Mio Cyclo 200 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Mio Cyclo 200 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d’utilisation
Bienvenue
Table des matières
Merci d’avoir acheté cet appareil. Veuillez lire attentivement ce manuel avant
d’utiliser votre appareil pour la première fois. Conservez ce manuel en lieu sûr et
utilisez-le comme référence prioritaire.
Bienvenue.....................................................................................................................2
Informations importantes relatives à l’utilisation de ce manuel.................2
Décharge de responsabilité.................................................................................2
Copyright................................................................................................................2
Informations importantes relatives à l’utilisation de
ce manuel
Connaître votre appareil............................................................................................4
Il est important de comprendre les termes et les conventions typographiques
utilisés dans ce manuel.
Caractère gras — Composants ou items qui s’affichent à l’écran, y compris les
boutons, les en-têtes, les noms de champ et les options.
Caractère italique — Indique le nom d’un écran.
Accessoires.............................................................................................................4
Mise en route...............................................................................................................5
Charger la batterie................................................................................................5
Procéder à la configuration initiale...................................................................5
Connecter votre appareil à un ordinateur........................................................6
Décharge de responsabilité
Monter l’appareil sur votre vélo...............................................................................6
Tous les modèles ne sont pas disponibles dans toutes les régions.
Selon le modèle acheté, la couleur et l’apparence de votre appareil et des
accessoires peuvent ne pas être exactement tel que montré dans les différentes
images de ce document.
Mio applique une politique de développement en continu. Mio se réserve le
droit d’effectuer des modifications et des améliorations sur les produits décrits
dans ce document, sans préavis. Mio ne garantit pas l’absence d’erreur dans
ce document. Les captures d’écran et les autres présentations qui illustrent
ce manuel, peuvent être différentes des écrans et présentations réels du
produit actuel. Ces différences sont mineures et le produit actuel présente la
fonctionnalité matérielle décrite dans ce Manuel de l’utilisateur.
Fonctionnement basique........................................................................................... 7
Utiliser le bouton MARCHE................................................................................ 7
Utiliser l'écran tactile...........................................................................................8
Menu principal.......................................................................................................8
Écran de clavier......................................................................................................9
Visualiser les écrans du Tab. de bord.....................................................................10
Démarrer la navigation............................................................................................ 11
Utiliser l’assistant Naviguer.............................................................................. 11
Naviguer jusqu’au domicile............................................................................... 11
Trouver l’emplacement par l’adresse..............................................................12
Rechercher Points d’intérêt (POI)....................................................................12
Traces....................................................................................................................12
Autres options de navigation............................................................................13
Copyright
© 2015 MiTAC International Corporation. Mio est une marque déposée de
MiTAC International Corporation, utilisé sous licence par Mio Technology NZ
Ltd. Tous droits réservés.
Toutes les marques ou les noms de produit sont des marques déposées ou des
marques commerciales de leurs sociétés respectives.
Révision : R00
(8/2015)
Surprise Me™.............................................................................................................13
Afficher l’historique..................................................................................................14
Visualiser le résumé des données enregistrées.............................................14
Gérer les données sur l’appareil.............................................................................14
2
Personnaliser votre appareil....................................................................................15
Profils....................................................................................................................15
Opt route..............................................................................................................15
Tableau de bord...................................................................................................16
Où je suis..............................................................................................................16
Cartes....................................................................................................................16
Gestion.................................................................................................................. 17
Informations produit..........................................................................................18
Pour plus d’informations..........................................................................................18
Assistance en ligne.............................................................................................18
Entretenir votre Mio...........................................................................................18
Guide de dépannage...........................................................................................19
Qu’est-ce qu’un GPS ?.......................................................................................19
IPX5...................................................................................................................... 20
Précautions de sécurité..................................................................................... 20
Informations règlementaires........................................................................... 20
WEEE.....................................................................................................................21
Contrat de Licence Utilisateur Final................................................................21
3
Connaître votre appareil
❶
Indicateur d'état
❷
• Allumé en orange : batterie en
charge
• Allumé en vert : batterie pleine
• Clignote en vert : quand le
rétroéclairage est désactivé.
Bouton MARCHE
❸
Pour allumer ou éteindre votre
appareil.
Ecran tactile
❹
• Affiche le contenu de votre
appareil.
• Tapez sur l’écran avec votre
doigt pour sélectionner les
commandes du menu ou entrer
des informations.
Emplacement carte mémoire
❺
Cette fonction peut être réservée.
Connecteur Micro-USB
❻
Pour connecter le chargeur ou un
câble USB.
Fente de support vélo
Accessoires
Votre appareil est livré avec les accessoires suivants. Pour utiliser votre appareil
sur un vélo, assurez vous d’utiliser le kit de montage vélo spécifique fourni avec
votre appareil.
Remarque : En fonction du modèle de votre appareil, la couleur et l’aspect de votre appareil
et des accessoires peuvent être différents des images qui illustrent ce manuel.
Pour le montage de l'appareil.
4
•
Adaptateur secteur
•
Câble USB
•
Kit de montage vélo
Mise en route
ATTENTION :
Pour des performances optimales de la batterie, prenez note des points suivants :
• Ne pas charger la batterie quand la température est élevée (par exemple, en plein
soleil).
• Le fait de ne pas respecter les instructions d’utilisation de la batterie peut
endommager votre appareil ou sa batterie, et même causer un accident corporel ou
des dommages matériels, et sont de nature à annuler toute garantie.
Charger la batterie
Votre appareil est doté d’une batterie interne qui peut ne pas être
complètement chargée lorsque vous l’achetez. Vous devez charger la batterie
pendant au moins 8 heures avant de l’utiliser la première fois.
Procéder à la configuration initiale
Pour charger la batterie :
1. Montez l’appareil et ses accessoires sur votre vélo. Pour de plus amples
informations, veuillez consulter la section “Installer l’appareil”.
• U
tiliser une prise d’alimentation secteur
Raccordez votre appareil à l’adaptateur secteur à l’aide du câble USB.
Branchez le chargeur secteur dans la prise électrique.
2. Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton MARCHE pour allumer votre
appareil.
3. Suivez les instructions pour personnaliser votre appareil, y compris :
• sélectionner votre langue préférée.
• régler la date et l’heure.
• régler le format des unités.
• choisir un profil d’utilisateur.
• V
ia l’ordinateur
Connectez votre appareil à l’ordinateur en utilisant le câble USB fourni. Pour
plus d’informations, consultez “Connecter votre appareil à l’ordinateur” dans la
présente section.
Astuce : Vous pouvez modifier ces réglages tout en utilisant l’appareil en pressant sur
Menu principal > Réglages.
4. Activer la carte.
Entrez la Clé de démarrage (qui est imprimée en dessous de la boîte) et
tapez sur OK pour déverrouiller votre appareil. Vous n’avez besoin de faire
cela que la première fois que vous utilisez l’appareil.
5. Lorsque votre appareil est allumé, il recherchera automatiquement
les signaux des satellites. Cela peut prendre plusieurs secondes selon
l’emplacement.
5
Lorsque le GPS a été fixé, l’icône de signal GPS (
l’état du GPS.
Monter l’appareil sur votre
vélo
) sur l’écran indique
Connecter votre appareil à un ordinateur
1. Allumez l'ordinateur.
Le kit de montage pour vélo comprend deux types de tampons en caoutchouc,
ce qui vous permet de fixer le support sur votre vélo en toute sécurité.
2. Allumez votre appareil. Branchez l'extrémité mini-USB du câble USB à
l'arrière de votre appareil et l’autre extrémité sur un port USB de votre
ordinateur.
3. Sélectionnez le type de connexion désiré dans la fenêtre du message
contextuel :
• Connexion au PC : Votre appareil sera reconnu comme deux appareils
de stockage externe : Mio_system et Mio_data. Vous pouvez utiliser
l’Explorateur de fichiers de Windows pour copier/déplacer les fichiers de
l’ordinateur vers votre appareil. Un écran Connexion USB apparaîtra pour
vous empêcher d’utiliser votre appareil.
1. Sélectionnez les tampons en caoutchouc qui correspondent le mieux au
guidon de votre vélo, puis fixez-les en utilisant les deux sangles en plastique.
NE PAS supprimer les fichiers qui sont pré-installés sur l'appareil.
La suppression de ces fichiers peut causer une panne de l'appareil. Mio
n'est pas responsable des problèmes de fonctionnement du produit si
vous avez supprimé ces fichiers.
• Charge seule : Vous pourrez continuer d'utiliser votre appareil avec la
batterie en mode chargement via l’ordinateur.
2. Alignez le loquet au dos de l’appareil avec la fente sur le support vélo, puis
faites pivoter l’appareil vers la droite pour le verrouiller sur le support vélo.
Vous pouvez choisir de monter l’appareil sur le guidon (a) ou sur la tige (b).
Consultez les exemples suivants de montage de l’appareil.
6
Fonctionnement basique
Utiliser le bouton MARCHE
• Allumer l’appareil
Pour effectuer la configuration initiale, appuyez pendant 3 secondes sur le
bouton MARCHE pour allumer votre appareil.
•
Désactivation du rétroéclairage
Vous pouvez régler l’appareil pour désactiver automatiquement le
rétroéclairage afin de réduire la consommation de la batterie : Menu
principal > Réglages > Système > Ecran > Durée rétroéclairage.
Reprenez l’utilisation de l’appareil pour activer le rétroéclairage.
• Éteindre l’appareil
Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton MARCHE pour afficher l’écran
Eteindre / Annuler. Choisissez Eteindre pour éteindre l’appareil, ou Annuler
pour continuer d’utiliser l’appareil.
3. Pour retirer l’appareil du support vélo, faites-le pivoter vers la gauche.

