▼
Scroll to page 2
of
34
Cyclo™ Discover Connect Manuel d’utilisation Bienvenue Copyright © 2021 MiTAC Digital Technology Corporation. Mio est une marque déposée de MiTAC Digital Technology Corporation. Tous droits réservés. Merci d’avoir acheté cet appareil. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil pour la première fois. Conservez ce manuel en lieu sûr et utilisez-le comme référence prioritaire. Toutes les marques ou les noms de produit sont des marques déposées ou des marques commerciales de leurs sociétés respectives. Informations importantes relatives à l’utilisation de ce manuel Révision : R00 (06/2021) Il est important de comprendre les termes et les conventions typographiques utilisés dans ce manuel. Caractère gras — Composants ou items qui s’affichent à l’écran, y compris les boutons, les en-têtes, les noms de champ et les options. Décharge de responsabilité Tous les modèles ne sont pas disponibles dans toutes les régions. Selon le modèle acheté, la couleur et l’apparence de votre appareil et des accessoires peuvent ne pas être exactement tel que montré dans les différentes images de ce document. Mio applique une politique de développement en continu. Mio se réserve le droit d’effectuer des modifications et des améliorations sur les produits décrits dans ce document, sans préavis. Mio ne garantit pas l’absence d’erreur dans ce document. Les captures d’écran et les autres présentations qui illustrent ce manuel, peuvent être différentes des écrans et présentations réels du produit actuel. Ces différences sont mineures et le produit actuel présente la fonctionnalité matérielle décrite dans ce Manuel de l’utilisateur. 2 Table des matières Bienvenue 2 Gérer les données sur l’appareil Informations importantes relatives à l’utilisation de ce manuel.................................................................... 2 Décharge de responsabilité.............................................. 2 Copyright.......................................................................... 2 Table des matières 3 Connaître votre appareil 5 Planification de votre parcours Visualiser les écrans du Carte 6 Démarrer la navigation 8 8 À l’aide du bouton ON/RETOUR....................................... 8 Utiliser l’écran tactile......................................................... 9 Configuration de l’écran.................................................... 9 Menu principal 16 Utiliser l’assistant Naviguer............................................. 16 Naviguer jusqu’au domicile............................................. 17 Rechercher Points d’intérêt (POI)................................... 17 Trouver l’emplacement par l’adresse.............................. 17 Parcours......................................................................... 17 Rechercher un emplacement à partir de l’écran de la carte....................................................................... 17 Rechercher un emplacement à partir des coordonnées GPS.......................................................... 18 Naviguer jusqu’à votre Favori......................................... 18 Autres options de navigation.......................................... 18 Monter l’appareil sur votre vélo......................................... 8 Fonctionnement basique 14 Visualiser les écrans du Tab. de bord............................. 15 Charger la batterie............................................................ 6 Procéder à la configuration initiale.................................... 6 Enregistrer votre Cyclo avec MioShare............................ 7 Installer l’appareil 12 Démarrer un parcours..................................................... 12 NeverMiss™ : Notifications de points d’intérêt............... 13 Appareil principal.............................................................. 5 Accessoires...................................................................... 5 Mise en route 11 Connecter votre appareil à un ordinateur....................... 11 MioShare........................................................................ 12 CycloAgent™.................................................................. 12 9 Les icônes Système........................................................ 10 Écran de clavier.............................................................. 10 3 Surprise Me 19 Mode d’exercice 20 Afficher l’historique 20 Précautions de sécurité.................................................. 28 Informations règlementaires........................................... 29 WEEE............................................................................. 30 Contrat de Licence Utilisateur Final................................ 30 Visualiser le résumé des données enregistrées............. 20 Se connecter 21 Utiliser la fonction WIFI................................................... 21 Recevoir des notifications via Bluetooth......................... 22 Personnaliser votre appareil 22 Profils.............................................................................. 22 Opt. route........................................................................ 23 Tableau de bord.............................................................. 23 Synch WIFI..................................................................... 23 Téléphone....................................................................... 24 Où je suis........................................................................ 24 Gestion........................................................................... 24 Cartes............................................................................. 24 Système.......................................................................... 24 Informations produit........................................................ 25 Pour plus d’informations 26 Assistance en ligne......................................................... 26 Entretenir votre Mio........................................................ 26 Réinitialisation de l’appareil............................................ 26 Guide de dépannage...................................................... 27 Qu’est-ce qu’un GPS ?................................................... 27 IPX7................................................................................ 28 4 Connaître votre appareil Accessoires Votre appareil est livré avec les accessoires suivants. Pour utiliser votre appareil sur un vélo, assurez vous d’utiliser le kit de montage vélo spécifique fourni avec votre appareil. Veuillez visiter le site Web de Mio (www.mio.com) pour plus d’informations. Appareil principal 1 Indicateur d’état • Allumé en orange : batterie en charge • Allumé en vert : batterie pleine • Clignote en vert : quand le rétroéclairage est désactivé. 2 Ecran tactile 3 Bouton ON/RETOUR • Pour allumer ou éteindre votre appareil. • Retourne à l’écran précédent. 1 2 3 4 4 Fente de support vélo 5 Emplacement carte mémoire* 6 Connecteur Micro-USB • Câble USB • Kit de montage vélo Branche le câble USB. * Cette fonction est exclusivement réservée à des fins de débogage. 5 6 5 Mise en route Procéder à la configuration initiale Charger la batterie Votre appareil est doté d’une batterie interne qui peut ne pas être complètement chargée lorsque vous l’achetez. Vous devez charger la batterie pendant au moins 8 heures avant de l’utiliser la première fois. 1. Montez l’appareil et ses accessoires sur votre vélo. Pour de plus amples informations, veuillez consulter la section “Installer l’appareil”. 2. Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton MARCHE pour allumer votre appareil. Pour charger la batterie, utilisez le câble USB fourni pour connecter l’appareil à un ordinateur, un chargeur USB ou un adaptateur secteur (non fournie). 3 SEC 3. Suivez les instructions pour personnaliser votre appareil, y compris : • sélectionner votre langue préférée. • régler la date et l’heure. • régler le format des unités. • choisir un profil d’utilisateur. ✎ Vous pouvez modifier ces réglages tout en utilisant l’appareil. Voir le chapitre « Personnaliser votre appareil » pour apprendre comment personnaliser votre appareil. ✎ ATTENTION! Pour des performances optimales de la batterie, prenez note des points suivants : • Ne pas charger la batterie quand la température est élevée (par exemple, en plein soleil). • Le fait de ne pas respecter les instructions d’utilisation de la batterie peut endommager votre appareil ou sa batterie, et même causer un accident corporel ou des dommages matériels, et sont de nature à annuler toute garantie. • En cas de stockage du produit pendant une durée prolongée, rechargez la batterie jusqu’à 50 % – 80 % de sa capacité tous les 6 mois. L’état de décharge excessive ou de pleine charge pendant une durée prolongée peut affecter la capacité de recharge et la durée de vie de la batterie. 