Manuel du propriétaire | LG L1730PSUP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
Manuel du propriétaire | LG L1730PSUP Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d’utilisation
L1930P ..p
/
N oubliez pas de lire le chapitre Précautions importantes avant d’utiliser
cet appareil.
Conservez ce manuel (CD) à portée de main pour pouvoir le consulter
facilement.
Repérez l'étiquette située sur le capot arrière et indiquez les références qui
s’y trouvent à votre revendeur, quand vous l’appelez.
@ La
Précautions importantes
Cet appareil est concu et fabriqué pour assurer votre sécurité. Cependant, un
mauvais usage peut entraîner des risques d'électrocution ou d'incendie. Afin de
garantir un fonctionnement correct de toutes les protections présentes dans ce
moniteur, veillez à observer les règles d'installation, d'utilisation et d'entretien
énoncées ci-dessous.
Sécurité générale
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez
néanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du
pays. Si le cordon d'alimentation présente un défaut, veuillez contacter le fabricant
ou le service de réparation agréé le plus proche afin de vous procurer un cordon
fonctionnel.
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de déconnexion. Assurez-
vous que la prise électrique reste facilement accessible après l'installation.
Ne faites fonctionner |e moniteur qu'à partir d'une des sources d'alimentation
électrique spécifiées dans ce manuel ou affichées sur le moniteur. Si vous n'êtes
pas certain du type d'installation et d'alimentation électrique dont votre local est
équipé, consultez votre distributeur.
La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et câbles de raccordement est
dangereuse. Il en va de même pour les cordons d'alimentation endommagés et les
prises/fiches électriques cassées. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs
électriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces matériels, faites appel
à un technicien de maintenance.
N'ouvrez pas le moniteur.
= || Ne Contient aucun élément qui puisse faire l'objet d'une intervention de
l'utilisateur.
= || recèle des hautes tensions dangereuses, même lorsque l'alimentation est
coupée.
= S'il Ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur.
Pour éviter les risques de blessure physique :
» Ne placez pas le moniteur sur un plan incliné, à moins de l'y fixer solidement.
a Utilisez uniquement les supports recommandés par le fabricant.
Pour éviter les risques d'incendie ou de sinistre :
n Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la pièce pour un temps
prolongé. Ne le laissez jamais allumé lorsque vous sortez de chez vous.
= Veillez à ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'insèrent
d'objets dans les ouvertures du boîtier. Certains composants internes renferment
des tensions électriques dangereuses.
= N'ajoutez pas d'accessoires non prévus pour le moniteur.
= En Cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans
surveillance, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Précautions importantes
Installation
Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le
moniteur de façon à protéger le cordon.
N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple à côté d'une baignoire,
d'un lavabo, d'un évier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou près d'une piscine.
Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destinés à évacuer la chaleur
générée par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obturés, cette chaleur peut
nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc
JAMAIS :
= Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les évents placés sous le
moniteur doivent rester liores.
= Encastrer le moniteur dans un espace clos, à Moins qu'une ventilation adaptée
soit installée.
sm Couvrir les orifices de ventilation avec des vêtements ou autres tissus.
= Placer le moniteur à proximité d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
Ne jamais frotter ou gratter l'écran LCD à matrice active avec un objet dur. Vous
risquez de rayer ou d'endommager définitivement l'écran.
N'appuyez jamais sur l'écran LCD longtemps avec le doigt, car cela peut créer des
images rémanentes.
L'écran peut comporter des pixels défaillants. ls apparaissent sous la forme de
tâches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur
les performances de l'écran.
Si possible, utilisez les résolutions recommandées pour obtenir une qualité
d'image optimale. Lorsque vous utilisez une résolution différente de celles
recommandées, les images affichées peuvent être de mauvaise qualité. Cette
caractéristique est due à la technologie LCD.
Nettoyage
« Débranchez le moniteur avant de nettoyer l'écran.
= Utilisez un linge légèrement humide. N'utilisez par d'aérosol directement sur
l'écran : le produit risque de couler dans l'écran et de provoquer un choc
électrique.
