TSC TX200 Series Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
73 Des pages
TSC TX200 Series Manuel utilisateur | Fixfr
Série TX200 / TX300 / TX600
IMPRIMANTE DE CODES-BARRES
TRANSFERT THERMIQUE / THERMIQUE
DIRECT
MANUEL DE
L’UTILISATEUR
Informations relatives aux droits d’auteur
© 2015 TSC Auto ID Technology Co., Ltd.
Les droits d'auteur de ce manuel, le logiciel et le microprogramme de
l'imprimante décrits dans ce manuel, sont la propriété de TSC Auto ID
Technology Co., Ltd, Tous droits réservés.
CG Triumvirate est une marque commerciale de Agfa Corporation. La police de
caractère CG Triumvirate Bold Condensed est protégée par une licence
Monotype Corporation. Windows est une marque déposée de Microsoft
Corporation.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Les informations de ce document sont soumises à modification sans préavis et
ne représentent aucun engagement de la part de TSC Auto ID Technology Co.
Aucun extrait de ce manuel ne peut être reproduit ni transmis, quelle qu'en soit la
forme ou le moyen, si ce n'est que pour l'usage personnel de l'acheteur, sans
l'autorisation écrite expresse de TSC Auto ID Technology Co.
Conformité et accords d'agence
EN 55022, classe B
EN 55024
EN 60950-1
FCC Partie 15B, classe B
AS/NZS CISPR 22, classe B
UL 60950-1
EN 60950-1
GB 4943.1
GB 9254
GB 17625.1
Wichtige Sicherheits-Hinweise
1. Bitte lesen Sie diese Hinweis sorgfältig durch.
2. Heben Sie diese Anleitung fűr den späteren Gebrauch auf.
3. Vor jedem Reinigen ist das Gerät vom Stromentz zu trennen. Verwenden Sie keine Flüssig-oder
Aerosolreiniger. Am besten eignet sich ein angefeuchtetes Tuch zur Reinigung.
4. Die Netzanschluß -Steckdose soll nahe dem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein.
5. Das Gerät ist vor Feuchtigkeit zu schűtzen.
6. Bei der Aufstellung des Gerätes ist auf sicheren Stand zu achten. Ein Kippen oder Fallen könnte
Beschädigungen hervorrufen.
7. Beachten Sie beim Anschluß ans Stromnetz die Anschluß werte.
8. Dieses Gerät kann bis zu einer Auß entemperatur von maximal 40°C betrieben werden.
Avertissement de sécurité concernant la batterie :
NE JETEZ PAS la batterie au feu.
NE COURT-CIRCUITEZ PAS les contacts.
NE DÉ MONTEZ PAS la batterie.
- ii -
NE JETEZ PAS la batterie avec les ordures ménagères.
Le symbole de corbeille barrée signifie que la batterie ne doit pas être jetée avec les ordures
ménagères.
ATTENTION
Risque d'explosion si la pile est remplacée par une autre d'un mauvais type.
Jetez les piles usagées conformément aux instructions.
“VORSICHT”
Explosionsgefahr bei unsachgemäß en Austaush der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder
einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angabren
des Herstellers.
DÉ CLARATION FCC :
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques de
classe B, selon l'article 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre un rayonnement de fréquence
radio et causer des interférences nuisibles aux communications radio s'il n'est pas installé ou
utilisé conformément aux instructions. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles
interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause
des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut
être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur peut tenter de résoudre le
problème de l'une des façons suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
- Augmenter l'espacement entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur.
- Contactez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide.
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Le fonctionnement est soumis
aux conditions suivantes : (1) cet appareil peut causer d'interférences nuisibles et (2) il doit accepter
toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
ATTENTION :
Toute modification n’ayant pas été expressément approuvée par le fabricant, responsable de la
conformité de cet appareil, pourrait faire perdre à l’utilisateur son droit de faire fonctionner cet
équipement.
ATTENTION :
- iii -
PIÈCES AMOVIBLES DANGEREUSES, GARDEZ VOS DOIGTS ET AUTRES PARTIES DU CORPS À L'ÉCART DE
CES ZONES.
- iv -
Table des matières
1. Introduction ......................................................................................................................................... 1
1.1 Présentation du produit ................................................................................................................ 1
1.2 Caractéristiques du produit .......................................................................................................... 2
1.2.1 Caractéristiques standards de l’imprimante .............................................................. 2
1.2.2 Caractéristiques optionnelles de l’imprimante .......................................................... 4
1.3 Spécifications générales .............................................................................................................. 5
1.
Caractéristiques d’impression .................................................................................................. 5
1.5 Spécifications du ruban ................................................................................................................ 5
1.6 Caractéristiques des consommables ........................................................................................... 6
2. Vue d’ensemble du fonctionnement ................................................................................................... 7
2.1 Déballage et Inspection ................................................................................................................ 7
2.2 Vue d’ensemble de l’imprimante .................................................................................................. 8
2.2.1 Face avant ...................................................................................................................... 8
2.2.2 Vue intérieure ................................................................................................................ 9
2.2.3 Face arrière .................................................................................................................. 10
2.3 Contrôle de l’opérateur ............................................................................................................... 11
2.3.1 Touche et voyant LED ................................................................................................ 11
3. Configuration .................................................................................................................................... 12
3.1 Installation de l’imprimante ......................................................................................................... 12
3.2 Installation du ruban ................................................................................................................... 13
3.3 Installation des consommables .................................................................................................. 16
3.3.1 Installer les consommables ....................................................................................... 16
3.3.2 Installer les consommables dans le Mode Découpage (optionnel) ....................... 19
3.3.3 Installer les consommables dans le Mode Pré-Décollage (optionnel) .................. 20
4. Outil de diagnostic ............................................................................................................................ 22
4.1 Lancer l’outil de diagnostic ......................................................................................................... 22
4.2 Fonctions de l’imprimante .......................................................................................................... 23
4.3 Configuration de l’Ethernet avec l’outil de diagnostic ................................................................ 24
4.3.1 Utiliser l’interface USB pour configurer l’interface Ethernet.................................. 24
4.3.2 Utiliser l’interface RS-232 pour configurer l’interface Ethernet. ............................ 25
4.3.3 Utiliser l’interface Ethernet pour configurer l’interface Ethernet. ......................... 26
5. Utilitaires de mise en marche ........................................................................................................... 28
5.1
Calibrage du capteur de Ruban et d’Espacement/de Marque Noire ..................................... 29
-v-
5.2
Calibrage du capteur d’espacement/de marque noire, Test automatique, Mode Vidage
(Dump). .................................................................................................................................. 30
5.3
Initialisation de l’imprimante ................................................................................................... 34
5.4
Régler le capteur de marque noire comme capteur de consommable et calibrer le capteur de
marque noire .......................................................................................................................... 36
5.5
Régler le capteur d’espacement comme capteur de consommable et calibrer le capteur
d’espacement ......................................................................................................................... 37
5.6
Ignorer AUTO.BAS ................................................................................................................. 38
6. Fonctionnement du menu LCD ........................................................................................................ 39
6.1 Accéder au menu ....................................................................................................................... 39
6.2 Vue d’ensemble du Main Menu (Menu principal) ....................................................................... 40
6.3 TSPL2......................................................................................................................................... 41
6.4 ZPL2 ........................................................................................................................................... 43
6.5 Sensor (Capteur) ........................................................................................................................ 46
6.6 Interface...................................................................................................................................... 47
6.6.1 Serial Comm. (Comm. Série) ...................................................................................... 47
6.6.2 Ethernet ........................................................................................................................ 48
6.6.3 Bluetooth ..................................................................................................................... 49
6.6.4 Wi-Fi.............................................................................................................................. 49
6.7 File Manager (Gestionnaire des fichiers) ................................................................................... 50
6.8 Diagnostics ................................................................................................................................. 51
6.8.1 Print Config. (Config. Impr.) ....................................................................................... 51
6.8.2 Dump Mode (Mode Vidage) ........................................................................................ 53
6.8.3 Print Head (Tête d'impression) .................................................................................. 54
6.8.4 Display (Affichage)...................................................................................................... 54
6.9 Advanced (Avancé) .................................................................................................................... 55
6.10 Service...................................................................................................................................... 56
7. Dépannage ....................................................................................................................................... 57
8. Entretien ........................................................................................................................................... 61
Historique des révisions ........................................................................................................................ 62
- vi -
- vii -
1. Introduction
1.1 Présentation du produit
Merci beaucoup d’avoir choisi cette imprimante de code-barres TSC.
La série TX200 d’imprimantes de bureau à transfert thermique pour étiquettes codesbarres prend en charge plus d’applications d’impression que n’importe quelle autre
imprimante de sa catégorie. Avec trois modèles disponibles, la série TX200 de quatre
pouces de large peut tout traiter : les étiquettes d’expédition 4x6 à grand volume, les
besoins d’impression graphique et de marquage des produits avec une résolution
supérieure ainsi que les étiquettes haute résolution utilisées dans les applications de
marquage électronique.
Ces imprimantes offrent une grande capacité de ruban de 300 mètres sur un mandrin
d'un pouce de diamètre extérieur, ce qui permet d'économiser à la fois du temps et de
l’argent.. La série TX200 dispose d'un design convivial à clapet pour faciliter le
chargement des consommables, avec des rouleaux de médias de 5 pouces. La
conception de l'imprimante dispose d'un boitier à double paroi très résistant, plus robuste
et plus durable que les autres modèles à transfert thermique disponibles sur le marché
Son puissant moteur lui permet de traiter jusqu’à 300 mètres de ruban.
Comme toutes les imprimantes TSC, la série TX200 dispose du langage d’impression
TSPL-EZ ™, qui est entièrement compatible avec les autres imprimantes TSC, tout en
supportant les langages d’impression TPLE (Langage Eltron®) et TPLZ (Langage Zebra)
pour une totale compatibilité avec les autres imprimantes du marché. Les langages
d’impression permettent de déchiffrer automatiquement et traduire le format de chaque
étiquette, il est envoyé directement à l'imprimante. Le langage TSPL-EZ ™ dispose
également de polices vectorielles internes True Type (basé sur le moteur de polices
Monotype® ), qui sont généralement disponibles uniquement sur des imprimantes bien
plus onéreuses
Applications :

