- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs MP3 / MP4
- SanDisk
- Sansa Fuze
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
60
MANUEL DE L'UTILISATEUR 1 Septembre 2010 Table des matières Chapitre 1 : Consignes d'utilisation sans risque ..................................................... 5 1.1. Consignes d'utilisation ................................................................................... 5 1.2. Informations importantes en matière de sécurité auditive .................................. 6 Chapitre 2 : Présentation du Sansa® Fuze™+ ........................................................ 8 2.1. Fonctions ..................................................................................................... 8 2.2. Configuration système minimale ..................................................................... 9 2.3. Contenu de l'emballage ................................................................................. 9 2.4. Aperçu du baladeur MP3 Sansa Fuze+ ........................................................... 10 2.5. Entrées et sorties de l'appareil ...................................................................... 10 2.6. Capacités du produit et lecture ..................................................................... 11 Chapitre 3 : Utilisation de base ............................................................................ 13 3.1. Chargement de l'appareil/Connexion à l'ordinateur.......................................... 13 3.1.1. Branchement à l'ordinateur ................................................................... 13 3.1.2. Retrait du baladeur de l'ordinateur ......................................................... 15 3.2. Bouton d'alimentation ................................................................................. 16 3.3. Vie d'ensemble de la navigation .................................................................... 16 3.4. Vue d'ensemble des huit fonctions principales ................................................ 18 3.5. Fonction de verrouillage ............................................................................... 21 3.6. Mise à jour du micrologiciel/Sansa Media Converter ........................................ 21 3.6.1. Formatage du baladeur ......................................................................... 24 Chapitre 4 : Chargement du contenu .................................................................... 25 4.1. Téléchargement des fichiers audio (Musique, Podcasts, Livres audio) ............... 25 4.1.1. Mode MSC : Glisser et déposer............................................................... 26 4.1.2. Mac® : Mode MSC : Glisser et déposer ................................................... 26 4.1.3. Windows® Mode MTP : Windows Media® Player ...................................... 27 4.2. Chargement des photos et des vidéos ........................................................... 30 4.3. Suppression du contenu............................................................................... 32 Chapitre 5 : Lecture des fichiers média ................................................................ 33 5.1. Lecture de la musique ................................................................................. 33 5.1.1. Mode Écoutes récentes ......................................................................... 34 5.1.2. Mode Tout aléatoire (Lecture) ................................................................ 34 5.1.3. Menu Options – Musique ....................................................................... 35 5.1.4. Regroupements des contenus musicaux .................................................. 35 5.1.5. Liste musicale ...................................................................................... 36 5.1.6. Écoute à partir d'une carte microSD™/ microSDHC™ préchargée ............... 37 5.2. Lecture des podcasts et livres audio .............................................................. 38 2 5.2.1. 5.2.2. 5.2.3. Consignes de lecture d'un podcast .......................................................... 38 Modification du mode de lecture d'un podcast .......................................... 38 Lecture des livres audio ........................................................................ 39 5.3. Visionnage des vidéos ................................................................................. 39 5.3.1. Consignes de lecture des vidéos ............................................................. 39 5.3.2. Options de lecture des vidéos ................................................................ 40 5.4. Visionnage des photos et des diaporamas ...................................................... 40 5.4.1. Consignes de navigation dans les photos ................................................. 40 5.4.2. Options de visualisation des photos ........................................................ 40 Chapitre 6 : Écoute de la FM ................................................................................. 43 6.1. Écoute de la radio FM .................................................................................. 43 6.2. Programmation des présélections FM ............................................................. 44 6.3. Options de radio/Enregistrement .................................................................. 44 Chapitre 7 : Dictaphone ........................................................................................ 46 7.1. Dictaphone ................................................................................................ 46 7.1.1. Enregistrement d'un fichier.................................................................... 46 7.1.2. Lecture d'un enregistrement .................................................................. 46 Chapitre 8 : Paramètres ....................................................................................... 48 8.1. Paramètres ................................................................................................ 48 8.2. Paramètres de base .................................................................................... 48 8.2.1. Paramètres de fond .............................................................................. 49 8.2.2. Rétroéclairage ..................................................................................... 49 8.2.3. Luminosité .......................................................................................... 49 8.2.4. Personnaliser ....................................................................................... 49 8.2.5. Égaliseur ............................................................................................. 49 8.2.6. Info .................................................................................................... 49 8.2.7. Économiseur ........................................................................................ 49 8.2.8. Veille .................................................................................................. 50 8.2.9. Mode USB ........................................................................................... 50 8.2.10. Replay Gain ......................................................................................... 50 8.2.11. Volume ............................................................................................... 50 8.2.12. Langue ............................................................................................... 51 8.2.13. Date ................................................................................................... 51 8.2.14. Heure ................................................................................................. 51 8.2.15. Rétablissement des réglages d'usine ....................................................... 51 8.2.16. Format ................................................................................................ 51 Chapitre 9 : Conseils et dépannage ...................................................................... 52 9.1. Conseils et dépannage ................................................................................. 52 Chapitre 10 : En savoir plus, informations sur les réparations et la garantie ....... 54 10.1. Assistance technique ................................................................................... 54 10.2. Garantie du fabricant de SanDisk .................................................................. 54 (Europe, Moyen-Orient, Afrique (EMEA)) .................................................................. 54 3 10.3. Contrat de licence d'utilisation ...................................................................... 57 10.4. Réglementation de la FCC ............................................................................ 60 © 2010 SanDisk Corporation. Tous droits réservés. SanDisk, le logo de SanDisk et Sansa sont des marques de SanDisk Corporation. Sansa Fuze et Your Music Your Way sont des marques de SanDisk Corporation. Les marques et logos microSD et microSDHC sont des marques de SD-3C LLC. Flip est une marque déposée de Cisco Systems. Les autres noms de marque mentionnés dans la présente l'ont été à des fins d'identification et sont susceptibles de représenter les marques de leur détenteur respectif. 4 CHAPITRE 1 : Consignes d'utilisation sans risque Ce chapitre propose des recommandations importantes sur l'utilisation du dispositif, des consignes d'entretien générales ainsi que des consignes en matière d'audition pour retirer le maximum de plaisir de votre baladeur MP3 Sansa® Fuze™+. Chapitre 1 : Consignes d'utilisation sans risque 1.1. Consignes d'utilisation VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES DE SECURITE AVANT D'UTILISER VOTRE BALADEUR MP3 SANSA ! 1. Lisez ce manuel dans son intégralité pour bien savoir utiliser l'appareil. 2. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. 3. Lorsque vous vous trouvez au volant ou à vélo, ou lorsque vous vous servez d'un véhicule motorisé, n'utilisez ni écouteur, ni casque. Ce comportement pourrait s'avérer dangereux pour la circulation, voire délictuel dans certains endroits. Il est également dangereux d'écouter de la musique avec des écouteurs ou un casque à un volume sonore élevé lors de certaines activités, notamment la marche. Vous devez être extrêmement prudent et interrompre l'écoute en cas de situations potentiellement dangereuses. 4. Évitez d'utiliser des écouteurs/un casque à un volume sonore élevé. Les experts en audition déconseillent fortement l'écoute continue de musique forte. Choisissez un volume modéré de sorte à pouvoir entendre les bruits ambiants et ne pas déranger les gens autour de vous. 5. Conservez le baladeur à distance de toute source d'humidité telle que la pluie ou l'eau de douche, ou encore les éviers, baignoires et récipients contenant des boissons. L'humidité peut induire des chocs électriques avec tout appareil électronique. 6. Suivez ces conseils pour que le baladeur fonctionne correctement pendant longtemps : • • • Nettoyez le baladeur avec un chiffon doux non pelucheux. Ne laissez pas de jeunes enfants jouer avec le baladeur sans supervision. N'insérez jamais de force un connecteur dans un port de votre baladeur ou de votre ordinateur. Veillez à ce que les connecteurs soient de forme et de taille identiques avant d'effectuer le branchement.. • Il est interdit de démonter, écraser, court-circuiter ou incinérer la batterie pour ne pas provoquer d'incendie, de blessure, de brûlures ou autres accidents. Consignes d'élimination des appareils usés Ne jetez pas cet appareil avec les déchets non triés. Une mise au rebut incorrecte constituerait une nuisance non seulement environnementale, mais également sanitaire. Veuillez vous reporter à l'autorité locale en matière de déchets pour plus d'informations sur les systèmes de retour ou de collecte des marchandises électroniques de votre région. 5 À usage personnel et domestique uniquement ! Ce produit d'enregistrement et d'écoute est destiné à une utilisation domestique et personnelle. La copie ou l'usage commercial de ressources protégées par les droits d'auteur sans la permission du détenteur desdits droits sont interdits par la loi. L'utilisation du baladeur MP3 en conformité avec toutes les lois sur les droits d'auteur et la propriété intellectuelle applicables relève de la responsabilité de l'utilisateur du produit. 