- Ordinateurs et électronique
- Imprimer & Scan
- Imprimantes laser / LED
- Dell
- C2660dn Color Laser Printer
- Manuel utilisateur
Dell C2660dn Color Laser Printer printers accessory Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels385 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
385
Dell™ C2660dn Color Laser Printer Guide de l’utilisateur Modèle réglementaire: C2660dn Table des matières Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Remarques, Attentions, Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 1 Guide de l’utilisateur Dell™ C2660dn Color Laser Printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Où trouver les informations 3 Caractéristiques du produit . 4 À propos de l’imprimante . Vue avant et arrière. Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panneau de commande. 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Exigences relatives à l’espace. Composants additionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Articles disponibles individuellement . Commandes de fournitures . 30 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Sécurisation de l’imprimante Template Last Updated - 2/7/2007 19 Table des matières 1 Configuration de l’imprimante (Installation d’une imprimante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 5 Préparation matérielle de l’imprimante Retrait de la bande adhésive . 6 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation des accessoires en option Installation du chargeur 550 feuilles en option 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 . . . . . . . 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Mise à jour de votre pilote pour détecter le chargeur 550 feuilles Installation de l’adaptateur sans fil en option Vérification du contenu de l’emballage 35 Installation de l’adaptateur sans fil en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . Détermination des Réglages du réseau sans fil . Configuration de l’adaptateur sans fil en option . 43 . . . . . . . . . . . . . . . . 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Configuration de l’adaptateur sans fil à l’aide du menu Configuration de l’imprimante Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Configuration de l’adaptateur sans utiliser le menu Configuration de l’imprimante Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Nouvelle configuration des paramètres sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nouvelle configuration des paramètres du réseau sans fil avec Dell Printer Configuration Web Tool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nouvelle configuration des réglages du réseau sans fil à l’aide du menu Configuration de l’imprimante Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Connexion de votre imprimante . . . 50 51 52 Connexion directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Connexion réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage des paramètres initiaux sur le panneau de commande Définition de l’adresse IP . Attribution d’une adresse IP Utilisation de la boîte à outils 53 54 57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 . . . . . . . . . . . . 57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Utilisation du panneau de commande . Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du menu Configuration de l’imprimante Dell . 2 49 . . . . . . . . . . . . . Mise en marche de l’imprimante . 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion de l’imprimante à un ordinateur ou un réseau . 49 Template Last Updated - 2/7/2007 Vérification des paramètres IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification des réglages au moyen du panneau de commande . . . . . . . . Vérification des paramètres à l’aide du rapport des réglages de l’imprimante 9 59 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Vérification des réglages à l’aide de la commande Ping . 60 Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 10 Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Identification de l’état de pré-installation des pilotes d’impression . . . . . . . . Modification des paramètres du pare-feu avant l’installation de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 65 . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Configuration de la connexion directe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Configuration de la connexion réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Insertion du disque Software and Documentation . . . . . . . . . . . . . . . 69 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Paramétrage de l’imprimante sur un réseau local Configuration pour une impression partagée . . . . . . . . . . . . . . 74 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Spécifier les paramètres partagés de l’imprimante Pointer et Imprimer Poste à poste 11 Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Installer les pilotes et le logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des Paramètres 83 . . . . . . . . . . . 83 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Ajout d’une imprimante sous OS X 10.5, 10.6, 10.7 ou 10.8 12 Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Procédure sur Red Hat Enterprise Linux 5/6 Desktop . . . . . . . . . . . . . . . . 85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Vue d’ensemble de la configuration Installation du pilote d’impression Configuration de la file d’attente Configuration de la file d’attente par défaut Définition des options d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Désinstallation du pilote d’impression Template Last Updated - 2/7/2007 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Table des matières 87 3 Procédure sous SUSE Linux Enterprise Desktop 10 88 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Vue d’ensemble de la configuration . Installation du pilote d’impression . Configuration de la file d’attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Configuration de la file d’attente par défaut . Définition des options d’impression . Définition du mot de passe de l’administrateur de l’imprimante Désinstallation du pilote d’impression. . . . . . . . . 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Procédure sous SUSE Linux Enterprise Desktop 11 91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Vue d’ensemble de la configuration . Installation du pilote d’impression . Configuration de la file d’attente . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de la file d’attente par défaut . Définition des options d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Définition du mot de passe de l’administrateur de l’imprimante Désinstallation du pilote d’impression. . . . . . . . . 93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Utilisation de votre imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 13 Panneau de commande À propos du panneau de commande Utilisation du pavé numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Pavé numérique Lettres et chiffres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Changer des chiffres et des noms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Imprimer un rapport de réglages du panneau Changer la langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Utilisation du panneau de commande . Avec la boîte à outils . Réglage de l’option Minuterie éco. énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Dell™ Printer Configuration Web Tool Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration à partir du navigateur Web . 101 101 . . . . . . . . . . . . . . . 102 102 Configuration à partir du panneau de commande . Démarrage du Dell Printer Configuration Web Tool . Table des matières 99 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramétrage du Dell Printer Configuration Web Tool 4 97 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 . . . . . . . . . . . . . . . 104 Template Last Updated - 2/7/2007 Généralités sur les éléments du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 État de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Travaux d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Réglages de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages du serveur d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Copier les réglages de l’imprimante Volume d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Aperçu Paramètres serveur messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Définition du mot de passe Aide en ligne . Commander des fournitures à : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Cadre supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Cadre de gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Contactez le support Dell à : Format d’affichage des pages Cadre de droite . . . . . . . . . . . . . . . . 108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 État de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Travaux d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Modification des Réglages des éléments de menu Éléments de menu détaillés . Réglages de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages du serveur d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Copier les réglages de l’imprimante Réglages du bac . 149 149 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 153 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Rapport des réglages de l’imprimante . Informations sur l’imprimante . Réglages du menu . Rapports . 126 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Présentation des menus de la boîte à outils Ouvrir la boîte à outils 112 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volume d’impression Réglages TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Réglages du bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Langue panneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Entretien de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entretien . 158 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Paramètres du système . Réglages du bac . Template Last Updated - 2/7/2007 104 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations sur l’imprimante . Réglages du bac . 104 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Table des matières 162 5 Langue panneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Réglages TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Réglages du réseau Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Impression du graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Info du capteur d’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 16 Présentation des menus de l’imprimante . Rapport / Liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 169 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Liste polices PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Liste Macros PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Réglages de l’imprimante Réglages du panneau Liste des polices PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste des polices PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Historique des travaux . Historique err Page test coul 169 169 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Compteur impr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Documents enregistrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impression d’un Rapport/Liste via le panneau de commande 170 . . . . . . . . 170 . . . . . . . . . . . . . . 170 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Impression d’un Rapport/Liste via la boîte à outils Réglages admin . PS Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres du système Entretien 185 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 195 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Réglages du bac MPF 179 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Param sécurisés . 6 167 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réinitialisation des valeurs par défaut . Utilisation de la boîte à outils 167 Bac 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Bac 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Priorité bac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Langue panneau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Menu impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Table des matières Template Last Updated - 2/7/2007 Imp. sécurisée . BAL privée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 BAL publique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Imp de contrôle Verr. panneau . 207 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Activation du Verrouillage du panneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désactivation du verrouillage du panneau Réinitialisation des valeurs par défaut 208 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Instructions relatives aux supports d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du papier Papier recommandé . 208 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du panneau de commande Papier . 206 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 211 211 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Papier déconseillé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Sélection du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Sélection de supports préimprimés et de papiers à en-tête . . . . . . . . . 213 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Sélection de papier préperforé Stockage des supports d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identification des supports d’impression et spécifications . . . . . . . . . . . . 215 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Tailles de papier prises en charge Types de papier pris en charge Spécifications du type de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Chargement du support d’impression Capacité 215 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensions des supports d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 219 219 219 Chargement du support d’impression dans le bac 1 et le chargeur 550 feuilles en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 . . . . 219 . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Chargement de Papier à en-tête (papier pré-imprimé ou préperforé) Chargement du support d’impression dans le MPF . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Chargement d’une enveloppe dans le MPF . Enveloppe #10, Monarch ou DL . C5 Template Last Updated - 2/7/2007 Table des matières 7 Utilisation du MPF Relier les bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 19 Imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conseils pour réussir vos impressions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 . . . . . . . . . . 227 Éviter les bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Envoyer un travail d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Annuler une tâche d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Conseils pour le stockage de vos supports d’impression . . . . . . . . 228 . . . . . . . . . 228 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Annuler une tâche d’impression sur le panneau de commande Annuler une tâche à partir d’un ordinateur sous Windows . Impression recto verso Impression R/V grâce à l’unité R/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de la fonctionImpression de livret Vue d’ensemble 229 . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Utilisation de la fonction Impression stockée . Procédure pour l’impression stockée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Impression avec Web Services on Devices (WSD) . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Ajout de rôles pour les services d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . 234 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Installation de l’imprimante Installation d’un pilote d’impression à l’aide de l’assistant Ajouter une imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impression avec Wi-Fi Direct™ . . . 234 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Configuration de Wi-Fi Direct Impression via Wi-Fi Direct Déconnexion du réseau Wi-Fi Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réinitialisation de la phrase de passe . Réinitialisation du code PIN . Impression mobile Apple iOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 240 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Impression avec AirPrint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impression via AirPrint 240 . . . . . . . . . . . . . . . . 240 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Configuration d’AirPrint sur votre imprimante. Table des matières 238 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Android OS . 8 227 Template Last Updated - 2/7/2007 Impression avec Google Cloud Print™ 241 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préparation de l’imprimante pour une utilisation avec Google Cloud Print . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Enregistrement de l’imprimante sur votre compte Google . . . . . . . . . . 242 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Impression avec Google Cloud Print Imprimer une page de rapport Réglages de l’imprimante Utiliser le panneau de commande pour modifier les paramètres d’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Utiliser Dell Printer Configuration Web Tool pour modifier les paramètres d’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 . Faites connaissance avec votre imprimante . . . . . . . 245 20 Présentation des logiciels pour votre imprimante Utilitaire d’impression 247 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Fenêtre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Boîte à outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Diagnostic des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Widget Moniteur d’état pour Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctionnalités du widget Moniteur d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avant d’installer le widget Moniteur d’état . Installation du widget Moniteur d’état Fenêtre Printer Status . 249 249 249 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 . . . . . . . . . . . . . 250 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Fenêtre Commande Préférences 249 . . . . . . . . . . . . . . . . . Ouverture et fermeture du widget Moniteur d’état . Status Monitor Console pour Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Fonctionnalités du Status Monitor Console . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Avant d’installer le Status Monitor Console . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Installation du Status Monitor Console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Démarrage du Status Monitor Console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Fenêtre Printer Selection Fenêtre Printer Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Fenêtre Dell Supplies Management System Fenêtre Service Tag . Fenêtre Settings . Template Last Updated - 2/7/2007 . . . . . Table des matières 9 21 Utilisation des certificats numériques . Gestion des certificats numériques . . . . . . . . . . . . . . 259 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Préparation des certificats numériques . Importation d’un certificat numérique . Définition d’un certificat numérique . Confirmation du paramétrage d’un certificat numérique Suppression d’un certificat numérique . . . . . . . . . . . 261 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Exporter un certificat numérique Paramétrage des fonctions . 259 Paramétrage d’un certificat numérique en mode IPsec Signature numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramétrage de SSL-use Server Certificate (HTTP/IPP) 263 264 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Définir LAN WPA-Enterprise sans fil (PEAPV0-MS-CHAPV2, EAP-TTLS PAP, EAP-TTLS CHAP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Définir le certificat client pour IEEE 802.1x (EAP-TLS) 267 Configurer réseau LAN sans fil WPA-Enterprise (EAP-TLS) 22 Présentation des polices Types de caractères et polices . Épaisseur et style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Espacement et taille en points. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Polices résidentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Jeux de symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Polices bitmap et vectorielles Jeux de symboles pour PCL 5/PCL 6 . 23 Présentation des messages de l’imprimante . Codes d’erreur. . . . . . . . . . 277 277 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compatibilité de systèmes d’exploitation 283 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Alimentation Dimensions Mémoire . 275 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Description Language (PDL)/émulation, système d’exploitation et interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Table des matières 283 Template Last Updated - 2/7/2007 Compatibilité MIB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Garantie de qualité d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Stockage. Altitude Câbles . Spécifications d’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Adaptateur sans fil en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 Entretien de votre imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 25 Entretien de votre imprimante Détermination de l’état des fournitures 289 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 Préservation des fournitures . Commander des fournitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 Stockage des supports d’impression Stockage des consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 Remplacement des cartouches de toner. Retirez la cartouche de toner . Installation d’une nouvelle cartouche de toner . . . . . . . . . . . . . . . . 292 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 Remplacement des cartouches à tambour . Retirez la cartouche à tambour . Installation d’une cartouche à tambour . Remplacement de l’unité de fusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Remplacement de l’unité de fusion . Installation de l’unité de fusion Remplacer le module de courroie, le 2ème rouleau de transfert à courroie (2ème BTR), et le rouleau de ralentissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 Démontage de la courroie de transfert . Montage de la courroie de transfert Démontage de la 2ème BTR . Montage de la 2ème BTR Démontage du rouleau de ralentissement du bac 1 . . . . . . . . . . . . . Montage du rouleau de ralentissement dans le bac 1 Template Last Updated - 2/7/2007 . . . . . . . . . . . . Table des matières 306 307 11 Remplacement de la boîte à toner usagé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 Démontage de la boîte à toner usagé . Montage de la boîte à toner usagé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante . Nettoyage du capteur CTD Nettoyage de la fenêtre du Numériseur optique aléatoire (Raster Optical Scanner - ROS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de l’enregistrement des couleurs . . 314 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 . . . . . . . . . . 318 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Impression du graphique d’enregistrement des couleurs Détermination des valeurs . Saisie de valeurs . 308 26 Démontage des options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Démontage du chargeur 550 feuilles en option Démontage de l’adaptateur sans fil en option 27 Suppression des bourrages Prévention des bourrages 323 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Localisation de l’emplacement des bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . 327 327 328 . . . 328 Si le code d’erreur : 050-112 apparaît : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 Si le code d’erreur : 050-129 apparaît : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 Suppression des bourrages papier dans le chargeur multifonction (MPF) . Suppression des bourrages du bac 1 . . . . . . . . . . . . . . 332 Si le code d’erreur : 050-111 apparaît : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 Si le code d’erreur : 050-129 apparaît : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 Suppression des bourrages papier de l’unité de fusion . Suppression des bourrages papier dans le chargeur 550 feuilles en option . . . 338 Diagnostic de pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 28 Guide de diagnostic de pannes 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 Problèmes de base de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 Problèmes au niveau de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 Table des matières Template Last Updated - 2/7/2007 Problèmes d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problèmes au niveau de la qualité d’impression L’impression est trop claire . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 Le toner s’étale ou l’impression se détache Taches aléatoires/images floues . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348 Rien n’a été imprimé sur le support d’impression. . . . . . . . . . . . . . . Des traits apparaissent sur le résultat d’impression Une partie ou la totalité de l’impression est noire 349 . . . . . . . . . . . . . . 350 351 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 Impression fantôme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fatigue due à la lumière . Voile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354 355 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356 Caractères crénelés . Bandes. Marque en biais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Papier froissé/taché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dommage sur le bord d’entraînement du papier Problèmes de bourrage/alignement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 . . . . . . . . . . . . 360 . . . . . . . . . . . . . . . 360 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361 Bourrage dans le bac 1 / Chargeur 550 feuilles en option Bourrage dans le MPF 358 359 L’enregistrement des couleurs n’est pas aligné Les images sont de travers 358 . . . . . . . . . . . . . . . Les marges supérieures et latérales sont incorrectes . . . . . . . . . . 362 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363 Bourrage d’enregistrement (BOURRAGE Marche capteur Quitter) Bourrage à la sortie (BOURRAGE Arrêt capteur Sortie) . . . . . 364 . . . . . . . . . . . 364 Bourrage multi-alimentation bac 1 / Chargeur 550 feuilles en option . . . . 365 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 Bourrage multi-alimentation MPF . Problème de certificat numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problèmes avec des accessoires installés en option . Autres problèmes . 367 . . . . . . . . . . . . . . 368 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368 Problèmes Wi-Fi Direct Contactez la maintenance Template Last Updated - 2/7/2007 353 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bead-Carry-Out (BCO) . Bruit . 348 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Points espacés en couleur Blancs verticaux. 343 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Table des matières 369 13 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 Politique de support technique Dell™ Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 Garantie et politique de retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374 Informations concernant le recyclage Contacter Dell . Index 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Table des matières 374 375 Template Last Updated - 2/7/2007 Avant de commencer Remarques, Attentions, Avertissements...................................... 17 1 Guide de l’utilisateur Dell™ C2660dn Color Laser Printer .... 19 2 Où trouver les informations....................................................... 21 3 Caractéristiques du produit....................................................... 25 4 À propos de l’imprimante........................................................... 27 15 16 Remarques, Attentions, Avertissements REMARQUE : Une mention REMARQUE signale des informations importantes qui vous aident à utiliser votre imprimante de manière plus optimale. ATTENTION : La mention ATTENTION signale un dommage potentiel au matériel ou une perte de données si les instructions prescrites ne sont pas respectées. AVERTISSEMENT : La mention AVERTISSEMENT signale un risque pouvant entraîner des dommages au niveau des biens, des dommages physiques, voire même la mort. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2013 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ces éléments de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques de commerce utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL sont des marques de commerce de Dell Inc. ; Microsoft, Windows, Windows Server, Windows Vista et Active Directory sont, soit des marques de commerce déposées, soit des marques de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays ; Apple, Bonjour, iPad, iPhone, iPod touch, Macintosh, Mac OS et TrueType sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis ou dans d’autres pays. AirPrint et le logo AirPrint sont des marques de commerce d’Apple Inc.; Android, Google Chrome, Gmail, Google, Google Cloud Print, Google Drive et Google Play sont des marques ou des marques déposées de Google Inc.; Adobe, PostScript et Photoshop sont soit des marques déposées, soit des marques de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays ; Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance ; Wi-Fi Protected Setup, WPA, WPA2 et Wi-Fi Direct sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance. Red Hat et Red Hat Enterprise Linux sont des marques de commerce déposées de Red Hat. Inc. aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays ; SUSE est une marque déposée de Novell, Inc., aux États-Unis et/ou dans d’autres pays ; Thinxtream est une marque de commerce de Thinxtream Technologies Pte. Ltd. ; QR Code est une marque déposée de Denso Wave Incorporated. XML Paper Specification (XPS) : il se peut que ce produit intègre la propriété intellectuelle détenue par Microsoft Corporation. Les termes et conditions d’octroi de licences de la propriété intellectuelle de Microsoft sont disponibles à l’adresse http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId= 52369 ; DES : ce produit comprend des logiciels développés par Eric Young (eay@mincom.oz.au) ; AES : Copyright (c) 2003, Dr Brian Gladman, Worcester, RU. Tous droits réservés. Ce produit utilise le logiciel AES publié fourni par Dr Brian Gladman selon les termes de licence BSD ; TIFF (libtiff): Copyright (c) 1988-1997 Sam Leffler et Copyright (c) 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. ; Profil ICC (Little cms): Copyright (c) 19982004 Marti Maria. D’autres marques et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour désigner les entités qui possèdent les marques ou noms de leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt de propriété dans les marques et noms de marque autres que les siens. Le logiciel d’imprimante utilise certains codes définis par le Independent JPEG Group. WSD signifie Web Services on Devices. Concernant RSA BSAFE Le logiciel RSA BSAFE®, développé par RSA Security Inc., a été installé sur cette imprimante. ____________________ DROITS LIMITÉS DU SECTEUR PUBLIC AMÉRICAIN Ce logiciel et cette documentation disposent de DROITS LIMITES. L’utilisation, la reproduction ou la divulgation par le gouvernement est soumise à des restrictions comme indiqué dans le sous-paragraphe (c)(1)(ii) des dispositions relatives aux droits en matière de données techniques et de logiciels informatiques du DFARS 252.227-7013 et dans les dispositions FAR en vigueur : Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, États-Unis. Octobre 2013 Rev. A00 Remarques, Attentions, Avertissements 17 18 Remarques, Attentions, Avertissements Guide de l’utilisateur Dell™ C2660dn Color Laser Printer 1 Cliquez sur les liens situés à gauche pour obtenir plus d’informations sur les fonctions, les options et le fonctionnement de votre imprimante Dell C2660dn Color Laser Printer. Pour plus d’informations concernant les autres documentations fournies avec votre imprimante Dell C2660dn Color Laser Printer, reportez-vous à la section « Où trouver les informations ». REMARQUE : Dans ce manuel, Dell C2660dn Color Laser Printer est dénommée « l’imprimante ». REMARQUE : Dans ce guide, les procédures à effectuer sur l’ordinateur sont expliquées dans Microsoft® Windows® 7 sauf mention contraire. Conventions La signification des symboles et des polices de caractères utilisées tout au long de ce manuel, sont les suivantes : Textes en gras : • Noms des touches physiques du panneau de commande. • Noms des pages affichées sur l’écran LCD. • Menus, commandes, fenêtres ou boîtes de dialogue affichés sur l’ecran de l’ordinateur. Textes composés en Courier New : • Menus et messages affichés sur l’écran LCD. • Caractères saisis au moyen de l’ordinateur. • Chemins de répertoire. < > → « : • Touches du clavier de l’ordinateur. : • Indique le chemin vers un certain élément au sein d’une procédure sur l’ordinateur. » : • Références croisées au sein de ce manuel. • Caractères saisis sur le panneau de commande. • Messages affichés sur l’écran de l’ordinateur. Guide de l’utilisateur Dell™ C2660dn Color Laser Printer 19 20 Guide de l’utilisateur Dell™ C2660dn Color Laser Printer 2 Où trouver les informations Quelles informations recherchez-vous ? Vous pouvez trouver les informations dans cette section • Pilotes pour mon imprimante Disque Software and Documentation • Mon Guide de l’utilisateur Le disque Software and Documentation contient une vidéo sur l’installation, la documentation et les pilotes destinés à votre imprimante. Vous pouvez utiliser le disque Software and Documentation pour installer les pilotes ou pour accéder aux vidéos d’installation et à votre documentation. Il est possible que des fichiers Lisezmoi figurent sur le disque Software and Documentation afin de fournir les dernières mises à jour relatives aux modifications techniques apportées à votre imprimante ou aux matériaux de référence technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens. • Mode d’emploi de mon imprimante Guide de référence rapide Dell ™ C2660dn Color Laser Printer Quick Reference Guide Front and Rear View About the Operator Panel 1 14 The operator panel has a 4-line LCD panel, a status LED, control buttons, and a number pad, which allows you to control the printer. 15 12 1 13 11 16 2 10 2 3 9 23 22 4 8 5 7 20 6 3 4 3 5 10 4 9 8 17 21 18 19 6 1 Transfer Belt Unit 13 Top Cover 2 Drum Cartridges 14 Ethernet Port 3 Waste Toner Box 15 Wireless Adapter Socket 4 Right Side Cover 16 USB Port 5 Power Switch 17 Left Side Cover 6 Tray1 18 Control Board 7 Optional 550-Sheet Feeder (Tray2) 19 Duplex Unit 8 Multipurpose Feeder (MPF) 20 2nd Belt Transfer Roller (2nd BTR) 9 Toner Cartridges 21 Fusing Unit 10 Front Cover 22 Power Connector 3 11 Operator Panel 23 Rear Cover 4 button 12 Output Tray Extension 5 (Cancel) button 7 1 Status LED (Ready / Error) Shows a green light when the printer is ready and a blinking green light when data is being received. Shows an amber light when an error occurs and a blinking amber light when an unrecoverable print error occurs. 2 LCD Panel 6 Service Tag xxxxxxx Express Service Code 000 000 000 00 button Number Pad 7 (Power Saver)button Service Tag Displays various settings, instructions, and error messages. Moves the cursor or highlight up or down. Moves the cursor or highlight right or left. Cancels active or pending jobs. Enters numbers and characters. Enters or exits the Power Saver mode. When the machine is not used for a while, it enters the Power Saver mode to reduce power consumption. When the Power Saver mode is active, the Power Saver button blinks. 8 (Back) button Returns to the previous screen. 9 (Menu) button Moves to the top level of the menu. 10 (Set) button Confirms the entry of values. NOTE: Moving to a different menu or returning to a previous screen cancels the current entry or setting. Make sure to October 2013 press the (Set) button to save the current entry or setting. REMARQUE : Le Guide de référence rapide ne fait pas partie des documents fournis dans certains pays. Où trouver les informations 21 Quelles informations recherchez-vous ? Vous pouvez trouver les informations dans cette section • Informations de sécurité Informations importantes • Informations relatives à la garantie PLEASE READ THIS DOCUMENT CAREFULLY! IT CONTAINS VERY IMPORTANT INFORMATION ABOUT YOUR RIGHTSDAN OBLIGATIONS, AS WELL AS LIMITATIONS AND EXCLUSIONS. E TERMS THES REQUIRE USE THE OF ARBITRATION TO RESOLVE DISPUTES ON AN INDIVIDUALand, BASIS, where applicable, specify arbitration INSTEAD OF JURY TRIALS OR CLASS ACTIONS. Dell™ Printers Important Information Informations importantes| Informações importantes Información importante AVERTISSEMENT : Avant de configurer et d’utiliser votre imprimante, prenez connaissance de toutes les consignes de sécurité du Informations importantes et observez-les. • Configuration de mon imprimante Schéma de configuration Setting Up Your Printer Dell C2660dn Color Laser Printer 1 Configuration de votre imprimante | Configurazione della stampante | Einrichten des Druckers | Configuración de la impresora 2 3 Verify the contents of the box Remove the packing material Install the optional parts Turn on the printer Vérifiez le contenu de votre carton Verificare il contenuto della confezione Überprüfen Sie den Inhalt der Box Compruebe el contenido de la caja Retirez les matériaux d’emballage Rimuovere il materiale di imballo Entfernen Sie das Verpackungsmaterial Retire el material de embalaje Installez les pièces optionnelles Installare le parti opzionali Installieren Sie die optionalen Teile. Instale las piezas opcionales Mettez l’imprimante sous tension Accendere la stampante Schalten Sie den Drucker ein Encienda la impresora 4 5 Set the language, country, time zone, date, and time. Wait until "Ready" appears on the screen. Réglez la langue, le pays, le fuseau horaire, la date et l’heure. Patientez jusqu’à ce que "Prêt" s’affiche à l’écran. Impostare la lingua, il paese, il fuso orario, la data e l’ora. Attendere finché non viene visualizzato "Pronto" sullo schermo. Legen Sie Sprache, Land, Zeitzone, Datum und Uhrzeit fest. Warten Sie, bis "Bereit" im Display angezeigt wird. Configure el idioma, el país, la zona horaria, la fecha y la hora. Espere hasta que aparezca "Lista" en la pantalla. Remove the tray completely from the printer and load the paper Retirez complètement le magasin de l’imprimante et chargez le papier Rimuovere completamente il vassoio dalla stampante e caricare la carta Nehmen Sie das Papierfach komplett aus dem Drucker heraus und legen Sie das Papier ein. Extraiga la bandeja completamente de la impresora y cargue el papel For video instructions, see Installation Video in Dell Printer Setup on the Software and Documentation disc. Pour les instructions en vidéo, reportez-vous à la section Vidéo d’installation sous Configuration de l’imprimante Dell sur le disque Software and Documentation . Per istruzioni video, vedere Installazione video in Impostazione stampante Dell nel disco Software and Documentation . Anleitungen als Video finden Sie unter Installationsvideo unter Dell-Druckereinrichtung auf der Disc Software and Documentation . Para ver las instrucciones en vídeo, consulte Vídeo de instalación en Configuración de la impresora Dell en el disco Software and Documentation . • Code de service express et numéro de série Numéro de série Code de service express xxxxxxx 000 000 000 00 Le code de service express et le numéro de série figurent sur la partie intérieure du capot avant de votre imprimante. • Derniers pilotes pour mon imprimante • Documentation pour mon imprimante 22 Où trouver les informations Consultez dell.com/support. Quelles informations recherchez-vous ? Vous pouvez trouver les informations dans cette section • Réponses aux questions relatives au support dell.com/support propose de nombreux outils en ligne, parmi lesquels : et à l’assistance technique • Solutions — Conseils et astuces pour le diagnostic de pannes, articles de techniciens et formations en ligne • Mises à jour — Informations relatives aux mises à jour des composants, comme les pilotes d’impression, par exemple • Support clientèle — Informations de contact, état des commandes, garantie et informations relatives aux réparations • Téléchargements — Pilotes • Guides — Documentation de l’imprimante et spécifications de produit Consultez dell.com/support. Sélectionnez votre région et complétez les informations demandées afin d’accéder aux outils et informations d’aide. Où trouver les informations 23 24 Où trouver les informations 3 Caractéristiques du produit Ce chapitre décrit les caractéristiques du produit et indique leurs liens. Impression recto verso (Impression R/V) Multiple Haut sous l’onglet Disposition (Impression Multiple Haut) L’impression recto/verso vous permet d’imprimer deux pages ou plus sur les deux côtés d’une feuille de papier. La fonction Multiple Haut vous permet d’imprimer des documents sous forme de documents de taille réduite comprenant plusieurs pages sur une seule feuille de papier en effectuant le réglage à partir du pilote d’imprimante. Cette fonction permet d’économiser du papier. Utilisation de la fonction Impression stockée (Impress stockée) La fonction de stockage d’impression vous permet de stocker temporairement vos données d’impression dans la mémoire de l’imprimante et d’imprimer plus tard. Lors de l’impression d’un document confidentiel, utilisez le pavé numérique pour taper le mot de passe. Vous pouvez gérer efficacement gérer votre temps en prévoyant l’impression de données confidentielles ou en grand volume aux heures creuses. Caractéristiques du produit 25 26 Caractéristiques du produit 4 À propos de l’imprimante Ce chapitre donne une vue d’ensemble de Dell™ C2660dn Color Laser Printer. Vue avant et arrière Vue avant 1 12 13 11 9 2 10 3 4 8 5 7 6 1 Module de courroie de transfert 8 Chargeur multifonction (MPF) 2 Cartouches à tambour 9 Cartouches de toner 3 Collecteur de toner usagé 10 Capot avant 4 Capot latéral droit 11 Panneau de commande 5 Interrupteur d’alimentation 12 Extension de bac de sortie 6 Bac 1 13 Capot supérieur 7 Chargeur optionnel 550 feuilles (Bac2) À propos de l’imprimante 27 Vue arrière 1 9 8 2 7 3 4 6 5 1 Capot latéral gauche 6 2ème rouleau de transfert à courroie (2ème BTR) 2 Port Ethernet 7 Unité de fusion 3 Port USB 8 Connecteur d’alimentation 4 Prise pour adaptateur sans fil 9 Capot arrière 5 Unité recto verso 28 À propos de l’imprimante Exigences relatives à l’espace Prévoyez suffisamment d’espace pour ouvrir les bacs, les capots, les accessoires optionnels et pour une bonne ventilation de l’imprimante. 200 mm/7,87 pouces 379 mm/14,92 pouces 400 mm/15,75 pouces 400 mm/15,75 pouces 439 mm/17,28 pouces 400 mm/15,75 pouces 485 mm/19,09 pouces 600 mm/23,62 pouces Panneau de commande Pour plus de détails au sujet du panneau de commande, reportez-vous à la section « À propos du panneau de commande ». À propos de l’imprimante 29 Composants additionnels Accessoires en option Les accessoires suivants sont disponibles en option. • Adaptateur sans fil • Chargeur 550 feuilles en option Articles disponibles individuellement Les articles suivants sont nécessaires pour le raccordement de l’imprimante à un ordinateur ou un réseau. Faites-en l’acquisition selon vos besoins. • Câble USB • Câble Ethernet Sécurisation de l’imprimante Pour protéger votre imprimante contre le vol, vous pouvez utiliser le verrou Kensington disponible en option. Fixez le verrou Kensington à l’encoche de sécurité de votre imprimante. Encoche de sécurité Encoche de sécurité Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions d’utilisation fournies avec le verrou Kensington. 30 À propos de l’imprimante Commandes de fournitures Si vous utilisez une imprimante en réseau, vous pouvez commander les consommables en ligne auprès de Dell. Tapez l’adresse IP de l’imprimante sur votre navigateur, lancez Dell Printer Configuration Web Tool, puis cliquez sur l’adresse Web, sous Commander des fournitures à: pour passer commande de toner et de fournitures pour l’imprimante. Vous pouvez également commander des fournitures ou des cartouches de toner de rechange auprès de Dell en vous servant de Dell Supplies Management System : REMARQUE : Pour Macintosh, démarrez le Widget de moniteur d’état, puis sélectionnez Commander des fournitures pour ouvrir la fenêtre Commande. 1 Double-cliquez sur l’icône située sur votre bureau. Si l’icône ne figure pas sur votre bureau : a Cliquez à droite sur DLRMM.EXE sous x:\abc\Dell Printers\Additional Color Laser Software\Reorder, où x:\abc est le dossier où se trouve le logiciel de l’imprimante. b Sélectionnez Envoyer vers dans le menu déroulant, puis cliquez sur Bureau (créer un raccourci) dans le menu secondaire qui s’affiche. La fenêtre Dell Supplies Management System s’affiche. Vous pouvez également lancer Dell Supplies Management System en cliquant sur Démarrer → Tous les programmes → Dell Imprimantes → Logiciel imprimante laser couleur supplémentaire → Dell Supplies Management System. 2 Cliquez sur le lien Visitez le site Internet Dell de commande de fournitures d’imprimantes (www.dell.com/supplies), ou commandez ces fournitures Dell par téléphone. Pour vous assurer le meilleur service, préparez le numéro de série de votre imprimante Dell. Pour savoir où trouver le numéro de série, reportez-vous à la section « Code de service express et numéro de série ». À propos de l’imprimante 31 32 À propos de l’imprimante Configuration de l’imprimante (Installation d’une imprimante) 5 Préparation matérielle de l’imprimante................................... 35 6 Installation des accessoires en option ................................... 37 7 Connexion de votre imprimante................................................ 51 8 Définition de l’adresse IP........................................................... 57 9 Chargement du papier................................................................ 61 10 Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows® .................................................................................... 65 11 Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Macintosh .................................................................................... 83 12 Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS)......................................................................................85 33 34 Préparation matérielle de l’imprimante 5 Retrait de la bande adhésive REMARQUE : Le disque Software and Documentation contient également des instructions vidéo. Dans Configuration de l’imprimante Dell, cliquez sur Vidéo d’installation. 1 Retirez les bandes de l’imprimante. Préparation matérielle de l’imprimante 35 36 Préparation matérielle de l’imprimante Installation des accessoires en option 6 Vous pouvez étendre les fonctionnalités de l’imprimante en installant les accessoires en option. Ce chapitre explique la manière d’installer les options de l’imprimante telles que le chargeur (bac2) 550 feuilles en option et l’adaptateur sans fil. Installation du chargeur 550 feuilles en option AVERTISSEMENT : Si vous ajoutez un chargeur 550 feuilles après avoir configuré l’imprimante, assurez-vous d’abord de mettre l’imprimante hors tension et d’ensuite de débrancher le câble d’alimentation ainsi que tous les câbles à l’arrière de l’imprimante avant de débuter cette tâche. REMARQUE : Le disque Software and Documentation contient également des instructions vidéo. Dans Configuration de l’imprimante Dell, cliquez sur Vidéo d’installation. 1 Assurez-vous que l’imprimante est éteinte, puis débranchez tous les câbles à l’arrière de l’imprimante. 2 Retirez le ruban et le sachet contant les vis. REMARQUE : Gardez les vis, car vous en aurez besoin ultérieurement. 3 Posez le chargeur 550 feuilles près de l’imprimante, dans la même pièce. 4 Tirez à vous le bac 1, hors de l’imprimante, sur 200 mm environ. 5 Tenez le bac 1 avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante. Installation des accessoires en option 37 6 Soulevez l’imprimante et alignez les cinq tiges de guidage du chargeur 550 feuilles sur les orifices dans le fond de l’imprimante. Baissez lentement l’imprimante sur le chargeur 550 feuilles en option. AVERTISSEMENT : Deux personnes sont nécessaires pour soulever l’imprimante. AVERTISSEMENT : Faites attention de ne pas coincer vos doigts en baissant l’imprimante sur le chargeur 550 feuilles en option. 7 A l’aide d’une pièce de monnaie ou d’un objet similaire, fixez le chargeur 550 feuilles en option sur l’imprimante en serrant les deux vis fournies avec le chargeur. 8 Engagez le bac 1 dans l’imprimante et poussez-le à fond. 38 Installation des accessoires en option 9 Rebranchez tous les câbles à l’arrière de l’imprimante et allumez l’imprimante. REMARQUE : L’imprimante détectera automatiquement la présence du bac ainsi fixé, mais ne détectera pas le type de papier. 10 Imprimez le rapport des réglages de l’imprimante pour vérifier que le chargeur 550 feuilles en option est correctement installé. Pour savoir comment imprimer un rapport des réglages de l’imprimante, consultez « Rapport / Liste ». 11 Vérifiez que Bac 2 (chargeur 550 feuilles en option) figure dans le rapport des réglages de l’imprimante sous la rubrique Options de l’imprimante. Si le chargeur n’y est pas listé, éteignez l’imprimante, débranchez le câble d’alimentation et réinstallez ensuite le chargeur 550 feuilles en option. 12 Après avoir chargé du papier dans le chargeur 550 feuilles en option, spécifiez le type de papier à partir du panneau de commande. a Appuyez sur le bouton (Menu). b Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Réglage du bac soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le c Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Bac 2 soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton d Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Type de papier soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le e Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que le type de papier pour le chargeur 550 feuilles en option soit affiché, (Valider). puis appuyez sur le bouton f Vérifiez que le type de papier sélectionné est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton (Menu). 13 Si vous avez installé le chargeur 550 feuilles en option après avoir installé le pilote d’impression, mettez à jour votre pilote en observant les instructions selon le système d’exploitation. Si l’imprimante est sur un réseau, mettez à jour le pilote sur chaque ordinateur client. Mise à jour de votre pilote pour détecter le chargeur 550 feuilles Si vous utilisez le pilote PCL Windows 8/ Windows 8 x64/ Windows Server 2012 1 En mode Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de Windows 7/ 7 x64/ Server 2008 R2 x64 1 Cliquez sur Démarrer → Périphériques et imprimantes. l’écran, puis cliquez sur Panneau de configuration → Matériel et audio (Matériel pour Windows Server 2012) → Périphériques et imprimantes. 2 Cliquez à droite sur l’icône Dell C2660dn Color Laser Printer puis sélectionnez Propriétés de l’imprimante. 3 Cliquez sur l’onglet Configuration, puis sélectionnez Paramétrage bidirectionnel. 4 Cliquez sur Récupère les informations sur imprimante, puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. 6 Fermez la boîte de dialogue Périphériques et imprimantes. 2 Cliquez à droite sur l’icône Dell C2660dn Color Laser Printer puis sélectionnez Propriétés de l’imprimante. 3 Cliquez sur l’onglet Configuration, puis sélectionnez Paramétrage bidirectionnel. 4 Cliquez sur Récupère les informations sur imprimante, puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. 6 Fermez la boîte de dialogue Périphériques et imprimantes. Installation des accessoires en option 39 Windows Vista/Vista x64 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Matériel et audio → Imprimantes. 2 Cliquez à droite sur l’icône Dell C2660dn Color Laser Printer puis sélectionnez Propriétés. 3 Cliquez sur l’onglet Configuration, puis sélectionnez Paramétrage bidirectionnel. 4 Cliquez sur Récupère les informations sur imprimante, puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. 6 Fermez la boîte de dialogue Imprimantes. Windows Server 2008/ Server 2008 x64 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Imprimantes. 2 Cliquez à droite sur l’icône Dell C2660dn Color Laser Printer puis sélectionnez Propriétés. 3 Cliquez sur l’onglet Configuration, puis sélectionnez Paramétrage bidirectionnel. 4 Cliquez sur Récupère les informations sur imprimante, puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. 6 Fermez la boîte de dialogue Imprimantes. Windows XP/XP x64/ Server 2003/ Server 2003 x64 1 Cliquez sur Démarrer → Imprimantes et télécopieurs. 2 Cliquez à droite sur l’icône Dell C2660dn Color Laser Printer puis sélectionnez Propriétés. 3 Cliquez sur l’onglet Configuration, puis sélectionnez Paramétrage bidirectionnel. 4 Cliquez sur Récupère les informations sur imprimante, puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. 6 Fermez la boîte de dialogue Imprimantes et télécopieurs. Si les informations sur l’imprimante ne sont pas automatiquement mises à jour après avoir cliqué sur Récupère les infos sur imprimante, suivez ces étapes : 1 Cliquez sur l’onglet Options, puis sélectionnez Configuration du bac à papier dans la liste Éléments. 2 Sélectionnez Bac2 dans le menu déroulant Configuration du bac à papier de Modifier les paramètres pour. 3 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. 4 Fermez la boîte de dialogue Imprimantes et télécopieurs (Imprimantes ou Périphériques et imprimantes). Si vous utilisez le pilote PS Windows 8/ Windows 8 x64/ Windows Server 2012 1 En mode Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de Windows 7/ 7 x64/ Server 2008 R2 x64 1 Cliquez sur Démarrer → Périphériques et imprimantes. l’écran, puis cliquez sur Panneau de configuration → Matériel et audio (Matériel pour Windows Server 2012) → Périphériques et imprimantes. 2 Cliquez à droite sur l’icône Dell C2660dn Color Laser Printer puis sélectionnez Propriétés de l’imprimante. 3 Cliquez sur l’onglet Configuration, puis sélectionnez Paramétrage bidirectionnel. 4 Cliquez sur Récupère les informations sur imprimante, puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. 6 Fermez la boîte de dialogue Périphériques et imprimantes. 2 Cliquez à droite sur l’icône Dell C2660dn Color Laser Printer puis sélectionnez Propriétés de l’imprimante. 3 Cliquez sur l’onglet Configuration, puis sélectionnez Paramétrage bidirectionnel. 4 Cliquez sur Récupère les informations sur imprimante, puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. 6 Fermez la boîte de dialogue Périphériques et imprimantes. 40 Installation des accessoires en option Windows Vista/Vista x64 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Matériel et audio → Imprimantes. 2 Cliquez à droite sur l’icône Dell C2660dn Color Laser Printer puis sélectionnez Propriétés. 3 Cliquez sur l’onglet Configuration, puis sélectionnez Paramétrage bidirectionnel. 4 Cliquez sur Récupère les informations sur imprimante, puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. 6 Fermez la boîte de dialogue Imprimantes. Windows Server 2008/ Server 2008 x64 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Imprimantes. 2 Cliquez à droite sur l’icône Dell C2660dn Color Laser Printer puis sélectionnez Propriétés. 3 Cliquez sur l’onglet Configuration, puis sélectionnez Paramétrage bidirectionnel. 4 Cliquez sur Récupère les informations sur imprimante, puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. 6 Fermez la boîte de dialogue Imprimantes. Windows XP/XP x64/ Server 2003/ Server 2003 x64 1 Cliquez sur Démarrer → Imprimantes et télécopieurs. 2 Cliquez à droite sur l’icône Dell C2660dn Color Laser Printer puis sélectionnez Propriétés. 3 Cliquez sur l’onglet Configuration, puis sélectionnez Paramétrage bidirectionnel. 4 Cliquez sur Récupère les informations sur imprimante, puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. 6 Fermez la boîte de dialogue Imprimantes et télécopieurs. Si les informations sur l’imprimante ne sont pas automatiquement mises à jour après avoir cliqué sur Récupère les infos sur imprimante, suivez ces étapes : 1 Cliquez sur l’onglet Configuration, puis sélectionnez Options installables. 2 Sélectionnez Configuration du bac à papier sur la liste Éléments. 3 Sélectionnez Bac2 dans le menu déroulant Configuration du bac à papier de Paramètres pour. 4 Cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. 6 Fermez la boîte de dialogue Imprimantes et télécopieurs (Imprimantes ou Périphériques et imprimantes). Mac OS X 10.7.x/10.8.x 1 Sélectionnez Imprimantes et scanners dans Préférences système. 2 Sélectionnez l’imprimante dans la liste Imprimantes, puis cliquez sur Options et fournitures. 3 Sélectionnez Pilote, sélectionnez les options installées sur l’imprimante, puis cliquez sur OK. Mac OS X 10.5.x/10.6.x 1 Sélectionnez Imprimantes et fax dans Préférences système. 2 Sélectionnez l’imprimante dans la liste Imprimantes, puis cliquez sur Options et fournitures. 3 Sélectionnez Pilote, sélectionnez les options installées sur l’imprimante, puis cliquez sur OK. Installation des accessoires en option 41 Si vous utilisez le pilote XML Paper Specification (XPS) REMARQUE : Le pilote XPS ne prend pas en charge Windows XP, XP x64, Windows Server 2003 et Server 2003 x64. Windows 8/ Windows 8 x64/ Windows Server 2012 1 En mode Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de Windows 7/ 7 x64/ Server 2008 R2 x64 1 Cliquez sur Démarrer → Périphériques et imprimantes. l’écran, puis cliquez sur Panneau de configuration → Matériel et audio (Matériel pour Windows Server 2012) → Périphériques et imprimantes. 2 Cliquez à droite sur l’icône Dell C2660dn Color Laser Printer puis sélectionnez Propriétés de l’imprimante. 3 Cliquez sur l’onglet Réglage du périphérique puis sélectionnez Activer sur le menu déroulant Bac2. 4 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. 5 Fermez la boîte de dialogue Périphériques et imprimantes. 2 Cliquez à droite sur l’icône Dell C2660dn Color Laser Printer puis sélectionnez Propriétés de l’imprimante. 3 Cliquez sur l’onglet Réglage du périphérique puis sélectionnez Activer sur le menu déroulant Bac2. 4 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. 5 Fermez la boîte de dialogue Périphériques et imprimantes. Windows Vista/Vista x64 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Matériel et audio → Imprimantes. 2 Cliquez à droite sur l’icône Dell C2660dn Color Laser Printer puis sélectionnez Propriétés. 3 Cliquez sur l’onglet Réglage du périphérique puis sélectionnez Activer sur le menu déroulant Bac2. 4 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. 5 Fermez la boîte de dialogue Imprimantes. Windows Server 2008/ Server 2008 x64 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Imprimantes. 2 Cliquez à droite sur l’icône Dell C2660dn Color Laser Printer puis sélectionnez Propriétés. 3 Cliquez sur l’onglet Réglage du périphérique puis sélectionnez Activer sur le menu déroulant Bac2. 4 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. 5 Fermez la boîte de dialogue Imprimantes. Installation de l’adaptateur sans fil en option L’adaptateur sans fil vous permet d’utiliser l’imprimante avec une connexion réseau sans fil. Les caractéristiques de l’adaptateur sans fil sont décrites ci-dessous. Élément Caractéristique Technologie de connectivité Sans fil Conforme aux normes IEEE 802.11b, 802.11g, et 802.11n Largeur de bande 2,4 GHz Vitesse de transfert de données IEEE 802.11n : 65 Mbps IEEE 802.11g : 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9, et 6 Mbps IEEE 802.11b : 11, 5.5, 2 et 1 Mbps Sécurité 64 (clé 40 bits)/128 (clé 104 bits) WEP, WPA- PSK (TKIP, AES), WPA2-PSK (AES), WPA-Enterprise (TKIP, AES)*1, WPA2-Enterprise (AES)*1 42 Installation des accessoires en option Élément Caractéristique Wi-Fi Protected Setup® (WPS)*2 Configuration à bouton poussoir (PBC) Numéro d’identification personnelle (PIN) *1 La méthode EAP prend en charge PEAPv0, EAP-TLS, EAP-TTLS PAP et EAP-TTLS CHAP. *2 Compatible avec WPS 2.0. WPS 2.0 fonctionne avec les points d’accès qui ont les types de cryptages suivants : Mode mixte PSK, WPA-PSK AES, WPA2-PSK AES, WPA-PSK TKIP, Ouvert (Pas de sécurité) REMARQUE : Si l’adaptateur sans fil est installé, il vous sera impossible d’utiliser l’authentification IEEE 802.1x et/ou le port Ethernet pour une connexion câblée. Vérification du contenu de l’emballage Installation de l’adaptateur sans fil en option Adaptateur sans fil REMARQUE : Pour réaliser une installation sans fil, il vous faut le disque Software and Documentation correspondant fourni avec votre imprimante et également téléchargeable sur dell.com/support. Installation de l’adaptateur sans fil en option REMARQUE : Le disque Software and Documentation contient également des instructions vidéo. Dans Configuration de l’imprimante Dell, cliquez sur Vidéo d’installation. 1 Assurez-vous que l’imprimante est éteinte. 2 Alignez le connecteur et les trois ergots de l’adaptateur sans fil avec les quatre trous et insérez l’adaptateur. REMARQUE : Assurez-vous que l’adaptateur est entièrement inséré et fixé. 3 Allumez l’imprimante. REMARQUE : Si un message s’affiche en vous demandant d’effectuer la configuration initiale sur le panneau LCD, faites toujours ce qui vous est indiqué. Installation des accessoires en option 43 4 Imprimez le rapport des réglages de l’imprimante pour vérifier que l’adaptateur sans fil est correctement installé. Pour savoir comment imprimer un rapport des réglages de l’imprimante, consultez « Rapport / Liste ». 5 Vérifiez que la rubrique Réseau (Sans fil) est bien présente. 6 Configurez l’adaptateur sans fil pour vous connecter à un réseau sans fil. Pour plus de détails, consultez « Configuration de l’adaptateur sans fil en option ». Détermination des Réglages du réseau sans fil Vous devez connaître les réglages du réseau sans fil pour pouvoir configurer l’imprimante sans fil. Pour plus d’informations sur les réglages, contactez votre administrateur réseau. Réglages sans fil Réglages de sécurité * 44 SSID Indique le nom qui identifie le réseau sans fil. Ce nom peut comporter jusqu’à 32 caractères alphanumériques. Mode Réseau Spécifie le type de réseau entre Ad-Hoc et Infrastructure. Sécurité Spécifie le type de chiffrement parmi Pas de sécurité, PSK mode mélangé*, WPA-PSK-TKIP, WPA2-PSK-AES et WEP. Clé de transmission Définit la clé de transmission de la liste. Clé WEP Définit la clé WEP à utiliser sur le réseau sans fil, uniquement si WEP a été sélectionné comme type de chiffrement. Mot de passe Définit le mot de passe de 8 à 63 octets utilisé uniquement dans le cas où le mode PSK mélangé *, WPA-PSK-TKIP ou WPA2-PSK-AES a été sélectionné comme type de chiffrement. Le mode PSK mélangé sélectionne automatiquement un type de chiffrement disponible parmi WPA-PSK-TKIP, WPA-PSK-AES ou WPA2-PSK-AES. Installation des accessoires en option Configuration de l’adaptateur sans fil en option Cette section décrit comment configurer un adaptateur sans fil. Vous pouvez sélectionner une méthode pour configurer un adaptateur sans fil parmi les éléments suivants : Configuration par l’assistant grâce à la connexion USB (conseillé) WPS-PBC*1*3 WPS-PIN*2*3 Configuration avancée par le biais de Panneau de commande Câble Ethernet Dell Printer Configuration Web Tool *1 WPS-PBC (Wi-Fi Protected Setup-Push Button Configuration) est une méthode permettant d’authentifier et d’enregistrer les périphériques requis pour la configuration sans fil, en appuyant sur le bouton fourni par le point d’accès via les routeurs sans fil, puis en effectuant la configuration WPS-PBC sur le panneau de commande. Cette configuration n’est disponible que lorsque le point d’accès prend en charge le WPS. *2 WPS-PIN (Wi-Fi Protected Setup-Personal Identification Number) est une méthode permettant d’authentifier et d’enregistrer les périphériques requis pour la configuration sans fil, en entrant les attributions PIN dans l’imprimante et dans l’ordinateur. Cette configuration, effectuée par le biais du point d’accès, n’est disponible que lorsque les points d’accès de votre routeur sans fil prennent en charge le WPS. *3 Compatible avec WPS 2.0. WPS 2.0 fonctionne avec les points d’accès qui ont les types de cryptages suivants : Mode mixte PSK, WPA-PSK AES, WPA2-PSK AES, WPA-PSK TKIP, Ouvert (Pas de sécurité) REMARQUE : L’adaptateur sans fil en option doit être installé sur l’imprimante. Reportez-vous à la rubrique « Installation de l’adaptateur sans fil en option » pour plus d’informations sur l’installation d’un adaptateur sans fil. REMARQUE : Si Cde verr panneau est Activée, vous devez taper le mot de passe à quatre chiffres pour accéder au menu Réglages admin. REMARQUE : Pour plus d’informations sur l’utilisation de WPA-Enterprise-AES, WPA2-Enterprise-AES, ou WPA-EnterpriseTKIP, consultez « Utilisation des certificats numériques ». Configuration de l’adaptateur sans fil à l’aide du menu Configuration de l’imprimante Dell 1 Insérez le disque Software and Documentation fourni avec l’imprimante dans votre ordinateur. Le programme Configuration de l’imprimante Dell démarre automatiquement. 2 Cliquez sur Configurer. 3 Cliquez sur Sans fil. Suivez les instructions à l’écran pour configurer les paramètres de réseau sans fil de l’imprimante. Installation des accessoires en option 45 Pour WPS-PIN, WPS-PBC, Panneau de commande et Dell Printer Configuration Web Tool, suivez les instructions suivantes. Configuration de l’adaptateur sans utiliser le menu Configuration de l’imprimante Dell WPS-PIN Le code PIN de WPS-PIN ne peut être configuré qu’à partir du panneau de commande. REMARQUE : WPS-PIN (Wi-Fi Protected Setup-Personal Identification Number) est une méthode permettant d’authentifier et d’enregistrer les périphériques requis pour la configuration sans fil, en entrant les attributions PIN dans l’imprimante et dans l’ordinateur. Cette configuration, effectuée par le biais du point d’accès, n’est disponible que lorsque les points d’accès de votre routeur sans fil prennent en charge le WPS. 1 Appuyez sur le bouton (Menu). 2 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Réglages admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 3 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Sans fil soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 5 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Configuration WPS soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 6 Vérifiez que Code PIN est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton (Valider). 7 Tapez le code PIN à 8 chiffres affiché ou sélectionnez Imprim code PIN. Le code PIN est imprimé. 8 Assurez-vous que Commencer la configuration est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton (Valider). 9 Vérifiez que le message Patienter svp... Réglages WPS s’affiche, puis entrez le code PIN affiché à l’étape 7 dans le point d’accès du réseau local sans fil (inscription). REMARQUE : Pour le fonctionnement du WPS sur le point d’accès du réseau local sans fil, reportez-vous au manuel fourni avec le point d’accès du réseau local sans fil. 10 Lorsque le WPS fonctionne correctement et une fois que l’imprimante a redémarré, le réglage de la connexion au réseau local sans fil est terminé. WPS-PBC Vous ne pouvez démarrer la Commande du bouton poussoir qu’à partir du panneau de commande. REMARQUE : WPS-PBC (Wi-Fi Protected Setup-Push Button Configuration) est une méthode permettant d’authentifier et d’enregistrer les périphériques requis pour la configuration sans fil, en appuyant sur le bouton fourni par le point d’accès via les routeurs sans fil, puis en effectuant la configuration WPS-PBC sur le panneau de commande. Cette configuration n’est disponible que lorsque le point d’accès prend en charge le WPS. REMARQUE : Avant de démarrer le WPS-PBC, confirmez la position du bouton WPS (le nom du bouton peut être différent) sur le point d’accès du réseau sans fil. Pour plus d’informations sur le fonctionnement du WPS sur le point d’accès du réseau local sans fil, reportez-vous au manuel fourni avec le point d’accès du réseau local sans fil. 1 Appuyez sur le bouton (Menu). 2 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Réglages admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 3 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 46 Installation des accessoires en option 4 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Sans fil soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 5 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Configuration WPS soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 6 Vérifiez que Commande du bouton poussoir est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton (Valider). 7 Vérifiez que Démarrer est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton (Valider). Vérifiez que le message Patienter svp... Paramètres WPS s’affiche, puis démarrez le WPS-PBC sur le point d’accès du réseau local sans fil (inscription), dans les 2 minutes. 8 Lorsque le WPS fonctionne correctement et une fois que l’imprimante a redémarré, le réglage de la connexion au réseau local sans fil est terminé. Panneau de commande Réglage SSID automatique 1 Appuyez sur le bouton (Menu). 2 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Réglages admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 3 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Sans fil soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 5 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Réglage sans fil soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le L’imprimante recherche automatiquement les points d’accès sur le réseau sans fil. 6 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que le point d’accès souhaité soit en surbrillance, puis appuyez sur le bouton Si le point d’accès désiré n’apparaît pas, allez à « Configuration SSID manuelle ». REMARQUE : Certains SSID masqués ne sont pas affichés. Si le SSID n’est pas détecté, demandez au routeur de diffuser les SSID. 7 Tapez la clé WEP ou le mot de passe. Si le type de chiffrement du point d’accès sélectionné à l’étape 6 est WEP : • Saisissez la clé WEP, puis appuyez sur le bouton (Valider). Si le type de chiffrement du point d’accès sélectionné à l’étape 6 est WPA, WPA2 ou Mélangé : • Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur le bouton (Valider). 8 La page Redémarrer système apparaît. 9 Eteignez puis rallumez l’imprimante pour que les réglages soient pris en compte. La configuration de connexion sans fil au réseau local est terminée. Configuration SSID manuelle 1 Appuyez sur le bouton (Menu). 2 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Réglages admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le Installation des accessoires en option 47 3 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Sans fil soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 5 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Réglage sans fil soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 6 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Config manuelle soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 7 Indiquez le SSID, puis appuyez sur le bouton (Valider). 8 Sélectionnez le mode de réseau, soit Infrastructure, soit Ad-hoc selon votre environnement puis appuyez (Valider). sur le bouton Si vous sélectionnez Infrastructure, passez à l’étape 9. Si vous sélectionnez Ad-hoc, passez à l’étape 10. 9 Sélectionnez le type de chiffrement parmi Pas de sécurité, PSK mode mélangé, WPA-PSK-TKIP, WPA2-PSK-AES ou WEP. Si vous ne définissez pas de sécurité pour votre réseau sans fil : • Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Pas de sécurité soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le Pour utiliser le chiffrement PSK mode mélangé, WPA-PSK-TKIP ou WPA2-PSK-AES : a Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que PSK mode mélangé, WPA-PSK-TKIP ou WPA2-PSK-AES (Valider). soit mis en surbrillance puis appuyez sur le bouton b Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur le bouton (Valider). Pour utiliser le chiffrement WEP : a Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que WEP soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton b Saisissez la clé WEP, puis appuyez sur le bouton c Appuyez sur le bouton pour mettre en surbrillance la clé d’émission désirée, c’est-à-dire soit Auto soit Clé WEP 1 à Clé WEP 4 puis appuyez sur le bouton (Valider). (Valider). Passez à l’étape 11. 10 Sélectionnez le type de chiffrement parmi Pas de sécurité ou WEP. Si vous ne définissez pas de sécurité pour votre réseau sans fil : • Vérifiez que Pas de sécurité est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton (Valider). Pour utiliser le chiffrement WEP : a Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que WEP soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton b Saisissez la clé WEP, puis appuyez sur le bouton c Appuyez sur le bouton pour mettre en surbrillance la clé d’émission désirée, c’est-à-dire soit Clé WEP 1 (Valider). à Clé WEP 4 puis appuyez sur le bouton (Valider). 11 La page Redémarrer système apparaît. 12 Eteignez puis rallumez l’imprimante pour que les réglages soient pris en compte. La configuration de connexion sans fil au réseau local est terminée. 48 Installation des accessoires en option Dell Printer Configuration Web Tool REMARQUE : Pour plus d’informations sur l’utilisation de WPA-Enterprise-AES, WPA2-Enterprise-AES, ou WPA-EnterpriseTKIP, consultez « Utilisation des certificats numériques ». 1 Assurez-vous que l’imprimante est éteinte et que l’adaptateur sans fil est connecté à l’imprimante. 2 Connectez l’imprimante au réseau au moyen d’un câble Ethernet. Pour de plus amples informations concernant la manière d’établir cette connexion, consultez « Connexion de l’imprimante à un ordinateur ou un réseau ». 3 Allumez l’imprimante. 4 Lancez Dell Printer Configuration Web Tool en tapant l’adresse IP de l’imprimante sur le navigateur Internet. 5 Cliquez sur Réglages du serveur d’impression. 6 Cliquez sur l’onglet Réglages du serveur d’impression. 7 Cliquez sur Réseau local sans fil. 8 Tapez le SSID dans la zone de texte SSID. 9 Sélectionnez Ad-Hoc ou Infrastructure sur la liste déroulante Type de réseau. 10 Sélectionnez le type de chiffrement parmi Pas de sécurité, WEP, WPA-PSK-TKIP, WPA-PSK-AES/WEP2-PSK AES et PSK mode mélangé sur la liste déroulante Chiffrement puis régler chaque poste du type de chiffrement sélectionné. REMARQUE : Pour plus de détails au sujet des réglages, reportez-vous à la section « Dell™ Printer Configuration Web Tool ». 11 Cliquez sur le bouton Appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les nouveaux réglages. 12 Éteignez l’imprimante, débranchez le câble Ethernet puis rallumez l’imprimante. La configuration de connexion sans fil au réseau local est terminée. Nouvelle configuration des paramètres sans fil Pour modifier le réglage du réseau sans fil à partir de votre ordinateur, suivez les instructions suivantes. REMARQUE : Pour modifier les paramètres de réseau sans fil par la connexion sans fil de votre ordinateur, vérifiez que la configuration de connexion sans fil a été effectuée dans « Configuration de l’adaptateur sans fil en option ». Nouvelle configuration des paramètres du réseau sans fil avec Dell Printer Configuration Web Tool REMARQUE : Les paramètres suivants sont disponibles lorsque le mode réseau choisi est Infrastructure dans « Configuration de l’adaptateur sans fil en option ». 1 Contrôlez l’adresse IP de l’imprimante. Pour plus de détails sur le contrôle de l’adresse IP de l’imprimante, reportez-vous à la section « Vérification des paramètres IP ». Installation des accessoires en option 49 2 Lancez Dell Printer Configuration Web Tool en tapant l’adresse IP de l’imprimante sur le navigateur Internet. 3 Cliquez sur Réglages du serveur d’impression. 4 Cliquez sur l’onglet Réglages du serveur d’impression. 5 Cliquez sur Réseau local sans fil. 6 Modifiez les paramètres sans fil de l’imprimante. 7 Redémarrez l’imprimante. 8 Modifiez les paramètres sans fil de l’ordinateur ou le point d’accès comme il convient. REMARQUE : Pour modifier les paramètres sans fil de l’ordinateur, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne l’adaptateur sans fil ou, si l’ordinateur dispose d’un outil d’adaptation sans fil, utilisez cet outil pour modifier les paramètres. Nouvelle configuration des réglages du réseau sans fil à l’aide du menu Configuration de l’imprimante Dell 1 Insérez le disque Software and Documentation fourni avec l’imprimante dans l’ordinateur. Le programme Configuration de l’imprimante Dell démarre automatiquement. 2 Cliquez sur Configuration imprimante. 3 Cliquez sur Configuration réseau sans fil. 4 Suivez les instructions à l’écran et modifier les paramètres de réseau sans fil de l’imprimante. 50 Installation des accessoires en option 7 Connexion de votre imprimante Pour connecter votre Dell™ C2660dn Color Laser Printer à un ordinateur ou un périphérique, respectez les spécifications suivantes pour chaque type de connexion : Type de connexion Spécifications de connexion Ethernet 10 Base-T/100 Base-TX/1000 Base-T Sans fil (facultatif) IEEE 802.11b/802.11g/802.11n USB USB 2.0 1 2 3 1 Port Ethernet 2 Port USB 3 Prise pour adaptateur sans fil Connexion de votre imprimante 51 Connexion de l’imprimante à un ordinateur ou un réseau REMARQUE : Le disque Software and Documentation contient également des instructions vidéo. Dans Configuration de l’imprimante Dell, cliquez sur Vidéo d’installation. Connexion directe Une imprimante locale est une imprimante directement reliée à votre ordinateur à l’aide d’un câble USB. Si votre imprimante est connectée à un réseau et non pas à votre ordinateur, ignorez cette section et passez à la section « Connexion réseau ». Pour connecter l’imprimante à un ordinateur : 1 Connectez le plus petit connecteur USB dans le port USB situé à l’arrière de l’imprimante. 