Dell SE198WFP electronics accessory Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
35 Des pages
Dell SE198WFP electronics accessory Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ SE198WFP
A Propos de Votre Moniteur
Vue de Face
Vue Arrière
Vue Latérale
Vue de Dessous
Spécifications du Moniteur
Entretien de Votre Ecran
Utiliser la Base Réglable de Votre Ecran
Fixer la Base
Organiser Vos Câbles
Utiliser les fonctions d'Inclinaison
Retirer la Base
Résolution des Problèmes
Dépannage de Votre Moniteur
Problèmes Généraux
Problèmes Spécifiques au Produit
Dépannage de Votre Soundbar
Appendice
Informations d'Identification FCC
Consignes de Sécurité
Contacter Dell
Installer Votre Moniteur
Connecter Votre Ecran
Utiliser le Panneau Frontal
Utiliser le Menu OSD
Régler la Résolution Optimale
Utiliser la SoundBar Dell (En Option)
Remarques, Avertissements et Mises en garde
REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aideront à mieux utiliser votre ordinateur.
AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un risque potentiel de dommage matériel ou de perte de données et vous explique comment éviter ce
problème.
MISE EN GARDE : Une Mise en Garde indique un risque potentiel de dommage matériel, de blessure corporelle ou de décès.
Les informations présentes dans ce document sont sujettes à modification sans avis préalable.
© 2006-2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Les marques commerciales utilisées dans ce texte: Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, et Dell OpenManage sont
des marques commerciales de Dell Inc. ;Microsoft, Windows, et Windows NT sont soit des marques commerciales soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou
dans d'autres pays. ENERGY STAR est une marque commerciale déposée par U.S. Environmental Protection Agency. En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que
ce produit est conforme aux directives d’ENERGY STAR pour son efficacité énergétique.
D'autres marques commerciales et appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire référence soit aux entités revendiquant les marques et les
appellations soit à leurs produits. Dell Inc. désavoue tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et appellations commerciales autres que les siennes.
Modèle SE198WFP
Juillet 2007 Rev. A01
Retour à la Table des Matières
A Propos de Votre Moniteur
Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ SE198WFP
Vue de Face
Vue Arrière
Vue Latérale
Vue de Dessous
Spécifications du Moniteur
Entretien de Votre Ecran
Vue de Face
1.
Sélection d'Entrée
2.
Bouton Menu OSD / Sélection
3.
Bouton Luminosité et contraste / Bas
4.
Bouton Réglage auto / Haut
5.
Bouton marche / arrêt (avec témoin LED)
Vue Arrière
1
Orifices de montage VESA (100 mm)
(Derrière la plaque de base fixée)
Utilisez ces orifices pour monter le moniteur.
2
Etiquette à code-barre avec numéro de Référez-vous à cette étiquette si vous devez contacter Dell pour un
série
support technique.
3
Orifice de verrouillage de sécurité
Utilisez un verrou de sécurité avec cet orifice pour fixer votre moniteur.
4
Bouton de retrait du support
Appuyez ici pour retirer le support.
5
Etiquette de tension réglementaire
Indique les agréments réglementaires.
6
Support de montage de la Soundbar
Dell
Pour fixer la Soundbar Dell optionnelle.
7
Attache-câble
Aide à ranger les câbles en les plaçant dans l'attache.
Vue de Dessous
1
Connecteur d'alimentation
2
Connecteur d'alimentation de la Soundbar Connectez le cordon d'alimentation pour la Soundbar
Dell
(optionnelle).
3
Fonction antivol du support
Montez une vis 3*8 pour rendre le support non démontable.
4
Connecteur DVI
Connectez votre câble DVI d'ordinateur.
5
Connecteur VGA
Connectez votre câble VGA d'ordinateur.
Insérez le câble d'alimentation.
Vue Latérale
Côté Gauche
Côté Droit
Spécifications du Moniteur
Modes de Gestion d'Energie
Si vous avez une carte graphique compatible VESA's DPM™, ou un logiciel installé dans votre PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation électrique
lorsqu'il n'est pas utilisé. On parle alors de Mode d'économie d'Energie. En cas de saisie au clavier, à la souris ou avec d'autres périphériques de saisie détectée par
l'ordinateur, le moniteur se "réveillera" automatiquement. Le tableau suivant donne la consommation électrique et les signaux des ces fonctions d'économie d'énergie
automatiques :
Modes VESA
Sync. Verticale
Vidéo
Témoin d'alimentation
Consommation électrique
Fonctionnement Normal (avec Soundbar Dell et USB actifs) Activé
Sync. Horizontale
Activé
Activé
Vert
75 W (maximum)
Fonctionnement Normal
Activé
Activé
Activé
Vert
32 W (typique)
Mode Arrêt-Actif
Inactif
Inactif
Vide
Orange
Moins de 2 W
Eteint
Moins de 1 W
-
Arrêt
-
-
REMARQUE: L'OSD fonctionnera uniquement en mode fonctionnement normal. L'un des messages suivants apparaîtra lorsque les boutons "Menu" ou "Plus" sont
pressés en mode Arrêt-Actif.
1 : Détection auto (Entrée analogique)
En mode Economie d'énergie
Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur
ou sur n'importe quelle touch du clavier ou déplacez la souris
2: Entrée analogique
En mode Economie d'énergie
Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur
ou sur n'importe quelle touch du clavier ou déplacez la souris
1 : Détection auto (Entrée numérique)
ou
En mode Economie d'énergie
Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur
ou sur n'importe quelle touch du clavier ou déplacez la souris
ou
En mode Economie d'énergie
Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur
ou sur n'importe quelle touch du clavier ou déplacez la souris
3: Entrée numérique
Activez l'ordinateur et le moniteur pour obtenir l'accès à l'OSD.
Ce moniteur est compatible ENERGY STAR® et TCO '99 pour la gestion de l'alimentation.
* La consommation électrique nulle en mode ARRET ne peut être obtenue qu'en déconnectant le câble principal du moniteur.
Assignations des Broches
Connecteur D-sub 15-broches
Numéro de broche Côté Moniteur du câble signaux 15 broches
1
Vidéo-Rouge
2
Vidéo-Vert
3
Vidéo-Bleu
4
MASSE
5
Auto-test
6
MASSE-R
7
MASSE-V
8
MASSE-B
9
DDC +5V
10
Masse-sync
11
MASSE
12
Données DDC
13
Sync.H.
14
Sync V.
15
Horloge DDC
Connecteur DVI uniquement numérique 24-broches
Remarque: La broche 1 est en haut à droite.
Broche Assignation du Signal
Broche Assignation du Signal
Broche Assignation du Signal
1
T.M.D.S. Données 2-
9
T.M.D.S. Données 1-
17
T.M.D.S. Données 0-
2
T.M.D.S. Données 2+
10
T.M.D.S. Données 1+
18
T.M.D.S. Données 0+
3
T.M.D.S. Blindage Données 2 11
T.M.D.S. Blindage Données 1 19
T.M.D.S. Blindage Données 0
4
Pas de broche
12
Pas de broche
20
Pas de broche
5
Pas de broche
13
Pas de broche
21
Pas de broche
6
Horloge DDC
14
Alimentation +5V
22
T.M.D.S. Blindage horloge
7
Données DDC
15
Masse (pour +5V)
23
T.M.D.S. Horloge +
8
Pas de connexion
16
Détection connexion à chaud 24
T.M.D.S. Horloge -
Capacité Plug and Play
Vous pouvez installer ce moniteur avec n'importe système compatible Plug and Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l'ordinateur ses Données d'identification
d'affichage étendues (Extended Display Identification Data : EDID) en utilisant les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que le système puisse
effectuer automatiquement la configuration et optimiser les paramètres du moniteur. Si vous le souhaitez, vous pouvez sélectionner des paramétrages différents, mais
dans la plupart des cas l'installation du moniteur se fait automatiquement.
Généralités
Numéro de Modèle
SE198WFP
Ecran Plat
Type d'écran
Matrice active - LCD TFT
Dimensions de l'écran
19 Pouces (Taille de l'image visible 19-pouces)
Zone d'affichage préréglée:
Horizontale
408 mm / 16.1 pouces;
Verticale
255 mm / 10.0 pouces ;
Finesse Pixel
~ 0.2850 mm
Angle de vision
160° (vertical) typ, 160° (horizontal) typ
Sortie Luminance
300 CD/m ²(typ)
Rapport de contraste
1000 pour 1 (typ)
Revêtement surface
Antireflet avec revêtement 3H
Rétro-éclairage
Système edgelight CCFL (4)
Temps de réponse
5 ms typique
Résolution
Limites de balayage horizontal
30 kHz à 83 kHz (automatique)
Limites de balayage vertical
56 Hz à 75 Hz (automatique)
Résolution optimale préréglée
1440 x 900 à 60 Hz
Plus haute résolution préréglée
1440 x 900 à 75 Hz
Modes Vidéo Supportés
480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p (Supportés HDCP)
Caractéristiques d'affichage vidéo (Lecture DVI)
Modes d'Affichage Préréglés
Mode d'Affichage
Fréquence Horizontale (kHz)
Fréquence Verticale (Hz)
Horloge de
pixels (MHz)
Polarité de
synchronisation
(Horizontale / Verticale)
VESA, 720 x 400
31.5
70.0
28.3
-/+
VESA, 640 x 480
31.5
60.0
25.2
-/-
VESA, 640 x 480
37.5
75.0
31.5
-/-
VESA, 800 x 600
37.9
60.3
49.5
+/+
VESA, 800 x 600
46.9
75.0
49.5
+/+
VESA, 1024 x 768
48.4
60.0
65.0
-/-
VESA, 1024 x 768
60.0
75.0
78.8
+/+
VESA, 1152 x 864
67.5
75.0
108
+/+
VESA, 1280 x 1024
64.0
60.0
135.0
+/+
VESA, 1280 x 1024
80.0
75.0
135.0
+/+
VESA, 1440 x 900
55.6
60.0
106.5
-/+
Spécifications Electriques
Signaux d'entrée vidéo
RVB analogique, 0.7 Volts +/-5%, polarité positive à une impédance d'entrée de 75 ohms
TMDS DVI-D Numérique, 600mV pour chaque ligne différentielle, polarité positive avec une
impédance d'entrée à 50 ohms
Signaux d'entrée de synchronisation
Synchronisations horizontale et verticale séparées, Niveau TTL sans polarité, SOG (SYNC
Composite sur Vert)
Voltage d'entrée CA / fréquence / courant
100 à 240 VAC / 50 ou 60 Hz + 3 Hz / 2,0A (Max.)