Réemballage
= Conservez le carton et |e matériel d'emballage. Ils représentent le moyen de
transport idéal de l'appareil. En cas de déménagement ou d'expédition,
réutilisez l'emballage d'origine.
Connexion du moniteur
= Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que
le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints.
Installation du socle
1. Placez le moniteur, face vers le haut, sur un coussin ou un chiffon doux.
2. Alignez les crochets du socle avec les logements correspondants a la base du
moniteur.
3. Insérez les crochets dans les logements. Crochet
Ех‘
Retrait de la base support de l'appareil.
1. Posez le moniteur, face tournée vers le bas, sur un coussin ou une pièce de
tissu douce.
2. Maintenez le moniteur en position tout en appuyant sur le cliquet inférieur vers
le bas et tirez la base support vers l'arrière, comme indiqué sur la figure.
Cliquet inférieur
+
Important
dil
= Cette illustration présente un modèle de connexion général. Votre moniteur peut être
différent de celui présenté ici.
= Une fois que le socle est en place, n'essayez pas de l'enlever.
= Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tête en bas par le socle. Il risque de
tomber et de sendommager, ou bien de vous blesser le pied.
Connexion du moniteur
Positionnement de votre écran
1. Ajustez la position de l'écran selon vos préférences pour une utilisation
optimale.
: Inclinaison du socle : 5-20 : Inclinaison verticale : 300°
Ee) т “
TT ];———————— |
== perp Ee я ТОЛИ |
= Pour régler la hauteur du moniteur
€) Appuyez sur le haut du moniteur
@ tout en maintenant le bouton PUSH (POUSSER) enfoncé.
© Réglez la hauteur.
Bouton PUSH (POUSSER)
Connexion du moniteur
« Paysage et portrait : Vous pouvez faire tourner l'écran à 90° dans le sens des
aiguilles d'une montre.
(* Pour plus d'informations, référez-vous au CD Pivot Software fourni.)
* Assurez-vous de ne pas toucher
le socle lorsque vous faites
bouger l'écran avec la fonction
Pivot.
Ergonomie
|| est recommandé d'incliner le moniteur vers l'avant d'un angle qui ne doit pas excéder 5
degrés afin de garder une position ergonomique et confortable.
Connexion du moniteur
Connexion à l'ordinateur
1. Faites glisser la porte à coulisse vers le haut et inclinez |e moniteur vers l'arrière
afin de pouvoir raccorder les câbles plus facilement
Porte à coulisse
2. Connectez le câble vidéo. Une fois le câble connecté, serrez les vis papillon pour
assurer une bonne connexion.
3. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur facilement accessible
et proche du moniteur. @
Signa numérique — Signal analogique
D-SUB DVI-D
(D)
Рио
ТЕ №
* Variable suivant le modele.
Type prise secteur“
Type alimentation par Pc”
«ФГ
<= [15
PC DVED cable
<a [E
MAC D-SUB cable
<= [HE
=> Adaptateur pour Macintosh
Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est
nécessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute
densité à 15 broches sur 3 rangées du câble fourni au
connecteur à 15 broches sur 2 rangées.
Connexion du moniteur
4, Faites glisser la porte a coulisse vers le bas.
Porte à coulisse
5. Appuyez sur le bouton © figurant sur le panneau avant pour allumer l'alimentation.
Lorsque l'alimentation du moniteur est allumée, la fonction "Self Image Setting
Function' (Réglage automatique de l'image’) est automatiquement exécutée.
REGLAGE AUTOMATIQUE
DE LA RESOLUTION
REMARQUE
‘Self Image Setting Function’ ("Réglage automatique de l'image"): Cette fonction
fournit à l'utilisateur des réglages d'écran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le
moniteur pour la première fois, cette fonction règle automatiquement l'écran aux réglages
optimaux sur des signaux d'entrée individuels. Si vous souhaitez régler le moniteur en
cours d'utilisation ou exécuter cette fonction encore une fois manuellement, appuyez sur
le bouton "AUTO" sur le panneau avant du moniteur. Sinon, vous pouvez exécuter
l'option "Réinitialisation" sur l'écran de réglage OSD. Soyez cependant prudent : cette
option initialise tous les éléments de menu, sauf "Langue".
