Toro Lawnmower Walk Behind Mower Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Toro Lawnmower Walk Behind Mower Manuel utilisateur | Fixfr
 FORM NO. 3320-134 Rev. A
Г >
MODÈLES 20788-9000001 — 0000001 MANUEL DU
ET PLUS PROPRIETAIRE
18 (0.457 т) REAR BAGGER
№ AVEC LANCEUR J
FRANCAIS — FRENCH
AVANT-PROPOS
Cette tondeuse ‘Rear Bagger’, munie a I'arriére d'un sac-ramasseur, est un
modèle à pousser très nouveau qui vous permettra de tondre votre gazon
avec encore plus d'efficacité et d’aise que dans le passé. Si cette tondeuse
est montée, utilisée et entretenue convenablement, elle vous servira fidèlement
de longues années.
Lisez ce manuel à fond afin de vous familiariser avec les instructions pour le
montage et l'entretien. Ce manuel est divisé en six sections:
1. Instructions pour le montage
2. Avant la mise en marche
3. Les commandes
4. Instructions pour l’utilisation
5. Entretien
6. Dépannage
Ce manuel vous fournira des renseignements d'ordre général tout en
soulignant l'aspect mécanique et les règles de sécurité à suivre. Au cours du
texte, vous rencontrerez les symboles DANGER et ATTENTION. Ces mots
ont été imprimés en rouge pour attirer votre attention. Ils seront suivis de
différents messages se rapportant aux règles de sécurité. Pour de plus amples
détails, référez-vous aux instructions de sécurité sur votre tondeuse. Le mot
IMPORTANT sera suivi de renseignements d'ordre mécanique et le mot
REMARQUE vous fournira des renseignements généraux qu'on a voulu
tout particulièrement souligner.
TABLE DES MATIÈRES
Pièces Détachées à $ 5 4
Instructions Pour Le Montage
Avant la mise en marche
Pour remplir le carter d'huile
Pour remplir le réservoir d'essence
Les Commandes =
Instructions pour l’utilisation
Pour régler la hauteur de coupe
Pour régler les autres hauteurs-de-coupe .
Pour faire partir et arrêter le moteur
Caractéristiques de fonctionnement
et conseils
Ramassage de l'herbe
Pour utiliser la tondeuse sans le
sac-ramasseur
L'orifice d'évacuation
Page Page
2 Entretien 8-11
3 Graissage . . . . . . 8
3 Entretien du filtre à air * . €
3 Pour remplacer la bougie 9
3 Pour changer I'huile du carter 9
4 Pour détecter les problémes de lame:
4-8 affúter ou remplacer E. 9
4 Pour nettoyer le châssis de la tondeuse 10
4 Pour régler la commande des gaz 10
5 Pour vidange de l’essence “mu u TI
Etapes à suivre avant l'entreposage . . . 11-12
5 Identification — pour commander des
5-7 piéces détachées a 12
Numéro de modèle et numéro de série „ны 12
; Tableau de dépannage . . . . . . . . 13-14
PIECES DETACHEES
PIECES QUANTITE EMPLOI
Sac- Ramasseur 1 A installer sur la tondeuse.
Manuel du propriétaire 1 Lisez le manuel avant d'utiliser votre
tondeuse.
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE
POUR REGLER LA HAUTEUR DU
MANCHERON
|. Soulevez le mancheron vers le haut et faites-
le pivoter vers l'arrière de la tondeuse. Attention
de ne pas endommager le câble (III. 1).
Illustration No. 2
1. Bouton-écrou
2 Vis à chapeau
3. Plaque de verrouillage
Illustration No. 1 3. Replacez le bouton bien serré pour maintenir
le mancheron fermement en place, et répétez
l'opération du côté opposé en ayant soin d'utiliser
le même trou.
2. Desserrez un des boutons-écrous et enlevez
l'autre du côté opposé. Faites coincider la vis à
tête avec un des trous de la barre de maintien
(111. 2), poussez cette barre vers l'intérieur et laissez- 4. Vérifiez la hauteur du mancheron et ajustez-
la glisser par dessus la vis. la s'il le faut.
