▼
Scroll to page 2
of
254
Série X54x Guide de l'utilisateur Août 2008 Type de machine : 7525 Modèles : 131, 133, 138, 332, 333, 336, 337, 352, 356, 382, 383, 386, 387 www.lexmark.com Contenu Consignes de sécurité......................................................................11 A propos de l'imprimante...............................................................13 Recherche d’informations sur l’imprimante..............................................................................................................13 Sélection d'un emplacement pour l'imprimante.....................................................................................................14 Configurations de l’imprimante.....................................................................................................................................16 Fonctions de base du scanner........................................................................................................................................16 Fonctionnement du DAA et de la vitre du scanner.................................................................................................17 Présentation du panneau de commandes de l'imprimante................................................................................18 Configuration supplémentaire de l'imprimante........................23 Installation des options internes....................................................................................................................................23 Options disponibles....................................................................................................................................................................... 23 Installation d'une carte mémoire.............................................................................................................................................. 23 Installation d’une carte mémoire flash ou de police.......................................................................................................... 27 Installation des options matérielles..............................................................................................................................30 Installation d’un double bac 650 feuilles ............................................................................................................................... 30 Connexion des câbles........................................................................................................................................................32 Vérification de la configuration de l'imprimante.....................................................................................................33 Impression des pages de paramètres de menus................................................................................................................. 33 Impression d'une page de configuration réseau ................................................................................................................ 33 Configuration du logiciel d’imprimante......................................................................................................................34 Installation du logiciel d'imprimante....................................................................................................................................... 34 Mise à jour des options disponibles dans le pilote d’imprimante ................................................................................ 34 Chargement du papier et des supports spéciaux.....................36 Chaînage et annulation du chaînage de tiroirs........................................................................................................36 Tiroirs chaînés .................................................................................................................................................................................. 36 Annulation du chaînage de tiroirs ............................................................................................................................................ 36 Attribution d'un nom Type perso <x> .................................................................................................................................... 36 Définition du type et du format de papier.................................................................................................................37 Configuration des paramètres de papier Universel................................................................................................37 Chargement du tiroir 250 feuilles standard...............................................................................................................38 Chargement du double bac 650 feuilles optionnel................................................................................................41 Utilisation du chargeur multifonction.........................................................................................................................42 Utilisation du chargeur manuel......................................................................................................................................44 Contenu 2 Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux.............................................................................................46 Spécifications relatives au papier..................................................................................................................................46 Caractéristiques du papier .......................................................................................................................................................... 46 Supports déconseillés ................................................................................................................................................................... 47 Choix du papier ............................................................................................................................................................................... 47 Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête........................................................................................ 48 Stockage du papier.............................................................................................................................................................48 Formats, types et grammages de papier pris en charge.......................................................................................48 Formats de papier pris en charge par l'imprimante........................................................................................................... 48 Types de papier pris en charge par l'imprimante ............................................................................................................... 50 Types et grammages de papier pris en charge par l'imprimante ................................................................................. 50 Capacités des supports................................................................................................................................................................. 52 Utilisation de papier recyclé et d’autres papiers de bureau............................................................................................ 52 Impression.........................................................................................54 Impression d'un document..............................................................................................................................................54 Impression sur des supports spéciaux.........................................................................................................................55 Conseils sur l'utilisation du papier à en-tête......................................................................................................................... 55 Conseils sur l’utilisation des transparents.............................................................................................................................. 56 Conseils sur l’utilisation des enveloppes................................................................................................................................ 57 Conseils sur l’utilisation des étiquettes en papier .............................................................................................................. 57 Conseils sur l’utilisation des bristols ........................................................................................................................................ 58 Impression à partir d’un lecteur Flash..........................................................................................................................58 Impression de photos à partir d'un appareil photo numérique compatible PictBridge...........................60 Impression de pages d'informations............................................................................................................................60 Impression de la liste des échantillons de polices .............................................................................................................. 60 Impression d'une liste des répertoires .................................................................................................................................... 61 Impression des pages de test de qualité d'impression ..................................................................................................... 61 Annulation d'un travail d'impression...........................................................................................................................61 Annulation d'un travail d'impression depuis le panneau de commandes de l'imprimante ............................... 61 Annulation d'un travail d'impression depuis l’ordinateur ............................................................................................... 61 Copie...................................................................................................64 Faire des copies....................................................................................................................................................................64 Réalisation d'une copie rapide................................................................................................................................................... 64 Copie à l'aide du DAA.................................................................................................................................................................... 65 Copie à l'aide de la vitre du scanner ........................................................................................................................................ 65 Copie de photos...................................................................................................................................................................65 Des copies sur des supports spéciaux..........................................................................................................................66 Contenu 3 Copie vers des transparents........................................................................................................................................................ 66 Copie vers du papier à en-tête................................................................................................................................................... 66 Personnalisation des paramètres de copie................................................................................................................67 Copie avec changement de taille ............................................................................................................................................. 67 Copie avec sélection du tiroir pour le papier........................................................................................................................ 67 Copie sur les deux faces du papier (recto verso)................................................................................................................. 68 Réduction ou agrandissement de copies .............................................................................................................................. 68 Eclaircir ou obscurcir une copie................................................................................................................................................. 69 Réglage de la qualité de la copie .............................................................................................................................................. 69 Assemblage des copies ................................................................................................................................................................ 70 Insertion de séparateurs entre les copies .............................................................................................................................. 70 Copie de plusieurs pages sur une feuille................................................................................................................................ 71 Annulation d'une copie.....................................................................................................................................................72 Amélioration de la qualité de copie..............................................................................................................................72 Envoi d’un courrier électronique..................................................73 Préparation de l'envoi d'un courrier électronique..................................................................................................73 Configuration de la fonction de courrier électronique..................................................................................................... 73 Configuration du carnet d'adresses ......................................................................................................................................... 74 Création d'un raccourci de messagerie à l'aide du serveur Web incorporé...................................................74 Envoi d'un document par courrier électronique......................................................................................................74 Envoi d'un courrier électronique à l'aide du pavé numérique....................................................................................... 74 Envoi d'un courrier électronique à l'aide d'un numéro de raccourci........................................................................... 75 Envoi d'un courrier électronique à l'aide du carnet d'adresses ..................................................................................... 76 Annulation d'un courrier électronique........................................................................................................................76 Envoi d'une télécopie......................................................................78 Tenir l'imprimante prête à envoyer des télécopies.................................................................................................78 Configuration initiale du télécopieur ...................................................................................................................................... 79 Choix de la connexion du télécopieur .................................................................................................................................... 80 Connexion à une ligne téléphonique analogique.............................................................................................................. 81 Connexion à un service DSL........................................................................................................................................................ 81 Connexion à un système PBX ou RNIS .................................................................................................................................... 82 Connexion à un service de sonnerie distincte ..................................................................................................................... 83 Connexion d'un téléphone ou d'un répondeur à la même ligne téléphonique ..................................................... 84 Connexion à un adaptateur pour votre pays ou votre région ....................................................................................... 86 Connexion à un ordinateur avec modem.............................................................................................................................. 90 Définition du nom et du numéro du télécopieur utilisé pour les émissions ............................................................ 92 Définition de la date et l'heure .................................................................................................................................................. 92 Activation et désactivation de l'heure d'été ......................................................................................................................... 93 Envoi d'une télécopie.........................................................................................................................................................93 Envoi d’une télécopie à partir du panneau de commandes de l’imprimante.......................................................... 93 Contenu 4 Envoi d’une télécopie à partir d’un ordinateur .................................................................................................................... 94 Création de raccourcis.......................................................................................................................................................94 Création d'un raccourci de destination de télécopie à l'aide du serveur Web incorporé .................................... 94 Création d'un raccourci de destinations de télécopies à l'aide du panneau de commandes de l'imprimante................................................................................................................................................................................ 95 Utilisation des raccourcis et du carnet d'adresses...................................................................................................96 Utilisation de raccourcis de destinations de télécopies ................................................................................................... 96 Utilisation du carnet d'adresses................................................................................................................................................. 96 Personnalisation des paramètres de télécopie.........................................................................................................97 Modification de la résolution de la télécopie ....................................................................................................................... 97 Eclaircir ou obscurcir une télécopie ......................................................................................................................................... 97 Envoi d'une télécopie à une heure planifiée ........................................................................................................................ 97 Affichage d'un journal de télécopie......................................................................................................................................... 98 Annulation d'un envoi de télécopie.............................................................................................................................98 Présentation des options de télécopie........................................................................................................................99 Format d'origine.............................................................................................................................................................................. 99 Contenu.............................................................................................................................................................................................. 99 Faces (recto verso).......................................................................................................................................................................... 99 Résolution.......................................................................................................................................................................................... 99 Intensité ............................................................................................................................................................................................. 99 Amélioration de la qualité de télécopie....................................................................................................................100 Arrêter et transférer l'envoi de télécopies................................................................................................................100 Suspension des télécopies ........................................................................................................................................................100 Transfert d'une télécopie ...........................................................................................................................................................101 Numérisation vers un ordinateur ou un lecteur Flash USB.....................................................................................................102 Numérisation vers un ordinateur................................................................................................................................102 Numérisation vers un lecteur flash USB....................................................................................................................103 Présentation des options permettant la numérisation vers l'ordinateur.....................................................104 Faces (recto verso)........................................................................................................................................................................104 Intensité ...........................................................................................................................................................................................104 Amélioration de la qualité de numérisation...........................................................................................................104 Utilisation du logiciel Scan Center..............................................................................................................................104 Présentation des fonctionnalités de Scan Center.............................................................................................................104 Utilisation de l’utilitaire ScanBack...............................................................................................................................105 Utilisation de l'utilitaire ScanBack...........................................................................................................................................105 Elimination des bourrages...........................................................106 Réduction des risques de bourrage...........................................................................................................................106 Explication des numéros de bourrage papier et identification des zones de bourrage.........................107 Contenu 5 200 Bourrage papier........................................................................................................................................................108 201 Bourrage papier........................................................................................................................................................108 202 Bourrage papier........................................................................................................................................................109 230 Bourrage papier........................................................................................................................................................111 235 Bourrage papier........................................................................................................................................................111 242 Bourrage papier........................................................................................................................................................111 250 Bourrage papier........................................................................................................................................................112 290 Bourrage papier........................................................................................................................................................112 Présentation des menus de l'imprimante.................................114 Liste des menus.................................................................................................................................................................114 Menu Fournitures.............................................................................................................................................................115 Menu Papier........................................................................................................................................................................115 Menu Alimentation par défaut ................................................................................................................................................115 Menu Format/Type ......................................................................................................................................................................116 Menu Texture du papier.............................................................................................................................................................118 Menu Grammage du papier......................................................................................................................................................120 Menu Chargement du papier...................................................................................................................................................121 Menu Types personnalisés ........................................................................................................................................................122 Menu Formats de numérisation personnalisés .................................................................................................................123 Menu Configuration générale..................................................................................................................................................124 Menu Rapports...................................................................................................................................................................124 Menu Rapports ..............................................................................................................................................................................124 Réseau/Ports.......................................................................................................................................................................125 Menu Carte réseau active ..........................................................................................................................................................125 Menu Réseau ..................................................................................................................................................................................126 Menu Sans fil ..................................................................................................................................................................................127 Menu USB ........................................................................................................................................................................................128 Menu Paramètres..............................................................................................................................................................129 Menu Paramètres généraux......................................................................................................................................................129 Menu Paramètres de copie .......................................................................................................................................................133 Menu Paramètres de télécopie................................................................................................................................................135 Menu Lecteur Flash......................................................................................................................................................................141 Paramètres d'impression ...........................................................................................................................................................145 Définir date/heure ........................................................................................................................................................................154 Présentation des messages de l'imprimante...........................157 Liste des messages d'erreur et d'état de l'imprimante........................................................................................157 Maintenance de l'imprimante......................................................172 Stockage des fournitures...............................................................................................................................................172 Contenu 6 Vérification de l'état des fournitures..........................................................................................................................172 Vérification de l'état des fournitures à partir du panneau de commandes de l’imprimante............................172 Vérification de l'état des fournitures à partir de l'ordinateur réseau .........................................................................172 Economie des fournitures..............................................................................................................................................173 Commande de fournitures............................................................................................................................................173 Commande de cartouches de toner ......................................................................................................................................173 Commande de kits de traitement d’images .......................................................................................................................174 Commande d'une bouteille de récupération de toner...................................................................................................174 Remplacement des fournitures...................................................................................................................................174 Remplacement de la bouteille de récupération de toner..............................................................................................174 Remplacement d’un kit de traitement d'images en noir et blanc ..............................................................................177 Remplacement d’un kit de traitement d'images en noir et blanc et en couleur...................................................183 Remplacement d'une cartouche de toner...........................................................................................................................189 Remplacement d’une unité de développement...............................................................................................................191 Recyclage des produits Lexmark.............................................................................................................................................197 Nettoyage de la partie externe de l'imprimante...................................................................................................197 Nettoyage de la vitre du scanner................................................................................................................................198 Déplacement de l'imprimante.....................................................................................................................................198 Avant de déplacer l'imprimante..............................................................................................................................................198 Déplacement de l'imprimante .................................................................................................................................................199 Transport de l'imprimante.........................................................................................................................................................199 Support administratif....................................................................200 Recherche d’informations sur l’administrateur et la mise en réseau avancée...........................................200 Restauration des paramètres usine............................................................................................................................200 Réglage de l'option Economie énergie.....................................................................................................................200 Utilisation du serveur Web incorporé........................................................................................................................201 Configuration des alertes par e-mail..........................................................................................................................201 Affichage des rapports....................................................................................................................................................202 Dépannage.......................................................................................203 Résolution des problèmes de base relatifs à l’imprimante................................................................................203 Résolution des problèmes d'impression..................................................................................................................203 Les PDF multilingues ne s'impriment pas............................................................................................................................203 Le panneau de commandes n'affiche rien ou uniquement des losanges ...............................................................203 Le message Erreur lecture pilote USB s'affiche. .................................................................................................................204 Les travaux ne s'impriment pas ...............................................................................................................................................204 L'impression d'un travail prend plus de temps que prévu ............................................................................................204 Le travail est imprimé depuis un tiroir inapproprié ou sur un papier inadéquat. .................................................205 Des caractères incorrects s'impriment..................................................................................................................................205 La fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas ...................................................................................................205 Contenu 7 Les travaux volumineux ne sont pas assemblés................................................................................................................206 Des sauts de page inattendus se produisent .....................................................................................................................206 Résolution des problèmes de copie...........................................................................................................................206 Le copieur ne répond pas ..........................................................................................................................................................206 Le scanner ne se ferme pas .......................................................................................................................................................207 Faible qualité de la copie ...........................................................................................................................................................207 Copies partielles de document ou de photo ......................................................................................................................208 Résolution des problèmes de numérisation...........................................................................................................209 Vérification d'un scanner qui ne répond pas......................................................................................................................209 Echec de la numérisation...........................................................................................................................................................209 La numérisation prend trop de temps ou bloque l'ordinateur....................................................................................209 Faible qualité d'image numérisée ..........................................................................................................................................210 Numérisation partielle de document ou de photo ..........................................................................................................210 Impossible de numériser depuis un ordinateur ................................................................................................................210 Résolution des problèmes de télécopie...................................................................................................................211 L'identifiant de l'appelant ne s'affiche pas ..........................................................................................................................211 Impossible d'envoyer ou de recevoir une télécopie........................................................................................................211 Il est possible d'envoyer des télécopies, mais il est impossible de les recevoir .....................................................213 Il est possible de recevoir des télécopies, mais il est impossible d'en envoyer .....................................................213 La qualité d'impression de la télécopie reçue est médiocre.........................................................................................214 Blocage des télécopies non sollicitées (télécopies de publicité, anonymes) .........................................................215 Résolution des problèmes d'options.........................................................................................................................215 L'option ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne plus après son installation ..................................215 Bacs ....................................................................................................................................................................................................216 Chargeur multifonction..............................................................................................................................................................216 Carte mémoire ...............................................................................................................................................................................217 Résolution des problèmes d'alimentation du papier..........................................................................................217 Bourrages papier fréquents ......................................................................................................................................................217 Le message Bourrage papier reste affiché après le dégagement du bourrage.....................................................217 La page bloquée ne se réimprime pas une fois le bourrage supprimé ....................................................................217 Résolution des problèmes de qualité d'impression.............................................................................................218 Pages vierges..................................................................................................................................................................................218 Les bords des caractères sont irréguliers ou inégaux......................................................................................................218 Les images sont détourées........................................................................................................................................................219 Lignes noires...................................................................................................................................................................................219 Fond gris ..........................................................................................................................................................................................219 Les marges sont incorrectes .....................................................................................................................................................220 Ligne de couleur claire, ligne blanche ou ligne de couleur incorrecte .....................................................................220 Papier recourbé .............................................................................................................................................................................221 Irrégularités d'impression ..........................................................................................................................................................221 Défauts répétés .............................................................................................................................................................................222 L'impression est inclinée sur la page. ....................................................................................................................................222 Impression trop claire .................................................................................................................................................................222 Contenu 8 Impression trop sombre.............................................................................................................................................................224 Pages de couleur unie.................................................................................................................................................................225 Un fond gris ou une tonalité de fond apparaît sur la page ...........................................................................................225 Effacement du toner....................................................................................................................................................................225 Traces de toner ..............................................................................................................................................................................226 Mauvais qualité d’impression des transparents ................................................................................................................226 La densité d'impression est inégale.......................................................................................................................................227 Résolution des problèmes de qualité des couleurs..............................................................................................227 Erreur de repérage des couleurs .............................................................................................................................................227 Questions les plus fréquentes sur l'impression couleur .................................................................................................228 Le serveur Web incorporé ne s’ouvre pas................................................................................................................231 Vérifiez les connexions réseau. ................................................................................................................................................231 Vérifiez les paramètres réseau. ................................................................................................................................................231 Contacter l'assistance clientèle....................................................................................................................................231 Avis....................................................................................................232 Informations produit.......................................................................................................................................................232 Note d'édition.....................................................................................................................................................................232 Consommation d'électricité..........................................................................................................................................239 Index.................................................................................................248 Contenu 9 10 Consignes de sécurité Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique correctement mise à la terre, située à proximité de l'appareil et facile d'accès. Ne placez pas ce produit et ne l'utilisez pas à proximité d'une source humide. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : ce produit utilise un laser. L'utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans le présent manuel peuvent entraîner des risques d'exposition aux rayonnements laser. Ce produit utilise un procédé d’impression thermique qui chauffe le support d’impression, ce qui peut provoquer des émanations provenant du support. Vous devez lire intégralement la section relative aux instructions de mise en service qui traitent du choix des supports d'impression afin d'éviter d'éventuelles émanations dangereuses. MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : l’imprimante pèse plus de 18 kg (40 lb). L'intervention d'au moins deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : avant de déplacer l’imprimante, suivez les instructions ci-dessous pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante : • Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. • Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer. • Soulevez l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel, puis posez-la à côté au lieu d’essayer de soulever le bac et l’imprimante en même temps. Remarque : utilisez les poignées situées de part et d'autre de l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil ou le cordon de remplacement autorisé par le fabricant. Lorsque vous branchez cet appareil au réseau téléphonique public commuté, utilisez uniquement le cordon de raccordement téléphonique (RJ11) fourni avec l'appareil, un câble téléphonique 26 AWG ou un cordon de remplacement plus long. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : Vérifiez que toutes les connexions externes (telles que les connexions Ethernet et téléphonique) sont correctement installées dans les ports appropriés. Ce produit renferme une lampe contenant du mercure (<5 mg Hg). L'élimination du mercure peut être sujette à des réglementations environnementales. Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage, veuillez contacter les collectivités locales ou l'Electronic Industries Alliance à l'adresse suivante : www.eiae.org. Consignes de sécurité 11 Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisfaire à des normes de sécurité générale strictes et d'utiliser des composants spécifiques du fabricant. Les caractéristiques de sécurité de certains éléments ne sont pas toujours connues. Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation de pièces de rechange d'autres fabricants. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : abstenez-vous de tordre, de plier, d'écraser le câble d'alimentation ou de poser des objets lourds dessus. Ne le soumettez pas à une usure ou une utilisation abusive. Ne le coincez pas entre des objets tels que des meubles et des murs. Une mauvaise utilisation du câble d'alimentation risque d'entraîner un incendie ou un choc électrique. Vérifez régulièrement que le câble d'alimentation ne présente pas des signes de mauvaise utilisation. Avant de l'examiner, débranchez-le de la prise électrique. Pour toute intervention ou réparation autre que celle décrite dans la documentation de l'utilisateur, adressez-vous à un technicien qualifié. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque de choc électrique lors du nettoyage de l'extérieur de l’imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que tous les câbles de l'imprimante avant de commencer. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : n’utilisez pas la fonction télécopie et ne configurez pas cet appareil durant un orage. De même, n'effectuez aucun branchement électrique ou câblé (cordon d’alimentation ou téléphonique) dans ces conditions. CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES CONSIGNES. Consignes de sécurité 12 A propos de l'imprimante Recherche d’informations sur l’imprimante Informations de configuration Description Pour en bénéficier Les informations de configuration comportent les Vous trouverez les informations de configuration sur l’impriinstructions nécessaires pour configurer votre imprimante ou sur le site Web de Lexmark : www.lexmark.com. mante. En fonction de vos besoins, suivez les procédures pour une configuration locale, en réseau ou sans fil. Guide de configuration sans fil Description Pour en bénéficier Si votre imprimante est équipée d’une fonctionnalité sans fil intégrée, le Guide de configuration sans fil comporte les instructions nécessaires pour connecter votre imprimante en mode sans fil. Vous trouverez les informations du Guide de configuration sans fil sur l’imprimante ou sur le site Web de Lexmark : www.lexmark.com. Aide Description Pour en bénéficier L’aide comprend des instructions pour utiliser le logiciel. Pour tous les programmes logiciels Lexmark, cliquez sur Aide, Conseils Aide, ou Aide Rubrique d’aide. A propos de l'imprimante 13 Assistance clientèle Description Pour en bénéficier (Amérique du Nord) Pour en bénéficier (reste du monde) Assistance téléphonique Contactez nous : Les numéros de téléphone et les horaires du service d’assistance clientèle peuvent varier en fonction du pays ou de la région. • Etats-Unis : 1-800-332-4120 Du lundi au vendredi (8 h 00 – 23 h 00 ET) Samedi (12 h 00 – 18 h 00 ET) • Canada : 1-800-539-6275 Du lundi au vendredi (8 h 00 – 23 h 00 ET) Samedi (12 h 00 – 18 h 00 ET) • Mexique : 001-888-377-0063 Du lundi au vendredi (8 h 00 – 20 h 00 ET) Visitez notre site Web : www.lexmark.com. Sélectionnez votre pays ou région, puis sélectionnez le lien Assistance clientèle. Remarque : pour obtenir des informations supplémentaires sur comment contacter Lexmark, reportez-vous à la déclaration de garantie imprimée et fournie avec l’imprimante. Remarque : les numéros de téléphone et les horaires du service d’assistance clientèle peuvent être modifiés sans préavis. Pour obtenir les numéros de téléphone les plus récents, reportez-vous à la déclaration de garantie imprimée et fournie avec l'imprimante. Assistance par courrier électro- Pour obtenir une assistance par courrier électronique, consultez notre site Web : nique www.lexmark.com. 1 2 3 4 Cliquez sur SUPPORT. Les assistances par courrier électronique varient en fonction des pays ou des régions et peuvent se retrouver momentanément indisponibles. Visitez notre site Web : www.lexmark.com. Sélectionnez votre Sélectionnez votre type d'imprimante. pays ou région, puis sélectionnez le lien Sélectionnez votre modèle d'impriAssistance clientèle. mante. Remarque : Pour obtenir des informa5 Dans la section Support Tools, cliquez tions supplémentaires sur comment sur e-Mail Support. contacter Lexmark, reportez-vous à la 6 Remplissez le formulaire, puis cliquez déclaration de garantie imprimée et fournie avec l’imprimante. sur Submit Request. Cliquez sur Technical Support. Sélection d'un emplacement pour l'imprimante Lorsque vous choisissez un emplacement pour l’imprimante, faites en sorte de laisser suffisamment d'espace pour ouvrir les tiroirs, les capots et les portes. Si vous envisagez d’installer des options, prévoyez l'espace nécessaire. Important : • Assurez-vous que la qualité de l’air de la pièce satisfait aux dernières exigences de la norme ASHRAE 62. • Posez-la sur une surface plane, stable et propre. A propos de l'imprimante 14 • Veuillez suivre les instructions suivantes : – l'imprimante ne doit pas être exposée directement aux courants d'air provenant des appareils de climatisation, des chauffages ou des ventilateurs ; – l'imprimante ne doit pas être exposée directement aux rayons du soleil, à un taux d'humidité élevé ou à des variations de températures ; – l'imprimante doit être, propre et maintenue au sec. • Respectez l’espace disponible recommandé autour de l’imprimante pour qu'elle soit correctement ventilée : 1 100 mm 2 482,6 mm 3 100 mm 4 100 mm 5 360 mm Respectez les espaces indiqués ci-dessous pour mettre l'imprimante en place. A propos de l'imprimante 15 Configurations de l’imprimante Modèles de base 1 Panneau de commandes de l'imprimante 2 Dispositif d'alimentation automatique (DAA) 3 Réceptacle de sortie standard 4 Loquet de la porte supérieure 5 Capot latéral droit 6 Tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1) 7 Chargeur manuel 8 Double bac 650 feuilles optionnel (Tiroir 2) Fonctions de base du scanner Le scanner propose des fonctions de copie, de télécopie et de numérisation vers le réseau pour les groupes de travail. Vous pouvez : • faire des copies rapides ou modifier les paramètres sur le panneau de commandes de l’imprimante afin d'effectuer des travaux de copie spécifiques ; • envoyer une télécopie à partir du panneau de commandes de l’imprimante ; • envoyer une télécopie vers plusieurs destinations de télécopie simultanément ; • numériser des documents et les envoyer à votre ordinateur, une adresse électronique ou un lecteur Flash. A propos de l'imprimante 16 Fonctionnement du DAA et de la vitre du scanner Dispositif d'alimentation automatique (DAA) Utilisez le DAA pour les documents de plusieurs pages. Vitre du scanner Utilisez la vitre du scanner pour les pages seules, les petits éléments (comme les cartes postales ou les photos), les transparents, le papier photo ou les supports fins (tels que les coupures de magazine). Vous pouvez utiliser le DAA ou la vitre du scanner pour numériser des documents. Utilisation du DAA Le DAA permet de numériser plusieurs pages, y compris des pages recto verso (sur les deux faces). Lors de l'utilisation du DAA : Remarque : la numérisation recto verso n'est pas disponible sur certains modèles d'imprimantes. • • • • • Chargez le document dans le DAA face imprimée vers le haut, bord court en avant. Chargez jusqu'à 50 feuilles de papier normal dans le DAA. Formats de numérisation compris entre 125 x 216 mm de large et 127 x 356 mm de long. Numérisez des grammages compris entre52 et 120 g/m2. Ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. Utilisation de la vitre du scanner La vitre du scanner permet de numériser ou de copier des pages seules ou des pages de livre. Lors de l'utilisation de la vitre du scanner : • Posez le document face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner, dans le coin marqué d'une flèche verte. • Numérisez ou copiez des documents mesurant jusqu'à 215,9 x 355,6 mm. • Copiez des livres d'une épaisseur allant jusqu'à 12,7 mm. A propos de l'imprimante 17 Présentation du panneau de commandes de l'imprimante Remarque : certaines fonctions ne sont pas disponibles sur tous les modèles d'imprimantes. Option Description 1 Sélections et paramètres Permet de sélectionner une fonction (copie, numérisation, courrier électronique ou télécopie), de modifier des paramètres de copie et de numérisation par défaut (nombre de copies, impression recto verso, options de copie et l'échelle) ou d'utiliser le carnet d'adresses pour effectuer une numérisation vers le courrier électronique. 2 Zone d'affichage Affiche les options de numérisation, de copie, de télécopie et d'impression ainsi que les messages d'erreur et d'état. Elle permet également d'accéder aux menus d'administration, mais aussi de lancer, d'arrêter ou d'annuler un travail d'impression. 3 Pavé numérique Permet d'entrer des chiffres, des lettres ou des symboles, mais aussi d'imprimer avec un lecteur Flash USB ou de modifier les paramètres de télécopie par défaut. Option 1 Description Copier Appuyez sur le bouton Copier pour utiliser la fonction de copie. A propos de l'imprimante 18 Option Description 2 Contenu Appuyez sur le bouton Contenu pour améliorer la qualité de la copie, de la numérisation, du courrier électronique ou de la télécopie. Choisissez entre Texte, Texte/Photo ou Photo. 3 Copies Appuyez sur le bouton Copies pour entrer le nombre de copies à imprimer. 4 Mettre à l'échelle Appuyez sur le bouton Mettre à l'échelle pour changer la taille du document copié afin de l'adapter au format de papier actuellement sélectionné. 5 Options Appuyez sur le bouton Options pour modifier les paramètres Format d'origine, Alimentation, Economie papier et Assemblage. 6 Carnet d'adresses Appuyez sur 7 Intensité Appuyez sur le bouton Intensité pour régler les paramètres d'intensité actuels. 8 Recto verso/sur les deux faces Appuyez sur le bouton Recto verso/sur les 2 faces pour numériser ou imprimer sur les deux faces du papier. pour accéder au carnet d'adresses. Remarque : la fonction recto verso n'est pas disponible sur certains modèles d'imprimantes. 9 Télécopie Appuyez sur le bouton Télécopie pour utiliser la fonction de télécopie. Remarque : le mode Télécopie n'est pas disponible sur certains modèles d'imprimantes. 10 Numériser/Courrier électronique Appuyez sur le bouton Numériser/Courrier électronique pour utiliser la fonction de numérisation ou de numérisation vers le courrier électronique. A propos de l'imprimante 19 Option Description 1 Menu Appuyez sur 2 Ecran Affiche les options de numérisation, de copie, de télécopie et d'impression ainsi que les messages d'erreur et d'état. pour accéder aux menus d'administration. Remarque : la fonction de télécopie n'est pas disponible sur certains modèles d'imprimantes. 3 Arrêter/Annuler 4 Impression couleur Appuyez sur pour copier ou numériser en couleur. 5 Impression noir Appuyez sur pour copier ou imprimer en noir et blanc. 6 Flèche de droite Appuyez sur pour faire défiler sur la droite. 7 Sélectionner Appuyez sur pour accepter les sélections et les paramètres des menus. Appuyez sur pour interrompre toute activité de l'imprimante. A propos de l'imprimante 20 Option Description 8 Flèche de gauche Appuyez sur 9 Voyant Indique l'état de l'imprimante : pour faire défiler sur la gauche. • Eteint : l'imprimante est hors tension. • Vert clignotant : l'imprimante préchauffe, traite des données ou est en cours d'impression. • Vert fixe : l'imprimante est sous tension, mais en attente. • Rouge clignotant : une intervention de l'opérateur est nécessaire. 10 Retour Appuyez sur pour revenir à l'écran Prêt un écran à la fois. Remarque : si un lecteur Flash est connecté et que le menu USB est affiché, un bip d'erreur est émis lorsque vous appuyez sur . Remarque : les boutons de télécopie, le pavé numérique et le port USB ne sont pas disponibles sur certains modèles d'imprimantes. Option 1 Description Renuméroter/Pause • Appuyez sur le bouton Renuméroter/Pause pour provoquer une pause de deux ou trois secondes dans un numéro de télécopie. Dans le champ Envoyer la télécopie à :, une pause de numérotation est symbolisé par une virgule(,). • Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton Renuméroter/Pause pour recomposer un numéro de télécopie. • Le bouton fonctionne uniquement avec le menu Télécopie ou en mode Télécopie. Lorsque vous êtes en dehors du menu Télécopie, du mode Télécopie ou de l'écran d'accueil, le fait d'appuyer sur le bouton Renuméroter/Pause provoque un bip d'erreur. A propos de l'imprimante 21 Option Description 2 Pavé numérique Permet d'entrer des chiffres, des lettres ou des symboles sur l'écran. 3 Port USB avant Permet de numériser vers un lecteur Flash ou d'imprimer les types de fichier pris en charge. Remarque : lorsqu'un lecteur Flash USB est inséré dans l'imprimante, celle-ci peut uniquement numériser vers le périphérique USB ou imprimer des fichiers provenant du périphérique USB. Toutes les autres fonctions de l’imprimante sont indisponibles. 4 Raccourcis Appuyez sur 5 Décrocher Appuyez sur nouveau sur 6 Options Appuyez sur le bouton Options pour modifier les paramètres Format d'origine, Diffusion, Envoi différé et Annuler. 7 Résolution Appuyez sur le bouton Résolution afin de choisir une valeur de résolution en ppp pour la numérisation. pour accéder à l'écran de raccourcis. pour répondre (comme avec le combiné d'un téléphone). Appuyez de pour raccrocher. Remarque : appuyez sur une valeur. ou sur pour faire défiler les valeurs, puis sur A propos de l'imprimante 22 pour entrer Configuration supplémentaire de l'imprimante Installation des options internes MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante. Vous pouvez personnaliser la connectivité de votre imprimante ainsi que sa capacité de mémoire en ajoutant des cartes optionnelles. Les instructions figurant dans cette section vous permettent d'installer les cartes disponibles ; elles permettent également de repérer une carte afin de la retirer. Options disponibles Remarque : certaines options ne sont pas disponibles sur les modèles d’imprimantes sélectionnés. Cartes mémoire • Mémoire d'imprimante • Mémoire flash • Cartes de police Installation d'une carte mémoire MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante. Remarque : pour effectuer cette opération, munissez-vous d’un tournevis cruciforme #2. 1 Accédez à la carte logique située à l'arrière de l'imprimante. a Desserrez les vis du capot dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis retirez-les. b Tirez doucement sur le capot pour l'éloigner de l'imprimante, puis retirez-le. Configuration supplémentaire de l'imprimante 23 Attention — Dommages potentiels : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommagés par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique. 2 Reportez-vous à l'illustration ci-dessous pour localiser le connecteur. Attention — Dommages potentiels : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommagés par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique. Configuration supplémentaire de l'imprimante 24 1 Connecteur de carte de police ou mémoire flash 2 Connecteur de carte mémoire 3 Ouvrez les loquets du connecteur de la carte mémoire. Configuration supplémentaire de l'imprimante 25 4 Déballez la carte mémoire. Remarque : évitez de toucher les points de connexion le long des bords de la carte. 5 Alignez les encoches de la carte mémoire sur les arêtes du connecteur. 1 Encoches 2 Arêtes 6 Poussez la carte mémoire dans le connecteur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 7 Réinstallez le capot de la carte logique. Configuration supplémentaire de l'imprimante 26 Installation d’une carte mémoire flash ou de police MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante. 1 Accédez à la carte logique située à l'arrière de l'imprimante. a Desserrez les vis du capot dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis retirez-les. b Tirez doucement sur le capot pour l'éloigner de l'imprimante, puis retirez-le. Attention — Dommages potentiels : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommagés par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique. 2 Reportez-vous à l'illustration ci-dessous pour localiser le connecteur. Attention — Dommages potentiels : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommagés par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique. Configuration supplémentaire de l'imprimante 27 1 Connecteur de carte de police ou mémoire flash 2 Connecteur de carte mémoire 3 Déballez la carte mémoire flash ou la carte de police. Remarque : évitez de toucher les points de connexion le long des bords de la carte. Configuration supplémentaire de l'imprimante 28 4 Prenez la carte par les côtés et alignez les broches en plastique de la carte sur les orifices de la carte logique. Cette opération permet également d'aligner les broches en métal. 1 Broches en plastique 2 Broches en métal 5 Mettez la carte en place en appuyant fermement. Remarques : • Le connecteur de la carte doit être en contact avec la carte logique sur toute sa longueur. • Veillez à ne pas endommager les connecteurs. Configuration supplémentaire de l'imprimante 29 6 Réinstallez le capot de la carte logique. Installation des options matérielles Installation d’un double bac 650 feuilles Un bac optionnel, qui permet de charger 650 feuilles supplémentaires, peut être installé sur l'imprimante. Le bac est équipé d’un chargeur multifonction. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante. 1 Déballez le double bac 650 feuilles et retirez tout matériau d'emballage ainsi que le couvercle anti-poussière. 2 Placez le bac à l'emplacement choisi pour l'imprimante. Configuration supplémentaire de l'imprimante 30 3 Fixez le couvercle à l'arrière du double bac 650 feuilles. 4 Alignez l'imprimante sur le double bac 650 feuilles, puis installez-la dessus. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : l’imprimante pèse plus de 27,22 kg. L'intervention d'au moins deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque. Configuration supplémentaire de l'imprimante 31 Connexion des câbles 1 Connectez l’imprimante à un ordinateur ou à un réseau. • Pour une connexion locale, utilisez un câble USB. • Pour une connexion en réseau, utilisez un câble Ethernet. Remarques : • Pour les connexions du télécopieur, reportez-vous à « Configuration initiale du télécopieur », page 79. • Assurez-vous que le logiciel approprié est installé avant d'allumer l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de configuration. 2 Branchez d’abord le cordon d’alimentation sur l’imprimante, puis sur une prise murale. 1 Prise du cordon d'alimentation 2 Port Ethernet Remarque : le port Ethernet est une fonctionnalité présente exclusivement sur des modèles fonctionnant en réseau. 3 Port USB Configuration supplémentaire de l'imprimante 32 Vérification de la configuration de l'imprimante Une fois toutes les options logicielles et matérielles installées et l’imprimante mise sous tension, vérifiez que l'imprimante est correctement configurée en imprimant les pages suivantes : • Page des paramètres de menus : utilisez cette page pour vérifier que toutes les options de l’imprimante ont été correctement installées. Une liste des options installées s’affiche en bas de la page. Si une option ne figure pas dans la liste, cela signifie qu’elle n’est pas correctement installée. Supprimez l'option et installez-la à nouveau. • Page de configuration réseau : si votre imprimante correspond à un modèle fonctionnant en réseau et qu’elle est connectée à un réseau, imprimez une page de configuration réseau pour vérifier la connexion réseau. Cette page permet également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à configurer les impressions réseau. Impression des pages de paramètres de menus L'impression des pages de paramètres de menus permet de contrôler les paramètres de menus actuels et de vérifier si les options d'imprimante sont correctement installées. Remarque : si vous n’avez modifié aucun des paramètres des options de menus, les pages des paramètres de menus affichent tous les paramètres usine. Lorsque vous sélectionnez et enregistrez d’autres paramètres de menus, les paramètres usine sont remplacés par les paramètres utilisateur par défaut. Un paramètre utilisateur par défaut s’applique jusqu’à ce que vous accédiez de nouveau au menu, que vous choisissiez une autre valeur ou que vous l’enregistriez. Pour restaurer les paramètres usine, reportez-vous à « Restauration des paramètres usine », page 200. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur . 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur . 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Page des paramètres de menus s’affiche, puis appuyez sur . Une fois les pages des paramètres de menus imprimées, le message Prêt s'affiche. Impression d'une page de configuration réseau Si l'imprimante est en réseau, imprimez une page de configuration réseau pour vérifier la connexion réseau. Cette page permet également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à configurer les impressions réseau. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur . 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur . 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Page des paramètres de menus s’affiche, puis appuyez sur . Une fois la page de configuration réseau imprimée, Prêt apparaît. 5 Vérifiez la première section de la page de configuration réseau et assurez-vous que l'état est « Connecté ». Si l'état est « Non connecté », il se peut que le branchement réseau ne soit pas activé ou que le câble réseau ne fonctionne pas correctement. Consultez un agent du support technique pour trouver une solution, puis imprimez une nouvelle page de configuration réseau. Configuration supplémentaire de l'imprimante 33 Configuration du logiciel d’imprimante Installation du logiciel d'imprimante Un pilote d'imprimante est un logiciel qui permet à l'ordinateur de communiquer avec l'imprimante. Le logiciel d'imprimante est généralement installé lors de la première configuration de l'imprimante. Si vous devez installer le logiciel une fois la configuration terminée, procédez comme suit : Utilisateurs Windows 1 Fermez tous les programmes logiciels. 2 Insérez le CD Logiciel et documentation. 3 Dans la boîte de dialogue principale d’installation, cliquez sur Installer. 4 Suivez les instructions à l'écran. Utilisateurs Macintosh 1 Fermez toutes les applications logicielles. 2 Insérez le CD Logiciel et documentation. 3 Dans le bureau du Finder, cliquez deux fois sur l'icône du CD de l’imprimante qui apparaît automatiquement. 4 Cliquez deux fois sur l’icône Installer. 5 Suivez les instructions à l'écran. A partir du Web 1 Consultez le site Web de Lexmark : www.lexmark.com. 2 Dans le menu Drivers & Downloads (Téléchargements), cliquez sur Driver Finder (Pilotes d'impression). 3 Sélectionnez votre imprimante, puis votre système d'exploitation. 4 Téléchargez le pilote et installez le logiciel d'imprimante. Mise à jour des options disponibles dans le pilote d’imprimante Une fois le logiciel et les options de l'imprimante installés, il peut être nécessaire d'ajouter manuellement les options dans le pilote d'imprimante afin de les rendre disponibles pour les travaux d’impression. Utilisateurs Windows 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : Sous Windows Vista a Cliquez sur . b Cliquez sur Panneau de configuration. c Cliquez sur Matériel et son. d Cliquez sur Imprimantes. Configuration supplémentaire de l'imprimante 34 Sous Windows XP a Cliquez sur Démarrer. b Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows 2000 a Cliquez sur Démarrer. b Cliquez sur Paramètres Imprimantes. 2 Sélectionnez l’imprimante. 3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante et sélectionnez Propriétés. 4 Cliquez sur l’onglet Options d’installation. 5 Dans Options disponibles, ajoutez les options matérielles installées. 6 Cliquez sur Appliquer. Utilisateurs Macintosh Sous Mac OS X version 10.5 1 Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système. 2 Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs. 3 Sélectionnez l’imprimante, puis cliquez sur Options et fournitures. 4 Cliquez sur Pilote, puis ajoutez les options matérielles intallées. 5 Cliquez sur OK. Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes 1 Dans le menu Aller, sélectionnez Applications. 2 Cliquez deux fois sur Utilitaires, puis sur Centre d’impression ou sur Utilitaire de configuration d’imprimante. 3 Sélectionnez l’imprimante, puis, à partir du menu Imprimantes, choisissez Afficher infos. 4 Dans le menu contextuel, sélectionnez Options d'installation. 5 Ajoutez les options matérielles installées, puis cliquez sur Appliquer les modifications. Configuration supplémentaire de l'imprimante 35 Chargement du papier et des supports spéciaux Cette section explique comment charger les tiroirs 250 et 550 feuilles, le chargeur multifonction et le chargeur manuel. Elle inclut également des informations sur l'orientation du papier, le réglage du Format de papier et du Type de papier, ainsi que sur le chaînage et l'annulation de chaînage de tiroirs. Chaînage et annulation du chaînage de tiroirs Tiroirs chaînés Le chaînage de tiroirs est très utile pour les travaux d'impression de grande taille ou pour l'impression de plusieurs copies. Lorsqu'un tiroir est vide, le support d’impression est extrait du tiroir chaîné suivant. Lorsque les paramètres Format de papier et Type de papier sont identiques pour tous les tiroirs, ceux-ci sont automatiquement chaînés. Le paramètre Format de papier de tous les tiroirs doit être défini manuellement dans le menu Format de papier. Le paramètre Type de papier de tous les tiroirs doit être défini dans le menu Type de papier. Les menus Type de papier et Format de papier sont tous deux disponibles à partir du menu Format/Type papier. Annulation du chaînage de tiroirs Les tiroirs non chaînés comportent des paramètres différents de ceux des autres tiroirs. Pour annuler le chaînage d'un tiroir, modifiez les paramètres de tiroir suivants de façon à ce qu'ils ne correspondent aux paramètres d'aucun autre tiroir : • Type de papier (par exemple : Papier normal, Papier à en-tête, Type perso <x>) Les noms de type de papier décrivent les caractéristiques du papier. Si le nom qui décrit le mieux votre papier est utilisé par les tiroirs chaînés, attribuez un nom de type de papier différent au tiroir, comme Type perso <x>, ou créez votre propre nom personnalisé. • Format de papier (par exemple : Lettre US, A4, Statement) Chargez un format de papier différent pour modifier automatiquement le paramètre Format de papier d'un tiroir. Les paramètres Format de papier ne sont pas automatiques ; vous devez les définir manuellement dans le menu Papier. Attention — Dommages potentiels : attribuez uniquement des noms de type de papier qui décrivent exactement le type de papier chargé dans le tiroir. La température de l'unité de fusion varie en fonction du type de papier spécifié. Le papier risque de ne pas être traité correctement si un type de papier inexact est sélectionné. Attribution d'un nom Type perso <x> Attribuez un nom Type perso <x> à un tiroir pour créer ou annuler un chaînage. Attribuez le même nom Type perso <x> à chacun des tiroirs pour lesquels vous souhaitez créer un chaînage. Seuls les tiroirs dont les noms personnalisés sont identiques peuvent être liés. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur . 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Menu Papier s'affiche, puis appuyez sur Chargement du papier et des supports spéciaux 36 . 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Format/Type s'affiche, puis appuyez sur 5 Appuyez sur les flèches, puis sur . pour sélectionner un tiroir. Le menu Format de papier s'affiche. 6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que le menu Type de papier s'affiche. 7 Appuyez sur . 8 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Type perso <x> ou un autre nom personnalisé s'affiche, puis appuyez sur . Soumission des changements s’affiche, suivi de Menu Papier. 9 Appuyez sur , puis sur pour revenir à l'état Prêt. Définition du type et du format de papier Remarque : l'imprimante lie automatiquement les tiroirs contenant un type et un format de papier correspondant. Lorsqu'un tiroir chaîné est vide, le support d'impression est extrait d'un autre tiroir. Pour modifier les paramètres Type et Format de papier : 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur . 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que menu Papier s'affiche, puis appuyez sur . 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Format/Type s'affiche, puis appuyez sur . 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que le tiroir approprié apparaisse, puis appuyez sur 6 Appuyez sur . lorsque Format s'affiche. 7 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que le format approprié s'affiche, puis appuyez sur . Soumission des changements s’affiche, suivi de Format. 8 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Type s'affiche, puis appuyez sur . 9 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que le type approprié s'affiche, puis appuyez sur . Soumission des changements s’affiche, suivi de Type. 10 Appuyez sur , puis sur pour revenir à l'état Prêt. Configuration des paramètres de papier Universel Le paramètre Format papier Universel est un paramètre défini par l'utilisateur qui permet d'imprimer sur des formats de papier qui ne sont pas prédéfinis dans les menus de l'imprimante. Définissez le format de papier pour le tiroir spécifié sur Universel lorsque le format souhaité n'est pas disponible dans le menu Format de papier. Spécifiez ensuite tous les paramètres du format Universel suivants pour votre papier : • Unités de mesure (pouces ou millimètres) • Hauteur portrait et Largeur portrait Chargement du papier et des supports spéciaux 37 • Sens d'alimentation Remarque : le plus petit format Universel de papier pris en charge est 762 x 127 mm ; le plus grand est 215,9 x 355,6 mm. Spécifiez une unité de mesure. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur . 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que menu Papier s'affiche, puis appuyez sur . 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Configuration générale s'affiche, puis appuyez sur 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Unités de mesure s'affiche, puis appuyez sur . . 6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que l’unité de mesure appropriée s'affiche, puis appuyez sur . Soumission des changements s’affiche, suivi par le menu Configuration générale. Indiquez la hauteur et la largeur du papier. La définition d'une hauteur et d'une largeur spécifique pour le format de papier Universel (dans l'orientation Portrait) permet à l'imprimante de prendre en charge le format, y compris les fonctions standard telles que l'impression recto verso et l'impression de plusieurs pages sur une seule feuille. 1 Dans le menu Configuration générale, appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Largeur portrait ou Hauteur Portrait s'affiche, puis appuyez sur . Remarque : sélectionnez Hauteur portrait pour régler la hauteur du papier ou Largeur papier pour régler la largeur du papier. 2 Appuyez sur les flèches pour augmenter ou diminuer le paramètre, puis appuyez sur . Soumission des changements s’affiche, suivi par le menu Configuration générale. Chargement du tiroir 250 feuilles standard L'imprimante est équipée d'un tiroir 250 feuilles standard (tiroir 1) auquel peut s'ajouter un double bac 650 feuilles optionnel. Le tiroir 250 feuilles et le double bac 650 feuilles prennent en charge les mêmes types et formats de papier. 1 Tirez le tiroir pour l’extraire. Remarque : ne retirez pas les tiroirs lorsqu'un travail est en cours d'impression ou lorsque Occupé apparaît à l'écran. Vous risqueriez de provoquer des bourrages. Chargement du papier et des supports spéciaux 38 2 Pincez les taquets du guide de largeur vers l'intérieur, comme illustré, puis faites glisser le guide de façon à l'ajuster au format du support chargé. Remarque : utilisez les repères de format situés en bas du tiroir pour ajuster au mieux le guide. Chargement du papier et des supports spéciaux 39 3 Si le format du papier est plus grand que le format Lettre US, poussez la butée de couleur verte vers l'arrière du tiroir pour l’agrandir. 4 Déramez les feuilles pour les détacher, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. 5 Chargez la pile de papier, face recommandée pour l'impression vers le haut. 6 Assurez-vous que les guide-papier sont bien alignés avec le bord de la pile de papier. Remarque : vérifiez que les guides latéraux sont bien ajustés sur les bords du papier de manière à ce que l'image soit correctement placée sur la page. Chargement du papier et des supports spéciaux 40 7 Insérez le tiroir. 8 Si vous avez chargé un type ou un format de papier différent de celui qui se trouvait auparavant dans le tiroir, modifiez le paramètre Type de papier ou Format de papier du tiroir en question depuis le panneau de commandes de l'imprimante. Remarque : le fait de mélanger des formats ou des types de papier différents dans un tiroir risque de provoquer des bourrages. Chargement du double bac 650 feuilles optionnel Le double bac 650 feuilles est composé d’un tiroir 550 feuilles et d’un chargeur multifonction 100 feuilles. Ce bac se charge de la même manière que le tiroir standard. Seuls les taquets de longueur et de largeur ainsi que l'emplacement des repères de format diffèrent (voir l'illustration ci-dessous). 1 Taquets du guide de longueur 2 Repères de format 3 Taquets du guide de largeur Chargement du papier et des supports spéciaux 41 Utilisation du chargeur multifonction 1 Poussez le loquet du chargeur multifonction sur la gauche. 2 Ouvrez le chargeur multifonction. 3 Saisissez l'extension et sortez-la entièrement en la tirant vers vous. 4 Préparez le papier à charger. • Déramez les feuilles de papier pour les assouplir, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. • Prenez les transparents par les bords et ventilez-les. Egalisez les bords sur une surface plane. Remarque : évitez de toucher la face d'impression des transparents. Attention à ne pas les rayer. Chargement du papier et des supports spéciaux 42 • Déramez les enveloppes pour les détacher, puis ventilez-les. Egalisez les bords sur une surface plane. 5 Localisez l'indicateur de hauteur et le taquet. Remarque : ne dépassez pas la hauteur maximale en chargeant trop de papier sous l'indicateur. 1 Patte 2 Indicateur de hauteur limite du support 3 Guide de largeur 4 Repères de format 6 Chargez le papier, puis réglez le guide de largeur afin qu'il touche légèrement le bord de la pile de papier. • Chargez le papier, le bristol et les transparents en insérant la face d'impression recommandée vers le bas et le bord supérieur en premier. • Chargez les enveloppes en positionnant le rabat vers le haut. Attention — Dommages potentiels : n'utilisez jamais d'enveloppes avec timbre, agrafe, fermoir, fenêtre, revêtement intérieur couché ou bande autocollante. Ces enveloppes peuvent endommager sérieusement l'imprimante. Remarques : • Ne chargez pas et ne fermez pas le chargeur multifonction lorsqu'une impression est en cours. • Ne chargez qu'un format et qu'un type de papier à la fois. Chargement du papier et des supports spéciaux 43 7 Insérez le papier dans le chargeur multifonction de façon à ce qu'il soit entraîné lorsqu'on le pousse légèrement. Le papier doit être chargé bien à plat dans le chargeur multifonction. Vérifiez que le papier n'est pas trop compressé dans le chargeur multifonction et qu'il n'est pas gondolé ou froissé. 8 Depuis le panneau de commandes, définissez le type et le format de papier. Utilisation du chargeur manuel 1 Pour envoyer manuellement un travail à imprimer : Pour les utilisateurs Windows : a b c d e Lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier Imprimer. Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. Sélectionnez Manuel Papier. Cliquez sur OK. Cliquez sur OK ou Imprimer. Pour les utilisateurs Macintosh : a Lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier > Imprimer. b Dans le menu Copies et pages ou dans le menu déroulant Général, choisissez Manuel Papier. c Cliquez sur OK ou Imprimer. 2 Lorsque Charger Manuel <type> <format> s’affiche, chargez le papier face imprimée vers le bas dans le chargeur manuel. Chargez les enveloppes en positionnant le rabat vers le haut. Remarques : • Alignez le bord long de la feuille du côté droit de la fente du chargeur manuel. • Pour obtenir la meilleure qualité d'impression possible, n'utilisez que des papiers de qualité supérieure destinés à une utilisation dans des imprimantes laser. Chargement du papier et des supports spéciaux 44 3 Ajustez le guide de largeur de façon afin qu’il touche légèrement le bord du support. Ne compressez pas le support avec le guide, vous pourriez l'abîmer. 4 Enfoncez le support jusqu'à ce qu'il s'arrête. Il est ensuite tiré automatiquement par l'imprimante. 5 Depuis le panneau de commandes, définissez le type et le format de papier. Chargement du papier et des supports spéciaux 45 Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux Des informations supplémentaires pour l’impression sur supports spéciaux peuvent figurer dans la documentation Cardstock and Label Guide (en anglais uniquement) disponible sur Lexmark.com/publications. Spécifications relatives au papier Caractéristiques du papier Les caractéristiques de papier suivantes affectent la fiabilité et la qualité de l'impression. Tenez compte de ces caractéristiques lors du choix d'un nouveau support. Grammage L'imprimante peut charger automatiquement des grammages allant de 60 à 176 g/m2 sens machine sur longueur. La rigidité des papiers dont le grammage est inférieur à 75 g/m2 risque d'être insuffisante et d'empêcher une alimentation correcte du papier, provoquant ainsi des bourrages. Pour obtenir des performances optimales, utilisez du papier sens machine sur longueur de 80 g/m2. Pour les formats inférieurs à 182 x 257 mm, nous recommandons un grammage de 90 g/m2 ou supérieur. Roulage On appelle roulage la tendance du support à se recourber aux extrémités. Si le papier se recourbe d’une manière excessive, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation. Cela se produit généralement lorsque le papier a transité à l'intérieur de l'imprimante, où il est exposé à des températures élevées. Stocker du papier non emballé dans des endroits chauds, humides, froids et secs, même à l’intérieur des tiroirs, peut contribuer à ce qu'il se recourbe avant l'impression, provoquant des problèmes d'alimentation. Lissage Le degré de lissage du papier affecte directement la qualité de l'impression. Si le papier est trop rugueux, le toner n'est pas réparti correctement. Si le papier est trop lisse, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation ou de qualité d'impression. Utilisez toujours un support dont le degré de lissage est compris entre 100 et 300 points Sheffield ; néanmoins, un degré de lissage compris entre 150 et 200 points Sheffield offre un niveau de qualité optimal. Teneur en eau La teneur en eau du papier affecte à la fois la qualité de l'impression et la possibilité, pour l'imprimante, d'alimenter correctement le papier. Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation. Vous limiterez ainsi l'exposition du papier aux variations de taux d’humidité susceptibles de réduire les performances. Soumettez le papier aux conditions ambiantes avant de l'utiliser. Pour cela, stockez-le dans le même environnement que l'imprimante pendant 24 à 48 heures sans le sortir de son emballage. Si l'environnement de stockage ou de transport est vraiment très différent de celui de l'imprimante, prolongez ce temps d'adaptation de quelques jours. Le papier épais peut également nécessiter un temps d'adaptation plus important. Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux 46 Sens du papier Le sens du papier correspond à l'alignement des fibres du papier sur une feuille. Vous avez le choix entre sens machine sur longueur (dans le sens de la longueur du papier) et sens machine sur largeur (dans le sens de la largeur du papier). Pour le papier dont le grammage est compris entre 60 et 176 g/m2 , il est conseillé d'utiliser du papier sens machine sur longueur. Teneur en fibres La plupart des papiers xérographiques de qualité supérieure sont constitués de bois réduit en pulpe à 100 % selon un procédé chimique. Il s'agit dans ce cas d'un papier très stable engendrant peu de problèmes d'alimentation et offrant un niveau de qualité supérieur. Le papier qui contient des fibres telles que le coton présente des caractéristiques susceptibles d’en affecter la manipulation. Supports déconseillés Les types de supports suivants sont déconseillés pour une utilisation avec l'imprimante : • Supports traités par un procédé chimique pour permettre d'effectuer des copies sans papier carbone, également appelés papiers autocopiant ou papiers NCR (No Carbon Required Paper). • Supports préimprimés fabriqués avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l'imprimante. • Supports préimprimés susceptibles d'être affectés par la température de l'unité de fusion. • Supports préimprimés exigeant un repérage (emplacement d'impression précis sur la page) supérieur à ±2,3 mm (±0,9 po.), notamment des formulaires ROC (Reconnaissance optique des caractères). Il est parfois possible de régler le repérage dans le logiciel pour imprimer sur ce type de formulaire. • • • • • Supports couchés (de qualité effaçable), supports synthétiques et thermiques. Supports à bords irréguliers, supports présentant une surface rugueuse ou très texturée ou supports recourbés. Les papiers recyclés qui ne sont pas conformes à la norme EN 12281:2002 (Européenne) Supports de grammage inférieur à 60 g/m2 (16 lb) Supports reliés Choix du papier Le choix d'un support papier approprié évite les problèmes d'impression et réduit le risque de bourrages. Pour éviter les bourrages et obtenir une qualité d’impression optimale : • Utilisez toujours du papier neuf en bon état. • Avant de charger du papier, repérez la face à imprimer recommandée. Cette information est généralement indiquée sur l'emballage. • N'utilisez pas de papier découpé ou rogné manuellement. • Ne mélangez pas plusieurs formats, grammages ou types de papier dans une même source, car cela provoquerait des bourrages. • N'utilisez pas de papier couché à moins qu'il soit spécialement conçu pour l'impression électrophotographique. Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux 47 Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête Conformez-vous aux instructions suivantes lorsque vous sélectionnez des formulaires préimprimés et du papier à en-tête : • Utilisez du papier sens machine sur longueur dont le grammage est compris entre 60 et 176 g/m2. • Utilisez uniquement des formulaires et du papier à en-tête avec un procédé d'impression lithographique offset ou par gravure. • Evitez d'utiliser du papier présentant une surface rugueuse ou très texturée. Utilisez du papier imprimé avec de l’encre résistant à la chaleur et destiné aux copieurs xérographiques. L'encre doit pouvoir résister à une température maximale de 200° C sans fondre ni libérer d'émanations dangereuses. Utilisez un type d'encre non affecté par la résine du toner. Les types d'encres oxydantes ou à base d'huile répondent généralement à ces exigences, mais pas nécessairement les types d'encre latex. En cas de doute, contactez votre fournisseur de papier. Le papier préimprimé, tel que le papier à en-tête, doit pouvoir résister à une température maximale de 200° C sans fondre ou libérer d'émanations dangereuses. Stockage du papier Suivez les recommandations ci-après afin d'éviter les bourrages et les problèmes de qualité d'impression : • Pour obtenir des résultats optimaux, stockez le support dans un environnement où la température est d'environ 21 °C et l'humidité relative de 40 %. La plupart des fabricants d'étiquettes recommandent une température comprise entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F) et une humidité relative de 40 à 60 %. • Dans la mesure du possible, stockez le support dans des cartons et sur une palette ou une étagère, plutôt qu'à même le sol. • Stockez les ramettes sur une surface plane. • Ne placez rien sur les ramettes de supports d'impression. Formats, types et grammages de papier pris en charge Les tableaux suivants fournissent des informations sur les sources de papier standard et optionnelles ainsi que sur les types de papiers qu'elles prennent en charge. Remarque : si le format de papier que vous recherchez ne figure pas dans la liste, sélectionnez le format immédiatement supérieur dans la liste. Formats de papier pris en charge par l'imprimante Format de papier Dimensions A4 210 x 297 mm Tiroir Tiroir Chargeur Chargeur Recto Tiroir de 250 feuilles 550 feuilles multimanuel verso sortie standard (optionnel) fonction standard optionnel * Lorsque le paramètre Universel est sélectionné, la page est configurée au format 216 x 356 mm à moins que le format soit indiqué par le programme logiciel. Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux 48 Format de papier Dimensions A5 148 x 210 mm X JIS B5 182 x 257 mm X A6 105 x 148 mm X X X Statement 140 x 216 mm X X X Lettre US 216 x 279 mm Folio 216 x 330 mm Oficio (Mexico) 216 x 340 mm Légal US 216 x 356 mm Exécutive US 184 x 267 mm X Universel* 148 x 210 mm jusqu’à 216 x 356 mm X 76,2 x 127 mm jusqu’à 216 x 356 mm Tiroir Tiroir Chargeur Chargeur Recto Tiroir de 250 feuilles 550 feuilles multimanuel verso sortie standard (optionnel) fonction standard optionnel X X X Enveloppe 7 3/4 98 x 191 mm (Monarch) X X X Enveloppe 9 98 x 225 mm X X X Enveloppe 10 105 x 241 mm X X X Enveloppe DL 110 x 220 mm X X X Enveloppe B5 176 x 250 mm X X X Enveloppe C5 162 x 229 mm X X X Monarch 105 x 241 mm X X X X X X 210 x 279 mm jusqu’à 216 x 356 mm Autre enveloppe 98 x 162 mm jusqu'à 176 x 250 mm * Lorsque le paramètre Universel est sélectionné, la page est configurée au format 216 x 356 mm à moins que le format soit indiqué par le programme logiciel. Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux 49 Types de papier pris en charge par l'imprimante Type de papier Tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1) Tiroir 550 feuilles optionnel (Tiroir 2) Chargeur multifonction optionnel Chargeur manuel Recto verso Réceptacle de sortie standard Papier Bristol X Transparents* Enveloppes X X X X X Etiquettes en papier X * Les transparents de Lexmark (réf. 12A8240 et 12A8241) sont pris en charge par le tiroir standard, le chargeur manuel et le chargeur multifonction optionnel. Types et grammages de papier pris en charge par l'imprimante Type de papier Tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1) Tiroir 550 feuilles optionnel (Tiroir 2) Chargeur multifonction optionnel Chargeur manuel Léger1, 2 60 à 74,9 g/m2 sens machine sur longueur 60 à 74,9 g/m2 sens machine sur longueur 60 à 74,9 g/m2 sens machine sur longueur 60 à 74,9 g/m2 sens machine sur longueur Normal1, 2 75 à 89,9 g/m2 sens machine sur longueur 75 à 89,9 g/m2 sens machine sur longueur 75 à 89,9 g/m2 sens machine sur longueur 75 à 89,9 g/m2 sens machine sur longueur Lourd1, 2 90 à 104,9 g/m2 sens machine sur longueur 90 à 104,9 g/m2 sens machine sur longueur 90 à 104,9 g/m2 sens machine sur longueur 90 à 104,9 g/m2 sens machine sur longueur Bristol1, 2 105 à 176 g/m2 sens machine sur longueur 105 à 176 g/m2 sens machine sur longueur 105 à 176 g/m2 sens machine sur longueur 105 à 176 g/m2 sens machine sur longueur 1 Les types de papier doivent être définis de manière à correspondre aux grammages de papier pris en charge par l’imprimante. 2 Le papier dont le grammage est compris entre 60 et 105 g/m2 sens machine sur longueur prend en charge les impressions recto verso. Les bristols, les transparents, les enveloppes et les étiquettes ne prennent pas en charge l'impression recto verso. 3 Pour le papier dont la qualité du grammage est comprise entre 60 et 176 g/m2 , il est conseillé d’utiliser des fibres sens machine sur longueur. 4 Les transparents de Lexmark (réf. 12A8240 et 12A8241) sont pris en charge par le tiroir standard, le chargeur manuel et le chargeur multifonction optionnel. 5 Les zones sensibles à la pression doivent pénétrer en premier dans l'imprimante. 6 Le grammage maximal du papier 100 % coton est de 90 g/m2. . 7 Les enveloppes de grammage 105 g/m2 ne doivent pas contenir plus de 25 % de coton. Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux 50 Type de papier Tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1) Tiroir 550 feuilles optionnel (Tiroir 2) Chargeur multifonction optionnel Chargeur manuel Papier glacé Livre : de 88 à Livre : de 88 à Livre : de 88 à Livre : de 88 à 176 g/m2 sens machine 176 g/m2 sens machine 176 g/m2 sens machine 176 g/m2 sens machine sur longueur sur longueur sur longueur sur longueur Couverture : de 162 à Couverture : de 162 à Couverture : de 162 à Couverture : de 162 à 176 g/m2 sens machine 176 g/m2 sens machine 176 g/m2 sens machine 176 g/m2 sens machine sur longueur sur longueur sur longueur sur longueur Bristol : maximum (sens machine sur longueur)3 Index Bristol : 120 g/m2 Index Bristol : 120 g/m2 Index Bristol : 120 g/m2 Index Bristol : 120 g/m2 Etiquette : 120 g/m2 Etiquette : 120 g/m2 Etiquette : 120 g/m2 Etiquette : 120 g/m2 Couverture : 135 g/m2 Couverture : 135 g/m2 Couverture : 135 g/m2 Couverture : 135 g/m2 Index Bristol : 163 g/m2 Index Bristol : 163 g/m2 Index Bristol : 163 g/m2 Index Bristol : 163 g/m2 Etiquette : 163 g/m2 Etiquette : 163 g/m2 Etiquette : 163 g/m2 Etiquette : 163 g/m2 Couverture : 176 g/m2 Couverture : 176 g/m2 Couverture : 176 g/m2 Couverture : 176 g/m2 Transparents4 170 à 180 g/m2 N/A 170 à 180 g/m2 170 à 180 g/m2 Etiquettes : maximum5 Papier : 131 g/m2 Papier : 131 g/m2 Papier : 131 g/m2 Papier : 131 g/m2 Enveloppes6,7 X X 60 à 105 g/m2 sens machine sur longueur 60 à 105 g/m2 sens machine sur longueur Bristol : maximum (sens machine sur largeur)1 1 Les types de papier doivent être définis de manière à correspondre aux grammages de papier pris en charge par l’imprimante. 2 Le papier dont le grammage est compris entre 60 et 105 g/m2 sens machine sur longueur prend en charge les impressions recto verso. Les bristols, les transparents, les enveloppes et les étiquettes ne prennent pas en charge l'impression recto verso. 3 Pour le papier dont la qualité du grammage est comprise entre 60 et 176 g/m2 , il est conseillé d’utiliser des fibres sens machine sur longueur. 4 Les transparents de Lexmark (réf. 12A8240 et 12A8241) sont pris en charge par le tiroir standard, le chargeur manuel et le chargeur multifonction optionnel. 5 Les zones sensibles à la pression doivent pénétrer en premier dans l'imprimante. 6 Le grammage maximal du papier 100 % coton est de 90 g/m2. . 7 Les enveloppes de grammage 105 g/m2 ne doivent pas contenir plus de 25 % de coton. Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux 51 Capacités des supports Capacités d’alimentation Type de papier Tiroir standard 250 feuilles (Tiroir 1) Tiroir 550 feuilles optionnel (Tiroir 2) Tiroir multifonction optionnel Papier 250 feuilles1 550 feuilles1 100 feuilles1 Etiquettes 1002 2002 502 Transparents 50 X 50 Enveloppes X X 10 Autre X X Quantités varaiables3 1 Basé sur du papier de 75 g/m2. 2La capacité varie en fonction du type d’étiquettes. 3La capacité varie en fonction du grammage et du type de support. Capacité de sortie Type de papier Réceptacle standard 150 feuilles 2 Papier 150 feuilles1 1 Basé sur du papier de 75 g/m2. 2 La capacité varie en fonction des spécificités du support et de l’environnement de fonctionnement de l’imprimante. Utilisation de papier recyclé et d’autres papiers de bureau En tant qu'entreprise sensible au respect de l'environnement, Lexmark prend en charge l'utilisation du papier recyclé spécialement destiné aux imprimantes laser (électrophotographiques). En 1998, Lexmark a présenté à l'administration américaine une étude démontrant que le papier recyclé produit par les grandes papeteries des EtatsUnis s'imprimait aussi bien dans les imprimantes que le papier non recyclé. Cependant, il serait mensongé d’affirmer que tous les papiers recyclés sont correctement alimentés. Lexmark teste systématiquement ses imprimantes avec du papier recyclé (20 à 100 % de récupération) et une variété de papiers de test provenant du monde entier, au moyen d'essais d'environnement testant différentes conditions de température et d'humidité. Lexmark ne voit aucune raison de décourager l'utilisation des papiers recyclés actuels, mais fournit les recommandations de propriétés suivantes pour ce type de papier. • Faible teneur en eau (4 à 5 %) • Degré de lissage adéquat (100–200 unités Sheffield ou 140–350 unités Bendtsen, Europe) Remarque : certains papiers plus lisses (tels que les papiers laser premium 24 lb, 50–90 unités Sheffield) et les papiers plus rugueux (tels que les papiers chiffon premium, 200–300 unités Sheffield) ont été conçus afin d’être parfaitement pris en charge par les imprimantes laser, en dépit de la texture de leur surface. Avant d'utiliser ces types de papier, demandez conseil à votre fournisseur de papier. • Coefficient de friction feuille à feuille approprié (0,4 à 0,6) • Résistance suffisante à la flexion dans le sens de l'alimentation Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux 52 Le papier recyclé, le papier de faible grammage (<60 g/m2 [qualité 16 lb]) et/ou de faible épaisseur (<3,8 mils [0,1 mm]) et le papier découpé dans le sens machine sur largeur pour les imprimantes à alimentation portrait (ou bord court) peuvent présenter une résistance à la flexion inférieure au niveau requis pour garantir une alimentation sans encombre. Avant d'utiliser ces types de papier pour l'impression laser (électrophotographique), demandez conseil à votre fournisseur de papier. Gardez à l’esprit qu’il s’agit de recommandations générales uniquement et que même du papier affichant ces propriétés peut provoquer des problèmes d’alimentation sur une imprimante laser (par exemple, si le papier se recourbe de façon excessive dans des conditions normales d'impression). Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux 53 Impression Ce chapitre traite de l'impression, des rapports d'imprimante ainsi que de l'annulation des travaux. Le choix ainsi que la gestion du papier et des supports spéciaux peuvent affecter la fiabilité de l'impression des documents. Pour plus d'informations, consultez les rubriques « Réduction des risques de bourrages » et « Stockage des supports d'impression ». Impression d'un document 1 Chargez du papier dans un tiroir ou un chargeur. 2 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, définissez les paramètres Type de papier et Format de papier de manière à ce qu’ils correspondent au papier chargé. 3 Effectuez l'une des opérations suivantes : Utilisateurs Windows a Lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier Imprimer. b Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options, ou Configuration, puis réglez les paramètres de façon appropriée. Remarque : pour imprimer à un format ou sur un type de papier spécifique, réglez les paramètres de format et type de papier de manière à ce qu’ils correspondent au papier chargé ou sélectionnez le tiroir ou le chargeur approprié. c Cliquez sur OK, puis sur Imprimer. Utilisateurs Macintosh a Personnalisez les paramètres de la boîte de dialogue de mise en page si nécessaire : 1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Format d'impression. 2 Choisissez le format de papier ou créez un format personnalisé correspondant au papier chargé. 3 Cliquez sur OK. b Personnalisez les paramètres de la boîte de dialogue Imprimer si nécessaire. 1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Imprimer. si nécessaire, cliquez sur le triangle pour afficher des options supplémentaires. 2 A partir de la boîte de dialogue Imprimer et des menus contextuels, réglez les paramètres de façon appropriée. Remarque : pour imprimer sur un type de papier spécifique, réglez les paramètres de type de papier de manière à ce qu'ils correspondent au papier chargé ou sélectionnez le tiroir ou le chargeur approprié. 