- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- Sagem
- AXIUM HD-L27
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
12
15/12/2004 10:03 7. 6. 5.1 5.1.1. 5.1.2. 5.1.3. 5.1.4. 5.1.5. 5.1.6. 5.1.7. 5.1.8. 5. 4. 3.1. 3. 2.1. 2.2. 2.3. 2. 1.1. 1.2. 1. Diagnostic des pannes Réglage de l’image Modification des paramètres PC Mode PC Réglage du son Réglages avancés Modification des paramètres optionnels Protection Installation des chaînes Recherche auto Recherche manuelle Edition programme Classer Configuration des sources Sources péritel auto Nommer Masquer/démasquer source Réducteur de bruit vidéo PIP/PAP Utilisation des menus de réglages Mise en place des cartes mémoire photo Connexions de base Entrée Antenne Entrée COMPOSANTE Entrées PERITEL 1, 2 ou 3 Entrée S-Video AV4/S Entrée AV4 Entrées VGA et DVI Sortie CASQUE Sortie Hi-Fi Mise en service Télécommande Fonctions du téléviseur Première installation Déballage Mise en place des piles de la télécommande Branchement de l'alimentation Présentation du téléviseur LCD Sécurité Entretien Informations importantes relatives à la sécurité 21 20 12 13 13 14 14 15 15 16 16 16 17 17 18 18 18 19 19 19 12 11 8 9 9 9 10 10 10 10 11 8 7 5 5 4 4 5 4 2 3 2 Page 1 7.1. 7.2. 7.2.1 7.3. 7.3.1. 7.4. 7.4.1. 7.5. 7.5.1. 7.5.2. 7.5.3. 7.5.4. 7.6. 7.6.1. 7.6.2. 7.6.3. 7.6.4. 7.6.5. Caractéristiques techniques Fran ais LU 27 A5 version 1.qxd 8. SOMMAIRE 9. 1 1. Informations importantes relatives à la sécurité 1.1. Sécurité Réglementations de sécurité AVERTISSEMENT L'éclair avec une flèche dans un triangle indique à l'utilisateur que certaines pièces à l'intérieur de l'équipement peuvent être cause d'un choc électrique. ATTENTION Le point d'exclamation dans un triangle indique à l'utilisateur des instructions d'utilisation et d'entretien importantes. Définitions Respectez tous les conseils d'entretien, toutes les précautions de sécurité et toutes les instructions recommandées dans le présent mode d'emploi, pour votre sécurité et pour prolonger la durée de vie de l'équipement. • • Ce téléviseur LCD est un équipement de Classe I ; il DOIT être branché sur une prise électrique murale reliée à la terre. sur un réseau 220-240 V, 50 Hz, CA (courant alternatif), à une température ambiante comprise entre +5°C et +35°C, dans des zones où l'humidité est inférieure à 85%. Ce téléviseur LCD est conçu pour fonctionner : – – – Ce téléviseur LCD contient des tensions élevées. N'essayez jamais de toucher l'intérieur de l'équipement. Seules des personnes qualifiées y sont autorisées. N'ouvrez pas et ne démontez pas l'équipement : risque de choc électrique. Dommage : N'utilisez jamais le téléviseur s'il est endommagé de quelque manière. Si vous cassez la dalle LCD, évitez tout contact avec les mains nues. Installez toujours le téléviseur sur une surface plane et de niveau, en évitant les emplacements soumis à vibrations Intempéries : Il est conseillé de débrancher l'alimentation électrique et l'antenne pendant un orage. Humidité : N'exposez pas le téléviseur à la pluie, à l'humidité et à la poussière. Si un liquide quelconque est renversé dans le téléviseur, celui-ci peut être gravement endommagé. Si un liquide est renversé, débranchez immédiatement le téléviseur de l'alimentation et contactez le revendeur. Interférences : N'installez pas le téléviseur sur ou près d'équipements susceptibles de causer des interférences électromagnétiques. Ces interférences pourraient avoir un effet négatif sur le fonctionnement du téléviseur et générer une distorsion de l'image ou du son. Température : Évitez les températures extrêmes, chaudes ou froides, installez votre téléviseur loin de sources de chaleur telles que des radiateurs ou un feu à gaz ou électrique. Ventilation : Le téléviseur doit être bien ventilé. Ne le recouvrez pas et ne l'installez pas dans un espace de petite taille confiné. Il est recommandé de laisser un espace de 10 cm tout autour du téléviseur. Coffret : N’ouvrez pas et ne démontez pas le produit : vous pourriez être exposé à une tension dangereuse. Veille : Ne laissez pas le téléviseur en veille pendant de longs moments, par exemple pendant les vacances. 2 FRANÇAIS Fran ais LU 27 A5 version 1.qxd 15/12/2004 10:03 Page 3 Piles : N'utilisez que des piles appropriées conformes aux spécifications du fabricant (voir § 9. " caractéristiques techniques "). Si les piles sont défectueuses ou complètement vides, veillez aux questions d'environnement et jetez-les dans un lieu destiné à cet effet conforme aux réglementations en vigueur. Les jeunes enfants peuvent facilement avaler une pile. Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec la télécommande. Brûlure d'écran : ATTENTION ! Notez que certains programmes sont diffusés avec un logo qui apparaît dans le coin de l'écran du téléviseur. Certains de ces logos peuvent être très lumineux et endommager l'écran par incrustation définitive du logo. Pour éviter cela, ne laissez pas pendant de longs moments à l'écran les chaînes qui affichent un logo, particulièrement si vous ne regardez pas la télévision. N'utilisez que des piles appropriées conformes aux spécifications du fabricant (voir § 2.2). • • N'utilisez jamais de benzène, d'alcool ou de produits de nettoyage à base de pétrole ; ceux-ci endommageraient la finition du boîtier. Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux légèrement humide et un détergent non abrasif sans cire. Avant de faire quoi que ce soit, débranchez le téléviseur de l'alimentation électrique. – les piles fournies ne sont pas rechargeables ; – veillez tout particulièrement aux questions d'environnement ; – jetez les piles dans un lieu destiné à cet effet conforme aux réglementations en vigueur ; ne les mettez jamais à la poubelle. • Nettoyez l'écran avec précautions en utilisant un chiffon doux légèrement imprégné d'une solution savonneuse. 1.2. Entretien • L'écran de votre téléviseur LCD est une pièce très performante, mais délicate. Si vous le touchez, vous pouvez endommager les composants électroniques internes et les pixels. Pour conserver aussi longtemps que possible les performances d'origine de votre téléviseur LCD Sagem, évitez de toucher l'écran. 3 2. Présentation du téléviseur LCD Nous vous félicitons d'avoir acheté ce téléviseur couleur LCD SAGEM AXIUM™ HD-L27. Ce produit a été conçu pour vous offrir richesse de la qualité audio et vidéo, facilité d'utilisation et connexion standard. Ce téléviseur vous permet de regarder les chaînes de télévision hertziennes et les chaînes du câble gratuites, de brancher un magnétoscope, un boîtier décodeur ou un lecteur de DVD pour regarder vos films préférés ou de brancher un ordinateur pour utiliser l'écran comme moniteur. Vous pouvez également utiliser le téléviseur comme un lecteur de carte mémoire et visualiser vos photos numériques. Ce téléviseur est équipé de commandes faciles à utiliser situées sur le côté et d'une télécommande pour que vous puissiez régler les paramètres TV et personnaliser vos préférences grâce à un équipement de menu affiché à l'écran. Téléviseur couleur LCD SAGEM AXIUMTM HD-L27 Cordon RF Cordons secteur Au déballage de votre téléviseur LCD, contrôlez que l'emballage contient les éléments suivants : 2.1. Déballage Télécommande Piles AAA (*2) Manuel d'utilisation 3 Si un quelconque de ces éléments manque ou semble endommagé, veuillez demander l'assistance de votre revendeur ou du personnel d'entretien agréé. 2.2. Mise en place des piles de la télécommande 2 Remettez le capot et contrôlez que les cliquets de fermeture sont bien en place. Mettez les deux piles AAA fournies en place dans la télécommande de la manière suivante : 1 Mettez les deux piles fournies en place. Veillez à contrôler les pôles + et - des piles avant de les mettre en place. Ne mélangez pas des piles neuves et usées ou des piles de types différents. Ne mettez pas en court-circuit, ne démontez pas, ne chauffez pas et ne jetez pas les piles au feu. Si la télécommande doit ne pas être utilisée pendant un certain temps, enlevez les piles afin d'éviter un dommage dû à une éventuelle fuite des piles. Manipulez la télécommande avec soin. Ne la faites pas tomber, ne la mouillez pas, ne la placez pas directement au soleil, près d'un radiateur ou dans une zone fortement humide. Débloquez le capot du compartiment des piles au dos de la télécommande et enlevez le capot. – – – – 4 Fran ais LU 27 A5 version 1.qxd 15/12/2004 10:03 Page 5 1 2 3 ANT AV4/S AV4/CVBS R L Y Pb/Cb Pr/Cr Panneau arrière S C A R T 1 S C A R T 2 S C A R T 3 8 Fonctions H D T V Connecteurs Branchez l'antenne ou le câble coaxial du fournisseur local de services TV. 4 R ANT Branchez respectivement la sortie S-Video et audio (R/L). HI-FI OUTPUT HEADPHONE R L 1 AV4/S, R/L Branchez la sortie vidéo composite et audio (R/L) (idem AV4S). PC/DVI AUDIO IN L 2 AV4/CVBS, R/L Branchez les connecteurs de sortie audio et vidéo en composantes (progressif ou entrelacé) de votre équipement A/V, équipements haute définition tels que les décodeurs. R 3 Composante, R/L Branchez les sorties audio et la sortie VGA ou DVI de votre PC ou de votre décodeur HDTV. L 4 PC/DVI, R/L Branchez le casque. 4 5 6 FRANÇAIS 2.3. Branchement de l'alimentation Pr- Pr+ + MENU 7 5 HEADPHONE Branchez un amplificateur externe avec des haut-parleurs supplémentaires. Branchez le cordon d'alimentation dans le connecteur AC IN sur le panneau arrière du téléviseur. Insérez une carte CF dans ce connecteur. 5 2 6 Hi-Fi OUTPUT Branchez la sortie SCART de votre équipement A/V. Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation sur une prise murale avec terre. Insérez une carte SD/MMC ou MS dans ce connecteur. 6 3 7 SCART1, SCART2, SCART3 – Fonctions Face avant 1 Connecteur carte CF Insérez une carte SM dans ce connecteur. 6 8 – Première installation Sélectionnez votre langue. 