Guide de référence | Mitel S850i Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Guide de référence | Mitel S850i Manuel utilisateur | Fixfr
Aastra S850i Système de
Conférence Téléphonique sans fil
Guide d’installation/
Guide de démarrage rapide
41-001515-01 REV00 – 06.2013
Accord de licence logiciel
Aastra Telecom Inc., désigné ci-après comme « vendeur » accorde au client une licence d’utilisation personnelle, mondiale, incessible, sans possibilité de sous-licence, non exclusive et restreinte pour l’usage du logiciel sous forme d’objet
uniquement avec l’équipement pour lequel il a été conçu. Ce produit peut comprendre des programmes dont la licence
a été octroyée à Aastra par des fournisseurs tiers pour une distribution selon les termes de cet accord. Ces programmes
sont confidentiels et propriétaires. Ils sont protégés en tant que tels par la loi sur le copyright en qualité d’ouvrages non
publiés de même que par des traités internationaux dans toute leur étendue en vertu de la loi applicable dans la juridiction du client. Ces programmes confidentiels et propriétaires sont en outre des œuvres conformes aux exigences de la
Section 401 du titre 17 du Code des Etats-Unis. Le client ne doit délivrer ces programmes et informations confidentiels et
propriétaires à aucun tiers et ne doit exporter de logiciels sous licence vers aucun autre pays sauf si c’est en conformité
avec les lois et restrictions des Etats-Unis en matière d’exportations.
Le client accepte de ne pas effectuer rétro-ingénierie, décompiler, désassembler ou afficher les logiciels fournis sous
forme de code objet. Le client ne devra pas modifier, copier, reproduire, distribuer, transcrire, traduire ou réduire à une
forme lisible par un support électronique ou par une machine le code source dérivé sans l’accord écrit explicite du vendeur et de ses fournisseurs ni disséminer ou révéler le logiciel sous une autre forme à des tiers. Tous les logiciels fournis à
ce titre (qu’ils fassent ou non partie du firmware), à l’inclusion de toutes les copies sont et doivent rester la propriété du
vendeur et de ses fournisseurs. Ils sont soumis aux termes et conditions du présent accord. Tous les droits sont réservés.
A travers l’usage de ce logiciel, le client doit veiller à appliquer l’accord du client soumis aux termes et conditions figurant ici. La suppression et la modification de marques déposées, de notes de copyright, de logos, etc. ; l’usage de
logiciels ou de tout équipement à des fins autres que celles pour lesquelles ils sont prévus, ainsi que toute autre violation
matérielle de cet accord mettront automatiquement fin à cette licence. Si cet accord est rompu pour cause de violation,
le client doit immédiatement cesser d’utiliser et détruire ou restituer au vendeur tous les logiciels sous licence ainsi que
les autres informations confidentielles ou propriétaires. Le vendeur, ses fournisseurs ou donneurs de licence ne sauraient
être responsables d’un quelconque préjudice résultant de l’utilisation ou de l’incapacité d’utiliser le logiciel même si le
vendeur est avisé de la possibilité de tels préjudices (sont inclus sans limitation les manques à gagner, les interruption
d’activité, la perte d’informations professionnelles, les autres pertes pécuniaires ou dommages indirects).
ii
41-001515-01 REV00 – 06.2013
Table des matieres
Accord de licence logiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ii
Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Installation et configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Connecter la station de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Raccordement du chargeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Configuration du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Connecter au PBX IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Faire un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Guide d'explications concises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Appel au moyen du l’émetteur d’appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conférence téléphonique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Passer d'un appel sur l’émetteur d’appels à une conférence téléphonique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation des éléments sur le socle du chargeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Exclusions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Services de réparation sous garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Service après la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Garantie limitée (Australie uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Note de réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Exclusions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Services de réparation sous garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Service après la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
41-001515-01 REV00 – 06.2013
iii
Bienvenue
Félicitations pour votre achat d'un téléphone de conférence Aastra S850i. Ce système utilise une technologie de
pointe en offrant une bande passante élevée et un audio claire et fiable, pour établir une communication sans fil
avec votre téléphone, PC, portable, ou système de visioconférence. Le téléphone de conférence Aastra S850i
vous offre une flexibilité pour vos conférences téléphoniques et vidéo en permettant un emplacement
indépendant des microphones et du haut-parleur pendant l'appel.
