Yarway Models 16/36/56 Sampling Valves IOM Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Yarway Models 16/36/56 Sampling Valves IOM Manuel du propriétaire | Fixfr
YARWAY MODÈLES 16/36/56 VANNES D'ÉCHANTILLONNAGE
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE
Avant l’installation, ces instructions doivent être lues et comprises entièrement
INSTALLATION
NETTOYAGE
Les Modèles 16/36/56 sont emballées avec la
plus grande attention dans sont fournies avec
des connexions vissées ou à bride. Un produit
d'étanchéité comme de la bande PTFE ou
équivalent devra être utilisé pour l'étanchéité.
Ne jamais exercer un quelconque effort sur
le vérin pneumatique au moment de sont
installation sur l'ensemble vanne.
Nettoyer entièrement chaque pièce interne
en utilisant du solvant adapté. Lorsque
nécessaire, utiliser de la toile émeri de faible
granulométrie pour repolir les surfaces. Le
plongeur ne devra présenter aucune marque
d'éraflure ou de rayure longitudinale. Le
plongeur ne peut pas être réusiné mais il peut
être poncé à l'aide de toile émeri de faible
granulométrie. Une attention particulière devra
être observée pour le nettoyage du passage
interne du corps, où se trouvent les bagues
d'étanchéité supérieures (6) et inférieures (2).
En effet, seules des surfaces parfaitement
propres et lisses peuvent assurer l'intégrité
de l'étanchéité.
INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE
(VOIR LES FIGURES 3 À 6)
La réparation des vannes d'échantillonnage est
plus aisée en atelier. Il est ainsi recommandé
de les démonter du réservoir, de l'anneau
pare-gouttes ou du pipeline.
DÉBALLAGE
Les Modèles 16/36/56 sont emballées avec
la plus grande attention dans des caisses
en bois pour assurer leur protection durant
la manipulation ou le transport sur le site.
Si de quelconques dommages survenus
durant l'expédition sont identifiés, il est alors
immédiatement nécessaire d'en informer votre
transitaire ou votre représentant Yarway.
Une attention particulière devra être portée sur
les vannes équipées de commutateurs de fin de
course, de vérins pneumatiques, de bouteilles
en verre, etc.
Merci de se reporter aux procédures de
stockage décrites à la fin de ce document s'il
s'avère nécessaire de stocker l'unité.
Emerson.com/FinalControl
Modèle 56
Meuler le point de soudure entre le coussinet
de tige (12) et le chapeau (11) de la vanne.
Desserrer et retirer les 4 boulons à tête.
Retirer le chapeau, dévisser le coussinet de
tige de la tige (10) et retirer l'ensemble tige /
accouplement. Démonter le plongeur (5) en
retirant les 2 demi accouplements (9) qui le
maintiennent à la tige. Retirer les éléments
internes de la vanne, en prenant garde de ne
pas perdre la bille de sécurité (3). Une clavette
peut être installée à la place de la bille de
sécurité en cas de vannes en alliage spécial.
Modèles 16/36
Meuler le point de soudure entre le coussinet
de tige et le chapeau de la vanne. Dévisser le
coussinet de la tige dans le sens anti-horaire.
Retirer le coussinet de tige ainsi que la tige
proprement dite, l'accouplement (9) et le
plongeur (5). Retirer tous les autres éléments
internes de la vanne, en prenant garde de ne
pas perdre la bille de sécurité. Une clavette
peut être installée à la place de la bille de
sécurité en cas de vannes en alliage spécial.
© 2017 Emerson. All Rights Reserved.
VCIOM-03181-FR 18/06
YARWAY MODÈLES 16/36/56 VANNES D'ÉCHANTILLONNAGE
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE
REMONTAGE
LIMITATIONS DE TEMPÉRATURE
La procédure de remontage de la vanne
correspond à la procédure inverse spécifiée
ci-dessus. Ne jamais utiliser de bagues
d'étanchéité (2) (6) et de coussinet de tige (12)
usagés. L'intégrité de l'étanchéité risque
d'être compromise et le coussinet peut devenir
cassant après la réparation par soudage.
Souder le coussinet au corps, à l'aide d'une
électrode (tige) de type TIG AWS A5.14 / A5.14M
ou Erni 1 (ISO 18274- S Ni 2061 (NiTi3)), voir la
figure 1.
Remarque : Yarway peut fournir un outil
spécial pour faciliter le remontage de la vanne.
Le WPS pour la soudure d'angle est disponible
sur demande.