3. PREMIÈRE INSTALLATION FRANÇAIS LANGUE PAYS FRANCE RECHERCHE AUTO NON B/G PROG. : 1 FRÉQUENCE : 45.00MHz Options MENU LANGUE Sélectionnez votre pays. . : RÉGLAGE PAYS Lancez la recherche automatique en appuyant sur : SORTIE MENU : SÉLECTION RECHERCHE AUTO 9 8 7 Fonctions Produisent un son stéréo et Virtual Dolby Surround. Met le téléviseur en marche et en veille. Passe au programme suivant ou précédent. Augmente ou diminue le volume. Affiche ou supprime le menu de réglage pour la configuration. Connecteur SD/MMC, MS Appuyez à chaque fois pour naviguer entre les entrées TV et sources. 7 Connecteur carte SM 5 8 MENU + - Pr-/Pr+ Haut-Parleurs Touches/Lecteurs carte 1 Le présent chapitre décrit les diverses fonctions du téléviseur LCD. Prenez quelques instants pour découvrir le téléviseur et son panneau de commande avant de l'utiliser. 3.1. Fonctions du téléviseur 1 2 3 4 5 CF 9 6 SD/MMC SM MS 1 2 3 Télécommande Fran ais LU 27 A5 version 1.qxd 4. 30 29 28 27 4 5 25 6 7 26 24 15 16 14 13 12 8 9 10 11 23 22 21 20 19 17 18 Touches Mise en marche ou en veille Fonctions Page 7 MARCHE Sélection source composante entrelacée ou progressive 10:03 1 Sélection source COMPOSANTE 15/12/2004 2 10 9 8 MENU SORTIE Menu TOUCHES FLECHES ZOOM TXT et MAINTIEN AFFICHER TXT INDEX TXT PROGRAMME PRECEDENT RACCOURCIS TXT VOL + - Programme Sélection du Virtual Dolby Surround (son 360°) Programme la mise en veille Affiche le menu réglage Pour quitter le menu Appuyez sur les touches haut, bas, droite, gauche pour naviguer entre les options de menu réglage Zoom télétexte et maintien du zoom Visualisation données cachées Index télétexte Repasse au programme précédent Sélection d'un groupe de pages en mode télétexte Volume + / - Sélection programme + / - Sélection source PC/DVI (HDTV) Sélection source VGA ou DVI 11 12 ARRET PROGRAMME 3 13 SELECTION AUDIO 3D 4 14 7 6 5 15 23 22 21 20 19 18 Selection Canaux 1xx -/-- Sélection TELETEXTE PAGE TXT AUDIO Volume Smart MODE VIDEO MODE PHOTO APERÇU LECTEUR CARTE/ PLEIN ECRAN ROTATION PHOTO LECTEUR DIAPORAMA SOURCE SEC. PIP/PAP Sélection PIP/PAP Numéros de canaux supérieurs à un chiffre Activation/Désactivation du télétexte Télétexte, page suivante/précédente MODE AFFICHAGE JOUR/NUIT Sélection mode d'affichage Intense/Jour/Nuit AFFICHER INFORMATIONS Touches numériques 0 à 9 Affiche les informations à l’écran Sélection du volume audio smart AI Sélection du paramétrage du mode vidéo Rotation de la photo Active le diaporama Sélection mono / stéréo 24 Touches numériques Sélection des sources PERITEL 1 à 3 SON 25 Sélection source TV, AV4 et AV4S 16 26 Sélection sources PERITEL Sélection du format d'écran POSITION PIP/PAP INTERVERSION PIP/PAP 27 Sélection sources VIDEO TV/AV/S 17 28 Format Haut-parleurs et sortie Hi-Fi muets Position de l'image PIP Intervertit la source principale et la source secondaire en mode PIP/PAP Sélection source secondaire PIP/PAP Active l'affichage PIP/PAP 29 Coupure du son Sélection de la fonction photo Selection de l'affichage Aperçu ou Plein écran 30 – Si le récepteur infrarouge est directement atteint par le rayonnement solaire, le fonctionnement de la télécommande pourra devenir instable et sa portée sera diminuée. – Ne tapez pas et ne secouez pas violemment la télécommande. – N'exposez jamais la télécommande à des températures élevées ou à l'humidité. – Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant un long moment, enlevez les piles pour éviter tout dommage ou toute blessure du fait d'une fuite éventuelle des piles. 7 5. 5.1 Mise en service Vous trouverez dans les chapitres qui suivent les instructions détaillées de connexion d’équipement audio/vidéo (A/V) de votre choix sur votre téléviseur LCD pour voir vos programmes ou vos films favoris. Ces chapitres décrivent la procédure de paramétrage de votre téléviseur pour une visualisation facile. Connexions de base Le téléviseur LCD SAGEM AXIUM™ HD-L27 offre des ports d'entrée et de sortie multiples qui vous permettent de brancher divers types de équipements A/V tels qu'une antenne ou un réseau de télévision câblée, un magnétoscope / un lecteur de DVD, des boîtiers décodeurs câble ou satellite (compatibles HDTV), voire un PC (compatible HDTV). Vous pouvez également utiliser le téléviseur LCD comme un lecteur de cartes mémoire photo et voir vos photographies numériques directement sur le téléviseur, sans connexion à un PC. ANT AV4/S AV4/CVBS R L Y Pb/Cb H D V Pr/Cr T R L PC/DVI AUDIO IN L R HI-FI OUTPUT HEADPHONE R L S C A R T 3 S C A R T 2 S C A R T 1 Ces connexions sont possibles via les connecteurs d'entrée et de sortie situés sur la face arrière du téléviseur. Les chapitres qui suivent vous présentent les divers ports et le type d’équipements A/V qui peuvent être branchés sur votre téléviseur. Remarques : – – – – – – – – Reportez-vous aux présentes remarques avant de brancher un quelconque équipement A/V sur ce téléviseur. Si nécessaire, reportez-vous aux manuels de votre amplificateur stéréo ou autre équipement. Débranchez tous les équipements de l'alimentation électrique. Ne branchez les équipements sur l'alimentation électrique que lorsque vous avez terminé toutes les connexions. Ne faites, ni ne modifiez jamais des connexions lorsque les équipements sont branchés sur l'alimentation électrique. Branchez un