Dell C2660dn Color Laser Printer printers accessory Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
385 Des pages
Dell C2660dn Color Laser Printer printers accessory Manuel utilisateur | Fixfr
Dell™ C2660dn Color Laser Printer
Guide de l’utilisateur
Modèle réglementaire: C2660dn
Table des matières
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Remarques, Attentions, Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1
Guide de l’utilisateur Dell™ C2660dn Color Laser Printer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conventions .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Où trouver les informations
3
Caractéristiques du produit .
4
À propos de l’imprimante .
Vue avant et arrière.
Vue avant
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
Vue arrière .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panneau de commande.
28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
Exigences relatives à l’espace.
Composants additionnels
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires en option
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Articles disponibles individuellement .
Commandes de fournitures .
30
30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
Sécurisation de l’imprimante
Template Last Updated - 2/7/2007
19
Table des matières
1
Configuration de l’imprimante (Installation d’une
imprimante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5
Préparation matérielle de l’imprimante
Retrait de la bande adhésive .
6
35
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation des accessoires en option
Installation du chargeur 550 feuilles en option
37
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
. . . . . . .
39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
Mise à jour de votre pilote pour détecter le chargeur 550 feuilles
Installation de l’adaptateur sans fil en option
Vérification du contenu de l’emballage
35
Installation de l’adaptateur sans fil en option .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Détermination des Réglages du réseau sans fil .
Configuration de l’adaptateur sans fil en option .
43
. . . . . . . . . . . . . . . .
44
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
Configuration de l’adaptateur sans fil à l’aide du menu Configuration de
l’imprimante Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
45
Configuration de l’adaptateur sans utiliser le menu Configuration de l’imprimante
Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Nouvelle configuration des paramètres sans fil .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nouvelle configuration des paramètres du réseau sans fil avec Dell Printer
Configuration Web Tool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nouvelle configuration des réglages du réseau sans fil à l’aide du menu
Configuration de l’imprimante Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Connexion de votre imprimante
. . .
50
51
52
Connexion directe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
Connexion réseau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage des paramètres initiaux sur le panneau de commande
Définition de l’adresse IP .
Attribution d’une adresse IP
Utilisation de la boîte à outils
53
54
57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
. . . . . . . . . . . .
57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
Utilisation du panneau de commande .
Table des matières
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du menu Configuration de l’imprimante Dell .
2
49
. . . . . . . . . . . . .
Mise en marche de l’imprimante .
8
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion de l’imprimante à un ordinateur ou un réseau .
49
Template Last Updated - 2/7/2007
Vérification des paramètres IP .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification des réglages au moyen du panneau de commande .
. . . . . . .
Vérification des paramètres à l’aide du rapport des réglages de l’imprimante
9
59
59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
Vérification des réglages à l’aide de la commande Ping .
60
Chargement du papier
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
10 Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs
Windows ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Identification de l’état de pré-installation des pilotes d’impression
. . . . . . . .
Modification des paramètres du pare-feu avant l’installation de l’imprimante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
65
. . . . . . . . . . . . . . . . .
65
Configuration de la connexion directe.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
Configuration de la connexion réseau .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
Insertion du disque Software and Documentation
. . . . . . . . . . . . . . .
69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
Paramétrage de l’imprimante sur un réseau local
Configuration pour une impression partagée
. . . . . . . . . . . . . .
74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78
Spécifier les paramètres partagés de l’imprimante
Pointer et Imprimer
Poste à poste
11 Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Installer les pilotes et le logiciel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des Paramètres
83
. . . . . . . . . . .
83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
84
Ajout d’une imprimante sous OS X 10.5, 10.6, 10.7 ou 10.8
12 Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs
Linux (CUPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Procédure sur Red Hat Enterprise Linux 5/6 Desktop
. . . . . . . . . . . . . . . .
85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85
Vue d’ensemble de la configuration
Installation du pilote d’impression
Configuration de la file d’attente
Configuration de la file d’attente par défaut
Définition des options d’impression .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
87
Désinstallation du pilote d’impression
Template Last Updated - 2/7/2007
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières
87
3
Procédure sous SUSE Linux Enterprise Desktop 10
88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
88
Vue d’ensemble de la configuration .
Installation du pilote d’impression .
Configuration de la file d’attente
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90
Configuration de la file d’attente par défaut .
Définition des options d’impression .
Définition du mot de passe de l’administrateur de l’imprimante
Désinstallation du pilote d’impression.
. . . . . . . .
90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90
Procédure sous SUSE Linux Enterprise Desktop 11
91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
91
Vue d’ensemble de la configuration .
Installation du pilote d’impression .
Configuration de la file d’attente
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de la file d’attente par défaut .
Définition des options d’impression .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
93
Définition du mot de passe de l’administrateur de l’imprimante
Désinstallation du pilote d’impression.
. . . . . . . .
93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
93
Utilisation de votre imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
13 Panneau de commande
À propos du panneau de commande
Utilisation du pavé numérique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
98
Pavé numérique Lettres et chiffres
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
98
Changer des chiffres et des noms .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
98
Imprimer un rapport de réglages du panneau
Changer la langue.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99
Utilisation du panneau de commande .
Avec la boîte à outils .
Réglage de l’option Minuterie éco. énergie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 Dell™ Printer Configuration Web Tool
Généralités
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration à partir du navigateur Web .
101
101
. . . . . . . . . . . . . . .
102
102
Configuration à partir du panneau de commande .
Démarrage du Dell Printer Configuration Web Tool .
Table des matières
99
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramétrage du Dell Printer Configuration Web Tool
4
97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
103
. . . . . . . . . . . . . . .
104
Template Last Updated - 2/7/2007
Généralités sur les éléments du menu .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
État de l’imprimante .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
Travaux d’impression
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
Réglages de l’imprimante .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages du serveur d’impression
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Copier les réglages de l’imprimante
Volume d’impression
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
105
105
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
105
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
105
Aperçu Paramètres serveur messagerie .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
105
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
105
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
105
Définition du mot de passe
Aide en ligne .
Commander des fournitures à :
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
105
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
105
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
Cadre supérieur .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
Cadre de gauche
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
107
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108
Contactez le support Dell à :
Format d’affichage des pages
Cadre de droite
. . . . . . . . . . . . . . . .
108
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108
État de l’imprimante .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
110
Travaux d’impression
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
111
Modification des Réglages des éléments de menu
Éléments de menu détaillés .
Réglages de l’imprimante .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages du serveur d’impression
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Copier les réglages de l’imprimante
Réglages du bac .
149
149
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
150
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
153
153
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
153
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
153
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
154
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
156
Rapport des réglages de l’imprimante .
Informations sur l’imprimante .
Réglages du menu .
Rapports .
126
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 Présentation des menus de la boîte à outils
Ouvrir la boîte à outils
112
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volume d’impression
Réglages TCP/IP .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
156
Réglages du bac .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
157
Langue panneau .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
157
Entretien de l’imprimante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien .
158
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
158
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
161
Paramètres du système .
Réglages du bac .
Template Last Updated - 2/7/2007
104
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations sur l’imprimante .
Réglages du bac .
104
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières
162
5
Langue panneau .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
165
Réglages TCP/IP .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
165
Réglages du réseau
Diagnostic .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
166
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
167
Impression du graphique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Info du capteur d’environnement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
167
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
168
16 Présentation des menus de l’imprimante .
Rapport / Liste .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
169
169
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
169
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
169
Liste polices PCL .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
169
Liste Macros PCL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
169
Réglages de l’imprimante
Réglages du panneau
Liste des polices PS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste des polices PDF
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Historique des travaux .
Historique err
Page test coul
169
169
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
170
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
170
Compteur impr .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
170
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
170
Documents enregistrés
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression d’un Rapport/Liste via le panneau de commande
170
. . . . . . . .
170
. . . . . . . . . . . . . .
170
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
170
PCL .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
171
PDF .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
176
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
178
Impression d’un Rapport/Liste via la boîte à outils
Réglages admin .
PS
Réseau .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres USB .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres du système
Entretien
185
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
186
195
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
199
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
200
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
200
Réglages du bac
MPF
179
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Param sécurisés .
6
167
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réinitialisation des valeurs par défaut .
Utilisation de la boîte à outils
167
Bac 1 .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
202
Bac 2 .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
203
Priorité bac.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
204
Langue panneau.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
204
Menu impression
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
205
Table des matières
Template Last Updated - 2/7/2007
Imp. sécurisée .
BAL privée .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
205
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
205
BAL publique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Imp de contrôle
Verr. panneau .
207
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
208
Activation du Verrouillage du panneau .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactivation du verrouillage du panneau
Réinitialisation des valeurs par défaut
208
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
209
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 Instructions relatives aux supports d’impression
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du papier
Papier recommandé .
208
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du panneau de commande
Papier .
206
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
209
211
211
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
211
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
212
Papier déconseillé.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
212
Sélection du papier
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
213
Sélection de supports préimprimés et de papiers à en-tête
. . . . . . . . .
213
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
213
Enveloppes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
214
Étiquettes .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
214
Sélection de papier préperforé
Stockage des supports d’impression
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identification des supports d’impression et spécifications .
. . . . . . . . . . .
215
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
215
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
216
Tailles de papier prises en charge
Types de papier pris en charge
Spécifications du type de papier
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 Chargement du support d’impression
Capacité
215
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensions des supports d’impression
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
217
219
219
219
Chargement du support d’impression dans le bac 1 et le chargeur 550 feuilles en
option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
. . . .
219
. . . . . . . . . . . . . . . .
220
Chargement de Papier à en-tête (papier pré-imprimé ou préperforé)
Chargement du support d’impression dans le MPF
. . . . . . . . . . . . . . . . .
222
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
222
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
223
Chargement d’une enveloppe dans le MPF .
Enveloppe #10, Monarch ou DL .
C5
Template Last Updated - 2/7/2007
Table des matières
7
Utilisation du MPF
Relier les bacs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
223
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
223
Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
19 Imprimer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils pour réussir vos impressions .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
227
. . . . . . . . . .
227
Éviter les bourrages papier
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
227
Envoyer un travail d’impression
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
227
Annuler une tâche d’impression
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
228
Conseils pour le stockage de vos supports d’impression .
. . . . . . .
228
. . . . . . . . .
228
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
229
Annuler une tâche d’impression sur le panneau de commande
Annuler une tâche à partir d’un ordinateur sous Windows .
Impression recto verso
Impression R/V grâce à l’unité R/V
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la fonctionImpression de livret
Vue d’ensemble
229
. . . . . . . . . . . . . . . . .
229
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
230
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
231
Utilisation de la fonction Impression stockée .
Procédure pour l’impression stockée .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
232
Impression avec Web Services on Devices (WSD)
. . . . . . . . . . . . . . . .
234
Ajout de rôles pour les services d’impression
. . . . . . . . . . . . . . . .
234
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
234
Installation de l’imprimante
Installation d’un pilote d’impression à l’aide de l’assistant Ajouter une
imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression avec Wi-Fi Direct™
. . .
234
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
236
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
236
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
238
Configuration de Wi-Fi Direct
Impression via Wi-Fi Direct
Déconnexion du réseau Wi-Fi Direct
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réinitialisation de la phrase de passe .
Réinitialisation du code PIN .
Impression mobile
Apple iOS.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
239
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
239
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
240
240
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
240
Impression avec AirPrint
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression via AirPrint
240
. . . . . . . . . . . . . . . .
240
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
241
Configuration d’AirPrint sur votre imprimante.
Table des matières
238
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Android OS .
8
227
Template Last Updated - 2/7/2007
Impression avec Google Cloud Print™
241
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation de l’imprimante pour une utilisation avec Google Cloud Print
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
241
Enregistrement de l’imprimante sur votre compte Google
. . . . . . . . . .
242
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
242
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
243
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
243
Impression avec Google Cloud Print
Imprimer une page de rapport
Réglages de l’imprimante
Utiliser le panneau de commande pour modifier les paramètres d’imprimante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
243
Utiliser Dell Printer Configuration Web Tool pour modifier les paramètres
d’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
244
.
Faites connaissance avec votre imprimante . . . . . . . 245
20 Présentation des logiciels pour votre imprimante
Utilitaire d’impression
247
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
248
Fenêtre d’état
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
249
Boîte à outils .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
249
Diagnostic des pannes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Widget Moniteur d’état pour Macintosh .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnalités du widget Moniteur d’état
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant d’installer le widget Moniteur d’état .
Installation du widget Moniteur d’état
Fenêtre Printer Status .
249
249
249
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
250
. . . . . . . . . . . . .
250
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
250
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
252
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
253
Fenêtre Commande
Préférences
249
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Ouverture et fermeture du widget Moniteur d’état .
Status Monitor Console pour Linux
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
253
Fonctionnalités du Status Monitor Console .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
253
Avant d’installer le Status Monitor Console
. . . . . . . . . . . . . . . . .
254
Installation du Status Monitor Console .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
254
Démarrage du Status Monitor Console .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
254
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
254
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
255
Fenêtre Printer Selection
Fenêtre Printer Status .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
256
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
257
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
258
Fenêtre Dell Supplies Management System
Fenêtre Service Tag .
Fenêtre Settings .
Template Last Updated - 2/7/2007
. . . . .
Table des matières
9
21 Utilisation des certificats numériques .
Gestion des certificats numériques
. . . . . . . . . . . . . .
259
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
259
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
260
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
260
Préparation des certificats numériques .
Importation d’un certificat numérique .
Définition d’un certificat numérique .
Confirmation du paramétrage d’un certificat numérique
Suppression d’un certificat numérique
. . . . . . . . . . .
261
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
261
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
262
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
263
Exporter un certificat numérique
Paramétrage des fonctions .
259
Paramétrage d’un certificat numérique en mode IPsec Signature numérique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramétrage de SSL-use Server Certificate (HTTP/IPP)
263
264
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
264
Définir LAN WPA-Enterprise sans fil (PEAPV0-MS-CHAPV2, EAP-TTLS PAP,
EAP-TTLS CHAP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
265
Définir le certificat client pour IEEE 802.1x (EAP-TLS)
267
Configurer réseau LAN sans fil WPA-Enterprise (EAP-TLS)
22 Présentation des polices
Types de caractères et polices .
Épaisseur et style
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
269
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
269
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
269
Espacement et taille en points.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
270
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
271
Polices résidentes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
271
Jeux de symboles .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
274
Polices bitmap et vectorielles
Jeux de symboles pour PCL 5/PCL 6 .
23 Présentation des messages de l’imprimante .
Codes d’erreur.
. . . . . . . . .
277
277
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24 Spécifications .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compatibilité de systèmes d’exploitation
283
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
283
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
283
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
283
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
283
Alimentation
Dimensions
Mémoire .
275
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Page Description Language (PDL)/émulation, système d’exploitation et interface
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
Table des matières
283
Template Last Updated - 2/7/2007
Compatibilité MIB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
284
Environnement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
284
Opération
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
284
Garantie de qualité d’impression
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
284
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
284
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
284
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
285
Stockage.
Altitude
Câbles .
Spécifications d’imprimante .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
285
Adaptateur sans fil en option.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
286
Entretien de votre imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
25 Entretien de votre imprimante
Détermination de l’état des fournitures
289
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
289
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
289
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
289
Préservation des fournitures .
Commander des fournitures
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
290
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
290
Stockage des supports d’impression
Stockage des consommables
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
291
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
291
Remplacement des cartouches de toner.
Retirez la cartouche de toner .
Installation d’une nouvelle cartouche de toner .
. . . . . . . . . . . . . . .
292
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
293
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
293
Remplacement des cartouches à tambour .
Retirez la cartouche à tambour .
Installation d’une cartouche à tambour .
Remplacement de l’unité de fusion
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
295
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
298
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
298
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
299
Remplacement de l’unité de fusion .
Installation de l’unité de fusion
Remplacer le module de courroie, le 2ème rouleau de transfert à courroie (2ème BTR),
et le rouleau de ralentissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
300
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
303
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
305
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
305
Démontage de la courroie de transfert .
Montage de la courroie de transfert
Démontage de la 2ème BTR .
Montage de la 2ème BTR
Démontage du rouleau de ralentissement du bac 1
. . . . . . . . . . . . .
Montage du rouleau de ralentissement dans le bac 1
Template Last Updated - 2/7/2007
. . . . . . . . . . . .
Table des matières
306
307
11
Remplacement de la boîte à toner usagé
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
308
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
309
Démontage de la boîte à toner usagé .
Montage de la boîte à toner usagé
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
310
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
310
Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante .
Nettoyage du capteur CTD
Nettoyage de la fenêtre du Numériseur optique aléatoire (Raster Optical
Scanner - ROS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de l’enregistrement des couleurs .
.
314
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
318
. . . . . . . . . .
318
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
318
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
320
Impression du graphique d’enregistrement des couleurs
Détermination des valeurs .
Saisie de valeurs .
308
26 Démontage des options
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Démontage du chargeur 550 feuilles en option
Démontage de l’adaptateur sans fil en option
27 Suppression des bourrages
Prévention des bourrages
323
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
323
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
325
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Localisation de l’emplacement des bourrages papier .
. . . . . . . . . . . . . .
327
327
328
. . .
328
Si le code d’erreur : 050-112 apparaît :
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
328
Si le code d’erreur : 050-129 apparaît :
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
330
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
331
Suppression des bourrages papier dans le chargeur multifonction (MPF) .
Suppression des bourrages du bac 1 .
. . . . . . . . . . . . .
332
Si le code d’erreur : 050-111 apparaît :
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
332
Si le code d’erreur : 050-129 apparaît :
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
334
Suppression des bourrages papier de l’unité de fusion .
Suppression des bourrages papier dans le chargeur 550 feuilles en option
. . .
338
Diagnostic de pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
28 Guide de diagnostic de pannes
12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
343
Problèmes de base de l’imprimante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
343
Problèmes au niveau de l’affichage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
343
Table des matières
Template Last Updated - 2/7/2007
Problèmes d’impression
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes au niveau de la qualité d’impression
L’impression est trop claire
. . . . . . . . . . . . . . . . .
345
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
345
Le toner s’étale ou l’impression se détache
Taches aléatoires/images floues
. . . . . . . . . . . . . . . . .
347
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
348
Rien n’a été imprimé sur le support d’impression.
. . . . . . . . . . . . . .
Des traits apparaissent sur le résultat d’impression
Une partie ou la totalité de l’impression est noire
349
. . . . . . . . . . . . . .
350
351
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
352
Impression fantôme .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fatigue due à la lumière .
Voile
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
354
355
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
355
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
356
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
356
Caractères crénelés .
Bandes.
Marque en biais .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Papier froissé/taché .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dommage sur le bord d’entraînement du papier
Problèmes de bourrage/alignement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
359
. . . . . . . . . . . .
360
. . . . . . . . . . . . . . .
360
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
361
Bourrage dans le bac 1 / Chargeur 550 feuilles en option
Bourrage dans le MPF
358
359
L’enregistrement des couleurs n’est pas aligné
Les images sont de travers
358
. . . . . . . . . . . . . . .
Les marges supérieures et latérales sont incorrectes
. . . . . . . . . .
362
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
363
Bourrage d’enregistrement (BOURRAGE Marche capteur Quitter)
Bourrage à la sortie (BOURRAGE Arrêt capteur Sortie)
. . . . .
364
. . . . . . . . . . .
364
Bourrage multi-alimentation bac 1 / Chargeur 550 feuilles en option
. . . .
365
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
365
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
365
Bourrage multi-alimentation MPF .
Problème de certificat numérique .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes avec des accessoires installés en option .
Autres problèmes .
367
. . . . . . . . . . . . . .
368
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
368
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
368
Problèmes Wi-Fi Direct
Contactez la maintenance
Template Last Updated - 2/7/2007
353
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bead-Carry-Out (BCO) .
Bruit .
348
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Points espacés en couleur
Blancs verticaux.
343
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières
369
13
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Politique de support technique Dell™
Services en ligne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
373
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
373
Garantie et politique de retour
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
374
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
374
Informations concernant le recyclage
Contacter Dell .
Index
14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières
374
375
Template Last Updated - 2/7/2007
Avant de commencer
Remarques, Attentions, Avertissements...................................... 17
1 Guide de l’utilisateur Dell™ C2660dn Color Laser Printer .... 19
2 Où trouver les informations....................................................... 21
3 Caractéristiques du produit....................................................... 25
4 À propos de l’imprimante........................................................... 27
15
16
Remarques, Attentions, Avertissements
REMARQUE : Une mention REMARQUE signale des informations importantes qui vous aident à utiliser votre imprimante de
manière plus optimale.
ATTENTION : La mention ATTENTION signale un dommage potentiel au matériel ou une perte de données si les instructions
prescrites ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT : La mention AVERTISSEMENT signale un risque pouvant entraîner des dommages au niveau des biens,
des dommages physiques, voire même la mort.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2013 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ces éléments de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques de commerce utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL sont des marques de commerce de Dell Inc. ; Microsoft, Windows, Windows
Server, Windows Vista et Active Directory sont, soit des marques de commerce déposées, soit des marques de commerce de Microsoft
Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays ; Apple, Bonjour, iPad, iPhone, iPod touch, Macintosh, Mac OS et TrueType sont des marques
de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis ou dans d’autres pays. AirPrint et le logo AirPrint sont des marques de commerce d’Apple
Inc.; Android, Google Chrome, Gmail, Google, Google Cloud Print, Google Drive et Google Play sont des marques ou des marques déposées de
Google Inc.; Adobe, PostScript et Photoshop sont soit des marques déposées, soit des marques de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays ; Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance ; Wi-Fi Protected Setup, WPA, WPA2 et Wi-Fi Direct sont des
marques déposées de Wi-Fi Alliance. Red Hat et Red Hat Enterprise Linux sont des marques de commerce déposées de Red Hat. Inc. aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays ; SUSE est une marque déposée de Novell, Inc., aux États-Unis et/ou dans d’autres pays ; Thinxtream est une marque
de commerce de Thinxtream Technologies Pte. Ltd. ; QR Code est une marque déposée de Denso Wave Incorporated.
XML Paper Specification (XPS) : il se peut que ce produit intègre la propriété intellectuelle détenue par Microsoft Corporation. Les termes et
conditions d’octroi de licences de la propriété intellectuelle de Microsoft sont disponibles à l’adresse http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=
52369 ; DES : ce produit comprend des logiciels développés par Eric Young (eay@mincom.oz.au) ; AES : Copyright (c) 2003, Dr Brian Gladman,
Worcester, RU. Tous droits réservés. Ce produit utilise le logiciel AES publié fourni par Dr Brian Gladman selon les termes de licence BSD ; TIFF
(libtiff): Copyright (c) 1988-1997 Sam Leffler et Copyright (c) 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. ; Profil ICC (Little cms): Copyright (c) 19982004 Marti Maria.
D’autres marques et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour désigner les entités qui possèdent les marques ou noms de
leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt de propriété dans les marques et noms de marque autres que les siens.
Le logiciel d’imprimante utilise certains codes définis par le Independent JPEG Group.
WSD signifie Web Services on Devices.
Concernant RSA BSAFE
Le logiciel RSA BSAFE®, développé par RSA Security Inc., a été installé sur cette imprimante.
____________________
DROITS LIMITÉS DU SECTEUR PUBLIC AMÉRICAIN
Ce logiciel et cette documentation disposent de DROITS LIMITES. L’utilisation, la reproduction ou la divulgation par le gouvernement est
soumise à des restrictions comme indiqué dans le sous-paragraphe (c)(1)(ii) des dispositions relatives aux droits en matière de données
techniques et de logiciels informatiques du DFARS 252.227-7013 et dans les dispositions FAR en vigueur : Dell Inc., One Dell Way, Round Rock,
Texas, 78682, États-Unis.
Octobre 2013 Rev. A00
Remarques, Attentions, Avertissements
17
18
Remarques, Attentions, Avertissements
Guide de l’utilisateur Dell™ C2660dn Color Laser
Printer
1
Cliquez sur les liens situés à gauche pour obtenir plus d’informations sur les fonctions, les options et le
fonctionnement de votre imprimante Dell C2660dn Color Laser Printer. Pour plus d’informations concernant les
autres documentations fournies avec votre imprimante Dell C2660dn Color Laser Printer, reportez-vous à la section
« Où trouver les informations ».
REMARQUE : Dans ce manuel, Dell C2660dn Color Laser Printer est dénommée « l’imprimante ».
REMARQUE : Dans ce guide, les procédures à effectuer sur l’ordinateur sont expliquées dans Microsoft® Windows® 7 sauf
mention contraire.
Conventions
La signification des symboles et des polices de caractères utilisées tout au long de ce manuel, sont les suivantes :
Textes en gras
: • Noms des touches physiques du panneau de commande.
• Noms des pages affichées sur l’écran LCD.
• Menus, commandes, fenêtres ou boîtes de dialogue affichés sur l’ecran de l’ordinateur.
Textes composés en
Courier New
: • Menus et messages affichés sur l’écran LCD.
• Caractères saisis au moyen de l’ordinateur.
• Chemins de répertoire.
<
>
→
«
: • Touches du clavier de l’ordinateur.
: • Indique le chemin vers un certain élément au sein d’une procédure sur l’ordinateur.
»
: • Références croisées au sein de ce manuel.
• Caractères saisis sur le panneau de commande.
• Messages affichés sur l’écran de l’ordinateur.
Guide de l’utilisateur Dell™ C2660dn Color Laser Printer
19
20
Guide de l’utilisateur Dell™ C2660dn Color Laser Printer
2
Où trouver les informations
Quelles informations recherchez-vous ?
Vous pouvez trouver les informations dans cette section
• Pilotes pour mon imprimante
Disque Software and Documentation
• Mon Guide de l’utilisateur
Le disque Software and Documentation contient une vidéo sur l’installation, la
documentation et les pilotes destinés à votre imprimante. Vous pouvez utiliser le
disque Software and Documentation pour installer les pilotes ou pour accéder
aux vidéos d’installation et à votre documentation.
Il est possible que des fichiers Lisezmoi figurent sur le disque Software and
Documentation afin de fournir les dernières mises à jour relatives aux
modifications techniques apportées à votre imprimante ou aux matériaux de
référence technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux
techniciens.
• Mode d’emploi de mon imprimante
Guide de référence rapide
Dell ™ C2660dn Color Laser Printer
Quick Reference Guide
Front and Rear View
About the Operator Panel
1
14
The operator panel has a 4-line LCD panel, a status LED, control buttons, and a number pad, which
allows you to control the printer.
15
12
1
13
11
16
2
10
2
3
9
23
22
4
8
5
7
20
6
3
4
3
5
10
4
9
8
17
21
18
19
6
1
Transfer Belt Unit
13
Top Cover
2
Drum Cartridges
14
Ethernet Port
3
Waste Toner Box
15
Wireless Adapter Socket
4
Right Side Cover
16
USB Port
5
Power Switch
17
Left Side Cover
6
Tray1
18
Control Board
7
Optional 550-Sheet Feeder (Tray2)
19
Duplex Unit
8
Multipurpose Feeder (MPF)
20
2nd Belt Transfer Roller (2nd BTR)
9
Toner Cartridges
21
Fusing Unit
10
Front Cover
22
Power Connector
3
11
Operator Panel
23
Rear Cover
4
button
12
Output Tray Extension
5
(Cancel) button
7
1
Status LED (Ready / Error) Shows a green light when the printer is ready and a blinking green light
when data is being received.
Shows an amber light when an error occurs and a blinking amber light
when an unrecoverable print error occurs.
2
LCD Panel
6
Service Tag
xxxxxxx
Express Service Code
000 000 000 00
button
Number Pad
7
(Power Saver)button
Service Tag
Displays various settings, instructions, and error messages.
Moves the cursor or highlight up or down.
Moves the cursor or highlight right or left.
Cancels active or pending jobs.
Enters numbers and characters.
Enters or exits the Power Saver mode. When the machine is not used for
a while, it enters the Power Saver mode to reduce power consumption.
When the Power Saver mode is active, the Power Saver button blinks.
8
(Back) button
Returns to the previous screen.
9
(Menu) button
Moves to the top level of the menu.
10
(Set) button
Confirms the entry of values.
NOTE: Moving to a different menu or returning to a previous screen cancels the current entry or setting. Make sure to
October 2013
press the
(Set) button to save the current entry or setting.
REMARQUE : Le Guide de référence rapide ne fait pas partie des documents
fournis dans certains pays.
Où trouver les informations
21
Quelles informations recherchez-vous ?
Vous pouvez trouver les informations dans cette section
• Informations de sécurité
Informations importantes
• Informations relatives à la garantie
PLEASE READ THIS DOCUMENT CAREFULLY!
IT CONTAINS VERY IMPORTANT INFORMATION
ABOUT YOUR RIGHTSDAN
OBLIGATIONS, AS
WELL AS LIMITATIONS AND EXCLUSIONS.
E TERMS
THES REQUIRE USE
THE OF ARBITRATION
TO RESOLVE DISPUTES ON AN INDIVIDUALand,
BASIS,
where applicable, specify arbitration
INSTEAD OF JURY TRIALS OR CLASS ACTIONS.
Dell™ Printers
Important Information
Informations importantes| Informações importantes
Información importante
AVERTISSEMENT : Avant de configurer et d’utiliser votre imprimante,
prenez connaissance de toutes les consignes de sécurité du Informations
importantes et observez-les.
• Configuration de mon imprimante
Schéma de configuration
Setting Up Your Printer
Dell C2660dn Color Laser Printer
1
Configuration de votre imprimante | Configurazione della stampante |
Einrichten des Druckers | Configuración de la impresora
2
3
Verify the contents of the box
Remove the packing material
Install the optional parts
Turn on the printer
Vérifiez le contenu de votre carton
Verificare il contenuto della confezione
Überprüfen Sie den Inhalt der Box
Compruebe el contenido de la caja
Retirez les matériaux d’emballage
Rimuovere il materiale di imballo
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial
Retire el material de embalaje
Installez les pièces optionnelles
Installare le parti opzionali
Installieren Sie die optionalen Teile.
Instale las piezas opcionales
Mettez l’imprimante sous tension
Accendere la stampante
Schalten Sie den Drucker ein
Encienda la impresora
4
5
Set the language, country, time zone, date, and time.
Wait until "Ready" appears on the screen.
Réglez la langue, le pays, le fuseau horaire, la date et l’heure. Patientez jusqu’à ce que "Prêt" s’affiche à l’écran.
Impostare la lingua, il paese, il fuso orario, la data e l’ora. Attendere finché non viene visualizzato "Pronto"
sullo schermo.
Legen Sie Sprache, Land, Zeitzone, Datum und Uhrzeit fest. Warten Sie, bis "Bereit" im Display angezeigt wird.
Configure el idioma, el país, la zona horaria, la fecha y la hora. Espere hasta que aparezca "Lista" en la pantalla.
Remove the tray completely from the printer and load the paper
Retirez complètement le magasin de l’imprimante et chargez le papier
Rimuovere completamente il vassoio dalla stampante e caricare la carta
Nehmen Sie das Papierfach komplett aus dem Drucker heraus und legen Sie das Papier ein.
Extraiga la bandeja completamente de la impresora y cargue el papel
For video instructions, see Installation Video in Dell Printer Setup on the Software and Documentation disc.
Pour les instructions en vidéo, reportez-vous à la section Vidéo d’installation sous Configuration de l’imprimante Dell
sur le disque Software and Documentation .
Per istruzioni video, vedere Installazione video in Impostazione stampante Dell nel disco Software and Documentation .
Anleitungen als Video finden Sie unter Installationsvideo unter Dell-Druckereinrichtung
auf der Disc Software and Documentation .
Para ver las instrucciones en vídeo, consulte Vídeo de instalación en Configuración de la impresora Dell
en el disco Software and Documentation .
• Code de service express et numéro de série
Numéro de série Code de service express
xxxxxxx
000 000 000 00
Le code de service express et le numéro de série figurent sur la partie intérieure
du capot avant de votre imprimante.
• Derniers pilotes pour mon imprimante
• Documentation pour mon imprimante
22
Où trouver les informations
Consultez dell.com/support.
Quelles informations recherchez-vous ?
Vous pouvez trouver les informations dans cette section
• Réponses aux questions relatives au support dell.com/support propose de nombreux outils en ligne, parmi lesquels :
et à l’assistance technique
• Solutions — Conseils et astuces pour le diagnostic de pannes, articles de
techniciens et formations en ligne
• Mises à jour — Informations relatives aux mises à jour des composants,
comme les pilotes d’impression, par exemple
• Support clientèle — Informations de contact, état des commandes, garantie et
informations relatives aux réparations
• Téléchargements — Pilotes
• Guides — Documentation de l’imprimante et spécifications de produit
Consultez dell.com/support. Sélectionnez votre région et complétez les
informations demandées afin d’accéder aux outils et informations d’aide.
Où trouver les informations
23
24
Où trouver les informations
3
Caractéristiques du produit
Ce chapitre décrit les caractéristiques du produit et indique leurs liens.
Impression recto verso (Impression R/V)
Multiple Haut sous l’onglet Disposition
(Impression Multiple Haut)
L’impression recto/verso vous permet d’imprimer deux
pages ou plus sur les deux côtés d’une feuille de papier.
La fonction Multiple Haut vous permet d’imprimer des
documents sous forme de documents de taille réduite
comprenant plusieurs pages sur une seule feuille de papier
en effectuant le réglage à partir du pilote d’imprimante.
Cette fonction permet d’économiser du papier.
Utilisation de la fonction Impression stockée
(Impress stockée)
La fonction de stockage d’impression vous permet de
stocker temporairement vos données d’impression dans la
mémoire de l’imprimante et d’imprimer plus tard. Lors de
l’impression d’un document confidentiel, utilisez le pavé
numérique pour taper le mot de passe. Vous pouvez gérer
efficacement gérer votre temps en prévoyant l’impression
de données confidentielles ou en grand volume aux heures
creuses.
Caractéristiques du produit
25
26
Caractéristiques du produit
4
À propos de l’imprimante
Ce chapitre donne une vue d’ensemble de Dell™ C2660dn Color Laser Printer.
Vue avant et arrière
Vue avant
1
12
13
11
9
2
10
3
4
8
5
7
6
1
Module de courroie de transfert
8
Chargeur multifonction (MPF)
2
Cartouches à tambour
9
Cartouches de toner
3
Collecteur de toner usagé
10
Capot avant
4
Capot latéral droit
11
Panneau de commande
5
Interrupteur d’alimentation
12
Extension de bac de sortie
6
Bac 1
13
Capot supérieur
7
Chargeur optionnel 550 feuilles (Bac2)
À propos de l’imprimante
27
Vue arrière
1
9
8
2
7
3
4
6
5
1
Capot latéral gauche
6
2ème rouleau de transfert à courroie (2ème BTR)
2
Port Ethernet
7
Unité de fusion
3
Port USB
8
Connecteur d’alimentation
4
Prise pour adaptateur sans fil
9
Capot arrière
5
Unité recto verso
28
À propos de l’imprimante
Exigences relatives à l’espace
Prévoyez suffisamment d’espace pour ouvrir les bacs, les capots, les accessoires optionnels et pour une bonne
ventilation de l’imprimante.
200 mm/7,87 pouces
379 mm/14,92 pouces
400 mm/15,75 pouces
400 mm/15,75 pouces
439 mm/17,28 pouces
400 mm/15,75 pouces
485 mm/19,09 pouces
600 mm/23,62 pouces
Panneau de commande
Pour plus de détails au sujet du panneau de commande, reportez-vous à la section « À propos du panneau de
commande ».
À propos de l’imprimante
29
Composants additionnels
Accessoires en option
Les accessoires suivants sont disponibles en option.
•
Adaptateur sans fil
•
Chargeur 550 feuilles en option
Articles disponibles individuellement
Les articles suivants sont nécessaires pour le raccordement de l’imprimante à un ordinateur ou un réseau. Faites-en
l’acquisition selon vos besoins.
•
Câble USB
•
Câble Ethernet
Sécurisation de l’imprimante
Pour protéger votre imprimante contre le vol, vous pouvez utiliser le verrou Kensington disponible en option.
Fixez le verrou Kensington à l’encoche de sécurité de votre imprimante.
Encoche de sécurité
Encoche de sécurité
Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions d’utilisation fournies avec le verrou Kensington.
30
À propos de l’imprimante
Commandes de fournitures
Si vous utilisez une imprimante en réseau, vous pouvez commander les consommables en ligne auprès de Dell.
Tapez l’adresse IP de l’imprimante sur votre navigateur, lancez Dell Printer Configuration Web Tool, puis cliquez
sur l’adresse Web, sous Commander des fournitures à: pour passer commande de toner et de fournitures pour
l’imprimante.
Vous pouvez également commander des fournitures ou des cartouches de toner de rechange auprès de Dell en vous
servant de Dell Supplies Management System :
REMARQUE : Pour Macintosh, démarrez le Widget de moniteur d’état, puis sélectionnez Commander des fournitures pour
ouvrir la fenêtre Commande.
1 Double-cliquez sur l’icône située sur votre bureau.
Si l’icône ne figure pas sur votre bureau :
a
Cliquez à droite sur DLRMM.EXE sous x:\abc\Dell Printers\Additional Color Laser
Software\Reorder, où x:\abc est le dossier où se trouve le logiciel de l’imprimante.
b
Sélectionnez Envoyer vers dans le menu déroulant, puis cliquez sur Bureau (créer un raccourci) dans le menu
secondaire qui s’affiche.
La fenêtre Dell Supplies Management System s’affiche.
Vous pouvez également lancer Dell Supplies Management System en cliquant sur Démarrer → Tous les
programmes → Dell Imprimantes → Logiciel imprimante laser couleur supplémentaire → Dell Supplies
Management System.
2 Cliquez sur le lien Visitez le site Internet Dell de commande de fournitures d’imprimantes
(www.dell.com/supplies), ou commandez ces fournitures Dell par téléphone.
Pour vous assurer le meilleur service, préparez le numéro de série de votre imprimante Dell.
Pour savoir où trouver le numéro de série, reportez-vous à la section « Code de service express et numéro de série ».
À propos de l’imprimante
31
32
À propos de l’imprimante
Configuration de l’imprimante
(Installation d’une imprimante)
5 Préparation matérielle de l’imprimante................................... 35
6 Installation des accessoires en option ................................... 37
7 Connexion de votre imprimante................................................ 51
8 Définition de l’adresse IP........................................................... 57
9 Chargement du papier................................................................ 61
10 Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs
Windows® .................................................................................... 65
11 Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs
Macintosh .................................................................................... 83
12 Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs
Linux (CUPS)......................................................................................85
33
34
Préparation matérielle de l’imprimante
5
Retrait de la bande adhésive
REMARQUE : Le disque Software and Documentation contient également des instructions vidéo. Dans Configuration de
l’imprimante Dell, cliquez sur Vidéo d’installation.
1 Retirez les bandes de l’imprimante.
Préparation matérielle de l’imprimante
35
36
Préparation matérielle de l’imprimante
Installation des accessoires en option
6
Vous pouvez étendre les fonctionnalités de l’imprimante en installant les accessoires en option. Ce chapitre explique
la manière d’installer les options de l’imprimante telles que le chargeur (bac2) 550 feuilles en option et l’adaptateur
sans fil.
Installation du chargeur 550 feuilles en option
AVERTISSEMENT : Si vous ajoutez un chargeur 550 feuilles après avoir configuré l’imprimante, assurez-vous d’abord de
mettre l’imprimante hors tension et d’ensuite de débrancher le câble d’alimentation ainsi que tous les câbles à l’arrière de
l’imprimante avant de débuter cette tâche.
REMARQUE : Le disque Software and Documentation contient également des instructions vidéo. Dans Configuration de
l’imprimante Dell, cliquez sur Vidéo d’installation.
1 Assurez-vous que l’imprimante est éteinte, puis débranchez tous les câbles à l’arrière de l’imprimante.
2 Retirez le ruban et le sachet contant les vis.
REMARQUE : Gardez les vis, car vous en aurez besoin ultérieurement.
3 Posez le chargeur 550 feuilles près de l’imprimante, dans la même pièce.
4 Tirez à vous le bac 1, hors de l’imprimante, sur 200 mm environ.
5 Tenez le bac 1 avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante.
Installation des accessoires en option
37
6 Soulevez l’imprimante et alignez les cinq tiges de guidage du chargeur 550 feuilles sur les orifices dans le fond de
l’imprimante. Baissez lentement l’imprimante sur le chargeur 550 feuilles en option.
AVERTISSEMENT : Deux personnes sont nécessaires pour soulever l’imprimante.
AVERTISSEMENT : Faites attention de ne pas coincer vos doigts en baissant l’imprimante sur le chargeur 550 feuilles en
option.
7 A l’aide d’une pièce de monnaie ou d’un objet similaire, fixez le chargeur 550 feuilles en option sur l’imprimante
en serrant les deux vis fournies avec le chargeur.
8 Engagez le bac 1 dans l’imprimante et poussez-le à fond.
38
Installation des accessoires en option
9 Rebranchez tous les câbles à l’arrière de l’imprimante et allumez l’imprimante.
REMARQUE : L’imprimante détectera automatiquement la présence du bac ainsi fixé, mais ne détectera pas le type de
papier.
10 Imprimez le rapport des réglages de l’imprimante pour vérifier que le chargeur 550 feuilles en option est
correctement installé.
Pour savoir comment imprimer un rapport des réglages de l’imprimante, consultez « Rapport / Liste ».
11 Vérifiez que Bac 2 (chargeur 550 feuilles en option) figure dans le rapport des réglages de l’imprimante sous la
rubrique Options de l’imprimante.
Si le chargeur n’y est pas listé, éteignez l’imprimante, débranchez le câble d’alimentation et réinstallez ensuite le
chargeur 550 feuilles en option.
12 Après avoir chargé du papier dans le chargeur 550 feuilles en option, spécifiez le type de papier à partir du panneau
de commande.
a
Appuyez sur le bouton
(Menu).
b
Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Réglage du bac soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
c
Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Bac 2 soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
d
Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Type de papier soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
e
Appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que le type de papier pour le chargeur 550 feuilles en option soit affiché,
(Valider).
puis appuyez sur le bouton
f
Vérifiez que le type de papier sélectionné est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
(Menu).
13 Si vous avez installé le chargeur 550 feuilles en option après avoir installé le pilote d’impression, mettez à jour votre
pilote en observant les instructions selon le système d’exploitation. Si l’imprimante est sur un réseau, mettez à jour
le pilote sur chaque ordinateur client.
Mise à jour de votre pilote pour détecter le chargeur 550 feuilles
Si vous utilisez le pilote PCL
Windows 8/
Windows 8 x64/
Windows Server 2012
1 En mode Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de
Windows 7/
7 x64/
Server 2008 R2 x64
1 Cliquez sur Démarrer → Périphériques et imprimantes.
l’écran, puis cliquez sur Panneau de configuration → Matériel et audio (Matériel pour
Windows Server 2012) → Périphériques et imprimantes.
2 Cliquez à droite sur l’icône Dell C2660dn Color Laser Printer puis sélectionnez Propriétés
de l’imprimante.
3 Cliquez sur l’onglet Configuration, puis sélectionnez Paramétrage bidirectionnel.
4 Cliquez sur Récupère les informations sur imprimante, puis cliquez sur OK.
5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
6 Fermez la boîte de dialogue Périphériques et imprimantes.
2 Cliquez à droite sur l’icône Dell C2660dn Color Laser Printer puis sélectionnez Propriétés
de l’imprimante.
3 Cliquez sur l’onglet Configuration, puis sélectionnez Paramétrage bidirectionnel.
4 Cliquez sur Récupère les informations sur imprimante, puis cliquez sur OK.
5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
6 Fermez la boîte de dialogue Périphériques et imprimantes.
Installation des accessoires en option
39
Windows Vista/Vista x64
1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Matériel et audio → Imprimantes.
2 Cliquez à droite sur l’icône Dell C2660dn Color Laser Printer puis sélectionnez Propriétés.
3 Cliquez sur l’onglet Configuration, puis sélectionnez Paramétrage bidirectionnel.
4 Cliquez sur Récupère les informations sur imprimante, puis cliquez sur OK.
5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
6 Fermez la boîte de dialogue Imprimantes.
Windows Server 2008/
Server 2008 x64
1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Imprimantes.
2 Cliquez à droite sur l’icône Dell C2660dn Color Laser Printer puis sélectionnez Propriétés.
3 Cliquez sur l’onglet Configuration, puis sélectionnez Paramétrage bidirectionnel.
4 Cliquez sur Récupère les informations sur imprimante, puis cliquez sur OK.
5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
6 Fermez la boîte de dialogue Imprimantes.
Windows XP/XP x64/
Server 2003/
Server 2003 x64
1 Cliquez sur Démarrer → Imprimantes et télécopieurs.
2 Cliquez à droite sur l’icône Dell C2660dn Color Laser Printer puis sélectionnez Propriétés.
3 Cliquez sur l’onglet Configuration, puis sélectionnez Paramétrage bidirectionnel.
4 Cliquez sur Récupère les informations sur imprimante, puis cliquez sur OK.
5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
6 Fermez la boîte de dialogue Imprimantes et télécopieurs.
Si les informations sur l’imprimante ne sont pas automatiquement mises à jour après avoir cliqué sur Récupère les
infos sur imprimante, suivez ces étapes :
1 Cliquez sur l’onglet Options, puis sélectionnez Configuration du bac à papier dans la liste Éléments.
2 Sélectionnez Bac2 dans le menu déroulant Configuration du bac à papier de Modifier les paramètres pour.
3 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
4 Fermez la boîte de dialogue Imprimantes et télécopieurs (Imprimantes ou Périphériques et imprimantes).
Si vous utilisez le pilote PS
Windows 8/
Windows 8 x64/
Windows Server 2012
1 En mode Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de
Windows 7/
7 x64/
Server 2008 R2 x64
1 Cliquez sur Démarrer → Périphériques et imprimantes.
l’écran, puis cliquez sur Panneau de configuration → Matériel et audio (Matériel pour
Windows Server 2012) → Périphériques et imprimantes.
2 Cliquez à droite sur l’icône Dell C2660dn Color Laser Printer puis sélectionnez Propriétés
de l’imprimante.
3 Cliquez sur l’onglet Configuration, puis sélectionnez Paramétrage bidirectionnel.
4 Cliquez sur Récupère les informations sur imprimante, puis cliquez sur OK.
5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
6 Fermez la boîte de dialogue Périphériques et imprimantes.
2 Cliquez à droite sur l’icône Dell C2660dn Color Laser Printer puis sélectionnez Propriétés
de l’imprimante.
3 Cliquez sur l’onglet Configuration, puis sélectionnez Paramétrage bidirectionnel.
4 Cliquez sur Récupère les informations sur imprimante, puis cliquez sur OK.
5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
6 Fermez la boîte de dialogue Périphériques et imprimantes.
40
Installation des accessoires en option
Windows Vista/Vista x64
1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Matériel et audio → Imprimantes.
2 Cliquez à droite sur l’icône Dell C2660dn Color Laser Printer puis sélectionnez Propriétés.
3 Cliquez sur l’onglet Configuration, puis sélectionnez Paramétrage bidirectionnel.
4 Cliquez sur Récupère les informations sur imprimante, puis cliquez sur OK.
5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
6 Fermez la boîte de dialogue Imprimantes.
Windows Server 2008/
Server 2008 x64
1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Imprimantes.
2 Cliquez à droite sur l’icône Dell C2660dn Color Laser Printer puis sélectionnez Propriétés.
3 Cliquez sur l’onglet Configuration, puis sélectionnez Paramétrage bidirectionnel.
4 Cliquez sur Récupère les informations sur imprimante, puis cliquez sur OK.
5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
6 Fermez la boîte de dialogue Imprimantes.
Windows XP/XP x64/
Server 2003/
Server 2003 x64
1 Cliquez sur Démarrer → Imprimantes et télécopieurs.
2 Cliquez à droite sur l’icône Dell C2660dn Color Laser Printer puis sélectionnez Propriétés.
3 Cliquez sur l’onglet Configuration, puis sélectionnez Paramétrage bidirectionnel.
4 Cliquez sur Récupère les informations sur imprimante, puis cliquez sur OK.
5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
6 Fermez la boîte de dialogue Imprimantes et télécopieurs.
Si les informations sur l’imprimante ne sont pas automatiquement mises à jour après avoir cliqué sur Récupère les
infos sur imprimante, suivez ces étapes :
1 Cliquez sur l’onglet Configuration, puis sélectionnez Options installables.
2 Sélectionnez Configuration du bac à papier sur la liste Éléments.
3 Sélectionnez Bac2 dans le menu déroulant Configuration du bac à papier de Paramètres pour.
4 Cliquez sur OK.
5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
6 Fermez la boîte de dialogue Imprimantes et télécopieurs (Imprimantes ou Périphériques et imprimantes).
Mac OS X 10.7.x/10.8.x
1 Sélectionnez Imprimantes et scanners dans Préférences système.
2 Sélectionnez l’imprimante dans la liste Imprimantes, puis cliquez sur Options et
fournitures.
3 Sélectionnez Pilote, sélectionnez les options installées sur l’imprimante, puis cliquez
sur OK.
Mac OS X 10.5.x/10.6.x
1 Sélectionnez Imprimantes et fax dans Préférences système.
2 Sélectionnez l’imprimante dans la liste Imprimantes, puis cliquez sur Options et
fournitures.
3 Sélectionnez Pilote, sélectionnez les options installées sur l’imprimante, puis cliquez
sur OK.
Installation des accessoires en option
41
Si vous utilisez le pilote XML Paper Specification (XPS)
REMARQUE : Le pilote XPS ne prend pas en charge Windows XP, XP x64, Windows Server 2003 et Server 2003 x64.
Windows 8/
Windows 8 x64/
Windows Server 2012
1 En mode Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de
Windows 7/
7 x64/
Server 2008 R2 x64
1 Cliquez sur Démarrer → Périphériques et imprimantes.
l’écran, puis cliquez sur Panneau de configuration → Matériel et audio (Matériel pour
Windows Server 2012) → Périphériques et imprimantes.
2 Cliquez à droite sur l’icône Dell C2660dn Color Laser Printer puis sélectionnez Propriétés
de l’imprimante.
3 Cliquez sur l’onglet Réglage du périphérique puis sélectionnez Activer sur le menu
déroulant Bac2.
4 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
5 Fermez la boîte de dialogue Périphériques et imprimantes.
2 Cliquez à droite sur l’icône Dell C2660dn Color Laser Printer puis sélectionnez Propriétés
de l’imprimante.
3 Cliquez sur l’onglet Réglage du périphérique puis sélectionnez Activer sur le menu
déroulant Bac2.
4 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
5 Fermez la boîte de dialogue Périphériques et imprimantes.
Windows Vista/Vista x64
1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Matériel et audio → Imprimantes.
2 Cliquez à droite sur l’icône Dell C2660dn Color Laser Printer puis sélectionnez Propriétés.
3 Cliquez sur l’onglet Réglage du périphérique puis sélectionnez Activer sur le menu
déroulant Bac2.
4 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
5 Fermez la boîte de dialogue Imprimantes.
Windows Server 2008/
Server 2008 x64
1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Imprimantes.
2 Cliquez à droite sur l’icône Dell C2660dn Color Laser Printer puis sélectionnez Propriétés.
3 Cliquez sur l’onglet Réglage du périphérique puis sélectionnez Activer sur le menu
déroulant Bac2.
4 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
5 Fermez la boîte de dialogue Imprimantes.
Installation de l’adaptateur sans fil en option
L’adaptateur sans fil vous permet d’utiliser l’imprimante avec une connexion réseau sans fil.
Les caractéristiques de l’adaptateur sans fil sont décrites ci-dessous.
Élément
Caractéristique
Technologie de connectivité
Sans fil
Conforme aux normes
IEEE 802.11b, 802.11g, et 802.11n
Largeur de bande
2,4 GHz
Vitesse de transfert de données
IEEE 802.11n : 65 Mbps
IEEE 802.11g : 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9, et 6 Mbps
IEEE 802.11b : 11, 5.5, 2 et 1 Mbps
Sécurité
64 (clé 40 bits)/128 (clé 104 bits) WEP,
WPA- PSK (TKIP, AES), WPA2-PSK (AES), WPA-Enterprise (TKIP, AES)*1,
WPA2-Enterprise (AES)*1
42
Installation des accessoires en option
Élément
Caractéristique
Wi-Fi Protected Setup® (WPS)*2
Configuration à bouton poussoir (PBC)
Numéro d’identification personnelle (PIN)
*1
La méthode EAP prend en charge PEAPv0, EAP-TLS, EAP-TTLS PAP et EAP-TTLS CHAP.
*2
Compatible avec WPS 2.0. WPS 2.0 fonctionne avec les points d’accès qui ont les types de cryptages suivants :
Mode mixte PSK, WPA-PSK AES, WPA2-PSK AES, WPA-PSK TKIP, Ouvert (Pas de sécurité)
REMARQUE : Si l’adaptateur sans fil est installé, il vous sera impossible d’utiliser l’authentification IEEE 802.1x et/ou le port
Ethernet pour une connexion câblée.
Vérification du contenu de l’emballage
Installation de l’adaptateur
sans fil en option
Adaptateur sans fil
REMARQUE : Pour réaliser une installation sans fil, il vous faut le disque Software and Documentation correspondant fourni
avec votre imprimante et également téléchargeable sur dell.com/support.
Installation de l’adaptateur sans fil en option
REMARQUE : Le disque Software and Documentation contient également des instructions vidéo. Dans Configuration de
l’imprimante Dell, cliquez sur Vidéo d’installation.
1 Assurez-vous que l’imprimante est éteinte.
2 Alignez le connecteur et les trois ergots de l’adaptateur sans fil avec les quatre trous et insérez l’adaptateur.
REMARQUE : Assurez-vous que l’adaptateur est entièrement inséré et fixé.
3 Allumez l’imprimante.
REMARQUE : Si un message s’affiche en vous demandant d’effectuer la configuration initiale sur le panneau LCD, faites
toujours ce qui vous est indiqué.
Installation des accessoires en option
43
4 Imprimez le rapport des réglages de l’imprimante pour vérifier que l’adaptateur sans fil est correctement installé.
Pour savoir comment imprimer un rapport des réglages de l’imprimante, consultez « Rapport / Liste ».
5 Vérifiez que la rubrique Réseau (Sans fil) est bien présente.
6 Configurez l’adaptateur sans fil pour vous connecter à un réseau sans fil. Pour plus de détails, consultez
« Configuration de l’adaptateur sans fil en option ».
Détermination des Réglages du réseau sans fil
Vous devez connaître les réglages du réseau sans fil pour pouvoir configurer l’imprimante sans fil. Pour plus
d’informations sur les réglages, contactez votre administrateur réseau.
Réglages sans fil
Réglages de sécurité
*
44
SSID
Indique le nom qui identifie le réseau sans fil. Ce nom peut comporter
jusqu’à 32 caractères alphanumériques.
Mode Réseau
Spécifie le type de réseau entre Ad-Hoc et Infrastructure.
Sécurité
Spécifie le type de chiffrement parmi Pas de sécurité, PSK mode mélangé*,
WPA-PSK-TKIP, WPA2-PSK-AES et WEP.
Clé de transmission
Définit la clé de transmission de la liste.
Clé WEP
Définit la clé WEP à utiliser sur le réseau sans fil, uniquement si WEP a été
sélectionné comme type de chiffrement.
Mot de passe
Définit le mot de passe de 8 à 63 octets utilisé uniquement dans le cas où le
mode PSK mélangé *, WPA-PSK-TKIP ou WPA2-PSK-AES a été sélectionné
comme type de chiffrement.
Le mode PSK mélangé sélectionne automatiquement un type de chiffrement disponible parmi WPA-PSK-TKIP, WPA-PSK-AES ou
WPA2-PSK-AES.
Installation des accessoires en option
Configuration de l’adaptateur sans fil en option
Cette section décrit comment configurer un adaptateur sans fil.
Vous pouvez sélectionner une méthode pour configurer un adaptateur sans fil parmi les éléments suivants :
Configuration par l’assistant grâce à la connexion USB (conseillé)
WPS-PBC*1*3
WPS-PIN*2*3
Configuration avancée par le biais de
Panneau de commande
Câble Ethernet
Dell Printer Configuration Web Tool
*1 WPS-PBC (Wi-Fi Protected Setup-Push Button Configuration) est une méthode permettant d’authentifier et d’enregistrer les
périphériques requis pour la configuration sans fil, en appuyant sur le bouton fourni par le point d’accès via les routeurs sans fil, puis
en effectuant la configuration WPS-PBC sur le panneau de commande. Cette configuration n’est disponible que lorsque le point
d’accès prend en charge le WPS.
*2 WPS-PIN (Wi-Fi Protected Setup-Personal Identification Number) est une méthode permettant d’authentifier et d’enregistrer les
périphériques requis pour la configuration sans fil, en entrant les attributions PIN dans l’imprimante et dans l’ordinateur. Cette
configuration, effectuée par le biais du point d’accès, n’est disponible que lorsque les points d’accès de votre routeur sans fil
prennent en charge le WPS.
*3 Compatible avec WPS 2.0. WPS 2.0 fonctionne avec les points d’accès qui ont les types de cryptages suivants : Mode mixte PSK,
WPA-PSK AES, WPA2-PSK AES, WPA-PSK TKIP, Ouvert (Pas de sécurité)
REMARQUE : L’adaptateur sans fil en option doit être installé sur l’imprimante. Reportez-vous à la rubrique « Installation de
l’adaptateur sans fil en option » pour plus d’informations sur l’installation d’un adaptateur sans fil.
REMARQUE : Si Cde verr panneau est Activée, vous devez taper le mot de passe à quatre chiffres pour accéder au
menu Réglages admin.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur l’utilisation de WPA-Enterprise-AES, WPA2-Enterprise-AES, ou WPA-EnterpriseTKIP, consultez « Utilisation des certificats numériques ».
Configuration de l’adaptateur sans fil à l’aide du menu Configuration de l’imprimante Dell
1 Insérez le disque Software and Documentation fourni avec l’imprimante dans votre ordinateur. Le programme
Configuration de l’imprimante Dell démarre automatiquement.
2 Cliquez sur Configurer.
3 Cliquez sur Sans fil.
Suivez les instructions à l’écran pour configurer les paramètres de réseau sans fil de l’imprimante.
Installation des accessoires en option
45
Pour WPS-PIN, WPS-PBC, Panneau de commande et Dell Printer Configuration Web Tool, suivez les instructions
suivantes.
Configuration de l’adaptateur sans utiliser le menu Configuration de l’imprimante Dell
WPS-PIN
Le code PIN de WPS-PIN ne peut être configuré qu’à partir du panneau de commande.
REMARQUE : WPS-PIN (Wi-Fi Protected Setup-Personal Identification Number) est une méthode permettant d’authentifier et
d’enregistrer les périphériques requis pour la configuration sans fil, en entrant les attributions PIN dans l’imprimante et dans
l’ordinateur. Cette configuration, effectuée par le biais du point d’accès, n’est disponible que lorsque les points d’accès de votre
routeur sans fil prennent en charge le WPS.
1 Appuyez sur le bouton
(Menu).
2 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Réglages admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
3 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
4 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Sans fil soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
5 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Configuration WPS soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
6 Vérifiez que Code PIN est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
(Valider).
7 Tapez le code PIN à 8 chiffres affiché ou sélectionnez Imprim code PIN. Le code PIN est imprimé.
8 Assurez-vous que Commencer la configuration est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
(Valider).
9 Vérifiez que le message Patienter svp... Réglages WPS s’affiche, puis entrez le code PIN affiché à
l’étape 7 dans le point d’accès du réseau local sans fil (inscription).
REMARQUE : Pour le fonctionnement du WPS sur le point d’accès du réseau local sans fil, reportez-vous au manuel
fourni avec le point d’accès du réseau local sans fil.
10 Lorsque le WPS fonctionne correctement et une fois que l’imprimante a redémarré, le réglage de la connexion au
réseau local sans fil est terminé.
WPS-PBC
Vous ne pouvez démarrer la Commande du bouton poussoir qu’à partir du panneau de commande.
REMARQUE : WPS-PBC (Wi-Fi Protected Setup-Push Button Configuration) est une méthode permettant d’authentifier et
d’enregistrer les périphériques requis pour la configuration sans fil, en appuyant sur le bouton fourni par le point d’accès via les
routeurs sans fil, puis en effectuant la configuration WPS-PBC sur le panneau de commande. Cette configuration n’est
disponible que lorsque le point d’accès prend en charge le WPS.
REMARQUE : Avant de démarrer le WPS-PBC, confirmez la position du bouton WPS (le nom du bouton peut être différent) sur
le point d’accès du réseau sans fil. Pour plus d’informations sur le fonctionnement du WPS sur le point d’accès du réseau local
sans fil, reportez-vous au manuel fourni avec le point d’accès du réseau local sans fil.
1 Appuyez sur le bouton
(Menu).
2 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Réglages admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
3 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
46
Installation des accessoires en option
4 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Sans fil soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
5 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Configuration WPS soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
6 Vérifiez que Commande du bouton poussoir est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
(Valider).
7 Vérifiez que Démarrer est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
(Valider).
Vérifiez que le message Patienter svp... Paramètres WPS s’affiche, puis démarrez le WPS-PBC sur le
point d’accès du réseau local sans fil (inscription), dans les 2 minutes.
8 Lorsque le WPS fonctionne correctement et une fois que l’imprimante a redémarré, le réglage de la connexion au
réseau local sans fil est terminé.
Panneau de commande
Réglage SSID automatique
1 Appuyez sur le bouton
(Menu).
2 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Réglages admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
3 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
4 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Sans fil soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
5 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Réglage sans fil soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
L’imprimante recherche automatiquement les points d’accès sur le réseau sans fil.
6 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que le point d’accès souhaité soit en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
Si le point d’accès désiré n’apparaît pas, allez à « Configuration SSID manuelle ».
REMARQUE : Certains SSID masqués ne sont pas affichés. Si le SSID n’est pas détecté, demandez au routeur de diffuser
les SSID.
7 Tapez la clé WEP ou le mot de passe.
Si le type de chiffrement du point d’accès sélectionné à l’étape 6 est WEP :
•
Saisissez la clé WEP, puis appuyez sur le bouton
(Valider).
Si le type de chiffrement du point d’accès sélectionné à l’étape 6 est WPA, WPA2 ou Mélangé :
•
Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur le bouton
(Valider).
8 La page Redémarrer système apparaît.
9 Eteignez puis rallumez l’imprimante pour que les réglages soient pris en compte.
La configuration de connexion sans fil au réseau local est terminée.
Configuration SSID manuelle
1 Appuyez sur le bouton
(Menu).
2 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Réglages admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
Installation des accessoires en option
47
3 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
4 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Sans fil soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
5 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Réglage sans fil soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
6 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Config manuelle soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
7 Indiquez le SSID, puis appuyez sur le bouton
(Valider).
8 Sélectionnez le mode de réseau, soit Infrastructure, soit Ad-hoc selon votre environnement puis appuyez
(Valider).
sur le bouton
Si vous sélectionnez Infrastructure, passez à l’étape 9.
Si vous sélectionnez Ad-hoc, passez à l’étape 10.
9 Sélectionnez le type de chiffrement parmi Pas de sécurité, PSK mode mélangé, WPA-PSK-TKIP,
WPA2-PSK-AES ou WEP.
Si vous ne définissez pas de sécurité pour votre réseau sans fil :
•
Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Pas de sécurité soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
Pour utiliser le chiffrement PSK mode mélangé, WPA-PSK-TKIP ou WPA2-PSK-AES :
a
Appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que PSK mode mélangé, WPA-PSK-TKIP ou WPA2-PSK-AES
(Valider).
soit mis en surbrillance puis appuyez sur le bouton
b
Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur le bouton
(Valider).
Pour utiliser le chiffrement WEP :
a
Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que WEP soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
b
Saisissez la clé WEP, puis appuyez sur le bouton
c
Appuyez sur le bouton
pour mettre en surbrillance la clé d’émission désirée, c’est-à-dire soit Auto soit
Clé WEP 1 à Clé WEP 4 puis appuyez sur le bouton
(Valider).
(Valider).
Passez à l’étape 11.
10 Sélectionnez le type de chiffrement parmi Pas de sécurité ou WEP.
Si vous ne définissez pas de sécurité pour votre réseau sans fil :
•
Vérifiez que Pas de sécurité est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
(Valider).
Pour utiliser le chiffrement WEP :
a
Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que WEP soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
b
Saisissez la clé WEP, puis appuyez sur le bouton
c
Appuyez sur le bouton
pour mettre en surbrillance la clé d’émission désirée, c’est-à-dire soit Clé WEP 1
(Valider).
à Clé WEP 4 puis appuyez sur le bouton
(Valider).
11 La page Redémarrer système apparaît.
12 Eteignez puis rallumez l’imprimante pour que les réglages soient pris en compte.
La configuration de connexion sans fil au réseau local est terminée.
48
Installation des accessoires en option
Dell Printer Configuration Web Tool
REMARQUE : Pour plus d’informations sur l’utilisation de WPA-Enterprise-AES, WPA2-Enterprise-AES, ou WPA-EnterpriseTKIP, consultez « Utilisation des certificats numériques ».
1 Assurez-vous que l’imprimante est éteinte et que l’adaptateur sans fil est connecté à l’imprimante.
2 Connectez l’imprimante au réseau au moyen d’un câble Ethernet.
Pour de plus amples informations concernant la manière d’établir cette connexion, consultez « Connexion de
l’imprimante à un ordinateur ou un réseau ».
3 Allumez l’imprimante.
4 Lancez Dell Printer Configuration Web Tool en tapant l’adresse IP de l’imprimante sur le navigateur Internet.
5 Cliquez sur Réglages du serveur d’impression.
6 Cliquez sur l’onglet Réglages du serveur d’impression.
7 Cliquez sur Réseau local sans fil.
8 Tapez le SSID dans la zone de texte SSID.
9 Sélectionnez Ad-Hoc ou Infrastructure sur la liste déroulante Type de réseau.
10 Sélectionnez le type de chiffrement parmi Pas de sécurité, WEP, WPA-PSK-TKIP, WPA-PSK-AES/WEP2-PSK
AES et PSK mode mélangé sur la liste déroulante Chiffrement puis régler chaque poste du type de chiffrement
sélectionné.
REMARQUE : Pour plus de détails au sujet des réglages, reportez-vous à la section « Dell™ Printer Configuration Web
Tool ».
11 Cliquez sur le bouton Appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les nouveaux réglages.
12 Éteignez l’imprimante, débranchez le câble Ethernet puis rallumez l’imprimante.
La configuration de connexion sans fil au réseau local est terminée.
Nouvelle configuration des paramètres sans fil
Pour modifier le réglage du réseau sans fil à partir de votre ordinateur, suivez les instructions suivantes.
REMARQUE : Pour modifier les paramètres de réseau sans fil par la connexion sans fil de votre ordinateur, vérifiez que la
configuration de connexion sans fil a été effectuée dans « Configuration de l’adaptateur sans fil en option ».
Nouvelle configuration des paramètres du réseau sans fil avec Dell Printer Configuration Web Tool
REMARQUE : Les paramètres suivants sont disponibles lorsque le mode réseau choisi est Infrastructure dans « Configuration
de l’adaptateur sans fil en option ».
1 Contrôlez l’adresse IP de l’imprimante.
Pour plus de détails sur le contrôle de l’adresse IP de l’imprimante, reportez-vous à la section « Vérification des
paramètres IP ».
Installation des accessoires en option
49
2 Lancez Dell Printer Configuration Web Tool en tapant l’adresse IP de l’imprimante sur le navigateur Internet.
3 Cliquez sur Réglages du serveur d’impression.
4 Cliquez sur l’onglet Réglages du serveur d’impression.
5 Cliquez sur Réseau local sans fil.
6 Modifiez les paramètres sans fil de l’imprimante.
7 Redémarrez l’imprimante.
8 Modifiez les paramètres sans fil de l’ordinateur ou le point d’accès comme il convient.
REMARQUE : Pour modifier les paramètres sans fil de l’ordinateur, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne
l’adaptateur sans fil ou, si l’ordinateur dispose d’un outil d’adaptation sans fil, utilisez cet outil pour modifier les
paramètres.
Nouvelle configuration des réglages du réseau sans fil à l’aide du menu Configuration de l’imprimante Dell
1 Insérez le disque Software and Documentation fourni avec l’imprimante dans l’ordinateur. Le programme
Configuration de l’imprimante Dell démarre automatiquement.
2 Cliquez sur Configuration imprimante.
3 Cliquez sur Configuration réseau sans fil.
4 Suivez les instructions à l’écran et modifier les paramètres de réseau sans fil de l’imprimante.
50
Installation des accessoires en option
7
Connexion de votre imprimante
Pour connecter votre Dell™ C2660dn Color Laser Printer à un ordinateur ou un périphérique, respectez les
spécifications suivantes pour chaque type de connexion :
Type de connexion
Spécifications de connexion
Ethernet
10 Base-T/100 Base-TX/1000 Base-T
Sans fil (facultatif)
IEEE 802.11b/802.11g/802.11n
USB
USB 2.0
1
2
3
1 Port Ethernet
2 Port USB
3 Prise pour adaptateur sans fil
Connexion de votre imprimante
51
Connexion de l’imprimante à un ordinateur ou un réseau
REMARQUE : Le disque Software and Documentation contient également des instructions vidéo. Dans Configuration de
l’imprimante Dell, cliquez sur Vidéo d’installation.
Connexion directe
Une imprimante locale est une imprimante directement reliée à votre ordinateur à l’aide d’un câble USB. Si votre
imprimante est connectée à un réseau et non pas à votre ordinateur, ignorez cette section et passez à la section
« Connexion réseau ».
Pour connecter l’imprimante à un ordinateur :
1 Connectez le plus petit connecteur USB dans le port USB situé à l’arrière de l’imprimante.
1
1
1 Port USB
REMARQUE : Veillez à faire correspondre le symbole USB sur le câble avec le symbole USB sur l’imprimante.
2 Connectez l’autre extrémité du câble au port USB de l’ordinateur.
ATTENTION : Ne branchez pas le câble USB de l’imprimante sur le port USB disponible sur le clavier.
52
Connexion de votre imprimante
Connexion réseau
Pour connecter l’imprimante à un réseau :
1 Raccordez le câble Ethernet.
1
1
1 Port Ethernet
Pour raccorder l’imprimante au réseau, branchez une extrémité d’un câble Ethernet dans le port Ethernet situé à
l’arrière de l’imprimante et l’autre extrémité à un branchement ou concentrateur LAN. Pour configurer une
connexion sans fil, insérez l’adaptateur sans fil dans la prise pour adaptateur sans fil à l’arrière de l’imprimante.
Pour une connexion sans fil, reportez-vous à la rubrique « Installation de l’adaptateur sans fil en option ».
REMARQUE : Pour utiliser l’adaptateur sans fil, assurez-vous de déconnecter le câble Ethernet.
Mise en marche de l’imprimante
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas de rallonges ou de modules à prises multiples.
AVERTISSEMENT : Si possible, ne branchez pas l’imprimante sur un système d’alimentation sans coupure.
REMARQUE : Le disque Software and Documentation contient également des instructions vidéo. Dans Configuration de
l’imprimante Dell, cliquez sur Vidéo d’installation.
1 Connectez le câble d’alimentation à la prise située à l’arrière de l’imprimante, puis à une prise murale.
2 Allumez l’imprimante. Lorsque l’imprimante est connectée à l’aide d’un câble USB, le pilote USB est
automatiquement installé.
Connexion de votre imprimante
53
Réglage des paramètres initiaux sur le panneau de commande
Vous devez définir la langue de l’imprimante, le fuseau horaire, la date de l’horloge et l’heure lorsque vous allumez
l’imprimante pour la première fois.
Lorsque vous allumez l’imprimante, l’écran de l’assistant pour effectuer la configuration initiale apparaît sur le
panneau de commande. Suivez les étapes ci-dessous pour définir les réglages initiaux.
REMARQUE : Si vous ne commencez pas la configuration des réglages initiaux, l’imprimante redémarre dans les trois minutes.
Par la suite, vous pourrez configurer les paramètres initiaux suivants en activant Assistant Mise sous tension
sur le panneau de commande ou Dell Printer Configuration Web Tool, le cas échéant.
Pour plus de détails sur l’utilisation du panneau de commande, consultez « Panneau de commande ».
Pour de plus amples informations concernant Dell Printer Configuration Web Tool, consultez « Dell™ Printer
Configuration Web Tool ».
1 Le message Veuillez sélectionner une langue apparaît. Appuyez sur le bouton
(Valider).
souhaitée soit mise en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que la langue
English
Français
Italiano
Deutsch
Español
Dansk
Nederlands
Norsk
Svenska
2 Le message Définir fuseau horaire apparaît. Appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que le fuseau horaire de votre
(Valider).
choix soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
UTC -12:00
UTC -11:00
Iles Midway, Niue, Samoa
UTC -10:00
Adak, Hawaï, Tahiti, Iles Cook
UTC -09:00
Alaska, Iles Gambier
UTC -08:00
Heure Standard du Pacifique (Etats-Unis & Canada), Iles Pitcairn, Tijuana
UTC -07:00
Arizona, Chihuahua, Dawson Creek, Mazatlán, Sonora, Heure Standard des Montagnes (Etats-Unis & Canada)
UTC -06:00
Cancun, Amérique Centrale, Heure Standard du Centre (Etats-Unis & Canada), Ile de Paques, Iles Galapagos,
Mexico, Monterrey, Saskatchewan
UTC -05:00
Atikokan, Bogota, Îles Caïmans, Heure Standard de l’Est (Etats-Unis & Canada), Grand Turk, Jamaïque, Lima,
Panama, Port-au-Prince, Quito, Resolute, La Havane
UTC -04:00
Asunción, Heure Standard de l’Atlantique (Canada), Les Bermudes, Blanc-Sablon, Caraïbes, Cuiaba,
Georgetown, La Paz, Manaus, Iles Palmer, Santiago, Stanley, Thulé
UTC -03:30
St. John’s
UTC -03:00
Brasilia, Buenos Aires, Cayenne, Groënland, Saint-Pierre-et-Miquelon, Montevideo, Paramaribo, Rothera
UTC -02:00
Noronha, Ile de Géorgie du Sud
UTC -01:00
Les Açores, Scoresbysund, Cap Vert
54
Connexion de votre imprimante
UTC 00:00
Accra, Bamako, Casablanca, Dakar, Dublin, Edimbourg, Lisbonne, Londres, Nouakchott, Reykjavik
UTC +01:00
Alger, Amsterdam, Belgrade, Berlin, Bratislava, Bruxelles, Budapest, Copenhague, Douala, Libreville, Luanda,
Madrid, Paris, Prague, Rome, Sarajevo, Skopje, Stockholm, Tunis, Vienne, Varsovie, Zagreb, Windhoek
UTC +02:00
Amman, Athènes, Beyrouth, Bucarest, Le Caire, Damas, Harare, Helsinki, Istanbul, Jérusalem, Johannesbourg,
Kaliningrad, Kiev, Kinshasa, Minsk, Nicosie, Riga, Sofia, Tripoli, Palestine
UTC +03:00
Adis Abeba, Aden, Antananarive, Bagdad, Comores, Khartoum, Mayotte, Mogadiscio, Moscou, Nairobi, Qatar,
Riyad, Syowa
UTC +03:30
Téhéran
UTC +04:00
Bakou, Dubaï, Mahé, Ile Maurice, Muscat, La Réunion, Samara, Tbilissi, Erevan
UTC +04:30
Kaboul
UTC +05:00
Aqtau, Aqtobe, Ashgabat, Ekaterinbourg, Karachi, Maldives, Samarkand, Kerguelen
UTC +05:30
Colombo, Calcutta
UTC +05:45
Katmandou
UTC +06:00
Almaty, Bishkek, Chagos, Dhaka, Mawson, Omsk, Thimphu, Vostok, Novosibirsk
UTC +06:30
Iles Cocos, Rangoon
UTC +07:00
Bangkok, Ile Christmas, Davis, Ho Chi Ming ville, Hovd, Jakarta, Krasnoïarsk
UTC +08:00
Casey, Chongqoing, Hong Kong, Irkoutsk, Kuala Lumpur, Macassar, Manille, Perth, Shanghai, Singapour,
Taipei, Ulan Bator
UTC +09:00
Dili, Jayapura, Palau, Pyongyang, Séoul, Tokyo, Yakoutsk
UTC +09:30
Adelaïde, Darwin
UTC +10:00
Brisbane, Dumont d’Urville, Guam, Hobart, Lindemann, Melbourne, Port Moresby, Saipan, Sydney,
Vladivostok, Sakhaline,
UTC +11:00
Efate, Guadalcanal, Kosrae, Magadan
UTC +12:00
Anadyr, Auckland, Fiji, Kamchatka, Iles Marshall, McMurdo
UTC +13:00
Tongatapu
3 Le message Veuillez entrer la date apparaît. Indiquez la date actuelle, puis appuyez sur le bouton
(Valider).
4 Le message Veuillez entrer l’heure apparaît. Indiquez l’heure actuelle, puis appuyez sur le bouton
(Valider).
L’imprimante redémarre automatiquement après action sur le bouton
(Valider).
Connexion de votre imprimante
55
56
Connexion de votre imprimante
8
Définition de l’adresse IP
Attribution d’une adresse IP
L’adresse IP est un numéro unique composé de quatre sections délimitées par une virgule et comptant chacune
jusqu’à trois chiffres (par exemple, 111.222.33.44).
Vous pouvez choisir Double pile, IPv4 et IPv6 comme mode IP. Si votre réseau prend en charge IPv4 et IPv6,
sélectionnez Double pile.
Sélectionnez le mode IP de votre environnement, puis définissez l’adresse IP, le masque de sous-réseau (pour IPv4
uniquement) et l’adresse de passerelle.
ATTENTION : L’attribution d’une adresse IP déjà utilisée peut entraîner des problèmes au niveau des performances du réseau.
REMARQUE : L’attribution d’une adresse IP est considérée comme une fonction avancée qui doit normalement être effectuée
par un administrateur système.
REMARQUE : Pour attribuer manuellement une adresse IP en mode IPv6, utilisez Dell™ Printer Configuration Web Tool. Pour
afficher Dell Printer Configuration Web Tool, utilisez l’adresse de lien local. Pour confirmer l’adresse de lien local, imprimez un
rapport de réglages d’imprimante et vérifiez Adresse de lien local sous Réseau (filaire) ou Réseau (sans fil).
Pour savoir comment imprimer un rapport des réglages de l’imprimante, consultez « Rapport / Liste ».
REMARQUE : Si Cde verr panneau est Activée, vous devez taper le mot de passe à quatre chiffres pour accéder au
menu Réglages admin.
Utilisation du menu Configuration de l’imprimante Dell
1 Insérez le disque Software and Documentation fourni avec l’imprimante dans l’ordinateur. Le fichier
Configuration de l’imprimante Dell se lance automatiquement.
2 Cliquez sur Configuration imprimante dans la fenêtre Configuration de l’imprimante Dell.
La fenêtre Configuration imprimante s’affiche.
3 Cliquez sur Configuration IP.
4 Suivez les instructions affichées à l’écran.
Définition de l’adresse IP
57
Utilisation du panneau de commande
Pour plus d’informations sur l’utilisation du panneau de commande, reportez-vous à la section « Panneau de
commande ».
1 Appuyez sur le bouton
(Menu).
2 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Réglages admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
3 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
4 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que TCP/IP soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
5 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que IPv4 soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
6 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Obtenir adresse IP soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
7 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Panneau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
REMARQUE : Si le message Ce réglage devient effectif après redémarrage s’affiche,
appuyez sur le bouton
(Retour).
8 Appuyez sur le bouton
(Retour).
9 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Adresse IP soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
Le curseur est placé sur le premier octet de l’adresse IP.
10 Utilisez le pavé numérique pour entrer le premier octet de l’adresse IP, puis appuyez sur le bouton
.
Le curseur passe au chiffre suivant.
REMARQUE : Vous pouvez uniquement entrer un octet à la fois et devez appuyer sur le bouton
chaque octet.