Commerce/Bureautique

Marquage de produits

É tiquetage de conformité

Suivi des actifs

Gestion de documents

É tiquetage des linéraires

Expédition/Réception

É tiquetage d’échantillons

Contrôle d’inventaires

Suivi de patients
1.2 Caractéristiques du produit
1.2.1 Caractéristiques standards de l’imprimante
L’imprimante propose les caractéristiques standards suivantes.
Modèle
200 dpi
Modèle
300 dpi
Modèle
600 dpi
Transfert thermique ou impression thermique direct
○
○
○
Panneau à icône LED avec 1 bouton
○
○
-
Écran LCD TFT 3,5” avec 6 boutons
-
-
○
Processeurs hautes performances 32 bits RISC
○
○
○
Capteur transmissif d’espacement (Fixe, décalage de 4 mm vers
la droite ou de 7 mm vers la gauche depuis le centre)
○
○
○
Capteur réfléchissant pour marque noire (Position réglable)
○
○
○
-
-
○
Pour une impression recto, la longueur de l’étiquette doit être supérieure à 3
mm.
○
○
○
Capteur d’ouverture de la tête d’impression
○
○
○
Mémoire Flash 128 Mo
○
○
○
DRAM DDR2 128 Mo
○
○
○
Lecteur de carte micro SD pour extension de la mémoire,
jusqu’à 32 Go
○
○
○
Interface RS-232 (115 200 bps max.)
○
○
○
Interface USB 2.0 (Mode haute vitesse)
○
○
○
-
-
○
○
○
○
-
-
○
É mulation industrielle standard immédiate avec la prise en
®
®
charge des langages Eltron et Zebra
○
○
○
8 polices bitmap alphanumériques internes
○
○
○
Les polices et les codes-barres peuvent être imprimés dans
n’importe laquelle des quatre directions (0, 90, 180, 270 degrés)
®
Police de caractères True Type Internal Monotype Imaging
avec une police à taille variable CG Triumvirate gras condensé
○
○
○
○
○
○
Polices téléchargeables du PC vers la mémoire de l’imprimante
○
○
○
Avertissement de nettoyage de la tête d’impression
○
○
○
Caractéristique standard du produit
Capteur de fin du ruban transparent
Capteur de codage de ruban
Interface du serveur d’impression Ethernet interne (10/100
Mbps)
USB Host
Horloge et avertisseur sonore en temps réel
-2-
Impression de code-barres, graphiques/images
Code-barres pris en charge
Codes-barres 1D
Code128 sousensembles A.B.C,
Code128UCC,
EAN128, code 2
parmi 5 entrelacé,
Code 39, Code 93,
EAN-13, EAN-8,
Codabar, POSTNET,
UPC-A, UPC-E, EAN
and UPC 2(5) digits,
MSI, PLESSEY,
China Post, ITF14,
EAN14, Code 11,
TELPEN, PLANET,
Code 49, Deutsche
Post Identcode,
Deutsche Post
Leitcode, LOGMARS
Image prise
en charge
Codes-barres 2D BITMAP,
CODABLOCK F BMP, PCX
(graphiques à
mode,
256 couleurs
DataMatrix,
Maxicode, PDF- max.)
417, Aztec,
MicroPDF417,
QR code, RSS
Barcode (GS1
Databar)
○
○
○
○
○
○
Pages de codes pris en charge :




































Page de code 437 (Anglais- US)
Page de code 737 (Grec)
Page de code 850 (Latin-1)
Page de code 852 (Latin-2)
Page de code 855 (Cyrillique)
Page de code 857 (Turque)
Page de code 860 (Portugais)
Page de code 861 (Islandais)
Page de code 862 (Hébreu)
Page de code 863 (Canadien français)
Page de code 864 (Arabe)
Page de code 865 (Nordique)
Page de code 866 (Russe)
Page de code 869 (Grec 2)
Page de code 950 (Chinois traditionnel)
Page de code 936 (Chinois simplifié)
Page de code 932 (Japonais)
Page de code 949 (Coréen)
Page de code 1250 (Latin-2)
Page de code 1251 (Cyrillique)
Page de code 1252 (Latin-1)
Page de code 1253 (Grec)
Page de code 1254 (Turque)
Page de code 1255 (Hébreu)
Page de code 1256 (Arabe)
Page de code 1257 (Balte)
Page de code 1258 (Vietnamien)
ISO-8859-1 : Latin-1 (Europe de l’Ouest)
ISO-8859-2 : Latin-2 (Europe Centrale)
ISO-8859-3 : Latin-3 (Europe du Sud)
ISO-8859-4 : Latin-4 (Europe du Nord)
ISO-8859-5 : Cyrillique
ISO-8859-6 : Arabe
ISO-8859-7 : Grec
ISO-8859-8 : Hébreux
ISO-8859-9 : Turc
-3-