lecteur de DVD directement sur le téléviseur. Par exemple, ne branchez pas un lecteur de DVD sur un magnétoscope et le magnétoscope sur le téléviseur. Avec ce type de connexion, il pourrait y avoir une dégradation de l'image et du son. Votre magnétoscope peut également comporter un équipement de protection anti-copie qui pourrait générer une distorsion de l'image du DVD. Réglez l’équipement stéréo sur la bonne source si votre TV LCD est branché sur un équipement stéréo. Il vous suffit d'une connexion audio et d'une connexion vidéo entre le téléviseur et les autres équipements audio/vidéo (ex. lecteur de DVD, magnétoscope, caméscope). Cela signifie que vous n'utiliserez peut-être pas tous les connecteurs du téléviseur pour une installation de base. Si vous prévoyez de regarder la télévision avec le magnétoscope hors tension, branchez un câble coaxial sur le connecteur TUNER IN du magnétoscope et sur le connecteur ANT du téléviseur LCD. Cela vous permettra de regarder normalement les chaînes de télévision avec le magnétoscope hors tension. Les possibilités des entrées vidéo de votre TV LCD déterminent la qualité de l'image (dans l'ordre décroissant de la meilleure à la moins bonne qualité) : Vidéo à Balayage Progressif, Vidéo Entrelacées, SCART RVB, S-vidéo et vidéo composite. 8 Fran ais LU 27 A5 version 1.qxd 5.1.1. Entrée Antenne PC/DVI AUDIO IN L R HI-FI OUTPUT HEADPHONE R L S C A R T 3 S C A R T 2 S C A R T 1 15/12/2004 10:03 Page 9 Connectez l’extrémité du câble coaxial 75 W sur le connecteur ANT de la face arrière du téléviseur. Connectez l'autre extrémité de ce câble sur la prise murale. Vous aurez peut-être besoin, selon votre installation, d'un adaptateur de câble pour la connexion à la prise murale. Si vous êtes abonné à un équipement de télévision câblée utilisant des signaux de télévision payante et exigeant un boîtier décodeur pour voir toutes les chaînes, branchez le connecteur ANT sur le connecteur de sortie antenne du boîtier décodeur. 2 1 L’entrée antenne permet de connecter l’arrivée antenne ou réseau cablé, de la manière suivante : ANT AV4/S H D AV4/CVBS R L Y Pb/Cb L V Pr/Cr T R – Nous vous recommandons fortement de connecter l'antenne en utilisant un câble coaxial 75 W. ANT AV4/S H D AV4/CVBS R L Y Pb/Cb L V Pr/Cr T R PC/DVI AUDIO IN L R HI-FI OUTPUT HEADPHONE R L HI-FI OUTPUT HEADPHONE R L S C A R T 3 S C A R T 2 S C A R T 1 DVD DVD S C A R T 1 S C A R T 2 S C A R T 3 OU DECODEUR NUMERIQUE DVD OU DECODEUR NUMERIQUE DVD OU DECODEUR C+ VHS MAGNETOSCOPE 1 Avec un câble audio, branchez les 2 connecteurs audio (R/L) du téléviseur sur le connecteur de sortie audio correspondant de votre équipement A/V. Avec un câble vidéo en composante, branchez les 3 connecteurs vidéo (YCbCr ou YPbPr) du téléviseur sur les 3 connecteurs de sortie vidéo correspondant de votre équipement A/V. SCART 3 ne sert qu'aux magnétoscopes et autres équipements VHS/S-VHS tels que les caméscopes. SCART 2 est éventuellement réservée à un décodeur terrestre Canal+ (France). SCART 1 et 2 (entrée-sortie) servent aux boîtiers décodeurs, aux lecteurs de DVD, aux consoles de jeux ou à tout équipement produisant un signal RVB. Ce téléviseur LCD est équipé de trois péritel permettant de brancher jusqu'à trois équipements A/V sur le téléviseur : 2 L’entrée COMPOSANTE vous permet de brancher votre téléviseur sur un équipement vidéo haute qualité tels qu'un lecteur de DVD ou des boîtiers décodeurs HDTV. Ce port est composé de connecteurs audio (R/L) et vidéo en composantes (YCbCr ou YPbPr) et offre la plus haute qualité d'image. Pour connecter votre équipement A/V sur cette entrée, procédez de la façon suivante : 5.1.2. Entrée COMPOSANTE DVD DVD VHS MAGNETOSCOPE DECODEUR NUMERIQUE PC/DVI AUDIO IN L R 5.1.3. Entrées PERITEL 1, 2 ou 3 ANT AV4/S H D AV4/CVBS R L Y Pb/Cb V Pr/Cr T R L Utiliser pour ces raccordements des cordons péritel (non fournis). 9 DVD ANT AV4/S H D AV4/CVBS R L Y Pb/Cb L V Pr/Cr T R PC/DVI AUDIO IN L PC/DVI AUDIO IN L R HI-FI OUTPUT HEADPHONE R L HI-FI OUTPUT HEADPHONE R L S C A R T 1 S C A R T 2 S C A R T 3 S C A R T 3 S C A R T 2 S C A R T 1 1 2 Avec un câble S-Vidéo, branchez le connecteur AV4/S du téléviseur sur le connecteur de sortie S-Vidéo correspondant de votre équipement A/V. Avec un câble audio, branchez les 2 connecteurs audio (R/L) du téléviseur sur le connecteur de sortie audio correspondant de votre équipement A/V. 2 1 Avec un câble audio, branchez les 2 connecteurs audio (R/L) du téléviseur sur le connecteur de sortie audio correspondant de votre équipement A/V. Avec un câble vidéo composite, branchez le connecteur AV4 du téléviseur sur le connecteur de sortie vidéo correspondant de votre équipement A/V. L’entrée AV4 supporte la vidéo en composite. Pour brancher un équipement A/V tel qu'un magnétoscope, un lecteur de DVD, procédez de la façon suivante : R L’entrée AV4/S vous permet de brancher des équipements ayant une sortie S-Vidéo tels que les lecteurs de DVD, les caméras numériques, etc. Ce port offre une haute qualité d'image. Un équipement