AVANT LA MISE EN MARCHE
POUR REMPLIR LE CARTER D'HUILE 4, Replacez la jauge.
Avant de mettre le moteur en marche, remplissez le
carter. POUR REMPLIR LE RÉSERVOIR D'ESSENCE
1. Placez la tondeuse sur une surface plate. 1. Enlevez le bouchon du réservoir d'essence (III.
2. Enlevez la jauge (III. 3).
Illustration No. 4
Illustration No. 3 1. Bouchon du réservoir
1. La jauge 2 Bouchon de remplissage d'huile
2. Remplissez le réservoir d'essence ordinaire.
Far f a : r я 5 >
3. A l’aide d'un entonnoir, remplissez d'huile Replacez le bouchon du réservoir.
jusqu'au ras du trou (0.62 | d'huile). Utilisez de
l'huile SAE 10W-30 ou 10W-40., 3. Essuyez l'essence qui aurait pu se répandre.
LES COMMANDES
Commande des gaz (lll. 5) — La manette des gaz
sert à arrêter le moteur et à contrôler la vitesse
de la lame. Pour augmenter la vitesse du moteur,
déplacez la manette vers l'avant et, pour diminuer
la vitesse, déplacez vers l'arrière.
Illustration No. 5
1. Manette des gaz
Démarreur à Rappel (Ill. 6) — Tirez sur le lanceur
pour mettre le moteur en marche.
Régulateurs de Hauteur-de-Coupe (Ill. 7) — On
peut ajuster la hauteur-de-coupe a 5 niveaux ap-
proximatifs différents.
Illustration No. 6
1. Lanceur du démarreur de rappel
Illustration No. 7
1. Régulateur de la hauteur de coupe
2. Position haute
3. Position basse
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION
POUR RÉGLER LA HAUTEUR DE COUPE
Régulateurs de Hauteur-de-Coupe. On peut ajuster
la hauteur-de-coupe á 5 niveaux approximatifs
différents. Elle se régle de 25mm á 76mm par
paliers de 13mm; des lettres estampées dans le
chássis indiquent chaque graduation.
Hauteur Standard Autre Hauteur
A = 25mm 13mm
B = 38mm 25mm
C = 51mm 38mm
D = 64mm 51mm
E = 76mm 64mm
1. dA Assurez-vous que le moteur est arrété.
2. Placez le pouce sur le régulateur de la hauteur
de coupe et les autres doigts sur l'extérieur de la
roue (lil. 7).
3. Soulevez le chássis de la tondeuse jusqu'á ce
que la roue ne touche plus le sol. Pressez le
régulateur de la hauteur de coupe vers la roue
pour que la goupille de repére du régulateur se
dégage de l’encoche dans le châssis. Faites alors
pivoter la roue et le régulateur à la hauteur de
coupe voulue et relâchez le régulateur pour que la
goupille de repère s'enclenche dans l’encoche du
châssis.
4, Réglez chaque roue à la même hauteur de
coupe.
4
POUR RÉGLER LES AUTRES HAUTEURS-DE-
COUPE (de 13mm à 64mm)
Les quatre roues doivent être placées au trou de
montage supérieur.
1. Placez le régulateur de hauteur-de-coupe en
position “E”. Enlevez le boulon de blocage de
roue et sortez la roue de son support (III. 8).
2. Installez la roue et son boulon dans le trou
supérieur du support (III. 8).
Illustration No. 8
1. Régulateur de la hauteur de coupe
2. Boulon et écrou
3. Support de roue
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION
POUR FAIRE PARTIR ET ARRETER LE
MOTEUR
1. Mettez la commande des gaz en position
“DEMARRAGE”.
Illustration No. 9
1. Manette des gaz
2. Placez votre pied sur l'appuie-pied situé sur la
droite du châssis. Tirez le lanceur vers le haut
jusqu'à ce que vous sentiez une prise ferme. Tirez
alors vigoureusement pour mettre le moteur en
marche. Laissez la corde revenir lentement.
