▼
Scroll to page 2
of
60
KSK892220B KSK892220M USER MANUAL FR Notice d'utilisation Four vapeur 2 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ........................................................................... 2 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................8 4. UTILISATION DE L'APPAREIL.....................................................................................9 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 10 6. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 11 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. 23 8. UTILISATION DES ACCESSOIRES........................................................................... 23 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.......................................................................... 26 10. CONSEILS................................................................................................................ 26 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 48 12. DÉPANNAGE...........................................................................................................52 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 55 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne FRANÇAIS 3 pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil . Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 1.2 Consignes générales de sécurité • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. 4 www.aeg.com • • • • • • • • • • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. FRANÇAIS • Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. • Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue. • Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. • La stabilité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930. Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail) 444 (460) mm Largeur du meuble 560 mm Profondeur du meuble 550 (550) mm Hauteur de l’avant de l’appareil 455 mm Hauteur de l’arrière de l’appareil 440 mm Largeur de l’avant de l’appareil 595 mm Largeur de l’arrière de l’appareil 559 mm Profondeur de l'appareil 567 mm Profondeur d’encastrement de l’appareil 546 mm Profondeur avec porte ouverte 882 mm Dimensions minimales de l’ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 560x20 mm Longueur du câble d’alimentation secteur. Le câble est placé dans le coin droit de la face arrière Vis de montage 5 1500 mm 3.5x25 mm 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L’ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L’appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. • Utilisez une prise correctement installée et protégée contre les chocs. • L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d'une prise multiple ou d'un prolongateur. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d’alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu’elle ne puisse pas être enlevée sans outils. • Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé. • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation électrique pour 6 www.aeg.com débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. • N’utiliser que des dispositifs d’isolation corrects : coupe-circuits de protection de ligne, fusibles. (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. • Cet appareil est fourni avec une fiche d'alimentation et un câble d'alimentation. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Éteignez l'appareil après chaque utilisation. • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. • La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. • Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. FRANÇAIS 2.4 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. • Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage. • Ne nettoyez pas l'émail catalytique (si présent) avec des détergents. 2.5 Cuisson à la vapeur AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. • La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures : – Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque 7 cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. – Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur. 2.6 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. • Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.7 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.8 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 8 www.aeg.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 6 7 4 10 3 2 1 8 9 3.2 Accessoires Grille métallique Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie. Plateau de cuisson 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Bandeau de commande Programmateur électronique Bac à eau Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Ventilateur Sortie du tuyau de détartrage Support de grille amovible Position des grilles Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Sonde de cuisson Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. Kit vapeur Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Plat à rôtir Un plat de cuisson perforé et un non perforé. Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des aliments au cours de la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour préparer des légumes, du poisson ou des escalopes de poulet. Le kit n'est pas adapté aux aliments devant cuire dans FRANÇAIS l'eau, tels que le riz, la polenta ou les pâtes. 4. UTILISATION DE L'APPAREIL 4.1 Panneau de commande 1 2 3 4 5 Fonction Commentaire 1 Marche/Arrêt Pour allumer et éteindre l'appareil. 2 Afficheur Affiche les réglages actuels de l'appareil. Pour ajuster les réglages et naviguer dans le menu. 3 Manette rotative Appuyez sur pour allumer l'appareil. Maintenez la manette rotative enfoncée pour allumer l'écran des réglages. Maintenez la manette rotative enfoncée et tournez-la pour naviguer dans le menu. Maintenez la manette rotative enfoncée pour confirmer un réglage ou pour entrer dans le sous-menu sélectionné. Pour revenir au menu précédent, cherchez l'option Retour dans la liste du menu, ou confirmez un réglage sélectionné. 4 Pour activer la fonction sélectionnée. 5 Pour désactiver la fonction sélectionnée. 4.2 Affichage Après avoir allumé l'appareil, l'affichage indique le mode de cuisson. L'affichage avec un nombre maximal de fonctions réglées : A BC D E F Menu 170°C 150°C 25min 14:05 1h 15m 85°C Options 9 10 www.aeg.com A. B. C. D. Rappel Minuteur progressif Mode de cuisson et température Options ou Heure E. Durée et Fin d'une fonction ou Sonde de cuisson F. Menu 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. Vous devez sélectionner la langue, régler la Affichage Luminosité, la Dureté de l'eau et l'Heure actuelle. 5.3 Réglage de la dureté de l'eau Lorsque vous branchez le four à une prise secteur, vous devez sélectionner le degré de dureté de l'eau. Le tableau ci-dessous indique les différents degrés de dureté de l'eau (dH) en fonction du dépôt calcaire et la qualité de l'eau. 5.2 Premier branchement Lors du premier branchement, la version du logiciel s'affiche pendant 7 secondes. Dureté de l'eau Dépôt calcaire (mmol/l) Dépôt calcaire (mg/l) Classification de l'eau Classe dH 1 0-7 0 - 1.3 0 - 50 Douce 2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Moyennement dure 3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Dure 4 plus de 21 plus de 3,8 plus de 150 Très dure Lorsque la dureté de l'eau dépasse les valeurs du tableau, remplissez le bac à eau avec de l'eau en bouteille. 1. Prenez les 4 bandes à changement de couleur fournies avec le kit vapeur du four. 2. Plongez toutes les zones de réaction des bandes dans l'eau pendant environ 1 seconde. Ne mettez pas les bandes sous l'eau du robinet ! 3. Secouez les bandes pour éliminer l'excédent d'eau. 4. Attendez 1 minute et vérifiez le degré de dureté de l'eau dans le tableau ci-dessous. La couleur des zones de réaction continue de changer. Ne vérifiez pas la dureté de l'eau plus d'une minute après le test. 5. Réglez la dureté de l'eau : menu : Réglages de base. FRANÇAIS Bande de test Dureté de l'eau Bande de test 11 Dureté de l'eau 3 1 4 2 Vous pouvez changer la dureté de l'eau dans le menu : Réglages de base / Set up /Dureté de l'eau. 