Manuel du propriétaire | Genius DV1210 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
70 Des pages
Manuel du propriétaire | Genius DV1210 Manuel utilisateur | Fixfr
Français
Symbole de collecte séparée dans les pays européens
Ce symbole indique que ce produit doit faire l’objet d’une collecte séparée.
Ce qui suit ne s’applique qu’aux utilisateurs résidant
dans les pays européens :
ƒ
Ce produit a été conçu afin de faire l’objet d’une
collecte séparée dans un centre de tri adéquat.
Ne vous débarrassez pas de ce produit avec vos
ordures ménagères.
ƒ
Pour plus d’informations, contactez votre
revendeur ou le service assurant l’élimination
des déchets.
DÉCLARATION FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son fonctionnement est
soumis aux conditions suivantes :
(1). Cet appareil ne doit causer aucune interférence néfaste, et
(2). Cet appareil doit être à même d’accepter toutes les interférences générées, y
compris celles pouvant causer un dysfonctionnement.
Note :
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites des appareils
numériques de classe B, conformément à la partie 15 du règlement FCC. Ces limites
sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
néfastes dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise
et émet de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé conformément aux
instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.
Toutefois, aucune garantie n’existe que des interférences ne se produiront pas dans
une installation particulière. Si cet équipement venait à provoquer des interférences
néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, interférences pouvant être
déterminées en éteignant puis en rallumant l’appareil, il est recommandé à l'utilisateur
de remédier à ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures
suivantes :
„
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
„
Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
„
Connectez l’équipement sur un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est
branché.
L’utilisation d’un câble blindé est requise pour assurer la conformité avec les limites
de Classe B telles que stipulées dans la Sous-partie B de la Partie 15 du règlement
FCC.
-1-
Français
N’apportez jamais aucun changement ou modification à cet appareil qui ne serait pas
spécifié dans le Guide d’Utilisation. Si de tels changements ou modifications venaient
à être effectués, il pourra vous être demandé de ne plus employer l’appareil en
question.
Informations sur le Produit
1.
2.
3.
4.
5.
L’apparence et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiées sans
préavis. Ces changements peuvent inclurent les caractéristiques de base du
produit, les logiciels, les pilotes ou encore le Guide d’Utilisation. Ce Guide
d’Utilisation sert de manuel de référence pour ce produit.
Le produit et/ou accessoires fournis avec votre appareil photo peuvent différer
de ceux décrits dans ce manuel. Ceci est dû au fait que les fournisseurs
changent parfois légèrement les caractéristiques du produit ou des accessoires
pour répondre aux besoins du marché, aux tendances démographiques de la
clientèle et autres préférences géographiques. Les produits peuvent différer
d’un fournisseur à l’autre, tout spécialement en ce qui concerne les piles,
chargeurs, adaptateurs AC, cartes mémoire, câbles, sacs de transports/sacoche
et support linguistique. Il peut arriver qu’un fournisseur spécifie une seule
couleur, apparence et capacité de mémoire interne pour un produit donné.
Contactez votre revendeur pour plus de détails sur les caractéristiques du
produit et des accessoires.
Les illustrations de ce Guide d’Utilisation sont données à titre purement indicatif
et
peuvent différer du design exact de votre appareil.
Le fabricant ne peut être tenu responsable en cas d’erreurs ou différences
présentes dans ce Guide d’Utilisation.
Pour une mise à jour du logiciel de pilotage, veuillez consulter la section
« Téléchargements » de notre site Internet : www.geniusnet.com
INSTRUCTIONS SÉCURITAIRES
Veuillez lire attentivement et comprendre tous les Avertissements et toutes les
Mises en garde avant d’utiliser cet appareil.
Avertissements
„
Si un corps étranger ou un liquide a pénétré dans votre
appareil, éteignez-le (OFF) et retirez la pile ainsi que
l’adaptateur CA.
Une utilisation dans ces conditions risque de provoquer un incendie
ou un choc électrique. Consultez votre revendeur.
-2-
Français
„
Si votre appareil est tombé ou si sa coque a été endommagée,
éteignez-le (OFF) et retirez la pile ainsi que l’adaptateur CA.
Une utilisation dans ces conditions risque de provoquer un incendie
ou un choc électrique. Consultez votre revendeur.
„
N’essayez jamais de démonter, modifier ou réparer votre
appareil.
Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Pour
toute réparation ou inspection interne, consultez votre revendeur.
Ne placez pas votre appareil sur des surfaces inclinées ou
instables.
Ceci pourrait faire tomber votre appareil et causer des accidents.
Gardez les piles hors de portée des enfants.
L’ingestion de piles peut provoquer un empoisonnement. Si une pile
venait à être accidentellement ingérée, consultez immédiatement un
médecin.
N’utilisez pas votre appareil en marchant ou en conduisant un
véhicule, quel qu’il soit
Vous risqueriez de tomber ou de provoquer un accident.
„
„
„
Mises en Garde
„
„
„
„
„
Insérez la pile en veillant à bien respecter la polarité (+ et –) des
terminaux.
Une inversion des polarités pourrait provoquer un incendie ou un
choc électrique ou de souiller le compartiment à pile en raison d’un
éclatement de la pile ou d’une fuite.
N’utilisez jamais le flash trop près des yeux d’une personne ou
d’un animal.
Ceci pourrait endommager la vision du sujet.
Utilisez l’écran LCD avec précaution et ne le soumettez à aucun
choc.
Ceci pourrait endommager le verre de l’écran ou provoquer la fuite
du liquide interne. Si ce liquide venait à entrer en contact avec vos
yeux, votre corps ou vos vêtements, rincez immédiatement à l’eau
claire. Si le liquide est entré en contact avec vos yeux, consultez
immédiatement un médecin.
Votre appareil est un instrument de précision. Veillez à ne pas
le laisser tomber ni à le soumettre à des chocs et maniez-le en
douceur.
Autrement, vous risquez d’endommager votre appareil.
N’utilisez pas votre appareil dans des endroits humides,
enfumés, poussiéreux ou près d’une source émettant de la
vapeur.
Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
-3-
Français
„
„
Si vous avez intensivement utilisé votre appareil, ne retirez pas
immédiatement la pile.
La pile chauffe durant l’emploi de l’appareil et la toucher à ce
moment pourrait provoquer des brûlures.
Ne couvrez ni n’emballez votre appareil avec une étoffe ou une
couverture.
Ceci pourrait causer une surchauffe et une distorsion et provoquer
un incendie. Veillez à toujours utiliser votre appareil dans des
endroits bien ventilés.
„
N’exposez jamais votre appareil à une chaleur excessive,
comme l’intérieur d’un véhicule clos.
Ceci pourrait endommager la coque et les composants internes et
provoquer un incendie.
„
Avant de déplacer votre appareil, débranchez tous les cordons
et câbles.
Autrement, vous risquez d’endommager cordons et câbles ce qui
pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Notes sur l’Utilisation des piles
Avant d’utiliser la pile, veuillez lire attentivement et respecter les Instructions
Sécuritaires et les notes données ci-dessous :
„
N’utilisez que le type de pile spécifié.
„
Évitez d’utiliser la pile dans des environnements extrêmement froids car des
températures basses peuvent diminuer l’autonomie de la pile et réduire les
performances de l’appareil.
„
L’emploi de piles rechargeables neuves ou de piles rechargées n’ayant pas été
utilisées depuis un certains temps (mis à part les piles dont la date limite
d’utilisation a expiré) peuvent affecter le nombre de prises possibles. Afin de
garantir un fonctionnement optimal, nous vous conseillons de charger et de
décharger les piles pendant un cycle entier avant de les utiliser.
„
L’utilisation d’un type de pile erroné peut provoquer un risque d’explosion.
„
Débarrassez-vous des piles usagées en vous conformant à la réglementation en
vigueur.
„
Si vous pensez ne pas avoir à utiliser la pile pendant un long moment, rangez-la
une fois déchargée. Si la pile est rangée sur une longue période tout en étant
chargée, cela peut affecter ses performances.
„
Si vous pensez ne pas avoir à utiliser votre appareil pendant un certain temps,
retirez la pile de l’appareil pour éviter toute fuite ou corrosion.
„
Veillez à toujours maintenir les terminaux propres.
N’utilisez jamais de piles au manganèse.
„
-4-
Français
TABLE DES MATIERES
Section 1
Apprenez à connaître votre appareil ________________________________________ 6
Vue d’ensemble ________________________________________________________ 6
Contenu de l’emballage __________________________________________________ 6
Vue supérieure : _______________________________________________________ 8
Vue avant_____________________________________________________________ 8
Connectique __________________________________________________________ 8
Vue arrière ____________________________________________________________ 9
Vue latérale gauche____________________________________________________ 10
Vue latérale droite _____________________________________________________ 10
Section 2
Comment utiliser votre caméra vidéo numérique ____________________________ 11
Insertion de la pile _____________________________________________________ 11
Chargement de la pile __________________________________________________ 12
Insertion et retrait d’une carte mémoire SD __________________________________ 12
Protéger les données d’une carte SD ______________________________________ 13
Section 3
Utilisation de votre caméra vidéo numérique ________________________________ 14
Mise en marche / arrêt__________________________________________________ 14
Liste des fonctions _____________________________________________________ 14
Mode vidéo __________________________________________________________ 19
Mode photo __________________________________________________________ 27
Lecteur MP3 _________________________________________________________ 38
Radio _______________________________________________________________ 43
Mode audio __________________________________________________________ 45
Mode configuration ____________________________________________________ 49
Section 4
Comment enregistrer un programme TV____________________________________ 51
Section 5
Comment utiliser la fonction de copie des données via le port USB _____________ 53
Section 6
Sortie Vidéo / Audio_____________________________________________________ 54
Section 7
Transférer des images et des vidéos vers un ordinateur ______________________ 55
Section 8
Mode webcam et applications logicielles ___________________________________ 59
Stockage amovible ____________________________________________________ 59
Webcam_____________________________________________________________ 59
Presto! Video Works 6 __________________________________________________ 60
Presto! Mr. Photo 3 ____________________________________________________ 60
Codec XviD pour PC ___________________________________________________ 60
Section 9
Spécifications _________________________________________________________ 64
Section 10
Dépannage ____________________________________________________________ 66
-5-
Français
Section 1
Apprenez à connaître votre appareil
Vue d’ensemble
Votre G-Shot DV1210 est une caméra vidéo numérique d’une qualité
exceptionnelle. Grâce à elle, vous allez pouvoir capturer des vidéos et éditer vos
images avant de les partager avec votre famille et vos amis.
