Mode d'emploi | Native Instruments Komplete Kontrol A-Series 2019.11 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels188 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
188
MANUEL D'UTILISATION Avertissement Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées à tout moment sans préavis et n’engagent pas la responsabilité de Native Instruments GmbH. Le Logiciel décrit dans ce document est soumis à l’acceptation d’une Licence d’Utilisation et ne doit pas être copié sur d’autres supports. Aucune partie de ce manuel ne peut être copiée, reproduite, transférée ou enregistrée, sous quelque forme que ce soit et pour quelque usage que ce soit, sans l’accord écrit explicite de Native Instruments GmbH. Tous les noms de produits et d’entreprises sont des marques déposées par leurs propriétaires respectifs. “Native Instruments”, “NI” and associated logos are (registered) trademarks of Native Instruments GmbH. Ableton is a trademark of Ableton AG. VST, HALion, Cubase, and Nuendo are registered trademarks of Steinberg Media Technologies GmbH. ASIO is a trademark and software of Steinberg Media Technologies GmbH. Mac, macOS, GarageBand, Logic, iTunes and iPod are registered trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Windows, Windows Vista and DirectSound are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners and use of them does not imply any affiliation with or endorsement by them. Écrit par : Jan Ola Korte, Christian Schulz, Nicolas Sidi, Gustav Sto. Tomas, David Gover Traduit par : Nicolas Durand, Nicolas Sidi Version du logiciel : 2.0.5 (10/2018) Remerciements spéciaux à l’équipe de bêta-testeurs, dont l’aide nous fut précieuse non seulement pour trouver et corriger les bogues, mais aussi pour rendre ce produit encore meilleur. Contact NATIVE INSTRUMENTS GmbH Schlesische Str. 29-30 D-10997 Berlin Germany www.native-instruments.de NATIVE INSTRUMENTS North America, Inc. 6725 Sunset Boulevard 5th Floor Los Angeles, CA 90028 USA www.native-instruments.com NATIVE INSTRUMENTS K.K. YO Building 3F Jingumae 6-7-15, Shibuya-ku, Tokyo 150-0001 Japan www.native-instruments.co.jp NATIVE INSTRUMENTS UK Limited 18 Phipp Street London EC2A 4NU UK www.native-instruments.co.uk NATIVE INSTRUMENTS FRANCE SARL 113 Rue Saint-Maur 75011 Paris France SHENZHEN NATIVE INSTRUMENTS COMPANY Limited 203B & 201B, Nanshan E-Commerce Base Of Innovative Services www.native-instruments.com Shi Yun Road, Shekou, Nanshan, Shenzhen China www.native-instruments.com © NATIVE INSTRUMENTS GmbH, 2018. Tous droits réservés. Table des matières Table des matières 1 Bienvenue dans KOMPLETE KONTROL ......................................................................... 10 1.1 Conventions dans ce document .................................................................................................. 10 1.2 Contenu de la boîte .................................................................................................................... 11 1.3 Configuration Requise ................................................................................................................ 12 2 Les workflows de KOMPLETE KONTROL ....................................................................... 13 3 Configuration de KOMPLETE KONTROL ........................................................................ 15 3.1 Connecter le clavier à l’ordinateur .............................................................................................. 15 3.2 Configuration de l’application autonome ................................................................................... 16 3.3 Configuration de l’intégration à une application hôte ................................................................ 19 3.4 4 5 3.3.1 Configuration d’Apple Logic Pro X et GarageBand ..................................................... 19 3.3.2 Configuration d’Ableton Live ..................................................................................... 20 Connecter une pédale de maintien au clavier ............................................................................. 21 Vue d’ensemble du logiciel ........................................................................................ 22 4.1 En-tête ....................................................................................................................................... 23 4.2 Navigateur .................................................................................................................................. 24 4.2.1 Panneau Library ........................................................................................................ 25 4.2.2 Product Selector ........................................................................................................ 27 4.2.3 Panneau Files ............................................................................................................ 28 4.3 Panneau Perform ........................................................................................................................ 31 4.4 Panneau Plug-in ......................................................................................................................... 31 4.5 Panneau Plug-in Chain .............................................................................................................. 32 4.6 Zone des Plug-ins ....................................................................................................................... 33 Vue d’ensemble du clavier ......................................................................................... 35 5.1 Section Perform and Edit ............................................................................................................ 37 5.2 Section Transport ....................................................................................................................... 38 KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 4 Table des matières 6 5.3 Boutons Navigation et Mode ....................................................................................................... 39 5.4 Boutons Transpose ..................................................................................................................... 41 Contrôles généraux et préférences ............................................................................. 42 6.1 6.1.1 Vue Default (affichage par défaut) ............................................................................ 43 6.1.2 Vue Additional (affichage complémentaire) .............................................................. 43 6.1.3 Vue Edit (affichage d’édition) .................................................................................... 45 6.2 Basculer d’une instance à une autre .......................................................................................... 46 6.3 Transport et Tempo ..................................................................................................................... 47 6.3.1 Réinitialiser l’horloge ................................................................................................ 48 6.3.2 Régler le tempo ......................................................................................................... 49 6.4 Régler le volume Master ............................................................................................................. 49 6.5 Préférences ................................................................................................................................. 50 6.6 7 Affichages d’Instrument ............................................................................................................. 42 6.5.1 Preferences – page Audio .......................................................................................... 50 6.5.2 Preferences – page MIDI ............................................................................................ 52 6.5.3 Preferences – page General ....................................................................................... 54 6.5.4 Preferences – Page Library ........................................................................................ 55 6.5.5 Preferences – page Plug-ins ..................................................................................... 61 Charger un Plug-in dans l’état par défaut ................................................................................. 64 Parcourir la Bibliothèque ........................................................................................... 66 7.1 Principes élémentaires du Browser ............................................................................................. 66 7.1.1 Types de Produits : Instrument et Effet ...................................................................... 66 7.1.2 À propos de la Bibliothèque et des méta-informations .............................................. 67 7.1.3 Naviguer dans la Bibliothèque vs. parcourir vos disques durs .................................. 68 7.2 Ouvrir le Browser ........................................................................................................................ 69 7.3 Charger des fichiers de Presets .................................................................................................. 70 KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 5 Table des matières 7.4 Choisir le contenu d’usine ou le contenu personnel .................................................................... 71 7.5 Filtrer les fichiers de Presets par Produit .................................................................................... 71 7.6 Filtrer les fichiers de Presets des Produits par banques ............................................................. 75 7.7 Réinitialiser votre sélection de Produit ....................................................................................... 76 7.8 Filtres de tags Types et Modes .................................................................................................... 78 7.9 8 9 7.8.1 Filtrer les fichiers de Preset suivant le Type et le Mode ............................................. 80 7.8.2 Sélectionner plusieurs tags (attributs) du même niveau ........................................... 83 Utiliser les Favoris ...................................................................................................................... 84 7.9.1 Ajouter un fichier de Preset aux Favoris ..................................................................... 84 7.9.2 Afficher les Favoris dans la liste de Résultats ........................................................... 86 7.9.3 Retirer un fichier de Preset des Favoris ..................................................................... 87 7.10 Effectuer une recherche textuelle ............................................................................................... 88 7.11 Afficher les informations des fichiers de Preset ......................................................................... 88 7.12 Pré-écouter vos fichiers de Preset .............................................................................................. 89 Utiliser les Effets ....................................................................................................... 91 8.1 Ouvrir le panneau de la Plug-in Chain ....................................................................................... 91 8.2 Ajouter des effets ....................................................................................................................... 92 8.3 Sélectionner les Plug-in Slots ..................................................................................................... 95 8.4 Réordonner les Effets ................................................................................................................. 95 8.5 Faire défiler la Plug-in Chain ..................................................................................................... 96 8.6 Bypass des Effets ....................................................................................................................... 97 8.7 Supprimer des effets .................................................................................................................. 98 Contrôler les paramètres des Instruments et Effets ...................................................... 99 9.1 À propos des Instruments et Effets pré-assignés ....................................................................... 99 9.2 Réglage des paramètres ............................................................................................................. 99 9.3 Changer de Parameter Page ....................................................................................................... 100 KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 6 Table des matières 9.4 Personnaliser l’assignations des paramètres via le panneau de Plug-in ................................... 100 10 Smart Play – jouer et éditer des gammes et des accords ............................................. 103 10.1 Un peu de théorie musicale ........................................................................................................ 103 10.2 Activer le Scale Engine ............................................................................................................... 105 10.3 Sélectionner et jouer une gamme ............................................................................................... 106 10.4 Jouer des accords ....................................................................................................................... 106 10.5 Éditer gammes et accords .......................................................................................................... 107 10.6 Définir les Paramètres SCALE ..................................................................................................... 108 10.6.1 Paramètre SCALE : Root Note ..................................................................................... 109 10.6.2 Paramètres SCALE : Bank et Type .............................................................................. 109 10.7 Configurer le paramètre KEY MODE ............................................................................................ 118 10.8 Définir les paramètres CHORD .................................................................................................... 121 10.8.1 Paramètre CHORD : Mode .......................................................................................... 121 10.8.2 Paramètre CHORD : Type ........................................................................................... 122 10.8.3 Paramètre CHORD : Position ...................................................................................... 126 11 Smart Play – jouer et éditer des séquences avec l’Arpeggiator .................................... 127 11.1 Jouer des séquences avec l’Arpeggiator ..................................................................................... 128 11.2 Modifier les paramètres de l’Arpeggiator .................................................................................... 129 11.3 Paramètres MAIN ........................................................................................................................ 130 11.4 11.5 11.3.1 Paramètre MAIN : Mode ............................................................................................. 130 11.3.2 Paramètre MAIN : Type ............................................................................................... 131 Paramètres RHYTHM ................................................................................................................... 131 11.4.1 Paramètre RHYTHM : Rate ......................................................................................... 132 11.4.2 Paramètre RHYTHM : Sequence ................................................................................. 133 11.4.3 Paramètre RHYTHM : Swing ....................................................................................... 134 Paramètres OTHER ..................................................................................................................... 134 KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 7 Table des matières 11.6 11.7 11.8 11.5.1 Paramètre OTHER : Octaves ....................................................................................... 135 11.5.2 Paramètre OTHER : Dynamic ...................................................................................... 135 11.5.3 Paramètre OTHER : Gate ............................................................................................ 136 Paramètres ADVANCED ............................................................................................................... 136 11.6.1 Paramètre ADVANCED : Retrigger .............................................................................. 137 11.6.2 Paramètre ADVANCED : Repeat .................................................................................. 137 11.6.3 Paramètre ADVANCED : Offset ................................................................................... 137 11.6.4 Paramètre ADVANCED : Inversion .............................................................................. 138 Paramètres RANGE ..................................................................................................................... 138 11.7.1 Paramètre RANGE : Min. Key ...................................................................................... 139 11.7.2 Paramètre RANGE : Max. Key ..................................................................................... 139 Paramètres HOLD ....................................................................................................................... 140 12 Gestion de la Bibliothèque ......................................................................................... 141 12.1 Sauvegarder des fichiers dans la Bibliothèque Utilisateur ......................................................... 141 12.2 Supprimer des fichiers de Preset personnels de la Bibliothèque personnelle ............................. 144 12.3 Modifier les tags et les propriétés des fichiers de Preset personnels .......................................... 144 12.4 Travailler avec le panneau Files ................................................................................................. 148 12.4.1 Fonctions additionnelles de la liste de Résultats du panneau Files .......................... 149 12.4.2 Naviguer vers des emplacements de fichiers à l’aide de la Location Bar .................. 150 12.4.3 Naviguer vers les emplacements récents .................................................................. 151 12.4.4 Utiliser les emplacements de fichiers favoris ............................................................ 152 12.5 Charger des plug-ins VST ........................................................................................................... 153 12.6 Installer des Instruments NKS .................................................................................................... 154 12.7 Importer des fichiers utilisateur compatibles avec KOMPLETE KONTROL .................................... 157 KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 8 Table des matières 13 Communication MIDI ................................................................................................. 159 14 Intégration dans une application hôte ......................................................................... 161 14.1 Intégration avec MASCHINE ........................................................................................................ 161 14.1.1 Fonctions de contrôle basiques ................................................................................. 162 14.1.2 Fonctions de contrôle de l’intégration avancée .......................................................... 163 14.2 Intégration avec Ableton Live ..................................................................................................... 166 14.3 Intégration avec Apple Logic Pro X et GarageBand ..................................................................... 171 14.4 Automatisation depuis l’application hôte ................................................................................... 176 14.4.1 Enregistrer une automatisation ................................................................................. 176 14.4.2 ID d’automatisation pour le panneau Perform ........................................................... 177 Index ........................................................................................................................ 179 KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 9 Bienvenue dans KOMPLETE KONTROL Conventions dans ce document 1 Bienvenue dans KOMPLETE KONTROL Merci d’avoir choisi KOMPLETE KONTROL ! Le logiciel KOMPLETE KONTROL et son clavier dédié — le KOMPLETE KONTROL A-Series — constituent un système hautement intégré dédié à la production musicale studio et live, qui vous permettra d’injecter tous les sons de KOMPLETE ou à la norme Native Kontrol Standard (NKS) au cœur de votre workflow. KOMPLETE KONTROL offre un haut niveau d’intégration au sein de nombreux logiciels hôtes, et vous donnera un contrôle total sur tout Instrument prenant en charge la norme NKS, qu’il s’agisse d’un produit Native Instruments ou d’une société partenaire. Votre clavier vous permettra de naviguer intuitivement parmi vos Instruments et Effets et de les jouer de manière créative grâce aux fonctionnalités uniques Arpeggiator et Scale Engine de KOMPLETE KONTROL. Nous espérons que vous apprécierez autant que nous cet instrument fantastique. — L’équipe de Native Instruments 1.1 Conventions dans ce document Ce document utilise des formats particuliers pour souligner certains points ou pour vous avertir de problèmes potentiels. Les icônes présentées ci-dessous vous permettront de distinguer immédiatement le type d’information en question : L’icône de bulle indique une astuce pratique qui vous permettra d’accomplir une tâche plus efficacement. L’icône de point d’exclamation souligne des informations importantes dans le contexte donné. L’icône de croix rouge vous avertit de problèmes sérieux ou de risques potentiels qui requièrent toute votre attention. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 10 Bienvenue dans KOMPLETE KONTROL Contenu de la boîte En outre, le formatage suivant est utilisé : ▪ Les textes apparaissant dans des menus déroulants (tels qu’Open…, Save as…, etc.) du logiciel ainsi que les chemins d’accès aux emplacements situés sur votre disque dur (ou tout autre périphérique de stockage) sont imprimés en italique. ▪ Les textes apparaissant ailleurs dans le logiciel (noms des boutons, contrôles, textes près des cases à cocher, etc.) sont imprimés en bleu. Lorsque vous voyez cette mise en forme, vous pouvez être sûr(e) de retrouver le même texte sur votre écran d’ordinateur. ▪ Les textes apparaissant sur l’écran de votre contrôleur sont imprimés en gris clair. Lorsque vous voyez cette mise en forme, vous pouvez être sûr-e de trouver le même texte quelque part sur l’écran de votre contrôleur. ▪ Les textes apparaissant sur le contrôleur matériel sont imprimés en orange. Lorsque vous voyez cette mise en forme, vous pouvez être sûr-e de trouver le même texte quelque part sur votre contrôleur. ▪ Les noms et concepts importants sont imprimés en gras. ▪ Les références aux touches de votre clavier d’ordinateur sont entourées de crochets (par exemple : « Appuyez sur [Shift] + [Entrée] »). ► Les instructions uniques sont indiquées par cette flèche de type « bouton lecture ». → Les résultats des actions sont indiqués par cette flèche plus petite. 1.2 Contenu de la boîte La boîte contient les éléments suivants : ▪ Clavier KOMPLETE KONTROL ▪ un câble USB ▪ Une carte d’informations fournissant : ◦ Le numéro de série du clavier KOMPLETE KONTROL ◦ L’adresse web à laquelle télécharger le logiciel KOMPLETE KONTROL et l’ensemble logiciel KOMPLETE SELECT KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 11 Bienvenue dans KOMPLETE KONTROL Configuration Requise ▪ Une carte stipulant les consignes de sécurité 1.3 Configuration Requise Pour un fonctionnement parfait de KOMPLETE KONTROL, votre système doit remplir certaines conditions. Les informations les plus récentes concernant la configuration requise et la compatibilité de KOMPLETE KONTROL sont disponibles à l’adresse suivante : https://www.native-instruments.com//komplete-kontrol-a25-a49-a61/specifications/ KOMPLETE KOMPLETE KONTROL est optimisé pour une utilisation avec KOMPLETE SELECT, KOMPLETE et KOMPLETE ULTIMATE. Les informations les plus récentes concernant la configuration requise et la compatibilité de KOMPLETE sont disponibles à l’adresse suivante : http://www.native-instruments.com/products/komplete/ KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 12 Les workflows de KOMPLETE KONTROL 2 Les workflows de KOMPLETE KONTROL KOMPLETE KONTROL va vous permettre d’injecter tous les sons de KOMPLETE ou à la norme Native Kontrol Standard (NKS) au centre de vos workflows, en mode autonome ou dans une application hôte. Workflow autonome Lorsque vous utilisez KOMPLETE KONTROL en mode autonome, le workflow est le suivant : 1. Trouvez des fichiers de Presets qui vous plaisent parmi tous les Instruments et Effets de votre Bibliothèque ; naviguez grâce à votre clavier, aidé par les filtres du Browser. 2. Utilisez la section Control du clavier pour affiner les réglages de l’Instrument et le(s) Effet(s) chargé(s) et créer votre propre son unique. 3. En option, vous pouvez activer les fonctionnalités Smart Play de KOMPLETE KONTROL pour enrichir votre jeu à l’aide du Scale Engine et de l’Arpeggiator. Workflow dans une application hôte Grâce à l’intégration poussée de KOMPLETE KONTROL à un grand nombre de logiciels hôte, capturez instantanément toutes vos nouvelles idées ; vous disposez d’un accès immédiat aux sons dont vous avez besoin, tout cela directement depuis votre clavier KOMPLETE KONTROL. Le workflow de KOMPLETE KONTROL dans une application hôte a été pensé pour écarter tous les obstacles pouvant vous gêner lorsque vous ébauchez une nouvelle chanson dans une application hôte compatible : 1. Sélectionnez une piste accueillant le plug-in KOMPLETE KONTROL à l’aide des contrôles de navigation du clavier. Cela n’est possible que grâce au haut niveau d’intégration de KOMPLETE KONTROL au logiciel hôte. 2. Trouvez des fichiers de Presets qui vous plaisent parmi tous les Instruments et Effets de votre Bibliothèque ; naviguez grâce à votre clavier, aidé par les filtres du Browser. 3. Utilisez la section Control du clavier pour affiner les réglages de l’Instrument et le(s) Effet(s) chargé(s) et créer votre propre son unique. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 13 Les workflows de KOMPLETE KONTROL 4. En option, vous pouvez activer les fonctionnalités Smart Play de KOMPLETE KONTROL pour enrichir votre jeu à l’aide du Scale Engine et de l’Arpeggiator. 5. Enregistrez un nouveau clip dans votre logiciel hôte, en contrôlant depuis votre clavier les fonctions de transport et de bouclage. Encore une fois, cela n’est possible que grâce au haut niveau d’intégration de KOMPLETE KONTROL au logiciel hôte. 6. S’il est nécessaire de recommencer, les fonctions annuler et rétablir se trouvent juste au bout de vos doigts. Pour peaufiner votre enregistrement, vous pouvez quantifier ou automatiser un clip en appuyant sur les boutons correspondants du clavier. → Vous venez de capturer en quelques instants une idée musicale ; vous êtes prête à ébaucher une nouvelle chanson en enregistrant de nouvelles pistes. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 14 Configuration de KOMPLETE KONTROL Connecter le clavier à l’ordinateur 3 Configuration de KOMPLETE KONTROL Cette section fournit les informations de configuration de base pour utiliser KOMPLETE KONTROL comme application autonome et vous guidera lors du processus d’intégration de KOMPLETE KONTROL à un logiciel hôte compatible. Le logiciel KOMPLETE KONTROL est installé comme une application autonome, ainsi que sous forme de plug-in VST, Audio Unit et AAX. L’application autonome KOMPLETE KONTROL doit être lancée au moins une fois avant toute utilisation du plug-in au sein de votre STAN, ainsi qu’après l’installation de tout nouvel Instrument ou Effet. L’application autonome KOMPLETE KONTROL communique directement avec vos interfaces audio et MIDI, que vous pouvez configurer depuis les Préférences de KOMPLETE KONTROL. Lorsque KOMPLETE KONTROL est utilisé comme plug-in au sein d’une application hôte, la communication avec vos interfaces audio et MIDI est gérée par le logiciel hôte. Pour plus de détails concernant la configuration audio et MIDI de l’application hôte, ainsi que des explications concernant le chargement des plug-ins, veuillez consulter sa documentation. 3.1 Connecter le clavier à l’ordinateur Pour connecter le clavier KOMPLETE KONTROL à votre ordinateur : 1. Branchez l’extrémité carrée du câble USB fourni à la prise USB du panneau arrière du clavier. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 15 Configuration de KOMPLETE KONTROL Configuration de l’application autonome 2. Branchez l’extrémité plate du câble USB à un port USB 2.0 (ou ultérieur) disponible sur votre ordinateur. → Le clavier doit maintenant être détecté par le système d’exploitation. 3.2 Configuration de l’application autonome Lorsque vous lancez l’application KOMPLETE KONTROL depuis son dossier d’installation, le logiciel démarre en mode autonome, indépendamment de toute application hôte. Par défaut, l’application utilise l’interface audio standard de votre ordinateur. Pour utiliser une autre interface audio afin de recevoir les notes MIDI émises par votre clavier, il vous faut configurer les Préférences de l’application. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 16 Configuration de KOMPLETE KONTROL Configuration de l’application autonome Configurer l’interface audio 1. Dans le menu de KOMPLETE KONTROL, cliquez sur Edit > Preferences afin d’ouvrir la fenêtre Preferences. 2. Cliquez sur Audio pour afficher la page Audio. 3. Sélectionnez le pilote adapté à votre interface audio dans le menu déroulant Driver. 4. Sélectionnez votre interface audio dans le menu déroulant Device. 5. Dans Routings, sélectionnez les sorties droite et gauche de l’interface audio que vous souhaitez utiliser comme sorties master de KOMPLETE KONTROL à l’aide des menus déroulants Komplete Kontrol Out 1 L et Komplete Kontrol Out 1 R. Panneau Preferences – page Audio. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 17 Configuration de KOMPLETE KONTROL Configuration de l’application autonome Activer le contrôle MIDI 1. Cliquez sur MIDI afin d’afficher la page MIDI. 2. Cliquez sur Input afin d’afficher les appareils disponibles pour de l’envoi MIDI. 3. Cliquez sur la case représentant votre clavier, par exemple Komplete KontrolA25 MIDI, pour activer les signaux MIDI entrants du clavier. Panneau Preferences – page MIDI (les entrées peuvent varier selon votre ordinateur). → Le logiciel est maintenant configuré, et prêt à être contrôlé depuis le clavier. Les réglages MIDI Output sont nécessaires pour pouvoir utiliser les fonctionnalités Smart Play avec d’autres instruments MIDI. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 18 Configuration de KOMPLETE KONTROL Configuration de l’intégration à une application hôte 3.3 Configuration de l’intégration à une application hôte KOMPLETE KONTROL est conçu avec un haut niveau d’intégration dans un grand nombre d’application hôtes, afin de fluidifier votre workflow et l’utilisation de votre Bibliothèque KOMPLETE KONTROL, que ce soit en studio ou en live. Profitez de l’intégration avancée de KOMPLETE KONTROL avec les applications hôtes suivantes : ▪ MASCHINE 2 ▪ Apple Logic Pro X ▪ Apple GarageBand ▪ Ableton Live 10.0.5 Avant d’utiliser le clavier KOMPLETE KONTROL pour contrôler un logiciel hôte compatible,Configuration de l’application hôte, il est nécessaire de procéder à quelques étapes de configuration : 3.3.1 Configuration d’Apple Logic Pro X et GarageBand Apple Logic Pro X et GarageBand sont automatiquement configurés pour une intégration avancée de KOMPLETE KONTROL, dès leur premier lancement après installation de l’application KOMPLETE KONTROL. Vérifiez que le clavier est connecté et allumé avant de lancer l’application. Une boîte de dialogue vous demande confirmation après le lancement de l’application : ► Lorsque le message OSC app “KOMPLETE KONTROL A-Series” wants to connect to Logic Pro X / GarageBand apparaît à l’écran, cliquez sur OK. L’application autonome KOMPLETE KONTROL doit être lancée au moins une fois avant toute utilisation du plug-in au sein de votre STAN, ainsi qu’après l’installation de tout nouvel Instrument ou Effet. Pour une vue détaillée de l’intégration des contrôles pour Logic Pro X / GarageBand, voir ↑14.3, Intégration avec Apple Logic Pro X et GarageBand. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 19 Configuration de KOMPLETE KONTROL Configuration de l’intégration à une application hôte 3.3.2 Configuration d’Ableton Live Ableton Live doit être configuré pour permettre l’intégration avancée de KOMPLETE KONTROL. Configuration d’Ableton Live pour KOMPLETE KONTROL Une fois le MIDI Remote Script et le fichier du Rack d’instrument copiés aux emplacements requis, il vous faut ajouter KOMPLETE KONTROL en tant que surface de contrôle dans les préférences d’Ableton Live : 1. Lancez Ableton Live. 2. Dans Ableton Live, allez dans les Préférences et ouvrez l’onglet Link / MIDI. 3. Sur un emplacement libre de surface de contrôle, sélectionnez KOMPLETE KONTROL A dans le menu déroulant Control Surface. 4. Pour l’entrée de la surface de contrôle, sélectionnez KOMPLETE KONTROL A DAW dans le menu déroulant Input. 5. Pour la sortie de la surface de contrôle, sélectionnez KOMPLETE KONTROL A DAW dans le menu déroulant Output. Charger KOMPLETE KONTROL dans Ableton Live L’application autonome KOMPLETE KONTROL doit être lancée au moins une fois avant toute utilisation du plug-in au sein de votre STAN, ainsi qu’après l’installation de tout nouvel Instrument ou Effet. Pour charger KOMPLETE KONTROL : 1. Vérifiez que le clavier est branché à votre ordinateur. 2. Dans Ableton Live, sélectionnez le dossier Plug-ins dans le Browser pour afficher les plugins installés. 3. Glissez l’entrée KOMPLETE KONTROL depuis la liste du Browser vers une piste MIDI vide. → Vous êtes maintenant prêt(e) à utiliser KOMPLETE KONTROL au sein d’Ableton Live. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 20 Configuration de KOMPLETE KONTROL Connecter une pédale de maintien au clavier Pour une vue détaillée de l’intégration des contrôles pour Ableton Live, voir ↑14.2, Intégration avec Ableton Live. 3.4 Connecter une pédale de maintien au clavier Le clavier est équipé d’une entrée pour pédales sur son panneau arrière : FOOT PEDAL. Cette entrée vous permet de brancher une pédale de maintien ou un interrupteur au pied pour contrôler le maintien des notes que vous jouez. Pour brancher la pédale de maintien au clavier : ► Branchez la pédale de maintien à l’entrée FOOT PEDAL sur le panneau arrière du clavier. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 21 Vue d’ensemble du logiciel 4 Vue d’ensemble du logiciel Cette section vous donnera un vue d’ensemble des zones et des contrôles du logiciel KOMPLETE KONTROL. 1 3 2 Vue d’ensemble du logiciel KOMPLETE KONTROL. (1) Header : offre un accès aux fonctions d’ordre général, telles que le menu principal, l’affichage Preset, les contrôles de Transport et de volume Master, ainsi que d’autres options permettant d’afficher ou cacher certaines zones de l’interface utilisateur. Pour plus d’informations, voir ↑4.1, En-tête. (2) Zone des Plug-ins : affiche l’Instrument ou Effet actuellement chargé et permet de contrôler celui-ci directement depuis le logiciel. Pour plus d’informations, voir ↑4.6, Zone des Plug-ins. (3) Browser : permet de parcourir et de gérer tous vos fichiers de Preset. Pour plus d’informations, voir ↑4.2, Navigateur. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 22 Vue d’ensemble du logiciel En-tête 4.1 En-tête Le Header regroupe les réglages de KOMPLETE KONTROL dont la portée est globale. Il donne également accès à des zones supplémentaires de l’interface utilisateur. 1 2 4 3 5 7 6 9 8 11 10 13 12 14 Le Header. (1) Logo KOMPLETE KONTROL : ouvre l’écran About (À propos de) affichant le numéro de version de votre logiciel KOMPLETE KONTROL. (2) Bouton Browser : affiche ou masque le Browser. Pour plus d’informations, voir ↑4.2, Navigateur. (3) Menu KOMPLETE KONTROL : ouvre le menu KOMPLETE KONTROL qui contient de nombreuses fonctions et réglages d’ordre général, en particulier les préférences. (4) Affichage Preset : affiche le nom du fichier Preset ou du Keyswitch de KONTAKT chargé. Les boutons-flèches sur la droite permettent de passer au fichier Preset suivant dans la liste de Résultats du Browser. (5) Bouton du panneau Perform : affiche ou masque le panneau Perform, qui vous permet d’accéder aux paramètres du Scale Engine et de l’Arpeggiator. Le bouton du panneau Perform s’illumine en bleu lorsque le Scale Engine et/ou l’Arpeggiator sont activés. Pour plus d’informations, voir ↑4.3, Panneau Perform. (6) Bouton du panneau Plug-in : affiche ou masque le panneau Plug-in qui permet pour chaque fichier Preset de personnaliser les assignations des paramètres de la section Control du clavier. Pour plus d’informations, voir ↑4.4, Panneau Plug-in. (7) bouton du panneau Plug-in Chain : affiche ou masque le panneau Plug-in Chain et s’allume lorsque celui-ci est affiché. Pour plus d’informations, voir ↑4.5, Panneau Plug-in Chain. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 23 Vue d’ensemble du logiciel Navigateur (8) Bouton View : bascule entre l’affichage par défaut et l’affichage additionnel pour l’Instrument actuellement chargé. Le bouton View apparaît uniquement si l’Instrument chargé contient un affichage additionnel. Le bouton View n’est pas disponible lorsqu’un Effet est sélectionné. (9) Bouton Clavier : affiche le clavier actuellement connecté : A25, A49, ou A61. Si plusieurs instances du logiciel KOMPLETE KONTROL tournent concurremment (par exemple au sein d’une application hôte), cliquez sur ce bouton pour connecter le clavier à cette instance. Cet indicateur apparaît uniquement si au moins un appareil compatible est connecté. Pour plus d’informations, voir ↑6.2, Basculer d’une instance à une autre. (10) Contrôles de transport : permettent de lancer, d’interrompre et de réinitialiser l’horloge interne. Lorsque KOMPLETE KONTROL est chargé comme plug-in dans une application hôte, son transport suit automatiquement le transport de l’hôte et ces contrôles sont grisés. Pour plus d’informations, voir ↑6.3, Transport et Tempo. (11) Contrôle Tempo : permet de régler le tempo en BPM (battements par minute). Pour plus d’informations, voir ↑6.3, Transport et Tempo. (12) Contrôle Volume Master : permet d’ajuster le volume de la sortie globale de KOMPLETE KONTROL. L’indicateur vous montre le niveau de crête actuel du signal de sortie. Pour plus d’informations, voir ↑6.4, Régler le volume Master. (13) Indicateur CPU : affiche la puissance processeur utilisée ; celle-ci est mesurée en permanence – ne la laissez pas dépasser 70 % pour éviter les craquements et les ruptures de son. (14) Logo NI : le logo NI ouvre l’écran About (À propos de) affichant le numéro de version du logiciel KOMPLETE KONTROL. 4.2 Navigateur Le Browser vous donne accès à l’ensemble de votre Bibliothèque KOMPLETE KONTROL et permet d’ajouter, de modifier et d’organiser les fichiers Presets. Il contient un panneau Library accompagné de son Product Selector ainsi qu’un panneau Files, tous deux décrits dans les présentations suivantes. Pour plus d’informations sur l’utilisation du Browser et la gestion de vos fichiers de Presets, voir respectivement ↑7, Parcourir la Bibliothèque, ↑8, Utiliser les Effets et ↑12, Gestion de la Bibliothèque. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 24 Vue d’ensemble du logiciel Navigateur 4.2.1 Panneau Library Le panneau Library vous permet de naviguer parmi vos Instruments, Effets et fichiers de Presets. Il contient les éléments suivants : 1 2 3 4 5 6 11 7 10 8 9 Le panneau Library. (1) Library : affiche le panneau Library. (2) Icône du type de produit : affiche le type des produits parcourus (Instruments ou Effets). Celui-ci est fonction du Plug-in Slot actuellement sélectionné dans la chaîne de Plug-ins. Pour plus d’informations sur le changement de type de produit, voir ↑7.1.1, Types de Produits : Instrument et Effet. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 25 Vue d’ensemble du logiciel Navigateur (3) Content Selector (sélecteur de contenu) : l’icône de globe sélectionne les contenus d’usine, tandis que l’icône d’utilisatrice sélectionne le contenu personnalisé. Seuls les fichiers Presets du type sélectionné apparaissent dans la liste de Résultats (8). Pour plus d’informations, voir ↑7.4, Choisir le contenu d’usine ou le contenu personnel. (4) Product Selector (sélecteur de produit) : permet de sélectionner un Instrument ou un Effet spécifique, une catégorie d’Instruments ou d’Effets ainsi qu’une banque pour le Produit sélectionné. Seuls les fichiers Presets correspondant à votre sélection sont affichés dans la liste de Résultats (8). Pour plus d’informations, voir ↑4.2.2, Product Selector. (5) TYPES : permet d’effectuer une recherche parmi les fichiers de Preset selon les tags « Type » et « Sub-Type » associés. Réduisez ou étendez cette section en cliquant sur la petite flèche près de TYPES. Pour plus d’informations, voir ↑7.8, Filtres de tags Types et Modes. (6) MODES : permet d’effectuer une recherche parmi les fichiers de Preset selon les tags « Mode » associés. Réduisez ou étendez cette section en cliquant sur la petite flèche près de MODES. Pour plus d’informations, voir ↑7.8, Filtres de tags Types et Modes. (7 Favoris : permet de filtrer la recherche par Favoris. Lorsque cette option est activée, seuls les fichiers de Preset appartenant aux Favoris sont affichés dans la liste de Résultats (8). Pour plus d’informations, voir ↑7.9, Utiliser les Favoris. (8) Liste de Résultats : affiche tous les fichiers de Preset correspondant à vos critères de recherche. Pour plus d’informations, voir ↑7.3, Charger des fichiers de Presets. (9) Control Bar : propose quelques outils bien utiles lorsque vous naviguez ou modifiez un Preset dans la Bibliothèque de KOMPLETE KONTROL : ▪ Le bouton Information (i) affiche des informations complémentaires sur le ou les fichiers de Presets sélectionnés. ▪ Le bouton EDIT ouvre l’Attribute Editor permettant d’afficher et modifier les tags et les propriétés du ou des fichiers de Presets sélectionnés. Pour plus d’informations, voir ↑7.11, Afficher les informations des fichiers de Preset. (10) Contrôles de pré-écoute : permet de pré-écouter les fichiers de Presets. Pour plus d’informations, voir ↑7.12, Pré-écouter vos fichiers de Preset. (11) Champ de recherche : permet d’effectuer une recherche textuelle. Pour plus d’informations, voir ↑7.10, Effectuer une recherche textuelle. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 26 Vue d’ensemble du logiciel Navigateur 4.2.2 Product Selector Lorsque vous naviguez parmi les Instruments ou les Effets, le Product Selector vous permet de limiter la recherche à une catégorie particulière, un produit particulier, voire une banque d’Instruments particulière. 1 2 3 Le Product Selector. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 27 Vue d’ensemble du logiciel Navigateur (1) En-tête du Product Selector : affiche le Produit sélectionné. Si rien n’est sélectionné, il affiche un label générique (All Instruments ou All Effects). Un clic sur l’en-tête ouvre ou referme le Product Selector. (2) Sélecteur Category/Vendor : permet de trier la liste des Produits selon leur Catégorie (Category) ou leur Éditeur (Vendor). (3) Product List : affiche tous les Produits disponibles dans votre Bibliothèque KOMPLETE KONTROL. Si Category est sélectionné dans le sélecteur Category/Vendor, la Product List est triée selon les catégories suivantes : ▪ DRUMS & PERCUSSION (batteries et percussions) ▪ SAMPLED INSTRUMENTS (Instruments à base de samples) ▪ SYNTHESIZERS (synthétiseurs) ▪ NO CATEGORY (aucune catégorie) Si Vendor est sélectionné dans le sélecteur Category/Vendor, la Product List est triée selon le nom des différents éditeurs. Pour plus d’informations, voir ↑7.5, Filtrer les fichiers de Presets par Produit et ↑7.6, Filtrer les fichiers de Presets des Produits par banques. 4.2.3 Panneau Files Le panneau Files contient les éléments suivants : KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 28 Vue d’ensemble du logiciel Navigateur 1 2 3 4 5 6 Le panneau Files dans le Browser. (1) Files : affiche le panneau Files. Pour plus d’informations, voir ↑12.4, Travailler avec le panneau Files. (2) Barre des Favoris : affiche tous vos dossiers favoris. Cliquez sur n’importe quel Favori pour ouvrir directement le chemin d’accès correspondant et afficher son contenu dans la liste de résultats (5). Pour plus d’informations, voir ↑12.4.4, Utiliser les emplacements de fichiers favoris. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 29 Vue d’ensemble du logiciel Navigateur (3) Location Bar : affiche le chemin d’accès sélectionné. La Location Bar offre divers outils afin de parcourir rapidement votre système de fichiers. Pour plus d’informations, voir ↑12.4.2, Naviguer vers des emplacements de fichiers à l’aide de la Location Bar. (4) Bouton Recent Locations : afficher une liste des derniers emplacements visités permettant de les ouvrir rapidement. Pour plus d’informations, voir ↑12.4.3, Naviguer vers les emplacements récents. (5) Liste de Résultats : affiche le contenu (fichiers et dossiers) du dossier indiqué dans la Location Bar. Seuls les fichiers compatibles avec KOMPLETE KONTROL sont affichés. Pour plus d’informations, voir ↑12.4.1, Fonctions additionnelles de la liste de Résultats du panneau Files. (6) Control Bar : la Control Bar offre quelques outils bien utiles lorsque vous naviguez au sein de votre système de fichiers. ▪ Le bouton Information (i) affiche des informations complémentaires sur les fichiers de Presets sélectionnés. ▪ Le bouton IMPORT permet d’importer le contenu du dossier sélectionné dans la Bibliothèque de KOMPLETE KONTROL. Avant d’importer les fichiers, vous pouvez leur assigner des Tags dans l’Attribute Editor. Pour plus d’informations, voir ↑12.3, Modifier les tags et les propriétés des fichiers de Preset personnels et ↑12.7, Importer des fichiers utilisateur compatibles avec KOMPLETE KONTROL. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 30 Vue d’ensemble du logiciel Panneau Perform 4.3 Panneau Perform 1 2 3 Le panneau Perform. (1) SCALE : un clic sur le bouton rond situé à gauche de SCALE active ou désactive le Scale Engine. Un clic sur le label SCALE affiche les paramètres du Scale Engine. Pour plus de détails, voir ↑10, Smart Play – jouer et éditer des gammes et des accords. (2) ARP : un clic sur le bouton rond situé à gauche d’ARP active ou désactive l’Arpeggiator. Un clic sur le label ARP affiche les paramètres de l’Arpeggiator. Pour plus de détails, voir ↑11, Smart Play – jouer et éditer des séquences avec l’Arpeggiator. (3) Pages Parameter : si plusieurs pages de paramètres sont disponibles, c’est ici que vous pouvez passer de l’une à l’autre. Pour plus d’informations, voir ↑10, Smart Play – jouer et éditer des gammes et des accords. 4.4 Panneau Plug-in Le panneau Plug-in permet de visualiser et de personnaliser les paramètres assignés à la section Control du clavier KOMPLETE KONTROL, de manière indépendante pour chaque fichier de Preset. Le nombre de pages et la quantité de paramètres disponibles dépendent de l’Instrument ou Effet chargé. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 31 Vue d’ensemble du logiciel Panneau Plug-in Chain Le panneau Plug-in. Pour plus d’informations, voir ↑9.4, Personnaliser l’assignations des paramètres via le panneau de Plug-in. 4.5 Panneau Plug-in Chain Le panneau Plug-in Chain est situé en haut de la zone des Plug-ins. La chaîne de Plug-ins vous permet de charger directement des Plug-ins d’Instrument (Plug-in Slot 1) et d’Effets (Plug-in Slots 2 et suivants) et de les réorganiser dans la chaîne horizontale. Chaque Plug-in est chargé dans un Plug-in Slot, l’ensemble des Slots formant la Plug-in Chain. L’ordre des Plug-ins peut être modifié, mais seul un Instrument peut être chargé dans le premier Plug-in Slot. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 32 Vue d’ensemble du logiciel Zone des Plug-ins 1 2 Vue d’ensemble du panneau Plug-in Chain. (1) Chaîne de Plug-ins : affiche l’Instrument et les Effets chargés. (2) Plug-in Slot : chaque Plug-in Slot (« emplacement pour Plug-in ») représente un Plug-in et affiche son nom et son image. Utilisez les Plug-in Slots pour charger directement les Plug-ins, court-circuiter les Effets et les réordonner. Pour plus d’informations, voir ↑8, Utiliser les Effets. 4.6 Zone des Plug-ins La zone des Plug-ins du logiciel KOMPLETE KONTROL affiche les Instruments et Effets une fois que vous les avez chargés depuis le Browser. Chaque Instrument propose un ensemble différent de contrôles et autres paramètres, tous aisément contrôlables à la souris aussi bien qu’à l’aide du clavier. Toute modification des paramètres est simultanément retranscrite sur les écrans du clavier et sur l’interface dédiée de la zone des Plug-ins. Pour la plupart des Instruments, des vues complémentaires donnant accès à d’autres paramètres de contrôle sont disponibles. Pour plus de détails, voir ↑6.1, Affichages d’Instrument. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 33 Vue d’ensemble du logiciel Zone des Plug-ins La zone des Plug-ins affichant l’Instrument Form. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 34 Vue d’ensemble du clavier 5 Vue d’ensemble du clavier Le clavier KOMPLETE KONTROL est hautement intégré au logiciel et vous permet de parcourir, contrôler et jouer vos Produits et de contrôler les applications hôtes compatibles. Le clavier est disponible dans trois formats : les A25, A49 et A61 intègrent le même clavier Fatar de haute qualité semi-lesté avec aftertouch. Au-delà des touches, tous les claviers KOMPLETE KONTROL proposent les mêmes fonctionnalités. Le clavier comprend les sections suivantes : Vue du panneau supérieur 1 2 3 4 5 10 9 8 6 7 Vue du panneau supérieur du KOMPLETE KONTROL A25. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 35 Vue d’ensemble du clavier (1) Section Perform and Edit : permet de contrôler et modifier les fonctions Smart Play qui pilotent les gammes, les accords et les séquences d’arpèges. Les réglages effectués dans la section Perform and Edit sont affichés sur l’écran (2). Pour plus d’informations, voir ↑5.1, Section Perform and Edit. (2) Écran : l’écran à deux lignes vous fournit des informations sur le contexte actuel, par exemple sur le Browser, le paramètre assigné à un curseur dans la section Control, ou les réglages de la section Perform and Edit. (3) Boutons Preset : les boutons PRESET haut / bas permettent de passer au fichier de Preset suivant ou précédent pour le Produit chargé. (4) Section Control : l’assignation des huit curseurs s’adapte au mode sélectionné, offrant ainsi un accès direct aux paramètres disponibles. Les curseurs sont sensibles au toucher ; vous pouvez les effleurer pour faire apparaître l’assignation actuelle sur l’écran. (5) Boutons Navigation et Mode : permettent de parcourir votre Bibliothèque KOMPLETE KONTROL et de naviguer au sein de votre STAN à l’aide de l’encodeur 4-D, ainsi que d’alterner entre les modes BROWSER et PLUG-IN. Pour plus d’informations, voir ↑5.3, Boutons Navigation et Mode. (6) Touches : permettent de jouer l’Instrument chargé. (7) Molettes de Modulation et de Pitch : sur la gauche, la molette de Pitch permet d’ajuster la hauteur tonale (le pitch) de l’Instrument chargé. Sur la droit, la molette de Modulation permet de régler le paramètre de modulation par défaut de l’Instrument chargé. (8) Boutons Transpose : transposent les touches d’une octave vers le bas ou vers le haut, ou bien fixent à 127 la vélocité des notes. Lorsque KOMPLETE KONTROL est utilisé comme plug-in dans MASCHINE, vous pouvez alterner entre le jeu d’un son unique de manière chromatique et le jeu d’un Group sur 16 touches. Pour plus d’informations, voir ↑5.4, Boutons Transpose. (8) Boutons Page Gauche (M) et Page Droite (S) : les boutons Page Gauche (M) et Page Droite (S) vous permettent de passer à la page de paramètres suivante et d’assigner ainsi les curseurs à un autre ensemble de paramètres. Avec SHIFT, ces boutons vous permettent de passer instantanément un Sound ou un Group sur Solo ou Mute dans les applications hôtes compatibles. Pour plus d’informations, voir ↑14, Intégration dans une application hôte. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 36 Vue d’ensemble du clavier Section Perform and Edit (10) Section Transport : rassemble les contrôles de transport pour les applications hôtes compatibles lorsque KOMPLETE KONTROL est utilisé en plug-in. Pour plus d’informations, voir ↑5.2, Section Transport. Vue arrière 1 2 3 Vue du panneau arrière du KOMPLETE KONTROL A25. (1) Emplacement Kensington Lock : vous permet d’attacher un verrou Kensington afin de protéger votre appareil contre le vol. (2) Prise pédale : permet de brancher une pédale de maintien. (3) Prise USB : permet de connecter le clavier à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni. 5.1 Section Perform and Edit Les boutons de la section Perform et Edit située tout à gauche du clavier KOMPLETE KONTROL vous permettent d’activer le Scale Engine et l’Arpeggiator ainsi que d’accéder à leurs paramètres. Les paramètres sont visibles sur l’écran et peuvent être ajustés via les curseurs dans la section Control. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 37 Vue d’ensemble du clavier Section Transport 1 2 3 6 5 4 La section Perform and Edit. (1) SHIFT : maintenez ce bouton enfoncé pour accéder aux fonctions secondaires des boutons (telles qu’indiquées) ; par exemple, les fonctions Edit des boutons SCALE (Edit) et ARP (Edit). (2) SCALE (Edit) : active/désactive le Scale Engine (moteur de gammes) et permet de modifier ses paramètres. Pour plus d’informations, voir ↑10, Smart Play – jouer et éditer des gammes et des accords. (3) ARP (Edit) : active/désactive l’Arpeggiator et permet de modifier ses paramètres. Pour plus d’informations, voir ↑11, Smart Play – jouer et éditer des séquences avec l’Arpeggiator. (4) IDEAS : ouvre l’affichage Ideas dans MASCHINE utilisé comme plug-in. Pour plus d’informations, voir ↑14, Intégration dans une application hôte. (5) QUANTIZE (AUTO) : permet de quantifier les événements sur la grille temporelle et d’activer ou de désactiver l’automatisation dans les applications hôtes compatibles. Pour plus d’informations, voir ↑14, Intégration dans une application hôte. (6) UNDO (Redo) : permet d’annuler ou rétablir votre dernière action dans les applications hôtes compatibles. Pour plus d’informations, voir ↑14, Intégration dans une application hôte. 5.2 Section Transport Dans les applications hôtes compatibles, la section TRANSPORT tout à gauche du clavier permet d’accéder rapidement et aisément aux fonctions de lecture, d’enregistrement, de bouclage, etc. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 38 Vue d’ensemble du clavier Boutons Navigation et Mode 1 2 3 6 5 4 La section Transport. (1) LOOP : active ou désactive le bouclage de la lecture. (2) METRO : allume ou éteint le métronome. (3) TEMPO : permet de définir le tempo en tapotant en rythme. (4) STOP : interrompt la lecture. (5) REC (Count-in) : REC (Count-in) active/désactive l’enregistrement. SHIFT + REC (Count-in) active/désactive le compte à rebours. (6) PLAY (Restart) : PLAY (Restart) lance la lecture. SHIFT + PLAY (Restart) relance la lecture depuis le début. 5.3 Boutons Navigation et Mode Les boutons Navigation et Mode vous permettent de parcourir votre Bibliothèque KOMPLETE KONTROL et de naviguer au sein de votre STAN à l’aide de l’encodeur 4-D, ainsi que d’accéder directement aux contrôles des Plug-ins et des pistes. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 39 Vue d’ensemble du clavier Boutons Navigation et Mode 1 2 3 4 Vue d’ensemble des boutons Navigation et Mode. (1) BROWSER : active les fonctions de contrôle du Browser. Pour plus d’informations, voir ↑7, Parcourir la Bibliothèque. (2) PLUG-IN (MIDI) : permet d’accéder aux fonctions de contrôle du Plug-in sélectionné. Pour plus d’informations, voir ↑8, Utiliser les Effets. Utilisez SHIFT + PLUG-IN (MIDI) pour accéder au mode MIDI qui permet d’utiliser le clavier KOMPLETE KONTROL en tant que contrôleur MIDI. (3) TRACK (Instance) : lorsque vous utilisez KOMPLETE KONTROL dans une application hôte avec les fonctions d’intégration avancée, une pression sur TRACK (Instance) donne accès aux fonctions de contrôle des pistes. Pour plus d’informations, voir ↑14, Intégration dans une application hôte. Si vous utilisez KOMPLETE KONTROL en tant que plug-in dans une application hôte ne bénéficiant pas de l’intégration avancée, ce bouton permet de basculer entre les différentes instances de KOMPLETE KONTROL. (4) Encoder 4-D : l’encodeur-poussoir à 4 directions, appelé « encodeur 4-D », combine les fonctionnalités d’un joystick, d’un bouton et d’un encodeur rotatif continu. Cela en fait un élément de contrôle multi-fonctions, utilisable pour la navigation, le réglage des valeurs de paramètres et le contrôle des Produits. Vous pouvez le déplacer dans les quatre directions (haut, bas, gauche, droite), l’enfoncer ou encore le tourner. Suivant le menu ou le contexte, les actions disponibles peuvent varier : ▪ Naviguez au sein de l’écran en poussant l’encodeur 4-D dans une direction indiquée par l’une des quatre diodes. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 40 Vue d’ensemble du clavier Boutons Transpose ▪ Parcourez les listes en tournant l’encodeur 4-D. ▪ Réglez la valeur d’un paramètre sélectionné en tournant l’encodeur 4-D. ▪ Confirmez les sélections en appuyant sur l’encodeur 4-D. Pour plus d’informations, voir ↑7, Parcourir la Bibliothèque, ↑8, Utiliser les Effets et ↑9, Contrôler les paramètres des Instruments et Effets. 5.4 Boutons Transpose Les boutons Transpose. Le bouton OCTAVE (Fixed Velocity) bas transpose toutes les touches d’une octave vers le bas. La combinaison SHIFT + OCTAVE (Fixed Velocity) fixe à 127 la vélocités de toutes les touches. Par défaut, les touches sont sensibles à la vélocité : plus vous les frappez fort, plus le son sera fort. Lorsque Fixed Velocity est activée, vos pads jouent au même volume indépendamment de la force avec laquelle vous les frappez. Le bouton OCTAVE (Key Mode) haut transpose toutes les touches d’une octave vers le haut. Utilisée avec MASCHINE, la combinaison SHIFT + OCTAVE (Key Mode) alterne entre le jeu chromatique d’un seul son et le jeu d’un Group sur 16 touches. Appuyez sur les deux boutons simultanément pour ramener le clavier à l’octave centrale. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 41 Contrôles généraux et préférences Affichages d’Instrument 6 Contrôles généraux et préférences Cette section couvre les contrôles généraux et les préférences accessibles depuis le Header de KOMPLETE KONTROL. 6.1 Affichages d’Instrument Après avoir chargé un Instrument depuis le Browser, celui-ci apparaît dans la zone des Plugins du logiciel KOMPLETE KONTROL. La plupart des Instruments KOMPLETE proposent plusieurs affichages donnant accès à différents contrôles ou permettant de modifier plus finement certaines fonctionnalités. Les trois affichages d’Instrument possibles sont la vue Default, la vue Additional et la vue Edit ; ils sont sélectionnables directement depuis le menu KOMPLETE KONTROL. Les affichages d’Instrument dans le menu KOMPLETE KONTROL. ► Vous pouvez également passer de l’Affichage par Défaut à l’Affichage Complémentaire en cliquant sur le bouton View dans le Header (icône +). Tous les paramètres de l’Instrument peuvent être ajustés à tout moment depuis le clavier KOMPLETE KONTROL, quel que soit l’affichage d’Instrument actuellement actif dans le logiciel KOMPLETE KONTROL. Les affichages disponibles peuvent varier selon l’Instrument chargé. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 42 Contrôles généraux et préférences Affichages d’Instrument 6.1.1 Vue Default (affichage par défaut) La vue Default est l’affichage qui apparaît lorsque vous chargez un Instrument depuis le Browser. Elle donne accès aux principales fonctions de chaque Instrument NKS via une interface simple. Le POLYPLEX en vue Default. 6.1.2 Vue Additional (affichage complémentaire) La plupart des Instruments NKS contiennent trop de paramètres pour pouvoir les afficher tous sur une petite surface et, en conséquence, ils proposent un affichage complémentaire : la vue Additional. La vue Additional donne accès à des contrôles d’édition plus détaillés ou à des ensembles de paramètres entièrement différents selon l’Instrument chargé. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 43 Contrôles généraux et préférences Affichages d’Instrument Le POLYPLEX en vue Additional. Non content de sélectionner la vue Additional dans le menu KOMPLETE KONTROL et le menu de l’application, vous pouvez également cliquer sur le bouton + situé dans le header de KOMPLETE KONTROL. Cliquez à nouveau pour revenir à la vue Default. Le bouton + ouvre et ferme la vue Additional. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 44 Contrôles généraux et préférences Affichages d’Instrument 6.1.3 Vue Edit (affichage d’édition) La vue Edit n’est disponible que pour les Instruments « powered by » KONTAKT ou REAKTOR. La vue Edit permet également d’ouvrir tout Instrument KOMPLETE pouvant être chargé ou joué avec le KONTAKT PLAYER ou le REAKTOR PLAYER. Cela vous donne accès à tous les contrôles et fonctions avancé(e)s disponibles dans KONTAKT ou REAKTOR utilisés en application autonome. Le POLYPLEX en vue Edit. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 45 Contrôles généraux et préférences Basculer d’une instance à une autre La vue Edit permet d’accéder à des fichiers non disponibles dans le Browser de KOMPLETE KONTROL, par exemple les Multis de KONTAKT qui pourront être chargés depuis le Browser de KONTAKT. 6.2 Basculer d’une instance à une autre Lorsque plusieurs instances du logiciel KOMPLETE KONTROL tournent en même temps (par ex. en tant que plug-ins sur différentes pistes de votre application hôte), vous pouvez choisir l’instance que vous souhaitez piloter depuis le clavier KOMPLETE KONTROL. Sélectionner une instance depuis le logiciel ► Pour contrôler au clavier une instance particulière du logiciel KOMPLETE KONTROL, cliquez sur le bouton Connect (icône de clavier) située dans le header de l’instance. Changement automatique dans l’application hôte Lorsque vous utilisez KOMPLETE KONTROL en tant que plug-in au sein d’une application hôte bénéficiant de l’intégration poussée, le clavier bascule automatiquement entre le contrôle du logiciel KOMPLETE KONTROL et le mode MIDI, en fonction du contenu de la piste sélectionnée. ▪ Si vous sélectionnez une piste contenant le plug-in KOMPLETE KONTROL, le clavier bascule automatiquement sur le contrôle de cette instance du logiciel KOMPLETE KONTROL. Ceci vous permet de prendre instantanément le contrôle des paramètres du Produit depuis le clavier. ▪ Si vous sélectionnez une piste qui ne contient pas le plug-in KOMPLETE KONTROL, le clavier bascule automatiquement en mode MIDI. Ceci vous permet d’assigner les éléments de contrôles disponibles sur le clavier aux paramètres de l’application hôte ou à ceux d’un autre plug-in grâce au MIDI Learn (si compatible). KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 46 Contrôles généraux et préférences Transport et Tempo Sélectionner une instance depuis le clavier Si vous utilisez KOMPLETE KONTROL en tant que plug-in dans une application hôte ne bénéficiant pas de l’intégration avancée, vous ne pouvez pas compter sur la sélection automatique des instances. Cependant, il est toujours possible de sélectionner une instance spécifique du logiciel KOMPLETE KONTROL depuis le clavier, à l’aide de l’écran et de l’encodeur 4-D. Pour afficher les instances de KOMPLETE KONTROL et basculer de l’une à l’autre depuis le clavier, procédez comme suit : 1. Appuyez sur SHIFT + INSTANCE pour faire apparaître toutes les instances actives du logiciel KOMPLETE KONTROL sur l’écran du clavier. 2. Utilisez l’encodeur 4-D pour sélectionner une instance. 3. Appuyez sur l’encodeur 4-D pour sélectionner l’instance. → Vous pouvez maintenant contrôler l’instance du logiciel KOMPLETE KONTROL sélectionnée depuis votre clavier. 6.3 Transport et Tempo Si KOMPLETE KONTROL est utilisé en application autonome, il propose ses propres contrôles de transport et de tempo. Ceux-ci sont utilisés par les Instruments séquencés KONTAKT et REAKTOR ainsi que par l’Arpeggiator. En outre, le tempo est utilisé par tous les Instruments intégrant des paramètres temporels en relation avec le tempo musical (par exemple, une modulation rythmique, un effet de délai, etc.). Les contrôles de transport et de tempo se trouvent dans le Header : KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 47 Contrôles généraux et préférences Transport et Tempo 2 3 1 Les contrôles de transport et de tempo dans KOMPLETE KONTROL. (1) Bouton Lecture : le bouton Lecture lance et interrompt l’horloge interne. Ceci peut servir à contrôler la lecture des Instruments séquencés KONTAKT et REAKTOR. (2) Bouton de Réinitialisation : le bouton de Réinitialisation ramène l’horloge interne à sa position de départ. Ainsi, les séquenceurs dans les Instruments KONTAKT et REAKTOR reprennent alors leur lecture depuis le début. La même chose s’applique à l’Arpeggiator. (3) Contrôle de tempo : définit le tempo mesuré en BPM (battements par minute). Utilisé en tant que plug-in, KOMPLETE KONTROL se synchronise automatiquement à l’application hôte. Les contrôles de transport et de tempo sont alors grisés et inactifs. 6.3.1 Réinitialiser l’horloge Vous pouvez réinitialiser l’horloge dans le logiciel et depuis le clavier. Réinitialiser l’horloge dans le logiciel ▪ Lorsque l’horloge interne est arrêtée, un clic sur le bouton Reset permet de la réinitialiser. Un clic sur le bouton Play lance la lecture depuis le début. ▪ Lorsque l’horloge interne est lancée, un clic sur le bouton Reset vous permet de la réinitialiser et de reprendre la lecture depuis le début. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 48 Contrôles généraux et préférences Transport et Tempo Réinitialiser l’horloge sur le clavier ▪ Lorsque l’horloge interne est arrêtée, appuyez sur STOP pour la réinitialiser. Appuyez alors sur PLAY (Restart)pour lancer la lecture depuis le début. ▪ Lorsque l’horloge interne est arrêtée, appuyez sur SHIFT + PLAY (Restart) pour réinitialiser l’horloge et lancer la lecture depuis le début. ▪ Lorsque l’horloge interne est lancée, appuyez sur SHIFT + PLAY (Restart) pour réinitialiser l’horloge et reprendre la lecture depuis le début. 6.3.2 Régler le tempo Vous pouvez ajuster le tempo dans le logiciel et depuis le clavier. Régler le tempo dans le logiciel Le contrôle de tempo vous permet de régler le tempo mesuré en BPM (battements par minute) : 1. Cliquez sur l’écran et glissez la souris verticalement. 2. Vous pouvez également double-cliquer sur l’écran et saisir une valeur numérique. → Le tempo se règle par pas d’un BPM. Régler le tempo sur le clavier Vous pouvez également utiliser le clavier KOMPLETE KONTROL pour ajuster le tempo en BPM (battements par minute) : ► Maintenez TEMPO enfoncé et tournez le Curseur 1 dans la section Control. → Le tempo est ajusté par incréments d’un BPM. 6.4 Régler le volume Master La tirette de volume Master permet de régler le volume de sortie général de KOMPLETE KONTROL. L’indicateur de Volume indique le niveau de crête actuel du signal de sortie. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 49 Contrôles généraux et préférences Préférences Les contrôles de volume Master. Pour régler le volume de sortie : ► Cliquez et faites glisser la tirette vers la gauche ou la droite. → Ceci ajuste le volume de sortie par incréments de 0,5 dB entre -30 dB et +10 dB. Sous -30 dB, le contrôle de volume du clavier suit une échelle exponentielle et atténue rapidement le signal de sortie pour atteindre le silence. 6.5 Préférences Le panneau Preferences permet de définir de nombreux réglages de KOMPLETE KONTROL. Pour ouvrir les Preferences : ► Cliquez sur Edit > Preferences dans le menu de KOMPLETE KONTROL : 6.5.1 Preferences – page Audio La page Audio contient les réglages liés à votre interface audio lorsque KOMPLETE KONTROL fonctionne comme application autonome. Lorsque vous utilisez KOMPLETE KONTROL en tant que plug-in, la configuration audio est gérée par l’hôte ; la page Audio n’est alors pas disponible. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 50 Contrôles généraux et préférences Préférences La section Routing vous permet de configurer les connexions entre les sorties virtuelles de KOMPLETE KONTROL et les sorties physiques de votre interface audio. Panneau Preferences – page Audio. Paramètre Description Driver Vous pouvez ici sélectionner un pilote audio. Device Ce menu vous permet de choisir l’une des interfaces audio disponibles si plusieurs sont connectées simultanément. Status Ce champ indique si votre interface audio est actuellement en fonctionnement. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 51 Contrôles généraux et préférences Préférences Paramètre Description Fréquence d’échantillonnage Ce champ affiche la fréquence d’échantillonnage sélectionnée pour votre interface audio. Veuillez relancer KOMPLETE KONTROL après avoir modifié la fréquence d’échantillonnage. Taille du Buffer macOS : Cette tirette permet d’ajuster la taille du tampon de votre interface audio, en échantillons (samples). Les valeurs faibles entraînent une réaction plus rapide à votre jeu mais augmentent la charge de travail de votre processeur, au risque d’entraîner des craquements et des ruptures de son. Les valeurs plus élevées sont moins exigeantes pour le processeur mais introduisent une latence plus grande (un léger délai entre l’instant où vous frappez sur un pad et l’instant où vous entendez le son résultant). Nous vous recommandons de trouver la valeur de latence la plus faible qui n’entraîne aucun clic ni rupture dans l’audio même lorsque vous utilisez des Produits gourmands en ressources processeur. Windows : Si vous utilisez un pilote ASIO, la page Audio affiche un bouton ASIO Config à la place de la tirette Buffer Size. Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la fenêtre des réglages du pilote ASIO sélectionné. Latency Affiche les délais introduits par le réglage actuel de Buffer Size. Routings Dans Routings, vous voyez apparaître la liste des 16 sorties stéréo de KOMPLETE KONTROL ; dans la colonne de droite, vous pouvez les assigner aux sorties de votre interface audio. Cliquez sur les champs de la colonne de droite pour sélectionner les sorties désirées dans les menus déroulants. 6.5.2 Preferences – page MIDI La page MIDI vous permet de configurer les ports d’entrée et de sortie MIDI que vous souhaitez utiliser lorsque KOMPLETE KONTROL fonctionne comme application autonome. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 52 Contrôles généraux et préférences Préférences Lorsque vous utilisez KOMPLETE KONTROL en tant que plug-in, la configuration MIDI est gérée par l’hôte ; la page MIDI n’est alors pas disponible. Panneau Preferences – page MIDI (les entrées peuvent varier selon votre ordinateur). KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 53 Contrôles généraux et préférences Préférences Élément Description Entrée Cliquez sur Input pour afficher une liste de toutes les entrées MIDI disponibles sur votre système. Vous pouvez activer/ désactiver chacune des entrées en cliquant sur la case à côté de son nom. Output Cliquez sur Output pour afficher une liste de toutes les sorties MIDI disponibles sur votre système. Vous pouvez activer/ désactiver chacune des entrées en cliquant sur la case à côté de son nom. Les réglages de sortie MIDI sont nécessaires pour pouvoir utiliser les fonctions Smart Play de KOMPLETE KONTROL avec d’autres instruments MIDI. 6.5.3 Preferences – page General La page General contient les réglages de suivi des données d’utilisation. La technologie de suivi des données d’utilisation permet à KOMPLETE KONTROL de collecter automatiquement des données anonymes d’utilisation que vous pouvez choisir de partager avec nous. Le suivi des données d’utilisation peut être activé ou désactivé dans la page General du panneau Preferences du logiciel KOMPLETE KONTROL. Nous vous encourageons à laisser le suivi des données activé car il constitue un outil précieux nous permettant de mieux analyser les performances des applications Native Instruments dans des situations réelles. Les données envoyées à Native Instruments sont entièrement anonymes et ne grèvent en rien les performances. Pour des informations détaillées sur la collecte des données d’utilisation, veuillez consulter l’article suivant de la Base de Connaissances sur le site web de Native Instruments : https://support.native-instruments.com/hc/en-us/articles/209545029 KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 54 Contrôles généraux et préférences Préférences Suivi des données d’utilisation dans le panneau Preferences de KOMPLETE KONTROL. Activer ou désactiver la collecte des données d’utilisation Pour activer ou désactiver le suivi des données d’utilisation : 1. Ouvrez la page General du panneau Preferences en cliquant sur Preferences... dans le menu de KOMPLETE KONTROL. 2. Cliquez sur la case Allow usage data tracking pour activer ou désactiver la collecte des données. 6.5.4 Preferences – Page Library La page Library permet d’éditer les emplacements de tous les fichiers de la Bibliothèque de KOMPLETE KONTROL (qu’ils soient d’usine ou utilisateur) qui apparaissent dans le panneau Library du Browser. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 55 Contrôles généraux et préférences Préférences En haut de la page, les boutons Factory et User permettent d’afficher le volet Factory ou le volet User. Volet Factory Le volet Factory affiche toutes les Bibliothèques d’usine disponibles. Ces Bibliothèques apparaîtront dans l’Affichage Factory du panneau Library du Browser. Panneau Preferences – le volet Factory de la page Library. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 56 Contrôles généraux et préférences Préférences Élément Description Colonne Location Affiche le chemin d’accès à chaque Bibliothèque. Si vous avez déplacé une Bibliothèque à un nouvel emplacement sur votre ordinateur, cliquez sur l’icône de dossier située à gauche de cette Bibliothèque pour sélectionner le nouveau chemin d’accès. Colonne Product Affiche le nom de chaque produit. Ces noms ne peuvent pas être modifiés. Affiche le nom de chaque produit. Ces noms ne peuvent pas être modifiés. Bouton Rescan Si vous avez apporté une modification à une Bibliothèque (par exemple si vous l’avez déplacée), sélectionnez-la dans la liste et cliquez sur le bouton Rescan pour lancer un nouveau scan de cette Bibliothèque. Volet User Le volet User affiche toutes les Bibliothèques personnelles actuellement utilisées. Cela inclut le répertoire personnel standard de KOMPLETE KONTROL ainsi que tout autre répertoire personnel que vous pourrez définir. Ces Bibliothèques apparaîtront dans l’affichage User du panneau Library du Browser. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 57 Contrôles généraux et préférences Préférences Panneau Preferences – le volet User de la page Library. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 58 Contrôles généraux et préférences Préférences Élément Description Colonne Location Affiche le chemin d’accès à chaque Bibliothèque. Si vous avez déplacé une Bibliothèque à un nouvel emplacement sur votre ordinateur, cliquez sur l’icône de dossier située à gauche de cette Bibliothèque pour sélectionner le nouveau chemin d’accès. Colonne Alias Affiche les alias enregistrés pour chaque Bibliothèque. Cliquez sur un alias pour le modifier. Il n’est pas indispensable de définir des alias pour vos dossiers utilisateur, mais cela peut se révéler bien utile si vous travaillez sur plusieurs ordinateurs (voir description ci-dessous). Après avoir ajouté un nouvel emplacement (voir Add ci-dessous), cliquez sur le champ situé à l’intersection de la nouvelle rangée et de la colonne Alias pour définir un alias du nouveau chemin d’accès. L’alias du dossier utilisateur par défaut, Native Instruments User Directory, ne peut pas être modifié – c’est l’emplacement auquel tous vos fichiers utilisateur seront enregistrés par défaut. Activée par défaut, cette option détecte automatiquement au Scan user content for changes at start- démarrage de KOMPLETE KONTROL tout nouveau contenu up personnel que vous auriez ajouté dans KOMPLETE KONTROL. Bouton Add Cliquez sur Add pour ajouter manuellement des répertoires à la Bibliothèque personnelle. Voir ci-dessous pour plus de détails. Bouton Remove Cliquez sur Remove pour retirer la Bibliothèque personnelle sélectionnée. Les fichiers seront uniquement retirés du Browser de KOMPLETE KONTROL, ils ne seront pas effacés de votre disque dur. Bouton Rescan Si vous avez apporté une modification à une Bibliothèque (par exemple si vous avez ajouté/ôté des fichiers), sélectionnez-la dans la liste et cliquez sur le bouton Rescan pour lancer un nouveau scan de cette Bibliothèque. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 59 Contrôles généraux et préférences Préférences Vous pouvez modifier la taille du panneau Preferences à votre convenance, de la manière habituelle sous votre système d’exploitation. En outre, chaque colonne peut être redimensionnée : cliquez sur la limite entre les en-têtes de deux colonnes et faites glisser la souris. Ajouter des dossiers à la Bibliothèque personnelle Dans le panneau User de la page Library, vous pouvez ajouter des dossiers au contenu personnel de votre Bibliothèque KOMPLETE KONTROL. Pour ce faire : 1. Cliquez sur Add en bas du panneau. Une fenêtre de dialogue permettant de sélectionner un dossier s’ouvre alors. 2. Dans cette fenêtre, naviguez jusqu’au dossier désiré, puis cliquez sur OK (Choose sous macOS). → Tous les fichiers compatibles avec KOMPLETE KONTROL se trouvant dans le dossier sélectionné seront ajoutés à votre contenu personnel dans KOMPLETE KONTROL. Les fichiers compatibles avec KOMPLETE KONTROL sont les fichiers ens, rkplr, nrkt, nksn, nfm8, nabs, nki, nmsv, nbkt, nis. En outre, tous les fichiers importés conserveront leurs attributs (tags Instrument/Banque/SousBanque, Type/Sous-Type/Mode, ainsi que les propriétés). Lorsque vous ajoutez un dossier au contenu personnel de votre Bibliothèque KOMPLETE KONTROL, vous rendez les fichiers qu’il contient accessibles depuis le panneau Library du Browser – bien utile pour des recherches et des chargements plus rapides. Les chemins d’accès aux dossiers ajoutés à l’aide du bouton IMPORT (situé dans le panneau Files du Browser) apparaîtront aussi ici. La seule différence entre l’ajout de dossiers via le bouton Add (panneau Preferences) décrit ici et via le bouton IMPORT (panneau Files du Browser) est que cette dernière méthode permet de définir les attributs des fichiers lors de leur importation. Veuillez remarquer que le dossier sélectionné ne peut pas contenir ni être contenu dans un dossier déjà présent dans la liste du panneau User ou Factory. Si KOMPLETE KONTROL détecte un tel dossier lorsque vous cliquez sur OK (Choose sous macOS) dans la fenêtre de sélection de dossier, un message Duplicate Location apparaîtra : cliquez alors sur OK pour revenir à la fenêtre de sélection de dossier et choisir un autre dossier de votre ordinateur. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 60 Contrôles généraux et préférences Préférences Retirer des dossiers de la Bibliothèque personnelle Vous pouvez également retirer tout dossier personnel de votre Bibliothèque – à l’exception du dossier utilisateur par défaut Native Instruments User Content. 6.5.5 Preferences – page Plug-ins La page Plug-ins est dédiée à la gestion de vos plug-ins VST au sein de KOMPLETE KONTROL. En haut de la page, les boutons Manager et Locations permettent d’afficher le volet Manager ou le volet Locations. Volet Manager Le panneau Manager est dédié à l’affichage et à la gestion de tous les plug-ins VST disponibles dans KOMPLETE KONTROL. Par défaut, tous les plug-ins disponibles sont activés pour l’utilisation au sein de KOMPLETE KONTROL. ► Pour désactiver un plug-in pour l’utilisation au sein de KOMPLETE KONTROL, décochez la case située à côté du nom du plug-in. L’option Always use latest version of NI plug-ins permet de choisir si les éléments de votre Bibliothèque doivent toujours être chargés avec la version la plus récente du plug-in associé. Si cette option est désactivée, les éléments de votre Bibliothèque seront chargés avec la version minimale du plug-in associé se trouvant sur votre ordinateur. Cette option est par exemple essentielle si vous disposez à la fois de la version complète de REAKTOR 5 et d’un Instrument KOMPLETE livré avec REAKTOR 6 Player. Si vous désactivez l’option, les éléments de la Bibliothèque d’Usine de REAKTOR 5 seront chargés avec la version complète de REAKTOR 5, tandis que l’Instrument KOMPLETE sera chargé avec REAKTOR 6 Player. Cette manipulation est nécessaire, car la Bibliothèque d’Usine de REAKTOR 5 ne peut pas être utilisée avec REAKTOR 6 Player. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 61 Contrôles généraux et préférences Préférences Panneau Preferences — le volet Manager de la page Plug-ins. Élément Description Colonne de cases à cocher Active ou désactive le plug-in pour son utilisation au sein de KOMPLETE KONTROL. Colonne Plug-in Liste de tous les plug-ins VST disponibles dans KOMPLETE KONTROL. Always use latest version of NI Plugins Si cette option est activée (réglage par défaut), les éléments de votre Bibliothèque seront chargés avec la version la plus récente du plug-in associé. Si cette option est désactivée, les éléments de votre Bibliothèque seront chargés avec la version minimale du plugin associé. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 62 Contrôles généraux et préférences Préférences Volet Locations Le panneau Locations permet de gérer les dossiers de votre disque dur contenant vos plug-ins. KOMPLETE KONTROL effectue un scan de ces dossiers et ajoute les plug-ins VST trouvés au panneau Manager. Vous pouvez ajouter (Add) et retirer (Remove) des dossiers de cette liste, ou encore utiliser la fonction Rescan pour effectuer une mise à jour des plug-ins disponibles au sein de KOMPLETE KONTROL, dans le cas où vous auriez modifié ces dossiers ou leur contenu. ► Pour ouvrir le panneau Locations, cliquez sur le bouton Locations situé en haut de la page Plug-ins. Panneau Preferences — le volet Locations de la page Plug-ins. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 63 Contrôles généraux et préférences Charger un Plug-in dans l’état par défaut Paramètre Description Colonne Plug-in Liste de tous les dossiers scannés par KOMPLETE KONTROL à la recherche de plug-ins VST. Add Ouvre une fenêtre de dialogue permettant d’ajouter un dossier à la liste. Remove Retire le dossier sélectionné de la liste. Rescan Effectue un scan de tous les dossiers à la recherche des plugins compatibles, et procède à la mise à jour en conséquence du panneau Manager. 6.6 Charger un Plug-in dans l’état par défaut Vous pouvez charger un Plug-in dans l’état par défaut directement depuis le menu KOMPLETE KONTROL : ► Dans le menu KOMPLETE KONTROL, sélectionnez par exemple Plug-ins > Native Instruments > Massive. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 64 Contrôles généraux et préférences Charger un Plug-in dans l’état par défaut → Le Plug-in est chargé. Tous les paramètres sont réglés sur leurs valeurs par défaut. Le chargement des Plug-ins dans l’état par défaut est uniquement possible dans le logiciel. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 65 Parcourir la Bibliothèque Principes élémentaires du Browser 7 Parcourir la Bibliothèque Le Browser vous permet d’accéder à votre bibliothèque KOMPLETE KONTROL et à tous ses Instruments et Effets. Depuis le logiciel KOMPLETE KONTROL, vous pouvez rechercher, filtrer et charger vos fichiers de Presets d’Instruments et d’Effets et les classer parmi vos favoris personnels ; vous pouvez également accéder au Browser depuis votre clavier KOMPLETE KONTROL. Ceci vous permet de naviguer parmi vos fichiers de Presets en utilisant uniquement votre clavier. Vous pouvez également sauvegarder des fichiers de Presets et les étiqueter dans KOMPLETE KONTROL afin d’enrichir votre collection personnelle et de construire votre propre bibliothèque de sons. Ils sont automatiquement ajoutés à la section User du panneau Library de KOMPLETE KONTROL. L’ajout et la modification des attributs ne peuvent être effectués que via le logiciel. Pour plus d'informations, voir ↑12.1, Sauvegarder des fichiers dans la Bibliothèque Utilisateur et ↑12.3, Modifier les tags et les propriétés des fichiers de Preset personnels. Parcourir les Produits plutôt que les Instruments ou les Effets Puisque les mêmes procédures s’appliquent aux Instruments et aux Effets, cette section se réfère aux deux types de produits via l’appellation globale « Produits ». Le Browser passe automatiquement au type Instrument ou Effet selon l’emplacement sélectionné dans la Plug-in Chain. Pour plus d’informations sur les types de Produits et le passage de l’un à l’autre, voir ↑7.1.1, Types de Produits : Instrument et Effet. Pour une description détaillée des éléments du Browser, voir ↑4.2, Navigateur. 7.1 Principes élémentaires du Browser Cette section décrit des concepts généraux concernant le Browser. 7.1.1 Types de Produits : Instrument et Effet Bien que la Bibliothèque contienne à la fois des Instruments et des Effets, vous ne pouvez pas naviguer parmi les deux à la fois. En fonction du Plug-in Slot sélectionné, le type de Produit dans le Browser passe sur « Instrument » ou « Effet » : KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 66 Parcourir la Bibliothèque Principes élémentaires du Browser ▪ Lorsque vous lancez KOMPLETE KONTROL ou lorsque vous sélectionnez le premier Plug-in Slot de la Plug-in Chain, le type de Produit est réglé sur « Instrument », ce qui est indiqué par l’icône correspondante dans le Browser. ▪ Par la suite, lorsque vous sélectionnez un autre Plug-in Slot, le type de Produit est réglé sur « Effet », ce qui est indiqué par l’icône correspondante dans le Browser. Ces icônes apparaissent également sur l’écran du clavier KOMPLETE KONTROL. Pour plus d’informations sur la Plug-in Chain et sur son utilisation, voir respectivement ↑4.5, Panneau Plug-in Chain et ↑8, Utiliser les Effets. 7.1.2 À propos de la Bibliothèque et des méta-informations Pour vous aider à organiser, trouver, retrouver et accéder à des milliers de fichiers de Preset prêts à être chargés à tout moment, KOMPLETE KONTROL utilise une Bibliothèque. La Bibliothèque regroupe le contenu d’usine de vos Instruments KOMPLETE et de vos Instruments et Effets NKS, ainsi que votre propre contenu personnel. Tags Pour vous aider à trouver rapidement le fichier de Preset adéquat, la Bibliothèque met à votre disposition diverses méthodes qui vont bien plus loin que l’habituelle structure hiérarchique des répertoires de votre explorateur système ; en particulier, elle repose sur l’utilisation de Tags (étiquettes ou attributs). Par exemple, chaque fichier de Preset contenu dans la Bibliothèque contient des Tags qui le décrivent suivant certains aspects : ▪ Le Type de contenu du fichier de Preset : provient-il de la Bibliothèque d’usine d’un Produit ou a-t-il été créé par une utilisatrice ou un utilisateur ? KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 67 Parcourir la Bibliothèque Principes élémentaires du Browser ▪ Le Produit d’où provient le fichier de Preset – ceci peut inclure, par exemple, une structure hiérarchique avec une Catégorie de Produits, un Produit particulier, voire une Banque du Produit en question. ▪ Un nombre variable de tags (attributs) sont utilisés pour décrire diverses caractéristiques du fichier de Preset ; par exemple le type d’effet, son caractère sonore, le contexte dans lequel il est utilisé – pour faire court, tout ce qui peut vous aider à trouver le fichier. Fichiers de Presets contenus dans la Bibliothèque La Bibliothèque de KOMPLETE KONTROL contient tous les fichiers de Preset pertinents situés dans les dossiers dont la liste est affichée dans la page Library du panneau Preferences. Vous pouvez également sauvegarder les sons que vous avez créés dans KOMPLETE KONTROL dans la section User content du panneau Library. 7.1.3 Naviguer dans la Bibliothèque vs. parcourir vos disques durs Outre la navigation au sein de votre Bibliothèque KOMPLETE KONTROL, le Browser permet aussi de parcourir votre système de répertoires de manière plus classique. Pour chacun de ces aspects, le Browser possède un panneau dédié possédant ses propres outils : ▪ Le panneau Library permet de parcourir la Bibliothèque de KOMPLETE KONTROL. C’est le moyen idéal pour chercher des fichiers répondant à des critères musicaux précis. Ce panneau vous permettra aussi d’étiqueter (définir des « tags », ou attributs) à votre convenance vos propres fichiers de Preset. ▪ Le panneau Files permet de parcourir vos disques durs via la structure hiérarchique des répertoires de votre système d’exploitation. Par exemple, vous pouvez vous en servir pour parcourir les fichiers pertinents pour KOMPLETE KONTROL qui n’ont pas été importés dans la Bibliothèque de KOMPLETE KONTROL – et les importer à partir de là. Vous pouvez accéder au panneau Library et au panneau Files en cliquant sur l’onglet correspondant, an haut du Browser. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 68 Parcourir la Bibliothèque Ouvrir le Browser Cliquez sur l’onglet de votre choix pour afficher le panneau correspondant dans le Browser. Il n’est pas possible de rechercher et de charger des fichiers directement depuis votre système de fichiers à l’aide du clavier KOMPLETE KONTROL. Le Browser ouvert depuis le clavier ne permet de charger que des fichiers déjà importés dans la Bibliothèque. C’est pourquoi il faut toujours commencer par importer et étiqueter tous vos fichiers dans la Bibliothèque à l’aide du Browser du logiciel. 7.2 Ouvrir le Browser Pour ouvrir le Browser : ► Cliquez sur le bouton Browser (la loupe) dans le Header. Vous pouvez également ouvrir le Browser en sélectionnant View > Browser dans le menu de KOMPLETE KONTROL. En mode autonome, vous pouvez également afficher/masquer le Browser depuis votre clavier d’ordinateur à l’aide de la touche [B]. Accéder aux contrôles du Browser sur le clavier Lorsque la Plug-in Chain est entièrement vide, l’écran affiche Press BROWSER. Pour accéder aux contrôles du Browser sur le clavier : ► Appuyez sur le bouton BROWSER. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 69 Parcourir la Bibliothèque Charger des fichiers de Presets 7.3 Charger des fichiers de Presets Lorsque le Browser est ouvert, vous pouvez directement charger n’importe quels fichiers de Presets apparaissant dans la liste de Résultats. Lorsque vous chargez un fichier de Preset, le Produit correspondant est automatiquement ouvert dans la zone des Plug-ins. ► Pour charger un fichier de Preset, double-cliquez sur son entrée dans la liste de résultats. → Le fichier de Preset et le Produit correspondant s’ouvrent dans la zone des Plug-ins. Charger un fichier de Preset depuis le clavier Pour charger un fichier de Preset depuis le clavier, vous devez naviguer jusqu’à la liste de résultats dans le Browser : 1. Accédez aux contrôles du Browser en appuyant sur le bouton BROWSER. 2. Passez directement à la liste de résultats en poussant l’encodeur 4-D vers la droite jusqu’à ce que RESULTS apparaisse sur l’écran. 3. Sélectionnez un fichier de Preset dans la liste de résultats en tournant l’encodeur 4-D. 4. Chargez le fichier de Preset sélectionné en appuyant sur l’encodeur 4-D. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 70 Parcourir la Bibliothèque Choisir le contenu d’usine ou le contenu personnel → 7.4 Le fichier de Preset et son Produit sont chargés et le clavier passe en mode PLUG-IN. Choisir le contenu d’usine ou le contenu personnel Le Content Selector (sélecteur de contenu) affiche deux icônes représentant le contenu d’usine (à gauche) et le contenu personnel (à droite) : Le Content Selector. ► Cliquez sur l’icône NI pour parcourir le contenu d’usine ; cliquez sur l’icône User pour parcourir le contenu personnel. Choisir le contenu d’usine ou le contenu personnel depuis le clavier Pour choisir le contenu d’usine ou le contenu personnel depuis le clavier : ► 7.5 Appuyez sur le bouton Page Gauche (M) ou Page Droite (S) pour choisir entre le contenu d’usine (FACTORY) et le contenu personnel (USER). Par défaut, le contenu d’usine (FACTORY) est sélectionné. Filtrer les fichiers de Presets par Produit Le sélecteur de Produit vous permet de filtrer les fichiers de Presets selon leur Produit. Par défaut, l’en-tête du sélecteur de Produits affiche All Instruments ou All Effects. Ceci signifie qu’aucun Produit n’est sélectionné. Pour filtrer les fichiers de Presets dans la liste de résultats pour n’afficher qu’un Produit particulier, sélectionnez ce Produit dans le sélecteur de Produit : KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 71 Parcourir la Bibliothèque Filtrer les fichiers de Presets par Produit 1. Cliquez sur la flèche dans l’en-tête du sélecteur de Produit. ⇨ Le sélecteur de Produit s’ouvre et affiche la liste des Produits contenant tous les Instruments ou Effets disponibles dans votre Bibliothèque KOMPLETE KONTROL. 2. Sélectionnez Category (catégorie) ou Vendor (éditeur) dans le sélecteur de catégorie/éditeur pour filtrer les Produits en conséquence. 3. Faites défiler les groupes de Produits pour trouver le Produit que vous recherchez. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 72 Parcourir la Bibliothèque Filtrer les fichiers de Presets par Produit 4. Cliquez sur l’image du Produit pour le sélectionner. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 73 Parcourir la Bibliothèque Filtrer les fichiers de Presets par Produit → L’en-tête du sélecteur de Produit affiche le nom du Produit. Vous pouvez maintenant parcourir dans la liste de résultats tous les fichiers de Presets associés au Produit sélectionné. Charger un Produit avec son fichier de Preset par défaut Vous pouvez également charger directement un Produit avec son fichier de Preset par défaut : 1. Survolez avec la souris l’entrée de l’Instrument dans le sélecteur de Produit. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 74 Parcourir la Bibliothèque Filtrer les fichiers de Presets des Produits par banques 2. Cliquez sur la petite flèche qui apparaît en haut à droite du nom de l’Instrument. → Le Produit est chargé avec son fichier de Preset par défaut. Filtrer les fichiers de Presets par Produit depuis le clavier Sur les clavier KOMPLETE KONTROL A-Series, la liste de Produits affiche tous les Produits par ordre alphabétique. Le filtrage par catégorie ou par éditeur n’est pas possible. 7.6 Filtrer les fichiers de Presets des Produits par banques Les Banques peuvent être des Bibliothèque supplémentaires, différentes versions de la Bibliothèque d’usine originale, ou encore toute autre catégorie de contenu propre à un Produit particulier. Lorsque vous sélectionnez des Produits spécifiques dans la liste de Produits, un menu déroulant Bank supplémentaire apparaît sous le Product Selector fermé. Ce menu déroulant Bank permet de sélectionner une Banque particulière de fichiers de Presets pour le Produit sélectionné, si disponible. Le menu Bank affichant All Banks pour le POLYPLEX. Pour sélectionner une Banque de fichiers de Preset spécifique pour le Produit sélectionné : KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 75 Parcourir la Bibliothèque Réinitialiser votre sélection de Produit 1. Cliquez sur la flèche dans le menu Banks pour l’ouvrir. 2. Choisissez une Banque parmi les entrées disponibles. → Effectuez votre sélection : le menu Bank se referme et affiche la Banque sélectionnée. La liste de résultats située en dessous est réduite en conséquence. Vous pouvez réinitialiser le choix de Banque en cliquant sur la petite croix située à côté du menu Bank. Filtrer les fichiers de Presets par Banque depuis le clavier Le filtrage des fichiers de Presets par Banque depuis le clavier KOMPLETE KONTROL A-Series n’est pas possible. La liste de résultats affiche toujours tous les fichiers de Presets d’un Produit. 7.7 Réinitialiser votre sélection de Produit Pour sélectionner un autre Produit ou afficher les fichiers de Presets pour tous les Produits de votre Bibliothèque KOMPLETE KONTROL, vous devez annuler la sélection. Pour réinitialiser la sélection dans le Product Selector : KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 76 Parcourir la Bibliothèque Réinitialiser votre sélection de Produit ► Cliquez sur la petite croix située à droite du nom du Produit. → La sélection est réinitialisée. Le Product Selector affiche le label générique All Instruments ou All Effects. Les filtres TYPES et MODES ainsi que la liste de Résultats situés sous le Product Selector incluent à nouveau les fichiers correspondant à tous les Instruments ou tous les Effets. Les produits n’apparaissent dans le Product Selector que si la Bibliothèque contient des fichiers qui leur sont associés. Si un Instrument spécifique n’apparaît pas dans la liste, assurez-vous qu’il est bien installé et à jour. Réinitialiser la sélection du Produit depuis le clavier Pour réinitialiser la sélection du Produit : 1. Passez directement au sélecteur de Produits en poussant l’encodeur 4-D vers la gauche jusqu’à ce que PRODUCTS apparaisse sur la première ligne de l’écran. 2. Tournez l’encodeur 4-D dans le sens horaire jusqu’à ce que ALL apparaisse sur la seconde ligne de l’écran. → La sélection du Produit est réinitialisée. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 77 Parcourir la Bibliothèque Filtres de tags Types et Modes 7.8 Filtres de tags Types et Modes Le filtre de tags MODES n’est pas disponible lorsque vous naviguez parmi les Effets. Les menus des filtres de tags TYPES et MODES situés en-dessous du Product Selector permettent d’effectuer des recherches parmi vos fichiers de Preset en fonction des caractéristiques particulières d’un son. Bien que cela ne soit pas obligatoire, les filtres de tags TYPES et MODES fonctionnent au mieux de leurs capacités lorsqu’un Produit est sélectionné. Les filtres TYPES et MODES pour MASSIVE. Dès que des tags sont sélectionnés dans les tag filters, la recherche se limite aux fichiers de Preset comportant les tags en question. Les tags peuvent également être désélectionnés afin d’élargir la recherche. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 78 Parcourir la Bibliothèque Filtres de tags Types et Modes TYPES Les tags du filtre TYPE sont structurés en deux niveaux hiérarchiques. ▪ Initialement, le filtre TYPES n’affiche que les tags du niveau hiérarchique le plus élevé. ▪ Dès que vous sélectionnez un tag au premier niveau hiérarchique, le second niveau apparaît (en dessous), avec les sous-tags du premier attribut sélectionné. ▪ La structure hiérarchique implique que les jeux de sous-tags apparaissant au deuxième niveau dépendent spécifiquement du tag choisi au niveau supérieur. MODES Le filtre MODES fournit un niveau supplémentaire de tags indépendant des niveaux « Type » : ▪ En général, les tags Mode font plutôt référence à des termes techniques (par exemple Arpeggiated, Percussive, Synthetic, etc.). ▪ Le filtre MODES est toujours visible. Vous pouvez commencer votre recherche avec le filtre MODES avant d’utiliser le filtre TYPES (ou même sans l’utiliser du tout). ▪ Cependant, la liste des tags disponibles dans le filtre MODES varie en fonction des tags sélectionnés dans le filtre TYPES. Si aucun fichier n’est associé à la combinaison de tags « Type » et « Mode » sélectionnés, les tags « Type » ont priorité ; dans un tel cas, les tags « Mode » seront dé-sélectionnés. Si vous ne sélectionnez aucun tag dans les filtres TYPES ou MODES, la liste de résultats comprendra tous les fichiers disponibles pour le Produit sélectionné. Les menus des filtres Types et Modes peuvent tous deux être réduits ou étendus d’un clic sur les flèches correspondantes, pour laisser plus de place à la liste de résultats. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 79 Parcourir la Bibliothèque Filtres de tags Types et Modes Les menus des attributs TYPES et MODES ouverts. Les menus des attributs TYPES et MODES fermés. 7.8.1 Filtrer les fichiers de Preset suivant le Type et le Mode Le filtre de tags MODES n’est pas disponible lorsque vous naviguez parmi les Effets. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 80 Parcourir la Bibliothèque Filtres de tags Types et Modes Ce tutoriel vous montre comment trouver un fichier de Preset pour une ligne de basse de l’Instrument MONARK à l’aide du filtre Types. Nous supposerons que vous avez déjà sélectionné l’Instrument MONARK dans le Product Selector. Pour l’instant, le filtre TYPES n’affiche que les tags du plus haut niveau : L’Instrument MONARK est sélectionné dans le Product Selector. Pour trouver un son de basse : 1. Dans le filtre TYPES, sélectionnez le tag Bass. ⇨ Une fois votre sélection effectuée, le deuxième niveau de tags apparaît en dessous avec des Sous-Types tels que Analog Bass, Fingered Bass, etc. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 81 Parcourir la Bibliothèque Filtres de tags Types et Modes 2. Sélectionnez le Sous-Type correspondant le mieux aux caractéristiques souhaitées pour votre ligne de basse. Chaque tag sélectionné (par exemple Distorted Bass) réduit la recherche aux sons de basse correspondant au Sous-Type choisi. 3. Dans le filtre MODES, sélectionnez le tag Synthetic. → Vous venez d’effectuer un filtrage de la liste de Résultats à l’aide des filtres Types et Modes. Cette méthode vous permettra de trouver rapidement différents fichiers de Preset d’un Instrument possédant des caractéristiques similaires. Filtrer les fichiers de Preset suivant le Type et le Mode depuis le clavier Pour trouver un son de basse : KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 82 Parcourir la Bibliothèque Filtres de tags Types et Modes 1. Passez au filtre TYPES en poussant l’encodeur 4-D vers la gauche ou vers la droite jusqu’à ce que TYPES apparaisse sur la première ligne de l’écran. 2. Tournez l’encodeur 4-D pour sélectionner l’attribut Bass dans le filtre des Types. 3. Appuyez sur l’encodeur 4-D ou poussez-le vers la droite pour sélectionner le filtre MODES. 4. Tournez l’encodeur 4-D pour sélectionner un attribut MODE correspondant aux caractéristiques souhaitées pour votre ligne de basse, par exemple Dry. 5. Appuyez sur l’encodeur 4-D ou poussez-le vers la droite pour sélectionner la liste de résultats (RESULTS). → Vous venez d’effectuer un filtrage de la liste de Résultats à l’aide des filtres Types et Modes. 7.8.2 Sélectionner plusieurs tags (attributs) du même niveau Le filtre de tags MODES n’est pas disponible lorsque vous naviguez parmi les Effets. Dans les filtres TYPES et MODES, vous pouvez sélectionner plusieurs tags du même niveau hiérarchique : 1. Maintenez [Shift] enfoncé sur votre clavier d’ordinateur, et cliquez sur deux tags d’un même niveau hiérarchique pour les sélectionner tous deux, ainsi que tous les tags se trouvant entre eux. 2. Maintenez [Ctrl] ([Cmd] sous macOS) enfoncé sur votre clavier d’ordinateur et cliquez sur autant de tags que souhaité à un niveau donné pour tous les sélectionner simultanément. → La liste de Résultats inclura tous les fichiers associés à au moins un tag de ce niveau hiérarchique. Il n’est pas possible de sélectionner plusieurs tags du même niveau à l’aide du clavier. Cependant, l’écran du clavier affiche une étoile * lorsque plusieurs tags de même niveau sont sélectionnés dans le logiciel. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 83 Parcourir la Bibliothèque Utiliser les Favoris 7.9 Utiliser les Favoris Dans le Browser de KOMPLETE KONTROL, les Favoris permettent d’afficher et de parcourir en un clin d’œil les fichiers de Preset d’Instruments que vous utilisez le plus fréquemment. Tout fichier de Preset peut être ajouté à vos Favoris. Les Favoris sont un critère de recherche supplémentaire au sein du panneau Library. Lorsque le filtre Favoris est activé, la liste de Résultats n’affiche que les fichiers de Preset classés parmi les Favoris, et qui satisfont également tous les autres filtres sélectionnés (ceci comprend les termes saisis dans le champ de recherche). Le Browser de KOMPLETE KONTROL affichant tous les favoris étiquetés avec le Type « Bass ». 7.9.1 Ajouter un fichier de Preset aux Favoris Pour ajouter un fichier de Preset aux Favoris : KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 84 Parcourir la Bibliothèque Utiliser les Favoris 1. Amenez le curseur de la souris sur un élément de la liste de Résultats (sélectionné ou non). ⇨ L’élément apparaît alors en surbrillance et l’icône Définir Favori apparaît sur sa droite. 2. Cliquez sur l’icône Définir Favori pour ajouter le fichier de Preset correspondant à vos Favoris. → Le fichier de Preset fait maintenant partie de vos Favoris, comme l’indique l’icône Définir Favori allumée à côté de son nom. Tout fichier de Preset se trouvant dans la liste de résultats peut être ajouté aux Favoris, qu’il soit sélectionné ou non. Ajouter un fichier de Preset aux Favoris depuis le clavier Pour ajouter un fichier de Preset aux Favoris depuis le clavier : 1. Sélectionnez dans la liste de résultats le fichier de Preset que vous souhaitez ajouter aux Favoris. 2. Maintenez SHIFT enfoncé et appuyez sur l’encodeur 4-D. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 85 Parcourir la Bibliothèque Utiliser les Favoris → Le fichier de Preset est ajouté aux Favoris. Une icône d’étoile apparaît près de l’entrée du fichier de Preset pour indiquer qu’il s’agit d’un favori. 7.9.2 Afficher les Favoris dans la liste de Résultats Pour activer le filtre Favoris : ► Cliquez sur l’icône Favoris située à côté du champ de recherche, afin d’activer le filtre Favoris. → L’icône Favoris est maintenant allumée et la liste de Résultats affiche tous les fichiers de Preset favoris. Afficher tous les fichiers de Presets favoris dans la liste de Résultats depuis le clavier Pour afficher tous les favoris dans la liste de Résultats depuis le clavier : ► Appuyez sur SHIFT + BROWSER. → La liste de Résultats affiche tous les fichiers de Preset favoris. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 86 Parcourir la Bibliothèque Utiliser les Favoris 7.9.3 Retirer un fichier de Preset des Favoris Pour retirer un fichier de Preset des Favoris : ► Cliquez sur l’icône Définir Favori allumée pour supprimer de vos Favoris le fichier de Preset correspondant. → Le fichier de Preset est alors retiré de vos Favoris ; l’icône Définir Favori n’apparaît plus à côté de son nom. La prochaine fois que vous activerez le Filtre Favoris, ce fichier de Preset n’apparaîtra pas dans la liste de Résultats. Il n’est pas nécessaire que le Filtre Favoris soit activé (liste de Résultats filtrée suivant les Favoris) pour retirer un fichier de Preset de vos Favoris. Retirer un fichier de Preset des Favoris depuis le clavier Pour retirer un fichier de Preset des Favoris depuis le clavier : 1. Sélectionnez un fichier de Preset favori. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 87 Parcourir la Bibliothèque Effectuer une recherche textuelle 2. Maintenez SHIFT et appuyez sur l’encodeur 4-D pour retirer le fichier de Preset correspondant des Favoris. → Le fichier de Preset est retiré des Favoris. 7.10 Effectuer une recherche textuelle Le champ de recherche vous permet de saisir une chaîne de caractères à rechercher. La recherche est effectuée sur toutes les propriétés telles que les noms des fichiers de Preset, Instruments, Banques, tags Type et Mode, tout cela instantanément lors de votre saisie. Le champ de recherche. 1. Cliquez dans le champ de recherche. 2. Saisissez le texte souhaité afin de restreindre les résultats aux seuls fichiers contenant ce texte. → Dès que vous commencez à taper la chaîne de caractère, la liste des fichiers correspondants se réduit progressivement dans la liste de Résultats située dessous. Vous pouvez également restreindre la recherche en sélectionnant des tags Type et Mode. Pour réinitialiser à la fois la recherche textuelle et la recherche par tags, utilisez le bouton Reset (la petite croix) situé à droite du champ de recherche. La sélection de l’Instrument ne sera pas affectée. 7.11 ► Afficher les informations des fichiers de Preset Cliquez sur le bouton Information (affichant un petit « i ») près du bouton EDIT sur la droite de la Control Bar pour afficher les informations concernant le(s) fichier(s) sélectionné(s) dans la liste de Résultats. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 88 Parcourir la Bibliothèque Pré-écouter vos fichiers de Preset → Au-dessus apparaît une zone contenant diverses informations sur le(s) fichier(s) sélectionné(s) : File Format, Date modified, File Size, Type, ainsi que les propriétés Author et Manufacturer, le cas échéant. Le cadre Information fournit diverses informations concernant le(s) fichier(s) sélectionné(s). Si les fichiers sélectionnés possèdent des caractéristiques différentes, les champs correspondants du cadre Information afficheront multi. 