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Modes de cuisson Activation/désactivation des modes de cuisson. 1. Allumez le four. 2. Appuyez sur la manette rotative. La dernière fonction utilisée est soulignée. 3. Appuyez sur la manette rotative pour entrer dans le sous-menu et tournezla pour sélectionner un mode de cuisson. 4. Appuyez sur la manette rotative pour confirmer. 5. Réglez la température et confirmez. 6. Appuyez sur . La Sonde de cuisson peut être branchée à tout moment, avant ou en cours de cuisson. Avec certaines fonctions, des fenêtres contenant des informations apparaissent. Appuyez sur la manette rotative pour passer à la fenêtre d'informations suivante. Après avoir confirmé la dernière fenêtre, la fonction démarre. Pour désactiver une fonction, appuyez sur . Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C. Modes de cuisson : Programmes Spéciaux Mode de cuisson Utilisation Cuisson basse température Pour préparer des rôtis tendres et juteux. Maintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud. Chauffe-plats Pour préchauffer vos assiettes avant de les servir. Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.). 12 www.aeg.com Mode de cuisson Utilisation Séchage Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tranches. Fonction Yaourt Pour préparer du yaourt. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint. Décongélation Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés. Gratiner Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour gratiner et faire dorer. Modes de cuisson : Fonctions standard Mode de cuisson Utilisation Chaleur tournante Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Chauffage Haut/ Bas. Chaleur tournante + Sole Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Chauffage Haut/ Bas. Chauffage Haut/ Bas Pour cuire et rôtir les aliments sur une position de grille. Sole + Gril + Chaleur tournante Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes, nems, etc. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Gril + Chaleur tournante Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Chauffage inférieur Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. FRANÇAIS Mode de cuisson Chaleur Tournante Humide 13 Utilisation Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur Tournante Humide. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée.Le niveau de cuisson peut être réduit. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Économie d'énergie ». Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Modes de cuisson : Fonctions vapeur Mode de cuisson Utilisation Vapeur intense Pour faire cuire des légumes, des garnitures ou du poisson à la vapeur. Humidité Élevée Cette fonction est idéale pour cuire des plats délicats comme des crèmes, des flans, de terrines et du poisson. Humidité Moyenne Cette fonction est idéale pour la cuisson de viande braisée et en ragoût, ainsi que du pain ou de la pâte levée sucrée. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, et la pâte levée est croustillante et brillante en surface. Humidité Faible Cette fonction est adaptée pour cuire la viande, la volaille, les plats au four et les ragoûts. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, et une surface croustillante. 14 www.aeg.com Mode de cuisson Utilisation Régénération Pour faire réchauffer des aliments à la vapeur pour éviter que la surface ne se dessèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homogène, ce qui permet de conserver les saveurs et arômes des aliments comme s'ils venaient d'être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour réchauffer directement des aliments sur une assiette. Vous pouvez faire réchauffer plusieurs assiettes simultanément en utilisant les différents gradins. Cuisson sous-vide Le nom de la fonction se rapporte à une méthode de cuisson des aliments à basse température, dans un sachet en plastique fermé hermétiquement et vidé de son air. Reportez-vous au paragraphe Cuisson SousVide et au chapitre « Conseils » avec des tableaux de cuisson pour trouver plus d'informations. Cuisson du pain Utilisez cette fonction pour préparer du pain et des petits pains et obtenir un résultat professionnel en termes de croustillant, de couleur et de brillance de la croûte. Levée de pâte/pain Pour accélérer la levée de la pâte. Elle empêche la surface de la pâte de sécher et lui permet de garder toute son élasticité. Bac à eau bouton situé à l'avant. Après avoir appuyé sur le bac à eau, ce dernier s'extrait lui-même du four. A F XA M B MA X C E D A. Couvercle B. Brise-vagues C. Corps du bac D. Orifice de remplissage d'eau E. Graduation F. Bouton avant Vous ne pouvez pas retirer le bac à eau de l'appareil. Appuyez doucement sur le Vous pouvez remplir le bac à eau de deux façons : • en laissant le bac à eau dans le four et en le remplissant à l'aide d'un pichet, • ou en retirant le bac à eau du four et en le remplissant au robinet. Si vous remplissez le bac à eau au robinet, transportez-le en position horizontale pour ne pas renverser l'eau. FRANÇAIS 15 4. Allumez le four. 5. Sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur et la température. 6. Si nécessaire, réglez la fonction : MAX MAX Lorsque vous remplissez le bac à eau, insérez-le dans la même position. Appuyez sur le bouton avant jusqu'à ce que le bac à eau se trouve à l'intérieur du four. Videz le bac à eau après chaque utilisation. ATTENTION! Tenez le bac à eau éloigné des surfaces chaudes. Cuisson à la vapeur Le couvercle du bac à eau se trouve dans le bandeau de commande. AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau. 1. Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir et sortez-le du four. 2. Remplissez le bac à eau d'eau froide jusqu'au niveau maximal (environ 950 ml).La quantité d'eau est suffisante pour environ 50 minutes d'utilisation.Utilisez les graduations sur le bac à eau. 3. Replacez le bac à eau dans sa position initiale. Essuyez le bac à eau humide avec un chiffon doux avant de le remettre en place dans le four. Durée ou : Fin de cuisson . La vapeur apparaît au bout d'environ 2 minutes. Une fois la température définie atteinte, un signal sonore retentit. Lorsque le bac à eau est vide, un signal sonore retentit pour indiquer que le bac à eau a besoin d'être rempli pour poursuivre la cuisson à la vapeur, comme indiqué ci-dessus. Un signal sonore retentit à la fin de la durée de cuisson. 7. Éteignez le four. 8. Videz le bac à eau à la fin de la cuisson à la vapeur. ATTENTION! Le four est chaud. Risque de brûlure ! Soyez prudent lorsque vous videz le bac à eau. 9. Après une cuisson à la vapeur, la vapeur peut se condenser au fond de la cavité. Séchez toujours la cavité lorsque le four est froid. Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte. Pour accélérer le séchage, vous pouvez fermer la porte et faire chauffer le four avec la fonction : Chaleur tournante à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. À la fin de la cuisson à la vapeur, le ventilateur de refroidissement tourne plus vite pour éliminer la vapeur. 