement dans le bac de réception.
Retournez la pile de supports d’impression dans le bac 1 ou dans le MPF.
L’impression à partir du bac 1 ou du chargeur Chargez les supports d’impression dans le MPF.
550 feuilles optionnel ne peut avoir lieu car
les supports d’impression sont recourbés.
302
Guide de diagnostic de pannes
Problèmes au niveau de la qualité d’impression
REMARQUE : Certaines des procédures ci-après qui utilisent la Boîte à Outils, peuvent aussi être lancées via le panneau de
commande ou le Dell Printer Configuration Web Tool. Pour plus d’informations sur l’utilisation du tableau de commandes ou du
Dell Printer Configuration Web Tool, voir « Présentation des menus de l’imprimante » et « Dell™ Printer Configuration Web Tool ».
•
L’impression est trop claire
•
Le toner macule ou l’imprimé se détache
•
Taches aléatoires/images floues
•
Rien n’a été imprimé sur le support d’impression
•
Des traits apparaissent sur le résultat d’impression
•
Points espacés
•
Bandes blanches verticales
•
Impression fantôme
•
Fatigue due à la lumière
•
Voile
•
Bead-Carry-Out (BCO)
•
Caractères crénelés
•
Bandes
•
Marque en biais
•
Papier froissé/taché
•
Dommage sur le bord d’entraînement du papier
L’impression est trop claire
Action
1
Oui
Non
La cartouche de toner est peut-être presque vide ou doit être remplacée. La tâche est terminée.
Vérifiez la quantité de toner restante dans la cartouche de toner.
a Vérifiez le niveau de toner dans l’onglet État du Moniteur d’état.
b Remplacez la cartouche de toner si nécessaire.
Passez à l’action 2.
Cela résout-il votre problème?
2
Si vous utilisez une cartouche de toner d’une autre marque que Dell,
activez l’option Toner non Dell.
a Lancez la Boîte à Outils et cliquez sur Entretien dans l’onglet
Entretien de l’imprimante.
b Vérifiez que la case Activer sous Toner non Dell est cochée.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3.
Cela résout-il votre problème?
Guide de diagnostic de pannes
303
Action
Oui
3
Désactivez le Mode économie de toner dans le pilote d’impression.
La tâche est terminée.
a Dans l’onglet Autres, vérifiez que Désactiver est sélectionné dans le
menu déroulant Economie de toner.
4
Il se peut que la surface du support d’impression soit inégale. Essayez de La tâche est terminée.
modifier le réglage Type de papier dans le pilote d’impression. Par
exemple, changez papier ordinaire par épais.
a Dans l’onglet Généralités, modifiez le réglage Type de papier.
Non
Passez à l’action 4.
Cela résout-il votre problème?
Passez à l’action 5.
Cela résout-il votre problème?
5
Vérifiez que le support d’impression que vous utilisez est le bon.
Consultez « Types de papier pris en charge ». Si ce n’est pas le cas,
utilisez le support d’impression recommandé pour l’imprimante.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 6.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 7.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 8.
Cela résout-il votre problème?
6
Agitez le développeur dans la cartouche à tambour.
a Actionnez le bouton
(Menu) et sélectionnez
Paramètres Admin  Entretien  Nettoyer
développeur.
b Après avoir agité le développeur dans la cartouche à tambour,
appuyez sur le bouton
(Menu).
c Sélectionnez Rapport/Liste  Page de démo.
La page de démonstration s’imprime.
Cela résout-il votre problème?
7
Nettoyez le toner dans la cartouche à tambour.
a Actionnez le bouton
(Menu) et sélectionnez Paramètres
Admin  Entretien  Rafraîchir toner.
REMARQUE : La fonction Rafraîchir toner utilise du toner et
diminue la durée de vie de la cartouche de toner et de la
cartouche à tambour.
b Après avoir rafraîchi le toner dans la cartouche à tambour, Actionnez
le bouton
(Menu).
c Sélectionnez Rapport/Liste  Page
de démo.
La page de démonstration s’imprime.
Cela résout-il votre problème?
8
Remplacez la cartouche à tambour.
La tâche est terminée.
a Remplacez la cartouche à tambour. Consultez « Remplacement de la
cartouche à tambour ».
b Après avoir remplacé la cartouche à tambour, appuyez sur le bouton
(Menu).
c Sélectionnez Rapport/Liste  Page de démo.
La page de démonstration s’imprime.
Cela résout-il votre problème?
304
Guide de diagnostic de pannes
Contactez Dell.
Le toner macule ou l’imprimé se détache
Action
1
Oui
Non
Il se peut que la surface du support d’impression soit inégale. Essayez de La tâche est terminée.
modifier le réglage Type de papier dans le pilote d’impression. Par
exemple, changez papier ordinaire par épais.
a Dans l’onglet Généralités, modifiez le réglage Type de papier.
Passez à l’action 2.
Cela résout-il votre problème?
2
Vérifiez que le support d’impression que vous utilisez est le bon.
Consultez « Types de papier pris en charge ». Si ce n’est pas le cas,
utilisez le support d’impression recommandé pour l’imprimante.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3.
Nettoyez l’unité de transfert.
La tâche est terminée.
a Actionnez le bouton
(Menu) et sélectionnez  Paramètres
Admin  Entretien  Nettoyer unité de
transfert.
b Après avoir nettoyé l’unité de transfert, Actionnez le bouton
(Menu).
c Sélectionnez Rapport/Liste  Page de démo.
Passez à l’action 4.
Cela résout-il votre problème?
3
La page de démonstration s’imprime.
Cela résout-il votre problème?
4
Remplacez la cartouche à tambour.
La tâche est terminée.
a Remplacez la cartouche à tambour. Consultez « Remplacement de la
cartouche à tambour ».
b Après avoir remplacé la cartouche à tambour, appuyez sur le bouton
(Menu).
c Sélectionnez Rapport/Liste  Page de démo.
