- Ordinateurs et électronique
- Imprimer & Scan
- Imprimantes laser / LED
- Lexmark
- X203N
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
192
Lexmark séries X203n et X204n Guide de l'utilisateur Mars 2009 Type(s) de machine(s) : 7011 Modèle(s) : 200, 215 www.lexmark.com Contenu Consignes de sécurité......................................................................11 A propos de l'imprimante...............................................................13 Nous vous remercions d'avoir choisi cette imprimante........................................................................................13 Recherche d’informations sur l’imprimante..............................................................................................................13 Sélection d'un emplacement pour l'imprimante.....................................................................................................14 Configurations de l’imprimante.....................................................................................................................................15 Fonctions de base du scanner........................................................................................................................................17 Fonctionnement du DAA et de la vitre du scanner.................................................................................................18 Présentation du panneau de commandes de l'imprimante................................................................................19 Configuration supplémentaire de l'imprimante........................23 Connexion des câbles........................................................................................................................................................23 Installation du logiciel d'imprimante...........................................................................................................................23 Vérification de la configuration de l'imprimante.....................................................................................................24 Impression d'une page des paramètres de menus ............................................................................................................ 24 Impression d'une page de configuration réseau ................................................................................................................ 24 Installation d’une imprimante sur un réseau câblé.................................................................................................25 Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante........................................................................................27 Economies de papier et de toner...................................................................................................................................27 Utilisation de papier recyclé ....................................................................................................................................................... 27 Economie des fournitures............................................................................................................................................................ 27 Economie d'énergie............................................................................................................................................................28 Utilisation du mode Eco ............................................................................................................................................................... 28 Réglage de l'option Economie énergie................................................................................................................................... 29 Recyclage................................................................................................................................................................................29 Recyclage des produits Lexmark............................................................................................................................................... 29 Recyclage de l'emballage Lexmark .......................................................................................................................................... 30 Retour des cartouches Lexmark pour réutilisation ou recyclage.................................................................................. 30 Réduction du bruit de l'imprimante.............................................................................................................................30 Chargement du papier et des supports spéciaux.....................32 Définition du type et du format de papier.................................................................................................................32 Configuration des paramètres de papier Universel................................................................................................32 Contenu 2 Chargement du tiroir papier............................................................................................................................................34 Utilisation du chargeur manuel......................................................................................................................................37 Capacités des supports......................................................................................................................................................39 Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux.............................................................................................40 Spécifications relatives au papier..................................................................................................................................40 Caractéristiques du papier .......................................................................................................................................................... 40 Supports déconseillés ................................................................................................................................................................... 41 Choix du papier ............................................................................................................................................................................... 41 Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête........................................................................................ 42 Utilisation de papier recyclé et d’autres papiers de bureau............................................................................................ 42 Stockage du papier.............................................................................................................................................................43 Formats, types et grammages de papier pris en charge.......................................................................................43 Types et grammages de papier pris en charge par l'imprimante ................................................................................. 43 Formats de papier pris en charge par l'imprimante........................................................................................................... 44 Impression.........................................................................................46 Impression d'un document..............................................................................................................................................46 Impression sur les deux faces du papier (recto verso)...........................................................................................46 Impression de documents spéciaux.............................................................................................................................47 Conseils sur l'utilisation du papier à en-tête......................................................................................................................... 47 Conseils sur l’utilisation des transparents.............................................................................................................................. 47 Conseils sur l’utilisation des enveloppes................................................................................................................................ 48 Conseils sur l’utilisation des étiquettes................................................................................................................................... 49 Conseils sur l’utilisation des bristols ........................................................................................................................................ 49 Impression de pages d'informations............................................................................................................................50 Impression de la liste des échantillons de polices .............................................................................................................. 50 Annulation d'un travail d'impression...........................................................................................................................50 Annulation d'un travail d'impression depuis le panneau de commandes de l'imprimante ............................... 50 Annulation d'un travail d'impression depuis l’ordinateur ............................................................................................... 50 Copie...................................................................................................52 Faire des copies....................................................................................................................................................................52 Réalisation d'une copie rapide................................................................................................................................................... 52 Copie à l'aide du DAA.................................................................................................................................................................... 52 Copie à l'aide de la vitre du scanner ........................................................................................................................................ 53 Copie sur les deux faces du papier (recto verso)................................................................................................................. 53 Copie de photos...................................................................................................................................................................54 Des copies sur des supports spéciaux..........................................................................................................................55 Copie vers des transparents........................................................................................................................................................ 55 Contenu 3 Copie vers du papier à en-tête................................................................................................................................................... 56 Personnalisation des paramètres de copie................................................................................................................56 Copie avec changement de taille ............................................................................................................................................. 56 Réduction ou agrandissement de copies .............................................................................................................................. 57 Eclaircir ou obscurcir une copie................................................................................................................................................. 58 Réglage de la qualité de la copie .............................................................................................................................................. 58 Assemblage des copies ................................................................................................................................................................ 59 Copie de plusieurs pages sur une feuille................................................................................................................................ 59 Suspension du travail d’impression en cours pour réaliser des copies...........................................................60 Annulation d'une copie.....................................................................................................................................................61 Amélioration de la qualité de copie..............................................................................................................................61 Envoi d’un courrier électronique..................................................62 Préparation de l'envoi d'un courrier électronique..................................................................................................62 Configuration de la fonction de courrier électronique..................................................................................................... 62 Configuration du carnet d'adresses ......................................................................................................................................... 63 Création d'un raccourci de messagerie à l'aide du serveur Web incorporé...................................................63 Envoi d'un document par courrier électronique......................................................................................................63 Envoi d'un courrier électronique à l'aide du pavé numérique....................................................................................... 63 Envoi d'un courrier électronique à l'aide d'un numéro de raccourci........................................................................... 64 Envoi d'un message électronique à l'aide du carnet d'adresses ................................................................................... 65 Annulation d'un courrier électronique........................................................................................................................65 Envoi d'une télécopie......................................................................66 Tenir l'imprimante prête à envoyer des télécopies.................................................................................................66 Configuration initiale du télécopieur ...................................................................................................................................... 66 Choix de la connexion du télécopieur .................................................................................................................................... 67 Connexion à une ligne téléphonique analogique.............................................................................................................. 68 Connexion à un service DSL........................................................................................................................................................ 69 Connexion à un système PBX ou RNIS .................................................................................................................................... 69 Connexion à un service de sonnerie distincte ..................................................................................................................... 69 Connexion d'une imprimante et d'un téléphone ou d'un répondeur à la même ligne téléphonique ........... 70 Connexion à un adaptateur pour votre pays ou votre région ....................................................................................... 72 Connexion à un ordinateur avec modem.............................................................................................................................. 76 Définition du nom et du numéro du télécopieur utilisé pour les émissions ............................................................ 77 Définition de la date et l'heure .................................................................................................................................................. 77 Envoi d'une télécopie.........................................................................................................................................................78 Envoi d’une télécopie à partir du panneau de commandes de l’imprimante.......................................................... 78 Envoi d’une télécopie à partir d’un ordinateur .................................................................................................................... 78 Envoi d'une télécopie à une heure planifiée ........................................................................................................................ 79 Création de raccourcis.......................................................................................................................................................80 Création d'un raccourci de destination de télécopie à l'aide du serveur Web incorporé .................................... 80 Contenu 4 Création d'un raccourci de destinations de télécopies à l'aide du panneau de commandes de l'imprimante................................................................................................................................................................................ 80 Utilisation des raccourcis et du carnet d'adresses...................................................................................................81 Utilisation des raccourcis de télécopies ................................................................................................................................. 81 Utilisation du carnet d'adresses................................................................................................................................................. 81 Personnalisation des paramètres de télécopie.........................................................................................................82 Modification de la résolution de la télécopie ....................................................................................................................... 82 Eclaircir ou obscurcir une télécopie ......................................................................................................................................... 82 Blocage des télécopies non sollicitées (télécopies de publicité, anonymes) ........................................................... 83 Affichage d'un journal de télécopie......................................................................................................................................... 83 Annulation d'un envoi de télécopie.............................................................................................................................83 Présentation des options de télécopie........................................................................................................................83 Format d'origine.............................................................................................................................................................................. 83 Contenu.............................................................................................................................................................................................. 84 Résolution.......................................................................................................................................................................................... 84 Intensité ............................................................................................................................................................................................. 84 Amélioration de la qualité de télécopie......................................................................................................................84 Transfert d'une télécopie..................................................................................................................................................85 Numérisation vers un ordinateur.................................................86 Numérisation vers un ordinateur...................................................................................................................................86 Présentation des options de profil de numérisation..............................................................................................87 Amélioration de la qualité de numérisation..............................................................................................................89 Utilisation du logiciel Scan Center................................................................................................................................89 Présentation des fonctionnalités de Scan Center............................................................................................................... 89 Présentation des menus de l'imprimante...................................91 Liste des menus....................................................................................................................................................................91 Menu Papier..........................................................................................................................................................................92 Menu Alimentation par défaut .................................................................................................................................................. 92 Menu Format/Type ........................................................................................................................................................................ 92 Menu Texture du papier............................................................................................................................................................... 94 Menu Grammage du papier........................................................................................................................................................ 95 Menu Types personnalisés .......................................................................................................................................................... 95 Menu Formats de numérisation personnalisés ................................................................................................................... 96 Menu Configuration générale.................................................................................................................................................... 97 Menu Rapports.....................................................................................................................................................................98 Menu Rapports ................................................................................................................................................................................ 98 Menu Paramètres................................................................................................................................................................99 Menu Paramètres généraux........................................................................................................................................................ 99 Menu Paramètres de copie .......................................................................................................................................................102 Contenu 5 Menu Paramètres de télécopie................................................................................................................................................103 Paramètres d'impression ...........................................................................................................................................................109 Menu Réseau/Ports..........................................................................................................................................................112 Menus Réseau standard ou Réseau <x>...............................................................................................................................112 Menu Rapports réseau................................................................................................................................................................114 Menu Carte réseau .......................................................................................................................................................................114 Menu TCP/IP ...................................................................................................................................................................................115 Menu IPv6........................................................................................................................................................................................116 Menu USB ........................................................................................................................................................................................117 Définir date/heure............................................................................................................................................................118 Maintenance de l'imprimante......................................................121 Nettoyage de la partie externe de l'imprimante...................................................................................................121 Nettoyage de la vitre du scanner................................................................................................................................122 Nettoyage des rouleaux séparateurs du DAA........................................................................................................123 Stockage des fournitures...............................................................................................................................................125 Vérification de l'état des fournitures à partir de l'ordinateur réseau..............................................................125 Commande de fournitures............................................................................................................................................126 Commande de cartouches de toner ......................................................................................................................................126 Commande d'un kit du photoconducteur ..........................................................................................................................126 Remplacement des fournitures...................................................................................................................................127 Remplacement de la cartouche de toner ............................................................................................................................127 Remplacement du kit du photoconducteur .......................................................................................................................129 Déplacement de l'imprimante.....................................................................................................................................133 Transport de l'imprimante.............................................................................................................................................133 Support administratif....................................................................134 Recherche d’informations sur l’administrateur et la mise en réseau avancée...........................................134 Utilisation du serveur Web incorporé........................................................................................................................134 Affichage des rapports....................................................................................................................................................134 Vérification de l'état du périphérique........................................................................................................................135 Configuration des alertes par courrier électronique............................................................................................135 Restauration des paramètres usine............................................................................................................................135 Dépannage.......................................................................................137 Vérification d'une imprimante qui ne répond pas................................................................................................137 Le panneau de commandes n'affiche rien ou uniquement des losanges...................................................137 Impressions, copies ou numérisations partielles de document ou de photo.............................................137 Vérifiez le positionnement du document............................................................................................................................137 Vérifiez le paramètre Format de papier ................................................................................................................................138 Contenu 6 Réinstallez la cartouche de toner............................................................................................................................................138 Présentation des messages de l'imprimante..........................................................................................................138 Fermer la porte avant..................................................................................................................................................................138 Code moteur non valide ............................................................................................................................................................138 Charger <source> avec <x>......................................................................................................................................................138 Réseau/Réseau <x>......................................................................................................................................................................138 Programmation code moteur NE PAS ETEINDRE ..............................................................................................................138 Programmation code système NE PAS ETEINDRE ............................................................................................................139 Niveau de cartouche bas............................................................................................................................................................139 Attente..............................................................................................................................................................................................139 31.yy Cartouche manquante ou défectueuse ....................................................................................................................139 30 Recharge non valide, remplacer cartouche de toner ................................................................................................139 32 Remplacer la cartouche non prise en charge ...............................................................................................................139 34 Papier court...............................................................................................................................................................................139 37 Mémoire insuf. pour assembl. trav. ..................................................................................................................................140 38 Mémoire saturée .....................................................................................................................................................................140 39 Page complexe, des données risquent de ne pas être imprimées .......................................................................140 54 Erreur de logiciel réseau standard ....................................................................................................................................140 54 Réseau <x> Erreur logicielle ...............................................................................................................................................140 56 Port USB standard désactivé...............................................................................................................................................140 84 Fin durée vie kit PC.................................................................................................................................................................140 84 Remplacer kit PC .....................................................................................................................................................................141 88.yy Niveau de cartouche bas ................................................................................................................................................141 200 – 250 Bourrage papier ........................................................................................................................................................141 290–294 Bourrages papier ........................................................................................................................................................141 840.01 Scanner désactivé ..........................................................................................................................................................143 840.02 Scanner désactivé automatiquement.....................................................................................................................143 Elimination des bourrages.............................................................................................................................................144 Réduction des risques de bourrage .......................................................................................................................................144 200 – 201 Bourrages papier ......................................................................................................................................................145 202 Bourrage papier ....................................................................................................................................................................147 Bourrage papier 241 ....................................................................................................................................................................149 251 Bourrage papier ....................................................................................................................................................................150 Résolution des problèmes d'impression..................................................................................................................151 Les travaux ne s'impriment pas ...............................................................................................................................................151 Les PDF multilingues ne s'impriment pas............................................................................................................................152 L'impression d'un travail prend plus de temps que prévu ............................................................................................152 Des caractères incorrects s'impriment..................................................................................................................................152 Les travaux volumineux ne sont pas assemblés................................................................................................................153 Des sauts de page inattendus se produisent .....................................................................................................................153 Résolution des problèmes de copie...........................................................................................................................153 Le copieur ne répond pas ..........................................................................................................................................................153 Le scanner ne se ferme pas. ......................................................................................................................................................154 Faible qualité de la copie ...........................................................................................................................................................154 Contenu 7 Résolution des problèmes de numérisation...........................................................................................................155 Vérification d'un scanner qui ne répond pas......................................................................................................................155 Echec de la numérisation...........................................................................................................................................................156 La numérisation prend trop de temps ou bloque l'ordinateur....................................................................................156 Faible qualité d'image numérisée ..........................................................................................................................................156 Impossible de numériser depuis un ordinateur ................................................................................................................157 Impossible de créer un profil de numérisation..................................................................................................................157 Résolution des problèmes de télécopie...................................................................................................................157 L'identifiant de l'appelant ne s'affiche pas ..........................................................................................................................157 Impossible d'envoyer ou de recevoir une télécopie........................................................................................................158 Il est possible d'envoyer des télécopies, mais il est impossible de les recevoir .....................................................159 Il est possible de recevoir des télécopies, mais il est impossible d'en envoyer .....................................................160 La qualité d'impression de la télécopie reçue est médiocre.........................................................................................160 Résolution des problèmes d'alimentation du papier..........................................................................................161 Bourrages papier fréquents ......................................................................................................................................................161 Le message Bourrage papier reste affiché après le dégagement du bourrage.....................................................161 Résolution des problèmes de qualité d'impression.............................................................................................162 Identification des problèmes de qualité d'impression....................................................................................................162 Pages vierges..................................................................................................................................................................................162 Les bords des caractères sont irréguliers ou inégaux......................................................................................................163 Les images sont détourées........................................................................................................................................................163 Fond gris ..........................................................................................................................................................................................163 Images rémanentes .....................................................................................................................................................................164 Les marges sont incorrectes .....................................................................................................................................................164 Papier recourbé .............................................................................................................................................................................165 Impression trop sombre.............................................................................................................................................................165 Impression trop claire .................................................................................................................................................................166 L'impression est inclinée sur la page .....................................................................................................................................167 Des rayures noires ou blanches apparaissent sur les transparents ou le papier ...................................................167 Rayures horizontales ...................................................................................................................................................................168 Rayures verticales .........................................................................................................................................................................169 Un fond gris ou une tonalité de fond apparaît sur la page ...........................................................................................169 Effacement du toner....................................................................................................................................................................170 Traces de toner ..............................................................................................................................................................................170 Mauvais qualité d’impression des transparents ................................................................................................................171 Le serveur Web incorporé ne s’ouvre pas................................................................................................................171 Vérifiez les connexions réseau. ................................................................................................................................................171 Vérifiez les paramètres réseau. ................................................................................................................................................171 Contacter l'assistance clientèle....................................................................................................................................171 Avis....................................................................................................172 Informations produit.......................................................................................................................................................172 Note d'édition.....................................................................................................................................................................172 Contenu 8 Consommation d'électricité..........................................................................................................................................175 Index.................................................................................................188 Contenu 9 10 Consignes de sécurité Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique correctement mise à la terre, située à proximité de l'appareil et facile d'accès. Ne placez pas ce produit et ne l'utilisez pas à proximité d'une source humide. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : ce produit utilise un laser. L'utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans le présent manuel peuvent entraîner des risques d'exposition aux rayonnements laser. Ce produit utilise un procédé d’impression thermique qui chauffe le support d’impression, ce qui peut provoquer des émanations provenant du support. Vous devez lire intégralement la section relative aux instructions de mise en service qui traitent du choix des supports d'impression afin d'éviter d'éventuelles émanations dangereuses. MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil ou le cordon de remplacement autorisé par le fabricant. Lorsque vous branchez cet appareil au réseau téléphonique public commuté, utilisez uniquement le cordon de raccordement téléphonique (RJ11) fourni avec l'appareil, un câble téléphonique 26 AWG ou un cordon de remplacement plus long. Soyez prudent lorsque vous remplacez une batterie au lithium. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : si vous ne respectez pas les instructions de remplacement de la batterie, vous risquez de provoquer une explosion. Remplacez-la uniquement par une batterie identique ou de type équivalent. Ne rechargez pas, ne désassemblez pas et ne brûlez pas la batterie au lithium. Lors de la mise au rebut, respectez les instructions du fabricant et les réglementations locales. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : suivez les instructions ci-dessous pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante : • Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. • • • • Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer. Utilisez les poignées situées de part et d'autre de l'imprimante pour la soulever. Veillez à ne pas laisser vos doigts sous l'imprimante lorsque vous la déposez. Assurez-vous qu’il y ait suffisamment d’espace autour de l’imprimante avant de la configurer. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : Vérifiez que toutes les connexions externes (telles que les connexions Ethernet et téléphonique) sont correctement installées dans les ports appropriés. Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisfaire à des normes de sécurité générale strictes et d'utiliser des composants spécifiques du fabricant. Les caractéristiques de sécurité de certains éléments ne sont pas toujours connues. Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation de pièces de rechange d'autres fabricants. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : abstenez-vous de couper, tordre, de plier, d'écraser le câble d'alimentation ou de poser des objets lourds dessus. Ne le soumettez pas à une usure ou une utilisation abusive. Ne pincez pas le cordon d'alimentation entre des objets, par exemple des meubles, et un mur. Un risque d'incendie ou de choc électrique pourrait s'ensuivre. Vérifez régulièrement que le câble d'alimentation ne présente pas ces problèmes. Avant de l'inspecter, débranchez-le de la prise électrique. Consignes de sécurité 11 Pour toute intervention ou réparation autre que celle décrite dans la documentation de l'utilisateur, adressez-vous à un technicien qualifié. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque de choc électrique lors du nettoyage de l'extérieur de l’imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que tous les câbles de l'imprimante avant de commencer. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : n’utilisez pas la fonction télécopie et ne configurez pas cet appareil durant un orage. De même, n'effectuez aucun branchement électrique ou câblé (cordon d’alimentation ou téléphonique) dans ces conditions. CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES CONSIGNES. Consignes de sécurité 12 A propos de l'imprimante Nous vous remercions d'avoir choisi cette imprimante. Lors de sa conception, nous avons tenu à ce qu'elle réponde à tous vos besoins. Si vous êtes impatient d'utiliser votre nouvelle imprimante, commencez par consulter les supports de configuration fournis avec l'imprimante, puis parcourez rapidement le Guide de l'utilisateur pour savoir comment réaliser les tâches élémentaires. Pour une utilisation plus approfondie afin d'exploiter pleinement les fonctionnalités de l'imprimante, lisez attentivement le Guide de l'utilisateur et consultez les dernières mises à jour disponibles sur notre site Web. Notre objectif est de proposer des imprimantes ultraperformantes afin de vous satisfaire totalement. En cas de problème, notre équipe d'assistance se tient à votre disposition pour trouver une solution dans les plus brefs délais. Et si vous pensez qu'une fonctionnalité pourrait être améliorée, n'hésitez pas à nous en faire part. Après tout, c'est pour vous que nous concevons des solutions. Toutes vos suggestions nous seront donc très utiles pour apporter des améliorations. Recherche d’informations sur l’imprimante Elément(s) recherché(s) Emplacement Instructions sur la configuration initiale : Documentation sur la configuration : la documentation sur la configuration fournie avec l’imprimante est également disponible sur le site Web de Lexmark à l’adresse suivante www.lexmark.com/publications/. • Connexion de l'imprimante • Installation du logiciel d'imprimante Configuration et instructions supplémentaires pour utiliser l'imprimante : • Choix et stockage du papier et des supports spéciaux Guide de l’utilisateur : le Guide de l’utilisateur est disponible sur le CD Logiciel et documentation. Pour les mises à jour, consultez notre site Web www.lexmark.com/publications/. • Chargement du papier • Impression, copie, numérisation et télécopie selon le modèle de votre imprimante • Configuration des paramètres de l’imprimante • Affichage et impression des documents et des photos • Configuration et utilisation du logiciel d’imprimante • Configuration de l’imprimante sur un réseau selon le modèle de votre imprimante • Maintenance de l'imprimante • Dépannage et résolution des problèmes A propos de l'imprimante 13 Elément(s) recherché(s) Emplacement Aide à l’utilisation du logiciel d'imprimante Aide sous Windows ou Mac : ouvrez un logiciel ou une application de l'imprimante, puis cliquez sur Aide. Cliquez sur pour afficher des informations contextuelles. Remarques : • L’aide est automatiquement installée avec le logiciel d’imprimante. • Le logiciel d’imprimante se trouve dans le dossier Programme de l’imprimante ou sur le bureau, selon votre système d’exploitation. Informations supplémentaires récentes, mises à jour et support technique : • • • • • Documentation Téléchargements de pilotes Assistance en ligne dans le cadre de chats Assistance par courrier électronique Assistance téléphonique Site Web d’assistance Lexmark : support.lexmark.com Remarque : sélectionnez votre région, puis votre produit afin de consulter le site d’assistance approprié. Les numéros de téléphone de l’assistance ainsi que les horaires d’ouverture pour votre région ou pays figurent sur le site Web d’assistance ou sur la garantie fournie avec l’imprimante. Conservez les informations suivantes (figurant sur votre ticket de caisse ou au dos de l'imprimante) et ayez-les à portée de main lorsque vous contactez l’assistance pour qu’ils puissent vous répondre dans les meilleurs délais : • • • • Informations de garantie Référence du type de machine Numéro de série Date d’achat Lieu d’achat Les informations de garantie varient selon le pays ou la région : • Etats-Unis : reportez-vous à la déclaration de garantie limitée fournie avec l’imprimante ou sur le site Web support.lexmark.com. • Reste du monde : reportez-vous à la garantie fournie avec l'imprimante. Sélection d'un emplacement pour l'imprimante Lorsque vous choisissez un emplacement pour l’imprimante, faites en sorte de laisser suffisamment d'espace pour ouvrir les tiroirs, les capots et les portes. Important : • Assurez-vous que la qualité de l’air de la pièce satisfait aux dernières exigences de la norme ASHRAE 62. • Posez-la sur une surface plane, stable et propre. • Veuillez suivre les instructions suivantes : – l'imprimante ne doit pas être exposée directement aux courants d'air provenant des appareils de climatisation, des chauffages ou des ventilateurs ; – l'imprimante ne doit pas être exposée directement aux rayons du soleil, à un taux d'humidité élevé ou à des variations de températures ; – l'imprimante doit être propre et maintenue au sec. • Respectez l’espace disponible recommandé autour de l’imprimante pour qu'elle soit correctement ventilée : A propos de l'imprimante 14 5 1 @!. 2 ABC 4 GHI 3 DEF 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV * 9 WXYZ 0 # 4 1 3 2 1 Côté gauche 31 cm 2 Côté droit 31 cm 3 Avant 41 cm 4 Arrière 15 cm 5 Haut 31 cm Configurations de l’imprimante Modèle de base L'illustration suivante montre la face avant de l’imprimante avec ses fonctions ou ses composants de base : A propos de l'imprimante 15 1 1 @!. 2 ABC 4 GHI 3 DEF 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV * 7 9 WXY Z 0 # 2 6 3 4 5 1 Panneau de commandes de l'imprimante 2 Réceptacle de sortie standard 3 Butée 4 Chargeur manuel 5 Tiroir papier (250 feuilles) 6 Porte avant 7 Bouton d’ouverture de la porte avant Modèle configuré L'illustration suivante présente une imprimante entièrement configurée : A propos de l'imprimante 16 1 1 @!. 2 2 ABC 4 GHI 3 DEF 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV * 8 9 WXY Z 0 # 3 7 4 5 6 1 Dispositif d'alimentation automatique (DAA) 2 Panneau de commandes de l'imprimante 3 Réceptacle de sortie standard 4 Butée 5 Chargeur manuel 6 Tiroir papier (250 feuilles) 7 Porte avant 8 Bouton d’ouverture de la porte avant Fonctions de base du scanner Le scanner propose des fonctions de copie, de télécopie et de numérisation vers le réseau. Remarque : la fonction de télécopie est uniquement disponible sur certains modèles. Vous pouvez : • faire des copies rapides ou modifier les paramètres sur le panneau de commandes de l’imprimante afin d'effectuer des travaux de copie spécifiques ; • envoyer une télécopie à partir du panneau de commandes de l’imprimante ; • envoyer une télécopie vers plusieurs destinations de télécopie simultanément ; • numériser des documents, puis les envoyer à votre ordinateur ou à une adresse électronique. A propos de l'imprimante 17 Fonctionnement du DAA et de la vitre du scanner Vitre du scanner A B C Dispositif d'alimentation automatique (DAA) 1 @!. 2 ABC 4 GHI 3 DEF 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV * 9 WXYZ 0 # A B C 1 @!. 2 ABC 4 GHI 3 DEF 5 JKL 7 PQRS 6 MNO 8 TUV * 9 WXY Z 0 # Utilisez la vitre du scanner pour les pages seules, les petits éléments (comme les cartes postales ou les photos), les transparents, le papier photo ou les supports fins (tels que les coupures de magazine). Utilisez le DAA pour les documents de plusieurs pages. Remarque : le DAA est uniquement disponible sur certains modèles. Vous pouvez utiliser le DAA ou la vitre du scanner pour copier ou numériser des documents. Utilisation du DAA Remarque : le DAA est uniquement disponible sur certains modèles. Le DAA peut copier ou numériser plusieurs pages. Lors de l'utilisation du DAA : • • • • • • Chargez le document dans le DAA face imprimée vers le haut, bord court en avant. Chargez jusqu'à 30 feuilles de papier 75 g/m2 dans le tiroir d'alimentation DAA. Numérisez des formats allant de 139,7 mm x 210 mm à 215,9 x 355,6 mm. Numérisez des documents avec des formats de papier mixtes (Lettre US et Légal US). Numérisez des grammages compris entre 60 et 105 g/m2. Ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. Utilisation de la vitre du scanner La vitre du scanner permet de numériser ou de copier des pages seules ou des pages de livre. Lors de l'utilisation de la vitre du scanner : • Posez un document face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner dans le coin supérieur gauche. • Numérisez ou copiez des documents entre 114,3 x 139,7 mm et 215,9 x 297,2 mm. • Copiez des livres d'une épaisseur allant jusqu'à 25,4 mm. A propos de l'imprimante 18 Présentation du panneau de commandes de l'imprimante 1 Copy 2 Menu 3 Stop/Cancel Hook Scan/Email Fax Back Select Options Option 1 Start Redial/Pause Address Book 1@!. 2 ABC 4 5 JKL 3 DEF 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ * 0 # Shortcuts Description Sélections et paramètres Permet de sélectionner une fonction (copie, numérisation, courrier électronique ou télécopie) ou d'utiliser le carnet d'adresses pour effectuer une numérisation vers le courrier électronique. Remarque : le mode Télécopie n'est pas disponible sur certains modèles d'imprimantes. 2 Zone d'affichage Affiche les options de numérisation, de copie, de télécopie et d'impression ainsi que les messages d'erreur et d'état. Elle permet également d'accéder aux menus d'administration, mais aussi de lancer, d'arrêter ou d'annuler un travail d'impression. 3 Pavé numérique Permet d'entrer des chiffres, des lettres ou des symboles sur l'écran.Permet d'accéder au Carnet d'adresses ou de modifier les paramètres de télécopie par défaut sur les modèles d'imprimantes qui prennent en charge la fonction Télécopie. 1 Copy 2 Scan/Email 3 Fax Options 4 Option Description 1 Copie Permet d’accéder à la fonction de copie. 2 Numériser/Courrier électronique Permet d’accéder à la fonction de numérisation ou de numérisation vers le courrier électronique. 3 Télécopie Permet d’accéder à la fonction de télécopie. Remarque : le mode Télécopie n'est pas disponible sur certains modèles d'imprimantes. A propos de l'imprimante 19 Option 4 Description Options Permet de temporairement modifier les paramètres Format d’origine, Alimentation et Mettre à l'échelle. 2 3 1 Menu Stop/Cancel Select Back 9 Option 8 7 6 Start 5 4 Description 1 Menu Permet d’accéder aux menus d'administration. 2 Ecran Affiche les options de numérisation, de copie, de télécopie et d'impression ainsi que les messages d'erreur et d'état. 3 Arrêter/Annuler 4 Démarrer Lance un travail de copie ou de numérisation. 5 Flèche de droite Fait défiler vers la droite. 6 Sélectionner Permet d'accepter les sélections et les paramètres des menus. • Permet d'arrêter l'impression. • Permet de quitter un menu et retourner à Prêt. A propos de l'imprimante 20 Option Description 7 Flèche de gauche Fait défiler vers la gauche. 8 Voyant 9 • • • • Retour Eteint : l'imprimante est hors tension. Vert clignotant : l'imprimante préchauffe, traite des données ou est en cours d'impression. Vert fixe : l'imprimante est sous tension, mais en attente. Rouge clignotant : une intervention de l'opérateur est nécessaire. Permet de revenir au menu précédent. 2 1 Hook Redial/Pause 5 Address Book 1@!. 2 ABC 3 DEF 4 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ * 0 # Shortcuts 3 4 Option 1 Description Décrocher Appuyez sur pour répondre (comme avec le combiné d'un téléphone) lors de l'envoi d'une télécopie. Appuyez de nouveau sur pour raccrocher. Remarque : le mode Télécopie n'est pas disponible sur certains modèles d'imprimantes. 2 Pavé numérique 1@!. 2 ABC 3 DEF 4 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ * 0 # Permet d'entrer des chiffres, des lettres ou des symboles sur l'écran. A propos de l'imprimante 21 Option 3 Description Raccourcis Permt d’accéder à l’écran de raccourcis. # 4 Carnet d'adresses Permet d'accéder aux raccourcis programmés (1 à 99) pour l'envoi de télécopie et de courrier électronique. Remarque : le mode Télécopie n'est pas disponible sur certains modèles d'imprimantes. 5 Renuméroter/Pause • Appuyez sur le bouton Renuméroter/Pause pour provoquer une pause de deux ou trois secondes dans un numéro de télécopie. Dans le champ Envoyer la télécopie à, une pause de numérotation est symbolisée par une virgule (,). • Appuyez sur le bouton Renuméroter/Pause pour recomposer un numéro de télécopie. • Le bouton fonctionne uniquement avec le menu Télécopie ou en mode Télécopie. Lorsque vous êtes en dehors du menu Télécopie, du mode Télécopie ou de l'écran d'accueil, le fait d'appuyer sur le bouton Renuméroter/Pause provoque un bip d'erreur. Remarque : le mode Télécopie n'est pas disponible sur certains modèles d'imprimantes. A propos de l'imprimante 22 Configuration supplémentaire de l'imprimante Connexion des câbles 1 Branchez d’abord le cordon d’alimentation sur l’imprimante, puis sur une prise murale. 2 Connectez l’imprimante à un ordinateur ou à un réseau. • Pour une connexion locale, assurez-vous d'installer le CD de l'imprimante avant de brancher un câble USB. • Pour une connexion en réseau, branchez un câble Ethernet avant d'installer le CD de l'imprimante. 3 1 2 1 Port Ethernet 2 Port USB 3 Prise du cordon d'alimentation de l'imprimante Installation du logiciel d'imprimante Un pilote d'imprimante est un logiciel qui permet à l'ordinateur de communiquer avec l'imprimante. Le logiciel d'imprimante est généralement installé lors de la première configuration de l'imprimante. Si vous devez installer le logiciel une fois la configuration terminée, procédez comme suit : Utilisateurs Windows 1 Fermez tous les programmes logiciels. 2 Insérez le CD Logiciel et documentation. 3 Dans la boîte de dialogue principale d’installation, cliquez sur Installer. 4 Suivez les instructions à l'écran. Configuration supplémentaire de l'imprimante 23 Utilisateurs Macintosh 1 Fermez toutes les applications logicielles. 2 Insérez le CD Logiciel et documentation. 3 Dans le bureau du Finder, cliquez deux fois sur l'icône du CD de l’imprimante qui apparaît automatiquement. 4 Cliquez deux fois sur l’icône Installer. 5 Suivez les instructions à l'écran. A partir du Web 1 Consultez le site Web de Lexmark : www.lexmark.com. 2 Dans le menu Drivers & Downloads (Téléchargements), cliquez sur Driver Finder (Pilotes d'impression). 3 Sélectionnez votre imprimante, puis votre système d'exploitation. 4 Téléchargez le pilote et installez le logiciel d'imprimante. Vérification de la configuration de l'imprimante Si l'imprimante correspond à un modèle fonctionnant en réseau et qu'elle est connectée à un réseau, imprimez une page de configuration réseau pour vérifier la connexion réseau. Cette page permet également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à configurer les impressions réseau. Impression d'une page des paramètres de menus Imprimez une page des paramètres de menus pour connaître les paramètres actuels. Remarque : si vous n'avez modifié aucun des paramètres des options de menus, la page des paramètres de menus affiche tous les paramètres usine. Lorsque vous sélectionnez et enregistrez d’autres paramètres de menus, les paramètres usine sont remplacés par les paramètres utilisateur par défaut. Un paramètre utilisateur par défaut s’applique jusqu’à ce que vous accédiez de nouveau au menu, que vous choisissiez une autre valeur et que vous l’enregistriez. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur . 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur . 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Page des paramètres de menus s’affiche, puis appuyez sur . Une fois la page des paramètres de menus imprimée, le message Prêt s'affiche. Impression d'une page de configuration réseau Si l'imprimante est en réseau, imprimez une page de configuration réseau pour vérifier la connexion réseau. Cette page permet également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à configurer les impressions réseau. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur . Configuration supplémentaire de l'imprimante 24 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur . 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Page des paramètres de menus s’affiche, puis appuyez sur . Une fois la page de configuration réseau imprimée, Prêt apparaît. 5 Vérifiez la première section de la page de configuration réseau et confirmez que l'état est « Connectée ». Si l'état est « Non connectée », il se peut que le branchement réseau ne soit pas activé ou que le câble réseau ne fonctionne pas correctement. Consultez un agent du support technique pour trouver une solution, puis imprimez une nouvelle page de configuration du réseau. Installation d’une imprimante sur un réseau câblé Procédez comme suit pour installer l'imprimante sur un réseau câblé. Ces instructions s'appliquent aux connexions Ethernet. Avant d'installer l'imprimante sur un réseau câblé, vérifiez : • que vous avez effectué la configuration initiale de l'imprimante ; • que l'imprimante est connectée à votre réseau à l'aide du câble approprié. Utilisateurs Windows 1 Insérez le CD Logiciel et documentation. Attendez que l'écran d'accueil s'affiche. Si le CD ne se lance pas après une minute, lancez-le manuellement : a Cliquez sur , ou cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter. b Dans le champ Démarrer la recherche ou Exécuter, saisissez D:\setup.exe, oùD est la lettre de votre lecteur de CD ou de DVD. 2 Cliquez sur Installer l'imprimante et le logiciel. 3 Cliquez sur Accepter pour accepter l'accord de licence. 4 Sélectionnez Proposé, puis cliquez sur Suivant. Remarque : pour configurer l'imprimante avec une adresse IP statique, avec l'IPv6, ou pour configurer plusieurs imprimantes à l'aide de scripts, sélectionnez Personnalisé et suivez les instructions à l'écran. 5 Sélectionnez Connexion au réseau câblé, puis cliquez sur Suivant. 6 Sélectionnez le fabricant de l'imprimante dans la liste. 7 Sélectionnez le modèle d'imprimante dans la liste, puis cliquez sur Suivant. 8 Sélectionnez l'imprimante dans la liste des imprimantes détectées sur le réseau, puis cliquez sur Terminer. Remarque : si l'imprimante configurée n'apparaît pas dans cette liste, cliquez sur Ajouter un port, puis suivez les instructions à l'écran. 9 Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation. Configuration supplémentaire de l'imprimante 25 Utilisateurs Macintosh 1 Autorisez le serveur réseau DHCP à attribuer une adresse IP à l'imprimante. 2 Imprimez une page de configuration réseau depuis l'imprimante. Pour plus d'informations sur l'impression d'une page de configuration réseau, reportez-vous à « Impression d'une page de configuration réseau », page 24. 3 Identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP de la page de configuration réseau. L'adresse IP est nécessaire si vous configurez l'accès à vos ordinateurs sur un sous-réseau différent de celui de l'imprimante. 4 Installez les pilotes et ajoutez l’imprimante. a Installez un fichier PPD sur l'ordinateur : 1 Insérez le CD Logiciel et documentation dans le lecteur de CD ou de DVD. 2 Cliquez deux fois sur le programme d'installation de l'imprimante. 3 Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Continuer. 4 Cliquez de nouveau sur Continuer lorsque vous avez consulté le fichier Lisez-moi. 5 Cliquez sur Continuer après consultation de l’accord de licence, puis cliquez sur Accepter pour accepter 6 7 8 9 les termes de l’accord. Sélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer. Dans l'écran Installation standard, cliquez sur Installer. Saisissez le mot de passe utilisateur, puis cliquez sur OK. Tous les logiciels nécessaires sont installés sur l'ordinateur. Cliquez sur Redémarrer une fois l’installation terminée. b Ajoutez l'imprimante : • Pour l’impression IP : Sous Mac OS X version 10.5 1 2 3 4 5 Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système. Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs. Cliquez sur +. Sélectionnez l'imprimante dans la liste. Cliquez sur Ajouter. Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes 1 2 3 4 5 6 Dans le bureau du Finder, cliquez sur Aller > Applications. Cliquez deux fois sur Utilitaires. Cliquez deux fois sur Utilitaire de configuration d’imprimante ou sur Centre d'impression. Dans la liste des imprimantes, cliquez sur Ajouter. Sélectionnez l'imprimante dans la liste. Cliquez sur Ajouter. Remarque : si l’imprimante n'apparaît pas dans la liste, il sera peut-être nécessaire de l'ajouter en utilisant l'adresse IP. Pour le savoir, contactez votre agent du support technique. Configuration supplémentaire de l'imprimante 26 Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante Lexmark s'engage à respecter les principes du développement durable et améliore continuellement ses imprimantes afin de réduire leur impact sur l'environnement. Nous concevons nos produits en tenant compte de l'environnement, nous réduisons la quantité de matériaux nécessaires à nos emballages et fournissons des programmes de collecte et de recyclage. Pour plus d'informations, consultez : • Le chapitre Avis • La section Durabilité de l'environnement du site Web Lexmark à www.lexmark.com/environment • Le programme de recyclage Lexmark à www.lexmark.com/recycling En sélectionnant certains paramètres de l'imprimante ou certaines tâches, vous pouvez réduire d'autant plus l'impact de votre imprimante. Ce chapitre indique quels paramètres et tâches sont plus respectueux de l'environnement. Economies de papier et de toner Les études démontrent que jusqu'à 80 % de l'empreinte carbone d'une imprimante est lié à l'utilisation du papier. Vous pouvez réduire votre empreinte carbone de manière significative en utilisant du papier recyclé et en suivant ces suggestions d'impression, par exemple l'impression recto verso et l'impression de pages multiples sur une seule feuille de papier. Pour plus d'informations sur l'économie de papier et d'énergie à l'aide d'un paramètre de l'imprimante, reportezvous à la rubrique « Utilisation du mode Eco ». Utilisation de papier recyclé En tant qu'entreprise sensible au respect de l'environnement, Lexmark prend en charge l'utilisation du papier recyclé spécialement destiné aux imprimantes laser. Pour plus d'informations sur les papiers recyclés pris en charge par votre imprimante, reportez-vous à « Utilisation de papier recyclé et d’autres papiers de bureau », page 42. Economie des fournitures Vous pouvez réduire la quantité de papier et de toner utilisée lors de l'impression, de la copie et de la réception des télécopies. Vous pouvez : Utiliser les deux faces du papier Vous pouvez décider que l'impression se fasse sur une ou deux faces du papier pour un document imprimé ou une copie. Pour plus d'informations, consultez : • « Impression sur les deux faces du papier (recto verso) », page 46 • « Copie sur les deux faces du papier (recto verso) », page 53 Placer plusieurs pages sur une seule feuille de papier Vous pouvez imprimer jusqu'à 16 pages consécutives d'un document de plusieurs pages sur une seule face d'une feuille de papier depuis la boîte de dialogue Imprimer. Pour copier deux ou quatre pages d'un document de plusieurs pages sur une seule feuille de papier, consultez « Copie de plusieurs pages sur une feuille », page 59. Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante 27 Choisir la numérisation Vous pouvez éviter de créer une sortie papier d'un document ou d'une photo en le numérisant, puis en l'enregistrant vers un programme ou une application informatique. Pour plus d'informations, consultez : • « Numérisation vers un ordinateur », page 86 • « Envoi d'un document par courrier électronique », page 63 Vérifier le résultat sur votre premier brouillon Avant d'imprimer ou de réaliser plusieurs copies d'un document : • Utilisez la fonction d'aperçu de Lexmark, disponible dans la boîte de dialogue Imprimer, la barre d'outils Lexmark ou l'écran de l'imprimante, pour visualiser le document avant de l'imprimer. • Imprimez une copie du document pour vérifier son contenu et sa mise en forme. Eviter les bourrages papier Choisissez le papier avec soin et chargez-le correctement pour éviter les bourrages. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Réduction des risques de bourrage », page 144. Utiliser des paramètres inférieurs Utilisez des paramètres inférieurs, tels qu'une intensité moins élevée dans le menu Copie ou Finition. Economie d'énergie Pour plus d'informations sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre Avis. Utilisation du mode Eco Utilisez le mode Eco pour choisir rapidement une ou plusieurs façons de réduire l'impact environnemental de votre imprimante. Remarque : consultez le tableau pour connaître les différents paramètres qui changent lorsque vous choisissez le mode Eco. Choisissez le dossier Pour Energie Réduire la consommation d'énergie, notamment lorsque l'imprimante est inactive. • Les moteurs de l'imprimante ne démarrent que lorsqu'un travail est prêt à imprimer. Vous pouvez constater un court délai avant l'impression de la première page. • L'imprimante entre en mode Economie d'énergie après une minute d'inactivité. • Lorsque l'imprimante entre en mode Economie d'énergie, l'éclairage de son panneau de commande est éteint. • Les lampes du scanner s'allument uniquement lorsqu'un travail de numérisation est lancé. Papier Désactiver les fonctions de journalisation de l'impression. Energie/Papier Utiliser tous les paramètres associés aux modes Economie d'énergie et Economie de papier. Hors fonction Utiliser les paramètres usine pour tous les paramètres associés au mode Eco. Ce paramètre prend en charge les spécifications de performances pour votre imprimante. Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante 28 Pour sélectionner un paramètre de mode Eco : 1 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur . 2 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis appuyez sur . 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres généraux s'affiche, puis appuyez sur 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Mode Eco s'affiche, puis appuyez sur 5 Sélectionnez le paramètre souhaité, puis appuyez sur . . . Soumission des changements s’affiche. Réglage de l'option Economie énergie 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur . 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis appuyez sur . 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres généraux s'affiche, puis appuyez sur 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Délais s'affiche, puis appuyez sur . . 6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Economie énergie s'affiche, puis appuyez sur . 7 Appuyez sur les flèches pour augmenter ou réduire le nombre de minutes devant s'écouler avant que l'imprimante ne passe en mode Economie énergie, puis appuyez sur peut être compris entre 1 et 240 minutes. . Les paramètres disponibles sont désactivés et le délai Remarque : vous pouvez également régler le paramètre Economie énergie à l'aide d'une commande PJL (Printer Job Language). Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel Technical Reference (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com/publications. Recyclage Lexmark propose des programmes de collecte et encourage une approche au recyclage progressiste et bénéfique à l'environnement. Pour plus d'informations, consultez : • Le chapitre Avis • La section Durabilité de l'environnement du site Web Lexmark à www.lexmark.com/environment • Le programme de recyclage Lexmark à www.lexmark.com/recycling Recyclage des produits Lexmark Pour renvoyer à Lexmark des produits Lexmark à des fins de recyclage : 1 Rendez-vous sur notre site Web à la page www.lexmark.com/recycle. 2 Recherchez le type de produit que vous souhaitez recycler, puis sélectionnez votre pays dans la liste. 3 Suivez les instructions à l'écran. Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante 29 Recyclage de l'emballage Lexmark Lexmark s'efforce continuellement à réduire l'emballage. En utilisant moins de matériaux d'emballage, nous nous assurons que les imprimantes Lexmark sont transportées de la manière la plus efficace et écologique possible, et que moins de matériaux d'emballage seront à jeter. Ceci se traduit par la réduction des émissions de gaz à effet de serre, par des économies d'énergie et de ressources naturelles. Les cartons Lexmark sont entièrement recyclables si vous disposez des installations de recyclage adéquates. Il se peut que vous ne disposiez de telles installations à proximité. La mousse de polystyrène expansé (EPS) utilisée dans les emballages Lexmark est recyclable si vous disposez des installations de recyclage adéquates. Il se peut que vous ne disposiez de telles installations à proximité. Pour plus d'information sur les installations de recyclage de la mousse de polystyrène expansé : 1 Visitez le site Web international sur le recyclage de la mousse de polystyrène expansé à l'adresse www.epsrecycling.org/pages/intcon.html. 2 Sélectionnez votre pays ou région dans la liste, puis cliquez sur les liens ou utilisez les coordonnées fournies. Lorsque vous renvoyez une cartouche à Lexmark, vous pouvez réutiliser le carton qui contenait la cartouche. Lexmark recyclera le carton. Retour des cartouches Lexmark pour réutilisation ou recyclage Le programme de collecte des cartouches Lexmark évite de surcharger les décharges publiques par des millions de cartouches Lexmark tous les ans en mettant à disposition le retour simple et gratuit des cartouches usées Lexmark pour réutilisation ou recyclage. Cent pourcent des cartouches vides retournées à Lexmark sont réutilisées ou recyclées. Les cartons utilisés pour le retour des cartouches sont également recyclés. Afin de retourner les cartouches Lexmark pour réutilisation ou recyclage, suivez les instructions fournies avec votre imprimante et utilisez l'étiquette d'expédition prépayée. Vous pouvez également : 1 Visiter notre site Web : www.lexmark.com/recycle. 2 Dans la section Cartouches de toner, sélectionnez votre pays dans la liste. 3 Suivez les instructions à l'écran. Réduction du bruit de l'imprimante Utilisez le mode silencieux pour réduire le bruit de l'imprimante. Remarque : consultez le tableau pour connaître les différents paramètres qui changent lorsque vous choisissez le paramètre Mode silencieux. Choisissez le dossier Pour En fonction Réduire le bruit de l'imprimante. • Il se peut que vous constatiez une baisse de la vitesse de traitement. • Les moteurs de l'imprimante ne démarrent que lorsqu'un travail est prêt à imprimer. Vous pouvez constater un court délai avant l'impression de la première page. • Les ventilateurs tournent au ralenti ou sont éteints. • Si votre imprimante est dotée d'une fonction de télécopie, les sons du télécopieur sont atténués ou coupés, notamment ceux du haut-parleur et la sonnerie. Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante 30 Choisissez le dossier Pour Hors fonction Utiliser les paramètres usine. Ce paramètre prend en charge les spécifications de performances pour votre imprimante. Pour sélectionner un paramètre de mode silencieux : 1 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur . 2 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis appuyez sur . 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres généraux s'affiche, puis appuyez sur 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Mode silencieux s'affiche, puis appuyez sur 5 Sélectionnez le paramètre souhaité, puis appuyez sur . . Soumission des changements s’affiche. Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante 31 . Chargement du papier et des supports spéciaux Cette section explique comment charger le tiroir 250 feuilles ainsi que le chargeur manuel. Elle contient également des informations sur l'orientation du papier et le paramétrage du Format et du Type de papier. Définition du type et du format de papier Pour imprimer sur un format ou type de papier différent, chargez le papier, puis modifiez les paramètres de l'imprimante. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur . Menu Papier s'affiche. 3 Appuyez sur . 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Format/Type s'affiche, puis appuyez sur . Sélectionner source s'affiche. 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que la source d'alimentation souhaitée s'affiche, puis appuyez sur . 6 Pour modifier le paramètre de format : a Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Format s'affiche en regard de la source d'alimentation souhaitée, puis appuyez sur . Le paramètre de format de papier actuel s'affiche. b Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que le format souhaité s'affiche, puis appuyez sur . Soumission des changements s'affiche. 7 Pour modifier le paramètre de type : a Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Type s'affiche en regard de la source d'alimentation souhaitée, puis appuyez sur . Le paramètre de type de papier actuel s'affiche. b Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que le type s'affiche, puis appuyez sur . Soumission des changements s'affiche. Configuration des paramètres de papier Universel Le paramètre Format papier Universel est un paramètre défini par l'utilisateur qui permet d'imprimer sur des formats de papier qui ne sont pas prédéfinis dans les menus de l'imprimante. Définissez le format de papier pour le chargeur manuel sur Universel lorsque le format souhaité n'est pas disponible dans le menu Format de papier. Spécifiez ensuite tous les paramètres du format Universel suivants pour votre papier : • Unités de mesure (pouces ou millimètres) • Hauteur portrait et Largeur portrait Chargement du papier et des supports spéciaux 32 • Sens d'alimentation Remarque : le plus petit format de papier pris en charge est 76 x 127 mm ; le plus grand est 216 x 356 mm. Du papier d'au moins 75 g/m2 est recommandé pour les formats inférieurs ou égaux à 182 mm de large. Spécifiez une unité de mesure. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur . Menu Papier s'affiche. 3 Appuyez sur . 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Configuration générale s'affiche, puis appuyez sur 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Unités de mesure s'affiche, puis appuyez sur . . 6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que l'unité de mesure appropriée s'affiche, puis appuyez sur . Soumission des changements s'affiche, suivi par le menu Configuration générale. Indiquez la hauteur et la largeur du papier. La définition d'une hauteur et d'une largeur spécifique pour le format de papier Universel (dans l'orientation Portrait) permet à l'imprimante de prendre en charge le format, y compris les fonctions standard telles que l'impression recto verso et l'impression de plusieurs pages sur une seule feuille. Remarque : sélectionnez Hauteur portrait pour régler le paramètre Hauteur du papier ou Largeur papier pour régler la largeur du papier ou les deux. Voici des instructions pour régler les deux paramètres : 1 A partir du menu Configuration générale, appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Largeur portrait s'affiche, puis appuyez sur . 2 Appuyez sur la flèche de gauche pour diminuer la valeur du paramètre ou sur celle de droite pour l'augmenter, puis appuyez sur . Soumission des changements s'affiche, suivi par le menu Configuration générale. 3 A partir du menu Configuration générale, appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Hauteur portrait s'affiche, puis appuyez sur . 4 Appuyez sur la flèche de gauche pour diminuer la valeur du paramètre ou sur celle de droite pour l'augmenter, puis appuyez sur . Soumission des changements s'affiche, suivi par le menu Configuration générale. Chargement du papier et des supports spéciaux 33 Chargement du tiroir papier Ne chargez pas le tiroir papier lorsqu'un travail est en cours d'impression ou lorsque Occupé apparaît à l'écran. Vous risqueriez de provoquer un bourrage papier. 