Mio Cyclo Discover Connect Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
Mio Cyclo Discover Connect Manuel utilisateur | Fixfr
Cyclo™ Discover Connect
Manuel d’utilisation
Bienvenue
Copyright
© 2021 MiTAC Digital Technology Corporation. Mio est une
marque déposée de MiTAC Digital Technology Corporation. Tous
droits réservés.
Merci d’avoir acheté cet appareil. Veuillez lire attentivement
ce manuel avant d’utiliser votre appareil pour la première fois.
Conservez ce manuel en lieu sûr et utilisez-le comme référence
prioritaire.
Toutes les marques ou les noms de produit sont des marques
déposées ou des marques commerciales de leurs sociétés
respectives.
Informations importantes relatives à l’utilisation de
ce manuel
Révision : R00
(06/2021)
Il est important de comprendre les termes et les conventions
typographiques utilisés dans ce manuel.
Caractère gras — Composants ou items qui s’affichent à l’écran,
y compris les boutons, les en-têtes, les noms de champ et les
options.
Décharge de responsabilité
Tous les modèles ne sont pas disponibles dans toutes les
régions.
Selon le modèle acheté, la couleur et l’apparence de votre
appareil et des accessoires peuvent ne pas être exactement tel
que montré dans les différentes images de ce document.
Mio applique une politique de développement en continu. Mio se
réserve le droit d’effectuer des modifications et des améliorations
sur les produits décrits dans ce document, sans préavis. Mio ne
garantit pas l’absence d’erreur dans ce document. Les captures
d’écran et les autres présentations qui illustrent ce manuel,
peuvent être différentes des écrans et présentations réels du
produit actuel. Ces différences sont mineures et le produit actuel
présente la fonctionnalité matérielle décrite dans ce Manuel de
l’utilisateur.
2
Table des matières
Bienvenue
2
Gérer les données sur l’appareil
Informations importantes relatives à l’utilisation
de ce manuel.................................................................... 2
Décharge de responsabilité.............................................. 2
Copyright.......................................................................... 2
Table des matières
3
Connaître votre appareil
5
Planification de votre parcours
Visualiser les écrans du Carte
6
Démarrer la navigation
8
8
À l’aide du bouton ON/RETOUR....................................... 8
Utiliser l’écran tactile......................................................... 9
Configuration de l’écran.................................................... 9
Menu principal
16
Utiliser l’assistant Naviguer............................................. 16
Naviguer jusqu’au domicile............................................. 17
Rechercher Points d’intérêt (POI)................................... 17
Trouver l’emplacement par l’adresse.............................. 17
Parcours......................................................................... 17
Rechercher un emplacement à partir de l’écran
de la carte....................................................................... 17
Rechercher un emplacement à partir des
coordonnées GPS.......................................................... 18
Naviguer jusqu’à votre Favori......................................... 18
Autres options de navigation.......................................... 18
Monter l’appareil sur votre vélo......................................... 8
Fonctionnement basique
14
Visualiser les écrans du Tab. de bord............................. 15
Charger la batterie............................................................ 6
Procéder à la configuration initiale.................................... 6
Enregistrer votre Cyclo avec MioShare............................ 7
Installer l’appareil
12
Démarrer un parcours..................................................... 12
NeverMiss™ : Notifications de points d’intérêt............... 13
Appareil principal.............................................................. 5
Accessoires...................................................................... 5
Mise en route
11
Connecter votre appareil à un ordinateur....................... 11
MioShare........................................................................ 12
CycloAgent™.................................................................. 12
9
Les icônes Système........................................................ 10
Écran de clavier.............................................................. 10
3
Surprise Me
19
Mode d’exercice
20
Afficher l’historique
20
Précautions de sécurité.................................................. 28
Informations règlementaires........................................... 29
WEEE............................................................................. 30
Contrat de Licence Utilisateur Final................................ 30
Visualiser le résumé des données enregistrées............. 20
Se connecter
21
Utiliser la fonction WIFI................................................... 21
Recevoir des notifications via Bluetooth......................... 22
Personnaliser votre appareil
22
Profils.............................................................................. 22
Opt. route........................................................................ 23
Tableau de bord.............................................................. 23
Synch WIFI..................................................................... 23
Téléphone....................................................................... 24
Où je suis........................................................................ 24
Gestion........................................................................... 24
Cartes............................................................................. 24
Système.......................................................................... 24
Informations produit........................................................ 25
Pour plus d’informations
26
Assistance en ligne......................................................... 26
Entretenir votre Mio........................................................ 26
Réinitialisation de l’appareil............................................ 26
Guide de dépannage...................................................... 27
Qu’est-ce qu’un GPS ?................................................... 27
IPX7................................................................................ 28
4
Connaître votre appareil
Accessoires
Votre appareil est livré avec les accessoires suivants. Pour
utiliser votre appareil sur un vélo, assurez vous d’utiliser le
kit de montage vélo spécifique fourni avec votre appareil.
Veuillez visiter le site Web de Mio (www.mio.com) pour plus
d’informations.
Appareil principal
1
Indicateur d’état
• Allumé en orange : batterie
en charge
• Allumé en vert : batterie
pleine
• Clignote en vert : quand
le rétroéclairage est
désactivé.
2 Ecran tactile
3 Bouton ON/RETOUR
• Pour allumer ou éteindre
votre appareil.
• Retourne à l’écran
précédent.
1
2
3
4
4
Fente de support vélo
5
Emplacement carte mémoire*
6
Connecteur Micro-USB
• Câble USB
• Kit de montage vélo
Branche le câble USB.
* Cette fonction est exclusivement
réservée à des fins de débogage.
5
6
5
Mise en route
Procéder à la configuration initiale
Charger la batterie
Votre appareil est doté d’une batterie interne qui peut ne pas
être complètement chargée lorsque vous l’achetez. Vous devez
charger la batterie pendant au moins 8 heures avant de l’utiliser
la première fois.
1.
Montez l’appareil et ses accessoires sur votre vélo. Pour
de plus amples informations, veuillez consulter la section
“Installer l’appareil”.
2.
Appuyez pendant 3 secondes sur le
bouton MARCHE pour allumer votre
appareil.
Pour charger la batterie, utilisez le câble USB fourni pour
connecter l’appareil à un ordinateur, un chargeur USB ou un
adaptateur secteur (non fournie).
3 SEC
3.
Suivez les instructions pour personnaliser votre appareil, y
compris :
•
sélectionner votre langue préférée.
•
régler la date et l’heure.
•
régler le format des unités.
•
choisir un profil d’utilisateur.
✎ Vous pouvez modifier ces réglages tout en utilisant l’appareil. Voir le
chapitre « Personnaliser votre appareil » pour apprendre comment
personnaliser votre appareil.
✎ ATTENTION! Pour des performances optimales de la batterie, prenez
note des points suivants :
• Ne pas charger la batterie quand la température est élevée (par
exemple, en plein soleil).
• Le fait de ne pas respecter les instructions d’utilisation de la batterie
peut endommager votre appareil ou sa batterie, et même causer un
accident corporel ou des dommages matériels, et sont de nature à
annuler toute garantie.
• En cas de stockage du produit pendant une durée prolongée,
rechargez la batterie jusqu’à 50 % – 80 % de sa capacité tous les 6
mois. L’état de décharge excessive ou de pleine charge pendant une
durée prolongée peut affecter la capacité de recharge et la durée de
vie de la batterie.
4.
Activer la carte.
Entrez la Clé de démarrage (qui est imprimée en dessous
de la boîte) et tapez sur OK pour déverrouiller votre appareil.
Vous n’avez besoin de faire cela que la première fois que
vous utilisez l’appareil.
5.
Lorsque votre appareil est allumé, il recherchera
automatiquement les signaux des satellites. Cela peut
prendre plusieurs secondes selon l’emplacement.
Lorsque le GPS a été fixé, l’icône de signal GPS (
l’écran indique l’état du GPS.
6
) sur
Enregistrer votre Cyclo avec MioShare
•
Via smartphone (application MioShare)

L’application MioShare est conçue pour améliorer
l’expérience d’utilisation de votre Cyclo, en vous permettant
de consulter votre historique d’activités, de prévisualiser un
itinéraire planifié et de vous inspirer de trajets partagés.
✎ L’application MioShare est compatible avec les appareils iOS 11
(et au-delà) et Android 6 (et au-delà). MiTAC ne garantit pas la
compatibilité du produit avec les smartphones de tous les fabricants.
1.
2.
3.

pour trouver le code QR et l’UUID (Universally Unique Identifier) qui
vous permettront d’enregistrer l’appareil sur votre compte MioShare.
•
Via l’ordinateur (CycloAgent)
1.
Accédez à MioShare pour télécharger et installer
CycloAgent sur votre ordinateur.
2.
Connectez votre appareil Cyclo à l’ordinateur et
sélectionnez Connexion au PC.
Ouvrez CycloAgent et cliquez sur Mon Appareil >
Enregistrer afin de commencer à synchroniser les
données avec le site Web MioShare.
✎ Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation de
CycloAgent, consultez la documentation CycloAgent.
3.
Sur votre appareil Cyclo, allez dans Paramètres >
Téléphone > Activer puis appuyez sur Appairage.
L’appareil Cyclo entre en mode d’Appairage.


