▼
Scroll to page 2
of
8
Scanners de film Nikon L a p a s s e re l l e n u m é ri q u e d e vo s f i l m s p o u r l e f u tu r Scanner de film multi-format Scanner de film 24x36/IX240 Scanner de film 24x36/IX240 SUPER COOLSCAN 9000 ED SUPER COOLSCAN 5000 ED COOLSCAN V ED • Plusieurs formats de film possibles (120/220, 24x36, etc.) • Véritable résolution optique de 4000 dpi • Quantification 16 bits, sortie 16/8 bits • Objectif de reproduction à grand diamètre SCANNER NIKKOR ED • Éclairage par DEL avec système de tube diffuseur • Multi-échantillonnage • Technologie Scan Image Enhancer • Autofocus et prévisualisation rapides • Interface IEEE1394 • Technologie Digital ICE4 Advanced™ (Digital ICE quad advanced) • Technologie Digital ICE Professional™ pour film Kodachrome • Véritable résolution optique de 4000 dpi • Quantification 16 bits, sortie 16/8 bits • Objectif de reproduction SCANNER NIKKOR ED • Numérisation ultra-rapide, en 20 secondes (y compris le transfert d’image sur le moniteur) • Multi-échantillonnage • Technologie Scan Image Enhancer • Autofocus et prévisualisation rapides • Interface USB 2.0 High-speed • Accepte les films en bobine (en option) • Technologie Digital ICE 4 Advanced™ (Digital ICE quad advanced) • Véritable résolution optique de 4000 dpi • Quantification 14 bits, sortie 16/8 bits • Objectif de reproduction SCANNER NIKKOR ED • Éclairage par matrice DEL neutre pour le film • Numérisation rapide, en 38 secondes (y compris le transfert d’image sur le moniteur) • Technologie Scan Image Enhancer • Autofocus et prévisualisation rapides • Positionnement vertical ou horizontal • Interface USB, facile à connecter • Technologie Digital ICE 4 Advanced™ (Digital ICE quad advanced) Digital Digital Digital Digital ICE4 Advanced™ comprend Digital ICE™, Digital ROC™, Digital GEM™ et Digital DEE™. ICE4 Advanced™ est une technologie conçue par Applied Science Fiction. ICE Professional™ est une technologie conçue par Applied Science Fiction. ICE4 Advanced™, Digital ICE™, Digital ROC™, Digital GEM™, Digital DEE™ et Digital ICE Professional™ sont des marques commerciales d’Applied Science Fiction. Votre Nikon F5 est entièrement garanti contre tout défaut de fabrication pour 3 années à partir de la date d’achat. Pendant cette période, la réparation des défauts couverts est assurée gratuitement sur présentation de la Carte de Garantie Internationale Nikon, par les centres de service Nikon listés ci-dessous. Contactez un revendeur agréé Nikon pour plus de précisions. Toutes les caractéristiques indiquées sont obtenues avec un jeu de piles neuves, à température normale (20°C). Les caractéristiques, les performances et l’apparence du produit sont sujettes à modification sans préavis, ni engagement du fabricant. © 1996-2004 NIKON CORPORATION NIKON FRANCE S.A. NIKON AG N.V. H. De Beukelaer & Co S.A. NIKON CANADA INC. 191 RUE DU MARCHÉ ROLLAY 94504 CHAMPIGNY-SUR-MARNE CEDEX TÉL: (1) 45-16-45-16 FAX: (1) 45-16-45-05 http://www.nikon.fr/ IM HANSELMAA 10 CH-8132 EGG/ZH TÉL: (043) 277 27 00 FAX: (043) 277 27 01 http://www.nikon.ch/ e-mail: nikon@nikon.ch Boomsesteenweg 77 B-2630 Aartselaar Tél. 03/870.59.00 Fax: 03/877.01.25 e-mail: nikon@debeukelaer.be www.nikon.be 1366 AEROWOOD DRIVE MISSISSAUGA, ONTARIO, L4W 1C1 TÉL: (905) 625-9910 FAX: (905) 625-0103 NIKON CORPORATION Fuji Bldg., 2-3, Marunouchi 3-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 100-8331, Japan http://nikonimaging.com/ ATTENTION Fr Imprimé en Hollande (0403/P) Code No. 8CF42100 POUR UTILISER CORRECTEMENT VOTRE EQUIPEMENT, IL EST INDISPENSABLE DE LIRE ATTENTIVEMENT SON MODE D’EMPLOI AVANT DE VOUS EN SERVIR. Destiné à l’exigence professionnelle Fiabilité totale et réponse instantanée. Vitesses élevées et précision constante. Innovations de pointe, extrêmement pratiques. Aptitude aux conditions les plus critiques et souplesse d’utilisation adaptée à tout projet photographique. Personnalisation en fonction des besoins individuels. Au cœur d’un système photographique pour reflex 24 x 36 sans équivalent. 2 AUTOFOCUS CONTRÔLE DE L’EXPOSITION CONTRÔLE DU FLASH ˇ Module de détection autofocus MultiCAM1300 avec cinq collimateurs AF disposés en croix pour une couverture totale ˇ Microprocesseur puissant garantissant un autofocus ultra-précis et ultra-rapide ˇ Opération AF dynamique ˇ Moteurs autofocus ultra-rapides et ultra-performants ˇ En autofocus, 8 vues par seconde (vps) avec le bloc d’accus optionnel Ni-MH MN-30; 7,4 vps avec huit piles LR6 ou FR6 de type AA ˇ Mesure matricielle couleur 3D ˇ Mesure pondérée centrale variable ˇ Mesure spot correspondant au collimateur AF sélectionné ˇ Modes [P], [S], [A], [M] dotés de différentes options de correction d’exposition ˇ Contrôle de l’ouverture et de la vitesse d’obturation par incréments de 1/3 IL ˇ Dosage automatique flash/ ambiance par multi-capteur 3D TTL à cinq segments ˇ Système de pré-éclairs pilotes avec les flashes SB-800, SB-600 et SB-27 ˇ Vitesse de synchronisation au flash jusqu’au 1/300 s ˇ Synchro lente et Synchro sur le second rideau DESIGN ROBUSTE ET DURABLE ˇ Principe de montage flottant offrant une prise de vue plus silencieuse, tout en souplesse ˇ Boîtier fiable, robuste, moulé sous pression; enveloppe extérieure tout en métal; revêtement néoprène pour une meilleure prise en main ˇ Résistance élevée pour empêcher l’infiltration d’humidité et de poussière ˇ Obturateur doubles lamelles avec autodiagnostic testé sur 150 000 cycles, exclusivité Nikon AUTRES CARACTÉRISTIQUES ˇ Prise télécommande à 10 broches pour déclencher à distance l’appareil photo ˇ Déclencheur et commandes d’activation de l’autofocus pour la prise de vue verticale ˇ Rembobinage motorisé du film, rapide et silencieux (4 s avec un film de 36 vues); rembobinage manuel du film également disponible ˇ 24 réglages personnalisés ˇ 4 modes d’entraînement du film (vue par vue (S), continu normal (CL), continu rapide (CH), continu silencieux (CS)) ˇ 4 viseurs interchangeables et 14 plages de visée interchangeables ˇ Dos multi-contrôle dédié MF-28 et dos mémodateur MF-27 ˇ Monture d’objectif Nikon F 3 A U T O F O C U S C O N T R Ô L E D ’ E X P O S I T I O N Sélecteur de collimateur AF (zone de mise au point) Réseau des 5 collimateurs autofocus (collimateur gauche sélectionné) Module de détection de l’autofocus, pour une couverture totale du cadre de visée Plus rapide que jamais, avec une précision absolue Nikon F5 com AF-S Nikkor 600 mm f/4 D IF-ED II 4 Le module de détection autofocus Multi-CAM1300 est doté de cinq collimateurs AF qui forment ensemble un réseau étendu, recouvrant le centre, la gauche, la droite, le haut et le bas du cadre de visée. Ce module comprend trois collimateurs cruciformes contigus – central, gauche et droit –, chacun d’entre eux étant constitué de deux réseaux différents de capteurs DTC : un pour les