Cette caméra vidéo numérique ne permet pas seulement la capture d’images,
elle peut également enregistrer des vidéos et de l’audio. Vous pouvez
également vous en servir comme lecteur MP3 ou comme webcam lorsqu’elle est
reliée à un PC, et vous pouvez même l’utiliser comme radio FM.
Ce Guide va vous expliquer étape après étape comment utiliser votre nouvelle
caméra vidéo numérique et comment installer les divers logiciels fournis. En
lisant ce Guide, vous apprendrez à capturer des photos, enregistrer des vidéos
et de l’audio, à lire de la musique MP3, à transférer vos images et vos vidéos
vers un PC, et à utiliser cet appareil comme webcam ou radio FM.
Que vous souhaitiez envoyer une image ou un petit clip vidéo par email, créer
un album photo, enregistrer une vidéo, lire de la musique MP3, écouter la radio,
ou même dialoguer avec votre famille ou vos amis en face-à-face via Internet,
cette caméra vidéo numérique sera votre outil idéal et indispensable.
Contenu de l’emballage
Déballez soigneusement le contenu de votre carton et assurez-vous que les
éléments ci-dessous sont bien présents. Si un élément venait à manquer, être
non conforme ou endommagé, veuillez rapidement contacter votre revendeur.
-6-
Français
Caméra vidéo numérique
Sangle
Sacoche
Dragonne du cache
Cache de l’objectif
Oreillettes
Câble USB
Câble audio IN/OUT
Câble vidéo IN/TV OUT
Adaptateur DC IN 5V
Socle de chargement
Connecteur DC-IN
Pile au Li-Ion NP-60
CD (contient pilotes et
applications)
Guide de démarrage
rapide
NOTE
„ Accessoires et composants peuvent varier d’un revendeur à l’autre.
-7-
Français
Vue supérieure :
1. Bouton de l’obturateur – pour
capture vidéo
2. Bouton MUSIQUE – accède au
mode lecture MP3 ou radio et
passe d’un mode à l’autre
3. Bouton ZOOM/volume – Zoom
numérique (en mode radio et
lecture MP3, agit comme
contrôle du volume)
T: zoom arrière/volume plus;
W: zoom avant/volume moins
Vue avant
1.
2.
3.
4.
Objectif
Voyant de capture en cours
Flash
MIC stéréo
Connectique
A l’avant de la caméra vidéo numérique se trouvent un connecteur USB, AUDIO,
et TV permettant de la relier à un PC, une TV ou un casque.
1. Port USB – Utilisez ce port pour relier la caméra à un PC ; vous pourrez
alors transférer photos, vidéos et fichiers audio depuis et vers la caméra
vidéo numérique vers l’ordinateur ; utilisez également ce port pour
transformer la caméra en webcam. Vous pouvez aussi relier la caméra à un
lecteur USB pour effectuer un transfert de données.
-8-
Français
2. Prise TV – En reliant la prise TV à un téléviseur
ou à un magnétoscope, vous pourrez afficher les
images et vidéos contenues dans la caméra sur
l’écran TV. Vous pourrez également enregistrer
des programmes TV en connectant la prise audio.
3. Prise Audio – Utilisez la prise audio pour
brancher un casque et écouter de la musique
depuis votre caméra vidéo numérique. Cette prise
peut aussi servir d’entrée/sortie audio. Note : si
vous souhaitez utiliser la fonction radio, vous
devez brancher un casque afin qu’il agisse
comme antenne de réception.
Vue arrière
1. Voyant d’alimentation – Lorsque votre caméra vidéo numérique est
allumée, ce voyant l’est aussi.
2. Bouton MENU – Ce bouton
donne accès au menu des
fonctions du mode en cours.
3. Bouton REC – Fonctions
enregistrement vidéo/audio.
4. Bouton DISP/SET – Sous divers
modes ce bouton donne accès à
l’écran de configuration et
permet d’allumer/éteindre l’écran
LCD.
5. Mise en marche/arrêt – Permet
d’allumer et d’éteindre l’appareil.
6. Voyant occupé – Lorsque l’appareil traite une opération, ce voyant
clignote.
7. Bouton de sélection du mode – Permet la sélection d’un mode.
8. Bouton lecture – Sous divers modes, ce bouton donne accès au mode
de lecture. En mode lecture, ce bouton donne accès à divers modes en
fonction de l’emplacement.
-9-
Français
Vue latérale gauche
1.
2.
3.
4.
Bouton haut (▲) – Sous diverses sélections de MENU, permet la
sélection vers le haut, passe à la
chanson, photo, radio précédente
etc. En mode photo, permet la
sélection d’un type de flash.
Bouton bas (▼) – Sous diverses
sélections de MENU, permet la
sélection vers le bas, passe à la
chanson, photo, radio suivante etc.
En mode photo, permet la sélection
du mode capture en gros plan.
Bouton confirmation ( ) – Permet
principalement de confirmer une opération, de confirmer les fonctions de
lecture d’un fichier audio, vidéo ou musique.
Fente pour carte SD – Donne accès à la fente pour l’insertion et le retrait
d’une carte SD.
Vue latérale droite
1. Verrou du compartiment – Ouvre le compartiment à pile.
2. Support de pile Li-Ion – Une
fois la pile Li-Ion insérée, faites
pivoter ce support pour la
maintenir.
3. Prise DC – Branchement de
l’adaptateur DC-IN 5V pour
une alimentation secteur.
4. Couvercle du compartiment à
pile.
Indicateur d’état de la pile :
Pile pleine
Pile à moitié pleine
Pile quasi déchargée
Pile déchargée
-10-
Français
Section 2
Comment utiliser votre caméra vidéo
numérique
Insertion de la pile
Avant d’utiliser votre appareil, vous
devez insérer une pile rechargeable
au Li-ion de type NP60.
1. Faites glisser le couvercle du
compartiment à pile/carte SD dans
le sens de la flèche.
2. Tournez la pile de telle sorte que la
lettre soit dirigée vers le haut.
Insérez la pile dans la caméra en
respectant les polarités (+ et -) indiquées. Replacez fermement le couvercle
du compartiment.
Retrait de la pile
Ouvrez le couvercle du compartiment à pile/carte SD et lorsque la pile s’éjecte
légèrement, retirez-la délicatement.
NOTE
„ Vérifiez toujours que votre caméra vidéo numérique est bien éteinte avant
d’insérer ou de retirer la pile.
„ La pile peut être chaude au toucher après avoir été rechargée ou utilisée ;
ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
„ Lorsque vous utilisez votre appareil dans un environnement froid, pensez à
garder la caméra et la pile au chaud en les tenant à l’intérieur de votre veste
ou tout autre élément protecteur.
„ Il n’est pas possible de recharger la pile directement dans la caméra. Vous
devez la retirer, puis suivre les instructions de recharge ci-dessous.
-11-
Français
Chargement de la pile
Le socle de chargement permet de recharger la pile ou
d’alimenter la caméra. Assurez-vous que l’appareil est
bien éteint avant d’insérer la pile.
1. Insérez la pile dans le socle.
2. Insérez la fiche du socle dans une prise secteur.
„
Le temps de chargement varie en fonction de la
température ambiante et de l’état de la pile.
Insertion et retrait d’une carte mémoire SD
Votre caméra vidéo numérique possède une mémoire interne de 32 Mo vous
permettant de stocker images, vidéos, fichiers vocaux et musicaux. Vous
pouvez toutefois accroître cette capacité à l’aide d’une carte mémoire SD ou
MMC optionnelle de 2Go maximum. Pour insérer une carte mémoire, consultez
les illustrations ci-dessous et :
1. Ouvrez le couvercle du compartiment à pile/carte SD.
2. Insérez une carte mémoire jusqu’à ce qu’elle tombe en place.
Pour retirer une carte mémoire, poussez-la légèrement vers l’intérieur, puis
relâchez-la. La carte s’éjecte automatiquement et vous pouvez la sortir
délicatement de la fente.
NOTE
„
Éteignez votre caméra avant d’insérer une carte mémoire, puis
rallumez-la une fois la carte en place. La mémoire interne de 32Mo sera
automatiquement désactivée. Une fois l’appareil allumé, ne retirez ni
n’insérez de carte - vous pourriez endommager les données de l’appareil.
