▼
Scroll to page 2
of
26
Manuel d’utilisation L1930P ..p / N oubliez pas de lire le chapitre Précautions importantes avant d’utiliser cet appareil. Conservez ce manuel (CD) à portée de main pour pouvoir le consulter facilement. Repérez l'étiquette située sur le capot arrière et indiquez les références qui s’y trouvent à votre revendeur, quand vous l’appelez. @ La Précautions importantes Cet appareil est concu et fabriqué pour assurer votre sécurité. Cependant, un mauvais usage peut entraîner des risques d'électrocution ou d'incendie. Afin de garantir un fonctionnement correct de toutes les protections présentes dans ce moniteur, veillez à observer les règles d'installation, d'utilisation et d'entretien énoncées ci-dessous. Sécurité générale Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez néanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du pays. Si le cordon d'alimentation présente un défaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de réparation agréé le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel. Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de déconnexion. Assurez- vous que la prise électrique reste facilement accessible après l'installation. Ne faites fonctionner |e moniteur qu'à partir d'une des sources d'alimentation électrique spécifiées dans ce manuel ou affichées sur le moniteur. Si vous n'êtes pas certain du type d'installation et d'alimentation électrique dont votre local est équipé, consultez votre distributeur. La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et câbles de raccordement est dangereuse. Il en va de même pour les cordons d'alimentation endommagés et les prises/fiches électriques cassées. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs électriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces matériels, faites appel à un technicien de maintenance. N'ouvrez pas le moniteur. = || Ne Contient aucun élément qui puisse faire l'objet d'une intervention de l'utilisateur. = || recèle des hautes tensions dangereuses, même lorsque l'alimentation est coupée. = S'il Ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur. Pour éviter les risques de blessure physique : » Ne placez pas le moniteur sur un plan incliné, à moins de l'y fixer solidement. a Utilisez uniquement les supports recommandés par le fabricant. Pour éviter les risques d'incendie ou de sinistre : n Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la pièce pour un temps prolongé. Ne le laissez jamais allumé lorsque vous sortez de chez vous. = Veillez à ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'insèrent d'objets dans les ouvertures du boîtier. Certains composants internes renferment des tensions électriques dangereuses. = N'ajoutez pas d'accessoires non prévus pour le moniteur. = En Cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans surveillance, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Précautions importantes Installation Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le moniteur de façon à protéger le cordon. N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple à côté d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou près d'une piscine. Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destinés à évacuer la chaleur générée par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obturés, cette chaleur peut nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS : = Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les évents placés sous le moniteur doivent rester liores. = Encastrer le moniteur dans un espace clos, à Moins qu'une ventilation adaptée soit installée. sm Couvrir les orifices de ventilation avec des vêtements ou autres tissus. = Placer le moniteur à proximité d'un radiateur ou d'une source de chaleur. Ne jamais frotter ou gratter l'écran LCD à matrice active avec un objet dur. Vous risquez de rayer ou d'endommager définitivement l'écran. N'appuyez jamais sur l'écran LCD longtemps avec le doigt, car cela peut créer des images rémanentes. L'écran peut comporter des pixels défaillants. ls apparaissent sous la forme de tâches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les performances de l'écran. Si