Fonctions du panneau de commande
Commandes du panneau
Bas
MENU Engine SOURCE SET/AUTO © o
- +
MENO fee a SURO ds o
Commande Fonction
Ce bouton permet de faire apparaitre et disparaitre
© Bouton MENU l'affichage du menu à l'écran.
OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE
Cette fonction vous permet de verrouiller les paramétres
de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés
par inadvertance
Appuyez sur le bouton MENU et maintenez-le enfoncé
pendant 5 secondes. Le message "OSD
VERROUILLAGE!" devrait apparaître.
Vous pouvez déverrouiller les commandes OSD à
n'importe quel moment en appuyant sur le bouton
MENU pendant 5 secondes. Le message "OSD
DEVERROUILLAGEE" devrait apparaître.
A Boutons - + Utilisez ces boutons pour sélectionner ou régler des
fonctions sur l'écran OSD.
Touche directe Engine
Bouton - Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous
à la page C15
FLATRON F-ENGINE
NORMAL
MENU - + SET
Bouton + Touche directe SOURCE
Ce bouton permet d'activer le connecteur Dsub ou DVI. Cette
fonction est utilisée lorsque deux ordinateurs sont connectés au
moniteur. L'option sélectionnée par défaut est Dsub.
Fonctions du panneau de commande
Commande
Fonction à accès direct
© Bouton SET/ AUTO
Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs
choisies dans le menu affiché.
RÉGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT
Lorsque vous réglez le moniteur, appuyez sur le bouton
SET/AUTO pour entrer dans le menu à l'écran.
Cette option permet de régler automatiquement
l'affichage suivant la résolution en cours.
Le meilleur mode d'écran est
Moniteur 17 pouces : 1280x1024
Moniteur 19 pouces : 1280x1024
REGLAGE AUTOMATIQUE
DE L'IMAGE
O Bouton d'alimentati
Ce bouton permet dallumer et d'éteindre le moniteur.
Témoin d'alimentation
(DPMS)
Cette diode luminescente est verte lorsque le moniteur
est en mode de fonctionnement normal. Si le moniteur
passe en mode DPM (économie d'énergie), la diode
devient orange.
Réglages du menu à l'écran (OSD)
Réglage de l'affichage
Grâce au système de menu à l'écran OSD, vous pouvez en quelques instants
régler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres paramètres. Le bref
exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes,
La section qui suit définit dans ses lignes générales le fonctionnement des
réglages et des sélections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.
REMARQUE
= Avant de procéder au réglage de l'image, laissez le moniteur se stabiliser pendant une
trentaine de minutes.
Pour effectuer des réglages dans l'OSD, procédez comme suit :
MENU — — + — SET/AUTO — = + — MENU
Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal de l'OSD apparaît.
Pour accéder aux commandes, utilisez les boutons - ou +. Lorsque l'icône
de votre choix apparaît en surbrillance, appuyez sur le bouton SET/AUTO.
Utilisez les boutons - / + pour régler l'image au niveau souhaité. Utilisez le
bouton SET/AUTO pour sélectionner d'autres éléments de sous-menu.
E eS NE
Appuyez une fois sur le bouton MENU pour revenir au menu principal afin
de sélectionner une autre fonction. Appuyez deux fois sur le bouton MENU
pour sortir de l'écran OSD.
Sauvegarde automatique
Une fois que vous avez procédé à des réglages avec l'écran OSD affiché, le
moniteur sauvegarde automatiquement tous les réglages, même si vous sortez
du menu ou si vous ouvrez un autre menu. Si vous procédez à un réglage et
que vous attendez que l'écran OSD disparaisse, le réglage sera également
sauvegardé.
©
Sélection et réglage de l'OSD
Le tableau ci-dessous détaille les menus de commande, de réglage et de
paramétrage de l'OSD.
