Manuel du propriétaire | LG L1553S-SF Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
Manuel du propriétaire | LG L1553S-SF Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d’utilisation
1]
L1553S
V euillez lire attentivement les Précautions importantes avant d'utiliser
cet appareil.
Conservez ce manuel (CD) à portée de main pour pouvoir le consulter
facilement.
Reportez-vous à l'étiquette du produit et transmettez l’information portée
sur cette étiquette à votre distributeur chaque fois que vous faite appel au
service après-vente.
Precautions importantes
Cet appareil est conçu et fabriqué pour assurer votre sécurité. Cependant, un
mauvais usage peut entraîner des risques d'électrocution ou d'incendie. Afin de
garantir un fonctionnement correct de toutes les protections présentes dans ce
moniteur, veillez à observer les règles d'installation, d'utilisation et d'entretien
énoncées ci-dessous.
Sécurité générale
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez
Néanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du
pays. Si le cordon d'alimentation présente un défaut, veuillez contacter le fabricant
ou le service de réparation agréé le plus proche afin de vous procurer un cordon
fonctionnel.
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de déconnexion. Assurez-
vous que la prise électrique reste facilement accessible après l'installation.
Ne faites fonctionner |e moniteur qu'à partir d'une des sources d'alimentation
électrique spécifiées dans ce manuel ou affichées sur le moniteur. Si vous n'êtes
pas certain du type d'installation et d'alimentation électrique dont votre local est
équipé, consultez votre distributeur.
La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et câbles de raccordement est
dangereuse. Il en va de Même pour les cordons d'alimentation endommagés et les
prises/fiches électriques cassées. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs
électriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces matériels, faites appel
à un technicien de maintenance.
N'ouvrez pas le moniteur.
» || Ne contient aucun élément qui puisse faire l'objet d'une intervention de
l'utilisateur.
= || recèle des hautes tensions dangereuses, même lorsque l'alimentation est
coupée.
n S'il Ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur.
Pour éviter les risques de blessure physique : | | |
m Ne placez pas le moniteur sur un plan incliné, à moins de l'y fixer solidement.
n Utilisez uniquement les supports recommandés par le fabricant.
Pour éviter les risques d'incendie ou de sinistre :
n Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la pièce pour un temps
prolongé. Ne le laissez jamais allumé lorsque vous sortez de chez vous.
= Veillez à ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'insèrent
d'objets dans les ouvertures du boîtier. Certains composants internes renferment
des tensions électriques dangereuses.
m Najoutez pas d'accessoires non prévus pour le moniteur.
= EN Cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans
surveillance, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Précautions importantes
Installation
Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le
moniteur de façon à protéger le cordon.
N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple à côté d'une baignoire,
d'un lavabo, d'un évier, d'un lave-linge, dans un sous-Sol ou près d'une piscine.
Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destinés à évacuer la chaleur
générée par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obturés, cette chaleur peut
faire ac fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc
nm Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les évents placés sous le
moniteur doivent rester libres.
a Encastrer le moniteur dans un espace clos, à Moins qu'une ventilation adaptée
soit installée.
« Couvrir les orifices de ventilation avec des vêtements ou autres tissus.
a Placer |e moniteur à proximité d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
Ne jamais frotter ou gratter l'écran LCD à matrice active avec un objet dur. Vous
risquez de rayer ou d'endommager définitivement l'écran.
N'appuyez jamais sur l'écran LCD longtemps avec le doigt, car cela peut créer des
images rémanentes.
L'écran peut comporter des pixels détaillants. Ils apparaissent sous la forme de
tâches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur
les performances de l'écran.
Si possible, utilisez les résolutions recommandées pour obtenir une qualité
d'image optimale. Lorsque vous utilisez une résolution différente de celles
recommandées, les images affichées peuvent être de mauvaise qualité. Cette
caractéristique est due à la technologie LCD.
Nettoyage
a Débranchez |e moniteur avant de nettoyer l'écran.
a Utilisez un linge légèrement humide. N'utilisez par d'aérosol directement sur
l'écran : le produit risque de couler dans l'écran et de provoquer un choc
électrique.
Réemballage
= Conservez le carton et le matériel d'emballage. Ils représentent le moyen de
transport idéal de l'appareil. En cas de déménagement ou d'expédition,
réutilisez l'emballage d'origine.
Mise en décharge sûre
a La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de
mercure.
n Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos déchets ménagers. |
L'élimination de ce produit doit s'effectuer conformément aux réglementations
en vigueur dans votre pays.