conditions courantes de détection et un autre, plus © Sue Bennett Positionnement des capteurs AF épais, étudié pour opérer en faible lumièdans le viseur re. Cette conception optimise la rapidité poser momenet la précision de l’autofocus pour la plupart tanément entre des éclairages. le sujet et vous, En mode autofocus normal, le F5 réalise la le suivi de mise mise au point sur l’un des collimateurs du au point Nikon viseur. Néanmoins, lorsque le suivi de mise au verrouillage au point ou le mode AF dynamique sont Conditions normales d’éclairage Lock-On™ contiactivés, la zone de mise au point est étenEn faible lumière nue de garantir due automatiquement afin de garantir la la netteté. Avec le F5, il est donc possible netteté de vos sujets en déplacement. de photographier en toute confiance des Autofocus ultra-rapide sports très rapides comme les compétitions de voitures. Le F5 est doté d’un ensemble de composants électroniques et mécaniques extrêmement Moteur autofocus rapide et puissant fiables, conçus pour assurer une réponse et Le F5 intègre un puissant moteur à couple un fonctionnement ultra-rapides. Au fur et à élevé capable de piloter tous les objectifs mesure que le sujet se déplace dans la scène, AF Nikkor. Ce moteur est tellement rapide les microprocesseurs du F5 traitent instanet performant que les photographes ont tanément les données. Les moteurs pilotent observé une accélération considérable, l’objectif à la milliseconde près, l’obturateur même avec des objectifs AF Nikkor plus s’ouvre et le film avance à mesure que vous anciens. Tout en garantissant une compatibiprenez des photos en mode continu, juslité totale avec le design exclusif des moqu’à 8 vues/seconde, avec l’autofocus et le teurs AF Nikon, le F5 assure également la bloc d’accus optionnel Ni-MH MN-30. compatibilité avec les objectifs AF-S Nikkor, Mode AF dynamique dotés de moteurs SW (Silent Wave) à champ haute fréquence. Avec ce mode, vous pouvez sélectionner le Un autofocus rapide, précis est au cœur du collimateur prioritaire selon votre cadrage ; il fonctionnement du F5. suffit ensuite d’axer le collimateur sélectionné sur le sujet et de déclencher. Si le sujet Commande d’activation de l’autofocus se déplace hors du collimateur sélectionné, Si vous préférez activer le système AF sans l’autofocus dynamique active instantanément avoir recours au déclencheur, vous disposez le collimateur AF approprié pour assurer la de deux commandes d’activation de l’autonetteté du sujet. Le sujet ne se trouvant pas focus : l’une est dédiée au cadrage horizonnécessairement en tal, l’autre au cadrage vertical. Avec le réglaplein centre, vous ge personnalisé n°4, vous pouvez ne vous pouvez composer servir du déclencheur que pour le déclenlibrement votre image chement et utiliser les commandes d’activaau gré de votre créatition de l’AF pour activer l’autofocus. Idéal vité. Vous pouvez ainsi pour les sports et les actions rapides car suivre les sujets en vous pouvez ainsi vous concentrer exclusidéplacement même vement sur le déclenchement. Parfait aussi s’ils changent de pour garder la maîtrise de l’appareil avec la vitesse et d’angle par rapport à vous. Et réactivité exceptionnelle de l’autofocus. même si un autre élément vient s’inter- Mesure matricielle couleur 3D, la première au monde Exposition optimale Capteur RVB Contrôle d’exposition variable et intelligence intégrée q Mesure matricielle couleur 3D Cette fonction, propre à Nikon, ne se contente pas d’évaluer la luminosité et le contraste de chaque scène. A l’aide de son capteur spécial RVB (Rouge-Vert-Bleu), elle évalue également les couleurs de la scène. Imaginez un coucher de soleil aux couleurs chatoyantes. Les ombres bleues et froides d’un immeuble. Un panorama sous un ciel d’azur. La mesure matricielle couleur 3D peut même déterminer si l’éclairage est au tungstène ou fluorescent. Les données de plus de 30 000 scènes réelles de prise de vue ont été compilées dans la base de données du F5. Les algorithmes utilisés n’ont pas été conçus en laboratoire mais bien sur le terrain. La mesure matricielle couleur 3D du F5 évalue la luminosité de la scène, le contraste, la zone de mise au point sélectionnée, l’information de distance et les couleurs. Puis, un microprocesseur puissant s’associe à la base de données pour garantir un contrôle d’exposition inégalé. Résultat : une exposition automatique qui ne pourra que vous étonner. w Mesure pondérée centrale variable Le F5 est doté de la mesure pondérée centrale qui concentre 75% de sa sensibilité dans un cercle de 12mm et les 25% restant dans la périphérie. Il s’agit de la mesure classique pour ceux qui prennent des portraits, ou plus généralement pour tous ceux qui souhaitent contrôler l’exposition. Mais si le sujet est trop petit, trop près ou trop loin, le cercle de 12mm risque de ne pas être à la bonne dimension. Voici maintenant la première mesure pondérée centrale variable au monde. Grâce au réglage personnalisé n°4, vous pouvez changer la dimension de la zone de sensibilité pour 8mm, 15mm, 20mm ou une simple intégration moyenne, selon la taille et la distance du sujet. © Sue Bennett e Mesure spot Pour une mesure très ponctuelle, le F5 dispose d’une mesure spot qui lit exclusivement une zone de 4mm de diamètre (environ 1,5% de la zone de l’image). Cette zone se décale automatiquement pour coïncider avec la zone autofocus sélectionnée manuellement. Une parfaite synergie des systèmes pour une plus grande A. Données issues des 1 005 pixels B. Informations couleur C. Compression des données D. Paramètres e. Couleur f. Luminance g.Contraste h.Position du collimateur AF I. Information de distance transmise par les objectifs Nikkor D ou G J. J. Base de données liberté de travail. Modes d’exposition P/S/A/M Le mode Programme [P] sélectionne automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture. La fonction de décalage du programme sélectionne instantanément la combinaison ouverture/ vitesse appropriée lorsque vous modifiez l’un ou l’autre des paramètres. Le mode Auto à priorité vitesse [S] vous propose des vitesses situées entre 1/ 8000 s et 30 s. Le mode Auto à priorité ouverture vous permet de choisir une ouverture dans l’ensemble de la plage des ouvertures, par incréments de 1/3. Avec le mode Manuel [M], vous disposez d’un contrôle total de tous les paramètres. Vous pouvez même verrouiller les commandes sélectionnées pour éviter qu’elles ne soient modifiées par inadvertance. Les sélections et l’état de l’exposition sont indiqués dans le viseur. Correction d’exposition et séquence auto de bracketing Avec le F5, vous pouvez corriger manuellement l’exposition de +5 IL à -5IL par incréments de 1/3 IL. La séquence de bracketing est intégrée et vous permet de prendre deux ou trois vues consécutives de la même scène en changeant les valeurs d’indice de lumination par unités de 1/3, 2/3 ou 1 IL. Avec le réglage persondiam. 