Astuce : Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton MARCHE pour forcer la mise hors
tension de l’appareil si l’application ne marche pas.
Votre appareil s’éteint automatiquement au bout de 10 minutes d’inactivité
(par défaut*). L’écran Eteindre/Annuler apparaît et l’appareil est mis hors
tension si vous ne faites pas de sélection.
7
Menu principal
*V
ous pouvez modifier le réglage de mise hors tension automatique en appuyant sur
Menu principal > Réglages > Système > Écran > Minuterie d’arrêt auto..
Le Menu principal est le menu de départ à partir duquel vous pouvez effectuer
diverses tâches, accéder rapidement à des applications et aux réglages. Tapez
sur un bouton pour démarrer une tâche ou ouvrir un autre menu.
• Naviguer dans les écrans
Lorsque l’appareil est allumé et que vous naviguez dans les menus à l’écran,
appuyez une seule fois et brièvement sur le bouton MARCHE pour retourner
à l’écran précédent.
Utiliser l'écran tactile
Pour utiliser votre appareil, touchez l’écran avec votre doigt. Vous pouvez
effectuer les opérations suivantes :
• Taper
Touchez l'écran une seule fois et rapidement pour ouvrir des menus ou
sélectionner un bouton/une option à l'écran.
• Glisser
Lorsque vous naviguez sur une carte, restez appuyé sur l'écran, sans relâcher
votre doigt, pour déplacer la carte vers la position désirée.
Déverrouillage de l’écran
Votre appareil verrouille automatiquement l’écran après 30 secondes (par
défaut*) d’inactivité. Lorsque l’écran est verrouillé, appuyez brièvement sur le
bouton MARCHE pour déverrouiller l’écran.
No.
Description
❶
Le tableau de bord affiche les fonctions, dont les écrans de navigation et
d’entraînement.
❷
Votre route/entraînement peut être enregistré dans le journal de l’historique.
Lorsque vous avez fini, vous pouvez vérifier les données de l’historique comme la
date/l’heure, la distance, la vitesse, l’altitude, etc.
❸
De nombreuses options de personnalisation sont disponibles pour vous
permettre d’améliorer votre expérience sur le vélo. Vous pouvez personnaliser
les réglages du système, les profils d’utilisateur, etc.
❹
Commencez à planifier votre route en sélectionnant une destination, comme la
maison, une adresse, un POI, etc.
❺
L’appareil affichera 3 routes que vous pouvez choisir, en fonction de la distance
ou de la durée.
❻
Les traces sont les parcours enregistrés qui donnent une meilleure expérience de
cyclisme grâce à d’autres utilisateurs et aux instituts officiels.
Les icônes Système
*V
ous pouvez modifier le réglage de Minuterie verr. écran en appuyant sur Menu principal
> Réglages > Système > Écran > Minuterie verr. écran.
Les diverses icônes système figurant dans la barre de titre en haut de l’écran
vous fournissent des informations sur le statut de votre appareil. En fonction de
vos paramètres, les icônes peuvent varier pour afficher différentes informations
sur votre appareil. Veuillez noter que ces icônes ne s’afficheront pas toujours
lors de votre trajet/entraînement.
8
Clavier ABC
❶
❷
❸ ❹ ❺
No.
Icône
Description
❶
Affichage du
temps
Affiche l’heure actuelle.
❷
Profil utilisateur
/
/
: Mode de navigation vélo (vélo de
ville, tout-terrain ou de course) activé.
❸
Statut
d’enregistrement
L’appareil définira automatiquement l’heure actuelle en se
basant sur les heures GPS actuelles.
: Mode de navigation course à pied activé.
❹
Signal GPS
Pressez pour basculer entre le clavier ABC et le clavier numérique.
: L’appareil enregistre votre trajet/entraînement.
Comment saisir des caractères/des chiffres ?
: L’enregistrement a été mis en pause.
• Pressez sur les touches pour entrer des lettres ou des chiffres.
L’icône Signal GPS indique l’état du GPS.
Une barre affiche la puissance du signal GPS reçu : un nombre
de barres important correspond à un signal fort.
❺
Statut de la
batterie
Pavé numérique
Le clavier est doté de la technologie “texte prédictif” qui permet de
rechercher les adresses facilement et rapidement. Lorsque vous saisissez
une lettre d’une adresse, votre appareil compare toutes les combinaisons
possibles sur les cartes.
L’icône Batterie indique la puissance restante de la batterie.
Écran de clavier
• Pressez sur
L’écran Clavier s’affiche lorsque vous avez besoin de saisir du texte, par exemple
lorsque vous cherchez un nom de rue. Les résultats de la recherche seront
affichés dans l’ordre de pertinence, les résultats les plus pertinents étant
affichés à l’écran. L’écran Clavier peut se présenter avec différentes dispositions
en fonction des informations que vous avez besoin de saisir.
• Une fois ceci fait, appuyez sur
pour supprimer le caractère.
.
Modifier la disposition du clavier
L’appareil prend en charge les claviers russe, bulgare et grec pour les utilisateurs
locaux. Vous pouvez activer (ou désactiver) les claviers souhaités dans Menu
principal > Réglages > Système > Clavier.
Exemple : entrer le nom de rue pour rechercher une adresse
9
Visualiser les écrans du Tab.
de bord
• Sur l’écran Navigation, des instructions visuelles vous dirigeront vers votre
destination.
Direction et distance
du prochain tournant
Remarque : Les captures d’écran et autres présentations qui figurent dans les sections
suivantes peuvent différer des écrans et présentations actuelles du produit dont vous disposez.
Position actuelle
Itinéraire actuel
Vitesse actuelle
Distance Restante
Le tableau de bord fournit des écrans étendus qui peuvent être utilisés
pour vous aider dans vos déplacements, et vos formations. La présentation
des écrans du tableau de bord peut être personnalisée pour afficher les
informations (vitesse, distance, temps, calories, etc.) que vous voulez connaitre.
Selon le modèle de votre appareil, certaines informations peuvent ne pas
être disponibles sur les écrans du tableau de bord. Pour apprendre comment
personnaliser les écrans du tableau de bord, consultez “Tableau de bord” dans la
section “Personnaliser votre appareil”.
• Pour accéder au tableau de bord, pressez sur
dans l’écran du Menu
principal.
• La fonction Tab. de bord est constituée d’écrans placés côte à côte.
Appuyez sur
/
pour basculer entre les écrans du tableau de bord.