1.2. Informations importantes en matière de sécurité auditive VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES À L'AUDITION AVANT D’UTILISER VOTRE BALADEUR SANSA. Félicitations, vous avez acheté un baladeur MP3 Sansa Fuze+ ! Le baladeur MP3 intègre une multitude de fonctions. Pour optimiser votre plaisir d'écoute, SanDisk souhaite vous rappeler qu'il est important que vos écouteurs soient réglés sur un niveau sonore ne nuisant pas à l'ouïe. • • • • • • • • Une exposition à la musique, ou autre bruit trop fort, qu'elle soit continue ou répétée risque de causer des troubles auditifs résultant en une « perte d'audition due au bruit » temporaire ou définitive. [Conformément aux recommandations de la Commission européenne / des études révèlent que] l'utilisation non nuisible dépend de la durée d'exposition et des niveaux sonores. À 80 dB(A), l'exposition doit se limiter à 40 heures par semaine. À 89 dB(A), l'exposition doit se limiter à 5 heures par semaine. Le réglage par défaut du volume maximal de votre baladeur MP3 est fixé à 80 dB(A), selon une utilisation avec les écouteurs qui accompagnent le produit. Si les écouteurs d'origine sont remplacés par d'autres d'un autre type, des niveaux sonores supérieurs et nocifs peuvent être atteints. Dans certains cas d'utilisation de ce baladeur MP3, notamment lors du remplacement des écouteurs d'origine ou lors d'une utilisation associant d'autres appareils, il est possible de dépasser le réglage standard de 80 db(A). SanDisk vous encourage fortement à vous assurer systématiquement que le volume réel est à un niveau non nocif. Les symptômes de la perte auditive augmentent progressivement à mesure de l'exposition prolongée à des niveaux sonores élevés. Initialement, il se peut que vous ne vous rendiez pas compte de votre déficit auditif à moins d'effectuer un test audiométrique. Il se peut que votre ouïe supporte des volumes sonores plus élevés. Afin d'éviter tout déficit auditif, vous devez contrôler le son émanant de vos écouteurs et régler le baladeur MP3 Sansa sur un volume faible permettant une écoute confortable et claire. Écoutez le baladeur Sansa MP3 à un volume tel que vous êtes toujours en mesure d'entendre les conversations ambiantes sans avoir à crier lorsque vous souhaitez vous faire entendre. Il est également dangereux d'écouter de la musique avec des écouteurs à un volume élevé lorsque vous marchez ou que vous réalisez d'autres activités. Vous devez être extrêmement prudent et interrompre l'écoute en cas de situations potentiellement dangereuses. 6 • N'utilisez pas d'écouteurs ou de casque lorsque vous vous trouvez au volant ou à vélo, ou lorsque vous vous servez d'un véhicule motorisé. Ce serait dangereux pour la circulation et pourrait même être illégal dans certains endroits. Niveaux d'audition Les exemples suivants, inclus pour référence, vous permettront de mieux comprendre ce qui est entendu par niveau d'audition sans danger. Exemples de niveau sonore caractéristique approximatif : Niveau sonore (dB) Ronflement du réfrigérateur 40 Conversation normale 60 Circulation en ville 80 Motos et tondeuses 90 # Concerts de rock 110-120 # * Un décibel (dB) est une unité de mesure relative de la puissance d'une onde sonore. En décibels (dB), un niveau de signal mesuré double avec chaque 3 dB supplémentaire. # Ces niveaux de décibels sont considérés comme nocifs sur de longues périodes d'exposition. Ces informations sont présentées avec la permission du NIDCD (Institut national américain pour la surdité et autres troubles de la communication) http://www.nidcd.nih.gov/health/hearing/noise.asp. Pour votre sécurité ! Il se peut que votre ouïe supporte des volumes sonores plus élevés. Afin d'éviter tout déficit auditif, vous devez contrôler le son émanant de vos écouteurs et régler le baladeur Sansa MP3 sur un volume faible vous permettant d'entendre clairement et confortablement. Les différentes études menées, y compris celle du NIDCD, indiquent que les sons inférieurs à 80 décibels ne sont pas susceptibles de causer une perte auditive, même sur une longue période d'exposition. Écoutez votre baladeur Sansa MP3 à un volume tel que vous êtes toujours en mesure d'entendre les conversations ambiantes sans avoir à crier lorsque vous souhaitez vous faire entendre. Il est également dangereux d'écouter de la musique avec des écouteurs à un volume élevé lorsque vous marchez ou que vous réalisez d'autres activités. Vous devez être extrêmement prudent et interrompre l'écoute en cas de situations potentiellement dangereuses. Lorsque vous vous trouvez au volant ou à vélo, ou lorsque vous vous servez d'un véhicule motorisé, n'utilisez ni écouteur, ni casque. Ce serait dangereux pour la circulation et pourrait même être illégal dans certains endroits. 7 CHAPITRE CHAPITRE 1 :2 : Présentation du produit Ce chapitre vous permet de faire l'apprentissage des fonctions et de la fonctionnalité du baladeur Sansa® Fuze™+. Chapitre 2 : Présentation du Sansa® Fuze™+ Félicitations, vous avez acheté un baladeur MP3 Sansa Fuze+ ! Le MP3 Sansa Fuze+ est un baladeur audio/vidéo numérique de poche haute performance muni d'un écran couleur de 2,4 pouces, d'un tuner FM numérique, d'un micro intégré et d'un emplacement pour carte microSDHC™. Il permet d'écouter et d'enregistrer des émissions de radio FM et d'effectuer des enregistrements vocaux. En outre, vous pouvez vous servir de l'emplacement pour carte microSDHC pour agrandir la capacité de stockage et/ou pour lire des fichiers média numériques via des cartes microSDHC. 2.1. Fonctions • • • • • Écran QVGA LCD 2.4 pouces (320x240) lumineux pour un affichage brillant de vos vidéos, photos et illustrations d'album. Un pavé tactile capacitif facilite la navigation dans les menus de l'interface utilisateur lumineuse. Prend en charge les formats de fichier de musique suivants : MP3, WMA, WMA sécurisé, FLAC, AAC/M4A (fichiers de musique iTunes® sans GDN), WAV, et OGGVorbis. En outre, l'appareil prend en charge les formats Audible et audiobook. Affiche les illustrations d'album embarquées et autres métadonnées de chanson. Prise en charge des fichiers vidéo natifs pour les types de fichier H.264, MPEG4 WMV (320 x 240). Les formats supplémentaires 3gp/3gpp2, ASF, AVI, DAT, DivX(ver 6.0), DVR-MS, MOV, MP4, MPEG 1, MPEG 2, MJPEG, FLV et Flip® peuvent être ajoutés au baladeur à l'aide du logiciel gratuit téléchargeable Sansa Media Converter (SMC) disponible via le Sansa Updater. Voir www.sandisk.com/smc pour plus d'informations. Cette application peut également servir à optimiser la visualisation des types de fichier natifs sur l'écran du Sansa Fuze+ (c.-à-d, le rapport d'aspect, la fréquence de trames, le débit binaire et la résolution). Prise en charge des fichier de photos natifs pour les formats JPG et BMP. Les formats supplémentaires TIFF, GIF, PCX, TGA et PNG peuvent être ajoutés au baladeur à l'aide du logiciel gratuit téléchargeable Sansa Media Converter (SMC) disponible via le Sansa Updater. Voir www.sandisk.com/smc pour plus d'informations. Cette application peut également servir à optimiser la visualisation des types de fichier natifs sur l'écran du Sansa Fuze+ (c.-à-d, le rapport d'aspect et la résolution). Comprend une radio FM intégrée pour écouter et enregistrer des émissions de radio FM, avec 40 stations préprogrammées. Permet de mettre les émissions FM en pause en cours d'enregistrement, pour, par exemple, filtrer les publicités ou portions qui ne vous intéressent pas. Prend en charge la fonction de dictaphone grâce au microphone intégré. L'emplacement pour carte microSD/microSDHC augmente les capacités du contenu total de l'appareil, mémoire interne comprise, jusqu'à 40 Go* (par exemple baladeur de 8 Go avec une carte de 32 Go). U • U • • • U U 8 • • Permet aux utilisateurs de lire les données de la carte microSD/microSDHC se trouvant dans l'emplacement directement sur le baladeur (dans les formats indiqués ci-dessus). Batterie rechargeable offrant jusqu'à 24 heures de lecture audio ou 5 heures de lecture vidéo**. * 1 gigaoctet (Go) = 1 milliard d'octets. Une partie de la capacité ne peut pas être utilisée pour le stockage de données. L'appareil peut mémoriser environ 10 000 chansons en pleine capacité. **Sur la base d'une lecture audio continue à 128 kbits/s MP3 et d'une lecture vidéo à 512 kbits/s QVGA MPEG4 ; la durée et les performances de la batterie peuvent varier en fonction de l'usage et du paramétrage ; la batterie n'est pas remplaçable. 2.2. Configuration système minimale • • • • • Windows® XP SP2, Mac® OS X10.3 ou Linux Windows Media® Player 10 (pour la création de listes de lecture et la synchronisation de la bibliothèque et du dispositif) Access Internet (pour le téléchargement de contenu, la réception des mises à jour de micrologiciel ou pour le logiciel de conversion en option Sansa Media Converter de SanDisk) Lecteur de CD-ROM (pour l'installation d'applications groupées ; Amériques uniquement) Port USB (pour le chargement de la batterie et les transferts de fichiers ; les transferts haut débit nécessitent un port USB 2.0). 2.3. Contenu de l'emballage • • • • Baladeur MP3 Sansa Fuze+ Câble de chargement/transfert micro USB pour le branchement à l'ordinateur Écouteurs Guide de mise en route rapide 9 2.4. Aperçu du baladeur MP3 Sansa Fuze+ 1. Marche/Arrêt 7. Volume 10. Écran d'affichage 4. Retour 3. Lecture/Pause/Verrouillage 5. Emplacement de la carte microSD 6. micro USB port de connexion 2. Pavé tactile de navigation 9. Microphone 8. Prise du casque 2.5. Entrées et sorties de l'appareil 1. Bouton de Marche/Arrêt 2. Pavé tactile • Appuyez pendant 2 secondes pour allumer/éteindre le baladeur. • Appuyez pendant 20 secondes pour réinitialiser le baladeur (à n'utiliser qu'en cas extrême). • Permet de naviguer dans les écrans, les photos et les menus par glissement ou pression dans le sens souhaité. Appuyez au centre du croisement pour effectuer une sélection (« option de sélection »). • • Si vous appuyez sur l'option de sélection (centre du pavé) en mode « Lecture en cours », des options supplémentaires s'affichent. 10 • Permet de basculer entre Lecture et Pause/Arrêt. • Pour verrouiller l'appareil afin de temporairement désactiver les boutons de saisie, appuyez sur le bouton lecture/pause pendant 3 secondes. Le verrouillage de l'appareil désactive toutes les opérations au niveau des boutons. Pour déverrouiller, faites glisser votre doigt verticalement sur le pavé. • Appuyez sur le bouton de retour pour revenir à l'écran précédent. Le bouton de retour fonctionne de la même façon que sur un navigateur Web tel qu'Internet Explorer®. • Appuyez sur le bouton de retour pendant 2 secondes pour revenir au menu principal, où que vous vous trouviez dans l'interface utilisateur. 5. Emplacement pour carte microSD/microSDHC • Situé sur la gauche de l'appareil, cet emplacement est destiné à l'insertion d'une carte mémoire microSD/microSDHC (pour agrandir la capacité ou pour lire les fichiers que vous y avez stockés) ou pour écouter une carte slotRadio™ (vendues séparément). 6. Connexion micro USB • Permet d'effectuer une connexion à l'ordinateur grâce au câble micro USB fourni. Ce câble permet de charger l'appareil et de transférer des données entre l'ordinateur et le baladeur. 7. Commande de volume • Appuyez vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou diminuer le son. 8. Prise casque • Branchez les écouteurs fournis ici. 9. Microphone • Le microphone d'enregistrement est situé à la base du baladeur juste à gauche de la prise du casque. La prise audio du microphone se trouve dans le petit espace entre la partie supérieure et la partie inférieure de l'appareil. 10. Écran d'affichage • Permet d'afficher l'état du baladeur MP3, notamment la section fonctionnelle sur l'interface utilisateur, le mode de lecture (aléatoire, par exemple), le niveau de puissance (batterie), l'heure et le guide de visualisation (points apparaissant en bas de l'écran). 3. Lecture/Pause 4. Retour 2.6. Capacités du produit et lecture Le Sansa Fuze+ se décline en trois capacités différentes : 4 Go, 8 Go et 16 Go. Le Fuze+ dispose également d'un emplacement* pour carte microSDHC afin d'obtenir une capacité de stockage totale de 40 Go (y compris le stockage intégré à l'appareil, par exemple les 8 Go dans une carte microSDHC de 32 Go) ce qui équivaut approximativement à 10 000 morceaux musicaux ! Batterie rechargeable offrant jusqu'à 24 heures de lecture audio ou 5 heures de lecture vidéo†. 