- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- TV décodeurs
- Antennes satellites
- Teleco
- Flatsat Komfort2 Smart
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
32
F Notice d’installation et livret d’exploitation GARANTIE TELECO Teleco garantit ses antennes satellites et terrestres contre tout vice et défaut de matériel et/ou de construction. La garantie est limitée par TELECO au remplacement sans frais ou à la réparation de toutes les parties qui sont évaluées comme étant défectueuses selon le jugement de TELECO. La garantie est valable sur une période de 3 ANS après la date d'achat du produit. Pourtant, la garantie est valable uniquement si le client est en mesure de démontrer la date d'achat par le biais d'un document écrit (une facture ou un reçu fiscal). Sont exclues des Garanties TELECO : a. Dommages dus à une installation incorrecte et/ou utilisation incorrecte et/ou maintenance incorrecte. b. Dommages dus aux modifications du produit non-autorisées par TELECO c. Dommages dus à l’utilisation de pièces détachées qui ne sont pas les originales fournies par TELECO d. Dommages dus à une action de réparation faite par une personne non-autorisée par TELECO e. Usure normale des pièces. f. Le coût du transport des pièces entre le client et le relai technique. g. Dommages arrivés lors du transport : les risques liés aux transports sont toujours à la charge du client. Informations Félicitations pour l'achat de Flat Sat Komfort 2 Smart l'un des produits les plus à l'avant-garde du point de vue technologique dans le domaine de la réception télévisée par satellite. Ce manuel a été réalisé pour fournir des informations sur l’installation, l’utilisation, la maintenance et les caractéristiques techniques de votre système Flat Sat Komfort 2 Smart. Pour d'ultérieures informations, nous vous invitons à contacter votre revendeur de confiance ou: TELECO s.p.a. Via E. Majorana 49 48022 LUGO (RA) Web site: www.telecogroup.com Assistance technicien: 899.899.856 La société TELECO s.p.a. décline toute responsabilité pour d'éventuelles erreurs pouvant être survenues lors de la rédaction du présent manuel. Toutes les informations indiquées ont été mises à jour à la date d'impression et aux révisions du logiciel indiquées ci-dessus. La société TELECO s.p.a. se réserve d'effectuer toute modification retenue nécessaire pour le développement évolutif des produits. 1 TABLE DES MATIÈRES Pag. Informations ...........................................................................................................................1 Liste des accessoires................................................................................................................3 Installation de la parabole sur l’unité motrice........................................................................ 4 Instructions de montage ........................................................................................................5 Installation de l’Unité de Commande .....................................................................................8 Flat Sat Komfort 2 Smart – Vue avant ...................................................................................9 Flat Sat Komfort 2 Smart – Vue postérieure..........................................................................9 Branchement du kit sur TV Teleco ......................................................................................11 Rotation du LNB pour la meilleure réception dans les zones extrêmes de l’Europe...........12 Quelques conseils pour une utilisation optimale..................................................................14 Fonctionnement avec interrupteur de l'unité de commande « ON » ...................................15 Fonction Économie d'énergie .............................................................................................17 Fonction Sécurité.................................................................................................................17 Problèmes et Remèdes ......................................................................................................18 Caractéristiques techniques ................................................................................................19 Fiches pièces détachées ....................................................................................................20 RECYCLAGE: dans le but de réduire le plus possible l’élimination des déchets électriques et électroniques, ne pas jeter cet appareil en fin de vie avec les autres déchets municipaux non triés, mais dans un centre de recyclage. 2 Liste des accessoires Flat Sat Komfort 2 Smart est livré emballé dans un carton expressément réalisé pour le protéger contre les chocs et les compressions. Les accessoires suivants sont livrés dans l'emballage: 1 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Unité extérieure motorisée Disque parabolique 50 - 65 - 85 cm LNB Universel Skew ( Optional ) Unité de Commande Rallonge de câble de branchement du moteur Rallonge de câble coaxial pour le signal d'antenne Câble d’Alimentation Boîtier étanche pour le passage des câbles à l'intérieur Gaines thermorétractibles Plaque de fixation au toit 4 Écrous autobloquants M6 4 Vis et Écrous autobloquants Manuel d’utilisation et manuel d’installation 3 Avertissement Pour des raisons de transport Flat Sat Komfort 2 Smart est emballé en deux cartons séparés a) Le 1er colis contient le groupe moteur avec tous les câbles ainsi que l’Unité de Commande. b) Le 2e colis contient uniquement la parabole. • À l'ouverture du colis, il faut impérativement vérifier si la parabole a été endommagée au cours du transport, en veillant tout particulièrement aux points suivants: • Si on pose le bord de la parabole sur une surface bien plate (ex. le plancher ou la paroi), il doit s'y appuyer sur tout son périmètre. En cas contraire, forcez le bord et cherchez à le rendre bien plat, sans cabosser pour autant la surface, ou bien adressez-vous au Service Après-vente. OUI NON • Une fois que vous avez vérifié que tout est en ordre, installez l'antenne parabolique sur le groupe moteur. Pour ce faire, opérez comme suit: 1) Brancher l'Unité de Commande et le Téléviseur conformément aux indications à la page 11 "Branchements" 2) Allumer le téléviseur et attendre (30 secondes environ) que le bras soutenant le disque parabolique monte 3) Une fois atteinte la position désirée, éteignez le Flat Sat Komfort 2 Smart en débranchant le câble d'alimentation. 6) Fixez la parabole au bras par les quatre vis fournies. 7) Remettez l'unité sous tension et attendez que l'antenne se replie. 8) Débranchez l’Unité de Commande et la batterie et installez le groupe moteur sur le véhicule. Attention : ne desserrez JAMAIS les deux vis (A) de fixation du bras de la parabole quand vous fixez le disque parabolique, car ce faisant vous perderiez l’alignement de l’antenne 4 Instructions de montage 1) Sur le toit du véhicule, choisissez une zone libre et suffisamment large pour permettre la rotation de l’antenne (Fig. 2) Flat Sat Komfort 2 Smart 65 - 140 cm Flat Sat Komfort 2 Smart 85 - 160 cm 2) Nettoyez soigneusement la partie du toit choisie pour l’installation de l’UNITÉ EXTÉRIEURE. 3) Tout en considérant que l’UNITÉ EXTÉRIEURE doit être fixée comme le montre la Fig. 3, positionnez la plaque de base comme le montre la Fig. 4 avec le côté étroit dans le sens de marche. 