Illustration No. 10
1. Lanceur pour démarrage de rappel
IMPORTANT: Ne tirez pas la corde du lanceur
jusqu'á sa limite et ne lachez pas le lanceur quand
la corde est tendue. Vous risqueriez de casser la
corde ou d'endommager le mécanisme de
démarrage.
3. Une fois le moteur en marche, placez la-
commande des gaz à la vitesse désirée.
4. Mettez la commande des gaz en position
“ARRÊT”.
Illustration No. 11
1. Commande des gaz an position d'arrêt
CARACTÉRISTIQUES DE FONCTIONNEMENT
ET CONSEILS
La tondeuse Rear Bagger a un moteur de 164cc
qui entraîne la lame avec assez de force pour
obtenir une coupe de bonne qualité.
Cette tondeuse peut être utilisée avec ou sans le
sac-ramasseur: reportez-vous aux sections ‘’Ramas-
sage de l’Herbe”, page 5, et “Utilisation sans le
sac-ramasseur’’, page 7.
Pour utiliser la tondeuse avec le sac-ramasseur,
installez ce sac en place, ouvrez la porte de
l'éjecteur située dans le châssis de la tondeuse et
mettez le moteur en marche. Remarquez que le
sac se gonfle sur les côtés et au sommet. Cette
expansion est causée par les appels d'air résultant
du mouvement des lames et circulant dans le sac.
Au fur et à mesure que l'herbe coupée remplit
ce sac de 0,079m*, les appels d'air y circulent
de plus en plus faiblement. L'herbe peut être
coupée tant que le sac est gonflé, mais arrêtez le
moteur et videz le sac avant qu'il ne soit trop
plein.
L'arrière de la tondeuse étant muni d'une garde
(III. 12), les pieds se trouvent protégés contre la
plupart des objets susceptibles d'être projetés dans
cette direction, ainsi que de tout contact avec la
lame. Grâce à sa souplesse d'utilisation, cette
tondeuse demeure très maniable. N’enlevez jamais
la garde arrière: elle a été conçue pour votre
protection. Si elle se trouve endommagée, rem-
placez-la avant de vous servir de votre tondeuse.
Illustration No. 12
1, Garde arrière
RAMASSAGE DE L'HERBE
Cette tondeuse envoie l'herbe coupée dans un
grand sac de 0,079m*; comme il est situé à
l'arrière, on peut utiliser les deux côtés de la
tondeuse pour couper l'herbe en bordure de
pelouse. Le ramassage de l'herbe s'effectue le plus
efficacement quand le moteur marche à vitesse
optimale et quand on ne coupe que le tiers de la
5
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION
hauteur du brin. Lorsque l'herbe est introduite
en trop grande quantité dans la tondeuse, celle-ci
peut se bloquer et le moteur caler. Si l’herbe est
très haute, règlez la hauteur-de-coupe au plus
haut et passez la tondeuse une première fois.
Abaissez ensuite la hauteur de coupe et tondez
l'herbe une deuxième fois.
1. Assurez-vous que la manette de la porte de
l'éiecteur est poussée à fond vers l'avant et que la
goupille est engagée dans le verrou (Ill. 13). La
porte de l'éjecteur est maintenant fermée.
Illustration No. 13
1. Manette poussée vers l'avant
2. Goupille
3. Verrou
2. Saisissez le sac par les poignées avant et arrière
et accrochez l'arrière dans |'agrafe la plus basse sur
la plaque d'agrafage arrière.
SE E:
4 AR
u a К. о
LES Ue AU
=, : 3
bi Зе i
5 A, 1
e
Illustration No. 14
1. Arriére du sac dans le cran le plus bas,
2. Maintenez ensembie le sac et sa porte.
3. En maintenant ensemble l'avant du sac et sa
porte, faites glisser le cadre de cette porte par
dessus les guides faisant saillie sur l'extérieur de
l'éjecteur, à l'arrière de la machine (lll. 14).