-12-
Français
Protéger les données d’une carte SD
En verrouillant la carte SD, les données qui y sont stockées seront en lecture
seule. Aucune image, vidéo ou fichier vocal ne peut être enregistré lorsque la
carte est verrouillée. Vérifiez que la carte SD est en position écriture avant de
démarrer un enregistrement ou une capture.
„ Pour éviter que des données précieuses ne soient accidentellement effacées
de la carte SD, placez la languette de protection (située sur le côté de la
carte SD) en position “LOCK”.
„ Veuillez formater la carte SD avec votre caméra vidéo numérique avant de
l’utiliser.
-13-
Français
Section 3
Utilisation de votre caméra vidéo
numérique
Mise en marche / arrêt
Avant de commencer, insérez une pile et une carte SD.
„ Appuyez sur le Bouton de mise en marche, et le voyant
d’alimentation s’allume automatiquement. Une fois ce
voyant allumé, relâchez le bouton de mise en marche.
Liste des fonctions
Mode vidéo
-
Mode
normal
-
Capture vidéo : démarrer/arrêter
-
Zoom numérique : 1x~4x
-
Réglage EV : +2EV~-2EV
-
Format de fichier : AVI/ASF
-
Effets : normal/monochrome/rétro
-
Menu vidéo :
-14-
-
Balance des blancs :
auto/ensoleillé/ampoule/lumièr
e fluorescente/nuageux
-
Taille : 640x480/320x240
-
Qualité image :
optimale/standard
Français
-
-
Mode TV
Lecture vidéo :
-
Réglage du volume
-
Menu
lecture
vidéo :
-
Lecture
-
Capture vidéo : démarrer/arrêter
-
Format de fichier : AVI/ASF
-
Menu vidéo :
-
Lecture vidéo :
-
Taille : 640x480/320x240
-
Qualité image :
optimale/standard
-
Réglage du volume
-
Menu
lecture
vidéo :
-
Lecture
Mode photo
-
Instantané
-
Réglage de l’exposition automatique
-
Zoom numérique : 1,0x~4,0x
-
Réglage EV : +2EV~-2EV
-
Obturation automatique : off/5sec/10sec/30sec
-
Flash : off/auto/forcé/yeux rouges
-
Macro : normal/macro
-15-
Suppression :
suppression
unique/totale
- Protection :
protection
unique/totale
-
Suppression :
suppression
unique/totale
- Protection :
protection
unique/totale
-
Français
-
Effets : normal/monochrome/rétro
-
Menu photo :
Balance des blancs :
auto/ensoleillé/ampoule/lumière
fluorescente/nuageux
- Taille :
4048x3040/3264x2448/2608x1952/2048x1536/
1600x1200/640x480
-
-
Photo playback:
Qualité image : optimale/standard
-
Indicateur de date : date/off
-
Menu lecture photo :
Suppression :
suppression
unique/totale
- Protection :
protection
unique/totale
- Lecture
automatique
-
DPOF :
-
-
Réglage unique
Réglage
total/annulation
totale/impression
date/désactivation
impression date
- Impression
unique/totale
-
-
DPS :
Mode lecture MP3
-
-
Lecture musicale
-
Lecture/pause/arrêt
-
Répétition unique/totale
-
Titre suivant/précédent
Réglage du volume
-16-
Français
-
Suppression d’une station
-
Menu lecteur MP3 :
-
Suppression : suppression unique/totale
-
Protection : protection unique/totale
Mode configuration
-
Bip sonore des boutons : on/off
-
Date/heure
-
Langue:Anglais/Brésilien/Portugais/Néerlandais/Français/Allemand/Italien/
Japonais/Espagnol/Russe/Coréen/Turc/Chinois traditionnel/Chinois
simplifié/Arabe
-
Formatage : confirmer/annuler
-
Message mémoire :
-
compteur photo
-
compteur vidéo
-
compteur MP3
-
compteur audio
-
Espace disponible
-
Réglages par défaut : confirmer/annuler
-
Standard TV : NTSC/PAL
-
Fréquence lumineuse : 60Hz/50Hz
-
Mise en veille automatique : off/1 min/3 min
-
Réglage vidéo/audio : entrée/sortie
-
Copie vers carte : confirmer/annuler
-17-
Français
Mode audio
-
Enregistrement
-
Enregistrement
de lecture
-
Lecture/pause/arrêt
-
Titre suivant/précédent
-
Réglage du volume
-
Menu lecture audio :
- Suppression : suppression unique/totale
- Protection : protection unique/totale
Mode radio
-
Recherche automatique
-
Recherche manuelle
-
Suppression d’une station
-
Fonction enregistrement
-
Écran d’arrêt
-18-
Français
Mode vidéo [ ]
Placez le bouton de sélection du mode sur [Vidéo]
[
]
Indicateurs d’état
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Indicateur du mode vidéo
Format image
Balance des blancs
Effet couleur
Qualité image
État de la pile
Taille image
Indicateur zoom numérique
Indicateur stockage interne
Menu accès rapide
En mode vidéo, appuyez longuement sur le bouton confirmer
à la gauche
de l’écran LCD pour accéder à la fonction de sélection rapide ; vous pourrez
alors réglez des paramètres tels que : taille de l’image, exposition, qualité vidéo,
balance des blancs, format du fichier, effet couleur. Après avoir appuyé sur le
, appuyez sur le bouton haut ▲ ou le bouton bas ▼
bouton confirmer
pour choisir un sous-menu.
Les commandes de réglage sont illustrées ci-dessous :
-19-
Français
-20-
Français
Capture vidéo
Votre caméra vidéo numérique vous permet de capturer des vidéos au format
MPEG4.
Depuis le mode vidéo, appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu
vidéo.
Depuis ce menu, les réglages suivant sont possibles :
Sélection de la taille de l’image
1. Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir
.
l’option Taille, puis appuyez sur le bouton confirmer
2. Utilisez le bouton haut ▲ ou le bouton bas ▼ pour choisir la taille voulue,
puis appuyez sur le bouton confirmer
.
Options disponibles : VGA (640X480), QVGA (320X240)
Les commandes de réglage se font comme suit : les commandes de
chaque sous-menu (Qualité, Balance des blancs etc) sont identiques
-21-
Français
Sélection de la qualité de l’image
1. Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir
.
l’option Qualité, puis appuyez sur le bouton confirmer
2. Utilisez le bouton haut ▲ ou le bouton bas ▼ pour choisir la qualité
voulue, puis appuyez sur le bouton confirmer
.
Options disponibles : Optimale, standard.
Durée d’enregistrement possible / sec (clip vidéo)
Taille
de
l’image
640
x
480
Format
ASF
320
x
240
Format
ASF
640
x
480
Format
AVI
320
x
240
Format
AVI
Qualité
Mémoire
interne
Capacité carte SD
128
256
512
Mo
Mo
Mo
32
Mo
64
Mo
4min
40sec
8min
22sec
1Go
2G
Fine
40sec
2min
32sec
17min
43min
74min
103min
27sec
Normale
43sec
2min
35sec
4min
42sec
8min
29sec
19min
20sec
45min
75min
20sec
136min
7sec
Fine
2min
34sec
6min
12sec
12min
10sec
23min
41sec
49min
06sec
96min
28sec
205min
429min
1sec
Normale
2min
45sec
6min
20sec
12min
40sec
26min
07sec
51min
97min
205min
36sec
518min
32sec
Fine
45sec
2min
16sec
4min
24sec
20min
13sec
16min
39sec
37min
20sec
74min
107min
4sec
Normale
46sec
2min
19sec
4min
27sec
23min
17min
36sec
38min
12sec
74min
14sec
140min
55sec
Fine
2min
24sec
5min
13sec
11min
40sec
8min
56sec
44min
15sec
92min
203min
390min
39sec
Normale
2min
26sec
5min
32sec
11min
48sec
9min
44sec
45min
92min
46sec
205min
406min
1sec
* Les données fournies ci-dessus sont basées sur les résultats standard. La capacité
effective varie selon les conditions de capture et les réglages sélectionnés.
Sélection du mode de balance des blancs
1. Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir
.
l’option Balance des blancs, puis appuyez sur le bouton confirmer
2. Utilisez le bouton haut ▲ ou le bouton bas ▼ pour choisir le mode voulu,
puis appuyez sur le bouton confirmer
. Cinq modes sont disponibles :
automatique, ensoleillé, nuageux, ampoule et lumière fluorescente.
-22-
Français
Sélection de la compensation d’exposition
1. Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir
.
l’option Exposition, puis appuyez sur le bouton confirmer
2. Utilisez le bouton haut ▲ ou le bouton bas ▼ pour choisir un taux
d’exposition, puis appuyez sur le bouton confirmer
. Trois taux
d’exposition sont disponibles.
Sélection d’un effet de couleur
1. Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir
.
l’option Effet couleur, puis appuyez sur le bouton confirmer
2. Utilisez le bouton haut ▲ ou le bouton bas ▼pour choisir l’effet voulu,
puis appuyez sur le bouton confirmer
. Trois effets de couleur sont
disponibles : couleur, monochrome, rétro.
Sélection du format de fichier
1. Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir
.
l’option Format de fichier, puis appuyez sur le bouton confirmer
2. Utilisez le bouton haut ▲ ou le bouton bas ▼ pour choisir le format voulu,
puis appuyez sur le bouton confirmer
. Deux formats sont disponibles :
AVI, ASF.
Retourner au mode vidéo
Appuyez sur le bouton MENU pour retourner au mode vidéo.