11 Le nombre de chansons et de photos que l'appareil peut contenir varie en fonction de sa capacité (en autres) comme indiqué ci-dessous : Nombre de chansons†† (3,5 mn) Nombre de photos†† (5 MP) Vidéos†† (vidéo MPEG-4 à 512 Kbits/s) 4 Go** 8 Go** 16 Go** Jusqu'à 1 000 Jusqu'à 2 000 Jusqu'à 4 000 Jusqu'à 2 400 Jusqu'à 4 800 Jusqu'à 9 600 Jusqu'à 12 Jusqu'à 24 Jusqu'à 48 Remarques : * Carte(s) vendue(s) séparément ** 1 gigaoctet (Go) = 1 milliard d'octets. Une partie de la capacité n'est pas disponible pour le stockage de données. † Sur la base d'une lecture audio continue à 128 kbits/s MP3 et d'une lecture vidéo à 512 kbits/s QVGA MPEG4, la durée et les performances de la batterie peuvent varier en fonction de l'usage et du paramétrage ; la batterie n'est pas remplaçable. †† Approximations : les résultats varient en fonction de la taille des fichiers, de la résolution, de la compression, du débit binaire, du contenu,du périphérique hôte, des fichiers préchargés et d'autres facteurs. Rendez-vous sur www.sandisk.com 12 CHAPITRE 3 : Utilisation de base Ce chapitre présente les consignes d'utilisation de base du baladeur MP3 Sansa® Fuze™+. Chapitre 3 : Utilisation de base Conseils rapides : 1. Veillez à ce que le baladeur soit complètement chargé avant de vous en servir pour la première fois. 2. La mise à jour du micrologiciel est fortement recommandée. Le Sansa Updater vous prévient lorsqu'une mise à jour du micrologiciel est nécessaire par le biais de la fonction d'autodétection du baladeur, mais vous pouvez également vérifier manuellement. Rendez-vous sur www.sandisk.com/smc pour télécharger le Sansa Updater. Ce chapitre propose davantage d'informations sur le chargement de l'appareil, la mise à jour du micrologiciel et plus encore ! 3.1. Chargement de l'appareil/Connexion à l'ordinateur Le baladeur MP3 Sansa Fuze+ MP3 se branche à un ordinateur au moyen du câble micro USB inclus, qui sert à la fois à charger l'appareil et à échanger des données, telles que morceaux de musique, vidéos et photos. Le baladeur dispose d'une batterie interne rechargeable. La batterie n'est pas remplaçable. Avant d'utiliser le baladeur, la batterie doit être complètement chargée. Pour charger la batterie, vous devez brancher l'appareil à un ordinateur au moyen du câble USB inclus. 3.1.1. Branchement à l'ordinateur 1. Connectez l'extrémité la plus petite du câble micro USB au baladeur MP3 Sansa Fuze+ MP3. 2. Connectez l'extrémité la plus grande du câble micro USB à un port USB de l'ordinateur (se trouve en général sur le côté ou à l'arrière de l'ordinateur). 3. L'ordinateur doit être sous tension pour que le port USB puisse charger la batterie. Une fois branché, le baladeur indique « connecté » et affiche l'icône USB. En outre, le témoin de chargement de batterie apparaît, et le témoin de niveau de charge clignote. Notez que vous ne serez pas en mesure d'écouter de la musique, de regarder des vidéos ou de visionner des photos lorsque le baladeur est connecté à un ordinateur. 4. Sur un ordinateur utilisant Windows®, le baladeur apparaît sous Poste de travail en tant que Lecteur média portable 5. Pour interrompre la charge, débranchez simplement le câble USB. 13 Si votre ordinateur utilise Windows®, mais qu'il ne reconnaît pas le baladeur, vérifiez si la version 10, ou supérieure, du Windows Media® Player est bien installée. Vous pouvez également remplacer le Mode USB par le Mode MSC (« Mass Storage Class ») en accédant à « Paramètres », en sélectionnant « Mode USB », puis « MSC ». Voir Paramètres au chapitre 8 pour plus de détails. Pour un système d'exploitation Mac®, assurez-vous que le Mode USB soit réglé sur Détection automatique ou sur le mode MSC mode. Détection automatique ou mode MTP (« Media Transfer Protocol ») Mode MSC (Classe de dispositif de mémoire de masse) 14 Témoin de batterie Le témoin de batterie se trouve en haut à gauche de l'écran. Batterie chargée Batterie faible Vous pouvez recharger le baladeur grâce au port USB d'un ordinateur au moyen du câble micro USB inclus. Vous pouvez également utiliser un chargeur micro USB avec une sortie de 5 VCC (non inclus). Une fois correctement branché à l'ordinateur, soit pour recharger le baladeur, soit pour échanger des données, une icône ressemblant à un câble USB apparaît à l'écran du baladeur et indique « Connecté ». Si l'icône n'apparaît pas au bout de 3 à 5 secondes, cela veut dire que la connexion USB n'est pas établie. Conseils rapides : 1. Si l'appareil ne se charge pas, vérifiez que le câble est bien inséré et dans le port de l'appareil et dans le port USB. 2. il se peut que certains ports USB ne disposent pas d'une puissance de charge suffisante pour le baladeur Sansa Fuze+. Si le problème persiste, utilisez un autre port USB. 3. La batterie peut également être chargée au moyen d'un adaptateur secteur de 5 volts (ou de faible puissance) (non inclus) ou d'un adaptateur de voiture de 5 volts (non inclus), que vous pouvez vous procurer dans la plupart des magasins d'électroménager. Lorsque la charge s'effectue au moyen d'un adaptateur secteur, vous pouvez écouter de la musique en même temps, contrairement au chargement par le biais de l'ordinateur. 3.1.2. Retrait du baladeur de l'ordinateur Windows® – Il suffit de débrancher le câble micro USB du baladeur après avoir terminé les opérations de charge, de transfert, de mise à jour du micrologiciel ou de synchronisation des fichiers. Mac® – Éjectez le « disque amovible » apparaissant à l'écran en faisant glisser l'icône vers la corbeille, puis débranchez le câble USB. Attention : Ne débranchez pas le baladeur lorsqu'un transfert de données est en cours. Toute déconnexion du baladeur alors que des données sont en cours de transfert est susceptible d'entraîner la perte des données ou l'endommagement du baladeur. 15 3.2. Bouton d'alimentation Le bouton d'alimentation sert à allumer ou à éteindre le baladeur ainsi qu'à le réinitialiser. Marche/Arrêt Appuyez sur le bouton d'alimentation en haut du baladeur pendant environ 2 secondes pour l'allumer ou l'éteindre. Réinitialisation Pour réinitialiser le baladeur, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant environ 20 secondes. La réinitialisation est rare et n'est à réaliser que si le baladeur ne répond pas. 3.3. Vie d'ensemble de la navigation Le baladeur Sansa Fuze+ se sert d'une interface utilisateur unique alliée à un pavé tactile capacitatif. À la place de l'écran d'accueil traditionnel, l'interface de l'appareil est agencée sous la forme d'une bande film ou encore d'une étagère numérique, c'est-à-dire que les différentes fonctions sont organisées à l'horizontale, comme illustré ci-dessous : Chacune des 8 fonctions de base apparaît toujours dans l'ordre indiqué : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Musique Vidéo Photo Radio Podcast (contient également les livres audio) Voix Carte (pour un accès direct au contenu de la carte) Paramètres 16 La navigation dans l'interface utilisateur s'effectue en glissant de gauche à droite pour sélectionner les fonctions, et en glissant de haut en bas dans les fonctions. La navigation peut également s'effectuer en touchant l'extrémité des marquages figurant sur l'appareil, comme sur une boussole (Est, West. Nord, Sud). Par exemple, une pression sur le côté droit du pavé tactile permet de progresser dans les écrans de Musique Vidéos Photos, et ainsi de suite. Un appui continu sur les pointes de la boussole revient à effectuer plusieurs pressions courtes. En « fin d'étagère », (Musique sur la gauche, Paramètres sur la droite), l'appareil indique un retour signalant qu'il n'est pas possible d'aller plus loin (il n'y a pas de boucle). C'est pour cette raison que nous parlons d'un « niveau d'accueil » et non pas d'un bouton d'accueil, représenté par ce niveau à 8 fonctions. Le nombre de sous-menus peut être déterminé en comptant les points qui apparaissent en bas de l'écran. Ils servent, en quelque sorte, de référence rapide pour savoir le nombre de « pages du livre » pour cette section de la bibliothèque numérique. Par exemple, dans le menu principal, vous constatez qu'il y a 8 points en bas de l'écran. Ils correspondent aux 8 fonctions principales que nous venons de détailler. Le mode en cours apparaît en surbrillance. Un glissement ou une pression de droite à gauche sur le pavé tactile fait avancer le point en surbrillance, qui signale votre position. Parallèlement, dans les 8 fonctions sauf celle des « Paramètres », un guide de visualisation sous forme de points se trouve en bas de l'écran. À partir du niveau d'accueil, vous êtes en mesure d'accéder rapidement au contenu affiché à l'écran en appuyant sur le bouton de lecture . De plus, pour sélectionner les fichiers ou les fonctions au sein de ces 8 catégories, vous pouvez taper ou appuyer sur l'option de sélection (centre du pavé) pour que l'appareil affiche les sous-menus associés à cette fonction. Conseils rapides : 1. Dans le menu du niveau d'accueil, un glissement vertical permet d'afficher un aperçu du contenu de cette zone. Par exemple, la section Musique affichera les illustrations d'album des 10 dernières chansons. Les vidéos, les photos et les podcasts s'afficheront également en miniature pour les 10 derniers fichiers de ces catégories. 2. Où que vous soyez dans l'interface, une pression continue sur le bouton de retour , situé en haut à gauche du pavé, permet de revenir au niveau d'accueil. 17 3.4. Vue d'ensemble des huit fonctions principales L'interface utilisateur unique du baladeur Sansa Fuze+ dispose d'un menu d'accueil propre à chacune des 8 catégories fonctionnelles. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Musique Vidéo Photo Radio Podcast (remarque : contient également les livres audio) Voix Carte Paramètres Le guide de visualisation par points en bas de chaque écran signale votre position dans le niveau du menu d'accueil ou dans les sous-menus fonctionnels. Musique – permet de naviguer et de choisir la musique à écouter selon : l'artiste, l'album, le morceau, le genre ou la liste de lecture. Vidéo – permet de naviguer et de choisir des vidéos à regarder selon : AZ (ordre alphabétique) ou la durée. 18 Photo – permet d'afficher vos photos selon : A-Z (ordre alphabétique) ou la date. Vous pouvez également afficher un diaporama (avec ou sans musique d'accompagnement). Radio – permet d'écouter et d'enregistrer des émissions FM en direct, de mettre en pause l'enregistrement d'une émission et de mémoriser jusqu'à 40 présélections. Voix – permet d'effectuer des enregistrements vocaux grâce au microphone intégré situé à la base de l'appareil à côté de la prise de casque. Podcast – permet d'écouter les podcasts et les livres audio. 19 Carte – permet d'accéder au contenu de la carte mémoire microSD/microSDHC (vendue séparément). Paramètres – permet de consulter, de régler ou de personnaliser les fonctions du baladeur MP3 Sansa, telles que l'heure, la luminosité, le volume, l'égaliseur, etc. Conseils rapides : Icônes de l'écran L'écran affiche des icônes pour vous signaler le mode dans lequel se trouve l'appareil. Les icônes standard suivantes sont utilisées : Indique que l'appareil est en mode de lecture audio ou vidéo. Indique que l'appareil a été mis en pause/arrêté ou que le son a été coupé (radio FM). Indique le mode aléatoire, dans lequel tous les fichiers de musique sont lus au hasard. Indique le mode de lecture continue pour plusieurs chansons. Indique le mode de lecture continue pour une seule chanson. 20 3.5. Fonction de verrouillage Il est parfois nécessaire de verrouiller les boutons, par exemple lorsque vous écoutez de la musique et que le baladeur est dans votre proche, pour éviter toute opération indésirable. Il est possible de verrouiller le pavé tactile du baladeur Sansa Fuze+. Pour verrouiller l'appareil, appuyez sur le bouton Lecture/Pause pendant 3 secondes. Toutes les touches de fonction sont désactivées une fois que le verrouillage est enclenché. Veuillez noter que la fonction de verrouillage ne fonctionne que lorsque le baladeur est allumé. L'image suivante apparaît à l'écran si vous appuyez sur un bouton alors que l'appareil est en mode de verrouillage. La musique continue même si l'appareil est verrouillé. Pour déverrouiller le baladeur, faites glisser un doigt de bas en haut du pavé comme l'indique la flèche. Conseils rapides : 1. Le verrouillage de l'appareil est simple et rapide. Appuyez simplement sur le 3 secondes. Le verrouillage de l'appareil veille à bouton Lecture/Pause pendant ce qu'aucune opération indésirable ne vienne interrompre votre plaisir d'écoute. 