Écran de carte
Écran Navigation
Astuce : Appuyez brièvement sur l’écran Navigation pour afficher les boutons à l’écran.
• Pressez sur
/
pour faire un zoom avant/zoom arrière sur la carte.
• Vous pouvez naviguer n’importe où sur la carte en faisant glisser, puis en déplaçant la
carte. Lorsque vous naviguez sur la carte, pressez sur
pour afficher votre position
actuelle au centre de la carte.
Appuyez n’importe où sur l’écran Navigation pour afficher plus de boutons.
• Pressez sur
pour arrêter la navigation.
• Appuyez sur
pour éviter une certaine distance sur la route devant vous.

Écran d’information 1
Écran d’information 2
• Lorsque la navigation est en cours, vous pouvez enregistrer les données en
pressant sur
.
Astuce : Lorsque vous enregistrez le parcours, la trace enregistrée est affichée en rouge
sur la carte.
Pendant l’enregistrement, vous pouvez l’arrêter ou le mettre en pause en
pressant sur
puis en sélectionnant l’option Stop/Pause quand vous y
êtes invité ; sinon, sélectionnez Annuler pour continuer à enregistrer.
10
Démarrer la navigation
4. À partir de l’écran Résultats de la recherche, vous pouvez faire ce qui suit :
• Pressez sur GO pour démarrer la navigation.
• Pressez sur
Utiliser l’assistant Naviguer
pour afficher l’itinéraire vers la destination.
• Pressez sur
/
pour zoomer/dézoomer sur le terrain. Appuyez
sur les boutons gauche/droite pour vous déplacer sur le terrain lors du
zoom.
Votre appareil est équipé de cartes qui sont détaillées jusqu’au niveau des rues
pour la navigation, y compris les POI (Points d’Intérêt) comme les magasins de
vélos, les restaurants, les lieux d’urgence, et plus encore. L’assistant Naviguer
vous permet de rechercher l’emplacement facilement.
• Jugez le niveau de difficulté du trajet avec l’icône
En utilisant l’assistant Naviguer, il y a plusieurs
façons de sélectionner votre destination. Par
exemple, vous pouvez appuyer sur le bouton Adresse
pour trouver un emplacement en indiquant son
adresse.
:
: facile
: difficile
: modéré
: très difficile
Naviguer jusqu’au domicile
Configurer l’emplacement de votre domicile
Si vous n’avez pas défini d’adresse comme étant votre domicile, la première fois
que vous essayez de naviguer jusqu’à votre domicile, vous êtes invité à chercher
une adresse à l’aide de l’assistant de configuration Domicile.
1. Pour accéder à l’assistant Naviguer, pressez sur
à partir de l’écran Menu
principal.
2. Sélectionnez la fonction de navigation souhaitée.
3. Lorsque la recherche est effectuée, l’écran Résultats de la recherche
affiche les informations sur le trajet (par exemple distance totale, terrain
d’élévation et autres).



Une fois que votre lieu de domicile a été défini sur l’appareil, pressez
simplement sur GO sur l’écran et vous serez rapidement dirigé vers votre
domicile.
Écran Résultats de la recherche
11
Modifier la position du domicile
1. Dans l’écran Adresse domicile, pressez sur
1. Appuyez sur le bouton Environs sélectionnez Environs ou Ville :
• Environs : Recherchez les POI dans les alentours de votre position
actuelle.
• Ville : Recherchez les POI de la ville sélectionnée.
2. Rechercher un POI par :
• mot-clé
• catégorie
• boutique à vélos/urgences/nourriture et boissons
.
2. Vous pouvez modifier l’emplacement de l’accueil en recherchant une
adresse.
Trouver l’emplacement par l’adresse

sélectionnez :
a. pays
b. ville/code postal
c. rue
d. nº de maison
Remarque : Les POI que vous avez recherché précédemment sont affichés lorsque vous
pressez sur
dans l’écran Naviguer. Pressez simplement sur le POI recherché ou pressez
sur Nouvelle pour trouver d’autres POI.

Traces
Les traces sont les parcours enregistrés qui donnent une meilleure expérience
de cyclisme grâce à d’autres utilisateurs et aux instituts officiels. S’il n’y a pas
de trace téléchargée, vous pouvez télécharger des traces depuis MioShare sur :
http://mioshare.com
1. Pressez sur Traces sur l’écran Naviguer et vous pouvez naviguer et choisir
parmi les différentes traces téléchargées sur votre appareil.
2. Appuyez sur
/
pour afficher plus d’informations sur la trace.
Rechercher Points d’intérêt (POI)
Un POI (points d’intérêt) peut être un site portant un nom, un point marquant,
un point de repère ou un lieu public qui peut être affiché sous forme d’icône sur
la carte. Les POI sont en général classés par catégories, comme par exemple les
boutiques vélo, les restaurants, les centres commerciaux et plus encore.

3. Sélectionnez le mode Environs (
) pour naviguervers le point le plus
proche de votre piste, ou Au début (
) pour naviguer vers le point de
départ de votre piste. Pressez sur GO pour démarrer la navigation.