ISO-8859-10 : Nordique
ISO-8859-15 : Latin-9
UTF-8
1.2.2 Caractéristiques optionnelles de l’imprimante
L’imprimante propose les caractéristiques optionnelles suivantes.
Caractéristique optionnelle du produit
Option
utilisateur
Option
revendeur
Option
d’usine
○
Kit de décollage
Cutter à usage régulier (guillotine à découpe totale)
Epaisseur du papier : 0,06 à 0,19 mm
○
Remarque :
Sauf pour la coupeuse sans doublure, toutes les coupeuses
d’étiquettes standard/à usage intensif/de précision NE coupent
PAS des consommables avec de la colle.
Ensemble clavier avec afficheur KP-200 Plus
○
Clavier intelligent programmable KU-007 Plus
○
Module Bluetooth (interface série)
○
Module sans fil 802.11 b/g/n (interface série)
○
Port parallèle
○
RFID
○
Écran TFT couleur 3,5”
Horloge temps réel
Capteur de fin de ruban
Pour modèles
200 dpi et 300
dpi
-4-
○
○
○
1.3 Spécifications générales
Caractéristiques
générales
Modèle 200 dpi
Modèle 300 dpi
Dimensions
physiques
Poids
Mécanisme
226 mm (L) x 198 mm (H) x 332 mm
(D)
3,70 kg (8,16 lbs)
Double coque plastique
Alimentation
Adaptateur secteur externe
• Entrée : CA 100-240 V / 2,5 A
• Sortie : CC 24 V / 3,75 A
Conditions
environnementales
Respect de
l’environnement
Modèle 600 dpi
226 mm (L) x 200 mm (H) x
332 mm (D)
4,03 kg (8,89 lbs)
Adaptateur secteur externe
• Entrée : CA 100-240 V,
2,5 A
• Sortie : CC 24 V / 5,41A
Fonctionnement : 5 ~ 40˚C, 25~85% sans condensation
Stockage : -40 ~ 60˚C, 10~90% sans condensation
Conforme RoHS, WEEE
1. Caractéristiques d’impression
Caractéristiques
d’impression
Résolution de la tête
d’impression
(points par pouce/mm)
Méthode d’impression
Taille de point
(largeur x longueur)
Vitesse d’impression
(pouces par seconde)
Largeur d’impression
max.
Longueur
d’impression max.
Modèle 200 dpi
Modèle 300 dpi
Modèle 600 dpi
203 points/pouce
(8 points/mm)
300 points/pouce
(12 points/mm)
600 points/pouce
(24 points/mm)
Transfert thermique ou impression thermique direct
0,125 x 0,125 mm
0,084 x 0,084 mm
0,042 x 0,042 mm
(1 mm = 8 points)
(1 mm = 12 points)
(1 mm = 24 points)
Jusqu’à 8 po/s
Jusqu’à 6 po/s
Jusqu’à 4 po/s
3 po/s pour le mode prédécollage
108 mm (4,25”)
106 mm (4,17”)
25 400 mm (1000”)
11 430 mm (450”)
Vertical : 1 mm max.
Horizontal : 1 mm max.
Angle d’impression
1.5 Spécifications du ruban
Spécifications du ruban
Diamètre extérieur du ruban
Longueur du ruban
Diamètre intérieur du mandrin
du ruban
Largeur du ruban
Type d’embobinage du ruban
DE maxi 67 mm
300 mètres
Mandrin DI 1“ (25,4 mm)
40 mm ~ 115 mm
Encrage extérieur, Encrage intérieur
-5-
2 540 mm (100”)
1.6 Caractéristiques des consommables
Caractéristiques des
consommables
Capacité du rouleau de
consommables
Diamètre du mandrin des
consommables
Type de support
Type d’embobinage du
consommable
Largeur du consommable
É paisseur du consommable
Longueur étiquette
Longueur de l’étiquette (mode
pré-décollage)
Longueur de l’étiquette (mode
découpage)
Marque noire
Hauteur d’espacement
200 dpi
modèle
300 dpi
modèle
600 dpi
modèle
DE maxi 5”
Mandrin DI 1” et 1,5”
Etiquettes en continu, en accordéon, avec découpe, marque
noire, encoche
Embobinage extérieur / Embobinage intérieur
Pour les consommables à embobinage intérieur, la longueur maximale des
étiquettes est 6” avec un mandrin de papier de 3”.
19 mm ~ 112 mm
0,055 mm ~ 0,254 mm
3 à 25 400 mm
3 à 11 430 mm
(0.1“ ~ 1,000“)
(0.1“ ~ 450“)
25,4 mm à 152,4 mm (1” à 6”)
25,4 à longueur maximale d’impression
Min. 8 mm (L) x 2 mm (H)
Min. 2 mm
-6-
3 à 25 400 mm
(0.1“ ~ 1,000“)
2. Vue d’ensemble du fonctionnement
2.1 Déballage et Inspection
Cette imprimante a été spécifiquement emballée pour résister aux éventuels dommages
durant le transport. Veuillez inspecter avec précaution l’emballage et l’imprimante lors de
la réception de l’imprimante code-barres. Veuillez conserver les matériels d’emballage au
cas où il vous serait nécessaire de renvoyer l’imprimante.
Lors du déballage de l’imprimante, vous devez disposer des éléments suivants dans le
carton.