Connexion du moniteur
= Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que
le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints.
Installation du socle
1. Placez le moniteur écran vers le bas sur un linge doux.
2. Insérez le Corps du socle à l'intérieur de l'appareil dans la direction indiquée sur
le schéma ci-dessous.
Assurez-vous de bien l'insérer jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
|
3. Insérez la Base du socle dans le Corps du socle dans la direction indiquée ci-dessous.
4, Une fois l'assemblage du socle terminé, relevez le moniteur délicatement et tournez-le
face à vous.
Corps du socle Base du socle
Important
n Cette illustration présente un modèle de connexion général. Votre moniteur peut être
différent de celui présenté ici.
= Une fois que le socle est en place, n'essayez pas de l'enlever.
m Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tête en bas par le socle. Il risque de
tomber et de sendommager, ou bien de vous blesser le pied.
Connexion du moniteur
= Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que
le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints.
Positionnement de votre écran
1. Ajustez la position de l'écran selon vos préférences pour une utilisation
optimale.
= Inclinaison du socle : 5-20
Ergonomie
Il est recommandé dincliner le moniteur vers l'avant d'un angle qui ne doit pas excéder 5
degrés afin de garder une position ergonomique et confortable.
Connexion du moniteur
Connexion à l'ordinateur
1. Placez le moniteur dans un emplacement dégagé, bien ventilé, et proche de l'ordinateur.
2. Connectez le câble vidéo. Une fois le câble connecté, serrez les vis papillon pour assurer
une bonne connexion. @)
. Connecter l'adaptateur avec le cordon d'alimentation, alors l'adaptateur est à proximité de
l'écran et facilement accessible. @
REMARQUE
= La vue arrière de l'appareil est
volontairement simplifiée.
m Elle représente un modèle
général ; il se peut que votre
moniteur soit différent. Cordon d'alimentation CC
Type prise secteur Y
Ole |
© =
> Adaptateur pour Macintosh
Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est nécessaire
pour passer du connecteur VGS D-sub haute densité á 15 broches sur
3 rangées du cable fourni au connecteur a 15 broches sur 2 rangées.
4, Appuyez sur le bouton dY figurant sur le panneau avant pour
allumer l'alimentation. Lorsque l'alimentation du moniteur est REGLAGE AUTOMATIQUE
allumée, la fonction 'Self Image Setting Function' ('Reglage DE LA RESOLUTION
automatique de l'image’) est automatiquement exécutée.
(Mode Analogique uniquement)
REMARQUE
‘Self Image Setting Function’ (Réglage automatique de l'image”): Cette fonction fournit à l'utilisateur des
réglages d'écran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la première fois, cette fonction règle
automatiquement l'écran aux réglages optimaux sur des signaux d'entrée individuels. Si vous souhaitez régler le
moniteur en cours d'utilisation ou exécuter cette fonction encore une fois manuellement, appuyez sur le bouton
"AUTO/SET" sur le panneau avant du moniteur. Sinon, vous pouvez exécuter l'option "Réinitialisation” sur l'écran de
réglage OSD. Soyez cependant prudent : cette option initialise tous les éléments de menu, sauf "Langue".
Fonctions du panneau de commande
Commandes du panneau Latérales
a ÓN
N
Commande Fonction
Ce bouton permet de faire apparaitre et disparaitre
Bouton MENU l'affichage du menu à l'écran.
OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE
Cette fonction vous permet de verrouiller les paramètres de
commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés par
inadvertance. Appuyez sur la bouton MENU et maintenez-
la enfoncée pendant plusieurs secondes. Le message "OSD
EN VERROUILLAGE" devrait apparaître.
Vous pouvez déverrouiller les commandes du menu à
l’écran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs
secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE"
devrait apparaître.
OSD DEVERROUILLAGE
Utilisez ces boutons pour sélectionner ou régler des
O Boutons À W fonctions sur l'écran OSD.
FEngine AV Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à
FLATRON ENGINE la page C13
NORMAL
MENUS ve al SETH
Fonctions du panneau de commande
Commande Fonction a acces direct
3) Bouton AUTO/SET $Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs
choisies dans le menu affiché.
REGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT
Lorsque vous réglez le moniteur, appuyez sur le bouton
AUTO/SET pour entrer dans le menu à l'écran.
Cette option permet de régler automatiquement
l'affichage suivant la résolution en cours.