11 Entrez les octets restants, puis appuyez sur le bouton
près avoir saisi
(Valider).
REMARQUE : Si le message Ce réglage devient effectif après redémarrage s’affiche,
appuyez sur le bouton
12 Appuyez sur le bouton
(Retour).
(Retour).
13 Appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que Masque de sous réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez
(Valider).
sur le bouton
14 Répétez les étapes 11 et 12 pour définir le masque de sous réseau.
REMARQUE : Si le message Ce réglage devient effectif après redémarrage s’affiche,
appuyez sur le bouton
(Retour).
15 Appuyez sur le bouton
(Retour).
16 Appuyez sur le bouton
appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que Adresse de la passerelle soit mis en surbrillance, puis
(Valider).
17 Répétez les étapes 11 et 12 pour définir l’adresse de la passerelle.
18 Eteignez, puis rallumez l’imprimante.
58
Définition de l’adresse IP
Utilisation de la boîte à outils
1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell C2660dn Color Laser Printer→ Boîte à
outils.
REMARQUE : Pour plus de détails sur le lancement de la Boîte à outils, consultez « Ouvrir la boîte à outils ».
La Boîte à outils s’ouvre.
2 Cliquez sur l’onglet Entretien de l’imprimante.
3 Sélectionnez Réglages TCP/IP dans la liste sur le côté gauche de la page.
La page Réglages TCP/IP apparaît.
4 Sélectionnez le mode sous Mode d’adresse IP, saisissez ensuite les valeurs sous Adresse IP, Masque de sous réseau
et Adresse de la passerelle.
5 Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages pour qu’ils prennent effet.
Vous pouvez également attribuer l’adresse IP à l’imprimante lors de l’installation des pilotes d’impression à l’aide du
programme d’installation. Si vous utilisez la fonction Installation en réseau et que l’option Obtenir adresse IP
est réglée sur AutoIP ou DHCP sur l’imprimante, vous pouvez changer l’adresse IP 0.0.0.0 en l’adresse IP souhaitée
dans la fenêtre de sélection de l’imprimante.
Vérification des paramètres IP
Il est possible de confirmer les paramètres au moyen du panneau de commande, en imprimant le rapport des
réglages de l’imprimante ou à l’aide de l’instruction ping.
Vérification des réglages au moyen du panneau de commande
1 Appuyez sur le bouton
(Menu).
2 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Réglages admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
3 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
4 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que TCP/IP soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
5 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que IPv4 soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
Vérifiez l’adresse IP affichée sur le panneau de commande.
Vérification des paramètres à l’aide du rapport des réglages de l’imprimante
1 Imprimer le rapport des réglages de l’imprimante.
Pour savoir comment imprimer un rapport des réglages de l’imprimante, consultez « Rapport / Liste ».
2 Vérifiez que l’adresse IP, le masque de sous-réseau et l’adresse de passerelle sont correctement indiqués dans le
rapport des réglages de l’imprimante sous Réseau (filaire) ou Réseau (sans fil).
Si l’adresse IP indiquée est 0.0.0.0 (paramètre par défaut), l’adresse IP n’a pas été affectée. Pour attribuer une
adresse IP à votre imprimante, reportez-vous à « Attribution d’une adresse IP ».
Définition de l’adresse IP
59
Vérification des réglages à l’aide de la commande Ping
Envoyez un signal ping à l’imprimante et vérifiez si elle répond. Par exemple, à l’invite de commande d’un
ordinateur du réseau, tapez ping suivi de la nouvelle adresse IP (par exemple, 192.168.0.11) :
ping 192.168.0.11
Si l’imprimante est active sur le réseau, vous recevrez une réponse.
60
Définition de l’adresse IP
9
Chargement du papier
REMARQUE : Pour éviter les bourrages papier, n’enlevez pas le bac lorsqu’un travail est en cours d’impression.
REMARQUE : Le disque Software and Documentation contient également des instructions vidéo. Dans Configuration de
l’imprimante Dell, cliquez sur Vidéo d’installation.
1 Tirez à vous le bac, hors de l’imprimante, sur 200 mm environ.
2 Tenez le bac avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante.
3 Ajustez les guides de papier.
REMARQUE : Reculez la partie avant du bac lorsque vous chargez du papier de taille Légal.
Chargement du papier
61
4 Avant de charger le support d’impression, ventilez et déramez les feuilles. Lissez les bords de la pile de feuilles sur
une surface plane.
5 Posez le support d’impression dans le bac, face d’impression recommandée vers le haut.
REMARQUE : Ne chargez pas au-delà de la ligne de remplissage maximum située sur le bac. Si le bac est trop rempli, des
bourrages papier peuvent se produire.
6 Alignez les guides de largeur sur les côtés des feuilles.
REMARQUE : Lors du chargement de supports d’impression définis par l’utilisateur, ajustez les guides de largeur et faites
glisser la partie extensible du bac en coinçant le guide de longueur et en le faisant glisser jusqu’à ce qu’il se cale
légèrement contre le bord des feuilles.
7 Après avoir vérifié que les guides sont correctement ajustés, insérez le bac dans l’imprimante.
REMARQUE : Si l’avant du bac est prolongé, le bac bac fait saillie quand il est installé dans l’imprimante.
62
Chargement du papier
8 Sur le panneau de commande, appuyez sur les boutons
ou
(Valider).
mise en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
9 Appuyez sur les boutons
appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que la taille de papier souhaitée soit
ou
jusqu’à ce que la taille de papier souhaitée soit mise en surbrillance, puis
(Valider).
REMARQUE : Définissez le même format et le même type de papier que le papier actuellement chargé. Une erreur risque
de se produire si le réglage du format et du type de papier diffère de celui du papier chargé.
Chargement du papier
63
64
Chargement du papier
Installation des Pilotes d’impression sur des
ordinateurs Windows®
10
Identification de l’état de pré-installation des pilotes d’impression
Avant d’installer les pilotes d’impression sur votre ordinateur, vérifiez l’adresse IP de votre imprimante à l’aide de
l’une des procédures « Vérification des paramètres IP ».
Modification des paramètres du pare-feu avant l’installation de l’imprimante
Si vous utilisez l’un des systèmes d’exploitation suivants, il vous faut modifier les paramètres du pare-feu avant
d’installer le logiciel de l’imprimante Dell :
•
Microsoft® Windows XP
•
Windows Vista®
•
Windows 7
•
Windows 8
•
Windows Server® 2008
•
Windows Server 2008 R2
•
Windows Server 2012
REMARQUE : Pour Windows XP, le Service Pack 2 ou 3 doit être installé.
La procédure suivante utilise Windows 7 en exemple.
1 Insérez le disque Software and Documentation dans votre ordinateur.
2 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration.
3 Sélectionnez Système et sécurité.
4 Cliquez sur Autoriser un programme via le Pare-feu Windows.
5 Cliquez sur Modifier les paramètres → Autoriser un autre programme.
6 Cochez Parcourir.
7 D:\setup_assist.exe (où D est la lettre du lecteur optique) dans la zone de texte Nom du fichier puis
cliquez sur Ouvrir.
8 Cliquez sur Ajouter, puis sur OK.
Insertion du disque Software and Documentation
1 Insérez le disque Software and Documentation dans votre ordinateur, puis cliquez sur setup_assist.exe pour lancer
la Configuration de l’imprimante Dell.
REMARQUE : Procédez comme suit si le disque Software and Documentation ne se lance pas automatiquement.
Sous Windows XP, Windows Server 2008 et Windows Server 2008 R2
Cliquez sur Démarrer → Exécuter, saisissez D:\setup_assist.exe (D étant le lettre d’unité du lecteur optique)
dans la boîte de dialogue Exécuter, puis cliquez sur OK.
Sous Windows Vista et Windows 7
Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Accessoires → Exécuter, saisissez D:\setup_assist.exe (D
étant le lettre d’unité du lecteur optique) dans la boîte de dialogue Exécuter, puis cliquez sur OK.
Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows®
65
Sous Windows 8 et Windows Server 2012
Pointez dans le coin supérieur ou inférieur droit de l’écran, puis cliquez sur Rechercher → Tapez Exécuter dans la
boîte de recherche, cliquez sur Applications, puis cliquez sur Exécuter → Tapez D:\setup_assist.exe (où D
représente la lettre de votre lecteur de disque optique), puis cliquez sur OK.
Configuration de la connexion directe
Pour installer le pilote d’impression PCL et PS
1 Dans la fenêtre Configuration de l’imprimante Dell, cliquez sur Installer le pilote et le logiciel de l’imprimante
pour lancer le logiciel d’installation.
2 Sélectionnez Installation personnelle et cliquez sur Suivant.
3 Suivez les instructions à l’écran pour connecter l’ordinateur et l’imprimante à l’aide d’un câble USB, puis allumez
l’imprimante.
L’installation Plug and Play démarre et le logiciel d’installation affiche automatiquement la page suivante.
REMARQUE : Si le logiciel d’installation ne passe pas automatiquement à la page suivante, cliquez sur Installer.
4 Sélectionnez soit Installation type (conseillée), soit Installation personnalisée dans l’assistant d’installation, puis
cliquez sur Installer. Si vous sélectionnez Installation personnalisée, vous pouvez sélectionner le logiciel
spécifique que vous souhaitez installer.
5 Si vous acceptez les termes de la Note d’information en matière d’environnement, sélectionnez l’option
Impression recto verso, puis cliquez sur Installer pour poursuivre l’installation.
6 Cliquez sur Terminer pour quitter l’assistant lorsque l’écran Prêt à imprimer ! apparaît.
Si vous souhaitez vérifier l’installation, cliquez sur Imprimer une page de test avant de cliquer sur Terminer.
Installation personnelle
Une imprimante personnelle est une imprimante connectée à votre ordinateur ou à un serveur d’impression à l’aide
d’un câble USB. Si votre imprimante est connectée à un réseau et non à votre ordinateur, reportez-vous à la section
« Configuration de la connexion réseau ».
Installation du pilote d’impression XML Paper Specification (XPS)
REMARQUE : Le pilote XPS est pris en charge par les systèmes d’exploitation suivants : Windows Vista, Windows Vista 64 bits,
Windows Server 2008, Windows Server 2008 64 bits, Windows Server 2008 R2, Windows 7, Windows 7 64 bits, Windows 8,
Windows 8 64 bits et Windows Server 2012.
REMARQUE : Si vous utilisez Windows Vista ou Windows Server 2008, vous devez installer le Service Pack 2 ou ultérieur, puis
la Mise à jour de plate-forme Windows (KB971644). La mise à jour (KB971644) peut être téléchargée sur le site de mise à jour de
Windows.
Windows Vista ou Windows Vista 64 bits
1 Décompressez le fichier zip suivant à l’emplacement de votre choix.
D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_C2660.zip (D étant le lettre d’unité du lecteur optique)
2 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Matériel et audio → Imprimantes.
3 Cliquez sur Ajouter une imprimante.
4 Cliquez sur Ajouter une imprimante locale.
5 Cliquez sur le port connecté à ce produit, puis cliquez sur Suivant.
6 Cliquez sur Disque fourni pour afficher la boîte de dialogue Installer à partir du disque.
7 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le dossier extrait à l’étape 1.
66
Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows®
8 Cliquez sur OK.
9 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant.
10 Pour changer le nom de l’imprimante, saisissez le nom de l’imprimante dans le champ Nom de l’imprimante, puis
cliquez sur Suivant. Pour utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, cochez la case située sous le
champ Nom de l’imprimante, puis cliquez sur Suivant.
L’installation démarre.
Si la boîte de dialogue Contrôle des comptes d’utilisateurs apparaît, cliquez sur Continuer.
REMARQUE : Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur
pour poursuivre l’action souhaitée.
11 Une fois l’installation du pilote terminée, cliquez sur Imprimer une page de test pour imprimer une page de test.
12 Cliquez sur Terminer.
Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 64 bits
REMARQUE : Vous devez vous connecter en tant qu’administrateur.
1 Décompressez le fichier zip suivant à l’emplacement de votre choix.
D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_C2660.zip (D étant le lettre d’unité du lecteur optique)
2 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Matériel et audio → Imprimantes.
3 Cliquez sur Ajouter une imprimante.
4 Cliquez sur Ajouter une imprimante locale.
5 Cliquez sur le port connecté à ce produit, puis cliquez sur Suivant.
6 Cliquez sur Disque fourni pour afficher la boîte de dialogue Installer à partir du disque.
7 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le dossier extrait à l’étape 1.
8 Cliquez sur OK.
9 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant.
10 Pour changer le nom de l’imprimante, saisissez le nom de l’imprimante dans le champ Nom de l’imprimante, puis
cliquez sur Suivant.
Pour utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, cochez la case Définir comme imprimante par
défaut, puis cliquez sur Suivant.
11 Si vous ne partagez pas votre imprimante, sélectionnez Ne pas partager cette imprimante. Si vous partagez votre
imprimante, sélectionnez Partager cette imprimante afin que les autres utilisateurs de votre réseau puissent la
détecter et l’utiliser.
12 Cliquez sur Suivant.
L’installation démarre.
13 Une fois l’installation du pilote terminée, cliquez sur Imprimer une page de test pour imprimer une page de test.
14 Cliquez sur Terminer.
Windows 7, Windows 7 64 bits ou Windows Server 2008 R2
1 Décompressez le fichier zip suivant à l’emplacement de votre choix.
D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_C2660.zip (D étant le lettre d’unité du lecteur optique)
2 Cliquez sur Démarrer → Périphériques et imprimantes.
3 Cliquez sur Ajouter une imprimante.
Si vous utilisez Windows Server 2008 R2, cliquez sur Ajouter une imprimante locale ou une imprimante réseau en
tant qu’administrateur.
Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows®
67
Si la boîte de dialogue Contrôle des comptes d’utilisateurs apparaît, cliquez sur Oui.
REMARQUE : Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Oui ; sinon, contactez votre administrateur pour
poursuivre l’action souhaitée.
4 Cliquez sur Ajouter une imprimante locale.
5 Cliquez sur le port connecté à ce produit, puis cliquez sur Suivant.
6 Cliquez sur Disque fourni pour afficher la boîte de dialogue Installer à partir du disque.
7 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le dossier extrait à l’étape 1.
8 Cliquez sur OK.
9 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant.
10 Pour changer le nom de l’imprimante, saisissez le nom de l’imprimante dans le champ Nom de l’imprimante, puis
cliquez sur Suivant.
Pour utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, cochez la case Définir comme imprimante par
défaut, puis cliquez sur Suivant.
11 Si vous ne partagez pas votre imprimante, sélectionnez Ne pas partager cette imprimante. Si vous partagez votre
imprimante, sélectionnez Partager cette imprimante afin que les autres utilisateurs de votre réseau puissent la
détecter et l’utiliser.
12 Cliquez sur Suivant.
L’installation démarre.
13 Une fois l’installation du pilote terminée, cliquez sur Imprimer une page de test pour imprimer une page de test.
14 Cliquez sur Terminer.
Windows 8, Windows 8 64 bits ou Windows Server 2012
1 Décompressez le fichier zip téléchargé à l’emplacement de votre choix.
D:\Drivers\XPS\Win_8\XPS-V4_C2660.zip (D étant le lettre d’unité du lecteur optique)
2 En mode Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de l’écran, puis cliquez sur
Panneau de commande.
3 Cliquez sur Matériel et audio (Matériel pour Windows Server 2012) → Périphériques et imprimantes → Ajouter
une imprimante.
4 Cliquez sur Disque fourni pour afficher la boîte de dialogue Installer à partir du disque.
5 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le dossier extrait à l’étape 1.
6 Cliquez sur OK.
7 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant.
8 Pour changer le nom de l’imprimante, saisissez le nom de l’imprimante dans le champ Nom de l’imprimante, puis
cliquez sur Suivant. L’installation démarre.
9 Si cette imprimante n’est pas partagée, sélectionnez Ne pas partager cette imprimante. Si vous partagez votre
imprimante, sélectionnez Partager cette imprimante afin que d’autres utilisateurs puissent l’utiliser. Cliquez sur
Suivant.
10 Une fois l’installation du pilote terminée, cliquez sur Imprimer une page de test pour imprimer une page de test.
Pour utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, sélectionnez la case a cocher Définir comme
imprimante par défaut.
11 Cliquez sur Terminer.
68
Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows®
Configuration de la connexion réseau
REMARQUE : Pour utiliser cette imprimante dans un environnement Linux, vous devez installer un pilote Linux. Pour en savoir
plus sur la manière d’installer et d’utiliser ces pilotes, reportez-vous à la section « Installation des Pilotes d’impression sur des
ordinateurs Linux (CUPS) ».
Paramétrage de l’imprimante sur un réseau local
Pour installer le pilote d’impression PCL et PS
1 Dans la fenêtre Configuration de l’imprimante Dell, cliquez sur Installer le pilote et le logiciel de l’imprimante
pour lancer le logiciel d’installation.
2 Sélectionnez Installation en réseau, puis cliquez sur Suivant.
3 Sélectionnez Installation locale, puis cliquez sur Suivant.
4 Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez installer dans la liste des imprimantes, puis cliquez sur Suivant. Si
l’imprimante cible ne figure pas dans la liste, cliquez sur Actualiser pour actualiser la liste ou cliquez sur Ajouter
une imprimante pour ajouter manuellement une imprimante à la liste. A ce stade, vous pouvez définir l’adresse IP
et le nom du port.
Si vous avez installé cette imprimante sur l’ordinateur serveur, cochez la case J’installe cette imprimante sur le
serveur.
REMARQUE : Si vous utilisez AutoIP, 0.0.0.0 sera affiché dans votre logiciel installeur. Avant de poursuivre, vous
devez saisir une adresse IP valable.
REMARQUE : Dans certains cas, Alerte sécurité Windows s’affiche lors de cette étape si vous utilisez Windows Vista,
Windows Vista 64 bits, Windows Server 2008, Windows Server 2008 64 bits, Windows Server 2008 R2, Windows 7,
Windows 7 64 bits, Windows 8, Windows 8 64 bits, Windows Server 2012. Dans ce cas, sélectionnez Débloquer (Autoriser
l’accès pour Windows Server 2008 R2 et Windows 7), puis continuez la procédure.
5 Spécifiez les réglages de l’imprimante, puis cliquez sur Suivant.
a
Saisissez le nom de l’imprimante.
b
Si vous souhaitez définir une imprimante comme imprimante par défaut, cochez la case Définir comme
imprimante par défaut.
c
Pour installer le pilote PostScript Level3 Compatible, cochez la case Pilote PostScript Level3 Compatible.
d
Si vous souhaitez que d’autres utilisateurs du réseau puissent avoir accès à cette imprimante, cliquez sur la
case Avancé, sélectionnez Partager cette imprimante avec d’autres ordinateurs sur le réseau, puis indiquez un
nom de partage que les utilisateurs peuvent identifier.
e
Si vous souhaitez restreindre l’impression en couleur, sélectionnez l’option Dell™ ColorTrack. Saisissez le mot
de passe quand Couleur – Mot de passe activé est sélectionné pour Dell ColorTrack.
6 Sélectionnez le logiciel et la documentation que vous souhaitez installer, puis cliquez sur Installer. Si vous
souhaitez modifier l’emplacement d’installation, cliquez sur Parcourir et indiquez un nouvel emplacement.
7 Si vous acceptez les termes de la Note d’information en matière d’environnement, sélectionnez l’option
Impression recto verso, puis cliquez sur Installer pour poursuivre l’installation.
8 Cliquez sur Terminer pour quitter l’assistant lorsque l’écran Prêt à imprimer ! apparaît.
Si vous souhaitez vérifier l’installation, cliquez sur Imprimer une page de test avant de cliquer sur Terminer.
Installation du pilote d’impression XML Paper Specification (XPS)
REMARQUE : Le pilote XPS est pris en charge par les systèmes d’exploitation suivants : Windows Vista, Windows Vista 64 bits,
Windows Server 2008, Windows Server 2008 64 bits, Windows Server 2008 R2, Windows 7, Windows 7 64 bits, Windows 8,
Windows 8 64 bits et Windows Server 2012.
Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows®
69
Windows Vista ou Windows Vista 64 bits
1 Décompressez le fichier zip suivant à l’emplacement de votre choix.
D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_C2660.zip (D étant le lettre d’unité du lecteur optique)
2 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Matériel et audio → Imprimantes.
3 Cliquez sur Ajouter une imprimante.
4 Cliquez sur Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth.
5 Sélectionnez une imprimante ou cliquez sur Mon imprimante ne figure pas dans la liste.
6 Sélectionnez Ajouter une imprimante à l’aide d’une adresse TCP/IP ou d’un nom d’hôte, puis cliquez sur
Suivant.
7 Sélectionnez Périphérique TCP/IP dans Type de périphérique, puis saisissez l’adresse IP dans le champ Nom
d’hôte ou adresse IP, puis cliquez sur Suivant.
Si la boîte de dialogue Contrôle des comptes d’utilisateurs apparaît, cliquez sur Continuer.
REMARQUE : Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur
pour poursuivre l’action souhaitée.
8 Cliquez sur Disque fourni pour afficher la boîte de dialogue Installer à partir du disque.
9 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le dossier extrait à l’étape 1.
10 Cliquez sur OK.
11 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant.
12 Pour changer le nom de l’imprimante, saisissez le nom de l’imprimante dans le champ Nom de l’imprimante, puis
cliquez sur Suivant.
Pour utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, cochez la case Définir comme imprimante par
défaut, puis cliquez sur Suivant.
L’installation démarre.
13 Une fois l’installation du pilote terminée, cliquez sur Imprimer une page de test pour imprimer une page de test.
14 Cliquez sur Terminer.
Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 64 bits
REMARQUE : Vous devez vous connecter en tant qu’administrateur.
1 Décompressez le fichier zip suivant à l’emplacement de votre choix.
D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_C2660.zip (D étant le lettre d’unité du lecteur optique)
2 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Matériel et audio → Imprimantes.
3 Cliquez sur Ajouter une imprimante.
4 Cliquez sur Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth.
5 Sélectionnez une imprimante ou cliquez sur Mon imprimante ne figure pas dans la liste.
Si vous avez sélectionné votre imprimante, passez à l’étape 8.
Si vous avez cliqué sur Mon imprimante ne figure pas dans la liste, passez à l’étape 6.
6 Sélectionnez Ajouter une imprimante à l’aide d’une adresse TCP/IP ou d’un nom d’hôte, puis cliquez sur
Suivant.
7 Sélectionnez Périphérique TCP/IP dans Type de périphérique, saisissez l’adresse IP dans le champ Nom d’hôte ou
adresse IP, puis cliquez sur Suivant.
70
Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows®
Si la boîte de dialogue Contrôle des comptes d’utilisateurs apparaît, cliquez sur Continuer.
REMARQUE : Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur
pour poursuivre l’action souhaitée.
8 Cliquez sur Disque fourni pour afficher la boîte de dialogue Installer à partir du disque.
9 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le dossier extrait à l’étape 1.
10 Cliquez sur OK.
11 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant.
12 Pour changer le nom de l’imprimante, saisissez le nom de l’imprimante dans le champ Nom de l’imprimante, puis
cliquez sur Suivant.
Pour utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, cochez la case Définir comme imprimante par
défaut, puis cliquez sur Suivant.
13 Si vous ne partagez pas votre imprimante, sélectionnez Ne pas partager cette imprimante. Si vous partagez votre
imprimante, sélectionnez Partager cette imprimante afin que les autres utilisateurs de votre réseau puissent la
détecter et l’utiliser.
14 Cliquez sur Suivant.
L’installation démarre.
15 Une fois l’installation du pilote terminée, cliquez sur Imprimer une page de test pour imprimer une page de test.
16 Cliquez sur Terminer.
Windows Server 2008 R2
1 Décompressez le fichier zip suivant à l’emplacement de votre choix.
D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_C2660.zip (D étant le lettre d’unité du lecteur optique)
2 Cliquez sur Démarrer → Périphériques et imprimantes.
3 Cliquez sur Ajouter une imprimante.
4 Cliquez sur Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth.
5 Sélectionnez une imprimante ou cliquez sur Mon imprimante ne figure pas dans la liste.
REMARQUE : Si vous cliquez sur Mon imprimante ne figure pas dans la liste, l’écran Rechercher une imprimante par nom ou
par adresse TCP/IP. Recherchez votre imprimante sur l’écran.
Si la boîte de dialogue Contrôle des comptes d’utilisateurs apparaît, cliquez sur Continuer.
REMARQUE : Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur
pour poursuivre l’action souhaitée.
6 Cliquez sur Disque fourni pour afficher la boîte de dialogue Installer à partir du disque.
7 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le dossier extrait à l’étape 1.
8 Cliquez sur OK.
9 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant.
10 Pour changer le nom de l’imprimante, saisissez le nom de l’imprimante dans le champ Nom de l’imprimante, puis
cliquez sur Suivant.
Pour utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, cochez la case Définir comme imprimante par
défaut, puis cliquez sur Suivant.
11 Si vous ne partagez pas votre imprimante, sélectionnez Ne pas partager cette imprimante. Si vous partagez votre
imprimante, sélectionnez Partager cette imprimante afin que les autres utilisateurs de votre réseau puissent la
détecter et l’utiliser.
Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows®
71
12 Cliquez sur Suivant.
L’installation démarre.
13 Une fois l’installation du pilote terminée, cliquez sur Imprimer une page de test pour imprimer une page de test.
14 Cliquez sur Terminer.
Windows 7 ou Windows 7 64 bits
1 Décompressez le fichier zip suivant à l’emplacement de votre choix.
D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_C2660.zip (D étant le lettre d’unité du lecteur optique)
2 Cliquez sur Démarrer → Périphériques et imprimantes.
3 Cliquez sur Ajouter une imprimante.
4 Cliquez sur Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth.
5 Sélectionnez une imprimante ou cliquez sur Mon imprimante ne figure pas dans la liste.
Si vous avez sélectionné votre imprimante, passez à l’étape 8.
Si vous avez cliqué sur Mon imprimante ne figure pas dans la liste, passez à l’étape 6.
6 Sélectionnez Ajouter une imprimante à l’aide d’une adresse TCP/IP ou d’un nom d’hôte, puis cliquez sur
Suivant.
7 Sélectionnez Périphérique TCP/IP dans Type de périphérique, puis saisissez l’adresse IP dans le champ Nom
d’hôte ou adresse IP, puis cliquez sur Suivant.
Si la boîte de dialogue Contrôle des comptes d’utilisateurs apparaît, cliquez sur Oui.
REMARQUE : Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Oui ; sinon, contactez votre administrateur pour
poursuivre l’action souhaitée.
8 Cliquez sur Disque fourni pour afficher la boîte de dialogue Installer à partir du disque.
9 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le dossier extrait à l’étape 1.
10 Cliquez sur OK.
11 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant.
12 Pour changer le nom de l’imprimante, saisissez le nom de l’imprimante dans le champ Nom de l’imprimante, puis
cliquez sur Suivant.
Pour utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, cochez la case Définir comme imprimante par
défaut, puis cliquez sur Suivant.
13 Si vous ne partagez pas votre imprimante, sélectionnez Ne pas partager cette imprimante. Si vous partagez votre
imprimante, sélectionnez Partager cette imprimante afin que les autres utilisateurs de votre réseau puissent la
détecter et l’utiliser.
14 Cliquez sur Suivant.
L’installation démarre.
15 Une fois l’installation du pilote terminée, cliquez sur Imprimer une page de test pour imprimer une page de test.
16 Cliquez sur Terminer.
72
Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows®
Windows 8, Windows 8 64 bits ou Windows Server 2012
1 Décompressez le fichier zip téléchargé à l’emplacement de votre choix.
D:\Drivers\XPS\Win_8\XPS-V4_C2660.zip (D étant le lettre d’unité du lecteur optique)
2 En mode Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de l’écran, puis cliquez sur
Panneau de commande.
3 Cliquez sur Matériel et audio (Matériel pour Windows Server 2012) → Périphériques et imprimantes → Ajouter
une imprimante.
4 Cliquez sur Disque fourni pour afficher la boîte de dialogue Installer à partir du disque.
5 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le dossier extrait à l’étape 1.
6 Cliquez sur OK.
7 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant.
8 Pour changer le nom de l’imprimante, saisissez le nom de l’imprimante dans le champ Nom de l’imprimante, puis
cliquez sur Suivant. L’installation démarre.
9 Si cette imprimante n’est pas partagée, sélectionnez Ne pas partager cette imprimante. Si vous partagez votre
imprimante, sélectionnez Partager cette imprimante afin que d’autres utilisateurs puissent l’utiliser. Cliquez sur
Suivant.
10 Une fois l’installation du pilote terminée, cliquez sur Imprimer une page de test pour imprimer une page de test.
Pour utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, sélectionnez la case a cocher Définir comme
imprimante par défaut.
11 Cliquez sur Terminer.
Utilisez Dell Printer Configuration Web Tool pour superviser l’état du réseau d’impression sans quitter votre
bureau. Vous pouvez consulter et/ou modifier les réglages de l’imprimante, surveiller le niveau du toner et consulter
le temps restant avant de devoir commander des consommables. Vous pouvez cliquer sur le lien Fournitures Dell
pour commander vos fournitures.
REMARQUE : L’utilitaire Dell Printer Configuration Web Tool n’est pas disponible lorsque l’imprimante est reliée directement
à un ordinateur ou à un serveur d’impression.
Pour lancer Dell Printer Configuration Web Tool, tapez l’adresse IP de l’imprimante dans votre navigateur Internet.
La configuration de l’imprimante apparaît sur l’écran.
Vous pouvez configurer le Dell Printer Configuration Web Tool de manière qu’il vous envoie un courriel quand
l’imprimante a besoin de fournitures ou d’une intervention.
Pour configurer des alertes courriels :
1 Lancez Dell Printer Configuration Web Tool.
2 Cliquez sur le lien Aperçu Paramètres serveur messagerie.
3 Dans Réglages du serveur de courriels, définissez les options Passerelle SMTP primaire et Adresse de réponse et
saisissez votre adresse électronique ou l’adresse électronique de l’opérateur clé dans la zone de liste
correspondante.
4 Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages.
REMARQUE : Connexion en attente jusqu’à l’envoi d’une alerte par l’imprimante s’affiche sur le serveur SMTP
jusqu’à ce qu’une erreur se produise.
Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows®
73
Configuration pour une impression partagée
Vous pouvez partager votre nouvelle imprimante sur le réseau en utilisant le disque Software and Documentation
fourni avec votre imprimante, ou en utilisant la méthode « Pointer et imprimer » ou « Poste à poste » de Microsoft®.
Cependant, si vous utilisez une de ces méthodes de Microsoft, vous ne disposerez pas de toutes les fonctionnalités
telles que le Centre du Moniteur d’état ou les autres utilitaires de l’imprimante ; ces fonctionnalités sont installées
avec le disque Software and Documentation.
Si vous souhaitez utiliser l’imprimante sur un réseau, partagez l’imprimante et installez ses pilotes sur tous les
ordinateurs du réseau.
REMARQUE : Vous devez acheter un câble Ethernet pour utiliser la fonction d’impression partagée.
Spécifier les paramètres partagés de l’imprimante
Windows XP, Windows XP 64 bits, Windows Server 2003 ou Windows Server 2003 x64
1 Cliquez sur Démarrer → Imprimantes et télécopieurs.
2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Propriétés.
3 Dans l’onglet Partager, cochez la case Partager cette imprimante, puis saisissez un nom dans le champ Nom de
partage.
4 Cliquez sur Pilotes supplémentaires et sélectionnez les systèmes d’exploitation de tous les ordinateurs clients sur
le réseau qui imprimeront sur cette imprimante.
5 Cliquez sur OK.
S’il vous manque des fichiers, il vous sera demandé d’insérer le CD contenant le système d’exploitation du serveur.
Windows Vista ou Windows Vista 64 bits
1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Matériel et audio → Imprimantes.
2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Partager.
3 Cliquez sur le bouton Modifier les options de partage.
Le message Windows a besoin de votre permission pour continuer apparaît.
4 Cliquez sur Continuer.
5 Cochez la case Partager cette imprimante, puis saisissez un nom dans le champ Nom de partage.
6 Cliquez sur Pilotes supplémentaires et sélectionnez les systèmes d’exploitation de tous les ordinateurs clients sur
le réseau qui imprimeront sur cette imprimante.
7 Cliquez sur OK.
Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 64 bits
1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Imprimantes.
2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Partager.
3 Cliquez sur le bouton Modifier les options de partage, s’il existe.
4 Cochez la case Partager cette imprimante, puis saisissez un nom dans le champ Nom de partage.
5 Cliquez sur Pilotes supplémentaires et sélectionnez les systèmes d’exploitation de tous les ordinateurs clients sur
le réseau qui imprimeront sur cette imprimante.
6 Cliquez sur OK.
74
Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows®
Windows 7, Windows 7 64 bits ou Windows Server 2008 R2
1 Cliquez sur Démarrer → Périphériques et imprimantes.
2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Propriétés de l’imprimante.
3 Dans l’onglet Partage, cliquez sur Modifier les options de partage, s’il existe.
Cochez la case Partager cette imprimante, puis saisissez un nom dans le champ Nom de partage.
4 Cliquez sur Pilotes supplémentaires et sélectionnez les systèmes d’exploitation de tous les ordinateurs clients sur
le réseau qui imprimeront sur cette imprimante.
5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
Windows 8, Windows 8 64 bits ou Windows Server 2012
1 En mode Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de l’écran, puis cliquez sur
Panneau de configuration → Matériel et audio (Matériel pour Windows Server 2012) → Périphériques et
imprimantes.
2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Propriétés de l’imprimante.
3 Dans l’onglet Partage, cliquez sur Modifier les options de partage, s’il existe.
4 Cochez la case Partager cette imprimante, puis saisissez un nom dans le champ Nom de partage.
5 Cliquez sur Pilotes supplémentaires et sélectionnez les systèmes d’exploitation de tous les ordinateurs clients sur
le réseau qui utiliseront cette imprimante.
6 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
Pour vérifier si le partage de l’imprimante a réussi :
•
Assurez-vous que l’imprimante est bien partagée dans le dossier Imprimantes, Imprimantes et télécopieurs ou
Périphériques et imprimantes. L’icône de partage se trouve sous l’icône de l’imprimante.
•
Parcourez Réseau ou Favoris réseau. Trouvez le nom de l’hôte du serveur et trouvez ensuite le nom partagé que
vous avez attribué à l’imprimante.
L’imprimante étant maintenant définie comme partagée, vous pouvez installer l’imprimante sur les ordinateurs
clients sur le réseau en utilisant la méthode Pointer et imprimer ou la méthode Poste à poste.
REMARQUE : Si les éditions de système d’exploitation (éditions 32/64 bits) sont différentes entre le serveur d’impression et un
ordinateur client, vous devez ajouter manuellement le pilote d’imprimante de l’édition de l’ordinateur client sur le serveur. Sinon,
le pilote d’imprimante ne pourra pas être installé sur l’ordinateur client par la méthode pointer et imprimer ou post à poste. Par
exemple, si le serveur d’imprimante tourne sous Windows XP 32-bits, alors que l’ordinateur client tourne sous Windows 7 64bits, suivez les instructions suivantes pour installer le pilote d’imprimante pour client 64 bits sur le serveur 32 bits.
a
Cliquez sur Pilotes supplémentaires sur la fenêtre de partage des imprimantes.
Pour de plus amples informations concernant cette fenêtre, reportez-vous à la rubrique « Spécifier les
paramètres partagés de l’imprimante ».
b
Cochez la case x64, puis cliquez sur OK.
c
Insérez le disque Software and Documentation dans votre ordinateur.
d
Cliquez sur Naviguer pour spécifier le dossier qui contient le pilote pour le système 64 bits, puis cliquez sur
OK.
L’installation démarre.
Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows®
75
Pointer et Imprimer
Pointer et Imprimer est une technologie de Microsoft Windows qui vous permet de vous connecter à une
imprimante distante. Cette fonction télécharge et installe automatiquement le pilote de l’imprimante.
Windows XP, Windows XP 64 bits, Windows Server 2003 ou Windows Server 2003 x64
1 Sur le bureau de Windows de l’ordinateur client, double-cliquez sur Favoris réseau.
2 Trouvez le nom de l’hôte de l’ordinateur serveur, puis double-cliquez sur ce nom.
3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de l’imprimante partagée, puis cliquez sur Connecter.
Patientez jusqu’à ce que l’information du pilote soit copiée de l’ordinateur serveur sur l’ordinateur client et jusqu’à
ce qu’un nouvel objet d’imprimante soit ajouté dans le dossier Imprimantes et télécopieurs. Le temps nécessaire à
la copie peut varier selon le trafic sur le réseau ou selon d’autres facteurs.
4 Fermez Favoris réseau.
5 Imprimer une page de test pour vérifier l’installation.
a
Cliquez sur Démarrer → Imprimantes et télécopieurs.
b
Sélectionnez l’imprimante que vous venez de créer.
c
Cliquez sur Fichier → Propriétés.
d
Dans l’onglet Général, cliquez sur Imprimer une page de test.
L’installation a réussi lorsque la page de test s’est correctement imprimée.
Windows Vista ou Windows Vista 64 bits
1 Sur le bureau Windows de l’ordinateur client, cliquez sur Démarrer → Réseau.
2 Trouvez le nom de l’hôte de l’ordinateur serveur, puis double-cliquez sur ce nom.
3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de l’imprimante partagée, puis cliquez sur Connecter.
4 Cliquez sur Installer le pilote.
5 Cliquez sur Continuer dans la boîte de dialogue Contrôle des comptes d’utilisateurs.
76
Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows®
6 Patientez jusqu’à ce que l’information du pilote soit copiée de l’ordinateur serveur sur l’ordinateur client et jusqu’à
ce qu’un nouvel objet d’imprimante soit ajouté dans le dossier Imprimantes. Le temps nécessaire à la copie peut
varier selon le trafic sur le réseau ou selon d’autres facteurs.
7 Imprimer une page de test pour vérifier l’installation.
a
Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Matériel et audio.
b
Sélectionnez Imprimantes.
c
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante que vous venez de créer, puis cliquez sur Propriétés.
d
Dans l’onglet Général, cliquez sur Imprimer une page de test.
L’installation a réussi lorsque la page de test s’est correctement imprimée.
Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 64 bits
1 Sur le bureau Windows de l’ordinateur client, cliquez sur Démarrer → Réseau.
2 Trouvez le nom de l’hôte de l’ordinateur serveur, puis double-cliquez sur ce nom.
3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de l’imprimante partagée, puis cliquez sur Connecter.
4 Cliquez sur Installer le pilote.
5 Patientez jusqu’à ce que l’information du pilote soit copiée de l’ordinateur serveur sur l’ordinateur client et jusqu’à
ce qu’un nouvel objet d’imprimante soit ajouté dans le dossier Imprimantes. Le temps nécessaire à la copie peut
varier selon le trafic sur le réseau ou selon d’autres facteurs.
6 Imprimer une page de test pour vérifier l’installation.
a
Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration.
b
Sélectionnez Imprimantes.
c
Cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante que vous venez de créer et sélectionnez Propriétés.
d
Dans l’onglet Général, cliquez sur Imprimer une page de test.
L’installation a réussi lorsque la page de test s’est correctement imprimée.
Windows 7, Windows 7 64 bits ou Windows Server 2008 R2
1 Sur le bureau Windows de l’ordinateur client, cliquez sur Démarrer → votre nom d’utilisateur → Réseau
(Démarrer → Réseau sous Windows Server 2008 R2).
2 Trouvez le nom de l’hôte de l’ordinateur serveur, puis double-cliquez sur ce nom.
3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de l’imprimante partagée, puis cliquez sur Connecter.
4 Cliquez sur Installer le pilote.
5 Patientez jusqu’à ce que l’information du pilote soit copiée de l’ordinateur serveur sur l’ordinateur client et jusqu’à
ce qu’un nouvel objet d’imprimante soit ajouté dans le dossier Périphériques et imprimantes. Le temps nécessaire
à la copie peut varier selon le trafic sur le réseau ou selon d’autres facteurs.
6 Imprimer une page de test pour vérifier l’installation.
a
Cliquez sur Démarrer → Périphériques et imprimantes.
b
Cliquez sur l’imprimante que vous venez de créer avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Propriétés
de l’imprimante.
c
Dans l’onglet Général, cliquez sur Imprimer une page de test.
L’installation a réussi lorsque la page de test s’est correctement imprimée.
Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows®
77
Windows 8, Windows 8 64 bits ou Windows Server 2012
1 Pointez dans le coin supérieur ou inférieur droit de l’écran, puis cliquez sur Rechercher → Tapez Réseau dans la
boîte de recherche, cliquez sur Applications, puis cliquez sur Réseau.
2 Trouvez le nom de l’hôte de l’ordinateur serveur, puis double-cliquez sur ce nom.
3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de l’imprimante partagée, puis cliquez sur Connecter.
4 Cliquez sur Installer le pilote.
5 Patientez jusqu’à ce que l’information du pilote soit copiée de l’ordinateur serveur sur l’ordinateur client et jusqu’à
ce qu’un nouvel objet d’imprimante soit ajouté dans le dossier Périphériques et imprimantes. Le temps nécessaire
à la copie peut varier selon le trafic sur le réseau ou selon d’autres facteurs.
6 Imprimer une page de test pour vérifier l’installation.
a
En mode Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de l’écran, puis cliquez
sur Panneau de configuration → Matériel et audio (Matériel pour Windows Server 2012) → Périphériques et
imprimantes.
b
Cliquez sur l’imprimante que vous venez de créer avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Propriétés
de l’imprimante.
c
Dans l’onglet Général, cliquez sur Imprimer une page de test.
L’installation a réussi lorsque la page de test s’est correctement imprimée.
Poste à poste
Si vous utilisez la méthode Poste à poste, le pilote d’impression est entièrement installé sur chaque ordinateur client.
Les ordinateurs clients sur le réseau gardent le contrôle sur les modifications du pilote. L’ordinateur client traite le
travail d’impression.
Windows XP, Windows XP 64 bits, Windows Server 2003 ou Windows Server 2003 x64
1 Cliquez sur Démarrer → Imprimantes et télécopieurs.
2 Cliquez sur Ajouter une imprimante.
3 Cliquez sur Suivant.
4 Sélectionnez Une imprimante réseau ou une imprimante connectée à un autre ordinateur, puis cliquez sur
Suivant. Si l’imprimante ne figure pas dans la liste, saisissez le chemin de l’imprimante dans la zone de texte.
Par exemple : \\<nom de l’hôte serveur>\<nom de l’imprimante partagée>
Le nom d’hôte du serveur est le nom de l’ordinateur serveur qui l’identifie sur le réseau. Le nom de l’imprimante
partagée est le nom attribué durant l’installation du serveur.
78
Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows®
5 Cliquez sur Rechercher une imprimante, puis cliquez sur Suivant.
S’il s’agit d’une nouvelle imprimante, vous serez invité à installer un pilote d’impression. Si aucun pilote système
n’est disponible, vous devrez alors donner un chemin vers des pilotes disponibles.
6 Sélectionnez Oui si vous souhaitez définir cette imprimante comme imprimante par défaut, puis cliquez sur
Suivant.
Si vous souhaitez vérifier l’installation, cliquez sur Oui pour imprimer une page de test.
7 Cliquez sur Terminer.
L’installation a réussi lorsque la page de test s’est correctement imprimée.
Windows Vista ou Windows Vista 64 bits
1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Matériel et audio → Imprimantes.
2 Cliquez sur Ajouter une imprimante pour lancer l’Assistant Ajouter une imprimante.
3 Sélectionnez Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth, puis cliquez sur Suivant. Si l’imprimante
figure dans la liste, sélectionnez l’imprimante et cliquez sur Suivant ou sélectionnez Mon imprimante ne figure
pas dans la liste et saisissez le chemin de l’imprimante dans la zone de texte Sélectionner une imprimante
partagée par nom et cliquez sur Suivant.
Par exemple : \\<nom de l’hôte serveur>\<nom de l’imprimante partagée>
Le nom d’hôte du serveur est le nom de l’ordinateur serveur qui l’identifie sur le réseau. Le nom de l’imprimante
partagée est le nom attribué durant l’installation du serveur.
S’il s’agit d’une nouvelle imprimante, vous serez invité à installer un pilote d’impression. Si aucun pilote système
n’est disponible, vous devrez alors donner un chemin vers des pilotes disponibles.
4 Sélectionnez Oui si vous souhaitez définir cette imprimante comme imprimante par défaut, puis cliquez sur
Suivant.
5 Si vous souhaitez vérifier l’installation, cliquez sur Imprimer une page de test.
6 Cliquez sur Terminer.
L’installation a réussi lorsque la page de test s’est correctement imprimée.
Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows®
79
Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 64 bits
1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Imprimantes.
2 Cliquez sur Ajouter une imprimante.
3 Sélectionnez Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth, puis cliquez sur Suivant. Si l’imprimante
figure dans la liste, sélectionnez l’imprimante et cliquez sur Suivant ou sélectionnez Mon imprimante ne figure
pas dans la liste et saisissez le chemin de l’imprimante dans la zone de texte Sélectionner une imprimante
partagée par nom et cliquez sur Suivant.
Par exemple : \\<nom de l’hôte serveur>\<nom de l’imprimante partagée>
Le nom d’hôte du serveur est le nom de l’ordinateur serveur qui l’identifie sur le réseau. Le nom de l’imprimante
partagée est le nom attribué durant l’installation du serveur.
S’il s’agit d’une nouvelle imprimante, vous serez invité à installer un pilote d’impression. Si aucun pilote système
n’est disponible, vous devrez alors donner un chemin vers des pilotes disponibles.
4 Sélectionnez Oui si vous souhaitez définir cette imprimante comme imprimante par défaut, puis cliquez sur
Suivant.
5 Cliquez sur Imprimer une page de test si vous souhaitez vérifier l’installation.
6 Cliquez sur Terminer.
L’installation a réussi lorsque la page de test s’est correctement imprimée.
Windows 7, Windows 7 64 bits ou Windows Server 2008 R2
1 Cliquez sur Démarrer → Périphériques et imprimantes.
2 Cliquez sur Ajouter une imprimante.
3 Sélectionner Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth. Si l’imprimante figure dans la liste,
sélectionnez-la et cliquez sur Suivant ou sélectionnez Mon imprimante ne figure pas dans la liste. Cliquez sur
Sélectionner une imprimante partagée par nom et saisissez le chemin de l’imprimante dans la zone de texte, puis
cliquez sur Suivant.
Par exemple : \\<nom de l’hôte serveur>\<nom de l’imprimante partagée>
Le nom de l’hôte serveur est le nom de l’ordinateur serveur qui l’identifie sur le réseau. Le nom de l’imprimante
partagée est le nom attribué durant l’installation du serveur.
S’il s’agit d’une nouvelle imprimante, vous serez invité à installer un pilote d’impression. Si aucun pilote système
n’est disponible, vous devrez alors donner un chemin vers des pilotes disponibles.
4 Confirmez le nom de l’imprimante, puis cliquez sur Suivant.
5 Sélectionnez Oui si vous souhaitez définir cette imprimante comme imprimante par défaut, puis cliquez sur
Suivant.
6 Cliquez sur Imprimer une page de test si vous souhaitez vérifier l’installation.
7 Cliquez sur Terminer.
L’installation a réussi lorsque la page de test s’est correctement imprimée.
80
Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows®
Windows 8, Windows 8 64 bits ou Windows Server 2012
1 En mode Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de l’écran, puis cliquez sur
Panneau de configuration → Matériel et audio (Matériel pour Windows Server 2012) → Périphériques et
imprimantes.
2 Cliquez sur Ajouter une imprimante pour lancer l’Assistant Ajouter une imprimante.
3 Si l’imprimante figure dans la liste, sélectionnez-la et cliquez sur Suivant ou sélectionnez Mon imprimante ne
figure pas dans la liste. Cliquez sur Sélectionner une imprimante partagée par nom et saisissez le chemin de
l’imprimante dans la zone de texte, puis cliquez sur Suivant.
Par exemple : \\<nom d’hôte du serveur>\<nom de l’imprimante partagée>
Le nom de l’hôte serveur est le nom de l’ordinateur serveur qui l’identifie sur le réseau. Le nom de l’imprimante
partagée est le nom attribué durant l’installation du serveur.
S’il s’agit d’une nouvelle imprimante, vous serez invité à installer un pilote d’impression. Si aucun pilote système
n’est disponible, vous devrez alors donner un chemin vers des pilotes disponibles.
4 Confirmez le nom de l’imprimante, puis cliquez sur Suivant.
5 Sélectionnez Oui si vous souhaitez définir cette imprimante comme imprimante par défaut, puis cliquez sur
Suivant.
6 Cliquez sur Imprimer une page de test si vous souhaitez vérifier l’installation.
7 Cliquez sur Terminer.
L’installation a réussi lorsque la page de test s’est correctement imprimée.
Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows®
81
82
Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows®
Installation des Pilotes d’impression sur des
ordinateurs Macintosh
11
Installer les pilotes et le logiciel
1 Insérez le disque Software and Documentation dans votre ordinateur Macintosh.
2 Double-cliquez sur l’icône Dell C2660 Installer, puis cliquez sur Continuer.
3 Lorsque la boîte de dialogue pop-up vous demande de confirmer le programme inclus dans l’utilitaire
d’installation, cliquez sur Continuer.
4 Cliquez sur Continuer dans l’écran Informations importantes.
5 Sélectionnez une langue pour le Contrat de licence du logiciel.
6 Après avoir lu le contrat de licence du logiciel, cliquez sur Continuer.
7 Si vous êtes d’accord avec les conditions du Contrat de licence du logiciel, cliquez sur J’accepte pour continuer
l’installation.
8 Confirmez l’emplacement d’installation.
9 Cliquez sur Installer pour lancer l’installation standard.
Si vous souhaitez sélectionner une installation personnalisée, cliquez sur Installation personnalisée pour
sélectionner les éléments que vous voulez installer.
•
Pilote d’impression Dell C2660dn
•
Moniteur d’état d’imprimante Dell
10 Tapez le nom de l’administrateur et le mot de passe puis cliquez sur OK (Installer le logiciel sous Mac OS X 10.7
et Mac OS X 10.8).
11 Lorsque l’installation est terminée, cliquez sur Fermer.
Ajout d’une imprimante sous OS X 10.5, 10.6, 10.7 ou 10.8
Utilisation d’une connexion USB
1 Allumez l’imprimante.
2 Branchez le câble USB entre l’imprimante et l’ordinateur Macintosh.
L’imprimante est automatiquement ajoutée sur votre ordinateur Macintosh.
Utilisation de l’impression via IP
1 Allumez l’imprimante.
2 Assurez-vous que l’ordinateur Macintosh et l’imprimante sont connectés.
Si vous utilisez une connexion filaire, branchez le câble LAN entre l’imprimante et le réseau.
Si vous utilisez une connexion sans fil, vérifiez que la connexion sans fil est configurée correctement sur votre
ordinateur Macintosh et sur l’imprimante.
3 Ouvrez Préférences système, puis cliquez sur Imprimantes et Fax (Imprimantes et scanners pour Mac OS X 10.7
et Mac OS X 10.8).
4 Cliquez sur le signe Plus (+) puis sur IP.
Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Macintosh
83
5 Sélectionnez Line Printer Daemon - LPD dans Protocole.
6 Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans la zone Adresse.
7 Sélectionnez Dell C2660dn Color Laser pour Imprimer via.
REMARQUE : Lorsque l’impression est configurée à l’aide de Impression via IP, le nom de la file d’attente est vide. Vous
n’avez pas besoin de le spécifier.
8 Cliquez sur Ajouter.
9 Spécifiez les options installées sur l’imprimante, puis cliquez sur Continuer.
10 Confirmez que l’imprimante est mentionnée dans la boîte de dialogue Imprimantes et fax (Imprimantes et
scanners pour Mac OS X 10.7 et Mac OS X 10.8).
Utilisation de Bonjour
1 Allumez l’imprimante.
2 Assurez-vous que l’ordinateur Macintosh et l’imprimante sont connectés.
Si vous utilisez une connexion filaire, branchez le câble LAN entre l’imprimante et le réseau.
Si vous utilisez une connexion sans fil, vérifiez que la connexion sans fil est configurée correctement sur votre
ordinateur Macintosh et sur l’imprimante.
3 Ouvrez Préférences système, puis cliquez sur Imprimantes et Fax (Imprimantes et scanners pour Mac OS X 10.7
et Mac OS X 10.8).
4 Cliquez sur le signe Plus (+) puis sur Défaut.
5 Sélectionnez l’imprimante connectée via Bonjour dans la liste Nom de l’imprimante.
6 Le Nom et Imprimer via (Utilisation pour Mac OS X 10.8) sont insérés automatiquement.
REMARQUE : Si l’« Imprimante AirPrint » est automatiquement sélectionnée pour Imprimer via, sélectionnez « Dell
C2660dn Color Laser Printer » manuellement.
7 Cliquez sur Ajouter.
8 Spécifiez les options installées sur l’imprimante, puis cliquez sur Continuer.
9 Confirmez que l’imprimante est mentionnée dans la boîte de dialogue Imprimantes et fax (Imprimantes et
scanners pour Mac OS X 10.7 et Mac OS X 10.8).
Configuration des Paramètres
Tous les accessoires en option sont vérifiés comme étant installés.
1 Ouvrez Préférences système, puis cliquez sur Imprimantes et Fax (Imprimantes et scanners pour Mac OS X 10.7
et Mac OS X 10.8).
2 Sélectionnez l’imprimante dans la liste Nom de l’imprimante, puis cliquez sur Options et fournitures.
3 Sélectionnez Pilote, sélectionnez les options installées sur l’imprimante, puis cliquez sur OK.
84
Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Macintosh
Installation des Pilotes d’impression sur des
ordinateurs Linux (CUPS)
12
Cette section contient des informations pour l’installation ou la configuration du pilote d’impression avec CUPS
(Common UNIX Printing System) sous Red Hat® Enterprise Linux® 5/6 Desktop Client ou SUSE® Linux
Enterprise Desktop 10/11.
Procédure sur Red Hat Enterprise Linux 5/6 Desktop
Vue d’ensemble de la configuration
Red Hat Enterprise Linux 5/6 Desktop :
1 Installez le pilote d’impression.
2 Configurez la file d’attente.
3 Définissez la file d’attente par défaut.
4 Définissez les options d’impression.
Installation du pilote d’impression
ATTENTION : Avant d’installez le pilote d’impression sur Red Hat Enterprise Linux 5, confirmez que la mise à jour 6 ou
ultérieure est appliquée à votre système d’exploitation. Contactez votre distributeur Linux concernant la mise à jour de votre
système.
1 Sélectionnez Applications → System Tools (Accessoires pour Red Hat Enterprise Linux 5 Desktop) → Terminal.
2 Saisissez la commande suivante dans la fenêtre du terminal.
su
(Tapez le mot de passe de l’administrateur)
rpm -ivh (Tapez le chemin du fichier)/DellC2660-Color-Laser-x.x-x.noarch.rpm
Le pilote d’impression est installé.
Configuration de la file d’attente
Pour réaliser l’impression, vous devez configurer la file d’impression sur votre station de travail.
Pour Red Hat Enterprise Linux 5 Desktop :
1 Ouvrez l’URL « http://localhost:631 » avec un navigateur Web.
2 Cliquez sur Administration.
Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS)
85
3 Cliquez sur Add Printer.
Tapez le nom de l’imprimante dans la zone Name de la fenêtre Add New Printer et cliquez ensuite sur Continue.
Vous pouvez éventuellement indiquer l’emplacement et la description de l’imprimante à titre informatif.
Pour les connexions réseau :
a
Sélectionnez l’option LPD/LPR Host or Printer du menu Device et cliquez sur Continue.
b
Tapez l’adresse IP de l’imprimante dans Device URI puis cliquez sur Continue.
Format : lpd://xxx.xxx.xxx.xxx (adresse IP de l’imprimante)
Pour les connexions USB :
a
Sélectionnez Dell C2660dn Color Laser USB #1 ou Dell C2660dn Color Laser dans le menu Device puis
cliquez sur Continue.
4 Sélectionnez Dell C2660dn Color Laser PS vx.x (en) dans le menu Model, et cliquez sur Add Printer.
5 Tapez root pour le nom d’utilisateur et tapez le mot de passe de l’administrateur puis cliquez sur OK.
Le message Printer xxx has been added successfully. s’affiche.
La configuration est terminée.
Pour Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop :
1 Ouvrez l’URL « http://localhost:631 » avec un navigateur Web.
2 Cliquez sur Administration.
3 Cliquez sur Add Printer.
4 Tapez root pour le nom d’utilisateur et tapez le mot de passe de l’administrateur puis cliquez sur OK.
Pour les connexions réseau :
a
Sélectionnez l’option LPD/LPR Host or Printer du menu Other Network Printers et cliquez sur Continue.
b
Tapez l’adresse IP de l’imprimante dans Connection puis cliquez sur Continue.
Format : lpd://xxx.xxx.xxx.xxx (adresse IP de l’imprimante)
Pour les connexions USB :
a
Sélectionnez Dell C2660dn Color Laser dans le menu Local Printers puis cliquez sur Continue.
5 Tapez le nom de l’imprimante dans la zone Name de la fenêtre Add Printer et cliquez ensuite sur Continue.
Vous pouvez éventuellement indiquer l’emplacement et la description de l’imprimante à titre informatif.
6 Sélectionnez Dell C2660dn Color Laser PS vx.x (en) dans le menu Model, et cliquez sur Add Printer.
La configuration est terminée.
Impression à partir des applications
Une fois la configuration de la file d’attente terminée, vous pouvez imprimer les travaux à partir des applications.
Démarrez le travail d’impression à partir des applications et indiquez la file d’attente dans la boîte de dialogue
d’impression.
Cependant, selon l’application utilisée (Mozilla, par exemple), il est parfois possible que vous ne puissiez imprimer
qu’à partir de la file d’attente. Dans ce cas, définissez la file d’attente que vous souhaitez utiliser comme file
d’attente par défaut avant de commencer l’impression. Pour plus d’informations relatives à la configuration des files
d’attente, reportez-vous à la section « Configuration de la file d’attente par défaut ».
86
Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS)
Configuration de la file d’attente par défaut
1 Sélectionnez Applications → System Tools (Accessoires pour Red Hat Enterprise Linux 5 Desktop) → Terminal.
2 Saisissez la commande suivante dans la fenêtre du terminal.
su
(Tapez le mot de passe de l’administrateur)
lpadmin -d (Tapez le nom de la file d’attente)
Définition des options d’impression
Vous pouvez précisez les options d’impression telles que le mode couleur.
Pour Red Hat Enterprise Linux 5 Desktop :
1 Ouvrez l’URL « http://localhost:631 » avec un navigateur Web.
2 Cliquez sur Administration.
3 Cliquez sur Manage Printers.
4 Cliquez sur l’option Set Printer Options pour l’imprimante à paramétrer.
5 Définissez les paramètres nécessaires et cliquez ensuite sur Set Printer Options.
6 Tapez root pour le nom d’utilisateur et tapez le mot de passe de l’administrateur.
Le message Printer xxx has been configured successfully. s’affiche.
La configuration est terminée.
Pour Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop :
1 Ouvrez l’URL « http://localhost:631 » avec un navigateur Web.
2 Cliquez sur Administration.
3 Cliquez sur Manage Printers.
4 Cliquez sur le nom de la file correspondant à l’imprimante à paramétrer.
5 Sélectionnez Set Default Options depuis le menu Administration.
6 Cliquez sur le paramètre désiré, spécifiez sa valeur puis cliquez sur Set Default Options.
Le message Printer xxx default options have been set successfully. s’affiche.
La configuration est terminée.
Désinstallation du pilote d’impression
1 Sélectionnez Applications → System Tools (Accessoires pour Red Hat Enterprise Linux 5 Desktop) → Terminal.
2 Tapez la commande suivante dans la fenêtre de terminal pour supprimer la file d’impression.
su
(Tapez le mot de passe de l’administrateur)
/usr/sbin/lpadmin -x (Tapez le nom de la file d’impression)
3 Répétez la commande ci-dessus pour toutes les files d’attente du même modèle.
4 Saisissez la commande suivante dans la fenêtre du terminal.
Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS)
87
su
(Tapez le mot de passe de l’administrateur)
rpm -e Dell-C2660-Color-Laser
Le pilote d’impression est désinstallé.
Procédure sous SUSE Linux Enterprise Desktop 10
Vue d’ensemble de la configuration
SUSE Linux Enterprise Desktop 10 :
1 Installez le pilote d’impression.
2 Configurez la file d’attente.
3 Définissez la file d’attente par défaut.
4 Définissez les options d’impression.
Installation du pilote d’impression
1 Sélectionnez Computer → More Applications... et sélectionnez Gnome Terminal dans le navigateur des
applications.
2 Saisissez la commande suivante dans la fenêtre du terminal.
su
(Tapez le mot de passe de l’administrateur)
rpm -ivh (Tapez le chemin du fichier)/DellC2660-Color-Laser-x.x-x.noarch.rpm
Le pilote d’impression est installé.
Configuration de la file d’attente
Pour réaliser l’impression, vous devez configurer la file d’impression sur votre station de travail.
1 Sélectionnez Computer → More Applications... et sélectionnez YaST dans le navigateur des applications.
2 Tapez le mot de passe de l’administrateur et cliquez sur Continue.
L’option YaST Control Center est activée.
3 Sélectionnez Hardware dans YaST Control Center et sélectionnez Printer.
La boîte de dialogue Printer Configuration s’ouvre.
Pour les connexions réseau :
88
a
Cliquez sur Add.
b
Sélectionnez Network Printers pour le paramètre Printer Type et cliquez ensuite sur Next.
c
Sélectionnez Print via LPD-Style Network Server pour le paramètre Network Printers et cliquez ensuite sur
Next.
d
Saisissez l’adresse IP de l’imprimante dans Hostname of Print Server.
Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS)
e
Tapez le nom de la file d’attente de l’imprimante dans Remote Queue Name et cliquez ensuite sur Next.
f
Saisissez le nom de l’imprimante dans Name for Printing.
g
Activez la case à cocher Do Local Filtering et cliquez ensuite sur Next.
h
Sélectionnez DELL comme Manufacturer. Sélectionnez C2660dn Color Laser pour le paramètre Model, et
cliquez sur Next.
i
Vérifiez les paramètres sous Configuration et cliquez ensuite sur OK.
REMARQUE : Il n’est pas nécessaire de définir les paramètres Printer Description et Printer Location.
Pour les connexions USB :
a
Cliquez sur Add.
b
Sélectionnez Directly Connected Printers pour le paramètre Printer Type et cliquez ensuite sur Next.
c
Sélectionnez USB Printer pour le paramètre Printer Type et cliquez ensuite sur Next.
d
Sélectionnez //Dell/C2660dn Color Laser pour le paramètre Device, et cliquez sur Next.
e
Saisissez le nom de l’imprimante dans Name for Printing.
REMARQUE : Il n’est pas nécessaire de définir les paramètres Printer Description et Printer Location.
f
Activez la case à cocher Do Local Filtering et cliquez ensuite sur Next.
g
Sélectionnez DELL comme Manufacturer. Sélectionnez C2660dn Color Laser pour le paramètre Model, et
cliquez sur Next.
h
Vérifiez les paramètres sous Configuration et cliquez ensuite sur OK.
4 Cliquez sur Finish.
Impression à partir des applications
Une fois la configuration de la file d’attente terminée, vous pouvez imprimer les travaux à partir des applications.
Démarrez le travail d’impression à partir des applications et indiquez la file d’attente dans la boîte de dialogue
d’impression.
Cependant, selon l’application utilisée (Mozilla, par exemple), il est parfois possible que vous ne puissiez imprimer
qu’à partir de la file d’attente. Dans ce cas, définissez la file d’attente que vous souhaitez utiliser comme file
d’attente par défaut avant de commencer l’impression. Pour plus d’informations relatives à la configuration des files
d’attente, reportez-vous à la section « Configuration de la file d’attente par défaut ».
Configuration de la file d’attente par défaut
1 Pour activer l’option Printer setup: Autodetected printers, procédez ainsi.
a
Sélectionnez Computer → More Applications... et sélectionnez YaST dans le navigateur des applications.
b
Tapez le mot de passe de l’administrateur et cliquez sur Continue.
L’option YaST Control Center est activée.
c
Sélectionnez Hardware dans YaST Control Center et sélectionnez Printer.
2 Sélectionnez dans Printer Configuration l’imprimante que vous souhaitez comme imprimante par défaut et
sélectionnez Set Default dans le menu du bouton Other.
3 Cliquez sur Finish.
Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS)
89
Définition des options d’impression
Vous pouvez précisez les options d’impression telles que le mode couleur.
1 Ouvrez un navigateur internet.
2 Tapez http://localhost:631/admin sous Location et appuyez sur la touche <Entrée>.
3 Tapez root pour le nom d’utilisateur et tapez le mot de passe de l’administrateur.
La fenêtre CUPS s’affiche.
REMARQUE : Définissez le mot de passe de l’administrateur de l’imprimante avant de configurer la file d’attente de l’imprimante. Si
vous n’avez pas défini le mot de passe, passez à la section « Définition du mot de passe de l’administrateur de l’imprimante ».
4 Cliquez sur Manage Printers.
5 Définissez les paramètres nécessaires et cliquez ensuite sur Continue.
Le message Printer xxx has been configured successfully. s’affiche.
La configuration est terminée. Effectuez l’impression à partir de l’application.
Définition du mot de passe de l’administrateur de l’imprimante
Vous devez configurer le mot de passe de l’administrateur de l’imprimante afin de pouvoir effectuer les opérations en
tant qu’administrateur de l’imprimante.
1 Sélectionnez Computer → More Applications... et sélectionnez Gnome Terminal dans le navigateur des
applications.
2 Saisissez la commande suivante dans la fenêtre du terminal.
su
(Tapez le mot de passe de l’administrateur)
lppasswd -g sys -a root
(Tapez le mot de passe de l’administrateur de l’imprimante après
l’invite de saisie du mot de passe.)
(Retapez le mot de passe de l’administrateur de l’imprimante après
l’invite de saisie du mot de passe.)
Désinstallation du pilote d’impression
1 Sélectionnez Computer → More Applications... et sélectionnez Gnome Terminal dans le navigateur des
applications.
2 Tapez la commande suivante dans la fenêtre de terminal pour supprimer la file d’impression.
su
(Tapez le mot de passe de l’administrateur)
/usr/sbin/lpadmin -x (Tapez le nom de la file d’impression)
3 Répétez la commande ci-dessus pour toutes les files d’attente du même modèle.
90
Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS)
4 Saisissez la commande suivante dans la fenêtre du terminal.
su
(Tapez le mot de passe de l’administrateur)
rpm -e Dell-C2660-Color-Laser
Le pilote d’impression est désinstallé.
Procédure sous SUSE Linux Enterprise Desktop 11
Vue d’ensemble de la configuration
SUSE Linux Enterprise Desktop 11 :
1 Installez le pilote d’impression.
2 Configurez la file d’attente.
3 Définissez la file d’attente par défaut.
4 Définissez les options d’impression.
Installation du pilote d’impression
1 Sélectionnez Computer → More Applications... et sélectionnez GNOME Terminal dans le navigateur des
applications.
2 Saisissez la commande suivante dans la fenêtre du terminal.
su
(Tapez le mot de passe de l’administrateur)
rpm -ivh (Tapez le chemin du fichier)/DellC2660-Color-Laser-x.x-x.noarch.rpm
Le pilote d’impression est installé.
Configuration de la file d’attente
Pour réaliser l’impression, vous devez configurer la file d’impression sur votre station de travail.
1 Sélectionnez Computer→ More Applications..., et sélectionnez YaST dans le navigateur des applications.
2 Tapez le mot de passe de l’administrateur et cliquez sur Continue.
L’option YaST Control Center est activée.
3 Sélectionnez Hardware dans YaST Control Center et sélectionnez Printer.
La boîte de dialogue Printer Configurations s’ouvre.
Pour les connexions réseau :
a
Cliquez sur Add.
La boîte de dialogue Add New Printer Configuration s’ouvre.
b
Cliquez sur Connection Wizard.
La boîte de dialogue Connection Wizard s’ouvre.
Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS)
91
c
Sélectionnez Line Printer Daemon (LPD) Protocol dans Access Network Printer or Printserver Box via
(Accéder à la zone Imprimante réseau ou Serveur d’impression via).
d
Tapez l’adresse IP de l’imprimante dans IP Address or Host Name:.
e
Sélectionnez Dell dans le menu déroulant Select the printer manufacturer :.
f
Cliquez sur OK.
La boîte de dialogue Add New Printer Configuration s’affiche.
g
Sélectionnez Dell C2660dn Color Laser PS vx.x [Dell/Dell_C2660dn_Color_Laser.ppd.gz] dans la liste
Assign Driver.
REMARQUE : Vous pouvez indiquer le nom de l’imprimante dans Set Name:.
h
Vérifiez les paramètres et cliquez sur OK.
Pour les connexions USB :
a
Cliquez sur Add.
La boîte de dialogue Add New Printer Configuration s’ouvre.
Le nom de l’imprimante est affiché dans la liste Determine Connection.
b
Sélectionnez Dell C2660dn Color Laser PS vx.x [Dell/Dell_C2660dn_Color_Laser.ppd.gz] dans la liste
Assign Driver.
REMARQUE : Vous pouvez indiquer le nom de l’imprimante dans Set Name:
c
Vérifiez les paramètres et cliquez sur OK.
Impression à partir des applications
Une fois la configuration de la file d’attente terminée, vous pouvez imprimer les travaux à partir des applications.
Démarrez le travail d’impression à partir des applications et indiquez la file d’attente dans la boîte de dialogue
d’impression.
Cependant, selon l’application utilisée (Mozilla, par exemple), il est parfois possible que vous ne puissiez imprimer
qu’à partir de la file d’attente. Dans ce cas, définissez la file d’attente que vous souhaitez utiliser comme file
d’attente par défaut avant de commencer l’impression. Pour plus d’informations relatives à la configuration des files
d’attente, reportez-vous à la section « Configuration de la file d’attente par défaut ».
Configuration de la file d’attente par défaut
Vous pouvez définir la file d’attente par défaut lors de l’ajout de l’imprimante.
1 Sélectionnez Computer → More Applications... et sélectionnez YaST dans le navigateur des applications.
2 Tapez le mot de passe de l’administrateur et cliquez sur Continue.
L’option YaST Control Center est activée.
3 Sélectionnez Hardware dans YaST Control Center et sélectionnez Printer.
La boîte de dialogue Printer Configurations s’ouvre.
4 Cliquez sur Edit.
Une boîte de dialogue pour modifier la file d’attente indiquée s’affiche.
5 Vérifiez que l’imprimante à définir est sélectionnée dans la liste Connection.
6 Cochez la case Default Printer.
7 Vérifiez les paramètres et cliquez sur OK.
92
Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS)
Définition des options d’impression
Vous pouvez précisez les options d’impression telles que le mode couleur.
1 Ouvrez un navigateur internet.
2 Tapez http://localhost:631/admin sous Location et appuyez sur la touche <Entrée>.
3 Cliquez sur Manage Printers.
4 Cliquez sur l’option Set Printer Options pour l’imprimante à paramétrer.
5 Définissez les paramètres nécessaires et cliquez ensuite sur Set Printer Options.
6 Tapez root pour le nom d’utilisateur et tapez le mot de passe de l’administrateur puis cliquez sur OK.
REMARQUE : Définissez le mot de passe de l’administrateur de l’imprimante avant de configurer la file d’attente de l’imprimante. Si
vous n’avez pas défini le mot de passe, passez à la section « Définition du mot de passe de l’administrateur de l’imprimante ».
Le message Printer xxx has been configured successfully. s’affiche.
La configuration est terminée. Effectuez l’impression à partir de l’application.
Définition du mot de passe de l’administrateur de l’imprimante
Vous devez configurer le mot de passe de l’administrateur de l’imprimante afin de pouvoir effectuer les opérations en
tant qu’administrateur de l’imprimante.
1 Sélectionnez Computer → More Applications... et sélectionnez GNOME Terminal dans le navigateur des
applications.
2 Saisissez la commande suivante dans la fenêtre du terminal.
su
(Tapez le mot de passe de l’administrateur)
lppasswd -g sys -a root
(Tapez le mot de passe de l’administrateur de l’imprimante après
l’invite de saisie du mot de passe.)
(Retapez le mot de passe de l’administrateur de l’imprimante après
l’invite de saisie du mot de passe.)
Désinstallation du pilote d’impression
1 Sélectionnez Computer → More Applications... et sélectionnez GNOME Terminal dans le navigateur des
applications.
2 Tapez la commande suivante dans la fenêtre de terminal pour supprimer la file d’impression.
su
(Tapez le mot de passe de l’administrateur)
/usr/sbin/lpadmin -x (Tapez le nom de la file d’impression)
3 Répétez la commande ci-dessus pour toutes les files d’attente du même modèle.
Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS)
93
4 Saisissez la commande suivante dans la fenêtre du terminal.
su
(Tapez le mot de passe de l’administrateur)
rpm -e Dell-C2660-Color-Laser
Le pilote d’impression est désinstallé.
94
Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS)
Utilisation de votre imprimante
13 Panneau de commande ............................................................. 97
14 Dell™ Printer Configuration Web Tool................................... 101
15 Présentation des menus de la boîte à outils ........................ 153
16 Présentation des menus de l’imprimante ............................. 169
17 Instructions relatives aux supports d’impression ............... 211
18 Chargement du support d’impression ................................... 219
95
96
13
Panneau de commande
À propos du panneau de commande
Le panneau de commande comporte un panneau LCD de 4 lignes, une DEL d’état, des boutons de commande et
un pavé numérique, qui vous permet de contrôler l’imprimante.
1
2
10
4
9
8
3
4
3
5
6
7
1 DEL d’état (Prêt / Erreur)
•
Une lumière verte s’allume lorsque l’imprimante est prête, et la lumière verte clignote lors de la réception de
données.
•
Une lumière orange s’allume en cas d’erreur et la lumière orange clignote lorsqu’une erreur d’impression
irréversible se produit.
2 Panneau LCD
•
Permet d’afficher divers réglages, instructions et messages d’erreur.
3 Boutons
•
Permettent de déplacer le curseur ou la mise en surbrillance vers le haut ou vers le bas.
4 Boutons
•
Permettent de déplacer le curseur ou la mise en surbrillance vers la droite ou vers la gauche.
5 Bouton
•
(Annuler)
Annule les tâches en cours ou actives.
6 Pavé numérique
•
Permet de saisir des caractères et des nombres.
7 Bouton
•
(Minuterie éco. énergie)
Pour entrer ou sortir du mode Économie d’énergie. Quand l’imprimante n’est pas utilisée pendant un certain
temps, le mode Économie d’énergie est adopté pour réduire la consommation d’électricité. Le bouton
Économie d’énergie clignote quand le mode correspondant est actif.
Panneau de commande
97
REMARQUE : Lorsque l’imprimante est connectée à un réseau par Ethernet ou par l’intermédiaire d’un réseau sans fil et que la
fonction Temporisateur hors tension est réglée sur Détection auto, l’imprimante ne sera pas mise hors
tension automatiquement. Pour utiliser la fonction Temporisateur hors tension avec une imprimante connectée en réseau, réglez
Temporisateur hors tension sur Marche.
8 Bouton
•
Permet de revenir à l’écran précédent.
9 Bouton
•
(Menu)
Permet de se déplacer vers le haut du menu.
10 Bouton
•
(Retour)
(Valider)
Confirme les saisies des valeurs.
REMARQUE : Le déplacement vers un menu différent ou le retour à un écran précédent annule l’entrée ou le réglage en cours.
Assurez-vous de bien appuyer sur le bouton
(Valider) pour sauvegarder l’entrée ou le réglage en cours.
Utilisation du pavé numérique
Pour effectuer diverses tâches, vous pouvez avoir besoin de saisir des caractères et des nombres. Par exemple, pour
taper le mot de passe ou paramétrer le réseau sans fil.
Pavé numérique Lettres et chiffres
Touche
Chiffres, lettres ou caractères attribués
1
1 @ . _ - (espace) \ & ( ) ! " # $ % ’ ~ ^ | ` ; : ? , + * / = [ ] { } < >
2
a b c A B C 2
3
d e f D E F 3
4
g h iG H I 4
5
j k l J K L 5
6
m n o M N O 6
7
p q r s P Q R S 7
8
t u v T U V 8
9
w x y z W X Y Z 9
0
0
∗
@._-
#
(espace) \ & ( )
Changer des chiffres et des noms
Si vous faites une erreur lors de la saisie d’un numéro ou d’un nom, appuyez sur le bouton
supprimer le dernier chiffre ou caractère. Saisissez ensuite le chiffre ou le caractère correct.
98
Panneau de commande
(Annuler) pour
Imprimer un rapport de réglages du panneau
Le rapport des réglages du panneau affiche les paramètres actuels des menus de l’imprimante. Pour savoir comment
imprimer un rapport des réglages du panneau, consultez « Rapport / Liste ».
Changer la langue
Pour changer la langue, utilisez le panneau LCD :
Utilisation du panneau de commande
1 Appuyez sur le bouton
(Menu).
2 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Langue du panneau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
3 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que la langue souhaitée soit mise en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
Avec la boîte à outils
1 Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Imprimantes Dell → Dell C2660dn Color Laser Printer →
Boîte à outils.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la Boîte à outils, consultez « Ouvrir la boîte à outils ».
La Boîte à outils s’ouvre.
2 Cliquez sur l’onglet Entretien de l’imprimante.
3 Sélectionnez Langue du panneau dans la liste sur le côté gauche de la page.
La page Langue du panneau s’affiche.
4 Sélectionnez la langue désirée dans le Langue du panneau, puis appuyez sur le bouton Appliquer les nouveaux
réglages.
Réglage de l’option Minuterie éco. énergie
Vous pouvez régler la minuterie d’économie d’énergie de l’imprimante. L’imprimante passe en mode économie
d’énergie lorsqu’elle reste inutilisée pendant un certain temps. Si la fonction Temporisateur hors tension
est réglée sur Détection auto ou sur Marche, l’imprimante s’arrête automatique après le temps précisé et passe
en mode de veille prolongée.
REMARQUE : Si Cde verr panneau est sur Activer, vous devez taper le mot de passe à quatre chiffres pour
accéder au menu Réglages admin.
REMARQUE : La fonction Temporisateur hors tension n’est disponible que dans certains pays.
REMARQUE : Lorsque l’imprimante est connectée à un réseau par Ethernet ou par l’intermédiaire d’un réseau sans fil et que la
fonction Temporisateur hors tension est réglée sur Détection auto, l’imprimante ne sera pas mise hors
tension automatiquement. Pour utiliser la fonction Temporisateur hors tension avec une imprimante connectée en réseau, réglez
Temporisateur hors tension sur Marche.
Panneau de commande
99
Pour régler la minuterie d’économie d’énergie :
1 Appuyez sur le bouton
(Menu).
2 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Réglages admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
3 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Paramètres système soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
4 Vérifiez que Minuterie éco. énergie est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
(Valider).
5 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que le paramètre de votre choix soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
6 Appuyez sur le bouton
(Valider).
le bouton
ou
ou entrez la valeur de votre choix à l’aide du pavé numérique, puis appuyez sur
Vous pouvez spécifier une valeur entre 1 et 30 minutes pour Veille et entre 1 et 30 minutes pour Veille
prolongée.
Vous pouvez spécifier une valeur entre 60 et 1 440 minutes pour Temporisateur hors tension, si vous
réglez Temporisateur hors tension sur Détection auto ou sur Marche.
Pour revenir au menu principal, appuyez sur le bouton
100
Panneau de commande
(Menu).
Dell™ Printer Configuration Web Tool
14
Généralités
REMARQUE : Cet outil Web n’est disponible que si l’imprimante est connectée au réseau par un câble Ethernet ou l’adaptateur
sans fil pour imprimante.
Un des fonctionnalités du Dell Printer Configuration Web Tool est Installation de l’alerte courriel, qui vous adresse
un courriel quand l’imprimante exige le remplacement de fournitures ou une intervention.