possible, utilisez les résolutions recommandées pour obtenir une qualité d'image optimale. Lorsque vous utilisez une résolution différente de celles recommandées, les images affichées peuvent être de mauvaise qualité. Cette caractéristique est due à la technologie LCD. Nettoyage « Débranchez le moniteur avant de nettoyer l'écran. = Utilisez un linge légèrement humide. N'utilisez par d'aérosol directement sur l'écran : le produit risque de couler dans l'écran et de provoquer un choc électrique. Réemballage = Conservez le carton et |e matériel d'emballage. Ils représentent le moyen de transport idéal de l'appareil. En cas de déménagement ou d'expédition, réutilisez l'emballage d'origine. Connexion du moniteur = Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints. Installation du socle 1. Placez le moniteur, face vers le haut, sur un coussin ou un chiffon doux. 2. Alignez les crochets du socle avec les logements correspondants a la base du moniteur. 3. Insérez les crochets dans les logements. Crochet Ех‘ Retrait de la base support de l'appareil. 1. Posez le moniteur, face tournée vers le bas, sur un coussin ou une pièce de tissu douce. 2. Maintenez le moniteur en position tout en appuyant sur le cliquet inférieur vers le bas et tirez la base support vers l'arrière, comme indiqué sur la figure. Cliquet inférieur + Important dil = Cette illustration présente un modèle de connexion général. Votre moniteur peut être différent de celui présenté ici. = Une fois que le socle est en place, n'essayez pas de l'enlever. = Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tête en bas par le socle. Il risque de tomber et de sendommager, ou bien de vous blesser le pied. Connexion du moniteur Positionnement de votre écran 1. Ajustez la position de l'écran selon vos préférences pour une utilisation optimale. : Inclinaison du socle : 5-20 : Inclinaison verticale : 300° Ee) т “ TT ];———————— | == perp Ee я ТОЛИ | = Pour régler la hauteur du moniteur €) Appuyez sur le haut du moniteur @ tout en maintenant le bouton PUSH (POUSSER) enfoncé. © Réglez la hauteur. Bouton PUSH (POUSSER) Connexion du moniteur « Paysage et portrait : Vous pouvez faire tourner l'écran à 90° dans le sens des aiguilles d'une montre. (* Pour plus d'informations, référez-vous au CD Pivot Software fourni.) * Assurez-vous de ne pas toucher le socle lorsque vous faites bouger l'écran avec la fonction Pivot. Ergonomie || est recommandé d'incliner le moniteur vers l'avant d'un angle qui ne doit pas excéder 5 degrés afin de garder une position ergonomique et confortable. Connexion du moniteur Connexion à l'ordinateur 1. Faites glisser la porte à coulisse vers le haut et inclinez |e moniteur vers l'arrière afin de pouvoir raccorder les câbles plus facilement Porte à coulisse 2. Connectez le câble vidéo. Une fois le câble connecté, serrez les vis papillon pour assurer une bonne connexion. 3. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur facilement accessible et proche du moniteur. @ Signa numérique — Signal analogique D-SUB DVI-D (D) Рио ТЕ № * Variable suivant le modele. Type prise secteur“ Type alimentation par Pc” «ФГ <= [15 PC DVED cable <a [E MAC D-SUB cable <= [HE => Adaptateur pour Macintosh Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est nécessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute densité à 15 broches sur 3 rangées du câble fourni au connecteur à 15 broches sur 2 rangées. Connexion du moniteur 4, Faites glisser la porte a coulisse vers le bas. Porte à coulisse 5. Appuyez sur le bouton © figurant sur le panneau avant pour allumer l'alimentation. Lorsque l'alimentation du moniteur est allumée, la fonction "Self Image Setting Function' (Réglage automatique de l'image’) est automatiquement exécutée. REGLAGE AUTOMATIQUE DE LA RESOLUTION REMARQUE ‘Self Image Setting Function’ ("Réglage automatique de l'image"): Cette fonction fournit à l'utilisateur des réglages d'écran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la première fois, cette fonction règle automatiquement l'écran aux réglages optimaux sur des signaux d'entrée individuels. Si vous souhaitez régler le moniteur en cours d'utilisation ou exécuter cette fonction