Déballage
Votre téléphone de conférence Aastra S850i contient les pièces indiquées au-dessous:
Station de base
2 micro omnidirectionnel
Socle du chargeur
Adaptateur 12-15 V
CA pour le socle du
chargeur
Haut-Parleur
Émmetteur
d'appels
RJ45 Cable Ethernet
Lorsque vous déballez le système, assurez-vous de faire l'inventaire de toutes les pièces, afin de garantir que rien ne
manque. Si des pièces manquent, veuillez contacter votre revendeur.
Les composants de votre téléphone de conférence Aastra S850i sont partiellement chargés. S'il vous plaît veuillez
charger le haut-parleur, les microphones, et l’émetteur d’appels pendant au moins 8 heures ou toute la nuit avant
d'utiliser le système.
1
41-001515-01 REV00 – 06.2013
Installation et configuration
Connecter la station de base
Placer la station de base près de la prise Ethernet que vous voulez utiliser pour le téléphone de conférence. Connecter la
station de base au réseau en utilisant le câble fourni Ethernet.
La station de base se charge en utilisant Power over Ethernet (PoE).
Raccordement du chargeur
Placez le chargeur à un endroit où vous pouvez facilement accéder aux microphones et au haut-parleur pour les appels de
conférence, par exemple sur un bureau ou la table de conférence.
Branchez le chargeur à la prise électrique en utilisant l'alimentation fournie 12-15V de puissance.
Placez le haut-parleur, les microphones, et l’émetteur d’appels dans les entrées respectives du chargeur pour les recharger.
L’émetteur d’appels et le haut-parleur se connecteront automatiquement à la station de base après un court instant si elle
est sous tension. Vous entendrez une confirmation carillon du haut-parleur une fois que le système est prêt à l'emploi. Les
microphones se connectent uniquement lorsqu’ils sont sortis du chargeur, ou si le bouton multifonction est pressé lorsqu’ils se trouvent dans la base chargeur. Si le haut-parleur ou l’émetteur d’appels ne sont pas sous tension, veuillez les
sortir du chargeur pendant quelques secondes et les remettre en place.
41-001515-01 REV00 – 06.2013
2
Installation et configuration
Configuration du téléphone
Avant d’utiliser le S850i pour la première fois, vous devez choisir la langue du système. Les six choix sont l'anglais,
l'espagnol, le français, l'allemand, l'italien et le portugais.
Surlignez la langue de votre choix et appuyer sur « Enter » ou sur « Select » sur l'émetteur d'appels pour la sélectionner.
Une fois la langue choisie, les mots du système seront tous dans cette langue. Veuillez-vous assurer d'avoir choisi la
bonne langue. Si vous devez changer la langue plus tard, allez sur le menu de paramétrage avancé se trouvant sur
l'émetteur d'appels.
Connecter au PBX IP
Selon votre IP PBX, différentes configurations seront nécessaires pour que votre S850i fonctionne dans votre environnement. Tout d’abord le S850i exige une adresse IP. Cette adresse IP peut soit être obtenu à partir d’un serveur DHCP dans
votre réseau, ou bien à partir de votre téléphone. Le téléphone est configuré en DHCP. Si vous voulez changer cette configuration, aller sur le Menu de l’émetteur d’appels en pressant la touche de droite et aller sur le menu « Configuration »,
puis sélectionner « Config. avancée ». Vous devez écrire un mot de passe, qui est 2222. Ensuite sélectionner « Param.réseau » (Network Settings). Sous « Paramètres IP » vous pouvez enregistrer des informations du réseau comme l’adresse IP,
Subnet Mask, Default Gateway, et serveurs DNS. Vous allez avoir besoin de redémarrer le téléphone pour que les
changements soient effectifs. Si vous utilisez DHCP, vous pouvez aller sur « infos système », et sélectionner « infos système ». L’adresse IP pour le S850i sera alors indiquée ici. Si vous configurez un VLAN (LAN virtuel) pour les voix sur votre
réseau IP, vous devez soit établir un VLAN sur le cadran du S850i et donner l’identificateur du VLAN, ou choisir « Auto »,
auquel cas le S850i tentera de déterminer le paramétrage du VLAN de votre réseau, au lancement.