✎ Dans votre Cyclo, allez dans Réglages > Infos produit > Code QR
Installez l’applicationsur votre
smartphone gratuitement en scannant
le code QR code ; vous pouvez aussi
chercher « MioShare » dans l’App
Store / Google Play pour télécharger
l’application.



Lancez l’application sur votre smartphone et
connectez-vous via votre compte MioShare.
Sélectionnez Discover Connect puis suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran pour démarrer
l’appariement et l’enregistrement de l’appareil Cyclo
sur votre compte MioShare.
7
Installer l’appareil
Fonctionnement basique
Monter l’appareil sur votre vélo
À l’aide du bouton ON/RETOUR
Le kit de montage pour vélo comprend
deux types de tampons en caoutchouc,
ce qui vous permet de fixer le support
sur votre vélo en toute sécurité.
1. Sélectionnez les tampons en caoutchouc qui correspondent
le mieux au guidon de votre vélo, puis fixez-les en utilisant
les deux sangles en plastique.
•
2.
•
Allumer l’appareil
Pour effectuer la configuration initiale, appuyez pendant
3 secondes sur le bouton MARCHE pour allumer votre
appareil.
•
Éteindre l’appareil
Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton MARCHE pour
afficher l’écran Eteindre / Annuler. Choisissez Eteindre
pour éteindre l’appareil, ou Annuler pour continuer d’utiliser
l’appareil.
✎ Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton MARCHE pour forcer la
mise hors tension de l’appareil si l’application ne marche pas.
Alignez le loquet au dos de l’appareil avec la fente sur le
support vélo, puis faites pivoter l’appareil vers la droite pour
le verrouiller sur le support vélo.
Vous pouvez choisir de monter l’appareil sur le guidon ou
sur la tige. Consultez les exemples suivants de montage de
l’appareil.
Minuteur d’arrêt
Votre appareil s’éteint automatiquement au bout de 10
minutes d’inactivité (par défaut). L’écran Eteindre/Annuler
apparaît et l’appareil est mis hors tension si vous ne faites
pas de sélection.
Vous pouvez modifier le réglage de mise hors tension
automatique en appuyant sur Menu principal > Réglages >
Système > Écran > Minuterie d’arrêt auto..
•
aviguer dans les écrans
Lorsque l’appareil est allumé et que vous naviguez dans les
écrans de menu, appuyez sur ce bouton brièvement pour
retourner à l’écran précédent.
✎ Pour retirer l’appareil du support vélo, faites-le pivoter vers la gauche.
8
Menu principal
Utiliser l’écran tactile
Pour utiliser votre appareil, touchez l’écran avec votre doigt. Vous
pouvez effectuer les opérations suivantes :
•
Le Menu principal est le menu de départ à partir duquel vous
pouvez effectuer diverses tâches, accéder rapidement à des
applications et aux réglages. Tapez sur un bouton pour démarrer
une tâche ou ouvrir un autre menu.
Taper
Touchez l’écran une seule fois et rapidement pour ouvrir des
menus ou sélectionner un bouton/une option à l’écran.
•
Faire glisser
1
Lorsque vous naviguez sur une carte, restez appuyé sur
l’écran, sans relâcher votre doigt, pour déplacer la carte vers
la position désirée.
2
•
4
5
6
Configuration de l’écran
•
3
7
Déverrouillage de l’écran
Votre appareil verrouille automatiquement l’écran après
30 secondes (par défaut) d’inactivité. Lorsque l’écran est
verrouillé, appuyez brièvement sur le bouton MARCHE pour
déverrouiller l’écran.
1
Vous pouvez modifier le réglage de Minuterie verr. écran
en appuyant sur Menu principal > Réglages > Système >
Écran > Minuterie verr. écran.
3
2
4
Désactivation du rétroéclairage
5
Vous pouvez régler l’appareil pour désactiver
automatiquement le rétroéclairage afin de réduire la
consommation de la batterie : Menu principal > Réglages >
Système > Ecran > Durée rétroéclairage.
6
Reprenez l’utilisation de l’appareil pour activer le
rétroéclairage.
7
9
Les Parcours incluent les itinéraires enregistrés depuis les
sites Web, offrant la meilleure expérience de cyclisme.
La Carte affiche la vue des fonctions, y compris les écrans
de carte et de navigation.
Commencez à planifier votre route en sélectionnant une
destination, comme la maison, une adresse, un POI, etc.
L’appareil affichera 3 routes que vous pouvez choisir, en
fonction de la distance ou de la durée.
Vous pouvez créer des entraînements en saisissant vos
objectifs, par exemple distance, durée ou calories.
Votre route peut être enregistré dans le journal de
l’historique. Lorsque vous avez fini, vous pouvez vérifier les
données de l’historique comme la date/l’heure, la distance, la
vitesse, l’altitude, etc.
De nombreuses options de personnalisation sont disponibles
pour vous permettre d’améliorer votre expérience sur le vélo.
Vous pouvez personnaliser les réglages du système, les
profils d’utilisateur, etc.
Les icônes Système
5
Les diverses icônes système figurant dans la barre de titre en
haut de l’écran vous fournissent des informations sur le statut de
votre appareil. En fonction de vos paramètres, les icônes peuvent
varier pour afficher différentes informations sur votre appareil.
Veuillez noter que ces icônes ne s’afficheront pas toujours lors
de votre trajet.
Signal GPS
L’icône Signal GPS indique l’état du GPS. Une barre affiche
la puissance du signal GPS reçu : un nombre de barres
important correspond à un signal fort.
6
Statut de la batterie
L’icône Batterie indique la puissance restante de la batterie.
Écran de clavier
1
1
2
3 4 5 6
L’écran Clavier s’affiche lorsque vous avez besoin de saisir
du texte, par exemple lorsque vous cherchez un nom de rue.
Les résultats de la recherche seront affichés dans l’ordre de
pertinence, les résultats les plus pertinents étant affichés à
l’écran. L’écran Clavier peut se présenter avec différentes
dispositions en fonction des informations que vous avez besoin
de saisir.
Affichage du temps
Affiche l’heure actuelle. L’appareil définira automatiquement
l’heure actuelle en se basant sur les heures GPS actuelles.
2
Profil utilisateur
: Mode de navigation vélo de ville activé.
Exemple : entrer le nom de rue pour rechercher une adresse
: Mode de navigation vélo tout-terrain activé.
Clavier ABC
: Mode de navigation vélo de course activé.
Pavé numérique
: Mode de navigation course à pied activé.
3
Statut d’enregistrement
: L’appareil enregistre votre trajet.
: L’enregistrement a été mis en pause.
4
État Bluetooth
Lorsque la fonction Bluetooth est activée :
:a
ucun téléphone n’est connecté. L’icône clignote
lorsqu’une connexion est effectuée.
Pressez pour basculer entre le clavier ABC
et le clavier numérique.
: un téléphone est connecté.
•
:a
ppels manqués ou nouveaux messages texte sur le
téléphone connecté.
10
Pressez sur les touches pour entrer des lettres ou des
chiffres.
Gérer les données sur l’appareil
Le clavier est doté de la technologie “texte prédictif” qui
permet de rechercher les adresses facilement et rapidement.
Lorsque vous saisissez une lettre d’une adresse, votre
appareil compare toutes les combinaisons possibles sur les
cartes.
•
Pressez sur
Connecter votre appareil à un ordinateur
pour supprimer le caractère.
•
Une fois ceci fait, appuyez sur
.
✎ L’appareil prend en charge les claviers russe, bulgare et grec pour les
utilisateurs locaux. Vous pouvez activer (ou désactiver) les claviers
souhaités dans Menu principal > Réglages > Système > Clavier.
1.
Schalten Sie den Computer ein.
2.
Allumez votre appareil.
3.
Branchez l’extrémité mini-USB du câble USB à l’arrière de
votre appareil et l’autre extrémité sur un port USB de votre
ordinateur.
4.
Sélectionnez le type de connexion désiré dans la fenêtre du
message contextuel :
•
Connexion au PC : Votre appareil sera reconnu comme
deux appareils de stockage externe : Mio_system et
Mio_data. Vous pouvez utiliser l’Explorateur de fichiers
de Windows pour copier/déplacer les fichiers de
l’ordinateur vers votre appareil. Un écran Connexion
USB apparaîtra pour vous empêcher d’utiliser votre
appareil.
NE PAS supprimer les fichiers qui sont pré-installés
sur l’appareil. La suppression de ces fichiers peut
causer une panne de l’appareil. Mio n’est pas
responsable des problèmes de fonctionnement du
produit si vous avez supprimé ces fichiers.
•
11
Charge seule : Vous pourrez continuer d’utiliser votre
appareil avec la batterie en mode chargement via
l’ordinateur.
Planification de votre parcours
MioShare
En utilisant MioShare, vous pouvez facilement créer ou
rechercher un parcours guidé avec votre appareil Cyclo. Il stocke
vos données de cyclisme afin que vous puissiez les visualiser en
ligne ou les synchroniser avec d’autres services tiers.
Les Parcours proposent les itinéraires enregistrés qui donnent la
meilleure expérience de cyclisme fournie par d’autres utilisateurs
et des instituts officiels.
✎ Si aucun itinéraire n’a été téléchargé, vous pouvez télécharger des
itinéraires à partir de MioShare™ (http://mioshare.com) et/ou de services
tiers.
Pour plus d’informations, veuillez visiter : http://mioshare.com/
CycloAgent™
Démarrer un parcours
CycloAgent™ est un outil permettant de synchroniser les
données entre votre appareil Cyclo™ et le site Web MioShare™.
Il permet également de gérer et de mettre à jour votre appareil
Cyclo via votre ordinateur.
1.
Rendez-vous sur le site Web MioShare (http://www.mioshare.
com/help) pour télécharger CycloAgent.
✎ Cette fonction requière une connexion Internet active. Veuillez vous
assurer de la stabilité de la connexion et de la bande passante Internet
pour le fichier potentiellement volumineux de mise à jour de la carte.
✎ Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation de CycloAgent,
consultez la documentation CycloAgent.
12
Effectuez l’une des actions suivantes pour démarrer les
Parcours :
•
Appuyez sur Menu principal >
; ou
•
Appuyez sur Menu principal >
> Parcours.
2.
Choisissez l’itinéraire souhaité parmi la liste des itinéraires
téléchargés.
✎ Wenn Sie die Sortierreihenfolge der Einträge ändern möchten,
tippen Sie im unteren Teil des Bildschirms auf Sortieren nach:
/
: nach Name;
: Entfernung vom aktuellen Standort.;
: Nach Entfernung.
3.
Zum Anzeigen weiterer Informationen zur Touren tippen Sie
auf
/
.
4.
Appuyez sur
l’itinéraire.
pour prévisualiser les informations sur
NeverMiss™ : Notifications de points d’intérêt
La fonction NeverMiss™ vous permet de profiter de votre vélo
sans manquer aucun point d’intérêt (POI) pendant le trajet.


