- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Friteuses
- AGA
- INTEGRATED MODULE GAS
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
38
LPRT 517735 MODULE ÉLECTRIQUE INTÉGRÉ (FFD) DE CLASSE A (TABLE DE CUISSON GAZ) Guide de l'utilisateur & Instructions d'installation AVERTISSEMENT : CETTE UNITÉ EST LOURDE, UN ÉQUIPEMENT APPROPRIÉ ET UNE MAIN-D'ŒUVRE ADÉQUATE DOIVENT ÊTRE UTILISÉS POUR DÉPLACER LA CUISINIÈRE AFIN D'ÉVITER D'ENDOMMAGER L'UNITÉ OU LE SOL. RAPPEL, lors du remplacement d'une pièce sur cet appareil, n'utiliser que des pièces de rechange dont vous avez la certitude qu'elles sont conformes aux spécifications de sécurité et de performance nécessaires. NE PAS utiliser de pièces reconditionnées ou copiées qui n'ont pas été clairement autorisées par AGA. VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET LES CONSERVER DANS UN ENDROIT SÛR POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE. Destiné à une utilisation en France et aux Pays-Bas 02/19 EINS 517734 Table des Matières 1. Santé et sécurité 2 2. Introduction 4 3. Équipement fourni avec votre Module AGA 5 Vue d'ensemble 6 4. Panneau de commande 7 Table de cuisson gaz 8 Fours 10 Le Grill (Four supérieur) 11 Four à mijoter 12 5. Guide de cuisson 13 6. Nettoyage et entretien 15 7. Instructions d'installation 18 8. Présentation de l'installation 19 9. Emplacement 20 10. Étapes et procédures d’installation 25 11. Schéma de câblage 31 12. Données techniques 32 13. Entretien 33 Français 1. Santé et sécurité Protection des clients En tant que fabricant responsable, nous prenons soin de nous assurer que nos produits sont conçus et fabriqués pour répondre aux standards de sécurité requis lorsqu’ils sont correctement installés et utilisés. GARDER LES ENFANTS ÉLOIGNÉS DE L’APPAREIL nn CAR CERTAINES SURFACES PEUVENT DEVENIR TRÈS CHAUDES. Les enfants à partir de 8 ans peuvent se servir de l'appareil, de même que toute personne à mobilité réduite, souffrant d'une déficience sensorielle ou d'un handicap mental, ou encore d'un manque d'expérience et de connaissances, dès lors qu'ils sont sous surveillance ou s'ils ont reçu les consignes concernant l'utilisation dudit appareil en toute sécurité, et qu'ils comprennent les dangers encourus. Ne pas laisser approcher les enfants de moins de 8 ans sans surveillance constante. Le nettoyage et l'entretien ne peuvent en aucun cas être effectués par des enfants sans surveillance. NE PAS vaporiser d’aérosols à proximité de la nn cuisinière lorsqu’elle fonctionne. NE PAS modifier l’appareil. nn NE JAMAIS placer d'éléments en aluminium entre nn la casserole et la surface en vitrocéramique (par ex. tapis de cuisson, papier aluminium, etc.) IMPORTANT : L’huile peut provoquer un incendie, nn NE PAS laisser sans surveillance des casseroles contenant de l’huile. • En cas d'incendie, placer un couvercle sur la casserole et couper le courant. • Étouffer les flammes sur la table de cuisson plutôt que d’essayer de transporter la casserole à l'extérieur. • Les brûlures et les blessures ont presque toujours lieu lorsqu'on essaye d’emmener la casserole en feu à l’extérieur. L'appareil peut contenir certains des matériaux indiqués ci-dessous. Il est de la responsabilité des Utilisateurs/ Installateurs de s'assurer de porter les vêtements de protection nécessaires lors de la manipulation, si nécessaire, les pièces concernées contenant l'un des matériaux suivants pouvant être interprétés comme étant dangereux pour la santé et la sécurité, voir les informations ci-dessous. Colles et Mastics Attention, s’ils sont encore sous forme liquide, utilisez un masque et des gants jetables. Fil de verre, Laine minérale, Isolants, fibre de céramique Peuvent être dangereux s'ils sont inhalés. Peuvent irriter la peau, les yeux, le nez et la gorge. En cas de manipulation, évitez tout contact avec la peau et les yeux. Utiliser des gants jetables, des masques et une protection pour les yeux. 2 Français Friture Ensuite, se laver les mains et les autres parties exposées. Lors de l'élimination du produit, diminuez la poussière à l'aide d'un vaporisateur d'eau, assurez-vous que les pièces sont bien enveloppées. • Utiliser une casserole profonde, assez grande pour couvrir la zone de cuisson appropriée. NE JAMAIS remplir la casserole à plus d'un tiers de nn graisse ou d'huile. NE JAMAIS laisser d'huile ou de graisse sans nn surveillance pendant le chauffage ou la cuisson. NE JAMAIS poser de couvercle sur la casserole. nn En cas d’incendie, couvrir la casserole avec un nn couvercle et éteindre l’appareil (position ARRÊT). Étouffer les flammes sur la plaque chauffante, nn de préférence à l’aide d’une couverture anti-feu, plutôt que d’essayer de transporter la casserole à l'extérieur. Emmener la casserole en feu à l’extérieur entraîne nn presque toujours des brûlures et des blessures. AVERTISSEMENT : Il est nécessaire de surveiller nn le processus de cuisson. Les processus de cuisson courte doivent être surveillés de manière continue. AVERTISSEMENT : L'utilisation de graisse ou d'huile nn sur une table de cuisson sans surveillance peut s'avérer dangereuse et provoquer un incendie. NE JAMAIS essayer d'éteindre un feu avec de l'eau, mais éteignez l'appareil et couvrez ensuite les flammes, par exemple au moyen d'un couvercle ou d'une couverture anti-feu. AVERTISSEMENT : Danger d'incendie : NE LAISSEZ nn aucun objet sur les surfaces de cuisson. AVERTISSEMENT : Il se peut que des pièces nn accessibles chauffent pendant l’utilisation de l’appareil. Les enfants en bas âge doivent être gardés à distance. Si vous sentez une odeur de gaz • NE PAS allumer ou éteindre l’électricité • NE PAS fumer • NE PAS utiliser des flammes nues • Éteindre le gaz au compteur ou sur la bouteille • Ouvrir portes et fenêtres pour faire partir le gaz • Tenir les personnes éloignées de la zone affectée • Contacter votre fournisseur de gaz 3 Français 2. Introduction En tant que fabricant responsable, nous prenons soin de nous assurer que nos produits sont conçus et fabriqués pour répondre aux standards de sécurité requis lorsqu'ils sont correctement installés et utilisés. L'appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement, qui fonctionne pendant l'utilisation du grill ou du four supérieur (et parfois avec le four inférieur). Le ventilateur continue de fonctionner après l'arrêt du grill/four inférieur, jusqu'à ce que l'unité soit suffisamment refroidie. Le Module AGA (avec plaque à gaz) est conçu pour compléter votre AGA Total Control. Conservant