Indépendamment comment votre adresse IP est assignée, le téléphone doit être configuré pour fonctionner avec votre
environnement VoIP et communiquer avec votre IP PBX. Vous devez activer l’extension (utilisateur) que vous voulez utiliser avec le S850i sur votre IP PBX. Veuillez revoir la documentation de votre IP PBX pour trouver les informations à
savoir comment rajouter et configurer des utilisateurs. Pour un minimum de configurations, vous aurez à fournir des
informations sur la connexion IP PBX dans l’émetteur d’appels du S850i. Sur l’émetteur d’appels, veuillez aller sur visite
Configuration – Config. avancée – Param. réseau – Param. VoIP. Sous « registraire », écrivez l’adresse IP ou le nom de votre
IP PBX. Le nom de l‘utilisateur doit être l’extension ou nom sous lequel vous voulez enregistrer ce téléphone sous le IP
PBX. Dans la section Password, veuillez fournir le mot de passe pour l’utilisateur. S’il y n’y a pas d’informations, le nom de
l’utilisateur sera utilisé par défaut. Sélectionner « Charger param.» après avoir enregistré les informations sur l’émetteur
d’appels, ce qui redémarrera la station de base.
Si plus de configurations sont nécessaires pour connecter le téléphone S850i au IP PBX, comme un serveur Proxy,
veuillez visiter l’interface Web du S850i. Vous obtenez cette interface en enregistrant l’adresse IP du S850i sur votre navigateur web. Après avoir enregistré le mot de passe (2222, à moins de le changer sur l’émetteur d’appels), vous pouvez
trouver les configurations SIP sous la section Administrator sur le côté droit du haut. Vous trouverez les différentes configurations SIP sous SIP Registration, SIP Configuration, Transport, et Media. Vous devez appuyer sur la touche « Save »
sur chaque page où vous avez changé une sélection pour sauvegarder les informations. Si vous n’appuyez pas la touche
« Save », les changements seront perdus quand vous quittez la page. Redémarrer le téléphone une fois que vous avez
terminé avec les changements.
3
41-001515-01 REV00 – 06.2013
Faire un appel
Pour faire un appel de conférence, retirez au moins un des microphones du chargeur, et prendre l’émetteur d’appels du
chargeur également. Vous pouvez enlever tous les microphones et le haut-parleur de la base chargeur si vous le souhaitez, mais cela n'est pas nécessaire. Utiliser le cadran sur l’émetteur d’appels pour saisir le numéro que vous voulez composer, notamment tous premiers chiffres que votre IP PBX peut demander.
Le haut-parleur et tout microphone qui ne sont pas dans la base chargeur seront actifs pendant l'appel. Pour terminer un
appel de conférence, veuillez appuyer sur le bouton rouge « raccrocher » de l’émetteur d’appels, ou remettez tous les micros dans la base chargeur.
Pour faire un appel en utilisant l’émetteur d’appels comme un combiné, ne pas enlever les microphones de la base
chargeur avant de commencer à composer le numéro. À ce stade, seul l’émetteur d’appels sera utilisé pour faire l'appel.
Pour terminer l'appel, appuyez sur le bouton rouge « raccrocher » de l’émetteur d’appels.
Pour basculer entre le combiné et le mode haut-parleur, veuillez retirer un microphone de la base chargeur et utilisez
le bouton sur l’émetteur d’appels.
Pour répondre à un appel en mode haut-parleur, il suffit de retirer un ou plusieurs microphones de la base chargeur lorsque le téléphone sonne.
Si un microphone est déjà hors de la base chargeur quand vous recevez un appel entrant, appuyez sur le bouton du
microphone pour répondre à l'appel en mode haut-parleur.