Pour remplir les formulaires d’inventaire des imprimantes avec les Numéros de machine des imprimantes de l’entité,
utilisez la fonctionnalité Informations sur l’imprimante du Dell Printer Configuration Web Tool. Entrez l’adresse
IP de chaque imprimante du réseau pour afficher son numéro de machine.
La fonctionnalité Dell Printer Configuration Web Tool vous permet aussi de modifier le paramétrage de
l’imprimante et de conserver une trace des besoins de l’imprimante. Si vous êtes administrateur de réseau, vous
pouvez copier les réglages de l’imprimante vers une ou toutes les imprimantes du réseau directement depuis votre
navigateur Web.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
101
Paramétrage du Dell Printer Configuration Web Tool
Assurez-vous que JavaScript est activé dans le navigateur avant d’employer Dell Printer Configuration Web Tool.
Suivez les procédures ci-après pour configurer les paramètres d’environnement de votre navigateur Web et du
panneau de commande avant d’utiliser Dell Printer Configuration Web Tool.
REMARQUE : Les pages Dell Printer Configuration Web Tool peuvent être illisibles si elles ont été paramétrées pour une langue
différente de la langue du navigateur Web.
Configuration à partir du navigateur Web
Pour Internet Explorer®
Définition de la langue d’affichage
1 Sélectionnez Options Internet dans Outils sur la barre de menu.
2 Sélectionnez l’option Langues sous l’onglet Général.
3 Déterminez les langues d’affichage par ordre de préférence dans la liste Langue.
Par exemple :
•
Italien (Italie) [it-IT]
•
Espagnol (traditionnel) [es-ES tradnl]
•
Allemand (Allemagne) [de-DE]
•
Français (France) [fr-FR]
•
Anglais (États-Unis) [en-US]
•
Danois [da-DK]
•
Néerlandais (Pays-Bas) [nl-NL]
•
Norvégien (Bokmal) [no]
•
Suédois [sv-SE]
Réglage de l’adresse IP de l’imprimante sur non-proxy
1 Sélectionnez Options Internet dans le menu Outils.
2 Cliquez sur Paramètres réseau sous Paramètres du réseau local dans l’onglet Connexions.
3 Effectuez l’une des opérations suivantes :
•
Décochez la case Utiliser un serveur proxy pour votre réseau local sous Serveur proxy.
•
Cliquez sur Avancé et spécifiez ensuite l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Ne pas utiliser de proxy
pour les adresses commençant par sous Exceptions.
Pour Firefox®
Définition de la langue d’affichage
1 Sélectionnez Options depuis le menu Outils.
2 Cliquez sur Choisir dans l’onglet Contenu.
3 Déterminez les langues d’affichage par ordre de préférence dans la liste Langues par ordre de préférence.
Par exemple :
•
102
Anglais [en] ou Anglais/États-Unis [en-us]
Dell™ Printer Configuration Web Tool
•
Italien [it]
•
Espagnol [es]
•
Allemand [de]
•
Français [fr]
•
Néerlandais [nl]
•
Norvégien [no]
•
Suédois [sv]
•
Danois [da]
Réglage de l’adresse IP de l’imprimante sur Non-proxy
1 Sélectionnez Options depuis le menu Outils.
2 Cliquez sur l’onglet Avancé.
3 Cliquez sur Réseau dans la boîte de dialogue Options.
4 Cliquez sur Connexion → Paramètres.
5 Vous pouvez configurer les Paramètres du réseau à l’aide d’une de ces méthodes :
•
Cochez la case Pas de proxy si vous ne voulez pas utiliser un proxy.
•
Cochez la case Détection automatique des paramètres de proxy pour ce réseau.
•
Cochez la case Configuration proxy manuelle :, puis entrez un nom d’hôte et un numéro de port si vous
disposez d’une liste d’un ou de plusieurs serveurs proxy. Si vous possédez une adresse IP qui ne sera pas relayée
par un proxy, entrez l’adresse IP de l’imprimante dans la zone de texte Pas de proxy pour :.
•
Cochez la case Adresse de configuration automatique du proxy :.
Après avoir réglé la langue et le proxy, tapez <http://nnn.nnn.nnn.nnn/> (l’adresse IP de l’imprimante) dans
le champ de saisie de l’URL du navigateur pour activer le Dell Printer Configuration Web Tool.
Configuration à partir du panneau de commande
Vous ne pouvez lancer le Dell Printer Configuration Web Tool que si EWS a pour valeur Activer (la valeur usine par
défaut) sur le panneau de commande. Consultez le paramétrage du panneau de commande si vous ne parvenez pas
à lancer le Dell Printer Configuration Web Tool. Pour de plus amples informations, reportez-vous à « Présentation
des menus de l’imprimante ».
Dell™ Printer Configuration Web Tool
103
Démarrage du Dell Printer Configuration Web Tool
Pour lancer le Dell Printer Configuration Web Tool, tapez l’adresse IP de l’imprimante dans votre navigateur Web.
Si vous ne connaissez pas l’adresse IP de votre imprimante, imprimez le rapport des paramètres de l’imprimante ou
affichez la page Réglages TCP/IP qui indique l’adresse IP. Pour connaître l’adresse IP de l’imprimante, consultez
« Vérification des paramètres IP ».
Généralités sur les éléments du menu
Le Dell Printer Configuration Web Tool comprend les menus suivants :
•
État de l’imprimante
•
Travaux d’impression
•
Réglages de l’imprimante
•
Réglages du serveur d’impression
•
Copier les réglages de l’imprimante
•
Volume d’impression
•
Informations sur l’imprimante
•
Réglages du bac
•
Aperçu Paramètres serveur messagerie
•
Définition du mot de passe
•
Aide en ligne
•
Commander des fournitures à :
•
Contactez le support Dell à :
État de l’imprimante
Utilisez le menu État de l’imprimante pour obtenir des informations instantanées au sujet de l’état des fournitures
pour l’imprimante. Si une cartouche de toner est faible, cliquez sur le lien de commande de fournitures sur le
premier écran pour commander une nouvelle cartouche de toner.
Travaux d’impression
Utilisez le menu Travaux d’impression pour obtenir des informations relatives à la page Liste des travaux et à la page
Travaux terminés.
Ces pages fournissent le détail de la situation de chaque travail d’impression.
Réglages de l’imprimante
Utilisez le menu Réglages de l’imprimante pour modifier les réglages de l’imprimante et consulter à distance les
réglages sur le panneau de commande.
Réglages du serveur d’impression
Modifiez le type d’interface de l’imprimante et les conditions nécessaires aux communications à l’aide du menu
Réglages du serveur d’impression.
104
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Copier les réglages de l’imprimante
Utilisez le menu Copier les réglages de l’imprimante pour copier les réglages de l’imprimante vers une autre ou
plusieurs autres imprimantes sur le réseau, en tapant l’adresse IP de chaque imprimante.
REMARQUE : Pour utiliser cette fonction, vous devez ouvrir une session en tant qu’administrateur.
Volume d’impression
Utilisez le menu Volume d’impression pour vérifier les historiques des travaux d’impression effectués, comme par
exemple la quantité de papier et les types de travaux, limiter le nombre d’utilisateurs qui peuvent faire des copies en
mode couleur et le nombre de pages maximum qu’ils peuvent imprimer.
Informations sur l’imprimante
Utilisez le menu Informations sur l’imprimante pour obtenir des informations relatives aux appels pour dépannage,
aux rapports d’inventaire ou à l’état de la mémoire actuelle et aux niveaux de code de moteur.
Réglages du bac
Utilisez le menu Réglages du bac pour obtenir des informations concernant le type et le format du papier pour
chaque bac.
Aperçu Paramètres serveur messagerie
Utilisez le menu Aperçu Paramètres serveur messagerie pour configurer Alerte courriel et recevoir un courriel
lorsque l’imprimante nécessite une intervention ou la commande de fournitures. Pour être averti, tapez votre nom
ou le nom de l’opérateur principal dans la zone de liste des adresses électroniques.
Définition du mot de passe
Utilisez le menu Définition du mot de passe pour verrouiller le Dell Printer Configuration Web Tool au moyen
d’un mot de passe de façon que les autres utilisateurs ne modifient pas par erreur le paramétrage que vous avez
défini.
REMARQUE : Pour utiliser cette fonction, vous devez ouvrir une session en tant qu’administrateur.
Aide en ligne
Cliquez sur Aide en ligne pour vous rendre sur le site Web de support Dell.
Commander des fournitures à :
www.dell.com/supplies
Contactez le support Dell à :
dell.com/support
Dell™ Printer Configuration Web Tool
105
Format d’affichage des pages
La disposition de la page est divisée en trois sections indiquées ci-dessous :
•
Cadre supérieur
•
Cadre de gauche
•
Cadre de droite
Cadre supérieur
Le cadre supérieur est situé dans la partie supérieure de toutes les pages. Quand le Dell Printer Configuration Web
Tool est activé, l’état actuel et les spécifications de l’imprimante sont affichés dans le cadre supérieur de chaque
page.
Les éléments affichés dans le cadre supérieur sont les suivants.
1
2 3 4
5
1
Dell C2660dn Color
Laser
Affiche le nom de produit de l’imprimante.
2
IPv4
Affiche l’adresse IP de l’imprimante.
6
IPv6
3
Situation
Affiche l’emplacement de l’imprimante. L’emplacement peut être modifié dans la section
Informations de base sur la page des Réglages du serveur d’impression.
4
Personne à contacter
Affiche le nom de l’administrateur de l’imprimante. Le nom peut être modifié dans la section
Informations de base sur la page des Réglages du serveur d’impression.
5
Panneau des
événements
Affiche l’indicateur de condition de l’imprimante.
6
Image de la machine
Affichage de l’image bitmap de l’imprimante. Le menu État de l’imprimante s’affiche dans le
cadre de droite lorsque vous cliquez sur l’image.
106
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Cadre de gauche
Le cadre de gauche est situé du côté gauche de toutes les pages. Les titres de menu affichés dans le cadre de gauche
ont un lien vers les pages et menus correspondants. Il vous suffit de cliquer sur le titre pour atteindre la page
correspondante.
Les menus affichés dans le cadre de gauche sont les suivants.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
État de l’imprimante
Crée un lien vers le menu État de l’imprimante.
2
Travaux d’impression
Crée un lien vers le menu Travaux d’impression.
3
Réglages de l’imprimante
Crée un lien vers le menu Rapport des réglages de l’imprimante.
4
Réglages du serveur d’impression
Crée un lien vers le menu Rapport du serveur d’impression.
5
Copier les réglages de l’imprimante
Crée un lien vers le menu Copier les réglages de l’imprimante.
6
Volume d’impression
Crée un lien vers le menu Volume d’impression.
7
Informations sur l’imprimante
Crée un lien vers le menu État de l’imprimante.
8
Réglages du bac
Crée un lien vers le menu Réglages du bac.
9
Aperçu Paramètres serveur messagerie
Lien vers le menu Réglages du serveur d’impression.
10
Réglez le mot de passe
Crée un lien vers le menu Sécurité.
11
Aide en ligne
Lien vers le site de support Dell.
12
Commander des fournitures à :
Lien vers la page Web Dell.
13
Contactez le support Dell à :
Lien vers le site de support Dell.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
107
Cadre de droite
Le cadre de droite est situé du côté droit de toutes les pages. Le contenu du cadre de droite dépend du menu que
vous sélectionnez dans le cadre de gauche. Pour plus de détails concernant les éléments affichés dans le cadre de
droite, reportez-vous à « Éléments de menu détaillés ».
Boutons dans le cadre de droite
1
2
3
1
Bouton Rafraîchir
Permet de recevoir la configuration de l’imprimante et de mettre à jour les informations du cadre
de droite.
2
Bouton Appliquer les
nouveaux réglages
Soumet à l’imprimante les nouveaux réglages réalisés sur le Dell Printer Configuration Web
Tool. Les nouveaux réglages remplacent les anciens réglages de l’imprimante.
3
Bouton Récupérer les
réglages
Récupère les anciens réglages antérieurs aux modifications effectuées. Les nouveaux réglages ne
seront pas soumis à l’imprimante.
Modification des Réglages des éléments de menu
Certains menus permettent de changer le paramétrage de l’imprimante via le Dell Printer Configuration Web Tool.
Lorsque vous accédez à ces menus, la fenêtre d’authentification s’affiche à l’écran. Tapez le nom d’utilisateur et le
mot de passe de l’administrateur de l’imprimante en suivant les invites de commande affichées dans la boîte de
dialogue.
Le nom d’utilisateur par défaut est admin et le mot de passe par défaut est laissé blanc (vide). Vous pouvez modifier
le mot de passe uniquement dans la page Réglage du mot de passe du menu Sécurité. Le nom d’utilisateur ne peut
pas être modifié. Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique « Définition du mot de passe ».
Éléments de menu détaillés
« État de l’imprimante » « État de l’imprimante »
« État de l’imprimante »
« Événement de l’imprimante »
« Informations sur l’imprimante »
108
Dell™ Printer Configuration Web Tool
« Travaux d’impression » « Travaux d’impression »
« Liste des travaux »
« Travaux terminés »
« Réglages de
l’imprimante »
« Rapport des réglages de
l’imprimante »
« Réglages du menu »
« Réglages de l’imprimante »
« Réglages du système »
« Rapports »
« Réglages du réseau »
« Paramètres USB »
« Réglages PCL »
« Paramètres PS »
« Réglages PDF »
« Paramètres de sécurité »
« Entretien de l’imprimante »
« Densité papier »
« Ajust. Courroie de transfert »
« Ajuster 2ème BTR »
« Ajuster module four »
« Ajustement auto enregistrement »
« Ajustement enregistrement des couleurs »
« Réinit défaut »
« Initialiser compteur d’impression »
« Enregistrement »*1
« Toner non-Dell »
« Régler altitude »
« Réglages de l’horloge »
« Personnalisation du lien Web »
« Réglages du serveur
d’impression »
« Rapports du serveur d’impression » « Page d’installation du serveur d’impression »
« Page configuration serveur messagerie »
« Réglages du serveur d’impression »
« Informations de base »
« Réglages des ports »
« TCP/IP »
« SMB »
« Serveur messagerie »
« Bonjour (mDNS) »
« SNMP »
« SNTP »
« AirPrint »
« Impression Google Cloud »
« Proxy Server »
« LAN sans fil »*2
« Wi-Fi Direct »*2
« Remise à zéro du serveur d’impression »
Dell™ Printer Configuration Web Tool
109
« Réglages du serveur
d’impression »
« Sécurité »
« Définition du mot de passe »
« SSL/TLS »
« IPsec »
« 802.1x »*3
« Filtre IP (IPv4) »
« Copier les réglages de
l’imprimante »
« Copier les réglages de
l’imprimante »
« Copier les réglages de l’imprimante »
« Rapport sur la copie des réglages de l’imprimante »
« Volume d’impression » « Volume d’impression »
« Volume d’impression »
« Dell ColorTrack »
« Réglages du bac »
« Réglages du bac »
*1
Cet élément n’est disponible que lorsque le Disque RAM est activé.
*2
Cet élément n’est disponible que pour la connexion de l’imprimante avec un réseau sans fil.
*3
Cet élément n’est disponible que si l’imprimante est connectée via un câble Ethernet.
État de l’imprimante
Utilisez le menu État de l’imprimante pour vérifier l’état des consommables, du matériel et des caractéristiques de
l’imprimante.
Le menu État de l’imprimante contient les pages suivantes.
État de l’imprimante
Objectif :
Vérifier l’état des consommables, des bacs et des capots.
Valeurs :
Cartouche toner cyan
OK
Indique que la quantité de toner est suffisante.
Cartouche toner magenta
Remplacez
bientôt
Indique qu’il faut remplacer le toner bientôt.
Remplacez
maintenant
Indique qu’il faut remplacer le toner maintenant.
OK
Indique que l’état de la cartouche à tambour et/ou de la boîte à toner
usagé convient pour le fonctionnement.
Remplacez
bientôt
Indique que l’état de la cartouche à tambour et/ou de la boîte à toner
usagé exige qu’ils soient prochainement remplacés.
Remplacez
maintenant
Indique que l’état de la cartouche à tambour et/ou de la boîte à toner
usagé exige qu’ils soient immédiatement remplacés.
OK
Indique que le bac contient du papier (quantité inconnue).
Ajoutez papier
Indique que le bac est vide.
Cartouche toner jaune
Cartouche toner noire
Consommables
Bacs à papier
État
État
Capacité
Affiche la capacité maximum du bac à papier.
Taille
Affiche la taille du papier chargé dans le bac.
Bac de sortie
État
Capot
État
OK
Capacité
110
Indique que le bac est disponible.
Affiche la capacité maximum du bac à papier.
Fermé
Indique que le capot est fermé.
Ouvert
Indique que le capot est ouvert.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Type d’imprimante
Affiche le type de l’imprimante. La mention Laser couleur est
généralement affichée.
Vitesse d’impression
Affiche la vitesse d’impression.
Événement de l’imprimante
Objectif :
Lorsqu’une erreur survient, telle que Plus de papier ou Le capot est ouvert, les détails de toutes les alertes ou
notifications d’erreurs sont affichées dans la page Événement de l’imprimante.
Valeurs :
Situation
Affiche l’emplacement où l’erreur s’est produite.
Détails
Affiche les détails de l’erreur.
Informations sur l’imprimante
Objectif :
Vérifier les détails de l’imprimante, tels que la configuration du matériel et la version du logiciel. Vous pouvez
également afficher cette page en cliquant sur Informations sur l’imprimante dans le cadre de gauche.
Valeurs :
Dell Numéro de série
Affiche le numéro de série Dell.
Code de service express
Affiche le code de service express Dell.
Numéro de machine
Affiche le numéro de machine de l’imprimante.
Numéro de série de l’imprimante
Affiche le numéro de série de l’imprimante.
Capacité mémoire
Affiche la capacité de la mémoire.
Vitesse du processeur
Affiche la vitesse de traitement.
Niveaux de révision de
l’imprimante
Version du microcode
Affiche la date de révision (niveau de révision).
Travaux d’impression
Le menu Travaux d’impression contient des informations relatives aux pages Liste des travaux et Travaux terminés.
Ces pages fournissent le détail de la situation de chaque travail d’impression.
Liste des travaux
Objectif :
Vérifier les travaux en cours. Cliquez sur le bouton Rafraîchir pour actualiser l’écran.
Valeurs :
ID
Affiche l’ID du travail.
Nom de travail
Affiche le nom de fichier du travail en cours.
Propriétaire
Affiche le nom du propriétaire du travail.
Nom de l’hôte
Affiche le nom de l’ordinateur hôte.
État du travail
Affiche l’état du travail en cours.
Hôte I/F
Affiche l’état de l’interface hôte.
Heure de soumission du travail
Affiche la date à laquelle le travail a été soumis.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
111
Travaux terminés
Objectif :
Vérifier les travaux terminés. Les 20 derniers travaux s’affichent. Cliquez sur le bouton Rafraîchir pour actualiser
l’écran.
Valeurs :
ID
Affiche l’ID du travail.
Nom de travail
Affiche le nom de fichier du travail terminé.
Propriétaire
Affiche le nom du propriétaire du travail.
Nom de l’hôte
Affiche le nom de l’ordinateur hôte.
Résultat de sortie
Affiche l’état du travail terminé.
Numéro d’impression
Affiche le nombre total de pages pour le travail.
Nombre de feuilles
Affiche le nombre total de feuilles pour le travail.
Hôte I/F
Affiche l’état de l’interface hôte.
Heure de soumission du travail
Affiche la date à laquelle le travail a été soumis.
Réglages de l’imprimante
Le menu Réglages de l’imprimante permet d’afficher les onglets Rapport des réglages de l’imprimante, Réglages de
l’imprimante et Entretien de l’imprimante et de configurer les réglages de l’imprimante.
Les pages affichées dans la partie supérieure du cadre de droite sont les pages à onglet suivantes.
Rapport des réglages de l’imprimante
L’onglet Rapport des réglages de l’imprimante permet d’accéder aux pages Réglages du menu et Rapports.
Réglages du menu
Objectif :
Affichage des réglages actuels des menus de l’imprimante.
Valeurs :
Paramètres du système
Mode économie d’énergie - Affiche le délai d’attente avant le passage de l’imprimante en mode
Veille
Veille une fois le travail terminé.
Mode économie d’énergie - Affiche le délai d’attente avant le passage de l’imprimante en mode
Veille prolongée
Veille prolongée après le mode Veille.
Mode économie d’énergie - Affiche le délai d’attente avant l’arrêt de l’imprimante après le mode de
Veille prolongée.
Minuterie mise hors
tension*1
112
mm/pouces
Affiche l’unité de mesure utilisée sur l’écran LCD.
Tonalité du panneau de
commande
Affiche le volume de la tonalité émise lorsque l’entrée du panneau de
commande est correcte. Arrêt indique que la tonalité est désactivée.
Tonalité de touche
incorrecte
Affiche le volume de la tonalité émise lorsque l’entrée du panneau de
commande est incorrecte. Arrêt indique que la tonalité est désactivée.
Tonalité machine prête
Affiche le volume de la tonalité émise lorsque l’imprimante est prête.
Arrêt indique que la tonalité est désactivée.
Tonalité de fin de travail
Affiche le volume de la tonalité émise lorsqu’un travail d’impression est
terminé. Arrêt indique que la tonalité est désactivée.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Tonalité d’erreur
Affiche le volume de la tonalité émise quand le travail se termine de
façon anormale. Arrêt indique que la tonalité est désactivée.
Tonalité d’alerte
Affiche le volume de la tonalité émise quand un problème se produit.
Arrêt indique que la tonalité est désactivée.
Sonnerie de fin de papier
Affiche le volume de la tonalité émise lorsque l’imprimante manque de
papier. Arrêt indique que la tonalité est désactivée.
Sonnerie de toner faible
Affiche le volume de la tonalité émise lorsque le niveau de toner est
faible. Arrêt indique que la tonalité est désactivée.
Tonalité effacement
automatique
Affiche le volume de la tonalité émise 5 secondes avant que
l’imprimante effectue l’effacement automatique. Arrêt indique que la
tonalité est désactivée.
Tous tons
Affiche le volume de toutes les tonalités d’alerte. Arrêt indique que
toutes les tonalités sont désactivées.
Msg d’alerte du niveau
faible du toner
Indique s’il faut afficher ou non le message d’alerte lorsque le niveau de
toner est faible.
Impression du journal
automatique
Indique s’il faut imprimer automatiquement un rapport d’historique
tous les 20 travaux.
Disque RAM
Indique si de la mémoire RAM doit être allouée au système de fichiers
pour les fonctions Impression sécurisée, BAL privée, BAL publique et
Impression de contrôle.
Langue du panneau
Permet d’afficher la langue utilisée sur l’écran LCD.
Réinitial auto
Affiche le délai avant que l’imprimante rétablisse automatiquement les
réglages par défaut en l’absence de réglages supplémentaires.
Expiration d’erreur
Affiche le délai d’attente de l’imprimante avant d’annuler un travail qui
s’arrête de façon anormale.
Format papier par défaut
Affiche le format papier d’impression par défaut.
Imprimer ID
Affiche l’emplacement où l’ID utilisateur doit être imprimé sur le
papier de sortie.
Imprimer texte
Indique si l’imprimante doit imprimer les données PDL (Page
Description Language) qui ne sont pas prises en charge par
l’imprimante sous forme de texte lorsqu’elle les reçoit.
Position d’insertion de la
bannière
Indique où insérer une bannière dans le papier de sortie.
Bac spécifique de bannière Affiche le bac pour charger une bannière.
Réglages du réseau
Remplacer bac
Indique si un autre format de papier doit être utilisé lorsque le papier
chargé dans le bac indiqué ne correspond pas aux paramètres du format
de papier pour le travail en cours.
R/V à en-tête
Indique s’il faut imprimer recto verso sur papier à en-tête.
Commutateur de passage
A4<>Lettre
Indique si un travail A4 sera réalisé sur Lettre en l’absence de papier A4
dans les bacs et vice versa (travail Lettre sur A4).
Impr. rapport R/V
Indique s’il faut imprimer les rapports sur les deux faces d’une feuille.
Utiliser un autre bac
Indique si un message doit s’afficher et demander de sélectionner un
autre bac lorsque le papier prescrit n’est pas disponible dans le bac.
Format données PS
Affiche le protocole de communication PostScript Level3 Compatible
pour chaque interface.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
113
Paramètres USB
Réglages PCL
Paramètres PS
Réglages PDF
114
Port USB
Indique s’il faut activer l’interface USB.
Format données PS
Affiche le protocole de communication PostScript Level3 Compatible
pour chaque interface.
Expiration du travail
Affiche l’intervalle de temps pendant lequel l’imprimante attend la
réception des données en provenance de l’ordinateur.
Bac papier
Affiche le bac d’entrée du papier.
Taille de papier
Affiche le réglage de la taille du papier.
Taille personnalisée de
papier - Y
Affiche la longueur du papier de taille personnalisée.
Taille personnalisée de
papier - X
Affiche la largeur du papier de taille personnalisée.
Orientation
Affiche l’orientation du texte et des graphiques sur la page.
Recto verso
Indique s’il faut imprimer au recto verso d’une feuille.
Police
Affiche la police sélectionnée de la liste des polices enregistrées.
Jeu de symboles
Affiche le jeu de symboles d’une police spécifique.
Taille de la police
Affiche la taille des polices typographiques vectorielles.
Pas de la police
Affiche le pas de la police pour les polices vectorielles à espacement
fixe.
Ligne de papier
Affiche le nombre de lignes sur une page.
Quantité
Affiche le nombre de copies à imprimer.
Amélioration d’image
Indique s’il faut activer la fonction d’amélioration d’image.
Impression Hexa
Indique s’il faut activer la fonction Impression Hexa.
Mode brouillon
Indique si l’impression en mode brouillon est activée.
Fin de ligne
Indique si la fin de ligne doit être définie.
Couleur par défaut
Affiche le paramètre couleur de sortie.
Ignore le saut de page
Indique si les pages qui ne contiennent que le caractère de saut de page
doivent être ignorées.
Rapport d’erreur PS
Indique si l’imprimante doit produire un rapport de contenu d’erreur
pour une erreur de langage de description de la page PostScript Level3
Compatible.
Expir. trav. PS
Indique le temps d’exécution du travail PostScript Level3 Compatible.
Mode de sélection du
papier
Indique le bac sélectionné pour l’impression PostScript Level3
Compatible.
Couleur par défaut
Affiche le paramètre couleur de sortie.
Quantité
Affiche le nombre de copies à imprimer.
Recto verso
Indique s’il faut imprimer au recto verso d’une feuille.
Mode d’impression
Affiche le paramètre mode d’impression.
Assemblage
Indique s’il faut trier un travail.
Format de sortie
Affiche la taille papier de sortie.
Disposition
Affiche la disposition de sortie.
Couleur par défaut
Affiche le paramètre couleur de sortie.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Paramètres de sécurité
Cde verr. panneau
Indique s’il faut verrouiller Réglages admin par un mot de passe.
Téléchargement de logiciel Indique s’il faut autoriser les téléchargements de mises à jour du
microcode.
Erreur de connexion
Affiche le nombre de tentatives permises à un administrateur pour se
connecter au Verrouillage du panneau.
Mode d’expiration*2
Indique si la date de suppression des fichiers stockés sous Impression
sécurisée dans le disque RAM doit être définie.
Heure d’expiration*2
Affiche la date de suppression des fichiers stockés sous Impression
sécurisée dans le disque RAM.
Récurrence*2
Indique la période de répétition du réglage.
Réglages hebdomadaires*2 Affiche le jour de la semaine de répétition du réglage.
Paramètres sécurisés Impression
Densité papier
Courroie de transfert
Ajuster 2ème BTR
Réglages mensuels*2
Affiche le mois de répétition du réglage.
Définir la période
disponible
Indique si la période disponible pour la fonction d’impression doit être
définie.
Heure de démarrage
Affiche l’heure de début du temps disponible pour la fonction
d’impression.
Heure de fin
Affiche l’heure de fin du temps disponible pour la fonction
d’impression.
Récurrence
Affiche le jour de la semaine de répétition du réglage.
Ordinaire
Affiche la densité papier du papier ordinaire.
Étiquette
Affiche la densité papier des étiquettes.
Décalage K
Affiche la valeur pour l’image fantôme noire.
Décalage YMC
Affiche la valeur pour l’image fantôme en couleur.
Ordinaire
Affiche le réglage de la tension du rouleau de transfert (de -5 à 10) pour
du papier ordinaire.
Ordinaire épais*3
Affiche le réglage de la tension du rouleau de transfert (de -5 à 10) pour
du papier ordinaire épais.
Couvertures
(106-163g/m2)
Affiche le réglage de la tension du rouleau de transfert (de -5 à 10) pour
du papier de couverture.
Couvertures épaisses*3
(164-216 g/m2)
Affiche le réglage de la tension du rouleau de transfert (de -5 à 10) pour
du papier de couverture épais.
Couché (106-163g/m2)
Affiche le réglage de la tension du rouleau de transfert (de -5 à 10) pour
du papier.
Couché épais*3
(164-216 g/m2)
Affiche le réglage de la tension du rouleau de transfert (de -5 à 10) pour
du papier épais.
Étiquette
Affiche le réglage de la tension du rouleau de transfert (de -5 à 10) pour
les étiquettes.
Enveloppe
Affiche le réglage de la tension du rouleau de transfert (de -5 à 10) pour
les enveloppes.
Recyclé
Affiche le réglage de la tension du rouleau de transfert (de -5 à 10) pour
du papier recyclé.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
115
Ajuster module four
Ordinaire
Affiche le réglage de température de l’unité de fusion (de -3 à 3) pour
du papier ordinaire.
Ordinaire épais*3
Affiche le réglage de température de l’unité de fusion (de -3 à 3) pour
du papier ordinaire épais.
Couvertures
(106-163g/m2)
Affiche le réglage de température de l’unité de fusion (de -3 à 3) pour
du papier de couverture.
Couvertures épaisses*3
(164-216 g/m2)
Affiche le réglage de température de l’unité de fusion (de -3 à 3) pour
du papier de couverture épais.
Couché (106-163g/m2)
Affiche le réglage de température de l’unité de fusion (de -3 à 3) pour
du papier couché.
Couché épais*3
(164-216 g/m2)
Affiche le réglage de température de l’unité de fusion (de -3 à 3) pour
du papier couché épais.
Étiquette
Affiche le réglage de température de l’unité de fusion (de -3 à 3) pour
les étiquettes.
Enveloppe
Affiche le réglage de température de l’unité de fusion (de -3 à 3) pour
les enveloppes.
Recyclé
Affiche le réglage de température de l’unité de fusion (de -3 à 3) pour
du papier recyclé.
Ajustement auto-enregistrement
Affiche s’il faut effectuer automatiquement l’ajustement de
l’enregistrement de la couleur.
Régler altitude
Affiche l’altitude de l’emplacement où l’imprimante est installée.
Toner non-Dell
Indique s’il faut utiliser une cartouche de toner d’un autre fabricant.
Paramètres horloge
Personnalisation du lien
Web
Dell ColorTrack
116
Format date
Affiche le format de date par défaut.
Format heure
Affiche le format heure par défaut : 24H ou 12H.
Fuseau horaire
Affiche le fuseau horaire par défaut.
Définir date
Affiche le réglage de la date.
Définir heure
Affiche le réglage de l’heure.
Sélectionner URL de
commandes
Affiche un lien utilisé pour la commande de consommables, auquel il
est possible d’accéder depuis Commander des fournitures à : dans le
cadre de gauche.
Régulier
Affiche l’URL régulier (http://accessories.us.dell.com/sna) auquel il est
possible d’accéder depuis Commander des fournitures à :.
Premier
Affiche l’URL premier (http://premier.dell.com) auquel il est possible
d’accéder depuis Commander des fournitures à :.
Mode ColorTrack
Affiche s’il faut ou non activer ColorTrack.
Utilisateur non enregistré
Indique s’il faut autoriser l’impression des données sans informations
d’authentification.
Couleur auto vers Impr.
mono
Indique s’il faut imprimer toutes les tâches en noir et blanc, y compris
si l’impression couleur a été prescrite.
Rapport d’erreur
ColorTrack
Indique s’il faut imprimer ou non le rapport d’erreurs sur le mode
ColorTrack.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Réglages du bac
Mode MPF
Indique si les paramètres du pilote d’impression doivent être utilisés
pour le format et le type de papier chargé dans le MPF.
Taille papier MPF*4
Affiche le format du papier du MPF.
*4
Type de papier MPF
Affiche le type du papier du MPF.
MPF Taille personnalisée - Affiche la hauteur du papier personnalisé chargé dans le MPF.
Y*4
MPF Taille personnalisée - Affiche la largeur du papier personnalisé chargé dans le MPF.
X*4
Message chargement
MPF*4
Indique s’il faut afficher un menu contextuel qui demande de régler la
taille et le type de papier lors de son chargement dans le chargeur
multifonction (MPF).
Taille de papier bac 1
Affiche le réglage de la taille du papier du bac 1.
Type de papier bac 1
Affiche le réglage du type du papier du bac 1.
Taille personnalisée bac 1 - Affiche la hauteur du papier personnalisé chargé dans le bac 1.
Y
Taille personnalisée bac 1 - Affiche la largeur du papier personnalisé chargé dans le bac 1.
X
Message chargement bac 1 Indique s’il faut afficher un menu contextuel qui demande de régler la
taille et le type de papier lors de son chargement dans le bac 1.
Taille de papier bac 2*5
Affiche le réglage de la taille du papier du chargeur 550 feuilles (bac 2)
en option.
Type de papier bac 2*5
Affiche le type du papier du chargeur 550 feuilles en option.
Bac 2 Taille personnalisée - Affiche la hauteur du papier de taille personnalisée chargé dans le bac
550 feuilles en option.
Y*5
Bac 2 Taille personnalisée - Affiche la largeur du papier de taille personnalisée chargé dans le bac
550 feuilles en option.
X*5
Message chargement bac
2*5
Indique s’il faut afficher afficher un menu contextuel qui demande de
régler la taille et le type de papier lors de son chargement dans le
chargeur 550 feuilles en option.
Priorité 1
Affiche la source du papier à utiliser en première priorité.
Priorité 2
Affiche la source du papier à utiliser en deuxième priorité.
*5
Priorité 3
Affiche la source du papier à utiliser en troisième priorité.
*1
La fonction Temporisateur hors tension n’est disponible que dans certains pays.
*2
Cet élément n’est disponible que lorsque le Disque RAM est activé.
*3
Pour les spécifications de grammage du papier, consultez « Spécifications du type de papier ».
*4
Cet élément est uniquement disponible quand Spécifié via panneau est sélectionné pour Mode MPF.
*5
Cet élément est uniquement disponible lorsque le chargeur 550 feuilles en option est installé.
Rapports
Objectif :
Imprimer différents types de rapports et de listes.
Valeurs :
Réglages de l’imprimante
Cliquez sur Démarrer pour imprimer la page des réglages d’imprimante.
Réglages du panneau
Cliquez sur Démarrer pour imprimer la page des réglages du panneau.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
117
Liste des polices PCL
Cliquez sur Démarrer pour imprimer la liste des polices PCL (Hewlett-Packard Printer
Control Language [Langage de commande d’impression Hewlett-Packard]).
Liste Macros PCL
Cliquez sur Démarrer pour imprimer la liste des macros PCL.
Liste des polices PS
Cliquez sur Démarrer pour imprimer la liste des polices PS.
Liste des polices PDF
Cliquez sur Démarrer pour imprimer la liste des polices PDF.
Historique travaux
Cliquez sur Démarrer pour imprimer le rapport de l’historique des travaux.
Historique des erreurs
Cliquez sur Démarrer pour imprimer le rapport de l’historique des erreurs.
Compteur imprimeur
Cliquez sur Démarrer pour imprimer le rapport du compteur d’impression.
Page test couleur
Documents enregistrés
*1
Cliquez sur Démarrer pour imprimer la page de test des couleurs.
*1
Cliquez sur Démarrer pour imprimer la liste des documents enregistrés.
Cet élément n’est disponible que lorsque le Disque RAM est activé.
Réglages de l’imprimante
L’onglet Réglages de l’imprimante comprend les pages Réglages du système, Réglages du réseau, Réglages USB,
Réglages PCL, Paramètres PS, Réglages PDF et Paramètres de sécurité.
Réglages du système
Objectif :
Configurer les réglages de base de l’imprimante.
Valeurs :
Mode économie d’énergie - Veille
Définit le délai d’attente avant le passage de l’imprimante en mode Veille
une fois le travail terminé.
Mode économie d’énergie - Veille prolongée
Définit le délai d’attente avant le passage de l’imprimante en mode Veille
prolongée après le mode Veille.
Mode économie d’énergie - Minuterie mise hors
tension*1
Définit le délai d’attente avant l’arrêt de l’imprimante après le mode de
Veille prolongée.
mm/pouces
Définit l’unité de mesure à utiliser sur l’écran LCD soit en mm soit en
pouces.
Tonalité du panneau de commande
Définit le volume de la tonalité émise lorsque l’entrée du panneau de
commande est correcte, ou désactive la tonalité.
Tonalité de touche incorrecte
Définit le volume de la tonalité émise lorsque l’entrée du panneau de
commande est incorrecte, ou désactive la tonalité.
Tonalité machine prête
Définit le volume de la tonalité émise lorsque l’imprimante est prête, ou
désactive la tonalité.
Tonalité de fin de travail
Définit le volume de la tonalité émise une fois le travail d’impression
terminé, ou désactive la tonalité.
Tonalité d’erreur
Définit le volume de la tonalité émise quand un travail se termine de façon
anormale, ou désactive la tonalité.
Tonalité d’alerte
Définit le volume de la tonalité émise quand un problème se produit, ou
désactive la tonalité.
Sonnerie de fin de papier
Définit le volume de la tonalité émise lorsque l’imprimante manque de
papier, ou désactive la tonalité.
Sonnerie de toner faible
Définit le volume de la tonalité émise lorsque le niveau de toner est faible,
ou désactive la tonalité.
118
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Tonalité effacement automatique
Définit le volume de la tonalité émise 5 secondes avant que l’imprimante
effectue l’effacement automatique, ou désactive la tonalité.
Tous tons
Définit le volume de toutes les tonalités d’alertes, ou désactive toutes les
tonalités.
Msg d’alerte du niveau faible du toner
Vous avertit si le niveau de toner est faible.
Impression du journal automatique
Définit si un historique des travaux doit être imprimé tous les 20 travaux.
Disque RAM
Définit si de la mémoire RAM doit être allouée au système de fichiers pour
les fonctions Impression sécurisée, BAL privée, BAL publique et Impression
de contrôle.
Langue du panneau
Permet d’afficher la langue utilisée sur l’écran LCD.
Réinitial auto
Affiche le délai avant que l’imprimante rétablisse automatiquement les
réglages par défaut en l’absence de réglages supplémentaires.
Expiration d’erreur
Définit le délai d’attente de l’imprimante avant d’annuler un travail qui
s’arrête de façon anormale.
Format papier par défaut
Définit le format papier d’impression par défaut.
Imprimer ID
Définit l’emplacement où l’ID utilisateur doit être imprimé sur le papier de
sortie.
Imprimer texte
Définit si l’imprimante doit imprimer les données PDL (qui ne sont pas
prises en charge par l’imprimante), sous forme de texte lorsque
l’imprimante les reçoit.
Position d’insertion de la bannière
Définit où insérer une bannière dans la sortie.
Bac spécifique de bannière
Définit le bac d’où une bannière est chargée.
Remplacer bac
Définit si un autre format de papier doit être utilisé lorsque le papier chargé
dans le bac indiqué ne correspond pas aux paramètres du format de papier
pour le travail en cours.
R/V à en-tête
Définit s’il faut imprimer recto verso du papier à en-tête.
Commutateur de passage A4<>Lettre
Définit si un travail A4 sera réalisé sur Lettre en l’absence de papier A4 dans
les bacs et vice versa (travail Lettre sur A4).
Impr. rapport R/V
Définit s’il faut imprimer les rapports sur les deux faces d’une feuille.
Utiliser un autre bac
Précise si un message doit s’afficher et demander de sélectionner un autre
bac lorsque le papier prescrit n’est pas disponible dans le bac.
*1
La fonction Temporisateur hors tension n’est disponible que dans certains pays.
Réglages du réseau
Objectif :
Préciser le protocole de communications PostScript Level3 Compatible pour l’imprimante.
Valeurs :
Format données PS
Définit le protocole de communication PostScript Level3 Compatible pour chaque interface.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
119
Paramètres USB
Objectif :
Modifier les réglages USB sur votre imprimante.
Valeurs :
Port USB
Active l’interface USB sur votre imprimante.
Format données PS
Définit le protocole de communication PostScript Level3 Compatible pour chaque interface.
Expiration du travail
Affiche l’intervalle de temps pendant lequel l’imprimante attend la réception des données en
provenance de l’ordinateur.
Réglages PCL
Objectif :
Modifier les réglages PCL.
Valeurs :
Bac papier
Définit le bac d’entrée du papier.
Taille de papier
Définit la taille du papier.
Taille personnalisée de
papier - Y
Définit la longueur du papier de taille personnalisée. La plage disponible est comprise entre 127 mm
(5,0 pouces) et 355 mm (14,0 pouces).
Taille personnalisée de
papier - X
Définit la largeur du papier de taille personnalisée. La plage disponible est comprise entre 77 mm
(3,0 pouces) et 215 mm (8,5 pouces).
Orientation
Définit l’orientation du texte et des graphiques sur la page.
Recto verso
Définit l’impression recto verso comme défaut pour tous les travaux d’impression.
Police
Définit la police de la liste des polices enregistrées.
Jeu de symboles
Définit le jeu de symboles d’une police spécifique.
Taille de la police
Définit la taille des polices typographiques vectorielles.
Pas de la police
Définit le pas de la police pour les polices vectorielles à espacement fixe.
Ligne de papier
Définit le nombre de lignes sur une page.
Quantité
Règle le nombre de copies à imprimer.
Amélioration d’image
Détermine s’il faut activer la fonction d’amélioration d’image.
Impression Hexa
Permet de déterminer plus facilement l’origine d’un problème d’impression. Lorsque l’option
Impression Hexa est sélectionnée, toutes les données transmises à l’imprimante seront imprimées
dans une représentation hexadécimale et caractères. Les codes de commande ne sont pas effectués.
Mode brouillon
Détermine si l’impression en mode brouillon est activée.
Fin de ligne
Détermine la manière de traiter les fins de ligne.
Couleur par défaut
Définit le mode couleur d’impression utilisé Couleur ou Noir. Ce paramètre est utilisé pour des
travaux d’impression sans un mode d’impression couleur spécifié.
Ignore le saut de page
Définit si les pages qui ne contiennent que le caractère de saut de page doivent être ignorées.
120
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Paramètres PS
Objectif :
Ne changer que les paramètres de l’imprimante qui ont une influence sur les travaux utilisant le langage d’émulation
PostScript Level3 Compatible.
Valeurs :
Rapport d’erreur PS
Définit si l’imprimante doit produire un rapport de contenu d’erreur pour une erreur de langage de
description de la page PostScript Level3 Compatible.
Expir. trav. PS
Définit le temps d’exécution du travail PostScript Level3 Compatible.
Mode de sélection du
papier
Définit la manière de sélectionner le bac en mode PostScript Level3 Compatible.
Couleur par défaut
Définit le mode couleur par défaut en mode PostScript Level3 Compatible.
Réglages PDF
Objectif :
Modifier les réglages PDF.
Valeurs :
Quantité
Définit le nombre de copies.
Recto verso
Détermine s’il faut imprimer au recto verso d’une feuille.
Mode d’impression
Définit un mode d’impression.
Mot de passe PDF
Définit un mot de passe.
Retapez le mot de passe PDF
Confirme le mot de passe défini.
Assemblage
Définit s’il faut ou non trier la sortie.
Format de sortie
Définit la taille du papier de sortie.
Disposition
Définit la disposition de sortie.
Couleur par défaut
Définit la couleur de sortie.
Paramètres de sécurité
Verr. panneau
Objectif :
Définir un accès limité au Réglages admin avec un mot de passe et définir ou modifier le mot de passe.
Valeurs :
Cde verr. panneau*1
Active/désactive la protection par mot de passe pour les Réglages admin.
Nouveau mot passe
Définit un mot de passe requis pour l’accès aux Réglages admin.
Retaper le mot de passe
Confirme le mot de passe défini.
*1
Certains réglages de Paramètres de sécurité sont affichés uniquement lorsque ces paramètres sont activés.
REMARQUE : Vous pouvez définir le mot de passe pour le Dell Printer Configuration Web Tool à partir de Réglage du mot de
passe dans Réglages du serveur d’impression.
Téléchargement de logiciel
Objectif :
Définir s’il faut autoriser les téléchargements de mises à jour de microcode.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
121
Erreur de connexion
Objectif :
Spécifier le nombre de tentatives permises à un administrateur pour se connecter au Verrouillage du panneau.
Valeurs :
Erreur de connexion
Affiche le nombre de tentatives permises à un administrateur pour se connecter au Verrouillage du
panneau.
Définir le temps disponible - Impression
Objectif :
Préciser l’heure d’activation des paramètres de sécurité de la fonction d’impression.
Valeurs :
Définir la période
disponible
Vous permet de définir la période disponible pour la fonction d’impression.
Heure de démarrage
Définit l’heure de début de la période disponible pour la fonction d’impression.
Heure de fin
Définit l’heure de fin de la période disponible pour la fonction d’impression.
Récurrence
Indique le jour de la semaine de répétition du réglage.
Expiration du travail sécurisé
REMARQUE : La fonction Expiration du travail sécurisé n’est disponible que lorsque le disque RAM est activé.
Objectif :
Spécifier la date de suppression des fichiers stockés sous Impression sécurisée dans le disque RAM.
Valeurs :
Mode d’expiration
Vous permet de définir la date de suppression des fichiers stockés sous Impression sécurisée dans le
disque RAM.
Heure d’expiration
Définit la date de suppression des fichiers stockés sous Impression sécurisée dans le disque RAM.
Récurrence
Indique la période de répétition du réglage.
Paramètres
hebdomadaires
Indique le jour de la semaine de répétition du réglage.
Paramètres mensuels
Indique le jour du mois de répétition du réglage.
Entretien de l’imprimante
L’onglet Entretien de l’imprimante comprend les pages Densité papier, Ajust. Courroie de transfert, Adjuster 2ème
BTR, Ajuster module four, Ajustement auto enregistrement, Ajustement enregistrement des couleurs, Réinit
défaut, Initialiser compteur d’impression, Enregistrement, Toner non-Dell, Régler altitude, Réglages de l’horloge
et Personnalisation du lien Web.
Densité papier
Objectif :
Définir la densité du papier.
122
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Valeurs :
Ordinaire
Règle la densité du papier ordinaire sur Léger ou Normal.
Étiquette
Règle la densité des étiquettes sur Léger ou Normal.
Ajust. Courroie de transfert
Objectif :
Pour ajuster la distorsion de transfert en cas d’impression fantôme. (L’image fantôme peut être l’image de la page
précédente ou une partie de l’image en cours d’impression).
Valeurs :
Décalage K
Si des images fantômes noires apparaissent, essayez de diminuer la valeur.
Décalage YMC
Si des images fantômes couleurs (jaune, magenta, ou cyan) apparaissent, essayez de diminuer la
valeur.
Ajuster 2ème BTR
Objectif :
Définir les paramètres de la tension optimale pour le 2ème rouleau de transfert (2ème BTR). Pour diminuer la
tension, entrez des valeurs négatives. Pour l’augmenter, choisissez des valeurs positives.
Les paramètres par défaut ne donnent pas nécessairement les meilleurs résultats pour tous les types de papier. Si
vous voyez des marbrures sur l’impression de sortie, essayez d’augmenter la tension. Si vous voyez des points sur
l’impression de sortie, essayez de diminuer la tension.
ATTENTION : La qualité d’impression change selon les valeurs de configuration sélectionnées pour cet élément.
Valeurs :
Ordinaire
Définit le réglage de tension de référence du rouleau de transfert pour le papier ordinaire dans la plage
située entre -5 et 10.
Ordinaire épais
Définit le réglage de tension de référence du rouleau de transfert pour le papier ordinaire épais dans la
plage située entre -5 et 10.
Couvertures
Définit le réglage de tension de référence du rouleau de transfert pour le papier de couverture dans la
plage située entre -5 et 10.
Couvertures épaisses
Définit le réglage de tension de référence du rouleau de transfert pour le papier de couverture épais
dans la plage située entre -5 et 10.
Couché
Définit le réglage de tension de référence du rouleau de transfert pour le papier couché dans la plage
située entre -5 et 10.
Couché épais
Définit le réglage de tension de référence du rouleau de transfert pour le papier couché épais dans la
plage située entre -5 et 10.
Étiquette
Définit le réglage de tension de référence du rouleau de transfert pour les étiquettes dans la plage
située entre -5 et 10.
Enveloppe
Définit le réglage de tension de référence du rouleau de transfert pour les enveloppes dans la plage
située entre -5 et 10.
Recyclé
Définit le réglage de la tension de référence du rouleau de transfert pour du papier recyclé dans la plage
située entre -5 et 10.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
123
Ajuster module four
Objectif :
Définir la valeur des réglages optimaux de température de l’unité de fusion. Pour abaisser la tension, choisissez des
valeurs négatives. Pour l’augmenter, choisissez des valeurs positives.
Les paramètres par défaut ne donnent pas nécessairement les meilleurs résultats pour tous les types de papier. Si le
papier imprimé se recourbe, essayez de baisser la température. Si le tonner n’est pas réparti correctement sur le
papier, essayez d’augmenter la température.
REMARQUE : La qualité d’impression change selon les valeurs de configuration sélectionnées pour cet élément.
Valeurs :
Ordinaire
Définit les réglages de température de l’unité de fusion pour le papier ordinaire dans la plage située
entre -3 et 3.
Ordinaire épais
Définit les réglages de température de l’unité de fusion pour le papier ordinaire épais dans la plage
située entre -3 et 3.
Couvertures
Définit les réglages de température de l’unité de fusion pour le papier de couverture dans la plage
située entre -3 et 3.
Couvertures épaisses
Définit les réglages de température de l’unité de fusion pour le papier de couverture épais dans la
plage située entre -3 et 3.
Couché
Définit les réglages de température de l’unité de fusion pour le papier couché dans la plage située
entre -3 et 3.
Couché épais
Définit les réglages de température de l’unité de fusion pour le papier couché épais dans la plage
située entre -3 et 3.
Étiquette
Définit les réglages de température de l’unité de fusion pour les étiquettes dans la plage située entre
-3 et 3.
Enveloppe
Définit les réglages de température de l’unité de fusion pour les enveloppes dans la plage située entre
-3 et 3.
Recyclé
Définit les réglages de température de l’unité de fusion pour le papier recyclé dans la plage située entre
-3 et 3.
Ajustement auto enregistrement
Objectif :
Définir la réalisation ou non de l’ajustement automatique de l’enregistrement de la couleur.
Ajustement enregistrement des couleurs
Objectif :
Définir la réalisation ou non de l’ajustement manuel de l’enregistrement de la couleur.
Les ajustements manuels des enregistrements de couleurs sont nécessaires, par ex. lors de la première installation et
du déplacement de l’imprimante.
REMARQUE : La fonction Ajustement enregistrement des couleurs peut être configurée quand Ajustement autoenregistrement est réglé sur Arrêt.
124
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Valeurs :
Correction automatique Cliquez sur Démarrer pour réaliser automatiquement le calage des couleurs.
Table d’enregistrement
des couleurs
Cliquez sur Démarrer pour imprimer un graphique d’enregistrement des couleurs. Le graphique
d’enregistrement des couleurs imprime un patron grillé de lignes en jaune, magenta et cyan. Dans la
table, examinez les valeurs à droite qui sont en regard de la ligne parfaitement droite pour chacune des
trois couleurs. Si la valeur pour cette ligne est 0, l’ajustement de l’enregistrement de la couleur n’est
pas requis. Sinon, précisez les valeurs de réglage sous Ajustement enregistrement des couleurs.
Ajustement
enregistrement des
couleurs
Définit individuellement les valeurs d’ajustement latéral des couleurs (perpendiculaire au sens
d’alimentation du papier) et de procédé (dans le sens d’alimentation du papier) pour Jaune, Magenta
et Cyan dans une plage comprise entre -9 et 9.
Réinit défaut
Objectif :
Initialiser la mémoire NV (non volatile). Une fois cette fonction exécutée et l’imprimante redémarrée, tous les
réglages du réseau seront réinitialisés sur leurs valeurs par défaut.
Réinitialiser les valeurs Cliquez sur Démarrer pour réinitialiser les valeurs par défaut et redémarrer l’imprimante.
par défaut et redémarrer
l’imprimante
Assistant Mise sous
tension
Cliquez sur Démarrer pour effectuer la configuration initiale de l’imprimante.
Initialiser compteur d’impression
Objectif :
Initialiser le compteur d’impression de l’imprimante. Lorsque le compteur d’impression est initialisé, le compteur
revient à 0.
Enregistrement
REMARQUE : La fonction Rangement n’est disponible que lorsque le disque RAM est activé.
Objectif :
Effacer l’ensemble des fichiers stockés dans le disque RAM.
Valeurs :
Effacer stockage*1
*1
Effacer tout
Cliquez sur Démarrer pour effacer tous les fichiers stockés pour Impression
sécurisée, Impression de contrôle, Impression BAL électronique privée et
Impression BAL électronique publique dans le disque RAM.
Document
sécurisé
Cliquez sur Démarrer pour effacer tous les fichiers stockés pour Impression
sécurisée, Impression de contrôle, Impression BAL électronique privée et
Impression BAL électronique publique dans le disque RAM.
Document
enregistré
Cliquez sur Démarrer pour effacer l’ensemble des fichiers stockés dans le disque
RAM.
Cet élément n’est disponible que lorsque le Disque RAM est activé.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
125
Toner non-Dell
Objectif :
Utiliser une cartouche de toner d’un autre fabricant.
AVERTISSEMENT : L’utilisation d’une cartouche de toner non-Dell risque d’endommager votre imprimante. La garantie ne
prend pas en charge les incidents causés par ce type de cartouche non-Dell.
Régler altitude
Objectif :
Préciser l’altitude de l’endroit où est installée l’imprimante.
Le phénomène de décharge pour la charge du photoconducteur varie selon la pression barométrique. Les
ajustements sont réalisés en précisant l’altitude de l’endroit où est utilisée l’imprimante.
Réglages de l’horloge
Objectif :
Définir les paramètres d’horloge.
Valeurs :
Format date
Définit le format de la date ; aaaaa/mm/jj, mm/jj/aaaaa ou jj/mm/aaaa.
Format heure
Affiche le format d’heure sélectionné 24 heures ou 12 heures.
Fuseau horaire
Définit le fuseau horaire.
Définir date
Définit la date actuelle.
Définir heure
Définit l’heure actuelle.
Personnalisation du lien Web
Objectif :
Indiquer un lien utilisé pour la commande de consommables, auquel il est possible d’accéder depuis Commander
des fournitures à : dans le cadre de gauche.
Valeurs :
Sélectionner URL de
commandes
Définit une URL pour créer un lien vers Commander des fournitures à :
Régulier
Affiche l’URL Régulier (http://accessories.us.dell.com/sna) auquel il est possible d’accéder depuis
Commander des fournitures à :.
Premier
Affiche l’URL premier (http://premier.dell.com) auquel il est possible d’accéder depuis
Commander des fournitures à :.
Réglages du serveur d’impression
Définissez le type d’interface de l’imprimante et les conditions nécessaires à la communication à l’aide du menu
Réglages du serveur d’impression.
Les pages affichées dans la partie supérieure du cadre de droite sont les pages à onglet suivantes.
Rapports du serveur d’impression
L’onglet Rapports du serveur d’impression comprend Page d’installation du serveur d’impression et Page
configuration serveur messagerie.
126
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Page d’installation du serveur d’impression
Objectif :
Vérifier les réglages actuels des ports d’impression et de protocole TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet
Protocol). Cette page vous permet uniquement de vérifier les réglages des éléments. Si vous souhaitez modifier les
réglages, reportez-vous aux pages de l’onglet Réglages du serveur d’impression.
Valeurs :
Ethernet*1
*2
Réglages sans fil
Wi-Fi Direct
*2
Réglages Ethernet
Affiche les réglages actuels de la vitesse de transmission Ethernet et les
réglages de la transmission bidirectionnelle simultanée.
Réglages Ethernet
actuels
Affiche les réglages Ethernet actuels.
Adresse MAC
Affiche l’adresse MAC (Media Access Control) de l’imprimante.
SSID
Affiche le nom qui identifie le réseau.
Type de réseau
Affiche le type de réseau pour aussi bien le mode ad-hoc que le mode
infrastructure.
Adresse MAC
Affiche l’adresse MAC de l’adaptateur sans fil.
Canal de liaison
Affiche le numéro de canal de la connexion.
Qualité de la liaison
Affiche la qualité de la connexion.
Wi-Fi Direct
Indique s’il faut activer la connexion Wi-Fi Direct.
Rôle du groupe
Affiche la configuration du rôle du groupe.
Nom de périphérique
Affiche le nom de l’imprimante. Confirmez-le lors de la sélection du nom
de l’imprimante sur votre périphérique mobile Wi-Fi.
Config. WPS
Affiche la méthode de configuration WPS.
Propriétaire du groupe
SSID
Affiche le nom qui identifie le réseau Wi-Fi
Direct.
Phrase de passe
Affiche la phrase de passe. Confirmez-la
lorsque vous saisissez la phrase de passe sur
votre périphérique mobile Wi-Fi.
Adresse IP
Affiche l’adresse IP de l’adaptateur Wi-Fi
Direct.
Masque sous-réseau
Affiche le masque de sous-réseau.
Périphérique couplé
Affiche le numéro du périphérique
actuellement connecté au réseau Wi-Fi
Direct.
Rôle actuel
Affiche le rôle du groupe actuel de
l’imprimante.
SSID actuel
Affiche le SSID actuel. Confirmez-le lors de la
sélection du nom du réseau Wi-Fi Direct sur
votre périphérique mobile Wi-Fi.
État
Dell™ Printer Configuration Web Tool
127
Réglages TCP/IP
Mode IP
Affiche le mode IP.
Nom de l’hôte
Affiche le nom de l’hôte.
LAN1
*9
IPv4*3
*4
IPv6
Mode d’adresse IP
Affiche le mode d’adresse IP.
Adresse IP
Affiche l’adresse IP.
Masque sous-réseau
Affiche le masque de sous-réseau.
Adresse de la passerelle
Affiche l’adresse de la passerelle.
Act. adr. sans état
Affiche s’il faut ou non activer l’adresse sans
état.
Utilisez adresse manuelle Indique s’il faut définir l’adresse IP
manuellement.
Obtenir adresse IP depuis Indique s’il faut définir automatiquement
DHCP
l’adresse IP via DHCP.
Adresse manuelle*5
Affiche l’adresse IP.
*6
Adresse sans état 1-3
Affiche les adresses sans état.
Adresse avec état 1-3
Affiche les adresses avec état.
Adresse lien local*6
Affiche l’adresse du lien local.
Adresse de passerelle
manuelle*5
Affiche l’adresse de la passerelle.
Autoconfiguration Adresse Affiche l’adresse de la passerelle.
de la passerelle*6
LAN2*10
Adresse IP
Affiche l’adresse IP lorsque Rôle du groupe
sous Wi-Fi Direct est défini sur Propriétaire
du groupe.
Masque sous-réseau
Affiche le masque de sous-réseau lorsque Rôle
du groupe sous Wi-Fi Direct est défini sur
Propriétaire du groupe.
Adresse de la passerelle
Affiche l’adresse de la passerelle lorsque Rôle
du groupe sous Wi-Fi Direct est défini sur
Propriétaire du groupe.
IPv4
128
Dell™ Printer Configuration Web Tool
DNS
IPv4*3
IPv6*4
Récupérer Adresse serveur Indique s’il faut définir automatiquement
DNS sur DHCP
l’adresse du serveur DNS via DHCP.
Adresse du serveur DNS
actuel
Affiche l’adresse du serveur DNS actuel.
Récupérer Adresse du
serveur DNS sur
DHCPv6-lite
Indique si l’imprimante reçoit
automatiquement l’adresse du serveur DNS à
partir du serveur DHCPv6-lite.
Adresse du serveur DNS
actuel
Affiche l’adresse du serveur DNS actuel.
Mise à jour dynamique
DNS (IPv4)
Affiche l’état de la mise à jour dynamique
DNS.
Mise à jour dynamique
DNS (IPv6)
Affiche l’état de la mise à jour dynamique
DNS.
Création automatique de Indique si une liste de recherche doit être
liste de recherche
automatiquement créée.
WINS*3
LPD
Port9100
IPP
Recherche sur le nom de
domaine
Affiche la recherche de nom du domaine
DNS.
Expiration
Affiche le délai d’expiration.
Priorité à résolution nom
IPv6 DNS*7
Affiche s’il faut utiliser la fonction de
résolution de nom DNS.
Mode WINS
Indique s’il faut définir automatiquement les adresses primaires et
secondaires du serveur WINS via DHCP.
Serveur primaire WINS
Affiche l’adresse primaire du serveur WINS.
Serveur secondaire
WINS
Affiche l’adresse secondaire du serveur WINS.
État du port
Affiche l’état de port du protocole LDP (Line Printer Daemon).
Expiration de la
connexion
Affiche le délai d’expiration de la connexion.
État du port
Affiche l’état du port.
Numéro de port
Affiche le numéro de port.
Expiration de la
connexion
Affiche le délai d’expiration de la connexion.
État du port
Affiche l’état du port.
URI imprimante
Affiche l’URI imprimante.
Expiration de la
connexion
Affiche le délai d’expiration de la connexion.
Numéro de port
Affiche le numéro de port.
Sessions maximales
Affiche le nombre maximal de connexions reçues simultanément par le
client.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
129
WSD
Imp. WSD
Demande si Web Services on Devices (WSD) doit être utilisé pour
imprimer.
Numéro de port
Affiche le numéro du port WSD.
Expiration de la
réception
Affiche le délai d’expiration de la réception.
Notification d’expiration Affiche le délai de la notification d’expiration.
FTP
HTTP
Nombre maximum de
TTL
Affiche le nombre maximum de TTL.
Nombre maximum de
notifications
Affiche le nombre maximum de notifications.
État du port
Affiche l’état du port.
Expiration de la
connexion
Affiche le délai d’expiration de la connexion.
État du port
Affiche l’état du port.
Numéro de port
Affiche le numéro de port.
Connexions simultanées Affiche le nombre maximum de connexions simultanées.
SMB
Bonjour (mDNS)
Expiration de la
connexion
Affiche le délai d’expiration de la connexion.
État du port
Affiche l’état du port.
Nom de l’hôte
Affiche le nom de l’hôte.
Groupe de travail
Affiche le groupe de travail.
Sessions maximales
Affiche le nombre maximum de sessions.
Support Unicode
Indique s’il faut notifier les noms d’hôte et de groupe de travail en
caractères Unicode lors de la transmission SMB.
Mode Auto Master
Indique s’il faut activer le mode Auto Master.
Crypter le mot de passe
Indique s’il faut crypter le mot de passe lors de la transmission SMB.
Expiration du travail
Affiche le délai d’expiration du travail.
Expiration de la
connexion
Affiche le délai d’expiration de la connexion.
État du port
Affiche l’état du port.
LAN1/LAN2
Telnet
SNMP
130
*9
Nom de l’hôte
Affiche le nom de l’hôte.
Nom de l’imprimante
Affiche le nom de l’imprimante.
Wide-Area Bonjour
Affiche l’état de la fonction Wide-Area Bonjour.
État du port
Affiche l’état du port.
Expiration de la
connexion
Affiche le délai d’expiration de la connexion.
État du port
Affiche l’état du port.
Activez le protocole
SNMP v1/v2c
Affiche l’état de la fonction SNMP v1/v2c.
Activez le protocole
SNMP v3
Affiche l’état de la fonction SNMP v3.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
SNTP
État du port
Affiche l’état du port.
Adresse IP / Nom d’hôte Affiche l’adresse IP ou le nom d’hôte du serveur SNTP.
AirPrint
Expiration de la
connexion
Affiche le délai d’expiration de la connexion.
Intervalle entre
synchronisations
Affiche l’intervalle de synchronisation en utilisant SNTP.
État du port
Affiche l’état du port.
LAN1/LAN2*9
Nom
Situation
Affiche l’emplacement de l’imprimante.
Géolocalisation
Affiche l’emplacement physique de l’imprimante.
Impression Google
Cloud
État du port
Affiche l’état du port.
État de l’inscription
Affiche l’état de l’inscription.
Proxy Server
Utiliser le serveur proxy
Affiche l’état du serveur proxy.
Adresse doit contourner
serveur proxy
Affiche l’adresse du serveur proxy de contournement.
Nom du serveur
Affiche le nom du serveur.
Numéro de port
Affiche le numéro de port.
Authentification
Affiche l’état de la fonction d’authentification.
SSL/TLS
Réglages de IPsec
*1
802.1x
Filtre IP (IPv4)*8
Affiche le nom de l’hôte.
Communication HTTP - Affiche l’état de la communication HTTP- SSL/TLS.
SSL/TLS
Numéro de port de
communication HTTPSSL/TLS
Affiche le numéro de port de communication HTTP - SSL/TLS.
SMTP –
Communication
SSL/TLS
Affiche l’état de SMTP – Communication SSL/TLS.
Protocole
Affiche l’état du protocole.
IKE
Affiche l’authentification IKE.
Activer IEEE 802.1x
Affiche l’état de IEEE 802.1x.
Méthode
d’authentification
Affiche le paramètre de la méthode d’authentification pour IEEE 802.1x.
Liste d’accès
Affiche la liste des adresses IP ayant accès ou non à l’imprimante.
*1
Cet élément n’est disponible que si l’imprimante est connectée via un câble Ethernet.
*2
Cet élément n’est disponible que pour la connexion de l’imprimante avec un réseau sans fil.
*3
Cet élément s’affiche lorsque le mode IPv4 ou Double pile de Mode IP est sélectionné.
*4
Cet élément s’affiche lorsque le mode IPv6 ou Double pile de Mode IP est sélectionné.
*5
Cet élément ne s’affiche que lorsque l’option Utilisez adresse manuelle est réglée sur Activé.
*6
Cet élément ne s’affiche que lorsqu’une adresse IP a été attribuée.
*7
Cet élément n’est disponible que lors de l’utilisation du bimode IPv6.
*8
Cet élément est uniquement disponible pour LPD ou Port9100.
*9
Le titre du menu s’affiche uniquement lorsque vous réglez Wi-Fi Direct sur Activer.
*10
Cet élément s’affiche uniquement lorsque vous réglez Wi-Fi Direct sur Activer.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
131
Page configuration serveur messagerie
Objectif :
Vérifier les paramètres SMTP/POP (Simple Mail Transfer Protocol/Post Office Protocol) utilisés pour la fonction
d’alerte courriel. Cette page vous permet uniquement de vérifier les réglages des éléments. Si vous souhaitez
modifier les réglages, reportez-vous aux pages de l’onglet Réglages du serveur d’impression.
Valeurs :
Réglages du serveur de
courriels
État du port
Affiche l’état du port.
Passerelle SMTP
primaire
Indique la passerelle SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) primaire.
Numéro de port SMTP
Affiche le numéro du port SMTP.
Authentification d’envoi Affiche la méthode d’authentification pour courriels sortants.
de courriel
Réglages de l’alerte
courriel
Adresse du serveur
POP3
Indique l’adresse du serveur POP3 (Post Office Protocol 3).
Numéro de port POP3
Affiche le numéro du port POP3.
Adresse de réponse
Affiche l’adresse IP des serveurs connectés à l’aide du protocole SMTP lors
de la réception de données.
Connexion au serveur
SMTP
Affiche l’état de la connexion au serveur SMTP.
Liste de courriels 1
Sélectionnez les alertes
pour la liste 1
Affiche la liste des adresses électroniques
autorisées dans le cadre de la fonction Alerte
courriel sous Liste de courriels 1.
Alertes de fournitures
Affiche l’état d’alerte de réception du courriel
pour les consommables.
Alertes sur l’utilisation du Affiche l’état d’alerte de réception du courriel
papier
pour l’utilisation du papier.
Appel dépannage
Liste de courriels 2
Sélectionnez les alertes
pour la liste 2
Affiche l’état d’alerte de réception du courriel
pour les appels dépannage.
Affiche la liste des adresses électroniques
autorisées dans le cadre de la fonction Alerte
courriel sous Liste de courriels 2.
Alertes de fournitures
Affiche l’état d’alerte de réception du courriel
pour les consommables.
Alertes sur l’utilisation du Affiche l’état d’alerte de réception du courriel
papier
pour l’utilisation du papier.
Appel dépannage
Affiche l’état d’alerte de réception du courriel
pour les appels dépannage.
Réglages du serveur d’impression
L’onglet Réglages du serveur d’impression comprend les pages Informations de base, Paramètres de port, TCP/IP,
SMB, Serveur messagerie, Bonjour (mDNS), SNMP, SNTP, AirPrint, Impression Google Cloud, Serveur de proxy,
LAN sans fil, Wi-Fi Direct et Remise à zéro du serveur d’impression.
Informations de base
Objectif :
Configurer les informations de base de l’imprimante.
132
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Valeurs :
Paramètres du système
Nom de l’imprimante
Définit le nom de l’imprimante.
Situation
Définit l’emplacement de l’imprimante.
Personne à contacter
Définit le nom de la personne à contacter, le numéro de téléphone et autres
informations de l’administrateur de l’imprimante et du service d’assistance.
Adresse courriel de
l’administrateur
Définit l’adresse de contact de l’administrateur de l’imprimante et du
service d’assistance.
Numéro de machine
Permet de taper le numéro de machine de l’imprimante.
Réglages Dell Printer
Rafraîchissement
Configuration Web Tool automatique
Intervalle de
rafraîchissement
automatique
Rafraîchit automatiquement le contenu des pages d’affichage de l’état.
Définit la fréquence de mise à jour automatique du contenu des pages
d’affichage de l’état (entre 15 et 600 secondes).
REMARQUE : La fonction Rafraîchissement automatique s’applique au contenu du cadre supérieur, des pages État de
l’imprimante, Liste des travaux et Travaux terminés.
Réglages des ports
Objectif :
Activer ou désactiver les fonctions de protocoles de gestion et ports d’impression.
Valeurs :
Ethernet*1
Réglages Ethernet
Auto
Détecte automatiquement la vitesse de
transmission Ethernet et les paramètres de la
transmission bidirectionnelle simultanée.
10Base-T Semi-Duplex
Permet de sélectionner l’option 10Base-T
Semi-Duplex comme valeur par défaut.
10Base-T Duplex intégral
Permet de sélectionner l’option 10Base-T
Duplex intégral comme valeur par défaut.
100Base-TX Semi-Duplex Permet de sélectionner l’option 100Base-TX
Semi-Duplex comme valeur par défaut.
100Base-TX Duplex
intégral
Permet de sélectionner l’option 100Base-TX
Duplex intégral comme valeur par défaut.
1000Base-T Duplex
intégral
Permet de sélectionner l’option 1000Base-T
Duplex intégral comme valeur par défaut.
Réglages Ethernet actuels
Affiche les réglages Ethernet actuels.
Adresse MAC
Affiche l’adresse MAC de l’imprimante.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
133
État du port
*1
LPD
Détermine s’il faut activer LPD.
Port9100
Détermine s’il faut activer Port9100.
IPP
Détermine s’il faut activer IPP.
Imp. WSD
Détermine s’il faut activer l’impression WSD.
FTP
Détermine s’il faut activer FTP.
SMB
Détermine s’il faut activer SMB.
Bonjour (mDNS)
Détermine s’il faut activer Bonjour (mDNS).
Alerte courriel
Détermine s’il faut activer Alerte courriel.
Telnet
Détermine s’il faut activer Telnet.
SNMP
Détermine s’il faut activer SNMP.
SNTP
Détermine s’il faut activer SNTP.
Impression Google
Cloud
Définit s’il faut activer Impression Google Cloud.
Cet élément n’est disponible que si l’imprimante est connectée via un câble Ethernet.
REMARQUE : Les réglages de la page Réglages du port n’entrent en vigueur qu’après le redémarrage de l’imprimante. Lorsque
vous modifiez ou configurez les réglages, cliquez sur le bouton Appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les nouveaux
réglages.
TCP/IP
Objectif :
Configurer l’adresse IP, le masque de sous-réseau et l’adresse de la passerelle de l’imprimante.
Valeurs :
Réglages
TCP/IP
Mode IP
Définit le mode IP.
Nom de l’hôte
Définit le nom de l’hôte.
IPv4
Mode d’adresse IP
Définit la méthode d’acquisition de l’adresse IP.
Adresse IP manuelle
Quand une adresse IP est définie manuellement, l’IP est
attribué à l’imprimante au format nnn.nnn.nnn.nnn. Chaque
octet qui compose nnn.nnn.nnn.nnn est une valeur comprise
dans la plage de 0 à 254. Il est impossible d’utiliser 127 et toute
valeur entre 224 et 254 pour le premier octet de l’adresse de la
passerelle.
Masque de sous-réseau Quand une adresse IP est définie manuellement, le masque de
manuel
sous-réseau est indiqué au format nnn.nnn.nnn.nnn. Chaque
octet qui compose nnn.nnn.nnn.nnn est une valeur de la plage
située entre 0 et 255. Il est impossible d’utiliser
255.255.255.255 comme masque de sous-réseau.
Adresse de la passerelle Quand une adresse IP est définie manuellement, l’adresse de la
manuelle
passerelle est indiquée au format nnn.nnn.nnn.nnn. Chaque
octet qui compose nnn.nnn.nnn.nnn est une valeur comprise
dans la plage de 0 à 254. Il est impossible d’utiliser 127 et toute
valeur entre 224 et 254 pour le premier octet de l’adresse de la
passerelle.
134
Dell™ Printer Configuration Web Tool
IPv6
Act. adr. sans état
Cochez la case pour activer l’adresse sans état.
Utilisez adresse
manuelle
Cochez la case pour définir l’adresse IP manuellement.
Obtenir adresse IP
depuis DHCP
Permet d’activer ou de désactiver le réglage automatique de
l’adresse IP via DHCP.
Adresse manuelle
Définit l’adresse IP. Pour spécifier une adresse IPv6, tapez
l’adresse suivie d’une une barre oblique (/), puis de « 64 ». Pour
plus d’information, consultez votre administrateur système.
Adresse de la passerelle Définit l’adresse de la passerelle.
manuelle
DNS
Nom de domaine
DNS
Définit le nom du domaine DNS.
IPv4
Récupérer Adresse
Permet d’activer ou de désactiver le réglage automatique de
serveur DNS sur DHCP l’adresse du serveur DNS via DHCP.
Adresse du serveur DNS Permet de définir manuellement l’adresse du serveur DNS au
manuelle
format xxx.xxx.xxx.xxx quand l’option Récupérer Adresse
serveur DNS sur DHCP n’est pas sélectionnée.
IPv6
Récupérer Adresse du
serveur DNS sur
DHCPv6-lite
Cochez la case pour récupérer automatiquement l’adresse du
serveur DNS sur le serveur DHCPv6-lite.
Adresse du serveur DNS Définit l’adresse du serveur DNS.
manuelle
Mise à jour dynamique Cochez la case pour activer les mises à jour dynamique vers
DNS (IPv4)
DNS.
Mise à jour dynamique Cochez la case pour activer les mises à jour dynamique vers
DNS (IPv6)
DNS.
WINS
LPD
Création automatique
de liste de recherche
Cochez la case pour créer automatiquement la liste de
recherche.
Recherche sur le nom
de domaine
Définit le nom de recherche du domaine. Vous pouvez saisir
jusqu’à 255 caractères alphanumériques, points et tirets. Si
vous devez préciser plus d’un nom de domaine, séparez-les par
une virgule ou deux point.
Expiration
Définit le délai d’expiration de la connexion entre 1 et 60
secondes.
Priorité à résolution
nom IPv6 DNS
Cochez la case pour activer la fonction de résolution du nom
DNS.
Mode WINS
Permet d’activer ou de désactiver le réglage automatique des adresses primaires et
secondaires du serveur WINS via DHCP.
Serveur primaire
WINS
Permet de définir manuellement l’adresse du serveur WINS primaire au format
xxx.xxx.xxx.xxx quand l’option Mode WINS n’est pas sélectionnée.
Serveur secondaire
WINS
Permet de définir manuellement l’adresse du serveur WINS secondaire (de secours) au
format xxx.xxx.xxx.xxx quand l’option Mode WINS n’est pas sélectionnée.
Expiration de la
connexion
Définit le délai d’expiration de la connexion de 1 à 3.600 secondes.
Filtre IP (IPv4)
Cliquez sur Filtre IP (IPv4) pour régler Filtre IP sur la page Filtre IP (IPv4).
Dell™ Printer Configuration Web Tool
135
Port9100
IPP
WSD
FTP
HTTP
Telnet
Numéro de port
Définit le numéro de port de 9.000 à 9.999.
Expiration de la
connexion
Définit le délai d’expiration de la connexion entre 1 et 1.000 secondes.
Filtre IP (IPv4)
Cliquez sur Filtre IP (IPv4) pour régler Filtre IP sur la page Filtre IP (IPv4).
URI imprimante
Affiche l’URI imprimante.
Expiration de la
connexion
Définit le délai d’expiration de la connexion de 1 à 1.000 secondes.
Numéro de port
Affiche le numéro de port pour la réception des demandes venant du client.
Sessions maximales
Affiche le nombre maximal de connexions reçues simultanément par le client.
Numéro de port
Configure le numéro du port sur 80 ou à l’aide d’une valeur comprise entre 8.000 et
9.999.
Expiration
de la réception
Définit le délai d’expiration de la réception, de 1 à 65.535 secondes.
Notification
d’expiration
Définit le délai de notification d’expiration, de 1 à 60 secondes.
Nombre maximum
de TTL
Définit le nombre maximum de TTL, de 1 à 10.
Nombre maximum
de notifications
Définit le nombre maximum de notifications de 10 à 20.
Mot de passe
Définit le mot de passe pour FTP.
Retaper le mot de
passe
Tapez à nouveau le mot de passe pour le confirmer.
Expiration de la
connexion
Définit le délai d’expiration de la connexion de 1 à 1.000 secondes.
Numéro de port
Configure le numéro du port sur 80 ou à l’aide d’une valeur comprise entre 8.000 et
9.999.
Connexions
simultanées
Affiche le nombre maximum de connexions simultanées.
Expiration de la
connexion
Définit le délai d’expiration de la connexion de 1 à 255 secondes.
Mot de passe
Définit le mot de passe pour Telnet.
Retaper le mot de
passe
Confirme le mot de passe défini.
Expiration de la
connexion
Définit le délai d’expiration de la connexion de 1 à 1.000 secondes.
Pour configurer la fonction Filtre IP, saisissez une adresse IP à filtrer dans le champ Adresse et le masque de sousréseau dans le champ Masque d’adresse. Saisissez une valeur numérique comprise entre 0 et 255 dans chaque
champ. « * » est annexé à la valeur actuelle.
Procédure de configuration du filtre IP
Vous pouvez régler un maximum de 5 éléments et le premier élément prend la priorité. Lors de la définition de
plusieurs filtres, tapez d’abord l’adresse la plus courte suivie d’une adresse sensiblement plus longue, une adresse
plus longue, etc.
Activer l’impression à partir d’un utilisateur spécifique
Les étapes suivantes détaillent la procédure pour activer l’impression uniquement à partir de l’adresse IP
« 192.168.100.10 ».
136
Dell™ Printer Configuration Web Tool
1 Cliquez sur la première colonne de la ligne 1 de la Liste d’accès.
2 Entrez « 192.168.100.10 » dans le champ Adresse et « 255.255.255.255 » dans le champ Masque
d’adresse.