1 1 1 Port USB REMARQUE : Veillez à faire correspondre le symbole USB sur le câble avec le symbole USB sur l’imprimante. 2 Connectez l’autre extrémité du câble au port USB de l’ordinateur. ATTENTION : Ne branchez pas le câble USB de l’imprimante sur le port USB disponible sur le clavier. 52 Connexion de votre imprimante Connexion réseau Pour connecter l’imprimante à un réseau : 1 Raccordez le câble Ethernet. 1 1 1 Port Ethernet Pour raccorder l’imprimante au réseau, branchez une extrémité d’un câble Ethernet dans le port Ethernet situé à l’arrière de l’imprimante et l’autre extrémité à un branchement ou concentrateur LAN. Pour configurer une connexion sans fil, insérez l’adaptateur sans fil dans la prise pour adaptateur sans fil à l’arrière de l’imprimante. Pour une connexion sans fil, reportez-vous à la rubrique « Installation de l’adaptateur sans fil en option ». REMARQUE : Pour utiliser l’adaptateur sans fil, assurez-vous de déconnecter le câble Ethernet. Mise en marche de l’imprimante AVERTISSEMENT : N’utilisez pas de rallonges ou de modules à prises multiples. AVERTISSEMENT : Si possible, ne branchez pas l’imprimante sur un système d’alimentation sans coupure. REMARQUE : Le disque Software and Documentation contient également des instructions vidéo. Dans Configuration de l’imprimante Dell, cliquez sur Vidéo d’installation. 1 Connectez le câble d’alimentation à la prise située à l’arrière de l’imprimante, puis à une prise murale. 2 Allumez l’imprimante. Lorsque l’imprimante est connectée à l’aide d’un câble USB, le pilote USB est automatiquement installé. Connexion de votre imprimante 53 Réglage des paramètres initiaux sur le panneau de commande Vous devez définir la langue de l’imprimante, le fuseau horaire, la date de l’horloge et l’heure lorsque vous allumez l’imprimante pour la première fois. Lorsque vous allumez l’imprimante, l’écran de l’assistant pour effectuer la configuration initiale apparaît sur le panneau de commande. Suivez les étapes ci-dessous pour définir les réglages initiaux. REMARQUE : Si vous ne commencez pas la configuration des réglages initiaux, l’imprimante redémarre dans les trois minutes. Par la suite, vous pourrez configurer les paramètres initiaux suivants en activant Assistant Mise sous tension sur le panneau de commande ou Dell Printer Configuration Web Tool, le cas échéant. Pour plus de détails sur l’utilisation du panneau de commande, consultez « Panneau de commande ». Pour de plus amples informations concernant Dell Printer Configuration Web Tool, consultez « Dell™ Printer Configuration Web Tool ». 1 Le message Veuillez sélectionner une langue apparaît. Appuyez sur le bouton (Valider). souhaitée soit mise en surbrillance, puis appuyez sur le bouton jusqu’à ce que la langue English Français Italiano Deutsch Español Dansk Nederlands Norsk Svenska 2 Le message Définir fuseau horaire apparaît. Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que le fuseau horaire de votre (Valider). choix soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton UTC -12:00 UTC -11:00 Iles Midway, Niue, Samoa UTC -10:00 Adak, Hawaï, Tahiti, Iles Cook UTC -09:00 Alaska, Iles Gambier UTC -08:00 Heure Standard du Pacifique (Etats-Unis & Canada), Iles Pitcairn, Tijuana UTC -07:00 Arizona, Chihuahua, Dawson Creek, Mazatlán, Sonora, Heure Standard des Montagnes (Etats-Unis & Canada) UTC -06:00 Cancun, Amérique Centrale, Heure Standard du Centre (Etats-Unis & Canada), Ile de Paques, Iles Galapagos, Mexico, Monterrey, Saskatchewan UTC -05:00 Atikokan, Bogota, Îles Caïmans, Heure Standard de l’Est (Etats-Unis & Canada), Grand Turk, Jamaïque, Lima, Panama, Port-au-Prince, Quito, Resolute, La Havane UTC -04:00 Asunción, Heure Standard de l’Atlantique (Canada), Les Bermudes, Blanc-Sablon, Caraïbes, Cuiaba, Georgetown, La Paz, Manaus, Iles Palmer, Santiago, Stanley, Thulé UTC -03:30 St. John’s UTC -03:00 Brasilia, Buenos Aires, Cayenne, Groënland, Saint-Pierre-et-Miquelon, Montevideo, Paramaribo, Rothera UTC -02:00 Noronha, Ile de Géorgie du Sud UTC -01:00 Les Açores, Scoresbysund, Cap Vert 54 Connexion de votre imprimante UTC 00:00 Accra, Bamako, Casablanca, Dakar, Dublin, Edimbourg, Lisbonne, Londres, Nouakchott, Reykjavik UTC +01:00 Alger, Amsterdam, Belgrade, Berlin, Bratislava, Bruxelles, Budapest, Copenhague, Douala, Libreville, Luanda, Madrid, Paris, Prague, Rome, Sarajevo, Skopje, Stockholm, Tunis, Vienne, Varsovie, Zagreb, Windhoek UTC +02:00 Amman, Athènes, Beyrouth, Bucarest, Le Caire, Damas, Harare, Helsinki, Istanbul, Jérusalem, Johannesbourg, Kaliningrad, Kiev, Kinshasa, Minsk, Nicosie, Riga, Sofia, Tripoli, Palestine UTC +03:00 Adis Abeba, Aden, Antananarive, Bagdad, Comores, Khartoum, Mayotte, Mogadiscio, Moscou, Nairobi, Qatar, Riyad, Syowa UTC +03:30 Téhéran UTC +04:00 Bakou, Dubaï, Mahé, Ile Maurice, Muscat, La Réunion, Samara, Tbilissi, Erevan UTC +04:30 Kaboul UTC +05:00 Aqtau, Aqtobe, Ashgabat, Ekaterinbourg, Karachi, Maldives, Samarkand, Kerguelen UTC +05:30 Colombo, Calcutta UTC +05:45 Katmandou UTC +06:00 Almaty, Bishkek, Chagos, Dhaka, Mawson, Omsk, Thimphu, Vostok, Novosibirsk UTC +06:30 Iles Cocos, Rangoon UTC +07:00 Bangkok, Ile Christmas, Davis, Ho Chi Ming ville, Hovd, Jakarta, Krasnoïarsk UTC +08:00 Casey, Chongqoing, Hong Kong, Irkoutsk, Kuala Lumpur, Macassar, Manille, Perth, Shanghai, Singapour, Taipei, Ulan Bator UTC +09:00 Dili, Jayapura, Palau, Pyongyang, Séoul, Tokyo, Yakoutsk UTC +09:30 Adelaïde, Darwin UTC +10:00 Brisbane, Dumont d’Urville, Guam, Hobart, Lindemann, Melbourne, Port Moresby, Saipan, Sydney, Vladivostok, Sakhaline, UTC +11:00 Efate, Guadalcanal, Kosrae, Magadan UTC +12:00 Anadyr, Auckland, Fiji, Kamchatka, Iles Marshall, McMurdo UTC +13:00 Tongatapu 3 Le message Veuillez entrer la date apparaît. Indiquez la date actuelle, puis appuyez sur le bouton (Valider). 4 Le message Veuillez entrer l’heure apparaît. Indiquez l’heure actuelle, puis appuyez sur le bouton (Valider). L’imprimante redémarre automatiquement après action sur le bouton (Valider). Connexion de votre imprimante 55 56 Connexion de votre imprimante 8 Définition de l’adresse IP Attribution d’une adresse IP L’adresse IP est un numéro unique composé de quatre sections délimitées par une virgule et comptant chacune jusqu’à trois chiffres (par exemple, 111.222.33.44). Vous pouvez choisir Double pile, IPv4 et IPv6 comme mode IP. Si votre réseau prend en charge IPv4 et IPv6, sélectionnez Double pile. Sélectionnez le mode IP de votre environnement, puis définissez l’adresse IP, le masque de sous-réseau (pour IPv4 uniquement) et l’adresse de passerelle. ATTENTION : L’attribution d’une adresse IP déjà utilisée peut entraîner des problèmes au niveau des performances du réseau. REMARQUE : L’attribution d’une adresse IP est considérée comme une fonction avancée qui doit normalement être effectuée par un administrateur système. REMARQUE : Pour attribuer manuellement une adresse IP en mode IPv6, utilisez Dell™ Printer Configuration Web Tool. Pour afficher Dell Printer Configuration Web Tool, utilisez l’adresse de lien local. Pour confirmer l’adresse de lien local, imprimez un rapport de réglages d’imprimante et vérifiez Adresse de lien local sous Réseau (filaire) ou Réseau (sans fil). Pour savoir comment imprimer un rapport des réglages de l’imprimante, consultez « Rapport / Liste ». REMARQUE : Si Cde verr panneau est Activée, vous devez taper le mot de passe à quatre chiffres pour accéder au menu Réglages admin. Utilisation du menu Configuration de l’imprimante Dell 1 Insérez le disque Software and Documentation fourni avec l’imprimante dans l’ordinateur. Le fichier Configuration de l’imprimante Dell se lance automatiquement. 2 Cliquez sur Configuration imprimante dans la fenêtre Configuration de l’imprimante Dell. La fenêtre Configuration imprimante s’affiche. 3 Cliquez sur Configuration IP. 4 Suivez les instructions affichées à l’écran. Définition de l’adresse IP 57 Utilisation du panneau de commande Pour plus d’informations sur l’utilisation du panneau de commande, reportez-vous à la section « Panneau de commande ». 1 Appuyez sur le bouton (Menu). 2 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Réglages admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 3 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que TCP/IP soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 5 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que IPv4 soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 6 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Obtenir adresse IP soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 7 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Panneau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton REMARQUE : Si le message Ce réglage devient effectif après redémarrage s’affiche, appuyez sur le bouton (Retour). 8 Appuyez sur le bouton (Retour). 9 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Adresse IP soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton Le curseur est placé sur le premier octet de l’adresse IP. 10 Utilisez le pavé numérique pour entrer le premier octet de l’adresse IP, puis appuyez sur le bouton . Le curseur passe au chiffre suivant. REMARQUE : Vous pouvez uniquement entrer un octet à la fois et devez appuyer sur le bouton chaque octet. 11 Entrez les octets restants, puis appuyez sur le bouton près avoir saisi (Valider). REMARQUE : Si le message Ce réglage devient effectif après redémarrage s’affiche, appuyez sur le bouton 12 Appuyez sur le bouton (Retour). (Retour). 13 Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que Masque de sous réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez (Valider). sur le bouton 14 Répétez les étapes 11 et 12 pour définir le masque de sous réseau. REMARQUE : Si le message Ce réglage devient effectif après redémarrage s’affiche, appuyez sur le bouton (Retour). 15 Appuyez sur le bouton (Retour). 16 Appuyez sur le bouton appuyez sur le bouton jusqu’à ce que Adresse de la passerelle soit mis en surbrillance, puis (Valider). 17 Répétez les étapes 11 et 12 pour définir l’adresse de la passerelle. 18 Eteignez, puis rallumez l’imprimante. 58 Définition de l’adresse IP Utilisation de la boîte à outils 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell C2660dn Color Laser Printer→ Boîte à outils. REMARQUE : Pour plus de détails sur le lancement de la Boîte à outils, consultez « Ouvrir la boîte à outils ». La Boîte à outils s’ouvre. 2 Cliquez sur l’onglet Entretien de l’imprimante. 3 Sélectionnez Réglages TCP/IP dans la liste sur le côté gauche de la page. La page Réglages TCP/IP apparaît. 4 Sélectionnez le mode sous Mode d’adresse IP, saisissez ensuite les valeurs sous Adresse IP, Masque de sous réseau et Adresse de la passerelle. 5 Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages pour qu’ils prennent effet. Vous pouvez également attribuer l’adresse IP à l’imprimante lors de l’installation des pilotes d’impression à l’aide du programme d’installation. Si vous utilisez la fonction Installation en réseau et que l’option Obtenir adresse IP est réglée sur AutoIP ou DHCP sur l’imprimante, vous pouvez changer l’adresse IP 0.0.0.0 en l’adresse IP souhaitée dans la fenêtre de sélection de l’imprimante. Vérification des paramètres IP Il est possible de confirmer les paramètres au moyen du panneau de commande, en imprimant le rapport des réglages de l’imprimante ou à l’aide de l’instruction ping. Vérification des réglages au moyen du panneau de commande 1 Appuyez sur le bouton (Menu). 2 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Réglages admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 3 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que TCP/IP soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 5 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que IPv4 soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton Vérifiez l’adresse IP affichée sur le panneau de commande. Vérification des paramètres à l’aide du rapport des réglages de l’imprimante 1 Imprimer le rapport des réglages de l’imprimante. Pour savoir comment imprimer un rapport des réglages de l’imprimante, consultez « Rapport / Liste ». 2 Vérifiez que l’adresse IP, le masque de sous-réseau et l’adresse de passerelle sont correctement indiqués dans le rapport des réglages de l’imprimante sous Réseau (filaire) ou Réseau (sans fil). Si l’adresse IP indiquée est 0.0.0.0 (paramètre par défaut), l’adresse IP n’a pas été affectée. Pour attribuer une adresse IP à votre imprimante, reportez-vous à « Attribution d’une adresse IP ». Définition de l’adresse IP 59 Vérification des réglages à l’aide de la commande Ping Envoyez un signal ping à l’imprimante et vérifiez si elle répond. Par exemple, à l’invite de commande d’un ordinateur du réseau, tapez ping suivi de la nouvelle adresse IP (par exemple, 192.168.0.11) : ping 192.168.0.11 Si l’imprimante est active sur le réseau, vous recevrez une réponse. 60 Définition de l’adresse IP 9 Chargement du papier REMARQUE : Pour éviter les bourrages papier, n’enlevez pas le bac lorsqu’un travail est en cours d’impression. REMARQUE : Le disque Software and Documentation contient également des instructions vidéo. Dans Configuration de l’imprimante Dell, cliquez sur Vidéo d’installation. 1 Tirez à vous le bac, hors de l’imprimante, sur 200 mm environ. 2 Tenez le bac avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante. 3 Ajustez les guides de papier. REMARQUE : Reculez la partie avant du bac lorsque vous chargez du papier de taille Légal. Chargement du papier 61 4 Avant de charger le support d’impression, ventilez et déramez les feuilles. Lissez les bords de la pile de feuilles sur une surface plane. 5 Posez le support d’impression dans le bac, face d’impression recommandée vers le haut. REMARQUE : Ne chargez pas au-delà de la ligne de remplissage maximum située sur le bac. Si le bac est trop rempli, des bourrages papier peuvent se produire. 6 Alignez les guides de largeur sur les côtés des feuilles. REMARQUE : Lors du chargement de supports d’impression définis par l’utilisateur, ajustez les guides de largeur et faites glisser la partie extensible du bac en coinçant le guide de longueur et en le faisant glisser jusqu’à ce qu’il se cale légèrement contre le bord des feuilles. 7 Après avoir vérifié que les guides sont correctement ajustés, insérez le bac dans l’imprimante. REMARQUE : Si l’avant du bac est prolongé, le bac bac fait saillie quand il est installé dans l’imprimante. 62 Chargement du papier 8 Sur le panneau de commande, appuyez sur les boutons ou (Valider). mise en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 9 Appuyez sur les boutons appuyez sur le bouton jusqu’à ce que la taille de papier souhaitée soit ou jusqu’à ce que la taille de papier souhaitée soit mise en surbrillance, puis (Valider). REMARQUE : Définissez le même format et le même type de papier que le papier actuellement chargé. Une erreur risque de se produire si le réglage du format et du type de papier diffère de celui du papier chargé. Chargement du papier 63 64 Chargement du papier Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows® 10 Identification de l’état de pré-installation des pilotes d’impression Avant d’installer les pilotes d’impression sur votre ordinateur, vérifiez l’adresse IP de votre imprimante à l’aide de l’une des procédures « Vérification des paramètres IP ». Modification des paramètres du pare-feu avant l’installation de l’imprimante Si vous utilisez l’un des systèmes d’exploitation suivants, il vous faut modifier les paramètres du pare-feu avant d’installer le logiciel de l’imprimante Dell : • Microsoft® Windows XP • Windows Vista® • Windows 7 • Windows 8 • Windows Server® 2008 • Windows Server 2008 R2 • Windows Server 2012 REMARQUE : Pour Windows XP, le Service Pack 2 ou 3 doit être installé. La procédure suivante utilise Windows 7 en exemple. 1 Insérez le disque Software and Documentation dans votre ordinateur. 2 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration. 3 Sélectionnez Système et sécurité. 4 Cliquez sur Autoriser un programme via le Pare-feu Windows. 5 Cliquez sur Modifier les paramètres → Autoriser un autre programme. 6 Cochez Parcourir. 7 D:\setup_assist.exe (où D est la lettre du lecteur optique) dans la zone de texte Nom du fichier puis cliquez sur Ouvrir. 8 Cliquez sur Ajouter, puis sur OK. Insertion du disque Software and Documentation 1 Insérez le disque Software and Documentation dans votre ordinateur, puis cliquez sur setup_assist.exe pour lancer la Configuration de l’imprimante Dell. REMARQUE : Procédez comme suit si le disque Software and Documentation ne se lance pas automatiquement. Sous Windows XP, Windows Server 2008 et Windows Server 2008 R2 Cliquez sur Démarrer → Exécuter, saisissez D:\setup_assist.exe (D étant le lettre d’unité du lecteur optique) dans la boîte de dialogue Exécuter, puis cliquez sur OK. Sous Windows Vista et Windows 7 Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Accessoires → Exécuter, saisissez D:\setup_assist.exe (D étant le lettre d’unité du lecteur optique) dans la boîte de dialogue Exécuter, puis cliquez sur OK. Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows® 65 Sous Windows 8 et Windows Server 2012 Pointez dans le coin supérieur ou inférieur droit de l’écran, puis cliquez sur Rechercher → Tapez Exécuter dans la boîte de recherche, cliquez sur Applications, puis cliquez sur Exécuter → Tapez D:\setup_assist.exe (où D représente la lettre de votre lecteur de disque optique), puis cliquez sur OK. Configuration de la connexion directe Pour installer le pilote d’impression PCL et PS 1 Dans la fenêtre Configuration de l’imprimante Dell, cliquez sur Installer le pilote et le logiciel de l’imprimante pour lancer le logiciel d’installation. 2 Sélectionnez Installation personnelle et cliquez sur Suivant. 3 Suivez les instructions à l’écran pour connecter l’ordinateur et l’imprimante à l’aide d’un câble USB, puis allumez l’imprimante. L’installation Plug and Play démarre et le logiciel d’installation affiche automatiquement la page suivante. REMARQUE : Si le logiciel d’installation ne passe pas automatiquement à la page suivante, cliquez sur Installer. 4 Sélectionnez soit Installation type (conseillée), soit Installation personnalisée dans l’assistant d’installation, puis cliquez sur Installer. Si vous sélectionnez Installation personnalisée, vous pouvez sélectionner le logiciel spécifique que vous souhaitez installer. 5 Si vous acceptez les termes de la Note d’information en matière d’environnement, sélectionnez l’option Impression recto verso, puis cliquez sur Installer pour poursuivre l’installation. 6 Cliquez sur Terminer pour quitter l’assistant lorsque l’écran Prêt à imprimer ! apparaît. Si vous souhaitez vérifier l’installation, cliquez sur Imprimer une page de test avant de cliquer sur Terminer. Installation personnelle Une imprimante personnelle est une imprimante connectée à votre ordinateur ou à un serveur d’impression à l’aide d’un câble USB. Si votre imprimante est connectée à un réseau et non à votre ordinateur, reportez-vous à la section « Configuration de la connexion réseau ». Installation du pilote d’impression XML Paper Specification (XPS) REMARQUE : Le pilote XPS est pris en charge par les systèmes d’exploitation suivants : Windows Vista, Windows Vista 64 bits, Windows Server 2008, Windows Server 2008 64 bits, Windows Server 2008 R2, Windows 7, Windows 7 64 bits, Windows 8, Windows 8 64 bits et Windows Server 2012. REMARQUE : Si vous utilisez Windows Vista ou Windows Server 2008, vous devez installer le Service Pack 2 ou ultérieur, puis la Mise à jour de plate-forme Windows (KB971644). La mise à jour (KB971644) peut être téléchargée sur le site de mise à jour de Windows. Windows Vista ou Windows Vista 64 bits 1 Décompressez le fichier zip suivant à l’emplacement de votre choix. D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_C2660.zip (D étant le lettre d’unité du lecteur optique) 2 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Matériel et audio → Imprimantes. 3 Cliquez sur Ajouter une imprimante. 4 Cliquez sur Ajouter une imprimante locale. 5 Cliquez sur le port connecté à ce produit, puis cliquez sur Suivant. 6 Cliquez sur Disque fourni pour afficher la boîte de dialogue Installer à partir du disque. 7 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le dossier extrait à l’étape 1. 66 Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows® 8 Cliquez sur OK. 9 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. 10 Pour changer le nom de l’imprimante, saisissez le nom de l’imprimante dans le champ Nom de l’imprimante, puis cliquez sur Suivant. Pour utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, cochez la case située sous le champ Nom de l’imprimante, puis cliquez sur Suivant. L’installation démarre. Si la boîte de dialogue Contrôle des comptes d’utilisateurs apparaît, cliquez sur Continuer. REMARQUE : Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour poursuivre l’action souhaitée. 11 Une fois l’installation du pilote terminée, cliquez sur Imprimer une page de test pour imprimer une page de test. 12 Cliquez sur Terminer. Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 64 bits REMARQUE : Vous devez vous connecter en tant qu’administrateur. 1 Décompressez le fichier zip suivant à l’emplacement de votre choix. D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_C2660.zip (D étant le lettre d’unité du lecteur optique) 2 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Matériel et audio → Imprimantes. 3 Cliquez sur Ajouter une imprimante. 4 Cliquez sur Ajouter une imprimante locale. 5 Cliquez sur le port connecté à ce produit, puis cliquez sur Suivant. 6 Cliquez sur Disque fourni pour afficher la boîte de dialogue Installer à partir du disque. 7 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le dossier extrait à l’étape 1. 8 Cliquez sur OK. 9 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. 10 Pour changer le nom de l’imprimante, saisissez le nom de l’imprimante dans le champ Nom de l’imprimante, puis cliquez sur Suivant. Pour utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, cochez la case Définir comme imprimante par défaut, puis cliquez sur Suivant. 11 Si vous ne partagez pas votre imprimante, sélectionnez Ne pas partager cette imprimante. Si vous partagez votre imprimante, sélectionnez Partager cette imprimante afin que les autres utilisateurs de votre réseau puissent la détecter et l’utiliser. 12 Cliquez sur Suivant. L’installation démarre. 13 Une fois l’installation du pilote terminée, cliquez sur Imprimer une page de test pour imprimer une page de test. 14 Cliquez sur Terminer. Windows 7, Windows 7 64 bits ou Windows Server 2008 R2 1 Décompressez le fichier zip suivant à l’emplacement de votre choix. D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_C2660.zip (D étant le lettre d’unité du lecteur optique) 2 Cliquez sur Démarrer → Périphériques et imprimantes. 3 Cliquez sur Ajouter une imprimante. Si vous utilisez Windows Server 2008 R2, cliquez sur Ajouter une imprimante locale ou une imprimante réseau en tant qu’administrateur. Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows® 67 Si la boîte de dialogue Contrôle des comptes d’utilisateurs apparaît, cliquez sur Oui. REMARQUE : Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Oui ; sinon, contactez votre administrateur pour poursuivre l’action souhaitée. 4 Cliquez sur Ajouter une imprimante locale. 5 Cliquez sur le port connecté à ce produit, puis cliquez sur Suivant. 6 Cliquez sur Disque fourni pour afficher la boîte de dialogue Installer à partir du disque. 7 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le dossier extrait à l’étape 1. 8 Cliquez sur OK. 9 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. 10 Pour changer le nom de l’imprimante, saisissez le nom de l’imprimante dans le champ Nom de l’imprimante, puis cliquez sur Suivant. Pour utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, cochez la case Définir comme imprimante par défaut, puis cliquez sur Suivant. 11 Si vous ne partagez pas votre imprimante, sélectionnez Ne pas partager cette imprimante. Si vous partagez votre imprimante, sélectionnez Partager cette imprimante afin que les autres utilisateurs de votre réseau puissent la détecter et l’utiliser. 12 Cliquez sur Suivant. L’installation démarre. 13 Une fois l’installation du pilote terminée, cliquez sur Imprimer une page de test pour imprimer une page de test. 14 Cliquez sur Terminer. Windows 8, Windows 8 64 bits ou Windows Server 2012 1 Décompressez le fichier zip téléchargé à l’emplacement de votre choix. D:\Drivers\XPS\Win_8\XPS-V4_C2660.zip (D étant le lettre d’unité du lecteur optique) 2 En mode Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de l’écran, puis cliquez sur Panneau de commande. 3 Cliquez sur Matériel et audio (Matériel pour Windows Server 2012) → Périphériques et imprimantes → Ajouter une imprimante. 4 Cliquez sur Disque fourni pour afficher la boîte de dialogue Installer à partir du disque. 5 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le dossier extrait à l’étape 1. 6 Cliquez sur OK. 7 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. 8 Pour changer le nom de l’imprimante, saisissez le nom de l’imprimante dans le champ Nom de l’imprimante, puis cliquez sur Suivant. L’installation démarre. 9 Si cette imprimante n’est pas partagée, sélectionnez Ne pas partager cette imprimante. Si vous partagez votre imprimante, sélectionnez Partager cette imprimante afin que d’autres utilisateurs puissent l’utiliser. Cliquez sur Suivant. 10 Une fois l’installation du pilote terminée, cliquez sur Imprimer une page de test pour imprimer une page de test. Pour utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, sélectionnez la case a cocher Définir comme imprimante par défaut. 11 Cliquez sur Terminer. 68 Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows® Configuration de la connexion réseau REMARQUE : Pour utiliser cette imprimante dans un environnement Linux, vous devez installer un pilote Linux. Pour en savoir plus sur la manière d’installer et d’utiliser ces pilotes, reportez-vous à la section « Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS) ». Paramétrage de l’imprimante sur un réseau local Pour installer le pilote d’impression PCL et PS 1 Dans la fenêtre Configuration de l’imprimante Dell, cliquez sur Installer le pilote et le logiciel de l’imprimante pour lancer le logiciel d’installation. 2 Sélectionnez Installation en réseau, puis cliquez sur Suivant. 3 Sélectionnez Installation locale, puis cliquez sur Suivant. 4 Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez installer dans la liste des imprimantes, puis cliquez sur Suivant. Si l’imprimante cible ne figure pas dans la liste, cliquez sur Actualiser pour actualiser la liste ou cliquez sur Ajouter une imprimante pour ajouter manuellement une imprimante à la liste. A ce stade, vous pouvez définir l’adresse IP et le nom du port. Si vous avez installé cette imprimante sur l’ordinateur serveur, cochez la case J’installe cette imprimante sur le serveur. REMARQUE : Si vous utilisez AutoIP, 0.0.0.0 sera affiché dans votre logiciel installeur. Avant de poursuivre, vous devez saisir une adresse IP valable. REMARQUE : Dans certains cas, Alerte sécurité Windows s’affiche lors de cette étape si vous utilisez Windows Vista, Windows Vista 64 bits, Windows Server 2008, Windows Server 2008 64 bits, Windows Server 2008 R2, Windows 7, Windows 7 64 bits, Windows 8, Windows 8 64 bits, Windows Server 2012. Dans ce cas, sélectionnez Débloquer (Autoriser l’accès pour Windows Server 2008 R2 et Windows 7), puis continuez la procédure. 5 Spécifiez les réglages de l’imprimante, puis cliquez sur Suivant. a Saisissez le nom de l’imprimante. b Si vous souhaitez définir une imprimante comme imprimante par défaut, cochez la case Définir comme imprimante par défaut. c Pour installer le pilote PostScript Level3 Compatible, cochez la case Pilote PostScript Level3 Compatible. d Si vous souhaitez que d’autres utilisateurs du réseau puissent avoir accès à cette imprimante, cliquez sur la case Avancé, sélectionnez Partager cette imprimante avec d’autres ordinateurs sur le réseau, puis indiquez un nom de partage que les utilisateurs peuvent identifier. e Si vous souhaitez restreindre l’impression en couleur, sélectionnez l’option Dell™ ColorTrack. Saisissez le mot de passe quand Couleur – Mot de passe activé est sélectionné pour Dell ColorTrack. 6 Sélectionnez le logiciel et la documentation que vous souhaitez installer, puis cliquez sur Installer. Si vous souhaitez modifier l’emplacement d’installation, cliquez sur Parcourir et indiquez un nouvel emplacement. 7 Si vous acceptez les termes de la Note d’information en matière d’environnement, sélectionnez l’option Impression recto verso, puis cliquez sur Installer pour poursuivre l’installation. 8 Cliquez sur Terminer pour quitter l’assistant lorsque l’écran Prêt à imprimer ! apparaît. Si vous souhaitez vérifier l’installation, cliquez sur Imprimer une page de test avant de cliquer sur Terminer. Installation du pilote d’impression XML Paper Specification (XPS) REMARQUE : Le pilote XPS est pris en charge par les systèmes d’exploitation suivants : Windows Vista, Windows Vista 64 bits, Windows Server 2008, Windows Server 2008 64 bits, Windows Server 2008 R2, Windows 7, Windows 7 64 bits, Windows 8, Windows 8 64 bits et Windows Server 2012. Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows® 69 Windows Vista ou Windows Vista 64 bits 1 Décompressez le fichier zip suivant à l’emplacement de votre choix. D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_C2660.zip (D étant le lettre d’unité du lecteur optique) 2 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Matériel et audio → Imprimantes. 3 Cliquez sur Ajouter une imprimante. 4 Cliquez sur Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth. 5 Sélectionnez une imprimante ou cliquez sur Mon imprimante ne figure pas dans la liste. 6 Sélectionnez Ajouter une imprimante à l’aide d’une adresse TCP/IP ou d’un nom d’hôte, puis cliquez sur Suivant. 7 Sélectionnez Périphérique TCP/IP dans Type de périphérique, puis saisissez l’adresse IP dans le champ Nom d’hôte ou adresse IP, puis cliquez sur Suivant. Si la boîte de dialogue Contrôle des comptes d’utilisateurs apparaît, cliquez sur Continuer. REMARQUE : Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour poursuivre l’action souhaitée. 8 Cliquez sur Disque fourni pour afficher la boîte de dialogue Installer à partir du disque. 9 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le dossier extrait à l’étape 1. 10 Cliquez sur OK. 11 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. 12 Pour changer le nom de l’imprimante, saisissez le nom de l’imprimante dans le champ Nom de l’imprimante, puis cliquez sur Suivant. Pour utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, cochez la case Définir comme imprimante par défaut, puis cliquez sur Suivant. L’installation démarre. 13 Une fois l’installation du pilote terminée, cliquez sur Imprimer une page de test pour imprimer une page de test. 14 Cliquez sur Terminer. Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 64 bits REMARQUE : Vous devez vous connecter en tant qu’administrateur. 1 Décompressez le fichier zip suivant à l’emplacement de votre choix. D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_C2660.zip (D étant le lettre d’unité du lecteur optique) 2 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Matériel et audio → Imprimantes. 3 Cliquez sur Ajouter une imprimante. 4 Cliquez sur Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth. 5 Sélectionnez une imprimante ou cliquez sur Mon imprimante ne figure pas dans la liste. Si vous avez sélectionné votre imprimante, passez à l’étape 8. Si vous avez cliqué sur Mon imprimante ne figure pas dans la liste, passez à l’étape 6. 6 Sélectionnez Ajouter une imprimante à l’aide d’une adresse TCP/IP ou d’un nom d’hôte, puis cliquez sur Suivant. 7 Sélectionnez Périphérique TCP/IP dans Type de périphérique, saisissez l’adresse IP dans le champ Nom d’hôte ou adresse IP, puis cliquez sur Suivant. 70 Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows® Si la boîte de dialogue Contrôle des comptes d’utilisateurs apparaît, cliquez sur Continuer. REMARQUE : Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour poursuivre l’action souhaitée. 8 Cliquez sur Disque fourni pour afficher la boîte de dialogue Installer à partir du disque. 9 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le dossier extrait à l’étape 1. 10 Cliquez sur OK. 11 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. 12 Pour changer le nom de l’imprimante, saisissez le nom de l’imprimante dans le champ Nom de l’imprimante, puis cliquez sur Suivant. Pour utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, cochez la case Définir comme imprimante par défaut, puis cliquez sur Suivant. 13 Si vous ne partagez pas votre imprimante, sélectionnez Ne pas partager cette imprimante. Si vous partagez votre imprimante, sélectionnez Partager cette imprimante afin que les autres utilisateurs de votre réseau puissent la détecter et l’utiliser. 14 Cliquez sur Suivant. L’installation démarre. 15 Une fois l’installation du pilote terminée, cliquez sur Imprimer une page de test pour imprimer une page de test. 16 Cliquez sur Terminer. Windows Server 2008 R2 1 Décompressez le fichier zip suivant à l’emplacement de votre choix. D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_C2660.zip (D étant le lettre d’unité du lecteur optique) 2 Cliquez sur Démarrer → Périphériques et imprimantes. 3 Cliquez sur Ajouter une imprimante. 4 Cliquez sur Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth. 5 Sélectionnez une imprimante ou cliquez sur Mon imprimante ne figure pas dans la liste. REMARQUE : Si vous cliquez sur Mon imprimante ne figure pas dans la liste, l’écran Rechercher une imprimante par nom ou par adresse TCP/IP. Recherchez votre imprimante sur l’écran. Si la boîte de dialogue Contrôle des comptes d’utilisateurs apparaît, cliquez sur Continuer. REMARQUE : Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour poursuivre l’action souhaitée. 6 Cliquez sur Disque fourni pour afficher la boîte de dialogue Installer à partir du disque. 7 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le dossier extrait à l’étape 1. 8 Cliquez sur OK. 9 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. 10 Pour changer le nom de l’imprimante, saisissez le nom de l’imprimante dans le champ Nom de l’imprimante, puis cliquez sur Suivant. Pour utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, cochez la case Définir comme imprimante par défaut, puis cliquez sur Suivant. 11 Si vous ne partagez pas votre imprimante, sélectionnez Ne pas partager cette imprimante. Si vous partagez votre imprimante, sélectionnez Partager cette imprimante afin que les autres utilisateurs de votre réseau puissent la détecter et l’utiliser. Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows® 71 12 Cliquez sur Suivant. L’installation démarre. 13 Une fois l’installation du pilote terminée, cliquez sur Imprimer une page de test pour imprimer une page de test. 14 Cliquez sur Terminer. Windows 7 ou Windows 7 64 bits 1 Décompressez le fichier zip suivant à l’emplacement de votre choix. D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_C2660.zip (D étant le lettre d’unité du lecteur optique) 2 Cliquez sur Démarrer → Périphériques et imprimantes. 3 Cliquez sur Ajouter une imprimante. 4 Cliquez sur Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth. 5 Sélectionnez une imprimante ou cliquez sur Mon imprimante ne figure pas dans la liste. Si vous avez sélectionné votre imprimante, passez à l’étape 8. Si vous avez cliqué sur Mon imprimante ne figure pas dans la liste, passez à l’étape 6. 6 Sélectionnez Ajouter une imprimante à l’aide d’une adresse TCP/IP ou d’un nom d’hôte, puis cliquez sur Suivant. 7 Sélectionnez Périphérique TCP/IP dans Type de périphérique, puis saisissez l’adresse IP dans le champ Nom d’hôte ou adresse IP, puis cliquez sur Suivant. Si la boîte de dialogue Contrôle des comptes d’utilisateurs apparaît, cliquez sur Oui. REMARQUE : Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Oui ; sinon, contactez votre administrateur pour poursuivre l’action souhaitée. 8 Cliquez sur Disque fourni pour afficher la boîte de dialogue Installer à partir du disque. 9 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le dossier extrait à l’étape 1. 10 Cliquez sur OK. 11 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. 12 Pour changer le nom de l’imprimante, saisissez le nom de l’imprimante dans le champ Nom de l’imprimante, puis cliquez sur Suivant. Pour utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, cochez la case Définir comme imprimante par défaut, puis cliquez sur Suivant. 13 Si vous ne partagez pas votre imprimante, sélectionnez Ne pas partager cette imprimante. Si vous partagez votre imprimante, sélectionnez Partager cette imprimante afin que les autres utilisateurs de votre réseau puissent la détecter et l’utiliser. 14 Cliquez sur Suivant. L’installation démarre. 15 Une fois l’installation du pilote terminée, cliquez sur Imprimer une page de test pour imprimer une page de test. 16 Cliquez sur Terminer. 72 Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows® Windows 8, Windows 8 64 bits ou Windows Server 2012 1 Décompressez le fichier zip téléchargé à l’emplacement de votre choix. D:\Drivers\XPS\Win_8\XPS-V4_C2660.zip (D étant le lettre d’unité du lecteur optique) 2 En mode Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de l’écran, puis cliquez sur Panneau de commande. 3 Cliquez sur Matériel et audio (Matériel pour Windows Server 2012) → Périphériques et imprimantes → Ajouter une imprimante. 4 Cliquez sur Disque fourni pour afficher la boîte de dialogue Installer à partir du disque. 5 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le dossier extrait à l’étape 1. 6 Cliquez sur OK. 7 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. 8 Pour changer le nom de l’imprimante, saisissez le nom de l’imprimante dans le champ Nom de l’imprimante, puis cliquez sur Suivant. L’installation démarre. 9 Si cette imprimante n’est pas partagée, sélectionnez Ne pas partager cette imprimante. Si vous partagez votre imprimante, sélectionnez Partager cette imprimante afin que d’autres utilisateurs puissent l’utiliser. Cliquez sur Suivant. 10 Une fois l’installation du pilote terminée, cliquez sur Imprimer une page de test pour imprimer une page de test. Pour utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, sélectionnez la case a cocher Définir comme imprimante par défaut. 11 Cliquez sur Terminer. Utilisez Dell Printer Configuration Web Tool pour superviser l’état du réseau d’impression sans quitter votre bureau. Vous pouvez consulter et/ou modifier les réglages de l’imprimante, surveiller le niveau du toner et consulter le temps restant avant de devoir commander des consommables. Vous pouvez cliquer sur le lien Fournitures Dell pour commander vos fournitures. REMARQUE : L’utilitaire Dell Printer Configuration Web Tool n’est pas disponible lorsque l’imprimante est reliée directement à un ordinateur ou à un serveur d’impression. Pour lancer Dell Printer Configuration Web Tool, tapez l’adresse IP de l’imprimante dans votre navigateur Internet. La configuration de l’imprimante apparaît sur l’écran. Vous pouvez configurer le Dell Printer Configuration Web Tool de manière qu’il vous envoie un courriel quand l’imprimante a besoin de fournitures ou d’une intervention. Pour configurer des alertes courriels : 1 Lancez Dell Printer Configuration Web Tool. 2 Cliquez sur le lien Aperçu Paramètres serveur messagerie. 3 Dans Réglages du serveur de courriels, définissez les options Passerelle SMTP primaire et Adresse de réponse et saisissez votre adresse électronique ou l’adresse électronique de l’opérateur clé dans la zone de liste correspondante. 4 Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages. REMARQUE : Connexion en attente jusqu’à l’envoi d’une alerte par l’imprimante s’affiche sur le serveur SMTP jusqu’à ce qu’une erreur se produise. Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows® 73 Configuration pour une impression partagée Vous pouvez partager votre nouvelle imprimante sur le réseau en utilisant le disque Software and Documentation fourni avec votre imprimante, ou en utilisant la méthode « Pointer et imprimer » ou « Poste à poste » de Microsoft®. Cependant, si vous utilisez une de ces méthodes de Microsoft, vous ne disposerez pas de toutes les fonctionnalités telles que le Centre du Moniteur d’état ou les autres utilitaires de l’imprimante ; ces fonctionnalités sont installées avec le disque Software and Documentation. Si vous souhaitez utiliser l’imprimante sur un réseau, partagez l’imprimante et installez ses pilotes sur tous les ordinateurs du réseau. REMARQUE : Vous devez acheter un câble Ethernet pour utiliser la fonction d’impression partagée. Spécifier les paramètres partagés de l’imprimante Windows XP, Windows XP 64 bits, Windows Server 2003 ou Windows Server 2003 x64 1 Cliquez sur Démarrer → Imprimantes et télécopieurs. 2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Propriétés. 3 Dans l’onglet Partager, cochez la case Partager cette imprimante, puis saisissez un nom dans le champ Nom de partage. 4 Cliquez sur Pilotes supplémentaires et sélectionnez les systèmes d’exploitation de tous les ordinateurs clients sur le réseau qui imprimeront sur cette imprimante. 5 Cliquez sur OK. S’il vous manque des fichiers, il vous sera demandé d’insérer le CD contenant le système d’exploitation du serveur. Windows Vista ou Windows Vista 64 bits 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Matériel et audio → Imprimantes. 2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Partager. 3 Cliquez sur le bouton Modifier les options de partage. Le message Windows a besoin de votre permission pour continuer apparaît. 4 Cliquez sur Continuer. 5 Cochez la case Partager cette imprimante, puis saisissez un nom dans le champ Nom de partage. 6 Cliquez sur Pilotes supplémentaires et sélectionnez les systèmes d’exploitation de tous les ordinateurs clients sur le réseau qui imprimeront sur cette imprimante. 7 Cliquez sur OK. Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 64 bits 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Imprimantes. 2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Partager. 3 Cliquez sur le bouton Modifier les options de partage, s’il existe. 4 Cochez la case Partager cette imprimante, puis saisissez un nom dans le champ Nom de partage. 5 Cliquez sur Pilotes supplémentaires et sélectionnez les systèmes d’exploitation de tous les ordinateurs clients sur le réseau qui imprimeront sur cette imprimante. 6 Cliquez sur OK. 74 Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows® Windows 7, Windows 7 64 bits ou Windows Server 2008 R2 1 Cliquez sur Démarrer → Périphériques et imprimantes. 2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Propriétés de l’imprimante. 3 Dans l’onglet Partage, cliquez sur Modifier les options de partage, s’il existe. Cochez la case Partager cette imprimante, puis saisissez un nom dans le champ Nom de partage. 4 Cliquez sur Pilotes supplémentaires et sélectionnez les systèmes d’exploitation de tous les ordinateurs clients sur le réseau qui imprimeront sur cette imprimante. 5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. Windows 8, Windows 8 64 bits ou Windows Server 2012 1 En mode Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de l’écran, puis cliquez sur Panneau de configuration → Matériel et audio (Matériel pour Windows Server 2012) → Périphériques et imprimantes. 2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Propriétés de l’imprimante. 3 Dans l’onglet Partage, cliquez sur Modifier les options de partage, s’il existe. 4 Cochez la case Partager cette imprimante, puis saisissez un nom dans le champ Nom de partage. 5 Cliquez sur Pilotes supplémentaires et sélectionnez les systèmes d’exploitation de tous les ordinateurs clients sur le réseau qui utiliseront cette imprimante. 6 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. Pour vérifier si le partage de l’imprimante a réussi : • Assurez-vous que l’imprimante est bien partagée dans le dossier Imprimantes, Imprimantes et télécopieurs ou Périphériques et imprimantes. L’icône de partage se trouve sous l’icône de l’imprimante. • Parcourez Réseau ou Favoris réseau. Trouvez le nom de l’hôte du serveur et trouvez ensuite le nom partagé que vous avez attribué à l’imprimante. L’imprimante étant maintenant définie comme partagée, vous pouvez installer l’imprimante sur les ordinateurs clients sur le réseau en utilisant la méthode Pointer et imprimer ou la méthode Poste à poste. REMARQUE : Si les éditions de système d’exploitation (éditions 32/64 bits) sont différentes entre le serveur d’impression et un ordinateur client, vous devez ajouter manuellement le pilote d’imprimante de l’édition de l’ordinateur client sur le serveur. Sinon, le pilote d’imprimante ne pourra pas être installé sur l’ordinateur client par la méthode pointer et imprimer ou post à poste. Par exemple, si le serveur d’imprimante tourne sous Windows XP 32-bits, alors que l’ordinateur client tourne sous Windows 7 64bits, suivez les instructions suivantes pour installer le pilote d’imprimante pour client 64 bits sur le serveur 32 bits. a Cliquez sur Pilotes supplémentaires sur la fenêtre de partage des imprimantes. Pour de plus amples informations concernant cette fenêtre, reportez-vous à la rubrique « Spécifier les paramètres partagés de l’imprimante ». b Cochez la case x64, puis cliquez sur OK. c Insérez le disque Software and Documentation dans votre ordinateur. d Cliquez sur Naviguer pour spécifier le dossier qui contient le pilote pour le système 64 bits, puis cliquez sur OK. L’installation démarre. Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows® 75 Pointer et Imprimer Pointer et Imprimer est une technologie de Microsoft Windows qui vous permet de vous connecter à une imprimante distante. Cette fonction télécharge et installe automatiquement le pilote de l’imprimante. Windows XP, Windows XP 64 bits, Windows Server 2003 ou Windows Server 2003 x64 1 Sur le bureau de Windows de l’ordinateur client, double-cliquez sur Favoris réseau. 2 Trouvez le nom de l’hôte de l’ordinateur serveur, puis double-cliquez sur ce nom. 3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de l’imprimante partagée, puis cliquez sur Connecter. Patientez jusqu’à ce que l’information du pilote soit copiée de l’ordinateur serveur sur l’ordinateur client et jusqu’à ce qu’un nouvel objet d’imprimante soit ajouté dans le dossier Imprimantes et télécopieurs. Le temps nécessaire à la copie peut varier selon le trafic sur le réseau ou selon d’autres facteurs. 4 Fermez Favoris réseau. 5 Imprimer une page de test pour vérifier l’installation. a Cliquez sur Démarrer → Imprimantes et télécopieurs. b Sélectionnez l’imprimante que vous venez de créer. c Cliquez sur Fichier → Propriétés. d Dans l’onglet Général, cliquez sur Imprimer une page de test. L’installation a réussi lorsque la page de test s’est correctement imprimée. Windows Vista ou Windows Vista 64 bits 1 Sur le bureau Windows de l’ordinateur client, cliquez sur Démarrer → Réseau. 2 Trouvez le nom de l’hôte de l’ordinateur serveur, puis double-cliquez sur ce nom. 3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de l’imprimante partagée, puis cliquez sur Connecter. 4 Cliquez sur Installer le pilote. 5 Cliquez sur Continuer dans la boîte de dialogue Contrôle des comptes d’utilisateurs. 76 Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows® 6 Patientez jusqu’à ce que l’information du pilote soit copiée de l’ordinateur serveur sur l’ordinateur client et jusqu’à ce qu’un nouvel objet d’imprimante soit ajouté dans le dossier Imprimantes. Le temps nécessaire à la copie peut varier selon le trafic sur le réseau ou selon d’autres facteurs. 7 Imprimer une page de test pour vérifier l’installation. a Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Matériel et audio. b Sélectionnez Imprimantes. c Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante que vous venez de créer, puis cliquez sur Propriétés. d Dans l’onglet Général, cliquez sur Imprimer une page de test. L’installation a réussi lorsque la page de test s’est correctement imprimée. Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 64 bits 1 Sur le bureau Windows de l’ordinateur client, cliquez sur Démarrer → Réseau. 2 Trouvez le nom de l’hôte de l’ordinateur serveur, puis double-cliquez sur ce nom. 3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de l’imprimante partagée, puis cliquez sur Connecter. 4 Cliquez sur Installer le pilote. 5 Patientez jusqu’à ce que l’information du pilote soit copiée de l’ordinateur serveur sur l’ordinateur client et jusqu’à ce qu’un nouvel objet d’imprimante soit ajouté dans le dossier Imprimantes. Le temps nécessaire à la copie peut varier selon le trafic sur le réseau ou selon d’autres facteurs. 6 Imprimer une page de test pour vérifier l’installation. a Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration. b Sélectionnez Imprimantes. c Cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante que vous venez de créer et sélectionnez Propriétés. d Dans l’onglet Général, cliquez sur Imprimer une page de test. L’installation a réussi lorsque la page de test s’est correctement imprimée. Windows 7, Windows 7 64 bits ou Windows Server 2008 R2 1 Sur le bureau Windows de l’ordinateur client, cliquez sur Démarrer → votre nom d’utilisateur → Réseau (Démarrer → Réseau sous Windows Server 2008 R2). 2 Trouvez le nom de l’hôte de l’ordinateur serveur, puis double-cliquez sur ce nom. 3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de l’imprimante partagée, puis cliquez sur Connecter. 4 Cliquez sur Installer le pilote. 5 Patientez jusqu’à ce que l’information du pilote soit copiée de l’ordinateur serveur sur l’ordinateur client et jusqu’à ce qu’un nouvel objet d’imprimante soit ajouté dans le dossier Périphériques et imprimantes. Le temps nécessaire à la copie peut varier selon le trafic sur le réseau ou selon d’autres facteurs. 6 Imprimer une page de test pour vérifier l’installation. a Cliquez sur Démarrer → Périphériques et imprimantes. b Cliquez sur l’imprimante que vous venez de créer avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Propriétés de l’imprimante. c Dans l’onglet Général, cliquez sur Imprimer une page de test. L’installation a réussi lorsque la page de test s’est correctement imprimée. Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows® 77 Windows 8, Windows 8 64 bits ou Windows Server 2012 1 Pointez dans le coin supérieur ou inférieur droit de l’écran, puis cliquez sur Rechercher → Tapez Réseau dans la boîte de recherche, cliquez sur Applications, puis cliquez sur Réseau. 2 Trouvez le nom de l’hôte de l’ordinateur serveur, puis double-cliquez sur ce nom. 3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de l’imprimante partagée, puis cliquez sur Connecter. 4 Cliquez sur Installer le pilote. 5 Patientez jusqu’à ce que l’information du pilote soit copiée de l’ordinateur serveur sur l’ordinateur client et jusqu’à ce qu’un nouvel objet d’imprimante soit ajouté dans le dossier Périphériques et imprimantes. Le temps nécessaire à la copie peut varier selon le trafic sur le réseau ou selon d’autres facteurs. 6 Imprimer une page de test pour vérifier l’installation. a En mode Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de l’écran, puis cliquez sur Panneau de configuration → Matériel et audio (Matériel pour Windows Server 2012) → Périphériques et imprimantes. b Cliquez sur l’imprimante que vous venez de créer avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Propriétés de l’imprimante. c Dans l’onglet Général, cliquez sur Imprimer une page de test. L’installation a réussi lorsque la page de test s’est correctement imprimée. Poste à poste Si vous utilisez la méthode Poste à poste, le pilote d’impression est entièrement installé sur chaque ordinateur client. Les ordinateurs clients sur le réseau gardent le contrôle sur les modifications du pilote. L’ordinateur client traite le travail d’impression. Windows XP, Windows XP 64 bits, Windows Server 2003 ou Windows Server 2003 x64 1 Cliquez sur Démarrer → Imprimantes et télécopieurs. 2 Cliquez sur Ajouter une imprimante. 3 Cliquez sur Suivant. 4 Sélectionnez Une imprimante réseau ou une imprimante connectée à un autre ordinateur, puis cliquez sur Suivant. Si l’imprimante ne figure pas dans la liste, saisissez le chemin de l’imprimante dans la zone de texte. Par exemple : \\<nom de l’hôte serveur>\<nom de l’imprimante partagée> Le nom d’hôte du serveur est le nom de l’ordinateur serveur qui l’identifie sur le réseau. Le nom de l’imprimante partagée est le nom attribué durant l’installation du serveur. 78 Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows® 5 Cliquez sur Rechercher une imprimante, puis cliquez sur Suivant. S’il s’agit d’une nouvelle imprimante, vous serez invité à installer un pilote d’impression. Si aucun pilote système n’est disponible, vous devrez alors donner un chemin vers des pilotes disponibles. 6 Sélectionnez Oui si vous souhaitez définir cette imprimante comme imprimante par défaut, puis cliquez sur Suivant. Si vous souhaitez vérifier l’installation, cliquez sur Oui pour imprimer une page de test. 7 Cliquez sur Terminer. L’installation a réussi lorsque la page de test s’est correctement imprimée. Windows Vista ou Windows Vista 64 bits 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Matériel et audio → Imprimantes. 2 Cliquez sur Ajouter une imprimante pour lancer l’Assistant Ajouter une imprimante. 3 Sélectionnez Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth, puis cliquez sur Suivant. Si l’imprimante figure dans la liste, sélectionnez l’imprimante et cliquez sur Suivant ou sélectionnez Mon imprimante ne figure pas dans la liste et saisissez le chemin de l’imprimante dans la zone de texte Sélectionner une imprimante partagée par nom et cliquez sur Suivant. Par exemple : \\<nom de l’hôte serveur>\<nom de l’imprimante partagée> Le nom d’hôte du serveur est le nom de l’ordinateur serveur qui l’identifie sur le réseau. Le nom de l’imprimante partagée est le nom attribué durant l’installation du serveur. S’il s’agit d’une nouvelle imprimante, vous serez invité à installer un pilote d’impression. Si aucun pilote système n’est disponible, vous devrez alors donner un chemin vers des pilotes disponibles. 4 Sélectionnez Oui si vous souhaitez définir cette imprimante comme imprimante par défaut, puis cliquez sur Suivant. 5 Si vous souhaitez vérifier l’installation, cliquez sur Imprimer une page de test. 6 Cliquez sur Terminer. L’installation a réussi lorsque la page de test s’est correctement imprimée. Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows® 79 Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 64 bits 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Imprimantes. 2 Cliquez sur Ajouter une imprimante. 3 Sélectionnez Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth, puis cliquez sur Suivant. Si l’imprimante figure dans la liste, sélectionnez l’imprimante et cliquez sur Suivant ou sélectionnez Mon imprimante ne figure pas dans la liste et saisissez le chemin de l’imprimante dans la zone de texte Sélectionner une imprimante partagée par nom et cliquez sur Suivant. Par exemple : \\<nom de l’hôte serveur>\<nom de l’imprimante partagée> Le nom d’hôte du serveur est le nom de l’ordinateur serveur qui l’identifie sur le réseau. Le nom de l’imprimante partagée est le nom attribué durant l’installation du serveur. S’il s’agit d’une nouvelle imprimante, vous serez invité à installer un pilote d’impression. Si aucun pilote système n’est disponible, vous devrez alors donner un chemin vers des pilotes disponibles. 4 Sélectionnez Oui si vous souhaitez définir cette imprimante comme imprimante par défaut, puis cliquez sur Suivant. 5 Cliquez sur Imprimer une page de test si vous souhaitez vérifier l’installation. 6 Cliquez sur Terminer. L’installation a réussi lorsque la page de test s’est correctement imprimée. Windows 7, Windows 7 64 bits ou Windows Server 2008 R2 1 Cliquez sur Démarrer → Périphériques et imprimantes. 2 Cliquez sur Ajouter une imprimante. 3 Sélectionner Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth. Si l’imprimante figure dans la liste, sélectionnez-la et cliquez sur Suivant ou sélectionnez Mon imprimante ne figure pas dans la liste. Cliquez sur Sélectionner une imprimante partagée par nom et saisissez le chemin de l’imprimante dans la zone de texte, puis cliquez sur Suivant. Par exemple : \\<nom de l’hôte serveur>\<nom de l’imprimante partagée> Le nom de l’hôte serveur est le nom de l’ordinateur serveur qui l’identifie sur le réseau. Le nom de l’imprimante partagée est le nom attribué durant l’installation du serveur. S’il s’agit d’une nouvelle imprimante, vous serez invité à installer un pilote d’impression. Si aucun pilote système n’est disponible, vous devrez alors donner un chemin vers des pilotes disponibles. 4 Confirmez le nom de l’imprimante, puis cliquez sur Suivant. 5 Sélectionnez Oui si vous souhaitez définir cette imprimante comme imprimante par défaut, puis cliquez sur Suivant. 6 Cliquez sur Imprimer une page de test si vous souhaitez vérifier l’installation. 7 Cliquez sur Terminer. L’installation a réussi lorsque la page de test s’est correctement imprimée. 80 Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows® Windows 8, Windows 8 64 bits ou Windows Server 2012 1 En mode Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de l’écran, puis cliquez sur Panneau de configuration → Matériel et audio (Matériel pour Windows Server 2012) → Périphériques et imprimantes. 2 Cliquez sur Ajouter une imprimante pour lancer l’Assistant Ajouter une imprimante. 3 Si l’imprimante figure dans la liste, sélectionnez-la et cliquez sur Suivant ou sélectionnez Mon imprimante ne figure pas dans la liste. Cliquez sur Sélectionner une imprimante partagée par nom et saisissez le chemin de l’imprimante dans la zone de texte, puis cliquez sur Suivant. Par exemple : \\<nom d’hôte du serveur>\<nom de l’imprimante partagée> Le nom de l’hôte serveur est le nom de l’ordinateur serveur qui l’identifie sur le réseau. Le nom de l’imprimante partagée est le nom attribué durant l’installation du serveur. S’il s’agit d’une nouvelle imprimante, vous serez invité à installer un pilote d’impression. Si aucun pilote système n’est disponible, vous devrez alors donner un chemin vers des pilotes disponibles. 4 Confirmez le nom de l’imprimante, puis cliquez sur Suivant. 5 Sélectionnez Oui si vous souhaitez définir cette imprimante comme imprimante par défaut, puis cliquez sur Suivant. 6 Cliquez sur Imprimer une page de test si vous souhaitez vérifier l’installation. 7 Cliquez sur Terminer. L’installation a réussi lorsque la page de test s’est correctement imprimée. Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows® 81 82 Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows® Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Macintosh 11 Installer les pilotes et le logiciel 1 Insérez le disque Software and Documentation dans votre ordinateur Macintosh. 2 Double-cliquez sur l’icône Dell C2660 Installer, puis cliquez sur Continuer. 3 Lorsque la boîte de dialogue pop-up vous demande de confirmer le programme inclus dans l’utilitaire d’installation, cliquez sur Continuer. 4 Cliquez sur Continuer dans l’écran Informations importantes. 5 Sélectionnez une langue pour le Contrat de licence du logiciel. 6 Après avoir lu le contrat de licence du logiciel, cliquez sur Continuer. 7 Si vous êtes d’accord avec les conditions du Contrat de licence du logiciel, cliquez sur J’accepte pour continuer l’installation. 8 Confirmez l’emplacement d’installation. 9 Cliquez sur Installer pour lancer l’installation standard. Si vous souhaitez sélectionner une installation personnalisée, cliquez sur Installation personnalisée pour sélectionner les éléments que vous voulez installer. • Pilote d’impression Dell C2660dn • Moniteur d’état d’imprimante Dell 10 Tapez le nom de l’administrateur et le mot de passe puis cliquez sur OK (Installer le logiciel sous Mac OS X 10.7 et Mac OS X 10.8). 11 Lorsque l’installation est terminée, cliquez sur Fermer. Ajout d’une imprimante sous OS X 10.5, 10.6, 10.7 ou 10.8 Utilisation d’une connexion USB 1 Allumez l’imprimante. 2 Branchez le câble USB entre l’imprimante et l’ordinateur Macintosh. L’imprimante est automatiquement ajoutée sur votre ordinateur Macintosh. Utilisation de l’impression via IP 1 Allumez l’imprimante. 2 Assurez-vous que l’ordinateur Macintosh et l’imprimante sont connectés. Si vous utilisez une connexion filaire, branchez le câble LAN entre l’imprimante et le réseau. Si vous utilisez une connexion sans fil, vérifiez que la connexion sans fil est configurée correctement sur votre ordinateur Macintosh et sur l’imprimante. 3 Ouvrez Préférences système, puis cliquez sur Imprimantes et Fax (Imprimantes et scanners pour Mac OS X 10.7 et Mac OS X 10.8). 4 Cliquez sur le signe Plus (+) puis sur IP. Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Macintosh 83 5 Sélectionnez Line Printer Daemon - LPD dans Protocole. 6 Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans la zone Adresse. 7 Sélectionnez Dell C2660dn Color Laser pour Imprimer via. REMARQUE : Lorsque l’impression est configurée à l’aide de Impression via IP, le nom de la file d’attente est vide. Vous n’avez pas besoin de le spécifier. 8 Cliquez sur Ajouter. 9 Spécifiez les options installées sur l’imprimante, puis cliquez sur Continuer. 10 Confirmez que l’imprimante est mentionnée dans la boîte de dialogue Imprimantes et fax (Imprimantes et scanners pour Mac OS X 10.7 et Mac OS X 10.8). Utilisation de Bonjour 1 Allumez l’imprimante. 2 Assurez-vous que l’ordinateur Macintosh et l’imprimante sont connectés. Si vous utilisez une connexion filaire, branchez le câble LAN entre l’imprimante et le réseau. Si vous utilisez une connexion sans fil, vérifiez que la connexion sans fil est configurée correctement sur votre ordinateur Macintosh et sur l’imprimante. 3 Ouvrez Préférences système, puis cliquez sur Imprimantes et Fax (Imprimantes et scanners pour Mac OS X 10.7 et Mac OS X 10.8). 4 Cliquez sur le signe Plus (+) puis sur Défaut. 5 Sélectionnez l’imprimante connectée via Bonjour dans la liste Nom de l’imprimante. 6 Le Nom et Imprimer via (Utilisation pour Mac OS X 10.8) sont insérés automatiquement. REMARQUE : Si l’« Imprimante AirPrint » est automatiquement sélectionnée pour Imprimer via, sélectionnez « Dell C2660dn Color Laser Printer » manuellement. 7 Cliquez sur Ajouter. 8 Spécifiez les options installées sur l’imprimante, puis cliquez sur Continuer. 9 Confirmez que l’imprimante est mentionnée dans la boîte de dialogue Imprimantes et fax (Imprimantes et scanners pour Mac OS X 10.7 et Mac OS X 10.8). Configuration des Paramètres Tous les accessoires en option sont vérifiés comme étant installés. 1 Ouvrez Préférences système, puis cliquez sur Imprimantes et Fax (Imprimantes et scanners pour Mac OS X 10.7 et Mac OS X 10.8). 2 Sélectionnez l’imprimante dans la liste Nom de l’imprimante, puis cliquez sur Options et fournitures. 3 Sélectionnez Pilote, sélectionnez les options installées sur l’imprimante, puis cliquez sur OK. 84 Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Macintosh Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS) 12 Cette section contient des informations pour l’installation ou la configuration du pilote d’impression avec CUPS (Common UNIX Printing System) sous Red Hat® Enterprise Linux® 5/6 Desktop Client ou SUSE® Linux Enterprise Desktop 10/11. Procédure sur Red Hat Enterprise Linux 5/6 Desktop Vue d’ensemble de la configuration Red Hat Enterprise Linux 5/6 Desktop : 1 Installez le pilote d’impression. 2 Configurez la file d’attente. 3 Définissez la file d’attente par défaut. 4 Définissez les options d’impression. Installation du pilote d’impression ATTENTION : Avant d’installez le pilote d’impression sur Red Hat Enterprise Linux 5, confirmez que la mise à jour 6 ou ultérieure est appliquée à votre système d’exploitation. Contactez votre distributeur Linux concernant la mise à jour de votre système. 1 Sélectionnez Applications → System Tools (Accessoires pour Red Hat Enterprise Linux 5 Desktop) → Terminal. 2 Saisissez la commande suivante dans la fenêtre du terminal. su (Tapez le mot de passe de l’administrateur) rpm -ivh (Tapez le chemin du fichier)/DellC2660-Color-Laser-x.x-x.noarch.rpm Le pilote d’impression est installé. Configuration de la file d’attente Pour réaliser l’impression, vous devez configurer la file d’impression sur votre station de travail. Pour Red Hat Enterprise Linux 5 Desktop : 1 Ouvrez l’URL « http://localhost:631 » avec un navigateur Web. 2 Cliquez sur Administration. Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS) 85 3 Cliquez sur Add Printer. Tapez le nom de l’imprimante dans la zone Name de la fenêtre Add New Printer et cliquez ensuite sur Continue. Vous pouvez éventuellement indiquer l’emplacement et la description de l’imprimante à titre informatif. Pour les connexions réseau : a Sélectionnez l’option LPD/LPR Host or Printer du menu Device et cliquez sur Continue. b Tapez l’adresse IP de l’imprimante dans Device URI puis cliquez sur Continue. Format : lpd://xxx.xxx.xxx.xxx (adresse IP de l’imprimante) Pour les connexions USB : a Sélectionnez Dell C2660dn Color Laser USB #1 ou Dell C2660dn Color Laser dans le menu Device puis cliquez sur Continue. 4 Sélectionnez Dell C2660dn Color Laser PS vx.x (en) dans le menu Model, et cliquez sur Add Printer. 5 Tapez root pour le nom d’utilisateur et tapez le mot de passe de l’administrateur puis cliquez sur OK. Le message Printer xxx has been added successfully. s’affiche. La configuration est terminée. Pour Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop : 1 Ouvrez l’URL « http://localhost:631 » avec un navigateur Web. 2 Cliquez sur Administration. 3 Cliquez sur Add Printer. 4 Tapez root pour le nom d’utilisateur et tapez le mot de passe de l’administrateur puis cliquez sur OK. Pour les connexions réseau : a Sélectionnez l’option LPD/LPR Host or Printer du menu Other Network Printers et cliquez sur Continue. b Tapez l’adresse IP de l’imprimante dans Connection puis cliquez sur Continue. Format : lpd://xxx.xxx.xxx.xxx (adresse IP de l’imprimante) Pour les connexions USB : a Sélectionnez Dell C2660dn Color Laser dans le menu Local Printers puis cliquez sur Continue. 5 Tapez le nom de l’imprimante dans la zone Name de la fenêtre Add Printer et cliquez ensuite sur Continue. Vous pouvez éventuellement indiquer l’emplacement et la description de l’imprimante à titre informatif. 6 Sélectionnez Dell C2660dn Color Laser PS vx.x (en) dans le menu Model, et cliquez sur Add Printer. La configuration est terminée. Impression à partir des applications Une fois la configuration de la file d’attente terminée, vous pouvez imprimer les travaux à partir des applications. Démarrez le travail d’impression à partir des applications et indiquez la file d’attente dans la boîte de dialogue d’impression. Cependant, selon l’application utilisée (Mozilla, par exemple), il est parfois possible que vous ne puissiez imprimer qu’à partir de la file d’attente. Dans ce cas, définissez la file d’attente que vous souhaitez utiliser comme file d’attente par défaut avant de commencer l’impression. Pour plus d’informations relatives à la configuration des files d’attente, reportez-vous à la section « Configuration de la file d’attente par défaut ». 86 Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS) Configuration de la file d’attente par défaut 1 Sélectionnez Applications → System Tools (Accessoires pour Red Hat Enterprise Linux 5 Desktop) → Terminal. 2 Saisissez la commande suivante dans la fenêtre du terminal. su (Tapez le mot de passe de l’administrateur) lpadmin -d (Tapez le nom de la file d’attente) Définition des options d’impression Vous pouvez précisez les options d’impression telles que le mode couleur. Pour Red Hat Enterprise Linux 5 Desktop : 1 Ouvrez l’URL « http://localhost:631 » avec un navigateur Web. 2 Cliquez sur Administration. 3 Cliquez sur Manage Printers. 4 Cliquez sur l’option Set Printer Options pour l’imprimante à paramétrer. 5 Définissez les paramètres nécessaires et cliquez ensuite sur Set Printer Options. 6 Tapez root pour le nom d’utilisateur et tapez le mot de passe de l’administrateur. Le message Printer xxx has been configured successfully. s’affiche. La configuration est terminée. Pour Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop : 1 Ouvrez l’URL « http://localhost:631 » avec un navigateur Web. 2 Cliquez sur Administration. 3 Cliquez sur Manage Printers. 4 Cliquez sur le nom de la file correspondant à l’imprimante à paramétrer. 5 Sélectionnez Set Default Options depuis le menu Administration. 6 Cliquez sur le paramètre désiré, spécifiez sa valeur puis cliquez sur Set Default Options. Le message Printer xxx default options have been set successfully. s’affiche. La configuration est terminée. Désinstallation du pilote d’impression 1 Sélectionnez Applications → System Tools (Accessoires pour Red Hat Enterprise Linux 5 Desktop) → Terminal. 2 Tapez la commande suivante dans la fenêtre de terminal pour supprimer la file d’impression. su (Tapez le mot de passe de l’administrateur) /usr/sbin/lpadmin -x (Tapez le nom de la file d’impression) 3 Répétez la commande ci-dessus pour toutes les files d’attente du même modèle. 4 Saisissez la commande suivante dans la fenêtre du terminal. Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS) 87 su (Tapez le mot de passe de l’administrateur) rpm -e Dell-C2660-Color-Laser Le pilote d’impression est désinstallé. Procédure sous SUSE Linux Enterprise Desktop 10 Vue d’ensemble de la configuration SUSE Linux Enterprise Desktop 10 : 1 Installez le pilote d’impression. 2 Configurez la file d’attente. 3 Définissez la file d’attente par défaut. 4 Définissez les options d’impression. Installation du pilote d’impression 1 Sélectionnez Computer → More Applications... et sélectionnez Gnome Terminal dans le navigateur des applications. 2 Saisissez la commande suivante dans la fenêtre du terminal. su (Tapez le mot de passe de l’administrateur) rpm -ivh (Tapez le chemin du fichier)/DellC2660-Color-Laser-x.x-x.noarch.rpm Le pilote d’impression est installé. Configuration de la file d’attente Pour réaliser l’impression, vous devez configurer la file d’impression sur votre station de travail. 1 Sélectionnez Computer → More Applications... et sélectionnez YaST dans le navigateur des applications. 2 Tapez le mot de passe de l’administrateur et cliquez sur Continue. L’option YaST Control Center est activée. 3 Sélectionnez Hardware dans YaST Control Center et sélectionnez Printer. La boîte de dialogue Printer Configuration s’ouvre. Pour les connexions réseau : 88 a Cliquez sur Add. b Sélectionnez Network Printers pour le paramètre Printer Type et cliquez ensuite sur Next. c Sélectionnez Print via LPD-Style Network Server pour le paramètre Network Printers et cliquez ensuite sur Next. d Saisissez l’adresse IP de l’imprimante dans Hostname of Print Server. Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS) e Tapez le nom de la file d’attente de l’imprimante dans Remote Queue Name et cliquez ensuite sur Next. f Saisissez le nom de l’imprimante dans Name for Printing. g Activez la case à cocher Do Local Filtering et cliquez ensuite sur Next. h Sélectionnez DELL comme Manufacturer. Sélectionnez C2660dn Color Laser pour le paramètre Model, et cliquez sur Next. i Vérifiez les paramètres sous Configuration et cliquez ensuite sur OK. REMARQUE : Il n’est pas nécessaire de définir les paramètres Printer Description et Printer Location. Pour les connexions USB : a Cliquez sur Add. b Sélectionnez Directly Connected Printers pour le paramètre Printer Type et cliquez ensuite sur Next. c Sélectionnez USB Printer pour le paramètre Printer Type et cliquez ensuite sur Next. d Sélectionnez //Dell/C2660dn Color Laser pour le paramètre Device, et cliquez sur Next. e Saisissez le nom de l’imprimante dans Name for Printing. REMARQUE : Il n’est pas nécessaire de définir les paramètres Printer Description et Printer Location. f Activez la case à cocher Do Local Filtering et cliquez ensuite sur Next. g Sélectionnez DELL comme Manufacturer. Sélectionnez C2660dn Color Laser pour le paramètre Model, et cliquez sur Next. h Vérifiez les paramètres sous Configuration et cliquez ensuite sur OK. 4 Cliquez sur Finish. Impression à partir des applications Une fois la configuration de la file d’attente terminée, vous pouvez imprimer les travaux à partir des applications. Démarrez le travail d’impression à partir des applications et indiquez la file d’attente dans la boîte de dialogue d’impression. Cependant, selon l’application utilisée (Mozilla, par exemple), il est parfois possible que vous ne puissiez imprimer qu’à partir de la file d’attente. Dans ce cas, définissez la file d’attente que vous souhaitez utiliser comme file d’attente par défaut avant de commencer l’impression. Pour plus d’informations relatives à la configuration des files d’attente, reportez-vous à la section « Configuration de la file d’attente par défaut ». Configuration de la file d’attente par défaut 1 Pour activer l’option Printer setup: Autodetected printers, procédez ainsi. a Sélectionnez Computer → More Applications... et sélectionnez YaST dans le navigateur des applications. b Tapez le mot de passe de l’administrateur et cliquez sur Continue. L’option YaST Control Center est activée. c Sélectionnez Hardware dans YaST Control Center et sélectionnez Printer. 2 Sélectionnez dans Printer Configuration l’imprimante que vous souhaitez comme imprimante par défaut et sélectionnez Set Default dans le menu du bouton Other. 3 Cliquez sur Finish. Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS) 89 Définition des options d’impression Vous pouvez précisez les options d’impression telles que le mode couleur. 1 Ouvrez un navigateur internet. 2 Tapez http://localhost:631/admin sous Location et appuyez sur la touche <Entrée>. 3 Tapez root pour le nom d’utilisateur et tapez le mot de passe de l’administrateur. La fenêtre CUPS s’affiche. REMARQUE : Définissez le mot de passe de l’administrateur de l’imprimante avant de configurer la file d’attente de l’imprimante. Si vous n’avez pas défini le mot de passe, passez à la section « Définition du mot de passe de l’administrateur de l’imprimante ». 4 Cliquez sur Manage Printers. 5 Définissez les paramètres nécessaires et cliquez ensuite sur Continue. Le message Printer xxx has been configured successfully. s’affiche. La configuration est terminée. Effectuez l’impression à partir de l’application. Définition du mot de passe de l’administrateur de l’imprimante Vous devez configurer le mot de passe de l’administrateur de l’imprimante afin de pouvoir effectuer les opérations en tant qu’administrateur de l’imprimante. 1 Sélectionnez Computer → More Applications... et sélectionnez Gnome Terminal dans le navigateur des applications. 2 Saisissez la commande suivante dans la fenêtre du terminal. su (Tapez le mot de passe de l’administrateur) lppasswd -g sys -a root (Tapez le mot de passe de l’administrateur de l’imprimante après l’invite de saisie du mot de passe.) (Retapez le mot de passe de l’administrateur de l’imprimante après l’invite de saisie du mot de passe.) Désinstallation du pilote d’impression 1 Sélectionnez Computer → More Applications... et sélectionnez Gnome Terminal dans le navigateur des applications. 2 Tapez la commande suivante dans la fenêtre de terminal pour supprimer la file d’impression. su (Tapez le mot de passe de l’administrateur) /usr/sbin/lpadmin -x (Tapez le nom de la file d’impression) 3 Répétez la commande ci-dessus pour toutes les files d’attente du même modèle. 90 Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS) 4 Saisissez la commande suivante dans la fenêtre du terminal. su (Tapez le mot de passe de l’administrateur) rpm -e Dell-C2660-Color-Laser Le pilote d’impression est désinstallé. Procédure sous SUSE Linux Enterprise Desktop 11 Vue d’ensemble de la configuration SUSE Linux Enterprise Desktop 11 : 1 Installez le pilote d’impression. 2 Configurez la file d’attente. 3 Définissez la file d’attente par défaut. 4 Définissez les options d’impression. Installation du pilote d’impression 1 Sélectionnez Computer → More Applications... et sélectionnez GNOME Terminal dans le navigateur des applications. 2 Saisissez la commande suivante dans la fenêtre du terminal. su (Tapez le mot de passe de l’administrateur) rpm -ivh (Tapez le chemin du fichier)/DellC2660-Color-Laser-x.x-x.noarch.rpm Le pilote d’impression est installé. Configuration de la file d’attente Pour réaliser l’impression, vous devez configurer la file d’impression sur votre station de travail. 1 Sélectionnez Computer→ More Applications..., et sélectionnez YaST dans le navigateur des applications. 2 Tapez le mot de passe de l’administrateur et cliquez sur Continue. L’option YaST Control Center est activée. 3 Sélectionnez Hardware dans YaST Control Center et sélectionnez Printer. La boîte de dialogue Printer Configurations s’ouvre. Pour les connexions réseau : a Cliquez sur Add. La boîte de dialogue Add New Printer Configuration s’ouvre. b Cliquez sur Connection Wizard. La boîte de dialogue Connection Wizard s’ouvre. Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS) 91 c Sélectionnez Line Printer Daemon (LPD) Protocol dans Access Network Printer or Printserver Box via (Accéder à la zone Imprimante réseau ou Serveur d’impression via). d Tapez l’adresse IP de l’imprimante dans IP Address or Host Name:. e Sélectionnez Dell dans le menu déroulant Select the printer manufacturer :. f Cliquez sur OK. La boîte de dialogue Add New Printer Configuration s’affiche. g Sélectionnez Dell C2660dn Color Laser PS vx.x [Dell/Dell_C2660dn_Color_Laser.ppd.gz] dans la liste Assign Driver. REMARQUE : Vous pouvez indiquer le nom de l’imprimante dans Set Name:. h Vérifiez les paramètres et cliquez sur OK. Pour les connexions USB : a Cliquez sur Add. La boîte de dialogue Add New Printer Configuration s’ouvre. Le nom de l’imprimante est affiché dans la liste Determine Connection. b Sélectionnez Dell C2660dn Color Laser PS vx.x [Dell/Dell_C2660dn_Color_Laser.ppd.gz] dans la liste Assign Driver. REMARQUE : Vous pouvez indiquer le nom de l’imprimante dans Set Name: c Vérifiez les paramètres et cliquez sur OK. Impression à partir des applications Une fois la configuration de la file d’attente terminée, vous pouvez imprimer les travaux à partir des applications. Démarrez le travail d’impression à partir des applications et indiquez la file d’attente dans la boîte de dialogue d’impression. Cependant, selon l’application utilisée (Mozilla, par exemple), il est parfois possible que vous ne puissiez imprimer qu’à partir de la file d’attente. Dans ce cas, définissez la file d’attente que vous souhaitez utiliser comme file d’attente par défaut avant de commencer l’impression. Pour plus d’informations relatives à la configuration des files d’attente, reportez-vous à la section « Configuration de la file d’attente par défaut ». Configuration de la file d’attente par défaut Vous pouvez définir la file d’attente par défaut lors de l’ajout de l’imprimante. 1 Sélectionnez Computer → More Applications... et sélectionnez YaST dans le navigateur des applications. 2 Tapez le mot de passe de l’administrateur et cliquez sur Continue. L’option YaST Control Center est activée. 3 Sélectionnez Hardware dans YaST Control Center et sélectionnez Printer. La boîte de dialogue Printer Configurations s’ouvre. 4 Cliquez sur Edit. Une boîte de dialogue pour modifier la file d’attente indiquée s’affiche. 5 Vérifiez que l’imprimante à définir est sélectionnée dans la liste Connection. 6 Cochez la case Default Printer. 7 Vérifiez les paramètres et cliquez sur OK. 92 Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS) Définition des options d’impression Vous pouvez précisez les options d’impression telles que le mode couleur. 1 Ouvrez un navigateur internet. 2 Tapez http://localhost:631/admin sous Location et appuyez sur la touche <Entrée>. 3 Cliquez sur Manage Printers. 4 Cliquez sur l’option Set Printer Options pour l’imprimante à paramétrer. 5 Définissez les paramètres nécessaires et cliquez ensuite sur Set Printer Options. 6 Tapez root pour le nom d’utilisateur et tapez le mot de passe de l’administrateur puis cliquez sur OK. REMARQUE : Définissez le mot de passe de l’administrateur de l’imprimante avant de configurer la file d’attente de l’imprimante. Si vous n’avez pas défini le mot de passe, passez à la section « Définition du mot de passe de l’administrateur de l’imprimante ». Le message Printer xxx has been configured successfully. s’affiche. La configuration est terminée. Effectuez l’impression à partir de l’application. Définition du mot de passe de l’administrateur de l’imprimante Vous devez configurer le mot de passe de l’administrateur de l’imprimante afin de pouvoir effectuer les opérations en tant qu’administrateur de l’imprimante. 1 Sélectionnez Computer → More Applications... et sélectionnez GNOME Terminal dans le navigateur des applications. 2 Saisissez la commande suivante dans la fenêtre du terminal. su (Tapez le mot de passe de l’administrateur) lppasswd -g sys -a root (Tapez le mot de passe de l’administrateur de l’imprimante après l’invite de saisie du mot de passe.) (Retapez le mot de passe de l’administrateur de l’imprimante après l’invite de saisie du mot de passe.) Désinstallation du pilote d’impression 1 Sélectionnez Computer → More Applications... et sélectionnez GNOME Terminal dans le navigateur des applications. 2 Tapez la commande suivante dans la fenêtre de terminal pour supprimer la file d’impression. su (Tapez le mot de passe de l’administrateur) /usr/sbin/lpadmin -x (Tapez le nom de la file d’impression) 3 Répétez la commande ci-dessus pour toutes les files d’attente du même modèle. Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS) 93 4 Saisissez la commande suivante dans la fenêtre du terminal. su (Tapez le mot de passe de l’administrateur) rpm -e Dell-C2660-Color-Laser Le pilote d’impression est désinstallé. 94 Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS) Utilisation de votre imprimante 13 Panneau de commande ............................................................. 97 14 Dell™ Printer Configuration Web Tool................................... 101 15 Présentation des menus de la boîte à outils ........................ 153 16 Présentation des menus de l’imprimante ............................. 169 17 Instructions relatives aux supports d’impression ............... 211 18 Chargement du support d’impression ................................... 219 95 96 13 Panneau de commande À propos du panneau de commande Le panneau de commande comporte un panneau LCD de 4 lignes, une DEL d’état, des boutons de commande et un pavé numérique, qui vous permet de contrôler l’imprimante. 1 2 10 4 9 8 3 4 3 5 6 7 1 DEL d’état (Prêt / Erreur) • Une lumière verte s’allume lorsque l’imprimante est prête, et la lumière verte clignote lors de la réception de données. • Une lumière orange s’allume en cas d’erreur et la lumière orange clignote lorsqu’une erreur d’impression irréversible se produit. 2 Panneau LCD • Permet d’afficher divers réglages, instructions et messages d’erreur. 3 Boutons • Permettent de déplacer le curseur ou la mise en surbrillance vers le haut ou vers le bas. 4 Boutons • Permettent de déplacer le curseur ou la mise en surbrillance vers la droite ou vers la gauche. 5 Bouton • (Annuler) Annule les tâches en cours ou actives. 6 Pavé numérique • Permet de saisir des caractères et des nombres. 7 Bouton • (Minuterie éco. énergie) Pour entrer ou sortir du mode Économie d’énergie. Quand l’imprimante n’est pas utilisée pendant un certain temps, le mode Économie d’énergie est adopté pour réduire la consommation d’électricité. Le bouton Économie d’énergie clignote quand le mode correspondant est actif. Panneau de commande 97 REMARQUE : Lorsque l’imprimante est connectée à un réseau par Ethernet ou par l’intermédiaire d’un réseau sans fil et que la fonction Temporisateur hors tension est réglée sur Détection auto, l’imprimante ne sera pas mise hors tension automatiquement. Pour utiliser la fonction Temporisateur hors tension avec une imprimante connectée en réseau, réglez Temporisateur hors tension sur Marche. 8 Bouton • Permet de revenir à l’écran précédent. 9 Bouton • (Menu) Permet de se déplacer vers le haut du menu. 10 Bouton • (Retour) (Valider) Confirme les saisies des valeurs. REMARQUE : Le déplacement vers un menu différent ou le retour à un écran précédent annule l’entrée ou le réglage en cours. Assurez-vous de bien appuyer sur le bouton (Valider) pour sauvegarder l’entrée ou le réglage en cours. Utilisation du pavé numérique Pour effectuer diverses tâches, vous pouvez avoir besoin de saisir des caractères et des nombres. Par exemple, pour taper le mot de passe ou paramétrer le réseau sans fil. Pavé numérique Lettres et chiffres Touche Chiffres, lettres ou caractères attribués 1 1 @ . _ - (espace) \ & ( ) ! " # $ % ’ ~ ^ | ` ; : ? , + * / = [ ] { } < > 2 a b c A B C 2 3 d e f D E F 3 4 g h iG H I 4 5 j k l J K L 5 6 m n o M N O 6 7 p q r s P Q R S 7 8 t u v T U V 8 9 w x y z W X Y Z 9 0 0 ∗ @._- # (espace) \ & ( ) Changer des chiffres et des noms Si vous faites une erreur lors de la saisie d’un numéro ou d’un nom, appuyez sur le bouton supprimer le dernier chiffre ou caractère. Saisissez ensuite le chiffre ou le caractère correct. 98 Panneau de commande (Annuler) pour Imprimer un rapport de réglages du panneau Le rapport des réglages du panneau affiche les paramètres actuels des menus de l’imprimante. Pour savoir comment imprimer un rapport des réglages du panneau, consultez « Rapport / Liste ». Changer la langue Pour changer la langue, utilisez le panneau LCD : Utilisation du panneau de commande 1 Appuyez sur le bouton (Menu). 2 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Langue du panneau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 3 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que la langue souhaitée soit mise en surbrillance, puis appuyez sur le bouton Avec la boîte à outils 1 Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Imprimantes Dell → Dell C2660dn Color Laser Printer → Boîte à outils. REMARQUE : Pour plus de détails sur la Boîte à outils, consultez « Ouvrir la boîte à outils ». La Boîte à outils s’ouvre. 2 Cliquez sur l’onglet Entretien de l’imprimante. 3 Sélectionnez Langue du panneau dans la liste sur le côté gauche de la page. La page Langue du panneau s’affiche. 4 Sélectionnez la langue désirée dans le Langue du panneau, puis appuyez sur le bouton Appliquer les nouveaux réglages. Réglage de l’option Minuterie éco. énergie Vous pouvez régler la minuterie d’économie d’énergie de l’imprimante. L’imprimante passe en mode économie d’énergie lorsqu’elle reste inutilisée pendant un certain temps. Si la fonction Temporisateur hors tension est réglée sur Détection auto ou sur Marche, l’imprimante s’arrête automatique après le temps précisé et passe en mode de veille prolongée. REMARQUE : Si Cde verr panneau est sur Activer, vous devez taper le mot de passe à quatre chiffres pour accéder au menu Réglages admin. REMARQUE : La fonction Temporisateur hors tension n’est disponible que dans certains pays. REMARQUE : Lorsque l’imprimante est connectée à un réseau par Ethernet ou par l’intermédiaire d’un réseau sans fil et que la fonction Temporisateur hors tension est réglée sur Détection auto, l’imprimante ne sera pas mise hors tension automatiquement. Pour utiliser la fonction Temporisateur hors tension avec une imprimante connectée en réseau, réglez Temporisateur hors tension sur Marche. Panneau de commande 99 Pour régler la minuterie d’économie d’énergie : 1 Appuyez sur le bouton (Menu). 2 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Réglages admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 3 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Paramètres système soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 4 Vérifiez que Minuterie éco. énergie est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton (Valider). 5 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que le paramètre de votre choix soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 6 Appuyez sur le bouton (Valider). le bouton ou ou entrez la valeur de votre choix à l’aide du pavé numérique, puis appuyez sur Vous pouvez spécifier une valeur entre 1 et 30 minutes pour Veille et entre 1 et 30 minutes pour Veille prolongée. Vous pouvez spécifier une valeur entre 60 et 1 440 minutes pour Temporisateur hors tension, si vous réglez Temporisateur hors tension sur Détection auto ou sur Marche. Pour revenir au menu principal, appuyez sur le bouton 100 Panneau de commande (Menu). Dell™ Printer Configuration Web Tool 14 Généralités REMARQUE : Cet outil Web n’est disponible que si l’imprimante est connectée au réseau par un câble Ethernet ou l’adaptateur sans fil pour imprimante. Un des fonctionnalités du Dell Printer Configuration Web Tool est Installation de l’alerte courriel, qui vous adresse un courriel quand l’imprimante exige le remplacement de fournitures ou une intervention. Pour remplir les formulaires d’inventaire des imprimantes avec les Numéros de machine des imprimantes de l’entité, utilisez la fonctionnalité Informations sur l’imprimante du Dell Printer Configuration Web Tool. Entrez l’adresse IP de chaque imprimante du réseau pour afficher son numéro de machine. La fonctionnalité Dell Printer Configuration Web Tool vous permet aussi de modifier le paramétrage de l’imprimante et de conserver une trace des besoins de l’imprimante. Si vous êtes administrateur de réseau, vous pouvez copier les réglages de l’imprimante vers une ou toutes les imprimantes du réseau directement depuis votre navigateur Web. Dell™ Printer Configuration Web Tool 101 Paramétrage du Dell Printer Configuration Web Tool Assurez-vous que JavaScript est activé dans le navigateur avant d’employer Dell Printer Configuration Web Tool. Suivez les procédures ci-après pour configurer les paramètres d’environnement de votre navigateur Web et du panneau de commande avant d’utiliser Dell Printer Configuration Web Tool. REMARQUE : Les pages Dell Printer Configuration Web Tool peuvent être illisibles si elles ont été paramétrées pour une langue différente de la langue du navigateur Web. Configuration à partir du navigateur Web Pour Internet Explorer® Définition de la langue d’affichage 1 Sélectionnez Options Internet dans Outils sur la barre de menu. 2 Sélectionnez l’option Langues sous l’onglet Général. 3 Déterminez les langues d’affichage par ordre de préférence dans la liste Langue. Par exemple : • Italien (Italie) [it-IT] • Espagnol (traditionnel) [es-ES tradnl] • Allemand (Allemagne) [de-DE] • Français (France) [fr-FR] • Anglais (États-Unis) [en-US] • Danois [da-DK] • Néerlandais (Pays-Bas) [nl-NL] • Norvégien (Bokmal) [no] • Suédois [sv-SE] Réglage de l’adresse IP de l’imprimante sur non-proxy 1 Sélectionnez Options Internet dans le menu Outils. 2 Cliquez sur Paramètres réseau sous Paramètres du réseau local dans l’onglet Connexions. 3 Effectuez l’une des opérations suivantes : • Décochez la case Utiliser un serveur proxy pour votre réseau local sous Serveur proxy. • Cliquez sur Avancé et spécifiez ensuite l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Ne pas utiliser de proxy pour les adresses commençant par sous Exceptions. Pour Firefox® Définition de la langue d’affichage 1 Sélectionnez Options depuis le menu Outils. 2 Cliquez sur Choisir dans l’onglet Contenu. 3 Déterminez les langues d’affichage par ordre de préférence dans la liste Langues par ordre de préférence. Par exemple : • 102 Anglais [en] ou Anglais/États-Unis [en-us] Dell™ Printer Configuration Web Tool • Italien [it] • Espagnol [es] • Allemand [de] • Français [fr] • Néerlandais [nl] • Norvégien [no] • Suédois [sv] • Danois [da] Réglage de l’adresse IP de l’imprimante sur Non-proxy 1 Sélectionnez Options depuis le menu Outils. 2 Cliquez sur l’onglet Avancé. 3 Cliquez sur Réseau dans la boîte de dialogue Options. 4 Cliquez sur Connexion → Paramètres. 5 Vous pouvez configurer les Paramètres du réseau à l’aide d’une de ces méthodes : • Cochez la case Pas de proxy si vous ne voulez pas utiliser un proxy. • Cochez la case Détection automatique des paramètres de proxy pour ce réseau. • Cochez la case Configuration proxy manuelle :, puis entrez un nom d’hôte et un numéro de port si vous disposez d’une liste d’un ou de plusieurs serveurs proxy. Si vous possédez une adresse IP qui ne sera pas relayée par un proxy, entrez l’adresse IP de l’imprimante dans la zone de texte Pas de proxy pour :. • Cochez la case Adresse de configuration automatique du proxy :. Après avoir réglé la langue et le proxy, tapez <http://nnn.nnn.nnn.nnn/> (l’adresse IP de l’imprimante) dans le champ de saisie de l’URL du navigateur pour activer le Dell Printer Configuration Web Tool. Configuration à partir du panneau de commande Vous ne pouvez lancer le Dell Printer Configuration Web Tool que si EWS a pour valeur Activer (la valeur usine par défaut) sur le panneau de commande. Consultez le paramétrage du panneau de commande si vous ne parvenez pas à lancer le Dell Printer Configuration Web Tool. Pour de plus amples informations, reportez-vous à « Présentation des menus de l’imprimante ». Dell™ Printer Configuration Web Tool 103 Démarrage du Dell Printer Configuration Web Tool Pour lancer le Dell Printer Configuration Web Tool, tapez l’adresse IP de l’imprimante dans votre navigateur Web. Si vous ne connaissez pas l’adresse IP de votre imprimante, imprimez le rapport des paramètres de l’imprimante ou affichez la page Réglages TCP/IP qui indique l’adresse IP. Pour connaître l’adresse IP de l’imprimante, consultez « Vérification des paramètres IP ». Généralités sur les éléments du menu Le Dell Printer Configuration Web Tool comprend les menus suivants : • État de l’imprimante • Travaux d’impression • Réglages de l’imprimante • Réglages du serveur d’impression • Copier les réglages de l’imprimante • Volume d’impression • Informations sur l’imprimante • Réglages du bac • Aperçu Paramètres serveur messagerie • Définition du mot de passe • Aide en ligne • Commander des fournitures à : • Contactez le support Dell à : État de l’imprimante Utilisez le menu État de l’imprimante pour obtenir des informations instantanées au sujet de l’état des fournitures pour l’imprimante. Si une cartouche de toner est faible, cliquez sur le lien de commande de fournitures sur le premier écran pour commander une nouvelle cartouche de toner. Travaux d’impression Utilisez le menu Travaux d’impression pour obtenir des informations relatives à la page Liste des travaux et à la page Travaux terminés. Ces pages fournissent le détail de la situation de chaque travail d’impression. Réglages de l’imprimante Utilisez le menu Réglages de l’imprimante pour modifier les réglages de l’imprimante et consulter à distance les réglages sur le panneau de commande. Réglages du serveur d’impression Modifiez le type d’interface de l’imprimante et les conditions nécessaires aux communications à l’aide du menu Réglages du serveur d’impression. 104 Dell™ Printer Configuration Web Tool Copier les réglages de l’imprimante Utilisez le menu Copier les réglages de l’imprimante pour copier les réglages de l’imprimante vers une autre ou plusieurs autres imprimantes sur le réseau, en tapant l’adresse IP de chaque imprimante. REMARQUE : Pour utiliser cette fonction, vous devez ouvrir une session en tant qu’administrateur. Volume d’impression Utilisez le menu Volume d’impression pour vérifier les historiques des travaux d’impression effectués, comme par exemple la quantité de papier et les types de travaux, limiter le nombre d’utilisateurs qui peuvent faire des copies en mode couleur et le nombre de pages maximum qu’ils peuvent imprimer. Informations sur l’imprimante Utilisez le menu Informations sur l’imprimante pour obtenir des informations relatives aux appels pour dépannage, aux rapports d’inventaire ou à l’état de la mémoire actuelle et aux niveaux de code de moteur. Réglages du bac Utilisez le menu Réglages du bac pour obtenir des informations concernant le type et le format du papier pour chaque bac. Aperçu Paramètres serveur messagerie Utilisez le menu Aperçu Paramètres serveur messagerie pour configurer Alerte courriel et recevoir un courriel lorsque l’imprimante nécessite une intervention ou la commande de fournitures. Pour être averti, tapez votre nom ou le nom de l’opérateur principal dans la zone de liste des adresses électroniques. Définition du mot de passe Utilisez le menu Définition du mot de passe pour verrouiller le Dell Printer Configuration Web Tool au moyen d’un mot de passe de façon que les autres utilisateurs ne modifient pas par erreur le paramétrage que vous avez défini. REMARQUE : Pour utiliser cette fonction, vous devez ouvrir une session en tant qu’administrateur. Aide en ligne Cliquez sur Aide en ligne pour vous rendre sur le site Web de support Dell. Commander des fournitures à : www.dell.com/supplies Contactez le support Dell à : dell.com/support Dell™ Printer Configuration Web Tool 105 Format d’affichage des pages La disposition de la page est divisée en trois sections indiquées ci-dessous : • Cadre supérieur • Cadre de gauche • Cadre de droite Cadre supérieur Le cadre supérieur est situé dans la partie supérieure de toutes les pages. Quand le Dell Printer Configuration Web Tool est activé, l’état actuel et les spécifications de l’imprimante sont affichés dans le cadre supérieur de chaque page. Les éléments affichés dans le cadre supérieur sont les suivants. 1 2 3 4 5 1 Dell C2660dn Color Laser Affiche le nom de produit de l’imprimante. 2 IPv4 Affiche l’adresse IP de l’imprimante. 6 IPv6 3 Situation Affiche l’emplacement de l’imprimante. L’emplacement peut être modifié dans la section Informations de base sur la page des Réglages du serveur d’impression. 4 Personne à contacter Affiche le nom de l’administrateur de l’imprimante. Le nom peut être modifié dans la section Informations de base sur la page des Réglages du serveur d’impression. 5 Panneau des événements Affiche l’indicateur de condition de l’imprimante. 6 Image de la machine Affichage de l’image bitmap de l’imprimante. Le menu État de l’imprimante s’affiche dans le cadre de droite lorsque vous cliquez sur l’image. 106 Dell™ Printer Configuration Web Tool Cadre de gauche Le cadre de gauche est situé du côté gauche de toutes les pages. Les titres de menu affichés dans le cadre de gauche ont un lien vers les pages et menus correspondants. Il vous suffit de cliquer sur le titre pour atteindre la page correspondante. Les menus affichés dans le cadre de gauche sont les suivants. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 État de l’imprimante Crée un lien vers le menu État de l’imprimante. 2 Travaux d’impression Crée un lien vers le menu Travaux d’impression. 3 Réglages de l’imprimante Crée un lien vers le menu Rapport des réglages de l’imprimante. 4 Réglages du serveur d’impression Crée un lien vers le menu Rapport du serveur d’impression. 5 Copier les réglages de l’imprimante Crée un lien vers le menu Copier les réglages de l’imprimante. 6 Volume d’impression Crée un lien vers le menu Volume d’impression. 7 Informations sur l’imprimante Crée un lien vers le menu État de l’imprimante. 8 Réglages du bac Crée un lien vers le menu Réglages du bac. 9 Aperçu Paramètres serveur messagerie Lien vers le menu Réglages du serveur d’impression. 10 Réglez le mot de passe Crée un lien vers le menu Sécurité. 11 Aide en ligne Lien vers le site de support Dell. 12 Commander des fournitures à : Lien vers la page Web Dell. 13 Contactez le support Dell à : Lien vers le site de support Dell. Dell™ Printer Configuration Web Tool 107 Cadre de droite Le cadre de droite est situé du côté droit de toutes les pages. Le contenu du cadre de droite dépend du menu que vous sélectionnez dans le cadre de gauche. Pour plus de détails concernant les éléments affichés dans le cadre de droite, reportez-vous à « Éléments de menu détaillés ». Boutons dans le cadre de droite 1 2 3 1 Bouton Rafraîchir Permet de recevoir la configuration de l’imprimante et de mettre à jour les informations du cadre de droite. 2 Bouton Appliquer les nouveaux réglages Soumet à l’imprimante les nouveaux réglages réalisés sur le Dell Printer Configuration Web Tool. Les nouveaux réglages remplacent les anciens réglages de l’imprimante. 3 Bouton Récupérer les réglages Récupère les anciens réglages antérieurs aux modifications effectuées. Les nouveaux réglages ne seront pas soumis à l’imprimante. Modification des Réglages des éléments de menu Certains menus permettent de changer le paramétrage de l’imprimante via le Dell Printer Configuration Web Tool. Lorsque vous accédez à ces menus, la fenêtre d’authentification s’affiche à l’écran. Tapez le nom d’utilisateur et le mot de passe de l’administrateur de l’imprimante en suivant les invites de commande affichées dans la boîte de dialogue. Le nom d’utilisateur par défaut est admin et le mot de passe par défaut est laissé blanc (vide). Vous pouvez modifier le mot de passe uniquement dans la page Réglage du mot de passe du menu Sécurité. Le nom d’utilisateur ne peut pas être modifié. Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique « Définition du mot de passe ». Éléments de menu détaillés « État de l’imprimante » « État de l’imprimante » « État de l’imprimante » « Événement de l’imprimante » « Informations sur l’imprimante » 108 Dell™ Printer Configuration Web Tool « Travaux d’impression » « Travaux d’impression » « Liste des travaux » « Travaux terminés » « Réglages de l’imprimante » « Rapport des réglages de l’imprimante » « Réglages du menu » « Réglages de l’imprimante » « Réglages du système » « Rapports » « Réglages du réseau » « Paramètres USB » « Réglages PCL » « Paramètres PS » « Réglages PDF » « Paramètres de sécurité » « Entretien de l’imprimante » « Densité papier » « Ajust. Courroie de transfert » « Ajuster 2ème BTR » « Ajuster module four » « Ajustement auto enregistrement » « Ajustement enregistrement des couleurs » « Réinit défaut » « Initialiser compteur d’impression » « Enregistrement »*1 « Toner non-Dell » « Régler altitude » « Réglages de l’horloge » « Personnalisation du lien Web » « Réglages du serveur d’impression » « Rapports du serveur d’impression » « Page d’installation du serveur d’impression » « Page configuration serveur messagerie » « Réglages du serveur d’impression » « Informations de base » « Réglages des ports » « TCP/IP » « SMB » « Serveur messagerie » « Bonjour (mDNS) » « SNMP » « SNTP » « AirPrint » « Impression Google Cloud » « Proxy Server » « LAN sans fil »*2 « Wi-Fi Direct »*2 « Remise à zéro du serveur d’impression » Dell™ Printer Configuration Web Tool 109 « Réglages du serveur d’impression » « Sécurité » « Définition du mot de passe » « SSL/TLS » « IPsec » « 802.1x »*3 « Filtre IP (IPv4) » « Copier les réglages de l’imprimante » « Copier les réglages de l’imprimante » « Copier les réglages de l’imprimante » « Rapport sur la copie des réglages de l’imprimante » « Volume d’impression » « Volume d’impression » « Volume d’impression » « Dell ColorTrack » « Réglages du bac » « Réglages du bac » *1 Cet élément n’est disponible que lorsque le Disque RAM est activé. *2 Cet élément n’est disponible que pour la connexion de l’imprimante avec un réseau sans fil. *3 Cet élément n’est disponible que si l’imprimante est connectée via un câble Ethernet. État de l’imprimante Utilisez le menu État de l’imprimante pour vérifier l’état des consommables, du matériel et des caractéristiques de l’imprimante. Le menu État de l’imprimante contient les pages suivantes. État de l’imprimante Objectif : Vérifier l’état des consommables, des bacs et des capots. Valeurs : Cartouche toner cyan OK Indique que la quantité de toner est suffisante. Cartouche toner magenta Remplacez bientôt Indique qu’il faut remplacer le toner bientôt. Remplacez maintenant Indique qu’il faut remplacer le toner maintenant. OK Indique que l’état de la cartouche à tambour et/ou de la boîte à toner usagé convient pour le fonctionnement. Remplacez bientôt Indique que l’état de la cartouche à tambour et/ou de la boîte à toner usagé exige qu’ils soient prochainement remplacés. Remplacez maintenant Indique que l’état de la cartouche à tambour et/ou de la boîte à toner usagé exige qu’ils soient immédiatement remplacés. OK Indique que le bac contient du papier (quantité inconnue). Ajoutez papier Indique que le bac est vide. Cartouche toner jaune Cartouche toner noire Consommables Bacs à papier État État Capacité Affiche la capacité maximum du bac à papier. Taille Affiche la taille du papier chargé dans le bac. Bac de sortie État Capot État OK Capacité 110 Indique que le bac est disponible. Affiche la capacité maximum du bac à papier. Fermé Indique que le capot est fermé. Ouvert Indique que le capot est ouvert. Dell™ Printer Configuration Web Tool Type d’imprimante Affiche le type de l’imprimante. La mention Laser couleur est généralement affichée. Vitesse d’impression Affiche la vitesse d’impression. Événement de l’imprimante Objectif : Lorsqu’une erreur survient, telle que Plus de papier ou Le capot est ouvert, les détails de toutes les alertes ou notifications d’erreurs sont affichées dans la page Événement de l’imprimante. Valeurs : Situation Affiche l’emplacement où l’erreur s’est produite. Détails Affiche les détails de l’erreur. Informations sur l’imprimante Objectif : Vérifier les détails de l’imprimante, tels que la configuration du matériel et la version du logiciel. Vous pouvez également afficher cette page en cliquant sur Informations sur l’imprimante dans le cadre de gauche. Valeurs : Dell Numéro de série Affiche le numéro de série Dell. Code de service express Affiche le code de service express Dell. Numéro de machine Affiche le numéro de machine de l’imprimante. Numéro de série de l’imprimante Affiche le numéro de série de l’imprimante. Capacité mémoire Affiche la capacité de la mémoire. Vitesse du processeur Affiche la vitesse de traitement. Niveaux de révision de l’imprimante Version du microcode Affiche la date de révision (niveau de révision). Travaux d’impression Le menu Travaux d’impression contient des informations relatives aux pages Liste des travaux et Travaux terminés. Ces pages fournissent le détail de la situation de chaque travail d’impression. Liste des travaux Objectif : Vérifier les travaux en cours. Cliquez sur le bouton Rafraîchir pour actualiser l’écran. Valeurs : ID Affiche l’ID du travail. Nom de travail Affiche le nom de fichier du travail en cours. Propriétaire Affiche le nom du propriétaire du travail. Nom de l’hôte Affiche le nom de l’ordinateur hôte. État du travail Affiche l’état du travail en cours. Hôte I/F Affiche l’état de l’interface hôte. Heure de soumission du travail Affiche la date à laquelle le travail a été soumis. Dell™ Printer Configuration Web Tool 111 Travaux terminés Objectif : Vérifier les travaux terminés. Les 20 derniers travaux s’affichent. Cliquez sur le bouton Rafraîchir pour actualiser l’écran. Valeurs : ID Affiche l’ID du travail. Nom de travail Affiche le nom de fichier du travail terminé. Propriétaire Affiche le nom du propriétaire du travail. Nom de l’hôte Affiche le nom de l’ordinateur hôte. Résultat de sortie Affiche l’état du travail terminé. Numéro d’impression Affiche le nombre total de pages pour le travail. Nombre de feuilles Affiche le nombre total de feuilles pour le travail. Hôte I/F Affiche l’état de l’interface hôte. Heure de soumission du travail Affiche la date à laquelle le travail a été soumis. Réglages de l’imprimante Le menu Réglages de l’imprimante permet d’afficher les onglets Rapport des réglages de l’imprimante, Réglages de l’imprimante et Entretien de l’imprimante et de configurer les réglages de l’imprimante. Les pages affichées dans la partie supérieure du cadre de droite sont les pages à onglet suivantes. Rapport des réglages de l’imprimante L’onglet Rapport des réglages de l’imprimante permet d’accéder aux pages Réglages du menu et Rapports. Réglages du menu Objectif : Affichage des réglages actuels des menus de l’imprimante. Valeurs : Paramètres du système Mode économie d’énergie - Affiche le délai d’attente avant le passage de l’imprimante en mode Veille Veille une fois le travail terminé. Mode économie d’énergie - Affiche le délai d’attente avant le passage de l’imprimante en mode Veille prolongée Veille prolongée après le mode Veille. Mode économie d’énergie - Affiche le délai d’attente avant l’arrêt de l’imprimante après le mode de Veille prolongée. Minuterie mise hors tension*1 112 mm/pouces Affiche l’unité de mesure utilisée sur l’écran LCD. Tonalité du panneau de commande Affiche le volume de la tonalité émise lorsque l’entrée du panneau de commande est correcte. Arrêt indique que la tonalité est désactivée. Tonalité de touche incorrecte Affiche le volume de la tonalité émise lorsque l’entrée du panneau de commande est incorrecte. Arrêt indique que la tonalité est désactivée. Tonalité machine prête Affiche le volume de la tonalité émise lorsque l’imprimante est prête. Arrêt indique que la tonalité est désactivée. Tonalité de fin de travail Affiche le volume de la tonalité émise lorsqu’un travail d’impression est terminé. Arrêt indique que la tonalité est désactivée. Dell™ Printer Configuration Web Tool Tonalité d’erreur Affiche le volume de la tonalité émise quand le travail se termine de façon anormale. Arrêt indique que la tonalité est désactivée. Tonalité d’alerte Affiche le volume de la tonalité émise quand un problème se produit. Arrêt indique que la tonalité est désactivée. Sonnerie de fin de papier Affiche le volume de la tonalité émise lorsque l’imprimante manque de papier. Arrêt indique que la tonalité est désactivée. Sonnerie de toner faible Affiche le volume de la tonalité émise lorsque le niveau de toner est faible. Arrêt indique que la tonalité est désactivée. Tonalité effacement automatique Affiche le volume de la tonalité émise 5 secondes avant que l’imprimante effectue l’effacement automatique. Arrêt indique que la tonalité est désactivée. Tous tons Affiche le volume de toutes les tonalités d’alerte. Arrêt indique que toutes les tonalités sont désactivées. Msg d’alerte du niveau faible du toner Indique s’il faut afficher ou non le message d’alerte lorsque le niveau de toner est faible. Impression du journal automatique Indique s’il faut imprimer automatiquement un rapport d’historique tous les 20 travaux. Disque RAM Indique si de la mémoire RAM doit être allouée au système de fichiers pour les fonctions Impression sécurisée, BAL privée, BAL publique et Impression de contrôle. Langue du panneau Permet d’afficher la langue utilisée sur l’écran LCD. Réinitial auto Affiche le délai avant que l’imprimante rétablisse automatiquement les réglages par défaut en l’absence de réglages supplémentaires. Expiration d’erreur Affiche le délai d’attente de l’imprimante avant d’annuler un travail qui s’arrête de façon anormale. Format papier par défaut Affiche le format papier d’impression par défaut. Imprimer ID Affiche l’emplacement où l’ID utilisateur doit être imprimé sur le papier de sortie. Imprimer texte Indique si l’imprimante doit imprimer les données PDL (Page Description Language) qui ne sont pas prises en charge par l’imprimante sous forme de texte lorsqu’elle les reçoit. Position d’insertion de la bannière Indique où insérer une bannière dans le papier de sortie. Bac spécifique de bannière Affiche le bac pour charger une bannière. Réglages du réseau Remplacer bac Indique si un autre format de papier doit être utilisé lorsque le papier chargé dans le bac indiqué ne correspond pas aux paramètres du format de papier pour le travail en cours. R/V à en-tête Indique s’il faut imprimer recto verso sur papier à en-tête. Commutateur de passage A4<>Lettre Indique si un travail A4 sera réalisé sur Lettre en l’absence de papier A4 dans les bacs et vice versa (travail Lettre sur A4). Impr. rapport R/V Indique s’il faut imprimer les rapports sur les deux faces d’une feuille. Utiliser un autre bac Indique si un message doit s’afficher et demander de sélectionner un autre bac lorsque le papier prescrit n’est pas disponible dans le bac. Format données PS Affiche le protocole de communication PostScript Level3 Compatible pour chaque interface. Dell™ Printer Configuration Web Tool 113 Paramètres USB Réglages PCL Paramètres PS Réglages PDF 114 Port USB Indique s’il faut activer l’interface USB. Format données PS Affiche le protocole de communication PostScript Level3 Compatible pour chaque interface. Expiration du travail Affiche l’intervalle de temps pendant lequel l’imprimante attend la réception des données en provenance de l’ordinateur. Bac papier Affiche le bac d’entrée du papier. Taille de papier Affiche le réglage de la taille du papier. Taille personnalisée de papier - Y Affiche la longueur du papier de taille personnalisée. Taille personnalisée de papier - X Affiche la largeur du papier de taille personnalisée. Orientation Affiche l’orientation du texte et des graphiques sur la page. Recto verso Indique s’il faut imprimer au recto verso d’une feuille. Police Affiche la police sélectionnée de la liste des polices enregistrées. Jeu de symboles Affiche le jeu de symboles d’une police spécifique. Taille de la police Affiche la taille des polices typographiques vectorielles. Pas de la police Affiche le pas de la police pour les polices vectorielles à espacement fixe. Ligne de papier Affiche le nombre de lignes sur une page. Quantité Affiche le nombre de copies à imprimer. Amélioration d’image Indique s’il faut activer la fonction d’amélioration d’image. Impression Hexa Indique s’il faut activer la fonction Impression Hexa. Mode brouillon Indique si l’impression en mode brouillon est activée. Fin de ligne Indique si la fin de ligne doit être définie. Couleur par défaut Affiche le paramètre couleur de sortie. Ignore le saut de page Indique si les pages qui ne contiennent que le caractère de saut de page doivent être ignorées. Rapport d’erreur PS Indique si l’imprimante doit produire un rapport de contenu d’erreur pour une erreur de langage de description de la page PostScript Level3 Compatible. Expir. trav. PS Indique le temps d’exécution du travail PostScript Level3 Compatible. Mode de sélection du papier Indique le bac sélectionné pour l’impression PostScript Level3 Compatible. Couleur par défaut Affiche le paramètre couleur de sortie. Quantité Affiche le nombre de copies à imprimer. Recto verso Indique s’il faut imprimer au recto verso d’une feuille. Mode d’impression Affiche le paramètre mode d’impression. Assemblage Indique s’il faut trier un travail. Format de sortie Affiche la taille papier de sortie. Disposition Affiche la disposition de sortie. Couleur par défaut Affiche le paramètre couleur de sortie. Dell™ Printer Configuration Web Tool Paramètres de sécurité Cde verr. panneau Indique s’il faut verrouiller Réglages admin par un mot de passe. Téléchargement de logiciel Indique s’il faut autoriser les téléchargements de mises à jour du microcode. Erreur de connexion Affiche le nombre de tentatives permises à un administrateur pour se connecter au Verrouillage du panneau. Mode d’expiration*2 Indique si la date de suppression des fichiers stockés sous Impression sécurisée dans le disque RAM doit être définie. Heure d’expiration*2 Affiche la date de suppression des fichiers stockés sous Impression sécurisée dans le disque RAM. Récurrence*2 Indique la période de répétition du réglage. Réglages hebdomadaires*2 Affiche le jour de la semaine de répétition du réglage. Paramètres sécurisés Impression Densité papier Courroie de transfert Ajuster 2ème BTR Réglages mensuels*2 Affiche le mois de répétition du réglage. Définir la période disponible Indique si la période disponible pour la fonction d’impression doit être définie. Heure de démarrage Affiche l’heure de début du temps disponible pour la fonction d’impression. Heure de fin Affiche l’heure de fin du temps disponible pour la fonction d’impression. Récurrence Affiche le jour de la semaine de répétition du réglage. Ordinaire Affiche la densité papier du papier ordinaire. Étiquette Affiche la densité papier des étiquettes. Décalage K Affiche la valeur pour l’image fantôme noire. Décalage YMC Affiche la valeur pour l’image fantôme en couleur. Ordinaire Affiche le réglage de la tension du rouleau de transfert (de -5 à 10) pour du papier ordinaire. Ordinaire épais*3 Affiche le réglage de la tension du rouleau de transfert (de -5 à 10) pour du papier ordinaire épais. Couvertures (106-163g/m2) Affiche le réglage de la tension du rouleau de transfert (de -5 à 10) pour du papier de couverture. Couvertures épaisses*3 (164-216 g/m2) Affiche le réglage de la tension du rouleau de transfert (de -5 à 10) pour du papier de couverture épais. Couché (106-163g/m2) Affiche le réglage de la tension du rouleau de transfert (de -5 à 10) pour du papier. Couché épais*3 (164-216 g/m2) Affiche le réglage de la tension du rouleau de transfert (de -5 à 10) pour du papier épais. Étiquette Affiche le réglage de la tension du rouleau de transfert (de -5 à 10) pour les étiquettes. Enveloppe Affiche le réglage de la tension du rouleau de transfert (de -5 à 10) pour les enveloppes. Recyclé Affiche le réglage de la tension du rouleau de transfert (de -5 à 10) pour du papier recyclé. Dell™ Printer Configuration Web Tool 115 Ajuster module four Ordinaire Affiche le réglage de température de l’unité de fusion (de -3 à 3) pour du papier ordinaire. Ordinaire épais*3 Affiche le réglage de température de l’unité de fusion (de -3 à 3) pour du papier ordinaire épais. Couvertures (106-163g/m2) Affiche le réglage de température de l’unité de fusion (de -3 à 3) pour du papier de couverture. Couvertures épaisses*3 (164-216 g/m2) Affiche le réglage de température de l’unité de fusion (de -3 à 3) pour du papier de couverture épais. Couché (106-163g/m2) Affiche le réglage de température de l’unité de fusion (de -3 à 3) pour du papier couché. Couché épais*3 (164-216 g/m2) Affiche le réglage de température de l’unité de fusion (de -3 à 3) pour du papier couché épais. Étiquette Affiche le réglage de température de l’unité de fusion (de -3 à 3) pour les étiquettes. Enveloppe Affiche le réglage de température de l’unité de fusion (de -3 à 3) pour les enveloppes. Recyclé Affiche le réglage de température de l’unité de fusion (de -3 à 3) pour du papier recyclé. Ajustement auto-enregistrement Affiche s’il faut effectuer automatiquement l’ajustement de l’enregistrement de la couleur. Régler altitude Affiche l’altitude de l’emplacement où l’imprimante est installée. Toner non-Dell Indique s’il faut utiliser une cartouche de toner d’un autre fabricant. Paramètres horloge Personnalisation du lien Web Dell ColorTrack 116 Format date Affiche le format de date par défaut. Format heure Affiche le format heure par défaut : 24H ou 12H. Fuseau horaire Affiche le fuseau horaire par défaut. Définir date Affiche le réglage de la date. Définir heure Affiche le réglage de l’heure. Sélectionner URL de commandes Affiche un lien utilisé pour la commande de consommables, auquel il est possible d’accéder depuis Commander des fournitures à : dans le cadre de gauche. Régulier Affiche l’URL régulier (http://accessories.us.dell.com/sna) auquel il est possible d’accéder depuis Commander des fournitures à :. Premier Affiche l’URL premier (http://premier.dell.com) auquel il est possible d’accéder depuis Commander des fournitures à :. Mode ColorTrack Affiche s’il faut ou non activer ColorTrack. Utilisateur non enregistré Indique s’il faut autoriser l’impression des données sans informations d’authentification. Couleur auto vers Impr. mono Indique s’il faut imprimer toutes les tâches en noir et blanc, y compris si l’impression couleur a été prescrite. Rapport d’erreur ColorTrack Indique s’il faut imprimer ou non le rapport d’erreurs sur le mode ColorTrack. Dell™ Printer Configuration Web Tool Réglages du bac Mode MPF Indique si les paramètres du pilote d’impression doivent être utilisés pour le format et le type de papier chargé dans le MPF. Taille papier MPF*4 Affiche le format du papier du MPF. *4 Type de papier MPF Affiche le type du papier du MPF. MPF Taille personnalisée - Affiche la hauteur du papier personnalisé chargé dans le MPF. Y*4 MPF Taille personnalisée - Affiche la largeur du papier personnalisé chargé dans le MPF. X*4 Message chargement MPF*4 Indique s’il faut afficher un menu contextuel qui demande de régler la taille et le type de papier lors de son chargement dans le chargeur multifonction (MPF). Taille de papier bac 1 Affiche le réglage de la taille du papier du bac 1. Type de papier bac 1 Affiche le réglage du type du papier du bac 1. Taille personnalisée bac 1 - Affiche la hauteur du papier personnalisé chargé dans le bac 1. Y Taille personnalisée bac 1 - Affiche la largeur du papier personnalisé chargé dans le bac 1. X Message chargement bac 1 Indique s’il faut afficher un menu contextuel qui demande de régler la taille et le type de papier lors de son chargement dans le bac 1. Taille de papier bac 2*5 Affiche le réglage de la taille du papier du chargeur 550 feuilles (bac 2) en option. Type de papier bac 2*5 Affiche le type du papier du chargeur 550 feuilles en option. Bac 2 Taille personnalisée - Affiche la hauteur du papier de taille personnalisée chargé dans le bac 550 feuilles en option. Y*5 Bac 2 Taille personnalisée - Affiche la largeur du papier de taille personnalisée chargé dans le bac 550 feuilles en option. X*5 Message chargement bac 2*5 Indique s’il faut afficher afficher un menu contextuel qui demande de régler la taille et le type de papier lors de son chargement dans le chargeur 550 feuilles en option. Priorité 1 Affiche la source du papier à utiliser en première priorité. Priorité 2 Affiche la source du papier à utiliser en deuxième priorité. *5 Priorité 3 Affiche la source du papier à utiliser en troisième priorité. *1 La fonction Temporisateur hors tension n’est disponible que dans certains pays. *2 Cet élément n’est disponible que lorsque le Disque RAM est activé. *3 Pour les spécifications de grammage du papier, consultez « Spécifications du type de papier ». *4 Cet élément est uniquement disponible quand Spécifié via panneau est sélectionné pour Mode MPF. *5 Cet élément est uniquement disponible lorsque le chargeur 550 feuilles en option est installé. Rapports Objectif : Imprimer différents types de rapports et de listes. Valeurs : Réglages de l’imprimante Cliquez sur Démarrer pour imprimer la page des réglages d’imprimante. Réglages du panneau Cliquez sur Démarrer pour imprimer la page des réglages du panneau. Dell™ Printer Configuration Web Tool 117 Liste des polices PCL Cliquez sur Démarrer pour imprimer la liste des polices PCL (Hewlett-Packard Printer Control Language [Langage de commande d’impression Hewlett-Packard]). Liste Macros PCL Cliquez sur Démarrer pour imprimer la liste des macros PCL. Liste des polices PS Cliquez sur Démarrer pour imprimer la liste des polices PS. Liste des polices PDF Cliquez sur Démarrer pour imprimer la liste des polices PDF. Historique travaux Cliquez sur Démarrer pour imprimer le rapport de l’historique des travaux. Historique des erreurs Cliquez sur Démarrer pour imprimer le rapport de l’historique des erreurs. Compteur imprimeur Cliquez sur Démarrer pour imprimer le rapport du compteur d’impression. Page test couleur Documents enregistrés *1 Cliquez sur Démarrer pour imprimer la page de test des couleurs. *1 Cliquez sur Démarrer pour imprimer la liste des documents enregistrés. Cet élément n’est disponible que lorsque le Disque RAM est activé. Réglages de l’imprimante L’onglet Réglages de l’imprimante comprend les pages Réglages du système, Réglages du réseau, Réglages USB, Réglages PCL, Paramètres PS, Réglages PDF et Paramètres de sécurité. Réglages du système Objectif : Configurer les réglages de base de l’imprimante. Valeurs : Mode économie d’énergie - Veille Définit le délai d’attente avant le passage de l’imprimante en mode Veille une fois le travail terminé. Mode économie d’énergie - Veille prolongée Définit le délai d’attente avant le passage de l’imprimante en mode Veille prolongée après le mode Veille. Mode économie d’énergie - Minuterie mise hors tension*1 Définit le délai d’attente avant l’arrêt de l’imprimante après le mode de Veille prolongée. mm/pouces Définit l’unité de mesure à utiliser sur l’écran LCD soit en mm soit en pouces. Tonalité du panneau de commande Définit le volume de la tonalité émise lorsque l’entrée du panneau de commande est correcte, ou désactive la tonalité. Tonalité de touche incorrecte Définit le volume de la tonalité émise lorsque l’entrée du panneau de commande est incorrecte, ou désactive la tonalité. Tonalité machine prête Définit le volume de la tonalité émise lorsque l’imprimante est prête, ou désactive la tonalité. Tonalité de fin de travail Définit le volume de la tonalité émise une fois le travail d’impression terminé, ou désactive la tonalité. Tonalité d’erreur Définit le volume de la tonalité émise quand un travail se termine de façon anormale, ou désactive la tonalité. Tonalité d’alerte Définit le volume de la tonalité émise quand un problème se produit, ou désactive la tonalité. Sonnerie de fin de papier Définit le volume de la tonalité émise lorsque l’imprimante manque de papier, ou désactive la tonalité. Sonnerie de toner faible Définit le volume de la tonalité émise lorsque le niveau de toner est faible, ou désactive la tonalité. 118 Dell™ Printer Configuration Web Tool Tonalité effacement automatique Définit le volume de la tonalité émise 5 secondes avant que l’imprimante effectue l’effacement automatique, ou désactive la tonalité. Tous tons Définit le volume de toutes les tonalités d’alertes, ou désactive toutes les tonalités. Msg d’alerte du niveau faible du toner Vous avertit si le niveau de toner est faible. Impression du journal automatique Définit si un historique des travaux doit être imprimé tous les 20 travaux. Disque RAM Définit si de la mémoire RAM doit être allouée au système de fichiers pour les fonctions Impression sécurisée, BAL privée, BAL publique et Impression de contrôle. Langue du panneau Permet d’afficher la langue utilisée sur l’écran LCD. Réinitial auto Affiche le délai avant que l’imprimante rétablisse automatiquement les réglages par défaut en l’absence de réglages supplémentaires. Expiration d’erreur Définit le délai d’attente de l’imprimante avant d’annuler un travail qui s’arrête de façon anormale. Format papier par défaut Définit le format papier d’impression par défaut. Imprimer ID Définit l’emplacement où l’ID utilisateur doit être imprimé sur le papier de sortie. Imprimer texte Définit si l’imprimante doit imprimer les données PDL (qui ne sont pas prises en charge par l’imprimante), sous forme de texte lorsque l’imprimante les reçoit. Position d’insertion de la bannière Définit où insérer une bannière dans la sortie. Bac spécifique de bannière Définit le bac d’où une bannière est chargée. Remplacer bac Définit si un autre format de papier doit être utilisé lorsque le papier chargé dans le bac indiqué ne correspond pas aux paramètres du format de papier pour le travail en cours. R/V à en-tête Définit s’il faut imprimer recto verso du papier à en-tête. Commutateur de passage A4<>Lettre Définit si un travail A4 sera réalisé sur Lettre en l’absence de papier A4 dans les bacs et vice versa (travail Lettre sur A4). Impr. rapport R/V Définit s’il faut imprimer les rapports sur les deux faces d’une feuille. Utiliser un autre bac Précise si un message doit s’afficher et demander de sélectionner un autre bac lorsque le papier prescrit n’est pas disponible dans le bac. *1 La fonction Temporisateur hors tension n’est disponible que dans certains pays. Réglages du réseau Objectif : Préciser le protocole de communications PostScript Level3 Compatible pour l’imprimante. Valeurs : Format données PS Définit le protocole de communication PostScript Level3 Compatible pour chaque interface. Dell™ Printer Configuration Web Tool 119 Paramètres USB Objectif : Modifier les réglages USB sur votre imprimante. Valeurs : Port USB Active l’interface USB sur votre imprimante. Format données PS Définit le protocole de communication PostScript Level3 Compatible pour chaque interface. Expiration du travail Affiche l’intervalle de temps pendant lequel l’imprimante attend la réception des données en provenance de l’ordinateur. Réglages PCL Objectif : Modifier les réglages PCL. Valeurs : Bac papier Définit le bac d’entrée du papier. Taille de papier Définit la taille du papier. Taille personnalisée de papier - Y Définit la longueur du papier de taille personnalisée. La plage disponible est comprise entre 127 mm (5,0 pouces) et 355 mm (14,0 pouces). Taille personnalisée de papier - X Définit la largeur du papier de taille personnalisée. La plage disponible est comprise entre 77 mm (3,0 pouces) et 215 mm (8,5 pouces). Orientation Définit l’orientation du texte et des graphiques sur la page. Recto verso Définit l’impression recto verso comme défaut pour tous les travaux d’impression. Police Définit la police de la liste des polices enregistrées. Jeu de symboles Définit le jeu de symboles d’une police spécifique. Taille de la police Définit la taille des polices typographiques vectorielles. Pas de la police Définit le pas de la police pour les polices vectorielles à espacement fixe. Ligne de papier Définit le nombre de lignes sur une page. Quantité Règle le nombre de copies à imprimer. Amélioration d’image Détermine s’il faut activer la fonction d’amélioration d’image. Impression Hexa Permet de déterminer plus facilement l’origine d’un problème d’impression. Lorsque l’option Impression Hexa est sélectionnée, toutes les données transmises à l’imprimante seront imprimées dans une représentation hexadécimale et caractères. Les codes de commande ne sont pas effectués. Mode brouillon Détermine si l’impression en mode brouillon est activée. Fin de ligne Détermine la manière de traiter les fins de ligne. Couleur par défaut Définit le mode couleur d’impression utilisé Couleur ou Noir. Ce paramètre est utilisé pour des travaux d’impression sans un mode d’impression couleur spécifié. Ignore le saut de page Définit si les pages qui ne contiennent que le caractère de saut de page doivent être ignorées. 120 Dell™ Printer Configuration Web Tool Paramètres PS Objectif : Ne changer que les paramètres de l’imprimante qui ont une influence sur les travaux utilisant le langage d’émulation PostScript Level3 Compatible. Valeurs : Rapport d’erreur PS Définit si l’imprimante doit produire un rapport de contenu d’erreur pour une erreur de langage de description de la page PostScript Level3 Compatible. Expir. trav. PS Définit le temps d’exécution du travail PostScript Level3 Compatible. Mode de sélection du papier Définit la manière de sélectionner le bac en mode PostScript Level3 Compatible. Couleur par défaut Définit le mode couleur par défaut en mode PostScript Level3 Compatible. Réglages PDF Objectif : Modifier les réglages PDF. Valeurs : Quantité Définit le nombre de copies. Recto verso Détermine s’il faut imprimer au recto verso d’une feuille. Mode d’impression Définit un mode d’impression. Mot de passe PDF Définit un mot de passe. Retapez le mot de passe PDF Confirme le mot de passe défini. Assemblage Définit s’il faut ou non trier la sortie. Format de sortie Définit la taille du papier de sortie. Disposition Définit la disposition de sortie. Couleur par défaut Définit la couleur de sortie. Paramètres de sécurité Verr. panneau Objectif : Définir un accès limité au Réglages admin avec un mot de passe et définir ou modifier le mot de passe. Valeurs : Cde verr. panneau*1 Active/désactive la protection par mot de passe pour les Réglages admin. Nouveau mot passe Définit un mot de passe requis pour l’accès aux Réglages admin. Retaper le mot de passe Confirme le mot de passe défini. *1 Certains réglages de Paramètres de sécurité sont affichés uniquement lorsque ces paramètres sont activés. REMARQUE : Vous pouvez définir le mot de passe pour le Dell Printer Configuration Web Tool à partir de Réglage du mot de passe dans Réglages du serveur d’impression. Téléchargement de logiciel Objectif : Définir s’il faut autoriser les téléchargements de mises à jour de microcode. Dell™ Printer Configuration Web Tool 121 Erreur de connexion Objectif : Spécifier le nombre de tentatives permises à un administrateur pour se connecter au Verrouillage du panneau. Valeurs : Erreur de connexion Affiche le nombre de tentatives permises à un administrateur pour se connecter au Verrouillage du panneau. Définir le temps disponible - Impression Objectif : Préciser l’heure d’activation des paramètres de sécurité de la fonction d’impression. Valeurs : Définir la période disponible Vous permet de définir la période disponible pour la fonction d’impression. Heure de démarrage Définit l’heure de début de la période disponible pour la fonction d’impression. Heure de fin Définit l’heure de fin de la période disponible pour la fonction d’impression. Récurrence Indique le jour de la semaine de répétition du réglage. Expiration du travail sécurisé REMARQUE : La fonction Expiration du travail sécurisé n’est disponible que lorsque le disque RAM est activé. Objectif : Spécifier la date de suppression des fichiers stockés sous Impression sécurisée dans le disque RAM. Valeurs : Mode d’expiration Vous permet de définir la date de suppression des fichiers stockés sous Impression sécurisée dans le disque RAM. Heure d’expiration Définit la date de suppression des fichiers stockés sous Impression sécurisée dans le disque RAM. Récurrence Indique la période de répétition du réglage. Paramètres hebdomadaires Indique le jour de la semaine de répétition du réglage. Paramètres mensuels Indique le jour du mois de répétition du réglage. Entretien de l’imprimante L’onglet Entretien de l’imprimante comprend les pages Densité papier, Ajust. Courroie de transfert, Adjuster 2ème BTR, Ajuster module four, Ajustement auto enregistrement, Ajustement enregistrement des couleurs, Réinit défaut, Initialiser compteur d’impression, Enregistrement, Toner non-Dell, Régler altitude, Réglages de l’horloge et Personnalisation du lien Web. Densité papier Objectif : Définir la densité du papier. 122 Dell™ Printer Configuration Web Tool Valeurs : Ordinaire Règle la densité du papier ordinaire sur Léger ou Normal. Étiquette Règle la densité des étiquettes sur Léger ou Normal. Ajust. Courroie de transfert Objectif : Pour ajuster la distorsion de transfert en cas d’impression fantôme. (L’image fantôme peut être l’image de la page précédente ou une partie de l’image en cours d’impression). Valeurs : Décalage K Si des images fantômes noires apparaissent, essayez de diminuer la valeur. Décalage YMC Si des images fantômes couleurs (jaune, magenta, ou cyan) apparaissent, essayez de diminuer la valeur. Ajuster 2ème BTR Objectif : Définir les paramètres de la tension optimale pour le 2ème rouleau de transfert (2ème BTR). Pour diminuer la tension, entrez des valeurs négatives. Pour l’augmenter, choisissez des valeurs positives. Les paramètres par défaut ne donnent pas nécessairement les meilleurs résultats pour tous les types de papier. Si vous voyez des marbrures sur l’impression de sortie, essayez d’augmenter la tension. Si vous voyez des points sur l’impression de sortie, essayez de diminuer la tension. ATTENTION : La qualité d’impression change selon les valeurs de configuration sélectionnées pour cet élément. Valeurs : Ordinaire Définit le réglage de tension de référence du rouleau de transfert pour le papier ordinaire dans la plage située entre -5 et 10. Ordinaire épais Définit le réglage de tension de référence du rouleau de transfert pour le papier ordinaire épais dans la plage située entre -5 et 10. Couvertures Définit le réglage de tension de référence du rouleau de transfert pour le papier de couverture dans la plage située entre -5 et 10. Couvertures épaisses Définit le réglage de tension de référence du rouleau de transfert pour le papier de couverture épais dans la plage située entre -5 et 10. Couché Définit le réglage de tension de référence du rouleau de transfert pour le papier couché dans la plage située entre -5 et 10. Couché épais Définit le réglage de tension de référence du rouleau de transfert pour le papier couché épais dans la plage située entre -5 et 10. Étiquette Définit le réglage de tension de référence du rouleau de transfert pour les étiquettes dans la plage située entre -5 et 10. Enveloppe Définit le réglage de tension de référence du rouleau de transfert pour les enveloppes dans la plage située entre -5 et 10. Recyclé Définit le réglage de la tension de référence du rouleau de transfert pour du papier recyclé dans la plage située entre -5 et 10. Dell™ Printer Configuration Web Tool 123 Ajuster module four Objectif : Définir la valeur des réglages optimaux de température de l’unité de fusion. Pour abaisser la tension, choisissez des valeurs négatives. Pour l’augmenter, choisissez des valeurs positives. Les paramètres par défaut ne donnent pas nécessairement les meilleurs résultats pour tous les types de papier. Si le papier imprimé se recourbe, essayez de baisser la température. Si le tonner n’est pas réparti correctement sur le papier, essayez d’augmenter la température. REMARQUE : La qualité d’impression change selon les valeurs de configuration sélectionnées pour cet élément. Valeurs : Ordinaire Définit les réglages de température de l’unité de fusion pour le papier ordinaire dans la plage située entre -3 et 3. Ordinaire épais Définit les réglages de température de l’unité de fusion pour le papier ordinaire épais dans la plage située entre -3 et 3. Couvertures Définit les réglages de température de l’unité de fusion pour le papier de couverture dans la plage située entre -3 et 3. Couvertures épaisses Définit les réglages de température de l’unité de fusion pour le papier de couverture épais dans la plage située entre -3 et 3. Couché Définit les réglages de température de l’unité de fusion pour le papier couché dans la plage située entre -3 et 3. Couché épais Définit les réglages de température de l’unité de fusion pour le papier couché épais dans la plage située entre -3 et 3. Étiquette Définit les réglages de température de l’unité de fusion pour les étiquettes dans la plage située entre -3 et 3. Enveloppe Définit les réglages de température de l’unité de fusion pour les enveloppes dans la plage située entre -3 et 3. Recyclé Définit les réglages de température de l’unité de fusion pour le papier recyclé dans la plage située entre -3 et 3. Ajustement auto enregistrement Objectif : Définir la réalisation ou non de l’ajustement automatique de l’enregistrement de la couleur. Ajustement enregistrement des couleurs Objectif : Définir la réalisation ou non de l’ajustement manuel de l’enregistrement de la couleur. Les ajustements manuels des enregistrements de couleurs sont nécessaires, par ex. lors de la première installation et du déplacement de l’imprimante. REMARQUE : La fonction Ajustement enregistrement des couleurs peut être configurée quand Ajustement autoenregistrement est réglé sur Arrêt. 124 Dell™ Printer Configuration Web Tool Valeurs : Correction automatique Cliquez sur Démarrer pour réaliser automatiquement le calage des couleurs. Table d’enregistrement des couleurs Cliquez sur Démarrer pour imprimer un graphique d’enregistrement des couleurs. Le graphique d’enregistrement des couleurs imprime un patron grillé de lignes en jaune, magenta et cyan. Dans la table, examinez les valeurs à droite qui sont en regard de la ligne parfaitement droite pour chacune des trois couleurs. Si la valeur pour cette ligne est 0, l’ajustement de l’enregistrement de la couleur n’est pas requis. Sinon, précisez les valeurs de réglage sous Ajustement enregistrement des couleurs. Ajustement enregistrement des couleurs Définit individuellement les valeurs d’ajustement latéral des couleurs (perpendiculaire au sens d’alimentation du papier) et de procédé (dans le sens d’alimentation du papier) pour Jaune, Magenta et Cyan dans une plage comprise entre -9 et 9. Réinit défaut Objectif : Initialiser la mémoire NV (non volatile). Une fois cette fonction exécutée et l’imprimante redémarrée, tous les réglages du réseau seront réinitialisés sur leurs valeurs par défaut. Réinitialiser les valeurs Cliquez sur Démarrer pour réinitialiser les valeurs par défaut et redémarrer l’imprimante. par défaut et redémarrer l’imprimante Assistant Mise sous tension Cliquez sur Démarrer pour effectuer la configuration initiale de l’imprimante. Initialiser compteur d’impression Objectif : Initialiser le compteur d’impression de l’imprimante. Lorsque le compteur d’impression est initialisé, le compteur revient à 0. Enregistrement REMARQUE : La fonction Rangement n’est disponible que lorsque le disque RAM est activé. Objectif : Effacer l’ensemble des fichiers stockés dans le disque RAM. Valeurs : Effacer stockage*1 *1 Effacer tout Cliquez sur Démarrer pour effacer tous les fichiers stockés pour Impression sécurisée, Impression de contrôle, Impression BAL électronique privée et Impression BAL électronique publique dans le disque RAM. Document sécurisé Cliquez sur Démarrer pour effacer tous les fichiers stockés pour Impression sécurisée, Impression de contrôle, Impression BAL électronique privée et Impression BAL électronique publique dans le disque RAM. Document enregistré Cliquez sur Démarrer pour effacer l’ensemble des fichiers stockés dans le disque RAM. Cet élément n’est disponible que lorsque le Disque RAM est activé. Dell™ Printer Configuration Web Tool 125 Toner non-Dell Objectif : Utiliser une cartouche de toner d’un autre fabricant. AVERTISSEMENT : L’utilisation d’une cartouche de toner non-Dell risque d’endommager votre imprimante. La garantie ne prend pas en charge les incidents causés par ce type de cartouche non-Dell. Régler altitude Objectif : Préciser l’altitude de l’endroit où est installée l’imprimante. Le phénomène de décharge pour la charge du photoconducteur varie selon la pression barométrique. Les ajustements sont réalisés en précisant l’altitude de l’endroit où est utilisée l’imprimante. Réglages de l’horloge Objectif : Définir les paramètres d’horloge. Valeurs : Format date Définit le format de la date ; aaaaa/mm/jj, mm/jj/aaaaa ou jj/mm/aaaa. Format heure Affiche le format d’heure sélectionné 24 heures ou 12 heures. Fuseau horaire Définit le fuseau horaire. Définir date Définit la date actuelle. Définir heure Définit l’heure actuelle. Personnalisation du lien Web Objectif : Indiquer un lien utilisé pour la commande de consommables, auquel il est possible d’accéder depuis Commander des fournitures à : dans le cadre de gauche. Valeurs : Sélectionner URL de commandes Définit une URL pour créer un lien vers Commander des fournitures à : Régulier Affiche l’URL Régulier (http://accessories.us.dell.com/sna) auquel il est possible d’accéder depuis Commander des fournitures à :. Premier Affiche l’URL premier (http://premier.dell.com) auquel il est possible d’accéder depuis Commander des fournitures à :. Réglages du serveur d’impression Définissez le type d’interface de l’imprimante et les conditions nécessaires à la communication à l’aide du menu Réglages du serveur d’impression. Les pages affichées dans la partie supérieure du cadre de droite sont les pages à onglet suivantes. Rapports du serveur d’impression L’onglet Rapports du serveur d’impression comprend Page d’installation du serveur d’impression et Page configuration serveur messagerie. 126 Dell™ Printer Configuration Web Tool Page d’installation du serveur d’impression Objectif : Vérifier les réglages actuels des ports d’impression et de protocole TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol). Cette page vous permet uniquement de vérifier les réglages des éléments. Si vous souhaitez modifier les réglages, reportez-vous aux pages de l’onglet Réglages du serveur d’impression. Valeurs : Ethernet*1 *2 Réglages sans fil Wi-Fi Direct *2 Réglages Ethernet Affiche les réglages actuels de la vitesse de transmission Ethernet et les réglages de la transmission bidirectionnelle simultanée. Réglages Ethernet actuels Affiche les réglages Ethernet actuels. Adresse MAC Affiche l’adresse MAC (Media Access Control) de l’imprimante. SSID Affiche le nom qui identifie le réseau. Type de réseau Affiche le type de réseau pour aussi bien le mode ad-hoc que le mode infrastructure. Adresse MAC Affiche l’adresse MAC de l’adaptateur sans fil. Canal de liaison Affiche le numéro de canal de la connexion. Qualité de la liaison Affiche la qualité de la connexion. Wi-Fi Direct Indique s’il faut activer la connexion Wi-Fi Direct. Rôle du groupe Affiche la configuration du rôle du groupe. Nom de périphérique Affiche le nom de l’imprimante. Confirmez-le lors de la sélection du nom de l’imprimante sur votre périphérique mobile Wi-Fi. Config. WPS Affiche la méthode de configuration WPS. Propriétaire du groupe SSID Affiche le nom qui identifie le réseau Wi-Fi Direct. Phrase de passe Affiche la phrase de passe. Confirmez-la lorsque vous saisissez la phrase de passe sur votre périphérique mobile Wi-Fi. Adresse IP Affiche l’adresse IP de l’adaptateur Wi-Fi Direct. Masque sous-réseau Affiche le masque de sous-réseau. Périphérique couplé Affiche le numéro du périphérique actuellement connecté au réseau Wi-Fi Direct. Rôle actuel Affiche le rôle du groupe actuel de l’imprimante. SSID actuel Affiche le SSID actuel. Confirmez-le lors de la sélection du nom du réseau Wi-Fi Direct sur votre périphérique mobile Wi-Fi. État Dell™ Printer Configuration Web Tool 127 Réglages TCP/IP Mode IP Affiche le mode IP. Nom de l’hôte Affiche le nom de l’hôte. LAN1 *9 IPv4*3 *4 IPv6 Mode d’adresse IP Affiche le mode d’adresse IP. Adresse IP Affiche l’adresse IP. Masque sous-réseau Affiche le masque de sous-réseau. Adresse de la passerelle Affiche l’adresse de la passerelle. Act. adr. sans état Affiche s’il faut ou non activer l’adresse sans état. Utilisez adresse manuelle Indique s’il faut définir l’adresse IP manuellement. Obtenir adresse IP depuis Indique s’il faut définir automatiquement DHCP l’adresse IP via DHCP. Adresse manuelle*5 Affiche l’adresse IP. *6 Adresse sans état 1-3 Affiche les adresses sans état. Adresse avec état 1-3 Affiche les adresses avec état. Adresse lien local*6 Affiche l’adresse du lien local. Adresse de passerelle manuelle*5 Affiche l’adresse de la passerelle. Autoconfiguration Adresse Affiche l’adresse de la passerelle. de la passerelle*6 LAN2*10 Adresse IP Affiche l’adresse IP lorsque Rôle du groupe sous Wi-Fi Direct est défini sur Propriétaire du groupe. Masque sous-réseau Affiche le masque de sous-réseau lorsque Rôle du groupe sous Wi-Fi Direct est défini sur Propriétaire du groupe. Adresse de la passerelle Affiche l’adresse de la passerelle lorsque Rôle du groupe sous Wi-Fi Direct est défini sur Propriétaire du groupe. IPv4 128 Dell™ Printer Configuration Web Tool DNS IPv4*3 IPv6*4 Récupérer Adresse serveur Indique s’il faut définir automatiquement DNS sur DHCP l’adresse du serveur DNS via DHCP. Adresse du serveur DNS actuel Affiche l’adresse du serveur DNS actuel. Récupérer Adresse du serveur DNS sur DHCPv6-lite Indique si l’imprimante reçoit automatiquement l’adresse du serveur DNS à partir du serveur DHCPv6-lite. Adresse du serveur DNS actuel Affiche l’adresse du serveur DNS actuel. Mise à jour dynamique DNS (IPv4) Affiche l’état de la mise à jour dynamique DNS. Mise à jour dynamique DNS (IPv6) Affiche l’état de la mise à jour dynamique DNS. Création automatique de Indique si une liste de recherche doit être liste de recherche automatiquement créée. WINS*3 LPD Port9100 IPP Recherche sur le nom de domaine Affiche la recherche de nom du domaine DNS. Expiration Affiche le délai d’expiration. Priorité à résolution nom IPv6 DNS*7 Affiche s’il faut utiliser la fonction de résolution de nom DNS. Mode WINS Indique s’il faut définir automatiquement les adresses primaires et secondaires du serveur WINS via DHCP. Serveur primaire WINS Affiche l’adresse primaire du serveur WINS. Serveur secondaire WINS Affiche l’adresse secondaire du serveur WINS. État du port Affiche l’état de port du protocole LDP (Line Printer Daemon). Expiration de la connexion Affiche le délai d’expiration de la connexion. État du port Affiche l’état du port. Numéro de port Affiche le numéro de port. Expiration de la connexion Affiche le délai d’expiration de la connexion. État du port Affiche l’état du port. URI imprimante Affiche l’URI imprimante. Expiration de la connexion Affiche le délai d’expiration de la connexion. Numéro de port Affiche le numéro de port. Sessions maximales Affiche le nombre maximal de connexions reçues simultanément par le client. Dell™ Printer Configuration Web Tool 129 WSD Imp. WSD Demande si Web Services on Devices (WSD) doit être utilisé pour imprimer. Numéro de port Affiche le numéro du port WSD. Expiration de la réception Affiche le délai d’expiration de la réception. Notification d’expiration Affiche le délai de la notification d’expiration. FTP HTTP Nombre maximum de TTL Affiche le nombre maximum de TTL. Nombre maximum de notifications Affiche le nombre maximum de notifications. État du port Affiche l’état du port. Expiration de la connexion Affiche le délai d’expiration de la connexion. État du port Affiche l’état du port. Numéro de port Affiche le numéro de port. Connexions simultanées Affiche le nombre maximum de connexions simultanées. SMB Bonjour (mDNS) Expiration de la connexion Affiche le délai d’expiration de la connexion. État du port Affiche l’état du port. Nom de l’hôte Affiche le nom de l’hôte. Groupe de travail Affiche le groupe de travail. Sessions maximales Affiche le nombre maximum de sessions. Support Unicode Indique s’il faut notifier les noms d’hôte et de groupe de travail en caractères Unicode lors de la transmission SMB. Mode Auto Master Indique s’il faut activer le mode Auto Master. Crypter le mot de passe Indique s’il faut crypter le mot de passe lors de la transmission SMB. Expiration du travail Affiche le délai d’expiration du travail. Expiration de la connexion Affiche le délai d’expiration de la connexion. État du port Affiche l’état du port. LAN1/LAN2 Telnet SNMP 130 *9 Nom de l’hôte Affiche le nom de l’hôte. Nom de l’imprimante Affiche le nom de l’imprimante. Wide-Area Bonjour Affiche l’état de la fonction Wide-Area Bonjour. État du port Affiche l’état du port. Expiration de la connexion Affiche le délai d’expiration de la connexion. État du port Affiche l’état du port. Activez le protocole SNMP v1/v2c Affiche l’état de la fonction SNMP v1/v2c. Activez le protocole SNMP v3 Affiche l’état de la fonction SNMP v3. Dell™ Printer Configuration Web Tool SNTP État du port Affiche l’état du port. Adresse IP / Nom d’hôte Affiche l’adresse IP ou le nom d’hôte du serveur SNTP. AirPrint Expiration de la connexion Affiche le délai d’expiration de la connexion. Intervalle entre synchronisations Affiche l’intervalle de synchronisation en utilisant SNTP. État du port Affiche l’état du port. LAN1/LAN2*9 Nom Situation Affiche l’emplacement de l’imprimante. Géolocalisation Affiche l’emplacement physique de l’imprimante. Impression Google Cloud État du port Affiche l’état du port. État de l’inscription Affiche l’état de l’inscription. Proxy Server Utiliser le serveur proxy Affiche l’état du serveur proxy. Adresse doit contourner serveur proxy Affiche l’adresse du serveur proxy de contournement. Nom du serveur Affiche le nom du serveur. Numéro de port Affiche le numéro de port. Authentification Affiche l’état de la fonction d’authentification. SSL/TLS Réglages de IPsec *1 802.1x Filtre IP (IPv4)*8 Affiche le nom de l’hôte. Communication HTTP - Affiche l’état de la communication HTTP- SSL/TLS. SSL/TLS Numéro de port de communication HTTPSSL/TLS Affiche le numéro de port de communication HTTP - SSL/TLS. SMTP – Communication SSL/TLS Affiche l’état de SMTP – Communication SSL/TLS. Protocole Affiche l’état du protocole. IKE Affiche l’authentification IKE. Activer IEEE 802.1x Affiche l’état de IEEE 802.1x. Méthode d’authentification Affiche le paramètre de la méthode d’authentification pour IEEE 802.1x. Liste d’accès Affiche la liste des adresses IP ayant accès ou non à l’imprimante. *1 Cet élément n’est disponible que si l’imprimante est connectée via un câble Ethernet. *2 Cet élément n’est disponible que pour la connexion de l’imprimante avec un réseau sans fil. *3 Cet élément s’affiche lorsque le mode IPv4 ou Double pile de Mode IP est sélectionné. *4 Cet élément s’affiche lorsque le mode IPv6 ou Double pile de Mode IP est sélectionné. *5 Cet élément ne s’affiche que lorsque l’option Utilisez adresse manuelle est réglée sur Activé. *6 Cet élément ne s’affiche que lorsqu’une adresse IP a été attribuée. *7 Cet élément n’est disponible que lors de l’utilisation du bimode IPv6. *8 Cet élément est uniquement disponible pour LPD ou Port9100. *9 Le titre du menu s’affiche uniquement lorsque vous réglez Wi-Fi Direct sur Activer. *10 Cet élément s’affiche uniquement lorsque vous réglez Wi-Fi Direct sur Activer. Dell™ Printer Configuration Web Tool 131 Page configuration serveur messagerie Objectif : Vérifier les paramètres SMTP/POP (Simple Mail Transfer Protocol/Post Office Protocol) utilisés pour la fonction d’alerte courriel. Cette page vous permet uniquement de vérifier les réglages des éléments. Si vous souhaitez modifier les réglages, reportez-vous aux pages de l’onglet Réglages du serveur d’impression. Valeurs : Réglages du serveur de courriels État du port Affiche l’état du port. Passerelle SMTP primaire Indique la passerelle SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) primaire. Numéro de port SMTP Affiche le numéro du port SMTP. Authentification d’envoi Affiche la méthode d’authentification pour courriels sortants. de courriel Réglages de l’alerte courriel Adresse du serveur POP3 Indique l’adresse du serveur POP3 (Post Office Protocol 3). Numéro de port POP3 Affiche le numéro du port POP3. Adresse de réponse Affiche l’adresse IP des serveurs connectés à l’aide du protocole SMTP lors de la réception de données. Connexion au serveur SMTP Affiche l’état de la connexion au serveur SMTP. Liste de courriels 1 Sélectionnez les alertes pour la liste 1 Affiche la liste des adresses électroniques autorisées dans le cadre de la fonction Alerte courriel sous Liste de courriels 1. Alertes de fournitures Affiche l’état d’alerte de réception du courriel pour les consommables. Alertes sur l’utilisation du Affiche l’état d’alerte de réception du courriel papier pour l’utilisation du papier. Appel dépannage Liste de courriels 2 Sélectionnez les alertes pour la liste 2 Affiche l’état d’alerte de réception du courriel pour les appels dépannage. Affiche la liste des adresses électroniques autorisées dans le cadre de la fonction Alerte courriel sous Liste de courriels 2. Alertes de fournitures Affiche l’état d’alerte de réception du courriel pour les consommables. Alertes sur l’utilisation du Affiche l’état d’alerte de réception du courriel papier pour l’utilisation du papier. Appel dépannage Affiche l’état d’alerte de réception du courriel pour les appels dépannage. Réglages du serveur d’impression L’onglet Réglages du serveur d’impression comprend les pages Informations de base, Paramètres de port, TCP/IP, SMB, Serveur messagerie, Bonjour (mDNS), SNMP, SNTP, AirPrint, Impression Google Cloud, Serveur de proxy, LAN sans fil, Wi-Fi Direct et Remise à zéro du serveur d’impression. Informations de base Objectif : Configurer les informations de base de l’imprimante. 