- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs MP3 / MP4
- SanDisk
- Sansa Fuze
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
44
Manuel de l'utilisateur Support technique Forum: http://forums.sandisk.com/sansa À l'étranger : www.sandisk.com/support Base de connaissances : http://kb.sandisk.com Pour plus d'informations sur ce produit, veuillez consulter le site www.sandisk.com/support/fuze Fuze-UM809-FR-CA Table des matières Instructions de sécurité importantes .............................. 1 Important – Information sur les niveaux d'audition sans danger.... 2 Aperçu du Sansa® FuzeTM ............................................. 4 Fonctions .............................................................................. 4 Configuration système minimale requise .................................... 5 Contenu de l'emballage ........................................................... 5 Aperçu du lecteur Sansa Fuze .................................................. 5 Options du menu principal ....................................................... 7 Écran de lecture ..................................................................... 8 Pile....................................................................................... 8 Charge........................................................................................9 Utilisation de base ......................................................10 Commutateur d'alimentation .................................................. 10 Marche ..................................................................................... 10 Arrêt ........................................................................................ 10 Réinitialisation ........................................................................... 10 Fonction Verrouiller .................................................................... 10 Molette ............................................................................... 11 Connexion à votre ordinateur ................................................. 11 Retrait du lecteur de votre ordinateur : ................................... 12 Mise à jour du microprogramme ............................................. 13 Formatage du lecteur............................................................ 13 Chargement de contenu ..............................................14 Chargement de musique........................................................ 14 Glisser et déposer (Windows) ....................................................... 14 Glisser et déposer (Mac).............................................................. 14 Windows Media Player................................................................. 15 Chargements de photos et de vidéos....................................... 19 Lecture du contenu.....................................................20 Lecture de musique .............................................................. 20 Options musique ........................................................................ 21 Table des matières Lire de la musique sur une carte microSD™ préchargée ............. 22 Carte microSD™ contenant des morceaux...................................... 22 Carte slotMusic™........................................................................ 23 Carte slotRadio™........................................................................ 23 Lecture de livres audio .......................................................... 24 Options de livre audio ................................................................. 24 Lecture de vidéos ................................................................. 25 Options vidéo ............................................................................ 25 Visualisation de photos et de diaporamas................................. 26 Options photo ............................................................................ 26 Radio FM (si applicable) ..............................................28 Écoute de la radio FM............................................................ 28 Programmation des présélections FM....................................... 28 Options Radio ............................................................................ 29 Enregistrement ..........................................................30 Enregistrement vocal ............................................................ 30 Lecture du contenu.....................................................31 Paramètres ...............................................................32 Réglages de papier peint ....................................................... 32 Afficher les images dans des listes .......................................... 32 Contraste ............................................................................ 32 Economiseur d'énergie .......................................................... 33 Veille .................................................................................. 33 Langue ............................................................................... 33 Date et heure ...................................................................... 33 Luminosité .......................................................................... 33 Volume ............................................................................... 33 Réinitialisation des réglages d'usine ........................................ 34 Info .................................................................................... 34 Mode USB ........................................................................... 34 Format................................................................................ 34 Table des matières Pression et maintien ............................................................. 34 Conseils et dépannage ................................................35 En savoir plus, entretien et informations de garantie .......37 Accés au support technique ................................................... 37 Garantie limitée de SanDisk ................................................... 37 Contrat de licence de l'utilisateur final ..................................... 38 1 Ce chapitre présente les consignes de sécurité, les informations sur l'audition ainsi que les conseils de nettoyage du baladeur Sansa® FuzeTM de SanDisk Instructions de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE LECTEUR SANSA MEDIA PLAYER. 1. Lisez l'intégralité de ce manuel pour l'utiliser correctement. 2. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y reporter dans le futur. 3. N'utilisez pas de casque d'écoute/écouteur en conduisant une voiture, en roulant à vélo ou en utilisant tout véhicule à moteur. Ce serait dangereux pour la circulation et pourrait même être illégal dans certains endroits. Il peut aussi être dangereux d'écouter de la musique dans un casque/des écouteurs à un volume très fort pendant que vous marchez ou que vous pratiquez une autre activité. Faites preuve d'une extrême prudence et cessez de l'utiliser dans les situations potentiellement dangereuses. 4. Évitez d'utiliser le casque/les écouteurs à un volume très fort. Les spécialistes de l'audition déconseillent l'écoute prolongée de musique à un très fort volume. Laissez le volume à un niveau modéré afin de pouvoir entendre les sons extérieurs et par égard pour les personnes qui vous entourent. 5. Tenez le lecteur à l'écart des éviers, boissons, baignoires, douches, de la pluie et des autres sources d'humidité. L'humidité peut provoquer une électrocution avec tout appareil électronique. Conseils et dépannage Suivez les conseils suivants pour garantir le bon fonctionnement du lecteur pendant une longue période : • • • Nettoyez votre lecteur en utilisant un linge doux non pelucheux. • Il est interdit de démonter, écraser, court-circuiter ou incinérer la batterie pour ne pas provoquer d'incendie, de blessure, de brûlures ou autres accidents. Ne laissez pas les enfants en bas âge utiliser le lecteur sans surveillance. Ne forcez jamais un connecteur dans les ports du lecteur ou de l'ordinateur. Vérifiez que le taille et la forme des connecteurs sont identiques avant d'effectuer la connexion. Conseils de sécurité et consignes de nettoyage 1 Important – Information sur les niveaux d'audition sans danger LISEZ CECI AVANT D'UTILISER VOTRE LECTEUR SANSA Félicitations pour l'achat de votre lecteur Sansa® media player ! Votre lecteur de médias est équipé d'un certain nombre de fonctions. Pour optimiser votre plaisir d'écoute, SanDisk souhaite vous informer qu'il est important d'utiliser vos écouteurs avec votre lecteur de médias à un niveau sonore sans danger. L'exposition ou l'exposition répétée pendant une période prolongée à