l'image externe d'AGA d'une fonte émaillée durable. Le look de l'appareil est semblable à son « parent » situé juste à côté. Il offre également une alternative intéressante, par exemple pendant les mois d'été les plus chauds, lorsque vous ne souhaitez pas utiliser votre cuisinière principale. Votre appareil dispose d'une table de cuisson gaz, d'un grill électrique et de deux fours électriques. Le four supérieur est un four à mijoter électrique avec grill électrique qui est également intégré en haut du four. Le four inférieur dispose d’un ventilateur électrique. Le ventilateur situé derrière le panneau arrière assure une distribution de chaleur uniforme dans la cavité pendant la cuisson, la température de l'étage inférieur est ainsi la même que celle de l'étage supérieur. Se référer au schéma dans le chapitre Vue d'ensemble pour vous familiariser avec le produit et se référer aux sections relatives au four supérieur, au four inférieur, etc. NOTICE IMPORTANTE : VEUILLEZ LIRE LA GARANTIE nn CI-JOINTE. Toute modification non approuvée par AGA pourrait invalider l'approbation de l'appareil, la garantie et pourrait affecter vos droits statutaires. Dans l'intérêt d'une utilisation sûre et efficace, veuillez lire ce document avant d'utiliser votre nouvel appareil AGA. L'utilisation d'un appareil de cuisson à gaz entraîne une production de chaleur et d'humidité dans la pièce où il est installé. Vérifiez que la cuisine est bien ventilée, gardez les orifices de ventilations ouverts ou installez un dispositif de ventilation mécanique (hotte aspirante mécanique). Une utilisation intensive prolongée de l'appareil peut nécessiter une ventilation supplémentaire, par exemple une fenêtre ouverte, ou une ventilation plus efficace améliorant les performances de la ventilation mécanique existante. L'installation doit être conforme aux réglementations de câblage locales et nationales et doit être réalisée par un ingénieur qualifié. Un peu de fumée et de mauvaise odeur peuvent être émises lors du premier démarrage. Cela est normal et sans danger (provenant du four et de l'amidon sur l'élément isolant) et cessera après une courte période d'utilisation. 4 Français 3. Équipement fourni avec votre Module AGA 1 Poêle avec grill 1 plat à rôtir Ceci est conçu spécifiquement pour s’adapter uniquement au grill et au four supérieur et il glissera sur les glissières. Il peut être utilisé pour « griller » sur le dessus du grill. Le grill a deux positions qui permettent de griller des aliments d’épaisseur variée. Ne pas utiliser dans le four inférieur. Il est conçu pour être utilisé sur les étagères grill du four. Le plat pour rôti peut être utilisé pour rôtir viande ou volailles. De grandes quantités de pommes de terre au four peuvent être préparées dans ce plat. 1 moule à pâtisserie 3 étagères pour les grilles de four Il est conçu pour être utilisé sur les étagères grill dans les deux fours. Idéal pour pâtisseries, sablés ou galettes. Elles s'insèrent dans chaque four et permettent de poser les plats et les plateaux qui ne se placent pas directement dans les glissières du four. Elles sont compatibles avec tous les fours, selon les besoins. Voir « Fours » en page 10 pour savoir comment installer correctement les grilles de four. Le plat à rôtir peut également être utilisé pour préparer de grands gâteaux type brownie ou des gâteaux. Peut être utilisé dans tous les fours, mais n’est pas conseillé pour l’utilisation sur une plaque chauffante. Les pièces amovibles suivantes sont également incluses dans l'appareil : • 2 supports de casserole doubles 1 plaque de cuisson • 4 têtes de brûleur de plaque chauffante Elle est conçue spécialement pour être utilisée dans le four inférieur et placée directement sur l’étagère. C’est la taille conseillée pour cuire scones, biscuits, meringues ou pièces de pâtisserie. • 4 bouchons de brûleur de plaque chauffante • 1 Anneau de brûleur (brûleur pour wok) 5 Français 4. Vue d'ensemble Schéma 4,1 BRÛLEUR RAPIDE BRÛLEUR SEMI-RAPIDE BRÛLEUR SEMIRAPIDE BRÛLEUR POUR WOK PANNEAU DE COMMANDE POÊLE AVEC GRILL ÉTAGÈRE GRILLE FOUR À GRILLER ET À MIJOTER ÉTAGÈRE GRILLE PLATS À RÔTISSOIRE (PLAQUE DE CUISSON NON VISIBLE) POUR UNE UTILISATION DANS LES DEUX FOURS FOUR VENTILÉ DESN 511635 C 6 Français Panneau de commande Schéma 4,1 BRÛLEURS À GAZ ARRIÈRE GAUCHE AVANT GAUCHE ARRIÈRE DROIT AVANT DROIT GRILL FOUR À MIJOTER FOUR INFÉRIEUR VOYANT FOUR INFÉRIEUR VOYANT DU FOUR INFÉRIEUR DESN 515698 B Les BOUTONS DE COMMANDE DE LA PLAQUE CHAUFFANTE sont dotés d'une fonction « pousser pour tourner » et ne doivent être pivotés que dans le sens antihoraire depuis la position d'arrêt : • Symbole grande flamme - Réglage élevé • Symbole petite flamme - Réglage faible Le COUVERCLE DE LA RÉSISTANCE DU GRILL peut être tourné dans n’importe quel sens : • Sens horaire Deux éléments ensemble. • Antihoraire éléments avant uniquement. • Les BOUTONS DU FOUR Ne peuvent être tournés que dans le sens des aiguilles d'une montre à la position d'arrêt. • Les VOYANTS DU FOUR S’allument lorsque le four est allumé. Lorsque la température requise est atteinte les voyants s'éteignent. 7 Français Table de cuisson gaz La plaque chauffante dispose de quatre brûleurs à gaz : Fait référence à Données techniques. Les brûleurs semi-rapides se prêtent particulièrement à une utilisation avec de petites casseroles ou pour laisser mijoter ou pocher doucement. Tous les brûleurs comportent une position pour laisser mijoter et sont facilement réglables. POUR UTILISER LA PLAQUE CHAUFFANTE Pour allumer un brûleur de la plaque chauffante, pousser et tourner le bouton dans le sens antihoraire jusqu'au symbole de grande flamme, et le maintenir pendant 3 secondes jusqu'à l'allumage du brûleur. Tourner ensuite le bouton sur le réglage requis. Si la flamme du brûleur s'éteint accidentellement, mettre le bouton du brûleur sur off et ne pas tenter de rallumer le brûleur avant au moins une minute. Il est possible de régler le bouton sur un réglage plus bas en tournant simplement le bouton sur le symbole de petite flamme. IMPORTANT : Les supports en fonte de l'appareil sont bien plus lourds que ceux de la plupart des autres plaques de cuisinières. Il est donc nécessaire de faire attention au moment de les enlever ou de les replacer. Il convient de les soulever de l'appareil et de ne pas les faire traîner sur les pièces en émail sous peine d'endommager cette dernière. 