Veillez à ce que la porte du sac soit bien en avan
de ces saillies et a ce qu'elle repose complétemen
sur le dessus du châssis.
4. Levez la manette jusqu'à ce qu'elle s'enclenche
dans le cran à l'arrière de la fermeture du sac (IH.
15). La porte de l'éjecteur est maintenant ouverte.
1. Manette de la porte de l'éjecteur tirée vers le haut. Le sac est
maintenu en place et la porte est ouverte.
5. Déplacez la poignée arriére du sac et accrochez-
la maintenant dans le cran le plus haut qu'elle puisse
atteindre sans forcer (Ill. 16).
Illustration No. 16
1. Plaque d'agrafage arrière.
2. Poignée.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION
6. Pour enlever le sac, arrétez le moteur. Poussez
la manette de la porte de l'éjecteur vers l'avant
jusqu'à ce que la goupille s'enclenche dans le
verrou (Ill. 17). Soulevez ensuite l'arrière du sac
t sortez-le des agrafes (lll. 16). Saisissez la
poignée avant du sac et soulevez celui-ci tout
droit vers le haut (III. 18).
Illustration No. 17
1. Porte du sac 5. Porte de l'éjecteur
2. Ouverte 6. Mouvement de tassage pour
3. Manette pousser l‘excès d'herbe dans le sac.
4. Fermée
Illustration No. 18
7. Videz le sac avant qu'il ne soit complètement
plein.
ATTENTION
N'ouvrez jamais la porte de l'éjecteur
quand le sac-ramasseur est enlevé et que
le moteur de la tondeuse est en marche.
Les brins d'herbe et autres débris sont
projetés avec assez de force pour causer
des blessures.
8. Pour vider l'herbe, lâchez la poignée avant du
sac et soulevez ce dernier par l'arrière (III. 9e
Car de
Illustration No. 19
9. Replacez le sac sur la tondeuse.
POUR UTILISER LA TONDEUSE SANS LE
SAC-RAMASSEUR
La tondeuse Rear Bagger peut étre utilisée pour
hacher l'herbe sèche. Mais cette opération n’est
efficace que lorsqu'on coupe seulement 1/4 de
la hauteur de l'herbe. Pendant cette opération, la
lame de la tondeuse hache l'herbe coupée à
plusieurs reprises et la dépose en fines particules
sur la pelouse où elle se décompose éventuellement.
Comment procéder:
1. Poussez la manette de la porte de l'’éjecteur à
fond vers l'avant, et vérifiez que la goupille de
verrouillage se trouve bien contre l'intérieur du
crochet, indiquant que la porte est complètement
fermée (III. 20).
Note: Si vous le désirez, vous pouvez laisser le
sac-ramasseur en place sur la tondeuse.
Illustration No. 20
1. Manette à fond vers l'avant, porte de l'éjecteur fermée.
2 Goupille dans le verrou.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION
L'ORIFICE D'ÉVACUATION
Aprés vous étre servi de votre tondeuse, nettoyez
le dessous du châssis en procédant de la manière
suivante:
1. A Arrétez le moteur.
2. Ajustez la hauteur de coupe a sa position la
plus basse et ouvrez l’orifice d'évacuation.
3. Mettez le moteur en marche. Insérez le bout du
tuyau d'arrosage, sans l’ajutage, dans l'orifice
d'évacuation (lll. 14), Avec le moteur toujours
en marche, appliquez une pression d'eau modérée
et laissez le jet d'eau couler environ deux minutes.
Е
illustration No. 21
1. Tuyau d'arrosage sans ajutage 2. Orifice d'évacuation
ENTRETIEN
ie ge ie AU gi Je J ae A ie Ge GB i Se ae ie RR ie iP gine ie i SN i ie aie iE a i dN бы
apt A A A A A A A A a A A A A A A A A A a wa wa a a
A ATTENTION
Ne procédez jamais a un réglage ou a une
réparation pendant que le moteur tourne.