Astuce : Pressez sur le bouton Trier par en bas de l’écran pour modifier l’ordre de tri des
entrées :
/
: par nom;
: distance à partir de l’emplacement actuel;
: par distance.
12
Surprise Me™
Autres options de navigation
Pour revenir au début
L’appareil dispose de la fonction Surprise Me™ qui vous offre jusqu’à trois
itinéraires passionnants aux alentours de votre position. Si vous avez déjà pris
un itinéraire à partir du même emplacement, l’appareil va essayer de vous
proposer des itinéraires différents, basés sur les routes possibles et disponibles
autour de votre emplacement actuel. De cette façon, vous vous voyez toujours
offrir des itinéraires différents à choisir.
Remarque : cette fonctionnalité est disponible uniquement lorsque l’enregistrement est
en cours.
La fonction Au début permet à l’appareil de vous guider vers le point de départ
après avoir atteint la destination ou terminé votre tour.
Pressez sur

à partir de l’écran Menu principal.



Arrêter la navigation
Pour arrêter la navigation sur votre trajet, pressez sur
sur l’écran Naviguer.
Vous pouvez :
• Générer l’itinéraire par le mode Distance (
) ou le mode Durée (
).
• Affectez la valeur désirée de distance / durée à conduire dans le champ
Distance/Durée.
En générant des itinéraires à l’aide du mode Durée, vous pouvez régler la
vitesse moyenne estimée de votre voyage dans le champ Vitesse moyenne.
L’appareil calcule la distance estimée de celui-ci.
• Sur l’écran Résultat de la recherche, sélectionnez un itinéraire (via les
touches de couleur), puis pressez sur GO pour lancer la navigation.
Pour afficher des informations générales sur les itinéraires générés, pressez
sur
.
13
Afficher l’historique
Gérer les données sur
l’appareil
Votre appareil enregistre automatiquement l’historique dès que la minuterie
démarre. Les informations de l’historique comprennent la date, l’heure, la
distance, la vitesse moyenne, l’altitude et plus encore.
CycloAgent™
CycloAgent™ est un outil permettant de synchroniser les données entre votre
appareil Cyclo™ et le site Web MioShare™. Il permet également de gérer et de
mettre à jour votre appareil Cyclo via votre ordinateur.



Remarque : Cette fonction requière une connexion Internet active. Veuillez vous assurer de
la stabilité de la connexion et de la bande passante Internet pour le fichier potentiellement
volumineux de mise à jour de la carte.

Rendez-vous sur le site Web MioShare (http://mioshare.com/) pour télécharger
CycloAgent.
...
Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation de CycloAgent,
consultez la documentation CycloAgent.
• Pour afficher les données de l’historique, pressez sur
dans l’écran du
Menu principal et sélectionnez ensuite une entrée de la liste.
• Appuyez sur
entraînement).
/
Partager votre expérience sur Internet
pour afficher les détails du trajet (ou
En utilisant MioShare, vous pouvez facilement partager votre expérience avec
d'autres cyclistes autour du monde via Internet, lorsque votre appareil est
connecté à l'ordinateur. Pour plus d'informations, veuillez visiter :
http://mioshare.com/
• Pressez sur GO pour démarrer la navigation.
Visualiser le résumé des données enregistrées
Sur l’écran Historique, pressez sur le bouton Résumé pour afficher des
statistiques sur les données* enregistrées sur une période de temps définie en
fonction du profil utilisateur.
* Les éléments affichés comprennent : Distance, Cal Totales, Ascension TTL, Vitesse
Moyenne Active et Temps actif. Toutefois, en fonction de votre modèle de Mio, certains
éléments peuvent ne pas être disponibles.
• Modifiez l’option de filtre en appuyant sur Tous enreg ou Odomètre.
Remarque : lorsque l’Odomètre est sélectionné, il affiche toutes les données
d’entraînement existant sur l’appareil, même si l’enregistrement n’est pas utilisé.
• Pressez sur le bouton suivant pour décider quelles sont les données à
résumer : Totaux, Année, Mois, Semaine ou Jour.
14
Personnaliser votre appareil
Profils
L’écran Saisie du profil affiche les profils existants.
• Vous pouvez définir jusqu’à 6 profils sur l’appareil.
Remarque : En fonction de votre modèle de appareil, certaines options de réglages peuvent
ne pas être disponibles.
• Pressez sur Nouveau profil et saisissez vos
informations personnelles (y compris nom, date de
naissance, poids, sexe et type de profil*) pour créer un
nouveau profil.
Plusieurs options de personnalisation sont disponibles pour enrichir votre
expérience de navigation. Avec le menu Réglages, vous êtes en mesure de
personnaliser votre appareil, par exemple les paramètres du système, les
paramètres du capteur, les profils utilisateur, les paramètres de carte, et plus
encore.
* L e type de profil peut être Vélo de ville, VTT, Vélo de course
ou Course à pied. Le système va créer différents itinéraires
en fonction du type de vélo. Par exemple, un VTT va utiliser
des routes non pavées qui seront évitées avec un vélo de
course.
• Pour accéder au menu Réglages, pressez
sur
à partir de l’écran Menu principal.
• Sélectionnez l’entrée souhaitée, puis effectuez l’une
des actions suivantes :
• Appuyez sur
/
pour faire défiler
les écrans du menu de Réglages.
• Quand vous modifiez les réglages, la case à
cocher (
) à côté du bouton de l’option
indique l’état du réglage.
Exemple :
pour supprimer l’entrée.
Ce réglage vous permet de définir les préférences de routage
en sélectionnant Préférer, Autoriser ou Essayer éviter dans
chaque option de route.
: arrêt/désactivé
• Lorsque les réglages ont été modifiés, pressez sur
l’écran pour terminer et retourner à l’écran précédent.
pour modifier le nom de l’entrée.
• Pressez sur
Opt route
: marche/activé
/
• Pressez sur
en bas de
• Pressez sur
/
pour sélectionner le type
d’option route souhaité : Vélo de ville, Vélo de course
ou Vélo tout-terrain.
• Les options disponibles peuvent varier selon le type de
route sélectionné :
Type de Opt route
Vélo de ville
Vélo de course
Vélo toutterrain
Routes principales
V
V
V
Pistes cyclables
V
V
V
Options
15
Type de Opt route
Vélo de ville
Vélo de course
Options
Routes non pavées
V
Pavés
V
Vélo toutterrain
V
V