4. Activer la carte. Entrez la Clé de démarrage (qui est imprimée en dessous de la boîte) et tapez sur OK pour déverrouiller votre appareil. Vous n’avez besoin de faire cela que la première fois que vous utilisez l’appareil. 5. Lorsque votre appareil est allumé, il recherchera automatiquement les signaux des satellites. Cela peut prendre plusieurs secondes selon l’emplacement. Lorsque le GPS a été fixé, l’icône de signal GPS ( l’écran indique l’état du GPS. 6 ) sur Enregistrer votre Cyclo avec MioShare • Via smartphone (application MioShare) L’application MioShare est conçue pour améliorer l’expérience d’utilisation de votre Cyclo, en vous permettant de consulter votre historique d’activités, de prévisualiser un itinéraire planifié et de vous inspirer de trajets partagés. ✎ L’application MioShare est compatible avec les appareils iOS 11 (et au-delà) et Android 6 (et au-delà). MiTAC ne garantit pas la compatibilité du produit avec les smartphones de tous les fabricants. 1. 2. 3. pour trouver le code QR et l’UUID (Universally Unique Identifier) qui vous permettront d’enregistrer l’appareil sur votre compte MioShare. • Via l’ordinateur (CycloAgent) 1. Accédez à MioShare pour télécharger et installer CycloAgent sur votre ordinateur. 2. Connectez votre appareil Cyclo à l’ordinateur et sélectionnez Connexion au PC. Ouvrez CycloAgent et cliquez sur Mon Appareil > Enregistrer afin de commencer à synchroniser les données avec le site Web MioShare. ✎ Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation de CycloAgent, consultez la documentation CycloAgent. 3. Sur votre appareil Cyclo, allez dans Paramètres > Téléphone > Activer puis appuyez sur Appairage. L’appareil Cyclo entre en mode d’Appairage. ✎ Dans votre Cyclo, allez dans Réglages > Infos produit > Code QR Installez l’applicationsur votre smartphone gratuitement en scannant le code QR code ; vous pouvez aussi chercher « MioShare » dans l’App Store / Google Play pour télécharger l’application. Lancez l’application sur votre smartphone et connectez-vous via votre compte MioShare. Sélectionnez Discover Connect puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour démarrer l’appariement et l’enregistrement de l’appareil Cyclo sur votre compte MioShare. 7 Installer l’appareil Fonctionnement basique Monter l’appareil sur votre vélo À l’aide du bouton ON/RETOUR Le kit de montage pour vélo comprend deux types de tampons en caoutchouc, ce qui vous permet de fixer le support sur votre vélo en toute sécurité. 1. Sélectionnez les tampons en caoutchouc qui correspondent le mieux au guidon de votre vélo, puis fixez-les en utilisant les deux sangles en plastique. • 2. • Allumer l’appareil Pour effectuer la configuration initiale, appuyez pendant 3 secondes sur le bouton MARCHE pour allumer votre appareil. • Éteindre l’appareil Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton MARCHE pour afficher l’écran Eteindre / Annuler. Choisissez Eteindre pour éteindre l’appareil, ou Annuler pour continuer d’utiliser l’appareil. ✎ Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton MARCHE pour forcer la mise hors tension de l’appareil si l’application ne marche pas. Alignez le loquet au dos de l’appareil avec la fente sur le support vélo, puis faites pivoter l’appareil vers la droite pour le verrouiller sur le support vélo. Vous pouvez choisir de monter l’appareil sur le guidon ou sur la tige. Consultez les exemples suivants de montage de l’appareil. Minuteur d’arrêt Votre appareil s’éteint automatiquement au bout de 10 minutes d’inactivité (par défaut). L’écran Eteindre/Annuler apparaît et l’appareil est mis hors tension si vous ne faites pas de sélection. Vous pouvez modifier le réglage de mise hors tension automatique en appuyant sur Menu principal > Réglages > Système > Écran > Minuterie d’arrêt auto.. • aviguer dans les écrans Lorsque l’appareil est allumé et que vous naviguez dans les écrans de menu, appuyez sur ce bouton brièvement pour retourner à l’écran précédent. ✎ Pour retirer l’appareil du support vélo, faites-le pivoter vers la gauche. 8 Menu principal Utiliser l’écran tactile Pour utiliser votre appareil, touchez l’écran avec votre doigt. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes : • Le Menu principal est le menu de départ à partir duquel vous pouvez effectuer diverses tâches, accéder rapidement à des applications et aux réglages. Tapez sur un bouton pour démarrer une tâche ou ouvrir un autre menu. Taper Touchez l’écran une seule fois et rapidement pour ouvrir des menus ou sélectionner un bouton/une option à l’écran. • Faire glisser 1 Lorsque vous naviguez sur une carte, restez appuyé sur l’écran, sans relâcher votre doigt, pour déplacer la carte vers la position désirée. 2 • 4 5 6 Configuration de l’écran • 3 7 Déverrouillage de l’écran Votre appareil verrouille automatiquement l’écran après 30 secondes (par défaut) d’inactivité. Lorsque l’écran est verrouillé, appuyez brièvement sur le bouton MARCHE pour déverrouiller l’écran. 1 Vous pouvez modifier le réglage de Minuterie verr. écran en appuyant sur Menu principal > Réglages > Système > Écran > Minuterie verr. écran. 3 2 4 Désactivation du rétroéclairage 5 Vous pouvez régler l’appareil pour désactiver automatiquement le rétroéclairage afin de réduire la consommation de la batterie : Menu principal > Réglages > Système > Ecran > Durée rétroéclairage. 6 Reprenez l’utilisation de l’appareil pour activer le rétroéclairage. 7 9 Les Parcours incluent les itinéraires enregistrés depuis les sites Web, offrant la meilleure expérience de cyclisme. La Carte affiche la vue des fonctions, y compris les écrans de carte et de navigation. Commencez à planifier votre route en sélectionnant une destination, comme la maison, une adresse, un POI, etc. L’appareil affichera 3 routes que vous pouvez choisir, en fonction de la distance ou de la durée. Vous pouvez créer des entraînements en saisissant vos objectifs, par exemple distance, durée ou calories. Votre route peut être enregistré dans le journal de l’historique. Lorsque vous avez fini, vous pouvez vérifier les données de l’historique comme la date/l’heure, la distance, la vitesse, l’altitude, etc. De nombreuses options de personnalisation sont disponibles pour vous permettre d’améliorer votre expérience sur le vélo. Vous pouvez personnaliser les réglages du système, les profils d’utilisateur, etc. Les icônes Système 5 Les diverses icônes système figurant dans la barre de titre en haut de l’écran vous fournissent des informations sur le statut de votre appareil. En fonction de vos paramètres, les icônes peuvent varier pour afficher différentes informations sur votre appareil. Veuillez noter que ces icônes ne s’afficheront pas toujours lors de votre trajet. Signal GPS L’icône Signal GPS indique l’état du GPS. Une barre affiche la puissance du signal GPS reçu : un nombre de barres important correspond à un signal fort. 6 Statut de la batterie L’icône Batterie indique la puissance restante de la batterie. Écran de clavier 1 1 2 3 4 5 6 L’écran Clavier s’affiche lorsque vous avez besoin de saisir du texte, par exemple lorsque vous cherchez un nom de rue. Les résultats de la recherche seront affichés dans l’ordre de pertinence, les résultats les plus pertinents étant affichés à l’écran. L’écran Clavier peut se présenter avec différentes dispositions en fonction des informations que vous avez besoin de saisir. Affichage du temps Affiche l’heure actuelle. L’appareil définira automatiquement l’heure actuelle en se basant sur les heures GPS actuelles. 2 Profil utilisateur : Mode de navigation vélo de ville activé. Exemple : entrer le nom de rue pour rechercher une adresse : Mode de navigation vélo tout-terrain activé. Clavier ABC : Mode de navigation vélo de course activé. Pavé numérique : Mode de navigation course à pied activé. 3 Statut d’enregistrement : L’appareil enregistre votre trajet. : L’enregistrement a été mis en pause. 