de la musique et à d'autres sons trop forts peut être nocive pour votre ouïe et provoquer une « perte auditive induite par le son » temporaire, voire même permanente. Les symptômes de perte auditive augmentent progressivement en cas d'exposition prolongée à des niveaux sonores élevés. Dans un premier temps, vous pouvez ne pas avoir conscience de cette perte si elle n'est pas détectée par un test auditif. Niveaux sonores Pour vous aider à comprendre ce qui peut être considéré comme un niveau sonore sûr, les exemples suivants vous serviront de référence. Exemples de niveaux sonores approximatifs typiques : Niveau sonore (dB) Le ronronnement d'un réfrigérateur 40 Une conversation normale 60 La circulation en ville 80 Motocyclettes et tondeuses de gazon 90 # Concerts Rock 110-120 # Armes à feu 120-140 # * Le décibel (dB) est une unité de mesure relative de la puissance des ondes sonores. En décibels (dB), le niveau mesuré d'un signal double à chaque fois que l'on ajoute 3 dB. # Ces niveaux de décibels sont considérés comme nocifs en cas d'exposition prolongée. Ces informations sont présentées avec la permission du NIDCD (Institut national américain pour la surdité et autres troubles de la communication) http://www.nidcd.nih.gov/health/hearing/noise.asp.. Pour votre sécurité ! Votre audition peut s'adapter à des volumes sonores plus élevés. Pour empêcher tout impact négatif pour votre audition, vous devez contrôler le son provenant de vos écouteurs et régler le volume du lecteur de médias à un niveau bas qui vous permet de l'entendre clairement et confortablement. Conseils de sécurité et consignes de nettoyage 2 Les études, dont l'une a été réalisée par le NIDCD, indiquent que des sons inférieurs à 80 décibels, même en cas d'exposition prolongée, sont peu susceptibles de provoquer une perte auditive. Écoutez votre lecteur de médias à un niveau qui vous permet d'entendre malgré tout une conversation et les autres personnes présentes dans votre environnement sans avoir à hurler pour tenter d'avoir une conversation. Il peut aussi être dangereux d'écouter de la musique dans un casque/des écouteurs à un volume très fort pendant que vous marchez ou que vous pratiquez une autre activité. Faites preuve d'une extrême prudence et cessez de l'utiliser dans les situations potentiellement dangereuses. N'utilisez pas de casque d'écoute/écouteur en conduisant une voiture, en roulant à vélo ou en utilisant tout véhicule à moteur. Cela pourrait créer un risque pour la circulation et peut être illégal dans certains pays. Instructions de mise au rebut Ne jetez pas cet appareil avec les ordures ménagères. Une élimination incorrecte risquerait de nuire non seulement à l'environnement, mais aussi à la santé. Veuillez vous reporter à l'autorité locale en matière de déchets pour plus d'informations sur les systèmes de recyclage ou de collecte de votre région. REMARQUE : À usage personnel et domestique Ce produit d'enregistrement et d'écoute est destiné à une utilisation domestique et pour votre plaisir personnel. La copie et l'usage commercial de matériel protégé par le droit d'auteur sans la permission du détenteur du droit est interdit par la loi. L'utilisation du lecteur média en conformité avec toutes les lois sur droit d'auteur et propriété intellectuelle applicables est la responsabilité de l'utilisateur du produit. Conseils de sécurité et consignes de nettoyage 3 2 Ce chapitre vous aidera à vous familiariser avec les fonctions et les caractéristiques de votre lecteur Sansa® FuzeTM. ® Aperçu du Sansa Fuze TM Félicitations, vous avez acheté un lecteur Sansa® Fuze ! Le Sansa® Fuze est un lecteur audio/vidéo numérique portable haute performance muni d'un écran couleur de 1.9 pouces, d'un tuner FM numérique et d'un micro intégré. Vous êtes en mesure d'écouter des émissions de radio FM et d'enregistrer votre voix grâce au microphone intégré. En outre, vous pouvez vous servir de l'emplacement pour carte microSDHC pour agrandir la capacité de stockage et/ou pour déplacer les fichiers via les cartes microSDHC. Fonctions • • • • • • • • • • • • Écran TFT couleur de 1.9 pouces (220x176) pour un affichage brillant de vos vidéos, photos et illustrations d'album. † Prend en charge les formats MP3, WAV, WMA, FLAC, Ogg-Vorbis et livres audio . Affiche les illustrations de l'album intégré Compatible avec les formats vidéo MPEG4 (SP) QCIF+ 20fps. Des formats vidéos supplémentaires sont pris en charge par le biais du logiciel Sansa® Media Converter † (téléchargeable depuis le site Web SanDisk) . Prend en charge les fichiers de photos convertis et transférés vers le lecteur via le logiciel Sansa Media Converter. Comprend une radio FM intégrée pour l'écoute d'émissions FM en direct. Prend en charge la fonction d'enregistrement vocal avec microphone intégré. Le logement pour carte MicroSD/SDHC prend en charge une capacité supplémentaire de 4 Go* et plus. †† Lit les cartes slotMusic™ et slotRadio™ . Permet à l'utilisateur de stocker des données dans la mémoire interne. Batterie rechargeable avec autonomie pouvant atteindre 24 heures en lecture audio ou 5 heures en lecture vidéo**. Certifié pour Windows 7 * 1 gigaoctet (Go) = 1 milliard d'octets. Une partie de la capacité indiquée est utilisée pour le formatage et d'autres fonctions, et n'est donc pas disponible pour le stockage de données. ** Basé sur une lecture audio continue à 128 Kbits/s au format MP3 ; lecture vidéo au format QVGA 512 Kbits/s H.264 ; l'autonomie de la batterie et les performances peuvent varier selon l'utilisation et les réglages ; batterie non remplaçable. † Vidéos (MPEG-4 (SP) QCIF+ 20fps et autres formats de fichier pris en charge par le biais du logiciel Sansa® Media Converter téléchargeable depuis Sansa.com), Musique (formats MP3, WMA, WMA sécurisé et fichier audible), Photos (JPEG). Pour obtenir des spécifications supplémentaires, veuillez consulter le site Web de SanDisk. †† La prise en charge de la lecture de carte slotRadio requiert le micrologiciel Fuze version 01.02.26A ou supérieure Aperçu du Sansa® FuzeTM 4 Configuration système minimale requise • • • • • • Windows XP SP2 Windows Media Player v10 PC avec Intel Pentium ou supérieur Accès Internet (haut débit recommandé) Lecteur de CD-ROM (si l'emballage du produit contient un CD) Port USB 2.0 pour des transferts et chargements haut débit Contenu de l'emballage • • • • Lecteur Sansa Fuze Câble de transfert USB 2.0 Écouteurs Guide de démarrage rapide Aperçu du lecteur Sansa Fuze 1 Lecture/Pause 2 Gauche/Précédent/Retour 3 Emplacement de la carte microSDHC Aperçu du Sansa® FuzeTM Permet de basculer entre Lecture et Pause. • Permet de revenir à l'écran précédent • En lecture uniquement – maintenez appuyé pour revenir en arrière Insérez ici la carte microSD/microSDHC, slotMusic ou slotRadio 5 4 MIC 5 Molette 6 Connecteur Sansa Dock Connectez le câble Sansa ici 7 Sous-menu/Options Accès rapide à la liste contextuelle des options 8 Prise pour casque Insérez la prise du casque ici 9 Bouton de sélection • Appuyez pour faire une sélection • Appuyez et maintenez enfoncé pour ajouter à la liste aller Musique ou Photos 10 Droit/Avance • Permet de passer à l'écran suivant • Appuyez pour accéder à la piste suivante • Lors de la lecture seulement - appuyez et maintenez enfoncé pour effectuer une avance rapide 11 Accueil/Menu • Permet de revenir au menu principal • Permet de revenir à l'écran de lecture 12 Écran d'affichage 13 Commutateur d'alimentation 14 Indicateur Maintenir/Verrouiller Aperçu du Sansa® FuzeTM Microphone (interne) intégré • Mode liste – Permet de se déplacer vers le haut ou vers le bas • Contrôle du volume • Contrôle de la luminosité • Classement Permet d'afficher le statut du lecteur Sansa • Faites glisser vers le haut pour allumer le baladeur • Faites glisser vers le haut et maintenez pendant 2 secondes pour éteindre le baladeur. • Faites glisser vers le haut et maintenez pendant 10 secondes pour réinitialiser le baladeur. Réglage d'usine en position verrouillée (couleur orange). Faites glisser sur la position centrale pour faire apparaître les commandes. En mode de verrouillage, toutes les commandes sont bloquées afin d'éviter toute activation accidentelle. 