Passez à l’action 5.
La page de démonstration s’imprime.
Cela résout-il votre problème?
5
Remplacez le module de fusion, l’unité de transfert et le rouleau de
La tâche est terminée.
ralentissement.
a Remplacez le module de fusion, l’unité de transfert et le rouleau de
ralentissement. Consultez « Remplacement du module de fusion, de
l’unité de transfert et du rouleau de ralentissement ».
b Après avoir remplacé le module de fusion, l’unité de transfert et le
rouleau de ralentissement, Actionnez le bouton
(Menu).
c Sélectionnez Rapport/Liste  Page de démo.
Prenez contact avec
Dell.
La page de démonstration s’imprime.
Cela résout-il votre problème?
Guide de diagnostic de pannes
305
Taches aléatoires/images floues
Action
1
Oui
Assurez-vous que la cartouche de toner est installée correctement. Copia La tâche est terminée.
fronte/retro « Installation d’une nouvelle cartouche de toner ».
Non
Passez à l’action 2.
Cela résout-il votre problème?
2
Assurez-vous que la cartouche à tambour est installée correctement. Voir La tâche est terminée.
« Installation d’une nouvelle cartouche à tambour ».
Passez à l’action 3.
Cela résout-il votre problème?
3
Remplacez la cartouche à tambour.
La tâche est terminée.
a Remplacez la cartouche à tambour. Consultez « Remplacement de la
cartouche à tambour ».
b Après avoir remplacé la cartouche à tambour, appuyez sur le bouton
(Menu).
c Sélectionnez Rapport/Liste  Page de démo.
Contactez Dell.
La page de démonstration s’imprime.
Cela résout-il votre problème?
Rien n’a été imprimé sur le support d’impression
Action
1
Oui
Imprimez une page de démo.
Passez à l’action 2.
a Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton
(Menu) et
sélectionnez Rapport/liste  Page de démo.
Non
Passez à l’action 3.
Assurez-vous que la page de démo est imprimée correctement.
Cela résout-il votre problème?
2
Si vous imprimez un document, essayez d’imprimer d’autres données à La tâche est terminée.
partir de l’ordinateur.
Cela résout-il votre problème?
306
Guide de diagnostic de pannes
Passez à l’action 8.
Action
3
Oui
Non
La cartouche de toner est peut-être presque vide ou doit être remplacée. La tâche est terminée.
Vérifiez la quantité de toner restante dans la cartouche de toner.
a Vérifiez le niveau de toner dans l’onglet État du Moniteur d’état.
b Remplacez la cartouche de toner si nécessaire.
Passez à l’action 4.
Cela résout-il votre problème?
4
Si vous utilisez une cartouche de toner autre que Dell, activez l’option La tâche est terminée.
Toner non Dell.
a Lancez la Boîte à Outils et cliquez sur Outils dans l’onglet Entretien
de l’imprimante.
b Vérifiez que la case Activer sous Toner non Dell est cochée.
Passez à l’action 5.
Cela résout-il votre problème?
5
Désactivez le Mode économie de toner dans le pilote d’impression.
a Dans l’onglet Autres, vérifiez que Désactiver est sélectionné dans le
menu déroulant Economie de toner.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 6.
6
Il se peut que la surface du support d’impression soit inégale. Essayez de La tâche est terminée.
modifier le réglage Type de papier dans le pilote d’impression. Par
exemple, changez papier ordinaire par épais.
a Dans l’onglet Généralités, modifiez le réglage Type de papier.
Passez à l’action 7.
Cela résout-il votre problème?
Cela résout-il votre problème?
7
Vérifiez que le support d’impression que vous utilisez est le bon.
Consultez « Types de papier pris en charge ». Si ce n’est pas le cas,
utilisez le support d’impression recommandé pour l’imprimante.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 8.
Cela résout-il votre problème?
8
Remplacez la cartouche à tambour.
La tâche est terminée.
a Remplacez la cartouche à tambour. Consultez « Remplacement de la
cartouche à tambour ».
b Après avoir remplacé la cartouche à tambour, appuyez sur le bouton
(Menu).
c Sélectionnez Rapport/Liste  Page de démo.
Contactez Dell.
La page de démonstration s’imprime.
Cela résout-il votre problème?
Guide de diagnostic de pannes
307
Des traits apparaissent sur le résultat d’impression
Action
1
Oui
La cartouche de toner est peut-être presque vide ou doit être remplacée. La tâche est terminée.
Vérifiez la quantité de toner restante dans la cartouche de toner.
a Vérifiez le niveau de toner dans l’onglet État du Moniteur d’état.
b Remplacez la cartouche de toner si nécessaire.
Non
Passez à l’action 2.
Cela résout-il votre problème?
2
Si vous utilisez une cartouche de toner d’une autre marque que Dell,
activez l’option Toner non Dell.
a Lancez la Boîte à Outils et cliquez sur Entretien dans l’onglet
Entretien de l’imprimante.
b Vérifiez que la case Activer sous Toner non Dell est cochée.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3.
Cela résout-il votre problème?
3
Remplacez la cartouche à tambour.
La tâche est terminée.
a Remplacez la cartouche à tambour. Consultez « Remplacement de la
cartouche à tambour ».
b Après avoir remplacé la cartouche à tambour, appuyez sur le bouton
(Menu).
c Sélectionnez Rapport/Liste  Page de démo.
La page de démonstration s’imprime.
Cela résout-il votre problème?
308
Guide de diagnostic de pannes
Contactez Dell.
Points espacés
Action
Oui
Non
1
Passez à l’action
correspondant à la
localisation du
problème :
Contactez Dell.
Localisez l’origine du problème en utilisant le Graphique de
configuration de pas.
a Lancez la Boîte à outils et cliquez sur Impression des graphiques
dans l’onglet Diagnostic.
b Cliquez sur Graphique de configuration de pas.
