▼
Scroll to page 2
of
8
YARWAY MODÈLES 16/36/56 VANNES D'ÉCHANTILLONNAGE INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE Avant l’installation, ces instructions doivent être lues et comprises entièrement INSTALLATION NETTOYAGE Les Modèles 16/36/56 sont emballées avec la plus grande attention dans sont fournies avec des connexions vissées ou à bride. Un produit d'étanchéité comme de la bande PTFE ou équivalent devra être utilisé pour l'étanchéité. Ne jamais exercer un quelconque effort sur le vérin pneumatique au moment de sont installation sur l'ensemble vanne. Nettoyer entièrement chaque pièce interne en utilisant du solvant adapté. Lorsque nécessaire, utiliser de la toile émeri de faible granulométrie pour repolir les surfaces. Le plongeur ne devra présenter aucune marque d'éraflure ou de rayure longitudinale. Le plongeur ne peut pas être réusiné mais il peut être poncé à l'aide de toile émeri de faible granulométrie. Une attention particulière devra être observée pour le nettoyage du passage interne du corps, où se trouvent les bagues d'étanchéité supérieures (6) et inférieures (2). En effet, seules des surfaces parfaitement propres et lisses peuvent assurer l'intégrité de l'étanchéité. INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE (VOIR LES FIGURES 3 À 6) La réparation des vannes d'échantillonnage est plus aisée en atelier. Il est ainsi recommandé de les démonter du réservoir, de l'anneau pare-gouttes ou du pipeline. DÉBALLAGE Les Modèles 16/36/56 sont emballées avec la plus grande attention dans des caisses en bois pour assurer leur protection durant la manipulation ou le transport sur le site. Si de quelconques dommages survenus durant l'expédition sont identifiés, il est alors immédiatement nécessaire d'en informer votre transitaire ou votre représentant Yarway. Une attention particulière devra être portée sur les vannes équipées de commutateurs de fin de course, de vérins pneumatiques, de bouteilles en verre, etc. Merci de se reporter aux procédures de stockage décrites à la fin de ce document s'il s'avère nécessaire de stocker l'unité. Emerson.com/FinalControl Modèle 56 Meuler le point de soudure entre le coussinet de tige (12) et le chapeau (11) de la vanne. Desserrer et retirer les 4 boulons à tête. Retirer le chapeau, dévisser le coussinet de tige de la tige (10) et retirer l'ensemble tige / accouplement. Démonter le plongeur (5) en retirant les 2 demi accouplements (9) qui le maintiennent à la tige. Retirer les éléments internes de la vanne, en prenant garde de ne pas perdre la bille de sécurité (3). Une clavette peut être installée à la place de la bille de sécurité en cas de vannes en alliage spécial. Modèles 16/36 Meuler le point de soudure entre le coussinet de tige et le chapeau de la vanne. Dévisser le coussinet de la tige dans le sens anti-horaire. Retirer le coussinet de tige ainsi que la tige proprement dite, l'accouplement (9) et le plongeur (5). Retirer tous les autres éléments internes de la vanne, en prenant garde de ne pas perdre la bille de sécurité. Une clavette peut être installée à la place de la bille de sécurité en cas de vannes en alliage spécial. © 2017 Emerson. All Rights Reserved. VCIOM-03181-FR 18/06 YARWAY MODÈLES 16/36/56 VANNES D'ÉCHANTILLONNAGE INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE REMONTAGE LIMITATIONS DE TEMPÉRATURE La procédure de remontage de la vanne correspond à la procédure inverse spécifiée ci-dessus. Ne jamais utiliser de bagues d'étanchéité (2) (6) et de coussinet de tige (12) usagés. L'intégrité de l'étanchéité risque d'être compromise et le coussinet peut devenir cassant après la réparation par soudage. Souder le coussinet au corps, à l'aide d'une électrode (tige) de type TIG AWS A5.14 / A5.14M