Vous pouvez également utiliser l’émetteur d’appels pour répondre à l'appel en appuyant sur le bouton d'appel vert du
combiné. Si tous les microphones sont dans la base chargeur à ce moment-là, l'appel sera alors en mode combiné. Si au
moins un microphone est allumé et n'est pas dans la base chargeur, l'appel sera alors en mode haut-parleur.
41-001515-01 REV00 – 06.2013
4
Guide d'explications concises
Mode des micros :
vert- ouvert
rouge - coupé (muet)
gris - éteint
jaune - inconnu
Mode du haut-parleur :
vert - pouvant être utilisé
gris - éteint
jaune - inconnu
Pour commencer une conférence téléphonique locale :
1. Composer le premier numéro, appuyer sur
2. Une fois l'appel fait, appuyer sur
3. Composer maintenant le deuxième numéro,
appuyer sur
4. Une fois cet appel fait, appuyer sur pour revenir
sur l'appel en attente
5. Sélectionner “Rejoindr” sur les touches
programmables pour établir la conférence
Mode de la pile de l’émetteur d’appels
Mode de la ligne :
gris - ligne inutilisée
vert - appel en cours
orange - appel en attente
jaune - appel en cours de réception
Augmenter le volume
Appeler
Au cours d'un appel:
ouvrir le menu des
appels en cours
(Menu Appel actif )
Fin d'un appel
Baisser le volume
Mettre la personne en attente
Commencer une conférence téléphonique, composer le deuxième numéro, ou utiliser les appels récents / contacts
Transfert de l'appel 1 au 2
Informations sur les pièces et les modes
Changer les paramètres du mixeur audio de l'égaliseur ou du volume
Informations sur le système
5
41-001515-01 REV00 – 06.2013
Guide d'explications concises
Appel au moyen du l’émetteur d’appels
Retirer l’émetteur d’appels du chargeur, laisser les micros sur le chargeur. S'assurer que tous les micros soient sur "Off" sur
l'écran de l’émetteur d’appels (gris). Composer le numéro et appuyer sur la touche
.
Conférence téléphonique
Retirer au moins un micro du chargeur. L’émetteur d’appels et le haut-parleur peuvent être retirés si vous le voulez mais ce
n'est pas obligé. Composer le numéro et appuyer sur la touche
.
Passer d'un appel sur l’émetteur d’appels à une conférence téléphonique
Au moins un micro doit être sorti du chargeur. Appuyer sur la touche de fonction programmable étiquetée “Tél.” ou “Htparl.” pour passer d'un mode à l'autre.
Utilisation des éléments sur le socle du chargeur
L’émetteur d’appels et le haut-parleur fonctionnent et sont allumés sur le socle du chargeur. Pour allumer les micros sur le
socle du chargeur, appuyer sur la touche multifonction sur le micro, pour l'allumer. Le micro sur le socle du chargeur
s'allume toujours en étant coupé (muet), et le reste avant qu'un appel n'ait lieu. Lors d'un appel, vous pouvez couper et
rouvrir le micro en appuyant sur la touche.
LED du microphone:
Clignotement vert : micro ouvert
Clignotement rouge : micro coupé (muet)
Clignotement rouge / orange / vert :
micro se connectant au socle
Couper/
ouvrir le micro
Note:
Après un appel, remettre les micros, le haut-parleur et l’émetteur d’appels sur le socle!
41-001515-01 REV00 – 06.2013
6
Consignes de sécurité
Attention!
Ne pas exposer les composants du S850i à l'eau, l'humidité ou une humidité élevée.
Attention!
Ne pas exposer les composants du S850i à des températures très élevées ou très basses.
Attention!
Ne pas exposer les composants du S850i près de bougies, cigarettes, cigares, ou à des flammes, etc.
Attention!
Ne pas laisser tomber, lancer ou essayer de plier l'un des composants. Ce traitement brutal pourrait endommager l’équipement.
Attention!
Ne pas laisser tomber, lancer ou essayer de plier l'un des composants. Ce traitement brutal pourrait endommager l’équipement.
Attention!
Ne pas utiliser des accessoires autres que ceux de Aastra qui sont destinés à être utilisés avec ce produit. Sinon cela pourrait
entraîner une perte de performance, endommager le produit, ou bien causer un incendie, une électrocution ou des blessures. La
garantie ne couvre pas les pannes qui ont été causées par l'utilisation d'accessoires qui ne sont pas d'origine.