Le Graphique de configuration de pas est imprimé.
L’origine du problème a-t-elle été localisée ?
2
• Cartouche à tambour
-2
• Module de fusion ou
unité de transfert - 3
Remplacez la cartouche à tambour.
La tâche est terminée.
a Remplacez la cartouche à tambour. Consultez « Remplacement de la
cartouche à tambour ».
b Après avoir remplacé la cartouche à tambour, cliquez sur Impression
des graphiques dans l’onglet Diagnostic.
c Cliquez sur Graphique de configuration de pas.
Contactez Dell.
Le Graphique de configuration de pas est imprimé.
Cela résout-il votre problème?
3
Remplacez le module de fusion, l’unité de transfert et le rouleau de
La tâche est terminée.
ralentissement.
a Remplacez le module de fusion, l’unité de transfert et le rouleau de
ralentissement. Consultez « Remplacement du module de fusion, de
l’unité de transfert et du rouleau de ralentissement ».
b Après avoir remplacé le module de fusion, l’unité de transfert et le
rouleau de ralentissement, Lancez le Boîte à outils.
c Cliquez sur Impression du graphique dans l’onglet Diagnostic.
d Cliquez sur Graphique de configuration de pas.
Contactez Dell.
Le Graphique de configuration de pas est imprimé.
Cela résout-il votre problème?
Guide de diagnostic de pannes
309
Bandes blanches verticales
Action
Oui
Non
1
La tâche est terminée.
Passez à l’action 2.
Assurez-vous que le trajet lumineux n’est pas couvert.
a Enlevez la cartouche à tambour, et conservez-la dans un endroit
sombre.
b Nettoyez l’arrière de la cartouche à tambour avec un chiffon sec.
REMARQUE : Veillez à ne pas toucher ou endommager le
tambour.
c Réinstallez la cartouche à tambour.
d Lancez la Boîte à outils et cliquez sur Impression des graphiques
dans l’onglet Diagnostic.
e Cliquez sur Graphique de configuration de pas.
Le Graphique de configuration de pas est imprimé.
Cela résout-il votre problème?
2
Remplacez la cartouche à tambour.
La tâche est terminée.
a Remplacez la cartouche à tambour. Consultez « Remplacement de la
cartouche à tambour ».
b Après avoir remplacé la cartouche à tambour, appuyez sur le bouton
(Menu).
c Sélectionnez Rapport/Liste  Page de démo.
La page de démonstration s’imprime.
Cela résout-il votre problème?
310
Guide de diagnostic de pannes
Contactez Dell.
Marbrures
ABC
A
BC
DEF
DE
EF
F
Action
Oui
Non
1
La tâche est terminée.
Passez à l’action 2.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3.
Vérifiez que le support d’impression que vous utilisez est le bon.
Consultez « Types de papier pris en charge ». Si ce n’est pas le cas,
utilisez le support d’impression recommandé pour l’imprimante.
Cela résout-il votre problème?
2
Augmentez la tension de l’unité de transfert.
a Appuyez sur le bouton
(Menu) et sélectionnez Paramètres
Admin  Entretien  Régler courroie de
transfert.
b Augmentez la tension. Consultez « Régler courroie de transfert ».
3
Remplacez la cartouche à tambour.
La tâche est terminée.
a Remplacez la cartouche à tambour. Consultez « Remplacement de la
cartouche à tambour ».
b Après avoir remplacé la cartouche à tambour, appuyez sur le bouton
(Menu).
c Sélectionnez Rapport/Liste  Page de démo.
Contactez Dell.
La page de démonstration s’imprime.
Cela résout-il votre problème?
Guide de diagnostic de pannes
311
Impression fantôme
Action
Oui
Non
1
Passez à l’action
correspondant au type
d’impression fantôme.
Contactez Dell.
Identifiez le type d’impression
fantôme.
a Impression fantôme positive
b Impression fantôme négative
Fantôme en positif - 2a
Fantôme en négatif - 2c
ABC
ABC
Le type de problème a-t-il été identifié ?
2a
Réglez Dédoublement d’image sur Activé.
a Actionnez le bouton
(Menu) et sélectionnez
Paramètres Admin  Entretien  Dédoublement
d’image.
b Sélectionnez Allumé.
c Appuyez sur le bouton
(Menu).
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 4.
Cela résout-il votre problème?
2b
Diminuez la tension de l’unité de transfert.
a Appuyez sur le bouton
(Menu) et sélectionnez Paramètres
Admin  Entretien  Régler courroie de
transfert.
b Diminuez la tension. Consultez « Régler courroie de transfert ».
Cela résout-il votre problème?
2c
Augmentez la tension de l’unité de transfert.
a Appuyez sur le bouton
(Menu) et sélectionnez Paramètres
Admin  Entretien  Régler courroie de
transfert.
b Augmentez la tension. Consultez « Régler courroie de transfert ».
Cela résout-il votre problème?
3
Vérifiez que le support d’impression que vous utilisez est le bon.
Consultez « Types de papier pris en charge ». Si ce n’est pas le cas,
utilisez le support d’impression recommandé pour l’imprimante.
Cela résout-il votre problème?
312
Guide de diagnostic de pannes
Action
4
Oui
Non
Remplacez la cartouche à tambour.
La tâche est terminée.
a Remplacez la cartouche à tambour. Consultez « Remplacement de la
cartouche à tambour ».
b Après avoir remplacé la cartouche à tambour, Lancez le Boîte à outils.
c Cliquez sur Impression du graphique dans l’onglet Diagnostic.
d Cliquez sur Graphique de configuration de pas.
Contactez Dell.
Le Graphique de configuration de pas est imprimé.
Cela résout-il votre problème?