5 Si présentes, enlever les pellicules transparentes de la PLAQUE DE BASE. ( Fig. 5 ) 4) Nettoyez soigneusement la partie inférieure de la PLAQUE DE BASE et appliquez une couche de colle sur toute la surface (ex. SIKAFLEX). 5) Fixez la PLAQUE DE BASE sur le toit (côté étroit dans le sens de marche du véhicule). 6) Tout autour de la PLAQUE DE BASE appliquez une couche de silicone pour la rendre complètement étanche (Fig. 5 A) Installation de l’Unité extérieure 1) Fixez l'UNITÉ EXTÉRIEURE à la plaque de base en faisant sortir les deux câbles par une des 4 rainures présentes, en respectant la position indiquée à la Fig. 6. ATTENTION : Pendant cette opération ne tirez pas excessivement les deux câbles pour ne pas les arracher. 6 2) Fixez l’unité extérieure motorisée aux quatre goujons de la plaque, en utilisant les quatre écrous fournis avec l’appareil. ATTENTION : pour que les écrous soient parfaitement bloqués et éviter la rupture des axes, serrez les écrous par une clé dynamométrique à 8 Newton/mètre Connexion avec rallonge ATTENTION : Normalement les câbles Gris et Noir sortant de l’Unité Extérieure sont suffisamment longs pour effectuer la connexion à l’Unité de Commande en cas contraire, utilisez les câbles de rallonge et opérez comme suit : 1) Connectez les deux câbles venant du centre de l'UNITÉ EXTÉRIEURE aux deux rallonges livrées avec l'ensemble et rendez les connecteurs étanches à l'aide de deux bouts de gaine thermorétractible. 2) Placez les câbles dans une goulotte de protection jusqu'au point où les câbles entrent dans le véhicule pour ce faire utilisez le serre-câble spécialement prévu à cet effet et livré avec l'ensemble. Appliquez un produit de scellement sur le "serre-câble" afin d'éviter toute infiltration d'eau. 7 Installation de l’Unité de Commande 1) Positionnez l’Unité de Commande à un endroit facilement accessible et bien aéré. ATTENTION : N’installez pas l’Unité de Commande à un endroit où on risque de renverser des liquides, car ceux-ci pourraient causer des dommages irréparables. N’installez pas l’Unité de Commande à des endroits trop petits et non aérés, car la chaleur excessive pourrait en compromettre le fonctionnement et cause la déchéance de la garantie. 2) Installez les câbles de connexion (Gris et Noir) qui doivent atteindre la zone d’installation de l’UNITÉ EXTÉRIEURE. Unité de Commande Attention: Pour l’installation murale de l’unité de commande, les câbles de connexion (Gris et Noir) doivent être pliés comme le montre la figure. Cette installation empêche l’eau de condensation éventuelle de couler le long des câbles et de pénétrer dans l’électronique de l’unité de commande en l’abîmant irréparablement et faisant déchoir la garantie. 8 Flat Sat Komfort 2 Smart – Vue avant de l’Unité de Commande 1) Interrupteur de mise en marche ON : L’antenne s'allume et s'éteint avec le téléviseur OFF : L’antenne est en stand-by. Le système de sécurité du câble vert est dans tous les cas actif 2) LED d'indication de mise en marche Éteinte : Unité de commande éteinte Vert clignotant : Recherche de satellites en cours Vert allumé Fixe : Satellite trouvé Rouge clignotant lent : satellite non trouvé Rouge clignotant rapide : Moteur bloqué Flat Sat Komfort 2 Smart – vue arrière de l’Unité de Commande 1) Connecteur type F - entrée depuis le convertisseur LNB du groupe moteur 2) Connecteur type F - sortie signal à connecter à un récepteur satellite 3) Connecteur USB type B - connexion à un PC pour mise à jour 4) Connecteur de connexion au groupe moteur 5) Bouton-poussoir de diagnostic (réservé au personnel technique) 6) Connecteur entrée alimentation depuis batterie et câble de sécurité 7) Fusible à lame de 5 A 8) Connecteur RCA Vidéo - Sortie TV 9) Connecteur Jack - IR TV 9 Schémas de connexion 1) Connectez le câble gris (moteurs) au connecteur MOTOR UNIT et le câble coaxial blanc (antenne) au connecteur LNB de l’Unité de Commande. 