Courant d'appel
120V:30A (Max.)
240V:60A (Max.)
Caractéristiques Physiques
Type de connecteur
D-subminiature 15-broches, connecteur bleu, DVI-D, connecteur blanc
Type du câble de signal
Numérique : Amovible, DVI-D, Broches solides, livré détaché du moniteur
Analogique: Amovible, D-Sub, 15-broches, livré attaché au moniteur
Dimensions (avec la base):
Hauteur (Compressé)
14.42 pouces (366.21 mm)
Largeur
17.59 pouces (446.72 mm)
Profondeur
5.81 pouces (147.65 mm)
Dimensions: (sans la base)
Hauteur
Largeur
Profondeur
11.52 pouces (292.5 mm)
17.59 pouces (446.72 mm)
2.32 pouces (59.00 mm)
Dimensions de la base:
Hauteur (Compressé)
Largeur
Profondeur
11.04 pouces (280.31 mm)
10.43 pouces (264.84 mm)
5.81 pouces (147.65 mm)
Poids avec l'emballage
15.66 livres (7.1 kg)
Poids avec ensemble base et câbles
12.79 livres (5.8 kg)
8.16 livres (3.7 kg)
Poids sans ensemble base
(En cas de montage mural ou de montage VESA - sans câbles)
Poids de l'ensemble base
2.87 livres (1.3 kg)
Conditions environnementales
Température :
En fonctionnement
5° à 35°C (41° à 95°F)
Hors fonctionnement
Stockage: -20° à 60°C (-4° à 140°F)
Expédition: -20° à 60°C (-4° à 140°F)
Humidité:
En fonctionnement
10% à 80% (sans condensation)
Hors fonctionnement
Stockage: 5% à 90% (sans condensation)
Expédition: 5% à 90% (sans condensation)
Altitude:
En fonctionnement
3,657.6m (12,000 pieds) max
Hors fonctionnement
12,192 m (40,000 pieds) max
Dissipation Thermique
256,08 BTU/heure (maximum)
119,5 BTU/heure (typique)
Entretien de Votre Ecran
MISE EN GARDE : Lisez et suivez les consignes de sécurité avant de nettoyer le moniteur.
MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son câble d'alimentation de la prise murale.
l
l
l
l
l
Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l’eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial écran ou
une solution adaptée au revêtement antistatique. Ne pas utiliser de produits à base de benzène, un diluant, de l'ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des
produits à base d'air comprimé.
Utilisez un chiffon légèrement humidifié et tiède pour nettoyer les parties en matière plastique. Evitez d'utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent
laisser un film trouble sur les parties plastiques.
Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre moniteur, éliminez-les à l'aide d'un chiffon. Cette poudre blanche est produite
pendant le transport du moniteur.
Manipulez votre moniteur avec soin car les plastiques de couleur foncée peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus facilement que les
moniteurs de couleur claire.
Pour aider à maintenir une meilleure qualité d’image sur votre moniteur, utiliser un économiseur d’écran qui change dynamiquement et veuillez éteindre votre
moniteur quand vous ne l’utilisez pas.
Retour à la Table des Matières
Retour à la table des matières
Annexe
Manuel d’utilisation – Moniteur à écran plat Dell SE198WFP
Règlement de la FCC (États-Unis uniquement)
ATTENTION : Consignes de sécurité
Contacter Dell
Guide d’installation du moniteur
Règlement de la FCC (États-Unis uniquement)
FCC Classe B.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du fabricant, peut produire
des interférences nuisibles sur la réception de la radio ou de la télévision. Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils numériques de classe B,
définies dans la partie 15 du règlement de la FCC.
Cet équipement est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. L’utilisation de cet appareil est soumise aux deux conditions suivantes :
1 Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles.
2 Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celle qui entraînerait un fonctionnement inattendu.
REMARQUE : Le règlement de la FCC indique que toute modification ou changement non expressément autorisé par Dell Inc. pourrait annuler la permission
d’utiliser cet équipement.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cependant, aucune garantie n'est
donnée qu'il ne causera pas d’interférence dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles sur la réception de la radio ou de la
télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l’appareil, nous vous encourageons à prendre l’une ou plusieurs des mesures correctives
suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
Déplacer l’équipement par rapport au récepteur.
l Eloigner l’équipement du récepteur.
l Brancher l’appareil sur une prise de courant différente de façon à ce que l’appareil et le récepteur soit branchés sur des circuits différents.
Si besoin, consultez un représentatif de Dell Inc. ou un technicien radio/télévision qualifié pour plus d’informations.
l
l
Les informations suivantes sur l’appareil(s) sont fournies dans ce document, conformément au règlement de la FCC :
l
Nom du produit : SE198WFP
l
Numéro de modèle : SE198WFPf
l Nom d’entreprise :
Dell Inc.
Informations Règlementaires de Conformité & Affaires Environnementales
One Dell Way
Round Rock, TX 78682 USA 512-338-4400
ATTENTION : Consignes de sécurité
Pour les instructions de sécurité, référez-vous au Guide d'information sur votre produit.
Contacter Dell
Vous pouvez contacter Dell via Internet ou par téléphone :
l
l
l
Pour le support via Internet, allez sur support.dell.com.
Pour le support international via Internet, utilisez le menu « Choose a Country/Region » (Choisir un pays/une région) en bas de la page ou utilisez l’une des
adresses Internet fournies dans le tableau ci-dessous :
support.dell.com (support technique)
Pour les adresses Internet de votre pays, recherchez la section appropriée dans le tableau ci-dessous.
REMARQUE : Les numéros verts sont valables dans le pays pour lequel ils sont renseignés.
REMARQUE : Dans certains pays, le support technique applicable aux ordinateurs portables Dell XPS™ est disponible à un numéro de téléphone spécial,
répertorié pour chaque pays concerné. Si aucun numéro de téléphone spécial n’est indiqué pour les ordinateurs portables XPS, vous pouvez contacter Dell au numéro
donné pour le support technique et votre appel sera automatiquement réacheminé.
l
Pour le support par téléphone, utilisez les numéros de téléphone et les indicatifs fournis dans le tableau ci-dessous. Si vous avez besoin d’assistance pour
connaître les indicatifs à utiliser, contactez un opérateur local ou international.
REMARQUE : Les informations de contact sont correctes au moment de la publication de ce document et sont sujettes à des modifications sans préavis.
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Anguilla
Antigua et Barbuda
Nom du département ou du service,
site Web et adresse Email
Indicatifs, numéros locaux
et numéros verts
Support en ligne
www.dell.com/ai
Adresse Email
la-techsupport@dell.com
Support technique, service clientèle, ventes
Numéro vert : 800-335-0031
Support en ligne
www.dell.com.ag
la-techsupport@dell.com
Aomen
Indicatif du pays : 853
Argentine (Buenos Aires)
Indicatif international : 00
Support technique, service clientèle, ventes
1-800-805-5924
Support technique
Numéro vert : 0800-105
Service clientèle (Xiamen, Chine)
34 160 910
Service de vente (Xiamen, Chine)
29 693 115
Support en ligne
www.dell.com.ar
Email pour les ordinateurs portables et de bureau
la-techsupport@dell.com
Email pour les serveurs et les produits de stockage EMC®
la_enterprise@dell.com
Indicatif du pays : 54
Service clientèle
Numéro vert : 0-800-444-0730
Indicatif de la ville : 11
Support technique - Dell PowerApp™, Dell PowerEdge™, Dell
PowerConnect™ et Dell PowerVault™
Numéro vert : 0-800-222-0154
Services de support technique
Numéro vert : 0-800-444-0724
Ventes
0-810-444-3355
Support en ligne
www.dell.com.aw
Aruba
la-techsupport@dell.com
Australie (Sydney)
Indicatif international : 0011
Indicatif du pays : 61
Indicatif de la ville : 2
Autriche (Vienne)
Indicatif international : 900
Indicatif du pays : 43
Indicatif de la ville : 1
Bahamas
Support technique, service clientèle, ventes
Numéro vert : 800-1578
Support en ligne
support.ap.dell.com
support.ap.dell.com/contactus
Support technique
Support technique pour les ordinateurs XPS uniquement
Numéro vert : 1300 790 877
Domicile et bureau à domicile
Numéro vert : 1300-655-533
Moyennes et grandes entreprises
Numéro vert : 1800-633-559
Petites entreprises, éducation et gouvernement régional
Numéro vert : 1800-060-889
Service clientèle
Numéro vert : 1300-662-196
Support en ligne
support.euro.dell.com
Support technique pour les ordinateurs XPS uniquement
0820 240 530 81
Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile
0820 240 530 00
tech_support_central_europe@dell.com
Fax pour les petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0820 240 530 49
Service clientèle pour les petites entreprises et activités
professionnelles à domicile
0820 240 530 14
Support d’affaire pour les petites entreprises et activités
professionnelles à domicile
0820 240 530 17
Service clientèle - Comptes privilégiés/Entreprises
0820 240 530 16
Support technique - Comptes privilégiés/Entreprises
0820 240 530 17
Switchboard
0820 240 530 00
Support en ligne
www.dell.com/bs