4 État Bluetooth Lorsque la fonction Bluetooth est activée : :a ucun téléphone n’est connecté. L’icône clignote lorsqu’une connexion est effectuée. Pressez pour basculer entre le clavier ABC et le clavier numérique. : un téléphone est connecté. • :a ppels manqués ou nouveaux messages texte sur le téléphone connecté. 10 Pressez sur les touches pour entrer des lettres ou des chiffres. Gérer les données sur l’appareil Le clavier est doté de la technologie “texte prédictif” qui permet de rechercher les adresses facilement et rapidement. Lorsque vous saisissez une lettre d’une adresse, votre appareil compare toutes les combinaisons possibles sur les cartes. • Pressez sur Connecter votre appareil à un ordinateur pour supprimer le caractère. • Une fois ceci fait, appuyez sur . ✎ L’appareil prend en charge les claviers russe, bulgare et grec pour les utilisateurs locaux. Vous pouvez activer (ou désactiver) les claviers souhaités dans Menu principal > Réglages > Système > Clavier. 1. Schalten Sie den Computer ein. 2. Allumez votre appareil. 3. Branchez l’extrémité mini-USB du câble USB à l’arrière de votre appareil et l’autre extrémité sur un port USB de votre ordinateur. 4. Sélectionnez le type de connexion désiré dans la fenêtre du message contextuel : • Connexion au PC : Votre appareil sera reconnu comme deux appareils de stockage externe : Mio_system et Mio_data. Vous pouvez utiliser l’Explorateur de fichiers de Windows pour copier/déplacer les fichiers de l’ordinateur vers votre appareil. Un écran Connexion USB apparaîtra pour vous empêcher d’utiliser votre appareil. NE PAS supprimer les fichiers qui sont pré-installés sur l’appareil. La suppression de ces fichiers peut causer une panne de l’appareil. Mio n’est pas responsable des problèmes de fonctionnement du produit si vous avez supprimé ces fichiers. • 11 Charge seule : Vous pourrez continuer d’utiliser votre appareil avec la batterie en mode chargement via l’ordinateur. Planification de votre parcours MioShare En utilisant MioShare, vous pouvez facilement créer ou rechercher un parcours guidé avec votre appareil Cyclo. Il stocke vos données de cyclisme afin que vous puissiez les visualiser en ligne ou les synchroniser avec d’autres services tiers. Les Parcours proposent les itinéraires enregistrés qui donnent la meilleure expérience de cyclisme fournie par d’autres utilisateurs et des instituts officiels. ✎ Si aucun itinéraire n’a été téléchargé, vous pouvez télécharger des itinéraires à partir de MioShare™ (http://mioshare.com) et/ou de services tiers. Pour plus d’informations, veuillez visiter : http://mioshare.com/ CycloAgent™ Démarrer un parcours CycloAgent™ est un outil permettant de synchroniser les données entre votre appareil Cyclo™ et le site Web MioShare™. Il permet également de gérer et de mettre à jour votre appareil Cyclo via votre ordinateur. 1. Rendez-vous sur le site Web MioShare (http://www.mioshare. com/help) pour télécharger CycloAgent. ✎ Cette fonction requière une connexion Internet active. Veuillez vous assurer de la stabilité de la connexion et de la bande passante Internet pour le fichier potentiellement volumineux de mise à jour de la carte. ✎ Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation de CycloAgent, consultez la documentation CycloAgent. 12 Effectuez l’une des actions suivantes pour démarrer les Parcours : • Appuyez sur Menu principal > ; ou • Appuyez sur Menu principal > > Parcours. 2. Choisissez l’itinéraire souhaité parmi la liste des itinéraires téléchargés. ✎ Wenn Sie die Sortierreihenfolge der Einträge ändern möchten, tippen Sie im unteren Teil des Bildschirms auf Sortieren nach: / : nach Name; : Entfernung vom aktuellen Standort.; : Nach Entfernung. 3. Zum Anzeigen weiterer Informationen zur Touren tippen Sie auf / . 4. Appuyez sur l’itinéraire. pour prévisualiser les informations sur NeverMiss™ : Notifications de points d’intérêt La fonction NeverMiss™ vous permet de profiter de votre vélo sans manquer aucun point d’intérêt (POI) pendant le trajet. Vous pouvez sélectionner Menu principal > Réglages > Système > Alertes > Rappel de sites pour activer ( ) ou désactiver ( ) la fonction NeverMiss™. Lorsque la fonction est activée : Vous pouvez effectuer l’une des actions suivantes : • Jugez le niveau de difficulté du trajet avec l’icône : : facile • Quand vous téléchargez un itinéraire avec des POI, vous recevez des notifications à l’approche des points définis. • Si le POI contient un lien fournissant davantage d’informations, scannez le code QR qui apparait à l’aide de votre smartphone pour obtenir des détails sur le POI. ✎ Cette fonction nécessite une connexion Internet. : modéré : difficile : très difficile Pressez sur / pour zoomer/dézoomer sur le terrain. Appuyez sur les boutons gauche/droite pour vous déplacer sur le terrain lors du zoom. • Sélectionnez le mode Environs ( ) pour naviguervers le point le plus proche de votre piste, ou Au début ( ) pour naviguer vers le point de départ de votre piste. Afficher ou masquer les notifications de POI Pressez sur destination. 1. Démarrez les Parcours et choisissez l’itinéraire souhaité parmi la liste des itinéraires téléchargés. 2. Appuyez sur POI. • 5. • Pressez sur Vous pouvez configurer votre appareil Cyclo pour qu’il affiche ou masque les notifications de POI pendant le trajet. pour afficher l’itinéraire vers la pour démarrer la navigation. 13 / pour afficher l’écran de la liste des Visualiser les écrans du Carte ✎ Les captures d’écran et autres présentations qui figurent dans les sections suivantes peuvent différer des écrans et présentations actuelles du produit dont vous disposez. La Carte affiche l’écran de la carte pour naviguer dans votre itinéraire. Pour accéder au Carte, pressez sur dans l’écran du Menu principal. • Appuyez sur le POI pour prévisualiser les informations sur le point défini. • Appuyez sur le bouton à côté du POI pour afficher ( ou masquer ( ) les notifications. Direction et distance du prochain tournant Itinéraire actuel ) Position actuelle Vitesse actuelle Distance Restante Mode plein écran 14 • Sur l’écran Carte, des instructions visuelles vous dirigeront vers votre destination. • Lorsque la navigation est en cours, vous pouvez enregistrer les données en pressant sur . Lorsque vous enregistrez le parcours, la trace enregistrée est affichée en rouge sur la carte. • Pendant l’enregistrement, vous pouvez l’arrêter ou le mettre en pause en pressant sur puis en sélectionnant l’option Stop/Pause quand vous y êtes invité ; sinon, sélectionnez Annuler pour continuer à enregistrer. • La fonction Tab. de bord est constituée d’écrans placés côte à côte. Appuyez sur / pour basculer entre les écrans du tableau de bord. Visualiser les écrans du Tab. de bord Appuyez brièvement sur l’écran Navigation pour afficher les boutons à l’écran. Le Carte fournit des écrans étendus qui peuvent être utilisés pour vous aider dans vos déplacements. La présentation des écrans du tableau de bord peut être personnalisée pour afficher les informations (vitesse, distance, temps, calories, etc.) que vous voulez connaitre. • Pressez sur sur la carte. / • Vous pouvez naviguer n’importe où sur la carte en faisant glisser, puis en déplaçant la carte. Lorsque vous naviguez sur la carte, pressez sur pour afficher votre position actuelle au centre de la carte. pour faire un zoom avant/zoom arrière • Pressez sur • Appuyez sur pour éviter une certaine distance sur la route devant vous. • Appuyez sur pour enregistrer le lieu actuel en tant que nouveau lieu et le télécharger dans le Gestionnaire de lieux du site Web MioShare. Écran de carte Écran d’élévation Liste des POI ✎ Pour apprendre comment personnaliser les écrans du tableau de bord, consultez “Tableau de bord” dans la section “Personnaliser votre appareil”. pour arrêter la navigation. 15 Démarrer la navigation Utiliser l’assistant Naviguer Votre appareil est équipé de cartes qui sont détaillées jusqu’au niveau des rues pour la navigation, y compris les POI (Points d’Intérêt) comme les magasins de vélos, les restaurants, les lieux d’urgence, et plus encore. L’assistant Naviguer vous permet de rechercher l’emplacement facilement. Écran Résultats de la recherche • Jugez le niveau de difficulté du trajet avec l’icône : : facile : modéré : difficile : très difficile En utilisant l’assistant Naviguer, il y a plusieurs façons de sélectionner votre destination. Par exemple, vous pouvez appuyer sur le bouton Adresse pour trouver un emplacement en indiquant son adresse. 