3 Sélectionnez Accepter.
4 Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages.
Désactiver les impressions à partir d’un utilisateur particulier
Les étapes suivantes détaillent la procédure pour désactiver l’impression uniquement à partir de l’adresse IP
« 192.168.100.10 ».
1 Cliquez sur la première colonne de la ligne 1 de la Liste d’accès.
2 Entrez « 192.168.100.10 » dans le champ Adresse et « 255.255.255.255 » dans le champ Masque
d’adresse.
3 Sélectionnez Rejeter.
4 Cliquez sur la première colonne de la ligne 2 de la Liste d’accès.
5 Entrez « 0.0.0.0 » dans le champ Adresse et « 0.0.0.0 » dans le champ Masque d’adresse.
6 Sélectionnez Accepter.
7 Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages.
Activer et désactiver l’impression à partir d’adresses réseau
Vous pouvez activer l’impression à partir de l’adresse réseau « 192.168 » et désactiver l’impression à partir de
l’adresse réseau «192.168.200 ».
L’exemple ci-dessous montre comment activer l’impression à partir de l’adresse IP « 192.168.200.10 ».
1 Cliquez sur la première colonne de la ligne 1 de la Liste d’accès.
2 Entrez « 192.168.200.10 » dans le champ Adresse et « 255.255.255.255 » dans le champ Masque
d’adresse.
3 Sélectionnez Accepter.
4 Cliquez sur la première colonne de la ligne 2 de la Liste d’accès.
5 Entrez « 192.168.200.0 » dans le champ Adresse et « 255.255.255.0 » dans le champ Masque d’adresse.
6 Sélectionnez Rejeter.
7 Cliquez sur la première colonne de la ligne 3 de la Liste d’accès.
8 Entrez « 192.168.0.0 » dans le champ Adresse et « 255.255.0.0 » dans le champ Masque d’adresse.
9 Sélectionnez Accepter.
10 Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages.
SMB
Objectif :
Spécifier le réglage du protocole SMB (Server Message Block).
Valeurs :
Nom de l’hôte
Définit le nom d’hôte de l’ordinateur serveur.
Groupe de travail
Définit le groupe de travail.
Sessions maximales
Définit le nombre maximum de sessions.
Support Unicode
Détermine s’il faut notifier les noms d’hôte et de groupe de travail en caractères Unicode
lors de la transmission SMB.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
137
Mode Auto Master
Détermine s’il faut activer le mode Auto Master.
Crypter le mot de passe
Détermine s’il faut crypter le mot de passe.
Expiration du travail
Définit le délai d’expiration du travail entre 60 et 3.600 secondes.
Expiration de la connexion
Définit le délai d’expiration de la connexion entre 60 et 3.600 secondes.
Serveur messagerie
Objectif :
Configurer les paramètres pour la fonction Serveur messagerie et Alerte courriel. Vous pouvez également afficher
cette page en cliquant sur Aperçu Paramètres serveur messagerie dans le cadre de gauche.
Valeurs :
Réglages du serveur de
courriels
Passerelle SMTP primaire Configure la passerelle SMTP primaire.
Numéro de port SMTP
Définit le numéro du port SMTP. Il peut prendre la valeur 25.587 ou une
valeur comprise entre 5.000 et 65.535.
Authentification d’envoi Définit la méthode d’authentification pour courriels sortants.
de courriel
Utilisateur accès SMTP
Définit l’accès d’utilisateur SMTP. Jusqu’à 63 caractères alphanumériques,
points, traits d’union, traits de soulignement et symboles arobase (@)
peuvent être utilisés. Si plus d’une adresse est indiquée, séparez-les à l’aide
de virgules.
Mot de passe accès
SMTP
Définit le mot de passe de compte SMTP composé de 31 caractères
alphanumériques maximum.
Entrez à nouveau le mot
de passe accès SMTP
Confirme le mot de passe du compte SMTP défini.
Adresse du serveur
POP3*1
Définit l’adresse de serveur POP3 dans le format d’adresse IP de
« aaa.bbb.ccc.ddd » ou en tant qu’un nom d’hôte DNS à l’aide de
63 caractères maximum.
Numéro de port POP3*1 Définit le numéro du port de serveur POP3. Il doit être de 110 ou une
valeur comprise entre 5.000 et 65.535.
Nom d’utilisateur POP*1 Définit le nom d’utilisateur de compte POP3. Jusqu’à 63 caractères
alphanumériques, points, traits d’union, traits de soulignement et
symboles arobase (@) peuvent être utilisés. Si plus d’une adresse est
indiquée, séparez-les à l’aide de virgules.
138
Mot de passe utilisateur
POP*1
Définit le mot de passe de compte POP3 composé de 31 caractères
alphanumériques maximum.
Entrez à nouveau le mot
de passe utilisateur
POP*1
Confirme le mot de passe défini.
Adresse de réponse
Désigne l’adresse électronique de réponse envoyée avec chaque Alerte
courriel.
Connexion au serveur
SMTP
Affiche l’état de la connexion au serveur SMTP.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Réglages de l’alerte
courriel
Liste de courriels 1
Définit les adresses électroniques autorisées
dans le cadre de la fonction Alerte courriel
(255 caractères alphanumériques maximum).
Sélectionnez les alertes
pour la liste 1
Alertes de fournitures
Cochez la case pour recevoir une alerte
courriel relative aux consommables.
Alertes sur l’utilisation du Cochez la case pour recevoir une alerte
papier
courriel relative à l’utilisation du papier.
Appel dépannage
Liste de courriels 2
Cochez la case pour recevoir une alerte
courriel relative aux appels dépannage.
Définit les adresses électroniques autorisées
dans le cadre de la fonction Alerte courriel
(255 caractères alphanumériques maximum).
Sélectionnez les alertes
pour la liste 2
Alertes de fournitures
Cochez la case pour recevoir une alerte
courriel relative aux consommables.
Alertes sur l’utilisation du Cochez la case pour recevoir une alerte
papier
courriel relative à l’utilisation du papier.
Appel dépannage
*1
Cochez la case pour recevoir une alerte
courriel relative aux appels dépannage.
Cet élément n’est disponible que lorsque POP avant SMTP (Ordinaire) ou POP avant SMTP (APOP) pour Authentification d’envoi
d’email est sélectionné.
Bonjour (mDNS)
Objectif :
Configurer les paramètres détaillés de Bonjour.
Valeurs :
Nom de l’hôte
Définit le nom de l’hôte (63 caractères alphanumériques et « - » (tiret) maximum). Le paramètre
initial restera valable si aucune entrée n’est réalisée.
Nom de l’imprimante
Définit le nom de l’imprimante (63 caractères alphanumériques et symboles maximum).
Le paramètre initial restera valable si aucune entrée n’est réalisée.
Wide-Area Bonjour
Activez la case à cocher pour activer le protocole Wide-Area Bonjour.
SNMP
Objectif :
Permet de configurer les paramètres détaillés du protocole SNMP.
Valeurs :
Configuration SNMP
Activez le protocole
SNMP v1/v2c
Cochez la case si vous souhaitez activer le protocole SNMP v1/v2c.
Éditez les propriétés
de SNMP v1/v2c
Cliquez pour afficher la page SNMP v1/v2c et pour éditer, sur cette page, le
paramètre du protocole SNMP v1/v2c.
Activez le protocole
SNMP v3
Cochez la case si vous souhaitez activer le protocole SNMP v3.
Éditez les propriétés
de SNMP v3
Cliquez pour afficher la page SNMP v3 et pour éditer, sur cette page, le
paramètre du protocole SNMP v3.
Vous pouvez cliquer sur cet élément uniquement quand la communication
SSL est activée.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
139
SNMP v1/v2c
Objectif :
Modifier les paramètres détaillés du protocole SNMP v1/v2.
Pour afficher cette page, cliquez sur Éditez les propriétés de SNMP v1/v2 dans la page SNMP.
Valeurs :
Nom de communauté
Nom de communauté
(Lecture seule)*1
Définit le nom de la communauté permettant d’accéder aux données (en
lecture seule) (31 caractères alphanumériques maximum).
Le paramètre initial restera valable si aucune entrée n’est réalisée. Les
caractères saisis pour le nom de la communauté dans les paramètres
précédents ne s’affichent pas à l’écran. La communauté Lecture par défaut
est publique.
Entrez à nouveau le
Nom de communauté
(Lecture seule)*1
Permet d’entrer à nouveau, pour confirmer, le nom de communauté pour
accéder aux données (lecture seule).
Nom de communauté
(Lecture/Écriture)*1
Définit le nom de communauté permettant d’accéder aux données (en
lecture et en écriture) (31 caractères alphanumériques maximum).
Le paramètre initial restera valable si aucune entrée n’est réalisée. Les
caractères saisis pour le nom de la communauté dans les paramètres
précédents ne s’affichent pas à l’écran. La communauté Lecture/Écriture
par défaut est privée.
Entrez à nouveau le
Nom de communauté
(Lecture/Écriture)*1
Permet d’entrer à nouveau, pour confirmer, le nom de communauté pour
accéder aux données (lecture et écriture).
Nom de communauté
(Trap)*1
Définit le nom de la communauté utilisée pour le déroutement
(31 caractères alphanumériques maximum).
Le paramètre initial restera valable si aucune entrée n’est réalisée. Les
éléments saisis pour l’option Nom de communauté (Trap) dans les
paramètres précédents ne s’affichent pas à l’écran. La valeur par défaut du
paramètre Trap communauté est « » (vide).
Entrez à nouveau le
Nom de communauté
(Trap)*1
Permet d’entrer à nouveau, pour confirmer, le nom de communauté utilisé
pour le déroutement.
Notification de Trap 1-4 Type d’adresse de trap
Adresse de trap
Numéro de port
Notifier
Réseau*2
Cochez les cases pour notifier un déroutement. Dans ce cas, spécifiez
l’adresse IP et le socket IP en utilisant le format suivant :
IPv4
Définissez l’adresse IP en le socket IP au format nnn.nnn.nnn.nnn:mmmmm.
Chaque section de l’adresse « nnn » est une valeur variable comprise entre 0 et
255. Notez que la valeur 127 et les valeurs comprises entre 224 et 254 ne peuvent
pas être utilisées pour les trois premiers chiffres. L’interface de connexion
(« socket ») IP mmmmm est une valeur variable comprise entre 0 et 65.535.
IPv6
Indiquez l’adresse IP et le socket IP au format
xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:mmmmm. Chaque section
« xxxx » représente une valeur variable entre 0 et ffff. L’interface de
connexion (« socket ») IP mmmmm est une valeur variable comprise entre
0 et 65.535.
Authentification de
l’erreur trap
140
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Cochez la case pour être averti lorsque l’option Authentification de l’erreur
trap est activée.
*1
La valeur par défaut peut être modifiée au moyen de Dell Printer Configuration Web Tool.
*2
Cet élément est disponible uniquement lorsque vous réglez Wi-Fi Direct sur Activer.
SNMP v3
Objectif :
Modifier les paramètres détaillés du protocole SNMP v3.
Pour pouvoir accéder cette page, cliquez sur Éditez les propriétés de SNMP v3 dans la page SNMP.
Valeurs :
Compte administrateur Compte activé
Cochez la case pour activer le compte administrateur.
Nom d’utilisateur
Permet d’entrer le nom d’utilisateur du compte administrateur.
Mot de passe
d’authentification
Définit de mot de passe d’authentification du compte administrateur
(de 8 à 32 caractères alphanumériques).
Entrez à nouveau le mot Confirme le mot de passe défini.
de passe
d’authentification
Mot de passe de
confidentialité
Définit de mot de passe de confidentialité du compte administrateur
(de 8 à 32 caractères alphanumériques).
Entrez à nouveau le mot Confirme le mot de passe défini.
de passe de
confidentialité
Pilotes d’impression /
Compte client à
distance
Compte activé
Cochez la case pour activer les pilotes d’impression et le compte client à
distance.
Réinitialiser le mot de
passe par défaut
Cliquez pour réinitialiser le mot de passe pour les pilotes d’impression et le
compte client à distance.
SNTP
Objectif :
Paramétrer les réglages du serveur SNTP de manière que la synchronisation soit réalisée via SNTP.
Valeurs :
SNTP
Adresse IP / Nom d’hôte Définit l’adresse IP ou le nom d’hôte du serveur SNTP.
Expiration de la
connexion
Définit le délai d’expiration de la connexion de 1 à 120 secondes.
Intervalle entre
synchronisations
Définit l’intervalle de synchronisation en utilisant SNTP.
Heure dernière
connexion
Affiche les dernières date et heure de connexion de l’imprimante au serveur
SNTP.
État connexion
Affiche l’état de la connexion entre le serveur SNTP et l’imprimante.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
141
AirPrint
Objectif :
Permet de configurer les paramètres détaillés d’AirPrint.
Valeurs :
AirPrint
LAN1*1
Activer
AirPrint Cliquez pour activer l’imprimante pour
AirPrint.
Nom
Entrez le nom à afficher pour l’imprimante
AirPrint.
Situation
Définit l’emplacement de l’imprimante.
Géolocalisation
Définit l’emplacement physique de l’imprimante.
Nom
Entrez le nom à afficher pour l’imprimante
AirPrint.
Cartouche toner cyan
Cartouche toner cyan
Affiche le niveau de toner cyan.
Cartouche toner
magenta
Cartouche toner
magenta
Affiche le niveau de toner magenta.
Cartouche toner jaune
Cartouche toner jaune
Affiche le niveau de toner jaune.
Cartouche toner noire
Cartouche toner noire
Affiche le niveau de toner noir.
LAN2*
Niveaux de
consommables
2
*1
Le titre du menu s’affiche uniquement lorsque vous réglez Wi-Fi Direct sur Activer.
*2
Cet élément s’affiche uniquement lorsque vous réglez Wi-Fi Direct sur Activer.
Impression Google Cloud
Objectif :
Enregistrer l’imprimante sur Impression Google Cloud.
Valeurs :
Impression Google
Cloud*1
*1
(État de l’enregistrement)
Affiche l’état de l’enregistrement Impression Google Cloud.
Enregistrer ce périphérique Cliquez pour enregistrer l’imprimante sur Impression Google Cloud.
auprès du service
d’impression Google Cloud
Impression Google Cloud est utilisable uniquement si la machine fonctionne sur IPv4.
Proxy Server
Objectif :
Configurer les paramètres du serveur proxy.
Valeurs :
Proxy Server
142
Utiliser le serveur proxy
Définit s’il faut activer l’usage d’un serveur proxy.
Adresse doit contourner
serveur proxy
Définit l’adresse permettant de contourner le serveur proxy.
Nom du serveur
Permet de définir le nom du serveur proxy.
Numéro de port
Définit le numéro de port de 1 à 65535.
Authentification
Définit s’il faut activer l’authentification.
Nom de connexion
Permet de définir le nom de connexion pour le serveur proxy.
Mot de passe
Permet de définir le mot de passe de connexion pour le serveur proxy.
Confirmer mot de passe
Confirme le mot de passe défini.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
LAN sans fil
REMARQUE : La fonction LAN sans fil n’est disponible que pour la connexion de l’imprimante avec un réseau sans fil.
Objectif :
Configurer les paramètres détaillés pour le réseau sans fil.
Pour utiliser l’adaptateur sans fil, assurez-vous de déconnecter le câble Ethernet.
REMARQUE : Une fois que le LAN sans fil est activé, le protocole LAN câblé est désactivé.
Valeurs :
Réglages sans fil
Réglages de sécurité
SSID
Définit le nom qui identifie le réseau sans fil. Vous pouvez utiliser
32 caractères alphanumériques au maximum.
Type de réseau
Définit le type de réseau : Ad-Hoc ou Infrastructure.
Adresse MAC
Affiche l’adresse MAC de l’adaptateur sans fil de l’imprimante.
Canal de liaison
Affiche le numéro de canal de la connexion sans fil de l’imprimante.
Qualité de la liaison
Affiche la qualité de la connexion réseau sans fil de l’imprimante.
Chiffrement
Sélectionnez le type de chiffrement dans la liste.
Pas de sécurité
Pour paramétrer le réglage sans fil sans
spécifier de méthode de sécurité choisie
parmi WEP, WPA-PSK et WPA-Enterprise.
WEP
Pour définir l’utilisation du protocole WEP
avec le réseau sans fil.
WPA-PSK TKIP*1, 2
Pour définir l’utilisation du système
WPA-PSK TKIP avec le réseau sans fil.
WPA-PSK AES/WPA2-PSK Pour définir l’utilisation du système WPAPSK AES/WPA2-PSK AES avec le réseau sans
AES*1, 2
fil.
WEP
WPA-Enterprise
TKIP*2, 3
Pour définir l’utilisation du système
WPA-Enterprise TKIP avec le réseau sans fil.
WPA-Enterprise
AES/WPA2-Enterprise
AES*2, 3
Pour définir l’utilisation du système
WPA-Enterprise AES/WPA2-Enterprise AES
avec le réseau sans fil.
Mode mixte PSK*1, 2
Pour définir l’utilisation du mode mixte PSK
avec le réseau sans fil. Le mode mixte PSK
sélectionne automatiquement un type de
chiffrement disponible parmi WPA-PSK
TKIP, WPA-PSK AES ou WPA2-PSK AES.
Mode mixte
Enterprise*2, 3
Pour définir l’utilisation du mode mixte
Enterprise avec le réseau sans fil. Le mode
mixte Enterprise sélectionne
automatiquement un type de chiffrement
disponible parmi WPA-Enterprise TKIP,
WPA-Enterprise AES ou WPA2-Enterprise
AES.
Chiffrement
Sélectionnez Hex ou Ascii pour le code de la clé WEP.
Clé WEP 1
Définit l’ensemble de clés WEP utilisé sur le réseau sans fil, uniquement
lorsque WEP 128 bits ou WEP 64 bits est sélectionné pour Chiffrement.
Entrez à nouveau la clé
WEP 1
Permet d’entrer à nouveau la clé WEP 1 pour la confirmer.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
143
WPA-PSK
WPA-Enterprise*4
Clé WEP 2
Définit l’ensemble de clés WEP utilisé sur le réseau sans fil, uniquement
lorsque WEP 128 bits ou WEP 64 bits est sélectionné pour Chiffrement.
Entrez à nouveau la clé
WEP 2
Permet d’entrer à nouveau la clé WEP 2 pour la confirmer.
Clé WEP 3
Définit l’ensemble de clés WEP utilisé sur le réseau sans fil, uniquement
lorsque WEP 128 bits ou WEP 64 bits est sélectionné pour Chiffrement.
Entrez à nouveau
la clé WEP 3
Permet d’entrer à nouveau la clé WEP 3 pour la confirmer.
Clé WEP 4
Définit l’ensemble de clés WEP utilisé sur le réseau sans fil, uniquement
lorsque WEP 128 bits ou WEP 64 bits est sélectionné pour Chiffrement.
Entrez à nouveau
la clé WEP 4
Permet d’entrer à nouveau la clé WEP 4 pour la confirmer.
Clé de transmission*5
Définit le type de clé de transmission de la liste.
Phrase de passe
Définit le mot de passe.
Entrez à nouveau la
phrase de passe
Permet d’entrer à nouveau le mot de passe pour le confirmer.
EAP-Identité
Définit Identité EAP pour l’authentification.
Méthode
d’authentification
Affiche la méthode d’authentification.
Nom de connexion
Définit le nom d’ouverture de session pour l’authentification.
Mot de passe
Définit le mot de passe.
Retaper le mot de passe Tapez à nouveau le mot de passe pour le confirmer.
*1
Pour le cryptage, la méthode AES ou TKIP est utilisée.
*2
Cet élément n’est disponible que lorsque Infrastructure est sélectionné pour Type de réseau.
*3
Pour l’authentification et le chiffrement par certificat numérique, la méthode AES ou TKIP est utilisée.
*4
Pour activer le paramétrage, importez un certificat qui prenne en charge le réseau sans fil LAN (serveur/client) sur les pages SSL/TLS
et activer préalablement le certificat concerné.
*5
Si Auto est adopté pour Clé de transmission, la clé choisie pour Clé WEP 1 est utilisée.
Wi-Fi Direct
REMARQUE : La fonction Wi-Fi Direct n’est disponible que pour la connexion de l’imprimante avec un réseau sans fil.
Objectif :
Configurer les paramètres détaillés de la connexion Wi-Fi Direct.
Valeurs :
Wi-Fi Direct
144
Wi-Fi Direct
Indique s’il faut activer la connexion Wi-Fi Direct.
Rôle du groupe
Affiche le rôle du groupe de l’imprimante.
Nom de périphérique
Définit le nom de l’imprimante qui identifie le réseau Wi-Fi Direct ; ce
nom peut comporter jusqu’à 32 caractères alphanumériques. Confirmez-le
lors de la sélection du nom de l’imprimante sur votre périphérique mobile
Wi-Fi.
Config. WPS
Configure le réseau Wi-Fi Direct en utilisant WPS.
SSID (Chaîne de
caractères suivant
« DIRECT-** »)
Indique un nom qui identifie le réseau Wi-Fi Direct. Vous pouvez utiliser
32 caractères alphanumériques au maximum. « DIRECT- » ne peut être
modifié.
Phrase de passe
Affiche la phrase de passe. Confirmez-la lorsque vous saisissez la phrase de
passe sur votre périphérique mobile Wi-Fi.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Adresse IP
Affiche l’adresse IP de l’adaptateur Wi-Fi Direct.
Masque sous-réseau
Affiche le masque de sous-réseau.
Périphérique couplé
Affiche le numéro du périphérique actuellement connecté au réseau Wi-Fi
Direct.
Rôle actuel
Affiche le rôle du groupe actuel de l’imprimante.
SSID actuel
Affiche le SSID actuel. Confirmez-le lors de la sélection du nom du réseau
Wi-Fi Direct sur votre périphérique mobile Wi-Fi.
Remise à zéro du serveur d’impression
Objectif :
Initialiser la mémoire non volatile (NVRAM) de la fonction réseau et redémarrer l’imprimante. Vous pouvez aussi
initialiser la NVRAM de l’imprimante à partir de Réniti défaut du menu Réglages de l’imprimante.
Valeurs :
Initialiser la mémoire NIC
NVRAM et redémarrer
l’imprimante
Cliquez sur Démarrer pour initialiser NVRAM, rétablir les réglages réseau par défaut et
réactiver la capacité réseau.
Redémarrer imp.
Cliquez sur Démarrer pour redémarrer l’imprimante.
Sécurité
L’onglet Sécurité comprend les pages Réglage du mot de passe, SSL/TLS, IPsec, 802.1x, et Filtre IP (IPv4).
Définition du mot de passe
Objectif :
Définir ou modifier le mot de passe requis pour accéder aux paramètres de configuration de l’imprimante à partir du
Dell Printer Configuration Web Tool. Vous pouvez également afficher cette page en cliquant sur Définir le mot de
passe dans le cadre de gauche.
REMARQUE : Pour rétablir le mot de passe sur défaut (vide), initialisez la mémoire non volatile (NVM).
REMARQUE : Vous pouvez définir le mot de passe d’accès à Réglages admin à partir de Verrouillage du panneau dans
Paramètres Imprimante.
Valeurs :
Mot de passe de l’administrateur
Indique le mot de passe qui utilise 128 caractères alphanumériques maximum (sauf
espaces et deux points). Si plus de 128 caractères sont spécifiés, seuls les 128 premiers
caractères seront pris en compte.
Confirmer le mot de passe de
l’administrateur
Confirme le mot de passe défini.
Accès refusé par l’échec de
l’authentification de l’Administrateur
Définit le temps pendant lequel l’administrateur doit attendre pour accéder à la
configuration de l’imprimante dans Dell Printer Configuration Web Tool. Définit la
durée entre 5 et 255 secondes. L’accès est refusé si la durée d’expiration est dépassée.
Si vous réglez cette valeur sur zéro, ce mode est désactivé.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
145
SSL/TLS
Objectif :
Préciser le paramétrage des communications chiffrées SSL vers l’imprimante et définir/effacer le certificat utilisé
pour IPsec, ou LAN sans fil.
Valeurs :
Communications
HTTP-SSL/TLS *1
Cochez la case pour activer la communication HTTP-SSL/TLS.
Numéro de port de
Définit le numéro de port, qui est différent de celui pour HTTP pour SSL/TLS. Il doit être égal
communication HTTP- à 443 ou compris entre 8.000 et 9.999.
SSL/TLS
Communication SMTP- Définit le type de SSL/TLS utilisé pour communiquer avec le serveur SMTP.
SSL/TLS
Générer un certificat
signé par soi*2
Cliquez pour afficher la page Générer un certificat auto-signé et créer un certificat de sécurité à partir
de la page. Le bouton Générer un certificat auto-signé n’est disponible que si le certificat auto-signé
n’est pas créé.
Méthode de la clé
publique
Sélectionnez la méthode de la clé publique d’un certificat auto-signé.
Taille de la clé publique Sélectionnez la taille de la clé publique.
Émetteur
Définit l’émetteur d’un certificat SSL auto-signé.
Validité
Saisissez les jours valides entre 1 et 9.999.
Générer un certificat
signé
Cliquez pour créer le certificat SSL auto-signé.
Télécharger le certificat Cliquez pour afficher la page Charger un certificat signé et charger le fichier du certificat vers le
périphérique.
signé*2
Mot de passe
Tapez le mot de passe pour charger le fichier du certificat.
Retaper le mot de passe Tapez à nouveau le mot de passe pour le confirmer.
Nom de fichier
Cliquez sur Parcourir pour localiser le nom de fichier à charger vers le
périphérique.
Importation
Cliquez sur Importer pour charger le fichier du certificat vers le
périphérique.
Gestion des certificats*2 Cliquez pour afficher la page Gestion de certificat et gérer un certificat de sécurité à partir de la page.
Supprimer tous les
certificats
146
Catégorie
Sélectionnez le périphérique à certifier.
Objectifs du certificat
Sélectionnez la connexion à certifier.
Ordre de certificat
Sélectionnez l’ordre à certifier.
Affichez la liste
Cliquez sur Liste de certificats pour afficher la page.
Supprimer tous les
certificats
Cliquez sur Effacer pour supprimer tous les certificats.
Effacer
Cliquez pour effacer tous les certificats.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Liste de certificats*2
Détails du certificat*2
Catégorie
Affiche le périphérique à certifier et sélectionné sur la page Gestion des
certificats.
Objectifs du certificat
Affiche la connexion à certifier et sélectionnée sur la page Gestion des
certificats.
Délivré à
Affiche la liste d’ordre des certificats.
Validité
Indique si le certificat est valide ou non.
Détails du certificat
Cliquez sur Détails du certificat pour afficher la page. La page SSL/TLS est
affichée si aucun poste de la colonne Délivré à n’est sélectionné.
Catégorie
Affiche le périphérique à certifier sélectionné sur la page Gestion des
certificats ou SSL/TLS.
Délivré à
Affiche le périphérique à certifier.
Émetteur
Affiche l’émetteur à certifier.
Numéro de série
Affiche le numéro de série du périphérique.
Méthode de la clé
publique
Affiche la méthode de clé publique.
Taille de la clé publique Affiche la taille de la clé publique.
Valide à partir du
Affiche la date à partir de laquelle le certificat est valide.
Valide jusqu’à
Affiche la date jusqu’à laquelle le certificat est invalide.
État
Indique si le certificat est valide ou non.
Objectifs du certificat
Affiche les objectifs du certificat.
État de sélection du
certificat
Affiche de type de certificat de périphérique que vous avez sélectionné.
Adresse électronique
Affiché uniquement si une adresse de courriel est spécifiée dans le certificat.
Utiliser ce certificat
Cliquez pour appliquer le certificat au périphérique.
Effacer
Cliquez pour effacer le certificat.
Exporter ce certificat
Cliquez pour exporter le certificat vers un autre périphérique.
*1
Cet élément n’est disponible que si le certificat auto-signé a été créé.
*2
Cet élément n’est effectif que si la connexion est de type SSL/TLS (https). Seul l’administrateur est autorisé à afficher les pages.
IPsec
Objectif :
Définir les paramètres de l’architecture de sécurité pour le protocole Internet (IPsec) pour la communication cryptée
vers l’imprimante.
Valeurs :
Réglages de IPsec
Protocole
Cochez la case pour activer le protocole.
Clé pré-partagée
Définit une clé partagée. Vous pouvez saisir jusqu’à 255 caractères
alphanumériques, points et tirets.
Saisir à nouveau la clé pré- Permet d’entrer à nouveau la clé partagée pour la confirmer.
partagée
Certificat du périphérique Affiche le certificat de périphérique.
Durée de vie de IKE SA
Définit la durée de vie de IKE SA, de 5 à 28.800 minutes.
Durée de vie de IPsec SA
Définit la durée de vie de IPsec SA, de 5 à 2.880 minutes.
Groupe DH
Définit le groupe DH.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
147
PFS
Cochez la case pour activer le paramètre PFS.
Adresse IPv4 homologues
distants
Définit l’adresse IP de connexion.
Adresse IPv6 homologues
distants
Définit l’adresse IP de connexion.
Politique de
Permet la communication avec un périphérique qui ne prend pas en
communication non IPsec charge IPsec.
REMARQUE : Si IPsec est activé avec des réglages incorrects, vous devrez le désactiver à l’aide du menu IPsec sur le panneau
de commande.
802.1x
Objectif :
Définir les paramètres pour l’authentification IEEE 802.1x pour la communication cryptée vers l’imprimante.
Valeurs :
Configurer 802.1x
Activer IEEE 802.1x
Cochez la case pour activer l’authentification IEEE 802.1x.
Méthode
d’authentification
EAP-MD5
Sélectionne la méthode d’authentification à utiliser
pour l’authentification IEEE 802.1x.
EAP-MSCHAPv2
PEAP/MSCHAPv2
Nom de connexion :
Définit le nom de connexion (nom de périphérique) pour l’authentification
(Nom de périphérique) IEEE 802.1x (maximum 128 caractères alphanumériques).
Mot de passe
Définit le mot de passe d’ouverture de session pour l’authentification IEEE
802.1x (maximum 128 caractères alphanumériques).
Retaper le mot de passe Confirme le mot de passe défini.
Validation de certificat
Cochez la case pour activer la validation de certificat.
Filtre IP (IPv4)
Objectif :
Définir l’adresse IP et le masque de sous-réseau pour lesquels autoriser ou refuser l’accès à l’imprimante.
Valeurs :
Liste d’accès
148
Adresse
Définit la liste des adresses IP dont l’accès est autorisé ou refusé à l’imprimante.
Saisissez une valeur numérique comprise entre 0 et 255 dans chaque champ.
Masque d’adresse
Définit le masque de sous-réseau dont l’accès est autorisé ou refusé à
l’imprimante. Saisissez une valeur numérique comprise entre 0 et 255 dans
chaque champ.
Mode Actif
Rejeter
Rejette les impressions à partir d’une adresse réseau
particulière.
Accepter
Accepte les impressions à partir d’une adresse réseau
particulière.
Arrêt
Désactive la fonction de filtre IP pour l’adresse IP spécifiée.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Copier les réglages de l’imprimante
Le menu Copier les réglages de l’imprimante comprend les pages Copier les réglages de l’imprimante et Rapport
sur la copie des réglages de l’imprimante.
Copier les réglages de l’imprimante
Objectif :
Copier les réglages de l’imprimante sur une ou plusieurs imprimantes du même modèle.
Pour copier les réglages sur une autre imprimante, indiquez l’adresse IP et le mot de passe de l’imprimante sur
laquelle les réglages sont copiés dans les zones de texte Adresse IP et Mot de passe. Cliquez ensuite sur le bouton
Copier les réglages vers l’hôte dans la liste ci-dessus. La copie des paramètres est terminée. La durée d’expiration de
la connexion est de 60 secondes. Vous pouvez ensuite vérifier si les paramètres ont été copiés sur cette page. Vous
devez aussi cliquer sur le bouton Copier les réglages vers l’hôte dans la liste ci-dessus et redémarrer la machine du
Dell Printer Configuration Web Tool de l’imprimante de destination pour vérifier si les réglages ont bien été copiés.
Si les paramètres peuvent être copiés mais que la configuration de l’imprimante est différente, seuls les paramètres
des éléments identiques seront copiés. Les réglages de l’imprimante peuvent être copiés simultanément vers des
imprimantes jusqu’à un maximum de 10 adresses IP.
Rapport sur la copie des réglages de l’imprimante
Objectif :
Vérifier si le réglage de l’imprimante est copié correctement sur d’autres imprimantes.
REMARQUE : L’historique est effacé lorsque l’imprimante est mise hors tension.
Volume d’impression
Le menu Volume d’impression comprend les pages Volume d’impression et Dell ColorTrack.
Volume d’impression
Objectif :
Vérifier le nombre de pages imprimées. Vous pouvez également afficher cette page en cliquant sur Volume
d’impression dans le cadre de gauche.
Valeurs :
Nombre des pages de
l’imprimante
Affiche le nombre total de pages imprimées depuis que l’imprimante a été livrée par l’usine.
Papier utilisé
Affiche le nombre de pages imprimées pour chaque format de papier.
Dell ColorTrack
Objectif :
Indiquer quels utilisateurs ont accès à l’impression couleur et pour limiter le volume d’impression par utilisateur.
Valeurs :
Mode ColorTrack
Utilisateur non
enregistré
Arrêt
Autorise l’impression des données sans information d’authentification.
Marche
Restreint l’impression en fonction des informations utilisateur enregistrées
dans le serveur interne.
Définit s’il faut autoriser l’impression des données sans informations d’authentification. Pour
autoriser l’impression pour un utilisateur sans compte, cochez la case.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
149
Couleur auto vers Impr. Définit s’il faut imprimer tous les travaux en noir et blanc, y compris si l’impression couleur a été
mono
prescrite.
ColorTrack Rapport
d’erreur
Définit s’il faut imprimer automatiquement les informations associées à l’erreur si l’impression à l’aide
de ColorTrack aboutit à une erreur.
Enregistrement
d’utilisateur*1
Cliquez sur Modifier enregistrement utilisateur pour afficher la page Modifier enregistrement
utilisateur d’imprimante.
• Pour enregistrer un utilisateur, cliquez sur Créer de manière à ouvrir la page Paramètres d’utilisateur
d’imprimante.
• Pour supprimer un utilisateur, cliquez sur Supprimer de manière à ouvrir la page Effacer utilisateur.
Cliquer sur Retour affiche la page avant suppression de l’utilisateur.
• Pour confirmer ou changer un utilisateur enregistré, cliquez sur Confirmer/Modifier de manière à
ouvrir la page Paramètres d’utilisateur d’imprimante.
Numéro
d’enregistrement
d’utilisateur
Affiche le numéro d’enregistrement de l’utilisateur. Le bouton Effacer
utilisateur est présent si l’utilisateur est déjà enregistré.
Nom d’utilisateur
Affiche le nom d’utilisateur.
Mot de passe
Définit le mot de passe utilisateur (4 à 12 caractères alphanumériques
maximum).
Confirmer le mot de
passe
Tapez à nouveau le mot de passe pour le confirmer.
Limitation de mode
couleur
Indique si l’impression couleur doit être restreinte.
Limite supérieure pour
impression couleur
Définit le nombre de pages maximum qui peuvent être imprimées en
couleur.
Comptage cumulatif
des pages couleur
Définit le nombre de pages cumulées qui peuvent être imprimées en
couleur.
Limite supérieure pour Définit le nombre de pages maximum qui peuvent être imprimées en noir
impression monochrome et blanc.
Comptage cumulatif
Définit le nombre de pages cumulées qui peuvent être imprimées en noir et
des pages monochromes blanc.
*1
Cet élément n’est affiché que si Mode ColorTrack est réglé sur Activé.
Réglages du bac
Utilisez le menu Réglages du bac pour définir le format et le type du papier chargé dans chaque source de papier et
spécifier l’ordre d’utilisation de chaque source.
Valeurs :
Mode MPF
Indique si les paramètres du pilote d’impression doivent être utilisés pour le format et le type de
papier chargé dans le MPF.
Format du papier dans
le MPF*1
Définit le format du papier chargé dans le MPF.
Type du papier dans le
MPF*1
Définit le type du papier chargé dans le MPF.
Taille personnalisée
MPF - Y*1
Définit la hauteur du papier personnalisé chargé dans le MPF.
Taille personnalisée
MPF - X*1
Définit la largeur du papier personnalisé chargé dans le MPF.
150
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Message chargement
MPF*1
Définit s’il faut afficher un menu contextuel qui demande de régler la taille et le type de papier lors de
son chargement dans le chargeur multifonction (MPF).
Taille de papier bac 1
Définit le format du papier chargé dans le bac 1.
Type de papier bac 1
Définit le type du papier chargé dans le bac 1.
Taille personnalisée bac Définit la hauteur du papier personnalisé chargé dans le bac 1.
1-Y
Taille personnalisée bac Définit la largeur du papier personnalisé chargé dans le bac 1.
1-X
Message chargement bac 1 Définit s’il faut afficher un menu contextuel qui demande de régler la taille et le type de papier lors de
son chargement dans le bac 1.
Taille de papier bac 2*2
Type de papier bac 2
*2
Définit la taille du papier chargé dans le chargeur 550 feuilles.
Définit le type de papier chargé dans le chargeur 550 feuilles.
Taille personnalisée
bac 2 - Y*2
Définit la hauteur du papier de taille personnalisée chargé dans le bac 550 feuilles en option.
Taille personnalisée
bac 2 - X*2
Définit la largeur du papier de taille personnalisée chargé dans le bac 550 feuilles en option.
Message chargement
bac 2*2
Définit s’il faut afficher un menu contextuel qui demande de régler la taille et le type de papier lors de
son chargement dans le chargeur 550 feuilles en option.
Priorité 1
Définit la source du papier à utiliser en première priorité.
Priorité 2
Définit la source du papier à utiliser en deuxième priorité.
*2
Priorité 3
Définit la source du papier à utiliser en troisième priorité.
*1
Cet élément est uniquement disponible quand Spéc via panneau est réglé pour Mode MPF.
*2
Cet élément est uniquement disponible lorsque le chargeur 550 feuilles en option est installé.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
151
152
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Présentation des menus de la boîte à outils
15
Grâce à la boîte à outils, vous pouvez afficher, spécifier ou diagnostiquer les réglages de l’imprimante.
REMARQUE : Une boîte de dialogue Mot de passe apparaît la première fois que vous modifiez les réglages sur Boîte à outils
lorsque Verr. panneau est activé sur l’imprimante. Dans ce cas, entrez le mot de passe défini et cliquez sur OK pour appliquer les
réglages.
Ouvrir la boîte à outils
1 Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Imprimantes Dell → Dell C2660dn Color Laser Printer →
Boîte à outils.
La page de sélection de l’imprimante s’ouvre.
2 Cliquez sur Connexion réseau ou Connexion USB puis sélectionnez l’imprimante dans la liste Sélectionnez
parmi les imprimantes détectées.
REMARQUE : Si l’imprimante n’est pas mentionnée dans Sélectionnez parmi les imprimantes détectées lorsque vous
cliquez sur Connexion réseau, cliquez sur Saisir directement l’adresse IP/le nom d’hôte et tapez l’adresse IP de
l’imprimante. Pour plus de détails sur le contrôle de l’adresse IP de l’imprimante, reportez-vous à la section « Vérification
des paramètres IP ».
REMARQUE : Sous Microsoft® Windows® XP ou Windows Server® 2003, les imprimantes qui utilisient des adresses IPv6
ne peuvent pas être détectées.
3 Cliquez sur OK.
La Boîte à outils s’ouvre.
La Boîte à outils est composée des onglets Rapport des réglages de l’imprimante, Entretien de l’imprimante et
Diagnostic.
Rapport des réglages de l’imprimante
L’onglet Relevés des paramètres de l’imprimante comprend les pages Informations sur l’imprimante, Réglages du
menu, Rapports, Réglages TCP/IP, Réglages du bac et Langue panneau.
Informations sur l’imprimante
Objectif :
Affichage des informations système de l’imprimante.
Valeurs :
Dell Numéro de série
Affiche le numéro de série de votre imprimante.
Code de service express
Affiche le code de service express.
Numéro de série de l’imprimante
Affiche le numéro de série de votre imprimante.
Type d’imprimante
Affiche le type d’impression pour l’imprimante. La mention Laser couleur est
généralement affichée.
Numéro de machine
Affiche le numéro de machine de votre imprimante.
Capacité mémoire
Affiche la capacité de la mémoire.
Vitesse du processeur
Affiche la vitesse de traitement.
Version du microcode
Affiche la version du contrôleur.
Présentation des menus de la boîte à outils
153
Version du microcode MCU
Affiche la version du microcode de l’unité de contrôle de la machine (MCU).
Vitesse d’impression couleur
Affiche la vitesse de l’impression couleur.
Vitesse d’impression monochrome
Affiche la vitesse de l’impression en noir et blanc.
Réglages du menu
Objectif :
Affichage des réglages du menu de l’imprimante.
Valeurs :
Paramètres du système
154
Minuterie éco. énergie – Veille prolongée Affiche la durée avant que l’imprimante ne passe en mode
veille lorsque l’imprimante a terminé le travail
d’impression.
Minuterie éco. énergie – Veille
Affiche la durée avant le passage du mode veille au mode
veille prolongée.
Mode économie d’énergie - Minuterie
mise hors tension*1
Affiche la durée avant arrêt automatique de l’imprimante
et après passage de l’imprimante en mode de veille
prolongée.
Réinitial auto
Affiche le délai avant que l’imprimante rétablisse
automatiquement les réglages par défaut dans le panneau
de commande en l’absence de réglages supplémentaires.
Expiration d’erreur
Affiche le délai d’attente de l’imprimante avant d’annuler
un travail qui s’arrête de façon anormale.
Expiration du travail
Affiche l’intervalle de temps pendant lequel l’imprimante
attend la réception des données en provenance de
l’ordinateur.
mm/pouces
Affiche l’unité de mesure utilisée sur le panneau de
commande.
Format papier par défaut
Affiche le format de papier par défaut.
Commutateur de passage A4<>Lettre
Indique si un travail A4 sera réalisé sur Lettre en l’absence
de papier A4 dans les bacs et vice versa (travail Lettre sur
A4).
Impression du journal automatique
Indique s’il faut imprimer automatiquement un rapport
d’historique tous les 20 travaux.
Impr. rapport R/V
Indique s’il faut imprimer les rapports sur les deux faces
d’une feuille.
Imprimer ID
Affiche l’emplacement où l’ID utilisateur doit être
imprimé sur le papier de sortie.
Imprimer texte
Indique si l’imprimante doit imprimer les données PDL
(Page Description Language) qui ne sont pas prises en
charge par l’imprimante sous forme de texte lorsqu’elle les
reçoit.
Position d’insertion de la bannière
Affiche où insérer la bannière.
Bac spécifique de bannière
Affiche le bac spécifique de bannière.
Disque RAM
Indique si de la mémoire RAM doit être allouée au
système de fichiers pour les fonctions Impression
sécurisée, BAL privée, BAL publique et Impression de
contrôle.
Présentation des menus de la boîte à outils
Remplacer bac
Indique si un autre format de papier doit être utilisé
lorsque le papier chargé dans le bac indiqué ne correspond
pas aux paramètres du format de papier pour le travail en
cours.
R/V à en-tête
Indique s’il faut imprimer au recto verso d’une feuille à
en-tête.
Msg d’alerte du niveau faible du toner
Indique s’il faut afficher ou non le message d’alerte
lorsque le niveau de toner est faible.
Utiliser un autre bac
Indique si un message doit s’afficher et demander de
sélectionner un autre bac lorsque le papier prescrit n’est
pas disponible dans le bac.
Fuseau horaire
Affiche le fuseau horaire sélectionné.
Définir date
Affiche le réglage de la date.
Définir heure
Affiche le réglage de l’heure.
Format date
Affiche le format de date sélectionné.
Format heure
Affiche le format d’heure sélectionné ; 24H ou 12H.
Tonalité du panneau de commande
Demande s’il faut émettre une tonalité si la saisie sur le
panneau de commande est correcte. Arrêt indique que la
tonalité est désactivée.
Tonalité de touche incorrecte
Demande s’il faut émettre une tonalité si la saisie sur le
panneau de commande est incorrecte. Arrêt indique que
la tonalité est désactivée.
Tonalité machine prête
Demande s’il faut émettre une tonalité lorsque
l’imprimante est prête à fonctionner. Arrêt indique que la
tonalité est désactivée.
Tonalité de fin de travail
Demande s’il faut émettre une tonalité quand le travail est
terminé. Arrêt indique que la tonalité est désactivée.
Tonalité d’erreur
Demande s’il faut émettre une tonalité lorsqu’un travail se
termine anormalement. Arrêt indique que la tonalité est
désactivée.
Tonalité d’alerte
Demande d’il faut émettre une tonalité lorsqu’un
problème survient. Arrêt indique que la tonalité est
désactivée.
Tonalité fin de papier
Demande d’il faut émettre une tonalité lorsque
l’imprimante est à court de papier. Arrêt indique que la
tonalité est désactivée.
Sonnerie de toner faible
Demande d’il faut émettre une tonalité lorsque le niveau
de toner est bas. Arrêt indique que la tonalité est
désactivée.
Tonalité effacement automatique
Demande s’il faut émettre une tonalité 5 secondes avant
que l’imprimante ne procède à un effacement
automatique. Arrêt indique que la tonalité est désactivée.
Ordinaire
Affiche les réglages de densité de papier ordinaire.
Étiquette
Affiche les réglages de densité de papier d’étiquette.
Ajustement autoenregistrement
Ajustement auto-enregistrement
Affiche s’il faut ou non ajuster automatiquement
l’enregistrement des couleurs.
Toner non-Dell
Toner non-Dell
Indique s’il faut utiliser une cartouche de toner d’un autre
fabricant.
Date et Heure
Tonalité
Densité papier
Présentation des menus de la boîte à outils
155
Régler altitude
*1
Régler altitude
Affiche l’altitude de l’emplacement où l’imprimante est
installée.
La fonction Temporisateur hors tension n’est disponible que dans certains pays.
Rapports
Objectif :
Imprimer les paramètres et les données d’historique de l’imprimante.
Les rapports sont imprimés dans la taille de papier spécifiée dans Paramètres du système.
Valeurs :
Réglages de l’imprimante
Cliquez sur ce bouton pour imprimer une liste détaillée des réglages de l’imprimante.
Réglages du panneau
Cliquez sur ce bouton pour imprimer une liste détaillée des réglages du panneau.
Liste des polices PCL
Cliquez sur ce bouton pour imprimer une liste des polices PCL (Langage de commande
d’impression Hewlett-Packard).
Liste Macros PCL
Cliquez sur ce bouton pour imprimer une liste des macros PCL.
Liste des polices PS
Cliquez sur ce bouton pour imprimer une liste des polices PS.
Liste des polices PDF
Cliquez sur ce bouton pour imprimer une liste des polices PDF.
Historique travaux
Cliquez sur ce bouton pour imprimer l’historique des travaux terminés de l’imprimante.
Historique des erreurs
Cliquez sur ce bouton pour imprimer l’historique des erreurs de l’imprimante.
Compteur impr
Cliquez sur ce bouton pour imprimer le rapport concernant le nombre total de pages
imprimées.
Page test couleur
Cliquez sur ce bouton pour imprimer une page de test en couleurs.
Documents enregistrés
*1
*1
Cliquez sur ce bouton pour imprimer une liste des documents sauvegardés.
Vous ne pouvez imprimer la liste que lorsque le disque RAM est activé.
Réglages TCP/IP
Objectif :
Afficher les réglages actuels du protocole TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol).
Valeurs :
IPv4
IPv6
156
Mode d’adresse IP
Permet d’afficher la méthode d’acquisition de l’adresse IP.
Adresse IP
Affiche l’adresse IP de l’imprimante.
Masque sous-réseau
Affiche le masque de sous-réseau.
Adresse de la passerelle
Affiche l’adresse de la passerelle.
Utilisez adresse
manuelle
Indique s’il faut définir l’adresse IP manuellement.
Adresse manuelle
Affiche l’adresse IP de l’imprimante.
Adresse lien local
Affiche l’adresse du lien local.
Présentation des menus de la boîte à outils
Réglages du bac
Objectif :
Affichage les paramètres bac de l’imprimante.
Valeurs :
Réglages du bac
Mode MPF
Indique si le format et le type du papier pour le chargeur MPF sont précisés
par le pilote d’impression ou à partir du panneau de commande.
Message chargement
MPF
Permet d’afficher un menu popup vous invitant à régler la taille et le type de
papier lorsque le papier est chargé dans le MPF.
Format du papier dans le Affiche le format du papier du MPF.
MPF
Priorité bac
*1
Taille personnalisée
MPF - Y
Affiche la hauteur du papier personnalisé chargé dans le MPF.
Taille personnalisée
MPF - X
Affiche la largeur du papier personnalisé chargé dans le MPF.
Type papier MPF
Affiche le type du papier du MPF.
Message chargement
bac 1
Permet d’afficher un menu popup vous invitant à régler la taille et le type de
papier lorsque le papier est chargé dans bac 1.
Taille de papier bac 1
Affiche le réglage de la taille du papier du bac 1.
Taille personnalisée
bac 1 – Y
Affiche la hauteur du papier personnalisé chargé dans le bac 1.
Taille personnalisée
bac 1 – X
Affiche la largeur du papier personnalisé chargé dans le bac 1.
Type de papier bac 1
Affiche le réglage du type du papier du bac 1.
Message chargement
bac 2*1
Permet d’afficher un menu popup vous invitant à régler la taille et le type de
papier lorsque le papier est chargé dans le chargeur 550 feuilles en option
(bac 2).
Taille de papier bac 2*1
Affiche le réglage de la taille de papier du chargeur 550 feuilles.
Taille personnalisée
bac 2 – Y*1
Affiche la hauteur du papier de taille personnalisée chargé dans le bac 550
feuilles en option.
Taille personnalisée
bac 2 – X*1
Affiche la largeur du papier de taille personnalisée chargé dans le bac 550
feuilles en option.
Type de papier bac 2*1
Affiche le type du papier du chargeur 550 feuilles en option.
Priorité bac
Affiche l’ordre de priorité des bacs à papier.
Cet élément est uniquement disponible lorsque le chargeur 550 feuilles en option est installé.
Langue panneau
Objectif :
Afficher les paramètres langue du panneau de l’imprimante.
Valeurs :
Langue panneau
Affiche la langue utilisée sur l’écran LCD.
Présentation des menus de la boîte à outils
157
Entretien de l’imprimante
L’onglet Entretien de l’imprimante comprend les pages Réglages du système, Entretien, Paramètres bac, Langue
panneau, Réglages TCP/IP et Réglages du réseau.
Paramètres du système
Objectif :
Configurer la gestion de consommation d’énergie de l’imprimante, le délai d’effacement automatique, les tonalités
d’avertissement, la durée d’expiration, la date et l’heure, le réglage mm/pouce, l’impression automatique du journal
des travaux, le réglage de la mémoire supplémentaire, le réglage du bac de remplacement.
Valeurs :
Minuterie éco. énergie
Veille*1
Plage disponible : Permet de définir le délai avant que l’imprimante passe en
1–30 minutes
mode Veille après avoir terminé un travail.
Veille prolongée*1 Plage disponible : Permet de définir le délai avant que l’imprimante ne passe
1–30 minutes
du mode Veille au mode Veille prolongée.
Temporisateur
hors tension*2
Détection auto
Détecte si l’imprimante est connectée à un réseau via
Plage disponible : Ethernet ou par l’intermédiaire d’un réseau sans fil. Si
60–1440 minutes l’imprimante est connectée à un réseau, la fonction
Temporisateur hors tension est désactivée. Si
l’imprimante n’est pas connectée à un réseau (par USB ou
Wi-Fi direct), l’imprimante s’éteint une fois le délai
spécifié écoulé. Définissez le délai de mise hors tension de
l’imprimante après son passage en mode veille prolongée.
Marche
Définit la durée avant arrêt automatique de l’imprimante
Plage disponible : et après passage de l’imprimante en mode de veille
60–1440 minutes prolongée.
Arrêt
Réinitial auto
45 secondes
1 minute
2 minutes
Désactive la fonction Temporisateur hors tension.
Définit le délai avant que l’imprimante rétablisse
automatiquement les réglages par défaut dans le panneau
de commande en l’absence de réglages supplémentaires.
3 minutes
4 minutes
Expiration d’erreur
0
Plage disponible : 3–300 secondes
Expiration du travail
Date et Heure
158
0
Permet de définir le délai avant que l’imprimante n’annule
un travail qui s’est arrêté de manière anormale.
Plage disponible : 5–300 secondes
Définit l’intervalle de temps pendant lequel l’imprimante
attend des données supplémentaires de l’ordinateur avant
qu’elle annule le travail.
Fuseau horaire
Définit le fuseau horaire.
Définir date
Définit la date.
Définir heure
Permet de régler l’heure. Vous pouvez sélectionner AM ou
PM lorsque le Format de l’heure est défini sur 12 heures.
Format date
Définit le format de date.
Format heure
Affiche le format d’heure sélectionné 24 heures ou 12
heures.
Présentation des menus de la boîte à outils
Tonalité
Tonalité du
panneau de
commande
Arrêt
N’émet pas de tonalité si la saisie sur le panneau de
commande est correcte.
Marche
Émet une tonalité si la saisie sur le panneau de commande
est correcte.
Tonalité de touche Arrêt
incorrecte
Marche
Tonalité machine Arrêt
prête
Marche
N’émet pas de tonalité lorsque l’imprimante est prête à
fonctionner.
Émet une tonalité lorsque l’imprimante est prête à
fonctionner.
N’émet pas de tonalité lorsqu’un travail est terminé.
Tonalité d’erreur
Arrêt
N’émet pas de tonalité lorsqu’un travail se termine
anormalement.
Marche
Émet une tonalité lorsqu’un travail se termine
anormalement.
Tonalité fin de
papier
Tonalité
effacement
automatique
Millimètres (mm)
Émet une tonalité lorsqu’un travail est terminé.
Arrêt
N’émet pas de tonalité lorsqu’un problème survient.
Marche
Émet une tonalité lorsqu’un problème survient.
Arrêt
N’émet pas de tonalité lorsque l’imprimante est à court de
papier.
Marche
Émet une tonalité lorsque l’imprimante est à court de
papier.
Sonnerie de toner Arrêt
faible
Marche
Format papier par défaut
Émet une tonalité si la saisie sur le panneau de commande
est incorrecte.
Tonalité de fin de Arrêt
travail
Marche
Tonalité d’alerte
mm/pouces
N’émet pas de tonalité si la saisie sur le panneau de
commande est incorrecte.
N’émet pas de tonalité lorsque le toner est presque vide.
Émet une tonalité lorsque la quantité de toner est faible.
Arrêt
N’émet pas de tonalité avant que l’imprimante n’effectue
un effacement automatique.
Marche
Émet une tonalité 5 secondes avant que l’imprimante ne
procède à un effacement automatique.
Pouces (")
Sélectionne millimètre ou pouce comme unité de mesure
par défaut.
A4 (210x297mm)
Définit la taille du papier par défaut.
Lettre (8,5x11")
Commutateur de passage
A4<>Lettre
Impression du journal
automatique
Impr. rapport R/V
Marche
Imprime sur Lettre en l’absence de papier A4 dans les bacs
et vice versa (travail Lettre sur A4).
Arrêt
N’imprime pas sur Lettre en l’absence de A4, ni sur A4 en
l’absence de Lettre.
Marche
Imprime automatiquement un rapport d’historique des
travaux tous les 20 travaux.
Arrêt
N’imprime pas automatiquement un rapport d’historique
des travaux tous les 20 travaux.
1 face
Imprime les rapports sur une face du papier.
Recto verso
Imprime les rapports sur le recto et le verso d’une feuille
de papier.
Présentation des menus de la boîte à outils
159
Imprimer ID
Arrêt
L’ID utilisateur n’est pas imprimé.
Haut gauche
L’ID utilisateur est imprimé à l’emplacement spécifié.
Haut droite
Bas gauche
Bas droite
Imprimer texte
Position d’insertion de la
bannière
Marche
L’imprimante imprime les données PDL reçues sous forme
de données texte.
Arrêt
N’imprime pas les données PDL reçues sous forme de
données texte.
Arrêt
N’insère pas de papier bannière.
Avant
Définit où insérer la bannière.
Arrière
Avant et arrière
Bac spécifique de bannière MPF
Définit le bac pour la bannière.
Bac 1
Bac 2*3
Disque RAM
Arrêt
La mémoire RAM n’est pas allouée au système de fichiers
du disque. Les Impressions Sécurisée, BAL privée, BAL
publique et Contrôle sont abandonnées et consignées sur
le journal des tâches.
Plage disponible : 50–100 Mo
La mémoire RAM est allouée automatiquement au
système de fichiers du disque.
(par incréments de 50 Mo)
Remplacer bac
R/V à en-tête
Msg d’alerte du niveau
faible du toner
Utiliser un autre bac
Arrêt
Aucun autre format de bac n’est accepté.
Taille plus grande
Le papier de format immédiatement supérieur est utilisé.
S’il n’existe pas de papier plus grand, l’imprimante utilise
le papier de la taille la plus proche.
Taille plus proche
Le papier de format le plus proche est utilisé.
Utiliser MPF
Substitue le papier du MPF.
Désactiver
N’imprime pas au recto et au verso d’une feuille de papier
à en-tête.
Activer
Imprime au recto et au verso d’une feuille de papier à
en-tête.
Marche
Affiche le message d’alerte lorsque le niveau de toner est
bas.
Arrêt
N’affiche pas le message d’alerte lorsque le niveau de toner
est bas.
Marche
Précise si un message doit s’afficher et demander de
sélectionner un autre bac lorsque le papier prescrit n’est
pas disponible dans le bac.
Arrêt
N’imprime pas sur un papier d’un autre format que
contient un autre bac si le papier prescrit n’est pas
disponible.
Appliquer les nouveaux réglages
Une fois les réglages effectués, cliquez sur ce bouton pour
appliquer les modifications.
Redémarrez l’imprimante pour appliquer les nouveaux réglages
Cliquez sur ce bouton pour appliquer les modifications.
160
Présentation des menus de la boîte à outils
*1
Si vous adoptez 1 minute pour Veille, l’imprimante passe en mode d’économie d’énergie 1 minute après la fin du travail. Cette opération
permet d’utiliser beaucoup moins d’énergie mais demande un temps de préchauffage de l’imprimante plus important. Précisez 1 si
votre imprimante est branchée sur le même circuit électrique que l’éclairage d’une pièce et que vous remarquez un clignotement de
l’éclairage.
Si votre imprimante fonctionne en permanence, sélectionnez une valeur élevée. La plupart du temps, ce réglage permet de garder
l’imprimante prête à fonctionner avec un temps de préchauffage réduit.
Sélectionnez une valeur comprise entre 1 et 30 minutes pour le mode économie d’énergie si vous souhaitez établir un équilibre entre la
consommation d’énergie et un temps de préchauffage plus court.
L’imprimante passe automatiquement du mode économie d’énergie au mode prêt lorsqu’elle reçoit des données de l’ordinateur. Vous
pouvez également remettre l’imprimante en mode de veille en appuyant sur une touche
commandes.
*2
La fonction Temporisateur hors tension n’est disponible que dans certains pays.
*3
Cet élément est uniquement disponible lorsque le chargeur 550 feuilles en option est installé.
(Économie d’énergie) du panneau de
Entretien
ATTENTION : L’utilisation d’une cartouche de toner non-Dell risque d’endommager votre imprimante. La garantie ne prend
pas en charge les incidents causés par ce type de cartouche non-Dell.
Objectif :
Paramétrer la densité du papier, les réglages de calage couleurs, l’initialisation de l’imprimante et d’autres réglages.
Valeurs :
Densité papier
Ordinaire
Léger
Définit la densité du papier ordinaire.
Normal
Étiquette
Léger
Définit la densité du papier à étiquettes.
Normal
Ajustement
enregistrement
des couleurs
Correction automatique
Cliquez sur Démarrer pour réaliser
automatiquement l’enregistrement des couleurs.
Impression table d’enregistrement couleurs
Cliquez sur Démarrer pour imprimer un
graphique d’enregistrement des couleurs.
Ajustements
enregistrement
JG (Jaune
Gauche)
CG (Cyan
Gauche)
Plage disponible : Définit les valeurs de réglage latéral de la couleur
-9 à +9
(perpendiculaire en sens de chargement du
Plage disponible : papier) et de traitement (sens d’alimentation du
papier) qui se trouvent dans la table
-9 à +9
d’enregistrement des couleurs pour Jaune,
Plage disponible : Magenta et Cyan (individuellement).
-9 à +9
JD (Jaune
Droite)
Plage disponible :
-9 à +9
MD (Magenta
Droite)
Plage disponible :
-9 à +9
CD (Cyan
Droite)
Plage disponible :
-9 à +9
MG (Magenta
Gauche)
TJ (Traitement - Plage disponible :
Jaune)
-9 à +9
TM(Traitement - Plage disponible :
Magenta)
-9 à +9
TC (Traitement - Plage disponible :
Cyan)
-9 à +9
Réinit défaut
Initialise les réglages du système.
Présentation des menus de la boîte à outils
161
Initialiser compteur imprim.
Cliquez sur Initialiser compteur imprim. pour
initialiser le compteur de l’imprimante.
Toner non-Dell
Marche
L’utilisation d’une cartouche de toner d’un autre
fabricant est activée.
Arrêt
L’utilisation d’une cartouche de toner d’un autre
fabricant est désactivée.
0 mètre
Définit l’altitude de l’emplacement où
l’imprimante est installée.
Régler altitude
1.000 mètres
2.000 mètres
3.000 mètres
Appliquer les nouveaux réglages
Une fois les réglages effectués, cliquez sur ce
bouton pour appliquer les modifications.
Redémarrez l’imprimante pour appliquer les nouveaux réglages
Cliquez sur ce bouton pour appliquer les
modifications.
Réglages du bac
Objectif :
Spécifier les types et formats de papier ainsi que la priorité des MPF, bac 1, et chargeur 550 feuilles en option
respectivement.
Valeurs :
Réglages du
bac
Mode MPF
Spécifié via le panneau
Spécifié via le pilote
Message chargement Marche
MPF*1
Arrêt
Format du papier
dans le MPF*1
Paramètres du pilote
Indique si le format et le type du papier pour le
chargeur multifonction MPF sont précisés par le
pilote d’impression ou à partir du panneau de
commande.
Affiche un message pop-up vous invitant à régler le
type et la taille du papier lorsque du papier est
chargé dans le MPF.
Définit le format du papier chargé dans le MPF.
A4 (210x297mm)
A5 (148x210mm)
B5 (182x257mm)
Lettre (8,5x11")
Folio (8,5x13")
Legal (8,5x14")
Executive (7,3x10,5")
Envelope #10 (4,1x9,5")
Monarch Env. (3,9x7,5")
DL Env. (110x220mm)
C5 Env. (162x229mm)
Taille personnalisée
162
Taille personnalisée
MPF - Y*1
Plage disponible :
127–355 mm (5,0–14,0 pouces)
Définit la hauteur du papier personnalisé chargé
dans le MPF.
Taille personnalisée
MPF - X*1
Plage disponible :
77–215 mm (3,0–8,5 pouces)
Définit la largeur du papier personnalisé chargé dans
le MPF.
Présentation des menus de la boîte à outils
Type du papier dans Ordinaire
le MPF*1
Définit le type du papier chargé dans le MPF.
Ordinaire épais
Papier de couverture fin
(106–163g/m2)
Papier de couverture épais
(164–216g/m2)
Couché fin (106–163g/m2)
Couché épais (164–216g/m2)
Étiquette
Enveloppe
Recyclé
Papier à en-tête
Préimprimé
Préperforé
Couleur
Ordinaire - Verso
Couleur - Verso
Ordinaire épais - Verso
Recyclé - Verso
Message chargement Marche
bac 1
Arrêt
Affiche un message pop-up vous invitant à régler le
type et la taille du papier lorsque du papier est
chargé dans le bac 1.
Taille de papier bac 1 A4 (210x297mm)
Définit le format du papier chargé dans le bac 1.
A5 (148x210mm)
B5 (182x257mm)
Lettre (8,5x11")
Folio (8,5x13")
Legal (8,5x14")
Executive (7,3x10,5")
Taille personnalisée
Taille personnalisée
bac 1 – Y
Plage disponible :
210–355 mm (8,3–14,0 pouces)
Définit la hauteur du papier personnalisé chargé
dans le bac 1.
Taille personnalisée
bac 1 – X
Plage disponible :
148–215 mm (5,8–8,5 pouces)
Définit la largeur du papier personnalisé chargé dans
le bac 1.
Type de papier bac 1 Ordinaire
Définit le type du papier chargé dans le bac 1.
Ordinaire épais
Papier de couverture fin
(106–163g/m2)
Papier de couverture épais
(164–216g/m2)
Couché fin (106–163g/m2)
Couché épais (164–216g/m2)
Recyclé
Présentation des menus de la boîte à outils
163
Papier à en-tête
Préimprimé
Préperforé
Couleur
Ordinaire - Verso
Couleur - Verso
Ordinaire épais - Verso
Recyclé - Verso
Message chargement Marche
bac 2*2
Arrêt
Affiche un message pop-up vous invitant à régler le
type et la taille du papier lorsque du papier est
chargé dans le chargeur 550 feuilles.
Taille de papier bac
2*2
Auto
Taille personnalisée
Définit la taille du papier chargé dans le chargeur
550 feuilles.
Taille personnalisée
bac 2 – Y*2
Plage disponible :
210–355 mm (8,3–14,0 pouces)
Définit la hauteur du papier de taille personnalisée
chargé dans le bac 550 feuilles en option.
Taille personnalisée
bac 2 – X*2
Plage disponible :
148–215 mm (5,8–8,5 pouces)
Définit la largeur du papier de taille personnalisée
chargé dans le bac 550 feuilles en option.
Type de papier bac
2*2
Ordinaire
Définit le type de papier chargé dans le chargeur 550
feuilles.
Ordinaire épais
Papier de couverture fin
(106–163g/m2)
Papier de couverture épais
(164–216g/m2)
Couché fin (106–163g/m2)
Couché épais (164–216g/m2)
Recyclé
Papier à en-tête
Préimprimé
Préperforé
Couleur
Ordinaire - Verso
Couleur - Verso
Ordinaire épais - Verso
Recyclé - Verso
Priorité bac
MPF->Bac 1
Bac 1->MPF
MPF->Bac 1->Bac 2*2
MPF->Bac 2*2->Bac 1
Bac 1->MPF->Bac 2*2
Bac 1->Bac 2*2->MPF
Bac 2*2->MPF->Bac 1
Bac 2*2->Bac 1->MPF
164
Présentation des menus de la boîte à outils
Affiche l’ordre de priorité des bacs à papier.
Appliquer les nouveaux réglages
Une fois les réglages effectués, cliquez sur ce bouton
pour appliquer les modifications.
Redémarrez l’imprimante pour appliquer les nouveaux réglages
Cliquez sur ce bouton pour redémarrer l’imprimante
et appliquer les modifications.
*1
Cet élément est uniquement disponible quand Mode MPF est réglé sur Spéc via panneau.
*2
Cet élément est uniquement disponible lorsque le chargeur 550 feuilles en option est installé.
REMARQUE : Pour de plus amples détails sur la densité du papier, consultez « Spécifications du type de papier ».
Langue panneau
Objectif :
Déterminer la langue du texte affiché sur l’écran LCD.
Valeurs :
Langue panneau
Anglais
Définit la langue à utiliser sur le panneau LCD.
Français
Italien
Allemand
Espagnol
Danois
Néerlandais
Norvégien
Suédois
Appliquer les nouveaux réglages
Une fois les réglages effectués, cliquez sur ce bouton pour appliquer les
modifications.
Redémarrez l’imprimante pour appliquer les
nouveaux réglages
Cliquez sur ce bouton pour appliquer les modifications.
Réglages TCP/IP
REMARQUE : Réglages TCP/IP n’est pas disponible si Mode IP de l’imprimante est réglé sur Mode IPv6.
Objectif :
Configurer les réglages TCP/IP.
Valeurs :
Mode d’adresse IP
IP auto
Permet de définir automatiquement l’adresse IP.
Une valeur au hasard comprise entre 169.254.1.0 et 169.254.254.255 qui n’est pas
utilisée à ce moment sur le réseau est définie comme adresse IP. Le masque de
sous-réseau est défini comme étant le 255.255.0.0.
BOOTP
Configure l’adresse IP avec BOOTP.
RARP
Configure l’adresse IP avec RARP.
DHCP
Configure l’adresse IP avec DHCP.
Panneau
L’adresse IP est définie manuellement.
Présentation des menus de la boîte à outils
165
Adresse IP
Définit manuellement l’adresse IP attribuée à l’imprimante.
Elle est attribuée à l’imprimante et utilise le format nnn.nnn.nnn.nnn. Chaque
octet dans nnn.nnn.nnn.nnn est une valeur de 0 à 254. Le premier octet d’une
adresse de passerelle ne peut pas être 127 ou se trouver dans la plage de 224 à 254.
Masque sous-réseau
Définit manuellement le masque de sous-réseau.
Ce masque est défini dans le format nnn.nnn.nnn.nnn. Chaque octet dans
nnn.nnn.nnn.nnn est une valeur de 0 à 255. 255.255.255.255 ne peut pas être
spécifié comme étant le masque de sous-réseau.
Adresse de la passerelle
Définit manuellement l’adresse de la passerelle.
Elle est définie dans le format nnn.nnn.nnn.nnn. Chaque octet dans
nnn.nnn.nnn.nnn est une valeur de 0 à 254. Le premier octet d’une adresse de
passerelle ne peut pas être 127 ou se trouver dans la plage de 224 à 254.
Appliquer les nouveaux réglages
Une fois les réglages effectués, cliquez sur ce bouton pour appliquer les
modifications.
Redémarrez l’imprimante pour appliquer
les nouveaux réglages
Cliquez sur ce bouton pour redémarrer l’imprimante et appliquer les
modifications.
Réglages du réseau
REMARQUE : Les réglages du réseau ne sont disponibles que lorsque l’imprimante est connectée au moyen d’un câble USB.
Objectif :
Configurer les paramètres de l’imprimante au moyen de votre navigateur Internet.
Valeurs :
Réglages du serveur
d’impression*1
Affichage
Affichage de l’outil Marche
web de configuration Non
Dell
Cliquez sur la page Paramétrer le serveur d’impression de Dell Printer
Configuration Web Tool.
Affiche les réglages du serveur pour Dell Printer Configuration Web Tool.
N’affiche pas les réglages du serveur pour Dell Printer Configuration Web Tool.
Appliquer les nouveaux réglages
Une fois les réglages effectués, cliquez sur ce bouton pour appliquer les
modifications.
Redémarrez l’imprimante pour appliquer
les nouveaux réglages
Cliquez sur ce bouton pour redémarrer l’imprimante et appliquer les
modifications.
*1
166
Cet élément est uniquement disponible lorsque l’option Affichage de l’outil web de configuration Dell est réglée sur Marche.
Présentation des menus de la boîte à outils
Diagnostic
L’onglet Diagnost. comprend les pages Impression du graphique et Info du capteur d’environnement.
Impression du graphique
Objectif :
Imprimer divers graphiques pouvant être utilisées afin de diagnostiquer les éventuels problèmes rencontrés par
l’imprimante. Le graphique est imprimé sur du papier au format A4 ou Lettre.
Valeurs :
Graphique de configuration de pas
Imprime des pages en demi-teinte complètes pour jaune, magenta, cyan et noir.
L’imprimante imprime également des pages pour vérifier le pas. Cinq pages au
total sont imprimées.
Graphique de configuration de fantôme
Imprime un graphique pour vérifier l’impression fantôme. Une page est imprimée.
Graphique de configuration à 4 couleurs
Des bandes de jaune, magenta, cyan et noir sont imprimées avec une densité
variable. Une page est imprimée.
Graphique de détection des bandes
Imprime les graphiques de vérification des couleurs apparaissant et la distance
entre les bandes.
Graphique MQ
Imprime des graphiques pour vérifier les bandes en A4 ou lettre.
Graphique à points alignés
Imprime un graphique pour vérifier l’alignement correct de l’image d’impression
sur le papier. Une page est imprimée.
Info du capteur d’environnement
Objectif :
Imprimer les infos du capteur d’environnement interne de l’imprimante dans Résultat.
Valeurs :
Obtenir des informations
du capteur
d’environnement
Cliquez sur ce bouton pour confirmer les informations du capteur d’environnement interne de
l’imprimante telles que la température et l’humidité.
Réinitialisation des valeurs par défaut
Une fois cette procédure réalisée et l’imprimante redémarrée, tous les paramètres de menu, sauf les paramètres pour
le réseau, seront réinitialisé sur leurs valeurs par défaut.
Les paramètres de menu suivants sont des exceptions et ils ne seront pas réinitialisés.
•
Réglages du réseau
•
Paramètres et mot de passe de verrouillage du panneau
•
Paramètres d’erreur de connexion
•
Paramètres de définition de temps disponible
•
Paramètres d’expiration du travail sécurisé
•
Paramètres de port USB
•
Paramètres de mode ColorTrack
•
Paramètres de rapport d’erreurs ColorTrack
•
Paramètres d’utilisateur non enregistré
Présentation des menus de la boîte à outils
167
Utilisation de la boîte à outils
1 Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Imprimantes Dell → Dell C2660dn Color Laser Printer →
Boîte à outils.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la Boîte à outils, consultez « Ouvrir la boîte à outils ».
La Boîte à outils s’ouvre.
2 Cliquez sur l’onglet Entretien de l’imprimante.
3 Sélectionnez Entretien dans la liste sur le côté gauche de la page.
La page Entretien s’affiche.
4 Cliquez sur Rétablir valeurs par défaut.
L’imprimante redémarre automatiquement pour appliquer les paramètres.
168
Présentation des menus de la boîte à outils
Présentation des menus de l’imprimante
16
Si votre imprimante est configurée comme imprimante réseau disponible pour un nombre d’utilisateurs, l’accès aux
menus Réglages admin peut être limité. Une telle restriction permet d’éviter que d’autres utilisateurs puissent
utiliser le panneau de commande et accidentellement modifier des valeurs par défaut de paramètres utilisateurs
définis par l’administrateur.
Vous avez cependant la possibilité d’utiliser votre pilote d’impression pour modifier des valeurs par défaut de
paramètres utilisateurs de l’imprimante et sélectionner des réglages pour des travaux d’impression personnalisés.
Rapport / Liste
Imprimez différents types de rapports et de listes à l’aide du menu Rapport/liste.
Réglages de l’imprimante
Objectif :
Imprimer une liste indiquant les valeurs par défaut actuelles de l’utilisateur, les options actuellement installées, la
quantité de mémoire d’impression actuellement installée et l’actuel état des consommables de l’imprimante.
Réglages du panneau
Objectif :
Imprimer une liste détaillée de tous les paramètres des menus de l’imprimante.
Liste polices PCL
Objectif :
Imprimer un échantillon des polices PCL disponibles.
Voir aussi :
« Présentation des polices »
Liste Macros PCL
Objectif :
Imprimer les informations relatives à la macro PCL téléchargée.
Liste des polices PS
Objectif :
Imprimer un échantillon des polices PS disponibles.
Voir aussi :
« Présentation des polices »
Liste des polices PDF
Objectif :
Imprimer un échantillon des polices PDF disponibles.
Présentation des menus de l’imprimante
169
Historique des travaux
Objectif :
Imprimer une liste détaillée des travaux d’impression qui ont été réalisés. Cette liste contient les 20 derniers travaux.
Historique err
Objectif :
Imprimer une liste détaillée des erreurs fatales et des bourrages papier.
Compteur impr
Objectif :
Imprimer les rapports concernant le nombre total de pages imprimées.
Page test coul
Objectif :
Imprimer une page pour tester les couleurs.
Documents enregistrés
REMARQUE : La fonction Documents enregistrés n’est disponible que lorsque le Disque RAM dans Paramètres
système est activé.
Objectif :
Imprimer une liste de l’ensemble des fichiers stockés pour Impression sécurisée, Impression de BAL électronique
privée, Impression BAL électronique publique et Impression de contrôle que contient le disque RAM.
Impression d’un Rapport/Liste via le panneau de commande
1 Appuyez sur le bouton
(Menu).
2 Vérifiez que Rapport/liste est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
3 Appuyez sur le bouton
appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que le rapport ou la liste de votre choix soit mis en surbrillance, puis
(Valider).
Le rapport ou la liste sélectionné est imprimé.
Impression d’un Rapport/Liste via la boîte à outils
1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell C2660dn Color Laser Printer→ Boîte
à outils.
REMARQUE : Pour plus de détails sur le lancement de la Boîte à outils, consultez « Ouvrir la boîte à outils ».
La Boîte à outils s’ouvre.
2 Assurez-vous que l’onglet Rapport Paramètres Imprimante est ouvert.
3 Sélectionnez Rapports dans la liste sur le côté gauche de la page.
La page Rapports s’ouvre.
4 Cliquez sur le bouton correspondant au rapport ou à la liste désiré(e).
Le rapport ou la liste est imprimé.
Réglages admin
Configurez différentes fonctionnalités de l’imprimante à l’aide du menu Réglages admin.
170
Présentation des menus de l’imprimante
PCL
Utilisez le menu PCL pour modifier les réglages de l’imprimante qui ont une influence sur les travaux qui utilisent la
langue de l’imprimante en mode d’émulation PCL.
REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d’origine du menu.
Bac papier
Objectif :
Définir le format par bac à papier par défaut.
Valeurs :
Auto*
MPF
Bac 1
Bac2*1
*1
Cet élément est uniquement disponible lorsque le chargeur
550 feuilles en option est installé.
Taille papier
Objectif :
Définir le format par défaut du papier.
Valeurs :
Série mm
A4*1
A5
B5
Lettre
Executive
Folio
Legal
Envel. n° 10
Monarch
DL
C5
Taille personnalisée
*1
Indique des valeurs par défaut dépendant des normes
industrielles variables selon les pays.
Présentation des menus de l’imprimante
171
Série pouce
Lettre*1
Executive
Folio
Legal
A4
A5
B5
Envel. n° 10
Monarch
DL
C5
Taille personnalisée
*1
Indique des valeurs par défaut dépendant des normes
industrielles variables selon les pays.
REMARQUE : La sélection d’un format personnalisé du papier vous engage à saisir une longueur et une largeur
personnalisées.
Orientation
Objectif :
Déterminer l’orientation du texte et des graphiques sur la page.
Valeurs :
Portrait*
Permet d’imprimer le texte et les graphiques dans le sens de la largeur de la feuille.
Paysage
Permet d’imprimer le texte et les graphiques dans le sens de la longueur de la feuille.
Recto verso
Objectif :
Spécifier si vous souhaitez imprimer sur le recto et le verso d’une feuille de papier.
Valeurs :
Recto verso
Arrêt*
N’imprime pas sur le recto et le verso d’une feuille de papier.
Marche
Bord reliure
Rtrn. selon grand côté
Imprime sur le recto et le verso d’une feuille de papier.
*
Imprime sur le recto et le verso d’une feuille de papier à relier par le
grand côté.
Retournement sur petit côté Imprime sur le recto et le verso d’une feuille de papier à relier par le petit
côté.
Police
Objectif :
Sélectionner la police par défaut parmi les polices enregistrées dans l’imprimante.