3.6. Mise à jour du micrologiciel/Sansa Media Converter Le micrologiciel est le système d'exploitation du baladeur MP3 Sansa Fuze+. Occasionnellement, SanDisk met à disposition des mises à jour de micrologiciel pouvant inclure de nouvelles fonctions et des améliorations de performance. De plus, le SMC (Sansa Media Converter) gratuit téléchargeable permet aux utilisateurs de développer les capacités vidéo et photo de leur baladeur en augmentant le nombre de types de fichier que le baladeur est en mesure de lire. Pour veiller à ce que votre baladeur MP3 Sansa Fuze+ dispose bien du dernier micrologiciel, rendez-vous sur www.sandisk.com/smc et téléchargez notre Sansa Updater et notre Sansa Media Converter (SMC) gratuitement. Le téléchargement et l'installation sont faciles et vous pouvez vous en servir immédiatement ! 21 Téléchargement des applications ÉTAPE 1 - Téléchargement et installation du Sansa Firmware Updater. ÉTAPE 2 - Téléchargement et installation de l'application Sansa Media Converter. 1. Branchez le baladeur à l'ordinateur. Le Sansa Firmware Updater devrait se lancer automatiquement. 1a. ALTERNATIVE : sur un ordinateur Windows®, cliquez sur Démarrer, accédez à Programmes > SanDisk > Sansa Updater > Sansa Updater pour exécuter l'installateur manuellement. . 22 2. Cochez la case Sansa Media Converter, puis cliquez sur Download Now [Télécharger maintenant]. 3. Cliquez sur Finish [Terminer]. 23 ÉTAPE 3 - Lancement de l'application Sansa Media Converter. Cliquez sur Démarrer,puis accédez à Programmes > SanDisk > Sansa Updater > Sansa Media Converter 3.6.1. Formatage du baladeur Pour supprimer le contenu de la mémoire interne, vous avez la possibilité de formater l'appareil. 1. 2. 3. 4. Dans le menu principal, défilez jusqu'à Paramètres, puis cliquez sur sélection. Sélectionnez Paramètres. Sélectionnez Format. Choisissez le formatage de : la Mémoire interne, la Mémoire externe ou Tout 5. Sélectionnez Oui pour lancer le formatage. Attention ! Veillez à bien sauvegarder tous les fichiers média que vous utilisez avec le baladeur MP3 Sansa Fuze+ avant de procéder au formatage puisque tous les fichiers figurant sur l'appareil seront supprimés. Vous devez retransférer le contenu vers l'appareil une fois le formatage terminé. 24 CHAPITRE 4 : Transfert des fichiers média Ce chapitre présente la procédure de transfert des fichiers musicaux, des photos et des vidéos d'un ordinateur vers le baladeur Sansa® Fuze™+. Chapitre 4 : Chargement du contenu Le baladeur Sansa Fuze+ dispose d'une plateforme par rayonnage vous permettant de le charger selon vos goûts. Que vous souhaitiez graver des morceaux de votre collection de CD, acheter des chansons MP3 en ligne ou télécharger des pistes sans GDN de iTunes®, c'est Your Media, Your Way !™. En général, il y a trois façons de charger du contenu : transférer vos propres fichiers à l'aide d'un ordinateur, obtenir des fichiers musicaux auprès d'un des services d'abonnement pris en charge (Rhapsody®, eMusic® ou Napster®, vendus séparément) ou encore charger du contenu sur le baladeur Sansa Fuze+ au moyen d'une carte mémoire microSD/microSDHC (vendue séparément). 4.1. Téléchargement des fichiers audio (Musique, Podcasts, Livres audio) Vous avez la possibilité de transférer de la musique, des listes de lecture, des podcasts ou des livres audio d'un ordinateur au baladeur au moyen de la méthode glisser/déposer ou par le biais d'un logiciel de gestion de musique tel que Windows® Media Player. Les fichiers de livre audio provenant d'Audible.com nécessitent l'utilisation d'Audible Manager pour effectuer des transferts vers le baladeur. Comme expliqué au chapitre 3, deux modes de connexion du baladeur Sansa Fuze+ à l'ordinateur sont possibles pour transférer les fichiers : le mode MSC (Mass Storage Class) et le mode MTP (Media Transfer Protocol). Le mode MSC est également connu sous le nom de glisser/déposer car l'appareil apparaît en tant que disque amovible sur l'ordinateur. Windows® prend en charge les deux modes. Sur un SE Mac®, seul le mode MSC est disponible. Certains systèmes Linux prennent en charge le mode MTP, outre le mode MSC. 25 4.1.1. Mode MSC : Glisser et déposer 1. Connectez le baladeur à votre ordinateur Windows®. 2. Ouvrez l'icône Poste de travail figurant sur le bureau en double-cliquant dessus. 3. Double-cliquez sur le lecteur Sansa FUZEP. 4. Faites glisser les fichiers musicaux de l'ordinateur vers le dossier MUSIQUE du baladeur Sansa. Vous pouvez aussi glisser et déposer les fichiers sur une carte microSD dans votre baladeur en accédant à Poste de travail > Disque amovible. Vous ne pouvez faire glisser et déposer des fichiers sur la carte que si vous disposez des droits d'écriture. 4.1.2. Mac® : Mode MSC : Glisser et déposer 1. Connectez le baladeur Sansa® sur le MAC. 2. Double-cliquez sur le disque amovible nommé SANSA FUZE+ qui apparaît sur le bureau. 3. Double-cliquez sur le dossier Musique. 4. Faites glisser les fichiers musicaux de l'ordinateur vers le dossier Musique du baladeur. Vous pouvez aussi glisser et déposer les fichiers sur une carte microSD dans votre baladeur en double-cliquant sur le deuxième disque amovible qui apparaît lorsque vous connectez le baladeur. Sur un ordinateur Mac®, n'oubliez pas d'éjecter le disque amovible avant de déconnecter le baladeur afin de ne pas altérer les données ni endommager l'appareil. Conseils rapides : Sur un ordinateur Windows® ou Mac OS®, le deuxième disque amovible, qui n'apparaît que lorsqu'une carte microSD est chargée dans le baladeur, s'affiche avec le nom de la carte, comme si vous l'aviez connectée par le biais d'un lecteur de cartes. Notez que vous ne pouvez glisser et déposer des fichiers sur la carte que si vous disposez des droits d'écriture. 26 4.1.3. Windows® Mode MTP : Windows Media® Player Le mode MTP (soit en anglais Media Transfer Protocol) est le réglage par défaut du baladeur Sansa Fuze+, si vous résidez en Amérique du Nord (pour les autres régions, il s'agit du mode MSC). Le mode MTP permet de synchroniser le baladeur avec Windows Media® Player, qui fait partie du système d'exploitation de Windows®. Toutefois, avant de pouvoir créer une liste de lecture et de la transférer (ou synchroniser) avec le baladeur, vous devez indiquer à Windows Media Player où se trouvent les chansons. 4.1.3.1. Ajout de fichiers musicaux à la bibliothèque 1. Cliquez sur la flèche placée sous l'onglet Bibliothèque. 2. Veillez à ce que l'option Musique soit bien sélectionnée, puis cliquez sur Ajouter à la bibliothèque. 3. Dans la boîte de dialogue Ajouter à la bibliothèque, cliquez sur l'une des options suivantes, puis sur OK. Mes dossiers personnels: • Cette option sert à surveiller les fichiers média numériques stockés dans votre dossier de musique personnel, ainsi que tout fichier stocké dans le dossier de musique public auquel peut accéder toute personne susceptible d'utiliser votre ordinateur. Mes dossiers et ceux auxquels je peux accéder : • Cette option sert à surveiller les fichiers média numériques stockés dans votre dossier de musique personnel, les fichiers stockés dans le dossier de musique public, ainsi que les fichiers stockés dans le dossier de musique personnel appartenant aux autres utilisateurs se servant de votre ordinateur. 4.1.3.2. Création de listes de lecture 1. Lancez Windows Media Player. 2. Effacez le volet Liste en cliquant sur le bouton Effacer le volet Liste. 27 3. Cliquez sur la flèche en dessous de l'onglet Bibliothèque, puis sélectionnez Créer une sélection. 4. Saisissez le nom de la Sélection. 5. Cliquez sur Chansons dans la bibliothèque puis faites-les glisser vers le volet Liste. 28 6. Pour réorganiser les chansons, faites-les glisser verticalement dans le volet Liste. 7. Cliquez sur Enregistrer la sélection. 4.1.3.3. Transfert des listes de lecture sur le baladeur 1. 2. 3. Connectez le baladeur Sansa à l'ordinateur. Sélectionnez Synchroniser les fichiers média numériques vers ce périphérique au moyen de Windows Media Player à la première connexion. Cliquez avec le bouton droit sur Votre baladeur Sansa puis sélectionnez Configurer la synchronisation. 4. Cliquez pour cocher la case Synchroniser automatiquement ce périphérique. 5. Pour que l'appareil démarre automatiquement Windows Media Player™ et procède à la synchronisation dès la connexion à l'ordinateur, sélectionnez les options suivantes : 29 6. Choisissez Sélections personnelles dans le menu déroulant se trouvant sur le volet de gauche. 7. Mettez en surbrillance les sélections que vous souhaitez transférer sur le baladeur, cliquez sur Ajouter, puis sur Terminer. 8. La synchronisation commence dès que vous cliquez sur Terminer. Pour voir le statut de la synchronisation, cliquez sur le baladeur MP3 Sansa Fuze, puis sur Résultats de la synchronisation. 4.2. Chargement des photos et des vidéos Le logiciel Sansa Media Converter (SMC) téléchargeable gratuitement vous permet de convertir les photos et les vidéos, puis de les transférer sur le baladeur. Le SMC se charge essentiellement de deux fonctions : (1) il permet le transcodage des formats de fichier qui ne sont pas natifs au baladeur et (2) il modifie les fichiers pour obtenir une visualisation optimale sur l'écran du baladeur MP3 Sansa Fuze+ MP3 (par exemple, pour les fichiers vidéo, le SMC est en mesure de modifier le rapport d'aspect, la fréquence de trames, le débit binaire ou la résolution ; pour les photos, le SMC est en mesure de procéder à une rotation et un redimensionnement). Le Sansa Media Converter peut servir à transférer des fichiers vidéo ou photo vers le baladeur ou une carte microSD. Pour télécharger le logiciel Sansa Media Converter ou pour obtenir davantage d'informations sur ces capacités, rendezvous sur www.sandisk.com/smc. Ne sélectionnez pas à la fois des vidéos et des photos à convertir/transférer en même temps. Sélectionnez un seul type de support (photos ou vidéos) et effectuez le processus de conversion/transfert avant de passer à l'autre média. 30 Consignes de chargement du contenu photo/vidéo 1. Connectez le baladeur Sansa à votre ordinateur. 2. Sélectionnez Convertir avec le Sansa Media Converter à la première connexion. pour sélectionner les fichiers de photos 3. Cliquez sur Ajouter un média ou de vidéos à convertir. 4. Pour modifier une photo, sélectionnez-la et procédez comme suit : a. Pour pivoter : i. Pour pivoter vers la gauche, cliquez sur Faire pivoter vers la gauche. ii. Pour pivoter une photo vers la droite, cliquez sur Faire pivoter vers la droite . iii. Pour redimensionner et ainsi optimiser la visualisation, sélectionnez Ajustement 5. Pour afficher le paramétrage d'origine, cliquez sur Réinitialiser . . 6. Cliquez sur Appliquer après avoir terminé la modification. 7. Les fichiers convertis sont, par défaut, stockés dans Mon album. Pour les placer dans un autre dossier, procédez comme suit : puis saisissez a. Mettez en surbrillance Mon album, un nouveau nom. b. Cliquez sur Baladeur Sansa ou sur la carte microSD depuis le volet d'informations pour sélectionner un emplacement d'enregistrement. pour démarrer. 8. Cliquez sur 9. Déconnectez le baladeur une fois le transfert des fichiers terminé. 31 4.3. Suppression du contenu La suppression de contenu peut s'effectuer, soit à partir du baladeur dans les sousfonctions, soit par le biais de votre gestionnaire de médias. Veuillez noter que la suppression du contenu depuis le baladeur ne l'élimine pas définitivement car, à la prochaine synchronisation, si ces fichiers se trouvent toujours sur votre ordinateur, ils seront de nouveau transférés sur le baladeur. 32 CHAPITRE 5 : Lecture des fichiers média Ce chapitre présente la procédure d'écoute de la musique et des livres audio ainsi que de visionnage des vidéos et des photos sur le baladeur MP3 Sansa® Fuze™+. Chapitre 5 : Lecture des fichiers média 5.1. Lecture de la musique Le versatile baladeur Sansa Fuze+ est capable de lire une grande panoplie de formats de fichier audio/de musique, notamment les formats MP3, WMA, WMA sécurisé, FLAC, AAC/M4A (morceaux musicaux iTunes® sans DGN), WAV, OGG-Vorbis et audiobook. Le baladeur est en mesure de lire les informations numériques associées à la plupart des fichiers audio (appelées métadonnées ID3) permettant de relier automatiquement les illustrations d'album, les artistes, les albums et les genres. Cela permet au baladeur Sansa Fuze+ de classer automatiquement votre musique pour que vous en profitiez pleinement. Dans la catégorie Musique de votre baladeur, la musique peut être classée par : • Artiste – présenté alphabétiquement (remarque : les articles susceptibles de se trouver avant le nom d'un artiste sont ignorés) • Album • Chanson • Genre • Sélection – soit téléchargée depuis votre ordinateur, soit générée sur l'appareil Il est également possible d'écouter de la musique en utilisant les options « écoutes récentes » (c'est-à-dire les 10 dernières chansons écoutées), mode « aléatoire », qui choisit au hasard les chansons figurant sur le baladeur, individuellement par chanson, ou par le biais des listes de sélection que vous créez sur l'ordinateur ou générez dynamiquement à la volée dans une « Liste musicale ». 