И faut aussi que vous détachiez le fil a
haute tension de la bougie.
PE E ile le aie aie ile ole ali бы, aie
THEE TREE THEE WEE wp E E wage wpe wae we
di ale ae i ae i a a Te a a a
alle le ie aT EL GE ee i a
a RE
Illustration No. 22
1. Fil a haute tension
2. Bougie d'allumage
GRAISSAGE
1. Après chaque 25 heures d'utilisation ou à la fin
de la saison, appliquez 2 ou 3 gouttes d'huile de
graissage aux boulons des roues (Ill. 23). Faites
tourner les roues pour obtenir un graissage
uniforme sur les bagues des roues.
Illustration No. 23
ENTRETIEN DU FILTRE À AIR
x
L'élément du filtre à air doit être nettoyé après
chaque 25 heures d'usage du moteur, et plus
fréquemment si votre tondeuse a été soumise à des
conditions impliquant poussière ou souillures.
1. Enlevez le couvercle et nettoyez-le (III. 24).
Illustration No. 24
1. Convercie du filtre á air
2. Examinez l'élément du filtre à air (III. 19) et
si nécessaire, retirez-le afin de le nettoyer.
A. Lavez l'élément dans une solution d’eau et
de savon détersif liquide. Pressez l'élément
pour en retirer toute saleté. N'essorez pas:
ceci pourrait causer une déchirure.
B. Faites sécher l'élément en l’enveloppant
dans un chiffon propre. Pressez le chiffon
et l'élément jusqu'à ce que l'élément soit
sec.
С. Imbibez l'élément de 25 ml d'huile SAE
et répartissez l'huile soigneusement par un
mouvement de pression. L'élément doit
rester humide.
D. Placez l'élément et l’entretoise dans I:
caisse du filtre à air (Ill. 25). Faites en sorte
que le rebord le plus étroit de l'entretoise
on parallèle au côté de la caisse du filtre
air.
ENTRETIEN
Illustration No. 25
1. Elément du filtre á air
2 Couvercle et vis de fixation
3. Remplacez le filtre à air et le couvercle.
IMPORTANT: Si vous faites marcher le moteur
sans l'élément du filtre à air en place, vous risquez
de causer l'usure excessive du moteur et par
conséquent, de l'endommager.
POUR REMPLACER LA BOUGIE
1. Enlevez la bougie (III. 26).
Illustration No. 26
1. Fil à haute tension - Placez sur l'encoche en V
2 Bougie
IMPORTANT: Si la bougie est fendue, encrassée
ou souillée, il faut la remplacer. Nous recom-
mandons les bougies Champion RJ17-LM ou leur
équivalent.
3. Calibrez l'écartement des électrodes à 0,76 mm
(I. 27). Posez la bougie à l'aide d'une pâte à
joint et serrez la bougie jusqu'a 20,4 nM. Si vous
ne possédez pas de clé dynamométrique, serrez la
bougie fermement.
Illustration No. 27
POUR CHANGER L'HUILE DU CARTER
Changez |'huile aprés les deux premieres heures
d'utilisation et par la suite à toutes les vingt-cinq
heures. Une huile chaude s'écoule mieux et
entraîne plus de déchets qu'une huile froide: pour
cette raison, il est préférable de faire tourner le
moteur une minute ou deux avant de changer
l'huile.
1. Vidangez le réservoir d'essence.
2. Faites basculer la tondeuse sur le côté droit
(Ill. 28).
Illustration No. 28
1. Bouchon de vidange
3. Enlevez le bouchon de vidange et remettez la
tondeuse à l'endroit pour faire écouler l'huile.
4. Une fois l'huile écoulée, replacez le bouchon de
vidange.
5. Remplissez le carter d'huile.
POUR DÉTECTER LES PROBLÈMES DE LAME:
AFFÜTER OU REMPLACER
1. Vidangez le réservoir d'essence.
2. Faites basculer la tondeuse sur le côté droit
(111. 29).