Le meilleur mode d'écran est
REGLAGE AUTOMATIQUE 1024 x 768
DE L'IMAGE
O Bouton d'alimentati Ce bouton permet d'allumer et d'éteindre le moniteur.
© Témoin d'alimentation Cette diode luminescente est verte ou bleu lorsque le
moniteur est en mode de fonctionnement normal (Mode
activé).
Si I'écran est en mode Sommeil {économie d’énergie),
cette couleur de témoin change sur ambre.
Réglages du menu à l'écran (OSD)
Réglage de l'affichage
Grâce au système de menu à l'écran OSD, vous pouvez en quelques instants
régler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres paramètres. Le bref
exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes.
La section qui suit définit dans ses lignes générales le fonctionnement des
réglages et des sélections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.
REMARQUE
= Avant de procéder au réglage de l'image, laissez |e moniteur se stabiliser pendant une
trentaine de minutes.
Pour effectuer des réglages dans l'OSD, procédez comme suit :
MENU — AW <— AUTO/SET — AW — MENU
il Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal de l'OSD apparaît.
D Pour accéder aux commandes, utilisez les boutons À ou W. Lorsque l'icône
de votre choix apparaît en surbrillance, appuyez sur le bouton AUTO/SET.
3 Utilisez les boutons A/W pour régler | image au niveau souhalté. Utilisez le
bouton AUTO/SET pour sélectionner d'autres éléments de sous-menu.
Al Appuyez une fois sur le bouton MENU pour revenir au menu principal afin
de sélectionner une autre fonction. Appuyez deux fois sur le bouton MENU
pour sortir de l'écran OSD.
sélection et réglage de l'OSD
Le tableau ci-dessous détaille les menus de commande, de réglage et de
paramétrage de l'OSD.
Menu principal Sous-menu Référence
IMAGE LUMINOSITÉ Réglage de la luminosité et du
CONTRASTE contraste de l'image
GAMMA
COULEUR |PREDEF |6500K Personnalisation de la couleur
9300K de l'écran
ROUGE
VERT
BLEU
POSITION HORIZONTALE Réglage de la position de
VERTICALE l'écran
CHEMINEMENT | HORLOGE Optimisation de la clarté et de
PHASE la stabilité, la netteté de l'image
NETTETÉ
INSTALLATION LANGUE
OSD HORIZONTALE
POSITION] VERTICALE
Personnalisation du statut de
l'écran en fonction de
l'environnement de l'utilisateur
BALANCE DES BLANCS
VOYANT D'ALIMENTATION
REINITIALISATION
F-ENGINE FILM/TEXTE Pour sélectionner ou
USAGE personnaliser des réglages
NORMAL d'image souhaités
@ : Adjustable
REMARQUE
» L'ordre des icônes est différent suivant le modèle (C9—C13).
sélection et réglage de l'OSD
Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage des
éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes (ainsi que
leur nom et description) présents dans le menu OSD.
Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparaît.
Nom de IMAGE
men
Hal
LUMINOSITÉ
=) IS ES
CONTRASTE Sous-é
—Sous-écrans
Icônes — № CC) RS ES
GAMMA
A Е)
| MENUS! Vv] AR E
Bouton Tip
(Conseil) —
= MENU [©] : Exit (Quitter)
nV À : Régler (augmenter/diminuer)
= SET (DÉF) |44] : Entrée
: Sélectionner un autre sous-menu
REMARQUE
= Les langues du menu à l'écran (OSD) peuvent être différentes de celles du manuel.
Sous-menu
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principal
| mo
IMAGE LUMINOSITÉ
EN CONTRASTE
UE
em GAMMA
AS m RESRR
MENUS) vie a+ SETE]
= MENU : Exit (Quitter)
= Y : Diminuer
= A : Augmenter
= SET (DEF) : Sélectionner un autre sous-menu
Description
Réglage de la luminosité de l'écran..
Réglage du contraste de l'écran.
Définition d'une valeur gamma
personnalisée. -50/0/50
Sur le moniteur, une valeur gamma
élevée donne une image blanchâtre et
une valeur gamma faible donne une
image à contraste élevé.
RGB
@ COULEUR Co
PREDEF
COULEUR
PREDEF
ex OT)
[I Li Li
„Абв Б500к 9300K
ROUGE
7
VERT
Le S50
BLEU
® OmwF 50
a
=
ROUGE
MENUS] vie] A+ SET +
VERT
= MENU : Exit (Quitter)
= Y : Diminuer
= À : Augmenter
= SET (DEF) : Sélectionner un autre sous-menu
BLEU
Sélection de la couleur de votre choix.