Démarrer un enregistrement
1. Étape un : appuyez sur le Bouton REC pour démarrer l’enregistrement.
L’image capturée s’affiche sur l’écran ; appuyez sur le bouton ZOOM-avant
ou ZOOM-arrière avant la capture vidéo pour régler le taux de zoom.
-23-
Français
2. Étape deux : en cours de capture, appuyez sur le Bouton REC pour arrêter
l’enregistrement. Celui-ci s’arrêtera automatiquement une fois la mémoire
pleine.
Lecture vidéo
Depuis le mode vidéo, appuyez sur le bouton lecture pour retourner en mode
lecture vidéo.
1. Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir la
vidéo à lire, puis appuyez sur le bouton confirmer
pour en démarrer
la lecture (cet appareil supporte la lecture vidéo MP4 ; pour lire les fichiers
MP4 que vous avez crées, renommez le fichier MP4 au format MPEG0001
avant de le copier vers votre caméra vidéo numérique. Les 4 chiffres après
“MPEG” doivent être modifiés en fonction des noms des fichiers déjà
stockés sur votre caméra. L’extension du fichier ne doit pas être modifiée
(veuillez vous assurer que le type de fichier à transférer est bien supporté
par la caméra). Copiez ensuite le fichier dans le répertoire 100FSCAM de
la caméra. Si ce répertoire n’existe pas encore, commencez par enregistrer
un court clip vidéo avec l’appareil ; vous pourrez ensuite copier le premier
fichier dans ce répertoire automatiquement crée.
pour arrêter la lecture.
2. Appuyez ensuite sur le bouton confirmer
3. En cours de lecture, vous pouvez appuyer sur le bouton haut ▲ pour
effectuer une avance rapide, ou sur le bouton bas ▼ pour revenir en
arrière. En cours d’avance rapide ou de retour, appuyez sur le bouton
pour arrêter la lecture. Appuyez sur le bouton ZOOM-avant
confirmer
ou ZOOM-arrière pour régler le volume sonore. Appuyez sur le bouton
DISP/SET pour éteindre l’affichage LCD.
Menu lecture vidéo
Depuis le mode lecture vidéo, appuyez sur le bouton MENU pour retourner au
menu de lecture.
-24-
Français
-25-
Français
Supprimer une seule vidéo
1. Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir la vidéo
.
à supprimer, puis appuyez sur le bouton confirmer
2. Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir
confirmer ou annuler, puis appuyez sur le bouton confirmer
pour
supprimer la vidéo ou annuler la suppression (les fichiers protégés ne
peuvent pas être supprimés).
Supprimer toutes les vidéos
1. Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour sélectionner la
suppression de toutes les vidéos, puis appuyez sur le bouton confirmer
.
2. Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir
confirmer ou annuler, puis appuyez sur le bouton confirmer
pour
supprimer toutes les vidéos ou annuler la suppression (les fichiers protégés
ne peuvent pas être supprimés).
Protéger une vidéo
1.
Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir la
vidéo à protéger, puis appuyez sur le bouton confirmer
.
2. Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir
pour
confirmer ou annuler, puis appuyez sur le bouton confirmer
protéger la vidéo ou annuler la protection ; l’icône
supérieur droit.
s’affiche dans le coin
Ôter toutes les protections
1. Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour sélectionner
.
toutes les vidéos, puis appuyez sur le bouton confirmer
2. Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir
confirmer ou annuler, puis appuyez sur le bouton confirmer
pour ôter la
protection de toutes les vidéos ou annuler l’opération (seule la protection des
fichiers protégés sera affectée).
Quitter le menu de lecture vidéo
Pour retourner au mode vidéo, appuyez sur le bouton lecture ; pour retourner
au mode de lecture vidéo, appuyez sur le bouton MENU.
-26-
Français
Mode photo
Placez le bouton de sélection du mode en position photo
.
Indicateurs d’état :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Indicateur du mode photo
Mode flash
Balance des blancs
Effet couleur
Qualité de l’image
État de la pile
Affichage de l’heure
Zoom numérique
Indicateur stockage interne
10. Taille de l’image
Menu d’accès rapide
à la
En mode photo, appuyez longuement sur le bouton confirmer
gauche de l’écran LCD pour accéder à la fonction de sélection rapide ; vous
pourrez alors réglez des paramètres tels que : taille de l’image, exposition,
qualité de l’image, balance des blancs, obturation automatique, effet couleur.
, appuyez sur le bouton haut
Après avoir appuyé sur le bouton confirmer
▲ ou le bouton bas ▼ pour choisir un sous-menu.
Les commandes de réglage sont illustrées ci-dessous :
-27-
Français
-28-
Français
Verrouillage de la mise au point
Lorsque vous enfoncez de moitié le bouton de l’obturateur, un cadre vert”[
indique que la mise au point est faite.
]”
Menu photo
Avant de capturer une image, il vous faut régler divers paramètres. Appuyez sur
le bouton MENU pour accéder au menu photo.
Les commandes de réglages se font comme suit :
-29-
Français
Sélection de la taille de l’image
1. Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir l’option
. Six options sont
Taille, puis appuyez sur le bouton confirmer
disponibles.
2. Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir la taille
voulue, puis appuyez sur le bouton confirmer
pour l’appliquer : 12M
(4048X3040), 8M (3264X2448), 5M (2608X1952), 3M (2048X1536), 2M
(1600X1200), VGA (640X480)
Sélection de la qualité de l’image
1. Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir l’option
.
Qualité, puis appuyez sur le bouton confirmer
2. Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir la
qualité voulue, puis appuyez sur le bouton confirmer
.
Options disponibles : optimale, standard.
Sélection du mode de balance des blancs
1. Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir l’option
.
Balance des blancs, puis appuyez sur le bouton confirmer
2. Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir un
.
mode de balance des blancs, puis appuyez sur le bouton confirmer
Options disponibles : automatique, ensoleillé, nuageux, ampoule, lumière
fluorescente.
Réglage de l’exposition
1. Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir l’option
.
Exposition, puis appuyez sur le bouton confirmer
2. Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir un taux
.
d’exposition, puis appuyez sur le bouton confirmer
Portée du réglage EV : –2.0 ~ +2.0
Sélection d’un effet de couleur
1.
2.
Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir
.
l’option Effet couleur, puis appuyez sur le bouton confirmer
Utilisez le bouton haut ▲ ou le bouton bas ▼pour choisir l’effet voulu,
. Trois effets de couleur sont
puis appuyez sur le bouton confirmer
disponibles : couleur, monochrome, rétro.
-30-
Français
Obturation automatique
1. Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir l’option
.
Obturation automatique, puis appuyez sur le bouton confirmer
2. Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir un délai
avant déclenchement, puis appuyez sur le bouton confirmer
.
Délais avant déclenchement disponibles : off, 5 sec, 10 sec, 30 sec.
Sélection de l’indicateur de date
1. Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir
.
l’option Indicateur de date, puis appuyez sur le bouton confirmer
2. Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir entre
l’affichage ou la désactivation de l’indicateur de date, puis appuyez sur le
bouton confirmer
.
Options disponibles : on, off.
Retourner au mode photo
Appuyez sur le bouton MENU pour retourner au mode photo.
Fonction flash
En mode photo, appuyez sur le bouton haut ▲ pour faire défiler les modes
flash disponibles.
Comment capturer une image
1. Étape un :
Vérifiez que la caméra vidéo numérique est bien allumée.
2. Étape deux :
Pointez la caméra vidéo numérique sur le sujet à capturer, puis cadrez
l’angle de prise à l’aide de l’écran LCD.
3. Étape trois :
Enfoncez légèrement le bouton de l’obturateur pour verrouiller la mise au
point.
4. Étape quatre :
Enfoncez entièrement le bouton de l’obturateur pour capturer l’image ;
l’écran LCD ‘gèle’ quelques instants le temps que l’image soit placée dans la
mémoire. Une fois l’écran de retour en mode navigation, vous pouvez
capturer une nouvelle image.
-31-
Français
Capturer des images en gros plan
1. Étape un :
En mode photo, appuyez sur le bouton bas ▼, et l’icône du mode macro
s’affiche sur l’écran LCD. Vous pouvez maintenant capturer un sujet à une
distance de 12~40cm.
2. Étape deux :
Suivez les étapes données ci-dessus pour la capture d’une photo.
Capturer des images standard
1. Étape un :
En mode photo, si l’icône macro
s’affiche sur l’écran LCD, appuyez sur le
disparaît. Vous pouvez
bouton bas ▼ pour désactiver ce mode et l’icône
maintenant capturer des sujets distants de plus de 1,2m.
2. Étape deux :
Suivez les étapes données ci-dessus pour la capture d’une photo.
Lecture photo
1. En mode photo, appuyez sur le bouton lecture pour accéder au mode de
lecture photo.
2. Sous le mode lecture photo, appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le
bouton bas ▼ pour choisir la photo à afficher.
-32-
Français
Menu lecture photo
Depuis le mode photo, appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu
lecture photo. La navigation se fait comme suit :
-33-
Français
Supprimer une seule photo
1.
2.
Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir la
.
photo à supprimer, puis appuyez sur le bouton confirmer
Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir
pour
confirmer ou annuler, puis appuyez sur le bouton confirmer
supprimer la photo ou annuler la suppression (les fichiers protégés ne
peuvent pas être supprimés).
Protéger une photo unique
1.
2.
Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir la
.
photo à protéger, puis appuyez sur le bouton confirmer
Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir
pour
confirmer ou annuler, puis appuyez sur le bouton confirmer
protéger la photo ou annuler la protection ; l’icône
supérieur droit.
s’affiche dans le coin
Supprimer toutes les photos
1.
2.
Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour sélectionner
la suppression de toutes les photos, puis appuyez sur le bouton confirmer
.
Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir
pour
confirmer ou annuler, puis appuyez sur le bouton confirmer
supprimer toutes les photos ou annuler la suppression (les fichiers
protégés ne peuvent pas être supprimés).
Ôter toutes les protections
1.
2.
Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour sélectionner
.
toutes les photos, puis appuyez sur le bouton confirmer
Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir
pour ôter
confirmer ou annuler, puis appuyez sur le bouton confirmer
la protection de toutes les photos ou annuler l’opération (seule la protection
des fichiers protégés sera affectée).
-34-
Français
Lecture automatique
Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir l’option
Lecture automatique, sélectionnez ensuite Démarrer, puis appuyez sur le
. L’appareil entre en mode lecture automatique sous
bouton confirmer
lequel chaque photo sera automatiquement affichée pour une période donnée.
pour
En mode lecture automatique, appuyez sur le bouton confirmer
quitter ce mode.
La navigation se fait comme suit :
-35-
Français
DPOF
1. Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir
.
l’option “DPOF”, puis appuyez sur le bouton confirmer
2. Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour régler l’option
d’affichage de la date, puis appuyez sur le bouton confirmer
.
3. Une fois les réglages terminés, insérez la carte SD dans une imprimante
compatible afin de procéder à l’impression.
La navigation se fait comme suit :
DPOF:La fonction DPOF permet d’imprimer directement les photos stockées
sur une carte SD via une imprimante compatible DPOF.
DPOF réglage unique
1. Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼pour choisir
.
l’option “DPOF”, puis appuyez sur le bouton confirmer
-36-
Français
2. Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir
pour accéder à
l’option Unique, puis appuyez sur le bouton confirmer
l’interface de cette option.
3. En réglage unique, la photo en cours s’affiche ; utilisez alors le bouton haut
▲ ou le bouton bas ▼ pour atteindre la photo de votre choix. Vous pouvez
régler le nombre de copies à imprimer (5 maximum) en utilisant le bouton
ZOOM-avant ou ZOOM-arrière.
DPOF réglage total
1. Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼pour choisir
.
l’option “DPOF”, puis appuyez sur le bouton confirmer
2. Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir
l’option Total, puis appuyez sur le bouton confirmer
pour passer à
l’impression d’une copie de toutes les photos.
DPOF annuler tout
1. Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼pour choisir
.
l’option “DPOF”, puis appuyez sur le bouton confirmer
2. Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir
l’option Annuler tout, puis appuyez sur le bouton confirmer
pour
annuler tous les réglages.
Impression de la date
1. Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼pour choisir
.
l’option “DPOF”, puis appuyez sur le bouton confirmer
2. Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour configurer
l’option d’impression de la date, puis appuyez sur le bouton confirmer
pour imprimer la date sur toutes les photos.
DPS (disponible uniquement pour les imprimantes
compatibles DPS (direct print service))
Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir l’option
. Reliez la caméra vidéo
Imprimer, puis appuyez sur le bouton confirmer
numérique à une imprimante compatible via le câble USB, et une fois le
branchement effectué, la caméra affichera les options d’impression unique ou
totale.
Impression unique
1. Sous le menu Imprimer, appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton
bas ▼ pour choisir Impression unique, puis appuyez sur le bouton
pour accéder à l’interface correspondante.
confirmer
-37-
Français
2. Un message vous invite à brancher l’imprimante ; reliez la caméra vidéo
numérique à une imprimante à l’aide du câble USB. Attendez que le
message OK s’affiche, puis appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton
bas ▼ pour choisir l’impression ; utilisez le bouton ZOOM-avant ou
ZOOM-arrière pour spécifier le nombre de copies à imprimer.
− Impression photo : appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼
pour sélectionner la photo à imprimer.
− Copies : appuyez sur le bouton ZOOM-avant ou ZOOM-arrière pour
spécifier le nombre de copies à imprimer.
− Imprimer : appuyez sur le bouton confirmer
pour lancer l’impression.
Impression totale
1.
Sous le menu Imprimer, appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton
bas ▼ pour choisir Impression totale, puis appuyez sur le bouton
confirmer
pour accéder à l’interface correspondante.
2.
Un message vous invite à brancher l’imprimante ; reliez la caméra vidéo
numérique à une imprimante à l’aide du câble USB. Attendez que le
pour
message OK s’affiche, puis appuyez sur le bouton confirmer
démarrer l’impression (une seule copie de chaque photo sera imprimée)
Annuler l’impression
Sous le menu Imprimer, appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼
.
pour choisir l’option Annuler, puis appuyez sur le bouton confirmer
Quitter le menu lecture photo :
Appuyez sur le bouton MENU pour retourner au mode lecture photo ; appuyez
sur le bouton lecture pour retourner au mode photo.
Lecteur MP3
Après avoir appuyé sur le bouton MUSIQUE, (appuyez une seconde fois sur le
bouton MUSIQUE pour retourner au mode précédent), appuyez sur le bouton
haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ à la gauche de l’écran LCD pour sélectionner
pour accéder au mode
l’option MP3, puis appuyez sur le bouton confirmer
MP3. La navigation se fait comme suit :
-38-
Français
Comment lire la musique MP3
Sous le mode MP3, appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼
pour sélectionner une chanson, puis appuyez sur le bouton confirmer
pour lire ce fichier MP3 (si aucune chanson n’est présente dans la caméra,
commencez par relier celle-ci à un PC en tant que disque amovible
(reportez-vous section : 8. Connexion PC) puis copiez les chansons de
votre choix dans le répertoire MP3 de la caméra).
Une fois une chanson sélectionnée, appuyez sur le bouton DISP/SET pour
répéter cette piste ou appuyez une seconde fois sur le bouton DISP/SET pour
répéter toutes les pistes :
Contrôle du volume
Lors de la lecture musicale, appuyez sur le bouton ZOOM-avant ou
ZOOM-arrière pour régler le volume sonore.
Piste précédente, suivante
Lors de la lecture musicale, appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton
bas ▼ pour passer à la piste précédente ou suivante.
Éteindre l’écran LCD
Lors de la lecture musicale, et afin de préserver l’autonomie de la pile, l’écran
LCD ce désactivera automatiquement après 1 minute de lecture musicale.
Appuyez sur le bouton DISP/SET pour rallumer l’écran LCD.
-39-
Français
Interrompre la lecture
Lors de la lecture musicale, appuyez sur le Bouton REC pour interrompre la
lecture ; appuyez une nouvelle fois sur le Bouton REC pour la reprendre.
Arrêter la lecture
Lors de la lecture musicale, appuyez sur le bouton confirmer
la lecture.
La navigation se fait comme suit :
-40-
pour arrêter
Français
Menu lecteur MP3
Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez sur le bouton MENU pour afficher le
menu. Illustration :
-41-
Français
Supprimer une seule piste
1.
2.
Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir la
.
piste à supprimer, puis appuyez sur le bouton confirmer
Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir
confirmer ou annuler, puis appuyez sur le bouton confirmer
pour
supprimer la piste ou annuler la suppression (les fichiers protégés ne
peuvent pas être supprimés).
Protéger une seule piste
1.
2.
Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir la
.
piste à protéger, puis appuyez sur le bouton confirmer
Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir
confirmer ou annuler, puis appuyez sur le bouton confirmer
pour
protéger la piste ou annuler la protection ; l’icône
coin supérieur droit.
s’affiche dans le
Supprimer toutes les pistes
1.
2.
Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour sélectionner
la suppression de toutes les pistes, puis appuyez sur le bouton confirmer
.
Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir
confirmer ou annuler, puis appuyez sur le bouton confirmer
pour
supprimer toutes les pistes ou annuler la suppression (les fichiers
protégés ne peuvent pas être supprimés).
Ôter toutes les protections
1.
2.
Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour sélectionner
.
toutes les pistes, puis appuyez sur le bouton confirmer
Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir
pour
confirmer ou annuler, puis appuyez sur le bouton confirmer
ôter la protection de toutes les pistes ou annuler l’opération (seule la
protection des fichiers protégés sera affectée).
Retourner à l’interface du lecteur MP3
Pour retourner à l’interface du lecteur MP3, appuyez sur le bouton MENU.
Quitter le lecteur MP3
Pour quitter le mode lecture MP3, appuyez sur le bouton MP3 en mode stop.
-42-
Français
Radio
Après avoir appuyé sur le bouton MUSIQUE, (appuyez une seconde fois sur
le bouton MUSIQUE pour retourner au mode précédent), appuyez sur le
bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ à la gauche de l’écran LCD pour
pour
sélectionner l’option FM, puis appuyez sur le bouton confirmer
accéder au mode Radio. La navigation se fait comme suit:
Recherche automatique (avant de lancer la recherche, vous
devez insérer le casque dans la prise audio)
Une fois en mode radio, appuyez pendant 4 secondes sur le bouton confirmer
pour lancer la recherche automatique de toutes les stations disponibles.
La recherche se fait comme suit :
Écouter une station
Une fois la recherche automatique terminée, vous pouvez utiliser le bouton
haut ▲ ou le bouton bas ▼ pour atteindre la station de votre choix, ou écouter
la station radio par défaut.