6.2 Menu - vue d'ensemble Menu 170°C Options 16 www.aeg.com Menu Élément de menu Utilisation Cuisson assistée Contient une liste des programmes automatiques. Nettoyage Contient une liste des programmes de nettoyage. Réglages de base Utilisé pour configurer l'appareil. Sous-menu pour : Nettoyage Sous-menu Description Nettoyage vapeur Procédure de nettoyage de l'appareil lorsqu'il est légèrement sale et sans traces ayant brûlé plusieurs fois. Nettoyage Vapeur Plus Procédure de nettoyage pour la saleté tenace, à l'aide d'un produit spécifique pour four. Détartrage Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit du générateur de vapeur. Rinçage La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit du générateur de vapeur après une utilisation fréquence des fonctions vapeur. Sous-menu pour : Réglages de base Sous-menu Description Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut être allumé accidentellement. Vous pouvez activer et désactiver cette fonction dans le menu des Réglages de base. Une fois activée, Sécurité enfants s'affiche dès que vous allumez le four. Pour utiliser le four, sélectionnez le code de lettres, dans l'ordre suivant, avec la manette rotative : A B C. Préchauffage Rapide Pour diminuer le temps de chauffe par défaut. La fonction est uniquement disponible avec certains modes de cuisson. Maintien au chaud Maintient les aliments cuits au chaud pendant 30 minutes après la fin de la cuisson. Pour la désactiver avant la fin de cette durée, appuyez sur la manette rotative. Lorsque cette fonction est active, le message « Début Maintien au chaud » s'affiche. Veuillez noter que cette fonction est uniquement disponible avec certains modes de cuisson, et uniquement si la Durée est réglée. Prolongement de la cuisson Pour allonger le temps de cuisson prédéfini. La fonction est uniquement disponible avec certains modes de cuisson. Set up Pour régler la configuration du four. FRANÇAIS Sous-menu Description Service Affiche la version et la configuration du logiciel. 17 Sous-menu pour : Set up Sous-menu Description Langue Règle la langue de l'affichage. Heure actuelle Pour régler l'heure et la date. Son touches Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/ARRET et STOP. Son alarme/erreur Active et désactive les tonalités de l'alarme. Volume Alarme Permet de régler le volume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers. Affichage Luminosité Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers. Dureté de l'eau Permet de régler la dureté de l'eau. Sous-menu pour : Service Sous-menu Description DÉMO Code d'activation / de désactivation : 2468 Afficher les licences Informations à propos des licences. Version logicielle Informations à propos de la version du logiciel. Réglages Usine Rétablir les réglages d'usine. Sous-menu pour : Cuisson assistée Une fonction et une température sont proposées pour chaque plat que contient ce sous-menu. Ces paramètres peuvent être ajustés manuellement en fonction des préférences de l'utilisateur. Pour certains plats, vous pouvez également choisir une méthode de cuisson : • Sonde de cuisson Le niveau de cuisson du plat : • Saignant ou Moins • À point • Bien cuit ou Plus 18 www.aeg.com Catégorie d'aliments: Viande et poisson Volaille Viande Bœuf Poulet Faux-filet Rôti Moitié Filet de bœuf, tranche Poitrine Cuisses Ailes Canard Pain de viande Entier: Poitrine Rosbif scandinave Oie Filet mignon Frais Dinde Rôti Entier: Poitrine Fumé Jambon Poisson Rôti À l'étuvée Poisson entier Jarret, précuit petit Rôti À l'étuvée À point gros Saucisses Rôti À l'étuvée Filet mignon Filets Rôti Fine À l'étuvée Sous Vide Jarret Agneau Épaisse Filet mignon Poisson gratiné Selle Gigot Chevreuil Selle Cuissot Lièvre À l'étuvée Sous Vide Rôti Gibier Rôti À l'étuvée Côtes Veau À l'étuvée Sous Vide Bouilli de bœuf Porc Entier Bâtonnets de poisson Fruits de mer Selle Gigot Crevettes À l'étuvée Sous Vide FRANÇAIS Fruits de mer Plats À l'étuvée Moules Sous Vide Légumineuses/céréales Terrines Coquilles Saint-Jacques À la coque À point Catégorie d'aliments: Garniture/plat four Œufs Plats Garnitures Pommes de terre Frais À l'étuvée Pommes de terre Surgelé Frites Durs Œufs cocotte Sous Vide Catégorie d'aliments: Gâteaux salés Plat Croquettes Frais Quartiers Épaisse Röstis Pizza Riz Surgelé Bouchées Glacé Polenta Boulettes de pain Boulettes de pommes de terre Boulettes à base de levure Plats au four Lasagne Gratin dauphinois Cuisson des pâtes Gratin de légumes Cocotte, salée Cocotte, légumes Fine Épaisse Pâtes, fraîches Boulettes Fine Quiche Fine Épaisse 19 20 www.aeg.com Catégorie d'aliments: Desserts / Pâtisserie Plat Frais Baguette Plat Ciabatta Gâteau (moule) Pain blanc Pain complet Pain de seigle Pain de grains entiers Pain Pain sans levain Tresse à base de levure Surgelé Précuite Frais Petits pains Surgelé Précuite Gâteau aux amandes Tarte aux pommes Cheesecake Gâteau aux pommes, couvert Base à pâte brisée Fond de tarte en génoise Baguette Quatrequarts Pain Génoise Tartes FRANÇAIS Plat Gâteau sur plaque Plat Strudel aux pommes, surgelé Crème anglaise Cocotte, sucrée Brownies Cheesecake Boulettes sucrées Christstollen Flans aux fruits Pâte brisée Pâte à génoise Pâte levée Catégorie d'aliments: Légumes Plat Artichauts Génoise Gâteau au sucre Asperges, vertes Gâteau roulé Asperges, blanches Tarte suisse, sucrée Betterave Gâteau à la levure Petites pâtis- Petits gâseries teaux Brocoli Éclairs Carottes Macarons Pâte feuilletée Biscuits à pâte brisée Préparations à base d'œufs À l'étuvée Sous Vide À l'étuvée Sous Vide Bouquets Entier Choux de Bruxelles Rutabaga Lamelles de pâtisserie Sous Vide Salsifis noirs Choux à la crème Muffins À l'étuvée Chou-fleur Céleri À l'étuvée Sous Vide Bouquets Entier À l'étuvée Sous Vide Céleri-rave Tranches de courgettes Aubergine À l'étuvée Sous Vide À l'étuvée Sous Vide 21 22 www.aeg.com Plat Fenouil Plat À l'étuvée Sous Vide Haricots verts Anneaux de poireaux Catégorie d'aliments : Fruits Plat À l'étuvée Pommes Sous Vide Mangues Tranches de champignons Nectarines Pêches Petits pois Poivron Tomates À l'étuvée Sous Vide Citrouille Chou de Milan Poires Ananas Prunes 6.3 Options Épinards, frais Menu 170°C Options Options Description Réglages du minuteur Contient une liste des fonctions de l'horloge. Préchauffage Rapide Pour diminuer le temps de chauffe du mode de cuisson en cours. Marche / Arrêt Set + Go Pour régler une fonction et l'activer ultérieurement. Une fois la fonction sélectionnée, le message « Set&Go active » s'affiche. Appuyez sur la touche Départ pour l'activer. Lorsque cette fonction est activée, le message disparaît de l'affichage et le four se met en marche. Veuillez noter que cette fonction est uniquement disponible avec certains modes de cuisson, et uniquement si la Durée/Fin est réglée. Eclairage four Marche / Arrêt FRANÇAIS 6.4 Chaleur résiduelle Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur 23 résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Réglages du minuteur Fonction horloge Application Minuteur progressif Surveille automatiquement la durée de fonctionnement de la fonction. Vous pouvez activer ou désactiver l'affichage du Minuteur progressif. Durée Pour définir la durée de fonctionnement.1) Fin de cuisson Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson. Cette option est uniquement disponible lorsque laDurée est définie. Utilisez les fonctions Durée et Fin de cuisson en même temps pour allumer et éteindre automatiquement le four au bout d'un certain temps. 1) Rappel Pour régler un décompte.1) Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Choisissez et réglez le temps. Lorsque la durée programmée s'est écoulée, un signal sonore retentit. Appuyez sur la manette rotative pour arrêter le signal. Lorsque le four est éteint, appuyez sur la manette rotative pour activer cette fonction. 1) Maximum 23 h 59 min 8. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Sonde de cuisson La Sonde de cuisson mesure la température à l'intérieur des aliments. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte. Vous devez régler deux températures : • la température du four (minimum 120 °C), • la température à cœur. ATTENTION! N'utilisez que l'accessoire fourni ou des pièces de rechange originales. Pour de meilleurs résultats : • Les ingrédients doivent être à température ambiante. • N'utilisez pas la Sonde de cuisson avec les plats liquides. • En cours de cuisson, la Sonde de cuisson doit rester à l'intérieur du plat et sa fiche doit rester insérée dans la prise. 24 www.aeg.com • Utilisez les réglages recommandés pour la sonde à viande. AVERTISSEMENT! Reportez-vous au chapitre « Conseils ». L'appareil calcule une heure approximative de fin de cuisson. Elle dépend de la quantité d'aliments, de la fonction du four et de la température sélectionnées. Catégorie d'aliments : viande, volaille et poisson 1. Allumez le four. 2. Insérez le bout de la Sonde de cuisson au centre de la viande ou du poisson, dans la partie la plus épaisse. Veillez à ce qu'au moins les 3/4 de la Sonde de cuisson soient à l'intérieur de l'aliment. 