Vous pouvez sélectionner Menu principal > Réglages >
Système > Alertes > Rappel de sites pour activer (
) ou
désactiver ( ) la fonction NeverMiss™. Lorsque la fonction est
activée :

Vous pouvez effectuer l’une des actions suivantes :
•
Jugez le niveau de difficulté du trajet avec l’icône
:
: facile
•
Quand vous téléchargez un itinéraire avec des POI, vous
recevez des notifications à l’approche des points définis.
•
Si le POI contient un lien fournissant davantage
d’informations, scannez le code QR qui apparait à l’aide de
votre smartphone pour obtenir des détails sur le POI.
✎ Cette fonction nécessite une connexion Internet.
: modéré
: difficile
: très difficile
Pressez sur
/
pour zoomer/dézoomer sur
le terrain. Appuyez sur les boutons gauche/droite pour
vous déplacer sur le terrain lors du zoom.
•
Sélectionnez le mode Environs (
) pour
naviguervers le point le plus proche de votre piste, ou
Au début (
) pour naviguer vers le point de départ
de votre piste.
Afficher ou masquer les notifications de POI
Pressez sur
destination.
1.
Démarrez les Parcours et choisissez l’itinéraire souhaité
parmi la liste des itinéraires téléchargés.
2.
Appuyez sur
POI.
•
5.

•
Pressez sur
Vous pouvez configurer votre appareil Cyclo pour qu’il affiche ou
masque les notifications de POI pendant le trajet.
pour afficher l’itinéraire vers la
pour démarrer la navigation.
13
/
pour afficher l’écran de la liste des
Visualiser les écrans du Carte
✎ Les captures d’écran et autres présentations qui figurent dans les
sections suivantes peuvent différer des écrans et présentations actuelles
du produit dont vous disposez.
La Carte affiche l’écran de la carte pour naviguer dans votre
itinéraire. Pour accéder au Carte, pressez sur
dans l’écran
du Menu principal.
•
Appuyez sur le POI pour prévisualiser les informations
sur le point défini.
•
Appuyez sur le bouton à côté du POI pour afficher (
ou masquer ( ) les notifications.
Direction et distance du
prochain tournant
Itinéraire actuel
)
Position actuelle
Vitesse actuelle
Distance Restante
Mode plein écran
14
•
Sur l’écran Carte, des instructions visuelles vous dirigeront
vers votre destination.
•
Lorsque la navigation est en cours, vous pouvez enregistrer
les données en pressant sur
. Lorsque vous
enregistrez le parcours, la trace enregistrée est affichée en
rouge sur la carte.
•
Pendant l’enregistrement, vous pouvez l’arrêter ou le mettre
en pause en pressant sur
puis en sélectionnant
l’option Stop/Pause quand vous y êtes invité ; sinon,
sélectionnez Annuler pour continuer à enregistrer.
•
La fonction Tab. de bord est constituée d’écrans placés côte
à côte. Appuyez sur
/
pour basculer entre les
écrans du tableau de bord.
Visualiser les écrans du Tab. de bord
Appuyez brièvement sur l’écran Navigation pour afficher les
boutons à l’écran.
Le Carte fournit des écrans étendus qui peuvent être utilisés pour
vous aider dans vos déplacements. La présentation des écrans
du tableau de bord peut être personnalisée pour afficher les
informations (vitesse, distance, temps, calories, etc.) que vous
voulez connaitre.

•
Pressez sur
sur la carte.
/
•
Vous pouvez naviguer n’importe où sur la carte en faisant
glisser, puis en déplaçant la carte. Lorsque vous naviguez
sur la carte, pressez sur
pour afficher votre position
actuelle au centre de la carte.

pour faire un zoom avant/zoom arrière
•
Pressez sur
•
Appuyez sur
pour éviter une certaine distance sur la
route devant vous.
•
Appuyez sur
pour enregistrer le lieu actuel en tant que
nouveau lieu et le télécharger dans le Gestionnaire de lieux
du site Web MioShare.
Écran de carte
Écran d’élévation
Liste des POI
✎ Pour apprendre comment personnaliser les écrans du tableau de
bord, consultez “Tableau de bord” dans la section “Personnaliser votre
appareil”.
pour arrêter la navigation.
15
Démarrer la navigation
Utiliser l’assistant Naviguer
Votre appareil est équipé de cartes qui sont détaillées jusqu’au
niveau des rues pour la navigation, y compris les POI (Points
d’Intérêt) comme les magasins de vélos, les restaurants, les lieux
d’urgence, et plus encore. L’assistant Naviguer vous permet de
rechercher l’emplacement facilement.
Écran Résultats de la recherche
•
Jugez le niveau de difficulté du trajet avec l’icône
:
: facile

: modéré
: difficile
: très difficile
En utilisant l’assistant Naviguer, il y a plusieurs façons de
sélectionner votre destination. Par exemple, vous pouvez
appuyer sur le bouton Adresse pour trouver un emplacement en
indiquant son adresse.
1.
Pour accéder à l’assistant Naviguer, pressez sur
de l’écran Menu principal.
à partir
2.
Sélectionnez la fonction de navigation souhaitée.
3.
Lorsque la recherche est effectuée, l’écran Résultats de la
recherche affiche les informations sur le trajet (par exemple
distance totale, terrain d’élévation et autres).
4.
À partir de l’écran Résultats de la recherche, vous pouvez
faire ce qui suit :
16
•
Pressez sur
/
pour zoomer/dézoomer sur
le terrain. Appuyez sur les boutons gauche/droite pour
vous déplacer sur le terrain lors du zoom.
•
Pressez sur
destination.
pour afficher l’itinéraire vers la
•
Pressez sur
pour démarrer la navigation.
Naviguer jusqu’au domicile
2.
Rechercher un POI par :
Configurer l’emplacement de votre domicile
•
mot-clé
Si vous n’avez pas défini d’adresse comme étant votre domicile,
la première fois que vous essayez de naviguer jusqu’à votre
domicile, vous êtes invité à chercher une adresse à l’aide de
l’assistant de configuration Domicile.
•
catégorie
•
boutique à vélos/urgences/nourriture et boissons
Trouver l’emplacement par l’adresse
Une fois que votre lieu de domicile a été défini sur l’appareil,
pressez simplement sur
sur l’écran et vous serez
rapidement dirigé vers votre domicile.

