▼
Scroll to page 2
of
78
EL MANU TION LISA D’UTI ATyS p M Inverseurs de sources automatiques FR www.socomec.com www.socomec.com www.socomec.com/catalogues-brochures_en Téléchargement de brochures, de catalogues et de manuels techniques : Ce manuel peut être téléchargé en français, en anglais, en allemand, en italien, en espagnol, en néerlandais, en russe, en polonais, en turc et en chinois. 2 FR ATyS p M - 542935D - SOCOMEC INDEX 1. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2. INTRODUCTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.1. LA GAMME DE PRODUITS ATYS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.2. PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES DE LA GAMME ATYS M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.2.1. GUIDE DE CHOIX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3. MISE EN ROUTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.1. MISE EN ROUTE ATYS P M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4. VERSIONS ATYS P M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4.1. PRÉSENTATION DU PRODUIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4.2. SPÉCIFICATIONS ET AVANTAGES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4.3. TYPES D’ALIMENTATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5. ACCESSOIRES OPTIONNELS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 7. CONDITIONS D'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 8. INSTALLATION DU PRODUIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 8.1. MODIFICATION DE LA CONFIGURATION DU CADENASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 8.2. ORIENTATION RECOMMANDÉE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 8.3. DIMENSIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 8.4. MONTAGE SUR PLATINE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 8.5. MONTAGE SUR RAIL DIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 9. INSTALLATION DES ACCESSOIRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 9.1. CONTACTS AUXILIAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 9.2. BORNE DE PRISE DE TENSION ET D'ALIMENTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 9.3. BARRES DE PONTAGE 4P. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 9.4. CACHE-BORNES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 10. INSTALLATION SOUS COFFRET ATYS M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 10.1. C OFFRET POLYCARBONATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 10.1.1. CÂBLAGE DANS LE COFFRET POLYCARBONATE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 10.1.2. BOÎTIER D'EXTENSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 ATyS p M - 542935D - SOCOMEC FR 3 11. RACCORDEMENT DES CIRCUITS D'ALIMENTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 11.1. TABLEAU DE CORRESPONDANCE CALIBRES / SECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 11.2. MISE EN PARALLÈLE DES PÔLES D'UN APPAREIL 4P UTILISÉ EN MONOPHASÉ. . . . . . . . . . . . . 23 11.3. CONFIGURATION RÉSEAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 11.3.1. CONFIGURATION DE LA TENSION POUR LES VERSIONS 230/400VAC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 11.3.2. CONFIGURATION DE LA TENSION POUR LES VERSIONS 127/230VAC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 11.3.3. RÉSEAUX TRIPHASÉS SANS NEUTRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 12. RACCORDEMENT DES CIRCUITS DE CONTRÔLE/COMMANDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 12.1. DÉSIGNATION DES CONNECTEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 12.2. SÉQUENCE OPÉRATOIRE DES CONTACTS AUXILIAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 13. UTILISATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 13.1. PRÉSENTATION DE L'INTERFACE DU PRODUIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 13.1.1. REMISE À ZÉRO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 13.2. MODE MANUEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 13.2.1. COMMUTATION MANUELLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 13.3. CADENASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 13.4. NAVIGATION À L'AIDE DU CLAVIER EN FAÇADE ET INFORMATIONS GÉNÉRALES. . . . . . . . . . . . 34 13.4.1. CLAVIER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 13.4.2. VERSION DU LOGICIEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 13.4.3. PRÉSENTATION DE L'AFFICHAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 13.4.4. ÉVÉNEMENTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 13.4.5. LISTE DES ÉVÉNEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 13.5. PROGRAMMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 13.5.1. PROGRAMMATION VIA EASYCONFIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 13.5.2. PROGRAMMATION DU PRODUIT À L'AIDE DU CLAVIER EN FACE AVANT . . . . . . . . . . . . . . . . 37 13.5.3. MODE PROGRAMMATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 13.5.4. MENU SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 13.5.5. CONTRÔLE DE ROTATION DES PHASES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 13.5.6. MENU VOLT. LEVELS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 13.5.7. SURTENSION ET SOUS-TENSION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 13.5.8. MENU FREQ. LEVELS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 13.5.9. MENU TIMERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 13.5.10. MENU I-O. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 13.5.11. MENU COMM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 4 FR ATyS p M - 542935D - SOCOMEC 13.6. MODE AUTOMATIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 13.6.1. CAPOT AUTO/MANUEL PLOMBABLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 13.6.2. ACTIONS POSSIBLES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 13.6.3. SÉQUENCE DE PERTE DE LA SOURCE PRIORITAIRE (POSITION STABLE) EN APPLICATION M-G. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 13.6.4. SÉQUENCE DE PERTE ET DE RETOUR DE LA SOURCE PRIORITAIRE (POSITION STABLE) EN APPLICATION M-M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 13.6.5. SÉQUENCE DE PERTE DE LA SOURCE PRIORITAIRE (AVEC DÉCLENCHEMENT) EN APPLICATION M-M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 13.6.6. SÉQUENCE DE PERTE DE LA SOURCE PRIORITAIRE (AVEC DÉCLENCHEMENT) EN APPLICATION M-G. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 13.6.7. SÉQUENCE DE RETOUR AUTOMATIQUE DE LA SOURCE PRIORITAIRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 13.6.8. SÉQUENCE DE RETOUR DE LA SOURCE PRIORITAIRE (POSITION STABLE) EN APPLICATION M-G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 13.6.9. SÉQUENCE DE PERTE DE LA SOURCE DE SECOURS (AVEC DÉCLENCHEMENT) EN APPLICATION M-G. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 13.7. MODE CONTRÔLE / TEST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 13.7.1. MODES DE TEST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 13.7.2. TEST À VIDE (APPLICATION M-G UNIQUEMENT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 13.8. COUPURE D'URGENCE (FONCTION DE DÉCLENCHEMENT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 13.9. COMMUNICATION (EN OPTION UNIQUEMENT SUR LES PRODUITS 9383 XXXX). . . . . . . . . . . . . . 65 13.9.1. MENU COMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 13.9.2. INFORMATIONS GÉNÉRALES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 13.9.3. PROTOCOLE MODBUS®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 13.9.4. FONCTION 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 13.9.5. FONCTION 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 13.9.6. FONCTIONS 3, 6 ET 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 14. MAINTENANCE PRÉVENTIVE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 15. GUIDE DE DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 ATyS p M - 542935D - SOCOMEC FR 5 1. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • C e Manuel fournit des consignes relatives à la sécurité, aux raccordements et au fonctionnement de l'inverseur de sources ATyS M fabriqué par SOCOMEC. • Que l'ATyS soit vendu isolément, comme pièce de rechange, solution intégrée ou toute autre configuration, cet appareil doit toujours être installé et mis en service par des membres du personnel qualifiés et expérimentés, conformément aux recommandations du fabricant, selon les bonnes pratiques techniques, ayant lu soigneusement et compris les détails du Manuel d'utilisation du produit, dans sa dernière version valide. • La maintenance du produit et de tout autre équipement associé, y compris sans toutefois s’y limiter, les opérations d’entretien, doit être confiée à des membres du personnel dûment formés et qualifiés. • C haque produit est expédié avec une étiquette ou toute autre forme de marquage, précisant les caractéristiques nominales, ainsi que d'autres informations importantes spécifiques au produit. Il convient également de prendre connaissance et de respecter les indications de valeurs limites et spécifiques du produit, avant d'installer et de mettre en service ce dernier. • T oute utilisation du produit au-delà de sa finalité prévue, des recommandations de SOCOMEC ou des valeurs nominales et des limites spécifiées peut provoquer des dommages corporels et/ou matériels. • C e Manuel d'utilisation doit être rangé dans un endroit accessible, à la disposition de toute personne susceptible d'avoir besoin d'informations sur l'ATyS. • L'ATyS est conforme aux directives européennes s'appliquant à ce type de produit et chaque produit porte un marquage CE. • À part le capot Auto/Manuel, il convient de n'ouvrir aucun capot de l'ATyS (qu'il soit sous ou hors tension), étant donné que des tensions dangereuses peuvent subsister à l'intérieur du produit, par exemple des tensions provenant de circuits externes. • N e pas toucher aux câbles de commande ou d'alimentation connectés à l'ATyS en présence de tension, que ce soit directement via le secteur ou indirectement via les circuits externes. • L es tensions associées à ce produit peuvent provoquer des blessures, un choc électrique, des brûlures ou la mort. Avant toute maintenance ou intervention sur des éléments sous tension ou autres pièces à proximité d'éléments sous tension à nu, vérifier que l'inverseur et l'ensemble des circuits de commande et associés sont hors tension. DANGER AVERTISSEMENT RISQUE: RISQUE : RISQUE : Choc électrique, brûlures, mort Dommage corporel possible Dommage matériel • L'ATyS M est au moins conforme aux normes internationales suivantes : - CEI 60947-6-1 - CEI 60947-3 - GB 14048-11 - IS 13947-3 - EN 60947-6-1 - EN 60947-3 - VDE 0660-107 - NBN EN 60947-3 - BS EN 60947-6-1 - BS EN 60947-3 - NBN EN 60947-6-1 es informations figurant dans ce Manuel d'utilisation peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Elles L sont fournies uniquement à titre informatif et n'ont aucun caractère contractuel. 6 FR ATyS p M - 542935D - SOCOMEC 2. INTRODUCTION Les inverseurs de sources automatiques de la gamme ATyS p M (ATSE) sont conçus pour être utilisés dans des systèmes d'alimentation, pour transférer une charge en toute sécurité entre une source normale et une source de secours. La commutation s'effectue à temps mort et avec une interruption minimale de l'alimentation pendant le transfert, en parfaite conformité avec les normes CEI 60947-6-1, GB 14048-11 et les autres normes TSE internationales citées. Les inverseurs de sources ATyS p M se basent sur des interrupteurs-sectionneurs, et leurs principaux composants sont des appareils de technologie éprouvée, satisfaisant également aux exigences de la norme CEI 60947-3. En tant que ATSE de classe PC, l'ATyS p M est capable d'établir et de supporter des courants de court-circuit, attribués aux catégories d'utilisation de la CEI 60947-3 jusqu'à AC23A, et aux catégories d'utilisation des GB 14048-11, CEI 60947-6-1 et normes équivalentes jusqu'à AC33B. Les inverseurs de sources de la gamme ATyS p M garantissent : • Une commutation sécurisée entre une source normale et une source de secours. • Un produit complet, livré sous forme de solution entièrement assemblée et testée. • Une IHM (interface homme/machine) intuitive pour un fonctionnement de secours/local. • Un interrupteur-sectionneur robuste et intégré. • Une fenêtre avec une indication clairement visible de la position I – 0 - II. • Un interverrouillage mécanique de sécurité intrinsèque. • Des positions stables (I – 0 – II) non affectées par les vibrations et les chocs. • Une pression constante sur les contacts, indépendamment de la la tension du réseau. • Une approche écoénergétique, avec une consommation pratiquement nulle dans chaque position stable. • Un dispositif de cadenassage intégré, sans erreur et particulièrement robuste (configurable). • Une installation simplifiée par une véritable ergonomie. • Une interface sécurisée de commande programmable. • Des E/S configurables par l'utilisateur avec communication via Modbus® (RS485) en option. • Une configuration de l'ATS par clavier, ainsi que par logiciel de programmation EasyConfig. • Des contacts auxiliaires de positions I – 0 - II (en option). • Une sortie « Disponibilité du produit ». • Une gamme étendue d'accessoires adaptés aux exigences spécifiques. • Contrôleur ATS totalement intégré conçu pour les applications Réseau / Réseau et Réseau / Groupe électrogène. 2.1. La gamme de produits ATyS L'ATyS qu'il vous faut pour votre application… ATyS M : Profil modulaire Configuration dos à dos 40A - 125A ATyS p Gestion de l'énergie / des groupes électrogènes ATyS d S Petit groupe électrogène avec DPS ATyS S (RTSE) Petit groupe électrogène (1) ATyS g Gestion simple des groupes électrogènes ATyS t Gestion des transformateurs ATyS d RTSE (DPS) ATyS r RTSE ATyS RTSE (1) 40A - 160A 125A - 3200A ATyS : Encombrement réduit ATyS p M Gestion évoluée des groupes électrogènes ATyS g M Gestion simple des groupes électrogènes ATyS t M Gestion des transformateurs (bâtiment) ATyS d M RTSE (DPS) Configuration côte à côte La version UL de l'ATyS r est disponible de 100 à 400 A ATyS p M - 542935D - SOCOMEC FR 7 2.2. Principales caractéristiques de la gamme ATyS M La sélection du produit ATyS M approprié dépend de l'application, de la fonctionnalité requise et de la nature de l'installation à laquelle l'ATyS M doit être intégré. Le tableau de sélection ci-après présente les caractéristiques principales de chaque produit, permettant de sélectionner l'ATyS M qui convient aux besoins. ATyS d M ATyS t M ATyS g M ATyS p M 160 A 40 A COMMUTATION À TEMPS MORT PILOTÉE À DISTANCE DOUBLE ALIMENTATION CONTRÔLEUR ATS INTÉGRÉ COMMUNICATION* DÉCLENCHEMENT** * Version spécifique. ** Retour en zéro sans source d'énergie externe. Un produit qui convient pratiquement à toutes les applications de commutation de 40 à 160 A >R éseau / Groupe électrogène > Groupe électrogène / Groupe électrogène > Réseau / Réseau Applications avec contrôleur ATS externe > Réseau / Réseau Applications Bâtiments ATyS d M GS ATyS t M P U ATyS p M S Charges non critiques Charges critiques > Réseau / Groupe électrogène Applications Groupes électrogènes pour alimentation de secours > Réseau / Groupe électrogène > Réseau / Réseau ATyS g M FR S 8 P Charges critiques Charges non critiques Charges critiques U S P U Charges non critiques ATyS p M ATyS p M - 542935D - SOCOMEC 2.2.1. Guide de choix Six calibres 40 / 63 / 80 / 100 / 125 / 160 A ATyS d M ATyS t M ATyS g M ATyS p M • • • • • • • • • • • • APPLICATIONS Normal / Secours sans contrôleur automatique • Normal / Secours avec contrôleur automatique intégré Positions stables • Commutation de charge • FONCTIONS ALIMENTATION Externe • Intégré FONCTIONNEMENT Fonctionnement manuel de secours des 3 positions • Contrôle électrique (par contacts secs) des positions I, 0 et II • Contrôle automatique des positions I, 0 et II •* • • Retour en position 