172
Présentation des menus de l’imprimante
Valeurs :
CG Times
LetterGothic
CourierPS
CG Times It
LetterGothic It
CourierPS Ob
CG Times Bd
LetterGothic Bd
CourierPS Bd
CG Times BdIt
Albertus Md
CourierPS BdOb
Univers Md
Albertus XBd
SymbolPS
Univers MdIt
Clarendon Cd
Palatino Roman
Univers Bd
Coronet
Palatino It
Univers BdIt
Marigold
Palatino Bd
Univers MdCd
Arial
Palatino BdIt
Univers MdCdIt
Arial It
ITCBookman Lt
Univers BdCd
Arial Bd
ITCBookman LtIt
Univers BdCdIt
Arial BdIt
ITCBookmanDm
AntiqueOlv
Times New
ITCBookmanDm It
AntiqueOlv It
Times New It
HelveticaNr
AntiqueOlv Bd
Times New Bd
HelveticaNr Ob
CG Omega
Times New BdIt
HelveticaNr Bd
CG Omega It
Symbol
HelveticaNrBdOb
CG Omega Bd
Wingdings
N C Schbk Roman
CG Omega BdIt
Line Printer
N C Schbk It
GaramondAntiqua
Times Roman
N C Schbk Bd
Garamond Krsv
Times It
N C Schbk BdIt
Garamond Hlb
Times Bd
ITC A G Go Bk
GaramondKrsvHlb
Times BdIt
ITC A G Go BkOb
Courier*
Helvetica
ITC A G Go Dm
Courier It
Helvetica Ob
ITC A G Go DmOb
Courier Bd
Helvetica Bd
ZapfC MdIt
Courier BdIt
Helvetica BdOb
ZapfDingbats
Jeu de symboles
Objectif :
Définir un jeu de symboles pour une police spécifique.
Valeurs :
ROMAN-8*
WIN L1
ISO-6
ISO L1
WIN L2
ISO-11
ISO L2
WIN L5
ISO-15
ISO L5
DESKTOP
ISO-17
ISO L6
PS TEXT
ISO-21
PC-8
MC TEXT
ISO-60
PC-8 DN
MS PUB
ISO-69
Présentation des menus de l’imprimante
173
PC-775
MATH-8
WIN 3.0
PC-850
PS MATH
WINBALT
PC-852
PI FONT
SYMBOL
PC-1004
LEGAL
WINGDINGS
PC-8 TK
ISO-4
DNGBTSMS
Taille police
Objectif :
Définir la taille des polices typographiques vectorielles.
Valeurs :
12 00*
Précise les valeurs par incréments de 0,25.
Plage disponible : 4,00 – 50,00
La taille de la police fait référence à la hauteur des caractères de la police. Un point est équivalent à environ 1/72ème
de pouce.
REMARQUE : Le menu Taille police ne s’affiche que pour les polices typographiques.
Voir aussi :
« Espacement et taille en points »
Pas de la police
Objectif :
Définir l’espacement des polices vectorielles à espacement fixe.
Valeurs :
10 00*
Précise les valeurs par incréments de 0,01.
Plage disponible : 6,00–24,00
L’espacement de la police désigne le nombre de caractères à espacement fixe sur une longueur de texte d’un pouce.
Avec les polices à espacement fixe non vectorielles, l’espacement s’affiche mais ne peut être modifié.
REMARQUE : Le menu Pas de la police ne s’affiche que pour les polices fixes ou à espacement fixe.
Voir aussi :
« Espacement et taille en points »
Ligne de papier
Objectif :
Définir le nombre de lignes dans une page.
Valeurs :
Série mm
64 mm*1
Précise les valeurs par incréments de 1 mm.
Plage disponible : 5–128 mm
*1
174
Indique des valeurs par défaut dépendant des normes industrielles variables selon les pays.
Présentation des menus de l’imprimante
Série pouce
60 pouces*1
Précise les valeurs par incréments de 1 pouce.
Plage disponible : 5–128 pouces
*1
Indique des valeurs par défaut dépendant des normes industrielles variables selon les pays.
L’imprimante définit l’espace entre chaque ligne (espacement vertical) à l’aide des éléments de menu Ligne de
papier et Orientation. Sélectionnez les paramètres Ligne de papier et Orientation corrects avant de
modifier le paramètre Ligne de papier.
Voir aussi :
« Orientation »
Quantité
Objectif :
Définir la quantité d’impression par défaut. (Définissez le nombre de copies requises pour un travail déterminé à
partir du pilote d’impression, les valeurs sélectionnées à partir du pilote d’impression annulent toujours les valeurs
sélectionnées à partir du panneau de commande).
Valeurs :
1*
Précise les valeurs par incréments de 1.
Plage disponible : 1–999
Amélioration d’image
Objectif :
Spécifier s’il faut activer la fonction d’amélioration d’image, qui atténue la ligne de séparation entre le noir et le
blanc pour réduire les bords irréguliers et augmenter l’apparence visuelle.
Valeurs :
Arrêt
Marche
Désactive la fonction Amélioration d’image.
*
Active la fonction Amélioration d’image.
Imp hexa
Objectif :
Déterminer plus facilement l’origine d’un problème d’impression. Lorsque l’option Impression Hexa est
sélectionnée, toutes les données transmises à l’imprimante seront imprimées dans une représentation hexadécimale
et caractères. Les codes de commande ne sont pas effectués.
Valeurs :
Désactiver*
La fonction Impression Hexa est désactivée.
Activer
La fonction Impression Hexa est activée.
Mode brouillon
Objectif :
Permet d’économiser le toner en imprimant à l’aide du mode brouillon. La qualité de l’impression diminue lors de
l’impression en mode brouillon.
Présentation des menus de l’imprimante
175
Valeurs :
Désactiver*
L’imprimante n’imprime pas en mode brouillon.
Activer
L’imprimante imprime en mode brouillon.
Fin de ligne
Objectif :
Ajouter les commandes de fin de ligne.
Valeurs :
Désactivé*
La commande de fin de ligne n’est pas ajoutée.
CR=CR, LF=LF, FF=FF
Ajoute saut de ligne
La commande de saut de ligne est ajoutée.
CR=CR-LF, LF=LF, FF=FF
Ajoute retour chariot
La commande de retour chariot est ajoutée.
CR=CR, LF=CR-LF, FF=CR-FF
CR-XX
Les commandes de retour chariot et de saut de ligne sont ajoutées.
CR=CR-LF, LF=CR-LF, FF=CR-FF
Couleur par défaut
Objectif :
Spécifier le mode couleur utilisé Couleur ou Noir. Ce paramètre est utilisé pour un travail d’impression qui ne
précise pas de mode d’impression.
Valeurs :
Noir*
Imprime en noir et blanc.
Couleur
Imprime en couleur.
Ignorer les sauts de page
Objectif :
Préciser si les pages qui ne contiennent que le caractère de saut de page doivent être ignorées.
Valeurs :
Désactivé*
Désactive la fonction Ignorer les sauts de page.
Marche
Active la fonction Ignorer les sauts de page.
PDF
Utilisez le menu PDF pour modifier les réglages de l’imprimante qui ne concernent que les travaux PDF.
REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d’origine du menu.
Quantité
Objectif :
Spécifier le nombre de copies à imprimer.
176
Présentation des menus de l’imprimante
Valeurs :
1*
Précise les valeurs par incréments de 1.
Plage disponible : 1–999
Recto verso
Objectif :
Spécifier si vous souhaitez imprimer sur le recto et le verso d’une feuille de papier.
Valeur :
1 face*
Imprime sur une face du papier.
Retournement sur grand côté
Imprime sur le recto et le verso d’une feuille de papier à relier par le grand côté.
Retournement sur petit côté
Imprime sur le recto et le verso d’une feuille de papier à relier par le petit côté.
Mode d’impression
Objectif :
Spécifier le mode d’impression.
Valeur :
Normal*
Adapté aux documents présentant des caractères de taille normale.
Haute qualité
Adapté aux documents contenant de petits caractères ou des lignes fines ou aux documents
imprimés sur une imprimante à aiguilles.
Vitesse rapide
Imprime à une vitesse supérieure à celle du mode Normal, mais la qualité est moindre.
Mot de passe PDF
Objectif :
Indiquer le mot de passe pour imprimer le PDF sécurisé.
Valeur :
Saisir le mot de passe PDF
Saisir le mot de passe pour imprimer le PDF sécurisé.
Assemblage
Objectif :
Indiquer s’il faut ou non trier le travail.
Valeur :
Assembler
*
En série
Trie le travail.
Ne trie pas le travail.
Format de sortie
Objectif :
Spécifier la taille du papier de sortie pour un PDF.
Présentation des menus de l’imprimante
177
Valeur :
A4*1
Lettre*1
Auto
*1
La taille du papier par défaut est affichée.
Disposition
Objectif :
Spécifier la disposition de la sortie.
Valeur :
Auto %*
100 % (sans zoom)
Livret
2 pages par face
4 pages par face
Couleur par défaut
Objectif :
Spécifier la couleur de la sortie.
Valeur :
Couleur (Auto)*
Noir
PS
Utilisez le menu PS pour modifier les réglages de l’imprimante qui ont une influence sur les travaux qui utilisent la
langue de l’imprimante en mode d’émulation PostScript Level3 Compatible.
REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d’origine du menu.
Rapport d’erreur PS
Objectif :
Spécifier si l’imprimante doit produire un rapport de contenu d’erreur pour une erreur de langage de description de
la page PostScript Level3 Compatible.
La modification ne devient effective qu’après avoir éteint et rallumé l’imprimante.
Valeurs :
Arrêt
Rejette le travail d’impression sans signaler d’erreur.
Marche
*
Imprime un message d’erreur avant de rejeter le travail.
REMARQUE : Les instructions pour le pilote PS ont la priorité sur les instructions données via le panneau de commande.
178
Présentation des menus de l’imprimante
Expir. trav. PS
Objectif :
Préciser le temps d’exécution du travail PostScript Level3 Compatible. La modification ne devient effective qu’après
avoir éteint et rallumé l’imprimante.
Valeurs :
Arrêt*
Marche
L’expiration du travail ne se produit pas.
1 minute
*
Plage disponible :
1-900 minutes
Une erreur concernant le langage de description de la page PostScript Level3
Compatible se produit si le traitement n’est pas terminé après l’écoulement du
délai spécifié.
Mode de sélection du papier
Objectif :
Préciser la manière de sélectionner le bac en mode PostScript Level3 Compatible. La modification ne devient
effective qu’après avoir éteint et rallumé l’imprimante.
Valeurs :
Auto*
Le bac est sélectionné comme en mode PCL.
Sélectionnez à partir du bac Le bac est sélectionné selon une méthode compatible avec les imprimantes PostScript Level3
Compatible ordinaires.
Couleur par défaut
Objectif :
Spécifier le mode couleur Couleur ou Noir. Ce paramètre est utilisé pour un travail d’impression qui ne précise pas
de mode d’impression.
Valeurs :
Couleur*
Imprime en couleur.
Noir
Imprime en noir et blanc.
Réseau
À l’aide du menu Réseau, modifiez les réglages de l’imprimante relatifs aux travaux transmis à l’imprimante par
l’intermédiaire du réseau câblé ou sans fil.
REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d’origine du menu.
Sans fil
REMARQUE : Lorsque l’adaptateur sans fil fourni en option est raccordé et que le câble Ethernet est déconnecté, le message
Sans fil s’affiche.
Objectif :
Confirmer ou spécifier les paramètres du réseau sans fil.
Valeurs :
État
REMARQUE : La fonction d’état du réseau sans fil n’est disponible que si l’imprimante est connectée via un réseau sans fil.
Objectif :
Présentation des menus de l’imprimante
179
Vérifier l’état de la communication sans fil.
Valeurs :
Connexion
(Bon)
(Acceptable)
(Médiocre)
(Pas de réception)
SSID
Affiche le nom qui identifie le réseau sans fil.
Chiffrement
Affiche le type de chiffrement.
Configuration sans fil
REMARQUE : La configuration du réseau sans fil n’est disponible que si l’imprimante est connectée via un réseau sans fil.
Objectif :
Configurer l’interface réseau sans fil.
Valeurs :
Sélectionner accès
Config manuelle
Sélectionnez le point d’accès dans la liste.
Entrée Clé WEP
Vous pouvez sélectionner un point d’accès en utilisant WEP
comme méthode de sécurité et taper la clé WEP pour cela.
Vous pouvez utiliser 10 caractères hexadécimaux pour une
clé 64 bits. Vous pouvez utiliser 26 caractères hexadécimaux
pour une clé 128 bits.
Entrée du mot
de passe
Si vous sélectionnez un point d’accès avec un chiffrement
de type WPA, WPA2 ou Mixte, tapez un mot de passe de
8 à 63 caractères alphanumériques.
Saisir réseau (SSID)
Indique un nom qui identifie le réseau sans fil. Vous pouvez
utiliser 32 caractères alphanumériques au maximum.
Infrastructure
Sélectionnez cela lorsque vous configurez le réglage sans fil
par le biais d’un point d’accès tel qu’un routeur sans fil.
Pas de sécurité
Indique Pas de sécurité pour configurer le réglage sans fil
sans spécifier de méthode de chiffrement dans WEP,
WPA-PSK-TKIP et WPA-PSK-AES.
Mode PSK mixte*
Sélectionnez cela pour configurer le réglage sans fil avec la
méthode de chiffrement PSK mixte. Le mode PSK mixte
sélectionne automatiquement un type de chiffrement
disponible parmi WPA-PSK-TKIP, WPA-PSK-AES ou
WPA2-PSK-AES.
Entrée du mot
de passe
WPA-PSK-TKIP
Sélectionnez cela pour configurer le réglage sans fil avec la
méthode de chiffrement WPA-PSK-TKIP.
Entrée du mot
de passe
WPA2-PSK-AES
Présentation des menus de l’imprimante
Spécifie le mot de passe de 8 à
63 caractères alphanumériques.
Sélectionnez cela pour configurer le réglage sans fil avec la
méthode de chiffrement WPA2-PSK-AES.
Entrée du mot
de passe
180
Spécifie le mot de passe de 8 à
63 caractères alphanumériques.
Spécifie le mot de passe de 8 à
63 caractères alphanumériques.
(hex. : 0-9, a-f, A-F, 16 à 64 caractères)
WEP
Spécifie la clé WEP à utiliser dans le réseau sans fil. Vous
pouvez utiliser 10 caractères hexadécimaux pour une clé
64 bits. Vous pouvez utiliser 26 caractères hexadécimaux
pour une clé 128 bits.
Clé de
transmission
Ad-hoc
Spécifie a clé de transmission parmi
Auto*, WEP Key 1, WEP Key 2, WEP
Key 3 et WEP Key 4.
Sélectionnez cela lorsque vous configurez le réglage sans fil
sans point d’accès tel qu’un routeur sans fil.
Pas de sécurité*
Sélectionnez cette option lorsque vous configurez le réglage
sans fil sans indiquer le type de chiffrement dans WEP.
WEP
Spécifie la clé WEP à utiliser dans le réseau sans fil. Vous
pouvez utiliser 10 caractères hexadécimaux pour une clé
64 bits. Vous pouvez utiliser 26 caractères hexadécimaux
pour une clé 128 bits.
Clé de
transmission
Spécifie la clé de transmission parmi
WEP Key 1*, WEP Key 2, WEP Key 3,
et WEP Key 4.
Config. WPS
REMARQUE : La configuration WPS n’est disponible que si l’imprimante est connectée via un réseau sans fil.
Objectif :
Configurer l’interface réseau sans fil en utilisant WPS.
Valeurs :
Commande du bouton
poussoir
Code PIN
Annuler*
Annule le réglage sans fil avec le type de chiffrement de WPS-PBC.
Démarrer
Configure le réglage sans fil avec le type de chiffrement de WPS-PBC.
Commencer la
configuration
Configure le réglage sans fil en utilisant le code PIN attribué
automatiquement par l’imprimante.
Imprim code PIN
Imprime le code PIN. Confirmez-le lorsque vous entrez le code PIN
attribué à l’imprimante dans votre ordinateur.
Réinit. ss fil
REMARQUE : La fonction de réinitialisation du réseau sans fil n’est disponible que si l’imprimante est connectée via un réseau
sans fil.
Objectif :
Initialiser les réglages du réseau sans fil. Une fois cette fonction exécutée et l’imprimante redémarrée, tous les
réglages du réseau sans fil seront réinitialisé sur leurs valeurs par défaut.
Wi-Fi Direct
REMARQUE : Lorsque l’adaptateur sans fil fourni en option est raccordé et que le câble Ethernet est déconnecté, le message
Wi-Fi Direct s’affiche.
Objectif :
Configurer les paramètres du réseau Wi-Fi Direct.
Présentation des menus de l’imprimante
181
Valeurs :
Wi-Fi Direct
Rôle du groupe
Désactiver*
Désactive le réseau Wi-Fi Direct.
Activer
Active le réseau Wi-Fi Direct.
Auto
Résout automatiquement le rôle du groupe comme Wi-Fi Direct.
Propriétaire*
Définit l’imprimante comme le propriétaire du groupe en cas d’utilisation
de Wi-Fi Direct. Le fait de définir l’imprimante comme propriétaire du
groupe permet aux périphériques de détecter cette imprimante. Le SSID
de l’imprimante s’affiche alors dans la liste des réseaux sans fil sur votre
périphérique mobile Wi-Fi.
Nom de périphérique
Définit le nom de l’imprimante qui identifie le réseau Wi-Fi Direct ; ce
nom peut comporter jusqu’à 32 caractères alphanumériques. Confirmez-le
lors de la sélection du nom de l’imprimante sur votre périphérique
homologué Wi-Fi.
État connexion
Affiche l’état de la connexion Wi-Fi Direct entre l’imprimante et votre
périphérique mobile Wi-Fi.
Déconnecter
Désactive la connexion Wi-Fi Direct.
Réinitialiser la phrase de Désactive la connexion Wi-Fi Direct et réinitialise la phrase de passe.
passe
SSID
Affiche le nom qui identifie le réseau Wi-Fi Direct. Confirmez-le en
sélectionnant le nom du réseau Wi-Fi Direct sur votre périphérique mobile
Wi-Fi.
Phrase de passe
Affiche la phrase de passe. Confirmez-la lorsque vous saisissez la phrase de
passe sur votre périphérique mobile Wi-Fi.
Imprimer la phrase de
passe
Imprime la phrase de passe. Confirmez-la lorsque vous saisissez la phrase
de passe sur votre périphérique mobile Wi-Fi.
Réinitialiser la phrase de Réinitialise la phrase de passe.
passe
Config. WPS
Configure le réseau Wi-Fi Direct en utilisant WPS.
Cmde bouton poussoir
Configure le réseau Wi-Fi Direct en utilisant WPS-PBC.
Code PIN
Configure le réseau Wi-Fi Direct en utilisant le code PIN attribué
automatiquement par l’imprimante.
Code PIN
Affiche le code PIN actuel uniquement lorsque le paramètre Config. WPS
est réglé sur Code PIN.
Imprim code PIN
Imprime le code PIN. Confirmez-le lorsque vous saisissez le code PIN
attribué à l’imprimante sur votre périphérique mobile Wi-Fi.
Réinitialiser le code PIN Réinitialise le code PIN.
Ethernet
Objectif :
Indiquer la vitesse de communication et les réglages bidirectionnels de l’Ethernet. La modification ne devient
effective qu’après avoir éteint et rallumé l’imprimante.
Valeurs :
Auto*
Les réglages Ethernet sont détectés automatiquement.
10BASE- T Half
Permet d’utiliser 10BASE-T Semi-Duplex.
10BASE- T Full
Permet d’utiliser 10BASE-T Duplex intégral.
182
Présentation des menus de l’imprimante
100BASE- TX Half
Permet d’utiliser 100BASE-TX Semi-Duplex.
100BASE- TX Full
Permet d’utiliser 100BASE-TX Duplex intégral.
1000BASE- T Full
Permet d’utiliser 1000BASE-T Duplex intégral.
TCP/IP
Objectif :
Configurer les réglages TCP/IP.
Valeurs :
Mode IP
Double pile*
Utilise aussi bien IPv4 et IPv6 pour définir l’adresse IP.
Mode IPv4
Utilise IPv4 pour définir l’adresse IP.
Mode IPv6
IPv4
Utilise IPv6 pour définir l’adresse IP.
Obtenir Adresse IP
IPsec*1
*1
IP auto*
Définit automatiquement l’adresse IP. Une valeur au hasard
comprise entre 169.254.1.0 et 169.254.254.255 qui n’est pas
utilisée à ce moment sur le réseau est définie comme adresse IP. Le
masque de sous-réseau est défini comme étant le 255.255.0.0.
BOOTP
Configure l’adresse IP avec BOOTP.
RARP
Configure l’adresse IP avec RARP.
DHCP
Configure l’adresse IP avec DHCP.
Panneau
Utilisez cette option si vous souhaitez définir l’adresse IP
manuellement sur le panneau de commande.
Adresse IP
Quand une adresse IP est définie manuellement, l’IP est attribué à
l’imprimante au format nnn.nnn.nnn.nnn. Chaque octet qui
compose nnn.nnn.nnn.nnn est une valeur comprise dans la plage
de 0 à 254. Il est impossible d’utiliser 127 et toute valeur entre 224
et 254 pour le premier octet de l’adresse de la passerelle.
Masque sous-réseau
Quand une adresse IP est définie manuellement, le masque de
sous-réseau est indiqué au format nnn.nnn.nnn.nnn. Chaque
octet qui compose nnn.nnn.nnn.nnn est une valeur de la plage
située entre 0 et 255. Il est impossible d’utiliser 255.255.255.255
comme masque de sous-réseau.
Adresse de la passerelle
Quand une adresse IP est définie manuellement, l’adresse de la
passerelle est indiquée au format nnn.nnn.nnn.nnn. Chaque octet
qui compose nnn.nnn.nnn.nnn est une valeur comprise dans la
plage de 0 à 254. Il est impossible d’utiliser 127 et toute valeur
entre 224 et 254 pour le premier octet de l’adresse de la passerelle.
Désactiver
Désactive IPsec.
Ipsec n’est disponible que si IPsec est activé sur Dell Printer Configuration Web Tool.
Protocoles
Objectif :
Activer ou de désactiver chaque protocole. La modification ne devient effective qu’après avoir éteint et rallumé
l’imprimante.
Valeurs :
LPD
Désactiver
*
Activer
Le port LPD est désactivé.
Active le port LPD (Line Printer Daemon).
Présentation des menus de l’imprimante
183
Port9100
Désactiver
*
FTP
IPP
Activer
Le port Port9100 est activé.
Désactiver
Le port FTP est désactivé.
Activer*
Le port FTP est activé.
Désactiver
Désactive le port IPP.
*
SMB TCP/IP
Imp. WSD
Activer
Active le port IPP.
Désactiver
Désactive le port SMB TCP/IP.
Activer*
Active le port SMB TCP/IP.
Désactiver
Désactive le port Web Services on Devices (WSD).
*
SNMP UDP
Alerte courriel
EWS
Bonjour (mDNS)
Activer
Active le port WSD.
Désactiver
Désactive le port SNMP UDP.
Activer*
Active le port UDP du protocole SNMP (Simple Network Management
Protocol).
Désactiver
Désactive la fonction Alerte courriel.
Activer*
Active la fonction Alerte courriel.
Désactiver
Désactive l’accès à Dell Printer Configuration Web Tool intégré dans
l’imprimante.
Activer*
Active l’accès à Dell Printer Configuration Web Tool intégré dans
l’imprimante.
Désactiver
Désactive Bonjour (mDNS).
*
Telnet
Activer
Active Bonjour (mDNS).
Désactiver
Désactive Telnet.
*
HTTP-SSL/TLS*1
Impression Google Cloud
*1
Le port Port9100 est désactivé.
Activer
Active Telnet.
Désactiver*
Désactive le HTTP-SSL/TLS.
Activer
Active le HTTP-SSL/TLS.
*
Désactiver
Désactive Impression Google Cloud.
Activer
Active Impression Google Cloud.
HTTP-SSL/TLS n’est disponible que si un certificat numérique est soumis par Dell Printer Configuration Web Tool.
Filtre IP
REMARQUE : La fonction Filtre IP n’est disponible que pour LPD ou le Port 9100.
Objectif :
Bloquer des données reçues de certaines adresses IP par le réseau câblé ou sans fil. Vous pouvez définir jusqu’à cinq
adresses IP. La modification ne devient effective qu’après avoir éteint et rallumé l’imprimante.
Valeurs :
Permet de définir l’adresse IP de l’option Filtre n.
No. n / Adresse IP (n est 1–5.)
Définit le masque d’adresse de l’option Filtre n.
No. n / Masque (n est 1–5.)
No. n / Mode (n est 1–5.)
184
*
Désactivé
Désactive la fonction Filtre IP de l’option Filtre n.
Accepter
Accepte un accès de l’adresse IP spécifiée.
Rejeter
Refuse un accès de l’adresse IP spécifiée.
Présentation des menus de l’imprimante
IEEE 802.1x
REMARQUE : La fonction IEEE 802.1x n’est disponible que quand l’imprimante est connectée à l’aide d’un câble LAN et lorsque
l’authentification IEEE 802.1x est activée.
Objectif :
Désactiver l’authentification IEEE 802.1x. La modification ne devient effective qu’après avoir éteint et rallumé
l’imprimante.
Réinitialiser le LAN
Objectif :
Initialiser les données du réseau câblé stockées dans la mémoire non volatile (NVM). Une fois cette fonction
exécutée et l’imprimante redémarrée, tous les réglages du réseau câblé seront réinitialisé sur leurs valeurs par défaut.
Supprimer tous les certificats
Objectif :
Supprimer tous les certificats de l’imprimante. Après avoir exécuté cette fonction et relancé l’imprimante, tous les
certificats sont supprimés.
Format données PS
Objectif :
Spécifier le protocole de communication PostScript Level3 Compatible pour une interface parallèle par
configuration des paramètres du Format données PS pour le réseau filaire. La modification ne devient effective
qu’après avoir éteint et rallumé l’imprimante.
Valeurs :
Auto
Utilisé lors de la détection automatique du protocole de communication PostScript Level3
Compatible.
Standard
Utilisé si le protocole de communication est selon l’interface ASCII.
BCP
Utilisé si le protocole de communication est au format binaire.
TBCP
*
Binaire
Utilisé si le protocole de communication prend en charge les données ASCII et binaires et commute
entre elles selon le code de commande spécifié.
Utilisé si aucun traitement spécial n’est requis pour les données.
Paramètres USB
Utilisez le menu Paramètres USB pour modifier les réglages de l’imprimante qui affectent un port USB.
Port USB
Objectif :
Indique s’il faut activer le port USB. La modification ne devient effective qu’après avoir éteint et rallumé
l’imprimante.
Valeurs :
Désactiver
Activer
*
Désactive l’interface USB.
Active l’interface USB.
Présentation des menus de l’imprimante
185
Format données PS
Objectif :
Spécifier le protocole de communication PostScript Level3 Compatible pour une interface parallèle par
configuration des paramètres du Format données PS pour le réseau filaire. La modification ne devient effective
qu’après avoir éteint et rallumé l’imprimante.
Valeurs :
Auto
Utilisé lors de la détection automatique du protocole de communication PostScript Level3
Compatible.
Standard
Utilisé si le protocole de communication est selon l’interface ASCII.
BCP
Utilisé si le protocole de communication est au format binaire.
TBCP
*
Utilisé si le protocole de communication prend en charge les données ASCII et binaires et
commute entre elles selon le code de commande spécifié.
Binaire
Utilisé si aucun traitement spécial n’est requis pour les données.
Expiration de travail
Objectif :
Spécifier l’intervalle de temps pendant lequel l’imprimante attend la réception des données en provenance de l’ordinateur. Le
travail d’impression est annulé si la durée d’expiration est dépassée.
Valeurs :
Arrêt
Permet de désactiver la fonction d’expiration du travail.
Marche*
30 secondes*
Gamme disponible :
5-300 secondes
Définit l’intervalle de temps pendant lequel l’imprimante attend la réception des
données en provenance de l’ordinateur.
Paramètres du système
Utilisez Paramètres du système pour configurer le mode économie d’énergie, les tonalités d’avertissement, la
durée des délais, la langue d’affichage du périphérique et la journalisation des réglages d’impression automatique.
REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d’origine du menu.
Minuterie éco. énergie
ATTENTION : Si la fonction Temporisateur hors tension est activée et si l’alimentation est coupée, les données sauvegardées
dans le disque RAM sont effacées.
Objectif :
Préciser l’heure de la transition vers le mode d’économie d’énergie.
Valeurs :
Veille
10 minutes*
Veille prolongée
20 minutes*
Plage disponible : 1–30 minutes
Plage disponible : 1–30 minutes
186
Présentation des menus de l’imprimante
Spécifie le délai d’attente avant le passage de l’imprimante en
mode Veille après la fin d’un travail.
Spécifie le délai d’attente avant le passage de l’imprimante en
mode Veille prolongée après le passage en mode Veille.
Temporisateur hors
tension*1
Détect. auto*
180 minutes*
Marche
180 minutes*
Arrêt
*1
Détecte si l’imprimante est connectée à un réseau via Ethernet ou
par l’intermédiaire d’un réseau sans fil. Si l’imprimante est
Gamme disponible : connectée à un réseau, la fonction Temporisateur hors tension est
désactivée. Si l’imprimante n’est pas connectée à un réseau (par
60–1440 minutes
USB ou Wi-Fi direct), l’imprimante s’éteint automatiquement une
fois le délai spécifié écoulé. Définissez le délai de mise hors tension
automatique de l’imprimante après son passage en mode veille
prolongée.
Définit la durée avant arrêt automatique de l’imprimante et après
Gamme disponible : passage de l’imprimante en mode de veille prolongée.
60–1440 minutes
Désactive la fonction Temporisateur hors tension.
La fonction Temporisateur hors tension n’est disponible que dans certains pays.
Si vous adoptez 1 minute pour Veille, l’imprimante passe en mode d’économie d’énergie 1 minute après la fin du
travail. Cette opération permet d’utiliser beaucoup moins d’énergie mais demande un temps de préchauffage de
l’imprimante plus important. Précisez 1 si votre imprimante est branchée sur le même circuit électrique que
l’éclairage d’une pièce et que vous remarquez un clignotement de l’éclairage.
Si votre imprimante fonctionne en permanence, sélectionnez une valeur élevée. La plupart du temps, ce réglage
permet de garder l’imprimante prête à fonctionner avec un temps de préchauffage réduit.
Sélectionnez une valeur comprise entre 1 et 30 minutes pour le mode d’économie d’énergie si vous souhaitez établir
un équilibre entre la consommation d’énergie et un temps de préchauffage plus court.
L’imprimante passe automatiquement du mode économie d’énergie au mode prêt lorsqu’elle reçoit des données de
l’ordinateur. Vous pouvez également remettre l’imprimante en mode de veille en appuyant sur une touche du
panneau de commande.
Si la fonction Temporisateur hors tension arrête l’imprimante, celle-ci ne peut pas être remise en marche
automatiquement. Pour la remettre en marche, vous devez placer l’interrupteur sur la position Marche.
Réinitial auto
Objectif :
Réinitialiser automatiquement les réglages à leurs valeurs par défaut et revenir au mode veille sans avoir défini de
réglage pour la durée spécifiée.
Valeurs :
45 s*
1 min
2 min
3 min
4 min
Expiration d’erreur
Objectif :
Spécifie la durée avant que l’imprimante annule un travail qui s’est arrêté anormalement. Le travail d’impression est
annulé si la durée d’expiration est dépassée.
Présentation des menus de l’imprimante
187
Valeurs :
Arrêt
Désactive l’expiration d’erreur.
Marche
*
*
60 secondes
Définit le délai d’attente de l’imprimante avant d’annuler un travail qui s’arrête de
façon anormale.
Gamme disponible :
3-300 secondes
Date et Heure
Objectif :
Spécifier les formats de date et d’heure.
Valeurs :
Définir la Date et
l’Heure
Fuseau horaire
Date
Définit la date en fonction des réglages de Format de date.
Heure
Permet de régler l’heure.
Format date
Format heure
Définit le fuseau horaire.
Définit le format de date.
12 H
24 H
Définit l’heure au format 12 heures.
*
Définit l’heure au format 24 heures.
Tonalité
Objectif :
Configurer les paramètres des tonalités émises par l’imprimante en fonctionnement ou lorsqu’un message
d’avertissement s’affiche.
Valeurs :
Panneau de commande
Clé invalide
Machine prête
Travail terminé
Arrêt*
N’émet pas de tonalité si la saisie sur le panneau de commande est correcte.
Marche
Émet une tonalité si la saisie sur le panneau de commande est correcte.
Désactivé*
N’émet pas de tonalité si la saisie sur le panneau de commande est incorrecte.
Marche
Émet une tonalité si la saisie sur le panneau de commande est incorrecte.
Arrêt
N’émet pas de tonalité lorsque l’imprimante est prête à traiter un travail.
Marche*
Émet une tonalité lorsque l’imprimante est prête à traiter un travail.
Arrêt
N’émet pas de tonalité lorsqu’un travail est terminé.
*
Tonalité d’erreur
Marche
Émet une tonalité lorsqu’un travail est terminé.
Arrêt
N’émet pas de tonalité lorsqu’un travail se termine anormalement.
Marche*
Émet une tonalité lorsqu’un travail se termine anormalement.
Arrêt
N’émet pas de tonalité lorsqu’un problème survient.
Marche*
Émet une tonalité lorsqu’un problème survient.
Arrêt
N’émet pas de tonalité lorsque l’imprimante est à court de papier.
Marche*
Émet une tonalité lorsque l’imprimante est à court de papier.
Avertissement de cartouche Arrêt
de toner presque vide
Marche*
N’émet pas de tonalité lorsque la quantité de toner est faible.
Tonalité d’alerte
Fin de papier
188
Présentation des menus de l’imprimante
Émet une tonalité lorsque la quantité de toner est faible.
Alerte eff auto
Tous tons
Désactivé*
N’émet pas de tonalité 5 secondes avant que l’imprimante ne procède à un
effacement automatique.
Marche
Émet une tonalité 5 secondes avant que l’imprimante ne procède à un
effacement automatique.
Désactivé*
Désactive toutes les tonalités d’alerte.
Marche
Active toutes les tonalités d’alerte en même temps.
mm/pouces
Objectif :
Indiquer l’unité de mesure par défaut affichée après la valeur numérique sur le panneau de commande.
Valeurs :
Millimètres (mm)*
Sélectionne le millimètre comme unité de mesure par défaut.
Pouces (")
Sélectionne le pouce comme unité de mesure par défaut.
REMARQUE : La valeur par défaut de mm/pouces varie en fonction d’autres paramètres, tels que Pays et Format du
doc.
Format papier par défaut
Objectif :
Définir le format par défaut du papier.
Valeurs :
Série mm
A4*1
Lettre
*1
Indique des valeurs par défaut dépendant des normes
industrielles variables selon les pays.
Série pouce
A4
Lettre*1
*1
Indique des valeurs par défaut dépendant des normes
industrielles variables selon les pays.
Commutateur de passage A4<>Lettre
Objectif :
Imprimer sur Lettre les travaux A4 en l’absence de papier A4, ou sur A4 les travaux Lettre en l’absence de papier
Lettre.
Présentation des menus de l’imprimante
189
Valeurs :
Arrêt*1
N’imprime pas sur Lettre en l’absence de A4, ni sur A4 en l’absence de Lettre.
Marche
*1
*
Imprime les travaux A4 sur Lettre en l’absence de papier A4 dans les bacs et vice versa
(travail Lettre sur A4).
Selon la configuration de l’imprimante, l’imprimante continuera d’imprimer sur un support d’impression de taille différente ou
demandera à l’utilisateur de choisir parmi les options suivantes :
• Effacer travail
• Fournir le support correct
Imp. journ auto
Objectif :
Imprimer automatiquement un rapport d’historique des travaux au bout de 20 travaux.
Valeurs :
Désactivé*
N’imprime pas automatiquement un rapport d’historique des travaux.
Marche
Imprime automatiquement un rapport d’historique des travaux.
Les historiques d’impression peuvent également être imprimés à l’aide du menu Rapports / Liste.
Impr. rapport R/V
Objectif :
Spécifier s’il faut imprimer les rapports sur le recto et le verso d’une feuille de papier.
Valeurs :
1 face*
Imprime les rapports sur une face du papier.
Recto verso
Imprime les rapports sur le recto et le verso d’une feuille de papier.
Imprimer ID
Objectif :
Indiquer l’emplacement où l’ID utilisateur doit être imprimé.
Valeurs :
Désactivé*
L’ID utilisateur n’est pas imprimé.
Haut gauche
L’ID utilisateur est imprimé dans la partie supérieure gauche de la page.
Haut droite
L’ID utilisateur est imprimé dans la partie supérieure droite de la page.
Bas gauche
L’ID utilisateur est imprimé dans la partie inférieure gauche de la page.
Bas droite
L’ID utilisateur est imprimé dans la partie inférieure droite de la page.
REMARQUE : Lors d’une impression sur un format papier DL, une partie de l’ID utilisateur risque de ne pas s’imprimer
correctement.
190
Présentation des menus de l’imprimante
Imprimer texte
Objectif :
Spécifier si l’imprimante doit imprimer les données PDL (Page Description Language) qui ne sont pas prises en
charge par l’imprimante, sous forme de texte lorsque l’imprimante les reçoit. Les données texte sont imprimées sur
du papier de format A4 ou Lettre.
Valeurs :
Arrêt
L’imprimante n’imprime pas les données reçues.
Marche
*
L’imprimante imprime les données reçues sous forme de données texte.
Bannière
Objectif :
Définir la position du papier bannière, ainsi que le bac dans lequel se trouve le papier bannière.
Valeurs :
Position d’insertion
Définir bac
*1
Désactivé*
N’imprime pas de papier bannière.
Avant
Insérée avant la première page de chaque copie.
Arrière
Insérée après la dernière page de chaque copie.
Avant et arrière
Insérée avant la première page de chaque copie et après la dernière page de
chaque copie.
MPF
Le papier bannière est chargé dans le MPF.
Bac 1
*
Le papier bannière est chargé dans le bac 1.
Bac 2
*1
Le papier bannière est chargé dans le chargeur 550 feuilles en option.
Cet élément est uniquement disponible lorsque le chargeur 550 feuilles en option est installé.
Disque RAM
Objectif :
Attribuer de la mémoire au système de fichiers sur disque RAM pour l’Impression sécurisée, BAL privée, BAL
publique et Contrôle. La modification ne devient effective qu’après avoir éteint et rallumé l’imprimante.
Valeurs :
Arrêt
La mémoire n’est pas allouée au système de fichiers du disque RAM. Les Impressions
Sécurisée, BAL privée, BAL publique et Contrôle sont abandonnées et consignées sur le
journal des tâches.
Marche
50 Mo*
Définit l’affectation de mémoire au système de fichiers du disque RAM par incréments de
Plage disponible : 50 Mo.
50-100 Mo
REMARQUE : Redémarrez votre imprimante lorsque vous modifiez les paramètres du menu Disque RAM.
Bac remplac.
Objectif :
Indique si un autre format de papier doit être utilisé lorsque le papier chargé dans le bac indiqué ne correspond pas
aux paramètres du format de papier pour le travail en cours.
Présentation des menus de l’imprimante
191
Valeurs :
Arrêt
Aucun autre format de bac n’est accepté.
Taille plus grande
Le papier de format immédiatement supérieur est utilisé. S’il n’existe pas de papier plus grand,
l’imprimante utilise le papier de la taille la plus proche.
Taille plus proche*
Le papier de format le plus proche est utilisé.
Utiliser MPF
Substitue le papier du MPF.
Définir la période disponible
Objectif :
Définir la durée de disponibilité pour la fonction d’impression.
Valeurs :
Imprimer
Arrêt*
Ne définit pas le durée pendant lequel l’impression est disponible.
Marche
Indique la durée pendant laquelle l’impression est disponible.
Heure de démarrage Définit l’heure de début de la période disponible.
Heure de fin
Définit l’heure de fin de la période disponible.
Récurrence
Indique le jour de la semaine de répétition du réglage.
REMARQUE : Définir dispo. peut être paramétrée quand Impression est sur Marche.
Expiration du travail sécurisé
REMARQUE : La fonction Expiration du travail sécurisé n’est disponible que lorsque le Disque RAM est Activé.
Objectif :
Spécifier la date et l’heure de suppression des fichiers stockés sous Impression sécurisée dans le disque RAM.
Valeurs :
Mode d’expiration
Arrêt*
Ne définit pas la date et l’heure de suppression des fichiers stockés sous
Impression sécurisée dans le disque RAM.
Marche
Définit la date et l’heure de suppression des fichiers stockés sous Impression
sécurisée dans le disque RAM.
Heure d’expiration
Récurrence
192
Définit la date de suppression des fichiers stockés sous Impression sécurisée
dans le disque RAM.
Tous les jours
Définit la fréquence quotidienne à laquelle supprimer les fichiers stockés
sous Impression sécurisée dans le disque RAM.
Hebdomadaire*
Définit la fréquence hebdomadaire à laquelle supprimer les fichiers stockés
sous Impression sécurisée dans le disque RAM.
Mensuel
Définit la récurrence selon laquelle supprimer chaque mois les fichiers
stockés en tant qu’impressions sécurisées.
Présentation des menus de l’imprimante
Paramètres hebdomadaires Lundi
Mardi
Définit le jour de la semaine lors duquel les fichiers stockés en tant
qu’impression sécurisée doivent être supprimés.
Mercredi
Jeudi
Vendredi
Samedi
Dimanche*
1 Jour*
Paramètres mensuels
Plage disponible :
1-28 jours
Définit le jour du mois lors duquel les fichiers stockés sous Impression
sécurisée dans le disque RAM doivent être supprimés.
Mode ColorTrack
Objectif :
Spécifier qui peut accéder à l’impression couleur.
Valeurs :
Désactivé*
L’accès à l’impression couleur n’est pas limité.
Marche
Limite l’accès à l’impression couleur. L’authentification est réalisée grâce aux données utilisateur
enregistrées dans l’imprimante.
Utilisateur non enregistré
Objectif :
Indiquer s’il faut ou non autoriser l’impression des données sans informations d’authentification.
Valeurs :
Désactivé*
*1
Activé
*1
N’autorise pas un utilisateur ne disposant pas d’un compte à imprimer les données.
Autorise un utilisateur ne disposant pas d’un compte à imprimer les données.
Définissez le Mot de passe d’utilisateur non enregistré au moyen de Dell Printer Configuration Web Tool.
Couleur auto vers Impr. mono
REMARQUE : Couleur auto vers Impr. mono est disponible si Dell ColorTrack est désactivée.
Objectif :
Spécifier s’il faut imprimer toutes les tâches en noir et blanc, y compris si l’impression couleur a été prescrite.
Valeurs :
Désactivé*
Imprime en fonction du mode couleur spécifié.
Marche
Tous les travaux sont imprimés en noir et blanc même si de la couleur est requise.
Rapport d’erreur ColorTrack
Objectif :
Indique s’il faut imprimer automatiquement les informations associée à l’erreur si l’impression à l’aide de ColorTrack constitue
une erreur.
Présentation des menus de l’imprimante
193
Valeurs :
Désactivé*
N’imprime pas le rapport d’erreur lorsque l’impression ColorTrack se termine par une erreur.
Marche
Imprime le rapport d’erreur lorsque l’impression avec ColorTrack se termine par une erreur.
R/V à en-tête
Objectif :
Spécifier s’il faut imprimer en recto verso en cas d’utilisation d’un en-tête.
Valeurs :
Désactiver*
N’imprime pas les pages à en-tête en recto verso.
Activer
Imprime le papier à en-tête en recto verso.
Message niveau toner faible
Objectif :
Indiquer s’il faut afficher ou non le message lorsque le niveau de toner est bas.
Valeurs :
Arrêt
N’affiche pas le message d’alerte lorsque le niveau de toner est bas.
Marche*
Affiche le message d’alerte lorsque le niveau de toner est bas.
Téléch. log.
Objectif :
Activer ou désactiver les mises à jour de microcodes.
Valeurs :
Désactiver
*
Activé
Désactive la mise à jour de microcodes.
Active la mise à jour de microcodes.
Utiliser un autre bac
Objectif :
Changer de bac de papier si la taille de papier n’est pas disponible dans le bac de papier spécifié.
Valeurs :
Arrêt
N’imprime pas sur d’autres tailles de papier dans d’autres bacs de papier si la taille de papier spécifiée pour
le travail n’est pas disponible.
Marche*
Affiche un message pour sélectionner un autre bac si le papier spécifié n’est pas disponible dans le bac à
papier.
REMARQUE : Si vous choisissez un autre bac et s’il contient un papier plus petit, les parties qui tombent en dehors ne sont pas
imprimées (autrement dit, il n’y a pas de mise à l’échelle automatique).
Assistant Mise sous tension
Objectif :
Effectuer la configuration initiale de l’imprimante.
194
Présentation des menus de l’imprimante
Entretien
Initialisez la mémoire NV (non volatile), configurez les paramètres de réglage de la qualité du papier ordinaire et
configurez les paramètres de sécurité à l’aide du menu Entretien.
REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d’origine du menu.
Version du F/W
Objectif :
Confirmer la version actuelle du F/W.
Numéro de série
Objectif :
Confirmer le numéro de série.
Code express
Objectif :
Confirmer le code de service express.
Densité du papier
Objectif :
Préciser les paramètres de densité papier.
Valeurs :
Ordinaire
Léger
Normal*
Étiquette
Léger
Normal*
Courroie de transfert
Objectif :
Pour ajuster la distorsion de transfert en cas d’impression fantôme. (L’image fantôme peut être l’image de la page
précédente ou une partie de l’image en cours d’impression)
Valeurs :
Décalage K
0*
Décalage YMC
0*
Si des images fantômes noires apparaissent, essayez de diminuer la valeur.
Plage disponible : -5 à +5
Plage disponible : -5 à +5
Si des images fantômes couleurs (jaune, magenta, ou cyan) apparaissent,
essayez de diminuer la valeur.
Ajuster 2ème BTR
REMARQUE : La qualité d’impression change selon les valeurs de configuration sélectionnées pour cet élément.
Objectif :
Préciser le réglage de la tension du rouleau de transfert pour chaque type de papier.
Présentation des menus de l’imprimante
195
Valeurs :
Ordinaire
0*
Plage disponible :
(+ clair) -5 à (+ sombre) +10
Ordinaire épais
0*
Définit la tension du rouleau de transfert par incréments de 1. Les
réglages par défaut peuvent ne pas donner les meilleurs résultats sur
tous les types de papier. Si vous voyez des marbrures sur l’impression
de sortie, essayez d’augmenter la tension. Si vous voyez des points
sur l’impression de sortie, essayez de diminuer la tension.
Plage disponible :
(+ clair) -5 à (+ sombre) +10
Couvertures
0*
Plage disponible :
(+ clair) -5 à (+ sombre) +10
Couvertures épaisses
0*
Plage disponible :
(+ clair) -5 à (+ sombre) +10
Couché
0*
Plage disponible :
(+ clair) -5 à (+ sombre) +10
Couché épais
0*
Plage disponible :
(+ clair) -5 à (+ sombre) +10
Étiquette
0*
Plage disponible :
(+ clair) -5 à (+ sombre) +10
Enveloppe
0*
Plage disponible :
(+ clair) -5 à (+ sombre) +10
0*
Recyclé
Plage disponible :
(+ clair) -5 à (+ sombre) +10
Ajuster module four
REMARQUE : La qualité d’impression change selon les valeurs de configuration sélectionnées pour cet élément.
Objectif :
Régler la température de consigne pour l’unité de fusion en fonction de chaque type de papier.
Valeurs :
Ordinaire
0*
Plage disponible :
(+ clair) -3 à (+ sombre) +3
Ordinaire épais
0*
Plage disponible :
(+ clair) -3 à (+ sombre) +3
Couvertures
0*
Plage disponible :
(+ clair) -3 à (+ sombre) +3
196
Présentation des menus de l’imprimante
Définit les valeurs de température de fusion par incréments de 1.
Les paramètres par défaut ne donnent pas nécessairement les
meilleurs résultats pour tous les types de papier. Si le papier imprimé
se recourbe, essayez de baisser la température. Si le tonner n’est pas
réparti correctement sur le papier, essayez d’augmenter la
température.
0*
Couvertures épaisses
Plage disponible :
(+ clair) -3 à (+ sombre) +3
0*
Couché
Plage disponible :
(+ clair) -3 à (+ sombre) +3
0*
Couché épais
Plage disponible :
(+ clair) -3 à (+ sombre) +3
0*
Étiquette
Plage disponible :
(+ clair) -3 à (+ sombre) +3
0*
Enveloppe
Plage disponible :
(+ clair) -3 à (+ sombre) +3
0*
Recyclé
Plage disponible :
(+ clair) -3 à (+ sombre) +3
Ajust. enr auto
Objectif :
Définir la réalisation ou non de l’ajustement automatique de l’enregistrement de la couleur.
Valeurs :
Ne réalise pas automatiquement l’ajustement de l’enregistrement de la couleur.
Arrêt
Marche
*
Réalise automatiquement l’ajustement de l’enregistrement de la couleur.
Ajust enrg coul
Objectif :
Régler manuellement l’enregistrement des couleurs.
Les réglages d’enregistrement manuel des couleurs sont requis lors de l’installation initiale de l’imprimante et suite à
un déplacement.
REMARQUE : La fonction Ajust enrg coul peut être configurée si Ajust. enr auto est réglé sur Arrêt.
Valeurs :
Correction automatique Annuler*
Table d’enregistrement
des couleurs
L’enregistrement des couleurs n’est pas corrigé automatiquement.
Démarrer
Réalise automatiquement la correction du calage des couleurs.
Oui
Imprime un graphique d’enregistrement des couleurs. Le graphique d’enregistrement
des couleurs imprime un patron grillé de lignes en jaune, magenta et cyan. Sur le
graphique, localisez les valeurs à droite qui sont à côté de la ligne parfaitement droite
pour chacune des trois couleurs. Si la valeur pour cette ligne est 0, l’ajustement de
l’enregistrement de la couleur n’est pas requis. Si la valeur de la ligne la plus droite est
autre que 0, précisez les valeurs de réglage sous Ajustement latéral et Ajustement de
procédé dans Saisissez une valeur.
Non*
N’imprime pas un graphique d’enregistrement des couleurs.
Présentation des menus de l’imprimante
197
Saisissez une valeur
LY
LM
Plage disponible :
-9 à +9
LC
RY
RM
Plage disponible :
-9 à +9
RC
PY
PM
Définit les valeurs d’ajustement des couleurs latéral
(perpendiculaire à la direction de l’alimentation en papier) et du
procédé (direction de l’alimentation papier) individuellement
pour Jaune, Magenta et Cyan. Saisissez un nombre pour l’ordre
d’ajustement latéral (gauche), l’ajustement latéral (droit) et
(Valider)
l’ajustement du procédé. Appuyez sur le bouton
pour enregistrer tous les paramètres.
Plage disponible :
-9 à +9
PC
Réinit défaut
Objectif :
Initialiser la mémoire NV (non volatile). Une fois cette fonction exécutée et l’imprimante redémarrée, tous les
réglages du réseau seront réinitialisés sur leurs valeurs par défaut.
Initialiser compteur imprim.
Objectif :
Initialiser le compteur d’impression de l’imprimante. Lorsque le compteur d’impression est initialisé, le compteur
revient à zéro.
Reinit. fuser
Objectif :
Initialiser le compteur de durée de service de l’unité de fusion. Après remplacement de l’unité de fusion, n’oubliez
pas de réinitialiser ce compteur.
Réinitialisez module de courroie
Objectif :
Initialiser le compteur de durée de service de l’unité de courroie de transfert. Après remplacement de l’unité de
courroie de transfert, n’oubliez pas de réinitialiser ce compteur.
Effacer histori. trav
Objectif :
Effacer l’historique des travaux terminés.
Effacer stockage
REMARQUE : La fonction Effacer stockage n’est disponible que lorsque Disque RAM est activé.
Objectif :
Effacer la liste des fichiers au titre de l’Impression sécurisée, de l’Impression BAL électronique privée, de
l’Impression BAL électronique publique, de l’Impression de contrôle et de l’Impression sauvegardée que contient le
disque RAM.
198
Présentation des menus de l’imprimante
Valeurs :
Effacer tout
Efface l’ensemble des fichiers sauvegardés au titre de l’Impression sécurisée, de l’Impression BAL
électronique privée, de l’Impression BAL électronique publique et de l’Impression de contrôle
que contient le disque RAM.
Document sécurisé
Efface l’ensemble des fichiers sauvegardés au titre de l’Impression sécurisée dans le disque RAM.
Document enregistré
Efface l’ensemble des fichiers sauvegardés au titre de l’Impression sauvegardée dans le disque
RAM.
Toner non-Dell
Objectif :
Utiliser une cartouche de toner d’un autre fabricant.
ATTENTION : L’utilisation d’une cartouche de toner non-Dell risque d’endommager votre imprimante. La garantie ne prend
pas en charge les incidents causés par ce type de cartouche non-Dell.
Valeurs :
Désactivé*
N’utilise pas une cartouche de toner d’un autre fabricant.
Marche
Utilise une cartouche de toner d’un autre fabricant.
Régler altitude
Objectif :
Préciser l’altitude de l’endroit où est installée l’imprimante.
Le phénomène de décharge pour la charge du photoconducteur varie selon la pression barométrique. Les
ajustements sont réalisés en précisant l’altitude de l’endroit où est utilisée l’imprimante.
REMARQUE : Un paramètre d’ajustement d’altitude incorrect entraîne une mauvaise qualité d’impression, une indication
incorrecte du toner résiduel, etc.
Valeurs :
0m*
Définit l’altitude de l’emplacement où l’imprimante est installée.
1.000m
2.000m
3.000m
Param sécurisés
Utilisez le menu Paramètres sécurisés pour définir un mot de passe permettant de restreindre l’accès aux
menus. Cette option permet d’éviter que des éléments ne soient modifiés de manière accidentelle.
REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d’origine du menu.
Voir aussi :
« Verr. panneau »
Verr. panneau
Objectif :
Définir un accès limité au Réglages admin avec un mot de passe et définir ou modifier le mot de passe.
Présentation des menus de l’imprimante
199
Valeurs :
Désactiver*
Cde verr. panneau
*1
Chg mot passe
*1
Désactive la protection par mot de passe de Réglages admin.
Activer
Active la protection par mot de passe de Réglages admin.
0000–9999
Définit ou modifie le mot de passe requis pour l’accès à Réglages
admin.
Cet élément n’est disponible que lorsque Cde
verr panneau est Activée.
Erreur de connexion
REMARQUE : La fonction Er. connexion n’est disponible que lorsque Cde verr panneau est Activée.
Objectif :
Indiquer le nombre de tentatives erronées d’entrée autorisées lors de l’ouverture d’une session en tant
qu’administrateur dans Réglages admin et Rapport/liste.
Valeurs :
Désactivé*
Marche
Ne permet pas à un administrateur de se connecter après une tentative d’accès
infructueuse.
5*
Plage disponible : 1–10
Définit le nombre de tentatives d’accès infructueuses admis lorsqu’un administrateur
se connecte.
Réglages du bac
Utilisez le menu Réglages du bac pour définir le support d’impression chargé dans le bac 1 ou dans le chargeur
550 feuilles en option.
REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d’origine du menu.
MPF
Objectif :
Préciser le papier chargé dans le MPF.
Valeurs :
Taille de papier*1
Série mm
Paramètres du pilote*
A4
A5
B5
Lettre
Executive
Folio
Legal
Envel. n° 10
Monarch
DL
C5
Taille personnalisée
200
Présentation des menus de l’imprimante
Paramètres du pilote*
Série pouce
Lettre
Executive
Folio
Legal
A4
A5
B5
Envel. n° 10
Monarch
DL
C5
Taille personnalisée
*1
Type de papier
Ordinaire*
Ordinaire épais
Couvertures
Couvertures épaisses
Couché
Couché épais
Étiquette
Enveloppe
Recyclé
Papier à en-tête
Préimprimé
Préperforé
Couleur
Ordinaire S2
Couleur S2
Ordinaire épais S2
Recyclé S2
Mode MPF
Affich. Popup
Spécifié via le panneau Utilise le format et le type de papier définis via le panneau de
commande.
*1
Spéc via pilote*
Utilise le format et le type de papier définis via le pilote d’impression.
Arrêt
N’affiche pas de message contextuel qui vous invite à définir le Type
de papier et Format papier lorsque du papier est chargé dans
le MPF.
Marche*
Affiche un message contextuel qui vous invite à définir le Type de
papier et Format papier lorsque du papier est chargé dans le
MPF.
*1
Cet élément est uniquement disponible quand Mode
MPF est réglé sur Spéc via panneau.
Présentation des menus de l’imprimante
201
Bac 1
Objectif :
Préciser le papier chargé dans le bac 1.
Valeurs :
Taille de papier
A4*1
Série mm
A5
B5
Lettre
Executive
Folio
Legal
Taille personnalisée
Série pouce
Lettre*1
Executive
Folio
Legal
A4
A5
B5
Taille personnalisée
Type de papier
Ordinaire*
Ordinaire épais
Couvertures
Couvertures épaisses
Couché
Couché épais
Recyclé
Papier à en-tête
Préimprimé
Préperforé
Couleur
Ordinaire S2
Couleur S2
Ordinaire épais S2
Recyclé S2
202
Présentation des menus de l’imprimante
Affichage Popup
*1
Arrêt
N’affiche pas de message contextuel qui vous
invite à définir le Type de papier et
Format papier lorsque du papier est chargé
dans le bac 1.
Marche*
Affiche un message contextuel qui vous invite à
définir le Type de papier et Format
papier lorsque du papier est chargé dans le
bac 1.
Indique des valeurs par défaut dépendant des normes industrielles variables selon les pays.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur les tailles de papier prises en charge, reportez-vous à « Tailles de papier prises en
charge ».
Bac 2
REMARQUE : Bac 2 est uniquement disponible lorsque le chargeur 550 feuilles en option est installé.
Objectif :
Définir le papier chargé dans le chargeur 550 feuilles en option.
Valeurs :
Taille de papier
Auto*
Taille personnalisée
Type de papier
Ordinaire*
Ordinaire épais
Couvertures
Couvertures épaisses
Couché
Couché épais
Recyclé
Papier à en-tête
Préimprimé
Préperforé
Couleur
Ordinaire S2
Couleur S2
Ordinaire épais S2
Recyclé S2
Affichage Popup
Arrêt
N’affiche pas de message contextuel qui vous invite à définir le Type
de papier et Taille de papier lorsque du papier est chargé
dans le chargeur 550 feuilles en option.
Marche*
Affiche un message contextuel qui vous invite à définir le Type de
papier et Taille de papier lorsque du papier est chargé dans
le chargeur 550 feuilles en option.
*1
Indique des valeurs par défaut dépendant des normes industrielles variables selon les pays.
Présentation des menus de l’imprimante
203
Priorité bac
Objectif :
Définir l’ordre de priorité des bacs pour la sélection automatique. S’il existe plusieurs bacs contenant le même type
et le même format de papier, le choix du bac est réalisé conformément à cet ordre de priorité.
Valeurs :
Priorité 1
*1
Priorité 2
*2
Priorité 3
*1
MPF*
Donne au MPF la priorité 1.
Bac 1
Donne au bac 1 la priorité 1.
Bac 2
Donne au chargeur 550 feuilles en option, la priorité 1.
MPF
Donne au MPF la priorité 2.
Bac 1*
Donne au bac 1 la priorité 2.
Bac 2
Donne au chargeur 550 feuilles en option, la priorité 2.
MPF
Donne au MPF la priorité 3.
Bac 1
Donne au bac 1 la priorité 3.
Bac 2*
Donne au chargeur 550 feuilles en option, la priorité 3.
Le bac sélectionné pour Priorité
1 n’est pas affiché.
Le bac sélectionné pour Priorité 1 et Priorité 2 n’est pas affiché.
*2
Langue panneau
Objectif :
Déterminer la langue du texte affiché sur l’écran LCD.
Valeurs :
Anglais*
Français
Italiano
Deutsch
Español
Dansk
Nederlands
Norsk
Svenska
204
Présentation des menus de l’imprimante
Menu impression
Utilisez le menu Impression pour imprimer un travail à l’aide des fonctions Impression sécurisée, Impression BAL
privée, Impression BAL publique et Impression de contrôle.
REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d’origine du menu.
Imp. sécurisée
REMARQUE : La fonction Impression sécurisée n’est disponible que lorsque Disque RAM est Activé.
Objectif :
Imprimer des travaux confidentiels. L’imprimante maintient le travail en mémoire jusqu’à ce que vous parveniez à
l’imprimante et que vous saisissiez le mot de passe sur le panneau de commande.
Valeurs :
Sél. ID utilis
Saisissez le mot de passe que vous avez spécifié sur le
pilote d’impression.
Tous documents*1
Document n*2
Eff. après imp.
Supprime tous les documents de la mémoire
d’impression après les avoir imprimés.
Effacer
Supprime tous les documents de la mémoire
d’impression.
Eff. après imp.
Supprime le document spécifié de la mémoire
d’impression après l’avoir imprimé.
Effacer
Supprime le document spécifié de la mémoire
d’impression.
*1 Cet élément n’est disponible que lorsque plusieurs travaux d’impression sont enregistrés.
*2 Le nom du document est affiché. La date et l’heure d’enregistrement s’affichent si le nom du document n’est pas précisé.
BAL privée
REMARQUE : La fonction BAL électronique privée n’est disponible que lorsque Disque RAM est Activé.
Objectif :
Spécifier si et comment imprimer le travail stocké dans la boîte aux lettres privée.
Valeurs :
Sél. ID utilis
Saisissez le mot de passe que vous avez spécifié
sur le pilote d’impression.
Tous
documents*1
Imprimer
Imprime tous les documents et les enregistre en
mémoire.
Utiliser les
paramètres de
l’ordinateur
Définit le nombre de copies spécifié par le
pilote d’impression.
Tapez le nombre de Définit le nombre de copies.
copies
Eff. après imp.
Supprime tous les documents de la mémoire
d’impression après les avoir imprimés.
Utiliser les
paramètres de
l’ordinateur
Définit le nombre de copies spécifié par le
pilote d’impression.
Présentation des menus de l’imprimante
205
Tapez le nombre de Définit le nombre de copies.
copies
Document n*2
Effacer
Supprime tous les documents de la mémoire
d’impression.
Imprimer
Imprime tous les documents et les enregistre en
mémoire.
Tapez le nombre de Définit le nombre de copies.
copies
Eff. après imp.
Supprime tous les documents de la mémoire
d’impression après les avoir imprimés.
Tapez le nombre de Définit le nombre de copies.
copies
Effacer
Supprime tous les documents de la mémoire
d’impression.
*1 Cet élément n’est disponible que lorsque plusieurs travaux d’impression sont enregistrés.
*2 Le nom du document est affiché. La date et l’heure d’enregistrement s’affichent si le nom du document n’est pas précisé.
BAL publique
REMARQUE : La fonction BAL électronique publique n’est disponible que lorsque Disque RAM est Activé.
Objectif :
Spécifier si et comment imprimer le travail stocké dans la boîte aux lettres publique.
Valeurs :
Sél. ID utilis
Tous
documents*1
Imprimer
Imprime tous les documents et les enregistre en
mémoire.
Utiliser les
paramètres de
l’ordinateur
Définit le nombre de copies spécifié par le
pilote d’impression.
Tapez le nombre de Définit le nombre de copies.
copies
Eff. après imp.
Supprime tous les documents de la mémoire
d’impression après les avoir imprimés.
Utiliser les
paramètres de
l’ordinateur
Définit le nombre de copies spécifié par le
pilote d’impression.
Tapez le nombre de Définit le nombre de copies.
copies
Document n*2
Effacer
Supprime tous les documents de la mémoire
d’impression.
Imprimer
Imprime tous les documents et les enregistre en
mémoire.
Tapez le nombre de Définit le nombre de copies.
copies
Eff. après imp.
Supprime tous les documents de la mémoire
d’impression après les avoir imprimés.
Tapez le nombre de Définit le nombre de copies.
copies
206
Présentation des menus de l’imprimante
Effacer
Supprime tous les documents de la mémoire
d’impression.
*1 Cet élément n’est disponible que lorsque plusieurs travaux d’impression sont enregistrés.
*2 Le nom du document est affiché. La date et l’heure d’enregistrement s’affichent si le nom du document n’est pas précisé.
Imp de contrôle
REMARQUE : La fonction Impression de contrôle n’est disponible que lorsque Disque RAM est Activé.
Objectif :
Préciser si un travail stocké dans Impression de contrôle doit être imprimé et comment. Quand le travail est transmis
au pilote d’impression de l’ordinateur, une seule copie est imprimée pour que vous puissiez la vérifier. Si l’épreuve est
satisfaisante, vous pouvez alors choisir d’imprimer d’autres copies. Cette option permet d’éviter qu’un grand nombre
de copies incorrectes ne soient effectuées lors de l’impression en une fois.
Valeurs :
Sél. ID utilis
Tous
documents*1
Imprimer
Imprime tous les documents et les enregistre en
mémoire.
Utiliser les
paramètres de
l’ordinateur
Définit le nombre de copies spécifié par le
pilote d’impression.
Tapez le nombre de Définit le nombre de copies.
copies
Eff. après imp.
Supprime tous les documents de la mémoire
d’impression après les avoir imprimés.
Utiliser les
paramètres de
l’ordinateur
Définit le nombre de copies spécifié par le
pilote d’impression.
Tapez le nombre de Définit le nombre de copies.
copies
Document n*2
Effacer
Supprime tous les documents de la mémoire
d’impression.
Imprimer
Imprime tous les documents et les enregistre en
mémoire.
Tapez le nombre de Définit le nombre de copies.
copies
Eff. après imp.
Supprime tous les documents de la mémoire
d’impression après les avoir imprimés.
Tapez le nombre de Définit le nombre de copies.
copies
Effacer
Supprime tous les documents de la mémoire
d’impression.
*1 Cet élément n’est disponible que lorsque plusieurs travaux d’impression sont enregistrés.
*2 Le nom du document est affiché. La date et l’heure d’enregistrement s’affichent si le nom du document n’est pas précisé.
Présentation des menus de l’imprimante
207
Verr. panneau
Cette fonction permet d’empêcher le personnel non autorisé de modifier les paramètres définis par l’administrateur.
Lors de l’impression normale, les éléments peuvent être sélectionnés à partir des menus et les réglages de
l’imprimante restent inchangés. Pour l’impression ordinaire, des éléments peuvent être configurés à l’aide du pilote
d’impression.
REMARQUE : La désactivation des menus du panneau de commande n’empêche pas l’accès aux menus Impress stockée et
Réglages du bac.
Activation du Verrouillage du panneau
1 Appuyez sur le bouton
(Menu).
2 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Réglages admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
3 Appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que Paramètres de sécurité soit mis en surbrillance, puis appuyez
(Valider).
sur le bouton
4 Vérifiez que Verrouillage du panneau est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
5 Vérifiez que Cde verr panneau est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
6 Appuyez sur le bouton
(Valider).
(Valider).
(Valider).
jusqu’à ce que Activer soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
7 Saisissez le nouveau mot de passe, puis appuyez sur le bouton
(Valider).
ATTENTION : Veillez à mémoriser le mot de passe. La procédure ci-dessous permet la réinitialisation du mot de passe.
•
Éteignez l’imprimante. Remettez ensuite l’imprimante sous tension tout en appuyant sur le bouton
(Menu). Effectuez les opérations 7 et 8.
8 Ressaisissez le mot de passe afin de confirmer le mot de passe que vous venez de saisir, puis appuyez sur le bouton
(Valider).
Le mot de passe a été modifié.
REMARQUE : Si vous modifiez le mot de passe alors que Verrouillage du panneau est Activé, effectuez les
étapes 1 à 4 ci-dessus. Appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que Chg mot passe soit mis en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton
(Valider). Exécutez les étapes 7 et 8 ci-dessus pour changer le mot de passe. Cela changera le mot de passe.
Désactivation du verrouillage du panneau
1 Appuyez sur le bouton
(Menu).
2 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Réglages admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
3 Appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que Paramètres de sécurité soit mis en surbrillance, puis appuyez
(Valider).
sur le bouton
4 Vérifiez que Verrouillage du panneau est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
5 Vérifiez que Cde verr panneau est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
6 Vérifiez que Désactiver est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
7 Saisissez le mot de passe actuel, puis appuyez sur le bouton
Le paramètre a été modifié.
208
Présentation des menus de l’imprimante
(Valider).
(Valider).
(Valider).
(Valider).
Réinitialisation des valeurs par défaut
Une fois cette fonction exécutée et l’imprimante redémarrée, tous les réglages du réseau seront réinitialisés sur leurs
valeurs par défaut.
Les paramètres de menu suivants sont des exceptions et ils ne seront pas réinitialisés.
•
Réglages du réseau
•
Paramètres et mot de passe de verrouillage du panneau
•
Paramètres d’erreur de connexion
•
Paramètres de définition de temps disponible
•
Paramètres d’expiration du travail sécurisé
•
Paramètres de port USB
•
Paramètres de mode ColorTrack
•
Paramètres de rapport d’erreurs ColorTrack
•
Paramètres d’utilisateur non enregistré
Utilisation du panneau de commande
1 Appuyez sur le bouton
(Menu).
2 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Réglages admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
3 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Entretien soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
4 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Réinit. défaut soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
5 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Démarrer soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le Bouton
L’imprimante redémarre automatiquement.
Présentation des menus de l’imprimante
209
210
Présentation des menus de l’imprimante
17
Instructions relatives aux supports d’impression
Les supports d’impression sont le papier, les étiquettes, les enveloppes et les feuilles de papier couché, entre autres.
Votre imprimante offre une très bonne qualité d’impression sur différents supports d’impression. La sélection d’un
support d’impression adapté à votre imprimante vous permet d’éviter les problèmes d’impression. Cette section
décrit la manière de choisir les supports et de les conserver.
REMARQUE : Utilisez uniquement des supports d’impression laser. N’utilisez pas du papier pour jet d’encre dans votre
imprimante.
Papier
Pour obtenir une qualité d’impression couleur optimale, utilisez du papier xérographique sens longueur 75 g/m2.
Pour obtenir une qualité d’impression noir et blanc optimale, utilisez du papier xérographique sens longueur
90 g/m2. Il est recommandé d’essayer un échantillon avant d’acheter de grandes quantités d’un support
d’impression.
Lors du chargement du papier, repérez la face à imprimer recommandée sur l’emballage du papier et chargez le
papier en conséquence. Pour obtenir des instructions de chargement détaillées, reportez-vous aux sections
« Chargement du support d’impression dans le bac 1 et le chargeur 550 feuilles en option » et « Chargement du
support d’impression dans le MPF ».
Caractéristiques du papier
Les caractéristiques de papier suivantes affectent la fiabilité et la qualité de l’impression. Il est conseillé de suivre les
instructions ci-dessous lors du choix d’un nouveau stock de papier.
Grammage
Le bac alimente automatiquement en feuilles de 60 g/m2 à 216 g/m2 dans le sens machine. Le chargeur MPF
alimente automatiquement en feuilles de 60 g/m2 à 216 g/m2 dans le sens machine. Il est possible que l’alimentation
en feuilles de moins de 60 g/m2 se fasse mal et provoque des bourrages. Pour obtenir un niveau de performance
optimal, utilisez du papier sens longueur de 75 g/m2.
Recourbement
On appelle recourbement la tendance du support d’impression à se recourber aux extrémités. Si le papier se recourbe
de manière excessive, l’alimentation en papier peut poser problème. Une ondulation survient généralement lorsque
le papier est passé dans l’imprimante où il est exposé à des températures élevées. Le stockage de papier sans
emballage, même dans le bac, peut contribuer à le faire gondoler avant l’impression et provoquer des problèmes
d’entraînement quelle que soit l’humidité. Pour imprimer sur du papier recourbé, aplanissez le papier et insérez-le
dans le chargeur MPF.
Lissé
Le degré de lissé du papier affecte directement la qualité d’impression. Si le papier est trop rugueux, le toner ne se
répartit pas correctement sur le papier, ce qui influence de manière négative la qualité d’impression. Si le papier est
trop lisse, l’alimentation du papier peut poser problème. La meilleure qualité d’impression est obtenue avec un lissé
compris entre 150 et 250 points Sheffield.
Instructions relatives aux supports d’impression
211
Teneur en eau
La teneur en eau du papier affecte à la fois la qualité d’impression et la capacité de chargement du papier de
l’imprimante. Ne sortez pas le papier de son emballage d’origine avant d’être prêt à l’utiliser. Vous limitez ainsi
l’exposition du papier aux variations de taux d’humidité susceptibles d’affecter de manière négative le niveau de
performance.
Sens du grain
Le grain décrit l’alignement des fibres papier sur la feuille de papier. Le grain peut être aligné dans le sens de la
longueur du papier (sens machine sur longueur) ou dans le sens de la largeur du papier (sens machine sur largeur).
Pour le papier dont le grammage est compris entre 60 et 135 g/m2, nous vous recommandons d’utiliser des fibres sens
machine sur longueur. Pour le papier dont le grammage est supérieur à 135 g/m2, il est préférable d’utiliser des fibres
sens machine sur largeur.
Teneur en fibres
La plupart des papiers xérographiques de qualité supérieure sont constitués de bois réduit en pulpe à 100 % selon un
procédé chimique. Le papier qui contient des fibres telles que le coton peut affecter de manière négative le
traitement.
Papier recommandé
Pour assurer la meilleure qualité d’impression et la fiabilité d’entraînement, utilisez du papier de xérographie de
75 g/m2. Le papier destiné à un usage professionnel général offre aussi une qualité d’impression acceptable. Utilisez
uniquement du papier qui peut supporter de hautes températures sans décolorations, fuites ou émissions
dangereuses. Le processus d’impression laser chauffe le papier à des températures élevées. Vérifiez auprès du
fabricant ou du vendeur que le papier choisi est acceptable pour les imprimantes laser.
Il est recommandé d’essayer un échantillon avant d’acheter de grandes quantités d’un support d’impression. Lors du
choix d’un support d’impression, il faut prendre en compte le grammage, la teneur en fibres et la couleur.
Papier déconseillé
L’utilisation des types de papiers suivants est déconseillée avec l’imprimante :
•
Papier traité par un procédé chimique permettant d’effectuer les copies sans papier carbone, également appelé
papier non carboné (CCP) ou papier autocopiant (NCR).
•
Papier préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l’imprimante.
•
Papier préimprimé susceptible d’être affecté par la température de l’unité de fusion.
•
Papier préimprimé exigeant un repérage (emplacement précis de l’impression sur la page) supérieur à
±0,09 pouces, tels que les formulaires à reconnaissance optique des caractères (OCR).
Pour procéder à une impression réussie avec ce type de formulaire, il est possible, dans certains cas, de régler le
repérage à l’aide de votre logiciel.
•
Papier couché (de qualité effaçable), papier synthétique et papier thermique.
•
Papier à bords irréguliers, papiers présentant une surface rugueuse ou très texturée ou papier recourbé.
•
Papier recyclé contenant plus de 25 % de déchets après consommation non conforme à la norme DIN 19 309.
•
Formulaires ou documents comprenant plusieurs pages.
•
La qualité d’impression peut se détériorer (des blancs ou des taches peuvent apparaître dans le texte) sur des
impressions sur papier talc ou acide.
212
Instructions relatives aux supports d’impression
Sélection du papier
Une sélection correcte du papier vous permet d’éviter les bourrages et les problèmes d’impression.
Pour éviter les bourrages et obtenir une qualité d’impression optimale :
•
Utilisez toujours du papier neuf en bon état.
•
Avant le chargement du papier, identifiez la face à imprimer recommandée du papier. Cette information figure
généralement sur l’emballage du papier.
•
N’utilisez pas de papier que vous avez découpé ou coupé vous-même.
•
Ne mélangez pas les formats, les grammages ou les types de supports d’impression dans la même source
d’alimentation. Une telle opération pourrait entraîner un bourrage papier.
•
N’enlevez pas le bac lors de l’impression d’un travail.
•
Assurez-vous que le papier est correctement chargé dans le bac.
•
Courbez le papier vers l’avant, vers l’arrière et déramez-le. Lissez les bords de la pile de feuilles sur une surface plane.
Sélection de supports préimprimés et de papiers à en-tête
Lors de la sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête pour l’imprimante :
•
Utilisez du papier sens machine sur longueur pour un résultat optimal.
•
Utilisez uniquement des formulaires et du papier à en-tête utilisant un procédé d’impression lithographique offset
ou d’impression par gravure.
•
Sélectionnez du papier qui absorbe l’encre sans pocher.
•
Évitez d’utiliser du papier présentant une surface rugueuse ou très texturée.
•
Utilisez du papier imprimé avec de l’encre résistant à la chaleur et destiné aux copieurs xérographiques. L’encre
doit résister à des températures de 225 °C sans fondre ou émettre des fumées ou gaz nocifs.
•
Utilisez des encres non affectées par la résine du toner ou la silicone de l’unité de fusion. Les encres oxydantes et
les encres à base d’huile doivent répondre à ces exigences. Il est possible que les encres latex ne soient pas
conformes à ces exigences. En cas de doute, contactez le fournisseur du papier.
Sélection de papier préperforé
Lors de la sélection de papier préperforé pour l’imprimante :
•
Testez le papier de plusieurs fabricants avant de commander et d’utiliser de grandes quantités de papier préperforé.
•
Le papier doit être perforé par le fabricant. Les trous ne peuvent être percés dans le papier déjà conditionné en
rames. Si vous perforez vous-même le papier, plusieurs feuilles risquent de pénétrer en même temps dans
l’imprimante. Une telle opération pourrait entraîner un bourrage papier.
•
Le papier préperforé est susceptible de contenir davantage de poussière de papier que le papier standard. Il est
possible que votre imprimante nécessite des nettoyages plus fréquents et que la fiabilité de l’alimentation ne soit
pas aussi bonne que lors de l’utilisation de papier standard.
•
Les exigences de grammage pour le papier préperforé sont les mêmes que pour le papier non perforé.
Instructions relatives aux supports d’impression
213
Enveloppes
Selon les enveloppes, il est possible qu’un léger froissement se produise à des degrés divers. Il est recommandé
d’essayer un échantillon avant d’acheter de grandes quantités d’un support d’impression. Pour le chargement des
enveloppes, consultez « Chargement d’une enveloppe dans le MPF ».
Lors de l’impression sur des enveloppes :
•
Utilisez uniquement des enveloppes de qualité supérieure conçues pour l’utilisation dans des imprimantes laser.
•
Indiquez MPF comme source de papier. Définissez le type de papier sur Enveloppe et sélectionnez la bonne taille
de l’enveloppe à partir du pilote d’impression.
•
Utilisez des enveloppes de papier 75 g/m2. Vous pouvez utiliser des enveloppes d’un grammage de 105 g/m2
maximum avec le chargeur d’enveloppes dans la mesure où la teneur en coton est inférieure ou égale à 25 %. Le
grammage des enveloppes dont la teneur en coton est égale à 100 % ne doit pas dépasser 90 g/m2.
•
Utilisez uniquement des enveloppes en bon état sortant récemment de leur emballage.
•
Utilisez des enveloppes pouvant résister à une température de 205 °C sans se sceller, se recourber de manière
excessive, se froisser ou libérer des émanations dangereuses. Si vous ne savez pas quel type d’enveloppe utiliser,
contactez votre fournisseur d’enveloppes.
•
Ajustez le guide afin qu’il corresponde à la largeur des enveloppes.
•
Pour charger une enveloppe dans le chargeur MPF, insérez-la en fermant le rabat, le petit côté entrant en premier
dans l’imprimante. Le côté à imprimer doit être placé face vers le haut.
•
Pour le chargement des enveloppes, consultez « Chargement d’une enveloppe dans le MPF ».
•
Utilisez un seul format d’enveloppe lors du même travail d’impression.
•
Assurez-vous que le taux d’humidité est faible. Une humidité élevée (supérieure à 60 %) associée à des
températures d’impression importantes risque de sceller les enveloppes.
•
Pour obtenir un niveau de performance optimal, n’utilisez pas d’enveloppes :
–
trop recourbées ou pliées,
–
qui adhèrent les unes aux autres ou qui sont endommagées d’une manière quelconque,
–
disposant de fenêtres, d’orifices, de perforations, de zones découpées ou de gaufrage,
–
dotées d’agrafes, de liens ou de trombones métalliques,
–
qui s’assemblent,
–
préaffranchies,
–
présentant une bande adhésive exposée lorsque le rabat est en position scellée ou fermée,
–
présentant des bords irréguliers ou des coins pliés,
–
présentant une finition grossière, irrégulière ou vergée.