6 Options du menu principal Musique – permet de naviguer et d'écouter de la musique, des livres audio, des enregistrements ou des podcasts. Vidéo – permet de naviguer et de regarder des vidéos. Photo – affiche les photos à partir des listes, des miniatures, de la liste Aller des photos et des diaporamas. Radio FM (le cas échéant) – permet d'écouter la radio FM et d'enregistrer les présélectionnés Enregistreur vocal – permet d'enregistrer votre voix à l'aide du microphone intégré. Paramètres – permet de consulter ou de personnaliser les fonctions du lecteur Sansa Icône slotRadio nécessaire slotRadio – permet d'écouter le contenu des cartes slotRadio. Aperçu du Sansa® FuzeTM 7 Écran de lecture 1 Répéter Indique que la fonction de répétition est activée 2 Nom de l'artiste Affiche le nom de l'artiste 3 Nom de l'album Affiche le nom de l'album 4 Nom de la piste Affiche le titre de la chanson 5 Numéro de piste Affiche le numéro de la piste actuelle et le nombre total de pistes 6 Pile Affiche le niveau de la batterie 7 Charge Indique que le lecteur est en cours de chargement 8 Lecture/Pause Affiche l'état de lecture de la musique ou de l'enregistrement des fichiers 9 Heure Affiche l'heure (heure et minutes) 10 Barre de progression Affiche la progression au niveau de la piste en cours 11 Album de photos Affiche les photos de l'album 12 Aléatoire Indique que la fonction de lecture aléatoire est activée Pile Le lecteur Sansa® Fuze dispose d'une batterie interne rechargeable. La batterie n'est pas remplaçable. La batterie doit être complètement chargée à la première utilisation du baladeur. Vous pouvez charger votre lecteur à l'aide du port USB de votre ordinateur. REMARQUE : Certains ports USB de basse puissance pourraient fournir trop peu d'énergie pour recharger le lecteur Sansa. Si l'appareil n'indique pas de charge, utilisez le port USB situé à l'arrière de l'ordinateur. Aperçu du Sansa® FuzeTM 8 Indicateur de niveau de la batterie L'indicateur de niveau de la batterie se trouve dans l'angle inférieur droit de l'écran. Batterie chargée Batterie faible Charge 1. Connectez l'extrémité la plus grande du câble Sansa au lecteur Sansa. 2. Connectez l'extrémité la plus grande du câble Sansa à un port USB disponible de l'ordinateur. 3. L'ordinateur doit être allumé pour que tous les ports USB puissent charger la batterie. Votre Sansa indique qu'il est connecté et l'indicateur de chargement jaune apparaît. Le témoin de batterie clignote lorsque la charge est en cours. Vous ne serez pas en mesure de faire jouer de la musique, de regarder des vidéos ou des photos pendant que le lecteurs est branché sur l'ordinateur. 4. Pour interrompre la charge, débranchez simplement le câble USB. La batterie peut également être chargée au moyen d'un adaptateur de courant alternatif (non fourni) ou d'un adaptateur de voiture (non fourni). Vous serez en mesure de vous servir de l'appareil pendant que vous chargez la pile au moyen d'un adaptateur. Si votre lecteur n'est pas reconnu par votre ordinateur, assurez-vous qu'il est équipé de Windows Media™ Player version 10 ou supérieure. Vous pouvez aussi modifier le mode USB en passant sur MSC si vous ne disposez pas de Windows Media Player. Si vous utilisez un Mac, assurez-vous que le mode USB est réglé sur le mode Détection automatique ou MSC. Voir la Section 9 – Paramètres pour plus de détails. Aperçu du Sansa® FuzeTM 9 3 Ce chapitre présente les instructions d'utilisation de base de votre lecteur Sansa® FuzeTM. Utilisation de base Commutateur d'alimentation Le bouton d'alimentation sert à allumer ou à éteindre le baladeur ainsi qu'à le réinitialiser. Marche Faites glisser le bouton d'alimentation vers le haut pour allumer le lecteur. Le cercle bleu s'allume et le menu principal s'affiche après le démarrage. Arrêt Faites glisser le bouton d'alimentation vers le haut et maintenez-le dans cette position pendant environ 2 secondes pour éteindre le lecteur. REMARQUE : Pour éviter une mise en marche accidentelle, placez le bouton de VERROUILLAGE en position verrouillée. Réinitialisation Pour réinitialiser le baladeur, faites glisser le bouton d'alimentation vers le haut et maintenez-le appuyé pendant environ 10 secondes. Fonction Verrouiller Toutes les touches de fonction sont désactivées lorsque vous engagez la fonction Verrouiller en faisant glisser le bouton Alimentation vers le bas jusqu'à ce qu'une barre orange apparaisse. Tous les boutons du lecteur sont inopérants lorsque la fonction Verrouiller est activée. Veuillez noter que la fonction Verrouiller fonctionne uniquement lorsque le lecteur est sous tension. L'image suivante apparaît à l'écran si vous appuyez sur un bouton alors que l'appareil est en position verrouillée. Le musique continue même si l'appareil est verrouillé. Utilisation de base 10 Pour déverrouiller le lecteur, faites glisser le bouton d'alimentation vers le haut. Molette La molette sert à naviguer dans le baladeur ainsi qu'à régler le volume et effectuer le classement des chansons. Tournez la molette dans le sens des aiguilles d'une montre pour défiler rapidement vers le bas dans les éléments de menu ou pour augmenter le volume pendant la lecture. Faites tourner la molette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour remonter dans les éléments de menu ou pour diminuer le volume en cours de lecture. Connexion à votre ordinateur 1. Connectez l'extrémité la plus grande du câble Sansa à un port USB disponible de l'ordinateur. 2. Connectez l'extrémité la plus grosse du câble Sansa au port d'amarrage du baladeur. 3. Le baladeur Sansa indique qu'il est « connecté » au niveau de l'écran et apparaît dans Poste de travail comme Lecteur média portable. REMARQUE : Pour Mac OS, le lecteur Clip+ doit être réglé sur le mode Détection automatique ou MSC dans les réglages du mode USB. Voir la Section 9 –Paramètres pour plus de détails. Utilisation de base 11 Mode Détection automatique ou MTP Mode MSC Retrait du lecteur de votre ordinateur : AVERTISSEMENT : Ne débranchez pas le lecteur lorsqu'un transfert de données est en cours. Toute déconnexion du lecteur alors que des données sont en cours de transfert risquerait d'endommager de le lecteur. Windows – Il suffit de débrancher le câble USB du lecteur une fois que vous avez effectué les opérations de charge, de transfert, de mise à jour du micrologiciel ou de synchronisation des fichiers. Mac – Éjectez le disque amovible en faisant glisser l'icône vers la Corbeille, puis débranchez le câble USB. Utilisation de base 12 Mise à jour du microprogramme SanDisk publie occasionnellement des mises à jour du microprogramme, qui peuvent notamment comprendre des correctifs des bogues et des améliorations des performances. Pour être certain que votre lecteur Sansa FuzeTM est équipé du dernier micrologiciel, veuillez consulter notre Base de connaissances. Formatage du lecteur AVERTISSEMENT : Le formatage du lecteur supprimera tout son contenu. 1. 2. 3. 4. Depuis le menu principal, sélectionnez Paramètres. Sélectionnez Réglages système. Sélectionnez Format. Sélectionnez Oui pour lancer le formatage. Vous pouvez également formater le baladeur Sansa à partir d'un PC au moyen de l'Explorateur Windows ou de Windows Media Player. Utilisation de base 13 4 Ce chapitre indique comment transférer des fichiers de contenu musical, photo et vidéo à partir de votre ordinateur vers votre lecteur Sansa® FuzeTM. Chargement de contenu Chargement de musique Vous avez la possibilité de transférer de la musique d'un ordinateur au baladeur Sansa au moyen de la méthode glisser/déposer ou par le biais d'un logiciel de gestion de musique tel que Windows® Media Player. Les fichiers provenant d'Audible.com nécessite l'utilisation d'Audible Manager pour effectuer des transferts sur votre lecteur Sansa. Glisser et déposer (Windows) 1. Branchez le lecteur Sansa sur votre PC. 2. Ouvrez l'explorateur Windows. 3. Double-cliquez sur votre baladeur Sansa. 4. Double-cliquez sur Mémoire interne si vous utilisez WMP 11 ou sur Media si vous utilisez WMP 10. 5. Faites glisser les fichiers de musique de l'ordinateur dans le dossier Sansa MUSIQUE du baladeur Sansa. Vous pouvez aussi faire glisser et déposer des fichiers sur une carte microSD™ dans votre lecteur ou en accédant au Poste de travail > Sansa Fuze > Carte uSD externe. Vous ne pouvez glisser et déposer des fichiers sur la carte que si vous disposez des droits d'écriture sur la carte. Glisser et déposer (Mac) 1. Branchez le lecteur Sansa® sur le MAC. 2. Double-cliquez sur le disque amovible nommé SANSA FUZE qui apparaît sur le bureau. 3. Double-cliquez sur le dossier Musique. 4. Faites glisser les fichiers musicaux de l'ordinateur vers le dossier Musique du lecteur. REMARQUE : N'oubliez pas d'éjecter le disque amovible avant de déconnecter le lecteur. Chargement de contenu 14 Vous pouvez aussi glisser et déposer des fichiers sur une carte microSD™ dans votre lecteur en double-cliquant sur le deuxième disque amovible qui apparaît lorsque vous branchez votre lecteur. REMARQUE : Le deuxième disque amovible apparaît avec le nom de la carte, comme si vous l'aviez connecté via un lecteur de carte. Vous ne pouvez glisser et déposer des fichiers sur la carte que si vous disposez des droits d'écriture sur la carte. Windows Media Player Avant de créer des listes de lecture et de les transférer (ou de les synchroniser) sur votre lecteur Sansa, vous devez indiquer l'emplacement des chansons à Windows Media Player. Ajout de fichiers musicaux à la bibliothèque… 1. Cliquez sur la flèche sous l'onglet Bibliothèque. 