2) Connectez le câble NOIR de l’Unité de Commande au PÔLE NÉGATIF de la batterie 12 Volts du véhicule et le câble ROUGE au PÔLE POSITIF + (veillez à ne pas inverser les pôles + et -) ; pour ce faire utilisez 2 câbles de section 2,5 mm2). 3) Le câble VERT de sécurité de l’Unité de Commande doit être branché sur la broche 15 du démarreur (D+) du véhicule, de manière à ce que chaque fois que le moteur démarre, ce câble reçoive une tension positive de + 12 Vcc, qui abaissera automatiquement l'antenne, en bloquant simultanément toutes les fonctions de l’Unité de Commande. 4) Connexion TV a) Utilisez un câble coaxial pour brancher le connecteur RECEIVER de l’Unité de Commande sur l’entrée DVBS2 de l’appareil TV. 10 Branchement du kit sur TV Teleco TY2 4) Le câble VERT de sécurité de l'unité de commande doit être branché au consentement de la console de démarrage du véhicule (le plus souvent, le consentement se trouve sur le point 15 du bornier général), de telle sorte que chaque fois que le moteur démarre, ce câble reçoive une tension positive de + 12 Vdc, qui abaissera automatiquement l'antenne, tout en bloquant toutes les fonctions de l'unité de commande. ATTENTION : le connecteur d’alimentation à 3 voies (P) doit être exclusivement branché sur la prise POWER 12 Vdc. Si on enfiche ce connecteur sur n’importe quelle autre prise, on provoque des dommages irréparables à la carte et on cause la déchéance de la garantie. 11 ATTENTION : Par cette notice technique nous voulons attirer l'attention des Installateurs sur certains détails concernant l'installation de Flat Sat Komfort 2 Smart. Pendant la phase d'installation, nous vous prions de veiller aux points suivants : Le câble d’alimentation doit directement venir de la batterie et ne doit pas présenter de jonctions. Le câble doit avoir une section mini de 2,5 mm2. Pour des câbles de 6 mètres de longueur ou plus, la section minimum est de 4 mm2. Ce câble doit être exclusivement connecté à Flat Sat Komfort 2 Smart tandis que les autres dispositifs doivent être connectés à un autre câble d'alimentation. Le câble de connexion entre le groupe moteur et l’Unité de Commande de Flat Sat Komfort 2 Smart NE doit être coupé pour AUCUNE raison; si le câble est trop long, il vaut mieux l'enrouler à un endroit libre du véhicule. Laissez une certaine longueur de câble près du groupe moteur; en effet, en cas d'intervention technique, il sera plus facile de déplacer le groupe moteur. L’inobservation de ces règles cause la déchéance de la Garantie Rotation du LNB pour la meilleure réception dans les zones extrêmes (Sud – Ouest ou Sud – Est ) de l’Europe Nous vous rappelons que la position de montage du convertisseur extérieur (LNB) est bien précise et qu'elle doit être impérativement respectée, autrement vous ne pourrez recevoir aucun signal. La position de montage prédéfinie du convertisseur se trouve le long de la ligne médiane de la parabole (Fig. A) ; dans cette configuration, le système Flat Sat Komfort 2 Smart travaille correctement dans la plupart des pays européens. Toutefois si vous êtes à un endroit très éloigné de la position orbitale du satellite, il pourrait être nécessaire de régler l'angle du convertisseur. Par exemple, si vous souhaitez recevoir des émissions des satellites Astra 19E, Astra 28E ou bien HotBird 13E et que vous êtes au Portugal ou au Maroc, il faut régler l'angle du convertisseur comme le montre la Fig. B, tandis que si vous êtes en Turquie, pour les mêmes satellites, vous devez mettre le convertisseur à la position illustrée dans la Fig. C. Localité