ENTRETIEN
Illustration No. 29
3. Examinez soigneusement les extrémités tran-
chantes de la lame; affûtez ou remplacez selon le
cas (III. 30),
a
E
Za
= AILETTE
SEGMENT PLAT DE
AILETTE
LA LAME
© DETERIORATION — UNE ENTAILLE
a AILETTE AS EST FORMEE
| ©
Illustration No. 30
4. Saisissez l'extrémité de la lame en vous servant
d’un chiffon ou d'un gant rembourré. Enlevez la
vis à chapeau, la rondelle de blocage et la lame
(HI. 31).
Remarque: Afin de garantir une qualité de coupe
optimale, posez une nouvelle lame au début de la
saison. Au courant de l'année, enlevez les petites
brèches à la lime pour conserver un bon tranchant.
Illustration No. 31
1. Angle d'affütage
5. En vous servant d'une lime, affütez le tranchant
aux deux extrémités de la lame (III. 32).
10
IMPORTANT: Affütez la surface de l’arête tran-
chante tout en préservant l’angle de coupe initial
(HI, 32).
AFFÚTEZ A CET
ANGLE SEULEMENT
ANGLE D'AFFÚTAGE
Illustration No. 32
6. Vérifiez l'équilibre de la lame en la plaçant sur
un balancier pour lame. Si la lame n'est pas
équilibrée, allégez l'extrémité de la lame à la lime
et non l'arête tranchante. Ensuite, vérifiez de
nouveau l'équilibre de la lame.
7. Une fois affütée et équilibrée, posez la lame à
l'aide du godet de recouvrement, de la rondelle
d'arrêt et de l'écrou à chapeau. Faites en sorte que
l'ailette de la lame soit dirigée vers le châssis de la
tondeuse. Serrez l'écrou à chapeau à 68 mN.
8. Remettez la tondeuse à l'endroit.
POUR NETTOYER LE CHÂSSIS DE LA
TONDEUSE
ТЕ А Vidangez le réservoir d'essence.
2. Faites basculer la tondeuse sur le coté droit
(III. 31). Arrosez à l’aide d’un tuyau d'arrosage
pour enlever les débris d'herbe et la saleté
accumulée. Vous pouvez aussi utiliser un racloir en
bois.
3. Remettez la tondeuse à l’endroit.
POUR RÉGLER LA COMMANDE DES GAZ
Si le moteur refuse de se mettre en marche ou de
s'arrêter, un réglage de la commande des gaz
s'impose, ainsi que chaque fois que vous désirez
poser un nouveau câble pour la manette des gaz.
1. Fermez la porte de l’éjecteur dans le châssis,
et enlevez le sac.
2. Mettez le levier de commande des gaz en
position ARRÊT.
3. Desserrez la vis de serrage du câble, jusqu'à
ce que le câble de la commande des gaz puisse
glisser (III. 32).
4. Déplacez le bras de contróle du carburateur
vers la gauche jusqu'á toucher la bride de mise au
sol (lll. 33). Tirez légèrement le câble de la com-
mande des gaz pour y óter toute trace de battant
et serrez la vis de blocage pour fixer le tout en
place.
ENTRETIEN
Illustration No. 33
1. Vis de blocage du cable
2 Cable
3. Bras de controle
VIDANGE DE L'ESSENCE
1. Arrétez le moteur,
2. Serrez les extrémités de la pince qui maintient
le conduit d'alimentation sur le réservoir (III. 34).
Faites glisser cette pince jusqu’en bas du conduit.
TE aaa
Illustration No. 34
1. Réservoir a essence.
2 Pince
3. Conduit d'alimentation
3. Enlevez le conduit d'alimentation et laissez
l'essence s'écouler.