- SRGB: Réglez la couleur de l’écran afin
que celle-ci réponde à la norme
de couleur standard SRGB.
- 6500K: Blanc tirant sur le rouge.
9300K: Blanc tirant sur le bleu.
Définissez vos propres niveaux de
couleur rouge.
Définissez vos propres niveaux de
couleur verte.
Définissez vos propres niveaux de
couleur bleue.
POSITION
POSITION
HORIZONTALE
= HORIZONTALE
= o 18 50
VERTICALE
VERTICALE
=> a СО
MENUS] vie) Ale) SET 4
= MENU : Exit (Quitter)
= У : Diminuer
= À : Augmenter
= SET (DEF) : Sélectionner un autre sous-menu
Positionnement de l'image de droite à
gauche.
Positionnement de l'image de haut en
bas.
sélection et réglage de l'OSD
Menu principal Sous-menu Description
CHEMINEMENT
CHEMINEMENT HORLOGE Réduction des barres ou bandes verticales
visible à l'arrière-plan.
HORLOGE . . Ez ‚
i EE La taille horizontale de l'écran est également
PHASE modifiée.
(2) — MI
NETTETE PHASE Réglage de la netteté de l'écran.
ae Cl Cet élément permet de supprimer tout bruit
numérique vertical ainsi que d'améliorer la
MENU] le) a+ SET + , x
nettete des caracteres.
= MENU : Exit (Quitter)
= Y : Diminuer
= À : Augmenter
= SET (DEF) : Sélectionner un autre sous-menu
NETTETÉ Réglez la netteté de l’écran.
++ INSTALLATION LANGUE Choix de la langue d'affichage des noms
des commandes.
INSTALLATION OSD Réglage de la position de l'OSD à l'écran.
LANGUE > FRANCAIS POSITION
HORIZONTALE BALANCE Sila sortie de la carte video diverge des
e 50 DES BLANCS spécifications requises, le niveau des
Cl 18 50 couleurs peut étre dégénéré en raison
d'une distorsion du signal vidéo. A l'aide
de cette fonction, le niveau du signal est
réglé pour adapter le niveau de sortie
I AS CII E standard de la carte vidéo afin de fournir
INSTALLATION limage optimale.
Activez cette fonction lorsque les couleurs
BALANCE DES BLANCS p-NON blanc et noir sont présentes sur l'écran.
VOYANT D'ALIMENTATION »ON
VOYANT Utiliser cette fonction pour régler le
¿EE DI voyant d’alimentation, à l’avant du
TON EA moniteur, sur ON (MARCHE) ou OFF
(ARRET).
NTC EE Si vous sélectionnez OFF (Arrêt), l’écran
= - Evi i s’éteindra.
я я “Régler Quitter) Si, à tout moment, il est réglé sur ON
A Régler (MARCHE), le voyant s'allumera
= SET (DEF) : Sélectionner un autre automatiquement.
sous-menu
RÉINITIALIS Retour à toutes les valeurs d'usine sauf
ATION pour le paramètre "LANGUE".
Appuyez sur la touche 7 pour
réinitialiser immédiatement.
Si cette mesure n'améliore pas la qualité de l'image à l'écran, rétablissez les réglages
d'usine par défaut. Si nécessaire, exécutez une nouvelle fois la fonction de balance des
blancs. Cette fonction sera activée uniquement si le signal d'entrée est un signal
analogique.
Sélection et réglage de l'OSD
mm Le menu apparaît à l’écran dès que l’on appuie sur la touche Engine A V, à l’avant du
moniteur.
Nom de menu
Icônes == €
Sous-écrans NORMAL
MENUS] ví] a SET]
FLATRON F-ENGINE Écran en cours (utilisé) Écran disponible (non utilisé)
Quand vous utilisez la fonction F-ENGINE (MOTEUR F), deux
zones de teintes différentes apparaissent à l'écran, comme y = A er
indiqué par l'illustration. Le réglage en cours s'affiche à gauche о —
de l'écran et les autres réglages disponibles, à droite. FILM
Appuyer sur la touche SET (REGLAGE) pour utiliser vos En
nouveaux parametres.