ou Erni 1 (ISO 18274- S Ni 2061 (NiTi3)), voir la figure 1. Remarque : Yarway peut fournir un outil spécial pour faciliter le remontage de la vanne. Le WPS pour la soudure d'angle est disponible sur demande. Les Modèles 16/36/56 sont fournies avec différents matériaux de bague d'étanchéité. Il est important de contrôler précautionneusement le type de bague d'étanchéité d'origine avant de commander des pièces de rechange. MANOEUVRE (VOIR LES FIGURES 2 ET 5) Le corps, le plongeur, les entretoises et les bagues d'étanchéité des vannes d'échantillonnage devront être libres de toutes éraflures, entailles ou autre dommage physique. Tout composant interne endommagé compromettra l'étanchéité et, si cela apparaît flagrant, devra être remplacé. Il est important de toujours renouveler les bagues d'étanchéité, tout naturellement, si la vanne est démontée pour quelque raison que ce soit. Les Modèles 16/36/56 peuvent être fournis avec des actionneurs de type vérins pneumatiques. Ce sont des vérins spécialement adaptés de marque “Festo” ou "Norgren" (autres fabricants disponibles sur simple demande) qui ne sont pas commercialisables via le réseau de distribution traditionnel. Le vérin est un article qu'il est impossible de réparer. Ces vérins sont fabriqués pour une commande individuelle et cela doit nécessairement être pris en compte au moment de décider quelles pièces détachées devront être provisionnées sur le site. L'extension du plongeur de la vanne devra être spécifié au moment de commander des vérins de rechange. Il est recommandé de toujours utiliser une source d'alimentation en air pour instrument propre et sec. La pression d'alimentation d'air devra être de 3.5 bar maximum. MAINTENANCE Les Modèles 16/36/56 nécessitent très peu de maintenance. Toutefois, un graissage régulier de la tige est recommandé. De la graisse au molybdène haute qualité est conseillée. REMARQUE - La température de service maximum est limitée par le matériau de la bague d'étanchéité. Consulter la plaque d'identification pour de plus amples détails. - En cas de fuite évidente, et que les ressorts d'entretoise sont correctement ajustés, alors ne surtout pas serrer d'avantage mais démonter la vanne pour inspection. - Les vannes équipées de joints d'étanchéité en graphite sont testées à basse pression. Consultez la plaque d'identification pour plus d'informations. INSPECTION Test de la vanne Les tests hydraulique et d'étanchéité d'usine sont effectués avec de l'eau et en se basant sur les paramètres suivants : - Test hydrostatique du corps (vanne ouverte) à 94 bar durant 1 minute. - Test d'étanchéité des joints (vanne fermée) à 64 bar durant 1 minute. Critère d'acceptation : aucune fuite visible. FIGURE 2 - SYSTÈMES PNEUMATIQUES (EXEMPLES) Entrée d'air pressurisée Event Electrovanne Vérin pneumatique Vérin pneumatique double effet avec configuration "fermeture à défaut d'air" a -3 =2 Option 10-20 mm FIGURE 1 Réservoir 2 YARWAY MODÈLES 16/36/56 VANNES D'ÉCHANTILLONNAGE INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE TABLEAU 1 - MATÉRIAUX STANDARD FIGURE 3 - YARWAY MODÈLE 56 Rep. 1 2*• 3• 4 5• 6*• ¾” 14 • 45˚ 1 2 • • 3 • 4 • 5 7 • 17 • • • 8 9 • 10 • 11 12 13 14 15 Matériau (316Nb) PTFE Acier inox. A182 F316L A276 316 PTFE Equivalent 1.4581 PTFE Acier inox. 1.4404 1.4401 PTFE A276 316 50 CrV 4 AISI 420 AISI 420 A351 CF8 GGG60 zingué Acier inox. Acier inox. Acier inox. Acier inox. Acier inox. 1.4401 50 CrV 4 1.4021 1.4021 1.4308 GGG60 zingué Acier inox. Acier inox. Acier inox. Acier inox. Acier inox. REMARQUE * Autres matériaux sur demande • Pièces de rechange recommandées Poids : 1.8 kg Pour toute autre longueur de pénétration / ou tout autre matériau, merci de consulter Yarway ou votre représentant Emerson local ½ ” 6 7 8• 9 10• 11 12• 13 14 15 16 17 Désignation Corps Bague d'étanchéité inférieure Bille de sécurité Entretoise inférieure Plongeur Bague d'étanchéité supérieure Entretoise supérieure Rondelle Belleville Accouplement Tige Chapeau Coussinet de tige Manivelle Rondelle Ecrou Poignée Tirant • • • • • 16 • 3 YARWAY MODÈLES 16/36/56 VANNES D'ÉCHANTILLONNAGE INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE TABLEAU 2 - MATÉRIAUX STANDARD FIGURE 4 - YARWAY MODÈLE 36 Rep. 1 2*• 3• 4 5• 6*• 1½” 25.4 • 1 45˚ • 2 • • • 3 4 5 • 6 1” • 7 • 9 • 10 • 7 8 9** 10• 11 12• 13 14 15 Désignation Corps Bague d'étanchéité inférieure Bille de sécurité Entretoise inférieure Plongeur Bague d'étanchéité supérieure Entretoise supérieure Ressort hélicoïdal Accouplement Tige Chapeau Coussinet de tige Manivelle Rondelle Boulon à tête Matériau A351 CF8M PTFE Acier inox. A182 F316L A182 F316L PTFE Equivalent 1.4408 PTFE Acier inox. 1.4404 1.4404 PTFE A182 F316L AISI 630 AISI 420 TP312 316L GGG60 zingué Aluminium Acier inox. Acier inox. 1.4404 1.1200 1.4542 1.4021 1.4404 GGG60 zingué Aluminium Acier inox. Acier inox. REMARQUE * Autres matériaux sur demande ** Pour les environnements sans cuivre, matériau 1.4005 • Pièces de rechange recommandées Poids : 6.5 kg Pour toute autre longueur de pénétration / ou tout autre matériau, merci de consulter Yarway ou votre représentant Emerson local 8 • • 11 12 • • • 13 14 15 4 YARWAY MODÈLES 16/36/56 VANNES D'ÉCHANTILLONNAGE INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE FIGURE 5 - YARWAY MODÈLE 56 AVEC VÉRIN PNEUMATIQUE ¾” 14 45 ˚ • • 3 4 6 • 5 • • • 7 8 • ½ " 2 9 • 10 • • 11 17 Rep. 1 2*• 3• 4 5• 6*• 7 8• 9 10• 11 16 17** 18 • 1 TABLEAU 3 - MATÉRIAUX STANDARD Désignation Corps Bague d'étanchéité inférieure Bille de sécurité Entretoise inférieure Plongeur Bague d'étanchéité supérieure Entretoise supérieure Rondelle Belleville Accouplement Tige Chapeau Adaptateur Tirant Vérin pneumatique Matériau (316Nb) PTFE Acier inox. A182 F316L A182 F316L PTFE Equivalent 1.4581 PTFE Acier inox. 1.4404 1.4404 PTFE A182 F316L 50 CrV 4 AISI 410 AISI 420 A351 CF8 A182 F316L Acier inox. Aluminium/Acier inox. 1.4404 50 CrV4 1.4008 1.4021 1.4308 1.4404 Acier inox. Aluminium/Acier inox. REMARQUE * Autres matériaux sur demande ** Alimentation d'air maxi. : 10 bar Connexion pneumatique : G⅜” Rappel par ressort, sur demande • Pièces de rechange recommandées Poids : 5.3 kg Pour toute autre longueur de pénétration / ou tout autre matériau, merci de consulter Yarway ou votre représentant Emerson local • 16 • 18 • 5 YARWAY MODÈLES 16/36/56 VANNES D'ÉCHANTILLONNAGE INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE TABLEAU 5 - DIMENSIONS (mm) FIGURE 6 - YARWAY MODÈLE 56 AVEC SUPPORT DE BOUTEILLE ¾” R 0 50 A 271 321 B 60 110 C 45.5 45.5 D 55 55 E 60 60 -R- 14 6 8 4 7 17 • -C- • - 5 • • • • 2 -D 3 • 45˚ 1 • • 9 • 10 • • 12 14 l m -A- 0 25 • 11 13 15 • • • 16 • -B- -E- TABLEAU 4 - MATÉRIAUX STANDARD Rep. 1 2*• 3• 4 5• 6*• 7 8• 9 10• 11 12• 13 14 15 16 17 Désignation Corps Bague d'étanchéité inférieure Bille de sécurité Entretoise inférieure Plongeur Bague d'étanchéité supérieure Entretoise supérieure Rondelle Belleville Accouplement Tige Chapeau Coussinet de tige Manivelle Rondelle Boulon à tête Poignée Tirant Matériau (316Nb) PTFE Acier inox. A182 F316L A182 F316L PTFE A182 F316L 50 CrV 4 AISI 410 AISI 420 A351 CF8 GGG60 zingué Acier inox. Acier inox. Acier inox. Acier inox. Acier inox. Equivalent 1.4581 PTFE Acier inox. 1.4404 1.4404 PTFE 1.4404 50 CrV4 1.4006 1.4021 1.4008 GGG60 zingué Acier inox. Acier inox. Acier inox. Acier inox. Acier inox. REMARQUE * Autres matériaux sur demande • Pièces de rechange recommandées Poids : 3.2 kg Certaines dimensions peuvent être sujettes à modification