V

Tableau de bord
Dans l’écran Changer disp. Tab. de bord, vous pouvez
changer la disposition des écrans suivants :
Où je suis
• Écran d’information 1 et 2
L’écran Où je suis affiche votre position GPS actuelle
avec les coordonnées sur la vue de carte. Lorsque vous
appuyez sur
, vous verrez le nombre de satellites,
votre position actuelle et la puissance des signaux.
• Écran d’élévation
• Écran de navigation
• Écran de carte
• Écran d’historique
Pour modifier la disposition de l’écran :
1. Pressez sur le bouton correspondant de l’écran
Changer disp. Tab. de bord.
2. Le nombre affiché au bas de l’écran indique les
champs de données ( par exemple la vitesse, la
distance, la durée, les calories, etc.) inclus dans l’écran
cible.
Cartes
• Zoom auto : Activer ou désactiver le zoom
automatique en cours de navigation.
Si cette option est sélectionnée, l’écran Carte fait
automatiquement un zoom avant ou arrière en
fonction de votre vitesse, pour vous permettre d’avoir
une vue optimale de votre itinéraire.
• Afficher villes : Affichez ou masquez le nom de la ville
actuelle sur l’écran de navigation.
• Orientation : Activez ou désactivez l’affichage du nord
au sommet de l’écran de la carte.
• Thème de cartes : choisissez votre style d’affichage de
carte préféré.
3. Pressez sur la touche numérique, puis sélectionnez
parmi le nombre de champs de données disponibles à
afficher.
4. Vous pouvez également modifier les champs de
données qui sont affichés en appuyant sur chaque
champ de données, puis en sélectionnant l’option
souhaitée dans la liste.
16
Gestion
Alertes
Ce réglage vous permet de gérer les données enregistrées
sur l’appareil, y compris : Historique, Tracés, Adresses
et POI.
• Sur appui écran : Activer ou désactiver le son de
retour lors d’un appui sur l’écran.
Pour gérer les données :
• Instructions : Activer ou désactiver le son lors de
l’obtention d’instructions.
1. Pressez sur le bouton correspondant sur l’écran Gérer.
2. Sélectionnez l’entrée souhaitée, puis effectuez l’une
des actions suivantes :
• Pressez sur
pour modifier le nom de l’entrée.
• Pressez sur
pour supprimer l’entrée.
Date & Heure
Système
L’appareil affiche la date et l’heure sur la base de la
position GPS actuelle. L’écran Date & heure vous permet
de définir le format de la date / de l’heure.
Écran
• Luminosité : Faites glisser le curseur vers la gauche
pour baisser la luminosité de l’écran ou vers la droite
pour augmenter la luminosité de l’écran.
• Régler format de la date : Pressez sur le bouton pour
sélectionner le format de date affiché : Jour/Mois/
Année, Mois/Jour/Année, ou Année/Mois/Jour.
Astuce : Vous pouvez également baisser/augmenter la
luminosité de l’écran en pressant sur
/
.
• Régler format de l’heure : Vous pouvez définir le
format d’affichage de l’heure sur 12 ou 24 heures en
pressant sur le bouton 24h ou AM/PM.
Remarque : pour augmenter la durée de vie de votre batterie,
veillez à ce que la luminosité de l’écran soit désactivée pour
réduire la consommation de la batterie.
Unités
• Durée rétroéclairage : Pressez sur l’option pour choisir
pendant combien de temps (entre 15 secondes et
Jamais) l’écran reste allumé après avoir appuyé sur le
bouton POWER.
L’écran Unités vous permet de choisir Métr ou Impérial
selon vos préférences.
• Minuterie verr. écran : Pressez sur l’option pour
sélectionner la durée d’inactivité (de 5 secondes à
Jamais) qui verrouille l’écran de l’appareil.
• Minuterie d’arrêt auto. : Pressez sur l’option pour
sélectionner la durée d’inactivité (de 10 minutes à
Jamais) qui éteint l’appareil automatiquement.
17
Pour plus d’informations
Clavier
L’appareil propose les claviers russe, bulgare et grec pour
les utilisateurs locaux.
Assistance en ligne
• Sur l’écran Clavier, appuyez sur le clavier que vous
souhaitez utiliser.
Pour une aide et un support 24h/24 et 7h/7 concernant les produits Mio, visitez
notre site Internet d’assistance technique : www.mio.com
Entretenir votre Mio
L’attention portée à votre Mio vous assurera un fonctionnement sans problème
et réduira les risques de dommages de votre Mio :
• Conservez votre Mio à distance de l’humidité excessive et des températures
extrêmes.
Langue
Vous pouvez sélectionner la langue préférée pour les
menus affichés et d’autres fonctionnalités de l’interface
pendant le fonctionnement de l’appareil.
• Évitez d’exposer votre Mio au soleil ou aux rayons ultraviolets de forte
intensité pendant une longue période.
• Sur l’écran Langue, pressez sur la langue que vous
voulez utiliser.
• Ne laissez pas tomber votre Mio et ne l’exposez pas à un choc violent.
• Ne placez rien sur votre Mio. Ne faites tomber aucun objet sur votre Mio.
• Ne soumettez pas votre Mio à des changements de température brusques
et rudes. Cela pourrait provoquer une condensation de l’humidité à
l’intérieur de l’appareil et pourrait l’endommager. En cas de condensation de
l’humidité, laisser sécher complètement votre Mio avant de l’utiliser.
• La surface de l’écran peut facilement s’érafler. Évitez de le toucher avec
des objets pointus. Des protections d’écran génériques et non-adhésives,
conçues spécialement pour les appareils portables avec panneaux LCD,
peuvent être utilisées pour protéger l’écran des petites rayures.
Informations produit
L’écran Infos produit fournit des informations générales
sur l’appareil, y compris les versions de logiciels et
de ROM, le Contrat de Licence Utilisateur Final et les
informations de copyright.
• Vous pouvez réinitialiser l’appareil aux réglages d’usine
par défaut en appuyant sur Rétabliss. Usine. Lorsque
vous sélectionnez cette fonction, toutes les données
enregistrées sur l’appareil sont effacées.
• Vous pouvez aussi restaurer les paramètres d’usine par
défaut en appuyant sur Rest. val. défaut, ce qui vous
permet de restaurer les paramètres par défaut mais
sans supprimer les données enregistrées.
• Ne nettoyez jamais votre Mio lorsqu’il est sous tension. Utilisez un chiffon
doux, non pelucheux pour essuyer l’écran et l’extérieur de votre appareil.
• Ne pas utiliser d’essuie-tout pour nettoyer l’écran.
• Ne jamais essayer de démonter, de réparer ou d’effectuer des modifications
sur votre Mio. Toute tentative de démontage, de modification ou de
réparation pourrait endommager votre Mio et même causer des blessures
corporelles ou des dommages matériels. Ceci annule la garantie.
• Ne jamais stocker, ni transporter des liquides, gaz ou matériaux explosifs
dans le même compartiment que votre Mio, ses parties ou accessoires.
18
Qu’est-ce qu’un GPS ?
• N’exposez pas votre Mio à une chaleur extrême ni à la lumière directe
du soleil pendant des périodes prolongées. Toute surchauffe risque
d’endommager votre Mio.
Le système de localisation par satellite (Global Positioning System ou GPS) est
disponible à tout moment, il est gratuit et présente une précision de 5 mètres.
La navigation GPS est rendue possible grâce à un réseau de satellites qui
tournent autours de la Terre, à environ 20 200 km. Chaque satellite transmet
une plage de signaux utilisés par les récepteurs GPS, comme votre appareil,