Menu principal Sous-menu Description
FLATRON /-ENGINE FILM Cette option vous permet de choisir le réglage de
== Sl TEXTE l'image le plus approprié à l’environnement (luminosité
ambiante, type d'image, etc.).
FILM: pour les images animées (vidéo ou cinéma)
FILM
A NH
TEXTE:pour l'affichage de textes (traitement de texte,
etc.)
FLATRON /ENGINE USAGE Utilisateur
| EH [usen] ae. Il est possible de régler manuellement la luminosité, la netteté
(ACE) et la couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et
ALA restaurer vos paramétres, méme quand vous utilisez un réglage
ol CEC an correspondant à un environnement différent.
Pour régler la fonction de sous menu ,
USAGE appuyez sur le bouton SET. - @(Luminosité) : règle la luminosité de l’écran.
USAGE "ACE(Adaptive Clarity Enhancer) : sélectionne le mode netteté.
АЕ ~RCM(Real Color Management) : sélectionne le mode couleur.
* пани С)
Disponible (non utilisé)
Accentuation du vert
Teinte chair
UN. E Accentuation d'une couleur
ET E CE AS Sélectionnez le sous-menu BAM Да Гайбе аи
bouton SET (DEF) et sauvegarder la valeur OUI en
appuyant sur les boutons -.
FLATRON /-ENGINE
E E © x NORMAL Ce sont des conditions normales de
Г fonctionnement.
NORMAL
3 IR ACNE EE 3 i]
o
Resolution des problemes
Avant de demander une intervention, vérifiez les points suivants.
Absence d'image
@ Le cordon d'alimentation du | + Vérifiez le branchement du cordon
moniteur est-l branché ? d'alimentation a la prise secteur.
@ La diode témoin Appuyez sur le bouton de mise sous tension.
d'alimentation est-elle
allumée ?
@ L'appareil est-il sous * Réglez la luminosité et le contraste.
tension et le voyant est-il
bleu ou vert ?
@ La diode témoin - Si le moniteur est en mode d'économie
d'alimentation est-elle d'énergie, bougez la souris ou appuyez sur
orange ? une touche du clavier. L'image doit alors
réapparaître.
* Allumez le PC.
@ L'écran affiche-t-il le -Ce message apparaît lorsque le signal du PC
message " COUPURE" ? (émis par la carte vidéo) est déphasé par
rapport à la fréquence horizontale ou verticale
du moniteur.
Reportez-vous à la section 'Spécifications' du
manuel pour reconfigurer le moniteur.
@ L'écran affiche-t-il le * Се message apparaît lorsque le câble vidéo
message "VERIF reliant votre PC au moniteur est débranché.
SIGNAL"? Vérifiez le câble et essayez à nouveau.
L'écran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"?
@ Le message “OSD * Vous pouvez protéger les paramètres de
VERROUILLAGE” commande actuels afin qu'ils ne soient pas
s'affiche-t-il lorsque modifiés par inadvertance. Vous pouvez
vous appuyez sur le déverrouiller les commandes du menu à l'écran
bouton MENU ? en appuyant sur la bouton MENU pendant
plusieurs secondes. Le message "OSD
DEVERROUILLAGE" devrait apparaître.
©
Résolution des problemes
L'image ne s'affiche pas correctement
@ L'image est mal
positionnée
@ Des barres ou des
bandes verticales
apparaissent en
arrière-plan.
@ Un bruit numérique
horizontal est visible,
ou les caractères ne
sont pas clairs.
@ || n'y a qu'une seule
couleur à l'écran ou les
couleurs ne sont pas
normales.
@ L'écran clignote.
Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour régler
automatiquement l'image de façon idéale.
Si le résultat ne vous convient pas, réglez la
position de l'image à l'aide des icônes H
Position(position horizontale) et V Position
(position verticale) dans le menu OSD.
-Dans Panneau de configuration --> Affichage
--> Paramètres, vérifiez si la fréquence ou la
résolution a changé. Si tel est le cas, réglez à
nouveau la carte vidéo sur la résolution
recommandée.
Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour régler
automatiquement l'image de façon idéale. Si le
résultat ne vous convient pas, utilisez l'icône
HORLOGE dans le menu OSD pour résoudre le
problème.
- Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour régler
automatiquement l'image de façon idéale.
Si le résultat ne vous convient pas, utilisez l'icône
PHASE dans le menu OSD pour résoudre le
problème.
-Dans Panneau de configuration --> Affichage
--> Paramètres, choisissez la résolution d'écran
conseillée ou réglez l'image de façon appropriée.
Parametrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou supérieur.
» Vérifiez la connexion du câble de signal. Utilisez
un tournevis pour le serrer si nécessaire.
Assurez-vous que la carte vidéo est correctement
installée dans son emplacement.
* Paramétrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou supérieur dans Panneau de
configuration -- Paramètres.
- Vérifiez si l'écran est en mode entrelacé. Si tel est
le cas, passez à la résolution recommandée.
» Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle
doit être supérieure à 100-240 V 50/60Hz CA.
@
Résolution des problemes
Avez-vous installé le pilote d'affichage ?
O Avez-vous installé le Assurez-vous d'installer les pilotes
pilote d'affichage ? d'affichage à partir de la disquette ou du CD
fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi
télécharger le pilote à partir de notre site
Web : http:/www.lge.com.
@ L'écran affiche-t-il le - Vérifiez que la carte vidéo prend en charge
message "Moniteur non | la fonction Plug&Play.
reconnu, moniteur
Plug&Play (VESA DDC)"
trouvé ?
Spécifications 15 pouces
Écran Écran plat LCD TFT à matrice active de 15 pouces (38 cm)
Traitement anti-éblouissement
Zone visualisable de 15 pouces
Pas de masque 0,297 mm
Entrée sync Fréquence horiz. 30 -63 kHz (automatique)
Fréquence vertic. 56 - 75 Hz (automatique)
Forme TTL séparé
SOG (Synchro. sur le vert)
Entrée vidéo Entrée signa Connecteur D-Sub a 15 broches
Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm)
Résolution Maxi VESA 1024 x 768 @ 75 Hz
Recommandée VESA 1024 x 768 @ 60 Hz
Plug & Play DDC 2B
Consommation Mode activé < 19W
Mode veille < TW
Mode arrét < TW
Dimensions et poids Socle inclus Socle non inclus
(avec socle) Largeur 33,12 cm/ 13,04 pouces | 33,12 cm / 13,04 pouces
Hauteur 33,62 cm / 13,24 pouces | 26,14 cm/ 10,29 pouces
Profondeur 15,16 cm / 5,97 pouces 3,21 cm/ 1,26 pouces
Net 1,75 kg (3,85 livres)
Inclinaison Inclinaison du socle -5°— 20°
Entrée d'alimentation du moniteur 12V -— ЗА
Entrée d'alimentation de ’adaptateur CA 100 à 240 V - 50/60 Hz 1 A
Environnement Conditions de fonctionnement
Température 10% Ca35%C
Humidité 10 % a 80% sans condensation
Conditions de stockage
Température -20° Ca60°C
Humidité 5 % à 90 % sans condensation
Socle pivotant Fixe () mobile (O)
Cable vidéo Fixe (0), mobile { )
Cordon d'alimentation Prise secteur ou prise PC
REMARQUE
= Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
®
Spécifications
Modes prédéfinis (résolution)
Modes prédéfinis Fréquence horiz. Fréquence vertic.
(résolution) (kHz) (Hz)
1 VGA 640 x 350 31,469 70
2 VGA 720 x 400 31,468 70
3 VGA 640 x 480 31,469 60
4 VESA 640x480 37,500 75
5 VESA 800x600 37,879 60
6 VESA 800x600 46,875 75
7 MAC 832 x 624 49,725 75
8 VESA 1024 x 768 48,363 60
* Mode Recommandée
voyant
MODE Couleur LED
Mode activé Verte ou Bleu
Mode veille Orange
Mode arrét Arrét
Installation de la fixation murale standard VESA
Ce moniteur est conforme aux normes VESA en matière de montage
et de sûreté.
1. Placez le moniteur, face vers le haut, Sur un coussin ou un chiffon doux.
2. Tenez le corps du socle comme indiqué sur le schéma (1), puis faites-le pivoter
légèrement vers la droite
3. Tirez le socle dans la direction indiquée sur le schéma ©) afin de le retirer.
4. Installer la fixation murale standard VESA.
Support mural VESA
Connecté a un autre objet (montage sur socle et
montage mural. ce moniteur accepte les supports
compatibles VESA.)
Pour plus de renseignements, reportez-vous au
manuel de montage mural VESA.
Fixation de sécurité
Kensington
Relié a un cáble de blocage
vendu séparément dans tout
magasin informatique.
o
Digitally yours =====--
@ La

Manuels associés