A/V se branche sur ce port de la manière suivante : 5.1.4. Entrée S-Video AV4/S DVD OU CAMESCOPE NUMERIQUE DVD 5.1.5. Entrée AV4 DVD OU CAMESCOPE NUMERIQUE ANT AV4/S H D T V AV4/CVBS R L Y Pb/Cb Pr/Cr L R 5.1.6. Entrées VGA et DVI OU ANT AV4/S AV4/CVBS R L Y Pb/Cb H D T V DVI Pr/Cr R L PC/DVI AUDIO IN L R HI-FI OUTPUT HEADPHONE R L VGA HI-FI OUTPUT HEADPHONE R L S C A R T 3 A R T 2 S C A R T 1 S C A R T 2 S C A R T 3 1 Branchez la sortie audio Line Out du PC sur le connecteur PC AUDIO IN du téléviseur. Branchez le DVD ou l'ordinateur portable ou le décodeur HDTV sur l’entrée DVI, ou branchez l'ordinateur portable sur l’entrée VGA. La sortie CASQUE vous permet de raccorder votre casque sur votre téléviseur LCD. Remarque : Ce port multimédia est totalement compatible avec des équipements externes qui peuvent gérer la Vidéo Haute Définition tels que, par exemple, les décodeurs HDTV. 2 Branchez votre téléviseur sur un PC ou un ordinateur portable via le port VGA ou le port DVI pour utiliser le téléviseur comme moniteur pour l'ordinateur. Pour brancher un PC ou un portable, procédez de la façon suivante : DVI D H D PC/DVI AUDIO IN L R 5.1.7. Sortie CASQUE L Y Pb/Cb L V Pr/Cr T R 10 FRANÇAIS Fran ais LU 27 A5 version 1.qxd ANT AV4/S H D 15/12/2004 AV4/CVBS R L Y Pb/Cb V Pr/Cr T R L PC/DVI AUDIO IN L R HI-FI OUTPUT HEADPHONE R L 10:03 S C A R T 1 S C A R T 2 S C A R T 3 Page 11 Mise en place des cartes mémoire photo Dans ce cas, vous devez couper les haut-parleurs internes du téléviseur LCD (voir § 7.3.1). CHAÎNE HI-FI Utilisez la sortie Hi-Fi pour brancher votre téléviseur LCD sur un amplificateur ou sur des enceintes actives pour avoir une meilleure qualité de son. 5.1.8. Sortie Hi-Fi 6. MS SM SD/MMC CF CF Mise en place d'une carte Secure Digital/MultiMedia CF 11 ATTENTION : ne pas manipuler/extraire la carte mémoire tant que le sablier clignote à l’écran. Remarque : voir le chapitre Télécommande pour la navigation Picture Show. Mise en place d'une carte SmartMedia SD/MMC SM CF Ce téléviseur LCD offre également une fonction de lecture de cartes mémoire flash qui vous permet de voir des images numériques directement sur l'écran sans nécessité d'un PC pour lire le contenu des cartes. Le téléviseur supporte les formats de cartes CF, SD/MMC, MS et SM. Glissez la carte mémoire dans le lecteur approprié (voir illustrations). SD/MMC Mise en place d'une carte Memory Stick SM Mise en place d'une carte CompactFlash MS MS SD/MMC SM MS Utilisation des menus de réglages Télécommande MENU Commande panneau avant Pour passer au menu supérieur ou inférieur dans les menus de réglages. Appuyez sur cette touche pour accéder au menu de réglage et paramétrer votre téléviseur. Appuyez à nouveau pour revenir au menu précédent ou pour quitter les menus de réglages si le menu affiché est le menu principal. 7. Le système de menu d'Affichage à l'Écran (MENU) offre un moyen rapide et simple pour paramétrer votre téléviseur LCD. Ce chapitre vous décrit comment changer chacun des paramètres. MENU Pr+ ou Pr- Les menus de réglages peuvent être affichés via la télécommande et les boutons de commande du panneau avant, comme le montre le tableau ci-dessous : ou MENU VOL+ ou VOL- Actions ou Pour quitter les menus de réglages. Pour changer les valeurs dans les menus de réglages. EXIT 7.1. Réglage de l’image Ce menu permet d’effectuer les réglages courants et d’appliquer des réglages prédéfinis. : SORTIE MENU : SÉLECTION NETTETE TEINTE COULEUR CONTRASTE LUMIERE Options Les options suivantes sont disponibles : NEUTRE, CINÉMA, SPORT, STUDIO, PERSONNEL, PC, MULTIMÉDIA Règle le niveau de netteté à l'écran. Change l'équilibre des couleurs. Ajustez ce paramètre à l'écran jusqu'à ce que les couleurs (par exemple les tons chair) ne soient ni trop vertes, ni trop magenta. Change l'intensité de la couleur dominante à l'écran. Ajustez ce paramètre à l'écran jusqu'à ce que les couleurs (par exemple les tons chair) semblent naturelles. Règle la différence entre les zones sombres et lumineuses à l'écran. À utiliser conjointement avec l'option Lumière. Règle le niveau de lumière à l'écran. À utiliser conjointement avec l'option Contraste. Fonctions : RÉGLAGE LUMIÈRE ........................ 50 CONTRASTE ........................ 50 COULEUR ........................ 50 TEINTE ........................ 0 NETTETÉ ........................ 0 MODE IMAGE PERSONNEL TEMPÉRATURE COULEUR NEUTRE MENU MODE IMAGE Cette fonction permet de régler la balance de couleur. 3 niveaux : froid, neutre ou chaud. Les options suivantes sont disponibles dans le menu Image : TEMPERATURE COULEUR 12 Fran ais LU 27 A5 version 1.qxd 15/12/2004 7.2. Modification des paramètres PC 10:03 Page 13 Cette option vous permet de régler la source en provenance de l’entrée VGA ou DVI. : RÉGLAGE LUMIÈRE ........................ 50 CONTRAST ........................ 50 COULEUR ........................ 50 TEINTE ........................ 0 NETTETÉ ........................ 