Illustration :
-43-
Français
Recherche manuelle
Lorsque vous écoutez une station, appuyez sur le bouton MENU puis appuyez
sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour sélectionner
manuellement la fréquence d’une station.
Éteindre l’écran LCD
Lorsque vous écoutez la radio, et afin de préserver l’autonomie de la pile,
l’écran LCD ce désactivera automatiquement après 1 minute. Appuyez sur le
bouton DISP/SET pour rallumer l’écran LCD.
Supprimer une station
Si une station radio spécifique ne vous plait pas, vous pouvez la supprimer en
appuyant sur le bouton lecture lorsque vous êtes réglé sur cette station.
Illustration :
Fonction enregistrement
Si vous souhaitez enregistrer le programme radio en cours, appuyez sur le
Bouton REC pour en démarrer l’enregistrement.
Illustration :
Quitter le mode radio
Sous le mode radio, appuyez sur le bouton MUSIQUE pour quitter ce mode.
-44-
Français
Mode audio
Placez le bouton de
sélection du mode
en position audio
l’écran suivant
s’affiche :
,
Indicateur d’état
Depuis le mode audio, appuyez sur le Bouton REC pour démarrer un
enregistrement audio ; appuyez une seconde fois sur le Bouton REC pour
arrêter l’enregistrement.
Démarrer un enregistrement :
Lecture audio
Depuis le mode audio, appuyez sur le bouton lecture pour accéder au mode
de lecture audio.
Depuis le mode lecture, appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas
▼ pour choisir un fichier audio. Une fois un fichier sélectionné, appuyez sur le
pour en démarrer la lecture ; appuyez une seconde fois
bouton confirmer
pour arrêter la lecture. Lorsque la lecture est en
sur le bouton confirmer
cours, appuyez sur le Bouton REC pour l’interrompre et appuyez une seconde
fois sur le Bouton REC pour la reprendre.
-45-
Français
Réglage du volume
Lors d’un enregistrement audio, vous pouvez régler le volume sonore en
appuyant sur le bouton ZOOM-avant ou ZOOM-arrière.
Fichier précédent, suivant
En cours de lecture audio, appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton
bas ▼ pour passer au fichier audio précédent ou suivant.
Illustration :
Menu lecture audio :
Sous le mode lecture audio, appuyez sur le bouton MENU pour accéder au
menu de lecture audio.
Supprimer un fichier audio unique
1.
2.
Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir le
.
fichier audio à supprimer, puis appuyez sur le bouton confirmer
Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir
confirmer ou annuler, puis appuyez sur le bouton confirmer
pour
supprimer le fichier audio ou annuler la suppression (les fichiers protégés
ne peuvent pas être supprimés).
-46-
Français
Protéger un fichier audio unique
1.
2.
Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir le
.
fichier audio à protéger, puis appuyez sur le bouton confirmer
Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir
confirmer ou annuler, puis appuyez sur le bouton confirmer
protéger le fichier audio ou annuler la protection ; l’icône
pour
s’affiche dans
le coin supérieur droit).
Supprimer tous les fichiers audio
1.
2.
Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour sélectionner
la suppression de tous les fichiers audio, puis appuyez sur le bouton
.
confirmer
Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir
confirmer ou annuler, puis appuyez sur le bouton confirmer
pour
supprimer tous les fichiers audio ou annuler la suppression (les fichiers
protégés ne peuvent pas être supprimés).
Ôter toutes les protections
1.
2.
Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour sélectionner
.
tous les fichiers audio, puis appuyez sur le bouton confirmer
Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir
confirmer ou annuler, puis appuyez sur le bouton confirmer
pour ôter
la protection de tous les fichiers audio ou annuler l’opération (seule la
protection des fichiers protégés sera affectée).
Illustration :
-47-
Français
-48-
Français
Quitter le menu de lecture audio
Depuis l’interface du menu de lecture audio, appuyez sur le bouton MENU
pour quitter cette interface ; appuyez sur le bouton lecture pour retourner au
mode audio.
Mode configuration
Après avoir appuyé sur le bouton MENU depuis n’importe quel mode, appuyez
sur le bouton DISP/SET pour accéder au mode de configuration.
Indicateurs d’état
Sous le mode configuration vous pouvez régler les paramètres suivants :
1. Date/heure
2. Bip sonore
3. Formatage
4. Paramètres par défaut
5. Infos mémoire
6. Langue
7. Sortie vidéo
8. Mise en veille automatique
9. Réglages vidéo
10. Fréquence lumineuse
11. Copier vers carte
Options de réglage
Sous le mode configuration, appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton
pour
bas ▼ pour choisir une option, puis appuyez sur le bouton confirmer
passer au réglage.
1.
2.
3.
4.
5.
Date/heure : aa/mm/jj/hr/min/sec
Bip sonore : on/off
Formatage : confirmer/annuler
Paramètres par défaut : confirmer/annuler
Infos mémoire : compteur fichiers vidéo/compteur fichiers photo/compteur
fichiers MP3/compteur fichiers audio/espace disponible
6. Langue : Anglais/Chinois traditionnel/Chinois simplifié/Français/
Allemand/Italien/Japonais/Esâgnol/Russe/Coréen/
Turc/Brésilien/Néerlandais/Arabe
7. Standard vidéo : NTSC/PAL
8. Durée avant mise en veille automatique : off/une minute/trois minutes
-49-
Français
9. Réglage audio : sortie/entrée
10. Fréquence lumineuse : 60HZ/50HZ
11. Copier vers carte : confirmer/annuler
Configuration
Quitter le mode configuration
Pour quitter le mode configuration, appuyez sur le bouton DISP/SET ; pour
retourner à l’interface précédente, appuyez sur le bouton MENU ; appuyez
une nouvelle fois sur le bouton MENU pour passer à l’interface précédente.
-50-
Français
Section 4
Comment enregistrer un programme TV
Pour enregistrer un programme TV sur votre caméra, procédez comme suit :
1. Placez le bouton de sélection du mode en position vidéo [ ].
2. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu du mode vidéo.
3. Une fois sous ce menu, appuyez sur le bouton DISP/SET pour accéder au
menu Configuration de la caméra.
4. Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir
l’option « Réglage vidéo », page 2 du menu « Réglages caméra », puis
appuyez sur le bouton confirmer
.
5. Utilisez le bouton haut ▲ ou le bouton bas ▼ pour choisir l’option
« Entrée », puis appuyez sur le bouton confirmer
. Il n’est pas possible
d’accéder à ce menu depuis un autre mode (comme, par exemple, le mode
), et si vous essayez, le message « ERREUR » s’affichera.
photo
La navigation se fait comme suit :
6. Après avoir appuyez sur le bouton confirmer
s’affiche :
-51-
, l’interface suivante
Français
Utilisez le câble audio et le câble TV pour connecter votre caméra à votre
apparaît et l’image TV/DVD s’affiche sur l’écran LCD.
TV/DVD ; l’icône
pour ne pas afficher l’icône sur l’écran LCD, appuyez sur le bouton DISP/SET ;
appuyez sur le bouton ZOOM pour régler le volume sonore ; appuyez sur le
pour afficher le menu d’accès rapide des paramètres
bouton confirmer
correspondants.
7. Pour enregistrer un programme TV ou un film, procédez comme suit :
„ Étape un :
Appuyez sur le Bouton REC pour démarrer l’enregistrement ; l’image
enregistrée s’affiche sur l’écran LCD. Avant de démarrer l’enregistrement,
vous pouvez régler le volume en utilisant le bouton ZOOM-avant ou
ZOOM-arrière.
„ Étape deux :
Appuyez sur le Bouton REC pour arrêter l’enregistrement ; celui-ci
s’arrêtera automatiquement une fois la mémoire pleine.
8. Pour quitter ce mode, appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez
« réglage vidéo » « sortie », puis placez le bouton de sélection du mode
sur un autre mode.
9. Vos enregistrements TV peuvent être lus sur votre caméra ou sur votre PC.
-52-
Français
Section 5
Comment utiliser la fonction de copie des
données via le port USB
Votre caméra est dotée d’une fonction de copie des données : copie du contenu
de la carte SD/MMC vers un lecteur USB compatible ou vers un lecteur flash
MP3. Pour effectuer une copie des données de
la carte SD/MMC vers un lecteur USB ou MP3 :
1. Caméra allumée, utilisez le câble USB pour
relier l’appareil au lecteur USB ou MP3 (ne
débranchez pas le câble USB dans les
cinq secondes suivant le branchement au
lecteur USB ou MP3 ; le message suivant
s’affiche alors : Connexion (illustration du bas). Si le lecteur USB ou
MP3 est compatible avec la caméra, un
écran de copie de fichiers apparaît ; dans
le cas contraire, c’est le message
Incompatible qui apparaît (illustration de
droite). Si tel est le cas, vous pouvez
débrancher le lecteur USB ou MP3). Si
l’interface de transfert des données s’affiche,
utilisez le bouton confirmer
, le bouton haut ▲, ou le bouton bas ▼
pour confirmer ou non la copie des fichiers. Si vous décidez de ne pas
poursuivre la copie, débranchez le lecteur USB ou MP3.
2. Une fois la copie démarrée, si aucune donnée ne se trouve sur la carte
SD/MMC, si aucune carte SD/MMC n’est insérée, ou si la mémoire du lecteur
USB ou MP3 est pleine, un message d’avertissement s’affichera. Lorsque le
transfert de données est en cours, les 4 petits tirets de la flèche clignoteront
par ordre séquentiel.