la-techsupport@dell.com
Barbade
Support technique, service clientèle, ventes
Numéro vert : 1-866-874-3038
Support en ligne
www.dell.com/bb
la-techsupport@dell.com
Support technique, service clientèle, ventes
Belgique (Bruxelles)
Indicatif international : 00
Indicatif du pays : 32
Indicatif de la ville : 2
Bermudes
1-800-534-3142
Support en ligne
support.euro.dell.com
Support technique pour les ordinateurs XPS uniquement
02 481 92 96
Support général
02 481 92 88
Fax du support général
02 481 92 95
Service clientèle
02 713 15 65
Ventes aux entreprises
02 481 91 00
Fax
02 481 92 99
Standard
02 481 91 00
Support en ligne
www.dell.com/bm
la-techsupport@dell.com
Bolivie
Support technique, service clientèle, ventes
1-877-890-0751
Support en ligne
www.dell.com/bo
la-techsupport@dell.com
Brésil
Indicatif international : 00
Support technique, service clientèle, ventes
Numéro vert : 800-10-0238
Support en ligne
www.dell.com/br
BR-TechSupport@dell.com
Service clientèle et support technique
0800 90 3355
Fax du support technique
51 2104 5470
Fax du service clientèle
51 2104 5480
Ventes
0800 970 3390
Îles Vierges Britanniques
Support technique, service clientèle, ventes
Numéro vert : 1-866-278-6820
Brunei
Support technique (Penang, Malaisie)
604 633 4966
Service clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 3101
Indicatif du pays : 55
Indicatif de la ville : 51
Indicatif du pays : 673
Ou numéro vert : 801 1012
Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie)
604 633 3101
ou numéro vert : 801 1012
Canada (North York, Ontario)
Indicatif international : 011
Etat des commandes en ligne
www.dell.ca/ostatus
Support en ligne
support.ca.dell.com
AutoTech (support technique automatisé pour le matériel et la
garantie)
Numéro vert : 1-800-247-9362
Service clientèle
Domicile et bureau à domicile
Numéro vert : 1-800-847-4096
Petites entreprises
Numéro vert : 1-800-906-3355
Moyennes et grandes entreprises, gouvernement, éducation
Numéro vert : 1-800-387-5757
Numéro du support de garantie
Ordinateur XPS uniquement
Numéro vert : 1-866-398-8977
Ordinateurs pour domicile/bureau à domicile
Numéro vert : 1-800-847-4096
Ordinateurs pour petites/moyennes/grandes entreprises,
gouvernement
Numéro vert : 1-800-387-5757
Imprimantes, projecteurs, télévisions, ordinateurs portables, juke-box
1-877-335-5767
numériques et périphériques sans fil
Ventes
Îles Caïman
Chili (Santiago)
Ventes pour domicile et bureau à domicile
Numéro vert : 1-800-999-3355
Petites entreprises
Numéro vert : 1-800-387-5752
Moyennes et grandes entreprises, gouvernement
Numéro vert : 1-800-387-5755
Pièces de rechange et service étendu
1 866 440 3355
Support en ligne
la-techsupport@dell.com
Support technique, service clientèle, ventes
1-877-262-5415
Support en ligne
www.dell.com/cl
la-techsupport@dell.com
Indicatif du pays : 56
Ventes et service clientèle
Numéro vert : 1230-020-3397
Indicatif de la ville : 2
ou 800-20-1385
Chine (Xiamen)
Indicatif du pays : 86
Support en ligne
support.dell.com.cn
Email du support technique
support.dell.com.cn/email
Email du service clientèle
customer_cn@dell.com
Indicatif de la ville : 592
Fax du support technique
592 818 1350
Support technique - ordinateurs XPS uniquement
Numéro vert : 800 858 0540
Support technique - Dell DimensionTM et Dell InspironTM
Numéro vert : 800 858 2969
Support technique PrecisionTM
Dell OptiPlexTM, Dell LatitudeTM et Dell
Support technique - Serveurs et stockage
Numéro vert : 800 858 0950
Numéro vert : 800 858 0960
Support technique - Projecteurs, assistants personnels, commutateurs, Numéro vert : 800 858 2920
routeurs, etc.
Colombie
Support technique - Imprimantes
Numéro vert : 800 858 2311
Service clientèle
Numéro vert : 800 858 2060
Fax du service clientèle
592 818 1308
Petites entreprises et activités professionnelles à domicile
Numéro vert : 800 858 2222
Division Comptes privilégiés
Numéro vert : 800 858 2557
Comptes grandes entreprises GCP
Numéro vert : 800 858 2055
Comptes clés des grandes entreprises
Numéro vert : 800 858 2628
Comptes grandes entreprises - Nord
Numéro vert : 800 858 2999
Comptes grandes entreprises – Administration et éducation Nord
Numéro vert : 800 858 2955
Comptes grandes entreprises - Est
Numéro vert : 800 858 2020
Comptes grandes entreprises – Administration et éducation Est
Numéro vert : 800 858 2669
Comptes grandes entreprises Queue Team
Numéro vert : 800 858 2572
Comptes grandes entreprises - Sud
Numéro vert : 800 858 2355
Comptes grandes entreprises - Ouest
Numéro vert : 800 858 2811
Comptes grandes entreprises – Pièces de rechange
Numéro vert : 800 858 2621
Support en ligne
www.dell.com/co
la-techsupport@dell.com
Costa Rica
Support technique, service clientèle, ventes
01-800-915-4755
Support en ligne
www.dell.com/cr
la-techsupport@dell.com
République Tchèque (Prague)
Indicatif international : 00
Indicatif du pays : 420
Danemark (Copenhague)
Indicatif international : 00
Indicatif du pays : 45
Dominique
Support technique, service clientèle, ventes
0800-012-0231
Support en ligne
support.euro.dell.com
Support technique
22537 2727
Service clientèle
22537 2707
Fax
22537 2714
Fax du support technique
22537 2728
Standard
22537 2711
czech_dell@dell.com
Support en ligne
support.euro.dell.com
Support technique pour les ordinateurs XPS uniquement
7010 0074
Support technique
7023 0182
Service Clientèle - Relations
7023 0184
Service clientèle pour les petites entreprises et activités
professionnelles à domicile
3287 5505
Fax Standard - Relations
3287 1200
Fax Standard - Relations
3287 1201
Standard - Petites entreprises et activités professionnelles à domicile
3287 5000
Fax du standard - Petites entreprises et activités professionnelles à
domicile
3287 5001
Support en ligne
www.dell.com/dm
la-techsupport@dell.com
République Dominicaine
Support technique, service clientèle, ventes
Numéro vert : 1-866-278-6821
Support en ligne
www.dell.com/do
la-techsupport@dell.com
Équateur
Support technique, service clientèle, ventes
1-800-156-1588
Support en ligne
www.dell.com/ec
la-techsupport@dell.com
Support technique, service clientèle, ventes (appels de Quito)
Numéro vert : 999-119-877-655-3355
Support technique, service clientèle, ventes (appels de Guayaquil)
Numéro vert : 1800-999-119-877-655-3355
Salvador
Support en ligne
www.dell.com/sv
la-techsupport@dell.com
Support technique, service clientèle, ventes
Finlande (Helsinki)
Indicatif international : 990
Indicatif du pays : 358
Indicatif de la ville : 9
France (Paris) (Montpellier)
Indicatif international : 00
Indicatif du pays : 33
Indicatif de la ville : (1) (4)
Support en ligne
800-6132
support.euro.dell.com
fi_support@dell.com
Support technique
0207 533 555
Service clientèle
0207 533 538
Standard
0207 533 533
Fax
0207 533 530
Ventes - moins de 500 employés
0207 533 540
Ventes - plus de 500 employés
0207 533 533
Support en ligne
support.euro.dell.com
Support technique pour les ordinateurs XPS uniquement
0825 387 129
Petites entreprises et activités professionnelles à domicile
Support technique
0825 387 270
Service clientèle
0825 823 833
Standard
0825 004 700
Standard (appels extérieurs à la France)
04 99 75 40 00
Ventes
0825 004 700
Fax
0825 004 701
Fax (appels extérieurs à la France)
04 99 75 40 01
Entreprises
Support technique
0825 004 719
Service clientèle
0825 338 339
Standard
01 55 94 71 00
Ventes
01 55 94 71 00
Fax
01 55 94 71 01
Support en ligne
support.euro.dell.com
Support technique pour les ordinateurs XPS uniquement
069 9792-7222
Indicatif du pays : 49
Support technique
069 9792-7200
Indicatif de la ville : 69
Service clientèle pour les petites entreprises et activités
professionnelles à domicile
0180-5-224400
Service Clientèle – Segment international
069 9792-7320
Service clientèle – Comptes privilégiés
069 9792-7320
Service clientèle – Grand comptes
069 9792-7320
Service clientèle – Comptes publics
069 9792-7320
Standard
069 9792-7000
Allemagne (Francfort)
Indicatif international : 00
Grèce
Indicatif international : 00
Indicatif du pays : 30
Grenade
tech_support_central_europe@dell.com
Support en ligne
support.euro.dell.com
Support technique
00800-44 14 95 18
Support technique – Service Gold
00800-44 14 00 83
Standard
2108129810
Standard – Service Gold
2108129811
Ventes
2108129800
Fax
2108129812
Support en ligne
www.dell.com/gd
la-techsupport@dell.com
Guatemala
Support technique, service clientèle, ventes
Numéro vert : 1-866-540-3355
Support en ligne
www.dell.com/gt
la-techsupport@dell.com
Guyane
Hong Kong
Indicatif international : 001
Indicatif du pays : 852
Support technique, service clientèle, ventes
1-800-999-0136
Support en ligne
la-techsupport@dell.com
Support technique, service clientèle, ventes
Numéro vert : 1-877-270-4609
Support en ligne
support.ap.dell.com
support.dell.com.cn/email
Support technique - ordinateurs XPS uniquement
00852-3416 6923
Support technique - Dimension et Inspiron
00852-2969 3188
Support technique - OptiPlex, Latitude et Dell Precision
00852-2969 3191
Support technique - Serveurs et stockage
00852-2969 3196
Support technique - Projecteurs, assistants personnels, commutateurs,
00852-3416 0906
routeurs, etc.