0 MODE IMAGE PERSONNEL TEMPÉRATURE COULEUR NEUTRE MODE PC MENU : SORTIE MENU : SÉLECTION Options Réglage de la couleur verte Réglage de la couleur rouge. Fonctions O ff ROUGE pour déplacer l'image vers la gauche et Réglage de la couleur bleue 50 50 45 45 0 5 50 VERT Appuyez sur ou Mode PC ........................ ........................ ........................ ........................ ........................ ........................ ........................ BLEU Appuyez sur 7.2.1 ROUGE VERT BLEU POSITION H. POSITION V. PHASE HEURE AUTO POSITION H. MENU POSITION V. Permet un synchronisation plus fine avec la carte graphique de l'ordinateur. Utilisez ce réglage si l'image est instable ou clignote. : RÉGLAGE PHASE Modifie la fréquence d'affichage des données pour qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de l'ordinateur. : SORTIE MENU : SÉLECTION HEURE Oui/non pour un paramétrage automatique. pour déplacer l'image vers le haut ou vers le bas. pour la déplacer vers la droite. AUTO 13 7.3. Réglage du son ........................ ........................ ........................ ........................ ........................ VOLUME H.P. Options Règle les basses fréquences. Règle les hautes fréquences. Règle le volume général des haut-parleurs. Fonctions 50 50 50 0 25 Ce menu vous permet d’éffectuer les réglages courants et d’appliquer des réglages prédefinis (réglages avancés). VOLUME H.P. AIGUS GRAVES BALANCE VOLUME CASQUE/HIFI RÉGLAGES AVANCÉS AIGUS Équilibre le volume entre les haut-parleurs gauche et droit. : RÉGLAGE GRAVES Règle le volume général de la sortie Casque et Hi-Fi. : SORTIE MENU : SÉLECTION BALANCE Vous permet de régler d'autres paramètres à votre convenance. MENU VOLUME CASQUE/HIFI On HAUT-PARLEURS Options Active ou désactive l’amplification des basses. MONO ou en STEREO. Active ou désactive les haut-parleurs. Fonctions On On On STÉRÉO REGLAGES AVANCES 7.3.1. Réglages avancés Le menu ci-dessous affiche les paramètres avancés : HAUT-PARLEURS MODE AUDIO LOUDNESS MODE VOLUME AUTO VIRTUAL DOLBY SURROUND MODE AUDIO Active ou désactive le contrôle de niveau automatique sur toute les chaînes. : RÉGLAGE LOUDNESS Active ou désactive le mode Virtual Dolby Surround (mode 360°). : RETOUR : SÉLECTION MODE VOLUME AUTO MENU VIRTUAL DOLBY SURROUND 14 FRANÇAIS Fran ais LU 27 A5 version 1.qxd 15/12/2004 10:04 7.4. Modification des paramètres optionnels Page 15 7.5. Installation des chaînes 55.25MHZ FRANCE NON Ce menu permet de rechercher automatiquement ou manuellement les chaînes hertziennes ainsi que de les organiser. PAYS RECHERCHE AUTO RECHERCHE MANUELLE ÉDITION PROGRAMME CLASSER B/G PROG. : 1 FRÉQUENCE : Options Recherche automatiquement les chaînes disponibles. Permet de sélectionner le pays dans lequel vous utilisez le TV LCD (Italie, Espagne, Pays-Bas, Danemark, Suède, Norvège, Finlande, Belgique, Suisse, Royaume-Uni, Portugal, Grèce, Allemagne, France, Autriche). Fonctions : RÉGLAGE Fonctions PAYS Recherche manuellement les chaînes (voir § 7.5.2). : SORTIE MENU : SÉLECTION Options Pour régler l'heure. Sélectionnez l'option et appuyez sur Appuyez sur pour modifier les minutes. RECHERCHE AUTO Permet de renommer ou de désactiver des chaînes dans la liste disponible (voir § 7.5.3). MENU HEURE Active et désactive le temporisateur de mise en route. RECHERCHE MANUELLE Permet de classer ou de supprimer des chaînes dans la liste disponible (voir § 7.5.4). : RÉGLAGE M FRANÇAIS 12:00 O ff 12:00:00 Ce menu permet d’effectuer certains réglages ainsi que choisir vos préférences sur certaines fonctions. HEURE ACTIVATION RÉVEIL HEURE DE RÉVEIL MINUTERIE ARRÊT LANGUE PROTECTION MENU : SORTIE MENU : SÉLECTION ACTIVATION REVEIL Permet de définir une heure de mise en route du téléviseur. Sélectionnez l'option et appuyez sur modifier l'heure. Appuyez sur pour modifier les minutes. EDITION PROGRAMME Les options suivantes sont disponibles dans le menu Audio : HEURE DE REVEIL CLASSER pour modifier l'heure. MINUTERIE ARRET Permet de régler le délai de mise en veille du téléviseur. Les options sont de 0 min (--M) à 90 min par incréments de 10 minutes. 7.5.1. Recherche auto pour LANGUE Modifie la langue d'affichage des menus. Les options suivantes sont disponibles : Anglais, français, allemand, italien, néerlandais. . PROTECTION Lancez la recherche automatique en appuyant sur 7.5.2. Recherche manuelle : RÉGLAGE O ff 1 125.25MHZ Permet aux parents d'interdire aux enfants d'allumer le téléviseur (voir § 7.4.1). Le code est un code à 4 chiffres. Le téléviseur vous demandera ce code à chaque sortie de veille. 