Une imprimante
Un logiciel d’étiquetage Windows / CD du pilote Windows
Un guide d’installation rapide
Un câble d’alimentation
Une alimentation à commutation automatique
Un câble d’interface USB
Deux axes pour ruban
Un mandrin papier
Si un ou plusieurs des éléments sont manquants, veuillez contacter le Service Clientèle de
votre revendeur ou de votre distributeur.
-7-
2.2 Vue d’ensemble de l’imprimante
2.2.1 Face avant
1
2
3
4
1.
2.
3.
4.
5.
V
o
y
a
n
t
D
EVoyants LED
LBouton Avancer / PAUSE
d'
aOuverture pour sortie du papier
liLevier d'ouverture du couvercle supérieur
m
eInterrupteur d'alimentation
n
t
a
ti
o
n
-8-
5
2.2.2 Vue intérieure
4
5
1
6
2
7
3
8
9
11
10
14
1.
Moteur de rembobinage du ruban
2.
Capteur d’espacement (récepteur)
3.
Support des consommables
4.
Couvercle d'accès au ruban
5.
Hub de rembobinage du ruban
6.
Tête d’impression
7.
Hub d’alimentation du ruban
8.
Capot des consommables
9.
Interrupteur de verrouillage du support des consommables
10.
Guides du consommable
11.
Rouleau entraîneur
12.
Capteur Marque Noire
13.
Bouton de réglage du guide du consommable
14.
Capteur d’espacement (émetteur)
12
-9-
13
2.2.3 Face arrière
8
1
7
6
2
3
4
5
1. Prise d’alimentation
2. Interface RS-232C
3. Interface Ethernet
4. * Fente carte Micro SD
5. Interface USB
6. USB Host
7. Interface Centronics
8. Glissoir d'entrée d'étiquette externe
L'illustration de l'interface ne figure qu'à titre de référence. Référez-vous aux
spécifications du produit pour la disponibilité des interfaces.
Remarque :
* Spécifications recommandées pour les cartes MicroSD.
Spécifications de la
Capacité de la
Fabricant agréé de carte SD
carte SD
carte SD
V1.0, V1.1
MicroSD 128 Mo Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
MicroSD 256 Mo Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
MicroSD 512 Mo Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
MicroSD 1 Go
Transcend, Panasonic
V2.0 SDHC CLASSE 6 MicroSD 4 Go
Transcend
- Le système de fichiers DOS FAT est pris en charge pour la carte SD.
- Les dossiers/fichiers enregistrés sur la carte SD doivent avoir le format de nom de fichier 8.3.
- 10 -
2.3 Contrôle de l’opérateur
2.3.1 Touche et voyant LED
LED
É tat
Indication
Allumé
Autres erreurs
Allumé
Clignotant
Allumé
Clignotant
Papier manquant
Bourrage papier
Ruban manquant
Ruban proche de la fin
Allumé
Tête d’impression
ouverte
LED
É tat
Indication
Allumé
Clignotant
Allumé
Clignotant
L’imprimante est prête
Pause
Effacement mémoire
Téléchargement fichier
Clignotant
Nettoyage tête
d’impression nécessaire
Clignotant
Communication RF
(1) Insérer des étiquettes
Lorsque l’imprimante est prête, appuyez sur le bouton pour insérer une étiquette jusqu’à l’étiquette suivante.
(2) Faire une pause pendant l’impression
Lors de l’impression, appuyez sur le bouton pour faire une pause. Quand l’imprimante est en pause, la LED
d’alimentation clignote en vert. Appuyez de nouveau sur le bouton pour continuer l’impression.
- 11 -
3. Configuration
3.1 Installation de l’imprimante
1. Placez l’imprimante sur une surface plate et stable.
2. Assurez-vous d’avoir bien réglé l’interrupteur d’alimentation en position d’arrêt.
3. Connectez l’imprimante à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
4. Connectez le câble d’alimentation à la prise d’alimentation CA située à l’arrière de l’imprimante, puis
branchez le câble d’alimentation dans une prise murale correctement raccordée à la terre.
Remarque : Veuillez mettre le bouton d’alimentation de l’imprimante sur ETEINT avant de brancher
le cordon d’alimentation sur la prise d’alimentation de l’imprimante.
- 12 -
3.2 Installation du ruban
1. Ouvrez le couvercle supérieur de
l’imprimante en tirant les leviers
d’ouverture du couvercle supérieur
situés de chaque côté de l’imprimante
et en soulevant le couvercle supérieur
pour l’ouvrir au maximum.
2. Ouvrez le couvercle d’accès au ruban
et le capot des consommables.
3. Insérez l’axe de rembobinage du
ruban dans le mandrin papier vide.
- 13 -
4. Installer d’abord le coté droit du
mandrin papier vide dans l’axe de
rembobinage puis l’insérer dans
l’encoche du coté gauche et faire
tourner le rouleau jusqu’à ce que les
encoches s’alignent.
Remarque :
La partie jaune de l’axe est sur le cô té gauche.
5. Insérez l’axe du ruban dans le
mandrin du ruban encreur.
6. Installer d’abord le coté droit du ruban
dans l’axe d’alimentation puis l’insérer
dans l’encoche du coté gauche et faire
tourner jusqu’à ce que les encoches
s’alignent.
Remarque :
La partie jaune de l’axe est sur le cô té gauche.
- 14 -
7. Fixez le ruban sur le mandrin en
papier pour le rembobinage du ruban.
8. Faites tourner la molette de
rembobinage du ruban jusqu’à ce que
la bobine papier soit complètement
recouverte de ruban. Fermez le
couvercle d’accès au ruban et le
couvercle supérieur.
Chargement du ruban
- 15 -
3.3 Installation des consommables
3.3.1 Installer les consommables
1. Ouvrez le couvercle supérieur de
l’imprimante en tirant les loquets situés
de chaque côté vers l’avant de
l’imprimante et en soulevant le
couvercle supérieur pour l’ouvrir au
maximum.
2. Séparez et tenez ouvert le support des
consommables.
3. Placez le rouleau entre les supports et
fermez-les autour du rouleau.
- 16 -
4. Posez le papier, coté d’impression vers
le haut, sur le capteur de consommable
et placez le bord de l’étiquette sur le
rouleau entraineur.
5. Réglez le guide des consommables
pour qu’il s’adapte à la largeur des
étiquettes, en poussant le bouton de
réglage du guide.
POUSSER
6. Fermez doucement le couvercle
supérieur.
7. Utilisez “Outil de diagnostic” pour régler
le type de capteur de consommables et
calibrer le capteur sélectionné. (Lancez
« Outil de diagnostic »  Sélectionnez
l’onglet « Configuration imprimante » 
Cliquez sur le bouton « Calibrer le
capteur »). Référez-vous au guide de
mise en route de l’outil de diagnostic
pour plus d’informations.
Remarque :
Veuillez calibrer le capteur de gap/ de
marque noire lorsque vous changez de
consommable.
- 17 -
Chemin de chargement de consommable
- 18 -
3.3.2 Installer les consommables dans le Mode Découpage (optionnel)
1. Veuillez consulter la section 3.3.1 pour
insérer le papier, la face d’impression vers
le haut, à travers le guide papier puis faire
passer à travers le cylindre d’entraînement.
2. Insérez le papier dans l’ouverture du
module de découpage papier (Cutter).
3. Réglez le guide des consommables pour
qu’il s’adapte à la largeur des étiquettes, en
poussant le bouton de réglage du guide.
POUSSER
4. Fermez doucement le couvercle supérieur.
5. Utilisez l’« Outil de diagnostic » pour régler
le type de capteur de consommables,
calibrer le capteur sélectionné et régler
l’action post-impression sur « DÉ COUPAGE
».
- 19 -
3.3.3 Installer les consommables dans le Mode Pré-Décollage (optionnel)
1. Veuillez consulter la section 3.3.1 pour
insérer le papier, la face d’impression vers
le haut, à travers le guide papier puis faire
passer à travers le cylindre d’entraînement.
2. Réglez le guide des consommables pour
qu’il s’adapte à la largeur des étiquettes, en
poussant le bouton de réglage du guide.
3. Fermez doucement le couvercle supérieur.
Utilisez l’« Outil de diagnostic » pour régler
le type de capteur de consommables,
calibrer le capteur sélectionné et régler
l’action post-impression sur « PRÉ DÉ COLLAGE ».
POUSSER
Remarque :
Veuillez calibrer le capteur avant de charger le
consommable dans le module de pré-décollage pour
éviter un bourrage papier.
4. Ouvrez doucement le couvercle supérieur.
Tirez l’étiquette vers l’avant de l’imprimante
et retirez quelques étiquettes, ne gardez
que le liner.
5. Ouvrez le couvercle de pré-décollage.
Chargez le liner dans la fente du couvercle
de pré-décollage.
- 20 -
6. Fermez le couvercle de pré-décollage et le
couvercle de l’imprimante. L’imprimante est
prête pour le mode pré-décollage.
7. Imprimez une étiquette de test.
- 21 -
4. Outil de diagnostic
L’outil de diagnostique TSC est un outil intégré. Ses fonctionnalités vous permettent
d’explorer le statut/les réglages d’une imprimante ; de modifier les réglages d’une
imprimante ; de télécharger des graphiques, des polices de caractère et le firmware ; de
créer une police d’imprimante en bitmap ; et d’envoyer d’autres commandes à
l’imprimante. Grâce à cet outil puissant, vous pouvez visualiser le statut et les réglages
de l’imprimante en quelques secondes, ce qui facilite le diagnostic et la résolution des
problèmes.
4.1 Lancer l’outil de diagnostic
1. Double-cliquez sur l’icône de l’outil de diagnostic
logiciel.
pour lancer le
2. L’outil de diagnostic contient quatre parties principales (Configuration de l’imprimante,
Gestion des fichiers, Gestion de la police bitmap et Outil de commande).
Onglet de
description
Interface
Fonctions de
l’imprimante
Réglage de
l’imprimante
Statut de
l’imprimante
- 22 -
4.2 Fonctions de l’imprimante
1. Reliez votre imprimante à l’ordinateur à l’aide d’un câble.
2. Choisissez l’interface PC connectée à l’imprimante code-barres.
Câble USB
Autre câble
2
1
Le réglage par défaut de l’interface
est l’interface USB. Si l’interface
USB est connectée à l’imprimante,
aucun réglage n’est nécessaire
dans le champ de l’interface.
3. Cliquez sur le bouton « Printer Function (Fonctions d’imprimante) » pour faire des