1. Pour accéder à l’assistant Naviguer, pressez sur de l’écran Menu principal. à partir 2. Sélectionnez la fonction de navigation souhaitée. 3. Lorsque la recherche est effectuée, l’écran Résultats de la recherche affiche les informations sur le trajet (par exemple distance totale, terrain d’élévation et autres). 4. À partir de l’écran Résultats de la recherche, vous pouvez faire ce qui suit : 16 • Pressez sur / pour zoomer/dézoomer sur le terrain. Appuyez sur les boutons gauche/droite pour vous déplacer sur le terrain lors du zoom. • Pressez sur destination. pour afficher l’itinéraire vers la • Pressez sur pour démarrer la navigation. Naviguer jusqu’au domicile 2. Rechercher un POI par : Configurer l’emplacement de votre domicile • mot-clé Si vous n’avez pas défini d’adresse comme étant votre domicile, la première fois que vous essayez de naviguer jusqu’à votre domicile, vous êtes invité à chercher une adresse à l’aide de l’assistant de configuration Domicile. • catégorie • boutique à vélos/urgences/nourriture et boissons Trouver l’emplacement par l’adresse Une fois que votre lieu de domicile a été défini sur l’appareil, pressez simplement sur sur l’écran et vous serez rapidement dirigé vers votre domicile. Modifier la position du domicile 1. Dans l’écran Adresse domicile, pressez sur . 2. Vous pouvez modifier l’emplacement de l’accueil en recherchant une adresse. Sélectionnez : a. pays b. ville/code postal c. rue d. nº de maison Rechercher Points d’intérêt (POI) Parcours Un POI (points d’intérêt) peut être un site portant un nom, un point marquant, un point de repère ou un lieu public qui peut être affiché sous forme d’icône sur la carte. Les POI sont en général classés par catégories, comme par exemple les boutiques vélo, les restaurants, les centres commerciaux et plus encore. Rechercher un emplacement à partir de l’écran de la carte Pour les informations détaillées sur l’utilisation de la fonction Parcours, reportez-vous à la section « Planification de votre parcours ». Les POI que vous avez recherché précédemment sont affichés Vous pouvez définir la destination simplement en la pointant sur l’écran carte. lorsque vous pressez sur dans l’écran Naviguer. Pressez simplement sur le POI recherché ou pressez sur Nouveau pour trouver d’autres POI. 1. Appuyez sur le bouton Environs sélectionnez Environs ou Ville : • Environs : Recherchez les POI dans les alentours de votre position actuelle. • Ville : Recherchez les POI de la ville sélectionnée. 17 Rechercher un emplacement à partir des coordonnées GPS Vous pouvez saisir manuellement les coordonnées de votre destination cible. Pressez sur les champs de Latitude et de Longitude pour entrer les coordonnées de l’emplacement. Arrêter la navigation Pour arrêter la navigation sur votre trajet, pressez sur l’écran Naviguer. ✎ Pressez sur l’option Format des coordonnées pour modifier la méthode de saisir des coordonnées de Latitude/Longitude. ✎ Pressez sur pour changer entre le Nord et le Sud; pressez sur pour changer entre l’Est et l’Ouest. Naviguer jusqu’à votre Favori Les favoris contiennent tous vos emplacements enregistrés. Pressez sur Favori sur l’écran Naviguer et l’appareil affiche une liste des destinations que vous avez précédemment enregistrées. ✎ Pressez sur le bouton Trier par en bas de l’écran pour modifier l’ordre de tri des entrées. Autres options de navigation Pour revenir au début La fonction Au début permet à l’appareil de vous guider vers le point de départ après avoir atteint la destination ou terminé votre tour. ✎ Cette fonctionnalité est disponible uniquement lorsque l’enregistrement est en cours. 18 sur Surprise Me • L’appareil dispose de la fonction Surprise Me™ qui vous offre jusqu’à trois itinéraires passionnants aux alentours de votre position. Si vous avez déjà pris un itinéraire à partir du même emplacement, l’appareil va essayer de vous proposer des itinéraires différents, basés sur les routes possibles et disponibles autour de votre emplacement actuel. De cette façon, vous vous voyez toujours offrir des itinéraires différents à choisir. Pressez sur à partir de l’écran Menu principal et vous pouvez alors planifier les itinéraires de façon aléatoire en sélectionnant les cinq fonctions suivantes : Boucle, Adresse, POI, Favori et Point sur carte. Sélectionnez : • Boucle • Adresse • POI • Favori • Point sur carte Vous pouvez : • Générer l’itinéraire par le mode Distance ( mode Durée ( • ) ou le ). Affectez la valeur désirée de distance / durée à conduire dans le champ Distance/Durée. En générant des itinéraires à l’aide du mode Durée, vous pouvez régler la vitesse moyenne estimée de votre voyage dans le champ Vitesse moyenne. L’appareil calcule la distance estimée de celui-ci. 19 Sur l’écran Résultat de la recherche, sélectionnez un itinéraire (via les touches de couleur), puis pressez sur pour lancer la navigation. Pour afficher des informations générales sur les itinéraires générés, pressez sur . Mode d’exercice Afficher l’historique Le cyclisme est un bon exercice de remise en forme qui vous aide à brûler vos calories, perdre du poids et améliorer votre condition physique générale. Le mode Exercice de l’appareil vous permet de définir des entraînements en saisissant vos objectifs (Distance, Durée, Calories). Votre appareil enregistre automatiquement l’historique dès que la minuterie démarre. Les informations de l’historique comprennent la date, l’heure, la distance, la vitesse moyenne, l’altitude et plus encore. Pour afficher les données de l’historique, pressez sur dans l’écran Menu principal et sélectionnez ensuite une entrée de la liste. Sélectionnez : • Distance • Durée • Calories Lorsque vous commencez une séance d’entraînement, vous pouvez suivre l’état de l’exercice à l’aide des écrans du Tab. de bord. L’appareil vous avertit lorsque vous avez atteint votre objectif. Pour l’arrêter, appuyez sur Stop de l’écran Exercice. 2. Appuyez sur / 3. Pressez sur pour démarrer la navigation. pour afficher les détails du trajet. Visualiser le résumé des données enregistrées Sur l’écran Historique, pressez sur le bouton Résumé pour afficher des statistiques sur les données* enregistrées sur une période de temps définie en fonction du profil utilisateur. 20 • Modifiez l’option de filtre en appuyant sur Tous enreg ou Odomètre. ✎ lorsque l’Odomètre est sélectionné, il affiche toutes les données d’trajet existant sur l’appareil, même si l’enregistrement n’est pas utilisé. • Pressez sur le bouton suivant pour décider quelles sont les données à résumer : Totaux, Année, Mois, Semaine ou Jour. Se connecter À partir de la liste de réseaux disponibles, appuyez sur un réseau sans fil pour vous y connecter. Utiliser la fonction WIFI Vous pouvez synchroniser des données (transférer des enregistrements et télécharger des trajets enregistrés) avec MioShare en accédant à Internet en WIFI (réseau local sans fil). La fonction WIFI permet à votre appareil de se connecter à Internet via une connexion sans fil. Pour utiliser la fonction WIFI sur votre appareil, vous devez avoir accès à un point d’accès sans fil. • Si vous sélectionnez un réseau public, pressez sur pour vous y connecter directement. • Si vous sélectionnez un réseau sécurisé par WEP/WPA-PSK/ WPA2-PSK, saisissez le mot de passe et pressez sur . Lorsque votre appareil est connecté à un réseau sans fil, il commence automatiquement à synchroniser ses données avec MioShare. Veuillez noter que vous devez enregistrer votre appareil sur MioShare avant d’utiliser WIFI pour synchroniser des données. ✎ Vous pouvez voir la page d’accueil affichée sur le navigateur lors de laconnexion. Suivez les instructions à l’écran pour vous connecter et synchroniser les données. La fonction WIFI de l’appareil est désactivée par défaut. Activez la fonction WIFI dans le Menu principal > Réglages > Synch WIFI. L’appareil recherchera automatiquement les réseaux sans fil disponibles. Les noms des réseaux détectés et leurs paramètres de sécurité (réseau public ou protégé par WEP/ WPA-PSK/ WPA2-PSK) s’afficheront sur l’écran des réglages WIFI. Une fois ceci fait, le résultat de la synchronisation s’affichera dans la fenêtre de message. Pressez sur OK pour revenir à l’écran des réglages WIFI. La connexion WIFI sera déconnectée automatiquement. WIFI Sync ✎ Sur l’écran des réglages WIFI, appuyez sur Rafraîchir pour rechercher les réseaux à nouveau. ✎ La prochaine fois que vous activerez la fonction WIFI, elle se connectera ✎ Vous pouvez ajouter un réseau manuellement en appuyant sur Ajouter automatiquement au réseau précédent. Le mot de passe vous sera à nouveau demandé (si nécessaire) à moins (i) que vous n’appuyiez sur le réseau puis sur Oublier ce réseau; ou (ii) que vous ne réinitialisiez l’appareil à ses réglages par défaut. réseau de l’écran de réglages WIFI. Saisissez le nom du réseau et effectuez les réglages de sécurité, puis pressez sur pour vous connecter au réseau. 