Les Modèles 16/36/56 sont fournies
avec différents matériaux de bague
d'étanchéité. Il est important de contrôler
précautionneusement le type de bague
d'étanchéité d'origine avant de commander
des pièces de rechange.
MANOEUVRE (VOIR LES FIGURES 2 ET 5)
Le corps, le plongeur, les entretoises
et les bagues d'étanchéité des vannes
d'échantillonnage devront être libres de
toutes éraflures, entailles ou autre dommage
physique. Tout composant interne endommagé
compromettra l'étanchéité et, si cela apparaît
flagrant, devra être remplacé. Il est important
de toujours renouveler les bagues d'étanchéité,
tout naturellement, si la vanne est démontée
pour quelque raison que ce soit.
Les Modèles 16/36/56 peuvent être fournis avec
des actionneurs de type vérins pneumatiques.
Ce sont des vérins spécialement adaptés
de marque “Festo” ou "Norgren" (autres
fabricants disponibles sur simple demande) qui
ne sont pas commercialisables via le réseau de
distribution traditionnel.
Le vérin est un article qu'il est impossible
de réparer. Ces vérins sont fabriqués pour
une commande individuelle et cela doit
nécessairement être pris en compte au
moment de décider quelles pièces détachées
devront être provisionnées sur le site.
L'extension du plongeur de la vanne devra
être spécifié au moment de commander des
vérins de rechange. Il est recommandé de
toujours utiliser une source d'alimentation en
air pour instrument propre et sec. La pression
d'alimentation d'air devra être de 3.5 bar
maximum.
MAINTENANCE
Les Modèles 16/36/56 nécessitent très peu de
maintenance. Toutefois, un graissage régulier
de la tige est recommandé. De la graisse au
molybdène haute qualité est conseillée.
REMARQUE
- La température de service maximum est limitée par
le matériau de la bague d'étanchéité. Consulter la
plaque d'identification pour de plus amples détails.
- En cas de fuite évidente, et que les ressorts
d'entretoise sont correctement ajustés, alors ne
surtout pas serrer d'avantage mais démonter la
vanne pour inspection.
- Les vannes équipées de joints d'étanchéité en
graphite sont testées à basse pression. Consultez la
plaque d'identification pour plus d'informations.
INSPECTION
Test de la vanne
Les tests hydraulique et d'étanchéité d'usine
sont effectués avec de l'eau et en se basant
sur les paramètres suivants :
- Test hydrostatique du corps (vanne ouverte)
à 94 bar durant 1 minute.
- Test d'étanchéité des joints (vanne fermée)
à 64 bar durant 1 minute.
Critère d'acceptation : aucune fuite visible.
FIGURE 2 - SYSTÈMES PNEUMATIQUES (EXEMPLES)
Entrée d'air pressurisée
Event
Electrovanne
Vérin pneumatique
Vérin pneumatique double effet avec
configuration "fermeture à défaut d'air"
a
-3
=2
Option
10-20 mm
FIGURE 1
Réservoir
2
YARWAY MODÈLES 16/36/56 VANNES D'ÉCHANTILLONNAGE
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE
TABLEAU 1 - MATÉRIAUX STANDARD
FIGURE 3 - YARWAY MODÈLE 56
Rep.
1
2*•
3•
4
5•
6*•
¾”
14
•
45˚
1
2
•
•
3
•
4
•
5
7
•
17
•
•
•
8
9
•
10
•
11
12
13
14
15
Matériau
(316Nb)
PTFE
Acier inox.
A182 F316L
A276 316
PTFE
Equivalent
1.4581
PTFE
Acier inox.
1.4404
1.4401
PTFE
A276 316
50 CrV 4
AISI 420
AISI 420
A351 CF8
GGG60 zingué
Acier inox.
Acier inox.
Acier inox.
Acier inox.
Acier inox.
1.4401
50 CrV 4
1.4021
1.4021
1.4308
GGG60 zingué
Acier inox.
Acier inox.
Acier inox.
Acier inox.
Acier inox.
REMARQUE
* Autres matériaux sur demande
• Pièces de rechange recommandées
Poids : 1.8 kg
Pour toute autre longueur de pénétration / ou tout autre matériau, merci de
consulter Yarway ou votre représentant Emerson local
½
”
6
7
8•
9
10•
11
12•
13
14
15
16
17
Désignation
Corps
Bague d'étanchéité inférieure
Bille de sécurité
Entretoise inférieure
Plongeur
Bague d'étanchéité
supérieure
Entretoise supérieure
Rondelle Belleville
Accouplement
Tige
Chapeau
Coussinet de tige
Manivelle
Rondelle
Ecrou
Poignée
Tirant
•
•
•
•
•
16
•
3
YARWAY MODÈLES 16/36/56 VANNES D'ÉCHANTILLONNAGE
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE
TABLEAU 2 - MATÉRIAUX STANDARD
FIGURE 4 - YARWAY MODÈLE 36
Rep.