Main menu Sub-menu |A | D Reference
IMAGE LUMINOSITÉ @ | @ | Pour régler la luminosité, le
CONTRASTE ole contraste et le gamma de lécran.
GAMMA oe
PREDEF @ | ® | Personnalisation de la couleur de
COULEUR |ROUGE © | © | l'écran
VERT @|2
BLEU |
H POSITION © Réglage de la position de l'écran
POSITION
V POSITION ©
CHEMIN. | HORLOGE o Optimisation de la clarté et de la
EMENT PHASE e stabilité de l'image
RÉINITIALIS | RÉINITIALISATION | © | © | Pour rétablir les réglages par
AT-ION BALANCE DES BLANCS | @ défaut.
LANGUE @ | © | Personnalisation du statut de
INSTALLA- | OSD H POSITIONI @ | @ l'écran en fonction de
l'environnement de l'utilisateur
TION OSD V POSITION| e | e
FLATRON |TEXTE/FILM 9 | ® | Pour sélectionner ou
F-ENGINE(-) personnaliser des réglages
USAGE @ | © | d'image souhaités
NORMAL ole
@ : Réglable
À : Analog Input
D : Digital Input
REMARQUE
= L'ordre des icônes est différent suivant le modèle (C11—C15).
@
Sélection et réglage de l'OSD
Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage des
éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes (ainsi que
leur nom et description) présents dans le menu OSD.
Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparaît.
Nom de menu
Icônes
» EID LE
Sous-écrans
Bouton Tip (Conseil)
= MENU [©] : Quitter
= - +: Régler (augmenter/diminuer)
= SET |] : Entrée
: Sélectionner un autre sous-menu
REMARQUE
= Les langues du menu à l'écran (OSD) peuvent être différentes de celles du manuel.
sélection et réglage de l'OSD
Menu principal Sous-menu
Description
IMAGE
B SE E
LUMINOSITÉ
CONTRASTE
GAMMA
= MENU : Quitter
= = : Diminuer
= + : Augmenter
= SET : Sélectionner un autre sous-menu
Réglage de la luminosité de l'écran.
Réglage du contraste de l'écran.
Définition d'une valeur gamma
personnalisée. -50/0/50
Sur le moniteur, une valeur gamma
élevée donne une image blanchâtre et
une valeur gamma faible donne une
image à contraste élevé.
COULEUR
PRÉDÉF
® < © E
ЕГО шанс
| © ROUGE
© VERT
© BLEU
= MENU : Quitter
= = : Diminuer
= + : Augmenter
= SET : Sélectionner un autre sous-menu
Sélection de la couleur de votre choix.
e 9300K Blanc tirant sur le bleu.
* G500K Blanc tirant sur le rouge.
Définissez vos propres niveaux de
couleur rouge.
Définissez vos propres niveaux de
couleur verte.
Définissez vos propres niveaux de
couleur bleue.
POSITION
» & EO LJ LD
H POSITION
V POSITION
= MENU : Quitter
= = : Diminuer
= + : Augmenter
= SET : Sélectionner un autre sous-menu
Positionnement de l'image de droite à
gauche.
Positionnement de l'image de haut en
bas.
sélection et réglage de l'OSD
Sous-menu
Menu principal
CHEMINEMENT
> SED)
HORLOGE
PHASE
= MENU : Quitter
= = : Diminuer
= + : Augmenter
= SET : Sélectionner un autre sous-menu
Description
Réduction des barres ou bandes verticales
visible à l'arrière-plan.
La taille horizontale de l'écran est également
modifiée.
Réglage de la netteté de l'écran.
Cet élément permet de supprimer tout bruit
numérique vertical ainsi que d'améliorer la
netteté des caractères.
RÉINITIALISATION
RÉINITIALIS-
ATION
® © La E
Pp) La
A
BALANCE
PRÉDÉF MODE DES
1024 x 768 60Hz BLANCS
= MENU : Quitter
= = : Régler
a tT : Régler
= SET : Sélectionner un autre sous-
menu
Rétablir tous les réglages d'usine par défaut,
sauf le réglage "LANGUE".