sans avis préalable Yarway fournira un dessin de cotation certifié sur simple demande Pour toute autre longueur de pénétration / ou tout autre matériau, merci de consulter Yarway ou votre représentant Emerson local 6 YARWAY MODÈLES 16/36/56 VANNES D'ÉCHANTILLONNAGE INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE PROCÉDURE DE STOCKAGE Dès réception, vérifier les vannes d'échantillonnage ainsi que la caisse d'emballage pour tout dommage subit durant le transport. Si de quelconques dommages survenus durant l'expédition sont identifiés, il est alors immédiatement nécessaire d'en informer votre transitaire ou votre représentant Yarway. Tout dommage constaté au niveau du container d'emballage devra être rectifié avant de stocker l'équipement, de telle sorte à éviter toute pénétration d'eau ou de poussière. Vérifier les informations spécifiées sur la plaque / étiquette d'identification puis remettre l'unité dans son emballage avec les couvercles de protection en position. En cas de stockage à court terme, soit une durée maximum de 6 mois, aucune mesure de préservation supplémentaire n'est requise. Conserver l'unité dans son emballage d'origine et dans un lieu abrité propre et sec. Si un stockage en extérieur ne peut être évité, alors la caisse d'emballage devra être confinée dans une bâche étanche à l'eau. Appliquer de la graisse de marque Cosmo sur les surfaces usinées, sur la tige de la vanne ainsi que sur la boîte de garniture. Conserver la vanne d'échantillonnage dans son emballage d'origine et inspecter le tout à intervalles de 3 mois afin de s'assurer qu'aucune détérioration ne s'est produite. Avant de mettre la vanne d'échantillonnage en service, remplacer les joints d'étanchéité de la tige et inspecter les autres composants, comme les joints de l'actionneurs, etc., afin de s'assurer de leur bon fonctionnement. Suivre la procédure d'installation détaillée dans la notice d'instructions de service et de maintenance. REMARQUE Certains matériaux et certaines données relatifs aux unités fournies peuvent variés par rapport à la notice d'instructions. Merci de consulter les documents de commande en cas de doute. Les vannes d'échantillonnage sont classifiées par la Directive Européenne 97/23/EC sous l'Article 3, section 3 (SEP) (Remarques : Gaz & Fluides Groupe 1). En cas de stockage à long terme, utiliser uniquement un endroit sec et à l'intérieur. Retirer le coussinet de tige et vérifier que les vannes d'échantillonnage soient sèches, sans aucune trace d'humidité. 7 Emerson, Emerson Automation Solutions, et toutes les entités affiliées, rejettent toute responsabilité concernant le choix, l'utilisation ou l'entretien de tout produit. La responsabilité du choix, de l'utilisation et de l'entretien adéquats de tout produit ou service incombe exclusivement à l'acheteur et à l'utilisateur final. Yarway est une marque détenue par l'une des sociétés de la division Emerson Automation Solutions du groupe Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions, Emerson et le logo Emerson sont des marques de commerce et de service d'Emerson Electric Co. Toutes les autres marques sont détenues par leurs propriétaires respectifs. Le contenu de cette publication est uniquement présenté à titre d'information. Malgré les efforts déployés pour en garantir l'exactitude, ce document ne doit pas être interprété comme une garantie ou une assurance, expresse ou tacite, concernant les produits ou services décrits ici, ni leur utilisation ou applicabilité. Toutes les ventes sont régies par nos conditions générales, disponibles sur demande. Nous nous réservons le droit de modifier ou d'améliorer à tout moment et sans préavis les conceptions ou spécifications de nos produits. Emerson.com/FinalControl 8