réglages.
4. Les fonctions détaillées du groupe de Printer Function (Fonctions de l’imprimante)
sont indiquées ci-dessous.
Fonction
Calibrate Sensor
(Capteur de
calibrage)
Ethernet Setup
(Configuration
Ethernet)
RTC Setup
(Configuration RTC)
Factory Default
(Réglages par
défaut)
Reset Printer
(Réinitialiser
l’imprimante)
Print Test Page
(Impression d’une
page test)
Configuration Page
(Page de
configuration)
Dump Text (Texte
vidage)
Ignorer AUTO.BAS
Exit Line Mode
(Quitter le Mode
Ligne)
Password Setup
(Définir un mot de
passe)
Description
Calibre le capteur spécifié dans le champ du
capteur de consommables.
Régler l’adresse IP, le masque de sous-réseau,
la passerelle pour l’Ethernet intégré.
Synchronise l’horloge temps réel de l’imprimante
avec celle du PC.
Initialise l’imprimante et restaure les paramètres
par défaut.
Redémarre l’imprimante
Imprime une page de test.
Page de configuration de l’imprimante
Permet d’activer le mode Dump (vidage) de
l’imprimante.
Ignore le programme téléchargé AUTO.BAS.
Quitte le Mode Ligne.
Sélection d’un mot de passe pour protéger les
réglages
Pour plus d’informations sur l’outil de diagnostic, veuillez vous reporter au guide de démarrage
rapide de l’utilitaire de diagnostic, du CD/ répertoire Utilitaires.
- 23 -
4.3 Configuration de l’Ethernet avec l’outil de diagnostic
L’Outil de diagnostic est fourni sur le CD, dans le dossier \Utilities. Les utilisateurs peuvent utiliser l’outil de
diagnostic pour configurer Ethernet via les interfaces RS-232, USB et Ethernet. Le contenu qui suit va aider les
utilisateurs à configurer correctement Ethernet avec ces trois interfaces.
4.3.1 Utiliser l’interface USB pour configurer l’interface Ethernet.
1. Reliez votre imprimante à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB.
2. Mettez l’interrupteur d’alimentation en position marche.
3. Ouvrez l’outil de diagnostic en double-cliquant sur l’icône
.
4. Le réglage par défaut de l’interface de l’Outil de diagnostic est l’interface USB. Si l’interface USB est
connectée à l’imprimante, aucun réglage n’est nécessaire dans le champ de l’interface.
5. Cliquez sur le bouton « Ethernet Setup» (Configuration Ethernet) dans la partie « Printer Function »
(Fonctions de l’imprimante) dans l’onglet Printer Configuration (Configuration de l’imprimante) pour
régler l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle pour l’Ethernet intégré.
- 24 -
4.3.2 Utiliser l’interface RS-232 pour configurer l’interface Ethernet.
1. Connectez l’imprimante à l’ordinateur à l’aide d’un câble RS-232.
2. Mettez l’imprimante sous tension.
3. Ouvrez l’Outil de diagnostic en double-cliquant sur l’icône
.
4. Sélectionnez l’interface « COM » puis cliquez sur le bouton « Setup » (Configurer) pour configurer les
paramètres de vitesse en bauds du port série, de parité, des bits de données, de bit d’arrêt et de contrôle
du débit.
5. Cliquez sur le bouton « Ethernet Setup » (Configuration Ethernet) dans la partie « Fonctions de
l’imprimante » dans l’onglet Configuration de l’imprimante pour régler l’adresse IP, le masque de sousréseau et la passerelle pour l’Ethernet intégré.
- 25 -
4.3.3 Utiliser l’interface Ethernet pour configurer l’interface Ethernet.
1. Connectez l’imprimante et l’ordinateur au LAN.
2. Mettez l’imprimante sous tension.
3. Ouvrez l’Outil de diagnostic en double-cliquant sur l’icône
.
4. Sélectionnez l’interface « Ethernet » puis cliquez sur le bouton « Setup » (Configuration) pour régler
l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle pour l’Ethernet intégré.
5. Cliquez sur le bouton « Discover Device » (Découvrir appareil) pour rechercher les imprimantes du
réseau.
6. Sélectionnez l’imprimante dans la liste des imprimantes dans la partie gauche, l’adresse IP
correspondante s’affichera dans le champ « Adresse IP/Nom de l’imprimante » dans la partie droite.
7. Cliquez sur « Change IP Address » (Changer l’adresse IP) pour configurer l’adresse IP obtenue via
DHCP ou statique.
L’adresse IP est obtenue par défaut via DHCP. Pour changer le réglage sur Adresse IP statique, cliquez
sur le bouton radio « Static IP » (‎IP‎statique)‎puis‎entrez‎l’adresse‎IP,‎le‎masque‎de‎sous-réseau et la
passerelle. Cliquez sur “Régler IP » pour confirmer les réglages.
Vous pouvez aussi changer le « Printer Name » (Nom de l’imprimante) avec un nom de modèle différent
dans ce champ, cliquez alors sur « Set Printer Name » (Régler le nom de l’imprimante) pour confirmer les
réglages.
- 26 -
Remarque : Lorsque vous cliquez sur le bouton « Set Printer Name » (Régler le nom de
l’imprimante) ou « Set IP » (Régler IP), l’imprimante s’éteindra et se rallumera pour
utiliser les nouveaux réglages.
8. Cliquez sur le bouton « Quitter » pour quitter la configuration de l’interface Ethernet et retourner à l’écran
principal de l’Outil de diagnostic.
Bouton Réglages par défaut
Cette fonction permet de réinitialiser tous les réglages d’IP, de masque de sous-réseau et de passerelle
obtenus par DHCP et de réinitialiser le nom de l’imprimante.
Bouton Configuration Web
En plus de pouvoir utiliser l’outil de diagnostic pour configurer l’imprimante, vous pouvez aussi vérifier et
configurer les réglages et l’état de l’imprimante ou mettre à jour le microprogramme avec le navigateur IE
ou Firefox. Cette fonctionnalité a une interface de configuration facile à utiliser et permet de gérer
l’imprimante via un réseau longue distance.
- 27 -
5. Utilitaires de mise en marche
Il existe six utilitaires de mise en marche pour configurer et tester les fonctions matérielles de l’imprimante.
Ces utilitaires sont activés en appuyant sur le bouton AVANCER puis en allumant simultanément
l’imprimante et en relâchant le bouton en fonction des différents états de la LED.
Veuillez suivre les étapes ci-dessous en fonction des utilitaires de mise en marche.
1.Coupez l’alimentation de l’imprimante.
2. Maintenez appuyé le bouton puis allumez l’imprimante.
3. Relâchez le bouton lorsque le voyant LED indique différents statuts pour différentes fonctions.
Utilitaires de mise en Marche La LED changera de la manière suivante :
Couleur LED et statut
Fonctions
1. Calibrage du capteur de
film et calibrage du capteur
d’espacement / de marque
noire
2. Calibrage du capteur
d’espacement et de marque
noire, Test automatique et
Passage en Mode Vidage
(dump).
3. Initialisation de
l’imprimante
4. Règle le capteur de marque
noire comme capteur de
consommable et calibre le
capteur de marque noire
5. Règle le capteur
d’espacement comme
capteur de consommable et
calibre le capteur
d’espacement
6. Ignorer AUTO.BAS
Rouge
Rouge
Rouge
Rouge
Vert
(5
(5
(5
(5
clignotements)
(5
clignotements)
clignotements)
clignotements) clignotements)
Vert
(Fixe)
Relâcher
Relâcher
Relâcher
Relâcher
Relâcher
Relâcher
- 28 -
5.1
Calibrage du capteur de Ruban et d’Espacement/de Marque Noire
La sensibilité du capteur d’espacement/de marque noire doit être calibrée dans les conditions suivantes :
1. Une toute nouvelle imprimante
2. Changement du stock des étiquettes.
3. Initialisation de l’imprimante
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour calibrer le capteur de ruban et de gap/ de marque noire :
1. Coupez l’alimentation.
2. Maintenez appuyé le bouton puis allumez l’imprimante.
3. Relâchez le bouton lorsque la LED
devient rouge et clignote.
 L’imprimante calibrera la sensibilité du capteur de ruban et du capteur d’espacement/de marque noire.
 La LED changera dans l’ordre suivant:
rouge (5 clignotements) 
clignotements) 
(fixe)
rouge (5 clignotements) 
rouge (5 clignotements) 
rouge (5
vert (5 clignotements) 
vert
Remarque :
Veuillez sélectionner le capteur d’espacement ou le capteur de marque noire par commande GAP
(Espacement) ou BLINE sur l’imprimante avant de calibrer le capteur.
Pour de plus amples informations concernant les commandes GAP et BLINE, veuillez vous référer au
manuel de programmation TSPL2.
- 29 -
5.2
Calibrage du capteur d’espacement/de marque noire, Test
automatique, Mode Vidage (Dump).
Lors du calibrage du capteur d’espacement/de marque noire, l’imprimante mesurera la longueur de
l’étiquette, imprimera la configuration interne (test automatique) sur l’étiquette puis passera en mode Vidage.
Le calibrage du capteur d’espacement ou de marque noire dépend du paramétrage du capteur de la dernière
tâche d’impression.
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour calibrer le capteur.
1. Coupez l’alimentation.
2. Maintenez appuyé le bouton puis allumez l’imprimante.
3. Relâchez le bouton lorsque la LED
devient rouge et clignote.
 La LED changera dans l’ordre suivant.
rouge (5 clignotements) 
clignotements) 
(fixe)
rouge (5 clignotements) 
rouge (5 clignotements) 
rouge (5
verte (5 clignotements) 
verte
4. L’imprimante calibrera le capteur, mesurera la longueur d’étiquettes et imprimera les paramètres internes
puis passera en mode vidage (dump).
Remarque :
Veuillez sélectionner le capteur d’espacement ou le capteur de marque noire avec l’Outil de
diagnostic ou par commande GAP (Espacement) ou BLINE avant de calibrer le capteur.
Pour de plus amples informations concernant les commandes GAP et BLINE, veuillez vous référer au
manuel de programmation TSPL2.
- 30 -