Fatigue due à la lumière
Action
1
Oui
Non
Vérifiez le positionnement de la fatigue lumineuse à l’aide du Graphique Passez à l’action 2.
de configuration de pas.
a Lancez la Boîte à outils et cliquez sur Impression des graphiques
dans l’onglet Diagnostic.
b Cliquez sur Graphique de configuration de pas.
Contactez Dell.
Le Graphique de configuration de pas est imprimé.
Le modèle sur l’impression correspond-il à celui du graphique de
configuration de pas?
2
Si la cartouche à tambour est à l’origine du problème, remplacez-la.
Consultez « Remplacement de la cartouche à tambour ».
La tâche est terminée.
Contactez Dell.
Cela résout-il votre problème?
Guide de diagnostic de pannes
313
Voile
Action
Oui
Non
1
Vérifiez si vous utilisez une cartouche de toner autre que Dell.
Passez à l’action 2a.
Passez à l’action 3.
2a
La tâche est terminée.
Activez l’option Toner non Dell.
a Lancez la Boîte à Outils et cliquez sur Outils dans l’onglet Entretien
de l’imprimante.
b Vérifiez que la case Activer sous Toner non Dell est cochée.
2b
Remplacez la cartouche à tambour et la cartouche à toner.
La tâche est terminée.
a Enlevez la cartouche à tambour. Consultez « Retrait d’une cartouche
à tambour ».
b Installez une cartouche à tambour et une cartouche à toner avec du
toner de marque Dell.
c Après avoir remplacé la cartouche à tambour et la cartouche de toner,
ouvrez la Boîte à outils.
d Cliquez sur Rapport dans l’onglet Rapport des réglages de
l’imprimante.
e Cliquez sur Page de démo.
Passez à l’action 2b.
Cela résout-il votre problème?
Contactez Dell.
La page de démonstration s’imprime.
Cela résout-il votre problème?
3
Remplacez la cartouche à tambour.
La tâche est terminée.
a Remplacez la cartouche à tambour. Consultez « Remplacement de la
cartouche à tambour ».
b Après avoir remplacé la cartouche à tambour, cliquez sur Rapport
dans l’onglet Rapport des réglages de l’imprimante.
c Cliquez sur Page de démo.
La page de démonstration s’imprime.
Cela résout-il votre problème?
314
Guide de diagnostic de pannes
Contactez Dell.
Bead-Carry-Out (BCO)
Action
1
Oui
Non
Si l’imprimante est installée dans un endroit à haute altitude, définissez La tâche est terminée.
l’altitude de l’endroit.
a Lancez la Boîte à Outils et cliquez sur Outils dans l’onglet Entretien
de l’imprimante.
b Dans la rubrique Régler Altitude, sélectionnez la valeur proche de
l’altitude de l’endroit où est installée l’imprimante.
c Cliquez sur Rapport dans l’onglet Rapport des réglages de
l’imprimante.
d Cliquez sur Page de démo.
Passez à l’action 2.
La page de démonstration s’imprime.
Cela résout-il votre problème?
2
Remplacez la cartouche à tambour.
La tâche est terminée.
a Remplacez la cartouche à tambour. Consultez « Remplacement de la
cartouche à tambour ».
b Lancez la Boîte à Outils et cliquez sur Rapport dans l’onglet Relevés
des paramètres de l’imprimante.
c Cliquez sur Page de démo.
Contactez Dell.
La page de démonstration s’imprime.
Cela résout-il votre problème?
Guide de diagnostic de pannes
315
Caractères crénelés
Action
Oui
Non
1
La tâche est terminée.
Passez à l’action 2.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3.
3
Activez Lissage de texte bitmap dans le pilote d’impression.
La tâche est terminée.
a Dans l’onglet Avancé, réglez Lissage de texte bitmap sous Éléments :
sur Activer.
Passez à l’action 4.
4
Activez Mode d’impression dans le pilote d’impression.
La tâche est terminée.
a Dans l’onglet Avancé, réglez Mode d’impression sous Éléments : sur
Activer.
Réglez Écran sur Finesse à partir du pilote d’impression.
a Dans l’onglet Avancé, réglez Écran sous Éléments : sur Finesse.
Cela résout-il votre problème?
2
Réglez Mode d’impression sur Haute qualité dans le pilote
d’impression.
a Dans l’onglet Graphique, sélectionnez Haute qualité à partir de
Mode d’impression.
Cela résout-il votre problème?
Cela résout-il votre problème?
Passez à l’action 5.
Cela résout-il votre problème?
5
Si vous utilisez une police téléchargée, assurez-vous que cette police est La tâche est terminée.
recommandée pour l’imprimante, le système d’exploitation et
l’application utilisée.
Cela résout-il votre problème?
316
Guide de diagnostic de pannes
Contactez Dell.
Bandes
Action
Oui
Non
1
Passez à l’action
correspondant à la
localisation du
problème :
Contactez Dell.
Localisez l’origine du problème en utilisant le Graphique de
configuration de pas.
a Lancez la Boîte à outils et cliquez sur Impression des graphiques
dans l’onglet Diagnostic.
b Cliquez sur Graphique de configuration de pas.
Le Graphique de configuration de pas est imprimé.
L’origine du problème a-t-elle été localisée?
2
• Cartouche à tambour
-2
• Module de fusion ou
unité de transfert - 3
Remplacez la cartouche à tambour.
La tâche est terminée.
a Remplacez la cartouche à tambour. Consultez « Remplacement de la
cartouche à tambour ».
b Après avoir remplacé la cartouche à tambour, cliquez sur Impression
des graphiques dans l’onglet Diagnostic.
c Cliquez sur Graphique de configuration de pas.
Contactez Dell.
Le Graphique de configuration de pas est imprimé.
Cela résout-il votre problème?