21 Personnaliser votre appareil Recevoir des notifications via Bluetooth Connectez votre Cyclo avec votre smartphone et vous recevrez une notification lors de chaque appel entrant ou de chaque message reçu. Consultez les instructions d’utilisation de « l’application MioShare » à la page 7 pour savoir comment associer votre Cyclo à votre smartphone. Plusieurs options de personnalisation sont disponibles pour enrichir votre expérience de navigation. Avec le menu Réglages, vous êtes en mesure de personnaliser votre appareil, par exemple les paramètres du système, les paramètres du capteur, les profils utilisateur, les paramètres de carte, et plus encore. Pour accéder au menu Réglages, pressez sur l’écran Menu principal. à partir de • Appuyez sur / menu de Réglages. pour faire défiler les écrans du • Quand vous modifiez les réglages, la case à cocher ( côté du bouton de l’option indique l’état du réglage. )à Exemple : ✎ Pour les utilisateurs d’iPhone, vous devez activer « Afficher les : marche/activé notifications » dans les paramètres Bluetooth afin de recevoir les messages texte de votre appareil Cyclo. : arrêt/désactivé • Lorsque les réglages ont été modifiés, pressez sur en bas de l’écran pour terminer et retourner à l’écran précédent. Profils L’écran Saisie du profil affiche les profils existants. • Vous pouvez définir jusqu’à 6 profils sur l’appareil. • Pressez sur Nouveau profil et saisissez vos informations personnelles (y compris nom, date de naissance, poids, sexe et type de profil*) pour créer un nouveau profil. Le type de profil peut être Vélo de ville, VTT, Vélo de course ou Course & marche. Le système va créer différents itinéraires en fonction du type de vélo. Par exemple, un VTT va utiliser des routes non pavées qui seront évitées avec un vélo de course. 22 • ✎ Sélectionnez l’option E-Bike si vous utilisez un vélo électrique. Tableau de bord Sélectionnez l’entrée souhaitée, puis effectuez l’une des actions suivantes : Dans l’écran Changer disp. Tab. de bord, vous pouvez changer la disposition des écrans suivants : • Pressez sur pour modifier le nom de l’entrée. • Écran d’information 1, 2, 3 et 4 • Pressez sur pour supprimer l’entrée. • Écran d’élévation • Écran de navigation • Écran de carte • Écran d’historique Opt. route Ce réglage vous permet de définir les préférences de routage en sélectionnant Préférer, Autoriser ou Essayer éviter dans chaque option de route. Pour modifier la disposition de l’écran : Les options disponibles peuvent varier selon le type de route sélectionné. Type de Opt route Options Vélo de ville Vélo toutterrain Vélo de course Routes principales V Pistes cyclables V V V Réseau de noeuds V V V Routes non pavées V V Pavés V V Course & marche V V Pressez sur le bouton correspondant de l’écran Changer disp. Tab. de bord. 2. Le nombre affiché au bas de l’écran indique les champs de données ( par exemple la vitesse, la distance, la durée, les calories, etc.) inclus dans l’écran cible. 3. Pressez sur la touche numérique, puis sélectionnez parmi le nombre de champs de données disponibles à afficher. 4. Vous pouvez également modifier les champs de données qui sont affichés en appuyant sur chaque champ de données, puis en sélectionnant l’option souhaitée dans la liste. Synch WIFI Bateaux Routes piétonnes 1. Appuyez sur l’option Synch WIFI pour activer la fonction WIFI de l’appareil. V Pour plus d’informations sur l’utilisation de la fonction WIFI, consultez la section « Utiliser la fonction WIFI ». 23 Téléphone • Appuyez sur l’option Téléphone pour activer ou désactiver la fonction Bluetooth de l’appareil. Afficher villes : Affichez ou masquez le nom de la ville actuelle sur l’écran de navigation. • Consultez les instructions à la page 7 pour savoir comment associer votre Cyclo à votre smartphone. Orientation : Activez ou désactivez l’affichage du nord au sommet de l’écran de la carte. • Thème de cartes : choisissez votre style d’affichage de carte préféré. Où je suis Système L’écran Où je suis affiche votre position GPS actuelle avec les coordonnées sur la vue de carte. Lorsque vous appuyez sur , vous verrez le nombre de satellites, votre position actuelle et la puissance des signaux. Écran • Gestion ✎ Vous pouvez également baisser/augmenter la luminosité de l’écran Ce réglage vous permet de gérer les données enregistrées sur l’appareil, y compris : Historique, Parcours, Favoris, Adresses et POI. en pressant sur Pressez sur le bouton correspondant sur l’écran Gérer. 2. Sélectionnez l’entrée souhaitée, puis effectuez l’une des actions suivantes : • Pressez sur pour modifier le nom de l’entrée. • Pressez sur pour supprimer l’entrée. . luminosité de l’écran soit désactivée pour réduire la consommation de la batterie. Cartes • / ✎ Pour augmenter la durée de vie de votre batterie, veillez à ce que la Pour gérer les données : 1. Luminosité : Faites glisser le curseur vers la gauche pour baisser la luminosité de l’écran ou vers la droite pour augmenter la luminosité de l’écran. Zoom auto : Activer ou désactiver le zoom automatique en cours de navigation. Si cette option est sélectionnée, l’écran Carte fait automatiquement un zoom avant ou arrière en fonction de votre vitesse, pour vous permettre d’avoir une vue optimale de votre itinéraire. • Durée rétroéclairage : Pressez sur l’option pour choisir pendant combien de temps (entre 15 secondes et Jamais) l’écran reste allumé après avoir appuyé sur le bouton POWER. • Minuterie verr. écran : Pressez sur l’option pour sélectionner la durée d’inactivité (de 5 secondes à Jamais) qui verrouille l’écran de l’appareil. • Minuterie d’arrêt auto. : Pressez sur l’option pour sélectionner la durée d’inactivité (de 10 minutes à Jamais) qui éteint l’appareil automatiquement. Alertes • 24 Sur appui écran : Activer ou désactiver le son de retour lors d’un appui sur l’écran. • Instructions : Activer ou désactiver le son lors de l’obtention d’instructions. • Enregistrement auto : Si désactivé, un message sera affiché pour demander si vous voulez démarrer l’enregistrement lorsqu’un mouvement est détecté. • Rappel de sites: Activez ou désactivez les notifications de POI au cours du trajet. Informations produit L’écran Infos produit fournit des informations générales sur l’appareil, y compris les versions de logiciels et de ROM, le Contrat de Licence Utilisateur Final et les informations de copyright. Pour associer l’appareil à votre smartphone via l’application MioShare, appuyez sur le Code QR pour afficher le code QR et l’UUID (Universally Unique Identifier) qui vous permettront d’enregistrer l’appareil sur votre compte MioShare. Date & Heure L’appareil affiche la date et l’heure sur la base de la position GPS actuelle. L’écran Date & heure vous permet de définir le format de la date / de l’heure. • Régler format de la date : Pressez sur le bouton pour sélectionner le format de date affiché : Jour/Mois/Année, Mois/Jour/Année, ou Année/Mois/Jour. • Régler format de l’heure : Vous pouvez définir le format d’affichage de l’heure sur 12 ou 24 heures en pressant sur le bouton 24h ou AM/PM. Vous pouvez réinitialiser l’appareil aux réglages d’usine par défaut en appuyant sur Rétabliss. Usine. Lorsque vous sélectionnez cette fonction, toutes les données enregistrées sur l’appareil sont effacées. Vous pouvez aussi restaurer les paramètres d’usine par défaut en appuyant sur Rest. val. défaut, ce qui vous permet de restaurer les paramètres par défaut mais sans supprimer les données enregistrées. Unités L’écran Unités vous permet de choisir Métr ou Impérial selon vos préférences. Clavier L’appareil propose les claviers russe, bulgare et grec pour les utilisateurs locaux. Sur l’écran Clavier, appuyez sur le clavier que vous souhaitez utiliser. Langue Vous pouvez sélectionner la langue préférée pour les menus affichés et d’autres fonctionnalités de l’interface pendant le fonctionnement de l’appareil. Sur l’écran Langue, pressez sur la langue que vous voulez utiliser. 