pour déterminer un emplacement précis. Un récepteur GPS est capable de
détecter les signaux de 12 satellites à la fois. Cependant, quatre signaux
suffisent aux systèmes de navigation pour les véhicules, pour fournir une
position ou un “repère GPS” (latitude et longitude).
Votre appareil réceptionne les signaux GPS via son antenne GPS intégrée. Pour
garantir une force optimale du signal GPS, votre appareil doit être à l’extérieur
ou dans un véhicule à l’extérieur, et doit disposer d’une vue dégagée du ciel. La
réception GPS n’est habituellement pas affectée par la météo. Cependant, une
pluie forte ou d’importantes chutes de neige peuvent perturber la réception
Réinitialisation de l’appareil
Il peut arriver que vous ayez besoin de réinitialiser votre appareil si votre Mio
venait à ne plus répondre aux commandes, s’il semblait « figé » ou « verrouillé
». Insérez une petite tige, telle qu’un trombone de bureau déplié, dans l’orifice
de réinitialisation de votre dispositif.
Guide de dépannage
Problèmes
Solutions
Votre Mio ne s’allume pas
lorsqu’il est alimenté par la
batterie.
L’énergie restant de la batterie est peut-être trop faible
pour faire fonctionner votre Mio. Chargez la batterie.
L’écran réagit lentement.
L’énergie restant de la batterie est peut-être trop faible
pour faire fonctionner votre Mio. Si le problème persiste,
réinitialisez votre Mio.
L’écran plante.
Réinitialisez votre Mio.
L’écran est difficile à lire.
Assurez-vous que le rétroéclairage de l’écran est réglé sur
une luminosité suffisamment élevée.
Impossible d’établir
une connexion avec un
ordinateur.
Assurez-vous que votre Mio et votre ordinateur sont tous
les deux sous tension avant d’établir une connexion.
Assurez-vous que le câble est correctement branché
dans le port USB de votre ordinateur et dans la prise de
votre Mio. Branchez le câble USB directement à votre
ordinateur, et non sur un concentrateur USB.
Réinitialisez votre Mio avant de brancher le câble USB.
Déconnectez toujours votre Mio avant de redémarrer
votre ordinateur.
ATTENTION :
• L a mise en place, la sécurité et l’utilisation de votre Mio sont sous votre unique
responsabilité et ne doivent pas provoquer d’accident, de blessure ou de dommage
matériel. Veillez à toujours vous conformer aux pratiques de conduite en toute sécurité.
• Sur les routes principales, la distance jusqu’à une sortie calculée par votre Mio peut
être supérieure à la distance indiquée par les panneaux de signalisation. Les panneaux
indiquent la distance jusqu’à la bifurcation, alors que votre Mio affiche la distance
jusqu’à la prochaine intersection, c’est-à-dire jusqu’à la fin de la rampe ou de la
route de sortie. Veillez à anticiper la sortie d’une route en suivant les informations de
distance qui figurent sur les panneaux de signalisation.
• Les produits Mio sont conçus pour être utilisés comme aide pour une conduite plus
sûre. Conformément à vos réglementations locales sur le code de la route, Mio
n’encourage ni la vitesse ni toute autre faute. Il est de votre responsabilité de conduire
en respectant les limitations de vitesse à tout moment, et de conduire en toute
sécurité. Mio n’est en AUCUN CAS tenu responsable si une contravention pour excès
de vitesse vous est attribuée ou si des points de votre permis de conduire venaient à
vous être retirer alors que vous utilisiez ce dispositif. Mio ne garantit pas l’exactitude
des données explicites ou implicites qui figurent dans cette base de données. Si vous
deviez recevoir une contravention ou toute autre pénalité pour excès de vitesse ou
pour non respect du code de la route, si vous êtes impliqué dans un accident, Mio
n’est responsable d’aucun type de dommages pouvant en résulter. Dans certains pays,
les informations concernant les limitations de vitesse peuvent ne pas répondre à la
loi et/ou aux réglementations locales. Il est de votre responsabilité de vérifier que
les données que vous utilisez sont conformes aux lois et/ou réglementations locales.
L’utilisation de ce dispositif est à vos risques.
Remarque : Si vous rencontrez un problème que vous ne pouvez résoudre, contactez un
service agrée de réparation.
19
• Connectez le chargeur à une source d’alimentation appropriée. Les
tensions utilisables sont indiquées sur le boîtier ou sur l’emballage du
produit.
• N’utilisez pas le chargeur si le cordon d’alimentation est endommagé.
• Ne tentez pas de réparer l’appareil. Il ne contient aucun élément
réparable. Remplacez l’appareil si il est endommagé ou si il a été soumis à
une humidité excessive.
• À propos de la batterie
• Utilisez la batterie appropriée pour cet appareil.
ATTENTION : Cet appareil contient une pile interne ion-lithium qui ne
peut pas être remplacée. Celle-ci risque d’éclater ou d’exploser en cas
de manipulation incorrecte et de libérer ainsi des produits chimiques
dangereux. Pour réduire le risque d’incendie ou de brûlures, évitez de
démonter, d’écraser ou de percer la pile ou de la jeter dans du feu ou dans
de l’eau.
• Instructions importantes (réservées au personnel d’entretien)
•Attention : Remplacer la batterie par un autre type de batterie
inapproprié risque d’entraîner une explosion. Éliminez les batteries
usées en vous conformant aux instructions.
•Remplacez la batterie uniquement par un type semblable recommandé
par le fabricant.
•La batterie doit être recyclée ou éliminée comme il se doit.
•Utilisez uniquement la batterie dans cet appareil.
• N
’utilisez pas l’appareil lorsque vous conduisez. L’utilisation de ce produit ne change
pas l’obligation pour un conducteur ou cycliste de faire preuve d’un comportement
responsable. Ceci comprend le respect du code de la route afin d’éviter les accidents,
blessures physiques et dégâts à la propriété.
IPX5
L’IPX5 est un système européen de normes de spécifications d’essais
permettant de classifier les degrés de protection procurés par les boîtiers
d’équipements électriques. Une désignation IPX5 signifie que l’appareil est
protégé contre les projections d’eau mais PAS contre l’immersion dans l’eau
ni contre une pression d’eau telle que le lavage de l’appareil à l’eau courante.
En raison d’erreurs possibles de refermeture par l’utilisateur, ce produit n’est
pas garanti contre une fuite du boîtier étanche ni contre tout dommage en
résultant. Veuillez vous assurer que le couvercle étanche est bien fermé avant
d’utiliser le produit.
Précautions de sécurité
• A
propos du chargement
• Utilisez uniquement le chargeur fourni avec votre appareil. L’utilisation
d’un autre type de chargeur peut entraîner un mauvais fonctionnement
et/ou un accident.
• Ce produit est conçu pour être alimenté par une unité d’alimentation
AGRÉÉE portant le marquage “LPS”, “Limited Power Source” et de sortie
nominale + 5 V dc / 1,0 A”.
• Utilisez la batterie indiquée dans l’appareil.
• A
propos du chargeur
• Ne pas utiliser le chargeur dans un environnement très humide. Ne
jamais toucher le chargeur quand vous avez les mains ou les pieds
mouillés.
• Laissez une ventilation adéquate autour du chargeur lorsque vous