encore une fois manuellement, appuyez sur le bouton "AUTO" sur le panneau avant du moniteur. Sinon, vous pouvez exécuter l'option "Réinitialisation" sur l'écran de réglage OSD. Soyez cependant prudent : cette option initialise tous les éléments de menu, sauf "Langue". Fonctions du panneau de commande Commandes du panneau Bas MENU Engine SOURCE SET/AUTO © o - + MENO fee a SURO ds o Commande Fonction Ce bouton permet de faire apparaitre et disparaitre © Bouton MENU l'affichage du menu à l'écran. OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE Cette fonction vous permet de verrouiller les paramétres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés par inadvertance Appuyez sur le bouton MENU et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes. Le message "OSD VERROUILLAGE!" devrait apparaître. Vous pouvez déverrouiller les commandes OSD à n'importe quel moment en appuyant sur le bouton MENU pendant 5 secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE" devrait apparaître. A Boutons - + Utilisez ces boutons pour sélectionner ou régler des fonctions sur l'écran OSD. Touche directe Engine Bouton - Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la page C15 FLATRON F-ENGINE NORMAL MENU - + SET Bouton + Touche directe SOURCE Ce bouton permet d'activer le connecteur Dsub ou DVI. Cette fonction est utilisée lorsque deux ordinateurs sont connectés au moniteur. L'option sélectionnée par défaut est Dsub. Fonctions du panneau de commande Commande Fonction à accès direct © Bouton SET/ AUTO Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs choisies dans le menu affiché. RÉGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT Lorsque vous réglez le moniteur, appuyez sur le bouton SET/AUTO pour entrer dans le menu à l'écran. Cette option permet de régler automatiquement l'affichage suivant la résolution en cours. Le meilleur mode d'écran est Moniteur 17 pouces : 1280x1024 Moniteur 19 pouces : 1280x1024 REGLAGE AUTOMATIQUE DE L'IMAGE O Bouton d'alimentati Ce bouton permet dallumer et d'éteindre le moniteur. Témoin d'alimentation (DPMS) Cette diode luminescente est verte lorsque le moniteur est en mode de fonctionnement normal. Si le moniteur passe en mode DPM (économie d'énergie), la diode devient orange. Réglages du menu à l'écran (OSD) Réglage de l'affichage Grâce au système de menu à l'écran OSD, vous pouvez en quelques instants régler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres paramètres. Le bref exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes, La section qui suit définit dans ses lignes générales le fonctionnement des réglages et des sélections que vous pouvez effectuer avec l'OSD. REMARQUE = Avant de procéder au réglage de l'image, laissez le moniteur se stabiliser pendant une trentaine de minutes. Pour effectuer des réglages dans l'OSD, procédez comme suit : MENU — — + — SET/AUTO — = + — MENU Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal de l'OSD apparaît. Pour accéder aux commandes, utilisez les boutons - ou +. Lorsque l'icône de votre choix apparaît en surbrillance, appuyez sur le bouton SET/AUTO. Utilisez les boutons - / + pour régler l'image au niveau souhaité. Utilisez le bouton SET/AUTO pour sélectionner d'autres éléments de sous-menu. E eS NE Appuyez une fois sur le bouton MENU pour revenir au menu principal afin de sélectionner une autre fonction. Appuyez deux fois sur le bouton MENU pour sortir de l'écran OSD. Sauvegarde automatique Une fois que vous avez procédé à des réglages avec l'écran OSD affiché, le moniteur sauvegarde automatiquement tous les réglages, même si vous sortez du menu ou si vous ouvrez un autre menu. Si vous procédez à un réglage et que vous attendez que l'écran OSD disparaisse, le réglage sera également sauvegardé. © Sélection et réglage de l'OSD Le tableau ci-dessous détaille les menus de commande, de réglage et de paramétrage de l'OSD. Main menu Sub-menu |A | D Reference IMAGE LUMINOSITÉ @ | @ | Pour régler la luminosité, le CONTRASTE ole contraste et le gamma de lécran. GAMMA oe PREDEF @ | ® | Personnalisation de la couleur de COULEUR |ROUGE © | © | l'écran VERT @|2 BLEU | H POSITION © Réglage de la position de l'écran