33 5.1.1. Mode Écoutes récentes Le baladeur MP3 Sansa Fuze+ permet un accès rapide aux 10 derniers morceaux écoutés. 1. Maintenez appuyé le bouton de Retour pour revenir au niveau d'accueil de l'interface utilisateur. 2. Appuyez/glissez pour accéder au menu d'accueil de la Musique (illustré ci-contre). 3. Dans le menu d'accueil de la musique, vous pouvez glisser/appuyer de haut en bas pour accéder aux 10 dernières pistes écoutées. Appuyez sur Lecture . Dans ce mode, les 10 morceaux passent les uns à la suite des autres. 4. Dans ce mode, vous pouvez revenir en arrière en pour accéder à la chanson « en cours appuyant sur de lecture », dont l'illustration d'album remplit la majeure partie de l'écran. 5. Dans le mode « en cours de lecture », vous pouvez appuyer/glisser pour ignorer ou relancer une chanson, ce qui permet une navigation rapide dans les 10 derniers morceaux écoutés. La chanson « en cours de lecture » apparaît accompagnée de son illustration affichée dans la majeure partie de l'écran. Dans cet écran, vous pouvez glisser/appuyer vers la gauche ou vers la droite pour avancer ou reculer. Vous êtes également en mesure d'appuyer sur sélection (centre du pavé) pour accéder aux Options (voir la Section 5.1.3.) ou sur le bouton de retour pour revenir au niveau de menu principal, où vous pourrez accéder à une autre fonction, par exemple regarder des photos tout en écoutant votre musique. 5.1.2. Mode Tout aléatoire (Lecture) 1. 2. 3. À l'écran d'accueil de la musique, appuyez sur sélection (centre du pavé). Cinq sous-menus se trouvent dans Musique, comme indiqué par les cinq points du guide de visualisation en bas de l'écran. Dans ces sous-menus, l'option Tout aléatoire se trouve en haut et est suivie par un nombre en parenthèse correspondant au nombre d'options disponibles dans ce sous-menu (par exemple, nombre d'artistes, nombres d'albums, nombres de chansons, nombre de genres, nombre de liste de lecture). Si vous sélectionnez tout aléatoire dans ces menus, l'appareil lit tous vos morceaux au hasard. Appuyez/glissez vers la droite pour passer à la chanson suivante, ou maintenez appuyé pour faire avancer la chanson en cours. 34 4. Appuyez/glissez vers la gauche pour revenir à la chanson précédente, ou maintenez appuyé pour faire reculer la chanson en cours. 5. Servez-vous des boutons de volume situés sur la gauche du baladeur pour régler le son en cours de lecture. Pour désactiver le mode tout aléatoire, en cours de lecture, revenez en arrière 6. afin d'accéder à la chanson « en cours de lecture » (l'illustration avec le bouton d'album occupera la majeure partie de l'écran), puis appuyez sur sélection (centre du pavé). Le menu Options s'affichera. Sélectionnez « Aléatoire » et basculez l'option sur « arrêt » en appuyant au centre du pavé. Si l'appareil affiche l'icône Tout aléatoire, mais que vous n'écoutez pas de musique, vous pouvez également accéder au menu Paramètres en sélectionnant « Paramètres musicaux », en accédant à « Aléatoire », puis en désactivant l'option. Conseils rapides : Cette icône s'affiche en haut à droite de l'écran à côté du témoin de batterie lorsque l'appareil est en mode aléatoire (lecture de toutes les chansons au hasard). De plus, l'option tout aléatoire en haut des cinq sous-menus dans la catégorie musique affiche un astérisque pour vous rappeler la sélection que vous avez faite : * Tout aléatoire 5.1.3. Menu Options – Musique Lorsque vous écoutez une chanson, le Sansa Fuze+ met quatre options à votre disposition : 1. Classer la chanson – un système à cinq étoiles est à votre disposition si vous utilisez le service musical Rhapsody® pour générer des listes reprenant les morceaux que vous avez les mieux notés. 2. Aléatoire 3. Répéter – pour basculer le mode d'écoute. – pour activer la lecture continue des chansons. 4. Ajouter la chanson à la liste – pour ajouter le morceau que vous écoutez à la Liste musicale figurant sous « Sélections » (la cinquième sous-option) dans le menu Musique. 5.1.4. Regroupements des contenus musicaux Le baladeur Sansa Fuze+ organise automatiquement votre musique selon l'artiste, l'album, la chanson ou le genre pour vous permettre de classer vos morceaux selon vos préférences. Il suffit de glisser/d'appuyer de gauche à droite pour basculer entre ces options (le guide de visualisation en bas de l'écran indique qu'il y a cinq options en tout, Sélections incluses), qui sont agencées comme les pages d'un livre. Appuyez/glissez vers le haut/bas pour sélectionner le contenu au sein de ces sous-sections. 35 5.1.5. Liste musicale Outre l'ajout de listes de lecture au baladeur Sansa Fuze+, qui apparaitront dans le sousmenu « Sélection » sous « Musique » (cinquième « page » du livre « Musique »), l'appareil vous permet de créer une liste musicale à laquelle vous pouvez accéder à la volée. Elle apparaît sous ce nom, que vous y ayez ajouté quelque chose ou non ! Pour remplir cette Liste musicale avec la chanson que vous écoutez actuellement, appuyez sur le bouton de sélection (centre du pavé) pendant environ deux secondes. Une boîte de dialogue indiquant « {Nom de la chanson} a été ajouté à la sélection » apparaît. Pour supprimer la chanson de la Liste musicale, répétez la procédure. Une boîte de dialogue indiquant “« {Nom de la chanson} a été supprimé de la sélection » apparaît. Pour effacer la Liste musicale, accédez à Sélection, sélectionnez « Liste de musique ». L'option « Effacer la liste de musique » devient disponible une fois que vous avez ajouté du contenu. Sélectionnez-la pour vider la liste. Conseils rapides : Lorsque vous effacez la Liste musicale les chansons ne sont pas supprimées du baladeur. Seule la liste de lecture que vous aviez enregistrée localement est supprimée. 36 5.1.6. Écoute à partir d'une carte microSD™/ microSDHC™ préchargée Consignes portant sur les cartes 1. Insérez une carte microSD contenant des morceaux dans l'emplacement prévu à cet effet. Le baladeur affiche le message suivant : Chargement de la carte 2. Le contenu de la carte est automatiquement classé dans les différentes catégories de menu selon les types de fichier que vous avez chargés sur la carte (par exemple, des fichiers musicaux dans « Musique », des photos dans « Photos », etc.). Chaque chanson, ou autre contenu, se présente avec une icône de carte (dans la marge de gauche) pour indiquer qu'elle est stockée sur la carte microSD™ externe. 3. Vous pouvez décider de lire la carte à partir du menu d'accueil de la carte ou à partir des catégories (Musique, Vidéo, etc.). Conseil rapide : Le volume maximal de contenu numérique pouvant être lu sur un baladeur Sansa Fuze+, capacité interne comprise, est d'environ 10 000 chansons*. Notez, toutefois, que la mise à jour du registre peut prendre une heure ou plus lorsque le contenu est si important. En outre, une fois retirée, l'appareil doit relire la carte depuis le début. * Approximations : les résultats varient selon la taille des fichiers, la résolution, la compression, le débit binaire, le contenu, le périphérique hôte, les fichiers préchargés et autres facteurs. Rendez-vous sur www.sandisk.com 37 5.2. Lecture des podcasts et livres audio 5.2.1. Consignes de lecture d'un podcast 1. 2. 3. 4. 5. Dans le menu principal, sélectionnez Podcast. Déplacez-vous dans les 10 derniers podcasts en glissant vers le haut/bas, et appuyez sur lecture pour accéder rapidement au podcast. Pour consulter tous les podcasts, dans le menu du niveau d'accueil, appuyez sur sélection et naviguez dans l'album de podcasts. Appuyez sur lecture pour lancer le podcast. Appuyez/glissez vers la droite ou maintenez appuyé le côté droit de la flèche pour effectuer une avance rapide. Appuyez/glissez vers la gauche pour revenir au chapitre précédent, ou maintenez appuyé sur la gauche pour revenir en arrière. 5.2.2. Modification du mode de lecture d'un podcast Lorsqu'un podcast est en mode « Lecture en cours » (comme avec les fichiers de pour passer dans ce mode ; l'illustration musique, appuyez sur le bouton de retour miniature du podcast remplira presque tout l'écran), appuyez sur le bouton de sélection pour consulter les options : Vitesse de lecture 1. 2. Sélectionnez la vitesse de lecture. Utilisez le pavé tactile pour choisir la vitesse de lecture : Normal, Rapide ou Lent. Appuyez sur Sélection pour modifier la vitesse de lecture. 38 5.2.3. Lecture des livres audio Sur le baladeur Sansa Fuze+, les livres audio se trouvent à la deuxième « page du livre » dans le menu « Podcast ». 1. 2. 3. 4. Dans le menu principal, sélectionnez Podcast. Défilez vers la droite et sélectionnez Livres audio. Sélectionnez un livre audio. Appuyez/glissez vers la droite ou maintenez appuyé le côté droit de la flèche pour effectuer une avance rapide. 5. Appuyez/glissez vers la gauche pour revenir au chapitre précédent, ou maintenez appuyé sur la gauche pour revenir en arrière. 6. Servez-vous des boutons de volume situés sur la gauche du baladeur pour régler le son. 7. Les options suivantes sont disponibles au cours de la lecture d'un livre audio par le biais du bouton de sélection. Conseil rapide : Si un livre audio est un fichier MP3 et que le paramètre de genre figurant dans la balise ID3 n'identifie pas qu'il s'agit d'un livre audio ou d'un podcast, le baladeur Sansa Fuze+ ne sera pas en mesure de le différencier d'un fichier musical et le placera, de ce fait, dans le menu « Musique ». 5.3. Visionnage des vidéos Le baladeur Sansa Fuze+ est un lecteur de vidéos capable de lire nativement les fichiers aux formats MPEG-4, H.264, et WMV. Le chapitre 4 présente la procédure de chargement des fichiers vidéo sur l'appareil et explique comment augmenter le nombre de types de fichier pris en charge. 5.3.1. Consignes de lecture des vidéos 1. Depuis le menu principal, sélectionnez Vidéo. 2. Utilisez le pavé tactile pour mettre en surbrillance et sélectionner Vidéos A-Z afin d'afficher les vidéos alphabétiquement, ou défilez vers la droite pour afficher les vidéos en fonction de la durée. 3. Mettez en surbrillance la vidéo souhaitée puis appuyez sur le bouton de sélection pour procéder à la lecture. pour • Appuyez sur le bouton Lecture/Pause interrompre ou reprendre la vidéo. • Appuyez, ou faites glisser un doigt, sur la droite ou la gauche pour avancer ou reculer dans la vidéo. • Maintenez appuyées les flèches vers la droite ou vers la gauche pour effectuer un balayage avant ou arrière dans la vidéo. • Réglez le son au moyen des boutons de volume situés sur le côté du baladeur. 39 5.3.2. Options de lecture des vidéos Pour régler les Options vidéo, appuyez sur le bouton de sélection en cours de lecture. Réglage de la luminosité 1. Sélectionnez Luminosité. 2. Faites glisser un doigt ou appuyez sur la droite ou la gauche du pavé pour augmenter ou diminuer la luminosité. 3. Appuyez sur le bouton de sélection pour accepter. Sélection de l'orientation des vidéos 1. Sélectionnez Orientation. 2. Appuyez sur le bouton de sélection pour basculer entre Paysage et Portrait. 5.4. Visionnage des photos et des diaporamas Le baladeur Sansa Fuze+ est un appareil-photos capable de lire nativement les fichiers aux formats JPEG et BMP. Le chapitre 4 présente la procédure de chargement des fichiers photos sur l'appareil et explique comment augmenter le nombre de types de fichier pris en charge. 5.4.1. Consignes de navigation dans les photos 1. 2. 3. 4. 5. Dans le menu principal, sélectionnez Photo. Déplacez-vous dans les 10 dernières photos en glissant vers le haut/bas, et appuyez sur lecture pour afficher rapidement la photo. À partir de là, vous pouvez appuyer/glisser vers la gauche/droite pour visualiser les 10 dernières photos. Pour afficher toutes les photos, dans le menu du niveau d'accueil des photos, appuyez sur le bouton de sélection (centre du pavé). La catégorie Photo à deux sous-menus : A-Z (liste alphabétique et Par date. Après avoir sélectionné un album de photos, appuyez sur lecture/pause pour naviguer dans les photos. Appuyez/glissez vers la gauche/droite pour toutes les visualiser. Conseil rapide : Pour que les photos que vous chargiez sur votre baladeur utilisent le moins d'espace possible, il est conseillé de les charger au moyen du Sansa Media Converter (voir chapitre 4.) 