7.4.1. Protection Le téléviseur LCD est livré avec le code 0000. O ff NON ou + / pour sélectionner un numéro de la chaîne. NUMÉRO PROGRAMME FRÉQUENCE LANCER RECHERCHE NOM MÉMORISER B/G Fonctions : RETOUR : SÉLECTION Appuyez sur - / MENU Options : RÉGLAGE Fonctions : RETOUR : SÉLECTION CHANGER CODE ACCÈS VERROUILLAGE PARENTAL RETOUR RÉGLAGE USINE MENU Options Appuyez sur les touches numériques de la télécommande pour changer la fréquence de la chaîne. CHANGER CODE ACCES Pour lancer la recherche d’une chaîne. NUMERO PROGRAMME FREQUENCE Saisissez un nouveau code Confirmez ce nouveau code LANCER RECHERCHE pour choisir les caractères et les chiffres. pour nommer le canal. Lorsque le verrouillage enfants est activé, vous devez saisir votre code à chaque sortie de veille du téléviseur. Appuyez sur 16 pour sélectionner le caractère suivant. Pour enregistrer vos paramètres. Appuyez sur Menu pour quitter. Appuyez sur Appuyez sur MÉMORISER NOM VERROUILLAGE PARENTAL CODE ACCÈS : 0-9 C CODE ACCÈS FAUX Remet tous les paramètres à la valeur usine. A CODE ACCÈS CORRECT : 0-9 : 0-9 RETOUR REGLAGE USINE B 15 Fran ais LU 27 A5 version 1.qxd 7.5.3. Edition programme 15/12/2004 10:04 Page 17 O ff 1 55.25MHZ NON : RÉGLAGE NUMÉRO PROGRAMME RÉGLAGE FIN IGNORER PROGRAMME RÉDUCTEUR DE BRUIT VIDÉO MÉMORISER B/G MENU : RETOUR : SÉLECTION Fonctions 7.6. Configuration des sources : SORTIE MENU : SÉLECTION : RÉGLAGE SOURCES PÉRITEL AUTO NOMMER MASQUER/DÉMASQUER SOURCE RÉDUCTEUR DE BRUIT VIDÉO PIP/PAP MENU O ff Fonctions Options Options pour sélectionner un numéro de la chaîne. En position On : la sortie de veille du TV LCD sera commandée par l’équipement A/V raccordé à une des prises péritel. ou + / Pour renommer les sources (voir § 7.6.2). Appuyez sur - / SOURCES PÉRITEL AUTO Certaines sources peuvent être désactivées ; lorsqu'elles sont désactivées, il n'est pas possible de les sélectionner avec P+/P- (voir § 7.6.3). NUMERO PROGRAMME NOMMER Permet d’appliquer un réducteur de bruit vidéo sur certaines sources (voir § 7.6.4). pour ajuster la fréquence de la chaîne. MASQUER/DÉMASQUER SOURCE Permet de configurer les modes PIP et PAP (voir § 7.6.5). ou + / RÉDUCTEUR DE BRUIT VIDÉO Appuyez sur - / Sélectionnez OUI pour supprimer la chaîne de la liste PIP/PAP REGLAGE FIN IGNORER PROGRAMME Permet d’appliquer un réducteur de bruit vidéo sur certaines chaînes. Sélectionnez OFF, FAIBLE, MOYEN et FORT en fonction du signal reçu. Un point de couleur vous aide à ajuster au mieux ce réglage : – rouge : mauvais – jaune : moyen – vert : bon REDUCTEUR DE BRUIT VIDEO Pour enregistrer vos paramètres. . 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. : RÉGLAGE pour choisir les caractères et les chiffres. pour commencer à nommer. 7.6.2. Nommer Appuyez sur : RETOUR : SÉLECTION Appuyez sur pour sélectionner la position suivante. Appuyez sur Menu pour sortir et sauvegarder. 18 Appuyez sur MENU PÉRITEL1 PÉRITEL2 PÉRITEL3 AV4 AV4-S COMPOSANTE VGA DVI : RÉGLAGE PÉRITEL1 PÉRITEL2 PÉRITEL3 AV SVIDEO YPBPR VGA DVI Si la fonction est activée, le réveil de l'équipement connecté à une péritel réveillera le téléviseur ou passera sur l’entrée péritel appropriée. Si la fonction est désactivée, vous devrez opérer manuellement. 7.6.1. Sources péritel auto MEMORISER 7.5.4. Classer . Sélectionnez une chaîne dans la liste par . Déplacer à l’endroit voulu par Validez par 1. TF1 2. FR2 3. FR3 4. 5. 6. 7. 8. MENU : RETOUR : SÉLECTION : RÉGLAGE 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Il est possible de supprimer la chaîne, après l'avoir sélectionnée, par l'appui sur la touche MENU. : SUPPRIMER : SÉLECTION 1. TF1 2. FR2 3. FR3 4. 5. 6. 7. 8. MENU 17 FRANÇAIS Fran ais LU 27 A5 version 1.qxd 7.6.3. Masquer/démasquer source 15/12/2004 10:04 Page 19 : RÉGLAGE : RÉGLAGE O ff O ff O ff O ff O ff O ff O ff O ff O ff O ff O ff O ff Lorsque la source est supprimée de ce menu, elle n'est plus accessible via la télécommande ou le panneau du LCD. : RETOUR : SÉLECTION PÉRITEL1 PÉRITEL2 PÉRITEL3 AV4 AV4-S COMPOSANTE MENU Sélectionnez le niveau de réduction du bruit. 7.6.4. Réducteur de bruit vidéo : RETOUR : SÉLECTION PÉRITEL1 PÉRITEL2 PÉRITEL3 AV4 AV4-S COMPOSANTE MENU On O ff 4 YPBPR O ff PIP Option Permet de régler la position de la fenêtre PIP dans l'écran. Active et désactive le mode PIP (image dans l'image). En mode PIP, une image est affichée en mode plein écran et une autre image est affichée dans une fenêtre. Fonction 16/9 POSITION PIP Sélectionne la source de l'image secondaire en mode PIP. Si vous regardez comme image primaire une image vidéo en provenance de Scart1, Scart2, Scart3, AV, S-vidéo, ou YPbPr, l'image secondaire ne peut être qu'une image multimédia en provenance de VGA ou DVI. Et vice-versa. 7.6.5. PIP/PAP PIP POSITION PIP SOURCE PIP/PAP PAP ÉCHANGER FORMAT ÉCRAN PIP SOURCE PIP/PAP Active et désactive le mode PAP (Image et image). En mode PAP, l'écran est divisé en deux parties égales avec une image de chaque côté. La même restriction sur les sources vidéo est applicable au mode PAP. MENU PAP Intervertit l'image PIP et l'image plein écran. Vous pouvez également appuyer sur Echanger sur la télécommande pour intervertir les images. : RÉGLAGE ECHANGER Permet de sélectionner un mode d’affichage pour l’image plein écran. Les options suivantes sont disponibles : 4/3, 16/9, ELARGI, 14/9, SOUS-TITRES, CINEMA, PLEIN ECRAN. : RETOUR : SÉLECTION FORMAT ECRAN PIP 19 8. Diagnostic des pannes Pas d'alimentation – Contrôlez que le téléviseur et le cordon d'alimentation sont correctement branchés. – Contrôlez que vous avez appuyé sur