25 Pour plus d’informations • Ne nettoyez jamais votre Mio lorsqu’il est sous tension. Utilisez un chiffon doux, non pelucheux pour essuyer l’écran et l’extérieur de votre appareil. • Ne pas utiliser d’essuie-tout pour nettoyer l’écran. • Ne jamais essayer de démonter, de réparer ou d’effectuer des modifications sur votre Mio. Toute tentative de démontage, de modification ou de réparation pourrait endommager votre Mio et même causer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Ceci annule la garantie. • Ne jamais stocker, ni transporter des liquides, gaz ou matériaux explosifs dans le même compartiment que votre Mio, ses parties ou accessoires. • N’exposez pas votre Mio à une chaleur extrême ni à la lumière directe du soleil pendant des périodes prolongées. Toute surchauffe risque d’endommager votre Mio. Assistance en ligne Pour une aide et un support 24h/24 et 7h/7 concernant les produits Mio, visitez notre site Internet d’assistance technique : https://support.mio.com/contacts Entretenir votre Mio L’attention portée à votre Mio vous assurera un fonctionnement sans problème et réduira les risques de dommages de votre Mio : • Conservez votre Mio à distance de l’humidité excessive et des températures extrêmes. • Évitez d’exposer votre Mio au soleil ou aux rayons ultraviolets de forte intensité pendant une longue période. • Ne placez rien sur votre Mio. Ne faites tomber aucun objet sur votre Mio. • Ne laissez pas tomber votre Mio et ne l’exposez pas à un choc violent. • Ne soumettez pas votre Mio à des changements de température brusques et rudes. Cela pourrait provoquer une condensation de l’humidité à l’intérieur de l’appareil et pourrait l’endommager. En cas de condensation de l’humidité, laisser sécher complètement votre Mio avant de l’utiliser. • La surface de l’écran peut facilement s’érafler. Évitez de le toucher avec des objets pointus. Des protections d’écran génériques et non-adhésives, conçues spécialement pour les appareils portables avec panneaux LCD, peuvent être utilisées pour protéger l’écran des petites rayures. Réinitialisation de l’appareil Il peut arriver que vous ayez besoin de réinitialiser votre appareil si votre Mio venait à ne plus répondre aux commandes, s’il semblait « figé » ou « verrouillé ». Insérez une petite tige, telle qu’un trombone de bureau déplié, dans l’orifice de réinitialisation de votre dispositif. 26 Guide de dépannage Problèmes Solutions Votre Mio ne s’allume pas lorsqu’il est alimenté par la batterie. L’énergie restant de la batterie est peut-être trop faible pour faire fonctionner votre Mio. Chargez la batterie. L’écran réagit lentement. L’énergie restant de la batterie est peut-être trop faible pour faire fonctionner votre Mio. Si le problème persiste, réinitialisez votre Mio. L’écran plante. Réinitialisez votre Mio. L’écran est difficile à lire. Assurez-vous que le rétroéclairage de l’écran est réglé sur une luminosité suffisamment élevée. Impossible d’établir une connexion avec un ordinateur. Assurez-vous que votre Mio et votre ordinateur sont tous les deux sous tension avant d’établir une connexion. Assurez-vous que le câble est correctement branché dans le port USB de votre ordinateur et dans la prise de votre Mio. Branchez le câble USB directement à votre ordinateur, et non sur un concentrateur USB. Réinitialisez votre Mio avant de brancher le câble USB. Déconnectez toujours votre Mio avant de redémarrer votre ordinateur. Qu’est-ce qu’un GPS ? Le système de localisation par satellite (Global Positioning System ou GPS) est disponible à tout moment, il est gratuit et présente une précision de 5 mètres. La navigation GPS est rendue possible grâce à un réseau de satellites qui tournent autours de la Terre, à environ 20 200 km. Chaque satellite transmet une plage de signaux utilisés par les récepteurs GPS, comme votre appareil, pour déterminer un emplacement précis. Un récepteur GPS est capable de détecter les signaux de 12 satellites à la fois. Cependant, quatre signaux suffisent aux systèmes de navigation pour les véhicules, pour fournir une position ou un “repère GPS” (latitude et longitude). Votre appareil réceptionne les signaux GPS via son antenne GPS intégrée. Pour garantir une force optimale du signal GPS, votre appareil doit être à l’extérieur ou dans un véhicule à l’extérieur, et doit disposer d’une vue dégagée du ciel. La réception GPS n’est habituellement pas affectée par la météo. Cependant, une pluie forte ou d’importantes chutes de neige peuvent perturber la réception. ✎ Si vous rencontrez un problème que vous ne pouvez résoudre, contactez un service agrée de réparation. 27 • La mise en place, la sécurité et l’utilisation de votre Mio sont sous votre unique responsabilité et ne doivent pas provoquer d’accident, de blessure ou de dommage matériel. Veillez à toujours vous conformer aux pratiques de conduite en toute sécurité. • Sur les routes principales, la distance jusqu’à une sortie calculée par votre Mio peut être supérieure à la distance indiquée par les panneaux de signalisation. Les panneaux indiquent la distance jusqu’à la bifurcation, alors que votre Mio affiche la distance jusqu’à la prochaine intersection, c’est-à-dire jusqu’à la fin de la rampe ou de la route de sortie. Veillez à anticiper la sortie d’une route en suivant les informations de distance qui figurent sur les panneaux de signalisation. • • IPX7 Les produits Mio sont conçus pour être utilisés comme aide pour une conduite plus sûre. Conformément à vos réglementations locales sur le code de la route, Mio n’encourage ni la vitesse ni toute autre faute. Il est de votre responsabilité de conduire en respectant les limitations de vitesse à tout moment, et de conduire en toute sécurité. Mio n’est en AUCUN CAS tenu responsable si une contravention pour excès de vitesse vous est attribuée ou si des points de votre permis de conduire venaient à vous être retirer alors que vous utilisiez ce dispositif. Mio ne garantit pas l’exactitude des données explicites ou implicites qui figurent dans cette base de données. Si vous deviez recevoir une contravention ou toute autre pénalité pour excès de vitesse ou pour non respect du code de la route, si vous êtes impliqué dans un accident, Mio n’est responsable d’aucun type de dommages pouvant en résulter. Dans certains pays, les informations concernant les limitations de vitesse peuvent ne pas répondre à la loi et/ou aux réglementations locales. Il est de votre responsabilité de vérifier que les données que vous utilisez sont conformes aux lois et/ou réglementations locales. L’utilisation de ce dispositif est à vos risques. IEC 60529/IPX7 est un système européen de normes de spécifications de test permettant de classer les différents degrés de protection des boîtiers des équipements électriques. Une désignation IPX7 signifie que l’appareil résiste à une immersion dans un mètre (environ 3 pieds) d’eau immobile pendant un maximum de 30 minutes. Mio garantit ce niveau de protection tant que le couvercle de la batterie et tous les couvercles des connecteurs sont bien attachés et fermés. Mio Cyclo n’est pas résistant au niveau IPX8 ; l’eau sous pression, telle que le lavage de l’appareil avec de l’eau, peut causer des dommages à l’appareil et annuler la garantie. En raison d’erreurs possibles de refermeture par l’utilisateur, ce produit n’est pas garanti contre une fuite du boîtier étanche ni contre tout dommage en résultant. Veuillez vous assurer que le couvercle étanche est bien fermé avant d’utiliser le produit. Précautions de sécurité A propos du chargement N’utilisez pas l’appareil lorsque vous conduisez. L’utilisation de ce produit ne change pas l’obligation pour un conducteur ou cycliste de faire preuve d’un comportement responsable. Ceci comprend le respect du code de la route afin d’éviter les accidents, blessures physiques et dégâts à la propriété. • Utilisez uniquement le chargeur fourni avec votre appareil. L’utilisation d’un autre type de chargeur peut entraîner un mauvais fonctionnement et/ou un accident. • Ce produit est conçu pour être alimenté par une unité d’alimentation AGRÉÉE portant le marquage “LPS”, “Limited Power Source” et de sortie nominale + 5 V dc / 1,0 A”. • Utilisez la batterie indiquée dans l’appareil. A propos du chargeur • 28 Ne pas utiliser le chargeur dans un environnement très