Modifier la position du domicile
1.
Dans l’écran Adresse domicile, pressez sur
.
2.
Vous pouvez modifier l’emplacement de l’accueil en
recherchant une adresse.
Sélectionnez :
a. pays
b. ville/code postal
c. rue
d. nº de maison

Rechercher Points d’intérêt (POI)
Parcours
Un POI (points d’intérêt) peut être un site portant un nom, un
point marquant, un point de repère ou un lieu public qui peut être
affiché sous forme d’icône sur la carte. Les POI sont en général
classés par catégories, comme par exemple les boutiques vélo,
les restaurants, les centres commerciaux et plus encore.
Rechercher un emplacement à partir de l’écran de la
carte
Pour les informations détaillées sur l’utilisation de la fonction
Parcours, reportez-vous à la section « Planification de votre
parcours ».
Les POI que vous avez recherché précédemment sont affichés
Vous pouvez définir la destination simplement en la pointant sur
l’écran carte.
lorsque vous pressez sur
dans l’écran Naviguer. Pressez
simplement sur le POI recherché ou pressez sur Nouveau pour
trouver d’autres POI.
1.
Appuyez sur le bouton Environs sélectionnez Environs ou
Ville :
•
Environs : Recherchez les POI dans les alentours de
votre position actuelle.
•
Ville : Recherchez les POI de la ville sélectionnée.

17

Rechercher un emplacement à partir des
coordonnées GPS
Vous pouvez saisir manuellement les coordonnées de votre
destination cible. Pressez sur les champs de Latitude et de
Longitude pour entrer les coordonnées de l’emplacement.



Arrêter la navigation

Pour arrêter la navigation sur votre trajet, pressez sur
l’écran Naviguer.
✎ Pressez sur l’option Format des coordonnées pour modifier la méthode
de saisir des coordonnées de Latitude/Longitude.
✎ Pressez sur
pour changer entre le Nord et le Sud; pressez sur
pour changer entre l’Est et l’Ouest.
Naviguer jusqu’à votre Favori
Les favoris contiennent tous vos emplacements enregistrés.
Pressez sur Favori sur l’écran Naviguer et l’appareil affiche une
liste des destinations que vous avez précédemment enregistrées.
✎ Pressez sur le bouton Trier par en bas de l’écran pour modifier l’ordre de
tri des entrées.
Autres options de navigation
Pour revenir au début
La fonction Au début permet à l’appareil de vous guider vers
le point de départ après avoir atteint la destination ou terminé
votre tour.
✎ Cette fonctionnalité est disponible uniquement lorsque l’enregistrement
est en cours.
18
sur
Surprise Me
•
L’appareil dispose de la fonction Surprise Me™ qui vous offre
jusqu’à trois itinéraires passionnants aux alentours de votre
position. Si vous avez déjà pris un itinéraire à partir du même
emplacement, l’appareil va essayer de vous proposer des
itinéraires différents, basés sur les routes possibles et disponibles
autour de votre emplacement actuel. De cette façon, vous vous
voyez toujours offrir des itinéraires différents à choisir.
Pressez sur
à partir de l’écran Menu principal et vous pouvez
alors planifier les itinéraires de façon aléatoire en sélectionnant
les cinq fonctions suivantes : Boucle, Adresse, POI, Favori et
Point sur carte.

Sélectionnez :
• Boucle
• Adresse
• POI
• Favori
• Point sur carte


Vous pouvez :
•
Générer l’itinéraire par le mode Distance (
mode Durée (
•
) ou le
).
Affectez la valeur désirée de distance / durée à conduire
dans le champ Distance/Durée.
En générant des itinéraires à l’aide du mode Durée, vous
pouvez régler la vitesse moyenne estimée de votre voyage
dans le champ Vitesse moyenne. L’appareil calcule la
distance estimée de celui-ci.
19
Sur l’écran Résultat de la recherche, sélectionnez un
itinéraire (via les touches de couleur), puis pressez sur
pour lancer la navigation. Pour afficher des informations
générales sur les itinéraires générés, pressez sur
.
Mode d’exercice
Afficher l’historique
Le cyclisme est un bon exercice de remise en forme qui vous
aide à brûler vos calories, perdre du poids et améliorer votre
condition physique générale. Le mode Exercice de l’appareil
vous permet de définir des entraînements en saisissant vos
objectifs (Distance, Durée, Calories).

Votre appareil enregistre automatiquement l’historique dès que la
minuterie démarre. Les informations de l’historique comprennent
la date, l’heure, la distance, la vitesse moyenne, l’altitude et plus
encore.
Pour afficher les données de l’historique, pressez sur
dans
l’écran Menu principal et sélectionnez ensuite une entrée de la
liste.
Sélectionnez :
• Distance
• Durée
• Calories

Lorsque vous commencez une séance d’entraînement, vous
pouvez suivre l’état de l’exercice à l’aide des écrans du Tab.
de bord. L’appareil vous avertit lorsque vous avez atteint votre
objectif.
Pour l’arrêter, appuyez sur Stop de l’écran Exercice.
2.
Appuyez sur
/
3.
Pressez sur
pour démarrer la navigation.
pour afficher les détails du trajet.
Visualiser le résumé des données enregistrées
Sur l’écran Historique, pressez sur le bouton Résumé pour
afficher des statistiques sur les données* enregistrées sur une
période de temps définie en fonction du profil utilisateur.
20
•
Modifiez l’option de filtre en appuyant sur Tous enreg ou
Odomètre.
✎ lorsque l’Odomètre est sélectionné, il affiche toutes les données
d’trajet existant sur l’appareil, même si l’enregistrement n’est pas
utilisé.
•
Pressez sur le bouton suivant pour décider quelles sont les
données à résumer : Totaux, Année, Mois, Semaine ou
Jour.
Se connecter
À partir de la liste de réseaux disponibles, appuyez sur un réseau
sans fil pour vous y connecter.
Utiliser la fonction WIFI
Vous pouvez synchroniser des données (transférer des
enregistrements et télécharger des trajets enregistrés) avec
MioShare en accédant à Internet en WIFI (réseau local sans
fil). La fonction WIFI permet à votre appareil de se connecter à
Internet via une connexion sans fil. Pour utiliser la fonction WIFI
sur votre appareil, vous devez avoir accès à un point d’accès
sans fil.
•
Si vous sélectionnez un réseau public, pressez sur
pour vous y connecter directement.
•
Si vous sélectionnez un réseau sécurisé par WEP/WPA-PSK/
WPA2-PSK, saisissez le mot de passe et pressez sur
.
Lorsque votre appareil est connecté à un réseau sans fil, il
commence automatiquement à synchroniser ses données
avec MioShare. Veuillez noter que vous devez enregistrer votre
appareil sur MioShare avant d’utiliser WIFI pour synchroniser
des données.
✎ Vous pouvez voir la page d’accueil affichée sur le navigateur lors de
laconnexion. Suivez les instructions à l’écran pour vous connecter et
synchroniser les données.
La fonction WIFI de l’appareil est désactivée par défaut. Activez
la fonction WIFI dans le Menu principal > Réglages > Synch
WIFI.
L’appareil recherchera automatiquement les réseaux sans fil
disponibles. Les noms des réseaux détectés et leurs paramètres
de sécurité (réseau public ou protégé par WEP/ WPA-PSK/
WPA2-PSK) s’afficheront sur l’écran des réglages WIFI.
Une fois ceci fait, le résultat de la synchronisation s’affichera
dans la fenêtre de message. Pressez sur OK pour revenir à
l’écran des réglages WIFI. La connexion WIFI sera déconnectée
automatiquement.
WIFI Sync