0 lors de la perte de source • • SURVEILLANCE 3 tensions sur les réseaux I et II • • • Fréquence sur les réseaux I et II • • • Rotation des phases sur les réseaux I et II • Asymétrie des réseaux I et II • CONFIGURATION DU CONTRÔLEUR AUTOMATIQUE Par potentiomètre ou dip switch • • Vn, Fn, seuil V, seuil F • • • Fonctionnement avec ou sans priorité • • • • • • • • • • • • Par écran + clavier • Temporisations réglables Type de commande (impulsion ou contacteur) • AFFICHAGE Position, coupure parfaitement visible LED : état de la source, mode automatique, défaut • LED : positions de commutation, alimentation, tests, commande • V, F, temporisations, nombre de cycles, dernier événement • COMMANDE À DISTANCE Sorties Ordre de démarrage / arrêt du groupe électrogène • • Disponibilité du produit (pas en défaut et pas en mode manuel) • •* Source disponible • •* Sortie programmable (source, disponibilité, défaut) •* Entrées Test en charge • •* Retransfert • •* • •* Inhibition du mode automatique • Ordre de passage en position 0 • Priorité • Autres entrées programmables (test à vide, contrôle de position, etc.) •* • • •* Commandes à distance Interface homme/machine (D10 et D20) Communication RS485 (MODBUS) • •** * 3 entrées / 3 sorties (programmables). ** Référence différente du produit : la communication par une liaison RS485 (MODBUS) permet de connecter jusqu'à 31 ATyS M à un PC ou à un automate programmable sur une distance de 1500 m. ATyS p M - 542935D - SOCOMEC FR 9 3. MISE EN ROUTE 3.1. Mise en route ATyS p M Mise en service quick start FR ÉTAPE 6A Mode automatique 40 - 160A (4P) ATyS p M ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 ÉTAPE 4 ÉTAPE 5 Installation du produit sur platine / armoire Raccordement de la puissance Raccordement des circuits de contrôle/ commande Vérification PROGRAMMATION Inverseur de sources automatique ÉTAPE 6B Commande manuelle de secours ÉTAPE 6C Cadenassage Opérations préalables Vérifiez les points suivants au moment de la réception du colis : n le bon état de l’emballage et du produit n la conformité de la référence du produit avec votre commande n le contenu de l’emballage : 1 produit ATyS M 1 rallonge pour poignée d'urgence 1 lot de borniers 1 Quick Start 2 clips de verrouillage Danger et avertissement Risque d’électrocution, de brûlures ou de blessures et/ ou de dommages à l’équipement. Cette Quick Start est destinée à un personnel formé à l'installation du produit ; pour une compréhension complète, référez-vous à la notice disponible sur le site internet SOCOMEC . n Ce système doit toujours être installé et mis en service par du personnel qualifié et habilité. n Les opérations de maintenance et d’entretien doivent être réalisées par du personnel formé et autorisé. n Ne manipulez pas les câbles de contrôle/commande ou de puissance raccordés au produit, alors que la tension peut être présente sur le produit. Utilisez toujours un dispositif de détection de tension approprié pour confirmer l’absence de tension. Prenez garde à la chute de matériels métalliques dans l’armoire (risque d’arc électrique). Le non-respect de ces consignes de sécurité exposera l’intervenant et son entourage à des risques de dommages corporels graves susceptibles d’entraîner la mort. Risque de détérioration de l’appareil n En cas de chute du produit, il est préférable de le remplacer. Accessoires n Barres de pontage 125A ou 160A. n Transformateur de tension de commande (400Vac -> 230Vac). n Bornes de prises de tension et alimentation. n Cache-bornes. n Contacts auxiliaires additionnels. n Boîtier polycarbonate. n Boîtier d'extension polycarbonate. n Borniers de raccordement de la puissance. n Interface déportée ATyS D10. n Interface déportée ATyS D20. LED alimentation LED synthèse défaut 1 Led verte - Eteinte : hors tension ou erreur au niveau du logiciel si les autres indicateurs sont opérationnels (LED et écran). - Allumée : produit sous tension. 1 LED rouge pour indiquer l'état du produit. Ouvrir et refermer le capot AUT/MAN pour reseter le défaut. ÉTAPE 3 Type Entrées Sorties Connexion interface déportée Liaison série (version spécifique) Type Bloc contact auxiliaire 1309 1001 www.socomec.com CORPORATE HQ CONTACT: SOCOMEC SAS, 1-4 RUE DE WESTHOUSE, 67235 BENFELD, FRANCE 542934E 10 FR Bloc contact auxiliaire 1309 1011 Changement de la capacité de retour en zéro. Si l'indicateur clignote, la fonction RETOUR en 0 est indisponible. Mode de fonctionnement : 1 LED jaune pour le mode MANU ☞ actif. AUT: 1 LED verte pour le mode AUTO actif. R CONTRÔLE / Borniers et câblage N° de borne Description Caractéristiques 207 Point commun pour les entrées 208 I1 : Entrée programmable 209 I2 : Entrée programmable 210 I3 : Entrée programmable 43/44 O1 : Sortie programmable 53/54 O2 : Sortie programmable 63/64 O3 : Sortie programmable 73/74 RJ RS485 N° de borne G : ordre de démarrage du groupe Interface homme/machine ATyS D10/D20 Déport maximum 3m Câble droit RJ45 8/8 Cat. 5 Connexion RS485 0 : interconnexion des blindages des câbles amont et aval du bus RS485 –: borne négative du bus RS485 +: borne positive du busRS485 Bus RS485 isolé Paire torsadée blindée type LiYCY 0,5 à 2,5 mm² État du contact Caractéristiques de sortie Section de raccordement recommandée Description Commutateur en position I 21 24 22 Commutateur en position II Commutateur en position 0 11 04 02 14 12 21/22/24 21 24 22 Commutateur en position II 01/02/04 01 04 02 Commutateur en position 0 11/12/14 0.5 à 2.5 mm² (rigide) 0.5 à 1.5 mm² (souple) 14 12 21/22/24 Ne pas alimenter Alimentation fournie par le produit Section de raccordement recommandée Charge résistive 2A 30Vdc 0.5A 230Vac Pmax : 60W ou 115VA Umax : 30Vdc ou 230Vac 11 11/12/14 01/02/04 www.socomec.com/operating-instructions Espace téléchargement : brochures, catalogues et notices. Indication de charge du condensateur 01 0.5 à 2.5 mm² (rigide) 250V AC 5A AC1 - 30 Vdc 5A Commutateur en position I 0.5 à 1.5 mm² (souple) Document non contractuel. Soumis à changements. ATyS p M - 542935D - SOCOMEC S'assure en mode ouvert). 340 13 26 OK OK OK Ok OK OK OK OK OK OK OK OK Ok OK OK OK Ok Ok Ok MAX : 2 OK OK ! 46 53 73,5 46 53 73,5 340 Serrer pour éviter la translation sur le rail DIN. Rail DIN CEI 60715 45 245 45 245 350 143 OK OK Posidriv PZ2 326 52 104 STEP 1 176 STEP 3 !! OK Posidriv PZ2 2,2 lb-in 0,25 Nm Posidriv PZ2 131,5 47 131,5 ! STEP 1 Posidriv PZ2 2X STEP 3 STEP 2 6 pattes de fixation 6x vis M6 - 2,5 Nm Posidriv PZ1 1 Nm ÉTAPE 2 OK STEP 1 STEP 1 Prise tension équipée de 2 bornes de raccordement ≤ 1.5mm2. Elle se monte indifféremment dans toutes les cages du côté source. Ne pas utiliser en cas d'utilisation deSTEP la 1 mm barre de pontage.# 810to to# 0070AWG Raccordement de la puissance Il est impératif de serrer toutes les bornes utilisées, que ce soit par des câbles et/ou la barre de pontage. 2X STEP 2 STEP 4 Pour permettre le cadenassageOK dans toutes les positions (I - OOK - II), configurer l'ATyS M comme indiqué avant l'installation. (La vis est située à STEP 4 l'arrière du produit). Posidriv PZ2 2,2 lb-in 0,25 Nm Posidriv PZ2 Barre de pontage côté charge. 125A: 1309 4006 160A: 1309 4016 Posidriv PZ2 Posidriv PZ2 Posidriv PZ2 Nm 2,2 lb-in 0,25 2,2 lb-in 0,25 Nm Posidriv PZ2 Posidriv PZ2 2 2x 15 mm / 0,59 " 2X 2X Posidriv PZ2 Posidriv PZ2 2,2 lb-in 0,25 Nm STEP 2 STEP 2 OK ! STEP X82 OK OK !! STEP 4 Posidriv PZ2 STEP 1 15 mm / 0,59 " 10 à 70 mm² OK ! 2x STEP 3 Tournevis plat 3,5 mm 0,45 Nm 15 mm 0,5 à 2,5 mm² Hexagonal Metric Allen size 4 44,1 lb-in 5,0 Nm Raccordement des circuits de puissance STEP 4 STEP 4 2X Clé Allen hexagonale Taille 4 10 to 70 mm2 # 8 to # 00 AWG 5,0 Nm 2 6 to 70 mm * # 10 to # 00 AWG Posidriv PZ2 Posidriv PZ2 STEP 3 6 to 70 mm 2* # 10 to # 00 AWG Hexagonal Metric Allen size 4 44,1 lb-in 5,0 Nm OK ! STEP 3 STEP 3 ! OK ! ! Posidriv PZ2 2,2 lb-in 0,25 Nm Posidriv PZ2 ! 0,5 à 1,5 mm² X8 6 mm 2X STEP 2 STEP 4 138X XXXX Version spécifique avec communication UTILISATION 0,5 à 2,5 mm² 0,5 à 1,5 mm² ≤3m RS 6 mm OK ! RJ D10 Tournevis plat 3mm 0,5 Nm D20 5 A AC1 2 4 6 8 2 4 6 5 A AC1 5 A 250 AC1 Vac 250 Vac 250 Vac 8 22 24 21 1 3 5 7 1 3 5 7 22 2422 2124 21 11 1411 1214 12 11 1411 1214 12 01 0401 0204 02 01 0401 0204 02 11 14 12 1309 1001 * Connexion communication RS485 (en option) 938X 138X XXXX rigide O1 S'assurer que le produit est en mode manuel (capot ouvert). 230/127V~ 3ph 4wires 230/127V~ 3ph 3wires / O2 O3 5 A AC1 5 A AC1 250 Vac 250 Vac 22 2422 2124 21 01 04 02 at. 5 ent 18 MAX : 2 OK Recommandée ment type 116 18 U O 324 13 26 Orientation recommandée ! Configuration du cadenassage L'ATyS M est livré avec le cadenassage en position O. 340 324 Installation Attention : le produit doit toujours être installé sur une surface116plane et rigide. 350 143 ÉTAPE 1 G 207208209210 43 44 53 54 63 64 73 74 I1 I2 I3 souple Slotted head 3 mm 3,97 lb-in 0,5 Nm 1309 1011 PUSH-IN 0,5 to 2,5 mm 2 # 20 to # 14 AWG 0,2 mm² 0,5àto41,5 mm 2 # 20 to # 16 AWG 6 mm / 0,236 " 0,2 à 2,5 mm² 10 mm Contacts auxiliaires : Montage des contacts auxiliaires: 1309 1001 ou 1309 1011 Reset RJ45 vers D10 / D20 Pour mettre en place un CA, il faut préalablement ramener le commutateur en position 0. Un contact auxiliaire comprend un contact inverseur NO/NC pour chaque position (I-0-II). Pour l'installer, utiliser les vis longues livrées avec le module. ! Utiliser des vis de 20mm pour 1 module Utiliser des vis de 35mm pour 2 modules Pozidriv PZ2 - 1 Nm ATyS p M - 542935D - SOCOMEC FR 11 ÉTAPE 4 ÉTAPE 5 Vérification En mode manuel, vérifiez le câblage et si tout est correct alimentez le produit. Programmation Accès a Code pa Programmation du produit L'entrée en mode programmation est possible en mode Automatique, lorsque le produit est en position I avec la source 1 présente, et en mode Manuel, quelque soit la position et la source présente. Note: Pour les détails de programmation : télécharger le manuel d'instruction sur www.socomec.com. Configuration des seuils et hystéresis de tensions Configuration des paramètres Configuration des seuils et hystéresis de fréquences Configuration des temporisations Configuration des entrées - sorties Configuration de la communication (5) 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 (5) 1 2 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 (9) (5) (8) (5) (9) (7) (5) (2) (1) 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 (9) (1) (1) (8) (1) (1) (3) (2) 1 2 Tempor tions 1FT (1) 1 2 1 2 1 2 1RT 2FT (1) 1 2 1 2 1 2RT 2 2AT 2CT (3) 1 2 1 ODT 2 Paramè (3) 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 NEUTRA (3) (4) NOM. VO NOM. FR APP (4) (4) 1 2 1 2 1 2 Le point d'entrée du mode progrmmation est le menu SETUP. 1 L'ajustement des paramètres doit toujours être réalisé et vérifié pour être en conformité avec l'application. Les valeurs par défaut sont chargées en standard. 12 FR (6) 2 RETRAN (1) Uniquement accessible lorsque la variable “APP” du menu Setup est à “M-G”, cf menu Setup (2) Uniquement accessible lorsque la variable “APP” du menu Setup est à “M-M”, cf menu Setup (3) Uniquement accessible lorsqu'une des entrées est EON, cf menu I/O (4) Uniquement accessible lorsqu'une des entrées est EOF, cf menu I/O (5) Uniquement sur la version COMM, cd descriptif dans la partie option (6) Uniquement accessible lorsqu'une des sorties est LSC, cf menu I/O (7) Valeurs par défaut : 230V pour version 127/230 400V pour version 230/400 (8) Uniquement accessible lorsque la variable “RETURN O” du menu Setup est à “YES”, cf menu Setup (9) Uniquement accessible si l'entrée associée est configurée. * UNL = Illimité ATyS p M - 542935D - SOCOMEC NETWOR * Les câb 3 ph 4NB 4BL ÉTAPE 6A Accès au mode programmation : Code par défaut : 1000 1 Navigation Fermer le capot pour entrer en mode automatique. 1 2 2 2 Pour modifier la valeur de ce digit 1 ÉTAPE 6B 1 2 1 2 1 2 90º 2 Pour accéder aux autres digits 1 90º Rallonge Pour simplifier la manoeuvre, il est conseillé d'utiliser la rallonge de poignée fournie avec le produit. 2 Validation de la saisie Quitter la programmation 1 Appuyer sur le bouton validation pendant 3 secondes. 2 Temporisations 1FT Plage de réglage Valeur par défaut Temporisation perte de source 1. 0 à 60 sec 3 sec 1RT Temporisation retour de source 1. 0 à 3600 sec 180 sec 2FT Temporisation perte de source 2. 0 à 60 sec 3 sec 2RT Temporisation retour de source 2. 0 à 3600 sec 5 sec 2AT Attente de la stabilité du groupe avant transfert 0 à 3600 sec 5 sec 2CT Temporisation de refroidissement du groupe 0 à 600 sec 180 sec ODT Temporisation de noir électrique. 0 à 20 sec 3 sec Plage de réglage Valeur par défaut AUTO AUTO Paramètres NEUTRAL Position du neutre AUTO: la position du neutre est automatiquement fixée à chaque mise sous tension. LEFT: le neutre devra être connecté à gauche, c'est-à-dire sur les bornes 1 de chaque interrupteur. RIGHT: le neutre devra être connecté à droite, c'est-à-dire sur les bornes 7 de chaque interrupteur. (Max 8 Nm) 2 ÉTAPE 6C 1 Commandes manuelles • Ouvrir le capot pour passer en mode manuel. • Prendre la poignée qui se situe sur la face avant sous le capot pour manœuvrer le commutateur. • Vérifier la position du commutateur sur l'indicateur avant de procéder à toute maneuvre. Appuyer 3 sec 1 Mode automatique Mode cadenassage • Pour permettre le cadenassage, mettre l'appareil en mode manuel. • Tirer le mécanisme de cadenassage et insérer un cadenas comme indiqué. • Par défaut le cadenassage est en position 0. Il est configurable en position I-0-II (voir étape 1). 1x 4-8 mm LEFT RIGHT NOM. VOLT. Tension nominale Phase/phase ou phase/neutre en 1BL et 41NBL De 180 à 480 Vac 400Vac (version 230/400V) 230Vac (version 127/230V) NOM. FREQ. Fréquence nominale 50 ou 60Hz 50 Hz APP Type d'application M-G: Réseau / Groupe M-M: Réseau / Réseau M-G M-M M-G RETRANS Retransfert manuel, appuyer sur le bouton de validation pour autoriser le retransfert de la source secondaire vers la source prioritaire. YES ou NO NO NETWORK Configuration du réseau* 3NBL / 4NBL / 41NBL / 1BL (version 230/400V) 4NBL / 3NBL / 2NBL / 42NBL (version 127/230V) 4NBL * Les câblages doivent être adaptés à la configuration du réseau. Ci-dessous, les principaux types de réseaux. 3 phases / 4 fils 3 phases / 3 fils 2 phases / 3 fils 2 phases / 2 fils 1 phase / 2 fils 1 4NBL 4BL 3 N 1 2 3NBL 3BL 3 2 ATyS p M - 542935D - SOCOMEC 2 3 1 1 1 2NBL 2BL 1BL 3 N FR 13 4. VERSIONS ATYS P M L'ATyS p M est disponible en version 4P avec sa tension de contrôle de 230/400 VAC provenant directement de la partie puissance. Ce produit est également disponible avec une option communication RS485 (Modbus Esclave). 4.1. Présentation du produit Cet inverseur de sources rapide intègre : PRUDENCE 1. 2 interrupteurs interverrouillés mécaniquement, avec un module de contrôle/commande électronique. Veiller à raccorder la charge par le haut de l’interrupteur, avec la motorisation à droite, comme illustré. 7 2. Une unité de pilotage rapide permettant le fonctionnement automatique ou manuel du système. 6 3 3. Des caractéristiques électriques conformes aux normes du produit et une identification de la version. 2 1 4. L'identification du câblage de l'inverseur. 5. Raccordements de commande. 6. Une connexion RJ45 pour une interface déportée D10 / D20. 7. Un connecteur pour communication RS485 (Modbus), pour la version avec communication. 4 5 4.2. Spécifications et avantages 1-P artie coupure : Inverseur de source totalement intégré et interverrouillé, à hautes performances électriques, qui offre un pilotage et une surveillance par microprocesseur. 2-F onctionnement : Un mécanisme flexible permettant un transfert rapide en mode automatique ou, localement, en mode manuel en cas d’urgence. Il comporte également un dispositif de verrouillage pour garantir (en position zéro) une isolation sûre de la charge (cadenassée). 