Si vous souhaitez réinitialiser le moniteur,
sélectionnez OUI et appuyez ensuite sur le
bouton - ou sur le bouton + pour confirmer
Si la sortie de la carte vidéo diverge des
spécifications requises, le niveau des couleurs
peut être dégénéré en raison d'une distorsion
du signal vidéo. À l'aide de cette fonction, le
niveau du signal est réglé pour adapter le
niveau de sortie standard de la carte vidéo afin
de fournir l'image optimale.
Activez cette fonction lorsque les couleurs blanc
et noir sont présentes sur l'écran.
Par exemple
Si cette mesure n'améliore pas la qualité de l'image à l'écran, rétablissez les réglages d'usine par
défaut. Si nécessaire, exécutez une nouvelle fois la fonction de balance des blancs. Cette fonction
sera activée uniquement si le signal d'entrée est un signal analogique. Si vous souhaitez procéder à
un réglage, sélectionnez OUI et appuyez ensuite sur le bouton - ou sur le bouton + pour confirmer.
INSTALLATION
LANGUE
® © © @ 5
(Y » FRANCAIS OSD H
POSITION
E mm Е
ВЕС пани С) OSD V
POSITION
= MENU : Quitter
= = : Diminuer
= + : Augmenter
= SET : Sélectionner un autre sous-menu
Choix de la langue d'affichage des noms
des commandes.
Pour régler la position horizontale de la
fenêtre OSD sur l'écran.
Pour régler la position verticale de la
fenêtre OSD sur l'écran.
o
Sélection et reglage de OSD
mm Le menu OSD (a lécran) s’affiche al'écran quand vous appuyez sur F-ENGINE
(MOTEUR F) (-) à l’avant du moniteur.
Nom de menu —— FLATRON F-ENGINE
Icônes —
Sous-écrans
MENU - + SET
Écran en cours (utilisé) Écran disponible (non utiisé
Quand vous utilisez la fonction F-ENGINE (MOTEUR F), deux
zones de teintes différentes apparaissent à l'écran, comme
indiqué par l'illustration. Le réglage en cours s'affiche à gauche
de l'écran et les autres réglages disponibles, a droite. MENU == Дж ПОЕТ
Appuyer sur la touche Set (Régler) pour utiliser votre sélection.
FLATRON F-ENGINE
Menu principal Sous-menu Description
FLATRON F-ENGINE FILM Cette option vous pernet de choisir le réglage de
TEXTE l'image le plus approprié à l'environnement
(luminosité ambiante, type d'image, etc.).
FILM
MENU - я SEE FILM: pour les images animées (vidéo ou cinéma)
== + Sélectionnerunautresous-menu | TEXTE: pour l'affichage de textes (traitement de texte, etc.)
TEEN USAGE Utilisateur
Il est possible de régler manuellement la luminosité, la netteté (ACE) et la
couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et restaurer vos paramétres, même
quand vous utilisez un réglage correspondant à un environnement différent.
MENU - + SET
Pour régler la fonction de sous menu … ‘@(Luminosité) : règle la luminosité de l'écran.
USAGE appuyez sur le bouton SET. …ACE(Adaptive Clarity Enhancer): sélectionne le mode netteté.
--RCM(Real Color Management) : sélectionne le mode couleur.
Disponible (non utilisé)
Accentuation du vert
Teinte chair
Accentuation d’une couleur
= MENU : Quitter В un
m > Diminuer Sélectionnez le sous-menu CE à l'aide du
= Ÿ : Augmenter bouton SET (DÉF) et sauvegarder la valeur
= SET : Sélectionner un autre sous-menu OUI en appuyant sur les boutons - .
es NORMAL Ce sont des conditions normales de
fonctionnement.
NORMAL
MENU - + SET
@
Resolution des problemes
Avant de demander une intervention, vérifiez les points suivants.
Absence d'image
@ Le cordon d'alimentation du
moniteur est-il branché ?