✎ Sur l’écran des réglages WIFI, appuyez sur Rafraîchir pour rechercher
les réseaux à nouveau.
✎ La prochaine fois que vous activerez la fonction WIFI, elle se connectera
✎ Vous pouvez ajouter un réseau manuellement en appuyant sur Ajouter
automatiquement au réseau précédent. Le mot de passe vous sera à
nouveau demandé (si nécessaire) à moins (i) que vous n’appuyiez sur
le réseau puis sur Oublier ce réseau; ou (ii) que vous ne réinitialisiez
l’appareil à ses réglages par défaut.
réseau de l’écran de réglages WIFI. Saisissez le nom du réseau et
effectuez les réglages de sécurité, puis pressez sur
pour vous
connecter au réseau.
21
Personnaliser votre appareil
Recevoir des notifications via Bluetooth
Connectez votre Cyclo avec votre smartphone et vous recevrez
une notification lors de chaque appel entrant ou de chaque
message reçu. Consultez les instructions d’utilisation de
« l’application MioShare » à la page 7 pour savoir comment
associer votre Cyclo à votre smartphone.
Plusieurs options de personnalisation sont disponibles pour
enrichir votre expérience de navigation. Avec le menu Réglages,
vous êtes en mesure de personnaliser votre appareil, par
exemple les paramètres du système, les paramètres du capteur,
les profils utilisateur, les paramètres de carte, et plus encore.
Pour accéder au menu Réglages, pressez sur
l’écran Menu principal.
à partir de
•
Appuyez sur
/
menu de Réglages.
pour faire défiler les écrans du
•
Quand vous modifiez les réglages, la case à cocher (
côté du bouton de l’option indique l’état du réglage.
)à
Exemple :
✎ Pour les utilisateurs d’iPhone, vous devez activer « Afficher les
: marche/activé
notifications » dans les paramètres Bluetooth afin de recevoir les
messages texte de votre appareil Cyclo.
: arrêt/désactivé
•
Lorsque les réglages ont été modifiés, pressez sur
en
bas de l’écran pour terminer et retourner à l’écran précédent.
Profils
L’écran Saisie du profil affiche les profils existants.
•
Vous pouvez définir jusqu’à 6 profils sur l’appareil.
•
Pressez sur Nouveau profil et saisissez vos informations
personnelles (y compris nom, date de naissance, poids,
sexe et type de profil*) pour créer un nouveau profil.
Le type de profil peut être Vélo de ville, VTT, Vélo de
course ou Course & marche. Le système va créer
différents itinéraires en fonction du type de vélo. Par
exemple, un VTT va utiliser des routes non pavées qui
seront évitées avec un vélo de course.
22
•
✎ Sélectionnez l’option E-Bike si vous utilisez un vélo électrique.
Tableau de bord
Sélectionnez l’entrée souhaitée, puis effectuez l’une des
actions suivantes :
Dans l’écran Changer disp. Tab. de bord, vous pouvez changer
la disposition des écrans suivants :
•
Pressez sur
pour modifier le nom de l’entrée.
•
Écran d’information 1, 2, 3 et 4
•
Pressez sur
pour supprimer l’entrée.
•
Écran d’élévation
•
Écran de navigation
•
Écran de carte
•
Écran d’historique
Opt. route
Ce réglage vous permet de définir les préférences de routage
en sélectionnant Préférer, Autoriser ou Essayer éviter dans
chaque option de route.
Pour modifier la disposition de l’écran :
Les options disponibles peuvent varier selon le type de route
sélectionné.
Type de
Opt route
Options
Vélo de ville
Vélo
toutterrain
Vélo de
course
Routes principales
V
Pistes cyclables
V
V
V
Réseau de noeuds
V
V
V
Routes non pavées
V
V
Pavés
V
V
Course &
marche
V
V
Pressez sur le bouton correspondant de l’écran Changer
disp. Tab. de bord.
2.
Le nombre affiché au bas de l’écran indique les champs de
données ( par exemple la vitesse, la distance, la durée, les
calories, etc.) inclus dans l’écran cible.
3.
Pressez sur la touche numérique, puis sélectionnez parmi le
nombre de champs de données disponibles à afficher.
4.
Vous pouvez également modifier les champs de données qui
sont affichés en appuyant sur chaque champ de données,
puis en sélectionnant l’option souhaitée dans la liste.
Synch WIFI
Bateaux
Routes piétonnes
1.
Appuyez sur l’option Synch WIFI pour activer la fonction WIFI
de l’appareil.
V
Pour plus d’informations sur l’utilisation de la fonction WIFI,
consultez la section « Utiliser la fonction WIFI ».
23
Téléphone
•
Appuyez sur l’option Téléphone pour activer ou désactiver la
fonction Bluetooth de l’appareil.
Afficher villes : Affichez ou masquez le nom de la ville
actuelle sur l’écran de navigation.
•
Consultez les instructions à la page 7 pour savoir comment
associer votre Cyclo à votre smartphone.
Orientation : Activez ou désactivez l’affichage du nord au
sommet de l’écran de la carte.
•
Thème de cartes : choisissez votre style d’affichage de
carte préféré.
Où je suis
Système
L’écran Où je suis affiche votre position GPS actuelle avec
les coordonnées sur la vue de carte. Lorsque vous appuyez
sur
, vous verrez le nombre de satellites, votre position
actuelle et la puissance des signaux.
Écran
•
Gestion
✎ Vous pouvez également baisser/augmenter la luminosité de l’écran
Ce réglage vous permet de gérer les données enregistrées sur
l’appareil, y compris : Historique, Parcours, Favoris, Adresses
et POI.
en pressant sur
Pressez sur le bouton correspondant sur l’écran Gérer.
2.
Sélectionnez l’entrée souhaitée, puis effectuez l’une des
actions suivantes :
•
Pressez sur
pour modifier le nom de l’entrée.
•
Pressez sur
pour supprimer l’entrée.
.
luminosité de l’écran soit désactivée pour réduire la consommation
de la batterie.
Cartes
•
/
✎ Pour augmenter la durée de vie de votre batterie, veillez à ce que la
Pour gérer les données :
1.
Luminosité : Faites glisser le curseur vers la gauche
pour baisser la luminosité de l’écran ou vers la droite pour
augmenter la luminosité de l’écran.
Zoom auto : Activer ou désactiver le zoom automatique en
cours de navigation. Si cette option est sélectionnée, l’écran
Carte fait automatiquement un zoom avant ou arrière en
fonction de votre vitesse, pour vous permettre d’avoir une
vue optimale de votre itinéraire.
•
Durée rétroéclairage : Pressez sur l’option pour choisir
pendant combien de temps (entre 15 secondes et Jamais)
l’écran reste allumé après avoir appuyé sur le bouton
POWER.
•
Minuterie verr. écran : Pressez sur l’option pour
sélectionner la durée d’inactivité (de 5 secondes à Jamais)
qui verrouille l’écran de l’appareil.
•
Minuterie d’arrêt auto. : Pressez sur l’option pour
sélectionner la durée d’inactivité (de 10 minutes à Jamais)
qui éteint l’appareil automatiquement.
Alertes
•
24
Sur appui écran : Activer ou désactiver le son de retour lors
d’un appui sur l’écran.
•
Instructions : Activer ou désactiver le son lors de l’obtention
d’instructions.
•
Enregistrement auto : Si désactivé, un message
sera affiché pour demander si vous voulez démarrer
l’enregistrement lorsqu’un mouvement est détecté.
•
Rappel de sites: Activez ou désactivez les notifications de
POI au cours du trajet.
Informations produit
L’écran Infos produit fournit des informations générales sur
l’appareil, y compris les versions de logiciels et de ROM, le
Contrat de Licence Utilisateur Final et les informations de
copyright.
Pour associer l’appareil à votre smartphone via l’application
MioShare, appuyez sur le Code QR pour afficher le code QR
et l’UUID (Universally Unique Identifier) qui vous permettront
d’enregistrer l’appareil sur votre compte MioShare.
Date & Heure
L’appareil affiche la date et l’heure sur la base de la position GPS
actuelle. L’écran Date & heure vous permet de définir le format
de la date / de l’heure.
•
Régler format de la date : Pressez sur le bouton pour
sélectionner le format de date affiché : Jour/Mois/Année,
Mois/Jour/Année, ou Année/Mois/Jour.
•
Régler format de l’heure : Vous pouvez définir le format
d’affichage de l’heure sur 12 ou 24 heures en pressant sur le
bouton 24h ou AM/PM.
Vous pouvez réinitialiser l’appareil aux réglages d’usine par
défaut en appuyant sur Rétabliss. Usine. Lorsque vous
sélectionnez cette fonction, toutes les données enregistrées sur
l’appareil sont effacées.
Vous pouvez aussi restaurer les paramètres d’usine par défaut
en appuyant sur Rest. val. défaut, ce qui vous permet de
restaurer les paramètres par défaut mais sans supprimer les
données enregistrées.
Unités
L’écran Unités vous permet de choisir Métr ou Impérial selon
vos préférences.
Clavier
L’appareil propose les claviers russe, bulgare et grec pour les
utilisateurs locaux. Sur l’écran Clavier, appuyez sur le clavier que
vous souhaitez utiliser.
Langue
Vous pouvez sélectionner la langue préférée pour les menus