Inde
Service clientèle
00852-3416 0910
Comptes grandes entreprises
00852-3416 0907
Programmes clientèle internationale
00852-3416 0908
Division Moyennes entreprises
00852-3416 0912
Division Petites entreprises et activités professionnelles à domicile
00852-2969 3105
Support en ligne
support.ap.dell.com
Support - Ordinateurs portables et de bureau
Email du support - Ordinateurs de bureau
india_support_desktop@dell.com
Email du support - Ordinateurs portables
india_support_notebook@dell.com
Numéros de téléphone
080-25068032 ou 080-25068034
ou l’indicatif de votre ville + 60003355
ou numéro vert : 1-800-425-8045
Support pour serveurs
Email
india_support_Server@dell.com
Numéros de téléphone
080-25068032 ou 080-25068034
ou l’indicatif de votre ville + 60003355
ou numéro vert :18004258045
Support pour ‘Gold’ uniquement
Email
eec_ap@dell.com
Numéros de téléphone
080-25068033
ou l’indicatif de votre ville + 60003355
ou numéro vert : 1-800-425-9045
Support pour XPS uniquement
Email
Indiaxps_AP@dell.com
Numéros de téléphone
080-25068066
ou numéro vert : 1-800-425-2066
Service clientèle
Petites entreprises et activités professionnelles à domicile
India_care_HSB@dell.com
Numéro vert : 1800-4254051
Comptes grandes entreprises
India_care_REL@dell.com
Numéro vert : 1800-4252067
Ventes
Irlande (Cherrywood)
Indicatif international : 00
Indicatif du pays : 353
Indicatif de la ville : 1
Comptes grandes entreprises
1600 33 8044
Petites entreprises et activités professionnelles à domicile
1600 33 8046
Support en ligne
support.euro.dell.com
dell_direct_support@dell.com
Support technique
Ordinateur XPS uniquement
1850200722
Ordinateurs d’entreprise
1850 543 543
Ordinateurs de domicile
1850 543 543
Support à domicile
1850 200 889
Ventes
Domicile
1850 333 200
Petites entreprises
1850 664 656
Moyennes entreprises
1850 200 646
Grandes entreprises
1850 200 646
Email de vente
Dell_IRL_Outlet@dell.com
Service clientèle
Petites entreprises et activités professionnelles à domicile
01 204 4014
Entreprises (plus de 200 employés)
1850 200 982
Général
Fax/Ventes Fax
01 204 0103
Standard
01 204 4444
Italie (Milan)
Indicatif international : 00
Indicatif du pays : 39
Indicatif de la ville : 02
Service clientèle pour le R.U. (interne au R.U. uniquement)
0870 906 0010
Service clientèle pour les entreprises (interne au R.U. uniquement)
0870 907 4499
Ventes pour le R.U. (interne au R.U. uniquement)
0870 907 4000
Support en ligne
support.euro.dell.com
Petites entreprises et activités professionnelles à domicile
Support technique
02 577 826 90
Service clientèle
02 696 821 14
Fax
02 696 821 13
Standard
02 696 821 12
Entreprises
Support technique
02 577 826 90
Service clientèle
02 577 825 55
Fax
02 575 035 30
Standard
02 577 821
Support en ligne
la-techsupport@dell.com
Jamaïque
Support technique, service clientèle, ventes (appels à partir de la
Jamaïque uniquement)
1-800-440-9205
Japon (Kawasaki)
Support en ligne
support.jp.dell.com
Support technique - ordinateurs XPS uniquement
Numéro vert : 0120-937-786
Support technique à l’extérieur du Japon - Ordinateurs XPS
uniquement
044-520-1235
Support technique - Dimension et Inspiron
Numéro vert : 0120-198-226
Support technique à l’extérieur du Japon – Dimension et Inspiron
81-44-520-1435
Support technique - Dell Precision, OptiPlex, et Latitude
Numéro vert : 0120-198-433
Indicatif international : 001
Indicatif du pays : 81
Indicatif de la ville : 44
Support technique à l’extérieur du Japon - Dell Precision, OptiPlex, et
81-44-556-3894
Latitude
Support technique - Dell PowerApp, Dell PowerEdge, Dell
PowerConnect et Dell PowerVault
Numéro vert : 0120-198-498
Support technique à l’extérieur du Japon - PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault
81-44-556-4162
Support technique - Projecteurs, assistants personnels, imprimantes,
routeurs
Numéro vert : 0120-981-690
Support technique à l’extérieur du Japon - Projecteurs, assistants
personnels, imprimantes, routeurs
81-44-556-3468
Service Faxbox
044-556-3490
Service de commandes automatisé 24-heures
044-556-3801
Service clientèle
044-556-4240
Division Ventes aux entreprises – jusqu’à 400 employés
044-556-1465
Division Ventes aux comptes privilégiés – plus de 400 employés
044-556-3433
Ventes au secteur public – agences gouvernementales, établissements
044-556-5963
d'enseignement et institutions médicales
Corée (Séoul)
Indicatif international : 001
Indicatif du pays : 82
Indicatif de la ville : 2
Amérique latine
Segment international - Japon
044-556-3469
Utilisateur individuel
044-556-1657
Vente en ligne – Utilisateur individuel
044-556-2203
Bureau de vente – Utilisateur individuel
044-556-4649
Support en ligne
support.ap.dell.com
Support technique pour les ordinateurs XPS uniquement
Numéro vert : 080-999-0283
Support technique, service clientèle
Numéro vert : 080-200-3800
Support technique - Dimension, assistants personnels et accessoires
Numéro vert : 080-200-3801
Ventes
Numéro vert : 080-200-3600
Fax
2194-6202
Standard
2194-6000
Support technique client (Austin, Texas, États-Unis)
512 728-4093
Service clientèle (Austin, Texas, États-Unis)
512 728-3619
Fax (support technique et service clientèle) (Austin, Texas, ÉtatsUnis)
512 728-3883
Ventes (Austin, Texas, États-Unis)
512 728-4397
512 728-4600
Fax pour les ventes (Austin, Texas, États-Unis)
ou 512 728-3772
Luxembourg
Indicatif international : 00
Indicatif du pays : 352
Malaisie (Penang)
Indicatif international : 00
Support en ligne
support.euro.dell.com
Support
342 08 08 075
Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile
+32 (0)2 713 15 96
Ventes aux entreprises
26 25 77 81
Service clientèle
+32 (0)2 481 91 19
Fax
26 25 77 82
Support en ligne
support.ap.dell.com
Support technique - ordinateurs XPS uniquement
Numéro vert : 1 800 885 784
Support technique - Dell Precision, OptiPlex et Latitude
Numéro vert : 1 800 880 193
Indicatif du pays : 60
Support technique - Dimension, Inspiron et systèmes électroniques et
Numéro vert : 1 800 881 306
accessoires
Indicatif de la ville : 4
Support technique - PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et
PowerVault
Numéro vert : 1 800 881 386
Service clientèle
Numéro vert : 1 800 881 306 (option 6)
Ventes aux particuliers
Numéro vert : 1 800 888 202
Ventes aux entreprises
Numéro vert : 1 800 888 213
Support en ligne
www.dell.com/mx
Mexique
Indicatif international : 00
Indicatif du pays : 52
la-techsupport@dell.com
Support technique
001-866-563-4425
Ventes
50-81-8800
ou 001-800-888-3355
001-877-384-8979
Service clientèle
ou 001-877-269-3383
Groupe principal
50-81-8800
Ou 01-800-888-3355
Ou 001-866-851-1754
Montserrat
Antilles néerlandaises
Pays-Bas (Amsterdam)
Indicatif international : 00
Support en ligne
la-techsupport@dell.com
Support technique, service clientèle, ventes
Numéro vert : 1-866-278-6822
Support en ligne
la-techsupport@dell.com
Support technique, service clientèle, ventes
001-800-882-1519
Support en ligne
support.euro.dell.com
Support technique pour les ordinateurs XPS uniquement
020 674 45 94
Support technique
020 674 45 00
Indicatif du pays : 31
Fax du support technique
020 674 47 66
Indicatif de la ville : 20
Service clientèle pour les petites entreprises et activités
professionnelles à domicile
020 674 42 00
Service relations clientèle
020 674 4325
Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile
020 674 55 00
Relations ventes
020 674 50 00
Fax des ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à
domicile
020 674 47 75
Fax des relations ventes
020 674 47 50
Standard
020 674 50 00
Fax du standard
020 674 47 50
Support en ligne
support.ap.dell.com
Nouvelle Zélande
Indicatif international : 00
support.ap.dell.com/contactus
Support technique pour les ordinateurs XPS uniquement
Numéro vert : 0800 335 540
Indicatif du pays : 64
Support technique, service clientèle, ventes
0800 441 567
Nicaragua
Support en ligne
www.dell.com/ni
la-techsupport@dell.com
Support technique, service clientèle, ventes
Norvège (Lysaker)
Indicatif international : 00
Indicatif du pays : 47
001-800-220-1377
Support en ligne
support.euro.dell.com
Support technique pour les ordinateurs XPS uniquement
815 35 043
Support technique
671 16882
Service relations clientèle
671 17575
Panama
Service clientèle pour les petites entreprises et activités
professionnelles à domicile
23162298
Standard
671 16800
Fax du standard
671 16865
Support en ligne
www.dell.com/pa
la-techsupport@dell.com
Pérou
Support technique, service clientèle, ventes
001-800-507-1264
Support en ligne
www.dell.com/pe
la-techsupport@dell.com
Pologne (Varsovie)
Indicatif international : 011
Indicatif du pays : 48
Indicatif de la ville : 22
Support technique, service clientèle, ventes
0800-50-669
Support en ligne
support.euro.dell.com
Téléphone du service clientèle
57 95 700
Service clientèle
57 95 999
Ventes
57 95 999
Fax du service clientèle
57 95 806
Fax de la réception
57 95 998
Standard
57 95 999
pl_support_tech@dell.com
Portugal
Support en ligne
support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
Support technique
707200149
Service clientèle
800 300 413
Ventes
800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou 21
422 07 10
Fax
21 424 01 12
Support en ligne
www.dell.com/pr
Indicatif du pays : 351
Porto Rico
la-techsupport@dell.com
Support technique
Numéro vert : 1-866-390-4695
ou 1-866-851-1760
Saint-Kitts-et-Nevis
Service clientèle et ventes
1-877-537-3355
Support en ligne
www.dell.com/kn
la-techsupport@dell.com
Saint Lucia
Support technique, service clientèle, ventes
Numéro vert : 1-866-540-3355
Support en ligne
www.dell.com/lc
la-techsupport@dell.com
Saint-Vincent-et-lesGrenadines
Support technique, service clientèle, ventes
Numéro vert : 1-866-464-4352
Support en ligne
www.dell.com/vc
la-techsupport@dell.com
Support technique, service clientèle, ventes
Numéro vert : 1-866-464-4353
Singapour (Singapour)
NOTE : Les numéros de téléphone dans cette section doivent être
utilisés seulement si vous habitez à Singapour ou en Malaisie.