2. Veillez à ce que Musique soit bien sélectionné puis cliquez sur Ajouter à la bibliothèque. 3. Dans la boîte de dialogue Ajouter à la bibliothèque, cliquez sur l'une des options suivantes puis sur OK. - Mes dossiers personnels : Cette option sert à surveiller les fichiers média numériques stockés dans votre dossier de musique personnel ainsi que tout fichier stocké dans les dossiers de musique publiques auxquels peut accéder toute personne susceptible d'utiliser votre ordinateur. - Mes dossiers et ceux auxquels je peux accéder : Cette option sert à surveiller les fichiers média numériques stockés dans votre dossier de musique personnel, les fichiers stockés dans les dossiers de musique publiques ainsi que les fichiers stockés dans les dossiers de musique personnels appartenant aux autres utilisateurs se servant de votre ordinateur. Chargement de contenu 15 Création de sélections 1. Lancez Windows Media Player. 2. Effacez le volet Liste en cliquant sur le bouton Effacer le volet Liste. 3. Cliquez sur la flèche en dessous de l'onglet Bibliothèque puis sélectionner Créer une sélection. 4. Saisissez le nom de la Sélection. 5. Cliquez sur Chansons dans la bibliothèque puis faites les glisser vers le volet Liste. Chargement de contenu 16 6. Pour changer l'ordre des chansons, faites les glisser vers le haut ou vers le bas dans le volet Liste. 7. Cliquez sur Enregistrer la sélection. Transfert d'une liste de lecture 1. Connectez votre lecteur Sansa à l'ordinateur. 2. Sélectionnez Synchroniser les fichiers médias numériques avec ce lecteur à l'aide de Windows Media Player lors de la première connexion. 3. Cliquez avec le bouton droit sur Votre baladeur Sansa puis sélectionnez Configurer la synchronisation. 4. Cliquez pour sélectionner la case Synchroniser automatiquement ce périphérique. Chargement de contenu 17 5. Sélectionnez Listes de lecture personnelles dans le menu déroulant du volet de gauche. 6. Mettez en surbrillance les sélections que vous souhaitez transférer sur le lecteur, cliquez sur Ajouter puis sur Terminer. 7. La synchronisation commence dès que vous cliquez sur Terminer. Pour voir le statut de la synchronisation, cliquez sur le lecteur Sansa Fuze, puis sur Résultats de la synchronisation. Chargement de contenu 18 Chargements de photos et de vidéos Le logiciel Sansa Media Converter vous permet de convertir les photos et les vidéos que vous jugez pertinentes puis de les transférer dans votre lecteur Sansa. Sansa Media Converter offre des fonctions telles que le recadrage, la rotation et le redimensionnement des photos avant leur transfert sur le lecteur et permet de transférer des fichiers de photos vers votre carte microSDTM. Référez vous au logiciel Sansa Media Converter pour voir quels formats de fichiers sont supportés. Pour télécharger le logiciel du Sansa Media Converter, veuillez consulter le site Web de SanDisk ). REMARQUE : Ne sélectionnez pas à la fois des vidéos et des photos à convertir/transférer simultanément. Sélectionnez un type de support (photos ou vidéo) et terminez le processus de conversion/transfert avant de sélectionner le deuxième type de support à convertir/transférer. 1. Connectez le lecteur Sansa à l'ordinateur. 2. Sélectionnez Sansa Media Converter avec Sansa Media Converter lors de la première connexion. 3. Cliquez sur Ajouter supports pour sélectionner les fichiers vidéo ou photo à convertir. 4. Pour éditer une photo, sélectionnez-la et faites ce qui suit : a. Pour faire une rotation : i. Pour faire une rotation vers la gauche, cliquer sur Rotation gauche. ii. Pour faite pivoter la photo vers la droite, cliquez sur Rotation droite. 5. Pour visualiser la photo selon les réglages d'origine, cliquez sur Réinitialiser. 6. Cliquez sur Appliquer une fois les modifications terminées. 7. Par défaut, les fichiers convertis sont stockés dans Mon album. Pour les placer dans un dossier différent, faites ce qui suit : puis tapez le a. Mettez en surbrillance Mon album, nouveau nom. b. Cliquez sur Lecteur Sansa ou sur la carte microSD dans le volet information pour sélectionner un emplacement de sauvegarde. 8. Cliquez sur Chargement de contenu pour commencer. 19 5 Ce chapitre présente la procédure d'écoute de musique et de livres audio et de visionnage de vidéos et photos sur le lecteur Sansa® Fuze TM. Lecture du contenu Lecture de musique Le lecteur Sansa Fuze prend en charge les formats de fichier MP3, WMA, FLAC, OGGVorbis, Audible (AA) ainsi que les livres audio et podcasts en WMA et MP3. 1. Appuyez sur le bouton Accueil pour revenir au menu principal. 2. Sélectionnez Musique dans le menu principal. 3. Sélectionnez Tout lire, Ajoutés récemment, Artistes, Albums, Chansons, Genres, Mon classement, Sélections, Podcasts, Livres audio, Enregistrements (voix) ou Dossiers. 4. Mettez en surbrillance puis sélectionnez la piste à lire. 5. Appuyez sur le bouton >>| pour passer à la chanson suivante ou maintenez ce bouton enfoncé pour effectuer une avance rapide. 6. Pressez le bouton |<< une fois pour revenir au début de la chanson en cours; Appuyez sur le bouton|<< deux fois pour aller à la chanson précédente ou appuyez et continuez d'appuyez pour rembobiner. 7. Utilisez la molette pour régler le niveau du volument pendant la lecture. 8. Appuyez sur le bouton Selection pour voir l'illustration de la chanson en cours, les bandes de l'égalisateur, la cote ou la prochaine chanson. 9. Les options suivantes sont disponibles pendant la lecture de musique en appuyant sur le bouton Sous-menu (mais pas pendant la lecture de la carte slotRadio™, qui permet de sauter des titres, mais pas de répéter des chansons). Lecture du contenu 20 Options musique Ajouter des chansons à la liste Aller 1. Sélectionnez Ajouter la chanson à liste aller. Supprimer des chansons de la liste L'option Supprimer la chanson de la liste aller n'apparaît que si la chanson actuelle a déjà été ajoutée à la liste aller. 1. Sélectionnez Supprimer la chanson de la liste aller. Classement des chansons 1. Sélectionnez Classer une chanson. 2. Utilisez la molette pour sélectionner le classement. 3. Appuyez sur le bouton Sélection. Mode de répétition 1. Sélectionnez Répéter. 2. Utilisez la molette pour choisir un mode de répétition : Désactivé : les pistes ne sont pas répétées Chanson : répétition de la piste actuelle Toutes : répétition de toutes les pistes sélectionnées 3. Appuyez sur Sélections pour passer en mode de Répétition. Mode aléatoire 1. Sélectionnez Aléatoire. 2. Utilisez la molette pour activer ou désactiver le mode aléatoire (pour lire les chansons dans un ordre aléatoire, activez cette option). 3. Appuyez sur Sélection pour passer en mode aléatoire. Égaliseur musique 1. Sélectionnez EQ Musique. 2. Servez-vous de la molette pour choisir un mode d'égaliseur. 3. Appuyez sur Sélectionner pour modifier. Replay Gain Replay Gain est une méthode permettant de conserver un niveau égal de volume perçu pendant la lecture. Pour plus d'informations sur la fonction Replay Gain, veuillez consulter notre base de connaissances (kb.sandisk.com). Lecture du contenu 21 1. Sélectionnez Replay Gain. 2. Sélectionnez Mode. 3. Utilisez la molett pour appliquer la fonction Replay Gain à une chanson ou un album ou pour désactiver cette fonction. 4. Appuyez sur le bouton Sélection. 5. Sélectionnez Pre-Gain. 6. Utilisez la molette pour choisir le niveau de pre-gain. 7. Appuyez sur le bouton Sélectionner. Retirer chanson 1. Sélectionnez Supprimer une chanson. 2. Sélectionnez Oui pour confirmer. Infos piste 1. Sélectionnez Infos piste. 2. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour défiler parmi les informations sur la piste. Lire de la musique sur une carte microSD™ préchargée Carte microSD™ contenant des morceaux 1. Insérez une carte microSD contenant des morceaux dans le logement prévu à cet effet. Le lecteur affiche le message : "Actualisation de votre support." 2. Sélectionnez Musique. 3. Sélectionnez Artistes, Albums, Chansons, Genres ou Ajoutés récemment afin de naviguer dans les morceaux de musique que vous souhaitez écouter. 4. Dans le menu Musique, vous pouvez aussi sélectionner Dossiers > Carte uSD externe, puis choisir Jouer tout ou continuer à naviguer dans les dossiers jusqu'au nom de fichier correspondant à la chanson que vous souhaitez écouter. Chaque chanson apparaît avec une icône représentant la carte, ce qui indique qu'elle est stockée sur la carte microSD™ externe. Les artistes et les albums ne sont pas accompagnés d'une icône. Lecture du contenu 22 Carte slotMusic™ 1. Insérez une carte slotMusic™ dans le logement prévu à cet effet. Le lecteur affiche le message : "Actualisation de votre support." 