affichés et d’autres fonctionnalités de l’interface pendant le
fonctionnement de l’appareil. Sur l’écran Langue, pressez sur la
langue que vous voulez utiliser.
25
Pour plus d’informations
•
Ne nettoyez jamais votre Mio lorsqu’il est sous tension.
Utilisez un chiffon doux, non pelucheux pour essuyer l’écran
et l’extérieur de votre appareil.
•
Ne pas utiliser d’essuie-tout pour nettoyer l’écran.
•
Ne jamais essayer de démonter, de réparer ou d’effectuer
des modifications sur votre Mio. Toute tentative de
démontage, de modification ou de réparation pourrait
endommager votre Mio et même causer des blessures
corporelles ou des dommages matériels. Ceci annule la
garantie.
•
Ne jamais stocker, ni transporter des liquides, gaz ou
matériaux explosifs dans le même compartiment que votre
Mio, ses parties ou accessoires.
•
N’exposez pas votre Mio à une chaleur extrême ni à la
lumière directe du soleil pendant des périodes prolongées.
Toute surchauffe risque d’endommager votre Mio.
Assistance en ligne
Pour une aide et un support 24h/24 et 7h/7 concernant les
produits Mio, visitez notre site Internet d’assistance technique :
https://support.mio.com/contacts
Entretenir votre Mio
L’attention portée à votre Mio vous assurera un fonctionnement
sans problème et réduira les risques de dommages de votre
Mio :
•
Conservez votre Mio à distance de l’humidité excessive et
des températures extrêmes.
•
Évitez d’exposer votre Mio au soleil ou aux rayons
ultraviolets de forte intensité pendant une longue période.
•
Ne placez rien sur votre Mio. Ne faites tomber aucun objet
sur votre Mio.
•
Ne laissez pas tomber votre Mio et ne l’exposez pas à un
choc violent.
•
Ne soumettez pas votre Mio à des changements de
température brusques et rudes. Cela pourrait provoquer
une condensation de l’humidité à l’intérieur de l’appareil
et pourrait l’endommager. En cas de condensation de
l’humidité, laisser sécher complètement votre Mio avant de
l’utiliser.
•
La surface de l’écran peut facilement s’érafler. Évitez de le
toucher avec des objets pointus. Des protections d’écran
génériques et non-adhésives, conçues spécialement pour
les appareils portables avec panneaux LCD, peuvent être
utilisées pour protéger l’écran des petites rayures.
Réinitialisation de l’appareil
Il peut arriver que vous ayez besoin de réinitialiser votre appareil
si votre Mio venait à ne plus répondre aux commandes, s’il
semblait « figé » ou « verrouillé ». Insérez une petite tige, telle
qu’un trombone de bureau déplié, dans l’orifice de réinitialisation
de votre dispositif.
26
Guide de dépannage
Problèmes
Solutions
Votre Mio ne s’allume
pas lorsqu’il est
alimenté par la
batterie.
L’énergie restant de la batterie est peut-être trop
faible pour faire fonctionner votre Mio. Chargez
la batterie.
L’écran réagit
lentement.
L’énergie restant de la batterie est peut-être
trop faible pour faire fonctionner votre Mio. Si le
problème persiste, réinitialisez votre Mio.
L’écran plante.
Réinitialisez votre Mio.
L’écran est difficile
à lire.
Assurez-vous que le rétroéclairage de l’écran est
réglé sur une luminosité suffisamment élevée.
Impossible d’établir
une connexion avec un
ordinateur.
Assurez-vous que votre Mio et votre ordinateur
sont tous les deux sous tension avant d’établir
une connexion.
Assurez-vous que le câble est correctement
branché dans le port USB de votre ordinateur
et dans la prise de votre Mio. Branchez le câble
USB directement à votre ordinateur, et non sur
un concentrateur USB.
Réinitialisez votre Mio avant de brancher le câble
USB. Déconnectez toujours votre Mio avant de
redémarrer votre ordinateur.
Qu’est-ce qu’un GPS ?
Le système de localisation par satellite (Global Positioning
System ou GPS) est disponible à tout moment, il est gratuit et
présente une précision de 5 mètres. La navigation GPS est
rendue possible grâce à un réseau de satellites qui tournent
autours de la Terre, à environ 20 200 km. Chaque satellite
transmet une plage de signaux utilisés par les récepteurs GPS,
comme votre appareil, pour déterminer un emplacement précis.
Un récepteur GPS est capable de détecter les signaux de 12
satellites à la fois. Cependant, quatre signaux suffisent aux
systèmes de navigation pour les véhicules, pour fournir une
position ou un “repère GPS” (latitude et longitude).
Votre appareil réceptionne les signaux GPS via son antenne
GPS intégrée. Pour garantir une force optimale du signal
GPS, votre appareil doit être à l’extérieur ou dans un véhicule
à l’extérieur, et doit disposer d’une vue dégagée du ciel. La
réception GPS n’est habituellement pas affectée par la météo.
Cependant, une pluie forte ou d’importantes chutes de neige
peuvent perturber la réception.
✎ Si vous rencontrez un problème que vous ne pouvez résoudre, contactez
un service agrée de réparation.
27
•
La mise en place, la sécurité et l’utilisation de votre Mio sont
sous votre unique responsabilité et ne doivent pas provoquer
d’accident, de blessure ou de dommage matériel. Veillez à
toujours vous conformer aux pratiques de conduite en toute
sécurité.
•
Sur les routes principales, la distance jusqu’à une sortie
calculée par votre Mio peut être supérieure à la distance
indiquée par les panneaux de signalisation. Les panneaux
indiquent la distance jusqu’à la bifurcation, alors que votre
Mio affiche la distance jusqu’à la prochaine intersection,
c’est-à-dire jusqu’à la fin de la rampe ou de la route de
sortie. Veillez à anticiper la sortie d’une route en suivant les
informations de distance qui figurent sur les panneaux de
signalisation.
•
•
IPX7
Les produits Mio sont conçus pour être utilisés comme
aide pour une conduite plus sûre. Conformément à vos
réglementations locales sur le code de la route, Mio
n’encourage ni la vitesse ni toute autre faute. Il est de votre
responsabilité de conduire en respectant les limitations de
vitesse à tout moment, et de conduire en toute sécurité. Mio
n’est en AUCUN CAS tenu responsable si une contravention
pour excès de vitesse vous est attribuée ou si des points
de votre permis de conduire venaient à vous être retirer
alors que vous utilisiez ce dispositif. Mio ne garantit pas
l’exactitude des données explicites ou implicites qui figurent
dans cette base de données. Si vous deviez recevoir une
contravention ou toute autre pénalité pour excès de vitesse
ou pour non respect du code de la route, si vous êtes
impliqué dans un accident, Mio n’est responsable d’aucun
type de dommages pouvant en résulter. Dans certains
pays, les informations concernant les limitations de vitesse
peuvent ne pas répondre à la loi et/ou aux réglementations
locales. Il est de votre responsabilité de vérifier que les
données que vous utilisez sont conformes aux lois et/ou
réglementations locales. L’utilisation de ce dispositif est à
vos risques.
IEC 60529/IPX7 est un système européen de normes de
spécifications de test permettant de classer les différents degrés
de protection des boîtiers des équipements électriques. Une
désignation IPX7 signifie que l’appareil résiste à une immersion
dans un mètre (environ 3 pieds) d’eau immobile pendant un
maximum de 30 minutes. Mio garantit ce niveau de protection
tant que le couvercle de la batterie et tous les couvercles des
connecteurs sont bien attachés et fermés. Mio Cyclo n’est
pas résistant au niveau IPX8 ; l’eau sous pression, telle que le
lavage de l’appareil avec de l’eau, peut causer des dommages
à l’appareil et annuler la garantie. En raison d’erreurs possibles
de refermeture par l’utilisateur, ce produit n’est pas garanti contre
une fuite du boîtier étanche ni contre tout dommage en résultant.
Veuillez vous assurer que le couvercle étanche est bien fermé
avant d’utiliser le produit.
Précautions de sécurité
A propos du chargement
N’utilisez pas l’appareil lorsque vous conduisez. L’utilisation
de ce produit ne change pas l’obligation pour un conducteur
ou cycliste de faire preuve d’un comportement responsable.
Ceci comprend le respect du code de la route afin d’éviter
les accidents, blessures physiques et dégâts à la propriété.
•
Utilisez uniquement le chargeur fourni avec votre appareil.
L’utilisation d’un autre type de chargeur peut entraîner un
mauvais fonctionnement et/ou un accident.
•
Ce produit est conçu pour être alimenté par une unité
d’alimentation AGRÉÉE portant le marquage “LPS”, “Limited
Power Source” et de sortie nominale + 5 V dc / 1,0 A”.
•
Utilisez la batterie indiquée dans l’appareil.
A propos du chargeur
•
28
Ne pas utiliser le chargeur dans un environnement très