5.4.2. Options de visualisation des photos De nombreuses options de visualisation des photos sont disponibles sur le baladeur Sansa Fuze+. Vous pouvez visualiser les photos sous forme de diaporama (visionnage aléatoire), répéter un diaporama, spécifier la durée de visualisation d'une photo, et même ajouter de la musique d'accompagnement. Vous pouvez également passer du mode de visualisation paysage (valeur par défaut) à celui de portrait. 40 Visualisation d'une seule photo 1. Dans le menu principal, défilez et sélectionnez Photo. 2. Servez-vous du pavé pour mettre en surbrillance et sélectionner la photo que vous souhaitez visionner. 3. Lorsque la photo est en mode « Lecture en cours », c'et à dire lorsqu'elle remplit l'écran tout entier, sélectionnez (en d'autres termes, appuyez au centre du pavé) pour ouvrir l'écran Options de la photo. 4. Dans Options, les paramètres suivants peuvent être modifiés : Durée de la diapo, Aléatoire, Répéter, Ajouter à l'arrière-plan, Musique du diaporama, Orientation. 5. Appuyez sur le bouton de retour pour revenir à la photo ; les nouveaux paramètres sont maintenant appliqués. Visionnage des diaporamas Pour visionner un diaporama de toutes les photos, procédez comme suit : 1. Dans le menu principal, sélectionnez Photo. 2. La catégorie Photo à deux sous-menus : A-Z (liste alphabétique) et Par date. Appuyez/glissez vers la gauche/droite pour sélectionner la façon dont vous souhaitez visionner les photos. 3. Sélectionnez l'album qui vous intéresse (appuyez sur le centre du pavé). 4. Une grille de toutes les photos de l'album sélectionné apparaît. Si vous avez sélectionné le mauvais album, appuyez sur le bouton de retour et sélectionnez celui que vous voulez. 5. Sélectionnez une photo pour passer en mode « Lecture en cours », c'est-à-dire lorsqu'elle remplit l'écran tout entier, puis sélectionnez (en d'autres termes, appuyez au centre du pavé) pour ouvrir l'écran Options de la photo. 6. Dans Options, sélectionnez « Aléatoire » et basculez sur « Marche ». Vous pouvez également ajouter une musique d'accompagnement, comme indiqué dans « Musique du diaporama ». 7. Appuyez sur le bouton Lecture pour lancer le diaporama. Appuyez de nouveau pour mettre en pause. 8. Servez-vous des boutons du volume pour régler le son si de la musique est ajoutée au diaporama. Les options suivantes sont disponibles au cours du diaporama en appuyant sur le bouton de sélection. Durée de la diapo 1. Sélectionnez Durée de la diapo. 2. Servez-vous du pavé pour sélectionner 2/4/6/8/10/15 ou 30 secondes, puis sélectionnez la durée souhaitée. 3. Appuyez sur le bouton de retour . 41 Visionnement aléatoire des photos 1. Sélectionnez Aléatoire. 2. Servez-vous du pavé pour sélectionner Aléatoire Marche ou Arrêt. 3. Appuyez sur le bouton de retour . Répétition des photos 1. Sélectionnez Répéter. 2. Appuyez sur le bouton de sélection pour basculer entre Répétition Marche et Arrêt. Ajout d'une photo en arrière-plan 1. Mettez en surbrillance, puis sélectionnez Ajouter à l'arrière-plan. Sélection de la musique d'accompagnement d'un diaporama 1. Sélectionnez Musique du diaporama. 2. Sélectionnez Chanson en cours (si c'est le cas) ou une chanson figurant dans l'une de vos Sélections. 3. Appuyez sur le bouton de retour . Sélection de l'orientation des photos 1. Sélectionnez Orientation. 2. Appuyez sur le bouton de sélection pour basculer entre Paysage et Portrait. 42 CHAPITRE 6 : Radio FM Ce chapitre présente les consignes d'écoute des émissions de radio FM et de programmation des stations présélectionnées dans le baladeur MP3 Sansa® Fuze™+. Chapitre 6 : Écoute de la FM Le baladeur Sansa Fuze+ dispose d'une radio FM intégrée permettant d'écouter des émissions en direct à la radio. Notez que les émissions FM peuvent ne pas être disponibles dans votre région. 6.1. Écoute de la radio FM Consignes 1. Appuyez/glissez pour accéder au menu d'accueil de la Radio. 2. Si vous disposez de stations préprogrammées, les 10 dernières stations apparaissent. Appuyez/glissez verticalement pour vous déplacer. 3. Appuyez sur Lecture pour écouter la station de radio affichée. 4. Appuyez sur sélection (centre du pavé) pour localiser d'autres stations. 5. Un menu de fréquence radio apparaît. Faites glisser un doigt ou appuyez sur le haut ou le bas du pavé pour naviguer dans les fréquences. 6. Pour une recherche rapide, maintenez appuyée la flèche vers le haut ou vers le bas du pavé, ou effectuez un grand glissement vertical. La radio s'arrête automatiquement sur la station suivante disposant d'un signal suffisamment puissant. 7. Servez-vous des boutons de contrôle du volume pour régler le son. Conseils rapides : 1. 2. 3. Les écouteurs tiennent lieu d'antenne à l'appareil. Pour une réception optimale ou pour maximiser le nombre de stations préprogrammées détecté, allongez le cordon des écouteurs autant que vous le pouvez afin d'étendre la portée de l'antenne. Le baladeur MP3 Sansa Fuze+ est en mesure d'afficher le nom de la station et la chanson en cours d'écoute, à condition que ce renseignement soit diffusé par la station de radio. Si ce renseignement n'est pas transmis, il ne s'affichera pas sur l'appareil. La sélection du bouton de lecture/pause en cours d'émission équivaut à couper le son. Le baladeur MP3 Sansa Fuze+ ne dispose pas de la capacité de pause dynamique du direct. 43 6.2. Programmation des présélections FM Vous pouvez programmer jusqu'à 40 stations prédéfinies. Il y a deux façons de programmer les présélections : Manuellement - Présélections 1. Dans le menu principal, sélectionnez Radio. 2. Faites glisser un doigt ou appuyez sur le haut ou le bas du pavé pour sélectionner la fréquence souhaitée. 3. Appuyez sur le bouton de sélection en cours d'écoute. 4. Une fréquence préprogrammée sera accompagnée d'une petite étoile. Automatiquement – Présélections 1. Dans le menu principal, sélectionnez Radio. 2. Où que vous soyez, appuyez de nouveau sur sélection (centre du pavé) pour ouvrir l'écran d'Options de la radio. 3. Défilez vers le bas et sélectionnez « Scan automatique des présélections ». L'appareil recherche et marque les 40 stations dont le signal est le plus puissant dans votre région. 4. Une fréquence préprogrammée sera accompagnée d'une petite étoile. Pour accéder rapidement aux présélections, sélectionnez Radio, puis glissez vers la deuxième « page du livre » de ce menu pour consulter les présélections actuellement programmées. 6.3. Options de radio/Enregistrement Les options baladeur Sansa Fuze+ comprennent l'ajout/suppression de présélections, l'enregistrement d'un programme, la pause d'un programme en cours d'enregistrement et la suppression d'un programme enregistré. Appuyez sur le bouton de sélection en cours d'écoute pour accéder au menu Options. Les options suivantes sont disponibles : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Supprimer la présélection Enregistrer la radio Lire les enregistrements Scan automatique des présélections Mode de recherche - peut être activé/désactivé Supprimer toutes les présélections Supprimer tous les enregistrements 44 Conseils rapides : Enregistrement d'une station FM 1. 2. Le baladeur Sansa Fuze+ est en mesure d'enregistrer des émissions jusqu'à ce que l'un des événements suivants se produise : (1) la mémoire disponible de l'appareil est épuisée ; (2) la batterie est vide. Toutefois, l'appareil peut procéder à un très long enregistrement qu'il divise en fichiers individuels d'une durée d'environ deux heures. En cours d'enregistrement d'une émission FM, appuyez sur le bouton de lecture/pause pour filtrer le contenu indésirable d'un fichier, telles les publicités. Vous serez toujours en mesure d'entendre l'émission. 45 CHAPITRE 7 : Dictaphone Ce chapitre présente l'utilisation du microphone intégré au baladeur Sansa® Fuze™+ MP3 pour effectuer des enregistrements. Chapitre 7 : Dictaphone Le baladeur Sansa Fuze+ comprend une capacité de dictaphone et est en mesure de stocker plusieurs enregistrements distincts. 7.1. Dictaphone 7.1.1. Enregistrement d'un fichier 1. Depuis le menu principal, sélectionnez Voix. 2. Pour commencer l'enregistrement, sélectionnez Lancer l'enregistrement. 3. Pour interrompre l'enregistrement, sélectionnez Pause au moyen de l'option apparaissant à l'écran (et pas du bouton !). 4. Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez Arrêter au moyen de l'option apparaissant !). à l'écran (et pas du bouton 5. À l'invite, sélectionnez Oui pour conserver l'enregistrement. 7.1.2. Lecture d'un enregistrement 1. Depuis le menu principal, sélectionnez Voix. 2. Appuyez/défilez vers la droite jusqu'à la « deuxième page » du livre Voix, c'est à dire l'écran de lecture. 3. Appuyez/défilez verticalement pour sélectionner le fichier que vous souhaitez lire. Appuyez sur sélection (pression sur le centre du pavé) ou sur le bouton de lecture/pause pour lancer la lecture. Conseils rapides : Dictaphone 1. 2. Le baladeur Sansa Fuze+ est en mesure d'enregistrer jusqu'à ce que l'un des événements suivants se produise : (1) la mémoire disponible de l'appareil est épuisée ; (2) la batterie est vide. Toutefois, l'appareil peut procéder à un très long enregistrement qu'il divise en fichiers individuels d'une durée d'environ deux heures. La durée d'enregistrement minimale est de cinq secondes. Toute tentative de moins de cinq secondes ne sera pas enregistrée. 46 Ce produit d'enregistrement et d'écoute est réservé à une utilisation domestique et personnelle. La copie et l'usage commercial de ressources protégées par les droits d'auteur sans la permission du détenteur desdits droits sont interdits par la loi. L'utilisation du baladeur MP3 en conformité avec toutes les lois sur les droits d'auteur et la propriété intellectuelle applicables relève de la responsabilité de l'utilisateur du produit. 47 CHAPITRE 8 : Paramètres Ce chapitre présente la procédure de personnalisation des paramètres du baladeur MP3 Sansa® Fuze™+. Chapitre 8 : Paramètres Le baladeur Sansa Fuze+ dispose d'un riche menu Paramètres permettant d'adapter le baladeur à vos propres besoins. 8.1. Paramètres Vous pouvez personnaliser votre baladeur en sélectionnant Paramètres au niveau de menu principal. Au niveau de menu principal, appuyez/glissez jusqu'à Paramètres et appuyez sur le bouton de sélection pour accéder aux différentes options disponibles. 8.2. Paramètres de base Personnalisez les paramètres de la musique, des vidéos, des photos, des podcasts et des livres audio. 1. Sélectionnez Paramètres musicaux, Paramètres vidéos, Paramètres photos ou Paramètres podcasts et livres. 2. La sélection de ces options vous permettra de personnaliser le mode aléatoire, la répétition, l'orientation, la luminosité, les diaporamas, la vitesse de lecture, etc. de votre appareil. 3. Une fois la personnalisation des paramètres terminée, maintenez appuyez le bouton de retour pour revenir au menu principal. Vos modifications sont automatiquement enregistrées. Conseil rapide : Plusieurs paramètres de base peuvent également être réglés dans les menus de chaque fonction. Par exemple, la lecture aléatoire peut être paramétrée directement dans les menus Musique et Photo. L'appareil ne peut disposer que d'un paramètre à la fois. C'est donc à vous de choisir où vous préférez modifier les paramètres, dans le menu Paramètres ou ailleurs. 48 8.2.1. Paramètres de fond Les paramètres de fond vous permettent de modifier la couleur et l'image de l'arrière-plan. 1. Sélectionnez Couleur. 2. Servez-vous du bouton de sélection pour défiler jusqu'à la couleur qui vous plaît. 3. Sélectionnez Image pour défiler jusqu'à la photo que vous voulez utiliser en arrièreplan. 8.2.2. Rétroéclairage Après une durée d'inactivité prédéfinie, le baladeur déclenche le minuteur pour éteindre automatiquement l'éclairage. Pour rallumer l'écran, appuyez sur n'importe quel bouton. Plus la durée de rétroéclairage est courte, plus vous consommez de batterie et plus les intervalles entre charges sont réduits. 1. Sélectionnez Rétroéclairage. 2. Servez-vous du pavé pour sélectionner le minuteur du rétroéclairage (de 5 à 90 secondes). 3. Appuyez sur le bouton de sélection. 8.2.3. Luminosité 1. Sélectionnez Luminosité. 2. Servez-vous du pavé pour régler la luminosité (droite = plus lumineux, gauche = moins lumineux). 