8mm nalisé n°3, vous pouvez également définir l’ordre de correction et votre choix apparaîtra sur l’échelle graduée de diam. 12mm l’écran de contrôle ACL arrière. diam. 15mm diam. 20mm 5 S Y S T È M E D E F L A S H F I A B I L I T É Pré-éclair pilote Dosage automatique flash/ ambiance par multi-capteur 3D Polyvalence élaborée du système de flash Encore une exclusivité Nikon. Cette mesure matricielle flash a été reconnue pour ses performances dès l’origine. Et maintenant avec les étonnantes capacités du F5, ce système se montre encore plus performant. Le capteur TTL à cinq segments gère précisément l’intensité de l’éclair. Les imperceptibles pré-éclairs pilotes émis par les flashes électroniques SB-800, SB-600 ou SB-27 et l’information de distance transmise par les objectifs Nikkor de type D ou G permettent de vaincre les difficultés d’exposition dues aux surfaces très réfléchissantes, aux arrière-plans éloignés ou à l’atténuation des ombres par flash en extérieur. Vous pouvez profiter de l’efficacité du dosage automatique flash/ambiance du F5 en mode d’exposition tout automatique aussi bien qu’en manuel. Dans l’un ou l’autre cas, vous bénéficierez toujours des performances prouvées du dosage automatique flash/ ambiance par multi-capteur 3D, exclusif Nikon. Synchro lente Lorsque vous photographiez au flash à des vitesses d’obturation élevées en faible lumière, vous risquez d’obtenir un arrière-plan sombre. La synchro lente étend la plage des vitesses automatiquement contrôlées en modes [P] et [A] (où la vitesse est normalement contrôlée entre le 1/250 s et le 1/60 s) à toute la plage des vitesses disponibles du 1/250 s à la plus lente, le 30 s. Sélectionnez Synchro lente à partir des commandes de flash du F5. 1 Rideau de l’obturateur 2 Zone d’analyse du miroir secondaire 3 Condenseur 4 Multi-capteur TTL 1 Construction robuste et durable du boîtier 2 4 3 Système Multi-flash TTL Le système multi-flash TTL de Nikon, de qualité professionnelle a été conçu pour que les novices puissent également l’utiliser en toute confiance. Choisissez n’importe quelle combinaison de flashes électroniques Nikon TTL, comme le SB-800 ou le SB-27, pour votre F5. Procurez-vous ensuite le câble d’extension TTL ou le câble de synchronisation multi-flash TTL pour la prise de vue TTL avec flash dissocié de l’appareil ou avec plusieurs flashes. Vous êtes désormais prêt pour la photographie multi-flash avec flash dissocié de l’appareil, ce qui permet d’atténuer les ombres. Vous pourrez bientôt créer des effets surprenants avec des expositions toujours parfaites. De plus, les calculs compliqués d’indice de lumination et l’utilisation de flashmètres ne sont plus nécessaires ! Synchro sur le second rideau Ce paramètre du F5 permet à tous les flashes TTL Nikon d’opérer en synchro sur le second rideau. Avec cette fonction, le flash se déclenche juste avant l’ouverture du second rideau (ou rideau arrière) contrairement à la synchro normale avec laquelle le flash se déclenche au début de l’exposition. Cette technique s’avère particulièrement efficace aux vitesses lentes. Elle transforme la lumière ambiante en une traînée lumineuse derrière le sujet en mouvement, éclairé par le flash. Pour la fiabilité professionnelle Extrêmement robuste, le F5 est conçu pour être parfaitement adapté aux « projets photographiques les plus difficiles à réaliser » . La platine frontale, les capots supérieur et inférieur sont en un solide alliage de magnésium, qui leur donne la force et la rigidité nécessaires pour conserver un alignement précis. Les parties critiques sont recouvertes d’un caoutchouc tissé résistant qui assure une bonne prise en main et sert de tampon aux chocs et environnements rudes. Le revêtement supérieur du viseur est en titane pour garantir une très grande résistance aux impacts. Le design du F5 a subi de nombreux tests de résistance à l’humidité, à la poussière, aux vibrations et aux températures extrêmes pour garantir ainsi fiabilité des performances dans les conditions professionnelles les plus critiques. Les ingénieurs de Nikon ont imaginé comment l’appareil serait utilisé puis l’ont testé sur le terrain pour qu’il puisse répondre en toute fiabilité aux conditions d’utilisation réelles. Mécanisme flottant pour une opération silencieuse Un coup d’œil à l’intérieur du F5 vous montrerait les mécanismes qui assurent à cet appareil son opération rapide, précise et pratiquement silencieuse. Grâce à un principe de montage flottant, les moteurs et les engrenages sont aussi plus silencieux. Les vibrations internes sont fortement réduites par le système amortisseur dont sont dotés les moteurs. Avec le mode Continu silencieux [CS], l’entraînement du film est extrêmement souple et silencieux. Miroir à balancier Miroir à balancier Le système de balancier du miroir du F5 réduit les vibrations inhérentes à la rotation du miroir. Sur un appareil standard, la remontée du miroir peut entraîner des vibrations sur l'ensemble du boîtier. Avec le système de balancier du miroir du F5, même si le temps d'exposition est de longue durée, le boîtier reste stable et les images sont parfaitement nettes. Pour réaliser la mise au point, le miroir renvoie l'image du sujet sur les capteurs autofocus. Grâce au balancier, la stabilisation après la retombée du miroir est ultrarapide, ce qui permet d'améliorer la détection de l'autofocus. Le suivi de mise au point est également plus précis et la cadence de prise de vue peut atteindre 8 vues par seconde. Associé au système de visée lumineux et très lisible du F5, le miroir à balancier offre des avantages indispensables pour obtenir des images nettes. Obturateur précis, robuste avec système de surveillance Les lamelles de l’obturateur du F5 sont fabriquées à partir des matériaux les plus élaborés : six d’entre elles à partir d’un époxy spécialement renforcé par des fibres de carbone, les deux autres à partir d’un nouvel alliage d’aluminium. Le système de surveillance vérifie l’obturateur à chaque déclenchement. Si les vitesses commencent à se décaler par rapport à la vitesse étalonnée, l’appareil apporte automatiquement la correction pour maintenir toujours une exposition correcte. Si à l’extrême, l’obturateur ne fonctionne plus du tout, le F5 vous en avertira. Ainsi, la fiabilité est toujours garantie, même dans les conditions les plus critiques. Vitesse de synchronisation au flash ultra-rapide, 1/300 s Avec le réglage personnalisé n°20 en mode auto à priorité vitesse [S] ou manuel [M], vous pouvez augmenter la vitesse maximale de synchronisation de flash du F5 au 1/300 s, ce qui étend ainsi la plage d’exposition pour l’atténuation des ombres par flash. © Sue Bennett 6 Avec le flash Nikon SB-800 7 Descriptif/Commandes Informations du viseur Descriptif 1 5 2 