1 Tirez complètement le tiroir papier pour l’extraire. 1 @!. 2 ABC 4 GHI 3 DEF 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV * 9 WXYZ 0 # 2 Pincez les taquets du guide de largeur droit comme illustré, puis faites glisser ce dernier sur les côtés du tiroir. Les guides de largeur se déplacent en même temps. 1 2 Chargement du papier et des supports spéciaux 34 3 Pincez les taquets du guide de longueur comme illustré, puis faites glissez ce dernier de façon à l'ajuster au format du support. Utilisez les repères de format situés en bas du tiroir pour ajuster le guide. Si vous chargez un format de papier long, pincez le taquet du guide de longueur, puis faites glisser le guide de façon à l'ajuster au format du papier. Le tiroir s’agrandit vers l’arrière comme illustré. Chargement du papier et des supports spéciaux 35 4 Déramez les feuilles pour les assouplir, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. 5 Chargez la pile de papier vers l'arrière du tiroir comme illustré, face recommandée pour l'impression vers le bas. Remarque : le repère de chargement maximal sur le côté du guide de largeur indique la hauteur maximale de chargement du papier. Ne surchargez pas le tiroir. Lorsque vous chargez du papier à en-tête, placez la face recommandée pour l'impression vers le bas et le bord supérieur la feuille vers l’avant du tiroir. LETTERHEAD Chargement du papier et des supports spéciaux 36 6 Pincez les taquets du guide de largeur droit, puis faites glisser ce dernier jusqu'à ce qu'il touche légèrement le bord de la pile. 1 2 7 Insérez le tiroir papier. 1 @!. 2 ABC 4 GHI 3 DEF 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV * 9 WXYZ 0 # 8 Si vous avez chargé un type de papier différent de celui qui se trouvait auparavant dans le tiroir, modifiez le paramètre Type de papier du tiroir. Utilisation du chargeur manuel Le chargeur manuel n’accepte qu’une seule feuille de papier à la fois. Vous pouvez utiliser le chargeur manuel pour effectuer des impressions rapides sur des types ou formats de papier qui ne sont pas actuellement chargés dans le tiroir. 1 Insérez le papier face à imprimer vers le haut au centre du chargeur manuel. 2 Réglez les guide-papier en fonction de la largeur du papier. Chargement du papier et des supports spéciaux 37 3 Enfoncez davantage le papier dans le chargeur manuel jusqu'à ce qu'il soit attrapé par l'imprimante. Attention — Dommages potentiels : ne forcez pas le papier à entrer dans le chargeur. Vous risqueriez de provoquer un bourrage papier. 1 @!. 2 ABC 4 GHI 3 DEF 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ * 0 # Remarques : • Chargez le papier à en-tête, face à imprimer vers le haut et haut de la feuille en premier. • Chargez les enveloppes en positionnant le rabat vers le bas et la zone du timbre comme illustré. 1 @!. 2 ABC 4 GHI 3 DEF 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV * 9 WXYZ 0 # Chargement du papier et des supports spéciaux 38 Capacités des supports Type de papier Tiroir Chargeur manuel Papier1 250 feuilles 1 feuille Etiquettes2 50 feuilles 1 feuille Transparents 50 1 Enveloppes X 1 1 Basé sur du papier de 75 g/m2. 2 L'imprimante prend en charge l'impression occasionnelle d'étiquettes papier à une seule face conçues pour les imprimantes laser : ne pas imprimer plus de 20 pages d'étiquettes papier par mois. Les étiquettes en vinyle, de pharmacie et double couche ne sont pas prises en charge. Le réceptacle de sortie standard peut contenir 150 feuilles de papier 75 g/m2. Chargement du papier et des supports spéciaux 39 Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux Spécifications relatives au papier Le choix d'un papier ou d'un support approprié réduit le risque de problèmes d'impression. Pour assurer une qualité d'impression optimale, imprimez des échantillons sur le papier ou les supports spéciaux avant d'en commander en grande quantité. Caractéristiques du papier Les caractéristiques de papier suivantes affectent la fiabilité et la qualité de l'impression. Tenez compte de ces caractéristiques lors du choix d'un nouveau support. Grammage Le tiroir papier peut automatiquement charger des grammages allant jusqu’à 90 g/m2, sens machine sur longueur. Le chargeur manuel peut automatiquement charger des grammages allant jusqu’à 163 g/m2, sens machine sur longueur. Pour obtenir des performances optimales, utilisez du papier sens machine sur longueur de 75 g/m2. La rigidité des papiers dont le grammage est inférieur à 60 g/m2 risque d'être insuffisante et d'empêcher une alimentation correcte du papier, provoquant ainsi des bourrages. Du papier d'au moins 75 g/m2 est recommandé pour les formats inférieurs ou égaux à 182 mm de large. Roulage On appelle roulage la tendance du support à se recourber aux extrémités. Si le papier se recourbe d'une manière excessive, il peut y avoir des problèmes d'alimentation. Cela se produit généralement lorsque le papier a transité à l'intérieur de l'imprimante, où il est exposé à des températures élevées. Stocker du papier non emballé dans des endroits chauds, humides, froids et secs, même à l’intérieur des tiroirs, peut contribuer à ce qu'il se recourbe avant l'impression, provoquant des problèmes d'alimentation. Lissage Le degré de lissage du papier affecte directement la qualité de l'impression. Si le papier est trop rugueux, le toner n'est pas réparti correctement. Si le papier est trop lisse, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation ou de qualité d'impression. Utilisez toujours des supports dont le degré de lissage est compris entre 100 et 300 points Sheffield ; néanmoins, sachez qu'un degré de lissage compris entre 150 et 250 points Sheffield permet d'obtenir un niveau de qualité optimal. Teneur en eau La teneur en eau du papier affecte à la fois la qualité de l'impression et la possibilité, pour l'imprimante, d'alimenter correctement le papier. Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation. Vous limiterez ainsi l'exposition du papier aux variations de taux d’humidité susceptibles de réduire les performances. Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux 40 Soumettez le papier aux conditions ambiantes avant de l'utiliser. Pour cela, stockez-le dans le même environnement que l'imprimante pendant 24 à 48 heures sans le sortir de son emballage. Si l'environnement de stockage ou de transport est vraiment très différent de celui de l'imprimante, prolongez ce temps d'adaptation de quelques jours. Le papier épais peut également nécessiter un temps d'adaptation plus important. Sens du papier Le sens du papier correspond à l'alignement des fibres du papier sur une feuille. Vous avez le choix entre sens machine sur longueur (dans le sens de la longueur du papier) et sens machine sur largeur (dans le sens de la largeur du papier). Pour un papier dont le grammage est compris entre 64 et 90 g/m2, il est conseillé d'utiliser du papier sens machine sur longueur. Le papier sens machine sur largeur n'est pas recommandé pour un grammage inférieur à 64 g/m2 ou pour un format inférieur ou égal à 182 mm. Teneur en fibres La plupart des papiers xérographiques de qualité supérieure sont constitués de bois réduit en pulpe à 100 % selon un procédé chimique. Il s'agit dans ce cas d'un papier très stable engendrant peu de problèmes d'alimentation et offrant un niveau de qualité supérieur. Le papier qui contient des fibres telles que le coton peut affecter la manipulation. Supports déconseillés Les types de supports suivants sont déconseillés pour une utilisation avec l'imprimante : • Supports traités par un procédé chimique pour permettre d'effectuer des copies sans papier carbone, également appelés papiers autocopiant ou papiers NCR (No Carbon Required Paper). • Supports préimprimés fabriqués avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l'imprimante. • Supports préimprimés susceptibles d'être affectés par la température de l'unité de fusion. • Supports préimprimés exigeant un repérage (emplacement d'impression précis sur la page) supérieur à ±2,3 mm (±0,9 po.), notamment des formulaires ROC (Reconnaissance optique des caractères). Il est parfois possible de régler le repérage dans le logiciel pour imprimer sur ce type de formulaire. • • • • • Supports couchés (de qualité effaçable), supports synthétiques et thermiques. Supports à bords irréguliers, supports présentant une surface rugueuse ou très texturée ou supports recourbés. Les papiers recyclés qui ne sont pas conformes à la norme EN 12281:2002 (Européenne) Supports de grammage inférieur à 60 g/m2 (16 lb) Supports reliés Choix du papier Le choix d'un support papier approprié évite les problèmes d'impression et réduit le risque de bourrages. Pour éviter les bourrages et obtenir une qualité d'impression optimale : • Utilisez toujours du papier neuf en bon état. • Avant de charger du papier, repérez la face recommandée pour l’impression. Cette information est généralement indiquée sur l'emballage. • N’utilisez pas de papier, d’étiquettes en papier ou de bristol découpé ou rogné manuellement. • Ne mélangez pas plusieurs formats, grammages ou types de papier dans une même source, car cela provoquerait des bourrages. • N'utilisez pas de papier couché à moins qu'il soit spécialement conçu pour l'impression électrophotographique. Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux 41 Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête Conformez-vous aux instructions suivantes lorsque vous sélectionnez des formulaires préimprimés et du papier à en-tête : • Utilisez du papier sens machine sur longueur dont le grammage est compris entre 60 et 90 g/m2. • Du papier d'au moins 75 g/m2 est recommandé pour les formats inférieurs ou égaux à 182 mm de large. • Utilisez uniquement des formulaires et du papier à en-tête avec un procédé d'impression lithographique offset ou par gravure. • Evitez d'utiliser du papier présentant une surface rugueuse ou très texturée. Utilisez du papier imprimé avec de l’encre résistant à la chaleur et destiné aux copieurs xérographiques. L'encre doit pouvoir résister à une température maximale de 225° C sans fondre ni libérer d'émanations dangereuses. Utilisez un type d'encre non affecté par la résine du toner. Les types d'encres oxydantes ou à base d'huile répondent généralement à ces exigences, mais pas nécessairement les types d'encre latex. En cas de doute, contactez votre fournisseur de papier. Le papier préimprimé, tel que le papier à en-tête, doit pouvoir résister à une température maximale de 225 °C sans fondre ou libérer d'émanations dangereuses. Utilisation de papier recyclé et d’autres papiers de bureau En tant qu'entreprise sensible au respect de l'environnement, Lexmark prend en charge l'utilisation du papier recyclé spécialement destiné aux imprimantes laser (électrophotographiques). En 1998, Lexmark a présenté à l'administration américaine une étude démontrant que le papier recyclé produit par les grandes papeteries des EtatsUnis s'imprimait aussi bien dans les imprimantes que le papier non recyclé. Cependant, il serait mensongé d’affirmer que tous les papiers recyclés sont correctement alimentés. Lexmark teste systématiquement ses imprimantes avec du papier recyclé (20 à 100 % de récupération) et une variété de papiers de test provenant du monde entier, au moyen d'essais d'environnement testant différentes conditions de température et d'humidité. Lexmark ne voit aucune raison de décourager l'utilisation des papiers recyclés actuels, mais fournit les recommandations de propriétés suivantes pour ce type de papier. • Faible teneur en eau (4 à 5 %) • Degré de lissage adéquat (100–200 unités Sheffield ou 140–350 unités Bendtsen, Europe) Remarque : certains papiers plus lisses (tels que les papiers laser premium 24 lb, 50–90 unités Sheffield) et les papiers plus rugueux (tels que les papiers chiffon premium, 200–300 unités Sheffield) ont été conçus afin d’être parfaitement pris en charge par les imprimantes laser, en dépit de la texture de leur surface. Avant d'utiliser ces types de papier, demandez conseil à votre fournisseur de papier. • Coefficient de friction feuille à feuille approprié (0,4 à 0,6) • Résistance suffisante à la flexion dans le sens de l'alimentation Le papier recyclé, le papier de faible grammage (<60 g/m2 [qualité 16 lb]) et/ou de faible épaisseur (<3,8 mils [0,1 mm]) et le papier découpé dans le sens machine sur largeur pour les imprimantes à alimentation portrait (ou bord court) peuvent présenter une résistance à la flexion inférieure au niveau requis pour garantir une alimentation sans encombre. Avant d'utiliser ces types de papier pour l'impression laser (électrophotographique), demandez conseil à votre fournisseur de papier. Gardez à l’esprit qu’il s’agit de recommandations générales uniquement et que même du papier affichant ces propriétés peut provoquer des problèmes d’alimentation sur une imprimante laser (par exemple, si le papier se recourbe de façon excessive dans des conditions normales d'impression). Du papier d'au moins 75 g/m2 est recommandé pour les formats inférieurs ou égaux à 182 mm de large. Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux 42 Stockage du papier Suivez les recommandations ci-après afin d'éviter les bourrages et les problèmes de qualité d'impression : • Pour obtenir des résultats optimaux, stockez le support dans un environnement où la température est d'environ 21 °C et l'humidité relative de 40 %. La plupart des fabricants d'étiquettes recommandent une température comprise entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F) et une humidité relative de 40 à 60 %. • Dans la mesure du possible, stockez le support dans des cartons et sur une palette ou une étagère, plutôt qu'à même le sol. • Stockez les ramettes sur une surface plane. • Ne placez rien sur les ramettes de supports d'impression. Formats, types et grammages de papier pris en charge Les tableaux suivants fournissent des informations sur les sources de papier standard et optionnelles ainsi que sur les types de papiers qu'elles prennent en charge. Remarque : si le format de papier que vous recherchez ne figure pas dans la liste, sélectionnez le format immédiatement supérieur dans la liste. Pour plus d'informations sur les bristols et les étiquettes, reportez-vous au guide Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement). Types et grammages de papier pris en charge par l'imprimante Le moteur de l'imprimante et le chargeur manuel prennent en charge les grammages de papier allant de 60 à 90 g/m2 . Le DAA prend en charge les grammages de papier allant de 60 à 105 g/m2. Le papier sens machine sur largeur dont le grammage est inférieur à 64 g/m2 n'est pas pris en charge. Remarque : du papier d'au moins 75 g/m2 est recommandé pour les formats inférieurs ou égaux à 182 mm de large. Type de papier Tiroir papier (250 feuilles) Chargeur manuel (1 feuille) DAA (30 feuilles)1 Papier • • • • • • Normal Léger Lourd Grené/Chiffon Recyclé Personnalisé Papier qualité Papier à en-tête 1 Disponible sur certains modèles. 2 L'imprimante prend en charge l'impression occasionnelle d'étiquettes papier à une seule face conçues pour les imprimantes laser : ne pas imprimer plus de 20 pages d'étiquettes papier par mois. Les étiquettes en vinyle, de pharmacie et double couche ne sont pas prises en charge. Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux 43 Type de papier Tiroir papier (250 feuilles) Chargeur manuel (1 feuille) DAA (30 feuilles)1 Papier couleur Bristol X Papier glacé X X X Etiquettes en papier2 X X Transparents Enveloppes 1 X X Disponible sur certains modèles. 2 L'imprimante prend en charge l'impression occasionnelle d'étiquettes papier à une seule face conçues pour les imprimantes laser : ne pas imprimer plus de 20 pages d'étiquettes papier par mois. Les étiquettes en vinyle, de pharmacie et double couche ne sont pas prises en charge. Formats de papier pris en charge par l'imprimante Remarque : du papier d'au moins 75 g/m2 est recommandé pour les formats inférieurs ou égaux à 182 mm de large. Format de papier1 Dimensions A4 210 x 297 mm A52 148 x 210 mm Exécutive US 184 x 267 mm Folio 216 x 330 mm JIS B52 182 x 257 mm Légal US 216 x 356 mm Lettre US 216 x 279 mm Oficio 216 x 340 mm Statement2 140 x 216 mm Universel 76,2 x 127 mm jusqu’à 216 x 356 mm ] X3 Enveloppe B5 176 x 250 mm X Tiroir papier (250 feuilles) Chargeur manuel (1 feuille) 1 Pour utiliser un format de papier non répertorié, définissez un format de papier Universel. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Configuration des paramètres de papier Universel », page 32. 2 Papier sens machine sur longueur uniquement. 3 Prend uniquement en charge les formats pour lesquels les guide-papier peuvent être ajustés afin de légèrement toucher le bord de la pile de papier. Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux 44 Format de papier1 Dimensions Tiroir papier (250 feuilles) Chargeur manuel (1 feuille) Enveloppe C5 162 x 229 mm X Enveloppe DL 110 x 220 mm X Enveloppe 7 3/4 (Monarch) 98 x 191 mm X Enveloppe 9 98 x 225 mm X Enveloppe 10 105 x 241 mm X Autre enveloppe 229 x 356 mm X 1 Pour utiliser un format de papier non répertorié, définissez un format de papier Universel. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Configuration des paramètres de papier Universel », page 32. 2 Papier sens machine sur longueur uniquement. 3 Prend uniquement en charge les formats pour lesquels les guide-papier peuvent être ajustés afin de légèrement toucher le bord de la pile de papier. Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux 45 Impression Ce chapitre traite de l'impression, des rapports d'imprimante ainsi que de l'annulation des travaux. Le choix ainsi que la gestion du papier et des supports spéciaux peuvent affecter la fiabilité de l'impression des documents. Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections « Réduction des risques de bourrage », page 144 et « Stockage du papier », page 43. Impression d'un document 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, définissez les paramètres Type de papier et Format de papier de manière à ce qu’ils correspondent au papier chargé. 2 Envoyez le travail à imprimer : Utilisateurs Windows a Lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier Imprimer. b Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration, puis réglez les paramètres de façon appropriée. Remarque : pour imprimer à un format ou sur un type de papier spécifique, réglez les paramètres de format et type de papier de manière à ce qu’ils correspondent au papier chargé ou sélectionnez le tiroir ou le chargeur approprié. c Cliquez sur OK, puis sur Imprimer. Utilisateurs Macintosh a Personnalisez les paramètres de la boîte de dialogue de mise en page si nécessaire : 1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Format d'impression. 2 Choisissez le format de papier ou créez un format personnalisé correspondant au papier chargé. 3 Cliquez sur OK. b Personnalisez les paramètres de la boîte de dialogue Imprimer si nécessaire. 1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Imprimer. Si nécessaire, cliquez sur le triangle pour afficher des options supplémentaires. 2 A partir de la boîte de dialogue Imprimer et des menus contextuels, réglez les paramètres de façon appropriée. Remarque : pour imprimer sur un type de papier spécifique, réglez les paramètres de type de papier de manière à ce qu'ils correspondent au papier chargé ou sélectionnez le tiroir ou le chargeur approprié. 3 Cliquez sur Imprimer. Impression sur les deux faces du papier (recto verso) 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, définissez les paramètres Type de papier et Format de papier de manière à ce qu’ils correspondent au papier chargé. 2 Envoyez la première page du travail d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Impression d'un document », page 46. Impression 46 3 Retournez le document imprimé et chargez-le dans le tiroir papier comme illustré. 1 @!. 2 ABC 4 GHI 3 DEF 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV * 1 @!. 9 WXYZ 0 # 2 ABC 4 GHI 3 DEF 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV * 9 WXYZ 0 # B C AB A C 4 Envoyez la deuxième page du travail d'impression. Impression de documents spéciaux Conseils sur l'utilisation du papier à en-tête • Utilisez du papier à en-tête spécialement conçu pour les imprimantes laser. • Imprimez toujours un échantillon sur le papier à en-tête que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande quantité. • Avant de charger le papier à en-tête, ventilez la pile pour éviter que les feuilles collent les unes aux autres. • L'orientation de la page est importante lorsque vous imprimez sur du papier à en-tête. Pour plus d’informations sur le chargement du papier à en-tête, reportez-vous à : – « Chargement du tiroir papier », page 34 – « Utilisation du chargeur manuel », page 37 Conseils sur l’utilisation des transparents Imprimez toujours un échantillon sur les transparents que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande quantité. Impression 47 Lorsque vous imprimez sur des transparents : • Chargez les transparents à partir du tiroir 250 feuilles standard ou du chargeur manuel. • Utilisez des transparents spécialement conçus pour les imprimantes laser. Pour savoir si les transparents peuvent supporter des températures de 190 °C sans fondre, se décolorer, se décaler ou libérer des émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur. Remarque : la température maximale d'impression d'un transparent est de 200 °C si Grammage transparent est défini sur Lourd et si Texture transparent est défini sur Grenée. Si les transparents que vous utilisez supportent cette température, sélectionnez ces paramètres à l'aide du serveur Web incorporé ou depuis le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante. • Pour éviter tout problème de qualité d'impression, ne laissez pas de traces de doigts sur les transparents. • Avant de charger les transparents, ventilez la pile pour éviter que les feuilles collent les unes aux autres. • Nous vous recommandons d'utiliser les transparents au format Lettre US (réf. 70X7240) et les transparents au format A4 (réf. 12A5010) de Lexmark. Conseils sur l’utilisation des enveloppes Imprimez toujours un échantillon sur les enveloppes que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande quantité. Lorsque vous imprimez sur des enveloppes : • Chargez des enveloppes dans le chargeur manuel. • Utilisez des enveloppes spécialement conçues pour les imprimantes laser. Pour savoir si les enveloppes peuvent supporter des températures de 210 °C sans coller, se froisser, se recourber de manière excessive ou libérer des émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur. • Pour obtenir un niveau de performance optimal, utilisez des enveloppes de 90 g/m2. ou de qualité 25 % de coton. Utilisez des enveloppes de 105 g/m2 à condition que leur contenu en coton n'excède pas 25 %. Les enveloppes contenant 100 % de coton ne doivent pas dépasser 90 g/m2. • Le grammage minimum pris en charge pour les enveloppes est de 75 g/m2. Pour les enveloppes auto-adhésives sans bande protectrice, le grammage minimum pris en charge est de 80 g/m2. • Utilisez uniquement des enveloppes neuves. • Pour obtenir des performances optimales et réduire le risque de bourrages, n'utilisez pas d'enveloppes qui : – sont trop recourbées ou tordues, – adhèrent les unes aux autres ou sont endommagées d'une manière quelconque, – contiennent des fenêtres, des trous, des perforations, des zones découpées ou du gaufrage, – sont dotées d'agrafes, de liens ou d'attache-papier en métal, – s'assemblent, – sont préaffranchies, – présentent une bande adhésive exposée lorsque le rabat est en position scellée ou fermée, – présentent des coins pliés, – présentent une finition grossière, irrégulière ou vergée. – présentent une finition grossière, irrégulière ou vergée. • Réglez les guides de largeur afin qu'ils correspondent à la largeur des enveloppes. Remarque : un taux d'humidité important (supérieur à 60 %) associé à une température d'impression élevée risque d'entraîner le collage ou le froissement des enveloppes. Impression 48 Conseils sur l’utilisation des étiquettes Imprimez toujours un échantillon sur les étiquettes que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande quantité. Remarque : utilisez uniquement des étiquettes en papier. Les étiquettes en vinyle, de pharmacie et double face ne sont pas prises en charge. Pour obtenir des informations détaillées sur l'impression, les caractéristiques et la conception des étiquettes, reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement), disponible sur le site Web de Lexmark : www.lexmark.com/publications. Lorsque vous imprimez sur des étiquettes : • Utilisez les étiquettes uniquement dans le tiroir papier ou le chargeur manuel. N’utilisez pas d’étiquettes dans le DAA. • Utilisez des étiquettes spécialement conçues pour les imprimantes laser. Consultez le fabricant ou le revendeur, pour savoir si : – Les étiquettes peuvent supporter des températures allant jusqu'à 225 °C sans se coller, se froisser, se recourber de manière excessive ou libérer des émanations dangereuses. Remarque : les étiquettes peuvent être imprimées à la température maximale de fusion si Grammage étiquettes est défini sur Lourd. Sélectionnez ce paramètre depuis le serveur Web incorporé ou le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante. – Les parties adhésives, la face (support d'impression) et les revêtements des étiquettes peuvent supporter une pression de 25 psi sans suinter, se décoller sur les bords ou libérer des émanations dangereuses. • N'utilisez pas d'étiquettes avec un support lisse. • Utilisez des feuilles d'étiquettes complètes. En effet, les étiquettes des feuilles partiellement utilisées risquent de se décoller pendant l'impression et d'entraîner un bourrage. Les feuilles partiellement utilisées salissent également votre imprimante et votre cartouche avec de l'adhésif, annulant ainsi leur garantie respective. • N'utilisez pas d'étiquettes dont l'adhésif est apparent. • N'imprimez pas à moins de 1 mm du bord de l'étiquette, des perforations ou entre les découpes de l'étiquette. • Assurez-vous que le revêtement adhésif ne recouvre pas l'intégralité de la feuille. Le revêtement de zone de l'adhésif doit être situé à 1 mm minimum des bords. L'adhésif salit votre imprimante et peut entraîner l'annulation de votre garantie. • S'il n'est pas possible d'appliquer un revêtement de zone sur l'adhésif, une bande de 1,6 mm doit être détachée le long du bord d'entraînement. Veillez à utiliser de l'adhésif qui ne suinte pas. • L'orientation Portrait est conseillée, en particulier si vous imprimez des codes à barres. Conseils sur l’utilisation des bristols Le bristol est un support spécial, épais et monocouche. Ses caractéristiques très variables, telles que sa teneur en eau, son épaisseur et sa texture, peuvent considérablement affecter la qualité d'impression. Imprimez toujours un échantillon sur le bristol que vous prévoyez d'utiliser avant d'en acheter en grande quantité. Lorsque vous imprimez sur des bristols : • Assurez-vous que le type de papier sélectionné est Bristol. • Sélectionnez le paramètre Texture du papier approprié. • Sachez que la préimpression, la perforation et le pliage peuvent affecter de manière significative la qualité de l'impression et entraîner des problèmes de gestion ou de bourrage des supports. Impression 49 • Pour savoir si le papier bristol peut supporter des températures allant jusqu'à 210 °C sans libérer d'émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur. • N'utilisez pas de bristol préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l'imprimante. La préimpression introduit des composants semi-liquides et volatils dans l'imprimante. • Lorsque cela est possible, nous vous recommandons d'utiliser du bristol sens machine sur largeur. Impression de pages d'informations Pour plus d’informations sur l’impression de ces pages, reportez-vous à « Impression d'une page des paramètres de menus », page 24 et « Impression d'une page de configuration réseau », page 24. Impression de la liste des échantillons de polices Pour imprimer des échantillons de toutes les polices disponibles sur l'imprimante, procédez comme suit : 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur . 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur . 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Imprimer polices s'affiche, puis appuyez sur . 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Polices PCL ou Polices PostScript s'affiche, puis appuyez sur . Une fois la liste des échantillons de polices imprimée, Prêt s'affiche à l'écran. Annulation d'un travail d'impression Annulation d'un travail d'impression depuis le panneau de commandes de l'imprimante 1 Appuyez sur . Arrêt s'affiche, suivi du message Annuler le travail. 2 Appuyez sur . Annulation d'un travail d'impression depuis l’ordinateur Pour annuler un travail d’impression, effectuez l'une des opérations suivantes : Utilisateurs Windows Sous Windows Vista : 1 Cliquez sur . 2 Cliquez sur Panneau de configuration. 3 Cliquez sur Matériel et son. Impression 50 4 Cliquez sur Imprimantes. 5 Cliquez deux fois sur cette icône. 6 Sélectionnez le travail à annuler. 7 Sur le clavier, appuyez sur Suppr. Sous Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer. 2 Dans Imprimantes et télécopieurs, cliquez deux fois sur l’icône de l’imprimante. 3 Sélectionnez le travail à annuler. 4 Sur le clavier, appuyez sur Suppr. Depuis la barre des tâches Windows : Lorsque vous envoyez un travail à l'impression, une petite icône représentant une imprimante apparaît dans l'angle droit de la barre des tâches. 1 Cliquez deux fois sur cette icône. La liste des travaux d'impression s'affiche dans la fenêtre de l'imprimante. 2 Sélectionnez le travail à annuler. 3 Sur le clavier, appuyez sur Suppr. Utilisateurs Macintosh Sous Mac OS X version 10.5 : 1 Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système. 2 Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs, puis cliquez deux fois sur l’imprimante que vous souhaitez sélectionner. 3 Dans la fenêtre de l'imprimante, sélectionnez le travail à annuler. 4 Dans la barre d'icônes située en haut de la fenêtre, cliquez sur l'icône Supprimer. Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes : 1 Dans le menu Aller, sélectionnez Applications. 2 Cliquez deux fois sur Utilitaires, puis sur Centre d’impression ou sur Utilitaire d’installation de l’imprimante. 3 Cliquez deux fois sur cette icône. 4 Dans la fenêtre de l'imprimante, sélectionnez le travail à annuler. 5 Dans la barre d'icônes située en haut de la fenêtre, cliquez sur l'icône Supprimer. Impression 51 Copie Vitre du scanner A B C DAA A B Utilisez le DAA pour les documents de plusieurs pages. C 1 @!. 2 ABC 4 GHI 3 DEF 5 JKL 7 PQRS 6 MNO 8 TUV * 9 WXY Z 0 # Remarque : le DAA est uniquement disponible sur certains modèles. Utilisez la vitre du scanner pour les pages seules, les petits éléments (comme les cartes postales ou les photos), les transparents, le papier photo ou les supports fins (tels que les coupures de magazine). Faire des copies Réalisation d'une copie rapide 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur . 4 Si vous avez placé votre document sur la vitre du scanner et que vous souhaitez copier d'autres pages, placez la page suivante sur la vitre du scanner, puis appuyez sur 1 sur le pavé numérique. Sinon, appuyez sur 2 sur le pavé numérique. 5 Appuyez sur pour revenir à l'état Prêt. Copie à l'aide du DAA 1 Chargez le document d’origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Ajustez les guide-papier. Copie 52 3 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur le bouton Copier ou utilisez le pavé numérique pour indiquer le nombre de copies. 4 Personnalisez les paramètres de copie. 5 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur 6 Appuyez sur . pour revenir à l'état Prêt. Copie à l'aide de la vitre du scanner 1 Posez un document sur la vitre du scanner dans le coin supérieur gauche. 2 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur le bouton Copier ou utilisez le pavé numérique pour indiquer le nombre de copies. 3 Personnalisez les paramètres de copie. 4 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur . 5 Placez le document suivant sur la vitre du scanner, puis appuyez sur 1 sur le pavé numérique. Sinon, appuyez sur 2 sur le pavé numérique. 6 Appuyez sur pour revenir à l'état Prêt. Copie sur les deux faces du papier (recto verso) 1 Chargez un document original face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. A B C 1 @!. 2 ABC 4 GHI 3 DEF 5 JKL 7 PQRS 6 MNO 8 TUV * 9 WXY Z 0 # 2 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Copier. 3 Appuyez sur pour copier la première face du document d'origine. Copie 53 A B C A B C 4 Retournez le document d'origine, puis chargez-le face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. 1 @!. 2 ABC 4 GHI 3 DEF 5 JKL 7 PQRS 6 MNO 8 TUV * 9 WXY Z 0 # 5 Retournez la copie, puis chargez-la dans le tiroir papier. 1 @!. 2 ABC 4 GHI 3 DEF 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV * 1 @!. 9 WXYZ 0 # 2 ABC 4 GHI 3 DEF 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV * 9 WXYZ 0 # B C AB A C 6 Appuyez sur 1 sur le pavé numérique pour lancer la copie de la deuxième face du document d'origine. 7 Appuyez sur 2 pour signaler qu'il n'y a pas d'autre copie à effectuer. Copie de photos 1 Posez la photo sur la vitre du scanner face imprimée vers le bas, dans le coin supérieur gauche. 2 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur . 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis appuyez sur . 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres de copie s'affiche, puis appuyez sur 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Contenu s'affiche, puis appuyez sur Copie 54 . . 6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Photo s'affiche, puis appuyez sur . Soumission des changements... s’affiche. 7 Utilisez les boutons du panneau de commandes de l'imprimante pour modifier les autres paramètres de copie au besoin. 8 Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce que Prêt s’affiche. 9 Appuyez sur le bouton Copie. 10 Utilisez le pavé numérique pour sélectionner le nombre de copies voulu. 11 Appuyez sur . 12 Si vous souhaitez numériser une autre photo, posez-la sur la vitre du scanner, puis appuyez sur 1 sur le pavé numérique. Sinon, appuyez sur 2 sur le pavé numérique. Des copies sur des supports spéciaux Copie vers des transparents 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Copier. 4 Dans la zone de copie, appuyez sur le bouton Options. 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Alimentation s'affiche, puis appuyez sur . 6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que la source d'alimentation contenant les transparents s'affiche, puis appuyez sur . 7 Appuyez sur . 8 Personnalisez les paramètres de copie. 9 Appuyez sur . 10 Si vous avez placé votre document sur la vitre du scanner et que vous souhaitez copier d'autres pages, placez la page suivante sur la vitre du scanner, puis appuyez sur 1 sur le pavé numérique. Sinon, appuyez sur 2 sur le pavé numérique. 11 Appuyez sur pour revenir à l'état Prêt. Copie 55 Copie vers du papier à en-tête 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Copier. 4 Appuyez sur le bouton Options. 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Alimentation s'affiche, puis appuyez sur . 6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que la source d'alimentation contenant le papier à en-tête s'affiche, puis appuyez sur . 7 Personnalisez les paramètres de copie. 8 Appuyez sur . 9 Si vous avez placé votre document sur la vitre du scanner et que vous souhaitez copier d'autres pages, placez la page suivante sur la vitre du scanner, puis appuyez sur 1 sur le pavé numérique. Sinon, appuyez sur 2 sur le pavé numérique. 10 Appuyez sur pour revenir à l'état Prêt. Personnalisation des paramètres de copie Copie avec changement de taille 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Copier. 4 Appuyez sur le bouton Options. Format d’origine s'affiche. 5 Appuyez sur . 6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que le format du document d'origine s'affiche, puis appuyez sur 7 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Alimentation s'affiche, puis appuyez sur Copie 56 . . 8 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que le tiroir ou la source d'alimentation contenant le format sur lequel réaliser la copie s'affiche, puis appuyez sur . Remarque : si vous sélectionnez une taille différente du format d'origine, l'imprimante redimensionnera automatiquement la copie. 9 Appuyez sur . 10 Personnalisez les paramètres de copie. 11 Appuyez sur . 12 Si vous avez placé votre document sur la vitre du scanner et que vous souhaitez copier d'autres pages, placez la page suivante sur la vitre du scanner, puis appuyez sur 1 sur le pavé numérique. Sinon, appuyez sur 2 sur le pavé numérique. 13 Appuyez sur pour revenir à l'état Prêt. Réduction ou agrandissement de copies Les copies peuvent être réduites jusqu'à 50 % par rapport au format du document d'origine ou agrandies jusqu'à 400 %. Par défaut, le paramètre Mettre à l'échelle est défini sur Auto[100 %]. Si vous le laissez sur Auto[100%], le contenu de votre document d'origine sera mis à l'échelle pour s'ajuster au format du papier sur lequel la copie est effectuée. Pour réduire ou agrandir une copie : 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Copier. 4 Appuyez sur le bouton Options, puis appuyez sur . 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Mettre à l'échelle s'affiche, puis appuyez sur . 6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que l'option de mise à l'échelle souhaitée s'affiche, puis appuyez sur . Si vous avez sélectionné Personnalisé, sélectionnez un format personnalisé : a Appuyez sur les flèches pour augmenter ou réduire la taille ou entrez un nombre compris entre 50 et 400 à l'aide du pavé numérique. b Appuyez sur 7 Appuyez sur . . 8 Si vous avez placé votre document sur la vitre du scanner et que vous souhaitez copier d'autres pages, placez la page suivante sur la vitre du scanner, puis appuyez sur 1 sur le pavé numérique. Sinon, appuyez sur 2 sur le pavé numérique. 9 Appuyez sur pour revenir à l'état Prêt. Copie 57 Eclaircir ou obscurcir une copie 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Copier. 4 Appuyez sur le bouton Options. 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Intensité s'affiche. 6 Appuyez sur les flèches pour éclaircir ou obscurcir la copie. 7 Appuyez sur . 8 Appuyez sur . 9 Si vous avez placé votre document sur la vitre du scanner et que vous souhaitez copier d'autres pages, placez la page suivante sur la vitre du scanner, puis appuyez sur 1 sur le pavé numérique. Sinon, appuyez sur 2 sur le pavé numérique. 10 Appuyez sur pour revenir à l'état Prêt. Réglage de la qualité de la copie 1 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur . 2 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis appuyez sur . 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres de copie s'affiche, puis appuyez sur 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Contenu s'affiche, puis appuyez sur . . 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que le paramètre représentant le mieux ce que vous copiez s'affiche : • Texte : à utiliser lorsque les documents d'origine comprennent essentiellement du texte ou des illustrations. • Texte/Photo : à utiliser quand les documents d’origine associent du texte et des graphiques ou images. • Photographie : à utiliser lorsque le document d'origine est une photographie de haute qualité ou une impression à jet d'encre 6 Appuyez sur . Sousmission des changements... s'affiche, puis le paramètre sélectionné devient le nouveau paramètre de qualité de la copie par défaut. Copie 58 Assemblage des copies Si vous réalisez plusieurs copies d'un document, vous pouvez choisir d'imprimer chaque copie en tant qu'ensemble (copie assemblée) ou d'imprimer les copies en tant que groupes de pages (copies non assemblées). Assemblées Non assemblées Si vous souhaitez assembler vos copies, sélectionnez En fonction. Si vous ne souhaitez pas assembler vos copies, sélectionnez Hors fonction. Pour sélectionner un paramètre Assemblage : 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Copier. 4 Appuyez sur le bouton Options. 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Assembler s'affiche, puis appuyez sur . 6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que En fonction [1,2,1,2,1,2] ou Hors fonction [1,1,1,2,2,2] s'affiche, puis effectuez votre sélection en appuyant sur 7 Appuyez sur . . 8 Si vous avez placé votre document sur la vitre du scanner et que vous souhaitez copier d'autres pages, placez la page suivante sur la vitre du scanner, puis appuyez sur 1 sur le pavé numérique. Sinon, appuyez sur 2 sur le pavé numérique. 9 Appuyez sur pour revenir à l'état Prêt. Copie de plusieurs pages sur une feuille Pour économiser du papier, vous pouvez copier 2 ou 4 pages d'un document de plusieurs pages sur une seule feuille de papier. Remarques : • Le format de papier doit être le suivant : Lettre US, Légal US, A4 ou JIS B5. • La taille de la copie doit être définie sur 100 %. Copie 59 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : Ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Copier. 4 Appuyez sur le bouton Options. 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Economie papier s'affiche, puis appuyez sur 6 Sélectionnez la sortie souhaitée, puis appuyez sur . . Par exemple, si vous avez quatre documents d'origine en orientation Portrait à copier sur une seule face d'une même feuille, sélectionnez 4 sur 1 Portrait, puis appuyez sur . 