7.12 Pré-écouter vos fichiers de Preset Lorsque vous parcourez vos fichiers de Preset, il est possible de les pré-écouter grâce à la fonction Prehear située en bas du Browser. Il vous faut pour cela activer la fonctionnalité Prehear. Les contrôles Prehear. 1. Cliquez sur le bouton Prehear (comportant une petite icône en forme de haut-parleur) pour activer/désactiver la fonction Prehear. ⇨ Lorsque la fonction Prehear est activée, vous pouvez directement écouter les fichiers de Presets lorsque vous les sélectionnez dans la liste de Résultats des panneaux Library ou Files. 2. Utilisez la tirette de Volume Prehear située juste à côté du bouton Prehear pour ajuster le volume des fichiers de Preset que vous pré-écoutez. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 89 Parcourir la Bibliothèque Pré-écouter vos fichiers de Preset 3. Cliquez sur n’importe quel élément de la liste de Résultats. Pour entendre l’audio lié à la fonctionnalité de pré-écoute, il est nécessaire de configurer l’interface audio dans les Préférences de KOMPLETE KONTROL. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 90 Utiliser les Effets Ouvrir le panneau de la Plug-in Chain 8 Utiliser les Effets Dans cette section, vous apprendrez à utiliser la Plug-in Chain pour ajouter des Effets et les organiser. Cette section présuppose que vous sachiez vous servir du Browser et que vous ayez déjà chargé un Instrument. Pour plus d’informations sur l’utilisation du Browser, voir ↑7, Parcourir la Bibliothèque. 8.1 Ouvrir le panneau de la Plug-in Chain Afin de pouvoir travailler avec la Plug-in Chain dans le logiciel KOMPLETE KONTROL, commencez par vérifier que la Plug-in Chain est visible. Si ce n’est pas le cas, vous pouvez afficher la Plug-in Chain en faisant comme suit : ► Cliquez sur le bouton du panneau de la Plug-in Chain dans le Header. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 91 Utiliser les Effets Ajouter des effets → 8.2 Le panneau de la Plug-in Chain et l’Instrument chargé sont affichés. Vous pouvez maintenant ajouter des Effets à la Plug-in Chain. Ajouter des effets En supposant qu’un Instrument ait déjà été chargé dans le premier Plug-in Slot, vous pouvez ensuite ajouter des Effets dans la Plug-in Chain. Pour ajouter un Effet dans la Plug-in Chain : KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 92 Utiliser les Effets Ajouter des effets 1. Cliquez sur le Plug-in Slot vide pour le sélectionner. 2. Naviguez jusqu’à l’Effet souhaité. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 93 Utiliser les Effets Ajouter des effets → L’Effet est chargé. Son image (ou bien une icône générique pour les Plug-ins non-NKS) et son nom apparaissent dans le second Plug-in Slot. Répétez les étapes précédentes pour ajouter d’autres Effets à la Plug-in Chain. Ajouter des Effets depuis le clavier En supposant qu’un Instrument ait déjà été chargé dans le premier Plug-in Slot, procédez comme suit pour ajouter un Effet dans la Plug-in Chain : 1. Poussez l’encodeur 4-D vers la droite jusqu’à sélectionner le Plug-in Slot vide tout à droite. ⇨ L’écran affiche Press BROWSE Empty Slot. 2. Appuyez sur le bouton BROWSER pour accéder aux contrôles du Browser. 3. Sélectionnez un Effet et son fichier de Preset selon vos désirs dans la liste de résultats. 4. Appuyez sur l’encodeur 4-D pour charger la sélection. → L’Effet est maintenant chargé dans la Plug-in Chain. Répétez les étapes précédentes pour ajouter d’autres Effets à la Plug-in Chain. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 94 Utiliser les Effets Sélectionner les Plug-in Slots 8.3 Sélectionner les Plug-in Slots Lorsque plusieurs Effets sont chargés dans la Plug-in Chain, vous pouvez passer directement d’un Slot à l’autre afin d’ajuster l’Effet qu’il contient. Pour passer à un autre Plug-in Slot et afficher les contrôles de son Effet : ► Cliquez sur le Plug-in Slot que vous souhaitez sélectionner. Sélectionner un autre Plug-in Slot depuis le clavier Pour sélectionner un autre Plug-in Slot dans la Plug-in Chain depuis le clavier : ► Poussez l’encodeur 4-D vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner le Plug-in Slot précédent ou suivant dans la Plug-in Chain. → Les contrôles du Plug-in sont assignés à la section Control en conséquence. 8.4 Réordonner les Effets Si vous souhaitez réordonner vos Effets dans la Plug-in Chain, vous pouvez les déplacer facilement par glissez-déposer. Pour déplacer un Effet dans la Plug-in Chain : 1. Survolez avec votre souris le Plug-in Slot que vous souhaitez déplacer. 2. Cliquez, maintenez le bouton de la souris enfoncé et déplacez le curseur vers l’emplacement souhaité dans la Plug-in Chain. ⇨ La ligne blanche entre les Plug-in Slots représente la position à laquelle le Plug-in Slot sera déposé. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 95 Utiliser les Effets Faire défiler la Plug-in Chain 3. Déposez l’Effet à son nouvel emplacement dans la chaîne d’effets. → Le Plug-in Slot prend sa nouvelle position dans la Plug-in Chain et les autres Plug-in Slots se décalent en conséquence. Réordonner les Effets depuis le clavier Pour déplacer un Effet dans la Plug-in Chain : 1. Appuyez sur le bouton PLUG-IN. 2. Déplacez l’encodeur 4-D vers la gauche ou vers la droit pour sélectionner le Plug-in Slot que vous souhaitez déplacer. 3. Maintenez SHIFT et poussez l’encodeur 4-D vers la gauche ou vers la droite pour déplacer l’Effet sélectionné dans la Plug-in Chain. 8.5 Faire défiler la Plug-in Chain En théorie, vous pouvez ajouter un nombre illimité d’Effets dans la Plug-in Chain. Si la Plug-in Chain est trop longue pour l’espace disponible en raison du nombre d’Effets chargés, de grosses flèches apparaissent près des bords gauche et droit. La flèche droite de défilement. Pour faire défiler la Plug-in Chain : KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 96 Utiliser les Effets Bypass des Effets ► 8.6 Cliquez sur la flèche de défilement dans le sens souhaité. Bypass des Effets Si vous souhaitez écouter temporairement l’Instrument sans un Effet particulier pour effectuer une comparaison A/B sans toutefois supprimer l’Effet de la Plug-in Chain, vous pouvez courtcircuiter cet Effet. Pour court-circuiter un Effet : 1. Survolez avec votre souris le Plug-in Slot contenant l’Effet que vous souhaitez court-circuiter. ⇨ Des contrôles supplémentaires apparaissent. 2. Cliquez sur bouton Bypass dans le coin supérieur gauche du Plug-in Slot. → L’Effet est maintenant court-circuité et son image est grisée. Bypass des Effets depuis le clavier 1. Appuyez sur PLUG-IN pour accéder à la Plug-in Chain. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 97 Utiliser les Effets Supprimer des effets 2. Déplacez l’encodeur 4-D vers la gauche ou vers la droit pour sélectionner le Plug-in Slot contenant l’Effet que vous souhaitez court-circuiter. 3. Maintenez SHIFT et appuyez sur l’encodeur 4-D pour court-circuiter l’Effet. 8.7 Supprimer des effets Pour retirer un Effet de la Plug-in Chain : 1. Survolez avec votre souris le Plug-in Slot contenant l’Effet que vous souhaitez retirer. ⇨ Des contrôles supplémentaires apparaissent. 2. Cliquez sur bouton Remove dans le coin supérieur droit du Plug-in Slot. → L’Effet est maintenant retiré de la Plug-in Chain. Retirer des Effets de la Plug-in Chain depuis le clavier Pour retirer un Effet de la Plug-in Chain : 1. Appuyez sur PLUG-IN pour accéder à la Plug-in Chain. 2. Déplacez l’encodeur 4-D vers la gauche ou vers la droit pour sélectionner le Plug-in Slot contenant l’Effet que vous souhaitez retirer. 3. Maintenez SHIFT enfoncé et poussez l’encodeur 4-D vers le haut. 4. Appuyez sur l’encodeur 4-D pour confirmer. 5. L’Effet est retiré de la Plug-in Chain. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 98 Contrôler les paramètres des Instruments et Effets À propos des Instruments et Effets pré-assignés 9 Contrôler les paramètres des Instruments et Effets Ce chapitre est une introduction au contrôle des paramètres des Instruments à l’aide du clavier KOMPLETE KONTROL ; il détaille également la manière de personnaliser l’assignation des paramètres. 9.1 À propos des Instruments et Effets pré-assignés Tous les Instruments et Effets KOMPLETE et NKS sont pré-assignés, ce qui signifie que les curseurs et les Touch Strips du clavier sont automatiquement assignés aux paramètres clef dès le chargement de l’Instrument dans KOMPLETE KONTROL. Il n’est pas nécessaire de configurer ces assignations, ni manuellement, ni à l’aide de la fonction MIDI Learn. L’assignation des paramètres de chaque fichier de Preset peut être personnalisée dans le panneau Plug-in du logiciel KOMPLETE KONTROL. Pour plus d’informations, voir ↑9.4, Personnaliser l’assignations des paramètres via le panneau de Plug-in. 9.2 Réglage des paramètres Lorsque vous chargez un Instrument, les huit curseurs du clavier sont automatiquement assignés à huit paramètres de l’Instrument. Dès que vous tournez un curseur sur le clavier KOMPLETE KONTROL, le paramètre correspondant suit votre mouvement dans le logiciel KOMPLETE KONTROL. ► Pour ajuster un paramètre de l’Instrument, tournez le curseur correspondant sur le clavier. L’écran affiche l’assignation de chaque curseur. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 99 Contrôler les paramètres des Instruments et Effets Changer de Parameter Page 9.3 Changer de Parameter Page De nombreux Instruments et Effets disposent de bien plus que huit paramètres. Pour un accès rapide aux paramètres supplémentaires, les boutons Page (flèches gauche et droite) situés à gauche de la section Control permettent de parcourir les pages de paramètres disponibles. Cela a pour effet de réassigner les curseurs à un nouvel ensemble de paramètres de l’Instrument. ► Pour passer à une autre page de paramètres et réassigner les huit curseurs à un nouvel ensemble de contrôles, appuyez sur le bouton Page Gauche (S) ou sur le bouton Page Droite (M). → Le numéro situé en bas à droite de l’écran droit indique la page de paramètres actuelle, ainsi que le nombre total de pages disponibles pour l’Instrument. 9.4 Personnaliser l’assignations des paramètres via le panneau de Plug-in Si vous souhaitez personnaliser l’assignation des paramètres pour le fichier de Preset d’un Instrument, il vous faut activer le mode Edit du panneau Plug-in. ► Pour activer ou désactiver le mode Edit du panneau Plug-in, cliquez sur le bouton Mode Edit situé dans le coin, en haut à droite. Le mode Edit permet de : ▪ Ajouter, supprimer et remplacer les paramètres assignés. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 100 Contrôler les paramètres des Instruments et Effets Personnaliser l’assignations des paramètres via le panneau de Plug-in ▪ Assigner des paramètres aux éléments de contrôle via la fonction « Learn » ▪ Renommer les éléments de contrôle. ▪ Ajouter des pages à la section Control, ou supprimer des pages existantes. ▪ Ajouter et renommer des sections afin de regrouper des contrôles sur les pages. Pour rendre vos modifications permanentes, il vous faut sauvegarder le fichier de Preset dans la Bibliothèque personnelle de KOMPLETE KONTROL. Pour plus d’informations, voir ↑12.1, Sauvegarder des fichiers dans la Bibliothèque Utilisateur. Vue d’ensemble du mode Edit dans le panneau Plug-in 1 2 6 5 3 4 Le mode Edit dans le panneau Plug-in. Chaque page (1) de la section Control du clavier KOMPLETE KONTROL est affichée sous la forme d’un label en haut du panneau Plug-in. 1. Cliquez sur un de ces labels pour afficher et éditer les contrôles de la page correspondante. La page affichée apparaît en surbrillance. 2. Pour supprimer une page, cliquez sur l’icône en forme de croix située à côté du nom correspondant. Le bouton Add Page (2) permet d’ajouter des pages supplémentaires à la section Control pour le fichier de Preset actuel ; le bouton Learn (3) permet quant à lui d’activer le mode Learn pour le panneau Plug-in. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 101 Contrôler les paramètres des Instruments et Effets Personnaliser l’assignations des paramètres via le panneau de Plug-in ► En mode Learn, sélectionnez un contrôle dans le panneau Plug-in, puis modifiez n’importe quel paramètre sur le panneau de l’Instrument ; le paramètre modifié est alors assigné au contrôle sélectionné (surligné en bleu). Les éléments de contrôle peuvent être regroupés en sections (4) afin d’afficher de manière cohérente les paramètres reliés. 1. Pour créer une nouvelle section commençant à partir d’un paramètre donné, double-cliquez sur l’espace vide situé au-dessus d’un paramètre, saisissez un nom, puis appuyez sur [Entrée] ou cliquez ailleurs. 2. Pour modifier le nom d’une section existante, double-cliquez dessus, puis saisissez un nouveau nom. Appuyez sur [Entrée] ou cliquez ailleurs pour confirmer la modification. Le nom de chaque élément de contrôle est affiché en-dessous du curseur correspondant dans le panneau Plug-in (5). ► Pour modifier le nom d’un élément de contrôle, double-cliquez dessus et saisissez un nouveau nom. Appuyez sur [Entrée] ou cliquez ailleurs pour confirmer la modification. Lorsque vous faites passer la souris au-dessus d’un élément de contrôle (6), des options supplémentaires apparaissent, qui permettent de modifier l’assignation du paramètre à ce contrôle. 1. Cliquez sur l’icône en forme de flèche située à gauche du curseur de contrôle et sélectionnez un paramètre dans le menu déroulant pour l’assigner à cet élément de contrôle. 2. Cliquez sur l’icône en forme de croix située à droite du curseur de contrôle pour supprimer cet élément de contrôle de la page. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 102 Smart Play – jouer et éditer des gammes et des accords Un peu de théorie musicale 10 Smart Play – jouer et éditer des gammes et des accords Le Scale Engine de KOMPLETE KONTROL possède une vaste sélection de gammes que vous pouvez sélectionner et utiliser pour jouer sur vos Instruments. Ceci permet de jouer sur un Instrument tel qu’un piano en se conformant à une gamme pentatonique mineure (par exemple) sans jouer de « fausse » note. En mode Chord vous pouvez utiliser les gammes fournies pour combiner des notes individuelles en accords. Combiné à l’Arpeggiator, cela vous permettra même de jouer des gammes automatiquement en appuyant sur une simple touche du clavier KOMPLETE KONTROL ou en recevant une simple note MIDI. Lorsque vous avez sélectionné une gamme dans le panneau Perform et activé le Scale Engine, la gamme est alors assignée au clavier. Ceci signifie que, quelles que soient les touches que vous jouez sur le clavier – ou quelles que soient les notes MIDI provenant de votre application hôte – les notes effectivement jouées seront les notes les plus proches contenues dans la gamme sélectionnée. 10.1 Un peu de théorie musicale KOMPLETE KONTROL intègre des gammes et harmonies que vous pouvez sélectionner pour jouer vos Instruments avec des séquences d’accords et d’arpèges. Pour en savoir un peu plus sur leur véritable signification, poursuivez votre lecture. Gammes Traditionnellement, la musique est construite en combinant des éléments rythmiques avec des éléments harmoniques. Il existe certes de nombreuses exceptions à ce postulat, mais pour comprendre les concepts de gamme, d’accord et de séquence arpégée, prenons-le pour point de départ. Chaque note ou touche correspond à un pitch (ou « hauteur tonale »). Sur un clavier, chaque touche représente habituellement un demi-ton, autrement dit elle a un pitch un « demi pas » plus haut que la touche précédente et un « demi pas » plus bas que la touche suivante (nous parlons ici de l’accordage standard). Afin de jouer des mélodies ou des accords qui sonnent bien ensemble, les notes sont généralement regroupées en gammes. Dans la tradition musicale KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 103 Smart Play – jouer et éditer des gammes et des accords Un peu de théorie musicale occidentale, une gamme couvre habituellement sept touches blanches et cinq touches noires sur un clavier ou un piano : c’est une octave. L’octave porte ce nom parce que la huitième touche qui suit la septième touche blanche adjacente joue la même note que la première des sept touches. Cette touche est appelée la note fondamentale. Une gamme est une certaine combinaison de touches blanches et noires (chacune représentant un demi-ton) à l’intérieur d’une octave. En jouant uniquement les touches appartement à une gamme particulière, vous êtes sûre de rester dans la tonalité de cette gamme. Il est toutefois important de noter que les gammes ne sont pas basées sur des valeurs de notes absolues mais plutôt sur des écarts de pitches relatifs – autrement dit, sur des pas le long de la gamme. Par exemple, la gamme majeure est basée sur la séquence « ton – ton – demi-ton – ton – ton – ton – demi-ton », ce qui signifie que vous pouvez transposer la gamme vers le haut ou vers le bas sur un clavier, choisir une fondamentale quelconque et jouer la gamme à partir de celle-ci. Accords Les Instruments polyphoniques permettent de jouer plusieurs notes simultanément – autrement dit, de jouer des accords. En guise d’exemple, voyons comment construire un accord en choisissant des notes dans la gamme et en les jouant simultanément. Nous allons ici utiliser la gamme de do majeur. Comme nous l’avons vu précédemment, la gamme majeure commence par deux intervalles d’un ton, suivis d’un demi-ton, puis de trois autres tons et enfin d’un autre demi-ton. Nous pouvons utiliser ces connaissances pour jouer un accord de do majeur en appuyant sur la note fondamentale do (C), puis en enfonçant la touche située deux tons plus haut (la note mi, ou E), puis en enfonçant encore une autre touche située un ton-et-demi plus haut sur le clavier (la note sol, ou G). L’accord de do majeur correspond à la note fondamentale (C), la tierce (E) et la quinte (G), qui constituent les intervalles de la triade majeure. En jouant un accord de triade, vous venez d’apprendre le concept d’harmonie musicale, dans laquelle les notes sont empilées les unes sur les autres et jouées simultanément pour construire des accords. Séquences arpégées Dans la section ci-dessus, nous avons décrit la combinaison de notes et leur jeu simultané sous forme d’accord. Vous pouvez également jouer ces notes sous forme d’une séquence diachronique – un peu comme est développé le jeu sur une harpe : il s’agit d’une séquence arpégée ou arpège. Si les accords sont basés sur l’addition d’harmonies à une note fondamentale, les séquences arpégées y ajoutent une dimension temporelle et rythmique. Au lieu de jouer un accord comprenant trois notes simultanées, vous pouvez jouer les trois mêmes notes sous for- KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 104 Smart Play – jouer et éditer des gammes et des accords Activer le Scale Engine me de séquence dans un ordre particulier (par ex. de haut en bas) et à une certaine vitesse (p. ex. en doubles croches). C’est également un moyen de jouer des « accords » sur les Instruments monophoniques. 10.2 Activer le Scale Engine Pour activer le Scale Engine : 1. Cliquez sur le bouton du panneau Perform dans le Header de pour afficher le panneau Perform. ⇨ Le panneau Perform apparaît. 2. Pour activer le Scale Engine, cliquez sur la case près de SCALE dans la section Perform pour qu’elle s’allume en bleu. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 105 Smart Play – jouer et éditer des gammes et des accords Sélectionner et jouer une gamme Activer le Scale Engine depuis le clavier ► Pour activer le Scale Engine, appuyez sur SCALE (Edit) dans la section Perform and Edit du clavier. 10.3 Sélectionner et jouer une gamme Pour sélectionner et jouer une gamme sur le clavier KOMPLETE KONTROL, faites comme suit : 1. Appuyez sur SHIFT + SCALE (Edit) pour assigner les curseurs de la section Control aux paramètres du Scale Engine. 2. Pour sélectionner une gamme, tournez les Curseurs 2 (BANK, par défaut réglé sur MAIN) et 3 (TYPE, par défaut réglé sur MAJOR) jusqu’à trouver une gamme qui vous plaît. 3. Pour jouer la gamme que vous avez sélectionnée, assurez-vous que le bouton SCALE (Edit) est allumé. ⇨ Les touches du clavier sont maintenant assignées aux notes de la gamme sélectionnée. Si vous appuyez sur une touche non assignée, la touche assignée la plus proche est jouée à la place, de manière à ce que seules des notes dans la gamme sélectionnée soient jouées. 4. Pour ré-assigner les curseurs aux paramètres de l’Instrument, appuyez sur PLUG-IN. Le Scale Engine reste activé. Si vous avez sélectionné la gamme de type CHROM, toutes les touches sont assignées. 10.4 Jouer des accords Vous pouvez jouer des accords de manière classique en jouant simultanément un nombre quelconque de touches (ou en envoyant simultanément des notes MIDI depuis l’application hôte), mais KOMPLETE KONTROL vous permet aussi de créer et jouer des accords en utilisant Smart Play. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 106 Smart Play – jouer et éditer des gammes et des accords Éditer gammes et accords Pour jouer plusieurs notes simultanément, l’Instrument chargé doit être capable de gérer la polyphonie. Pour jouer un accord en n’enfonçant qu’une seule touche du clavier, procédez comme suit : 1. Appuyez sur SHIFT + SCALE (Edit) pour assigner les curseurs de la section Control aux paramètres du Scale Engine. 2. Pour activer le mode Chord, réglez MODE sur HARM en tournant le Curseur 5 (par défaut réglé sur OFF). 3. Définissez les intervalles de votre accord via le paramètre TYPE en tournant le Curseur 6 (par défaut, il est réglé sur 1-3-5). 4. Pour activer le jeu en accords, assurez-vous que le bouton SCALE (Edit) est allumé. ⇨ Le mode Chord est activé et réglé sur Harmonizer. Si vous appuyez sur une touche, la touche allumée la plus proche est jouée (selon la gamme sélectionnée). En outre, la tierce et la quinte (dans la gamme sélectionnée) au-dessus de la touche enfoncée sont jouées, d’après le motif défini par le Curseur 6 (1-3-5, autrement dit la tonique, la tierce et la quinte dans un accord). 5. Pour ré-assigner les curseurs aux paramètres de l’Instrument, appuyez sur PLUG-IN. Le Scale Engine reste activé. 10.5 Éditer gammes et accords Vous pouvez ajuster vos gammes et accords selon vos désirs grâce aux paramètres du Scale Engine. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 107 Smart Play – jouer et éditer des gammes et des accords Définir les Paramètres SCALE ► Pour éditer les paramètres du Scale Engine dans le logiciel KOMPLETE KONTROL, cliquez sur SCALE dans le panneau Perform afin de le sélectionner. ► Pour activer le mode Scale Edit et assigner les paramètres du Scale Engine à la section Control du clavier, appuyez sur SHIFT + SCALE (Edit). → Vous pouvez maintenant éditer les paramètres du Scale Engine à l’aide de la section Control du clavier. Paramètres SCALE disponibles ▪ Pour sélectionner la gamme à assigner aux touches du clavier et choisir sa tonique, utilisez les paramètres Root Note, Bank et Type dans la section SCALE. ▪ Pour définir comment la gamme sélectionnée est assignée aux touches du clavier, utilisez le paramètre KEY MODE. ▪ Pour générer automatiquement des accords particuliers lorsque vous jouez sur le clavier, utiliser les paramètres Mode, Type et Position de la section CHORD. 10.6 Définir les Paramètres SCALE Les paramètres Root Note, Bank et Type de la section SCALE vous permettent de sélectionner la gamme à assigner aux touches du clavier et de choisir sa tonique. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 108 Smart Play – jouer et éditer des gammes et des accords Définir les Paramètres SCALE Les paramètres Root Note, Bank et Type de la section SCALE. 