6 7 3 1 2 3 " 7 4 5 Descriptif # 8 9 6 ! $ % & ( )~+ , - . / { | } ; : < = > ? @ b c [ * a d e fg h \ i j ] ^ _ k 8 l m 1 Commande de correction d’exposition (=) 2 Commande de mode d’exposition (¨) 3 Commande de mode de zone AF (˝) 4 Sélecteur secondaire 5 Commande de prévisualisation de profondeur de champ 6 Levier de verrouillage du miroir 7 Prise synchro flash 8 Témoin lumineux DEL de retardateur 9 Commande de déverrouillage de l’objectif ! Sélecteur de mode de mise au point " Glissière porte-accessoire # Œillet pour fixation de courroie $ Porte piles % Clé de déverrouillage du porte piles & Levier de rembobinage du film 2 „ ( Déverrouillage du levier de rembobinage du film 2 „ ) Témoin lumineux DEL d’alerte ~ Commande de dégagement du viseur + Levier d’obturateur d’oculaire , Oculaire du viseur - Commande AE-L /AF-L (mémorisation de l’exposition auto/de l’autofocus) . Commande (AF-ON) activation de l’autofocus / Sélecteur principal : Fenêtre de confirmation de présence du film ; Sélecteur de zone de mise au point < Commande de rembobinage du film 1 „ = Prise de télécommande et connexion à 10 broches > Volet de l’écran de contrôle CL arrière ? Ecran de contrôle CL arrière @ Commande d’activation de l’autofocus en cadrage vertical [ Commande de sensibilité du film (°) \ Commande de mode de synchronisation flash (±) ] Commande de bracketing en ambiance/ au flash (‚) ^ Commande de verrouillage de vitesse/ ouverture/zone de mise au point (—) _ Commande des réglages personnalisés (·) { Molette de réglage dioptrique | Sélecteur du système de mesure } Œillet pour fixation de courroie * Déclencheur en cadrage vertical a Levier de verrouillage du déclencheur en cadrage vertical b Déverrouillage du sélecteur de mode d’entraînement du film c Déverrouillage du dos de l’appareil d Plage de visée interchangeable e Commande de multi-exposition/ surimpression (Z) f Commutateur général/d’éclairage des écrans de contrôle CL g Déclencheur h Déverrouillage du commutateur général i Manivelle de rembobinage du film j Molette de rembobinage du film k Sélecteur de mode d’entraînement du film/retardateur l Repère du plan film m Ecran de contrôle CL supérieur 4 8 9 $ ! % & 1 Indicateurs de zone de mise au point 2 Niveau d’exposition 3 Cercle de référence de 12 mm de diamètre pour la mesure pondérée centrale 4 Collimateur central/zone de mesure spot de 4 mm de diamètre) 5 Témoin lumineux de disponibilité du flash 6 Indicateurs d’état de mise au point 7 Lecture directe de l’ouverture sur la bague d’objectif " ( # 8 Indicateurs lumineux de zone de mise au point 9 Signal de verrouillage de la vitesse d’obturation ! Signal de verrouillage de l’ouverture " Mode d’exposition # Correction d’exposition $ Système de mesure % Vitesse d’obturation & Ouverture ( Indicateur de l’état d’exposition ) Compteur de vues/valeur de correction d’exposition 1 8 2 9 3 4 ! " 5 # 6 7 $ % 8 Verrouillage de l’ouverture 9 Ouverture ! Verrouillage de la zone de mise au point " Tension des piles # Compteur de vues $ Collimateur/mode de zone de mise au point % Correction d’expositon Indications de l’écran de contrôle CL arrière 1 5 2 6 3 7 4 1 Sensibilité du film/information de bracketing/réglage personnalisé 2 Mode de réglage de la sensibilité du film 3 Bracketing en ambiance/ au flash 4 Echelle graduée pour le bracketing 5 Mode de synchronisation du flash 6 Connexion pour micro-ordinateur 7 Réglage personnalisé Levier de blocage du miroir Le miroir reflex peut être bloqué en position haute si l’absence totale de vibration conditionne la qualité du résultat. Rembobinage manuel de film Vous pouvez utiliser le rembobinage motorisé ou rembobiner le film manuellement, idéal lorsque le silence absolu est impératif. Menu de réglages personnalisés ) Indications de l’écran de contrôle CL supérieur 1 Verrouillage de la vitesse d’obturation 2 Vitesse d’obturation 3 Multi-exposition/ surimpression 4 Bracketing en ambiance/ au flash 5 Mode d’exposition 6 Décalage du programme 7 Valeur de correction d’exposition Réglage dioptrique Il permet aux photographes myopes ou hypermétropes de régler l’oculaire dans une plage de -3 à +1 dioptries. Vous pouvez changer certains réglages d’origine du F5 en fonction de votre goût ou de vos besoins sans avoir recours à un centre de maintenance. Voici la liste des réglages que vous pouvez personnaliser. Menu de réglages personnalisés #0 Sélection du réglage personnalisé 0-A : réglage personnalisé A 0-B : réglage personnalisé B #1 Autofocus continu 1-0 : priorité au déclenchement 1-1 : priorité à la mise au point #2 Autofocus ponctuel 2-0 : priorité à la mise au point 2-1 : priorité au déclenchement #3 Ordre de la séquence de bracketing 3-0 : valeur mesurée, valeur sous-exposée, valeur surexposée 3-1 : valeur sous-exposée, valeur mesurée, valeur surexposée #4 Activation de l’autofocus 4-0 : activé 4-1 : désactivé #5 Mémorisation de l’exposition 5-0 : valeur d’exposition 5-1 : vitesse et ouverture #6 Sens de rotation du sélecteur de fonction 6-0 : sens par défaut 6-1 : sens inverse #7 Mémorisation de l’exposition auto activée par légère sollicitation du déclencheur 7-0 : désactivé 7-1 : activé #8 Entraînement automatique du film jusqu’à la vue #1 8-0 : désactivé 8-1 : activé #9 Cadence d’entraînement du film en mode CH 9-0 : par défaut (8 vps) 9-1 : modifie le réglage CH8 : 8 vps CH6 : 6 vps #10 Cadence d’entraînement du film en mode CL 10-0 : par défaut (3 vps) 10-1 : modifie le réglage CL5 : 5 vps CL4 : 4 vps CL3 : 3 vps #11 Indicateur de pose B 11-0 : la DEL d’alarme ne clignote pas 11-1 : la DEL d’alarme clignote #12 Arrêt automatique du film 12-0 : désactivé (le film avance jusqu’à ce qu’il arrive à sa fin) 12-1 : modifie le réglage E35 : arrêt vue 35 E36 : arrêt vue 36 E-- : désactivé #13 Multi-exposition/ surimpression 13-0 : s’annule automatiquement après la 2ème exposition 13-1 : est maintenue après la 2ème exposition #14 Mesure pondérée centrale 14-0 : par défaut (75% de la sensibilité concentrée dans un cercle de 12mm diam.) 14-1 : modifie le réglage C8 : 8mm diam. C12 : 12mm diam. C15 : 15mm diam. C20 : 20mm diam. A: moyenne PC: personnalisé (avec PC) #15 Temporisation de la mesure 15-0 : par défaut (8s) 15-1 : modifie le réglage L4 : 4s L8 : 8s L16 : 16s L32 : 32s #16 Temporisation du retardateur 16-0 : par défaut (10s) 16-1 : modifie le réglage de L2 à L60 : de 2 à 60s #17 Cadence de bracketing en mode d’exposition manuel 17-0 : par défaut (décale la vitesse) 17-1 : modifie le réglage 11A : facteur variable : combinaison vitesse/ouverture 10A : facteur variable : la vitesse 01A : facteur variable : ouverture 00A : facteur variable : intensité de l’éclair #18 Compensation de mesure pour la plage de visée 18-0 : pas de compensation 18-1 : modifie le réglage -2 à +2 : -2 à +2 par incréments de 0,5IL #19 Poses de longue durée 19-0 : désactivé 19-1 : activé #20 Vitesse de synchronisation maximale du flash TTL 20-0 : par défaut (1/250s) 20-1 : modifie le réglage 300 : 1/300s 250 : 1/250s 200 : 1/200s 160 : 1/160s 25 : 1/125s 100 : 1/100s 80 : 1/80s 60 : 1/60s Le 1/300s* peut être sélectionné uniquement en mode Auto à priorité Vitesse ou Manuel *La vitesse d’obturation est réglée sur le 1/250s en mode Auto programmé et en mode Auto à priorité Ouverture #21 Commande AE-L/AF-L 21-0: par défaut (mémorisation de l’exposition et de l’autofocus) 21-1 : modifie le réglage AEL : mémorisation de l’exposition AEF : mémorisation de l’autofocus #22 Réglage de l’ouverture par le sélecteur secondaire 22-0 : activé 22-1 : désactivé #23 Indicateur < ou > en mode AF 23-0 : affiché 23-1 : non affiché #24 Séquence de bracketing en ambiance/au flash 24-0 : par défaut (bracketing en ambiance/au flash) 24-1 : modifie le réglage 01E : bracketing en ambiance 10E: bracketing au flash 11E: bracketing en ambiance/ au flash 9 Le système Nikon Le système Nikon Objectifs Nikkor Accessoires de Visée Une gamme complète avec des objectifs et des performances de qualité remarquable Le F5 est doté de la monture Nikon F, ce qui signifie que vous avez accès à la gamme complète des objectifs Nikon, y compris la gamme étendue d’objectifs non AF Nikkor. Essayez un objectif Nikkor et vous comprendrez alors pourquoi tant de professionnels se reposent sur eux dès qu’ils veulent des résultats de qualité. Un grand nombre de fonctions que renferment les objectifs Nikkor sont les propres innovations optiques de Nikon. Par exemple, le traitement multicouche Super Intégré Nikon (SIC) garantit une restitution exceptionnelle des contrastes et des couleurs ; le verre à dispersion extra-faible (ED) minimise l’aberration chromatique ; le système de correction pour mise au point rapprochée (CRC) offre une qualité irréprochable, de près comme de loin ; la mise au point interne (IF) permet d’obtenir une mise au point d’une extrême rapidité, les translations se faisant à l’intérieur d’un barillet non-extensible. Objectifs compatibles AF Nikkor AF-S 17-35mm f/2.8D IF-ED AF 18-35mm f/3.5-4.5D IF-ED AF 24-50mm f/3.3-4.5D AF 24-85mm f/2.8-4D IF AF-S 24-85mm f/3.5-4.5G IF-ED AF-S VR 24-120mm f/3.5-5.6G IF-ED AF-S 28-70mm f/2.8D IF-ED AF 28-80mm f/3.3-5.6G AF 28-100mm f/3.5-5.6G AF 28-105mm f/3.5-4.5D IF AF 28-200mm f/3.5-5.6G IF-ED AF 35-70mm f/2.8D AF-S VR 70-200mm f/2.8G IF-ED AF 70-300mm f/4-5.6D ED AF 70-300mm f/4-5.6G AF 80-200mm f/2.8D ED AF VR 80-400mm f/4.5-5.6D ED AF-S VR 200-400mm f/4G IF-ED AF 14mm f/2.8D ED AF 18mm f/2.8D AF 20mm f/2.8D AF 24mm f/2.8D AF 28mm f/1.4D AF 28mm f/2.8D 135mm f/2 135mm f/2.8 180mm f/2.8 ED 200mm f/2 IF-ED 300mm f/2.8 IF-ED 400mm f/3.5 IF-ED 600mm f/5.6 IF-ED 800mm f/5.6 IF-ED Micro 55mm f/2.8 Micro 105mm f/2.8 Micro 200mm f/4 IF PC Micro 85mm f/2.8D Nikkor AI- et AI-S 28-85mm f/3.5-4.5 35-70mm f/3.3-4.5 35-105mm f/3.5-4.5 35-200mm f/3.5-4.5 70-210mm f/4.5-5.6 15mm f/3.5 18mm f/3.5 20mm f/2.8 24mm f/2 24mm f/2.8 28mm f/2 28mm f/2.8 35mm f/1.4 35mm f/2 50mm f/1.2 50mm f/1.4 50mm f/1.8 85mm f/1.4 105mm f/1.8 105mm f/2.5 Autres Nikkor Reflex 500mm f/8 Reflex 1000mm f/11 PC 28mm f/3.5 Mode d’exposition Mode de mise au point Objectif AF Nikkor AF de type D/G et AF-S6 Téléconvertisseurs AF-S et AF-I7 Une compatibilité d’objectifs optimale 3 5 6 7 Mode S Mode A 2 Mode M 2 3 4 Spot 5 R R R R R R R R R R R R2 R2 R3 R4 R5 R R R R R R2 R R4 R5 4 R R R R R R R R5 — R — — R R — R R — — — — R R — R R Nikkor AI Reflex Nikkor 2 2 — R8 — — R9 R — R8 R8 10 — R11 — — — R R R R Téléconvertisseurs AI — R — — R R — R R Soufflet PB-612 — R — — R R — R R R Compatibilité 2 Mode P Mode de mesure Matricielle Centrale couleur Pondérée R — PC-Nikkor de type D 1 Télémètre électro1 nique R1 Nikkor AI-P PC-Nikkor 4 10 Nikkor AI-P 45mm f/2.8 P 500mm f/4 P IF-ED Tableau de compatibilité d’objectif (Les objectifs IX-Nikkor ne sont pas compatibles) AF-Nikkor de type non D Le F5 est compatible avec les objectifs Nikon mondialement reconnus, comme les objectifs Nikkor Micro, les objectifs dotés du contrôle de défocalisation (DC), du contrôle de perspective (PC), du stabilisateur d’image (VR), les objectifs Fisheye, ultra grandsangles et les téléobjectifs. Les AF-S Nikkor, également compatibles et dotés des moteurs silencieux (SWM), permettent d’obtenir un automatisme de mise au point ultra-rapide et d’une grande discrétion. Ce type d’objectifs est indispensable pour les commandes professionnelles de photographie sportive ou d’action rapide. AF 35mm f/2D AF 50mm f/1.4D AF 50mm f/1.8D AF 85mm f/1.4D IF AF 85mm f/1.8D AF 180mm f/2.8D IF-ED AF 300mm f/2.8 IF-ED AF-S 300mm f/2.8D IF-ED II AF-S 300mm f/4D IF-ED AF-S 400mm f/2.8D IF-ED II AF-S 500mm f/4D IF-ED II AF-S 600mm f/4D IF-ED II Téléconvertisseur AF-I TC-14E Téléconvertisseur AF-S TC-14E II Téléconvertisseur AF-I TC-20E Téléconvertisseur AF-S TC-20E II AF Fisheye 16mm f/2.8D AF Micro 60mm f/2.8D AF Micro 105mm f/2.8D AF Micro 200mm f/4D IF-ED AF Micro 70-180mm f/4.5-5.6D ED AF DC 105mm f/2D AF DC 135mm f/2D — Incompatibilité Avec une ouverture résultante maximale de f/5.6 ou supérieure. L’ouverture est sélectionnée via le sélecteur secondaire ou via la bague de réglage des ouvertures si disponible (réglage personnalisé #22) La mesure matricielle couleur 3D est sélectionnée. Le diamètre de la zone de mesure peut être modifié par un réglage personnalisé. La zone de mesure correspond à la zone de mise au point choisie. L’objectif Nikkor de type G n’a pas de bague de réglage des ouvertures. L’ouverture doit être sélectionnée sur l’appareil même. Compatible avec les objectifs Nikkor AF-S et AF-I à l’exception de l’objectif AF-S 17-35mm f/2.8D IF-ED, AF-S 24-85mm f/3.5-4.5G IF-ED, AF-S VR 24-120 f/3.5-5.6 G IF-ED et AF-S 28-70mm f/2.8D IF-ED. 8 9 Non décentré. L’exposition est déterminée par présélection de l’ouverture. L’exposition doit être mesurée avant le décentrement; utiliser la commande de mémorisation AE-L/AF-L avant de décentrer. 10 Le contrôle du flash et le système de mesure d’exposition ne fonctionnent pas correctement lorsque l’objectif est décentré et/ou basculé, ou si l’ouverture maximale n’est pas utilisée. 11 Sans décentrement et/ou bascule. 