2. Depuis le menu principal, sélectionnez Musique. 3. Sélectionnez Dossier. 4. Sélectionnez Carte uSD externe, puis sélectionnez Tout lire. Carte slotRadio™ Les cartes slotRadio™ contiennent des centaines de chansons organisées en sélections appelées Canaux. Votre lecteur Sansa® Fuze peut lire les cartes slotRadio, mais leur comportement en lecture est différent de vos supports standard, conformément aux instructions ci-dessous. Vous pouvez aussi accéder au site www.slotradio.com pour plus d'informations à propos des cartes slotRadio et des titres disponibles. Need the correct screenshot for sansa fuze. 1 Canaux actuels/totaux Affiche le numéro du canal en cours et le nombre total de canaux 2 Témoin batterie Affiche l'état de la batterie 3 Nom du canal Affiche le nom du canal 4 Nom de l'artiste - Titre Affiche le nom de l'artiste et le titre de la chanson 1. Insérez une carte slotRadio™ dans le logement pour carte microSD™. Le lecteur affiche le message : "Actualisation de votre support." 2. Depuis le Menu principal, sélectionnez slotRadio. 3. Appuyez sur le bouton du Sélectionner pour débuter la lecture. 4. Appuyez sur le bouton Sous-menu pour passer au canal suivant. 5. Appuyez sur le bouton >>| pour passer à la chanson suivante dans le même canal. 6. Appuyez sur >|| pour interrompre ou reprendre la lecture. La pression sur sélectionner fait basculer la vue de l'écran de la lecture en cours vers un égaliseur graphique et un aperçu de la prochaine chanson. REMARQUE : en mode slotRadio™, le bouton |<< est inopérant. Vous ne pouvez pas redémarrer une chanson ni revenir à la chanson précédente. Toutes les chansons finissent par être répétées individuellement de manière aléatoire. Lecture du contenu 23 Lecture de livres audio 1. 2. 3. 4. Depuis le menu principal, sélectionnez Musique. Sélectionnez Livres audio. Sélectionnez un livre audio. Appuyez sur le bouton >>| pour passer au chapitre suivant (si le mode Chapitre suivant est activé) ou maintenez enfoncé le bouton >>| pour effectuer une avance rapide. 5. Appuyez sur |<< pour revenir au chapitre précédent ou appuyez sur la touche |<< et maintenez-la enfoncée pour revenir en arrière. 6. Utilisez la molette pour régler le volume sonore. 7. Les options suivantes sont disponibles pendant la lecture de livre audio en appuyant sur le bouton Sous-menu (mais pas pendant la lecture de la carte slotRadio™, qui permet de sauter des titres, mais pas de répéter des chansons). Options de livre audio Activation de la navigation dans les chapitres 1. Sélectionnez Mode Chapitre. 2. Utilisez la molette pour sélectionner Marche (Activer) ou Arrêt (Désactiver). 3. Appuyez sur Sélection pour changer de mode. Définition de la vitesse 1. Sélectionnez Vitesse. 2. Utilisez la molette pour sélectionner la vitesse : Normale, Lente ou Rapide. 3. Appuyez sur Sélection pour changer la vitesse. Suppression de livres audio 1. Sélectionnez Supprimer un livre. 2. Sélectionnez Oui pour confirmer. Infos piste 1. Sélectionnez Infos piste. 2. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour défiler parmi les informations sur la piste. Lecture du contenu 24 Lecture de vidéos 1. Depuis le menu principal, sélectionnez Vidéo. 2. Utilisez la molette pour mettre en surbrillance et sélectionner Vidéos A-Z pour afficher les vidéos alphabétiquement. 3. Mettez en surbrillance la vidéo de votre choix et appuyez sur le bouton Centre pour la lire. - Appuyez sur le bouton >|| pour faire une pause ou reprendre la lecture de la vidéo. - Appuyez sur le bouton >>| ou |<< pour faire un saut en avant ou en arriver pendant la lecture de la vidéo. - Appuyez sur le bouton >>| ou |<< pour faire une lecture rapide vers l'avant ou vers l'arrière dans la vidéo. - Faites tourner la molette pour ajuster le niveau du volume. Options vidéo Pour régler les options vidéo, appuyez sur le bouton Sous-menu pendant la lecture de la vidéo. Ajouter un signet à une vidéo 1. Sélectionnez Ajouter au signet. Classer une vidéo 1. Sélectionnez Classer une vidéo. 2. Utilisez la molette pour classer la vidéo 3. Appuyez sur Sélection pour accepter le classement. Lecture d'une vidéo à partir d'un signet 1. Sélectionnez Signets vidéo. 2. Utilisez la molette pour mettre en surbrillance le signet de votre choix et appuyez sur le bouton Sélection pour la lire. Réglage de la luminosité de la vidéo 1. Sélectionnez Luminosité de la vidéo. 2. Déplacez la molette dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour augmenter ou réduire la luminosité. 3. Appuyez sur le bouton Sélection pour accepter. Lecture du contenu 25 Suppression de vidéo 1. Sélectionnez Supprimer une vidéo. 2. Sélectionnez Oui pour confirmer. Visualisation de photos et de diaporamas Le navigateur photo affiche des photos dans les Options du Menu, ainsi que des diaporamas (avec musique) convertis et transférés dans votre lecteur en utilisant le Sansa Media Converter. Vous pouvez afficher les photos dans un diaporama aléatoire, répéter un diaporama et spécifier la durée d'affichage des diapositives. 1. Depuis le menu principal, sélectionnez Photos. 2. Sélectionnez Photos A – Z. 3. Utilisez la molette pour mettre en surbrillance et sélectionner la photo ou l'album que vous voulez regarder. 4. Appuyer sur le bouton >>| ou |<< pour voir la prochaine ou la photo précédente. Pour visualiser un diaporama de toutes les photos, procédez comme suit : 1. Depuis le menu principal, sélectionnez Photos A-Z. 2. Utilisez la molette pour mettre en surbrillance et sélectionner la photo que vous voulez regarder. 3. Appuyez sur le bouton Lecture pour lancer le diaporama. 4. Appuyez sur le bouton >|| pour interrompre ou reprendre la lecture. 5. Appuyez sur le bouton Sélection et maintenez-le enfoncé pour ajouter la photo actuelle à la liste Aller des photos. 6. Utilisez la molette pour régler le volume si de la musique est ajoutée au diaporama. 7. Les options suivantes sont disponibles au cours d'un diaporama en appuyant sur la touche Sous-menu. Options photo Lecture du contenu 26 Visualisation des photos en ordre aléatoire 1. Sélectionnez Aléatoire. 2. Utilisez la molette pour sélectionner ou désélectionner le mode aléatoire. 3. Appuyez sur le bouton Sélection. Lecture d'un diaporama en boucle 1. Choisissez Boucle. 2. Utilisez la molette pour sélectionner ou désélectionner le mode Boucle. 3. Appuyez sur le bouton Sélection. Spécification de la durée d'affichage des diapositives 1. Sélectionnez Durée des diapositives. 2. Utilisez la molette pour mettre en surbrillance et sélectionner la durée souhaitée (de 2 secondes à 30 secondes). 3. Appuyez sur le bouton Centre. Sélection de la musique du diaporama 1. Sélectionnez Musique du diaporama. 2. Sélectionnez Chanson en cours (si une chanson est en cours de lecture) ou Liste aller de musique (pour lire la musique de la liste aller) puis appuyez sur le bouton Centre. Ajouter à la liste Aller de photos 1. Sélectionnez Ajouter à liste Aller des photos. Retirer de la liste Aller de photos L'option Supprimer la photo de la liste Aller apparaît seulement si la photo actuelle a été ajoutée. 1. Sélectionnez Supprimer de la liste Aller des photos. Suppression de photo 1. Sélectionnez Supprimer une photo. 2. Sélectionnez Oui pour confirmer. Lecture du contenu 27 6 Ce chapitre présente les instructions sur l'écoute des émissions de radio FM et sur la programmation des stations présélectionnées dans le baladeur Sansa® Fuze TM. Radio FM (si applicable) Le lecteur Sansa comprend une radio FM intégrée permettant d'écouter les stations de la bande FM. Veuillez noter que la fonction de radio FM peut ne pas être disponible dans votre région. Écoute de la radio FM 1. Dans le menu principal, sélectionnez Radio FM. 2. Un menu de fréquence radio apparaît. Appuyez sur les boutons |<< ou >>| pour régler et rechercher la fréquence souhaitée. 3. Pour une recherche rapide, maintenez les boutons |<< ou >>| enfoncés. 4. Utilisez la molette pour régler le niveau du volume. Programmation des présélections FM Vous pouvez programmer jusqu'à 30 stations prédéfinies. 1. 2. 3. 