@ La diode témoin
d'alimentation est-elle
allumée ?
@ L'appareil est-il sous
tension et la diode témoin
d'alimentation est-elle
verte ?
© La diode témoin
d'alimentation est-elle
orange ?
@ L'écran affiche-t-il le
message "COUPURE" ?
© L'écran affiche-t-il le
message "VERIF
SIGNAL"?
- Vérifiez le branchement du cordon
d'alimentation a la prise secteur.
- Appuyez sur le bouton de mise sous tension.
- Réglez la luminosité et le contraste.
- Si le moniteur est en mode d'économie
d'énergie, bougez la souris ou appuyez sur
une touche du clavier. L'image doit alors
réapparaître.
« Assurez-vous que l'appareil est sous tension.
- Allumez le PC.
- Ce message apparaît lorsque le signal du PC
(émis par la carte vidéo) est déphasé par
rapport à la fréquence horizontale ou
verticale du moniteur.
Reportez-vous a la section 'Spécifications'
du manuel pour reconfigurer le moniteur.
» Ce message apparait lorsque le câble vidéo
reliant votre PC au moniteur est débranché.
Vérifiez le câble et essayez à nouveau.
L'écran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"?
O Le message “OSD
VERROUILLAGE”
s'affiche-t-il lorsque
vous appuyez sur le
bouton MENU ?
* Vous pouvez protéger les paramètres de
commande actuels afin qu'ils ne soient pas
modifiés par inadvertance. Vous pouvez
déverrouiller les commandes OSD à n'importe
quel moment en appuyant sur le bouton MENU
pendant 5 secondes. Le message "OSD
DEVERROUILLAGEE" devrait apparaître.
o
Résolution des problemes
L'image ne s'affiche pas correctement
© L'image est mal
positionnée
© Des barres ou des
bandes verticales
apparaissent en
arrière-plan.
© Un bruit numérique
horizontal est visible,
ou les caractères ne
sont pas clairs.
@ ll n'y a qu'une seule
couleur à l'écran ou les
couleurs ne sont pas
normales.
@ L'écran clignote.
Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour régler
automatiquement l'image de façon idéale.
Si le résultat ne vous convient pas, réglez la
position de l'image à l'aide des icônes H
Position(position horizontale) et V Position
(position verticale) dans le menu OSD.
Dans Panneau de configuration --> Affichage
--> Paramètres, vérifiez si la fréquence ou la
résolution a changé. Si tel est le cas, réglez à
nouveau la carte vidéo sur la résolution
recommandée.
Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour régler
automatiquement l'image de façon idéale. Si le
résultat ne vous convient pas, utilisez l'icône
HORLOGE dans le menu OSD pour résoudre
le problème.
Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour régler
automatiquement l'image de façon idéale.
Si le résultat ne vous convient pas, utilisez
l'icône PHASE dans le menu OSD pour
résoudre le problème.
Dans Panneau de configuration --> Affichage
--> Paramêtres, choisissez la résolution d'écran
conseillée ou réglez l'image de façon appropriée.
Paramétrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou supérieur.
Vérifiez la connexion du câble de signal. Utilisez un
tournevis pour le serrer si nécessaire.
Assurez-vous que la carte vidéo est correctement
installée dans son emplacement.
+ Paramétrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou supérieur dans Panneau de
configuration -- Paramètres.
« Vérifiez si l'écran est en mode entrelacé. Si tel est
le cas, passez à la résolution recommandée.
« Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle
doit être supérieure à 100-240 V 50/60Hz CA.
Résolution des problemes
Avez-vous installé le pilote d'affichage ?
@ Avez-vous installé le * Assurez-vous dinstaller les pilotes
pilote d'affichage ? d'affichage a partir de la disquette ou du CD
fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi
télécharger le pilote a partir de notre site
Web : http://www.lge.com.
@ L'écran affiche-t-il le + Vérifiez que la carte vidéo prend en charge
message "Moniteur non la fonction Plug&Play.
reconnu, moniteur
Plug&Play (VESA DDC)"
trouvé ?