3 Cliquez sur Imprimer. Attention — Dommages potentiels : lorsqu’une impression est en cours, ne touchez pas l'arbre métallique dans la zone où l'imprimante éjecte le papier vers le réceptacle de sortie standard. Impression 54 Impression sur des supports spéciaux Conseils sur l'utilisation du papier à en-tête L'orientation de la page est importante lorsque vous imprimez sur du papier à en-tête. Reportez-vous au tableau suivant pour déterminer le sens dans lequel charger le papier à en-tête : Source d'alimentation ou processus • Tiroir 250 feuilles standard • Tiroir 550 feuilles optionnel • Impression recto (sur une face) à partir Face à imprimer et orientation du papier La face imprimée du papier à en-tête doit être placée vers le haut. Le bord supérieur de la feuille qui contient l'en-tête doit être placé à l'avant du tiroir. des tiroirs Impression recto verso (sur les deux faces) à La face imprimée du papier à en-tête doit être placée vers le bas. Le bord partir des tiroirs supérieur de la feuille qui contient l'en-tête doit être placé à l’arrière du tiroir. Remarque : consultez le fabricant ou le revendeur pour déterminer si le papier à en-tête préimprimé que vous avez choisi est adapté aux imprimantes laser. Impression 55 Source d'alimentation ou processus Face à imprimer et orientation du papier Chargeur manuel (impression recto) La face préimprimée du papier à en-tête doit être placée vers le bas. Le bord supérieur de la feuille qui contient l'en-tête doit entrer en premier dans le chargeur manuel. Chargeur multifonction Chargeur manuel (impression recto verso) Chargeur multifonction La face préimprimée du papier à en-tête doit être placée vers le haut. Le bord supérieur de la feuille qui contient l'en-tête doit entrer en dernier dans le chargeur manuel. Remarque : consultez le fabricant ou le revendeur pour déterminer si le papier à en-tête préimprimé que vous avez choisi est adapté aux imprimantes laser. Conseils sur l’utilisation des transparents Imprimez toujours un échantillon sur les transparents que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande quantité. Lorsque vous imprimez sur des transparents : • Chargez les transparents à partir d’un tiroir 250 feuilles, d’un chargeur manuel ou d'un chargeur multifonction optionnel. • Utilisez des transparents spécialement conçus pour les imprimantes laser. Pour savoir si les transparents peuvent supporter des températures de 200 °C sans fondre, se décolorer, se décaler ou libérer des émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur. • Pour éviter tout problème de qualité d'impression, ne laissez pas de traces de doigts sur les transparents. • Avant de charger les transparents, ventilez la pile pour éviter que les feuilles collent les unes aux autres. • Nous vous recommandons d'utiliser les transparents au format Lettre US (réf. 12A8240) et les transparents au format A4 (réf. 12A8241) de Lexmark. Impression 56 Conseils sur l’utilisation des enveloppes Imprimez toujours un échantillon sur les enveloppes que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande quantité. Lorsque vous imprimez sur des enveloppes : • Chargez les enveloppes dans le chargeur manuel ou dans le chargeur multifonction optionnel. • Définissez l’option Type de papier sur Enveloppe, puis sélectionnez la taille de l’enveloppe. • Utilisez des enveloppes spécialement conçues pour les imprimantes laser. Pour savoir si les enveloppes peuvent supporter des températures de 200 °C sans coller, se froisser, se recourber de manière excessive ou libérer des émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur. • Pour obtenir un niveau de performance optimal, utilisez des enveloppes de 60 g/m2. Utilisez des enveloppes de 105 g/m2 à condition que leur contenu en coton n'excède pas 25 %. Les enveloppes contenant 100 % de coton ne doivent pas dépasser 90 g/m2. • Utilisez uniquement des enveloppes neuves. • Pour obtenir des performances optimales et réduire le risque de bourrages, n'utilisez pas d'enveloppes qui : – sont trop recourbées ou tordues, – adhèrent les unes aux autres ou sont endommagées d'une manière quelconque, – contiennent des fenêtres, des trous, des perforations, des zones découpées ou du gaufrage, – sont dotées d'agrafes, de liens ou d'attache-papier en métal, – s'assemblent, – sont préaffranchies, – présentent une bande adhésive exposée lorsque le rabat est en position scellée ou fermée, – présentent des coins pliés, – présentent une finition grossière, irrégulière ou vergée. • Réglez les guides de largeur afin qu'ils correspondent à la largeur des enveloppes. Remarque : un taux d'humidité important (supérieur à 60 %) associé à une température d'impression élevée risque d'entraîner le collage ou le froissement des enveloppes. Conseils sur l’utilisation des étiquettes en papier Imprimez toujours un échantillon sur les étiquettes que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande quantité. Remarque : utilisez uniquement des étiquettes en papier. Lorsque vous imprimez sur des étiquettes : • A partir de Mark Vision Professional, du logiciel de l'imprimante ou du panneau de commandes, définissez l'option Type de papier sur Etiquettes. • Utilisez uniquement des feuilles d'étiquettes aux formats Lettre US, A4 ou Légal US. • Utilisez des étiquettes spécialement conçues pour les imprimantes laser. Consultez le fabricant ou le revendeur, pour savoir si : – Les étiquettes peuvent supporter des températures allant jusqu'à 200 °C sans se coller, se froisser, se recourber de manière excessive ou libérer des émanations dangereuses. – Les parties adhésives, la face (support d'impression) et les revêtements des étiquettes peuvent supporter une pression de 25 psi sans suinter, se décoller sur les bords ou libérer des émanations dangereuses. • N'utilisez pas d'étiquettes avec un support lisse. Impression 57 • Utilisez des feuilles d'étiquettes complètes. En effet, les étiquettes des feuilles partiellement utilisées risquent de se décoller pendant l'impression et d'entraîner un bourrage. Les feuilles partiellement utilisées salissent également votre imprimante et votre cartouche avec de l'adhésif, annulant ainsi leur garantie respective. • N'utilisez pas d'étiquettes dont l'adhésif est apparent. • N'imprimez pas à moins de 1 mm du bord de l'étiquette, des perforations ou entre les découpes de l'étiquette. • Assurez-vous que le revêtement adhésif ne recouvre pas l'intégralité de la feuille. Le revêtement de zone de l'adhésif doit être situé à 1 mm minimum des bords. L'adhésif salit votre imprimante et peut entraîner l'annulation de votre garantie. • S'il n'est pas possible d'appliquer un revêtement de zone sur l'adhésif, une bande de 1,6 mm doit être détachée le long du bord d'entraînement. Veillez à utiliser de l'adhésif qui ne suinte pas. • L'orientation Portrait est conseillée, en particulier si vous imprimez des codes à barres. Conseils sur l’utilisation des bristols Le bristol est un support spécial, épais et monocouche. Ses caractéristiques très variables, telles que sa teneur en eau, son épaisseur et sa texture, peuvent considérablement affecter la qualité d'impression. Imprimez toujours un échantillon sur le bristol que vous prévoyez d'utiliser avant d'en acheter en grande quantité. Lorsque vous imprimez sur des bristols : • A partir de Mark Vision Professional, du logiciel de l'imprimante ou du panneau de commandes de l’imprimante : 1 Définissez l'option Type de papier sur Bristol 2 Définissez l'option Grammage du papier sur Grammage bristol 3 Définissez l'option Grammage bristol sur Normal ou Lourd. • Sachez que la préimpression, la perforation et le pliage peuvent affecter de manière significative la qualité de l'impression et entraîner des problèmes de gestion ou de bourrage des supports. • Pour savoir si le papier bristol peut supporter des températures allant jusqu'à 200° C sans libérer d'émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur. • N'utilisez pas de bristol préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l'imprimante. La préimpression introduit des composants semi-liquides et volatils dans l'imprimante. • Lorsque cela est possible, nous vous recommandons d'utiliser du bristol sens machine sur largeur. Impression à partir d’un lecteur Flash Un port USB se trouve sur le panneau de commandes de l’imprimante. Insérez un lecteur Flash pour imprimer les types de fichier pris en charge. Les types de fichier pris en charge sont les suivants : .pdf, .gif, .jpeg, .jpg, .bmp, .png, .tiff, .tif, .pcx et .dcx. Les lecteurs Flash suivants ont été testés et approuvés en vue d'une utilisation avec l'imprimante. • Lexar JumpDrive 2.0 • Pro (256 Mo, 512 Mo ou 1 Go) ou • SanD-isk Cruzer Mini (256 Mo, 512 Mo ou 1 Go) Impression 58 Remarques : • Lorsqu'un lecteur Flash USB est inséré dans l'imprimante, celle-ci peut uniquement numériser vers le périphérique USB ou imprimer des fichiers provenant du périphérique USB. Toutes les autres fonctions de l’imprimante sont indisponibles. • Les lecteurs USB à grande vitesse doivent prendre en charge la norme pleine Vitesse. Les lecteurs uniquement compatibles avec les fonctionnalités USB à faible vitesse ne sont pas pris en charge. • Les lecteurs USB doivent prendre en charge le système de fichiers FAT (File Allocation Tables). Les lecteurs formatés avec NTFS (New Technology File System) ou n'importe quel autre système de fichiers ne sont pas pris en charge. • Avant d'imprimer un fichier .pdf crypté, saisissez le mot de passe du fichier depuis le panneau de commandes de l’imprimante. • Vous ne pouvez pas imprimer des fichiers si vous ne disposez pas des autorisations nécessaires d'impression. Pour imprimer depuis un lecteur Flash : 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt ou Occupé s'affiche. 2 Insérez un lecteur Flash dans le port USB. Remarques : • Si vous insérez le lecteur Flash alors que l'imprimante nécessite une intervention (en cas de bourrage, par exemple), il risque d'être ignoré. • Si vous insérez le lecteur Flash alors que l'imprimante est en cours d'impression, le message Occupé s'affiche. Une fois le traitement des autres travaux terminés, vous pouvez avoir besoin d'afficher la liste des travaux suspendus pour imprimer des documents à partir du lecteur Flash. 3 Appuyez sur la flèche jusqu’à ce que le document que vous souhaitez imprimer s’affiche, puis appuyez sur . Remarque : les dossiers du lecteur Flash apparaissent avec un signe + devant le dossier (par exemple, + documents). Un type d'extension est ajouté au nom des fichiers, par exemple : .jpg. 4 Appuyez sur appuyez sur pour imprimer une seule copie ou saisissez le nombre de copies à l'aide du pavé numérique, puis pour lancer le travail d'impression. Remarque : ne retirez pas le lecteur Flash du port USB avant que l'impression du document ne soit terminée. Impression 59 Impression de photos à partir d'un appareil photo numérique compatible PictBridge Vous pouvez brancher un appareil photo numérique compatible PictBridge sur votre imprimante et utiliser les boutons de l’appareil photo pour sélectionner et imprimer des photos. 1 Insérez une extrémité du câble USB dans votre appareil photo. Remarque : utilisez uniquement le câble USB fourni avec votre appareil photo. 2 Insérez l’autre extrémité du câble USB dans le port USB qui se trouve sur la face avant de l’imprimante. Remarques : • Vérifiez que l’appareil photo numérique compatible PictBridge est défini sur le mode USB approprié. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil photo. • Si la connexion PictBridge est terminée, un message de confirmation s’affiche sur l’écran de l’imprimante. 3 Suivez les instructions de l'appareil photo pour sélectionner et imprimer des photos. Remarque : si l’imprimante est hors tension alors que l’appareil photo est connecté, vous devez déconnecter, puis reconnecter l’appareil photo. Impression de pages d'informations Pour plus d’informations sur l’impression de ces pages, reportez-vous à « Impression des pages de paramètres de menus », page 33 et « Impression d'une page de configuration réseau », page 33. Impression de la liste des échantillons de polices Pour imprimer des échantillons de toutes les polices disponibles sur l'imprimante, procédez comme suit : 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur . 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur Impression 60 . 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Imprimer polices s'affiche, puis appuyez sur . 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Polices PCL, Polices PostScript ou Polices PPDS s’affiche, puis appuyez sur . Une fois la liste des échantillons de polices imprimée, Prêt s'affiche à l'écran. Impression d'une liste des répertoires La liste des répertoires indique toutes les ressources stockées dans la mémoire flash ou sur le disque dur. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur . 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur . Une fois la liste des répertoires imprimée, Prêt s'affiche à l'écran. Impression des pages de test de qualité d'impression L'impression de ces pages permet de déterminer les problèmes de qualité d'impression. 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Maintenez la flèche de droite et enfoncés pendant que vous mettez l'imprimante sous tension. 3 Une fois que les points apparaissent, relâchez les boutons et attendez que le message MENU CONFIG. s'affiche. 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que PRINT_QUAL_TXT s'affiche, puis appuyez sur . Les pages de test de qualité d'impression s'impriment. 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Quitter le menu Configuration s’affiche, puis appuyez sur . Réinitialisation de l'imprimante s'affiche brièvement, suivi du message Prêt. Annulation d'un travail d'impression Annulation d'un travail d'impression depuis le panneau de commandes de l'imprimante 1 Appuyez sur . Interrompue s’affiche. 2 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Annuler un travail s’affiche, puis appuyez sur Annulation d'un travail d'impression depuis l’ordinateur Pour annuler un travail d’impression, effectuez l'une des opérations suivantes : Impression 61 . Utilisateurs Windows Sous Windows Vista : 1 Cliquez sur . 2 Cliquez sur Panneau de configuration. 3 Cliquez sur Matériel et son. 4 Cliquez sur Imprimantes. 5 Cliquez deux fois sur cette icône. 6 Sélectionnez le travail à annuler. 7 Sur le clavier, appuyez sur Suppr. Sous Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer. 2 Dans Imprimantes et télécopieurs, cliquez deux fois sur l’icône de l’imprimante. 3 Sélectionnez le travail à annuler. 4 Sur le clavier, appuyez sur Suppr. Depuis la barre des tâches Windows : Lorsque vous envoyez un travail à l'impression, une petite icône représentant une imprimante apparaît dans l'angle droit de la barre des tâches. 1 Cliquez deux fois sur cette icône. La liste des travaux d'impression s'affiche dans la fenêtre de l'imprimante. 2 Sélectionnez le travail à annuler. 3 Sur le clavier, appuyez sur Suppr. Utilisateurs Macintosh Sous Mac OS X version 10.5 : 1 Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système. 2 Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs, puis cliquez deux fois sur l’imprimante que vous souhaitez sélectionner. 3 Dans la fenêtre de l'imprimante, sélectionnez le travail à annuler. 4 Dans la barre d'icônes située en haut de la fenêtre, cliquez sur l'icône Supprimer. Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes : 1 Dans le menu Aller, sélectionnez Applications. 2 Cliquez deux fois sur Utilitaires, puis sur Centre d’impression ou sur Utilitaire d’installation de l’imprimante. 3 Cliquez deux fois sur cette icône. Impression 62 4 Dans la fenêtre de l'imprimante, sélectionnez le travail à annuler. 5 Dans la barre d'icônes située en haut de la fenêtre, cliquez sur l'icône Supprimer. Impression 63 Copie DAA Vitre du scanner Utilisez le DAA pour les documents de plusieurs pages. Utilisez la vitre du scanner pour les pages seules, les petits éléments (comme les cartes postales ou les photos), les transparents, le papier photo ou les supports fins (tels que les coupures de magazine). Faire des copies Réalisation d'une copie rapide 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur pour obtenir une copie en noir et blanc ou sur pour obtenir une copie en couleur. Remarque : si un profil LexmarkTM Document Solutions Suite (LDSS) a été installé, il se peut que vous receviez une erreur lorsque vous tentez de réaliser une copie. Contactez votre agent du support technique pour y accéder. 4 Si vous avez placé votre document sur la vitre du scanner et que vous souhaitez copier d'autres pages, placez la page suivante sur la vitre du scanner, puis appuyez sur 1 sur le pavé numérique. Sinon, appuyez sur 2 sur le pavé numérique. Copie 64 Copie à l'aide du DAA 1 Chargez le document d’origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Ajustez les guide-papier. 3 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur le bouton Copier ou utilisez le pavé numérique pour indiquer le nombre de copies. 4 Personnalisez les paramètres de copie. 5 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur pour obtenir une copie en noir et blanc ou sur pour obtenir une copie en couleur. Copie à l'aide de la vitre du scanner 1 Posez un document sur la vitre du scanner dans le coin supérieur gauche. 2 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur le bouton Copier ou utilisez le pavé numérique pour indiquer le nombre de copies. 3 Personnalisez les paramètres de copie. 4 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur pour obtenir une copie en noir et blanc ou sur pour obtenir une copie en couleur. 5 Placez le document suivant sur la vitre du scanner, puis appuyez sur 1 sur le pavé numérique. Sinon, appuyez sur 2 sur le pavé numérique. Copie de photos 1 Posez la photo sur la vitre du scanner face imprimée vers le bas, dans le coin supérieur gauche. 2 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Copier. 3 Appuyez sur le bouton Contenu jusqu'à ce que le voyant en regard de Photo s'allume. 4 Personnalisez les paramètres de copie. 5 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur pour obtenir une copie en noir et blanc ou sur pour obtenir une copie en couleur. 6 Placez le document suivant sur la vitre du scanner, puis appuyez sur 1 sur le pavé numérique. Sinon, appuyez sur 2 sur le pavé numérique. Copie 65 Des copies sur des supports spéciaux Copie vers des transparents 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Copier. 4 Dans la zone de copie, appuyez sur le bouton Options. 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Alimentation s'affiche, puis appuyez sur . 6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que le tiroir ou la source d'alimentation contenant les transparents s'affiche, puis appuyez sur . 7 Personnalisez les paramètres de copie. 8 Appuyez sur pour obtenir une copie en noir et blanc ou sur pour obtenir une copie en couleur. 9 Si vous avez placé votre document sur la vitre du scanner et que vous souhaitez copier d'autres pages, placez la page suivante sur la vitre du scanner, puis appuyez sur 1 sur le pavé numérique. Sinon, appuyez sur 2 sur le pavé numérique. Copie vers du papier à en-tête 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Copier. 4 Dans la zone de copie, appuyez sur le bouton Options. 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Alimentation s'affiche, puis appuyez sur . 6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que le tiroir ou la source d'alimentation contenant le papier à en-tête s'affiche, puis appuyez sur . 7 Personnalisez les paramètres de copie. 8 Appuyez sur pour obtenir une copie en noir et blanc ou sur pour obtenir une copie en couleur. 9 Si vous avez placé votre document sur la vitre du scanner et que vous souhaitez copier d'autres pages, placez la page suivante sur la vitre du scanner, puis appuyez sur 1 sur le pavé numérique. Sinon, appuyez sur 2 sur le pavé numérique. Copie 66 Personnalisation des paramètres de copie Copie avec changement de taille 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Copier. 4 Dans la zone de copie, appuyez sur le bouton Options. Format d'origine s'affiche. 5 Appuyez sur . 6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que le format du document d'origine s'affiche, puis appuyez sur 7 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Alimentation s'affiche, puis appuyez sur . . 8 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que le tiroir ou la source d'alimentation contenant le format sur lequel réaliser la copie s'affiche, puis appuyez sur . Remarque : si vous sélectionnez une taille différente du format d'origine, l'imprimante redimensionnera automatiquement la copie. 9 Personnalisez les paramètres de copie. 10 Appuyez sur pour obtenir une copie en noir et blanc ou sur pour obtenir une copie en couleur. 11 Si vous avez placé votre document sur la vitre du scanner et que vous souhaitez copier d'autres pages, placez la page suivante sur la vitre du scanner, puis appuyez sur 1 sur le pavé numérique. Sinon, appuyez sur 2 sur le pavé numérique. 12 Appuyez sur pour revenir à l'état Prêt. Copie avec sélection du tiroir pour le papier Lorsque vous faites une copie, vous pouvez sélectionner le tiroir qui contient le papier de votre choix. Par exemple, si le chargeur multifonction contient un papier spécial sur lequel vous souhaitez effectuer des copies : 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Copier. 4 Dans la zone de copie, appuyez sur le bouton Options. 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Alimentation s'affiche, puis appuyez sur Copie 67 . 6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que le tiroir ou la source d'alimentation contenant le support sur lequel réaliser la copie s'affiche, puis appuyez sur . 7 Personnalisez les paramètres de copie. 8 Appuyez sur pour obtenir une copie en noir et blanc ou sur pour obtenir une copie en couleur. 9 Si vous avez placé votre document sur la vitre du scanner et que vous souhaitez copier d'autres pages, placez la page suivante sur la vitre du scanner, puis appuyez sur 1 sur le pavé numérique. Sinon, appuyez sur 2 sur le pavé numérique. 10 Appuyez sur pour revenir à l'état Prêt. Copie sur les deux faces du papier (recto verso) Remarque : la fonction recto verso n'est pas disponible sur certains modèles d'imprimantes. 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Copier. 4 Appuyez sur le bouton Recto verso/sur les 2 faces. 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Recto sur recto/verso s'affiche, puis appuyez sur . Recto représente les faces du document d'origine et recto/verso, les faces de la copie. Par exemple, sélectionnez Recto sur recto/verso si vous avez des originaux en recto seul et que vous désirez obtenir des copies recto verso. 6 Appuyez sur pour obtenir une copie en noir et blanc ou sur pour obtenir une copie en couleur. 7 Si vous avez placé votre document sur la vitre du scanner et que vous souhaitez copier d'autres pages, placez la page suivante sur la vitre du scanner, puis appuyez sur 1 sur le pavé numérique. Sinon, appuyez sur 2 sur le pavé numérique. Réduction ou agrandissement de copies Les copies peuvent être réduites jusqu'à 25 % par rapport au format du document d'origine ou agrandies jusqu'à 400 %. Par défaut, le paramètre Mettre à l'échelle est défini sur Auto. Si vous le laissez tel quel, le contenu de votre document d'origine sera mis à l'échelle pour s'ajuster au format du papier sur lequel la copie est effectuée. Pour réduire ou agrandir une copie : 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Copier. Copie 68 4 Appuyez sur la touche Mettre à l'échelle. 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que l'option de mise à l'échelle souhaitée s'affiche, puis appuyez sur . Si vous avez sélectionné Personnalisé, procédez comme suit : a Appuyez sur les flèches pour augmenter ou réduire la taille ou entrez un nombre compris entre 25 et 400 à l'aide du pavé numérique. b Appuyez sur 6 Appuyez sur . pour obtenir une copie en noir et blanc ou sur pour obtenir une copie en couleur. 7 Si vous avez placé votre document sur la vitre du scanner et que vous souhaitez copier d'autres pages, placez la page suivante sur la vitre du scanner, puis appuyez sur 1 sur le pavé numérique. Sinon, appuyez sur 2 sur le pavé numérique. Eclaircir ou obscurcir une copie 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Copier. 4 Appuyez sur le bouton Intensité. 5 Appuyez sur les flèches pour éclaircir ou obscurcir la copie. 6 Appuyez sur 7 Appuyez sur . pour obtenir une copie en noir et blanc ou sur pour obtenir une copie en couleur. 8 Si vous avez placé votre document sur la vitre du scanner et que vous souhaitez copier d'autres pages, placez la page suivante sur la vitre du scanner, puis appuyez sur 1 sur le pavé numérique. Sinon, appuyez sur 2 sur le pavé numérique. Réglage de la qualité de la copie 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Copier. 4 Appuyez sur le bouton Contenu jusqu'à ce que le voyant en regard du paramètre représentant le mieux ce que vous copiez s'allume : • Texte : à utiliser lorsque les documents d'origine comprennent essentiellement du texte ou des illustrations. • Texte/Photo : à utiliser quand les documents d’origine associent du texte et des graphiques ou images. Copie 69 • Photo : à utiliser lorsque le document d'origine est une photographie de haute qualité ou une impression à jet d'encre 5 Appuyez sur pour obtenir une copie en noir et blanc ou sur pour obtenir une copie en couleur. 6 Si vous avez placé votre document sur la vitre du scanner et que vous souhaitez copier d'autres pages, placez la page suivante sur la vitre du scanner, puis appuyez sur 1 sur le pavé numérique. Sinon, appuyez sur 2 sur le pavé numérique. 7 Appuyez sur pour revenir à l'état Prêt. Assemblage des copies Si vous réalisez plusieurs copies d'un document, vous pouvez choisir d'imprimer chaque copie en tant qu'ensemble (copie assemblée) ou d'imprimer les copies en tant que groupes de pages (copies non assemblées). Assemblées Non assemblées Par défaut, l'assemblage est activé. Si vous ne souhaitez pas assembler vos copies, désactivez l'option d'assemblage. Pour désactiver l'assemblage : 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Copier. 4 Dans la zone de copie, appuyez sur le bouton Options. 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Assembler s'affiche, puis appuyez sur . 6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Off [1,1,1,2,2,2] s'affiche, puis appuyez sur 7 Appuyez sur pour obtenir une copie en noir et blanc ou sur . pour obtenir une copie en couleur. 8 Si vous avez placé votre document sur la vitre du scanner et que vous souhaitez copier d'autres pages, placez la page suivante sur la vitre du scanner, puis appuyez sur 1 sur le clavier numérique. Sinon, appuyez sur 2 sur le clavier numérique. Insertion de séparateurs entre les copies 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Paramètres de copie. Copie 70 4 Cliquez sur Séparateurs. Remarque : pour que des feuilles soient insérées entre les copies, l'assemblage doit être activé. Dans le cas contraire, les séparateurs seront ajoutés à la fin du travail d'impression. 5 Sélectionnez l'une des options suivantes : • Entre pages • Entre copies • Entre travaux 6 Cliquez sur Envoyer. Copie de plusieurs pages sur une feuille Pour économiser du papier, vous pouvez copier 2 ou 4 pages d'un document de plusieurs pages sur une seule feuille de papier. Remarques : • Le format de papier doit être le suivant : Lettre US, Légal US, A4 ou JIS B5. • La taille de la copie doit être définie sur 100 %. 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Copier. 4 Dans la zone de copie, appuyez sur le bouton Options. 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Economie papier s'affiche, puis appuyez sur . 6 Sélectionnez la sortie désirée. Par exemple, si vous avez quatre documents d'origine en orientation Portrait à copier sur une seule face d'une même feuille, arrêtez-vous lorsque 4 sur 1 Portrait s'affiche et appuyez sur . 7 Appuyez sur pour obtenir une copie en noir et blanc ou sur pour obtenir une copie en couleur. 8 Si vous avez placé votre document sur la vitre du scanner et que vous souhaitez copier d'autres pages, placez la page suivante sur la vitre du scanner, puis appuyez sur 1 sur le pavé numérique. Sinon, appuyez sur 2 sur le pavé numérique. Copie 71 Annulation d'une copie Un travail de copie peut être annulé lorsque le document se trouve dans le dispositif d’alimentation automatique, sur la vitre du scanner ou lorsque le document est en cours d’impression. Pour annuler un travail de copie : 1 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur . Arrêt s’affiche, suivi du message Annuler le travail. 2 Appuyez sur pour annuler le travail. Remarque : si vous souhaitez poursuivre ce travail, appuyez sur pour continuer le processus de copie. Annulation s’affiche. L’imprimante efface toutes les pages qui se trouvent dans le dispositif d'alimentation automatique ou dans l’imprimante, puis annule le travail. Une fois le travail annulé, l'écran de copie apparaît. Amélioration de la qualité de copie Question Quand dois-je utiliser le mode Texte ? Conseil • Utilisez le mode Texte lorsque vous souhaitez avant tout préserver le texte et que les images du document sont secondaires. • Le mode Texte est recommandé pour les reçus, les formulaires au carbone et les documents qui ne contiennent que du texte ou des illustrations très précises. Quand dois-je utiliser le mode Texte/Photo ? • Utilisez le mode Texte/Photo pour copier un document contenant et du texte et des images. • Ce mode est recommandé pour les articles d'une revue, les graphiques et les brochures. Quand dois-je utiliser le mode Photographie ? Utilisez le mode Photographie lorsque le document est une photo haute qualité ou un tirage jet d'encre. Copie 72 Envoi d’un courrier électronique DAA Vitre du scanner Utilisez le DAA pour les documents de plusieurs pages. Utilisez la vitre du scanner pour les pages seules, les petits éléments (comme les cartes postales ou les photos), les transparents, le papier photo ou les supports fins (tels que les coupures de magazine). Vous pouvez utiliser l'imprimante pour envoyer des documents numérisés par courrier électronique à un ou plusieurs destinataires. Il existe trois manières d'envoyer un courrier électronique à partir de l'imprimante. Vous pouvez saisir l'adresse électronique, utiliser un numéro de raccourci ou utiliser le carnet d'adresses. Préparation de l'envoi d'un courrier électronique Configuration de la fonction de courrier électronique Pour pouvoir utiliser l'option de courrier électronique, vous devez l'activer dans les paramètres de l'imprimante et disposer d'une adresse IP ou d'une adresse de passerelle valide. Pour configurer la fonction de courrier électronique : 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Paramètres de courrier électronique. 4 Cliquez sur Configuration du serveur de messagerie. 5 Modifiez les paramètres de courrier électronique comme nécessaire. 6 Cliquez sur Envoyer. Envoi d’un courrier électronique 73 Configuration du carnet d'adresses 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Paramètres de courrier électronique. 4 Cliquez sur Gérer les raccourcis des courriers électroniques. 5 Modifiez les paramètres de courrier électronique de façon appropriée. 6 Cliquez sur Envoyer. Création d'un raccourci de messagerie à l'aide du serveur Web incorporé 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Gestion des destinations. Remarque : vous devrez peut-être entrer un mot de passe. Si vous n'avez pas d'ID utilisateur ni de mot de passe, demandez-en au personnel de l'assistance technique. 4 Cliquez sur Config. destinations des courriers électroniques. 5 Tapez un nom unique pour le destinataire, puis saisissez son adresse électronique. Remarque : si vous saisissez plusieurs adresses, séparez chacune d'elles à l'aide d'une virgule (,). 6 Sélectionnez les paramètres de numérisation (Format, Contenu, Couleur et Résolution). 7 Entrez un numéro de raccourci et cliquez sur Ajouter. Si vous entrez un numéro déjà utilisé, vous êtes invité à en sélectionner un autre. Envoi d'un document par courrier électronique Envoi d'un courrier électronique à l'aide du pavé numérique 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. Envoi d’un courrier électronique 74 3 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur Numériser/Courrier électronique. Numérisation vers courrier électronique s'affiche. 4 Appuyez sur . Recherche ou Entrée manuelle s'affiche. Remarque : si le carnet d'adresses est vide, Entrée manuelle s'affiche. 5 Appuyez sur ensuite sur pour parcourir le carnet d'adresses ou sur les flèches jusqu'à ce que Manuel s'affiche. Appuyez pour sélectionner ou entrer une adresse électronique. Utilisation du carnet d'adresses a Après avoir sélectionné Recherche sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur les flèches . jusqu'à ce que l'adresse souhaitée s'affiche, puis sur b Appuyez sur 1 pour rechercher une autre adresse ou sur 2 pour terminer la recherche. Après avoir appuyé sur 2, Appuyer sur Démarrer pour commencer s'affiche. c Appuyez sur pour envoyer une copie en noir et blanc uniquement ou sur pour envoyer une copie couleur. Entrée manuelle d'une adresse électronique Après avoir sélectionné Manuel sur le panneau de commandes de l'imprimante, Nom de l'entrée s'affiche sur la première ligne tandis qu'une ligne vierge apparaît avec un curseur clignotant sur la deuxième ligne. a Appuyez sur le bouton du pavé numérique correspondant à la lettre ou au chiffre souhaité. Lorsque vous appuyez une première fois sur un bouton, le chiffre correspondant s'affiche. Lorsque vous appuyez de nouveau sur ce bouton, l'une des lettres correspondantes s'affiche. b Appuyez sur la flèche vers la droite pour passer à l'espace suivant ou patientez quelques secondes pour que le curseur passe à l'espace suivant. c Une fois l'adresse électronique entrée, appuyez sur . Autre adresse ? 1=Oui 2=Non s'affiche. d Appuyez sur 1 pour entrer une autre adresse ou sur 2 pour terminer la saisie de l'adresse. Après avoir appuyé sur 2, Appuyer sur Démarrer pour commencer s'affiche. e Appuyez sur pour envoyer une copie en noir et blanc uniquement ou sur pour envoyer une copie couleur. Envoi d'un courrier électronique à l'aide d'un numéro de raccourci 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur Numériser/Courrier électronique. Numérisation vers courrier électronique s'affiche. Envoi d’un courrier électronique 75 4 Appuyez sur . Recherche s'affiche. Remarque : si le carnet d'adresses est vide, Entrée manuelle s'affiche. 5 Appuyez sur , puis entrez le numéro de raccourci du destinataire. 6 Appuyez sur 1 pour entrer un autre raccourci ou sur 2 pour terminer la saisie du raccourci. Après avoir appuyé sur 2, Appuyer sur Démarrer pour commencer s'affiche. 7 Appuyez sur pour envoyer un courrier électronique en noir et blanc uniquement ou sur courrier électronique en couleur. pour envoyer un Envoi d'un courrier électronique à l'aide du carnet d'adresses 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur Numériser/Courrier électronique. Numérisation vers courrier électronique s'affiche. 4 Appuyez sur . Recherche s'affiche. Remarque : si le carnet d'adresses est vide, Entrée manuelle s'affiche. 5 Appuyez sur pour parcourir le carnet d'adresses. 6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que l'adresse souhaitée s'affiche, puis appuyez sur . 7 Appuyez sur 1 pour rechercher une autre adresse ou sur 2 pour terminer la recherche. Après avoir appuyé sur 2, Appuyer sur Démarrer pour commencer s'affiche. 8 Appuyez sur pour envoyer une copie en noir et blanc uniquement ou sur pour envoyer une copie couleur. Annulation d'un courrier électronique Un courrier électronique peut être annulé lorsque le document se trouve dans le dispositif d'alimentation automatique ou sur la vitre du scanner. Pour annuler un courrier électronique : 1 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur . Arrêt s’affiche, suivi du message Annuler le travail. 2 Appuyez sur pour annuler le travail. Remarque : si vous souhaitez poursuivre le travail, appuyez sur électronique. pour reprendre la numérisation du courrier Annulation s’affiche. Envoi d’un courrier électronique 76 L’imprimante efface toutes les pages qui se trouvent dans le dispositif d'alimentation automatique, puis annule le travail. Une fois le travail annulé, l'écran de copie apparaît. Envoi d’un courrier électronique 77 Envoi d'une télécopie DAA Vitre du scanner Utilisez le DAA pour les documents de plusieurs pages. Utilisez la vitre du scanner pour les pages seules, les petits éléments (comme les cartes postales ou les photos), les transparents, le papier photo ou les supports fins (tels que les coupures de magazine). Tenir l'imprimante prête à envoyer des télécopies Les méthodes de connexion suivantes peuvent ne pas s'appliquer à tous les pays ou régions. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : n’utilisez pas la fonction Télécopie et ne configurez pas cet appareil durant un orage. De même, n'effectuez aucun branchement électrique ou câblé (cordon d’alimentation ou téléphonique) dans ces conditions. Attention — Dommages potentiels : lors des opérations d'envoi ou de réception d'une télécopie, ne touchez pas aux câbles ni à la zone de l'imprimante illustrée. Envoi d'une télécopie 78 Configuration initiale du télécopieur De nombreux pays et régions exigent que les télécopies émises contiennent les informations suivantes dans la marge située en haut ou en bas de chaque page transmise ou sur la première page d’un document transmis : nom du poste (identification de l’entreprise, autre entité ou particulier envoyant le message) et numéro du poste (numéro de téléphone de la machine, entreprise, autre entité ou particulier ayant émis la télécopie). Pour saisir les informations relatives à la configuration initiale de votre télécopieur, utilisez le panneau de commandes de l'imprimante ou votre navigateur afin d'accéder au serveur Web incorporé, puis ouvrez le menu Paramètres. Remarque : si vous ne disposez pas d’un environnement TCP/IP, utilisez le panneau de commandes de l'imprimante pour entrer les informations relatives à la configuration de votre télécopieur. Utilisation du panneau de commandes de l’imprimante pour configurer le télécopieur Lorsque l'imprimante est mise sous tension pour la première fois ou si elle est restée hors tension pendant une longue période, une série d’écrans de démarrage s’affichent. Si l’imprimante est équipée de la fonctionnalité de télécopie, les écrans suivants apparaissent : Nom du poste Numéro du poste 1 Lorsque Nom du poste s’affiche, entrez le nom qui figurera sur toutes les télécopies émises. a Appuyez sur le bouton du pavé numérique correspondant à la lettre ou au chiffre souhaité. Lorsque vous appuyez une première fois sur le bouton, le chiffre correspondant s’affiche. Lorsque vous appuyez de nouveau sur ce bouton, l'une des lettres correspondantes s'affiche. b Appuyez sur la flèche vers la droite pour passer à l'espace suivant ou patientez quelques secondes pour que le curseur passe à l'espace suivant. 2 Une fois le nom du poste entré, appuyez sur . L’écran Numéro du poste s’affiche. Envoi d'une télécopie 79 3 Lorsque Numéro du poste s’affiche, saisissez le numéro de télécopie de l’imprimante. a Appuyez sur le bouton du pavé numérique correspondant au chiffre souhaité. b Appuyez sur la flèche vers la droite pour passer à l'espace suivant ou patientez quelques secondes pour que le curseur passe à l'espace suivant. 4 Une fois le numéro du poste entré, appuyez sur . Utilisation du serveur Web incorporé pour configurer le télécopieur 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Paramètres de télécopie. 4 Cliquez sur Configuration télécopie analogique. 5 Cliquez à l'intérieur de la zone Nom du poste, puis saisissez le nom à utiliser pour toutes les émissions sur les télécopies. 6 Cliquez à l'intérieur de la zone Numéro du poste, puis saisissez le numéro du télécopieur. 7 Cliquez sur Envoyer. Choix de la connexion du télécopieur Vous pouvez connecter l'imprimante à d'autres appareils tels qu'un téléphone, un répondeur ou un modem d'ordinateur. Reportez-vous au tableau suivant pour déterminer la meilleure façon de configurer l'imprimante. Remarques : • L'imprimante est un appareil analogique qui fonctionne mieux lorsqu'il est connecté directement à une prise murale. D'autres appareils (téléphone ou répondeur) peuvent être connectés et fonctionner correctement via l'imprimante comme il est décrit dans les étapes de configuration. • Si vous souhaitez utiliser une connexion numérique telle que RNIS, DSL ou ADSL, un appareil tiers (comme un filtre DSL) est alors requis. Contactez votre fournisseur DSL pour vous procurer un filtre DSL. Le filtre DSL élimine le signal numérique sur la ligne téléphonique susceptible d'affecter la capacité de l'imprimante à envoyer correctement des télécopies. • Il n'est pas nécessaire de connecter l'imprimante à un ordinateur, mais il faut la connecter à une ligne téléphonique analogique pour envoyer et recevoir des télécopies. Equipements et services en option Configuration de la connexion au télécopieur Connexion directe à la ligne téléphonique Reportez-vous à « Connexion à une ligne téléphonique analogique », page 81. Connexion à un service DSL ou ADSL Reportez-vous à « Connexion à un service DSL », page 81. Connexion à un commutateur téléphonique privé (PBX) ou Reportez-vous à « Connexion à un système PBX ou RNIS », à un système RNIS page 82. Service de sonnerie distincte Reportez-vous à « Connexion à un service de sonnerie distincte », page 83. Envoi d'une télécopie 80 Equipements et services en option Configuration de la connexion au télécopieur Connexion à une ligne téléphonique, à un téléphone et à un répondeur Reportez-vous à « Connexion d'un téléphone ou d'un répondeur à la même ligne téléphonique », page 84. Connexion via un adaptateur de votre zone Reportez-vous à « Connexion à un adaptateur pour votre pays ou votre région », page 86. Connexion à un ordinateur avec modem Reportez-vous à « Connexion à un ordinateur avec modem », page 90. Connexion à une ligne téléphonique analogique Dans le port EXT de l'imprimante est installée une prise qui est nécessaire au bon fonctionnement de l'imprimante. Remarque : ne retirez pas cette prise. Si vous le faites, les autres appareils de télécommunication installés chez vous (par exemple, des téléphones ou des répondeurs) risquent de ne plus fonctionner. Si votre appareil de télécommunication utilise une ligne téléphonique de type RJ11 (Etats-Unis), suivez la procédure ci-après pour raccorder l'appareil : 1 Branchez une extrémité du câble téléphonique fourni avec l’imprimante sur le port LINE situé à l'arrière de l’imprimante. 2 Branchez l'autre extrémité sur une prise téléphonique analogique murale active. Connexion à un service DSL Dans le port EXT de l'imprimante est installée une prise qui est nécessaire au bon fonctionnement de l'imprimante. Remarque : ne retirez pas cette prise. Si vous le faites, les autres appareils de télécommunication installés chez vous (par exemple, des téléphones ou des répondeurs) risquent de ne plus fonctionner. Envoi d'une télécopie 81 Si vous vous êtes abonnez à un service DSL, contactez votre fournisseur DSL pour obtenir un filtre DSL et un cordon téléphonique, puis procédez comme suit pour connecter l'équipement : 1 Branchez une extrémité du câble téléphonique fourni avec l'imprimante sur le port LINE situé à l'arrière de l'imprimante. 2 Branchez l'autre extrémité du câble téléphonique sur le filtre DSL. Remarque : il se peut que votre filtre DSL soit différent de celui de l'illustration. 3 Branchez le câble du filtre DSL sur une prise murale téléphonique active. Connexion à un système PBX ou RNIS Dans le port EXT de l'imprimante est installée une prise qui est nécessaire au bon fonctionnement de l'imprimante. Remarque : ne retirez pas cette prise. Si vous le faites, les autres appareils de télécommunication installés chez vous (par exemple, des téléphones ou des répondeurs) risquent de ne plus fonctionner. Envoi d'une télécopie 82 Si vous utilisez un convertisseur ou un adaptateur PBX (commutateur téléphonique privé) ou RNIS, suivez la procédure ci-après pour connecter votre équipement : 1 Branchez une extrémité du câble téléphonique fourni avec l'imprimante sur le port LINE situé à l'arrière de l'imprimante. 2 Branchez l’autre extrémité sur le port utilisé pour la télécopie et le téléphone. Remarques : • • • • Assurez-vous que l’adaptateur est défini sur le type de commutateur utilisé dans votre région. Selon l'affection du port RNIS, vous pouvez être amené à vous connecter à un port spécifique. Si vous utilisez un PBX, assurez-vous que la tonalité d’appel en attente ne fonctionne pas. Si vous utilisez un système PBX, saisissez le préfixe de la ligne extérieure avant de composer le numéro de télécopie. • Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un télécopieur avec un système PBX, consultez la documentation fournie avec votre système PBX. Connexion à un service de sonnerie distincte Dans le port EXT de l'imprimante est installée une prise qui est nécessaire au bon fonctionnement de l'imprimante. Remarque : ne retirez pas cette prise. Si vous le faites, les autres appareils de télécommunications installés chez vous (par exemple, des téléphones ou des répondeurs) ne fonctionneront peut-être pas. Il se peut que votre opérateur téléphonique fournisse un service de sonnerie distincte. Un tel service vous permet de disposer de plusieurs numéros de téléphone sur une seule ligne, chaque numéro ayant une sonnerie différente. Ce système peut s'avérer utile pour distinguer les appels de télécopie des appels vocaux. Si vous êtes abonné à un service de sonnerie distincte, procédez comme suit pour connecter l'équipement : 1 Branchez une extrémité du câble téléphonique fourni avec l'imprimante sur la prise LINE du bas située à l'arrière de l'imprimante. 2 Branchez l'autre extrémité du câble téléphonique sur une prise téléphonique analogique murale active. Envoi d'une télécopie 83 3 Modifiez le paramètre de sonnerie distincte afin qu'il corresponde au paramètre auquel vous souhaitez que l'imprimante réponde. a Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur . b Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis appuyez sur . c Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres de télécopie s'affiche, puis appuyez sur d Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Sonneries différentes s'affiche, puis appuyez sur e Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que la sonnerie souhaitée s'affiche, puis appuyez sur . . . Connexion d'un téléphone ou d'un répondeur à la même ligne téléphonique 1 Retirez le bouchon du port EXT situé à l'arrière de l'imprimante. Remarque : une fois la prise retirée, aucun des appareils d'un pays ou d'une région spécifique que vous connecterez à l'imprimante à l'aide de l'adaptateur (comme illustré), ne fonctionnera correctement. 2 Connectez directement votre équipement de télécommunication au port EXT Envoi d'une télécopie 84 situé à l'arrière de l'imprimante. Attention — Dommages potentiels : lors des opérations d'envoi ou de réception d'une télécopie, ne touchez pas aux câbles ni à la zone de l'imprimante illustrée. Envoi d'une télécopie 85 Connexion à un adaptateur pour votre pays ou votre région Les régions ou pays suivants requièrent un adaptateur spécial pour brancher le câble téléphonique sur la prise murale. Pays/région • • • • • • • • Autriche Chypre Danemark Finlande France Allemagne Irlande • • • • • • • Nouvelle-Zélande Pays-Bas Norvège Portugal Suède Suisse Royaume-Uni Italie Pays ou régions autres que l'Autriche, l'Allemagne et la Suisse Pour certains pays ou régions, un adaptateur de ligne téléphonique est inclus dans la boîte. Utilisez-le pour raccorder un téléphone, un répondeur ou tout autre appareil de télécommunication à l'imprimante. Dans le port EXT de l'imprimante est installée une prise qui est nécessaire au bon fonctionnement de l'imprimante. Remarque : ne retirez pas cette prise. Si vous le faites, les autres appareils de télécommunication installés chez vous (par exemple, des téléphones ou des répondeurs) risquent de ne plus fonctionner. 1 Branchez une extrémité du câble téléphonique fourni avec l'imprimante sur le port LINE du bas situé à l'arrière de l'imprimante. 2 Branchez l'autre extrémité du câble téléphonique sur l'adaptateur, puis l'adaptateur sur la prise murale. Remarque : il se peut que l'adaptateur téléphonique soit différent de celui illustré. Il conviendra à la prise de téléphone utilisée sur votre site. Envoi d'une télécopie 86 Envoi d'une télécopie 87 3 Branchez le répondeur ou le téléphone sur l'adaptateur. Envoi d'une télécopie 88 Autriche, Allemagne et Suisse Dans le port EXT de l'imprimante est installée une prise qui est nécessaire au bon fonctionnement de l'imprimante. Remarque : ne retirez pas cette prise. Si vous le faites, les autres appareils de télécommunication installés chez vous (par exemple, des téléphones ou des répondeurs) risquent de ne plus fonctionner. 1 Branchez une extrémité du câble téléphonique fourni avec l'imprimante sur le port LINE situé à l'arrière de l'imprimante. 2 Branchez l'autre extrémité du câble téléphonique sur l'adaptateur, puis l'adaptateur sur le connecteur N d'une prise murale téléphonique analogique active. Remarque : il se peut que l'adaptateur téléphonique soit différent de celui illustré. Il conviendra à la prise de téléphone utilisée sur votre site. Envoi d'une télécopie 89 3 Si vous souhaitez utiliser la même ligne pour les télécopies et le téléphone, branchez un deuxième câble téléphonique (non fourni) entre le téléphone et le connecteur F de la prise téléphonique murale analogique active. 4 Si vous souhaitez utiliser la même ligne pour enregistrer des messages sur votre répondeur, branchez un deuxième câble téléphonique (non fourni) entre le répondeur et l'autre connecteur N de la prise murale téléphonique analogique active. Connexion à un ordinateur avec modem Connectez l'imprimante à un ordinateur qui comporte un modem pour envoyer des télécopies depuis un logiciel. Remarque : les étapes de configuration peuvent varier en fonction du pays ou de la région. 1 Assurez-vous que vous disposez des éléments suivants : • Un téléphone • Un ordinateur avec modem • Trois cordons téléphoniques • Une prise téléphonique murale Envoi d'une télécopie 90 2 Branchez un cordon téléphonique au port LINE de l'imprimante, puis branchez l'autre extrémité du cordon à une prise téléphonique murale active. 3 Retirez le bouchon de protection du port EXT de l'imprimante. 4 Branchez un second cordon téléphonique entre le téléphone et le modem de l'ordinateur. Envoi d'une télécopie 91 5 Branchez un troisième cordon téléphonique entre le modem de l'ordinateur et le port EXT de l'imprimante. Définition du nom et du numéro du télécopieur utilisé pour les émissions Pour imprimer le nom et le numéro du télécopieur utilisé pour les émissions sur les télécopies : 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Paramètres de télécopie. 4 Cliquez sur Configuration télécopie analogique. 5 Cliquez à l'intérieur de la zone Nom du poste, puis saisissez le nom à utiliser pour toutes les émissions sur les télécopies. 6 Cliquez à l'intérieur de la zone Numéro du poste, puis saisissez le numéro du télécopieur. 7 Cliquez sur Envoyer. Définition de la date et l'heure Vous pouvez définir la date et l'heure de telle manière qu'elles apparaissent sur chaque télécopie envoyée. En cas de coupure de courant, vous devrez peut-être redéfinir la date et l'heure. Pour définir la date et l'heure : 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Définir date/heure. 4 Cliquez à l'intérieur de la zone Définir date/heure, puis saisissez la date et l'heure actuelles. 5 Cliquez sur Envoyer. Envoi d'une télécopie 92 Activation et désactivation de l'heure d'été L'imprimante peut être configurée afin de s'ajuster automatiquement sur l'heure d'été : 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Définir date/heure. 4 Dans la zone Heure d'été, cliquez sur l'une des options suivantes : Oui pour activer l’heure d’été. Non pour désactiver l’heure d’été. 5 Cliquez sur Envoyer. Envoi d'une télécopie Envoi d’une télécopie à partir du panneau de commandes de l’imprimante 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Télécopie. A : s'affiche sur la première ligne tandis que la date et l'heure apparaissent sur la deuxième ligne. 4 Entrez le numéro de télécopie et appuyez sur . Remarques : • Pour insérer une pause de numérotation dans un numéro de télécopie, appuyez sur le bouton Renuméroter/Pause. La pause de numérotation apparaît sous forme de virgule sur la ligne Envoyer la télécopie à. Utilisez cette option si vous devez d'abord composer un numéro de ligne extérieure. • Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la gauche et supprimer un numéro. • Pour utiliser un raccourci de télécopie, appuyez sur , puis sur les flèches jusqu'à ce que le raccourci de télécopie souhaité s'affiche. Appuyez ensuite sur . 5 Appuyez sur 1 pour entrer un autre numéro de télécopie ou sur 2 pour terminer la saisie de numéro de télécopie. 