Indicatif international : 005
Support en ligne
support.ap.dell.com
Indicatif du pays : 65
Support technique - ordinateurs XPS uniquement
Numéro vert : 1800 394 7464
Support technique - Dimension, Inspiron et systèmes électroniques et
Numéro vert : 1800 394 7430
accessoires
Slovaquie (Prague)
Indicatif international : 00
Indicatif du pays : 421
Support technique - OptiPlex, Latitude et Dell Precision
Numéro vert : 1800 394 7488
Support technique - PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et
PowerVault
Numéro vert : 1800 394 7478
Service clientèle
Numéro vert : 1 800 394 7430 (option 6)
Ventes aux particuliers
Numéro vert : 1 800 394 7412
Ventes aux entreprises
Numéro vert : 1 800 394 7419
Support en ligne
support.euro.dell.com
Support technique
02 5441 5727
Service clientèle
420 22537 2707
Fax
02 5441 8328
Fax du support technique
02 5441 8328
czech_dell@dell.com
Standard (Ventes)
Afrique du Sud (Johannesburg) Support en ligne
Indicatif international :
02 5441 7585
support.euro.dell.com
dell_za_support@dell.com
Appel Gold
011 709 7713
Support technique
011 709 7710
Service clientèle
011 709 7707
Ventes
011 709 7700
Fax
011 706 0495
Standard
011 709 7700
Asie du Sud-Est et pays du
Pacifique
Support technique, service clientèle et ventes (Penang, Malaisie)
604 633 4810
Espagne (Madrid)
Support en ligne
support.euro.dell.com
09/091
Indicatif du pays : 27
Indicatif de la ville : 11
Indicatif international : 00
Indicatif du pays : 34
Indicatif de la ville : 91
Petites entreprises et activités professionnelles à domicile
Support technique
902 100 130
Service clientèle
902 118 540
Ventes
902 118 541
Standard
902 118 541
Fax
902 118 539
Entreprises
Suède (Upplands Vasby)
Indicatif international : 00
Support technique
902 100 130
Service clientèle
902 115 236
Standard
91 722 92 00
Fax
91 722 95 83
Support en ligne
support.euro.dell.com
Support technique pour les ordinateurs XPS uniquement
0771 340 340
Support technique
08 590 05 199
Indicatif du pays : 46
Service relations clientèle
08 590 05 642
Indicatif de la ville : 8
Service clientèle pour les petites entreprises et activités
professionnelles à domicile
08 587 70 527
Support du programme d’achats pour employés (EPP)
020 140 14 44
Fax du support technique
08 590 05 594
Ventes
08587 705 81
Support en ligne
support.euro.dell.com
Support technique pour les ordinateurs XPS uniquement
0848 33 88 57
Indicatif du pays : 41
Support technique - Petites entreprises et activités professionnelles à
domicile
0844 811 411
Indicatif de la ville : 22
Support technique - Entreprises
0844 822 844
Service clientèle - Petites entreprises et activités professionnelles à
domicile
0848 802 202
Service clientèle - Entreprises
0848 821 721
Groupe principal
0848 335 599
Fax
022 799 01 90
Standard
022 799 01 01
Support en ligne
support.ap.dell.com
Suisse (Genève)
Indicatif international : 00
Taiwan
Indicatif international : 002
Indicatif du pays : 886
Thaïlande
Indicatif international : 001
Indicatif du pays : 66
Tech_support_central_Europe@dell.com
support.dell.com.cn/email
Support technique pour les ordinateurs XPS uniquement
Numéro vert : 0080 186 3085
Support technique – OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension et
systèmes électroniques et accessoires
Numéro vert : 0080 186 1011
Support technique - Serveurs et stockage
Numéro vert : 0080 160 1256
Service clientèle
Numéro vert : 0080 160 1250
(option 5)
Ventes aux particuliers
Numéro vert : 0080 165 1228
Ventes aux entreprises
Numéro vert : 0080 165 1227
Support en ligne
support.ap.dell.com
Support technique - OptiPlex, Latitude et Dell Precision
Numéro vert : 1800 0060 07
Support technique - PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et
PowerVault
Numéro vert : 1800 0600 09
Trinité-et-Tobago
Service clientèle
Numéro vert : 1800 006 007
(option 7)
Ventes aux entreprises
Numéro vert : 1800 006 009
Ventes aux particuliers
Numéro vert : 1800 006 006
Support en ligne
www.dell.com/tt
la-techsupport@dell.com
Support technique, service clientèle, ventes
Numéro vert : 1-888-799-5908
Support en ligne
www.dell.com/tc
Îles Turks et Caicos
la-techsupport@dell.com
Support technique, service clientèle, ventes
R.U. (Bracknell)
Indicatif international : 00
Indicatif du pays : 44
Indicatif de la ville : 1344
Support en ligne
Numéro vert : 1-877-441-4735
support.euro.dell.com
dell_direct_support@dell.com
Service clientèle en ligne
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
Ventes
Ventes aux petites entreprises et aux domiciles
0870 907 4000
Ventes aux entreprises et au secteur public
01344 860 456
Service clientèle
Petites entreprises et activités professionnelles à domicile
0870 906 0010
Entreprises
01344 373 185
Comptes privilégiés (500-5000 employés)
0870 906 0010
Comptes internationaux
01344 373 186
Gouvernement central
01344 373 193
Gouvernement local & éducation
01344 373 199
Santé
01344 373 194
Support technique
Ordinateur XPS uniquement
0870 366 4180
Entreprises/Comptes privilégiés/PCA (plus de 1000 employés)
0870 908 0500
Autres produits Dell
0870 353 0800
Général
Uruguay
Fax pour les petites entreprises et domicile
0870 907 4006
Support en ligne
www.dell.com/uy
la-techsupport@dell.com
Support technique, service clientèle, ventes
États-Unis (Austin, Texas)
Indicatif international : 011
Indicatif du pays : 1
Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes
ayant des problèmes d’élocution
Numéro vert : 000-413-598-2521
Numéro vert : 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Fax
Numéro vert : 1-800-727-8320
Support technique
support.dell.com
XPS
Numéro vert : 1-800-232-8544
Domicile et bureau à domicile
Numéro vert : 1-800-624-9896
AutoTech – Ordinateurs portables et de bureau
Numéro vert : 1-800-247-9362
Petites entreprises
Numéro vert : 1-800-456-3355
Moyennes et grandes entreprises
Numéro vert : 1-877-671-3355
Gouvernement régional et local
Numéro vert : 1-800-981-3355
Gouvernement fédéral
Numéro vert : 1-800-727-1100
Santé
Numéro vert : 1-800-274-1550
Enseignement K-12
Numéro vert : 1-888-977-3355
Enseignement supérieur
Numéro vert : 1-800-274-7799
Imprimantes, projecteurs, assistants personnels et lecteurs MP3
Numéro vert : 1-877-459-7298
Service clientèle
Numéro vert : 1-800-624-9897
Service d’état des commandes automatisé
Numéro vert : 1-800-433-9014
Petites entreprises
Numéro vert : 1-800-456-3355
Moyennes et grandes entreprises
Numéro vert : 1-877-671-3355
Gouvernement régional et local
Numéro vert : 1-800-981-3355
Gouvernement fédéral
Numéro vert : 1-800-727-1100
Santé
Numéro vert : 1-800-274-1550
Enseignement K-12
Numéro vert : 1-888-977-3355
Îles Vierges (États-Unis)
Enseignement supérieur
Numéro vert : 1-800-274-7799
Programme d’achats pour employés (EPP)
Numéro vert : 1-800-695-8133
Services financiers
www.dellfinancialservices.com
Louage et prêts
Numéro vert : 1-877-577-3355
Comptes privilégiés Dell (DPA)
Numéro vert : 1-800-283-2210
Ventes
1-800-289-3355 ou 1-800-879-3355
Magasins Dell
Numéro vert : 1-888-798-7561
Ventes de logiciel et de périphériques
Numéro vert : 1-800-671-3355
Support en ligne
www.dell.com/vi
la-techsupport@dell.com
Venezuela
Support technique, service clientèle, ventes
Numéro vert : 1-877-702-4360
Support en ligne
www.dell.com/ve
la-techsupport@dell.com
Support technique, service clientèle, ventes
0800-100-4752
Guide d’installation du moniteur
Pour afficher des fichiers PDF (les fichiers dont l’extension est .pdf), cliquez sur le titre du document. Pour enregistrer des fichiers PDF (les fichiers dont l’extension
est .pdf) dans votre disque dur, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le titre du document, choisissez Enregistrer la cible sous dans Microsoft® Internet
Explorer ou Enregistrer le lien sous dans Netscape Navigator, puis spécifiez l’endroit dans votre disque dur où vous désirez enregistrer ces fichiers.