Spécifications
Écran
Entrée sync
Entrée vidéo
Résolution
Plug & Play
Consommation
Dimensions et poids
(Avec socle
pivotant)
Inclinaison du socle
Alimentation
Environnement
Socle pivotant
Câble vidéo
L1730P +P
Écran plat LCD TFT à matrice active de 17 pouces (43,2 cm)
Traitement anti-éblouissement
Zone visualisable de 17 pouces
Pas de masque 0,26 mm
Fréquence horiz.
Fréquence vertic.
30 - 83 kHz (automatique)
56 -75 Hz (automatique)
Forme
Entrée signa
TTL séparé, positif/négatif
TTL composite positit/négatif
SOG (Synchro. sur le vert)
Numérique
Connecteur D-Sub à 15 broches
Connecteur DVI- D
Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique
Maxi VESA 1280 x 1024@75 Hz
Recommandée VESA 1280 x 1024@60Hz
DDC 2B
Normal : SW
Veille/économie < 2W
DPMS Off < 2W
Largeur 39,80 cm / 15,67 pouces
Hauteur 41,84 cm / 16,47 pouces(Min)
48,84 cm / 19,23 pouces(Max)
Profondeur 21,00 cm / 8,27 pouces
Net 6,10 kg (13,45 livres)
Inclinaison / Verticale -5'-20° / 300’
Hauteur 2,76pouces (70,0mm)
Rotation 9C° dansle sens des aguiles d'une montre (paysage->portrait
CA 100-240 V- 50/60 Hz 1,0 A
Conditions de fonctionnement
Température
Humidité
10°Ca3b°C
10 % a 80% sans condensation
Conditions de stockage
Température
Humidité
Fixe (
Fixe (
), mobile (O)
), mobile (O)
-20° C à 60° C
5 % à 95 % sans condensation
Cordon d'alimentation Prise secteur ou prise PC
REMARQUE
= Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
Spécifications
Ecran
Entrée sync
Entrée vidéo
Résolution
Plug & Play
Consommation
Dimensions et poids
(Avec socle
pivotant)
Inclinaison du socle
Alimentation
Environnement
Socle pivotant
Câble vidéo
L1930P ..P
Écran plat LCD TFT à matrice active de 19 pouces (48,26 cm}
Traitement anti-éblouissement
Zone visualisable de 19 pouces
Pas de masque 0,294 mm
Fréquence horiz.
Fréquence vertic.
30 - 83 kHz (automatique)
56 -75 Hz (automatique)
Forme
Entrée signa
TTL séparé, positif/négatit
TTL composite positif/négatif
SOG (Synchro. sur le vert)
Numérique
Connecteur D-Sub à 15 broches
Connecteur DVI - D
Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique
Maxi VESA 1280 x 1024@75 Hz
Recommandée VESA 1280 x 1024@60Hz
DDC 2B
Normal : 46W
Veille/économie < 2W
DPMS Off < 2W
Largeur 44,44 cm / 17,50 pouces
Hauteur 43,67 em / 17,21 pouces(Min)
50,67 cm / 19,95 pouces(Max)
Profondeur 22,00 cm / 8,66 pouces
Net 7,3 kg (16,09 livres)
Inclinaison / Verticale -5-20° / 300’
Hauteur 2,76pouces (70,0mm)
Rotation 9° dans В sens des aiguiles dune monte (paysage>portrai
СА 100-240 V- 50/60 Hz 1,0 A
Conditions de fonctionnement
Température
Humidité
10° Cà35° C
10 % à 80% sans condensation
Conditions de stockage
Température
Humidité
Fixe (
Fixe (
), mobile (O)
), mobile (O)
-20°Саб60° С
5 % à 95 % sans condensation
Cordon d'alimentation Prise secteur ou prise PC
REMARQUE
= Les Informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
Spécifications
Modes prédéfinis (résolution)
O Moniteur 17, 19 pouces
Modes prédéfinis Fréquence horiz. Fréguence vertic.