8 Français QUELQUES MESURES DE SÉCURITÉ Schéma 4,2 Vérifier que les flammes sont bien sous les casseroles. Utiliser une casserole avec un couvercle permet au contenu de bouillir plus rapidement (Schéma 4,2). Schéma 4,3 Les grandes casseroles doivent être bien écartées. ArtNo.311-0002 Pan with rim Ne pas utiliser de casseroles et de faitouts à base concave (Schéma 4,3). ArtNo.311-0001 Right pans gas Il n'est PAS recommandé d'utiliser des aides à l'ébullition, comme des tapis aimantés OU maillés (Schéma 4,4). Ils diminueraient les performances du brûleur et pourraient endommager les supports de la casserole. Schéma 4,4 Vous devez également éviter d'utiliser des casseroles instables et déformées qui peuvent basculer facilement, de même que des casseroles de très petit diamètre, par exemple des casseroles de lait, des casseroles pour faire pocher un seul œuf (Schéma 4,5). Schéma 4,5 Art No. 311-0003 Simmer aids ArtNo.311-0004 Tipping wok Schéma 4,6 La diamètre minimum conseillé est de 120 mm. Le diamètre maximum autorisé est de 280 mm. NE PAS Utiliser des récipients de cuisson qui chevauchent les bords de la plaque. NE JAMAIS utiliser de casseroles dépassant de la face avant. Placer toutes les casseroles au centre des brûleurs. Ne jamais laisser la poignée de la casserole dépasser de la face avant de la cuisinière - laisser hors de portée des enfants. ArtNo.311-0046 - Elan Wok burner NE JAMAIS laisser une friteuse sans surveillance. Brûleur pour Wok Le brûleur pour wok est conçu pour assurer une cuisson uniforme sur une grande surface. Il est parfait pour les grandes casseroles et pour les fritures (Schéma 4,6). Pour faire chauffer des casseroles plus petites, les brûleurs de plaque chauffante sus-mentionnés peuvent être plus efficaces. Après des débordements, faut essuyer la surface en émail de l’appareil autour des brûleurs de plaque chauffante le plus vite possible. Essayer de les essuyer pendant que l’émail est encore chaud. REMARQUE : L’utilisation de casseroles en aluminium peut laisser des marques métalliques sur les supports de casserole. Cela n’affecte la durée de vie de l’émail et cela peut être nettoyé avec un produit adapté au métal. 9 Français Fours Généralités Condensation Les clayettes sont conçues pour ne pas basculer. De la condensation peut se former sur la cuisinière. Cela est normal et sans conséquence. La condensation se forme par l'association de chaleur et d'humidité, par exemple lors de la cuisson. Pour retirer une clayette lever la plaque des encoches latérales et faire glisser vers l'avant. Pour replacer une clayette, insérer la clayette dans le four avec la branche à l'arrière, vers le haut. Glisser en position audessus des encoches puis laisser reposer sur la glissière. Quand cela est possible, essayer de couvrir les plats contenant beaucoup d'humidité, par exemple les ragoûts. Si vous remarquer de la condensation, l'essuyer directement. NE PAS placer la grille ou les aliments sur la base des fours. Les aliments se mettraient à brûler sur la base du four supérieur et la circulation de l'air serait entravée dans le four inférieur. Préchauffer les fours sur les réglages appropriés jusqu'à l'extinction du voyant. Lors de la cuisson simultanée dans les deux fours, il peut être nécessaire de réduire la température et les temps de cuisson (particulièrement pour les plats cuisinés). Pour une distribution efficace de la chaleur. laisser un espace minimum de 12 mm entre les plats et les côtés du four, afin d'assurer la circulation de l'air chaud. La plaque à griller n’est pas adaptée au four inférieur. Si vous avez également une AGA NE PAS utiliser le petit plat à rôtir fourni avec l'AGA dans le module. Veuillez utiliser les ustensiles fournis et les mettre en place sur les clayettes. Installer et retirer les grilles Ces grilles sont conçues pour être retirées en les faisant coulisser. Remarque : Les grilles coulissent vers l'extérieur jusqu'à la butée. Schéma 4,1 Schéma 4,2 BUTÉE DE LA GRILLE ET SUPPORT ANTIBASCULEMENT LA BUTÉE DE LA GRILLE DOIT ÊTRE VERS LE HAUT DESN 511867 DESN 511866 10 Français Le Grill (Four supérieur) La porte du four supérieur doit être laissée ouverte nn lorsque le grill est en cours de fonctionnement. Avertissement : Les pièces situées à portée de main nn peuvent devenir chaudes lorsque le grill fonctionne. Les enfants en bas âge doivent être gardés à distance. Comme avec la plupart des cuisinières, et en fonction de la durée de fonctionnement du grill, certains éléments peuvent devenir chauds au toucher, la poignée du four comprise. Le grill dispose de réglages de chaleur gradués pour chacun des 2 éléments (voir le panneau de commande). Faire préchauffer avec un réglage élevé pour de meilleurs résultats. La grande plaque à griller et la grille fournies sont adaptées aux trois clayettes. La grille de la plaque à griller est adaptée pour la cuisson de la plupart des aliments. Il est possible de retourner la grille pour l'adapter aux différentes épaisseurs d'aliments. Il est possible de placer certains plats directement sur la clayette du four, ce qui est utile pour faire dorer certains plats comme les gratins de chou-fleur au fromage. La cuisinière est fournie avec une grille/clayette à griller pour le four supérieur. Un ventilateur de refroidissement fonctionne lors de l'utilisation du grill et pour une courte période après que celui-ci soit éteint. 11 Français Four à mijoter • Toujours faire bouillir les soupes, daubes et liquides avant de les mettre au four. Utilisé pour les cuissons longues et lentes supérieures à 6-8 heures, conserve les aliments chauds et permet de chauffer les assiettes pendant une courte période. • Lors de la cuisson de ragoût ou lors du braisage d'une viande, couvrir tout d'abord la nourriture avec du papier d'aluminium puis placer un couvercle afin d'assurer une bonne étanchéité et ainsi éviter les déperditions d'humidité. Faire particulièrement attention avec les assiettes en porcelaine à la cendre d'os - utiliser le réglage minimum. Le réglage de cuisson lente est celui situé sur la zone entre 110 et 120°C du bouton du four. • Les pièces de viande devraient être cuites pendant au moins 6 heures. Les ragoûts devront être cuits entre 2 et 4 heures, en fonction de la quantité d'ingrédients. Les aliments peuvent cuire 1 ou 2 heures de plus, mais leur apparence risque de se détériorer. Conservation et réchauffage de la nourriture • Si la nourriture est destinée à être congelée ou à ne pas être servie immédiatement, la faire refroidir dans un récipient propre et la mettre le plus rapidement possible au réfrigérateur