4. Replacez le conduit.
ÉTAPES À SUIVRE AVANT L'ENTREPOSAGE
1. Vidangez le réservoir d'essence. Faites partir le
moteur et faites-le marcher
complètement l'essence.
jusqu'à épuiser
2. Enlevez le fil de haute tension de la bougie et
retirez ensuite la bougie de la culasse dans le
cylindre. Versez 30 ml d'huile SAE 30 dans
l’orifice de la bougie. Tirez doucement le lanceur
du démarreur de rappel afin de répartir l’huile a
l'intérieur du cylindre. Replacez la bougie et
serrez-la jusqu'à 20,4 Nm. Si vous ne possédez pas
de clé dynamométrique, serrez la bougie ferme-
ment. NE RACCORDEZ PAS LE FIL DE HAUTE
TENSION SUR LA BOUGIE.
3. Vidangez l'huile du carter et ne remplissez pas
immédiatement.
4. Nettoyez les impuretés et les débris de la face
externe du cylindre, sur les ailettes de la culasse
ainsi que dans le logement du ventilateur, sur les
éléments externes du moteur et sur l'enveloppe et
le dessus de la tondeuse.
5. Nettoyez le dessous du châssis de la tondeuse.
6. Examinez l'état de la lame et de la vis à
chapeau. Réparez ou remplacez selon le cas.
7. Vérifiez et serrez, si nécessaire, toutes les vis à
chapeau, les boulons, les vis, les écrous et pièces
conjuguées. Réparez ou remplacez selon le cas.
8. Graissez les bagues sur les roues et le câble de
la commande des gaz.
9. Lavez l'élément du filtre à air.
10. Remplissez le carter d'huile.
11. Procédez alors aux retouches sur les endroits
atteints par la rouille et sur les surfaces où ‘la
peinture s’est écaillée.
12. Remisez votre tondeuse dans un endroit sec et
propre. Vous pouvez plier le mancheron supérieur
pour un entreposage aisé et compact. Couvrez
votre tondeuse afin de la protéger et de la garder
propre (Ill. 34).
Illustration No. 3b
1. Manette
11
IDENTIFICATION — POUR COMMANDER
DES PIECES DETACHEES
NUMERO DE MODELE ET NUMERO DE SERIE
Le Rear Bagger possède 2 numéros d’identi-
fication: un numéro de modéle et un numéro de
série. Les deux numéros ont été estampés sur le
décalque situé à l'arrière du châssis de la tondeuse,
entre les deux roues. Pour toute correspondance
concernant votre tondeuse, incluez ces deux
numéros afin de recevoir les renseignements et les
pièces de rechange voulus.
Pour obtenir des pièces de rechange chez votre
fournisseur-réparateur autorisé TORO, incluez les
renseignements suivants:
1. Le numéro de modèle et le numéro de série de
votre tondeuse.
2. Le numéro de la pièce, sa description et la
quantité voulue.
Remarque: Si vous consultez un catalogue, ne
fournissez pas le numéro de référence du catalogue,
mais le NUMERO DE LA PIECE.
Illustration No, 36
1. Décalque avec numéros de modéle et de série
TABLEAU DE DEPANNAGE
Probléme Sources Mesures a prendre
Le moteur 1. La commande des gaz n’est pas 1. Placez la commande des gaz en
refuse de se mettre en position DÉMARRAGE. position DÉMARRAGE,
en marche. 2. Le réservoir à essence est vide. 2. Remplissez le réservoir d'essence:
référez-vous á la page 3 “Pour
remplir le réservoir d'essence”,
3. Le filtre á air est sale. 3. Nettoyez |'elément dufiltre а
air:
4. La bougie n'est pas solidement 4. Serrez la bougie jusqu'à 20,4 nM.
posée.
5. Le fil de haute tension est mal D. Posez le fil de haute tension sur
assujetti ou s'est détaché de la la bougie.
bougie.
6. L'écartement des électrodes de la 6. Calibrez l'écartement des
bougie n'est pas bien calibré. électrodes à 0.76 mm.