3
Remplacez le module de fusion, l’unité de transfert et le rouleau de
La tâche est terminée.
ralentissement.
a Remplacez le module de fusion, l’unité de transfert et le rouleau de
ralentissement. Consultez « Remplacement du module de fusion, de
l’unité de transfert et du rouleau de ralentissement ».
b Après avoir remplacé le module de fusion, Lancez le Boîte à outils.
c Cliquez sur Impression du graphique dans l’onglet Diagnostic.
d Cliquez sur Graphique de configuration de pas.
Contactez Dell.
Le Graphique de configuration de pas est imprimé.
Cela résout-il votre problème?
Guide de diagnostic de pannes
317
Marque en biais
Action
Oui
Non
1
La tâche est terminée.
Contactez Dell.
Action
Oui
Non
1
La tâche est terminée.
Si vous imprimez sur
une enveloppe, passez à
l’action 2.
Remplacez la cartouche à tambour. Consultez « Remplacement de la
cartouche à tambour ».
Cela résout-il votre problème?
Papier froissé/taché
Vérifiez que le support d’impression que vous utilisez est le bon.
Consultez « Types de papier pris en charge ». Si ce n’est pas le cas,
utilisez le support d’impression recommandé pour l’imprimante.
Cela résout-il votre problème?
2
Assurez-vous que l’imprimante est configurée en mode Enveloppe.
Consultez « Impression sur des enveloppes – Mode Enveloppe ».
Si vous souhaitez
utiliser un autre
support d’impression,
passez à l’action 5.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3.
Cela résout-il votre problème?
3
Vérifiez le pli. Le pli se trouve-t-il à 30 mm à l’intérieur des quatre bords
de l’enveloppe?
Ce type de pli est
Passez à l’action 4.
considéré comme
normal. Votre
imprimante n’est pas en
cause.
4
Chargez soigneusement les enveloppes dans le MPF. Pour plus de
détails, voir « Chargement des enveloppes dans le MPF ».
La tâche est terminée.
Passez à l’action 5.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 6.
Cela résout-il votre problème?
5
Ajustez correctement les guides du papier.
Cela résout-il votre problème?
318
Guide de diagnostic de pannes
Action
Oui
Non
6
La tâche est terminée.
Contactez Dell.
Action
Oui
Non
1
La tâche est terminée.
Passez à l’action 2.
La tâche est terminée.
(MPF)
Passez à l’action 3.
Remplacez le support d’impression par un support en bon état sorti
récemment de son emballage.
Cela résout-il votre problème?
Dommage sur le bord d’entraînement du papier
Ajustez correctement les guides du papier.
Cela résout-il votre problème?
2
Si vous utilisez le MPF, retournez le papier et essayez à nouveau.
Si vous utilisez un des bacs, changez le papier et réessayez.
(Bacs)
Contactez Dell.
Cela résout-il votre problème?
3
Remplacez le papier par un autre puis réessayez.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 4.
La tâche est terminée.
Contactez Dell.
Cela résout-il votre problème?
4
Utilisez un des bacs à la place du MPF.
Cela résout-il votre problème?
Problèmes de bourrage/alignement
REMARQUE : Certaines des procédures ci-après qui utilisent la Boîte à Outils, peuvent aussi être lancées via le panneau de
commande ou le Dell Printer Configuration Web Tool. Pour plus d’informations sur l’utilisation du tableau de commandes ou du
Dell Printer Configuration Web Tool, voir « Présentation des menus de l’imprimante » et « Dell™ Printer Configuration Web Tool ».
•
Le repérage des couleurs est mauvais Les marges supérieures et latérales sont incorrectes
•
Les images sont de travers
•
Bourrage dû à un défaut d’alimentation à partir du bac 1 / chargeur 550 feuilles en option
•
Bourrage dû à un défaut d’alimentation à partir du MPF
•
Bourrage en entrée (marche capteur sortie)
•
Bourrage en sortie (arrêt capteur sortie)
•
Bourrage d’alimentation multiple bac 1/chargeur 550 feuilles en option
•
Bourrage d’alimentation multiple MPF
Guide de diagnostic de pannes
319
Le repérage des couleurs est mauvais Les marges supérieures et latérales sont incorrectes
Action
Oui
Non
1
La tâche est terminée.
Passez à l’action 2.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3.
La tâche est terminée.
Contactez Dell.
Ajustez correctement les guides du papier.
Cela résout-il votre problème?
2
Utilisez un des bacs à la place du MPF.
Cela résout-il votre problème?
3
Vérifiez que les marges sont définies correctement sur l’application
utilisée.
Cela résout-il votre problème?
Les images sont de travers
Action
Oui
Non
1
La tâche est terminée.
Passez à l’action 2.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3.
La tâche est terminée.
Contactez Dell.
Ajustez correctement les guides du papier.
Cela résout-il votre problème?
2
Utilisez un des bacs à la place du MPF.
Cela résout-il votre problème?
3
Remplacez le support d’impression par un support en bon état sorti
récemment de son emballage.
Cela résout-il votre problème?
320
Guide de diagnostic de pannes
Bourrage dû à un défaut d’alimentation à partir du bac 1 / chargeur 550 feuilles en option
Action
Oui
Non
1
La tâche est terminée.
Passez à l’action
correspondant au type
de supports
d’impression utilisé :
Assurez-vous que le bac 1 ou le chargeur 550 feuilles en option est
correctement inséré.
Cela résout-il votre problème?
• Épais - 2a
• Fin - 2b
• Surface rugueuse - 2c
Si vous utilisez une
autre sorte de papier,
passez à l’action 2d, 2e.
2a
Utilisez du papier épais de 216 g/m2 maximum.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3a.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3a.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3b.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3a.
Cela résout-il votre problème?
2b
Utilisez du papier épais de 60 g/m2 minimum.
2c
Chargez une feuille de papier à surface rugueuse à la fois.
Cela résout-il votre problème?
Cela résout-il votre problème?
2d
Vérifiez que les supports d’impression ne sont pas recourbés.
Cela résout-il votre problème?
2e
Les supports d’impression sont-ils humides ?