132 Dell™ Printer Configuration Web Tool Valeurs : Paramètres du système Nom de l’imprimante Définit le nom de l’imprimante. Situation Définit l’emplacement de l’imprimante. Personne à contacter Définit le nom de la personne à contacter, le numéro de téléphone et autres informations de l’administrateur de l’imprimante et du service d’assistance. Adresse courriel de l’administrateur Définit l’adresse de contact de l’administrateur de l’imprimante et du service d’assistance. Numéro de machine Permet de taper le numéro de machine de l’imprimante. Réglages Dell Printer Rafraîchissement Configuration Web Tool automatique Intervalle de rafraîchissement automatique Rafraîchit automatiquement le contenu des pages d’affichage de l’état. Définit la fréquence de mise à jour automatique du contenu des pages d’affichage de l’état (entre 15 et 600 secondes). REMARQUE : La fonction Rafraîchissement automatique s’applique au contenu du cadre supérieur, des pages État de l’imprimante, Liste des travaux et Travaux terminés. Réglages des ports Objectif : Activer ou désactiver les fonctions de protocoles de gestion et ports d’impression. Valeurs : Ethernet*1 Réglages Ethernet Auto Détecte automatiquement la vitesse de transmission Ethernet et les paramètres de la transmission bidirectionnelle simultanée. 10Base-T Semi-Duplex Permet de sélectionner l’option 10Base-T Semi-Duplex comme valeur par défaut. 10Base-T Duplex intégral Permet de sélectionner l’option 10Base-T Duplex intégral comme valeur par défaut. 100Base-TX Semi-Duplex Permet de sélectionner l’option 100Base-TX Semi-Duplex comme valeur par défaut. 100Base-TX Duplex intégral Permet de sélectionner l’option 100Base-TX Duplex intégral comme valeur par défaut. 1000Base-T Duplex intégral Permet de sélectionner l’option 1000Base-T Duplex intégral comme valeur par défaut. Réglages Ethernet actuels Affiche les réglages Ethernet actuels. Adresse MAC Affiche l’adresse MAC de l’imprimante. Dell™ Printer Configuration Web Tool 133 État du port *1 LPD Détermine s’il faut activer LPD. Port9100 Détermine s’il faut activer Port9100. IPP Détermine s’il faut activer IPP. Imp. WSD Détermine s’il faut activer l’impression WSD. FTP Détermine s’il faut activer FTP. SMB Détermine s’il faut activer SMB. Bonjour (mDNS) Détermine s’il faut activer Bonjour (mDNS). Alerte courriel Détermine s’il faut activer Alerte courriel. Telnet Détermine s’il faut activer Telnet. SNMP Détermine s’il faut activer SNMP. SNTP Détermine s’il faut activer SNTP. Impression Google Cloud Définit s’il faut activer Impression Google Cloud. Cet élément n’est disponible que si l’imprimante est connectée via un câble Ethernet. REMARQUE : Les réglages de la page Réglages du port n’entrent en vigueur qu’après le redémarrage de l’imprimante. Lorsque vous modifiez ou configurez les réglages, cliquez sur le bouton Appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les nouveaux réglages. TCP/IP Objectif : Configurer l’adresse IP, le masque de sous-réseau et l’adresse de la passerelle de l’imprimante. Valeurs : Réglages TCP/IP Mode IP Définit le mode IP. Nom de l’hôte Définit le nom de l’hôte. IPv4 Mode d’adresse IP Définit la méthode d’acquisition de l’adresse IP. Adresse IP manuelle Quand une adresse IP est définie manuellement, l’IP est attribué à l’imprimante au format nnn.nnn.nnn.nnn. Chaque octet qui compose nnn.nnn.nnn.nnn est une valeur comprise dans la plage de 0 à 254. Il est impossible d’utiliser 127 et toute valeur entre 224 et 254 pour le premier octet de l’adresse de la passerelle. Masque de sous-réseau Quand une adresse IP est définie manuellement, le masque de manuel sous-réseau est indiqué au format nnn.nnn.nnn.nnn. Chaque octet qui compose nnn.nnn.nnn.nnn est une valeur de la plage située entre 0 et 255. Il est impossible d’utiliser 255.255.255.255 comme masque de sous-réseau. Adresse de la passerelle Quand une adresse IP est définie manuellement, l’adresse de la manuelle passerelle est indiquée au format nnn.nnn.nnn.nnn. Chaque octet qui compose nnn.nnn.nnn.nnn est une valeur comprise dans la plage de 0 à 254. Il est impossible d’utiliser 127 et toute valeur entre 224 et 254 pour le premier octet de l’adresse de la passerelle. 134 Dell™ Printer Configuration Web Tool IPv6 Act. adr. sans état Cochez la case pour activer l’adresse sans état. Utilisez adresse manuelle Cochez la case pour définir l’adresse IP manuellement. Obtenir adresse IP depuis DHCP Permet d’activer ou de désactiver le réglage automatique de l’adresse IP via DHCP. Adresse manuelle Définit l’adresse IP. Pour spécifier une adresse IPv6, tapez l’adresse suivie d’une une barre oblique (/), puis de « 64 ». Pour plus d’information, consultez votre administrateur système. Adresse de la passerelle Définit l’adresse de la passerelle. manuelle DNS Nom de domaine DNS Définit le nom du domaine DNS. IPv4 Récupérer Adresse Permet d’activer ou de désactiver le réglage automatique de serveur DNS sur DHCP l’adresse du serveur DNS via DHCP. Adresse du serveur DNS Permet de définir manuellement l’adresse du serveur DNS au manuelle format xxx.xxx.xxx.xxx quand l’option Récupérer Adresse serveur DNS sur DHCP n’est pas sélectionnée. IPv6 Récupérer Adresse du serveur DNS sur DHCPv6-lite Cochez la case pour récupérer automatiquement l’adresse du serveur DNS sur le serveur DHCPv6-lite. Adresse du serveur DNS Définit l’adresse du serveur DNS. manuelle Mise à jour dynamique Cochez la case pour activer les mises à jour dynamique vers DNS (IPv4) DNS. Mise à jour dynamique Cochez la case pour activer les mises à jour dynamique vers DNS (IPv6) DNS. WINS LPD Création automatique de liste de recherche Cochez la case pour créer automatiquement la liste de recherche. Recherche sur le nom de domaine Définit le nom de recherche du domaine. Vous pouvez saisir jusqu’à 255 caractères alphanumériques, points et tirets. Si vous devez préciser plus d’un nom de domaine, séparez-les par une virgule ou deux point. Expiration Définit le délai d’expiration de la connexion entre 1 et 60 secondes. Priorité à résolution nom IPv6 DNS Cochez la case pour activer la fonction de résolution du nom DNS. Mode WINS Permet d’activer ou de désactiver le réglage automatique des adresses primaires et secondaires du serveur WINS via DHCP. Serveur primaire WINS Permet de définir manuellement l’adresse du serveur WINS primaire au format xxx.xxx.xxx.xxx quand l’option Mode WINS n’est pas sélectionnée. Serveur secondaire WINS Permet de définir manuellement l’adresse du serveur WINS secondaire (de secours) au format xxx.xxx.xxx.xxx quand l’option Mode WINS n’est pas sélectionnée. Expiration de la connexion Définit le délai d’expiration de la connexion de 1 à 3.600 secondes. Filtre IP (IPv4) Cliquez sur Filtre IP (IPv4) pour régler Filtre IP sur la page Filtre IP (IPv4). Dell™ Printer Configuration Web Tool 135 Port9100 IPP WSD FTP HTTP Telnet Numéro de port Définit le numéro de port de 9.000 à 9.999. Expiration de la connexion Définit le délai d’expiration de la connexion entre 1 et 1.000 secondes. Filtre IP (IPv4) Cliquez sur Filtre IP (IPv4) pour régler Filtre IP sur la page Filtre IP (IPv4). URI imprimante Affiche l’URI imprimante. Expiration de la connexion Définit le délai d’expiration de la connexion de 1 à 1.000 secondes. Numéro de port Affiche le numéro de port pour la réception des demandes venant du client. Sessions maximales Affiche le nombre maximal de connexions reçues simultanément par le client. Numéro de port Configure le numéro du port sur 80 ou à l’aide d’une valeur comprise entre 8.000 et 9.999. Expiration de la réception Définit le délai d’expiration de la réception, de 1 à 65.535 secondes. Notification d’expiration Définit le délai de notification d’expiration, de 1 à 60 secondes. Nombre maximum de TTL Définit le nombre maximum de TTL, de 1 à 10. Nombre maximum de notifications Définit le nombre maximum de notifications de 10 à 20. Mot de passe Définit le mot de passe pour FTP. Retaper le mot de passe Tapez à nouveau le mot de passe pour le confirmer. Expiration de la connexion Définit le délai d’expiration de la connexion de 1 à 1.000 secondes. Numéro de port Configure le numéro du port sur 80 ou à l’aide d’une valeur comprise entre 8.000 et 9.999. Connexions simultanées Affiche le nombre maximum de connexions simultanées. Expiration de la connexion Définit le délai d’expiration de la connexion de 1 à 255 secondes. Mot de passe Définit le mot de passe pour Telnet. Retaper le mot de passe Confirme le mot de passe défini. Expiration de la connexion Définit le délai d’expiration de la connexion de 1 à 1.000 secondes. Pour configurer la fonction Filtre IP, saisissez une adresse IP à filtrer dans le champ Adresse et le masque de sousréseau dans le champ Masque d’adresse. Saisissez une valeur numérique comprise entre 0 et 255 dans chaque champ. « * » est annexé à la valeur actuelle. Procédure de configuration du filtre IP Vous pouvez régler un maximum de 5 éléments et le premier élément prend la priorité. Lors de la définition de plusieurs filtres, tapez d’abord l’adresse la plus courte suivie d’une adresse sensiblement plus longue, une adresse plus longue, etc. Activer l’impression à partir d’un utilisateur spécifique Les étapes suivantes détaillent la procédure pour activer l’impression uniquement à partir de l’adresse IP « 192.168.100.10 ». 136 Dell™ Printer Configuration Web Tool 1 Cliquez sur la première colonne de la ligne 1 de la Liste d’accès. 2 Entrez « 192.168.100.10 » dans le champ Adresse et « 255.255.255.255 » dans le champ Masque d’adresse. 3 Sélectionnez Accepter. 4 Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages. Désactiver les impressions à partir d’un utilisateur particulier Les étapes suivantes détaillent la procédure pour désactiver l’impression uniquement à partir de l’adresse IP « 192.168.100.10 ». 1 Cliquez sur la première colonne de la ligne 1 de la Liste d’accès. 2 Entrez « 192.168.100.10 » dans le champ Adresse et « 255.255.255.255 » dans le champ Masque d’adresse. 3 Sélectionnez Rejeter. 4 Cliquez sur la première colonne de la ligne 2 de la Liste d’accès. 5 Entrez « 0.0.0.0 » dans le champ Adresse et « 0.0.0.0 » dans le champ Masque d’adresse. 6 Sélectionnez Accepter. 7 Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages. Activer et désactiver l’impression à partir d’adresses réseau Vous pouvez activer l’impression à partir de l’adresse réseau « 192.168 » et désactiver l’impression à partir de l’adresse réseau «192.168.200 ». L’exemple ci-dessous montre comment activer l’impression à partir de l’adresse IP « 192.168.200.10 ». 1 Cliquez sur la première colonne de la ligne 1 de la Liste d’accès. 2 Entrez « 192.168.200.10 » dans le champ Adresse et « 255.255.255.255 » dans le champ Masque d’adresse. 3 Sélectionnez Accepter. 4 Cliquez sur la première colonne de la ligne 2 de la Liste d’accès. 5 Entrez « 192.168.200.0 » dans le champ Adresse et « 255.255.255.0 » dans le champ Masque d’adresse. 6 Sélectionnez Rejeter. 7 Cliquez sur la première colonne de la ligne 3 de la Liste d’accès. 8 Entrez « 192.168.0.0 » dans le champ Adresse et « 255.255.0.0 » dans le champ Masque d’adresse. 9 Sélectionnez Accepter. 10 Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages. SMB Objectif : Spécifier le réglage du protocole SMB (Server Message Block). Valeurs : Nom de l’hôte Définit le nom d’hôte de l’ordinateur serveur. Groupe de travail Définit le groupe de travail. Sessions maximales Définit le nombre maximum de sessions. Support Unicode Détermine s’il faut notifier les noms d’hôte et de groupe de travail en caractères Unicode lors de la transmission SMB. Dell™ Printer Configuration Web Tool 137 Mode Auto Master Détermine s’il faut activer le mode Auto Master. Crypter le mot de passe Détermine s’il faut crypter le mot de passe. Expiration du travail Définit le délai d’expiration du travail entre 60 et 3.600 secondes. Expiration de la connexion Définit le délai d’expiration de la connexion entre 60 et 3.600 secondes. Serveur messagerie Objectif : Configurer les paramètres pour la fonction Serveur messagerie et Alerte courriel. Vous pouvez également afficher cette page en cliquant sur Aperçu Paramètres serveur messagerie dans le cadre de gauche. Valeurs : Réglages du serveur de courriels Passerelle SMTP primaire Configure la passerelle SMTP primaire. Numéro de port SMTP Définit le numéro du port SMTP. Il peut prendre la valeur 25.587 ou une valeur comprise entre 5.000 et 65.535. Authentification d’envoi Définit la méthode d’authentification pour courriels sortants. de courriel Utilisateur accès SMTP Définit l’accès d’utilisateur SMTP. Jusqu’à 63 caractères alphanumériques, points, traits d’union, traits de soulignement et symboles arobase (@) peuvent être utilisés. Si plus d’une adresse est indiquée, séparez-les à l’aide de virgules. Mot de passe accès SMTP Définit le mot de passe de compte SMTP composé de 31 caractères alphanumériques maximum. Entrez à nouveau le mot de passe accès SMTP Confirme le mot de passe du compte SMTP défini. Adresse du serveur POP3*1 Définit l’adresse de serveur POP3 dans le format d’adresse IP de « aaa.bbb.ccc.ddd » ou en tant qu’un nom d’hôte DNS à l’aide de 63 caractères maximum. Numéro de port POP3*1 Définit le numéro du port de serveur POP3. Il doit être de 110 ou une valeur comprise entre 5.000 et 65.535. Nom d’utilisateur POP*1 Définit le nom d’utilisateur de compte POP3. Jusqu’à 63 caractères alphanumériques, points, traits d’union, traits de soulignement et symboles arobase (@) peuvent être utilisés. Si plus d’une adresse est indiquée, séparez-les à l’aide de virgules. 138 Mot de passe utilisateur POP*1 Définit le mot de passe de compte POP3 composé de 31 caractères alphanumériques maximum. Entrez à nouveau le mot de passe utilisateur POP*1 Confirme le mot de passe défini. Adresse de réponse Désigne l’adresse électronique de réponse envoyée avec chaque Alerte courriel. Connexion au serveur SMTP Affiche l’état de la connexion au serveur SMTP. Dell™ Printer Configuration Web Tool Réglages de l’alerte courriel Liste de courriels 1 Définit les adresses électroniques autorisées dans le cadre de la fonction Alerte courriel (255 caractères alphanumériques maximum). Sélectionnez les alertes pour la liste 1 Alertes de fournitures Cochez la case pour recevoir une alerte courriel relative aux consommables. Alertes sur l’utilisation du Cochez la case pour recevoir une alerte papier courriel relative à l’utilisation du papier. Appel dépannage Liste de courriels 2 Cochez la case pour recevoir une alerte courriel relative aux appels dépannage. Définit les adresses électroniques autorisées dans le cadre de la fonction Alerte courriel (255 caractères alphanumériques maximum). Sélectionnez les alertes pour la liste 2 Alertes de fournitures Cochez la case pour recevoir une alerte courriel relative aux consommables. Alertes sur l’utilisation du Cochez la case pour recevoir une alerte papier courriel relative à l’utilisation du papier. Appel dépannage *1 Cochez la case pour recevoir une alerte courriel relative aux appels dépannage. Cet élément n’est disponible que lorsque POP avant SMTP (Ordinaire) ou POP avant SMTP (APOP) pour Authentification d’envoi d’email est sélectionné. Bonjour (mDNS) Objectif : Configurer les paramètres détaillés de Bonjour. Valeurs : Nom de l’hôte Définit le nom de l’hôte (63 caractères alphanumériques et « - » (tiret) maximum). Le paramètre initial restera valable si aucune entrée n’est réalisée. Nom de l’imprimante Définit le nom de l’imprimante (63 caractères alphanumériques et symboles maximum). Le paramètre initial restera valable si aucune entrée n’est réalisée. Wide-Area Bonjour Activez la case à cocher pour activer le protocole Wide-Area Bonjour. SNMP Objectif : Permet de configurer les paramètres détaillés du protocole SNMP. Valeurs : Configuration SNMP Activez le protocole SNMP v1/v2c Cochez la case si vous souhaitez activer le protocole SNMP v1/v2c. Éditez les propriétés de SNMP v1/v2c Cliquez pour afficher la page SNMP v1/v2c et pour éditer, sur cette page, le paramètre du protocole SNMP v1/v2c. Activez le protocole SNMP v3 Cochez la case si vous souhaitez activer le protocole SNMP v3. Éditez les propriétés de SNMP v3 Cliquez pour afficher la page SNMP v3 et pour éditer, sur cette page, le paramètre du protocole SNMP v3. Vous pouvez cliquer sur cet élément uniquement quand la communication SSL est activée. Dell™ Printer Configuration Web Tool 139 SNMP v1/v2c Objectif : Modifier les paramètres détaillés du protocole SNMP v1/v2. Pour afficher cette page, cliquez sur Éditez les propriétés de SNMP v1/v2 dans la page SNMP. Valeurs : Nom de communauté Nom de communauté (Lecture seule)*1 Définit le nom de la communauté permettant d’accéder aux données (en lecture seule) (31 caractères alphanumériques maximum). Le paramètre initial restera valable si aucune entrée n’est réalisée. Les caractères saisis pour le nom de la communauté dans les paramètres précédents ne s’affichent pas à l’écran. La communauté Lecture par défaut est publique. Entrez à nouveau le Nom de communauté (Lecture seule)*1 Permet d’entrer à nouveau, pour confirmer, le nom de communauté pour accéder aux données (lecture seule). Nom de communauté (Lecture/Écriture)*1 Définit le nom de communauté permettant d’accéder aux données (en lecture et en écriture) (31 caractères alphanumériques maximum). Le paramètre initial restera valable si aucune entrée n’est réalisée. Les caractères saisis pour le nom de la communauté dans les paramètres précédents ne s’affichent pas à l’écran. La communauté Lecture/Écriture par défaut est privée. Entrez à nouveau le Nom de communauté (Lecture/Écriture)*1 Permet d’entrer à nouveau, pour confirmer, le nom de communauté pour accéder aux données (lecture et écriture). Nom de communauté (Trap)*1 Définit le nom de la communauté utilisée pour le déroutement (31 caractères alphanumériques maximum). Le paramètre initial restera valable si aucune entrée n’est réalisée. Les éléments saisis pour l’option Nom de communauté (Trap) dans les paramètres précédents ne s’affichent pas à l’écran. La valeur par défaut du paramètre Trap communauté est « » (vide). Entrez à nouveau le Nom de communauté (Trap)*1 Permet d’entrer à nouveau, pour confirmer, le nom de communauté utilisé pour le déroutement. Notification de Trap 1-4 Type d’adresse de trap Adresse de trap Numéro de port Notifier Réseau*2 Cochez les cases pour notifier un déroutement. Dans ce cas, spécifiez l’adresse IP et le socket IP en utilisant le format suivant : IPv4 Définissez l’adresse IP en le socket IP au format nnn.nnn.nnn.nnn:mmmmm. Chaque section de l’adresse « nnn » est une valeur variable comprise entre 0 et 255. Notez que la valeur 127 et les valeurs comprises entre 224 et 254 ne peuvent pas être utilisées pour les trois premiers chiffres. L’interface de connexion (« socket ») IP mmmmm est une valeur variable comprise entre 0 et 65.535. IPv6 Indiquez l’adresse IP et le socket IP au format xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:mmmmm. Chaque section « xxxx » représente une valeur variable entre 0 et ffff. L’interface de connexion (« socket ») IP mmmmm est une valeur variable comprise entre 0 et 65.535. Authentification de l’erreur trap 140 Dell™ Printer Configuration Web Tool Cochez la case pour être averti lorsque l’option Authentification de l’erreur trap est activée. *1 La valeur par défaut peut être modifiée au moyen de Dell Printer Configuration Web Tool. *2 Cet élément est disponible uniquement lorsque vous réglez Wi-Fi Direct sur Activer. SNMP v3 Objectif : Modifier les paramètres détaillés du protocole SNMP v3. Pour pouvoir accéder cette page, cliquez sur Éditez les propriétés de SNMP v3 dans la page SNMP. Valeurs : Compte administrateur Compte activé Cochez la case pour activer le compte administrateur. Nom d’utilisateur Permet d’entrer le nom d’utilisateur du compte administrateur. Mot de passe d’authentification Définit de mot de passe d’authentification du compte administrateur (de 8 à 32 caractères alphanumériques). Entrez à nouveau le mot Confirme le mot de passe défini. de passe d’authentification Mot de passe de confidentialité Définit de mot de passe de confidentialité du compte administrateur (de 8 à 32 caractères alphanumériques). Entrez à nouveau le mot Confirme le mot de passe défini. de passe de confidentialité Pilotes d’impression / Compte client à distance Compte activé Cochez la case pour activer les pilotes d’impression et le compte client à distance. Réinitialiser le mot de passe par défaut Cliquez pour réinitialiser le mot de passe pour les pilotes d’impression et le compte client à distance. SNTP Objectif : Paramétrer les réglages du serveur SNTP de manière que la synchronisation soit réalisée via SNTP. Valeurs : SNTP Adresse IP / Nom d’hôte Définit l’adresse IP ou le nom d’hôte du serveur SNTP. Expiration de la connexion Définit le délai d’expiration de la connexion de 1 à 120 secondes. Intervalle entre synchronisations Définit l’intervalle de synchronisation en utilisant SNTP. Heure dernière connexion Affiche les dernières date et heure de connexion de l’imprimante au serveur SNTP. État connexion Affiche l’état de la connexion entre le serveur SNTP et l’imprimante. Dell™ Printer Configuration Web Tool 141 AirPrint Objectif : Permet de configurer les paramètres détaillés d’AirPrint. Valeurs : AirPrint LAN1*1 Activer AirPrint Cliquez pour activer l’imprimante pour AirPrint. Nom Entrez le nom à afficher pour l’imprimante AirPrint. Situation Définit l’emplacement de l’imprimante. Géolocalisation Définit l’emplacement physique de l’imprimante. Nom Entrez le nom à afficher pour l’imprimante AirPrint. Cartouche toner cyan Cartouche toner cyan Affiche le niveau de toner cyan. Cartouche toner magenta Cartouche toner magenta Affiche le niveau de toner magenta. Cartouche toner jaune Cartouche toner jaune Affiche le niveau de toner jaune. Cartouche toner noire Cartouche toner noire Affiche le niveau de toner noir. LAN2* Niveaux de consommables 2 *1 Le titre du menu s’affiche uniquement lorsque vous réglez Wi-Fi Direct sur Activer. *2 Cet élément s’affiche uniquement lorsque vous réglez Wi-Fi Direct sur Activer. Impression Google Cloud Objectif : Enregistrer l’imprimante sur Impression Google Cloud. Valeurs : Impression Google Cloud*1 *1 (État de l’enregistrement) Affiche l’état de l’enregistrement Impression Google Cloud. Enregistrer ce périphérique Cliquez pour enregistrer l’imprimante sur Impression Google Cloud. auprès du service d’impression Google Cloud Impression Google Cloud est utilisable uniquement si la machine fonctionne sur IPv4. Proxy Server Objectif : Configurer les paramètres du serveur proxy. Valeurs : Proxy Server 142 Utiliser le serveur proxy Définit s’il faut activer l’usage d’un serveur proxy. Adresse doit contourner serveur proxy Définit l’adresse permettant de contourner le serveur proxy. Nom du serveur Permet de définir le nom du serveur proxy. Numéro de port Définit le numéro de port de 1 à 65535. Authentification Définit s’il faut activer l’authentification. Nom de connexion Permet de définir le nom de connexion pour le serveur proxy. Mot de passe Permet de définir le mot de passe de connexion pour le serveur proxy. Confirmer mot de passe Confirme le mot de passe défini. Dell™ Printer Configuration Web Tool LAN sans fil REMARQUE : La fonction LAN sans fil n’est disponible que pour la connexion de l’imprimante avec un réseau sans fil. Objectif : Configurer les paramètres détaillés pour le réseau sans fil. Pour utiliser l’adaptateur sans fil, assurez-vous de déconnecter le câble Ethernet. REMARQUE : Une fois que le LAN sans fil est activé, le protocole LAN câblé est désactivé. Valeurs : Réglages sans fil Réglages de sécurité SSID Définit le nom qui identifie le réseau sans fil. Vous pouvez utiliser 32 caractères alphanumériques au maximum. Type de réseau Définit le type de réseau : Ad-Hoc ou Infrastructure. Adresse MAC Affiche l’adresse MAC de l’adaptateur sans fil de l’imprimante. Canal de liaison Affiche le numéro de canal de la connexion sans fil de l’imprimante. Qualité de la liaison Affiche la qualité de la connexion réseau sans fil de l’imprimante. Chiffrement Sélectionnez le type de chiffrement dans la liste. Pas de sécurité Pour paramétrer le réglage sans fil sans spécifier de méthode de sécurité choisie parmi WEP, WPA-PSK et WPA-Enterprise. WEP Pour définir l’utilisation du protocole WEP avec le réseau sans fil. WPA-PSK TKIP*1, 2 Pour définir l’utilisation du système WPA-PSK TKIP avec le réseau sans fil. WPA-PSK AES/WPA2-PSK Pour définir l’utilisation du système WPAPSK AES/WPA2-PSK AES avec le réseau sans AES*1, 2 fil. WEP WPA-Enterprise TKIP*2, 3 Pour définir l’utilisation du système WPA-Enterprise TKIP avec le réseau sans fil. WPA-Enterprise AES/WPA2-Enterprise AES*2, 3 Pour définir l’utilisation du système WPA-Enterprise AES/WPA2-Enterprise AES avec le réseau sans fil. Mode mixte PSK*1, 2 Pour définir l’utilisation du mode mixte PSK avec le réseau sans fil. Le mode mixte PSK sélectionne automatiquement un type de chiffrement disponible parmi WPA-PSK TKIP, WPA-PSK AES ou WPA2-PSK AES. Mode mixte Enterprise*2, 3 Pour définir l’utilisation du mode mixte Enterprise avec le réseau sans fil. Le mode mixte Enterprise sélectionne automatiquement un type de chiffrement disponible parmi WPA-Enterprise TKIP, WPA-Enterprise AES ou WPA2-Enterprise AES. Chiffrement Sélectionnez Hex ou Ascii pour le code de la clé WEP. Clé WEP 1 Définit l’ensemble de clés WEP utilisé sur le réseau sans fil, uniquement lorsque WEP 128 bits ou WEP 64 bits est sélectionné pour Chiffrement. Entrez à nouveau la clé WEP 1 Permet d’entrer à nouveau la clé WEP 1 pour la confirmer. Dell™ Printer Configuration Web Tool 143 WPA-PSK WPA-Enterprise*4 Clé WEP 2 Définit l’ensemble de clés WEP utilisé sur le réseau sans fil, uniquement lorsque WEP 128 bits ou WEP 64 bits est sélectionné pour Chiffrement. Entrez à nouveau la clé WEP 2 Permet d’entrer à nouveau la clé WEP 2 pour la confirmer. Clé WEP 3 Définit l’ensemble de clés WEP utilisé sur le réseau sans fil, uniquement lorsque WEP 128 bits ou WEP 64 bits est sélectionné pour Chiffrement. Entrez à nouveau la clé WEP 3 Permet d’entrer à nouveau la clé WEP 3 pour la confirmer. Clé WEP 4 Définit l’ensemble de clés WEP utilisé sur le réseau sans fil, uniquement lorsque WEP 128 bits ou WEP 64 bits est sélectionné pour Chiffrement. Entrez à nouveau la clé WEP 4 Permet d’entrer à nouveau la clé WEP 4 pour la confirmer. Clé de transmission*5 Définit le type de clé de transmission de la liste. Phrase de passe Définit le mot de passe. Entrez à nouveau la phrase de passe Permet d’entrer à nouveau le mot de passe pour le confirmer. EAP-Identité Définit Identité EAP pour l’authentification. Méthode d’authentification Affiche la méthode d’authentification. Nom de connexion Définit le nom d’ouverture de session pour l’authentification. Mot de passe Définit le mot de passe. Retaper le mot de passe Tapez à nouveau le mot de passe pour le confirmer. *1 Pour le cryptage, la méthode AES ou TKIP est utilisée. *2 Cet élément n’est disponible que lorsque Infrastructure est sélectionné pour Type de réseau. *3 Pour l’authentification et le chiffrement par certificat numérique, la méthode AES ou TKIP est utilisée. *4 Pour activer le paramétrage, importez un certificat qui prenne en charge le réseau sans fil LAN (serveur/client) sur les pages SSL/TLS et activer préalablement le certificat concerné. *5 Si Auto est adopté pour Clé de transmission, la clé choisie pour Clé WEP 1 est utilisée. Wi-Fi Direct REMARQUE : La fonction Wi-Fi Direct n’est disponible que pour la connexion de l’imprimante avec un réseau sans fil. Objectif : Configurer les paramètres détaillés de la connexion Wi-Fi Direct. Valeurs : Wi-Fi Direct 144 Wi-Fi Direct Indique s’il faut activer la connexion Wi-Fi Direct. Rôle du groupe Affiche le rôle du groupe de l’imprimante. Nom de périphérique Définit le nom de l’imprimante qui identifie le réseau Wi-Fi Direct ; ce nom peut comporter jusqu’à 32 caractères alphanumériques. Confirmez-le lors de la sélection du nom de l’imprimante sur votre périphérique mobile Wi-Fi. Config. WPS Configure le réseau Wi-Fi Direct en utilisant WPS. SSID (Chaîne de caractères suivant « DIRECT-** ») Indique un nom qui identifie le réseau Wi-Fi Direct. Vous pouvez utiliser 32 caractères alphanumériques au maximum. « DIRECT- » ne peut être modifié. Phrase de passe Affiche la phrase de passe. Confirmez-la lorsque vous saisissez la phrase de passe sur votre périphérique mobile Wi-Fi. Dell™ Printer Configuration Web Tool Adresse IP Affiche l’adresse IP de l’adaptateur Wi-Fi Direct. Masque sous-réseau Affiche le masque de sous-réseau. Périphérique couplé Affiche le numéro du périphérique actuellement connecté au réseau Wi-Fi Direct. Rôle actuel Affiche le rôle du groupe actuel de l’imprimante. SSID actuel Affiche le SSID actuel. Confirmez-le lors de la sélection du nom du réseau Wi-Fi Direct sur votre périphérique mobile Wi-Fi. Remise à zéro du serveur d’impression Objectif : Initialiser la mémoire non volatile (NVRAM) de la fonction réseau et redémarrer l’imprimante. Vous pouvez aussi initialiser la NVRAM de l’imprimante à partir de Réniti défaut du menu Réglages de l’imprimante. Valeurs : Initialiser la mémoire NIC NVRAM et redémarrer l’imprimante Cliquez sur Démarrer pour initialiser NVRAM, rétablir les réglages réseau par défaut et réactiver la capacité réseau. Redémarrer imp. Cliquez sur Démarrer pour redémarrer l’imprimante. Sécurité L’onglet Sécurité comprend les pages Réglage du mot de passe, SSL/TLS, IPsec, 802.1x, et Filtre IP (IPv4). Définition du mot de passe Objectif : Définir ou modifier le mot de passe requis pour accéder aux paramètres de configuration de l’imprimante à partir du Dell Printer Configuration Web Tool. Vous pouvez également afficher cette page en cliquant sur Définir le mot de passe dans le cadre de gauche. REMARQUE : Pour rétablir le mot de passe sur défaut (vide), initialisez la mémoire non volatile (NVM). REMARQUE : Vous pouvez définir le mot de passe d’accès à Réglages admin à partir de Verrouillage du panneau dans Paramètres Imprimante. Valeurs : Mot de passe de l’administrateur Indique le mot de passe qui utilise 128 caractères alphanumériques maximum (sauf espaces et deux points). Si plus de 128 caractères sont spécifiés, seuls les 128 premiers caractères seront pris en compte. Confirmer le mot de passe de l’administrateur Confirme le mot de passe défini. Accès refusé par l’échec de l’authentification de l’Administrateur Définit le temps pendant lequel l’administrateur doit attendre pour accéder à la configuration de l’imprimante dans Dell Printer Configuration Web Tool. Définit la durée entre 5 et 255 secondes. L’accès est refusé si la durée d’expiration est dépassée. Si vous réglez cette valeur sur zéro, ce mode est désactivé. Dell™ Printer Configuration Web Tool 145 SSL/TLS Objectif : Préciser le paramétrage des communications chiffrées SSL vers l’imprimante et définir/effacer le certificat utilisé pour IPsec, ou LAN sans fil. Valeurs : Communications HTTP-SSL/TLS *1 Cochez la case pour activer la communication HTTP-SSL/TLS. Numéro de port de Définit le numéro de port, qui est différent de celui pour HTTP pour SSL/TLS. Il doit être égal communication HTTP- à 443 ou compris entre 8.000 et 9.999. SSL/TLS Communication SMTP- Définit le type de SSL/TLS utilisé pour communiquer avec le serveur SMTP. SSL/TLS Générer un certificat signé par soi*2 Cliquez pour afficher la page Générer un certificat auto-signé et créer un certificat de sécurité à partir de la page. Le bouton Générer un certificat auto-signé n’est disponible que si le certificat auto-signé n’est pas créé. Méthode de la clé publique Sélectionnez la méthode de la clé publique d’un certificat auto-signé. Taille de la clé publique Sélectionnez la taille de la clé publique. Émetteur Définit l’émetteur d’un certificat SSL auto-signé. Validité Saisissez les jours valides entre 1 et 9.999. Générer un certificat signé Cliquez pour créer le certificat SSL auto-signé. Télécharger le certificat Cliquez pour afficher la page Charger un certificat signé et charger le fichier du certificat vers le périphérique. signé*2 Mot de passe Tapez le mot de passe pour charger le fichier du certificat. Retaper le mot de passe Tapez à nouveau le mot de passe pour le confirmer. Nom de fichier Cliquez sur Parcourir pour localiser le nom de fichier à charger vers le périphérique. Importation Cliquez sur Importer pour charger le fichier du certificat vers le périphérique. Gestion des certificats*2 Cliquez pour afficher la page Gestion de certificat et gérer un certificat de sécurité à partir de la page. Supprimer tous les certificats 146 Catégorie Sélectionnez le périphérique à certifier. Objectifs du certificat Sélectionnez la connexion à certifier. Ordre de certificat Sélectionnez l’ordre à certifier. Affichez la liste Cliquez sur Liste de certificats pour afficher la page. Supprimer tous les certificats Cliquez sur Effacer pour supprimer tous les certificats. Effacer Cliquez pour effacer tous les certificats. Dell™ Printer Configuration Web Tool Liste de certificats*2 Détails du certificat*2 Catégorie Affiche le périphérique à certifier et sélectionné sur la page Gestion des certificats. Objectifs du certificat Affiche la connexion à certifier et sélectionnée sur la page Gestion des certificats. Délivré à Affiche la liste d’ordre des certificats. Validité Indique si le certificat est valide ou non. Détails du certificat Cliquez sur Détails du certificat pour afficher la page. La page SSL/TLS est affichée si aucun poste de la colonne Délivré à n’est sélectionné. Catégorie Affiche le périphérique à certifier sélectionné sur la page Gestion des certificats ou SSL/TLS. Délivré à Affiche le périphérique à certifier. Émetteur Affiche l’émetteur à certifier. Numéro de série Affiche le numéro de série du périphérique. Méthode de la clé publique Affiche la méthode de clé publique. Taille de la clé publique Affiche la taille de la clé publique. Valide à partir du Affiche la date à partir de laquelle le certificat est valide. Valide jusqu’à Affiche la date jusqu’à laquelle le certificat est invalide. État Indique si le certificat est valide ou non. Objectifs du certificat Affiche les objectifs du certificat. État de sélection du certificat Affiche de type de certificat de périphérique que vous avez sélectionné. Adresse électronique Affiché uniquement si une adresse de courriel est spécifiée dans le certificat. Utiliser ce certificat Cliquez pour appliquer le certificat au périphérique. Effacer Cliquez pour effacer le certificat. Exporter ce certificat Cliquez pour exporter le certificat vers un autre périphérique. *1 Cet élément n’est disponible que si le certificat auto-signé a été créé. *2 Cet élément n’est effectif que si la connexion est de type SSL/TLS (https). Seul l’administrateur est autorisé à afficher les pages. IPsec Objectif : Définir les paramètres de l’architecture de sécurité pour le protocole Internet (IPsec) pour la communication cryptée vers l’imprimante. Valeurs : Réglages de IPsec Protocole Cochez la case pour activer le protocole. Clé pré-partagée Définit une clé partagée. Vous pouvez saisir jusqu’à 255 caractères alphanumériques, points et tirets. Saisir à nouveau la clé pré- Permet d’entrer à nouveau la clé partagée pour la confirmer. partagée Certificat du périphérique Affiche le certificat de périphérique. Durée de vie de IKE SA Définit la durée de vie de IKE SA, de 5 à 28.800 minutes. Durée de vie de IPsec SA Définit la durée de vie de IPsec SA, de 5 à 2.880 minutes. Groupe DH Définit le groupe DH. Dell™ Printer Configuration Web Tool 147 PFS Cochez la case pour activer le paramètre PFS. Adresse IPv4 homologues distants Définit l’adresse IP de connexion. Adresse IPv6 homologues distants Définit l’adresse IP de connexion. Politique de Permet la communication avec un périphérique qui ne prend pas en communication non IPsec charge IPsec. REMARQUE : Si IPsec est activé avec des réglages incorrects, vous devrez le désactiver à l’aide du menu IPsec sur le panneau de commande. 802.1x Objectif : Définir les paramètres pour l’authentification IEEE 802.1x pour la communication cryptée vers l’imprimante. Valeurs : Configurer 802.1x Activer IEEE 802.1x Cochez la case pour activer l’authentification IEEE 802.1x. Méthode d’authentification EAP-MD5 Sélectionne la méthode d’authentification à utiliser pour l’authentification IEEE 802.1x. EAP-MSCHAPv2 PEAP/MSCHAPv2 Nom de connexion : Définit le nom de connexion (nom de périphérique) pour l’authentification (Nom de périphérique) IEEE 802.1x (maximum 128 caractères alphanumériques). Mot de passe Définit le mot de passe d’ouverture de session pour l’authentification IEEE 802.1x (maximum 128 caractères alphanumériques). Retaper le mot de passe Confirme le mot de passe défini. Validation de certificat Cochez la case pour activer la validation de certificat. Filtre IP (IPv4) Objectif : Définir l’adresse IP et le masque de sous-réseau pour lesquels autoriser ou refuser l’accès à l’imprimante. Valeurs : Liste d’accès 148 Adresse Définit la liste des adresses IP dont l’accès est autorisé ou refusé à l’imprimante. Saisissez une valeur numérique comprise entre 0 et 255 dans chaque champ. Masque d’adresse Définit le masque de sous-réseau dont l’accès est autorisé ou refusé à l’imprimante. Saisissez une valeur numérique comprise entre 0 et 255 dans chaque champ. Mode Actif Rejeter Rejette les impressions à partir d’une adresse réseau particulière. Accepter Accepte les impressions à partir d’une adresse réseau particulière. Arrêt Désactive la fonction de filtre IP pour l’adresse IP spécifiée. Dell™ Printer Configuration Web Tool Copier les réglages de l’imprimante Le menu Copier les réglages de l’imprimante comprend les pages Copier les réglages de l’imprimante et Rapport sur la copie des réglages de l’imprimante. Copier les réglages de l’imprimante Objectif : Copier les réglages de l’imprimante sur une ou plusieurs imprimantes du même modèle. Pour copier les réglages sur une autre imprimante, indiquez l’adresse IP et le mot de passe de l’imprimante sur laquelle les réglages sont copiés dans les zones de texte Adresse IP et Mot de passe. Cliquez ensuite sur le bouton Copier les réglages vers l’hôte dans la liste ci-dessus. La copie des paramètres est terminée. La durée d’expiration de la connexion est de 60 secondes. Vous pouvez ensuite vérifier si les paramètres ont été copiés sur cette page. Vous devez aussi cliquer sur le bouton Copier les réglages vers l’hôte dans la liste ci-dessus et redémarrer la machine du Dell Printer Configuration Web Tool de l’imprimante de destination pour vérifier si les réglages ont bien été copiés. Si les paramètres peuvent être copiés mais que la configuration de l’imprimante est différente, seuls les paramètres des éléments identiques seront copiés. Les réglages de l’imprimante peuvent être copiés simultanément vers des imprimantes jusqu’à un maximum de 10 adresses IP. Rapport sur la copie des réglages de l’imprimante Objectif : Vérifier si le réglage de l’imprimante est copié correctement sur d’autres imprimantes. REMARQUE : L’historique est effacé lorsque l’imprimante est mise hors tension. Volume d’impression Le menu Volume d’impression comprend les pages Volume d’impression et Dell ColorTrack. Volume d’impression Objectif : Vérifier le nombre de pages imprimées. Vous pouvez également afficher cette page en cliquant sur Volume d’impression dans le cadre de gauche. Valeurs : Nombre des pages de l’imprimante Affiche le nombre total de pages imprimées depuis que l’imprimante a été livrée par l’usine. Papier utilisé Affiche le nombre de pages imprimées pour chaque format de papier. Dell ColorTrack Objectif : Indiquer quels utilisateurs ont accès à l’impression couleur et pour limiter le volume d’impression par utilisateur. Valeurs : Mode ColorTrack Utilisateur non enregistré Arrêt Autorise l’impression des données sans information d’authentification. Marche Restreint l’impression en fonction des informations utilisateur enregistrées dans le serveur interne. Définit s’il faut autoriser l’impression des données sans informations d’authentification. Pour autoriser l’impression pour un utilisateur sans compte, cochez la case. Dell™ Printer Configuration Web Tool 149 Couleur auto vers Impr. Définit s’il faut imprimer tous les travaux en noir et blanc, y compris si l’impression couleur a été mono prescrite. ColorTrack Rapport d’erreur Définit s’il faut imprimer automatiquement les informations associées à l’erreur si l’impression à l’aide de ColorTrack aboutit à une erreur. Enregistrement d’utilisateur*1 Cliquez sur Modifier enregistrement utilisateur pour afficher la page Modifier enregistrement utilisateur d’imprimante. • Pour enregistrer un utilisateur, cliquez sur Créer de manière à ouvrir la page Paramètres d’utilisateur d’imprimante. • Pour supprimer un utilisateur, cliquez sur Supprimer de manière à ouvrir la page Effacer utilisateur. Cliquer sur Retour affiche la page avant suppression de l’utilisateur. • Pour confirmer ou changer un utilisateur enregistré, cliquez sur Confirmer/Modifier de manière à ouvrir la page Paramètres d’utilisateur d’imprimante. Numéro d’enregistrement d’utilisateur Affiche le numéro d’enregistrement de l’utilisateur. Le bouton Effacer utilisateur est présent si l’utilisateur est déjà enregistré. Nom d’utilisateur Affiche le nom d’utilisateur. Mot de passe Définit le mot de passe utilisateur (4 à 12 caractères alphanumériques maximum). Confirmer le mot de passe Tapez à nouveau le mot de passe pour le confirmer. Limitation de mode couleur Indique si l’impression couleur doit être restreinte. Limite supérieure pour impression couleur Définit le nombre de pages maximum qui peuvent être imprimées en couleur. Comptage cumulatif des pages couleur Définit le nombre de pages cumulées qui peuvent être imprimées en couleur. Limite supérieure pour Définit le nombre de pages maximum qui peuvent être imprimées en noir impression monochrome et blanc. Comptage cumulatif Définit le nombre de pages cumulées qui peuvent être imprimées en noir et des pages monochromes blanc. *1 Cet élément n’est affiché que si Mode ColorTrack est réglé sur Activé. Réglages du bac Utilisez le menu Réglages du bac pour définir le format et le type du papier chargé dans chaque source de papier et spécifier l’ordre d’utilisation de chaque source. Valeurs : Mode MPF Indique si les paramètres du pilote d’impression doivent être utilisés pour le format et le type de papier chargé dans le MPF. Format du papier dans le MPF*1 Définit le format du papier chargé dans le MPF. Type du papier dans le MPF*1 Définit le type du papier chargé dans le MPF. Taille personnalisée MPF - Y*1 Définit la hauteur du papier personnalisé chargé dans le MPF. Taille personnalisée MPF - X*1 Définit la largeur du papier personnalisé chargé dans le MPF. 150 Dell™ Printer Configuration Web Tool Message chargement MPF*1 Définit s’il faut afficher un menu contextuel qui demande de régler la taille et le type de papier lors de son chargement dans le chargeur multifonction (MPF). Taille de papier bac 1 Définit le format du papier chargé dans le bac 1. Type de papier bac 1 Définit le type du papier chargé dans le bac 1. Taille personnalisée bac Définit la hauteur du papier personnalisé chargé dans le bac 1. 1-Y Taille personnalisée bac Définit la largeur du papier personnalisé chargé dans le bac 1. 1-X Message chargement bac 1 Définit s’il faut afficher un menu contextuel qui demande de régler la taille et le type de papier lors de son chargement dans le bac 1. Taille de papier bac 2*2 Type de papier bac 2 *2 Définit la taille du papier chargé dans le chargeur 550 feuilles. Définit le type de papier chargé dans le chargeur 550 feuilles. Taille personnalisée bac 2 - Y*2 Définit la hauteur du papier de taille personnalisée chargé dans le bac 550 feuilles en option. Taille personnalisée bac 2 - X*2 Définit la largeur du papier de taille personnalisée chargé dans le bac 550 feuilles en option. Message chargement bac 2*2 Définit s’il faut afficher un menu contextuel qui demande de régler la taille et le type de papier lors de son chargement dans le chargeur 550 feuilles en option. Priorité 1 Définit la source du papier à utiliser en première priorité. Priorité 2 Définit la source du papier à utiliser en deuxième priorité. *2 Priorité 3 Définit la source du papier à utiliser en troisième priorité. *1 Cet élément est uniquement disponible quand Spéc via panneau est réglé pour Mode MPF. *2 Cet élément est uniquement disponible lorsque le chargeur 550 feuilles en option est installé. Dell™ Printer Configuration Web Tool 151 152 Dell™ Printer Configuration Web Tool Présentation des menus de la boîte à outils 15 Grâce à la boîte à outils, vous pouvez afficher, spécifier ou diagnostiquer les réglages de l’imprimante. REMARQUE : Une boîte de dialogue Mot de passe apparaît la première fois que vous modifiez les réglages sur Boîte à outils lorsque Verr. panneau est activé sur l’imprimante. Dans ce cas, entrez le mot de passe défini et cliquez sur OK pour appliquer les réglages. Ouvrir la boîte à outils 1 Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Imprimantes Dell → Dell C2660dn Color Laser Printer → Boîte à outils. La page de sélection de l’imprimante s’ouvre. 2 Cliquez sur Connexion réseau ou Connexion USB puis sélectionnez l’imprimante dans la liste Sélectionnez parmi les imprimantes détectées. REMARQUE : Si l’imprimante n’est pas mentionnée dans Sélectionnez parmi les imprimantes détectées lorsque vous cliquez sur Connexion réseau, cliquez sur Saisir directement l’adresse IP/le nom d’hôte et tapez l’adresse IP de l’imprimante. Pour plus de détails sur le contrôle de l’adresse IP de l’imprimante, reportez-vous à la section « Vérification des paramètres IP ». REMARQUE : Sous Microsoft® Windows® XP ou Windows Server® 2003, les imprimantes qui utilisient des adresses IPv6 ne peuvent pas être détectées. 3 Cliquez sur OK. La Boîte à outils s’ouvre. La Boîte à outils est composée des onglets Rapport des réglages de l’imprimante, Entretien de l’imprimante et Diagnostic. Rapport des réglages de l’imprimante L’onglet Relevés des paramètres de l’imprimante comprend les pages Informations sur l’imprimante, Réglages du menu, Rapports, Réglages TCP/IP, Réglages du bac et Langue panneau. Informations sur l’imprimante Objectif : Affichage des informations système de l’imprimante. Valeurs : Dell Numéro de série Affiche le numéro de série de votre imprimante. Code de service express Affiche le code de service express. Numéro de série de l’imprimante Affiche le numéro de série de votre imprimante. Type d’imprimante Affiche le type d’impression pour l’imprimante. La mention Laser couleur est généralement affichée. Numéro de machine Affiche le numéro de machine de votre imprimante. Capacité mémoire Affiche la capacité de la mémoire. Vitesse du processeur Affiche la vitesse de traitement. Version du microcode Affiche la version du contrôleur. Présentation des menus de la boîte à outils 153 Version du microcode MCU Affiche la version du microcode de l’unité de contrôle de la machine (MCU). Vitesse d’impression couleur Affiche la vitesse de l’impression couleur. Vitesse d’impression monochrome Affiche la vitesse de l’impression en noir et blanc. Réglages du menu Objectif : Affichage des réglages du menu de l’imprimante. Valeurs : Paramètres du système 154 Minuterie éco. énergie – Veille prolongée Affiche la durée avant que l’imprimante ne passe en mode veille lorsque l’imprimante a terminé le travail d’impression. Minuterie éco. énergie – Veille Affiche la durée avant le passage du mode veille au mode veille prolongée. Mode économie d’énergie - Minuterie mise hors tension*1 Affiche la durée avant arrêt automatique de l’imprimante et après passage de l’imprimante en mode de veille prolongée. Réinitial auto Affiche le délai avant que l’imprimante rétablisse automatiquement les réglages par défaut dans le panneau de commande en l’absence de réglages supplémentaires. Expiration d’erreur Affiche le délai d’attente de l’imprimante avant d’annuler un travail qui s’arrête de façon anormale. Expiration du travail Affiche l’intervalle de temps pendant lequel l’imprimante attend la réception des données en provenance de l’ordinateur. mm/pouces Affiche l’unité de mesure utilisée sur le panneau de commande. Format papier par défaut Affiche le format de papier par défaut. Commutateur de passage A4<>Lettre Indique si un travail A4 sera réalisé sur Lettre en l’absence de papier A4 dans les bacs et vice versa (travail Lettre sur A4). Impression du journal automatique Indique s’il faut imprimer automatiquement un rapport d’historique tous les 20 travaux. Impr. rapport R/V Indique s’il faut imprimer les rapports sur les deux faces d’une feuille. Imprimer ID Affiche l’emplacement où l’ID utilisateur doit être imprimé sur le papier de sortie. Imprimer texte Indique si l’imprimante doit imprimer les données PDL (Page Description Language) qui ne sont pas prises en charge par l’imprimante sous forme de texte lorsqu’elle les reçoit. Position d’insertion de la bannière Affiche où insérer la bannière. Bac spécifique de bannière Affiche le bac spécifique de bannière. Disque RAM Indique si de la mémoire RAM doit être allouée au système de fichiers pour les fonctions Impression sécurisée, BAL privée, BAL publique et Impression de contrôle. Présentation des menus de la boîte à outils Remplacer bac Indique si un autre format de papier doit être utilisé lorsque le papier chargé dans le bac indiqué ne correspond pas aux paramètres du format de papier pour le travail en cours. R/V à en-tête Indique s’il faut imprimer au recto verso d’une feuille à en-tête. Msg d’alerte du niveau faible du toner Indique s’il faut afficher ou non le message d’alerte lorsque le niveau de toner est faible. Utiliser un autre bac Indique si un message doit s’afficher et demander de sélectionner un autre bac lorsque le papier prescrit n’est pas disponible dans le bac. Fuseau horaire Affiche le fuseau horaire sélectionné. Définir date Affiche le réglage de la date. Définir heure Affiche le réglage de l’heure. Format date Affiche le format de date sélectionné. Format heure Affiche le format d’heure sélectionné ; 24H ou 12H. Tonalité du panneau de commande Demande s’il faut émettre une tonalité si la saisie sur le panneau de commande est correcte. Arrêt indique que la tonalité est désactivée. Tonalité de touche incorrecte Demande s’il faut émettre une tonalité si la saisie sur le panneau de commande est incorrecte. Arrêt indique que la tonalité est désactivée. Tonalité machine prête Demande s’il faut émettre une tonalité lorsque l’imprimante est prête à fonctionner. Arrêt indique que la tonalité est désactivée. Tonalité de fin de travail Demande s’il faut émettre une tonalité quand le travail est terminé. Arrêt indique que la tonalité est désactivée. Tonalité d’erreur Demande s’il faut émettre une tonalité lorsqu’un travail se termine anormalement. Arrêt indique que la tonalité est désactivée. Tonalité d’alerte Demande d’il faut émettre une tonalité lorsqu’un problème survient. Arrêt indique que la tonalité est désactivée. Tonalité fin de papier Demande d’il faut émettre une tonalité lorsque l’imprimante est à court de papier. Arrêt indique que la tonalité est désactivée. Sonnerie de toner faible Demande d’il faut émettre une tonalité lorsque le niveau de toner est bas. Arrêt indique que la tonalité est désactivée. Tonalité effacement automatique Demande s’il faut émettre une tonalité 5 secondes avant que l’imprimante ne procède à un effacement automatique. Arrêt indique que la tonalité est désactivée. Ordinaire Affiche les réglages de densité de papier ordinaire. Étiquette Affiche les réglages de densité de papier d’étiquette. Ajustement autoenregistrement Ajustement auto-enregistrement Affiche s’il faut ou non ajuster automatiquement l’enregistrement des couleurs. Toner non-Dell Toner non-Dell Indique s’il faut utiliser une cartouche de toner d’un autre fabricant. Date et Heure Tonalité Densité papier Présentation des menus de la boîte à outils 155 Régler altitude *1 Régler altitude Affiche l’altitude de l’emplacement où l’imprimante est installée. La fonction Temporisateur hors tension n’est disponible que dans certains pays. Rapports Objectif : Imprimer les paramètres et les données d’historique de l’imprimante. Les rapports sont imprimés dans la taille de papier spécifiée dans Paramètres du système. Valeurs : Réglages de l’imprimante Cliquez sur ce bouton pour imprimer une liste détaillée des réglages de l’imprimante. Réglages du panneau Cliquez sur ce bouton pour imprimer une liste détaillée des réglages du panneau. Liste des polices PCL Cliquez sur ce bouton pour imprimer une liste des polices PCL (Langage de commande d’impression Hewlett-Packard). Liste Macros PCL Cliquez sur ce bouton pour imprimer une liste des macros PCL. Liste des polices PS Cliquez sur ce bouton pour imprimer une liste des polices PS. Liste des polices PDF Cliquez sur ce bouton pour imprimer une liste des polices PDF. Historique travaux Cliquez sur ce bouton pour imprimer l’historique des travaux terminés de l’imprimante. Historique des erreurs Cliquez sur ce bouton pour imprimer l’historique des erreurs de l’imprimante. Compteur impr Cliquez sur ce bouton pour imprimer le rapport concernant le nombre total de pages imprimées. Page test couleur Cliquez sur ce bouton pour imprimer une page de test en couleurs. Documents enregistrés *1 *1 Cliquez sur ce bouton pour imprimer une liste des documents sauvegardés. Vous ne pouvez imprimer la liste que lorsque le disque RAM est activé. Réglages TCP/IP Objectif : Afficher les réglages actuels du protocole TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol). Valeurs : IPv4 IPv6 156 Mode d’adresse IP Permet d’afficher la méthode d’acquisition de l’adresse IP. Adresse IP Affiche l’adresse IP de l’imprimante. Masque sous-réseau Affiche le masque de sous-réseau. Adresse de la passerelle Affiche l’adresse de la passerelle. Utilisez adresse manuelle Indique s’il faut définir l’adresse IP manuellement. Adresse manuelle Affiche l’adresse IP de l’imprimante. Adresse lien local Affiche l’adresse du lien local. Présentation des menus de la boîte à outils Réglages du bac Objectif : Affichage les paramètres bac de l’imprimante. Valeurs : Réglages du bac Mode MPF Indique si le format et le type du papier pour le chargeur MPF sont précisés par le pilote d’impression ou à partir du panneau de commande. Message chargement MPF Permet d’afficher un menu popup vous invitant à régler la taille et le type de papier lorsque le papier est chargé dans le MPF. Format du papier dans le Affiche le format du papier du MPF. MPF Priorité bac *1 Taille personnalisée MPF - Y Affiche la hauteur du papier personnalisé chargé dans le MPF. Taille personnalisée MPF - X Affiche la largeur du papier personnalisé chargé dans le MPF. Type papier MPF Affiche le type du papier du MPF. Message chargement bac 1 Permet d’afficher un menu popup vous invitant à régler la taille et le type de papier lorsque le papier est chargé dans bac 1. Taille de papier bac 1 Affiche le réglage de la taille du papier du bac 1. Taille personnalisée bac 1 – Y Affiche la hauteur du papier personnalisé chargé dans le bac 1. Taille personnalisée bac 1 – X Affiche la largeur du papier personnalisé chargé dans le bac 1. Type de papier bac 1 Affiche le réglage du type du papier du bac 1. Message chargement bac 2*1 Permet d’afficher un menu popup vous invitant à régler la taille et le type de papier lorsque le papier est chargé dans le chargeur 550 feuilles en option (bac 2). Taille de papier bac 2*1 Affiche le réglage de la taille de papier du chargeur 550 feuilles. Taille personnalisée bac 2 – Y*1 Affiche la hauteur du papier de taille personnalisée chargé dans le bac 550 feuilles en option. Taille personnalisée bac 2 – X*1 Affiche la largeur du papier de taille personnalisée chargé dans le bac 550 feuilles en option. Type de papier bac 2*1 Affiche le type du papier du chargeur 550 feuilles en option. Priorité bac Affiche l’ordre de priorité des bacs à papier. Cet élément est uniquement disponible lorsque le chargeur 550 feuilles en option est installé. Langue panneau Objectif : Afficher les paramètres langue du panneau de l’imprimante. Valeurs : Langue panneau Affiche la langue utilisée sur l’écran LCD. Présentation des menus de la boîte à outils 157 Entretien de l’imprimante L’onglet Entretien de l’imprimante comprend les pages Réglages du système, Entretien, Paramètres bac, Langue panneau, Réglages TCP/IP et Réglages du réseau. Paramètres du système Objectif : Configurer la gestion de consommation d’énergie de l’imprimante, le délai d’effacement automatique, les tonalités d’avertissement, la durée d’expiration, la date et l’heure, le réglage mm/pouce, l’impression automatique du journal des travaux, le réglage de la mémoire supplémentaire, le réglage du bac de remplacement. Valeurs : Minuterie éco. énergie Veille*1 Plage disponible : Permet de définir le délai avant que l’imprimante passe en 1–30 minutes mode Veille après avoir terminé un travail. Veille prolongée*1 Plage disponible : Permet de définir le délai avant que l’imprimante ne passe 1–30 minutes du mode Veille au mode Veille prolongée. Temporisateur hors tension*2 Détection auto Détecte si l’imprimante est connectée à un réseau via Plage disponible : Ethernet ou par l’intermédiaire d’un réseau sans fil. Si 60–1440 minutes l’imprimante est connectée à un réseau, la fonction Temporisateur hors tension est désactivée. Si l’imprimante n’est pas connectée à un réseau (par USB ou Wi-Fi direct), l’imprimante s’éteint une fois le délai spécifié écoulé. Définissez le délai de mise hors tension de l’imprimante après son passage en mode veille prolongée. Marche Définit la durée avant arrêt automatique de l’imprimante Plage disponible : et après passage de l’imprimante en mode de veille 60–1440 minutes prolongée. Arrêt Réinitial auto 45 secondes 1 minute 2 minutes Désactive la fonction Temporisateur hors tension. Définit le délai avant que l’imprimante rétablisse automatiquement les réglages par défaut dans le panneau de commande en l’absence de réglages supplémentaires. 3 minutes 4 minutes Expiration d’erreur 0 Plage disponible : 3–300 secondes Expiration du travail Date et Heure 158 0 Permet de définir le délai avant que l’imprimante n’annule un travail qui s’est arrêté de manière anormale. Plage disponible : 5–300 secondes Définit l’intervalle de temps pendant lequel l’imprimante attend des données supplémentaires de l’ordinateur avant qu’elle annule le travail. Fuseau horaire Définit le fuseau horaire. Définir date Définit la date. Définir heure Permet de régler l’heure. Vous pouvez sélectionner AM ou PM lorsque le Format de l’heure est défini sur 12 heures. Format date Définit le format de date. Format heure Affiche le format d’heure sélectionné 24 heures ou 12 heures. Présentation des menus de la boîte à outils Tonalité Tonalité du panneau de commande Arrêt N’émet pas de tonalité si la saisie sur le panneau de commande est correcte. Marche Émet une tonalité si la saisie sur le panneau de commande est correcte. Tonalité de touche Arrêt incorrecte Marche Tonalité machine Arrêt prête Marche N’émet pas de tonalité lorsque l’imprimante est prête à fonctionner. Émet une tonalité lorsque l’imprimante est prête à fonctionner. N’émet pas de tonalité lorsqu’un travail est terminé. Tonalité d’erreur Arrêt N’émet pas de tonalité lorsqu’un travail se termine anormalement. Marche Émet une tonalité lorsqu’un travail se termine anormalement. Tonalité fin de papier Tonalité effacement automatique Millimètres (mm) Émet une tonalité lorsqu’un travail est terminé. Arrêt N’émet pas de tonalité lorsqu’un problème survient. Marche Émet une tonalité lorsqu’un problème survient. Arrêt N’émet pas de tonalité lorsque l’imprimante est à court de papier. Marche Émet une tonalité lorsque l’imprimante est à court de papier. Sonnerie de toner Arrêt faible Marche Format papier par défaut Émet une tonalité si la saisie sur le panneau de commande est incorrecte. Tonalité de fin de Arrêt travail Marche Tonalité d’alerte mm/pouces N’émet pas de tonalité si la saisie sur le panneau de commande est incorrecte. N’émet pas de tonalité lorsque le toner est presque vide. Émet une tonalité lorsque la quantité de toner est faible. Arrêt N’émet pas de tonalité avant que l’imprimante n’effectue un effacement automatique. Marche Émet une tonalité 5 secondes avant que l’imprimante ne procède à un effacement automatique. Pouces (") Sélectionne millimètre ou pouce comme unité de mesure par défaut. A4 (210x297mm) Définit la taille du papier par défaut. Lettre (8,5x11") Commutateur de passage A4<>Lettre Impression du journal automatique Impr. rapport R/V Marche Imprime sur Lettre en l’absence de papier A4 dans les bacs et vice versa (travail Lettre sur A4). Arrêt N’imprime pas sur Lettre en l’absence de A4, ni sur A4 en l’absence de Lettre. Marche Imprime automatiquement un rapport d’historique des travaux tous les 20 travaux. Arrêt N’imprime pas automatiquement un rapport d’historique des travaux tous les 20 travaux. 1 face Imprime les rapports sur une face du papier. Recto verso Imprime les rapports sur le recto et le verso d’une feuille de papier. Présentation des menus de la boîte à outils 159 Imprimer ID Arrêt L’ID utilisateur n’est pas imprimé. Haut gauche L’ID utilisateur est imprimé à l’emplacement spécifié. Haut droite Bas gauche Bas droite Imprimer texte Position d’insertion de la bannière Marche L’imprimante imprime les données PDL reçues sous forme de données texte. Arrêt N’imprime pas les données PDL reçues sous forme de données texte. Arrêt N’insère pas de papier bannière. Avant Définit où insérer la bannière. Arrière Avant et arrière Bac spécifique de bannière MPF Définit le bac pour la bannière. Bac 1 Bac 2*3 Disque RAM Arrêt La mémoire RAM n’est pas allouée au système de fichiers du disque. Les Impressions Sécurisée, BAL privée, BAL publique et Contrôle sont abandonnées et consignées sur le journal des tâches. Plage disponible : 50–100 Mo La mémoire RAM est allouée automatiquement au système de fichiers du disque. (par incréments de 50 Mo) Remplacer bac R/V à en-tête Msg d’alerte du niveau faible du toner Utiliser un autre bac Arrêt Aucun autre format de bac n’est accepté. Taille plus grande Le papier de format immédiatement supérieur est utilisé. S’il n’existe pas de papier plus grand, l’imprimante utilise le papier de la taille la plus proche. Taille plus proche Le papier de format le plus proche est utilisé. Utiliser MPF Substitue le papier du MPF. Désactiver N’imprime pas au recto et au verso d’une feuille de papier à en-tête. Activer Imprime au recto et au verso d’une feuille de papier à en-tête. Marche Affiche le message d’alerte lorsque le niveau de toner est bas. Arrêt N’affiche pas le message d’alerte lorsque le niveau de toner est bas. Marche Précise si un message doit s’afficher et demander de sélectionner un autre bac lorsque le papier prescrit n’est pas disponible dans le bac. Arrêt N’imprime pas sur un papier d’un autre format que contient un autre bac si le papier prescrit n’est pas disponible. Appliquer les nouveaux réglages Une fois les réglages effectués, cliquez sur ce bouton pour appliquer les modifications. Redémarrez l’imprimante pour appliquer les nouveaux réglages Cliquez sur ce bouton pour appliquer les modifications. 160 Présentation des menus de la boîte à outils *1 Si vous adoptez 1 minute pour Veille, l’imprimante passe en mode d’économie d’énergie 1 minute après la fin du travail. Cette opération permet d’utiliser beaucoup moins d’énergie mais demande un temps de préchauffage de l’imprimante plus important. Précisez 1 si votre imprimante est branchée sur le même circuit électrique que l’éclairage d’une pièce et que vous remarquez un clignotement de l’éclairage. Si votre imprimante fonctionne en permanence, sélectionnez une valeur élevée. La plupart du temps, ce réglage permet de garder l’imprimante prête à fonctionner avec un temps de préchauffage réduit. Sélectionnez une valeur comprise entre 1 et 30 minutes pour le mode économie d’énergie si vous souhaitez établir un équilibre entre la consommation d’énergie et un temps de préchauffage plus court. L’imprimante passe automatiquement du mode économie d’énergie au mode prêt lorsqu’elle reçoit des données de l’ordinateur. Vous pouvez également remettre l’imprimante en mode de veille en appuyant sur une touche commandes. *2 La fonction Temporisateur hors tension n’est disponible que dans certains pays. *3 Cet élément est uniquement disponible lorsque le chargeur 550 feuilles en option est installé. (Économie d’énergie) du panneau de Entretien ATTENTION : L’utilisation d’une cartouche de toner non-Dell risque d’endommager votre imprimante. La garantie ne prend pas en charge les incidents causés par ce type de cartouche non-Dell. Objectif : Paramétrer la densité du papier, les réglages de calage couleurs, l’initialisation de l’imprimante et d’autres réglages. Valeurs : Densité papier Ordinaire Léger Définit la densité du papier ordinaire. Normal Étiquette Léger Définit la densité du papier à étiquettes. Normal Ajustement enregistrement des couleurs Correction automatique Cliquez sur Démarrer pour réaliser automatiquement l’enregistrement des couleurs. Impression table d’enregistrement couleurs Cliquez sur Démarrer pour imprimer un graphique d’enregistrement des couleurs. Ajustements enregistrement JG (Jaune Gauche) CG (Cyan Gauche) Plage disponible : Définit les valeurs de réglage latéral de la couleur -9 à +9 (perpendiculaire en sens de chargement du Plage disponible : papier) et de traitement (sens d’alimentation du papier) qui se trouvent dans la table -9 à +9 d’enregistrement des couleurs pour Jaune, Plage disponible : Magenta et Cyan (individuellement). -9 à +9 JD (Jaune Droite) Plage disponible : -9 à +9 MD (Magenta Droite) Plage disponible : -9 à +9 CD (Cyan Droite) Plage disponible : -9 à +9 MG (Magenta Gauche) TJ (Traitement - Plage disponible : Jaune) -9 à +9 TM(Traitement - Plage disponible : Magenta) -9 à +9 TC (Traitement - Plage disponible : Cyan) -9 à +9 Réinit défaut Initialise les réglages du système. Présentation des menus de la boîte à outils 161 Initialiser compteur imprim. Cliquez sur Initialiser compteur imprim. pour initialiser le compteur de l’imprimante. Toner non-Dell Marche L’utilisation d’une cartouche de toner d’un autre fabricant est activée. Arrêt L’utilisation d’une cartouche de toner d’un autre fabricant est désactivée. 0 mètre Définit l’altitude de l’emplacement où l’imprimante est installée. Régler altitude 1.000 mètres 2.000 mètres 3.000 mètres Appliquer les nouveaux réglages Une fois les réglages effectués, cliquez sur ce bouton pour appliquer les modifications. Redémarrez l’imprimante pour appliquer les nouveaux réglages Cliquez sur ce bouton pour appliquer les modifications. Réglages du bac Objectif : Spécifier les types et formats de papier ainsi que la priorité des MPF, bac 1, et chargeur 550 feuilles en option respectivement. Valeurs : Réglages du bac Mode MPF Spécifié via le panneau Spécifié via le pilote Message chargement Marche MPF*1 Arrêt Format du papier dans le MPF*1 Paramètres du pilote Indique si le format et le type du papier pour le chargeur multifonction MPF sont précisés par le pilote d’impression ou à partir du panneau de commande. Affiche un message pop-up vous invitant à régler le type et la taille du papier lorsque du papier est chargé dans le MPF. Définit le format du papier chargé dans le MPF. A4 (210x297mm) A5 (148x210mm) B5 (182x257mm) Lettre (8,5x11") Folio (8,5x13") Legal (8,5x14") Executive (7,3x10,5") Envelope #10 (4,1x9,5") Monarch Env. (3,9x7,5") DL Env. (110x220mm) C5 Env. (162x229mm) Taille personnalisée 162 Taille personnalisée MPF - Y*1 Plage disponible : 127–355 mm (5,0–14,0 pouces) Définit la hauteur du papier personnalisé chargé dans le MPF. Taille personnalisée MPF - X*1 Plage disponible : 77–215 mm (3,0–8,5 pouces) Définit la largeur du papier personnalisé chargé dans le MPF. Présentation des menus de la boîte à outils Type du papier dans Ordinaire le MPF*1 Définit le type du papier chargé dans le MPF. Ordinaire épais Papier de couverture fin (106–163g/m2) Papier de couverture épais (164–216g/m2) Couché fin (106–163g/m2) Couché épais (164–216g/m2) Étiquette Enveloppe Recyclé Papier à en-tête Préimprimé Préperforé Couleur Ordinaire - Verso Couleur - Verso Ordinaire épais - Verso Recyclé - Verso Message chargement Marche bac 1 Arrêt Affiche un message pop-up vous invitant à régler le type et la taille du papier lorsque du papier est chargé dans le bac 1. Taille de papier bac 1 A4 (210x297mm) Définit le format du papier chargé dans le bac 1. A5 (148x210mm) B5 (182x257mm) Lettre (8,5x11") Folio (8,5x13") Legal (8,5x14") Executive (7,3x10,5") Taille personnalisée Taille personnalisée bac 1 – Y Plage disponible : 210–355 mm (8,3–14,0 pouces) Définit la hauteur du papier personnalisé chargé dans le bac 1. Taille personnalisée bac 1 – X Plage disponible : 148–215 mm (5,8–8,5 pouces) Définit la largeur du papier personnalisé chargé dans le bac 1. Type de papier bac 1 Ordinaire Définit le type du papier chargé dans le bac 1. Ordinaire épais Papier de couverture fin (106–163g/m2) Papier de couverture épais (164–216g/m2) Couché fin (106–163g/m2) Couché épais (164–216g/m2) Recyclé Présentation des menus de la boîte à outils 163 Papier à en-tête Préimprimé Préperforé Couleur Ordinaire - Verso Couleur - Verso Ordinaire épais - Verso Recyclé - Verso Message chargement Marche bac 2*2 Arrêt Affiche un message pop-up vous invitant à régler le type et la taille du papier lorsque du papier est chargé dans le chargeur 550 feuilles. Taille de papier bac 2*2 Auto Taille personnalisée Définit la taille du papier chargé dans le chargeur 550 feuilles. Taille personnalisée bac 2 – Y*2 Plage disponible : 210–355 mm (8,3–14,0 pouces) Définit la hauteur du papier de taille personnalisée chargé dans le bac 550 feuilles en option. Taille personnalisée bac 2 – X*2 Plage disponible : 148–215 mm (5,8–8,5 pouces) Définit la largeur du papier de taille personnalisée chargé dans le bac 550 feuilles en option. Type de papier bac 2*2 Ordinaire Définit le type de papier chargé dans le chargeur 550 feuilles. Ordinaire épais Papier de couverture fin (106–163g/m2) Papier de couverture épais (164–216g/m2) Couché fin (106–163g/m2) Couché épais (164–216g/m2) Recyclé Papier à en-tête Préimprimé Préperforé Couleur Ordinaire - Verso Couleur - Verso Ordinaire épais - Verso Recyclé - Verso Priorité bac MPF->Bac 1 Bac 1->MPF MPF->Bac 1->Bac 2*2 MPF->Bac 2*2->Bac 1 Bac 1->MPF->Bac 2*2 Bac 1->Bac 2*2->MPF Bac 2*2->MPF->Bac 1 Bac 2*2->Bac 1->MPF 164 Présentation des menus de la boîte à outils Affiche l’ordre de priorité des bacs à papier. Appliquer les nouveaux réglages Une fois les réglages effectués, cliquez sur ce bouton pour appliquer les modifications. Redémarrez l’imprimante pour appliquer les nouveaux réglages Cliquez sur ce bouton pour redémarrer l’imprimante et appliquer les modifications. *1 Cet élément est uniquement disponible quand Mode MPF est réglé sur Spéc via panneau. *2 Cet élément est uniquement disponible lorsque le chargeur 550 feuilles en option est installé. REMARQUE : Pour de plus amples détails sur la densité du papier, consultez « Spécifications du type de papier ». Langue panneau Objectif : Déterminer la langue du texte affiché sur l’écran LCD. Valeurs : Langue panneau Anglais Définit la langue à utiliser sur le panneau LCD. Français Italien Allemand Espagnol Danois Néerlandais Norvégien Suédois Appliquer les nouveaux réglages Une fois les réglages effectués, cliquez sur ce bouton pour appliquer les modifications. Redémarrez l’imprimante pour appliquer les nouveaux réglages Cliquez sur ce bouton pour appliquer les modifications. Réglages TCP/IP REMARQUE : Réglages TCP/IP n’est pas disponible si Mode IP de l’imprimante est réglé sur Mode IPv6. Objectif : Configurer les réglages TCP/IP. Valeurs : Mode d’adresse IP IP auto Permet de définir automatiquement l’adresse IP. Une valeur au hasard comprise entre 169.254.1.0 et 169.254.254.255 qui n’est pas utilisée à ce moment sur le réseau est définie comme adresse IP. Le masque de sous-réseau est défini comme étant le 255.255.0.0. BOOTP Configure l’adresse IP avec BOOTP. RARP Configure l’adresse IP avec RARP. DHCP Configure l’adresse IP avec DHCP. Panneau L’adresse IP est définie manuellement. Présentation des menus de la boîte à outils 165 Adresse IP Définit manuellement l’adresse IP attribuée à l’imprimante. Elle est attribuée à l’imprimante et utilise le format nnn.nnn.nnn.nnn. Chaque octet dans nnn.nnn.nnn.nnn est une valeur de 0 à 254. Le premier octet d’une adresse de passerelle ne peut pas être 127 ou se trouver dans la plage de 224 à 254. Masque sous-réseau Définit manuellement le masque de sous-réseau. Ce masque est défini dans le format nnn.nnn.nnn.nnn. Chaque octet dans nnn.nnn.nnn.nnn est une valeur de 0 à 255. 255.255.255.255 ne peut pas être spécifié comme étant le masque de sous-réseau. Adresse de la passerelle Définit manuellement l’adresse de la passerelle. Elle est définie dans le format nnn.nnn.nnn.nnn. Chaque octet dans nnn.nnn.nnn.nnn est une valeur de 0 à 254. Le premier octet d’une adresse de passerelle ne peut pas être 127 ou se trouver dans la plage de 224 à 254. Appliquer les nouveaux réglages Une fois les réglages effectués, cliquez sur ce bouton pour appliquer les modifications. Redémarrez l’imprimante pour appliquer les nouveaux réglages Cliquez sur ce bouton pour redémarrer l’imprimante et appliquer les modifications. Réglages du réseau REMARQUE : Les réglages du réseau ne sont disponibles que lorsque l’imprimante est connectée au moyen d’un câble USB. Objectif : Configurer les paramètres de l’imprimante au moyen de votre navigateur Internet. Valeurs : Réglages du serveur d’impression*1 Affichage Affichage de l’outil Marche web de configuration Non Dell Cliquez sur la page Paramétrer le serveur d’impression de Dell Printer Configuration Web Tool. Affiche les réglages du serveur pour Dell Printer Configuration Web Tool. N’affiche pas les réglages du serveur pour Dell Printer Configuration Web Tool. Appliquer les nouveaux réglages Une fois les réglages effectués, cliquez sur ce bouton pour appliquer les modifications. Redémarrez l’imprimante pour appliquer les nouveaux réglages Cliquez sur ce bouton pour redémarrer l’imprimante et appliquer les modifications. *1 166 Cet élément est uniquement disponible lorsque l’option Affichage de l’outil web de configuration Dell est réglée sur Marche. Présentation des menus de la boîte à outils Diagnostic L’onglet Diagnost. comprend les pages Impression du graphique et Info du capteur d’environnement. Impression du graphique Objectif : Imprimer divers graphiques pouvant être utilisées afin de diagnostiquer les éventuels problèmes rencontrés par l’imprimante. Le graphique est imprimé sur du papier au format A4 ou Lettre. Valeurs : Graphique de configuration de pas Imprime des pages en demi-teinte complètes pour jaune, magenta, cyan et noir. L’imprimante imprime également des pages pour vérifier le pas. Cinq pages au total sont imprimées. Graphique de configuration de fantôme Imprime un graphique pour vérifier l’impression fantôme. Une page est imprimée. Graphique de configuration à 4 couleurs Des bandes de jaune, magenta, cyan et noir sont imprimées avec une densité variable. Une page est imprimée. Graphique de détection des bandes Imprime les graphiques de vérification des couleurs apparaissant et la distance entre les bandes. Graphique MQ Imprime des graphiques pour vérifier les bandes en A4 ou lettre. Graphique à points alignés Imprime un graphique pour vérifier l’alignement correct de l’image d’impression sur le papier. Une page est imprimée. Info du capteur d’environnement Objectif : Imprimer les infos du capteur d’environnement interne de l’imprimante dans Résultat. Valeurs : Obtenir des informations du capteur d’environnement Cliquez sur ce bouton pour confirmer les informations du capteur d’environnement interne de l’imprimante telles que la température et l’humidité. Réinitialisation des valeurs par défaut Une fois cette procédure réalisée et l’imprimante redémarrée, tous les paramètres de menu, sauf les paramètres pour le réseau, seront réinitialisé sur leurs valeurs par défaut. Les paramètres de menu suivants sont des exceptions et ils ne seront pas réinitialisés. • Réglages du réseau • Paramètres et mot de passe de verrouillage du panneau • Paramètres d’erreur de connexion • Paramètres de définition de temps disponible • Paramètres d’expiration du travail sécurisé • Paramètres de port USB • Paramètres de mode ColorTrack • Paramètres de rapport d’erreurs ColorTrack • Paramètres d’utilisateur non enregistré Présentation des menus de la boîte à outils 167 Utilisation de la boîte à outils 1 Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Imprimantes Dell → Dell C2660dn Color Laser Printer → Boîte à outils. REMARQUE : Pour plus de détails sur la Boîte à outils, consultez « Ouvrir la boîte à outils ». La Boîte à outils s’ouvre. 2 Cliquez sur l’onglet Entretien de l’imprimante. 3 Sélectionnez Entretien dans la liste sur le côté gauche de la page. La page Entretien s’affiche. 4 Cliquez sur Rétablir valeurs par défaut. L’imprimante redémarre automatiquement pour appliquer les paramètres. 