12 L’utilisation de la bague allonge auto PK-11A, 12 ou 13 est nécessaire. Viseurs interchangeables Plages de Visée Interchangeables Le viseur multi-mesure Finder DP-30 livré en standard peut être remplacé par un des trois autres viseurs optionnels. Tous offrent une couverture de 100% environ. Viseur multi-mesure DP-30 qwe A large dégagement oculaire. Il est doté d’un réglage dioptrique de -3 to +1 dioptries, d’une glisDP-30 sière porte-accesssoire standard ISO, d’un obturateur oculaire et d’un sélecteur de système de mesure. La mesure matricielle couleur 3D est disponible. DA-30 Viseur sportif AE DA-30 qwe Idéal dès que les conditions de visée normale s’avèrent impossibles, par exemple en cas de port de casque ou de lunettes de protecDW-31 tion ou si l’appareil est utilisé dans un caisson spécial en photographie subaquatique. La mesure matricielle sur cinq zones est disponible. Ampliviseur 6x DW-31 e Ultra-précis pour les DW-30 travaux aux rapports de reproduction élevés et en photomicrographie. Son système optique sophistiqué offre une image claire et nette, grossie à environ 6x sur la totalité du champ. Il est équipé d’un réglage dioptrique de -5 à +3 dioptries pour un plus grand confort de la visée ainsi que d’un œilleton et d’un bouchon d’oculaire en caoutchouc. Viseur de poitrine DW-30 e Permet au F5 d’être en position basse ou sur un statif de reproduction. Livré avec capuchon de visée repliable. La loupe escamotable intégrée assure un grossissement d’environ 5z au centre de l’image pour une plus grande précision de la mise au point. Ces plages Nikon spéciales s’avèrent idéales pour la mise au point manuelle et comme aides à la composition. Elles n’altèrent pas le fonctionnement de l’autofocus du F5. Toutes sont fabriquées à partir de verre dépoli Nikon. Les plages de type EC-B, EC-E, A, B, E, G1-4, J, L et U matérialisent les collimateurs des cinq zones de mise au point; les types EC-B, EC-E, A, B, E, J, L et U sont dotés d’un cercle de 12mm pour la mesure pondérée centrale. D’autre part, les types EC-B, EC-E, A, B, E, C, J et U bénéficient des caractéristiques “BriteView” pour reproduire les images les plus lumineuses et les plus nettes qui soient. Type EC-B: Cette plage de visée standard indique la zone de mise au point sélectionnée. Elle présente une plage bien épurée et une mise au point facile sur l’ensemble du champ dépoli. Types B, U: Elles se présentent bien épurées et permettent une mise au point facile sur l’ensemble du champ dépoli. Le type U convient aux focales supérieures à 200mm. Types EC-E, E: Leur quadrillage vous aide à composer votre photo. Le type EC-E vous permet de visualiser la zone de mise au point sélectionnée et facilite la mise au point. Sa visée est bien épurée. Type C, M: Pour les applications aux rapports de reproduction élevés et en astrophotographie. Types G1-4: Adaptées à la prise de vue en faible lumière ou à la photographie de sujets en déplacement rapide. Il existe quatre modèles à choisir en fonction des focales d’objectifs. DR-4 DR-5 Lentilles correctrices Types EC-B, B, U DK-7 Type EC-E, E Type C Type M Type J Type J: Sa plage de mise au point à microprismes est parfaite pour la photographie courante. Type A, L: Elles sont dotées d’un champ dépoli de Fresnel ainsi que d’un stigmomètre et d’un collier de microprismes. Accessoires du Viseur Type A DK-2 DG-2 Lentilles correctrices Correcteurs identiques à ceux du F3HP et du F4. Ils permettent aux photographes myopes ou hypermétropes de voir précisément l’image du viseur sans porter leurs lunettes. Cinq modèles sont disponibles de – 3 à +2 dioptries. Œilleton caoutchouc DK-2 Il augmente le confort de la visée et empêche la lumière incidente d’entrer dans le viseur. Viseur d’angle DR-4/DR-5 Il offre une image à 90° redressée pour une visée à angle droit. Réglage dioptrique possible. Le DR-5 vous permet de photographier avec un rapport de reproduction de 1:1 ou 1:2. Pour fixer le DR-5 sur le F5, une bague adaptatrice est nécessaire. Loupe de visée DG-2 Elle grossit 2x la partie centrale de l’image de visée. Possibilité de réglage dioptrique. Adaptateur d’oculaire DK-7 Il vous permet d’utiliser la DG-2 sur l’oculaire du viseur Multi-mesure Verre protecteur d’oculaire antibuée DK-14/DK-17A Ce verre est constitué d’une lamelle en plastique transparente dont la surface spéciale limite la formation de buée. Type L Type G1-4 11 Le système Nikon Le système Nikon Dos Complémentaires, Flashes et Alimentations Pour gros plan, Macro et Télécommande Dos d’appareil optionnels Dos multi-contrôle MF-28 Le dos multi-contrôle optionnel MF-28 permet d’imprimer diverses informations sur la vue (6 chiffres à 7 segments pour; année/ mois/jour, mois/jour/année, jour/mois/année, jour/heure/minute, heure/minute/seconde, numéro de vue, numérotation croissante ou fixe, valeur fixe, vitesse, ouverture) ou entre les vues (alphanumérique, 22 caractères; année/mois/jour/heure/minute/seconde, année/mois/jour/heure/8 caractères, mois/jour/ heure/minute/8 caractères, jour/heure/minute/seconde/8 caractères, 22 caractères, numéro de vue, vitesse/ouverture, valeur de correction d’exposition en séquence bracketing ou légende 18 caractères/année). En plus, le MF-28 permet d’utiliser le F5 de façon encore plus sophistiquée. Intervallomètre: Il est possible de programmer l’heure de départ, le temps d’intervalle, le nombre de vues prises et le nombre d’intervalles. Exposition longue durée: Vous pouvez choisir n’importe quelle durée de une seconde à 999 secondes, 999 minutes ou 999 heures. Séquence auto de bracketing: Vous pouvez prendre 11 vues d’affilée, chacune avec une exposition différente. Déclenchement par pré-mise au point: Le déclenchement intervient automatiquement au moment où le sujet entre dans le champ préalablement mis au point. Dos mémodateur MF-27 Il imprime la date ou l’heure. Flashes et Accessoires Flash SB-800 Ce flash de haute performance présente: un nombre guide puissant de 56 avec le diffuseur-zoom réglé sur 105mm ou de 38 sur 35mm (à 100 ISO, en m), la couverture du flash jusqu'à 105mm réglable par unités de 5mm, la fonction de pré-éclairs pilotes et le mode flash stroboscopique. Il dispose également d’un illuminateur d’assistance AF, d’une tête de flash inclinable et pivotante. Diffuseur grand-angle intégré pour une couverture de 14mm du contrôle manuel, d’une lampe pilote. Les accessoires fournis incluent le dôme de diffusion SW-10H permettant la création d’un éclairage doux, le bloc de recyclage rapide SD-800, les filtres couleurs SJ-800 pour un éclairage tungstène ou fluorescent et le support-pied AS-19. Flash SB-600 Le flash compact SB-600 possède un nombre guide de 30 avec le diffuseur-zoom réglé sur 35mm (100 ISO, m), la couverture du flash de 24mm à 85mm, une tête de flash inclinable, un diffuseur grand-angle intégré pour 12 MF-28 MF-27 Le MF-28 peut imprimer le symbole copyright. Il permet ainsi l’identification du film immédiatement avec le développement et ajoute une protection de droits d’auteur. L’inscription d’un copyright n’assure pas une protection totalement éxécutoire des droits d’auteur dans tous les pays. Accessoires pour Photographie Rapprochée une couverture du 14mm, l’illuminateur d’assistance AF ; le support-pied AS-19 est fourni. Flash électronique SB-30 Ultra-compact et léger, le flash SB-30 dispose d’un nombre guide de 16/ 53 (à 100 ISO, en m). Il offre également les avantages de la prise de vue