3. Branchez la fiche de la Sonde de cuisson dans la prise, à l'avant de l'appareil. 5. Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four. Dès que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. Le four s'arrête automatiquement. 6. Appuyez sur la manette rotative pour arrêter le signal. 7. Débranchez la fiche de la Sonde de cuisson de la prise et sortez le plat du four. AVERTISSEMENT! Veillez à ne pas vous brûler car la Sonde de cuisson chauffe. Faites attention en la débranchant et en la retirant du plat. Catégorie d'aliments : ragoût 1. Allumez le four. 2. Versez la moitié des ingrédients dans un plat à gratin. 3. Introduisez la pointe de la Sonde de cuisson exactement au centre du ragoût. La Sonde de cuisson doit être stabilisé à un endroit en cours de cuisson. Pour y parvenir, utilisez un ingrédient solide. Utilisez le bord du plat pour soutenir la poignée en silicone de la Sonde de cuisson. L'extrémité de la Sonde de cuisson ne doit pas toucher le fond du plat. 4. Couvrez la Sonde de cuisson avec le reste des ingrédients. 5. Branchez la fiche de la Sonde de cuisson dans la prise, à l'avant de l'appareil. L'affichage indique : Sonde de cuisson. 4. Réglez la température à cœur. FRANÇAIS 25 Plateau de cuisson/ Plat à rôtir : L'affichage indique : Sonde de cuisson. 6. Réglez la température à cœur. 7. Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four. Dès que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. Le four s'arrête automatiquement. 8. Appuyez sur la manette rotative pour arrêter le signal. 9. Débranchez la fiche de la Sonde de cuisson de la prise et sortez le plat du four. AVERTISSEMENT! Veillez à ne pas vous brûler car la Sonde de cuisson chauffe. Faites attention en la débranchant et en la retirant du plat. Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille. Grille métallique et plateau de cuisson / plat à rôtirensemble : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. Modification de la température à cœur Vous pouvez modifier à tout moment la température à cœur et la température du four durant la cuisson. 1. Sélectionnez sur l'affichage. 2. Tournez la manette rotative pour changer la température. 3. Appuyez pour confirmer. 8.2 Installation des accessoires Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. 26 www.aeg.com 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 9.1 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage. (°C) (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 230 5.5 L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde de cuisson,Durée, Fin de cuisson. 9.2 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 10. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 10.1 Conseils de cuisson Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. 10.2 Intérieur de la porte Vous trouverez à l'intérieur de la porte du four : • les numéros des niveaux d'enfournement. • des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour certains plats. 10.3 Conseils pour les modes de cuisson spécifiques du four Maintien au chaud Cette fonction vous permet de maintenir les aliments au chaud. La température est automatiquement réglée sur 80 °C. Chauffe-plats Cette fonction vous permet de faire chauffer des assiettes et des plats avant de servir. La température est automatiquement réglée sur 70 °C. Placez les piles de plats et d'assiettes uniformément sur la grille. Utilisez le premier niveau de la grille. À la moitié du temps de chauffage, changez-les de place. Levée de pâte/pain Cette fonction vous permet de faire lever une pâte à base de levure. Mettez la pâte dans un grand plat. Utilisez le premier niveau de la grille. Réglez la FRANÇAIS fonction : Levée de pâte/pain et le temps de cuisson. LÉGUMES Décongélation Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation. Utilisez le premier niveau de la grille. (min) Brocoli, fleurons, préchauffer le four à vide 13 - 15 Tomates pelées 10 Soyez prudent en ouvrant la porte du four lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. Légumes, blanchis 15 Épinards, frais 15 - 20 Cette fonction est appropriée pour tous les types d'aliments, frais ou surgelés. Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir des légumes, des viandes, du poisson, des pâtes, du riz, du maïs, de la semoule et des œufs. Courgette, tranches 15 - 25 Vous pouvez préparer un repas complet d'un seul coup. Pour cuisiner correctement chaque plat, sélectionnezles en fonction de leur durée de cuisson, qui doit être relativement similaire. Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau maximal. Placez les plats dans des récipients adaptés puis sur les grilles. Ajustez l'espacement entre les récipients pour laisser la vapeur circuler. 10.4 Vapeur intense Stérilisation Cette fonction vous permet de stériliser des récipients (par ex. des biberons). Placez les récipients propres au milieu de la grille sur le 1er niveau. Veillez à ce que les ouvertures soient orientées vers le bas selon un angle faible. Remplissez le bac avec le niveau d'eau maximal et réglez une durée de 40 min. Utilisez le premier niveau de la grille. Réglez la température sur 99 °C, sauf si le tableau ci-dessous vous indique un autre réglage. Champignons, tranches 15 - 20 Poivron, lamelles 15 - 20 Aubergines 15 - 25 Brocoli, entier 30 - 40 Asperges, vertes 15 - 25 Citrouille, coupée en dés 15 - 25 Tomates 15 - 25 Mâche, fleurons 20 - 25 Haricots, blanchis 20 - 25 Chou de Milan 20 - 25 Petits pois 20 - 30 Fenouil 25 - 35 Carottes 25 - 35 Poireaux, anneaux 20 - 30 Céleri, en cubes 20 - 30 Pois mange-tout / Poivrons Kaiser 20 - 30 Patates douces 20 - 30 Chou-fleur, fleurons 25 - 35 Chou-rave, lamelles 25 - 35 Choux de Bruxelles 25 - 35 27 28 www.aeg.com LÉGUMES GARNITURES / ACCOMPAGNEMENTS (min) Asperges, blanches 25 - 35 Haricots blancs 25 - 35 Épi de maïs doux 30 - 40 Chou-fleur, entier (min) Riz parfumé rapport eau/riz 1:1 30 - 35 Pommes de terre bouillies, coupées en quartiers 30 - 40 35 - 45 Haricots verts 35 - 45 Boulette de pain 35 - 45 Salsifis noirs 35 - 45 Chou blanc ou rouge, lamelles 40 - 45 Boulettes de pommes de ter- 35 - 45 re Artichauts 50 - 60 Haricots secs, trempés, rapport eau/haricots 2:1 55 - 65 Choucroute 60 - 90 Betterave 70 - 90 GARNITURES / ACCOMPAGNE- Riz, rapport eau / riz 1:1, le rapport eau / riz peur changer en fonction des types de riz 35 - 45 Polenta, rapport liquide 3:1 40 - 50 Gâteau de riz rapport lait/riz 2,5:1 40 - 55 Pommes de terre non épluchées, moyennes 45 - 55 Lentilles, brunes et vertes, rapport eau / lentilles 2:1 55 - 60 MENTS FRUITS (min) Semoule, rapport eau/ semoule 1:1 15 - 20 Tagliatelles, fraîches 15 - 25 Tranches de pommes 10 - 15 Gâteau de semoule lait / semoule 3,5:1 20 - 25 Baies chaudes 10 - 15 Lentilles, rouges, rapport eau / lentilles 1:1 20 - 30 Faire fondre le chocolat 10 - 20 Compote de fruits 20 - 25 Spätzle 25 - 30 (min) Boulghour, rapport eau/boul- 25 - 35 gour 1:1 Boulettes à base de levure 25 - 35 FRANÇAIS POISSON ŒUFS (°C) (min) Filet de poisson fin 75 - 80 15 - 20 Œufs, à la coque 10 - 11 Crevettes, fraîches 75 - 85 20 - 25 Œufs, mollets 11 - 12 Moules 100 20 - 30 Œufs, durs 18 - 21 Filet de poisson épais 75 - 85 20 - 30 Truite, 0,25 kg 75 - 85 20 - 30 Crevettes, surgelées 75 - 85 30 - 40 VIANDE (°C) (min) 80 15 - 20 Saucisse de veau 80 bavaroise, Saucisse blanche 20 - 30 Saucisse de Vienne 80 20 - 30 Blanc de poulet, poché 90 25 - 35 Jambon cuit, 1 kg 99 55 - 65 Poulet, poché, 1,0 99 - 1,2 kg 60 - 70 Kasseler, poché 90 70 - 90 Veau, Longe de porc, 0,8 - 1,0 kg 90 80 - 90 Tafelspitz 99 110 - 120 Chipolatas 29 (min) 10.5 Combinaison des fonctions : Chaleur tournante + Vapeur intense Vous pouvez combiner ces fonctions pour faire cuire de la viande, des légumes et des garnitures en une seule fois. 1. Réglez la fonction : Chaleur tournante pour rôtir la viande. 