3. Appuyez sur le bouton de sélection pour accepter les modifications. 8.2.4. Personnaliser 1. Sélectionnez Personnaliser. 2. Supprimez les menus d'accueil, si vous le souhaitez, en les paramétrant sur arrêt. 3. Appuyez sur le bouton de retour . 8.2.5. Égaliseur Selon le type de musique que vous écoutez le plus fréquemment, vous pouvez choisir un genre qui met en valeur certains types. Défilez dans les options et décidez de conserver l'égaliseur Normal ou de trouver un genre personnalisé. 8.2.6. Info Cette option affiche des informations relatives au baladeur MP3 Sansa Fuze+, notamment la version du micrologiciel, la mémoire disponible/libre, le nombre de morceaux enregistrés sur le baladeur et l'état de la batterie. 8.2.7. Économiseur Vous êtes en mesure de régler la minuterie sous Économiseur pour éteindre automatiquement le baladeur lorsque la musique est en mode pause ou que l'appareil est inactif. 1. Sélectionnez Économiseur. 2. Servez-vous du pavé pour mettre en surbrillance la durée (aucun à 120 minutes). 3. Appuyez sur le bouton de sélection. 49 8.2.8. Veille Vous êtes en mesure de régler la minuterie sous Veille pour éteindre automatiquement le baladeur lorsque la durée paramétrée est atteinte. 1. Sélectionnez Veille. 2. Servez-vous du pavé pour sélectionner la durée (aucun à 120 minutes). 3. Appuyez sur le bouton de sélection. 8.2.9. Mode USB 1. Sélectionnez Mode USB. 2. Servez-vous du pavé pour sélectionner le mode USB : a. Détection auto : b. MTP (Media Transfer Protocol) : Microsoft Windows® reconnaît l'appareil et le présente avec son nom Sansa Fuze+. c. MSC (Mass Storage Class) : transforme l'appareil en lecteur USB et est considéré comme tel sur l'ordinateur. Cette option est la seule disponible pour certains ordinateurs Apple® OS ! 3. Appuyez sur sélection pour modifier le mode USB. 8.2.10. Replay Gain Le Replay Gain est une méthode permettant de maintenir un niveau de volume constant perçu pendant la lecture des divers contenus. En général, les albums de musique sont mixés et ciblés sur des volumes moyens différents. En cours de lecture en mode aléatoire, le volume des différentes pistes peut être très différent, et entraîner des corrections fréquentes du volume par l'utilisateur. 1. Sélectionnez Replay Gain. 2. Mettez en surbrillance Mode et appuyez sur le bouton de sélection pour choisir entre Chansons, Albums ou Arrêt. 3. Mettez en surbrillance Pre-Gain et appuyez sur le bouton de sélection pour choisir de combien de décibels (dB) augmenter le volume de lecture global pour compenser le niveau moyen de la piste. Pour plus d'informations, rendez-vous sur : http://kb.sandisk.com/app/answers/detail/a_id/430 U U 8.2.11. Volume 1. Sélectionnez Volume. 2. Servez-vous du pavé pour sélectionner Normal ou Élevé. AVERTISSEMENT : Lisez les consignes de sécurité avant de procéder aux réglages de volume. L'utilisation sans danger dépend de la durée d'exposition et des niveaux de volume. À 80 dB(A), l'exposition doit se limiter à 40 heures par semaine. À 89 dB(A), l'exposition doit se limiter à 5 heures par semaine. Pour plus de détails, prenez connaissance des Consignes de sécurité importantes du chapitre 1. 50 8.2.12. Langue 1. Sélectionnez Langue. 2. Servez-vous du pavé pour mettre en surbrillance la langue souhaitée. 3. Appuyez sur le bouton de sélection. 8.2.13. Date 1. Sélectionnez Date. 2. Servez-vous du pavé pour mettre en surbrillance le paramètre souhaité – Mois, Date ou Année. 3. Servez-vous du pavé pour régler le paramètre sélectionné puis appuyez sur le bouton de sélection. 8.2.14. Heure 1. Sélectionnez Heure. 2. Servez-vous du pavé pour mettre en surbrillance le paramètre souhaité – Heure, Minute ou am/pm. 3. Servez-vous du pavé pour régler le paramètre sélectionné puis appuyez sur le bouton de sélection. 8.2.15. Rétablissement des réglages d'usine Cette opération permet de rétablir les réglages d'usine du baladeur. 1. Sélectionnez Rétablir. 2. Servez-vous du pavé pour mettre en surbrillance Oui, puis appuyez sur le bouton de sélection. 8.2.16. Format 1. Descendez et sélectionnez Format. 2. Choisissez les options de formatage : la Mémoire interne, la Mémoire externe ou Tout 3. Sélectionnez Oui pour formater ou Annuler pour quitter. Attention ! Veillez à bien sauvegarder tous les fichiers média que vous utilisez avec le baladeur MP3 Sansa Fuze+ avant de procéder au reformatage puisque tout le contenu sera SUPPRIMÉ. 51 CHAPITRE 9 : Conseils et dépannage Ce chapitre propose des conseils de dépannage pour vous permettre de tirer le meilleur parti de votre baladeur MP3 Sansa® Fuze™+. Chapitre 9 : Conseils et dépannage Ci-dessous se trouve une liste partielle des questions les plus courantes. Pour une liste plus complète et à jour, ainsi que des capacités de recherche en ligne algorithmique de notre base de connaissance, rendez-vous sur kb.sandisk.com. 9.1. Conseils et dépannage Pourquoi mon baladeur MP3 Sansa Fuze+ ne se recharge-t-il pas ou n'est-il pas détecté par mon ordinateur lorsque je le connecte ? Veillez à bien utiliser Windows Media Player version 10 ou supérieure, réinitialisez votre baladeur Sansa et réessayez. Comment faire glisser les fichiers musicaux vers mon baladeur MP3 Sansa Fuze+ ? Glissez et déposez vos fichiers dans le dossier Musique. Voir le chapitre 4 pour plus d'informations. Quels sont les débits binaires pris en charge par le baladeur MP3 Sansa Fuze+ ? Le baladeur MP3 Sansa Fuze prend en charge 32-320 kbits/s pour le MP3 et 32-256 kbits/s pour le WMA. Comment formater mon baladeur MP3 Sansa Fuze+ ? Vous pouvez utiliser la commande de formatage de l'appareil sous ParamètresFormat ou vous servir d'un ordinateur. Voir le chapitre 3 pour plus d'informations. Pourquoi mettre à niveau le micrologiciel ? Vous devez toujours mettre le micrologiciel à niveau pour vous assurer que l'appareil fonctionne correctement et qu'il dispose des toutes dernières fonctions. Veuillez télécharger l'application Sansa Updater sur le site d'assistance Sansa (voir www.sandisk.com/smc). U U Comment transférer les vidéos et les photos vers mon baladeur MP3 Sansa Fuze+ ? Vous devez installer le logiciel Sansa Media Converter (voir www.sandisk.com/smc). Ce logiciel permet de convertir les fichiers photos et vidéos, puis de les transférer sur le baladeur. Reportez-vous au logiciel Sansa Media Converter pour plus de détails sur les formats de fichier pris en charge. 52 Quels sont les formats de fichier musical pris en charge par Sansa Fuze+ ? Le baladeur MP3 Sansa Fuze+ prend en charge MP3, WMA, WMA sécurisé, FLAC, AAC/M4A (fichiers de musique iTunes® sans GDN), OGG-Vorbis et audiobook. Le baladeur est-il compatible avec les podcasts ? Tant que les podcasts se trouvent dans un format pris en charge et disposent d'un débit binaire approprié (32-320 kbits/s), le baladeur est capable de lire les fichiers. Tout fichier MP3 dont le genre est podcast au niveau de la balise ID3 apparaîtra sous Podcasts. Tout fichier MP3 stocké dans le dossier Podcasts apparaîtra dans le sous-menu Podcasts, indépendamment de son genre. Pourquoi mon baladeur indique-t-il artiste/album non reconnu" ? En général, cela veut dire que les balises ID3 ou les informations relatives aux métadonnées WMA manquent. Sur l'ordinateur, cliquez sur la chanson avec le bouton droit de la souris, choisissez Propriétés, l'onglet Résumé, puis Avancé. Vous pouvez alors saisir les données telles qu'Artiste, Album, Titre de la chanson, Numéro de piste, Genre et Année. Le baladeur MP3 Sansa Fuze+ est-il capable de lire les cartes microSD de haute capacité ? Oui, le baladeur MP3 Sansa Fuze+ est en mesure de lire et d'écrire vers les cartes microSD et microSDHC. Comment réinitialiser le baladeur MP3 Sansa Fuze+ ? Pour réinitialiser le baladeur MP3 Sansa Fuze+, appuyez sur le bouton de marche pendant environ 20 secondes. Pourquoi mon baladeur MP3 Sansa Fuze+ ne lit-il pas les fichiers musicaux ? Vérifiez que le type de fichier audio est pris en charge. Si le type de fichier est pris en charge, assurez-vous que le fichier n'est pas corrompu et que sa licence est à jour. 53 CHAPITRE 10 : En savoir plus, informations sur les réparations et Ce chapitre présente des informations relatives aux réparations et ® l'assistance dont bénéficie votre baladeur MP3 Sansa Fuze+. Chapitre 10 : En savoir plus, informations sur les réparations et la garantie 10.1. Assistance technique Avant de contacter l'assistance technique, nous vous invitons à lire la section Conseils et dépannage pour y rechercher une éventuelle réponse à votre question. Si vous avez des questions à propos de l'utilisation ou des fonctions du baladeur Sansa ou d'autres produits SanDisk, veuillez consulter notre base de connaissances à l'adresse kb.sandisk.com ou utilisez nos « liens d'interrogation » sur : États-Unis : www.sandisk.com/ask; www.sandisk.com/chat Reste du monde : www.sandisk.com/sandisk-support/contact-us 10.2. Garantie du fabricant de SanDisk (Europe, Moyen-Orient, Afrique (EMEA)) SanDisk garantit à l'utilisateur final que ce produit, à l'exclusion des contenus et/ou des logiciels qui y sont installés ou qui l'accompagnent, est exempt de tout défaut de fabrication matériel, qu'il est conforme aux spécifications produit publiées par SanDisk et qu'il est adapté à une utilisation normale, et ce sur la période de garantie spécifiée dans le tableau, à compter de la date d'achat, à la condition que le produit ait été commercialisé légalement. Pour faire jouer une garantie en vigueur, veuillez contacter SanDisk au numéro de téléphone répertorié dans le tableau ou rendez-vous sur www.sandisk.com/ask et sélectionnez votre langue en haut de la page Veuillez produire une preuve d'achat (présentant la date et le lieu d'achat, et le nom du revendeur) ainsi que le nom, le type et le numéro de série du produit. Vous pouvez retourner le produit après avoir obtenu un numéro d'autorisation de retour de matériel et devez vous conformer à toutes les consignes indiquées. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.sandisk.com et sélectionnez « assistance ». SanDisk peut réparer ce produit ou vous fournir un produit équivalent ; en cas d'impossibilité de réparer ou de remplacer le produit, SanDisk rembourse le prix d'achat. SanDisk ne saurait être tenu responsable des dommages indirects et consécutifs (notamment de la perte de données), ou des dommages engendrés par une utilisation incorrecte (notamment une utilisation dans un équipement incompatible ou non conforme aux instructions), une installation incorrecte, une réparation non professionnelle, une modification ou un accident. La présente constitue la responsabilité intégrale de SanDisk qui n'excédera en aucun cas le prix d'achat plus les coûts inhérents à la réclamation au titre de la garantie. Les produits SanDisk ne doivent pas être utilisés dans des équipements de maintien des fonctions vitales ou toute application où une défaillance pourrait entraîner des blessures ou la mort. La législation nationale peut vous accorder d'autres droits qui ne sont pas affectés par la présente garantie. 