7. La bougie est défectueuse. 7. Posez une nouvelle bougie,
correctement calibrée: référez-
vous a la page 9 ‘’Pour remplacer
la bougie”,
8. Le carburateur est noyé. 8. Enlevez le filtre à air et tirez le
lanceur vers le haut conti-
nuellement jusqu'à ce que le
carburateur se soit vidé et que le
moteur se mette en marche.
Quand celà se produit, arrêtez le
moteur et remettez le filtre à
air en place.
9. Le boulon de la lame n'est pas 9. Serrez le boulon de la lame
bien fixé. jusqu'à 68 mN.
10. Condensateur ou contacts 10. Consultez votre détaillant-
défectueux. réparateur TORO.
12
TABLEAU DE DEPANNAGE
Probleme
Sources
Mesures a prendre
Le moteur démarre
difficilement ou
perd de la puissance.
1. Présence d'impuretés dans le
réservoir.
2, Le trou d'aération dans le
bouchon du réservoir est bouché.
3. Le filtre á air est sale.
4. Le boulon de la lame n'est pas
bien fixé.
1.
со
Vidangez l'essence et nettoyez le
réservoir. Remplissez le réservoir
d'essence propre et fraiche. Référez-
vous à la page 3 “Pour remplir le
réservoir d'essence”.
. Nettoyez ou remplacez le bouchon
du réservoir.
. Nettoyez l'élément du filtre à air:
. Serrez le boulon jusqu'à 68 mN.
Le moteur tourne
irrégulierement ou
tourne mal au
régime de ralenti
1. La bougie est défectueuse.
2. L'écartement des électrodes de la
bougie n'est pas bien calibré,
. Le filtre a air est sale.
4. Le niveau d'huile dans le carter
est bas.
со
5, Les fentes d'air dans la coque du
moteur sont bouchées.
6. Les ailettes de refroidissement et
les sorties d'air sous le logement
du ventilateur du moteur sont
bouchées.
со
. Posez une nouvelle bougie,
correctement calibrée: référez-vous
a la page 8, “Pour remplacer la
bougie”.
. Calibrez |'écartement des
à 0,76 mm.
. Nettoyez l'élément du filtre à air:
. Ajoutez de l'huile dans le carter:
référez-vous á la page 3 “Pour
remplir le carter d'huile”.
. Dégagez les fentes qui sont
obstruées.
. Dégagez les ailettes de refroidisse-
ment et les sorties d'air.
Le moteur a des
ratés à grande vitesse
1. La distance entre les électrodes
de la bougie est trop petite.
2. Le carburateur est mal réglé.
. Calibrez |'écartement а 0,76 mm.
. Réglez le carburateur.
Le moteur
surchauffe
1. La circulation du refroidissement
par air est entravée.
2. Le niveau d'huile dans le carter
est bas.
3. Mauvaise bougie.
. Dégagez les fentes dans la coque,
dans le logement du ventilateur,
ainsi que les sorties d'air et les
ailettes de refroidissement dans le
moteur.
. Ajoutez de l'huile dans le carter:
référez-vous à la page 3 “Pour
remplir le carter d'huile”.
. Posez une bougie RJ17-LM
Champion calibrée à 0,76 mm.
La tondeuse vibre
anormalement
1. Le boulon de la lame n'est pas
bien serré.
2. La lame de coupe est
déséquilibrée.
. Serrez le boulon de la lame
jusqu'á 68 MN.
. Affútez la lame de coupe et vérifiez
|'équilibre: référez-vous á la page
9-10 “ Affúter ou remplacer la lame”.
Remplacez la lame si elle ne peut
étre corrigée.
13
REGISTRE D'ENTRETIEN
Heures Vidange Entretien du Affütage |Entreposage| Mise en
Date d'utilisation | d'huile filtre à air Graissage de la lame | pour I'hiver Mere Sougie
14
REGISTRE D'ENTRETIEN
Heures Vidange Entretien du Affütage |Entreposage Mise en
Date d'utilisation | d'huile filtre á air Graissage de la lame | pour l'hiver Stir tains Bougie
15
\/18-610 Е
Imprime aux U.S.A.

Manuels associés