Position HotBird 13E Astra 19E Astra 28E Lisbona Casablanca Ankara B B C 25° 27° 22° 28° 34° 15° 37° 41° 5° 12 Réglage de l’angle LNB 1) Desserrer les vis du cavalier qui bloque le LNB 2) Tourner le LNB en sens horaire (Ouest) ou en sens anti-horaire (Sud-Est) 3) Bloquer le LNB en resserrant les vis Informations importantes pour le pointage correct de l'antenne 1) Avant d'effectuer le pointage de l'antenne, vérifiez si la direction Sud (d'où proviennent les signaux satellites) par rapport à la position de votre véhicule est bien dégagée et qu'elle ne présente aucun obstacle trop proche (arbres, maisons, etc), de manière à ce que l'antenne puisse recevoir les signaux venant du satellite sans aucune entrave. POSITION ERRONÉE POSITION CORRECTE 2) En outre il ne faut pas oublier que l'intensité d'émission des satellites n'est pas la même sur toute l'Europe; par conséquent, si vous vous trouvez en dehors de la zone de réception, la recherche de Flat Sat Komfort 2 Smart risque de ne pas réussir. Les zones de réception de chaque satellite sont publiées sur les revues spécialisées les plus importantes; toutefois il faut considérer que la zone de réception à disposition est d'autant plus ample que l'antenne parabolique est grande. POSITION ERRONÉE POSITION CORRECTE 13 Quelques conseils pour une utilisation optimale Quand vous garez votre véhicule effectuez les contrôles suivants : 1) Aucun obstacle (ex. des arbres) ne doit se trouver trop près de votre antenne, car il risque d'en entraver les mouvements. Aucune paroi métallique ou en verre ne doit être trop proche (5 mètres env.) de l'antenne, car elle reflète les signaux du satellite et elle pourrait donc causer l'arrêt de l'antenne dans sa direction. 2) En cas de neige ou de glace, avant d'activer Flat Sat Komfort 2 Smart il faut le dégager, pour éviter toute consommation inutile de la batterie. 3) Si vous démarrez le moteur de votre véhicule pour recharger les batteries et que le câble de sécurité est connecté à la clé de contact, en cas d'antenne soulevée, celle-ci descend automatiquement et il ne sera plus possible de la faire remonter tant que le moteur est en marche. 4) La charge des batteries doit toujours être suffisante, car si la tension descend audessous de 10 Volts, le circuit électronique de protection de Flat Sat Komfort 2 Smart empêche l'antenne de monter. 5) Si vous utilisez des alimentateurs 12 Volts au lieu de la batterie, assurez-vous que ces derniers sont du type stabilisé et qu'ils délivrent 5 A en continu et au moins 10 A pour de courtes périodes. Evitez impérativement l'utilisation de chargeurs de batteries de mauvaise qualité non stabilisés. 6) Nous recommandons de ne pas utiliser l'antenne en cas de vent fort (80 km/h). L'inobservation de cette condition peut causer une détérioration du produit qui ne pourra pas être imputée au fabricant. 7) Le temps nécessaire au repliage de l’antenne, qu’il soit commandé par l’utilisateur ou qu’il se fasse automatiquement à la mise en marche du véhicule, est variable. Avant de mettre en marche le véhicule, il faut toujours s’assurer que l’antenne est complètement repliée. 8) Si jamais le véhicule sur lequel l'antenne est installée doit être chargé dans un train ou dans un camion, assurez-vous qu'il est bien chargé dans le même sens de la marche que le moyen de transport. Dans le cas contraire, la parabole pourrait se soulever et endommager si bien l'antenne que le véhicule. * Le producteur décline toute responsabilité pour les détériorations subies par le produit à la suite d'une utilisation incorrecte. 