4.3. Types d’alimentation L'ATyS p M doit être alimenté par une tension de 230 VAC ± 30 % à une fréquence de 50/60 Hz, afin d'être adapté à la plupart des configurations réseau. Plages de fonctionnement du produit : Version 230 / 400 VAC Version 127 / 230 VAC Umin Umax Umin Umax Ph-N 160 305 160 305 Ph-Ph 277 528 160 305 14 FR ATyS p M - 542935D - SOCOMEC 5. ACCESSOIRES OPTIONNELS Contacts auxiliaires Chaque produit peut accueillir jusqu'à 2 blocs de contacts auxiliaires. Chaque bloc comporte 1 contact auxiliaire NOC (pour chaque position I, O et II) 1309 1001 ou NONC 1309 1011. Réf. : 1309 1001 Réf. : 1309 1011 Caractéristiques : 250 VAC / 5 A maximum. Réalisation du point commun en sortie de l'inverseur (côté charge). ATYSM 025 A Barres de pontage 2 réf. disponibles : Calibre ≤ 125 A : 1309 4006 et Calibre 160A : 1309 4016 Réf. D10 : 1599 2010 Réf. D20 : 1599 2020 Câble de raccordement des interfaces déportées Pour raccorder une interface déportée et un produit. Réf. : 1599 2009 Borne de prise de tension et d'alimentation Permet de raccorder 2 câbles de Borne de prise de tension et d'alimentation de 1,5 mm2. La prise de tension unipolaire peut être montée dans les bornes, sans réduire leur capacité de raccordement. Ne pas l'utiliser avec la barre de pontage. Cache-bornes Protection contre les contacts directs avec les bornes ou les pièces de raccordement. Autres caractéristiques : Perforations permettant la vérification thermographique sans démontage. Possibilité de plombage. Coffret Exclusivement réservé à l'ATyS M, ce coffret polycarbonate permet d'accéder facilement à un inverseur de source compact, blindé. Boîtier d'extension Associé au coffret polycarbonate, ce boîtier d'extension permet d'allouer de la place supplémentaire pour acheminer des câbles de gros diamètre. Interface de raccordement cage-plage L'interface de raccordement cage-plage permet de transformer les bornes à cage en bornes de type à boulonner, afin de pouvoir raccorder deux câbles de 35 mm² ou un câble de 70 mm². Chaque interface de raccordement cage-plage est munie de blindages de séparation. Réf. : 1399 4017 Pour une conversion complète, commander 3 fois la référence. Autotransformateur À utiliser pour les applications triphasées ATyS M 400 VAC sans neutre distribué.. Étant donné que l'ATyS M comporte des circuits intégrés de mesure et d'alimentation, il faut un raccordement au neutre pour les applications triphasées 400 VAC. En l’absence de raccordement au neutre, cet auto-transformateur (400/230 VAC, 400 VA) fournit la tension de 230 VAC nécessaire au fonctionnement de l’ATyS M. Réf. : 1599 4121 ATyS p M - 542935D - SOCOMEC ATYSM 026 A Réf. : 1399 4006 2 pièces/réf. ATYSM 027 A Réf. : 2294 4016 2 pièces/réf. ATYSM 036 A Réf. : 1309 9006 Réf. : 1309 9007 ATYSM 044 A Câble non isolé droit RJ45 de 3 m. ACCESS 209 A Interfaces - Utilisation. Adaptée aux applications nécessitant le montage déportées D10/ de l'inverseur en fond d'armoire. D20 Produit auto-alimenté par le cordon de raccordement RJ45 avec l'ATyS M. Distance de raccordement maximale : 3 m. -D 10. Permet le report en façade de l'état des sources et des inverseurs. Indice de protection : IP21. -D 20. Permet en plus des fonctions de l'interface D10, la configuration, le contrôle, les tests et l'affichage des mesures. Indice de protection : IP21. -F ixation sur porte. 2 trous, ø 22,5. Raccordement à l'ATyS M via le cordon de raccordement Socomec 1599 2009. FR 15 6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Calibres 40A 63 A 80 A 100 A 125 A 160 A 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz Fréquence Courant thermique Ith à 40 °C (A) 40 63 80 100 125 160 Courant thermique Ith à 50 °C (A) 40 63 80 100 110* 125 Courant thermique Ith à 60 °C (A) 40 50 63 80 100* 125 Courant thermique Ith à 70 °C (A) 40 40 50 63 80* 100 Tension assignée d'isolement Ui (V) (circuit d'alimentation) 800 800 800 800 800 800 6 6 6 6 6 6 Tension assignée d'isolement Ui (V) (circuit de commande) 300 300 300 300 300 300 Tension assignée de tenue aux chocs Uimp (kV) (circuit de commande) 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 40/40 63/63 80/80 100/100 125/125 160/160 40/40 63/63 80/80 100/100 125/125 125/160 40/40 63/63 80/80 100/100 125/125 125/160 40/40 63/63 80/80 100/100 125/125 125**/160 Courant assigné de court-circuit conditionnel avec fusible (kA eff) 50 50 50 50 50 40 Fusibles associés (gG DIN) 40 63 80 100 125 160 Courant assigné de courte durée admissible : Icw 1s (kA eff) 4 4 4 4 4 4 Courant assigné de courte durée admissible : Icw 30ms (kA eff) 10 10 10 10 10 10 Tension assignée de tenue aux chocs Uimp (kV) (circuit d'alimentation) Courants assignés d'emploi AC 21A / 21 B (A) AC 22A / 22 B CEI 60947-3 à 415 AC à 40 °C AC 23A / 23 B Courants assignés d'emploi AC 33B / AC32B (A) CEI 60947-6-1 415 VAC **AC 33iB à 40 °C Courant assigné de courtcircuit conditionnel avec fusible gG DIN Capacité de court-circuit Durée de commutation à Un, à l'exclusion de la durée de détection de perte d'alimentation et des temporisations éventuelles. I-II ou II-I (ms) 180 180 180 180 180 180 Durée de « noir électrique » à Un (ms) 90 90 90 90 90 90 I-O / O-I / II-O / O-II (ms) 45 45 45 45 45 45 Consommation Courant d’appel (A) 20 20 20 20 20 20 Consommation en régime stabilisé (VA) 6 6 6 6 6 6 Nombre de commutations 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10 10 10 10 10 10 70 70 70 70 70 70 PC PC PC PC PC PC A A A A A A Caractéristiques mécaniques Taille minimale (Cu mm²), souple Section de raccordement non compatible avec les et rigide ( câbles en aluminium) Taille maximale (Cu mm²), souple et rigide Classe du matériel (conformément à la CEI 60947-6-1) Environnement CEM * Possibilité d'atteindre 125 A avec des sections de raccordement supérieure et la barre de pontage de 160 A. ** AC 33iB 160A conformément à GB 14048.11. 16 FR Ce produit est de classe A. Ce produit peut provoquer des interférences radio en milieu domestique, auquel cas l'utilisateur devra prendre les mesures adéquates pour y remédier. ATyS p M - 542935D - SOCOMEC 7. CONDITIONS D'ENVIRONNEMENT Humidité • 80 % d'humidité sans condensation à 55 °C • 95 % d'humidité sans condensation à 40 °C Température • -20 +40 °C sans déclassement • 40 °C < t ≤ 70 °C avec déclassement (voir Caractéristiques techniques) Altitude • Max. 2000 m sans déclassement Facteurs de correction : 2000 m < A ≤ 3000 m Ue 0,95 Ie 0,85 3000 m < A ≤ 4000 m 0,80 0,85 Stockage • 1 an maximum • Température de stockage maximale : +55 °C • 80 % d'humidité sans condensation à 55 °C Indice de protection ø 1 mm • IP41 sous coffret modulaire polycarbonate SOCOMEC, voir page 22 • IP2x pour le produit modulaire hors coffret Classe de protection : Classe 1 ATyS p M - 542935D - SOCOMEC FR 17 8. INSTALLATION DU PRODUIT Avant d'installer le produit, s’assurer que le cadenassage (situé à l’arrière du produit) est configuré conformément aux exigences de l’application. Pour le cadenassage en positions I, II et 0, voir la procédure suivante. ! 8.1. Modification de la configuration du cadenassage Pour configurer le cadenassage dans les 3 positions : ÉTAPE 1 : desserrer la vis à l'arrière du produit, comme illustré ci-dessous. ÉTAPE 2 : faire !glisser la vis vers le haut. OK supérieure, ÉTAPE 3 : serrer comme illustré. ! ! la vis !dans la position ! Posidriv PZ2 STEP 1 OK OK STEP 3 OK OK Posidriv PZ2 2,2 lb-in 0,25 Nm Posidriv PZ2 Posidriv PZ2 Posidriv PZ2 OK STEP 1 STEP 3 STEP 1 STEP 3Posidriv PZ2 STEP 1 STEP 3 ! Posidriv PZ2 2,2 lb-in 0,25 Nm Posidriv PZ2 2X STEP 3 Posidriv PZ2 STEP 2 2x OK ! Posidriv PZ2 2,2 lb-in 0,25 Nm Posidriv PZ2 2,2 lb-in 0,25 NmPosidriv PZ2 STEP 4 2X STEP 2 2X Posidriv PZ2 STEP 2 STEP 4 Posidriv PZ2 2,2 lb-in 0,25 Nm STEP 4 2X OK ! STEP 2 STEP 4 OK ! 8.2. Orientation recommandée OK ! 2X STEP 2 2x STEP STEP34 Posidriv PZ2 2,2 lb-in 0,25 Nm Posidriv PZ2 Posidriv PZ2 STEP 1 Posidriv PZ2 2X STEP STEP12 OK ! STEP 4 OK ! OK Recommandé OK OK OK Ok OK OK OK Ok OK OK OK OK OK OK OK 8.3. Dimensions OK OK OK Ok Ok Ok OK 8.4. Montage sur platine 340 326 340 324 52 104 176 116 13 26 47 131,5 45 131,5 245 45 MAX : 2 350 143 18 245 18 MAX : 2 46 53 73,5 46 53 73,5 6 supports de fixation 6 vis M6 - 2,5 Nm 18 FR ATyS p M - 542935D - SOCOMEC 8.5. Montage sur rail DIN RAIL DIN CEI 60715 errouillage Serrer pour éviter tout mouvement sur le rail DIN. Posidriv PZ1 1 Nm ATyS p M - 542935D - SOCOMEC FR 19 9. INSTALLATION DES ACCESSOIRES 9.1. Contacts auxiliaires Réf. 1309 1001 ou réf. 1309 1011. Pour installer un contact auxiliaire, commencer par mettre l'inverseur en position 0. Un module de contacts auxiliaires comprend : un contact inverseur NO/NC pour chaque position (I-0-II). Pour l'installer, utiliser les vis fournies avec le module. ! Utiliser des vis de 20 mm pour 1 module PUSH-IN Utiliser des vis de 35 mm pour 2 modules rigide toronné Pozidriv PZ2 - 1 Nm 0,5 à 2,5 mm² 0,5 à 1,5 mm² 10 mm 9.2. Borne de prise de tension et d'alimentation Réf. 1399 4006. Elle permet la mise à disposition de 2 bornes de raccordement pour des sections de conducteurs ≤ 1,5 mm². Unipolaire, elle se monte indifféremment dans toutes les cages, sans limiter la capacité de raccordement des cages. 2 pièces/réf. Ne pas utiliser en cas d'utilisation de la barre de pontage. Tête plate 3,5 mm 0,45 Nm 0,5 à 2,5 mm² 0,5 à 1,5 mm² 6 mm 20 FR ATyS p M - 542935D - SOCOMEC 9.3. Barres de pontage 4P Calibres ≤ 125 A : réf. 1309 4006 ; 160 A : réf. 1309 4016 OK NOK CHARGE Source I RS 2 1 4 3 6 5 8 7 2 1 4 3 6 5 / Source I Source II / RJ 8 RS 2 7 1 4 3 6 5 8 7 2 1 4 3 6 5 8 7 207208209210 43 44 53 54 63 64 73 74 Source II RJ Clé pour vis à six pans 10 to 70 mm2 Allen taille 4 # 8 2to # 00 AWG 10 to 70 mm # 8 to # 00 AWG6 to 70 mm 2* 5,0 Nm # 102 to # 00 AWG Barre de pontage côté charge. 125A : 1309 4006 160A : 1309 4016 6 to 70 mm * # 10 to # 00 15 AWG mm / 0,59 " 15 mm / 0,59 " 10 à 70 mm² 15 mm 207208209210 43 44 53 54 63 64 73 74 CHARGE Hexagonal Metric Allen size 4 Hexagonal Metric Allen size 4 44,1 lb-in 5,0 Nm 44,1 lb-in 5,0 Nm ! X8 ! X8 Veiller à installer la barre de pontage sur le groupe de bornes correct. Deux références sont disponibles : une pour les calibres inférieurs ou égaux à 125 A, une autre pour le calibre 160 A. 9.4. Cache-bornes Réf. 2294 4016 °C °K ATyS p M - 542935D - SOCOMEC FR 21 10. INSTALLATION SOUS COFFRET ATYS M 10.1. Coffret polycarbonate Réf. 1309 9006 Dimensions et montage Le coffret doit être fixé au mur à l'aide de vis (non fournies). Taille recommandée : M6 50 mm (minimum). Poids : entre 8 et 10 kg, en fonction des accessoires. Un seul bloc de contacts auxiliaires peut être installé en cas d’utilisation de ce coffret.. 275 mm (M6) 385 mm 385 mm 225 mm (M6) 193 mm 10.1.1. Câblage dans le coffret polycarbonate Exemple : Neutre à droite N Taille de câble max. 25 mm² N N / 10.1.2. Boîtier d'extension Réf. 1309 9007 Permet d'allouer de la place supplémentaire au coffret polycarbonate (réf. 1309 9006). 22 FR ATyS p M - 542935D - SOCOMEC 11. RACCORDEMENT DES CIRCUITS D'ALIMENTATION Clé pour vis à six pans Allen taille 4 5,0 Nm 10 à 70 mm² 15 mm Côté alimentation Il est impératif de serrer toutes les bornes utilisées, que ce soit par des câbles et/ou la barre de pontage. 11.1. Tableau de correspondance calibres / sections 40 A 63 A 80 A 100 A 125 A 160 A Taille minimale de câble recommandée (mm2) 10 16 25 35 50 50 **Taille maximale de câble recommandée (mm2) 50 50 50 50 70* 70* *Avec boîtier d'extension. **Taille maximale de câble rigide : 50 mm2. Pour des terminaisons de plus grande taille, utiliser l’interface de raccordement cage-plage, réf. 1399 4017. Non compatible avec les câbles en aluminium 11.2. Mise en parallèle des pôles d'un appareil 4P utilisé en monophasé Tableau de conversion des calibres pour une utilisation en monophasé et mise en parallèle des pôles deux à deux (température ambiante max. = 40 °C). Intensité nominale en triphasé (A) Intensité nominale en monophasé (2 pôles en //) (A) 40 63 ATyS p M - 542935D - SOCOMEC 63 100 80 125 100 160 125 200 160 250 FR 23 V V V = 160-305 Vac 45-65 Hz 11.3. Configuration réseau 11.3.1. Configuration de la tension pour les versions 230/400VAC Type Câblage Version 230/400 Vac V Désignation 380 → 480V PH-PH V Position du neutre (1) Source I Source II V = 160-305 Vac 45-65 Hz Neutre à gauche Source 1 Neutre à droite Source 2 Source 1 Source 2 N N 3 3 1 1 2 2 2 2 1 1 3 3 N N Gauche N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 4NBL Droite 400 230 230 1 1 2 2 3 3 Source 1 400 Source 1 Source 2 3 3 2 2 1 400 Gauche 1 230 230 400 Droite Utilisation Voir Section 3.4 L1 L2 L3 L1 L2 L3 3NBL Source 2 Utilisation Source 1 L3 L2 L1 N L3 L2 L1 N Utilisation Utilisation L3 L2 L1 L3 L2 L1 Voir Section 3.4 Source 2 Source 1 Source 2 N N 3 3 1 1 N N Gauche N (N) (L1) L1 N (N) (L1) L1 1BL Droite Utilisation Source 1 Source 2 N Source 1 1 2 41 NBL 1 N N 3 Droite Utilisation Utilisation Source 2 Source 1 Source 2 N N 3 3 1 1 2 2 2 2 1 1 3 3 N N Utilisation - - - : câblage en option PRUDENCE Le neutre doit être câblé sur la gauche ou sur la droite. FR Gauche N L1 L2 L3 N L1 L1 L1 1 2 1 24 Source 2 3 N Source 1 L1 (L1) (N) N L1 (L1) (N) N Utilisation Utilisation L3 L2 L1 N L1 L1 L1 N Gauche N L1 L2 L3 N (L1) (L2) L3 42 NBL Droite L3 L2 L1 N L3 (L2) (L1) N (1) Position du neutre sur le produit La position du neutre doit être configurée dans le menu Setup : - auto : la position du neutre est définie automatiquement à chaque câblage - Neutre à gauche : forçage du neutre à gauche - Neutre à droite : forçage du neutre à droite ATyS p M - 542935D - SOCOMEC 1 3 5 7 1 3 V Rotation (3) Surveillance/Affichage (4) Équilibrage Source I Srce I ≠ Srce I Srce II Srce I Srce II Srce II Gauche Gauche Droite Droite Gauche Gauche Droite Droite Oui Oui Oui Oui ABC ABC ACB ACB ABC ABC ACB ACB ABC ABC ACB ACB ABC ABC ACB ACB IND IND Oui Ph-N 4 Oui 6 8 2 Ph-Ph 1 3 3U Oui Source II 2 Ph-Ph Vecteurs Version 230/400 Vac 230 Vac Ph-N / 400 Vac Ph-Ph 380 → 480V PH-PH Srce I Srce II V V = 176-288 Vac 45-65 Hz Détection Neutre (2) 5 7 3V Oui 5 3VU 4 6 8 Ph-N 7 1 3 5 1 7 3 VV V = 176-288 Vac 45-65 Hz N 3 2 1 N 3 2 1 Oui Oui 3 3U Oui 0V 3U 0V 2 1 Oui 3 2 1 IND IND Non Non Non N 0U 1V 0U 1V 1 IND IND Non IND IND Non Non N Gauche Gauche Droite Droite Gauche Gauche Droite Droite Oui Oui Oui Oui ABC ACB ABC ACB ABC ACB ABC ACB 1 IND Oui Non 3U 0U 1V N 3 2 1 IND Oui Non N 1 IND Oui Non 3U IND Oui 3V 1U 0V N 3 2 1 Non (2) oui : le produit reconnaît si la position du neutre du réseau 1 n'est pas la même que celle du réseau 2 : dans ce cas, le message d'erreur FO3 - NEUTRAL s'affiche non : le produit ne reconnaît pas si la position du neutre du réseau 1 est différente de celle du réseau 2 : les mesures peuvent être erronées IND :position indifférente ATyS p M - 542935D - SOCOMEC 3V 3 (3) L e menu Setup permet de configurer le sens de rotation des phases : horaire ou anti-horaire IND : la rotation des phases n'est pas contrôlée. (4) : tension contrôlée FR 25 11.3.2. Configuration de la tension pour les versions 127/230VAC Type Câblage 127/230 Vac Version 127/230 Vac V Désignation 200 → 240V PH-PH V Position du neutre (1) Source 1 Source 2 V = 160-305 Vac 45-65 Hz Neutre à droite Neutre à gauche Source 1 Source 1 Source 2 Source 2 N N 3 3 1 1 2 2 2 2 1 1 3 3 N N Gauche N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 4 NBL Droite Source 1 Version1 230/400 Vac 1 2 2 3 3 380 → 480V PH-PH Source 1 Source 2 3 3 2 2 1 1 Gauche L3 L2 L1 N L1 L2 L3 L1 L2 L3 Droite L3 L2 L1 L3 L2 L1 Utilisation V Source 2 V Source 1 Source 2 V = 160-305 Vac 45-653 Hz 1 1 N 3 NBL Source 2 Utilisation Source 1 L3 L2 L1 Utilisation Utilisation 2 2 2 2 3 3 1 1 Utilisation Source 1 Gauche M L1 L3 3 Source 1 Droite Source 2 1 1 2 2 2 2 1 1 L1 L3 2NBL Utilisation Source 2 M L3 L1 M L3 L1 M Gauche (L1) L1 L2 (L2) (L1) L1 L2 (L2) 2BL Droite (L2) L2 L1 (L1) (L2) L2 L1 (L1) Utilisation Utilisation Source 1 Source 2 Source 1 Source 2 N N 3 3 1 1 2 2 2 2 1 1 3 3 N N Gauche N L1 L2 L3 (N) L1 L2 (L3) 42 NBL Droite Utilisation - - - : câblage en option 26 FR L3 L2 L1 N (L3) L2 L1 (N) Utilisation (1) Position du neutre sur le produit La position du neutre doit être configurée dans le menu Setup : - auto : la position du neutre est définie automatiquement à chaque câblage - Neutre à gauche : forçage du neutre à gauche - Neutre à droite : forçage du neutre à droite ATyS p M - 542935D - SOCOMEC Détection Neutre Rotation (3) (2) Surveillance/Affichage (4) Équilibrage Version 127/230 Vac 127 Vac Ph-N / 230 Vac Ph-Ph 200 → 240V PH-PH Srce 1 Srce 2 Source 1 Srce 1 ≠ Srce 1 Srce 2 Srce 1 Srce 2 Srce 2 Gauche Gauche Oui ABC ABC ACB ACB Oui Droite Droite Gauche Gauche Oui Oui ABC ACB ACB ABC ABC ACB ACB Oui ABC ABC ACB ACB 8 2 3 3V 4 6 8 Ph-N 5 7 1 3 3VU 1 5 7 N 3 3 VV 2 1 V = 176-288 Vac 45-65 Hz N 3 2 1 Oui Oui 3 380 → 480V PH-PH Oui 6 Ph-Ph Oui 3U Droite 4 1 230 Vac Ph-N / 400 Vac Ph-Ph Droite Ph-N Oui 3U ABC Source 2 2 Ph-Ph Vecteurs Oui 0V 3 Vac U Version 230/400 0V 2 1 Oui 3 2 4 6 8 2 4 6 2 8 1 Gauche Gauche Non IND IND Non Non 2 3 3U 0V 3U 1 3 Droite Droite Non IND IND Non 5 0V 7 1 3 5 1 7 Non 2 V V 3 1 IND IND Non IND IND Non Non V = 176-288 Vac 45-65 Hz 1U IND IND Non IND IND Non 0V 1U 3 0V 1 Non 3 Gauche Gauche Oui ABC ACB 1 IND Oui Non 3U Droite Droite Oui ABC ACB IND Oui 3V 1U 0V 2 1 Non (2) oui : le produit reconnaît si la position du neutre du réseau 1 n’est pas la même que celle du réseau 2 : dans ce cas, le message d’erreur FO3 - NEUTRAL s’affiche non : le produit ne reconnaît pas si la position du neutre du réseau 1 est différente de celle du réseau 2 : les mesures peuvent être erronées IND :position indifférente ATyS p M - 542935D - SOCOMEC N 3 3 (3) Le menu Setup permet de configurer le sens de rotation des phases : horaire ou anti-horaire IND : la rotation des phases n’est pas contrôlée. (4) : tension contrôlée FR 27 11.3.3. Réseaux triphasés sans neutre Pour les réseaux triphasés sans neutre (3NBL) 400 VAC, il convient de recréer un neutre pour permettre à l'ATyS M de fonctionner sur une tension de 230 VAC. Pour recréer le neutre, il est recommandé d'utiliser 2 auto-transformateurs de 400 VA, raccordés comme illustré ci-dessous. La position du neutre doit être prédéfinie sur la gauche ou sur la droite dans le menu SETUP et câblée en conséquence. L'exemple ci-dessous illustre le câblage d'un produit configuré avec le neutre sur la gauche. Charge L1 L2 L3 ATyS p M 2 4 6 8 2 4 6 8 I 1 0 230 RM1 Relais de démarrage Sorties du groupe programmables électrogène II 3 5 7 N 2 A aM RJ45 RJ 1 3 5 Entrées programmables 7 N 207 208 209 210 RM32 2P 1 A aM RM2 43 63 44 64 5373547463 64 RM32 2P 1 A aM -T1 2 A aM -T2 400 73 74 400 230 0 400 / 230 V 400 VA 400 / 230 V 400 VA L11 L21 L31 Source I L12 L22 L32 Source II Lors de l’utilisation d’un auto-transformateur, les câblages suivants doivent être respectés afin de conserver la fonctionnalité de vérification du sens de rotation. Neutre à gauche Bornes de l’ATyS Rotation ABC Bornes de l’autotransformateur Rotation ACB 0V 7 7 230V 1 1 400V 3 5 Neutre à droite Bornes de l’ATyS Rotation ABC Bornes de l’autotransformateur 28 FR Rotation ACB 0V 1 1 230V 7 7 400V 5 3 ATyS p M - 542935D - SOCOMEC 12. RACCORDEMENT DES CIRCUITS DE CONTRÔLE/ COMMANDE Passer en mode manuel avant de raccorder le produit. (Capot Auto/Manuel avant ouvert). Le produit est livré en position 0. 938X XXXX Version spécifique avec communication Modbus CHARGE IHM déportée D10/D20 ≤3m RS RJ D10 D20 5 A AC1 2 4 6 8 2 4 6 5 A AC1 5 A 250 AC1 Vac 250 Vac 250 Vac 8 22 24 21 22 2422 2124 21 5 A AC1 5 A AC1 250 Vac 250 Vac Slotted head 3 mm 3,97 lb-in 0,5 Nm 22 2422 2124 21 PUSH-IN rigide 11 1411 1214 12 01 04 02 1 3 5 7 1 3 5 01 0401 0204 02 7 11 14 12 1309 0001 Sorties programmables Entrées programmables / Source I O1 O2 O3 Relais de démarrage du groupe électrogène G 11 1411 1214 12 01 0401 0204 02 toronné 0,5 à 2,5 mm² 0,5 à 1,5 mm² 10 mm 1309 0011 0,5 to 2,5 mm 2 # 20 to # 14 AWG 0,5 to 1,5 mm 2 # 20 to # 16 AWG 6 mm / 0,236 " 207208209210 43 44 53 54 63 64 73 74 I1 I2 I3 Source II 0,5 à 2,5 mm² 0,5 à 1,5 mm² 6 mm Tête plate 3 mm 0,5 Nm Il convient d’éviter toute pression sur le connecteur pendant le raccordement des câbles auxiliaires. Le produit est livré en position 0 et en mode automatique. Longueur maximale des câbles de commande = 10 m. Si la distance est supérieure, utiliser des relais de commande. Raccorder toujours la source comme illustré ci-dessus. Vérifier que le produit est en mode manuel (capot avant ouvert). ATyS p M - 542935D - SOCOMEC FR 29 12.1. Désignation des connecteurs Type Entrées Sorties Raccordement de l'interface déportée N° de borne Section de raccordement recommandée Caractéristiques 207 Point commun des entrées 208 I1 : entrée programmable 209 I2 : entrée programmable 210 I3 : entrée programmable 43/44 O1 : sortie programmable 53/54 O2 : sortie programmable 63/64 O3 : sortie programmable 73/74 G : signal de démarrage du groupe électrogène Charge résistive 0,5 à 1,5 mm² 2 A 30 VDC (souple) 0,5 A 230 VAC Pmax : 60 W ou 115 VA Umax : 30 VDC ou 230 VAC RJ Interface homme/machine D10/D20 Distance maximale 3 m Câble droit RJ45 8/8 cat. 5 RS485 Connexion RS485 0 : interconnexion des blindages de câbles en amont en aval du bus RS485 – : borne négative du bus RS485 + : borne positive du bus RS485 Bus RS485 isolé Paire torsadée blindée LiYCY, 0,5 à 2,5 mm² Liaison série (version spécifique) Type Description N° de borne État du contact Bloc de 11/12/14 contacts auxi21/22/24 liaires 1309 1001 01/02/04 Bloc de 11/12/14 contacts auxi21/22/24 liaires 1309 1011 01/02/04 Ne pas alimenter Alimentation depuis le produit 0,5 à 2,5 mm² (rigide) Caractéristiques Section de raccordement de sortie recommandée Description 11 14 12 Inverseur en position I 21 24 22 Inverseur en position II 01 04 02 Inverseur en position 0 11 14 12 Inverseur en position I 21 24 22 Inverseur en position II 01 04 02 Inverseur en position 0 0,5 à 2,5 mm² 250 VAC 5 A AC1 - (rigide) 24VDC 2A AC13 250VAC - 2A 0,5 à 1,5 mm² (souple) 12.2. Séquence opératoire des contacts auxiliaires Position Position I I Position Position 0 0 Position Position II II C.A. Position I C.A. Position I C.A. Position C.A. Position 0 0 C.A. Position C.A. Position II II 30 FR 11-14 11-12 Closed Open 01-04 01-02 Closed Open 21-24 21-22 Closed Open ATyS p M - 542935D - SOCOMEC 13. UTILISATION 13.1. Présentation de l'interface du produit La signalisation par LED n'est active que lorsque le produit est alimenté (LED alimentation allumée). 2 3 4 5 1 9 8 7 1. Disponibilité des sources • 2 LED vertes pour indiquer si la source I et/ou la source II sont disponibles (contrôle des tensions et des fréquences). -L ED allumée = source disponible. -L ED éteinte = source indisponible. 2. Position de l'inverseur • 2 LED vertes -L ED I allumée = inverseur en position I -L ED II allumée = inverseur en position II • 1 LED jaune -L ED allumée = inverseur en position 0 3. Modes contrôle / test • 2 LED jaunes pour le test en charge et le test à vide qui sont liées au bouton de sélection du mode test pour faciliter le choix. • 1 LED jaune pour la fonction de contrôle. L'utilisateur peut forcer la position de l'inverseur. 4. Bouton Test des LED • : Allume toutes les LED pour tester leur fonctionnement. 1 6 5. Bouton Mode • Bouton de sélection du mode test. 6. Mode de fonctionnement (Auto/Manuel) • : 1 LED jaune pour indiquer que le mode MANUEL est actif. • AUT : 1 LED verte pour indiquer que le mode AUTO est actif. 7. Voyant de charge du condensateur • Charge du condensateur de retour en 0. Si l'indicateur clignote, cela signifie que la fonction RETURN TO 0 est indisponible. 8. LED défaut • 1 LED rouge pour indiquer l'état de défaut du produit. Ouvrir et refermer le capot AUT/MAN après effacement du défaut. 9. LED alimentation • 1 LED verte - Toujours éteinte : hors tension ou erreur logicielle si les autres voyants sont opérationnels (LED et écran). - Toujours allumée : produit sous tension. 1. Cadenassage • Option de cadenassage à l'aide d'un cadenas de 1 x 8 mm max. 2 2. Capot AUT/MAN • Ouvrir le capot pour passer en mode manuel. • Fermer le capot pour revenir en mode automatique (télécommandé). • Ouvrir et refermer le capot pour supprimer les défauts. 5 3. Capteur de mode Auto/Manuel 4. Indicateurs de position de l'inverseur • Affichage de la position I, 0, II. 4 ATyS p M - 542935D - SOCOMEC 3 5. Commutation manuelle • Insérer la clé Allen (5,0 mm) fournie et manœuvrer l'inverseur manuellement. • Mode manuel impossible si le produit est cadenassé. FR 31 13.1.1. Remise à zéro Réinitialisation du défaut de fonctionnement Ouvrir et refermer le capot AUT/MAN Réinitialiser le logiciel (sans perte des paramètres) Insérer un objet pointu dans l'orifice sur le haut du produit. 13.2. Mode manuel Pour accéder au mode manuel, ouvrir le capot Aut/Man ou utiliser l'entrée INH. Mode manuel activé (capot ouvert), il est possible de : • A ccéder aux menus de programmation et d'affichage. • Cadenasser l'inverseur. • Manœuvrer l'inverseur à l'aide de la poignée. • Démarrer le groupe électrogène via le test à vide. Dès que le mode manuel est activé, toutes les actions automatiques sont inhibées (sauf l'ordre de démarrage en cas de perte secteur). En cas de perte de la source, si l'entrée INH est activée, le mode manuel s'active également, sans toutefois émettre l'ordre de démarrage du groupe électrogène. Le cycle automatique se réactive 2 secondes après le passage du mode manuel au mode automatique. Rien ne se passe pendant ce temps et la LED AUTO clignote. MODE MANUEL PROGRAMMATION Visualisation Cadenassage Commutation Manuelle Test à vide 13.2.1. Commutation manuelle Prendre la poignée qui se situe sur la face avant sous le capot pour manœuvrer l'inverseur. Pour faciliter cette opération, il est recommandé d'utiliser également la rallonge de poignée fournie avec le produit. Rallonge Vérifier la position de l'inverseur sur l'indicateur situé en façade avant de procéder à une quelconque manœuvre. • D epuis la position I, tourner dans le sens antihoraire pour atteindre la position 0 • D epuis la position 0, tourner dans le sens antihoraire pour atteindre la position II • D epuis la position II, tourner dans le sens horaire pour atteindre la position 0 (Max. 8 Nm) • D epuis la position 0, tourner dans le sens horaire pour atteindre la position I 32 FR e pas forcer sur le produit (max. 8 Nm). N Si le paramètre MODE AUT est forcé par voie de programmation, ne pas insérer la poignée dans son logement. ATyS p M - 542935D - SOCOMEC 13.3. Cadenassage Permet de cadenasser le produit en position 0 (configuration usine) ou en position I, 0 ou II (configuration utilisateur). Si nécessaire, il convient de configurer le cadenassage dans toutes les positions avant le montage, étant donné que la configuration s’effectue à l’arrière du produit. Voir la Section « 8.1. Modification de la configuration du cadenassage », page 18. Le cadenassage n'est possible qu'en mode manuel (capot ouvert). Tirer sur la languette de cadenassage pour activer l'interverrouillage. Insérer ensuite un cadenas dans l'orifice prévu à cet effet. ATyS p M - 542935D - SOCOMEC 4 mm min. 3/16" min. 8 mm min. 5/16" min. FR 33 13.4. Navigation à l'aide du clavier en façade et informations générales 13.4.1. Clavier 1 2 3 4 5 1. Touche MODE permettant de naviguer entre les modes de fonctionnement. 2. Touches de navigation permettant de naviguer dans les menus ATyS p sans l'aide du logiciel. 3. Touche Entrée permettant de passer en mode Prog (appuyer sur cette touche et la maintenir enfoncée 5 secondes) et de valider les réglages programmés par le clavier. 4. Touche ESC permettant de quitter un écran spécifique et de revenir au menu principal. 5. Touche Test lampe pour vérifier le fonctionnement des LED et de l'écran LCD. 13.4.2. Version du logiciel La version du logiciel s'affiche lorsque le produit est mis sous tension pour la première fois ou lorsqu'il est remis sous tension après plusieurs minutes d'inactivité (avec pour conséquence la décharge complète de ses condensateurs). 13.4.3. Présentation de l'affichage • Le mode affichage s'active dès la mise sous tension de l'appareil. Il permet de visualiser les paramètres, quel que soit le mode de fonctionnement. • Les cycles de commutation sont prioritaires sur le mode affichage et affichent le décompte des temporisations dès qu'elles sont activées. Une fois affichée, toute valeur reste à l'écran pendant 5 sec. À l'issue de ce temps, ou après un cycle de commutation, l'écran revient sur l'affichage des tensions composées de la source I (1er écran de ce mode). 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 1 34 FR L'affichage dynamique des temporisations est prioritaire. 2 2 L'affichage des alarmes et des défauts est également prioritaire. ATyS p M - 542935D - SOCOMEC 13.4.4. Événements 13.4.4.1. Principe de codage Exemple Identification du message 1 Type de message : M : Événement F : Défaut 2 Source concernée 0 : commun 1 : source I 2 : Source II N° d'identiDescription fication du message voir le tableau ci-contre N° Message d'état 0 Commutation manuelle Facteur de marche Message de défaut 1 Sous-tension Défaut 2 Surtension Alarme 3 Sous-fréquence Discordance câblage du neutre / rotation des phases 4 Sur-fréquence Condensateur de retour en 0 5 Déséquilibre de phases Puissance de commutation insuffisante 6 Rotation des phases Position non atteinte 13.4.5. Liste des événements Message Définition Message Définition Commutation manuelle 1 1 1 2 2 Sur-fréquence de la source I 2 Sur-fréquence de la source II 2 Déséquilibre des phases de la source I 2 Déséquilibre des phases de la source II 1 2 Mauvais sens de rotation de la source I 1 2 Mauvais sens de rotation de la source II 1 2 Sous-tension de la source I 2 Sous-tension de la source II 1 1 Surtension de la source I 1 2 1 Surtension de la source II 1 2 1 2 Sous-fréquence de la source I 1 2 Sous-fréquence de la source II ATyS p M - 542935D - SOCOMEC FR 35 13.4.5.1. Liste des messages d'erreur Message d’erreur 1 2 Définition Facteur de marche Action Remise à zéro Limitation du nombre de manœuvres pendant une période définie. Attendre 1 min. que le message d'erreur disparaisse. Automatique Discordance du câblage du neutre source I / source II 1 2 Le neutre de la source I n'est pas câblé du même côté que le neutre de la source II . Modifier le câblage d'une des deux sources. Par ex., les deux neutres à gauche ou les deux neutres à droite. Ouverture puis fermeture du capot Défaut source I / source II 1 2 1 2 Ce défaut n'apparaît que si l'entrée FT1/FT2 (cf. menu I-O) et le paramètre 2ND TRIP (cf. menu Setup) sont activés. L'activation de ce défaut entraîne le basculement en position 0 de l'inverseur. Remédier au problème extérieur à Ouverture puis fermeture l'origine de l'activation de l'entrée du capot ou activation de FT1/FT2. l'entrée RST, si elle est configurée (cf. menu I-O) ou via RS485. Alarme 1 / Alarme 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 36 FR 2 Ce défaut n'apparaît que si l'entrée Remédier au problème extérieur à Automatique AL1/AL2 est activée (cf. menu I-O). l'origine de l'activation de l'entrée AL1/AL2. Le message d'erreur disparaît alors automatiquement. Défaut de rotation de phases source I / source II La rotation des phases ne Inverser deux phases de la source Automatique correspond pas à la variable ROT I / source II , ou modifier l'état PH. du menu Setup. de la variable ROT PH. dans le menu Setup si les deux sources sont en défaut. Défaut de de charge du condensateur de retour en 0 depuis la source I / source II Ouverture puis fermeture Dysfonctionnement de la recharge Mesure provisoire : désactiver du capot du condensateur associé à la la fonction RETURN 0 dans le source I / source II . menu Setup (mettre sur NO), ou ouvrir le capot et manœuvrer manuellement. Ensuite : contacter le revendeur. Puissance de commutation insuffisante source I / source II La puissance est insuffisante pour Mettre à disposition la puissance quitter la position II/I. (U,I) de la source I ou II pendant au moins 20 sec ou ouvrir le capot et manœuvrer manuellement. Défaut de position 0, I, II Suite à un ordre électrique ou Mesure provisoire : ouvrir le capot automatique, la position 0 / I / II et manœuvrer manuellement. n'est pas atteinte. Ensuite : contacter le revendeur. Expiration du délai de démarrage de la source II Si le groupe électrogène ne Appuyer sur la touche de démarre pas après le délai 2ST, le validation. message est transmis. Vérifier que 2ST est supérieur de 15s à 2AT. Ouverture puis fermeture du capot Changement d'état de la source. Manœuvre manuelle. Contrôle du groupe électrogène. ATyS p M - 542935D - SOCOMEC 13.5. Programmation Mode manuel activé, vérifier le câblage et l'installation. Si tout est en ordre, mettre le produit sous tension. La mise en service de ce produit est réservée à des membres du personnel qualifiés et dûment autorisés. 