ou au congélateur. • Faire décongeler complètement la nourriture au réfrigérateur avant de la réchauffer. • Les plats à base d'œufs et de poisson n'ont besoin que 1 à 5 heures de cuisson devant être réalisée durant la journée afin de pouvoir y jeter un coup d'œil de temps à autre : • Réchauffer rapidement l'ensemble de la nourriture sur une plaque chauffante ou dans un four chaud (four à chaleur tournante à 160°C) et servir immédiatement. • Pousser les plats correctement jusqu'au fond du four afin d'être sûr qu'ils soient placés au-dessus de l'élément. • Toujours décongeler complètement les aliments avant de les faire cuire. Ne faire réchauffer la nourriture qu'une seule fois. nn Utiliser le réglage four à mijoter • Les légumes racines cuiront mieux s'ils sont coupés en petits morceaux. Éléments à garder en mémoire au moment de préparer des aliments. • Pour de meilleurs résultats, utiliser les ustensiles de cuisine en acier inoxydable AGA. • Rectifier les assaisonnements et les liaisons à la fin du temps de cuisson. • NE PAS placer les plats directement sur la base du four. Toujours les placer sur une des plaques fournies. • Les haricots rouges doivent être portés à ébullition pendant au moins 10 minutes, après avoir trempé et avant de les mettre dans un plat. • Les pièces de viande et de volaille devraient être tout d'abord cuites au four à chaleur tournante à 160° pendant 30 minutes avant d'être placées dans le four à mijoter. • Les viandes/volailles devraient être entièrement emballées dans deux couches de papier d'aluminium afin d'être bien protégées et ainsi conserver les sucs et les saveurs qui se perdent lorsque les aliments sont cuits à plus haute température. La fermeture de la feuille d’aluminium DOIT être placée sur le dessus de la pièce de viande afin d'éviter les fuites. • Toujours mettre la viande recouverte de papier d'aluminium dans un plat placé sur une grille afin d'assurer une bonne circulation de l'air. • Les viandes de plus de 2,7 kg (6lbs) et les volailles de plus de 2kg (4lbs 8 ozs) ne sont pas adaptées à la méthode de cuisson lente. • Cette méthode n'est pas adaptée aux viandes et volailles garnies. • Vérifier que le porc et la volaille atteignent une température interne d’au moins 75 °C. 12 Français 5. Guide de cuisson Conseils de cuisson Four inférieur (à chaleur tournante) • Il est nécessaire de préchauffer les deux fours jusqu'à l'extinction des voyants. • Le four inférieur est un four à chaleur tournante, ce qui signifie que de l'air circule afin de donner une température uniforme dans tout le four. • Les directives concernent la cuisson une fois que le ou les fours ont atteint la température désirée. • Généralement, cela signifie que la température de cuisson requise pour cuire les aliments peut être réduite d'environ 10 à 20 ºC. Le temps de cuisson de certains plats peut également être réduit de quelques minutes. • Il peut être avantageux de tourner les objets les plus volumineux. • Les positions des clayettes sont comptées en partant du haut. • Les tableaux de cuisson constituent un guide général, mais les temps et températures de cuisson peuvent varier selon les recettes. • Placer les plats au centre de la clayette. • La section relative aux viandes peut servir de guide général, mais peut varier selon la taille et la forme de découpe et de l'os. • Lors de l'utilisation simultanée des deux fours, réduire les temps et les réglages de cuisson. • Il est important de s'assurer de servir les plats chauds. • Toujours décongeler complètement les morceaux avant de les faire cuire. • Il est possible de modifier les réglages et les temps de cuisson pour les adapter à vos goûts. • Les temps de cuisson s'appliquent au rôtissage à découvert. Ajouter du temps de cuisson si le plat est couvert de papier d'aluminium. • Pour des résultats parfaits, tourner les aliments vers la fin de la cuisson, par ex. gâteaux, pâtisseries, biscuits. • La dinde/poulet est cuit lorsque les jus deviennent transparents, en piquant la chair avec un couteau. Si les jus sont toujours roses, continuer la cuisson en vérifiant la couleur des jus toutes les 15 minutes. Friture • NE PAS essayer de faire frire trop d'aliments à la fois, particulièrement les aliments congelés. • Cela ne ferait que réduire la température de l'huile ou de la graisse, ayant pour résultat des aliments trop gras. • 1kg = 2.,2 lb • Toujours bien sécher la nourriture avant de la faire frire et la placer doucement dans l'huile ou dans la graisse bouillante. Les aliments congelés en particulier ont généralement tendance à faire des éclaboussures ou de l'écume s'ils sont jetés trop rapidement. • NE JAMAIS faire chauffer de l'huile ou de la graisse avec un couvercle sur la casserole. • Garder l'extérieur de la casserole propre et dépourvu de traces d'huile ou de graisse. • Les tableaux suivants fournissent un guide pour la cuisson de nombreux aliments du quotidien. 13 Français Four inférieur (Chaleur tournante) - Table de cuisson Aliment Réglage °C Position de la clayette 170 2 ou 3 Temps de cuisson approximatif Viande rôtie Bœuf Saignant 35 min par kg plus 15 min 170 2 ou 3 À point 45 min par kg plus 20 min 170 2 ou 3 Bien cuite 55 min par kg plus 30 min Agneau 170 - 180 2 ou 3 Bien cuite 55 min par kg plus 20 min Porc 170 - 180 2 ou 3 Bien cuite 1 h 5 min par kg plus 25 min Poulet 180 - 190 2 ou 3 Dinde 170 3 Grand 190 - 200 toute 25 - 40 min Individuel 190 - 200 toute 15 - 25 min Volaille 45 min par kg plus 15 min Jusqu'à 4 kg Au-dessus de 4 kg 40 min par kg plus 10 min 30 min par kg plus 20 min Yorkshire pudding Gâteaux et biscuits Sablés 140 2 ou 3 45 - 50 min Gâteau aux fruits confits 120 - 130 3 3 - 4 heures Gâteau aux fruits 140 - 150 3 1 - 2 heures Petits gâteaux 180 toute 15 - 25 min Scones 200 toute 8 - 12 min Génoise Victoria 170 toute 20 - 35 min Biscuit roulé 200 2 10 min 170 - 180 toute 10 - 15 min 170 3 25 - 30 min Tartelettes 190 2 ou 3 25 - 35 min Tarte aux fruits 190 2 ou 3 25 - 45 min Mince Pies (tartelettes) 190 1 et 3 20 - 25 min Vol-Au-Vent (feuilleté) 210 1 et 3 15 - 20 min Éclairs / Profiteroles 200 2 20 - 25 min selon la taille 140 toute 2 heures approx. 160 - 170 2 ou 3 45 - 60 min 140 2 ou 3 45 - 55 min Meringues 90 2 ou 3 1,5 - 3 heures selon la taille Crumble aux pommes 170 3 30 - 40 min Pain 200 2 ou 3 25 - 35 min Rouleaux et petits pains 200 2 ou 3 10 - 20 min Biscuits Gâteaux sur plaque Pâtisseries Puddings Puddings au lait Génoiserie Flans Mélanges de levure REMARQUE : Les durées de cuisson, les températures et les positions sont approximatives et varient en fonction de la taille des plats et de la quantité de nourriture. 