6 Appuyez sur pour envoyer une télécopie en noir et blanc uniquement ou sur couleur. Envoi d'une télécopie 93 pour envoyer une télécopie Envoi d’une télécopie à partir d’un ordinateur L'envoi d’une télécopie à partir d’un ordinateur vous permet d'envoyer des documents électroniques sans quitter votre bureau. Vous pouvez choisir d'envoyer ou non des documents directement depuis un programme logiciel. Sous Windows 1 A partir du logiciel, cliquez sur Fichier Imprimer. 2 Dans la fenêtre Imprimer, sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur Propriétés. Remarque : pour exécuter cette fonction depuis votre ordinateur, vous devez utiliser le pilote d'impression PostScript de l'imprimante. 3 Sélectionnez l'onglet Autres options, puis cliquez sur Télécopie. 4 Cliquez sur OK, puis de nouveau sur OK. 5 Sur l'écran Télécopie, saisissez le nom du destinataire et son numéro de télécopie. 6 Cliquez sur Envoyer. Sous Mac OS X version 10.5 : Les procédures d’envoi d’une télécopie à partir de l’ordinateur varient en fonction de votre système d’exploitation. Pour plus d’informations sur l’utilisation des autres versions de Macintosh OS, reportez-vous à l’aide de Mac OS. 1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Imprimer. 2 Sélectionnez l'imprimante dans le menu contextuel Imprimante. Remarque : utilisez le pilote de télécopie de l’imprimante pour visualiser les options de télécopie dans la boîte de dialogue Imprimer. Pour installer le pilote de télécopie, sélectionnez Ajouter une imprimante, puis installez de nouveau l’imprimante sous un autre nom en choisissant la version télécopie du pilote. 3 Entrez les informations de télécopie (le nom et le numéro du destinataire de la télécopie par exemple). 4 Cliquez sur Télécopie. Création de raccourcis Création d'un raccourci de destination de télécopie à l'aide du serveur Web incorporé Au lieu de composer tout le numéro de télécopie d'un destinataire sur le panneau de commandes de l’imprimante chaque fois que vous souhaitez envoyer une télécopie, vous pouvez créer une destination de télécopie et y associer un raccourci. Vous pouvez créer un raccourci pour un seul numéro de télécopie ou pour un groupe de numéros de télécopie. 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. Envoi d'une télécopie 94 3 Cliquez sur Gestion des destinations. Remarque : un mot de passe peut vous être demandé. Si vous n'avez pas d'ID utilisateur ni de mot de passe, demandez-en au personnel de l'assistance technique. 4 Cliquez sur Configuration des raccourcis de télécopie. 5 Tapez un nom unique pour le raccourci, puis saisissez le numéro de télécopie. Pour créer un raccourci regroupant plusieurs numéros, entrez tous les numéros du groupe. Remarque : séparez chacun d'eux à l'aide d'un point-virgule (;). 6 Associez-y un numéro de raccourci. Si vous entrez un numéro déjà utilisé, vous êtes invité à en sélectionner un autre. 7 Cliquez sur Ajouter. Création d'un raccourci de destinations de télécopies à l'aide du panneau de commandes de l'imprimante 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Télécopier. A : s’affiche sur la première ligne, tandis que la date et l’heure apparaissent sur la deuxième ligne. 4 Appuyez sur . Rechercher carnet d’adresses apparaît. 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Ajouter s'affiche, puis appuyez sur . 6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Entrer numéro de télécopie s'affiche, puis appuyez sur 7 Entrez le numéro de télécopie et appuyez sur . . 8 Appuyez sur 1 pour entrer un autre numéro de télécopie ou sur 2 pour terminer la saisie de numéro de télécopie. 9 Après avoir sélectionné 2=Non, Entrer nom s’affiche. a Appuyez sur le bouton du pavé numérique correspondant à la lettre souhaitée. Lorsque vous appuyez une première fois sur un bouton, le chiffre correspondant s'affiche. Lorsque vous appuyez de nouveau sur ce bouton, l'une des lettres correspondantes s'affiche. b Appuyez sur la flèche vers la droite pour passer à l'espace suivant ou patientez quelques secondes pour que le curseur passe à l'espace suivant. c Une fois le nom du télécopieur entré, appuyez sur . Enregistrer comme raccourci s’affiche. d Entrez le numéro de raccourci, puis appuyez sur . Envoi d'une télécopie 95 Utilisation des raccourcis et du carnet d'adresses Utilisation de raccourcis de destinations de télécopies Les raccourcis de destinations de télécopies s'apparentent aux numéros de composition abrégée d'un téléphone ou d'un télécopieur. Lors de la création de destinations de télécopies permanentes, vous pouvez assigner des numéros de raccourcis. Les destinations de télécopies permanentes ou numéros de composition abrégée sont créés via le lien Gestion des destinations situé sous l'onglet Configuration du serveur Web incorporé. Un numéro de raccourci (1– 99999) peut contenir un seul ou plusieurs destinataires. En créant une destination de télécopie de groupe, vous pouvez accéder facilement et rapidement aux informations de diffusion de télécopie vers l'ensemble d'un groupe. 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Appuyez sur . Entr. raccourci: s'affiche. 4 Entrez un numéro de raccourci. 5 Appuyez sur pour envoyer une télécopie en noir et blanc uniquement ou sur pour envoyer une télécopie couleur. Utilisation du carnet d'adresses Remarque : si la fonctionnalité de carnet d'adresses n'est pas activée, contactez un membre de votre équipe d'assistance technique. 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Télécopier. A : s’affiche sur la première ligne, tandis que la date et l’heure apparaissent sur la deuxième ligne. 4 Appuyez sur , puis sur les flèches jusqu’à ce que le numéro de télécopie voulu s'affiche. Appuyez ensuite sur . Envoi d'une télécopie 96 Personnalisation des paramètres de télécopie Modification de la résolution de la télécopie Le réglage des paramètres de résolution modifie la qualité des télécopies. Les paramètres vont de Standard (vitesse la plus élevée) à Ultra élevée (vitesse la plus faible, qualité la meilleure). 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Dans la zone de télécopie du panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur la zone Résolution. 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que la valeur de résolution souhaitée s'affiche, puis appuyez sur 5 Appuyez sur pour envoyer une copie en noir et blanc ou sur . pour envoyer une copie en couleur. Eclaircir ou obscurcir une télécopie 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur le bouton Intensité. 4 Appuyez sur les flèches pour éclaircir ou obscurcir la télécopie. 5 Appuyez sur . 6 Appuyez sur pour envoyer une télécopie en noir et blanc uniquement ou sur pour envoyer une télécopie couleur. Envoi d'une télécopie à une heure planifiée 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Télécopie. A : s'affiche sur la première ligne tandis que la date et l'heure apparaissent sur la deuxième ligne. 4 Entrez le numéro de télécopie et appuyez sur . Envoi d'une télécopie 97 5 Dans la zone de télécopie, appuyez sur le bouton Options. 6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Envoi différé s'affiche, puis appuyez sur . Définir heure envoi s'affiche sur la première ligne tandis que HH:MM avec un curseur clignotant apparaît sur la deuxième ligne. 7 A l'aide du pavé numérique, entrez l'heure d'envoi de la télécopie. Une fois l'heure entrée, le curseur se déplace vers le champ AM ou PM si l'horloge de l'imprimante est réglée au format 12 heures. Appuyez sur les flèches pour passer de AM à PM et inversement. 8 Appuyez sur . Définir date envoi s'affiche sur la première ligne tandis que MM-JJ-AAAA apparaît avec un curseur clignotant sur la deuxième ligne. 9 A l'aide du pavé numérique, entrez la date d'envoi de la télécopie. 10 Appuyez sur . 11 Appuyez sur pour envoyer une télécopie en noir et blanc uniquement ou sur pour envoyer une télécopie couleur. Affichage d'un journal de télécopie 1 Ouvrez un navigateur Web. 2 Dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse IP de l'imprimante, puis appuyez sur Entrer. 3 Cliquez sur Rapports. 4 Cliquez sur Paramètres de télécopie. 5 Cliquez sur Journal des travaux de télécopies ou Journal des appels de télécopies. Annulation d'un envoi de télécopie Une télécopie peut être annulée lorsque le document se trouve dans le dispositif d’alimentation automatique ou sur la vitre du scanner. Pour annuler une télécopie : 1 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur . Arrêt s’affiche, suivi du message Annuler le travail. 2 Appuyez sur pour annuler le travail. Remarque : si vous souhaitez continuer le travail, appuyez sur pour poursuivre la numérisation de la télécopie. Annulation s’affiche. L’imprimante efface toutes les pages qui se trouvent dans le dispositif d'alimentation automatique, puis annule le travail. Envoi d'une télécopie 98 Présentation des options de télécopie Format d'origine Cette option vous permet de choisir le format des documents à envoyer par télécopie. 1 Dans la zone de télécopie du panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur le bouton Options. Format d’origine s'affiche. 2 Appuyez sur . 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que le format du document d'origine s'affiche, puis appuyez sur . Contenu Cette option indique à l'imprimante le type du document d’origine. Choisissez entre Texte, Texte/Photo ou Photo. Le contenu affecte la qualité et la taille de votre numérisation. • Texte : accentue le texte haute résolution, précis et noir sur un arrière-plan vierge et blanc. • Texte/Photo : à utiliser quand les documents d’origine associent du texte et des graphiques ou images. • Photographie : indique au scanner de porter une attention particulière aux graphiques et aux images. Ce paramètre augmente la durée de numérisation, mais permet de mieux reproduire toute la gamme dynamique des tons du document d’origine. La quantité d'informations enregistrées est plus importante. Faces (recto verso) Cette option indique à l'imprimante si le document d'origine est recto (imprimé sur une seule face) ou recto verso (imprimé sur les deux faces). Ainsi, le scanner sait ce qui doit être numérisé pour être inclus dans la télécopie. Remarque : la numérisation recto verso n'est pas disponible sur certains modèles d'imprimantes. Résolution Cette option augmente la précision avec laquelle le scanner examine le document à envoyer par télécopie. Si vous envoyez une photo, un dessin avec des traits fins ou un document contenant du texte écrit très petit, augmentez la valeur du paramètre Résolution. Ainsi, le temps requis pour la numérisation sera plus long et la qualité de la télécopie obtenue, meilleure. • • • • Standard : convient à la plupart des documents. Elevée : recommandé pour les documents comportant de petits caractères. Très élevée : recommandé pour les documents d’origine avec un niveau de détail élevé. Ultra élevée : recommandée pour les documents avec des images et des photos. Intensité Cette option permet de régler l'intensité lumineuse (plus clair ou plus sombre) des télécopies que vous numérisez par rapport aux documents originaux. Envoi d'une télécopie 99 Amélioration de la qualité de télécopie Question Conseil Quand dois-je utiliser le mode Texte ? • Utilisez le mode Texte lorsque vous souhaitez avant tout préserver le texte et que les images du document sont secondaires. • Le mode Texte est recommandé pour l'envoi de reçus, de formulaires au carbone et de documents qui ne contiennent que du texte ou des illustrations très précises. Quand dois-je utiliser le mode Texte/Photo ? • Utilisez le mode Texte/Photo pour télécopier un document contenant et du texte et des images. • Ce mode est recommandé pour les articles d'une revue, les graphiques et les brochures. Quand dois-je utiliser le mode Photo ? Utilisez le mode Photo pour télécopier des photos imprimées sur imprimante laser ou prises d'une revue ou d'un quotidien. Arrêter et transférer l'envoi de télécopies Suspension des télécopies Cette option permet de suspendre l'impression des télécopies reçues jusqu'à ce qu'elles soient libérées pour l'impression. Vous pouvez libérer les télécopies suspendues manuellement ou à une date ou une heure prévues. 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Paramètres de télécopie. 4 Cliquez sur Configuration télécopie analogique. 5 Cliquez sur Suspendre les télécopies. 6 Dans la case du mot de passe pour l'impression des télécopies, saisissez un mot de passe. 7 Dans la case Mode télécopie suspendue, cliquez sur une des options suivantes : • Hors fonction • Toujours en fonction • Manuel • Programmé 8 Si vous sélectionnez Programmé, suivez les étapes suivantes. Sinon, allez à l'étape 9. a Cliquez sur Programme de suspension de télécopie. b Dans la case d'action, cliquez sur Suspendre les télécopies. Envoi d'une télécopie 100 c Dans la case de l'heure, cliquez sur l'heure à laquelle vous souhaitez libérer les télécopies suspendues. d Dans la case du jour, cliquez sur le jour auquel vous souhaitez libérer les télécopies suspendues. 9 Cliquez sur Ajouter. Transfert d'une télécopie Cette option vous permet d'imprimer et de transférer des télécopies reçues vers un numéro de télécopie. 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Paramètres de télécopie. 4 Cliquez sur Configuration télécopie analogique. 5 Cliquez dans la zone Transfert télécopie, puis sélectionnez l'une des options suivantes : • Imprimer • Imprimer et transférer • Transférer 6 Dans la liste Transférer à, sélectionnez Télécopie. 7 Cliquez dans la zone Raccourci Transférer à, puis entrez le numéro de raccourci vers lequel vous souhaitez transférer la télécopie. Remarque : le numéro de raccourci doit être valide pour le paramètre sélectionné dans la case Transférer à. 8 Cliquez sur Envoyer. Envoi d'une télécopie 101 Numérisation vers un ordinateur ou un lecteur Flash USB DAA Vitre du scanner Utilisez le DAA pour les documents de plusieurs pages. Utilisez la vitre du scanner pour les pages seules, les petits éléments (comme les cartes postales ou les photos), les transparents, le papier photo ou les supports fins (tels que les coupures de magazine). Le scanner vous permet de numériser des documents directement vers un ordinateur ou un lecteur Flash USB. L'ordinateur ne doit pas obligatoirement être directement connecté à l'imprimante pour que vous puissiez recevoir des images numérisées. Vous pouvez numériser des documents vers votre ordinateur sur le réseau en créant un profil de numérisation sur l'ordinateur et en le téléchargeant ensuite sur l'imprimante. Remarque : la numérisation vers un ordinateur ou un périphérique USB n’est pas disponible sur certains modèles d'imprimantes. Numérisation vers un ordinateur 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Profil de numérisation. 3 Cliquez sur Créer un profil de numérisation. 4 Sélectionnez vos paramètres de numérisation, puis cliquez sur Suivant. 5 Sélectionnez un emplacement sur votre ordinateur vers lequel vous souhaitez enregistrer le fichier numérisé de sortie. 6 Entrez un nom de profil. Le nom du profil correspond également au nom d'utilisateur, lequel apparaît dans la liste des profils de numérisation. Numérisation vers un ordinateur ou un lecteur Flash USB 102 7 Cliquez sur Envoyer. 8 Numérisez votre document. Un numéro de raccourci a été automatiquement attribué lorsque vous avez cliqué sur Envoyer. Conservez ce numéro de raccourci et utilisez-le lorsque vous êtes prêt à numériser vos documents. a Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. b Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. c Appuyez sur le bouton Numériser/Courrier électronique. d Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Profils s'affiche, puis appuyez sur . e Appuyez sur . Entr. raccourci: s'affiche. f Entrez un numéro de raccourci. g Appuyez sur ou sur pour envoyer une image numérisée. Remarque : les paramètres de numérisation déterminent si l'image est envoyée en noir et blanc ou en couleur. Ces paramètres ne changent pas si vous appuyez sur le bouton noir et blanc ou couleur. 9 Retournez à l'ordinateur pour voir le fichier. Le fichier de sortie est enregistré dans l'emplacement que vous avez indiqué ou il est ouvert avec le programme que vous avez spécifié. Numérisation vers un lecteur flash USB Remarque : le port USB n'est pas disponible sur certains modèles sélectionnés. 1 Insérez un lecteur Flash USB dans le port USB avant. Accès USB s'affiche. Remarque : lorsqu'un lecteur Flash USB est inséré dans l'imprimante, celle-ci peut uniquement numériser vers le périphérique USB ou imprimer des fichiers provenant du périphérique USB. Toutes les autres fonctions de l’imprimante ne sont pas disponibles. 2 Appuyez sur 1 sur le pavé numérique. 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Numériser vers USB s'affiche, puis appuyez sur . Appuyer sur Démarrer pour commencer s'affiche. 4 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. Numérisation vers un ordinateur ou un lecteur Flash USB 103 5 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 6 Appuyez sur ou sur pour envoyer une image numérisée. Remarque : les paramètres de numérisation déterminent si l'image est envoyée en noir et blanc ou en couleur. Ces paramètres ne changent pas si vous appuyez sur le bouton noir et blanc ou couleur. Présentation des options permettant la numérisation vers l'ordinateur Faces (recto verso) Cette option indique à l'imprimante si votre document d'origine est recto (imprimé sur une seule face) ou recto verso (imprimé sur les deux faces). Ceci permet au scanner de savoir ce qui doit être numérisé pour inclusion dans le document. Remarque : la numérisation recto verso n'est pas disponible sur certains modèles d'imprimantes. Intensité Cette option permet de régler l'intensité lumineuse (plus clair ou plus sombre) des documents que vous numérisez par rapport aux documents originaux. Amélioration de la qualité de numérisation Question Conseil Quand dois-je utiliser le mode Texte ? • Utilisez le mode Texte lorsque vous souhaitez avant tout préserver le texte et que les images du document sont secondaires. • Le mode Texte est recommandé pour les reçus, les formulaires au carbone et les documents qui ne contiennent que du texte ou des illustrations très précises. Quand dois-je utiliser le mode Texte/Photo ? • Utilisez le mode Texte/Photo pour numériser un document contenant et du texte et des images. • Ce mode est recommandé pour les articles d'une revue, les graphiques et les brochures. Quand dois-je utiliser le mode Photo ? Utilisez le mode Photo pour numériser des photos imprimées sur imprimante laser ou prises d'une revue ou d'un quotidien. Utilisation du logiciel Scan Center Présentation des fonctionnalités de Scan Center Le logiciel Scan Center vous permet de modifier les paramètres de numérisation et de sélectionner la destination d’envoi des documents numérisés. Les paramètres de numérisation modifiés avec le logiciel Scan Center peuvent être enregistrés et utilisés pour d’autres travaux de numérisation. Numérisation vers un ordinateur ou un lecteur Flash USB 104 Les fonctionnalités disponibles sont les suivantes : • • • • • Numérisation et envoi d’images sur votre ordinateur Conversion d'images numérisées en texte Aperçu de l'image numérisée et réglage de la luminosité et du contraste Grandes numérisations conservant tous les détails Numérisation de documents recto verso Utilisation de l’utilitaire ScanBack Utilisation de l'utilitaire ScanBack Vous pouvez vous servir de l'utilitaire LexmarkScanBackTM au lieu du serveur Web incorporé pour créer des profils de numérisation vers le PC. Vous trouverez l'utilitaire ScanBack sur le CD Logiciel et documentation. 1 Configurez votre profil de numérisation PC. a Lancez l'utilitaire ScanBack. b Sélectionnez l'imprimante à utiliser. Si aucune imprimante n'est répertoriée, contactez un agent du support technique pour obtenir une liste ou cliquez sur le bouton de configuration pour rechercher manuellement une adresse IP ou un nom d'hôte. c Suivez les instructions à l'écran pour définir le type du document numérisé et le type de sortie à créer. d Assurez-vous de sélectionner : • Afficher les instructions MFP si vous souhaitez afficher les directions finales. • Créer un raccourci si vous souhaitez enregistrer ce groupe de paramètres pour le réutiliser. e Cliquez sur Terminer. Une boîte de dialogue s'affiche avec vos informations de profil de numérisation et l'état des images reçues. 2 Numérisez vos documents d'origine. a Localisez l'imprimante spécifiée dans le profil de numérisation. b Chargez toutes les pages dans le DAA ou sur la vitre du scanner. c Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur Numériser/Courrier électronique. d Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Profils s'affiche, puis appuyez sur . e Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que le nom de votre profil de numérisation s'affiche, puis appuyez sur . f Appuyez sur ou pour envoyer une image numérisée. Remarque : les paramètres de numérisation déterminent si l'image est envoyée en noir et blanc ou en couleur. Ces paramètres ne changent pas si vous appuyez sur le bouton noir et blanc ou couleur. g Retournez à votre ordinateur. Votre fichier de sortie est enregistré dans un répertoire ou il est ouvert avec l'application que vous avez spécifiée. Numérisation vers un ordinateur ou un lecteur Flash USB 105 Elimination des bourrages Réduction des risques de bourrage Les points suivants permettent d'éviter les bourrages : Recommandations pour le tiroir papier • Assurez-vous que le papier est chargé bien à plat dans le tiroir. • Ne retirez pas les tiroirs lorsqu'une impression est en cours. • Ne chargez pas de papier dans les tiroirs, le chargeur multifonction ou le chargeur d’enveloppes lorsqu'une impression est en cours. Chargez-les avant d'imprimer ou attendez qu'un message s'affiche pour charger le papier. • Ne chargez pas trop de papier. Veillez à ne pas dépasser la hauteur maximale de pile indiquée. • Vérifiez que les guide-papier des tiroirs, du chargeur multifonction ou du chargeur d’enveloppes sont correctement positionnés et qu'ils ne sont pas trop serrés contre la pile de support. • Poussez fermement tous les tiroirs après leur chargement. Recommandations pour le papier • Utilisez uniquement les types de papier et de support spéciaux recommandés. Pour plus d’informations, reportezvous à « Types et grammages de papier pris en charge par l'imprimante », page 50. • • • • • Ne chargez pas de papier froissé, plié, humide, gondolé ou recourbé. Déramez, ventilez et égalisez le papier avant de le charger. N'utilisez pas de papier découpé ou rogné manuellement. Ne mélangez pas les formats, les grammages ou les types de papiers dans une même pile. Assurez-vous que les formats et types de papier sont correctement définis dans les menus du panneau de commandes de l'imprimante. • Stockez le papier en suivant les recommandations du fabricant. Recommandations pour les enveloppes • Pour réduire les risques de pliage, utilisez le menu avancé Enveloppe soignée dans le menu Papier. • Ne chargez pas d’enveloppes qui : – sont trop recourbées ou tordues, – contiennent des fenêtres, des trous, des perforations, des zones découpées ou du gaufrage, – sont dotées d'agrafes, de liens ou d'attache-papier en métal, – s'assemblent, – sont préaffranchies, – présentent une bande adhésive exposée lorsque le rabat est en position scellée ou fermée, – présentent des coins pliés, – présentent une finition grossière, irrégulière ou vergée. – adhèrent les unes aux autres ou sont endommagées d'une manière quelconque. Elimination des bourrages 106 Explication des numéros de bourrage papier et identification des zones de bourrage Lorsqu'un bourrage se produit, un message indiquant la zone du bourrage apparaît. L'illustration et le tableau suivants indiquent les bourrages susceptibles de se produire ainsi que leur emplacement. Ouvrez les portes et les capots, puis retirez les tiroirs pour accéder aux zones de bourrage. Numéro de bourrage Zone de bourrage 1 200 Instructions Tiroir 250 feuilles standard et chargeur manuel (Tiroir 1) 2 201 Sous l’unité de fusion 3 202 Dans l’unité de fusion 4 230 Dans le dispositif recto verso 5 235 Dans le dispositif recto verso 1 Ouvrez la porte avant. Inspectez la zone située derrière la porte avant, puis retirez tous les bourrages. 2 Ouvrez le capot de l’unité de fusion. Remarque : ce numéro de bourrage indique que le papier utilisé pour une impression recto verso n’est pas pris en charge. Inspectez la zone située sous le capot, puis retirez tous les bourrages. 3 Fermez la porte avant. 4 Tirez sur le tiroir 1 pour l’extraire. Inspectez la zone du tiroir, puis retirez tous les bourrages. 5 Vérifiez que le papier est chargé correctement. 6 Remettez le tiroir 1 en place. 6 242 Tiroir 550 feuilles (Tiroir 2) 7 250 Dans le chargeur multifonction Tirez sur le tiroir 1 pour l’extraire. Inspectez la zone du tiroir, puis retirez tous les bourrages. 1 Inspectez le chargeur multifonction, puis retirez tous les bourrages. 2 Remettez le tiroir 1 en place. 8 290 DAA Ouvrez le capot du DAA, puis retirez le papier coincé. Elimination des bourrages 107 200 Bourrage papier 1 Saisissez la poignée, puis tirez le tiroir standard 250 feuilles (tiroir 1) et le chargeur manuel pour les extraire. 2 Dégagez le bourrage. Remarque : assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier. 3 Insérez le tiroir. 4 Appuyez sur . 201 Bourrage papier 1 Saisissez les poignées latérales de la porte, puis tirez celle-ci vers vous pour l’ouvrir. MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant d'y toucher. Elimination des bourrages 108 2 Retirez le papier coincé. Remarques : • Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier. • Si le message 200.xx Bourrage papier ou 202.xx Bourrage papier s'affiche, il se peut qu'une deuxième feuille soit coincée. 3 Fermez la porte avant. 4 Appuyez sur . 202 Bourrage papier 1 Saisissez les poignées latérales de la porte, puis tirez celle-ci vers vous pour l’ouvrir. MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant d'y toucher. Elimination des bourrages 109 2 Saisissez le levier vert, puis tirez le capot de l’unité de fusion vers vous. 3 Maintenez le capot de l'unité de fusion vers le bas, puis retirez le papier coincé. Le capot de l'unité de fusion se referme lorsque vous le relâchez. Remarque : assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier. 4 Fermez la porte avant. 5 Appuyez sur . Elimination des bourrages 110 230 Bourrage papier 1 Saisissez les poignées latérales de la porte, puis tirez la porte vers vous pour l’ouvrir. 2 Dégagez le bourrage. 3 Appuyez sur . 235 Bourrage papier Ce bourrage se produit lorsque le papier est trop court pour le dispositif recto verso. 1 Saisissez les poignées latérales de la porte, puis tirez celle-ci vers vous pour l’ouvrir. 2 Dégagez le bourrage. 3 Chargez le tiroir avec du papier au format approprié (A4, Lettre US, Légal US, Folio). 4 Insérez le tiroir. 5 Fermez la porte avant. 6 Appuyez sur . 242 Bourrage papier 1 Saisissez la poignée et tirez le double bac 650 feuilles pour l’extraire. 2 Si le bourrage papier se trouve dans le chargeur multifonction, poussez le levier. 3 Dégagez le bourrage. Remarque : assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier. 4 Insérez le tiroir. 5 Appuyez sur . Elimination des bourrages 111 250 Bourrage papier 1 Poussez le levier du chargeur multifonction pour accéder au bourrage papier. 2 Dégagez le bourrage. Remarque : assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier. 3 Insérez le tiroir. 4 Appuyez sur . 290 Bourrage papier 1 Retirez tous les documents originaux du DAA. 2 Ouvrez le capot du DAA, puis retirez le papier coincé. 3 Fermez le capot du DAA. Elimination des bourrages 112 4 Ouvrez le capot du scanner, puis retirez le papier coincé. 5 Fermez le capot du scanner. 6 Appuyez sur . Elimination des bourrages 113 Présentation des menus de l'imprimante Liste des menus Plusieurs menus sont destinés à faciliter la modification des paramètres de l’imprimante. Ces menus sont accessibles à partir du panneau de commandes de l’imprimante, du serveur Web incorporé ou du pilote du logiciel. Remarques : • Certains menus ne sont pas disponibles sur tous les modèles d’imprimantes. • Cet astérisque (*) indique qu'il s'agit du paramètre par défaut actuel. Remarque : Menu Fournitures Menu Papier Cartouche cyan Alimentation par défaut Cartouche magenta Format/Type Rapports Réseau/Ports Page des paramètres de menus Carte réseau active Statistiques du périphérique Menu Réseau Cartouche jaune Texture du papier Page de configuration réseau Menu Sans fil Cartouche noire Grammage du papier Page de configuration sans fil Menu USB Kit trait. image Chargement du papier Liste de raccourcis Bout. récup. toner Type perso Journal des travaux de télécopie Formats de numérisation personnalisés Journal des appels de télécopie Configuration générale Raccourcis des courriers électroniques Raccourcis des télécopies Raccourcis des copies Liste des profils Imprimer polices Imprimer répertoire Défauts d'impression Impression démo Rapport des actifs Paramètres Paramètres généraux Paramètres de copie Paramètres de télécopie Menu Lecteur Flash Paramètres d'impression Définir date/heure Présentation des menus de l'imprimante 114 Menu Fournitures Option de menu Description Cartouches de toner noir, cyan, magenta et jaune Premier avertissement Bas Non valide Remplacer Manqte ou défectueuse OK Non pris en charge Affiche l'état actuel des cartouches de toner. Remarque : 88 Remplacer cartouche <couleur> indique que la cartouche est presque vide et que des problèmes de qualité d'impression peuvent survenir. Affiche l'état actuel du kit de traitement d’images. Kit trait. image OK Remplacer le kit de traitement d'images noir et blanc Remplacer le kit de traitement d'images noir et blanc et couleur Bouteille de récupération de toner Presque pleine Remplacer Manquant(e) OK Affiche l'état actuel de la bouteille de récupération de toner. Menu Papier Menu Alimentation par défaut Option de menu Description Alimentation par défaut Indique l'alimentation papier par défaut pour tous les travaux d'impression. Tiroir <x> Remarques : Chargeur MF • Le double bac 650 feuilles doit être installé pour que le chargeur multifonction Manuel papier ou le tiroir 2 s'affiche en tant que paramètre de menu dans le menu Papier. Chargeur d'enveloppes manuel • Le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine. • Seules les sources d'alimentation papier sont affichées en tant que paramètre du menu. • Une source d'alimentation papier sélectionnée par un travail d'impression a la priorité sur le paramètre par défaut en ce qui concerne la durée du travail d'impression. • Si vous avez chargé les mêmes formats et types de papier dans deux tiroirs et si les paramètres Format de papier et Type de papier correspondent, les tiroirs sont automatiquement liés. Lorsqu'un tiroir est vide, le papier de l'autre tiroir lié est utilisé pour l'impression. Présentation des menus de l'imprimante 115 Menu Format/Type Option de menu Description Format tiroir <x> Lettre US Légal US Exécutive US Oficio (Mexico) Folio Universel A4 A5 JIS B5 Indique le format du papier chargé dans chaque tiroir. Type tiroir <x> Papier normal Bristol Transparent Recyclé Glacé Etiquettes Pap. qualité Papier à en-tête Préimprimé Papier couleur Papier léger Papier lourd Grené/Chiffon Type perso <x> Indique le type de papier chargé dans chaque tiroir. Format de papier manuel Lettre US Légal US Exécutive US Oficio (Mexico) Folio Statement Universel A4 A5 A5 JIS B5 Indique le format de papier chargé manuellement. Remarques : • Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis. A4 correspond au format international par défaut. • Si vous avez chargé les mêmes formats et types de papier dans deux tiroirs et si les paramètres Format de papier et Type de papier correspondent, les tiroirs sont automatiquement liés. Lorsqu'un tiroir est vide, le papier de l'autre tiroir lié est utilisé pour l'impression. Remarques : • Papier normal correspond au paramètre usine défini pour le tiroir 1. Type perso <x> correspond au paramètre usine défini pour les autres tiroirs. • Le cas échéant, un nom défini par l'utilisateur s'affiche à la place de Type perso <x>. • Cette option permet de configurer le chaînage automatique des tiroirs. Remarque : Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis. A4 correspond au format international par défaut. Remarque : seuls les tiroirs, les bacs et les chargeurs installés sont répertoriés dans ce menu. Présentation des menus de l'imprimante 116 Option de menu Description Type de papier manuel Papier normal Bristol Transparent Recyclé Glacé Etiquettes Pap. qualité Papier à en-tête Préimprimé Papier couleur Papier léger Papier lourd Grené/Chiffon Type perso <x> Indique le type de papier chargé manuellement. Frmt chargeur MF Lettre US Légal US Exécutive US Oficio (Mexico) Folio Statement Universel A4 A5 A5 JIS B5 Indique le format du papier chargé dans le chargeur multifonction. Type chargeur MF Papier normal Bristol Transparent Recyclé Glacé Etiquettes Pap. qualité Papier à en-tête Préimprimé Papier couleur Papier léger Papier lourd Grené/Chiffon Type perso <x> Indique le type de papier chargé dans le chargeur multifonction. Remarque : Papier normal correspond au paramètre usine. Remarques : • Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur Cassette pour que le chargeur MF s'affiche en tant que paramètre du menu. • Lettre US correspond au paramètre usine. A4 correspond au format international par défaut. • Le chargeur multifonction ne détecte pas automatiquement le format du papier. La valeur pour le format du papier doit être définie. Remarques : • Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur Cassette pour que le chargeur MF s'affiche en tant que paramètre du menu. • Lettre US correspond au paramètre usine. A4 correspond au format international par défaut. Remarque : seuls les tiroirs, les bacs et les chargeurs installés sont répertoriés dans ce menu. Présentation des menus de l'imprimante 117 Option de menu Description Format d'enveloppe manuel Indique le format d'enveloppe chargé manuellement. Enveloppe 10 Remarque : Enveloppe 10 correspond au format par défaut aux Etats-Unis. Enveloppe DL Enveloppe DL correspond au format par défaut aux Etats-Unis. Enveloppe C5 Enveloppe B5 Autre enveloppe Enveloppe 7 3/4 Enveloppe 9 Type d'enveloppe manuel Enveloppe Type perso <x> Indique le type d'enveloppe chargé manuellement. Remarque : Enveloppe correspond au paramètre usine. Remarque : seuls les tiroirs, les bacs et les chargeurs installés sont répertoriés dans ce menu. Menu Texture du papier Option de menu Description Texture normale Lisse Normale Grenée Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné. Texture bristol Lisse Normale Grenée Indique la texture relative du bristol chargé dans un tiroir donné. Texture transparent Lisse Normale Grenée Indique la texture relative des transparents chargés dans un tiroir donné. Text. papier recyclé Lisse Normale Grenée Indique la texture relative du papier recyclé chargé dans un tiroir donné. Texture glacée Lisse Normale Grenée Indique la texture relative du papier glacé chargé dans un tiroir donné. Texture étiquettes Lisse Normale Grenée Indique la texture relative des étiquettes chargées dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Remarques : • Normale correspond au paramètre usine. • Les paramètres s'affichent uniquement si le format bristol est pris en charge. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 118 Option de menu Description Texture papier qualité Lisse Normale Grenée Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné. Texture enveloppe Lisse Normale Grenée Indique la texture relative des enveloppes chargées dans un tiroir donné. Texture papier en-tête Lisse Normale Grenée Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné. Texture préimprimés Lisse Normale Grenée Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné. Texture papier couleur Lisse Normale Grenée Indique la texture relative du papier couleur chargé dans un tiroir donné. Papier léger Lisse Normale Grenée Indique la texture relative du papier léger chargé dans un tiroir donné. Papier lourd Lisse Normale Grenée Indique la texture relative du papier lourd chargé dans un tiroir donné. Papier chiffon/grené Grenée Indique la texture relative du papier grené/chiffon chargé dans un tiroir donné. Remarque : Grenée correspond au paramètre usine. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Remarques : • Normale correspond au paramètre usine. • Les paramètres s'affichent uniquement si le type personnalisé est pris en charge. Remarques : • Normale correspond au paramètre usine. • Les paramètres s'affichent uniquement si le type personnalisé est pris en charge. Remarques : • Grenée correspond au paramètre usine. • Les paramètres s'affichent uniquement si le type personnalisé est pris en charge. Papier personnalisé <x> Indique la texture relative du papier personnalisé chargé dans un tiroir donné. Lisse Remarques : Normale • Normale correspond au paramètre usine. Grenée • Les paramètres s'affichent uniquement si le type personnalisé est pris en charge. Présentation des menus de l'imprimante 119 Menu Grammage du papier Options Définition Grammage normal, Grammage glacé, Grammage qualité, Grammage en-tête, Grammage préimprimés ou Grammage couleur Léger Normal Lourd Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné. Grammage transparent Léger Normal Lourd Indique le grammage relatif des transparents chargés dans un tiroir donné. Gram. papier recyclé Léger Normal Lourd Indique le grammage relatif du papier recyclé chargé dans un tiroir donné. Grammage étiquettes Léger Normal Lourd Indique le grammage relatif des étiquettes chargées dans un tiroir donné. Grammage enveloppe Léger Normal Lourd Indique le grammage relatif des enveloppes chargées dans un tiroir donné. Grammage bristol Léger Normal Lourd Indique le grammage relatif du bristol chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normal correspond au paramètre usine. Remarque : Normal correspond au paramètre usine. Remarque : Normal correspond au paramètre usine. Remarque : Normal correspond au paramètre usine. Remarque : Normal correspond au paramètre usine. Remarques : • Normal correspond au paramètre usine. • Les paramètres s'affichent uniquement si le format bristol est pris en charge. Grammage papier léger Léger Indique le grammage relatif du papier léger chargé dans un tiroir donné. Remarques : • Léger correspond au paramètre usine. • Les paramètres s'affichent uniquement si le papier léger est pris en charge. Présentation des menus de l'imprimante 120 Options Définition Grammage papier lourd Lourd Indique le grammage relatif du papier lourd chargé dans un tiroir donné. Remarques : • Lourd correspond au paramètre usine. • Les paramètres s'affichent uniquement si le papier lourd est pris en charge. Grammage papier grené/chiffon Normal Indique le grammage relatif du papier grené/chiffon chargé dans un tiroir donné. Remarques : • Normal correspond au paramètre usine. • Les paramètres s'affichent uniquement si le papier grené/chiffon est pris en charge. Perso <x> Léger Normal Lourd Indique le grammage relatif du papier personnalisé chargé dans un tiroir donné. Remarques : • Normal correspond au paramètre usine. • Les paramètres s'affichent uniquement si le papier personnalisé est pris en charge. Menu Chargement du papier Remarque : certaines options ne sont pas disponibles sur les modèles d’imprimantes sélectionnés. Option de menu Description Chargt papier recyclé Recto verso Hors fonction Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Papier recyclé comme type de papier. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Charg pap glacé Recto verso Hors fonction Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Papier glacé comme type de papier. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Chargement qualité Recto verso Hors fonction Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent le papier qualité comme le type de papier. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Chargement en-tête Recto verso Hors fonction Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent le papier à en-tête comme le type de papier. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Remarque : Recto verso définit par défaut l'impression recto verso de tous les travaux d'impression à moins qu'une impression simple soit sélectionnée à partir de Propriétés d’impression (sous Windows) ou de la boîte de dialogue Imprimer (sous Macintosh). Présentation des menus de l'imprimante 121 Option de menu Description Chargement préimprimés Recto verso Hors fonction Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent le préimprimé comme le type de papier. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Chargement couleur Recto verso Hors fonction Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent le papier couleur comme le type de papier. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Chargement papier léger Recto verso Hors fonction Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Papier léger comme type de papier. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Chargement papier lourd Recto verso Hors fonction Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Papier lourd comme type de papier. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Chargement grené/chiffon Recto verso Hors fonction Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Grené/Chiffon comme type de papier. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Chargement perso <x> Recto verso Hors fonction Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Perso <x> comme type de papier. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Chargement perso <x> est disponible uniquement si le type personnalisé est pris en charge. Remarque : Recto verso définit par défaut l'impression recto verso de tous les travaux d'impression à moins qu'une impression simple soit sélectionnée à partir de Propriétés d’impression (sous Windows) ou de la boîte de dialogue Imprimer (sous Macintosh). Menu Types personnalisés Option de menu Description Type perso <x> Papier Bristol Transparent Glacé Etiquettes Enveloppe Grenée/Coton Associe un type de papier ou de support spécial à un nom Type perso <x> correspondant au paramètre usine ou à un nom personnalisé créé par l'utilisateur via le serveur Web incorporé ou MarkVisionTM Professional. Le nom défini par l’utilisateur s’affiche à la place de Type perso <x>. Remarques : • Papier correspond au paramètre usine. • Le type de papier personnalisé doit être pris en charge par le tiroir ou le chargeur sélectionné pour que l'impression puisse se faire à partir de cette source. Présentation des menus de l'imprimante 122 Option de menu Description Recyclé Papier Bristol Transparent Glacé Etiquettes Enveloppe Papier chiffon Indique un type de papier lorsque le paramètre Recyclé est sélectionné dans les autres menus. Remarques : • Papier correspond au paramètre usine. • Le type de papier recyclé doit être pris en charge par le tiroir ou le chargeur sélectionné pour que l'impression puisse se faire à partir de cette source. Menu Formats de numérisation personnalisés Option de menu Description Carte d’identité Largeur 25 – 355,6 mm Hauteur 25 – 355,6 mm Orientation Paysage Portrait 2 num./côté Hors fonction En fonction Indique un format de numérisation non standard. Remarques : • 123 mm correspond au paramètre usine utilisé à l’international pour la largeur. 4,83 pouces correspond au paramètre usine utilisé aux Etats-Unis pour la largeur. • 161 mm correspond au paramètre usine utilisé à l'international pour la hauteur. 6,32 pouces correspond au paramètre usine utilisé aux Etats-Unis pour la hauteur. • Paysage correspond au paramètre usine utilisé pour l’orientation. • En fonction correspond au paramètre usine pour les 2 numérisations par côté. Format de numérisation personnalisé <x> Nom de la taille de la numérisation Largeur 25 – 355,6 mm Hauteur 25 – 355,6 mm Orientation Paysage Portrait 2 num./côté Hors fonction En fonction Définit un nom de format de numérisation personnalisé et les options. Ce nom remplace le nom Format de numérisation personnalisé <x> dans les menus de l'imprimante. Remarques : • 216 mm correspond au paramètre usine utilisé à l’international pour la largeur. 8,5 pouces correspond au paramètre usine utilisé aux Etats-Unis pour la largeur. • 356 mm correspond au paramètre usine utilisé à l'international pour la hauteur.14 pouces correspond au paramètre usine utilisé aux Etats-Unis pour la hauteur. • Paysage correspond au paramètre usine utilisé pour l’orientation. • Hors fonction correspond au paramètre usine pour les 2 numérisations par côté. Présentation des menus de l'imprimante 123 Menu Configuration générale Ces options de menu permettent de définir la hauteur et la largeur du format de papier Universel. Le paramètre Format papier Universel correspond à un format de papier défini par l'utilisateur. Ce paramètre est répertorié avec les autres paramètres de format de papier et inclut les options similaires, telles que l'impression recto verso et l'impression de plusieurs pages sur une seule feuille. Option de menu Description Unités de mesure Indique l'unité de mesure. Pouces Remarques : Millimètres • L'unité par défaut pour les Etats-Unis est le pouce. • L'unité internationale par défaut est le millimètre. Largeur portrait 3 – 14,7 pouces 76 – 360 mm Définit la largeur portrait. Remarques : • Si la valeur dépasse la largeur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée. • La valeur 8,5 pouces correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. La hauteur en pouces peut être modifiée par incrément de 0,01 pouce. • La valeur 216 mm correspond au paramètre usine utilisé à l'international. La hauteur en millimètres peut être modifiée par incrément de 1 mm. Hauteur portrait 3 – 14,7 pouces 76 – 360 mm Définit la hauteur portrait. Remarques : • Si la valeur dépasse la hauteur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée. • La valeur 14 pouces correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. La hauteur en pouces peut être modifiée par incrément de 0,01 pouce. • La valeur 356 mm correspond au paramètre usine utilisé à l'international. La hauteur en millimètres peut être modifiée par incrément de 1 mm. Menu Rapports Menu Rapports Remarque : lorsque vous sélectionnez une option du menu Rapports, le rapport indiqué s’imprime. Option de menu Description Page des paramètres de menus Imprime un rapport contenant des informations utiles sur le papier chargé dans les tiroirs, la mémoire installée, le nombre total de pages, les alertes, les délais, la langue du panneau de commandes, l'adresse TCP/IP, l'état des fournitures, l'état de la connexion réseau, ainsi que d'autres informations. Statistiques du périphérique Imprime un rapport contenant les statistiques de l'imprimante, notamment des informations sur les fournitures et sur les pages imprimées. Présentation des menus de l'imprimante 124 Option de menu Description Page de configuration réseau Imprime un rapport contenant des informations utiles sur les paramètres de l'imprimante réseau telles que l'adresse TCP/IP. Remarque : cette option est disponible uniquement pour les imprimantes réseau ou les imprimantes connectées à des serveurs d'impression. Liste de raccourcis Imprime un rapport contenant des informations sur les raccourcis configurés. Journal des travaux de télécopie Imprime un rapport contenant des informations sur les 200 dernières télécopies traitées. Journal des appels de télécopie Imprime un rapport contenant des informations sur les 100 derniers appels tentés, reçus et bloqués. Raccourcis des copies Imprime un rapport contenant des informations sur les raccourcis des copies. Raccourcis des courriers électroniques Imprime un rapport contenant des informations sur les raccourcis des courriers électroniques. Raccourcis des télécopies Imprime un rapport contenant des informations sur les raccourcis des télécopies. Liste des profils Imprime une liste des profils stockés dans l'imprimante. Imprimer polices Imprime un rapport de toutes les polices disponibles pour le langage d’imprimante sélectionné. Défauts d'impression Imprime une page des défauts répétés pour l'utiliser comme outil de diagnostic afin d'identifier les problèmes d'impression. Remarque : cette page doit être imprimée au format A4 ou Lettre US. Si elle est imprimée sur un format plus petit, le contenu sera tronqué. Impression démo Imprime une page de démonstration résidente. Rapport des actifs Imprime un rapport contenant des informations sur l'équipement, notamment le numéro de série de l’imprimante et le nom du modèle. Le rapport contient du texte et des codes à barres UPC qui peuvent être analysés par une base de données active. Réseau/Ports Menu Carte réseau active Option de menu Description Carte réseau active Affiche le serveur d’impression. Auto Remarque : ce menu est disponible uniquement pour les modèles fonctionnant en réseau ou Liste des réseaux les imprimantes connectées à des serveurs d'impression. Présentation des menus de l'imprimante 125 Menu Réseau Option de menu Description PCL SmartSwitch En fonction Hors fonction Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. • Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PS SmartSwitch, à l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. PS SmartSwitch En fonction Hors fonction Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. • Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PCL SmartSwitch, à l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. Mode NPA Hors fonction Auto Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et le fait de quitter les menus entraînent le redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour. Tampon réseau Désactivé Auto Configure la taille du tampon d'entrée du réseau. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • Cette valeur est modifiable par incrément de 1 Ko. • La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la taille des autres mémoires tampon et de la valeur définie pour l'option Economiser ressource (En fonction ou Hors fonction). • Pour augmenter au maximum la taille du tampon réseau, désactivez ou réduisez la taille du tampon USB. • La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et le fait de quitter les menus entraînent le redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour. Présentation des menus de l'imprimante 126 Option de menu Description PS binaire Mac En fonction Hors fonction Auto Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un protocole standard. • Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression PostScript binaire bruts. Configuration réseau Menu Rapports Menu Carte réseau Menu TCIP Menu IPv6 Menu Sans fil Menu AppleTalk Répertorie tous les menus de configuration réseau quel que soit le réseau de l'imprimante activé. Remarque : certaines options ne sont pas disponibles sur les modèles d’imprimantes sélectionnés. Menu Sans fil Ce menu permet d'afficher ou de configurer les paramètres du serveur d'impression interne sans fil. Remarque : ce menu est disponible uniquement pour les modèles fonctionnant en réseau ou les imprimantes connectées à des serveurs d'impression lorsqu'un serveur d'impression sans fil interne est installé en option sur l'imprimante. Option de menu Description Mode Infrastructure Ad hoc Permet de sélectionner un mode. Remarques : • Le mode Infrastructure permet d'accéder au réseau d'impression sans fil via un point d'accès. • Le mode Ad hoc configure l'imprimante pour la mise en réseau sans fil peer-to-peer. Compatibilité 802.11n Permet de sélectionner un paramètre compatible avec votre équipement. 802.11b/g 802.11b/g/n Choisir un réseau Permet de sélectionner un réseau disponible pour l'imprimante. <liste des noms de réseau disponible> Afficher la qualité du signal Permet d’afficher la puissance de la connexion sans fil. Afficher le mode de sécurité Permet d’afficher la sécurité de la connexion sans fil. Présentation des menus de l'imprimante 127 Menu USB Option de menu Description PCL SmartSwitch En fonction Hors fonction Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. • Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PS SmartSwitch, à l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. PS SmartSwitch En fonction Hors fonction Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. • Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PCL SmartSwitch, à l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. Mode NPA Hors fonction Auto Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et le fait de quitter les menus entraînent le redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour. Tampon USB Désactivé Auto Configure la taille du tampon d'entrée USB. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et le fait de quitter les menus entraînent le redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour. PS binaire Mac En fonction Hors fonction Auto Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un protocole standard. • Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression PostScript binaire bruts. Présentation des menus de l'imprimante 128 Option de menu Description Adresse ENA Permet de définir l'adresse réseau de tout serveur d'impression externe auquel l'imprimante est connectée à l'aide d'un câble USB. Remarque : cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB. Masque de réseau ENA Permet de définir l'adresse du masque de réseau de tout serveur d'impression externe auquel l'imprimante est connectée à l'aide d'un câble USB. Remarque : cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB. Passerelle ENA Permet de définir la passerelle de tout serveur d'impression externe auquel l'imprimante est connectée à l'aide d'un câble USB. Remarque : cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB. Menu Paramètres Menu Paramètres généraux Option de menu Description Langue d'affichage Anglais Français Allemand Italien Espagnol Danois Norvégien Néerlandais Suédois Portugais Finnois Russe Polonais Hongrois Turc Tchèque Chinois simplifié Chinois traditionnel Coréen Japonais Permet de configurer la langue qui apparaît à l’écran. Remarque : certaines langues peuvent ne pas être disponibles sur toutes les imprimantes. Présentation des menus de l'imprimante 129 Option de menu Description Mode Eco Hors fonction Energie Energie/Papier Papier Economise la quantité d’énergie, de papier ou de support spécial utilisée. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. Hors fonction permet de restaurer tous les paramètres usine de l’imprimante. • Le paramètre Energie permet d’économiser le courant utilisé par l’imprimante. La performance de l’imprimante peut être altérée, mais pas sa qualité d'impression. • Le paramètre Papier permet de réduire la quantité de papier et de support spécial utilisés lors d'un travail d'impression. La performance de l’imprimante peut être altérée, mais pas sa qualité d'impression. • Le paramètre Energie/Papier permet d'économiser la quantité de courant, de papier et de support spécial utilisés. Mode silencieux Hors fonction En fonction Réduit le volume sonore de l’imprimante. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • En fonction permet de configurer l’imprimante de manière à ce que son volume sonore soit le plus faible possible. Exécuter la configuration initiale Oui Non Indique à l’imprimante de lancer l'assistant de configuration. Remarques : • Oui correspond au paramètre usine. • Après avoir exécuté l’assistant de configuration en sélectionnant Terminé sur l’écran permettant de choisir votre pays, Non devient le paramètre par défaut. Formats de papier E.U. Unité de mesure Définit les unités de mesure des paramètres usine de l'imprimante. Le paramètre par défaut est déterminé par le pays sélectionné dans l'assistant de configuration initiale. Numériser vers un port de l'ordinateur Définit une plage de ports valides pour les imprimantes situées derrière un pare-feu bloquant les ports. Les ports valides sont indiqués par deux <plage de ports> séries de chiffres séparées par deux-points. Remarque : 9751:12000 correspond au paramètre usine. Mode par défaut Copie Télécopie Définit la fonction exécutée par l'imprimante lorsque les boutons Aller, Contenu, Intensité ou des chiffres sont actionnés sur le panneau de commandes de l'imprimante. Remarque : Copie correspond au paramètre usine. Format de date MM-JJ-AAAA JJ-MM-AAAA AAAA-MM-JJ Définit un format pour la date de l'imprimante. Remarque : MM-JJ-AAAA correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. JJ-MM-AAAA correspond au paramètre usine utilisé à l'international. Présentation des menus de l'imprimante 130 Option de menu Description Format de l'heure 12 heures 24 heures Définit un format pour l'heure de l'imprimante. Alertes Réglage avertisseur Alarme cartouche Permet de définir le déclenchement d'une alarme lorsque l'imprimante requiert l'intervention d'un opérateur. Les sélections disponibles pour chaque type d'alarme sont les suivantes : Hors fonction Simple Continu Remarque : 12 heures correspond au paramètre usine. Remarques : • Simple correspond au paramètre usine par défaut pour Réglage avertisseur. Simple : l’imprimante émet trois signaux sonores brefs. • Sur Hors fonction, aucune alarme ne se déclenche. • Continu : l'imprimante émet des séries de trois signaux sonores toutes les dix secondes. Délais Economie énergie Désactivé 1 – 240 Indique le nombre de minutes d'inactivité avant que le système passe en mode de consommation réduite. Délais Délai d'affichage 15 – 300 Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante attend avant de retourner à l'état Prêt. Délais Délai d'impression Désactivé 1 – 255 Remarque : 30 minutes correspond au paramètre usine. Remarque : 30 secondes correspond au paramètre usine. Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante attend un message de fin de travail avant d'annuler le reste de l'impression. Remarques : • 90 secondes correspond au paramètre usine. • Lorsque le délai expire, l'imprimante termine l'impression de la page qui se trouve encore dans l'imprimante et vérifie si d'autres travaux d'impression sont en attente. • L'option Délai d'impression est disponible uniquement lorsque vous utilisez le mode d'émulation PCL ou PPDS. Ce paramètre n'a aucune incidence sur les travaux imprimés en mode d'émulation PostScript. Délais Délai d'attente Désactivé 15 – 65535 Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante peut recevoir des données supplémentaires avant l’annulation d'un travail. Remarques : • 40 secondes correspond au paramètre usine. • Le paramètre Délai d'attente est disponible uniquement lorsque l'imprimante utilise le mode d'émulation PostScript. Ce paramètre n'a aucune incidence sur les travaux d'impression avec l'émulation PCL ou PPDS. Présentation des menus de l'imprimante 131 Option de menu Description Récupération d'impression Auto continu Désactivé 5 – 255 Permet à l'imprimante de poursuivre l'impression lors de certaines situations hors ligne non résolues dans le délai spécifié. Récupération d'impression Correction bourrage En fonction Hors fonction Auto Indique si l’imprimante doit réimprimer les pages bloquées à la suite d’un bourrage papier. Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine. • Le délai peut être compris entre 5 et 255 secondes. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. L’imprimante réimprime les pages à la suite d’un bourrage papier sauf si la mémoire utilisée pour suspendre ces pages est requise pour d’autres travaux d’impression. • Sur En fonction, l'imprimante réimprime toujours les pages bloquées suite à un bourrage. • Sur Hors fonction, l'imprimante ne réimprime jamais les pages bloquées suite à un bourrage. Récupération d'impression Protection page En fonction Hors fonction Permet l'impression de pages difficiles à imprimer. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. Sur Hors fonction, l'imprimante imprime partiellement une page si la mémoire est insuffisante pour traiter la page entièrement. • Sur En fonction, l'imprimante traite et imprime la page en entier. Paramètres usine Ne pas restaurer Restaurer maintenant Rétablit les paramètres usine de l'imprimante. Remarques : • Ne pas restaurer correspond au paramètre usine. Cette valeur permet de conserver les paramètres définis par l'utilisateur. • La valeur Restaurer permet de restaurer tous les paramètres usine de l'imprimante à l'exception des paramètres du menu Réseau/Ports. L'ensemble des ressources téléchargées stockées dans la mémoire vive est supprimé. Présentation des menus de l'imprimante 132 Menu Paramètres de copie Option de menu Description Contenu Texte Texte/Photo Photographie Indique le type de contenu du travail de copie. Remarques : • Texte : accentue le texte haute résolution, précis et noir sur un arrièreplan vierge et blanc. • Texte/Photo correspond au paramètre usine. Texte/Photo : à utiliser lorsque les documents d'origine sont composés d'un mélange de texte et de graphiques ou d'images. • Photographie : indique au scanner de porter une attention particulière aux graphiques et aux images. Ce paramètre augmente la durée de numérisation, mais permet de mieux reproduire toute la gamme dynamique des tons du document d’origine. La quantité d'informations enregistrées est plus importante. Faces (recto verso) Recto sur recto Recto sur recto/verso Recto/verso sur recto Recto verso sur r/v Détermine si un document d'origine est recto verso (deux faces) ou recto (une face), et précise également si la copie doit être recto verso ou recto. Remarques : • Le modèle recto verso n’est pas disponible sur certains modèles. • Recto sur recto : la page d'origine est un document d'une page (recto). La copie sera un document d'une page (recto). • Recto sur recto/verso : la page d'origine est un document d'une page (recto). La page copiée sera un document recto verso. Par exemple, si le document d'origine comprend six pages, la copie sera composée de trois pages, imprimées en recto verso. • Recto/verso sur recto : la page d'origine est un document recto verso. La page copiée sera un document d'une seule page (recto). Par exemple, si le brouillon d'origine comprend trois pages avec une image sur chaque côté, la copie sera alors composée de six pages avec une seule image sur chaque recto de feuille. • Recto verso sur r/v : la page d'origine est un document recto verso. La copie sera la reproduction exacte du document d'origine. Economie papier Hors fonction 2 sur 1 Portrait 2 sur 1 Paysage 4 sur 1 Portrait 4 sur 1 Paysage Imprime deux ou quatre pages d'un document original sur la même page. Imprimer les bordures de page En fonction Hors fonction Détermine si une bordure est imprimée autour du bord de la page, sur les marges. Assemblage En fonction Hors fonction Permet d'imprimer les pages d'un travail d'impression dans un ordre défini, lors de la copie en plusieurs exemplaires de ce document. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 133 Option de menu Description Détermine le format du document d'origine. Format d'origine Lettre US Remarques : Légal US • Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis. Exécutive US A4 correspond au format international par défaut. Folio • Cet astérisque (*) indique qu'il s'agit du paramètre par défaut actuel. Statement Universel Carte d’identité 4 x 6 po. 3 x 5 po. Carte de visite Format de numérisation personnalisé <x> A4 A5 Oficio (Mexico) A6 JIS B5 Alimentation Tiroir <x> Chargeur feuilles simples Chargeur multi-feuilles Indique la source d’alimentation papier pour les travaux de copie. Séparateurs de transparent En fonction Hors fonction Place une feuille de papier entre les transparents. Séparateurs Aucun Entre copies Entre travaux Entre pages Place une feuille de papier entre les pages, copies ou travaux selon la valeur sélectionnée. Alim. séparateur Tiroir <x> Chargeur manuel Détermine une alimentation. Intensité -4 à 4 Détermine le niveau d'intensité pour le travail de copie. Nombre de copies 1 – 999 Détermine le nombre de copies pour le travail de copie. Fond de page Hors fonction Confidentiel Copie Brouillon Urgent Personnalisé Détermine le texte superposé qui est imprimé sur chaque page de la copie. Remarque : le tiroir 1 correspond au paramètre usine. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Remarque : Aucun correspond au paramètre usine. Remarque : le tiroir 1 correspond au paramètre usine. Remarque : 0 correspond au paramètre usine. Remarque : 1 correspond au paramètre usine. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 134 Option de menu Description Autoriser les priorités pour les copies Permet d'interrompre un travail d'impression pour copier une page ou un document. En fonction Hors fonction Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Retrait arrière-plan -4 à 4 Règle la quantité d'arrière-plan visible sur une copie. Equilibre des couleurs Cyan – Rouge Magenta – Vert Jaune – Bleu Définit la quantité de couleur de -4 à 4. Contraste 0–5 Optimal pour contenu Spécifie le contraste utilisé pour le travail de copie. Détail des ombres -4 à 4 Règle la quantité de détail des ombres visible sur une copie. Numériser bord à bord En fonction Hors fonction Précise si le document d'origine est numérisé bord à bord avant d'être copié. Netteté 1–5 Règle la netteté d'une copie. Remarque : 0 correspond au paramètre usine. Remarque : 0 correspond au paramètre usine. Remarque : Optimal pour contenu correspond au paramètre usine. Remarque : 0 correspond au paramètre usine. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Remarque : 3 correspond au paramètre usine. Menu Paramètres de télécopie Paramètres généraux de télécopie Option de menu Description Nom du poste Indique le nom du télécopieur dans l'imprimante. Numéro du poste Indique un numéro associé au télécopieur. Identification du poste Nom du poste Numéro du poste Permet d’identifier le télécopieur. Activer l'envoi manuel de télécopie Définit l'imprimante de façon à ce qu'elle envoie uniquement des télécopies de manière manuelle, ce qui requiert un séparateur de ligne et un combiné En fonction téléphonique. Hors fonction Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Utilisez un téléphone ordinaire pour recevoir une télécopie et composer un numéro de télécopie. • Appuyez sur # 0 sur le clavier numérique pour accéder directement à la fonction Télécopie manuelle. Présentation des menus de l'imprimante 135 Option de menu Description Utilisation de la mémoire Recevoir toutes les données Recevoir la majorité des données Egal Envoyé en grande partie Tout envoyer Définit la quantité de mémoire non volatile utilisée pour une télécopie. Remarques : • Recevoir toutes les données indique que l'intégralité de la mémoire est définie pour recevoir des télécopies. • Recevoir la majorité des données indique que la majorité de la mémoire est définie pour recevoir des télécopies. • Egal correspond au paramètre usine. Egal divise la mémoire de manière équitable entre l'envoi et la réception. • Envoyé en grande partie indique que la majorité de la mémoire est définie pour envoyer des télécopies. • Tout envoyer indique que l'intégralité de la mémoire est définie pour envoyer des télécopies. Annuler des télécopies Autoriser Ne pas autoriser Indique si l'imprimante peut annuler des télécopies. ID appelant FSK DTMF Spécifie le type d’ID appelant utilisé. Remarque : si Annuler des télécopies n'est pas activée, elle n'apparaîtra pas comme option. Remarque : FSK correspond au paramètre usine. Paramètres d'envoi de télécopie Option de menu Description Résolution Standard Elevée Très élevée Ultra élevée Détermine la qualité en points par pouce (ppp). Une résolution supérieure donne une meilleure qualité d'impression mais augmente le temps nécessaire à la transmission pour émettre les télécopies. Remarque : Standard correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 136 Option de menu Description Format d'origine Lettre US Légal US Exécutive US Mixte Lettre US/Légal US Folio Statement A4 A5 A6 Oficio (Mexico) JIS B5 4x6 3x5 Carte d’identité Universel Format de numérisation personnalisé Carte de visite Détermine le format de papier du document en cours de numérisation. Recto verso Hors fonction Bord long Bord court Détermine l'orientation du texte et des graphiques sur la page. Remarque : Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis. A4 correspond au format international par défaut. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Bord long exige une reliure tout le long du bord de la page (bord gauche pour l'orientation Portrait et bord supérieur pour l'orientation Paysage). • Bord court exige une reliure tout le long du bord court de la page (bord supérieur pour l'orientation Portrait et bord gauche pour l'orientation Paysage). Contenu Texte Texte/Photo Photographie Détermine le type de contenu qui sera numérisé vers la télécopie. Remarques : • Texte est utilisé lorsque le document est essentiellement composé de texte. • Texte/Photo correspond au paramètre usine. Texte/Photo est utilisé lorsque les documents sont essentiellement composés de texte ou d'illustrations. • Photographie est utilisé lorsque le document est une photographie de haute qualité ou une impression jet d'encre. Intensité -4 à 4 Eclaircit ou assombrit l’impression. Composer le préfixe <aucun> Un champ d'entrée numérique est prévu pour entrer les nombres. Remarque : 0 correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 137 Option de menu Description Rappel automatique 0–9 Indique le nombre de tentatives de l'imprimante pour envoyer une télécopie à un numéro donné. Remarque : 5 correspond au paramètre usine. Intervalle de recomposition 1 – 200 Indique le nombre de minutes entre les recompositions. Derrière un PABX Oui Non Active la composition sans tonalité. Activer ECM Oui Non Active le mode de correction des erreurs pour les télécopies. Activer les numérisations de télécopie En fonction Hors fonction Permet d'envoyer des télécopies en les numérisant depuis l'imprimante. Pilote vers télécopie Oui Non Active le pilote pour envoyer des télécopies depuis l'imprimante. Mode de numérotation Tonalité Impulsion Indique le son accompagnant la numérotation, soit une tonalité, soit une impulsion. Vitesse maximale 2400 4800 9600 14400 33600 Précise le débit maximal en bauds auquel vous pouvez envoyer des télécopies. Retrait arrière-plan -4 à 4 Règle la quantité d'arrière-plan visible sur une copie. Contraste Optimal pour contenu 0–5 Détermine le contraste de l’impression. Détail des ombres -4 à 4 Règle la quantité de détail des ombres visible sur une copie. Remarque : 3 minutes correspond au paramètre usine. Remarque : Non correspond au paramètre usine. Remarque : Oui correspond au paramètre usine. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Remarque : Oui correspond au paramètre usine. Remarque : Tonalité correspond au paramètre usine. Remarque : 33600 correspond au paramètre usine. Remarque : 0 correspond au paramètre usine. Remarque : Optimal pour contenu correspond au paramètre usine. Remarque : 0 correspond au paramètre usine. Numériser bord à bord En fonction Hors fonction Détermine si le document d'origine est numérisé bord à bord. Netteté 1–5 Règle la netteté d'une télécopie. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Remarque : 3 correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 138 Option de menu Description Activer les numérisations de télécopies couleur En fonction Hors fonction Active l’envoi de télécopies couleur. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Convertir automatiquement les télécopies couleur Convertit toutes les télécopies émises en noir et blanc. en télécopies mono Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. En fonction Hors fonction Paramètres de réception de télécopie Option de menu Description Activer la réception de télécopie Autorise l'imprimante à recevoir les travaux de télécopie. En fonction Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Hors fonction Sonneries avant réponse 1 – 25 Détermine le nombre de sonneries avant la réception d’une télécopie. Réponse auto Oui Non Permet à l’imprimante de recevoir une télécopie. Code réponse manuelle 1–9 Permet de saisir un code sur les touches du téléphone pour démarrer la réception d’une télécopie. Remarque : 3 correspond au paramètre usine. Remarque : Oui correspond au paramètre usine. Remarques : • Cette option de menu est utilisée lorsque l’imprimante partage une ligne avec un téléphone. • 9 correspond au paramètre usine. Réduction automatique En fonction Hors fonction Ajuste la télécopie entrante pour que sa taille corresponde au format de papier chargé dans l'alimentation désignée. Alimentation Adaptation automatique du format Tiroir <x> Chargeur feuilles simples Chargeur multipage Détermine la source d'alimentation papier sélectionnée pour fournir le papier à l'imprimante afin qu'elle imprime la télécopie entrante. Faces En fonction Hors fonction Active l'impression recto verso (sur deux faces) pour les télécopies entrantes. Bas de page de la télécopie En fonction Hors fonction Imprime les informations relatives à la transmission au bas de chaque page d'une télécopie reçue. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Remarque : le tiroir 1 correspond au paramètre usine. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 139 Option de menu Description Vitesse maximale 2400 4800 9600 14400 33600 Précise le débit maximal en bauds auquel vous pouvez recevoir des télécopies. Remarque : 33600 correspond au paramètre usine. Bloquer les télécopies anonymes Active le blocage des télécopies entrantes envoyées à partir de périphérique ne disposant pas d'ID spécifié. En fonction Hors fonction Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Paramètres du journal de télécopie Option de menu Description Journal de transmission Journal d'impression Journal des travaux à ne pas imprimer Imprimer seulement en cas d'erreur Active l'impression d'un journal de transmission après chaque télécopie. Réception du journal d'erreur Ne jamais imprimer Impression en cas d'erreur Active l'impression d'un journal de réception des erreurs suite à la réception d'une erreur. Remarque : Journal d'impression correspond au paramètre usine. Remarque : Ne jamais imprimer correspond au paramètre usine. Journaux d'impression automatique Active l'impression automatique des journaux de télécopie. En fonction Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Hors fonction Source papier journal Tiroir <x> Sélectionne l'alimentation du papier utilisé pour les journaux d'impression. Remarque : le tiroir 1 correspond au paramètre usine. Affichage des journaux Nom du poste distant Numéro composé Précise si les journaux imprimés affichent le numéro composé ou le nom du poste. Activer journal travaux En fonction Hors fonction Active l'accès au journal des télécopies. Activer journal appels En fonction Hors fonction Active l'accès au journal d'appels de télécopies. Remarque : Nom du poste distant correspond au paramètre usine. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 140 Paramètres du haut-parleur Option de menu Description Mode Haut-parleur Remarques : Toujours hors fonction • Toujours hors fonction éteint le haut-parleur. En fonction jusqu'à connexion • En fonction jusqu'à connexion correspond au paramètre usine. Le haut-parleur Toujours en fonction est en fonction et produit un son jusqu'à ce que la connexion au télécopieur s'effectue. • Toujours en fonction allume le haut-parleur. Volume des haut-parleurs Elevé Moyen Bas Définit les paramètres du volume. Volume des sonneries En fonction Hors fonction Définit le volume de sonnerie des haut-parleurs du télécopieur. Remarque : Elevé correspond au paramètre usine. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Sonneries distinctes Option de menu Description Sonnerie simple Répond aux appels avec un seul type de sonnerie. En fonction Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Hors fonction Sonnerie double Répond aux appels avec deux types de sonnerie. En fonction Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Hors fonction Sonnerie triple En fonction Hors fonction Répond aux appels avec trois types de sonnerie. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Menu Lecteur Flash Menu Lecteur Flash Option de menu Description Activer lecteur Activer Désactiver Active ou désactive le port USB situé sur la face avant de l'imprimante. Remarques : • Certaines options ne sont pas disponibles sur tous les modèles d’imprimantes. • Activer correspond au paramètre usine. Mettre à jour le code Active ou désactive la capacité de l’imprimante à mettre à jour son microcode à partir d’un périphérique USB. Activer Désactiver Remarque : Activer correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 141 Paramètres de numérisation Option de menu Description Format PDF (.pdf) TIFF (.tif) JPEG (.jpg) Détermine le format du fichier. Version PDF 1.2 – 1.6 Définit la version du fichier PDF qui sera numérisé vers un périphérique USB. Remarque : PDF correspond au paramètre usine. Remarque : 1.5 correspond au paramètre usine. Contenu Texte Texte/Photo Photographie Détermine le type de contenu qui sera numérisé vers un périphérique USB. Remarques : • Texte est utilisé lorsque le document est essentiellement composé de texte. • Texte/Photo correspond au paramètre usine. Texte/Photo est utilisé lorsque les documents sont essentiellement composés de texte ou d'illustrations. • Photographie est utilisé lorsque le document est une photographie de haute qualité ou une impression jet d'encre. Couleur Gris Couleur Détermine si le document est imprimé en niveaux de gris ou en couleur. Résolution 75 150 200 300 400 600 Détermine le nombre de points par pouce de la numérisation. Intensité -4 à 4 Eclaircit ou assombrit l’impression. Orientation Portrait Paysage Détermine l'orientation de l'image numérisée. Remarque : Gris correspond au paramètre usine. Remarque : 150 ppp correspond au paramètre usine. Remarque : 0 correspond au paramètre usine. Remarque : Portrait correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 142 Option de menu Description Détermine le format de papier du document en cours de numérisation. Format d'origine Lettre US Remarque : Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis. Légal US A4 correspond au format international par défaut. Exécutive US Folio Statement Universel 4 x 6 po. 3 x 5 po. Carte de visite Format de numérisation personnalisé <x> A4 A5 Oficio (Mexico) A6 JIS B5 Faces (recto verso) Hors fonction Bord long Bord court Détermine l'orientation du texte et des graphiques sur la page. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Bord long exige une reliure tout le long du bord de la page (bord gauche pour l'orientation Portrait et bord supérieur pour l'orientation Paysage). • Bord court exige une reliure tout le long du bord court de la page (bord supérieur pour l'orientation Portrait et bord gauche pour l'orientation Paysage). Qualité JPEG Texte ou Texte/Photo 5 – 90 Définit la qualité du texte ou du texte/de la photo JPEG en fonction de la taille du fichier et de la qualité de l'image. Remarques : • 75 correspond au paramètre usine. • 5 diminue la taille du fichier mais réduit également la qualité de l'image. • 90 fournit la meilleure qualité d'image mais le fichier est très volumineux. Qualité de la photo JPEG 5 – 90 Définit la qualité de la photo JPEG en fonction de la taille du fichier et de la qualité de l'image. Remarques : • 50 correspond au paramètre usine. • 5 diminue la taille du fichier mais réduit également la qualité de l'image. • 90 fournit la meilleure qualité d'image mais le fichier est très volumineux. Présentation des menus de l'imprimante 143 Option de menu Description Utiliser l'option TIFF multipage En fonction Hors fonction Donne le choix entre des fichiers TIFF d'une seule page et des fichiers TIFF de plusieurs pages. Pour une numérisation de plusieurs pages vers un travail USB, un seul fichier TIFF comprenant toutes les pages est créé ou plusieurs fichiers TIFF sont créés comprenant un fichier pour chaque page du travail de numérisation. Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. • Cette option de menu s'applique à toutes les fonctions de numérisation. Nombre bits numérisés 8 bits 1 bit Permet au mode Texte/Photo de disposer de tailles de fichier inférieures en utilisant des images d'1 bit lorsque l’option Couleur est désactivée. Retrait arrière-plan -4 à 4 Règle la quantité d'arrière-plan visible sur une copie. Contraste 0–5 Optimal pour contenu Détermine le contraste de l’impression. Détail des ombres -4 à 4 Règle la quantité de détail des ombres visible sur une image numérisée. Numériser bord à bord En fonction Hors fonction Détermine si le document d'origine est numérisé bord à bord. Netteté 1–5 Règle la netteté d'une image numérisée. Remarque : 8 bits correspond au paramètre usine. Remarque : 0 correspond au paramètre usine. Remarque : Optimal pour contenu correspond au paramètre usine. Remarque : 0 correspond au paramètre usine. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Remarque : 3 correspond au paramètre usine. Paramètres d'impression Option de menu Description Copies Indique le nombre de copies à imprimer. Remarque : 1 correspond au paramètre usine. Faces (recto verso) Active l’impression recto verso (sur les deux faces). recto verso Remarque : Recto correspond au paramètre usine. recto Présentation des menus de l'imprimante 144 Paramètres d'impression Menu Configuration Option de menu Description Langage d'impression Emulation PS Emulation PCL Emulation PPDS Détermine quel est le langage d’impression utilisé par le serveur d’impression pour envoyer des données à l’imprimante. Zone d'impression Normale Ajuster à la page Page entière Définit la zone d’impression sur le papier. Destination télécharg. RAM Flash Réceptionne les ressources permanentes qui ont été téléchargées sur l’imprimante, puis les retranscrit sur le lecteur Flash. Remarque : Emulation PS correspond au paramètre usine. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Remarque : RAM correspond au paramètre usine. Economiser ressources Enregistre les ressources téléchargées en permanence. En fonction Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Hors fonction Menu Finition Remarque : certaines options ne sont pas disponibles sur tous les modèles d’imprimantes. Option de menu Description Faces Recto verso Recto Détermine si le mode recto verso (impression sur les deux faces) est défini comme valeur par défaut pour tous les travaux d'impression. Reliure recto verso Bord long Bord court Définit la manière dont les pages recto verso sont reliées et l'orientation de l'impression au verso de la feuille par rapport à celle du recto. Remarque : Recto correspond au paramètre usine. Remarques : • Bord long correspond au paramètre usine. • Bord long permet de relier les pages sur le bord gauche pour une orientation Portrait et sur le bord supérieur pour une orientation Paysage. • Bord court permet de relier les pages sur le bord supérieur pour une orientation Portrait et sur le bord gauche pour une orientation Paysage. Copies 1 – 999 Indique un nombre de copies par défaut pour chaque impression. Pages vierges Ne pas imprimer Imprimer Indique si des pages vierges sont insérées dans un travail d'impression. Remarque : 1 correspond au paramètre usine. Remarque : Ne pas imprimer correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 145 Option de menu Description Assemblage En fonction Hors fonction Imprime les pages d'un travail d'impression en respectant l'ordre défini lors de l'impression de plusieurs exemplaires de ce travail. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. Les pages ne sont pas assemblées. • L'option En fonction permet d'assembler le travail d'impression dans l'ordre défini. • Pour ces deux valeurs, l'intégralité du travail est imprimée le nombre de fois spécifié dans le menu Copies. Séparateurs Aucun Entre copies Entre travaux Entre pages Indique si des séparateurs vierges sont insérés. Remarques : • Aucun correspond au paramètre usine. • Entre copies permet d'insérer une feuille vierge entre chaque copie d'un travail d'impression si l'option Assemblage est définie sur En fonction. Si l'option Assemblage est définie sur Hors fonction, une page vierge est insérée entre chaque série de pages imprimées (toutes les pages 1, toutes les pages 2 et ainsi de suite). • Entre travaux insère une page vierge entre les travaux d'impression. • Entre pages insère une page vierge entre chaque page d'un travail d'impression. Cette fonction est utile si vous imprimez des transparents ou si vous souhaitez insérer des pages vierges dans un document pour ajouter des remarques. Alim. séparateur Tiroir <x> Chargeur multipage Indique la source d'alimentation pour les séparateurs. Pages par feuille Hors fonction 2 pages/feuille 4 pages/feuille 6 pages/feuille 9 pages/feuille 16 pages/feuille Indique que plusieurs pages doivent être imprimées sur une seule face d'une feuille. Remarque : le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine. Remarques : • Le nombre sélectionné correspond au nombre de pages imprimées sur une face. • Hors fonction correspond au paramètre usine. Ordre pages par feuille Détermine comment les images apparaissent sur la page. Horizontal Remarque : Horizontal correspond au paramètre usine. Horizontal inversé Vertical inversé Vertical Orientation Auto Paysage Portrait Détermine l'orientation d'une feuille multipage. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. L'imprimante sélectionne automatiquement l'orientation (Portrait ou Paysage). • L'option Bord long utilise l'orientation Paysage. • L'option Bord court utilise l'orientation Portrait. Bordure pages/feuille Aucun Simple Imprime une bordure autour de chaque page. Remarque : Aucun correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 146 Menu Qualité Option de menu Description Correction couleur Auto Hors fonction Corr. manuelle Ajuste les couleurs d'impression sur une page imprimée. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. Ce paramètre applique des tables de conversion des couleurs différentes à chaque objet de la page imprimée. • Hors fonction désactive la correction des couleurs. • Corr. manuelle permet de personnaliser les tables de couleurs à l'aide de paramètres disponibles dans le menu Couleur manuelle. • En raison des différences entre les couleurs additives et soustractives, certaines couleurs apparaissant à l'écran ne peuvent pas être reproduites par l'imprimante. Résolution d’impression Détermine la résolution des travaux d'impression. 4800 CQ Remarque : 4800 CQ correspond au paramètre usine. 1200 ppp Intensité toner 1–5 Eclaircit ou assombrit les travaux d'impression. Remarques : • 4 correspond au paramètre usine. • La sélection d'une valeur plus petite permet d'économiser le toner. Amél. traits fins En fonction Hors fonction Crée des lignes plus lisses avec un bord plus net. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Cette fonctionnalité améliore l’impression de certains fichiers tels que les diagrammes, les plans d'architecte, etc.). Economie coul. En fonction Hors fonction Réduit la quantité de toner utilisée pour l'impression de graphiques et d'images. Cela n'affecte pas la quantité de toner utilisée pour l'impression de texte. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Lorsqu'il est activé, ce paramètre annule le paramètre Intensité toner, quel qu'il soit. Luminosité RVB -6 à 6 Règle la luminosité des impressions couleur. Remarques : • 0 correspond au paramètre usine. • Ces fonctions n'affectent pas les fichiers utilisant les spécifications de couleurs CMJN. Contraste RVB 0–5 Règle le contraste des impressions couleur. Remarques : • 0 correspond au paramètre usine. • Ces fonctions n'affectent pas les fichiers utilisant les spécifications de couleurs CMJN. Présentation des menus de l'imprimante 147 Option de menu Description Saturation RVB 0–5 Règle la saturation des impressions couleur. Remarques : • 0 correspond au paramètre usine. • Ces fonctions n'affectent pas les fichiers utilisant les spécifications de couleurs CMJN. Equilibre des couleurs Cyan Magenta Jaune Noir Réinit. valeur défaut L’option Equilibre des couleurs permet à l'utilisateur de régler avec précision la quantité de toner de chaque plan de couleur. Elle détermine la quantité de couleur de -5 à 5. Exemples couleur Affichage sRVB Vives sRVB Affichage — vrai noir Vives Hors fonction — RVB CMJN US CMJN Euro CMJN vives CMJN — hors fonction Imprime des pages d'exemples de couleurs pour chacune des tables de conversion de couleurs RVB et CMJN utilisées dans l'imprimante. Couleur manuelle (RVB) Image RVB Texte RVB Graphiques RVB Permet de personnaliser les conversions des couleurs RVB. Les valeurs de chaque paramètre sont les suivantes : Vives Affichage sRVB Affichage — vrai noir Vives sRVB Hors fonction Remarque : 0 correspond au paramètre usine. Remarques : • Une page d'exemples s'imprime pour chaque sélection. • Les pages d'exemples de couleurs représentent des zones de couleurs accompagnées de la combinaison RVB ou CMJN qui crée la couleur reproduite dans chacune de ces zones. Ces pages permettent de déterminer les combinaisons à utiliser afin d'obtenir les couleurs requises. • Dans une fenêtre de navigation, saisissez le type d'adresse IP de l'imprimante pour accéder à la liste détaillée des pages d'exemples de couleurs depuis le serveur Web incorporé. Remarques : • La valeur Vives applique une table de conversion des couleurs qui génère des couleurs plus vives et plus saturées. • Affichage sRVB correspond au paramètre usine défini pour une image RVB. Il permet d'appliquer une table de conversion des couleurs afin d'obtenir une impression dont les couleurs se rapprochent de celles du moniteur de l'ordinateur. • Affichage — vrai noir applique une table de conversion des couleurs utilisant uniquement le toner noir pour les couleurs grises neutres. • Vives sRVB correspond au paramètre usine pour les textes et les graphiques RVB. Vives sRVB applique une table de couleur qui augmente le niveau de saturation. Recommandé pour les graphiques et les textes à usage professionnel. • Hors fonction désactive la conversion des couleurs. Présentation des menus de l'imprimante 148 Option de menu Description Couleur manuelle (CMJN) Permet de personnaliser les conversions des couleurs CMJN. Les valeurs de chaque paramètre sont les suivantes : Image CMJN CMJN US Texte CMJN CMJN Euro Graphiques CMJN CMJN vives Hors fonction Remarques : • CMJN US correspond au paramètre usine par défaut aux Etats-Unis. • CMJN Euro correspond au paramètre usine par défaut utilisé à l'international. • CMJN vives applique une table de conversion des couleurs qui génère des couleurs plus vives et plus saturées. • Hors fonction désactive la conversion des couleurs. Réglage couleur Opère un étalonnage automatique des couleurs. Menu Utilitaires Option de menu Description Dépistage Hex Activer Permet d'isoler plus facilement la cause d'un problème d'impression. Remarques : • Lorsque le mode Dépistage Hex est activé, toutes les données envoyées à l'imprimante sont imprimées sous la forme d'une représentation hexadécimale et alphabétique et les codes de commande ne sont pas exécutés. • Pour quitter le mode Dépistage Hex, mettez l’imprimante hors tension. Taux de couverture Fournit une estimation du pourcentage de couverture d'une page en cyan, magenta, jaune et noir. L'estimation est imprimée sur une page de séparation. Hors fonction En fonction Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Cette option de menu n’est pas disponible sur certains modèles d'imprimantes. Menu PDF Option de menu Description Ajuster la page Non Oui Ajuste le contenu de la page au format de support sélectionné Remarque : Non correspond au paramètre usine. Indique s’il faut ou non imprimer les commentaires du fichier PDF Commentaires Ne pas imprimer Remarque : Ne pas imprimer correspond au paramètre usine. Imprimer Présentation des menus de l'imprimante 149 Menu PostScript Option de menu Description Impr. erreur PS En fonction Hors fonction Imprime un page mentionnant l'erreur PostScript. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Lissage d'image Améliore le contraste et la précision des images de basse résolution et lisse le passage d'une couleur à une autre. En fonction Hors fonction Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Le paramètre Lissage d'image n'a aucun effet sur les images dont la résolution est supérieure ou égale à 300 ppp. Menu Emul PCL Option de menu Description Origine police Resident Download Tout Détermine le jeu de polices affiché dans l’option de menu Nom police. Remarques : • Resident correspond au paramètre usine. Affiche le jeu de polices par défaut téléchargé sur la RAM. • Download affiche toutes les polices téléchargées sur la RAM. • Tout affiche toutes les polices disponibles, quelle que soit l'option. Nom police RO Courier Identifie une police particulière ainsi que son emplacement. Remarques : • RO Courier correspond au paramètre usine. • RO Courier indique le nom de la police, son ID ainsi que son emplacement de stockage sur l'imprimante. L'abréviation des sources des polices est R pour Resident, F pour Flash, et D pour Download. Jeu symboles 10U PC-8 12U PC-850 Détermine le jeu de symboles pour chaque nom de police. Remarques : • 10U PC-8 correspond au paramètre usine aux Etats-Unis. • 12U PC-850 correspond au paramètre usine utilisé à l’international. • Un jeu de symboles est un ensemble de caractères alphanumériques, de signes de ponctuation et de symboles spéciaux. Les jeux de symboles prennent en charge les exigences propres aux différentes langues ou aux programmes spécifiques, telles que les symboles mathématiques utilisés pour la notation scientifique. Seuls les jeux de symboles pris en charge sont affichés. Présentation des menus de l'imprimante 150 Option de menu Description Paramètres d'émulation PCL Modifie la taille en points pour les polices typographiques vectorielles. Taille en points Remarques : 1 – 1008 • 12 correspond au paramètre usine. • « Taille en points » fait référence à la hauteur des caractères de la police. Un point équivaut à environ 1/72 pouce. • La taille en points peut être réduite ou augmentée par incrément de 0,25. Paramètres d'émulation PCL Indique l’espacement pour les polices vectorielles à espacement constant. Espacement Remarques : 0,08 – 100 • 10 correspond au paramètre usine. • L’espacement correspond au nombre de caractères à espacement fixe par pouce (cpp). • L'espacement peut être réduit ou augmenté par incrément de 0,01 cpp. • Dans le cas de polices à espacement constant non vectorielles, l’espacement est affiché mais il ne peut pas être modifié. Paramètres d'émulation PCL Détermine l'orientation du texte et des images sur la page. Orientation Remarques : Portrait • Portrait correspond au paramètre usine. Paysage • Portrait imprime le texte et les graphiques parallèlement au bord court du papier. • Paysage imprime le texte et les graphiques parallèlement au bord long du papier. Paramètres d'émulation PCL Détermine le nombre de lignes imprimées sur chaque page. Lignes par page Remarques : 1 – 255 • 60 correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. 64 correspond au 60 paramètre usine utilisé à l'international. 64 • L'imprimante définit l'espace disponible entre chaque ligne en fonction des paramètres Lignes par page, Format papier et Orientation. Sélectionnez l'orientation et le format de papier requis avant de définir le nombre de lignes par page. Paramètres d'émulation PCL Permet de configurer l'imprimante pour impression sur format A4. Largeur A4 Remarques : 198 mm • 198 mm correspond au paramètre usine. 203 mm • 203 mm configure la largeur de la page de façon à pouvoir imprimer 80 caractères avec espacement de 10. Paramètres d'émulation PCL Indique si l'imprimante effectue automatiquement un retour chariot (CR) après une commande de saut de ligne (LF). CR Auto après LF En fonction Remarques : Hors fonction • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Les modifications de paramètres sont dupliquées dans le menu PPSD. Présentation des menus de l'imprimante 151 Option de menu Description Paramètres d'émulation PCL Indique si l'imprimante insère automatiquement un saut de ligne (LF) après une commande de retour chariot (CR). LF Auto après CR En fonction Remarques : Hors fonction • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Les modifications de paramètres sont dupliquées dans le menu PPSD. Renuméroter les tiroirs Affecter chrg MF Hors fonction Aucun 0 – 199 Affecter tiroir <x> Hors fonction Aucun 0 – 199 Affecter papier man. Hors fonction Aucun 0 – 199 Affecter enveloppe manuel Hors fonction Aucun 0 – 199 Configure l'imprimante pour qu'elle fonctionne avec des logiciels ou des programmes qui utilisent une numérotation différente pour les tiroirs, les bacs et les chargeurs. Renuméroter les tiroirs Voir conf. usine Aucun Affiche la valeur par défaut attribuée à chaque tiroir, bac ou chargeur. Renuméroter les tiroirs Rest. vl. défaut Oui Non Restaure les paramètres par défaut de tous les tiroirs, bacs et chargeurs. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Aucun n'est pas disponible. Ce paramètre s'affiche uniquement lorsqu'il est sélectionné par l'interpréteur PCL 5. • Aucun : ignore la commande de sélection de la source d'alimentation. • 0 – 199 permet d'attribuer des paramètres personnalisés. Menu Image Option de menu Description Ajustement auto En fonction Hors fonction Sélectionne le format, l'échelle et l'orientation du papier les plus appropriés. Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. • L'option En fonction annule les paramètres de mise à l'échelle et d'orientation définis pour certaines images. Présentation des menus de l'imprimante 152 Option de menu Description Inverser En fonction Hors fonction Inverse les images monochromes à deux tons. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • La taille de la police peut être augmentée par incrément de 1 point. • Ce paramètre ne s'applique pas aux images au format GIF ou JPEG. Ajuste l'image au format de support sélectionné. Echelle Ancrage sup. gauche Remarque : Meilleure corres. correspond à la valeur usine. Meilleure corres. Ancrage au centre Ajuster en haut./larg. Ajuster en hauteur Ajuster en largeur Orientation Portrait Paysage Portrait inversé Paysage inversé Définit l'orientation de l'image. Remarque : Portrait correspond au paramètre usine. Menu PictBridge Option de menu Description Contrôle le format de chaque photo imprimée depuis le périphérique compatible PictBridge. Format de photo Auto Remarques : L • Auto correspond au paramètre usine. 2L Carte postale Hagaki • Si ce paramètre est défini à la fois sur l’imprimante et l’appareil photo compatible PictBridge, le paramètre de l’appareil photo sera toujours prioritaire. Format de carte 100 x 150 mm 4 x 6 po. 8 x 10 po. Lettre US A4 A5 JIS B5 Présentation des menus de l'imprimante 153 Option de menu Description Disposition Auto Hors fonction 2 pages/feuille 3 pages/feuille 4 pages/feuille 6 pages/feuille 9 pages/feuille 12 pages/feuille 16 pages/feuille Impression index Détermine le nombre maximum d'images qui peuvent être imprimées sur une des faces de la page. Qualité Normale Brouillon Elevée Détermine quelles sont les valeurs utilisées par le périphérique pour les paramètres Résolution, Intensité toner et Economie couleur lors de l'impression de photos depuis un périphérique compatible PictBridge. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • Si ce paramètre est défini à la fois sur l’imprimante et l’appareil photo compatible PictBridge, le paramètre de l’appareil photo sera toujours prioritaire. Remarques : • Normale correspond au paramètre usine. • Si ce paramètre est défini à la fois sur l’imprimante et l’appareil photo compatible PictBridge, le paramètre de l’appareil photo sera toujours prioritaire. Alimentation Chargeur MF Tiroir <x> Manuel papier Identifie la source d'alimentation par défaut lorsque des photos sont imprimées à partir d'un périphérique compatible PictBridge. Remarques : • Chargeur MF correspond au paramètre usine. • Il est impossible de sélectionner un format de photo supérieur au format du support installé dans l'imprimante. Définir date/heure Option de menu Description Afficher date/heure Affiche la date et l’heure au format AAAA – MM – DD HH:MM. Remarque : il s’agit uniquement d’un affichage. Définir date/heure Oui Non Indique à l’imprimante de lancer l'assistant de configuration. Remarques : • Oui correspond au paramètre usine. • Après avoir exécuté l’assistant de configuration en sélectionnant Terminé sur l’écran permettant de choisir votre pays, Non devient le paramètre par défaut. Présentation des menus de l'imprimante 154 Option de menu Description Fuseau horaire (Amérique du Nord, Amérique centrale et Amérique du Sud) Hawaii * Alaska Tijuana (PST) Etats-Unis/Canada PST Etats-Unis/Canada MST Etats-Unis/Canada CST Etats-Unis/Canada EST Canada AST Caracas (VET) Terre-Neuve (NST) Brasilia (BRT) Détermine le fuseau horaire pour la télécopie. Fuseau horaire (Europe et Afrique) Les Açores (AZOT) Praia (CVT) * Heure de Greenwich GMT (*) Dublin, Irlande Londres (BST) Europe occidentale Europe centrale Europe de l'Est Le Caire (EET) Pretoria (SAST) * Moscou (MSK) Détermine le fuseau horaire pour la télécopie. Fuseau horaire (Asie) Jérusalem (IST) Abu Dhabi (GIST)* Kaboul (AFT) * Islamabad (PKT) * New Delhi (IST) * Katmandou (NPT) * Astana (ALMT) * Rangoon (MMT) * Bangkok (ICT) * Pékin (CST) * Séoul (KST) * Tokyo (JST) * Détermine le fuseau horaire pour la télécopie. Remarque : * indique que cette valeur n’a pas d'heures de début et de fin pré-programmées pour le paramètre Heure d’été. Remarque : * indique que cette valeur n’a pas d'heures de début et de fin pré-programmées pour le paramètre Heure d’été. Remarque : * indique que cette valeur n’a pas d'heures de début et de fin pré-programmées pour le paramètre Heure d’été. Présentation des menus de l'imprimante 155 Option de menu Description Fuseau horaire (Australie et région Pacifique) Australie WST Australie CST Darwin (CST) * Australie EST Queensland (EST) * Tasmanie (EST) Wellington (NZST) Non listé Détermine le fuseau horaire pour la télécopie. Observer l'heure d'été En fonction Hors fonction Adapter à l'heure d'été Activer NTP En fonction Hors fonction Permet à l'horloge de l'imprimante de se synchroniser avec le serveur NTP. Remarque : * indique que cette valeur n’a pas d'heures de début et de fin pré-programmées pour le paramètre Heure d’été. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 156 Présentation des messages de l'imprimante Liste des messages d'erreur et d'état de l'imprimante Accès USB après numérisation Un disque USB a été inséré dans l'imprimante alors que celle-ci était en train de procéder à une numérisation. Appuyez sur la touche 1 du pavé numérique pour accéder au disque une fois la numérisation terminée ou sur la touche 2 pour ignorer le disque USB. Accès USB immédiat Un disque USB a été inséré dans l'imprimante lors de la configuration d'un travail (copie, télécopie, courrier électronique) ou lors de la navigation dans les menus. Appuyez sur la touche 1 du pavé numérique pour libérer les ressources du travail et accéder directement au disque USB, ou appuyez sur la touche 2 pour ignorer le disque USB et revenir au travail en cours de configuration. Occupé Attendez que le message disparaisse. Etalonnage en cours Attendez que le message disparaisse. Appel terminé Un appel de télécopieur est terminé. Attendez que le message disparaisse. Annulation impossible Attendez que le message disparaisse. Annulation Attendez que le message disparaisse. Vér. ID config. L'ID de configuration de l’imprimante n’est pas valide. Contactez l'assistance clientèle. Présentation des messages de l'imprimante 157 Pile de l'horloge La pile de l'horloge en temps réel ne fonctionne pas correctement. Ce message reste affiché jusqu'à ce que la pile de l'horloge en temps réel soit remplacée. Fermer la porte Fermez les portes inférieure et supérieure. Niv. <couleur> bas Remplacez la cartouche de toner et attendez que le message disparaisse. Numérotation Un numéro de télécopie est composé. Si le numéro est trop long pour s'afficher à l'écran, seul le mot Numérotation s'affiche. Attendez que le message disparaisse. NE PAS TOUCHER L’imprimante reçoit un code pour mettre à jour un fichier. Attendez que le message disparaisse. Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas ou ne mettez pas l'imprimante hors tension lorsque ce message s'affiche à l'écran. Fax terminé L'envoi ou la réception d'une télécopie est terminée. Attendez que le message disparaisse. Echec de l'envoi de la télécopie L'envoi de la télécopie a échoué. Attendez que le message disparaisse. Impression annulée Attendez que le message disparaisse. Fichier corrompu Un fichier avec une extension valide est détecté, mais le type de fichier réel ne correspond pas à l'extension ou le fichier est corrompu. Dépistage Hex L'imprimante est en mode Dépistage Hex. Lorsque Dépistage Hex est sélectionné, toutes les données envoyées à l'imprimante sont imprimées sous la forme d'une représentation hexadécimale et alphabétique. Ceci permet d'isoler plus facilement l'origine d'un problème d'impression. Remarque : les codes de commande ne sont pas exécutés. Présentation des messages de l'imprimante 158 Pour quitter le mode Dépistage Hex, mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettezla sous tension. Kit trait. image Remplacez le kit de traitement d’images, puis appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l'impression. Appel entrant Ce message s'affiche en mode Télécopie manuelle. Appuyez sur sur pour imprimer une télécopie en couleur. pour imprimer une télécopie en noir et blanc ou Insérer le tiroir <x> Insérez le tiroir indiqué dans l'imprimante. Code moteur non valide Le code moteur n’est pas valide. Contactez l'assistance clientèle. Code réseau non valide Le code réseau n'est pas valide. Contactez l'assistance clientèle. Erreur de connexion LADP Les informations sur le serveur LADP sont présentes, mais l'imprimante ne parvient pas à communiquer avec le serveur ou la communication a pris fin avant le retour des résultats de la recherche. • Attendez que le message s'efface, puis recherchez de nouveau l'adresse. • Contactez un agent du support technique. Ligne occupée Un numéro de télécopie est composé mais la ligne de télécopie est occupée. Attendez que le message disparaisse. Charger <source> avec <x> Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Chargez le tiroir papier ou une autre source d'alimentation avec le type et le format de papier appropriés. • Appuyez sur , puis sur pour annuler l’impression. Présentation des messages de l'imprimante 159 Alimenter le chargeur à feuilles simples avec <x> Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Alimentez le chargeur manuel avec le type et le format de papier appropriés. Si le chargeur manuel ne contient pas de papier, chargez une feuille, puis appuyez sur et poursuivre l’impression. • Appuyez sur pour effacer le message pour effacer le message et poursuivre l’impression. L’imprimante remplace manuellement la demande manuelle, puis imprime le travail depuis la source d’alimentation automatique. • Appuyez sur , puis sur pour annuler l’impression. • Définissez un nom pour chaque type personnalisé (de 1 à 6) en utilisant l’utilitaire MarkVision. Lorsque l’imprimante requiert l’un de ces types personnalisés, auxquels un nom a été attribué, seul le nom personnalisé correspondant s’affiche. Maintenance La maintenance de l'imprimante doit avoir lieu. Contactez le support technique. Mémoire pleine, envoi des télécopies impossible La mémoire de télécopie de l'imprimante est saturée. Appuyez sur pour effacer le message et annuler l’impression. • Réduisez la résolution de la télécopie et réessayez de la renvoyer. • Réduisez le nombre de pages de la télécopie et réessayez de la renvoyer. Menus désactivés Les menus de l’imprimante sont désactivés. Les paramètres de l'imprimante ne peuvent pas être modifiés depuis le panneau de commandes de l’imprimante. Contactez l’assistance technique. Remarque : lorsque les menus sont désactivés, il est encore possible d'annuler un travail d'impression. Aucune ligne téléphonique analogique La ligne téléphonique analogique n'a pas été détectée, le télécopieur est donc désactivé. Raccordez l’imprimante à une ligne téléphonique analogique. Aucune réponse Un numéro de télécopie est composé mais la connexion échoue. Attendez que le message disparaisse. Aucune tonalité L'imprimante n'émet aucune tonalité. Attendez que le message disparaisse. Types de fichiers non reconnus Le pilote USB ne contient aucun fichier, ou les fichiers qu'il contient ne sont pas pris en charge. Convertissez les fichiers dans l'un des types de fichier pris en charge suivants : .pdf, .gif, .jpeg, .jpg, .bmp, .png, .tiff, .tif, .pcx ou .dcx. Présentation des messages de l'imprimante 160 Fin durée de vie kit PC Il s’agit du dernier message d’avertissement pour le kit du photoconducteur. Le kit du photoconducteur est presque épuisé. L’imprimante poursuit l’impression à moins que la valeur de l’alarme cartouche ait été modifiée depuis le panneau de commandes de l’imprimante ou qu’elle ait été définie sur En fonction depuis la page Web de notifications de fournitures (située sur le serveur Web incorporé). pour sélectionner Si le paramètre sélectionné est En fonction, l’imprimante interrompt l’impression. Appuyez sur Continuer. L’imprimante poursuit l’impression jusqu’à ce que le kit du photoconducteur soit entièrement vide. Lorsque le kit du photoconducteur est vide, remplacez-le. Téléphone utilisé Le téléphone connecté à l'imprimante est en cours d'utilisation ou le combiné est décroché. 1 Raccrochez. 2 Appuyez sur pour envoyer une télécopie en noir et blanc ou sur pour envoyer une télécopie en couleur. 3 Saisissez le numéro de télécopie. Image trop grande La photo envoyée à l'imprimante est plus grande que le format de papier actuel. Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Format resserré ou Ajuster à la page s'affiche, puis appuyez sur . Economie énergie L'imprimante économise du courant en attendant le travail d'impression suivant. • Envoyez un travail à imprimer. • Appuyez sur pour préchauffer l'imprimante à la température normale de fonctionnement. L'imprimante retourne ensuite à l'état Prêt. Erreur d'impression Un travail envoyé depuis un lecteur USB n'a pas été reçu. Attendez que le message s'efface, puis réessayez d'envoyer le travail. Programmation du code L'imprimante reçoit un fichier qui correspond à une mise à jour du code. Attendez que le message disparaisse. Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension lorsque ce message s'affiche à l'écran. Lecture des données Un appareil compatible PictBridge est connecté et l'imprimante lit les données provenant de cet appareil. Attendez que le message disparaisse. Attention — Dommages potentiels : ne retirez pas l'appareil et ne mettez pas l'imprimante hors tension lorsque le message Lecture des données est à l'écran. Présentation des messages de l'imprimante 161 Erreur de lecture (Retirer le lecteur) L'imprimante lisait les informations provenant d'un lecteur USB et a rencontré une erreur. Le lecteur USB doit être retiré de l'imprimante pour que le message disparaisse. Prêt L'imprimante est prête à recevoir des travaux d'impression. Réception de pXX L'imprimante reçoit une télécopie. pXX est le nombre de pages reçues. Attendez que le message disparaisse. Recharger pages imprimées dans tiroir <x> • Appuyez sur • Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre le traitement du verso de la feuille. , puis sur pour annuler l’impression. Gestion à distance active L’imprimante est hors ligne lors de la configuration des paramètres. Attendez que le message disparaisse. Retirer originaux du DAA du scanner Retirez le papier du DAA pour effacer le message et poursuivre l'impression. Retirer le matériel d'emballage Retirez le matériel d’emballage des cartouches de toner et vérifiez que vous n’en avez pas oublié. Retirer le papier du réceptacle standard Retirez la pile de papier du réceptacle standard. Remplacer cartouche <couleur> Remplacez la cartouche de toner, puis appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l'impression. Remplacer kit PC Il s’agit du premier message d’avertissement pour le kit du photoconducteur. L’imprimante poursuit l’impression à moins que la valeur de l’alarme cartouche ait été modifiée depuis le panneau de commandes de l’imprimante ou qu’elle ait été définie sur En fonction depuis la page Web de notifications de fournitures (située sur le serveur Web incorporé). Si le paramètre sélectionné est En fonction, l’imprimante stoppe l’impression. Appuyez sur Continuer et poursuivre l’impression. pour sélectionner Lorsque Fin durée de vie kit PC s’affiche, commandez un nouveau kit du photoconducteur. Présentation des messages de l'imprimante 162 Doc à numériser trop grand Le travail de numérisation dépasse le nombre maximum de pages. Appuyez sur l’impression et effacer le message. , puis sur pour annuler Echec de la numérisation vers USB Une tentative de création de fichier sur le lecteur USB a échoué. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Renvoyez le travail. • Réduisez la résolution de numérisation, puis renvoyez le travail. • Retirez le lecteur USB, rebranchez-le, puis renvoyez le travail. Capot du scanner DDA ouvert Le capot du DDA est ouvert Le message s'efface lorsque le capot est fermé Envoi de pXX L'imprimante envoie une télécopie. pXX est le nombre de pages envoyées. Attendez que le message disparaisse. Réceptacle de sortie standard plein Retirez le papier du réceptacle de sortie standard pour effacer le message et poursuivre l'impression. Tiroir <x> vide Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Chargez le tiroir papier ou une autre source d'alimentation avec le type et le format de papier appropriés. • Appuyez sur , puis sur pour annuler le travail en cours. Niveau tiroir <x> bas Attendez que l'impression soit terminée, puis chargez le tiroir papier ou une autre source d'alimentation avec le type et le format de papier appropriés. Tiroir <x> manquant Insérez le tiroir indiqué dans l'imprimante. Périphérique USB non pris en charge, retirez-le Retirez le périphérique USB non pris en charge. Concentrateur USB non pris en charge, retirez-le Retirez le concentrateur USB non pris en charge. Présentation des messages de l'imprimante 163 Mode non pris en charge Retirez l'appareil photo, puis définissez le mode sur PictBridge. Rebranchez l'appareil photo. Lecteur USB désactivé Un lecteur USB a été inséré dans l'imprimante et le port est désactivé. Contactez un agent du support technique. Imprimer depuis l'appareil photo Un appareil photo compatible PictBridge est connecté à l'imprimante. Attente L'imprimante a reçu des données à imprimer, mais attend une commande de fin de travail, une commande de chargement de papier ou des données supplémentaires. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur pour imprimer le contenu du tampon. • Annulez le travail d'impression en cours. Attente, trop d’événements Attendez que le message disparaisse. Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension lorsque ce message s'affiche à l'écran. 30.yy Cartouche <couleur> manquante Insérez la cartouche de toner manquante pour effacer le message et poursuivre l'impression. 31.yy Cartouche <couleur> défectueuse Remplacez la cartouche de toner défectueuse par une nouvelle cartouche. 31 Kit de traitement d’images défectueux Remplacez le kit de traitement d’images. 32.yy Remplacer cartouche <couleur> non prise en charge Remplacez la cartouche de toner non prise en charge par une cartouche prise en charge par l’imprimante. 34 Papier court Le paramètre de format de papier de l'imprimante ne correspond pas à la longueur du papier chargé dans l'imprimante. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur • Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l’impression. , puis sur pour annuler l’impression. Présentation des messages de l'imprimante 164 • Assurez-vous que le paramètre de format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 35 Mémoire insuffisante pr prendre en ch. la fction Economiser ressources La mémoire de l’imprimante est insuffisante pour enregistrer les paramètres. Installez de la mémoire supplémentaire pour désactiver l'option Economiser ressource et poursuivre l'impression. ou appuyez sur 37 Mémoire insuffisante pour assembler les travaux L’imprimante imprime les pages qui ont été différées avant que le message d’assemblage ne s’affiche et assemble les pages restantes du travail. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur • Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l’impression. , puis sur pour annuler l’impression. 38 Mémoire saturée La mémoire de l'imprimante est insuffisante pour poursuivre l’impression. Vous ne pouvez pas appuyer sur ces raisons. pour Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur , puis sur pour annuler l’impression. • Pour simplifier le travail d’impression, diminuez la quantité de texte ou d’images figurant sur la page et supprimez les polices ou les macros téléchargées inutiles. • Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante. 39 Page complexe, des données risquent de ne pas être imprimées La page est trop complexe pour être imprimée. Appuyez sur , puis sur pour annuler l’impression. 40 Recharge <couleur> non valide, remplacer cartouche Remplacez la cartouche de toner par une nouvelle cartouche. 50 Erreur de police PPDS L’imprimante a rencontré une erreur de police car une police spécifique n'est peut-être pas installée. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l’impression. • L'imprimante ne trouve pas la police demandée. Dans le menu PPDS, sélectionnez Meilleure corres., puis En fonction. L'imprimante va ainsi détecter une police similaire et remettre en forme le texte concerné. • Appuyez sur , puis sur pour annuler l’impression. 51 Mémoire flash défectueuse détectée Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l’impression. Présentation des messages de l'imprimante 165 52 Espace insuffisant dans la mémoire flash pour les ressources Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • • • • Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l’impression. Supprimez les polices, les macros et autres données stockées dans la mémoire flash. Effectuez la mise à niveau vers une mémoire flash d'une capacité de stockage plus importante. Appuyez sur , puis sur pour annuler l’impression. 53 Mémoire flash non formatée détectée Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l’impression. • Formatez la mémoire flash. Si le message reste affiché, la mémoire flash est peut-être défectueuse et doit être remplacée. 54 Réseau <x> Erreur logicielle L'imprimante détecte le port réseau installé, mais ne parvient pas à communiquer avec ce dernier. Toutes les communications associées à cette interface réseau sont désactivées par l’imprimante. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l’impression. • Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension afin de la réinitialiser. • Mettez à niveau le microcode réseau de l'imprimante ou du serveur d'impression. 56 Port USB standard désactivé Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • L'imprimante efface toutes les données reçues via le port USB. Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l’impression. • Assurez-vous que l'option Tampon USB n'est pas désactivée. 58 Trop d'options mémoire flash installées Il y a trop de cartes de mémoire flash optionnelles et de barrettes de microcode installées sur l’imprimante. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l’impression. • Retirez les options de mémoire flash en trop : 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. 3 Retirez les options de mémoire flash en trop. 4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre. 5 Remettez l'imprimante sous tension. Présentation des messages de l'imprimante 166 58 Trop de tiroirs 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. 3 Retirez les tiroirs supplémentaires. 4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre. 5 Remettez l'imprimante sous tension. 59 Tiroir <x> incompatible Seules les options spécialement conçues pour cette imprimante sont prises en charge. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Retirez le tiroir spécifié. • Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l’impression sans utiliser le tiroir spécifié. 82 Rempl. bte de toner récupéré Remplacez la bouteille de récupération de toner. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Remplacement de la bouteille de récupération de toner », page 174. 82.yy B. récup. toner manquante Remplacez la bouteille de récupération de toner, puis appuyez sur l'impression. pour effacer le message et poursuivre 88.yy Niveau cartouche <couleur> bas Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l’impression. 88.yy Remplacer cartouche <couleur> Remplacez la cartouche de toner. 150 affichés Le disque USB contient plus de 150 fichiers, mais seuls 150 fichiers seront affichés. 200.yy Bourrage papier <nom de la zone> 1 Dégagez le chemin du papier. 2 Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l’impression. 201.yy Bourrage papier <nom de la zone> 1 Dégagez le chemin du papier. 2 Retirez le papier coincé sous l’unité de fusion. Présentation des messages de l'imprimante 167 3 Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l’impression. 202.yy Bourrage papier <nom de la zone> 1 Dégagez le chemin du papier. 2 Retirez le papier coincé de l’unité de fusion. 3 Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l’impression. 230.yy Bourrage papier <nom de la zone> 1 Dégagez le chemin du papier. 2 Ouvrez la porte avant, puis retirez le papier coincé. 3 Fermez la porte avant. 4 Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l’impression. Remarque : lorsque l’imprimante détecte plusieurs bourrages papier, le message indique le nombre de pages coincées. 235 Bourrage papier, vérifier recto verso Un format de papier non pris en charge est coincé dans le tiroir. 1 Ouvrez la porte avant. 2 Dégagez le bourrage. 3 Chargez le tiroir avec le format de papier approprié. 4 Appuyez sur pour poursuivre l’impression. 24x Bourrage papier - Vérifier le tiroir <x> 1 Tirez le tiroir pour l’extraire. 2 Retirez le papier coincé. 3 Insérez le tiroir. Si tous les bourrages papier sont supprimés, l’imprimante reprend l’impression. Remarque : lorsque l’imprimante détecte plusieurs bourrages papier, le message indique le nombre de pages coincées. 250.yy Bourrage papier <nom de la zone> 1 Dégagez le chemin du papier. 2 Ouvrez la porte avant, puis retirez le papier coincé. 3 Maintenez le capot de l'unité de fusion vers le bas, puis retirez le papier coincé à l’intérieur de l’unité de fusion. 4 Fermez le capot de l’unité de fusion, puis fermez la porte avant. 5 Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l’impression. Présentation des messages de l'imprimante 168 290 – 292 Bourrages lors de la numérisation avec le DAA Le scanner n'a pas réussi à introduire une ou plusieurs pages dans le DAA. 1 Retirez toutes les pages du DAA. Remarque : le message s'efface une fois les pages retirées du DAA. 2 Déramez les feuilles, puis ventilez-les. 3 Placez les pages dans le DAA. 4 Ajustez les guides du DAA. 5 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur ou sur pour lancer un travail en noir et blanc uniquement pour lancer un travail en couleur. 293 Papier manquant La numérisation doit s’effectuer depuis le DAA, mais le dispositif ne contient pas de papier. Remarque : le message s'efface une fois les pages placées dans le DAA. 1 Déramez les feuilles, puis ventilez-les. 2 Placez les pages dans le DAA. 3 Ajustez les guides du DAA. 4 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur ou sur pour lancer un travail en noir et blanc uniquement pour lancer un travail en couleur. 293.02 Scanner à plat ouvert Fermez le capot du scanner. 294 Bourrage DAA L'emplacement de ce bourrage peut également se présenter sous la forme 294.04 Bourrage capteur recto verso hors fonction, 294.05 Bourrage capteur numérisation hors fonction ou 294.06 Bourrage alimentation arrière DAA. Pour éliminer ce bourrage : 1 Retirez toutes les pages du DAA. Remarque : le message s'efface une fois les pages retirées du DAA. 2 Déramez les feuilles, puis ventilez-les. 3 Placez les pages dans le DAA. 4 Ajustez les guides du DAA. 5 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur ou sur pour lancer un travail en noir et blanc uniquement pour lancer un travail en couleur. 840.01 Scanner désactivé Ce message indique que le scanner a été désactivé par un agent du support technique. Présentation des messages de l'imprimante 169 840.02 Scanner désactivé automatiquement Ce message indique que l'imprimante a identifié un problème avec le scanner et l'a automatiquement désactivé. 1 Retirez toutes les pages du DAA. 2 Mettez l'imprimante hors tension. 3 Attendez 15 secondes, puis allumez l'imprimante. 4 Placez le document dans le DAA. 5 Appuyez sur pour lancer un travail en noir et blanc ou sur pour lancer un travail en couleur. Remarque : si l'arrêt puis la remise en route de l'imprimante ne font pas disparaître le message, contactez un agent du support technique. 940.01 Appuyez sur la cartouche de toner cyan pour vérifier qu’elle est correctement installée. Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension. 941.01 Appuyez sur la cartouche de toner magenta pour vérifier qu’elle est correctement installée. Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension. 942.01 Appuyez sur la cartouche de toner jaune pour vérifier qu’elle est correctement installée. Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension. 943.01 Appuyez sur la cartouche de toner noir pour vérifier qu’elle est correctement installée. Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension. 940.02 La maintenance de la cartouche de toner cyan doit avoir lieu. Contactez le service technique. 941.02 La maintenance de la cartouche de toner magenta doit avoir lieu. Contactez le service technique. 942.02 La maintenance de la cartouche de toner jaune doit avoir lieu. Contactez le service technique. 943.02 La maintenance de la cartouche de toner noir doit avoir lieu. Contactez le service technique. Présentation des messages de l'imprimante 170 900 – 999 Réparation <message> 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. 3 Vérifiez tous les branchements des câbles. 4 Branchez le cordon d'alimentation à une prise correctement mise à la terre. 5 Remettez l'imprimante sous tension. Si le message de dépannage s'affiche de nouveau, contactez l'assistance clientèle et indiquez le message obtenu. Présentation des messages de l'imprimante 171 Maintenance de l'imprimante Vous devez effectuer régulièrement certaines tâches pour conserver une qualité d'impression optimale. Stockage des fournitures Stockez les fournitures de l'imprimante dans un lieu propre et frais. Rangez-les côté droit orienté vers le haut et ne les sortez pas de leur emballage avant de les utiliser. Veillez à ne pas exposer les fournitures à : • • • • • • la lumière directe du soleil, des températures supérieures à 35°C, une humidité élevée (supérieure à 80 %), un environnement salé, des gaz corrosifs, une poussière excessive. Vérification de l'état des fournitures Lorsqu'un consommable doit être remplacé ou qu'une opération de maintenance est nécessaire, un message apparaît à l'écran. Vérification de l'état des fournitures à partir du panneau de commandes de l’imprimante Vous pouvez vérifier l'état de vos fournitures en imprimant une page des paramètres de menus. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur . 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur . 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Page des paramètres de menus s’affiche, puis appuyez sur . Vérification de l'état des fournitures à partir de l'ordinateur réseau Remarque : l'ordinateur doit être connecté au même réseau que l'imprimante. 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Etat du périphérique. La page Etat du périphérique apparaît, affichant un récapitulatif des niveaux de fournitures. Maintenance de l'imprimante 172 Economie des fournitures Certains paramètres, accessibles depuis le panneau de commandes de l'imprimante, permettent d'économiser le toner et le papier. Pour plus d'informations, reportez-vous aux menus « Fournitures », « Qualité » et « Finition ». Pour éviter tout gaspillage d'encre et de papier lors d'une impression de plusieurs pages, imprimez d'abord la première page, assurez-vous que la qualité vous convient et lancez ensuite le reste de l'impression. Commande de fournitures Pour commander des fournitures aux Etats-Unis, contactez Lexmark au 1-800-539-6275 afin d'obtenir des informations sur les revendeurs de fournitures agréés Lexmark de votre région. Dans les autres pays ou régions, consultez le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com ou contactez le revendeur de votre imprimante. Remarque : toutes les estimations de durée de vie des fournitures de l'imprimante supposent que vous utilisiez du papier ordinaire au format Lettre US ou A4. Commande de cartouches de toner Lorsque 88 Niveau cartouche cyan bas, 88 Niveau cartouche magenta bas, 88 Niveau cartouche jaune bas ou 88 Niveau cartouche noire bas s’affiche, commandez une nouvelle cartouche. Lorsque 88 Remplacer cartouche cyan, 88 Remplacer cartouche magenta, 88 Remplacer cartouche jaune ou 88 Remplacer cartouche noire s’affiche, vous devez remplacer la cartouche de toner correspondante. Nom de la pièce Référence Séries C540, C543 et X543 Série C544 et X544 Cartouche de toner noir Return Program C540A1KG Cartouche de toner cyan Return Program C540A1CG Cartouche de toner magenta Return Program C540A1MG Cartouche de toner jaune Return Program C540A1YG Cartouche de toner noir Return Program longue durée C540H1KG Cartouche de toner cyan Return Program longue durée C540H1CG Cartouche de toner magenta Return Program longue durée C540H1MG Cartouche de toner jaune Return Program longue durée C540H1YG Cartouche de toner noir longue durée C540H2KG Cartouche de toner cyan longue durée C540H2CG Cartouche de toner magenta longue durée C540H2MG Cartouche de toner jaune longue durée C540H2YG Cartouche de toner noir Return Program extra longue durée C544X1KG Non pris en charge Maintenance de l'imprimante 173 Nom de la pièce Référence Séries C540, C543 et X543 Série C544 et X544 Cartouche de toner cyan Return Program extra longue durée C544X1CG Non pris en charge Cartouche de toner magenta Return Program extra longue durée C544X1MG Non pris en charge Cartouche de toner jaune Return Program extra longue C544X1YG Non pris en charge durée Cartouche de toner noir extra longue durée C544X2KG Non pris en charge Cartouche de toner cyan extra longue durée C544X2CG Non pris en charge Cartouche de toner magenta extra longue durée C544X2MG Non pris en charge Cartouche de toner jaune extra longue durée C544X2YG Non pris en charge Commande de kits de traitement d’images Lorsque les messages Remplacer le kit de traitement d’images en noir et blanc et en couleur ou Remplacer le kit de traitement d’images en noir et blanc s’affichent, commandez un nouveau kit de traitement d’images. Nom de la pièce Référence Kit de traitement d'images en noir et blanc et en couleur C540X71G Kit de traitement d'images en noir et blanc C540X74G Commande d'une bouteille de récupération de toner Lorsque le message 82 Remplacer bout. récup. toner s'affiche, commandez une nouvelle bouteille de récupération de toner. La bouteille de récupération de toner doit être remplacée lorsque le message 82 Remplacer bout. récup. toner s'affiche. Nom de la pièce Référence Bouteille de récupération de toner C540X75G Remplacement des fournitures Remplacement de la bouteille de récupération de toner Remplacez la bouteille de récupération de toner lorsque 82 Remplacer bout. récup. toner s'affiche. L'imprimante n'imprime plus tant que la bouteille de récupération de toner n'est pas remplacée. 1 Déballez la bouteille de récupération de toner. 2 Saisissez les poignées latérales de la porte avant, puis tirez la porte vers vous. MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant d'y toucher. Maintenance de l'imprimante 174 3 Ouvrez la porte supérieure. 4 Retirez le capot latéral droit. Maintenance de l'imprimante 175 5 Appuyez sur les leviers de couleur verte situés de chaque côté de la bouteille de récupération de toner, puis retirez la bouteille. 6 Placez la bouteille de récupération de toner dans un conditionnement fermé. 7 Insérez la nouvelle bouteille de récupération de toner. 8 Remettez en place le capot latéral droit. Maintenance de l'imprimante 176 9 Refermez le capot. 10 Fermez la porte avant. Remplacement d’un kit de traitement d'images en noir et blanc Remplacez le kit de traitement d’images en noir et blanc lorsque Kit trait. image s’affiche. 1 Saisissez les poignées latérales de la porte avant, puis tirez la porte vers vous. MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant d'y toucher. Maintenance de l'imprimante 177 2 Ouvrez la porte supérieure. 3 Retirez les cartouches de toner en soulevant les poignées, puis tirez doucement les cartouches pour les éloigner du kit de traitement d'images. 4 Retirez le capot latéral droit. Maintenance de l'imprimante 178 5 Appuyez sur les leviers de couleur verte situés de chaque côté de la bouteille de récupération de toner, puis retirez la bouteille. 6 Soulevez les leviers de couleur bleue situés sur le kit de traitement d’images, puis tirez le kit vers vous. 7 Appuyez sur les leviers de couleur bleue, saisissez les poignées latérales vertes, puis tirez sur le kit de traitement d’images pour l’extraire. Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas le dessous du kit de traitement d'images. Cela risquerait de l'endommager. Maintenance de l'imprimante 179 8 Retirez les unités de développement jaune, cyan et magenta. 9 Déballez le nouveau kit de traitement d'images en noir et blanc. Ne retirez pas le matériel d’emballage de l’unité de développement noire. 10 Secouez légèrement l’unité de développement noire de gauche à droite. 11 Retirez le matériel d’emballage de l’unité de développement noire. 12 Insérez l’unité de développement noire. Maintenance de l'imprimante 180 13 Insérez les nouvelles unités de développement jaune, cyan et magenta. Remarque : vérifiez que chaque unité de développement est insérée dans l'emplacement qui lui correspond. 14 Placez le kit de traitement d’images usagé dans un conditionnement fermé. 15 Alignez et réinsérez le kit de traitement d’images. 16 Faites pivoter les leviers de couleur bleue jusqu à ce que le kit de traitement d’images soit correctement mis en place. Maintenance de l'imprimante 181 17 Réinsérez la bouteille de récupération de toner. 18 Remettez en place le capot latéral droit. 19 Réinsérez les cartouches de toner. Maintenance de l'imprimante 182 20 Refermez le capot. 21 Fermez la porte avant. Remplacement d’un kit de traitement d'images en noir et blanc et en couleur Remplacez le kit de traitement d’images en noir et blanc et en couleur lorsque Kit trait. image s’affiche. 1 Saisissez les poignées latérales de la porte, puis tirez celle-ci vers vous pour l’ouvrir. MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant d'y toucher. Maintenance de l'imprimante 183 2 Ouvrez la porte supérieure. 3 Retirez les cartouches de toner en soulevant les poignées, puis tirez doucement les cartouches pour les éloigner du kit de traitement d'images. Maintenance de l'imprimante 184 4 Retirez le capot latéral droit. 5 Appuyez sur les leviers de couleur verte situés de chaque côté de la bouteille de récupération de toner, puis retirez la bouteille. 6 Soulevez les leviers de couleur bleue situés sur le kit de traitement d’images, puis tirez le kit vers vous. Maintenance de l'imprimante 185 7 Appuyez sur les leviers de couleur bleue, saisissez les poignées latérales vertes, puis tirez sur le kit de traitement d’images pour l’extraire. Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas le dessous du kit de traitement d'images. Cela risquerait de l'endommager. 8 Déballez le nouveau kit de traitement d'images en noir et blanc et en couleur. Ne retirez pas le matériel d’emballage des unités de développement. 9 Secouez légèrement les unités de développement noire, jaune, cyan et magenta de gauche à droite. 10 Retirez le matériel d’emballage des unités de développement jaune, cyan, magenta et noire. 11 Insérez les unités de développement jaune, cyan, magenta et noire. 12 Placez le kit de traitement d’images en noir et blanc et en couleur usagé dans un conditionnement fermé. Maintenance de l'imprimante 186 13 Alignez et réinsérez le kit de traitement d’images. 14 Réinsérez la bouteille de récupération de toner. Maintenance de l'imprimante 187 15 Remettez en place le capot latéral droit. 16 Réinsérez les cartouches de toner. 17 Refermez le capot. Maintenance de l'imprimante 188 18 Fermez la porte avant. Remplacement d'une cartouche de toner Remplacez la cartouche de toner indiquée (cyan, magenta, jaune ou noir) lorsque 88 Remplacer cartouche <couleur> s'affiche. L'imprimante n'imprime plus tant que la cartouche de toner indiquée n'est pas remplacée. Attention — Dommages potentiels : les dommages causés par l’utilisation de cartouches de toner autres que Lexmark ne sont pas couverts par la garantie. Remarque : l'utilisation de cartouches de toner autres que Lexmark peut entraîner une dégradation de la qualité d’impression. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt ou 88 Remplacer cartouche <couleur> s'affiche. 2 Déballez la nouvelle cartouche et posez-la près de l'imprimante. 3 Ouvrez la porte supérieure. Maintenance de l'imprimante 189 4 Retirez la cartouche de toner en soulevant la poignée, puis tirez doucement dessus pour l’éloigner du kit de traitement d'images. 5 Alignez la nouvelle cartouche de toner, puis appuyez dessus jusqu’à ce qu’elle s’enclenche entièrement. Maintenance de l'imprimante 190 6 Refermez le capot. Remplacement d’une unité de développement Remplacez une unité de développement lorsque la qualité d’impression se dégrade ou lorsque des dommages se produisent sur l'imprimante. 1 Saisissez les poignées latérales de la porte, puis tirez celle-ci vers vous pour l’ouvrir. MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant d'y toucher. Maintenance de l'imprimante 191 2 Ouvrez la porte supérieure. 3 Retirez les cartouches de toner en soulevant les poignées, puis tirez doucement les cartouches pour les éloigner du kit de traitement d'images. 4 Retirez le capot latéral droit. Maintenance de l'imprimante 192 5 Appuyez sur les leviers de couleur verte situés de chaque côté de la bouteille de récupération de toner, puis retirez la bouteille. 6 Soulevez les leviers de couleur bleue situés sur le kit de traitement d’images, puis tirez le kit vers vous. 7 Appuyez sur les leviers de couleur bleue, saisissez les poignées latérales, puis tirez sur le kit de traitement d’images pour l’extraire. Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas le dessous du kit de traitement d'images. Cela risquerait de l'endommager. Maintenance de l'imprimante 193 8 Retirez l’unité de développement usagée. 9 Placez l’unité de développement usagée dans un conditionnement fermé. 10 Déballez la nouvelle unité de développement. Laissez le matériel d'emballage sur l'unité de développement. 11 Secouez légèrement l’unité de développement de gauche à droite. 12 Retirez la protection rouge utilisée pour le transport de l'unité de développement. 13 Insérez l’unité de développement. Maintenance de l'imprimante 194 14 Alignez et réinsérez le kit de traitement d’images. 15 Réinsérez la bouteille de récupération de toner. Maintenance de l'imprimante 195 16 Remettez en place le capot latéral droit. 17 Réinsérez les cartouches de toner. 18 Refermez le capot. Maintenance de l'imprimante 196 19 Fermez la porte avant. Recyclage des produits Lexmark Pour renvoyer des produits à Lexmark en vue de leur recyclage : 1 Si vous renvoyez une carte d'encre, mettez-la dans l'emballage prévu à cet effet fourni avec le produit. Remarque : Cet emballage de retour n'est pas disponible dans tous les pays. 2 Visitez notre site Web : www.lexmark.com/recycle. 3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Nettoyage de la partie externe de l'imprimante 1 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et débranchée de la prise de courant murale. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque de choc électrique lors du nettoyage de l'extérieur de l’imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que tous les câbles de l'imprimante avant de commencer. 2 Retirez le papier du tiroir de sortie standard. 3 Humidifiez un tissu propre et non pelucheux avec de l'eau. Attention — Dommages potentiels : n'utilisez ni détergent ni produit nettoyant car ils risquent d'endommager l'imprimante. 4 Essuyez la partie externe de l'imprimante uniquement, en veillant à ne pas oublier le tiroir de sortie standard. Attention — Dommages potentiels : l'utilisation d'un tissu humide pour nettoyer l'intérieur de l'imprimante risque d'endommager celle-ci. 5 Assurez-vous que le tiroir de sortie standard est sec avant de lancer un nouveau travail d'impression. Maintenance de l'imprimante 197 Nettoyage de la vitre du scanner Nettoyez la vitre du scanner lorsque vous constatez des problèmes de qualité d'impression tels que des rayures sur les images copiées ou numérisées. Remarque : nettoyez les deux parties de la vitre du scanner et les deux parties blanches du dessous. 1 Utilisez un tissu ou un papier légèrement humide, doux et non pelucheux. 2 Ouvrez le capot du scanner. 1 Capot DAA, dessous blanc 2 Capot de la vitre du scanner, dessous blanc 3 Vitre du scanner 4 Vitre du DAA 3 Nettoyez la vitre du scanner jusqu'à ce qu'elle soit propre et sèche. 4 Nettoyez le dessous du scanner jusqu'à ce qu'il soit propre et sec. 5 Fermez le capot du scanner. Déplacement de l'imprimante Avant de déplacer l'imprimante AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : l’imprimante pèse plus de 18 kg. L'intervention d'au moins deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : avant de déplacer l’imprimante, suivez les instructions ci-dessous pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante : Maintenance de l'imprimante 198 • Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. • Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer. • Soulevez l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel, puis posez-la à côté au lieu d’essayer de soulever le bac et l’imprimante en même temps. Remarque : utilisez les poignées situées de part et d'autre de l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel. Attention — Dommages potentiels : les dommages à l'imprimante occasionnés par un déplacement incorrect ne sont pas couverts par sa garantie. Déplacement de l'imprimante L'imprimante et les options peuvent être déplacées en toute sécurité en respectant les précautions suivantes : • Si vous utilisez un chariot pour déplacer l'imprimante, veillez à ce que sa surface puisse accueillir toute la base de l'imprimante. De même, si vous utilisez un chariot pour déplacer les options, veillez à ce que sa surface puisse accueillir toutes les options. • Maintenez l'imprimante en position verticale. • Evitez tout mouvement brusque. Transport de l'imprimante Pour transporter l'imprimante, emballez-la dans son conditionnement d'origine ou consultez votre point de vente pour obtenir un kit de transport. Maintenance de l'imprimante 199 Support administratif Recherche d’informations sur l’administrateur et la mise en réseau avancée Ce chapitre traite des tâches de support administratif de base. Pour des tâches de support système avancées, reportezvous au Guide de mise en réseau sur le CD Logiciel et documentation et au Guide de l’administrateur du serveur Web incorporé sur le site Web Lexmark : www.lexmark.com. Restauration des paramètres usine Les paramètres de menu marqués d'un astérisque (*) sont les paramètres actifs. Vous pouvez restaurer les paramètres d'origine de l'imprimante, également appelés paramètres usine. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur . 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis appuyez sur . 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres généraux s'affiche, puis appuyez sur 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres usine s'affiche, puis appuyez sur . . 6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Restaurer maintenant s'affiche, puis appuyez sur . Le message Soumission des changements s’affiche brièvement. 7 Appuyez sur , puis sur jusqu’à ce que Prêt s'affiche. Les paramètres usine restaurés sont les suivants : • Toutes les ressources téléchargées sont supprimées de la mémoire de l'imprimante. Cela inclut les polices, macros et les jeux de symboles. • Tous les paramètres usine sont restaurés, à l'exception de Langage imprimante dans le menu Configuration ainsi que les paramètres personnalisés des menus Réseau et USB. Réglage de l'option Economie énergie 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur . 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis appuyez sur . 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres généraux s'affiche, puis appuyez sur 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Délai s'affiche, puis appuyez sur . 6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Economie énergie s'affiche, puis appuyez sur Support administratif 200 . . 7 Appuyez sur les flèches pour augmenter ou réduire le nombre de minutes devant s'écouler avant que l'imprimante ne passe en mode Economie énergie. Ce délai peut être compris entre 1 et 240 minutes. 8 Appuyez sur . Soumission des changements s’affiche. 9 Appuyez sur , puis sur jusqu’à ce que Prêt s’affiche. Remarque : les paramètres du mode Economie énergie peuvent également être réglés en saisissant l’adresse IP de l’imprimante dans le champ d’adresse de votre navigateur Web. Utilisation du serveur Web incorporé Si l’imprimante est installée sur un réseau, le serveur Web incorporé est disponible pour effectuer de nombreuses tâches : • • • • • • • • • Configuration des paramètres de l’imprimante Vérification de l'état des fournitures d'imprimante Configuration des paramètres réseau Affichage des rapports Restauration des paramètres usine Affichage de l’écran virtuel Protection de la page Web par mot de passe Protection du panneau de commandes par code PIN Définition de la date et l'heure Pour accéder au serveur Web incorporé : 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur l’un des onglets pour accéder aux informations sur l’imprimante, modifier les paramètres ou consulter un rapport. Remarque : si l’imprimante est connectée à un ordinateur via un câble USB ou un câble parallèle, ouvrez l’utilitaire Paramètres de l'imprimante locale sous Windows ou Paramètres de l’imprimante sous Macintosh pour accéder aux menus de l’imprimante. Configuration des alertes par e-mail Votre imprimante peut vous envoyer un e-mail lorsque le niveau des fournitures est faible ou lorsqu’il faut changer, ajouter ou dégager du papier. Pour configurer des alertes par e-mail : 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. Support administratif 201 3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Configurer les alertes par courrier électronique. 4 Sélectionnez les éléments à notifier et saisissez les adresses e-mails auxquelles vous souhaitez recevoir une alerte. 5 Cliquez sur Envoyer. Remarque : contactez le support technique pour configurer le serveur de messagerie. Affichage des rapports Vous pouvez afficher certains rapports depuis le serveur Web incorporé. Ces rapports sont utiles pour l’évaluation de l’état de l’imprimante, du réseau et des fournitures. Pour afficher les rapports d’une imprimante réseau : 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Rapports, puis sur le type de rapport à afficher. Support administratif 202 Dépannage Résolution des problèmes de base relatifs à l’imprimante En cas de problèmes avec l'imprimante ou si l’imprimante ne répond pas, assurez-vous que : • Le cordon d'alimentation est connecté à l'imprimante et branché sur une prise de courant correctement reliée à la terre. • • • • • L'alimentation électrique n'est coupée par aucun interrupteur ou coupe-circuit. L'imprimante n'est branchée sur aucun parasurtenseur, onduleur ou cordon prolongateur. Les autres appareils électriques branchés sur cette source d'alimentation électrique fonctionnent. L'imprimante est sous tension. Vérifiez le commutateur d’alimentation de l’imprimante. Le câble est correctement raccordé entre l'imprimante et l'ordinateur hôte, le serveur d'impression, une option ou tout autre périphérique réseau. • Toutes les options sont correctement installées. • Les paramètres du pilote d’imprimante sont corrects. Après avoir vérifié ces différents points, mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension. Cela suffit souvent à résoudre le problème. Résolution des problèmes d'impression Les PDF multilingues ne s'impriment pas. Les polices des documents ne sont pas disponibles. 1 Dans Adobe Acrobat, ouvrez le document à imprimer. 2 Cliquez sur l'icône de l'imprimante. La boîte de dialogue Imprimer s'affiche. 3 Sélectionnez Imprimer comme image. 4 Cliquez sur OK. Le panneau de commandes n'affiche rien ou uniquement des losanges L'autotest de l'imprimante a échoué. Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettezla sous tension. Si les messages Autotest à mise sous tension et Prêt ne s'affichent pas, mettez l'imprimante hors tension et contactez l'assistance clientèle. Dépannage 203 Le message Erreur lecture pilote USB s'affiche. Vérifiez que le pilote USB est bien pris en charge. Pour obtenir des informations sur les lecteurs à mémoire flash USB testés et approuvés, visitez le site Web de Lexmark à l'adresse suivante www.lexmark.com. Les travaux ne s'impriment pas Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ASSUREZ-VOUS QUE L'IMPRIMANTE EST PRÊTE À IMPRIMER. Assurez-vous que le message Prêt ou Economie énergie s'affiche à l'écran avant de lancer une impression. pour faire revenir l'imprimante à l'état Prêt. Appuyez sur VÉRIFIEZ SI LE RÉCEPTACLE STANDARD EST PLEIN. Retirez la pile de papier du réceptacle standard, puis appuyez sur . VÉRIFIEZ SI LE TIROIR PAPIER EST VIDE. Chargez du papier dans ce tiroir. ASSUREZ-VOUS QUE L'IMPRIMANTE EST CONNECTÉE AU RÉSEAU. Imprimez une page de configuration réseau et vérifiez que l'état indiqué est Connecté. Si l'état est Non connecté, vérifiez les câbles réseau, puis essayez à nouveau d'imprimer la page de configuration réseau. Contactez l’assistance technique pour vous assurer que le réseau fonctionne correctement. Des copies du logiciel d'imprimante sont également disponibles sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. ASSUREZ-VOUS D'UTILISER UN CÂBLE USB OU ETHERNET RECOMMANDÉ. Pour plus d'informations, reportez-vous au site Web de Lexmark : www.lexmark.com. ASSUREZ-VOUS QUE LES CÂBLES DE L'IMPRIMANTE SONT CORRECTEMENT BRANCHÉS. Vérifiez les branchements sur l'imprimante et le serveur d'impression pour vous assurer que les câbles sont correctement reliés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation sur la configuration fournie avec l'imprimante. L'impression d'un travail prend plus de temps que prévu Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : DIMINUEZ LA COMPLEXITÉ DU TRAVAIL D'IMPRESSION. Diminuez le nombre et la taille des polices, le nombre et la complexité des images et le nombre de pages du travail. Dépannage 204 DÉFINISSEZ LE PARAMÈTRE PROTECTION PAGE SUR HORS FONCTION. 1 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur . 2 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis appuyez sur . 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Menu Configuration s'affiche, puis appuyez sur . 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Récuperation d'impression s'affiche, puis appuyez sur 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Protection page s'affiche, puis appuyez sur 6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Hors fonction s'affiche, puis appuyez sur . . . Le travail est imprimé depuis un tiroir inapproprié ou sur un papier inadéquat. VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. Des caractères incorrects s'impriment. Assurez-vous que l'imprimante n'est pas en mode Dépistage Hex. Si le message Hex prêt s'affiche à l'écran, vous devez quitter le mode Dépistage Hex avant d'imprimer. Mettez l'imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension pour quitter le mode Dépistage Hex. La fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : Remarque : les tiroirs papier, le chargeur manuel et le chargeur multifonction ne détectent pas automatiquement le format du papier. Vous devez définir le format dans le menu Format/Type papier. UTILISEZ LES MÊMES TYPE ET FORMAT DE PAPIER. • Chargez les mêmes type et format de papier dans chaque tiroir à chaîner. • Déplacez les guide-papier pour régler correctement le format de papier chargé dans chaque tiroir. DÉFINISSEZ LES PARAMÈTRES FORMAT DE PAPIER ET TYPE DE PAPIER SUR LES MÊMES VALEURS. • Pour comparer les paramètres de chaque tiroir, vous pouvez imprimer la page des paramètres de menus. • Si nécessaire, réglez les paramètres dans le menu Format/Type papier. Dépannage 205 Les travaux volumineux ne sont pas assemblés Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ASSUREZ-VOUS QUE LE PARAMÈTRE ASSEMBLAGE EST ACTIVÉ. Dans le menu Finition du panneau de commandes de l’imprimante, dans Propriétés de l'imprimante ou dans la boîte de dialogue Imprimer, activez l'option Assembler. Remarque : si vous définissez Assembler sur Hors fonction dans le logiciel, le paramètre défini dans le menu Finition est ignoré. DIMINUEZ LA COMPLEXITÉ DU TRAVAIL D'IMPRESSION. Pour réduire la complexité du travail, diminuez le nombre des polices et leur taille, le nombre et la complexité des images ainsi que le nombre de pages. VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE DISPOSE DE SUFFISAMMENT DE MÉMOIRE. Ajoutez de la mémoire à l’imprimante. Des sauts de page inattendus se produisent Augmentez la valeur du délai d'impression : 1 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur . 2 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis appuyez sur . 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres généraux s'affiche, puis appuyez sur 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Délais s'affiche, puis appuyez sur . . 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Délai d'impression s'affiche, puis appuyez sur 6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que la valeur souhaitée s'affiche, puis appuyez sur . . Résolution des problèmes de copie Le copieur ne répond pas Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : CONSULTEZ L’ÉCRAN POUR PRENDRE CONNAISSANCE DES MESSAGES D’ERREUR LE CAS ÉCHÉANT. Effacez tous les messages d'erreur. VÉRIFIEZ L'ALIMENTATION. Assurez-vous que l'imprimante est branchée, qu'elle est sous tension et que le message Prêt s'affiche. Dépannage 206 Le scanner ne se ferme pas Assurez-vous que rien ne bloque la fermeture du scanner : 1 Ouvrez le capot du scanner. 2 Retirez tout élément qui bloquerait le scanner. 3 Fermez le capot du scanner. Faible qualité de la copie Voici quelques exemples de faible qualité de copie : • • • • • • • • • • • Pages vierges Modèle de damier Graphiques ou images déformés Caractères manquants Impression pâle Impression sombre Lignes inclinées Traces Rayures Caractères inattendus Lignes blanches sur l'impression Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : CONSULTEZ L’ÉCRAN POUR PRENDRE CONNAISSANCE DES MESSAGES D’ERREUR LE CAS ÉCHÉANT. Effacez tous les messages d'erreur. LE NIVEAU DE TONER EST PEUT-ÊTRE BAS. Lorsque le message 88 Niveau de cartouche bas s'affiche ou lorsque l'impression devient plus pâle, remplacez la cartouche de toner. Dépannage 207 LA VITRE DU SCANNER EST PEUT-ÊTRE SALE. Nettoyez la vitre du scanner à l'aide d'un tissu légèrement humide, propre et non pelucheux. LA COPIE EST TROP CLAIRE OU TROP SOMBRE. Réglez le paramètre d’intensité de la copie. VÉRIFIEZ LA QUALITÉ DU DOCUMENT D'ORIGINE. Assurez-vous que la qualité du document d'origine est satisfaisante. VÉRIFIEZ LE POSITIONNEMENT DU DOCUMENT. Assurez-vous que le document ou la photo est placé(e) face imprimée vers le bas, dans le coin supérieur gauche de la vitre du scanner. UN TONER NON SOUHAITÉ APPARAÎT EN ARRIÈRE-PLAN. • Réduisez la valeur du paramètre d'intensité. • Modifiez le paramètre Retrait arrière-plan dans le menu Paramètres de copie. DES MOTIFS (MOIRÉS) APPARAISSENT SUR LE DOCUMENT. • Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Contenu jusqu’à ce que le voyant s’allume en regard des options Texte/Photo ou Photographie. • Faites pivoter le document original sur la vitre du scanner. • Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Mettre à l’échelle et réglez le paramètre. LE TEXTE EST CLAIR OU EFFACÉ. Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Contenu jusqu’à ce que le voyant s’allume à côté des options Texte ou Texte/Photo. LE DOCUMENT EST PÂLE OU SUREXPOSÉ. • Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Contenu jusqu’à ce que le voyant s’allume en regard des options Texte/Photo ou Photographie. • Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Intensité et augmentez l’intensité. Copies partielles de document ou de photo Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LE POSITIONNEMENT DU DOCUMENT. Assurez-vous que le document ou l'image est placé(e) face imprimée vers le bas, dans le coin supérieur gauche. Dépannage 208 VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE FORMAT DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. Résolution des problèmes de numérisation Vérification d'un scanner qui ne répond pas Lorsque le scanner ne répond pas, vérifiez les points suivants : • L'imprimante est sous tension. • Le câble est correctement raccordé entre l'imprimante et l'ordinateur hôte, le serveur d'impression, une option ou tout autre périphérique réseau. • Le cordon d'alimentation est connecté à l'imprimante et branché sur une prise de courant correctement reliée à la terre. • L'alimentation électrique n'est coupée par aucun interrupteur ou coupe-circuit. • L'imprimante n'est branchée sur aucun parasurtenseur, onduleur ou cordon prolongateur. • Les autres appareils électriques branchés sur cette source d'alimentation électrique fonctionnent. Après avoir vérifié ces différents points, mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Cette opération suffit souvent à résoudre le problème. Echec de la numérisation Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LES BRANCHEMENTS DES CÂBLES. Assurez-vous que le câble USB ou que le câble réseau est correctement branché à l'ordinateur et à l'imprimante. UNE ERREUR S'EST PEUT-ÊTRE PRODUITE AU NIVEAU DU LOGICIEL Eteignez l'ordinateur, puis redémarrez-le. La numérisation prend trop de temps ou bloque l'ordinateur Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : D’AUTRES LOGICIELS PEUVENT INTERFÉRER LORS DE LA NUMÉRISATION. Fermez tous les programmes non utilisés. IL EST POSSIBLE QUE LA RÉSOLUTION DE NUMÉRISATION SOIT TROP ÉLEVÉE. Sélectionnez une résolution de numérisation plus basse. Dépannage 209 Faible qualité d'image numérisée Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ L’ÉCRAN POUR PRENDRE CONNAISSANCE DES MESSAGES D’ERREUR, LE CAS ÉCHÉANT. Effacez tous les messages d'erreur. LA VITRE DU SCANNER EST PEUT-ÊTRE SALE. Nettoyez la vitre du scanner à l'aide d'un tissu légèrement humide, propre et non pelucheux. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Nettoyage de la vitre du scanner », page 198. RÉGLEZ LA RÉSOLUTION DU SCANNER. Augmentez la résolution du scanner de façon à obtenir un travail de qualité supérieure. VÉRIFIEZ LA QUALITÉ DU DOCUMENT D'ORIGINE. Assurez-vous que la qualité du document d'origine est satisfaisante. VÉRIFIEZ LE POSITIONNEMENT DU DOCUMENT. Assurez-vous que le document ou l'image est placé(e) face imprimée vers le bas, dans le coin supérieur gauche. Numérisation partielle de document ou de photo Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LE POSITIONNEMENT DU DOCUMENT. Assurez-vous que le document ou l'image est placé(e) face imprimée vers le bas, dans le coin supérieur gauche. VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE FORMAT DE PAPIER. Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Format de papier. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le format de papier approprié : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez le format dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le format dans la boîte de dialogue Imprimer. Impossible de numériser depuis un ordinateur Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : CONSULTEZ L’ÉCRAN POUR PRENDRE CONNAISSANCE DES MESSAGES D’ERREUR LE CAS ÉCHÉANT. Effacez tous les messages d'erreur. Dépannage 210 VÉRIFIEZ L'ALIMENTATION. Assurez-vous que l'imprimante est branchée, qu'elle est sous tension et que le message Prêt s'affiche. VÉRIFIEZ LES BRANCHEMENTS DES CÂBLES. Assurez-vous que le câble USB ou que le câble réseau est correctement branché à l'ordinateur et à l'imprimante. Résolution des problèmes de télécopie L'identifiant de l'appelant ne s'affiche pas Contactez votre société de télécommunications pour vérifier que vous êtes abonné au service de l'identifiant de l'appelant pour votre ligne téléphonique. Si votre région prend en charge plusieurs modèles d'identifiant de l'appelant, vous devrez peut-être modifier le paramètre par défaut. Deux paramètres sont disponibles : FSK (modèle 1) et DTMF (modèle 2). La disponibilité de ces paramètres par l'intermédiaire du menu Télécopie dépend de la prise en charge de plusieurs modèles d'identifiant de l'appelant par votre pays ou région. Contactez votre société de télécommunications pour déterminer le modèle à utiliser ou le paramètre vers lequel basculer. Impossible d'envoyer ou de recevoir une télécopie Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : CONSULTEZ L’ÉCRAN POUR PRENDRE CONNAISSANCE DES MESSAGES D’ERREUR LE CAS ÉCHÉANT. Effacez tous les messages d'erreur. VÉRIFIEZ L'ALIMENTATION. Assurez-vous que l'imprimante est branchée, qu'elle est sous tension et que le message Prêt s'affiche. VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS DE L'IMPRIMANTE. Assurez-vous que les câbles des équipements suivants sont correctement branchés, le cas échéant : • Téléphone • Combiné • Répondeur VÉRIFIEZ LA PRISE TÉLÉPHONIQUE MURALE. 1 Branchez un téléphone à la prise murale. 2 Attendez la tonalité. 3 Si vous n'entendez aucune tonalité, branchez un autre téléphone sur la prise murale. Dépannage 211 4 Si vous n'entendez toujours aucune tonalité, branchez un téléphone sur une autre prise murale. 5 Si vous entendez une tonalité, branchez l'imprimante sur cette prise murale. PASSEZ EN REVUE CETTE LISTE DE CONTRÔLE DU SERVICE DE TÉLÉPHONIE NUMÉRIQUE. Le modem de télécopie est un appareil analogique. Certains appareils peuvent être connectés à l'imprimante pour permettre l'utilisation des services de téléphonie numérique. • Si vous utilisez un service de téléphonie RNIS, branchez l'imprimante sur un port téléphonique analogique (port d'interface R) de l'adaptateur RNIS. Pour obtenir plus d'informations et faire la demande d'un port d'interface R, contactez votre fournisseur de connexion ISDN. • Si vous utilisez une connexion DSL, branchez un filtre ou un routeur DSL qui prendra en charge le fonctionnement analogique. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur de connexion DSL. • Si vous utilisez un service de commutateur téléphonique privé (PBX), assurez-vous que la connexion au commutateur est de type analogique. Dans le cas contraire, pensez à installer une ligne téléphonique analogique pour le télécopieur. VÉRIFIEZ LA TONALITÉ. • Passez un appel test au numéro de téléphone auquel vous souhaitez envoyer une télécopie afin de vous assurer qu'il fonctionne correctement. • Si la ligne téléphonique est utilisée par un autre appareil, attendez que cette communication soit terminée avant d'envoyer une télécopie. • Si vous utilisez la fonction Mains libres, augmentez le volume pour vérifier la tonalité. DÉBRANCHEZ TEMPORAIREMENT LES AUTRES APPAREILS. Pour vous assurer que l'imprimante fonctionne correctement, connectez-la directement à la ligne téléphonique. Débranchez les répondeurs, les ordinateurs avec modem ou les séparateurs de lignes téléphoniques. VÉRIFIEZ S'IL Y A UN PROBLÈME DE BOURRAGE. Supprimez les bourrages et assurez-vous que le message Prêt s'affiche. DÉSACTIVEZ TEMPORAIREMENT L'OPTION APPEL EN ATTENTE. L'option Appel en attente peut perturber les transmissions de télécopies. Désactivez cette option avant l'envoi ou la réception de télécopies. Contactez votre opérateur téléphonique pour obtenir la séquence de touches du pavé numérique permettant de désactiver temporairement l'option Appel en attente. LE SERVICE DE MESSAGERIE VOCALE PEUT INTERFÉRER AVEC LES TRANSMISSIONS DE TÉLÉCOPIES. Le service de messagerie vocale mis à votre disposition par votre opérateur téléphonique local peut perturber les transmissions de télécopies. Pour pouvoir activer à la fois le service de messagerie vocale et la réponse aux appels par l'imprimante, vous pouvez envisager d'installer une deuxième ligne téléphonique pour l'imprimante. Dépannage 212 LA MÉMOIRE DE L'IMPRIMANTE EST PEUT-ÊTRE SATURÉE. 1 Composez le numéro de télécopie. 2 Numérisez le document d'origine une page à la fois. Il est possible d'envoyer des télécopies, mais il est impossible de les recevoir Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ SI LE TIROIR PAPIER EST VIDE. Chargez du papier dans ce tiroir. VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DE DÉLAI DE SONNERIE. Le délai de sonnerie définit le nombre de fois que la ligne téléphonique sonne avant la réponse de l'imprimante. Si des téléphones partagent la même ligne que l'imprimante ou si vous êtes abonné au service de sonnerie distincte de votre opérateur téléphonique, maintenez le délai de sonnerie à 4. 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Paramètres de télécopie. 4 Cliquez sur Configuration télécopie analogique. 5 Dans le champ Nombre de sonneries avant réponse, entrez le nombre de sonneries de la ligne téléphonique avant la réponse de l'imprimante. 6 Cliquez sur Envoyer. LE NIVEAU DE TONER EST PEUT-ÊTRE BAS. Le message 88 Niveau du toner <couleur> bas apparaît lorsque le niveau de toner est faible. Il est possible de recevoir des télécopies, mais il est impossible d'en envoyer Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ASSUREZ-VOUS QUE L'IMPRIMANTE EST EN MODE TÉLÉCOPIE. Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur la touche Télécopie pour mettre l'imprimante en mode Télécopie. Dépannage 213 ASSUREZ-VOUS QUE LE DOCUMENT EST CORRECTEMENT CHARGÉ. Chargez le document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner, dans le coin supérieur gauche. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. ASSUREZ-VOUS D'AVOIR CORRECTEMENT CONFIGURÉ LE NUMÉRO DE RACCOURCI. • Vérifiez que le numéro de raccourci correspondant au numéro que vous souhaitez composer a bien été programmé. • Sinon, composez le numéro de téléphone manuellement. La qualité d'impression de la télécopie reçue est médiocre Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : RENVOYEZ LE DOCUMENT. Demandez à l'expéditeur de la télécopie de : • Vérifier que la qualité du document d'origine est satisfaisante. • Renvoyer la télécopie. La connexion à la ligne téléphonique est peut-être défectueuse. • Augmenter, si possible, la résolution de numérisation du télécopieur. LE NIVEAU DE TONER EST PEUT-ÊTRE BAS. Lorsque le message 88 Niveau du toner <couleur> bas s'affiche ou que les impressions deviennent pâles, remplacez la ou les cartouches. VÉRIFIEZ QUE LA VITESSE DE TRANSMISSION DU TÉLÉCOPIEUR N'EST PAS TROP ÉLEVÉE. Diminuez la vitesse de transmission des télécopies entrantes : 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Configuration. 3 Cliquez sur Paramètres de télécopie. 4 Cliquez sur Configuration télécopie analogique. 5 Dans la zone Vitesse maximale, cliquez sur l'une des options suivantes : 2400 4800 9600 Dépannage 214 14400 33600 6 Cliquez sur Envoyer. Blocage des télécopies non sollicitées (télécopies de publicité, anonymes) 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Configuration. 3 Cliquez sur Paramètres de télécopie. 4 Cliquez sur Configuration télécopie analogique. 5 Cliquez sur l'option Télécopie anonyme. Cette option bloque toutes les télécopies entrantes ayant un ID appelant privé ou n'ayant pas d'ID de poste. 6 Dans le champ Liste télécopieurs bloqués, saisissez les numéros de téléphone ou les noms de poste de télécopie d'appelants que vous voulez bloquer. Résolution des problèmes d'options L'option ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne plus après son installation Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : RÉINITIALISEZ L'IMPRIMANTE. Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension. VÉRIFIEZ QUE L'OPTION EST BIEN CONNECTÉE À L'IMPRIMANTE. 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Débranchez l'imprimante. 3 Vérifiez la connexion entre l'option et l'imprimante. ASSUREZ-VOUS QUE L'OPTION EST CORRECTEMENT INSTALLÉE. Imprimez la page de paramètres de menus et vérifiez si l'option apparaît dans la liste des options installées. Si ce n'est pas le cas, réinstallez-la. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation sur la configuration matérielle fournie avec l’option ou consultez le site www.lexmark.com/publications pour visualiser la notice d’utilisation de l’option. Dépannage 215 ASSUREZ-VOUS QUE L'OPTION EST BIEN SÉLECTIONNÉE. Sélectionnez l’option depuis l'ordinateur à partir duquel vous imprimez. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Mise à jour des options disponibles dans le pilote d’imprimante », page 34. Bacs VÉRIFIEZ QUE LE PAPIER EST CHARGÉ CORRECTEMENT. 1 Ouvrez le tiroir. 2 Vérifiez s'il y a des bourrages papier ou des feuilles mal engagées. 3 Assurez-vous que les guide-papier sont alignés avec le bord de la pile de papier. 4 Assurez-vous que le tiroir papier est complètement fermé. 5 Fermez la porte. RÉINITIALISEZ L'IMPRIMANTE Mettez l'imprimante hors tension. Patientez 10 secondes. Remettez l'imprimante sous tension. Chargeur multifonction VÉRIFIEZ LE CHARGEUR MULTIFONCTION. Vérifiez que le double bac 650 feuilles (chargeur multifonction) est correctement installé. ELIMINEZ TOUS LES BOURRAGES. Eliminez tous les bourrages du chargeur multifonction. VÉRIFIEZ LE BRANCHEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION. Assurez-vous que : • Le cordon d'alimentation est connecté à l'imprimante et branché sur une prise de courant correctement reliée à la terre. • La prise est alimentée en courant électrique. VÉRIFIEZ LE PAPIER. Utilisez le papier et les supports spéciaux recommandés. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux. VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIER. Ajustez les guides au format du papier chargé dans le tiroir. Dépannage 216 VÉRIFIEZ LES MESSAGES DE DÉPANNAGE. Si un message de dépannage s’affiche, mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension. Si l’erreur se reproduit, appelez le support technique. Carte mémoire Assurez-vous que la carte mémoire est correctement connectée à la carte logique de l'imprimante. Résolution des problèmes d'alimentation du papier Bourrages papier fréquents Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LE PAPIER. Utilisez le papier et les supports spéciaux recommandés. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux. VÉRIFIEZ QU'IL N'Y A PAS TROP DE PAPIER DANS LE TIROIR. Assurez-vous que la pile de papier chargée ne dépasse pas la hauteur maximale indiquée dans le tiroir ou dans le chargeur multifonction. VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIER. Ajustez les guides au format du papier chargé dans le tiroir. LE PAPIER A PEUT-ÊTRE ÉTÉ EXPOSÉ À UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ. • Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette. • Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation. Le message Bourrage papier reste affiché après le dégagement du bourrage. Le chemin du papier n'est pas dégagé. Dégagez complètement le papier coincé du chemin du papier, puis appuyez sur . La page bloquée ne se réimprime pas une fois le bourrage supprimé L'option Correction bourrage du menu Configuration est désactivée. Définissez l'option Correction bourrage sur Auto ou sur En fonction : 1 Appuyez sur . 2 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis appuyez sur . 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres généraux s'affiche, puis appuyez sur Dépannage 217 . 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Récuperation d'impression s'affiche, puis appuyez sur 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Correction bourrage s'affiche, puis appuyez sur 6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que En fonction ou Autos'affiche, puis appuyez sur . . . Résolution des problèmes de qualité d'impression Les instructions des rubriques ci-dessous peuvent vous aider à résoudre vos problèmes de qualité d'impression. Si ces suggestions ne permettent pas de résoudre le problème, contactez l'assistance clientèle. Votre imprimante a peut-être besoin d'un réglage ou d'une nouvelle pièce. Pages vierges Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : LA CARTOUCHE D’IMPRESSION EST PEUT-ÊTRE ENCORE EMBALLÉE. Retirez la cartouche d’impression et vérifiez que tous les matériaux d'emballage ont été correctement enlevés. Réinstallez la cartouche d'impression. LE NIVEAU DE TONER EST PEUT-ÊTRE BAS. Lorsque 88 Niveau de cartouche bas s'affiche, commandez une nouvelle cartouche d’impression. Si les problèmes persistent, l'imprimante peut nécessiter un entretien ou des réparations. Pour plus d'informations, contactez l'assistance clientèle. Les bords des caractères sont irréguliers ou inégaux. Si vous utilisez des polices téléchargées, vérifiez qu'elles sont prises en charge par l'imprimante, l'ordinateur hôte et le logiciel. Dépannage 218 Les images sont détourées Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LES GUIDES. Ajustez les guides de longueur et de largeur au format du papier chargé dans le tiroir. VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE FORMAT DE PAPIER. Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Format de papier. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le format de papier approprié : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez le format dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le format dans la boîte de dialogue Imprimer. Lignes noires Le kit de traitement d’images est peut-être défectueux. Si Fin de durée de vie du kit de traitement d’images en noir et blanc et en couleur ouFin de durée de vie du kit de traitement d’images en noir et blanc s’affiche, remplacez le kit de traitement d’images. Fond gris VÉRIFIEZ L'INTENSITÉ DU TONER. Sélectionnez le paramètre d'intensité du toner le plus clair. • Modifiez ce paramètre dans le menu Qualité du panneau de commandes de l’imprimante. • Pour les utilisateurs Windows, modifiez le paramètre dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, modifiez le paramètre dans la boîte de dialogue Imprimer. Dépannage 219 Les marges sont incorrectes Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIER Ajustez les guides au format du papier chargé dans le tiroir. VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE FORMAT DE PAPIER. Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Format de papier. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le format de papier approprié : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez le format dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le format dans la boîte de dialogue Imprimer. Ligne de couleur claire, ligne blanche ou ligne de couleur incorrecte Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : UNE CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE. Remplacez la cartouche de toner défectueuse. LE KIT DE TRAITEMENT D’IMAGES EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUX. Remplacez le kit de traitement d’images. Remarque : L'imprimante est équipée de deux types de kits de traitement d’images : un kit pour les images en noir et blanc et en couleur, et un kit pour les images uniquement en noir et blanc. Le kit de traitement d’images en noir et blanc et en couleur contient les couleurs cyan, magenta, jaune et noir. Le kit de traitement d'images en noir et blanc contient uniquement la couleur noire. Dépannage 220 Papier recourbé Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. LE PAPIER A-T-IL ÉTÉ EXPOSÉ À UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ ? • Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette. • Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation. Irrégularités d'impression Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : LE PAPIER A PEUT-ÊTRE ÉTÉ EXPOSÉ À UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ. • Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette. • Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation. VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER. Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer. VÉRIFIEZ LE PAPIER. Evitez d'utiliser du papier texturé. LE NIVEAU DE TONER EST PEUT-ÊTRE BAS. Lorsque le message 88 Niveau de cartouche bas s'affiche ou lorsque l'impression devient plus pâle, remplacez la cartouche. IL SE PEUT QUE L'UNITÉ DE FUSION SOIT USÉE OU DÉFECTUEUSE. Remplacez l'unité de fusion. Dépannage 221 Défauts répétés DES MARQUES RÉPÉTÉES D'UNE SEULE COULEUR APPARAISSENT PLUSIEURS FOIS PAR PAGE. Imprimez le Guide des défauts d'impression et comparez les défauts aux marques sur l'une des lignes verticales. Suivez les instructions du Guide des défauts d'impression pour déterminer la cause des défauts répétés. L'impression est inclinée sur la page. VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIER Ajustez les guides au format du support chargé. VÉRIFIEZ LE SUPPORT Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux spécifications de l'imprimante. Impression trop claire Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ETALONNEZ LA COULEUR. L’imprimante étalonne automatiquement les couleurs chaque fois qu’un nouveau kit de traitement d’images est détecté. Si une cartouche est remplacée, vous pouvez étalonner les couleurs manuellement : 1 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur . 2 Depuis le menu Admin, appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres s’affiche, puis appuyez sur 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Menu Imprimer s'affiche, puis appuyez sur 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Menu Qualité s'affiche, puis appuyez sur . . 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Réglage couleur s'affiche, puis appuyez sur Etalonnage en cours s’affiche. Dépannage 222 . . VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES D'INTENSITÉ, DE LUMINOSITÉ ET DE CONTRASTE. L’intensité du toner et la luminosité RVB sont trop claires ou le contraste RVB est trop faible. 1 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur . 2 Depuis le menu Admin, appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres s’affiche, puis appuyez sur 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Menu Imprimer s'affiche, puis appuyez sur 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Menu Qualité s'affiche, puis appuyez sur . . . 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Intensité toner, Luminosité RVB ou Contraste RVB s'affiche, puis appuyez sur . 6 Définissez le paramètre sélectionné sur une valeur inférieure, puis appuyez sur . LE PAPIER A PEUT-ÊTRE ÉTÉ EXPOSÉ À UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ. • Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette. • Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation. VÉRIFIEZ LE PAPIER. Evitez d'utiliser du papier texturé. VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER. Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. ASSUREZ-VOUS QUE L'OPTION ECONOMIE COULEUR EST DÉSACTIVÉE. Il est possible que l'option Economie couleur soit activée. LE NIVEAU DE LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE BAS. Lorsque 88 Niveau cartouche <couleur> bas s'affiche, commandez une nouvelle cartouche. UNE CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE. Remplacez la cartouche de toner. LE KIT DE TRAITEMENT D’IMAGES EST PEUT-ÊTRE USÉ OU DÉFECTUEUX. Remplacez le kit de traitement d’images. Remarque : l'imprimante est équipée de deux types de kits de traitement d’images : un kit pour les images en noir et blanc et en couleur, et un kit pour les images uniquement en noir et blanc. Le kit de traitement d’images en noir et blanc et en couleur contient les couleurs cyan, magenta, jaune et noir. Le kit de traitement d'images en noir et blanc contient uniquement la couleur noire. Dépannage 223 Impression trop sombre Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ETALONNEZ LA COULEUR. L’imprimante étalonne automatiquement les couleurs chaque fois qu’un nouveau kit de traitement d’images est détecté. Si une cartouche est remplacée, vous pouvez étalonner les couleurs manuellement : 1 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur . 2 Depuis le menu Admin, appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres s’affiche, puis appuyez sur 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Menu Imprimer s'affiche, puis appuyez sur 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Menu Qualité s'affiche, puis appuyez sur . . . 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Réglage couleur s'affiche, puis appuyez sur . Etalonnage en cours s’affiche. VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES D'INTENSITÉ, DE LUMINOSITÉ ET DE CONTRASTE. L'intensité du toner est trop sombre, la luminosité RVB est trop sombre ou le contraste RVB est trop élevé. 1 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur . 2 Depuis le menu Admin, appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres s’affiche, puis appuyez sur 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Menu Imprimer s'affiche, puis appuyez sur 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Menu Qualité s'affiche, puis appuyez sur . . 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Intensité toner, Luminosité RVB ou Contraste RVB s'affiche, puis appuyez sur . 6 Définissez le paramètre sélectionné sur une valeur inférieure, puis appuyez sur UNE CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE. Remplacez la cartouche de toner. Dépannage 224 . . Pages de couleur unie Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ASSUREZ-VOUS QUE LA CARTOUCHE D’IMPRESSION EST CORRECTEMENT INSTALLÉE. Retirez la cartouche d’impression. Secouez-la de gauche à droite pour répartir le toner, puis réinsérez-la. LA CARTOUCHE D’IMPRESSION EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE OU SON NIVEAU EST BAS. Remplacez la cartouche d’impression utilisée par une nouvelle cartouche.Si les problèmes persistent, l'imprimante peut nécessiter un entretien ou des réparations. Pour plus d'informations, contactez l'assistance clientèle. Un fond gris ou une tonalité de fond apparaît sur la page Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : LE KIT DE TRAITEMENT D’IMAGES EST PEUT-ÊTRE USÉ OU DÉFECTUEUX. Remplacez le kit de traitement d’images. Remarque : l'imprimante est équipée de deux types de kits de traitement d’images : un kit pour les images en noir et blanc et en couleur, et un kit pour les images uniquement en noir et blanc. Le kit de traitement d’images en noir et blanc et en couleur contient les couleurs cyan, magenta, jaune et noir. Le kit de traitement d'images en noir et blanc contient uniquement la couleur noire. DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT-ILS SUR LE CHEMIN DU PAPIER ? Contactez l'assistance clientèle. Effacement du toner Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : Dépannage 225 VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER. Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer. VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TEXTURE DU PAPIER. Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, assurez-vous que le paramètre Texture du papier correspond au papier chargé dans le tiroir. Traces de toner Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : LA CARTOUCHE D’IMPRESSION EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE. Remplacez la cartouche d'impression. DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER. Contactez l'assistance clientèle. Mauvais qualité d’impression des transparents Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LES TRANSPARENTS. Utilisez exclusivement les transparents recommandés par le fabricant de l'imprimante. Dépannage 226 VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER. Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer. La densité d'impression est inégale Remplacez le kit de traitement d'images en noir et blanc et en couleur. Résolution des problèmes de qualité des couleurs Cette section répond à certaines questions de base relatives aux couleurs. Elle décrit la manière dont certains éléments du menu Qualité permettent de résoudre des problèmes courants liés à l'impression couleur. Erreur de repérage des couleurs Une couleur s’est décalée hors de la zone prévue ou s’est superposée sur une autre zone de couleur. Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : UNE CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE. Retirez les cartouches de toner, puis remettez-les en place. Dépannage 227 ETALONNEZ LA COULEUR. L’imprimante étalonnera automatiquement les couleurs chaque fois qu’un nouveau kit de traitement d’images sera détecté. Après avoir remplacé une cartouche de toner, vous devez procéder à un alignement manuel. 1 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur . 2 Depuis le menu Admin, appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres s’affiche, puis appuyez sur 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Menu Imprimer s'affiche, puis appuyez sur 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Menu Qualité s'affiche, puis appuyez sur . . . 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Réglage couleur s'affiche, puis appuyez sur . Etalonnage en cours s’affiche. Questions les plus fréquentes sur l'impression couleur Qu'est-ce que le modèle de couleurs RVB ? Les couleurs rouge, vert et bleu peuvent être associées selon diverses proportions pour reproduire un large éventail de couleurs naturelles. Par exemple, le rouge et le vert peuvent être combinés pour créer le jaune. Cette technique est utilisée pour créer les couleurs des moniteurs des ordinateurs et des téléviseurs. Le modèle de couleurs RVB est une méthode qui décrit les couleurs en indiquant la quantité de rouge, de vert et de bleu nécessaire pour produire une couleur donnée. Qu'est-ce que le modèle de couleurs CMJN ? Les encres ou toner cyan, magenta, jaune et noir peuvent être imprimés selon diverses proportions pour reproduire un large éventail de couleurs naturelles. Par exemple, le cyan et le jaune peuvent être combinés pour créer le vert. Cette technique est utilisée pour créer les couleurs sur les presses d'imprimerie, les imprimantes à jet d'encre et les imprimantes laser couleur. Le modèle de couleurs CMJN est une méthode qui décrit les couleurs en indiquant la quantité de cyan, magenta, jaune et noir nécessaire pour restituer une couleur donnée. Comment une couleur est-elle spécifiée dans un document à imprimer ? Les logiciels spécifient généralement la couleur d'un document à l'aide des combinaisons de couleurs RVB ou CMJN. En outre, ils permettent aux utilisateurs de modifier la couleur de chaque objet du document. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique d'aide du programme logiciel. Comment l'imprimante reconnaît-elle la couleur à imprimer ? Lorsqu'un utilisateur imprime un document, des informations décrivant le type et la couleur de chaque objet sont envoyées à l'imprimante. Les informations relatives à la couleur sont traitées par les tables de conversion des couleurs qui convertissent chaque couleur en une quantité appropriée de toner cyan, magenta, jaune et noir afin de reproduire la couleur souhaitée. Les informations relatives à l'objet déterminent l'application des tables de conversion des couleurs. Il est possible, par exemple, d'appliquer une table de conversion des couleurs au texte et une autre à des photos. Faut-il opter pour le logiciel d'émulation PostScript ou PCL ? Quels paramètres faut-il définir pour obtenir des couleurs optimales ? Le pilote PostScript est vivement recommandé pour une qualité optimale des couleurs. Les paramètres par défaut du pilote PostScript garantissent une qualité optimale des couleurs pour la majorité des documents. Dépannage 228 Pourquoi une couleur imprimée ne correspond-elle pas exactement à celle affichée sur l'écran de l'ordinateur ? En général, les tables de conversion des couleurs utilisées en mode de correction automatique des couleurs restituent approximativement les couleurs d'un moniteur d'ordinateur ordinaire. Toutefois, en raison des différences de technologie entre les imprimantes et les moniteurs, de nombreuses couleurs peuvent également être affectées par les conditions d'éclairage ou certaines variations de l'affichage. Reportez-vous à la question « Comment établir une concordance pour une couleur déterminée (notamment le logo d'une société) ? » pour savoir comment exploiter les pages des exemples de couleur de l'imprimante afin de résoudre certains problèmes de concordance des couleurs. La page imprimée présente une dominante de couleur. Est-il possible de régler la couleur ? Parfois, une page imprimée peut présenter une dominante de couleur (par exemple, tous les éléments imprimés semblent trop rouges). Cela peut s'expliquer par les conditions ambiantes, le type de papier, les conditions d'éclairage ou les préférences de l'utilisateur. Dans ce cas, réglez le paramètre d'équilibre des couleurs pour créer une couleur plus adaptée. La commande Equilibre des couleurs permet à l'utilisateur de régler avec précision la quantité de toner de chaque plan de couleur. En sélectionnant une valeur positive ou négative pour le cyan, le magenta, le jaune et le noir (dans le menu Equilibre des couleurs), vous augmentez ou diminuez légèrement la quantité de toner utilisée pour la couleur choisie. Par exemple, si la page imprimée est trop rouge, diminuez le magenta et le jaune pour essayer d'améliorer l'équilibre des couleurs. Les couleurs des transparents semblent foncées lors de leur projection. Comment peut-on améliorer les couleurs ? Ce problème est fréquent lorsque les transparents sont projetés à l'aide de rétroprojecteurs réflectifs. Pour que la qualité des couleurs projetées soit optimale, il est conseillé d'opter pour un rétroprojecteur transmissif. Lorsque vous utilisez un projecteur réflectif, vous pouvez éclaircir la transparence en affectant au paramètre Intensité toner la valeur 1, 2 ou 3. Veillez à effectuer l'impression sur le type de transparent couleur recommandé. Qu'est-ce que la correction manuelle des couleurs ? Lorsque la correction manuelle des couleurs est activée, l'imprimante utilise les tables de conversion des couleurs sélectionnées par l'utilisateur pour traiter les objets. Cependant, la correction des couleurs doit être définie sur Corr. Manuelle, sinon aucune conversion des couleurs définie par l'utilisateur ne sera appliquée. Les paramètres de correction manuelle des couleurs sont spécifiques au type d'objet imprimé (texte, graphique ou image et à la façon dont la couleur de l'objet est spécifiée dans le logiciel (combinaisons RVB ou CMJN). Remarques : • La correction manuelle des couleurs est inutile si le logiciel ne spécifie pas les couleurs au moyen de combinaisons RVB ou CMJN. C'est également le cas lorsque le logiciel ou le système d'exploitation de l'ordinateur contrôle le réglage des couleurs. • Les tables de conversion des couleurs, appliquées à chaque objet lorsque le paramètre de correction des couleurs est défini sur Auto, génèrent une qualité optimale des couleurs pour la majorité des documents. Pour appliquer manuellement une table de conversion des couleurs différente, procédez comme suit : 1 Dans le menu Qualité, sélectionnez Correction couleur, puis Corr. manuelle. 2 Dans le menu Qualité, sélectionnez Couleur manuelle, puis sélectionnez la table de conversion des couleurs appropriée pour le type d'objet concerné. Dépannage 229 Menu Couleur manuelle Type d'objet Image RVB Texte RVB Graphiques RVB Tables de conversion des couleurs • Vives : génère des couleurs plus vives et plus saturées et peut être appliqué à tous les formats de couleurs entrants. • Affichage sRVB : permet d'obtenir une impression dont les couleurs s'approchent de celles du moniteur de l'ordinateur. L'utilisation du toner noir est optimisée pour l'impression des photos. • Affichage — vrai noir : permet d'obtenir une impression dont les couleurs s'approchent de celles du moniteur de l'ordinateur. Utilise uniquement le toner noir pour créer des niveaux de gris neutres. • Vives sRVB : permet d'augmenter la saturation des couleurs pour la correction des couleurs d'affichage sRVB. L'utilisation du noir est optimisée pour les impressions de graphiques commerciaux. • Hors fonction : aucune correction des couleurs n'est appliquée. Image CMJN Texte CMJN • CMJN US : applique la correction manuelle des couleurs en vue de s'approcher de la couleur Graphiques CMJN • CMJN EURO : applique la correction manuelle des couleurs pour tendre vers une impression de sortie SWOP. couleur conforme à la norme EuroScale. • CMJN vives : augmente la saturation des couleurs des paramètres de correction des couleurs CMJN. • Hors fonction : aucune correction des couleurs n'est appliquée. Comment établir une concordance pour une couleur déterminée (notamment pour la couleur du logo d'une société) ? Dans le menu Qualité, neuf types de jeux d'exemples couleur sont disponibles. Ils sont également disponibles à partir de la page Exemples couleur du serveur Web incorporé. La sélection d'un jeu d'exemples génère l'impression de plusieurs pages constituées de centaines de cases colorées. Chaque case illustre une combinaison CMJN ou RVB, selon la table choisie. La couleur de chaque case est obtenue grâce au traitement de la combinaison CMJN ou RVB (indiquée dans la case) par la table de conversion des couleurs sélectionnée. Un utilisateur peut identifier la case dont la couleur est la plus proche de celle qu'il désire obtenir en examinant les jeux d'exemples de couleurs. La combinaison de couleurs indiquée sur la case permet ensuite de modifier la couleur de l'objet dans le logiciel. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique d'aide correspondante du programme logiciel. La correction manuelle des couleurs peut s'avérer nécessaire pour utiliser la table de conversion des couleurs sélectionnée pour cet objet précis. Les jeux d'exemples de couleurs à utiliser pour un problème de concordance des couleurs déterminé dépendent du paramètre de correction des couleurs sélectionné (Auto, Hors fonction ou Corr. manuelle), du type d'objet imprimé (texte, graphique ou image) et de la manière dont la couleur de l'objet est spécifiée dans le logiciel (combinaisons RVB ou CMJN). Lorsque le paramètre de correction des couleurs de l'imprimante est défini sur Hors fonction, le réglage des couleurs est basé sur les informations relatives au travail d'impression ; et aucune conversion des couleurs n'est appliquée. Remarque : les pages d'exemples de couleurs sont inutiles si le logiciel ne spécifie pas les couleurs au moyen de combinaisons RVB ou CMJN. En outre, il arrive que le logiciel ou le système d'exploitation de l'ordinateur utilise la gestion des couleurs pour régler les combinaisons RVB ou CMJN spécifiées dans le programme. Il est possible que la couleur obtenue à l'impression ne corresponde pas exactement à la page d'exemples de couleurs. Dépannage 230 A quoi servent les exemples de couleurs détaillés et comment y accéder ? Les jeux d'exemples couleurs détaillés sont accessibles uniquement via le serveur Web incorporé ou une imprimante réseau. Un jeu d'exemples de couleurs détaillé comporte de nombreux niveaux (affiché sous forme de cases colorées) similaires à une valeur RVB ou CMJN définie par un utilisateur. La ressemblance des couleurs du jeu dépend de la valeur saisie dans la case d'incrémentation RVB ou CMJN. Pour accéder à un jeu détaillé d'exemples de couleurs depuis le serveur Web incorporé, procédez comme suit : 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Configuration. 3 Cliquez sur Exemples couleur. 4 Cliquez sur Options détaillées pour restreindre le jeu à un seul éventail de couleurs. 5 Lorsque la page Options détaillées s'affiche, sélectionnez une table de conversion des couleurs. 6 Saisissez le numéro de la couleur RVB ou CMJN. 7 Saisissez une valeur d'incrémentation comprise entre 1 et 255. Remarque : plus la valeur est proche de 1, plus l'éventail de l'exemple de couleurs qui s'affiche est restreint. 8 Cliquez sur Imprimer pour imprimer le jeu Exemples couleur détaillé. Le serveur Web incorporé ne s’ouvre pas Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS RÉSEAU. Assurez-vous que l’imprimante et l’ordinateur sont sous tension et connectés au même réseau. VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES RÉSEAU. Selon les paramètres réseau, vous devrez peut-être saisir https:// au lieu de http:// devant l’adresse IP de l’imprimante pour accéder au serveur Web incorporé. Pour plus d'informations, consultez votre administrateur système. Contacter l'assistance clientèle Lorsque vous contactez l'assistance clientèle, soyez prêt à décrire le problème rencontré, le message d'erreur affiché sur le panneau de commandes de l'imprimante et les mesures de dépannage prises pour y apporter une solution. Vous devrez également communiquer le modèle de l'imprimante ainsi que son numéro de série. Pour connaître ces informations, consultez l'étiquette figurant à l'intérieur du capot avant supérieur de l'imprimante. Le numéro de série figure également sur la page des paramètres de menus. Si vous êtes aux Etats-Unis ou au Canada, appelez le 1-800-539-6275. Pour les autres pays/régions, reportez-vous au site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. Dépannage 231 Avis Informations produit Nom du produit : Lexmark X543, X544, X544, X544t, X544w Type de machine : 7525 Modèle(s) : 131, 133, 138, 332, 333, 336, 337, 352, 356, 382, 383, 386, 387 Note d'édition Août 2008 Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas conformes à la législation en vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC. PUBLIE CE DOCUMENT « TEL QUEL » SANS GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QU'ELLE SOIT, EXPRESSE OU TACITE, ET N'ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE DE VALEUR MARCHANDE OU D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Certains Etats n'admettent pas la renonciation aux garanties explicites ou implicites pour certaines transactions ; il se peut donc que cette déclaration ne vous concerne pas. Cette publication peut contenir des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Des modifications sont périodiquement apportées aux informations contenues dans ce document ; ces modifications seront intégrées dans les éditions ultérieures. Des améliorations ou modifications des produits ou programmes décrits dans cette publication peuvent intervenir à tout moment. Dans la présente publication, les références à des produits, programmes ou services n’impliquent nullement la volonté du fabricant de les rendre disponibles dans tous les pays où celui-ci exerce une activité. Toute référence à un produit, programme ou service n'affirme ou n'implique nullement que seul ce produit, programme ou service puisse être utilisé. Tout produit, programme ou service équivalent par ses fonctions, n'enfreignant pas les droits de propriété intellectuelle, peut être utilisé à la place. L’évaluation et la vérification du fonctionnement en association avec d’autres produits, programmes ou services, à l’exception de ceux expressément désignés par le fabricant, se font aux seuls risques de l’utilisateur. Pour contacter l'assistance technique de Lexmark, consultez la page support.lexmark.com. Pour des informations sur les consommables et les téléchargements, visitez le site www.lexmark.com. Si vous ne disposez pas d'un accès à Internet, vous pouvez contacter Lexmark par courrier, à l'adresse suivante : Lexmark International, Inc. Bldg 004-2/CSC 740 New Circle Road NW Lexington, KY 40550 USA © 2008 Lexmark International, Inc. Tous droits réservés. Avis 232 UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and documentation developed exclusively at private expense. Marques commerciales Lexmark, Lexmark accompagné du logo en forme de diamant et MarkVision sont des marques de Lexmark International, Inc. déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. ScanBack est une marque commerciale de Lexmark International, Inc. PCL® est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. PCL désigne un ensemble de commandes d'imprimante (langage) et de fonctions inclus dans les produits d'imprimante de Hewlett-Packard Company. Cette imprimante est conçue pour être compatible avec le langage PCL. Cela signifie qu'elle reconnaît les commandes PCL utilisées dans divers programmes et que l'imprimante émule les fonctions correspondant à ces commandes. Les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Industry Canada compliance statement This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Standard ICES-003. Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada Cet appareil numérique de classe B est conforme aux exigences de la norme canadienne relative aux équipements pouvant causer des interférences NMB-003. Conformité aux directives de la Communauté européenne (CE) Ce produit est conforme aux exigences de protection énoncées par les directives 2004/108/EC et 2006/95/EC du Conseil européen sur le rapprochement et l'harmonisation des lois des Etats membres concernant la compatibilité électromagnétique et la sécurité des équipements électriques conçus pour être utilisés sous certaines limites de tension. Une déclaration de conformité à ces directives a été signée par le Directeur de la fabrication et de l'assistance technique, Lexmark International, Inc., S.A., Boigny, France. Ce produit est conforme aux limites des périphériques de classe B EN 55022 et aux exigences en matière de sécurité EN 60950. Les avis suivants sont applicables si votre imprimante dispose d'une carte réseau sans fil Avis 233 Exposition au rayonnement des ondes radio La puissance du rayonnement émis par cet appareil est nettement inférieure aux limites d’exposition aux ondes radio préconisées par la FCC et les autres organismes de réglementation. Pour respecter les exigences de la FCC et des autres organismes de réglementation en matière d’exposition, il est recommandé de maintenir une distance de 20 cm entre l’antenne et tout utilisateur. Industry Canada notice The following notices are applicable if your printer has a wireless network card installed. Industry Canada (Canada) This device complies with Industry Canada specification RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This device has been designed to operate only with the antenna provided. Use of any other antenna is strictly prohibited per regulations of Industry Canada. To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing. The installer of this radio equipment must ensure that the antenna is located or pointed such that it does not emit RF fields in excess of Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health Canada's Web site www.hc-sc.gc.ca/rpb. The term "IC:" before the certification/registration number only signifies that the Industry Canada technical specifications were met. Industry Canada (Canada) Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'Industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d'altérer son fonctionnement. Cet appareil a été conçu pour fonctionner uniquement avec l'antenne fournie. L'utilisation de toute autre antenne est strictement interdite par la réglementation d'Industry Canada. En application des réglementations d'Industry Canada, l'utilisation d'une antenne de gain supérieur est strictement interdite. Pour empêcher toute interférence radio au service faisant l'objet d'une licence, cet appareil doit être utilisé à l'intérieur et loin des fenêtres afin de garantir une protection optimale. Si le matériel (ou son antenne d'émission) est installé à l'extérieur, il doit faire l'objet d'une licence. L'installateur de cet équipement radio doit veiller à ce que l'antenne soit implantée et dirigée de manière à n'émettre aucun champ HF dépassant les limites fixées pour l'ensemble de la population par Santé Canada. Reportez-vous au Code de sécurité 6 que vous pouvez consulter sur le site Web de Santé Canada www.hc-sc.gc.ca/rpb. Le terme « IC » précédant le numéro de d'accréditation/inscription signifie simplement que le produit est conforme aux spécifications techniques d'Industry Canada. Avis 234 Avis de conformité des équipements de radio aux directives de la Communauté européenne (CE) Ce produit est conforme aux exigences de sécurité des directives 2004/108/CE, 2006/95/CE et 1999/5/CE de la Communauté européenne relatives au rapprochement et à l'harmonisation des législations des Etats membres en matière de compatibilité électromagnétique et de sécurité des équipements électriques conçus pour une utilisation à puissance limitée, et relatives aux équipements terminaux de radio et de télécommunications. La conformité du produit est indiquée par la mention CE. L'opération est autorisée aux Etats-Unis et dans tous les pays de l'EFTA, mais est exclusivement destinée à une utilisation en intérieur. Une déclaration de conformité à la Directive est disponible auprès du Directeur de la fabrication et du support technique, Lexmark International, S.A., Boigny, France. Ce produit satisfait aux limites EN 55022 ; aux exigences de sécurité EN 60950 ; aux exigences en matière de spectre des radiofréquences ETSI EN 300 328 et aux exigences en matière de compatibilité électromagnétique EN 55024, ETSI EN 301 489-1 et ETSI EN 301 489-17. Česky Společnost Lexmark International, Inc. tímto prohlašuje, že výrobek tento výrobek je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Dansk Lexmark International, Inc. erklærer herved, at dette produkt overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Deutsch Hiermit erklärt Lexmark International, Inc., dass sich das Gerät dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Ελληνική ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Η LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ. English Hereby, Lexmark International, Inc., declares that this type of equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Español Por medio de la presente, Lexmark International, Inc. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Eesti Käesolevaga kinnitab Lexmark International, Inc., et seade see toode vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele muudele asjakohastele sätetele. Suomi Lexmark International, Inc. vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja muiden sitä koskevien direktiivin ehtojen mukainen. Français Par la présente, Lexmark International, Inc. déclare que ce produit est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Magyar Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Íslenska Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Avis 235 Italiano Con la presente Lexmark International, Inc. dichiara che questo questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Latviski Ar šo Lexmark International, Inc. deklarē, ka šis izstrādājums atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Lietuvių Šiuo Lexmark International, Inc. deklaruoja, kad šis produktas atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB direktyvos nuostatas. Malti Bil-preżenti, Lexmark International, Inc., jiddikjara li dan il-prodott huwa konformi mal-ħtiġijiet essenzjali u ma dispożizzjonijiet oħrajn relevanti li jinsabu fid-Direttiva 1999/5/KE. Nederlands Hierbij verklaart Lexmark International, Inc. dat het toestel dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Norsk Lexmark International, Inc. erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Polski Niniejszym Lexmark International, Inc. oświadcza, że niniejszy produkt jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Português A Lexmark International Inc. declara que este este produto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Diretiva 1999/5/CE. Slovensky Lexmark International, Inc. týmto vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia smernice 1999/5/ES. Slovensko Lexmark International, Inc. izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Svenska Härmed intygar Lexmark International, Inc. att denna produkt står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Niveaux d'émission sonore Les mesures ci-dessous ont été prises conformément à la norme ISO 7779 et sont rapportées conformément à la norme ISO 9296. Remarque : Certains modes peuvent ne pas s'appliquer à votre produit. Pression sonore à un mètre en moyenne, dBA Impression 52 dBA Prêt 32 dBA Les valeurs peuvent être modifiées. Pour les valeurs actuelles, accédez au site www.lexmark.com. Informations de température Température ambiante 15,6 °C – 32,2 °C Température de transport et de stockage -40 °C – 60 °C Avis 236 Notice to users of the Canadian telephone network This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. The Ringer Equivalence Number (REN) is an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The terminus of an interface may consist of any combination of devices, subject only to the requirement that the sum of the RENs of all the devices does not exceed five. The modem REN is located on the rear of the equipment on the product labeling. Telephone companies report that electrical surges, typically lightning transients, are very destructive to customer terminal equipment connected to AC power sources. This has been identified as a major nationwide problem. It is recommended that the customer install an appropriate AC surge arrestor in the AC outlet to which this device is connected. An appropriate AC surge arrestor is defined as one that is suitably rated, and certified by UL (Underwriter’s Laboratories), another NRTL (Nationally Recognized Testing Laboratory), or a recognized safety certification body in the country/region of use. This is to avoid damage to the equipment caused by local lightning strikes and other electrical surges. This equipment uses CA11A telephone jacks. Avis réservé aux utilisateurs du réseau téléphonique du Canada Ce produit est conforme aux spécifications techniques d’Industrie Canada. Le numéro REN (ringer equivalence number : numéro d’équivalence de sonnerie) fournit une indication du nombre maximum de terminaux pouvant être connectés à l’interface téléphonique. En bout de ligne, le nombre d’appareils qui peuvent être connectés n’est pas directement limité, mais la somme des REN de ces appareils ne doit pas dépasser cinq. Le numéro REN du modem est indiqué sur l’étiquette produit située à l’arrière de l’équipement. Les compagnies de téléphone constatent que les surtensions électriques, en particulier celles dues à la foudre, entraînent d'importants dégâts sur les terminaux privés connectés à des sources d’alimentation CA. Il s’agit-là d’un problème majeur d’échelle nationale. En conséquence, il vous est recommandé de brancher un parasurtenseur dans la prise de courant à laquelle l’équipement est connecté. Utilisez un parasurtenseur répondant à des caractéristiques nominales satisfaisantes et certifié par le laboratoire d’assureurs UL (Underwriter’s Laboratories), un autre laboratoire agréé de type NRTL (Nationally Recognized Testing Laboratory) ou un organisme de certification agréé dans votre région ou pays. Ceci prévient tout endommagement de l’équipement causé par les orages et autres surtensions électriques. Cet équipement utilise des prises de téléphone CA11A. Directive WEEE (Déchets issus d'équipements électriques et électroniques) Avis 237 Le logo WEEE indique des procédures et des programmes de recyclage spécifiques aux produits électroniques dans les pays de l'Union européenne. Nous encourageons le recyclage de nos produits. Si vous avez d'autres questions sur les options de recyclage, visitez le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com pour obtenir le numéro de téléphone de votre distributeur local. Déclaration relative au mercure La lampe de ce produit contient du mercure (<5mg Hg). Pour des raisons écologiques, sa mise au rebut peut être réglementée dans votre pays. Pour des informations à ce sujet, contactez les autorités locales ou l'Electronic Industries Alliance (Alliance des industries électroniques) à l'adresse suivante : www.eiae.org. Mise au rebut des produits Ne mettez pas au rebut l'imprimante et les consommables de la même façon que les déchets ménagers habituels. Veuillez contacter les collectivités locales afin de connaître les solutions de mise au rebut et de recyclage à votre disposition. Avis relatif à l'électricité statique Ce symbole identifie les pièces sensibles à l'électricité statique. Ne touchez pas les zones situées à proximité de ces symboles sans avoir touché au préalable le cadre métallique de l’imprimante. ENERGY STAR Applicable uniquement aux modèles disposant d'un dispositif recto verso activé. Soyez prudent lorsque vous remplacez une batterie au lithium. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : si vous ne respectez pas les instructions de remplacement de la batterie, vous risquez de provoquer une explosion. Remplacez-la uniquement par une batterie identique ou de type équivalent. Ne rechargez pas, ne désassemblez pas et ne brûlez pas la batterie au lithium. Lors de la mise au rebut, respectez les instructions du fabricant et les réglementations locales. Avis 238 Avis relatif à l'utilisation du laser Cette imprimante est certifiée conforme aux exigences de la réglementation des Etats-Unis relatives aux produits laser (DHHS 21 CFR Sous-chapitre J pour Classe I (1)). Pour les autres pays, elle est certifiée conforme aux exigences des normes CEI 60825-1 relatives aux produits laser de classe I. Les produits laser de Classe I ne sont pas considérés comme dangereux. L'imprimante contient un laser de classe IIIb (3b), laser arséniure de gallium 7 milliwatts opérant sur une longueur d'onde de l'ordre de 655 à 675 nanomètres. Le système laser ainsi que l'imprimante ont été conçus de manière à ce que personne ne soit exposé à des rayonnements laser dépassant le niveau de classe I dans le cadre d'un fonctionnement normal, de l'entretien par l'utilisateur ou de la maintenance. Etiquette d'avis relatif à l'utilisation de laser L'étiquette d'avis relatif à l'utilisation de laser suivante doit apparaître sur l'imprimante comme indiqué : Consommation d'électricité Consommation électrique du produit Le tableau ci-dessous donne des détails sur les caractéristiques de consommation électrique du produit. Remarque : certains modes peuvent ne pas s’appliquer à votre produit. Mode Description Consommation (Watts) Impression Le produit génère une impression sur papier à partir de documents électroniques. 850 W Copie Le produit génère une impression sur papier à partir de documents sur papier. 850 W Numérisation Le produit numérise des documents sur papier. 240 W Prêt Le produit est prêt à imprimer. 220 W Economiseur d'énergie L'imprimante est en mode d'économie d'énergie. Désactivé 45 W Le produit est branché à une prise électrique murale, mais il est 110 V = 0,15W ; 220 V = 1,25 W éteint. Avis 239 Les niveaux de consommation indiqués dans le tableau précédent représentent des mesures effectuées sur une durée d'utilisation moyenne. Une consommation électrique instantanée peut donner un résultat supérieur à la moyenne. Les valeurs peuvent être modifiées. Pour les valeurs actuelles, accédez au site www.lexmark.com. Economie d'énergie Ce produit dispose d'un mode économique appelé Economie d'énergie. Le mode Economie d'énergie correspond au mode veille EPA. Le mode Economie d'énergie économise de l'énergie en réduisant la consommation d'électricité de votre imprimante lorsque celle-ci reste inactive pendant longtemps. Ce mode est activé automatiquement lorsque l'imprimante n'est pas utilisée pendant une durée définie, appelée délai du mode Economie d'énergie. Paramètre usine du délai du mode Economie d'énergie pour cette imprimante 110 V = 45 minutes, 220 V = 60 minutes (en minutes) : Utilisez les menus de configuration pour modifier le délai du mode Economie d'énergie et lui attribuer une valeur comprise entre 1 et 240 minutes. Plus le délai est court, plus la consommation d'énergie est réduite, ce qui peut entraîner une augmentation du temps de réponse de l'imprimante. Plus le délai est long, plus le temps de réponse est réduit, ce qui implique une consommation d'énergie plus importante. Mode de désactivation Si ce produit est en mode de désactivation (consommation minime de courant), vous pouvez complètement l'éteindre en débranchant le cordon d'alimentation de la prise de courant. Utilisation d'énergie totale Il peut s'avérer parfois utile de calculer l'utilisation d'énergie totale du produit. Etant donné que les mesures de consommation d'énergie électrique sont exprimées en Watts, la consommation d'électricité doit être multipliée par la durée que le produit passe dans chaque mode pour calculer l'utilisation d'énergie. L'utilisation d'énergie totale du produit est la somme de l'utilisation d'énergie de chaque mode. Déclaration de garantie limitée Lexmark X543, X544, X544, X544t, X544w Lexmark International, Inc., Lexington, KY Cette garantie limitée s'applique aux Etats-Unis et au Canada. Pour les clients situés en dehors des Etats-Unis, reportezvous aux informations de garantie spécifiques à votre pays fournies avec le produit. La présente garantie limitée s'applique à ce produit s'il a été acquis, à l'origine, pour l'utilisation et non pour la revente, auprès de Lexmark ou d'un revendeur Lexmark, ci-après dénommé « revendeur ». Garantie limitée Lexmark garantit que ce produit est : — fabriqué à partir de pièces neuves ou de pièces neuves et recyclées fonctionnant comme des pièces neuves ; — exempt de vice de fabrication ou de malfaçon en utilisation normale. Avis 240 Si ce produit ne fonctionne pas comme il le doit pendant la période couverte par la garantie, contactez votre revendeur ou Lexmark afin de bénéficier de la réparation ou d'un remplacement à la discrétion de Lexmark. Si ce produit est une fonction ou une option, la présente déclaration s'applique uniquement lorsque cette fonction ou cette option est utilisée conjointement avec le produit pour lequel elle a été conçue. Pour bénéficier du service de garantie, vous devrez présenter la fonction ou l'option avec le produit. Si vous transférez ce produit à un autre utilisateur, la garantie proposée par les termes de la présente déclaration est valable pour cet utilisateur durant le laps de temps restant couvert par la période de garantie. Vous devez transférer la preuve d'achat d'origine à cet utilisateur ainsi que la présente déclaration. Conditions de garantie limitée La période de garantie commence le jour de l'achat et se termine 12 mois plus tard, comme indiqué sur le reçu, sous réserve que la période de garantie des fournitures et des éléments de maintenance fournis avec l'imprimante se termine plus tôt si l'imprimante ou son contenu d'origine est utilisé, épuisé ou consommé de façon intensive. Pour bénéficier de la garantie, vous devrez présenter la preuve d'achat d'origine. Vous devrez également amener votre produit à Lexmark ou à un revendeur ou l'envoyer correctement emballé et affranchi à l'adresse stipulée par Lexmark. Vous êtes responsable de toute perte du produit et de tout dommage pendant son envoi au revendeur ou à l'adresse stipulée par Lexmark. Lorsque la mise en œuvre de la garantie exige l'échange du produit ou d'une pièce, cet élément remplacé devient la propriété du revendeur ou de Lexmark. En cas de remplacement, un élément neuf ou réparé peut être utilisé. L'élément de remplacement est garanti pendant la période de garantie restante couvrant le produit d'origine. Aucun remplacement ne vous sera proposé si le produit présenté pour échange est dégradé, modifié, nécessite une réparation non incluse dans le service de garantie, est endommagé de manière irréparable ou si le produit n'est pas libéré de tout engagement, restriction, privilège ou servitude légale. Avant de présenter ce produit pour service dans le cadre de la garantie, supprimez tous les programmes, données, cartouches d'impression et supports de stockage amovibles (sauf indication contraire de Lexmark). Pour plus d'explications sur les autres solutions de garantie et le représentant Lexmark agréé le plus proche, contactez Lexmark sur Internet à l'adresse http://support.lexmark.com. Pendant toute la période de garantie, un service de support technique à distance vous est proposé. Pour les produits qui ne sont plus couverts par une garantie Lexmark, l'assistance technique peut être indisponible ou être disponible uniquement à vos frais. Etendue de la garantie limitée Lexmark ne garantit pas l'exécution sans interruption ou sans incident des produits ni la durabilité ou la longévité des impressions effectuées par tout produit. Le service de garantie ne comprend pas la réparation des défaillances causées par : — la modification ou l'ajout de pièces ; — les dommages accidentels ou une mauvaise utilisation, abus ou utilisations non conformes aux guides de l'utilisateur, aux manuels, aux instructions ou aux directives Lexmark ; — les environnements physiques ou de fonctionnement inadaptés ; — l'entretien effectué par une personne autre que Lexmark ou un réparateur agréé Lexmark ; — le fonctionnement du produit au-delà de la durée prévue ; — l'utilisation d'un support n'entrant pas dans les spécifications de Lexmark ; Avis 241 — les remises en état, les réparations, les rechargements ou refabrications de produits effectués par un tiers pour les fournitures ou les pièces ; — les produits, fournitures, pièces, matériaux (toners et encres, par exemple), logiciels ou interfaces qui ne sont pas fournis par Lexmark. SOUS RESERVE DES DISPOSITIONS DE LA LOI APPLICABLE, LEXMARK ET SES FOURNISSEURS OU REVENDEURS TIERS N'OFFRENT AUCUNE GARANTIE OU CONDITION D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, CONCERNANT CE PRODUIT ET REJETTENT SPECIFIQUEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER ET DE QUALITE SATISFAISANTE. LA DUREE DE TOUTES LES GARANTIES QUI NE SERAIENT PAS REJETEES PAR LES LOIS APPLICABLES EST LIMITEE A LA PERIODE DE GARANTIE. AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S'APPLIQUERA APRES CETTE PERIODE. TOUTES LES INFORMATIONS, SPECIFICATIONS, PRIX ET SERVICES SONT SUSCEPTIBLES D'ETRE MODIFIES A TOUT MOMENT ET SANS PREAVIS. Limite de responsabilité Votre unique recours en vertu de cette garantie limitée est formulé dans le présent document. Pour toute réclamation concernant les réalisations ou non-réalisations de Lexmark ou d'un revendeur pour ce produit dans le cadre de cette garantie limitée, vous pouvez récupérer des dommages réels jusqu'à la limite stipulée dans le paragraphe suivant. La responsabilité de Lexmark pour les dommages réels de toute cause sera limitée au maximum du montant payé pour le produit ayant causé les dommages. Cette limitation de responsabilité ne s'applique pas aux plaintes concernant des blessures corporelles ou des dommages de propriété réelle ou personnelle tangible pour lesquels Lexmark est légalement responsable. EN AUCUN CAS LEXMARK NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE PERTE DE BENEFICES, DE PERTE D'ECONOMIES, DE DOMMAGE DIRECT OU AUTRE DOMMAGE ECONOMIQUE INDIRECT. Ceci s'applique même si vous avisez Lexmark ou un revendeur de la possibilité de tels dommages. Lexmark n'est pas responsable de vos réclamations basées sur un tiers. Cette limitation des recours s'applique également à toute plainte à l'encontre de tout fournisseur ou revendeur de Lexmark. Les limitations de recours de Lexmark et de ses fournisseurs ou revendeurs ne sont pas cumulables. De tels fournisseurs et revendeurs sont les bénéficiaires visés par cette limitation. Droits supplémentaires Certains états n'autorisent pas les limitations de durée d'une garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects. Si de telles lois s'appliquent, les limitations ou exclusions contenues dans cette déclaration peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie limitée vous donne des droits spécifiques. Vous pouvez également avoir d'autres droits selon les états. LICENCE DU BREVET DU PERIPHERIQUE Lexmark se réserve le droit d’interrompre la vente de ces cartouches de toner à tout moment après l’arrêt du service d’assistance pour cette imprimante. IMPORTANT : LISEZ CES INFORMATIONS AVANT D’OUVRIR : en ouvrant cet emballage, en installant le logiciel d'impression ou en utilisant les produits qu’il contient, vous acceptez les licences et accords suivants : Avis 242 Licence :L’imprimante brevetée contenue dans cet emballage est concédée sous licence. Elle est conçue pour être utilisée uniquement avec des cartouches de toner et des composants de développeur Lexmark authentiques tout au long de la durée de vie de l’imprimante brevetée. Vous acceptez : (1) d’utiliser des cartouches de toner et des composants de développeur Lexmark authentiques avec cette imprimante sauf spécification contraire mentionnée ci-dessous, et (2) de transmettre cette licence/cet accord à tout utilisateur ultérieur de cette imprimante. Les cartouches de toner et composants de développeur Lexmark contenus dans cet emballage sont brevetés, concédés sous licence et sont à usage unique. Une fois la cartouche vide, vous vous engagez à la retourner uniquement à Lexmark afin qu’elle soit recyclée. Les cartouches de toner Lexmark sont conçues de façon à ne plus fonctionner après avoir fourni une quantité de toner déterminée. Il se peut qu’elles contiennent encore une quantité de toner variable lorsque leur remplacement est requis. Si vous n’acceptez pas ces conditions, retournez cet emballage non ouvert à votre point de vente. Des cartouches de toner de rechange non soumises à ces conditions sont disponibles à l’adresse www.lexmark.com. Vous ou une partie tierce pouvez les remplir de nouveau. Il s’agit des seules autres cartouches que vous pouvez utiliser avec l’imprimante sous licence. CONTRATS DE GARANTIE LIMITEE ET DE LICENCE DE LOGICIEL LEXMARK VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT AVANT DE D'UTILISER CE PRODUIT : EN UTILISANT CE PRODUIT, VOUS ACCEPTEZ D'ETRE LIE PAR L'ENSEMBLE DES CLAUSES DES PRESENTS CONTRATS DE GARANTIE LIMITEE ET DE LICENCE. SI VOUS N'ETES PAS D'ACCORD AVEC LES TERMES DE CES CONTRATS DE GARANTIE LIMITEE ET DE LICENCE, RETOURNEZ RAPIDEMENT LE PRODUIT ET DEMANDEZ LE REMBOURSEMENT DE LA SOMME VERSEE. SI VOUS INSTALLEZ CE PRODUIT POUR UNE UTILISATION PAR DES TIERCES PERSONNES, VOUS ACCEPTEZ D'INFORMER CES UTILISATEURS QUE L'UTILISATION DU PRODUIT IMPLIQUE L'ACCEPTION DE CES TERMES. CONTRAT DE LICENCE DE PERIPHERIQUE L'imprimante brevetée est concédée sous licence et conçue spécialement pour fonctionner avec des cartouches Lexmark authentiques et des composants du développeur pendant toute sa durée de vie. Aux termes de cette licence brevetée, vous acceptez : (1) d'utiliser uniquement des cartouches authentiques Lexmark et des composants du développeur avec cette imprimante sauf dans les cas contraires prévus ci-dessous et (2) de transmettre cette licence ou ce contrat à tout autre utilisateur de cette imprimante. Les cartouches Lexmark brevetées et les composants du développeur à l'intérieur sont concédés sous licence à la condition qu'ils ne seront utilisés qu'une seule fois. Après leur première utilisation, vous acceptez de les retourner uniquement à Lexmark pour recyclage. Les cartouches Lexmark sont conçues de telle sorte qu'elles arrêtent de fonctionner lorsqu'une certaine quantité d'encre a été délivrée. Lorsque leur remplacement est nécessaire, une quantité variable d'encre reste dans la cartouche. Les cartouches de remplacement vendues sans être soumises aux conditions ci-dessus sont disponibles sur le site www.lexmark.com. Vous pouvez les recycler vous-même ou via un tiers, comme unique cartouche de remplacement à utiliser avec votre imprimante sous licence. CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL LEXMARK Le présent Contrat de Licence de Logiciel (« Contrat de Licence de Logiciel ») est un contrat passé entre vous (personne physique ou morale) et Lexmark International, Inc. (« Lexmark »). Il régit l'utilisation de tout logiciel installé avec votre produit Lexmark ou fourni par Lexmark en vue de son utilisation conjointe avec votre produit, à condition que votre produit ou logiciel Lexmark ne soit pas soumis à un autre Contrat de Licence de logiciel passé entre vous et Lexmark ou ses fournisseurs. Le terme « Logiciel » fait référence au programme lui-même, mais aussi aux instructions lisibles par l'ordinateur, au contenu audio/vidéo (images, enregistrements, etc.) et aux supports associés, notamment la documentation au format papier et électronique, qu'elle soit incorporée, distribuée ou destinée à être utilisée avec le produit Lexmark. Avis 243 1 DECLARATION DE GARANTIE LIMITEE DU LOGICIEL. Lexmark garantit que les supports (par exemple disquette ou disque compact) sur lesquels le logiciel (le cas échéant) est fourni sont exempts de défaut de matériau et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation pendant la période de garantie. La période de garantie est de quatre-vingt-dix (90) jours et commence à partir de la date de livraison du Logiciel à l'utilisateur final d'origine. Cette garantie limitée s'applique uniquement au support du Logiciel acheté à l'état neuf auprès de Lexmark ou d'un Revendeur ou Distributeur Lexmark agréé. Lexmark remplacera le Logiciel s'il est avéré que le support n'est pas conforme à cette garantie limitée. 2 DECHARGE DE RESPONSABILITE ET LIMITATION DE GARANTIE. SAUF MENTION CONTRAIRE PRECISEE DANS LE PRESENT CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL ET DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI APPLICABLE, LEXMARK ET SES FOURNISSEURS LIVRENT LE LOGICIEL « TEL QUEL » ET, PAR LE PRESENT CONTRAT, REJETTENT TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION, EXPLICITE OU IMPLICITE CONCERNANT LE LOGICIEL, NOTAMMENT, MAIS SANS QUE CE SOIT LIMITATIF, EN MATIERE DE PROPRIETE, DE NON-ATTEINTE AUX DROITS D'UN TIERS, DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER, AINSI QU'EN TERMES D'ABSENCE DE VIRUS. SI LA LOI INTERDIT A LEXMARK DE REJETER TOUT COMPOSANT DES GARANTIES TACITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER, LEXMARK LIMITE LA DUREE DE CES GARANTIES AUX 90 JOURS DE COUVERTURE EXPRESSE DE LA GARANTIE LIMITEE DES LOGICIELS. Le présent contrat doit être lu conjointement avec certaines clauses prévues par la loi, telles qu'elles peuvent être en vigueur à une date donnée, qui impliquent des garanties ou des conditions ou imposent à Lexmark des obligations ne pouvant être ni exclues, ni modifiées. Si de telles clauses sont applicables et dans la limite acceptable pour la société Lexmark, celle-ci limite, par le présent document, sa responsabilité en cas de nonrespect de ces clauses pour vous fournir une copie de remplacement du Logiciel ou le remboursement du prix payé pour le Logiciel. Le Logiciel peut comprendre des liens vers des sites Internet ou d'autres applications logicielles ou encore des pages Web hébergées et exploitées par des tiers sans affiliation avec Lexmark. Vous reconnaissez et convenez que Lexmark n'est en aucune manière responsable de l'hébergement, la performance, l'exploitation, la maintenance ni le contenu de ces applications logicielles ou pages Web. 3 LIMITATION DES SOLUTIONS. DANS TOUTE LA MESURE AUTORISEE PAR LE DROIT APPLICABLE, LA RESPONSABILITE DE LEXMARK AUX TERMES DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL EST EXPRESSEMENT LIMITEE AU PLUS ELEVE DU PRIX PAYE POUR LE LOGICIEL ET CINQ DOLLARS AMERICAINS (OU L'EQUIVALENT EN MONNAIE LOCALE). VOTRE UNIQUE RECOURS CONTRE LEXMARK EN CAS DE LITIGE AUX TERMES DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL CONSISTE A DEMANDER LE RECOUVREMENT DE L'UN DE CES MONTANTS, DONT LE PAIEMENT DEGAGE LEXMARK DE TOUTE AUTRE OBLIGATION ET RESPONSABILITE A VOTRE EGARD. LEXMARK, SES FOURNISSEURS, SES FILIALES OU SES REVENDEURS NE SAURAIENT EN AUCUN CAS ETRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE SPECIAL, ACCIDENTEL, INDIRECT, EXEMPLAIRE, PUNITIF OU CONSECUTIF (NOTAMMENT, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE BENEFICES, DE REVENUS OU D'EPARGNE, L'INTERRUPTION DE L'UTILISATION OU LA PERTE, L'INEXACTITUDE OU L'ENDOMMAGEMENT DES DONNEES OU DES ENREGISTREMENTS, POUR DES RECLAMATIONS FORMULEES PAR DES TIERS, OU LES DOMMAGES CAUSES A UNE PROPRIETE REELLE OU TANGIBLE, POUR LA PERTE DE CONFIDENTIALITE DECOULANT OU ETANT LIEE DE QUELQUE MANIERE QUE CE SOIT A L'UTILISATION OU A L'IMPOSSIBILITE D'UTILISATION DU LOGICIEL, OU EN RAPPORT AVEC L'UNE DES CLAUSES DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL), QUELLE QUE SOIT LA NATURE DE LA RECLAMATION, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA RUPTURE DE GARANTIE OU DE CONTRAT, LES DELITS (NOTAMMENT LA NEGLIGENCE OU LA RESPONSABILITE STRICTE), ET MEME SI LEXMARK OU SES FOURNISSEURS, AFFILIES OU REVENDEURS ONT ETE INFORMES DE L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES, OU POUR TOUTE RECLAMATION DEPOSEE PAR VOUS A PARTIR D'UNE RECLAMATION DE TIERS, SAUF SI CETTE EXCLUSION DE DOMMAGES EST RECONNUE COMME ETANT LEGALEMENT IRRECEVABLE. LES RESTRICTIONS SUSMENTIONNEES S'APPLIQUENT MEME SI LES RECOURS CITES CI-DESSUS NE REMPLISSENT PAS LEUR FONCTION ESSENTIELLE. 4 LOIS DES ETATS AMERICAINS. Cette Garantie Limitée de Logiciel vous donne des droits spécifiques. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits, qui varient d'un état à l'autre. Certains Etats n'autorisent pas les limitations de durée de garantie limitée ou l'exclusion ou la limitation de dommages accidentels ou indirects. Les limitations énoncées ci-dessus peuvent donc ne pas s'appliquer dans votre cas. Avis 244 5 OCTROI DE LICENCE. Lexmark vous concède les droits suivants, pourvu que vous vous conformiez à l'ensemble des termes et conditions du présent Contrat de Licence de Logiciel. a Utiliation. Vous pouvez utiliser une (1) copie du Logiciel. Le terme « Utiliser » signifie stocker, charger, installer, exécuter ou afficher le logiciel. Si Lexmark a autorisé une utilisation simultanée du Logiciel, vous devez limiter le nombre d'utilisateurs autorisé au nombre indiqué dans votre contrat avec Lexmark. Vous ne pouvez pas dissocier les composants du Logiciel pour les utiliser sur plusieurs ordinateurs. Vous acceptez de ne pas utiliser le Logiciel, en tout ou partie, de quelque manière que ce soit qui aurait pour effet d'écraser, modifier, éliminer, masquer, altérer ou réduire l'apparence visuelle de toute marque, nom de marque, logo ou avis de propriété intellectuelle apparaissant sur les écrans d'affichage normalement générés par ou résultant du Logiciel. b Copie. Vous pouvez réaliser une (1) copie du Logiciel, exclusivement en vue de sa sauvegarde, son archivage ou son installation, à condition que la copie contienne l'ensemble des avis de propriété intellectuelle d'origine du logiciel. Vous ne pouvez pas copier le Logiciel sur un réseau public ou distribué. c Réservation de droits. Le Logiciel, ce qui comprend l'ensemble des polices de caractères, est protégé par des droits d'auteur et est la propriété de Lexmark International, Inc. et/ou de ses fournisseurs. Lexmark se réserve tous les droits non expressément concédés dans le présent Contrat de Licence de Logiciel. d Logiciels gratuits. Nonobstant les termes et conditions du présent Contrat de Licence de Logiciel, toute partie du Logiciel correspondant à des applications concédées sous licence publique par des tiers (« Logiciels gratuits ») vous est concédée sous licence, selon les termes et conditions du Contrat de Licence de Logiciel accompagnant lesdits logiciels gratuits au moment du téléchargement ou de l'installation, sous la forme d'un contrat individuel, d'un certificat de licence utilisateur final (Shrink-Wrap License, Contrat de Licence présent sur l'emballage et accepté dès ouverture de ce dernier) ou d'une licence électronique. L'utilisation des Logiciels Gratuits est entièrement régie par les termes et conditions de cette licence. 6 TRANSFERT. Vous êtes autorisé à transmettre le Logiciel à un autre utilisateur final. Tout transfert doit inclure l'ensemble des composants logiciels, supports, documents imprimés et le présent Contrat de Licence de Logiciel ; par ailleurs, vous n'êtes pas autorisé à conserver des copies du Logiciel ou de ses composants. Le transfert ne doit pas se faire de façon indirecte, par exemple par le biais d'une expédition. Avant le transfert, l'utilisateur final recevant le logiciel doit accepter l'ensemble des termes du présent Contrat de Licence de Logiciel. Le transfert du Logiciel entraîne automatiquement la résiliation de votre licence. Vous ne pouvez pas louer le Logiciel, le souslicencier ou le transférer, sauf dans le cadre prévu par le présent Contrat de Licence de Logiciel. 7 MISES A NIVEAU. Pour utiliser un Logiciel identifié comme étant une mise à niveau, vous devez au préalable disposer de la licence du Logiciel initial, identifiée par Lexmark comme étant éligible pour la mise à niveau. Une fois la mise à niveau effectuée, vous ne pourrez plus utiliser le Logiciel initial, qui avait permis de déterminer si vous aviez droit à la mise à niveau. 8 RESTRICTIONS RELATIVES A L'INGENIERIE INVERSE. Vous n'êtes pas autorisé à modifier, décrypter le logiciel, à procéder à des opérations d'ingénierie inverse, d'assemblage inverse, de compilation inverse ou encore de conversion du Logiciel ni à aider d'autres à le faire ou faciliter de telles opérations, sauf mention contraire et dans la limite expressément permise par la loi applicable à des fins d'interopérabilité, de correction des erreurs et de test de sécurité. Si vous disposez de ces droits légaux, vous devrez informer Lexmark par écrit de toute intention de procéder à des opérations d'ingénierie inverse, d'assemblage inverse ou de compilation inverse. Vous n'êtes pas autorisé à déchiffrer le Logiciel sauf en cas de nécessité en vue de son utilisation légitime. 9 LOGICIELS COMPLEMENTAIRES. Le présent Contrat de Licence de Logiciel s'applique aux mises à jour ou aux ajouts apportés au Logiciel d'origine fourni par la société Lexmark, sauf si cette dernière fournit d'autres conditions avec la mise à jour ou l'ajout concerné. Avis 245 10 RESILIATION. Le présent Contrat de Licence de Logiciel est effectif jusqu'à sa résiliation ou son rejet. Vous pouvez rejeter ou résilier cette licence à tout moment en détruisant toutes les copies du Logiciel, ainsi que l'ensemble des modifications, de la documentation et des éléments fusionnés, quelle que soit leur forme ou tels qu'ils sont décrit dans le présent document. Après notification, Lexmark peut dénoncer votre Licence si vous ne respectez pas l'un des termes du présent Contrat de Licence de Logiciel. En cas de dénonciation, vous acceptez de détruire toutes les copies du Logiciel, ainsi que l'ensemble des modifications, de la documentation et des éléments fusionnés, quelle que soit leur forme. 11 TAXES. Vous reconnaissez être responsable du paiement de toutes taxes, notamment, mais sans que ce soit limitatif, des taxes liées aux biens et aux services et de celles relatives à la propriété personnelle, résultant du présent Contrat de Licence de Logiciel ou de votre utilisation du Logiciel. 12 RESTRICTIONS RELATIVES AUX ACTIONS EN JUSTICE. Aucune action en justice, sous quelque forme que ce soit, émanant de ce Contrat de Licence de Logiciel, ne pourra être engagée par les deux parties plus de deux ans après la survenance du motif de cette action, sauf indication contraire prévue par la loi. 13 LEGISLATION EN VIGUEUR. Le présent Contrat de Licence de Logiciel est régi par les lois du Commonwealth de l'Etat du Kentucky (Etats-Unis d'Amérique). Aucune sélection de règles de justice ne s'applique dans aucune juridiction. La convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne s'applique pas. 14 DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT DES ETATS-UNIS. Ce Logiciel a été mis au point uniquement à partir de fonds privés. Le droit dont dispose le gouvernement des Etats-Unis d'utiliser ce Logiciel est tel qu'il est stipulé dans le présent Contrat de Licence de Logiciel et tel qu'il est restreint par l'article DFARS 252.227-7014 et par les clauses similaires du FAR (ou toute autre clause de contrat ou régulation d'une agence équivalente). 15 CONSENTEMENT A L'UTILISATION DES DONNEES. Vous acceptez que Lexmark, ses filiales et ses agences puissent collecter et utiliser les informations que vous fournissez dans le cadre des services d'assistance fournis concernant le Logiciel et que vous avez sollicités. Lexmark s'engage à ne pas utiliser ces informations d'une façon qui vous identifie personnellement, sauf dans la mesure nécessaire à la prestation de tels services. 16 RESTRICTIONS RELATIVES A L'EXPORTATION. Vous n'êtes pas autorisé à (a) acquérir, expédier, transférer ou réexporter, directement ou indirectement, le Logiciel ou tout produit directement associé à ce dernier, en violation des lois applicables relatives à l'exportation ou (b) permettre au Logiciel d'être utilisé à des fins interdites par ces lois d'exportation incluant, notamment, mais sans que ce soit limitatif, celles relatives à la prolifération des armes nucléaires, chimiques ou biologiques. 17 ACCORD DE SIGNATURE ELECTRONIQUE DU CONTRAT. Vous et Lexmark acceptez de signer ce Contrat de Licence de Logiciel de façon électronique. Cela signifie qu'en cliquant sur le bouton « J'accepte » au bas de cette page, ou en utilisant ce produit, vous reconnaissez accepter les termes et conditions du contrat et faire cela avec l'intention de « signer » un contrat avec Lexmark. 18 CAPACITE ET AUTORISATION DE CONTRACTER. En signant ce Contrat de Licence de Logiciel, vous reconnaissez avoir atteint l'âge de la majorité légale et, le cas échéant, être dûment autorisé par votre employeur ou responsable à passer ce Contrat. 19 INTEGRALITE DU CONTRAT. Le présent Contrat de Licence de Logiciel (y compris tout addendum ou avenant fourni avec le Logiciel) constitue l'intégralité du contrat conclu entre vous et Lexmark concernant le Logiciel. Sauf indication contraire dans le présent document, ces termes et conditions prévalent sur l'ensemble des communications, propositions et représentations préalables, orales ou écrites, concernant le Logiciel ou tout autre objet couvert par ce Contrat de Licence de Logiciel (sauf dans la mesure ou de tels termes extérieurs ne s'opposent pas aux termes de ce Contrat de Licence ou de tout autre contrat écrit signé par vous et par Lexmark concernant votre utilisation du Logiciel). Si des règles ou des programmes Lexmark relatifs aux services d'assistance s'opposent aux termes du présent Contrat de Licence de Logiciel, ce sont ces derniers qui prévalent. Avis 246 MICROSOFT CORPORATION NOTICES 1 This product may incorporate intellectual property owned by Microsoft Corporation. The terms and conditions upon which Microsoft is licensing such intellectual property may be found at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=52369. 2 This product is based on Microsoft Print Schema technology. You may find the terms and conditions upon which Microsoft is licensing such intellectual property at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=83288. Avis 247 Index Numéros 150 affichés 167 200 Bourrage papier <nom de la zone> 167 201.yy Bourrage papier <nom de la zone> 167 202.yy Bourrage papier <nom de la zone> 168 230.yy Bourrage papier <nom de la zone> 168 235 Bourrage papier, vérifier recto verso 168 24x Bourrage papier - Vérifier le tiroir <x> 168 250.yy Bourrage papier <nom de la zone> 168 290 – 292 Bourrages lors de la numérisation avec le DAA 169 293 Papier manquant 169 293.02 Scanner à plat ouvert 169 294 Bourrage DAA 169 30.yy Cartouche <couleur> manquante 164 31 Kit de traitement d’images défectueux 164 34 Papier court 164 35 Mémoire insuffisante pr prendre en ch. la fction Economiser ressources 165 37 Mémoire insuf. pour assembl. trav. 165 38 Mémoire saturée 165 39 Page complexe, des données risquent de ne pas être imprimées 165 40 Recharge <couleur> non valide, remplacer cartouche 165 50 Erreur de police PPDS 165 51 Mémoire flash défectueuse détectée 165 52 Espace insuffisant dans la mémoire flash pour les ressources 166 53 Mémoire flash non formatée détectée 166 54 Réseau <x> Erreur logicielle 166 56 Port USB standard désactivé 166 58 Trop d'options mémoire flash installées 166 58 Trop de tiroirs 167 59 Tiroir <x> incompatible 167 82 Rempl. bout. récup. toner 167 82.yy B. récup. toner manquante 167 840.01 Scanner désactivé 169 840.02 Scanner désactivé automatiquement 170 88.yy Niveau cartouche <couleur> bas 167 88.yy Remplacer cartouche <couleur> 167 900 – 999 Réparation <message> 171 940.01 170 940.02 170 941.01 170 941.02 170 942.01 170 942.02 170 943.01 170 943.02 170 A Accès USB après numérisation 157 Accès USB immédiat 157 affichage rapports 202 agrandissement d'une copie 68 Alimentation par défaut, menu 115 Alimenter le chargeur à feuilles simples avec <x> 160 Annulation 157 annulation d'un travail depuis le panneau de commandes de l'imprimante 61 sous Macintosh 61 sous Windows 61 annulation du chaînage des tiroirs 36 Annulation impossible 157 Appel entrant 159 Appel terminé 157 Index 248 appeler l'assistance clientèle 231 assemblage des copies 70 Attente 164 Attente, trop d’événements 164 Aucune ligne téléphonique analogique 160 Aucune réponse 160 Aucune tonalité 160 avis 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240 avis FCC 234 avis relatif aux télécommunications 237 avis relatifs aux émissions 233, 234, 235, 236 B bourrages identification des portes et tiroirs 107 numéros 107 réduction des risques 106 zones 107 bourrages papier réduction des risques 106 bourrages, élimination 200 108 201 108 202 109 230 111 235 111 242 111 250 112 290 112 bouteille de récupération de toner commande 174 remplacement 174 boutons, panneau de commandes de l'imprimante 18 bristol chargement 42 conseils sur l’utilisation 58 C câbles Ethernet 32 USB 32 Capot du scanner DAA ouvert 163 carnet d'adresses, courrier électronique configuration 74 carnet d'adresses, télécopie utilisation 96 carte mémoire dépannage 217 installation 23 carte mémoire flash installation 27 Carte réseau active, menu 125 Cartouche <couleur> défectueuse 164 cartouches de toner commande 173 remplacement 189 chaînage des tiroirs 36 chargement bristol 42 chargeur manuel 44 chargeur multifonction 42 double bac 650 feuilles (optionnel) 41 enveloppes 42, 44 papier à en-tête dans le chargeur manuel 55 papier à en-tête dans les tiroirs 55 tiroir 250 feuilles (standard) 38 transparents 42 Chargement du papier, menu 121 Charger <source> avec <x> 159 chargeur manuel chargement 44 chargeur multifonction chargement 42 Code moteur non valide 159 Code réseau non valide 159 commande bouteille de récupération de toner 174 cartouches de toner 173 kits de traitement d’images 174 Composition 158 Concentrateur USB non pris en charge, le retirer 163 Configuration générale, menu 124 Configuration, menu 145 configurations imprimante 16 connexion de l'imprimante au modem d'ordinateur 90 connexion des câbles 32 connexion du télécopieur connexion à un service de sonnerie distincte 83 connexion à un système PBX ou RNIS 82 connexion à une ligne DSL 81 connexion de l’imprimante à une prise murale 81 consignes de sécurité 11, 12 contacter l'assistance clientèle 231 copie à l'aide du DAA 65 agrandissement 68 amélioration de la qualité de copie 72 annulation d'une copie 72 assemblage des copies 70 avec changement de taille 67 copie rapide 64 éclaircir ou assombrir une copie 69 insertion de feuilles de séparation entre les copies 70 photos 65 plusieurs pages sur une feuille 71 réduction 68 réglage de la qualité 69 sélection d'un tiroir 67 sur des transparents 66 sur les deux faces du papier (recto verso) 68 utilisation de la vitre du scanner 65 vers du papier à en-tête 66 courrier électronique annulation 76 avertissement d'un bourrage papier 201 avertissement d'un manque de papier 201 avertissement de papier différent requis 201 avertissement du faible niveau de fournitures 201 D DAA copie à l'aide du 65 date et heure réglage 92 Définir date/heure, menu 154 Index 249 dépannage contacter l'assistance clientèle 231 questions les plus fréquentes sur l'impression couleur 228 résolution des problèmes de base relatifs à l’imprimante 203 vérification d'un scanner qui ne répond pas 209 vérification d'une imprimante qui ne répond pas 203 dépannage, alimentation du papier message affiché après le dégagement du bourrage 217 dépannage, copie copies partielles de document ou de photo 208 faible qualité d'image numérisée 210 faible qualité de la copie 207 le copieur ne répond pas 206 le scanner ne se ferme pas 207 dépannage, écran écran vide 203 losanges sur l'écran 203 dépannage, impression bourrages papier fréquents 217 des caractères incorrects s'impriment 205 des sauts de page inattendus se produisent 206 erreur de lecture du pilote USB 204 impression depuis un tiroir inapproprié 205 impression sur du papier inadéquat 205 l'impression prend plus de temps que prévu 204 la fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas 205 la page bloquée n'est pas réimprimée 217 les PDF multilingues ne s'impriment pas 203 les travaux ne s'impriment pas 204 les travaux volumineux ne sont pas assemblés 206 marges incorrectes 220 papier recourbé 221 dépannage, numérisation échec de la numérisation 209 impossible de numériser depuis un ordinateur 210 la numérisation prend trop de temps ou bloque l'ordinateur 209 le scanner ne se ferme pas 207 numérisation partielle de document ou de photo 210 dépannage, options de l'imprimante bacs 216 carte mémoire 217 chargeur multifonction 216 option en panne 215 dépannage, qualité d'impression bords des caractères irréguliers 218 défauts répétés 222 densité d'impression inégale 227 effacement du toner 225 erreur de repérage des couleurs 227 fond gris 219 fond gris ou tonalité de fond 225 images détourées 219 impression inclinée sur la page 222 impression trop claire 222 impression trop sombre 224 irrégularités d'impression 221 ligne de couleur claire, ligne blanche ou ligne de couleur incorrecte 220 lignes noires 219 mauvaise qualité des transparents 226 pages de couleur unie 225 pages vierges 218 traces de toner 226 dépannage, télécopie blocage de télécopies non sollicitées 215 il est possible d'envoyer des télécopies, mais il est impossible de les recevoir 213 il est possible de recevoir des télécopies, mais il est impossible d'en envoyer 213 impossible d'envoyer ou de recevoir une télécopie 211 l'identifiant de l'appelant ne s'affiche pas 211 qualité d'impression médiocre de la télécopie reçue 214 Dépistage Hex 158 déplacement de l'imprimante 198, 199 Doc à numériser trop grand 163 documents, impression sous Macintosh 54 sous Windows 54 double bac 650 feuilles installation 30 double bac 650 feuilles (optionnel) chargement 41 E Echec de l'envoi de la télécopie 158 Echec de la numérisation vers USB 163 économie des fournitures 173 Economie énergie 161 réglage 200 écran, panneau de commandes de l'imprimante 18 Emul PCL, menu 150 enveloppes chargement 42, 44 conseils 57 envoi d'un courrier électronique à l'aide du carnet d'adresses 76 configuration de la fonction de courrier électronique 73 configuration du carnet d'adresses 74 création de raccourcis à l'aide du serveur Web incorporé 74 utilisation de numéros de raccourci 75 utilisation du pavé numérique 74 envoi d'une télécopie à l'aide du carnet d'adresses 96 activation et désactivation de l'heure d'été 93 affichage d'un journal de télécopie 98 amélioration de la qualité de la télécopie 100 Index 250 branchement sur les adaptateurs régionaux 86 choix de la connexion du télécopieur 80 connexion à un répondeur 84 connexion à un téléphone 84 création de raccourcis à l'aide du serveur Web incorporé 94 création de raccourcis via le panneau de commandes 95 définition de la date et de l'heure 92 définition du nom et du numéro du télécopieur utilisé pour les émissions 92 éclaircir ou assombrir une télécopie 97 envoi à partir d'un ordinateur 94 envoi à partir du panneau de commandes de l’imprimante 93 envoi d'une télécopie à une heure planifiée 97 modification de la résolution 97 suspension des télécopies 100 télécopie, configuration 79 transfert de télécopies 101 utilisation de raccourcis 96 Envoi de pXX 163 Erreur d’impression 161 Erreur de connexion LADP 159 Erreur de lecture 162 Etalonnage en cours 157 état des fournitures, vérification 172 étiquettes, papier conseils sur l’utilisation 57 F Fermer la porte 158 Fichier corrompu 158 Fin durée de vie kit PC 161 Finition, menu 145 fonction de courrier électronique configuration 73 fonctionnalités Scan Center 104 fonctionnalités de Scan Center 104 Format/Type papier, menu 116 Formats de numérisation personnalisés, menu 123 formats de papier pris en charge par l'imprimante 48 fournitures économie 173 état 172 stockage 172 fournitures, commande bouteille de récupération de toner 174 cartouches de toner 173 kits de traitement d’images 174 Fournitures, menu 115 G Gestion à distance active 162 Guide de l’administrateur du serveur Web incorporé 200 Guide de mise en réseau 200 H horloge, pile 158 I Image trop grande 161 Image, menu 152 impression depuis un lecteur Flash 58 installation du logiciel d'imprimante 34 liste des échantillons de polices 60 liste des répertoires 61 page de configuration réseau 33 pages de test de qualité d’impression 61 pages des paramètres de menus 33 photos 60 sous Macintosh 54 sous Windows 54 Impression annulée 158 imprimante configurations 16 déplacement 198, 199 espace minimum 14 modèles 16 sélection d’un emplacement 14 transport 199 imprimante, résolution des problèmes de base 203 Imprimer depuis l'appareil photo 164 Insérer le tiroir <x> 159 installation logiciel d'imprimante 34 options dans le pilote 34 installation du logiciel d'imprimante ajout d'options 34 K Kit trait. image 159 kits de traitement d’images commande 174 remplacement 177, 183 L lecteur Flash 58 Lecteur Flash, menu 141 Lecteur USB désactivé 164 Lecture des données 161 Ligne occupée 159 liste des échantillons de polices impression 60 liste des répertoires, impression 61 M Maintenance 160 Mémoire pleine, envoi des télécopies impossible 160 menus Alimentation par défaut 115 Carte réseau active 125 Chargement du papier 121 Configuration 145 Définir la date et l’heure 154 Emul PCL 150 Finition 145 Format/Type papier 116 Formats de numérisation personnalisés 123 Fournitures 115 Image 152 lecteur Flash 141 Paramètres 129 Paramètres de copie 133 Paramètres de télécopie 135 PDF 149 PictBridge 153 PostScript 150 Qualité 147 Index 251 Rapports 124 récapitulatif 114 Réseau 126 Sans fil 127 Texture du papier 118 Types personnalisés 122 USB 128 Utilitaires 149 Menus désactivés 160 messages de l'imprimante 150 affichés 167 200 Bourrage papier <nom de la zone> 167 201.yy Bourrage papier <nom de la zone> 167 202.yy Bourrage papier <nom de la zone> 168 230.yy Bourrage papier <nom de la zone> 168 235 Bourrage papier, vérifier recto verso 168 24x Bourrage papier - Vérifier le tiroir <x> 168 250.yy Bourrage papier <nom de la zone> 168 290 – 292 Bourrages lors de la numérisation avec le DAA 169 293 Papier manquant 169 293.02 Scanner à plat ouvert 169 294 Bourrage DAA 169 30.yy Cartouche <couleur> manquante 164 31 Kit de traitement d’images défectueux 164 34 Papier court 164 35 Mémoire insuffisante pr prendre en ch. la fction Economiser ressources 165 37 Mémoire insuf. pour assembl. trav. 165 38 Mémoire saturée 165 39 Page complexe, des données risquent de ne pas être imprimées 165 40 Recharge <couleur> non valide, remplacer cartouche 165 50 Erreur de police PPDS 165 51 Mémoire flash défectueuse détectée 165 52 Espace insuffisant dans la mémoire flash pour les ressources 166 53 Mémoire flash non formatée détectée 166 54 Réseau <x> Erreur logicielle 166 56 Port USB standard désactivé 166 58 Trop d'options mémoire flash installées 166 58 Trop de tiroirs 167 59 Tiroir <x> incompatible 167 82 Rempl. bout. récup. toner 167 82 Remplacer bout. récup. toner 174 82.yy B. récup. toner manquante 167 840.01 Scanner désactivé 169 840.02 Scanner désactivé automatiquement 170 88 Remplacer cartouche <couleur> 189 88.yy Niveau cartouche <couleur> bas 167 88.yy Remplacer cartouche <couleur> 167 900 – 999 Réparation <message> 171 940.01 170 940.02 170 941.01 170 941.02 170 942.01 170 942.02 170 943.01 170 943.02 170 Accès USB après numérisation 157 Accès USB immédiat 157 Alimenter le chargeur à feuilles simples avec <x> 160 Annulation 157 Annulation impossible 157 Appel entrant 159 Appel terminé 157 Attente 164 Attente, trop d’événements 164 Aucune ligne téléphonique analogique 160 Aucune réponse 160 Aucune tonalité 160 Capot du scanner DAA ouvert 163 Cartouche <couleur> défectueuse 164 Charger <source> avec <x> 159 Code moteur non valide 159 Code réseau non valide 159 Composition 158 Concentrateur USB non pris en charge, le retirer 163 Dépistage Hex 158 Doc à numériser trop grand 163 Echec de l'envoi de la télécopie 158 Echec de la numérisation vers USB 163 Economie énergie 161 Envoi de pXX 163 Erreur d’impression 161 Erreur de connexion LADP 159 Erreur de lecture 162 Etalonnage en cours 157 Fermer la porte 158 Fichier corrompu 158 Fin durée de vie kit PC 161 Gestion à distance active 162 Image trop grande 161 Impression annulée 158 Imprimer depuis l'appareil photo 164 Insérer le tiroir <x> 159 Kit trait. image 159, 177, 183 Lecteur USB désactivé 164 Lecture des données 161 Ligne occupée 159 Maintenance 160 Mémoire pleine, envoi des télécopies impossible 160 Menus désactivés 160 Mode non pris en charge 164 NE PAS TOUCHER 158 Niv. cyan bas 158 Niv. jaune bas 158 Niv. magenta bas 158 Niv. noir bas 158 Niveau tiroir <x> bas 163 Occupé 157 Périphérique USB non pris en charge, le retirer 163 pile de l’horloge 158 Prêt 162 Programmation du code 161 Réceptacle de sortie standard plein 163 Index 252 Réception de pXX 162 Recharger pages imprimées dans tiroir <x> 162 Remplacer cartouche <couleur> 162 Remplacer cartouche <couleur> non prise en charge 164 Remplacer kit PC 162 Retirer le papier du réceptacle standard 162 Retirer matériaux d'emballage 162 Retirer originaux du DAA du scanner 162 Télécopie terminée 158 Téléphone utilisé 161 Tiroir <x> manquant 163 Tiroir <x> vide 163 Types de fichiers non reconnus 160 Vér. ID config. 157 Mode non pris en charge 164 N NE PAS TOUCHER 158 nettoyage partie externe de l'imprimante 197 vitre du scanner 198 Niv. cyan bas 158 Niv. jaune bas 158 Niv. magenta bas 158 Niv. noir bas 158 Niveau tiroir <x> bas 163 niveaux du volume sonore 236 numérisation vers un lecteur Flash USB 103 numérisation vers un ordinateur 102 amélioration de la qualité de la numérisation 104 numériser vers un ordinateur options 104 O Occupé 157 options carte mémoire 23 carte mémoire flash 27 cartes mémoire 23 double bac 650 feuilles 30 internes 23 numériser vers un ordinateur 104 télécopie 99 port USB 32 PostScript, menu 150 Prêt 162 Programmation du code 161 P Q page de configuration réseau 33 pages de test de qualité d'impression, impression 61 pages des paramètres de menus, impression 33 panneau de commandes, imprimante 18 papier capacités 52 caractéristiques 46 déconseillé 47 définition du format 37 définition du type 37 format Universel, paramètre 37 formulaires préimprimés 48 papier à en-tête 48 recyclé 52 sélection 47 sélection du grammage 120 stockage 48 Universel, format papier 124 papier à en-tête chargement, chargeur manuel 55 chargement, tiroirs 55 conseils sur l’utilisation 55 copie vers 66 papier recyclé utilisation 52 Paramètres de copie, menu 133 Paramètres de télécopie, menu 135 Paramètres, menu 129 partie externe de l'imprimante nettoyage 197 PDF, menu 149 Périphérique USB non pris en charge, le retirer 163 photos copie 65 PictBridge, activation de l’impression photos 60 PictBridge, menu 153 pile de l’horloge 158 plusieurs pages sur une feuille 71 port Ethernet 32 qualité d'impression nettoyage de la vitre du scanner 198 remplacement de l’unité de développement 191 remplacement de la bouteille de récupération de toner 174 remplacement des kits de traitement d’images 177, 183 qualité de la copie amélioration 72 réglage 69 qualité de la numérisation, amélioration 104 qualité de la télécopie, amélioration 100 Qualité, menu 147 questions les plus fréquentes sur l'impression couleur 228 R raccourcis, création courrier électronique 74 destination de télécopie 94, 95 rapports affichage 202 Rapports, menu 124 Réceptacle de sortie standard plein 163 Réception de pXX 162 Recharger pages imprimées dans tiroir <x> 162 recherche d’informations assistance clientèle 13 publications 13 recommandations bristol 58 enveloppes 57 étiquettes, papier 57 papier à en-tête 55 transparents 56 recto verso 68 recyclage avis WEEE 237 produits Lexmark 197 Index 253 réduction d'une copie 68 réglage Carte réseau active 125 format du papier 37 type de papier 37 Universel, format papier 37 Remplacer cartouche <couleur> 162 Remplacer cartouche <couleur> non prise en charge 164 Remplacer kit PC 162 Réseau, menu 126 résolution, télécopie modification 97 restauration des paramètres usine 200 Retirer le papier du réceptacle standard 162 Retirer matériaux d'emballage 162 Retirer originaux du DAA du scanner 162 S Sans fil, menu 127 scanner dispositif d'alimentation automatique (DAA) 17 fonctions 16 vitre du scanner 17 serveur Web incorporé 201 configuration des alertes par courrier électronique 201 ne s’ouvre pas 231 paramètres administrateur 200 paramètres réseau 200 service de sonnerie distincte connexion 83 stockage fournitures 172 papier 48 suspension des télécopies 100 T télécopie annulation 98 options 99 Télécopie terminée 158 Téléphone utilisé 161 Texture du papier, menu 118 Tiroir <x> manquant 163 Tiroir <x> vide 163 tiroir 250 feuilles (standard) chargement 38 tiroir standard chargement 38 tiroirs annulation du chaînage 36 chaînage 36 tiroirs chaînés 36 transfert de télécopies 101 transparents chargement 42 conseils sur l’utilisation 56 copie vers 66 transport de l'imprimante 199 travail d'impression annulation depuis le panneau de commandes de l'imprimante 61 annulation sous Macintosh 61 annulation sous Windows 61 Types de fichiers non reconnus 160 types de papier chargement 50 pris en charge par l'imprimante 50 prise en charge des impressions recto verso 50 types de papier et grammages pris en charge par l'imprimante 50 Types personnalisés, menu 122 U Universel, format papier 124 réglage 37 USB, menu 128 Utilitaire ScanBack utilisation de l'utilitaire ScanBack 105 Utilitaires, menu 149 V Vér. ID config. 157 vérification d'un scanner qui ne répond pas 209 vérification d'une imprimante qui ne répond pas 203 vitre du scanner copie à l'aide du 65 nettoyage 198 voyant 18 Index 254