(résolution) (kHz) (Hz)
1 VGA 640 x 350 31,469 70
2 VGA 720 x 400 31,468 70
3 VGA 640 x 480 31,469 60
4 VESA 640 x 480 37,500 75
5 VESA 800 x 600 37,879 60
6 VESA 800 x 600 46,875 75
7 MAC 832 x 624 49,725 75
8 VESA 1024 x 7/68 48,363 60
9 VESA 1024 x 7/68 60,123 75
10 MAC 1152 x 8/0 68,681 75
11 VESA 1152 x 900 61,805 65
12 VESA 1280 x 1024 63,981 60
13 VESA 1280 x 1024 79,976 75
voyant
Normal Vert
Veille/économie Orange
DPMS Off Orange
Installation de la fixation murale standard VESA
Ce moniteur est conforme aux normes VESA en matière de montage
et de sûreté.
1. Retirez la porte à coulisse
2. Posez le moniteur sur une pièce de tissu ou une surface douce, face
avant tournée vers le bas.
3. séparer la base du socle avec un tournevis, comme indiqué.
4. Installer la fixation murale standard VESA.
Support mural VESA
Connecté a un autre objet (montage sur
socle et montage mural. ce moniteur
accepte les supports compatibles VESA.)
Pour plus de renseignements, reportez-
vous au manuel de montage mural
a -
Fixation de sécurité
Kensington - en option
Relié a un cáble de blocage
vendu séparément dans tout
magasin informatique.
Utilisation du bus USB (Universal Serial Bus) - en option
La technologie USB (Universal Serial Bus) est une innovation dans le domaine
de la connectique informatique. Grace a cette technologie, vous pouvez
connecter rapidement et en toute simplicité une souris, un clavier ou tout autre
périphérique à votre moniteur sans passer par l'ordinateur. Votre système
gagne ainsi en flexibilité. Sous USB, vous pouvez connecter « à chaud » (lorsque
l'ordinateur fonctionne) jusqu'à 120 périphériques à partir d'un seul port sans
perdre aucune configuration ni gêner le processus de détection automatique. Ce
moniteur dispose d'un concentrateur USB alimenté, permettant la connexion
de deux périphériques USB.
Connexion USB
1. Raccordez le kit USB comme indiqué sur la figure.
Kit USB
1. Connectez le port USB ascendant du moniteur sur le port descendant d'un PC
compatible USB ou sur un autre concentrateur à l'aide du câble. (L'ordinateur
doit disposer d'un port USB)
2. Connectez les périphériques compatibles USB sur les ports descendants du
moniteur.
Port USB descendant
connectez les câbles de
périphériques USB (clavier,
souris, etc.).
= La vue arrière de l'appareil est
volontairement simplifiée.
Port amont USB
Vers le port USB descendant
du PC ou vers un autre
concentrateur
Utilisation du bus USB (Universal Serial Bus) - en option
Retrait du kit USB
Retirez le kit USB comme indiqué sur la figure.
REMARQUE
= Pour activer le concentrateur USB, le moniteur doit être connecté à un PC compatible USB (le
système d'exploitation doit être compatible) ou à un autre concentrateur à l'aide du câble
USB livré.
Lorsque vous connectez le câble USB, vérifiez que la forme du connecteur à l'extrémité du
câble correspond bien à la forme de la prise.
= Même si le moniteur est en mode d'économie d'énergie, les périphériques compatibles USB
fonctionnent (ports descendant et ascendant) lorsqu'ils sont connectés au concentrateur
intégré.
Spécifications USB
Norme USB Concentrateur USB rév 1,1 alimenté
Alimentation du port descendant 100 MA chacun (MAX
Vitesse de communication 12 Mbps
Ports USB 1 port ascendant
2 ports descendants
IMPORTANT :Ces connecteurs USB ne sont pas conçus pour être utilisés avec des
périphériques USB réclamant beaucoup d'électricité, comme les caméras vidéo, les scanners,
etc. LGE vous recommande de connecter ce type de périphérique directement sur votre
ordinateur.
Digitally yours suas...
@ La

Manuels associés