13.5.1. Programmation via EasyConfig Télécharger le logiciel gratuit Easy Config sur www.socomec.com 13.5.2. Programmation du produit à l'aide du clavier en face avant Il est possible d'accéder à la programmation aussi bien en mode automatique, avec le produit en position I et la source I disponible, qu'en mode manuel, quelles que soient la position et la source disponible. Accès à la programmation Navigation Code par défaut : 1000 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 Maintenir enfoncé pendant 3 sec 1 2 Modifier la valeur de ce chiffre 1 2 Accéder aux autres chiffres 1 2 Valider la saisie 1 2 Sortie du mode programmation Appuyer sur le bouton de validation et le maintenir enfoncé pendant 3 secondes. Remarque : Pour réinitialiser le voyant de défaut, voir Section « 13.1.1. Remise à zéro », page 32 ATyS p M - 542935D - SOCOMEC FR 37 38 FR 2 2 1 1 2 1 2 2 1 1 2 1 2 2 1 1 2 1 2 2 1 1 2 1 Configuration des paramètres (2) (3) (1) (1) (7) ATyS p M - 542935D - SOCOMEC 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 2 2 1 1 Configuration des seuils et hystérésis de tension 1 2 2 2 1 1 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 Configuration des seuils et hystérésis de fréquence 2 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 2 2 1 1 2 2 2 1 1 1 Configuration des temporisations (1) (8) (1) (1) (2) (8) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Configuration des entrées / sorties (9) (9) (9) 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 Configuration de la communication (5) (5) (5) (5) (5) 13.5.3. Mode programmation En fonction du type d'application géré (Réseau / Réseau ou Réseau / Groupe électrogène), certains paramètres du menu SETUP peuvent ne pas s'afficher. Pour plus de détails sur les différents fonctionnements, voir Sections « 13. UTILISATION », page 31, « 13.2. Mode manuel », page 32, « 13.6. Mode automatique », page 54. ATyS p M - 542935D - SOCOMEC FR 39 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 (1) Accessible uniquement si la variable APP du menu SETUP est réglée sur M-G, cf. menu Setup (2) Accessible uniquement si la variable APP du menu SETUP est réglée sur M-M, cf. menu Setup (3) Accessible uniquement si une des entrées est réglée sur EON, cf. menu I/O (4) Accessible uniquement si une des entrées est réglée sur EOF, cf. menu I/O (5) Uniquement sur la version COMM, voir la description à la Section Option (6) Accessible uniquement si une des sorties est réglée sur LSC, cf. menu I/O (7) Valeurs par défaut : 230 V en version 127 / 230 V 400 V en version 230 / 400 V (8) Accessible uniquement si la variable RETURN O du menu SETUP est réglée sur YES, cf. menu SETUP. (9) Accessible uniquement si l'entrée associée est configurée. * UNL = Illimité 2 2 1 1 2 1 2 2 2 1 1 2 1 1 2 2 2 2 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 (6) (4) (4) (4) (3) (3) (3) (1) (1) 2 Les paramètres doivent toujours être réglés et vérifiés en conformité avec l'application. Les valeurs par défaut sont chargées en standard. 1 Le point d'entrée du mode programmation est le menu SETUP. 13.5.4. Menu SETUP 1 2 Définition NETWORK 1 Type de réseau 2 Plage de réglage Valeurs par défaut M-G* M-M* 4NBL/41NBL/42NBL/1BL/3NBL (version 230 / 400 V) 4NBL • • Auto • • --- • • de 180 à 480 VAC (version 230 /400 V) 400 VAC (version 230 / 400 V) • • de 180 à 280 VAC (version 127 / 230 V) 230 VAC (version 127 / 230 V) 50 ou 60 Hz 50 Hz • • M-G M-G • • NO • NO • NO • 4NBL/3NBL/2NBL/2BL/42NBL (version 127 / 230 V) NEUTRAL 1 2 Position du neutre - AUTO : la position du neutre est fixée automatiquement à chaque mise sous tension. Cette configuration ne peut pas être utilisée avec un réseau 3NBL 400 VAC + auto-transformateur. - LEFT : le neutre doit être raccordé à gauche, c'est-à-dire à la borne 1 de chaque inverseur - RIGHT : le neutre doit être raccordé à droite, c'est-à-dire à la borne 7 de chaque inverseur ROT PH. 1 1 2 2 La rotation des phases peut être réglée en sens horaire (ACB) ou anti-horaire (ABC). Il est également possible de vérifier simplement la cohérence du sens de rotation entre les 2 sources (----). À cet effet, les 2 sources doivent être présentes en même temps, par ex. lors du câblage initial. (Voir page suivante) NOM. VOLT Tension composée nominale. Sauf pour les réseaux 1BL et 41NBL, où il s'agit de la tension simple nominale. NOM. FREQ Fréquence nominale 1 2 GE START 1 2 PRIO TON 1 1 GAUCHE RIGHT ABC ACB --- 2 APP 1 Auto 2 2 Type d'application : - M-G : entre un réseau et un groupe électrogène - M-M : entre deux réseaux État au repos de la sortie signal de démarrage du groupe électrogène. - NO : normalement ouvert - NC : normalement fermé En cas de test en charge, si la source II n'est plus disponible, l'utilisateur peut - NO : quitter le test et commuter sur la source I -Y ES : rester en position II. L'entrée MSR (cf. menu I-O) est prioritaire par rapport à ce paramètre PRIO EON (1) En cas de marche extérieure en charge, si la source II n'est plus disponible, l'utilisateur peut -N O : quitter le test et commuter sur la source I -Y ES : rester en position II. L'entrée MSR (cf. menu I-O) est prioritaire par rapport à ce paramètre M-M NO NC NO YES NO YES * M-G : application Réseau / Groupe électrogène - M-M : application Réseau / Réseau • = paramètre présent en applications M-G et/ou M-M (1) Ce paramètre n'est accessible que si une entrée programmable est configurée avec la variable EON (cf. menu I/O). fghfgh 40 FR ATyS p M - 542935D - SOCOMEC Définition 1 1 1 1 1 1 1 1 1 PRIO NET Sert à définir le réseau prioritaire : - 1 : le réseau I est prioritaire - 2 : le réseau II est prioritaire -0:a ucun réseau n'est prioritaire. L'entrée PRI (cf. menu I-O) est prioritaire par rapport à ce paramètre RETRANS Valeurs M-G* M-M* par défaut • 1 2 0 1 Inhibition du retransfert automatique -N O : retransfert automatique vers la source prioritaire - YES : il faut appuyer sur la touche de validation pour effectuer le retour NO YES NO • • RETURN 0 (1) En cas de défaillance de la source, le produit commute automatiquement sur 0 (après une temporisation 10T ou 20T). - NO : le produit reste en position lors de la perte de la source - YES : cette fonction est activée En l'absence des 2 sources, la réserve d'énergie doit être disponible pour exécuter cette fonction (voir le voyant en face avant). NO YES NO • • 2ND TRIP (2) Cette fonction permet d'attendre que la réserve d'énergie soit disponible avant de quitter la position de déclenchement 0. - NO : retour à la source sans attendre le chargement complet de la réserve - YES : a ttendre le chargement complet de la réserve pour retourner à la source. Un deuxième déclenchement sera donc disponible immédiatement NO YES NO • • MOD AUT Forçage du mode AUTO, malgré la nonfermeture du capot. NO YES NO • • CNT RST Réinitialisation du compteur de commutations (nombre de manœuvres) Retourn à NO après réinitialisation NO YES NO • • BACKLGHT Le rétro-éclairage de l'écran peut être réglé sur : - OFF : toujours éteint - ON : toujours allumé - INT : a llumé pendant les séquences de fonctionnement, puis s'éteint après 30 secondes d'inactivité du clavier OFF ON INT INT • • CODE P Modification du code d'entrée en mode programmation 0000 à 9999 1000 • • CODE E Modification du code d'entrée en mode exploitation 0000 à 9999 0000 • • 2 2 2 Plage de réglage 2 2 2 2 2 2 * M-G : application Réseau / Groupe électrogène - M-M : application Réseau / Réseau • = paramètre présent en applications M-G et/ou M-M (1) Après la perte de la source I ou II , la fonction RETURN to 0 ouvre l'inverseur (I=>0 ou II=>0) de la source en question après une temporisation (10T ou 20T). Cette solution offre par exemple la possibilité d'ouvrir l'inverseur après un court-circuit. Elle permet également de redémarrer le groupe électrogène après un défaut, sans être connecté à la charge. (2) Le paramètre 2nd TRIP est associé à la fonction RETURN to 0, étant donné que cette dernière nécessite une réserve d'énergie pour la commutation. Pour réaliser un deuxième déclenchement, il est donc impératif d'attendre la recharge de la réserve d'énergie. ATyS p M - 542935D - SOCOMEC FR 41 13.5.5. Contrôle de rotation des phases La fonction vérifie la cohérence du sens de rotation des phases, et donc du câblage, avant la mise en service. Exemple : Si le paramètre ROT PH = ABC : L1 (A) L1 (A) OK L3 (C) Affichage 1 NON OK L2 (B) L2 (B) 2 ou 1 2 L3 (C) selon la source non conforme (Contrôle du sens de rotation des phases des sources I et II .) AVERTISSEMENT Fonction disponible sur les deux sources en cas de réseau 4NBL/4BL ou 3NBL/3BLet uniquement sur la source I en cas de réseau 41NBL ou 42NBL. Si le paramètre ROT PH = - - -, le test est exécuté lorsque les deux sources sont présentes en même temps. La présence des deux sources est dès lors recommandée lors de la mise en service. 42 FR ATyS p M - 542935D - SOCOMEC 13.5.6. Menu VOLT. LEVELS Définition 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 OV U Seuil de surtension source I OV U HYS Hystérésis de surtension source I Plage de réglage Valeurs par défaut * 102 - 130 % 115 % 101 - 119 % 110 % UND.U Seuil de sous-tension source I 60 - 98 % 85 % UND.U HYS Hystérésis de sous-tension source I 61 - 99 % 95 % UNB.U Seuil de déséquilibre des phases I (cf. section suivante) 00 - 30 % 00 % UNB. U HYS Hystérésis détection de déséquilibre I (cf. section suivante) 01 - 29 % 01 % OV U Seuil de surtension source II 102 - 130 % 115 % 101 - 119 % 110 % OV U HYS Hystérésis de surtension source II UND.U Seuil de sous-tension source II 60 - 98 % 85 % UND.U HYS Hystérésis de sous-tension source II 61 - 99 % 95 % UNB.U Seuil de déséquilibre des phases II (cf. section suivante) 00 - 30 % 00 % UNB.U HYS Hystérésis détection de déséquilibre II (cf. section suivante) 01 - 29 % 01 % Source I 2 Source II 1 * En pourcentages de la valeur Unom en cas de surtension ou de sous-tension. En pourcentages de la valeur Uavg en cas de déséquilibres. Précision de la mesure : Tension : 1 % ATyS p M - 542935D - SOCOMEC FR 43 13.5.7. Surtension et sous-tension Les seuils et les hystérésis sont définis en pourcentage de la tension nominale. Les hystérésis définissent des niveaux de retour à la normale après une sous-tension ou une surtension. % Valeur vérifiée (tension) Seuil haut (oV. V) Hystérésis seuil haut (oV. V Hys) 100 T Hystérésis seuil bas (und. V Hys) Seuil bas (und. V) Source disponible 13.5.7.1. Mesure du déséquilibre en tension U 13 3 1 3 3’ U 1’3’ N’ U 32 U 21 1’ 1 N U 3’2’ U 2’1’ 2’ 2 Réseau équilibré 2 Réseau déséquilibré Le déséquilibre est calculé selon la formule ci-dessous : Unba = max. ( U12 - Uavg , U23 - Uavg , U31 - Uavg ) Uavg où Uavg = U12+U23+U31 3 Exemple de réseau déséquilibré : U12 = 352 VAC U23 = 400 VAC U31 = 370 VAC Uavg = (352+400+370)/3 = 374 VAC Unba = 26/374 = 0,069 => Taux du seuil de déséquilibre de 7 % 44 FR ATyS p M - 542935D - SOCOMEC 13.5.8. Menu FREQ. LEVELS Définition 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 OV F Plage de réglage Valeurs par défaut * 101 - 120 % 105 % 100,5 119,5 % 103 % 60 - 99 % 95 % Seuil de sur-fréquence source I OV F HYS Hystérésis de sur-fréquence source I UND.F Seuil de sous-fréquence source I UND.F HYS Hystérésis de sous-fréquence source I 60,5 - 99,5 % 97 % OV. F Seuil de sur-fréquence source II 101 - 120 % 105 % 100,5 119,5 % 103 % 60 - 99 % 95 % 60,5 - 99,5 % 97 % OV. F HYS Hystérésis de sur-fréquence source II UND.F Seuil de sous-fréquence source II UND.F HYS Hystérésis de sous-fréquence source II Source I 2 Source II 1 * En pourcentages de la valeur Fnom • Sous-fréquence et sur-fréquence Les seuils et les hystérésis sont définis en pourcentage de la fréquence nominale. Les hystérésis définissent des niveaux de retour à la normale après une sous-fréquence ou une sur-fréquence. Précision de la mesure : Fréquence : 0,1 % 13.5.8.1. Sous-fréquence et sur-fréquence Les seuils et les hystérésis sont définis en pourcentage de la fréquence nominale. Les hystérésis définissent des niveaux de retour à la normale après une sous-fréquence ou une sur-fréquence. % Valeur vérifiée (fréquence) Seuil haut (oV. F) Hystérésis seuil haut (oV. F Hys) 100 T Hystérésis seuil bas (und. F Hys) Seuil bas (und. F) Source disponible ATyS p M - 542935D - SOCOMEC FR 45 13.5.9. Menu TIMERS Définition 1FT 1 2 1RT 1 2 10T 1 2 2FT 1 2 2RT 1 2 2AT 1 2 2CT 1 2 20T 1 2 Plage de Valeurs M-G* M-M* réglage par défaut Temporisation perte de la source I (source I Failure Timer) Lorsque la source I disparaît, 1FT démarre. Si la source I est rétablie avant la fin de 1FT, le cycle de commutation n'a pas lieu. de 0 à 60 s 3s • • Temporisation retour de la source I (source I Return Timer) Lorsque la source I réapparaît, 1RT démarre. À la fin de 1RT, la source I est considérée comme présente. Si la source I disparaît avant la fin de 1RT, la commutation n'a pas lieu. Si la source de remplacement disparaît pendant 1RT, cette dernière adopte la valeur de réglage 3 s de manière dynamique et temporaire. de 0 à 3600 s 180 s • • Temporisation retour à zéro depuis la source I (source I to 0 Timer) Accessible uniquement si le paramètre RETURN 0 est activé dans le menu SETUP. Durée d'attente suite à la défaillance de la source I , avant commutation en position 0. Cette temporisation permet d'éviter l'ouverture en courtcircuit ou impact de charge. de 0 à 10 s 2s • • Temporisation perte de la source II (source II Failure Timer) Lorsque la source II disparaît, 2FT démarre. Si la source II est rétablie avant la fin de 2FT, le cycle de commutation n'a pas lieu. de 0 à 60 s 3s • Temporisation retour de la source II (source II Return Timer) Lorsque la source II réapparaît, 2RT démarre. À la fin de 2RT, la source II est considérée comme présente. Si la source II disparaît avant la fin de 2RT, la commutation n'a pas lieu. de 0 à 3600 s 5s • Temporisation stabilisation (source II Available Timer) Temporisation de stabilisation de la tension et de la fréquence de la source II . La temporisation démarre dès que la tension de la source dépasse la valeur d'hystérésis. La temporisation doit être terminée pour permettre le transfert sur la source II de 0 à 3600 s 5s • Durée de refroidissement du groupe électrogène (source II ) (source II Cool Down Timer) Suite à une séquence de commutation, et après le retour sur la source I , la source II (groupe électrogène) continue à fonctionner pendant 2CT pour permettre son refroidissement. de 0 à 600 s 180 s • Temporisation retour à zéro depuis la source II (source II to 0 Timer) Accessible uniquement si le paramètre RETURN 0 est activé dans le menu SETUP. Durée d'attente suite à la défaillance de la source II , avant commutation en position 0. Cette temporisation permet d’éviter l’ouverture en courtcircuit ou impact de charge de 0 à 10 s 10 s • • *M -G : application Réseau / Groupe électrogène - M-M : application Réseau / Réseau • = temporisateur présent en applications M-G et/ou M-M 46 FR ATyS p M - 542935D - SOCOMEC M-G* M-M* Temporisation de non-démarrage du groupe électrogène (source II ) (source II Start Timer) Temporisation démarrée en même temps que la demande de démarrage. Si la source II (groupe électrogène) n'a pas démarré après 2ST, le message d'erreur FAIL START s'affiche. de 0 à 600 s 30 s • Temporisation de noir électrique minimale (0 Dead Timer) C'est le temps minimum de non alimentation de la charge, avec éventuellement arrêt en position 0, afin de permettre aux tensions résiduelles générées par la charge (type moteur) de disparaître. de 0 à 20 s 3s • UNL (illimité) / LMT (de 10 à 1800 s) UNL • UNL (illimité) / LMT (de 10 à 1800 s) UNL • Temporisation demande de marche extérieure en charge (démarrage) Cette temporisation démarre en même temps que l'ordre EON. À la fin de cette temporisation, l'ordre de démarrage du groupe électrogène est envoyé. Puis, lorsque le groupe électrogène est disponible, le transfert sur la source II a lieu. de 0 à 1800 s 5s • E2T (1) Temporisation demande de marche extérieure en charge (durée) Cette temporisation détermine la durée de l'ordre EON. UNL (illimité) / LMT (de 10 à 1800 s) UNL • E3T (1) Temporisation demande de marche extérieure en charge (fin) Le décompte de cette temporisation commence à la fin de l'ordre EON et ce n'est qu'après cette temporisation que la commutation à la source I a lieu. de 0 à 1800 s 5s • E5T (2) Temporisation demande de marche extérieure hors charge (démarrage) Cette temporisation démarre en même temps que l'ordre EOF. À la fin de cette temporisation, l'ordre de démarrage du groupe électrogène est envoyé. de 0 à 1800 s 5s • E6T (2) Temporisation demande de marche extérieure hors charge (durée) Cette temporisation détermine la durée de l'ordre EOF. UNL (illimité) / LMT (de 10 à 1800 s) LMT 600 s • E7T (2) Temporisation demande de marche extérieure hors charge (fin) Le décompte de cette temporisation commence à la fin de l'ordre EOF et ce n'est qu'après cette temporisation que la temporisation 2CT démarre pour arrêter le groupe électrogène. de 0 à 1800 s 5s • Temporisation du démarrage programmé du groupe électrogène après son dernier arrêt suite à un fonctionnement en charge. À la fin de cette temporisation, la sortie EES est activée. (dérive après 160 h de ± 20 s). de 0 à 1100 h 168 h 2ST 1 2 0DT 1 1 2 2 TOT Temporisation test en charge (Test On Load Timer) Cette temporisation détermine la durée du test en charge. Elle démarre lors du lancement du test. Le retour au réseau survient à la fin du TOT. TFT 1 2 E1T (1) 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 EET 1 2 LST 1 Temporisation test à vide (Test off Load Timer) Cette temporisation détermine la durée du test à vide. 2 Temporisation délestage (Load Shedding Timer) Cette temporisation correspond à la durée disponible pour procéder au délestage. de 0 à 60 s 4s • • • • *M -G : application Réseau / Groupe électrogène - M-M : application Réseau / Réseau • = temporisateur présent en applications M-G et/ou M-M (1) : C es temporisations ne sont accessibles et configurables que si au moins une entrée programmable est configurée avec la variable EON (cf. menu I/0) (2) : C es temporisations ne sont accessibles et configurables que si au moins une entrée programmable est configurée avec la variable EON (cf. menu I/0) ATyS p M - 542935D - SOCOMEC FR 47 13.5.10. Menu I-O 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 Valeur par défaut Variable Définition Plage de réglage IN I Entrée 1 Voir tableau pages suivantes / IN I État entrée 1 NO ou NC NO IN 2 Entrée 2 Voir tableau pages suivantes / IN 2 État entrée 2 NO ou NC NO IN 3 Entrée 3 Voir tableau pages suivantes / IN 3 État entrée 3 NO ou NC NO OUT 1 Sortie 1 Voir tableau pages suivantes / OUT 2 Sortie 2 Voir tableau pages suivantes / OUT 3 Sortie 3 Voir tableau pages suivantes / 2 2 2 2 2 2 2 2 2 NO : Normalement ouvert (ouvert) NC : Normalement fermé (fermé) 48 FR ATyS p M - 542935D - SOCOMEC 13.5.10.1. Description des entrées M-G* M-M* Inhibition du mode automatique Inhibition du mode automatique, même fonction qu'en mode manuel. Toutes les commandes INH automatiques sont alors inhibées. Le contact de démarrage du groupe électrogène ne change pas d'état, même en cas de perte réseau. Test en charge TON Activation d'un test en charge. Le retransfert reste bloqué jusqu'à la désactivation du contact. Test à vide TOF Activation d'un test à vide (démarrage et arrêt du groupe électrogène). Demande de marche extérieure en charge, temporisable Activation d'un cycle de fonctionnement dépendant des temporisations E1T, E2T, E3T. Ces EON temporisations doivent être réglées dans le menu TIMERS (fonctionnement : cf. les schémas cidessous). Demande de marche extérieure hors charge, temporisable Activation du contact Start Gen (démarrage du groupe électrogène) (source II ) en fonction des temporisations E5T, E6T, E7T. Ces temporisations doivent être réglées dans le menu TIMERS EOF (fonctionnement : identique à l'entrée EON sans le basculement de la charge). Forçage sur la source II (groupe électrogène) en modes TON et EON Lors d'un test en charge ou d'une demande de marche extérieure en charge temporisable, la MSR validation de l'entrée permet de rester en position secours dans tous les cas (perte de cette source), tant que le test est actif. Cette entrée est prioritaire sur les paramètres PRIO TON et PRIO EON. Confirmation du retour sur la source prioritaire Transfert manuel à distance. Retransfert sur la source I initié à la fermeture du contact. Fonction identique à la variable RETRANS acquittée au clavier. Cette variable du menu SETUP doit également RTC être réglée sur YES pour valider le fonctionnement par l'entrée. • • • • • • • • • Priorité source PRI Détermination de la source prioritaire. Si cette entrée est activée, la source II est prioritaire, si elle ne l'est pas, c'est la source I qui est prioritaire. Elle est équivalente, mais prioritaire, au paramètre PRIO NET dans le menu SETUP. • By-pass temporisation stabilisation Contrôle du transfert à distance. Il est possible d'initier le transfert de la source I à la source II (et vice versa) avant la fin du décompte de la temporisation 1RT/2RT/2AT, ce en fonction du type SS1 / d'application. Si cette dernière est réglée sur sa valeur maximale, il est possible d'effectuer le transfert SS2 en activant le contact (front d'une seconde). • • Commande des positions I, II et 0 Commande de la position I / position II / position 0. À la disparition de la commande, le produit PS1/ retourne en mode automatique. La dernière commande reçue est prioritaire. La commande 0 est PS2/ prioritaire par rapport aux commandes I et II. NB : le passage en position I (position II) n'est possible PS0 qu'en présence de la source I (source II ). • • • • • • • • • • • • Alarme source I / source II Informe l'utilisateur à l'aide de la LED défaut clignotante et de l'affichage de F12 ALR - 1 / F22 ALR AL1 / - 2 à l'écran. Ce message disparaît en même temps que l'alarme. L’entrée simule également la perte AL2 de la source concernée, le démarrage du groupe électrogène le cas échéant et le basculement sur l’autre source si celle-ci est disponible. Défaut source I / source II Informe l'utilisateur à l'aide de la LED défaut clignotante et de l'affichage de F11 FLT - 1 / F21 FLT - 2 FT1 / à l'écran. Disparaît après validation et réinitialisation (par l'activation de l'entrée RST, de l'ouverture FT2 puis de la fermeture du capot ou via RS485). Bascule immédiatement l'inverseur en position 0, sans temporisation 10T ou 20T. NB : ne fonctionne que si le paramètre 2nd TRIP est activé. Signal extérieur de disponibilité source I / source II 0A1 / Signal de disponibilité de la source I (source II ). Cette entrée est utilisée à la place de la mesure de 0A2 tension et de fréquence. Réinitialisation des défauts RST Réinitialisation d'un défaut By-pass de délestage LSI (1) Cette entrée permet de by-passer la temporisation LST (signal indiquant que les charges ont bien été délestées). * M-G : Application Réseau / Groupe électrogène - M-M : Application Réseau / Réseau (1) : C ette entrée n'est accessible que si une sortie programmable est configurée avec la variable LSC (cf. menu I/O) ATyS p M - 542935D - SOCOMEC FR 49 Explication du mode de fonctionnement EON : E2T limitée Entrée EON Demande de marche E1T E2T E3T Contact d'ordre de démarrage 2CT ? Temps de démarrage Pos II 2AT Pos I E2T est prioritaire sur EON lorsque E2T est réglée sur LIM (limitée) Entrée EON Demande de marche E1T E2T E3T Contact d'ordre de démarrage 2CT Temps de démarrage ? Pos II 2AT Pos I EON est prioritaire sur E2T lorsque E2T est réglée sur UNL (illimitée) Entrée EON Demande de marche E1T E3T Contact d'ordre de démarrage 2CT Temps de démarrage ? Pos II 2AT Pos I 50 FR ATyS p M - 542935D - SOCOMEC 13.5.10.2. Description des sorties M-G* M-M* Source disponible S1A /S2A Source I / source II disponible. La sortie est activée (fermée) si la source I / source II est dans les plages de réglage définies (fonction identique à la LED en face avant). Au moins une source disponible SCA Source I ou II disponible. La sortie est activée (fermée) si au moins une des 2 sources est dans les plages de réglage définies. Contact auxiliaire de position AC1/AC2/ AC0 Sorties respectivement activées lorsque le produit est en position I / position II / position 0. • • • • • • • • • • • • • • • • Charge alimentée par la source I / source II LO1 / LO2 Indication de la source qui alimente la charge. La sortie LO1 / LO2 est activée si les 2 conditions suivantes sont validées en même temps : position I / position II fermée et source I / source II disponible (LO1 = AC1 et S1A / LO2 = AC2 et S2A). Commande de délestage Relais de délestage. Permet d'initier une action de délestage avant le transfert sur la source de LSC secours, puis le relestage après le retour. Fonctionnement décrit page suivante. Synthèse des défauts FLT Activation (fermeture) de la sortie si au moins un défaut (interne ou externe reporté) est activé. Produit opérationnel (pas de défaut + produit en mode auto) Activation (fermeture) de la sortie si le produit est réputé 'opérationnel', c'est-à-dire qu'il est en POP mode AUT, que l'alimentation est présente et qu'aucun défaut n'est détecté. Copie de l'entrée CP1/CP2/ CP3 La sortie reprend le même état que l'entrée 1 / l'entrée 2 / l'entrée 3. Fonction identique à un relayage. Synthèse TON TOS Activation de la sortie en cas de test en charge. • Activation de la sortie en cas de marche extérieure en charge. • Synthèse EON EOS Synthèse TON et EON ROS Activation de la sortie en cas de test en charge ou de marche extérieure en charge. • Paramètre de sortie pour le démarrage programmé du groupe électrogène (lié à la temporisation EET) EES Ce paramètre active une sortie qui peut être reliée aux entrées EON ou EOF afin de tester le groupe électrogène pendant une durée définie, respectivement, par (E1T, E2T, E3T) et (E5T, E6T, E7T).) • * M-G : Application Réseau / Groupe électrogène - M-M : Application Réseau / Réseau ATyS p M - 542935D - SOCOMEC FR 51 Explication du mode de fonctionnement LSC : En cas de sélection de la sortie LSC (délestage avant la demande de transfert), il convient de programmer la temporisation LST associée (durée maximale du délestage) dans le menu Timers. Scénario 1 : Entrée LSI non active Tension groupe électrogène 2CT Sortie LSC Temporisation LST LST I Position II I Scénario 2 : Entrée LSI active Tension groupe électrogène 2CT Sortie LSC LST Temporisation LST LSI Position I II I Démarrage programmé du groupe Dans certaines applications (groupe électrogène sans chargeur de batterie), il convient de démarrer le groupe électrogène après X heures (EET) d'inactivité (sauf pour TOF) afin de permettre la charge de la batterie. En fonction des besoins du client, la sortie correspondante (EES) peut être raccordée soit à l'entrée EON (marche extérieure en charge), soit à l'entrée EOF (marche extérieure à vide). Ces tests EON et EOF peuvent être programmés, respectivement, via (E1T, E2T, E3T) et (E5T, E6T, E7T). 2CT EET EES EON or EOF 52 FR ATyS p M - 542935D - SOCOMEC 13.5.11. Menu COMM 1 1 1 2 Variable Définition Adresse Adresse de l'appareil Vitesse Vitesse de communication 2 1 à 255 5 2400, 4800 9600, 19200 38400 9600 1, 2 1 NO, ODD, EVE NO 2 Bit de parité 1 Valeur par défaut 2 Bit de stop 1 Plage de réglage 2 NO : pas de bit de parité ODD : Impaire EVEN : Paire Disponible uniquement sur la version avec Comm. Voir l'explication détaillée à la Section « 13.9. Communication (en option uniquement sur les produits 9383 xxxx) », page 65 ATyS p M - 542935D - SOCOMEC FR 53 13.6. Mode automatique Fermer le capot pour passer en mode automatique. Vérifier que l'inverseur est en mode automatique (LED AUT allumée). 13.6.1. Capot Auto/Manuel plombable Le mode Auto/Manuel peut être protégé en plombant le capot Auto/Manuel standard, comme illustré. 13.6.2. Actions possibles Mode automatique activé, il est possible de : • Accéder aux menus de programmation (secteur présent) et d'affichage. • Lancer un test en charge ou à vide • Assurer une séquence de la perte de source I / source II . • Démarrer une séquence de retour de la source I / source II . 4.6.2. Mode manuel et automatique / Conditions de retour secteur MODE AUTOMATIQUE PROGRAMMATION (Secteur présent) Visualisation Test à vide Test en charge Perte source I Source rétablie I • Le mode automatique s'active 2 secondes après le passage du mode manuel au mode automatique. • Les tensions et les fréquences de la source I / source II sont vérifiées afin de définir le nouvel état stable de l'inverseur. • La même séquence de reconnaissance du mode automatique doit être réalisée après une mise hors tension et une décharge intégrale de la réserve d'alimentation. 54 FR ATyS p M - 542935D - SOCOMEC 13.6.3. Séquence de perte de la source prioritaire (position stable) en application M-G Configuration - APP = M-G : Application Réseau / Groupe électrogène - RETURN 0 = NO : l'inverseur reste en position en cas de perte de la source • Source prioritaire disponible • Source de secours non disponible • Inverseur en position I Non Source prioritaire perdue ? Oui Oui Non Fin 1FT ? Le groupe électrogène démarre Source de secours disponible ? Non Arrêter le groupe électrogène Oui Oui Fin 2CT ? Oui Non Source prioritaire disponible ? Non Non Fin 2AT ? Oui Auto Non Oui Transfert I –> 0 Fin ODT ? Non Oui Transfert 0 –> II • Source prioritaire non disponible • Source de secours disponible (groupe électrogène en marche) • Inverseur en position II ATyS p M - 542935D - SOCOMEC FR 55 13.6.4. Séquence de perte et de retour de la source prioritaire (position stable) en application M-M Configuration - APP = M-M : Application Réseau / Réseau - RETURN 0 = NO : l'inverseur reste en position en cas de perte de la source Perte de la source prioritaire • Source prioritaire disponible • Source de secours non disponible • Inverseur en position I Source prioritaire perdue ? Retour de la source prioritaire • Source prioritaire non disponible • Source de secours disponible • Inverseur en position II Source prioritaire présente ? Non Oui Non Oui Non Source de secours présente ? Fin 1FT ? Non Oui Non Fin 2RT ? Non Non Fin 1RT ? Fin dyn. 1RT ? Oui Oui Oui Transfert II --> 0 Transfert I --> 0 Oui Fin ODT ? Non Oui Transfert 0 --> II • Source prioritaire non disponible • Source de secours disponible • Inverseur en position II 56 FR • Séquence de perte de source prioritaire Source prioritaire présente ? Non Fin ODT ? Oui Transfert 0 --> I • Source prioritaire disponible • Source de secours non disponible • Inverseur en position I ATyS p M - 542935D - SOCOMEC 13.6.5. Séquence de perte de la source prioritaire (avec déclenchement) en application M-M Configuration - APP = M-M : Application Réseau / Réseau - RETURN 0 = YES : l'inverseur bascule en position 0 (ouvert) en cas de perte de la source • Source prioritaire disponible • Source de secours disponible / non disponible • Inverseur en position I Non Source prioritaire présente ? Non Oui Oui Position 0 ou II ? Non Oui Fin 1RT dyn ? Oui Transfert 0--> I 2nd TRIP ? Non Non Fin 1FT ? Fin 1OT ? Oui Non Oui Transfert I--> 0 et Non Source de secours présente ? * Fonction 2nd trip Fin 0DT Non Oui Variable 2nd trip = Yes ? Non Fonction 2nd trip * Oui Transfert 0--> II Condensateur chargé ? • Source prioritaire non disponible • Source de secours disponible • Inverseur en position II ATyS p M - 542935D - SOCOMEC Non FR 57 13.6.6. Séquence de perte de la source prioritaire (avec déclenchement) en application M-G Configuration - APP = M-G : Application Réseau / Groupe électrogène - RETURN 0 = YES : l'inverseur bascule en position 0 (ouvert) en cas de perte de la source • Source prioritaire non disponible • Source de secours non disponible (groupe électrogène en marche) • Inverseur en position II Oui Source prioritaire présente ? Non Non Non Fin 1FT ? Fin 1OT ? Oui Oui Le groupe électrogène démarre Source de secours présente ? Transfert I--> 0 Oui Non Non Fin 2ST ? Oui Échec démarrage Non Fin 2AT ? Fin ODT ? Non * Oui et Fonction 2nd trip Oui Variable 2nd trip = Yes ? 