Attention!
Utilisez uniquement les adaptateurs d'alimentation fournis pour connecter les composants à la prise de courant.
Attention!
Ne pas ouvrir ou tenter de modifier les piles livrées avec le téléphone de conférence S850i. Remplacez les piles uniquement avec
des batteries approuvées par Aastra.
Attention!
La chaleur extrême, les courts-circuits, ou toute tentative d'ouvrir ou de modifier les batteries pourrait engendrer un incendie ou
explosion.
7
41-001515-01 REV00 – 06.2013
Garantie limitée
(Non applicable en Australie - voir ci-dessous pour la garantie limitée en Australie)
Aastra garantit ce produit contre les défauts et dysfonctionnements en conformité avec les spécifications fonctionnelles
agréées par Aastra en relation avec ces produits durant une priode d’un (1) an à partir de la date d’achat initiale ("période
de garantie"). En cas de défaut ou de dysfonctionnement, Aastra procèdera gratuitement, selon son choix et à titre
exclusif, soit à la réparation, soit au remplacement du produit s’il est renvoyé durant la période de garantie.
Les éventuelles pièces de rechange utilisées pour les réparations peuvent être des pièces révisées ou contenir des éléments révisés. Si le remplacement du produit est nécessaire, celui-ci peut être remplacé par un appareil révisé du même
aspect et de la même couleur. Si la réparation ou le remplacement d’un appareil défectueux ou dérangé est nécessaire au
titre de cette garantie, celle-ci s’applique au produit réparé ou remplacé jusqu’à l’expiration d’un délai de 90 jours après la
date de reprise ou d’envoi chez vous du matériel, ou jusqu’à la fin de la période de garantie initiale si celle-ci est ultérieure.
Une preuve de la date d’achat initiale doit être fournie pour tous les produits retournés en vue d’une réparation sous
garantie.
Exclusions
Aastra ne garantit pas la compatibilité de ce produit avec l’équipement d’un opérateur téléphonique particulier. Cette
garantie ne couvre pas les dommages aux produits résultant d’une installation ou d’une utilisation inappropriée, du
vieillissement, d’un accident, d’une négligence, d’un abus, d’une mauvaise utilisation, d’un incendie ou imputables aux
éléments naturels tels que des tempêtes ou des inondations dès lors que le produit est en votre possession. Aastra décline
toute responsabilité pour tout dommage et frais d’appel longue distance découlant d’une utilisation non autorisée et/ou
illicite.
La responsabilité d’Aastra ne saurait être engagée pour un quelconque dommage résiduel ou indirect, incluant sans s’y
limiter les préjudices ou dépenses découlant directement ou indirectement de l’utilisation faite par le client ou de l’incapacité d’utiliser ce produit à la fois séparément et en association avec d’autres équipements. Ce paragraphe ne s’applique
toutefois pas aux préjudices indirects sous forme de dommage corporel subi par la personne dans le cas d’un produit utilisé ou acquis en priorité pour un usage personnel, familial ou domestique.
Cette garantie définit la totalité des responsabilités et obligations d’Aastra par rapport à la rupture de garantie ; les
garanties présentement réservées ou limitées sont les seules garanties. Elles se substituent à toute autre garantie explicite
et implicite à l’inclusion des garanties ou aptitudes pour des usages et qualités marchandes particulières.
Services de réparation sous garantie
Si le défaut intervient durant la période sous garantie :
• En Amérique du Nord, appelez le 1-800-574-1611 pour tout renseignement complémentaire.
• Dans les autres pays, contactez le représentant de la marque pour des instructions en vue du retour.
Les éventuels frais de port seront à votre charge. Vous devez produire un justificatif d’achat si vous retournez ce produit
pour un service sous garantie.
41-001515-01 REV00 – 06.2013
8
Garantie limitée
Service après la garantie
Aastra offre la poursuite de l’assistance et des réparations pour ce produit. Ce service assure la réparation ou le remplacement de votre produit Aastra selon la décision d’Aastra pour un montant défini. Les frais de port sont à votre charge. Pour
toute information complémentaire et des instructions pour l’envoi :
• En Amérique du Nord, appelez notre numéro d’information pour le service: 1-800-574-1611.