Passez à l’action 3c.
Passez à l’action 3a.
3a
Ventilez les supports d’impression.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3b.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 4b.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 4a.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3a.
La tâche est terminée.
Contactez Dell.
Cela résout-il votre problème?
3b
Avec un chiffon humidifié avec de l’eau, essuyez le rouleau de
ralentissement du bac 1 ou du chargeur 550 feuilles en option.
Cela résout-il votre problème?
3c
Retournez les supports d’impression.
Cela résout-il votre problème?
4a
Utilisez des supports d’impression qui ne sont pas humides.
Cela résout-il votre problème?
4b
Remplacez la cartouche à tambour.
Cela résout-il votre problème?
Guide de diagnostic de pannes
321
Bourrage dû à un défaut d’alimentation à partir du MPF
Action
Oui
Non
1
La tâche est terminée.
Passez à l’action
correspondant au type
de supports
d’impression utilisé :
Assurez-vous que le MPF est correctement inséré.
Cela résout-il votre problème?
• Épais - 2a
• Fin - 2b
• Surface rugueuse - 2c
• Enveloppe - 2d
Si vous utilisez une
autre sorte de papier,
passez à l’action 2e.
2a
Utilisez du papier épais de 216 g/m2 maximum.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3a.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3a.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3b.
Vérifiez que l’enveloppe est correctement chargée dans le MPF, comme La tâche est terminée.
décrit dans la rubrique « Chargement des enveloppes dans le MPF ».
Passez à l’action 3c.
Cela résout-il votre problème?
2b
Utilisez du papier épais de 60 g/m2 minimum.
Cela résout-il votre problème?
2c
Chargez une feuille de papier à surface rugueuse à la fois.
Cela résout-il votre problème?
2d
Cela résout-il votre problème?
2e
Les supports d’impression sont-ils humides?
Passez à l’action 3d.
Passez à l’action 3a.
3a
Ventilez les supports d’impression.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3b.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 4b.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3a.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 4a.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3a.
La tâche est terminée.
Contactez Dell.
Cela résout-il votre problème?
3b
Avec un chiffon humidifié avec de l’eau, essuyez le rouleau de
ralentissement du MPF.
Cela résout-il votre problème?
3c
Si l’enveloppe est déformée, rectifiez-la ou utilisez-en une autre.
Cela résout-il votre problème?
3d
Retournez les supports d’impression.
Cela résout-il votre problème?
4a
Utilisez des supports d’impression qui ne sont pas humides.
Cela résout-il votre problème?
4b
Remplacez la cartouche à tambour.
Cela résout-il votre problème?
322
Guide de diagnostic de pannes
Bourrage en entrée (marche capteur sortie)
Action
Oui
Non
1
La tâche est terminée.
Passez à l’action 2.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 4.
Assurez-vous que la cartouche à tambour est installée correctement.
Cela résout-il votre problème?
2
Remplacez la cartouche à tambour. Consultez « Remplacement de la
cartouche à tambour ».
Cela résout-il votre problème?
3
Assurez-vous que le module de fusion est correctement mis en place.
Cela résout-il votre problème?
4
Remplacez le module de fusion, l’unité de transfert et le rouleau de
La tâche est terminée.
ralentissement.
a Remplacez le module de fusion, l’unité de transfert et le rouleau de
ralentissement. Consultez « Remplacement du module de fusion, de
l’unité de transfert et du rouleau de ralentissement ».
b Après avoir remplacé le module de fusion, Lancez le Boîte à outils.
c Cliquez sur Impression du graphique dans l’onglet Diagnostic.
d Cliquez sur Graphique de configuration de pas.
Contactez Dell.
Le Graphique de configuration de pas est imprimé.
Cela résout-il votre problème?
Bourrage en sortie (arrêt capteur sortie)
Action
Oui
Non
1
La tâche est terminée.
Passez à l’action 2.
Assurez-vous que le module de fusion est correctement installé.
Cela résout-il votre problème?
2
Remplacez le module de fusion, l’unité de transfert et le rouleau de
La tâche est terminée.
ralentissement.
a Remplacez le module de fusion, l’unité de transfert et le rouleau de
ralentissement. Consultez « Remplacement du module de fusion, de
l’unité de transfert et du rouleau de ralentissement ».
b Après avoir remplacé le module de fusion, Lancez le Boîte à outils.
c Cliquez sur Impression du graphique dans l’onglet Diagnostic.
d Cliquez sur Graphique de configuration de pas.
Contactez Dell.
Le Graphique de configuration de pas est imprimé.
Cela résout-il votre problème?
Guide de diagnostic de pannes
323
Bourrage d’alimentation multiple bac 1/chargeur 550 feuilles en option
Action
Oui
Non
1
La tâche est terminée.
Si vous utilisez du
papier à surface
rugueuse, passez à
l’action 2.
Assurez-vous que le bac 1 ou le chargeur 550 feuilles en option est
correctement inséré.
Cela résout-il votre problème?
Si vous utilisez un autre
type de supports
d’impression, passez à
l’action 3.
2
Chargez une feuille de papier à surface rugueuse à la fois.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 4.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 4.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 5.
La tâche est terminée.
Contactez Dell.
Cela résout-il votre problème?
3
Utilisez des supports d’impression qui ne sont pas humides.
Cela résout-il votre problème?
4
Ventilez les supports d’impression.
Cela résout-il votre problème?
5
Avec un chiffon humidifié avec de l’eau, essuyez le rouleau de
ralentissement du bac 1 ou du chargeur 550 feuilles à l’endroit où la
multi-alimentation a lieu.
Cela résout-il votre problème?
Bourrage d’alimentation multiple MPF
Action
Oui
Non
1
-
-
La tâche est terminée.
Passez à l’action 4.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 4.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 5.