2nd TRIP* Non Oui Transfert 0--> I Condensateur chargé ? Non • Source prioritaire non disponible • Source de secours disponible (groupe électrogène en marche) • Inverseur en position II 58 FR ATyS p M - 542935D - SOCOMEC 13.6.7. Séquence de retour automatique de la source prioritaire Cette séquence est démarrée dès que le système est en mode AUTO et en position II. • Fonction spécifique Inhibition du retransfert automatique : - Une fois la source I de retour, il vaut mieux ne pas retransférer immédiatement la charge de la source II à la source I . -D ès que le retransfert de la source II à la source I est possible, la fonction RETRANS bloque le retransfert, et la LED AUT se met à clignoter dans l'attente de la confirmation de l'opérateur. - Il faut appuyer sur le bouton VALIDATION ou sur une entrée programmée à RTC pour autoriser le retransfert. LED AUT ATyS p M - 542935D - SOCOMEC Bouton VALIDATION FR 59 13.6.8. Séquence de retour de la source prioritaire (position stable) en application M-G Configuration - APP = M-G : Application Réseau / Groupe électrogène - RETURN 0 = NO : l'inverseur reste en position fermée en cas de perte de la source • Source prioritaire non disponible • Source de secours / prioritaire disponible (groupe électrogène en marche) • Inverseur en position II Non Source prioritaire présente ? Perte secteur Oui Oui Non Source de secours présente ? Fin 1RT ? Non Réglage 1RT =3 s Oui Configuration du retransfert ? Oui Non Non Source de secours présente ? Oui Oui Validation de l'opérateur ? Non Transfert II ––> 0 Non Fin 0DT ? Oui Transfert 0 –> I Non Source de secours présente ? Oui Non Fin 2CT ? Oui Arrêter le groupe électrogène • Source prioritaire disponible • Groupe électrogène arrêté • Inverseur en position I 60 FR ATyS p M - 542935D - SOCOMEC 13.6.9. Séquence de perte de la source de secours (avec déclenchement) en application M-G Configuration - APP = M-G : Application Réseau / Groupe électrogène - RETURN 0 = YES : l'inverseur bascule en position 0 (ouvert) en cas de perte de la source • Source prioritaire non disponible • Inverseur en position II (source de secours) • Groupe électrogène en marche Perte de la source secours Non Oui Fin 2OT ? Non Oui Transfert II--> 0 Non Source prioritaire rétablie ? Source de secours rétablie ? Fin 1RT = 3 s ? Fin 2AT ? Oui Non Oui Fonction 2nd trip Fin ODT ? Non Fin ODT ? Non Oui Oui Variable 2nd trip = Yes ? Fonction 2nd trip * Fonction 2nd trip * Non Oui Transfert 0--> I Transfert 0--> II Non • Source prioritaire disponible • Inverseur en position I • Groupe électrogène arrêté ATyS p M - 542935D - SOCOMEC Condensateur chargé ? Oui FR 61 13.7. Mode contrôle / test Dans ce mode, l'opérateur a le choix entre le contrôle manuel ou électrique du transfert. Des modes de test sont également disponibles. 13.7.1. Modes de test Appuyer sur le bouton test TEST Après 5 sec. Oui Code OK Oui Code OK Test à vide Séquence de test à vide Fin Non Automatique Non Oui Après 5 sec. Test en charge Fin Code non OK Non Code OK Contrôler la position Fin I, 0, II de l'inverseur (PS1, PS0, PS2) Oui Après 5 sec. Séquence de test en charge Contrôle Non Code non OK Sortie test Appuyer sur le bouton test pour sélectionner la position à atteindre. 13.7.2. Test à vide (application M-G uniquement) Ce test peut être réalisé en mode automatique ou en mode manuel. Il peut être considéré comme un ordre de démarrage manuel du groupe électrogène, sans basculement de la charge sur ce dernier. Description • Ce mode permet de tester le groupe électrogène sans transfert de charge sur ce dernier. • L e groupe est démarré et arrêté normalement (via le contact démarrage du groupe, sortie 73-74) sur ordre de l'opérateur. • Ce test est toujours possible, sauf pendant une séquence de perte de la source I , qui est une condition d'arrêt du test. • La durée du test peut être programmée (temporisation TFT). Activation • soit par l'IHM locale, via les modes de test, • soit par l'interface D20, • soit par l'entrée programmable, • soit par communication (version avec COM). 62 FR ATyS p M - 542935D - SOCOMEC Désactivation • • • • • • s oit par changement d'état de l'entrée de contrôle, soit par appui sur la touche de validation du clavier ou D20, soit à l'expiration du délai de démarrage du groupe électrogène, soit à la fin de la temporisation (si elle est configurée), soit en cas de perte de la source I, soit en cas d'arrêt du groupe électrogène suite à un défaut. 13.7.2.1. Test en charge (application M-G uniquement) Ce test est uniquement possible en mode automatique. Il permet de démarrer le groupe électrogène et de simuler une séquence de transfert complète. Description • C ette séquence a pour but d'effectuer un transfert de charge vers le groupe électrogène pour le tester, tout en respectant les conditions de commutation. • L es temporisations permettant de valider les conditions de transfert (TOT, 2ST, 2AT, 0DT, 2CT) sont déterminées en fonction de leur configuration. • L a fonction de confirmation du retransfert est toujours activée pendant un test en charge. Elle permet le retransfert sur la source I dans le cas d'un test en charge illimité ou l'interruption d'un test en charge temporisé. Activation • • • • s oit par le menu d'exploitation, soit par l'interface D20, soit par l'entrée programmable, soit par communication (version avec COM). Désactivation • • • • • s oit par changement d'état de l'entrée de contrôle, soit par appui sur la touche de validation du clavier ou D20, soit à l'expiration du délai de démarrage du groupe électrogène, soit à la fin de la temporisation (si elle est configurée), soit en cas d'arrêt du groupe électrogène suite à un défaut. 13.7.2.2. Contrôle des positions I, 0 et II de l'inverseur (accessible en mode AUT) 1 2 Description Contrôle électrique de l'inverseur pour atteindre la position : PS1, PS0, PS2. Activation • • • • s oit par le menu d'exploitation. Dans ce cas, il est possible de forcer une des positions I, O, II par le clavier, soit par l'interface D20, soit par l'entrée programmable, soit par communication (version avec COM). Désactivation • soit par la touche Escape, • soit en passant du mode Auto au mode Manuel. Le contrôle est prioritaire sur toutes les fonctions. ATyS p M - 542935D - SOCOMEC FR 63 13.8. Coupure d'urgence (fonction de déclenchement) La fonction de coupure d'urgence (déclenchement) garantit : - la coupure en charge, - la coupure de tous les conducteurs sous tension. Le produit doit être configuré et câblé comme suit pour permettre la coupure d'urgence : Menu Paramètres Réglage SETUP 2ND TRIP YES I-O IN1 FT1 I-O IN1 NO I-O IN2 RST I-O IN2 NO 207208209210 43 44 53 54 63 64 73 74 Suite à une coupure d'urgence, le défaut doit être validé et inhibé afin de permettre la reprise en mode automatique (en ouvrant et en refermant le capot Auto-Man, en activant l'entrée RST ou par la liaison RS485). La solution présentée ci-dessus permet une réinitialisation par activation de l'entrée RST. 64 FR ATyS p M - 542935D - SOCOMEC 13.9. Communication (en option uniquement sur les produits 9383 xxxx) 13.9.1. Menu COMM 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 Variable Définition Plage de réglage Valeur par défaut Adresse Adresse de l'appareil 1 à 255 5 Vitesse Vitesse de communication 2400, 4800 9600, 19200 38400 9600 Bit de stop 1, 2 1 Parité NO, ODD, EVE NO Disponible uniquement sur les ATyS p M avec Comm. RS485 Protocole Vitesse Isolation galvanique Half-duplex à 2 ou 3 fils Protocole MODBUS® sur mode RTU 2400, 4800, 9600, 19.200, 38.400 bauds 2,5 kV (1 min 50 Hz) 13.9.2. Informations Générales La communication par liaison RS485 (protocole Modbus®) permet de relier jusqu'à 31 ATyS à un PC ou un automate programmable sur une distance de 1200 mètres. • Recommandations Il est préférable d'utiliser une paire torsadée blindée (de type LIYCY). Sur une distance supérieure à 1200 m et/ou en présence de plus de 31 ATyS, il faudra connecter un répéteur pour pouvoir raccorder des ATyS supplémentaires sur plus de 1200 m. Pour plus d'informations sur la méthode de raccordement, merci de nous consulter. max 1200 M or 32 UL 1200 M or 32 UL R = 120 Ω N1 N2 R = 120 Ω Nn R = 120 Ω N1 R = 120 Ω max 1200 M or 32 UL +- -+ repeater RS485 PLC PLC Other systems Other systems R = 120 Ω Nn R = 120 Ω Une impédance de 120 ohms doit impérativement être prévue aux deux extrémités du bus. Cette impédance peut être sélectionnée à proximité de la borne de raccordement RS485 sur l'ATyS p M. ATyS p M - 542935D - SOCOMEC FR 65 13.9.3. Protocole Modbus® Le protocole Modbus® utilisé par l'ATyS implique un dialogue utilisant une structure hiérarchique maître/esclave. Deux dialogues sont possibles : • le maître communique avec un esclave (ATyS) et attend sa réponse, • le maître communique avec tous les esclaves (ATyS) et attend leur réponse, Le mode de communication est le RTU (unité terminale distante) utilisant des caractères hexadécimaux de 8 bits au moins. Dans le protocole de communication, une trame standard se compose des éléments suivants : Adresse esclave Code fonction Adresse Données CRC 16 • Adresse esclave : Adresse de l'appareil communiquant (paramètre Add, menu Comm) • Code fonction : les codes utilisables sont les suivants : 3 : pour lire n mots (maximum 125) 6 : pour écrire un mot 16 : pour écrire n mots (maximum 125) • Adresse : Adresse registre (voir les tableaux suivants) • Données : Paramètres liés à la fonction (nombre de mots, valeur) En cas de sélection de l'adresse esclave 0, un message est envoyé à tous les appareils présents sur le réseau (uniquement pour les fonctions 6 et 16) ; ce type de message s'appelle une diffusion générale, par conséquent il n'est pas suivi de réponse des esclaves. Le temps de réponse maximum (timeout) est de 250 ms entre une question et une réponse. Connecteur Modbus 66 FR ATyS p M - 542935D - SOCOMEC 13.9.4. Fonction 3 Adresse déc. Adresse hex. État 20480 5000 1 20481 1 5001 Nbre de mots Désignation Type de réseau 1 : 127 – 230 V 2 : 230 – 400 V Mode de fonctionnement 0x0000 : Mode manuel 0x0010 : Mode automatique Position 1 : Position 0 2 : Position I 3 : Position II Unité 0x0020 : Mode contrôle 0x0040 : Mode inhibition 20482 5002 1 20484 5004 1 20485 5005 1 20486 5006 1 État de la source I 0 : Aucune source 1 : Hors seuils 2 : Disponible 20487 5007 1 20488 5008 1 État de la source II 0 : Aucune source 1 : Hors seuils 2 : Disponible Test en cours 0x0000 : Aucun 0x0001 : TOF 0x0002 : EOF 20489 5009 1 Compteur de cycles 20490 500A 1 Compteur de manœuvres vers la position I État de l'ordre de démarrage du groupe électrogène, source II 0 : Inactif 1 : Actif Priorité 0 : Réseau 1 : Source I 2 : Source II 0x0004 : TON 0x0008 : EON 20491 500B 1 Compteur de manœuvres vers la position II 20492 500C 1 20493 500D 1 Signal de défaut 0 : Aucun 1 : Alarme 2 : Défaut Code d'alarme / défaut 0 : Aucun 1 : F00 Op Fct 2 : F03 Neutral 3 : F11 FLT - 1 4 : F21 FLT - 2 5 : F12 ALR - 1 6 : F22 ALR - 2 7 : F13 ROT - 1 20494 500E 1 Cause de la dernière commutation 0 : Aucun 1 : Manuelle 2 :Sous-tension source I 3 : Sous-tension source II 4 : Surtension source I 5 : Surtension source II 6 : Sous-fréquence source I ATyS p M - 542935D - SOCOMEC 8 : F23 ROT - 2 9 : F14 CAP - 1 10 : F24 CAP - 2 11 : F15 PWR - 1 12 : F25 PWR - 2 13 : F16 POS - 1 14 : F26 POS - 2 15 : F06 POS - 0 7 : Sous-fréquence source II 8 : Sur-fréquence source I 9 : Sur-fréquence source II 10 : Déséquilibre des phases source I 11 : Déséquilibre des phases source II 12 : Inversion sens de rotation source I 13 : Inversion sens de rotation source II FR 67 Adresse déc. Adresse hex. Nbre de mots Désignation Unité 1 V/100 Charge 20736 5100 Tension composée U12 20737 5101 1 Tension composée U23 V/100 20738 5102 1 Tension composée U31 V/100 20739 5103 1 Tension simple phase 1 V1 V/100 20740 5104 1 Tension simple phase 2 V2 V/100 20741 5105 1 Tension simple phase 3 V3 V/100 20742 5106 1 Fréquence Fr Hz/100 20743 5107 1 Source I : Tension composée U12 V/100 20744 5108 1 Source I : Tension composée U23 V/100 20745 5109 1 Source I : Tension composée U31 V/100 20746 510A 1 Source I : Tension simple phase 1 V1 V/100 20747 510B 1 Source I : Tension simple phase 2 V2 V/100 20748 510C 1 Source I : Tension simple phase 3 V3 V/100 20749 510D 1 Source I : Fréquence Hz/100 20750 510E 1 Source II : Tension composée U12 V/100 20751 510F 1 Source II : Tension composée U23 V/100 20752 5110 1 Source II : Tension composée U31 V/100 20753 5111 1 Source II : Tension simple phase 1 V1 V/100 20754 5112 1 Source II : Tension simple phase 2 V2 V/100 20755 5113 1 Source II : Tension simple phase 3 V3 V/100 20756 5114 1 Source II : Fréquence Hz/100 Source Temporisations 68 FR 20992 5200 1 Perte source I : 1FT S 20993 5201 1 Retour source I : 1RT S 20995 5203 1 Retour en 0 depuis la source I : 1OT S 20999 5207 1 Perte source II : 2FT S 21000 5208 1 Retour source II : 2RT (application M-M) ou stabilisation source II : S 2AT (application M-G) 21001 5209 1 Refroidissement groupe électrogène source II : 2CT 21002 520A 1 Retour en 0 depuis la source II : 2OT S 21003 520B 1 21004 520C 1 Délai de non-démarrage source II : 2ST Démarrage programmé du groupe électrogène après son dernier arrêt : EET S h 21006 520E 1 Temps de noir électrique : 0DT S S 21007 520F 1 Temporisation de délestage : LST S 21008 21009 5210 5211 1 1 Temporisation de durée du test à vide : TFT Temporisation de durée du test en charge : TOT S S 21010 5212 1 Temporisation demande de marche extérieure en charge (démarrage) : E1T S 21011 5213 1 Temporisation demande de marche extérieure en charge (fin) : E3T S 21012 5214 1 Temporisation demande de marche extérieure en charge (durée) : E2T S 21013 5215 1 Temporisation demande de marche extérieure hors charge (démarrage) : E5T S 21014 5216 1 Temporisation demande de marche extérieure hors charge (fin) : E7T S 21015 5217 1 Temporisation demande de marche hors charge externe (durée) : E6T S ATyS p M - 542935D - SOCOMEC 13.9.5. Fonction 6 Adresse déc. Adresse hex. Nbre de mots Désignation Commande 21584 5450 1 Configuration de la commande 0x01 : Configurer RTE (retransfert) 0x02 : Annuler TOF (test à vide) 0x03 : Configurer TOF (test à vide) 0x04 : Configurer TON (test en charge) 0x05 : Configurer EOF (hors charge extérieur) 0x06 : Configurer EON (en charge extérieur) 0x07 : Annuler EOF (hors charge extérieur) 0x08 : Annuler EON (en charge extérieur) 0x10 : Annuler alarmes et défauts 0x11 : Configurer FT1 0x12 : Configurer FT2 0x13 : Configurer AL1 0x14 : Configurer AL2 21585 5451 1 Configuration du mode d'exploitation 3 : Automatique 4 : Inhibition 5 : Contrôle Autre : Inchangé 21586 5452 1 Configuration de la priorité 0 : Réseau 1 : Source I 2 : Source II Autre : Inchangé 21587 5453 1 Configuration de la position Disponible uniquement en mode contrôle (adresse 5451 = 5) 0 : Aucun 1 : Position 0 2 : Position I 3 : Position II ATyS p M - 542935D - SOCOMEC Unité FR 69 13.9.6. Fonctions 3, 6 et 16 Adresse déc. Adresse hex. Nbre de mots Désignation Unité Configuration de la temporisation 21760 5500 1 Perte source I : 1FT S 21761 5501 1 S S 21763 5503 1 Retour source I : 1RT Retour en 0 depuis la source I : 1OT 21765 5505 1 Perte source II : 2FT S 21766 5506 1 Retour source II : 2RT (application M-M) ou stabilisation source II : 2AT (application M-G) S 21767 5507 1 Refroidissement groupe électrogène source II : 2CT S 21768 5508 1 Retour en 0 depuis la source II : 2OT S 21769 5509 1 S S 21770 550A 1 Délai de non-démarrage source II : 2ST Temps de noir électrique : 0DT 21771 550B 1 0 : TOT limité - 1 : TOT illimité S S 21772 550C 1 Temporisation de durée du test en charge : TOT 21773 550D 1 0 : TFT limité - 1 : TFT illimité 21774 550E 1 Temporisation durée du test à vide : TFT S 21775 550F 1 0 : E2T limité - 1 : E2T illimité S 21776 5510 1 Temporisation demande de marche extérieure en charge (démarrage) : E1T S 21777 5511 1 Temporisation demande de marche extérieure en charge (fin) : E3T S 21778 5512 1 Temporisation demande de marche extérieure en charge (durée) : E2T S 21779 5513 1 Temporisation demande de marche extérieure hors charge (démarrage) : E5T S 21780 5514 1 Temporisation demande de marche extérieure hors charge (fin) : E7T S 21781 5515 1 Temporisation demande de marche extérieure hors charge (durée) : E6T S 21782 5516 1 Temporisation délestage : LST S Configuration des seuils 70 FR 21840 5550 1 Source I : Seuil de surtension 21841 5551 1 Source I : Hystérésis seuil de surtension 21842 5552 1 Source I : Seuil de sous-tension 21843 5553 1 Source I : Hystérésis seuil de sous-tension 21844 5554 1 Source II : Seuil de sur-tension 21845 5555 1 Source II : Hystérésis seuil de sur-tension 21846 5556 1 Source II : Seuil de sous-tension 21847 5557 1 Source II : Hystérésis seuil de sous-tension 21848 5558 1 Source I : Seuil déséquilibre des phases 21849 5559 1 Source I : Hystérésis seuil déséquilibre des phases 21850 555A 1 Source II : Seuil déséquilibre des phases 21851 555B 1 Source II : Hystérésis seuil déséquilibre des phases 21852 555C 1 Source I : Seuil de sur-fréquence 21853 555D 1 Source I : Hystérésis seuil de sur-fréquence 21854 555E 1 Source I : Seuil de sous-fréquence 21855 555F 1 Source I : Hystérésis seuil de sous-fréquence 21856 5560 1 Source II : Seuil de sur-fréquence 21857 5561 1 Source II : Hystérésis seuil de sur-fréquence 21858 5562 1 Source II : Seuil de sous-fréquence 21859 5563 1 Source II : Hystérésis seuil de sous-fréquence ATyS p M - 542935D - SOCOMEC Adresse déc. Adresse hex. Nbre de mots Désignation Unité Configuration réseau 22096 5650 1 22097 22098 5651 5652 1 1 22099 5653 1 22100 5654 1 22101 5655 1 22103 5657 1 22104 5658 1 22105 5659 1 22106 565A 1 22107 565B 1 22108 565C 1 22110 565E 1 22111 565F 1 22112 5660 1 Type de réseau 0 : 4NBL (230/400V) 5 : 4NBL (127/230V) 1 : 1BL (230/400V) 6 : 3NBL (127/230V) 2 : 41NBL (230/400V) 7 : 2NBL (127/230V) 3 : 42NBL (230/400V) 8 : 2BL (127/230V) 4 : 3NBL (230/400V) 9 : 42NBL (127/230V) Neutre 0 : AUTO 1 : neutre à gauche 2 : Neutre à droite Sens de rotation des phases 0 : Non défini 1 : ABC 2 : ACB Tension nominale 180 <= Unom <= 480 Fréquence nominale 0 : 50 Hz 1 : 60 Hz Type d'application : 0 : Réseau / Réseau (M-M) 1 : Réseau / Groupe électrogène (MG) Relais de démarrage de groupe électrogène 0 : NO 1 : NC PRIO NET 0 : aucun 1 : source I 2 : Source II PRIO TON 0 : NON 1 : OUI PRIO EON 0 : NON 1 : OUI RETRANS 0 : NON 1 : OUI RETURN O 0 : NON 1 : OUI 2ND TRIP 0 : NON 1 : OUI MOD AUT 0 : NON 1 : OUI BACKLIGHT 0 : OFF 1 : ON 2 : INT Configuration des entrées / sorties 22352 5750 1 22353 5751 1 22354 5752 1 22355 22356 22357 22358 5753 5754 5755 5756 1 1 1 1 22359 5757 1 22360 5758 1 ATyS p M - 542935D - SOCOMEC Fonction IN 1 0:/ Fonction IN 2 0:/ Fonction IN 3 0:/ État IN 1 0 : NO État IN 2 0 : NO État IN 3 0 : NO Fonction OUT 1 0:/ Fonction OUT 2 0:/ Fonction OUT 3 0:/ 1 : NC 1 : NC 1 : NC FR 71 Entrées Sorties 1 : INH 1 : S1A 2 : TON 2 : S2A 3 : TOF 3 : SCA 4 : EON 4 : AC1 5 : EOF 5 : AC2 6 : MSR 6 : AC0 7 : RTC 7 : LO1 8 : PRI 8 : LO2 9 : SS1 9 : LSC 10 : SS2 10 : FLT 11 : PS1 11 : POP 12 : PS2 12 : CP1 13 : PS0 13 : CP2 14 : AL1 14 : CP3 15 : AL2 16 : FT1 17 : FT2 18 : OA1 19 : OA2 20 : RST 21 : LSI 72 FR ATyS p M - 542935D - SOCOMEC 14. MAINTENANCE PRÉVENTIVE Il est recommandé de manœuvrer le produit au moins une fois par an. I - O - II - O - I Remarque : La maintenance doit être planifiée soigneusement et effectuée par des membres du personnel qualifiés et dûment autorisés. Il est essentiel de tenir compte de la criticité de l'application dans laquelle le produit est installé. Il convient de respecter les bonnes pratiques techniques et de prendre toutes les mesures de précaution nécessaires pour garantir la sécurité des interventions (directes ou indirectes). Il est interdit d'utiliser un mégohmmètre avec ce produit, étant donné que les bornes de puissance sont reliées intrinsèquement au circuit de pilotage. ATyS p M - 542935D - SOCOMEC FR 73 15. GUIDE DE DÉPANNAGE L'ATyS p M propose des rapports d'événements qu'il est souvent très utile de consulter avant de procéder au dépannage. Voir la Section « 13.4.4. Événements », page 35. Symptômes Le produit ne fonctionne pas Actions à réaliser Vérifier la présence d'une tension de 160 à 305 VAC sur les bornes d'alimentation : Modèle 230 / 400 VAC : - Les bornes 1-7 correspondent à la source prioritaire - Les bornes 1-7 correspondent à la source de secours Appuyer sur le bouton test LED Résultats attendus La LED alimentation est allumée et l'afficheur fonctionne Toutes les LED et l'afficheur s'allument Vérifier si le message F13 ROT-1 s'affiche (défaut du sens de rotation des phases de la source prioritaire). Si ce message s'affiche, vérifier la cohérence du sens de rotation des phases (ou sens conventionnel) entre la source et le paramètre ROT dans le menu SETUP, ou entre les 2 sources. Vérifier les paramètres suivants dans le menu SETUP (mode programmation) : - type de réseau => version 230/400 VAC : NETWORK : 4NBL, 41NBL, 42NBL, 1BL, La LED disponibilité 3NBL de la SOURCE => version 127/230 VAC : NETWORK : 4NBL, 3NBL, 2NBL, 2BL, La LED disponibilité de prioritaire ne s'allume 42NBL la SOURCE prioritaire est pas - tension nominale => Un : à mesurer aux bornes à cage à l'aide d'un allumée multimètre - fréquence => Fn : 50 ou 60 Hz Vérifier les seuils de tension et de fréquence et l'hystérésis dans les menus VOLT LEVELS et FREQ LEVELS En cas d'utilisation d'un auto-transformateur, procéder comme suit : - Étape 1 : Passer en mode programmation. - Étape 2 : D ans le menu SETUP, configurer le paramètre NETWORK sur 3NBL. - Étape 3 : D ans le menu SETUP, configurer le paramètre NEUTRAL (position du neutre) à gauche ou à droite, en fonction du côté où le neutre est raccordé. - Étape 4 : Sortir du mode programmation. Appuyer sur le bouton test LED Vérifier si le message F23 ROT- 2 s'affiche (défaut du sens de rotation des phases de la source de secours). Si ce message s'affiche, vérifier la cohérence du sens de rotation des phases (ou sens conventionnel) entre la source et le paramètre ROT dans le menu SETUP, ou entre les 2 sources. La LED disponibilité de la SOURCE de secours ne s'allume pas 74 FR PRUDENCE : un groupe électrogène qui fonctionne à vide peut produire une fréquence et une tension inférieures aux valeurs nominales. -V érifier le seuil et l'hystérésis de la tension nominale dans le menu VOLT LEVELS -V érifier le seuil et l'hystérésis de la fréquence nominale dans le menu FREQ LEVELS La LED disponibilité de la Vérifier les paramètres suivants dans le menu SETUP (mode SOURCE de secours est programmation) : allumée - type de réseau => version 230/400 VAC : NETWORK : 4NBL, 41NBL, 42NBL, 1BL, 3NBL - tension nominale => Un : à mesurer aux bornes à cage à l'aide d'un multimètre - fréquence => Fn : 50 ou 60 Hz En cas d'utilisation d'un auto-transformateur, procéder comme suit : - Étape 1 : Passer en mode programmation. -É tape 2 : Dans le menu SETUP, configurer le paramètre NETWORK sur 3NBL. -É tape 3 : Dans le menu SETUP, configurer le paramètre NEUTRAL (position du neutre) à gauche ou à droite, en fonction du côté où le neutre est raccordé. - Étape 4 : Sortir du mode programmation. ATyS p M - 542935D - SOCOMEC Symptômes Actions à réaliser Vérifier la présence d'une tension de 160 à 305 VAC sur les bornes d'alimentation : - Modèle 230 / 400 VAC : Les bornes 1-7 correspondent à la source II Pour une application Transformateur / Groupe électrogène Vérifier que le 1FT (1 Failure Timer) a décompté. tiliser un chronomètre. Le produit reste hors • U •D émarrer le chronomètre à la perte de la SOURCE prioritaire. tension après la -S i GE START = NO (normalement ouvert) dans le menu SETUP : perte de la SOURCE Contacts 73-74 fermés = Ordre de démarrage du groupe prioritaire électrogène Contacts 73-74 ouverts = Ordre d'arrêt du groupe électrogène -S i GE START = NC (normalement fermé) dans le menu SETUP : Contacts 73-74 fermés = Ordre d'arrêt du groupe électrogène Contacts 73-74 ouverts = Ordre de démarrage du groupe électrogène Vérifier que le produit n'est pas en mode manuel : - Mode automatique = Capot fermé - Mode manuel = Capot ouvert Le produit ne commute pas Vérifier que le fonctionnement automatique n'a pas été inhibé par des après la perte de la ordres extérieurs. SOURCE prioritaire Vérifier l'état de la LED disponibilité de la source de secours. Si elle est éteinte, voir le symptôme concerné (plus haut dans la liste). Vérifier que le produit n'est pas en mode manuel : - Mode automatique = Capot fermé - Mode manuel = Capot ouvert Vérifier que le fonctionnement automatique n'a pas été inhibé par des ordres extérieurs. Le produit ne commute pas après le retour de la SOURCE prioritaire Le retour de la SOURCE prioritaire a été effectué, mais la source de secours (un groupe électrogène) continue à fonctionner Vérifier l'état de la LED disponibilité de la source prioritaire. Si elle est éteinte, voir le symptôme concerné (plus haut dans la liste). Vérifier le réglage de 1RT (1 Return Timer). Utiliser au besoin un chronomètre pour vérifier le passage à la SOURCE prioritaire Ce délai dure entre 0 et 3600 sec Vérifier que la fonction de retranfert manuel n'est pas activée (si cette fonction n'est pas nécessaire) - Entrer dans le menu SETUP - Régler RETRANS sur NO Vérifier que 2CT (2 Cool Timer) décompte – durée comprise entre 0 et 600 sec • Utiliser un chronomètre. • Démarrer le chronomètre à la commutation sur la SOURCE prioritaire. -L es contacts 73-74 doivent changer d'état une fois le décompte terminé - Si GE START = NO (normalement ouvert) dans le menu SETUP : Contacts 73-74 fermés = Ordre de démarrage du groupe électrogène Contacts 73-74 ouverts = Ordre d'arrêt du groupe électrogène - Si GE START = NC (normalement fermé) dans le menu SETUP : Contacts 73-74 fermés = Ordre d'arrêt du groupe électrogène Contacts 73-74 ouverts = Ordre de démarrage du groupe électrogène Vérifier que le produit n'est pas en mode automatique : - Mode automatique = Capot fermé - Mode manuel = Capot ouvert Vérifier que le fonctionnement automatique n'a pas été inhibé par des ordres extérieurs. ATyS p M - 542935D - SOCOMEC Résultats attendus La LED alimentation est allumée et l'afficheur fonctionne Le groupe électrogène fonctionne La LED alimentation est allumée et l'afficheur fonctionne La LED AUT est allumée Les LED AUT et disponibilité de la SOURCE de secours sont allumées La LED AUT est allumée Les LED AUT et disponibilité de la SOURCE prioritaire sont allumées 1RT xxxSEC s'affiche Une fois le délai expiré, le produit passe en position mécanique 0 puis sur la SOURCE prioritaire Message RETRANS ? non affiché Le produit doit retourner automatiquement sur la SOURCE prioritaire 2CT xxxSEC s'affiche Une fois le délai expiré, le groupe électrogène s'arrête et la LED disponibilité de la SOURCE de secours s'éteint La LED AUT est allumée FR 75 Symptômes Actions à réaliser Vérifier que le produit n'est pas en mode automatique : - Mode automatique = Capot fermé - Mode manuel = Capot ouvert Vérifier que le fonctionnement automatique n'a pas été inhibé par des ordres extérieurs. Vérifier le mot de passe du mode exploitation (réglé en usine sur 0000) Impossible de démarrer les tests en pour accéder aux fonctions de test charge et à vide par le clavier Vérifier que le produit est en application M-G Vérifier l'état de la LED disponibilité de la source prioritaire. Si elle est éteinte, voir le symptôme concerné (plus haut dans la liste). Résultats attendus La LED AUT est allumée La LED test en charge ou test à vide s'allume, en fonction du mode test choisi Le paramètre APP doit être réglé sur M-G dans le menu SETUP Pour pouvoir exécuter ces test, la LED disponibilité de la source prioritaire doit être allumée Vérifier le sens de rotation de la poignée : -C ommutation manuelle de la position 1 à la position 2 : poignée dans le sens horaire - Pour l'opération inverse, tourner la poignée dans le sens anti-horaire Vérifier que le produit n'est pas cadenassé Impossible de commuter le produit à l'aide de la poignée Utiliser la rallonge de poignée avec la clé Allen pour vérifier le couple de serrage. Le produit peut être commuté à l'aide de la poignée En cas d'utilisation d'un contact auxiliaire unique, vérifier que la longueur des vis utilisées ne dépasse pas 20 mm. Le mode automatique ne s'active pas, bien que le capot soit fermé Impossible de cadenasser le produit Le produit est défectueux 76 FR Vérifier que la goupille en plastique (capteur) est bien en place au fond du capot. Cette goupille sert à activer le capteur qui indique la position du capot (ouvert ou fermé). Vérifier que le fonctionnement automatique n'a pas été inhibé par des ordres extérieurs. La LED AUT est allumée Vérifier la position mécanique de l'inverseur : Le produit peut être - Le cadenassage est possible uniquement en position 0 en standard -L e cadenassage est possible dans les positions 1-0-2 sous réserve de cadenassé modifier le produit conformément aux instructions Voir la liste « 13.4.5. Liste des événements », page 35. La LED défaut est éteinte et le message d'erreur disparaît ATyS p M - 542935D - SOCOMEC ATyS p M - 542935D - SOCOMEC FR 77 Socomec, l’innovation au service de votre performance énergétique 1 constructeur indépendant 3 600 collaborateurs dans le monde 10 % du CA consacrés au R&D 400 experts dédiés aux services L’expert de votre énergie COUPURE MESURE CONVERSION D’ÉNERGIE SERVICES EXPERT EXPERTS SERVICES Le spécialiste d’applications critiques • Contrôle, commande des installations électriques BT. • Sécurité des personnes et des biens. • Mesure des paramètres électriques. • Gestion de l‘énergie. • Qualité de l’énergie. • Disponibilité de l‘énergie. • Stockage de l‘énergie. • Prévention et intervention. • Mesure et analyse. • Optimisation. • Conseil, déploiement et formation. Une présence mondiale SIÈGE SOCIAL GROUPE SOCOMEC SAS SOCOMEC au capital de 10 585 900 € R.C.S. Strasbourg B 548 500 149 B.P. 60010 - 1, rue de Westhouse - F-67235 Benfeld Cedex Tél. 03 88 57 41 41 - Fax 03 88 57 78 78 info.scp.isd@socomec.com www.socomec.fr 28 filiales et implantations commerciales • Afrique du Sud • Algérie • Allemagne • Australie • Belgique • Canada • Chine • Côte d’Ivoire • Dubaï (Emirats Arabes Unis) Espagne • France • Inde • Indonésie • Italie • Pays-Bas • Pologne • Portugal • Roumanie • Royaume-Uni • Singapour • Slovénie • Suisse • Thaïlande • Tunisie • Turquie • USA VOTRE CONTACT 80 pays où la marque est distribuée Papier à recycler. • France (x3) • Italie (x2) • Tunisie • Inde • Chine (x2) • USA (x3) Document non contractuel. © 2018, Socomec SAS. Tous droits réservés. - Document imprimé sur papier issu de forêts gérées durablement. - 12 sites industriels