1
2*•
3•
4
5•
6*•
1½”
25.4
•
1
45˚
•
2
•
•
•
3
4
5
•
6
1”
•
7
•
9
•
10
•
7
8
9**
10•
11
12•
13
14
15
Désignation
Corps
Bague d'étanchéité inférieure
Bille de sécurité
Entretoise inférieure
Plongeur
Bague d'étanchéité
supérieure
Entretoise supérieure
Ressort hélicoïdal
Accouplement
Tige
Chapeau
Coussinet de tige
Manivelle
Rondelle
Boulon à tête
Matériau
A351 CF8M
PTFE
Acier inox.
A182 F316L
A182 F316L
PTFE
Equivalent
1.4408
PTFE
Acier inox.
1.4404
1.4404
PTFE
A182 F316L
AISI 630
AISI 420
TP312 316L
GGG60 zingué
Aluminium
Acier inox.
Acier inox.
1.4404
1.1200
1.4542
1.4021
1.4404
GGG60 zingué
Aluminium
Acier inox.
Acier inox.
REMARQUE
* Autres matériaux sur demande
** Pour les environnements sans cuivre, matériau 1.4005
• Pièces de rechange recommandées
Poids : 6.5 kg
Pour toute autre longueur de pénétration / ou tout autre matériau, merci de
consulter Yarway ou votre représentant Emerson local
8
•
•
11
12
•
•
•
13
14
15
4
YARWAY MODÈLES 16/36/56 VANNES D'ÉCHANTILLONNAGE
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE
FIGURE 5 - YARWAY MODÈLE 56 AVEC VÉRIN PNEUMATIQUE
¾”
14
45
˚
•
•
3
4
6
•
5
•
•
•
7
8
•
½
"
2
9
•
10
•
•
11
17
Rep.
1
2*•
3•
4
5•
6*•
7
8•
9
10•
11
16
17**
18
•
1
TABLEAU 3 - MATÉRIAUX STANDARD
Désignation
Corps
Bague d'étanchéité inférieure
Bille de sécurité
Entretoise inférieure
Plongeur
Bague d'étanchéité
supérieure
Entretoise supérieure
Rondelle Belleville
Accouplement
Tige
Chapeau
Adaptateur
Tirant
Vérin pneumatique
Matériau
(316Nb)
PTFE
Acier inox.
A182 F316L
A182 F316L
PTFE
Equivalent
1.4581
PTFE
Acier inox.
1.4404
1.4404
PTFE
A182 F316L
50 CrV 4
AISI 410
AISI 420
A351 CF8
A182 F316L
Acier inox.
Aluminium/Acier
inox.
1.4404
50 CrV4
1.4008
1.4021
1.4308
1.4404
Acier inox.
Aluminium/Acier
inox.
REMARQUE
* Autres matériaux sur demande
** Alimentation d'air maxi. : 10 bar
Connexion pneumatique : G⅜”
Rappel par ressort, sur demande
• Pièces de rechange recommandées
Poids : 5.3 kg
Pour toute autre longueur de pénétration / ou tout autre matériau, merci de
consulter Yarway ou votre représentant Emerson local
•
16
•
18
•
5
YARWAY MODÈLES 16/36/56 VANNES D'ÉCHANTILLONNAGE
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE
TABLEAU 5 - DIMENSIONS (mm)
FIGURE 6 - YARWAY MODÈLE 56 AVEC SUPPORT DE BOUTEILLE
¾”
R
0
50
A
271
321
B
60
110
C
45.5
45.5
D
55
55
E
60
60
-R-
14
6
8
4
7
17
•
-C-
•
-
5
•
•
• •
2
-D
3
•
45˚
1
•
•
9
•
10
•
•
12
14
l
m
-A-
0
25
•
11
13
15
•
•
•
16
•
-B-
-E-
TABLEAU 4 - MATÉRIAUX STANDARD
Rep.
1
2*•
3•
4
5•
6*•
7
8•
9
10•
11
12•
13
14
15
16
17
Désignation
Corps
Bague d'étanchéité inférieure
Bille de sécurité
Entretoise inférieure
Plongeur
Bague d'étanchéité supérieure
Entretoise supérieure
Rondelle Belleville
Accouplement
Tige
Chapeau
Coussinet de tige
Manivelle
Rondelle
Boulon à tête
Poignée
Tirant
Matériau
(316Nb)
PTFE
Acier inox.