Guide d’installation (.pdf)
NOTES : Les fichiers PDF exigent Adobe® Acrobat® Reader®, qui peut être téléchargé sur le site d’Adobe www.adobe.com.
Pour afficher un fichier PDF, lancez Acrobat Reader. Cliquez sur Fichier® Ouvrir et sélectionnez le fichier PDF.
Retour à la table des matières
Dell™ SE198WFP Flat Panel Monitor
Guide technique Dell™
Afficher
Télécharger
(PDF, 3.14 Mo)
Schéma de configuration
Afficher
Télécharger
(PDF, 2.67 Mo)
Guide d'utilisation
Afficher
Télécharger
(HTML, 56 KB)
Informations concernant le produit
Consignes de sécurité du produit
Affichage de documents PDF
Le téléchargement des documents PDF sur votre ordinateur est recommandé plutôt que de les afficher à l'aide de votre navigateur Web.
l
l
Système d'exploitation Microsoft® Windows® — Les fichiers PDF requièrent Adobe® Acrobat® Reader® , qui peut être téléchargé à partir du site
Web Adobe à l'adresse www.adobe.com.
Système d'exploitation Linux — L'utilisation de la visionneuse xpdf est conseillée. Vous pouvez la télécharger à partir du site
www.foolabs.com/xpdf.
Publication initiale : Février 2007
Dernière révision : Juillet 2008
Retour à la Table des Matières
Installer Votre Moniteur
Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ SE198WFP
Connecter Votre Ecran
Utiliser le Panneau Frontal
Utiliser le Menu OSD
Régler la Résolution Optimale
Utiliser la SoundBar Dell (En Option)
Connecter Votre Ecran
MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les consignes de sécurité.
ou
1. Eteignez votre ordinateur et débranchez son câble d'alimentation.
2. Connectez soit le câble DVI blanc soit le câble VGA bleu sur les connecteurs de l'ordinateur et du moniteur.
3. Connectez les câble d'alimentation.
4.
Allumez votre écran et votre ordinateur. Si vous ne voyez aucune image, poussez le bouton de sélection de la source et assurez-vous que la bonne source
d'entrée est sélectionnée. Si vous ne voyez toujours pas d'image, consultez la section Dépannage de votre moniteur.
Utiliser le Panneau Frontal
Utilisez les boutons sur le panneau frontal du moniteur pour régler les paramètres de l'image.
Le tableau suivant décrit les boutons du panneau avant:
Utilisez le bouton Sélection d'Entrée pour choisir entre les deux signaux vidéo différents qui peuvent être connectés
à votre moniteur.
Sélection d'Entrée
REMARQUE: La boîte de dialogue flottante 'Dell - vérification avec la fonction de test automatique' apparaîtra à
l'écran sur un fond noir si le moniteur ne peut pas détecter de signal vidéo. En fonction de l'entrée sélectionnée,
l'un des affichages illustrés ci-dessous défilera continuellement.
ou
ou
Le bouton Menu est utilisé pour activer l'affichage à l'écran (OSD), et quitter les menus et les sous-menus. Voir
Utiliser le menu OSD.
Menu OSD / Sélection
Utilisez ces boutons pour régler (diminuer ou augmenter les valeurs) les paramètres dans l'OSD.
Bas (-) et Haut (+)
Le bouton d'Alimentation permet d'allumer et d'éteindre l'écran.
Le témoin vert indique que l'écran est en marche et complètement fonctionnel. Un témoin orange indique le mode
d'économie d'énergie.
Bouton & Témoin
d’alimentation
Utiliser le Menu OSD
REMARQUE: Si vous modifiez les paramètres et si ensuite vous accédez à un autre menu ou si vous quittez l'OSD, le moniteur enregistrera
automatiquement toutes ces modifications. Si vous attendez que l'OSD disparaisse après avoir effectué un réglage, vos paramétrages seront
également enregistrés.
1.
Poussez le bouton MENU pour ouvrir le menu OSD et afficher le menu principal.
Menu Principal pour l'Entrée Analogique (VGA)
Menu Principal pour l'Entrée Numérique (DVI)
ou
ou
REMARQUE: Les Réglages de l'image et son positionnement sont disponibles uniquement lorsque vous utilisez le connecteur
analogique (VGA).
2.
3.
4.
5.
6.
Appuyez sur les boutons - et + pour vous déplacer entre les différentes options de réglage. Au fur et à mesure que vous vous déplacez d'une icône à
l'autre, le nom de l'option est mis en surbrillance. Voir le tableau suivant pour obtenir une liste complète de toutes les options disponibles pour le
moniteur.
Appuyez sur le bouton MENU une fois pour activer l'option mise en surbrillance.
Appuyez sur les boutons - et + pour sélectionner le paramètre voulu.
Appuyez sur le bouton MENU pour accéder à la barre de réglage puis utiliser les boutons - et + pour effectuer les modifications en fonction des témoins
dans le menu.
Pressez le bouton MENU une fois pour revenir au menu principal et sélectionner une autre option ou pressez le bouton MENU deux ou trois fois pour
quitter le menu OSD.
Icône
Menu et SousMenus
Description
Quitter
Sélectionner pour quitter le Menu Principal
Luminosité /
Contraste
La fonction 'Luminosité' permet de régler la luminosité du rétro-éclairage.
Réglez d'abord la 'Luminosité', ensuite réglez le 'Contraste' uniquement si un réglage supplémentaire est nécessaire.
Appuyez sur le bouton + pour augmenter la luminosité et appuyez sur le bouton - pour la diminuer (min 0 ~ max 100).
La fonction 'Contraste' permet de régler le degré de différence entre l'obscurité et la clarté sur l'écran du moniteur.
Appuyez sur le bouton + pour augmenter le contraste et appuyez sur le bouton - pour le diminuer (min 0 ~ max 100).
Positionnement:
Horizontal
Vertical
La fonction 'Positionnement' permet de déplacer la zone de vision sur l'écran du moniteur.
Lorsque vous apportez des modifications aux réglages Horizontal ou Vertical, aucun changement n'affecte la taille de la zone
d'affichage. L'image se décale en fonction de votre sélection.
Le minimum est 0 (-) et le maximum est 100 (+).
REMARQUE: Si vous utilisez la source DVI, l'option de Positionnement n'est pas disponible.
Réglage
Automatique
Même si votre ordinateur reconnaît votre moniteur au démarrage, la fonction réglage automatique optimise les réglages de
l'affichage à utiliser avec vos réglages spécifiques.
Sélectionnez pour activer le réglage et la configuration automatiques. Le message suivant apparaîtra sur un écran noir lorsque le
moniteur se règle automatiquement sur l'entrée courante:
Ajustement automatique en cours
Le bouton Réglage Auto permet au moniteur de se régler automatiquement sur le signal vidéo reçu. Après avoir utilisé Réglage
Auto, vous pouvez régler votre moniteur plus précisément en utilisant les contrôles Horloge de pixels (Réglage grossier) et Phase
(fin) sous Paramètres d'image.
Dans la plupart des cas, Réglage auto vous donne l'image optimale pour votre configuration.
REMARQUE:Lorsque vous utilisez le DVI, le Réglage auto n'est pas disponible.
Paramètres
d'image
Horloge de
pixels
Phase
Le réglage de la Phase et de Horloge de pixels vous permettent de régler plus précisément votre moniteur selon vos
préférences. Ces réglages sont accessibles par le biais du menu OSD principal, en sélectionnant Paramè tres d'image.
Utilisez les boutons - et + pour procéder aux réglages. (Minimum : 0 ~ Maximum : 100)
Si vous n'avez pas obtenu un résultat satisfaisant en utilisant le réglage de la Phase, effectuez le réglage de Horloge de pixels
(R'egler grossier) puis réglez de nouveau Phase (fin).
REMARQUE : Cette fonction peut modifier la largeur de l'image sur l'écran. Utilisez la fonction Horizontal du menu Position
pour centrer l'affichage de l'image sur l'écran.
REMARQUE : Lorsque vous utilisez la source DVI, l'option Paramètres d'image n'est pas disponible.
Paramètres de
couleur
Réglages des couleurs permet de régler la température des couleurs, la teinte et la saturation.
Sous le modèle, vous pouvez choisir Graphique ou Vidéo selon le signal d'entrée. Si un PC est relié à votre moniteur, veuillez
choisir Graphique; si un DVD, un STB ou un magnétoscope est relié à votre moniteur, Vidéo est recommandé. Pour désactiver la
gestion des couleurs, il y a quatre modes, Preset Normal Preset, Preset Rouge, Preset Bleu, Preset Utilisateur au choix;
l
l
Si vous préférez des couleurs chaudes, choisissez Preset Rouge;
Si vous préférez des couleurs froides, choisissez Preset Bleu;
Vous pouvez régler les couleurs du moniteur à l'aide de Preset Utilisateur, R, G, B. Preset Normal signifie une température de
couleur de 6500K.
Bleu prédéfini
Rouge prédéfini
Prédéfini
normal
Prédéfini
utilisateur
l
l
l
l
l
Dès que vous choisissez Graphique, vous pouvez choisir entre Preset Normal, Preset Multimedia, Preset Jeux, Preset
Rouge, Preset Bleu, Preset Utilisateur;
Si vous jouez à des jeux sur PC, choisissez Preset Jeux;
Si vous regardez la TV ou des films via PC, choisissiez Preset Multimedia;
Si vous préférez des couleurs chaudes, choisissez Preset Rouge;
Si vous préférez des couleurs froides, choisissez Preset Bleu;
Vous pouvez régler les couleurs du moniteur à l'aide de Preset Utilisateur, R, G, B. Preset Normal signifie une température de
couleur de 6500K.
l
l
l
l
Il y a trois modes vidéo: Preset Théâtre, Preset Sports, et Preset Nature;
Pour lire des films, vous pouvez choisir Preset Théâtre;
Pour regarder des émissions de sport, vous pouvez choisir Preset Sports;
Pour des images générales, le Web ou la TV, choisissez le Preset Nature. Sous le Preset Nature, les couleurs peuvent être
réglées par vous-même en termes de teinte et de saturation.
l
l
l
l
Parametrès
avancçés
Préréglage Bleu'est utilisé pour obtenir un ton bleuâtre. Ce réglage des couleurs est généralement utilisé pour les
applications avec du texte (comme les tableurs, la programmation, les édditeurs de texte etc.).