POSITION V POSITION © CHEMIN. | HORLOGE o Optimisation de la clarté et de la EMENT PHASE e stabilité de l'image RÉINITIALIS | RÉINITIALISATION | © | © | Pour rétablir les réglages par AT-ION BALANCE DES BLANCS | @ défaut. LANGUE @ | © | Personnalisation du statut de INSTALLA- | OSD H POSITIONI @ | @ l'écran en fonction de l'environnement de l'utilisateur TION OSD V POSITION| e | e FLATRON |TEXTE/FILM 9 | ® | Pour sélectionner ou F-ENGINE(-) personnaliser des réglages USAGE @ | © | d'image souhaités NORMAL ole @ : Réglable À : Analog Input D : Digital Input REMARQUE = L'ordre des icônes est différent suivant le modèle (C11—C15). @ Sélection et réglage de l'OSD Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage des éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes (ainsi que leur nom et description) présents dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparaît. Nom de menu Icônes » EID LE Sous-écrans Bouton Tip (Conseil) = MENU [©] : Quitter = - +: Régler (augmenter/diminuer) = SET |] : Entrée : Sélectionner un autre sous-menu REMARQUE = Les langues du menu à l'écran (OSD) peuvent être différentes de celles du manuel. sélection et réglage de l'OSD Menu principal Sous-menu Description IMAGE B SE E LUMINOSITÉ CONTRASTE GAMMA = MENU : Quitter = = : Diminuer = + : Augmenter = SET : Sélectionner un autre sous-menu Réglage de la luminosité de l'écran. Réglage du contraste de l'écran. Définition d'une valeur gamma personnalisée. -50/0/50 Sur le moniteur, une valeur gamma élevée donne une image blanchâtre et une valeur gamma faible donne une image à contraste élevé. COULEUR PRÉDÉF ® < © E ЕГО шанс | © ROUGE © VERT © BLEU = MENU : Quitter = = : Diminuer = + : Augmenter = SET : Sélectionner un autre sous-menu Sélection de la couleur de votre choix. e 9300K Blanc tirant sur le bleu. * G500K Blanc tirant sur le rouge. Définissez vos propres niveaux de couleur rouge. Définissez vos propres niveaux de couleur verte. Définissez vos propres niveaux de couleur bleue. POSITION » & EO LJ LD H POSITION V POSITION = MENU : Quitter = = : Diminuer = + : Augmenter = SET : Sélectionner un autre sous-menu Positionnement de l'image de droite à gauche. Positionnement de l'image de haut en bas. sélection et réglage de l'OSD Sous-menu Menu principal CHEMINEMENT > SED) HORLOGE PHASE = MENU : Quitter = = : Diminuer = + : Augmenter = SET : Sélectionner un autre sous-menu Description Réduction des barres ou bandes verticales visible à l'arrière-plan. La taille horizontale de l'écran est également modifiée. Réglage de la netteté de l'écran. Cet élément permet de supprimer tout bruit numérique vertical ainsi que d'améliorer la netteté des caractères. RÉINITIALISATION RÉINITIALIS- ATION ® © La E Pp) La A BALANCE PRÉDÉF MODE DES 1024 x 768 60Hz BLANCS = MENU : Quitter = = : Régler a tT : Régler = SET : Sélectionner un autre sous- menu Rétablir tous les réglages d'usine par défaut, sauf le réglage "LANGUE". Si vous souhaitez réinitialiser le moniteur, sélectionnez OUI et appuyez ensuite sur le bouton - ou sur le bouton + pour confirmer Si la sortie de la carte vidéo diverge des spécifications requises, le niveau des couleurs peut être dégénéré en raison d'une distorsion du signal vidéo. À l'aide de cette fonction, le niveau du signal est réglé pour adapter le niveau de sortie standard de la carte vidéo afin de fournir l'image optimale. Activez cette fonction lorsque les couleurs blanc et noir sont présentes sur l'écran. Par exemple Si cette mesure n'améliore pas la qualité de l'image à l'écran, rétablissez les réglages d'usine par défaut. Si nécessaire, exécutez une nouvelle fois la fonction de balance des blancs. Cette fonction sera activée uniquement si le signal d'entrée est un signal analogique. Si vous souhaitez procéder à un réglage, sélectionnez OUI et appuyez ensuite sur le bouton - ou sur le bouton + pour confirmer. INSTALLATION LANGUE ® © © @ 5 (Y » FRANCAIS OSD H POSITION E mm Е ВЕС пани С) OSD V POSITION = MENU : Quitter = = : Diminuer = + : Augmenter = SET : Sélectionner un autre sous-menu Choix de la langue d'affichage des noms des commandes. Pour régler la position horizontale de la fenêtre OSD sur l'écran. Pour