168 Présentation des menus de la boîte à outils Présentation des menus de l’imprimante 16 Si votre imprimante est configurée comme imprimante réseau disponible pour un nombre d’utilisateurs, l’accès aux menus Réglages admin peut être limité. Une telle restriction permet d’éviter que d’autres utilisateurs puissent utiliser le panneau de commande et accidentellement modifier des valeurs par défaut de paramètres utilisateurs définis par l’administrateur. Vous avez cependant la possibilité d’utiliser votre pilote d’impression pour modifier des valeurs par défaut de paramètres utilisateurs de l’imprimante et sélectionner des réglages pour des travaux d’impression personnalisés. Rapport / Liste Imprimez différents types de rapports et de listes à l’aide du menu Rapport/liste. Réglages de l’imprimante Objectif : Imprimer une liste indiquant les valeurs par défaut actuelles de l’utilisateur, les options actuellement installées, la quantité de mémoire d’impression actuellement installée et l’actuel état des consommables de l’imprimante. Réglages du panneau Objectif : Imprimer une liste détaillée de tous les paramètres des menus de l’imprimante. Liste polices PCL Objectif : Imprimer un échantillon des polices PCL disponibles. Voir aussi : « Présentation des polices » Liste Macros PCL Objectif : Imprimer les informations relatives à la macro PCL téléchargée. Liste des polices PS Objectif : Imprimer un échantillon des polices PS disponibles. Voir aussi : « Présentation des polices » Liste des polices PDF Objectif : Imprimer un échantillon des polices PDF disponibles. Présentation des menus de l’imprimante 169 Historique des travaux Objectif : Imprimer une liste détaillée des travaux d’impression qui ont été réalisés. Cette liste contient les 20 derniers travaux. Historique err Objectif : Imprimer une liste détaillée des erreurs fatales et des bourrages papier. Compteur impr Objectif : Imprimer les rapports concernant le nombre total de pages imprimées. Page test coul Objectif : Imprimer une page pour tester les couleurs. Documents enregistrés REMARQUE : La fonction Documents enregistrés n’est disponible que lorsque le Disque RAM dans Paramètres système est activé. Objectif : Imprimer une liste de l’ensemble des fichiers stockés pour Impression sécurisée, Impression de BAL électronique privée, Impression BAL électronique publique et Impression de contrôle que contient le disque RAM. Impression d’un Rapport/Liste via le panneau de commande 1 Appuyez sur le bouton (Menu). 2 Vérifiez que Rapport/liste est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 3 Appuyez sur le bouton appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que le rapport ou la liste de votre choix soit mis en surbrillance, puis (Valider). Le rapport ou la liste sélectionné est imprimé. Impression d’un Rapport/Liste via la boîte à outils 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell C2660dn Color Laser Printer→ Boîte à outils. REMARQUE : Pour plus de détails sur le lancement de la Boîte à outils, consultez « Ouvrir la boîte à outils ». La Boîte à outils s’ouvre. 2 Assurez-vous que l’onglet Rapport Paramètres Imprimante est ouvert. 3 Sélectionnez Rapports dans la liste sur le côté gauche de la page. La page Rapports s’ouvre. 4 Cliquez sur le bouton correspondant au rapport ou à la liste désiré(e). Le rapport ou la liste est imprimé. Réglages admin Configurez différentes fonctionnalités de l’imprimante à l’aide du menu Réglages admin. 170 Présentation des menus de l’imprimante PCL Utilisez le menu PCL pour modifier les réglages de l’imprimante qui ont une influence sur les travaux qui utilisent la langue de l’imprimante en mode d’émulation PCL. REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d’origine du menu. Bac papier Objectif : Définir le format par bac à papier par défaut. Valeurs : Auto* MPF Bac 1 Bac2*1 *1 Cet élément est uniquement disponible lorsque le chargeur 550 feuilles en option est installé. Taille papier Objectif : Définir le format par défaut du papier. Valeurs : Série mm A4*1 A5 B5 Lettre Executive Folio Legal Envel. n° 10 Monarch DL C5 Taille personnalisée *1 Indique des valeurs par défaut dépendant des normes industrielles variables selon les pays. Présentation des menus de l’imprimante 171 Série pouce Lettre*1 Executive Folio Legal A4 A5 B5 Envel. n° 10 Monarch DL C5 Taille personnalisée *1 Indique des valeurs par défaut dépendant des normes industrielles variables selon les pays. REMARQUE : La sélection d’un format personnalisé du papier vous engage à saisir une longueur et une largeur personnalisées. Orientation Objectif : Déterminer l’orientation du texte et des graphiques sur la page. Valeurs : Portrait* Permet d’imprimer le texte et les graphiques dans le sens de la largeur de la feuille. Paysage Permet d’imprimer le texte et les graphiques dans le sens de la longueur de la feuille. Recto verso Objectif : Spécifier si vous souhaitez imprimer sur le recto et le verso d’une feuille de papier. Valeurs : Recto verso Arrêt* N’imprime pas sur le recto et le verso d’une feuille de papier. Marche Bord reliure Rtrn. selon grand côté Imprime sur le recto et le verso d’une feuille de papier. * Imprime sur le recto et le verso d’une feuille de papier à relier par le grand côté. Retournement sur petit côté Imprime sur le recto et le verso d’une feuille de papier à relier par le petit côté. Police Objectif : Sélectionner la police par défaut parmi les polices enregistrées dans l’imprimante. 172 Présentation des menus de l’imprimante Valeurs : CG Times LetterGothic CourierPS CG Times It LetterGothic It CourierPS Ob CG Times Bd LetterGothic Bd CourierPS Bd CG Times BdIt Albertus Md CourierPS BdOb Univers Md Albertus XBd SymbolPS Univers MdIt Clarendon Cd Palatino Roman Univers Bd Coronet Palatino It Univers BdIt Marigold Palatino Bd Univers MdCd Arial Palatino BdIt Univers MdCdIt Arial It ITCBookman Lt Univers BdCd Arial Bd ITCBookman LtIt Univers BdCdIt Arial BdIt ITCBookmanDm AntiqueOlv Times New ITCBookmanDm It AntiqueOlv It Times New It HelveticaNr AntiqueOlv Bd Times New Bd HelveticaNr Ob CG Omega Times New BdIt HelveticaNr Bd CG Omega It Symbol HelveticaNrBdOb CG Omega Bd Wingdings N C Schbk Roman CG Omega BdIt Line Printer N C Schbk It GaramondAntiqua Times Roman N C Schbk Bd Garamond Krsv Times It N C Schbk BdIt Garamond Hlb Times Bd ITC A G Go Bk GaramondKrsvHlb Times BdIt ITC A G Go BkOb Courier* Helvetica ITC A G Go Dm Courier It Helvetica Ob ITC A G Go DmOb Courier Bd Helvetica Bd ZapfC MdIt Courier BdIt Helvetica BdOb ZapfDingbats Jeu de symboles Objectif : Définir un jeu de symboles pour une police spécifique. Valeurs : ROMAN-8* WIN L1 ISO-6 ISO L1 WIN L2 ISO-11 ISO L2 WIN L5 ISO-15 ISO L5 DESKTOP ISO-17 ISO L6 PS TEXT ISO-21 PC-8 MC TEXT ISO-60 PC-8 DN MS PUB ISO-69 Présentation des menus de l’imprimante 173 PC-775 MATH-8 WIN 3.0 PC-850 PS MATH WINBALT PC-852 PI FONT SYMBOL PC-1004 LEGAL WINGDINGS PC-8 TK ISO-4 DNGBTSMS Taille police Objectif : Définir la taille des polices typographiques vectorielles. Valeurs : 12 00* Précise les valeurs par incréments de 0,25. Plage disponible : 4,00 – 50,00 La taille de la police fait référence à la hauteur des caractères de la police. Un point est équivalent à environ 1/72ème de pouce. REMARQUE : Le menu Taille police ne s’affiche que pour les polices typographiques. Voir aussi : « Espacement et taille en points » Pas de la police Objectif : Définir l’espacement des polices vectorielles à espacement fixe. Valeurs : 10 00* Précise les valeurs par incréments de 0,01. Plage disponible : 6,00–24,00 L’espacement de la police désigne le nombre de caractères à espacement fixe sur une longueur de texte d’un pouce. Avec les polices à espacement fixe non vectorielles, l’espacement s’affiche mais ne peut être modifié. REMARQUE : Le menu Pas de la police ne s’affiche que pour les polices fixes ou à espacement fixe. Voir aussi : « Espacement et taille en points » Ligne de papier Objectif : Définir le nombre de lignes dans une page. Valeurs : Série mm 64 mm*1 Précise les valeurs par incréments de 1 mm. Plage disponible : 5–128 mm *1 174 Indique des valeurs par défaut dépendant des normes industrielles variables selon les pays. Présentation des menus de l’imprimante Série pouce 60 pouces*1 Précise les valeurs par incréments de 1 pouce. Plage disponible : 5–128 pouces *1 Indique des valeurs par défaut dépendant des normes industrielles variables selon les pays. L’imprimante définit l’espace entre chaque ligne (espacement vertical) à l’aide des éléments de menu Ligne de papier et Orientation. Sélectionnez les paramètres Ligne de papier et Orientation corrects avant de modifier le paramètre Ligne de papier. Voir aussi : « Orientation » Quantité Objectif : Définir la quantité d’impression par défaut. (Définissez le nombre de copies requises pour un travail déterminé à partir du pilote d’impression, les valeurs sélectionnées à partir du pilote d’impression annulent toujours les valeurs sélectionnées à partir du panneau de commande). Valeurs : 1* Précise les valeurs par incréments de 1. Plage disponible : 1–999 Amélioration d’image Objectif : Spécifier s’il faut activer la fonction d’amélioration d’image, qui atténue la ligne de séparation entre le noir et le blanc pour réduire les bords irréguliers et augmenter l’apparence visuelle. Valeurs : Arrêt Marche Désactive la fonction Amélioration d’image. * Active la fonction Amélioration d’image. Imp hexa Objectif : Déterminer plus facilement l’origine d’un problème d’impression. Lorsque l’option Impression Hexa est sélectionnée, toutes les données transmises à l’imprimante seront imprimées dans une représentation hexadécimale et caractères. Les codes de commande ne sont pas effectués. Valeurs : Désactiver* La fonction Impression Hexa est désactivée. Activer La fonction Impression Hexa est activée. Mode brouillon Objectif : Permet d’économiser le toner en imprimant à l’aide du mode brouillon. La qualité de l’impression diminue lors de l’impression en mode brouillon. Présentation des menus de l’imprimante 175 Valeurs : Désactiver* L’imprimante n’imprime pas en mode brouillon. Activer L’imprimante imprime en mode brouillon. Fin de ligne Objectif : Ajouter les commandes de fin de ligne. Valeurs : Désactivé* La commande de fin de ligne n’est pas ajoutée. CR=CR, LF=LF, FF=FF Ajoute saut de ligne La commande de saut de ligne est ajoutée. CR=CR-LF, LF=LF, FF=FF Ajoute retour chariot La commande de retour chariot est ajoutée. CR=CR, LF=CR-LF, FF=CR-FF CR-XX Les commandes de retour chariot et de saut de ligne sont ajoutées. CR=CR-LF, LF=CR-LF, FF=CR-FF Couleur par défaut Objectif : Spécifier le mode couleur utilisé Couleur ou Noir. Ce paramètre est utilisé pour un travail d’impression qui ne précise pas de mode d’impression. Valeurs : Noir* Imprime en noir et blanc. Couleur Imprime en couleur. Ignorer les sauts de page Objectif : Préciser si les pages qui ne contiennent que le caractère de saut de page doivent être ignorées. Valeurs : Désactivé* Désactive la fonction Ignorer les sauts de page. Marche Active la fonction Ignorer les sauts de page. PDF Utilisez le menu PDF pour modifier les réglages de l’imprimante qui ne concernent que les travaux PDF. REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d’origine du menu. Quantité Objectif : Spécifier le nombre de copies à imprimer. 176 Présentation des menus de l’imprimante Valeurs : 1* Précise les valeurs par incréments de 1. Plage disponible : 1–999 Recto verso Objectif : Spécifier si vous souhaitez imprimer sur le recto et le verso d’une feuille de papier. Valeur : 1 face* Imprime sur une face du papier. Retournement sur grand côté Imprime sur le recto et le verso d’une feuille de papier à relier par le grand côté. Retournement sur petit côté Imprime sur le recto et le verso d’une feuille de papier à relier par le petit côté. Mode d’impression Objectif : Spécifier le mode d’impression. Valeur : Normal* Adapté aux documents présentant des caractères de taille normale. Haute qualité Adapté aux documents contenant de petits caractères ou des lignes fines ou aux documents imprimés sur une imprimante à aiguilles. Vitesse rapide Imprime à une vitesse supérieure à celle du mode Normal, mais la qualité est moindre. Mot de passe PDF Objectif : Indiquer le mot de passe pour imprimer le PDF sécurisé. Valeur : Saisir le mot de passe PDF Saisir le mot de passe pour imprimer le PDF sécurisé. Assemblage Objectif : Indiquer s’il faut ou non trier le travail. Valeur : Assembler * En série Trie le travail. Ne trie pas le travail. Format de sortie Objectif : Spécifier la taille du papier de sortie pour un PDF. Présentation des menus de l’imprimante 177 Valeur : A4*1 Lettre*1 Auto *1 La taille du papier par défaut est affichée. Disposition Objectif : Spécifier la disposition de la sortie. Valeur : Auto %* 100 % (sans zoom) Livret 2 pages par face 4 pages par face Couleur par défaut Objectif : Spécifier la couleur de la sortie. Valeur : Couleur (Auto)* Noir PS Utilisez le menu PS pour modifier les réglages de l’imprimante qui ont une influence sur les travaux qui utilisent la langue de l’imprimante en mode d’émulation PostScript Level3 Compatible. REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d’origine du menu. Rapport d’erreur PS Objectif : Spécifier si l’imprimante doit produire un rapport de contenu d’erreur pour une erreur de langage de description de la page PostScript Level3 Compatible. La modification ne devient effective qu’après avoir éteint et rallumé l’imprimante. Valeurs : Arrêt Rejette le travail d’impression sans signaler d’erreur. Marche * Imprime un message d’erreur avant de rejeter le travail. REMARQUE : Les instructions pour le pilote PS ont la priorité sur les instructions données via le panneau de commande. 178 Présentation des menus de l’imprimante Expir. trav. PS Objectif : Préciser le temps d’exécution du travail PostScript Level3 Compatible. La modification ne devient effective qu’après avoir éteint et rallumé l’imprimante. Valeurs : Arrêt* Marche L’expiration du travail ne se produit pas. 1 minute * Plage disponible : 1-900 minutes Une erreur concernant le langage de description de la page PostScript Level3 Compatible se produit si le traitement n’est pas terminé après l’écoulement du délai spécifié. Mode de sélection du papier Objectif : Préciser la manière de sélectionner le bac en mode PostScript Level3 Compatible. La modification ne devient effective qu’après avoir éteint et rallumé l’imprimante. Valeurs : Auto* Le bac est sélectionné comme en mode PCL. Sélectionnez à partir du bac Le bac est sélectionné selon une méthode compatible avec les imprimantes PostScript Level3 Compatible ordinaires. Couleur par défaut Objectif : Spécifier le mode couleur Couleur ou Noir. Ce paramètre est utilisé pour un travail d’impression qui ne précise pas de mode d’impression. Valeurs : Couleur* Imprime en couleur. Noir Imprime en noir et blanc. Réseau À l’aide du menu Réseau, modifiez les réglages de l’imprimante relatifs aux travaux transmis à l’imprimante par l’intermédiaire du réseau câblé ou sans fil. REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d’origine du menu. Sans fil REMARQUE : Lorsque l’adaptateur sans fil fourni en option est raccordé et que le câble Ethernet est déconnecté, le message Sans fil s’affiche. Objectif : Confirmer ou spécifier les paramètres du réseau sans fil. Valeurs : État REMARQUE : La fonction d’état du réseau sans fil n’est disponible que si l’imprimante est connectée via un réseau sans fil. Objectif : Présentation des menus de l’imprimante 179 Vérifier l’état de la communication sans fil. Valeurs : Connexion (Bon) (Acceptable) (Médiocre) (Pas de réception) SSID Affiche le nom qui identifie le réseau sans fil. Chiffrement Affiche le type de chiffrement. Configuration sans fil REMARQUE : La configuration du réseau sans fil n’est disponible que si l’imprimante est connectée via un réseau sans fil. Objectif : Configurer l’interface réseau sans fil. Valeurs : Sélectionner accès Config manuelle Sélectionnez le point d’accès dans la liste. Entrée Clé WEP Vous pouvez sélectionner un point d’accès en utilisant WEP comme méthode de sécurité et taper la clé WEP pour cela. Vous pouvez utiliser 10 caractères hexadécimaux pour une clé 64 bits. Vous pouvez utiliser 26 caractères hexadécimaux pour une clé 128 bits. Entrée du mot de passe Si vous sélectionnez un point d’accès avec un chiffrement de type WPA, WPA2 ou Mixte, tapez un mot de passe de 8 à 63 caractères alphanumériques. Saisir réseau (SSID) Indique un nom qui identifie le réseau sans fil. Vous pouvez utiliser 32 caractères alphanumériques au maximum. Infrastructure Sélectionnez cela lorsque vous configurez le réglage sans fil par le biais d’un point d’accès tel qu’un routeur sans fil. Pas de sécurité Indique Pas de sécurité pour configurer le réglage sans fil sans spécifier de méthode de chiffrement dans WEP, WPA-PSK-TKIP et WPA-PSK-AES. Mode PSK mixte* Sélectionnez cela pour configurer le réglage sans fil avec la méthode de chiffrement PSK mixte. Le mode PSK mixte sélectionne automatiquement un type de chiffrement disponible parmi WPA-PSK-TKIP, WPA-PSK-AES ou WPA2-PSK-AES. Entrée du mot de passe WPA-PSK-TKIP Sélectionnez cela pour configurer le réglage sans fil avec la méthode de chiffrement WPA-PSK-TKIP. Entrée du mot de passe WPA2-PSK-AES Présentation des menus de l’imprimante Spécifie le mot de passe de 8 à 63 caractères alphanumériques. Sélectionnez cela pour configurer le réglage sans fil avec la méthode de chiffrement WPA2-PSK-AES. Entrée du mot de passe 180 Spécifie le mot de passe de 8 à 63 caractères alphanumériques. Spécifie le mot de passe de 8 à 63 caractères alphanumériques. (hex. : 0-9, a-f, A-F, 16 à 64 caractères) WEP Spécifie la clé WEP à utiliser dans le réseau sans fil. Vous pouvez utiliser 10 caractères hexadécimaux pour une clé 64 bits. Vous pouvez utiliser 26 caractères hexadécimaux pour une clé 128 bits. Clé de transmission Ad-hoc Spécifie a clé de transmission parmi Auto*, WEP Key 1, WEP Key 2, WEP Key 3 et WEP Key 4. Sélectionnez cela lorsque vous configurez le réglage sans fil sans point d’accès tel qu’un routeur sans fil. Pas de sécurité* Sélectionnez cette option lorsque vous configurez le réglage sans fil sans indiquer le type de chiffrement dans WEP. WEP Spécifie la clé WEP à utiliser dans le réseau sans fil. Vous pouvez utiliser 10 caractères hexadécimaux pour une clé 64 bits. Vous pouvez utiliser 26 caractères hexadécimaux pour une clé 128 bits. Clé de transmission Spécifie la clé de transmission parmi WEP Key 1*, WEP Key 2, WEP Key 3, et WEP Key 4. Config. WPS REMARQUE : La configuration WPS n’est disponible que si l’imprimante est connectée via un réseau sans fil. Objectif : Configurer l’interface réseau sans fil en utilisant WPS. Valeurs : Commande du bouton poussoir Code PIN Annuler* Annule le réglage sans fil avec le type de chiffrement de WPS-PBC. Démarrer Configure le réglage sans fil avec le type de chiffrement de WPS-PBC. Commencer la configuration Configure le réglage sans fil en utilisant le code PIN attribué automatiquement par l’imprimante. Imprim code PIN Imprime le code PIN. Confirmez-le lorsque vous entrez le code PIN attribué à l’imprimante dans votre ordinateur. Réinit. ss fil REMARQUE : La fonction de réinitialisation du réseau sans fil n’est disponible que si l’imprimante est connectée via un réseau sans fil. Objectif : Initialiser les réglages du réseau sans fil. Une fois cette fonction exécutée et l’imprimante redémarrée, tous les réglages du réseau sans fil seront réinitialisé sur leurs valeurs par défaut. Wi-Fi Direct REMARQUE : Lorsque l’adaptateur sans fil fourni en option est raccordé et que le câble Ethernet est déconnecté, le message Wi-Fi Direct s’affiche. Objectif : Configurer les paramètres du réseau Wi-Fi Direct. Présentation des menus de l’imprimante 181 Valeurs : Wi-Fi Direct Rôle du groupe Désactiver* Désactive le réseau Wi-Fi Direct. Activer Active le réseau Wi-Fi Direct. Auto Résout automatiquement le rôle du groupe comme Wi-Fi Direct. Propriétaire* Définit l’imprimante comme le propriétaire du groupe en cas d’utilisation de Wi-Fi Direct. Le fait de définir l’imprimante comme propriétaire du groupe permet aux périphériques de détecter cette imprimante. Le SSID de l’imprimante s’affiche alors dans la liste des réseaux sans fil sur votre périphérique mobile Wi-Fi. Nom de périphérique Définit le nom de l’imprimante qui identifie le réseau Wi-Fi Direct ; ce nom peut comporter jusqu’à 32 caractères alphanumériques. Confirmez-le lors de la sélection du nom de l’imprimante sur votre périphérique homologué Wi-Fi. État connexion Affiche l’état de la connexion Wi-Fi Direct entre l’imprimante et votre périphérique mobile Wi-Fi. Déconnecter Désactive la connexion Wi-Fi Direct. Réinitialiser la phrase de Désactive la connexion Wi-Fi Direct et réinitialise la phrase de passe. passe SSID Affiche le nom qui identifie le réseau Wi-Fi Direct. Confirmez-le en sélectionnant le nom du réseau Wi-Fi Direct sur votre périphérique mobile Wi-Fi. Phrase de passe Affiche la phrase de passe. Confirmez-la lorsque vous saisissez la phrase de passe sur votre périphérique mobile Wi-Fi. Imprimer la phrase de passe Imprime la phrase de passe. Confirmez-la lorsque vous saisissez la phrase de passe sur votre périphérique mobile Wi-Fi. Réinitialiser la phrase de Réinitialise la phrase de passe. passe Config. WPS Configure le réseau Wi-Fi Direct en utilisant WPS. Cmde bouton poussoir Configure le réseau Wi-Fi Direct en utilisant WPS-PBC. Code PIN Configure le réseau Wi-Fi Direct en utilisant le code PIN attribué automatiquement par l’imprimante. Code PIN Affiche le code PIN actuel uniquement lorsque le paramètre Config. WPS est réglé sur Code PIN. Imprim code PIN Imprime le code PIN. Confirmez-le lorsque vous saisissez le code PIN attribué à l’imprimante sur votre périphérique mobile Wi-Fi. Réinitialiser le code PIN Réinitialise le code PIN. Ethernet Objectif : Indiquer la vitesse de communication et les réglages bidirectionnels de l’Ethernet. La modification ne devient effective qu’après avoir éteint et rallumé l’imprimante. Valeurs : Auto* Les réglages Ethernet sont détectés automatiquement. 10BASE- T Half Permet d’utiliser 10BASE-T Semi-Duplex. 10BASE- T Full Permet d’utiliser 10BASE-T Duplex intégral. 182 Présentation des menus de l’imprimante 100BASE- TX Half Permet d’utiliser 100BASE-TX Semi-Duplex. 100BASE- TX Full Permet d’utiliser 100BASE-TX Duplex intégral. 1000BASE- T Full Permet d’utiliser 1000BASE-T Duplex intégral. TCP/IP Objectif : Configurer les réglages TCP/IP. Valeurs : Mode IP Double pile* Utilise aussi bien IPv4 et IPv6 pour définir l’adresse IP. Mode IPv4 Utilise IPv4 pour définir l’adresse IP. Mode IPv6 IPv4 Utilise IPv6 pour définir l’adresse IP. Obtenir Adresse IP IPsec*1 *1 IP auto* Définit automatiquement l’adresse IP. Une valeur au hasard comprise entre 169.254.1.0 et 169.254.254.255 qui n’est pas utilisée à ce moment sur le réseau est définie comme adresse IP. Le masque de sous-réseau est défini comme étant le 255.255.0.0. BOOTP Configure l’adresse IP avec BOOTP. RARP Configure l’adresse IP avec RARP. DHCP Configure l’adresse IP avec DHCP. Panneau Utilisez cette option si vous souhaitez définir l’adresse IP manuellement sur le panneau de commande. Adresse IP Quand une adresse IP est définie manuellement, l’IP est attribué à l’imprimante au format nnn.nnn.nnn.nnn. Chaque octet qui compose nnn.nnn.nnn.nnn est une valeur comprise dans la plage de 0 à 254. Il est impossible d’utiliser 127 et toute valeur entre 224 et 254 pour le premier octet de l’adresse de la passerelle. Masque sous-réseau Quand une adresse IP est définie manuellement, le masque de sous-réseau est indiqué au format nnn.nnn.nnn.nnn. Chaque octet qui compose nnn.nnn.nnn.nnn est une valeur de la plage située entre 0 et 255. Il est impossible d’utiliser 255.255.255.255 comme masque de sous-réseau. Adresse de la passerelle Quand une adresse IP est définie manuellement, l’adresse de la passerelle est indiquée au format nnn.nnn.nnn.nnn. Chaque octet qui compose nnn.nnn.nnn.nnn est une valeur comprise dans la plage de 0 à 254. Il est impossible d’utiliser 127 et toute valeur entre 224 et 254 pour le premier octet de l’adresse de la passerelle. Désactiver Désactive IPsec. Ipsec n’est disponible que si IPsec est activé sur Dell Printer Configuration Web Tool. Protocoles Objectif : Activer ou de désactiver chaque protocole. La modification ne devient effective qu’après avoir éteint et rallumé l’imprimante. Valeurs : LPD Désactiver * Activer Le port LPD est désactivé. Active le port LPD (Line Printer Daemon). Présentation des menus de l’imprimante 183 Port9100 Désactiver * FTP IPP Activer Le port Port9100 est activé. Désactiver Le port FTP est désactivé. Activer* Le port FTP est activé. Désactiver Désactive le port IPP. * SMB TCP/IP Imp. WSD Activer Active le port IPP. Désactiver Désactive le port SMB TCP/IP. Activer* Active le port SMB TCP/IP. Désactiver Désactive le port Web Services on Devices (WSD). * SNMP UDP Alerte courriel EWS Bonjour (mDNS) Activer Active le port WSD. Désactiver Désactive le port SNMP UDP. Activer* Active le port UDP du protocole SNMP (Simple Network Management Protocol). Désactiver Désactive la fonction Alerte courriel. Activer* Active la fonction Alerte courriel. Désactiver Désactive l’accès à Dell Printer Configuration Web Tool intégré dans l’imprimante. Activer* Active l’accès à Dell Printer Configuration Web Tool intégré dans l’imprimante. Désactiver Désactive Bonjour (mDNS). * Telnet Activer Active Bonjour (mDNS). Désactiver Désactive Telnet. * HTTP-SSL/TLS*1 Impression Google Cloud *1 Le port Port9100 est désactivé. Activer Active Telnet. Désactiver* Désactive le HTTP-SSL/TLS. Activer Active le HTTP-SSL/TLS. * Désactiver Désactive Impression Google Cloud. Activer Active Impression Google Cloud. HTTP-SSL/TLS n’est disponible que si un certificat numérique est soumis par Dell Printer Configuration Web Tool. Filtre IP REMARQUE : La fonction Filtre IP n’est disponible que pour LPD ou le Port 9100. Objectif : Bloquer des données reçues de certaines adresses IP par le réseau câblé ou sans fil. Vous pouvez définir jusqu’à cinq adresses IP. La modification ne devient effective qu’après avoir éteint et rallumé l’imprimante. Valeurs : Permet de définir l’adresse IP de l’option Filtre n. No. n / Adresse IP (n est 1–5.) Définit le masque d’adresse de l’option Filtre n. No. n / Masque (n est 1–5.) No. n / Mode (n est 1–5.) 184 * Désactivé Désactive la fonction Filtre IP de l’option Filtre n. Accepter Accepte un accès de l’adresse IP spécifiée. Rejeter Refuse un accès de l’adresse IP spécifiée. Présentation des menus de l’imprimante IEEE 802.1x REMARQUE : La fonction IEEE 802.1x n’est disponible que quand l’imprimante est connectée à l’aide d’un câble LAN et lorsque l’authentification IEEE 802.1x est activée. Objectif : Désactiver l’authentification IEEE 802.1x. La modification ne devient effective qu’après avoir éteint et rallumé l’imprimante. Réinitialiser le LAN Objectif : Initialiser les données du réseau câblé stockées dans la mémoire non volatile (NVM). Une fois cette fonction exécutée et l’imprimante redémarrée, tous les réglages du réseau câblé seront réinitialisé sur leurs valeurs par défaut. Supprimer tous les certificats Objectif : Supprimer tous les certificats de l’imprimante. Après avoir exécuté cette fonction et relancé l’imprimante, tous les certificats sont supprimés. Format données PS Objectif : Spécifier le protocole de communication PostScript Level3 Compatible pour une interface parallèle par configuration des paramètres du Format données PS pour le réseau filaire. La modification ne devient effective qu’après avoir éteint et rallumé l’imprimante. Valeurs : Auto Utilisé lors de la détection automatique du protocole de communication PostScript Level3 Compatible. Standard Utilisé si le protocole de communication est selon l’interface ASCII. BCP Utilisé si le protocole de communication est au format binaire. TBCP * Binaire Utilisé si le protocole de communication prend en charge les données ASCII et binaires et commute entre elles selon le code de commande spécifié. Utilisé si aucun traitement spécial n’est requis pour les données. Paramètres USB Utilisez le menu Paramètres USB pour modifier les réglages de l’imprimante qui affectent un port USB. Port USB Objectif : Indique s’il faut activer le port USB. La modification ne devient effective qu’après avoir éteint et rallumé l’imprimante. Valeurs : Désactiver Activer * Désactive l’interface USB. Active l’interface USB. Présentation des menus de l’imprimante 185 Format données PS Objectif : Spécifier le protocole de communication PostScript Level3 Compatible pour une interface parallèle par configuration des paramètres du Format données PS pour le réseau filaire. La modification ne devient effective qu’après avoir éteint et rallumé l’imprimante. Valeurs : Auto Utilisé lors de la détection automatique du protocole de communication PostScript Level3 Compatible. Standard Utilisé si le protocole de communication est selon l’interface ASCII. BCP Utilisé si le protocole de communication est au format binaire. TBCP * Utilisé si le protocole de communication prend en charge les données ASCII et binaires et commute entre elles selon le code de commande spécifié. Binaire Utilisé si aucun traitement spécial n’est requis pour les données. Expiration de travail Objectif : Spécifier l’intervalle de temps pendant lequel l’imprimante attend la réception des données en provenance de l’ordinateur. Le travail d’impression est annulé si la durée d’expiration est dépassée. Valeurs : Arrêt Permet de désactiver la fonction d’expiration du travail. Marche* 30 secondes* Gamme disponible : 5-300 secondes Définit l’intervalle de temps pendant lequel l’imprimante attend la réception des données en provenance de l’ordinateur. Paramètres du système Utilisez Paramètres du système pour configurer le mode économie d’énergie, les tonalités d’avertissement, la durée des délais, la langue d’affichage du périphérique et la journalisation des réglages d’impression automatique. REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d’origine du menu. Minuterie éco. énergie ATTENTION : Si la fonction Temporisateur hors tension est activée et si l’alimentation est coupée, les données sauvegardées dans le disque RAM sont effacées. Objectif : Préciser l’heure de la transition vers le mode d’économie d’énergie. Valeurs : Veille 10 minutes* Veille prolongée 20 minutes* Plage disponible : 1–30 minutes Plage disponible : 1–30 minutes 186 Présentation des menus de l’imprimante Spécifie le délai d’attente avant le passage de l’imprimante en mode Veille après la fin d’un travail. Spécifie le délai d’attente avant le passage de l’imprimante en mode Veille prolongée après le passage en mode Veille. Temporisateur hors tension*1 Détect. auto* 180 minutes* Marche 180 minutes* Arrêt *1 Détecte si l’imprimante est connectée à un réseau via Ethernet ou par l’intermédiaire d’un réseau sans fil. Si l’imprimante est Gamme disponible : connectée à un réseau, la fonction Temporisateur hors tension est désactivée. Si l’imprimante n’est pas connectée à un réseau (par 60–1440 minutes USB ou Wi-Fi direct), l’imprimante s’éteint automatiquement une fois le délai spécifié écoulé. Définissez le délai de mise hors tension automatique de l’imprimante après son passage en mode veille prolongée. Définit la durée avant arrêt automatique de l’imprimante et après Gamme disponible : passage de l’imprimante en mode de veille prolongée. 60–1440 minutes Désactive la fonction Temporisateur hors tension. La fonction Temporisateur hors tension n’est disponible que dans certains pays. Si vous adoptez 1 minute pour Veille, l’imprimante passe en mode d’économie d’énergie 1 minute après la fin du travail. Cette opération permet d’utiliser beaucoup moins d’énergie mais demande un temps de préchauffage de l’imprimante plus important. Précisez 1 si votre imprimante est branchée sur le même circuit électrique que l’éclairage d’une pièce et que vous remarquez un clignotement de l’éclairage. Si votre imprimante fonctionne en permanence, sélectionnez une valeur élevée. La plupart du temps, ce réglage permet de garder l’imprimante prête à fonctionner avec un temps de préchauffage réduit. Sélectionnez une valeur comprise entre 1 et 30 minutes pour le mode d’économie d’énergie si vous souhaitez établir un équilibre entre la consommation d’énergie et un temps de préchauffage plus court. L’imprimante passe automatiquement du mode économie d’énergie au mode prêt lorsqu’elle reçoit des données de l’ordinateur. Vous pouvez également remettre l’imprimante en mode de veille en appuyant sur une touche du panneau de commande. Si la fonction Temporisateur hors tension arrête l’imprimante, celle-ci ne peut pas être remise en marche automatiquement. Pour la remettre en marche, vous devez placer l’interrupteur sur la position Marche. Réinitial auto Objectif : Réinitialiser automatiquement les réglages à leurs valeurs par défaut et revenir au mode veille sans avoir défini de réglage pour la durée spécifiée. Valeurs : 45 s* 1 min 2 min 3 min 4 min Expiration d’erreur Objectif : Spécifie la durée avant que l’imprimante annule un travail qui s’est arrêté anormalement. Le travail d’impression est annulé si la durée d’expiration est dépassée. Présentation des menus de l’imprimante 187 Valeurs : Arrêt Désactive l’expiration d’erreur. Marche * * 60 secondes Définit le délai d’attente de l’imprimante avant d’annuler un travail qui s’arrête de façon anormale. Gamme disponible : 3-300 secondes Date et Heure Objectif : Spécifier les formats de date et d’heure. Valeurs : Définir la Date et l’Heure Fuseau horaire Date Définit la date en fonction des réglages de Format de date. Heure Permet de régler l’heure. Format date Format heure Définit le fuseau horaire. Définit le format de date. 12 H 24 H Définit l’heure au format 12 heures. * Définit l’heure au format 24 heures. Tonalité Objectif : Configurer les paramètres des tonalités émises par l’imprimante en fonctionnement ou lorsqu’un message d’avertissement s’affiche. Valeurs : Panneau de commande Clé invalide Machine prête Travail terminé Arrêt* N’émet pas de tonalité si la saisie sur le panneau de commande est correcte. Marche Émet une tonalité si la saisie sur le panneau de commande est correcte. Désactivé* N’émet pas de tonalité si la saisie sur le panneau de commande est incorrecte. Marche Émet une tonalité si la saisie sur le panneau de commande est incorrecte. Arrêt N’émet pas de tonalité lorsque l’imprimante est prête à traiter un travail. Marche* Émet une tonalité lorsque l’imprimante est prête à traiter un travail. Arrêt N’émet pas de tonalité lorsqu’un travail est terminé. * Tonalité d’erreur Marche Émet une tonalité lorsqu’un travail est terminé. Arrêt N’émet pas de tonalité lorsqu’un travail se termine anormalement. Marche* Émet une tonalité lorsqu’un travail se termine anormalement. Arrêt N’émet pas de tonalité lorsqu’un problème survient. Marche* Émet une tonalité lorsqu’un problème survient. Arrêt N’émet pas de tonalité lorsque l’imprimante est à court de papier. Marche* Émet une tonalité lorsque l’imprimante est à court de papier. Avertissement de cartouche Arrêt de toner presque vide Marche* N’émet pas de tonalité lorsque la quantité de toner est faible. Tonalité d’alerte Fin de papier 188 Présentation des menus de l’imprimante Émet une tonalité lorsque la quantité de toner est faible. Alerte eff auto Tous tons Désactivé* N’émet pas de tonalité 5 secondes avant que l’imprimante ne procède à un effacement automatique. Marche Émet une tonalité 5 secondes avant que l’imprimante ne procède à un effacement automatique. Désactivé* Désactive toutes les tonalités d’alerte. Marche Active toutes les tonalités d’alerte en même temps. mm/pouces Objectif : Indiquer l’unité de mesure par défaut affichée après la valeur numérique sur le panneau de commande. Valeurs : Millimètres (mm)* Sélectionne le millimètre comme unité de mesure par défaut. Pouces (") Sélectionne le pouce comme unité de mesure par défaut. REMARQUE : La valeur par défaut de mm/pouces varie en fonction d’autres paramètres, tels que Pays et Format du doc. Format papier par défaut Objectif : Définir le format par défaut du papier. Valeurs : Série mm A4*1 Lettre *1 Indique des valeurs par défaut dépendant des normes industrielles variables selon les pays. Série pouce A4 Lettre*1 *1 Indique des valeurs par défaut dépendant des normes industrielles variables selon les pays. Commutateur de passage A4<>Lettre Objectif : Imprimer sur Lettre les travaux A4 en l’absence de papier A4, ou sur A4 les travaux Lettre en l’absence de papier Lettre. Présentation des menus de l’imprimante 189 Valeurs : Arrêt*1 N’imprime pas sur Lettre en l’absence de A4, ni sur A4 en l’absence de Lettre. Marche *1 * Imprime les travaux A4 sur Lettre en l’absence de papier A4 dans les bacs et vice versa (travail Lettre sur A4). Selon la configuration de l’imprimante, l’imprimante continuera d’imprimer sur un support d’impression de taille différente ou demandera à l’utilisateur de choisir parmi les options suivantes : • Effacer travail • Fournir le support correct Imp. journ auto Objectif : Imprimer automatiquement un rapport d’historique des travaux au bout de 20 travaux. Valeurs : Désactivé* N’imprime pas automatiquement un rapport d’historique des travaux. Marche Imprime automatiquement un rapport d’historique des travaux. Les historiques d’impression peuvent également être imprimés à l’aide du menu Rapports / Liste. Impr. rapport R/V Objectif : Spécifier s’il faut imprimer les rapports sur le recto et le verso d’une feuille de papier. Valeurs : 1 face* Imprime les rapports sur une face du papier. Recto verso Imprime les rapports sur le recto et le verso d’une feuille de papier. Imprimer ID Objectif : Indiquer l’emplacement où l’ID utilisateur doit être imprimé. Valeurs : Désactivé* L’ID utilisateur n’est pas imprimé. Haut gauche L’ID utilisateur est imprimé dans la partie supérieure gauche de la page. Haut droite L’ID utilisateur est imprimé dans la partie supérieure droite de la page. Bas gauche L’ID utilisateur est imprimé dans la partie inférieure gauche de la page. Bas droite L’ID utilisateur est imprimé dans la partie inférieure droite de la page. REMARQUE : Lors d’une impression sur un format papier DL, une partie de l’ID utilisateur risque de ne pas s’imprimer correctement. 190 Présentation des menus de l’imprimante Imprimer texte Objectif : Spécifier si l’imprimante doit imprimer les données PDL (Page Description Language) qui ne sont pas prises en charge par l’imprimante, sous forme de texte lorsque l’imprimante les reçoit. Les données texte sont imprimées sur du papier de format A4 ou Lettre. Valeurs : Arrêt L’imprimante n’imprime pas les données reçues. Marche * L’imprimante imprime les données reçues sous forme de données texte. Bannière Objectif : Définir la position du papier bannière, ainsi que le bac dans lequel se trouve le papier bannière. Valeurs : Position d’insertion Définir bac *1 Désactivé* N’imprime pas de papier bannière. Avant Insérée avant la première page de chaque copie. Arrière Insérée après la dernière page de chaque copie. Avant et arrière Insérée avant la première page de chaque copie et après la dernière page de chaque copie. MPF Le papier bannière est chargé dans le MPF. Bac 1 * Le papier bannière est chargé dans le bac 1. Bac 2 *1 Le papier bannière est chargé dans le chargeur 550 feuilles en option. Cet élément est uniquement disponible lorsque le chargeur 550 feuilles en option est installé. Disque RAM Objectif : Attribuer de la mémoire au système de fichiers sur disque RAM pour l’Impression sécurisée, BAL privée, BAL publique et Contrôle. La modification ne devient effective qu’après avoir éteint et rallumé l’imprimante. Valeurs : Arrêt La mémoire n’est pas allouée au système de fichiers du disque RAM. Les Impressions Sécurisée, BAL privée, BAL publique et Contrôle sont abandonnées et consignées sur le journal des tâches. Marche 50 Mo* Définit l’affectation de mémoire au système de fichiers du disque RAM par incréments de Plage disponible : 50 Mo. 50-100 Mo REMARQUE : Redémarrez votre imprimante lorsque vous modifiez les paramètres du menu Disque RAM. Bac remplac. Objectif : Indique si un autre format de papier doit être utilisé lorsque le papier chargé dans le bac indiqué ne correspond pas aux paramètres du format de papier pour le travail en cours. Présentation des menus de l’imprimante 191 Valeurs : Arrêt Aucun autre format de bac n’est accepté. Taille plus grande Le papier de format immédiatement supérieur est utilisé. S’il n’existe pas de papier plus grand, l’imprimante utilise le papier de la taille la plus proche. Taille plus proche* Le papier de format le plus proche est utilisé. Utiliser MPF Substitue le papier du MPF. Définir la période disponible Objectif : Définir la durée de disponibilité pour la fonction d’impression. Valeurs : Imprimer Arrêt* Ne définit pas le durée pendant lequel l’impression est disponible. Marche Indique la durée pendant laquelle l’impression est disponible. Heure de démarrage Définit l’heure de début de la période disponible. Heure de fin Définit l’heure de fin de la période disponible. Récurrence Indique le jour de la semaine de répétition du réglage. REMARQUE : Définir dispo. peut être paramétrée quand Impression est sur Marche. Expiration du travail sécurisé REMARQUE : La fonction Expiration du travail sécurisé n’est disponible que lorsque le Disque RAM est Activé. Objectif : Spécifier la date et l’heure de suppression des fichiers stockés sous Impression sécurisée dans le disque RAM. Valeurs : Mode d’expiration Arrêt* Ne définit pas la date et l’heure de suppression des fichiers stockés sous Impression sécurisée dans le disque RAM. Marche Définit la date et l’heure de suppression des fichiers stockés sous Impression sécurisée dans le disque RAM. Heure d’expiration Récurrence 192 Définit la date de suppression des fichiers stockés sous Impression sécurisée dans le disque RAM. Tous les jours Définit la fréquence quotidienne à laquelle supprimer les fichiers stockés sous Impression sécurisée dans le disque RAM. Hebdomadaire* Définit la fréquence hebdomadaire à laquelle supprimer les fichiers stockés sous Impression sécurisée dans le disque RAM. Mensuel Définit la récurrence selon laquelle supprimer chaque mois les fichiers stockés en tant qu’impressions sécurisées. Présentation des menus de l’imprimante Paramètres hebdomadaires Lundi Mardi Définit le jour de la semaine lors duquel les fichiers stockés en tant qu’impression sécurisée doivent être supprimés. Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche* 1 Jour* Paramètres mensuels Plage disponible : 1-28 jours Définit le jour du mois lors duquel les fichiers stockés sous Impression sécurisée dans le disque RAM doivent être supprimés. Mode ColorTrack Objectif : Spécifier qui peut accéder à l’impression couleur. Valeurs : Désactivé* L’accès à l’impression couleur n’est pas limité. Marche Limite l’accès à l’impression couleur. L’authentification est réalisée grâce aux données utilisateur enregistrées dans l’imprimante. Utilisateur non enregistré Objectif : Indiquer s’il faut ou non autoriser l’impression des données sans informations d’authentification. Valeurs : Désactivé* *1 Activé *1 N’autorise pas un utilisateur ne disposant pas d’un compte à imprimer les données. Autorise un utilisateur ne disposant pas d’un compte à imprimer les données. Définissez le Mot de passe d’utilisateur non enregistré au moyen de Dell Printer Configuration Web Tool. Couleur auto vers Impr. mono REMARQUE : Couleur auto vers Impr. mono est disponible si Dell ColorTrack est désactivée. Objectif : Spécifier s’il faut imprimer toutes les tâches en noir et blanc, y compris si l’impression couleur a été prescrite. Valeurs : Désactivé* Imprime en fonction du mode couleur spécifié. Marche Tous les travaux sont imprimés en noir et blanc même si de la couleur est requise. Rapport d’erreur ColorTrack Objectif : Indique s’il faut imprimer automatiquement les informations associée à l’erreur si l’impression à l’aide de ColorTrack constitue une erreur. Présentation des menus de l’imprimante 193 Valeurs : Désactivé* N’imprime pas le rapport d’erreur lorsque l’impression ColorTrack se termine par une erreur. Marche Imprime le rapport d’erreur lorsque l’impression avec ColorTrack se termine par une erreur. R/V à en-tête Objectif : Spécifier s’il faut imprimer en recto verso en cas d’utilisation d’un en-tête. Valeurs : Désactiver* N’imprime pas les pages à en-tête en recto verso. Activer Imprime le papier à en-tête en recto verso. Message niveau toner faible Objectif : Indiquer s’il faut afficher ou non le message lorsque le niveau de toner est bas. Valeurs : Arrêt N’affiche pas le message d’alerte lorsque le niveau de toner est bas. Marche* Affiche le message d’alerte lorsque le niveau de toner est bas. Téléch. log. Objectif : Activer ou désactiver les mises à jour de microcodes. Valeurs : Désactiver * Activé Désactive la mise à jour de microcodes. Active la mise à jour de microcodes. Utiliser un autre bac Objectif : Changer de bac de papier si la taille de papier n’est pas disponible dans le bac de papier spécifié. Valeurs : Arrêt N’imprime pas sur d’autres tailles de papier dans d’autres bacs de papier si la taille de papier spécifiée pour le travail n’est pas disponible. Marche* Affiche un message pour sélectionner un autre bac si le papier spécifié n’est pas disponible dans le bac à papier. REMARQUE : Si vous choisissez un autre bac et s’il contient un papier plus petit, les parties qui tombent en dehors ne sont pas imprimées (autrement dit, il n’y a pas de mise à l’échelle automatique). Assistant Mise sous tension Objectif : Effectuer la configuration initiale de l’imprimante. 194 Présentation des menus de l’imprimante Entretien Initialisez la mémoire NV (non volatile), configurez les paramètres de réglage de la qualité du papier ordinaire et configurez les paramètres de sécurité à l’aide du menu Entretien. REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d’origine du menu. Version du F/W Objectif : Confirmer la version actuelle du F/W. Numéro de série Objectif : Confirmer le numéro de série. Code express Objectif : Confirmer le code de service express. Densité du papier Objectif : Préciser les paramètres de densité papier. Valeurs : Ordinaire Léger Normal* Étiquette Léger Normal* Courroie de transfert Objectif : Pour ajuster la distorsion de transfert en cas d’impression fantôme. (L’image fantôme peut être l’image de la page précédente ou une partie de l’image en cours d’impression) Valeurs : Décalage K 0* Décalage YMC 0* Si des images fantômes noires apparaissent, essayez de diminuer la valeur. Plage disponible : -5 à +5 Plage disponible : -5 à +5 Si des images fantômes couleurs (jaune, magenta, ou cyan) apparaissent, essayez de diminuer la valeur. Ajuster 2ème BTR REMARQUE : La qualité d’impression change selon les valeurs de configuration sélectionnées pour cet élément. Objectif : Préciser le réglage de la tension du rouleau de transfert pour chaque type de papier. Présentation des menus de l’imprimante 195 Valeurs : Ordinaire 0* Plage disponible : (+ clair) -5 à (+ sombre) +10 Ordinaire épais 0* Définit la tension du rouleau de transfert par incréments de 1. Les réglages par défaut peuvent ne pas donner les meilleurs résultats sur tous les types de papier. Si vous voyez des marbrures sur l’impression de sortie, essayez d’augmenter la tension. Si vous voyez des points sur l’impression de sortie, essayez de diminuer la tension. Plage disponible : (+ clair) -5 à (+ sombre) +10 Couvertures 0* Plage disponible : (+ clair) -5 à (+ sombre) +10 Couvertures épaisses 0* Plage disponible : (+ clair) -5 à (+ sombre) +10 Couché 0* Plage disponible : (+ clair) -5 à (+ sombre) +10 Couché épais 0* Plage disponible : (+ clair) -5 à (+ sombre) +10 Étiquette 0* Plage disponible : (+ clair) -5 à (+ sombre) +10 Enveloppe 0* Plage disponible : (+ clair) -5 à (+ sombre) +10 0* Recyclé Plage disponible : (+ clair) -5 à (+ sombre) +10 Ajuster module four REMARQUE : La qualité d’impression change selon les valeurs de configuration sélectionnées pour cet élément. Objectif : Régler la température de consigne pour l’unité de fusion en fonction de chaque type de papier. Valeurs : Ordinaire 0* Plage disponible : (+ clair) -3 à (+ sombre) +3 Ordinaire épais 0* Plage disponible : (+ clair) -3 à (+ sombre) +3 Couvertures 0* Plage disponible : (+ clair) -3 à (+ sombre) +3 196 Présentation des menus de l’imprimante Définit les valeurs de température de fusion par incréments de 1. Les paramètres par défaut ne donnent pas nécessairement les meilleurs résultats pour tous les types de papier. Si le papier imprimé se recourbe, essayez de baisser la température. Si le tonner n’est pas réparti correctement sur le papier, essayez d’augmenter la température. 0* Couvertures épaisses Plage disponible : (+ clair) -3 à (+ sombre) +3 0* Couché Plage disponible : (+ clair) -3 à (+ sombre) +3 0* Couché épais Plage disponible : (+ clair) -3 à (+ sombre) +3 0* Étiquette Plage disponible : (+ clair) -3 à (+ sombre) +3 0* Enveloppe Plage disponible : (+ clair) -3 à (+ sombre) +3 0* Recyclé Plage disponible : (+ clair) -3 à (+ sombre) +3 Ajust. enr auto Objectif : Définir la réalisation ou non de l’ajustement automatique de l’enregistrement de la couleur. Valeurs : Ne réalise pas automatiquement l’ajustement de l’enregistrement de la couleur. Arrêt Marche * Réalise automatiquement l’ajustement de l’enregistrement de la couleur. Ajust enrg coul Objectif : Régler manuellement l’enregistrement des couleurs. Les réglages d’enregistrement manuel des couleurs sont requis lors de l’installation initiale de l’imprimante et suite à un déplacement. REMARQUE : La fonction Ajust enrg coul peut être configurée si Ajust. enr auto est réglé sur Arrêt. Valeurs : Correction automatique Annuler* Table d’enregistrement des couleurs L’enregistrement des couleurs n’est pas corrigé automatiquement. Démarrer Réalise automatiquement la correction du calage des couleurs. Oui Imprime un graphique d’enregistrement des couleurs. Le graphique d’enregistrement des couleurs imprime un patron grillé de lignes en jaune, magenta et cyan. Sur le graphique, localisez les valeurs à droite qui sont à côté de la ligne parfaitement droite pour chacune des trois couleurs. Si la valeur pour cette ligne est 0, l’ajustement de l’enregistrement de la couleur n’est pas requis. Si la valeur de la ligne la plus droite est autre que 0, précisez les valeurs de réglage sous Ajustement latéral et Ajustement de procédé dans Saisissez une valeur. Non* N’imprime pas un graphique d’enregistrement des couleurs. Présentation des menus de l’imprimante 197 Saisissez une valeur LY LM Plage disponible : -9 à +9 LC RY RM Plage disponible : -9 à +9 RC PY PM Définit les valeurs d’ajustement des couleurs latéral (perpendiculaire à la direction de l’alimentation en papier) et du procédé (direction de l’alimentation papier) individuellement pour Jaune, Magenta et Cyan. Saisissez un nombre pour l’ordre d’ajustement latéral (gauche), l’ajustement latéral (droit) et (Valider) l’ajustement du procédé. Appuyez sur le bouton pour enregistrer tous les paramètres. Plage disponible : -9 à +9 PC Réinit défaut Objectif : Initialiser la mémoire NV (non volatile). Une fois cette fonction exécutée et l’imprimante redémarrée, tous les réglages du réseau seront réinitialisés sur leurs valeurs par défaut. Initialiser compteur imprim. Objectif : Initialiser le compteur d’impression de l’imprimante. Lorsque le compteur d’impression est initialisé, le compteur revient à zéro. Reinit. fuser Objectif : Initialiser le compteur de durée de service de l’unité de fusion. Après remplacement de l’unité de fusion, n’oubliez pas de réinitialiser ce compteur. Réinitialisez module de courroie Objectif : Initialiser le compteur de durée de service de l’unité de courroie de transfert. Après remplacement de l’unité de courroie de transfert, n’oubliez pas de réinitialiser ce compteur. Effacer histori. trav Objectif : Effacer l’historique des travaux terminés. Effacer stockage REMARQUE : La fonction Effacer stockage n’est disponible que lorsque Disque RAM est activé. Objectif : Effacer la liste des fichiers au titre de l’Impression sécurisée, de l’Impression BAL électronique privée, de l’Impression BAL électronique publique, de l’Impression de contrôle et de l’Impression sauvegardée que contient le disque RAM. 198 Présentation des menus de l’imprimante Valeurs : Effacer tout Efface l’ensemble des fichiers sauvegardés au titre de l’Impression sécurisée, de l’Impression BAL électronique privée, de l’Impression BAL électronique publique et de l’Impression de contrôle que contient le disque RAM. Document sécurisé Efface l’ensemble des fichiers sauvegardés au titre de l’Impression sécurisée dans le disque RAM. Document enregistré Efface l’ensemble des fichiers sauvegardés au titre de l’Impression sauvegardée dans le disque RAM. Toner non-Dell Objectif : Utiliser une cartouche de toner d’un autre fabricant. ATTENTION : L’utilisation d’une cartouche de toner non-Dell risque d’endommager votre imprimante. La garantie ne prend pas en charge les incidents causés par ce type de cartouche non-Dell. Valeurs : Désactivé* N’utilise pas une cartouche de toner d’un autre fabricant. Marche Utilise une cartouche de toner d’un autre fabricant. Régler altitude Objectif : Préciser l’altitude de l’endroit où est installée l’imprimante. Le phénomène de décharge pour la charge du photoconducteur varie selon la pression barométrique. Les ajustements sont réalisés en précisant l’altitude de l’endroit où est utilisée l’imprimante. REMARQUE : Un paramètre d’ajustement d’altitude incorrect entraîne une mauvaise qualité d’impression, une indication incorrecte du toner résiduel, etc. Valeurs : 0m* Définit l’altitude de l’emplacement où l’imprimante est installée. 1.000m 2.000m 3.000m Param sécurisés Utilisez le menu Paramètres sécurisés pour définir un mot de passe permettant de restreindre l’accès aux menus. Cette option permet d’éviter que des éléments ne soient modifiés de manière accidentelle. REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d’origine du menu. Voir aussi : « Verr. panneau » Verr. panneau Objectif : Définir un accès limité au Réglages admin avec un mot de passe et définir ou modifier le mot de passe. Présentation des menus de l’imprimante 199 Valeurs : Désactiver* Cde verr. panneau *1 Chg mot passe *1 Désactive la protection par mot de passe de Réglages admin. Activer Active la protection par mot de passe de Réglages admin. 0000–9999 Définit ou modifie le mot de passe requis pour l’accès à Réglages admin. Cet élément n’est disponible que lorsque Cde verr panneau est Activée. Erreur de connexion REMARQUE : La fonction Er. connexion n’est disponible que lorsque Cde verr panneau est Activée. Objectif : Indiquer le nombre de tentatives erronées d’entrée autorisées lors de l’ouverture d’une session en tant qu’administrateur dans Réglages admin et Rapport/liste. Valeurs : Désactivé* Marche Ne permet pas à un administrateur de se connecter après une tentative d’accès infructueuse. 5* Plage disponible : 1–10 Définit le nombre de tentatives d’accès infructueuses admis lorsqu’un administrateur se connecte. Réglages du bac Utilisez le menu Réglages du bac pour définir le support d’impression chargé dans le bac 1 ou dans le chargeur 550 feuilles en option. REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d’origine du menu. MPF Objectif : Préciser le papier chargé dans le MPF. Valeurs : Taille de papier*1 Série mm Paramètres du pilote* A4 A5 B5 Lettre Executive Folio Legal Envel. n° 10 Monarch DL C5 Taille personnalisée 200 Présentation des menus de l’imprimante Paramètres du pilote* Série pouce Lettre Executive Folio Legal A4 A5 B5 Envel. n° 10 Monarch DL C5 Taille personnalisée *1 Type de papier Ordinaire* Ordinaire épais Couvertures Couvertures épaisses Couché Couché épais Étiquette Enveloppe Recyclé Papier à en-tête Préimprimé Préperforé Couleur Ordinaire S2 Couleur S2 Ordinaire épais S2 Recyclé S2 Mode MPF Affich. Popup Spécifié via le panneau Utilise le format et le type de papier définis via le panneau de commande. *1 Spéc via pilote* Utilise le format et le type de papier définis via le pilote d’impression. Arrêt N’affiche pas de message contextuel qui vous invite à définir le Type de papier et Format papier lorsque du papier est chargé dans le MPF. Marche* Affiche un message contextuel qui vous invite à définir le Type de papier et Format papier lorsque du papier est chargé dans le MPF. *1 Cet élément est uniquement disponible quand Mode MPF est réglé sur Spéc via panneau. Présentation des menus de l’imprimante 201 Bac 1 Objectif : Préciser le papier chargé dans le bac 1. Valeurs : Taille de papier A4*1 Série mm A5 B5 Lettre Executive Folio Legal Taille personnalisée Série pouce Lettre*1 Executive Folio Legal A4 A5 B5 Taille personnalisée Type de papier Ordinaire* Ordinaire épais Couvertures Couvertures épaisses Couché Couché épais Recyclé Papier à en-tête Préimprimé Préperforé Couleur Ordinaire S2 Couleur S2 Ordinaire épais S2 Recyclé S2 202 Présentation des menus de l’imprimante Affichage Popup *1 Arrêt N’affiche pas de message contextuel qui vous invite à définir le Type de papier et Format papier lorsque du papier est chargé dans le bac 1. Marche* Affiche un message contextuel qui vous invite à définir le Type de papier et Format papier lorsque du papier est chargé dans le bac 1. Indique des valeurs par défaut dépendant des normes industrielles variables selon les pays. REMARQUE : Pour plus d’informations sur les tailles de papier prises en charge, reportez-vous à « Tailles de papier prises en charge ». Bac 2 REMARQUE : Bac 2 est uniquement disponible lorsque le chargeur 550 feuilles en option est installé. Objectif : Définir le papier chargé dans le chargeur 550 feuilles en option. Valeurs : Taille de papier Auto* Taille personnalisée Type de papier Ordinaire* Ordinaire épais Couvertures Couvertures épaisses Couché Couché épais Recyclé Papier à en-tête Préimprimé Préperforé Couleur Ordinaire S2 Couleur S2 Ordinaire épais S2 Recyclé S2 Affichage Popup Arrêt N’affiche pas de message contextuel qui vous invite à définir le Type de papier et Taille de papier lorsque du papier est chargé dans le chargeur 550 feuilles en option. Marche* Affiche un message contextuel qui vous invite à définir le Type de papier et Taille de papier lorsque du papier est chargé dans le chargeur 550 feuilles en option. *1 Indique des valeurs par défaut dépendant des normes industrielles variables selon les pays. Présentation des menus de l’imprimante 203 Priorité bac Objectif : Définir l’ordre de priorité des bacs pour la sélection automatique. S’il existe plusieurs bacs contenant le même type et le même format de papier, le choix du bac est réalisé conformément à cet ordre de priorité. Valeurs : Priorité 1 *1 Priorité 2 *2 Priorité 3 *1 MPF* Donne au MPF la priorité 1. Bac 1 Donne au bac 1 la priorité 1. Bac 2 Donne au chargeur 550 feuilles en option, la priorité 1. MPF Donne au MPF la priorité 2. Bac 1* Donne au bac 1 la priorité 2. Bac 2 Donne au chargeur 550 feuilles en option, la priorité 2. MPF Donne au MPF la priorité 3. Bac 1 Donne au bac 1 la priorité 3. Bac 2* Donne au chargeur 550 feuilles en option, la priorité 3. Le bac sélectionné pour Priorité 1 n’est pas affiché. Le bac sélectionné pour Priorité 1 et Priorité 2 n’est pas affiché. *2 Langue panneau Objectif : Déterminer la langue du texte affiché sur l’écran LCD. Valeurs : Anglais* Français Italiano Deutsch Español Dansk Nederlands Norsk Svenska 204 Présentation des menus de l’imprimante Menu impression Utilisez le menu Impression pour imprimer un travail à l’aide des fonctions Impression sécurisée, Impression BAL privée, Impression BAL publique et Impression de contrôle. REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d’origine du menu. Imp. sécurisée REMARQUE : La fonction Impression sécurisée n’est disponible que lorsque Disque RAM est Activé. Objectif : Imprimer des travaux confidentiels. L’imprimante maintient le travail en mémoire jusqu’à ce que vous parveniez à l’imprimante et que vous saisissiez le mot de passe sur le panneau de commande. Valeurs : Sél. ID utilis Saisissez le mot de passe que vous avez spécifié sur le pilote d’impression. Tous documents*1 Document n*2 Eff. après imp. Supprime tous les documents de la mémoire d’impression après les avoir imprimés. Effacer Supprime tous les documents de la mémoire d’impression. Eff. après imp. Supprime le document spécifié de la mémoire d’impression après l’avoir imprimé. Effacer Supprime le document spécifié de la mémoire d’impression. *1 Cet élément n’est disponible que lorsque plusieurs travaux d’impression sont enregistrés. *2 Le nom du document est affiché. La date et l’heure d’enregistrement s’affichent si le nom du document n’est pas précisé. BAL privée REMARQUE : La fonction BAL électronique privée n’est disponible que lorsque Disque RAM est Activé. Objectif : Spécifier si et comment imprimer le travail stocké dans la boîte aux lettres privée. Valeurs : Sél. ID utilis Saisissez le mot de passe que vous avez spécifié sur le pilote d’impression. Tous documents*1 Imprimer Imprime tous les documents et les enregistre en mémoire. Utiliser les paramètres de l’ordinateur Définit le nombre de copies spécifié par le pilote d’impression. Tapez le nombre de Définit le nombre de copies. copies Eff. après imp. Supprime tous les documents de la mémoire d’impression après les avoir imprimés. Utiliser les paramètres de l’ordinateur Définit le nombre de copies spécifié par le pilote d’impression. Présentation des menus de l’imprimante 205 Tapez le nombre de Définit le nombre de copies. copies Document n*2 Effacer Supprime tous les documents de la mémoire d’impression. Imprimer Imprime tous les documents et les enregistre en mémoire. Tapez le nombre de Définit le nombre de copies. copies Eff. après imp. Supprime tous les documents de la mémoire d’impression après les avoir imprimés. Tapez le nombre de Définit le nombre de copies. copies Effacer Supprime tous les documents de la mémoire d’impression. *1 Cet élément n’est disponible que lorsque plusieurs travaux d’impression sont enregistrés. *2 Le nom du document est affiché. La date et l’heure d’enregistrement s’affichent si le nom du document n’est pas précisé. BAL publique REMARQUE : La fonction BAL électronique publique n’est disponible que lorsque Disque RAM est Activé. Objectif : Spécifier si et comment imprimer le travail stocké dans la boîte aux lettres publique. Valeurs : Sél. ID utilis Tous documents*1 Imprimer Imprime tous les documents et les enregistre en mémoire. Utiliser les paramètres de l’ordinateur Définit le nombre de copies spécifié par le pilote d’impression. Tapez le nombre de Définit le nombre de copies. copies Eff. après imp. Supprime tous les documents de la mémoire d’impression après les avoir imprimés. Utiliser les paramètres de l’ordinateur Définit le nombre de copies spécifié par le pilote d’impression. Tapez le nombre de Définit le nombre de copies. copies Document n*2 Effacer Supprime tous les documents de la mémoire d’impression. Imprimer Imprime tous les documents et les enregistre en mémoire. Tapez le nombre de Définit le nombre de copies. copies Eff. après imp. Supprime tous les documents de la mémoire d’impression après les avoir imprimés. Tapez le nombre de Définit le nombre de copies. copies 206 Présentation des menus de l’imprimante Effacer Supprime tous les documents de la mémoire d’impression. *1 Cet élément n’est disponible que lorsque plusieurs travaux d’impression sont enregistrés. *2 Le nom du document est affiché. La date et l’heure d’enregistrement s’affichent si le nom du document n’est pas précisé. Imp de contrôle REMARQUE : La fonction Impression de contrôle n’est disponible que lorsque Disque RAM est Activé. Objectif : Préciser si un travail stocké dans Impression de contrôle doit être imprimé et comment. Quand le travail est transmis au pilote d’impression de l’ordinateur, une seule copie est imprimée pour que vous puissiez la vérifier. Si l’épreuve est satisfaisante, vous pouvez alors choisir d’imprimer d’autres copies. Cette option permet d’éviter qu’un grand nombre de copies incorrectes ne soient effectuées lors de l’impression en une fois. Valeurs : Sél. ID utilis Tous documents*1 Imprimer Imprime tous les documents et les enregistre en mémoire. Utiliser les paramètres de l’ordinateur Définit le nombre de copies spécifié par le pilote d’impression. Tapez le nombre de Définit le nombre de copies. copies Eff. après imp. Supprime tous les documents de la mémoire d’impression après les avoir imprimés. Utiliser les paramètres de l’ordinateur Définit le nombre de copies spécifié par le pilote d’impression. Tapez le nombre de Définit le nombre de copies. copies Document n*2 Effacer Supprime tous les documents de la mémoire d’impression. Imprimer Imprime tous les documents et les enregistre en mémoire. Tapez le nombre de Définit le nombre de copies. copies Eff. après imp. Supprime tous les documents de la mémoire d’impression après les avoir imprimés. Tapez le nombre de Définit le nombre de copies. copies Effacer Supprime tous les documents de la mémoire d’impression. *1 Cet élément n’est disponible que lorsque plusieurs travaux d’impression sont enregistrés. *2 Le nom du document est affiché. La date et l’heure d’enregistrement s’affichent si le nom du document n’est pas précisé. Présentation des menus de l’imprimante 207 Verr. panneau Cette fonction permet d’empêcher le personnel non autorisé de modifier les paramètres définis par l’administrateur. Lors de l’impression normale, les éléments peuvent être sélectionnés à partir des menus et les réglages de l’imprimante restent inchangés. Pour l’impression ordinaire, des éléments peuvent être configurés à l’aide du pilote d’impression. REMARQUE : La désactivation des menus du panneau de commande n’empêche pas l’accès aux menus Impress stockée et Réglages du bac. Activation du Verrouillage du panneau 1 Appuyez sur le bouton (Menu). 2 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Réglages admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 3 Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que Paramètres de sécurité soit mis en surbrillance, puis appuyez (Valider). sur le bouton 4 Vérifiez que Verrouillage du panneau est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 5 Vérifiez que Cde verr panneau est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 6 Appuyez sur le bouton (Valider). (Valider). (Valider). jusqu’à ce que Activer soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 7 Saisissez le nouveau mot de passe, puis appuyez sur le bouton (Valider). ATTENTION : Veillez à mémoriser le mot de passe. La procédure ci-dessous permet la réinitialisation du mot de passe. • Éteignez l’imprimante. Remettez ensuite l’imprimante sous tension tout en appuyant sur le bouton (Menu). Effectuez les opérations 7 et 8. 8 Ressaisissez le mot de passe afin de confirmer le mot de passe que vous venez de saisir, puis appuyez sur le bouton (Valider). Le mot de passe a été modifié. REMARQUE : Si vous modifiez le mot de passe alors que Verrouillage du panneau est Activé, effectuez les étapes 1 à 4 ci-dessus. Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que Chg mot passe soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton (Valider). Exécutez les étapes 7 et 8 ci-dessus pour changer le mot de passe. Cela changera le mot de passe. Désactivation du verrouillage du panneau 1 Appuyez sur le bouton (Menu). 2 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Réglages admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 3 Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que Paramètres de sécurité soit mis en surbrillance, puis appuyez (Valider). sur le bouton 4 Vérifiez que Verrouillage du panneau est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 5 Vérifiez que Cde verr panneau est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 6 Vérifiez que Désactiver est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 7 Saisissez le mot de passe actuel, puis appuyez sur le bouton Le paramètre a été modifié. 208 Présentation des menus de l’imprimante (Valider). (Valider). (Valider). (Valider). Réinitialisation des valeurs par défaut Une fois cette fonction exécutée et l’imprimante redémarrée, tous les réglages du réseau seront réinitialisés sur leurs valeurs par défaut. Les paramètres de menu suivants sont des exceptions et ils ne seront pas réinitialisés. • Réglages du réseau • Paramètres et mot de passe de verrouillage du panneau • Paramètres d’erreur de connexion • Paramètres de définition de temps disponible • Paramètres d’expiration du travail sécurisé • Paramètres de port USB • Paramètres de mode ColorTrack • Paramètres de rapport d’erreurs ColorTrack • Paramètres d’utilisateur non enregistré Utilisation du panneau de commande 1 Appuyez sur le bouton (Menu). 2 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Réglages admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 3 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Entretien soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Réinit. défaut soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 5 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Démarrer soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le Bouton L’imprimante redémarre automatiquement. Présentation des menus de l’imprimante 209 210 Présentation des menus de l’imprimante 17 Instructions relatives aux supports d’impression Les supports d’impression sont le papier, les étiquettes, les enveloppes et les feuilles de papier couché, entre autres. Votre imprimante offre une très bonne qualité d’impression sur différents supports d’impression. La sélection d’un support d’impression adapté à votre imprimante vous permet d’éviter les problèmes d’impression. Cette section décrit la manière de choisir les supports et de les conserver. REMARQUE : Utilisez uniquement des supports d’impression laser. N’utilisez pas du papier pour jet d’encre dans votre imprimante. Papier Pour obtenir une qualité d’impression couleur optimale, utilisez du papier xérographique sens longueur 75 g/m2. Pour obtenir une qualité d’impression noir et blanc optimale, utilisez du papier xérographique sens longueur 90 g/m2. Il est recommandé d’essayer un échantillon avant d’acheter de grandes quantités d’un support d’impression. Lors du chargement du papier, repérez la face à imprimer recommandée sur l’emballage du papier et chargez le papier en conséquence. Pour obtenir des instructions de chargement détaillées, reportez-vous aux sections « Chargement du support d’impression dans le bac 1 et le chargeur 550 feuilles en option » et « Chargement du support d’impression dans le MPF ». Caractéristiques du papier Les caractéristiques de papier suivantes affectent la fiabilité et la qualité de l’impression. Il est conseillé de suivre les instructions ci-dessous lors du choix d’un nouveau stock de papier. Grammage Le bac alimente automatiquement en feuilles de 60 g/m2 à 216 g/m2 dans le sens machine. Le chargeur MPF alimente automatiquement en feuilles de 60 g/m2 à 216 g/m2 dans le sens machine. Il est possible que l’alimentation en feuilles de moins de 60 g/m2 se fasse mal et provoque des bourrages. Pour obtenir un niveau de performance optimal, utilisez du papier sens longueur de 75 g/m2. Recourbement On appelle recourbement la tendance du support d’impression à se recourber aux extrémités. Si le papier se recourbe de manière excessive, l’alimentation en papier peut poser problème. Une ondulation survient généralement lorsque le papier est passé dans l’imprimante où il est exposé à des températures élevées. Le stockage de papier sans emballage, même dans le bac, peut contribuer à le faire gondoler avant l’impression et provoquer des problèmes d’entraînement quelle que soit l’humidité. Pour imprimer sur du papier recourbé, aplanissez le papier et insérez-le dans le chargeur MPF. Lissé Le degré de lissé du papier affecte directement la qualité d’impression. Si le papier est trop rugueux, le toner ne se répartit pas correctement sur le papier, ce qui influence de manière négative la qualité d’impression. Si le papier est trop lisse, l’alimentation du papier peut poser problème. La meilleure qualité d’impression est obtenue avec un lissé compris entre 150 et 250 points Sheffield. Instructions relatives aux supports d’impression 211 Teneur en eau La teneur en eau du papier affecte à la fois la qualité d’impression et la capacité de chargement du papier de l’imprimante. Ne sortez pas le papier de son emballage d’origine avant d’être prêt à l’utiliser. Vous limitez ainsi l’exposition du papier aux variations de taux d’humidité susceptibles d’affecter de manière négative le niveau de performance. Sens du grain Le grain décrit l’alignement des fibres papier sur la feuille de papier. Le grain peut être aligné dans le sens de la longueur du papier (sens machine sur longueur) ou dans le sens de la largeur du papier (sens machine sur largeur). Pour le papier dont le grammage est compris entre 60 et 135 g/m2, nous vous recommandons d’utiliser des fibres sens machine sur longueur. Pour le papier dont le grammage est supérieur à 135 g/m2, il est préférable d’utiliser des fibres sens machine sur largeur. Teneur en fibres La plupart des papiers xérographiques de qualité supérieure sont constitués de bois réduit en pulpe à 100 % selon un procédé chimique. Le papier qui contient des fibres telles que le coton peut affecter de manière négative le traitement. Papier recommandé Pour assurer la meilleure qualité d’impression et la fiabilité d’entraînement, utilisez du papier de xérographie de 75 g/m2. Le papier destiné à un usage professionnel général offre aussi une qualité d’impression acceptable. Utilisez uniquement du papier qui peut supporter de hautes températures sans décolorations, fuites ou émissions dangereuses. Le processus d’impression laser chauffe le papier à des températures élevées. Vérifiez auprès du fabricant ou du vendeur que le papier choisi est acceptable pour les imprimantes laser. Il est recommandé d’essayer un échantillon avant d’acheter de grandes quantités d’un support d’impression. Lors du choix d’un support d’impression, il faut prendre en compte le grammage, la teneur en fibres et la couleur. Papier déconseillé L’utilisation des types de papiers suivants est déconseillée avec l’imprimante : • Papier traité par un procédé chimique permettant d’effectuer les copies sans papier carbone, également appelé papier non carboné (CCP) ou papier autocopiant (NCR). • Papier préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l’imprimante. • Papier préimprimé susceptible d’être affecté par la température de l’unité de fusion. • Papier préimprimé exigeant un repérage (emplacement précis de l’impression sur la page) supérieur à ±0,09 pouces, tels que les formulaires à reconnaissance optique des caractères (OCR). Pour procéder à une impression réussie avec ce type de formulaire, il est possible, dans certains cas, de régler le repérage à l’aide de votre logiciel. • Papier couché (de qualité effaçable), papier synthétique et papier thermique. • Papier à bords irréguliers, papiers présentant une surface rugueuse ou très texturée ou papier recourbé. • Papier recyclé contenant plus de 25 % de déchets après consommation non conforme à la norme DIN 19 309. • Formulaires ou documents comprenant plusieurs pages. • La qualité d’impression peut se détériorer (des blancs ou des taches peuvent apparaître dans le texte) sur des impressions sur papier talc ou acide. 212 Instructions relatives aux supports d’impression Sélection du papier Une sélection correcte du papier vous permet d’éviter les bourrages et les problèmes d’impression. Pour éviter les bourrages et obtenir une qualité d’impression optimale : • Utilisez toujours du papier neuf en bon état. • Avant le chargement du papier, identifiez la face à imprimer recommandée du papier. Cette information figure généralement sur l’emballage du papier. • N’utilisez pas de papier que vous avez découpé ou coupé vous-même. • Ne mélangez pas les formats, les grammages ou les types de supports d’impression dans la même source d’alimentation. Une telle opération pourrait entraîner un bourrage papier. • N’enlevez pas le bac lors de l’impression d’un travail. • Assurez-vous que le papier est correctement chargé dans le bac. • Courbez le papier vers l’avant, vers l’arrière et déramez-le. Lissez les bords de la pile de feuilles sur une surface plane. Sélection de supports préimprimés et de papiers à en-tête Lors de la sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête pour l’imprimante : • Utilisez du papier sens machine sur longueur pour un résultat optimal. • Utilisez uniquement des formulaires et du papier à en-tête utilisant un procédé d’impression lithographique offset ou d’impression par gravure. • Sélectionnez du papier qui absorbe l’encre sans pocher. • Évitez d’utiliser du papier présentant une surface rugueuse ou très texturée. • Utilisez du papier imprimé avec de l’encre résistant à la chaleur et destiné aux copieurs xérographiques. L’encre doit résister à des températures de 225 °C sans fondre ou émettre des fumées ou gaz nocifs. • Utilisez des encres non affectées par la résine du toner ou la silicone de l’unité de fusion. Les encres oxydantes et les encres à base d’huile doivent répondre à ces exigences. Il est possible que les encres latex ne soient pas conformes à ces exigences. En cas de doute, contactez le fournisseur du papier. Sélection de papier préperforé Lors de la sélection de papier préperforé pour l’imprimante : • Testez le papier de plusieurs fabricants avant de commander et d’utiliser de grandes quantités de papier préperforé. • Le papier doit être perforé par le fabricant. Les trous ne peuvent être percés dans le papier déjà conditionné en rames. Si vous perforez vous-même le papier, plusieurs feuilles risquent de pénétrer en même temps dans l’imprimante. Une telle opération pourrait entraîner un bourrage papier. • Le papier préperforé est susceptible de contenir davantage de poussière de papier que le papier standard. Il est possible que votre imprimante nécessite des nettoyages plus fréquents et que la fiabilité de l’alimentation ne soit pas aussi bonne que lors de l’utilisation de papier standard. • Les exigences de grammage pour le papier préperforé sont les mêmes que pour le papier non perforé. Instructions relatives aux supports d’impression 213 Enveloppes Selon les enveloppes, il est possible qu’un léger froissement se produise à des degrés divers. Il est recommandé d’essayer un échantillon avant d’acheter de grandes quantités d’un support d’impression. Pour le chargement des enveloppes, consultez « Chargement d’une enveloppe dans le MPF ». Lors de l’impression sur des enveloppes : • Utilisez uniquement des enveloppes de qualité supérieure conçues pour l’utilisation dans des imprimantes laser. • Indiquez MPF comme source de papier. Définissez le type de papier sur Enveloppe et sélectionnez la bonne taille de l’enveloppe à partir du pilote d’impression. • Utilisez des enveloppes de papier 75 g/m2. Vous pouvez utiliser des enveloppes d’un grammage de 105 g/m2 maximum avec le chargeur d’enveloppes dans la mesure où la teneur en coton est inférieure ou égale à 25 %. Le grammage des enveloppes dont la teneur en coton est égale à 100 % ne doit pas dépasser 90 g/m2. • Utilisez uniquement des enveloppes en bon état sortant récemment de leur emballage. • Utilisez des enveloppes pouvant résister à une température de 205 °C sans se sceller, se recourber de manière excessive, se froisser ou libérer des émanations dangereuses. Si vous ne savez pas quel type d’enveloppe utiliser, contactez votre fournisseur d’enveloppes. • Ajustez le guide afin qu’il corresponde à la largeur des enveloppes. • Pour charger une enveloppe dans le chargeur MPF, insérez-la en fermant le rabat, le petit côté entrant en premier dans l’imprimante. Le côté à imprimer doit être placé face vers le haut. • Pour le chargement des enveloppes, consultez « Chargement d’une enveloppe dans le MPF ». • Utilisez un seul format d’enveloppe lors du même travail d’impression. • Assurez-vous que le taux d’humidité est faible. Une humidité élevée (supérieure à 60 %) associée à des températures d’impression importantes risque de sceller les enveloppes. • Pour obtenir un niveau de performance optimal, n’utilisez pas d’enveloppes : – trop recourbées ou pliées, – qui adhèrent les unes aux autres ou qui sont endommagées d’une manière quelconque, – disposant de fenêtres, d’orifices, de perforations, de zones découpées ou de gaufrage, – dotées d’agrafes, de liens ou de trombones métalliques, – qui s’assemblent, – préaffranchies, – présentant une bande adhésive exposée lorsque le rabat est en position scellée ou fermée, – présentant des bords irréguliers ou des coins pliés, – présentant une finition grossière, irrégulière ou vergée. Étiquettes Votre imprimante prend en charge de nombreuses étiquettes conçues pour être utilisées avec les imprimantes laser. Pour choisir les étiquettes : • Les parties adhésives, la face (support d’impression) et les revêtements des étiquettes doivent pouvoir résister à une température de 205 °C et à une pression de 25 psi. • Utilisez des étiquettes qui peuvent résister sans se sceller, se recourber de manière excessive, se froisser ou libérer des émanations dangereuses. • N’utilisez pas de feuilles d’étiquettes avec support lisse. 