2. Ajoutez les légumes préparés et les garnitures. 3. Diminuez la température du four à environ 80 °C. Entrouvrez la porte du four à la première position pendant environ 15 minutes. 4. Démarrez la fonction : Vapeur intense. Faites tout cuire en même temps jusqu'à ce que les aliments soient prêts. La quantité d'eau maximale est de 650 ml. 10.6 Humidité Élevée Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Œufs cocotte 90 - 110 15 - 30 Filet de poisson fin 85 15 - 20 30 www.aeg.com Utilisez le premier niveau de la grille. Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Petit poisson, jus- 90 qu'à 0,35 kg 20 - 30 Filet de poisson épais 90 25 - 35 Poisson entier, jusqu'à 1 kg 90 30 - 40 Crème anglaise, flan en parts individuelles 90 35 - 40 Terrine 90 40 - 50 Boulettes 120 - 130 40 - 50 10.7 Humidité Moyenne Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Mijoté / Viande braisée (°C) (min) 140 - 150 100 - 140 10.8 Humidité Faible Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Petits pains prêts à 200 cuire 15 - 20 Baguettes précuites 40 - 50 g 200 15 - 20 Petits pains 180 - 210 25 - 35 Baguettes précuites 40 - 50 g, surgelées 200 25 - 35 Pâté à la viande, cru, 0,5 kg 180 30 - 40 Gratin de pâtes 170 - 190 40 - 50 Pâtisseries à pâ- 170 - 180 te levée sucrée 20 - 35 Petits pains 180 - 200 25 - 35 Lasagnes 170 - 180 45 - 55 Filet de poisson rôti 170 - 180 25 - 40 Divers types de pain 0,5 - 1 kg 180 - 190 45 - 60 Ris de veau 160 - 170 30 - 45 50 - 60 Poisson grillé 170 - 180 35 - 45 Gratin de pommes 160 - 170 de terre Plats au four sucrés 160 - 180 45 - 60 Poulet 1 kg 180 - 210 50 - 60 60 - 70 Différents types de pain, 0,5 - 1 kg 180 - 190 45 - 60 Filet mignon de 160 - 180 porc fumé de 0,6 à 1 kg (laissez mariner pendant 2 heures) Côte levée 140 - 150 75 - 100 Rôti de bœuf 1 kg 60 - 90 180 - 200 FRANÇAIS Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Canard 1,5 - 2 kg 180 70 - 90 Rôti de veau 1 kg 180 80 - 90 Rôti de porc 1 kg 160 - 180 90 - 100 Oie 3 kg 170 130 170 10.9 Régénération Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Plats complets en une seule assiette 110 10 - 15 Pâtes 110 10 - 15 Riz 110 10 - 15 Boulettes 110 15 - 25 10.10 Fonction Yaourt Cette fonction vous permet de préparer des yaourts. 31 Délayez 0,25 kg de yaourt dans 1 litre de lait. Versez la préparation dans des pots à yaourt. Si vous utilisez du lait cru, commencez par le faire bouillir, puis laissez-le refroidir jusqu'à atteindre 40 °C. Utilisez le premier niveau de la grille. (h) Yaourt, crémeux 5-6 Yaourt, épais 7-8 10.11 Cuisson La première fois, utilisez la température la plus basse. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. 10.12 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause probable Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment cuit. La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. 32 www.aeg.com Résultats de cuisson Cause probable Solution Le gâteau s'affaisse et devient mou ou plein de grumeaux. La température du four est trop élevée. La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus basse. Durée de cuisson trop cour- Réglez une température de cuiste. son légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois. Le gâteau est trop sec. La cuisson du gâteau n'est pas homogène. Température de cuisson trop basse. La prochaine fois, réglez une température du four plus élevée. Durée de cuisson trop longue. La prochaine fois, réduisez le temps de cuisson. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. La pâte à gâteau n'est pas correctement répartie. La prochaine fois, étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. Le gâteau n'est pas cuit Température de cuisson à la fin de la durée de trop basse. cuisson indiquée dans la recette. La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus élevée. 10.13 Cuisson sur un niveau du four CUISSON DANS DES MOULES (°C) Savarin / Brioche (min) Chaleur tournan- 150 - 160 te 50 - 70 1 Quatre-quarts / Gâteaux aux Chaleur tournan- 140 - 160 fruits te 70 - 90 1 Génoise Chaleur tournan- 140 - 150 te 35 - 50 1 Génoise Chauffage Haut/ Bas 35 - 50 1 Fond de tarte - pâte brisée, préchauffer le four à vide Chaleur tournan- 150 - 160 te 20 - 30 2 160 FRANÇAIS CUISSON DANS DES MOULES (°C) (min) Fond de tarte - mélange de génoise Chaleur tournan- 150 - 170 te 20 - 25 2 Tourte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chaleur tournan- 160 te 70 - 90 2 Tourte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chauffage Haut/ Bas 180 70 - 90 1 Cheesecake, utilisez un plat à rôtir Chauffage Haut/ Bas 160 - 170 70 - 90 2 GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON Préchauffez le four à vide. (°C) (min) Pain tressé / Pain en forme de couronne Chauffage Haut/ Bas 170 - 190 30 - 40 1 Brioche de Noël Chauffage Haut/ Bas 160 - 180 50 - 70 1 Pain de seigle Chauffage Haut/ Bas d'abord : 230 20 1 puis : 160 - 180 30 - 60 Choux à la crème / Éclairs Chauffage Haut/ Bas 190 - 210 20 - 35 2 Gâteau roulé Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 10 - 20 2 Gâteau avec garniture à ba- Chaleur tournanse de crumble te 150 - 160 20 - 40 2 Gâteau aux amandes beurré / Gâteaux au sucre Chauffage Haut/ Bas 190 - 210 20 - 30 2 Flans aux fruits (à base de pâte levée/mélange de génoise) Chaleur tournante 150 - 170 30 - 55 2 33 34 www.aeg.com GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON Préchauffez le four à vide. (°C) (min) Flans aux fruits (à base de pâte levée/mélange de génoise) Chauffage Haut/ Bas 170 35 - 55 2 Flans aux fruits à base de pâte brisée Chaleur tournante 160 - 170 40 - 80 2 Gâteaux à pâte levée à gar- Chauffage Haut/ niture fragile (par ex. froma- Bas ge blanc, crème, crème anglaise) 160 - 180 40 - 80 2 BISCUITS/GÂTEAUX SECS Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) Biscuits à pâte brisée Chaleur tournante 150 - 160 15 - 25 Pâte brisée / Lamelles de pâtisserie Chaleur tournante 140 20 - 35 Pâte brisée / Lamelles de pâtisserie, préchauffer le four à vide Chauffage Haut/ Bas 160 20 - 30 Biscuits à base de mélange de génoise Chaleur tournante 150 - 160 15 - 20 Pâtisseries à base de blanc d’œuf Chaleur tournante 80 - 100 120 - 150 Macarons Chaleur tournante 100 - 120 30 - 50 Biscuits à base de pâte levée Chaleur tournante 150 - 160 20 - 40 Pâtes feuilletées, préchauffer le four à vide Chaleur tournante 170 - 180 20 - 30 FRANÇAIS BISCUITS/GÂTEAUX SECS Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) Petits pains, préchauffer le four à vide Chaleur tournante 160 10 - 25 Chauffage Haut/ Bas 190 - 210 10 - 25 Petits gâteaux, préchauffer le four à vide Chaleur tournante 160 20 - 35 Chauffage Haut/ Bas 170 20 - 35 10.14 Gratins Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Cuisson des pâtes Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 45 - 60 Lasagne Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 25 - 40 Gratin de légumes, pré- Gril + Chaleur tournante chauffer le four à vide 170 - 190 15 - 35 Baguettes au fromage fondu Chaleur tournante 160 - 170 15 - 30 Riz au lait Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 40 - 60 Poisson gratiné Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 30 - 60 Légumes farcis Chaleur tournante 160 - 170 30 - 60 10.15 Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez la fonction : Chaleur tournante Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. 35 36 www.aeg.com GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON Choux à la crème / Éclairs, préchauffer le four à vide (°C) (min) 160 - 180 25 - 45 Gâteau Streusel 150 - 160 sec 30 - 45 (°C) (min) Macarons 100 - 120 40 - 80 Biscuits à base de pâte levée 160 - 170 30 - 60 10.16 Conseils de rôtissage Utilisez des plats résistant à la chaleur. GÂTEAUX / PETITES PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON Biscuits à pâte brisée GÂTEAUX / PETITES PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON (°C) (min) 150 - 160 20 - 40 Faites rôtir la viande maigre avec le couvercle. Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. Pour éviter que les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir. Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. Pâte brisée / Lamel- 140 les de pâtisserie 25 - 45 Faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg. Biscuits à base de mélange de génoise 160 - 170 25 - 40 Arrosez les morceaux de viande avec leur propre jus de cuisson plusieurs fois durant la cuisson. Pâtisseries à base de blanc d’œuf / Meringues 80 - 100 130 170 10.17 Tableaux de rôtissage Utilisez le premier niveau de la grille. FRANÇAIS BŒUF (°C) (min) Braisé 1 - 1,5 kg Chauffage Haut/ 230 Bas 120 - 150 Rôti ou filet de bœuf, saignant, préchauffer le four à vide par cm d'épaisseur Gril + Chaleur tournante 190 - 200 5-6 Rôti ou filet de bœuf, à point par cm d'épaisseur Gril + Chaleur tournante 180 - 190 6-8 Rôti ou filet de bœuf, bien cuit par cm d'épaisseur Gril + Chaleur tournante 170 - 180 8 - 10 PORC Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante. (kg) (°C) (min) Épaule / Cou / Noix de jambon 1 - 1.5 150 - 170 90 - 120 Côtelettes / Côte levée 1 - 1.5 170 - 190 30 - 60 Pain de viande 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 Jarret de porc, pré-cuit 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 VEAU Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante. (kg) (°C) (min) Rôti de veau 1 160 - 180 120 - 150 Jarret de veau 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 37 38 www.aeg.com AGNEAU Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante. (kg) (°C) (min) Gigot d’agneau / Rôti d’agneau 1 - 1.5 150 - 180 100 - 120 Selle d’agneau 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 GIBIER (kg) (°C) (min) Selle / Cuisse de lièvre, préchauffer le four à vide jusqu'à 1 Gril + Chaleur tournante 180 - 200 35 - 55 Selle de cerf 1.5 - 2 Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 60 - 90 Cuissot de chevreuil 1.5 - 2 Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 60 - 90 VOLAILLE Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante. (kg) (°C) (min) Poulet 0,2 - 0,25 chacun 200 - 220 30 - 50 Poulet, demi 0,4 - 0,5 chacun 190 - 210 40 - 50 Volaille, portions 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 Canard 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 FRANÇAIS 39 POISSON (kg) Poisson entier 1 - 1.5 Gril + Chaleur tournante 10.18 Cuisson croustillante avec la fonction Chaleur tournante + Sole (min) 180 - 200 30 - 50 PIZZA Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide. PIZZA Utilisez le premier niveau de la grille. Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) 180 - 200 40 - 55 Flan d’épinards 160 - 180 45 - 60 Quiche lorraine 170 - 190 45 - 55 Flan suisse 170 - 190 45 - 55 Cheesecake 140 - 160 60 - 90 Tourte aux pommes, couverte 150 - 170 50 - 60 Tourte aux légumes 160 - 180 Tartes (°C) 50 - 60 (°C) (min) Pizza, croûte fi- 210 - 230 ne 15 - 25 Pizza, croûte épaisse, utilisez un plat à rôtir 180 - 200 20 - 30 Pain sans levain 210 - 230 10 - 20 Flan à pâte feuilletée 160 - 180 45 - 55 Tarte flambée 210 - 230 15 - 25 Pierogi 180 - 200 15 - 25 10.19 Cuisson du pain Le préchauffage n'est pas recommandé. 40 www.aeg.com PAIN PAIN Utilisez le premier niveau de la grille sauf indication contraire. (°C) (min) Pain blanc 190 - 210 40 - 60 Baguette 200 - 220 35 - 45 Brioche 180 - 200 40 - 60 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 Pain de seigle 190 - 210 50 - 70 Pain complet 190 - 210 50 - 70 Pain de grains entiers 190 - 210 40 - 60 Utilisez le premier niveau de la grille sauf indication contraire. Petits pains, utilisez le deuxième niveau de la grille (°C) (min) 200 - 220 25 - 35 10.20 Gril Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide. Placez un plat au premier niveau pour récupérer les graisses. GRIL Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) 1re face 2e face Rôti de bœuf, à point 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Filet de bœuf, à point 230 20 - 30 20 - 30 Longe de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Longe de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Selle d’agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 35 Poisson entier, 0,5 - 1 210 - 230 kg 15 - 30 15 - 30 FRANÇAIS 41 GRIL FORT Utilisez le troisième niveau de la grille sauf indication contraire. Réglez toujours le gril à la température la plus élevée. Plat (min) 1re face 2e face Hamburgers 9 - 13 8 - 10 Filet de porc 10 - 12 6 - 10 Saucisses 10 - 12 6-8 Filet de veau / Steaks de veau 7 - 10 6-8 Toasts 1-3 1-3 Pain grillé avec garniture 6-8 - 10.21 Cuisson basse température Cette fonction permet de cuire des morceaux de viande tendres et maigres ainsi que du poisson. Elle n'est pas adaptée : à la volaille, aux rôtis de porc gras, au bœuf braisé. Sonde de cuisson : la température ne doit pas excéder 65 °C. 1. Saisissez la viande durant 1 à 2 minutes sur chaque face dans une poêle à feu fort. 2. Disposez la viande dans un plat à rôtir ou directement sur la grille métallique. Placez la plaque audessous de la grille métallique pour récupérer la graisse. Lorsque vous cuisinez avec cette fonction, ne mettez jamais de couvercle. 3. Utilisez la Sonde de cuisson. 4. Sélectionnez la fonction : Cuisson basse température. Vous pouvez sélectionner une température comprise entre 80 °C et 150 °C pendant les 10 premières minutes. La température par défaut est de 90 °C. Réglez la température pour la Sonde de cuisson. 5. Au bout de 10 minutes, le four baisse automatiquement la température sur 80 °C. 42 www.aeg.com Utilisez le premier niveau de la grille. (kg) (°C) (min) Rôti de bœuf 1 - 1,5 150 120 - 150 Filet de bœuf 1 - 1,5 150 90 - 110 Rôti de veau 1 - 1,5 150 120 - 150 Steak 0,2 - 0,3 120 20 - 40 10.22 Sole + Gril + Chaleur tournante Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation. Retirez l'emballage des aliments. Disposez les aliments sur une assiette. DÉCONGÉLATION Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) Pizza, surgelée 200 - 220 15 - 25 Pizza épaisse, surgelée 190 - 210 20 - 25 Pizza, fraîche 210 - 230 13 - 25 Bouchées de pizza, surgelées 180 - 200 15 - 30 Frites, fines 190 - 210 15 - 25 Frites, épaisses 190 - 210 20 - 30 Quartiers / Croquettes 190 - 210 20 - 40 Röstis 210 - 230 20 - 30 Lasagne / Cannellonis, frais 170 - 190 35 - 45 Lasagne / Cannellonis, surgelés 160 - 180 40 - 60 Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 Ailes de poulet 180 - 200 40 - 50 FRANÇAIS 43 10.23 Stérilisation Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. FRUITS À NOYAU N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. Utilisez le premier niveau de la grille. Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). Pêches / Coings / Prunes 35 - 45 35 - 45 10 - 15 (min) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C Carottes 50 - 60 5 - 10 Concombres 50 - 60 - Cornichons mélangés 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 50 - 60 15 - 20 BAIES Fraises / Myrtilles / Framboises / Groseilles à maquereau mûres (min) Continuez la cuisson à 100 °C LÉGUMES Réglez la température sur 160 - 170 °C. (min) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir 44 www.aeg.com 10.24 Séchage Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (h) Haricots 60 - 70 6-8 Poivrons 60 - 70 5-6 Légumes pour soupe 60 - 70 5-6 Champignons 50 - 60 6-8 Herbes 40 - 50 2-3 Prunes 60 - 70 8 - 10 Abricots 60 - 70 8 - 10 Tranches de pommes 60 - 70 6-8 Poires 60 - 70 6-9 10.25 Sonde de cuisson BŒUF Température à cœur du plat (°C) Saignant À point Bien cuit Rôti de bœuf 45 60 70 Faux-filet 45 60 70 BŒUF Pain de viande Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 80 83 86 PORC Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Jambon / Rôti 80 84 88 Côtelette de selle / Longe de porc, fumée / Longe de porc, pochée 75 78 82 FRANÇAIS VEAU Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Rôti de veau 75 80 85 Jarret de veau 85 88 90 MOUTON / AGNEAU Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Gigot de mouton 80 85 88 Selle de mouton 75 80 85 Rôti d’agneau / Gigot