Test automatique
L’imprimante imprimera la configuration d’imprimante une fois le calibrage du capteur d’espacement/de
marque noire effectué. L’impression du test automatique est utile pour vérifier la présence d’éventuels points
endommagés sur le composant thermique, les configurations d’imprimante et l’espace de la mémoire
disponible.
Impression du test automatique
Nom du modèle
Version microprogramme
Somme de contrôle du
microprogramme
Numéro de série de l’imprimante
Le fichier de configuration
Date système
Heure système
Distance imprimée (en mètres)
Décompte de découpe
Vitesse d’impression (pouces/sec)
Densité d’Impression
Taille d’étiquette (pouces)
Distance d’espacement (pouces)
Force du capteur d’espacement/de
marque noire
Page de codes
Code Pays
Informations de configuration ZPL
Densité d’Impression
Vitesse d’impression (pouces/sec)
Format des étiquettes
Préfixe de contrôle
Préfixe de format
Préfixe de délimiteur
Mouvement d’allumage de
l’imprimante
Mouvement de fermeture de la tête
d’impression
Remarque :
®
ZPL pour langage Zebra .
Configuration du port série RS232
- 31 -
Nombre de fichiers téléchargés
Espace total et disponible de la
mémoire
Motif de vérification de la tête
d’impression
- 32 -