14 Flat Sat Komfort 2 Smart Flat Sat Komfort 2 Smart est un système de pointage des satellites complètement automatique capable de pointer des satellites qui émettent un signal aussi bien DVB-S que DVB-S2. Flat Sat Easy Classic Smart S est équipé de la fonction « Smart » ( demande de brevet en instance) Fonction Smart Avec la fonction “Smart”, vous devez seulement sélectionner l'émission que vous souhaitez voir et Flat Sat Komfort 2 Smart fait démarrer automatiquement le pointage du satellite qui la transmet. Pour pouvoir bénéficier de la fonction “Smart”, Flat Sat Komfort 2 Smart doit être associé à un des téléviseurs Teleco TY2/19D, TY2/22D, TY2/24, TY2/32, TH2/19, TEV/20D, TEV/22D, TEV/24D, TFV/24D, TSV/20D, avec récepteur satellite intégré. Fonctionnement avec interrupteur de l'unité de commande « ON » 1) Quand on allume le téléviseur : l'antenne se soulève et cherche le satellite. Durant la recherche, la LED à l'avant de l'unité de commande clignote en vert, une fois que le satellite est détecté, la LED reste allumée. Remarque : L'antenne ne s'allume que lorsque le téléviseur a terminé l'allumage et seulement si le téléviseur est paramétré pour afficher un canal satellite. Par exemple, si le téléviseur est réglé sur la source du DVD, l'antenne ne monte pas. Remarque : durant la recherche du satellite, certains téléviseurs peuvent afficher un timeout pour l'arrêt automatique. Si la recherche du satellite se prolonge, il est possible d'appuyer sur le bouton « OK » de la télécommande pour relancer le time-out et permettre à l'antenne de poursuivre la recherche. 15 2) En changeant de canal sur le téléviseur : si le canal est transmis par un satellite différent de celui qui est pointé, l'antenne se positionne automatiquement sur ce dernier. Remarque: à chaque recherche, l’antenne mémorise automatiquement les coordonnées de chaque satellite pointé, afin de réduire les temps d’attente en cas de passage d’un satellite à l'autre ou en cas de rallumage du système suite au repliage de l’antenne. Cette mémorisation est annulée chaque fois qu'on allume le moteur du véhicule (à condition qu'ait été raccordé le fil de sécurité vert). 3) En éteignant le téléviseur, l'antenne se ferme automatiquement et, une fois la fermeture terminée, elle s'éteint en mettant à zéro les consommations d'énergie. Remarque: entre l'arrêt de la TV et la fermeture de l'antenne, plusieurs secondes pourraient s'écouler. Remarque: l'antenne se ferme également automatiquement lorsqu'une source autre que DVBS2 est sélectionnée sur le téléviseur, par exemple, pour afficher un DVD. 16 Fonction Économie d'énergie 1) En réglant le commutateur sur « OFF » avec l'antenne pointée, cette dernière se bloque dans la position où elle se trouve et s'éteint en mettant à zéro les consommation d'énergie. Il est donc possible d'éteindre le téléviseur sans que l'antenne se ferme. 2) En réglant l'interrupteur sur « ON » et en allumant le téléviseur, le signal revient sans que l'antenne ait à répéter la recherche, évitant ainsi une consommation inutile de la batterie Fonction Sécurité 1) En mettant le véhicule en route, l'antenne se ferme, y compris si l'interrupteur est sur « OFF » Attention ! Conformément aux spécifications des fournisseurs de satellite (Fransat, Canal Digital, Telesat, etc.), le téléviseur peut allumer automatiquement l'antenne pour contrôler la présence de mises à jour de la liste des canaux. Pour éviter que l'antenne ne s'ouvre par inadvertance, assurez-vous toujours que l'interrupteur de l'unité de commande est réglé sur « OFF » 17 Problèmes et solutions en cas de Kit avec boîtier de contrôle et TV TELECO TY2, TH2, TFV, TSV Si en allumant le téléviseur, l'unité de commande ne s'allume pas, contrôlez : a) Les câbles ROUGE et NOIR sont-ils correctement connectés à la batterie ? Le câble ROUGE doit être connecté au pôle +, le câble NOIR au