7 Appuyez sur . 8 Si vous avez placé votre document sur la vitre du scanner et que vous souhaitez copier d'autres pages, placez la page suivante sur la vitre du scanner, puis appuyez sur 1 sur le pavé numérique. Sinon, appuyez sur 2 sur le pavé numérique. 9 Appuyez sur pour revenir à l'état Prêt. Suspension du travail d’impression en cours pour réaliser des copies Si le paramètre « Autoriser les priorités pour les copies » est activé, l'imprimante interrompt le travail d'impression en cours lorsque vous lancez un travail de copie. Remarque : le paramètre « Autoriser les priorités pour les copies » doit être activé dans le menu Paramètres de copie pour pouvoir suspendre un travail d'impression en cours et réaliser des copies. 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur . 4 Si vous avez placé votre document sur la vitre du scanner et que vous souhaitez copier d'autres pages, placez la page suivante sur la vitre du scanner, puis appuyez sur 1 sur le pavé numérique. Sinon, appuyez sur 2 sur le pavé numérique. 5 Appuyez sur pour revenir à l'état Prêt. Copie 60 Annulation d'une copie Un travail de copie peut être annulé lorsque le document se trouve dans le dispositif d’alimentation automatique, sur la vitre du scanner ou lorsque le document est en cours d’impression. 1 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur . Arrêt s’affiche, suivi du message Annuler le travail. 2 Appuyez sur pour annuler le travail. Annulation s’affiche. L’imprimante efface toutes les pages qui se trouvent dans le dispositif d'alimentation automatique ou dans l’imprimante, puis annule le travail. Amélioration de la qualité de copie Question Quand dois-je utiliser le mode Texte ? Conseil • Utilisez le mode Texte lorsque vous souhaitez avant tout préserver le texte et que les images du document sont secondaires. • Le mode Texte est recommandé pour les reçus, les formulaires au carbone et les documents qui ne contiennent que du texte ou des illustrations très précises. Quand dois-je utiliser le mode Texte/Photo ? • Utilisez le mode Texte/Photo pour copier un document contenant et du texte et des images. • Ce mode est recommandé pour les articles d'une revue, les graphiques et les brochures. Quand dois-je utiliser le mode Photo ? Utilisez le mode Photo lorsque le document d'origine est une photo ou un tirage haute qualité. Copie 61 Envoi d’un courrier électronique Vitre du scanner A B C DAA A B Utilisez le DAA pour les documents de plusieurs pages. C 1 @!. 2 ABC 4 GHI 3 DEF 5 JKL 7 PQRS 6 MNO 8 TUV * 9 WXY Z 0 # Remarque : le DAA est uniquement disponible sur certains modèles. Utilisez la vitre du scanner pour les pages seules, les petits éléments (comme les cartes postales ou les photos), les transparents, le papier photo ou les supports fins (tels que les coupures de magazine). Vous pouvez utiliser l'imprimante pour envoyer des documents numérisés par courrier électronique à un ou plusieurs destinataires. Il existe trois manières d'envoyer un courrier électronique à partir de l'imprimante. Vous pouvez saisir l'adresse électronique, utiliser un numéro de raccourci ou utiliser le carnet d'adresses. Préparation de l'envoi d'un courrier électronique Configuration de la fonction de courrier électronique Pour pouvoir utiliser l'option de courrier électronique, vous devez l'activer dans les paramètres de l'imprimante et disposer d'une adresse IP ou d'une adresse de passerelle valide. Pour configurer la fonction de courrier électronique : 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Paramètres de courrier électronique/FTP. 4 Cliquez sur Configuration du serveur de messagerie. 5 Modifiez les paramètres de courrier électronique comme nécessaire. 6 Cliquez sur Envoyer. Envoi d’un courrier électronique 62 Configuration du carnet d'adresses 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Paramètres de courrier électronique/FTP. 4 Cliquez sur Gérer les raccourcis des courriers électroniques. 5 Renseignez les champs en y insérant les informations appropriées. 6 Cliquez sur Ajouter. Création d'un raccourci de messagerie à l'aide du serveur Web incorporé 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Gérer les raccourcis. 4 Cliquez sur Configuration des raccourcis de messagerie. 5 Tapez un nom unique pour le destinataire, puis saisissez son adresse électronique. Remarque : si vous saisissez plusieurs adresses, séparez chacune d'elles à l'aide d'une virgule (,). 6 Sélectionnez les paramètres de numérisation (Format, Contenu, Couleur et Résolution). 7 Entrez un numéro de raccourci et cliquez sur Ajouter. Si vous entrez un numéro déjà utilisé, vous êtes invité à en sélectionner un autre. Envoi d'un document par courrier électronique Envoi d'un courrier électronique à l'aide du pavé numérique 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur Numériser/Courrier électronique. Numérisation vers courrier électronique s'affiche. Envoi d’un courrier électronique 63 4 Appuyez sur . Recherche s'affiche. Remarque : si le carnet d'adresses est vide, Entrée manuelle s'affiche. 5 Appuyez sur ensuite sur pour parcourir le carnet d'adresses ou sur les flèches jusqu'à ce que Manuel s'affiche. Appuyez pour sélectionner ou entrer une adresse électronique. Utilisation du carnet d'adresses a Après avoir sélectionné Recherche sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur les flèches jusqu'à ce que l'adresse souhaitée s'affiche. b Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que Entrée enregistrée s'affiche, suivi de Autre adresse ? 1=Oui 2=Non. c Appuyez sur 1 pour rechercher une autre adresse ou sur 2 pour terminer la recherche. Après avoir appuyé sur 2, Appuyer sur Démarrer pour commencer s'affiche. d Appuyez sur . Entrée manuelle d'une adresse électronique Après avoir sélectionné Manuel sur le panneau de commandes de l'imprimante, A s'affiche sur la première ligne et un curseur clignotant apparaît sur la deuxième ligne. a Appuyez sur le bouton du pavé numérique correspondant à la lettre ou au chiffre souhaité. Lorsque vous appuyez une première fois sur le bouton, le chiffre correspondant s’affiche. Lorsque vous appuyez de nouveau sur ce bouton, l'une des lettres correspondantes s'affiche. b Appuyez sur la flèche vers la droite pour passer à l'espace suivant ou patientez quelques secondes pour que le curseur passe à l'espace suivant. c Une fois l'adresse électronique entrée, appuyez sur . Entrée enregistrée s'affiche, suivi de Autre adresse ? 1=Oui 2=Non. d Appuyez sur 1 pour entrer une autre adresse ou sur 2 pour terminer la saisie de l'adresse. Après avoir appuyé sur 2, Appuyer sur Démarrer pour commencer s'affiche. e Appuyez sur . Envoi d'un courrier électronique à l'aide d'un numéro de raccourci 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : Ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur Numériser/Courrier électronique. Numérisation vers courrier électronique s'affiche. Envoi d’un courrier électronique 64 4 Appuyez sur . Recherche s'affiche. Remarque : si le carnet d'adresses est vide, Entrée manuelle s'affiche. 5 Appuyez sur # , puis entrez le numéro de raccourci du destinataire. 6 Appuyez sur 1 pour entrer un autre raccourci ou sur 2 pour terminer la saisie du raccourci. 7 Appuyez sur . Envoi d'un message électronique à l'aide du carnet d'adresses 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : Ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur Numériser/Courrier électronique. Numérisation vers courrier électronique s'affiche. 4 Appuyez sur . Recherche s'affiche. Remarque : si le carnet d'adresses est vide, Entrée manuelle s'affiche. 5 Appuyez sur pour parcourir le carnet d'adresses. 6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que l'adresse souhaitée s'affiche, puis appuyez sur . 7 Appuyez sur 1 pour rechercher une autre adresse ou sur 2 pour terminer la recherche. Après avoir appuyé sur 2, Appuyer sur Démarrer pour commencer s'affiche. 8 Appuyez sur . Annulation d'un courrier électronique Un courrier électronique peut être annulé lorsque le document est numérisé à partir du dispositif d'alimentation automatique ou de la vitre du scanner. 1 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur . Annuler le travail de numérisation s'affiche. 2 Appuyez sur pour annuler le travail. Annulation s’affiche. L’imprimante efface toutes les pages qui se trouvent dans le dispositif d'alimentation automatique, puis annule le travail. Envoi d’un courrier électronique 65 Envoi d'une télécopie Remarque : la fonction de télécopie est uniquement disponible sur certains modèles d'imprimantes. Vitre du scanner A B C DAA A B Utilisez le DAA pour les documents de plusieurs pages. C 1 @!. 2 ABC 4 GHI 3 DEF 5 JKL 7 PQRS 6 MNO 8 TUV * 9 WXY Z 0 # Remarque : le DAA est uniquement disponible sur certains modèles. Utilisez la vitre du scanner pour les pages seules, les petits éléments (comme les cartes postales ou les photos), les transparents, le papier photo ou les supports fins (tels que les coupures de magazine). Tenir l'imprimante prête à envoyer des télécopies Les méthodes de connexion suivantes peuvent ne pas s'appliquer à tous les pays ou régions. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : n’utilisez pas la fonction Télécopie et ne configurez pas cet appareil durant un orage. De même, n'effectuez aucun branchement électrique ou câblé (cordon d’alimentation ou téléphonique) dans ces conditions. Configuration initiale du télécopieur De nombreux pays et régions exigent que les télécopies émises contiennent les informations suivantes dans la marge située en haut ou en bas de chaque page transmise ou sur la première page d’un document transmis : nom du poste (identification de l’entreprise, autre entité ou particulier envoyant le message) et numéro du poste (numéro de téléphone de la machine, entreprise, autre entité ou particulier ayant émis la télécopie). Pour saisir les informations relatives à la configuration initiale de votre télécopieur, utilisez le panneau de commandes de l'imprimante ou votre navigateur afin d'accéder au serveur Web incorporé, puis ouvrez le menu Paramètres. Remarque : si vous ne disposez pas d’un environnement TCP/IP, utilisez le panneau de commandes de l'imprimante pour entrer les informations relatives à la configuration de votre télécopieur. Envoi d'une télécopie 66 Utilisation du panneau de commandes de l’imprimante pour configurer le télécopieur Lorsque l'imprimante est mise sous tension pour la première fois ou si elle est restée hors tension pendant une longue période, une série d’écrans de démarrage s’affichent. Si l’imprimante est équipée de la fonctionnalité de télécopie, les écrans suivants apparaissent : Nom du poste Numéro du poste 1 Lorsque Nom du poste s’affiche, entrez le nom qui figurera sur toutes les télécopies émises. a Appuyez sur le bouton du pavé numérique correspondant à la lettre ou au chiffre souhaité. Lorsque vous appuyez une première fois sur le bouton, le chiffre correspondant s’affiche. Lorsque vous appuyez de nouveau sur ce bouton, l'une des lettres correspondantes s'affiche. b Appuyez sur la flèche vers la droite pour passer à l'espace suivant ou patientez quelques secondes pour que le curseur passe à l'espace suivant. 2 Une fois le nom du poste entré, appuyez sur . L’écran Numéro du poste s’affiche. 3 Lorsque Numéro du poste s’affiche, saisissez le numéro de télécopie de l’imprimante. a Appuyez sur le bouton du pavé numérique correspondant au chiffre souhaité. b Appuyez sur la flèche vers la droite pour passer à l'espace suivant ou patientez quelques secondes pour que le curseur passe à l'espace suivant. 4 Une fois le numéro du poste entré, appuyez sur . Utilisation du serveur Web incorporé pour configurer le télécopieur 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Paramètres de télécopie. 4 Cliquez sur Configuration télécopie analogique. 5 Cliquez à l'intérieur de la zone Nom du poste, puis saisissez le nom à utiliser pour toutes les émissions sur les télécopies. 6 Cliquez à l'intérieur de la zone Numéro du poste, puis saisissez le numéro du télécopieur. 7 Cliquez sur Envoyer. Choix de la connexion du télécopieur Vous pouvez connecter l'imprimante à d'autres appareils tels qu'un téléphone, un répondeur ou un modem d'ordinateur. Reportez-vous au tableau suivant pour déterminer la meilleure façon de configurer l'imprimante. Envoi d'une télécopie 67 Remarques : • L'imprimante est un appareil analogique qui fonctionne mieux lorsqu'il est connecté directement à une prise murale. D'autres appareils (téléphone ou répondeur) peuvent être connectés et fonctionner correctement via l'imprimante comme il est décrit dans les étapes de configuration. • Si vous souhaitez utiliser une connexion numérique telle que RNIS, DSL ou ADSL, un appareil tiers (comme un filtre DSL) est alors requis. Contactez votre fournisseur DSL pour vous procurer un filtre DSL. Le filtre DSL élimine le signal numérique sur la ligne téléphonique susceptible d'affecter la capacité de l'imprimante à envoyer correctement des télécopies. • Il n'est pas nécessaire de connecter l'imprimante à un ordinateur, mais il faut la connecter à une ligne téléphonique analogique pour envoyer et recevoir des télécopies. Equipements et services en option Configuration de la connexion au télécopieur Connexion directe à la ligne téléphonique Reportez-vous à « Connexion à une ligne téléphonique analogique », page 68. Connexion à un service DSL ou ADSL Reportez-vous à « Connexion à un service DSL », page 69. Connexion à un commutateur téléphonique privé (PBX) ou Reportez-vous à « Connexion à un système PBX ou RNIS », à un système RNIS page 69. Service de sonnerie distincte Reportez-vous à « Connexion à un service de sonnerie distincte », page 69. Connexion à une ligne téléphonique, à un téléphone et à un répondeur Reportez-vous à « Connexion d'une imprimante et d'un téléphone ou d'un répondeur à la même ligne téléphonique », page 70. Connexion via un adaptateur de votre zone Reportez-vous à « Connexion à un adaptateur pour votre pays ou votre région », page 72. Connexion à un ordinateur avec modem Reportez-vous à « Connexion à un ordinateur avec modem », page 76. Connexion à une ligne téléphonique analogique Si votre appareil de télécommunication utilise une ligne téléphonique de type RJ11 (Etats-Unis), suivez la procédure ci-après pour raccorder l'appareil : 1 Branchez une extrémité du cordon téléphonique fourni avec l'imprimante sur le port LINE . 2 Branchez l'autre extrémité sur une prise téléphonique analogique murale active. Envoi d'une télécopie 68 Connexion à un service DSL Si vous vous êtes abonné à un service DSL, contactez votre fournisseur DSL pour obtenir un filtre DSL et un cordon téléphonique, puis procédez comme suit pour connecter l'équipement : 1 Branchez une extrémité du cordon téléphonique fourni avec l'imprimante sur le port LINE . 2 Branchez l’autre extrémité sur le filtre DSL. Remarque : il se peut que votre filtre DSL soit différent de celui de l'illustration. 3 Branchez le câble du filtre DSL sur une prise murale téléphonique active. 1 3 2 Connexion à un système PBX ou RNIS Si vous utilisez un convertisseur ou un adaptateur PBX (commutateur téléphonique privé) ou RNIS, suivez la procédure ci-après pour connecter votre équipement : 1 Branchez une extrémité du cordon téléphonique fourni avec l'imprimante sur le port LINE . 2 Branchez l’autre extrémité sur le port utilisé pour la télécopie et le téléphone. Remarques : • • • • Assurez-vous que l’adaptateur est défini sur le type de commutateur utilisé dans votre région. Selon l'affection du port RNIS, vous pouvez être amené à vous connecter à un port spécifique. Si vous utilisez un système PBX, assurez-vous que la tonalité d’appel en attente ne fonctionne pas. Si vous utilisez un système PBX, saisissez le préfixe de la ligne extérieure avant de composer le numéro de télécopie. • Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un télécopieur avec un système PBX, consultez la documentation fournie avec votre système PBX. Connexion à un service de sonnerie distincte Il se peut que votre opérateur téléphonique fournisse un service de sonnerie distincte. Un tel service vous permet de disposer de plusieurs numéros de téléphone sur une seule ligne, chaque numéro ayant une sonnerie différente. Ce système peut s'avérer utile pour distinguer les appels de télécopie des appels vocaux. les paramètres d'imprimante par défaut permet à l'imprimante de recevoir des télécopies en utilisant tous les types de sonneries. Si vous souhaitez utiliser un seul type de sonnerie pour recevoir les télécopies, vous devez désactiver les autres types de sonneries. Envoi d'une télécopie 69 Si vous êtes abonné à un service de sonnerie distincte, procédez comme suit pour connecter l'équipement : 1 Branchez une extrémité du cordon téléphonique fourni avec l'imprimante sur le port LINE . 2 Branchez l'autre extrémité sur une prise téléphonique analogique murale active. Pour désactiver une sonnerie distincte : 1 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur . 2 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis appuyez sur . 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres de télécopie s'affiche, puis appuyez sur 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Sonneries différentes s'affiche, puis appuyez sur 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce qu'un type de sonnerie distincte s'affiche, puis appuyez sur 6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Hors fonction s'affiche, puis appuyez sur . . . . Remarque : si vous désactivez tous les types de sonneries distinctes, l'imprimante ne recevra pas de télécopie. Connexion d'une imprimante et d'un téléphone ou d'un répondeur à la même ligne téléphonique 1 Branchez une extrémité du cordon téléphonique fourni avec l'imprimante sur le port LINE . 2 Branchez l'autre extrémité du câble téléphonique sur une prise téléphonique analogique murale active. Envoi d'une télécopie 70 3 Retirez le bouchon de protection du port EXT de l'imprimante . 4 Raccordez directement votre appareil de télécommunication au port EXT de l'imprimante Essayez l'une des opérations suivantes : Répondeur Répondeur et téléphone Envoi d'une télécopie 71 . Téléphone ou téléphone équipé d'un répondeur intégré Connexion à un adaptateur pour votre pays ou votre région Pour les régions ou pays suivants, un adaptateur spécial est nécessaire afin de brancher le câble téléphonique sur la prise murale téléphonique active. Pays/région • • • • • • • • Autriche Chypre Danemark Finlande France Allemagne Irlande • • • • • • • Nouvelle-Zélande Pays-Bas Norvège Portugal Suède Suisse Royaume-Uni Italie Pays ou régions autres que l'Autriche, l'Allemagne et la Suisse Pour certains pays ou régions, un adaptateur de ligne téléphonique est inclus dans la boîte. Utilisez-le pour raccorder un téléphone, un répondeur ou tout autre appareil de télécommunication à l'imprimante. 1 Branchez une extrémité du cordon téléphonique fourni avec l'imprimante sur le port LINE . Remarque : l'imprimante est équipée d’une prise R-J11 sur le port EXT . Ne retirez pas cette prise. Elle est nécessaire au bon fonctionnement de la fonction de télécopie et des téléphones connectés. 2 Branchez l'autre extrémité du câble téléphonique sur l'adaptateur, puis l'adaptateur sur la prise murale téléphonique active. Remarque : il se peut que l'adaptateur téléphonique soit différent de celui illustré. Il conviendra à la prise murale utilisée sur votre site. Envoi d'une télécopie 72 3 Branchez le répondeur ou le téléphone sur l'adaptateur. Essayez l'une des opérations suivantes : Répondeur Téléphone Envoi d'une télécopie 73 Autriche, Allemagne et Suisse L'imprimante est équipée d’une prise R-J11 sur le port EXT . Ne retirez pas cette prise. Elle est nécessaire au bon fonctionnement de la fonction de télécopie et des téléphones connectés. Raccordement à une prise téléphonique murale en Allemagne Remarque : l'imprimante est équipée d’une prise R-J11 sur le port EXT . Ne retirez pas cette prise. Elle est nécessaire au bon fonctionnement de la fonction de télécopie et des téléphones connectés. 1 Branchez une extrémité du cordon téléphonique fourni avec l'imprimante sur le port LINE . 2 Branchez l’autre extrémité du câble téléphonique sur l’adaptateur. Remarque : il se peut que l'adaptateur téléphonique soit différent de celui illustré. Il conviendra à la prise murale utilisée sur votre site. Envoi d'une télécopie 74 3 Branchez l'adaptateur sur le connecteur N d'une prise téléphonique murale analogique active. 4 Si vous souhaitez utiliser la même ligne pour les télécopies et le téléphone, branchez un deuxième câble téléphonique (non fourni) entre le téléphone et le connecteur F de la prise téléphonique murale analogique active. 5 Si vous souhaitez utiliser la même ligne pour enregistrer des messages sur votre répondeur, branchez un deuxième câble téléphonique (non fourni) entre le répondeur et l'autre connecteur N de la prise téléphonique murale analogique active. Envoi d'une télécopie 75 Connexion à un ordinateur avec modem Connectez l'imprimante à un ordinateur qui comporte un modem pour envoyer des télécopies depuis un logiciel. Remarque : les étapes de configuration peuvent varier en fonction du pays ou de la région. 1 Branchez une extrémité du cordon téléphonique fourni avec l'imprimante sur le port LINE . 2 Branchez l'autre extrémité sur une prise téléphonique analogique murale active. 3 Retirez le bouchon de protection du port EXT de l’imprimante . 4 Branchez votre téléphone sur la prise téléphonique de votre ordinateur. Envoi d'une télécopie 76 5 Branchez un autre cordon téléphonique (non fourni) entre le modem de l'ordinateur et le port EXT de l'imprimante . Définition du nom et du numéro du télécopieur utilisé pour les émissions Pour imprimer le nom et le numéro du télécopieur utilisé pour les émissions sur les télécopies : 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Paramètres de télécopie. 4 Cliquez sur Configuration télécopie analogique. 5 Cliquez à l'intérieur de la zone Nom du poste, puis saisissez le nom à utiliser pour toutes les émissions sur les télécopies. 6 Cliquez à l'intérieur de la zone Numéro du poste, puis saisissez le numéro du télécopieur. 7 Cliquez sur Envoyer. Définition de la date et l'heure Si la date ou l'heure imprimée sur une télécopie est incorrecte, vous pouvez redéfinir la date et l'heure de façon à ce qu'elles soient correctes sur les prochaines télécopies. Pour définir la date et l'heure : 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. Envoi d'une télécopie 77 3 Cliquez sur Sécurité. 4 Cliquez sur Définir la date et l'heure. 5 Dans la section Protocole NTP, sélectionnez Activer NTP. Remarque : si vous préférez définir la date et l'heure manuellement, cliquez à l'intérieur de la zone Définir heure/date manuellement, puis saisissez la date et l'heure actuelles. 6 Vérifiez que le fuseau horaire est le bon. 7 Cliquez sur Envoyer. Envoi d'une télécopie Envoi d’une télécopie à partir du panneau de commandes de l’imprimante 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Télécopier. 4 Entrez le numéro de télécopie et appuyez sur . Remarques : • Pour insérer une pause de numérotation de deux ou trois secondes dans un numéro de télécopie, appuyez sur le bouton Renuméroter/Pause. La pause de numérotation apparaît sous forme d'une virgule dans la zone « Envoyer la télécopie à ». Utilisez cette fonction si vous devez d'abord composer un numéro de ligne extérieure. • Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la gauche et supprimer un numéro. • Pour utiliser un raccourci de télécopie, appuyez sur , puis sur les flèches jusqu'à ce que le raccourci de télécopie souhaité s'affiche. Appuyez sur . 5 Appuyez sur 1 pour entrer un autre numéro de télécopie ou sur 2 pour terminer la saisie de numéro de télécopie. 6 Appuyez sur . Envoi d’une télécopie à partir d’un ordinateur L'envoi d’une télécopie à partir d’un ordinateur vous permet d'envoyer des documents électroniques sans quitter votre bureau. Vous pouvez choisir d'envoyer ou non des documents directement depuis un programme logiciel. Utilisateurs Windows 1 Lorsqu'un fichier est ouvert, cliquez sur Fichier Imprimer. 2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. Envoi d'une télécopie 78 3 Sélectionnez l'onglet Autres options, puis cliquez sur Télécopie. 4 Sur l'écran Télécopie, saisissez le nom du destinataire et son numéro de télécopie. 5 Cliquez sur OK, puis de nouveau sur OK. 6 Cliquez sur Envoyer. Sous Mac OS X version 10.5 : Les procédures d’envoi d’une télécopie à partir de l’ordinateur varient en fonction de votre système d’exploitation. Pour plus d’informations sur l’utilisation des autres versions de Macintosh OS, reportez-vous à l’aide de Mac OS. 1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Imprimer. 2 Sélectionnez l'imprimante dans le menu contextuel Imprimante. Remarque : utilisez le pilote de télécopie de l’imprimante pour visualiser les options de télécopie dans la boîte de dialogue Imprimer. Pour installer le pilote de télécopie, sélectionnez Ajouter une imprimante, puis installez de nouveau l’imprimante sous un autre nom en choisissant la version télécopie du pilote. 3 Entrez les informations de télécopie (le nom et le numéro du destinataire de la télécopie par exemple). 4 Cliquez sur Télécopie. Envoi d'une télécopie à une heure planifiée 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : Ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Télécopier. 4 Entrez le numéro de télécopie et appuyez sur . 5 Dans la zone de télécopie, appuyez sur le bouton Options. 6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Envoi différé s'affiche, puis appuyez sur . 7 A l'aide du pavé numérique, entrez l'heure d'envoi de la télécopie. Si l'horloge de l'imprimante est réglée au format 12 heures, utilisez les flèches pour sélectionner AM ou PM. 8 Appuyez sur . 9 A l'aide du pavé numérique, entrez la date d'envoi de la télécopie. 10 Appuyez sur . 11 Appuyez sur Envoi d'une télécopie 79 Création de raccourcis Création d'un raccourci de destination de télécopie à l'aide du serveur Web incorporé Au lieu de composer tout le numéro de télécopie d'un destinataire sur le panneau de commandes de l’imprimante chaque fois que vous souhaitez envoyer une télécopie, vous pouvez créer une destination de télécopie et y associer un raccourci. Vous pouvez créer un raccourci pour un seul numéro de télécopie ou pour un groupe de numéros de télécopie. 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Gérer les raccourcis. Remarque : un mot de passe peut vous être demandé. Si vous n'avez pas d'ID utilisateur ni de mot de passe, demandez-en au personnel de l'assistance technique. 4 Cliquez sur Configuration des raccourcis de télécopie. 5 Tapez un nom unique pour le raccourci, puis saisissez le numéro de télécopie. Pour créer un raccourci regroupant plusieurs numéros, entrez tous les numéros du groupe. Remarque : séparez chacun d'eux à l'aide d'un point-virgule (;). 6 Associez-y un numéro de raccourci. Si vous entrez un numéro déjà utilisé, vous êtes invité à en sélectionner un autre. 7 Cliquez sur Ajouter. Création d'un raccourci de destinations de télécopies à l'aide du panneau de commandes de l'imprimante 1 Appuyez sur . Recherche du répertoire s'affiche. 2 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Ajouter s'affiche, puis appuyez sur . 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Numéro de télécopie s'affiche, puis appuyez sur 4 Entrez le numéro de télécopie et appuyez sur . . 5 Appuyez sur 1 pour entrer un autre numéro de télécopie ou sur 2 pour terminer la saisie de numéro de télécopie. 6 Après avoir sélectionné 2=Non, Entrer nom s’affiche. a Appuyez sur le bouton du pavé numérique correspondant à la lettre souhaitée. Lorsque vous appuyez une première fois sur le bouton, le chiffre correspondant s’affiche. Lorsque vous appuyez de nouveau sur ce bouton, l'une des lettres correspondantes s'affiche. b Appuyez sur la flèche vers la droite pour passer à l'espace suivant ou patientez quelques secondes pour que le curseur passe à l'espace suivant. Envoi d'une télécopie 80 c Une fois le nom du télécopieur entré, appuyez sur . Enregistrer comme raccourci s’affiche. d Entrez le numéro de raccourci, puis appuyez sur . Utilisation des raccourcis et du carnet d'adresses Utilisation des raccourcis de télécopies Les raccourcis de télécopies s'apparentent aux numéros de composition abrégée d'un téléphone ou d'un télécopieur. Lors de la création de destinations de télécopies permanentes, vous pouvez assigner des numéros de raccourcis. Créez les destinations de télécopies permanentes ou numéros de composition abrégée au niveau du lien Gérer les raccourcis, situé sous Paramètres dans le serveur Web incorporé. Un numéro de raccourci (1 à 99999) peut contenir un seul ou plusieurs destinataires. En créant un groupe de destination de télécopie à l'aide d'un numéro de raccourci, vous pouvez facilement diffuser des informations à tout un groupe. 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Appuyez sur 4 Appuyez sur # , puis saisissez le numéro de raccourci. . Utilisation du carnet d'adresses Remarque : si la fonctionnalité de carnet d'adresses n'est pas activée, contactez un membre de votre équipe d'assistance technique. 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Télécopier. A : s’affiche sur la première ligne, tandis que la date et l’heure apparaissent sur la deuxième ligne. 4 Appuyez sur le bouton . Rechercher apparaît à la deuxième ligne. 5 Pour envoyer votre télécopie, appuyez sur . 6 Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que le numéro de télécopie voulu s'affiche, puis appuyez sur 7 Pour envoyer votre télécopie, appuyez sur . Envoi d'une télécopie 81 . Personnalisation des paramètres de télécopie Modification de la résolution de la télécopie Le réglage des paramètres de résolution modifie la qualité des télécopies. Les paramètres sont compris entre Standard (vitesse très rapide) et Très élevée (vitesse lente, résolution la plus élevée). 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Télécopier. 4 Composez le numéro de télécopieur à l'aide du pavé numérique. 5 Appuyez sur le bouton Options. 6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Résolution s'affiche, puis appuyez sur 7 Appuyez sur les flèches pour modifier la résolution, puis appuyez sur 8 Appuyez sur . . . Eclaircir ou obscurcir une télécopie 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Télécopier. 4 Composez le numéro de télécopieur à l'aide du pavé numérique. 5 Appuyez sur le bouton Options. 6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Intensité s'affiche, puis appuyez sur 7 Appuyez sur les flèches pour éclaircir ou obscurcir la télécopie, puis appuyez sur 8 Appuyez sur . Envoi d'une télécopie 82 . . Blocage des télécopies non sollicitées (télécopies de publicité, anonymes) 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Paramètres de télécopie. 4 Cliquez sur Configuration télécopie analogique. 5 Sélectionnez Bloquer les télécopies anonymes. Cette option bloque toutes les télécopies entrantes ayant un ID appelant privé ou n'ayant pas d'ID de poste. 6 Dans le champ Liste télécopieurs bloqués, saisissez les numéros de téléphone ou les noms de poste de télécopie d'appelants que vous voulez bloquer. 7 Cliquez sur Envoyer. Affichage d'un journal de télécopie 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Rapports. 3 Cliquez sur Journal des travaux de télécopies ou sur Journal des appels de télécopies. Annulation d'un envoi de télécopie Une télécopie peut être annulée lorsque le document se trouve dans le dispositif d’alimentation automatique ou sur la vitre du scanner. Pour annuler une télécopie : 1 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur . Arrêt s’affiche, suivi du message Annuler le travail. 2 Appuyez sur pour annuler le travail. Annulation s'affiche. L’imprimante efface toutes les pages qui se trouvent dans le dispositif d'alimentation automatique ou dans l’imprimante, puis annule le travail. Présentation des options de télécopie Format d'origine Cette option vous permet de choisir le format des documents à envoyer par télécopie. Envoi d'une télécopie 83 Contenu Cette option indique à l'imprimante le type du document d’origine. Le contenu affecte la qualité et la taille de votre numérisation vers la télécopie. • Texte : accentue le texte haute résolution, précis et noir sur un arrière-plan vierge et blanc. • Texte/Photo : à utiliser quand les documents d’origine associent du texte et des graphiques ou images. • Photographie : indique au scanner de porter une attention particulière aux graphiques et aux images. Ce paramètre augmente la durée de numérisation, mais permet de mieux reproduire toute la gamme dynamique des tons du document d’origine. La quantité d'informations enregistrées est plus importante. Résolution Cette option augmente la précision avec laquelle le scanner examine le document à envoyer par télécopie. Si vous envoyez une photo, un dessin avec des traits fins ou un document contenant du texte écrit très petit, augmentez la valeur du paramètre Résolution. Le temps requis pour la numérisation sera plus long, mais la qualité de la télécopie meilleure. • Standard : convient à la plupart des documents. • Elevée : recommandé pour les documents comportant de petits caractères. • Très élevée : recommandé pour les documents d’origine avec un niveau de détail élevé. Intensité Cette option permet de régler l'intensité lumineuse (plus clair ou plus sombre) des télécopies que vous numérisez par rapport aux documents originaux. Amélioration de la qualité de télécopie Question Quand dois-je utiliser le mode Texte ? Conseil • Utilisez le mode Texte lorsque vous souhaitez avant tout préserver le texte et que les images du document sont secondaires. • Le mode Texte est recommandé pour l'envoi de reçus, de formulaires au carbone et de documents qui ne contiennent que du texte ou des illustrations très précises. Quand dois-je utiliser le mode Texte/Photo ? • Utilisez le mode Texte/Photo pour télécopier un document contenant et du texte et des images. • Ce mode est recommandé pour les articles d'une revue, les graphiques et les brochures. Quand dois-je utiliser le mode Photo ? Utilisez le mode Photo pour télécopier des photos imprimées sur imprimante laser ou provenant d'une revue ou d'un journal. Envoi d'une télécopie 84 Transfert d'une télécopie Cette option vous permet d'imprimer et de transférer des télécopies reçues vers un numéro de télécopie. 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Paramètres de télécopie. 4 Cliquez sur Configuration télécopie analogique. 5 Cliquez dans la zone Transfert télécopie, puis sélectionnez l'une des options suivantes : • Imprimer • Imprimer et transférer • Transférer 6 Dans la liste Transférer à, sélectionnez Télécopie. 7 Cliquez dans la zone Raccourci Transférer à, puis entrez le numéro de raccourci vers lequel vous souhaitez transférer la télécopie. Remarque : le numéro de raccourci doit être valide pour le paramètre sélectionné dans la case Transférer à. 8 Cliquez sur Envoyer. Envoi d'une télécopie 85 Numérisation vers un ordinateur Vitre du scanner A B C DAA A B Utilisez le DAA pour les documents de plusieurs pages. C 1 @!. 2 ABC 4 GHI 3 DEF 5 JKL 7 PQRS 6 MNO 8 TUV * 9 WXY Z 0 # Remarque : le DAA est uniquement disponible sur certains modèles. Utilisez la vitre du scanner pour les pages seules, les petits éléments (comme les cartes postales ou les photos), les transparents, le papier photo ou les supports fins (tels que les coupures de magazine). Le scanner vous permet de numériser des documents directement vers un ordinateur. L'ordinateur ne doit pas obligatoirement être directement connecté à l'imprimante pour que vous puissiez recevoir des images numérisées. Vous pouvez numériser des documents vers votre ordinateur sur le réseau en créant un profil de numérisation sur l'ordinateur et en le téléchargeant ensuite sur l'imprimante. Numérisation vers un ordinateur 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Profil de numérisation. 3 Cliquez sur Créer un profil de numérisation. 4 Sélectionnez vos paramètres de numérisation, puis cliquez sur Suivant. 5 Sélectionnez un emplacement sur votre ordinateur vers lequel vous souhaitez enregistrer le fichier numérisé de sortie. 6 Saisissez un nom d'utilisateur et un nom de numérisation. Le nom de numérisation est le nom qui apparaît à l’écran dans la liste des profils de numérisation. 7 Cliquez sur Envoyer. 8 Numérisez votre document. Numérisation vers un ordinateur 86 Un numéro de raccourci a été automatiquement attribué lorsque vous avez cliqué sur Envoyer. Conservez ce numéro de raccourci et utilisez-le lorsque vous êtes prêt à numériser vos documents. a Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. b Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. c Appuyez sur le bouton Numériser/Courrier électronique. d Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Profils s'affiche, puis appuyez sur e Appuyez sur f Appuyez sur # . , puis saisissez le numéro de raccourci. . 