14 Français 6. Nettoyage et entretien RAPPEL : Attention à la plaque chauffante. Toujours COUPER L’ALIMENTATION du secteur avant nn le nettoyage. NE PAS utiliser de nettoyeur vapeur pour nettoyer nn cette cuisinière. Utiliser le moins d'eau possible durant le nettoyage. nn NE PAS utiliser d'éponges abrasives, de nettoyant nn pour four ou de nettoyant caustique (acide citrique) sur les surfaces émaillées. Ne pas utiliser le détergent Hob Brite sur les surfaces nn émaillées. Plaque supérieure émaillée et frontale Le moyen le plus facile de nettoyer la plaque nn supérieure et la plaque frontale AGA est d'essuyer immédiatement les éclaboussures. Du nettoyant pour émail AGA approuvé par la VEA est disponible à l'achat sur www.agacookshop.co.uk. Les restes d'aliments cuits sont plus difficiles à nn nettoyer, mais peuvent être facilement enlevés grâce aux nettoyants spécialisés pour émail vitrifié ou des crèmes nettoyantes douces à l’aide d’un tissu, ou, si nécessaire, un morceau de nylon décapant et qui sont disponibles à l'achat sur www.agacookshop. co.uk. Si du lait ou du jus de fruit ou quoi que ce soit nn contenant de l’acide, est projeté sur l'émail, le nettoyer immédiatement. Nettoyer également toute marque de condensation nn sur la surface frontale autour des portes du four ou sur l’émail vitrifié pour éviter une décoloration permanente. Pour conserver les surfaces en émail vitrifié de la nn cuisinière propres et brillantes, il suffit d’un passage quotidien avec un tissu savonneux humide en 15 Français essuyant immédiatement après avec un chiffon sec et propre afin d'éviter les traces. Schéma 6,1 BOUCHON DE BRÛLEUR Ne pas oublier que faire traîner des casseroles ou nn des ustensiles sur la plaque supérieure peut causer des éraflures. Table de cuisson gaz DIFFUSEUR DE FLAMME ŒILLETS DE FIXATION DE BOUCHON DE BRÛLEUR Si les bouchons de brûleur ou les supports de nn casserole sont éclaboussés, déplacer la casserole sur un autre brûleur et, une fois le brûleur refroidi, nettoyer avec de l'eau savonneuse chaude. Une fois lavés, s'assurer que tous les éléments sont nn bien secs. En installant le bouchon de brûleur et la THERMOCOUPLE tête de brûleur, veillez à ce que l'orifice de la tête de brûleur soit correctement placé sur l'électrode d'allumage (voir Schéma 6,1), et que le bouchon de brûleur soit correctement installé sur le diffuseur de flammes. ÉLECTRODE DESN 513513 L'électrode d'allumage ne doit pas être déplacée nn ou endommagée sous peine d'affecter l'étincelle d'allumage. La surface supérieure de la plaque chauffante est nn étanche. Pour le nettoyage, retirer les supports de casserole et essuyer la surface visible. NOTE : Les pièces suivantes NE DOIVENT PAS être nn lavées au lave-vaisselle sous peine d'endommager ou de décolorer la finition :-supports de casseroles, bouchons de brûleurs, anneau de brûleur et diffuseurs de flammes. Les casseroles en aluminium peuvent laisser des nn marques métalliques sur les supports de casserole. Cela n'affecte pas la durabilité de l'émail. NOTE : La garantie de l’appareil NE couvre pas une nn utilisation incorrecte des supports de casserole. Les fours Toutes les surfaces des deux fours sont en émail nn vitrifié. Elles peuvent être nettoyées avec des nettoyants pour émail vitrifié approuvés par la Vitreous Enamel Association. Les grilles peuvent être enlevées et, si nécessaire, nn les supports de grilles. Pour ce faire, il faut les retirer doucement des clips de fixation montés sur les panneaux latéraux du four. Ces éléments peuvent être nettoyés dans l'évier avec nn des nettoyants pour four classiques. Il est également possible d'utiliser un tampon savonneux de laine fin pour retirer les traces tenaces sur la base des fours et les supports de grilles. REMARQUE : Faire attention à ne PAS endommager nn les bulbes thermostatiques dans les fours lors du nettoyage. 16 Français Revêtements de porte Ils peuvent être nettoyés avec un nettoyant en acier nn inoxydable adapté ou bien avec un tampon non abrasif sur lequel on dépose une solution d’eau savonneuse. Ouvrir un peu les portes des fours afin qu'ils nn refroidissent un peu avant le nettoyage. NE PAS immerger les portes dans l'eau, car elles sont entourées de matériel isolant qui peut être endommagé par une humidité excessive. Commandes Les surfaces émaillées sous les boutons peuvent nn être traitées comme indiqué dans la section « Revêtements de porte ». Éviter l'utilisation excessive d'eau. NE PAS utiliser de nettoyant pour four, d'éponges de nn décapage et de poudre abrasive pour le nettoyage des boutons en plastique. Un chiffon peut suffire pour les essuyer. CONSEIL : Nettoyer votre appareil régulièrement. De nn préférence après chaque utilisation. IMPORTANT : AGA vous conseille d'utiliser les nn nettoyants approuvés par la Vitreous Enamel Association pour nettoyer les surfaces en émail vitrifié de ce produit. Accessoires Les accessoires de four tels que plats à rôtir, étagères nn pleines solides, étagères grilles et grills doivent être nettoyés dans de l’eau chaude savonneuse, en les faisant tremper si nécessaire, en utilisant au besoin un tampon à récurer en nylon. 17 Français 7. Instructions d'installation AVERTISSEMENT ! Veuillez lire les avis d'avertissement et de mise en garde au début de ce chapitre. Si les informations contenues dans ces instructions ne sont pas suivies, des dégâts matériels ou des blessures pourraient se produire. NE PAS stocker ou utiliser d'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. QUE FAIRE EN CAS D'ODEUR DE GAZ NE PAS essayer d'allumer un appareil. NE PAS toucher d'interrupteur électrique. NE PAS utiliser de téléphone dans le bâtiment. Appeler immédiatement votre fournisseur de gaz depuis le téléphone d'un voisin. Suivre les instructions données par le fournisseur de gaz. Si votre fournisseur de gaz est injoignable, appeler les pompiers. L'installation et la maintenance doivent être réalisées par un installateur qualifié, un service de maintenance ou le fournisseur de gaz. AVERTISSEMENT ! Cet appareil doit être installé avec un dispositif adapté permettant une déconnexion permanente des conducteurs phase et neutre. Pendant l'installation ou la déconnexion avant toute intervention sur le système électrique, l'appareil doit être déconnecté de manière permanente des conducteurs d'alimentation (phase) et neutre. AVERTISSEMENT : CETTE UNITÉ EST LOURDE, UN ÉQUIPEMENT APPROPRIÉ ET UNE MAIN-D'ŒUVRE ADÉQUATE DOIVENT ÊTRE UTILISÉS POUR DÉPLACER LA CUISINIÈRE AFIN D'ÉVITER D'ENDOMMAGER L'UNITÉ OU LE SOL. RAPPEL, lors du remplacement d'une pièce sur cet appareil, n'utiliser que des pièces de rechange dont vous avez la certitude qu'elles sont conformes aux spécifications de sécurité et de performance nécessaires. NE PAS utiliser de pièces reconditionnées ou copiées qui n'ont pas été clairement autorisées par AGA. VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET LES CONSERVER DANS UN ENDROIT SÛR POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE. 18 Français 8. Présentation de l'installation Lire les instructions avant d'installer ou d'utiliser cet nn appareil. AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À nn LA TERRE. AVERTISSEMENT :L’installation de cet appareil doit nn respecter les réglementations en vigueur. Il doit • Cet appareil est conçu pour fonctionner avec la tension indiquée sur la plaque signalétique. être utilisé dans un espace correctement aéré. Lire les instructions avant d'installer ou d'utiliser cet appareil. • Cet appareil est fourni et installé à gauche des cuisinières AGA TC/DC. • Avant l'installation, vérifiez que les conditions locales de distribution (la nature de la pression du gaz) et le réglage de l'appareil sont compatibles. • L'installation du module Total Control ou Dual Control doit donc être effectuée conjointement avec les instructions de montage de l'AGA « parent ». • Les conditions de réglage de cet appareil sont indiquées sur la plaque signalétique. • Il convient de se référer aux instructions d'installation ci-dessus pour l'AGA parent, notamment en ce qui concerne l'inspection de site, non seulement pour les deux cuisinières, mais également pour l'ensemble de la tuyauterie pouvant passer à l'arrière du Module. Par ex. conduit de fumée depuis un ventilateur AGA. • La plaque signalétique est située sur l'évent de ventilation centrale, à proximité de la base de la plaque frontale. • Cet appareil n'est pas connecté à un dispositif d'évacuation des produits de la combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux prescriptions d'installation en vigueur. Une attention particulière doit être portée aux exigences pertinentes relatives à la ventilation (B.S. 5440 Partie 2). • Cet appareil est conçu pour accueillir la tuyauterie passant à l'arrière. • LES CUISINIÈRES AGA PRINCIPALES SONT LIVRÉES ENTIÈREMENT ASSEMBLÉES EN USINE. • L'INSTALLATION FINALE EST EFFECTUÉE SUR SITE, PAR UN INGÉNIEUR AGA AUTORISÉ. • Elle doit également être conforme à toute exigence pertinente relative au gaz pour chaque région et des autorités locales. • Le Module AGA est livré par les fabricants entièrement assemblé. • Dans votre propre intérêt, et afin de s'assurer de la conformité avec la loi, tous les appareils à gaz doivent être installés par une personne compétente. Toute installation défectueuse pourrait entraîner des poursuites judiciaires. • Une fois l'appareil installé, testez l'étanchéité au gaz de l'installation. 19 Français 9. Emplacement Se référer à la Fig. 9.1. Il est recommandé de retirer tout matériau souple situé sous le module, tel que le lino, ou autre revêtement de sol souple. Tout mur adjacent dépassant la plaque chauffante en termes de hauteur doit être à base de matériaux résistants à la chaleur. Le mur latéral au-dessus de la plaque doit être situé à plus de 60 mm horizontalement de la cuisinière. Les surfaces ne doivent pas se situer à moins de 650 mm de la partie supérieure de la cuisinière. Les fentes de ventilation à l’arrière de la plaque supérieure (ou protection) ne doivent pas être obstruées. Si possible, il est préférable de dériver toute conduite d’eau chaude de la cuisinière. La section extension de la tuyauterie située à l’arrière de chaque panneau latéral peut être retirée afin de nettoyer les conduites d’eau chaude ou les tuyaux de raccordement en suivant les règles suivantes : Si des conduites d’eau chaude passent derrière, ces dernières doivent être isolées et un espace de 50 mm doit être laissé sur le côté gauche de la cuisinière. REMARQUE : Il convient de tenir le câble d’alimentation éloigné de toute surface chaude, telles les conduites d’eau chaude/de raccordement. Par mesure de sécurité, il convient de prêter une attention particulière à la protection du câble électrique de la cuisinière. REMARQUE : Un approvisionnement en gaz peut être nécessaire pour l’AGA « parent » (Voir Fig. 9.1, Fig. 9.2, Fig. 9.3 & Fig. 9.4) et la section « Installation ». SI un câble d’alimentation est endommagé, le fabricant, son agent de service ou tout autre personnel qualifié se doit de le remplacer afin d’éviter tout accident. L’appareil est conçu pour fonctionner avec le voltage indiqué sur la plaque signalétique située au niveau de la bouche d’aération centrale près de la base du panneau avant. Il est recommandé, mais pas obligatoire, d’installer un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR) au niveau du circuit d’alimentation de la cuisinière afin d’éviter de trébucher sur les câbles. De plus, un dégagement minimum de 1000 mm doit être laissé afin de permettre l’entretien de la cuisinière. NE PAS installer une porte décorative derrière nn l’appareil afin d’éviter toute surchauffe. 20 Français 2 Fours AGA avec Module Fig. 9.1 E A N Position des caches en position levée G C F B O L D M H J Porte du four en position ouverte K mm A B C D *** F G H J K L M N** O** 1598 889 851 679 60 967 1330 760 1125 116 3 698 1533 800 E * UNIQUEMENT POUR MODÈLES À GAZ ET ÉLECTRIQUES AVEC SYSTÈME D’EXTRACTION LA FUMÉE ** POSITION DU TUYAU DE GAZ RACCORDÉ AU MODULE *** QUAND PLACÉ À CÔTÉ DU COMBUSTIBLE DESN 511633 REMARQUE : Lorsque vous étudiez l’installation d’une cuisinière, les dimensions réelles du ‘corps’ de l’appareil doivent être augmentées de 10 mm par rapport aux chiffres indiqués ci-dessus. Cela permet d’avoir une marge de sécurité pour prendre en compte les variations dimensionnelles naturelles qui sont assez fréquentes. En particulier, la largeur de l’appareil peut être un problème. 