4. Dans le menu principal, sélectionnez Radio FM. Appuyez sur les boutons |<< ou >>| pour régler et rechercher la fréquence souhaitée. Appuyez sur le bouton Sous-menu pendant l'écoute. Sélectionnez Ajouter la présélection pour enregistrer la fréquence actuelle. L'option d'ajout de la présélection apparaît uniquement si la présélection n'a pas été ajoutée. Radio FM (si applicable) 28 Options Radio Appuyez sur le bouton Sous-menu pendant l'écoute de la radio pour saisir les options de Radio. • Sélectionnez Ajouter la présélection pour enregistrer la fréquence actuelle. L'option d'ajout de la présélection apparaît uniquement si la présélection n'a pas été ajoutée. • Sélectionnez Présélections automatiques pour permettre au lecteur Sansa de rechercher et de stocker automatiquement les présélections. • • Sélectionnez Visualiser tous les présélectionnés pour afficher les présélectionnés enregistrés. Sélectionnez Effacer présélectionné pour supprimer la fréquence actuelle des présélections. L'option de suppression de la présélection apparaît uniquement si la présélection a été ajoutée. • Sélectionnez Enregistrement pour faire apparaître l'écran d'enregistrement : - Sélectionnez Enregistrer maintenant pour enregistrer la station actuellement réglée. - Sélectionnez Lire l'enregistrement pour accéder à la liste de lecture et sélectionner un enregistrement à écouter. - Sélectionnez Supprimer un enregistrement pour supprimer un enregistrement de la liste de lecture des enregistrements. Vous pouvez aussi définir la région et le mode FM en procédant comme suit : 1. Appuyez sur le bouton Accueil pour revenir au menu principal. 2. Sélectionnez Réglages. 3. Sélectionnez Options radio. 4. Pour modifier la région FM : a. Sélectionnez Région FM. b. Utilisez la molette pour sélectionner la région de votre choix : Etats-Unis ou Monde. 5. Pour modifier le mode FM : a. Sélectionnez Mode FM. b. Utilisez la molette pour sélectionner le mode de votre choix : Mono ou Stéréo. Radio FM (si applicable) 29 7 Ce chapitre présente l'utilisation du microphone intégré au lecteur Sansa® Fuze TM pour enregistrer votre voix. Enregistrement Enregistrement vocal Le lecteur Sansa Fuze est équipé d'un micro intégré qui vous permet d'enregistrer votre propre voix, un entretien ou un discours. 1. Depuis le menu principal, sélectionnez Voix. 2. Sélectionnez Enregistrer maintenant. 3. Pour faire une pause lors de l'enregistrement, sélectionnez Pause. 4. Pour faire une pause lors de l'enregistrement, sélectionnez Arrêt. 5. Sélectionnez Oui pour sauvegarder l'enregistrement. REMARQUE : À usage personnel et domestique Ce produit d'enregistrement et d'écoute est destiné à une utilisation domestique et pour votre plaisir personnel. La copie et l'usage commercial de matériel protégé par le droit d'auteur sans la permission du détenteur du droit est interdit par la loi. L'utilisation du lecteur média en conformité avec toutes les lois sur droit d'auteur et propriété intellectuelle applicables est la responsabilité de l'utilisateur du produit. Enregistrement 30 8 Ce chapitre vous indique comment supprimer des fichiers de musique, de photos, de vidéo et des enregistrements vocaux sur votre lecteur Sansa® Fuze TM. Lecture du contenu Il existe deux moyens de supprimer du contenu de votre baladeur Sansa : soit à partir du baladeur, soit au moyen de l'ordinateur. Pour supprimer des fichiers musicaux directement à partir du baladeur Sansa, procédez comme suit : 1. En mode de lecture, appuyez sur le bouton Sous-menu. 2. Sélectionnez Supprimer. Pour supprimer des fichiers musicaux à l'aide de l'ordinateur, procédez comme suit : 1. Connectez votre lecteur Sansa à l'ordinateur. 2. Sélectionnez Ouvrir le dispositif pour afficher les fichiers dans l'explorateur Windows lors de la première connexion. 3. Repérez le dossier où se trouvent les fichiers. REMARQUE : Les fichiers musicaux sont enregistrés dans le dossier MUSIQUE. Les fichiers d'enregistrements vocaux sont stockés dans les dossiers ENREGISTREMENT. Les photos et vidéos sont enregistrés dans les dossiers PHOTO et VIDEOS respectivement. 4. Mettez en surbrillance et supprimez les fichiers de votre choix. Lecture du contenu 31 9 Ce chapitre présente la procédure de personnalisation des paramètres du baladeur Sansa® FuzeTM. Paramètres Vous pouvez personnaliser votre lecteur en sélectionnant Paramètres système. 1. Depuis le menu principal, sélectionnez Paramètres. 2. Sélectionnez Réglages système. Réglages de papier peint Les réglages de papier peint vous permettent de modifier la couleur d'arrière-plan. 1. Sélectionnez Couleur. 2. Utilisez la molette pour mettre en surbrillance la couleur de votre choix, puis appuyez sur le bouton Sélection. Afficher les images dans des listes L'activation de cette fonction affiche une petite image de la couverture de l'album musical, de la couverture du livre audio et des photos lors du déplacement à travers la liste de ces éléments. 1. Sélectionnez Afficher les images dans des listes. 2. Utilisez la molette pour basculer entre Marche (activé) et Arrêt (désactivé). 3. Appuyez sur le bouton Sélection. Contraste Lorsque le lecteur est resté inactif pendant un nombre de secondes prédéfinis, il déclenche le programme de minuterie automatiquement pour éteindre l'éclairage. Pour que l'écran se rallume, appuyez sur n'importe quel bouton. Plus l'éclairage est prolongé, plus vous utilisez la puissance de la batterie. 1. Sélectionnez Rétroéclairage. 2. Utilisez la molette pour sélectionner la minuterie du rétroéclairage de votre choix (de 5 secondes à 1 heure). 3. Appuyez sur le bouton Sélection. Réglages 32 Économiseur d'énergie Vous pouvez régler la minuterie sous Économiseur d'énergie pour désactiver automatiquement le lecteur lorsque la musique est en pause ou lorsqu'il n'y a pas d'activité. 1. Sélectionnez Économiseur. 2. Utilisez la molette pour sélectionner la minuterie de votre choix (de désactivé à 120 minutes). 3. Appuyez sur le bouton Sélection. Veille Vous pouvez régler la minuterie sous Veille pour mettre automatiquement le lecteur en veille lorsque la musique est en pause ou lorsqu'il n'y a pas d'activité. 1. Sélectionnez Veille. 2. Utilisez la molette pour sélectionner la minuterie de votre choix (de désactivé à 120 minutes). 3. Appuyez sur le bouton Sélection. Langue 1. Sélectionnez Langue. 2. Utilisez la molette pour sélectionner la langue de votre choix. 3. Appuyez sur le bouton Sélection. Date et heure 1. Sélectionnez Date et heure. 2. Utilisez la molette pour mettre en surbrillance le réglage de votre choix – Mois, Jour, Année, Heure, Minute, ou Heure puis appuyez sur le bouton Sélection. 3. Utilisez la molette pour ajuster le réglage souhaité, puis appuyez sur le bouton Sélection. 4. Répétez les étapes 2 et 3 pour chaque réglage à modifier. Luminosité 1. Sélectionnez Luminosité. 2. Utilisez la molette pour régler le niveau de luminosité. 3. Appuyez sur Sélection pour accepter les modifications. Volume 1. Sélectionnez Volume. 2. Utilisez la molette pour sélectionner Normal ou Élevé. Réglages 33 Réinitialisation des réglages d'usine Cette opération permet de restaurer le réglage d'usine du baladeur. 1. Sélectionnez Rétablissement des réglages d'usine. 2. Utilisez la molette pour mettre en surbrillance Oui, puis appuyez sur le bouton Sélection. Info Cette option affiche des informations à propos de votre lecteur Sansa Fuze (telles que la version du micrologiciel, la mémoire disponible/libre, le nombre de morceaux enregistrés sur le lecteur et le statut de la batterie) Mode USB Le mode USB détermine la manière dont votre lecteur communique avec l'ordinateur. L'option Détection automatique est sélectionnée par défaut. Vous pouvez aussi choisir de toujours vous connecter en mode MTP (Media Transfer Protocol) ou MSC (Mass Storage Class). Windows peut utiliser le mode MTP ou MSC. En revanche, Mac OS fonctionne uniquement avec le mode MSC. Si vous réglez le mode USB sur Détection automatique, assurez-vous que vous utilisez Windows Media Player version 10 ou supérieure. 1. Sélectionnez Mode USB. 2. Utilisez la molette pour sélectionner Détection auto, MTP, ou MSC. Format AVERTISSEMENT : Le formatage du lecteur SUPPRIMERA tout son contenu. 1. Défilez vers le bas et sélectionnez Format. 2. Sélectionnez Oui pour formater ou sur Annuler pour quitter Pression et maintien Déterminez si le fait d'appuyer et de maintenir enfoncé le bouton de sélection pendant la lecture ajoute une chanson à la liste Aller ou vous permet de classer la chanson. (Notez qu'aucune de ces options ne fonctionne pendant la lecture d'une carte slotRadio™). 1. Sélectionnez Maintenir appuyé. 