Préréglage Rouge est utilisé pour obtenir un ton rouge. Ce réglage de couleur est généralement utilisé pour les
applications avec des couleurs intenses (comme l'édition d'images, de photographies, le multimédia, les films etc.).
Préréglage Standard est utilisé pour obtenir les réglages des couleurs par défaut (valeur d'usine). Ce réglage est aussi
l'espace chromatique par défaut standard “ sRVB”.
Préréglage Utilisateur : Utilisez les boutons plus et moins pour augmenter ou diminuer la valeur de chacune des trois
couleurs (R, V, B) de manière indépendante, par incréments numériques uniques allant de 0 à 100.
Choisissez l'option RGB si le moniteur est connecté à un PC ou à un DVD à l'aide d'un câble VGA ou DVI. Choisissez l'option YPbPr+
si le moniteur est connecté à un DVD via un câble YPbPr.
Format des
couleurs
Réglages OSD
Effectue les réglages pour l'OSD, y compris l'emplacement, la durée d'affichage du menu à l'écran et la rotation de l'OSD.
Position de l'OSD :
Position
horizontale
Position
verticale
Durée de
maintien OSD
OSD Lock
l
Pour ajuster la position horizontale de l'OSD, utilisez les boutons - et +, et déplacez l'OSD vers la gauche et la droite.
l
Pour ajuster la position verticale de l'OSD, utilisez les boutons - et +, et déplacez l'OSD vers le bas et le haut.
Délai de l'OSD :
L'OSD reste actif aussi longtemps qu'il est utilisé. Régler la durée d'affichage permet de fixer le temps pendant lequel le menu
OSD reste actif à l'écran après que vous avez appuyé sur un bouton. Utilisez les boutons- et + pour régler le curseur de réglage
par incrément de 5 secondes allant de 5 à 60 secondes.
Verrouillage OSD :
Permet de contrôler l'accès utilisateur aux réglages. Lorsque l'option 'Yes(Oui)' (+) est sélectionnée, aucun réglage utilisateur
n'est autorisé. Tous les boutons seront verrouillés à l'exception du bouton menu.
REMARQUE : Lorsque l'OSD est verrouillé, presser le bouton menu amène l'utilisateur directement au menu des réglages OSD,
avec le verrouillage OSD sélectionné. Sélectionner Non (-) déverrouillera et permettra à l'utilisateur d'accéder à tous les
réglages paramétrables.
REMARQUE : Vous pouvez aussi verrouiller ou déverrouiller l'OSD en appuyant sur le bouton Menu sans le relâcher pendant
15 secondes.
Language
Sélectionnez cette option pour afficher l'OSD en l'une des cinq langues disponibles (Anglais, Français, Espagnol, Allemand ou
Japonais).
REMARQUE : Cette modification n'affecte que l'OSD. Cela n' a aucun effet sur aucun des logiciels travaillant sur l'ordinateur.
Audio
(optional)
Vous pouvez choisir d'activer ou de désactiver l'audio lorsque le moniteur est en mode économie d'énergie.
Oui — active l'audio
Non — désactive l'audio (default)
REMARQUE : Lorsque la SounBar Dell n'est pas correctement connectée au moniteur, le menu audio n'est pas disponible.
Réinitialisation
usine
Permet de redonner aux options des menus OSD leurs valeurs usine prédéfinies.
Quitter — Sélectionnez cette option pour quitter le menu Réintialisation aux paramètres usine sans réinitialiser aucune des
options OSD.
Paramètres de position uniquement — Permet de redonner aux param ètres de Position de l'image leurs valeurs usine
d'origine.
Paramètres de couleur uniquement — Permet de redonner aux paramètres Rouge, Vert et Bleu leurs valeurs usine d'origine et
d'avoir l'option Prédéfini normal pour le réglage par défaut.
Tous les paramètres — Permet de redonner à tous les paramè tres réglables par l'utilisateur, y compris couleur, position,
luminosité, contrats et temps de maintien OSD, leurs valeurs usine par défaut. La langue de l'OSD ne change pas.
IR (Rétention d'Image) — Cette fonction aide à réduire les cas mineurs de rétention d'image.
DDC/CI (Canal d'affichage des données/Interface de commande ou Display Data Channel/Command Interface) vous permet de
régler les paramètres du moniteur (luminosité, couleur, balance, etc.) via les applications logicielles de votre PC.
Vous pouvez désactiver cette fonctionnalité en sélectionnant "Désactiver".
Pour une plus grande satisfaction de l'utilisateur et des performances optimales du moniteur, laissez cette fonctionnalité
activée.
REMARQUE: Si l'utilisateur sélectionne 'désactiver' pour le DDC/CI, le message d'avertissement apparaît à l'écran. Puis
l'utilisateur peut sélectionner Oui ou Non selon son besoin.
Messages d'avertissement de l'OSD
L'un des messages d'avertissement suivants peut apparaître à l'écran indiquant que le moniteur est hors des limites de synchronisation.
1 : Détection auto (Entrée analogique)
Impossible d'utiliser ce mode d'affichage
Résolution optimale 1440 x900 60Hz
2: Entrée analogique
Impossible d'utiliser ce mode d'affichage
Résolution optimale 1440 x900 60Hz
ou
ou
1 : Détection auto (Entrée numérique)
Impossible d'utiliser ce mode d'affichage
Résolution optimale 1440 x900 60Hz
3: Entrée numérique
Impossible d'utiliser ce mode d'affichage
Résolution optimale 1440 x900 60Hz
Cela signifie que l'écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l 'ordinateur. Le signal est soit trop élevé soit trop faible pour que l'écran
puisse l'utiliser. Voir Spécificationspour connaître les limites des fréquences Horizontale et Verticale utilisables par ce moniteur. Le mode recommandé est de
1440 X 900 @ 60Hz.
REMARQUE : La boîte de dialogue flottante 'Dell - vérification avec la fonction de test automatique' apparaîtra à l'écran si le moniteur ne peut
pasdétecter de signal vidéo.
ou
ou
Il peut qu'aucun message d'avertissement ne s'affiche mais que l'écran reste vide. Cela peut aussi indiquer que le moniteur ne peut pas se synchroniser avec
l'ordinateur.
Voir Solution des problèmes pour de plus amples informations.
Réglage de la résolution optimale
1.
2.
3.
4.
Faites un clic droit sur le bureau et sélectionnez Propriétés.
Sélectionnez l'onglet Paramètres.
Réglez la résolution de l'écran sur 1440 x 900.
Cliquez sur OK.
Si vous ne voyez pas l'option 1440 x 900, vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, menez à bien l'une des
procédures suivantes.
Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell :
¡
Allez sur support.dell.com, tapez votre numéro de service et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
Si vous utilisez un ordinateur d'une marque autre que Dell (portable ou de bureau) :
¡
¡
Allez zur le site d'assistance de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes graphiques.
Allez sur le site web de votre carte graphique et téléchargez les derniers pilotes graphiques.
Utilisation de la Soundbar Dell (Optional)
La Sound Bar Dell est un système deux voies stéréo qui peut se monter sur les écran plans Dell. La Sound Bar possède une molette de contrôle du volume et
un contrôle marche/arrêt pour ajuster le niveau général du système, une LED bleue indiquant la mise sous tension et deux prises audio pour casque.
1.
Alimentation/contrôle du volume
2.
Indicateur d'alimentation
3.
Connecteurs pour écouteurs
Fixation de la Soundbar au moniteur
1.
Sur l'arrière du moniteur, fixez la Sound Bar en alignant les deux orifices avec les deux languettes sur le bas à l'arrière du moniteur.
2.
Faites glisser la Sound Bar vers la gauche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position.
3.
Branchez le cordon d'alimentation de la Soundbar sur le connecteur à l'arrière du moniteur.
4.
Insérez la mini-fiche stéréo vert clair de l'arrière de la Sound Bar dans le prise de sortie audio de l'ordinateur.
NOTICE: Ne pas utiliser de périphérique autre que la Sound Bar Dell.
REMARQUE : Connecteur d'alimentation de la Sound Bar - La sortie 12V CC sert uniquement à la Sound Bar optionnelle.
Retour à la page Table des matières
Retour à la Table des Matières
Résolution des Problèmes
Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ SE198WFP
Dépannage de Votre Ecran
Problèmes Généraux
Problèmes Spécifiques au Produit
Dépannage de Votre Soundbar
MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les consignes de sécurité.
Dépannage de Votre Moniteur
Vérification à l'aide de la Fonction Test Auto (STFC)
Votre écran dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier s'il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont
connectés correctement mais que l'écran du moniteur reste éteint, effectuez le test automatique du moniteur en suivant ces étapes:
1.
2.
3.
Eteignez votre ordinateur et votre moniteur.
Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Afin de vous assurer du bon fonctionnement du Test Automatique, déconnectez le câble Numérique
(connecteur blanc) et le câble Analogique (connecteur bleu) situés à l'arrière de l'ordinateur.
Rallumez le moniteur.
La boîte de dialogue flottante "Dell - vérification à l'aide de la fonction de test automatique" doit apparaître à l'écran sur un arrière-plan
noir si le moniteur ne peut pas détecter un signal vidéo mais s'il fonctionne correctement. En mode Test Automatique, le témoin
d'alimentation reste en vert. De plus, en fonction de l'entrée sélectionnée, l'une des boîtes de dialogue illustrées ci-dessous défilera
continuellement sur l'écran.
ou
ou
4.
5.
Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages du câble vidéo.
Eteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo, puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre moniteur.
Si l'écran de votre moniteur n'affiche toujours aucune image après avoir suivi la procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur;
votre moniteur fonctionne correctement.