l’utilisez pour faire fonctionner l’appareil ou pour charger la batterie. Ne
couvrez pas le chargeur avec du papier ni aucun autre objet susceptible de
gêner la ventilation. Ne pas utiliser le chargeur quand il se trouve dans un
étui de transport.
Informations règlementaires
À des fins d’identification réglementaire, les appareils Mio Cyclo 200 ont le
numéro de modèle N506.
Les étiquettes de marquage sur l’extérieur de votre Mio indiquent les
règlements auxquels se conforme votre modèle. Veuillez vérifier les étiquettes
de marquage et vous référez aux sections correspondantes de ce chapitre.
Certains règlements s’appliquent uniquement aux modèles spécifiques.
20
Contrat de Licence Utilisateur Final
Vous devez lire attentivement les termes et conditions de ce Contrat
(“Contrat”) ci-dessous avant d’utiliser cet appareil Mio Cyclo, ses accessoires et
les éléments fournis avec celui-ci (“Produit”), qui comprend des produits sous
licence, y compris mais non limité au logiciel, données de carte numérique et
autres données ou services (“Logiciel”) sous licence de MiTAC Europe Limited,
numéro d’entreprise 4214164, adresse enregistrée Spectrum House, Beehive
Ring Road, London Gatwick Airport, RH6 0LG, Royaume-Uni and MiTAC
Benelux NV, numéro d’entreprise 0450804332, adresse enregistrée Zone 5
Mollem 318, 1730 Mollem, Asse, Belgique, URL : eu.mitac.com (“Mio”) à utiliser
uniquement comme décrit ci-dessous. Pour plus d’informations sur le Produit
ou pour le support, visitez l’URL : www.mio.com/support.
Les produits portant l’étiquette CE sont conformes à la directive R&TTE sur les
équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications
(1999/5/CE), à la directive Compatibilité Électromagnétique (2004/108/CE) et
à la directive Basse tension (2006/95/CE) – promulguées par la Commission de
la Communauté européenne. La conformité à ces directives implique le respect
des normes européennes suivantes :
• EN 301 489-1
•
EN 301 489-3
•
EN 55022
•
EN 55024
•
EN 61000-3-2
•
EN 61000-3-3
•
EN 300 440-1
•
EN 300 440-2
•
IEC 60950-1/A1:2009
SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES TERMES DU PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE
UTILISATEUR FINAL, N’UTILISEZ PAS CE PRODUIT ET NE COPIEZ PAS
LES LOGICIELS QUI Y SONT INSTALLÉS. DANS CE CAS, CONTACTEZ
IMMÉDIATEMENT MIO OU L’UN DES DISTRIBUTEURS AGRÉES POUR DES
INSTRUCTIONS DE RENVOI DU PRODUIT AVEC TOUS LES ÉLÉMENTS
FOURNIS AVEC CELUI-CI. SI VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT OU LE
LOGICIEL, MIO OU L’UN DES DISTRIBUTEURS AGRÉES POURRA REMBOURSER
LE PRIX D’ACHAT TANT QUE VOUS POUVEZ FOURNIR UNE PREUVE D’ACHAT
VALABLE ET UNE PREUVE DE PAIEMENT.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des modifications effectuées
par l’utilisateur et de ses conséquences, susceptibles de changer la conformité
du produit à l’étiquetage CE.
L’UTILISATION DU PRODUIT OU DU LOGICIEL CONSTITUE VOTRE
ACCEPTATION DU PRÉSENT CONTRAT.
Déclaration de conformité
CONCESSION DE LICENCE : Le présent Contrat vous accorde une licence nonexclusive et révocable pour utiliser le Logiciel installé sur le périphérique ou sur
tout autre support de stockage (sur un seul périphérique à la fois), pour usage
personnel ou professionnel interne.
Par la présente, Mio Technology déclare que ce N506 répond à l’ensemble des
exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE.
WEEE
Ce Contrat ne vous accorde ou confère aucun droit à des mises à jour ou à
niveau futures du Logiciel, sauf expressément mentionné par écrit par Mio.
Les mises à jour ou à niveau sont régies par le présent Contrat et peuvent être
sujettes à des paiements supplémentaires et d’autres conditions.
Ce produit ne doit pas être éliminé comme un déchet ménager ordinaire,
conformément à la directive européenne relative aux déchets d'équipements
électriques et électroniques (WEEE – 2002/96/EC). Au lieu de cela, il doit être
éliminé en le retournant au point de vente ou en l'apportant à un point de
collecte municipal pour le recyclage.
Vous pouvez copier le Logiciel ou toute documentation de support ou
l’accompagnant (“Documentation”) à des fins de sauvegarde ou d’archive
uniquement et pour le support de l’utilisation du Logiciel comme permis
ci-dessous. Toutes ces copies doivent avoir et inclure toutes les mentions
21
de copyright et les mentions de droits de propriété du Logiciel et de la
Documentation.
ou cet exemple n’ a été utilisé qu’afin d’illustrer le type et la qualité générale
du produit et pas pour indiquer que le logiciel sera toujours conforme avec tel
modèle ou tel exemple. AUCUN AVIS ORAL OU ÉCRIT OU INFORMATIONS
FOURNIS PAR MIO, SES FOURNISSEURS ET CONCÉDANTS DE LICENCE OU
EN LEUR NOM NE CONSTITUE UNE GARANTIE OU EN AUCUN CAS N’ÉTEND
LA COUVERTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, ET VOUS N’AVEZ
AUCUNE OBLIGATION DE VOUS FIER SUR CES AVIS OU INFORMATIONS.
La Documentation peut contenir plusieurs versions du présent Contrat, y
compris mais non limité à, multiples traductions et multiples versions de
support. Même si vous avez reçu plusieurs versions de ce Contrat, vous n’avez le
droit d’utiliser qu’une seule copie du Logiciel.
LE PRÉSENT LOGICIEL SOUS LICENCE PEUT CONTENIR DES DÉFAUTS. IL
EST RECOMMANDÉ DE NE PAS UTILISER CE LOGICIEL POUR SAUVEGARDER
DES DONNÉES IMPORTANTES, DE FAIRE PREUVE DE PRUDENCE ET DE NE
PAS VOUS FIER AU BON FONCTIONNEMENT OU AUX PERFORMANCES DU
LOGICIEL ET DES MATÉRIAUX QUI SONT FOURNIS AVEC LUI.
Toute responsabilité de Mio, ses fournisseurs et concédants de licence envers
vous sera annulée si des dommages au Produit ont été causés par un accident,
le transport, la négligence ou une mauvaise utilisation, des modifications (y
compris mais non limité à, toute différence par rapport aux spécifications),
toute modification sans autorisation ou amélioration du produit, un
environnement d’exploitation inapproprié, ou l’utilisation du Produit pour
d’autres fonctions que celles pour lesquelles il a été conçu.
Le logiciel n’est pas conçu ni fourni sous licence pour l’utilisation dans des
applications critiques ou dans des environnements dangereux, nécessitant
des contrôles de sécurité, y compris mais non limité à, des opérations des
stations nucléaires, des systèmes de navigation ou de communication aériens,
le contrôle du trafic aérien, des systèmes de soutien de vie ou les systèmes
d’armement.
En aucun cas, Mio, ses fournisseurs et concédants de licence ne seront
responsables des matériaux d’autres partis, des bases de données et/ou de leur
contenu, y compris l’interface graphique et toutes autres résultats découlants
d’une erreur ou d’un malfonctionnement à cause d’une base de données.
Dans la mesure maximale permise par la loi applicable, le Logiciel est fourni
à vous “TEL QUEL ET AVEC TOUS SES DÉFAUTS”, et Mio, ses fournisseurs et
fournisseurs de licence déclinent toute garantie, expresse ou implicite (soit
en fait, ou par application de la loi), en ce qui concerne le Logiciel, que ce soit
pour la qualité marchande, l’adéquation à des fins particulières, ou pour toute