macro, une couverture de flash de 17mm avec le diffuseur grand-angle intégré, la fonction de flash asservi sans câble TTL et un filtre infrarouge permettant d’utiliser le SB-30 comme télécommande infrarouge. Contrôleur de flash asservi sans câble, SU-4 Connecté à l’un des flashes électroniques Nikon, il permet la prise de vue multi-flash TTL sans câble, en utilisant comme flash primaire un autre flash Nikon installé directement sur le F5. PK-11A PK-12 PK-13 PS-6 Vous devez annuler la fonction des pré-éclairs pilotes avant d’utiliser le SU-4 pour l’opération au flash sans câble. Câbles de liaison TTL (SC-28/SC-29/SC-26/SC-27/SC-24) Le câble de liaison TTL SC-28/SC-29 (1,5m) permet de connecter jusqu’à deux flashes électroniques par le câble de synchro multiflash TTL SC-26 (1,5m)/ SC-27 (3m) pour la prise de vue multi-flash. Le câble de télécommande TTL SC-24 est utilisé pour le contrôle de flash TTL avec le viseur de poitrine DW-30 ou l’ampliviseur 6x DW-31. PB-6M No.0 No.1 No.2 No.3T No.4T No.5T No.6T Alimentations SB-800 SB-600 Nikon F5 avec SB-30 SU-4 SC-28 SC-26/27 SC-24 Chargeur MH-30 pour bloc accu Ni-MH Le porte-piles standard MS-30 accepte 8 piles LR6 ou FR6 de type AA. Le bloc accu Ni-MH optionnel, MN-30, maximise la puissance et la vitesse du F5 : entraînement du film jusqu’à 8 vues par seconde, durée de rembobinage de 4 secondes pour un film de 36 poses, performances stables même dans des conditions de froid extrême. Utilisez le chargeur d’accu MH-30 pour recharger le bloc accu Ni-MH. Vous pouvez également vous servir du multi-chargeur MH-19 (100-240V courant alternatif/ 12V secteur) ou du chargeur rapide MH-17 (12V secteur). Il est nécessaire d’utiliser le câble d’alimentation MC-E1 avec le MH-19 pour recharger le MN-30. Les MH-17 et MH-19 peuvent être branchés sur un allume-cigare de voiture. Le câble d’alimentation externe MC-32 muni de deux fiches banane connecte le F5 à une alimentation externe 12V. ML-3 MC-20 MC-30 Accessoires de Télécommande SB-29s PB-6 MN-30 PB-6E MC-32 Bagues allonge auto PK-11A/12/13 Elles se fixent et se retirent en quelques secondes de votre appareil pour obtenir une large gamme de rapports de reproduction. Soufflet PB-6 Il s’interpose entre le F5 et l’objectif pour la photographie rapprochée et la macrophotographie. Une bague-allonge est nécessaire pour installer le F5 sur le soufflet PB-6. Ses accessoires optionnels comprennent la rallonge de soufflet PB-6E, la platine macro PB-6M et le reprodia PS-6. Bague d’inversion BR-2A Elle permet de monter un objectif en position inversée pour obtenir un rapport de reproduction comparativement plus élevé. Banc d’approche PG-2 Il simplifie la mise au point en proxi-photographie lorsque l’appareil est installé sur un pied. Lentilles de proximité Un moyen facile pour se lancer dans la proxi-photographie. Flash électronique Macro TTL SB-29s Il vous donne le choix entre un éclairage au flash très uniforme ou un éclairage faisant ressortir le relief. Ensemble de télécommande optique ML-3 Par l’émission d’un rayon infrarouge sur deux canaux différents, elle permet la télécommande jusqu’à 8 mètres de distance. Câble de télécommande MC-20 (0,8m) Il permet de déclencher le F5 à la distance de 0,8 mètre et de programmer les expositions longue durée jusqu’à 9 heures 59 minutes 59 secondes. L’écran de contrôle CL vous indique le temps d’exposition. Câble de télécommande MC-30 (0,8m) Il déclenche l’appareil à distance de 0,8 mètre avec une fonction verrouillage déclenchement. Câble d’extension de télécommande MC-21 (3m) Rallonge de 3 m les accessoires de télécommande avec prise à 10 broches. Câble de connexion deux boîtiers MC-23 (0,4m) Il connecte deux appareils F5 pour un déclenchement simultané. Câble adaptateur MC-25 (0,2m) Il permet l’utilisation du câble télécommande MC-12B, la radiocommande MW-2 et la télécommande optique ML-2. MC-21 MC-23 MC-25 13 Caractéristiques Caractéristiques du Nikon F5 Type d’appareil: Reflex 24x36 autofocus et motorisé Format d’image: 24mm x 36mm (sur film standard 35mm) Monture d’objectif: Baïonnette Nikon F Objectifs utilisables: Nikkor et Nikon en monture Nikon F* *avec certaines restrictions ; voir tableau p.10 Mode de mise au point: Autofocus et manuel avec télémètre électronique Mode de zone autofocus: Monozone AF et dynamique AF Zone de mise au point: Choix entre cinq zones Mode autofocus: Ponctuel avec priorité à la mise au point et continu avec priorité au déclenchement Suivi de mise au point auto: Activé automatiquement lors du déplacement du sujet Contrôle d’exposition en mode Auto à priorité Vitesse: Ouverture automatiquement déterminée en fonction de la vitesse réglée manuellement Contrôle d’exposition en mode Auto à priorité Ouverture: Vitesse automatiquement déterminée en fonction de l’ouverture réglée manuellement Contrôle d’exposition en mode manuel: L’ouverture et la vitesse sont réglées manuellement Correction d’exposition: Par commande de correction d’exposition; plage de -/+5 IL, par incréments de 1/3 IL Système de détection autofocus: Module autofocus Nikon Multi-CAM1300 Bracketing en ambiance / bracketing au flash Nombre de vues: deux ou trois; correction par incréments de 1/3, 1/2, 2/3 ou 1IL Plage de détection autofocus: Env. -1 à +19 IL (avec film 100 ISO) Mémorisation d’exposition auto: Par commande AE-L/AF-L lorsque la mesure est activée Mémorisation autofocus: Possible sur sujet fixe en mode autofocus ponctuel; avec la commande AE-L/AF-L en mode autofocus continu Multi-exposition/surimpression: Activée par la commande de multi-exposition Télémètre électronique: Disponible en mode de mise au point manuel avec les objectifs AF-Nikkor et autres objectifs Nikkor AI avec une ouverture maximale égale ou supérieure à f/5.6 Mesure d’exposition: Trois systèmes de mesure: Matricielle couleur 3D, Pondérée centrale et Spot Plage de mesure d’exposition (avec film 100 ISO et objectif f/1.4): 0 à 20 IL en Matricielle couleur 3D et Pondérée centrale, 2 à 20 IL en Spot Mise en route de la cellule photométrique: La cellule est activée par le déclencheur ou par la commande d’activation autofocus, ou si des réglages de l’appareil sont effectués. Le système de mesure s’éteint au terme de la durée personnalisée par l’option #15, ou si l’appareil est mis hors tension Mode d’exposition: Auto Programmé, Auto à priorité Vitesse, Auto à priorité Ouverture et Manuel 14 Contrôle d’exposition en mode Auto Programmé: L’appareil détermine automatiquement la combinaison vitesse/ouverture; décalage possible du programme par incréments de 1/3 IL Obturateur: Type focal à translation verticale, contrôlé electroniquement. Vitesses d’obturation: Vitesses contrôlées par oscillateur niobate-lithium de 1/8000 à 30 sec. (par incréments de 1/3); réglage Bulb pour poses de longue durée électromagnétiquement contrôlées Viseur: Nikon DP-30 multi-mesure livré d’origine; prisme fixe pour visée à 0° avec grand dégagement oculaire; grandissement 0,70x avec objectif 50mm sur l’infini; couverture env. 100%; sélecteur de système de mesure, commande de réglage dioptrique, glissière porte-accessoire et obturateur d’oculaire intégrés; interchangeable avec le viseur sportif AE DA-30, l’ampliviseur 6X DW-31 et le viseur de poitrine DW-30 Dégagement oculaire: 20,5mm Obturateur d’oculaire: intégré Plage de visée: Nikon type EC-B; interchangeable avec 13 autres plages optionnelles Information du viseur: L’affichage CL indique le système de mesure, les informations relatives à la mise au point, le mode d’expo- sition, la vitesse d’obturation, l’ouverture, l’état d’exposition, le compteur de vues/ valeur et symbole de correction d’exposition; indicateurs de niveau d’exposition, témoin lumineux de disponibilité du flash, indicateurs de zone et de l’état de mise au point Information de l’écran de contrôle CL supérieur: Vitesse, ouverture, mode d’exposition, mode de zone AF, zone de mise au point, symbole de décalage du programme, symbole de correction de l’exposition, compteur de vues, valeur de correction d’exposition, signal de bracketing, symbole de multi-exposition, verrouillage de la vitesse/de l’ouverture/de la zone de mise au point et tension des piles Information de l’écran de contrôle CL arrière: Synchronisation flash, sensibilité du film, symbole DX, signal de réglage personnalisé, indications relatives au bracketing et symbole de connexion à un micro-ordinateur Eclairage des écrans de contrôle CL: S’éclairent en actionnant le commutateur général marche/arrêt Réglage de la sensibilité du film: En lecture DX, la sensibilité d’un film DX se règle automatiquement; réglage manuel possible de la sensibilité du film de 6 à 6400 ISO Gamme de sensibilités du film: 25 à 5000 ISO pour les films codés DX; 6 à 6400 ISO en réglage manuel Chargement du film: Le film est automatiquement entraîné à la première vue après une seule pression du déclencheur Entraînement du film: En mode vue par vue, le film avance automatiquement à la vue suivante après chaque déclenchement; en modes Ch (continu rapide), Cl (continu normal) ou Cs (continu silencieux), la prise de vue continue tant que le déclencheur est sollicité; en mode Ch, la fréquence atteint env. 8 vps, en mode Cl env. 3 vps et en mode Cs env. 1 vps avec l’appareil alimenté par le bloc d’accus MN-30; en mode Ch la fréquence atteint env. 7,4 vps, en mode Cl env. 3 vps et en mode Cs env. 1 vps avec une alimentation de huit piles AA Compteur de vues: De type additif; décompte pendant le rembobinage Rembobinage du film: Choix du mode motorisé ou manuel; le film se rembobine automatiquement après activation des commandes R1 et R2; durée env. 6 sec. avec huit piles de type AA et 4 sec. avec le bloc d’accus Ni-MH pour un film 36 vues; s’arrête automatiquement en fin de film; mode manuel à l’aide de la commande R1 et de la manivelle de rembobinage Retardateur: Contrôlé électroniquement; temporisé à 10 secondes; fonctionnement signalé par témoin lumineux; opération annulable Commande de prévisualisation de profondeur de champ: Permet de contrôler visuellement la profondeur de champ Miroir: Automatique, à retour instantané Dos de l’appareil: Monté sur charnière; interchangeable avec le dos Multi-Contrôle MF-28 ou le dos mémodateur MF-27 Glissière porte-accessoire: standard ISO avec contact direct de synchro; contacts pour témoin lumineux de disponibilité du flash, intégration TTL de l’éclair, pilotage du flash; sécurité de fixation pour les flashes Mode de synchronisation flash: Synchro lente et synchro sur le second rideau Synchronisation du flash: En mode d’exposition Auto Programmé et Auto à priorité ouverture, l’obturateur fonctionne du 1/250 au 1/60 sec. en synchro flash normale, du 1/250 à 30 sec. en synchro lente; en mode d’exposition Auto à priorité Vitesse ou Manuel, l’obturateur opère à la vitesse sélectionnée ou au 1/250 sec. si la vitesse est réglée entre le 1/8000 et le 1/250 sec. En mode Auto à priorité Vitesse ou Manuel, la vitesse synchro rapide TTL au 1/300 sec. est disponible à l’aide du réglage personnalisé No 20 Multi-capteur TTL: Capteur à 5 zones utilisé pour le contrôle TTL du flash Dosage auto flash/ambiance avec Multi-capteur TTL: Possible avec un objectif AF Nikkor et un flash électronique Nikon SB-800, SB-27, SB-600, SB-23, SB-22s, SB-30, SB-29s, etc... Pré-éclairs pilotes: les flashes électroniques SB-800/SB-27/SB-600 émettent des prééclairs pilotes pour le Multi-Capteur TTL lors de l’utilisation d’un objectif AF Nikkor Témoin lumineux de disponibilité du flash: Avec flash fixé et commuté: s’allume en rouge quand le flash Nikon dédié est disponible, clignote pour signaler une intensité insuffisante de l’éclair pour une bonne exposition. Alimentation: Huit piles de type AA ou bloc d’accus optionnel Ni-MH MN-30 Nombre de films 36 vues par jeu de piles neuves Protocole n° 1 Configuration de l’appareil: Avec AF-Nikkor 80-200mm f/2.8D, en mode AF continu, déclenchement vue par vue “S” et obturation au 1/250 sec. ou moins. Mise au point AF: Après légère pression sur le déclencheur durant 8 sec., l’autofocus est activé de l’infini jusqu’à la distance minimale et retour à l’infini, avant chaque déclenchement. Après mise en veille automatique du système de mesure (8 sec.), l’opération recommence à l’identique. à 20 °C à –10 °C Huit piles alcalines type AA 25 2 Huit piles lithium type AA 50 25 Bloc d’accus Ni-MH MN-30 optionnel 32 15 Protocole n° 2 Configuration de l’appareil: identique au protocole n° 1. Mise au point AF: Après légère pression sur le déclencheur durant 3 sec., l’autofocus est activé de l’infini jusqu’à la distance minimale et retour à l’infini, 3 fois de suite avant chaque déclenchement. L’opération est répétée à l’identique, sans attente entre chaque vue. à 20 °C à –10 °C Huit piles alcalines type AA 50 7 Huit piles lithium type AA 100 50 Bloc d’accus Ni-MH MN-30 optionnel 60 30 Protocole n° 3 Configuration de l’appareil: Avec AF-Nikkor 28-70mm f/3.5-4.5D, dans les réglages du protocole n° 1. Mise au point AF: L’autofocus est activé de l’infini jusqu’à la distance minimale et retour à l’infini avant chaque vue. L’opération est répétée à l’identique sans attente entre chaque vue. à 20 °C à –10 °C Huit piles alcalines type AA 90 10 Huit piles lithium type AA 250 70 Bloc d’accus Ni-MH MN-30 optionnel 100 60 Contrôle de tension des piles: N tension suffisante; M tension tout juste suffisante; M clignotant pour piles sur le point d’être totalement déchargées; aucune indication signifie que les piles sont totalement déchargées ou incorrectement positionnées Filetage de fixation pour pied: 1/4 (ISO 1222) Dimensions (L x H x E): Env. 158 x 149 x 79mm Poids (sans piles): Env. 1.210 g 15