Messages d'Avertissement OSD
Un message d'avertissement peut apparaître à l'écran indiquant que le moniteur est hors des limites de synchronisation.
1 : Détection auto (Entrée analogique)
Impossible d'utiliser ce mode d'affichage
Résolution optimale 1440 x900 60Hz
2: Entrée analogique
Impossible d'utiliser ce mode d'affichage
Résolution optimale 1440 x900 60Hz
ou
ou
1 : Détection auto (Entrée numérique)
Impossible d'utiliser ce mode d'affichage
Résolution optimale 1440 x900 60Hz
3: Entrée numérique
Impossible d'utiliser ce mode d'affichage
Résolution optimale 1440 x900 60Hz
Cela signifie que l'écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l'ordinateur. Le signal est soit trop élevé soit trop faible pour que l'écran puisse
l'utiliser. Voir Spécifications du moniteur pour connaître les limites des fréquences Horizontale et Verticale adressables par ce moniteur. Le mode recommandé
est de 1440 X 900 @ 60Hz.
Il se peut parfois qu'aucun message d'avertissement ne s'affiche mais que l'écran reste vide. Cela peut aussi indiquer que le moniteur ne peut pas se
synchroniser avec l'ordinateur ou que le moniteur est en mode économie d'énergie.
Problèmes Généraux
Le tableau suivant contient les informations générales relatives aux problèmes courants de l'écran que vous pouvez rencontrer.
SYMPTOMES COURANTS
DESCRIPTION DU
PROBLEME
Pas de vidéo / Témoin
d'alimentation éteint
Pas d'image, l'écran est
"bloqué".
Pas de vidéo / Témoin
d'alimentation allumé
Pas d’image ou pas de
luminosité
SOLUTIONS POSSIBLES
Vérifiez l'intégrité de la connexion aux deux extrémités du câble vidéo, vérifiez que le
moniteur et l'ordinateur sont bien branchés sur une prise électrique qui fonctionne, et que
vous avez bien appuyé sur le bouton d'alimentation.
l
l
l
l
l
Mauvaise mise au point
L'image est floue, trouble ou
voilée.
l
l
l
l
l
Vidéo tremblante/vacillante
Image comportant des
vagues ou un léger
mouvement
l
l
l
l
l
Pixels manquants
Problèmes de luminosité
L'écran LCD possède des
points.
l
Image trop terne ou trop
lumineuse
l
l
l
l
Distorsion géométrique
Image mal centrée
l
l
l
l
Lignes Horizontales et
Verticales
L'écran affiche une ou
plusieurs lignes
l
l
l
l
l
Problèmes de
synchronisation
L'écran est brouillé ou semble
découpé en pièces.
l
l
l
l
l
l
LCD Rayé
L'écran est rayé ou taché.
l
l
Problèmes liés à la sécurité
Problèmes intermittents
Signes visibles de fumée ou
d'étincelles
l
Mauvais fonctionnement
marche/arrêt
l
l
l
l
l
Rétention d’image (À partir
d’une image statique)
Une ombre faible à partir
d’une image statique apparaît
l
Appuyez sur le bouton de sélection d'entrée situé sur l'avant du moniteur et assurezvous d'avoir sélectionné la bonne source d'entrée.
Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste.
Effectuez la vérification à l'aide de la fonction de test automatique de l'écran.
Vérifiez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo.
Redémarrez votre ordinateur et votre moniteur.
Pressez le bouton Réglage Auto.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD.
Retirez les câbles de rallonge vidéo.
Réinitialisez le moniteur.
Diminuez la résolution vidéo ou augmentez la taille de la police.
Pressez le bouton Réglage Auto.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD.
Réinitialisez le moniteur.
Vérifiez les facteurs environnementaux.
Déplacez l'écran et testez-le dans une autre pièce.
Eteignez et rallumez l'écran.
Il existe des pixels qui sont éteints d'une manière permanente, il s'agit d'un défaut
naturel de la technologie LCD.
Réinitialisez le moniteur.
Pressez le bouton Réglage Auto.
Réglez les contrôles de luminosité et de contraste.
Réinitialisez l'écran avec "Réglages de la Position Uniquement".
Pressez le bouton Réglage Auto.
Réglez les contrôles de centrage.
Assurez-vous que le moniteur est dans un mode vidéo adapté.
Réinitialisez le moniteur.
Pressez le bouton Réglage Auto.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD.
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur et déterminez si de telles
lignes apparaissent également dans le mode de test automatique.
Recherchez des broches éventuellement tordues ou abîmées.
Réinitialisez le moniteur.
Pressez le bouton Réglage Auto.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD.
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si l'écran
brouillé apparaît également dans le mode de test automatique.
Recherchez des broches éventuellement tordues ou abîmées.
Démarrez le système en mode "Sans Echec".
Eteignez le moniteur et nettoyez l'écran.
Pour connaître les instructions de nettoyage, voir Entretien de Votre Ecran.
N'effectuez aucun dépannage.
Le moniteur doit être remplacé.
Assurez-vous que le moniteur est dans un mode vidéo adapté.
Assurez-vous de la bonne connexion du câble vidéo à l'ordinateur et à l'écran plat.
Réinitialisez le moniteur.
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si le
problème intermittent se produit dans le mode de test automatique.
Utiliser la fonctionnalité de gestion du courant pour éteindre le moniteur à tout
moment quand vous ne l’utilisez pas. Alternativement, utiliser un économiseur d’écran
sur l’écran
qui change dynamiquement laissé sur le moniteur pendant une longue période de
temps.
Problèmes Spécifiques au Produit
SYMPTOMES SPECIFIQUES
PROBLEME RENCONTRE
L'image à l'écran est trop petite.
L'image est centrée à l'écran mais
n'occupe pas toute la zone de vision.
SOLUTIONS POSSIBLES
l
Réinitialisez l'écran avec "Tous les Paramètres".
Impossible de régler le moniteur avec les
boutons situés sur le panneau frontal.
L'OSD n'apparaît pas à l’écran.
l
Eteignez le moniteur, débranchez le cordon
d'alimentation puis rebranchez-le et rallumez le
moniteur.
Dépannage de Votre Soundbar
SYMPTOMES
COURANTS
Pas de son
PROBLEME RENCONTRE
Pas d'alimentation sur la Soundbar le témoin d'alimentation est éteint.
(alimentation DC intégrée. i.e.
1905FP )
SOLUTIONS POSSIBLES
l
l
l
l
Pas de son
La Soundbar est alimentée - le
témoin d'alimentation est allumé.
l
l
l
l
l
l
Son déformé
La carte son de l'ordinateur est
utilisée comme source audio.
l
l
l
l
l
l
l
l
Son déformé
Une autre source audio est utilisée.
l
l
l
l
l
Sortie Son
Déséquilibrée
Sortie son provenant d'un seul côté
de la Soundbar
l
l
l
l
l
l
Volume Bas
Le volume est trop bas.
l
l
l
l
l
Retour à la Table des Matières
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume sur la Soundbar dans le sens horaire à une
position moyenne; vérifiez si le témoin d'alimentation (LED verte) situé sur l'avant de la
Soundbar est allumé.
Assurez-vous que le câble d’alimentation de la Soundbar est branché dans le moniteur.
Assurez-vous que le moniteur reçoit l'alimentation.
Si le moniteur ne reçoit pas d'alimentation, voir Dépannage de votre écran pour les
problèmes classiques liés au moniteur.
Branchez le câble entrée ligne audio dans la prise sortie audio de l'ordinateur.
Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs maximums.
Effectuez la lecture de quelques fichiers audio sur l'ordinateur (i.e. CD de musique, ou
MP3).
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens horaire pour
augmenter le volume.
Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (i.e. lecteur de CD portable).
Eliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Assurez-vous que la fiche entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la
carte son.
Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs moyennes.
Diminuez le volume de l'application audio.
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens anti-horaire
pour baisser le volume.
Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio.
Effectuez un dépannage de la carte son de l'ordinateur.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (i.e. lecteur de CD portable).
Eliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Assurez-vous que la fiche entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la
source audio.
Diminuez le volume de la source audio.
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens anti-horaire
pour baisser le volume.
Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio.
Eliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Assurez-vous que la fiche entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la
carte son ou de la source audio.
Réglez tous les contrôles de balance audio (G-D) de Windows à une valeur moyenne.
Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio.
Effectuez un dépannage de la carte son de l'ordinateur.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (i.e. lecteur de CD portable).
Eliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens horaire pour
augmenter le volume au maximum.
Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs maximums.
Augmentez le volume de l'application audio.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (i.e. lecteur de CD portable).
Retour à la Table des Matières
Utiliser la Base Réglable de Votre Ecran
Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ SE198WFP
Fixer la Base
Organiser Vos Câbles
Utiliser les fonctions d'Inclinaison
Retirer la Base
Fixer la Base
REMARQUE: La base est détachée et étendue lorsque l'écran est livré depuis l'usine.
1.
2.
3.
Placez le support sur une surface plane;
Faites coincider la rainure à l'arrière du moniteur et les deux dents en haut du support;
Baissez le moniteur pour que la zone de montage s'encliquette/se verrouille sur le support.
Organiser Vos Câbles
Après avoir branché tous les câbles nécessaires sur votre écran et votre ordinateur, (Voir Connecter Votre Ecran pour réaliser le raccordement des câbles),
utilisez la gaine de câbles pour aménager soigneusement tous les câbles comme illustré ci-dessus.
Utiliser les fonctions d'Inclinaison
Vous pouvez incliner le moniteur pour l'adapter à vos besoins de visualisation.
Retirer la Base
AVERTISSEMENT: Après avoir placé le moniteur sur un chiffon ou un coussin doux, appliquez la procédure ci-dessous pour retirer la base.
1.
2.
Placez le support sur une surface plane et stable.
Soulevez le support pour le dégager du moniteur tout en appuyant sur le bouton de libération.
Retour à la Table des Matières

Manuels associés