214 Instructions relatives aux supports d’impression ATTENTION : Avant d’acheter de grandes quantités de support d’impression, il est conseillé de réaliser des essais sur un échantillon. Lors de l’impression sur des étiquettes : • Utilisez des étiquettes pouvant résister à une température de 205 °C sans se sceller, se recourber de manière excessive, se froisser ou libérer des émanations dangereuses. • Configurez le type de papier sur Étiquette à partir du pilote d’impression. • Chargez les étiquettes dans le MPF. Le bac 1 et le chargeur 550 feuilles en option ne peuvent pas être utilisés pour les étiquettes. • Ne chargez pas les étiquettes et du papier en même temps dans le MPF. • N’imprimez pas à moins de 1 mm de la découpe. • N’imprimez pas à moins de 1 mm du bord de l’étiquette, des perforations ou entre les découpes de l’étiquette. • N’imprimez pas une étiquette plus d’une fois avec l’imprimante. • Nous vous recommandons d’utiliser l’orientation Portrait, particulièrement si vous imprimez des codes barres. • N’utilisez pas d’étiquettes dont l’adhésif est apparent. • Utilisez des feuilles d’étiquettes complètes. Les étiquettes des feuilles partiellement utilisées risquent en effet de se décoller pendant l’impression et d’entraîner un bourrage. • N’utilisez pas de feuilles d’étiquettes dont les bords présentent des traces d’adhésif. Il est conseillé que la zone adhésive soit à au moins 1 mm des bords. L’adhésif contamine votre imprimante et peut entraîner l’annulation de votre garantie. AVERTISSEMENT : Dans le cas contraire, des bourrages surviendront dans l’imprimante et contamineront l’imprimante et vos cartouches avec de l’adhésif. De ce fait, les garanties de votre imprimante et des cartouches pourraient être annulées. Stockage des supports d’impression Les instructions suivantes permettent de procéder à un stockage correct des supports d’impression et d’éviter ainsi tout problème d’alimentation des supports et de qualité d’impression irrégulière. • Pour obtenir des résultats optimaux, stockez le support d’impression dans un environnement où la température est d’environ 21 °C et où l’humidité relative est de 40 %. • Déposez les cartons des supports d’impression sur une palette ou une étagère, plutôt qu’à même le sol. • Si vous stockez des ramettes individuelles de supports d’impression hors du carton d’origine, assurez-vous qu’elles reposent sur une surface plane afin d’éviter tout recourbement des bords. • Ne placez rien sur les ramettes des supports d’impression. Identification des supports d’impression et spécifications Les tableaux suivants fournissent des informations concernant les supports d’impression. Tailles de papier prises en charge Taille de papier MPF Bac 1 Chargeur 550 feuilles en Unité recto option verso A4 (210 x 297 mm) O O O O B5 (182 x 257 mm) O O O O A5 (148 x 210 mm) O O O O Lettre (8,5 x 11 p) O O O O Instructions relatives aux supports d’impression 215 Taille de papier MPF Bac 1 Folio (8,5 x 13 p) O O O O Légal (8,5 x 14 p) O O O O Executive (7,25 x 10,5 p) O O O O Enveloppe #10 (4,125 x 9,5 p) O N N N Monarch (3,875 x 7,5 p) O N N N DL (110 x 220 mm) O N N N C5 (162 x 229 mm) O N N N O O O O Personnalisé *1, 2 Chargeur 550 feuilles en Unité recto option verso *1 Personnalisé : largeur : 76,2 mm (3,0 pouces) à 215,9 mm (8,5 pouces) pour le MPF ; 148 mm (5,83 pouces) à 215,9 mm (8,5 pouces) pour le bac 1 et le chargeur 550 feuilles en option hauteur : 127,0 mm (5,0 pouces) à 355,6 mm (14,00 pouces) pour le MPF ; 210 mm (8,27 pouces) à 355,6 mm (14,00 pouces) pour le bac 1 et le chargeur 550 feuilles en option *2 Le pilote XPS ne reconnaît pas les formats personnalisés. Types de papier pris en charge Type de papier Ordinaire Couvertures Couché Étiquette MPF Bac 1 Chargeur 550 feuilles en option Unité recto verso Face 1 Face 2 Face 1 Face 2 Face 1 Face 2 Face 1 Face 2 Léger O O O O O O O N Normal O O O O O O O N Épais O O O O O O O N Normal O N O N O N O N Épais O N O N O N N N Normal O N O N O N O N Épais O N O N O N N N Normal O N N N N N N N Léger O N N N N N N N Enveloppe O N N N N N N N Recyclé O O O O O O O N Papier à en-tête O N O N O N O N Préimprimé O N O N O N O N Préperforé O N O N O N O N Couleur O O O O O O O N REMARQUE : Pour le papier ordinaire et étiquette, vous pouvez régler la densité du papier en sélectionnant Densité du papier (Léger ou normal) dans Entretien imprimante via le panneau de commande, Boîte à outils ou Dell™ Printer Configuration Web Tool. Une fois les réglages de la densité du papier effectués, l’imprimante utilise les réglages pour le papier Ordinaire et Étiquette. REMARQUE : chargez les feuilles de papier couché une par une. 216 Instructions relatives aux supports d’impression Spécifications du type de papier Grammage (g/m2) Type de papier Remarques Ordinaire 60–90 - Ordinaire épais 80/90–105 - Recyclé 60–105 - Étiquettes - Le papier pour imprimante à jet d’encre ne peut pas être utilisé. Couvertures 106–163 - Couvertures épaisses 164–216 - Enveloppe - - Couché 106–163 Le papier pour imprimante à jet d’encre ne peut pas être utilisé. Couché épais 164–216 Le papier pour imprimante à jet d’encre ne peut pas être utilisé. Papier à en-tête 60–90 - Préimprimé 60–90 - Préperforé 60–90 - Couleur 60–90 - Instructions relatives aux supports d’impression 217 218 Instructions relatives aux supports d’impression Chargement du support d’impression 18 Le chargement correct du support d’impression permet d’éviter les bourrages et les problèmes d’impression. Avant de charger un support d’impression, repérez la face à imprimer recommandée du support d’impression. Cette information figure généralement sur l’emballage du support d’impression. Capacité Le bac 1 peut contenir : • 250 feuilles de papier standard. Le chargeur 550 feuilles en option (bac 2) peut contenir : • 550 feuilles de papier standard. Le chargeur multifonction (MPF) peut contenir : • 150 feuilles de papier standard. Dimensions des supports d’impression Les dimensions hors tout des supports d’impression que le bac 1 et le chargeur 550 feuilles en option peuvent contenir sont : • Largeur — 148 mm (5,83 pouces) à 215,9 mm (8,5 pouces) • Hauteur — 210 mm (8,27 pouces) à 355,6 mm (14,00 pouces) Les dimensions hors tout des supports d’impression que le chargeur multifonction (MPF) peut contenir sont : • Largeur — 76,2 mm (3,00 pouces) à 215,9 mm (8,5 pouces) • Hauteur — 127 mm (5,00 pouces) à 355,6 mm (14,00 pouces) Chargement du support d’impression dans le bac 1 et le chargeur 550 feuilles en option Cette section traite du chargement du papier à en-tête. Pour le chargement d’un autre papier, consultez « Chargement du papier ». REMARQUE : Pour éviter les bourrages papier, n’enlevez pas le bac lorsqu’un travail est en cours d’impression. REMARQUE : Utilisez uniquement des supports d’impression laser. N’utilisez pas du papier pour jet d’encre dans l’imprimante. Chargement de Papier à en-tête (papier pré-imprimé ou préperforé) Le papier préimprimé tel que le papier à en-tête et le papier perforé doivent être introduits par le bord supérieur, face à imprimer tournée vers le bas, comme le montre l’illustration ci-dessous. REMARQUE : Réglez R/V à en-tête ou Mode Duplex à en-tête sur Activé et Type de papier sur En-tête, Préimprimé ou Préperforé à partir du panneau de commande ou du pilote d’imprimante quand vous imprimez sur une seule face du papier à en-tête, préimprimé ou préperforé. Chargement du support d’impression 219 Source de support d’impression Face à imprimer Orientation de la page Bac 1 et chargeur 550 feuilles en option Face vers le bas L’en-tête entre en dernier dans l’imprimante LE TT ER HE AD MPF DA EH T RE TE L Face vers le bas Chargement du support d’impression dans le MPF 1 Ouvrez avez soin le capot du MPF. 220 Chargement du support d’impression L’en-tête entre en dernier dans l’imprimante 2 Tirez à vous le plateau d’extension autant que nécessaire. 3 Faites glisser les guide latéraux jusqu’aux bords du plateau. Les guides latéraux doivent être complètement écartés. 4 Introduisez dans le MPF le support face à imprimer vers le haut et bord supérieur d’abord. REMARQUE : Ne forcez pas lors de l’insertion du support d’impression dans le chargeur MPF. 5 Faites glisser les guides de façon qu’ils appuient sans forcer sur les bords du support d’impression. REMARQUE : Ne forcez pas lors de l’insertion du support d’impression dans le chargeur MPF. Chargement du support d’impression 221 6 Sur le panneau de commande, appuyez sur les boutons ou (Valider). mise en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 7 Appuyez sur les boutons appuyez sur le bouton jusqu’à ce que la taille de papier souhaitée soit ou jusqu’à ce que la taille de papier souhaitée soit mise en surbrillance, puis (Valider). Chargement d’une enveloppe dans le MPF Utilisez les instructions suivantes pour charger des enveloppes dans le MPF : ATTENTION : N’utilisez jamais d’enveloppes avec des fenêtres, des revêtements intérieurs couchés ou des bandes autocollantes. Ces enveloppes peuvent entraîner des bourrages papier et endommager l’imprimante. REMARQUE : Si vous ne chargez pas les enveloppes dans le MPF immédiatement après les avoir extraites de leur emballage, elles gonflent. Pour éviter les bourrages, aplatissez-les comme montré ci-dessous avant de les charger dans le MPF. REMARQUE : La hauteur (quantité) maximale de la pile d’enveloppes dans le chargeur multifunction est d’environ 15 mm (0,59 pouces) (15 enveloppes). Enveloppe #10, Monarch ou DL Chargez les enveloppes par le côté court avec les rabats fermés et la face à imprimer vers le haut. Assurez-vous que les rabats sont bien sur la gauche lorsque vous êtes face à l’imprimante. 222 Chargement du support d’impression C5 Chargez les enveloppes par le côté court avec les rabats ouverts ou fermés et la face à imprimer vers le haut. Assurez-vous que les rabats sont tournés vers le bas s’ils sont ouverts ou vers le haut s’ils sont fermés, lorsque vous faites face à l’imprimante. Utilisation du MPF • Chargez uniquement une seule taille et un seul type de support d’impression pour un seul travail d’impression. • Pour obtenir la meilleure qualité d’impression possible, utilisez uniquement des supports d’impression de haute qualité conçus pour une utilisation dans des imprimantes laser. Pour plus de conseils sur les supports d’impression, reportez-vous à la rubrique « Instructions relatives aux supports d’impression ». • N’ajoutez pas de papier quand il y en a encore dans le MPF et n’en retirez pas quand l’imprimante imprime sur du papier que contient le MPF. Une telle opération pourrait entraîner un bourrage papier. • Les supports d’impression doivent être chargés avec leur face d’impression recommandée orientée vers le haut et en les insérant partie supérieure en premier dans le MPF. • Ne posez pas d’objets sur le MPF. Évitez également de le pousser vers le bas et d’exercer trop de force dessus. • Les icônes sur le MPF indiquent comment charger du papier dans le MPF et comment tourner une enveloppe pour l’imprimer. Relier les bacs L’imprimante relie automatiquement les bacs lorsque vous chargez un support d’impression de même taille et type dans plusieurs sources. Le premier bac sera utilisé jusqu’à épuisement du support d’impression puis le deuxième bac prendra le relais. REMARQUE : Le support d’impression doit être de la même taille et du même type dans tous les bacs. Le MPF ne peut pas être relié aux autres bacs. Lorsque les bacs sélectionnés ont été chargés avec un support d’impression du même type et de la même taille, sélectionnez les paramètres Type de papier dans Réglages du bac et ce, pour chaque source (bac). Pour désactiver le reliage de bacs, changez le type de papier sur une valeur unique dans une des sources (bacs). REMARQUE : Si différents types de support d’impression de la même taille sont chargés dans chacun des bacs, l’imprimante les relie automatiquement si le type de papier n’est pas défini dans les propriétés/préférences du pilote de l’imprimante. Chargement du support d’impression 223 224 Chargement du support d’impression Impression 19 Imprimer ..................................................................................... 227 225 226 Imprimer 19 Ce chapitre donne des conseils d’impression, explique comment imprimer certains détails de votre imprimante et indique comment annuler une impression. Conseils pour réussir vos impressions Conseils pour le stockage de vos supports d’impression Stockez correctement vos supports d’impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Stockage des supports d’impression ». Éviter les bourrages papier ATTENTION : Avant d’acheter de grandes quantités de support d’impression, il est conseillé de réaliser des essais sur un échantillon. Vous pouvez éviter les bourrages papier en choisissant un support d’impression approprié et en le chargeant correctement en machine. Suivez les instructions ci-dessous pour charger le support d’impression : • « Chargement du papier » • « Chargement du support d’impression dans le MPF » • « Prévention des bourrages » Si un bourrage papier se produit, consultez « Suppression des bourrages ». Envoyer un travail d’impression Pour pouvoir utiliser toutes les fonctionnalités de l’imprimante, utilisez le pilote de l’imprimante. Lorsque vous sélectionnez Imprimer dans une application, une fenêtre qui représente le pilote de l’imprimante s’ouvre. Choisissez les paramètres d’impression appropriés pour le document que vous envoyez à l’impression. Les réglages d’impression sélectionnés depuis le pilote annulent les réglages de menu par défaut sélectionnés depuis le panneau de commande ou dans la Boîte à outils. Vous devrez peut-être cliquer sur Préférences à partir de la case Imprimer initiale pour pouvoir voir tous les paramètres modifiables du système. Si vous ne connaissez pas l’une des fonctions de la fenêtre du pilote d’impression, ouvrez l’aide en ligne pour plus d’informations. Pour imprimer un document à partir d’une application typique sous Microsoft® Windows® : 1 Ouvrez le fichier que vous souhaitez imprimer. 2 Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer. 3 Vérifier que l’imprimante est bien sélectionnée dans la boîte de dialogue. Si nécessaire, modifiez les réglages de l’imprimante (indiquez, par exemple, les pages que vous souhaitez imprimer ou le nombre de copies). 4 Cliquez sur Préférences pour ajuster les paramètres du système qui ne sont pas disponibles sur le premier écran, puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur OK ou Imprimer pour envoyer le document vers l’imprimante sélectionnée. Imprimer 227 Annuler une tâche d’impression Il existe plusieurs manières d’annuler une tâche d’impression. • Annuler une tâche d’impression sur le panneau de commande • Annuler une tâche à partir d’un ordinateur sous Windows Annuler une tâche d’impression sur le panneau de commande Pour annuler une tâche dont l’impression a déjà commencé : 1 Appuyez sur le bouton (Annuler). L’impression est annulée uniquement pour le document en cours. L’impression se poursuivra pour les documents suivants. Annuler une tâche à partir d’un ordinateur sous Windows Annuler une tâche sur la barre des tâches Lorsque vous envoyez un document vers l’imprimante, une petite icône d’imprimante s’affiche dans le coin en bas à droite de la barre des tâches. 1 Cliquez deux fois sur l’icône d’imprimante. Une liste des travaux d’impression s’affiche dans la fenêtre de l’imprimante. 2 Sélectionnez la tâche que vous souhaitez annuler. 3 Appuyez sur la touche <Supprimer>. Annuler une tâche à partir du bureau 1 Cliquez sur Démarrer → Périphériques et imprimantes. Pour Windows XP : cliquez sur Démarrer → Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows Vista® : cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Matériel et audio → Imprimantes. Sous Windows Server® 2008 : cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Imprimantes. Sous Windows Server 2008 R2 : cliquez sur Démarrer → Périphériques et imprimantes. Sous Windows 8 : en mode Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de l’écran, puis cliquez sur Panneau de configuration → Matériel et audio → Périphériques et imprimantes. Sous Windows Server 2012 : en mode Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de l’écran, puis cliquez sur Panneau de configuration → Matériel → Périphériques et imprimantes. Une liste des imprimantes disponibles s’affiche. 2 Cliquez à droite sur l’imprimante choisie au moment d’envoyer le travail à l’imprimante puis sélectionnez Ouvrir. 3 Sélectionnez le pilote d’impression. Une liste des travaux d’impression s’affiche dans la fenêtre de l’imprimante. 4 Sélectionnez la tâche que vous souhaitez annuler. 5 Appuyez sur la touche <Supprimer>. 228 Imprimer Impression recto verso L’impression recto / verso (ou double-face) vous permet d’imprimer sur les deux côtés d’une feuille de papier. Pour une liste des tailles acceptées en impression recto / verso, consultez « Tailles de papier prises en charge ». Impression R/V grâce à l’unité R/V 1 Cliquez sur Démarrer → Périphériques et imprimantes. Pour Windows XP : cliquez sur Démarrer → Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows Vista : cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Matériel et audio → Imprimantes. Sous Windows Server 2008 : cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Imprimantes. Sous Windows Server 2008 R2 : cliquez sur Démarrer → Périphériques et imprimantes. Sous Windows 8 : en mode Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de l’écran, puis cliquez sur Panneau de configuration → Matériel et audio → Périphériques et imprimantes. Sous Windows Server 2012 : en mode Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de l’écran, puis cliquez sur Panneau de configuration → Matériel → Périphériques et imprimantes. 2 Cliquez à droite sur l’imprimante et sélectionnez Préférences d’impression. L’onglet Général s’affiche. 3 À partir de Source de papier, sélectionnez le bac à papier. Pour le pilote PCL : Choisissez parmi Auto, Bac 1, Bac 2 et MPF. Pour le pilote PS : Choisissez parmi Sélection automatique, Bac 1, Bac 2 et MPF. 4 À partir de Recto / Verso, sélectionnez Ret. bord court ou Ret. bord long. REMARQUE : Pour plus de détails sur les options Ret. bord court et Ret. bord long, consultez « Retournement sur petit côté » et « Retournement sur grand côté ». 5 Cliquez sur OK. Utilisation de la fonctionImpression de livret Pour utiliser l’impression de livret, cochez la case Activer de Impression de livret sur l’onglet Disposition. REMARQUE : Si vous utilise le pilote XPS ou PS, l’impression de livret n’est pas disponible. REMARQUE : Vous devez sélectionner Ret. bord long de Recto / Verso pour effectuer l’impression de livret. Imprimer 229 Retournement sur grand côté Suppose que la reliure se fera sur le grand côté de la page (bordure gauche pour une orientation portrait et bordure du haut pour une orientation paysage). L’illustration suivante montre une reliure sur le grand côté pour des formats portrait et paysage : Portrait Retournement sur petit côté Paysage Suppose que la reliure se fera sur le petit côté de la page (bordure du haut pour une orientation portrait et bordure gauche pour une orientation paysage). L’illustration suivante montre une reliure sur le petit côté pour des formats portrait et paysage : Portrait Paysage Utilisation de la fonction Impression stockée Lorsque vous envoyez un document vers l’imprimante, vous pouvez spécifier au niveau du pilote si vous souhaitez que l’imprimante enregistre le document en mémoire. Lorsque vous êtes prêt à imprimer ce document, utilisez les menus du panneau de commande de l’imprimante pour identifier le document en mémoire que vous souhaitez imprimer. REMARQUE : Les données en mémoire sont effacées lorsque l’imprimante est éteinte. REMARQUE : La fonction Impression stockée est disponible lorsque : 230 • Le disque RAM est activé dans le menu de l’imprimante. • Le disque RAM est marqué comme Disponible dans le pilote de l’imprimante. Imprimer Vue d’ensemble La fonction d’impression stockée couvre les types de travaux suivants. Impression sécurisée Vous pouvez stocker momentanément un travail d’impression dans la mémoire et le sécuriser par un mot de passe. Un utilisateur connaissant le mot de passe peut imprimer via le panneau de commande. Cette fonctionnalité peut être utilisée pour imprimer des documents confidentiels. Un travail d’impression enregistré sera effacé après avoir été imprimé ou après une période de temps définie. Envoyez les données confidentielles. Tapez le mot de passe sur le panneau de commande. Imprimez les données. Confidentiel Les données sont effacées le moment venu. Impression BAL privée Vous pouvez stocker un travail d’impression dans la mémoire et le sécuriser par un mot de passe. Un utilisateur connaissant le mot de passe peut imprimer, via le panneau de commande, le moment venu. Cette fonctionnalité peut être utilisée pour imprimer des documents confidentiels. Les travaux stockés demeurent en mémoire jusqu’à ce que vous les effaciez via le panneau de commande. Envoyez les données. Tapez le mot de passe sur le panneau de commande. Imprimez les données. Impression BAL publique Vous pouvez stocker un travail d’impression dans la mémoire sans le sécuriser par un mot de passe. N’importe quel utilisateur peut imprimer, via le panneau de commande, le moment venu. Les travaux stockés demeurent en mémoire jusqu’à ce que vous les effaciez via le panneau de commande. Imprimez les données. Envoyez les données. Imprimer 231 Impression de contrôle Le travail assemblé est stocké dans la mémoire et une seule copie est imprimée automatiquement pour que vous puissiez la vérifier. Si l’épreuve est satisfaisante, vous pouvez alors choisir d’imprimer d’autres copies. Cette option permet d’éviter qu’un grand nombre de copies incorrectes ne soient effectuées lors de l’impression en une fois. Envoyez les données. Un jeu est imprimé. Assurez-vous que le document imprimé est conforme à votre attente. Imprimez les autres jeux via le panneau de commande. Les différences entre types de travaux sont indiquées ci-dessous. Si vous désirez que les données soient sécurisées par un mot de passe, stockez-les pour l’impression sécurisée ou pour l’impression BAL privée. Types de travaux Mot de passe Secure Print O Différences • Les travaux stockés sont effacés le moment venu. • Vous ne pouvez pas préciser le nombre de copies à partir du panneau de commande. Le nombre de copies est défini via le pilote de l’imprimante. Impression BAL privée O Impression BAL publique N Imp de contrôle N • Les travaux stockés demeurent en mémoire jusqu’à ce que vous les effaciez via le panneau de commande. • Vous pouvez préciser le nombre de copies à partir du panneau de commande. • Le travail est assemblé. • Une seule copie est imprimée automatiquement. • Les travaux stockés demeurent en mémoire jusqu’à ce que vous les effaciez via le panneau de commande. • Vous pouvez préciser le nombre de copies à partir du panneau de commande. REMARQUE : Si le travail d’impression est trop volumineux pour la mémoire disponible, un message d’erreur s’affiche sur l’imprimante. Procédure pour l’impression stockée REMARQUE : L’impression stockées est disponible avec les pilotes PCL ou PS. Après avoir choisi un travail grâce au pilote, ce travail est stocké dans la mémoire jusqu’à ce que vous demandiez son impression via le panneau de commande. Voici les méthodes pour le stockage et l’impression des travaux. Stockage des travaux d’impression Pour utiliser le stockage d’impression, vous devez sélectionner un type de travail autre que Impression normale sur l’onglet Général du pilote d’impression. Le travail est stocké dans la mémoire jusqu’à ce que vous demandiez son impression via le panneau de commande. REMARQUE : Les fonctions Impression sécurisée et Impression BAL privée nécessitent l’indication d’un mot de passe pour la confidentialité. REMARQUE : Si aucun nom de document n’a été attribué au travail d’impression au niveau du pilote, le nom sera identifiable grâce à la date et à l’heure de l’imprimante au moment de la soumission, pour le distinguer des autres documents que vous avez enregistrés à votre nom. 232 Imprimer Impression des travaux stockés 1 Appuyez sur le bouton (Menu). 2 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Menu imprimer soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 3 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que le type de travail soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que l’ID Util soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton REMARQUE : Les fonctions Impression sécurisée et Impression BAL privée nécessitent l’indication d’un mot de passe pour la confidentialité. Si vous sélectionnez Impression BAL publique ou Impression de contrôle passez à l’étape 6. 5 Saisissez le mot de passe grâce au panneau de commande, puis appuyez sur le bouton (Valider). Pour plus de détails sur la spécification du mot de passe, consultez « Spécifier votre mot de passe sur le panneau de commande (Impression sécurisée / Impression BAL privée) ». 6 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que le document de votre choix soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 7 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que le menu souhaité soit en surbrillance, puis appuyez sur le bouton REMARQUE : Pour conserver, pour le moment, les données en mémoire, sélectionnez Imprimer. Pour l’impression sécurisée, seul Supprimer après impression est disponible. 8 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que la quantité souhaitée soit en surbrillance, puis appuyez sur le bouton REMARQUE : Si vous sélectionnez Saisir le nombre d’exemplaires, tapez le nombre sur le pavé numérique puis appuyez sur le bouton (Valider). Le document enregistré est imprimé. Spécifier votre mot de passe sur le panneau de commande (Impression sécurisée / Impression BAL privée) Lorsque vous sélectionnez Impressions sécurisée ou Impression BAL privée sur Menu Imprimer, une page s’ouvre après sélection de votre ID Util. Utilisez le pavé numérique pour saisir le mot de passe que vous avez spécifié dans la fenêtre du pilote de l’imprimante. Le mot de passe que vous avez saisi s’affiche sous forme d’astérisques (*******) de manière à assurer la confidentialité. Si vous saisissez un mot de passe non valable, le message Mot de passe non valable. Veuillez réessayer s’affiche. Attendez trois secondes ou appuyez sur le bouton (Valider) ou (Annuler) pour revenir sur la page de saisie de mot de passe. Si vous saisissez un mot de passe valable, vous pourrez accéder à tous les travaux qui correspondent au nom d’utilisateur et au mot de passe que vous avez saisis. Les travaux d’impression qui correspondent au mot de passe que vous avez saisi s’affichent à l’écran. Vous pouvez alors choisir d’imprimer ou d’effacer les travaux qui correspondent au mot de passe que vous avez saisi. (Consultez « Impression des travaux stockés » pour plus d’information.) Supprimer des Travaux stockés Avec l’Impression sécurisée, tout document qui a été enregistré sera effacé après impression ou sera effacé après un temps donné si il a été défini sur le panneau de commande. Les autres travaux demeurent en mémoire jusqu’à ce que vous les effaciez via le panneau de commande. Imprimer 233 Impression avec Web Services on Devices (WSD) Cette section fournit des informations concernant l’impression en réseau avec WSD, le protocole de Microsoft pour Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2 et Windows Server 2012. Ajout de rôles pour les services d’impression Lorsque vous utilisez Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2 ou Windows Server 2012, vous devez ajouter les rôles des services d’impression au client Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2 ou Windows Server 2012. Pour Windows Server 2008 : 1 Cliquez sur Démarrer → Outils d’administration → Gestionnaire de serveur. 2 Sélectionnez Options Internet dans le menu Action. 3 Cochez la case Services d’impression de la fenêtre Rôles du serveur dans l’Assistant Ajouter un rôle puis cliquez sur Suivant. 4 Activez la case Serveur d’impression, puis cliquez sur Suivant. 5 Cliquez sur Installer. Pour Windows Server 2008 R2 : 1 Cliquez sur Démarrer → Outils d’administration → Gestionnaire de serveur. 2 Sélectionnez Options Internet dans le menu Action. 3 Cochez la case Services d’impression et de document dans la fenêtre Rôles du serveur dans l’Assistant Ajouter un rôle, puis cliquez sur Suivant. 4 Cliquez sur Suivant. 5 Activez la case Serveur d’impression, puis cliquez sur Suivant. 6 Cliquez sur Installer. Pour Windows Server 2012 : 1 Cliquez sur Gestionnaire de serveur de l’écran Démarrer. 2 Sélectionnez Ajouter rôles et fonctions dans le menu Gérer. 3 Cliquez sur Suivant dans la fenêtre Avant de commencer → Sélectionnez le type d’installation dans la fenêtre Type d’installation → Sélectionnez le serveur de destination dans la fenêtre Sélection du serveur dans l’Assistant Ajouter des rôles et des fonctions. 4 Cochez la case Services d’impression et de document dans la fenêtre Rôles du serveur, puis cliquez sur Suivant. 5 Sélectionnez les fonctions dans la fenêtre Fonctions → Confirmez les sélections d’installation dans la fenêtre Confirmation. 6 Cliquez sur Installer. Installation de l’imprimante Vous pouvez installer votre nouvelle imprimante sur le réseau en utilisant le disque Software and Documentation fourni avec votre imprimante ou en utilisant l’assistant Ajouter une imprimante de Windows de Microsoft. Installation d’un pilote d’impression à l’aide de l’assistant Ajouter une imprimante 1 Cliquez sur Démarrer → Périphériques et imprimantes (Démarrer → Panneau de configuration → Matériel et audio → Imprimantes pour Windows Vista et Windows Server 2008). 234 Imprimer Pour Windows 8 et Windows Server 2012 : En mode Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de l’écran, puis cliquez sur Panneau de configuration → Matériel et audio (Matériel pour Windows Server 2012) → Périphériques et imprimantes. 2 Cliquez sur Ajouter une imprimante pour lancer l’assistant Ajouter une imprimante. 3 Sélectionner Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth. 4 Dans la liste des imprimantes disponibles, sélectionnez celle que vous souhaitez utiliser et cliquez ensuite sur Suivant. REMARQUE : Dans la liste des imprimantes disponibles, l’imprimante WSD est affichée sous la forme http://IP address/ws/. REMARQUE : Si aucune imprimante WSD n’apparaît dans la liste, saisissez manuellement l’adresse IP de l’imprimante pour créer une imprimante WSD. Pour entrer manuellement l’adresse IP de l’imprimante, procédez comme suit. Pour Windows Server 2008 R2, si vous souhaitez créer une imprimante WSD, vous devez être membre du groupe Administrateurs. 1. Cliquez sur L’imprimante que je veux n’est pas répertoriée. 2. Sélectionnez Ajouter une imprimante en utilisant une adresse TCP/IP ou un nom d’hôte et cliquez sur Suivant. 3. Sélectionnez Périphérique Web Services dans Type de périphérique. 4. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans la zone de texte Nom d’hôte ou adresse IP, puis cliquez sur Suivant. REMARQUE : Avant d’installer le pilote à l’aide de l’assistant Ajouter une imprimante sous Windows Server 2008 R2 ou Windows 7, effectuez l’une des opérations suivantes : • Établissez la connexion Internet afin de permettre à Windows Update d’analyser votre ordinateur. • Ajoutez le pilote d’imprimante à votre ordinateur. 5 Installez le pilote d’impression sur votre ordinateur lorsque ceci vous est demandé. Si vous êtes invité à fournir un mot de passe de l’administrateur ou une confirmation, saisissez le mot de passe ou fournissez la confirmation. 6 Terminez les étapes supplémentaires de l’assistant et cliquez ensuite sur Terminer. 7 Imprimez une page de test pour vérifier l’installation de l’imprimante. a Cliquez sur Démarrer → Périphériques et imprimantes (Démarrer → Panneau de configuration → Matériel et audio → Imprimantes pour Windows Vista et Windows Server 2008). Pour Windows 8 et Windows Server 2012 : En mode Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de l’écran, puis cliquez sur Panneau de configuration → Matériel et audio (Matériel pour Windows Server 2012) → Périphériques et imprimantes. b Cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante que vous venez de créer, puis cliquez sur Propriétés de l’imprimante (Propriétés pour Windows Vista et Windows Server 2008). c Dans l’onglet Général, cliquez sur Imprimer une page de test. L’installation a réussi lorsque la page de test s’est correctement imprimée. Imprimer 235 Impression avec Wi-Fi Direct™ Cette section fournit des informations concernant l’impression via Wi-Fi Direct. Wi-Fi Direct permet à vos périphériques mobiles Wi-Fi, comme les ordinateurs, les smart-phones et les tablettes, de se connecter directement à l’imprimante via un réseau Wi-Fi. Grâce à Wi-Fi Direct, vous pouvez imprimer des documents, des photos, ou des courriels stockés dans vos périphériques mobiles Wi-Fi directement sans aucun point d’accès sans fil. REMARQUE : Wi-Fi Direct n’est disponible que lorsque l’adaptateur sans fil en option est installé. REMARQUE : Wi-Fi Direct est disponible même si l’imprimante est connectée à votre connexion réseau sans fil à l’aide de l’adaptateur sans fil en option. REMARQUE : Seule la fonction d’impression est disponible via le réseau Wi-Fi Direct. REMARQUE : Un seul périphérique au maximum peut être connecté via le réseau Wi-Fi Direct. REMARQUE : Vous ne pouvez pas connecter votre périphérique mobile à Internet par l’intermédiaire du réseau Wi-Fi Direct de l’imprimante. REMARQUE : Selon le périphérique, il est possible que le canal à utiliser pour connecter le périphérique à l’imprimante via Wi-Fi Direct diffère du canal utilisé par l’imprimante pour se connecter à un réseau via le mode Wi-Fi Infrastructure. Dans ce cas, il est possible que la connexion simultanée avec les modes Wi-Fi Direct et Wi-Fi Infrastructure ne fonctionne pas correctement. Configuration de Wi-Fi Direct Pour utiliser Wi-Fi Direct, vous devez tout d’abord définir les paramètres de Wi-Fi Direct à partir du panneau de commande de l’imprimante. Pour connecter le périphérique mobile à l’imprimante via Wi-Fi Direct, sélectionnez le SSID de l’imprimante dans la liste des réseaux sans fil du périphérique mobile et saisissez le mot de passe nécessaire à la connexion. Configuration de l’imprimante 1 Appuyez sur le bouton (Menu). 2 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Réglages admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 3 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Wi-Fi Direct soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 5 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Wi-Fi Direct soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 6 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Activer soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton Lorsqu’un message contextuel concernant le périphérique s’affiche, appuyez sur le bouton sélectionner Fermer. (Valider) pour 7 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Rôle du groupe soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 8 Appuyez sur le bouton (Valider). pour sélectionner Propriétaire du groupe, puis appuyez sur le bouton 9 Appuyez sur le bouton bouton (Valider). jusqu’à ce que État connexion soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 236 Imprimer 10 Assurez-vous qu’aucun périphérique n’est connecté par l’intermédiaire de la connexion Wi-Fi Direct. REMARQUE : Lorsqu’un autre périphérique est connecté (la valeur 1 s’affiche pour État connexion), vous ne pouvez utiliser la connexion Wi-Fi Direct. Déconnectez l’autre périphérique du réseau Wi-Fi Direct. Reportez-vous à la section « Déconnexion du réseau Wi-Fi Direct ». 11 Vous devez redémarrer l’imprimante après avoir sélectionné Wi-Fi Direct. Une fois le redémarrage terminé, répétez les étapes 1 à 4. 12 Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que SSID et Phrase de passe apparaissent, et tapez sur chaque menu pour connaître le SSID et la phrase de passe . REMARQUE : pour confirmer le SSID et la phrase secrète de l’imprimante, vous pouvez également imprimer la liste en tapant sur Imprimer la phrase secrète dans le menu Phrase secrète. Connexion du périphérique mobile 1 Connectez le périphérique mobile au réseau Wi-Fi Direct. Sous Windows 8, Windows RT a Tapez sur Paramètres dans le menu de Configuration de l’ordinateur. b Tapez sur l’icône Wi-Fi. c Tapez sur le SSID de l’imprimante, puis sur Connexion. d Saisissez la phrase de passe, puis tapez sur Suivant. Le périphérique mobile se connectera à l’imprimante. Sous Windows 7 a Cliquez sur l’icône du réseau sur la barre des tâches. b Cliquez sur le SSID de l’imprimante, puis sur Connexion. c Saisissez la phrase de passe, puis cliquez sur OK. d Cliquez sur Annuler pour quitter la fenêtre Définir un emplacement réseau. Le périphérique mobile se connectera à l’imprimante. Sous Windows Vista a Cliquez sur Démarrer → Connexion à. b Cliquez sur le SSID de l’imprimante. c Saisissez la phrase de passe, puis cliquez sur Connexion. Le périphérique mobile se connectera à l’imprimante. Sous Windows XP a Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Connexions réseau. b Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Connexions réseau sans fil, puis sélectionnez Afficher les réseaux sans fil disponibles. c Cliquez sur le SSID de l’imprimante, puis sur Connexion. d Saisissez la phrase de passe, puis cliquez sur Connexion. Le périphérique mobile se connectera à l’imprimante. Imprimer 237 Sous iOS a Tapez sur Paramètres → Wi-Fi. b Tapez sur le SSID de l’imprimante. c Saisissez la phrase de passe, puis tapez sur Rejoindre. Le périphérique mobile se connectera à l’imprimante. Sous Android™ Cette procédure varie selon le périphérique mobile que vous utilisez. Consultez le manuel fourni avec votre périphérique mobile. 2 Installez l’imprimante sur le périphérique mobile. Sous Windows 8, Windows RT a Cliquez sur Périphériques dans le menu de Configuration de l’ordinateur. b Cliquez sur Ajouter un périphérique dans le sous-menu Périphériques. c Cliquez sur Dell_xxxxxx. L’imprimante est prête à être utilisée. Sous Windows XP, Windows Vista, Windows 7 Vous devez installer le pilote de l’imprimante sur le périphérique mobile. Reportez-vous à la section « Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows® ». Sous iOS Vous devez installer une application d’impression, telle que Mobile Print App for Dell ; l’imprimante sera alors prête à être utilisée. Sous Android Vous devez installer une application d’impression comme Dell Mobile Print, après quoi l’imprimante sera prête à être utilisée. Impression via Wi-Fi Direct La procédure d’impression dépend du périphérique mobile que vous utilisez. Reportez-vous au manuel fourni avec celui-ci pour imprimer selon la procédure normale. Déconnexion du réseau Wi-Fi Direct 1 Appuyez sur le bouton (Menu). 2 Appuyez sur le bouton bouton (Valider). jusqu’à ce que Réglages admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 3 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Wi-Fi Direct soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 5 Appuyez sur le bouton bouton (Valider). jusqu’à ce que État connexion soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 6 Appuyez sur le bouton (Valider) pour sélectionner le nom du périphérique. 7 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Déconnexion soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 238 Imprimer 8 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Démarrer soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton Réinitialisation de la phrase de passe 1 Appuyez sur le bouton (Menu). 2 Appuyez sur le bouton bouton (Valider). jusqu’à ce que Réglages admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 3 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Wi-Fi Direct soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 5 Appuyez sur le bouton bouton (Valider). jusqu’à ce que État connexion soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 6 Appuyez sur le bouton (Valider) pour sélectionner le nom du périphérique. 7 Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que Réinit. phrase de passe soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton (Valider). 8 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Démarrer soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton Le réseau Wi-Fi Direct est déconnecté et la phrase de passe est réinitialisée. Réinitialisation du code PIN 1 Appuyez sur le bouton (Menu). 2 Appuyez sur le bouton bouton (Valider). jusqu’à ce que Réglages admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 3 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Wi-Fi Direct soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 5 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Code PIN soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 6 Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que Réinitialiser code PIN soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton (Valider). Le réseau Wi-Fi Direct est déconnecté et le code PIN est réinitialisé. Imprimer 239 Impression mobile Dell™ C2660dn Color Laser Printer prend en charge l’impression à partir de nombreux périphériques mobiles. Android OS Téléchargez gratuitement l’application Dell Mobile Print depuis Google Play™. Facile à utiliser, l’application Dell Mobile Print permet d’imprimer directement des photos, des documents Web, etc., sur des imprimantes Dell prises en charge via un réseau Wi-Fi ou Ethernet. Lisez le QR Code® pour un accès rapide au magasin d’applications correspondant. Pour Android OS Apple iOS Cette imprimante est compatible avec AirPrint. Pour plus de détails sur AirPrint, voir « Impression avec AirPrint ». Cette imprimante est également compatible avec l’application Mobile Print App for Dell développée par Thinxtream™, disponible gratuitement depuis l’App Store. Lisez le code QR pour un accès rapide au magasin d’applications correspondant. Pour Apple iOS Impression avec AirPrint Cette section fournit des informations pour imprimer avec AirPrint. AirPrint vous permet d’imprimer par réseau depuis un iPad (tous modèles), un iPhone (3GS ou ultérieur) et un iPod Touch (3e génération ou ultérieure) fonctionnant avec la dernière version du système d’exploitation iOS. AirPrint permet également l’impression réseau de base depuis un Macintosh (Mac OS X 10.7 ou ultérieur), sans avoir à installer de pilotes supplémentaires. Configuration d’AirPrint sur votre imprimante Pour utiliser AirPrint, les protocoles Bonjour (mDNS) et IPP sont nécessaires sur votre imprimante. Assurez-vous que Bonjour(mDNS) et IPP sont bien réglés sur Activer sur le menu du panneau de commande. Pour plus de détails, reportez-vous à « Protocoles ». Il est également possible d’activer Bonjour(mDNS) et IPP en cliquant sur Activer AirPrint dans Dell™ Printer Configuration Web Tool. Suivez la procédure ci-dessous pour configurer les paramètres nécessaires à AirPrint dans Dell Printer Configuration Web Tool. 1 Assurez-vous que l’ordinateur est connecté au réseau. 240 Imprimer 2 Lancez Dell Printer Configuration Web Tool en entrant l’adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur Web. Pour de plus amples informations, reportez-vous à « Paramétrage du Dell Printer Configuration Web Tool » et « Démarrage du Dell Printer Configuration Web Tool ». 3 Une fois le Dell Printer Configuration Web Tool ouvert, rendez-vous sur l’onglet Réglages du serveur d’impression. Cliquez sur Activer AirPrint dans Activer AirPrint. L’imprimante est prête pour AirPrint. REMARQUE : Si le bouton Activer AirPrint n’est pas actif, cela signifie que Bonjour (mDNS) et IPP sont tous deux réglés sur Activer dans le menu du panneau de commande et que l’imprimante est prête pour AirPrint. Impression via AirPrint La procédure suivante utilise un iPhone fonctionnant avec iOS5 comme exemple. 1 Ouvrez le courriel, la photo, la page Web ou le document que vous souhaitez imprimer. 2 Tapez sur l’icône action . 3 Tapez sur Imprimer. 4 Sélectionnez l’imprimante et définissez les options. 5 Tapez sur Imprimer. REMARQUE : Pour annuler un travail d’impression, double-cliquez sur le bouton Accueil, tapez sur l’icône Centre d’impression impression. . Si plusieurs travaux sont présent dans la file, sélectionnez celui à annuler et tapez sur Annuler Impression avec Google Cloud Print™ Cette section fournit des informations pour le service Google Cloud Print avec votre smartphone, votre tablette ou tout autre terminal. En enregistrant l’imprimante sur votre compte GoogleTM, vous pouvez utiliser le service d’impression Google Cloud Print afin d’imprimer vos documents depuis divers terminaux connectés à Internet. Vous pouvez imprimer des documents, des photos ou des courriels depuis le navigateur Google ChromeTM ou des applications des applications telles que Google DriveTM sur votre terminal mobile. Pour de plus amples informations sur Google Cloud Print, rendez-vous sur le site Web Google. Préparation de l’imprimante pour une utilisation avec Google Cloud Print Pour utiliser Google Cloud Print, procédez comme suit : • Connectez l’imprimante à un réseau ayant accès à Internet. REMARQUE : Google Cloud Print prend en charge uniquement les connexions IPv4. REMARQUE : Si l’imprimante est connectée à un réseau utilisant un serveur proxy, vous devez régler ses paramètres dans Proxy Server depuis le Dell Printer Configuration Web Tool. Pour de plus amples informations, reportez-vous à « Proxy Server ». • Créez un compte Google et une adresse GmailTM. • Réglez Impression Google Cloud sur Activer dans le menu du panneau de commande, ou Impression Google Cloud sur Marche dans Dell Printer Configuration Web Tool. Depuis le panneau de commande 1 Appuyez sur le bouton (Menu). 2 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Réglages admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 3 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton Imprimer 241 4 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Protocoles soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 5 Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que Impression Google Cloud soit mis en surbrillance, puis appuyez (Valider). sur le bouton 6 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Activer soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 7 Eteignez puis rallumez l’imprimante pour que les réglages soient pris en compte. Depuis Dell Printer Configuration Web Tool 1 Lancez Dell Printer Configuration Web Tool en entrant l’adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur Web. Pour de plus amples informations, reportez-vous à « Paramétrage du Dell Printer Configuration Web Tool » et « Démarrage du Dell Printer Configuration Web Tool ». 2 Une fois le Dell Printer Configuration Web Tool ouvert, rendez-vous sur l’onglet Réglages du serveur d’impression. Cliquez sur Réglages des ports. Dans État du port, activez la case à cocher Oui pour Impression Google Cloud. Enregistrement de l’imprimante sur votre compte Google Pour enregistrer l’imprimante auprès de votre compte Google, procédez comme suit. 1 Lancez Dell Printer Configuration Web Tool en entrant l’adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur Web. Pour de plus amples informations, reportez-vous à « Paramétrage du Dell Printer Configuration Web Tool » et « Démarrage du Dell Printer Configuration Web Tool ». 2 Une fois le Dell Printer Configuration Web Tool ouvert, rendez-vous sur l’onglet Réglages du serveur d’impression. Cliquez sur Enregistrer ce périphérique auprès du service d’impression Google Cloud dans Impression Google Cloud. Une feuille indiquant l’URL du site Web d’enregistrement de l’imprimante Google Cloud Print est alors imprimée. 3 Depuis votre navigateur Web, rendez-vous sur le site Google et connectez-vous à votre compte Google. Allez sur le site Web d’enregistrement Google Cloud Print en entrant l’URL dans la barre d’adresse de votre navigateur. Vous pouvez également y accéder en lisant le code QR avec votre terminal mobile. 4 Sur le site Web Google Cloud Print, cliquez sur Terminer l’enregistrement de l’imprimante. 5 Cliquez sur Gérer vos imprimantes. Votre imprimante s’affiche alors dans la liste Imprimantes et est prête à être utilisée avec le service Google Cloud Print. Impression avec Google Cloud Print La procédure d’impression varie selon l’application ou le terminal utilisé. Vous trouverez la liste des applications qui prennent en charge le service Google Cloud Print sur le site Web Google. Impression depuis l’application d’un terminal mobile L’exemple ci-après illustre l’utilisation de l’application Google Drive sur un mobile Android. 1 Installez l’application Google Drive sur votre terminal mobile. REMARQUE : Téléchargez l’application depuis Google Play. 2 Ouvrez l’application Google Drive sur votre mobile et tapez sur 3 Tapez sur puis sur Imprimer. 4 Sélectionnez votre imprimante dans la liste. 242 Imprimer pour sélectionner le document. 5 Choisissez les options de l’imprimante et tapez sur Imprimer. Impression depuis Google Chrome L’exemple ci-après illustre l’impression depuis le navigateur Google Chrome sur un PC Windows. 1 Ouvrez le navigateur Google Chrome. 2 Ouvrez la page Web ou le courrier à imprimer. 3 Cliquez sur ou (selon la version de votre navigateur Google Chrome) dans le coin supérieur droit puis cliquez sur Imprimer. 4 Cliquez sur Modifier dans la zone Destination. 5 Choisissez votre imprimante dans la zone Google Cloud Print. 6 Cliquez sur Imprimer. Imprimer une page de rapport Vous pouvez imprimer divers paramètres de votre imprimante, y compris les réglages de l’imprimante, les réglages du panneau et la liste des polices. Pour savoir comment imprimer les rapports ou les listes, consultez « Rapport / Liste ». Réglages de l’imprimante Vous pouvez modifier la majorité des paramètres d’impression à partir de l’application que vous utilisez pour imprimer. Si l’imprimante est reliée à un réseau, vous pouvez modifier les réglages à partir de Dell Printer Configuration Web Tool. Pour lancer Dell Printer Configuration Web Tool, tapez l’adresse IP de l’imprimante dans votre navigateur Internet. Pour trouver l’adresse IP de votre imprimante, reportez-vous à la rubrique « Vérification des paramètres IP ». Les réglages à partir de l’application mettent à jour les réglages par défaut du système de l’imprimante. Les paramètres du pilote d’imprimante ne s’appliquent qu’au document que vous envoyez à l’imprimante. Vous ne pouvez pas modifier un réglage à partir de l’application, utilisez le panneau de commande, la Boîte à outils ou Dell Printer Configuration Web Tool. Si vous modifiez un réglage du système à partir du panneau de commande, de la Boîte à outils ou de Dell Printer Configuration Web Tool, ce réglage modifié devient le réglage par défaut de l’utilisateur. Vous pouvez vérifier les paramètres système détaillés en imprimant un rapport de paramètres de l’imprimante. Pour savoir comment imprimer un rapport des réglages de l’imprimante, consultez « Rapport / Liste ». Vous pouvez réinitialiser les réglages à leur valeur par défaut à partir de la Boîte à outils ou du panneau de commande. Pour plus de détails, consultez « Utilisation de la boîte à outils » ou « Utilisation du panneau de commande ». Utiliser le panneau de commande pour modifier les paramètres d’imprimante Vous pouvez sélectionner les éléments du menu et les valeurs correspondantes à partir du panneau de commande. Lorsque vous naviguez dans les menus du panneau de commande, vous pouvez constater que certains éléments des menus sont surlignés. Ces éléments surlignés sont les paramètres d’usine par défaut et les paramètres système d’origine. REMARQUE : Les paramètres d’usine peuvent différer selon les pays. Lorsque vous sélectionnez un nouveau paramètre sur le panneau de commande, l’élément sélectionné est surligné pour l’identifier en tant que paramètre de menu par défaut actuel. Ces paramètres resteront actifs jusqu’à ce que de nouveaux paramètres soient sélectionnés ou que les valeurs d’usine par défaut soit rétablis. Imprimer 243 Les paramètres du pilote peuvent remplacer les valeurs modifiées et il est possible que vous ayez à modifier les valeurs par défaut du panneau de commande. Utiliser Dell Printer Configuration Web Tool pour modifier les paramètres d’imprimante Si votre imprimante est connectée au réseau, vous pouvez modifier les paramètres de l’imprimante avec votre navigateur internet. Si vous êtes un administrateur du réseau, vous pouvez recopier les paramètres système d’une imprimante vers une autre ou vers toutes les autres imprimantes du réseau. Saisissez l’adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur internet. Choisissez Paramètres imprimante sur la liste des postes. Sur l’onglet Paramètres imprimante, sélectionnez Paramètres système pour modifier les paramètres de l’imprimante. Pour modifier le type et la taille du papier, choisissez Réglages du bac dans la liste. Pour modifier les paramètres ColorTrack, choisissez Volume d’impression dans la liste, puis sélectionnez l’onglet Dell ColorTrack. Pour copier vos paramètres système vers une autre imprimante du réseau, choisissez Copier les réglages de l’imprimante dans la liste, puis entrez l’adresse IP de l’autre imprimante. Si vous ne connaissez pas l’adresse IP de votre imprimante, consultez le Rapport des paramètres imprimante ou affichez les paramètres TCP/IP. Pour connaître l’adresse IP de votre imprimante, consultez « Vérification des paramètres IP ». 244 Imprimer Faites connaissance avec votre imprimante 20 Présentation des logiciels pour votre imprimante .............. 247 21 Utilisation des certificats numériques................................... 259 22 Présentation des polices ......................................................... 269 23 Présentation des messages de l’imprimante ....................... 277 24 Spécifications............................................................................ 283 245 246 20 Présentation des logiciels pour votre imprimante Pour installer (en fonction de votre système d’exploitation) un ensemble de logiciels, utilisez le disque Software and Documentation fourni avec votre imprimante. Fenêtre d’état de l’imprimante La fenêtre État de l’imprimante s’affiche pour vous avertir qu’une erreur ou un avertissement se produisent, par exemple, lorsqu’un bourrage papier survient ou que niveau de toner est faible. Par défaut, la fenêtre État de l’imprimante s’affiche uniquement lorsqu’une erreur survient. Lorsqu’une erreur se produit, le message d’erreur s’affiche dans la fenêtre État de l’imprimante. Vous pouvez régler la fenêtre État de l’imprimante de manière à ce qu’elle s’affiche toujours lors de l’impression dans Propriétés de la fenêtre d’état de l’imprimante. Vous pouvez également vérifier le niveau du toner, la quantité restante de papier ou la configuration des options de l’imprimante. Centre du Moniteur d’état Utilisez le Centre du Moniteur d’état pour gérer plusieurs instances de Fenêtre d’état pour une imprimante particulière. Sélectionnez une imprimante dans la liste (ou avec Sélection de l’imprimante) en cliquant sur son nom pour ouvrir une Fenêtre d’état pour une imprimante particulière. Dell Supplies Management System Vous pouvez lancer la boîte de dialogue Dell Supplies Management System depuis le menu Tous les programmes ou l’icône sur le bureau. Vous pouvez commander des consommables par téléphone ou depuis Internet. 1 Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Imprimantes Dell → Logiciel imprimante laser couleur supplémentaire → Dell Supplies Management System. La fenêtre Dell Supplies Management System s’affiche. 2 Sélectionnez votre imprimante dans la liste Sélectionner le modèle de l’imprimante. 3 Si vous commandez depuis le Web : a Sélectionnez un URL dans la liste Sélectionner URL de commandes. b Cliquez sur Visitez le site Dell Supplies Management System. REMARQUE : Si vous ne pouvez pas obtenir automatiquement d’informations de la part de l’imprimante grâce au dispositif de communication bidirectionnelle, une fenêtre vous invitant à saisir le Numéro de série apparaît. Saisissez le numéro de série de votre imprimante Dell dans le champ prévu à cet effet. Vous trouverez le numéro de série à l’intérieur du capot d’accès avant de votre imprimante. 4 Si vous souhaitez commander par téléphone, composez le numéro qui s’affiche sous le titre Commander par téléphone. Outil de création de disque de configuration utilisateur Le programme Outil de création de disque de configuration utilisateur situé dans le dossier MakeDisk du dossier Utilitaires du disque Software and Documentation et les pilotes d’impression situés sur le disque Software and Documentation sont utilisés pour créer des ensembles d’installation des pilotes qui contiennent les paramètres personnalisés des pilotes. L’ensemble d’installation d’un pilote peut contenir un ensemble de paramètres du pilote d’impression qui ont été enregistrés et les données correspondants à des éléments comme : Présentation des logiciels pour votre imprimante 247 • L’orientation de l’impression et le nombre de documents sur la page (paramètres du document) • Les filigranes • Les références des polices Si vous souhaitez définir les mêmes paramètres de pilote d’impression sur plusieurs ordinateurs sur lesquels le même système d’exploitation est exécuté, créez un disque d’installation sur une disquette ou utilisez le serveur du réseau. L’utilisation du disque d’installation créé réduit la quantité de travail nécessaire à l’installation du pilote d’impression. • Installez le pilote d’impression sur l’ordinateur sur lequel le disque d’installation sera créé. • Le disque d’installation ne peut être utilisé que sur l’ordinateur sur lequel il a été créé ou sur des ordinateurs sur lesquels le même système d’exploitation est exécuté. Créez un disque d’installation distinct pour les différents types de systèmes d’exploitation. Mise à jour du logiciel Les mises à jour du micrologiciel et/ou du pilote peuvent être téléchargées depuis le site Web de support Dell, à savoir dell.com.support. Utilitaire d’impression Vous pouvez ouvrir Fenêtre d’état, Boîte à outils et Diagnostic de pannes grâce à la fenêtre Utilitaire de lancement rapide. REMARQUE : L’Utilitaire de lancement rapide n’est pris en charge que par Microsoft® Windows®. Pour utiliser l’Utilitaire de lancement rapide, choisissez d’installer l’Utilitaire de lancement rapide lorsque vous installez le logiciel Dell. Pour installer le logiciel Dell, suivez les instructions ci-dessous. 1 Insérez le disque Software and Documentation dans votre ordinateur, puis cliquez sur setup_assist.exe pour lancer la Configuration de l’imprimante Dell. 2 Cliquez sur Installer le pilote et le logiciel de l’imprimante. 3 Suivez les instructions à l’écran. Pour ouvrir la fenêtre Utilitaire de lancement rapide : 1 Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Imprimantes Dell → Logiciel imprimante laser couleur supplémentaire → Utilitaire de lancement rapide. La fenêtre Utilitaire de lancement rapide propose trois boutons : Fenêtre d’état, Boîte à outils et Diagnostic de pannes. Pour quitter la fenêtre Utilitaire de lancement rapide : 1 Cliquez sur le bouton Fermer (x) en haut à droite de la fenêtre. Pour plus de détails, cliquez sur le bouton Aide de chaque application. 248 Présentation des logiciels pour votre imprimante Fenêtre d’état Le bouton Fenêtre d’état ouvre la fenêtre État de l’imprimante. Pour en savoir plus sur l’utilisation de la fenêtre d’état, reportez-vous à la section « Fenêtre d’état de l’imprimante ». Boîte à outils Le bouton Boîte à outils permet d’ouvrir la Boîte à outils. Pour en savoir plus sur l’utilisation de la Boîte à outils, consultez « Présentation des menus de la boîte à outils ». Diagnostic des pannes Le bouton Diagnostic des pannes permet d’ouvrir le Guide de diagnostic des pannes grâce auquel vous pouvez résoudre vous-même des problèmes. Widget Moniteur d’état pour Macintosh Le widget Moniteur d’état est un utilitaire de l’imprimante qui permet d’utiliser efficacement l’imprimante grâce à un échange d’informations entre le Macintosh et l’imprimante. Fonctionnalités du widget Moniteur d’état • Supervision des imprimantes Dell Vous permet de contrôler l’état des imprimantes Dell actuellement connectées à votre Macintosh • Réception d’alertes Vous alerte en cas de problème (bourrage papier ou toner presque vide) • Commandes de fournitures Vous permet d’accéder à un site Internet sur lequel vous pouvez commander vos fournitures Avant d’installer le widget Moniteur d’état Systèmes d’exploitation • Mac OS X 10.5 • Mac OS X 10.6 • Mac OS X 10.7 • Mac OS X 10.8 Protocoles et interfaces réseau • LPR • Socket 9100 • Bonjour • USB 2.0 et 1.1 (Lorsque vous connectez plusieurs imprimantes du même modèle via des câbles USB, seule l’imprimante reconnue en premier peut être surveillée dans le widget Moniteur d’état.) Présentation des logiciels pour votre imprimante 249 Installation du widget Moniteur d’état 1 Double-cliquez sur l’icône Dell C2660 Installer dans la fenêtre du Finder. 2 Suivez les instructions à l’écran. Lorsque l’écran Installation réussie apparaît, l’installation est terminée. REMARQUE : La saisie du nom d’utilisateur et du mot de passe d’un administrateur est nécessaire lors du processus d’installation. Ouverture et fermeture du widget Moniteur d’état Ouverture du widget Moniteur d’état 1 Cliquez sur l’icône Dashboard du Dock pour lancer le Dashboard. 2 Cliquez sur le signe (+) pour afficher la barre des widgets. 3 Cliquez sur l’icône du Moniteur d’état dans la barre des widgets. La fenêtre État de l’imprimante apparaît. REMARQUE : Si le message Sélectionner une imprimante apparaît, sélectionnez votre imprimante dans Préférences. (Pour plus d’informations sur les Préférences, reportez-vous à la section « Préférences ».) Fermeture du widget Moniteur d’état 1 Cliquez sur le bouton Fermer (x) dans le coin supérieur gauche de la fenêtre État de l’imprimante. Fenêtre Printer Status Lorsque le widget Moniteur d’état est activé, la fenêtre État de l’imprimante apparaît sur le Dashboard. 250 Présentation des logiciels pour votre imprimante Zone de notification de l’état de l’imprimante Affiche un message concernant l’état actuel de l’imprimante. REMARQUE : Le widget Moniteur d’état obtient automatiquement les informations concernant l’imprimante à des intervalles préalablement spécifiés dans les Préférences. En outre, l’état de l’imprimante est actualisé au lancement du Dashboard ou à la fermeture des Préférences. REMARQUE : Si le widget Moniteur d’état ne reçoit aucune réponse de l’imprimante, le message Impossible d’obtenir les informations concernant l’imprimante s’affiche. REMARQUE : Lorsque l’imprimante est connectée au moyen d’un câble USB, vous ne pouvez pas contrôler l’état de l’imprimante pendant un travail d’impression. Zone d’information graphique sur l’état de l’imprimante Affiche l’image de l’état de l’imprimante. • Image du niveau de toner estimé Affiche le niveau de toner estimé pour chaque couleur si l’imprimante fonctionne correctement. REMARQUE : Si l’utilitaire ne reçoit pas de réponse de l’imprimante, l’image de toner Inconnu apparaît. • Image d’erreur de l’imprimante Affiche une image indiquant qu’une erreur s’est produite. Une erreur s’est produite et l’imprimante ne peut pas être utilisée. Bouton Commande de fournitures Cliquez sur ce bouton pour afficher la fenêtre Commande. Pour masquer la fenêtre Commande, cliquez de nouveau sur Commande de fournitures. Bouton Infos (i) Cliquez sur ce bouton pour ouvrir les Préférences. REMARQUE : Le bouton Infos (i) apparaît dans le coin inférieur droit de la fenêtre lorsque le curseur se trouve au-dessus de la fenêtre État de l’imprimante. Le bouton Infos (i) est un bouton standard utilisé dans tous les widgets. Présentation des logiciels pour votre imprimante 251 Fenêtre Commande Cette fenêtre vous fournit des informations concernant la commande de fournitures pour l’imprimante par téléphone ou à partir d’un site Internet dédié. Pour ouvrir la fenêtre Commande : 1 Cliquez sur Commande de fournitures dans la fenêtre État de l’imprimante. La fenêtre Commande s’affiche. REMARQUE : La fenêtre Commande apparaît lorsqu’un niveau de toner bas est détecté. Commander en ligne • Hyperlien Visitez le site Internet Dell de commande de fournitures d’imprimantes. Cliquez sur l’hyperlien Visitez le site Internet Dell de commande de fournitures d’imprimantes pour accéder au site Internet vous permettant de commander des fournitures d’imprimante Dell. • Liste des URL Affiche la liste des URL disponibles où vous pouvez commander des fournitures d’imprimantes Dell. Sélectionnez une URL à utiliser lorsque vous cliquez l’hyperlien Visitez le site Internet Dell de commande de fournitures d’imprimantes. Commander par téléphone • Liste de numéros de téléphone Affiche la liste des numéros de téléphone disponibles que vous pouvez appeler pour commander des fournitures d’imprimante Dell. • Case à cocher Update phone contacts when rebooting Cochez cette case pour mettre à jour régulièrement la liste des numéro de téléphone. Dell et l’environnement Cliquez sur le lien pour accéder au site Internet du recyclage. 252 Présentation des logiciels pour votre imprimante Préférences Pour ouvrir les Préférences : 1 Cliquez sur le bouton Infos (i) de la fenêtre État de l’imprimante. Les Préférences apparaissent. REMARQUE : Le bouton Infos (i) apparaît dans le coin inférieur droit de la fenêtre lorsque le curseur se trouve au-dessus de la fenêtre État de l’imprimante. Le bouton Infos (i) est un bouton standard utilisé dans tous les widgets. Imprimante Affiche la liste des noms d’imprimantes disponibles dans un menu déroulant. La première imprimante affichée dans la liste est l’imprimante par défaut. Intervalle de mise à jour d’état Vous pouvez spécifier l’intervalle de mise à jour de l’état de l’imprimante. Par défaut, cet intervalle est régler pour obtenir des informations de l’imprimante toutes les 10 secondes. Il peut être réglé sur une valeur comprise entre 0 et 600 secondes. Nom de communauté SNMP Vous pouvez modifier le nom de communauté SNMP (Protocole de gestion de réseau simple) si vous utilisez le nom de communauté par défaut (public). Vous pouvez utiliser jusqu’à 31 caractères. Bouton Numéro de série Cliquez sur ce bouton pour obtenir le numéro de série. REMARQUE : Vous ne pouvez pas obtenir le numéro de série lorsque l’imprimante est connectée au moyen d’un câble USB. BoutonTerminé Cliquez sur ce bouton pour revenir à la fenêtre État de l’imprimante. Status Monitor Console pour Linux Le Status Monitor Console est un utilitaire de l’imprimante qui permet d’utiliser efficacement l’imprimante grâce à un échange d’informations entre Linux et l’imprimante. Fonctionnalités du Status Monitor Console • Supervision des imprimantes Dell Vous permet de contrôler l’état des imprimantes Dell actuellement connectées à votre ordinateur Linux. • Réception d’alertes Vous alerte en cas de problème (bourrage papier ou toner presque vide). • Commandes de fournitures Vous permet d’accéder à un site Internet sur lequel vous pouvez commander vos fournitures. Présentation des logiciels pour votre imprimante 253 Avant d’installer le Status Monitor Console REMARQUE : Le Status Monitor Console nécessite l’installation des modules suivants. - Python, PyGTK, Net-SNMP, cups-libs et xdg-open Veuillez vous assurer que ces modules sont bien installés avant d’installer le Status Monitor Console. REMARQUE : Le Status Monitor Console est disponible lorsque l’imprimante est connectée à un réseau (LPR ou Socket 9100). La connexion USB n’est pas prise en charge. Distributions • Red Hat® Enterprise Linux® 5 Desktop • Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop • SUSE® Linux Enterprise Desktop 10 • SUSE Linux Enterprise Desktop 11 Système d’impression • CUPS (Système d’impression Unix commun) Installation du Status Monitor Console 1 Activez le terminal, puis connectez-vous en tant que super-utilisateur. 2 Saisissez la commande rpm suivante dans la fenêtre du terminal. # rpm -ivh (Saisissez le nom de fichier du paquet) Démarrage du Status Monitor Console 1 Cliquez sur Dell Printers → Status Monitor Console. La fenêtre Printer Selection apparaît. Pour en savoir plus sur la fenêtre Sélection de l’imprimante, reportez-vous à la section « Fenêtre Printer Selection ». 2 Sélectionnez votre imprimante. La fenêtre Printer status apparaît. Pour en savoir plus sur la fenêtre Printer status, consultez « Fenêtre Printer Status ». • Vous pouvez commander des fournitures à partir de la fenêtre Dell Supplies Management System. Consultez « Fenêtre Dell Supplies Management System ». Fenêtre Printer Selection 254 Présentation des logiciels pour votre imprimante Liste des imprimantes Toutes les imprimantes enregistrées dans le CUPS (système d’impression UNIX commun) s’affichent sous forme de liste. • Icônes d’état : Prêt Inconnu/Hors connexion/Toner bas/Papier bas Capot ouvert/Bourrage papier/Pas de toner/Plus de papier Bouton Settings Cliquez sur ce bouton pour afficher la fenêtre Settings. Bouton Details Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la fenêtre Printer Status. Si une imprimante non pris en charge est sélectionnée, Dell Printer Configuration Web Tool s’ouvre. Pour plus de détails concernant Dell Printer Configuration Web Tool, consultez « Dell™ Printer Configuration Web Tool ». Bouton Refresh Cliquez sur ce bouton pour actualiser les informations relatives aux imprimantes. Bouton Close Cliquez sur ce bouton pour fermer la fenêtre Printer Selection. Fenêtre Printer Status Lorsque l’imprimante est spécifiée dans la fenêtre Printer Selection, la fenêtre Printer Status apparaît. Zone de notification de l’état de l’imprimante Affiche un message concernant l’état actuel de l’imprimante. REMARQUE : Le Status Monitor Console obtient automatiquement les informations concernant l’imprimante à des intervalles préalablement spécifiés dans la fenêtre Settings. En outre, l’état de l’imprimante est actualisé lorsque vous cliquez sur le bouton Refresh. REMARQUE : Si le Status Monitor Console ne reçoit aucune réponse de l’imprimante, le message Cannot get printer information s’affiche. Présentation des logiciels pour votre imprimante 255 Zone d’information graphique sur l’état de l’imprimante • Icônes indiquant l’état actuel du toner Affiche des icônes indiquant l’état actuel de chaque toner. Le niveau de toner restant est supérieur à 30 %. Le niveau de toner restant est inférieur à 29 %. Le niveau de toner restant est inférieur à 9 %. Le niveau de toner restant est inconnu. • Image du niveau de toner estimé Vous informe de la quantité de toner restante pour chaque couleur. Alerte toner Affiche un message d’alerte lorsque la quantité de toner restante est faible, nulle ou inconnue. Order Online • Bouton Order Supplies Online Cliquez sur ce bouton pour accéder au site Internet sur lequel vous pouvez commander des fournitures d’imprimante Dell. Ce bouton apparaît lorsque le niveau de toner restant devient inférieur à 30 %. Bouton Refresh Cliquez sur ce bouton pour actualiser l’état de l’imprimante. Bouton Close Cliquez sur ce bouton pour fermer la fenêtre Printer Status. Fenêtre Dell Supplies Management System Cette fenêtre vous fournit des informations concernant la commande de fournitures pour l’imprimante par téléphone ou à partir d’un site Internet dédié. Pour ouvrir la fenêtre Dell Supplies Management System : 1 Cliquez sur Order Supplies Online dans la fenêtre Printer Status. OU Cliquez sur Dell Printers → Dell Supplies Management System. 256 Présentation des logiciels pour votre imprimante Select Printer Model Sélectionnez le nom du modèle de votre imprimante. Order Online • Bouton Order Supplies Online • Lorsque l’URL Regular est sélectionnée dans Select Reorder URL : Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la fenêtre Service Tag. • Lorsque l’URL Premier est sélectionnée dans Select Reorder URL : Cliquez sur ce bouton pour ouvrir le site Internet de commande de fournitures et d’assistance. • Sélectionner URL de commandes Affiche la liste des URL disponibles où vous pouvez commander des fournitures d’imprimantes Dell. Sélectionnez une URL à utiliser lorsque vous cliquez sur le bouton Order Supplies Online. • URL Regular : http://Accessories.us.dell.com/sna/PrinterSeg.aspx • URL Premier : http://premier.dell.com Order by Phone • To order Dell printer supplies by phone, call the following Sélectionnez le numéro de téléphone correspondant à votre pays dans la liste, puis appelez ce numéro pour commander des fournitures. • Case à cocher Update phone contacts when rebooting Cochez cette case pour mettre à jour régulièrement la liste des numéro de téléphone. Dell et l’environnement Cliquez sur le lien pour accéder au site Internet du recyclage. Bouton Close Cliquez sur ce bouton pour fermer la fenêtre Dell Supplies Management System. Fenêtre Service Tag 1 Saisissez le numéro de série de l’imprimante Dell. REMARQUE : Pour en savoir plus sur le numéro de série, reportez-vous à la section « Code de service express et numéro de série ». Présentation des logiciels pour votre imprimante 257 Fenêtre Settings Pour ouvrir la fenêtre Settings : 1 Cliquez sur le bouton Settings dans la fenêtre Printer Selection. La fenêtre Settings s’affiche. Update of status • Case à cocher Printer Status is regularly updated Cochez ou décochez cette case pour activer/désactiver la mise à jour de l’état de l’imprimante à intervalle régulier. • Zone de texte Update interval Spécifiez l’intervalle de mise à jour de l’état de l’imprimante. Port Number Settings • Numéro de port Spécifiez le numéro de port dans la zone de texte Port Number pour ouvrir la page de configuration de votre imprimante dans un navigateur Internet. Protocol Settings - SNMP • Nom de communauté Saisissez le nom de communauté SNMP dans la zone de texte Community Name. Order URL • Sélectionner URL de commandes L’adresse URL sélectionnée est définie comme l’adresse du site internet par défaut pour Select Reorder URL dans la fenêtre Dell Supplies Management System. 258 Présentation des logiciels pour votre imprimante Utilisation des certificats numériques 21 L’authentification au moyen de certificats numériques accroît la sécurité lors de la transmission ou du paramétrage des données. Ce chapitre décrit la manière de gérer les certificats numériques. REMARQUE : Pour plus d’informations sur les erreurs de certificat numérique, consultez « Présentation des messages de l’imprimante » et « Problème de certificat numérique ». Ci-dessous vous trouverez un schéma de configuration typique pour utiliser les certificats numériques. Préparation à la gestion des certificats. • Définition des communications HTTPS Import et définition des certificats numériques. • Import d’un certificat numérique • Définition d’un certificat numérique • Confirmation des paramètres d’un certificat numérique Paramétrage des diverses fonctions de sécurité grâce aux certificats numériques. Gestion des certificats numériques La manière de gérer les certificats numériques est abordée ci-dessous. • « Préparation des certificats numériques » • « Importation d’un certificat numérique » • « Définition d’un certificat numérique » • « Confirmation du paramétrage d’un certificat numérique » • « Suppression d’un certificat numérique » • « Exporter un certificat numérique » Préparation des certificats numériques Avant de gérer les certificats numériques, vous devez procéder au paramétrage suivant. • « Définition des communications HTTPS » Définition des communications HTTPS Avant de gérer les certificats numériques, définissez les communications HTTPS au moyen d’un certificat autosigné. Si vous utilisez Dell Printer Configuration Web Tool 1 Lancez Dell Printer Configuration Web Tool. a Ouvrez un navigateur internet. Utilisation des certificats numériques 259 b Entrez l’adresse IP de votre imprimante dans le navigateur Web. Consultez « Dell™ Printer Configuration Web Tool ». 