10.6.1 Paramètre SCALE : Root Note Le premier paramètre SCALE est Root Note (« tonique »). Sur le clavier, il est assigné au Curseur 1 de la section Control en mode Scale Edit. Spécifier la tonique d’une gamme signifie choisir la touche sur laquelle la gamme commence. Les notes suivantes de la gamme dépendent du type de gamme tel que spécifié via le paramètre SCALE Type (voir plus bas). Vous pouvez transposer n’importe quel motif de gamme vers le haut ou vers le bas en sélectionnant une Root Note différente. Le réglage Root Note accepte les valeurs suivantes : ▪ C , C#, D, D#, E, F, F#, G, G#, A, A#, B 10.6.2 Paramètres SCALE : Bank et Type Les deuxième et troisième paramètres de la section SCALE sont Bank et Type. Sur le clavier, ils sont assignés aux Curseurs 2 et 3 de la section Control en mode Scale Edit. Utilisez ces paramètres pour spécifier le type de gamme en fonction duquel les notes seront assignées aux touches du clavier KOMPLETE KONTROL. Chaque Bank contient 15 gammes thématiquement liées que vous pouvez sélectionner avec le contrôle Type. Par exemple, en laissant Root Note sur sa valeur par défaut C, Bank sur sa valeur par défaut Main et Type sur sa valeur par défaut Major, vous obtenez la gamme de do majeur, qui s’étend sur une octave et contient les notes do, ré, mi, fa, sol, la et si (puis à nouveau do). Si vous choisissez G comme Root Note, vous obtenez la gamme de sol majeur, qui contient les notes sol, la, si, do ré, mi et fa dièse (puis à nouveau sol). Vous noterez que la distance entre chaque note suit toujours la séquence « ton – ton – demi-ton – ton – ton – ton – demi-ton », qui est la séquence de la gamme majeure (Major). KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 109 Smart Play – jouer et éditer des gammes et des accords Définir les Paramètres SCALE Si vous pilotez un Instrument à l’aide d’un motif MIDI venant de l’application hôte, les notes du motif MIDI seront assignées aux touches les plus proches appartenant à la gamme choisie dans Type. Par exemple, Root Note étant réglé sur C, un motif MIDI contenant les trois notes C-D-D# sera joué tel quel si Bank est réglé sur Main et Type sur Chromatic (CHROM sur le clavier), mais il sera joué C-D-E si Type est réglé sur Major. Les gammes suivantes sont disponibles : KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 110 Smart Play – jouer et éditer des gammes et des accords Définir les Paramètres SCALE Principales gammes Scale Bank Type Degrés Chromatique Main Chrom 1 ♭2 2 ♭3 3 4 ♭5 5 ♭6 6 ♭7 7 Majeure Main Major 1234567 Mineure Main Minor 1 2 ♭3 4 5 ♭6 ♭7 Mineure harmonique Main Mineure harmonique 1 2 ♭3 4 5 ♭6 7 Pentatonique majeure Main Pentatonique majeure 12356 Pentatonique mineure Main Pentatonique mineure 1 ♭3 4 5 ♭7 Blues Main Blues 1 ♭3 4 ♯4 5 ♭7 Japonaise Main Japanese 1 2 ♭3 5 ♭6 Phrygien dominant (mode andalou) Main Freygish 1 ♭2 3 4 5 ♭6 ♭7 Tzigane Main Gypsy 1 2 ♭3 ♯4 5 ♭6 7 Arabe Main Arabe 1 ♭2 3 4 5 ♭6 7 Altérée Main Altered 1 ♭2 ♯2 3 ♯4 ♭6 ♭7 Par tons Main WH Tone 1 2 3 ♯4 ♯5 ♭7 Diminuée (demi-ton/ton) Main Diminuée (demi-ton/ton) 1 ♭2 ♯2 3 ♯4 5 6 ♭7 Diminuée (ton/demi-ton) Main Diminuée (ton/ demi-ton) 1 2 ♭3 4 ♯4 ♯5 6 7 KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 111 Smart Play – jouer et éditer des gammes et des accords Définir les Paramètres SCALE Gammes modales Scale Bank Type Degrés Ionien Modes Ionien 1234567 Dorien Modes Dorien 1 2 ♭3 4 5 6 ♭7 Phrygien Modes Phrygien 1 ♭2 ♭3 4 5 ♭6 ♭7 Lydien Modes Lydien 1 2 3 ♯4 5 6 7 Mixolydien Modes Mixolyd 1 2 3 4 5 6 ♭7 Éolien Modes Éolien 1 2 ♭3 4 5 ♭6 ♭7 Locrien Modes Locrien 1 ♭2 ♭3 4 ♭5 ♭6 ♭7 Ionien ♭2 Modes Ion b2 1 ♭2 3 4 5 6 7 Dorien ♭5 Modes Dor b5 1 2 ♭3 4 ♭5 6 ♭7 Phrygien harmonique Modes Har Phry 1 ♭2 ♭3 4 5 ♭6 7 Phrygien majeur Modes Phry Maj 1 ♭2 ♭3 4 5 6 7 Lydien ♭3 Modes Lyd b3 1 2 ♭3 ♯4 5 6 7 Locrien majeur Modes Maj Loc 1 2 3 4 ♭5 ♭6 ♭7 Locrien mineur Modes Min Loc 1 2 ♭3 4 ♭5 ♭6 ♭7 Super locrien Modes Sup Loc 1 ♭2 ♭3 ♭4 ♭5 ♭6 ♭7 KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 112 Smart Play – jouer et éditer des gammes et des accords Définir les Paramètres SCALE Gammes de jazz Scale Bank Type Degrés Lydien ♭7 Jazz Lyd ♭7 1 2 3 ♯4 5 6 ♭7 Altérée Jazz Altered 1 ♭2 ♯2 3 ♯4 ♭6 ♭7 Diminuée Jazz Diminshd 1 ♭2 ♯2 3 ♯4 5 6 ♭7 Mixolydien ♭13 Jazz Mix b13 1 2 3 4 5 ♭6 ♭7 Mixolydien ♭9 ♭13 Jazz Mixb9b13 1 ♭2 3 4 5 ♭6 ♭7 Lydien ♭7 ♭2 Jazz Lyd ♭7b2 1 ♭2 3 ♯4 5 6 ♭7 Bebop Jazz Bebop 1 2 3 4 5 6 ♭7 7 Par tons Jazz Whole Tn 1 2 3 ♯4 ♯5 ♭7 Blues majeure Jazz Blues Ma 1 2 ♭3 3 5 6 Blues mineure Jazz Blues Mi 1 ♭3 4 ♯4 5 ♭7 Blues combinée Jazz BluesCmb 1 2 ♭3 3 4 ♯4 5 6 ♭7 Lydien ♯5 Jazz Lyd #5 1 2 3 ♯4 ♯5 6 7 Jazz mineure Jazz Jazz Mi 1 2 ♭3 4 5 6 7 Demi-diminuée Jazz Demi-diminuée 1 2 ♭3 4 ♭5 ♭6 ♭7 Augmentée Jazz Augmentd 1 ♭3 3 5 ♯5 7 KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 113 Smart Play – jouer et éditer des gammes et des accords Définir les Paramètres SCALE Gammes folkloriques Scale Bank Type Degrés Hongroise mineure World Hung Min 1 2 ♭3 ♯4 5 ♭6 7 Hongroise majeure World Hung Maj 1 ♯2 3 ♯4 5 6 ♭7 Napolitaine World Neapoltn 1 ♭2 ♭3 4 5 ♭6 7 Espagnol World Espagnol 1 ♭2 ♭3 3 4 5 ♭6 ♭7 Grecque World Grecque 1 2 ♭3 ♭4 5 ♭6 ♭7 Juive 1 World Juive 1 1 ♭2 3 4 5 ♭6 ♭7 Juive 2 World Juive 2 1 2 ♭3 ♯4 5 6 ♭7 Indienne 1 World Indienne 1 1 ♭2 ♭3 ♯4 5 ♭6 7 Indienne 2 World Indienne 2 1 2 ♭3 ♯4 5 6 7 Indienne 3 World Indienne 3 1 ♭2 2 4 5 ♭6 6 Indienne 4 World Indienne 4 1 ♯2 3 4 5 ♯6 7 Moyen-orientale 1 World M East 1 1 ♭2 3 4 5 ♭6 7 Moyen-orientale 2 World M East 2 1 ♭2 3 4 ♭5 ♭6 7 Moyen-orientale 3 World M East 3 1 ♭2 ♭3 4 ♭5 6 ♭7 Moyen-orientale 4 World M East 4 1 ♭2 3 4 ♭5 6 ♭7 KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 114 Smart Play – jouer et éditer des gammes et des accords Définir les Paramètres SCALE Gammes pentatoniques Scale Bank Type Degrés Pentatonique I 5-Tone Pent I 12356 Pentatonique II 5-Tone Pent II 1 2 4 5 ♭7 Pentatonique III 5-Tone Pent III 1 ♭3 4 ♭6 ♭7 Pentatonique IV 5-Tone Pent IV 12456 Pentatonique V 5-Tone Pent V 1 ♭3 4 5 ♭7 Hirajoshi 5-Tone Hira 1 2 ♭3 5 b6 Insen 5-Tone Insen 1 ♭2 4 5 ♭7 Kokin Joshi 5-Tone Kokin 1 2 4 5 b6 Akebono 5-Tone Akebono 1 2 ♭3 5 6 Ryukuan 5-Tone Ryukuan 13457 Abhogi 5-Tone Abhogi 1 2 ♭3 4 6 Bhupkali 5-Tone Bhupkali 1 2 3 5 b6 Hindolam 5-Tone Hindolam 1 ♭3 4 ♭6 ♭7 Bhupalam 5-Tone Bhupalam 1 ♭2 ♭3 5 b6 Amritavarshini 5-Tone Amrita 1 3 ♯4 5 7 KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 115 Smart Play – jouer et éditer des gammes et des accords Définir les Paramètres SCALE Gammes modernes Scale Bank Type Degrés Octatonique Modern Octatonc 1 2 ♭3 4 ♯4 ♯5 6 7 Acoustique Modern Acoustic 1 2 3 ♯4 5 6 ♭7 Augmentée Modern Augmentd 1 ♭3 3 5 ♯5 7 Triton Modern Triton 1 ♭2 3 ♭5 5 ♭7 Tonique par tons Modern Lead Wh 1 2 3 ♯4 ♯5 ♯6 7 Énigmatique Modern Enigmatc 1 ♭2 3 ♯4 ♯5 ♯6 7 Scriabin Modern Scriabin 1 2 3 ♯4 6 ♭7 Tcherepnin Modern Tcherepn 1 ♯1 ♯2 3 4 5 ♯5 6 7 Messiaen I Modern Mes I 1 2 3 ♯4 ♯5 #6 Messiaen II Modern Mes II 1 ♭2 ♯2 3 ♯4 5 6 ♭7 Messiaen III Modern Mes III 1 2 ♭3 3 ♯4 5 ♭6 ♭7 7 Messiaen IV Modern Mes IV 1 ♭2 2 4 ♯4 5 ♭6 7 Messiaen V Modern Mes V 1 ♭2 4 ♯4 5 7 Messiaen VI Modern Mes VI 1 2 3 4 ♯4 ♯5 ♯6 7 Messiaen VII Modern Mes VII 1 ♭2 2 ♭3 4 ♯4 5 ♭6 6 7 KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 116 Smart Play – jouer et éditer des gammes et des accords Définir les Paramètres SCALE Gammes majeures Scale Bank Type Degrés Naturelle Major Naturelle 1234567 Lydien Major Lydien 1 2 3 ♯4 5 6 7 Mixolydien Major Mixolyd 1 2 3 4 5 6 ♭7 Majeure mineure Major Maj Min 1 2 3 4 5 ♭6 ♭7 Majeure harmonique Major Har Maj 1 2 3 4 5 ♭6 7 Majeure double harmonique Major Dbl Maj 1 ♭2 3 4 5 ♭6 7 Napolitaine majeure Major Nea Maj 1 ♭2 3 4 5 6 7 Locrien majeur Major Maj Loc 1 2 3 4 ♭5 ♭6 ♭7 Blues majeure Major Blues Ma 1 2 ♭3 3 5 6 Bebop majeure Major Bebop Ma 1 2 3 4 5 ♯5 6 7 Hexatonique 1 Major Hexatonique 1 123567 Hexatonique 2 Major Hexatonique 2 123456 Pentatonique 1 Major Pentatonique 1 1 2 3 5 6 Pentatonique 2 Major Pentatonique 2 1 3 4 5 7 Pentatonique 3 Major Pentatonique 3 1 3 5 6 7 KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 117 Smart Play – jouer et éditer des gammes et des accords Configurer le paramètre KEY MODE Gammes mineures Scale Bank Type Degrés Naturelle Minor Naturelle 1 2 ♭3 4 5 ♭6 ♭7 Dorien Minor Dorien 1 2 ♭3 4 5 6 ♭7 Phrygien Minor Phrygien 1 ♭2 ♭3 4 5 ♭6 ♭7 Mineure majeure Minor Min Maj 1 2 ♭3 4 5 6 7 Mineure harmonique Minor Har Min 1 2 ♭3 4 5 ♭6 7 Mineure double harmonique Minor Dbl Min 1 2 ♭3 ♯4 5 ♭6 7 Napolitaine mineure Minor Nea Min 1 ♭2 ♭3 4 5 ♭6 7 Locrien mineur Minor Min Loc 1 2 ♭3 4 ♭5 ♭6 ♭7 Blues mineure Minor Blues Mi 1 ♭3 4 ♯4 5 ♭7 Bebop mineure Minor Bebop Mi 1 2 ♭3 4 5 ♭6 ♭7 7 Hexatonique 1 Minor Hexatonique 1 1 2 ♭3 5 ♭6 ♭7 Hexatonique 2 Minor Hexatonique 2 1 2 ♭3 4 5 b6 Pentatonique 1 Minor Pentatonique 1 1 2 ♭3 5 b6 Pentatonique 2 Minor Pentatonique 2 1 ♭3 4 5 ♭7 Pentatonique 3 Minor Pentatonique 3 1 ♭3 5 ♭6 ♭7 10.7 Configurer le paramètre KEY MODE L’unique paramètre KEY MODE est Mode. Sur le clavier, il est assigné au Curseur 3 de la section Control en mode Scale Edit. Il détermine comment la gamme sélectionnée est assignée aux touches du clavier. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 118 Smart Play – jouer et éditer des gammes et des accords Configurer le paramètre KEY MODE Le paramètre Mode de la section KEY MODE. Le menu KEY MODE contient les trois modes suivants, décrits en détail ci-dessous : ▪ Guide ▪ Mapped (valeur par défaut) ▪ Easy Mode Mapped (mode par défaut) En mode Mapped, les notes sont assignées au clavier en fonction de la gamme sélectionnée. Les notes en-dehors de la gamme sélectionnée sont inactives. Une frappe sur les touches correspondantes déclenchera la note la plus proche dans la gamme sélectionnée. Les sections Root Note et Scale Type décrivent l’utilisation de Scale en supposant que le KEY MODE est réglé sur sa valeur par défaut Mapped. Mode Guide En mode Guide, les notes de la gamme sélectionnée sont assignées au clavier de la même manière qu’en mode Mapped, mais les notes en-dehors de la gamme restent actives. Mode Easy En mode Easy, les notes de la gamme sélectionnée sont assignées au clavier de manière à ce que n’importe quelle gamme puisse être jouée sur les touches blanches du clavier. Les touches noires sont inactives : si vous les enfoncez, aucune note n’est déclenchée. Si vous sélectionnez la gamme Chromatic à 12 pas et réglez KEY MODE sur Easy, les touches sont assignées de la même manière qu’en mode Mapped. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 119 Smart Play – jouer et éditer des gammes et des accords Configurer le paramètre KEY MODE La valeur choisie pour Root Note est toujours assignée à la touche du do médian (appelé communément C3). Si la gamme sélectionnée contient sept notes, celles-ci se calent sur les sept touches blanches d’une même octave sur le clavier. Dans ce cas, la Root Note coïncide avec la touche C (do) sur toutes les octaves du clavier. En revanche, si la gamme sélectionnée contient plus ou moins de sept notes, elle ne correspond pas aux sept touches blanches d’une octave sur le clavier et la Root Note se décale en conséquence le long des octaves adjacentes. Vous trouverez ci-dessous deux exemples d’assignations en mode Easy pour les gammes Major et Minor. Scale Type Assignation pour Key Mode réglé sur Easy Touches blanches C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 R 2 3 4 5 6 7 Exemple avec Root Note C réglé sur C D E F G A B R 2 b3 4 5 b6 b7 Exemple avec Root Note C réglé sur C D E♭ F G A♭ B♭ Major Assignation correspondante Minor Assignation correspondante KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 120 Smart Play – jouer et éditer des gammes et des accords Définir les paramètres CHORD 10.8 Définir les paramètres CHORD 10.8.1 Paramètre CHORD : Mode Le premier paramètre CHORD est Mode. Sur le clavier, il est assigné au Curseur 5 de la section Control en mode Scale Edit. Utilisez-le pour générer des accords à partir de notes simples, que vous les jouiez sur le clavier KOMPLETE KONTROL ou qu’elles viennent de votre application hôte via MIDI. Le paramètre Mode de la section CHORD. CHORD Mode dispose d’un état inactif (Off) et de deux états actifs décrits en détail ci-dessous : ▪ Éteint ▪ Harm ▪ Chd Set Harm Si CHORD Mode est réglé sur Harm, le menu CHORD Type vous permet de spécifier les intervalles de notes qui seront utilisés pour construire l’accord en respectant le réglage de SCALE Type : par exemple, une triade composée de la note fondamentale, de la tierce et de la quinte (CHORD Type réglé sur 1-3-5). KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 121 Smart Play – jouer et éditer des gammes et des accords Définir les paramètres CHORD Le paramètre CHORD Mode réglé sur Harm. Chd Set Si CHORD Mode est réglé sur Chd Set, le menu CHORD Type vous permet de choisir parmi une liste d’accords majeurs et mineurs qui dépendent de la note fondamentale sélectionnée via Root Note. Le paramètre CHORD Mode, réglé sur Chd Set. Les paramètres SCALE Type et KEY MODE ne sont pas disponibles lorsque CHORD Mode est réglé sur Chd Set. 10.8.2 Paramètre CHORD : Type Le second paramètre CHORD est Type. Sur le clavier, il est assigné au Curseur 6 de la section Control en mode Scale Edit. Utilisez-le pour définir un accord qui sera généré à partir d’une simple note en entrée. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 122 Smart Play – jouer et éditer des gammes et des accords Définir les paramètres CHORD Le paramètre CHORD Type. Les valeurs disponibles pour CHORD Type diffèrent selon que CHORD Mode est réglé sur Harm ou sur Chd Set, tel que décrit en détail ci-dessous. CHORD Type lorsque CHORD Mode est réglé sur Harmonizer Le paramètre CHORD Type, réglé sur 1-3-5 (Mode réglé sur Harm). Si CHORD Mode est réglé sur Harm, alors CHORD Type propose une collection de notes individuelles incluses dans la gamme sélectionnée dans SCALE Type. Ceci signifie que, pour toutes les gammes exceptée la gamme Chrom à 12 tons (voir plus bas), vous pouvez sélectionner les intervalles de notes constituant votre accord. Les intervalles de notes sont ajoutés à la touche jouée sur le clavier KOMPLETE KONTROL ou à la note MIDI provenant du logiciel hôte. Par exemple, vous pouvez choisir de jouer une triade en do mineur en réglant Root Note sur C, SCALE Type sur Minor, CHORD Mode sur Harm et CHORD Type sur 1-3-5 (triade). Lorsque CHORD Mode est réglé sur Harm, le réglage CHORD Type propose les valeurs suivantes : KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 123 Smart Play – jouer et éditer des gammes et des accords Définir les paramètres CHORD Chord Type Intervalles ajoutés à la note jouée Octave Octave 1-3 Tierce 1-5 Quinte 1-3-5 Tierce et quinte (triade) 1-4-5 Quarte et quinte 1-3-5-7 Tierce, quinte et septième 1-4-7 Quarte et septième CHORD Type lorsque CHORD Mode est réglé sur Chd Set Le paramètre CHORD Type, réglé sur Maj 1 (Mode réglé sur Chd Set). Par exemple, si CHORD Mode est réglé sur Chd Set et Root Note est réglé sur C, alors le menu CHORD Type propose une liste d’accords. Par exemple, si CHORD Mode est réglé sur Chd Set et Root Note est réglé sur C, alors le menu CHORD Type propose une liste d’accords. Les valeurs sont, par exemple, Maj 4 ou Min 7, qui généreront respectivement un accord majeur et un accord mineur – les deux accords utilisant le do (C) comme note fondamentale. Lorsque CHORD Mode est réglé sur Chd Set, le réglage CHORD Type propose les valeurs suivantes : ▪ Maj 1, Maj 2, Maj 3, Maj 4, Maj 5, Maj 6, Maj 7, Maj 8, Min 1, Min 2, Min 3, Min 4, Min 5, Min 6, Min 7, Min 8 KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 124 Smart Play – jouer et éditer des gammes et des accords Définir les paramètres CHORD CHORD Type et la gamme chromatique La gamme Chrom contient tous les demi-tons d’une octave. Autrement dit, lorsque vous jouez toutes les touches blanches et toutes les touches noires vers le haut ou vers le bas, vous jouez les 12 notes de la gamme Chrom complète. Puisque tous les demi-tons de l’octave sont inclus dans la gamme, vous pouvez utiliser toutes les touches pour construire des accords. Par conséquent, si vous sélectionnez Chrom dans le menu SCALE Type, vous pouvez sélectionner n’importe quel accord dans CHORD Type. Les accords suivants sont disponibles : Chord Type Demis-tons ajoutés au-dessus de la note jouée Octave 12 Perf 4 (Perfect 4) 5 Perf 5 (Perfect 5) 7 Major 4 et 7 Minor 3 et 7 Sus 4 (Suspended 4) 5 et 7 Maj 7 (Major 7) 4, 7 et 11 Min 7 (Minor 7) 3, 7 et 10 Dom 7 (Dominant 7) 4, 7 et 10 Dom 79(Dominant 9) 4, 7, 10 et 14 Min 7 b5 (Minor 7 b5) 3, 6 et 10 Dim 7 (Diminished 7) 3, 6 et 9 Aug (Augmented) 4 et 8 Quartal 5, 10 et 15 Trichd (Trichord) 5 et 11 KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 125 Smart Play – jouer et éditer des gammes et des accords Définir les paramètres CHORD 10.8.3 Paramètre CHORD : Position Le troisième paramètre CHORD est Position. Sur le clavier, il est assigné au Curseur 7 de la section Control en mode Scale Edit. Utilisez-le pour étaler les notes d’un accord généré à partir d’une seule note et pour créer des transitions plus musicales entre les accords. Le paramètre Position de la section CHORD. Le paramètre Position est disponible lorsque CHORD Type est réglé sur Harm ou Chd Set, et il propose les valeurs suivantes : Position Description Root La position de base de l’accord sélectionné est toujours jouée. -1 à -8 Le fait de régler Position sur une valeur négative décale d’une octave vers le bas la note la plus élevée de l’accord actuel, inversant l’accord sur une position plus basse dans la gamme sélectionnée. +1 à +8 Le fait de régler Position sur une valeur positive décale d’une octave vers le haut la note la plus basse de l’accord actuel, inversant l’accord sur une position plus haute dans la gamme sélectionnée. Auto Ce réglage permet de donner un côté plus naturel aux transitions entre accords. Les notes utilisées pour former chacun des accords sont automatiquement sélectionnées afin de proposer la meilleure inversion. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 126 Smart Play – jouer et éditer des séquences avec l’Arpeggiator 11 Smart Play – jouer et éditer des séquences avec l’Arpeggiator Smart Play comporte un Arpeggiator pratique et flexible qui permet de jouer des séquences de notes sur vos Instruments en fonction des touches maintenues enfoncée sur le clavier. Vous pouvez également utiliser l’Arpeggiator conjointement avec les gammes et les accords créés avec le Scale Engine. Pour jouer une séquence de notes arpégées, il vous suffit d’enfoncer une touche quelconque sur le clavier KOMPLETE KONTROL ou de recevoir une note MIDI provenant de l’application hôte. Activer l’Arpeggiator dans le logiciel KOMPLETE KONTROL ► Cliquez sur le bouton du panneau Perform dans le Header de pour afficher le panneau Perform. → Le panneau Perform apparaît dans KOMPLETE KONTROL. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 127 Smart Play – jouer et éditer des séquences avec l’Arpeggiator Jouer des séquences avec l’Arpeggiator ► Pour activer l’Arpeggiator, cliquez sur la case bleue près de ARP dans le panneau Perform afin de la cocher. Activer l’Arpeggiator depuis le clavier ► Pour activer l’Arpeggiator, appuyez sur ARP (Edit) dans la section Perform et Edit du clavier. 11.1 Jouer des séquences avec l’Arpeggiator La fonctionnalité Smart Play de KOMPLETE KONTROL permet de créer et de jouer des séquences arpégées complexes. Jouer des séquences avec l’Arpeggiator 1. Allumez l’Arpeggiator en appuyant sur le bouton ARP (EDIT) du clavier. 2. Enfoncez plusieurs touches du clavier simultanément pour lancer l’Arpeggiator. 3. L’Arpeggiator se met automatiquement à jouer les notes enfoncées, non sous la forme d’un accord, mais de façon séquentielle. Éditer les paramètres de l’Arpeggiator Vous pouvez également modifier les paramètres de l’Arpeggiator dans la section Control pour transformer la séquence : 1. Appuyez sur SHIFT + ARP (Edit) pour assigner les curseurs de la section Control aux paramètres de l’Arpeggiator. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 128 Smart Play – jouer et éditer des séquences avec l’Arpeggiator Modifier les paramètres de l’Arpeggiator 2. Pour changer la direction de la séquence et choisir UP-DOWN, tournez le Curseur 2 (TYPE, par défaut réglé sur UP). 3. Pour ajuster le nombre d’OCTAVES sur lesquelles joue l’Arpeggiator, tournez le Curseur 6 (par défaut réglé sur 1) et sélectionnez par exemple la valeur 4. ⇨ Les notes correspondant aux touches que vous enfoncez sont maintenant jouées sous la forme d’une séquence de notes allant vers le haut puis vers le bas sur quatre octaves. 4. Pour ré-assigner les curseurs aux paramètres de l’Instrument, appuyez sur PLUG-IN. L’Arpeggiator reste activé. 11.2 Modifier les paramètres de l’Arpeggiator Les paramètres de l’Arpeggiator offrent de nombreuses possibilités pour modeler vos séquences de notes. ► Pour modifier les paramètres de l’Arpeggiator dans le logiciel KOMPLETE KONTROL, cliquez sur ARP dans le panneau Perform afin de le sélectionner. ► Pour activer le mode Arpeggiator Edit et assigner les paramètres de l’Arpeggiator à la section Control du clavier, appuyez sur SHIFT + ARP (Edit). → Vous pouvez maintenant éditer les paramètres de l’Arpeggiator à l’aide de la section Control du clavier. Veuillez remarquer que le mode Arpeggiator Edit possède deux pages. Paramètres de l’Arpeggiator ▪ Pour alterner entre les modes Arp et Note Repeat et changer le sens de la séquence de l’Arpeggiator, utilisez les paramètres MAIN Mode et Type. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 129 Smart Play – jouer et éditer des séquences avec l’Arpeggiator Paramètres MAIN ▪ Pour créer des rythmes intéressants pour la séquence de l’Arpeggiator, utilisez les paramètres RHYTHM Rate, Sequence et Swing. ▪ Pour changer la taille de l’intervalle de notes utilisé par l’Arpeggiator ainsi que la vélocité et la durée de ses notes, utilisez les paramètres OTHER Octaves, Dynamic et Gate. ▪ Pour essayer d’autres versions d’une même séquence de l’Arpeggiator, utilisez les paramètres ADVANCED Retrigger, Repeat, Offset et Inversion. ▪ Pour modifier l’intervalle de notes qui déclenchent l’Arpeggiator, utilisez les paramètres RANGE Min. Key et Max. Key. ▪ Pour prolonger la lecture de la séquence de l’Arpeggiator, utilisez le paramètre HOLD. 11.3 Paramètres MAIN Les paramètres MAIN Mode et Type vous permettent d’alterner entre les modes Arp et Note Repeat et de changer le sens de la séquence jouée par l’Arpeggiator. Les paramètres MAIN Mode et Type. 11.3.1 Paramètre MAIN : Mode Le premier paramètre MAIN est Mode. Sur le clavier, il est assigné au Curseur 1 de la section Control en mode Arp Edit. Il permet de choisir les options Arp ou Note Repeat. En fonction de votre sélection, d’autres paramètres de l’Arpeggiator seront disponibles. Le réglage Mode propose les deux modes suivants : KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 130 Smart Play – jouer et éditer des séquences avec l’Arpeggiator Paramètres MAIN ▪ Le mode Arp qui génère des arpèges basés sur les accords que vous jouez sur le clavier ou sur les accords du Scale Engine. Si ARP est activé et que Mode est réglé sur Arp, les notes des accords créés par le Scale Engine seront jouées sous la forme d’une séquence arpégée. Il vous suffit alors d’enfoncer une touche sur le clavier pour entendre les notes arpégées selon la gamme choisie. ▪ Le mode Note Repeat qui désactive l’Arpeggiator et répète toutes les notes jouées jusqu’à ce que KOMPLETE KONTROL reçoive le message MIDI Note Off. Utilisez les paramètres Rate, Swing et Gate pour modifier le rythme des répétitions. 11.3.2 Paramètre MAIN : Type Le deuxième paramètre MAIN, Type, est uniquement disponible en mode Arp. Sur le clavier, il est assigné au Curseur 2 de la section Control en mode Arp Edit. Il permet de sélectionner les modes Arp ou Note Repeat. Il définit l’ordre séquentiel des notes arpégées. L’accord arpégé peut être joué en partant de la note fondamentale puis en progressant vers le haut ou bien dans l’autre sens, ou même dans les deux sens simultanément. Si vous sélectionnez Order Played, les notes seront jouées dans l’ordre dans lequel vous avez enfoncé les touches sur le clavier KOMPLETE KONTROL. En automatisant le paramètre Type depuis l’application hôte, vous pouvez créer des textures et variations intéressantes. Le réglage Type accepte les valeurs suivantes : ▪ Up, Down, Up & Down (UP-DOWNsur le clavier ), Order Played (PLAYED sur le clavier), Chord 11.4 Paramètres RHYTHM Les paramètres RHYTHM Rate, Sequence et Swing permettent de créer des rythmes intéressants pour la séquence de l’Arpeggiator. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 131 Smart Play – jouer et éditer des séquences avec l’Arpeggiator Paramètres RHYTHM Les paramètres RHYTHM Rate, Sequence et Swing. 11.4.1 Paramètre RHYTHM : Rate Le premier paramètre RHYTHM, Rate, est disponible dans les deux modes Arp et Note Repeat. Sur le clavier, il est assigné au Curseur 3 de la section Control en mode Arp Edit. Il définit le tempo de l’Arpeggiator par rapport au tempo global, mesuré en durée de notes, les valeurs allant de 1/1 à 1/128. Toutes les durées de notes (sauf 1/1 et 1/128) sont disponibles dans les variations : notes normale, notes pointée et triolet. Les notes pointées durent une fois et demie la durée des notes normales correspondantes. Les notes de triolets ont une durée égale aux deux tiers de celle des notes normales correspondantes : trois noires en triolet ont la même durée que deux noires normales. Le réglage Rate accepte les valeurs suivantes : ▪ 1/1 ▪ 1/2 Dotted (1/2 D) ▪ 1/1 Triplet (1/1 T) ▪ 1/2 ▪ 1/4 Dotted (1/4 D) ▪ 1/2 Triplet (1/2 T) ▪ 1/4 ▪ 1/8 Dotted (1/8 D) ▪ 1/4 Triplet (1/4 T) ▪ 1/8 KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 132 Smart Play – jouer et éditer des séquences avec l’Arpeggiator Paramètres RHYTHM ▪ 1/16 Dotted (1/16 D) ▪ 1/8 Triplet (1/8 T) ▪ 1/16 ▪ 1/32 Dotted (1/32 D) ▪ 1/16 Triplet (1/16 T) ▪ 1/32 ▪ 1/64 Dotted (1/64 D) ▪ 1/32 Triplet (1/32 T) ▪ 1/64 ▪ 1/128 Dotted (1/128 D) ▪ 1/64 Triplet (1/64 T) ▪ 1/128 11.4.2 Paramètre RHYTHM : Sequence Le deuxième paramètre RHYTHM, Sequence, est uniquement disponible en mode Arp. Sur le clavier, il est assigné au Curseur 4 de la section Control en mode Arp Edit. Il vous permet d’ajouter des rythmes intéressants à vos notes arpégées. Sélectionnez l’une des huit séquences pour l’appliquer à la séquence de l’Arpeggiator. Combinez les paramètres Sequence et Rate pour créer une multitude de rythmes à divers tempos. Lorsque Rate est réglé sur une durée de note normale ou pointée, le paramètre Sequence insère les notes dans un séquenceur à 16 pas. Lorsque Rate est réglé sur une durée de note en triolet, Sequence insère les notes dans un séquenceur à 12 pas. Vous pouvez changer de séquence à tout moment pendant votre jeu. Vous pouvez changer de séquence à tout moment pendant votre jeu. Par exemple, si la séquence 1 est en cours de lecture, si vous sélectionnez la séquence 2 après que la quatrième note MIDI du motif a été jouée, cette séquence 2 commence lorsque la cinquième note MIDI est jouée. Le réglage Sequence accepte les valeurs suivantes : ▪ Off , 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 133 Smart Play – jouer et éditer des séquences avec l’Arpeggiator Paramètres RHYTHM Pour afficher la valeur actuelle du paramètre SEQUENCE, touchez le Curseur 4. 11.4.3 Paramètre RHYTHM : Swing Le troisième paramètre RHYTHM, Swing, est disponible dans les deux modes Arp et Note Repeat. Sur le clavier, il est assigné au Curseur 5 de la section Control en mode Arp Edit. Ajoutez du Swing à vos séquences de notes pour les rendre moins mécaniques et leur conférer un feeling plus naturel. Le Swing ajoute un délai juste avant une note sur deux dans la séquence. Ceci confère un certain groove à la musique. Swing est un contrôle par glisser ; vous pouvez sélectionner une valeur entre 0 % et 100 % : 1. Réglez une valeur de 0 % pour jouer la séquence de notes sans swing. 2. Augmentez la valeur de Swing pour ajouter du swing en retardant une note sur deux. La durée du retard est mesurée en pourcentage de la taille de pas actuelle. Pour afficher la valeur actuelle du paramètre SWING, touchez le Curseur 5. Combinez les paramètres Swing et Gate pour créer de nouvelles variations dans la durée des notes. Par exemple, si Gate est réglé sur 100 %, KOMPLETE KONTROL envoie un message MIDI Note Off avant chaque note et lit la séquence en legato. Si Gate est réglé sur une valeur inférieure ou supérieure à 100 %, les notes seront raccourcies ou rallongées une fois la valeur de Swing appliquée, laissant ainsi le groove intact. 11.5 Paramètres OTHER Les paramètres OTHER Octaves, Dynamic et Gate permettent de modifier l’étendue de l’arpège de l’Arpeggiator ainsi que la vélocité et la durée de ses notes. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 134 Smart Play – jouer et éditer des séquences avec l’Arpeggiator Paramètres OTHER Les paramètres OTHER Octaves, Dynamic et Gate. 11.5.1 Paramètre OTHER : Octaves Le premier paramètre OTHER, Octaves, est uniquement disponible en mode Arp. Sur le clavier, il est assigné au Curseur 6 de la section Control en mode Arp Edit. Il vous permet de définir l’intervalle sur lequel s’étend la séquence arpégée. Vous pouvez décider de limiter votre arpège à l’octave contenant les touches que vous avez enfoncées sur le clavier KOMPLETE KONTROL, ou bien sélectionner jusqu’à huit octaves et laisser les notes de votre accord s’arpéger sur toutes celles-ci. En fonction du réglage du paramètre Type, les octaves jouées peuvent être situées au-dessus (Up), en-dessous (Down) ou des deux côtés (Up & Down) des touches enfoncées. Le réglage Octaves accepte les valeurs suivantes : ▪ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Pour afficher la valeur actuelle du paramètre OCTAVES, touchez le Curseur 6. 11.5.2 Paramètre OTHER : Dynamic Le deuxième paramètre OTHER, Dynamic, est uniquement disponible en mode Arp. Sur le clavier, il est assigné au Curseur 7 de la section Control en mode Arp Edit. Il prend la vélocité d’entrée – celle de votre frappe sur la touche du clavier KOMPLETE KONTROL ou bien celle de la note MIDI venant de l’application hôte – et la multiplie par le facteur spécifié par le paramètre Dynamic. La multiplication est effectuée note par note. La vélocité de chaque note jouée est multipliée par la valeur définie par le paramètre Dynamic. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 135 Smart Play – jouer et éditer des séquences avec l’Arpeggiator Paramètres OTHER Dynamic est un contrôle par glisser ; vous pouvez sélectionner une valeur entre 1.0 % et 200.0 %. Pour afficher la valeur actuelle du paramètre DYNAMIC, touchez le Curseur 7. 11.5.3 Paramètre OTHER : Gate Le troisième paramètres OTHER, Gate, est disponible dans les deux modes Arp peat. Sur le clavier, il est assigné au Curseur 8 de la section Control en mode Arp permet de choisir la durée des notes de votre séquence. Si vous choisissez une 1 % et 99 %, les notes seront raccourcies. Au contraire, si vous choisissez une 101 % et 200 %, les notes seront rallongées en conséquence. et Note ReEdit. Il vous valeur entre valeur entre Gate est un contrôle par glisser ; vous pouvez sélectionner une valeur entre 1.0 % et 200.0 %. Pour afficher la valeur actuelle du paramètre GATE, touchez le Curseur 8. 