3. Lorsqu’un message vous indiquant la fin du transfert s’affiche, vous pouvez
débrancher le lecteur USB ou MP3.
-53-
Français
La navigation se fait comme suit :
Pour copier des données d’une mémoire FLASH NAND vers la carte SD/MMC :
1. Sélectionnez la dernière option du mode Configuration, « Copier vers carte »,
puis sélectionnez « confirmer » pour effectuer le transfert de fichiers. Si
aucune carte SD/MMC n’est insérée ou ne contient aucune donnée, ou si
elle ne dispose pas de suffisamment d’espace, un message d’erreur
s’affichera.
∗ Une fois le transfert réussi, les fichiers d’origine seront stockés dans la
caméra.
∗ Si un répertoire DCIM parent existe sur la carte externe et qu’il contient
un sous-répertoire 100FSCAM, les fichiers seront copiés dans le
sous-répertoire 100FSCAM. Par conséquent, le système commencera
par créer automatiquement un répertoire DCIM parent, puis un
sous-répertoire 100FSCAM et y copiera les fichiers.
∗ Si deux fichiers possèdent le même nom, le système renommera l’un
des fichiers avant de le copier dans le répertoire 100FSCAM.
NOTE
„ Votre caméra vidéo numérique ne supporte que les lecteurs USB dont
l’alimentation est inférieure à 200mA ; l’utilisation d’un lecteur USB
incompatible risque de provoquer une immobilisation. Si tel était le cas, ne
vous inquiétez pas et essayez de brancher un autre lecteur USB.
Section 6
Sortie Vidéo / Audio
-54-
Français
Votre caméra vous permet également d’afficher vos images sur un écran de
télévision. Avant d’effectuer les branchements, veillez à sélectionner le standard
NTSC / PAL correspondant à la sortie vidéo de l’appareil auquel vous allez relier
la caméra vidéo numérique ; une fois chose faite, éteignez tous les appareils
concernés. Vous pouvez utiliser le réglage « sortie vidéo/audio » de la caméra
vidéo numérique pour transmettre la vidéo/l’audio vers la source externe (par
exemple, le téléviseur) en procédant comme suit :
„ Étape un :
Insérez le connecteur noir du câble TV dans le port TV à l’arrière de la
caméra et le connecteur jaune dans la prise entrée vidéo de la TV.
„ Étape deux :
Insérez le connecteur blanc et rouge du câble AV dans la prise entrée audio
de la TV, et le connecteur noir dans le port audio in/out de votre caméra
vidéo numérique.
„ Étape trois :
Allumez la TV sur la chaîne adéquate.
Si le standard TV n’est pas correct, modifiez-le comme suit :
1. Ouvrez la page « Configuration » de la caméra.
2. Utilisez le bouton haut ▲ ou le bouton bas ▼ pour choisir « sortie
vidéo ».
3. Utilisez ensuite le bouton haut ▲ ou le bouton bas ▼ pour
sélectionner le standard NTSC ou PAL et appuyez sur le bouton
confirmer
.
NOTE
„ En fonction de la marque du téléviseur, la chaîne à sélectionner peut être
différente ; veuillez consulter le Guide d’utilisation du téléviseur.
Section 7
Transférer des images et des vidéos vers
-55-
Français
un ordinateur
Vous pouvez aisément partager vos images/clips vidéo avec votre famille et vos
amis en les envoyant par email ou en les publiant sur Internet. Avant toute chose,
il vous faut connecter votre caméra à un ordinateur à l’aide du câble USB fourni,
puis y transférer vos images/clips vidéo.
Pour cela, procédez comme suit :
Notez que votre caméra vidéo numérique peut également servir de webcam ou
d’appareil de stockage, la procédure de
branchement est identique :
1. Étape un :
Assurez-vous qu’une pile au Li-ion est bien
insérée dans la caméra.
2. Étape deux :
Insérez la petite extrémité du câble USB dans
le port USB de la caméra
NOTE
„ Insérez soigneusement le câble USB afin d’éviter tout problème.
3. Étape trois :
Insérez l’autre extrémité du câble USB dans un port USB du PC.
4. Étape quatre :
Après quelques instants, l’interface du mode PC s’affiche :
-56-
Français
5. Étape cinq :
Appuyez sur le bouton haut ▲ ou sur le bouton bas ▼ pour choisir l’option
.
lecteur amovible ou webcam, puis appuyez sur le bouton confirmer
L’écran de la caméra s’éteint et l’appareil active le mode sélectionné. Si vous
avez sélectionné lecteur amovible, un disque amovible apparaîtra sous le
« Poste de travail » du PC. Ce nouveau disque amovible représente le
lecteur de carte SD/MMC de la caméra vidéo numérique et vous pouvez
maintenant débuter les opérations de transfert. Si vous avez sélectionné
webcam, vous pouvez utiliser la fonction webcam de l’appareil pour
organiser des visioconférences avec vos amis via Internet (voir Section 8).
Configuration requise
Pour utiliser les fonctionnalités de votre caméra avec un PC, la configuration
minimale ci-dessous est requise. Nous vous conseillons néanmoins vivement
d’utiliser une configuration PC supérieure afin d’obtenir une qualité optimale. La
configuration minimale requise est la suivant :
Configuration système requise (PC)
Système d’exploitation
Microsoft Windows98SE, Me, 2000, XP
Processeur
Intel® Pentium Ⅲ 500 MHz ou supérieur
-57-
Français
Mémoire
Lecteur optique
Disque dur
Divers
256Mo ou supérieur
4x ou supérieur
Minimum 200Mo d’espace disque
dur disponible
Un port USB 1.1 standard de libre
Pour les utilisateurs de Microsoft Windows98SE/Me : veuillez insérer l’extrémité
large du câble USB dans le port USB du PC et l’autre extrémité dans le port USB
de la caméra après avoir installé les pilotes et applications logicielles. Une fois
l’interface « Connexion PC » affichée par l’appareil, appuyez sur le bouton haut
▲ ou sur le bouton bas ▼ pour sélectionner webcam, puis appuyez sur le
bouton confirmer ●. Procédez ensuite comme suit :
1. Étape un :
Cliquez-droit sur « Poste de Travail ».
2. Étape deux :
Sélectionnez « Gestionnaire de périphériques ».
3. Étape trois :
Sélectionnez « GENERIC IDE DISK TYPE47 » puis cliquez sur
« Propriétés » afin d’afficher l’écran ci-dessous :
4. Étape quatre :
Cochez la case « DMA » et cliquez sur OK.
NOTE
„ Pour lire une vidéo sur votre PC, assurez-vous que DirectX8.0 ou une
version ultérieure est bien installée et supportée par le système.
Section 8
-58-
Français
Mode webcam et applications logicielles
Une fois votre caméra vidéo numérique reliée à un PC, vous pourrez l’utiliser
comme webcam ou moyen de stockage.
Stockage amovible
Votre caméra dispose d’une fonction de stockage amovible. Vous pouvez utiliser
votre appareil comme lecteur de carte SD ou lecteur amovible.
Si votre système d’exploitation est Windows 98SE, il vous faudra installer les
pilotes de la caméra. Windows XP/ME/2000 supportent la fonction plug-and-play
et ne requièrent aucune installation manuelle.
Une fois le pilote installé et la caméra reliée au PC, la mémoire interne ainsi que
la carte SD s’afficheront comme lecteurs amovibles dans le Poste de travail de
Windows. Vous pouvez maintenant effectuer des glisser-déposer comme vous
le feriez avec n’importe quel autre lecteur.
Webcam
Sous n’importe quel système d’exploitation de Windows (Windows
XP/ME/2000/98SE), il vous faut installer le pilote de la caméra avant de pouvoir
l’utiliser comme Webcam.
NOTE
„ Tous les systèmes d’exploitation sont compatibles avec l’installation de ce
pilote.
Pour utiliser votre caméra vidéo numérique comme webcam :
1.
2.
Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur CD-ROM.
Si le CD-ROM ne se lance pas automatiquement, utilisez Windows
Explorer pour exécuter le fichier InstallMgr.exe du répertoire racine.
3.
Cliquez sur “Driver” pour démarrer l’installation.
-59-
Français
4.
Suivez les instructions qui s’affichent.
5.
Cliquez sur Terminer pour redémarrer l’ordinateur et l’installation du pilote
sera terminée.
6.
Utilisez le câble USB fourni pour relier la caméra à l’ordinateur comme décrit
sous la Section 7.
Presto! Video Works 6
Presto! Video Works 6 est un logiciel d’édition vidéo très performant.
Installation de Presto! Video Works 6:
1. Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur CD-ROM.
2. Si le CD-ROM ne se lance pas automatiquement, utilisez Windows Explorer
pour exécuter le fichier InstallMgr.exe du répertoire racine sur le CD.
3. Cliquez sur le bouton Installer et suivez les instructions qui s’affichent.
Une fois l’application installée et ouverte, de plus amples informations sur
Presto! Video Works 6 pourront être trouvées dans les fichiers d’aide.
Presto! Mr. Photo 3
Presto! Mr. Photo 3 est un logiciel d’édition photo très performant.
Installation de Presto! Mr. Photo 3:
1. Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur CD-ROM.
2. Si le CD-ROM ne se lance pas automatiquement, utilisez Windows Explorer
pour exécuter le fichier InstallMgr.exe du répertoire racine sur le CD.