régler la position verticale de la fenêtre OSD sur l'écran. o Sélection et reglage de OSD mm Le menu OSD (a lécran) s’affiche al'écran quand vous appuyez sur F-ENGINE (MOTEUR F) (-) à l’avant du moniteur. Nom de menu —— FLATRON F-ENGINE Icônes — Sous-écrans MENU - + SET Écran en cours (utilisé) Écran disponible (non utiisé Quand vous utilisez la fonction F-ENGINE (MOTEUR F), deux zones de teintes différentes apparaissent à l'écran, comme indiqué par l'illustration. Le réglage en cours s'affiche à gauche de l'écran et les autres réglages disponibles, a droite. MENU == Дж ПОЕТ Appuyer sur la touche Set (Régler) pour utiliser votre sélection. FLATRON F-ENGINE Menu principal Sous-menu Description FLATRON F-ENGINE FILM Cette option vous pernet de choisir le réglage de TEXTE l'image le plus approprié à l'environnement (luminosité ambiante, type d'image, etc.). FILM MENU - я SEE FILM: pour les images animées (vidéo ou cinéma) == + Sélectionnerunautresous-menu | TEXTE: pour l'affichage de textes (traitement de texte, etc.) TEEN USAGE Utilisateur Il est possible de régler manuellement la luminosité, la netteté (ACE) et la couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et restaurer vos paramétres, même quand vous utilisez un réglage correspondant à un environnement différent. MENU - + SET Pour régler la fonction de sous menu … ‘@(Luminosité) : règle la luminosité de l'écran. USAGE appuyez sur le bouton SET. …ACE(Adaptive Clarity Enhancer): sélectionne le mode netteté. --RCM(Real Color Management) : sélectionne le mode couleur. Disponible (non utilisé) Accentuation du vert Teinte chair Accentuation d’une couleur = MENU : Quitter В un m > Diminuer Sélectionnez le sous-menu CE à l'aide du = Ÿ : Augmenter bouton SET (DÉF) et sauvegarder la valeur = SET : Sélectionner un autre sous-menu OUI en appuyant sur les boutons - . es NORMAL Ce sont des conditions normales de fonctionnement. NORMAL MENU - + SET @ Resolution des problemes Avant de demander une intervention, vérifiez les points suivants. Absence d'image @ Le cordon d'alimentation du moniteur est-il branché ? @ La diode témoin d'alimentation est-elle allumée ? @ L'appareil est-il sous tension et la diode témoin d'alimentation est-elle verte ? © La diode témoin d'alimentation est-elle orange ? @ L'écran affiche-t-il le message "COUPURE" ? © L'écran affiche-t-il le message "VERIF SIGNAL"? - Vérifiez le branchement du cordon d'alimentation a la prise secteur. - Appuyez sur le bouton de mise sous tension. - Réglez la luminosité et le contraste. - Si le moniteur est en mode d'économie d'énergie, bougez la souris ou appuyez sur une touche du clavier. L'image doit alors réapparaître. « Assurez-vous que l'appareil est sous tension. - Allumez le PC. - Ce message apparaît lorsque le signal du PC (émis par la carte vidéo) est déphasé par rapport à la fréquence horizontale ou verticale du moniteur. Reportez-vous a la section 'Spécifications' du manuel pour reconfigurer le moniteur. » Ce message apparait lorsque le câble vidéo reliant votre PC au moniteur est débranché. Vérifiez le câble et essayez à nouveau. L'écran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"? O Le message “OSD VERROUILLAGE” s'affiche-t-il lorsque vous appuyez sur le bouton MENU ? * Vous pouvez protéger les paramètres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés par inadvertance. Vous pouvez déverrouiller les commandes OSD à n'importe quel moment en appuyant sur le bouton MENU pendant 5 secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE" devrait apparaître. o Résolution des problemes L'image ne s'affiche pas correctement © L'image est mal positionnée © Des barres ou des bandes verticales apparaissent en arrière-plan. © Un bruit numérique horizontal est visible, ou les caractères ne sont pas clairs. @ ll n'y a qu'une seule couleur à l'écran ou les couleurs ne sont pas normales. @ L'écran clignote. Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour régler automatiquement l'image de façon idéale. Si le résultat ne vous convient pas, réglez la position de l'image à l'aide des icônes H Position(position horizontale) et V Position (position verticale) dans le menu OSD. Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Paramètres, vérifiez si la fréquence ou la résolution a changé. Si tel est le cas, réglez à nouveau la carte vidéo sur la résolution recommandée. Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour régler automatiquement l'image de façon idéale. Si le résultat ne vous convient pas, utilisez l'icône HORLOGE dans le menu OSD pour résoudre le problème. Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour régler automatiquement l'image de façon idéale. Si le résultat ne vous convient pas, utilisez l'icône PHASE dans le menu OSD pour résoudre le problème. Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Paramêtres, choisissez la résolution d'écran conseillée ou réglez l'image de façon appropriée. Paramétrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou supérieur. Vérifiez la connexion du câble de signal. Utilisez un tournevis pour le serrer si nécessaire. Assurez-vous que la carte vidéo est correctement installée dans son emplacement. + Paramétrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou supérieur dans Panneau de configuration -- Paramètres. « Vérifiez si l'écran est en mode entrelacé. Si tel est le cas, passez à la résolution recommandée. « Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle doit être supérieure à 100-240 V 50/60Hz CA. Résolution des problemes Avez-vous installé le pilote d'affichage ? @ Avez-vous installé le * Assurez-vous dinstaller les pilotes pilote d'affichage ? d'affichage a partir de la disquette ou du CD fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi télécharger le pilote a partir de notre site Web : http://www.lge.com. @ L'écran affiche-t-il le + Vérifiez que la carte vidéo prend en charge message "Moniteur non la fonction Plug&Play. reconnu, moniteur Plug&Play (VESA DDC)" trouvé ? Spécifications Écran Entrée sync Entrée vidéo Résolution Plug & Play Consommation Dimensions et poids (Avec socle pivotant) Inclinaison du socle Alimentation Environnement Socle pivotant Câble vidéo L1730P +P Écran plat LCD TFT à matrice active de 17 pouces (43,2 cm) Traitement anti-éblouissement Zone visualisable de 17 pouces Pas de masque 0,26 mm Fréquence horiz. Fréquence vertic. 30 - 83 kHz (automatique) 56 -75 Hz (automatique) Forme Entrée signa TTL séparé, positif/négatif TTL composite positit/négatif SOG (Synchro. sur le vert) Numérique Connecteur D-Sub à 15 broches Connecteur DVI- D Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique Maxi VESA 1280 x 1024@75 Hz Recommandée VESA 1280 x 1024@60Hz DDC 2B Normal : SW Veille/économie < 2W DPMS Off < 2W Largeur 39,80 cm / 15,67 pouces Hauteur 41,84 cm / 16,47 pouces(Min) 48,84 cm / 19,23 pouces(Max) Profondeur 21,00 cm / 8,27 pouces Net 6,10 kg (13,45 livres) Inclinaison / Verticale -5'-20° / 300’ Hauteur 2,76pouces (70,0mm) Rotation 9C° dansle sens des aguiles d'une montre (paysage->portrait CA 100-240 V- 50/60 Hz 1,0 A Conditions de fonctionnement Température Humidité 10°Ca3b°C 10 % a 80% sans condensation Conditions de stockage Température Humidité Fixe ( Fixe ( ), mobile (O) ), mobile (O) -20° C à 60° C 5 % à 95 % sans condensation Cordon d'alimentation Prise secteur ou prise PC REMARQUE = Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis. Spécifications Ecran Entrée sync Entrée vidéo Résolution Plug & Play Consommation Dimensions et poids (Avec socle pivotant) Inclinaison du socle Alimentation Environnement Socle pivotant Câble vidéo L1930P ..P Écran plat LCD TFT à matrice active de 19 pouces (48,26 cm} Traitement anti-éblouissement Zone visualisable de 19 pouces Pas de masque 0,294 mm Fréquence horiz. Fréquence vertic. 