Étiquettes
Votre imprimante prend en charge de nombreuses étiquettes conçues pour être utilisées avec les imprimantes laser.
Pour choisir les étiquettes :
•
Les parties adhésives, la face (support d’impression) et les revêtements des étiquettes doivent pouvoir résister à
une température de 205 °C et à une pression de 25 psi.
•
Utilisez des étiquettes qui peuvent résister sans se sceller, se recourber de manière excessive, se froisser ou libérer
des émanations dangereuses.
•
N’utilisez pas de feuilles d’étiquettes avec support lisse.
214
Instructions relatives aux supports d’impression
ATTENTION : Avant d’acheter de grandes quantités de support d’impression, il est conseillé de réaliser des essais sur un
échantillon.
Lors de l’impression sur des étiquettes :
•
Utilisez des étiquettes pouvant résister à une température de 205 °C sans se sceller, se recourber de manière
excessive, se froisser ou libérer des émanations dangereuses.
•
Configurez le type de papier sur Étiquette à partir du pilote d’impression.
•
Chargez les étiquettes dans le MPF. Le bac 1 et le chargeur 550 feuilles en option ne peuvent pas être utilisés pour
les étiquettes.
•
Ne chargez pas les étiquettes et du papier en même temps dans le MPF.
•
N’imprimez pas à moins de 1 mm de la découpe.
•
N’imprimez pas à moins de 1 mm du bord de l’étiquette, des perforations ou entre les découpes de l’étiquette.
•
N’imprimez pas une étiquette plus d’une fois avec l’imprimante.
•
Nous vous recommandons d’utiliser l’orientation Portrait, particulièrement si vous imprimez des codes barres.
•
N’utilisez pas d’étiquettes dont l’adhésif est apparent.
•
Utilisez des feuilles d’étiquettes complètes. Les étiquettes des feuilles partiellement utilisées risquent en effet de
se décoller pendant l’impression et d’entraîner un bourrage.
•
N’utilisez pas de feuilles d’étiquettes dont les bords présentent des traces d’adhésif. Il est conseillé que la zone
adhésive soit à au moins 1 mm des bords. L’adhésif contamine votre imprimante et peut entraîner l’annulation de
votre garantie.
AVERTISSEMENT : Dans le cas contraire, des bourrages surviendront dans l’imprimante et contamineront l’imprimante et
vos cartouches avec de l’adhésif. De ce fait, les garanties de votre imprimante et des cartouches pourraient être annulées.
Stockage des supports d’impression
Les instructions suivantes permettent de procéder à un stockage correct des supports d’impression et d’éviter ainsi
tout problème d’alimentation des supports et de qualité d’impression irrégulière.
•
Pour obtenir des résultats optimaux, stockez le support d’impression dans un environnement où la température est
d’environ 21 °C et où l’humidité relative est de 40 %.
•
Déposez les cartons des supports d’impression sur une palette ou une étagère, plutôt qu’à même le sol.
•
Si vous stockez des ramettes individuelles de supports d’impression hors du carton d’origine, assurez-vous qu’elles
reposent sur une surface plane afin d’éviter tout recourbement des bords.
•
Ne placez rien sur les ramettes des supports d’impression.
Identification des supports d’impression et spécifications
Les tableaux suivants fournissent des informations concernant les supports d’impression.
Tailles de papier prises en charge
Taille de papier
MPF
Bac 1
Chargeur 550 feuilles en Unité recto
option
verso
A4 (210 x 297 mm)
O
O
O
O
B5 (182 x 257 mm)
O
O
O
O
A5 (148 x 210 mm)
O
O
O
O
Lettre (8,5 x 11 p)
O
O
O
O
Instructions relatives aux supports d’impression
215
Taille de papier
MPF
Bac 1
Folio (8,5 x 13 p)
O
O
O
O
Légal (8,5 x 14 p)
O
O
O
O
Executive (7,25 x 10,5 p)
O
O
O
O
Enveloppe #10 (4,125 x 9,5 p)
O
N
N
N
Monarch (3,875 x 7,5 p)
O
N
N
N
DL (110 x 220 mm)
O
N
N
N
C5 (162 x 229 mm)
O
N
N
N
O
O
O
O
Personnalisé
*1, 2
Chargeur 550 feuilles en Unité recto
option
verso
*1
Personnalisé : largeur : 76,2 mm (3,0 pouces) à 215,9 mm (8,5 pouces) pour le MPF ; 148 mm (5,83 pouces) à 215,9 mm (8,5 pouces) pour
le bac 1 et le chargeur 550 feuilles en option
hauteur : 127,0 mm (5,0 pouces) à 355,6 mm (14,00 pouces) pour le MPF ; 210 mm (8,27 pouces) à 355,6 mm (14,00 pouces)
pour le bac 1 et le chargeur 550 feuilles en option
*2
Le pilote XPS ne reconnaît pas les formats personnalisés.
Types de papier pris en charge
Type de papier
Ordinaire
Couvertures
Couché
Étiquette
MPF
Bac 1
Chargeur 550 feuilles
en option
Unité recto verso
Face 1
Face 2
Face 1
Face 2
Face 1
Face 2
Face 1
Face 2
Léger
O
O
O
O
O
O
O
N
Normal
O
O
O
O
O
O
O
N
Épais
O
O
O
O
O
O
O
N
Normal
O
N
O
N
O
N
O
N
Épais
O
N
O
N
O
N
N
N
Normal
O
N
O
N
O
N
O
N
Épais
O
N
O
N
O
N
N
N
Normal
O
N
N
N
N
N
N
N
Léger
O
N
N
N
N
N
N
N
Enveloppe
O
N
N
N
N
N
N
N
Recyclé
O
O
O
O
O
O
O
N
Papier à en-tête
O
N
O
N
O
N
O
N
Préimprimé
O
N
O
N
O
N
O
N
Préperforé
O
N
O
N
O
N
O
N
Couleur
O
O
O
O
O
O
O
N
REMARQUE : Pour le papier ordinaire et étiquette, vous pouvez régler la densité du papier en sélectionnant Densité du papier
(Léger ou normal) dans Entretien imprimante via le panneau de commande, Boîte à outils ou Dell™ Printer Configuration Web
Tool. Une fois les réglages de la densité du papier effectués, l’imprimante utilise les réglages pour le papier Ordinaire et
Étiquette.
REMARQUE : chargez les feuilles de papier couché une par une.
216
Instructions relatives aux supports d’impression
Spécifications du type de papier
Grammage (g/m2)
Type de papier
Remarques
Ordinaire
60–90
-
Ordinaire épais
80/90–105
-
Recyclé
60–105
-
Étiquettes
-
Le papier pour imprimante à jet d’encre
ne peut pas être utilisé.
Couvertures
106–163
-
Couvertures épaisses
164–216
-
Enveloppe
-
-
Couché
106–163
Le papier pour imprimante à jet d’encre
ne peut pas être utilisé.
Couché épais
164–216
Le papier pour imprimante à jet d’encre
ne peut pas être utilisé.
Papier à en-tête
60–90
-
Préimprimé
60–90
-
Préperforé
60–90
-
Couleur
60–90
-
Instructions relatives aux supports d’impression
217
218
Instructions relatives aux supports d’impression
Chargement du support d’impression
18
Le chargement correct du support d’impression permet d’éviter les bourrages et les problèmes d’impression.
Avant de charger un support d’impression, repérez la face à imprimer recommandée du support d’impression. Cette
information figure généralement sur l’emballage du support d’impression.
Capacité
Le bac 1 peut contenir :
•
250 feuilles de papier standard.
Le chargeur 550 feuilles en option (bac 2) peut contenir :
•
550 feuilles de papier standard.
Le chargeur multifonction (MPF) peut contenir :
•
150 feuilles de papier standard.
Dimensions des supports d’impression
Les dimensions hors tout des supports d’impression que le bac 1 et le chargeur 550 feuilles en option peuvent
contenir sont :
•
Largeur — 148 mm (5,83 pouces) à 215,9 mm (8,5 pouces)
•
Hauteur — 210 mm (8,27 pouces) à 355,6 mm (14,00 pouces)
Les dimensions hors tout des supports d’impression que le chargeur multifonction (MPF) peut contenir sont :
•
Largeur — 76,2 mm (3,00 pouces) à 215,9 mm (8,5 pouces)
•
Hauteur — 127 mm (5,00 pouces) à 355,6 mm (14,00 pouces)
Chargement du support d’impression dans le bac 1 et le chargeur
550 feuilles en option
Cette section traite du chargement du papier à en-tête. Pour le chargement d’un autre papier, consultez
« Chargement du papier ».
REMARQUE : Pour éviter les bourrages papier, n’enlevez pas le bac lorsqu’un travail est en cours d’impression.
REMARQUE : Utilisez uniquement des supports d’impression laser. N’utilisez pas du papier pour jet d’encre dans l’imprimante.
Chargement de Papier à en-tête (papier pré-imprimé ou préperforé)
Le papier préimprimé tel que le papier à en-tête et le papier perforé doivent être introduits par le bord supérieur, face
à imprimer tournée vers le bas, comme le montre l’illustration ci-dessous.
REMARQUE : Réglez R/V à en-tête ou Mode Duplex à en-tête sur Activé et Type de papier sur
En-tête, Préimprimé ou Préperforé à partir du panneau de commande ou du pilote d’imprimante quand vous
imprimez sur une seule face du papier à en-tête, préimprimé ou préperforé.
Chargement du support d’impression
219
Source de support
d’impression
Face à imprimer
Orientation de la page
Bac 1 et chargeur 550 feuilles
en option
Face vers le bas
L’en-tête entre en dernier
dans l’imprimante
LE
TT
ER
HE
AD
MPF
DA
EH
T
RE
TE
L
Face vers le bas
Chargement du support d’impression dans le MPF
1 Ouvrez avez soin le capot du MPF.
220
Chargement du support d’impression
L’en-tête entre en dernier
dans l’imprimante
2 Tirez à vous le plateau d’extension autant que nécessaire.
3 Faites glisser les guide latéraux jusqu’aux bords du plateau. Les guides latéraux doivent être complètement écartés.
4 Introduisez dans le MPF le support face à imprimer vers le haut et bord supérieur d’abord.
REMARQUE : Ne forcez pas lors de l’insertion du support d’impression dans le chargeur MPF.
5 Faites glisser les guides de façon qu’ils appuient sans forcer sur les bords du support d’impression.
REMARQUE : Ne forcez pas lors de l’insertion du support d’impression dans le chargeur MPF.
Chargement du support d’impression
221
6 Sur le panneau de commande, appuyez sur les boutons
ou
(Valider).
mise en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
7 Appuyez sur les boutons
appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que la taille de papier souhaitée soit
ou
jusqu’à ce que la taille de papier souhaitée soit mise en surbrillance, puis
(Valider).
Chargement d’une enveloppe dans le MPF
Utilisez les instructions suivantes pour charger des enveloppes dans le MPF :
ATTENTION : N’utilisez jamais d’enveloppes avec des fenêtres, des revêtements intérieurs couchés ou des bandes
autocollantes. Ces enveloppes peuvent entraîner des bourrages papier et endommager l’imprimante.
REMARQUE : Si vous ne chargez pas les enveloppes dans le MPF immédiatement après les avoir extraites de leur emballage,
elles gonflent. Pour éviter les bourrages, aplatissez-les comme montré ci-dessous avant de les charger dans le MPF.
REMARQUE : La hauteur (quantité) maximale de la pile d’enveloppes dans le chargeur multifunction est d’environ 15 mm
(0,59 pouces) (15 enveloppes).
Enveloppe #10, Monarch ou DL
Chargez les enveloppes par le côté court avec les rabats fermés et la face à imprimer vers le haut. Assurez-vous que
les rabats sont bien sur la gauche lorsque vous êtes face à l’imprimante.
222
Chargement du support d’impression
C5
Chargez les enveloppes par le côté court avec les rabats ouverts ou fermés et la face à imprimer vers le haut.
Assurez-vous que les rabats sont tournés vers le bas s’ils sont ouverts ou vers le haut s’ils sont fermés, lorsque vous
faites face à l’imprimante.
Utilisation du MPF
•
Chargez uniquement une seule taille et un seul type de support d’impression pour un seul travail d’impression.
•
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression possible, utilisez uniquement des supports d’impression de haute
qualité conçus pour une utilisation dans des imprimantes laser. Pour plus de conseils sur les supports d’impression,
reportez-vous à la rubrique « Instructions relatives aux supports d’impression ».
•
N’ajoutez pas de papier quand il y en a encore dans le MPF et n’en retirez pas quand l’imprimante imprime sur du
papier que contient le MPF. Une telle opération pourrait entraîner un bourrage papier.
•
Les supports d’impression doivent être chargés avec leur face d’impression recommandée orientée vers le haut et
en les insérant partie supérieure en premier dans le MPF.
•
Ne posez pas d’objets sur le MPF. Évitez également de le pousser vers le bas et d’exercer trop de force dessus.
•
Les icônes sur le MPF indiquent comment charger du papier dans le MPF et comment tourner une enveloppe
pour l’imprimer.
Relier les bacs
L’imprimante relie automatiquement les bacs lorsque vous chargez un support d’impression de même taille et type
dans plusieurs sources. Le premier bac sera utilisé jusqu’à épuisement du support d’impression puis le deuxième bac
prendra le relais.
REMARQUE : Le support d’impression doit être de la même taille et du même type dans tous les bacs.
Le MPF ne peut pas être relié aux autres bacs.
Lorsque les bacs sélectionnés ont été chargés avec un support d’impression du même type et de la même taille,
sélectionnez les paramètres Type de papier dans Réglages du bac et ce, pour chaque source (bac).
Pour désactiver le reliage de bacs, changez le type de papier sur une valeur unique dans une des sources (bacs).
REMARQUE : Si différents types de support d’impression de la même taille sont chargés dans chacun des bacs, l’imprimante
les relie automatiquement si le type de papier n’est pas défini dans les propriétés/préférences du pilote de l’imprimante.
Chargement du support d’impression
223
224
Chargement du support d’impression
Impression
19 Imprimer ..................................................................................... 227
225
226
Imprimer
19
Ce chapitre donne des conseils d’impression, explique comment imprimer certains détails de votre imprimante et
indique comment annuler une impression.
Conseils pour réussir vos impressions
Conseils pour le stockage de vos supports d’impression
Stockez correctement vos supports d’impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Stockage des
supports d’impression ».
Éviter les bourrages papier
ATTENTION : Avant d’acheter de grandes quantités de support d’impression, il est conseillé de réaliser des essais sur un
échantillon.
Vous pouvez éviter les bourrages papier en choisissant un support d’impression approprié et en le chargeant
correctement en machine. Suivez les instructions ci-dessous pour charger le support d’impression :
•
« Chargement du papier »
•
« Chargement du support d’impression dans le MPF »
•
« Prévention des bourrages »
Si un bourrage papier se produit, consultez « Suppression des bourrages ».
Envoyer un travail d’impression
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctionnalités de l’imprimante, utilisez le pilote de l’imprimante. Lorsque vous
sélectionnez Imprimer dans une application, une fenêtre qui représente le pilote de l’imprimante s’ouvre. Choisissez
les paramètres d’impression appropriés pour le document que vous envoyez à l’impression. Les réglages d’impression
sélectionnés depuis le pilote annulent les réglages de menu par défaut sélectionnés depuis le panneau de commande
ou dans la Boîte à outils.
Vous devrez peut-être cliquer sur Préférences à partir de la case Imprimer initiale pour pouvoir voir tous les
paramètres modifiables du système. Si vous ne connaissez pas l’une des fonctions de la fenêtre du pilote
d’impression, ouvrez l’aide en ligne pour plus d’informations.
Pour imprimer un document à partir d’une application typique sous Microsoft® Windows® :
1 Ouvrez le fichier que vous souhaitez imprimer.
2 Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer.
3 Vérifier que l’imprimante est bien sélectionnée dans la boîte de dialogue. Si nécessaire, modifiez les réglages de
l’imprimante (indiquez, par exemple, les pages que vous souhaitez imprimer ou le nombre de copies).
4 Cliquez sur Préférences pour ajuster les paramètres du système qui ne sont pas disponibles sur le premier écran,
puis cliquez sur OK.
5 Cliquez sur OK ou Imprimer pour envoyer le document vers l’imprimante sélectionnée.
Imprimer
227
Annuler une tâche d’impression
Il existe plusieurs manières d’annuler une tâche d’impression.
•
Annuler une tâche d’impression sur le panneau de commande
•
Annuler une tâche à partir d’un ordinateur sous Windows
Annuler une tâche d’impression sur le panneau de commande
Pour annuler une tâche dont l’impression a déjà commencé :
1 Appuyez sur le bouton
(Annuler).
L’impression est annulée uniquement pour le document en cours. L’impression se poursuivra pour les documents
suivants.
Annuler une tâche à partir d’un ordinateur sous Windows
Annuler une tâche sur la barre des tâches
Lorsque vous envoyez un document vers l’imprimante, une petite icône d’imprimante s’affiche dans le coin en bas à
droite de la barre des tâches.
1 Cliquez deux fois sur l’icône d’imprimante.
Une liste des travaux d’impression s’affiche dans la fenêtre de l’imprimante.
2 Sélectionnez la tâche que vous souhaitez annuler.
3 Appuyez sur la touche <Supprimer>.
Annuler une tâche à partir du bureau
1 Cliquez sur Démarrer → Périphériques et imprimantes.
Pour Windows XP : cliquez sur Démarrer → Imprimantes et télécopieurs.
Sous Windows Vista® : cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Matériel et audio → Imprimantes.
Sous Windows Server® 2008 : cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Imprimantes.
Sous Windows Server 2008 R2 : cliquez sur Démarrer → Périphériques et imprimantes.
Sous Windows 8 : en mode Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de l’écran,
puis cliquez sur Panneau de configuration → Matériel et audio → Périphériques et imprimantes.
Sous Windows Server 2012 : en mode Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche
de l’écran, puis cliquez sur Panneau de configuration → Matériel → Périphériques et imprimantes.
Une liste des imprimantes disponibles s’affiche.
2 Cliquez à droite sur l’imprimante choisie au moment d’envoyer le travail à l’imprimante puis sélectionnez Ouvrir.
3 Sélectionnez le pilote d’impression.
Une liste des travaux d’impression s’affiche dans la fenêtre de l’imprimante.
4 Sélectionnez la tâche que vous souhaitez annuler.
5 Appuyez sur la touche <Supprimer>.
228
Imprimer
Impression recto verso
L’impression recto / verso (ou double-face) vous permet d’imprimer sur les deux côtés d’une feuille de papier. Pour
une liste des tailles acceptées en impression recto / verso, consultez « Tailles de papier prises en charge ».
Impression R/V grâce à l’unité R/V
1 Cliquez sur Démarrer → Périphériques et imprimantes.
Pour Windows XP : cliquez sur Démarrer → Imprimantes et télécopieurs.
Sous Windows Vista : cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Matériel et audio → Imprimantes.
Sous Windows Server 2008 : cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Imprimantes.
Sous Windows Server 2008 R2 : cliquez sur Démarrer → Périphériques et imprimantes.
Sous Windows 8 : en mode Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de l’écran,
puis cliquez sur Panneau de configuration → Matériel et audio → Périphériques et imprimantes.
Sous Windows Server 2012 : en mode Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche
de l’écran, puis cliquez sur Panneau de configuration → Matériel → Périphériques et imprimantes.
2 Cliquez à droite sur l’imprimante et sélectionnez Préférences d’impression.
L’onglet Général s’affiche.
3 À partir de Source de papier, sélectionnez le bac à papier.
Pour le pilote PCL :
Choisissez parmi Auto, Bac 1, Bac 2 et MPF.
Pour le pilote PS :
Choisissez parmi Sélection automatique, Bac 1, Bac 2 et MPF.
4 À partir de Recto / Verso, sélectionnez Ret. bord court ou Ret. bord long.
REMARQUE : Pour plus de détails sur les options Ret. bord court et Ret. bord long, consultez « Retournement sur petit
côté » et « Retournement sur grand côté ».
5 Cliquez sur OK.
Utilisation de la fonctionImpression de livret
Pour utiliser l’impression de livret, cochez la case Activer de Impression de livret sur l’onglet Disposition.
REMARQUE : Si vous utilise le pilote XPS ou PS, l’impression de livret n’est pas disponible.
REMARQUE : Vous devez sélectionner Ret. bord long de Recto / Verso pour effectuer l’impression de livret.
Imprimer
229
Retournement sur grand côté
Suppose que la reliure se fera sur le grand côté de la page (bordure gauche pour une orientation
portrait et bordure du haut pour une orientation paysage). L’illustration suivante montre une
reliure sur le grand côté pour des formats portrait et paysage :
Portrait
Retournement sur petit côté
Paysage
Suppose que la reliure se fera sur le petit côté de la page (bordure du haut pour une orientation
portrait et bordure gauche pour une orientation paysage). L’illustration suivante montre une
reliure sur le petit côté pour des formats portrait et paysage :
Portrait
Paysage
Utilisation de la fonction Impression stockée
Lorsque vous envoyez un document vers l’imprimante, vous pouvez spécifier au niveau du pilote si vous souhaitez
que l’imprimante enregistre le document en mémoire. Lorsque vous êtes prêt à imprimer ce document, utilisez les
menus du panneau de commande de l’imprimante pour identifier le document en mémoire que vous souhaitez
imprimer.
REMARQUE : Les données en mémoire sont effacées lorsque l’imprimante est éteinte.
REMARQUE : La fonction Impression stockée est disponible lorsque :
230
•
Le disque RAM est activé dans le menu de l’imprimante.
•
Le disque RAM est marqué comme Disponible dans le pilote de l’imprimante.
Imprimer
Vue d’ensemble
La fonction d’impression stockée couvre les types de travaux suivants.
Impression sécurisée
Vous pouvez stocker momentanément un travail d’impression dans la mémoire et le sécuriser par un mot de passe.
Un utilisateur connaissant le mot de passe peut imprimer via le panneau de commande. Cette fonctionnalité peut
être utilisée pour imprimer des documents confidentiels. Un travail d’impression enregistré sera effacé après avoir
été imprimé ou après une période de temps définie.
Envoyez les données
confidentielles.
Tapez le mot de passe sur
le panneau de commande.
Imprimez les données.
Confidentiel
Les données sont
effacées le moment
venu.
Impression BAL privée
Vous pouvez stocker un travail d’impression dans la mémoire et le sécuriser par un mot de passe. Un utilisateur
connaissant le mot de passe peut imprimer, via le panneau de commande, le moment venu. Cette fonctionnalité
peut être utilisée pour imprimer des documents confidentiels. Les travaux stockés demeurent en mémoire jusqu’à ce
que vous les effaciez via le panneau de commande.
Envoyez les données.
Tapez le mot de passe sur
le panneau de commande.
Imprimez les données.
Impression BAL publique
Vous pouvez stocker un travail d’impression dans la mémoire sans le sécuriser par un mot de passe. N’importe quel
utilisateur peut imprimer, via le panneau de commande, le moment venu. Les travaux stockés demeurent en
mémoire jusqu’à ce que vous les effaciez via le panneau de commande.
Imprimez les données.
Envoyez les données.
Imprimer
231
Impression de contrôle
Le travail assemblé est stocké dans la mémoire et une seule copie est imprimée automatiquement pour que vous
puissiez la vérifier. Si l’épreuve est satisfaisante, vous pouvez alors choisir d’imprimer d’autres copies. Cette option
permet d’éviter qu’un grand nombre de copies incorrectes ne soient effectuées lors de l’impression en une fois.
Envoyez les données.
Un jeu est
imprimé. Assurez-vous que le
document imprimé est
conforme à votre
attente.
Imprimez les autres jeux
via le panneau de
commande.
Les différences entre types de travaux sont indiquées ci-dessous. Si vous désirez que les données soient sécurisées par
un mot de passe, stockez-les pour l’impression sécurisée ou pour l’impression BAL privée.
Types de travaux
Mot de passe
Secure Print
O
Différences
• Les travaux stockés sont effacés le moment venu.
• Vous ne pouvez pas préciser le nombre de copies à partir du panneau de
commande. Le nombre de copies est défini via le pilote de l’imprimante.
Impression BAL privée
O
Impression BAL publique
N
Imp de contrôle
N
• Les travaux stockés demeurent en mémoire jusqu’à ce que vous les
effaciez via le panneau de commande.
• Vous pouvez préciser le nombre de copies à partir du panneau de
commande.
• Le travail est assemblé.
• Une seule copie est imprimée automatiquement.
• Les travaux stockés demeurent en mémoire jusqu’à ce que vous les
effaciez via le panneau de commande.
• Vous pouvez préciser le nombre de copies à partir du panneau de
commande.
REMARQUE : Si le travail d’impression est trop volumineux pour la mémoire disponible, un message d’erreur s’affiche sur
l’imprimante.
Procédure pour l’impression stockée
REMARQUE : L’impression stockées est disponible avec les pilotes PCL ou PS.
Après avoir choisi un travail grâce au pilote, ce travail est stocké dans la mémoire jusqu’à ce que vous demandiez son
impression via le panneau de commande. Voici les méthodes pour le stockage et l’impression des travaux.
Stockage des travaux d’impression
Pour utiliser le stockage d’impression, vous devez sélectionner un type de travail autre que Impression normale sur
l’onglet Général du pilote d’impression. Le travail est stocké dans la mémoire jusqu’à ce que vous demandiez son
impression via le panneau de commande.
REMARQUE : Les fonctions Impression sécurisée et Impression BAL privée nécessitent l’indication d’un mot de passe pour la
confidentialité.
REMARQUE : Si aucun nom de document n’a été attribué au travail d’impression au niveau du pilote, le nom sera identifiable
grâce à la date et à l’heure de l’imprimante au moment de la soumission, pour le distinguer des autres documents que vous avez
enregistrés à votre nom.
232
Imprimer
Impression des travaux stockés
1 Appuyez sur le bouton
(Menu).
2 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Menu imprimer soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
3 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que le type de travail soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
4 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que l’ID Util soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
REMARQUE : Les fonctions Impression sécurisée et Impression BAL privée nécessitent l’indication d’un mot de passe
pour la confidentialité. Si vous sélectionnez Impression BAL publique ou Impression de contrôle passez à l’étape 6.
5 Saisissez le mot de passe grâce au panneau de commande, puis appuyez sur le bouton
(Valider).
Pour plus de détails sur la spécification du mot de passe, consultez « Spécifier votre mot de passe sur le panneau de
commande (Impression sécurisée / Impression BAL privée) ».
6 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que le document de votre choix soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
7 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que le menu souhaité soit en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
REMARQUE : Pour conserver, pour le moment, les données en mémoire, sélectionnez Imprimer. Pour l’impression
sécurisée, seul Supprimer après impression est disponible.
8 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que la quantité souhaitée soit en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
REMARQUE : Si vous sélectionnez Saisir le nombre d’exemplaires, tapez le nombre sur le pavé
numérique puis appuyez sur le bouton
(Valider).
Le document enregistré est imprimé.
Spécifier votre mot de passe sur le panneau de commande (Impression sécurisée / Impression BAL privée)
Lorsque vous sélectionnez Impressions sécurisée ou Impression BAL privée sur Menu Imprimer,
une page s’ouvre après sélection de votre ID Util.
Utilisez le pavé numérique pour saisir le mot de passe que vous avez spécifié dans la fenêtre du pilote de
l’imprimante. Le mot de passe que vous avez saisi s’affiche sous forme d’astérisques (*******) de manière à assurer
la confidentialité.
Si vous saisissez un mot de passe non valable, le message Mot de passe non valable. Veuillez
réessayer s’affiche. Attendez trois secondes ou appuyez sur le bouton
(Valider) ou
(Annuler) pour
revenir sur la page de saisie de mot de passe.
Si vous saisissez un mot de passe valable, vous pourrez accéder à tous les travaux qui correspondent au nom
d’utilisateur et au mot de passe que vous avez saisis. Les travaux d’impression qui correspondent au mot de passe
que vous avez saisi s’affichent à l’écran. Vous pouvez alors choisir d’imprimer ou d’effacer les travaux qui
correspondent au mot de passe que vous avez saisi. (Consultez « Impression des travaux stockés » pour plus
d’information.)
Supprimer des Travaux stockés
Avec l’Impression sécurisée, tout document qui a été enregistré sera effacé après impression ou sera effacé après un
temps donné si il a été défini sur le panneau de commande.
Les autres travaux demeurent en mémoire jusqu’à ce que vous les effaciez via le panneau de commande.
Imprimer
233
Impression avec Web Services on Devices (WSD)
Cette section fournit des informations concernant l’impression en réseau avec WSD, le protocole de Microsoft pour
Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2 et Windows Server 2012.
Ajout de rôles pour les services d’impression
Lorsque vous utilisez Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2 ou Windows Server 2012, vous devez ajouter
les rôles des services d’impression au client Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2 ou Windows Server
2012.
Pour Windows Server 2008 :
1 Cliquez sur Démarrer → Outils d’administration → Gestionnaire de serveur.
2 Sélectionnez Options Internet dans le menu Action.
3 Cochez la case Services d’impression de la fenêtre Rôles du serveur dans l’Assistant Ajouter un rôle puis cliquez
sur Suivant.
4 Activez la case Serveur d’impression, puis cliquez sur Suivant.
5 Cliquez sur Installer.
Pour Windows Server 2008 R2 :
1 Cliquez sur Démarrer → Outils d’administration → Gestionnaire de serveur.
2 Sélectionnez Options Internet dans le menu Action.
3 Cochez la case Services d’impression et de document dans la fenêtre Rôles du serveur dans l’Assistant Ajouter un
rôle, puis cliquez sur Suivant.
4 Cliquez sur Suivant.
5 Activez la case Serveur d’impression, puis cliquez sur Suivant.
6 Cliquez sur Installer.
Pour Windows Server 2012 :
1 Cliquez sur Gestionnaire de serveur de l’écran Démarrer.
2 Sélectionnez Ajouter rôles et fonctions dans le menu Gérer.
3 Cliquez sur Suivant dans la fenêtre Avant de commencer → Sélectionnez le type d’installation dans la fenêtre
Type d’installation → Sélectionnez le serveur de destination dans la fenêtre Sélection du serveur dans l’Assistant
Ajouter des rôles et des fonctions.
4 Cochez la case Services d’impression et de document dans la fenêtre Rôles du serveur, puis cliquez sur Suivant.
5 Sélectionnez les fonctions dans la fenêtre Fonctions → Confirmez les sélections d’installation dans la fenêtre
Confirmation.
6 Cliquez sur Installer.
Installation de l’imprimante
Vous pouvez installer votre nouvelle imprimante sur le réseau en utilisant le disque Software and Documentation
fourni avec votre imprimante ou en utilisant l’assistant Ajouter une imprimante de Windows de Microsoft.
Installation d’un pilote d’impression à l’aide de l’assistant Ajouter une imprimante
1 Cliquez sur Démarrer → Périphériques et imprimantes (Démarrer → Panneau de configuration → Matériel et
audio → Imprimantes pour Windows Vista et Windows Server 2008).
234
Imprimer
Pour Windows 8 et Windows Server 2012 :
En mode Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de l’écran, puis cliquez sur
Panneau de configuration → Matériel et audio (Matériel pour Windows Server 2012) → Périphériques et
imprimantes.
2 Cliquez sur Ajouter une imprimante pour lancer l’assistant Ajouter une imprimante.
3 Sélectionner Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth.
4 Dans la liste des imprimantes disponibles, sélectionnez celle que vous souhaitez utiliser et cliquez ensuite sur
Suivant.
REMARQUE : Dans la liste des imprimantes disponibles, l’imprimante WSD est affichée sous la forme http://IP
address/ws/.
REMARQUE : Si aucune imprimante WSD n’apparaît dans la liste, saisissez manuellement l’adresse IP de l’imprimante
pour créer une imprimante WSD. Pour entrer manuellement l’adresse IP de l’imprimante, procédez comme suit.
Pour Windows Server 2008 R2, si vous souhaitez créer une imprimante WSD, vous devez être membre du groupe
Administrateurs.
1. Cliquez sur L’imprimante que je veux n’est pas répertoriée.
2. Sélectionnez Ajouter une imprimante en utilisant une adresse TCP/IP ou un nom d’hôte et cliquez sur Suivant.
3. Sélectionnez Périphérique Web Services dans Type de périphérique.
4. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans la zone de texte Nom d’hôte ou adresse IP, puis cliquez sur Suivant.
REMARQUE : Avant d’installer le pilote à l’aide de l’assistant Ajouter une imprimante sous Windows Server 2008 R2 ou
Windows 7, effectuez l’une des opérations suivantes :
•
Établissez la connexion Internet afin de permettre à Windows Update d’analyser votre ordinateur.
•
Ajoutez le pilote d’imprimante à votre ordinateur.
5 Installez le pilote d’impression sur votre ordinateur lorsque ceci vous est demandé. Si vous êtes invité à fournir un
mot de passe de l’administrateur ou une confirmation, saisissez le mot de passe ou fournissez la confirmation.
6 Terminez les étapes supplémentaires de l’assistant et cliquez ensuite sur Terminer.
7 Imprimez une page de test pour vérifier l’installation de l’imprimante.
a
Cliquez sur Démarrer → Périphériques et imprimantes (Démarrer → Panneau de configuration → Matériel
et audio → Imprimantes pour Windows Vista et Windows Server 2008).
Pour Windows 8 et Windows Server 2012 :
En mode Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de l’écran, puis cliquez
sur Panneau de configuration → Matériel et audio (Matériel pour Windows Server 2012) → Périphériques et
imprimantes.
b
Cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante que vous venez de créer, puis cliquez sur Propriétés de
l’imprimante (Propriétés pour Windows Vista et Windows Server 2008).
c
Dans l’onglet Général, cliquez sur Imprimer une page de test. L’installation a réussi lorsque la page de test
s’est correctement imprimée.
Imprimer
235
Impression avec Wi-Fi Direct™
Cette section fournit des informations concernant l’impression via Wi-Fi Direct. Wi-Fi Direct permet à vos
périphériques mobiles Wi-Fi, comme les ordinateurs, les smart-phones et les tablettes, de se connecter directement
à l’imprimante via un réseau Wi-Fi. Grâce à Wi-Fi Direct, vous pouvez imprimer des documents, des photos, ou des
courriels stockés dans vos périphériques mobiles Wi-Fi directement sans aucun point d’accès sans fil.
REMARQUE : Wi-Fi Direct n’est disponible que lorsque l’adaptateur sans fil en option est installé.
REMARQUE : Wi-Fi Direct est disponible même si l’imprimante est connectée à votre connexion réseau sans fil à l’aide de
l’adaptateur sans fil en option.
REMARQUE : Seule la fonction d’impression est disponible via le réseau Wi-Fi Direct.
REMARQUE : Un seul périphérique au maximum peut être connecté via le réseau Wi-Fi Direct.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas connecter votre périphérique mobile à Internet par l’intermédiaire du réseau Wi-Fi Direct de
l’imprimante.
REMARQUE : Selon le périphérique, il est possible que le canal à utiliser pour connecter le périphérique à l’imprimante via
Wi-Fi Direct diffère du canal utilisé par l’imprimante pour se connecter à un réseau via le mode Wi-Fi Infrastructure. Dans ce
cas, il est possible que la connexion simultanée avec les modes Wi-Fi Direct et Wi-Fi Infrastructure ne fonctionne pas
correctement.
Configuration de Wi-Fi Direct
Pour utiliser Wi-Fi Direct, vous devez tout d’abord définir les paramètres de Wi-Fi Direct à partir du panneau de
commande de l’imprimante. Pour connecter le périphérique mobile à l’imprimante via Wi-Fi Direct, sélectionnez le
SSID de l’imprimante dans la liste des réseaux sans fil du périphérique mobile et saisissez le mot de passe nécessaire
à la connexion.
Configuration de l’imprimante
1 Appuyez sur le bouton
(Menu).
2 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Réglages admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
3 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
4 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Wi-Fi Direct soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
5 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Wi-Fi Direct soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
6 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Activer soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
Lorsqu’un message contextuel concernant le périphérique s’affiche, appuyez sur le bouton
sélectionner Fermer.
(Valider) pour
7 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Rôle du groupe soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
8 Appuyez sur le bouton
(Valider).
pour sélectionner Propriétaire du groupe, puis appuyez sur le bouton
9 Appuyez sur le bouton
bouton
(Valider).
jusqu’à ce que État connexion soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
236
Imprimer
10 Assurez-vous qu’aucun périphérique n’est connecté par l’intermédiaire de la connexion Wi-Fi Direct.
REMARQUE : Lorsqu’un autre périphérique est connecté (la valeur 1 s’affiche pour État connexion), vous ne
pouvez utiliser la connexion Wi-Fi Direct. Déconnectez l’autre périphérique du réseau Wi-Fi Direct. Reportez-vous à la
section « Déconnexion du réseau Wi-Fi Direct ».
11 Vous devez redémarrer l’imprimante après avoir sélectionné Wi-Fi Direct. Une fois le redémarrage terminé,
répétez les étapes 1 à 4.
12 Appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que SSID et Phrase de passe apparaissent, et tapez sur chaque menu
pour connaître le SSID et la phrase de passe .
REMARQUE : pour confirmer le SSID et la phrase secrète de l’imprimante, vous pouvez également imprimer la liste en
tapant sur Imprimer la phrase secrète dans le menu Phrase secrète.
Connexion du périphérique mobile
1 Connectez le périphérique mobile au réseau Wi-Fi Direct.
Sous Windows 8, Windows RT
a
Tapez sur Paramètres dans le menu de Configuration de l’ordinateur.
b
Tapez sur l’icône Wi-Fi.
c
Tapez sur le SSID de l’imprimante, puis sur Connexion.
d
Saisissez la phrase de passe, puis tapez sur Suivant.
Le périphérique mobile se connectera à l’imprimante.
Sous Windows 7
a
Cliquez sur l’icône du réseau sur la barre des tâches.
b
Cliquez sur le SSID de l’imprimante, puis sur Connexion.
c
Saisissez la phrase de passe, puis cliquez sur OK.
d
Cliquez sur Annuler pour quitter la fenêtre Définir un emplacement réseau.
Le périphérique mobile se connectera à l’imprimante.
Sous Windows Vista
a
Cliquez sur Démarrer → Connexion à.
b
Cliquez sur le SSID de l’imprimante.
c
Saisissez la phrase de passe, puis cliquez sur Connexion.
Le périphérique mobile se connectera à l’imprimante.
Sous Windows XP
a
Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Connexions réseau.
b
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Connexions réseau sans fil, puis sélectionnez Afficher les
réseaux sans fil disponibles.
c
Cliquez sur le SSID de l’imprimante, puis sur Connexion.
d
Saisissez la phrase de passe, puis cliquez sur Connexion.
Le périphérique mobile se connectera à l’imprimante.
Imprimer
237
Sous iOS
a
Tapez sur Paramètres → Wi-Fi.
b
Tapez sur le SSID de l’imprimante.
c
Saisissez la phrase de passe, puis tapez sur Rejoindre.
Le périphérique mobile se connectera à l’imprimante.
Sous Android™
Cette procédure varie selon le périphérique mobile que vous utilisez. Consultez le manuel fourni avec votre
périphérique mobile.
2 Installez l’imprimante sur le périphérique mobile.
Sous Windows 8, Windows RT
a
Cliquez sur Périphériques dans le menu de Configuration de l’ordinateur.
b
Cliquez sur Ajouter un périphérique dans le sous-menu Périphériques.
c
Cliquez sur Dell_xxxxxx.
L’imprimante est prête à être utilisée.
Sous Windows XP, Windows Vista, Windows 7
Vous devez installer le pilote de l’imprimante sur le périphérique mobile. Reportez-vous à la section « Installation
des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows® ».
Sous iOS
Vous devez installer une application d’impression, telle que Mobile Print App for Dell ; l’imprimante sera alors
prête à être utilisée.
Sous Android
Vous devez installer une application d’impression comme Dell Mobile Print, après quoi l’imprimante sera prête à
être utilisée.
Impression via Wi-Fi Direct
La procédure d’impression dépend du périphérique mobile que vous utilisez. Reportez-vous au manuel fourni avec
celui-ci pour imprimer selon la procédure normale.
Déconnexion du réseau Wi-Fi Direct
1 Appuyez sur le bouton
(Menu).
2 Appuyez sur le bouton
bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Réglages admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
3 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
4 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Wi-Fi Direct soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
5 Appuyez sur le bouton
bouton
(Valider).
jusqu’à ce que État connexion soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
6 Appuyez sur le bouton
(Valider) pour sélectionner le nom du périphérique.
7 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Déconnexion soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
238
Imprimer
8 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Démarrer soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
Réinitialisation de la phrase de passe
1 Appuyez sur le bouton
(Menu).
2 Appuyez sur le bouton
bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Réglages admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
3 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
4 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Wi-Fi Direct soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
5 Appuyez sur le bouton
bouton
(Valider).
jusqu’à ce que État connexion soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
6 Appuyez sur le bouton
(Valider) pour sélectionner le nom du périphérique.
7 Appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que Réinit. phrase de passe soit mis en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton
(Valider).
8 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Démarrer soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
Le réseau Wi-Fi Direct est déconnecté et la phrase de passe est réinitialisée.
Réinitialisation du code PIN
1 Appuyez sur le bouton
(Menu).
2 Appuyez sur le bouton
bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Réglages admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
3 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
4 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Wi-Fi Direct soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
5 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Code PIN soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
6 Appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que Réinitialiser code PIN soit mis en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton
(Valider).
Le réseau Wi-Fi Direct est déconnecté et le code PIN est réinitialisé.
Imprimer
239
Impression mobile
Dell™ C2660dn Color Laser Printer prend en charge l’impression à partir de nombreux périphériques mobiles.
Android OS
Téléchargez gratuitement l’application Dell Mobile Print depuis Google Play™. Facile à utiliser, l’application Dell
Mobile Print permet d’imprimer directement des photos, des documents Web, etc., sur des imprimantes Dell prises
en charge via un réseau Wi-Fi ou Ethernet.
Lisez le QR Code® pour un accès rapide au magasin d’applications correspondant.
Pour Android OS
Apple iOS
Cette imprimante est compatible avec AirPrint. Pour plus de détails sur AirPrint, voir « Impression avec AirPrint ».
Cette imprimante est également compatible avec l’application Mobile Print App for Dell développée par
Thinxtream™, disponible gratuitement depuis l’App Store.
Lisez le code QR pour un accès rapide au magasin d’applications correspondant.
Pour Apple iOS
Impression avec AirPrint
Cette section fournit des informations pour imprimer avec AirPrint. AirPrint vous permet d’imprimer par
réseau depuis un iPad (tous modèles), un iPhone (3GS ou ultérieur) et un iPod Touch (3e génération ou
ultérieure) fonctionnant avec la dernière version du système d’exploitation iOS. AirPrint permet
également l’impression réseau de base depuis un Macintosh (Mac OS X 10.7 ou ultérieur), sans avoir à
installer de pilotes supplémentaires.
Configuration d’AirPrint sur votre imprimante
Pour utiliser AirPrint, les protocoles Bonjour (mDNS) et IPP sont nécessaires sur votre imprimante. Assurez-vous
que Bonjour(mDNS) et IPP sont bien réglés sur Activer sur le menu du panneau de commande. Pour plus de
détails, reportez-vous à « Protocoles ». Il est également possible d’activer Bonjour(mDNS) et IPP en cliquant sur
Activer AirPrint dans Dell™ Printer Configuration Web Tool. Suivez la procédure ci-dessous pour configurer les
paramètres nécessaires à AirPrint dans Dell Printer Configuration Web Tool.
1 Assurez-vous que l’ordinateur est connecté au réseau.
240
Imprimer
2 Lancez Dell Printer Configuration Web Tool en entrant l’adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur
Web. Pour de plus amples informations, reportez-vous à « Paramétrage du Dell Printer Configuration Web Tool »
et « Démarrage du Dell Printer Configuration Web Tool ».
3 Une fois le Dell Printer Configuration Web Tool ouvert, rendez-vous sur l’onglet Réglages du serveur
d’impression. Cliquez sur Activer AirPrint dans Activer AirPrint. L’imprimante est prête pour AirPrint.
REMARQUE : Si le bouton Activer AirPrint n’est pas actif, cela signifie que Bonjour (mDNS) et IPP sont tous deux
réglés sur Activer dans le menu du panneau de commande et que l’imprimante est prête pour AirPrint.
Impression via AirPrint
La procédure suivante utilise un iPhone fonctionnant avec iOS5 comme exemple.
1 Ouvrez le courriel, la photo, la page Web ou le document que vous souhaitez imprimer.
2 Tapez sur l’icône action
.
3 Tapez sur Imprimer.
4 Sélectionnez l’imprimante et définissez les options.
5 Tapez sur Imprimer.
REMARQUE : Pour annuler un travail d’impression, double-cliquez sur le bouton Accueil, tapez sur l’icône Centre
d’impression
impression.
. Si plusieurs travaux sont présent dans la file, sélectionnez celui à annuler et tapez sur Annuler
Impression avec Google Cloud Print™
Cette section fournit des informations pour le service Google Cloud Print avec votre smartphone, votre tablette ou
tout autre terminal. En enregistrant l’imprimante sur votre compte GoogleTM, vous pouvez utiliser le service
d’impression Google Cloud Print afin d’imprimer vos documents depuis divers terminaux connectés à Internet. Vous
pouvez imprimer des documents, des photos ou des courriels depuis le navigateur Google ChromeTM ou des
applications des applications telles que Google DriveTM sur votre terminal mobile. Pour de plus amples informations
sur Google Cloud Print, rendez-vous sur le site Web Google.
Préparation de l’imprimante pour une utilisation avec Google Cloud Print
Pour utiliser Google Cloud Print, procédez comme suit :
•
Connectez l’imprimante à un réseau ayant accès à Internet.
REMARQUE : Google Cloud Print prend en charge uniquement les connexions IPv4.
REMARQUE : Si l’imprimante est connectée à un réseau utilisant un serveur proxy, vous devez régler ses paramètres
dans Proxy Server depuis le Dell Printer Configuration Web Tool. Pour de plus amples informations, reportez-vous à « Proxy
Server ».
•
Créez un compte Google et une adresse GmailTM.
•
Réglez Impression Google Cloud sur Activer dans le menu du panneau de commande, ou Impression
Google Cloud sur Marche dans Dell Printer Configuration Web Tool.
Depuis le panneau de commande
1 Appuyez sur le bouton
(Menu).
2 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Réglages admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
3 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
Imprimer
241
4 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Protocoles soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
5 Appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que Impression Google Cloud soit mis en surbrillance, puis appuyez
(Valider).
sur le bouton
6 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Activer soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
7 Eteignez puis rallumez l’imprimante pour que les réglages soient pris en compte.
Depuis Dell Printer Configuration Web Tool
1 Lancez Dell Printer Configuration Web Tool en entrant l’adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur
Web. Pour de plus amples informations, reportez-vous à « Paramétrage du Dell Printer Configuration Web Tool »
et « Démarrage du Dell Printer Configuration Web Tool ».
2 Une fois le Dell Printer Configuration Web Tool ouvert, rendez-vous sur l’onglet Réglages du serveur
d’impression. Cliquez sur Réglages des ports. Dans État du port, activez la case à cocher Oui pour Impression
Google Cloud.
Enregistrement de l’imprimante sur votre compte Google
Pour enregistrer l’imprimante auprès de votre compte Google, procédez comme suit.
1 Lancez Dell Printer Configuration Web Tool en entrant l’adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur
Web. Pour de plus amples informations, reportez-vous à « Paramétrage du Dell Printer Configuration Web Tool »
et « Démarrage du Dell Printer Configuration Web Tool ».
2 Une fois le Dell Printer Configuration Web Tool ouvert, rendez-vous sur l’onglet Réglages du serveur
d’impression. Cliquez sur Enregistrer ce périphérique auprès du service d’impression Google Cloud dans
Impression Google Cloud. Une feuille indiquant l’URL du site Web d’enregistrement de l’imprimante Google
Cloud Print est alors imprimée.
3 Depuis votre navigateur Web, rendez-vous sur le site Google et connectez-vous à votre compte Google. Allez sur le
site Web d’enregistrement Google Cloud Print en entrant l’URL dans la barre d’adresse de votre navigateur. Vous
pouvez également y accéder en lisant le code QR avec votre terminal mobile.
4 Sur le site Web Google Cloud Print, cliquez sur Terminer l’enregistrement de l’imprimante.
5 Cliquez sur Gérer vos imprimantes. Votre imprimante s’affiche alors dans la liste Imprimantes et est prête à être
utilisée avec le service Google Cloud Print.
Impression avec Google Cloud Print
La procédure d’impression varie selon l’application ou le terminal utilisé. Vous trouverez la liste des applications qui
prennent en charge le service Google Cloud Print sur le site Web Google.
Impression depuis l’application d’un terminal mobile
L’exemple ci-après illustre l’utilisation de l’application Google Drive sur un mobile Android.
1 Installez l’application Google Drive sur votre terminal mobile.
REMARQUE : Téléchargez l’application depuis Google Play.
2 Ouvrez l’application Google Drive sur votre mobile et tapez sur
3 Tapez sur
puis sur Imprimer.
4 Sélectionnez votre imprimante dans la liste.
242
Imprimer
pour sélectionner le document.
5 Choisissez les options de l’imprimante et tapez sur Imprimer.
Impression depuis Google Chrome
L’exemple ci-après illustre l’impression depuis le navigateur Google Chrome sur un PC Windows.
1 Ouvrez le navigateur Google Chrome.
2 Ouvrez la page Web ou le courrier à imprimer.
3 Cliquez sur
ou
(selon la version de votre navigateur Google Chrome) dans le coin supérieur droit puis
cliquez sur Imprimer.
4 Cliquez sur Modifier dans la zone Destination.
5 Choisissez votre imprimante dans la zone Google Cloud Print.
6 Cliquez sur Imprimer.
Imprimer une page de rapport
Vous pouvez imprimer divers paramètres de votre imprimante, y compris les réglages de l’imprimante, les réglages du
panneau et la liste des polices. Pour savoir comment imprimer les rapports ou les listes, consultez « Rapport / Liste ».
Réglages de l’imprimante
Vous pouvez modifier la majorité des paramètres d’impression à partir de l’application que vous utilisez pour
imprimer. Si l’imprimante est reliée à un réseau, vous pouvez modifier les réglages à partir de Dell Printer
Configuration Web Tool. Pour lancer Dell Printer Configuration Web Tool, tapez l’adresse IP de l’imprimante dans
votre navigateur Internet. Pour trouver l’adresse IP de votre imprimante, reportez-vous à la rubrique « Vérification
des paramètres IP ».
Les réglages à partir de l’application mettent à jour les réglages par défaut du système de l’imprimante. Les
paramètres du pilote d’imprimante ne s’appliquent qu’au document que vous envoyez à l’imprimante.
Vous ne pouvez pas modifier un réglage à partir de l’application, utilisez le panneau de commande, la Boîte à outils
ou Dell Printer Configuration Web Tool. Si vous modifiez un réglage du système à partir du panneau de
commande, de la Boîte à outils ou de Dell Printer Configuration Web Tool, ce réglage modifié devient le réglage
par défaut de l’utilisateur.
Vous pouvez vérifier les paramètres système détaillés en imprimant un rapport de paramètres de l’imprimante. Pour
savoir comment imprimer un rapport des réglages de l’imprimante, consultez « Rapport / Liste ».
Vous pouvez réinitialiser les réglages à leur valeur par défaut à partir de la Boîte à outils ou du panneau de
commande. Pour plus de détails, consultez « Utilisation de la boîte à outils » ou « Utilisation du panneau de
commande ».
Utiliser le panneau de commande pour modifier les paramètres d’imprimante
Vous pouvez sélectionner les éléments du menu et les valeurs correspondantes à partir du panneau de commande.
Lorsque vous naviguez dans les menus du panneau de commande, vous pouvez constater que certains éléments des
menus sont surlignés.
Ces éléments surlignés sont les paramètres d’usine par défaut et les paramètres système d’origine.
REMARQUE : Les paramètres d’usine peuvent différer selon les pays.
Lorsque vous sélectionnez un nouveau paramètre sur le panneau de commande, l’élément sélectionné est surligné
pour l’identifier en tant que paramètre de menu par défaut actuel.
Ces paramètres resteront actifs jusqu’à ce que de nouveaux paramètres soient sélectionnés ou que les valeurs d’usine
par défaut soit rétablis.
Imprimer
243
Les paramètres du pilote peuvent remplacer les valeurs modifiées et il est possible que vous ayez à modifier les
valeurs par défaut du panneau de commande.
Utiliser Dell Printer Configuration Web Tool pour modifier les paramètres d’imprimante
Si votre imprimante est connectée au réseau, vous pouvez modifier les paramètres de l’imprimante avec votre
navigateur internet. Si vous êtes un administrateur du réseau, vous pouvez recopier les paramètres système d’une
imprimante vers une autre ou vers toutes les autres imprimantes du réseau.
Saisissez l’adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur internet. Choisissez Paramètres imprimante sur la
liste des postes. Sur l’onglet Paramètres imprimante, sélectionnez Paramètres système pour modifier les paramètres
de l’imprimante.
Pour modifier le type et la taille du papier, choisissez Réglages du bac dans la liste. Pour modifier les paramètres
ColorTrack, choisissez Volume d’impression dans la liste, puis sélectionnez l’onglet Dell ColorTrack.
Pour copier vos paramètres système vers une autre imprimante du réseau, choisissez Copier les réglages de
l’imprimante dans la liste, puis entrez l’adresse IP de l’autre imprimante.
Si vous ne connaissez pas l’adresse IP de votre imprimante, consultez le Rapport des paramètres imprimante ou
affichez les paramètres TCP/IP. Pour connaître l’adresse IP de votre imprimante, consultez « Vérification des
paramètres IP ».
244
Imprimer
Faites connaissance avec votre
imprimante
20 Présentation des logiciels pour votre imprimante .............. 247
21 Utilisation des certificats numériques................................... 259
22 Présentation des polices ......................................................... 269
23 Présentation des messages de l’imprimante ....................... 277
24 Spécifications............................................................................ 283
245
246
20
Présentation des logiciels pour votre imprimante
Pour installer (en fonction de votre système d’exploitation) un ensemble de logiciels, utilisez le disque Software and
Documentation fourni avec votre imprimante.
Fenêtre d’état de l’imprimante
La fenêtre État de l’imprimante s’affiche pour vous avertir qu’une erreur ou un avertissement se produisent, par
exemple, lorsqu’un bourrage papier survient ou que niveau de toner est faible.
Par défaut, la fenêtre État de l’imprimante s’affiche uniquement lorsqu’une erreur survient. Lorsqu’une erreur se
produit, le message d’erreur s’affiche dans la fenêtre État de l’imprimante. Vous pouvez régler la fenêtre État de
l’imprimante de manière à ce qu’elle s’affiche toujours lors de l’impression dans Propriétés de la fenêtre d’état de
l’imprimante.
Vous pouvez également vérifier le niveau du toner, la quantité restante de papier ou la configuration des options de
l’imprimante.
Centre du Moniteur d’état
Utilisez le Centre du Moniteur d’état pour gérer plusieurs instances de Fenêtre d’état pour une imprimante
particulière.
Sélectionnez une imprimante dans la liste (ou avec Sélection de l’imprimante) en cliquant sur son nom pour ouvrir
une Fenêtre d’état pour une imprimante particulière.
Dell Supplies Management System
Vous pouvez lancer la boîte de dialogue Dell Supplies Management System depuis le menu Tous les programmes ou
l’icône sur le bureau.
Vous pouvez commander des consommables par téléphone ou depuis Internet.
1 Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Imprimantes Dell → Logiciel imprimante laser couleur
supplémentaire → Dell Supplies Management System.
La fenêtre Dell Supplies Management System s’affiche.
2 Sélectionnez votre imprimante dans la liste Sélectionner le modèle de l’imprimante.
3 Si vous commandez depuis le Web :
a
Sélectionnez un URL dans la liste Sélectionner URL de commandes.
b
Cliquez sur Visitez le site Dell Supplies Management System.
REMARQUE : Si vous ne pouvez pas obtenir automatiquement d’informations de la part de l’imprimante grâce au dispositif
de communication bidirectionnelle, une fenêtre vous invitant à saisir le Numéro de série apparaît. Saisissez le numéro de
série de votre imprimante Dell dans le champ prévu à cet effet.
Vous trouverez le numéro de série à l’intérieur du capot d’accès avant de votre imprimante.
4 Si vous souhaitez commander par téléphone, composez le numéro qui s’affiche sous le titre Commander par
téléphone.
Outil de création de disque de configuration utilisateur
Le programme Outil de création de disque de configuration utilisateur situé dans le dossier MakeDisk du dossier
Utilitaires du disque Software and Documentation et les pilotes d’impression situés sur le disque Software and
Documentation sont utilisés pour créer des ensembles d’installation des pilotes qui contiennent les paramètres
personnalisés des pilotes. L’ensemble d’installation d’un pilote peut contenir un ensemble de paramètres du pilote
d’impression qui ont été enregistrés et les données correspondants à des éléments comme :
Présentation des logiciels pour votre imprimante
247
•
L’orientation de l’impression et le nombre de documents sur la page (paramètres du document)
•
Les filigranes
•
Les références des polices
Si vous souhaitez définir les mêmes paramètres de pilote d’impression sur plusieurs ordinateurs sur lesquels le même
système d’exploitation est exécuté, créez un disque d’installation sur une disquette ou utilisez le serveur du réseau.
L’utilisation du disque d’installation créé réduit la quantité de travail nécessaire à l’installation du pilote
d’impression.
•
Installez le pilote d’impression sur l’ordinateur sur lequel le disque d’installation sera créé.
•
Le disque d’installation ne peut être utilisé que sur l’ordinateur sur lequel il a été créé ou sur des ordinateurs sur
lesquels le même système d’exploitation est exécuté. Créez un disque d’installation distinct pour les différents
types de systèmes d’exploitation.
Mise à jour du logiciel
Les mises à jour du micrologiciel et/ou du pilote peuvent être téléchargées depuis le site Web de support Dell, à
savoir dell.com.support.
Utilitaire d’impression
Vous pouvez ouvrir Fenêtre d’état, Boîte à outils et Diagnostic de pannes grâce à la fenêtre Utilitaire de lancement
rapide.
REMARQUE : L’Utilitaire de lancement rapide n’est pris en charge que par Microsoft® Windows®.
Pour utiliser l’Utilitaire de lancement rapide, choisissez d’installer l’Utilitaire de lancement rapide lorsque vous
installez le logiciel Dell.
Pour installer le logiciel Dell, suivez les instructions ci-dessous.
1 Insérez le disque Software and Documentation dans votre ordinateur, puis cliquez sur setup_assist.exe pour lancer
la Configuration de l’imprimante Dell.
2 Cliquez sur Installer le pilote et le logiciel de l’imprimante.
3 Suivez les instructions à l’écran.
Pour ouvrir la fenêtre Utilitaire de lancement rapide :
1 Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Imprimantes Dell → Logiciel imprimante laser couleur
supplémentaire → Utilitaire de lancement rapide.
La fenêtre Utilitaire de lancement rapide propose trois boutons : Fenêtre d’état, Boîte à outils et Diagnostic de
pannes.
Pour quitter la fenêtre Utilitaire de lancement rapide :
1 Cliquez sur le bouton Fermer (x) en haut à droite de la fenêtre.
Pour plus de détails, cliquez sur le bouton Aide de chaque application.
248
Présentation des logiciels pour votre imprimante
Fenêtre d’état
Le bouton Fenêtre d’état ouvre la fenêtre État de l’imprimante. Pour en savoir plus sur l’utilisation de la fenêtre
d’état, reportez-vous à la section « Fenêtre d’état de l’imprimante ».
Boîte à outils
Le bouton Boîte à outils permet d’ouvrir la Boîte à outils. Pour en savoir plus sur l’utilisation de la Boîte à outils,
consultez « Présentation des menus de la boîte à outils ».
Diagnostic des pannes
Le bouton Diagnostic des pannes permet d’ouvrir le Guide de diagnostic des pannes grâce auquel vous pouvez
résoudre vous-même des problèmes.
Widget Moniteur d’état pour Macintosh
Le widget Moniteur d’état est un utilitaire de l’imprimante qui permet d’utiliser efficacement l’imprimante grâce à
un échange d’informations entre le Macintosh et l’imprimante.
Fonctionnalités du widget Moniteur d’état
•
Supervision des imprimantes Dell
Vous permet de contrôler l’état des imprimantes Dell actuellement connectées à votre Macintosh
•
Réception d’alertes
Vous alerte en cas de problème (bourrage papier ou toner presque vide)
•
Commandes de fournitures
Vous permet d’accéder à un site Internet sur lequel vous pouvez commander vos fournitures
Avant d’installer le widget Moniteur d’état
Systèmes d’exploitation
•
Mac OS X 10.5
•
Mac OS X 10.6
•
Mac OS X 10.7
•
Mac OS X 10.8
Protocoles et interfaces réseau
•
LPR
•
Socket 9100
•
Bonjour
•
USB 2.0 et 1.1 (Lorsque vous connectez plusieurs imprimantes du même modèle via des câbles USB, seule
l’imprimante reconnue en premier peut être surveillée dans le widget Moniteur d’état.)
Présentation des logiciels pour votre imprimante
249
Installation du widget Moniteur d’état
1 Double-cliquez sur l’icône Dell C2660 Installer dans la fenêtre du Finder.
2 Suivez les instructions à l’écran.
Lorsque l’écran Installation réussie apparaît, l’installation est terminée.
REMARQUE : La saisie du nom d’utilisateur et du mot de passe d’un administrateur est nécessaire lors du processus
d’installation.
Ouverture et fermeture du widget Moniteur d’état
Ouverture du widget Moniteur d’état
1 Cliquez sur l’icône Dashboard du Dock pour lancer le Dashboard.
2 Cliquez sur le signe (+) pour afficher la barre des widgets.
3 Cliquez sur l’icône du Moniteur d’état dans la barre des widgets. La fenêtre État de l’imprimante apparaît.
REMARQUE : Si le message Sélectionner une imprimante apparaît, sélectionnez votre imprimante dans Préférences.
(Pour plus d’informations sur les Préférences, reportez-vous à la section « Préférences ».)
Fermeture du widget Moniteur d’état
1 Cliquez sur le bouton Fermer (x) dans le coin supérieur gauche de la fenêtre État de l’imprimante.
Fenêtre Printer Status
Lorsque le widget Moniteur d’état est activé, la fenêtre État de l’imprimante apparaît sur le Dashboard.
250
Présentation des logiciels pour votre imprimante
Zone de notification de l’état de l’imprimante
Affiche un message concernant l’état actuel de l’imprimante.
REMARQUE : Le widget Moniteur d’état obtient automatiquement les informations concernant l’imprimante à des intervalles
préalablement spécifiés dans les Préférences. En outre, l’état de l’imprimante est actualisé au lancement du Dashboard ou à la
fermeture des Préférences.
REMARQUE : Si le widget Moniteur d’état ne reçoit aucune réponse de l’imprimante, le message Impossible d’obtenir les
informations concernant l’imprimante s’affiche.
REMARQUE : Lorsque l’imprimante est connectée au moyen d’un câble USB, vous ne pouvez pas contrôler l’état de
l’imprimante pendant un travail d’impression.
Zone d’information graphique sur l’état de l’imprimante
Affiche l’image de l’état de l’imprimante.
•
Image du niveau de toner estimé
Affiche le niveau de toner estimé pour chaque couleur si l’imprimante fonctionne correctement.
REMARQUE : Si l’utilitaire ne reçoit pas de réponse de l’imprimante, l’image de toner Inconnu apparaît.
•
Image d’erreur de l’imprimante
Affiche une image indiquant qu’une erreur s’est produite.
Une erreur s’est produite et l’imprimante ne peut pas être utilisée.
Bouton Commande de fournitures
Cliquez sur ce bouton pour afficher la fenêtre Commande.
Pour masquer la fenêtre Commande, cliquez de nouveau sur Commande de fournitures.
Bouton Infos (i)
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir les Préférences.
REMARQUE : Le bouton Infos (i) apparaît dans le coin inférieur droit de la fenêtre lorsque le curseur se trouve au-dessus de la
fenêtre État de l’imprimante. Le bouton Infos (i) est un bouton standard utilisé dans tous les widgets.
Présentation des logiciels pour votre imprimante
251
Fenêtre Commande
Cette fenêtre vous fournit des informations concernant la commande de fournitures pour l’imprimante par
téléphone ou à partir d’un site Internet dédié.
Pour ouvrir la fenêtre Commande :
1 Cliquez sur Commande de fournitures dans la fenêtre État de l’imprimante.
La fenêtre Commande s’affiche.
REMARQUE : La fenêtre Commande apparaît lorsqu’un niveau de toner bas est détecté.
Commander en ligne
•
Hyperlien Visitez le site Internet Dell de commande de fournitures d’imprimantes.
Cliquez sur l’hyperlien Visitez le site Internet Dell de commande de fournitures d’imprimantes pour accéder au
site Internet vous permettant de commander des fournitures d’imprimante Dell.
•
Liste des URL
Affiche la liste des URL disponibles où vous pouvez commander des fournitures d’imprimantes Dell.
Sélectionnez une URL à utiliser lorsque vous cliquez l’hyperlien Visitez le site Internet Dell de commande de
fournitures d’imprimantes.
Commander par téléphone
•
Liste de numéros de téléphone
Affiche la liste des numéros de téléphone disponibles que vous pouvez appeler pour commander des fournitures
d’imprimante Dell.
•
Case à cocher Update phone contacts when rebooting
Cochez cette case pour mettre à jour régulièrement la liste des numéro de téléphone.
Dell et l’environnement
Cliquez sur le lien pour accéder au site Internet du recyclage.
252
Présentation des logiciels pour votre imprimante
Préférences
Pour ouvrir les Préférences :
1 Cliquez sur le bouton Infos (i) de la fenêtre État de l’imprimante.
Les Préférences apparaissent.
REMARQUE : Le bouton Infos (i) apparaît dans le coin inférieur droit de la fenêtre lorsque le curseur se trouve au-dessus
de la fenêtre État de l’imprimante. Le bouton Infos (i) est un bouton standard utilisé dans tous les widgets.
Imprimante
Affiche la liste des noms d’imprimantes disponibles dans un menu déroulant. La première imprimante affichée dans
la liste est l’imprimante par défaut.
Intervalle de mise à jour d’état
Vous pouvez spécifier l’intervalle de mise à jour de l’état de l’imprimante. Par défaut, cet intervalle est régler pour
obtenir des informations de l’imprimante toutes les 10 secondes. Il peut être réglé sur une valeur comprise entre 0 et
600 secondes.
Nom de communauté SNMP
Vous pouvez modifier le nom de communauté SNMP (Protocole de gestion de réseau simple) si vous utilisez le nom
de communauté par défaut (public). Vous pouvez utiliser jusqu’à 31 caractères.
Bouton Numéro de série
Cliquez sur ce bouton pour obtenir le numéro de série.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas obtenir le numéro de série lorsque l’imprimante est connectée au moyen d’un câble USB.
BoutonTerminé
Cliquez sur ce bouton pour revenir à la fenêtre État de l’imprimante.
Status Monitor Console pour Linux
Le Status Monitor Console est un utilitaire de l’imprimante qui permet d’utiliser efficacement l’imprimante grâce à
un échange d’informations entre Linux et l’imprimante.
Fonctionnalités du Status Monitor Console
•
Supervision des imprimantes Dell
Vous permet de contrôler l’état des imprimantes Dell actuellement connectées à votre ordinateur Linux.
•
Réception d’alertes
Vous alerte en cas de problème (bourrage papier ou toner presque vide).
•
Commandes de fournitures
Vous permet d’accéder à un site Internet sur lequel vous pouvez commander vos fournitures.
Présentation des logiciels pour votre imprimante
253
Avant d’installer le Status Monitor Console
REMARQUE : Le Status Monitor Console nécessite l’installation des modules suivants.
- Python, PyGTK, Net-SNMP, cups-libs et xdg-open
Veuillez vous assurer que ces modules sont bien installés avant d’installer le Status Monitor Console.
REMARQUE : Le Status Monitor Console est disponible lorsque l’imprimante est connectée à un réseau (LPR ou Socket 9100).
La connexion USB n’est pas prise en charge.
Distributions
•
Red Hat® Enterprise Linux® 5 Desktop
•
Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop
•
SUSE® Linux Enterprise Desktop 10
•
SUSE Linux Enterprise Desktop 11
Système d’impression
•
CUPS (Système d’impression Unix commun)
Installation du Status Monitor Console
1 Activez le terminal, puis connectez-vous en tant que super-utilisateur.
2 Saisissez la commande rpm suivante dans la fenêtre du terminal.
# rpm -ivh (Saisissez le nom de fichier du paquet)
Démarrage du Status Monitor Console
1 Cliquez sur Dell Printers → Status Monitor Console.
La fenêtre Printer Selection apparaît.
Pour en savoir plus sur la fenêtre Sélection de l’imprimante, reportez-vous à la section « Fenêtre Printer Selection ».
2 Sélectionnez votre imprimante.
La fenêtre Printer status apparaît.
Pour en savoir plus sur la fenêtre Printer status, consultez « Fenêtre Printer Status ».
•
Vous pouvez commander des fournitures à partir de la fenêtre Dell Supplies Management System. Consultez
« Fenêtre Dell Supplies Management System ».
Fenêtre Printer Selection
254
Présentation des logiciels pour votre imprimante
Liste des imprimantes
Toutes les imprimantes enregistrées dans le CUPS (système d’impression UNIX commun) s’affichent sous forme de
liste.
•
Icônes d’état :
Prêt
Inconnu/Hors connexion/Toner bas/Papier bas
Capot ouvert/Bourrage papier/Pas de toner/Plus de papier
Bouton Settings
Cliquez sur ce bouton pour afficher la fenêtre Settings.
Bouton Details
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la fenêtre Printer Status. Si une imprimante non pris en charge est sélectionnée,
Dell Printer Configuration Web Tool s’ouvre. Pour plus de détails concernant Dell Printer Configuration Web
Tool, consultez « Dell™ Printer Configuration Web Tool ».
Bouton Refresh
Cliquez sur ce bouton pour actualiser les informations relatives aux imprimantes.
Bouton Close
Cliquez sur ce bouton pour fermer la fenêtre Printer Selection.
Fenêtre Printer Status
Lorsque l’imprimante est spécifiée dans la fenêtre Printer Selection, la fenêtre Printer Status apparaît.
Zone de notification de l’état de l’imprimante
Affiche un message concernant l’état actuel de l’imprimante.
REMARQUE : Le Status Monitor Console obtient automatiquement les informations concernant l’imprimante à des intervalles
préalablement spécifiés dans la fenêtre Settings. En outre, l’état de l’imprimante est actualisé lorsque vous cliquez sur le bouton
Refresh.
REMARQUE : Si le Status Monitor Console ne reçoit aucune réponse de l’imprimante, le message Cannot get printer
information s’affiche.
Présentation des logiciels pour votre imprimante
255
Zone d’information graphique sur l’état de l’imprimante
•
Icônes indiquant l’état actuel du toner
Affiche des icônes indiquant l’état actuel de chaque toner.
Le niveau de toner restant est supérieur à 30 %.
Le niveau de toner restant est inférieur à 29 %.
Le niveau de toner restant est inférieur à 9 %.
Le niveau de toner restant est inconnu.
•
Image du niveau de toner estimé
Vous informe de la quantité de toner restante pour chaque couleur.
Alerte toner
Affiche un message d’alerte lorsque la quantité de toner restante est faible, nulle ou inconnue.
Order Online
•
Bouton Order Supplies Online
Cliquez sur ce bouton pour accéder au site Internet sur lequel vous pouvez commander des fournitures
d’imprimante Dell. Ce bouton apparaît lorsque le niveau de toner restant devient inférieur à 30 %.
Bouton Refresh
Cliquez sur ce bouton pour actualiser l’état de l’imprimante.
Bouton Close
Cliquez sur ce bouton pour fermer la fenêtre Printer Status.
Fenêtre Dell Supplies Management System
Cette fenêtre vous fournit des informations concernant la commande de fournitures pour l’imprimante par
téléphone ou à partir d’un site Internet dédié.
Pour ouvrir la fenêtre Dell Supplies Management System :
1 Cliquez sur Order Supplies Online dans la fenêtre Printer Status.
OU
Cliquez sur Dell Printers → Dell Supplies Management System.
256
Présentation des logiciels pour votre imprimante
Select Printer Model
Sélectionnez le nom du modèle de votre imprimante.
Order Online
•
Bouton Order Supplies Online
•
Lorsque l’URL Regular est sélectionnée dans Select Reorder URL :
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la fenêtre Service Tag.
•
Lorsque l’URL Premier est sélectionnée dans Select Reorder URL :
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir le site Internet de commande de fournitures et d’assistance.
•
Sélectionner URL de commandes
Affiche la liste des URL disponibles où vous pouvez commander des fournitures d’imprimantes Dell. Sélectionnez
une URL à utiliser lorsque vous cliquez sur le bouton Order Supplies Online.
•
URL Regular : http://Accessories.us.dell.com/sna/PrinterSeg.aspx
•
URL Premier : http://premier.dell.com
Order by Phone
•
To order Dell printer supplies by phone, call the following
Sélectionnez le numéro de téléphone correspondant à votre pays dans la liste, puis appelez ce numéro pour
commander des fournitures.
•
Case à cocher Update phone contacts when rebooting
Cochez cette case pour mettre à jour régulièrement la liste des numéro de téléphone.
Dell et l’environnement
Cliquez sur le lien pour accéder au site Internet du recyclage.
Bouton Close
Cliquez sur ce bouton pour fermer la fenêtre Dell Supplies Management System.
Fenêtre Service Tag
1 Saisissez le numéro de série de l’imprimante Dell.
REMARQUE : Pour en savoir plus sur le numéro de série, reportez-vous à la section « Code de service express et numéro
de série ».
Présentation des logiciels pour votre imprimante
257
Fenêtre Settings
Pour ouvrir la fenêtre Settings :
1 Cliquez sur le bouton Settings dans la fenêtre Printer Selection.
La fenêtre Settings s’affiche.
Update of status
•
Case à cocher Printer Status is regularly updated
Cochez ou décochez cette case pour activer/désactiver la mise à jour de l’état de l’imprimante à intervalle régulier.
•
Zone de texte Update interval
Spécifiez l’intervalle de mise à jour de l’état de l’imprimante.
Port Number Settings
•
Numéro de port
Spécifiez le numéro de port dans la zone de texte Port Number pour ouvrir la page de configuration de votre
imprimante dans un navigateur Internet.
Protocol Settings - SNMP
•
Nom de communauté
Saisissez le nom de communauté SNMP dans la zone de texte Community Name.
Order URL
•
Sélectionner URL de commandes
L’adresse URL sélectionnée est définie comme l’adresse du site internet par défaut pour Select Reorder URL dans
la fenêtre Dell Supplies Management System.
258
Présentation des logiciels pour votre imprimante
Utilisation des certificats numériques
21
L’authentification au moyen de certificats numériques accroît la sécurité lors de la transmission ou du paramétrage
des données.
Ce chapitre décrit la manière de gérer les certificats numériques.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur les erreurs de certificat numérique, consultez « Présentation des messages de
l’imprimante » et « Problème de certificat numérique ».
Ci-dessous vous trouverez un schéma de configuration typique pour utiliser les certificats numériques.
Préparation à la gestion des certificats.
•
Définition des communications HTTPS
Import et définition des certificats numériques.
•
Import d’un certificat numérique
•
Définition d’un certificat numérique
•
Confirmation des paramètres d’un certificat numérique
Paramétrage des diverses fonctions de sécurité grâce aux certificats
numériques.
Gestion des certificats numériques
La manière de gérer les certificats numériques est abordée ci-dessous.
•
« Préparation des certificats numériques »
•
« Importation d’un certificat numérique »
•
« Définition d’un certificat numérique »
•
« Confirmation du paramétrage d’un certificat numérique »
•
« Suppression d’un certificat numérique »
•
« Exporter un certificat numérique »
Préparation des certificats numériques
Avant de gérer les certificats numériques, vous devez procéder au paramétrage suivant.
•
« Définition des communications HTTPS »
Définition des communications HTTPS
Avant de gérer les certificats numériques, définissez les communications HTTPS au moyen d’un certificat autosigné.
Si vous utilisez Dell Printer Configuration Web Tool
1 Lancez Dell Printer Configuration Web Tool.
a
Ouvrez un navigateur internet.
Utilisation des certificats numériques
259
b
Entrez l’adresse IP de votre imprimante dans le navigateur Web.
Consultez « Dell™ Printer Configuration Web Tool ».
2 Sélectionnez Réglages du serveur d’impression.
3 Cliquez sur l’onglet Sécurité.
4 Sélectionnez SSL/TLS.
5 Cliquez sur Générer un certificat auto-signé de Certificat numérique de machine. La page Générer un certificat
auto-signé s’affiche.
6 Sélectionner la taille de la clé publique sur la liste Taille de clé publique.
7 Définit l’émetteur du certificat SSL auto-signé.
8 Cliquez sur Générer un certificat signé.
9 Le bouton Redémarrer impr. apparaît après création du certificat auto-signé ; cliquez sur Redémarrer impr.
10 Répétez les opérations 2 à 4 pour afficher la page SSL/TLS après redémarrage de l’imprimante.
11 Si le certificat auto-signé est correctement défini, la colonne Communication HTTP- SSL/TLS a pour valeur
Activer et la case à cocher est présente, sélectionnez Activer.
Importation d’un certificat numérique
ATTENTION : Avant d’importer un certificat numérique, faites-en une sauvegarde.
REMARQUE : Pour gérer les certificats numériques, vous devez configurer une configuration HTTPS. Pour plus de détails,
consultez « Préparation des certificats numériques ».
REMARQUE : Veillez à importer le certificat avec Internet Explorer.
REMARQUE : Après avoir importé un certificat de format PKCS#12, al clé secrète n’est pas exportée même si vous exécutez un
export.
1 Lancez Dell Printer Configuration Web Tool.
a
Ouvrez un navigateur internet.
b
Entrez l’adresse IP de votre imprimante dans le navigateur Web.
Consultez « Dell™ Printer Configuration Web Tool ».
2 Sélectionnez Réglages du serveur d’impression.
3 Cliquez sur l’onglet Sécurité.
4 Sélectionnez SSL/TLS.
5 Cliquez sur Télécharger certificat signé de Certificat numérique de machine.
La page Télécharger certificat signé s’affiche.
6 Saisissez le mot de passe.
7 Tapez à nouveau le mot de passe pour le confirmer.
8 Cliquez sur Naviguer dans Nom de fichier et sélectionnez le fichier à importer.
9 Appuyez sur Importer pour importer le certificat.
Définition d’un certificat numérique
REMARQUE : Pour gérer les certificats numériques, vous devez configurer une configuration HTTPS. Pour plus de détails,
consultez « Préparation des certificats numériques ».
1 Lancez Dell Printer Configuration Web Tool.
a
260
Ouvrez un navigateur internet.
Utilisation des certificats numériques
b
Entrez l’adresse IP de votre imprimante dans le navigateur Web.
Consultez « Dell™ Printer Configuration Web Tool ».
2 Sélectionnez Réglages du serveur d’impression.
3 Cliquez sur l’onglet Sécurité.
4 Sélectionnez SSL/TLS.
5 Cliquez sur Gestion de certificat pour afficher la page Gestion de certificat.
6 Lors de la définition d’un certificat de LAN sans fil (serveur), sélectionnez Organismes de certification fiables
dans Catégorie.
Lors de la définition d’un certificat Serveur SSL, Client SSL, IPsec ou LAN sans fil (client), sélectionnez
Périphérique local.