A182 F316L
A182 F316L
PTFE
A182 F316L
50 CrV 4
AISI 410
AISI 420
A351 CF8
GGG60 zingué
Acier inox.
Acier inox.
Acier inox.
Acier inox.
Acier inox.
Equivalent
1.4581
PTFE
Acier inox.
1.4404
1.4404
PTFE
1.4404
50 CrV4
1.4006
1.4021
1.4008
GGG60 zingué
Acier inox.
Acier inox.
Acier inox.
Acier inox.
Acier inox.
REMARQUE
* Autres matériaux sur demande
• Pièces de rechange recommandées
Poids : 3.2 kg
Certaines dimensions peuvent être sujettes à
modification sans avis préalable
Yarway fournira un dessin de cotation certifié sur
simple demande
Pour toute autre longueur de pénétration / ou tout
autre matériau, merci de consulter Yarway ou votre
représentant Emerson local
6
YARWAY MODÈLES 16/36/56 VANNES D'ÉCHANTILLONNAGE
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE
PROCÉDURE DE STOCKAGE
Dès réception, vérifier les vannes
d'échantillonnage ainsi que la caisse
d'emballage pour tout dommage subit durant
le transport. Si de quelconques dommages
survenus durant l'expédition sont identifiés,
il est alors immédiatement nécessaire
d'en informer votre transitaire ou votre
représentant Yarway.
Tout dommage constaté au niveau du container
d'emballage devra être rectifié avant de stocker
l'équipement, de telle sorte à éviter toute
pénétration d'eau ou de poussière.
Vérifier les informations spécifiées sur la
plaque / étiquette d'identification puis remettre
l'unité dans son emballage avec les couvercles
de protection en position.
En cas de stockage à court terme, soit une
durée maximum de 6 mois, aucune mesure
de préservation supplémentaire n'est requise.
Conserver l'unité dans son emballage d'origine
et dans un lieu abrité propre et sec.
Si un stockage en extérieur ne peut être évité,
alors la caisse d'emballage devra être confinée
dans une bâche étanche à l'eau.
Appliquer de la graisse de marque Cosmo sur
les surfaces usinées, sur la tige de la vanne
ainsi que sur la boîte de garniture. Conserver
la vanne d'échantillonnage dans son emballage
d'origine et inspecter le tout à intervalles
de 3 mois afin de s'assurer qu'aucune
détérioration ne s'est produite.
Avant de mettre la vanne d'échantillonnage
en service, remplacer les joints d'étanchéité
de la tige et inspecter les autres composants,
comme les joints de l'actionneurs, etc., afin de
s'assurer de leur bon fonctionnement. Suivre la
procédure d'installation détaillée dans la notice
d'instructions de service et de maintenance.
REMARQUE
Certains matériaux et certaines données relatifs aux
unités fournies peuvent variés par rapport à la notice
d'instructions. Merci de consulter les documents de
commande en cas de doute.
Les vannes d'échantillonnage sont classifiées
par la Directive Européenne 97/23/EC sous
l'Article 3, section 3 (SEP) (Remarques :
Gaz & Fluides Groupe 1).
En cas de stockage à long terme, utiliser
uniquement un endroit sec et à l'intérieur.
Retirer le coussinet de tige et vérifier
que les vannes d'échantillonnage soient
sèches, sans aucune trace d'humidité.
7
Emerson, Emerson Automation Solutions, et toutes les entités affiliées, rejettent toute responsabilité concernant le choix, l'utilisation ou l'entretien de tout produit.
La responsabilité du choix, de l'utilisation et de l'entretien adéquats de tout produit ou service incombe exclusivement à l'acheteur et à l'utilisateur final.
Yarway est une marque détenue par l'une des sociétés de la division Emerson Automation Solutions du groupe Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions, Emerson
et le logo Emerson sont des marques de commerce et de service d'Emerson Electric Co. Toutes les autres marques sont détenues par leurs propriétaires respectifs.
Le contenu de cette publication est uniquement présenté à titre d'information. Malgré les efforts déployés pour en garantir l'exactitude, ce document ne doit pas être
interprété comme une garantie ou une assurance, expresse ou tacite, concernant les produits ou services décrits ici, ni leur utilisation ou applicabilité. Toutes les ventes
sont régies par nos conditions générales, disponibles sur demande. Nous nous réservons le droit de modifier ou d'améliorer à tout moment et sans préavis les conceptions
ou spécifications de nos produits.
Emerson.com/FinalControl
8

Manuels associés