humide. Ne jamais toucher le chargeur quand vous avez les mains ou les pieds mouillés. • Laissez une ventilation adéquate autour du chargeur lorsque vous l’utilisez pour faire fonctionner l’appareil ou pour charger la batterie. Ne couvrez pas le chargeur avec du papier ni aucun autre objet susceptible de gêner la ventilation. Ne pas utiliser le chargeur quand il se trouve dans un étui de transport. • Connectez le chargeur à une source d’alimentation appropriée. Les tensions utilisables sont indiquées sur le boîtier ou sur l’emballage du produit. • N’utilisez pas le chargeur si le cordon d’alimentation est endommagé. • Ne tentez pas de réparer l’appareil. Il ne contient aucun élément réparable. Remplacez l’appareil si il est endommagé ou si il a été soumis à une humidité excessive. Les produits avec le marquage CE sont conformes à la directive relative aux équipements radioélectriques (RED) (2014/53/UE), la directive sur la compatibilité électromagnétique (2014/30/ UE) et la directive basse tension (2014/35/UE) - publiées par la Commission de la Communauté européenne. La conformité à ces directives implique le respect des normes européennes suivantes : • EN 300328 • EN 303413 Instructions importantes (réservées au personnel d’entretien) • Utilisez uniquement la batterie dans cet appareil. Les étiquettes de marquage sur l’extérieur de votre Mio indiquent les règlements auxquels se conforme votre modèle. Veuillez vérifier les étiquettes de marquage et vous référez aux sections correspondantes de ce chapitre. Certains règlements s’appliquent uniquement aux modèles spécifiques. Utilisez la batterie appropriée pour cet appareil. • • À des fins d’identification réglementaire, les appareils Mio Cyclo Discover Connect ont le numéro de modèle N682. ATTENTION : Cet appareil contient une pile interne ion-lithium qui ne peut pas être remplacée. Celle-ci risque d’éclater ou d’exploser en cas de manipulation incorrecte et de libérer ainsi des produits chimiques dangereux. Pour réduire le risque d’incendie ou de brûlures, évitez de démonter, d’écraser ou de percer la pile ou de la jeter dans du feu ou dans de l’eau. • La batterie doit être recyclée ou éliminée comme il se doit. Informations règlementaires À propos de la batterie • • • EN 301489-1 Attention : Remplacer la batterie par un autre type de batterie inapproprié risque d’entraîner une explosion. Éliminez les batteries usées en vous conformant aux instructions. • EN 301489-17 • EN 301489-19 • EN 55032 Remplacez la batterie uniquement par un type semblable recommandé par le fabricant. • EN 55035 • EN 61000-3-2 29 • EN 61000-3-3 filiales (conjointement nommés « Mio ») qui devront être utilisés uniquement de la manière indiquée ci-dessous. • EN 62368-1: 2014 + A11:2017 SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS DE CE CONTRAT, VEUILLEZ NE PAS UTILISER LE PRODUIT ET NE COPIER AUCUN DES LOGICIELS QUI Y SONT INSTALLÉS. DANS CE CAS, CONTACTEZ IMMÉDIATEMENT MIO OU L’UN DES DISTRIBUTEURS AGRÉES POUR DES INSTRUCTIONS DE RENVOI DU PRODUIT AVEC TOUS LES ÉLÉMENTS FOURNIS AVEC CELUI-CI. SI VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT OU LE LOGICIEL, MIO OU L’UN DES DISTRIBUTEURS AGRÉES POURRA REMBOURSER LE PRIX D’ACHAT TANT QUE VOUS POUVEZ FOURNIR UNE PREUVE D’ACHAT VALABLE ET UNE PREUVE DE PAIEMENT. • EN 62311 • EN 50665 Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des modifications effectuées par l’utilisateur et de ses conséquences, susceptibles de changer la conformité du produit à l’étiquetage CE. Déclaration de conformité Par la présente, MiTAC déclare que ce N682 répond à l’ensemble des exigences et autres dispositions de la Directive 2014/53/UE. L’UTILISATION DU PRODUIT OU DU LOGICIEL CONSTITUE VOTRE ACCEPTATION DU PRÉSENT CONTRAT. WEEE CONCESSION DE LICENCE : Le présent Contrat vous accorde une licence non-exclusive et révocable pour utiliser le Logiciel installé sur le périphérique ou sur tout autre support de stockage (sur un seul périphérique à la fois), pour usage personnel ou professionnel interne. Ce produit ne doit pas être éliminé comme un déchet ménager ordinaire, conformément à la directive européenne relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE – 2012/19/UE). Au lieu de cela, il doit être éliminé en le retournant au point de vente ou en l’apportant à un point de collecte municipal pour le recyclage. Ce Contrat ne vous accorde ou confère aucun droit à des mises à jour ou à niveau futures du Logiciel, sauf expressément mentionné par écrit par Mio. Les mises à jour ou à niveau sont régies par le présent Contrat et peuvent être sujettes à des paiements supplémentaires et d’autres conditions. Contrat de Licence Utilisateur Final Veuillez lire attentivement les conditions d’utilisation de ce Contrat (« le contrat ») avant d’utiliser cet appareil Mio Cyclo, ses accessoires et tous les autres éléments qui l’accompagnent (« le produit ») et qui incluent les produits sous licence, y compris mais sans s’y limiter le logiciel, les données cartographiques numériques et les autres données et services (« le logiciel ») sous licence de MiTAC Digital Technology Corporation et de ses Vous pouvez copier le Logiciel ou toute documentation de support ou l’accompagnant (“Documentation”) à des fins de sauvegarde ou d’archive uniquement et pour le support de l’utilisation du Logiciel comme permis ci-dessous. Toutes ces copies doivent avoir et inclure toutes les mentions de copyright et les mentions de droits de propriété du Logiciel et de la Documentation. 30 La Documentation peut contenir plusieurs versions du présent Contrat, y compris mais non limité à, multiples traductions et multiples versions de support. Même si vous avez reçu plusieurs versions de ce Contrat, vous n’avez le droit d’utiliser qu’une seule copie du Logiciel. d’utilisation, de revenus ou de profits causés par ou résultants de ce Contrat ou de toute violation du présent Contrat par Mio, ses fournisseurs ou fournisseurs de licence ou de l’existence, de l’utilisation, du fonctionnement, ou toute utilisation du Logiciel. Toutes autres représentations ou garanties faites par qui que ce soit, y compris les employés ou les représentants de Mio, ses fournisseurs et fournisseurs de licence, qui sont incompatibles avec les présentes doivent être ignorées par vous et ne sont pas la responsabilité de Mio, ses fournisseurs et fournisseurs de licence, si un modèle ou un exemple de produit vous a été montré, ce modèle ou cet exemple n’ a été utilisé qu’afin d’illustrer le type et la qualité générale du produit et pas pour indiquer que le logiciel sera toujours conforme avec tel modèle ou tel exemple. AUCUN AVIS ORAL OU ÉCRIT OU INFORMATIONS FOURNIS PAR MIO, SES FOURNISSEURS ET CONCÉDANTS DE LICENCE OU EN LEUR NOM NE CONSTITUE UNE GARANTIE OU EN AUCUN CAS N’ÉTEND LA COUVERTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, ET VOUS N’AVEZ AUCUNE OBLIGATION DE VOUS FIER SUR CES AVIS OU INFORMATIONS. Toute responsabilité de Mio, ses fournisseurs et concédants de licence envers vous sera annulée si des dommages au Produit ont été causés par un accident, le transport, la négligence ou une mauvaise utilisation, des modifications (y compris mais non limité à, toute différence par rapport aux spécifications), toute modification sans autorisation ou amélioration du produit, un environnement d’exploitation inapproprié, ou l’utilisation du Produit pour d’autres fonctions que celles pour lesquelles il a été conçu. En aucun cas, Mio, ses fournisseurs et concédants de licence ne seront responsables des matériaux d’autres partis, des bases de données et/ou de leur contenu, y compris l’interface graphique et toutes autres résultats découlants d’une erreur ou d’un malfonctionnement à cause d’une base de données. LE PRÉSENT LOGICIEL SOUS LICENCE PEUT CONTENIR DES DÉFAUTS. IL EST RECOMMANDÉ DE NE PAS UTILISER CE LOGICIEL POUR SAUVEGARDER DES DONNÉES IMPORTANTES, DE FAIRE PREUVE DE PRUDENCE ET DE NE PAS VOUS FIER AU BON FONCTIONNEMENT OU AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL ET DES MATÉRIAUX QUI SONT FOURNIS AVEC LUI. Le logiciel n’est pas conçu ni fourni sous licence pour l’utilisation dans des applications critiques ou dans des environnements dangereux, nécessitant des contrôles de sécurité, y compris mais non limité à, des opérations des stations nucléaires, des systèmes de navigation ou de communication aériens, le contrôle du