7 Sélectionnez l’objectif de l’utilisation dans la liste Objectifs du certificat.
8 Cliquez sur Afficher la liste pour afficher la page Liste de certificats.
REMARQUE : Si la liste comporte plus de 20 certificats, appuyez sur Suivant pour afficher la page suivante.
9 Sélectionnez le certificat à associer. A ce moment-là, confirmez que la Validité du certificat sélectionné est définie
comme Valable.
10 Cliquez sur Détails du certificat pour afficher la page Détails du certificat.
11 Confirmez le contenu, et cliquez sur Utiliser ce certificat dans le coin supérieur droit.
Confirmation du paramétrage d’un certificat numérique
REMARQUE : Pour gérer les certificats numériques, vous devez configurer une configuration HTTPS. Pour plus de détails,
consultez « Préparation des certificats numériques ».
1 Lancez Dell Printer Configuration Web Tool.
a
Ouvrez un navigateur internet.
b
Entrez l’adresse IP de votre imprimante dans le navigateur Web.
Consultez « Dell™ Printer Configuration Web Tool ».
2 Sélectionnez Réglages du serveur d’impression.
3 Cliquez sur l’onglet Sécurité.
4 Sélectionnez SSL/TLS.
5 Cliquez sur Gestion de certificat pour afficher la page Gestion de certificat.
6 Sélectionnez la catégorie dans la liste Catégorie.
7 Sélectionnez l’objectif de l’utilisation dans la liste Objectifs du certificat.
8 Cliquez sur Afficher la liste pour afficher la page Liste de certificats.
REMARQUE : Si la liste comporte plus de 20 certificats, appuyez sur Suivant pour afficher la page suivante.
9 Le certificat affiché avec une astérisque comme « *Valable » dans la colonne Validité est le certificat associé à
l’objectif d’utilisation et qui est effectivement utilisé.
Suppression d’un certificat numérique
REMARQUE : Pour gérer les certificats numériques, vous devez configurer une configuration HTTPS. Pour plus de détails,
consultez « Préparation des certificats numériques ».
1 Lancez Dell Printer Configuration Web Tool.
a
Ouvrez un navigateur internet.
b
Entrez l’adresse IP de votre imprimante dans le navigateur Web.
Utilisation des certificats numériques
261
Consultez « Dell™ Printer Configuration Web Tool ».
2 Sélectionnez Réglages du serveur d’impression.
3 Cliquez sur l’onglet Sécurité.
4 Sélectionnez SSL/TLS.
5 Cliquez sur Gestion de certificat pour afficher la page Gestion de certificat.
6 Sélectionnez la catégorie dans la liste Catégorie.
7 Sélectionnez l’objectif de l’utilisation dans la liste Objectifs du certificat.
8 Cliquez sur Afficher la liste pour afficher la page Liste de certificats.
REMARQUE : Si la liste comporte plus de 20 certificats, appuyez sur Suivant pour afficher la page suivante.
9 Sélectionnez le certificat à supprimer.
10 Cliquez sur Détails du certificat pour afficher la page Détails du certificat.
11 Pour effacer le certificat sélectionné, appuyez sur Supprimer en haut et à droite.
REMARQUE : Lorsque le certificat est effacé, les fonctions associées au certificat sont inopérantes. Pour effacer un
certificat en cours d’utilisation, désactivez préalablement la fonction ou effectuez l’association à un autre certificat puis
changez le mode de fonctionnement, si possible avant d’effacer le certificat.
•
Pour un serveur SSL, choisissez un autre certificat tel qu’un certificat auto-signé.
•
Pour un client SSL, désactivez IEEE 802.1x (EAP-TLS).
•
Pour IPsec, modifier le paramètre IKE pour lui donner la valeur Touche pré-partagée ou désactivez la fonction.
•
Pour LAN sans fil, modifiez le paramètre Sécurité sans fil de manière que sa valeur soit autre que WPAEnterprise avant d’effacer le certificat.
Exporter un certificat numérique
REMARQUE : Pour gérer les certificats numériques, vous devez configurer une configuration HTTPS. Pour plus de détails,
consultez « Préparation des certificats numériques ».
REMARQUE : Étant donné que la clé secrète n’est pas exportée, un certificat importé, au format PKCS#12, ne peut être exporté
que comme certificat PKCS#7.
1 Lancez Dell Printer Configuration Web Tool.
a
Ouvrez un navigateur internet.
b
Entrez l’adresse IP de votre imprimante dans le navigateur Web.
Consultez « Dell™ Printer Configuration Web Tool ».
2 Sélectionnez Réglages du serveur d’impression.
3 Cliquez sur l’onglet Sécurité.
4 Sélectionnez SSL/TLS.
5 Cliquez sur Gestion de certificat pour afficher la page Gestion de certificat.
6 Sélectionnez la catégorie dans la liste Catégorie.
7 Sélectionnez l’objectif de l’utilisation dans la liste Objectifs du certificat.
Cliquez sur Afficher la liste pour afficher la page Liste de certificats.
REMARQUE : Si la liste comporte plus de 20 certificats, appuyez sur Suivant pour afficher la page suivante.
8 Sélectionnez le certificat à exporter.
9 Cliquez sur Détails du certificat pour afficher la page Détails du certificat.
10 Pour exporter le certificat sélectionné, appuyez sur Exporter ce certificat.
262
Utilisation des certificats numériques
Paramétrage des fonctions
Vous pouvez paramétrer diverses fonctions de sécurité grâce aux certificats numériques.
Voyez ce qui suit pour plus de détails :
•
« Paramétrage d’un certificat numérique en mode IPsec Signature numérique »
•
« Paramétrage de SSL-use Server Certificate (HTTP/IPP) »
•
« Configurer réseau LAN sans fil WPA-Enterprise (EAP-TLS) »
•
« Définir LAN WPA-Enterprise sans fil (PEAPV0-MS-CHAPV2, EAP-TTLS PAP, EAP-TTLS CHAP) »
•
« Définir le certificat client pour IEEE 802.1x (EAP-TLS) »
Paramétrage d’un certificat numérique en mode IPsec Signature numérique
REMARQUE : Pour gérer les certificats numériques, vous devez configurer une configuration HTTPS. Pour plus de détails,
consultez « Préparation des certificats numériques ».
1 Importez le certificat à utiliser avec IPsec. Pour de plus amples informations, reportez-vous à « Importation d’un
certificat numérique ».
2 Paramétrez le certificat à utiliser avec IPsec. Pour de plus amples informations, reportez-vous à « Définition d’un
certificat numérique ».
3 Confirmez la paramétrage correct pour IPsec. Pour de plus amples informations, reportez-vous à « Confirmation
du paramétrage d’un certificat numérique ».
4 Sélectionnez Réglages du serveur d’impression, sur la gauche de la page.
5 Cliquez sur l’onglet Sécurité.
6 Sélectionnez IPsec.
7 Cochez la case Activer pour Protocoles.
8 Sélectionnez Digital Signature sur la liste IKE.
9 Sélectionnez chaque élément comme il convient.
10 Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages.
11 Après redémarrage de l’imprimante, les communications IPsec utilisant les signatures numériques sont en service.
Vous pouvez établir des communications IPsec (Digital Signature Mode) entre l’imprimante et un dispositif de
réseau (tel que l’ordinateur) pour lequel le certificat et IPsec sont paramétrés comme pour le dispositif.
Utilisation des certificats numériques
263
Paramétrage de SSL-use Server Certificate (HTTP/IPP)
REMARQUE : Pour gérer les certificats numériques, vous devez configurer une configuration HTTPS. Pour plus de détails,
consultez « Préparation des certificats numériques ».
1 Importez le certificat à utiliser avec SSL-use server. Pour de plus amples informations, reportez-vous à
« Importation d’un certificat numérique ».
2 Importez le certificat à utiliser avec SSL-use server. Pour de plus amples informations, reportez-vous à « Définition
d’un certificat numérique ».
3 Confirmez la configuration du certificat. Pour de plus amples informations, reportez-vous à « Confirmation du
paramétrage d’un certificat numérique ».
REMARQUE : Confirmez l’association du certificat nouvellement paramétré, qui n’est pas le certificat auto-signé.
4 Après redémarrage de l’imprimante, le certificat défini comme ci-dessus est utilisé comme serveur de certificat lors
de l’établissement des communications HTTP/IPP-SSL/TLS.
Configurer réseau LAN sans fil WPA-Enterprise (EAP-TLS)
REMARQUE : Pour gérer les certificats numériques, vous devez configurer une configuration HTTPS. Pour plus de détails,
consultez « Préparation des certificats numériques ».
REMARQUE : WPA-Enterprise n’est disponible que si infrastructure a été sélectionné comme type de réseau.
REMARQUE : Veillez à importer le certificat avec Internet Explorer.
REMARQUE : Après avoir importé un certificat de format PKCS#12, al clé secrète n’est pas exportée même si vous exécutez un
export.
1 Importez le certificat à utiliser avec le réseau LAN sans fil (serveur ou certificat racine). Pour plus de détails,
consultez « Importation d’un certificat numérique ».
2 Définissez le certificat numérique pour réseau LAN sans fil (serveur ou certificat racine).
a
Lancez Dell Printer Configuration Web Tool.
b
Sélectionnez Réglages du serveur d’impression.
c
Cliquez sur l’onglet Sécurité.
d
Sélectionnez SSL/TLS.
e
Cliquez sur Gestion de certificat pour afficher la page Gestion de certificat.
f
Sélectionnez Organismes de certification fiables dans Catégorie.
g
Sélectionnez Réseau LAN sans fil (serveur) dans la liste Objectifs du certificat.
h
Dans Ordre du certificat, choisissez la manière de trier les certificats dans la Liste de certificats. Ce paramètre
n’est pas nécessaire si vous n’avez pas besoin de définir l’ordre des certificats.
i
Cliquez sur Afficher la liste pour afficher la page Liste de certificats.
j
Sélectionnez le certificat à associer. A ce moment-là, confirmez que la Validité du certificat sélectionné est
définie comme Valable.
k
Cliquez sur Détails du certificat pour afficher la page Détails du certificat.
l
Confirmez le contenu, et cliquez sur Utiliser ce certificat dans le coin supérieur droit.
3 Confirmez la configuration du certificat. Pour plus de détails, consultez « Confirmation du paramétrage d’un
certificat numérique ».
4 Importez le certificat à utiliser avec le réseau LAN sans fil (client ou certificat client). Pour plus de détails,
consultez « Importation d’un certificat numérique ».
264
Utilisation des certificats numériques
5 Définissez le certificat numérique pour réseau LAN sans fil (client ou certificat client).
a
Lancez Dell Printer Configuration Web Tool.
b
Sélectionnez Réglages du serveur d’impression.
c
Cliquez sur l’onglet Sécurité.
d
Sélectionnez SSL/TLS.
e
Cliquez sur Gestion de certificat pour afficher la page Gestion de certificat.
f
Sélectionnez Périphérique local dans Catégorie.
g
Sélectionnez Réseau LAN sans fil (serveur) dans la liste Objectifs du certificat.
h
Dans Ordre du certificat, choisissez la manière de trier les certificats dans la Liste de certificats. Ce paramètre
n’est pas nécessaire si vous n’avez pas besoin de définir l’ordre des certificats.
i
Sélectionnez le certificat à associer. A ce moment-là, confirmez que la Validité du certificat sélectionné est
définie comme Valable.
j
Cliquez sur Détails du certificat pour afficher la page Détails du certificat.
k
Confirmez le contenu, et cliquez sur Utiliser ce certificat dans le coin supérieur droit.
6 Confirmez la configuration du certificat. Pour plus de détails, consultez « Confirmation du paramétrage d’un
certificat numérique ».
7 Définissez WPA-Enterprise pour EAP-TLS.
a
Lancez Dell Printer Configuration Web Tool.
b
Cliquez sur l’onglet Réglages du serveur d’impression.
c
Sélectionnez Réseau LAN sans fil.
d
Sélectionnez l’un des éléments suivants dans la Liste de cryptage de Param sécurisés.
REMARQUE : Ce paramètre n’est disponible que lorsque l’adaptateur sans fil en option est installé.
•
WPA-Enterprise-AES/WPA2-Enterprise-AES
•
WPA-Enterprise-TKIP
REMARQUE : WPA-Enterprise-AES/WPA2-Enterprise-AES ou WPA-Enterprise-TKIP ne devient disponible qu’une
fois que les étapes ci-dessous ont été suivies correctement.
•
Importer un certificat numérique
•
Configurer un certificat numérique
•
Confirmer la définition d’un certificat numérique
e
Définissez l’Identité EAP de WPA-Enterprise.
f
Sélectionnez EAP-TLS dans la liste Méthode d’authentification de WPA-Enterprise.
g
Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages.
Définir LAN WPA-Enterprise sans fil (PEAPV0-MS-CHAPV2, EAP-TTLS PAP, EAP-TTLS CHAP)
REMARQUE : Pour gérer les certificats numériques, vous devez configurer une configuration HTTPS. Pour plus de détails,
consultez « Préparation des certificats numériques ».
REMARQUE : WPA-Enterprise n’est disponible que si infrastructure a été sélectionné comme type de réseau.
REMARQUE : Veillez à importer le certificat avec Internet Explorer.
REMARQUE : Après avoir importé un certificat de format PKCS#12, al clé secrète n’est pas exportée même si vous exécutez un
export.
Utilisation des certificats numériques
265
1 Importez le certificat à utiliser avec le réseau LAN sans fil (serveur ou certificat racine). Pour plus de détails,
consultez « Importation d’un certificat numérique ».
2 Définissez le certificat numérique pour réseau LAN sans fil (serveur ou certificat racine).
a
Lancez Dell Printer Configuration Web Tool.
b
Sélectionnez Réglages du serveur d’impression.
c
Cliquez sur l’onglet Sécurité.
d
Sélectionnez SSL/TLS.
e
Cliquez sur Gestion de certificat pour afficher la page Gestion de certificat.
f
Sélectionnez Organismes de certification fiables dans Catégorie.
g
Sélectionnez l’objectif de l’utilisation dans la liste Objectifs du certificat.
h
Cliquez sur Afficher la liste pour afficher la page Liste de certificats.
i
Sélectionnez le certificat à associer. A ce moment-là, confirmez que la Validité du certificat sélectionné est
définie comme Valable.
j
Cliquez sur Détails du certificat pour afficher la page Détails du certificat.
k
Confirmez le contenu, et cliquez sur Utiliser ce certificat dans le coin supérieur droit.
3 Confirmez la configuration du certificat.
a
Lancez Dell Printer Configuration Web Tool.
b
Sélectionnez Réglages du serveur d’impression.
c
Cliquez sur l’onglet Sécurité.
d
Sélectionnez SSL/TLS.
e
Cliquez sur Gestion de certificat pour afficher la page Gestion de certificat.
f
Sélectionnez la catégorie dans la liste Catégorie.
g
Sélectionnez Réseau LAN sans fil (serveur) dans la liste Objectifs du certificat.
h
Dans Ordre du certificat, choisissez la manière de trier les certificats dans la Liste de certificats. Ce paramètre
n’est pas nécessaire si vous n’avez pas besoin de définir l’ordre des certificats.
i
Cliquez sur Afficher la liste pour afficher la page Liste de certificats.
j
Le certificat affiché avec une astérisque comme « *Valable » dans la colonne Validité est le certificat associé à
l’objectif d’utilisation et qui est effectivement utilisé.
4 Définir WPA-Enterprise pour PEAPV0-MS-CHAPV2, EAP-TTLS PAP ou EAP-TTLS CHAP.
a
Lancez Dell Printer Configuration Web Tool.
b
Cliquez sur l’onglet Réglages du serveur d’impression.
c
Sélectionnez Réseau LAN sans fil.
REMARQUE : Ce paramètre n’est disponible que lorsque l’adaptateur sans fil en option est installé.
d
Sélectionnez l’un des éléments suivants dans la Liste de cryptage de Param sécurisés.
•
WPA-Enterprise-AES/WPA2-Enterprise-AES
•
WPA-Enterprise-TKIP
REMARQUE : WPA-Enterprise-AES/WPA2-Enterprise-AES ou WPA-Enterprise-TKIP ne devient disponible qu’une
fois que les étapes ci-dessous ont été suivies correctement.
266
•
Importer un certificat numérique
•
Configurer un certificat numérique
•
Confirmer la définition d’un certificat numérique
Utilisation des certificats numériques
e
Définissez Identité EAP, Nom de connexion et Mot de passe de WPA-Enterprise.
f
Sélectionnez l’un des paramètres suivants dans la liste Méthode d’authentification de WPA-Enterprise :
g
•
PEAPV0 MS-CHAPV2
•
EAP-TTLS PAP
•
EAP-TTLS CHAP
Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages.
Définir le certificat client pour IEEE 802.1x (EAP-TLS)
REMARQUE : Pour gérer les certificats numériques, vous devez configurer une configuration HTTPS. Pour plus de détails,
consultez « Préparation des certificats numériques ».
REMARQUE : Cette fonction est activée uniquement lorsque Activer est défini pour IEEE 802.1x (EAP-TLS).
1 Importez un certificat à utiliser avec le client SSL. Pour de plus amples informations, reportez-vous à
« Importation d’un certificat numérique ».
2 Définissez un certificat à utiliser avec le client SSL. Pour de plus amples informations, reportez-vous à « Définition
d’un certificat numérique ».
3 Confirmez la configuration du certificat. Pour de plus amples informations, reportez-vous à « Confirmation du
paramétrage d’un certificat numérique ».
4 Après avoir redémarré l’imprimante, le certificat IEEE 802.1x (EAP-TLS) est présenté lors de l’établissement de la
communication IEEE 802.1x avec le serveur RADIUS. Lorsque le serveur RADIUS est configuré pour demander
un certificat client, le certificat client présenté par l’imprimante est contrôlé par le serveur RADIUS.
Utilisation des certificats numériques
267
268
Utilisation des certificats numériques
Présentation des polices
22
Types de caractères et polices
Une police est un ensemble de caractères et de symboles créés selon un motif précis. Ce motif est appelé un type de
caractères. Les types de caractères que vous sélectionnez ajoutent une touche personnelle au document. La lisibilité
du document dépend de la sélection des types de caractères.
L’imprimante dispose de multiples polices résidentes en mode d’émulation PCL 5/PCL 6 et PostScript Level3
Compatible. Consultez « Polices résidentes » pour consulter la liste des polices résidentes.
Épaisseur et style
Les types de caractères sont généralement disponibles avec différentes graisses et différents styles. Ces nuances
modifient le type de caractères original. Vous pouvez ainsi accentuer les mots importants du texte ou mettre en
évidence les titres d’un manuel. Les différentes graisses et les différents styles sont conçus pour enrichir le type de
caractères original.
Le terme graisse désigne l’épaisseur des lignes qui forment les caractères. Plus les lignes sont épaisses, plus les
caractères sont sombres. Les termes les plus couramment utilisés pour décrire la graisse d’un type de caractères sont :
gras, moyen, maigre, noir et lourd.
Le terme style désigne les autres modifications apportées au type de caractères, telles que l’inclinaison ou la largeur
des caractères. Les styles italique et oblique se traduisent par une inclinaison des caractères. Les styles étroit,
condensé et élargi sont trois styles courants qui modifient la largeur des caractères.
Certaines polices associent plusieurs modifications de graisse et de style (Helvetica BdOb, par exemple). Un groupe
de variations de graisses et de styles pour un même type de caractères est appelé famille de type de caractères. La
plupart des familles de types de caractères possèdent quatre nuances : normal, italique (oblique), gras et italique gras
(oblique gras). Certaines familles disposent de davantage de nuances comme le montre ci-après la famille de type de
caractères Helvetica :
Présentation des polices
269
Espacement et taille en points
La taille d’une police est exprimée en espacement ou en points selon que la police est à espacement fixe ou
proportionnel.
Les caractères des polices à espacement fixe ont la même largeur. L’espacement sert à définir la taille des polices à
espacement fixe. Il correspond au nombre de caractères imprimés horizontalement par pouce. Par exemple, toutes
les polices ayant une valeur d’espacement de 10 impriment 10 caractères par pouce (cpp) et toutes les polices ayant
une valeur d’espacement de 12 impriment 12 cpp :
Les caractères des polices proportionnelles (ou typographiques) peuvent avoir une largeur différente. Étant donné
que les polices proportionnelles ont différentes largeurs de caractères, la taille de la police est exprimée en points et
non en espacement. La taille en points fait référence à la hauteur des caractères de la police. Un point correspond à
1/72 pouce. Les caractères d’une police imprimée en 24 points sont deux fois plus grands que les caractères de la
même police imprimée en 12 points.
L’illustration suivante montre une police imprimée selon différentes tailles en points :
La taille d’une police en points correspond à la distance séparant le haut du caractère le plus grand au bas du
caractère le plus petit. En raison du mode de définition de la taille en points, il est possible que la grandeur de
polices différentes imprimées à la même taille ne soit pas uniforme. Ce phénomène s’explique par le fait qu’il existe
d’autres paramètres qui affectent l’apparence de la police. Toutefois, la taille en points est une excellente indication
de la taille relative d’une police. Les exemples suivants illustrent deux polices proportionnelles disposant d’une taille
en points de 14 :
270
Présentation des polices
Polices bitmap et vectorielles
L’imprimante utilise à la fois des polices bitmap et des polices vectorielles.
Les polices bitmap sont stockées dans la mémoire d’impression sous forme de modèles de bits prédéfinis qui
représentent un type de caractères avec une taille, un style et une résolution spécifiques. L’illustration suivante
représente le caractère d’une police bitmap.
Les polices bitmap sont disponibles sous formes de polices téléchargeables dans différents styles et dans différentes
tailles en points.
Les polices vectorielles (également appelées polices contour) sont stockées sous forme de programmes informatiques
qui définissent les contours des caractères de la police. Chaque fois que vous imprimez des caractères à partir d’une
police vectorielle, l’imprimante crée une image bitmap des caractères selon la taille en points que vous sélectionnez
et conserve temporairement l’image bitmap en mémoire.
Ces polices bitmap temporaires sont supprimées lorsque l’imprimante est éteinte ou réinitialisée. Les polices
vectorielles permettent d’imprimer selon de nombreuses tailles en points.
Votre imprimante utilise différents formats de polices vectorielles pour le téléchargement de polices vers
l’imprimante. Le mode d’émulation PCL 5/PCL 6 utilise les polices vectorielles Intellifont et TrueType. Le mode
PostScript Level3 Compatible utilise les polices vectorielles Type 1 et TrueType. Il existe des milliers de formats de
polices vectorielles proposés par divers fabricants.
Si vous envisagez d’utiliser de nombreuses polices bitmap ou vectorielles téléchargeables ou différentes tailles de
polices vectorielles, il peut s’avérer nécessaire d’acquérir de la mémoire supplémentaire pour votre imprimante.
Polices résidentes
Votre imprimante est équipée de polices résidentes stockées de manière permanente dans la mémoire d’impression.
Différentes polices sont disponibles pour les modes PCL 5/PCL 6 et PostScript Level3 Compatible. Certains des
types de caractères les plus populaires, comme Courier et TimesNew (PCL 5/PCL 6)/Times New Roman (PostScript
Level3 Compatible), sont disponibles pour toutes les langues de l’imprimante.
Le tableau suivant répertorie toutes les polices résidentes de votre imprimante. Pour savoir comment imprimer des
échantillons de polices, reportez-vous à la section « Rapport / Liste ». Vous pouvez choisir les polices résidentes grâce
au logiciel. Si vous utilisez PCL 5/PCL 6, vous pouvez aussi les choisir grâce au panneau de commande.
Présentation des polices
271
Polices bitmap et vectorielles résidentes
PCL 5/PCL 6
PostScript Level3 Compatible
CG Times
CG Times
CG Times It
CG Times Italic
CG Times Bd
CG Times Bold
CG Times BdIt
CG Times Bold Italic
Univers Md
Univers Medium
Univers MdIt
Univers Medium Italic
Univers Bd
Univers Bold
Univers BdIt
Univers Bold Italic
Univers MdCd
Univers Condensed Medium
Univers MdCdIt
Univers Condensed Medium Italic
Univers BdCd
Univers Condensed Bold
Univers BdCdIt
Univers Condensed Bold Italic
AntiqueOlv
Antique Olive
AntiqueOlv It
Antique Olive Italic
AntiqueOlv Bd
Antique Olive Bold
CG Omega
CG Omega
CG Omega It
CG Omega Italic
CG Omega Bd
CG Omega Bold
CG Omega BdIt
CG Omega Bold Italic
Garamond Antiqua
Garamond Antiqua
Garamond Krsv
Garamond Kursiv
Garamond Hlb
Garamond Halbfett
Garamond KrsvHlb
Garamond Kursiv Halbfett
Courier
CourierPCL
Courier It
CourierPCL-Italic
Courier Bd
CourierPCL-Bold
Courier BdIt
CourierPCL-Bold Italic
LetterGothic
LetterGothic
LetterGothic It
LetterGothic-Italic
LetterGothic Bd
LetterGothic-Bold
Albertus Md
Albertus-Medium
Albertus XBd
Albertus-ExtraBold
272
Présentation des polices
Polices bitmap et vectorielles résidentes
PCL 5/PCL 6
PostScript Level3 Compatible
Clarendon Cd
Clarendon-Condensed-Bold
Coronet
Coronet
Marigold
Marigold
Arial
Arial
Arial It
Arial-Italic
Arial Bd
Arial-Bold
Arial BdIt
Arial-BoldItalic
TimesNew
TimesNewRoman
TimesNew It
TimesNewRoman-Italic
TimesNew Bd
TimesNewRoman-Bold
TimesNew BdIt
TimesNewRoman-BoldItalic
Symbol
SymbolMT
Wingdings
Wingdings
Line Printer
Times Roman
Times-Roman
Times It
Times-Italic
Times Bd
Times-Bold
Times BdIt
Times-BoldItalic
Helvetica
Helvetica
Helvetica Ob
Helvetica-Oblique
Helvetica Bd
Helvetica-Bold
Helvetica BdOb
Helvetica-BoldOblique
CourierPS
Courier
CourierPS Ob
Courier Oblique
CourierPS Bd
Courier Bold
CourierPS BdOb
Courier Bold Oblique
SymbolPS
Symbol
Présentation des polices
273
Polices bitmap et vectorielles résidentes
PCL 5/PCL 6
PostScript Level3 Compatible
Palatino Roman
Palatino-Roman
Palatino It
Palatino-Italic
Palatino Bd
Palatino-Bold
Palatino BdIt
Palatino-BoldItalic
ITCBookman Lt
Bookman-Light
ITCBookman LtIt
Bookman-LightItalic
ITCBookmanDm
Bookman-Demi
ITCBookmanDm It
Bookman-DemiItalic
HelveticaNr
Helvetica-Narrow
HelveticaNr Ob
Helvetica-Narrow-Oblique
HelveticaNr Bd
Helvetica-Narrow-Bold
HelveticaNr BdOb
Helvetica-Narrow-BoldOblique
N C Schbk Roman
NewCenturySchoolbook-Roman
N C Schbk It
NewCenturySchoolbook-Italic
N C Schbk Bd
NewCenturySchoolbook-Bold
N C Schbk BdIt
NewCenturySchoolbook-BoldItalic
ITC A G Go Bk
AvantGarde-GothicBook
ITC A G Go BkOb
AvantGarde-GothicBookOblique
ITC A G Go Dm
AvantGarde-GothicDemi
ITC A G Go DmOb
AvantGarde-GothicDemiOblique
ZapfC MdIt
ZapfChancery-MediumItalic
ZapfDingbats
ZapfDingbats
Jeux de symboles
Un jeu de symboles est un ensemble de caractères alphanumériques, de signes de ponctuation et de caractères
spéciaux disponibles dans la police sélectionnée. Les jeux de symboles permettent de prendre en charge les
caractéristiques propres à des langues ou applications spécifiques, telles que les symboles mathématiques utilisés
dans les textes scientifiques.
En mode d’émulation PCL 5/PCL 6, le jeu de symboles associe également un caractère à chaque touche du clavier
(ou plus précisément à chaque point de code). Certaines applications nécessitent d’autres caractères pour certains
codes. Afin de prendre en charge plusieurs applications et langues, votre imprimante dispose de 36 jeux de symboles
pour les polices résidentes en mode d’émulation PCL 5/PCL 6.
274
Présentation des polices
Jeux de symboles pour PCL 5/PCL 6
Toutes les polices ne prennent pas en charge la totalité des jeux de symboles répertoriés.
Roman 8 (par défaut)
ISO 8859-1 Latin 1
ISO 8859-2 Latin 2
ISO 8859-9 Latin 5
ISO 8859-10 Latin 6
PC-8
PC-8 DN
PC-775 Baltic
PC-850 Multilingual
PC-852 Latin 2
PC-1004 OS/2
PC Turkish
Windows 3.1 Latin 1
Windows 3.1 Latin 2
Windows 3.1 Latin 5
DeskTop
PS Text
MC Text
Microsoft Publishing
Math 8
PS Math
Pi Font
Legal
ISO 4 United Kingdom
ISO 6 ASCII
ISO 11 Swedish:names
ISO 15 Italian
ISO 17 Spanish
ISO 21 German
ISO 60 Norwegian v1
ISO 69 French
Windows 3.0 Latin 1
Windows Baltic
Symbol
Wingdings
ITC ZapfDingbats MS
Présentation des polices
275
276
Présentation des polices
Présentation des messages de l’imprimante
23
L’écran LCD affiche des messages d’erreur qui décrivent l’état actuel de l’imprimante, indiquant d’éventuels
problèmes survenus demandant votre attention pour les résoudre. Ce chapitre présente une liste de codes d’erreurs,
et vous informe des mesures à prendre pour éliminer les messages d’erreur. Avant de prendre contact avec le support
technique à la suite d’une erreur, notez les codes d’erreur et le contenu des messages affichés.
ATTENTION : Lorsqu’une erreur survient, les données d’impression restant dans l’imprimante et les informations accumulées
dans la mémoire de l’imprimante peuvent s’altérer.
REMARQUE : Un code d’erreur est indiqué dans le message correspondant.
REMARQUE : Pour les codes d’erreur qui ne sont pas décrits dans ce chapitre, reportez-vous aux instructions dans chaque
message d’erreur.
Codes d’erreur
Code d’erreur
Ce que vous pouvez faire
004-310
Éteignez l’imprimante. Vérifiez que le bac est correctement installé, et allumez l’imprimante. Contactez le
support technique si cette erreur persiste.
009-340
Éteignez l’imprimante. Nettoyez le capteur CTD avec un coton-tige sec et propre et allumez l’imprimante.
Contactez le support technique si cette erreur persiste. Pour plus d’informations sur le nettoyage du capteur
CTD, consultez la rubrique « Nettoyage du capteur CTD ».
009-360
Éteignez l’imprimante. Vérifiez que la cartouche de toner jaune est correctement installée, et allumez
l’imprimante. Contactez le support technique si cette erreur persiste. Pour plus d’informations sur
l’installation de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches de toner ».
009-361
Éteignez l’imprimante. Vérifiez que la cartouche de toner magenta est correctement installée, et allumez
l’imprimante. Contactez le support technique si cette erreur persiste. Pour plus d’informations sur
l’installation de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches de toner ».
009-362
Éteignez l’imprimante. Vérifiez que la cartouche de toner cyan est correctement installée, et allumez
l’imprimante. Contactez le support technique si cette erreur persiste. Pour plus d’informations sur
l’installation de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches de toner ».
009-363
Éteignez l’imprimante. Vérifiez que la cartouche de toner noir est correctement installée, et allumez
l’imprimante. Contactez le support technique si cette erreur persiste. Pour plus d’informations sur
l’installation de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches de toner ».
009-367
Éteignez l’imprimante. Vérifiez que la cartouche de toner jaune est correctement installée, et allumez
l’imprimante. Contactez le support technique si cette erreur persiste. Pour plus d’informations sur
l’installation de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches de toner ».
009-368
Éteignez l’imprimante. Vérifiez que la cartouche de toner magenta est correctement installée, et allumez
l’imprimante. Contactez le support technique si cette erreur persiste. Pour plus d’informations sur
l’installation de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches de toner ».
009-369
Éteignez l’imprimante. Vérifiez que la cartouche de toner cyan est correctement installée, et allumez
l’imprimante. Contactez le support technique si cette erreur persiste. Pour plus d’informations sur
l’installation de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches de toner ».
009-370
Éteignez l’imprimante. Vérifiez que la cartouche de toner noir est correctement installée, et allumez
l’imprimante. Contactez le support technique si cette erreur persiste. Pour plus d’informations sur
l’installation de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches de toner ».
010-317
Eteignez l’imprimante, attendez 30 minutes pour que l’unité de fusion refroidisse, puis vérifiez que l’unité
de fusion est bien installée. Pour plus d’informations sur l’installation de l’unité de fusion, consultez la
rubrique « Remplacement de l’unité de fusion ».
Présentation des messages de l’imprimante
277
Code d’erreur
Ce que vous pouvez faire
010-351
Éteignez l’imprimante. Retirez l’unité de fusion usagée et installez-en une nouvelle. Pour plus
d’informations sur l’installation de l’unité de fusion, consultez la rubrique « Remplacement de l’unité de
fusion ».
010-377
Éteignez l’imprimante. Vérifiez que l’unité de fusion est correctement installée, et allumez l’imprimante.
Contactez le support technique si cette erreur persiste. Pour plus d’informations sur l’installation de l’unité
de fusion, consultez la rubrique « Remplacement de l’unité de fusion ».
016-338
Arrêtez puis rallumez l’imprimante. Si le message d’erreur reste sur le panneau LCD, assurez-vous que
l’adaptateur sans fil est convenablement installé. Contactez le support technique si cette erreur persiste.
016-404
Contactez votre administrateur système. Pour plus d’informations sur les problèmes de certificats
numériques, consultez la section « Problème de certificat numérique ».
016-405
Paramètre de sécurité incohérent. Initialisez le paramètre de sécurité puis redémarrez l’imprimante.
Contactez votre administrateur système concernant la réinitialisation de sécurité.
016-520
Erreur de certificat IPsec. (Erreur de certificat de l’imprimante). Le certificat de l’imprimante n’est pas
valable. Contactez votre administrateur système. Réinitialisez le certificat à partir d’autres clients qui
peuvent se connecter en utilisant le Dell™ Printer Configuration Web Tool. Si aucun appareil ne peut se
connecter, déconnectez le câble Ethernet, éteignez l’IPsec, puis réinitialisez le certificat à l’aide de Dell
Printer Configuration Web Tool.
016-521
Erreur de certificat IPsec. (Erreur de vérification de certificat de périphérique distant). Le certificat du
périphérique n’est pas valable. Contactez votre administrateur système. Confirmez le certificat du client
destinataire et réinitialisez.
016-530
Erreur d’accès au serveur d’authentification. Arrêtez puis rallumez l’imprimante. Vérifiez les paramètres
d’accès au serveur d’authentification, puis réessayez. Contactez le support technique si cette erreur persiste.
016-541
Un certificat sans fil (serveur ou client) ne peut pas être référencé correctement lorsqu’on utilise un
LAN sans fil WPA-Enterprise ou WPA2-Enterprise. Demandez à votre administrateur système de connecter
l’imprimante à un réseau filaire, initialisez les paramètres sans fil, importez le certificat sans fil et définissez
à nouveau WPA-Enterprise ou WPA2-Enterprise.
016-542
Une erreur de certificat de serveur s’est produite pendant l’acquisition du certificat, pendant le
fonctionnement de WPA-Enterprise ou WPA2-Enterprise. C’est un problème de certificat de serveur,
comme l’expiration de la période de validité du certificat de serveur utilisé avec le serveur Radius.
Demandez à votre administrateur système de confirmer le certificat de serveur utilisé avec le serveur Radius.
016-543
Une erreur de certificat sans fil (serveur ou client) s’est produite pendant l’utilisation de WPA-Enterprise ou
WPA2-Enterprise sur un LAN sans fil . Demandez à votre administrateur système de connecter
l’imprimante à un réseau filaire, initialisez les paramètres sans fil, importez le certificat sans fil et définissez
à nouveau WPA-Enterprise ou WPA2-Enterprise.
016-720
Une erreur relative à des problèmes d’émulation PDL s’est produite. Modifiez le paramètre Mode
d’impression de l’onglet Graphiques du pilote d’impression. Contactez le support technique si cette erreur
persiste.
016-756
Impression en période non autorisée. Contactez votre administrateur système.
016-757
Le compte n’est pas enregistré. Contactez votre administrateur système.
016-758
Il est impossible d’utiliser cette fonction. Contactez votre administrateur système.
016-759
La limite de page imprimable est dépassée. Contactez votre administrateur système.
016-799
Appuyez sur le bouton
(Valider) pour effacer le message et annuler le travail d’impression en cours.
Confirmez la configuration de l’imprimante sur le pilote.
024-920
Retirez le papier présent dans le bac de sortie.
024-927
Retirez la cartouche de toner vide et installez une nouvelle cartouche. Pour plus d’informations sur
l’installation de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches de toner ».
278
Présentation des messages de l’imprimante
Code d’erreur
Ce que vous pouvez faire
024-965
Confirmez que le format et le type spécifiés dans les paramètres de bac correspondent au format et au type
de papier chargé dans le bac.
024-966
024-969
027-446
Pour éviter toute duplication, modifiez l’adresse IPv6. Arrêtez puis rallumez l’imprimante.
027-452
Pour éviter toute duplication, modifiez l’adresse IPv4. Arrêtez puis rallumez l’imprimante.
042-700
Patientez un instant pendant que l’imprimante refroidit. Contactez le support technique si cette erreur
persiste.
075-910
Veillez à réinstaller convenablement le MPF.
077-300
Fermez le capot avant.
077-301
Fermez le capot latéral droit.
077-302
Fermez le capot arrière.
091-911
Retirez le collecteur de toner usagé et installez un nouveau collecteur. Pour plus d’informations sur le
remplacement du collecteur de toner, consultez la rubrique « Remplacement de la boîte à toner usagé ».
091-914
Réintroduisez la cartouche à tambour noire. Si le message ne disparaît pas, remplacez la cartouche. Pour
plus d’informations sur la réinsertion d’une cartouche à tambour, consultez la rubrique « Remplacement des
cartouches à tambour ».
091-917
Réintroduisez la cartouche à tambour jaune. Si le message ne disparaît pas, remplacez la cartouche. Pour
plus d’informations sur la réinsertion d’une cartouche à tambour, consultez la rubrique « Remplacement des
cartouches à tambour ».
091-918
Réintroduisez la cartouche à tambour magenta. Si le message ne disparaît pas, remplacez la cartouche. Pour
plus d’informations sur la réinsertion d’une cartouche à tambour, consultez la rubrique « Remplacement des
cartouches à tambour ».
091-919
Réintroduisez la cartouche à tambour cyan. Si le message ne disparaît pas, remplacez la cartouche. Pour plus
d’informations sur la réinsertion d’une cartouche à tambour, consultez la rubrique « Remplacement des
cartouches à tambour ».
091-921
Vérifiez que la cartouche à tambour noire est correctement installée. Pour plus d’informations sur
l’installation d’une cartouche à tambour, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches à tambour ».
091-922
Vérifiez que la cartouche à tambour jaune est correctement installée. Pour plus d’informations sur
l’installation d’une cartouche à tambour, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches à tambour ».
091-923
Vérifiez que la cartouche à tambour magenta est correctement installée. Pour plus d’informations sur
l’installation d’une cartouche à tambour, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches à tambour ».
091-924
Vérifiez que la cartouche à tambour cyan est correctement installée. Pour plus d’informations sur
l’installation d’une cartouche à tambour, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches à tambour ».
091-931
Retirez la cartouche de à tambour noire usagée et installez une nouvelle cartouche. Pour plus d’informations
sur le remplacement d’une cartouche à tambour, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches à
tambour ».
091-932
Retirez la cartouche de à tambour jaune usagée et installez une nouvelle cartouche. Pour plus
d’informations sur le remplacement d’une cartouche à tambour, consultez la rubrique « Remplacement des
cartouches à tambour ».
091-933
Retirez la cartouche de à tambour magenta usagée et installez une nouvelle cartouche. Pour plus
d’informations sur le remplacement d’une cartouche à tambour, consultez la rubrique « Remplacement des
cartouches à tambour ».
091-934
Retirez la cartouche de à tambour cyan usagée et installez une nouvelle cartouche. Pour plus d’informations
sur le remplacement d’une cartouche à tambour, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches à
tambour ».
Présentation des messages de l’imprimante
279
Code d’erreur
Ce que vous pouvez faire
091-942
Réintroduisez la cartouche à tambour noire. Si le message ne disparaît pas, remplacez la cartouche. Pour
plus d’informations sur le remplacement d’une cartouche à tambour, consultez la rubrique « Remplacement
des cartouches à tambour ».
091-943
Réintroduisez la cartouche à tambour jaune. Si le message ne disparaît pas, remplacez la cartouche. Pour
plus d’informations sur le remplacement d’une cartouche à tambour, consultez la rubrique « Remplacement
des cartouches à tambour ».
091-944
Réintroduisez la cartouche à tambour magenta. Si le message ne disparaît pas, remplacez la cartouche. Pour
plus d’informations sur le remplacement d’une cartouche à tambour, consultez la rubrique « Remplacement
des cartouches à tambour ».
091-945
Réintroduisez la cartouche à tambour cyan. Si le message ne disparaît pas, remplacez la cartouche. Pour plus
d’informations sur le remplacement d’une cartouche à tambour, consultez la rubrique « Remplacement des
cartouches à tambour ».
091-960
Retirez la cartouche à tambour jaune non prise en charge et installez une cartouche prise en charge. Pour
plus d’informations sur l’installation d’une cartouche à tambour, consultez la rubrique « Remplacement des
cartouches à tambour ».
091-961
Retirez la cartouche à tambour magenta non prise en charge et installez une cartouche prise en charge. Pour
plus d’informations sur l’installation d’une cartouche à tambour, consultez la rubrique « Remplacement des
cartouches à tambour ».
091-962
Retirez la cartouche à tambour cyan non prise en charge et installez une cartouche prise en charge. Pour plus
d’informations sur l’installation d’une cartouche à tambour, consultez la rubrique « Remplacement des
cartouches à tambour ».
091-963
Retirez la cartouche à tambour noire non prise en charge et installez une cartouche prise en charge. Pour
plus d’informations sur l’installation d’une cartouche à tambour, consultez la rubrique « Remplacement des
cartouches à tambour ».
092-651
Nettoyez le capteur CTD avec un chiffon coton sec et propre. Pour plus d’informations sur le nettoyage du
capteur CTD, consultez la rubrique « Nettoyage du capteur CTD ».
093-930
Retirez la cartouche de toner jaune usagée et installez une nouvelle cartouche. Pour plus d’informations sur
l’installation de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches de toner ».
093-931
Retirez la cartouche de toner magenta usagée et installez une nouvelle cartouche. Pour plus d’informations
sur l’installation de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches de toner ».
093-932
Retirez la cartouche de toner cyan usagée et installez une nouvelle cartouche. Pour plus d’informations sur
l’installation de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches de toner ».
093-933
Retirez la cartouche de toner noir usagée et installez une nouvelle cartouche. Pour plus d’informations sur
l’installation de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches de toner ».
093-960
Retirez la cartouche de toner jaune non prise en charge et installez une cartouche prise en charge. Pour plus
d’informations sur l’installation de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des
cartouches de toner ».
093-961
Retirez la cartouche de toner magenta non prise en charge et installez une cartouche prise en charge. Pour
plus d’informations sur l’installation de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des
cartouches de toner ».
093-962
Retirez la cartouche de toner cyan non prise en charge et installez une cartouche prise en charge. Pour plus
d’informations sur l’installation de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des
cartouches de toner ».
093-963
Retirez la cartouche de toner noir non prise en charge et installez une cartouche prise en charge. Pour plus
d’informations sur l’installation de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des
cartouches de toner ».
093-970
Vérifiez que la cartouche de toner jaune est correctement installée. Pour plus d’informations sur
l’installation de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches de toner ».
280
Présentation des messages de l’imprimante
Code d’erreur
Ce que vous pouvez faire
093-971
Vérifiez que la cartouche de toner magenta est correctement installée. Pour plus d’informations sur
l’installation de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches de toner ».
093-972
Vérifiez que la cartouche de toner cyan est correctement installée. Pour plus d’informations sur l’installation
de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches de toner ».
093-973
Vérifiez que la cartouche de toner noire est correctement installée. Pour plus d’informations sur
l’installation de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches de toner ».
094-422
Retirez le module de courroie de transfert usagé et installez un nouveau module de courroie de transfert.
Pour plus d’informations sur le remplacement de l’unité de courroie de transfert, consultez « Remplacer le
module de courroie, le 2ème rouleau de transfert à courroie (2ème BTR), et le rouleau de ralentissement ».
094-910
Assurez-vous que l’unité de courroie de transfert est convenablement installée. Pour plus d’informations sur
l’installation de l’unité de courroie de transfert, consultez « Remplacer le module de courroie, le 2ème
rouleau de transfert à courroie (2ème BTR), et le rouleau de ralentissement ».
094-911
Retirez le module de courroie de transfert usagé et installez un nouveau module de courroie de transfert.
Pour plus d’informations sur le remplacement de l’unité de courroie de transfert, consultez « Remplacer le
module de courroie, le 2ème rouleau de transfert à courroie (2ème BTR), et le rouleau de ralentissement ».
193-700
Lorsque de vraies cartouches de toner sont installées, désactivez le paramètre Toner non-Dell grâce au Dell
Printer Configuration Web Tool ou à la Boîte à outils.
Présentation des messages de l’imprimante
281
282
Présentation des messages de l’imprimante
24
Spécifications
Compatibilité de systèmes d’exploitation
Votre Dell™ C2660dn Color Laser Printer est compatible avec Microsoft® Windows® XP, Windows XP version 64
bits, Windows Server® 2003, Windows Server 2003 version 64 bits, Windows Server 2008, Windows Server 2008
version 64 bits, Windows Server 2008 R2, Windows Vista®, Windows Vista version 64 bits, Windows 7, Windows 7
version 64 bits, Windows 8, Windows 8 version 64 bits, Windows Server 2012, Windows RT, Mac OS X 10.5, 10.6,
10.7, 10.8, Red Hat® Enterprise Linux® 5/6 Desktop (x86) et SUSE® Linux Enterprise Desktop 10/11 (x86).
Alimentation
Tension nominale
220 V CA - 240 V CA
110 V CA - 127 V CA
Fréquence
50/60 Hz
50/60 Hz
Courant électrique
5 A maximum
10 A maximum
Consommation électrique
61,0 W (Prêt)
58,0 W (Prêt)
9,5 W (Veille)
9,5 W (Veille)
2,0 W (Veille prolongée)
2,0 W (Veille prolongée)
0 W (Hors connexion)
0 W (Hors connexion)
2,5 kWh
2,5 kWh
Valeur TEC
Dimensions
Hauteur : 379 mm (14,92 pouces) Largeur : 439 mm (17,28 pouces) Profondeur : 485 mm (19,09 pouces)
Poids (avec les cartouches de toner et les cartouches à tambours) : 23,6 kg
Mémoire
Mémoire
512 Mo
Vitesse
DDR3-1.066 MHz
Page Description Language (PDL)/émulation, système d’exploitation et
interface
PDL/émulations
PCL 6, PCL5e, PostScript Level3 Compatible, HBPL, XML Paper Specification (type hôte)
Systèmes d’exploitation
Microsoft Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64/Server 2008/Server 2008 x64/Server 2008
R2 x64/Vista/Vista x64/7/7 x64/8/8 x64/Server 2012, Mac OS X (10.5/10.6/10.7/10.8), Red Hat
Enterprise Linux 5/6 Desktop (x86), et SUSE Linux Enterprise Desktop 10/11 (x86)
Interfaces
Réseau local standard :
USB 2.0
Réseau standard :
10Base-T/100Base-TX/
1000Base-T Ethernet
Réseau facultatif :
IEEE 802.11b/802.11g/802.11n (sans fil)
Spécifications
283
Compatibilité MIB
Une base d’information de gestion (Management Information Base, MIB) est une base de données contenant des
informations sur les périphériques du réseau (comme les adaptateurs, routeurs ou ordinateurs). Ces informations
aident les administrateurs réseau à gérer le réseau (analyse des performances, trafic, erreurs, etc.). L’imprimante Dell
C2660dn Color Laser Printer est conforme aux normes industrielles MIB qui permettent à l’imprimante d’être
reconnue et gérée par différents logiciels de gestion de réseau et d’imprimantes.
Environnement
Opération
Température
10 °C - 32 °C
Humidité relative
10 % - 85 % (sans condensation)
Garantie de qualité d’impression
Température
15 °C - 28 °C
Humidité relative
20 % - 70 % (sans condensation)
Stockage
Plage de températures
-20 °C à 40 °C
Plage d’humidité du stockage
5 % - 85 % (sans condensation)
Altitude
Fonctionnement
Jusqu’à 3.100 m
Stockage
Jusqu’à 3.100 m
284
Spécifications
Câbles
Votre câble de raccordement doit présenter les caractéristiques suivantes :
Type de connexion
Spécifications de connexions et symboles
1
Ethernet
10Base-T/100Base-TX/
1000Base-T
2
USB
USB 2.0
3
Prise pour adaptateur sans IEEE 802.11b/802.11g/802.11n
fil
1
2
3
Spécifications d’imprimante
Élément
Description
Résolution d’impression
600 ppp x 600 ppp
Vitesse d’impression
1 face : Couleur : 27 ppm ; Noir et Blanc : 27 ppm (A4)
2 faces : Couleur : 18 ppm ; Noir et Blanc : 18 ppm (A4)
Taille de papier
A4, A5, B5, Executive (7,3 x 10,5"), Lettre (8,5 x 11"), Folio (8,5 x 13"), Légal, Env.
Monarch, Env. DL, C5, Envelope #10
Spécifications
285
Adaptateur sans fil en option
Élément
Description
Technologie de connectivité
Sans fil
Conforme aux normes
IEEE 802.11b, 802.11g, et 802.11n
Largeur de bande
2,4 GHz
Vitesse de transfert de données
IEEE 802.11n : 65 Mbps
IEEE 802.11g : 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9, et 6 Mbps
IEEE 802.11b : 11, 5.5, 2 et 1 Mbps
Sécurité
64 (clé 40 bits)/128 (clé 104 bits) WEP,
WPA- PSK (TKIP, AES), WPA2-PSK (AES), WPA-Enterprise (TKIP, AES)*1,
WPA2-Enterprise (AES)*1
Wi-Fi Protected Setup® (WPS)*2
Configuration à bouton poussoir (PBC)
Numéro d’identification personnelle (PIN)
Mode sans fil
Infrastructure, Ad-hoc, Wi-Fi Direct
*1
: La méthode EAP prend en charge PEAPv0, EAP-TLS, EAP-TTLS PAP et EAP-TTLS CHAP.
*2
: Compatible avec WPS 2.0.
286
Spécifications
Entretien de votre imprimante
25 Entretien de votre imprimante ................................................ 289
26 Démontage des options ........................................................... 323
27 Suppression des bourrages .................................................... 327
287
288
25
Entretien de votre imprimante
Vous devez effectuer certaines tâches pour conserver une qualité d’impression optimale.
Détermination de l’état des fournitures
Si votre imprimante est connectée au réseau, vous pouvez connaître instantanément les niveaux de toner restants à
l’aide du Dell™ Printer Configuration Web Tool. Pour afficher ces informations, saisissez l’adresse IP de
l’imprimante dans votre navigateur Web. Pour utiliser la fonction Installation de l’alerte courriel qui vous avertit
lorsque l’imprimante a besoin de nouvelles fournitures, saisissez l’adresse courriel de votre choix dans la zone de liste
correspondante.
Vous pouvez également vérifier les éléments suivants sur l’écran LCD :
•
Toute fourniture ou tout élément de maintenance qui doivent être vérifiés ou remplacés (cependant, l’imprimante
peut uniquement afficher les informations relatives à un seul élément à la fois).
•
Quantité de toner restant dans chaque cartouche de toner.
Préservation des fournitures
Vous pouvez modifier plusieurs réglages dans le pilote d’impression pour conserver les cartouches de toner et le
papier.
Fourniture
Paramètre
Fonction
Cartouche de
toner
Economiser le toner dans l’onglet
Autres
Cette case à cocher permet aux utilisateurs de sélectionner un mode
d’impression qui utilise moins de toner. La qualité d’image sera
inférieure si cette fonction est utilisée.
Support
d’impression
Multiple Haut sous l’onglet
Disposition
L’imprimante imprime deux pages ou plus sur la même face d’une
feuille de papier.
Support
d’impression
Recto / Verso dans l’onglet Général
L’imprimante imprime sur le recto et le verso d’une feuille de papier.
Commander des fournitures
Vous pouvez commander les consommables (cartouches de toner, cartouches à tambour et boîtes à toner usagé) chez
Dell par Internet quand vous utiliser une imprimante reliée à un réseau. Tapez l’adresse IP de l’imprimante sur le
navigateur, lancez Dell Printer Configuration Web Tool, puis cliquez Commander des fournitures à: pour passer
commande de fournitures pour l’imprimante.
Vous pouvez également commander des consommables de la manière suivante.
1 Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Imprimantes Dell → Logiciel imprimante laser couleur
supplémentaire → Dell Supplies Management System.
La fenêtre Dell Supplies Management System s’affiche.
2 Sélectionnez votre imprimante dans la liste Sélectionner le modèle de l’imprimante.
3 Si vous commandez par Internet :
a
Sélectionnez un URL dans la liste Sélectionner URL de commandes.
b
Cliquez sur Visitez le site Dell Supplies Management System.
Entretien de votre imprimante
289
REMARQUE : Si vous ne parvenez pas à obtenir automatiquement les informations depuis l’imprimante à l’aide de la
communication bidirectionnelle, une fenêtre s’affiche, vous invitant à saisir le numéro de série. Saisissez le numéro de
série de votre imprimante Dell dans le champ prévu à cet effet.
Vous trouverez votre numéro de série à l’intérieur du capot d’accès avant de votre imprimante.
4 Si vous souhaitez commander par téléphone, composez le numéro qui s’affiche sous le titre Commander par
téléphone.
Stockage des supports d’impression
Pour éviter tout problème au niveau de l’alimentation du papier et de la qualité d’impression, vous pouvez suivre les
conseils suivants :
•
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression possible, stockez les supports d’impression dans un environnement
où la température s’élève à environ 21 °C et où l’humidité relative est de 40 %.
•
Déposez les cartons des supports d’impression sur une palette ou une étagère, plutôt qu’à même le sol.
•
Si vous stockez des ramettes individuelles de supports d’impression hors du carton d’origine, assurez-vous qu’elles
reposent sur une surface plane afin d’éviter tout recourbement des bords.
•
Ne placez rien sur les ramettes des supports d’impression.
Stockage des consommables
Laissez les consommables dans leur emballage original jusqu’à ce que vous les utilisiez. Ne stockez pas les
consommables dans :
•
des températures supérieures à 40 °C,
•
des environnements soumis à des variations extrêmes d’humidité ou de température,
•
des lieux exposés à la lumière directe du soleil,
•
des lieux poussiéreux,
•
une voiture pendant une période de temps prolongée,
•
des environnements caractérisés par la présence de gaz corrosifs,
•
des environnements humides.
290
Entretien de votre imprimante
Remplacement des cartouches de toner
AVERTISSEMENT : Avant d’exécuter les procédures suivantes, prenez connaissance des consignes de sécurité de votre
Informations importantes et observez-les.
Les cartouches de toner Dell ne sont disponibles que par l’intermédiaire de Dell. Vous pouvez commander des
cartouches de remplacement en ligne sur http://www.dell.com/supplies ou par téléphone. Pour commander par
téléphone, reportez-vous à la rubrique « Contacter Dell ».
Pour votre imprimante, il est conseillé d’utiliser des cartouches de toner de la marque Dell. La garantie de Dell ne
couvre pas les problèmes causés par l’utilisation d’accessoires, de pièces ou de composants non fournis par Dell.
AVERTISSEMENT : Ne jetez jamais les cartouches de toner usagées au feu. Le toner restant pourrait exploser et entraîner
des brûlures et des blessures.
AVERTISSEMENT : Ne secouez pas la cartouche de toner usée. Cela risquerait de provoquer des débordements.
Retirez la cartouche de toner
REMARQUE : Veillez à retirer tout le papier qui se trouve dans le MPF et à fermer le capot du MPF avant de retirer la cartouche
de toner.
1 Saisissez les deux côtés du capot avant et abaissez-le.
2 Saisissez la poignée de la cartouche de toner à remplacer et tirez-la à vous.
AVERTISSEMENT : Ne secouez pas la cartouche de toner car cela risquerait de provoquer des débordements.
Entretien de votre imprimante
291
Installation d’une nouvelle cartouche de toner
1 Déballez la cartouche neuve de la couleur désirée.
2 Secouez la nouvelle cartouche de toner cinq ou six fois pour répartir le toner uniformément.
3 Engagez la cartouche de toner dans le logement qui convient et poussez-la à fond.
4 Fermez le capot avant.
292
Entretien de votre imprimante
Remplacement des cartouches à tambour
Vous devez remplacer toutes les cartouches à tambour (jaune, magenta, cyan et noire) en même temps.
AVERTISSEMENT : Avant d’exécuter les procédures suivantes, prenez connaissance des consignes de sécurité de votre
Informations importantes et observez-les.
ATTENTION : Protégez les cartouches à tambour de la lumière vive. Si le capot latéral droit reste ouvert pendant plus de trois
minutes, la qualité d’impression risque de se détériorer.
Retirez la cartouche à tambour
1 Ouvrez le capot latéral droit.
2 Tournez de 90 degrés dans le sens contraire des aiguilles d’une montre le levier de verrouillage de la boîte à toner
usagé pour déverrouiller cette boîte.
Entretien de votre imprimante
293
3 Tenez la poignée du collecteur de toner et tirez-le en veillant à le maintenir vers le haut pour ne pas renverser de
toner.
ATTENTION : Veillez à ne pas laisser tomber la boîte à toner en la retirant.
ATTENTION : Après avoir retiré la boîte, ne touchez pas aux pièces repérées sur l’illustration. Le toner peut salir vos
mains.
4 Posez la boîte à toner usagé verticalement sur une surface horizontale.
AVERTISSEMENT : Ne pas la coucher sur le côté car cela peut l’endommager et le toner peut se renverser.
294
Entretien de votre imprimante
5 Appuyez légèrement sur la languette de la cartouche à tambour à remplacer et tirez-la à moitié d’une main.
6 Soutenez la cartouche à tambour de l’autre main puis tirez-la à vous complètement.
7 Répétez les opérations 5 et 6 pour les autres trois cartouches.
Installation d’une cartouche à tambour
1 Déballez la cartouche à tambour neuve de la couleur désirée.
2 Enlevez le cache orange de protection de la cartouche à tambour.
3 Engagez la cartouche dans le logement qui convient et poussez-la à fond.
4 Répétez les opérations 1 à 3 pour les autres trois cartouches.
Entretien de votre imprimante
295
5 Retirez la tige de nettoyage située dans l’imprimante.
6 Retirez le tampon de nettoyage en appuyant sur les languettes blanches avec le pouce et l’index.
7 Déballez le tampon de nettoyage neuf.
8 Fixez le tampon à la tige de nettoyage.
296
Entretien de votre imprimante
9 Engagez la tige à fond dans un des quatre trous jusqu’à ce que vous entendiez un déclic ; reportez-vous à
l’illustration ci-dessous ; puis retirez la tige.
10 Répétez l’opération 9 pour les trois autres trous. Une insertion par trou suffit.
11 Replacez la tige de nettoyage dans sa position originale.
12 Réinsérez la boîte à toner usagé.
ATTENTION : Si elle ne se met pas en place sans mal, assurez-vous que la cartouche de toner a bien été engagée à fond
à l’étape précédente.
Entretien de votre imprimante
297
13 Tournez de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre le levier de verrouillage de la boîte à toner usagé pour
verrouiller cette boîte.
14 Fermez le capot latéral droit.
Remplacement de l’unité de fusion
AVERTISSEMENT : Avant d’exécuter les procédures suivantes, prenez connaissance des consignes de sécurité de votre
Informations importantes et observez-les.
Remplacement de l’unité de fusion
1 Éteignez l’imprimante et patientez 30 minutes.
2 Abaissez le verrou pour ouvrir le capot arrière.
298
Entretien de votre imprimante
3 Saisissez les poignées de chaque côté de l’unité de fusion tout en serrant le levier sous la poignée gauche et tirez à
vous l’unité.
Installation de l’unité de fusion
1 Déballez l’unité de fusion neuve.
2 Veillez à ce que les deux languettes de cette unité soient en regard des rainures de l’imprimante puis engagez-la à
fond dans l’imprimante.
3 Fermez le capot arrière.
REMARQUE : Après remplacement de l’unité de fusion, veillez à initialiser le compteur de durée de service ; reportezvous aux instructions du manuel joint.
Entretien de votre imprimante
299
Remplacer le module de courroie, le 2ème rouleau de transfert à courroie
(2ème BTR), et le rouleau de ralentissement
Vous devez remplacer ces trois pièces (courroie de transfert, 2ème BTR et rouleau de ralentissement) en même
temps. La 2ème BTR et le rouleau de ralentissement font partie du lot de remplacement de la courroie de transfert.
AVERTISSEMENT : Avant d’exécuter les procédures suivantes, prenez connaissance des consignes de sécurité de votre
Informations importantes et observez-les.
ATTENTION : Assurez-vous que rien ne touche ni ne raye la surface (film de couleur noire) du module de courroie. Des
rayures, de la poussière ou des traces de mains huileuses sur le film du module courroie pourraient réduire la qualité de
l’impression.
Démontage de la courroie de transfert
1 Abaissez le verrou pour ouvrir le capot arrière.
2 Ouvrez le capot latéral droit.
300
Entretien de votre imprimante
3 Tournez de 90 degrés dans le sens contraire des aiguilles d’une montre le levier de verrouillage de la boîte à toner
usagé pour déverrouiller cette boîte.
4 Tenez la poignée du collecteur de toner et tirez-le en veillant à le maintenir vers le haut pour ne pas renverser de
toner.
ATTENTION : Veillez à ne pas laisser tomber la boîte à toner en la retirant.
ATTENTION : Après avoir retiré la boîte, ne touchez pas aux pièces repérées sur l’illustration. Le toner peut salir vos
mains.
5 Posez la boîte à toner usagé verticalement sur une surface horizontale.
Entretien de votre imprimante
301
AVERTISSEMENT : Ne pas la coucher sur le côté car cela peut l’endommager et le toner peut se renverser.
6 Ouvrez le capot supérieur.
7 Placez les doigts dans les boucles de chaque côté de la courroie et tirez-la à vous.
ATTENTION : Si cela n’est pas possible, assurez-vous que les instructions qui précèdent ont été respectées.
8 Nettoyez le capteur CTD (comme indiqué) avec un chiffon coton sec et propre.
302
Entretien de votre imprimante
Montage de la courroie de transfert
1 Déballez la courroie de transfert neuve.
2 Retirez d’abord les deux garnitures orange puis la feuille qui protège la courroie de transfert.
ATTENTION : Assurez-vous que rien ne touche ni ne raye la surface (film de couleur noire) du module de courroie. Des
rayures, de la poussière ou des traces de mains huileuses sur le film du module courroie pourraient réduire la qualité de
l’impression.
3 Placez les flèches de la courroie en regard de celles de l’imprimante et engagez le tout à fond dans l’imprimante.
4 Fermez le capot supérieur.
Entretien de votre imprimante
303
5 Réinsérez la boîte à toner usagé.
ATTENTION : Si elle ne se met pas en place sans mal, assurez-vous que l’unité de courroie de transfert a bien été
engagée à fond.
6 Tournez de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre le levier de verrouillage de la boîte à toner usagé pour
verrouiller cette boîte.
7 Fermez le capot latéral droit.
REMARQUE : Après remplacement de la courroie de transfert, veillez à initialiser le compteur de durée de service ;
reportez-vous aux instructions du manuel joint.
304
Entretien de votre imprimante
Démontage de la 2ème BTR
1 Pincez les languettes de chaque côté de la 2ème BTR et tirez-la par le haut hors de l’imprimante.
Montage de la 2ème BTR
1 Déballez le 2ème BTR neuve.
2 Saisissez le 2ème BTR par ses extrémités.
3 Placez les flèches de la 2ème BTR en regard de celles de l’imprimante et engagez le tout à fond dans l’imprimante.
4 Fermez le capot arrière.
Entretien de votre imprimante
305
Démontage du rouleau de ralentissement du bac 1
1 Tirez à vous le bac 1, hors de l’imprimante, sur 200 mm environ.
2 Tenez le bac 1 avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante.
REMARQUE : Veillez à retirer tout le papier du bac 1 avant de déposer le rouleau de ralentissement.
3 Tout en appuyant légèrement à droite et d’une main sur le levier de verrouillage du bac 1, soulevez le rouleau de
ralentissement de l’autre main.
306
Entretien de votre imprimante
4 Faites glisser le rouleau de ralentissement vers la gauche pour l’extraire du bac 1.
Montage du rouleau de ralentissement dans le bac 1
1 Engagez les deux axes du rouleau de ralentissement dans les trous du bac 1.
2 Appuyez sur le rouleau de ralentissement pour qu’il se mette en place.
3 Chargez du papier dans le bac 1, puis insérez le bac dans l’imprimante et poussez jusqu’à ce qu’il s’arrête.
Entretien de votre imprimante
307
Remplacement de la boîte à toner usagé
AVERTISSEMENT : Avant d’exécuter les procédures suivantes, prenez connaissance des consignes de sécurité de votre
Informations importantes et observez-les.
Démontage de la boîte à toner usagé
1 Ouvrez le capot latéral droit.
2 Tournez de 90 degrés dans le sens contraire des aiguilles d’une montre le levier de verrouillage de la boîte à toner
usagé pour déverrouiller cette boîte.
3 Tenez la poignée du collecteur de toner et tirez-le en veillant à le maintenir vers le haut pour ne pas renverser de
toner.
ATTENTION : Veillez à ne pas laisser tomber la boîte à toner en la retirant.
308
Entretien de votre imprimante
ATTENTION : Après avoir retiré la boîte, ne touchez pas aux pièces repérées sur l’illustration. Le toner peut salir vos
mains.
4 Placez la boîte dans le sac en plastique fourni avec la boîte neuve et fermez le sac.
Montage de la boîte à toner usagé
1 Déballez la boîte neuve.
2 Insérez la boîte à toner usagé.
3 Tournez de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre le levier de verrouillage de la boîte à toner usagé pour
verrouiller cette boîte.
4 Fermez le capot latéral droit.
Entretien de votre imprimante
309
Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante
Nettoyage du capteur CTD
Nettoyez le capteur CTD (Color Toner Density) uniquement lorsqu’une alerte pour le capteur CTD s’affiche sur le
Centre du Moniteur d’état ou l’écran LCD.
1 Assurez-vous que l’imprimante est éteinte.
2 Abaissez le verrou pour ouvrir le capot arrière.
3 Ouvrez le capot latéral droit.
4 Tournez de 90 degrés dans le sens contraire des aiguilles d’une montre le levier de verrouillage de la boîte à toner
usagé pour déverrouiller cette boîte.
310
Entretien de votre imprimante
5 Tenez la poignée du collecteur de toner et tirez-le en veillant à le maintenir vers le haut pour ne pas renverser de
toner.
ATTENTION : Veillez à ne pas laisser tomber la boîte à toner en la retirant.
ATTENTION : Après avoir retiré la boîte, ne touchez pas aux pièces repérées sur l’illustration. Le toner peut salir vos
mains.
6 Posez la boîte à toner usagé verticalement sur une surface horizontale.
AVERTISSEMENT : Ne pas la coucher sur le côté car cela peut l’endommager et le toner peut se renverser.
Entretien de votre imprimante
311
7 Ouvrez le capot supérieur.
8 Placez les doigts dans les boucles de chaque côté de la courroie et tirez-la à vous.
9 Nettoyez le capteur CTD (comme indiqué) avec un chiffon coton sec et propre.
312
Entretien de votre imprimante
10 Placez les flèches de la courroie en regard de celles de l’imprimante et engagez le tout à fond dans l’imprimante.
11 Fermez le capot supérieur.
12 Réinsérez la boîte à toner usagé.
ATTENTION : Si elle ne se met pas en place sans mal, assurez-vous que l’unité de courroie de transfert a bien été
engagée à fond.
Entretien de votre imprimante
313
13 Tournez de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre le levier de verrouillage de la boîte à toner usagé pour
verrouiller cette boîte.
14 Fermez le capot latéral droit.
15 Fermez le capot arrière.
Nettoyage de la fenêtre du Numériseur optique aléatoire (Raster Optical Scanner - ROS)
Pour éviter la dégradation de la qualité d’impression due à des marques à l’intérieur de l’imprimante, nettoyez
régulièrement l’imprimante au moyen de la tige de nettoyage et chaque fois que vous remplacez les cartouches à
tambour.
1 Ouvrez le capot latéral droit.
314
Entretien de votre imprimante
2 Tournez de 90 degrés dans le sens contraire des aiguilles d’une montre le levier de verrouillage de la boîte à toner
usagé pour déverrouiller cette boîte.
3 Tenez la poignée du collecteur de toner et tirez-le en veillant à le maintenir vers le haut pour ne pas renverser de
toner.
ATTENTION : Veillez à ne pas laisser tomber la boîte à toner en la retirant.
ATTENTION : Après avoir retiré la boîte, ne touchez pas aux pièces repérées sur l’illustration. Le toner peut salir vos
mains.
4 Posez la boîte à toner usagé verticalement sur une surface horizontale.
Entretien de votre imprimante
315
AVERTISSEMENT : Ne pas la coucher sur le côté car cela peut l’endommager et le toner peut se renverser.
5 Retirez la tige de nettoyage située dans l’imprimante.
6 Engagez la tige à fond dans un des quatre trous jusqu’à ce que vous entendiez un déclic ; reportez-vous à
l’illustration ci-dessous ; puis retirez la tige.
7 Répétez l’opération 6 pour les trois autres trous. Une insertion par trou suffit.
316
Entretien de votre imprimante
8 Replacez la tige de nettoyage dans sa position originale.
9 Réinsérez la boîte à toner usagé.
10 Tournez de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre le levier de verrouillage de la boîte à toner usagé pour
verrouiller cette boîte.
11 Fermez le capot latéral droit.
Entretien de votre imprimante
317
Réglage de l’enregistrement des couleurs
Procédez comme suit pour régler l’enregistrement des couleurs lors de la première installation de l’imprimante ou
lorsque vous la déplacez.
•
Impression du graphique d’enregistrement des couleurs
•
Détermination des valeurs
•
Saisie de valeurs
REMARQUE : Si Cde verr panneau est Activée, vous devez taper le mot de passe à quatre chiffres pour accéder au
menu Réglages admin.
Impression du graphique d’enregistrement des couleurs
Utilisation du panneau de commande
1 Appuyez sur le bouton
(Menu).
2 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Réglages admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
3 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Entretien soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
4 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Ajust enrg coul soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
5 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Graph cal. coul. soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
6 Appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que Oui soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
(Valider).
Le graphique d’enregistrement des couleurs s’imprime.
Avec la boîte à outils
1 Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Imprimantes Dell → Dell C2660dn Color Laser Printer →
Boîte à outils.
REMARQUE : Pour plus de détails sur le lancement de la Boîte à outils, consultez « Ouvrir la boîte à outils ».
La Boîte à outils s’ouvre.
2 Cliquez sur l’onglet Entretien de l’imprimante.
3 Sélectionnez Entretien dans la liste sur le côté gauche de la page.
La page Entretien s’affiche.
4 Cliquez sur Démarrer à côté de Impression table d’enregistrement couleurs sous Réglages calage couleurs.
Le graphique d’enregistrement des couleurs s’imprime.
Détermination des valeurs
Sur la table d’enregistrement des couleurs, il existe deux graphiques 1 (numérisation rapide) et 2 (numérisation
lente).
318
Entretien de votre imprimante
Graphique 1
(numérisation rapide)
Graphique 2
(numérisation lente)
Le graphique 1 est utilisé pour ajuster l’enregistrement des couleurs dans le sens de numérisation rapide, qui est
vertical par rapport au sens d’alimentation du papier. Le graphique 2 est utilisé pour ajuster l’enregistrement des
couleurs dans le sens de numérisation lente, qui est horizontal par rapport au sens d’alimentation du papier.
Les sections suivantes expliquent comment déterminer les valeurs d’ajustement pour la numérisation rapide et la
numérisation lente à l’aide des graphiques 1 et 2.
Numérisation rapide
Sur le graphique 1 de la grille de repérage des couleurs, recherchez pour quelles valeurs deux traits noirs et un trait de
couleur sont aussi bien alignés que possible, cela pour chaque couleur (LY, LM, LC, RY, RM et RC). Notez la valeur
en regard (comprise entre -8 et +8).
Lorsque la valeur est 0 pour chaque couleur, il n’est pas nécessaire d’ajuster l’enregistrement des couleurs pour la
numérisation rapide.
Lorsque la valeur est différente de 0, saisissez la valeur à l’aide de la procédure décrite dans la rubrique Saisie de
valeurs.
Ligne la plus droite
Entretien de votre imprimante
319
REMARQUE : Si il s’avérait difficile de choisir une seule valeur, au cas où il y aurait deux valeurs proches d’une ligne droite,
prenez la valeur intermédiaire. Par exemple, dans la figure ci-dessus -6 et -8 sont les valeurs les plus proches de la ligne droite,
vous entrerez donc la valeur -7.
Numérisation lente
Sur le graphique 2 de la grille de repérage des couleurs, recherchez la ligne moyenne de la plage blanche, cela pour
chaque couleur (PY, PM et PC). Notez la valeur en regard, (comprise entre -9 et +9).
Lorsque la valeur est 0 pour chaque couleur, il n’est pas nécessaire d’ajuster l’enregistrement des couleurs pour la
numérisation lente.
Lorsque la valeur est différente de 0, saisissez la valeur à l’aide de la procédure décrite dans la rubrique Saisie de
valeurs.
Motif en treillis
Saisie de valeurs
Utilisation du panneau de commande
Saisissez les valeurs déterminées grâce au graphique de calage des couleurs à l’aide du panneau de commande afin de
valider les ajustements.
1 Appuyez sur le bouton
(Menu).
2 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Réglages admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
3 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Entretien soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
4 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Ajust enrg coul soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
5 Appuyez sur le bouton
(Valider).
jusqu’à ce que Entrez le num soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
320
Entretien de votre imprimante
6 Assurez-vous que LY est mis en surbrillance et appuyez sur le bouton
7 Appuyez sur le bouton
ou
pour spécifier les valeurs.
et placez le curseur sur la valeur suivante.
8 Appuyez sur le bouton
(Valider).
RY est mis en surbrillance.
9 Répétez les étapes 6 à 8 afin de saisir toutes les valeurs voulues, puis appuyez sur le bouton
(Valider).
REMARQUE : Vous pouvez indiquer chaque valeur pour les couleurs d’impression, gauche et droite (LY, LM, LC, RY, RM, RC, PY,
PM et PC) en répétant les étapes 6 à 8.
REMARQUE : Les valeurs d’enregistrement sont toujours indiquées comme 0 lorsque vous entrez dans ce menu ultérieurement.
10 Appuyez sur le bouton
(Valider).
bouton
jusqu’à ce que Graph cal. coul. soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le
11 Appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que Oui soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
(Valider).
La table d’enregistrement des couleurs indiquant les nouvelles valeurs s’imprime.
Si la ligne la plus droite n’est pas à la valeur 0, réglez à nouveau les valeurs. En vérifiant les graphiques avant et
après les réglages, vous pourrez déterminer plus facilement les valeurs à entrer.
Avec la boîte à outils
Saisissez les valeurs déterminées grâce à la table d’enregistrement des couleurs à l’aide de la Boîte à outils afin de
valider les ajustements.
1 Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Imprimantes Dell → Dell C2660dn Color Laser Printer →
Boîte à outils.
REMARQUE : Pour plus de détails sur le lancement de la Boîte à outils, consultez « Ouvrir la boîte à outils ».
La Boîte à outils s’ouvre.
2 Cliquez sur l’onglet Entretien de l’imprimante.
3 Sélectionnez Entretien dans la liste sur le côté gauche de la page.
La page Entretien s’affiche.
4 Précisez chaque valeur du processus pour les couleurs gauche et droite dans Ajustements enregistrement sous
Ajustement enregistrement des couleurs puis cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages.
5 Cliquez sur Démarrer à côté de Impression table d’enregistrement couleurs sous Réglages calage couleurs.
La table d’enregistrement des couleurs et les nouvelles valeurs sont imprimées.
6 Procédez à l’ajustement jusqu’à ce que toutes les lignes droites soient sur la valeur 0. Afficher l’image avant et après
l’ajustement aidera.
Une fois le graphique d’enregistrement des couleurs imprimé, n’éteignez pas l’imprimante avant que son moteur
n’ait cessé de tourner.
REMARQUE : Si la valeur 0 n’est pas située à côté des lignes les plus étroites, vous devez de nouveau procéder à la définition
des valeurs et au réglage de l’imprimante.
Entretien de votre imprimante
321
322
Entretien de votre imprimante
Démontage des options
26
Si l’imprimante doit être déplacée ou si l’imprimante et ses options de traitement des supports d’impression doivent
être déplacées vers un autre endroit, démontez alors d’abord toutes les options de traitement des supports
d’impression de l’imprimante. Pour le transport, emballez bien l’imprimante et les options de traitement des
supports d’impression pour éviter de les endommager.
Démontage du chargeur 550 feuilles en option
AVERTISSEMENT : Si vous souhaitez démonter le chargeur de 550 feuilles en option (Bac2), d’abord assurez-vous d’éteindre
l’imprimante, de débrancher le câble électrique ainsi que tous les câbles à l’arrière de l’imprimante avant d’exécuter ces
tâches.
1 Assurez-vous que l’imprimante est éteinte, puis débranchez tous les câbles à l’arrière de l’imprimante.
2 Tirez à vous le bac 1, hors de l’imprimante, sur 200 mm environ.
3 Tenez le bac 1 avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante.
Démontage des options
323
4 Avec une pièce de monnaie ou un objet similaire, dévissez les deux vis qui tiennent ensemble l’imprimante et le
chargeur 550 feuilles.
5 Soulevez prudemment l’imprimante du module du chargeur 550 feuilles et posez-la sur une surface plane.
AVERTISSEMENT : Deux personnes sont nécessaires pour soulever l’imprimante.
6 Engagez le bac 1 dans l’imprimante et poussez-le à fond.
ATTENTION : N’exercez pas trop de force sur le bac, faute de quoi, vous risquez d’endommager le bac ou l’intérieur de
l’imprimante.
7 Rebranchez tous les câbles à l’arrière de l’imprimante et allumez l’imprimante.
324
Démontage des options
Démontage de l’adaptateur sans fil en option
AVERTISSEMENT : Si vous souhaitez retirer l’adaptateur sans fil en option, d’abord assurez-vous d’éteindre l’imprimante, de
débrancher le câble électrique ainsi que tous les câbles à l’arrière de l’imprimante avant d’exécuter ces tâches.
1 Assurez-vous que l’imprimante est éteinte.
2 Tournez la vis du capot latéral gauche dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour l’enlever.
3 Faites glisser le capot latéral gauche vers l’arrière de l’imprimante.
4 Ouvrez complètement le capot latéral gauche.
Démontage des options
325
5 Retirez l’adaptateur sans fil de l’imprimante en libérant le crochet de l’adaptateur tout en poussant l’adaptateur
sans fil vers la partie avant de l’imprimante.
6 Fermez le capot latéral gauche puis faites-le glisser vers l’avant de l’imprimante.
7 Tournez la vis dans le sens des aiguilles d’une montre.
8 Allumez l’imprimante.
326
Démontage des options
27
Suppression des bourrages
Vous pouvez éviter les bourrages en sélectionnant soigneusement le support d’impression et en procédant
correctement au chargement. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Instructions relatives aux
supports d’impression ».