11.6 Paramètres ADVANCED Les paramètres ADVANCEDRetrigger, Repeat, Offset et Inversion permettent de tester des variantes d’une même séquence de l’Arpeggiator. Les paramètres ADVANCED Retrigger, Repeat, Offset et Inversion. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 136 Smart Play – jouer et éditer des séquences avec l’Arpeggiator Paramètres ADVANCED 11.6.1 Paramètre ADVANCED : Retrigger Le premier paramètre ADVANCED est Retrigger, uniquement disponible en mode Arp. Sur le clavier, il est assigné au Curseur 1 de la section Control lorsque la page 2 du mode Arp Edit est sélectionnée. Retrigger définit un nombre de pas dans la séquence de l’Arpeggiator après lesquels la séquence reprend depuis le début, quel que soit le nombre de notes dans la séquence. Par exemple : ▪ Si la séquence de l’Arpeggiator est constituée d’un cycle de 5 notes (1 – 2 – 3 – 4 – 5) et que Retrigger est réglé sur 3, l’Arpeggiator répétera les notes 1 – 2 – 3. ▪ Si la séquence de l’Arpeggiator est constituée d’un cycle de 5 notes (1 – 2 – 3 – 4 – 5) et que Retrigger est réglé sur 8, l’Arpeggiator répétera les notes 1 – 2 – 3 – 4 – 5 – 1 – 2 – 3. Les pauses dans une Sequence sont considérées comme des pas : ▪ Si la séquence de l’Arpeggiator est constituée de 6 notes, que la Sequence est 1 – 2 – 3 – pause – 4 – 5 – 6 – pause, et que Retrigger est réglé sur 5, l’Arpeggiator répétera les notes 1 – 2 – 3 – pause – 4. 11.6.2 Paramètre ADVANCED : Repeat Le deuxième paramètre ADVANCED est Repeat, uniquement disponible en mode Arp. Sur le clavier, il est assigné au Curseur 2 de la section Control lorsque la page 2 du mode Arp Edit est sélectionnée. Repeat fixe le nombre de répétitions de chaque pas de la séquence de l’Arpeggiator. Par exemple : ▪ Si la séquence de l’Arpeggiator est constituée de 3 notes (1 – 2 – 3) et que Repeat est réglé sur 3, l’Arpeggiator répétera le cycle de notes 1 – 1 – 1 – 2 – 2 – 2 – 3 – 3 – 3. 11.6.3 Paramètre ADVANCED : Offset Le troisième paramètre ADVANCED est Offset, uniquement disponible en mode Arp. Sur le clavier, il est assigné au Curseur 3 de la section Control lorsque la page 2 du mode Arp Edit est sélectionnée. Offset définit un décalage des pas de la séquence de l’Arpeggiator. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 137 Smart Play – jouer et éditer des séquences avec l’Arpeggiator Paramètres ADVANCED Par exemple : ▪ Si la séquence de l’Arpeggiator est constituée de 5 notes (1 – 2 – 3 – 4 – 5) et que Offset est réglé sur 0, l’Arpeggiator répétera le cycle de notes 1 – 2 – 3 – 4 – 5. ▪ Si la séquence de l’Arpeggiator est constituée de 5 notes (1 – 2 – 3 – 4 – 5) et que Offset est réglé sur +1, l’Arpeggiator répétera le cycle de notes 2 – 3 – 4 – 5 – 1. ▪ Si la séquence de l’Arpeggiator est constituée de 5 notes (1 – 2 – 3 – 4 – 5) et que Offset est réglé sur -1, l’Arpeggiator répétera le cycle de notes 5 – 1 – 2 – 3 – 4. 11.6.4 Paramètre ADVANCED : Inversion Le quatrième paramètre ADVANCED est Inversion, uniquement disponible en mode Arp. Sur le clavier, il est assigné au Curseur 4 de la section Control lorsque la page 2 du mode Arp Edit est sélectionnée. Inversion ajoute au cycle des versions inversées de la séquence de l’Arpeggiator. Par exemple : ▪ Si la séquence de l’Arpeggiator est constituée de 3 notes (1 – 2 – 3), que Type est réglé sur Up et que Inversion est réglé sur 0, l’Arpeggiator répétera les notes 1 – 2 – 3. ▪ Si la séquence de l’Arpeggiator est constituée de 3 notes (1 – 2 – 3), que Type est réglé sur Up et que Inversion est réglé sur 1, l’Arpeggiator répétera les notes 1 – 2 – 3 – 2 – 3. ▪ Si la séquence de l’Arpeggiator est constituée de 3 notes (1 – 2 – 3), que Type est réglé sur Up et que Inversion est réglé sur 2, l’Arpeggiator répétera les notes 1 – 2 – 3 – (2 – 3 – 1 octave haute) – (3 – 1 – 2 octave haute). 11.7 Paramètres RANGE Les paramètres RANGE Min. Key et Max. Key permettent de modifier l’intervalle des notes qui déclenchent la séquence de l’Arpeggiator. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 138 Smart Play – jouer et éditer des séquences avec l’Arpeggiator Paramètres RANGE Les paramètres RANGE Min. Key et Max. Key. 11.7.1 Paramètre RANGE : Min. Key Le premier paramètre RANGE est Min. Key, uniquement disponible en mode Arp. Sur le clavier, il est assigné au Curseur 5 de la section Control lorsque la page 2 du mode Arp Edit est sélectionnée. Min. Key définit la note la plus basse pouvant être utilisée pour déclencher l’Arpeggiator. L’Arpeggiator peut toutefois générer des notes plus basses que le réglage Min. Key. 11.7.2 Paramètre RANGE : Max. Key Le second paramètre RANGE est Max. Key, uniquement disponible en mode Arp. Sur le clavier, il est assigné au Curseur 6 de la section Control lorsque la page 2 du mode Arp Edit est sélectionnée. Max. Key définit la note la plus haute pouvant être utilisée pour déclencher l’Arpeggiator. L’Arpeggiator peut toutefois générer des notes plus hautes que le réglage Max. Key. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 139 Smart Play – jouer et éditer des séquences avec l’Arpeggiator Paramètres HOLD 11.8 Paramètres HOLD Le paramètre HOLD On/Off est disponible dans les deux modes Arp et Note Repeat. Sur le clavier, il est assigné au Curseur 8 de la section Control lorsque la page 2 du mode Arp Edit est sélectionnée. La fonction HOLD permet de maintenir les notes jouées par l’Arpeggiator. Lorsqu’elle est réglée sur On, l’Arpeggiator joue une séquence de manière continue en fonction des dernières touches jouées sur le clavier. Le paramètre HOLD On / Off. HOLD On/Off est un interrupteur permettant de choisir entre On et Off. 1. La frappe d’une touche quelconque lorsque HOLD est sur On définit une nouvelle séquence. 2. Pour interrompre la lecture de l’Arpeggiator, réglez HOLD sur Off. Vous pouvez également désactiver complètement l’Arpeggiator pour interrompre sa lecture en appuyant sur ARP (Edit) dans la section PERFORM du clavier. Lorsque vous ré-activerez l’Arpeggiator, HOLD sera toujours actif et vous pourrez continuer à jouer des séquences de notes maintenues. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 140 Gestion de la Bibliothèque Sauvegarder des fichiers dans la Bibliothèque Utilisateur 12 Gestion de la Bibliothèque Le Browser vous permet également d’organiser vos propres fichiers de Presets. Ce chapitre vous apprendra à sauvegarder et à organiser vos propres fichiers de Preset dans la Bibliothèque Utilisateur ainsi qu’à importer des fichiers utilisateur compatibles avec KOMPLETE KONTROL. Les procédures pour organiser les fichiers de Presets d’Instruments et les fichiers de Presets d’Effets sont identiques. Le type de Produit (Instrument ou Effet) ne peut pas être manuellement sélectionné dans le Browser car il est déterminé par la position dans la Plug-in Chain. Pour plus d’informations sur les types de Produits et le passage de l’un à l’autre, voir ↑7.1.1, Types de Produits : Instrument et Effet. Pour une description détaillée des éléments du Browser, voir ↑4.2, Navigateur. 12.1 Sauvegarder des fichiers dans la Bibliothèque Utilisateur KOMPLETE KONTROL vous permet de sauvegarder facilement n’importe quel son que vous avez créé avec vos Instruments sous la forme d’un nouveau fichier de Preset personnel. Vos fichiers de Presets sauvegardés sont automatiquement ajoutés à la section contenu personnel du panneau Library et peuvent être filtrés et cherchés comme n’importe quel autre fichier de Preset dans la Bibliothèque de KOMPLETE KONTROL. Sur votre disque dur, les fichiers de Preset personnels sont sauvegardés dans le dossier suivant (triés par Instrument dans un sousdossier correspondant) : ▪ Windows : C:\Users\<votre nom d’utilisateur>\Documents\Native Instruments\User Content\ ▪ macOS : Macintosh HD/Users/<your user name>/Documents/Native Instruments/User Content/ Les fichiers de Presets sauvegardés avec KOMPLETE KONTROL pour des Instruments KOMPLETE sont compatibles avec leurs versions autonome et plug-in. Ainsi, vous pouvez par exemple ouvrir un fichier KONTAKT que vous avez sauvegardé avec KOMPLETE KONTROL dans l’application autonome ou dans le plug-in KONTAKT en ouvrant le fichier situé dans le dossier du contenu personnel décrit ci-dessus. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 141 Gestion de la Bibliothèque Sauvegarder des fichiers dans la Bibliothèque Utilisateur Les fichiers de Presets sauvegardés dans KOMPLETE KONTROL sont compatibles avec MASCHINE. Pour les ajouter dans la catégorie contenu personnel du panneau Library de MASCHINE, cliquez sur Rescan, dans le panneau User de la page Library des Préférences de MASCHINE. Sauvegarder un fichier de Preset Suivez les instructions ci-dessous pour sauvegarder un son dans un nouveau fichier de Preset personnel : 1. Sélectionnez le Plug-in Slot de l’Instrument ou Effet pour lequel vous souhaitez sauvegarder un fichier de Preset. 2. Dans le sous-menu File du menu KOMPLETE KONTROL, cliquez sur Save. Ou bien, si vous souhaitez sauvegarder sous un nouveau nom un fichier de Preset personnel sur lequel vous êtes en train de travailler, cliquez sur Save As… dans le sous-menu File du menu KOMPLETE KONTROL. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 142 Gestion de la Bibliothèque Sauvegarder des fichiers dans la Bibliothèque Utilisateur 3. Saisissez un nouveau nom pour votre fichier de Preset personnel puis cliquez sur Save dans la boîte de dialogue Save Preset afin de sauvegarder le fichier de Preset. → Votre nouveau fichier de Preset apparaît immédiatement dans la section de contenu personnel du panneau Library. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 143 Gestion de la Bibliothèque Supprimer des fichiers de Preset personnels de la Bibliothèque personnelle 12.2 Supprimer des fichiers de Preset personnels de la Bibliothèque personnelle Vous pouvez supprimer les fichiers de Preset personnels directement depuis la liste de Résultats : 1. Effectuez un clic droit sur le fichier de Preset personnel de votre choix et sélectionnez Delete dans le menu contextuel. Si vous souhaitez supprimer plusieurs fichiers de Preset personnels simultanément, procédez à une sélection multiple de la manière décrite cidessus, puis effectuez un clic droit sur n’importe lequel des fichiers sélectionnés. ⇨ Un message vous avertit que le fichier de Preset sera non seulement supprimé de la Bibliothèque de KOMPLETE KONTROL mais également supprimé de votre disque dur. 2. Cliquez sur OK pour confirmer la suppression (ou sur Cancel pour annuler l’opération et conserver le fichier). → Le fichier de Preset est supprimé de la Bibliothèque de KOMPLETE KONTROL et effacé de votre disque dur. L’entrée Delete n’est pas disponible dans le menu contextuel associé au contenu d’usine. 12.3 Modifier les tags et les propriétés des fichiers de Preset personnels Lorsque vous sauvegardez des fichiers de Preset utilisateur dans KOMPLETE KONTROL, ils sont automatiquement associés à des Instruments et Banques en fonction de l’Instrument utilisé. Pour définir plus précisément les attributs de vos fichiers de Preset utilisateur, vous pouvez modifier les tags Type et Mode ainsi que les propriétés générales des fichiers. Ceci vous permettra d’organiser votre contenu utilisateur de manière cohérente et de rechercher vos fichiers en utilisant les filtres Type et Mode dans le panneau Library. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 144 Gestion de la Bibliothèque Modifier les tags et les propriétés des fichiers de Preset personnels Les tags Type et Mode sont également reconnus par le Browser de MASCHINE. Ainsi, vous pouvez aisément retrouver les fichiers de Preset personnels enregistrés via KOMPLETE KONTROL dans la section Contenu personnel du panneau Library de MASCHINE. Le filtre de tags MODES n’est pas disponible lorsque vous naviguez parmi les Effets. Pour assigner des tags à vos fichiers de Preset personnels et modifier leurs propriétés, suivez les instructions ci-dessous : 1. Sélectionnez le fichier de Preset dans la liste de Résultats et cliquez sur EDIT dans la Control Bar pour ouvrir l’Attribute Editor. 2. Cliquez sur TYPES pour modifier les tags Type de votre fichier de Preset. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 145 Gestion de la Bibliothèque Modifier les tags et les propriétés des fichiers de Preset personnels 3. Cliquez et glissez la bordure supérieure de l’Attribute Editor vers le haut pour augmenter sa taille. Ceci facilite la navigation dans la liste des tags disponibles. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 146 Gestion de la Bibliothèque Modifier les tags et les propriétés des fichiers de Preset personnels 4. Assignez les tags appropriés à votre fichier de Preset en cliquant sur les cases devant leurs noms. 5. Cliquez sur MODES pour modifier les tags Mode de votre fichier de Preset. Vous pouvez les assigner de la même manière que les tags Type décrits précédemment en cliquant sur les cases près de leurs noms. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 147 Gestion de la Bibliothèque Travailler avec le panneau Files 6. Cliquez sur PROPERTIES pour modifier les informations supplémentaires incluses dans votre fichier de Preset. Vous pouvez saisir votre nom dans le champ Author ou, si vous comptez partager votre fichier de Preset, laisser un commentaire dans le champ Comment à destination d’autres utilisatrices. 7. Pour appliquer les modifications effectuées dans l’Attribute Editor, cliquez sur APPLY. → Votre fichier de Preset est désormais étiqueté selon votre sélection de tags Type et Mode et ses propriétés sont sauvegardées. Vous pouvez fermer l’Attribute Editor en cliquant à nouveau sur EDIT. 12.4 Travailler avec le panneau Files Ce chapitre détaille les actions pouvant vous aider à parcourir et trouver des fichiers sur vos disques durs à l’aide du panneau Files. La liste de Résultats du panneau Files affiche les fichiers et dossiers se trouvant à l’emplacement sélectionné dans la Location Bar située au-dessus. Seuls les fichiers compatibles avec KOMPLETE KONTROL sont affichés dans la liste de Résultats. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 148 Gestion de la Bibliothèque Travailler avec le panneau Files La liste de Résultats dans le panneau Files. 12.4.1 Fonctions additionnelles de la liste de Résultats du panneau Files Dans le panneau Files, la liste de Résultats propose un menu contextuel contenant des commandes supplémentaires. Ouvrez-le à l’aide d’un clic droit sur l’élément ou les éléments sélectionné(s). Le menu contextuel dans la liste de Résultats du panneau Files. Les commandes suivantes sont disponibles : KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 149 Gestion de la Bibliothèque Travailler avec le panneau Files Commande Description Add to Favorites (dossiers uniquement) Ajoute le dossier sélectionné à vos Favoris. Import to Library (dossiers uniquement) Importe le(s) dossier(s) sélectionné(s) dans la Bibliothèque. Refresh Rafraîchit l’affichage de la liste, au cas où des éléments de ce dossier ont été modifiés. Find in Explorer / Find in Finder Ouvre une fenêtre de l’Explorateur / du Finder pointant sur le dossier sélectionné. Sort by Name Trie la liste de Résultats suivant les noms des éléments. Sort by Date Trie la liste de Résultats suivant les dates des éléments. 12.4.2 Naviguer vers des emplacements de fichiers à l’aide de la Location Bar La Location Bar affiche le chemin d’accès sélectionné et permet de le modifier. La liste de Résultats affiche à tout moment le contenu du dossier dont le chemin d’accès est spécifié ici. La Location Bar. La Location Bar offre les outils suivants : ▪ Flèche vers le haut : utilisez la flèche vers le haut pour remonter d’un niveau dans la hiérarchie de votre système de fichiers. ▪ Chemin d’accès sélectionné : vous pouvez, directement sur le chemin affiché : ◦ Cliquez sur n’importe quel nom de dossier pour ouvrir ce dossier spécifique. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 150 Gestion de la Bibliothèque Travailler avec le panneau Files ◦ Cliquez sur la flèche vers la droite située après un nom de dossier pour ouvrir la liste de tous ses sous-dossiers et sélectionner l’entrée de votre choix au sein de cette liste, afin d’ouvrir directement le sous-dossier correspondant. ◦ Si tous les niveaux du chemin d’accès ne peuvent être affichés simultanément, cliquez sur la double flèche vers la gauche (à gauche du chemin d’accès) pour afficher les niveaux supérieurs restants (remontant jusqu’à l’espace de travail, qui représente le plus haut niveau hiérarchique de votre système de fichiers) ; sélectionnez n’importe quelle entrée de la liste pour directement ouvrir le dossier correspondant. 12.4.3 Naviguer vers les emplacements récents Le bouton Recent Locations comporte une icône d’horloge ; il est situé sur la droite de la Location Bar : Le bouton Recent Locations. Les 10 derniers emplacements que vous avez visités sont sauvegardés par KOMPLETE KONTROL et disponibles ici : ► Cliquez sur le bouton Recent Locations et sélectionnez un emplacement récemment visité dans la liste. → Cet emplacement est chargé dans la Location Bar et son contenu est affiché dans la liste de Résultats. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 151 Gestion de la Bibliothèque Travailler avec le panneau Files 12.4.4 Utiliser les emplacements de fichiers favoris Située tout en haut du panneau FILES, la Favorite Bar affiche tous vos dossiers Favoris. Les dossiers Favoris sont des raccourcis pointant vers des emplacement spécifiques de votre système de fichiers. La Favorite Bar, tout en haut du panneau Files. Les dossiers Favoris sont particulièrement utiles si vous retournez souvent au même emplacement lorsque vous parcourez votre système de fichiers à l’aide du panneau Files. Les dossiers Favoris par défaut sont les racines de chacun de vos disques durs, le dossier Bureau et votre dossier utilisateur. Sauter au dossier de Favoris ► Cliquez sur n’importe quel dossier Favori de la Favorite Bar pour ouvrir immédiatement l’emplacement correspondant. → L’emplacement sélectionné est chargé dans la Location Bar et son contenu apparaît dans la liste de Résultats. Ajouter et supprimer des dossiers Favoris Vous pouvez ajouter vos propres dossiers Favoris à la Favorite Bar. Ceci s’effectue depuis la liste de Résultats : 1. Naviguez jusqu’au dossier parent contenant le dossier dont vous voulez faire un favori, de sorte que ce dossier apparaisse dans la liste de Résultats. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 152 Gestion de la Bibliothèque Charger des plug-ins VST 2. Dans la liste de Résultats, effectuez un clic droit sur le fichier de votre choix et sélectionnez Add to Favorites dans le menu contextuel. Vous pouvez également retirer n’importe quel Favori de la Favorite Bar : ► Pour supprimer un dossier Favori, effectuez un clic droit sur son nom dans la Favorite Bar et sélectionnez Remove from Favorites. 12.5 Charger des plug-ins VST Les Instruments KOMPLETE et les plug-ins VST répondant à la norme Native Kontrol Standard (NKS) sont automatiquement chargés lorsque vous sélectionnez un fichier de Preset dans la Bibliothèque de KOMPLETE KONTROL. Vous pouvez également charger directement vos plug-ins VST ; tout plug-in VST peut ainsi être intégré à KOMPLETE KONTROL. Il est ainsi possible de jouer avec vos plug-ins VST en utilisant les fonctionnalités Smart Play, d’assigner leurs paramètres aux contrôles du clavier KOMPLETE KONTROL et de sauvegarder leurs fichiers de Preset dans votre Bibliothèque personnelle. Pour charger un plug-in VST dans KOMPLETE KONTROL : KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 153 Gestion de la Bibliothèque Installer des Instruments NKS ► Dans le sous-menu Plug-ins du menu KOMPLETE KONTROL, sélectionnez sur le plug-in que vous souhaitez charger. Si vos plug-ins VST n’apparaissent pas dans le sous-menu Plug-ins, assurez-vous que les dossiers de plug-ins VST situés sur votre disque dur ont correctement été ajoutés dans le panneau Locations de la page Plug-ins des Préférences. 12.6 Installer des Instruments NKS Native Kontrol Standard (NKS) est un format d’instrument logiciel permettant aux développeurs tiers de proposer le même niveau d’intégration que les Instruments et Effets KOMPLETE avec le matériel et les logiciels KOMPLETE KONTROL et MASCHINE. Le format Native Kontrol Standard comprend : ▪ Une intégration parfaite dans le Browser de KOMPLETE KONTROL pour une expérience de navigation homogène. ▪ L’assignation intégrale des paramètres à des éléments de contrôle pour une prise en main immédiate. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 154 Gestion de la Bibliothèque Installer des Instruments NKS Les Instruments NKS se trouvent dans le Browser de KOMPLETE KONTROL, juste à côté des Instruments KOMPLETE. Tous leurs fichiers de Preset sont intégralement étiquetés ; ainsi, les filtrages opérés dans le Browser vous donneront des résultats mêlant Instruments KOMPLETE et Instrument s NKS. Et lorsque vous chargez un fichier de Preset d’un Instrument NKS, ses paramètres sont automatiquement assignés aux éléments de contrôle du clavier. Installer des plug-ins VST avec prise en charge NKS Les plug-ins VST avec prise en charge NKS sont automatiquement ajoutés à votre Bibliothèque lors du premier démarrage de KOMPLETE KONTROL après installation de l’Instrument. Les dossiers contenant les fichiers de Preset pour la prise en charge NKS peuvent être gérés dans le panneau Factory de la page Library des Préférences. Pour plus d’informations, voir ↑6.5.4, Preferences – Page Library. Installer des Instruments KONTAKT et REAKTOR avec prise en charge NKS Les développeurs tiers d’Instruments KONTAKT et REAKTOR fournissent un répertoire contenant tous les fichiers des Instruments, fichiers de Preset et samples compris. Il n’est pas nécessaire d’utiliser un installeur : ce dossier doit simplement être sauvegardé sur votre disque dur. L’Instrument pourra alors être activé via Native Access, ce qui l’ajoutera également à la Bibliothèque de KOMPLETE KONTROL. Si vous utilisez KONTAKT ou REAKTOR, l’Instrument est automatiquement ajouté à leurs Browsers respectifs. Pour activer votre Instrument KONTAKT avec prise en charge NKS et l’ajouter à la Bibliothèque de KOMPLETE KONTROL, procédez ainsi : 1. Lancez la version autonome du logiciel KOMPLETE KONTROL. 2. Ouvrez le sous-menu File du menu KOMPLETE KONTROL et cliquez sur Manage Products…. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 155 Gestion de la Bibliothèque Installer des Instruments NKS 3. Cliquez sur Add a serial dans le coin supérieur gauche de Native Access. 4. Saisissez le numéro de série de l’Instrument et cliquez sur ADD SERIAL. 5. Cliquez sur BROWSE et ouvrez dans la boîte de dialogue le dossier contenant les fichiers de l’Instrument. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 156 Gestion de la Bibliothèque Importer des fichiers utilisateur compatibles avec KOMPLETE KONTROL 6. Cliquez sur INSTALL pour ajouter l’Instrument à votre Bibliothèque KOMPLETE KONTROL. → L’Instrument est installé. KOMPLETE KONTROL analyse automatiquement le nouveau contenu et l’intègre à son Browser. L’Instrument est installé. KOMPLETE KONTROL analyse automatiquement le nouveau contenu et l’intègre à son Browser. La Bibliothèque de KOMPLETE KONTROL et le Browser de KONTAKT répertorient tous les fichiers d’Instrument contenus dans le dossier. Nous vous recommandons de ne pas supprimer ou déplacer le dossier par la suite ; KOMPLETE KONTROL et KONTAKT risqueraient de ne plus trouver les fichiers d’Instrument. Si un Instrument est introuvable, utilisez la fonction Rescan de la page Library des Préférences pour mettre à jour la Bibliothèque avec l’emplacement correct du dossier. 12.7 Importer des fichiers utilisateur compatibles avec KOMPLETE KONTROL En plus de l’imposante Bibliothèque d’usine KOMPLETE, vous souhaiterez peut-être utiliser vos propres ensembles REAKTOR ou des fichiers d’Instruments KONTAKT provenant d’autres utilisatrices. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 157 Gestion de la Bibliothèque Importer des fichiers utilisateur compatibles avec KOMPLETE KONTROL Vous pouvez les charger directement depuis le panneau Files, mais dans ce cas-là, vous ne pourrez pas les trouver via le Browser ouvert depuis le clavier ni via le panneau Library. Pour cela, il vous faut d’abord importer les fichiers dans la Bibliothèque. L’importation des fichiers ne signifie pas qu’ils seront déplacés du répertoire dans lequel ils se trouvent actuellement, mais simplement qu’ils seront référencés par le Browser. Par conséquent, dès que vous déplacez vos fichiers, pensez bien à mettre à jour les chemins d’accès à leurs répertoires respectifs dans la page Library du panneau Preferences. Le panneau Files vous permet d’importer des dossiers entiers. Tous les fichiers compatibles avec KOMPLETE KONTROL se trouvant dans le(s) dossier(s) sélectionné(s) seront importés. Procédure Pour importer un dossier, procédez ainsi : 1. Dans le panneau Files, naviguez jusqu’au dossier contenant les fichiers que vous souhaitez importer. 2. Sélectionnez le dossier désiré. 3. Cliquez sur le bouton IMPORT situé en bas à droite du Browser. ⇨ Vous verrez alors apparaître l’Attribute Editor. 4. Dans l’Attribute Editor, associez des tags (attributs) aux fichiers que vous êtes sur le point d’importer dans la Bibliothèque. 5. Cliquez sur OK (en bas à droite du Browser) pour importer les fichiers dans la Bibliothèque. → Tous les fichiers compatibles avec KOMPLETE KONTROL se trouvant dans le(s) dossier(s) sélectionné(s) sont importés dans votre Bibliothèque. Ils sont importés en tant que contenu personnel. En outre, les chemins d’accès des dossiers importés sont ajoutés à la liste des Bibliothèques personnelles, dans le panneau User de la page Library (panneau Preferences). Vous pouvez également attribuer/supprimer des tags à tout moment après l’importation. Cependant, il est recommandé d’attribuer les tags dès l’importation ; vous pourrez ainsi retrouver vos fichiers plus facilement. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 158 Communication MIDI 13 Communication MIDI KOMPLETE KONTROL met à votre disposition des fonctionnalités de contrôle MIDI et d’automatisation dans le logiciel hôte permettant une intégration aisée à votre environnement MIDI. Cette section comprend des informations d’ordre général sur les communications MIDI et l’automatisation dans l’hôte. MIDI entrant KOMPLETE KONTROL et les Instruments que vous y chargez peuvent être contrôlés via MIDI et depuis l’hôte (lorsque KOMPLETE KONTROL est utilisé en tant que plug-in) : ▪ Piloter les Instruments via des notes MIDI : par défaut, les notes MIDI entrantes pilotent l’Instrument chargé. ▪ Contrôler les paramètres via l’automatisation dans l’hôte : vous pouvez contrôler à la fois les paramètres de KOMPLETE KONTROL et ceux des Instruments chargés via l’automatisation dans l’hôte (lorsque KOMPLETE KONTROL est utilisé en tant que plug-in). Recevoir l’horloge MIDI KOMPLETE KONTROL ne reçoit pas le signal d’horloge MIDI. Cependant, lorsque vous l’utilisez en tant que plug-in, KOMPLETE KONTROL se synchronise avec le tempo de l’application hôte. L’affichage du tempo dans le header de KOMPLETE KONTROL est grisé et le tempo est réglable depuis l’hôte. MIDI sortant Vous pouvez également envoyer des données MIDI depuis KOMPLETE KONTROL : ▪ Piloter des instruments MIDI et enregistrer des notes MIDI : KOMPLETE KONTROL envoie des messages de notes MIDI et de Pitch Bend à l’application hôte ainsi qu’à n’importe quelle application ou appareil MIDI. ▪ Contrôler des applications MIDI : le mode MIDI de KOMPLETE KONTROL permet d’envoyer des messages Control Change et Program Change à n’importe quelle application MIDI. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 159 Communication MIDI ▪ Router et enregistrer les notes MIDI traitées : KOMPLETE KONTROL envoie sur ses sorties MIDI les notes MIDI générées par le Scale Engine et l’Arpeggiator, en mode autonome comme en mode plug-in. Vous pouvez router ces notes MIDI vers d’autres instruments MIDI ou les enregistrer sous la forme d’un motif MIDI dans l’application hôte. Pour plus d’informations sur l’automatisation dans l’hôte, voir ↑14.4, Automatisation depuis l’application hôte. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 160 Intégration dans une application hôte Intégration avec MASCHINE 14 Intégration dans une application hôte Lorsque vous utilisez un hôte intégré, le clavier KOMPLETE KONTROL devient la pièce maîtresse de votre studio. Vous pouvez l’utiliser pour contrôler non seulement l’Instrument ou l’Effet chargé dans KOMPLETE KONTROL, mais également les principales fonctions des applications hôtes gérées. Avant de pouvoir utiliser l’intégration avancée dans l’hôte, vous devez la configurer. Pour plus d’informations, voir ↑3.3, Configuration de l’intégration à une application hôte. Profitez de l’intégration avancée de KOMPLETE KONTROL avec les applications hôtes suivantes : ▪ MASCHINE 2 ▪ Apple Logic Pro X ▪ Apple GarageBand ▪ Ableton Live 10.0.5 Pour plus d’informations sur l’intégration dans les applications hôtes compatibles, veuillez consulter la section relative à chacun d’eux : ▪ ↑14.1, Intégration avec MASCHINE ▪ ↑14.3, Intégration avec Apple Logic Pro X et GarageBand ▪ ↑14.2, Intégration avec Ableton Live 14.1 Intégration avec MASCHINE Si vous possédez MASCHINE, vous pouvez utiliser votre clavier KOMPLETE KONTROL pour contrôler de nombreuses fonctions de MASCHINE. Cette section vous donne un aperçu des fonctions de contrôle basiques ainsi que des contrôles d’intégration avancés utilisant les boutons Arrange. Pour connecter le clavier KOMPLETE KONTROL au logiciel MASCHINE : KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 161 Intégration dans une application hôte Intégration avec MASCHINE ► Cliquez sur l’icône de clavier située dans le header. Connexion à MASCHINE à l’aide du clavier 1. Appuyez sur SHIFT + TRACK (Instance) sur le clavier. 2. Sélectionnez l’instance de MASCHINE affichée dans la boîte de dialogue. 3. Appuyez sur l’encodeur 4-D pour connecter le clavier à MASCHINE. 14.1.1 Fonctions de contrôle basiques Les fonctions de contrôle basiques de MASCHINE disponibles et assignées aux sections du clavier sont décrites ci-dessous. Contrôles TRANSPORT Action dans MASCHINE Bouton sur le KOMPLETE KONTROL A-Series Lance/interrompt la lecture. PLAY (Restart) Relance la lecture au début de la Région de Bouclage (Loop Range). SHIFT + PLAY (Restart) Active/désactive l’enregistrement. REC (Count-In) Enregistre avec le Count-in (compte-àrebours). SHIFT + REC (Count-In) Interrompt la lecture / l’enregistrement. STOP (Clear) Active/désactive le métronome. METRO Ajuste le tempo. 1. Appuyez sur TEMPO. 2. Tourner l’encodeur 4-D. Activer / désactiver le bouclage LOOP KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 162 Intégration dans une application hôte Intégration avec MASCHINE Contrôles EDIT Action dans MASCHINE Bouton sur le KOMPLETE KONTROL A-Series Annule l’action. UNDO (Redo) Réitère l’action. SHIFT + UNDO (Redo) Quantifie sur la valeur de la grille. QUANTIZE (Auto) Active/désactive l’automatisation. SHIFT + QUANTIZE (Auto) Active/désactive le Scale Engine. SCALE (Edit) Édite le Scale Engine pour le Group sélectionné. SHIFT + SCALE (Edit) Active/désactive l’Arpeggiator. ARP (Edit) Édite l’Arpeggiator pour le Group sélectionné. SHIFT + ARP (Edit) Boutons Mode Action dans MASCHINE Bouton sur le KOMPLETE KONTROL A-Series Accéder au contrôle du Browser BROWSER Accéder au contrôle du Plug-in PLUG-IN (MIDI) Alterner entre les instances de MASCHINE et de KOMPLETE KONTROL SHIFT + Track (Instance) Passer en mode MIDI SHIFT + PLUG-IN (MIDI) 14.1.2 Fonctions de contrôle de l’intégration avancée Les contrôles d’intégration avancés sont décrits ci-dessous. Contrôle IDEAS Lorsque vous appuyez sur IDEAS sur le KOMPLETE KONTROL A-Series, vous obtenez un contrôle instantané des Scenes et des Patterns. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 163 Intégration dans une application hôte Intégration avec MASCHINE Les actions suivantes sont disponibles : Action dans MASCHINE Bouton sur le KOMPLETE KONTROL A-Series Sélectionner un Group Pousser l'encodeur 4-D vers la gauche ou la droite Sélectionner une Scene SHIFT + pousser l’encodeur 4-D vers la gauche ou vers la droite Créer une nouvelle Scene 1. Maintenir SHIFT + pousser l’encodeur 4D vers la droite jusqu’à ce que New Scene Create s’affiche. 2. Appuyez sur l’encodeur 4-D pour créer une nouvelle Scene. Sélectionner un Pattern Pousser l’encodeur 4-D vers le haut ou vers le bas Créer un nouveau Pattern 1. Poussez l’encodeur 4-D vers le bas jusqu’à ce que New Pattern Create s’affiche. 2. Appuyez sur l’encodeur 4-D pour créer un nouveau Pattern. Contrôle TRACK Lorsque vous appuyez sur TRACK (Instance) sur le clavier, vous pouvez sélectionner les Groups et les Sounds. Les actions suivantes sont disponibles : KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 164 Intégration dans une application hôte Intégration avec MASCHINE Action dans MASCHINE Bouton sur le KOMPLETE KONTROL A-Series Sélectionner un Group Pousser l'encodeur 4-D vers la gauche ou vers la droite Sélectionne un autre Sound dans le Group. Pousser l’encodeur 4-D vers le haut ou vers le bas Créer un nouveau Group 1. Pousser l’encodeur 4-D vers la droite jusqu’à ce que New Group Create s’affiche. 2. Appuyez sur l’encodeur 4-D pour créer un nouveau Group. Contrôle PLUG-IN Lorsque vous appuyez sur PLUG-IN sur le clavier, vous obtenez un contrôle instantané des paramètres des Plug-ins et vous pouvez naviguer dans la Plug-in Chain. Les actions suivantes sont disponibles : KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 165 Intégration dans une application hôte Intégration avec Ableton Live Action dans MASCHINE Bouton sur le KOMPLETE KONTROL A-Series Contrôler les paramètres de l’Instrument et du Curseur 1–8 Plug-in Sélectionne le Plug-in précédent/suivant dans Pousser l'encodeur 4-D vers la gauche ou vers la Plug-in Chain. la droite Ajouter le Plug-in d’Effet sur un Plug-in Slot vide BROWSER Déplacer le Plug-in d’Effet sélectionné vers la SHIFT + pousser l’encodeur 4-D vers la gauche ou vers la droite dans la Plug-in Chain gauche ou vers la droite Sélectionner le Preset précédent ou suivant PRESET haut / PRESET bas Sélectionne la page de paramètres suivante/ précédente. Page Gauche (M) / Page Droite (S) Court-circuiter le Plug-in sélectionné dans la Plug-in Chain SHIFT + appuyer sur l’encodeur 4-D Retire le Plug-in sélectionné de la Plug-in Chain SHIFT + pousser l’encodeur 4-D vers le haut Mode Key Lorsque vous appuyez sur SHIFT + KEY MODE sur le clavier, vous activez le mode Key. Lorsque le mode Key est actif, les touches du clavier reflètent le comportement des pads du contrôleur MASCHINE. 14.2 Intégration avec Ableton Live Si vous possédez Ableton Live, vous pouvez contrôler un grand nombre de ses fonctions directement depuis votre clavier KOMPLETE KONTROL. Les fonctions assignées aux sections du clavier sont décrites ci-dessous. Pour plus d’informations sur la configuration de l’intégration dans Ableton Live, voir respectivement Configuration d’Ableton Live (macOS) ou Configuration d’Ableton Live (Windows). KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 166 Intégration dans une application hôte Intégration avec Ableton Live Contrôle du transport Action dans Ableton Live Bouton sur le KOMPLETE KONTROL A-Series Lance la lecture PLAY (Restart) Lance l’enregistrement. REC (Count-In) Relance la lecture / l’enregistrement. PLAY (Restart) Interrompt la lecture / l’enregistrement à la position actuelle. STOP Place la tête de lecture au début du morceau lorsque la lecture est interrompue. STOP Lancer l’enregistrement avec la lecture dans l’Arranger SHIFT + REC (Count-In) Fait défiler la position de lecture. Tourner l’encodeur 4-D Active/désactive le mode boucle. LOOP Active/désactive le métronome. METRO Tapoter le tempo TEMPO KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 167 Intégration dans une application hôte Intégration avec Ableton Live Contrôle de l’édition Action dans Ableton Live Bouton sur le KOMPLETE KONTROL A-Series Annule l’action. UNDO (Redo) Réitère l’action. SHIFT + UNDO (Redo) Quantifie sur la valeur de la grille. QUANTIZE Activer/désactiver l’automatisation pour la Piste sélectionnée AUTO Active/désactive le Scale Engine. SCALE (Edit) Modifie les paramètres du Scale Engine. SHIFT + SCALE (Edit) Active/désactive l’Arpeggiator. ARP (Edit) Modifie les paramètres des l’Arpeggiator. SHIFT + ARP (Edit) KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 168 Intégration dans une application hôte Intégration avec Ableton Live Contrôle du Browser Action dans Ableton Live Bouton sur le KOMPLETE KONTROL A-Series Sélectionner les champs du Browser Pousser l'encodeur 4-D vers la gauche ou vers la droite Rechercher parmi les tags du Browser et les fichiers de Presets Tourner l’encodeur 4-D Sélectionner les tags dans le Browser Appuyer sur l’encodeur 4-D Charger le Preset sélectionné dans la liste de résultats Appuyer sur l’encodeur 4-D Effacer les filtres du Browser SHIFT + pousser l’encodeur 4-D vers la gauche Définir un Preset comme Favori dans la liste de résultats SHIFT + appuyer sur l’encodeur 4-D Filtrer la liste de résultats selon les Favoris SHIFT + BROWSER Alterner entre le contenu d’usine et le contenu personnel Page Gauche (M) / Page Gauche (S) KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 169 Intégration dans une application hôte Intégration avec Ableton Live Contrôle des pistes Action dans Ableton Live Bouton sur le KOMPLETE KONTROL A-Series Sélectionner la Piste précédente/suivante Pousser l'encodeur 4-D vers la gauche ou vers la droite Sélectionner le Clip Slot précédent/suivant dans la Piste Pousser l’encodeur 4-D vers le bas/haut Lancer/arrêter le Clip sélectionné Appuyer sur l’encodeur 4-D Active/désactive le Mute sur la Piste sélectionnée SHIFT + Page Gauche (M) Active/désactive le Solo sur la Piste sélectionnée SHIFT + Page Gauche (S) Ajuster la balance panoramique de la piste sélectionnée SHIFT + Curseur 1–8 Changer d’instance 1. Appuyez sur SHIFT + TRACK (Instance). 2. Tournez l’encodeur 4-D pour sélectionner l’instance. 3. Appuyez sur l’encodeur 4-D pour confirmer. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 170 Intégration dans une application hôte Intégration avec Apple Logic Pro X et GarageBand Contrôle des Plug-ins Action dans Ableton Live Bouton sur le KOMPLETE KONTROL A-Series Contrôler les paramètres de l’Instrument et du Curseur 1–8 Plug-in Naviguer dans la Plug-in Chain Pousser l'encodeur 4-D vers la gauche ou vers la droite Ajouter le Plug-in d’Effet sur un Plug-in Slot vide BROWSER Déplacer le Plug-in d’Effet sélectionné vers la SHIFT + pousser l’encodeur 4-D vers la gauche ou vers la droite dans la Plug-in Chain gauche/droite Court-circuiter le Plug-in sélectionné dans la Plug-in Chain SHIFT + appuyer sur l’encodeur 4-D Retire le Plug-in sélectionné de la Plug-in Chain SHIFT + pousser l’encodeur 4-D vers le haut Naviguer dans les pages de paramètres Page Gauche (M) / Page Gauche (S) 14.3 Intégration avec Apple Logic Pro X et GarageBand Si vous possédez Apple Logic Pro X ou GarageBand, vous pouvez utiliser votre clavier KOMPLETE KONTROL pour contrôler un grand nombre de leurs fonctions. Les fonctions assignées aux sections du clavier sont décrites ci-dessous. Pour plus d’informations sur la configuration de l’intégration dans Apple Logic Pro X ou GarageBand, voir ↑3.3.1, Configuration d’Apple Logic Pro X et GarageBand. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 171 Intégration dans une application hôte Intégration avec Apple Logic Pro X et GarageBand Contrôle du transport Action dans Logic Pro X et GarageBand Bouton sur le KOMPLETE KONTROL A-Series Lance la lecture PLAY (Restart) Relance la lecture. SHIFT + PLAY (Restart) Lance l’enregistrement. REC (Count-In) Arrête l’enregistrement sans interrompre la lecture. PLAY (Restart) Active l’enregistrement en cours de lecture. REC (Count-In) Interrompt la lecture / l’enregistrement à la position actuelle. STOP Place la tête de lecture au début du morceau lorsque la lecture est interrompue. STOP Fait défiler la position de lecture. Tourner l’encodeur 4-D Active/désactive le compte à rebours. SHIFT + REC (Count-In) Active/désactive le métronome. METRO Active/désactive le mode boucle. LOOP Décale la boucle d’une longueur de boucle. LOOP + tourner l’encodeur 4-D Tapoter le tempo TEMPO KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 172 Intégration dans une application hôte Intégration avec Apple Logic Pro X et GarageBand Contrôle de l’édition Action dans Logic Pro X et GarageBand Bouton sur le KOMPLETE KONTROL A-Series Annule l’action. UNDO (Redo) Réitère l’action. SHIFT + UNDO (Redo) Quantifie sur la valeur de la grille. QUANTIZE (Auto) Alterne l’automatisation entre le mode Read et le mode Touch. SHIFT + QUANTIZE (Auto) Active/désactive le Scale Engine. SCALE (Edit) Modifie les paramètres du Scale Engine. SHIFT + SCALE (Edit) Active/désactive l’Arpeggiator. ARP (Edit) KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 173 Intégration dans une application hôte Intégration avec Apple Logic Pro X et GarageBand Contrôle du Browser Action dans Logic Pro X et GarageBand Bouton sur le KOMPLETE KONTROL A-Series Sélectionner les champs du Browser Pousser l'encodeur 4-D vers la gauche ou vers la droite Rechercher parmi les tags du Browser et les fichiers de Presets Tourner l’encodeur 4-D Sélectionner les tags dans le Browser Appuyer sur l’encodeur 4-D Charger le Preset sélectionné dans la liste de résultats Appuyer sur l’encodeur 4-D Effacer les filtres du Browser SHIFT + pousser l’encodeur 4-D vers la gauche Définir un Preset comme Favori dans la liste de résultats SHIFT + appuyer sur l’encodeur 4-D Filtrer la liste de résultats selon les Favoris SHIFT + BROWSER Alterner entre le contenu d’usine et le contenu personnel Page Gauche (M) / Page Gauche (S) KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 174 Intégration dans une application hôte Intégration avec Apple Logic Pro X et GarageBand Contrôle des Plug-ins Action dans Logic Pro X et GarageBand Bouton sur le KOMPLETE KONTROL A-Series Contrôler les paramètres de l’Instrument et du Curseur 1–8 Plug-in Naviguer dans la Plug-in Chain Pousser l'encodeur 4-D vers la gauche ou vers la droite Ajouter le Plug-in d’Effet sur un Plug-in Slot vide BROWSER Déplacer le Plug-in d’Effet sélectionné vers la SHIFT + pousser l’encodeur 4-D vers la gauche ou vers la droite dans la Plug-in Chain gauche/droite Court-circuiter le Plug-in sélectionné dans la Plug-in Chain SHIFT + appuyer sur l’encodeur 4-D Retire le Plug-in sélectionné de la Plug-in Chain SHIFT + pousser l’encodeur 4-D vers le haut Naviguer dans les pages de paramètres Page Gauche (M) / Page Gauche (S) KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 175 Intégration dans une application hôte Automatisation depuis l’application hôte Contrôle des pistes Action dans Logic Pro X et GarageBand Bouton sur le KOMPLETE KONTROL A-Series Sélectionne la piste précédente/suivante Pousser l'encodeur 4-D vers la gauche ou vers la droite Sélectionne la Région précédente/suivante Pousser l’encodeur 4-D vers le haut/bas Active/désactive le Mute sur la Piste sélectionnée SHIFT + Page Gauche (M) Active/désactive le Solo sur la Piste sélectionnée SHIFT + Page Gauche (S) Ajuster le volume de la piste sélectionnée Tourner l’encodeur 4-D Ajuster la balance panoramique de la piste sélectionnée SHIFT + Curseur 1–8 14.4 Automatisation depuis l’application hôte Lorsque vous chargez KOMPLETE KONTROL comme plug-in dans une application hôte, les paramètres de l’Instrument chargé, les paramètres Scale et les paramètres de l’Arpeggiator peuvent être automatisés depuis l’hôte. 14.4.1 Enregistrer une automatisation Une fois votre application hôte configurée pour enregistrer l’automatisation, vous pouvez effectuer les actions suivantes dans le logiciel ainsi que depuis le clavier : ▪ Vous pouvez activer ou désactiver les fonctions Scale et Arpeggiator en cliquant sur les boutons dans le logiciel ou en appuyant sur les boutons correspondants sur le clavier. ▪ Vous pouvez sélectionner les valeurs des paramètres en tournant les curseurs dans le logiciel ou sur votre clavier. KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 176 Intégration dans une application hôte Automatisation depuis l’application hôte Pour des informations détaillées sur l’enregistrement d’une automatisation dans votre application hôte, veuillez consulter la documentation de votre application hôte. Certaines application hôtes vous permettent de travailler sur l’automatisation via des ID d’automatisation assignées aux paramètres spécifiques du plug-in. KOMPLETE KONTROL fournit une liste prédéfinie d’ID d’automatisation permettant à l’application hôte de les trouver automatiquement. 14.4.2 ID d’automatisation pour le panneau Perform Les ID d’automatisation suivants sont réservés aux paramètres du panneau Perform de KOMPLETE KONTROL : ID d’automati- Paramètre sation 000 Réservé à la reconnaissance de l’instance et au suivi automatique du focus. 001 Scale On / Off 002 Root Note (Scale) 003 Scale Type (Scale) 004 Key Mode (Scale) 006 Chord Mode (Scale) 007 Chord Type (Scale) 026 Arp On / Off 027 Mode (Arp) 028 Type (Arp) 029 Rate (Arp) 030 Sequence (Arp) 031 Swing (Arp) KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 177 Intégration dans une application hôte Automatisation depuis l’application hôte ID d’automati- Paramètre sation 032 Octaves (Arp) 033 Dynamic (Arp) 034 Gate (Arp) 035 Retrigger (Arp) 036 Repeat (Arp) 037 Offset (Arp) 038 Inversion (Arp) 039 Min. Key (Arp) 040 Max. Key (Arp) 041 Hold (Arp) KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 178 Index Index A Max. Key [139] Accords [104] Min. Key [139] Chord Set [121] mode Main [130] générer [121] [122] [126] Note Repeat [131] harmonizer [121] Octaves [135] jouer des accords [106] Offset [137] modifier les accords [107] Other [134] Affichages d’Instrument [42] paramètres avancés [136] vue Additional [43] Range [138] vue Default [43] Repeat [137] vue Edit [45] Retrigger [137] Application autonome configuration [16] rythme [131] [133] séquence [133] ARP (Edit) (bouton) [38] Swing [134] Arpeggiator [129] tempo [132] durée [136] type principal [131] dynamique [135] vélocité [135] figure de note [132] vitesse [132] Groove [134] Arpégiateur Hold [140] jouer des séquences [128] intervalle [135] modifier [129] Inversion [138] ASIO (pilote) [52] Main [130] Audio (pilote) [51] Auditionner les fichiers de Presets [89] KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 179 Index AUTO (bouton) [38] C Automatisation depuis l’hôte [176] Carte son réglages [50] B Bibliothèque [67] attributs [67] importer vos propres fichiers [157] organiser [141] sauvegarder des fichiers de Presets [141] Bibliothèque personnelle ajouter des dossiers [60] retirer des dossiers [61] Bouton SHIFT [38] Browser [22] afficher et masquer [69] charger des fichiers de Presets [70] effectuer une recherche textuelle [88] panneau Files [28] panneau Library [25] Product Selector [27] types de Produits [66] routage des sorties [51] Chaîne de Plug-ins Plug-in Slot [33] Changer d’instance [46] Charger un Plug-in dans l’état par défaut [64] Chercher fichiers de Preset [67] Chord Mode [121] Chord position [126] Chord Type [122] Gamme chromatique [125] Clavier contrôles [35] vue d’ensemble [35] Configuration application autonome [16] connecter le clavier à l’ordinateur [15] intégration dans l’hôte [19] Content Selector [26] Contrôle de l’hôte [38] Contrôler les paramètres des Instruments et Effets [99] KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 180 Index à propos des Instruments et Effets pré-assignés [99] ajuster les paramètres [99] changer de page de paramètres [100] personnaliser les assignations des paramètres [100] Contrôles assignés automatiquement [99] F Favoris afficher [86] ajouter [84] retirer [87] utiliser les Favoris [84] Files (panneau) [28] E Effets [91] court-circuiter [97] réordonner [95] Encodeur 4-D [40] Barre des Favoris [29] bouton IMPORT [30] bouton Information [30] bouton Recent Locations [30] Control Bar [30] fonctions supplémentaires de la liste de Résultats [149] liste de Résultats [30] Location Bar [30] utiliser le panneau Files [148] KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 181 Index G H Gamme [103] Header Accord [121] affichage Preset [23] Chord Mode [121] bouton Clavier [24] jouer une gamme [106] bouton du panneau Perform [23] Key Mode [118] bouton du panneau Plug-in [23] Root Note [109] bouton du panneau Plug-in Chain [23] Gamme chromatique [125] bouton View [24] Gammes [103] Browser [23] de jazz [113] contrôle Tempo [24] folkloriques [114] contrôle Volume Master [24] majeures [117] contrôles de transport [24] mineures [118] indicateur CPU [24] modales [112] logo NI [24] modernes [116] menu principal [23] modifier les gammes [107] Host Transport Control [38] paramètres de gamme disponibles [108] pentatoniques [115] position de l’accord [126] principales [111] type de gamme [109] KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 182 Index I sélection des sorties [51] IMPORT (bouton) [158] K Importer vos fichiers personnels compatibles avec KOMPLETE KONTROL [157] KOMPLETE KONTROL Instance workflow [13] changer [46] Instances changement automatique [46] Instruments pré-assignés [99] Intégration dans l’hôte [161] configuration [19] configurer Apple GarageBand [19] configurer Apple Logic Pro X [19] contrôles d’intégration avancée (MASCHINE) [163] fonctions de contrôle basiques (MASCHINE) [162] hôtes gérés [19] [161] intégration avec Apple GarageBand [171] intégration avec Apple Logic Pro X [171] intégration avec MASCHINE [161] intégration dans Ableton Live [166] Intégration dans une application hôte configurer Ableton Live [20] Interface audio réglages [50] KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 183 Index L M Latence [52] Master (contrôle du volume) [24] Library (panneau) [25] METRO (bouton) [39] bouton EDIT [26] MIDI bouton Information [26] automatisation [176] champ de recherche [26] communication MIDI [159] Content Selector [26] configuration [52] Control Bar [26] contrôler des applications et appareils MIDI [159] contrôles de pré-écoute [26] Favoris [26] filtre MODES [26] filtre TYPES [26] icône du type de produit [25] Library [25] liste de Résultats [26] Product Selector [26] [27] Location Bar ajouter et retirer des emplacements favoris [152] naviguer vers les emplacements de fichiers [150] parcourir l’arborescence [150] parcourir les emplacements récemment visités [151] contrôler les paramètres via [176] MIDI entrant [159] MIDI sortant [159] piloter des instruments MIDI et enregistrer des notes MIDI [159] recevoir l’horloge MIDI [159] router et enregistrer les notes MIDI traitées [160] Mode (boutons) bouton BROWSER [40] bouton INSTANCE [40] bouton PLUG-IN [40] MODES (filtre) [26] Modulation (molette) [36] sauter au dossier des Favoris [152] LOOP (bouton) [39] KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 184 Index N P Native Kontrol Standard [154] Panneau Perform Navigation afficher les informations du fichier de Preset [88] choisir entre le contenu d’usine et le contenu personnel [71] filtrer avec TYPES et MODES [81] filtrer les fichiers de Presets par Instrument [71] filtrer selon les Banques [75] gamme [103] Panneau Plug-in Mode Edit [100] Pédales brancher une pédale d’expression [21] brancher une pédale de maintien [21] Pilote sélectionner un pilote audio [51] filtres de tags TYPES et MODES [78] Pitch (molette) [36] réinitialiser la sélection [76] PLAY (Restart) (bouton) [39] Plug-in (panneau) [31] NKS installer des instruments KONTAKT et REAKTOR avec prise en charge NKS [155] installer des Instruments NKS [154] installer des plug-ins VST avec prise en charge NKS [155] Note Repeat (mode) [131] vue d’ensemble [31] Plug-in Chain chaîne de Plug-ins [33] court-circuiter les Effets [97] faire défiler [96] réordonner les Effets [95] retirer des Effets [98] sélectionner les Plug-in Slots [95] Plug-in Chain (panneau) [32] chaîne de Plug-ins [33] ouvrir [91] Plug-in Slot [33] KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 185 Index vue d’ensemble [32] supprimer des fichiers de Presets personnels [144] Plug-in Slot [33] Plug-ins charger un Plug-in dans l’état par défaut trouver [67] Presets personnels (fichiers) sauvegarder [142] [64] Plug-ins VST [61] [153] Product Selector [26] [27] Charger [153] en-tête du Product Selector [28] Gérer [61] Product List [28] sélecteur Category/Vendor [28] Pré-écouter les fichiers de Preset [89] Preferences [50] Audio (page) [50] Library (page) [55] Q QUANTIZE (bouton) [38] MIDI (page) [52] R page General [54] REC (Count-in) (bouton) [39] Page Plug-ins [61] Recherche textuelle [88] routage audio [51] Réinitialiser l’horloge suivi des données d’utilisation [54] Preset personnel (fichier) dans le logiciel [48] sur le clavier [49] modifier les tags et les propriétés [144] Réordonner les Effets [95] supprimer [144] Résultats (liste) [26] Presets (fichiers) gérer [141] Retirer des Effets [98] Root Note [109] organiser [67] sauvegarder dans la Bibliothèque [141] sauvegarder des fichiers de Presets personnels [142] KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 186 Index S T SCALE Tags Chord Type [122] catégories de [67] Scale [108] utiliser les Tags pour trouver des fichiers de Presets [67] type d’accord [122] SCALE (Edit) (bouton) [38] Scale (type) [109] Scale Engine [103] activer [105] Scale Type Chrom [125] Séquence arpégée [104] [129] SHIFT (bouton) [38] STOP (bouton) [39] Suivi des données d’utilisation activer/désactiver [55] Taux d’échantillonnage sélection [52] Tempo ajuster le tempo dans le logiciel [49] ajuster le tempo sur le clavier [49] TEMPO (bouton) [39] Théorie musicale Accords [104] gammes [103] Séquence arpégée [104] TRANSPORT (section) [38] Transport et Tempo (contrôles) [47] bouton de Réinitialisation [48] bouton Lecture [48] contrôle de tempo [48] TYPES (filtre) [26] Types de Produit Instrument et Effet [66] TYPES et MODES sélectionner plusieurs tags au même niveau [83] KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 187 Index U Z' UNDO (Redo) (bouton) [38] Zone des Plug-ins [33] V Volume Master ajuster dans le logiciel [49] Volume Master (contrôle) [24] Vue d’ensemble du clavier [35] boutons de Navigation et Mode [36] boutons Preset et Page [36] boutons Solo et Mute [36] boutons Transpose and Fixed Velocity [36] Kensington Lock [37] molettes de Modulation et de Pitch [36] Pédale [37] Perform and Edit (section) [36] prise USB [37] section Control [36] section Transport [37] touches [36] Vue d’ensemble du logiciel [22] Browser [22] [24] Header [22] [23] zone des Plug-ins [22] [33] KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 188