• Pour les autres pays, contactez le représentant de la marque.
Note :
Les réparations de ce produit ne doivent être effectuées que par le fabricant et ses agents agréés ainsi que par
d’autres prestataires légalement habilités. Cette restriction s’applique pendant et après la période de garantie. Une
réparation par une personne non autorisée annulera la garantie.
9
41-001515-01 REV00 – 06.2013
Garantie limitée (Australie uniquement)
Les avantages au titre de la garantie limitée Aastra ci-dessous s'ajoutent aux autres droits et recours dont vous pouvez
bénéficier de par la loi par rapport aux produits.
En plus de l'ensemble des droits et recours dont vous pouvez bénéficier au titre du Competition and Consumer act 2010
(Commonwealth - Loi sur la concurrence et la consommation) ainsi que de toute autre législation applicable, Aastra
garantit ce produit contre les défauts et dysfonctionnements en conformité avec les spécifications fonctionnelles agréées
par Aastra en relation avec ces produits durant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat initiale ("période de
garantie"). En cas de défaut ou de dysfonctionnement, Aastra procèdera gratuitement, selon son choix et à titre exclusif
dans le cadre de cette garantie limitée, soit à la réparation, soit au remplacement du produit s’il est renvoyé durant la
période de garantie.
Note de réparation
Dans la mesure où le produit contient des données créées par l'utilisateur, vous devez être conscient qu'une réparation
peut entraîner la perte des données. Les produits présentés en vue de leur réparation peuvent être remplacés par des
produits révisés du même type au lieu d'être réparés. Des pièces révisées peuvent être utilisées pour réparer les produits.
Si le remplacement du produit est nécessaire dans le cadre de cette garantie limitée, celui-ci peut être remplacé par un
produit révisé du même aspect et de la même couleur.
Si la réparation ou le remplacement d’un produit défectueux ou dérangé est nécessaire au titre de cette garantie, celle-ci
s’applique au produit réparé ou remplacé jusqu’à l’expiration d’un délai de quatre vingt dix (90) jours après la date de
reprise ou d’envoi chez vous du matériel, ou jusqu’à la fin de la période de garantie initiale si celle-ci est ultérieure. Une
preuve de la date d’achat initiale doit être fournie pour tout produit retourné en vue d’une réparation sous garantie.
Exclusions
Aastra ne garantit pas la compatibilité de ce produit avec l’équipement d’un opérateur téléphonique particulier. Cette
garantie ne couvre pas les dommages aux produits résultant d’une installation ou d’une utilisation inappropriée, du
vieillissement, d’un accident, d’une négligence, d’un abus, d’une mauvaise utilisation, d’un incendie ou imputables aux
éléments naturels tels que des tempêtes ou des inondations dès lors que le produit est en votre possession. Aastra décline
toute responsabilité pour tout dommage et frais d’appel longue distance découlant d’une utilisation non autorisée et/ou
illicite.
Dans les limites de la loi, la responsabilité d’Aastra ne saurait être engagée pour un quelconque dommage résiduel,
incluant sans s’y limiter les préjudices ou dépenses découlant directement ou indirectement de l’utilisation que vous en
avez faite ou de votre incapacité d’utiliser ce produit à la fois séparément et en association avec d’autres équipements. Ce
paragraphe n'est toutefois pas censé exclure, restreindre ou modifier l'application de toute les dispositions de la partie 5-4
de l'annexe 2 du Competition and Consumer Act 2010 (ACL), l'exercice d'un droit conféré par une telle disposition ou
toute obligation d'Aastra en relation avec un défaut de conformité à une garantie qui s'applique sous la division 1 de la
partie 3-2 ACL à la fourniture de produits ou de services.