21 Français 3 Fours AGA avec Module Fig. 9.2 Position des caches en position levée Vue de face Vue de gauche Porte du four en position ouverte Vue du plan mm A B C D E F G H J K L M N P S* T* U** W 1598 889 851 679 467 1035 41 1330 756 1125 73 39 3 698 1533 800 60 116 * POSITION DU TUYAU DE GAZ RACCORDÉ AU MODULE ** QUAND PLACÉ À CÔTÉ DU COMBUSTIBLE DESN 512430 REMARQUE : Lorsque vous étudiez l’installation d’une cuisinière, les dimensions réelles du ‘corps’ de l’appareil doivent être augmentées de 10 mm par rapport aux chiffres indiqués ci-dessus. Cela permet d’avoir une marge de sécurité pour prendre en compte les variations dimensionnelles naturelles qui sont assez fréquentes. En particulier, la largeur de l’appareil peut être un problème. 22 Français AGA (système d’extraction de la fumée) avec Module Fig. 9.3 Position des caches en position levée Vue de face Vue de gauche Tuyau de gaz BSP 1/4 Porte du four en position ouverte Trous d’accès du tuyau d’extraction des fumées Vue du plan mm A B C D *** F G H J I* K L M N** O** P Q R S T U 1598 889 851 679 60 967 1330 756 1125 685 116 3 698 1533 800 48 65 375 500 595 960 E * UNIQUEMENT POUR MODÈLES À GAZ ET ÉLECTRIQUES AVEC SYSTÈME D’EXTRACTION LA FUMÉE ** POSITION DU TUYAU DE GAZ RACCORDÉ AU MODULE *** QUAND PLACÉ À CÔTÉ DU COMBUSTIBLE DESN 513392 REMARQUE : Lorsque vous étudiez l’installation d’une cuisinière, les dimensions réelles du ‘corps’ de l’appareil doivent être augmentées de 10 mm par rapport aux chiffres indiqués ci-dessus. Cela permet d’avoir une marge de sécurité pour prendre en compte les variations dimensionnelles naturelles qui sont assez fréquentes. En particulier, la largeur de l’appareil peut être un problème. 23 Français Raccordements d’alimentation en gaz Fig. 9.4 Axe central Centre Line Vue face FrontdeView 800 mm (31 ½”) Approx position Position of supply pipedu approximative tuyau de gaz Niveau du foyer AGA Hearth Level AGA 60 mm (2 3/8”) 25 mm (1”) 580 mm (22 1/4”) Wall MurRear arrière Rear Panel Panneau arrière Supply Tuyau de gaz Pipe Raccordements d’alimentation en gaz DESN 511647 24 Vue plan Plandu View Français 10. Étapes et procédures d’installation Raccordement au gaz L’installation doit être conforme aux réglementations de câblage locales et nationales et doit être réalisée par un ingénieur qualifié. La cuisinière doit être raccordée à une tuyauterie rigide, dont le diamètre ne doit pas être inférieur à 15 mm. Le raccordement est effectué avec le raccord à compression de 15 mm situé juste en dessous du niveau de la plaque chauffante sur le côté arrière gauche de la cuisinière. Après s’être assuré de la conformité avec les réglementations et les exigences en matière d’espace pour la combinaison d’éléments (cuisinière AGA & Module), veuillez procéder comme suit pour le montage et l’installation :1. Il est primordial que la base ou le foyer sur lequel reposent la cuisinière et le module soit droit et puisse supporter le poids total des deux éléments. Poids du module = 129 kgs. 2. Déballer et retirer le module de la palette. 3. Avant le raccordement électrique, retirer la plaque supérieure du module comme suit :-- 4. A. Retirer les supports de casseroles et tous les boutons de contrôle. B. Retirer les deux boutons chromés et les quatre vis de maintien de la plaque (2 de chaque côté). C. Retirer les deux vis du panneau de commande (l’une de l’orifice de gauche et l’autre de l’orifice centrale). (Voir Fig. 10.1) D. Tirer légèrement la plaque supérieure vers l’avant et soulever à l’avant. Soutenir la plaque supérieure et déconnecter le câblage des deux voyants. Retirer la plaque supérieure. E. Laisser la plaque supérieure sur sa face supérieure, convenablement protégée. Retirer la plaque chauffante comme suit :A. Retirer les têtes de brûleur et les bouchons de brûleur. B. Retirer tous les vis retenant les caches des brûleurs de la plaque chauffante (4 pour le brûleur pour wok, 2 pour chacun des trois autres brûleurs) (voir Fig. 10.2). C. Retirer avec précaution les caches et les joints des brûleurs, en s’assurant de ne pas endommager les joints ou les électrodes des brûleurs. D. Déconnecter le câble de terre du support de montage du panneau de commande de gauche. E. Retirer le moulage de la plaque chauffante. 5. Vérifier si l’alimentation de l’appareil est déconnectée et si le câble est isolé. 6. Connecter les fils du secteur au bornier à l’arrière de la cuisinière (voir connexions électriques). 25 A. Marque la position approximative du tuyau de gaz de la cuisinière sur le mur (voir caractéristiques). B. Isoler l’alimentation en gaz et la tuyauterie de raccordement comme indiqué jusqu’au marquage de la position. REMARQUE : Pour connecter le tuyau de gaz à l’AGA GC3 modèle 3 fours (Three Oven Model), voir Fig. 10.3. C. Vérifier l’étanchéité au gaz après avoir raccordé l’alimentation en gaz. 1. Placer la cuisinière à côté de la plaque socle de l’AGA principale en laissant un espace de 16 mm entre les deux bases (Voir Fig. 10.4). Vérifier avec un niveau que la plaque avant est bien verticale est que les fours sont bien au même niveau. Placer des cales sous la base du module si nécessaire. 2. Effectuer le raccordement final de la cuisinière (compression 15 mm) sur la combinaison robinet à gaz/raccord d’essai en pression (Voir Fig. 10.5). Vérifier l’étanchéité au gaz après avoir raccordé l’alimentation en gaz. Français Essai en pression 6. Le point de test de pression est situé sur la partie arrière gauche de l’appareil, juste en dessous du niveau de la plaque chauffante. (Fig. 10.5). A. Retirer les vis de l’embout d’essai en pression. Installer la jauge de pression sur l’embout d’essai en pression. B. Tourner le robinet de gaz en position ouverte. C. Placer une des têtes de brûleur et le bouchon de brûleur sur le corps du brûleur. Pousser et tourner le bouton de commande approprié dans le sens antihoraire sur la position à grand feu et allumer le brûleur avec une allumette. D. Pour les appareils à gaz naturel, la pression nominale doit être de 20 mbar (8 pouces de colonne d’eau). E. Pour les appareils GPL (propane), la pression nominale doit être de 37 mbar (14,8 pouces de colonne d’eau). F. Fermer le robinet, couper le robinet à gaz, déconnecter la jauge de pression et remonter la vis d’essai en pression sur l’embout d’essai en pression. G. Tourner le robinet de gaz à nouveau en position ouverte. H. Vérifier l’étanchéité au gaz. 1. Procéder à l’assemblage de l’AGA principale conformément à la pratique courante jusqu’à pouvoir vérifier que la plaque avant du module et celle de l’AGA sont à la même haute et que la distance entre les deux éléments a été conservée. Dans le cas contraire, il est nécessaire d’ajuster la position du module. Connecter le tuyau de gaz à l’AGA principale et effectuer un test de détection des fuites de gaz. 2. La mise à niveau de la plaque à mijoter de la cuisinière principale avec sa plaque supérieure en position et vérifiée via le module (Voir Fig. 10.6). 