Mode Vidage (Dump)
L’imprimante passera en mode vidage (dump) après avoir imprimé la configuration d’imprimante. En mode
vidage (dump) tous les caractères seront imprimés dans 2 colonnes comme illustré ci-dessous. Les
caractères du côté gauche sont reçus depuis votre système et les données du côté droit présentent les
valeurs hexadécimales qui correspondent aux caractères. Ceci permet aux utilisateurs ou aux ingénieurs de
vérifier et de débugger les problèmes.
Données hexadécimales
correspondant à la colonne
gauche des données ASCII
Données ASCII
Remarque :
1. Le mode Vidage requiert un papier avec une largeur de 4’’.
2.
et les
LED seront activés en mode vidage.
3. Eteindre et rallumer l’imprimante pour la réinitialiser pour une impression normale.
- 33 -
5.3
Initialisation de l’imprimante
L’initialisation de l’imprimante est utilisée pour effacer la mémoire DRAM et réinitialiser les paramètres de
l’imprimante aux valeurs d’usine par défaut. La seule exception est la sensibilité du ruban qui ne sera pas
restaurée au paramètre par défaut.
L’initialisation de l’imprimante est activée par les procédures ci-dessous.
1. Coupez l’alimentation.
2. Maintenez appuyé le bouton puis allumez l’imprimante.
3. Relâchez le bouton lorsque la LED
devient rouge et 5 clignotements.
 La LED changera de la manière suivante :
rouge (5 clignotements) 
clignotements) 
(fixe)
rouge (5 clignotements) 
rouge (5 clignotements) 
rouge (5
vert (5 clignotements) 
La configuration de l’imprimante sera restaurée aux valeurs par défaut comme illustré ci-dessous après
l’initialisation.
Paramètre
Vitesse
Paramètres par défaut
Densité
101,6 mm/sec (4 ips) (203DPI)
76 mm/sec (3 ips) (300DPI)
8
Largeur d’étiquette
4” (101,5 mm)
Hauteur d’étiquette
4” (101,5 mm)
Type de capteur
Capteur d’espacement
Réglage d’espacement
0,12” (3,0 mm)
Sens d’impression
0
Point de référence
0,0 (angle supérieur gauche)
Offset (Décalage)
0
Mode Déchirement
Allumé
Mode Pré-décollage
É teint
Mode Découpage (Cutter É teint
Mode)
- 34 -
vert
Paramètres du port série 9600 bps, pas de parité, 8 bits de données, 1 bit
d’arrêt
Page de codes
850
Code Pays
001
Effacement de mémoire
Flash
Adresse IP
Non
DHCP
- 35 -
5.4
Régler le capteur de marque noire comme capteur de
consommable et calibrer le capteur de marque noire
Veuillez suivre les étapes ci-dessous.
1. Coupez l’alimentation.
2. Maintenez appuyé le bouton puis allumez l’imprimante.
3. Relâchez le bouton lorsque la LED
devient rouge et 5 clignotements.
 La LED changera de la manière suivante :
rouge (5 clignotements) 
clignotements)
(fixe)
rouge (5 clignotements) 
rouge (5 clignotements) 
- 36 -
rouge (5
vert (5 clignotements) 
vert
5.5
Régler le capteur d’espacement comme capteur de consommable
et calibrer le capteur d’espacement
Veuillez suivre les étapes ci-dessous.
1. Coupez l’alimentation.
2. Maintenez appuyé le bouton puis allumez l’imprimante.
3. Relâchez le bouton lorsque la LED
devient verte et 5 clignotements.
 La LED changera de la manière suivante :
rouge (5 clignotements) 
clignotements) 
verte (fixe)
rouge (5 clignotements) 
rouge (5 clignotements) 
- 37 -
rouge (5
verte (5 clignotements) 
5.6
Ignorer AUTO.BAS
Le langage de programmation TSPL2 permet à l’utilisateur de télécharger un fichier exécutable automatique
dans la mémoire flash. L’imprimante exécutera immédiatement le programme AUTO.BAS dès que
l’imprimante sera allumée. Le programme AUTO.BAS peut être interrompu sans lancer de programme grâce
à l’utilitaire de mise en marche.
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour ignorer un programme AUTO.BAS.
1. Coupez l’alimentation de l’imprimante.
2. Appuyez sur le bouton AVANCER puis allumez l’imprimante.
3. Relâchez le bouton AVANCER lorsque le témoin LED
devient vert fixe.
 La LED changera de la manière suivante :
rouge (5 clignotements) 
clignotements) 
(fixe)
rouge (5 clignotements) 
rouge (5 clignotements) 
4. L’imprimante n’exécutera pas le programme AUTO.BAS.
- 38 -
rouge (5
verte (5 clignotements) 
verte
6. Fonctionnement du menu LCD
6.1 Accéder au menu
Appuyez sur le bouton « Menu » pour accéder au menu principal. Utilisez le bouton « Cross » (Croix)
pour sélectionner l'élément dans le menu principal. L'élément sélectionné devient rouge. Appuyez sur le
bouton « Feed » (Avancer) pour ouvrir la liste de paramètres.
Remarque : Cette fonction LCD est en option pour les séries TX200 et TX300.
- 39 -
6.2 Vue d’ensemble du Main Menu (Menu de principal)
Il existe 8 fonctions pour le menu principal. Vous pouvez facilement effectuer les réglages de
l'imprimante sans vous connecter à l'ordinateur. Veuillez vous référer aux sections suivantes pour
plus de détails.
Menu
TSPL
ZPL2
Sensor
Interface
File
Manager
Diagnostics
Advanced
Service
Speed
Darkness
Auto
Calibration
Serial
Comm.
DEAM
Print Config.
Display
Brightness
Initialization
Density
Print Speed
Manual
Setup
Ethernet
FLASH
Dump Mode
Date & Time
Printer
Information
Direction
Tear Off
Threshold
Detect
Bluetooth
(option)
CARD
Print haed
Language
Print Mode
Print Mode
Maximum
Length
Wi-Fi
(option)
Offset
Print Width
Advanced
Shift X
List Fonts
Shift Y
List Images
Reference X
List Formats
Reference Y
List Setup
Code Page
Control
Prefix
Country
Format
Prefix
Display
Sensor
Delimiter
Char
Media
Power Up
Head Close
Label Top
Left
Position
Reprint
Mode
Format
Convert
- 40 -
Contact us
6.3 TSPL2
Cette catégorie « TSPL2 » peut définir les paramètres de l'imprimante pour TSPL2.
Speed
Menu
Density
None
Direction
Batch Mode
Print mode
Peeler Mode
Offset
Cutter Mode
Shift X
Cutter Batch
TSPL
Shift Y
Reference X
Reference Y
Code Page
Country
É lément
Description
Défaut
Speed (Vitesse)
Utilisez cet élément pour configurer la vitesse d’impression.
Density (Densité)
Utilisez cette option pour configurer la densité d’impression.
Les paramètres disponibles s'échelonnent de 0 à 15. Chaque
incrément correspond à 1 niveau. Vous pouvez avoir besoin
de régler la densité en fonction des consommables utilisés.
N/A
8
Le réglage de la direction est soit 1, soit 0. Utilisez cet
élément pour configurer la direction d’impression.
DIRECTION 0
DIRECTION 1
FLUX
Direction
- 41 -
0
Cet élément est utilisé pour définir le mode d’impression. Il
existe 5 modes, comme suit,
Mode
d’impression
None
(Aucun)
Print mode (Mode
d’impression)
Batch Mode
(Mode Batch)
Peeler Mode
(Mode
Prédécollage)
Cutter Mode
(Mode
Découpage)
Cutter Batch
(Découpage
Batch)
Offset (Décalage)
Shift X
(Déplacement X)
Shift Y
(Déplacement Y)
Reference X
(Référence X)
Reference Y
(Référence Y)
Description
Le bord avant de la prochaine étiquette est
aligné avec l’emplacement de la ligne
d’impression de la tête d'impression. (Tear
Off Mode (Mode Déchirement))
Une fois l’image imprimée complètement,
l’espacement/la marque noire sera placé à
l’emplacement de la plaque de déchirement
pour faciliter le découpage.
Active le mode prédécollage.
Mode
Batch
Active le mode découpage des étiquettes.
Coupe l’étiquette à la fin de la tâche
d’impression.
Cet élément est utilisé pour ajuster avec précision
l’emplacement d’arrêt des consommables. Les paramètres
disponibles vont de « + » à « - » ou « 0 » à « 9 ».
+000
Cet élément est utilisé pour régler finement la position
d’impression. Les paramètres disponibles vont de « + » à « » ou « 0 » à « 9 ».
+000
Cet élément est utilisé pour régler horizontalement et
verticalement l’origine du système de coordonnées de
l’imprimante. L’échelle de valeurs va de 0 à 9.
000
+000
000
Code page (Page
de codes)
Utilisez cet élément pour régler la page codes de l’ensemble
de caractères internationaux.
850
Country (Pays)
Utilisez cette option pour ajuster le code pays.
001
Remarque : Si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel fourni, le pilote/logiciel va
envoyer la commande et écraser le réglage effectué depuis le panneau de
configuration.
- 42 -
6.4 ZPL2
Cette fonction « ZPL2 », peut définir les paramètres de l'imprimante pour ZPL2.
Darkness
Print Speed
Tear Off
Tear Off
Print Mode
Peeler Off
Print Width
Cutter
List Fonts
List Images
List Formats
List Setup
Control Prefix
Format Prodix
Feed
Menu
ZPL2
Delimiter Char
Calibration
Media Power Up
Length
No Motion
Feed
Calibration
Head Close
Label Top
Length
No Motion
Left Position
Enabled
Reprint Mode
Disabled
None
150 -> 300
Format Convert
150 -> 600
200 -> 600
300 -> 600