autre raison. Vous reconnaissez et acceptez que le Logiciel n’a pas été testé
ou certifié par un organisme gouvernemental ou organisme de l’industrie de
réglementation ou n’importe quelle autre organisation. En aucun cas, Mio, ses
fournisseurs et fournisseurs de licence ne pourront être tenu responsables pour
toute responsabilité ou obligations de dommages, y compris mais non limité à:
dommages spéciaux, indirects ou consécutifs ou perte d’utilisation, de revenus
ou de profits causés par ou résultants de ce Contrat ou de toute violation du
présent Contrat par Mio, ses fournisseurs ou fournisseurs de licence ou de
l’existence, de l’utilisation, du fonctionnement, ou toute utilisation du Logiciel.
Toutes autres représentations ou garanties faites par qui que ce soit, y compris
les employés ou les représentants de Mio, ses fournisseurs et fournisseurs de
licence, qui sont incompatibles avec les présentes doivent être ignorées par
vous et ne sont pas la responsabilité de Mio, ses fournisseurs et fournisseurs de
licence, si un modèle ou un exemple de produit vous a été montré, ce modèle
Les provisions du Produit en vertu du présent Contrat ne créent aucune
obligation pour Mio, ses fournisseurs et fournisseurs de licence à continuer à
développer, améliorer, supporter, réparer, offrir pour vente ou de toute autre
manière de continuer à fournir ou à développer le logiciel pour vous-même ou à
qui que ce soit d’autre.
RESTRICTIONS : Vous n’êtes pas autorisé à : analyser, modifier, traduire,
adapter, recopier, décompiler, désassembler ou autrement limiter le Logiciel à
une forme perceptible ; créer des logiciels dérivés basés sur le Logiciel ou toute
partie de celui-ci, ou tenter d’améliorer les fonctionnalités de ce Logiciel de
quelque manière que ce soit ; copier ou télécharger le Logiciel (sauf pour les
fins de sauvegarde, comme indiqué ci-dessus), reproduire par quelque moyen
électronique ou mécanique, et distribuer des copies - toute copie non autorisée
est strictement interdite ; louer, prêter, revendre, distribuer, sous-licencier ou
transférer les droits du Logiciel, de toute autre manière que ce soit sauf pour
assigner le Produit avec les conditions ci-dessous ; supprimer ou obscurcir les
droits d’auteur ou de propriété intellectuelle ou les avis de copyright dans le
Logiciel ; exécuter, diffuser, afficher ou utiliser le Logiciel en public.
22
Le Logiciel est l’information confidentielle de Mio, de ses fournisseurs et
fournisseurs de licence. Vous n’êtes pas autorisé à fournir le Logiciel à des tiers.
les copies et parties obtenues sous quelque forme que ce soit. En outre, le
présent Contrat sera immédiatement résilié après la fin de l’accord entre Mio et
toute autre parti à qui Mio licence le Logiciel. Tous droits qui vous sont accordés
par le présent Contrat cesseront lors de la résiliation, y compris mais non limité
à, toutes les licences accordées.
La suppression ou l’obscurcissement de tout avis de copyright, des droits
d’auteur, ou du nom Mio, des fournisseurs et des fournisseurs de licence n’est
pas autorisé.
LOI APPLICABLE : Le présent Contrat est régi par les lois de l’Angleterre.
ATTRIBUTION : Si le cessionnaire accepte les termes du présent Contrat, le
transfert du Produit est possible. Un tel transfert doit inclure toutes les copies
du Logiciel et la Documentation sans aucune restriction. Cela comprend
également toutes les versions antérieures, les mises à jour et les mises à jour du
Logiciel.
GARANTIE LIMITÉE ; RESPONSABILITÉ LIMITÉE : Toutes les garanties et
limitations de responsabilité applicables au Produit, au Logiciel et à la
Documentation sont comme indiqué sur les dispositions de la garantie limitée
telles que fournies par la déclaration de garantie limitée de ce Produit ou
dans le manuel concernant le Produit ou le Logiciel (“Garantie limitée”). Ces
garanties et limitations de responsabilité sont entièrement intégrées aux
présentes par cette mention.
RESTRICTIONS D’EXPORTATION : Vous acceptez de respecter toutes les lois
applicables, nationales ou internationales (de l’Union européenne, des ÉtatsUnis d’Amérique et autres) qui s’appliquent au Produit, y compris le Logiciel et
la Documentation, et de ne pas exporter ou réexporter le Produit, le Logiciel
et la Documentation (ou toute copie quelconque) ou tout autre produit
utilisant le Produit, le Logiciel ou la Documentation en violation des lois ou
règlements applicables à toute personne ou entité dans un pays soumis à de
telles restrictions, y compris mais non limités à : Cuba, Iran, Libye, Corée du
Nord, Soudan et Syrie, ou à toute personne ou entité, où qu’elle se trouve, qui a
l’intention d’exporter ou de réexporter vers ces pays. Pour pous d’informations
sur cette restriction, veuillez contacter les agences gouvernementales
pertinentes.
SAUF SI CELA EST INTERDIT PAR LA LOI, MIO ET SES FOURNISSEURS OU
FOURNISSEURS DE LICENCE N’ACCEPTERONT AUCUNE RESPONSABILITE
POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL, CONSÉCUTIF, PUNITIF
OU ACCESSOIRE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, OU PERTE
D’INFORMATIONS OU DE DONNÉES, CAUSÉS OU CONNECTÉS À
L’UTILISATION OU LES PERFORMANCES DU PRODUIT, DU LOGICIEL ET DE LA
DOCUMENTATION. CETTE LIMITATION S’APPLIQUE MÊME SI TOUT RECOURS
MANQUE SON BUT ESSENTIEL.
DIVISIBILITÉ : Dans le cas où une disposition quelconque du présent Contrat
est jugée invalide, illégale ou non exécutoire, les autres dispositions resteront
toujours valides, légales et exécutoires sans être affectées ou compromises de
quelque façon que ce soit et une disposition valable et légale et exécutoire avec
le même but et le même impact économique lui sera substituée.
DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE : Mio, ses fournisseurs ou ses
fournisseurs de licence, détiennent tous les droits de propriété intellectuelle
du et envers le Produit, le Logiciel et la Documentation, et toutes les copies de
ceux-ci. Sauf stipulation expresse contraire, le présent Contrat ne vous confère
aucun droit à un brevet, des droits d’auteur, des secrets commerciaux, des
marques déposées, ou tout autre droit de propriété intellectuelle.
INTÉGRALITÉ DU CONTRAT : Le présent Contrat énonce l’intégralité de l’accord
entre vous et Mio en ce qui concerne le Produit, le Logiciel et la Documentation,
et remplace tous les accords et communications antérieures, orales ou par écrit.
RÉSILIATION : Ce Contrat est effectif à compter de la date de son acceptation
jusqu’à expiration ou résiliation selon les termes du présent Contrat. Vous
pouvez résilier le présent Contrat à tout moment en détruisant le Produit,
le Logiciel et la Documentation ainsi que toutes les copies et parties
obtenues sous quelque forme que ce soit. Le présent Contrat peut être résilié
immédiatement par Mio pour n’importe quelle raison, y compris mais non
limité au non-respect des termes ou conditions de ce Contrat. Dans un tel cas,
vous devez détruire le Produit, le Logiciel et la Documentation ainsi que toutes
23

Manuels associés