2. Utilisez la molette pour sélectionner Ajouter des chansons à la liste Aller ou Classer la chanson. Réglages 34 10 Ce chapitre vous aidera à bénéficier au mieux de votre lecteur Sansa® FuzeTM en vous proposant des conseils et des solutions de dépannage. Conseils et dépannage Pourquoi mon lecteur Sansa® Fuze ne se recharge-t-il pas ou n'est-il pas détecté par mon ordinateur lorsque je le connecte ? Assurez-vous que vous utilisez Windows Media Player version 10 ou supérieure, réinitialisez votre lecteur et réessayez. Comment déplacer les fichiers musicaux vers mon baladeur Sansa Fuze ? Si les fichiers sont de format WMA ou MP3, ils peuvent être déplacés en les faisant glisser dans le dossier Musique. Quel sont les débits binaires pris en charge par le baladeur Sansa Fuze ? Le baladeur Sansa FuzeTM prend en charge 64-320 Kbits/s pour MP3 et 2-256 Kbits/s pour WMA. Comment formater mon baladeur Sansa Fuze ? Vous pouvez utiliser la commande de formatage du périphérique sous RéglagesÆFormater ou à l'aide de l'ordinateur. Pourquoi mettre à niveau le microprogramme ? Vous devriez toujours mettre à jour le lecteur selon la toute dernière version du microprogramme pour vous assurer qu'il fonctionne correctement et dispose de toutes les fonctionnalités. Veuillez télécharger l'application Sansa Updater à partir du site Web de l'assistance Sansa. Comment transférer les fichiers musicaux vers mon baladeur Sansa Fuze ? Vous devez installer le logiciel Sansa Media Converter (disponible pour téléchargement). Le logiciel convertira vos fichiers vidéo et photo, puis les transférera sur le lecteur. Reportezvous au logiciel Sansa Media Converter pour plus de détails sur les formats de fichier pris en charge. Conseils et résolution des problèmes 35 Quels formats de fichiers musicaux sont pris en charge par le lecteur Sansa Fuze ? Le baladeur Sansa Fuze prend en charge les formats MP3, WAV, WMA, secure WMA, FLAC, Ogg-Vorbis et Audible. Impossible de lire certains fichiers se trouvant sur mon baladeur. Lorsque je les sélectionne, une autre chanson se met en route. Que se passe-t-il ? Vous n'avez peut-être pas acheté les droits de lecture de la chanson sur un autre périphérique. Pour tester cette hypothèse, essayez de lire une chanson que vous avez copiée depuis un CD plus ancien et convertie au format MP3. Si vous parvenez à écouter la chanson test, mais pas la chanson originale qui ne peut être lue, vous devez acheter les droits d'écoute pour cette dernière. Le lecteur est-il compatible avec les podcasts ? Si les podcasts sont au format WMA ou MP3 et à un débit de bits approprié (32 à 320 Kbits/s), le lecteur devrait pouvoir lire les fichiers. Les éventuels fichiers MP3 avec podcasts en tant que genre dans l'étiquette ID3 apparaîtront sous PodCasts. Les éventuels fichiers MP3 stockés dans le dossier des Podcasts apparaîtront dans le sous-menu Podcasts, quel que soit leur genre. Pourquoi est-ce que mon baladeur indique artiste/album non reconnu ? En général, cela veut dire que les indicateurs ID3 ou les informations relatives aux métadonnées WMA manquent. Sur l'ordinateur, cliquez sur la chanson avec le bouton droit de la souris, choisissez Propriétés, l'onglet Résumé, puis Avancé. Vous pouvez alors saisir les données telles qu'Artiste, Album, Titre de la chanson, Numéro de piste, Genre et Année. Le lecteur Sansa Fuze est-il capable de lire les cartes microSD de haute capacité ? Oui, le lecteur Sansa FuzeTM est en mesure de lire et d'écrire vers les cartes microSD et microSDHC. Comment réinitialiser le lecteur Sansa Fuze ? Pour réinitialiser le lecteur Sansa FuzeTM, faites glisser le bouton d'alimentation vers le haut et maintenez-le appuyé pendant environ 15 secondes. Pourquoi mon lecteur Sansa® Fuze ne lit-il pas les fichiers musicaux ? Vérifiez si le type de fichier audio est pris en charge. Si le type de fichier est pris en charge, assurez-vous qu'il n'est pas corrompu et que sa licence est à jour. Comment placer un signet sur un livre audio ? Le lecteur Sansa Fuze ne dispose pas de la fonction de signet pour les fichiers de type livres audio. Pour les livres audio Audible, utilisez le mode Chapitre pour sauter ou modifier des chapitres. La fonction de reprise permet aux utilisateurs de faire une pause et de reprendre la lecture au même endroit. En outre, les utilisateurs peuvent éteindre le lecteur pendant la lecture d'un livre audio, et elle reprendra également à l'endroit où ils se sont arrêtés. Conseils et résolution des problèmes 36 11 Ce chapitre présente les informations relatives au service et à la prise en charge de votre lecteur Sansa® FuzeTM. En savoir plus, entretien et informations de garantie Accès au support technique Avant de contacter le support technique, nous préconisions la lecture de la section Conseils et dépannage pour vérifier si votre question y est incluse. Si vous avez des questions à propos de l'utilisation ou des fonctionnalités du lecteur Sansa ou d'autres produits SanDisk, veuillez consulter notre base de connaissances à l'adresse kb.sandisk.com. Vous pouvez aussi appeler le centre de support technique SanDisk. Pour les États-Unis : 1866-SanDisk (1-866-726-3475), Reste du monde : voir www.sandisk.com/support pour obtenir les numéros de téléphone dans les différents pays. Lorsque vous nous contactez, veuillez inclure autant de renseignements figurant sur l'emballage que possible. afin de nous permettre de vous répondre plus rapidement. Garantie limitée de SanDisk SanDisk garantit ce produit contre tout vice de fabrication et de main d'œuvre. Elle garantit en outre qu'il est conforme aux caractéristiques publiées dans des conditions normales d'utilisation et est soumise aux conditions ci-dessous. Cette garantie est fournie à l'utilisateur final d'origine qui achète le produit auprès de SanDisk ou d'un revendeur agréé, et elle n'est pas transférable. Une preuve d'achat peut vous être demandée. SanDisk n'est pas responsable des défaillances ou défauts causés par tout produit ou composant tiers, qu'il soit autorisé ou non. Cette garantie ne s'applique pas aux logiciels tiers fournis avec le produit, et les éventuelles interventions et réparations de ces logiciels sont à votre charge. Cette garantie est nulle et non avenue si le produit n'est pas utilisé conformément au mode d'emploi, ou s'il est endommagé à la suite d'une installation incorrecte, d'un mauvais usage, d'une réparation ou modification non autorisée ou d'un accident. En savoir plus, entretien et informations de garantie 37 Pour bénéficier d'une intervention sous garantie, contactez SanDisk au 1-866-SanDisk ou envoyez un courriel à : support@SanDisk.com. Vous devez retourner le produit dans un emballage résistant aux chocs, port payé, selon les instructions de SanDisk. Vous devrez obtenir un numéro de confirmation de suivi qu'il vous faudra éventuellement fournir à SanDisk. SanDisk pourra, à sa discrétion, réparer le produit, le remplacer par un produit neuf ou remettre en état un produit d'une capacité et fonctionnalité égales ou supérieures, ou rembourser le prix d'achat. La durée de garantie du produit remplacé correspondra à la période restante de la durée de garantie du produit d'origine. CECI CONSTITUE L'ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE SANDISK ET VOTRE SEUL RECOURS EN CAS DE RUPTURE DE GARANTIE. SanDisk ne garantit pas et ne saurait être responsable de toute perte de données ou d'informations contenues dans un produit (y compris un produit renvoyé), quelle que soit la cause de cette perte. SanDisk ne garantit pas ses produits contre le risque de défaillance. Les produits SanDisk ne doivent pas être utilisés dans des équipements de maintien des fonctions vitales ou toute application où une défaillance pourrait causer des blessures ou la mort. Cette garantie vous donne des droits spécifiques, et il se peut que vous bénéficiiez d'autres droits, qui varient selon la juridiction. LES STIPULATIONS CI-DESSUS CONSTITUENT LA SEULE GARANTIE DE SANDISK. SANDISK DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE ET IMPLICITES DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI EN VIGUEUR. LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE. CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISANT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, LA LIMITATION SUSMENTIONNÉE PEUT NE PAS S'APPLIQUER À VOTRE CAS. EN AUCUN CAS SANDISK OU TOUTE FILIALE OU SOCIÉTÉ AFFILIÉE NE SERA RESPONSABLE, DANS QUELQUES CIRCONSTANCES QUE CE SOIT, DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉQUENTIEL, DE TOUTE PERTE FINANCIÈRE OU PERTE DE DONNÉES OU D'IMAGES, MÊME SI SANDISK A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISANT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉQUENTIELS, LA LIMITATION OU EXCLUSION SUSMENTIONNÉE PEUT NE PAS S'APPLIQUER À VOTRE CAS. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE SANDISK N'EXCÉDERA LE MONTANT QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT. SANDISK CORPORATION Contrat de licence de l'utilisateur final NE TÉLÉCHARGEZ, N'INSTALLEZ ET N'UTILISEZ PAS LE LOGICIEL TANT QUE VOUS N'AVEZ PAS PRIS CONNAISSANCE DES CONDITIONS DU PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE D'UTILISATION (LE « CONTRAT »). LE FAIT DE TÉLÉCHARGER, D'UTILISER OU D'INSTALLER LE LOGICIEL, SIGNIFIE QUE VOUS ACCEPTEZ L'ENSEMBLE DES CONDITIONS DU PRÉSENT CONTRAT. SI VOUS NE CONSENTEZ PAS À L'ENSEMBLE DES CONDITIONS, NE TÉLÉCHARGEZ, N'INSTALLEZ ET N'UTILISEZ PAS LE LOGICIEL, ET S'IL Y A LIEU, RENVOYEZ-LE PROMPTEMENT AU LIEU D'ACHAT POUR UN REMBOURSEMENT. SI LE LOGICIEL ÉTAIT INCLUS DANS LE MATÉRIEL ACHETÉ, VOUS DEVEZ RENDRE TOUT L'ENSEMBLE MATÉRIEL/LOGICIEL POUR OBTENIR REMBOURSEMENT. SI VOUS AVEZ ACCÉDÉ AU LOGICIEL PAR VOIE ÉLECTRONIQUE, CLIQUEZ SUR « NE PAS ACCEPTER » POUR INTERROMPRE LE PROCESSUS DE TÉLÉCHARGEMENT. Le micrologiciel, les programmes informatiques, les pilotes de périphériques, les données ou les informations (le « Logiciel ») est fourni à chaque personne qui télécharge, utilise ou En savoir plus, entretien et informations de garantie 38 installe le Logiciel (« vous » ou « votre ») selon les conditions du présent Contrat entre vous et SanDisk Corporation (« SanDisk » ou « nous »), et peut être soumis à d'autres conditions générales dans un accord conclu entre vous et les concédants de licences tiers de SanDisk (les « Concédants »). Le Logiciel est la propriété de SanDisk ou de ses Concédants. Le Logiciel est protégé par les droits d'auteur et les traités internationaux sur les droits d'auteur ainsi que par tout traité ou loi relatif à la propriété intellectuelle. 1. Licence d'utilisation du Logiciel. Conformément au termes et conditions stipulés dans la présente, SanDisk vous accorde une licence limitée, non exclusive, non sous-concédable, transférable conformément à ces conditions et libre de royalties selon les droits à la propriété intellectuelle de SanDisk concernant l'utilisation du Logiciel sous sa forme exécutable pour votre usage personnel uniquement avec un produit SanDisk et sur un seul ordinateur ou un autre périphérique matériel à tout moment (la « Licence »). Le logiciel est « utilisé » lorsqu'il est téléchargé, copié, chargé sur une mémoire RAM ou installé sur le disque dur ou une autre mémoire permanente d'un ordinateur ou d'un autre périphérique matériel. 2. Restrictions. SanDisk et ses Concédants conservent tous les droits inhérents au Logiciel qui ne vous sont pas expressément octroyés. Il vous est interdit de modifier, adapter, traduire ou créer des œuvres dérivées (nouvelles versions) du Logiciel. Aucun code source n'est fourni dans le cadre du présent contrat. Vous ne devez pas rétroconcevoir, décompiler, désassembler, louer, céder ou modifier le Logiciel, ni recréer ou rechercher le code source du Logiciel. Vous ne devez pas incorporer ni combiner le Logiciel dans tout autre logiciel ou périphérique. Le Logiciel contient des informations propriétaires et confidentielles appartenant à SanDisk et à ses Concédants, que vous acceptez de ne pas rechercher ni révéler à des tiers. Toutes les éventuelles copies autorisées du Logiciel que vous effectuez ou distribuez doivent être non modifiées, doivent contenir l'ensemble des notifications propriétaires du Logiciel d'origine, et doivent inclure ou être accompagnées du présent Contrat. Vous ne devez pas séparer le logiciel en composants à des fins de souslicence, de distribution ou de transfert à un tiers. 3. RENONCIATION AUX GARANTIES. DANS TOUTE LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI EN VIGUEUR, LE LOGICIEL EST FOURNI « EN L'ÉTAT » ET « SELON DISPONIBILITÉ », ET NI SANDISK NI SES CONCÉDANTS NE FONT AUCUNE AFFIRMATION NI GARANTIE, STATUTAIRE OU AUTRE, SELON LA LOI OU DANS LE CADRE DES TRANSACTIONS OU UTILISATIONS COMMERCIALES, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS NOTAMMENT ET SANS LIMITE, TOUTE GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ, D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, DE NON-INGÉRENCE, OU DE NON VIOLATION DES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE DE TOUT TIERS OU AUX DROITS ÉQUIVALENTS SELON LES LOIS DE TOUTE JURIDICTION. VOUS ASSUMEZ L'ENSEMBLE DES RISQUES QUANT À LA QUALITÉ ET AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL. SI LE LOGICIEL S'AVÉRAIT DÉFECTUEUX, VOUS-MÊME, ET NON PAS SANDISK, SES CONCÉDANTS OU SES REVENDEURS, ASSUMERIEZ LA TOTALITÉ DES COÛTS D'ENTRETIEN, DE RÉPARATION OU DE CORRECTION. 4. LIMITE DE RESPONSABILITÉ. DANS TOUTE LA MESURE NON INTERDITE PAR LA LOI, EN AUCUN CAS SANDISK NI SES CONCÉDANTS OU LEURS DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS, CONSEILLERS, CONCÉDANTS, TITULAIRES DE LICENCES OU FILIALES, NE SAURAIENT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DES ÉVENTUELS PRÉJUDICES INDIRECTS, CONSÉCUTIFS, SPÉCIAUX, CONSÉQUENTIELS OU EXEMPLAIRES, RÉSULTANT DE OU EN RELATION AVEC LE TÉLÉCHARGEMENT, LA DISTRIBUTION, L'UTILISATION OU LES PERFORMANCES OU NON PERFORMANCES DU LOGICIEL, MÊME SI SANDISK A ÉTÉ INFORMÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. LES LIMITES DE RESPONSABILITÉ CIDESSUS S'APPLIQUERONT NONOBSTANT TOUTE DÉFAILLANCE DE TOUT RECOURS PRÉVU DANS LE CADRE DU PRÉSENT CONTRAT DANS SON OBJECTIF ESSENTIEL. EN AUCUN CAS En savoir plus, entretien et informations de garantie 39 LA RESPONSABILITÉ DE SANDISK OU DE SES CONCÉDANTS ENVERS VOUS NE DÉPASSERA LE PRIX D'ACHAT QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR L'UTILISATION DU LOGICIEL. 5. Le Logiciel est fourni avec des « DROITS LIMITÉS ». L'utilisation, la duplication ou la divulgation par le Gouvernement est soumise aux restrictions définies dans FAR 52.227-14 et DFARS 252.227-7013 et suivant. L'utilisation du Logiciel par le Gouvernement constitue une reconnaissance des droits propriétaires de SanDisk dans le cadre du présent Contrat. Le sous-traitant ou le fabricant est la société SanDisk, 601 McCarthy Blvd. Milpitas, CA 95035. 6. Transfert. Si vous vendez ou transférez le produit SanDisk contenant le logiciel dans son intégralité, vous êtes en droit de transférer le Logiciel tel que pleinement intégré à un tel produit à condition que vous fournissiez également le présent Contrat à l'acheteur ou destinataire du produit. Tous les droits dont vous disposiez en vertu du présent contrat cesseront immédiatement. Sauf dans le cadre indiqué ci-dessus, vous ne pouvez pas attribuer ou transférer le présent contrat en tout ou en partie et toute tentative à cet égard sera nulle. 7. Résiliation. Nous sommes en mesure de mettre un terme immédiat au présent contrat et à la licence, et cela sans préavis, en cas d'infraction de votre part. À la cessation du présent Contrat, vous êtes tenu de supprimer ou de détruire toutes les copies du Logiciel. 8. Activités à haut risques. Le Logiciel n'est pas tolérant aux pannes et n'est pas conçu pour ni destiné à un usage dans des environnements dangereux nécessitant des performances irréprochables, ou pour toute autre application dans laquelle la défaillance du Logiciel pourrait entraîner directement le décès, une blessure ou un préjudice physique ou matériel grave (collectivement, les « Activités à haut risque »). SANDISK ET SES CONCÉDANTS DÉCLINENT TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE D'APTITUDE AUX ACTIVITÉS À RISQUE ÉLEVÉ ET NE SERONT AUCUNEMENT RESPONSABLES DES DOMMAGES ÉVENTUELS DU FAIT D'UN TEL USAGE. Général. Le présent Contrat constitue l'ensemble de l'accord entre les parties en regard de l'utilisation du Logiciel. Si une partie de ce contrat s'avère nulle et inapplicable, l'équilibre de ce contrat n'en sera nullement affecté et ses termes resteront valables et applicables. Ce contrat est régi par et établi selon les lois de l'État de Californie ainsi que selon la loi fédérale américaine en vigueur, quels que soient les conflits et les dispositions légales du contrat. La convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne s'applique pas au présent Contrat. Toute action ou procédure résultant de ou liée au présent Contrat sera jugée par les tribunaux d'État ou fédéraux du comté de Santa Clara, Californie, et les parties du présent Contrat acceptent de se soumettre à la juridiction exclusive et au site de tels tribunaux Vous n'enverrez pas et n'exporterez pas hors des États-Unis ou ne réexporterez pas depuis tout autre pays toute partie du Logiciel ou tout produit direct de ce produit en infraction avec la Réglementation sur l'administration des exportations américaines, ou toute la réglementation postérieure, excepté en conformité avec l'ensemble des licences et approbations selon les lois et réglementations en vigueur sur les exportations, notamment celles du Ministère américain du Commerce. Toute renonciation ou amendement au présent Contrat prendra effet uniquement si elle est établie par écrit et signée par un représentant agréé de chaque partie. Vous acceptez que les Concédants soient des bénéficiaires tiers du présent Contrat pour appliquer votre réalisation des conditions générales du présent Contrat. Les dispositions des sections 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 et 9 survivront à la résiliation ou à l'expiration du présent Contrat. En savoir plus, entretien et informations de garantie 40