2 Sélectionnez Réglages du serveur d’impression. 3 Cliquez sur l’onglet Sécurité. 4 Sélectionnez SSL/TLS. 5 Cliquez sur Générer un certificat auto-signé de Certificat numérique de machine. La page Générer un certificat auto-signé s’affiche. 6 Sélectionner la taille de la clé publique sur la liste Taille de clé publique. 7 Définit l’émetteur du certificat SSL auto-signé. 8 Cliquez sur Générer un certificat signé. 9 Le bouton Redémarrer impr. apparaît après création du certificat auto-signé ; cliquez sur Redémarrer impr. 10 Répétez les opérations 2 à 4 pour afficher la page SSL/TLS après redémarrage de l’imprimante. 11 Si le certificat auto-signé est correctement défini, la colonne Communication HTTP- SSL/TLS a pour valeur Activer et la case à cocher est présente, sélectionnez Activer. Importation d’un certificat numérique ATTENTION : Avant d’importer un certificat numérique, faites-en une sauvegarde. REMARQUE : Pour gérer les certificats numériques, vous devez configurer une configuration HTTPS. Pour plus de détails, consultez « Préparation des certificats numériques ». REMARQUE : Veillez à importer le certificat avec Internet Explorer. REMARQUE : Après avoir importé un certificat de format PKCS#12, al clé secrète n’est pas exportée même si vous exécutez un export. 1 Lancez Dell Printer Configuration Web Tool. a Ouvrez un navigateur internet. b Entrez l’adresse IP de votre imprimante dans le navigateur Web. Consultez « Dell™ Printer Configuration Web Tool ». 2 Sélectionnez Réglages du serveur d’impression. 3 Cliquez sur l’onglet Sécurité. 4 Sélectionnez SSL/TLS. 5 Cliquez sur Télécharger certificat signé de Certificat numérique de machine. La page Télécharger certificat signé s’affiche. 6 Saisissez le mot de passe. 7 Tapez à nouveau le mot de passe pour le confirmer. 8 Cliquez sur Naviguer dans Nom de fichier et sélectionnez le fichier à importer. 9 Appuyez sur Importer pour importer le certificat. Définition d’un certificat numérique REMARQUE : Pour gérer les certificats numériques, vous devez configurer une configuration HTTPS. Pour plus de détails, consultez « Préparation des certificats numériques ». 1 Lancez Dell Printer Configuration Web Tool. a 260 Ouvrez un navigateur internet. Utilisation des certificats numériques b Entrez l’adresse IP de votre imprimante dans le navigateur Web. Consultez « Dell™ Printer Configuration Web Tool ». 2 Sélectionnez Réglages du serveur d’impression. 3 Cliquez sur l’onglet Sécurité. 4 Sélectionnez SSL/TLS. 5 Cliquez sur Gestion de certificat pour afficher la page Gestion de certificat. 6 Lors de la définition d’un certificat de LAN sans fil (serveur), sélectionnez Organismes de certification fiables dans Catégorie. Lors de la définition d’un certificat Serveur SSL, Client SSL, IPsec ou LAN sans fil (client), sélectionnez Périphérique local. 7 Sélectionnez l’objectif de l’utilisation dans la liste Objectifs du certificat. 8 Cliquez sur Afficher la liste pour afficher la page Liste de certificats. REMARQUE : Si la liste comporte plus de 20 certificats, appuyez sur Suivant pour afficher la page suivante. 9 Sélectionnez le certificat à associer. A ce moment-là, confirmez que la Validité du certificat sélectionné est définie comme Valable. 10 Cliquez sur Détails du certificat pour afficher la page Détails du certificat. 11 Confirmez le contenu, et cliquez sur Utiliser ce certificat dans le coin supérieur droit. Confirmation du paramétrage d’un certificat numérique REMARQUE : Pour gérer les certificats numériques, vous devez configurer une configuration HTTPS. Pour plus de détails, consultez « Préparation des certificats numériques ». 1 Lancez Dell Printer Configuration Web Tool. a Ouvrez un navigateur internet. b Entrez l’adresse IP de votre imprimante dans le navigateur Web. Consultez « Dell™ Printer Configuration Web Tool ». 2 Sélectionnez Réglages du serveur d’impression. 3 Cliquez sur l’onglet Sécurité. 4 Sélectionnez SSL/TLS. 5 Cliquez sur Gestion de certificat pour afficher la page Gestion de certificat. 6 Sélectionnez la catégorie dans la liste Catégorie. 7 Sélectionnez l’objectif de l’utilisation dans la liste Objectifs du certificat. 8 Cliquez sur Afficher la liste pour afficher la page Liste de certificats. REMARQUE : Si la liste comporte plus de 20 certificats, appuyez sur Suivant pour afficher la page suivante. 9 Le certificat affiché avec une astérisque comme « *Valable » dans la colonne Validité est le certificat associé à l’objectif d’utilisation et qui est effectivement utilisé. Suppression d’un certificat numérique REMARQUE : Pour gérer les certificats numériques, vous devez configurer une configuration HTTPS. Pour plus de détails, consultez « Préparation des certificats numériques ». 1 Lancez Dell Printer Configuration Web Tool. a Ouvrez un navigateur internet. b Entrez l’adresse IP de votre imprimante dans le navigateur Web. Utilisation des certificats numériques 261 Consultez « Dell™ Printer Configuration Web Tool ». 2 Sélectionnez Réglages du serveur d’impression. 3 Cliquez sur l’onglet Sécurité. 4 Sélectionnez SSL/TLS. 5 Cliquez sur Gestion de certificat pour afficher la page Gestion de certificat. 6 Sélectionnez la catégorie dans la liste Catégorie. 7 Sélectionnez l’objectif de l’utilisation dans la liste Objectifs du certificat. 8 Cliquez sur Afficher la liste pour afficher la page Liste de certificats. REMARQUE : Si la liste comporte plus de 20 certificats, appuyez sur Suivant pour afficher la page suivante. 9 Sélectionnez le certificat à supprimer. 10 Cliquez sur Détails du certificat pour afficher la page Détails du certificat. 11 Pour effacer le certificat sélectionné, appuyez sur Supprimer en haut et à droite. REMARQUE : Lorsque le certificat est effacé, les fonctions associées au certificat sont inopérantes. Pour effacer un certificat en cours d’utilisation, désactivez préalablement la fonction ou effectuez l’association à un autre certificat puis changez le mode de fonctionnement, si possible avant d’effacer le certificat. • Pour un serveur SSL, choisissez un autre certificat tel qu’un certificat auto-signé. • Pour un client SSL, désactivez IEEE 802.1x (EAP-TLS). • Pour IPsec, modifier le paramètre IKE pour lui donner la valeur Touche pré-partagée ou désactivez la fonction. • Pour LAN sans fil, modifiez le paramètre Sécurité sans fil de manière que sa valeur soit autre que WPAEnterprise avant d’effacer le certificat. Exporter un certificat numérique REMARQUE : Pour gérer les certificats numériques, vous devez configurer une configuration HTTPS. Pour plus de détails, consultez « Préparation des certificats numériques ». REMARQUE : Étant donné que la clé secrète n’est pas exportée, un certificat importé, au format PKCS#12, ne peut être exporté que comme certificat PKCS#7. 1 Lancez Dell Printer Configuration Web Tool. a Ouvrez un navigateur internet. b Entrez l’adresse IP de votre imprimante dans le navigateur Web. Consultez « Dell™ Printer Configuration Web Tool ». 2 Sélectionnez Réglages du serveur d’impression. 3 Cliquez sur l’onglet Sécurité. 4 Sélectionnez SSL/TLS. 5 Cliquez sur Gestion de certificat pour afficher la page Gestion de certificat. 6 Sélectionnez la catégorie dans la liste Catégorie. 7 Sélectionnez l’objectif de l’utilisation dans la liste Objectifs du certificat. Cliquez sur Afficher la liste pour afficher la page Liste de certificats. REMARQUE : Si la liste comporte plus de 20 certificats, appuyez sur Suivant pour afficher la page suivante. 8 Sélectionnez le certificat à exporter. 9 Cliquez sur Détails du certificat pour afficher la page Détails du certificat. 10 Pour exporter le certificat sélectionné, appuyez sur Exporter ce certificat. 262 Utilisation des certificats numériques Paramétrage des fonctions Vous pouvez paramétrer diverses fonctions de sécurité grâce aux certificats numériques. Voyez ce qui suit pour plus de détails : • « Paramétrage d’un certificat numérique en mode IPsec Signature numérique » • « Paramétrage de SSL-use Server Certificate (HTTP/IPP) » • « Configurer réseau LAN sans fil WPA-Enterprise (EAP-TLS) » • « Définir LAN WPA-Enterprise sans fil (PEAPV0-MS-CHAPV2, EAP-TTLS PAP, EAP-TTLS CHAP) » • « Définir le certificat client pour IEEE 802.1x (EAP-TLS) » Paramétrage d’un certificat numérique en mode IPsec Signature numérique REMARQUE : Pour gérer les certificats numériques, vous devez configurer une configuration HTTPS. Pour plus de détails, consultez « Préparation des certificats numériques ». 1 Importez le certificat à utiliser avec IPsec. Pour de plus amples informations, reportez-vous à « Importation d’un certificat numérique ». 2 Paramétrez le certificat à utiliser avec IPsec. Pour de plus amples informations, reportez-vous à « Définition d’un certificat numérique ». 3 Confirmez la paramétrage correct pour IPsec. Pour de plus amples informations, reportez-vous à « Confirmation du paramétrage d’un certificat numérique ». 4 Sélectionnez Réglages du serveur d’impression, sur la gauche de la page. 5 Cliquez sur l’onglet Sécurité. 6 Sélectionnez IPsec. 7 Cochez la case Activer pour Protocoles. 8 Sélectionnez Digital Signature sur la liste IKE. 9 Sélectionnez chaque élément comme il convient. 10 Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages. 11 Après redémarrage de l’imprimante, les communications IPsec utilisant les signatures numériques sont en service. Vous pouvez établir des communications IPsec (Digital Signature Mode) entre l’imprimante et un dispositif de réseau (tel que l’ordinateur) pour lequel le certificat et IPsec sont paramétrés comme pour le dispositif. Utilisation des certificats numériques 263 Paramétrage de SSL-use Server Certificate (HTTP/IPP) REMARQUE : Pour gérer les certificats numériques, vous devez configurer une configuration HTTPS. Pour plus de détails, consultez « Préparation des certificats numériques ». 1 Importez le certificat à utiliser avec SSL-use server. Pour de plus amples informations, reportez-vous à « Importation d’un certificat numérique ». 2 Importez le certificat à utiliser avec SSL-use server. Pour de plus amples informations, reportez-vous à « Définition d’un certificat numérique ». 3 Confirmez la configuration du certificat. Pour de plus amples informations, reportez-vous à « Confirmation du paramétrage d’un certificat numérique ». REMARQUE : Confirmez l’association du certificat nouvellement paramétré, qui n’est pas le certificat auto-signé. 4 Après redémarrage de l’imprimante, le certificat défini comme ci-dessus est utilisé comme serveur de certificat lors de l’établissement des communications HTTP/IPP-SSL/TLS. Configurer réseau LAN sans fil WPA-Enterprise (EAP-TLS) REMARQUE : Pour gérer les certificats numériques, vous devez configurer une configuration HTTPS. Pour plus de détails, consultez « Préparation des certificats numériques ». REMARQUE : WPA-Enterprise n’est disponible que si infrastructure a été sélectionné comme type de réseau. REMARQUE : Veillez à importer le certificat avec Internet Explorer. REMARQUE : Après avoir importé un certificat de format PKCS#12, al clé secrète n’est pas exportée même si vous exécutez un export. 1 Importez le certificat à utiliser avec le réseau LAN sans fil (serveur ou certificat racine). Pour plus de détails, consultez « Importation d’un certificat numérique ». 2 Définissez le certificat numérique pour réseau LAN sans fil (serveur ou certificat racine). a Lancez Dell Printer Configuration Web Tool. b Sélectionnez Réglages du serveur d’impression. c Cliquez sur l’onglet Sécurité. d Sélectionnez SSL/TLS. e Cliquez sur Gestion de certificat pour afficher la page Gestion de certificat. f Sélectionnez Organismes de certification fiables dans Catégorie. g Sélectionnez Réseau LAN sans fil (serveur) dans la liste Objectifs du certificat. h Dans Ordre du certificat, choisissez la manière de trier les certificats dans la Liste de certificats. Ce paramètre n’est pas nécessaire si vous n’avez pas besoin de définir l’ordre des certificats. i Cliquez sur Afficher la liste pour afficher la page Liste de certificats. j Sélectionnez le certificat à associer. A ce moment-là, confirmez que la Validité du certificat sélectionné est définie comme Valable. k Cliquez sur Détails du certificat pour afficher la page Détails du certificat. l Confirmez le contenu, et cliquez sur Utiliser ce certificat dans le coin supérieur droit. 3 Confirmez la configuration du certificat. Pour plus de détails, consultez « Confirmation du paramétrage d’un certificat numérique ». 4 Importez le certificat à utiliser avec le réseau LAN sans fil (client ou certificat client). Pour plus de détails, consultez « Importation d’un certificat numérique ». 264 Utilisation des certificats numériques 5 Définissez le certificat numérique pour réseau LAN sans fil (client ou certificat client). a Lancez Dell Printer Configuration Web Tool. b Sélectionnez Réglages du serveur d’impression. c Cliquez sur l’onglet Sécurité. d Sélectionnez SSL/TLS. e Cliquez sur Gestion de certificat pour afficher la page Gestion de certificat. f Sélectionnez Périphérique local dans Catégorie. g Sélectionnez Réseau LAN sans fil (serveur) dans la liste Objectifs du certificat. h Dans Ordre du certificat, choisissez la manière de trier les certificats dans la Liste de certificats. Ce paramètre n’est pas nécessaire si vous n’avez pas besoin de définir l’ordre des certificats. i Sélectionnez le certificat à associer. A ce moment-là, confirmez que la Validité du certificat sélectionné est définie comme Valable. j Cliquez sur Détails du certificat pour afficher la page Détails du certificat. k Confirmez le contenu, et cliquez sur Utiliser ce certificat dans le coin supérieur droit. 6 Confirmez la configuration du certificat. Pour plus de détails, consultez « Confirmation du paramétrage d’un certificat numérique ». 7 Définissez WPA-Enterprise pour EAP-TLS. a Lancez Dell Printer Configuration Web Tool. b Cliquez sur l’onglet Réglages du serveur d’impression. c Sélectionnez Réseau LAN sans fil. d Sélectionnez l’un des éléments suivants dans la Liste de cryptage de Param sécurisés. REMARQUE : Ce paramètre n’est disponible que lorsque l’adaptateur sans fil en option est installé. • WPA-Enterprise-AES/WPA2-Enterprise-AES • WPA-Enterprise-TKIP REMARQUE : WPA-Enterprise-AES/WPA2-Enterprise-AES ou WPA-Enterprise-TKIP ne devient disponible qu’une fois que les étapes ci-dessous ont été suivies correctement. • Importer un certificat numérique • Configurer un certificat numérique • Confirmer la définition d’un certificat numérique e Définissez l’Identité EAP de WPA-Enterprise. f Sélectionnez EAP-TLS dans la liste Méthode d’authentification de WPA-Enterprise. g Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages. Définir LAN WPA-Enterprise sans fil (PEAPV0-MS-CHAPV2, EAP-TTLS PAP, EAP-TTLS CHAP) REMARQUE : Pour gérer les certificats numériques, vous devez configurer une configuration HTTPS. Pour plus de détails, consultez « Préparation des certificats numériques ». REMARQUE : WPA-Enterprise n’est disponible que si infrastructure a été sélectionné comme type de réseau. REMARQUE : Veillez à importer le certificat avec Internet Explorer. REMARQUE : Après avoir importé un certificat de format PKCS#12, al clé secrète n’est pas exportée même si vous exécutez un export. Utilisation des certificats numériques 265 1 Importez le certificat à utiliser avec le réseau LAN sans fil (serveur ou certificat racine). Pour plus de détails, consultez « Importation d’un certificat numérique ». 2 Définissez le certificat numérique pour réseau LAN sans fil (serveur ou certificat racine). a Lancez Dell Printer Configuration Web Tool. b Sélectionnez Réglages du serveur d’impression. c Cliquez sur l’onglet Sécurité. d Sélectionnez SSL/TLS. e Cliquez sur Gestion de certificat pour afficher la page Gestion de certificat. f Sélectionnez Organismes de certification fiables dans Catégorie. g Sélectionnez l’objectif de l’utilisation dans la liste Objectifs du certificat. h Cliquez sur Afficher la liste pour afficher la page Liste de certificats. i Sélectionnez le certificat à associer. A ce moment-là, confirmez que la Validité du certificat sélectionné est définie comme Valable. j Cliquez sur Détails du certificat pour afficher la page Détails du certificat. k Confirmez le contenu, et cliquez sur Utiliser ce certificat dans le coin supérieur droit. 3 Confirmez la configuration du certificat. a Lancez Dell Printer Configuration Web Tool. b Sélectionnez Réglages du serveur d’impression. c Cliquez sur l’onglet Sécurité. d Sélectionnez SSL/TLS. e Cliquez sur Gestion de certificat pour afficher la page Gestion de certificat. f Sélectionnez la catégorie dans la liste Catégorie. g Sélectionnez Réseau LAN sans fil (serveur) dans la liste Objectifs du certificat. h Dans Ordre du certificat, choisissez la manière de trier les certificats dans la Liste de certificats. Ce paramètre n’est pas nécessaire si vous n’avez pas besoin de définir l’ordre des certificats. i Cliquez sur Afficher la liste pour afficher la page Liste de certificats. j Le certificat affiché avec une astérisque comme « *Valable » dans la colonne Validité est le certificat associé à l’objectif d’utilisation et qui est effectivement utilisé. 4 Définir WPA-Enterprise pour PEAPV0-MS-CHAPV2, EAP-TTLS PAP ou EAP-TTLS CHAP. a Lancez Dell Printer Configuration Web Tool. b Cliquez sur l’onglet Réglages du serveur d’impression. c Sélectionnez Réseau LAN sans fil. REMARQUE : Ce paramètre n’est disponible que lorsque l’adaptateur sans fil en option est installé. d Sélectionnez l’un des éléments suivants dans la Liste de cryptage de Param sécurisés. • WPA-Enterprise-AES/WPA2-Enterprise-AES • WPA-Enterprise-TKIP REMARQUE : WPA-Enterprise-AES/WPA2-Enterprise-AES ou WPA-Enterprise-TKIP ne devient disponible qu’une fois que les étapes ci-dessous ont été suivies correctement. 266 • Importer un certificat numérique • Configurer un certificat numérique • Confirmer la définition d’un certificat numérique Utilisation des certificats numériques e Définissez Identité EAP, Nom de connexion et Mot de passe de WPA-Enterprise. f Sélectionnez l’un des paramètres suivants dans la liste Méthode d’authentification de WPA-Enterprise : g • PEAPV0 MS-CHAPV2 • EAP-TTLS PAP • EAP-TTLS CHAP Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages. Définir le certificat client pour IEEE 802.1x (EAP-TLS) REMARQUE : Pour gérer les certificats numériques, vous devez configurer une configuration HTTPS. Pour plus de détails, consultez « Préparation des certificats numériques ». REMARQUE : Cette fonction est activée uniquement lorsque Activer est défini pour IEEE 802.1x (EAP-TLS). 1 Importez un certificat à utiliser avec le client SSL. Pour de plus amples informations, reportez-vous à « Importation d’un certificat numérique ». 2 Définissez un certificat à utiliser avec le client SSL. Pour de plus amples informations, reportez-vous à « Définition d’un certificat numérique ». 3 Confirmez la configuration du certificat. Pour de plus amples informations, reportez-vous à « Confirmation du paramétrage d’un certificat numérique ». 4 Après avoir redémarré l’imprimante, le certificat IEEE 802.1x (EAP-TLS) est présenté lors de l’établissement de la communication IEEE 802.1x avec le serveur RADIUS. Lorsque le serveur RADIUS est configuré pour demander un certificat client, le certificat client présenté par l’imprimante est contrôlé par le serveur RADIUS. Utilisation des certificats numériques 267 268 Utilisation des certificats numériques Présentation des polices 22 Types de caractères et polices Une police est un ensemble de caractères et de symboles créés selon un motif précis. Ce motif est appelé un type de caractères. Les types de caractères que vous sélectionnez ajoutent une touche personnelle au document. La lisibilité du document dépend de la sélection des types de caractères. L’imprimante dispose de multiples polices résidentes en mode d’émulation PCL 5/PCL 6 et PostScript Level3 Compatible. Consultez « Polices résidentes » pour consulter la liste des polices résidentes. Épaisseur et style Les types de caractères sont généralement disponibles avec différentes graisses et différents styles. Ces nuances modifient le type de caractères original. Vous pouvez ainsi accentuer les mots importants du texte ou mettre en évidence les titres d’un manuel. Les différentes graisses et les différents styles sont conçus pour enrichir le type de caractères original. Le terme graisse désigne l’épaisseur des lignes qui forment les caractères. Plus les lignes sont épaisses, plus les caractères sont sombres. Les termes les plus couramment utilisés pour décrire la graisse d’un type de caractères sont : gras, moyen, maigre, noir et lourd. Le terme style désigne les autres modifications apportées au type de caractères, telles que l’inclinaison ou la largeur des caractères. Les styles italique et oblique se traduisent par une inclinaison des caractères. Les styles étroit, condensé et élargi sont trois styles courants qui modifient la largeur des caractères. Certaines polices associent plusieurs modifications de graisse et de style (Helvetica BdOb, par exemple). Un groupe de variations de graisses et de styles pour un même type de caractères est appelé famille de type de caractères. La plupart des familles de types de caractères possèdent quatre nuances : normal, italique (oblique), gras et italique gras (oblique gras). Certaines familles disposent de davantage de nuances comme le montre ci-après la famille de type de caractères Helvetica : Présentation des polices 269 Espacement et taille en points La taille d’une police est exprimée en espacement ou en points selon que la police est à espacement fixe ou proportionnel. Les caractères des polices à espacement fixe ont la même largeur. L’espacement sert à définir la taille des polices à espacement fixe. Il correspond au nombre de caractères imprimés horizontalement par pouce. Par exemple, toutes les polices ayant une valeur d’espacement de 10 impriment 10 caractères par pouce (cpp) et toutes les polices ayant une valeur d’espacement de 12 impriment 12 cpp : Les caractères des polices proportionnelles (ou typographiques) peuvent avoir une largeur différente. Étant donné que les polices proportionnelles ont différentes largeurs de caractères, la taille de la police est exprimée en points et non en espacement. La taille en points fait référence à la hauteur des caractères de la police. Un point correspond à 1/72 pouce. Les caractères d’une police imprimée en 24 points sont deux fois plus grands que les caractères de la même police imprimée en 12 points. L’illustration suivante montre une police imprimée selon différentes tailles en points : La taille d’une police en points correspond à la distance séparant le haut du caractère le plus grand au bas du caractère le plus petit. En raison du mode de définition de la taille en points, il est possible que la grandeur de polices différentes imprimées à la même taille ne soit pas uniforme. Ce phénomène s’explique par le fait qu’il existe d’autres paramètres qui affectent l’apparence de la police. Toutefois, la taille en points est une excellente indication de la taille relative d’une police. Les exemples suivants illustrent deux polices proportionnelles disposant d’une taille en points de 14 : 270 Présentation des polices Polices bitmap et vectorielles L’imprimante utilise à la fois des polices bitmap et des polices vectorielles. Les polices bitmap sont stockées dans la mémoire d’impression sous forme de modèles de bits prédéfinis qui représentent un type de caractères avec une taille, un style et une résolution spécifiques. L’illustration suivante représente le caractère d’une police bitmap. Les polices bitmap sont disponibles sous formes de polices téléchargeables dans différents styles et dans différentes tailles en points. Les polices vectorielles (également appelées polices contour) sont stockées sous forme de programmes informatiques qui définissent les contours des caractères de la police. Chaque fois que vous imprimez des caractères à partir d’une police vectorielle, l’imprimante crée une image bitmap des caractères selon la taille en points que vous sélectionnez et conserve temporairement l’image bitmap en mémoire. Ces polices bitmap temporaires sont supprimées lorsque l’imprimante est éteinte ou réinitialisée. Les polices vectorielles permettent d’imprimer selon de nombreuses tailles en points. Votre imprimante utilise différents formats de polices vectorielles pour le téléchargement de polices vers l’imprimante. Le mode d’émulation PCL 5/PCL 6 utilise les polices vectorielles Intellifont et TrueType. Le mode PostScript Level3 Compatible utilise les polices vectorielles Type 1 et TrueType. Il existe des milliers de formats de polices vectorielles proposés par divers fabricants. Si vous envisagez d’utiliser de nombreuses polices bitmap ou vectorielles téléchargeables ou différentes tailles de polices vectorielles, il peut s’avérer nécessaire d’acquérir de la mémoire supplémentaire pour votre imprimante. Polices résidentes Votre imprimante est équipée de polices résidentes stockées de manière permanente dans la mémoire d’impression. Différentes polices sont disponibles pour les modes PCL 5/PCL 6 et PostScript Level3 Compatible. Certains des types de caractères les plus populaires, comme Courier et TimesNew (PCL 5/PCL 6)/Times New Roman (PostScript Level3 Compatible), sont disponibles pour toutes les langues de l’imprimante. Le tableau suivant répertorie toutes les polices résidentes de votre imprimante. Pour savoir comment imprimer des échantillons de polices, reportez-vous à la section « Rapport / Liste ». Vous pouvez choisir les polices résidentes grâce au logiciel. Si vous utilisez PCL 5/PCL 6, vous pouvez aussi les choisir grâce au panneau de commande. Présentation des polices 271 Polices bitmap et vectorielles résidentes PCL 5/PCL 6 PostScript Level3 Compatible CG Times CG Times CG Times It CG Times Italic CG Times Bd CG Times Bold CG Times BdIt CG Times Bold Italic Univers Md Univers Medium Univers MdIt Univers Medium Italic Univers Bd Univers Bold Univers BdIt Univers Bold Italic Univers MdCd Univers Condensed Medium Univers MdCdIt Univers Condensed Medium Italic Univers BdCd Univers Condensed Bold Univers BdCdIt Univers Condensed Bold Italic AntiqueOlv Antique Olive AntiqueOlv It Antique Olive Italic AntiqueOlv Bd Antique Olive Bold CG Omega CG Omega CG Omega It CG Omega Italic CG Omega Bd CG Omega Bold CG Omega BdIt CG Omega Bold Italic Garamond Antiqua Garamond Antiqua Garamond Krsv Garamond Kursiv Garamond Hlb Garamond Halbfett Garamond KrsvHlb Garamond Kursiv Halbfett Courier CourierPCL Courier It CourierPCL-Italic Courier Bd CourierPCL-Bold Courier BdIt CourierPCL-Bold Italic LetterGothic LetterGothic LetterGothic It LetterGothic-Italic LetterGothic Bd LetterGothic-Bold Albertus Md Albertus-Medium Albertus XBd Albertus-ExtraBold 272 Présentation des polices Polices bitmap et vectorielles résidentes PCL 5/PCL 6 PostScript Level3 Compatible Clarendon Cd Clarendon-Condensed-Bold Coronet Coronet Marigold Marigold Arial Arial Arial It Arial-Italic Arial Bd Arial-Bold Arial BdIt Arial-BoldItalic TimesNew TimesNewRoman TimesNew It TimesNewRoman-Italic TimesNew Bd TimesNewRoman-Bold TimesNew BdIt TimesNewRoman-BoldItalic Symbol SymbolMT Wingdings Wingdings Line Printer Times Roman Times-Roman Times It Times-Italic Times Bd Times-Bold Times BdIt Times-BoldItalic Helvetica Helvetica Helvetica Ob Helvetica-Oblique Helvetica Bd Helvetica-Bold Helvetica BdOb Helvetica-BoldOblique CourierPS Courier CourierPS Ob Courier Oblique CourierPS Bd Courier Bold CourierPS BdOb Courier Bold Oblique SymbolPS Symbol Présentation des polices 273 Polices bitmap et vectorielles résidentes PCL 5/PCL 6 PostScript Level3 Compatible Palatino Roman Palatino-Roman Palatino It Palatino-Italic Palatino Bd Palatino-Bold Palatino BdIt Palatino-BoldItalic ITCBookman Lt Bookman-Light ITCBookman LtIt Bookman-LightItalic ITCBookmanDm Bookman-Demi ITCBookmanDm It Bookman-DemiItalic HelveticaNr Helvetica-Narrow HelveticaNr Ob Helvetica-Narrow-Oblique HelveticaNr Bd Helvetica-Narrow-Bold HelveticaNr BdOb Helvetica-Narrow-BoldOblique N C Schbk Roman NewCenturySchoolbook-Roman N C Schbk It NewCenturySchoolbook-Italic N C Schbk Bd NewCenturySchoolbook-Bold N C Schbk BdIt NewCenturySchoolbook-BoldItalic ITC A G Go Bk AvantGarde-GothicBook ITC A G Go BkOb AvantGarde-GothicBookOblique ITC A G Go Dm AvantGarde-GothicDemi ITC A G Go DmOb AvantGarde-GothicDemiOblique ZapfC MdIt ZapfChancery-MediumItalic ZapfDingbats ZapfDingbats Jeux de symboles Un jeu de symboles est un ensemble de caractères alphanumériques, de signes de ponctuation et de caractères spéciaux disponibles dans la police sélectionnée. Les jeux de symboles permettent de prendre en charge les caractéristiques propres à des langues ou applications spécifiques, telles que les symboles mathématiques utilisés dans les textes scientifiques. En mode d’émulation PCL 5/PCL 6, le jeu de symboles associe également un caractère à chaque touche du clavier (ou plus précisément à chaque point de code). Certaines applications nécessitent d’autres caractères pour certains codes. Afin de prendre en charge plusieurs applications et langues, votre imprimante dispose de 36 jeux de symboles pour les polices résidentes en mode d’émulation PCL 5/PCL 6. 274 Présentation des polices Jeux de symboles pour PCL 5/PCL 6 Toutes les polices ne prennent pas en charge la totalité des jeux de symboles répertoriés. Roman 8 (par défaut) ISO 8859-1 Latin 1 ISO 8859-2 Latin 2 ISO 8859-9 Latin 5 ISO 8859-10 Latin 6 PC-8 PC-8 DN PC-775 Baltic PC-850 Multilingual PC-852 Latin 2 PC-1004 OS/2 PC Turkish Windows 3.1 Latin 1 Windows 3.1 Latin 2 Windows 3.1 Latin 5 DeskTop PS Text MC Text Microsoft Publishing Math 8 PS Math Pi Font Legal ISO 4 United Kingdom ISO 6 ASCII ISO 11 Swedish:names ISO 15 Italian ISO 17 Spanish ISO 21 German ISO 60 Norwegian v1 ISO 69 French Windows 3.0 Latin 1 Windows Baltic Symbol Wingdings ITC ZapfDingbats MS Présentation des polices 275 276 Présentation des polices Présentation des messages de l’imprimante 23 L’écran LCD affiche des messages d’erreur qui décrivent l’état actuel de l’imprimante, indiquant d’éventuels problèmes survenus demandant votre attention pour les résoudre. Ce chapitre présente une liste de codes d’erreurs, et vous informe des mesures à prendre pour éliminer les messages d’erreur. Avant de prendre contact avec le support technique à la suite d’une erreur, notez les codes d’erreur et le contenu des messages affichés. ATTENTION : Lorsqu’une erreur survient, les données d’impression restant dans l’imprimante et les informations accumulées dans la mémoire de l’imprimante peuvent s’altérer. REMARQUE : Un code d’erreur est indiqué dans le message correspondant. REMARQUE : Pour les codes d’erreur qui ne sont pas décrits dans ce chapitre, reportez-vous aux instructions dans chaque message d’erreur. Codes d’erreur Code d’erreur Ce que vous pouvez faire 004-310 Éteignez l’imprimante. Vérifiez que le bac est correctement installé, et allumez l’imprimante. Contactez le support technique si cette erreur persiste. 009-340 Éteignez l’imprimante. Nettoyez le capteur CTD avec un coton-tige sec et propre et allumez l’imprimante. Contactez le support technique si cette erreur persiste. Pour plus d’informations sur le nettoyage du capteur CTD, consultez la rubrique « Nettoyage du capteur CTD ». 009-360 Éteignez l’imprimante. Vérifiez que la cartouche de toner jaune est correctement installée, et allumez l’imprimante. Contactez le support technique si cette erreur persiste. Pour plus d’informations sur l’installation de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches de toner ». 009-361 Éteignez l’imprimante. Vérifiez que la cartouche de toner magenta est correctement installée, et allumez l’imprimante. Contactez le support technique si cette erreur persiste. Pour plus d’informations sur l’installation de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches de toner ». 009-362 Éteignez l’imprimante. Vérifiez que la cartouche de toner cyan est correctement installée, et allumez l’imprimante. Contactez le support technique si cette erreur persiste. Pour plus d’informations sur l’installation de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches de toner ». 009-363 Éteignez l’imprimante. Vérifiez que la cartouche de toner noir est correctement installée, et allumez l’imprimante. Contactez le support technique si cette erreur persiste. Pour plus d’informations sur l’installation de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches de toner ». 009-367 Éteignez l’imprimante. Vérifiez que la cartouche de toner jaune est correctement installée, et allumez l’imprimante. Contactez le support technique si cette erreur persiste. Pour plus d’informations sur l’installation de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches de toner ». 009-368 Éteignez l’imprimante. Vérifiez que la cartouche de toner magenta est correctement installée, et allumez l’imprimante. Contactez le support technique si cette erreur persiste. Pour plus d’informations sur l’installation de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches de toner ». 009-369 Éteignez l’imprimante. Vérifiez que la cartouche de toner cyan est correctement installée, et allumez l’imprimante. Contactez le support technique si cette erreur persiste. Pour plus d’informations sur l’installation de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches de toner ». 009-370 Éteignez l’imprimante. Vérifiez que la cartouche de toner noir est correctement installée, et allumez l’imprimante. Contactez le support technique si cette erreur persiste. Pour plus d’informations sur l’installation de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches de toner ». 010-317 Eteignez l’imprimante, attendez 30 minutes pour que l’unité de fusion refroidisse, puis vérifiez que l’unité de fusion est bien installée. Pour plus d’informations sur l’installation de l’unité de fusion, consultez la rubrique « Remplacement de l’unité de fusion ». Présentation des messages de l’imprimante 277 Code d’erreur Ce que vous pouvez faire 010-351 Éteignez l’imprimante. Retirez l’unité de fusion usagée et installez-en une nouvelle. Pour plus d’informations sur l’installation de l’unité de fusion, consultez la rubrique « Remplacement de l’unité de fusion ». 010-377 Éteignez l’imprimante. Vérifiez que l’unité de fusion est correctement installée, et allumez l’imprimante. Contactez le support technique si cette erreur persiste. Pour plus d’informations sur l’installation de l’unité de fusion, consultez la rubrique « Remplacement de l’unité de fusion ». 016-338 Arrêtez puis rallumez l’imprimante. Si le message d’erreur reste sur le panneau LCD, assurez-vous que l’adaptateur sans fil est convenablement installé. Contactez le support technique si cette erreur persiste. 016-404 Contactez votre administrateur système. Pour plus d’informations sur les problèmes de certificats numériques, consultez la section « Problème de certificat numérique ». 016-405 Paramètre de sécurité incohérent. Initialisez le paramètre de sécurité puis redémarrez l’imprimante. Contactez votre administrateur système concernant la réinitialisation de sécurité. 016-520 Erreur de certificat IPsec. (Erreur de certificat de l’imprimante). Le certificat de l’imprimante n’est pas valable. Contactez votre administrateur système. Réinitialisez le certificat à partir d’autres clients qui peuvent se connecter en utilisant le Dell™ Printer Configuration Web Tool. Si aucun appareil ne peut se connecter, déconnectez le câble Ethernet, éteignez l’IPsec, puis réinitialisez le certificat à l’aide de Dell Printer Configuration Web Tool. 016-521 Erreur de certificat IPsec. (Erreur de vérification de certificat de périphérique distant). Le certificat du périphérique n’est pas valable. Contactez votre administrateur système. Confirmez le certificat du client destinataire et réinitialisez. 016-530 Erreur d’accès au serveur d’authentification. Arrêtez puis rallumez l’imprimante. Vérifiez les paramètres d’accès au serveur d’authentification, puis réessayez. Contactez le support technique si cette erreur persiste. 016-541 Un certificat sans fil (serveur ou client) ne peut pas être référencé correctement lorsqu’on utilise un LAN sans fil WPA-Enterprise ou WPA2-Enterprise. Demandez à votre administrateur système de connecter l’imprimante à un réseau filaire, initialisez les paramètres sans fil, importez le certificat sans fil et définissez à nouveau WPA-Enterprise ou WPA2-Enterprise. 016-542 Une erreur de certificat de serveur s’est produite pendant l’acquisition du certificat, pendant le fonctionnement de WPA-Enterprise ou WPA2-Enterprise. C’est un problème de certificat de serveur, comme l’expiration de la période de validité du certificat de serveur utilisé avec le serveur Radius. Demandez à votre administrateur système de confirmer le certificat de serveur utilisé avec le serveur Radius. 016-543 Une erreur de certificat sans fil (serveur ou client) s’est produite pendant l’utilisation de WPA-Enterprise ou WPA2-Enterprise sur un LAN sans fil . Demandez à votre administrateur système de connecter l’imprimante à un réseau filaire, initialisez les paramètres sans fil, importez le certificat sans fil et définissez à nouveau WPA-Enterprise ou WPA2-Enterprise. 016-720 Une erreur relative à des problèmes d’émulation PDL s’est produite. Modifiez le paramètre Mode d’impression de l’onglet Graphiques du pilote d’impression. Contactez le support technique si cette erreur persiste. 016-756 Impression en période non autorisée. Contactez votre administrateur système. 016-757 Le compte n’est pas enregistré. Contactez votre administrateur système. 016-758 Il est impossible d’utiliser cette fonction. Contactez votre administrateur système. 016-759 La limite de page imprimable est dépassée. Contactez votre administrateur système. 016-799 Appuyez sur le bouton (Valider) pour effacer le message et annuler le travail d’impression en cours. Confirmez la configuration de l’imprimante sur le pilote. 024-920 Retirez le papier présent dans le bac de sortie. 024-927 Retirez la cartouche de toner vide et installez une nouvelle cartouche. Pour plus d’informations sur l’installation de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches de toner ». 278 Présentation des messages de l’imprimante Code d’erreur Ce que vous pouvez faire 024-965 Confirmez que le format et le type spécifiés dans les paramètres de bac correspondent au format et au type de papier chargé dans le bac. 024-966 024-969 027-446 Pour éviter toute duplication, modifiez l’adresse IPv6. Arrêtez puis rallumez l’imprimante. 027-452 Pour éviter toute duplication, modifiez l’adresse IPv4. Arrêtez puis rallumez l’imprimante. 042-700 Patientez un instant pendant que l’imprimante refroidit. Contactez le support technique si cette erreur persiste. 075-910 Veillez à réinstaller convenablement le MPF. 077-300 Fermez le capot avant. 077-301 Fermez le capot latéral droit. 077-302 Fermez le capot arrière. 091-911 Retirez le collecteur de toner usagé et installez un nouveau collecteur. Pour plus d’informations sur le remplacement du collecteur de toner, consultez la rubrique « Remplacement de la boîte à toner usagé ». 091-914 Réintroduisez la cartouche à tambour noire. Si le message ne disparaît pas, remplacez la cartouche. Pour plus d’informations sur la réinsertion d’une cartouche à tambour, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches à tambour ». 091-917 Réintroduisez la cartouche à tambour jaune. Si le message ne disparaît pas, remplacez la cartouche. Pour plus d’informations sur la réinsertion d’une cartouche à tambour, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches à tambour ». 091-918 Réintroduisez la cartouche à tambour magenta. Si le message ne disparaît pas, remplacez la cartouche. Pour plus d’informations sur la réinsertion d’une cartouche à tambour, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches à tambour ». 091-919 Réintroduisez la cartouche à tambour cyan. Si le message ne disparaît pas, remplacez la cartouche. Pour plus d’informations sur la réinsertion d’une cartouche à tambour, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches à tambour ». 091-921 Vérifiez que la cartouche à tambour noire est correctement installée. Pour plus d’informations sur l’installation d’une cartouche à tambour, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches à tambour ». 091-922 Vérifiez que la cartouche à tambour jaune est correctement installée. Pour plus d’informations sur l’installation d’une cartouche à tambour, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches à tambour ». 091-923 Vérifiez que la cartouche à tambour magenta est correctement installée. Pour plus d’informations sur l’installation d’une cartouche à tambour, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches à tambour ». 091-924 Vérifiez que la cartouche à tambour cyan est correctement installée. Pour plus d’informations sur l’installation d’une cartouche à tambour, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches à tambour ». 091-931 Retirez la cartouche de à tambour noire usagée et installez une nouvelle cartouche. Pour plus d’informations sur le remplacement d’une cartouche à tambour, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches à tambour ». 091-932 Retirez la cartouche de à tambour jaune usagée et installez une nouvelle cartouche. Pour plus d’informations sur le remplacement d’une cartouche à tambour, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches à tambour ». 091-933 Retirez la cartouche de à tambour magenta usagée et installez une nouvelle cartouche. Pour plus d’informations sur le remplacement d’une cartouche à tambour, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches à tambour ». 091-934 Retirez la cartouche de à tambour cyan usagée et installez une nouvelle cartouche. Pour plus d’informations sur le remplacement d’une cartouche à tambour, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches à tambour ». Présentation des messages de l’imprimante 279 Code d’erreur Ce que vous pouvez faire 091-942 Réintroduisez la cartouche à tambour noire. Si le message ne disparaît pas, remplacez la cartouche. Pour plus d’informations sur le remplacement d’une cartouche à tambour, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches à tambour ». 091-943 Réintroduisez la cartouche à tambour jaune. Si le message ne disparaît pas, remplacez la cartouche. Pour plus d’informations sur le remplacement d’une cartouche à tambour, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches à tambour ». 091-944 Réintroduisez la cartouche à tambour magenta. Si le message ne disparaît pas, remplacez la cartouche. Pour plus d’informations sur le remplacement d’une cartouche à tambour, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches à tambour ». 091-945 Réintroduisez la cartouche à tambour cyan. Si le message ne disparaît pas, remplacez la cartouche. Pour plus d’informations sur le remplacement d’une cartouche à tambour, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches à tambour ». 091-960 Retirez la cartouche à tambour jaune non prise en charge et installez une cartouche prise en charge. Pour plus d’informations sur l’installation d’une cartouche à tambour, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches à tambour ». 091-961 Retirez la cartouche à tambour magenta non prise en charge et installez une cartouche prise en charge. Pour plus d’informations sur l’installation d’une cartouche à tambour, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches à tambour ». 091-962 Retirez la cartouche à tambour cyan non prise en charge et installez une cartouche prise en charge. Pour plus d’informations sur l’installation d’une cartouche à tambour, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches à tambour ». 091-963 Retirez la cartouche à tambour noire non prise en charge et installez une cartouche prise en charge. Pour plus d’informations sur l’installation d’une cartouche à tambour, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches à tambour ». 092-651 Nettoyez le capteur CTD avec un chiffon coton sec et propre. Pour plus d’informations sur le nettoyage du capteur CTD, consultez la rubrique « Nettoyage du capteur CTD ». 093-930 Retirez la cartouche de toner jaune usagée et installez une nouvelle cartouche. Pour plus d’informations sur l’installation de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches de toner ». 093-931 Retirez la cartouche de toner magenta usagée et installez une nouvelle cartouche. Pour plus d’informations sur l’installation de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches de toner ». 093-932 Retirez la cartouche de toner cyan usagée et installez une nouvelle cartouche. Pour plus d’informations sur l’installation de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches de toner ». 093-933 Retirez la cartouche de toner noir usagée et installez une nouvelle cartouche. Pour plus d’informations sur l’installation de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches de toner ». 093-960 Retirez la cartouche de toner jaune non prise en charge et installez une cartouche prise en charge. Pour plus d’informations sur l’installation de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches de toner ». 093-961 Retirez la cartouche de toner magenta non prise en charge et installez une cartouche prise en charge. Pour plus d’informations sur l’installation de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches de toner ». 093-962 Retirez la cartouche de toner cyan non prise en charge et installez une cartouche prise en charge. Pour plus d’informations sur l’installation de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches de toner ». 093-963 Retirez la cartouche de toner noir non prise en charge et installez une cartouche prise en charge. Pour plus d’informations sur l’installation de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches de toner ». 093-970 Vérifiez que la cartouche de toner jaune est correctement installée. Pour plus d’informations sur l’installation de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches de toner ». 280 Présentation des messages de l’imprimante Code d’erreur Ce que vous pouvez faire 093-971 Vérifiez que la cartouche de toner magenta est correctement installée. Pour plus d’informations sur l’installation de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches de toner ». 093-972 Vérifiez que la cartouche de toner cyan est correctement installée. Pour plus d’informations sur l’installation de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches de toner ». 093-973 Vérifiez que la cartouche de toner noire est correctement installée. Pour plus d’informations sur l’installation de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches de toner ». 094-422 Retirez le module de courroie de transfert usagé et installez un nouveau module de courroie de transfert. Pour plus d’informations sur le remplacement de l’unité de courroie de transfert, consultez « Remplacer le module de courroie, le 2ème rouleau de transfert à courroie (2ème BTR), et le rouleau de ralentissement ». 094-910 Assurez-vous que l’unité de courroie de transfert est convenablement installée. Pour plus d’informations sur l’installation de l’unité de courroie de transfert, consultez « Remplacer le module de courroie, le 2ème rouleau de transfert à courroie (2ème BTR), et le rouleau de ralentissement ». 094-911 Retirez le module de courroie de transfert usagé et installez un nouveau module de courroie de transfert. Pour plus d’informations sur le remplacement de l’unité de courroie de transfert, consultez « Remplacer le module de courroie, le 2ème rouleau de transfert à courroie (2ème BTR), et le rouleau de ralentissement ». 193-700 Lorsque de vraies cartouches de toner sont installées, désactivez le paramètre Toner non-Dell grâce au Dell Printer Configuration Web Tool ou à la Boîte à outils. Présentation des messages de l’imprimante 281 282 Présentation des messages de l’imprimante 24 Spécifications Compatibilité de systèmes d’exploitation Votre Dell™ C2660dn Color Laser Printer est compatible avec Microsoft® Windows® XP, Windows XP version 64 bits, Windows Server® 2003, Windows Server 2003 version 64 bits, Windows Server 2008, Windows Server 2008 version 64 bits, Windows Server 2008 R2, Windows Vista®, Windows Vista version 64 bits, Windows 7, Windows 7 version 64 bits, Windows 8, Windows 8 version 64 bits, Windows Server 2012, Windows RT, Mac OS X 10.5, 10.6, 10.7, 10.8, Red Hat® Enterprise Linux® 5/6 Desktop (x86) et SUSE® Linux Enterprise Desktop 10/11 (x86). Alimentation Tension nominale 220 V CA - 240 V CA 110 V CA - 127 V CA Fréquence 50/60 Hz 50/60 Hz Courant électrique 5 A maximum 10 A maximum Consommation électrique 61,0 W (Prêt) 58,0 W (Prêt) 9,5 W (Veille) 9,5 W (Veille) 2,0 W (Veille prolongée) 2,0 W (Veille prolongée) 0 W (Hors connexion) 0 W (Hors connexion) 2,5 kWh 2,5 kWh Valeur TEC Dimensions Hauteur : 379 mm (14,92 pouces) Largeur : 439 mm (17,28 pouces) Profondeur : 485 mm (19,09 pouces) Poids (avec les cartouches de toner et les cartouches à tambours) : 23,6 kg Mémoire Mémoire 512 Mo Vitesse DDR3-1.066 MHz Page Description Language (PDL)/émulation, système d’exploitation et interface PDL/émulations PCL 6, PCL5e, PostScript Level3 Compatible, HBPL, XML Paper Specification (type hôte) Systèmes d’exploitation Microsoft Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64/Server 2008/Server 2008 x64/Server 2008 R2 x64/Vista/Vista x64/7/7 x64/8/8 x64/Server 2012, Mac OS X (10.5/10.6/10.7/10.8), Red Hat Enterprise Linux 5/6 Desktop (x86), et SUSE Linux Enterprise Desktop 10/11 (x86) Interfaces Réseau local standard : USB 2.0 Réseau standard : 10Base-T/100Base-TX/ 1000Base-T Ethernet Réseau facultatif : IEEE 802.11b/802.11g/802.11n (sans fil) Spécifications 283 Compatibilité MIB Une base d’information de gestion (Management Information Base, MIB) est une base de données contenant des informations sur les périphériques du réseau (comme les adaptateurs, routeurs ou ordinateurs). Ces informations aident les administrateurs réseau à gérer le réseau (analyse des performances, trafic, erreurs, etc.). L’imprimante Dell C2660dn Color Laser Printer est conforme aux normes industrielles MIB qui permettent à l’imprimante d’être reconnue et gérée par différents logiciels de gestion de réseau et d’imprimantes. Environnement Opération Température 10 °C - 32 °C Humidité relative 10 % - 85 % (sans condensation) Garantie de qualité d’impression Température 15 °C - 28 °C Humidité relative 20 % - 70 % (sans condensation) Stockage Plage de températures -20 °C à 40 °C Plage d’humidité du stockage 5 % - 85 % (sans condensation) Altitude Fonctionnement Jusqu’à 3.100 m Stockage Jusqu’à 3.100 m 284 Spécifications Câbles Votre câble de raccordement doit présenter les caractéristiques suivantes : Type de connexion Spécifications de connexions et symboles 1 Ethernet 10Base-T/100Base-TX/ 1000Base-T 2 USB USB 2.0 3 Prise pour adaptateur sans IEEE 802.11b/802.11g/802.11n fil 1 2 3 Spécifications d’imprimante Élément Description Résolution d’impression 600 ppp x 600 ppp Vitesse d’impression 1 face : Couleur : 27 ppm ; Noir et Blanc : 27 ppm (A4) 2 faces : Couleur : 18 ppm ; Noir et Blanc : 18 ppm (A4) Taille de papier A4, A5, B5, Executive (7,3 x 10,5"), Lettre (8,5 x 11"), Folio (8,5 x 13"), Légal, Env. Monarch, Env. DL, C5, Envelope #10 Spécifications 285 Adaptateur sans fil en option Élément Description Technologie de connectivité Sans fil Conforme aux normes IEEE 802.11b, 802.11g, et 802.11n Largeur de bande 2,4 GHz Vitesse de transfert de données IEEE 802.11n : 65 Mbps IEEE 802.11g : 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9, et 6 Mbps IEEE 802.11b : 11, 5.5, 2 et 1 Mbps Sécurité 64 (clé 40 bits)/128 (clé 104 bits) WEP, WPA- PSK (TKIP, AES), WPA2-PSK (AES), WPA-Enterprise (TKIP, AES)*1, WPA2-Enterprise (AES)*1 Wi-Fi Protected Setup® (WPS)*2 Configuration à bouton poussoir (PBC) Numéro d’identification personnelle (PIN) Mode sans fil Infrastructure, Ad-hoc, Wi-Fi Direct *1 : La méthode EAP prend en charge PEAPv0, EAP-TLS, EAP-TTLS PAP et EAP-TTLS CHAP. *2 : Compatible avec WPS 2.0. 286 Spécifications Entretien de votre imprimante 25 Entretien de votre imprimante ................................................ 289 26 Démontage des options ........................................................... 323 27 Suppression des bourrages .................................................... 327 287 288 25 Entretien de votre imprimante Vous devez effectuer certaines tâches pour conserver une qualité d’impression optimale. Détermination de l’état des fournitures Si votre imprimante est connectée au réseau, vous pouvez connaître instantanément les niveaux de toner restants à l’aide du Dell™ Printer Configuration Web Tool. Pour afficher ces informations, saisissez l’adresse IP de l’imprimante dans votre navigateur Web. Pour utiliser la fonction Installation de l’alerte courriel qui vous avertit lorsque l’imprimante a besoin de nouvelles fournitures, saisissez l’adresse courriel de votre choix dans la zone de liste correspondante. Vous pouvez également vérifier les éléments suivants sur l’écran LCD : • Toute fourniture ou tout élément de maintenance qui doivent être vérifiés ou remplacés (cependant, l’imprimante peut uniquement afficher les informations relatives à un seul élément à la fois). • Quantité de toner restant dans chaque cartouche de toner. Préservation des fournitures Vous pouvez modifier plusieurs réglages dans le pilote d’impression pour conserver les cartouches de toner et le papier. Fourniture Paramètre Fonction Cartouche de toner Economiser le toner dans l’onglet Autres Cette case à cocher permet aux utilisateurs de sélectionner un mode d’impression qui utilise moins de toner. La qualité d’image sera inférieure si cette fonction est utilisée. Support d’impression Multiple Haut sous l’onglet Disposition L’imprimante imprime deux pages ou plus sur la même face d’une feuille de papier. Support d’impression Recto / Verso dans l’onglet Général L’imprimante imprime sur le recto et le verso d’une feuille de papier. Commander des fournitures Vous pouvez commander les consommables (cartouches de toner, cartouches à tambour et boîtes à toner usagé) chez Dell par Internet quand vous utiliser une imprimante reliée à un réseau. Tapez l’adresse IP de l’imprimante sur le navigateur, lancez Dell Printer Configuration Web Tool, puis cliquez Commander des fournitures à: pour passer commande de fournitures pour l’imprimante. Vous pouvez également commander des consommables de la manière suivante. 1 Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Imprimantes Dell → Logiciel imprimante laser couleur supplémentaire → Dell Supplies Management System. La fenêtre Dell Supplies Management System s’affiche. 2 Sélectionnez votre imprimante dans la liste Sélectionner le modèle de l’imprimante. 3 Si vous commandez par Internet : a Sélectionnez un URL dans la liste Sélectionner URL de commandes. b Cliquez sur Visitez le site Dell Supplies Management System. Entretien de votre imprimante 289 REMARQUE : Si vous ne parvenez pas à obtenir automatiquement les informations depuis l’imprimante à l’aide de la communication bidirectionnelle, une fenêtre s’affiche, vous invitant à saisir le numéro de série. Saisissez le numéro de série de votre imprimante Dell dans le champ prévu à cet effet. Vous trouverez votre numéro de série à l’intérieur du capot d’accès avant de votre imprimante. 4 Si vous souhaitez commander par téléphone, composez le numéro qui s’affiche sous le titre Commander par téléphone. Stockage des supports d’impression Pour éviter tout problème au niveau de l’alimentation du papier et de la qualité d’impression, vous pouvez suivre les conseils suivants : • Pour obtenir la meilleure qualité d’impression possible, stockez les supports d’impression dans un environnement où la température s’élève à environ 21 °C et où l’humidité relative est de 40 %. • Déposez les cartons des supports d’impression sur une palette ou une étagère, plutôt qu’à même le sol. • Si vous stockez des ramettes individuelles de supports d’impression hors du carton d’origine, assurez-vous qu’elles reposent sur une surface plane afin d’éviter tout recourbement des bords. • Ne placez rien sur les ramettes des supports d’impression. Stockage des consommables Laissez les consommables dans leur emballage original jusqu’à ce que vous les utilisiez. Ne stockez pas les consommables dans : • des températures supérieures à 40 °C, • des environnements soumis à des variations extrêmes d’humidité ou de température, • des lieux exposés à la lumière directe du soleil, • des lieux poussiéreux, • une voiture pendant une période de temps prolongée, • des environnements caractérisés par la présence de gaz corrosifs, • des environnements humides. 290 Entretien de votre imprimante Remplacement des cartouches de toner AVERTISSEMENT : Avant d’exécuter les procédures suivantes, prenez connaissance des consignes de sécurité de votre Informations importantes et observez-les. Les cartouches de toner Dell ne sont disponibles que par l’intermédiaire de Dell. Vous pouvez commander des cartouches de remplacement en ligne sur http://www.dell.com/supplies ou par téléphone. Pour commander par téléphone, reportez-vous à la rubrique « Contacter Dell ». Pour votre imprimante, il est conseillé d’utiliser des cartouches de toner de la marque Dell. La garantie de Dell ne couvre pas les problèmes causés par l’utilisation d’accessoires, de pièces ou de composants non fournis par Dell. AVERTISSEMENT : Ne jetez jamais les cartouches de toner usagées au feu. Le toner restant pourrait exploser et entraîner des brûlures et des blessures. AVERTISSEMENT : Ne secouez pas la cartouche de toner usée. Cela risquerait de provoquer des débordements. Retirez la cartouche de toner REMARQUE : Veillez à retirer tout le papier qui se trouve dans le MPF et à fermer le capot du MPF avant de retirer la cartouche de toner. 1 Saisissez les deux côtés du capot avant et abaissez-le. 2 Saisissez la poignée de la cartouche de toner à remplacer et tirez-la à vous. AVERTISSEMENT : Ne secouez pas la cartouche de toner car cela risquerait de provoquer des débordements. Entretien de votre imprimante 291 Installation d’une nouvelle cartouche de toner 1 Déballez la cartouche neuve de la couleur désirée. 2 Secouez la nouvelle cartouche de toner cinq ou six fois pour répartir le toner uniformément. 3 Engagez la cartouche de toner dans le logement qui convient et poussez-la à fond. 4 Fermez le capot avant. 292 Entretien de votre imprimante Remplacement des cartouches à tambour Vous devez remplacer toutes les cartouches à tambour (jaune, magenta, cyan et noire) en même temps. AVERTISSEMENT : Avant d’exécuter les procédures suivantes, prenez connaissance des consignes de sécurité de votre Informations importantes et observez-les. ATTENTION : Protégez les cartouches à tambour de la lumière vive. Si le capot latéral droit reste ouvert pendant plus de trois minutes, la qualité d’impression risque de se détériorer. Retirez la cartouche à tambour 1 Ouvrez le capot latéral droit. 2 Tournez de 90 degrés dans le sens contraire des aiguilles d’une montre le levier de verrouillage de la boîte à toner usagé pour déverrouiller cette boîte. Entretien de votre imprimante 293 3 Tenez la poignée du collecteur de toner et tirez-le en veillant à le maintenir vers le haut pour ne pas renverser de toner. ATTENTION : Veillez à ne pas laisser tomber la boîte à toner en la retirant. ATTENTION : Après avoir retiré la boîte, ne touchez pas aux pièces repérées sur l’illustration. Le toner peut salir vos mains. 4 Posez la boîte à toner usagé verticalement sur une surface horizontale. AVERTISSEMENT : Ne pas la coucher sur le côté car cela peut l’endommager et le toner peut se renverser. 294 Entretien de votre imprimante 5 Appuyez légèrement sur la languette de la cartouche à tambour à remplacer et tirez-la à moitié d’une main. 6 Soutenez la cartouche à tambour de l’autre main puis tirez-la à vous complètement. 7 Répétez les opérations 5 et 6 pour les autres trois cartouches. Installation d’une cartouche à tambour 1 Déballez la cartouche à tambour neuve de la couleur désirée. 2 Enlevez le cache orange de protection de la cartouche à tambour. 3 Engagez la cartouche dans le logement qui convient et poussez-la à fond. 4 Répétez les opérations 1 à 3 pour les autres trois cartouches. Entretien de votre imprimante 295 5 Retirez la tige de nettoyage située dans l’imprimante. 6 Retirez le tampon de nettoyage en appuyant sur les languettes blanches avec le pouce et l’index. 7 Déballez le tampon de nettoyage neuf. 8 Fixez le tampon à la tige de nettoyage. 296 Entretien de votre imprimante 9 Engagez la tige à fond dans un des quatre trous jusqu’à ce que vous entendiez un déclic ; reportez-vous à l’illustration ci-dessous ; puis retirez la tige. 10 Répétez l’opération 9 pour les trois autres trous. Une insertion par trou suffit. 11 Replacez la tige de nettoyage dans sa position originale. 12 Réinsérez la boîte à toner usagé. ATTENTION : Si elle ne se met pas en place sans mal, assurez-vous que la cartouche de toner a bien été engagée à fond à l’étape précédente. Entretien de votre imprimante 297 13 Tournez de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre le levier de verrouillage de la boîte à toner usagé pour verrouiller cette boîte. 14 Fermez le capot latéral droit. Remplacement de l’unité de fusion AVERTISSEMENT : Avant d’exécuter les procédures suivantes, prenez connaissance des consignes de sécurité de votre Informations importantes et observez-les. Remplacement de l’unité de fusion 1 Éteignez l’imprimante et patientez 30 minutes. 2 Abaissez le verrou pour ouvrir le capot arrière. 298 Entretien de votre imprimante 3 Saisissez les poignées de chaque côté de l’unité de fusion tout en serrant le levier sous la poignée gauche et tirez à vous l’unité. Installation de l’unité de fusion 1 Déballez l’unité de fusion neuve. 2 Veillez à ce que les deux languettes de cette unité soient en regard des rainures de l’imprimante puis engagez-la à fond dans l’imprimante. 3 Fermez le capot arrière. REMARQUE : Après remplacement de l’unité de fusion, veillez à initialiser le compteur de durée de service ; reportezvous aux instructions du manuel joint. Entretien de votre imprimante 299 Remplacer le module de courroie, le 2ème rouleau de transfert à courroie (2ème BTR), et le rouleau de ralentissement Vous devez remplacer ces trois pièces (courroie de transfert, 2ème BTR et rouleau de ralentissement) en même temps. La 2ème BTR et le rouleau de ralentissement font partie du lot de remplacement de la courroie de transfert. AVERTISSEMENT : Avant d’exécuter les procédures suivantes, prenez connaissance des consignes de sécurité de votre Informations importantes et observez-les. ATTENTION : Assurez-vous que rien ne touche ni ne raye la surface (film de couleur noire) du module de courroie. Des rayures, de la poussière ou des traces de mains huileuses sur le film du module courroie pourraient réduire la qualité de l’impression. Démontage de la courroie de transfert 1 Abaissez le verrou pour ouvrir le capot arrière. 2 Ouvrez le capot latéral droit. 300 Entretien de votre imprimante 3 Tournez de 90 degrés dans le sens contraire des aiguilles d’une montre le levier de verrouillage de la boîte à toner usagé pour déverrouiller cette boîte. 4 Tenez la poignée du collecteur de toner et tirez-le en veillant à le maintenir vers le haut pour ne pas renverser de toner. ATTENTION : Veillez à ne pas laisser tomber la boîte à toner en la retirant. ATTENTION : Après avoir retiré la boîte, ne touchez pas aux pièces repérées sur l’illustration. Le toner peut salir vos mains. 5 Posez la boîte à toner usagé verticalement sur une surface horizontale. Entretien de votre imprimante 301 AVERTISSEMENT : Ne pas la coucher sur le côté car cela peut l’endommager et le toner peut se renverser. 6 Ouvrez le capot supérieur. 7 Placez les doigts dans les boucles de chaque côté de la courroie et tirez-la à vous. ATTENTION : Si cela n’est pas possible, assurez-vous que les instructions qui précèdent ont été respectées. 8 Nettoyez le capteur CTD (comme indiqué) avec un chiffon coton sec et propre. 302 Entretien de votre imprimante Montage de la courroie de transfert 1 Déballez la courroie de transfert neuve. 2 Retirez d’abord les deux garnitures orange puis la feuille qui protège la courroie de transfert. ATTENTION : Assurez-vous que rien ne touche ni ne raye la surface (film de couleur noire) du module de courroie. Des rayures, de la poussière ou des traces de mains huileuses sur le film du module courroie pourraient réduire la qualité de l’impression. 3 Placez les flèches de la courroie en regard de celles de l’imprimante et engagez le tout à fond dans l’imprimante. 4 Fermez le capot supérieur. Entretien de votre imprimante 303 5 Réinsérez la boîte à toner usagé. ATTENTION : Si elle ne se met pas en place sans mal, assurez-vous que l’unité de courroie de transfert a bien été engagée à fond. 6 Tournez de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre le levier de verrouillage de la boîte à toner usagé pour verrouiller cette boîte. 7 Fermez le capot latéral droit. REMARQUE : Après remplacement de la courroie de transfert, veillez à initialiser le compteur de durée de service ; reportez-vous aux instructions du manuel joint. 304 Entretien de votre imprimante Démontage de la 2ème BTR 1 Pincez les languettes de chaque côté de la 2ème BTR et tirez-la par le haut hors de l’imprimante. Montage de la 2ème BTR 1 Déballez le 2ème BTR neuve. 2 Saisissez le 2ème BTR par ses extrémités. 3 Placez les flèches de la 2ème BTR en regard de celles de l’imprimante et engagez le tout à fond dans l’imprimante. 4 Fermez le capot arrière. Entretien de votre imprimante 305 Démontage du rouleau de ralentissement du bac 1 1 Tirez à vous le bac 1, hors de l’imprimante, sur 200 mm environ. 2 Tenez le bac 1 avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante. REMARQUE : Veillez à retirer tout le papier du bac 1 avant de déposer le rouleau de ralentissement. 3 Tout en appuyant légèrement à droite et d’une main sur le levier de verrouillage du bac 1, soulevez le rouleau de ralentissement de l’autre main. 306 Entretien de votre imprimante 4 Faites glisser le rouleau de ralentissement vers la gauche pour l’extraire du bac 1. Montage du rouleau de ralentissement dans le bac 1 1 Engagez les deux axes du rouleau de ralentissement dans les trous du bac 1. 2 Appuyez sur le rouleau de ralentissement pour qu’il se mette en place. 3 Chargez du papier dans le bac 1, puis insérez le bac dans l’imprimante et poussez jusqu’à ce qu’il s’arrête. Entretien de votre imprimante 307 Remplacement de la boîte à toner usagé AVERTISSEMENT : Avant d’exécuter les procédures suivantes, prenez connaissance des consignes de sécurité de votre Informations importantes et observez-les. Démontage de la boîte à toner usagé 1 Ouvrez le capot latéral droit. 2 Tournez de 90 degrés dans le sens contraire des aiguilles d’une montre le levier de verrouillage de la boîte à toner usagé pour déverrouiller cette boîte. 3 Tenez la poignée du collecteur de toner et tirez-le en veillant à le maintenir vers le haut pour ne pas renverser de toner. ATTENTION : Veillez à ne pas laisser tomber la boîte à toner en la retirant. 308 Entretien de votre imprimante ATTENTION : Après avoir retiré la boîte, ne touchez pas aux pièces repérées sur l’illustration. Le toner peut salir vos mains. 4 Placez la boîte dans le sac en plastique fourni avec la boîte neuve et fermez le sac. Montage de la boîte à toner usagé 1 Déballez la boîte neuve. 2 Insérez la boîte à toner usagé. 3 Tournez de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre le levier de verrouillage de la boîte à toner usagé pour verrouiller cette boîte. 4 Fermez le capot latéral droit. Entretien de votre imprimante 309 Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante Nettoyage du capteur CTD Nettoyez le capteur CTD (Color Toner Density) uniquement lorsqu’une alerte pour le capteur CTD s’affiche sur le Centre du Moniteur d’état ou l’écran LCD. 1 Assurez-vous que l’imprimante est éteinte. 2 Abaissez le verrou pour ouvrir le capot arrière. 3 Ouvrez le capot latéral droit. 4 Tournez de 90 degrés dans le sens contraire des aiguilles d’une montre le levier de verrouillage de la boîte à toner usagé pour déverrouiller cette boîte. 310 Entretien de votre imprimante 5 Tenez la poignée du collecteur de toner et tirez-le en veillant à le maintenir vers le haut pour ne pas renverser de toner. ATTENTION : Veillez à ne pas laisser tomber la boîte à toner en la retirant. ATTENTION : Après avoir retiré la boîte, ne touchez pas aux pièces repérées sur l’illustration. Le toner peut salir vos mains. 6 Posez la boîte à toner usagé verticalement sur une surface horizontale. AVERTISSEMENT : Ne pas la coucher sur le côté car cela peut l’endommager et le toner peut se renverser. Entretien de votre imprimante 311 7 Ouvrez le capot supérieur. 8 Placez les doigts dans les boucles de chaque côté de la courroie et tirez-la à vous. 9 Nettoyez le capteur CTD (comme indiqué) avec un chiffon coton sec et propre. 312 Entretien de votre imprimante 10 Placez les flèches de la courroie en regard de celles de l’imprimante et engagez le tout à fond dans l’imprimante. 11 Fermez le capot supérieur. 12 Réinsérez la boîte à toner usagé. ATTENTION : Si elle ne se met pas en place sans mal, assurez-vous que l’unité de courroie de transfert a bien été engagée à fond. Entretien de votre imprimante 313 13 Tournez de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre le levier de verrouillage de la boîte à toner usagé pour verrouiller cette boîte. 14 Fermez le capot latéral droit. 15 Fermez le capot arrière. Nettoyage de la fenêtre du Numériseur optique aléatoire (Raster Optical Scanner - ROS) Pour éviter la dégradation de la qualité d’impression due à des marques à l’intérieur de l’imprimante, nettoyez régulièrement l’imprimante au moyen de la tige de nettoyage et chaque fois que vous remplacez les cartouches à tambour. 1 Ouvrez le capot latéral droit. 314 Entretien de votre imprimante 2 Tournez de 90 degrés dans le sens contraire des aiguilles d’une montre le levier de verrouillage de la boîte à toner usagé pour déverrouiller cette boîte. 3 Tenez la poignée du collecteur de toner et tirez-le en veillant à le maintenir vers le haut pour ne pas renverser de toner. ATTENTION : Veillez à ne pas laisser tomber la boîte à toner en la retirant. ATTENTION : Après avoir retiré la boîte, ne touchez pas aux pièces repérées sur l’illustration. Le toner peut salir vos mains. 4 Posez la boîte à toner usagé verticalement sur une surface horizontale. Entretien de votre imprimante 315 AVERTISSEMENT : Ne pas la coucher sur le côté car cela peut l’endommager et le toner peut se renverser. 5 Retirez la tige de nettoyage située dans l’imprimante. 6 Engagez la tige à fond dans un des quatre trous jusqu’à ce que vous entendiez un déclic ; reportez-vous à l’illustration ci-dessous ; puis retirez la tige. 7 Répétez l’opération 6 pour les trois autres trous. Une insertion par trou suffit. 316 Entretien de votre imprimante 8 Replacez la tige de nettoyage dans sa position originale. 9 Réinsérez la boîte à toner usagé. 10 Tournez de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre le levier de verrouillage de la boîte à toner usagé pour verrouiller cette boîte. 11 Fermez le capot latéral droit. Entretien de votre imprimante 317 Réglage de l’enregistrement des couleurs Procédez comme suit pour régler l’enregistrement des couleurs lors de la première installation de l’imprimante ou lorsque vous la déplacez. • Impression du graphique d’enregistrement des couleurs • Détermination des valeurs • Saisie de valeurs REMARQUE : Si Cde verr panneau est Activée, vous devez taper le mot de passe à quatre chiffres pour accéder au menu Réglages admin. Impression du graphique d’enregistrement des couleurs Utilisation du panneau de commande 1 Appuyez sur le bouton (Menu). 2 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Réglages admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 3 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Entretien soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Ajust enrg coul soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 5 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Graph cal. coul. soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 6 Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que Oui soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton (Valider). Le graphique d’enregistrement des couleurs s’imprime. Avec la boîte à outils 1 Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Imprimantes Dell → Dell C2660dn Color Laser Printer → Boîte à outils. REMARQUE : Pour plus de détails sur le lancement de la Boîte à outils, consultez « Ouvrir la boîte à outils ». La Boîte à outils s’ouvre. 2 Cliquez sur l’onglet Entretien de l’imprimante. 3 Sélectionnez Entretien dans la liste sur le côté gauche de la page. La page Entretien s’affiche. 4 Cliquez sur Démarrer à côté de Impression table d’enregistrement couleurs sous Réglages calage couleurs. Le graphique d’enregistrement des couleurs s’imprime. Détermination des valeurs Sur la table d’enregistrement des couleurs, il existe deux graphiques 1 (numérisation rapide) et 2 (numérisation lente). 318 Entretien de votre imprimante Graphique 1 (numérisation rapide) Graphique 2 (numérisation lente) Le graphique 1 est utilisé pour ajuster l’enregistrement des couleurs dans le sens de numérisation rapide, qui est vertical par rapport au sens d’alimentation du papier. Le graphique 2 est utilisé pour ajuster l’enregistrement des couleurs dans le sens de numérisation lente, qui est horizontal par rapport au sens d’alimentation du papier. Les sections suivantes expliquent comment déterminer les valeurs d’ajustement pour la numérisation rapide et la numérisation lente à l’aide des graphiques 1 et 2. Numérisation rapide Sur le graphique 1 de la grille de repérage des couleurs, recherchez pour quelles valeurs deux traits noirs et un trait de couleur sont aussi bien alignés que possible, cela pour chaque couleur (LY, LM, LC, RY, RM et RC). Notez la valeur en regard (comprise entre -8 et +8). Lorsque la valeur est 0 pour chaque couleur, il n’est pas nécessaire d’ajuster l’enregistrement des couleurs pour la numérisation rapide. Lorsque la valeur est différente de 0, saisissez la valeur à l’aide de la procédure décrite dans la rubrique Saisie de valeurs. Ligne la plus droite Entretien de votre imprimante 319 REMARQUE : Si il s’avérait difficile de choisir une seule valeur, au cas où il y aurait deux valeurs proches d’une ligne droite, prenez la valeur intermédiaire. Par exemple, dans la figure ci-dessus -6 et -8 sont les valeurs les plus proches de la ligne droite, vous entrerez donc la valeur -7. Numérisation lente Sur le graphique 2 de la grille de repérage des couleurs, recherchez la ligne moyenne de la plage blanche, cela pour chaque couleur (PY, PM et PC). Notez la valeur en regard, (comprise entre -9 et +9). Lorsque la valeur est 0 pour chaque couleur, il n’est pas nécessaire d’ajuster l’enregistrement des couleurs pour la numérisation lente. Lorsque la valeur est différente de 0, saisissez la valeur à l’aide de la procédure décrite dans la rubrique Saisie de valeurs. Motif en treillis Saisie de valeurs Utilisation du panneau de commande Saisissez les valeurs déterminées grâce au graphique de calage des couleurs à l’aide du panneau de commande afin de valider les ajustements. 1 Appuyez sur le bouton (Menu). 2 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Réglages admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 3 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Entretien soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Ajust enrg coul soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 5 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Entrez le num soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 320 Entretien de votre imprimante 6 Assurez-vous que LY est mis en surbrillance et appuyez sur le bouton 7 Appuyez sur le bouton ou pour spécifier les valeurs. et placez le curseur sur la valeur suivante. 8 Appuyez sur le bouton (Valider). RY est mis en surbrillance. 9 Répétez les étapes 6 à 8 afin de saisir toutes les valeurs voulues, puis appuyez sur le bouton (Valider). REMARQUE : Vous pouvez indiquer chaque valeur pour les couleurs d’impression, gauche et droite (LY, LM, LC, RY, RM, RC, PY, PM et PC) en répétant les étapes 6 à 8. REMARQUE : Les valeurs d’enregistrement sont toujours indiquées comme 0 lorsque vous entrez dans ce menu ultérieurement. 10 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Graph cal. coul. soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 11 Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que Oui soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton (Valider). La table d’enregistrement des couleurs indiquant les nouvelles valeurs s’imprime. Si la ligne la plus droite n’est pas à la valeur 0, réglez à nouveau les valeurs. En vérifiant les graphiques avant et après les réglages, vous pourrez déterminer plus facilement les valeurs à entrer. Avec la boîte à outils Saisissez les valeurs déterminées grâce à la table d’enregistrement des couleurs à l’aide de la Boîte à outils afin de valider les ajustements. 1 Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Imprimantes Dell → Dell C2660dn Color Laser Printer → Boîte à outils. REMARQUE : Pour plus de détails sur le lancement de la Boîte à outils, consultez « Ouvrir la boîte à outils ». La Boîte à outils s’ouvre. 