trafic aérien, des systèmes de soutien de vie ou les systèmes d’armement. Dans la mesure maximale permise par la loi applicable, le Logiciel est fourni à vous “TEL QUEL ET AVEC TOUS SES DÉFAUTS”, et Mio, ses fournisseurs et fournisseurs de licence déclinent toute garantie, expresse ou implicite (soit en fait, ou par application de la loi), en ce qui concerne le Logiciel, que ce soit pour la qualité marchande, l’adéquation à des fins particulières, ou pour toute autre raison. Vous reconnaissez et acceptez que le Logiciel n’a pas été testé ou certifié par un organisme gouvernemental ou organisme de l’industrie de réglementation ou n’importe quelle autre organisation. En aucun cas, Mio, ses fournisseurs et fournisseurs de licence ne pourront être tenu responsables pour toute responsabilité ou obligations de dommages, y compris mais non limité à: dommages spéciaux, indirects ou consécutifs ou perte 31 Les provisions du Produit en vertu du présent Contrat ne créent aucune obligation pour Mio, ses fournisseurs et fournisseurs de licence à continuer à développer, améliorer, supporter, réparer, offrir pour vente ou de toute autre manière de continuer à fournir ou à développer le logiciel pour vous-même ou à qui que ce soit d’autre. Le Logiciel est l’information confidentielle de Mio, de ses fournisseurs et fournisseurs de licence. Vous n’êtes pas autorisé à fournir le Logiciel à des tiers. RESTRICTIONS : Vous n’êtes pas autorisé à : analyser, modifier, traduire, adapter, recopier, décompiler, désassembler ou autrement limiter le Logiciel à une forme perceptible ; créer des logiciels dérivés basés sur le Logiciel ou toute partie de celui-ci, ou tenter d’améliorer les fonctionnalités de ce Logiciel de quelque manière que ce soit ; copier ou télécharger le Logiciel (sauf pour les fins de sauvegarde, comme indiqué ci-dessus), reproduire par quelque moyen électronique ou mécanique, et distribuer des copies - toute copie non autorisée est strictement interdite ; louer, prêter, revendre, distribuer, sous-licencier ou transférer les droits du Logiciel, de toute autre manière que ce soit sauf pour assigner le Produit avec les conditions ci-dessous ; supprimer ou obscurcir les droits d’auteur ou de propriété intellectuelle ou les avis de copyright dans le Logiciel ; exécuter, diffuser, afficher ou utiliser le Logiciel en public. Vous ne devez placer, installer, utiliser, ni autoriser une quelconque autre personne à placer, installer ou utiliser, le produit, le logiciel ou un autre appareil associé au logiciel, d’une manière qui limite la vue de l’utilisateur, qui est susceptible de distraire l’utilisateur ou l’opérateur, ou qui est susceptible de causer des accidents, des blessures ou des dégâts matériels. Vous, et tout utilisateur auquel vous aurez permis l’usage du produit, du logiciel ou d’un appareil associé, êtes les seuls responsables d’avoir une conduite et une utilisation sûres, et de faire en sorte d’éviter les accidents, blessures et dégâts matériels. ABSENCE D’ATTRIBUTION : Vous pouvez céder tous vos droits de façon permanente en vertu du présent contrat uniquement en tant que partie d’une vente ou d’un transfert du produit à des fins non commerciales, sous réserve que vous ne conserviez aucune copie et que vous transfériez toutes les copies du logiciel et de la documentation à la partie en question ou que vous détruisiez tous les documents non transférés, et que le bénéficiaire accepte toute les conditions de ce contrat. Tout transfert doit inclure toutes les versions précédentes, les mises à jour et les mises à niveau du logiciel et des documents. Sauf comme exposé ci-dessus, vous ne pourrez pas céder ou attribuer le logiciel, les documents ou l’un de vos droits quel qu’il soit en vertu du présent contrat. Mio se réserve le droit de refuser l’assistance technique et les autres solutions concernant le produit ou le logiciel à toute personne liée à des transferts. La suppression ou l’obscurcissement de tout avis de copyright, des droits d’auteur, ou du nom Mio, des fournisseurs et des fournisseurs de licence n’est pas autorisé. RESTRICTIONS D’EXPORTATION : Vous acceptez de respecter toutes les lois applicables, nationales ou internationales (de l’Union européenne, des États-Unis d’Amérique et autres) qui s’appliquent au Produit, y compris le Logiciel et la Documentation, et de ne pas exporter ou réexporter le Produit, le Logiciel et la Documentation (ou toute copie quelconque) ou tout autre produit utilisant le Produit, le Logiciel ou la Documentation en violation des lois ou règlements applicables à toute personne ou entité dans un pays soumis à de telles restrictions, ou à toute personne ou entité, où qu’elle se trouve, qui a l’intention d’exporter ou de réexporter vers ces pays. Pour plus 32 d’informations sur cette restriction, veuillez contacter les agences gouvernementales pertinentes. GARANTIE LIMITÉE ; RESPONSABILITÉ LIMITÉE : SAUF MENTION SPÉCIFIQUE DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE OU SI D’AUTRES LOIS APPLICABLES IMPOSENT DES GARANTIES SUSCEPTIBLES DE NE PAS ÊTRE RECONNUES, (A) VOUS ASSUMEZ L’ENSEMBLE DES RISQUES QUANT À LA QUALITÉ, AUX PERFORMANCES, À L’EXACTITUDE ET AUX EFFORTS, (B) MIO NE FAIT AUCUNE GARANTIE CONTRE L’INTERFÉRENCE AVEC L’UTILISATION PAR UNE QUELCONQUE PERSONNE DU PRODUIT OU DU LOGICIEL OU CONTRE LA VIOLATION, ET (C) MIO NE GARANTIT AUCUNEMENT QUE L’UTILISATION DU PRODUIT OU DU LOGICIEL SERA CONTINUE ET EXEMPTE D’ERREURS. MIO NE SERA TENU RESPONSABLE D’AUCUNE PERTE DE DONNÉES. DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE : Mio et ses fournisseurs ou concédants de licence détiennent les droits sur la propriété intellectuelle liés au produit, au logiciel et aux documents, et à toutes les copies qui en sont faites quels qu’en soit la forme et le support. Sauf stipulation expresse contraire, le présent Contrat ne vous confère aucun droit à un brevet, des droits d’auteur, des secrets commerciaux, des marques déposées, ou tout autre droit de propriété intellectuelle. RÉSILIATION : Ce Contrat est effectif à compter de la date de son acceptation jusqu’à expiration ou résiliation selon les termes du présent Contrat. Vous pouvez résilier le présent Contrat à tout moment en détruisant le Produit, le Logiciel et la Documentation ainsi que toutes les copies et parties obtenues sous quelque forme que ce soit. Le présent Contrat peut être résilié immédiatement par Mio pour n’importe quelle raison, y compris mais non limité au non-respect des termes ou conditions de ce Contrat. Dans un tel cas, vous devez détruire le Produit, le Logiciel et la Documentation ainsi que toutes les copies et parties obtenues sous quelque forme que ce soit. En outre, le présent Contrat sera immédiatement résilié après la fin de l’accord entre Mio et toute autre parti à qui Mio licence le Logiciel. Tous droits qui vous sont accordés par le présent Contrat cesseront lors de la résiliation, y compris mais non limité à, toutes les licences accordées. SAUF SI CELA EST INTERDIT PAR LA LOI, MIO ET SES FOURNISSEURS OU FOURNISSEURS DE LICENCE N’ACCEPTERONT AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL, CONSÉCUTIF, PUNITIF OU ACCESSOIRE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, OU PERTE D’INFORMATIONS OU DE DONNÉES, CAUSÉS OU CONNECTÉS À L’UTILISATION OU LES PERFORMANCES DU PRODUIT, DU LOGICIEL ET DE LA DOCUMENTATION. CETTE LIMITATION S’APPLIQUE MÊME SI TOUT RECOURS MANQUE SON BUT ESSENTIEL. DIVISIBILITÉ : Dans le cas où une disposition quelconque du présent Contrat est jugée invalide, illégale ou non exécutoire, les autres dispositions resteront toujours valides, légales et exécutoires sans être affectées ou compromises de quelque façon que ce soit et une disposition valable et légale et exécutoire avec le même but et le même impact économique lui sera substituée. LOI APPLICABLE : Sauf disposition contraire éventuelle du droit en vigueur, le présent contrat sera régi par les lois applicables dans la juridiction où est situé Mio, à l’exclusion de ses dispositions relatives au conflit des lois. La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises est complètement exclue de cet accord. INTÉGRALITÉ DU CONTRAT : Le présent Contrat énonce l’intégralité de l’accord entre vous et Mio en ce qui concerne le 33 Produit, le Logiciel et la Documentation, et remplace tous les accords et communications antérieures, orales ou par écrit. 34