Essuyez avec un chiffon humidifié avec de l’eau les rouleaux de
La tâche est terminée.
ralentissement du chargeur à l’endroit où le bourrage multi-alimentation
s’est produit.
Passez à l’action 6.
Vérifiez le type de support que vous utilisez.
Si vous utilisez du papier à surface rugueuse, passez à l’action 2.
Si vous utilisez un autre type de supports d’impression, passez à l’action
3.
2
Chargez une feuille de papier à surface rugueuse à la fois.
Cela résout-il votre problème?
3
Utilisez des supports d’impression qui ne sont pas humides.
Cela résout-il votre problème?
4
Ventilez les supports d’impression.
Cela résout-il votre problème?
5
Cela résout-il votre problème?
6
Diminuez le nombre de supports d’impression à charger dans le MPF.
Cela résout-il votre problème?
324
Guide de diagnostic de pannes
La tâche est terminée.
Contactez Dell.
Bruit
Action
1
Oui
Non
Remplacez le module de fusion, l’unité de transfert et le rouleau de
La tâche est terminée.
ralentissement.
a Remplacez le module de fusion, l’unité de transfert et le rouleau de
ralentissement. Consultez « Remplacement du module de fusion, de
l’unité de transfert et du rouleau de ralentissement ».
b Après avoir remplacé le module de fusion, l’unité de transfert et le
rouleau de ralentissement, Lancez le Boîte à outils.
c Cliquez sur Impression du graphique dans l’onglet Diagnostic.
d Cliquez sur Graphique de configuration de pas.
Passez à l’action 2.
Le Graphique de configuration de pas est imprimé.
Cela résout-il votre problème?
2
Remplacez la cartouche à tambour.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3.
Cela résout-il votre problème?
3
Remplacez la cartouche de toner. Consultez « Remplacement de la
cartouche de toner ».
La tâche est terminée. Contactez Dell.
(La cartouche de toner
que vous utilisez a été
endommagée.
Remplacez-la par une
nouvelle.)
Problèmes de certificat numérique
Symptôme
Cause
Action
Le bouton d’importation du
certificat est désactivé.
La communication SSL est
désactivée.
Créez un certificat signé par vous et activez SSL.
Le réglage de l’heure est incorrect.
Vérifiez la période de validité du certificat ainsi que
le réglage de l’heure du périphérique.
Le bouton détails du certificat est
désactivé.
Impossible d’importer le certificat.
Le fichier du certificat est incorrect. Vérifiez si le mot de passe est correct.
Vérifiez que le type de fichier est PKCS#7/#12 ou
x509CACert (extension : p7b/p12/pfx/cer/crt).
Vérifiez que les informations d’attribut du certificat
(utilisation de la clé/utilisation de la clé étendue) à
importer sont définies correctement.
Le navigateur est incorrect.
Utilisez Internet Explorer.
016-404 s’affiche lorsque vous tentez Les données de certificat
Importez le certificat et activez de nouveau les
d’utiliser les fonctions de sécurité
mémorisées ont été supprimées, sont paramètres de sécurité.
nécessitant des certificats.
endommagées ou sont illisibles.
Guide de diagnostic de pannes
325
Symptôme
Cause
Action
Impossible de définir un certificat
avec « Détails du certificat ».
La période de validité n’est pas
valide.
La période de validité du certificat n’est pas valide.
Vérifiez que le réglage de l’heure de la machine est
correct et que la période de validité du certificat n’a
pas expiré.
Le chemin du certificat n’est pas
valide.
La chaîne du certificat (validation du chemin) du
certificat importé peut ne pas être validée
correctement. Vérifiez si tous les certificats de haut
niveau (fiable/intermédiaire) ont été importés et ne
sont pas supprimés, et si la période de validé n’a pas
expiré.
Bien qu’un certificat ait été importé, Le type du certificat n’est pas
il ne s’affiche pas lors de la sélection correct.
avec « Périphérique local ».
La validation du serveur ne
fonctionne pas correctement.
Pour importer un certificat à utiliser avec le
périphérique (reconnaître le périphérique),
importez la clé secrète et un certificat du format
PKCS#12 (p12/pfx) sous forme de paire.
La chaîne du certificat est incorrecte Malgré l’importation d’un certificat racine (fiable) à
lors de l’importation.
utiliser pour l’authentification du serveur, un
certificat intermédiaire peut être requis lors de la
validation du chemin.
Lors de l’exécution d’un fichier de certificat avec
l’autorité de certification, créez le certificat avec un
format incluant tous les chemins, puis importez ce
certificat.
326
Guide de diagnostic de pannes
Problèmes avec des accessoires installés en option
Si une option ne fonctionne pas correctement après installation ou si elle cesse de fonctionner :
•
Éteignez l’imprimante, patientez pendant 10 secondes puis rallumez-la. Si le problème persiste, débranchez
l’imprimante et vérifiez la connexion entre l’option et l’imprimante.
•
Imprimez le rapport des paramètres imprimante pour voir si l’option figure dans la liste des options installées. Si
l’option ne figure pas dans la liste, réinstallez-la. Consultez « Rapport/liste ».
•
Vérifiez que l’option est sélectionnée dans le pilote d’impression que vous utilisez.
Le tableau suivant répertorie les options de l’imprimante et l’intervention susceptible de résoudre le problème
correspondant. Si l’intervention proposée ne résout pas le problème, contactez notre service clientèle.
Problème
Action
Chargeur 550 feuilles
• Vérifiez si le chargeur 550 feuilles est correctement installé sur l’imprimante.
Réinstallez le chargeur. Reportez-vous à « Démontage du chargeur 550 feuilles en
option » et « Installation du chargeur 550 feuilles en option ».
• Vérifiez que les supports d’impression sont correctement chargés. Pour plus de
détails, reportez-vous à la rubrique « Chargement du support d’impression dans le
bac1 et dans le chargeur 550 feuilles en option ».