humide. Ne jamais toucher le chargeur quand vous avez les
mains ou les pieds mouillés.
•
Laissez une ventilation adéquate autour du chargeur
lorsque vous l’utilisez pour faire fonctionner l’appareil ou
pour charger la batterie. Ne couvrez pas le chargeur avec
du papier ni aucun autre objet susceptible de gêner la
ventilation. Ne pas utiliser le chargeur quand il se trouve
dans un étui de transport.
•
Connectez le chargeur à une source d’alimentation
appropriée. Les tensions utilisables sont indiquées sur le
boîtier ou sur l’emballage du produit.
•
N’utilisez pas le chargeur si le cordon d’alimentation est
endommagé.
•
Ne tentez pas de réparer l’appareil. Il ne contient aucun
élément réparable. Remplacez l’appareil si il est endommagé
ou si il a été soumis à une humidité excessive.
Les produits avec le marquage CE sont conformes à la directive
relative aux équipements radioélectriques (RED) (2014/53/UE),
la directive sur la compatibilité électromagnétique (2014/30/
UE) et la directive basse tension (2014/35/UE) - publiées par
la Commission de la Communauté européenne. La conformité
à ces directives implique le respect des normes européennes
suivantes :
• EN 300328
• EN 303413
Instructions importantes (réservées au personnel d’entretien)
•
Utilisez uniquement la batterie dans cet appareil.
Les étiquettes de marquage sur l’extérieur de votre Mio
indiquent les règlements auxquels se conforme votre modèle.
Veuillez vérifier les étiquettes de marquage et vous référez aux
sections correspondantes de ce chapitre. Certains règlements
s’appliquent uniquement aux modèles spécifiques.
Utilisez la batterie appropriée pour cet appareil.
•
•
À des fins d’identification réglementaire, les appareils Mio Cyclo
Discover Connect ont le numéro de modèle N682.
ATTENTION : Cet appareil contient une pile interne
ion-lithium qui ne peut pas être remplacée. Celle-ci risque
d’éclater ou d’exploser en cas de manipulation incorrecte
et de libérer ainsi des produits chimiques dangereux.
Pour réduire le risque d’incendie ou de brûlures, évitez de
démonter, d’écraser ou de percer la pile ou de la jeter dans
du feu ou dans de l’eau.
•
La batterie doit être recyclée ou éliminée comme il se
doit.
Informations règlementaires
À propos de la batterie
•
•
• EN 301489-1
Attention : Remplacer la batterie par un autre type de
batterie inapproprié risque d’entraîner une explosion.
Éliminez les batteries usées en vous conformant aux
instructions.
• EN 301489-17
• EN 301489-19
• EN 55032
Remplacez la batterie uniquement par un type
semblable recommandé par le fabricant.
• EN 55035
• EN 61000-3-2
29
• EN 61000-3-3
filiales (conjointement nommés « Mio ») qui devront être utilisés
uniquement de la manière indiquée ci-dessous.
• EN 62368-1: 2014 + A11:2017
SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS DE CE
CONTRAT, VEUILLEZ NE PAS UTILISER LE PRODUIT
ET NE COPIER AUCUN DES LOGICIELS QUI Y SONT
INSTALLÉS. DANS CE CAS, CONTACTEZ IMMÉDIATEMENT
MIO OU L’UN DES DISTRIBUTEURS AGRÉES POUR DES
INSTRUCTIONS DE RENVOI DU PRODUIT AVEC TOUS LES
ÉLÉMENTS FOURNIS AVEC CELUI-CI. SI VOUS AVEZ PAYÉ
POUR LE PRODUIT OU LE LOGICIEL, MIO OU L’UN DES
DISTRIBUTEURS AGRÉES POURRA REMBOURSER LE PRIX
D’ACHAT TANT QUE VOUS POUVEZ FOURNIR UNE PREUVE
D’ACHAT VALABLE ET UNE PREUVE DE PAIEMENT.
• EN 62311
• EN 50665
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des
modifications effectuées par l’utilisateur et de ses conséquences,
susceptibles de changer la conformité du produit à l’étiquetage
CE.
Déclaration de conformité
Par la présente, MiTAC déclare que ce N682 répond à
l’ensemble des exigences et autres dispositions de la Directive
2014/53/UE.
L’UTILISATION DU PRODUIT OU DU LOGICIEL CONSTITUE
VOTRE ACCEPTATION DU PRÉSENT CONTRAT.
WEEE
CONCESSION DE LICENCE : Le présent Contrat vous accorde
une licence non-exclusive et révocable pour utiliser le Logiciel
installé sur le périphérique ou sur tout autre support de stockage
(sur un seul périphérique à la fois), pour usage personnel ou
professionnel interne.
Ce produit ne doit pas être éliminé comme un déchet ménager
ordinaire, conformément à la directive européenne relative aux
déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE –
2012/19/UE). Au lieu de cela, il doit être éliminé en le retournant
au point de vente ou en l’apportant à un point de collecte
municipal pour le recyclage.
Ce Contrat ne vous accorde ou confère aucun droit à des
mises à jour ou à niveau futures du Logiciel, sauf expressément
mentionné par écrit par Mio. Les mises à jour ou à niveau sont
régies par le présent Contrat et peuvent être sujettes à des
paiements supplémentaires et d’autres conditions.
Contrat de Licence Utilisateur Final
Veuillez lire attentivement les conditions d’utilisation de ce
Contrat (« le contrat ») avant d’utiliser cet appareil Mio Cyclo, ses
accessoires et tous les autres éléments qui l’accompagnent («
le produit ») et qui incluent les produits sous licence, y compris
mais sans s’y limiter le logiciel, les données cartographiques
numériques et les autres données et services (« le logiciel »)
sous licence de MiTAC Digital Technology Corporation et de ses
Vous pouvez copier le Logiciel ou toute documentation de
support ou l’accompagnant (“Documentation”) à des fins de
sauvegarde ou d’archive uniquement et pour le support de
l’utilisation du Logiciel comme permis ci-dessous. Toutes ces
copies doivent avoir et inclure toutes les mentions de copyright
et les mentions de droits de propriété du Logiciel et de la
Documentation.
30
La Documentation peut contenir plusieurs versions du présent
Contrat, y compris mais non limité à, multiples traductions et
multiples versions de support. Même si vous avez reçu plusieurs
versions de ce Contrat, vous n’avez le droit d’utiliser qu’une seule
copie du Logiciel.
d’utilisation, de revenus ou de profits causés par ou résultants
de ce Contrat ou de toute violation du présent Contrat par Mio,
ses fournisseurs ou fournisseurs de licence ou de l’existence,
de l’utilisation, du fonctionnement, ou toute utilisation du
Logiciel. Toutes autres représentations ou garanties faites par
qui que ce soit, y compris les employés ou les représentants
de Mio, ses fournisseurs et fournisseurs de licence, qui sont
incompatibles avec les présentes doivent être ignorées par
vous et ne sont pas la responsabilité de Mio, ses fournisseurs
et fournisseurs de licence, si un modèle ou un exemple de
produit vous a été montré, ce modèle ou cet exemple n’ a été
utilisé qu’afin d’illustrer le type et la qualité générale du produit
et pas pour indiquer que le logiciel sera toujours conforme avec
tel modèle ou tel exemple. AUCUN AVIS ORAL OU ÉCRIT OU
INFORMATIONS FOURNIS PAR MIO, SES FOURNISSEURS
ET CONCÉDANTS DE LICENCE OU EN LEUR NOM NE
CONSTITUE UNE GARANTIE OU EN AUCUN CAS N’ÉTEND
LA COUVERTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, ET
VOUS N’AVEZ AUCUNE OBLIGATION DE VOUS FIER SUR
CES AVIS OU INFORMATIONS.
Toute responsabilité de Mio, ses fournisseurs et concédants de
licence envers vous sera annulée si des dommages au Produit
ont été causés par un accident, le transport, la négligence ou
une mauvaise utilisation, des modifications (y compris mais
non limité à, toute différence par rapport aux spécifications),
toute modification sans autorisation ou amélioration du produit,
un environnement d’exploitation inapproprié, ou l’utilisation du
Produit pour d’autres fonctions que celles pour lesquelles il a
été conçu.
En aucun cas, Mio, ses fournisseurs et concédants de licence ne
seront responsables des matériaux d’autres partis, des bases de
données et/ou de leur contenu, y compris l’interface graphique
et toutes autres résultats découlants d’une erreur ou d’un
malfonctionnement à cause d’une base de données.
LE PRÉSENT LOGICIEL SOUS LICENCE PEUT CONTENIR
DES DÉFAUTS. IL EST RECOMMANDÉ DE NE PAS UTILISER
CE LOGICIEL POUR SAUVEGARDER DES DONNÉES
IMPORTANTES, DE FAIRE PREUVE DE PRUDENCE ET DE
NE PAS VOUS FIER AU BON FONCTIONNEMENT OU AUX
PERFORMANCES DU LOGICIEL ET DES MATÉRIAUX QUI
SONT FOURNIS AVEC LUI.
Le logiciel n’est pas conçu ni fourni sous licence pour l’utilisation
dans des applications critiques ou dans des environnements
dangereux, nécessitant des contrôles de sécurité, y compris
mais non limité à, des opérations des stations nucléaires, des
systèmes de navigation ou de communication aériens, le contrôle
du trafic aérien, des systèmes de soutien de vie ou les systèmes