d’agneau 65 70 75 GIBIER Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Râble de lièvre / Selle de cerf 65 70 75 Cuisse de lièvre / Lièvre, entier / Gigot de cerf 70 75 80 VOLAILLE Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Poulet 80 83 86 Canard, entier/moitié / Dinde, entière/blanc 75 80 85 Canard, magret 60 65 70 POISSON (SAUMON, TRUITE, SANDRE) Poisson, entier/gros/à l’étuvée / Poisson, entier/gros/rôti Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 60 64 68 45 46 www.aeg.com RAGOÛTS - LÉGUMES PRÉCUITS Cocotte de courgettes / Cocotte de brocolis / Cocotte de fenouil Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 85 88 91 RAGOÛTS - SALÉS Température à cœur du plat (°C) Cannellonis / Lasagne / Cuisson des pâtes Moins À point Plus 85 88 91 RAGOÛTS - SUCRÉS Température à cœur du plat (°C) Moins Cocotte de pain blanc avec/sans fruits / Cocotte de bouillie de riz 80 avec/sans fruits / Cocotte de nouilles sucrées 10.26 Chaleur Tournante Humide - accessoires recommandés À point Plus 85 90 meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une Plaque à pizza Plat de cuisson Foncé, non réfléchissant Diamètre : 28 cm Foncé, non réfléchissant Diamètre : 26 cm Ramequins Céramique 8 cm de diamètre, 5 cm de hauteur Moule pour fond de tarte Foncé, non réfléchissant Diamètre : 28 cm FRANÇAIS 47 10.27 Chaleur Tournante Humide Utilisez le premier niveau de la grille. Utilisez le premier niveau de la grille. Pain blanc (°C) (min) 200 - 210 55 - 70 (°C) (min) 200 - 220 45 - 60 10.28 Informations pour les instituts de test Gratin dauphi- 180 - 200 nois 70 - 85 Tests conformes aux normes EN 60350 et IEC 60350. Moussaka 180 - 200 75 - 90 Lasagne 180 - 200 70 - 90 Cannellonis 180 - 200 65 - 80 Pudding au pain 190 - 200 55 - 70 Gâteau de riz 180 - 200 55 - 70 Tarte aux 160 - 170 pommes, à base de mélange de génoise (moule à gâteau rond) 70 - 80 Pâtes gratinées Utilisez la fonction : Gril rapide. Utilisez le troisième niveau de la grille. Préchauffez le four à vide. Réglez le gril à la température maximale. FONCTION GRIL (min) 1re face 2e face Hambur- 9 - 13 gers 8 - 10 Toasts 1-3 1-3 Utilisez la fonction : Vapeur intense. Utilisez le deuxième niveau de la grille. Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. Réglez la température sur 99 °C. FONCTIONS VAPEUR (kg) (min) Brocoli, préchauffer le 1 x 2/3 perforé four à vide 0.3 13 - 15 Brocoli, préchauffer le 1 x 2/3 perforé four à vide max. 15 - 18 Bac (Gastronorm) 48 www.aeg.com Utilisez la fonction : Vapeur intense. Utilisez le deuxième niveau de la grille. Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. Réglez la température sur 99 °C. FONCTIONS VAPEUR Pois, surgelés Bac (Gastronorm) (kg) (min) 1 x 2/3 perforé 2 Jusqu'à ce que la température du point le plus froid atteigne 85 °C. 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide imbibée d'eau savonneuse tiède. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Agent nettoy- En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. ant Utilisez quelques gouttes de vinaigre pour nettoyer le fond de la cavité du calcaire. Nettoyez le four après chaque utilisation. L’accumulation d’autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. Utilisation quotidienne Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. Accessoires Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec des produits agressifs, des objets tranchants ou au lave-vaisselle. FRANÇAIS 11.2 Comment enlever : supports de grille Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que le four est froid. Risque de brûlure ! Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. 1. Tirez avec précaution les supports vers le haut et sortez-les de la prise avant. 1 3 2 2. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 3. Sortez les supports de la prise arrière. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 11.3 Nettoyage vapeur Retirez le maximum de salissures à la main. Retirez les accessoires et le support de grille pour permettre le nettoyage des parois latérales. Les fonctions de nettoyage vapeur effectuent le nettoyage de la cavité du générateur de vapeur du four. Avant de lancer le processus de nettoyage, assurez-vous que le four est froid. Lorsque la fonction Nettoyage vapeur est en cours, l'éclairage est éteint. 1. Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau maximal. 2. Choisissez la fonction Nettoyage vapeur dans le menu : Nettoyage. Nettoyage vapeur - la durée de fonctionnement est d'environ 30 minutes. a) Activez la fonction. b) À la fin du programme, un signal sonore retentit. 49 c) Appuyez sur la manette rotative pour arrêter le signal. Nettoyage Vapeur Plus - la durée de la fonction est d'environ 75 minutes. a) Vaporisez uniformément la dose de détergent recommandée dans la cavité du four, sur les parties en émail et en acier. b) Activez la fonction. La première partie du programme se termine au bout d'environ 50 minutes. c) Essuyez la cavité du four avec une éponge non abrasive. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude ou un nettoyant pour four. d) La dernière partie du processus démarre. Cette étape dure environ 25 minutes. 3. Essuyez la cavité du four avec une éponge non abrasive. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude. 4. Épongez l'eau résiduelle du bac à eau. Après le nettoyage, laissez la porte du four ouverte pendant environ 1 heure. Attendez le séchage complet du four. Pour accélérer le séchage, vous pouvez faire chauffer le four à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. Pour obtenir les meilleurs résultats de la fonction de nettoyage, nettoyez le four à la main dès que la fonction se termine. 11.4 Nettoyage Conseille Lorsque le rappel s'affiche, il est nécessaire de nettoyer l'appareil. Utilisez la fonction Nettoyage Vapeur Plus. 11.5 Nettoyage du bac à eau Retirez le bac à eau du four. 1. Retirez le couvercle du bac à eau. Soulevez le couvercle correspondant à la saillie à l'arrière. 50 www.aeg.com Retirez tous les accessoires. Sélectionnez la fonction dans le menu : Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure. MA X La durée totale de cette procédure est d'environ 2 heures. 2. Retirez le stabilisateur d'eau. Sortezle du bac jusqu'à ce qu'il se détache complètement. 3. Nettoyez les éléments du bac à eau à la main. Utilisez de l'eau du robinet et du savon. N'utilisez pas d'éponge abrasive. Ne lavez pas le bac à eau au lave-vaisselle. Une fois les éléments du bac à eau nettoyés, remontez le bac à eau. 1. Réinstallez le stabilisateur d'eau. Enfoncez-le dans le bac. 2. Installez le couvercle. Insérez d'abord le loquet avant, puis enfoncez-le dans le bac. MA X MA X 3. Installez le bac à eau dans l'appareil. 4. Poussez le bac à eau dans le four jusqu'à ce qu'il se bloque en place. 11.6 Système de génération de vapeur - Détartrage Lorsque le générateur de vapeur fonctionne, le tartre s'accumule à l'intérieur en raison du calcaire contenu dans l'eau. Cela peut avoir un effet négatif sur la qualité de la vapeur, sur les performances du générateur de vapeur et sur la qualité des aliments. Pour éviter l'accumulation du tartre, nettoyez le circuit de génération de la vapeur. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint. 1. Placez le plat à rôtir sur le premier gradin. 2. Versez 250 ml d'agent détartrant dans le bac à eau. 3. Remplissez ensuite le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal. 4. Insérez le bac à eau. 5. Appuyez sur la manette rotative. La première partie de la procédure démarre : Détartrage. Cette partie dure 1 heure et 40 minutes. 6. Une fois la première partie terminée, videz le plat à rôtir et réinstallez-le sur le premier gradin. 7. Remplissez le bac à eau d'eau froide. Assurez-vous que le bac à eau ne contient plus aucune trace de produit nettoyant. 8. Insérez le bac à eau. . 9. Appuyez sur La seconde partie de la procédure démarre : Détartrage. Elle permet de rincer le circuit de génération de la vapeur. Cette partie dure environ 35 minutes. Sortez le plat à rôtir à la fin de la procédure. Si la fonction : Détartrage n'est pas effectuée de façon adaptée, un message s'affiche pour vous indiquer qu'il faut recommencer. Si le four est humide ou mouillé, essuyezle avec un chiffon sec. Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte. FRANÇAIS 51 11.7 Rappel de détartrage Il existe deux rappels de détartrage pour vous rappeler de lancer la fonction : Détartrage. Le faible rappel vous indique que vous devriez lancer un cycle de détartrage. Le rappel fort vous oblige à effectuer un détartrage. Si vous ne détartrez pas l'appareil lorsque le rappel fort se déclenche, vous ne pourrez plus utiliser les fonctions Vapeur. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel du détartrage. 11.8 Système de génération de vapeur - Rinçage Retirez tous les accessoires. 3. Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°). 4. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. 5. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. 6. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. Sélectionnez la fonction dans le menu : Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure. 2 La durée de la fonction est d'environ 30 minutes. B Avec cette fonction, l'éclairage est éteint. 1. Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. 2. Remplissez le bac à eau d'eau froide. 3. Appuyez sur . Sortez le plateau de cuisson à la fin de la procédure. A A 1 7. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 8. Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. 11.9 Retrait et installation de la porte Vous pouvez retirer la porte et les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. AVERTISSEMENT! Elle est lourde. 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. 9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, suivez les étapes ci-dessus en sens inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte. 52 www.aeg.com AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer. Éclairage supérieur 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant. 11.10 Comment remplacer : Éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. 2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C . 4. Replacez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre. 5. Replacez le diffuseur en verre. 12. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. Vérifiez que le four est correctement branché à une source d'alimentation électrique (reportez-vous au schéma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automati- Reportez-vous à « Arrêt auque est activée. tomatique ». Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. FRANÇAIS Problème Cause probable Solution L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. L'affichage vous indique que Il y a eu une coupure de vous devez sélectionner la courant pendant plus de Langue. 3 jours. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation ». L'affichage vous indique que Le mode démo est activé. vous devez sélectionner la Langue. Désactivez le mode démo dans : Menu / Réglages de base / DÉMO. Code d'activation/désactivation : 2468. L'affichage indique « F111 ». 53 La fiche de la sonde à viande Insérez la fiche de la sonde à n'est pas enfoncée correcte- viande aussi loin que posment dans la prise. sible dans la prise. Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est pas dans ce tableau s'affisurvenue. che. • Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. • Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service après-vente. De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliments et dans la cavité du four. Le plat est resté trop longtemps dans le four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. Le bac à eau ne tient pas dans l'appareil après l'avoir installé. Vous n'avez pas correcteInstallez correctement le ment installé le couvercle du couvercle du bac à eau. bac à eau. De l'eau s'écoule du bac à Vous n'avez pas correcteInstallez correctement le eau après l'avoir transporté ment installé le couvercle du couvercle du bac à eau. ou placé à l'intérieur de l'ap- bac à eau. pareil. De l'eau s'écoule du bac à Vous n'avez pas correcteeau après l'avoir transporté ment installé le stabilisateur ou placé à l'intérieur de l'ap- d'eau. pareil. Le bac à eau ne tient pas dans l'appareil après l'avoir installé. Installez correctement le stabilisateur d'eau dans le bac à eau. Vous n'avez pas entièrement Insérez correctement le bac inséré le bac à eau. à eau dans l'appareil en le poussant jusqu'à ce qu'il atteigne la butée. 54 www.aeg.com Problème Cause probable Solution Le bac à eau est difficile à nettoyer. Vous n'avez pas retiré le couvercle et le stabilisateur d'eau. Reportez-vous au chapitre « Nettoyage du bac à eau ». La procédure de détartrage Une coupure de courant s'interrompt avant d'être ter- s'est produite. minée. Recommencez la procédure. La procédure de détartrage La fonction a été arrêtée par s'interrompt avant d'être ter- l'utilisateur. minée. Recommencez la procédure. Il n'y a plus d'eau dans le Vous n'avez pas rempli le plat à rôtir après la procédu- bac à eau jusqu'au niveau re de détartrage. maximal. Assurez-vous qu'il y a de l'eau / agent de détartrage dans le bac à eau. Recommencez la procédure. Il y a de l'eau sale au fond Le plat à rôtir est installé sur de la cavité après le cycle de le mauvais gradin. détartrage. Nettoyez l'eau résiduelle et l'agent détartrant du fond de l'appareil. Placez le plat à rôtir sur le premier gradin. La fonction de nettoyage Une coupure de courant s'interrompt avant d'être ter- s'est produite. minée. Recommencez la procédure. La fonction de nettoyage La fonction a été arrêtée par s'interrompt avant d'être ter- l'utilisateur. minée. Recommencez la procédure. Il y a trop d'eau au fond de la cavité après la fin de la fonction de nettoyage. Couvrez toutes les parties de la cavité d'une fine couche de détergent. Vaporisez une couche homogène. Vous avez vaporisé trop de détergent dans l'appareil avant l'activation du cycle de nettoyage. La procédure de nettoyage La température initiale de la n'offre pas de bons résultats. cavité du four de la fonction de nettoyage vapeur était trop élevée. Relancez le cycle. Lancez le cycle lorsque l'appareil est froid. La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les n'offre pas de bons résultats. glissières latérales avant de lancer la procédure de nettoyage. Elles peuvent transférer la chaleur aux parois et diminuer les performances. Retirez les glissières latérales de l'appareil et recommencez la fonction. La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les ac- Retirez les accessoires de n'offre pas de bons résultats. cessoires de l'appareil avant l'appareil et recommencez la de lancer la procédure de fonction. nettoyage. Ils peuvent compromettre le cycle de vapeur et diminuer les performances. FRANÇAIS 12.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13.1 Informations produit et Fiche d’informations produit* Nom du fournisseur AEG Identification du modèle KSK892220B 944066671 KSK892220M 944066408, 944066727 Index d'efficacité énergétique 80.8 Classe d’efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel 0.89 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0.59 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 43 l Type de four Four encastrable Masse KSK892220B 39.1 kg KSK892220M 36.6 kg * Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie. 55 56 www.aeg.com EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances. 13.2 Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position. L’éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l’intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Allumez-le uniquement en cas de besoin. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur Tournante Humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez réactiver l'éclairage, mais cela réduit les économies d'énergie. 14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. FRANÇAIS * 57 58 www.aeg.com FRANÇAIS 59 867335740-D-382019 www.aeg.com/shop