54 Irlande (IE) : Cette garantie n'exclut ou ne limite, en aucune façon, toute responsabilité pour le décès ou les préjudices corporels. Warrantor / ﺍﻟﻀﺎﻣﻦ/ Гарант / Poskytovatel záruky / Garantigiver / Garantiegever / Garantiiandja / Takuunantaja / Garant / Garantiegeber / Εγγυητής / A garancia nyújtója / Garante / Garantijas devējs / Garantijos davėjas / Garantist / Gwarant / Garante / Persoana care oferă garanţie / Обслуживание по гарантии предоставляется / ručiteľ / Garant / Garante / Garantigivare / Garantör/garanti eden / 保証者 / 보증인/ 保证人 / 保證人 Europe, Moyen-Orient, Afrique et Asie-Pacifique : SanDisk International, Ltd., Lakeshore Drive, Swords, Co Dublin, Irlande Tél : +353-1-813-6070 Pour l'assistance technique via Internet, rendez-vous sur : www.sandisk.com et sélectionnez « assistance ». support/ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ/поддръжка / podpora / support / ondersteuning / abi / tuki / support / hilfe / Υποστήριξη / segítség / supporto / support / palaikymas / støtte / pomoc / assistência / support / поддержка / podpora / asistencia / support / destek /僥僋僯僇儖僒億乕僩 /기술지원 /技术支持 /技術支援 Argentine (AR) #8006662931 Australie (AU) 866 680 4007 Biélorussie (BY) 8-800101-- 8008539045 Brésil (BR) #08008914506 Chili (CL) #1230-020-0404 China (CN) Nord Chine (CN) Sud 10800 852 1251 10800 152 1251 Colombie (CO) #018005180538 Estonie (EE) + 1 407 253 3479 France (FR) +33 (0) 171 230 328 Allemagne (DE) +49 (0) 69 50072840 Grèce (GR) 407 253 3476 Hong Kong (H/K) 30027886 Inde (IN) 0008001003277 55 Israël (IL) 1 809 440513 Italie (IT) +(39) 026-9682-725 Japon (JP) 866 349 2698 Corée (KR) 080-688-0880 Mexique (MX) #0018662122012 Pays-Bas (NL) (31) 202 015 029 Nouvelle Zélande (NZ) + 1 866 698 0701 Portugal (PT) +351 214159093 Roumanie (RO) + 1 407 253 3477 Russie (RU) +7 (8) 495-795-0847 Arabie Saoudite (SA) 866 514 2521 Singapour (SG) 800-852-3607 Afrique du Sud (ZA) 0800980949 Espagne (ES) +34 914534311 Suède (SE) 020-79 52 02 Suisse (CH) 0800 564811 Taiwan (TW) 00801-85-6062 Turquie (TR) 902124140820 EAU/Dubaï (AE) 8000 4414358 RU (GB) +44 (0) 207-365-4193 56 Lecteurs audiovisuels Product / ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ/ Продукт / Výrobek / Product / Product / Toode / tuote / Produit / Produkt / Προϊόν / Termék / Prodotto / Produkts / Productas / Produkt / Produkt / Produto / Produs / Изделие / Výrobok / Izdelek / Producto / Produkt / ürün /产品 / 產品 / Prodotto / 製品 /제품 Warranty Period (Years) / / ﻣﺪﺓ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ))ﺑﺎﻷﻋﻮﺍﻡГаранционен срок (Години) / Záruční doba (roky) / garantiperiode (år) / Garantietermijn (Jaren) / Garantiitähtaeg (aastad) / takuuaika (vuotta) / période de garantie (années) / Garantiezeitraum (Jahre) / Περίοδος Εγγύησης (Έτη) / a garancia időtartama (években) / Periodo di G aranzia (Anni) / Garantijas periods (gados) / Garantijos terminas (metai) / Garantiperiode (år) / Okres Gwarancyjny (w latach) / Prazo de garantia (anos) / Perioada de garanţie (ani) / Гарантийный срок (исчисляемый годами) / záručná doba (roky) / garancijska doba (leta) / Periodo de garantía (Años) / Garantiperiod (År) / Garanti süresi ( yıllar) /保证期(年)/ 保固期間(年)/保証期間(年)/제품보증기간( 년) Baladeur Sansa® Clip / Sansa® Clip+ 1 U.S.; 2 EMEA Baladeur Sansa® View 1 U.S.; 2 EMEA Baladeur Sansa® Fuze™ / Sansa® Fuze+™ 1 U.S.; 2 EMEA 10.3. Contrat de licence d'utilisation SANDISK CORPORATION CONTRAT DE LICENCE D'UTILISATION NE TÉLÉCHARGEZ, N'INSTALLEZ OU N'UTILISEZ PAS LE LOGICIEL TANT QUE VOUS N'AVEZ PAS PRIS CONNAISSANCE DES CONDITIONS DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE D'UTILISATION (LE « CONTRAT »). LE FAIT DE TELECHARGER, D'UTILISER OU D'INSTALLER LE LOGICIEL, SIGNIFIE QUE VOUS ACCEPTEZ L'ENSEMBLE DES TERMES DU PRESENT CONTRAT. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS L'ENSEMBLE DES TERMES, NE TELECHARGEZ, N'INSTALLEZ OU N'UTILISEZ PAS LE LOGICIEL, ET S'IL Y A LIEU, RENVOYEZ-LE PROMPTEMENT A VOTRE LIEU D'ACHAT POUR OBTENIR UN REMBOURSEMENT. SI LE LOGICIEL ETAIT INCLUS DANS LE MATERIEL ACHETE, VOUS DEVEZ RENDRE L'INTEGRALITE DE L'ENSEMBLE MATERIEL/LOGICIEL POUR OBTENIR REMBOURSEMENT. SI VOUS AVEZ ACCÉDÉ AU LOGICIEL PAR VOIE ÉLECTRONIQUE, CLIQUEZ SUR « NE PAS ACCEPTER » POUR INTERROMPRE LE PROCESSUS DE TELECHARGEMENT. 57 Le micrologiciel, les programmes informatiques, les pilotes de périphériques, les données ou les informations (le « Logiciel ») sont fournis à chaque personne qui télécharge, utilise ou installe le Logiciel (« vous » ou « votre ») selon les termes du présent Contrat entre vous et SanDisk Corporation (« SanDisk » ou « nous »), et peuvent être soumis à d'autres conditions générales dans un accord conclu entre vous et les concédants de licences tiers de SanDisk (les « Concédants »). Le logiciel est la propriété de SanDisk ou de ses Concédants. Le logiciel est protégé par les droits d'auteur et les traités internationaux sur les droits d'auteur, ainsi que par tout traité ou loi relatif à la propriété intellectuelle. 1. Licence d'utilisation du logiciel. Conformément au termes et conditions stipulés dans la présente, SanDisk vous accorde une licence limitée, non exclusive, non sous-concessible, transférable conformément à ces conditions et libre de royalties selon les droits à la propriété intellectuelle de SanDisk concernant l'utilisation du Logiciel sous sa forme exécutable pour votre usage personnel uniquement avec un produit SanDisk et sur un seul ordinateur ou un autre périphérique matériel à tout moment (la « Licence »). Le logiciel est « utilisé » lorsqu'il est téléchargé, copié, chargé en mémoire vive (RAM) ou installé sur un disque dur ou tout autre support de mémoire permanent d'un ordinateur ou tout autre périphérique matériel. 2. Restrictions. SanDisk et ses Concédants conservent tous les droits inhérents au logiciel qui ne vous sont pas expressément octroyés. Il vous est interdit de modifier, adapter, traduire ou créer des produits dérivés (nouvelles versions) du logiciel. Aucun code source n'est fourni dans le cadre du présent contrat. Vous ne devez pas décompiler, désassembler, louer, céder ou modifier le Logiciel, ni recréer ou rechercher le code source du Logiciel, ni appliquer à ce dernier un processus d'ingénierie inverse. Vous ne devez incorporer le Logiciel dans aucun autre logiciel ou périphérique, ni le combiner avec aucun autre logiciel ou périphérique. Le logiciel contient des informations propriétaires et confidentielles appartenant à SanDisk et à ses Concédants, que vous acceptez de ne pas divulguer, ni révéler à des tiers. Toutes les copies autorisées du logiciel que vous réalisez ou distribuez doivent être intactes, doivent contenir tous les avis propriétaux d'origine et doivent inclure ou être accompagnées du présent contrat. Vous ne devez pas séparer le logiciel en composants à des fins de sous-licence, de distribution ou de transfert à un tiers. 3. RENONCIATION AUX GARANTIES. DANS TOUTE LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR, LE LOGICIEL EST FOURNI « EN L'ÉTAT » ET « SELON DISPONIBILITÉ », ET NI SANDISK NI SES CONCÉDANTS NE FORMULENT AUCUNE AFFIRMATION OU GARANTIE, STATUTAIRE OU AUTRE, DANS LE CADRE DE LA LOI OU DANS LE CADRE DES TRANSACTIONS OU UTILISATIONS COMMERCIALES, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS ET SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ, D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, DE NON-INGÉRENCE, OU DE NON-VIOLATION DES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE DE TOUT TIERS OU DE DROITS ÉQUIVALENTS SELON LES LOIS DE TOUTE JURIDICTION. VOUS ASSUMEZ L'ENSEMBLE DES RISQUES QUANT À LA QUALITÉ ET AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL. SI LE LOGICIEL S'AVÉRAIT DÉFECTUEUX, VOUS-MÊME, ET NON SANDISK, SES CONCÉDANTS OU SES REVENDEURS, ASSUMERIEZ LA TOTALITÉ DES COÛTS D'ENTRETIEN, DE RÉPARATION OU DE CORRECTION. 4. LIMITE DE RESPONSABILITÉ. DANS TOUTE LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI, EN AUCUN CAS SANDISK, SES CONCÉDANTS OU LEURS DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS, CONSULTANTS, CONCÉDANTS, TITULAIRES DE LICENCES OU FILIALES, NE SAURAIENT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DES ÉVENTUELS PRÉJUDICES INDIRECTS, CONSÉCUTIFS, SPÉCIAUX, CONSÉQUENTIELS OU EXEMPLAIRES, RÉSULTANT DE OU EN RELATION AVEC LE TÉLÉCHARGEMENT, LA DISTRIBUTION, L'UTILISATION OU LES PERFORMANCES OU NON-PERFORMANCES DU LOGICIEL, MÊME SI SANDISK A ÉTÉ 58 INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. LES LIMITES DE RESPONSABILITÉ CIDESSUS S'APPLIQUERONT NONOBSTANT TOUTE DÉFAILLANCE DE TOUT RECOURS PRÉVU DANS LE CADRE DU PRÉSENT CONTRAT DANS SON OBJECTIF ESSENTIEL. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE SANDISK OU DE SES CONCÉDANTS ENVERS VOUS NE DÉPASSERA LE PRIX D'ACHAT QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR L'UTILISATION DU LOGICIEL. 5. Le logiciel est fourni avec des « DROIT RESTREINTS ». L'utilisation, la copie ou la divulgation par le Gouvernement est soumise aux restrictions définies dans les articles FAR 52.227-14 et DFARS 252.227-7013 et suivants. L'utilisation du logiciel par le Gouvernement constitue une reconnaissance des droits propriétaires de SanDisk à cet égard. Le sous-traitant ou le fabricant est la société SanDisk, 601 McCarthy Blvd., Milpitas, CA 95035. 6. Transfert. Si vous vendez ou transférez le produit SanDisk contenant le logiciel dans son intégralité, vous êtes en droit de transférer le Logiciel tel que pleinement intégré à un tel produit à condition que vous fournissiez également ce Contrat à l'acheteur ou destinataire du produit. Tous les droits dont vous disposiez en vertu de ce contrat cesseront immédiatement. Sauf dans le cadre indiqué ci-dessus, vous ne pouvez pas attribuer ou transférer tout ou partie de ce contrat et toute tentative à cet égard sera nulle. 7. Cessation. Nous sommes en mesure de mettre un terme immédiat à ce contrat et à la licence, et cela sans préavis, en cas d'infraction de votre part. À la cessation du présent contrat, vous êtes tenu de supprimer ou de détruire toutes les copies du logiciel. 8. Activités à haut risque. Le logiciel n'est pas insensible aux défaillances et n'est pas conçu ni destiné à une utilisation dans des environnements dangereux nécessitant des performances irréprochables, ou tout autre usage dans le cadre duquel la défaillance du logiciel pourrait directement entraîner la mort, des blessures corporelles ou des dommages importants aux biens, (les « Activités à haut risque »). SANDISK ET SES CONCÉDANTS DÉCLINENT TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE D'APTITUDE AUX ACTIVITÉS À HAUT RISQUE ET NE SERONT AUCUNEMENT RESPONSABLES DES DOMMAGES ÉVENTUELS DU FAIT D'UN TEL USAGE. Général. Ce contrat constitue l'ensemble de l'accord entre les parties en regard de l'utilisation du logiciel. Si une partie de ce contrat s'avère nulle et non avenue, l'équilibre de ce contrat n'en sera nullement affecté et ses termes resteront valables et applicables. Ce contrat est régi par et établi selon les lois de l'État de Californie ainsi que selon la loi fédérale américaine en vigueur, quels que soient les conflits et les dispositions légales du contrat. La convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne s'applique pas au présent contrat. Toute action ou procédure judiciaire résultant du/liée au présent Contrat sera jugée par les tribunaux d'état ou fédéraux du comté de Santa Clara, Californie, et les parties du présent Contrat acceptent de se soumettre à la juridiction exclusive et au site de tels tribunaux Vous n'enverrez pas et n'exporterez pas hors des États-Unis, ou ne réexporterez pas depuis tout autre pays, toute partie du Logiciel ou tout produit direct de ce produit en infraction avec les Réglementations sur l'administration des exportations américaines, ou les réglementations postérieures, excepté en conformité avec l'ensemble des licences et approbations selon les lois et réglementations en vigueur sur les exportations, notamment celles du Ministère américain du Commerce. Toute renonciation ou tout amendement au présent Contrat prendra effet uniquement si il est établi par écrit et signé par un représentant agréé de chaque partie. Vous acceptez que les Concédants soient des bénéficiaires tiers du présent Contrat afin de faire appliquer votre diligence envers les conditions du présent Contrat. Les dispositions des sections 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 et 9 survivront à la résiliation ou à l'expiration du présent Contrat. 59 10.4. Réglementation de la FCC Ce périphérique est conforme à la réglementation de la FCC, Partie 15. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. Ce périphérique ne doit pas causer d'interférences préjudiciables, et 2. Ce périphérique doit être en mesure de tolérer toute interférence reçue, y compris celle pouvant causer un fonctionnement indésirable. Ce matériel a été testé et respecte les limitations concernant les périphériques numériques de classe B conformément à la réglementation de la FCC (Partie 15). Ces limitations sont établies pour offrir une protection efficace contre les interférences préjudiciables en zone d'habitation. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et causer, en cas d'installation et d'utilisation non conformes aux instructions, des interférences préjudiciables aux communications radio. Toutefois, il n'existe aucune garantie que ces interférences n'interviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception radiophonique ou télévisuelle, ce qui peut se vérifier en éteignant et en rallumant l'appareil, l'utilisateur est invité à essayer de les corriger en suivant l'une des procédures ci-dessous : 1. Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur. 2. Branchez l'appareil à une autre prise de sorte que l'équipement et le récepteur ne soient pas sur la même dérivation. 3. Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour toute assistance supplémentaire. * * * 60