3. Compléter l’installation de la cuisinière principale en ne pas visser complètement la plaque supérieure. 4. Appliquer le ruban adhésif (fourni) en dessous de la bande de recouvrement sur la plaque supérieure du module. 5. Replacer la plaque chauffante du module. Et les réinstaller en sens inverse. S’assurer que les têtes de brûleur et les bouchons de brûleurs sont correctement placés (voir Raccordement électrique) et que les électrodes ne sont pas endommagées. (Voir Fig. 10.7 et Fig. 10.8). Replacer la plaque supérieure du module comme suit : A. Soulever la plaque supérieure par l’avant et reconnecter le câblage des deux voyants. B. Baisser doucement la plaque du haut en position, en prenant garde de ne pas endommager le câblage et les voyants. C. S’assurer que les orifices soient alignés avec les tiges de commande et replacer les 2 vis sur le panneau de commande. D. Vissez légèrement la plaque du haut avec les 4 vis de fixation. 7. Vérifier que les deux plaques sont de niveau. 8. Serrer enfin les deux plaques supérieures. Commander la cuisinière AGA principale, comme indiqué dans les instructions d’installation correspondantes, et effectuer des tests de fonctionnement de chacune des fonctionnalités du module. 26 Français Fig. 10.1 Retirer les 2 vis de fixation DESN 517426 Fig. 10.2 Brûleur pour wok uniquement DESN 511646 27 Français Fig. 10.3 Utiliser les trous dans le panneau latéral de l’AGA principale (4e trou partie inférieure). Voir remarque* Vue de face Vue de gauche REMARQUE : Un œillet spécial en caoutchouc est fourni pour combler le trou dans le panneau latéral. Percer le centre de l’œillet et faire passer le tuyau de gaz au 1/4. Vue du plan Tuyau de gaz BSP 1/4 Uniquement pour AGA GC3 (système d’extraction de la fumée ouvert) & GC3 (système d’extraction de la fumée assisté) DESN 512449 Fig. 10.4 Base de la cuisinière AGA 6 DESN 511254 28 Français Fig. 10.5 Embout d’essai en pression 15 mm Écrou de compression Robinet de gaz DESN 511648 Fig. 10.6 64 De la surface supérieure de l’AGA aux œillets de fixation de la plaque avant du module. Plaque supérieure du module enlevée DESN 511255 29 Français Fig. 10.7 Bouchon de brûleur Œillets de fixation de bouchon de brûleur Diffuseur de flamme Thermocouple Électrode DESN 513513 Fig. 10.8 Bouchon intérieur Anneau extérieur Diffuseur de flamme Jupe du brûleur Thermocouple Joint Électrode Socle du brûleur DESN 513898 30 Français 11. Schéma de câblage BR BR A A A B A C BR BL D BR BL GR 4a 4 4b 4 P1 5 BL BK F G BL P5 P6 6 1 2 4a 4 R V BL BL S2 S1 P2 E GR V BL 2 R Y 10/12 7/12 R K 6/12 BL BL 5 P5 BL BL V BL 8/12 3/12 H 9/12 12/12 Y 2/12 BL P6 6 1 2 I R GR PK BL L BK 4/12 BR 6/12 GR BK J 11/12 M BL 1/12 10/12 5/12 BR BK GR BL R BL 4/12 P Y O PK N BL BL BL L1 L2 L3 MTB E L(A) MTB N N N N DESN 517531 A. Bouton d’allumage du gaz B. Générateur d’étincelle C. 2 Bloc terminal à 2 voies D. Régulateur grill E. Thermostat four supérieur F. K. Interrupteur thermique élément four supérieur L. Élément double grill M. Élément four inférieur N. Ventilateur de circulation d’air four inférieur Code Couleur BR Marron BL Bleu GR Gris BK Noir Y Jaune G. Voyant four inférieur O. Ventilateur de refroidissement du grill V Violet H. Thermostat four inférieur P. PK Rose Voyant four supérieur I. Thermostat de surchauffe four supérieur J. Thermostat de surchauffe four inférieur Interrupteur thermique « enclenché » ventilateur de refroidissement du grill MTB BLOC TERMINAL MASTER 31 R Rouge Français 12. Données techniques Plaque de cuisson II2H3+ Elle est fournie pour fonctionner avec du gaz naturel de catégorie H. Un kit de conversion au GPL est disponible. Plaque chauffante- Gaz naturel G20 Type de brûleur Avant droit Arrière gauche Arrière droite Avant gauche ULTRA - RAPIDE RAPIDE SEMI - RAPIDE SEMI - RAPIDE 3,5 KW 3,0 KW 1,75 KW 1,75 KW 130 116 097 097 Source de chaleur maximum Marquage injecteur Position du point de pression : partie arrière gauche de l’appareil, au niveau de la plaque chauffante Réglage de pression : 20 mbar Allumage des brûleurs : H.T. Étincelle Plaque chauffante- L.P. Gas G30 / G31 Burner type Avant droit Arrière gauche Arrière droite Avant gauche ULTRA - RAPIDE RAPIDE SEMI - RAPIDE SEMI - RAPIDE 3,5 KW (250 g/h) (0,50 l/h) 3,0 KW (214 g/h) (0,42 l/h) 1,75 KW (125 g/h) (0,25 l/h) 1,75 KW (125 g/h) (0,25 l/h) 95 85 65 65 Maximum heat input Injector marking Position du point de pression : partie arrière gauche de l’appareil, au niveau de la plaque chauffante Réglage de pression : G30 : 28 - 30 mbar G31 : 37 mbar (Butane - Propane G30/G31) Allumage des brûleurs : H.T. Étincelle HOTPLATE - Netherlands (NG) G25/G25.3 Appliance category 2E (43.46 - 4.3MJ/M3(OC)) Avant droit Arrière gauche Arrière droite Avant gauche ULTRA - RAPIDE RAPIDE SEMI - RAPIDE SEMI - RAPIDE Source de chaleur maximum 3,3 KW 2,85 KW 1,65 KW 1,65 KW Marquage injecteur 132 (F2) 121 (F2) 094 (Y) 094 (Y) Type de brûleur Position du point de pression : partie arrière gauche de l’appareil, au niveau de la plaque chauffante Réglage de pression : 25 mbar Allumage des brûleurs : H.T. Étincelle GRILL ET FOURS ÉLECTRIQUES: 230V, 50Hz SINGLE PHASE, 30 AMP Puissance nominale du grill 2 x 1,05 kW Puissance nominale du four supérieur 1,0 kw Puissance nominale du four inférieur (chaleur tournante) 1,4 kw 32 Français 13. Entretien • Votre module avec feux à gaz doit être contrôlé chaque année et entretenu régulièrement par un ingénieur Gas Safe enregistré. • Si un entretien s’impose, veuillez contacter le service d'AGA ou votre distributeur agréé. • Votre appareil FAUT uniquement être entretenu et installé par un ingénieur qualifié, un ingénieur AGA ou un distributeur agréé. • NE LAISSEZ altérer ou modifier l'appareil. Pièces de rechange Pour maintenir une performance et une sécurité optimales, nous recommandons d'utiliser uniquement des pièces de rechange AGA d'origine. Ces pièces sont disponibles chez les grands détaillants, et dans nos magasins. 33 34 35 Pour en savoir plus ou si vous avez besoin de conseils, contacter votre spécialiste AGA local. Grâce à la politique d’AGA Rangemaster d’amélioration continu des produits, la Société se réserve le droit de changer des particularités et d’apporter des modifications sur les appareils décrits et illustrés, et ce, à tout moment. AGA Rangemaster Station Road Ketley Telford Shropshire TF1 5AQ England www.agaliving.com www.agacookshop.co.uk