2 Cliquez sur l’onglet Entretien de l’imprimante. 3 Sélectionnez Entretien dans la liste sur le côté gauche de la page. La page Entretien s’affiche. 4 Précisez chaque valeur du processus pour les couleurs gauche et droite dans Ajustements enregistrement sous Ajustement enregistrement des couleurs puis cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages. 5 Cliquez sur Démarrer à côté de Impression table d’enregistrement couleurs sous Réglages calage couleurs. La table d’enregistrement des couleurs et les nouvelles valeurs sont imprimées. 6 Procédez à l’ajustement jusqu’à ce que toutes les lignes droites soient sur la valeur 0. Afficher l’image avant et après l’ajustement aidera. Une fois le graphique d’enregistrement des couleurs imprimé, n’éteignez pas l’imprimante avant que son moteur n’ait cessé de tourner. REMARQUE : Si la valeur 0 n’est pas située à côté des lignes les plus étroites, vous devez de nouveau procéder à la définition des valeurs et au réglage de l’imprimante. Entretien de votre imprimante 321 322 Entretien de votre imprimante Démontage des options 26 Si l’imprimante doit être déplacée ou si l’imprimante et ses options de traitement des supports d’impression doivent être déplacées vers un autre endroit, démontez alors d’abord toutes les options de traitement des supports d’impression de l’imprimante. Pour le transport, emballez bien l’imprimante et les options de traitement des supports d’impression pour éviter de les endommager. Démontage du chargeur 550 feuilles en option AVERTISSEMENT : Si vous souhaitez démonter le chargeur de 550 feuilles en option (Bac2), d’abord assurez-vous d’éteindre l’imprimante, de débrancher le câble électrique ainsi que tous les câbles à l’arrière de l’imprimante avant d’exécuter ces tâches. 1 Assurez-vous que l’imprimante est éteinte, puis débranchez tous les câbles à l’arrière de l’imprimante. 2 Tirez à vous le bac 1, hors de l’imprimante, sur 200 mm environ. 3 Tenez le bac 1 avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante. Démontage des options 323 4 Avec une pièce de monnaie ou un objet similaire, dévissez les deux vis qui tiennent ensemble l’imprimante et le chargeur 550 feuilles. 5 Soulevez prudemment l’imprimante du module du chargeur 550 feuilles et posez-la sur une surface plane. AVERTISSEMENT : Deux personnes sont nécessaires pour soulever l’imprimante. 6 Engagez le bac 1 dans l’imprimante et poussez-le à fond. ATTENTION : N’exercez pas trop de force sur le bac, faute de quoi, vous risquez d’endommager le bac ou l’intérieur de l’imprimante. 7 Rebranchez tous les câbles à l’arrière de l’imprimante et allumez l’imprimante. 324 Démontage des options Démontage de l’adaptateur sans fil en option AVERTISSEMENT : Si vous souhaitez retirer l’adaptateur sans fil en option, d’abord assurez-vous d’éteindre l’imprimante, de débrancher le câble électrique ainsi que tous les câbles à l’arrière de l’imprimante avant d’exécuter ces tâches. 1 Assurez-vous que l’imprimante est éteinte. 2 Tournez la vis du capot latéral gauche dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour l’enlever. 3 Faites glisser le capot latéral gauche vers l’arrière de l’imprimante. 4 Ouvrez complètement le capot latéral gauche. Démontage des options 325 5 Retirez l’adaptateur sans fil de l’imprimante en libérant le crochet de l’adaptateur tout en poussant l’adaptateur sans fil vers la partie avant de l’imprimante. 6 Fermez le capot latéral gauche puis faites-le glisser vers l’avant de l’imprimante. 7 Tournez la vis dans le sens des aiguilles d’une montre. 8 Allumez l’imprimante. 326 Démontage des options 27 Suppression des bourrages Vous pouvez éviter les bourrages en sélectionnant soigneusement le support d’impression et en procédant correctement au chargement. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Instructions relatives aux supports d’impression ». REMARQUE : Avant de procéder à l’achat de quantités importantes de support d’impression, Dell vous recommande d’effectuer une impression sur un échantillon. Prévention des bourrages • Utilisez uniquement les supports d’impression recommandés. Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique « Instructions relatives aux supports d’impression ». • Pour charger le support d’impression correctement, reportez-vous aux rubriques « Chargement du support d’impression dans le bac 1 et le chargeur 550 feuilles en option » et « Chargement du support d’impression dans le MPF ». • Ne surchargez pas les sources d’alimentation. Assurez-vous que la hauteur de la pile du support d’impression ne dépasse pas la hauteur maximale indiquée par les lignes indicatrices de chargement dans le bac. • Ne chargez aucun support d’impression froissé, plié, humide ou recourbé. • Déramez, ventilez et égalisez le support d’impression avant de le charger. Si un bourrage a lieu avec le support d’impression, essayez d’insérer une seule feuille à la fois dans le chargeur multifonction (MPF). • N’utilisez aucun support d’impression que vous avez découpé ou rogné vous-même. • Ne mélangez pas les formats, grammages et types de supports d’impression dans la même source d’alimentation. • Veillez à ce que la face sur laquelle il est conseillé d’imprimer est tournée vers le haut. • Stockez le support d’impression dans un environnement approprié. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Stockage des supports d’impression ». • Ne retirez pas le bac d’alimentation lors de l’impression d’un travail. • Poussez à fond le bac 1 ou le chargeur 550 feuilles en option (bac 2) après mise en place. • Vérifiez que tous les câbles reliés à l’imprimante sont correctement branchés. • Si les guides sont trop serrés, des bourrages papier peuvent se produire. • Essuyez les rouleaux de ralentissement du chargeur multifonction avec un chiffon légèrement humide si des bourrages papier dus à des entraînements incorrects du papier, surviennent fréquemment. Suppression des bourrages 327 Localisation de l’emplacement des bourrages papier AVERTISSEMENT : N’essayez pas d’éliminer les bourrages à l’aide d’outils ou d’instruments. L’imprimante pourrait être définitivement endommagée. L’illustration suivante montre l’emplacement des bourrages papier le long du chemin du support d’impression. 1 4 1 Unité de fusion 2 Bac 1 3 MPF 4 Chargeur 550 feuilles en option 3 2 Suppression des bourrages papier dans le chargeur multifonction (MPF) REMARQUE : Pour supprimer l’erreur affichée sur le panneau LCD, vous devez retirer tous les supports d’impression situés sur le chemin du support d’impression. Si le code d’erreur : 050-112 apparaît : 1 Retirez toutes les feuilles que contient le MPF 328 Suppression des bourrages 2 Saisissez le MPF des deux côtés, et tirez-le doucement hors de l’imprimante. 3 Tirez à vous le bac 1, hors de l’imprimante, sur 200 mm environ. 4 Tenez le bac 1 avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante. Suppression des bourrages 329 5 Enlevez les feuilles mal engagées. 6 Engagez le bac 1 dans l’imprimante et poussez-le à fond. 7 Insérez le MPF dans l’imprimante. Si le code d’erreur : 050-129 apparaît : Suivez les instructions de « Si le code d’erreur : 050-129 apparaît : » pour retirer les feuilles mal engagées. 330 Suppression des bourrages Suppression des bourrages du bac 1 REMARQUE : Pour supprimer l’erreur affichée sur le panneau LCD, vous devez retirer tous les supports d’impression situés sur le chemin du support d’impression. 1 Tirez à vous le bac 1, hors de l’imprimante, sur 200 mm environ. 2 Tenez le bac 1 avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante. 3 Enlevez les feuilles mal engagées. Suppression des bourrages 331 4 Engagez le bac 1 dans l’imprimante et poussez-le à fond. 5 Appuyez sur le bouton (Valider). Suppression des bourrages papier de l’unité de fusion REMARQUE : Pour supprimer l’erreur affichée sur le panneau LCD, vous devez retirer tous les supports d’impression situés sur le chemin du support d’impression. Si le code d’erreur : 050-111 apparaît : 1 Abaissez le verrou pour ouvrir le capot arrière. 2 Soulevez les leviers de chaque côté de l’unité de fusion. 332 Suppression des bourrages 3 Tenez et abaissez la languette inférieure pour ouvrir la partie intérieure. 4 Enlevez les feuilles mal engagées. 5 Replacez la partie intérieure. 6 Abaissez les leviers de chaque côté de l’unité de fusion puis fermez le capot arrière. Suppression des bourrages 333 Si le code d’erreur : 050-129 apparaît : 1 Retirez toutes les feuilles que contient le MPF 2 Saisissez le MPF des deux côtés, et tirez-le doucement hors de l’imprimante. 3 Tirez à vous le bac 1, hors de l’imprimante, sur 200 mm environ. 334 Suppression des bourrages 4 Tenez le bac 1 avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante. Si vous pouvez voir le papier mal engagé : a Enlevez les feuilles mal engagées. b Replacez le bac 1 et l’unité MPF dans l’imprimante. Si vous ne pouvez pas voir le papier mal engagé : a Passez à l’étape suivante. Suppression des bourrages 335 5 Abaissez le verrou pour ouvrir le capot arrière. 6 Soulevez les leviers de chaque côté de l’unité de fusion. 7 Tenez et abaissez la languette inférieure pour ouvrir la partie intérieure. 336 Suppression des bourrages 8 Enlevez les feuilles mal engagées. 9 Replacez la partie intérieure. 10 Abaissez les leviers de chaque côté de l’unité de fusion puis fermez le capot arrière. 11 Engagez le bac 1 dans l’imprimante et poussez-le à fond. Suppression des bourrages 337 12 Insérez le MPF dans l’imprimante. Suppression des bourrages papier dans le chargeur 550 feuilles en option REMARQUE : Pour supprimer l’erreur affichée sur le panneau LCD, vous devez retirer tous les supports d’impression situés sur le chemin du support d’impression. 1 Tirez le chargeur 550 feuilles sur 200 mm environ hors de l’imprimante avec précaution. 2 Tenez le chargeur 550 feuilles avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante. 338 Suppression des bourrages 3 Enlevez les feuilles mal engagées. 4 Engagez le chargeur 550 feuilles en option jusqu’au bout dans l’imprimante. Suppression des bourrages 339 340 Suppression des bourrages Diagnostic de pannes 28 Guide de diagnostic de pannes .............................................. 343 341 342 28 Guide de diagnostic de pannes Problèmes de base de l’imprimante Certains des problèmes qui surviennent au niveau de l’imprimante sont faciles à résoudre. Si vous rencontrez un problème au niveau de votre imprimante, vérifiez les éléments suivants : • Le câble d’alimentation est branché dans l’imprimante et dans une prise de courant correctement mise à la terre. • L’imprimante est allumée. • L’alimentation électrique n’est coupée par aucun interrupteur ou disjoncteur. • Un autre équipement électrique branché sur la même prise, fonctionne. • Toutes les options sont convenablement installées. Si le problème persiste alors que vous avez vérifié tous les éléments ci-dessus, éteignez l’imprimante, patientez dix secondes et rallumez-la. Cette opération suffit souvent à résoudre le problème. REMARQUE : Si des messages d’erreurs apparaissent sur l’écran LCD ou sur votre écran d’ordinateur, suivez les instructions afin de résoudre le problème de l’imprimante. Pour plus de détails au sujet des messages et des codes d’erreurs, consultez « Présentation des messages de l’imprimante ». Problèmes au niveau de l’affichage Problème Action Les modifications que vous effectuez sur les Les paramètres définis dans le logiciel, dans le pilote d’impression ou dans les paramètres des menus à partir du panneau utilitaires de l’imprimante annulent les paramètres effectués à partir du panneau de commande ne sont pas prises en de commande. considération. Problèmes d’impression REMARQUE : Si Cde verr panneau est sur Activer, vous devez taper le mot de passe à quatre chiffres pour accéder au menu Réglages admin. Problème Action Le travail ne s’imprime pas ou des caractères Assurez-vous que le menu d’accueil s’affiche bien sur l’écran LCD avant d’envoyer incorrects sont imprimés. un document pour impression. Appuyez sur le bouton (Menu) pour retourner au menu d’accueil. Vérifiez que les supports d’impression sont chargés dans l’imprimante. Appuyez sur le bouton (Menu) pour retourner au menu d’accueil. Vérifiez que le Page Description Language (PDL) utilisé par l’imprimante est correct. Vérifiez que le pilote d’impression que vous utilisez est correct. Vérifiez que le câble Ethernet ou le câble USB que vous utilisez est le bon et qu’il est fermement branché sur l’imprimante. Vérifiez que le format des supports d’impression utilisés est correct. Si vous utilisez un spouleur d’impression, vérifiez s’il fonctionne correctement. Guide de diagnostic de pannes 343 Problème Action Vérifiez l’interface de l’imprimante vis-à-vis de Réglages admin. Déterminez l’interface hôte que vous utilisez. Imprimez un rapport des Paramètres du panneau pour vous assurer que les réglages actuels d’interface sont corrects. Des défauts d’entraînement se produisent. Vérifiez que les supports d’impression utilisés répondent aux spécifications de votre imprimante. Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique « Types de papier pris en charge ». Déliassez le support d’impression avant de le charger. Vérifiez que les supports d’impression sont correctement chargés. Vérifiez que les guides de largeur et de longueur des sources de supports d’impression sont correctement réglés. Assurez-vous que le bac 1, le chargeur 550 feuilles en option (bac 2) et le chargeur multifonction (MPF) sont soigneusement installés. Ne surchargez pas le bac 1, le chargeur 550 feuilles en option ou le MPF. N’engagez pas les supports d’impression dans le MPF en forçant car ils peuvent se placer de travers ou s’enrouler. Vérifiez que les supports d’impression ne sont pas recourbés. Veillez à ce que la face voulue soit tournée vers le haut. Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique « Chargement du support d’impression dans le bac 1 et le chargeur 550 feuilles en option ». Retournez les supports d’impression et procédez de nouveau à l’impression pour voir si les feuilles sont entraînées plus facilement. Ne mélangez pas les types de supports d’impression. Ne mélangez pas les rames de supports d’impression. Retirez les feuilles froissées au-dessus et en dessous de la rame avant de charger les supports d’impression. Ne remplissez le bac 1, le chargeur 550 feuilles en option ou le MPF que lorsqu’ils sont vides. Essuyez les rouleaux de ralentissement dans le bac 1, le chargeur 550 feuilles en option et le MPF avec un chiffon humecté d’eau. L’enveloppe est froissée après l’impression. Veillez à ce que l’enveloppe soit chargée dans le MPF conformément aux instructions de « Chargement d’une enveloppe dans le MPF ». Des sauts de page se produisent à des endroits inattendus. Augmentez la valeur du paramètre Expiration du panneau de commande, la boîte à outils ou Dell™ Printer Configuration Web Tool. Les supports d’impression ne s’empilent pas Retournez la pile de supports d’impression qui se trouve dans le bac 1 ou le MPF. parfaitement dans le bac de sortie. Il est impossible d’imprimer sur les supports Chargez les supports d’impression dans le MPF. de bac 1 ou du chargeur 550 feuilles en option parce qu’ils sont enroulés. 344 Guide de diagnostic de pannes Problèmes au niveau de la qualité d’impression REMARQUE : Certaines actions ci-dessous exécutées grâce à la Boîte à outils peuvent aussi être réalisées à partir du panneau de commande ou de Dell Printer Configuration Web Tool. Pour plus d’information sur l’utilisation du panneau de commande, et de Dell Printer Configuration Web Tool, consultez « Présentation des menus de l’imprimante » et « Dell™ Printer Configuration Web Tool ». • L’impression est trop claire • Le toner s’étale ou l’impression se détache • Taches aléatoires/images floues • Rien n’a été imprimé sur le support d’impression • Des traits apparaissent sur le résultat d’impression • Une partie ou la totalité de l’impression est noire • Points espacés en couleur • Blancs verticaux • Impression fantôme • Fatigue due à la lumière • Voile • Bead-Carry-Out (BCO) • Caractères crénelés • Bandes • Marque en biais • Papier froissé/taché • Dommage sur le bord d’entraînement du papier L’impression est trop claire Action Oui Non 1 La tâche est terminée. Passez à l’action 2. Les cartouches à tambour sont peut-être presque vides ou doivent être remplacées. Vérifiez la quantité de toner restante dans chaque cartouche de toner. a Vérifiez le niveau de toner dans l’onglet État du Moniteur d’état. b Remplacez les cartouches à tambour si nécessaire. Cela résout-il votre problème ? Guide de diagnostic de pannes 345 Action Oui Non 2 Si vous utilisez des cartouches à tambour non-Dell, activez l’option Toner non-Dell. a Lancez la Boîte à outils puis cliquez sur Entretien de l’onglet Entretien de l’imprimante. b Veillez à ce que la case Marche de Toner non-Dell soit cochée. La tâche est terminée. Passez à l’action 3. 3 Désactivez Economiser toner du pilote d’impression. a Sur l’onglet Autres, veillez à ce que la case Arrêt soit cochée sur le menu Economiser toner. La tâche est terminée. Passez à l’action 4. Il se peut que la surface du support d’impression soit inégale. Essayez de La tâche est terminée. modifier le réglage Type de papier dans le pilote d’impression. Par exemple, remplacez papier ordinaire par épais. a Sur l’onglet Général, changez le paramètre Type de papier. Passez à l’action 5. Cela résout-il votre problème ? Cela résout-il votre problème ? 4 Cela résout-il votre problème ? 5 Vérifiez que le support d’impression que vous utilisez est correct. Consultez « Types de papier pris en charge ». Si ce n’est pas le cas, utilisez le support d’impression recommandé pour l’imprimante. La tâche est terminée. Passez à l’action 6. La tâche est terminée. Passez à l’action 7. Cela résout-il votre problème ? 6 Nettoyez l’intérieur de l’imprimante à l’aide d’une tige propre. Consultez « Nettoyage de la fenêtre du Numériseur optique aléatoire (Raster Optical Scanner - ROS) ». a Lorsque le nettoyage est terminé, cliquez sur Impression du graphique de l’onglet Diagnost. b Cliquez sur Graphique de configuration de pas. Le Graphique de configuration de pas s’imprime. Cela résout-il votre problème ? 7 Remplacez les cartouches à tambour. La tâche est terminée. a Remplacez les cartouches à tambour. Consultez « Remplacement des cartouches à tambour ». b Après le remplacement des cartouches à tambour, cliquez sur Impression du graphique de l’onglet Diagnost. c Cliquez sur Graphique de configuration à 4 couleurs. Le Graphique de configuration à 4 couleurs s’imprime. Cela résout-il votre problème ? 346 Guide de diagnostic de pannes Contactez Dell. Le toner s’étale ou l’impression se détache Action 1 Oui Non Il se peut que la surface du support d’impression soit inégale. Essayez de La tâche est terminée. modifier le réglage Type de papier dans le pilote d’impression. Par exemple, remplacez papier ordinaire par épais. a Sur l’onglet Général, changez le paramètre Type de papier. Passez à l’action 2. Cela résout-il votre problème ? 2 Vérifiez que le support d’impression que vous utilisez est correct. Consultez « Types de papier pris en charge ». Si ce n’est pas le cas, utilisez le support d’impression recommandé pour l’imprimante. La tâche est terminée. Passez à l’action 3. La tâche est terminée. Remplacez les cartouches à tambour. a Remplacez les cartouches à tambour. Consultez « Remplacement des cartouches à tambour ». b Après le remplacement des cartouches à tambour, effectuez un nouvel essai d’impression. Passez à l’action 4. Cela résout-il votre problème ? 3 Cela résout-il votre problème ? 4 Remplacez l’unité de fusion. a Remplacez l’unité de fusion. Consultez « Remplacement de l’unité de fusion ». b Après remplacement de l’unité de fusion, cliquez sur Impression du graphique de l’onglet Diagnost. c Cliquez sur Graphique de configuration de pas. La tâche est terminée. Passez à l’action 5. Le Graphique de configuration de pas s’imprime. Cela résout-il votre problème ? 5 Remplacez le module de courroie, la seconde unité BTR (2ème rouleau La tâche est terminée. de Transfert) et le rouleau de ralentissement. a Remplacez le module de courroie, la seconde unité BTR et le rouleau de ralentissement. Consultez « Remplacer le module de courroie, le 2ème rouleau de transfert à courroie (2ème BTR), et le rouleau de ralentissement ». b Après avoir remplacé le module de courroie, la seconde unité BTR et le rouleau de ralentissement, cliquez sur Impression du graphique dans l’onglet Diagnost. c Cliquez sur Graphique de configuration de pas. Contactez Dell. Le Graphique de configuration de pas s’imprime. Cela résout-il votre problème ? Guide de diagnostic de pannes 347 Taches aléatoires/images floues Action 1 Oui Assurez-vous que les cartouches à tambour sont installées correctement. La tâche est terminée. Consultez la rubrique « Installation d’une nouvelle cartouche de toner ». Non Passez à l’action 2. Cela résout-il votre problème ? 2 Assurez-vous que les cartouches à tambour sont convenablement installées. Consultez « Installation d’une cartouche à tambour ». La tâche est terminée. Passez à l’action 3. Cela résout-il votre problème ? 3 Remplacez les cartouches à tambour. La tâche est terminée. a Remplacez les cartouches à tambour. Consultez « Remplacement des cartouches à tambour ». b Après le remplacement des cartouches à tambour, cliquez sur Impression du graphique de l’onglet Diagnost. c Cliquez sur Graphique de configuration de pas. Contactez Dell. Le Graphique de configuration de pas s’imprime. Cela résout-il votre problème ? Rien n’a été imprimé sur le support d’impression Action Oui Non 1 La tâche est terminée. Passez à l’action 2. Les cartouches à tambour sont peut-être presque vides ou doivent être remplacées. Vérifiez la quantité de toner restante dans chaque cartouche de toner. a Vérifiez le niveau de toner dans l’onglet État du Moniteur d’état. b Remplacez les cartouches à tambour si nécessaire. Cela résout-il votre problème ? 348 Guide de diagnostic de pannes Action Oui Non 2 Si vous utilisez des cartouches à tambour non-Dell, activez l’option Toner non-Dell. a Lancez la Boîte à outils puis cliquez sur Entretien de l’onglet Entretien de l’imprimante. b Veillez à ce que la case Marche de Toner non-Dell soit cochée. La tâche est terminée. Passez à l’action 3. 3 Désactivez Economiser toner du pilote d’impression. a Sur l’onglet Autres, veillez à ce que la case Arrêt soit cochée sur le menu Economiser toner. La tâche est terminée. Passez à l’action 4. Il se peut que la surface du support d’impression soit inégale. Essayez de La tâche est terminée. modifier le réglage Type de papier dans le pilote d’impression. Par exemple, remplacez papier ordinaire par épais. a Sur l’onglet Général, changez le paramètre Type de papier. Passez à l’action 5. Cela résout-il votre problème ? Cela résout-il votre problème ? 4 Cela résout-il votre problème ? 5 Vérifiez que le support d’impression que vous utilisez est correct. Consultez « Types de papier pris en charge ». Si ce n’est pas le cas, utilisez le support d’impression recommandé pour l’imprimante. La tâche est terminée. Passez à l’action 6. Cela résout-il votre problème ? 6 La tâche est terminée. Remplacez les cartouches à tambour. a Remplacez les cartouches à tambour. Consultez « Remplacement des cartouches à tambour ». b Après le remplacement des cartouches à tambour, cliquez sur Impression du graphique de l’onglet Diagnost. c Cliquez sur Graphique de configuration à 4 couleurs. Contactez Dell. Le Graphique de configuration à 4 couleurs s’imprime. Cela résout-il votre problème ? Des traits apparaissent sur le résultat d’impression Action 1 Oui Non Les cartouches à tambour sont peut-être presque vides ou doivent être La tâche est terminée. remplacées. Vérifiez la quantité de toner restante dans chaque cartouche de toner. a Vérifiez le niveau de toner dans l’onglet État du Moniteur d’état. b Remplacez les cartouches à tambour si nécessaire. Passez à l’action 2. Cela résout-il votre problème ? Guide de diagnostic de pannes 349 Action Oui Non 2 La tâche est terminée. Passez à l’action 3. Si vous utilisez des cartouches à tambour non-Dell, activez l’option Toner non-Dell. a Lancez la Boîte à outils puis cliquez sur Entretien de l’onglet Entretien de l’imprimante. b Veillez à ce que la case Marche de Toner non-Dell soit cochée. Cela résout-il votre problème ? 3 La tâche est terminée. Remplacez les cartouches à tambour. a Remplacez les cartouches à tambour. Consultez « Remplacement des cartouches à tambour ». b Après le remplacement des cartouches à tambour, cliquez sur Impression du graphique de l’onglet Diagnost. c Cliquez sur Graphique de configuration à 4 couleurs. Contactez Dell. Le Graphique de configuration à 4 couleurs s’imprime. Cela résout-il votre problème ? Une partie ou la totalité de l’impression est noire Action Oui Non 1 La tâche est terminée. Passez à l’action 2. La tâche est terminée. Passez à l’action 3. Assurez-vous que les cartouches à tambour sont convenablement installées. Consultez « Installation d’une cartouche à tambour ». Cela résout-il votre problème ? 2 Assurez-vous que le paramètre Couleur d’impression a pour valeur Couleur dans le pilote d’impression. a Sur l’onglet Graphique, assurez-vous que Couleur d’impression a pour valeur Couleur. Cela résout-il votre problème ? 3 Remplacez les cartouches à tambour. La tâche est terminée. a Remplacez les cartouches à tambour. Consultez « Remplacement des cartouches à tambour ». b Après le remplacement des cartouches à tambour, cliquez sur Impression du graphique de l’onglet Diagnost. c Cliquez sur Graphique de configuration à 4 couleurs. Le Graphique de configuration à 4 couleurs s’imprime. Cela résout-il votre problème ? 350 Guide de diagnostic de pannes Contactez Dell. Points espacés en couleur Action Oui Non 1 Passez à l’action correspondant à la localisation du problème : Contactez Dell. Localisez l’origine du problème en utilisant le Graphique de configuration de pas. a Lancez la Boîte à outils puis cliquez sur Impression du graphique de l’onglet Diagnost. b Cliquez sur Graphique de configuration de pas. Le Graphique de configuration de pas s’imprime. c Comparez le pas des taches de couleur sur le résultat d’impression avec celui du Graphique de configuration de pas, ensuite, localisez l’origine du problème. • Cartouche à tambour - 2 • Unité de fusion - 3 • Unité de courroie de transfert - 4 L’origine du problème a-t-elle été localisée ? 2 La tâche est terminée. Remplacez les cartouches à tambour. a Remplacez les cartouches à tambour. Consultez « Remplacement des cartouches à tambour ». b Après le remplacement des cartouches à tambour, cliquez sur Impression du graphique de l’onglet Diagnost. c Cliquez sur Graphique de configuration de pas. Contactez Dell. Le Graphique de configuration de pas s’imprime. Cela résout-il votre problème ? 3 Remplacez l’unité de fusion. a Remplacez l’unité de fusion. Consultez « Remplacement de l’unité de fusion ». b Après remplacement de l’unité de fusion, cliquez sur Impression du graphique de l’onglet Diagnost. c Cliquez sur Graphique de configuration de pas. La tâche est terminée. Contactez Dell. Le Graphique de configuration de pas s’imprime. Cela résout-il votre problème ? Guide de diagnostic de pannes 351 Action 4 Oui Remplacez le module de courroie, la seconde unité BTR et le rouleau de La tâche est terminée. ralentissement. a Remplacez le module de courroie, la seconde unité BTR et le rouleau de ralentissement. Consultez « Remplacer le module de courroie, le 2ème rouleau de transfert à courroie (2ème BTR), et le rouleau de ralentissement ». b Après remplacement de la 2ème BTR, de la courroie de transfert et des rouleaux de ralentissement, cliquez sur Impression du graphique de l’onglet Diagnost. c Cliquez sur Graphique de configuration de pas. Non Contactez Dell. Le Graphique de configuration de pas s’imprime. Cela résout-il votre problème ? Blancs verticaux Action Oui Non 1 La tâche est terminée. Passez à l’action 2. Assurez-vous que le trajet lumineux n’est pas couvert. La tâche est terminée. a Démontez les cartouches à tambour et gardez-les dans un endroit sombre. Consultez « Retirez la cartouche à tambour ». b Vérifiez le trajet lumineux et ensuite, enlevez la protection. c Réinsérez les cartouches à tambour. Consultez « Installation d’une cartouche à tambour ». d Lancez la Boîte à outils puis cliquez sur Impression du graphique de l’onglet Diagnost. e Cliquez sur Graphique de configuration de pas. Passez à l’action 3. Nettoyez l’intérieur de l’imprimante à l’aide d’une tige propre. Consultez « Nettoyage de la fenêtre du Numériseur optique aléatoire (Raster Optical Scanner - ROS) ». a Lorsque le nettoyage est terminé, cliquez sur Impression du graphique de l’onglet Diagnost. b Cliquez sur Graphique de configuration de pas. Le Graphique de configuration de pas s’imprime. Cela résout-il votre problème ? 2 Le Graphique de configuration de pas s’imprime. Cela résout-il votre problème ? 352 Guide de diagnostic de pannes Action 3 Oui Non Remplacez les cartouches à tambour. La tâche est terminée. a Remplacez les cartouches à tambour. Consultez « Remplacement des cartouches à tambour ». b Après le remplacement des cartouches à tambour, cliquez sur Impression du graphique de l’onglet Diagnost. c Cliquez sur Graphique de configuration de pas. Contactez Dell. Le Graphique de configuration de pas s’imprime. Cela résout-il votre problème ? Impression fantôme Action Oui Non 1 Passez à l’action correspondant au type d’impression fantôme. Contactez Dell. Localisez l’origine du problème en utilisant le Graphique de configuration de fantôme. a Lancez la Boîte à outils puis cliquez sur Impression du graphique de l’onglet Diagnost. b Cliquez sur Graphique de configuration de fantôme. Le Graphique de configuration de fantôme s’imprime. Fantôme en positif - 2a Fantôme en négatif - 2b Le type de problème a-t-il été identifié ? 2a Remplacez les cartouches à tambour. La tâche est terminée. a Remplacez les cartouches à tambour. Consultez « Remplacement des cartouches à tambour ». b Après le remplacement des cartouches à tambour, cliquez sur Impression du graphique de l’onglet Diagnost. c Cliquez sur Graphique de configuration de fantôme. Contactez Dell. Le Graphique de configuration de fantôme s’imprime. Cela résout-il votre problème ? 2b Si vous utilisez un support d’impression non recommandé, employez le La tâche est terminée. support d’impression recommandé pour l’imprimante. Passez à l’action 3. Cela résout-il votre problème ? Guide de diagnostic de pannes 353 Action 3 Oui Réglez la distorsion de transfert. La tâche est terminée. a Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton (Menu) et sélectionnez Réglages admin.→ Entretien→ Ajustements module courroie de transfert. b Sélectionnez Offset K ou Offset YMC puis diminuez la valeur. c Lancez la Boîte à outils puis cliquez sur Impression du graphique de l’onglet Diagnost. d Cliquez sur Graphique de configuration de fantôme. Non Contactez Dell. Le Graphique de configuration de fantôme s’imprime. Cela résout-il votre problème ? Fatigue due à la lumière Action 1 Oui Passez à l’action 2. Vérifiez le modèle de fatigue lumineuse à l’aide du Graphique de configuration de pas. a Lancez la Boîte à outils puis cliquez sur Impression du graphique de l’onglet Diagnost. b Cliquez sur Graphique de configuration de pas. Non Contactez Dell. Le Graphique de configuration de pas s’imprime. Le modèle sur l’impression correspond-il à celui du graphique de configuration de pas ? 2 Remplacez les cartouches à tambour. Consultez « Remplacement des cartouches à tambour ». Cela résout-il votre problème ? 354 Guide de diagnostic de pannes La tâche est terminée. Contactez Dell. Voile Action 1 Oui Non La tâche est terminée. Remplacez les cartouches à tambour. a Remplacez les cartouches à tambour. Consultez « Remplacement des cartouches à tambour ». b Après le remplacement des cartouches à tambour, cliquez sur Impression du graphique de l’onglet Diagnost. c Cliquez sur Graphique de configuration à 4 couleurs. Contactez Dell. Le Graphique de configuration à 4 couleurs s’imprime. Cela résout-il votre problème ? Bead-Carry-Out (BCO) Action 1 Oui Non Si l’imprimante est installée dans un endroit à haute altitude, définissez La tâche est terminée. l’altitude de l’endroit. a Lancez la Boîte à outils puis cliquez sur Entretien de l’onglet Entretien de l’imprimante. b Sous Régler altitude, sélectionnez la valeur la plus proche de l’altitude de l’endroit où se trouve l’imprimante. Passez à l’action 2. Cela résout-il votre problème ? 2 Remplacez les cartouches à tambour. Consultez « Remplacement des cartouches à tambour ». La tâche est terminée. Contactez Dell. Cela résout-il votre problème ? Guide de diagnostic de pannes 355 Caractères crénelés Action 1 Oui La tâche est terminée. Réglez Écran sur Finesse à partir du pilote d’impression. a Sur l’onglet Autres, donnez à Trame sous Eléments: la valeur Finesse. Non Passez à l’action 2. Cela résout-il votre problème ? 2 Réglez Mode d’impression sur Haute qualité dans le pilote d’impression. a Dans l’onglet Graphique, sélectionnez Haute qualité à partir de Mode d’impression. La tâche est terminée. Passez à l’action 3. La tâche est terminée. Passez à l’action 4. La tâche est terminée. Passez à l’action 5. Cela résout-il votre problème ? 3 Activez Lissage bitmap dans le pilote d’impression. a Sur l’onglet Autres, donnez à Lissage bitmap de Eléments: la valeur Marche. 4 Activez Mode Page du pilote d’impression. a Sur l’onglet Autres, donnez à Mode Page de Eléments: la valeur Marche. Cela résout-il votre problème ? Cela résout-il votre problème ? 5 Si vous utilisez une police téléchargée, assurez-vous que cette police est La tâche est terminée. recommandée pour l’imprimante, le système d’exploitation et l’application utilisée. Cela résout-il votre problème ? Bandes 356 Guide de diagnostic de pannes Contactez Dell. Action Oui Non 1 Passez à l’action correspondant à la localisation du problème : Contactez Dell. Localisez l’origine du problème en utilisant le Graphique de configuration de pas. a Lancez la Boîte à outils puis cliquez sur Impression du graphique de l’onglet Diagnost. b Cliquez sur Graphique de configuration de pas. Le Graphique de configuration de pas s’imprime. L’origine du problème a-t-elle été localisée ? 2 • Cartouche à tambour - 2 • Unité de fusion - 3 • Unité de courroie de transfert - 4 Remplacez les cartouches à tambour. La tâche est terminée. a Remplacez les cartouches à tambour. Consultez « Remplacement des cartouches à tambour ». b Après le remplacement des cartouches à tambour, cliquez sur Impression du graphique de l’onglet Diagnost. c Cliquez sur Graphique de configuration de pas. Contactez Dell. Le Graphique de configuration de pas s’imprime. Cela résout-il votre problème ? 3 La tâche est terminée. Remplacez l’unité de fusion. a Remplacez l’unité de fusion. Consultez « Remplacement de l’unité de fusion ». b Après remplacement de l’unité de fusion, cliquez sur Impression du graphique de l’onglet Diagnost. c Cliquez sur Graphique de configuration de pas. Contactez Dell. Le Graphique de configuration de pas s’imprime. Cela résout-il votre problème ? 4 Remplacez le module de courroie, la seconde unité BTR et le rouleau de La tâche est terminée. ralentissement. a Remplacez le module de courroie, la seconde unité BTR et le rouleau de ralentissement. Consultez « Remplacer le module de courroie, le 2ème rouleau de transfert à courroie (2ème BTR), et le rouleau de ralentissement ». b Après avoir remplacé le module de courroie, la seconde unité BTR et le rouleau de ralentissement, cliquez sur Impression du graphique dans l’onglet Diagnost. c Cliquez sur Graphique de configuration de pas. Contactez Dell. Le Graphique de configuration de pas s’imprime. Cela résout-il votre problème ? Guide de diagnostic de pannes 357 Marque en biais Action 1 Oui Passez à l’action 2. Localisez l’origine du problème en utilisant le Graphique de configuration de pas. a Lancez la Boîte à outils puis cliquez sur Impression du graphique de l’onglet Diagnost. b Cliquez sur Graphique de configuration de pas. Non Contactez Dell. Le Graphique de configuration de pas s’imprime. L’impression correspond-elle au modèle pour marque en biais ? 2 Remplacez les cartouches à tambour. Consultez « Remplacement des cartouches à tambour ». La tâche est terminée. Contactez Dell. Cela résout-il votre problème ? Papier froissé/taché Action Oui Non 1 La tâche est terminée. Si vous imprimez sur une enveloppe, passe à l’action 2. Vérifiez que le support d’impression que vous utilisez est correct. Consultez « Types de papier pris en charge ». Si ce n’est pas le cas, utilisez le support d’impression recommandé pour l’imprimante. Cela résout-il votre problème ? 2 358 Vérifiez le pli. Le pli se trouve-t-il à 30 mm des quatre bords de l’enveloppe ? Guide de diagnostic de pannes Si le support d’impression est autre que des enveloppes, contactez Dell. Ce type de pli est Passez à l’action 3. considéré comme normal. Votre imprimante n’est pas en cause. Action Oui Non 3 La tâche est terminée. Contactez Dell. Action Oui Non 1 La tâche est terminée. (MPF) Passez à l’action 2. Chargez convenablement les enveloppes dans le MPF. Pour plus de détails, consultez « Chargement d’une enveloppe dans le MPF ». Cela résout-il votre problème ? Dommage sur le bord d’entraînement du papier Si vous utilisez le MPF, retournez le papier et faites un nouvel essai. Si vous utilisez un des bacs, changez le papier et réessayez. (bacs) Contactez Dell. Cela résout-il votre problème ? 2 Remplacez le papier par un autre puis réessayez. La tâche est terminée. Passez à l’action 3. La tâche est terminée. Contactez Dell. Cela résout-il votre problème ? 3 Utilisez un autre bac que le MPF. Cela résout-il votre problème ? Problèmes de bourrage/alignement REMARQUE : Certaines actions ci-dessous exécutées grâce à la Boîte à outils peuvent aussi être réalisées à partir du panneau de commande ou de Dell Printer Configuration Web Tool. Pour plus d’information sur l’utilisation du panneau de commande, et de Dell Printer Configuration Web Tool, consultez « Présentation des menus de l’imprimante » et « Dell™ Printer Configuration Web Tool ». • Les marges supérieures et latérales sont incorrectes • L’enregistrement des couleurs n’est pas aligné • Les images sont de travers • Bourrage dans le bac 1 / Chargeur 550 feuilles en option • Bourrage dans le MPF • Bourrage d’enregistrement (BOURRAGE Marche capteur Quitter) • Bourrage à la sortie (BOURRAGE Arrêt capteur Sortie) • Bourrage multi-alimentation bac 1 / Chargeur 550 feuilles en option • Bourrage multi-alimentation MPF Guide de diagnostic de pannes 359 Les marges supérieures et latérales sont incorrectes Action Oui Non 1 La tâche est terminée. Contactez Dell. Action Oui Non 1 La tâche est terminée. Passez à l’action 2. La tâche est terminée. Passez à l’action 3. Passez à l’action 4a. Passez à l’action 4b. Vérifiez que les marges sont définies correctement sur l’application utilisée. Cela résout-il votre problème ? L’enregistrement des couleurs n’est pas aligné Réglez le type de papier sur le pilote d’impression en fonction de celui chargé. Cela résout-il votre problème ? 2 Exécutez l’ajustement de l’enregistrement des couleurs automatique. a Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton (Menu) puis sélectionnez Réglages admin→ Entretien→ Ajustement enregistrement couleur.→ Correct. Auto→ Démarrer. OU a Lancez la Boîte à outils puis cliquez sur Entretien de l’onglet Entretien de l’imprimante. b Cliquez sur Démarrer de Correct. Auto de Réglages calage couleurs. Cela résout-il votre problème ? 3 360 Disposez-vous de cartouches à tambour de rechange ? Guide de diagnostic de pannes Action 4a Oui Non Remplacez les cartouches à tambour. La tâche est terminée. a Remplacez les cartouches à tambour. Consultez « Remplacement des cartouches à tambour ». b Lancez la Boîte à outils puis cliquez sur Entretien de l’onglet Entretien de l’imprimante. c Cliquez sur Démarrer sous Impression table d’enregistrement couleurs de Réglages calage couleurs. Contactez Dell. La Table de configuration d’enregistrement des couleurs est imprimée. Cela résout-il votre problème ? 4b La tâche est terminée. Contactez Dell. Action Oui Non 1 La tâche est terminée. Passez à l’action 2. Imprimez la Table de configuration d’enregistrement des couleurs et corrigez manuellement l’enregistrement des couleurs. a Lancez la Boîte à outils puis cliquez sur Entretien de l’onglet Entretien de l’imprimante. b Cliquez sur Démarrer sous Impression table d’enregistrement couleurs de Réglages calage couleurs. La Table de configuration d’enregistrement des couleurs est imprimée. c Identifiez les valeurs de décalage sur la table et spécifiez chaque valeur pour les couleurs de processus, de gauche et de droite, dans Ajustements enregistrement. Pour plus de détails, reportez-vous à « Réglage de l’enregistrement des couleurs ». d Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages. e Cliquez sur Démarrer sous Impression table d’enregistrement couleurs pour imprimer à nouveau la Table de configuration d’enregistrement des couleurs. Cela résout-il votre problème ? Les images sont de travers Ajustez correctement les guides du papier. Cela résout-il votre problème ? 2 Installez la courroie de transfert comme il est dit par ailleurs. Consultez La tâche est terminée. « Montage de la courroie de transfert ». Contactez Dell. Cela résout-il votre problème ? Guide de diagnostic de pannes 361 Bourrage dans le bac 1 / Chargeur 550 feuilles en option Action Oui Non 1 La tâche est terminée. Passez à l’action correspondant au type de supports d’impression utilisé : Assurez-vous que le bac 1 ou le chargeur 550 feuilles en option sont convenablement montés. Cela résout-il votre problème ? • Épais - 2a • Fin - 2b • Couché - 2c Si vous utilisez du papier autre que ci-dessus, passez à l’action 2d, 2e. 2a Utilisez du papier épais de 216 g/m2 maximum. La tâche est terminée. Passez à l’action 3a. La tâche est terminée. Passez à l’action 3a. La tâche est terminée. Passez à l’action 3b. La tâche est terminée. Passez à l’action 3a. Cela résout-il votre problème ? 2b Utilisez du papier fin de 60 g/m2 minimum. Cela résout-il votre problème ? 2c Chargez une feuille de papier couché à la fois. Cela résout-il votre problème ? 2d Vérifiez que les supports d’impression ne sont pas recourbés. Cela résout-il votre problème ? 2e Les supports d’impression sont-ils humides ? Passez à l’action 3c. Passez à l’action 3a. 3a Ventilez les supports d’impression. La tâche est terminée. Passez à l’action 3b. La tâche est terminée. Passez à l’action 4b. La tâche est terminée. Passez à l’action 4a. La tâche est terminée. Passez à l’action 3a. La tâche est terminée. Contactez Dell. Cela résout-il votre problème ? 3b Essuyez le rouleau de ralentissement du bac 1 ou du chargeur 550 feuilles en option avec un chiffon humecté d’eau. Cela résout-il votre problème ? 3c Retournez les supports d’impression. Cela résout-il votre problème ? 4a Utilisez des supports d’impression qui ne sont pas humides. Cela résout-il votre problème ? 4b Remplacez les cartouches à tambour. Cela résout-il votre problème ? 362 Guide de diagnostic de pannes Bourrage dans le MPF Action Oui Non 1 La tâche est terminée. Passez à l’action correspondant au type de supports d’impression utilisé : Assurez-vous que le MPF est correctement monté. Cela résout-il votre problème ? • Épais - 2a • Fin - 2b • Couché - 2c • Enveloppe - 2d Si vous utilisez du papier autre que cidessus, dessus, passez à l’action 2e. 2a Utilisez du papier épais de 216 g/m2 maximum. La tâche est terminée. Passez à l’action 3a. La tâche est terminée. Passez à l’action 3a. La tâche est terminée. Passez à l’action 3b. La tâche est terminée. Passez à l’action 3c. Cela résout-il votre problème ? 2b Utilisez du papier fin de 60 g/m2 minimum. Cela résout-il votre problème ? 2c Chargez une feuille de papier couché à la fois. Cela résout-il votre problème ? 2d Assurez-vous que l’enveloppe est placée dans le MPF comme il est prescrit dans « Chargement d’une enveloppe dans le MPF ». Cela résout-il votre problème ? 2e Les supports d’impression sont-ils humides ? Passez à l’action 3d. Passez à l’action 3a. 3a Ventilez les supports d’impression. La tâche est terminée. Passez à l’action 3b. Essuyez le rouleau de ralentissement du MPF avec un chiffon humecté La tâche est terminée. d’eau. Passez à l’action 4b. Cela résout-il votre problème ? 3b Cela résout-il votre problème ? 3c Si l’enveloppe est déformée, rectifiez-la ou utilisez-en une autre. La tâche est terminée. Passez à l’action 3a. La tâche est terminée. Passez à l’action 4a. La tâche est terminée. Passez à l’action 3a. La tâche est terminée. Contactez Dell. Cela résout-il votre problème ? 3d Retournez les supports d’impression. Cela résout-il votre problème ? 4a Utilisez des supports d’impression qui ne sont pas humides. Cela résout-il votre problème ? 4b Remplacez les cartouches à tambour. Cela résout-il votre problème ? Guide de diagnostic de pannes 363 Bourrage d’enregistrement (BOURRAGE Marche capteur Quitter) Action Oui Non 1 La tâche est terminée. Passez à l’action 2. La tâche est terminée. Passez à l’action 3. La tâche est terminée. Passez à l’action 4. La tâche est terminée. Remplacez l’unité de fusion. a Remplacez l’unité de fusion. Consultez « Remplacement de l’unité de fusion ». b Après remplacement de l’unité de fusion, cliquez sur Impression du graphique de l’onglet Diagnost. c Cliquez sur Graphique de configuration de pas. Passez à l’action 5. Assurez-vous que les cartouches à tambour sont convenablement installées. Cela résout-il votre problème ? 2 Remplacez les cartouches à tambour. Consultez « Remplacement des cartouches à tambour ». Cela résout-il votre problème ? 3 Assurez-vous que l’unité de fusion est convenablement montée. Cela résout-il votre problème ? 4 Le Graphique de configuration de pas s’imprime. Cela résout-il votre problème ? 5 Assurez-vous que la courroie de transfert est convenablement montée. La tâche est terminée. Passez à l’action 6. Cela résout-il votre problème ? 6 Remplacez le module de courroie, la seconde unité BTR et le rouleau de La tâche est terminée. ralentissement. a Remplacez le module de courroie, la seconde unité BTR et le rouleau de ralentissement. Consultez « Remplacer le module de courroie, le 2ème rouleau de transfert à courroie (2ème BTR), et le rouleau de ralentissement ». b Après remplacement de la 2ème BTR, de la courroie de transfert et des rouleaux de ralentissement, cliquez sur Impression du graphique de l’onglet Diagnost. c Cliquez sur Graphique de configuration de pas. Contactez Dell. Le Graphique de configuration de pas s’imprime. Cela résout-il votre problème ? Bourrage à la sortie (BOURRAGE Arrêt capteur Sortie) Action Oui Non 1 La tâche est terminée. Passez à l’action 2. Assurez-vous que l’unité de fusion est convenablement installée. Cela résout-il votre problème ? 2 Remplacez l’unité de fusion. La tâche est terminée. a Remplacez l’unité de fusion. Consultez « Remplacement de l’unité de fusion ». b Après remplacement de l’unité de fusion, cliquez sur Impression du graphique de l’onglet Diagnost. c Cliquez sur Graphique de configuration de pas. Le Graphique de configuration de pas s’imprime. Cela résout-il votre problème ? 364 Guide de diagnostic de pannes Contactez Dell. Bourrage multi-alimentation bac 1 / Chargeur 550 feuilles en option Action Oui Non 1 La tâche est terminée. Si vous utilisez du papier couché, passez à l’action 2. Assurez-vous que le bac 1 ou le chargeur 550 feuilles en option sont convenablement montés. Cela résout-il votre problème ? 2 Chargez une feuille de papier couché à la fois. Si vous utilisez un autre type de supports d’impression, passez à l’action 3. La tâche est terminée. Passez à l’action 4. La tâche est terminée. Passez à l’action 4. La tâche est terminée. Passez à l’action 5. Cela résout-il votre problème ? 3 Utilisez des supports d’impression qui ne sont pas humides. Cela résout-il votre problème ? 4 Ventilez les supports d’impression. Cela résout-il votre problème ? 5 Essuyez le rouleau de ralentissement du bac 1 ou du chargeur 550 La tâche est terminée. feuilles en option, selon la localisation du bourrage, à l’aide d’un chiffon humecté d’eau. Contactez Dell. Cela résout-il votre problème ? Bourrage multi-alimentation MPF Action Oui Non 1 - - La tâche est terminée. Passez à l’action 4. La tâche est terminée. Passez à l’action 4. La tâche est terminée. Passez à l’action 5. La tâche est terminée. Contactez Dell. Action Oui Non 1 La tâche est terminée. Passez à l’action 2. Vérifiez le type de support que vous utilisez. Si vous utilisez du papier couché, passez à l’action 2. Si vous utilisez un autre type de supports d’impression, passez à l’action 3. 2 Chargez une feuille de papier couché à la fois. Cela résout-il votre problème ? 3 Utilisez des supports d’impression qui ne sont pas humides. Cela résout-il votre problème ? 4 Ventilez les supports d’impression. Cela résout-il votre problème ? 5 Essuyez le rouleau de ralentissement du MPF, selon la localisation du bourrage, à l’aide d’un chiffon humecté d’eau. Cela résout-il votre problème ? Bruit Pour déterminer la cause du bruit, exécutez l’Ajustement auto enregistrement. Cela résout-il votre problème ? Guide de diagnostic de pannes 365 Action 2 Oui Remplacez le module de courroie, la seconde unité BTR et le rouleau de La tâche est terminée. ralentissement. a Remplacez le module de courroie, la seconde unité BTR et le rouleau de ralentissement. Consultez « Remplacer le module de courroie, le 2ème rouleau de transfert à courroie (2ème BTR), et le rouleau de ralentissement ». b Après avoir remplacé le module de courroie, la seconde unité BTR et le rouleau de ralentissement, cliquez sur Impression du graphique dans l’onglet Diagnost. c Cliquez sur Graphique de configuration de pas. Non Passez à l’action 3. Le Graphique de configuration de pas s’imprime. Cela résout-il votre problème ? 3 Remplacez l’unité de fusion. La tâche est terminée. a Remplacez l’unité de fusion. Consultez « Remplacement de l’unité de fusion ». b Après remplacement de l’unité de fusion, cliquez sur Impression du graphique de l’onglet Diagnost. c Cliquez sur Graphique de configuration de pas. Passez à l’action 4. Le Graphique de configuration de pas s’imprime. Cela résout-il votre problème ? 4 Remplacez la boîte à toner usagé. La tâche est terminée. Passez à l’action 5. La tâche est terminée. Passez à l’action 6. Cela résout-il votre problème ? 5 Remplacez les cartouches à tambour. Cela résout-il votre problème ? 6 Remplacez la cartouche de toner (N). Consultez « Remplacement des cartouches de toner ». La tâche est terminée. Passez à l’action 7. (La cartouche de toner (N) que vous utilisez a été endommagée. Remplacez-la par une nouvelle.) 7 Remplacez la cartouche de toner (J). Consultez « Remplacement des cartouches de toner ». La tâche est terminée. Passez à l’action 8. (La cartouche de toner (J) que vous utilisez a été endommagée. Remplacez-la par une nouvelle.) 8 Remplacez la cartouche de toner (M). Consultez « Remplacement des cartouches de toner ». La tâche est terminée. Passez à l’action 9. (La cartouche de toner (M) que vous utilisez a été endommagée. Remplacez-la par une nouvelle.) 9 Remplacez la cartouche de toner (C). Consultez « Remplacement des cartouches de toner ». La tâche est terminée. Contactez Dell. (La cartouche la cartouche de toner (C) que vous utilisez a été endommagée. Remplacez-la par une nouvelle.) 366 Guide de diagnostic de pannes Problème de certificat numérique Symptôme Cause Action Le bouton d’importation de certificat est désactivé. Les communications SSL sont désactivées. Créez un certificat auto-signé et activez SSL. Le réglage d’heure est inexact. Confirmez la période de validité du certificat ainsi que le réglage d’heure du périphérique. Le bouton des détails du certificat est désactivé. Le certificat ne peut pas être importé. Le fichier du certificat est incorrect. Confirmez que le mot de passe est correct. Confirmez que le type de fichier est PKCS#7/#12 ou x509CACert (extension : p7b/p12/pfx/cer/crt). Confirmez que l’attribut d’information (utilisation de la clé/utilisation étendue de la clé) du certificat à importé est convenablement paramétré. Le navigateur est incorrect. Utilisez Internet Explorer. 016-404 s’affiche lorsque vous tentez Les données de certificat Importez le certificat et activez de nouveau les d’utiliser les fonctions de sécurité mémorisées ont été supprimées, sont paramètres de sécurité. nécessitant des certificats. endommagées ou sont illisibles. Un certificat ne peut pas être défini La période de validité n’est pas avec « Détails de certificat ». valable. Le chemin du certificat n’est pas valable. Bien qu’un certificat a été importé, il Le type du certificat est incorrect. n’est pas affiché quand vous sélectionnez « Périphérique local ». La validation par le serveur ne fonctionne pas correctement. La période de validité du certificat n’est pas valable. Confirmez que le réglage de l’heure de la machine est correct et que la validité du certificat n’a pas expiré. La chaîne de certificat (validation du chemin) du certificat importé n’a peut-être pas été correctement validée. Confirmez que tous les certificats de haut niveau (Trusted/Intermediate) ont été importés et non effacés et que la période de validité n’a pas expiré. Pour importer un certificat à utiliser avec le périphérique (périphérique propre), importez la clé secrète et en même temps un certificat de format PKCS#12 (p12/pfx). La chaîne du certificat est incorrecte Bien qu’importer un certificat root (Trusted) à lors de l’importation. utiliser pour l’authentification du serveur, un certificat intermédiaire peut être nécessaire lors de la validation du chemin. Lors de l’exécution d’un fichier de certificat avec l’autorité de certification, créez un certificat dont le format contient tous les chemins puis importez ce certificat. Signature numérique ne peut pas être sélectionné avec le paramètre IPsec. Le certificat ne peut pas être associé. Soit le certificat n’a pas été importé soit il n’a pas été associé en vue d’être utilisé avec Signature numérique de IPsec. Consultez « Paramétrage d’un certificat numérique en mode IPsec Signature numérique » pour paramétrer un certificat pour IPsec. Guide de diagnostic de pannes 367 Problèmes avec des accessoires installés en option Si une option ne fonctionne pas correctement après installation ou si elle cesse de fonctionner : • Éteignez l’imprimante, patientez pendant 10 secondes puis rallumez-la. Si le problème persiste, débranchez l’imprimante et vérifiez la connexion entre l’option et l’imprimante. • Imprimez le rapport des paramètres imprimante pour voir si l’option figure dans la liste des options installées. Si l’option ne figure pas dans la liste, réinstallez-la. Consultez « Rapport / Liste ». • Vérifiez que l’option est sélectionnée dans le pilote d’impression que vous utilisez. Le tableau suivant répertorie les options de l’imprimante et l’intervention susceptible de résoudre le problème correspondant. Si l’intervention proposée ne résout pas le problème, contactez notre service clientèle. Problème Action Chargeur 550 feuilles en option • Assurez-vous que le chargeur 550 feuilles en option est convenablement monté. Réinstallez le chargeur. Consultez « Démontage du chargeur 550 feuilles en option » et « Installation du chargeur 550 feuilles en option ». • Vérifiez que les supports d’impression sont correctement chargés. Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique « Chargement du support d’impression dans le bac 1 et le chargeur 550 feuilles en option ». Adaptateur sans fil • Assurez-vous que l’adaptateur sans fil est convenablement engagé dans le logement voulu. Problèmes Wi-Fi Direct Problème Action Le périphérique ne peut découvrir l’imprimante. L’imprimante est peut-être connectée à un autre périphérique via Wi-Fi Direct. Déconnectez l’imprimante et le périphérique. Consultez « Déconnexion du réseau Wi-Fi Direct ». L’imprimante ne peut être déconnectée du périphérique, même lorsque la procédure « Déconnexion du réseau Wi-Fi Direct » a été suivie. Le périphérique peut se reconnecter automatiquement à l’imprimante. Réinitialisez la phrase de passe Wi-Fi Direct et déconnectez le périphérique. Consultez « Réinitialisation de la phrase de passe ». Le réseau de l’imprimante ne peut pas être défini sur le mode Ad-hoc. Vérifiez que Wi-Fi Direct est défini sur Désactiver. Wi-Fi Direct ne peut pas être défini sur Activer. Vérifiez que le réseau est défini sur le mode Infrastructure. Autres problèmes Problème Action De la condensation s’est formée à l’intérieur Cela survient généralement en hiver, lorsque la pièce est chauffée, à l’issue de de l’imprimante. quelques heures. Cela survient également lorsque l’imprimante fonctionne dans un local où l’humidité relative atteint 85 % ou plus. Réglez l’humidité ou mettez l’imprimante dans une pièce appropriée. 368 Guide de diagnostic de pannes Contactez la maintenance Lorsque vous contactez le support technique, soyez prêt à décrire le problème rencontré ou le message d’erreur affiché. Vous devez également communiquer le modèle et le numéro de série de votre imprimante. Consultez l’étiquette à l’intérieur du capot avant de l’imprimante. Guide de diagnostic de pannes 369 370 Guide de diagnostic de pannes Annexe Annexe........................................................................................ 373 Index............................................................................................ 375 371 372 Annexe Politique de support technique Dell™ Le support technique assisté par un technicien nécessite la coopération et la participation du client au cours de la procédure de dépannage et assure la restauration de la configuration par défaut originale du système d’exploitation, du logiciel et des pilotes matériels, tels qu’ils ont été fournis par Dell, ainsi que la vérification du bon fonctionnement de l’imprimante et de tous les matériels installés par Dell. Outre ce support technique assisté par un technicien, vous pouvez également obtenir un support technique en ligne sur le site Dell Support. Des options de support technique supplémentaires peuvent également être disponibles. Dell assure un support technique limité à l’imprimante et aux logiciels et périphériques installés par Dell. Le support des logiciels et périphériques tiers, y compris les logiciels et périphériques achetés et/ou installés par l’intermédiaire de la section des logiciels et des périphériques (DellWare), la section ReadyWare et la section d’intégration usine personnalisée (CFI/DellPlus), est assuré par le fabricant d’origine. Services en ligne Vous pouvez en savoir plus sur les produits et services Dell en consultant les sites web suivants : www.dell.com www.dell.com/ap (pays d’Asie/du Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la (Amérique latine et Caraïbes uniquement) www.dell.ca (Canada uniquement) Il vous est possible d’accéder au support de Dell par le biais des sites Web et des adresses électroniques suivantes : • Sites Web du support de Dell dell.com/support support.jp.dell.com (Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement) • Adresses électroniques du support de Dell mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (Pays d’Amérique latine et des Caraïbes uniquement) apsupport@dell.com (Pays d’Asie/du Pacifique uniquement) • Adresses électroniques du département Ventes et marketing de Dell apmarketing@dell.com (pays d’Asie/du Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com (Canada uniquement) • Protocole de transfert de fichiers anonymes (FTP) ftp.dell.com Ouvrez une session en tant qu’utilisateur anonyme et utilisez votre adresse électronique comme mot de passe. Annexe 373 Garantie et politique de retour Dell Computer Corporation (« Dell ») fabrique ses produits à partir de pièces et de composants neufs ou réputés tels conformément aux pratiques standard de l’industrie. Pour plus d’informations sur la garantie Dell pour votre imprimante, consultez dell.com/support. Informations concernant le recyclage Nous conseillons aux clients de jeter leur matériel informatique, moniteurs, imprimantes et autres périphériques usagés de manière écologique. Les méthodes possibles comprennent la réutilisation de pièces ou des produits globaux et le recyclage des produits, des composants et/ou des matériels. Pour plus d’informations concernant les programmes de recyclage mondiaux de Dell, consultez www.dell.com/recyclingworldwide. Contacter Dell Vous pouvez accéder au centre d’assistance via dell.com/support. Sélectionnez votre pays, entrez le numéro de série de votre imprimante, puis cliquez sur Envoyer pour accéder aux outils et aux rubriques d’aide. Vous pouvez contacter Dell par Internet à l’aide des adresses suivantes : • Internet www.dell.com www.dell.com/ap (pays d’Asie/du Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la (Amérique latine et Caraïbes uniquement) www.dell.ca (Canada uniquement) • Protocole de transfert de fichiers anonymes (FTP) ftp.dell.com Ouvrez une session en tant qu’utilisateur anonyme puis utilisez votre adresse électronique comme mot de passe. • Service de support électronique mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (Pays d’Amérique latine et des Caraïbes uniquement) apsupport@dell.com (Pays d’Asie/du Pacifique uniquement) support.jp.dell.com (Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement) • Service des ventes électronique apmarketing@dell.com (pays d’Asie/du Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com (Canada uniquement) 374 Annexe Index Chiffres Alimentation, 283 1000Base-T Duplex intégral, 133 Altitude, 284 100Base-TX Duplex intégral, 133 Amélioration d’image, 114, 120 100Base-TX Semi-Duplex, 133 Annexe, 373 10Base-T Duplex intégral, 133 Annulation d’un travail d’impression À partir de votre ordinateur, 228 10Base-T Semi-Duplex, 133 2ème BTR, 28, 300 802.1x, 131, 148 A Annuler une tâche d’impression, 228 Aperçu Paramètres serveur messagerie, 105, 107 Appliquer les nouveaux réglages, 108 Assemblage, 114 Assistant Mise sous tension, 125 A propos de l’imprimante, 27 Attribution d’une adresse IP, 57 A4, 215 Authentification de l’erreur trap, 140 A5, 215 Autres problèmes, 368 Adaptateur sans fil, 42 Avec Dell Printer Configuration Web Tool, 104 Ad-Hoc, 143 Adresse de la passerelle, 135, 156, 166, 183 Adresse IP, 57, 101, 104, 106, 128, 135, 140, 148, 156, 166, 183 B B5, 215 Adresse lien local, 156 Bac 1, 27, 328, 331 Adresse MAC, 143 Bac à toner usagé, 27, 308 Adresse manuelle, 156 Bac de sortie, 110 Affichage de l’outil web de configuration Dell, 166 Bac papier, 114, 120 Aide en ligne, 105, 107 Bacs à papier, 110 AirPrint, 131, 142, 240 Boîte à outils, 153, 249 Ajust enrg coul, 197 Bonjour (mDNS), 130, 134 Ajust. enr auto, 197 BOOTP, 183 Ajustement auto-enregistrement, 116, 124, 155 Bouton (Annuler), 97 Ajustement enregistrement des couleurs, 124-125, 161 Bouton (Économiseur d’énergie), 97 Ajustements enregistrement, 161 Ajuster 2ème BTR, 115, 123, 195 Ajuster module four, 116, 124, 196 Alerte courriel, 134, 184 Bac spécifique de bannière, 113, 119, 154, 160 Bouton (Menu), 98 Bouton (Retour), 98 Bouton (Valider), 98 Boutons du panneau de commande, 97 Annexe 375 C Communication HTTP - SSL/TLS, 260 C5, 216 Commutateur de passage A4<>Lettre, 154, 159, 189 Câble, 285 Cadre de droite, 108 Cadre de gauche, 107 Cadre supérieur, 106 Canal de liaison, 143 Capacité mémoire, 111 Capot, 110 Capot arrière, 28 Capot latéral droit, 27 Capot latéral gauche, 28 Capot supérieur, 27 Caractéristiques de l’imprimante, 283 Cartouche à tambour, 27, 293 Cartouche de toner, 27, 291 CCP, 212 Cde verr. panneau, 115, 121, 199 Centre du Moniteur d’état, 247 Centre du moniteur d’état pour Linux, 253 Certificats numériques, 259 Changer la langue, 99 Chargement du Papier, 61 Chargement du papier à en-tête, 219 Chargement du support d’impression, 219 Bac 1 et chargeur 550 feuilles en option, 219 MPF, 220 Chargeur 550 feuilles en option, 27, 328, 338 Chargeur multifonction (MPF), 27, 328 Chiffrement, 143 Code de service, 22 Code de service express, 111 Codes d’erreur, 277 Commande de fournitures, 31, 289 Commander des fournitures à, 105, 107 Comment démonter une option, 323 Comment installer une option, 37 376 Annexe Commutateur de passage A4Lettre, 113, 119 Compatibilité de systèmes d’exploitation, 283 Compatibilité MIB, 284 Compte administrateur, 141 Compteur imprimeur, 118, 156 Configuration, 22 Configuration de l’adaptateur sans fil en option, 45 Configuration de la connexion directe, 66 Configuration de la connexion réseau, 69 Configuration du filtre IP, 136 Configuration SNMP, 139 Configurez 802.1x, 148 Connecteur d’alimentation, 28 Connexion au réseau, 53 Connexion de l’imprimante, 51 Connexion de l’imprimante locale, 52 Conservation des fournitures, 289 Consommables, 110 Contacter l’assistance Dell à, 105, 107 Contacter la maintenance, 369 Copier les réglages de l’imprimante, 105, 107, 149 Correction automatique, 125, 161 Couché, 115-116, 123-124, 196-197 Couché épais, 115-116, 123-124, 196-197 Couleur auto vers Impr. mono, 116, 193 Couleur par défaut, 114, 120, 176 Courroie de transfert, 115, 123 Couverture avant, 27 Couvertures, 115-116, 123-124, 196 Couvertures épaisses, 115-116, 123-124, 196-197 D Entretien, 289 Date et Heure, 155, 158 Entretien de l’imprimante, 122 Décalage K, 115 Envel. n° 10, 216 Décalage YMC, 115 Enveloppe, 115-116, 123-124, 196-197, 214 Définir date, 116, 155, 158 Environnement, 284 Définir heure, 116, 155, 158 Envoyer un travail d’impression, 227 Définir la période disponible, 115, 122 Erreur de connexion, 115, 122 Définition des valeurs, 318 État de l’imprimante, 104, 107, 110 DEL d’état, 97 État des fournitures de l’imprimante, 289 Dell ColorTrack, 116, 149 État du port, 134 Dell Printer Configuration Web Tool, 101 Format d’affichage des pages, 106 État du travail, 111 Dell Supplies Management System, 247 Étiquette, 115-116, 123-124, 155, 161, 196-197, 214 Démontage d’options, 323 Ethernet, 127, 133, 285 Démontage d’un adaptateur sans fil en option, 325 Événements de l’imprimante, 111 Démontage du chargeur 550 feuilles en option, 323 Executive, 216 Densité papier, 115, 122, 155, 161, 195 Désactivation du verrouillage du panneau, 208 Détails, 111 DHCP, 183 Diagnostic de pannes, 249, 343 Dimensions, 283 EWS, 184 Expir. trav. PS, 114 Expiration d’erreur, 113, 119, 154, 158 Expiration de la connexion, 136 Expiration du travail, 114, 120, 154, 158, 186 Extension de bac de sortie, 27 Disposition, 114 F Disque RAM, 113, 119, 154, 160, 191 Face à imprimer, 220 Disque Software and Documentation, 21 Fenêtre d’état, 249 DL, 216 Fenêtre d’état de l’imprimante, 247 DNS, 129, 135 Filtre IP (IPv4), 131, 148 Documents enregistrés, 118, 156, 170 Fin de ligne, 114, 120, 176 Droits limités du secteur public américain, 17 Folio, 216 Format d’affichage des pages, 106 E Effacer stockage, 125 Éléments de menu, 108 Format date, 116, 155, 158 Format de sortie, 114 Format données PS, 113-114, 119-120 Emplacement du bourrage papier, 328 Format du papier dans le MPF, 117, 150, 157, 162 Émulations, 283 Format heure, 116, 155, 158 Annexe 377 Format papier par défaut, 113, 119, 154, 159 Impression BAL privée, 205, 231-232 Formats de papier pris en charge, 215 Impression BAL publique, 206, 231-232 FTP, 130, 134, 136 Impression du journal automatique, 113, 119, 154, 159, 190 Fuseau horaire, 116, 155, 158 Impression Google Cloud, 131, 134, 142, 241 Impression Hexa, 114, 120, 175 G Impression partagée, 74 Garantie, 374 Impression table d’enregistrement couleurs, 161 Garantie de qualité d’impression, 284 Imprimer ID, 113, 119, 154, 160, 190 Graphique à points alignés, 167 Imprimer texte, 113, 119, 154, 160, 191 Graphique d’enregistrement des couleurs, 318 Informations de base, 132 Graphique de configuration à 4 couleurs, 167 Informations de sécurité, 22 Graphique de configuration de fantôme, 167 Informations importantes, 22 Graphique de configuration de pas, 167 Informations relatives à la garantie, 22 Graphique de détection des bandes, 167 Informations sur l’imprimante, 105, 107, 111 Graphique MQ, 167 Infrastructure, 143 Guide de largeur, 62 Initialiser compteur imprim., 162, 198 Guide de référence rapide, 21 Initialiser la mémoire NIC NVRAM et redémarrer l’imprimante, 145 H Installation d’un adaptateur sans fil en option, 42 Heure d’expiration, 115, 122 Installation de l’alerte courriel, 101 Heure de démarrage, 115, 122 Installation des accessoires en option, 37 Heure de fin, 115, 122 Heure de soumission du travail, 111-112 Installation du chargeur 550 feuilles en option, 37 Historique des erreurs, 118, 156, 170 Interfaces, 283 Historique travaux, 118, 156, 170 Interrupteur d’alimentation, 27 Hôte I/F, 111-112 IP auto, 183 HTTP, 130, 136 IPP, 129, 134, 136 Humidité relative, 284 IPsec, 147, 263 IPv4, 140, 148 IPv6, 106, 129, 135, 140, 148 I ID, 111-112 Identification des supports d’impression, 215 J Ignore le saut de page, 114, 120 Jeu de symboles, 114, 120, 173, 274 Imp de contrôle, 207, 232 Imp. WSD, 134 Impr. rapport R/V, 113, 119, 154, 159 378 Annexe L Langue panneau, 113, 119, 157, 165, 204 Legal, 216 Lettre, 215 Ligne de papier, 114, 120, 174 Ligne les plus droites, 319 Liste d’accès, 148 Liste des polices PCL, 118, 156, 169 Liste des polices PDF, 118, 156 Mode économie d’énergie - Veille prolongée, 112, 118 Mode MPF, 117, 157, 162 Modification des paramètres d’impression, 108, 243 Module de courroie de transfert, 27, 300 Monarch, 216 Mot de passe, 136, 141, 145, 148 MPF, 328 Liste des polices PS, 118, 156 Msg d’alerte du niveau faible du toner, 113, 119, 155, 160 Liste des travaux, 104, 111 Multiple Haut, 289 Liste Macros PCL, 118, 156, 169 Logiciels pour l’imprimante, 247 LPD, 129, 134-135, 183 N NCR, 212 Niveaux de révision de l’imprimante, 111 M Nom de communauté, 140 Masque sous-réseau, 156, 166, 183 Nom de l’hôte, 111-112, 139 Mémoire, 283 Nom de travail, 111-112 Mémoire de base, 283 Nom des pièces, 27 Message chargement bac 1, 117, 151, 157, 163 Nombre de feuilles, 112 Message chargement bac 2, 117, 151, 157, 164 Nombre des pages de l’imprimante, 149 Message chargement MPF, 117, 151, 157, 162 Notification de trap, 140 Minuterie éco. énergie, 158, 186 Numérisation lente, 318, 320 Minuterie éco. énergie – Veille, 154 Numérisation rapide, 319 Minuterie éco. énergie – Veille prolongée, 154 Numéro d’impression, 112 Mise à jour du logiciel, 248 Numéro de machine, 101, 111 mm/pouces, 112, 118, 154, 159 Numéro de série, 22 Mode brouillon, 114, 120, 175 Numéro de série de l’imprimante, 111 Mode ColorTrack, 116 Numéro de série Dell, 111 Mode d’adresse IP, 156, 165 Mode d’emploi de l’imprimante, 21 Mode d’expiration, 115, 122 O Mode d’impression, 114 Obtenir des informations du capteur d’environnement, 167 Mode de sélection du papier, 114 OCR, 212 Mode économie d’énergie - Minuterie mise hors tension, 118, 154 Opération, 284 Mode économie d’énergie - Veille, 112, 118 Ordinaire, 115-116, 123-124, 155, 161, 196 Annexe 379 Ordinaire épais, 115-116, 123-124, 196 Paysage, 172 Orientation, 114, 120, 172 Orientation de la page, 220 PCL, 171 Police, 172 Où trouver les informations, 21 PCL 5/PCL 6, 272 Outil de création de disque de configuration utilisateur, 247 PDL, 283 Personnalisation du lien Web, 116, 126 Personne à contacter, 106 Pilote, 21 P Page configuration serveur messagerie, 132 Page d’installation du serveur d’impression, 127 Page test couleur, 118, 156, 170 Panneau, 183 Panneau de commande, 27, 29 Panneau des événements, 106 Panneau LCD, 97 Papier, 211 Caractéristiques, 211 Graisse, 211 Lissé, 211 Recourbement, 211 Sens du grain, 212 Teneur en eau, 212 Teneur en fibres, 212 Papier déconseillé, 212 Papier pour l’imprimante, 211 Papier recommandé, 212 Papier utilisé, 149 Papiers autocopiants, 212 Papiers non carbonés, 212 Paramètres de sécurité, 115, 121 Paramètres du système, 112, 118, 133, 154 Paramètres hebdomadaires, 122 Paramètres horloge, 116 Paramètres mensuels, 122 Pilote d’impression, 85, 87 Pilote d’impression PCL, 66, 69 Pilote d’impression PS, 66, 69 Pilote d’impression XPS, 66, 69 Pilotes d’impression / Compte client à distance, 141 Plage d’humidité du stockage, 284 Pointer et imprimer, 76 Police, 114, 120, 269 Espacement, 270 Graisse, 269 PCL 5/PCL 6, 272 PostScript Level3 Compatible, 272 Style, 269 Taille de point, 270 Types de caractères et polices, 269 Police bitmap, 271 Polices résidentes, 271 Polices vectorielles, 271 Polices vectorielles résidentes, 272 Politique de retour, 374 Politique de support technique Dell, 373 Port Ethernet, 28, 51, 53 Port USB, 28, 51-52, 114, 120 Port9100, 129, 134, 136, 184 Portrait, 172 Paramètres PS, 114 Position d’insertion de la bannière, 113, 119, 154, 160 Paramètres USB, 114 Poste à poste, 78 Pas de la police, 114, 120, 174 PostScript Level3 Compatible, 272 Pavé numérique, 97-98 Pour éviter les bourrages, 227, 327 380 Annexe Premier, 116 Réglages de sécurité, 143 Priorité bac, 157, 164 Réglages Dell Printer Configuration Web Tool, 133 Prise pour adaptateur sans fil, 28 Problèmes avec des accessoires en option, 368 Problèmes d’affichage, 343 Problèmes d’impression, 343 Problèmes de base d’impression, 343 Propriétaire, 111-112 Proxy Server, 131, 142 Q Qualité de la liaison, 143 Quantité, 114, 120, 175 R Réglages des ports, 133 Réglages du bac, 105, 107, 117, 150, 157, 162, 200 Réglages du menu, 112 Réglages du panneau, 99, 117, 156, 169 Réglages du réseau, 113 Réglages du serveur d’impression, 104, 107, 126, 132, 166 Réglages du serveur de courriels, 132, 138 Réglages hebdomadaires, 115 Réglages PCL, 114, 120 Réglages PDF, 114 Réglages sans fil, 127, 143 Réglages TCP/IP, 128, 134 R/V à en-tête, 113, 119, 155, 160 Régler altitude, 116, 126, 156, 162 Rafraîchir, 108 Réglez le mot de passe, 105, 107, 145 Rapport d’erreur ColorTrack, 116 Régulier, 116 Rapport d’erreur PS, 114 Réinit défaut, 161 Rapport du serveur d’impression, 126 Réinitial auto, 113, 119, 154, 158 Rapport sur la copie des réglages de l’imprimante, 149 Réinitialiser les valeurs par défaut et redémarrer l’imprimante, 125 Rapports, 117, 170 Remise à zéro du serveur d’impression, 145 RARP, 183 Remplacer bac, 113, 119, 155, 160, 191-192 Reconnaissance optique des caractères, 212 Réseau, 53 Recto verso, 114, 120 Red Hat, 85 Réseau filaire Ethernet, 182 Filtre IP, 184-185 Protocoles, 183 Réinitial LAN, 185 TCP/IP, 183 Red Hat Enterprise Linux, 85, 283 Résultat de sortie, 112 Réglage de l’enregistrement des couleurs, 318 Retournement sur grand côté, 230 Réglages admin, 170 Retournement sur petit côté, 230 Réglages de IPsec, 131, 147 Rôle du groupe, 144 Réglages de l’alerte courriel, 132, 139 Rouleau de ralentissement, 300 Réglages de l’imprimante, 104, 107, 112, 117-118, 156, 169 RSA BSAFE, 17 Récupérer les réglages, 108 Récurrence, 115, 122 Recyclé, 116, 123, 196-197 Annexe 381 S T Saisie de valeurs, 320 Table d’enregistrement des couleurs, 125 Secure Print, 205, 231-232 Taille de la police, 114, 120, 174 Sécurité, 145 Taille de papier, 114, 120, 171 Sélection d’un formulaire préimprimé, 213 Taille de papier bac 1, 117, 151, 157, 163 Sélection de papier préperforé, 213 Taille de papier bac 2, 117, 151, 157, 164 Sélection du papier, 213 Taille personnalisée bac 1 - X, 117, 151 Sélection du papier à en-tête, 213 Taille personnalisée bac 1 – X, 157, 163 Sélectionner URL de commandes, 116 Taille personnalisée bac 1 - Y, 117, 151 Serveur messagerie, 138 Taille personnalisée bac 1 – Y, 157, 163 Sites Web du support de Dell, 22 Taille personnalisée bac 2 - X, 117, 151 Situation, 106, 111 Taille personnalisée bac 2 – X, 157, 164 SMB, 130, 134 Taille personnalisée bac 2 - Y, 117, 151 SNMP, 130, 134 Taille personnalisée bac 2 – Y, 157, 164 SNMP UDP, 184 Taille personnalisée de papier - X, 114, 120 SNTP, 131, 134 Taille personnalisée de papier - Y, 114, 120 Sonnerie de fin de papier, 113, 118 Taille personnalisée MPF - X, 117, 150, 157, 162 Sonnerie de toner faible, 113, 118, 155, 159 Taille personnalisée MPF - Y, 117, 150, 157, 162 Spécifications de connexion, 51, 285 TCP/IP, 134 SSID, 143-144 Réglages sans fil, 143 Wi-Fi Direct, 144 Téléchargement de logiciel, 115 SSL/TLS, 131, 146 Stockage, 284 Stockage des consommables, 290 Stocker les supports d’impression, 215, 227, 290 Support d’impression, 211, 289 Source, 220 Telnet, 130, 134, 136 Température, 284 Tonalité, 155, 159 Tonalité d’alerte, 113, 118, 155, 159 Tonalité d’erreur, 113, 118, 155, 159 Tonalité de fin de travail, 112, 118, 155, 159 Tonalité de touche incorrecte, 112, 118, 155, 159 Suppression des bourrages, 327 De l’unité de fusion, 332 Du bac 1, 331 Du chargeur 550 feuilles en option, 338 Du MPF, 328 Tonalité du panneau de commande, 112, 118, 155, 159 SUSE, 283 Tonalité machine prête, 112, 118, 155, 159 SUSE Linux Enterprise Desktop 10, 88 Toner non-Dell, 116, 126, 155, 162, 199 SUSE Linux Enterprise Desktop 11, 91 Tous tons, 113, 119 Système d’exploitation, 283 Travaux d’impression, 104, 107, 111 Tonalité effacement automatique, 113, 119, 155, 159 Tonalité fin de papier, 155, 159 Travaux terminés, 104, 112 382 Annexe Type d’imprimante, 111 WPS-PIN, 46 Type de connexion, 51, 285 WSD, 130, 136, 234 Type de papier bac 1, 117, 151, 157, 163 Type de papier bac 2, 117, 151, 157, 164 Type de réseau, 143 Type du papier dans le MPF, 117, 150, 157, 163 Types de caractères, 269 Types de papier pris en charge, 216 U Unité de fusion, 28, 298, 328, 332 Unité recto verso, 28 USB, 285 Utilisateur non enregistré, 116 Utiliser un autre bac, 113, 119, 155, 160 Utilisez adresse manuelle, 156 Utilitaire de lancement rapide, 248 Utilitaire pour les réglages de l’imprimante, 248 V Vérification des paramètres IP, 59 Version du microcode, 111 Vitesse d’impression, 111 Vitesse de la mémoire, 283 Vitesse du processeur, 111 Volume d’impression, 105, 107, 149 W Web Services on Devices, 234 WEP, 143 Widget Moniteur d’état pour Macintosh, 249 Wi-Fi Direct, 127, 144, 181, 236 WINS, 129, 135 WPA-Enterprise, 144, 264-265 WPA-PSK, 144 WPS-PBC, 46 Annexe 383