3. Cliquez sur le bouton Installer et suivez les instructions qui s’affichent.
Une fois l’application installée et ouverte, de plus amples informations sur
Presto! Mr. Photo 3 pourront être trouvées dans les fichiers d’aide.
Codec XviD pour PC
-60-
Français
Votre caméra vidéo numérique supporte les fichiers vidéo au format 2 MPEG4 ;
veillez à utiliser l’application adéquate pour lire ces fichiers sur votre PC :
AVI : veuillez installer le codec XviD (fourni sur le CD de logiciels).
ASF : le Lecteur Windows Media 9.0 ou supérieur est recommandé.
Installation du programme codec XviD
1.
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM.
2.
Double-cliquez sur l’icône Poste de travail sur votre bureau. Double-cliquez
ensuite sur l’icône représentant le lecteur CD-ROM, puis sur le fichier
d’installation Xvid du répertoire racine.
Cliquez sur XviD.exe pour démarrer l’installation. L’écran d’installation
s’affiche. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.
3.
4.
Cliquez sur I accept the agreement (J’accepte) pour accepter la Licence
d’Utilisation du Logiciel et cliquez sur Next pour continuer.
-61-
Français
5. Cliquez sur Browse (Naviguer) pour sélectionner l’emplacement d’installation
du dossier, puis cliquez sur Next pour continuer.
6. Cliquez sur Browse pour sélectionner un dossier d’installation différent, ou
directement sur Next pour continuer.
7.
Cliquez sur Next pour continuer depuis l’écran des tâches supplémentaires.
-62-
Français
8.
Cliquez sur Install (Installer) pour continuer depuis l’écran d’installation
principal.
9.
Cliquez sur Cancel (Annuler) si vous désirez arrêter le processus
d’installation.
10.
Une fois l’installation terminée, l’écran suivant s’affiche. Cliquez sur Finish
(Terminer) pour parachever l’installation.
-63-
Français
Section 9
Spécifications
Spécifications de la caméra vidéo numérique :
Élément
Description
Capteur
Capteur CMOS 5,7 Méga pixels
f=8,4 mm
Objectif
Distance normale : 40cm ~
Gros plan : 12 ~ 40cm
Ouverture
F / 2,8 ; 8,0
Exposition
ISO 100
Obturation
Obturateur mécanique + obturateur électrique
Vitesse
d’obturation
1/4 sec ~ 1/1000 sec
Moyen de
Mémoire interne 32Mo, Fente pour Mémoire Flash
stockage
carte SD (compatible MMC ) (maximum 2Go)
Balance des
Automatique, ensoleillé, ampoule, lumière
blancs
fluorescente, nuageux
4048x 3040 (simulation micrologiciel)
3264 x 2448 (simulation micrologiciel)
Résolution de
2608x1952
l’image
2048 x 1536
1600 x 1200
640x480
Format de fichier
Zoom numérique
Image fixe : JPEG ; vidéo : MEPG 4 (AVI, ASF),
enregistrements audio : WAV
4x
-64-
Français
Élément
Description
Mode webcam
640 x 480 / 30 fps, 320 x 240 / 30 fps
Type de flash
Off/automatique/forcé/réduction yeux rouges
Standard sortie TV
NTSC / PAL
Alimentation
Pile rechargeable Li-ion NP- 60
Dimensions
(LxHxP)
Poids
Approx. 132(L)*54(l)*73(P)mm (hors parties saillantes)
Approx. 245 g (hors pile et carte mémoire SD)
-65-
Français
Section 10
Dépannage
Alimentation
Symptôme
L’appareil ne
s’allume pas.
L’appareil s’éteint en
cours d’utilisation.
Cause
Solution
La pile n’est pas insérée.
Insérez une pile
Rechargez-la ou utilisez
l’adaptateur CA.
Branchez l’adaptateur
correctement.
La pile est déchargée.
L’adaptateur CA n’est pas
branché correctement.
Aucune opération n’a été
effectuée depuis un
certains temps et l’appareil
s’éteint automatiquement.
La pile est déchargée
L’appareil refuse de
s’éteindre.
La pile se décharge
très vite.
Dysfonctionnement de
l’appareil.
Rechargez-la ou utilisez
l’adaptateur.
Rechargez la pile ou
rebranchez l’adaptateur
CA.
Vous l’utilisez dans un
environnement
extrêmement froid.
Vous capturez de
nombreuses images à
l’aide du flash.
La pile n’est pas
suffisamment chargée ;
elle n’a pas été utilisée
depuis un certain temps.
La pile ou l’appareil
Rallumez l’appareil.
Période d’utilisation
-66-
Chargez entièrement la
pile et déchargez-la pour
au moins un cycle avant de
l’utiliser afin d’accroître ses
capacités.
Français
Symptôme
Cause
sont chauds au
toucher.
intensive de l’appareil ou
du flash.
Solution
Capture
Symptôme
Aucune image n’est
capturée lorsque
j’appuie sur le
bouton de
l’obturateur.
Cause
Solution
La pile est déchargée.
L’appareil n’est pas allumé.
L’appareil n’est pas en
mode capture.
Le bouton de l’obturateur
n’est pas entièrement
enfoncé.
Enfoncez entièrement le
bouton de l’obturateur.
La mémoire interne ou la
carte mémoire est pleine.
Insérez une nouvelle
carte ou supprimez les
fichiers non voulus.
La carte mémoire est en fin
de vie.
Insérez une carte neuve.
Le flash se recharge.
L’appareil ne reconnaît pas
la carte mémoire.
Les images ne
s’affichent pas sur
l’écran LCD.
Rechargez-la ou utilisez
l’adaptateur CA.
Allumez l’appareil.
Réglez l’appareil en Mode
Capture d’image.
La fonction mise hors
tension est activée.
La carte mémoire est
protégée en écriture.
L’appareil est éteint.
L’écran LCD est trop
sombre
-67-
Attendez que le flash se
soit rechargé.
Formatez la carte
mémoire avec cet
appareil avant de l’utiliser
ou si vous l’avez utilisée
avec d’autres appareils.
Rallumez l’appareil.
Ôtez la protection de
lecture seule.
Allumez l’appareil.
Réglez la luminosité de
l’écran depuis le menu
photo ou lecture.
Français
Symptôme
Bien que réglé sur la
mise au point
automatique,
l’appareil n’effectue
pas de mise au
point.
Le flash ne se
déclenche pas/ne se
recharge pas.
Le flash s’est
déclenché, mais
l’image reste
sombre.
L’image est trop
sombre.
Cause
Solution
L’objectif est sale
Nettoyez-le avec un
chiffon sec et doux ou
spécial objectif.
La distance vous séparant
du sujet est inférieure à la
distance effective.
Augmentez la distance.
Le flash est réglé sur off.
Utilisez un mode flash
autre que celui-là.
La distance vous séparant
du sujet est supérieure à la
distance effective du flash.
Rapprochez-vous du
sujet.
L’image a été capturée
dans un endroit sombre
avec le flash réglé sur off.
Utilisez un mode flash
autre que off.
Image sous-exposée.
L’image est trop
lumineuse.
Image surexposée.
L’image manque de
couleurs naturelles.
Image capturée dans des
conditions difficilement
compatibles pour la balance
des blancs.
-68-
Augmentez la valeur de la
compensation EV.
Diminuez la valeur de la
compensation EV.
Ajoutez des objets blancs
à votre composition.
Français
Lecture
Symptôme
Cause
Solution
Impossible de lancer la
L’appareil n’est pas en
Placez l’appareil en mode
lecture.
mode lecture.
lecture
Impossible de lire le
La carte mémoire n’a
Insérez une carte formatée
contenu de la carte
pas été formatée par
et employée par cet
mémoire.
cet appareil.
appareil.
Impossible de supprimer
les fichiers.
Le fichier est protégé
Ôtez la protection.
La carte mémoire n’a
pas été formatée par
cet appareil.
La carte mémoire est
protégée en écriture.
La carte mémoire est
protégée en écriture.
Carte mémoire en fin de
vie.
Insérez une carte formatée
et employée par cet
appareil.
Ôtez la protection de
lecture seule.
Ôtez la protection de
lecture seule.
L’écran LCD est trop
sombre.
Réglez la luminosité de
l’écran LCD.
Impossible de formater
la carte mémoire.
L’image s’affiche sombre
bien que le flash ait été
employé.
-69-
.
Insérez une carte neuve.
Français
Problème divers
Symptôme
L’appareil ne répond pas
aux pressions sur les
boutons.
Les paramètres date et
heure sont erronés.
La date a disparu.
Cause
Solution
La pile est déchargée.
Vous n’avez pas réglé ces
deux paramètres.
Rechargez-la.
Éteignez l’appareil et
retirez, puis réinsérez
la pile avant de
réessayer.
Réglez ces deux
paramètres.
La pile a été retirée
appareil allumé.
Réglez de nouveau la
date.
Dysfonctionnement de
l’appareil.
Branchement à l’ordinateur / logiciels
Symptôme
Impossible de
Cause
Solution
L’espace disque dur
disponible sur votre
ordinateur est
peut-être insuffisant.
Vérifiez si votre disque dur
possède assez d’espace libre
pour Windows, et si le lecteur
destiné au chargement des
images possède une capacité
au moins égale à celle de la
carte mémoire insérée.
Pas d’alimentation.
Rechargez la pile ou utilisez le
socle de chargement ou
allumez l’appareil.
Le pilote USB n’est
pas installé (pour
Windows 98/98SE).
Installez le pilote USB.
transférer des
fichiers.
-70-

Manuels associés