Cette garantie expresse définit la totalité des responsabilités et obligations d’Aastra par rapport à la rupture de cette
garantie expresse. Elle se substitue à toute garantie explicite ou implicite autre que celle conférée par une loi dont
l'application ne peut être exclue, restreinte ou modifiée. Nos produits sont assortis de garanties qui ne peuvent pas êtres
exclues sous le régime de la loi australienne sur la consommation. Vous avez droit à un remplacement ou à un
remboursement pour un défaut majeur et en compensation de toute autre perte ou dommage raisonnablement
prévisible. Vous avez aussi droit à la réparation ou au remplacement des produits si ceux-ci n'atteignent pas une qualité
acceptable et si le défaut n'atteint pas le niveau d'une défaillance majeure.
41-001515-01 REV00 – 06.2013
10
Garantie limitée (Australie uniquement)
Services de réparation sous garantie
Procédure: Si le défaut intervient durant la période sous garantie et si vous souhaitez faire valoir vos droits au
titre de cette garantie expresse, veuillez contacter le revendeur Aastra agréé qui vous a vendu le produit (détails
conformément à la facture) et présenter un justificatif d'achat. Les éventuels frais de port seront à votre charge.
Fabricant: Aastra Telecom Australia Pty Ltd
745 Springvale Road
Mulgrave VIC 3170
ABN 16 140 787 195
Téléphone: +61 3 8562 2700
Limitation de la responsabilité pour les produits différents du type généralement acquis pour une utilisation
personnelle, domestique, ménagère ou
de consommation (produits/services généralement fournis pour un usage professionnel)
1.1 Dans les limites de la loi et en application de la clause 1.2 ci-dessous, la responsabilité d'Aastra pour une quelconque
non-conformité à une garantie statutaire, les préjudices ou dépenses en découlant ou encore en relation avec la
fourniture de produits et services (que ce soit par délit (négligence incluse), statut, coutume, application de la loi ou
sur toute autre base) est limitée de la manière suivante:
a) Dans le cas de services:
i) la nouvelle fourniture des services; ou
ii) la prise en charge des frais de nouvelle fourniture et
b) Dans le cas de produits:
i) Le remplacement des produits ou la fourniture de produits équivalents; ou
ii) la réparation des produits; ou
iii) la prise en charge des frais de remplacement des produits ou d'acquisition de produits équivalents; ou
iv) la prise en charge des frais de réparation des produits.
1.2 La clause 1.1 n'est pas censée exclure, restreindre ou modifier:
a) l'application de toutes les dispositions de la partie 5-4 de l'annexe 2 du Competition and Consumer Act 2010 (ACL):
b) l'exercice d'un droit conféré par une telle disposition ou
c) toute obligation d'Aastra en relation avec un défaut de conformité à une garantie qui s'applique sous la division
1 de la partie 3-2 ACL à la fourniture de produits ou de services.
Service après la garantie
Aastra offre la poursuite de l’assistance et des réparations pour ce produit. Si vous n'avez pas droit à un autre remède
pour un défaut de conformité au titre d'une garantie qui ne peut pas être exclue par la loi australienne sur la
consommation, ce service assure la réparation ou le remplacement de votre produit Aastra au choix d'Aastra pour une
redevance fixe. Les frais de port sont à votre charge. Pour toute information complémentaire et des instructions pour
l’envoi, veuillez contacter:
Aastra Telecom Australia Pty Ltd
745 Springvale Road
Mulgrave VIC 3170
ABN 16 140 787 195
Téléphone: +61 3 8562 2700
Note :
Les réparations de ce produit ne doivent être effectuées que par le fabricant et ses agents agréés ainsi que par d’autres
prestataires légalement habilités. Une réparation par une personne non autorisée annulera cette garantie expresse.
11
41-001515-01 REV00 – 06.2013
Exclusion de la Responsabilité
Aastra Telecom Inc. décline toute responsabilité pour tout
dommage et frais d'appel longue distance découlant d'une utilisation non autorisée et/ou illicite. Bien que tout soit fait pour
garantir une précision maximale, Aastra Telecom Inc. ne saurait
être tenu responsable des erreurs ou omissions techniques ou
éditoriales contenues dans cette documentation. Les informations fournies dans cette documentation sont susceptibles
d'être modifiées sans préavis.
Copyright © 2013 Aastra Technologies Limited,
www.aastra.com.

Manuels associés