30 - 83 kHz (automatique) 56 -75 Hz (automatique) Forme Entrée signa TTL séparé, positif/négatit TTL composite positif/négatif SOG (Synchro. sur le vert) Numérique Connecteur D-Sub à 15 broches Connecteur DVI - D Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique Maxi VESA 1280 x 1024@75 Hz Recommandée VESA 1280 x 1024@60Hz DDC 2B Normal : 46W Veille/économie < 2W DPMS Off < 2W Largeur 44,44 cm / 17,50 pouces Hauteur 43,67 em / 17,21 pouces(Min) 50,67 cm / 19,95 pouces(Max) Profondeur 22,00 cm / 8,66 pouces Net 7,3 kg (16,09 livres) Inclinaison / Verticale -5-20° / 300’ Hauteur 2,76pouces (70,0mm) Rotation 9° dans В sens des aiguiles dune monte (paysage>portrai СА 100-240 V- 50/60 Hz 1,0 A Conditions de fonctionnement Température Humidité 10° Cà35° C 10 % à 80% sans condensation Conditions de stockage Température Humidité Fixe ( Fixe ( ), mobile (O) ), mobile (O) -20°Саб60° С 5 % à 95 % sans condensation Cordon d'alimentation Prise secteur ou prise PC REMARQUE = Les Informations du présent document sont passibles de modification sans préavis. Spécifications Modes prédéfinis (résolution) O Moniteur 17, 19 pouces Modes prédéfinis Fréquence horiz. Fréguence vertic. (résolution) (kHz) (Hz) 1 VGA 640 x 350 31,469 70 2 VGA 720 x 400 31,468 70 3 VGA 640 x 480 31,469 60 4 VESA 640 x 480 37,500 75 5 VESA 800 x 600 37,879 60 6 VESA 800 x 600 46,875 75 7 MAC 832 x 624 49,725 75 8 VESA 1024 x 7/68 48,363 60 9 VESA 1024 x 7/68 60,123 75 10 MAC 1152 x 8/0 68,681 75 11 VESA 1152 x 900 61,805 65 12 VESA 1280 x 1024 63,981 60 13 VESA 1280 x 1024 79,976 75 voyant Normal Vert Veille/économie Orange DPMS Off Orange Installation de la fixation murale standard VESA Ce moniteur est conforme aux normes VESA en matière de montage et de sûreté. 1. Retirez la porte à coulisse 2. Posez le moniteur sur une pièce de tissu ou une surface douce, face avant tournée vers le bas. 3. séparer la base du socle avec un tournevis, comme indiqué. 4. Installer la fixation murale standard VESA. Support mural VESA Connecté a un autre objet (montage sur socle et montage mural. ce moniteur accepte les supports compatibles VESA.) Pour plus de renseignements, reportez- vous au manuel de montage mural a - Fixation de sécurité Kensington - en option Relié a un cáble de blocage vendu séparément dans tout magasin informatique. Utilisation du bus USB (Universal Serial Bus) - en option La technologie USB (Universal Serial Bus) est une innovation dans le domaine de la connectique informatique. Grace a cette technologie, vous pouvez connecter rapidement et en toute simplicité une souris, un clavier ou tout autre périphérique à votre moniteur sans passer par l'ordinateur. Votre système gagne ainsi en flexibilité. Sous USB, vous pouvez connecter « à chaud » (lorsque l'ordinateur fonctionne) jusqu'à 120 périphériques à partir d'un seul port sans perdre aucune configuration ni gêner le processus de détection automatique. Ce moniteur dispose d'un concentrateur USB alimenté, permettant la connexion de deux périphériques USB. Connexion USB 1. Raccordez le kit USB comme indiqué sur la figure. Kit USB 1. Connectez le port USB ascendant du moniteur sur le port descendant d'un PC compatible USB ou sur un autre concentrateur à l'aide du câble. (L'ordinateur doit disposer d'un port USB) 2. Connectez les périphériques compatibles USB sur les ports descendants du moniteur. Port USB descendant connectez les câbles de périphériques USB (clavier, souris, etc.). = La vue arrière de l'appareil est volontairement simplifiée. Port amont USB Vers le port USB descendant du PC ou vers un autre concentrateur Utilisation du bus USB (Universal Serial Bus) - en option Retrait du kit USB Retirez le kit USB comme indiqué sur la figure. REMARQUE = Pour activer le concentrateur USB, le moniteur doit être connecté à un PC compatible USB (le système d'exploitation doit être compatible) ou à un autre concentrateur à l'aide du câble USB livré. Lorsque vous connectez le câble USB, vérifiez que la forme du connecteur à l'extrémité du câble correspond bien à la forme de la prise. = Même si le moniteur est en mode d'économie d'énergie, les périphériques compatibles USB fonctionnent (ports descendant et ascendant) lorsqu'ils sont connectés au concentrateur intégré. Spécifications USB Norme USB Concentrateur USB rév 1,1 alimenté Alimentation du port descendant 100 MA chacun (MAX Vitesse de communication 12 Mbps Ports USB 1 port ascendant 2 ports descendants IMPORTANT :Ces connecteurs USB ne sont pas conçus pour être utilisés avec des périphériques USB réclamant beaucoup d'électricité, comme les caméras vidéo, les scanners, etc. LGE vous recommande de connecter ce type de périphérique directement sur votre ordinateur. Digitally yours suas... @ La