pôle -. Si vous avez inversé les câbles, débranchez-les, remplacez le fusible de protection sur le fond du boîtier de contrôle par un fusible ayant les mêmes caractéristiques (5 A) puis reconnectez correctement les câbles ROUGE et NOIR à la batterie. b) Le moteur de votre véhicule est-il en marche? Arrêtez-le, car le système de sécurité est activé et il maintient l'antenne baissée. c) le moteur de votre véhicule a été mis en marche puis éteint et le téléviseur est resté allumé? Pour des motifs de sécurité, l'antenne ne se rouvre qu'après avoir éteint et rallumé le téléviseur. En alternative, il est possible d'éteindre et de rallumer l'interrupteur ON/OFF de l'unité de commande. d) Les connexions ont-elles été faites correctement ? Vérifiez les connexions dans la Notice d’installation. e) que le téléviseur est configuré pour afficher un canal satellite. Par exemple: si le téléviseur est réglé sur une source de DVD, l'unité de commande ne s'allume pas. f) Vérifiez dans le menu du téléviseur que la configuration du système satellite avec l'alimentation du LNB est active et éventuellement activez-la. Si Flat Sat Komfort 2 Smart n’a pas trouvé le satellite après une recherche complète, faites les contrôles suivants : a) La direction Sud est-elle bien dégagée de tout obstacle ? b) L'endroit où vous vous trouvez est-il compris dans la zone de réception (zone de couverture) du satellite sélectionné ? c) Le câble de connexion du LNB sur l'antenne est-il bien fixé ? Il pourrait être arraché ou lâche à cause d'un contact contre un obstacle imprévu. d) Les connexions sur le boîtier de contrôle sont-elles toutes correctes ? Vérifiez si le câble coaxial blanc venant de l’Unité extérieure motorisée est connecté au connecteur LNB du boîtier de contrôle. 18 Caractéristiques techniques CARACTÉRISTIQUES Système de recherche Complètement automatique, à reconnaissance de NID, conforme aux spécifications DVB-SI EN 300 468 avec tuner DVBS2. Satellites programmables 10 Extensions Port USB 1.0 AUTRES Alimentation Courant absorbé Courant en état de veille Fusible Dimensions 12V DC ( 10 - 15 Vdc ) 5 A maxi < 10 mA 5A 160 x 187 x 58 mm (unité de commande) Poids Unité de commande : ~1 kg Groupe moteur extérieur Flat Sat Komfort 2 Smart 65: ~9,0 kg Groupe moteur extérieur Flat Sat Komfort 2 Smart 85: ~10,8 kg 19 20 Flat Sat Komfort 2 Smart 65 Rep Code Q.té Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 N.1 N.1 N.1 N.4 N.4 N.4 N.1 N.2 N.1 N.1 N.1 N.1 N.2 N.2 N.2 N.2 N.1 N.1 N.2 N.1 N.1 N.1 N.1 N.1 N.1 N.1 N.1 N.1 N.1 N.1 N.2 N.1 N.1 N.2 N.1 N.1 N.1 N.1 11491 10487 15941 10425 03685 15616 10533 10442 11195 11008 10534 10384 10490 10779 10778 10777 10543 10544 13316 10903 10902 10541 10781 10542 09015 03682 18518 18519 18563 10408 10782 18370 10283 11087 10693 10395 11162 03684 (28/06/2018) Bras de support parabole Antenne parabole D=63,5x59 cm Étiquette adhésive pour parabole Flat Sat Komfort Smart Vis M5X10 Écrou autobloquant M5 Rondelle plate D 5 Capot unité extérieure Rivet autobloquant SR/5105/W Support en caoutchouc pour LNB Passe-fil caoutchouc Porte couvercle unité extérieure Vis autofileteuse M2.9x9.5 Cache-écrou en plastique noir M10 Vis M10x35 Rondelle dentée D=10 Rondelle plate D=10 Partie intercalaire droite pour bras LNB Partie intercalaire gauche pour bras LNB Rondelle plate D22x30x0,5 Bras droit LNB Bras gauche LNB Cache-câble droit pour bras LNB Vis autofileteuse M2.9x9.5 Cache-câble gauche pour bras LNB Écrou M5 Vis M5x40 Couvercle cache-tube LNB Fond cache-tube LNB Tube porte-LNB Vis autofileteuse M3.9x22 Vis autofileteuse M3.9x25 LNB Stark TT1 Cavalier de serrage LNB Vis M4x16 Plaque de fixation de la base 45X40 Plaque de fixation de la base 60x60 Goupille plastique