MARCHE sur la télécommande. Si le témoin lumineux sur la face avant est rouge, appuyez sur MARCHE sur la télécommande ou la face avant. Le téléviseur LCD ne fonctionne pas – Des influences extérieures telles que l'orage ou l'électricité statique peuvent être cause d'un mauvais fonctionnement. Dans ce cas, commencez par mettre l'équipement sous tension, débranchez le cordon d'alimentation et rebranchez-le au bout de 1 ou 2 minutes. Coupure soudaine – Contrôlez si le temporisateur d'extinction ou de sommeil est activé. – La température interne de l'équipement a augmenté. Enlevez les objets bloquant les ouïes de ventilation et nettoyez les ouïes pour enlever la poussière. Contrôlez que les piles ont été mises en place en respectant les polarités (+, -). Contrôlez que les piles ne sont pas vides. Remplacez-les par des piles neuves. Contrôlez que vous n'utilisez pas la télécommande sous un éclairage puissant ou fluorescent. Contrôlez s'il y a une lumière fluorescente près du capteur de télécommande. Le chemin du faisceau de télécommande peut être bloqué ; veillez à ce que le chemin soit libre et à ce que la télécommande soit orientée vers le capteur de télécommande sur le téléviseur. La télécommande ne fonctionne pas – – – – – Pas de réception TV RF (ou pas de réception au-delà du canal 13) – Le cordon RF est mal branché ou pas branché ; contrôlez toutes les connexions RF. – Le service TV est interrompu ; contactez votre opérateur. Image coupée / avec barres latérales – Contrôlez que la position de l'image est correcte. – Contrôlez que les réglages du mode écran tels que la taille de l'image sont corrects. Couleur bizarre, couleur pâle ou mauvais alignement des couleurs – La pièce est-elle très lumineuse ? L'image peut paraître sombre dans une pièce qui est trop lumineuse. – Contrôlez le réglage de signal d'entrée. La chaîne de télévision connaît peut-être un problème. Essayez un autre canal. Le signal TV RF est peut-être brouillé ou codé. Contactez votre opérateur câble local. Le branchement des autres composants est-il correct ? (Voir connexions de base page 9) Le paramétrage a-t-il été effectué correctement après le branchement ? Avez-vous sélectionné la bonne entrée ? Contrôlez qu'un signal non compatible n'est pas utilisé comme signal d'entrée. Image de mauvaise qualité ou pas d'image – – – – – – Pas de son – Le volume est-il réglé trop bas ? – Vous avez peut-être appuyé sur le bouton COUPURE DU SON ; appuyez à nouveau sur ce bouton. – Vérifiez que les haut-parleurs internes sont bien activés voir § 7.3.1. Le télétexte ne fonctionne pas – La chaîne a peut-être cessé d'émettre le télétexte ; essayez un autre canal. "Erreur carte" photo numérique – Vérifiez la compatibilité de votre carte voir § 6. – Vérifiez la bonne insertion de la carte. – Carte non formatée : formatez votre carte photo à partir de votre appareil photo numérique. 20 Fran ais LU 27 A5 version 1.qxd 15/12/2004 10:04 Caractéristiques techniques Accessoires Page 21 Image 9. Taille d'écran : diagonale (cm / pouces) : 69/27 Catégorie : 16/9 Résolution : 1280 x 720 (WXGA) Réception / vidéo Syntoniseur : démodulation synchrone à une PLL. Fréquences d’entrée : 45,5 - 861,25 MHz Norme de réception : Pan européenne (LL'/BG/I/DKK') Nombre de programmes : 128 Standard vidéo : PAL / SECAM Autre standard vidéo via scart et av4 : NTSC 3.58 et 4.43 Autre standard vidéo via av4 : PAL 60 Hz Réduction du bruit : oui Désentrelaceur : 3D motion adaptative Son Système de démodulation RF : AM/FM/A2/NICAM BG-LDK/NICAM I Puissance : 2 x 12 W RMS Haut-parleurs intégrés : 2 x 1 Surround : VIRTUAL DOLBY SURROUND Connecteurs arrière Entrée antenne : Scart 1: CVBS / RGB / S-VIDÉO - Audio Scart 2: CVBS / RGB / S-VIDÉO - Audio Scart 3: CVBS / S-VIDÉO - Audio AV4: CVBS (1x RCA) AV4S: SVIDEO (1x MiniDin) AV4/AV4S Audio: audio stéréo (2xRCA) AV5: YPbPr progressive / entrelacée ( 3xRCA) AV5 audio: audio stéréo (2xRCA) PC VGA: VGA PC/HDTV DVI: DVI avec HDCP PC Audio: audio stéréo (2xRCA) Hifi Output: audio stéréo (2xRCA) Sortie écouteurs : audio stéréo (jack 3,5mm) Côté droit et gauche Boutons de commande : 7 (veille, P+ P-, V+V-, Menu, AV) Lecteurs de cartes photo : Memory stick, SD Card, MMC et Smart Media, Compact Flash, Micro Drive Caractéristiques générales Alimentation : AC 220-240 V 50Hz Consommation : 130W ( 2,5W in stand-by) Taille (L x H x P) en mm : 880 x 538 x 270 Taille emballage (L x H x P) en mm : 980 x 645 x 385 Poids : Net / Brut, en kg : 18/22 EMC (Compatibilité Électromagnétique) EN55020 : 2002 EN55013 : 2001 EN55024 : 09.1998 + A1 : 10.2001 +A2 : 01.2003 EN55022 : 1998 + A1 : 2000 + A2 : 2003 EB61000-3-2 : 2000 EN61000-3-3 : 1995 + A1 : 2001 Sûreté électrique EN60065 : 2002 CEI60065 : 2001 Normes Mode d'emploi (langues) : Fr, All, Gb, It, Nl, Cordon d'alimentation : oui (EU, UK, IT) Cordon RF : oui Télécommande : 46 touches + 8 touches sous capot Piles : 2 x AAA Montage mural : option (conforme WESA) 21 NOTES 22 FRANÇAIS Fran ais LU 27 A5 version 1.qxd Page 23 NOTES 10:04 NOTES 24 15/12/2004 23