9 Retournez à l'ordinateur pour voir le fichier. Le fichier de sortie est enregistré dans l'emplacement que vous avez indiqué ou il est ouvert avec le programme que vous avez spécifié. Présentation des options de profil de numérisation Ces options vous permettent de sélectionner des formats prédéfinis ou de personnaliser les paramètres de numérisation. Vous pouvez régler ces paramètres : Paramètres de numérisation standard Choisissez le dossier Pour Configuration rapide Sélectionner les paramètres d'impression prédéfinis. Pour personnaliser les paramètres de numérisation, sélectionnez Personnalisé. Puis modifiez les paramètres suivants comme requis. • • • • • • • Personnalisé Document texte Photo (affichage) Photo (modification) Présentation / Article Dessin / Esquisse Dernières options de numérisation utilisées Numérisation vers un ordinateur 87 Choisissez le dossier Pour Contenu par défaut Indiquer à l'imprimante le type du document d’origine. Choisissez entre Texte, Mixte ou Photo. Le choix du contenu influe sur la qualité et la taille du fichier numérisé. Texte : accentue le texte haute résolution, précis et noir sur un arrière-plan vierge et blanc. Utilisez le mode Texte lorsque vous souhaitez avant tout préserver le texte et que les images du document d'origine sont secondaires. Le mode Texte est recommandé pour les reçus, les formulaires au carbone et les documents qui ne contiennent que du texte ou des illustrations très précises. Mixed : choisissez Mixte si les documents d'origine sont constitués à la fois de texte et de graphiques ou d'images. Ce mode est recommandé pour les articles d'une revue, les graphiques et les brochures. Photo : indique au scanner de porter une attention particulière aux graphiques et aux images. Ce paramètre augmente la durée de numérisation, mais permet de mieux reproduire toute la gamme dynamique des tons du document d’origine. La quantité d'informations enregistrées est plus importante. Utilisez le mode Photo pour numériser des photos imprimées sur imprimante laser ou prises d'une revue ou d'un quotidien. Intensité Cette option permet de régler le niveau de clarté ou d'obscurité des documents numérisés par rapport aux documents d'origine. Couleur Indiquer à l'imprimante la couleur des documents d’origine. Vous pouvez sélectionner Gris, NB (Noir et Blanc) ou Couleur. Résolution Règler la qualité d'impression de votre fichier. Le fait d’augmenter la résolution d’image augmente la taille du fichier ainsi que le temps requis pour la numérisation du document d'origine. Pour réduire la taille du fichier, vous pouvez diminuer la résolution graphique. Options de la page Choisissez le dossier Pour Recto verso Indiquer à l'imprimante si votre document d'origine est un document recto (imprimé sur une seule face) ou recto verso (imprimé sur les deux faces). Cette option informe le scanner de ce qui doit être numérisé pour être inclus dans le document. Remarque : l'option Recto verso n'est pas disponible sur tous les modèles d’imprimantes. Orientation Indiquer à l'imprimante l'orientation du document d'origine (Portrait ou Paysage), puis modifier les paramètres relatifs aux faces et aux bords afin qu'ils correspondent à l'orientation de l'original. Format d'origine Définir la taille des documents à numériser. Lorsque l'option Format d'origine est définie sur Tailles composées, vous pouvez numériser un document d'origine contenant des formats de papier composés (pages au format Lettre et Légal). Traitemt avancé image Choisissez le dossier Pour Retrait arrière-plan Régler la partie blanche de l'imprimante. Cliquez sur les flèches pour augmenter ou réduire les dimensions de la partie blanche. Contraste Régler l'intensité d'une image. Cliquez sur les flèches pour augmenter ou diminuer le contraste. Détail des ombres Régler les détails visibles dans les zones les plus sombres de l'image à numériser. Cliquez sur les flèches pour augmenter ou diminuer la visibilité des détails des ombres. Numériser bord à bord Préciser si le document d'origine est numérisé bord à bord avant d'être numérisé. Numérisation vers un ordinateur 88 Choisissez le dossier Pour Image miroir Créer une numérisation en miroir. Options du fichier Choisissez le dossier Pour Type de format Définir le format de sortie (PDF, TIFF ou JPEG) de l'image numérisée. • PDF : crée un seul fichier de plusieurs pages, lisible par Adobe Acrobat Reader. Adobe Reader est fourni gratuitement par Adobe sur le site Web www.adobe.com. • JPEG : crée et joint un fichier distinct pour chaque page de votre document d'origine. Il est lisible par la plupart des navigateurs Web et des programmes graphiques. • TIFF : crée plusieurs fichiers ou un seul. Si l’option TIFF multipage est désactivée dans le menu Paramètres du serveur Web incorporé, TIFF enregistre une page par fichier. La taille de fichier est généralement supérieure à celle d'un JPEG équivalent. Compression Définit le format utilisé pour comprimer le fichier de sortie numérisé. Amélioration de la qualité de numérisation Question Conseil Quand dois-je utiliser le mode Texte ? • Utilisez le mode Texte lorsque vous souhaitez avant tout préserver le texte et que les images du document sont secondaires. • Le mode Texte est recommandé pour les reçus, les formulaires au carbone et les documents qui ne contiennent que du texte ou des illustrations très précises. Quand dois-je utiliser le mode Texte/Photo ? • Utilisez le mode Texte/Photo pour numériser un document contenant et du texte et des images. • Ce mode est recommandé pour les articles d'une revue, les graphiques et les brochures. Quand dois-je utiliser le mode Photo ? Utilisez le mode Photo lorsque le document d'origine est une photo ou un tirage haute qualité. Utilisation du logiciel Scan Center Présentation des fonctionnalités de Scan Center Le logiciel Scan Center vous permet de modifier les paramètres de numérisation et de sélectionner la destination d’envoi des documents numérisés. Les paramètres de numérisation modifiés avec le logiciel Scan Center peuvent être enregistrés et utilisés pour d’autres travaux de numérisation. Les fonctionnalités disponibles sont les suivantes : • Numérisation et envoi d’images sur votre ordinateur • Conversion d'images numérisées en texte • Aperçu de l'image numérisée et réglage de la luminosité et du contraste Numérisation vers un ordinateur 89 • Grandes numérisations conservant tous les détails • Numérisation de documents recto verso Numérisation vers un ordinateur 90 Présentation des menus de l'imprimante Liste des menus Plusieurs menus sont disponibles pour simplifier la modification des paramètres par défaut de l'imprimante : Menu Papier Rapports Alimentation par défaut Page des paramètres de menus Format/Type Statistiques du périphérique Texture du papier Page de configuration du réseau <x> Grammage du papier Chargement du papier Liste de raccourcis Journal des travaux de télécopie Types personnalisés Journal des appels de télécopie Configuration générale Raccourcis des courriers électroniques Raccourcis des télécopies Liste des profils Imprimer polices Imprimer répertoire Rapport des actifs Réseau/Ports Menu Réseau* Menu USB Paramètres Paramètres généraux Paramètres de copie Paramètres de télécopie Paramètres d'impression Menu Utilitaires Définir date/heure * En fonction de la configuration de l’imprimante, cette option de menu apparaît en tant que Réseau standard ou Réseau <x>. Présentation des menus de l'imprimante 91 Menu Papier Menu Alimentation par défaut Option de menu Description Indique la source d'alimentation papier par défaut pour tous les travaux Alimentation par défaut d'impression. Tiroir 1 Manuel papier Remarques : Chargeur d'enveloppes manuel • Tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine. • Une source d'alimentation papier sélectionnée par un travail d'impression a la priorité sur le paramètre par défaut en ce qui concerne la durée du travail d'impression. Menu Format/Type Option de menu Description Sélection du menu Source Tiroir 1 Manuel papier Chargeur d'enveloppes manuel Remarque : ces menus vous permettent de spécifier le format et le type de papier installé dans le tiroir sélectionné ou le chargeur manuel. Réglage du menu Format pour le tiroir 1 A4 A5 JIS B5 Exécutive US Folio Légal US Lettre US Oficio (Mexico) Statement Universel Indique le format du papier chargé dans le tiroir 1. Réglage du menu Format pour Manuel papier A4 A5 JIS B5 Exécutive US Folio Légal US Lettre US Oficio (Mexico) Statement Universel Indique le format du papier chargé dans le chargeur manuel. Remarque : Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis. A4 correspond au format international par défaut. Remarque : Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis. A4 correspond au format international par défaut. Présentation des menus de l'imprimante 92 Option de menu Description Réglage du menu Format pour Manuel enveloppe Enveloppe 7 3/4 Enveloppe 9 Enveloppe 10 Enveloppe C5 Enveloppe B5 Enveloppe DL Autre enveloppe Indique le format d'enveloppe chargé manuellement. Réglage du menu Type pour le tiroir 1 Papier normal Bristol Transparent Recyclé Etiquettes Pap. qualité Papier à en-tête Préimprimé Papier couleur Papier léger Papier lourd Grené/Chiffon Type perso <x> Indique le type de papier chargé dans le tiroir 1. Réglage du menu Type pour Manuel papier Papier normal Bristol Transparent Etiquettes Pap. qualité Papier à en-tête Préimprimé Papier couleur Papier léger Papier lourd Grené/Chiffon Type perso <x> Indique le type de papier chargé manuellement. Réglage du menu Type pour Manuel enveloppe Enveloppe Enveloppe grenée Type perso <x> Indique le type d'enveloppe chargé manuellement. Remarque : Enveloppe 10 correspond au format par défaut aux Etats-Unis. Enveloppe DL correspond au format par défaut aux Etats-Unis. Remarques : • Papier normal correspond au paramètre usine défini pour le tiroir 1. • Le cas échéant, un nom défini par l'utilisateur s'affiche à la place de Type perso <x>. Remarque : Papier normal correspond au paramètre usine. Remarque : Enveloppe correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 93 Menu Texture du papier Dans le menu Texture du papier, les fonctions Sélectionner type et Sélectionner texture fonctionnent ensemble pour vous permettre de choisir une texture pour un type de papier déterminé. Option de menu Description Sélectionner type Indique le type de papier. Texture normale Texture bristol Texture transparent Texture papier recyclé Texture étiquettes Texture papier qualité Texture enveloppe Texture enveloppe grenée Texture papier en-tête Texture préimprimés Texture papier couleur Texture légère Texture lourde Texture grenée/chiffon Texture perso <x> Sélectionner texture Lisse Normale Grenée Une fois le paramètre Sélectionner type choisi, la fonction Sélectionner texture vous permet de définir la texture correspondant au type de support. Remarques : • Normal correspond au paramètre usine pour la plupart des options. • Grenée correspond au paramètre usine pour Pap. qualité. • Lorsque Sélectionner type est défini sur Texture grenée, Grenée est le seul paramètre disponible pour Sélectionner texture. • Les paramètres s'affichent uniquement si le papier est pris en charge. Présentation des menus de l'imprimante 94 Menu Grammage du papier Dans le menu Grammage du papier, les fonctions Sélectionner type et Sélectionner grammage fonctionnent ensemble pour vous permettre de choisir un grammage pour un type de papier déterminé. Option de menu Description Sélectionner type Indique le type de papier. Grammage normal Grammage bristol Grammage transparent Grammage papier recyclé Grammage étiquettes Grammage qualité Grammage enveloppe Grammage enveloppe grenée Grammage en-tête Grammage préimprimés Grammage couleur Grammage léger Grammage lourd Grammage grené/chiffon Texture perso <x> Sélectionner grammage Léger Normale Lourd Une fois le paramètre Sélectionner type choisi, la fonction Sélectionner grammage vous permet de définir le grammage correspondant au type de support. Remarques : • Normal correspond au paramètre usine pour la plupart des options. • Lorsque Sélectionner type est défini sur Grammage léger, Léger est le seul paramètre disponible pour Sélectionner grammage. • Lorsque Sélectionner type est défini sur Grammage lourd, Lourd est le seul paramètre disponible pour Sélectionner grammage. • Les paramètres s'affichent uniquement si le papier est pris en charge. Menu Types personnalisés Option de menu Description Type perso <x> Lorsqu'un nom Type perso <x> est modifié, le nom défini par l’utilisateur s’affiche à la place de Type perso <x>. Papier Bristol Remarques : Transparent • Le nom personnalisé ne doit dépasser 16 caractères. Etiquettes • Papier correspond au paramètre usine pour Type perso. Enveloppe • Le type de papier personnalisé doit être pris en charge par le tiroir ou le chargeur sélectionné Grenée/Coton pour que l'impression puisse se faire à partir de cette source. Présentation des menus de l'imprimante 95 Option de menu Description Définissez un type de papier pour le papier recyclé chargé. Ce même type de papier sera utilisé pour Recyclé définir les autres options de type de papier recyclé figurant dans les autres menus. Papier Bristol Remarques : Transparent • Papier correspond au paramètre usine. Etiquettes • Le type de papier recyclé doit être pris en charge par le tiroir ou le chargeur sélectionné pour Enveloppe que l'impression puisse se faire à partir de cette source. Grenée/Coton Menu Formats de numérisation personnalisés Option de menu Description Carte d'identité Largeur 25 – 216 mm Hauteur 25 – 356 mm Orientation Portrait Paysage 2 num./côté Hors fonction En fonction Définit un nom de format de numérisation personnalisé et les options. Remarques : • « Carte d’identité » apparaît à l’écran si vous n’avez pas renommé l’option de menu. • 118 mm correspond au paramètre usine utilisé à l’international pour la largeur taille 1. 4,65 pouces correspond au paramètre usine utilisé aux Etats-Unis pour la largeur taille 1. • 216 mm correspond au paramètre usine utilisé à l’international pour la largeur taille 2. 8,5 pouces correspond au paramètre usine utilisé aux Etats-Unis pour la largeur taille 2. • 154 mm correspond au paramètre usine utilisé à l’international pour la hauteur taille 1. 6 pouces correspond au paramètre usine utilisé aux Etats-Unis pour la hauteur taille 1. • 356 mm correspond au paramètre usine utilisé à l’international pour la hauteur taille 2. 14 pouces correspond au paramètre usine utilisé aux Etats-Unis pour la hauteur taille 2. • Paysage correspond au paramètre usine utilisé pour l’orientation. • En fonction correspond au paramètre usine pour les 2 numérisations par côté. Présentation des menus de l'imprimante 96 Option de menu Description Format de numérisation personnalisé Définit un nom de format de numérisation personnalisé et les options. Largeur Remarques : 25 – 216 mm • « Format de numérisation personnalisé » apparaît à l’écran si vous Hauteur n’avez pas renommé l’option de menu. 25 – 356 mm • 118 mm correspond au paramètre usine utilisé à l’international pour Orientation la largeur taille 1. 4,65 pouces correspond au paramètre usine utilisé Portrait aux Etats-Unis pour la largeur taille 1. Paysage • 216 mm correspond au paramètre usine utilisé à l’international pour 2 num./côté la largeur taille 2. 8,5 pouces correspond au paramètre usine utilisé Hors fonction aux Etats-Unis pour la largeur taille 2. En fonction • 154 mm correspond au paramètre usine utilisé à l’international pour la hauteur taille 1. 6 pouces correspond au paramètre usine utilisé aux Etats-Unis pour la hauteur taille 1. • 356 mm correspond au paramètre usine utilisé à l’international pour la hauteur taille 2. 14 pouces correspond au paramètre usine utilisé aux Etats-Unis pour la hauteur taille 2. • Paysage correspond au paramètre usine utilisé pour l’orientation. • Hors fonction correspond au paramètre usine pour les 2 numérisations par côté. Menu Configuration générale Ces options permettent de définir la hauteur, la largeur et le sens d'alimentation du format de papier Universel. Le paramètre Format papier Universel correspond à un format de papier défini par l'utilisateur. Ce paramètre est répertorié avec les autres paramètres de format de papier et inclut les options similaires, telles que l'impression recto verso et l'impression de plusieurs pages sur une seule feuille. Option de menu Description Unités de mesure Pouces Millimètres Indique l'unité de mesure. Remarques : • L'unité par défaut pour les Etats-Unis est le pouce. • L'unité internationale par défaut est le millimètre. Définit la largeur portrait. Largeur portrait De 3 à 14,17 pouces Remarques : De 76 à 360 mm • Si la valeur dépasse la largeur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée. • La valeur 8,5 pouces correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. La hauteur en pouces peut être modifiée par incrément de 0,01 pouce. • La valeur 216 mm correspond au paramètre usine utilisé à l'international. La hauteur en millimètres peut être modifiée par incrément de 1 mm. Présentation des menus de l'imprimante 97 Option de menu Description Définit la hauteur portrait. Hauteur portrait De 3 à 14,17 pouces Remarques : De 76 à 360 mm • Si la valeur dépasse la hauteur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée. • La valeur 14 pouces correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. La hauteur en pouces peut être modifiée par incrément de 0,01 pouce. • La valeur 356 mm correspond au paramètre usine utilisé à l'international. La hauteur en millimètres peut être modifiée par incrément de 1 mm. Sens d'alimentation Indique le sens de l'alimentation. Bord court Remarques : Bord long • Bord court correspond au paramètre par défaut. • Bord long est affiché uniquement si le bord le plus long est plus court que la longueur maximum du tiroir. Menu Rapports Menu Rapports Remarque : lorsque vous sélectionnez une option du menu Rapports, le rapport indiqué s’imprime. Option de menu Description Page des paramètres de menus Imprime un rapport contenant des informations sur le papier chargé dans les tiroirs, la mémoire installée, le nombre total de pages, les alertes, les délais, la langue du panneau de commandes de l’imprimante, l'adresse TCP/IP, l'état des fournitures, l'état de la connexion réseau, ainsi que d'autres informations. Statistiques du périphérique Imprime un rapport contenant les statistiques de l'imprimante, notamment des informations sur les fournitures et sur les pages imprimées. Page de configuration réseau Imprime un rapport contenant des informations utiles sur les paramètres de l'imprimante réseau telles que l'adresse TCP/IP. Remarque : cette option est disponible uniquement pour les imprimantes réseau ou les imprimantes connectées à des serveurs d'impression. Liste de raccourcis Imprime un rapport contenant des informations sur les raccourcis configurés. Journal des travaux de télécopie Imprime un rapport contenant des informations sur les 200 dernières télécopies traitées. Journal des appels de télécopie Imprime un rapport contenant des informations sur les 100 derniers appels tentés, reçus et bloqués. Raccourcis des courriers électroniques Imprime un rapport contenant des informations sur les raccourcis des courriers électroniques. Présentation des menus de l'imprimante 98 Option de menu Description Raccourcis des télécopies Imprime un rapport contenant des informations sur les raccourcis des télécopies. Imprimer polices Imprime un rapport de toutes les polices disponibles pour le langage d’imprimante sélectionné. Rapport des actifs Imprime un rapport contenant des informations sur l'équipement, dont le numéro de série de l’imprimante et le nom du modèle. Le rapport contient du texte et des codes à barres UPC qui peuvent être analysés par une base de données active. Menu Paramètres Menu Paramètres généraux Option de menu Description Langue d'affichage Anglais Français Allemand Italien Espagnol Danois Norvégien Néerlandais Suédois Portugais Finnois Russe Polonais Hongrois Turc Tchèque Chinois simplifié Chinois traditionnel Coréen Japonais Permet de configurer la langue qui apparaît à l’écran. Remarque : certaines langues peuvent ne pas être disponibles sur toutes les imprimantes. Présentation des menus de l'imprimante 99 Option de menu Description Mode Eco Hors fonction Energie Energie/Papier Papier Economise la quantité d’énergie, de papier ou de support spécial utilisée. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. Hors fonction permet de restaurer tous les paramètres usine de l’imprimante. • Le paramètre Energie permet d’économiser le courant utilisé par l’imprimante. La performance de l’imprimante peut être altérée, mais pas sa qualité d'impression. • Le paramètre Papier permet de réduire la quantité de papier et de support spécial utilisés lors d'un travail d'impression. La performance de l’imprimante peut être altérée, mais pas sa qualité d'impression. • Le paramètre Energie/Papier permet d'économiser la quantité de courant, de papier et de support spécial utilisés. Mode silencieux Hors fonction En fonction Réduit le volume sonore de l’imprimante. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • En fonction permet de configurer l’imprimante de manière à ce que son volume sonore soit le plus faible possible. Exécuter la configuration initiale Oui Non Indique à l’imprimante de lancer l'assistant de configuration. Remarques : • Oui correspond au paramètre usine. • Après avoir exécuté l’assistant de configuration en sélectionnant Terminé sur l’écran permettant de choisir votre pays, Non devient le paramètre par défaut. Formats de papier E.U. Unité de mesure Définit les unités de mesure des paramètres usine de l'imprimante. Le paramètre par défaut est déterminé par le pays sélectionné dans l'assistant de configuration initiale. Numériser vers la série de ports PC Définit une plage de ports valides pour les imprimantes situées derrière un pare-feu bloquant les ports. Les ports valides sont indiqués par deux séries <plage de ports> de chiffres séparées par deux-points. Remarque : 9751:12000 correspond au paramètre usine. Format de la date MM-JJ-AAAA JJ-MM-AAAA AAAA-MM-JJ Définit un format pour la date de l'imprimante. Format de l'heure 12 heures 24 heures Définit un format pour l'heure de l'imprimante. Remarque : MM-JJ-AAAA correspond au paramètre usine pour les EtatsUnis. JJ-MM-AAAA correspond au paramètre usine utilisé à l'international. Remarque : 12 heures correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 100 Option de menu Description Alertes Réglage avertisseur Alarme cartouche Permet de définir le déclenchement d'une alarme lorsque l'imprimante requiert l'intervention d'un opérateur. Les sélections disponibles pour chaque type d'alarme sont les suivantes : Hors fonction Simple Continu Remarques : • Simple correspond au paramètre usine par défaut pour Réglage avertisseur. Simple : l’imprimante émet trois signaux sonores brefs. • Sur Hors fonction, aucune alarme ne se déclenche. • Continu : l'imprimante émet des séries de trois signaux sonores toutes les dix secondes. Délais Economie énergie Désactivé 1 – 240 Indique le nombre de minutes d'inactivité avant que le système passe en mode de consommation réduite. Délais Délai d'affichage 15 – 300 Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante attend avant de retourner à l'état Prêt. Délais Délai d'impression Désactivé 1 – 255 Remarque : 30 minutes correspond au paramètre usine. Remarque : 30 secondes correspond au paramètre usine. Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante attend un message de fin de travail avant d'annuler le reste de l'impression. Remarques : • 90 secondes correspond au paramètre usine. • Lorsque le délai expire, l'imprimante termine l'impression de la page qui se trouve encore dans l'imprimante et vérifie si d'autres travaux d'impression sont en attente. • L'option Délai d'impression est disponible uniquement lorsque vous utilisez le mode d'émulation PCL ou PPDS. Ce paramètre n'a aucune incidence sur les travaux imprimés en mode d'émulation PostScript. Délais Délai d'attente Désactivé 15 – 65535 Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante peut recevoir des données supplémentaires avant l’annulation d'un travail. Remarques : • 40 secondes correspond au paramètre usine. • Le paramètre Délai d'attente est disponible uniquement lorsque l'imprimante utilise le mode d'émulation PostScript. Ce paramètre n'a aucune incidence sur les travaux d'impression avec l'émulation PCL ou PPDS. Présentation des menus de l'imprimante 101 Option de menu Description Paramètres usine Ne pas restaurer Restaurer maintenant Rétablit les paramètres usine de l'imprimante. Remarques : • Ne pas restaurer correspond au paramètre usine. Cette valeur permet de conserver les paramètres définis par l'utilisateur. • La valeur Restaurer permet de restaurer tous les paramètres usine de l'imprimante à l'exception des paramètres du menu Réseau/Ports. L'ensemble des ressources téléchargées stockées dans la mémoire vive est supprimé. Menu Paramètres de copie Option de menu Description Contenu Texte Texte/Photo Photographie Indique le type de contenu du travail de copie. Remarques : • Texte : accentue le texte haute résolution, précis et noir sur un arrière-plan vierge et blanc. • Texte/Photo correspond au paramètre usine. Texte/Photo : à utiliser lorsque les documents d'origine sont composés d'un mélange de texte et de graphiques ou d'images. • Photographie : indique au scanner de porter une attention particulière aux graphiques et aux images. Ce paramètre augmente la durée de numérisation, mais permet de mieux reproduire toute la gamme dynamique des tons du document d’origine. La quantité d'informations enregistrées est plus importante. Economie papier Hors fonction 2 sur 1 Portrait 2 sur 1 Paysage 4 sur 1 Portrait 4 sur 1 Paysage Imprime deux ou quatre pages d'un document original sur la même page. Imprimer les bordures de page En fonction Hors fonction Détermine si une bordure est imprimée autour du bord de la page, sur les marges. Assembler En fonction Hors fonction Imprime les pages d'un travail d'impression en respectant l'ordre défini lors de l'impression de plusieurs exemplaires de ce travail. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 102 Option de menu Description Détermine le format du document d'origine. Format d'origine Lettre US Remarques : Légal US • Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis. A4 correspond Exécutive US au format international par défaut. Folio • Cet astérisque (*) indique qu'il s'agit du paramètre par défaut actuel. Statement Universel Carte d'identité Format de numérisation personnalisé 4 x 6 po. 3 x 5 po. Carte de visite A4 A5 Oficio (Mexico) JIS B5 Alimentation Tiroir <x> Chargeur manuel Indique la source d’alimentation papier pour les travaux de copie. Intensité -4 à 4 Détermine le niveau d'intensité pour le travail de copie. Nombre de copies 1 – 999 Détermine le nombre de copies pour le travail de copie. Retrait arrière-plan -4 à 4 Règle la quantité d'arrière-plan visible sur une copie. Contraste 0–5 Optimal pour contenu Spécifie le contraste utilisé pour le travail de copie. Détail des ombres -4 à 4 Règle la quantité de détail des ombres visible sur une copie. Numériser bord à bord En fonction Hors fonction Précise si le document d'origine est numérisé bord à bord avant d'être copié. Netteté 1–5 Règle la netteté d’une copie Remarque : le tiroir 1 correspond au paramètre usine. Remarque : 0 correspond au paramètre usine. Remarque : 1 correspond au paramètre usine. Remarque : 0 correspond au paramètre usine. Remarque : Optimal pour contenu correspond au paramètre usine. Remarque : 0 correspond au paramètre usine. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Remarque : 3 correspond au paramètre usine. Menu Paramètres de télécopie Paramètres généraux de télécopie Option de menu Description Nom du poste Indique le nom du télécopieur de l'imprimante. Présentation des menus de l'imprimante 103 Option de menu Description Numéro du poste Indique un numéro de télécopie associé à l’imprimante. Identifiant du poste Nom du poste Numéro du poste Permet d’identifier l’imprimante. Activer l'envoi manuel de télécopies Définit l'imprimante de façon à ce qu'elle envoie uniquement des télécopies de manière manuelle, ce qui requiert un séparateur de ligne et En fonction un combiné téléphonique. Hors fonction Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Utilisez un téléphone ordinaire pour recevoir une télécopie et composer un numéro de télécopie. • Appuyez sur # 0 sur le clavier numérique pour accéder directement à la fonction Télécopie manuelle. Annuler des télécopies Autoriser Ne pas autoriser Indique si l'imprimante peut annuler des télécopies. ID appelant FSK DTMF Spécifie le type d’ID appelant utilisé. Remarque : si Annuler des télécopies n'est pas activée, elle n'apparaîtra pas comme option. Autoriser correspond au paramètre usine. Remarque : cette option apparaît uniquement lorsque le pays sélectionné prend en charge les ID appelants multiples. Paramètres d'envoi de télécopie Option de menu Description Résolution Standard Elevée Très élevée Détermine la qualité en points par pouce (ppp). Une résolution supérieure donne une meilleure qualité d'impression mais augmente le temps nécessaire à la transmission pour émettre les télécopies. Remarque : Standard correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 104 Option de menu Description Format d'origine Formats composés Lettre US Légal US Exécutive US Folio Statement A4 A5 JIS B5 Universel 4x6 3x5 Carte de visite Oficio (Mexico) Carte d’identité Formats de numérisation personnalisés Détermine le format de papier du document en cours de numérisation. Contenu Texte Texte/Photo Photographie Détermine le type de contenu qui sera numérisé vers la télécopie. Remarque : Formats composés est le paramètre usine utilisé aux EtatsUnis. A4 correspond au format international par défaut. Remarques : • Texte correspond au paramètre usine. • Texte est utilisé lorsque le document est essentiellement composé de texte. • Texte/Photo correspond au paramètre usine. Texte/Photo est utilisé lorsque les documents sont essentiellement composés de texte ou d'illustrations. • Photographie est utilisé lorsque le document est une photographie de haute qualité ou une impression jet d'encre. Intensité -4 à 4 Eclaircit ou assombrit l’impression. Indicatif Permet de saisir un indicatif, 99 par exemple. Un champ de saisie numérique est fourni. Rappel automatique 0–9 Indique le nombre de tentatives de l'imprimante pour envoyer une télécopie à un numéro donné. Remarque : 0 correspond au paramètre usine. Remarque : 5 correspond au paramètre usine. Intervalle de recomposition 1 – 200 Indique le nombre de minutes entre les recompositions. Derrière un PABX Oui Non Active la composition sans tonalité. Activer ECM Oui Non Active le mode de correction des erreurs pour les télécopies. Remarque : 3 minutes correspond au paramètre usine. Remarque : Non correspond au paramètre usine. Remarque : Oui correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 105 Option de menu Description Activer les numérisations de télécopie Permet d'envoyer des télécopies en les numérisant depuis l'imprimante. En fonction Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Hors fonction Pilote vers télécopie Oui Non Active le pilote pour envoyer des télécopies depuis l'imprimante. Mode de numérotation Tonalité Impulsion Indique le son accompagnant la numérotation, soit une tonalité, soit une impulsion. Vitesse maximale 2400 4800 9600 14400 33600 Précise le débit maximal en bauds auquel vous pouvez envoyer des télécopies. Retrait arrière-plan -4 à 4 Règle la quantité d'arrière-plan visible sur une copie. Contraste Optimal pour contenu 0–5 Détermine le contraste de l’impression. Détail des ombres -4 à 4 Règle la quantité de détail des ombres visible sur une copie. Numériser bord à bord En fonction Hors fonction Détermine si le document d'origine est numérisé bord à bord. Netteté 1–5 Règle la netteté d'une télécopie. Remarque : Oui correspond au paramètre usine. Remarque : Tonalité correspond au paramètre usine. Remarque : 33600 correspond au paramètre usine. Remarque : 0 correspond au paramètre usine. Remarque : Optimal pour contenu correspond au paramètre usine. Remarque : 0 correspond au paramètre usine. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Remarque : 3 correspond au paramètre usine. Paramètres de réception de télécopie Option de menu Description Activer la réception de télécopie Autorise l'imprimante à recevoir les travaux de télécopie. En fonction Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Hors fonction Sonneries avant réponse 1 – 25 Détermine le nombre de sonneries avant la réception d’une télécopie. Réponse auto Oui Non Permet à l’imprimante de recevoir une télécopie. Remarque : 3 correspond au paramètre usine. Remarque : Oui correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 106 Option de menu Description Code réponse manuelle 1–9 Permet de saisir un code sur les touches du téléphone pour démarrer la réception d’une télécopie. Remarques : • Cette option de menu est utilisée lorsque l’imprimante partage une ligne avec un téléphone. • 9 correspond au paramètre usine. Réduction automatique En fonction Hors fonction Ajuste la télécopie entrante pour que sa taille corresponde au format de papier chargé dans l'alimentation désignée. Pied de page de la télécopie En fonction Hors fonction Imprime les informations relatives à la transmission au bas de chaque page d'une télécopie reçue. Vitesse maximale 2400 4800 9600 14400 33600 Précise le débit maximal en bauds auquel vous pouvez recevoir des télécopies. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Remarque : 33600 correspond au paramètre usine. Bloquer les télécopies anonymes Active le blocage des télécopies entrantes envoyées à partir de périphérique ne disposant pas d'ID spécifié. En fonction Hors fonction Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Paramètres du journal de télécopie Option de menu Description Journal de transmission Journal d'impression Journal des travaux à ne pas imprimer Imprimer seulement en cas d'erreur Active l'impression d'un journal de transmission après chaque télécopie. Réception du journal d’erreur Ne jamais imprimer Impression en cas d'erreur Active l'impression d'un journal de réception des erreurs suite à la réception d'une erreur. Remarque : Journal d'impression correspond au paramètre usine. Remarque : Ne jamais imprimer correspond au paramètre usine. Journaux d'impression automatique Active l'impression automatique des journaux de télécopie. En fonction Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Hors fonction Affichage des journaux Nom du poste distant Numéro composé Précise si les journaux imprimés affichent le numéro composé ou le nom du poste. Activer journal travaux En fonction Hors fonction Active l'accès au journal des télécopies. Remarque : Nom du poste distant correspond au paramètre usine. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 107 Option de menu Description Activer journal appels En fonction Hors fonction Active l'accès au journal d'appels de télécopies. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Paramètres du haut-parleur Option de menu Description Mode Haut-parleur Remarques : Toujours hors fonction • Toujours hors fonction éteint le haut-parleur. En fonction jusqu'à connexion • En fonction jusqu'à connexion correspond au paramètre usine. Le haut-parleur Toujours en fonction est en fonction et produit un son jusqu'à ce que la connexion au télécopieur s'effectue. • Toujours en fonction allume le haut-parleur. Volume des haut-parleurs Elevé Moyen Bas Définit les paramètres du volume. Volume de la sonnerie En fonction Hors fonction Définit le volume de sonnerie des haut-parleurs du télécopieur. Remarque : Elevé correspond au paramètre usine. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Paramètres des sonneries distinctes Option de menu Description Sonnerie simple Répond aux appels avec un seul type de sonnerie. En fonction Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Hors fonction Sonnerie double Répond aux appels avec deux types de sonnerie. En fonction Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Hors fonction Sonnerie triple En fonction Hors fonction Répond aux appels avec trois types de sonnerie. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 108 Paramètres d'impression Menu Configuration Option de menu Description Langage d'impression Permet de définir le langage d'impression par défaut. Emulation PS Remarques : Emulation PCL • L'émulation PostScript utilise un interpréteur PS pour le traitement des travaux d'impression. L'émulation PCL utilise un interpréteur PCL pour le traitement des travaux d'impression. • Emulation PCL correspond au langage d’impression paramétré en usine. • Si vous sélectionnez un de ces deux éléments comme langage d'imprimante par défaut, le logiciel peut continuer à envoyer des travaux d'impression utilisant un autre langage. Zone d'impression Normale Page entière Permet de définir la zone d'impression logique et physique. Remarques : • Normal correspond au paramètre usine. Si vous essayez d'imprimer des données dans la zone non imprimable définie par la valeur Normale, l'image est tronquée au niveau des limites définies. • Le paramètre Page entière permet à l'image d'être déplacée dans une zone non imprimable définie par le paramètre Normal. Cependant, l'image est tronquée au niveau des limites définies pour la zone imprimable normale. • Le paramètre Page entière n'affecte que les pages imprimées avec l'interpréteur PCL 5e. Il n'a aucune incidence sur les pages imprimées avec un interpréteur PCL XL ou PostScript. Menu Finition Option de menu Description Copies 1 – 999 Indique un nombre de copies par défaut pour chaque impression. Pages vierges Ne pas imprimer Imprimer Indique si des pages vierges sont insérées dans un travail d'impression. Assembler En fonction Hors fonction Imprime les pages d'un travail d'impression en respectant l'ordre défini lors de l'impression de plusieurs exemplaires de ce travail. Remarque : 1 correspond au paramètre usine. Remarque : Ne pas imprimer correspond au paramètre usine. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. Les pages ne sont pas assemblées. • L'option En fonction permet d'assembler le travail d'impression dans l'ordre défini. • Pour ces deux valeurs, l'intégralité du travail est imprimée le nombre de fois spécifié dans le menu Copie. Présentation des menus de l'imprimante 109 Option de menu Description Pages par feuille Hors fonction 2 pages/feuille 4 pages/feuille 6 pages/feuille 9 pages/feuille 16 pages/feuille Indique que plusieurs pages doivent être imprimées sur une seule face d'une feuille. Remarques : • Le nombre sélectionné correspond au nombre de pages imprimées sur une face. • Hors fonction correspond au paramètre usine. Ordre pages par feuille Détermine comment les images apparaissent sur la page. Horizontal Remarque : Horizontal correspond au paramètre usine. Horizontal inversé Vertical inversé Vertical Orientation Auto Paysage Portrait Détermine l'orientation d'une feuille multipage. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. L'imprimante sélectionne automatiquement l'orientation (Portrait ou Paysage). • L'option Bord long utilise l'orientation Paysage. • L'option Bord court utilise l'orientation Portrait. Bordure pages/feuille Aucun Simple Imprime une bordure autour de chaque page. Remarque : Aucun correspond au paramètre usine. Menu Qualité Option de menu Description Résolution d’impression 600 ppp 1200 ppp Qualité image 1200 Qualité image 2400 Détermine la résolution des travaux d'impression. Remarque : 600 ppp correspond au paramètre usine.Le pilote d’imprimante par défaut est Qualité image 1200. Augmentation des pixels Améliore la qualité d’impression des polices de petite taille et des graphiques. Hors fonction Remarques : Polices • Hors fonction correspond au paramètre usine. Horizontalement • Le paramètre Polices est uniquement appliqué au texte. Verticalement • Horizontalement obscurcit les lignes horizontales des textes et des images. Dans les deux sens • Verticalement obscurcit les lignes verticales des textes et des images. • Dans les deux sens obscurcit les lignes horizontales et verticales des textes et des images. • Isolé vous permet de sélectionner une zone définie. Présentation des menus de l'imprimante 110 Option de menu Description Intensité toner 1 – 10 Eclaircit ou assombrit les travaux d'impression. Remarques : • 8 correspond au paramètre usine. • La sélection d'une valeur plus petite permet d'économiser le toner. Amél. traits fins En fonction Hors fonction Active le mode d'impression conseillé pour certains fichiers tels que les plans d'architecte, les cartes, les circuits électroniques ou les diagrammes. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Pour définir le paramètre Amél. traits fins à partir du serveur Web incorporé, entrez l'adresse IP de l'imprimante réseau dans une fenêtre de navigation. Menu PostScript Option de menu Description Impr. erreur PS Imprime une page mentionnant l'erreur PostScript. En fonction Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Hors fonction Menu Emul PCL Option de menu Description Origine police Resident Téléchargement Tout Indique quelles sont les polices disponibles. Remarques : • Resident correspond au paramètre usine. Affiche le jeu de polices par défaut téléchargé sur la RAM. • Téléchargement apparaît uniquement s’il existe des polices téléchargées. Ce paramètre affiche toutes les polices téléchargées sur la RAM. • Tout affiche toutes les polices disponibles, quelle que soit l'option. Nom police <x> Permet d'afficher ou de modifier le paramètre dans la liste de sélection. Jeu symboles <x> Permet d'afficher ou de modifier le paramètre dans la liste de sélection. Paramètres d'émulation PCL Indique l’espacement pour les polices vectorielles à espacement constant. Espacement Remarques : 0,08 – 100 • 10 correspond au paramètre usine. • L’espacement correspond au nombre de caractères à espacement fixe par pouce (cpp). • L'espacement peut être réduit ou augmenté par incrément de 0,01 cpp. • Dans le cas de polices à espacement constant non vectorielles, l’espacement est affiché mais il ne peut pas être modifié. Présentation des menus de l'imprimante 111 Option de menu Description Paramètres d'émulation PCL Détermine l'orientation du texte et des images sur la page. Orientation Remarques : Portrait • Portrait correspond au paramètre usine. Paysage • Portrait imprime le texte et les graphiques parallèlement au bord court du papier. • Paysage imprime le texte et les graphiques parallèlement au bord long du papier. Paramètres d'émulation PCL Détermine le nombre de lignes imprimées sur chaque page. Lignes par page Remarques : 1 – 255 • 60 correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. 64 correspond au paramètre usine utilisé à l'international. • L'imprimante définit l'espace disponible entre chaque ligne en fonction des paramètres Lignes par page, Format papier et Orientation. Sélectionnez l'orientation et le format de papier requis avant de définir le nombre de lignes par page. Paramètres d'émulation PCL Permet de configurer l'imprimante pour impression sur format A4. Largeur A4 Remarques : 198 mm • 198 mm correspond au paramètre usine. 203 mm • 203 mm configure la largeur de la page de façon à pouvoir imprimer 80 caractères avec espacement de 10. Paramètres d'émulation PCL Indique si l'imprimante effectue automatiquement un retour chariot (CR) après une commande de saut de ligne (LF). CR Auto après LF En fonction Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Hors fonction Paramètres d'émulation PCL Indique si l'imprimante insère automatiquement un saut de ligne (LF) après une commande de retour chariot (CR). LF Auto après CR En fonction Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Hors fonction Menu Réseau/Ports Menus Réseau standard ou Réseau <x> Remarque : seuls les ports actifs apparaissent dans ce menu : aucun port inactif n'est répertorié. Présentation des menus de l'imprimante 112 Option de menu Description PCL SmartSwitch En fonction Hors fonction Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. • Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PS SmartSwitch, à l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. PS SmartSwitch En fonction Hors fonction Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. • Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PCL SmartSwitch, à l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. Mode NPA Hors fonction Auto Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et le fait de quitter les menus entraînent le redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour. Tampon réseau Configure la taille du tampon d'entrée du réseau. Auto Remarques : De 3 Ko à <taille maximale autorisée> • Auto correspond au paramètre usine. • Cette valeur est modifiable par incrément de 1 Ko. • La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la taille des autres mémoires tampon et de la valeur définie pour l'option Economiser ressource (En fonction ou Hors fonction). • Pour augmenter au maximum la taille du tampon réseau, désactivez ou réduisez la taille du tampon USB. • La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et le fait de quitter les menus entraînent le redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour. Présentation des menus de l'imprimante 113 Option de menu Description PS binaire Mac En fonction Hors fonction Auto Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un protocole standard. • Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression PostScript binaire bruts. Configuration réseau std Rapports Carte réseau TCP/IP IPv6 Pour obtenir des informations sur les descriptions et les paramètres des menus de configuration réseau, reportez-vous à : • • • • Configuration du réseau <x> Rapports Carte réseau TCP/IP IPv6 « Menu Rapports réseau », page 114 « Menu Carte réseau », page 114 « Menu TCP/IP », page 115 « Menu IPv6 », page 116 Menu Rapports réseau Ce menu est disponible uniquement à partir du menu Réseau/Ports : Réseau/Ports Réseau standard ou Réseau <x> Configuration du réseau standard ou Configuration du réseau <x> Rapports ou Rapports réseau Option de menu Description Imprimer page de configuration Imprime un rapport contenant des informations sur la configuration réseau actuelle. Remarque : la page de configuration d'impression contient des informations sur les paramètres de l'imprimante réseau telles que l'adresse TCP/IP. Menu Carte réseau Ce menu est disponible uniquement à partir du menu Réseau/Ports : Réseau/Ports Réseau standard ou Réseau <x> Configuration du réseau standard ou Configuration du réseau <x> Carte réseau Option de menu Description Afficher l’état de la carte Connectée Déconnectée Permet d’afficher l’état de la connexion de la carte réseau. Afficher la vitesse de la carte Permet d’afficher la vitesse de la carte réseau active actuelle. Présentation des menus de l'imprimante 114 Option de menu Description Adresse réseau UAA LAA Permet d’afficher les adresses réseau. Délai exécution 0–225 secondes Fixe la durée (en secondes) d'une impression réseau avant son annulation. Remarques : • 90 secondes correspond au paramètre usine. • La valeur 0 désactive le délai. • Si vous sélectionnez une valeur entre 1 et 9, le paramètre est défini sur 10. Page d'en-tête Hors fonction En fonction Permet à l’imprimante d’imprimer une page d’en-tête. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Menu TCP/IP Ce menu permet d'afficher ou de définir les paramètres TCP/IP de l'imprimante. Remarque : ce menu est disponible uniquement pour les modèles fonctionnant en réseau ou les imprimantes connectées à des serveurs d'impression. Ce menu est disponible uniquement à partir du menu Réseau/Ports : Réseau/Ports Réseau standard ou Réseau <x> Configuration du réseau standard ou Configuration du réseau <x> TCP/IP Option de menu Description Activer En fonction Hors fonction Active TCP/IP. Afficher le nom d'hôte Permet d’afficher le nom d’hôte TCP/IP actuel. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Remarque : cette option peut être modifiée uniquement à partir du serveur Web incorporé. Adresse IP Permet d'afficher ou de modifier l'adresse TCP/IP actuelle. Remarque : la configuration manuelle de l’adresse IP définit les paramètres Activer DHCP et Activer AutoIP sur Hors fonction. Elle définit également les paramètres Activer BOOTP et Activer RARP sur Hors fonction pour les systèmes prenant en charge BOOTP et RARP. Masque de réseau Permet d'afficher ou de modifier le masque de réseau TCP/IP actuel. Passerelle Permet d'afficher ou de modifier la passerelle TCP/IP actuelle. Activer DHCP En fonction Hors fonction Définit l’adresse DHCP et la configuration d'affectation des paramètres. Activer AutoIP Oui Non Définit le paramètre de réseau de la configuration zéro. Remarque : Oui correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 115 Option de menu Description Activer FTP/TFTP Oui Non Active le serveur FTP intégré, ce qui permet d'envoyer des fichiers à l'imprimante via le Protocole de transfert de fichiers. Activer le serveur HTTP Oui Non Active le serveur Web incorporé. Une fois le serveur activé, l'imprimante peut être contrôlée et gérée à distance via un navigateur Web. Remarque : Oui correspond au paramètre usine. Remarque : Oui correspond au paramètre usine. Adresse du serveur WINS Permet d’afficher ou de modifier l’adresse actuelle du serveur WINS. Adresse du serveur DNS Permet d’afficher ou de modifier l’adresse actuelle du serveur DNS. Menu IPv6 Ce menu permet d'afficher ou de définir les paramètres Internet Protocol Version 6 (IPv6). Remarque : ce menu est disponible uniquement pour les modèles fonctionnant en réseau ou les imprimantes connectées à des serveurs d'impression. Ce menu est disponible uniquement à partir du menu Réseau/Ports : Réseau/Ports Réseau standard ou Réseau <x> Configuration du réseau standard ou Configuration du réseau <x> IPv6 Option de menu Description Activer IPv6 En fonction Hors fonction Active IPv6 sur l'imprimante. Configuration auto. En fonction Hors fonction Indique si l'adaptateur réseau accepte les entrées de configuration de l'adresse IPv6 automatiques fournies par un routeur. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Afficher le nom d'hôte Permet d'afficher le paramètre actuel. Afficher l'adresse Voir adresse routeur Activer DHCPv6 En fonction Hors fonction Remarque : ces paramètres peuvent être modifiés uniquement à partir du serveur Web incorporé. Active DHCPv6 sur l'imprimante. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 116 Menu USB Option de menu Description PCL SmartSwitch En fonction Hors fonction Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant du port USB le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. • Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si le paramètre PS Smartswitch est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. PS SmartSwitch En fonction Hors fonction Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression provenant du port USB le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. • Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si le paramètre PCL Smartswitch est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. Mode NPA En fonction Hors fonction Auto Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et le fait de quitter les menus entraînent le redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour. Présentation des menus de l'imprimante 117 Option de menu Description Configure la taille du tampon d'entrée USB. Tampon USB Désactivé Remarques : Auto De 3 Ko à <taille maximale autorisée> • Auto correspond au paramètre usine. • Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout travail déjà mis en mémoire tampon sur le disque est imprimé avant que le traitement normal des travaux entrants ne reprenne. • Le paramètre de taille du tampon USB est modifiable par incrément de 1 ko. • La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la taille des autres tampons de liaison et de la valeur définie pour l'option Economiser ressource (En fonction ou Hors fonction). • Pour augmenter au maximum la taille du tampon USB, désactivez ou réduisez la taille des tampons parallèle, série et réseau. • La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et le fait de quitter les menus entraînent le redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour. PS binaire Mac En fonction Hors fonction Auto Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un protocole standard. • Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression PostScript binaire bruts. USB avec ENA Adresse ENA Masque de réseau ENA Passerelle ENA Permet de définir l'adresse réseau, le masque de réseau ou la passerelle de tout serveur d'impression externe auquel l'imprimante est connectée à l'aide d'un câble USB. Remarque : cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB. Définir date/heure Option de menu Description Afficher date/heure Affiche la date et l’heure au format AAAA – MM – DD HH:MM. Remarque : il s’agit uniquement d’un affichage. Définir date/heure Oui Non Indique à l’imprimante de lancer l'assistant de configuration. Remarques : • Oui correspond au paramètre usine. • Après avoir exécuté l’assistant de configuration en sélectionnant Terminé sur l’écran permettant de choisir votre pays, Non devient le paramètre par défaut. Présentation des menus de l'imprimante 118 Option de menu Description Fuseau horaire (Amérique du Nord, Amérique centrale et Amérique du Sud) Hawaii * Alaska Tijuana (PST) Etats-Unis/Canada PST Etats-Unis/Canada MST Etats-Unis/Canada CST Etats-Unis/Canada EST Canada AST Caracas (VET) Terre-Neuve (NST) Brasilia (BRT) Détermine le fuseau horaire pour la télécopie. Fuseau horaire (Europe et Afrique) Les Açores (AZOT) Praia (CVT) * Heure de Greenwich GMT (*) Dublin, Irlande Londres (BST) Europe occidentale Europe centrale Europe de l'Est Le Caire (EET) Pretoria (SAST) * Moscou (MSK) Détermine le fuseau horaire pour la télécopie. Fuseau horaire (Asie) Jérusalem (IST) Abu Dhabi (GIST)* Kaboul (AFT) * Islamabad (PKT) * New Delhi (IST) * Katmandou (NPT) * Astana (ALMT) * Rangoon (MMT) * Bangkok (ICT) * Pékin (CST) * Séoul (KST) * Tokyo (JST) * Détermine le fuseau horaire pour la télécopie. Remarque : * indique que cette valeur n’a pas d'heures de début et de fin pré-programmées pour le paramètre Heure d’été. Remarque : * indique que cette valeur n’a pas d'heures de début et de fin pré-programmées pour le paramètre Heure d’été. Remarque : * indique que cette valeur n’a pas d'heures de début et de fin pré-programmées pour le paramètre Heure d’été. Présentation des menus de l'imprimante 119 Option de menu Description Fuseau horaire (Australie et région Pacifique) Australie WST Australie CST Darwin (CST) * Australie EST Queensland (EST) * Tasmanie (EST) Wellington (NZST) Non listé Détermine le fuseau horaire pour la télécopie. Observer l'heure d'été En fonction Hors fonction Adapter à l'heure d'été Activer NTP En fonction Hors fonction Permet à l'horloge de l'imprimante de se synchroniser avec le serveur NTP. Remarque : * indique que cette valeur n’a pas d'heures de début et de fin pré-programmées pour le paramètre Heure d’été. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 120 Maintenance de l'imprimante Vous devez effectuer régulièrement certaines tâches pour conserver une qualité d'impression optimale. Nettoyage de la partie externe de l'imprimante 1 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et débranchée de la prise de courant murale. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque de choc électrique lors du nettoyage de l'extérieur de l’imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que tous les câbles de l'imprimante avant de commencer. 2 Retirez toutes les feuilles de l'imprimante. 3 Humidifiez un tissu propre et non pelucheux avec de l'eau. Attention — Dommages potentiels : n'utilisez ni détergent ni produit nettoyant car ils risquent d'endommager l'imprimante. 4 Nettoyez uniquement l’extérieur de l’imprimante. Attention — Dommages potentiels : l'utilisation d'un tissu humide pour nettoyer l'intérieur de l'imprimante risque d'endommager celle-ci. 5 Assurez-vous que toutes les zones de l’imprimante sont sèches avant de lancer un nouveau travail d’impression. Maintenance de l'imprimante 121 Nettoyage de la vitre du scanner Si vous constatez des problèmes de qualité d'impression tels que des rayures sur les images copiées ou numérisées, nettoyez les zones indiquées. 1 Utilisez un tissu ou un papier légèrement humide, doux et non pelucheux. 2 Ouvrez le capot du scanner. 1 3 1 @!. 4 GH 7 PQR * S 2 ABC I 3 DEF 5 JKL 6 MN 8 TUV O 9 WX YZ 0 # 2 1 Le dessous blanc du capot de la vitre du scanner et le capot du DAA. 2 La vitre du scanner et la vitre du DAA. 3 Les onglets du DAA 3 Essuyez les zones indiquées et laissez sécher. Attention — Dommages potentiels : ne pliez pas et ne le froissez pas les onglets du DAA. Vous risqueriez de provoquer un bourrage. 4 Fermez le capot du scanner. Maintenance de l'imprimante 122 Nettoyage des rouleaux séparateurs du DAA Après la copie de plus de 5 000 pages à l'aide du DAA ou si des rayures apparaissent, nettoyez les rouleaux séparateurs du DAA. 1 Ouvrez le capot du DAA. 2 Déverrouillez le rouleau séparateur. 3 Retirez le rouleau séparateur. Maintenance de l'imprimante 123 4 Nettoyez le rouleau séparateur à l'aide d'un tissu propre et non pelucheux humidifié avec de l'eau. 5 Réinstallez le rouleau séparateur. 6 Verrouillez le rouleau séparateur. Maintenance de l'imprimante 124 7 Utilisez un second tissu propre et non pelucheux humidifié avec de l'eau pour nettoyer l'autre rouleau séparateur en le faisant doucement tourner. 8 Fermez le capot du DAA. Stockage des fournitures Stockez les fournitures de l'imprimante dans un lieu propre et frais. Rangez-les côté droit orienté vers le haut et ne les sortez pas de leur emballage avant de les utiliser. Veillez à ne pas exposer les fournitures à : • • • • • • la lumière directe du soleil, des températures supérieures à 35°C, une humidité élevée (supérieure à 80 %), un environnement salé, des gaz corrosifs, une poussière excessive. Vérification de l'état des fournitures à partir de l'ordinateur réseau Remarque : l'ordinateur doit être connecté au même réseau que l'imprimante. Maintenance de l'imprimante 125 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Etat du périphérique. La page Etat du périphérique apparaît, affichant un récapitulatif des niveaux de fournitures. Commande de fournitures Pour commander des fournitures aux Etats-Unis, contactez Lexmark au 1-800-539-6275 afin d'obtenir des informations sur les revendeurs de fournitures agréés Lexmark de votre région. Dans les autres pays ou régions, consultez le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com ou contactez le revendeur de votre imprimante. Attention — Dommages potentiels : les dommages causés par l’utilisation de fournitures ou de pièces de rechange autres que Lexmark ne sont pas couverts par la garantie. L'utilisation de fournitures ou de pièces de rechange autres que Lexmark peut entraîner une dégradation de la qualité d’impression. Remarque : toutes les estimations de durée de vie des fournitures de l'imprimante supposent que vous utilisiez du papier ordinaire au format Lettre US ou A4. Commande de cartouches de toner Lorsque le message 88 Niveau de cartouche bas s'affiche ou lorsque la qualité d’impression est altérée : 1 Retirez la cartouche de toner. 2 Secouez la cartouche vigoureusement plusieurs fois d'avant en arrière et de gauche à droite pour répartir le toner. 3 Remettez en place la cartouche pour poursuivre l'impression. Remarque : répétez cette procédure plusieurs fois jusqu'à ce que l'impression ne soit plus lisible avant de remplacer la cartouche. Références des cartouches de toner recommandées Nom de la pièce Cartouche normale Cartouches d'impression Lexmark à retourner Cartouche de toner X203A21G X203A11G Commande d'un kit du photoconducteur Lorsque le message 84 Fin durée de vie kit PC s'affiche à l'écran, le kit du photoconducteur est presque épuisé. Commandez un nouveau kit de photoconducteur pour qu'un autre soit disponible lorsque le message 84 Remplacer kit PC s'affiche. Maintenance de l'imprimante 126 Vous pouvez également vérifier l’état du kit du photoconducteur en imprimant une page de configuration réseau. Nom de la pièce Référence Kit du photoconducteur X203H22G Remplacement des fournitures Remplacement de la cartouche de toner Lorsque le message 88 Niveau de cartouche bas s'affiche ou lorsque l'impression devient plus pâle, retirez la cartouche de toner. Secouez-la énergiquement plusieurs fois de gauche à droite et d'avant en arrière pour répartir le toner, puis réinsérez-la pour poursuivre l'impression. Lorsque le fait de secouer la cartouche n'améliore plus la qualité de l'impression, remplacez la cartouche de toner. Remarque : vous pouvez vérifier approximativement la quantité de toner restante en imprimant une page de paramètres de menus. Pour remplacer la cartouche de toner : 1 Ouvrez la porte avant en appuyant sur le bouton situé sur le côté gauche de l’imprimante et en abaissant la porte. 1 @!. 2 ABC 4 GHI 3 DEF 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV * 9 WXYZ 0 # Maintenance de l'imprimante 127 2 Appuyez sur le bouton situé à la base du kit du photoconducteur, puis saisissez la poignée pour extraire la cartouche de toner. 1 1 @!. 2 ABC 4 GHI 3 DEF 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV * 9 WXYZ 0 # 2 3 Déballez la nouvelle cartouche de toner. 4 Secouez la cartouche dans tous les sens afin de répartir le toner. Maintenance de l'imprimante 128 5 Installez la nouvelle cartouche de toner en alignant les rouleaux de la cartouche sur les flèches situées sur les rails du kit du photoconducteur. Poussez la cartouche de toner au maximum. La cartouche s'enclenche lorsqu'elle est correctement installée. 1 @!. 2 ABC 4 GHI 3 DEF 5 JKL 7 PQR * S 6 MNO 8 TUV 9 WXY Z 0 # 6 Fermez la porte avant. Remplacement du kit du photoconducteur L'imprimante vous informe automatiquement lorsque le kit du photoconducteur a atteint le nombre maximum de pages. Les messages 84 Fin durée vie kit PC ou 84 Remplacer kit PC s'affichent à l'écran. Vous pouvez également connaître l'état du kit du photoconducteur en imprimant une page des paramètres de menus. Lorsque les messages 84 Fin durée vie kit PC ou 84 Remplacer kit PC apparaissent, vous devez immédiatement commander un nouveau kit du photoconducteur. Même si l'imprimante continue à fonctionner correctement après que le kit du photoconducteur a atteint sa fin de durée de vie officielle, la qualité de l’impression diminue de manière significative. Remarque : le kit du photoconducteur n’est constitué que d’un seul élément. Maintenance de l'imprimante 129 1 Ouvrez la porte avant en appuyant sur le bouton situé sur le côté gauche de l’imprimante et en abaissant la porte avant. 1 @!. 2 ABC 4 GHI 3 DEF 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV * 9 WXYZ 0 # 2 Utilisez la poignée de la cartouche de toner pour extraire la cartouche de toner et le kit du photoconducteur ensemble de l'imprimante. Remarque : le kit du photoconducteur et la cartouche de toner forment une unité. 1 @!. 2 ABC 4 GHI 3 DEF 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV * 9 WXYZ 0 # Placez l'unité sur une surface plane et propre. Maintenance de l'imprimante 130 3 Appuyez sur le bouton situé à la base du kit du photoconducteur. Tirez la cartouche de toner vers le haut pour l'extraire à l'aide de la poignée. 1 2 4 Déballez le nouveau kit du photoconducteur. Ne touchez pas le tambour du photoconducteur. Attention — Dommages potentiels : lors du remplacement du kit du photoconducteur, ne le laissez pas exposé trop longtemps à la lumière directe. Cela pourrait provoquer des problèmes considérables de qualité d'impression. Maintenance de l'imprimante 131 5 Insérez la cartouche de toner dans le kit du photoconducteur en alignant les rouleaux de la cartouche de toner sur les rails. Poussez la cartouche jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. 6 Installez l’unité dans l’imprimante en alignant les flèches des guides de l’unité avec les flèches de l’imprimante. Poussez l’unité au maximum. 1 @!. 2 ABC 4 GHI 3 DEF 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV * 9 WXYZ 0 # 7 Après avoir remis en place le kit du photoconducteur, réinitialisez le compteur du photoconducteur. Pour réinitialiser le compteur, reportez-vous à la notice d'utilisation fournie avec le nouveau kit du photoconducteur. Attention — Dommages potentiels : réinitialiser le compteur du photoconducteur sans remplacer le photoconducteur peut endommager votre imprimante et annuler votre garantie. 8 Fermez la porte avant. Maintenance de l'imprimante 132 Déplacement de l'imprimante Attention — Dommages potentiels : les dommages à l'imprimante occasionnés par un déplacement incorrect ne sont pas couverts par sa garantie. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : suivez les instructions ci-dessous pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante : • Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. • • • • Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer. Utilisez les poignées situées de part et d'autre de l'imprimante pour la soulever. Veillez à ne pas laisser les doigts sous l'imprimante lorsque vous la déposez. Assurez-vous qu’il y ait suffisamment d’espace autour de l’imprimante avant de la configurer. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Sélection d'un emplacement pour l'imprimante », page 14. L'imprimante et les options peuvent être déplacées en toute sécurité en respectant les précautions suivantes : • Si vous utilisez un chariot pour déplacer l'imprimante, veillez à ce qu'il puisse supporter son poids et que sa surface puisse accueillir toute la base de l'imprimante. • Maintenez l'imprimante en position verticale. • Evitez tout mouvement brusque. Transport de l'imprimante Pour transporter l'imprimante, emballez-la dans son conditionnement d'origine ou consultez votre point de vente pour obtenir un kit de transport. Maintenance de l'imprimante 133 Support administratif Recherche d’informations sur l’administrateur et la mise en réseau avancée Ce chapitre traite des tâches de support administratif de base. Pour des tâches de support système avancées, reportezvous au Guide de mise en réseau sur le CD Logiciel et documentation et au Guide de l’administrateur du serveur Web incorporé sur le site Web Lexmark : www.lexmark.com. Utilisation du serveur Web incorporé Si l’imprimante est installée sur un réseau, le serveur Web incorporé est disponible pour effectuer de nombreuses tâches, notamment : • • • • • Affichage d'un écran virtuel du panneau de commandes de l'imprimante Vérification de l'état des fournitures d'imprimante Configuration des paramètres de l’imprimante Configuration des paramètres réseau Affichage des rapports Pour accéder au serveur Web incorporé, saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarques : • Si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. • Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de mise en réseau sur le CD Logiciel et documentation et au Guide de l’administrateur du serveur Web incorporé sur le site Web de LexmarkTM : www.lexmark.com. Affichage des rapports Vous pouvez afficher certains rapports depuis le serveur Web incorporé. Ces rapports sont utiles pour l’évaluation de l’état de l’imprimante, du réseau et des fournitures. Pour afficher les rapports d’une imprimante réseau : 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Rapports, puis sur le type de rapport à afficher. Support administratif 134 Vérification de l'état du périphérique A l’aide du serveur Web incorporé, vous pouvez afficher les paramètres des tiroirs papier, le niveau de toner de la cartouche d’impression, le pourcentage relatif à la durée de vie restante du kit de maintenance et les mesures de capacité de certaines parties de l’imprimante. Pour afficher l’état du périphérique : 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Etat du périphérique. Configuration des alertes par courrier électronique Vous pouvez configurer l'imprimante de façon à recevoir un courrier électronique lorsque le niveau de toner est bas. Pour configurer des alertes par courrier électronique : 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Configurer les alertes par courrier électronique. 4 Sélectionnez les éléments à notifier et saisissez les adresses électroniques auxquelles vous souhaitez recevoir une alerte. 5 Cliquez sur Envoyer. Remarque : contactez le support technique pour configurer le serveur de messagerie. Restauration des paramètres usine Si vous souhaitez conserver une liste des paramètres de menus actuels pour référence, imprimez une page de paramètres de menus avant de restaurer les paramètres usine. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Impression d'une page des paramètres de menus », page 24. Attention — Dommages potentiels : restaurer les paramètres usine permet de rétablir la plupart des paramètres usine de l’imprimante. Parmi les exceptions figurent la langue d’affichage, les formats et les messages personnalisés ainsi que les paramètres du menu Réseau/Ports. L'ensemble des ressources téléchargées stockées dans la mémoire vive est supprimé. Cette suppression n'affecte pas les ressources téléchargées stockées dans la mémoire flash ou sur le disque dur de l'imprimante. 1 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur . 2 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis appuyez sur 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres généraux s'affiche, puis appuyez sur Support administratif 135 . . 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres usine s'affiche, puis appuyez sur 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Restaurer maintenant s'affiche, puis appuyez sur Restauration des paramètres usine s'affiche. Support administratif 136 . . Dépannage Vérification d'une imprimante qui ne répond pas En cas de problèmes avec l'imprimante ou si l’imprimante ne répond pas, assurez-vous que : • Le cordon d'alimentation est connecté à l'imprimante et branché sur une prise de courant correctement reliée à la terre. • L'alimentation électrique n'est coupée par aucun interrupteur. • • • • • Le disjoncteur de fuite à la terre ne s'est pas déclenché. L'imprimante n'est branchée sur aucun parasurtenseur, onduleur ou cordon prolongateur. Les autres appareils électriques branchés sur cette source d'alimentation électrique fonctionnent. L'imprimante est sous tension. Vérifiez le commutateur d’alimentation de l’imprimante. Le câble est correctement raccordé entre l'imprimante et l'ordinateur hôte, le serveur d'impression ou tout autre périphérique réseau. • Les paramètres du pilote d’imprimante sont corrects. Après avoir vérifié ces différents points, mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension. Cela suffit souvent à résoudre le problème. Le panneau de commandes n'affiche rien ou uniquement des losanges L'autotest de l'imprimante a échoué. Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettezla sous tension. Si les messages Autotest à mise sous tension et Prêt ne s'affichent pas, mettez l'imprimante hors tension et contactez l'assistance clientèle. Impressions, copies ou numérisations partielles de document ou de photo Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LE POSITIONNEMENT DU DOCUMENT Assurez-vous que le document ou la photo est placé(e) face imprimée vers le bas, dans le coin supérieur gauche de la vitre du scanner. Dépannage 137 VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE FORMAT DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Format de papier. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le format de papier approprié : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez le format dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le format dans la boîte de dialogue Imprimer. RÉINSTALLEZ LA CARTOUCHE DE TONER Retirez la cartouche de toner et réinstallez-la en vous assurant qu'elle est bien alignée. Présentation des messages de l'imprimante Fermer la porte avant Fermez la porte avant de l’imprimante. Code moteur non valide Téléchargez un code moteur valide pour l'imprimante. Remarque : vous pouvez télécharger le code moteur pendant que ce message est affiché. Charger <source> avec <x> Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Chargez le tiroir papier avec le type et le format de papier appropriés. • Annulez le travail d'impression en cours. Réseau/Réseau <x> L'imprimante est connectée au réseau. Réseau indique que l'imprimante utilise le port réseau standard intégré à la carte logique de l'imprimante. Réseau <x> indique qu'un serveur d'impression interne est installé dans l'imprimante ou que l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe. Programmation code moteur NE PAS ETEINDRE Attendez que le message disparaisse. Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension tant que le message Programmation code moteur est affiché à l'écran. Dépannage 138 Programmation code système NE PAS ETEINDRE Attendez que le message disparaisse. Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension lorsque le message Programmation code système s'affiche à l'écran. Niveau de cartouche bas Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Remplacez la cartouche de toner, puis appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l'impression. • Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l'impression. Attente L'imprimante a reçu des données à imprimer, mais attend une commande de fin de travail, une commande de chargement de papier ou des données supplémentaires. • Appuyez sur pour imprimer le contenu du tampon. • Annulez le travail d'impression en cours. 31.yy Cartouche manquante ou défectueuse La cartouche de toner est manquante ou ne fonctionne pas correctement. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Retirez la cartouche de toner, puis remettez-la en place. • Retirez la cartouche de toner et installez-en une neuve. 30 Recharge non valide, remplacer cartouche de toner L'imprimante a détecté une cartouche de toner rechargeable non valide. Retirez la cartouche de toner et installezen une neuve. 32 Remplacer la cartouche non prise en charge Retirez la cartouche de toner indiquée et installez-en une qui est prise en charge. 34 Papier court Le paramètre de format de papier de l'imprimante ne correspond pas à la longueur du papier chargé dans l'imprimante. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l’impression. • Appuyez sur , puis sur pour annuler l’impression. • Assurez-vous que le paramètre de format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. Dépannage 139 37 Mémoire insuf. pour assembl. trav. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour imprimer la partie du travail déjà stockée et commencer l’assemblage du reste du travail d'impression. • Annulez le travail d'impression en cours. 38 Mémoire saturée Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que Continuer s’affiche, puis appuyez sur • Annulez le travail d'impression en cours. pour effacer le message. 39 Page complexe, des données risquent de ne pas être imprimées Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l'impression. • Annulez le travail d'impression en cours. 54 Erreur de logiciel réseau standard Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Continuer s’affiche, puis appuyez sur pour poursuivre l’impression. • Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension afin de la réinitialiser. • Mettez à niveau le microcode réseau de l'imprimante ou du serveur d'impression. 54 Réseau <x> Erreur logicielle Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour poursuivre l’impression. • Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension afin de la réinitialiser. • Mettez à niveau le microcode réseau de l'imprimante ou du serveur d'impression. 56 Port USB standard désactivé Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • L'imprimante efface toutes les données reçues via le port USB. Appuyez sur poursuivre l'impression. • Assurez-vous que l'option Tampon USB n'est pas désactivée. 84 Fin durée vie kit PC Le kit du photoconducteur est presque épuisé. Dépannage 140 pour effacer le message et Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Remplacez le kit du photoconducteur. • Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l'impression. 84 Remplacer kit PC Le kit du photoconducteur est épuisé. Installez un nouveau kit du photoconducteur. 88.yy Niveau de cartouche bas Remplacez la cartouche de toner, puis appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l'impression. 200 – 250 Bourrage papier 1 Dégagez le chemin du papier. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Elimination des bourrages », page 144. 2 Une fois le chemin du papier dégagé, appuyez sur pour reprendre l'impression. 290–294 Bourrages papier 1 Retirez tous les documents d’origine du DAA. 2 Ouvrez le capot du DAA. 3 Déverrouillez le rouleau séparateur. Dépannage 141 4 Retirez le rouleau séparateur. 5 Retirez le papier coincé. 6 Réinstallez le rouleau séparateur. 7 Verrouillez le rouleau séparateur. Dépannage 142 8 Fermez le capot du DAA. 9 Ouvrez le capot du scanner, puis retirez le papier coincé. 1 @!. 4 GH 7 PQR * S 2 ABC I 3 DEF 5 JKL 6 MN 8 TUV 9 WX O YZ 0 # 10 Appuyez sur . 840.01 Scanner désactivé Ce message indique que le scanner a été désactivé par un agent du support technique. 840.02 Scanner désactivé automatiquement Ce message indique que l'imprimante a identifié un problème avec le scanner et l'a automatiquement désactivé. 1 Retirez toutes les pages du DAA. 2 Mettez l'imprimante hors tension. 3 Attendez 15 secondes, puis allumez l'imprimante. 4 Placez le document dans le DAA, puis ajustez les guide-papier. 5 Appuyez sur . Remarque : si l'arrêt, puis la remise en route de l'imprimante ne font pas disparaître le message, contactez un agent du support technique. Dépannage 143 Elimination des bourrages Bien choisir et correctement charger le papier permet d'éviter les bourrages. Si un bourrage papier se produit, suivez les étapes définies dans ce chapitre. . Pour effacer les messages de bourrage et poursuivre l’impression, dégagez le chemin du papier et appuyez sur Si Correction bourrage est défini sur En fonction, l’imprimante imprime un nouvel exemplaire de la page coincée. Si Correction bourrage est défini sur Auto, alors il arrive que l’imprimante imprime un nouvel exemplaire de la page coincée. Réduction des risques de bourrage Les points suivants permettent d'éviter les bourrages : Recommandations pour le tiroir papier • Assurez-vous que le papier est chargé bien à plat dans le tiroir papier. • Ne retirez pas le tiroir papier lorsqu'une impression est en cours. • Ne chargez pas le tiroir papier lorsqu'une impression est en cours. Chargez-le avant l’impression ou attendez qu'un message s'affiche pour charger le papier. • Ne chargez pas trop de papier. Veillez à ne pas dépasser la hauteur maximale de pile indiquée. • Vérifiez que les guide-papier des tiroirs papier ou du chargeur manuel sont correctement positionnés et qu'ils ne sont pas trop serrés contre la pile de support. • Poussez fermement le tiroir papier une fois le papier chargé. Recommandations pour le papier • Utilisez uniquement les types de papiers et de supports spéciaux recommandés. • Ne chargez pas de papier froissé, plié, humide, gondolé ou recourbé. • Déramez, ventilez et égalisez le papier avant de le charger. • N'utilisez pas de papier découpé ou rogné manuellement. • Ne mélangez pas les formats, les grammages ou les types de papiers dans une même pile. • Assurez-vous que les formats et types de papier sont correctement définis dans les menus du panneau de commandes de l'imprimante. • Stockez le papier en suivant les recommandations du fabricant. Dépannage 144 200 – 201 Bourrages papier 200 Bourrage papier 1 Retirez le tiroir de l’imprimante. 1 @!. 2 ABC 4 GHI 3 DEF 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV * 9 WXYZ 0 # 2 Dégagez le bourrage s’il est visible. 1 @!. 2 ABC 4 GHI 3 DEF 5 JKL 6 MNO 7 PQR S * 8 TUV 9 WXY Z 0 # 3 Si vous ne le voyez pas, reportez-vous à « 201 Bourrage papier », page 146. Dépannage 145 201 Bourrage papier 1 Ouvrez la porte avant, puis retirez le kit du photoconducteur et la cartouche de toner. 1 @!. 2 ABC 4 GHI 3 DEF 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV * 9 WXYZ 0 # 2 Relevez le rabat à l’avant de l’imprimante et retirez les papiers coincés le cas échéant. 3 Alignez et insérez le kit du photoconducteur et la cartouche de toner. 4 Fermez la porte avant. 5 Insérez le tiroir. 6 Appuyez sur . Dépannage 146 202 Bourrage papier MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant d'y toucher. 1 Ouvrez la porte avant, puis retirez le kit du photoconducteur et la cartouche de toner. 1 @!. 2 ABC 4 GHI 3 DEF 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV * 9 WXYZ 0 # 2 Relevez le rabat à l’avant de l’imprimante et retirez les papiers coincés le cas échéant. Dépannage 147 3 Ouvrez la porte arrière. 4 Dégagez le bourrage. 5 Fermez la porte arrière. 6 Alignez et insérez le kit du photoconducteur et la cartouche de toner. 7 Fermez la porte avant. 8 Appuyez sur . Dépannage 148 Bourrage papier 241 1 Retirez le tiroir de l’imprimante. 1 @!. 2 ABC 4 GHI 3 DEF 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV * 9 WXYZ 0 # 2 Dégagez le bourrage. 3 Insérez le tiroir. 4 Appuyez sur . Dépannage 149 251 Bourrage papier Le chargeur manuel ne parvient pas à charger une feuille de papier ou un support spécial dans sa totalité. Une partie de la feuille est peut-être encore visible. Dans ce cas, tirez doucement sur la feuille coincée depuis l'avant du chargeur manuel. Si vous ne voyez pas la feuille, procédez comme suit : 1 Retirez le kit du photoconducteur et la cartouche de toner. 1 @!. 2 ABC 4 GHI 3 DEF 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV * 9 WXYZ 0 # Dépannage 150 2 Relevez le rabat à l’avant de l’imprimante et retirez les papiers coincés le cas échéant. 3 Alignez et insérez le kit du photoconducteur et la cartouche de toner. 4 Appuyez sur . Résolution des problèmes d'impression Les travaux ne s'impriment pas Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ASSUREZ-VOUS QUE L'IMPRIMANTE EST PRÊTE À IMPRIMER Assurez-vous que le message Prêt ou Economie énergie s'affiche à l'écran avant de lancer une impression. VÉRIFIEZ SI LE RÉCEPTACLE STANDARD EST PLEIN Retirez la pile de papier du réceptacle standard. VÉRIFIEZ SI LE TIROIR EST VIDE Chargez du papier dans ce tiroir. ASSUREZ-VOUS QUE LE LOGICIEL D'IMPRIMANTE APPROPRIÉ EST INSTALLÉ Vérifiez que le logiciel d'imprimante installé est adapté à l'imprimante. Ouvrez le CD Logiciel et documentation pour vérifier quel est le logiciel installé. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Installation du logiciel d'imprimante », page 23. Vérifiez que le numéro de modèle du logiciel correspond au numéro de modèle de votre imprimante. Pour vérifier que vous disposez de la version la plus récente du logiciel d'imprimante, reportez-vous au site Web de Lexmark : www.lexmark.com. ASSUREZ-VOUS QUE L'IMPRIMANTE EST CONNECTÉE AU RÉSEAU Imprimez une page de configuration du réseau et vérifiez que l'état indiqué est Connecté. Si l'état est Non connecté, vérifiez les câbles réseau, puis essayez de nouveau d'imprimer la page de configuration du réseau. Contactez l’assistance technique pour vous assurer que le réseau fonctionne correctement. Dépannage 151 ASSUREZ-VOUS D'UTILISER UN CÂBLE USB OU ETHERNET RECOMMANDÉ Pour plus d'informations, reportez-vous au site Web de Lexmark : www.lexmark.com. ASSUREZ-VOUS QUE LES CÂBLES DE L'IMPRIMANTE SONT CORRECTEMENT BRANCHÉS Vérifiez que les câbles de l'imprimante sont correctement branchés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation sur la configuration fournie avec l'imprimante. Les PDF multilingues ne s'impriment pas Des polices des documents ne sont pas disponibles. 1 Dans Adobe Acrobat, ouvrez le document à imprimer. 2 Cliquez sur l'icône de l'imprimante. La boîte de dialogue Imprimer s'affiche. 3 Cliquez sur Avancé. 4 Sélectionnez Imprimer comme image. 5 Cliquez deux fois sur OK. L'impression d'un travail prend plus de temps que prévu Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : DIMINUEZ LA COMPLEXITÉ DU TRAVAIL D'IMPRESSION. Réduisez le nombre et la taille des polices, le nombre et la complexité des images ainsi que le nombre de pages du travail. MODIFICATION DES PARAMÈTRES ENVIRONNEMENTAUX En mode Eco ou silencieux, il se peut que vous constatiez un court temps d'attente avant l'impression de la première page. Pour plus d'informations sur la modification des paramètres, reportez-vous à « Utilisation du mode Eco », page 28 ou « Réduction du bruit de l'imprimante », page 30. Des caractères incorrects s'impriment • Assurez-vous que l'imprimante n'est pas en mode Dépistage Hex. Si le message Hex prêt s'affiche à l'écran, vous devez quitter le mode Dépistage Hex avant d'imprimer. Mettez l'imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension pour quitter le mode Dépistage Hex. • Assurez-vous que les paramètres SmartSwitch sont définis sur En fonction dans les menus Réseau et USB. Dépannage 152 Les travaux volumineux ne sont pas assemblés Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ASSUREZ-VOUS QUE LE PARAMÈTRE ASSEMBLAGE EST ACTIVÉ Dans le menu Propriétés ou Finition du panneau de commandes de l'imprimante, activez l'option Assembler. Remarque : si vous définissez Assembler sur Hors fonction dans le logiciel, le paramètre défini dans le menu Finition est ignoré. DIMINUEZ LA COMPLEXITÉ DU TRAVAIL D'IMPRESSION Pour réduire la complexité du travail d’impression, diminuez le nombre des polices et leur taille, le nombre et la complexité des images ainsi que le nombre de pages. Des sauts de page inattendus se produisent Augmentez la valeur du délai d'impression : 1 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur . 2 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis appuyez sur . 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres généraux s'affiche, puis appuyez sur 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Délais s'affiche, puis appuyez sur . . 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Délai d'impression s'affiche, puis appuyez sur 6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que la valeur souhaitée s'affiche, puis appuyez sur . . Résolution des problèmes de copie Le copieur ne répond pas Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : CONSULTEZ L’ÉCRAN POUR PRENDRE CONNAISSANCE DES MESSAGES D’ERREUR LE CAS ÉCHÉANT. Effacez tous les messages d'erreur. VÉRIFIEZ L'ALIMENTATION. Assurez-vous que l'imprimante est branchée, qu'elle est sous tension et que le message Prêt s'affiche. Dépannage 153 Le scanner ne se ferme pas. Assurez-vous que rien ne bloque la fermeture du scanner : 1 Soulevez le scanner. 2 Retirez tout élément qui bloquerait le scanner. 3 Abaissez le scanner. Faible qualité de la copie Voici quelques exemples de faible qualité de copie : • • • • • • • • • • • Pages vierges Modèle de damier Graphiques ou images déformés Caractères manquants Impression pâle Impression sombre Lignes inclinées Traces Rayures Caractères inattendus Lignes blanches ou noires dans le document imprimé Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : Pour découvrir plus de solutions possibles, reportez-vous à « Résolution des problèmes de qualité d'impression », page 162. CONSULTEZ L’ÉCRAN POUR PRENDRE CONNAISSANCE DES MESSAGES D’ERREUR LE CAS ÉCHÉANT Effacez tous les messages d'erreur. LE NIVEAU DE TONER EST PEUT-ÊTRE BAS Lorsque le message 88 Niveau de cartouche bas s'affiche ou lorsque l'impression devient plus pâle, remplacez la cartouche de toner. LA VITRE DU SCANNER EST PEUT-ÊTRE SALE Nettoyez la vitre du scanner à l'aide d'un tissu légèrement humide, propre et non pelucheux. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Nettoyage de la vitre du scanner », page 122. LA COPIE EST TROP CLAIRE OU TROP SOMBRE Réglez le paramètre d'intensité de la copie. VÉRIFIEZ LA QUALITÉ DU DOCUMENT D'ORIGINE Assurez-vous que la qualité du document d'origine est satisfaisante. Dépannage 154 VÉRIFIEZ LE POSITIONNEMENT DU DOCUMENT Assurez-vous que le document ou la photo est placé(e) face imprimée vers le bas, dans le coin supérieur gauche de la vitre du scanner. UN TONER NON SOUHAITÉ APPARAÎT EN ARRIÈRE-PLAN • Augmentez la valeur du paramètre de suppression de l'arrière-plan. • Réduisez la valeur du paramètre d'intensité. DES MOTIFS (MOIRÉS) APPARAISSENT SUR LE DOCUMENT • Utilisez le paramètre Texte/Photo ou Photo. • Ajustez le paramètre de mise à l'échelle. • Réglez le paramètre de netteté. LE TEXTE EST CLAIR OU EFFACÉ • • • • Réduisez la valeur du paramètre de suppression de l'arrière-plan. Augmentez le paramètre de contraste. Réduisez la valeur du paramètre de détail des ombres. Augmentez le paramètre de netteté. LE DOCUMENT EST PÂLE OU SUREXPOSÉ • Augmentez le paramètre d'intensité. • Réduisez la valeur du paramètre de suppression de l'arrière-plan. Résolution des problèmes de numérisation Vérification d'un scanner qui ne répond pas Lorsque le scanner ne répond pas, vérifiez les points suivants : • L'imprimante est sous tension. • Le câble est correctement raccordé entre l'imprimante et l'ordinateur hôte. • Le câble Ethernet est correctement raccordé entre l'imprimante et la connexion réseau. • Le cordon d'alimentation est connecté à l'imprimante et branché sur une prise de courant correctement reliée à la terre. • L'alimentation électrique n'est coupée par aucun interrupteur ou coupe-circuit. • L'imprimante n'est branchée sur aucun parasurtenseur, onduleur ou cordon prolongateur. • Les autres appareils électriques branchés sur cette source d'alimentation électrique fonctionnent. Après avoir vérifié ces différents points, mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Cette opération suffit souvent à résoudre le problème. Dépannage 155 Echec de la numérisation Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LES BRANCHEMENTS DES CÂBLES. Assurez-vous que le câble USB ou que le câble réseau est correctement branché à l'ordinateur et à l'imprimante. UNE ERREUR S'EST PEUT-ÊTRE PRODUITE AU NIVEAU DU LOGICIEL Eteignez l'ordinateur, puis redémarrez-le. La numérisation prend trop de temps ou bloque l'ordinateur Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : D’AUTRES LOGICIELS PEUVENT INTERFÉRER LORS DE LA NUMÉRISATION. Fermez tous les programmes non utilisés. IL EST POSSIBLE QUE LA RÉSOLUTION DE NUMÉRISATION SOIT TROP ÉLEVÉE. Sélectionnez une résolution de numérisation plus basse. Faible qualité d'image numérisée Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ L’ÉCRAN POUR PRENDRE CONNAISSANCE DES MESSAGES D’ERREUR, LE CAS ÉCHÉANT. Effacez tous les messages d'erreur. LA VITRE DU SCANNER EST PEUT-ÊTRE SALE. Nettoyez la vitre du scanner à l'aide d'un tissu légèrement humide, propre et non pelucheux. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Nettoyage de la vitre du scanner », page 122. RÉGLEZ LA RÉSOLUTION DU SCANNER. Augmentez la résolution du scanner de façon à obtenir un travail de qualité supérieure. VÉRIFIEZ LA QUALITÉ DU DOCUMENT D'ORIGINE. Assurez-vous que la qualité du document d'origine est satisfaisante. VÉRIFIEZ LE POSITIONNEMENT DU DOCUMENT. Assurez-vous que le document ou l'image est placé(e) face imprimée vers le bas, dans le coin supérieur gauche. Dépannage 156 Impossible de numériser depuis un ordinateur Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : CONSULTEZ L’ÉCRAN POUR PRENDRE CONNAISSANCE DES MESSAGES D’ERREUR LE CAS ÉCHÉANT. Effacez tous les messages d'erreur. VÉRIFIEZ L'ALIMENTATION. Assurez-vous que l'imprimante est branchée, qu'elle est sous tension et que le message Prêt s'affiche. VÉRIFIEZ LES BRANCHEMENTS DES CÂBLES. Assurez-vous que le câble USB ou que le câble réseau est correctement branché à l'ordinateur et à l'imprimante. Impossible de créer un profil de numérisation Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFICATION DU PARAMÈTRE JAVA Si seule une case grise s'affiche, assurez-vous que la machine virtuelle Java (JVM) version 1.4.2 ou ultérieure de Sun Microsystems est installée sur votre ordinateur. DÉSACTIVATION DU PARE-FEU DE WINDOWS XP Sous Windows XP, désactivez le pare-feu personnel de Windows XP pour pouvoir utiliser les profils de numérisation vers un PC. Résolution des problèmes de télécopie L'identifiant de l'appelant ne s'affiche pas Contactez votre société de télécommunications pour vérifier que vous êtes abonné au service de l'identifiant de l'appelant pour votre ligne téléphonique. Si votre région prend en charge plusieurs modèles d'identifiant de l'appelant, vous devrez peut-être modifier le paramètre par défaut. Deux paramètres sont disponibles : FSK (modèle 1) et DTMF (modèle 2). La disponibilité de ces paramètres par l'intermédiaire du menu Télécopie dépend de la prise en charge de plusieurs modèles d'identifiant de l'appelant par votre pays ou région. Contactez votre société de télécommunications pour déterminer le modèle à utiliser ou le paramètre vers lequel basculer. Dépannage 157 Impossible d'envoyer ou de recevoir une télécopie Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : CONSULTEZ L’ÉCRAN POUR PRENDRE CONNAISSANCE DES MESSAGES D’ERREUR LE CAS ÉCHÉANT. Effacez tous les messages d'erreur. VÉRIFIEZ L'ALIMENTATION. Assurez-vous que l'imprimante est branchée, qu'elle est sous tension et que le message Prêt s'affiche. VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS DE L'IMPRIMANTE. Assurez-vous que les câbles des équipements suivants sont correctement branchés, le cas échéant : • Téléphone • Combiné • Répondeur VÉRIFIEZ LA PRISE TÉLÉPHONIQUE MURALE. 1 Branchez un téléphone à la prise murale. 2 Attendez la tonalité. 3 Si vous n'entendez aucune tonalité, branchez un autre téléphone sur la prise murale. 4 Si vous n'entendez toujours aucune tonalité, branchez un téléphone sur une autre prise murale. 5 Si vous entendez une tonalité, branchez l'imprimante sur cette prise murale. PASSEZ EN REVUE CETTE LISTE DE CONTRÔLE DU SERVICE DE TÉLÉPHONIE NUMÉRIQUE. Le modem de télécopie est un appareil analogique. Certains appareils peuvent être connectés à l'imprimante pour permettre l'utilisation des services de téléphonie numérique. • Si vous utilisez un service de téléphonie RNIS, branchez l'imprimante sur un port téléphonique analogique (port d'interface R) de l'adaptateur RNIS. Pour obtenir plus d'informations et faire la demande d'un port d'interface R, contactez votre fournisseur de connexion ISDN. • Si vous utilisez une connexion DSL, branchez un filtre ou un routeur DSL qui prendra en charge le fonctionnement analogique. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur de connexion DSL. • Si vous utilisez un service de commutateur téléphonique privé (PBX), assurez-vous que la connexion au commutateur est de type analogique. Dans le cas contraire, pensez à installer une ligne téléphonique analogique pour le télécopieur. VÉRIFIEZ LA TONALITÉ. • Passez un appel test au numéro de téléphone auquel vous souhaitez envoyer une télécopie afin de vous assurer qu'il fonctionne correctement. • Si la ligne téléphonique est utilisée par un autre appareil, attendez que cette communication soit terminée avant d'envoyer une télécopie. Dépannage 158 • Si vous utilisez la fonction Mains libres, augmentez le volume pour vérifier la tonalité. DÉBRANCHEZ TEMPORAIREMENT LES AUTRES APPAREILS. Pour vous assurer que l'imprimante fonctionne correctement, connectez-la directement à la ligne téléphonique. Débranchez les répondeurs, les ordinateurs avec modem ou les séparateurs de lignes téléphoniques. VÉRIFIEZ S'IL Y A UN PROBLÈME DE BOURRAGE. Supprimez les bourrages et assurez-vous que le message Prêt s'affiche. DÉSACTIVEZ TEMPORAIREMENT L'OPTION APPEL EN ATTENTE. L'option Appel en attente peut perturber les transmissions de télécopies. Désactivez cette option avant l'envoi ou la réception de télécopies. Contactez votre opérateur téléphonique pour obtenir la séquence de touches du pavé numérique permettant de désactiver temporairement l'option Appel en attente. LE SERVICE DE MESSAGERIE VOCALE PEUT INTERFÉRER AVEC LES TRANSMISSIONS DE TÉLÉCOPIES. Le service de messagerie vocale mis à votre disposition par votre opérateur téléphonique local peut perturber les transmissions de télécopies. Pour pouvoir activer à la fois le service de messagerie vocale et la réponse aux appels par l'imprimante, vous pouvez envisager d'installer une deuxième ligne téléphonique pour l'imprimante. LA MÉMOIRE DE L'IMPRIMANTE EST PEUT-ÊTRE SATURÉE. 1 Composez le numéro de télécopie. 2 Numérisez le document d'origine une page à la fois. Il est possible d'envoyer des télécopies, mais il est impossible de les recevoir Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ SI LE TIROIR PAPIER EST VIDE. Chargez du papier dans ce tiroir. VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DE DÉLAI DE SONNERIE. Le délai de sonnerie définit le nombre de fois que la ligne téléphonique sonne avant la réponse de l'imprimante. Si des téléphones partagent la même ligne que l'imprimante ou si vous êtes abonné au service de sonnerie distincte de votre opérateur téléphonique, maintenez le délai de sonnerie à 4. 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Paramètres de télécopie. Dépannage 159 4 Cliquez sur Configuration télécopie analogique. 5 Dans le champ Nombre de sonneries avant réponse, entrez le nombre de sonneries de la ligne téléphonique avant la réponse de l'imprimante. 6 Cliquez sur Envoyer. LE NIVEAU DE TONER EST PEUT-ÊTRE BAS. Le message 88 Niveau de cartouche bas apparaît lorsque le niveau de toner est faible. Il est possible de recevoir des télécopies, mais il est impossible d'en envoyer Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ASSUREZ-VOUS QUE L'IMPRIMANTE EST EN MODE TÉLÉCOPIE. Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur la touche Télécopie pour mettre l'imprimante en mode Télécopie. ASSUREZ-VOUS QUE LE DOCUMENT EST CORRECTEMENT CHARGÉ. Chargez le document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner, dans le coin supérieur gauche. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. ASSUREZ-VOUS D'AVOIR CORRECTEMENT CONFIGURÉ LE NUMÉRO DE RACCOURCI. • Vérifiez que le numéro de raccourci correspondant au numéro que vous souhaitez composer a bien été programmé. • Sinon, composez le numéro de téléphone manuellement. La qualité d'impression de la télécopie reçue est médiocre Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : RENVOYEZ LE DOCUMENT Demandez à l'expéditeur de la télécopie de : • Vérifier que la qualité du document d'origine est satisfaisante. • Renvoyer la télécopie. La connexion à la ligne téléphonique est peut-être défectueuse. • Augmenter, si possible, la résolution de numérisation du télécopieur. LE NIVEAU DE TONER EST PEUT-ÊTRE BAS Lorsque le message 88 Niveau de cartouche bas s'affiche ou lorsque l'impression devient plus pâle, remplacez la cartouche. Dépannage 160 VÉRIFIEZ QUE LA VITESSE DE TRANSMISSION DU TÉLÉCOPIEUR N'EST PAS TROP ÉLEVÉE Diminuez la vitesse de transmission des télécopies entrantes : 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Paramètres de télécopie. 4 Cliquez sur Configuration télécopie analogique. 5 Dans la zone Vitesse maximale, sélectionnez une vitesse inférieure. 6 Cliquez sur Envoyer. Résolution des problèmes d'alimentation du papier Bourrages papier fréquents Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LE PAPIER Utilisez le papier et les supports spéciaux recommandés. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux », page 40. VÉRIFIEZ QU'IL N'Y A PAS TROP DE PAPIER DANS LE TIROIR OU LE CHARGEUR MANUEL Assurez-vous que la pile de papier chargée dans le tiroir papier ne dépasse pas la hauteur maximale indiquée. N'introduisez pas plus d'une feuille à la fois dans le chargeur manuel. VÉRIFIEZ LES GUIDES. Ajustez les guides du tiroir papier au format du support chargé. LE PAPIER A ABSORBÉ DE L'HUMIDITÉ SUITE À UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ • Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette. • Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation. Le message Bourrage papier reste affiché après le dégagement du bourrage. Le chemin du papier n'est pas dégagé. Dégagez complètement le papier coincé du chemin du papier, puis appuyez . sur Dépannage 161 Résolution des problèmes de qualité d'impression Les instructions des rubriques ci-dessous peuvent vous aider à résoudre vos problèmes de qualité d'impression. Si ces suggestions ne permettent pas de résoudre le problème, contactez l'assistance clientèle. Votre imprimante a peut-être besoin d'un réglage ou d'une nouvelle pièce. Identification des problèmes de qualité d'impression Pour identifier les problèmes de qualité d'impression, imprimez les pages de test de qualité d'impression : 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Chargez du papier. 3 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, maintenez enfoncés le bouton et la flèche de droite au démarrage de l’imprimante. 4 Relâchez les boutons lorsque MENU CONFIG. s'affiche. 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Impr. page de test s'affiche, puis appuyez sur . Les pages de test de qualité d'impression s'impriment. 6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Quitter le menu Configuration s’affiche, puis appuyez sur . Réinitialisation de l'imprimante s'affiche brièvement, suivi du message Prêt. Pages vierges Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : IL RESTE PEUT-ÊTRE ENCORE DU MATÉRIAU D'EMBALLAGE SUR LA CARTOUCHE DE TONER OU LE KIT DU PHOTOCONDUCTEUR 1 Retirez la cartouche de toner et le kit du photoconducteur. 2 Retirez tout matériau d'emballage restant. 3 Réinsérez le kit du photoconducteur et la cartouche de toner. LE NIVEAU DE TONER EST PEUT-ÊTRE BAS Lorsque 88 Niveau de cartouche bas s'affiche, commandez une nouvelle cartouche de toner . Si les problèmes persistent, l'imprimante peut nécessiter un entretien ou des réparations. Pour plus d'informations, contactez l'assistance clientèle. Dépannage 162 Les bords des caractères sont irréguliers ou inégaux. Si vous utilisez des polices téléchargées, vérifiez qu'elles sont prises en charge par l'imprimante, l'ordinateur hôte et le logiciel. Les images sont détourées Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LES GUIDES. Ajustez les guides de longueur et de largeur au format du papier chargé dans le tiroir. VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE FORMAT DE PAPIER. Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Format de papier. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le format de papier approprié : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez le format dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le format dans la boîte de dialogue Imprimer. Fond gris ABCDE ABCDE ABCDE VÉRIFIEZ L'INTENSITÉ DU TONER. Sélectionnez le paramètre d'intensité du toner le plus clair. • Modifiez ce paramètre dans le menu Qualité du panneau de commandes de l’imprimante. • Pour les utilisateurs Windows, modifiez le paramètre dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, modifiez le paramètre dans la boîte de dialogue Imprimer. Dépannage 163 Images rémanentes ABCDE ABCDE ABCDE Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : LE KIT DU PHOTOCONDUCTEUR EST DÉFECTUEUX Remplacez le kit du photoconducteur. VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer. Les marges sont incorrectes Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIER Ajustez les guides au format du papier chargé dans le tiroir. VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE FORMAT DE PAPIER. Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Format de papier. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le format de papier approprié : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez le format dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le format dans la boîte de dialogue Imprimer. Dépannage 164 Papier recourbé Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER. Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer. LE PAPIER A ÉTÉ EXPOSÉ À UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ. • Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette. • Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation. Impression trop sombre Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES D'INTENSITÉ L'intensité du toner est trop sombre. • Modifiez ce paramètre dans le menu Qualité du panneau de commandes de l’imprimante. • Pour les utilisateurs Windows, modifiez ce paramètre dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, modifiez ce paramètre dans la boîte de dialogue Imprimer et dans les menus contextuels. LE PAPIER A ÉTÉ EXPOSÉ À UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ • Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette. • Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation. VÉRIFIEZ LE PAPIER Evitez d'utiliser du papier texturé. Dépannage 165 VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer. LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE Remplacez la cartouche de toner. Impression trop claire Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES D'INTENSITÉ L'intensité du toner est trop pâle. • Modifiez ce paramètre dans le menu Qualité du panneau de commandes de l’imprimante. • Pour les utilisateurs Windows, modifiez ce paramètre dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, modifiez ce paramètre dans la boîte de dialogue Imprimer et dans les menus contextuels. LE PAPIER A ÉTÉ EXPOSÉ À UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ • Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette. • Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation. VÉRIFIEZ LE PAPIER Evitez d'utiliser du papier texturé. Dépannage 166 VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer. LE NIVEAU DE TONER EST PEUT-ÊTRE BAS Lorsque le message 88 Niveau de cartouche bas s'affiche, remplacez la cartouche de toner. LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE Remplacez la cartouche de toner. L'impression est inclinée sur la page Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIER. Ajustez les guides au format du papier chargé dans le tiroir. VÉRIFIEZ LE PAPIER. Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux spécifications de l'imprimante. Des rayures noires ou blanches apparaissent sur les transparents ou le papier Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ASSUREZ-VOUS QUE LE MOTIF DE REMPLISSAGE EST APPROPRIÉ Si le motif de remplissage ne convient pas, choisissez un motif différent dans votre programme logiciel. Dépannage 167 VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER • • • • Essayez un type de papier différent. Utilisez uniquement les transparents recommandés par le fabricant de l'imprimante. Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir ou le chargeur. Assurez-vous que le paramètre Texture de papier est correctement défini pour le type de papier ou le support spécial chargé dans le tiroir ou le chargeur. ASSUREZ-VOUS QUE LE TONER EST PARFAITEMENT RÉPARTI DANS LA CARTOUCHE DE TONER Retirez la cartouche de toner. Secouez-la de gauche à droite pour répartir le toner, puis réinsérez-la. LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE OU SON NIVEAU EST BAS Remplacez la cartouche de toner utilisée par une nouvelle cartouche. NETTOYEZ LA VITRE DU CHARGEUR AUTOMATIQUE DE DOCUMENT (DAA) ET DU SCANNER Si vous utilisez le DAA et que des lignes verticales noires ou blanches apparaissent, nettoyez la vitre du DAA. Rayures horizontales ABCDE ABCDE ABCDE Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : LE TONER RISQUE DE LAISSER DES TRACES LORSQUE LE PAPIER EST CHARGÉ À PARTIR D’UNE ALIMENTATION DÉTERMINÉE Dans Propriétés d’impression, dans la boîte de dialogue Imprimer ou à partir du panneau de commandes de l’imprimante, sélectionnez une autre source d'alimentation à utiliser. LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE Remplacez la cartouche de toner. ASSUREZ-VOUS QUE LE CHEMIN DU PAPIER EST LIBRE Du papier est peut-être coincé entre le kit du photoconducteur et l’unité de fusion. Vérifiez le chemin du papier autour de la zone de l’unité de fusion. MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant d'y toucher. Retirez tous les papiers visibles. Dépannage 168 DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT PEUT-ÊTRE SUR LE CHEMIN DU PAPIER Retirez les résidus de toner du chemin du papier. Si le problème persiste, contactez l'assistance clientèle. Rayures verticales ABCDE ABCDE ABCDE Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : LE TONER RISQUE DE LAISSER DES TRACES LORSQUE LE PAPIER EST CHARGÉ À PARTIR D’UNE ALIMENTATION DÉTERMINÉE Dans Propriétés d’impression, dans la boîte de dialogue Imprimer ou à partir du panneau de commandes de l’imprimante, sélectionnez une autre source d'alimentation à utiliser. LA CARTOUCHE DE TONER EST DÉFECTUEUSE Remplacez la cartouche de toner. ASSUREZ-VOUS QUE LE CHEMIN DU PAPIER EST LIBRE Du papier est peut-être coincé entre le kit du photoconducteur et l’unité de fusion. Vérifiez le chemin du papier autour de la zone de l’unité de fusion. Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas le photoconducteur placé en dessous du kit du photoconducteur. Utilisez la poignée de la cartouche lorsque vous saisissez la cartouche. MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant d'y toucher. Retirez tous les papiers visibles. DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT PEUT-ÊTRE SUR LE CHEMIN DU PAPIER Retirez les résidus de toner du chemin du papier. Contactez l'assistance clientèle. Un fond gris ou une tonalité de fond apparaît sur la page Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE. Remplacez la cartouche de toner. Dépannage 169 DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER. Contactez l'assistance clientèle. Effacement du toner Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER. Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer. VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TEXTURE DU PAPIER. Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, assurez-vous que le paramètre Texture du papier correspond au papier chargé dans le tiroir. Traces de toner Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE Remplacez la cartouche de toner. DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER Contactez l'assistance clientèle. Dépannage 170 Mauvais qualité d’impression des transparents Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LES TRANSPARENTS. Utilisez exclusivement les transparents recommandés par le fabricant de l'imprimante. VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER. Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer. Le serveur Web incorporé ne s’ouvre pas Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS RÉSEAU. Assurez-vous que l’imprimante et l’ordinateur sont sous tension et connectés au même réseau. VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES RÉSEAU. Selon les paramètres réseau, vous devrez peut-être saisir https:// au lieu de http:// devant l’adresse IP de l’imprimante pour accéder au serveur Web incorporé. Pour plus d'informations, consultez votre administrateur système. Contacter l'assistance clientèle Lorsque vous contactez l'assistance clientèle, soyez prêt à décrire le problème rencontré, le message d'erreur affiché sur le panneau de commandes de l'imprimante et les mesures de dépannage prises pour y apporter une solution. Vous devrez également communiquer le modèle de l'imprimante ainsi que son numéro de série. Pour connaître ces informations, consultez l'étiquette figurant à l'intérieur du capot avant supérieur de l'imprimante. Le numéro de série figure également sur la page des paramètres de menus. Si vous êtes aux Etats-Unis ou au Canada, appelez le 1-800-539-6275. Pour les autres pays/régions, reportez-vous au site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. Dépannage 171 Avis Informations produit Nom du produit : Lexmark X203n, Lexmark X204n Type de machine : 7011 Modèle(s) : 200, 215 Note d'édition Mars 2009 Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas conformes à la législation en vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC. PUBLIE CE DOCUMENT « TEL QUEL » SANS GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QU'ELLE SOIT, EXPRESSE OU TACITE, ET N'ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE DE VALEUR MARCHANDE OU D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Certains Etats n'admettent pas la renonciation aux garanties explicites ou implicites pour certaines transactions ; il se peut donc que cette déclaration ne vous concerne pas. Cette publication peut contenir des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Des modifications sont périodiquement apportées aux informations contenues dans ce document ; ces modifications seront intégrées dans les éditions ultérieures. Des améliorations ou modifications des produits ou programmes décrits dans cette publication peuvent intervenir à tout moment. Dans la présente publication, les références à des produits, programmes ou services n’impliquent nullement la volonté du fabricant de les rendre disponibles dans tous les pays où celui-ci exerce une activité. Toute référence à un produit, programme ou service n'affirme ou n'implique nullement que seul ce produit, programme ou service puisse être utilisé. Tout produit, programme ou service équivalent par ses fonctions, n'enfreignant pas les droits de propriété intellectuelle, peut être utilisé à la place. L’évaluation et la vérification du fonctionnement en association avec d’autres produits, programmes ou services, à l’exception de ceux expressément désignés par le fabricant, se font aux seuls risques de l’utilisateur. Pour contacter l'assistance technique de Lexmark, consultez la page support.lexmark.com. Pour des informations sur les consommables et les téléchargements, visitez le site www.lexmark.com. Si vous ne disposez pas d'un accès à Internet, vous pouvez contacter Lexmark par courrier, à l'adresse suivante : Lexmark International, Inc. Bldg 004-2/CSC 740 New Circle Road NW Lexington, KY 40550 USA © 2009 Lexmark International, Inc. Tous droits réservés. Avis 172 Marques commerciales Lexmark et Lexmark accompagné du logo en forme de diamant sont des marques de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. PCL® est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. PCL désigne un ensemble de commandes d'imprimante (langage) et de fonctions inclus dans les produits d'imprimante de Hewlett-Packard Company. Cette imprimante est conçue pour être compatible avec le langage PCL. Cela signifie qu'elle reconnaît les commandes PCL utilisées dans divers programmes d'application et que l'imprimante émule les fonctions correspondant à ces commandes. Sun, Sun Microsystems, Solaris et le logo Solaris sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Elles sont utilisées sous licence. Les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Niveaux d'émission sonore Les mesures ci-dessous ont été prises conformément à la norme ISO 7779 et sont rapportées conformément à la norme ISO 9296. Remarque : certains modes peuvent ne pas s’appliquer à votre produit. Pression sonore à un mètre en moyenne, dBA Impression 51 dBA Numérisation 52 dBA, 49dBA Copie 52 dBA Prêt 26 dBA Les valeurs peuvent être modifiées. Consultez le site www.lexmark.com pour connaître les valeurs actuelles. Directive WEEE (Déchets issus d'équipements électriques et électroniques) Le logo WEEE indique des procédures et des programmes de recyclage spécifiques aux produits électroniques dans les pays de l'Union européenne. Nous encourageons le recyclage de nos produits. Si vous avez d'autres questions sur les options de recyclage, visitez le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com pour obtenir le numéro de téléphone de votre distributeur local. Avis 173 Avis relatif au mercure Ce produit renferme une lampe contenant du mercure (<5 mg Hg). L'élimination du mercure peut être sujette à des réglementations environnementales. Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage, veuillez contacter les collectivités locales ou l'Electronic Industries Alliance à l'adresse suivante : www.eiae.org. Avis relatif à l'électricité statique Ce symbole identifie les pièces sensibles à l'électricité statique. Ne touchez pas les zones situées à proximité de ces symboles sans avoir touché au préalable le cadre métallique de l’imprimante. ENERGY STAR Avis relatif à l'utilisation du laser Cette imprimante est certifiée conforme aux exigences de la réglementation des Etats-Unis relatives aux produits laser (DHHS 21 CFR Sous-chapitre J pour Classe I (1)). Pour les autres pays, elle est certifiée conforme aux exigences des normes CEI 60825-1 relatives aux produits laser de classe I. Les produits laser de Classe I ne sont pas considérés comme dangereux. L'imprimante contient un laser de classe IIIb (3b), laser arséniure de gallium 7 milliwatts opérant sur une longueur d'onde de l'ordre de 655 à 675 nanomètres. Le système laser ainsi que l'imprimante ont été conçus de manière à ce que personne ne soit exposé à des rayonnements laser dépassant le niveau de classe I dans le cadre d'un fonctionnement normal, de l'entretien par l'utilisateur ou de la maintenance. Avis 174 Etiquette d'avis relatif à l'utilisation de laser L'étiquette d'avis relatif à l'utilisation de laser suivante doit apparaître sur l'imprimante comme indiqué : Consommation d'électricité Consommation électrique du produit Le tableau ci-dessous donne des détails sur les caractéristiques de consommation électrique du produit. Remarque : certains modes peuvent ne pas s’appliquer à votre produit. Mode Description Consommation (Watts) Impression Le produit génère une impression sur papier à partir de documents électroniques. 400 W Copie Le produit génère une impression sur papier à partir de documents sur papier. 460 W Numérisation Le produit numérise des documents sur papier. 460 W Prêt Le produit est prêt à imprimer. 70 W Economiseur d'énergie L'imprimante est en mode d'économie d'énergie. Désactivé 10 W Le produit est branché à une prise électrique murale, mais il est éteint. 0 W Les niveaux de consommation indiqués dans le tableau précédent représentent des mesures effectuées sur une durée d'utilisation moyenne. Une consommation électrique instantanée peut donner un résultat supérieur à la moyenne. Les valeurs peuvent être modifiées. Pour les valeurs actuelles, accédez au site www.lexmark.com. Avis 175 Economie d'énergie Ce produit dispose d'un mode économique appelé Economie d'énergie. Le mode Economie d'énergie correspond au mode veille EPA. Le mode Economie d'énergie économise de l'énergie en réduisant la consommation d'électricité de votre imprimante lorsque celle-ci reste inactive pendant longtemps. Ce mode est activé automatiquement lorsque l'imprimante n'est pas utilisée pendant une durée définie, appelée délai du mode Economie d'énergie. Paramètre usine du délai du mode Economie d'énergie pour cette imprimante 110 V = 45 minutes, 220 V = 60 minutes (en minutes) : Utilisez les menus de configuration pour modifier le délai du mode Economie d'énergie et lui attribuer une valeur comprise entre 1 et 240 minutes. Plus le délai est court, plus la consommation d'énergie est réduite, ce qui peut entraîner une augmentation du temps de réponse de l'imprimante. Plus le délai est long, plus le temps de réponse est réduit, ce qui implique une consommation d'énergie plus importante. Mode de désactivation Si ce produit est en mode de désactivation (consommation minime de courant), vous pouvez complètement l'éteindre en débranchant le cordon d'alimentation de la prise de courant. Utilisation d'énergie totale Il peut s'avérer parfois utile de calculer l'utilisation d'énergie totale du produit. Etant donné que les mesures de consommation d'énergie électrique sont exprimées en Watts, la consommation d'électricité doit être multipliée par la durée que le produit passe dans chaque mode pour calculer l'utilisation d'énergie. L'utilisation d'énergie totale du produit est la somme de l'utilisation d'énergie de chaque mode. Déclaration de garantie limitée Lexmark X203n, Lexmark X204n Lexmark International, Inc., Lexington, KY Cette garantie limitée s'applique aux Etats-Unis et au Canada. Pour les clients situés en dehors des Etats-Unis, reportezvous aux informations de garantie spécifiques à votre pays fournies avec le produit. La présente garantie limitée s'applique à ce produit s'il a été acquis, à l'origine, pour l'utilisation et non pour la revente, auprès de Lexmark ou d'un revendeur Lexmark, ci-après dénommé « revendeur ». Garantie limitée Lexmark garantit que ce produit est : — fabriqué à partir de pièces neuves ou de pièces neuves et recyclées fonctionnant comme des pièces neuves ; — exempt de vice de fabrication ou de malfaçon en utilisation normale. Si ce produit ne fonctionne pas comme il le doit pendant la période couverte par la garantie, contactez votre revendeur ou Lexmark afin de bénéficier de la réparation ou d'un remplacement à la discrétion de Lexmark. Si ce produit est une fonction ou une option, la présente déclaration s'applique uniquement lorsque cette fonction ou cette option est utilisée conjointement avec le produit pour lequel elle a été conçue. Pour bénéficier du service de garantie, vous devrez présenter la fonction ou l'option avec le produit. Avis 176 Si vous transférez ce produit à un autre utilisateur, la garantie proposée par les termes de la présente déclaration est valable pour cet utilisateur durant le laps de temps restant couvert par la période de garantie. Vous devez transférer la preuve d'achat d'origine à cet utilisateur ainsi que la présente déclaration. Conditions de garantie limitée La période de garantie commence le jour de l'achat et se termine 12 mois plus tard, comme indiqué sur le reçu, sous réserve que la période de garantie des fournitures et des éléments de maintenance fournis avec l'imprimante se termine plus tôt si l'imprimante ou son contenu d'origine est utilisé, épuisé ou consommé de façon intensive. Pour bénéficier de la garantie, vous devrez présenter la preuve d'achat d'origine. Vous devrez également amener votre produit à Lexmark ou à un revendeur ou l'envoyer correctement emballé et affranchi à l'adresse stipulée par Lexmark. Vous êtes responsable de toute perte du produit et de tout dommage pendant son envoi au revendeur ou à l'adresse stipulée par Lexmark. Lorsque la mise en œuvre de la garantie exige l'échange du produit ou d'une pièce, cet élément remplacé devient la propriété du revendeur ou de Lexmark. En cas de remplacement, un élément neuf ou réparé peut être utilisé. L'élément de remplacement est garanti pendant la période de garantie restante couvrant le produit d'origine. Aucun remplacement ne vous sera proposé si le produit présenté pour échange est dégradé, modifié, nécessite une réparation non incluse dans le service de garantie, est endommagé de manière irréparable ou si le produit n'est pas libéré de tout engagement, restriction, privilège ou servitude légale. Avant de présenter ce produit pour service dans le cadre de la garantie, supprimez tous les programmes, données, cartouches d'impression et supports de stockage amovibles (sauf indication contraire de Lexmark). Pour plus d'explications sur les autres solutions de garantie et le représentant Lexmark agréé le plus proche, contactez Lexmark sur Internet à l'adresse www.lexmark.com/support. Pendant toute la période de garantie, un service de support technique à distance vous est proposé. Pour les produits qui ne sont plus couverts par une garantie Lexmark, le support technique peut être indisponible ou être disponible uniquement à vos frais. Etendue de la garantie limitée Lexmark ne garantit pas l'exécution sans interruption ou sans incident des produits ni la durabilité ou la longévité des impressions effectuées par tout produit. Le service de garantie ne comprend pas la réparation des défaillances causées par : — la modification ou l'ajout de pièces ; — les dommages accidentels ou une mauvaise utilisation, abus ou utilisations non conformes aux guides de l'utilisateur, aux manuels, aux instructions ou aux directives Lexmark ; — les environnements physiques ou de fonctionnement inadaptés ; — l'entretien effectué par une personne autre que Lexmark ou un réparateur agréé Lexmark ; — le fonctionnement du produit au-delà de la durée prévue ; — l'utilisation d'un support n'entrant pas dans les spécifications de Lexmark ; — les remises en état, les réparations, les rechargements ou refabrications de produits effectués par un tiers pour les fournitures ou les pièces ; — les produits, fournitures, pièces, matériaux (toners et encres, par exemple), logiciels ou interfaces qui ne sont pas fournis par Lexmark. Avis 177 SOUS RESERVE DES DISPOSITIONS DE LA LOI APPLICABLE, LEXMARK ET SES FOURNISSEURS OU REVENDEURS TIERS N'OFFRENT AUCUNE GARANTIE OU CONDITION D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, CONCERNANT CE PRODUIT ET REJETTENT SPÉCIFIQUEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER ET DE QUALITE SATISFAISANTE. LA DUREE DE TOUTES LES GARANTIES QUI NE SERAIENT PAS REJETEES PAR LES LOIS APPLICABLES EST LIMITEE A LA PERIODE DE GARANTIE. AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S'APPLIQUERA APRES CETTE PERIODE. TOUTES LES INFORMATIONS, SPECIFICATIONS, PRIX ET SERVICES SONT SUCCEPTIBLES D'ETRE MODIFIES A TOUT MOMENT ET SANS PREAVIS. Limite de responsabilité Votre unique recours en vertu de cette garantie limitée est formulé dans le présent document. Pour toute réclamation concernant les réalisations ou non-réalisations de Lexmark ou d'un revendeur pour ce produit dans le cadre de cette garantie limitée, vous pouvez récupérer des dommages réels jusqu'à la limite stipulée dans le paragraphe suivant. La responsabilité de Lexmark pour les dommages réels de toute cause sera limitée au maximum du montant payé pour le produit ayant causé les dommages. Cette limitation de responsabilité ne s'applique pas aux plaintes concernant des blessures corporelles ou des dommages de propriété réelle ou personnelle tangible pour lesquels Lexmark est légalement responsable. EN AUCUN CAS LEXMARK NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE PERTE DE BENEFICES, DE PERTE D'ECONOMIES, DE DOMMAGE DIRECT OU AUTRE DOMMAGE ECONOMIQUE INDIRECT. Ceci s'applique même si vous avisez Lexmark ou un revendeur de la possibilité de tels dommages. Lexmark n'est pas responsable de vos réclamations basées sur un tiers. Cette limitation des recours s'applique également à toute plainte à l'encontre de tout fournisseur ou revendeur de Lexmark. Les limitations de recours de Lexmark et de ses fournisseurs ou revendeurs ne sont pas cumulables. De tels fournisseurs et revendeurs sont les bénéficiaires visés par cette limitation. Droits supplémentaires Certains états n'autorisent pas les limitations de durée d'une garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects. Si de telles lois s'appliquent, les limitations ou exclusions contenues dans cette déclaration peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie limitée vous donne des droits spécifiques. Vous pouvez également avoir d'autres droits selon les états. CONTRATS DE GARANTIE LIMITEE ET DE LICENCE DE LOGICIEL LEXMARK VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT AVANT DE D'UTILISER CE PRODUIT : EN UTILISANT CE PRODUIT, VOUS ACCEPTEZ D'ETRE LIE PAR L'ENSEMBLE DES CLAUSES DES PRESENTS CONTRATS DE GARANTIE LIMITEE ET DE LICENCE. SI VOUS N'ETES PAS D'ACCORD AVEC LES TERMES DE CES CONTRATS DE GARANTIE LIMITEE ET DE LICENCE, RETOURNEZ RAPIDEMENT LE PRODUIT ET DEMANDEZ LE REMBOURSEMENT DE LA SOMME VERSEE. SI VOUS INSTALLEZ CE PRODUIT POUR UNE UTILISATION PAR DES TIERCES PERSONNES, VOUS ACCEPTEZ D'INFORMER CES UTILISATEURS QUE L'UTILISATION DU PRODUIT IMPLIQUE L'ACCEPTION DE CES TERMES. Avis 178 CONTRAT DE LICENCE DE PERIPHERIQUE L'imprimante brevetée est concédée sous licence et conçue spécialement pour fonctionner avec des cartouches Lexmark authentiques et des composants du développeur pendant toute sa durée de vie. Aux termes de cette licence brevetée, vous acceptez : (1) d'utiliser uniquement des cartouches authentiques Lexmark et des composants du développeur avec cette imprimante sauf dans les cas contraires prévus ci-dessous et (2) de transmettre cette licence ou ce contrat à tout autre utilisateur de cette imprimante. Les cartouches Lexmark brevetées et les composants du développeur à l'intérieur sont concédés sous licence à la condition qu'ils ne seront utilisés qu'une seule fois. Après leur première utilisation, vous acceptez de les retourner uniquement à Lexmark pour recyclage. Les cartouches Lexmark sont conçues de telle sorte qu'elles arrêtent de fonctionner lorsqu'une certaine quantité d'encre a été délivrée. Lorsque leur remplacement est nécessaire, une quantité variable d'encre reste dans la cartouche. Les cartouches de remplacement vendues sans être soumises aux conditions ci-dessus sont disponibles sur le site www.lexmark.com. Vous pouvez les recycler vous-même ou via un tiers, comme unique cartouche de remplacement à utiliser avec votre imprimante sous licence. CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL LEXMARK Le présent Contrat de Licence de Logiciel (« Contrat de Licence de Logiciel ») est un contrat passé entre vous (personne physique ou morale) et Lexmark International, Inc. (« Lexmark »). Il régit l'utilisation de tout logiciel installé avec votre produit Lexmark ou fourni par Lexmark en vue de son utilisation conjointe avec votre produit, à condition que votre produit ou logiciel Lexmark ne soit pas soumis à un autre Contrat de Licence de logiciel passé entre vous et Lexmark ou ses fournisseurs. Le terme « Logiciel » fait référence au programme lui-même, mais aussi aux instructions lisibles par l'ordinateur, au contenu audio/vidéo (images, enregistrements, etc.) et aux supports associés, notamment la documentation au format papier et électronique, qu'elle soit incorporée, distribuée ou destinée à être utilisée avec le produit Lexmark. 