d’armement.
Dans la mesure maximale permise par la loi applicable, le
Logiciel est fourni à vous “TEL QUEL ET AVEC TOUS SES
DÉFAUTS”, et Mio, ses fournisseurs et fournisseurs de licence
déclinent toute garantie, expresse ou implicite (soit en fait,
ou par application de la loi), en ce qui concerne le Logiciel,
que ce soit pour la qualité marchande, l’adéquation à des fins
particulières, ou pour toute autre raison. Vous reconnaissez
et acceptez que le Logiciel n’a pas été testé ou certifié par
un organisme gouvernemental ou organisme de l’industrie
de réglementation ou n’importe quelle autre organisation. En
aucun cas, Mio, ses fournisseurs et fournisseurs de licence
ne pourront être tenu responsables pour toute responsabilité
ou obligations de dommages, y compris mais non limité
à: dommages spéciaux, indirects ou consécutifs ou perte
31
Les provisions du Produit en vertu du présent Contrat ne créent
aucune obligation pour Mio, ses fournisseurs et fournisseurs de
licence à continuer à développer, améliorer, supporter, réparer,
offrir pour vente ou de toute autre manière de continuer à fournir
ou à développer le logiciel pour vous-même ou à qui que ce soit
d’autre.
Le Logiciel est l’information confidentielle de Mio, de ses
fournisseurs et fournisseurs de licence. Vous n’êtes pas autorisé
à fournir le Logiciel à des tiers.
RESTRICTIONS : Vous n’êtes pas autorisé à : analyser, modifier,
traduire, adapter, recopier, décompiler, désassembler ou
autrement limiter le Logiciel à une forme perceptible ; créer des
logiciels dérivés basés sur le Logiciel ou toute partie de celui-ci,
ou tenter d’améliorer les fonctionnalités de ce Logiciel de quelque
manière que ce soit ; copier ou télécharger le Logiciel (sauf pour
les fins de sauvegarde, comme indiqué ci-dessus), reproduire
par quelque moyen électronique ou mécanique, et distribuer
des copies - toute copie non autorisée est strictement interdite ;
louer, prêter, revendre, distribuer, sous-licencier ou transférer les
droits du Logiciel, de toute autre manière que ce soit sauf pour
assigner le Produit avec les conditions ci-dessous ; supprimer
ou obscurcir les droits d’auteur ou de propriété intellectuelle ou
les avis de copyright dans le Logiciel ; exécuter, diffuser, afficher
ou utiliser le Logiciel en public. Vous ne devez placer, installer,
utiliser, ni autoriser une quelconque autre personne à placer,
installer ou utiliser, le produit, le logiciel ou un autre appareil
associé au logiciel, d’une manière qui limite la vue de l’utilisateur,
qui est susceptible de distraire l’utilisateur ou l’opérateur, ou qui
est susceptible de causer des accidents, des blessures ou des
dégâts matériels. Vous, et tout utilisateur auquel vous aurez
permis l’usage du produit, du logiciel ou d’un appareil associé,
êtes les seuls responsables d’avoir une conduite et une utilisation
sûres, et de faire en sorte d’éviter les accidents, blessures et
dégâts matériels.
ABSENCE D’ATTRIBUTION : Vous pouvez céder tous vos droits
de façon permanente en vertu du présent contrat uniquement en
tant que partie d’une vente ou d’un transfert du produit à des fins
non commerciales, sous réserve que vous ne conserviez aucune
copie et que vous transfériez toutes les copies du logiciel et de
la documentation à la partie en question ou que vous détruisiez
tous les documents non transférés, et que le bénéficiaire accepte
toute les conditions de ce contrat. Tout transfert doit inclure
toutes les versions précédentes, les mises à jour et les mises
à niveau du logiciel et des documents. Sauf comme exposé
ci-dessus, vous ne pourrez pas céder ou attribuer le logiciel, les
documents ou l’un de vos droits quel qu’il soit en vertu du présent
contrat. Mio se réserve le droit de refuser l’assistance technique
et les autres solutions concernant le produit ou le logiciel à toute
personne liée à des transferts.
La suppression ou l’obscurcissement de tout avis de copyright,
des droits d’auteur, ou du nom Mio, des fournisseurs et des
fournisseurs de licence n’est pas autorisé.
RESTRICTIONS D’EXPORTATION : Vous acceptez de respecter
toutes les lois applicables, nationales ou internationales (de
l’Union européenne, des États-Unis d’Amérique et autres)
qui s’appliquent au Produit, y compris le Logiciel et la
Documentation, et de ne pas exporter ou réexporter le Produit, le
Logiciel et la Documentation (ou toute copie quelconque) ou tout
autre produit utilisant le Produit, le Logiciel ou la Documentation
en violation des lois ou règlements applicables à toute
personne ou entité dans un pays soumis à de telles restrictions,
ou à toute personne ou entité, où qu’elle se trouve, qui a
l’intention d’exporter ou de réexporter vers ces pays. Pour plus
32
d’informations sur cette restriction, veuillez contacter les agences
gouvernementales pertinentes.
GARANTIE LIMITÉE ; RESPONSABILITÉ LIMITÉE :
SAUF MENTION SPÉCIFIQUE DANS CETTE GARANTIE
LIMITÉE OU SI D’AUTRES LOIS APPLICABLES IMPOSENT
DES GARANTIES SUSCEPTIBLES DE NE PAS ÊTRE
RECONNUES, (A) VOUS ASSUMEZ L’ENSEMBLE DES
RISQUES QUANT À LA QUALITÉ, AUX PERFORMANCES,
À L’EXACTITUDE ET AUX EFFORTS, (B) MIO NE FAIT
AUCUNE GARANTIE CONTRE L’INTERFÉRENCE AVEC
L’UTILISATION PAR UNE QUELCONQUE PERSONNE DU
PRODUIT OU DU LOGICIEL OU CONTRE LA VIOLATION, ET
(C) MIO NE GARANTIT AUCUNEMENT QUE L’UTILISATION
DU PRODUIT OU DU LOGICIEL SERA CONTINUE ET
EXEMPTE D’ERREURS. MIO NE SERA TENU RESPONSABLE
D’AUCUNE PERTE DE DONNÉES.
DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE : Mio et ses
fournisseurs ou concédants de licence détiennent les droits
sur la propriété intellectuelle liés au produit, au logiciel et aux
documents, et à toutes les copies qui en sont faites quels qu’en
soit la forme et le support. Sauf stipulation expresse contraire,
le présent Contrat ne vous confère aucun droit à un brevet,
des droits d’auteur, des secrets commerciaux, des marques
déposées, ou tout autre droit de propriété intellectuelle.
RÉSILIATION : Ce Contrat est effectif à compter de la date
de son acceptation jusqu’à expiration ou résiliation selon les
termes du présent Contrat. Vous pouvez résilier le présent
Contrat à tout moment en détruisant le Produit, le Logiciel et la
Documentation ainsi que toutes les copies et parties obtenues
sous quelque forme que ce soit. Le présent Contrat peut être
résilié immédiatement par Mio pour n’importe quelle raison, y
compris mais non limité au non-respect des termes ou conditions
de ce Contrat. Dans un tel cas, vous devez détruire le Produit, le
Logiciel et la Documentation ainsi que toutes les copies et parties
obtenues sous quelque forme que ce soit. En outre, le présent
Contrat sera immédiatement résilié après la fin de l’accord entre
Mio et toute autre parti à qui Mio licence le Logiciel. Tous droits
qui vous sont accordés par le présent Contrat cesseront lors
de la résiliation, y compris mais non limité à, toutes les licences
accordées.
SAUF SI CELA EST INTERDIT PAR LA LOI, MIO ET SES
FOURNISSEURS OU FOURNISSEURS DE LICENCE
N’ACCEPTERONT AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUT
DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL, CONSÉCUTIF, PUNITIF OU
ACCESSOIRE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, OU
PERTE D’INFORMATIONS OU DE DONNÉES, CAUSÉS OU
CONNECTÉS À L’UTILISATION OU LES PERFORMANCES
DU PRODUIT, DU LOGICIEL ET DE LA DOCUMENTATION.
CETTE LIMITATION S’APPLIQUE MÊME SI TOUT RECOURS
MANQUE SON BUT ESSENTIEL.
DIVISIBILITÉ : Dans le cas où une disposition quelconque du
présent Contrat est jugée invalide, illégale ou non exécutoire,
les autres dispositions resteront toujours valides, légales et
exécutoires sans être affectées ou compromises de quelque
façon que ce soit et une disposition valable et légale et
exécutoire avec le même but et le même impact économique lui
sera substituée.
LOI APPLICABLE : Sauf disposition contraire éventuelle
du droit en vigueur, le présent contrat sera régi par les lois
applicables dans la juridiction où est situé Mio, à l’exclusion
de ses dispositions relatives au conflit des lois. La Convention
des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de
marchandises est complètement exclue de cet accord.
INTÉGRALITÉ DU CONTRAT : Le présent Contrat énonce
l’intégralité de l’accord entre vous et Mio en ce qui concerne le
33
Produit, le Logiciel et la Documentation, et remplace tous les
accords et communications antérieures, orales ou par écrit.
34

Manuels associés