Adaptateur sans fil
• Vérifiez si l’adaptateur sans fil est bien inséré dans le bon logement.
Problèmes Wi-Fi Direct
Problème
Action
Le périphérique ne peut découvrir
l’imprimante.
L’imprimante est peut-être connectée à un autre périphérique via Wi-Fi Direct.
Déconnectez l’imprimante et le périphérique. Consultez « Déconnexion du réseau
Wi-Fi Direct ».
L’imprimante ne peut être déconnectée du
périphérique, même lorsque la procédure
« Déconnexion du réseau Wi-Fi Direct » a
été suivie.
Le périphérique peut se reconnecter automatiquement à l’imprimante.
Réinitialisez la phrase de passe Wi-Fi Direct et déconnectez le périphérique.
Consultez « Réinitialisation de la phrase de passe ».
Le réseau de l’imprimante ne peut pas être
défini sur le mode Ad-hoc.
Vérifiez que Wi-Fi Direct est défini sur Désactiver.
Wi-Fi Direct ne peut pas être défini sur
Activer.
Vérifiez que le réseau est défini sur le mode Infrastructure.
Autres problèmes
Problème
Action
De la condensation s’est formée à l’intérieur Cela survient généralement en hiver, lorsque la pièce est chauffée, à l’issue de
de l’imprimante.
quelques heures. Cela survient également lorsque l’imprimante fonctionne dans
un local où l’humidité relative atteint 85 % ou plus. Réglez l’humidité ou mettez
l’imprimante dans une pièce appropriée.
Guide de diagnostic de pannes
327
Contacter la maintenance
Lorsque vous contactez le support technique, soyez prêt à décrire le problème rencontré ou le message d’erreur
affiché.
Vous devez également communiquer le modèle et le Service Tag de votre imprimante. Reportez-vous à l’étiquette
située à l’intérieur du capot avant de votre imprimante et notez le Service Tag. Pour plus de détails sur
l’emplacement du Service Tag, voir « Express Service Code et Service Tag ».
328
Guide de diagnostic de pannes
Annexe
Annexe ........................................................................................ 331
329
330
Annexe
Politique de support technique Dell™
Le support technique assisté par un technicien nécessite la coopération et la participation du client au cours de la
procédure de dépannage et assure la restauration de la configuration par défaut originale du système d’exploitation,
du logiciel et des pilotes matériels, tels qu’ils ont été fournis par Dell, ainsi que la vérification du bon
fonctionnement de l’imprimante et de tous les matériels installés par Dell. Outre ce support technique assisté par un
technicien, vous pouvez également obtenir un support technique en ligne sur le site Dell Support. Des options de
support technique supplémentaires peuvent également être disponibles.
Dell assure un support technique limité à l’imprimante et aux logiciels et périphériques installés par Dell. Le support
des logiciels et périphériques tiers, y compris les logiciels et périphériques achetés et/ou installés par l’intermédiaire
de la section des logiciels et des périphériques (DellWare), la section ReadyWare et la section d’intégration usine
personnalisée (CFI/DellPlus), est assuré par le fabricant d’origine.
Services en ligne
Vous pouvez en savoir plus sur les produits et services Dell en consultant les sites web suivants :
www.dell.com
www.dell.com/ap (pays d’Asie/du Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp (Japon uniquement)
www.euro.dell.com (Europe uniquement)
www.dell.com/la (Amérique latine et Caraïbes uniquement)
www.dell.ca (Canada uniquement)
Il vous est possible d’accéder au support de Dell par le biais des sites Web et des adresses e -mail suivantes :
•
Sites Web du support de Dell
dell.com/support
support.jp.dell.com (Japon uniquement)
support.euro.dell.com (Europe uniquement)
•
Adresses e-mail du support de Dell
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
la-techsupport@dell.com (Pays d’Amérique latine et des Caraïbes uniquement)
apsupport@dell.com (Pays d’Asie/du Pacifique uniquement)
•
Adresses e-mail du département Ventes et marketing de Dell
apmarketing@dell.com (pays d’Asie/du Pacifique uniquement)
sales_canada@dell.com (Canada uniquement)
Annexe
331
Garantie et politique de retour
Dell Inc. (« Dell ») fabrique ses produits à partir de pièces et de composants neufs ou réputés tels conformément aux
pratiques standard de l’industrie. Pour plus d’informations sur la garantie Dell pour votre imprimante, consultez
dell.com/support.
Informations concernant le recyclage
Il est conseillé que les clients jeter leurs matériels d’ordinateur, moniteurs, imprimantes et autres périphériques usagés de manière écologique. Les
méthodes possibles comprennent la réutilisation de pièces ou des produits globaux et le recyclage des produits, des composants et/ou des
matériels.
Pour plus d’informations au sujet des programmes de recyclage mondiaux de Dell, consultez www.dell.com/recyclingworldwide.
Contacter Dell
Vous pouvez accéder au centre d’assistance via dell.com/support. Sélectionnez votre pays, entrez le Service Tag de
votre imprimante, puis cliquez sur Envoyer pour accéder aux outils et aux rubriques d’aide.
Vous pouvez contacter Dell par Internet à l’aide des adresses suivantes :
•
Internet
www.dell.com
www.dell.com/ap (pays d’Asie/du Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp (Japon uniquement)
www.euro.dell.com (Europe uniquement)
www.dell.com/la (Amérique latine et Caraïbes uniquement)
www.dell.ca (Canada uniquement)
•
Service de support électronique
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
la-techsupport@dell.com (Pays d’Amérique latine et des Caraïbes uniquement)
apsupport@dell.com (Pays d’Asie/du Pacifique uniquement)
support.jp.dell.com (Japon uniquement)
support.euro.dell.com (Europe uniquement)
•
Service des ventes électronique
apmarketing@dell.com (pays d’Asie/du Pacifique uniquement)
sales_canada@dell.com (Canada uniquement)
332
Annexe

Manuels associés