serre-câbles Écrou autobloquant M6 21 22 Flat Sat Komfort 2 Smart 85 Rep Code Q.té Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 N.1 N.1 N.1 N.4 N.4 N.4 N.1 N.2 N.1 N.1 N.1 N.1 N.2 N.2 N.2 N.2 N.1 N.1 N.2 N.1 N.1 N.1 N.2 N.1 N.1 N.1 N.1 N.1 N.1 N.1 N.2 N.1 N.1 N.2 N.1 N.1 N.1 N.4 11440 10488 17108 10910 03684 15617 10533 10442 11195 11008 10534 10384 10490 10779 10778 10777 10531 10532 13316 10903 10902 10541 10781 10542 09015 03682 18521 18522 18564 10408 10782 18370 10283 11087 10693 10395 11162 03684 Bras de support parabole Antenne parabole D=85x78 cm Étiquette adhésive pour parabole Flat Sat Komfort Smart Vis M6X12 Écrou autobloquant M6 Rondelle plate D 6 Capot unité extérieure Rivet autobloquant SR/5105/W Support en caoutchouc pour LNB Passe-fil caoutchouc Porte couvercle unité extérieure Vis autofileteuse M2.9x9.5 Cache-écrou en plastique noir M10 Vis M10x35 Rondelle dentée D=10 Rondelle plate D=10 Partie intercalaire droite pour bras LNB Partie intercalaire gauche pour bras LNB Rondelle plate D22x30x0,5 Bras droit LNB Bras gauche LNB Cache-câble droit pour bras LNB Vis autofileteuse M2.9x9.5 Cache-câble gauche pour bras LNB Écrou M5 Vis M5x40 Couvercle cache-tube LNB Fond cache-tube LNB Tube porte-LNB Vis autofileteuse M3.9x22 Vis autofileteuse M3.9x25 LNB Stark TT1 Cavalier de serrage LNB Vis M4x16 Plaque de fixation de la base 45X40 Plaque de fixation de la base 60x60 Goupille plastique serre-câbles Écrou autobloquant M6 23 24 Tav 2 Rep Code Q.té Description 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 N.2 N.2 N.4 N.4 N.2 N.1 MT.3,6 N.1 N.1 N.2 Moteur électrique Microcontact étanche Vis M3x20 Rondelle plate D=3 Vis M4x8 Base de support pour connecteurs Câble Coaxial RG 58 Câble moteur 10 pôles 2,5 m + PG21 x 2 câbles Fiche FF13 femelle double Connecteur type F F50 11161 04761 05086 06817 11088 12945 05807 12294 03280 15077 25 26 Rep Code Q.té Description 1 2 3 5 6 7 9 18392 18393 09835 18394 09705 01458 09318 N.1 N.1 N.4 N.1 N.1 N.4 N.1 Capot Unité de Commande Fond Unité de Commande Pied noir en caoutchouc Carte T0215 KOMFORT/ELEGANCE SMART Fusible 5 A Support Câble d’alimentation Rep Code Q.té Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 N.1 N.1 N.1 N.1 N.1 N.1 N.1 N.1 N.1 N.1 N.1 N.1 N.1 Câble coaxial 3 m avec connecteur F/F Gaine thermoretractible Gaine thermoretractible Rallonge de câble de branchement du moteur 4+6 pôles 3 m avec connecteur Cache-câbles abs blanc PG21 complet avec un joint pour 2 câbles Rallonge de câble coaxial 9 m avec connecteur F/F Rallonge de câble coaxial 2 m avec connecteur F/F Rallonge de câble coaxial 5 m avec connecteur F/F Rallonge de câble de branchement du moteur 4+6 pôles 2 m avec connecteur Rallonge de câble de branchement du moteur 4+6 pôles 9 m avec connecteur Rallonge de câble de branchement du moteur 4+6 pôles 5 m avec connecteur Passe-fil professionnel en aluminium complet avec PG21 avec joint pour 2 câbles 05950 03598 03597 09300 10969 13190 07883 08998 07294 09765 09302 09301 11109 27 ATTESTATION DE CONFORMITE Le constructeur Teleco Spa Via Majorana nr. 49, 48022 Lugo ( RA ) Atteste sous sa responsabilité exclusive que les produits suivants Flat Sat Komfort 2 Smart 65 Flat Sat Komfort 2 Smart 85 qui concernent cette attestation, sont conforme aux normes suivantes : EN 60065: 2002 EN 55013: 2001 + A1: 2003 EN 61000 – 3 - 2: 2000 + A2: 2005 EN 61000 – 3 – 3: 1995 + A1: 2001 + A2: 2005 EN 55020: 2002 + A2: 2005 aux termes des Directives Européennes 2006/95/EC basse tension (modifiée avec 93/68/CEE ) et 2004/108/CEE de la Compatibilité Electromagnétique (modifiée avec 92/31/CEE et 93/68/CEE ) du Parlement européen Lugo 04 / 09 / 2018 LE PRESIDENT Ing. Raul Fabbri 28 29 07 / 11 / 2017