1 DECLARATION DE GARANTIE LIMITEE DU LOGICIEL. Lexmark garantit que les supports (par exemple disquette ou disque compact) sur lesquels le logiciel (le cas échéant) est fourni sont exempts de défaut de matériau et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation pendant la période de garantie. La période de garantie est de quatre-vingt-dix (90) jours et commence à partir de la date de livraison du Logiciel à l'utilisateur final d'origine. Cette garantie limitée s'applique uniquement au support du Logiciel acheté à l'état neuf auprès de Lexmark ou d'un Revendeur ou Distributeur Lexmark agréé. Lexmark remplacera le Logiciel s'il est avéré que le support n'est pas conforme à cette garantie limitée. 2 DECHARGE DE RESPONSABILITE ET LIMITATION DE GARANTIE. SAUF MENTION CONTRAIRE PRECISEE DANS LE PRESENT CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL ET DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI APPLICABLE, LEXMARK ET SES FOURNISSEURS LIVRENT LE LOGICIEL « TEL QUEL » ET, PAR LE PRESENT CONTRAT, REJETTENT TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION, EXPLICITE OU IMPLICITE CONCERNANT LE LOGICIEL, NOTAMMENT, MAIS SANS QUE CE SOIT LIMITATIF, EN MATIERE DE PROPRIETE, DE NON-ATTEINTE AUX DROITS D'UN TIERS, DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER, AINSI QU'EN TERMES D'ABSENCE DE VIRUS. SI LA LOI INTERDIT A LEXMARK DE REJETER TOUT COMPOSANT DES GARANTIES TACITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER, LEXMARK LIMITE LA DUREE DE CES GARANTIES AUX 90 JOURS DE COUVERTURE EXPRESSE DE LA GARANTIE LIMITEE DES LOGICIELS. Le présent contrat doit être lu conjointement avec certaines clauses prévues par la loi, telles qu'elles peuvent être en vigueur à une date donnée, qui impliquent des garanties ou des conditions ou imposent à Lexmark des obligations ne pouvant être ni exclues, ni modifiées. Si de telles clauses sont applicables et dans la limite acceptable pour la société Lexmark, celle-ci limite, par le présent document, sa responsabilité en cas de nonrespect de ces clauses pour vous fournir une copie de remplacement du Logiciel ou le remboursement du prix payé pour le Logiciel. Le Logiciel peut comprendre des liens vers des sites Internet ou d'autres applications logicielles ou encore des pages Web hébergées et exploitées par des tiers sans affiliation avec Lexmark. Vous reconnaissez et convenez que Lexmark n'est en aucune manière responsable de l'hébergement, la performance, l'exploitation, la maintenance ni le contenu de ces applications logicielles ou pages Web. Avis 179 3 LIMITATION DES SOLUTIONS. DANS TOUTE LA MESURE AUTORISEE PAR LE DROIT APPLICABLE, LA RESPONSABILITE DE LEXMARK AUX TERMES DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL EST EXPRESSEMENT LIMITEE AU PLUS ELEVE DU PRIX PAYE POUR LE LOGICIEL ET CINQ DOLLARS AMERICAINS (OU L'EQUIVALENT EN MONNAIE LOCALE). VOTRE UNIQUE RECOURS CONTRE LEXMARK EN CAS DE LITIGE AUX TERMES DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL CONSISTE A DEMANDER LE RECOUVREMENT DE L'UN DE CES MONTANTS, DONT LE PAIEMENT DEGAGE LEXMARK DE TOUTE AUTRE OBLIGATION ET RESPONSABILITE A VOTRE EGARD. LEXMARK, SES FOURNISSEURS, SES FILIALES OU SES REVENDEURS NE SAURAIENT EN AUCUN CAS ETRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE SPECIAL, ACCIDENTEL, INDIRECT, EXEMPLAIRE, PUNITIF OU CONSECUTIF (NOTAMMENT, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE BENEFICES, DE REVENUS OU D'EPARGNE, L'INTERRUPTION DE L'UTILISATION OU LA PERTE, L'INEXACTITUDE OU L'ENDOMMAGEMENT DES DONNEES OU DES ENREGISTREMENTS, POUR DES RECLAMATIONS FORMULEES PAR DES TIERS, OU LES DOMMAGES CAUSES A UNE PROPRIETE REELLE OU TANGIBLE, POUR LA PERTE DE CONFIDENTIALITE DECOULANT OU ETANT LIEE DE QUELQUE MANIERE QUE CE SOIT A L'UTILISATION OU A L'IMPOSSIBILITE D'UTILISATION DU LOGICIEL, OU EN RAPPORT AVEC L'UNE DES CLAUSES DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL), QUELLE QUE SOIT LA NATURE DE LA RECLAMATION, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA RUPTURE DE GARANTIE OU DE CONTRAT, LES DELITS (NOTAMMENT LA NEGLIGENCE OU LA RESPONSABILITE STRICTE), ET MEME SI LEXMARK OU SES FOURNISSEURS, AFFILIES OU REVENDEURS ONT ETE INFORMES DE L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES, OU POUR TOUTE RECLAMATION DEPOSEE PAR VOUS A PARTIR D'UNE RECLAMATION DE TIERS, SAUF SI CETTE EXCLUSION DE DOMMAGES EST RECONNUE COMME ETANT LEGALEMENT IRRECEVABLE. LES RESTRICTIONS SUSMENTIONNEES S'APPLIQUENT MEME SI LES RECOURS CITES CI-DESSUS NE REMPLISSENT PAS LEUR FONCTION ESSENTIELLE. 4 LOIS DES ETATS AMERICAINS. Cette Garantie Limitée de Logiciel vous donne des droits spécifiques. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits, qui varient d'un état à l'autre. Certains Etats n'autorisent pas les limitations de durée de garantie limitée ou l'exclusion ou la limitation de dommages accidentels ou indirects. Les limitations énoncées ci-dessus peuvent donc ne pas s'appliquer dans votre cas. 5 OCTROI DE LICENCE. Lexmark vous concède les droits suivants, pourvu que vous vous conformiez à l'ensemble des termes et conditions du présent Contrat de Licence de Logiciel. a Utiliation. Vous pouvez utiliser une (1) copie du Logiciel. Le terme « Utiliser » signifie stocker, charger, installer, exécuter ou afficher le logiciel. Si Lexmark a autorisé une utilisation simultanée du Logiciel, vous devez limiter le nombre d'utilisateurs autorisé au nombre indiqué dans votre contrat avec Lexmark. Vous ne pouvez pas dissocier les composants du Logiciel pour les utiliser sur plusieurs ordinateurs. Vous acceptez de ne pas utiliser le Logiciel, en tout ou partie, de quelque manière que ce soit qui aurait pour effet d'écraser, modifier, éliminer, masquer, altérer ou réduire l'apparence visuelle de toute marque, nom de marque, logo ou avis de propriété intellectuelle apparaissant sur les écrans d'affichage normalement générés par ou résultant du Logiciel. b Copie. Vous pouvez réaliser une (1) copie du Logiciel, exclusivement en vue de sa sauvegarde, son archivage ou son installation, à condition que la copie contienne l'ensemble des avis de propriété intellectuelle d'origine du logiciel. Vous ne pouvez pas copier le Logiciel sur un réseau public ou distribué. c Réservation de droits. Le Logiciel, ce qui comprend l'ensemble des polices de caractères, est protégé par des droits d'auteur et est la propriété de Lexmark International, Inc. et/ou de ses fournisseurs. Lexmark se réserve tous les droits non expressément concédés dans le présent Contrat de Licence de Logiciel. d Logiciels gratuits. Nonobstant les termes et conditions du présent Contrat de Licence de Logiciel, toute partie du Logiciel correspondant à des applications concédées sous licence publique par des tiers (« Logiciels gratuits ») vous est concédée sous licence, selon les termes et conditions du Contrat de Licence de Logiciel accompagnant lesdits logiciels gratuits au moment du téléchargement ou de l'installation, sous la forme d'un contrat individuel, d'un certificat de licence utilisateur final (Shrink-Wrap License, Contrat de Licence présent sur l'emballage et accepté dès ouverture de ce dernier) ou d'une licence électronique. L'utilisation des Logiciels Gratuits est entièrement régie par les termes et conditions de cette licence. Avis 180 6 TRANSFERT. Vous êtes autorisé à transmettre le Logiciel à un autre utilisateur final. Tout transfert doit inclure l'ensemble des composants logiciels, supports, documents imprimés et le présent Contrat de Licence de Logiciel ; par ailleurs, vous n'êtes pas autorisé à conserver des copies du Logiciel ou de ses composants. Le transfert ne doit pas se faire de façon indirecte, par exemple par le biais d'une expédition. Avant le transfert, l'utilisateur final recevant le logiciel doit accepter l'ensemble des termes du présent Contrat de Licence de Logiciel. Le transfert du Logiciel entraîne automatiquement la résiliation de votre licence. Vous ne pouvez pas louer le Logiciel, le souslicencier ou le transférer, sauf dans le cadre prévu par le présent Contrat de Licence de Logiciel. 7 MISES A NIVEAU. Pour utiliser un Logiciel identifié comme étant une mise à niveau, vous devez au préalable disposer de la licence du Logiciel initial, identifiée par Lexmark comme étant éligible pour la mise à niveau. Une fois la mise à niveau effectuée, vous ne pourrez plus utiliser le Logiciel initial, qui avait permis de déterminer si vous aviez droit à la mise à niveau. 8 RESTRICTIONS RELATIVES A L'INGENIERIE INVERSE. Vous n'êtes pas autorisé à modifier, décrypter le logiciel, à procéder à des opérations d'ingénierie inverse, d'assemblage inverse, de compilation inverse ou encore de conversion du Logiciel ni à aider d'autres à le faire ou faciliter de telles opérations, sauf mention contraire et dans la limite expressément permise par la loi applicable à des fins d'interopérabilité, de correction des erreurs et de test de sécurité. Si vous disposez de ces droits légaux, vous devrez informer Lexmark par écrit de toute intention de procéder à des opérations d'ingénierie inverse, d'assemblage inverse ou de compilation inverse. Vous n'êtes pas autorisé à déchiffrer le Logiciel sauf en cas de nécessité en vue de son utilisation légitime. 9 LOGICIELS COMPLEMENTAIRES. Le présent Contrat de Licence de Logiciel s'applique aux mises à jour ou aux ajouts apportés au Logiciel d'origine fourni par la société Lexmark, sauf si cette dernière fournit d'autres conditions avec la mise à jour ou l'ajout concerné. 10 RESILIATION. Le présent Contrat de Licence de Logiciel est effectif jusqu'à sa résiliation ou son rejet. Vous pouvez rejeter ou résilier cette licence à tout moment en détruisant toutes les copies du Logiciel, ainsi que l'ensemble des modifications, de la documentation et des éléments fusionnés, quelle que soit leur forme ou tels qu'ils sont décrit dans le présent document. Après notification, Lexmark peut dénoncer votre Licence si vous ne respectez pas l'un des termes du présent Contrat de Licence de Logiciel. En cas de dénonciation, vous acceptez de détruire toutes les copies du Logiciel, ainsi que l'ensemble des modifications, de la documentation et des éléments fusionnés, quelle que soit leur forme. 11 TAXES. Vous reconnaissez être responsable du paiement de toutes taxes, notamment, mais sans que ce soit limitatif, des taxes liées aux biens et aux services et de celles relatives à la propriété personnelle, résultant du présent Contrat de Licence de Logiciel ou de votre utilisation du Logiciel. 12 RESTRICTIONS RELATIVES AUX ACTIONS EN JUSTICE. Aucune action en justice, sous quelque forme que ce soit, émanant de ce Contrat de Licence de Logiciel, ne pourra être engagée par les deux parties plus de deux ans après la survenance du motif de cette action, sauf indication contraire prévue par la loi. 13 LEGISLATION EN VIGUEUR. Le présent Contrat de Licence de Logiciel est régi par les lois du Commonwealth de l'Etat du Kentucky (Etats-Unis d'Amérique). Aucune sélection de règles de justice ne s'applique dans aucune juridiction. La convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne s'applique pas. 14 DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT DES ETATS-UNIS. Ce Logiciel a été mis au point uniquement à partir de fonds privés. Le droit dont dispose le gouvernement des Etats-Unis d'utiliser ce Logiciel est tel qu'il est stipulé dans le présent Contrat de Licence de Logiciel et tel qu'il est restreint par l'article DFARS 252.227-7014 et par les clauses similaires du FAR (ou toute autre clause de contrat ou régulation d'une agence équivalente). 15 CONSENTEMENT A L'UTILISATION DES DONNEES. Vous acceptez que Lexmark, ses filiales et ses agences puissent collecter et utiliser les informations que vous fournissez dans le cadre des services d'assistance fournis concernant le Logiciel et que vous avez sollicités. Lexmark s'engage à ne pas utiliser ces informations d'une façon qui vous identifie personnellement, sauf dans la mesure nécessaire à la prestation de tels services. Avis 181 16 RESTRICTIONS RELATIVES A L'EXPORTATION. Vous n'êtes pas autorisé à (a) acquérir, expédier, transférer ou réexporter, directement ou indirectement, le Logiciel ou tout produit directement associé à ce dernier, en violation des lois applicables relatives à l'exportation ou (b) permettre au Logiciel d'être utilisé à des fins interdites par ces lois d'exportation incluant, notamment, mais sans que ce soit limitatif, celles relatives à la prolifération des armes nucléaires, chimiques ou biologiques. 17 ACCORD DE SIGNATURE ELECTRONIQUE DU CONTRAT. Vous et Lexmark acceptez de signer ce Contrat de Licence de Logiciel de façon électronique. Cela signifie qu'en cliquant sur le bouton « J'accepte » au bas de cette page, ou en utilisant ce produit, vous reconnaissez accepter les termes et conditions du contrat et faire cela avec l'intention de « signer » un contrat avec Lexmark. 18 CAPACITE ET AUTORISATION DE CONTRACTER. En signant ce Contrat de Licence de Logiciel, vous reconnaissez avoir atteint l'âge de la majorité légale et, le cas échéant, être dûment autorisé par votre employeur ou responsable à passer ce Contrat. 19 INTEGRALITE DU CONTRAT. Le présent Contrat de Licence de Logiciel (y compris tout addendum ou avenant fourni avec le Logiciel) constitue l'intégralité du contrat conclu entre vous et Lexmark concernant le Logiciel. Sauf indication contraire dans le présent document, ces termes et conditions prévalent sur l'ensemble des communications, propositions et représentations préalables, orales ou écrites, concernant le Logiciel ou tout autre objet couvert par ce Contrat de Licence de Logiciel (sauf dans la mesure ou de tels termes extérieurs ne s'opposent pas aux termes de ce Contrat de Licence ou de tout autre contrat écrit signé par vous et par Lexmark concernant votre utilisation du Logiciel). Si des règles ou des programmes Lexmark relatifs aux services d'assistance s'opposent aux termes du présent Contrat de Licence de Logiciel, ce sont ces derniers qui prévalent. MICROSOFT CORPORATION NOTICES 1 This product may incorporate intellectual property owned by Microsoft Corporation. The terms and conditions upon which Microsoft is licensing such intellectual property may be found at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=52369. 2 This product is based on Microsoft Print Schema technology. You may find the terms and conditions upon which Microsoft is licensing such intellectual property at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=83288. Conformité aux directives de la Communauté européenne (CE) Ce produit est conforme aux exigences de protection énoncées par les directives 2004/108/EC et 2006/95/EC du Conseil européen sur le rapprochement et l'harmonisation des lois des Etats membres concernant la compatibilité électromagnétique et la sécurité des équipements électriques conçus pour être utilisés sous certaines limites de tension. Une déclaration de conformité à ces directives a été signée par le Directeur de la fabrication et de l'assistance technique, Lexmark International, Inc., S.A., Boigny, France. Ce produit est conforme aux limites des périphériques de classe B EN 55022 et aux exigences en matière de sécurité EN 60950. Industry Canada compliance statement This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Standard ICES-003. Avis 182 Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada Cet appareil numérique de classe B est conforme aux exigences de la norme canadienne relative aux équipements pouvant causer des interférences NMB-003. Avis de réglementation pour les appareils radio et de télécommunication Cette section contient les informations réglementaires relatives aux produits dotés de fonctions radio et de télécommunication tels que le fac-similé. Notice to users of the Canadian telephone network This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. The Ringer Equivalence Number (REN) is an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The terminus of an interface may consist of any combination of devices, subject only to the requirement that the sum of the RENs of all the devices does not exceed five. The modem REN is located on the rear of the equipment on the product labeling. Telephone companies report that electrical surges, typically lightning transients, are very destructive to customer terminal equipment connected to AC power sources. This has been identified as a major nationwide problem. It is recommended that the customer install an appropriate AC surge arrestor in the AC outlet to which this device is connected. An appropriate AC surge arrestor is defined as one that is suitably rated, and certified by UL (Underwriter’s Laboratories), another NRTL (Nationally Recognized Testing Laboratory), or a recognized safety certification body in the country/region of use. This is to avoid damage to the equipment caused by local lightning strikes and other electrical surges. This equipment uses CA11A telephone jacks. Avis réservé aux utilisateurs du réseau téléphonique du Canada Ce produit est conforme aux spécifications techniques d’Industrie Canada. Le numéro REN (ringer equivalence number : numéro d’équivalence de sonnerie) fournit une indication du nombre maximum de terminaux pouvant être connectés à l’interface téléphonique. En bout de ligne, le nombre d’appareils qui peuvent être connectés n’est pas directement limité, mais la somme des REN de ces appareils ne doit pas dépasser cinq. Le numéro REN du modem est indiqué sur l’étiquette produit située à l’arrière de l’équipement. Les compagnies de téléphone constatent que les surtensions électriques, en particulier celles dues à la foudre, entraînent d'importants dégâts sur les terminaux privés connectés à des sources d’alimentation CA. Il s’agit-là d’un problème majeur d’échelle nationale. En conséquence, il vous est recommandé de brancher un parasurtenseur dans la prise de courant à laquelle l’équipement est connecté. Utilisez un parasurtenseur répondant à des caractéristiques nominales satisfaisantes et certifié par le laboratoire d’assureurs UL (Underwriter’s Laboratories), un autre laboratoire agréé de type NRTL (Nationally Recognized Testing Laboratory) ou un organisme de certification agréé dans votre région ou pays. Ceci prévient tout endommagement de l’équipement causé par les orages et autres surtensions électriques. Cet équipement utilise des prises de téléphone CA11A. Avis 183 Avis aux utilisateurs de l'Union Européenne Les produits portant la marque CE sont conformes aux exigences de protection énoncées par les directives 2004/108/EC, 2006/95/EC et 1999/5/EC du Conseil européen sur le rapprochement et l'harmonisation des lois des Etats membres concernant la compatibilité électromagnétique et la sécurité des équipements électriques conçus pour être utilisés sous certaines limites de tension et sur des appareils radio et de télécommunication. Cette conformité est identifiée par la mention CE. Une déclaration de conformité à ces directives est disponible auprès du Directeur de la fabrication et de l'assistance technique, Lexmark International, S.A., Boigny, France. Reportez-vous au tableau à la fin de la section Avis pour plus d'informations sur la conformité. Avis de réglementation pour les produits sans fil Cette section contient les informations règlementaires suivantes relatives aux produits sans fil. Exposition aux radiations de fréquences radio L'avis suivant s'applique si une carte réseau sans fil est installée sur votre imprimante : le courant de sortie rayonné de cet appareil est bien inférieur aux limites d'exposition aux fréquences radio définies par la FCC et les autres organismes de réglementation. Une distance minimale de 20 cm (8 pouces) doit séparer l'antenne de toute personne pour que cet appareil réponde aux exigences définies par la FCC et les autres organismes de réglementation en matière d'exposition aux fréquences radio. Notice to users in Brazil Este equipamento opera em carater secundario, isto e, nao tem direito a protecao contra interferencia prejudicial, mesmo de estacoes do mesmo tipo, e nao pode causar interferencia a sistemas operando em carater primario. (Res.ANATEL 282/2001). Industry Canada (Canada) This device complies with Industry Canada specification RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This device has been designed to operate only with the antenna provided. Use of any other antenna is strictly prohibited per regulations of Industry Canada. To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing. Avis 184 The installer of this radio equipment must ensure that the antenna is located or pointed such that it does not emit RF fields in excess of Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health Canada's Web site www.hc-sc.gc.ca/rpb. The term "IC:" before the certification/registration number only signifies that the Industry Canada technical specifications were met. Industry Canada (Canada) Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'Industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d'altérer son fonctionnement. Cet appareil a été conçu pour fonctionner uniquement avec l'antenne fournie. L'utilisation de toute autre antenne est strictement interdite par la réglementation d'Industry Canada. En application des réglementations d'Industry Canada, l'utilisation d'une antenne de gain supérieur est strictement interdite. Pour empêcher toute interférence radio au service faisant l'objet d'une licence, cet appareil doit être utilisé à l'intérieur et loin des fenêtres afin de garantir une protection optimale. Si le matériel (ou son antenne d'émission) est installé à l'extérieur, il doit faire l'objet d'une licence. L'installateur de cet équipement radio doit veiller à ce que l'antenne soit implantée et dirigée de manière à n'émettre aucun champ HF dépassant les limites fixées pour l'ensemble de la population par Santé Canada. Reportez-vous au Code de sécurité 6 que vous pouvez consulter sur le site Web de Santé Canada www.hc-sc.gc.ca/rpb. Le terme « IC » précédant le numéro de d'accréditation/inscription signifie simplement que le produit est conforme aux spécifications techniques d'Industry Canada. Taiwan NCC RF notice statement Avis aux utilisateurs de l'Union Européenne Les produits portant la marque CE sont conformes aux exigences de protection énoncées par les directives 2004/108/EC, 2006/95/EC et 1999/5/EC du Conseil européen sur le rapprochement et l'harmonisation des lois des Etats membres concernant la compatibilité électromagnétique et la sécurité des équipements électriques conçus pour être utilisés sous certaines limites de tension et sur des appareils radio et de télécommunication. Avis 185 Cette conformité est identifiée par la mention CE. Une déclaration de conformité à ces directives est disponible auprès du Directeur de la fabrication et de l'assistance technique, Lexmark International, S.A., Boigny, France. Reportez-vous au tableau à la fin de la section Avis pour plus d'informations sur la conformité. Les produits équipés de l'option réseau local sans fil 2,4 GHz sont conformes aux exigences de protection énoncées par les directives 2004/108/EC, 2006/95/EC et 1999/5/EC du Conseil européen sur le rapprochement et l'harmonisation des lois des Etats membres concernant la compatibilité électromagnétique et la sécurité des équipements électriques conçus pour être utilisés sous certaines limites de tension et sur des appareils radio et de télécommunication. Cette conformité est identifiée par la mention CE. Le fonctionnement est autorisé dans tous les pays de l'UE et de l'AELE mais uniquement dans le cadre d'une utilisation en intérieur. Une déclaration de conformité à ces directives est disponible auprès du Directeur de la fabrication et de l'assistance technique, Lexmark International, S.A., Boigny, France. Reportez-vous au tableau à la fin de la section Avis pour plus d'informations sur la conformité. Česky Společnost Lexmark International, Inc. tímto prohlašuje, že výrobek tento výrobek je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Dansk Lexmark International, Inc. erklærer herved, at dette produkt overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Deutsch Hiermit erklärt Lexmark International, Inc., dass sich das Gerät dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Ελληνική ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Η LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ. English Hereby, Lexmark International, Inc., declares that this type of equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Español Por medio de la presente, Lexmark International, Inc. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Eesti Käesolevaga kinnitab Lexmark International, Inc., et seade see toode vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele muudele asjakohastele sätetele. Suomi Lexmark International, Inc. vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja muiden sitä koskevien direktiivin ehtojen mukainen. Français Par la présente, Lexmark International, Inc. déclare que ce produit est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Avis 186 Magyar Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Íslenska Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Italiano Con la presente Lexmark International, Inc. dichiara che questo questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Latviski Ar šo Lexmark International, Inc. deklarē, ka šis izstrādājums atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Lietuvių Šiuo Lexmark International, Inc. deklaruoja, kad šis produktas atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB direktyvos nuostatas. Malti Bil-preżenti, Lexmark International, Inc., jiddikjara li dan il-prodott huwa konformi mal-ħtiġijiet essenzjali u ma dispożizzjonijiet oħrajn relevanti li jinsabu fid-Direttiva 1999/5/KE. Nederlands Hierbij verklaart Lexmark International, Inc. dat het toestel dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Norsk Lexmark International, Inc. erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Polski Niniejszym Lexmark International, Inc. oświadcza, że niniejszy produkt jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Português A Lexmark International Inc. declara que este este produto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Diretiva 1999/5/CE. Slovensky Lexmark International, Inc. týmto vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia smernice 1999/5/ES. Slovensko Lexmark International, Inc. izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Svenska Härmed intygar Lexmark International, Inc. att denna produkt står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Avis 187 Index Numéros 30 Recharge non valide, remplacer cartouche de toner 139 31.yy Cartouche manquante ou défectueuse 139 32 Remplacer la cartouche non prise en charge 139 34 Papier court 139 37 Mémoire insuf. pour assembl. trav. 140 38 Mémoire saturée 140 39 Page complexe, des données risquent de ne pas être imprimées 140 54 Réseau <x> Erreur logicielle 140 54 Réseau standard Erreur logicielle 140 56 Port USB standard désactivé 140 84 Fin durée de vie kit PC 140 84 Remplacer kit PC 141 840.01 Scanner désactivé 143 840.02 Scanner désactivé automatiquement 143 88.yy Niveau de cartouche bas 141 A affichage rapports 134 agrandissement d'une copie 57 alimentation du papier, dépannage message affiché après le dégagement du bourrage 161 Alimentation par défaut, menu 92 annulation d'un travail sous Macintosh 50 sous Windows 50 annulation des travaux d'impression depuis le panneau de commandes de l'imprimante 50 appeler l'assistance clientèle 171 assemblage des copies 59 Attente 139 avis 173, 174, 175, 176, 182, 183, 184, 185 avis FCC 184 avis relatif aux télécommunications 183, 184 avis relatifs aux émissions 173, 182, 184, 185 B bourrage, réduction des risques choix du papier et des supports spéciaux 41 découpage du papier et des supports spéciaux 41 bourrages réduction des risques 144 bourrages papier réduction des risques 144 bourrages papier, élimination 200 – 201 145 202 147 241 149 251 150 290 – 294 141 bourrages, élimination 200 – 201 145 202 147 241 149 251 150 290 – 294 141 boutons, panneau de commandes de l'imprimante 19 bristol conseils 49 C câbles Ethernet 23 USB 23 carnet d'adresses, courrier électronique configuration 63 carnet d'adresses, télécopie utilisation 81 Carte réseau, menu 114 cartouche de toner remplacement 127 cartouches de toner commande 126 recyclage 30 Index 188 chargement chargeur manuel 37 enveloppes 37 papier à en-tête 37 tiroir papier 34 Charger <source> avec <x> 138 chargeur manuel chargement 37 Code moteur non valide 138 commande cartouches de toner 126 configuration de l’imprimante sur un réseau câblé (Macintosh) 25 sur un réseau câblé (Windows) 25 configuration du réseau câblé à partir de Windows 25 Configuration générale, menu 97 Configuration, menu 109 configurations imprimante 15 connexion de l'imprimante au adaptateurs régionaux 72 modem d'ordinateur 76 répondeur 70 téléphone 70 connexion des câbles 23 connexion du télécopieur connexion à un service de sonnerie distincte 69 connexion à un système PBX ou RNIS 69 connexion à une ligne DSL 69 connexion de l’imprimante à une prise murale 68 connexions du télécopieur adaptateurs régionaux 72 modem d'ordinateur 76 répondeur 70 téléphone 70 conseils bristol 49 enveloppes 48 étiquettes, papier 49 papier à en-tête 47 transparents 47 consignes de sécurité 11, 12 contacter l'assistance clientèle 171 copie à l'aide du DAA 52 agrandissement 57 amélioration de la qualité de copie 61 annulation d'une copie 61 assemblage des copies 59 avec changement de taille 56 copie rapide 52 éclaircir ou assombrir une copie 58 photos 54 plusieurs pages sur une feuille 59 réduction 57 réglage de la qualité 58 sur des transparents 55 sur les deux faces du papier (recto verso) 53 suspension d’un travail d’impression pour réaliser des copies 60 utilisation de la vitre du scanner 53 vers du papier à en-tête 56 copie, dépannage faible qualité d'image numérisée 156 faible qualité de la copie 154 le copieur ne répond pas 153 le scanner ne se ferme pas 154 courrier électronique annulation 65 avertissement d'un bourrage papier 135 avertissement d'un manque de papier 135 avertissement de papier différent requis 135 avertissement du faible niveau de fournitures 135 D DAA copie à l'aide du 52 date et heure réglage 77 Définir date/heure, menu 118 dépannage contacter l'assistance clientèle 171 impressions, copies ou numérisations partielles de document ou de photo 137 vérification d'un scanner qui ne répond pas 155 vérification d'une imprimante qui ne répond pas 137 dépannage, alimentation du papier message affiché après le dégagement du bourrage 161 dépannage, copie faible qualité d'image numérisée 156 faible qualité de la copie 154 le copieur ne répond pas 153 le scanner ne se ferme pas 154 dépannage, écran écran vide 137 losanges sur l'écran 137 dépannage, impression bourrages papier fréquents 161 des caractères incorrects s'impriment 152 des sauts de page inattendus se produisent 153 l'impression prend plus de temps que prévu 152 les PDF multilingues ne s'impriment pas 152 les travaux ne s'impriment pas 151 les travaux volumineux ne sont pas assemblés 153 marges incorrectes 164 papier recourbé 165 dépannage, numérisation échec de la numérisation 156 impossible de créer un profil de numérisation 157 impossible de numériser depuis un ordinateur 157 la numérisation prend trop de temps ou bloque l'ordinateur 156 le scanner ne se ferme pas 154 dépannage, qualité d'impression bords des caractères irréguliers 163 effacement du toner 170 fond gris 163 fond gris ou tonalité de fond 169 images détourées 163 Index 189 images rémanentes 164 impression inclinée sur la page 167 impression trop claire 166 impression trop sombre 165 mauvaise qualité des transparents 171 pages de test de qualité d’impression 162 pages vierges 162 rayures blanches 167 rayures horizontales 168 rayures noires 167 rayures verticales 169 traces de toner 170 dépannage, télécopie blocage de télécopies non sollicitées 83 il est possible d'envoyer des télécopies, mais il est impossible de les recevoir 159 il est possible de recevoir des télécopies, mais il est impossible d'en envoyer 160 impossible d'envoyer ou de recevoir une télécopie 158 l'identifiant de l'appelant ne s'affiche pas 157 qualité d'impression médiocre de la télécopie reçue 160 déplacement de l'imprimante 133 dispositif d'alimentation automatique (DAA) 18 documents, impression sous Macintosh 46 sous Windows 46 E économie des fournitures 27 Economie énergie réglage 29 écran, dépannage écran vide 137 losanges sur l'écran 137 écran, panneau de commandes de l'imprimante 19 Emul PCL, menu 111 enveloppes chargement 37 conseils 48 envoi d'un courrier électronique à l'aide du carnet d'adresses 65 configuration de la fonction de courrier électronique 62 configuration du carnet d'adresses 63 création de raccourcis à l'aide du serveur Web incorporé 63 utilisation de numéros de raccourci 64 utilisation du pavé numérique 63 envoi d'une télécopie à l'aide du carnet d'adresses 81 affichage d'un journal de télécopie 83 amélioration de la qualité de la télécopie 84 choix de la connexion du télécopieur 67 création de raccourcis à l'aide du serveur Web incorporé 80 création de raccourcis via le panneau de commandes 80 définition de la date et de l'heure 77 définition du nom et du numéro du télécopieur utilisé pour les émissions 77 éclaircir ou assombrir une télécopie 82 envoi à partir d'un ordinateur 78 envoi à partir du panneau de commandes de l’imprimante 78 envoi d'une télécopie à une heure planifiée 79 modification de la résolution 82 télécopie, configuration 66 transfert de télécopies 85 utilisation de raccourcis 81 état des fournitures, vérification 125 étiquettes, papier conseils 49 F face recommandée pour l'impression 41 Fermer la porte avant 138 Finition, menu 109 fonction de courrier électronique configuration 62 fonctionnalités Scan Center 89 fonctionnalités de Scan Center 89 Format/Type, menu 92 Formats de numérisation personnalisés, menu 96 formats de papier pris en charge par l'imprimante 44 fournitures économie 27 état 125 stockage 125 utilisation de papier recyclé 27 fournitures, commande cartouches de toner 126 kit du photoconducteur 126 impressions, copies ou numérisations partielles de document ou de photo 137 imprimante configurations 15 déplacement 133 espace minimum 14 modèle de base 15 sélection d’un emplacement 14 transport 133 informations, recherche 13 installation logiciel d'imprimante 23 IPv6, menu 116 G K Grammage du papier, menu 95 Guide de l’administrateur du serveur Web incorporé 134 Guide de mise en réseau 134 kit du photoconducteur commande 126 remplacement 129 I impression installation du logiciel d'imprimante 23 liste des échantillons de polices 50 page de configuration réseau 24 page des paramètres de menus 24 sous Macintosh 46 sous Windows 46 sur les deux faces du papier (recto verso) 46 impression, dépannage bourrages papier fréquents 161 des caractères incorrects s'impriment 152 des sauts de page inattendus se produisent 153 l'impression prend plus de temps que prévu 152 les PDF multilingues ne s'impriment pas 152 les travaux ne s'impriment pas 151 les travaux volumineux ne sont pas assemblés 153 marges incorrectes 164 papier recourbé 165 Index 190 L liste des échantillons de polices impression 50 M menus Alimentation par défaut 92 Carte réseau 114 Configuration 109 Configuration générale 97 Définir la date et l’heure 118 Emul PCL 111 Finition 109 Format/Type 92 Formats de numérisation personnalisés 96 Grammage du papier 95 IPv6 116 Paramètres 99 Paramètres de copie 102 Paramètres de télécopie 103 PostScript 111 Qualité 110 Rapports 98 Rapports réseau 114 récapitulatif 91 Réseau <x> 112 Réseau standard 112 TCP/IP 115 Texture du papier 94 Types personnalisés 95 USB standard 117 messages de l'imprimante 200 – 250 Bourrage papier 141 30 Recharge non valide, remplacer cartouche de toner 139 31.yy Cartouche manquante ou défectueuse 139 32 Remplacer la cartouche non prise en charge 139 34 Papier court 139 37 Mémoire insuf. pour assembl. trav. 140 38 Mémoire saturée 140 39 Page complexe, des données risquent de ne pas être imprimées 140 54 Réseau <x> Erreur logicielle 140 54 Réseau standard Erreur logicielle 140 56 Port USB standard désactivé 140 84 Fin durée de vie kit PC 140 84 Remplacer kit PC 141 840.01 Scanner désactivé 143 840.02 Scanner désactivé automatiquement 143 88.yy Niveau de cartouche bas 141 Attente 139 Charger <source> avec <x> 138 Code moteur non valide 138 Fermer la porte avant 138 Niv. cartouche bas 139 Programmation code moteur 138 Programmation code système 139 Réseau 138 Réseau <x> 138 mise en réseau câblé à partir de Macintosh 25 Mode silencieux 30 N nettoyage partie externe de l'imprimante 121 rouleaux séparateurs du DAA 123 vitre du scanner 122 Niv. cartouche bas 139 niveaux du volume sonore 173 numérisation vers un ordinateur 86 amélioration de la qualité de la numérisation 89 numérisation, dépannage échec de la numérisation 156 impossible de créer un profil de numérisation 157 impossible de numériser depuis un ordinateur 157 la numérisation prend trop de temps ou bloque l'ordinateur 156 le scanner ne se ferme pas 154 numériser vers un ordinateur options 84 numériser vers un ordinateur, écran options 87 O options numériser vers un ordinateur 84 télécopie 83, 84 P page de configuration réseau 24 page des paramètres de menus impression 24 panneau de commandes de l'imprimante paramètres usine, restauration 135 panneau de commandes, imprimante 19 papier capacités 39 caractéristiques 40 déconseillé 41 définition du format 32 définition du type 32 face recommandée pour l'impression 41 format Universel, paramètre 32 formulaires préimprimés 42 papier à en-tête 42 recyclé 27, 42 sélection 41 stockage 43 Universel, format papier 97 papier à en-tête chargement 37 Index 191 conseils 47 copie vers 56 papier recyclé utilisation 42 paramètre Mode Eco 28 Paramètres de copie, menu 102 paramètres de préservation Economie énergie 29 Mode Eco 28 Mode silencieux 30 Paramètres de télécopie, menu 103 paramètres écologiques Economie énergie 29 Mode Eco 28 Mode silencieux 30 paramètres environnementaux Economie énergie 29 Mode Eco 28 Mode silencieux 30 paramètres usine, restauration 135 Paramètres, menu 99 partie externe de l'imprimante nettoyage 121 photos copie 54 plusieurs pages sur une feuille 59 port Ethernet 23 port USB 23 PostScript, menu 111 problèmes d'imprimante, l'imprimante ne répond pas 137 Programmation code moteur 138 Programmation code système 139 publications, recherche 13 Q qualité d'impression nettoyage de la vitre du scanner 122 qualité d'impression, dépannage bords des caractères irréguliers 163 effacement du toner 170 fond gris 163 fond gris ou tonalité de fond 169 images détourées 163 images rémanentes 164 impression inclinée sur la page 167 impression trop claire 166 impression trop sombre 165 mauvaise qualité des transparents 171 pages de test de qualité d’impression 162 pages vierges 162 rayures blanches 167 rayures horizontales 168 rayures noires 167 rayures verticales 169 traces de toner 170 qualité d'impression, faible réduction des risques en sélectionnant le papier et les supports spéciaux 41 qualité de la copie amélioration 61 réglage 58 qualité de la numérisation, amélioration 89 qualité de la télécopie, amélioration 84 Qualité, menu 110 R raccourcis, création courrier électronique 63 destination de télécopie 80 rapports affichage 134 Rapports réseau, menu 114 Rapports, menu 98 recherche informations 13 publications 13 site Web 13 recto verso travaux d’impression 46 travaux de copie 53 recyclage avis WEEE 173 cartouches de toner 30 emballage Lexmark 30 produits Lexmark 29 réduction d'une copie 57 réduction du bruit 30 réglage format du papier 32 TCP/IP, adresse 115 type de papier 32 Universel, format papier 32 remplacement cartouche de toner 127 kit du photoconducteur 129 Réseau 138 Réseau <x> 138 réseau Ethernet Macintosh 25 Windows 25 Réseau standard, menu 112 Réseau<x>, menu 112 résolution, télécopie modification 82 rouleaux séparateurs du DAA, nettoyage 123 S scanner dispositif d'alimentation automatique (DAA) 18 fonctions 17 vitre du scanner 18 serveur Web incorporé 134 configuration des alertes par courrier électronique 135 ne s’ouvre pas 171 paramètres administrateur 134 paramètres réseau 134 vérification de l’état du périphérique 135 service de sonnerie distincte connexion 69 site Web recherche 13 stockage fournitures 125 papier 43 support spécial face recommandée pour l'impression 41 sélection 41 suspension d’un travail d’impression pour réaliser des copies 60 T TCP/IP, menu 115 télécopie annulation 83 options 84 télécopie, dépannage blocage de télécopies non sollicitées 83 Index 192 il est possible d'envoyer des télécopies, mais il est impossible de les recevoir 159 il est possible de recevoir des télécopies, mais il est impossible d'en envoyer 160 impossible d'envoyer ou de recevoir une télécopie 158 l'identifiant de l'appelant ne s'affiche pas 157 qualité d'impression médiocre de la télécopie reçue 160 télécopie, écran options 83 Texture du papier, menu 94 tiroir papier chargement 34 transfert de télécopies 85 transparents conseils 47 copie vers 55 transport de l'imprimante 133 travail d'impression annulation depuis le panneau de commandes de l'imprimante 50 annulation sous Macintosh 50 annulation sous Windows 50 types de papier chargement 43 pris en charge par l'imprimante 43 Types personnalisés, menu 95 U Universel, format papier 97 réglage 32 USB standard, menu 117 V vérification d'un scanner qui ne répond pas 155 vérification d'une imprimante qui ne répond pas 137 vérification de l’état du périphérique sur le serveur Web incorporé 135 vitre du scanner copie à l'aide du 53 nettoyage 122 voyant 19