REMARQUE : Avant de procéder à l’achat de quantités importantes de support d’impression, Dell vous recommande
d’effectuer une impression sur un échantillon.
Prévention des bourrages
•
Utilisez uniquement les supports d’impression recommandés. Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique
« Instructions relatives aux supports d’impression ».
•
Pour charger le support d’impression correctement, reportez-vous aux rubriques « Chargement du support
d’impression dans le bac 1 et le chargeur 550 feuilles en option » et « Chargement du support d’impression dans le
MPF ».
•
Ne surchargez pas les sources d’alimentation. Assurez-vous que la hauteur de la pile du support d’impression ne
dépasse pas la hauteur maximale indiquée par les lignes indicatrices de chargement dans le bac.
•
Ne chargez aucun support d’impression froissé, plié, humide ou recourbé.
•
Déramez, ventilez et égalisez le support d’impression avant de le charger. Si un bourrage a lieu avec le support
d’impression, essayez d’insérer une seule feuille à la fois dans le chargeur multifonction (MPF).
•
N’utilisez aucun support d’impression que vous avez découpé ou rogné vous-même.
•
Ne mélangez pas les formats, grammages et types de supports d’impression dans la même source d’alimentation.
•
Veillez à ce que la face sur laquelle il est conseillé d’imprimer est tournée vers le haut.
•
Stockez le support d’impression dans un environnement approprié. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « Stockage des supports d’impression ».
•
Ne retirez pas le bac d’alimentation lors de l’impression d’un travail.
•
Poussez à fond le bac 1 ou le chargeur 550 feuilles en option (bac 2) après mise en place.
•
Vérifiez que tous les câbles reliés à l’imprimante sont correctement branchés.
•
Si les guides sont trop serrés, des bourrages papier peuvent se produire.
•
Essuyez les rouleaux de ralentissement du chargeur multifonction avec un chiffon légèrement humide si des
bourrages papier dus à des entraînements incorrects du papier, surviennent fréquemment.
Suppression des bourrages
327
Localisation de l’emplacement des bourrages papier
AVERTISSEMENT : N’essayez pas d’éliminer les bourrages à l’aide d’outils ou d’instruments. L’imprimante pourrait être
définitivement endommagée.
L’illustration suivante montre l’emplacement des bourrages papier le long du chemin du support d’impression.
1
4
1
Unité de fusion
2
Bac 1
3
MPF
4
Chargeur 550 feuilles en option
3
2
Suppression des bourrages papier dans le chargeur multifonction (MPF)
REMARQUE : Pour supprimer l’erreur affichée sur le panneau LCD, vous devez retirer tous les supports d’impression situés sur
le chemin du support d’impression.
Si le code d’erreur : 050-112 apparaît :
1 Retirez toutes les feuilles que contient le MPF
328
Suppression des bourrages
2 Saisissez le MPF des deux côtés, et tirez-le doucement hors de l’imprimante.
3 Tirez à vous le bac 1, hors de l’imprimante, sur 200 mm environ.
4 Tenez le bac 1 avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante.
Suppression des bourrages
329
5 Enlevez les feuilles mal engagées.
6 Engagez le bac 1 dans l’imprimante et poussez-le à fond.
7 Insérez le MPF dans l’imprimante.
Si le code d’erreur : 050-129 apparaît :
Suivez les instructions de « Si le code d’erreur : 050-129 apparaît : » pour retirer les feuilles mal engagées.
330
Suppression des bourrages
Suppression des bourrages du bac 1
REMARQUE : Pour supprimer l’erreur affichée sur le panneau LCD, vous devez retirer tous les supports d’impression situés sur
le chemin du support d’impression.
1 Tirez à vous le bac 1, hors de l’imprimante, sur 200 mm environ.
2 Tenez le bac 1 avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante.
3 Enlevez les feuilles mal engagées.
Suppression des bourrages
331
4 Engagez le bac 1 dans l’imprimante et poussez-le à fond.
5 Appuyez sur le bouton
(Valider).
Suppression des bourrages papier de l’unité de fusion
REMARQUE : Pour supprimer l’erreur affichée sur le panneau LCD, vous devez retirer tous les supports d’impression situés sur
le chemin du support d’impression.
Si le code d’erreur : 050-111 apparaît :
1 Abaissez le verrou pour ouvrir le capot arrière.
2 Soulevez les leviers de chaque côté de l’unité de fusion.
332
Suppression des bourrages
3 Tenez et abaissez la languette inférieure pour ouvrir la partie intérieure.
4 Enlevez les feuilles mal engagées.
5 Replacez la partie intérieure.
6 Abaissez les leviers de chaque côté de l’unité de fusion puis fermez le capot arrière.
Suppression des bourrages
333
Si le code d’erreur : 050-129 apparaît :
1 Retirez toutes les feuilles que contient le MPF
2 Saisissez le MPF des deux côtés, et tirez-le doucement hors de l’imprimante.
3 Tirez à vous le bac 1, hors de l’imprimante, sur 200 mm environ.
334
Suppression des bourrages
4 Tenez le bac 1 avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante.
Si vous pouvez voir le papier mal engagé :
a
Enlevez les feuilles mal engagées.
b
Replacez le bac 1 et l’unité MPF dans l’imprimante.
Si vous ne pouvez pas voir le papier mal engagé :
a
Passez à l’étape suivante.
Suppression des bourrages
335
5 Abaissez le verrou pour ouvrir le capot arrière.
6 Soulevez les leviers de chaque côté de l’unité de fusion.
7 Tenez et abaissez la languette inférieure pour ouvrir la partie intérieure.
336
Suppression des bourrages
8 Enlevez les feuilles mal engagées.
9 Replacez la partie intérieure.
10 Abaissez les leviers de chaque côté de l’unité de fusion puis fermez le capot arrière.
11 Engagez le bac 1 dans l’imprimante et poussez-le à fond.
Suppression des bourrages
337
12 Insérez le MPF dans l’imprimante.
Suppression des bourrages papier dans le chargeur 550 feuilles en option
REMARQUE : Pour supprimer l’erreur affichée sur le panneau LCD, vous devez retirer tous les supports d’impression situés sur
le chemin du support d’impression.
1 Tirez le chargeur 550 feuilles sur 200 mm environ hors de l’imprimante avec précaution.
2 Tenez le chargeur 550 feuilles avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante.
338
Suppression des bourrages
3 Enlevez les feuilles mal engagées.
4 Engagez le chargeur 550 feuilles en option jusqu’au bout dans l’imprimante.
Suppression des bourrages
339
340
Suppression des bourrages
Diagnostic de pannes
28 Guide de diagnostic de pannes .............................................. 343
341
342
28
Guide de diagnostic de pannes
Problèmes de base de l’imprimante
Certains des problèmes qui surviennent au niveau de l’imprimante sont faciles à résoudre. Si vous rencontrez un
problème au niveau de votre imprimante, vérifiez les éléments suivants :
•
Le câble d’alimentation est branché dans l’imprimante et dans une prise de courant correctement mise à la terre.
•
L’imprimante est allumée.
•
L’alimentation électrique n’est coupée par aucun interrupteur ou disjoncteur.
•
Un autre équipement électrique branché sur la même prise, fonctionne.
•
Toutes les options sont convenablement installées.
Si le problème persiste alors que vous avez vérifié tous les éléments ci-dessus, éteignez l’imprimante, patientez dix
secondes et rallumez-la. Cette opération suffit souvent à résoudre le problème.
REMARQUE : Si des messages d’erreurs apparaissent sur l’écran LCD ou sur votre écran d’ordinateur, suivez les instructions
afin de résoudre le problème de l’imprimante. Pour plus de détails au sujet des messages et des codes d’erreurs, consultez
« Présentation des messages de l’imprimante ».
Problèmes au niveau de l’affichage
Problème
Action
Les modifications que vous effectuez sur les Les paramètres définis dans le logiciel, dans le pilote d’impression ou dans les
paramètres des menus à partir du panneau utilitaires de l’imprimante annulent les paramètres effectués à partir du panneau
de commande ne sont pas prises en
de commande.
considération.
Problèmes d’impression
REMARQUE : Si Cde verr panneau est sur Activer, vous devez taper le mot de passe à quatre chiffres pour
accéder au menu Réglages admin.
Problème
Action
Le travail ne s’imprime pas ou des caractères Assurez-vous que le menu d’accueil s’affiche bien sur l’écran LCD avant d’envoyer
incorrects sont imprimés.
un document pour impression. Appuyez sur le bouton
(Menu) pour
retourner au menu d’accueil.
Vérifiez que les supports d’impression sont chargés dans l’imprimante. Appuyez
sur le bouton
(Menu) pour retourner au menu d’accueil.
Vérifiez que le Page Description Language (PDL) utilisé par l’imprimante est
correct.
Vérifiez que le pilote d’impression que vous utilisez est correct.
Vérifiez que le câble Ethernet ou le câble USB que vous utilisez est le bon et qu’il
est fermement branché sur l’imprimante.
Vérifiez que le format des supports d’impression utilisés est correct.
Si vous utilisez un spouleur d’impression, vérifiez s’il fonctionne correctement.
Guide de diagnostic de pannes
343
Problème
Action
Vérifiez l’interface de l’imprimante vis-à-vis de Réglages admin.
Déterminez l’interface hôte que vous utilisez. Imprimez un rapport des
Paramètres du panneau pour vous assurer que les réglages actuels d’interface sont
corrects.
Des défauts d’entraînement se produisent.
Vérifiez que les supports d’impression utilisés répondent aux spécifications de
votre imprimante. Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique « Types de
papier pris en charge ».
Déliassez le support d’impression avant de le charger.
Vérifiez que les supports d’impression sont correctement chargés.
Vérifiez que les guides de largeur et de longueur des sources de supports
d’impression sont correctement réglés.
Assurez-vous que le bac 1, le chargeur 550 feuilles en option (bac 2) et le chargeur
multifonction (MPF) sont soigneusement installés.
Ne surchargez pas le bac 1, le chargeur 550 feuilles en option ou le MPF.
N’engagez pas les supports d’impression dans le MPF en forçant car ils peuvent se
placer de travers ou s’enrouler.
Vérifiez que les supports d’impression ne sont pas recourbés.
Veillez à ce que la face voulue soit tournée vers le haut. Pour plus de détails,
reportez-vous à la rubrique « Chargement du support d’impression dans le bac 1 et
le chargeur 550 feuilles en option ».
Retournez les supports d’impression et procédez de nouveau à l’impression pour
voir si les feuilles sont entraînées plus facilement.
Ne mélangez pas les types de supports d’impression.
Ne mélangez pas les rames de supports d’impression.
Retirez les feuilles froissées au-dessus et en dessous de la rame avant de charger les
supports d’impression.
Ne remplissez le bac 1, le chargeur 550 feuilles en option ou le MPF que lorsqu’ils
sont vides.
Essuyez les rouleaux de ralentissement dans le bac 1, le chargeur 550 feuilles en
option et le MPF avec un chiffon humecté d’eau.
L’enveloppe est froissée après l’impression.
Veillez à ce que l’enveloppe soit chargée dans le MPF conformément aux
instructions de « Chargement d’une enveloppe dans le MPF ».
Des sauts de page se produisent à des
endroits inattendus.
Augmentez la valeur du paramètre Expiration du panneau de commande, la boîte
à outils ou Dell™ Printer Configuration Web Tool.
Les supports d’impression ne s’empilent pas Retournez la pile de supports d’impression qui se trouve dans le bac 1 ou le MPF.
parfaitement dans le bac de sortie.
Il est impossible d’imprimer sur les supports Chargez les supports d’impression dans le MPF.
de bac 1 ou du chargeur 550 feuilles en
option parce qu’ils sont enroulés.
344
Guide de diagnostic de pannes
Problèmes au niveau de la qualité d’impression
REMARQUE : Certaines actions ci-dessous exécutées grâce à la Boîte à outils peuvent aussi être réalisées à partir du panneau
de commande ou de Dell Printer Configuration Web Tool. Pour plus d’information sur l’utilisation du panneau de commande, et
de Dell Printer Configuration Web Tool, consultez « Présentation des menus de l’imprimante » et « Dell™ Printer Configuration
Web Tool ».
•
L’impression est trop claire
•
Le toner s’étale ou l’impression se détache
•
Taches aléatoires/images floues
•
Rien n’a été imprimé sur le support d’impression
•
Des traits apparaissent sur le résultat d’impression
•
Une partie ou la totalité de l’impression est noire
•
Points espacés en couleur
•
Blancs verticaux
•
Impression fantôme
•
Fatigue due à la lumière
•
Voile
•
Bead-Carry-Out (BCO)
•
Caractères crénelés
•
Bandes
•
Marque en biais
•
Papier froissé/taché
•
Dommage sur le bord d’entraînement du papier
L’impression est trop claire
Action
Oui
Non
1
La tâche est terminée.
Passez à l’action 2.
Les cartouches à tambour sont peut-être presque vides ou doivent être
remplacées. Vérifiez la quantité de toner restante dans chaque
cartouche de toner.
a Vérifiez le niveau de toner dans l’onglet État du Moniteur d’état.
b Remplacez les cartouches à tambour si nécessaire.
Cela résout-il votre problème ?
Guide de diagnostic de pannes
345
Action
Oui
Non
2
Si vous utilisez des cartouches à tambour non-Dell, activez l’option
Toner non-Dell.
a Lancez la Boîte à outils puis cliquez sur Entretien de l’onglet
Entretien de l’imprimante.
b Veillez à ce que la case Marche de Toner non-Dell soit cochée.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3.
3
Désactivez Economiser toner du pilote d’impression.
a Sur l’onglet Autres, veillez à ce que la case Arrêt soit cochée sur le
menu Economiser toner.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 4.
Il se peut que la surface du support d’impression soit inégale. Essayez de La tâche est terminée.
modifier le réglage Type de papier dans le pilote d’impression. Par
exemple, remplacez papier ordinaire par épais.
a Sur l’onglet Général, changez le paramètre Type de papier.
Passez à l’action 5.
Cela résout-il votre problème ?
Cela résout-il votre problème ?
4
Cela résout-il votre problème ?
5
Vérifiez que le support d’impression que vous utilisez est correct.
Consultez « Types de papier pris en charge ». Si ce n’est pas le cas,
utilisez le support d’impression recommandé pour l’imprimante.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 6.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 7.
Cela résout-il votre problème ?
6
Nettoyez l’intérieur de l’imprimante à l’aide d’une tige propre.
Consultez « Nettoyage de la fenêtre du Numériseur optique aléatoire
(Raster Optical Scanner - ROS) ».
a Lorsque le nettoyage est terminé, cliquez sur Impression du
graphique de l’onglet Diagnost.
b Cliquez sur Graphique de configuration de pas.
Le Graphique de configuration de pas s’imprime.
Cela résout-il votre problème ?
7
Remplacez les cartouches à tambour.
La tâche est terminée.
a Remplacez les cartouches à tambour. Consultez « Remplacement des
cartouches à tambour ».
b Après le remplacement des cartouches à tambour, cliquez sur
Impression du graphique de l’onglet Diagnost.
c Cliquez sur Graphique de configuration à 4 couleurs.
Le Graphique de configuration à 4 couleurs s’imprime.
Cela résout-il votre problème ?
346
Guide de diagnostic de pannes
Contactez Dell.
Le toner s’étale ou l’impression se détache
Action
1
Oui
Non
Il se peut que la surface du support d’impression soit inégale. Essayez de La tâche est terminée.
modifier le réglage Type de papier dans le pilote d’impression. Par
exemple, remplacez papier ordinaire par épais.
a Sur l’onglet Général, changez le paramètre Type de papier.
Passez à l’action 2.
Cela résout-il votre problème ?
2
Vérifiez que le support d’impression que vous utilisez est correct.
Consultez « Types de papier pris en charge ». Si ce n’est pas le cas,
utilisez le support d’impression recommandé pour l’imprimante.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3.
La tâche est terminée.
Remplacez les cartouches à tambour.
a Remplacez les cartouches à tambour. Consultez « Remplacement des
cartouches à tambour ».
b Après le remplacement des cartouches à tambour, effectuez un
nouvel essai d’impression.
Passez à l’action 4.
Cela résout-il votre problème ?
3
Cela résout-il votre problème ?
4
Remplacez l’unité de fusion.
a Remplacez l’unité de fusion. Consultez « Remplacement de l’unité
de fusion ».
b Après remplacement de l’unité de fusion, cliquez sur Impression du
graphique de l’onglet Diagnost.
c Cliquez sur Graphique de configuration de pas.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 5.
Le Graphique de configuration de pas s’imprime.
Cela résout-il votre problème ?
5
Remplacez le module de courroie, la seconde unité BTR (2ème rouleau La tâche est terminée.
de Transfert) et le rouleau de ralentissement.
a Remplacez le module de courroie, la seconde unité BTR et le rouleau
de ralentissement. Consultez « Remplacer le module de courroie, le
2ème rouleau de transfert à courroie (2ème BTR), et le rouleau de
ralentissement ».
b Après avoir remplacé le module de courroie, la seconde unité BTR et
le rouleau de ralentissement, cliquez sur Impression du
graphique dans l’onglet Diagnost.
c Cliquez sur Graphique de configuration de pas.
Contactez Dell.
Le Graphique de configuration de pas s’imprime.
Cela résout-il votre problème ?
Guide de diagnostic de pannes
347
Taches aléatoires/images floues
Action
1
Oui
Assurez-vous que les cartouches à tambour sont installées correctement. La tâche est terminée.
Consultez la rubrique « Installation d’une nouvelle cartouche de toner ».
Non
Passez à l’action 2.
Cela résout-il votre problème ?
2
Assurez-vous que les cartouches à tambour sont convenablement
installées. Consultez « Installation d’une cartouche à tambour ».
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3.
Cela résout-il votre problème ?
3
Remplacez les cartouches à tambour.
La tâche est terminée.
a Remplacez les cartouches à tambour. Consultez « Remplacement des
cartouches à tambour ».
b Après le remplacement des cartouches à tambour, cliquez sur
Impression du graphique de l’onglet Diagnost.
c Cliquez sur Graphique de configuration de pas.
Contactez Dell.
Le Graphique de configuration de pas s’imprime.
Cela résout-il votre problème ?
Rien n’a été imprimé sur le support d’impression
Action
Oui
Non
1
La tâche est terminée.
Passez à l’action 2.
Les cartouches à tambour sont peut-être presque vides ou doivent être
remplacées. Vérifiez la quantité de toner restante dans chaque
cartouche de toner.
a Vérifiez le niveau de toner dans l’onglet État du Moniteur d’état.
b Remplacez les cartouches à tambour si nécessaire.
Cela résout-il votre problème ?
348
Guide de diagnostic de pannes
Action
Oui
Non
2
Si vous utilisez des cartouches à tambour non-Dell, activez l’option
Toner non-Dell.
a Lancez la Boîte à outils puis cliquez sur Entretien de l’onglet
Entretien de l’imprimante.
b Veillez à ce que la case Marche de Toner non-Dell soit cochée.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3.
3
Désactivez Economiser toner du pilote d’impression.
a Sur l’onglet Autres, veillez à ce que la case Arrêt soit cochée sur le
menu Economiser toner.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 4.
Il se peut que la surface du support d’impression soit inégale. Essayez de La tâche est terminée.
modifier le réglage Type de papier dans le pilote d’impression. Par
exemple, remplacez papier ordinaire par épais.
a Sur l’onglet Général, changez le paramètre Type de papier.
Passez à l’action 5.
Cela résout-il votre problème ?
Cela résout-il votre problème ?
4
Cela résout-il votre problème ?
5
Vérifiez que le support d’impression que vous utilisez est correct.
Consultez « Types de papier pris en charge ». Si ce n’est pas le cas,
utilisez le support d’impression recommandé pour l’imprimante.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 6.
Cela résout-il votre problème ?
6
La tâche est terminée.
Remplacez les cartouches à tambour.
a Remplacez les cartouches à tambour. Consultez « Remplacement des
cartouches à tambour ».
b Après le remplacement des cartouches à tambour, cliquez sur
Impression du graphique de l’onglet Diagnost.
c Cliquez sur Graphique de configuration à 4 couleurs.
Contactez Dell.
Le Graphique de configuration à 4 couleurs s’imprime.
Cela résout-il votre problème ?
Des traits apparaissent sur le résultat d’impression
Action
1
Oui
Non
Les cartouches à tambour sont peut-être presque vides ou doivent être La tâche est terminée.
remplacées. Vérifiez la quantité de toner restante dans chaque cartouche
de toner.
a Vérifiez le niveau de toner dans l’onglet État du Moniteur d’état.
b Remplacez les cartouches à tambour si nécessaire.
Passez à l’action 2.
Cela résout-il votre problème ?
Guide de diagnostic de pannes
349
Action
Oui
Non
2
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3.
Si vous utilisez des cartouches à tambour non-Dell, activez l’option
Toner non-Dell.
a Lancez la Boîte à outils puis cliquez sur Entretien de l’onglet
Entretien de l’imprimante.
b Veillez à ce que la case Marche de Toner non-Dell soit cochée.
Cela résout-il votre problème ?
3
La tâche est terminée.
Remplacez les cartouches à tambour.
a Remplacez les cartouches à tambour. Consultez « Remplacement des
cartouches à tambour ».
b Après le remplacement des cartouches à tambour, cliquez sur
Impression du graphique de l’onglet Diagnost.
c Cliquez sur Graphique de configuration à 4 couleurs.
Contactez Dell.
Le Graphique de configuration à 4 couleurs s’imprime.
Cela résout-il votre problème ?
Une partie ou la totalité de l’impression est noire
Action
Oui
Non
1
La tâche est terminée.
Passez à l’action 2.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3.
Assurez-vous que les cartouches à tambour sont convenablement
installées. Consultez « Installation d’une cartouche à tambour ».
Cela résout-il votre problème ?
2
Assurez-vous que le paramètre Couleur d’impression a pour valeur
Couleur dans le pilote d’impression.
a Sur l’onglet Graphique, assurez-vous que Couleur d’impression a
pour valeur Couleur.
Cela résout-il votre problème ?
3
Remplacez les cartouches à tambour.
La tâche est terminée.
a Remplacez les cartouches à tambour. Consultez « Remplacement des
cartouches à tambour ».
b Après le remplacement des cartouches à tambour, cliquez sur
Impression du graphique de l’onglet Diagnost.
c Cliquez sur Graphique de configuration à 4 couleurs.
Le Graphique de configuration à 4 couleurs s’imprime.
Cela résout-il votre problème ?
350
Guide de diagnostic de pannes
Contactez Dell.
Points espacés en couleur
Action
Oui
Non
1
Passez à l’action
correspondant à la
localisation du
problème :
Contactez Dell.
Localisez l’origine du problème en utilisant le Graphique de
configuration de pas.
a Lancez la Boîte à outils puis cliquez sur Impression du graphique de
l’onglet Diagnost.
b Cliquez sur Graphique de configuration de pas.
Le Graphique de configuration de pas s’imprime.
c Comparez le pas des taches de couleur sur le résultat d’impression
avec celui du Graphique de configuration de pas, ensuite, localisez
l’origine du problème.
• Cartouche à
tambour - 2
• Unité de fusion - 3
• Unité de courroie de
transfert - 4
L’origine du problème a-t-elle été localisée ?
2
La tâche est terminée.
Remplacez les cartouches à tambour.
a Remplacez les cartouches à tambour. Consultez « Remplacement des
cartouches à tambour ».
b Après le remplacement des cartouches à tambour, cliquez sur
Impression du graphique de l’onglet Diagnost.
c Cliquez sur Graphique de configuration de pas.
Contactez Dell.
Le Graphique de configuration de pas s’imprime.
Cela résout-il votre problème ?
3
Remplacez l’unité de fusion.
a Remplacez l’unité de fusion. Consultez « Remplacement de l’unité
de fusion ».
b Après remplacement de l’unité de fusion, cliquez sur Impression du
graphique de l’onglet Diagnost.
c Cliquez sur Graphique de configuration de pas.
La tâche est terminée.
Contactez Dell.
Le Graphique de configuration de pas s’imprime.
Cela résout-il votre problème ?
Guide de diagnostic de pannes
351
Action
4
Oui
Remplacez le module de courroie, la seconde unité BTR et le rouleau de La tâche est terminée.
ralentissement.
a Remplacez le module de courroie, la seconde unité BTR et le rouleau
de ralentissement. Consultez « Remplacer le module de courroie, le
2ème rouleau de transfert à courroie (2ème BTR), et le rouleau de
ralentissement ».
b Après remplacement de la 2ème BTR, de la courroie de transfert et
des rouleaux de ralentissement, cliquez sur Impression du graphique
de l’onglet Diagnost.
c Cliquez sur Graphique de configuration de pas.
Non
Contactez Dell.
Le Graphique de configuration de pas s’imprime.
Cela résout-il votre problème ?
Blancs verticaux
Action
Oui
Non
1
La tâche est terminée.
Passez à l’action 2.
Assurez-vous que le trajet lumineux n’est pas couvert.
La tâche est terminée.
a Démontez les cartouches à tambour et gardez-les dans un endroit
sombre. Consultez « Retirez la cartouche à tambour ».
b Vérifiez le trajet lumineux et ensuite, enlevez la protection.
c Réinsérez les cartouches à tambour. Consultez « Installation d’une
cartouche à tambour ».
d Lancez la Boîte à outils puis cliquez sur Impression du graphique de
l’onglet Diagnost.
e Cliquez sur Graphique de configuration de pas.
Passez à l’action 3.
Nettoyez l’intérieur de l’imprimante à l’aide d’une tige propre.
Consultez « Nettoyage de la fenêtre du Numériseur optique aléatoire
(Raster Optical Scanner - ROS) ».
a Lorsque le nettoyage est terminé, cliquez sur Impression du
graphique de l’onglet Diagnost.
b Cliquez sur Graphique de configuration de pas.
Le Graphique de configuration de pas s’imprime.
Cela résout-il votre problème ?
2
Le Graphique de configuration de pas s’imprime.
Cela résout-il votre problème ?
352
Guide de diagnostic de pannes
Action
3
Oui
Non
Remplacez les cartouches à tambour.
La tâche est terminée.
a Remplacez les cartouches à tambour. Consultez « Remplacement des
cartouches à tambour ».
b Après le remplacement des cartouches à tambour, cliquez sur
Impression du graphique de l’onglet Diagnost.
c Cliquez sur Graphique de configuration de pas.
Contactez Dell.
Le Graphique de configuration de pas s’imprime.
Cela résout-il votre problème ?
Impression fantôme
Action
Oui
Non
1
Passez à l’action
correspondant au type
d’impression fantôme.
Contactez Dell.
Localisez l’origine du problème en utilisant le Graphique de
configuration de fantôme.
a Lancez la Boîte à outils puis cliquez sur Impression du graphique de
l’onglet Diagnost.
b Cliquez sur Graphique de configuration de fantôme.
Le Graphique de configuration de fantôme s’imprime.
Fantôme en positif - 2a
Fantôme en négatif - 2b
Le type de problème a-t-il été identifié ?
2a
Remplacez les cartouches à tambour.
La tâche est terminée.
a Remplacez les cartouches à tambour. Consultez « Remplacement des
cartouches à tambour ».
b Après le remplacement des cartouches à tambour, cliquez sur
Impression du graphique de l’onglet Diagnost.
c Cliquez sur Graphique de configuration de fantôme.
Contactez Dell.
Le Graphique de configuration de fantôme s’imprime.
Cela résout-il votre problème ?
2b
Si vous utilisez un support d’impression non recommandé, employez le La tâche est terminée.
support d’impression recommandé pour l’imprimante.
Passez à l’action 3.
Cela résout-il votre problème ?
Guide de diagnostic de pannes
353
Action
3
Oui
Réglez la distorsion de transfert.
La tâche est terminée.
a Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton
(Menu) et
sélectionnez Réglages admin.→ Entretien→
Ajustements module courroie de transfert.
b Sélectionnez Offset K ou Offset YMC puis diminuez la
valeur.
c Lancez la Boîte à outils puis cliquez sur Impression du graphique de
l’onglet Diagnost.
d Cliquez sur Graphique de configuration de fantôme.
Non
Contactez Dell.
Le Graphique de configuration de fantôme s’imprime.
Cela résout-il votre problème ?
Fatigue due à la lumière
Action
1
Oui
Passez à l’action 2.
Vérifiez le modèle de fatigue lumineuse à l’aide du Graphique de
configuration de pas.
a Lancez la Boîte à outils puis cliquez sur Impression du graphique de
l’onglet Diagnost.
b Cliquez sur Graphique de configuration de pas.
Non
Contactez Dell.
Le Graphique de configuration de pas s’imprime.
Le modèle sur l’impression correspond-il à celui du graphique de
configuration de pas ?
2
Remplacez les cartouches à tambour. Consultez « Remplacement des
cartouches à tambour ».
Cela résout-il votre problème ?
354
Guide de diagnostic de pannes
La tâche est terminée.
Contactez Dell.
Voile
Action
1
Oui
Non
La tâche est terminée.
Remplacez les cartouches à tambour.
a Remplacez les cartouches à tambour. Consultez « Remplacement des
cartouches à tambour ».
b Après le remplacement des cartouches à tambour, cliquez sur
Impression du graphique de l’onglet Diagnost.
c Cliquez sur Graphique de configuration à 4 couleurs.
Contactez Dell.
Le Graphique de configuration à 4 couleurs s’imprime.
Cela résout-il votre problème ?
Bead-Carry-Out (BCO)
Action
1
Oui
Non
Si l’imprimante est installée dans un endroit à haute altitude, définissez La tâche est terminée.
l’altitude de l’endroit.
a Lancez la Boîte à outils puis cliquez sur Entretien de l’onglet
Entretien de l’imprimante.
b Sous Régler altitude, sélectionnez la valeur la plus proche de
l’altitude de l’endroit où se trouve l’imprimante.
Passez à l’action 2.
Cela résout-il votre problème ?
2
Remplacez les cartouches à tambour. Consultez « Remplacement des
cartouches à tambour ».
La tâche est terminée.
Contactez Dell.
Cela résout-il votre problème ?
Guide de diagnostic de pannes
355
Caractères crénelés
Action
1
Oui
La tâche est terminée.
Réglez Écran sur Finesse à partir du pilote d’impression.
a Sur l’onglet Autres, donnez à Trame sous Eléments: la valeur Finesse.
Non
Passez à l’action 2.
Cela résout-il votre problème ?
2
Réglez Mode d’impression sur Haute qualité dans le pilote
d’impression.
a Dans l’onglet Graphique, sélectionnez Haute qualité à partir de
Mode d’impression.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 4.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 5.
Cela résout-il votre problème ?
3
Activez Lissage bitmap dans le pilote d’impression.
a Sur l’onglet Autres, donnez à Lissage bitmap de Eléments: la valeur
Marche.
4
Activez Mode Page du pilote d’impression.
a Sur l’onglet Autres, donnez à Mode Page de Eléments: la valeur
Marche.
Cela résout-il votre problème ?
Cela résout-il votre problème ?
5
Si vous utilisez une police téléchargée, assurez-vous que cette police est La tâche est terminée.
recommandée pour l’imprimante, le système d’exploitation et
l’application utilisée.
Cela résout-il votre problème ?
Bandes
356
Guide de diagnostic de pannes
Contactez Dell.
Action
Oui
Non
1
Passez à l’action
correspondant à la
localisation du
problème :
Contactez Dell.
Localisez l’origine du problème en utilisant le Graphique de
configuration de pas.
a Lancez la Boîte à outils puis cliquez sur Impression du graphique de
l’onglet Diagnost.
b Cliquez sur Graphique de configuration de pas.
Le Graphique de configuration de pas s’imprime.
L’origine du problème a-t-elle été localisée ?
2
• Cartouche à
tambour - 2
• Unité de fusion - 3
• Unité de courroie de
transfert - 4
Remplacez les cartouches à tambour.
La tâche est terminée.
a Remplacez les cartouches à tambour. Consultez « Remplacement des
cartouches à tambour ».
b Après le remplacement des cartouches à tambour, cliquez sur
Impression du graphique de l’onglet Diagnost.
c Cliquez sur Graphique de configuration de pas.
Contactez Dell.
Le Graphique de configuration de pas s’imprime.
Cela résout-il votre problème ?
3
La tâche est terminée.
Remplacez l’unité de fusion.
a Remplacez l’unité de fusion. Consultez « Remplacement de l’unité de
fusion ».
b Après remplacement de l’unité de fusion, cliquez sur Impression du
graphique de l’onglet Diagnost.
c Cliquez sur Graphique de configuration de pas.
Contactez Dell.
Le Graphique de configuration de pas s’imprime.
Cela résout-il votre problème ?
4
Remplacez le module de courroie, la seconde unité BTR et le rouleau de La tâche est terminée.
ralentissement.
a Remplacez le module de courroie, la seconde unité BTR et le rouleau
de ralentissement. Consultez « Remplacer le module de courroie, le
2ème rouleau de transfert à courroie (2ème BTR), et le rouleau de
ralentissement ».
b Après avoir remplacé le module de courroie, la seconde unité BTR et
le rouleau de ralentissement, cliquez sur Impression du
graphique dans l’onglet Diagnost.
c Cliquez sur Graphique de configuration de pas.
Contactez Dell.
Le Graphique de configuration de pas s’imprime.
Cela résout-il votre problème ?
Guide de diagnostic de pannes
357
Marque en biais
Action
1
Oui
Passez à l’action 2.
Localisez l’origine du problème en utilisant le Graphique de
configuration de pas.
a Lancez la Boîte à outils puis cliquez sur Impression du graphique de
l’onglet Diagnost.
b Cliquez sur Graphique de configuration de pas.
Non
Contactez Dell.
Le Graphique de configuration de pas s’imprime.
L’impression correspond-elle au modèle pour marque en biais ?
2
Remplacez les cartouches à tambour. Consultez « Remplacement des
cartouches à tambour ».
La tâche est terminée.
Contactez Dell.
Cela résout-il votre problème ?
Papier froissé/taché
Action
Oui
Non
1
La tâche est terminée.
Si vous imprimez sur
une enveloppe, passe à
l’action 2.
Vérifiez que le support d’impression que vous utilisez est correct.
Consultez « Types de papier pris en charge ». Si ce n’est pas le cas,
utilisez le support d’impression recommandé pour l’imprimante.
Cela résout-il votre problème ?
2
358
Vérifiez le pli. Le pli se trouve-t-il à 30 mm des quatre bords de
l’enveloppe ?
Guide de diagnostic de pannes
Si le support
d’impression est autre
que des enveloppes,
contactez Dell.
Ce type de pli est
Passez à l’action 3.
considéré comme
normal. Votre
imprimante n’est pas en
cause.
Action
Oui
Non
3
La tâche est terminée.
Contactez Dell.
Action
Oui
Non
1
La tâche est terminée.
(MPF)
Passez à l’action 2.
Chargez convenablement les enveloppes dans le MPF. Pour plus de
détails, consultez « Chargement d’une enveloppe dans le MPF ».
Cela résout-il votre problème ?
Dommage sur le bord d’entraînement du papier
Si vous utilisez le MPF, retournez le papier et faites un nouvel essai.
Si vous utilisez un des bacs, changez le papier et réessayez.
(bacs)
Contactez Dell.
Cela résout-il votre problème ?
2
Remplacez le papier par un autre puis réessayez.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3.
La tâche est terminée.
Contactez Dell.
Cela résout-il votre problème ?
3
Utilisez un autre bac que le MPF.
Cela résout-il votre problème ?
Problèmes de bourrage/alignement
REMARQUE : Certaines actions ci-dessous exécutées grâce à la Boîte à outils peuvent aussi être réalisées à partir du panneau
de commande ou de Dell Printer Configuration Web Tool. Pour plus d’information sur l’utilisation du panneau de commande, et
de Dell Printer Configuration Web Tool, consultez « Présentation des menus de l’imprimante » et « Dell™ Printer Configuration
Web Tool ».
•
Les marges supérieures et latérales sont incorrectes
•
L’enregistrement des couleurs n’est pas aligné
•
Les images sont de travers
•
Bourrage dans le bac 1 / Chargeur 550 feuilles en option
•
Bourrage dans le MPF
•
Bourrage d’enregistrement (BOURRAGE Marche capteur Quitter)
•
Bourrage à la sortie (BOURRAGE Arrêt capteur Sortie)
•
Bourrage multi-alimentation bac 1 / Chargeur 550 feuilles en option
•
Bourrage multi-alimentation MPF
Guide de diagnostic de pannes
359
Les marges supérieures et latérales sont incorrectes
Action
Oui
Non
1
La tâche est terminée.
Contactez Dell.
Action
Oui
Non
1
La tâche est terminée.
Passez à l’action 2.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3.
Passez à l’action 4a.
Passez à l’action 4b.
Vérifiez que les marges sont définies correctement sur l’application
utilisée.
Cela résout-il votre problème ?
L’enregistrement des couleurs n’est pas aligné
Réglez le type de papier sur le pilote d’impression en fonction de celui
chargé.
Cela résout-il votre problème ?
2
Exécutez l’ajustement de l’enregistrement des couleurs automatique.
a Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton
(Menu)
puis sélectionnez Réglages admin→ Entretien→
Ajustement enregistrement couleur.→
Correct. Auto→ Démarrer.
OU
a Lancez la Boîte à outils puis cliquez sur Entretien de l’onglet
Entretien de l’imprimante.
b Cliquez sur Démarrer de Correct. Auto de Réglages calage couleurs.
Cela résout-il votre problème ?
3
360
Disposez-vous de cartouches à tambour de rechange ?
Guide de diagnostic de pannes
Action
4a
Oui
Non
Remplacez les cartouches à tambour.
La tâche est terminée.
a Remplacez les cartouches à tambour. Consultez « Remplacement des
cartouches à tambour ».
b Lancez la Boîte à outils puis cliquez sur Entretien de l’onglet
Entretien de l’imprimante.
c Cliquez sur Démarrer sous Impression table d’enregistrement
couleurs de Réglages calage couleurs.
Contactez Dell.
La Table de configuration d’enregistrement des couleurs est
imprimée.
Cela résout-il votre problème ?
4b
La tâche est terminée.
Contactez Dell.
Action
Oui
Non
1
La tâche est terminée.
Passez à l’action 2.
Imprimez la Table de configuration d’enregistrement des couleurs et
corrigez manuellement l’enregistrement des couleurs.
a Lancez la Boîte à outils puis cliquez sur Entretien de l’onglet
Entretien de l’imprimante.
b Cliquez sur Démarrer sous Impression table d’enregistrement
couleurs de Réglages calage couleurs.
La Table de configuration d’enregistrement des couleurs est
imprimée.
c Identifiez les valeurs de décalage sur la table et spécifiez chaque
valeur pour les couleurs de processus, de gauche et de droite, dans
Ajustements enregistrement. Pour plus de détails, reportez-vous à
« Réglage de l’enregistrement des couleurs ».
d Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages.
e Cliquez sur Démarrer sous Impression table d’enregistrement
couleurs pour imprimer à nouveau la Table de configuration
d’enregistrement des couleurs.
Cela résout-il votre problème ?
Les images sont de travers
Ajustez correctement les guides du papier.
Cela résout-il votre problème ?
2
Installez la courroie de transfert comme il est dit par ailleurs. Consultez La tâche est terminée.
« Montage de la courroie de transfert ».
Contactez Dell.
Cela résout-il votre problème ?
Guide de diagnostic de pannes
361
Bourrage dans le bac 1 / Chargeur 550 feuilles en option
Action
Oui
Non
1
La tâche est terminée.
Passez à l’action
correspondant au type
de supports
d’impression utilisé :
Assurez-vous que le bac 1 ou le chargeur 550 feuilles en option sont
convenablement montés.
Cela résout-il votre problème ?
• Épais - 2a
• Fin - 2b
• Couché - 2c
Si vous utilisez du
papier autre que
ci-dessus, passez à
l’action 2d, 2e.
2a
Utilisez du papier épais de 216 g/m2 maximum.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3a.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3a.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3b.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3a.
Cela résout-il votre problème ?
2b
Utilisez du papier fin de 60 g/m2 minimum.
Cela résout-il votre problème ?
2c
Chargez une feuille de papier couché à la fois.
Cela résout-il votre problème ?
2d
Vérifiez que les supports d’impression ne sont pas recourbés.
Cela résout-il votre problème ?
2e
Les supports d’impression sont-ils humides ?
Passez à l’action 3c.
Passez à l’action 3a.
3a
Ventilez les supports d’impression.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3b.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 4b.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 4a.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3a.
La tâche est terminée.
Contactez Dell.
Cela résout-il votre problème ?
3b
Essuyez le rouleau de ralentissement du bac 1 ou du chargeur 550
feuilles en option avec un chiffon humecté d’eau.
Cela résout-il votre problème ?
3c
Retournez les supports d’impression.
Cela résout-il votre problème ?
4a
Utilisez des supports d’impression qui ne sont pas humides.
Cela résout-il votre problème ?
4b
Remplacez les cartouches à tambour.
Cela résout-il votre problème ?
362
Guide de diagnostic de pannes
Bourrage dans le MPF
Action
Oui
Non
1
La tâche est terminée.
Passez à l’action
correspondant au type
de supports
d’impression utilisé :
Assurez-vous que le MPF est correctement monté.
Cela résout-il votre problème ?
• Épais - 2a
• Fin - 2b
• Couché - 2c
• Enveloppe - 2d
Si vous utilisez du
papier autre que cidessus, dessus, passez à
l’action 2e.
2a
Utilisez du papier épais de 216 g/m2 maximum.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3a.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3a.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3b.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3c.
Cela résout-il votre problème ?
2b
Utilisez du papier fin de 60 g/m2 minimum.
Cela résout-il votre problème ?
2c
Chargez une feuille de papier couché à la fois.
Cela résout-il votre problème ?
2d
Assurez-vous que l’enveloppe est placée dans le MPF comme il est
prescrit dans « Chargement d’une enveloppe dans le MPF ».
Cela résout-il votre problème ?
2e
Les supports d’impression sont-ils humides ?
Passez à l’action 3d.
Passez à l’action 3a.
3a
Ventilez les supports d’impression.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3b.
Essuyez le rouleau de ralentissement du MPF avec un chiffon humecté La tâche est terminée.
d’eau.
Passez à l’action 4b.
Cela résout-il votre problème ?
3b
Cela résout-il votre problème ?
3c
Si l’enveloppe est déformée, rectifiez-la ou utilisez-en une autre.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3a.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 4a.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3a.
La tâche est terminée.
Contactez Dell.
Cela résout-il votre problème ?
3d
Retournez les supports d’impression.
Cela résout-il votre problème ?
4a
Utilisez des supports d’impression qui ne sont pas humides.
Cela résout-il votre problème ?
4b
Remplacez les cartouches à tambour.
Cela résout-il votre problème ?
Guide de diagnostic de pannes
363
Bourrage d’enregistrement (BOURRAGE Marche capteur Quitter)
Action
Oui
Non
1
La tâche est terminée.
Passez à l’action 2.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 3.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 4.
La tâche est terminée.
Remplacez l’unité de fusion.
a Remplacez l’unité de fusion. Consultez « Remplacement de l’unité de
fusion ».
b Après remplacement de l’unité de fusion, cliquez sur Impression du
graphique de l’onglet Diagnost.
c Cliquez sur Graphique de configuration de pas.
Passez à l’action 5.
Assurez-vous que les cartouches à tambour sont convenablement
installées.
Cela résout-il votre problème ?
2
Remplacez les cartouches à tambour. Consultez « Remplacement des
cartouches à tambour ».
Cela résout-il votre problème ?
3
Assurez-vous que l’unité de fusion est convenablement montée.
Cela résout-il votre problème ?
4
Le Graphique de configuration de pas s’imprime.
Cela résout-il votre problème ?
5
Assurez-vous que la courroie de transfert est convenablement montée.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 6.
Cela résout-il votre problème ?
6
Remplacez le module de courroie, la seconde unité BTR et le rouleau de La tâche est terminée.
ralentissement.
a Remplacez le module de courroie, la seconde unité BTR et le rouleau
de ralentissement. Consultez « Remplacer le module de courroie, le
2ème rouleau de transfert à courroie (2ème BTR), et le rouleau de
ralentissement ».
b Après remplacement de la 2ème BTR, de la courroie de transfert et
des rouleaux de ralentissement, cliquez sur Impression du graphique
de l’onglet Diagnost.
c Cliquez sur Graphique de configuration de pas.
Contactez Dell.
Le Graphique de configuration de pas s’imprime.
Cela résout-il votre problème ?
Bourrage à la sortie (BOURRAGE Arrêt capteur Sortie)
Action
Oui
Non
1
La tâche est terminée.
Passez à l’action 2.
Assurez-vous que l’unité de fusion est convenablement installée.
Cela résout-il votre problème ?
2
Remplacez l’unité de fusion.
La tâche est terminée.
a Remplacez l’unité de fusion. Consultez « Remplacement de l’unité de
fusion ».
b Après remplacement de l’unité de fusion, cliquez sur Impression du
graphique de l’onglet Diagnost.
c Cliquez sur Graphique de configuration de pas.
Le Graphique de configuration de pas s’imprime.
Cela résout-il votre problème ?
364
Guide de diagnostic de pannes
Contactez Dell.
Bourrage multi-alimentation bac 1 / Chargeur 550 feuilles en option
Action
Oui
Non
1
La tâche est terminée.
Si vous utilisez du
papier couché, passez à
l’action 2.
Assurez-vous que le bac 1 ou le chargeur 550 feuilles en option sont
convenablement montés.
Cela résout-il votre problème ?
2
Chargez une feuille de papier couché à la fois.
Si vous utilisez un autre
type de supports
d’impression, passez à
l’action 3.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 4.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 4.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 5.
Cela résout-il votre problème ?
3
Utilisez des supports d’impression qui ne sont pas humides.
Cela résout-il votre problème ?
4
Ventilez les supports d’impression.
Cela résout-il votre problème ?
5
Essuyez le rouleau de ralentissement du bac 1 ou du chargeur 550
La tâche est terminée.
feuilles en option, selon la localisation du bourrage, à l’aide d’un chiffon
humecté d’eau.
Contactez Dell.
Cela résout-il votre problème ?
Bourrage multi-alimentation MPF
Action
Oui
Non
1
-
-
La tâche est terminée.
Passez à l’action 4.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 4.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 5.
La tâche est terminée.
Contactez Dell.
Action
Oui
Non
1
La tâche est terminée.
Passez à l’action 2.
Vérifiez le type de support que vous utilisez.
Si vous utilisez du papier couché, passez à l’action 2.
Si vous utilisez un autre type de supports d’impression, passez à
l’action 3.
2
Chargez une feuille de papier couché à la fois.
Cela résout-il votre problème ?
3
Utilisez des supports d’impression qui ne sont pas humides.
Cela résout-il votre problème ?
4
Ventilez les supports d’impression.
Cela résout-il votre problème ?
5
Essuyez le rouleau de ralentissement du MPF, selon la localisation du
bourrage, à l’aide d’un chiffon humecté d’eau.
Cela résout-il votre problème ?
Bruit
Pour déterminer la cause du bruit, exécutez l’Ajustement auto
enregistrement.
Cela résout-il votre problème ?
Guide de diagnostic de pannes
365
Action
2
Oui
Remplacez le module de courroie, la seconde unité BTR et le rouleau de La tâche est terminée.
ralentissement.
a Remplacez le module de courroie, la seconde unité BTR et le rouleau
de ralentissement. Consultez « Remplacer le module de courroie, le
2ème rouleau de transfert à courroie (2ème BTR), et le rouleau de
ralentissement ».
b Après avoir remplacé le module de courroie, la seconde unité BTR et
le rouleau de ralentissement, cliquez sur Impression du graphique
dans l’onglet Diagnost.
c Cliquez sur Graphique de configuration de pas.
Non
Passez à l’action 3.
Le Graphique de configuration de pas s’imprime.
Cela résout-il votre problème ?
3
Remplacez l’unité de fusion.
La tâche est terminée.
a Remplacez l’unité de fusion. Consultez « Remplacement de l’unité de
fusion ».
b Après remplacement de l’unité de fusion, cliquez sur Impression du
graphique de l’onglet Diagnost.
c Cliquez sur Graphique de configuration de pas.
Passez à l’action 4.
Le Graphique de configuration de pas s’imprime.
Cela résout-il votre problème ?
4
Remplacez la boîte à toner usagé.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 5.
La tâche est terminée.
Passez à l’action 6.
Cela résout-il votre problème ?
5
Remplacez les cartouches à tambour.
Cela résout-il votre problème ?
6
Remplacez la cartouche de toner (N). Consultez « Remplacement des
cartouches de toner ».
La tâche est terminée. Passez à l’action 7.
(La cartouche de toner
(N) que vous utilisez a
été endommagée.
Remplacez-la par une
nouvelle.)
7
Remplacez la cartouche de toner (J). Consultez « Remplacement des
cartouches de toner ».
La tâche est terminée. Passez à l’action 8.
(La cartouche de toner
(J) que vous utilisez a
été endommagée.
Remplacez-la par une
nouvelle.)
8
Remplacez la cartouche de toner (M). Consultez « Remplacement des
cartouches de toner ».
La tâche est terminée. Passez à l’action 9.
(La cartouche de toner
(M) que vous utilisez a
été endommagée.
Remplacez-la par une
nouvelle.)
9
Remplacez la cartouche de toner (C). Consultez « Remplacement des
cartouches de toner ».
La tâche est terminée. Contactez Dell.
(La cartouche la
cartouche de toner (C)
que vous utilisez a été
endommagée.
Remplacez-la par une
nouvelle.)
366
Guide de diagnostic de pannes
Problème de certificat numérique
Symptôme
Cause
Action
Le bouton d’importation de
certificat est désactivé.
Les communications SSL sont
désactivées.
Créez un certificat auto-signé et activez SSL.
Le réglage d’heure est inexact.
Confirmez la période de validité du certificat ainsi
que le réglage d’heure du périphérique.
Le bouton des détails du certificat
est désactivé.
Le certificat ne peut pas être
importé.
Le fichier du certificat est incorrect. Confirmez que le mot de passe est correct.
Confirmez que le type de fichier est PKCS#7/#12
ou x509CACert (extension : p7b/p12/pfx/cer/crt).
Confirmez que l’attribut d’information (utilisation
de la clé/utilisation étendue de la clé) du certificat à
importé est convenablement paramétré.
Le navigateur est incorrect.
Utilisez Internet Explorer.
016-404 s’affiche lorsque vous tentez Les données de certificat
Importez le certificat et activez de nouveau les
d’utiliser les fonctions de sécurité
mémorisées ont été supprimées, sont paramètres de sécurité.
nécessitant des certificats.
endommagées ou sont illisibles.
Un certificat ne peut pas être défini La période de validité n’est pas
avec « Détails de certificat ».
valable.
Le chemin du certificat n’est pas
valable.
Bien qu’un certificat a été importé, il Le type du certificat est incorrect.
n’est pas affiché quand vous
sélectionnez « Périphérique local ».
La validation par le serveur ne
fonctionne pas correctement.
La période de validité du certificat n’est pas valable.
Confirmez que le réglage de l’heure de la machine
est correct et que la validité du certificat n’a pas
expiré.
La chaîne de certificat (validation du chemin) du
certificat importé n’a peut-être pas été
correctement validée. Confirmez que tous les
certificats de haut niveau (Trusted/Intermediate)
ont été importés et non effacés et que la période de
validité n’a pas expiré.
Pour importer un certificat à utiliser avec le
périphérique (périphérique propre), importez la clé
secrète et en même temps un certificat de format
PKCS#12 (p12/pfx).
La chaîne du certificat est incorrecte Bien qu’importer un certificat root (Trusted) à
lors de l’importation.
utiliser pour l’authentification du serveur, un
certificat intermédiaire peut être nécessaire lors de
la validation du chemin.
Lors de l’exécution d’un fichier de certificat avec
l’autorité de certification, créez un certificat dont le
format contient tous les chemins puis importez ce
certificat.
Signature numérique ne peut pas
être sélectionné avec le paramètre
IPsec.
Le certificat ne peut pas être associé. Soit le certificat n’a pas été importé soit il n’a pas
été associé en vue d’être utilisé avec Signature
numérique de IPsec. Consultez « Paramétrage d’un
certificat numérique en mode IPsec Signature
numérique » pour paramétrer un certificat pour
IPsec.
Guide de diagnostic de pannes
367
Problèmes avec des accessoires installés en option
Si une option ne fonctionne pas correctement après installation ou si elle cesse de fonctionner :
•
Éteignez l’imprimante, patientez pendant 10 secondes puis rallumez-la. Si le problème persiste, débranchez
l’imprimante et vérifiez la connexion entre l’option et l’imprimante.
•
Imprimez le rapport des paramètres imprimante pour voir si l’option figure dans la liste des options installées.
Si l’option ne figure pas dans la liste, réinstallez-la. Consultez « Rapport / Liste ».
•
Vérifiez que l’option est sélectionnée dans le pilote d’impression que vous utilisez.
Le tableau suivant répertorie les options de l’imprimante et l’intervention susceptible de résoudre le problème
correspondant. Si l’intervention proposée ne résout pas le problème, contactez notre service clientèle.
Problème
Action
Chargeur 550 feuilles en option
• Assurez-vous que le chargeur 550 feuilles en option est convenablement monté.
Réinstallez le chargeur. Consultez « Démontage du chargeur 550 feuilles en
option » et « Installation du chargeur 550 feuilles en option ».
• Vérifiez que les supports d’impression sont correctement chargés. Pour plus de
détails, reportez-vous à la rubrique « Chargement du support d’impression dans le
bac 1 et le chargeur 550 feuilles en option ».
Adaptateur sans fil
• Assurez-vous que l’adaptateur sans fil est convenablement engagé dans le
logement voulu.
Problèmes Wi-Fi Direct
Problème
Action
Le périphérique ne peut découvrir
l’imprimante.
L’imprimante est peut-être connectée à un autre périphérique via Wi-Fi Direct.
Déconnectez l’imprimante et le périphérique. Consultez « Déconnexion du réseau
Wi-Fi Direct ».
L’imprimante ne peut être déconnectée du
périphérique, même lorsque la procédure
« Déconnexion du réseau Wi-Fi Direct » a
été suivie.
Le périphérique peut se reconnecter automatiquement à l’imprimante.
Réinitialisez la phrase de passe Wi-Fi Direct et déconnectez le périphérique.
Consultez « Réinitialisation de la phrase de passe ».
Le réseau de l’imprimante ne peut pas être
défini sur le mode Ad-hoc.
Vérifiez que Wi-Fi Direct est défini sur Désactiver.
Wi-Fi Direct ne peut pas être défini sur
Activer.
Vérifiez que le réseau est défini sur le mode Infrastructure.
Autres problèmes
Problème
Action
De la condensation s’est formée à l’intérieur Cela survient généralement en hiver, lorsque la pièce est chauffée, à l’issue de
de l’imprimante.
quelques heures. Cela survient également lorsque l’imprimante fonctionne dans
un local où l’humidité relative atteint 85 % ou plus. Réglez l’humidité ou mettez
l’imprimante dans une pièce appropriée.
368
Guide de diagnostic de pannes
Contactez la maintenance
Lorsque vous contactez le support technique, soyez prêt à décrire le problème rencontré ou le message d’erreur
affiché.
Vous devez également communiquer le modèle et le numéro de série de votre imprimante. Consultez l’étiquette à
l’intérieur du capot avant de l’imprimante.
Guide de diagnostic de pannes
369
370
Guide de diagnostic de pannes
Annexe
Annexe........................................................................................ 373
Index............................................................................................ 375
371
372
Annexe
Politique de support technique Dell™
Le support technique assisté par un technicien nécessite la coopération et la participation du client au cours de la
procédure de dépannage et assure la restauration de la configuration par défaut originale du système d’exploitation,
du logiciel et des pilotes matériels, tels qu’ils ont été fournis par Dell, ainsi que la vérification du bon
fonctionnement de l’imprimante et de tous les matériels installés par Dell. Outre ce support technique assisté par un
technicien, vous pouvez également obtenir un support technique en ligne sur le site Dell Support. Des options de
support technique supplémentaires peuvent également être disponibles.
Dell assure un support technique limité à l’imprimante et aux logiciels et périphériques installés par Dell. Le support
des logiciels et périphériques tiers, y compris les logiciels et périphériques achetés et/ou installés par l’intermédiaire
de la section des logiciels et des périphériques (DellWare), la section ReadyWare et la section d’intégration usine
personnalisée (CFI/DellPlus), est assuré par le fabricant d’origine.
Services en ligne
Vous pouvez en savoir plus sur les produits et services Dell en consultant les sites web suivants :
www.dell.com
www.dell.com/ap (pays d’Asie/du Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp (Japon uniquement)
www.euro.dell.com (Europe uniquement)
www.dell.com/la (Amérique latine et Caraïbes uniquement)
www.dell.ca (Canada uniquement)
Il vous est possible d’accéder au support de Dell par le biais des sites Web et des adresses électroniques suivantes :
•
Sites Web du support de Dell
dell.com/support
support.jp.dell.com (Japon uniquement)
support.euro.dell.com (Europe uniquement)
•
Adresses électroniques du support de Dell
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
la-techsupport@dell.com (Pays d’Amérique latine et des Caraïbes uniquement)
apsupport@dell.com (Pays d’Asie/du Pacifique uniquement)
•
Adresses électroniques du département Ventes et marketing de Dell
apmarketing@dell.com (pays d’Asie/du Pacifique uniquement)
sales_canada@dell.com (Canada uniquement)
•
Protocole de transfert de fichiers anonymes (FTP)
ftp.dell.com
Ouvrez une session en tant qu’utilisateur anonyme et utilisez votre adresse électronique comme mot de passe.
Annexe
373
Garantie et politique de retour
Dell Computer Corporation (« Dell ») fabrique ses produits à partir de pièces et de composants neufs ou réputés tels
conformément aux pratiques standard de l’industrie. Pour plus d’informations sur la garantie Dell pour votre
imprimante, consultez dell.com/support.
Informations concernant le recyclage
Nous conseillons aux clients de jeter leur matériel informatique, moniteurs, imprimantes et autres périphériques usagés de manière écologique.
Les méthodes possibles comprennent la réutilisation de pièces ou des produits globaux et le recyclage des produits, des composants et/ou des
matériels.
Pour plus d’informations concernant les programmes de recyclage mondiaux de Dell, consultez www.dell.com/recyclingworldwide.
Contacter Dell
Vous pouvez accéder au centre d’assistance via dell.com/support. Sélectionnez votre pays, entrez le numéro de série
de votre imprimante, puis cliquez sur Envoyer pour accéder aux outils et aux rubriques d’aide.
Vous pouvez contacter Dell par Internet à l’aide des adresses suivantes :
•
Internet
www.dell.com
www.dell.com/ap (pays d’Asie/du Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp (Japon uniquement)
www.euro.dell.com (Europe uniquement)
www.dell.com/la (Amérique latine et Caraïbes uniquement)
www.dell.ca (Canada uniquement)
•
Protocole de transfert de fichiers anonymes (FTP)
ftp.dell.com
Ouvrez une session en tant qu’utilisateur anonyme puis utilisez votre adresse électronique comme mot de passe.
•
Service de support électronique
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
la-techsupport@dell.com (Pays d’Amérique latine et des Caraïbes uniquement)
apsupport@dell.com (Pays d’Asie/du Pacifique uniquement)
support.jp.dell.com (Japon uniquement)
support.euro.dell.com (Europe uniquement)
•
Service des ventes électronique
apmarketing@dell.com (pays d’Asie/du Pacifique uniquement)
sales_canada@dell.com (Canada uniquement)
374
Annexe
Index
Chiffres
Alimentation, 283
1000Base-T Duplex intégral, 133
Altitude, 284
100Base-TX Duplex intégral, 133
Amélioration d’image, 114, 120
100Base-TX Semi-Duplex, 133
Annexe, 373
10Base-T Duplex intégral, 133
Annulation d’un travail d’impression
À partir de votre ordinateur, 228
10Base-T Semi-Duplex, 133
2ème BTR, 28, 300
802.1x, 131, 148
A
Annuler une tâche d’impression, 228
Aperçu Paramètres serveur messagerie, 105, 107
Appliquer les nouveaux réglages, 108
Assemblage, 114
Assistant Mise sous tension, 125
A propos de l’imprimante, 27
Attribution d’une adresse IP, 57
A4, 215
Authentification de l’erreur trap, 140
A5, 215
Autres problèmes, 368
Adaptateur sans fil, 42
Avec Dell Printer Configuration Web Tool, 104
Ad-Hoc, 143
Adresse de la passerelle, 135, 156, 166, 183
Adresse IP, 57, 101, 104, 106, 128, 135, 140, 148,
156, 166, 183
B
B5, 215
Adresse lien local, 156
Bac 1, 27, 328, 331
Adresse MAC, 143
Bac à toner usagé, 27, 308
Adresse manuelle, 156
Bac de sortie, 110
Affichage de l’outil web de configuration
Dell, 166
Bac papier, 114, 120
Aide en ligne, 105, 107
Bacs à papier, 110
AirPrint, 131, 142, 240
Boîte à outils, 153, 249
Ajust enrg coul, 197
Bonjour (mDNS), 130, 134
Ajust. enr auto, 197
BOOTP, 183
Ajustement auto-enregistrement, 116, 124, 155
Bouton (Annuler), 97
Ajustement enregistrement des
couleurs, 124-125, 161
Bouton (Économiseur d’énergie), 97
Ajustements enregistrement, 161
Ajuster 2ème BTR, 115, 123, 195
Ajuster module four, 116, 124, 196
Alerte courriel, 134, 184
Bac spécifique de bannière, 113, 119, 154, 160
Bouton (Menu), 98
Bouton (Retour), 98
Bouton (Valider), 98
Boutons du panneau de commande, 97
Annexe
375
C
Communication HTTP - SSL/TLS, 260
C5, 216
Commutateur de passage A4<>Lettre, 154,
159, 189
Câble, 285
Cadre de droite, 108
Cadre de gauche, 107
Cadre supérieur, 106
Canal de liaison, 143
Capacité mémoire, 111
Capot, 110
Capot arrière, 28
Capot latéral droit, 27
Capot latéral gauche, 28
Capot supérieur, 27
Caractéristiques de l’imprimante, 283
Cartouche à tambour, 27, 293
Cartouche de toner, 27, 291
CCP, 212
Cde verr. panneau, 115, 121, 199
Centre du Moniteur d’état, 247
Centre du moniteur d’état pour Linux, 253
Certificats numériques, 259
Changer la langue, 99
Chargement du Papier, 61
Chargement du papier à en-tête, 219
Chargement du support d’impression, 219
Bac 1 et chargeur 550 feuilles en option, 219
MPF, 220
Chargeur 550 feuilles en option, 27, 328, 338
Chargeur multifonction (MPF), 27, 328
Chiffrement, 143
Code de service, 22
Code de service express, 111
Codes d’erreur, 277
Commande de fournitures, 31, 289
Commander des fournitures à, 105, 107
Comment démonter une option, 323
Comment installer une option, 37
376
Annexe
Commutateur de passage A4Lettre, 113, 119
Compatibilité de systèmes d’exploitation, 283
Compatibilité MIB, 284
Compte administrateur, 141
Compteur imprimeur, 118, 156
Configuration, 22
Configuration de l’adaptateur sans fil en
option, 45
Configuration de la connexion directe, 66
Configuration de la connexion réseau, 69
Configuration du filtre IP, 136
Configuration SNMP, 139
Configurez 802.1x, 148
Connecteur d’alimentation, 28
Connexion au réseau, 53
Connexion de l’imprimante, 51
Connexion de l’imprimante locale, 52
Conservation des fournitures, 289
Consommables, 110
Contacter l’assistance Dell à, 105, 107
Contacter la maintenance, 369
Copier les réglages de l’imprimante, 105, 107,
149
Correction automatique, 125, 161
Couché, 115-116, 123-124, 196-197
Couché épais, 115-116, 123-124, 196-197
Couleur auto vers Impr. mono, 116, 193
Couleur par défaut, 114, 120, 176
Courroie de transfert, 115, 123
Couverture avant, 27
Couvertures, 115-116, 123-124, 196
Couvertures épaisses, 115-116, 123-124,
196-197
D
Entretien, 289
Date et Heure, 155, 158
Entretien de l’imprimante, 122
Décalage K, 115
Envel. n° 10, 216
Décalage YMC, 115
Enveloppe, 115-116, 123-124, 196-197, 214
Définir date, 116, 155, 158
Environnement, 284
Définir heure, 116, 155, 158
Envoyer un travail d’impression, 227
Définir la période disponible, 115, 122
Erreur de connexion, 115, 122
Définition des valeurs, 318
État de l’imprimante, 104, 107, 110
DEL d’état, 97
État des fournitures de l’imprimante, 289
Dell ColorTrack, 116, 149
État du port, 134
Dell Printer Configuration Web Tool, 101
Format d’affichage des pages, 106
État du travail, 111
Dell Supplies Management System, 247
Étiquette, 115-116, 123-124, 155, 161, 196-197,
214
Démontage d’options, 323
Ethernet, 127, 133, 285
Démontage d’un adaptateur sans fil en
option, 325
Événements de l’imprimante, 111
Démontage du chargeur 550 feuilles en
option, 323
Executive, 216
Densité papier, 115, 122, 155, 161, 195
Désactivation du verrouillage du panneau, 208
Détails, 111
DHCP, 183
Diagnostic de pannes, 249, 343
Dimensions, 283
EWS, 184
Expir. trav. PS, 114
Expiration d’erreur, 113, 119, 154, 158
Expiration de la connexion, 136
Expiration du travail, 114, 120, 154, 158, 186
Extension de bac de sortie, 27
Disposition, 114
F
Disque RAM, 113, 119, 154, 160, 191
Face à imprimer, 220
Disque Software and Documentation, 21
Fenêtre d’état, 249
DL, 216
Fenêtre d’état de l’imprimante, 247
DNS, 129, 135
Filtre IP (IPv4), 131, 148
Documents enregistrés, 118, 156, 170
Fin de ligne, 114, 120, 176
Droits limités du secteur public américain, 17
Folio, 216
Format d’affichage des pages, 106
E
Effacer stockage, 125
Éléments de menu, 108
Format date, 116, 155, 158
Format de sortie, 114
Format données PS, 113-114, 119-120
Emplacement du bourrage papier, 328
Format du papier dans le MPF, 117, 150, 157,
162
Émulations, 283
Format heure, 116, 155, 158
Annexe
377
Format papier par défaut, 113, 119, 154, 159
Impression BAL privée, 205, 231-232
Formats de papier pris en charge, 215
Impression BAL publique, 206, 231-232
FTP, 130, 134, 136
Impression du journal automatique, 113, 119,
154, 159, 190
Fuseau horaire, 116, 155, 158
Impression Google Cloud, 131, 134, 142, 241
Impression Hexa, 114, 120, 175
G
Impression partagée, 74
Garantie, 374
Impression table d’enregistrement couleurs, 161
Garantie de qualité d’impression, 284
Imprimer ID, 113, 119, 154, 160, 190
Graphique à points alignés, 167
Imprimer texte, 113, 119, 154, 160, 191
Graphique d’enregistrement des couleurs, 318
Informations de base, 132
Graphique de configuration à 4 couleurs, 167
Informations de sécurité, 22
Graphique de configuration de fantôme, 167
Informations importantes, 22
Graphique de configuration de pas, 167
Informations relatives à la garantie, 22
Graphique de détection des bandes, 167
Informations sur l’imprimante, 105, 107, 111
Graphique MQ, 167
Infrastructure, 143
Guide de largeur, 62
Initialiser compteur imprim., 162, 198
Guide de référence rapide, 21
Initialiser la mémoire NIC NVRAM et
redémarrer l’imprimante, 145
H
Installation d’un adaptateur sans fil en
option, 42
Heure d’expiration, 115, 122
Installation de l’alerte courriel, 101
Heure de démarrage, 115, 122
Installation des accessoires en option, 37
Heure de fin, 115, 122
Heure de soumission du travail, 111-112
Installation du chargeur 550 feuilles en
option, 37
Historique des erreurs, 118, 156, 170
Interfaces, 283
Historique travaux, 118, 156, 170
Interrupteur d’alimentation, 27
Hôte I/F, 111-112
IP auto, 183
HTTP, 130, 136
IPP, 129, 134, 136
Humidité relative, 284
IPsec, 147, 263
IPv4, 140, 148
IPv6, 106, 129, 135, 140, 148
I
ID, 111-112
Identification des supports d’impression, 215
J
Ignore le saut de page, 114, 120
Jeu de symboles, 114, 120, 173, 274
Imp de contrôle, 207, 232
Imp. WSD, 134
Impr. rapport R/V, 113, 119, 154, 159
378
Annexe
L
Langue panneau, 113, 119, 157, 165, 204
Legal, 216
Lettre, 215
Ligne de papier, 114, 120, 174
Ligne les plus droites, 319
Liste d’accès, 148
Liste des polices PCL, 118, 156, 169
Liste des polices PDF, 118, 156
Mode économie d’énergie - Veille
prolongée, 112, 118
Mode MPF, 117, 157, 162
Modification des paramètres d’impression, 108,
243
Module de courroie de transfert, 27, 300
Monarch, 216
Mot de passe, 136, 141, 145, 148
MPF, 328
Liste des polices PS, 118, 156
Msg d’alerte du niveau faible du toner, 113, 119,
155, 160
Liste des travaux, 104, 111
Multiple Haut, 289
Liste Macros PCL, 118, 156, 169
Logiciels pour l’imprimante, 247
LPD, 129, 134-135, 183
N
NCR, 212
Niveaux de révision de l’imprimante, 111
M
Nom de communauté, 140
Masque sous-réseau, 156, 166, 183
Nom de l’hôte, 111-112, 139
Mémoire, 283
Nom de travail, 111-112
Mémoire de base, 283
Nom des pièces, 27
Message chargement bac 1, 117, 151, 157, 163
Nombre de feuilles, 112
Message chargement bac 2, 117, 151, 157, 164
Nombre des pages de l’imprimante, 149
Message chargement MPF, 117, 151, 157, 162
Notification de trap, 140
Minuterie éco. énergie, 158, 186
Numérisation lente, 318, 320
Minuterie éco. énergie – Veille, 154
Numérisation rapide, 319
Minuterie éco. énergie – Veille prolongée, 154
Numéro d’impression, 112
Mise à jour du logiciel, 248
Numéro de machine, 101, 111
mm/pouces, 112, 118, 154, 159
Numéro de série, 22
Mode brouillon, 114, 120, 175
Numéro de série de l’imprimante, 111
Mode ColorTrack, 116
Numéro de série Dell, 111
Mode d’adresse IP, 156, 165
Mode d’emploi de l’imprimante, 21
Mode d’expiration, 115, 122
O
Mode d’impression, 114
Obtenir des informations du capteur
d’environnement, 167
Mode de sélection du papier, 114
OCR, 212
Mode économie d’énergie - Minuterie mise hors
tension, 118, 154
Opération, 284
Mode économie d’énergie - Veille, 112, 118
Ordinaire, 115-116, 123-124, 155, 161, 196
Annexe
379
Ordinaire épais, 115-116, 123-124, 196
Paysage, 172
Orientation, 114, 120, 172
Orientation de la page, 220
PCL, 171
Police, 172
Où trouver les informations, 21
PCL 5/PCL 6, 272
Outil de création de disque de configuration
utilisateur, 247
PDL, 283
Personnalisation du lien Web, 116, 126
Personne à contacter, 106
Pilote, 21
P
Page configuration serveur messagerie, 132
Page d’installation du serveur d’impression, 127
Page test couleur, 118, 156, 170
Panneau, 183
Panneau de commande, 27, 29
Panneau des événements, 106
Panneau LCD, 97
Papier, 211
Caractéristiques, 211
Graisse, 211
Lissé, 211
Recourbement, 211
Sens du grain, 212
Teneur en eau, 212
Teneur en fibres, 212
Papier déconseillé, 212
Papier pour l’imprimante, 211
Papier recommandé, 212
Papier utilisé, 149
Papiers autocopiants, 212
Papiers non carbonés, 212
Paramètres de sécurité, 115, 121
Paramètres du système, 112, 118, 133, 154
Paramètres hebdomadaires, 122
Paramètres horloge, 116
Paramètres mensuels, 122
Pilote d’impression, 85, 87
Pilote d’impression PCL, 66, 69
Pilote d’impression PS, 66, 69
Pilote d’impression XPS, 66, 69
Pilotes d’impression / Compte client à
distance, 141
Plage d’humidité du stockage, 284
Pointer et imprimer, 76
Police, 114, 120, 269
Espacement, 270
Graisse, 269
PCL 5/PCL 6, 272
PostScript Level3 Compatible, 272
Style, 269
Taille de point, 270
Types de caractères et polices, 269
Police bitmap, 271
Polices résidentes, 271
Polices vectorielles, 271
Polices vectorielles résidentes, 272
Politique de retour, 374
Politique de support technique Dell, 373
Port Ethernet, 28, 51, 53
Port USB, 28, 51-52, 114, 120
Port9100, 129, 134, 136, 184
Portrait, 172
Paramètres PS, 114
Position d’insertion de la bannière, 113, 119,
154, 160
Paramètres USB, 114
Poste à poste, 78
Pas de la police, 114, 120, 174
PostScript Level3 Compatible, 272
Pavé numérique, 97-98
Pour éviter les bourrages, 227, 327
380
Annexe
Premier, 116
Réglages de sécurité, 143
Priorité bac, 157, 164
Réglages Dell Printer Configuration Web
Tool, 133
Prise pour adaptateur sans fil, 28
Problèmes avec des accessoires en option, 368
Problèmes d’affichage, 343
Problèmes d’impression, 343
Problèmes de base d’impression, 343
Propriétaire, 111-112
Proxy Server, 131, 142
Q
Qualité de la liaison, 143
Quantité, 114, 120, 175
R
Réglages des ports, 133
Réglages du bac, 105, 107, 117, 150, 157, 162,
200
Réglages du menu, 112
Réglages du panneau, 99, 117, 156, 169
Réglages du réseau, 113
Réglages du serveur d’impression, 104, 107, 126,
132, 166
Réglages du serveur de courriels, 132, 138
Réglages hebdomadaires, 115
Réglages PCL, 114, 120
Réglages PDF, 114
Réglages sans fil, 127, 143
Réglages TCP/IP, 128, 134
R/V à en-tête, 113, 119, 155, 160
Régler altitude, 116, 126, 156, 162
Rafraîchir, 108
Réglez le mot de passe, 105, 107, 145
Rapport d’erreur ColorTrack, 116
Régulier, 116
Rapport d’erreur PS, 114
Réinit défaut, 161
Rapport du serveur d’impression, 126
Réinitial auto, 113, 119, 154, 158
Rapport sur la copie des réglages de
l’imprimante, 149
Réinitialiser les valeurs par défaut et redémarrer
l’imprimante, 125
Rapports, 117, 170
Remise à zéro du serveur d’impression, 145
RARP, 183
Remplacer bac, 113, 119, 155, 160, 191-192
Reconnaissance optique des caractères, 212
Réseau, 53
Recto verso, 114, 120
Red Hat, 85
Réseau filaire
Ethernet, 182
Filtre IP, 184-185
Protocoles, 183
Réinitial LAN, 185
TCP/IP, 183
Red Hat Enterprise Linux, 85, 283
Résultat de sortie, 112
Réglage de l’enregistrement des couleurs, 318
Retournement sur grand côté, 230
Réglages admin, 170
Retournement sur petit côté, 230
Réglages de IPsec, 131, 147
Rôle du groupe, 144
Réglages de l’alerte courriel, 132, 139
Rouleau de ralentissement, 300
Réglages de l’imprimante, 104, 107, 112,
117-118, 156, 169
RSA BSAFE, 17
Récupérer les réglages, 108
Récurrence, 115, 122
Recyclé, 116, 123, 196-197
Annexe
381
S
T
Saisie de valeurs, 320
Table d’enregistrement des couleurs, 125
Secure Print, 205, 231-232
Taille de la police, 114, 120, 174
Sécurité, 145
Taille de papier, 114, 120, 171
Sélection d’un formulaire préimprimé, 213
Taille de papier bac 1, 117, 151, 157, 163
Sélection de papier préperforé, 213
Taille de papier bac 2, 117, 151, 157, 164
Sélection du papier, 213
Taille personnalisée bac 1 - X, 117, 151
Sélection du papier à en-tête, 213
Taille personnalisée bac 1 – X, 157, 163
Sélectionner URL de commandes, 116
Taille personnalisée bac 1 - Y, 117, 151
Serveur messagerie, 138
Taille personnalisée bac 1 – Y, 157, 163
Sites Web du support de Dell, 22
Taille personnalisée bac 2 - X, 117, 151
Situation, 106, 111
Taille personnalisée bac 2 – X, 157, 164
SMB, 130, 134
Taille personnalisée bac 2 - Y, 117, 151
SNMP, 130, 134
Taille personnalisée bac 2 – Y, 157, 164
SNMP UDP, 184
Taille personnalisée de papier - X, 114, 120
SNTP, 131, 134
Taille personnalisée de papier - Y, 114, 120
Sonnerie de fin de papier, 113, 118
Taille personnalisée MPF - X, 117, 150, 157, 162
Sonnerie de toner faible, 113, 118, 155, 159
Taille personnalisée MPF - Y, 117, 150, 157, 162
Spécifications de connexion, 51, 285
TCP/IP, 134
SSID, 143-144
Réglages sans fil, 143
Wi-Fi Direct, 144
Téléchargement de logiciel, 115
SSL/TLS, 131, 146
Stockage, 284
Stockage des consommables, 290
Stocker les supports d’impression, 215, 227, 290
Support d’impression, 211, 289
Source, 220
Telnet, 130, 134, 136
Température, 284
Tonalité, 155, 159
Tonalité d’alerte, 113, 118, 155, 159
Tonalité d’erreur, 113, 118, 155, 159
Tonalité de fin de travail, 112, 118, 155, 159
Tonalité de touche incorrecte, 112, 118, 155, 159
Suppression des bourrages, 327
De l’unité de fusion, 332
Du bac 1, 331
Du chargeur 550 feuilles en option, 338
Du MPF, 328
Tonalité du panneau de commande, 112, 118,
155, 159
SUSE, 283
Tonalité machine prête, 112, 118, 155, 159
SUSE Linux Enterprise Desktop 10, 88
Toner non-Dell, 116, 126, 155, 162, 199
SUSE Linux Enterprise Desktop 11, 91
Tous tons, 113, 119
Système d’exploitation, 283
Travaux d’impression, 104, 107, 111
Tonalité effacement automatique, 113, 119,
155, 159
Tonalité fin de papier, 155, 159
Travaux terminés, 104, 112
382
Annexe
Type d’imprimante, 111
WPS-PIN, 46
Type de connexion, 51, 285
WSD, 130, 136, 234
Type de papier bac 1, 117, 151, 157, 163
Type de papier bac 2, 117, 151, 157, 164
Type de réseau, 143
Type du papier dans le MPF, 117, 150, 157, 163
Types de caractères, 269
Types de papier pris en charge, 216
U
Unité de fusion, 28, 298, 328, 332
Unité recto verso, 28
USB, 285
Utilisateur non enregistré, 116
Utiliser un autre bac, 113, 119, 155, 160
Utilisez adresse manuelle, 156
Utilitaire de lancement rapide, 248
Utilitaire pour les réglages de l’imprimante, 248
V
Vérification des paramètres IP, 59
Version du microcode, 111
Vitesse d’impression, 111
Vitesse de la mémoire, 283
Vitesse du processeur, 111
Volume d’impression, 105, 107, 149
W
Web Services on Devices, 234
WEP, 143
Widget Moniteur d’état pour Macintosh, 249
Wi-Fi Direct, 127, 144, 181, 236
WINS, 129, 135
WPA-Enterprise, 144, 264-265
WPA-PSK, 144
WPS-PBC, 46
Annexe
383

Manuels associés