É lément
Description
Défaut
Darkness
(Densité)
Utilisez cet élément pour configurer la densité
d’impression. Les paramètres disponibles s'échelonnent
de 0 à 30. Chaque incrément correspond à 1 niveau.
Vous pouvez avoir besoin de régler la densité en fonction
des consommables utilisés.
16
Print Speed
(Vitesse
d'impression)
Utilisez cet élément pour configurer la vitesse
d’impression. Chaque incrément/décrément correspond à
1 po/s. L’échelle va de 2 à 6.
6 (203 dpi)
4 (300 dpi)
3 (600 dpi)
- 43 -
Tear Off
(Déchirement)
Cet élément est utilisé pour ajuster avec précision
l’emplacement d’arrêt des consommables. Les
paramètres disponibles vont de « + » à « - » ou « 0 » à
« 9 ».
+000
Cet élément est utilisé pour définir le mode d’impression.
Il existe 3 modes, comme suit,
Mode
d’impression
Print mode
(Mode
d’impression)
Tear Off
(Déchirement)
Peeler Off
(Prédécollage)
Cutter
(Découpage)
Description
Le bord avant de la prochaine étiquette
est aligné avec l’emplacement de la
ligne d’impression de la tête
d'impression.
Active le mode prédécollage.
Tear Off
(Déchirement)
Active le mode découpage des
étiquettes
Print Width
(Largeur
d’impression)
Cet élément est utilisé pour définir la largeur d’impression.
L’échelle de valeurs va de 0 à 9.
N/A
List Fonts (Liste
de polices)
Cette fonction est utilisée pour imprimer la liste des
polices de caractère disponibles sur une étiquette. Les
polices de caractère sont stockées dans la mémoire
DRAM ou Flash de l'imprimante ou sur la carte mémoire
en option.
N/A
List Images
(Liste d'images)
Cette fonction est utilisée pour imprimer la liste des
images disponibles sur une étiquette. Les images sont
stockées dans la mémoire DRAM ou Flash de
l'imprimante ou sur la carte mémoire en option.
N/A
List Formats
(Liste de
formats)
Cette fonction est utilisée pour imprimer la liste des
formats disponibles sur une étiquette. Les formats sont
stockés dans la mémoire DRAM ou Flash de l'imprimante
ou sur la carte mémoire en option.
N/A
List Setup (Liste
de configuration)
Cette fonction est utilisée pour imprimer la configuration
actuelle de l’imprimante sur une étiquette.
N/A
Control Prefix
(Préfixe de
contrô le)
Cette fonction est utilisée pour définir le caractère de
préfixe de contrôle.
N/A
Format Prefix
(Préfixe de
format)
Cette fonction est utilisée pour définir le caractère de
préfixe du format.
N/A
Delimiter Char
(Caractère de
délimitation)
Cette fonction est utilisée pour définir le caractère de
délimitation.
N/A
- 44 -
Cette option est utilisée pour définir l'action du
consommable lorsque l'imprimante est mise sous tension.
Media Power Up
(Action du
consommable
lors de la mise
sous tension)
Sélections
Feed
(Avancer)
Calibration
(Calibrage)
Length
(Longueur)
No Motion
(Aucun
mouvement)
Description
L'imprimante avance d'une étiquette
L'imprimante va calibrer les niveaux des
capteurs, déterminer la longueur et
l'alimentation en étiquette.
L'imprimante détermine la longueur et
l'alimentation en étiquette.
Aucun
mouvement
(No Motion)
L'imprimante ne déplace pas le
consommable
Cette option est utilisée pour définir l'action du
consommable lorsque la tête d'impression est fermée.
Head Close
(Fermeture tête
d'impression)
Sélections
Feed
(Avancer)
Calibration
(Calibrage)
Length
(Longueur)
No Motion
(Aucun
mouvement)
Description
L'imprimante avance d'une étiquette
L'imprimante va calibrer les niveaux des
capteurs, déterminer la longueur et
l'alimentation en étiquette.
L'imprimante détermine la longueur et
l'alimentation en étiquette.
Aucun
mouvement
(No Motion)
L'imprimante ne déplace pas le
consommable
Label Top
(Sommet de
l’étiquette)
Cette option est utilisée pour ajuster la position
d'impression à la verticale de l'étiquette. La plage est de 120 à +120 points.
0
Left Position
(Position
gauche)
Cette option est utilisée pour ajuster la position
d'impression à l'horizontale de l'étiquette. La plage est de
-9999 à +9999 points.
+0000
Reprint Mode
(Mode nouvelle
impression)
Quand le mode nouvelle impression est activé, vous
pouvez imprimer à nouveau la dernière étiquette
imprimée en appuyant sur le bouton « HAUT » du
panneau de commande de l'imprimante.
Format Convert
(Conversion de
format)
Sélectionne le facteur d'échelle bitmap. Le premier chiffre
est la valeur d'origine de points par pouce (dpi) ; le
deuxième correspond aux dpi auxquels vous souhaitez
passer.
Disabled
(Désactivé)
None (Aucun)
Remarque : Si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel fourni, le pilote/logiciel va
envoyer la commande, et écraser le réglage effectué depuis le panneau de
configuration.
- 45 -
6.5 Sensor (Capteur)
Cette fonction est utilisée pour calibrer le capteur sélectionné. Nous vous recommandons de
calibrer le capteur avant d’imprimer lorsque vous changez de consommable.
Gap
Auto
Calibration
Black Mark
Continuous
Gap
Manual Setup
Menu
Sensor
Black Mark
Continuous
Threshold
Detect
Maximum
Length
Auto
Fixed
Advanced
É lément
Description
Défaut
Auto Calibration
(Calibrage auto.)
L'imprimante avancera de 2 ou 3 étiquettes d'espacement pour
calibrer automatiquement la sensibilité du capteur.
N/A
Manual Setup
(Configuration
manuelle)
Si le « Auto calibration » (Calibrage automatique) est impossible
en raison du type de consommable, veuillez utiliser la fonction
« Manual setup » (Configuration manuelle) et calibrer la
sensibilité du capteur.
N/A
Threshold Detect
(Détection de
seuil)
Cette option est utilisée pour régler la sensibilité du capteur sur
fixe ou automatique.
Auto
Maximum Length
(Longueur
maximale)
Cette option est utilisée pour régler la longueur maximale pour la
calibration des étiquettes.
254
mm
Advanced
(Avancé)
Cette fonction permet de régler la longueur minimale du papier et
la longueur maximale d’espacement/de bline pour calibrer
automatiquement la sensibilité du capteur.
OFF
- 46 -
6.6 Interface
Cette option est utilisée pour définir les paramètres d'interface de l'imprimante.
Serial
Ethernet
Menu
Interface
Bluetooth
Wi-Fi
6.6.1 Serial Comm. (Comm. Série)
Cette option est utilisée pour définir les paramètres RS-232 de l'imprimante.
1200 bps
2400 bps
4800 bps
Baud Rate
9600 bps
19200 bps
38400 bps
57600 bps
115200 bps
Menu
Interface
Serial
None
Parity
Odd
Even
Data Bits
Stop Bit(s)
7
8
1
2
É lément
Description
Défaut
Baud Rate
(Vitesse de
transmission)
Cet élément est utilisé pour définir le débit RS-232.
Parity (Parité)
Cet élément est utilisé pour définir la parité de la connexion
RS-232.
Data Bits (Bits
de données)
Cet élément est utilisé pour définir les bits de données RS-232.
8
Stop Bit(s)
(Bit(s) d'arrêt)
Cette option est utilisée pour définir les bits d'arrêt de la
connexion RS-232.
1
- 47 -
9600
None
(Aucun)
6.6.2 Ethernet
Utilisez ce menu pour configurer l’Ethernet interne, contrôler l'état du module Ethernet de
l’imprimante et réinitialiser le module Ethernet.
Status
Menu
Interface
Ethernet
DHCP
Configure
Static IP
É lément
Description
Défaut
Status (É tat)
Utilisez ce menu pour contrôler l’état de l'adresse IP et
de l'adresse MAC dans les paramètres Ethernet.
N/A
DHCP
Cet élément est utilisé pour activer ou désactiver le
protocole réseau DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol).
N/A
Static IP (IP
statique)
Utilisez ce menu pour paramétrer l’adresse IP, le
masque de sous-réseau et la passerelle de
l’imprimante.
ON
- 48 -
6.6.3 Bluetooth
Cette option est utilisée pour définir les paramètres Bluetooth de l'imprimante.
Bluetooth Name
Menu
Interface
Bluetooth
Bluetooth PIN code
É lément
Description
Défaut
Bluetooth
Name (Nom
Bluetooth)
Cette option est utilisée pour définir le nom local pour
Bluetooth.
BT-SPP
Bluetooth PIN
Code (Code
PIN Bluetooth)
Cette option est utilisée pour définir le code PIN pour
Bluetooth.
0000
6.6.4 Wi-Fi
Operating Mode
Menu
Interface
Wi-Fi
Scan AP
DHCP
É lément
Description
Défaut
Cet élément est utilisé pour définir le mode de
fonctionnement des réseaux locaux sans fil pour
connecter des appareils à des réseaux.
Remarque :
Operating
(Fonctionnement) Le mode Infrastructure requiert l'utilisation d'un
point d'accès pour que les communications
fonctionnent.
Le mode ad-hoc implique la connexion directe d'un
ordinateur à un autre.
Infrastructure
Scan AP
(Rechercher
point d'accès)
Cet élément est utilisé pour rechercher le point d'accès
N/A
DHCP
Cet élément est utilisé pour activer ou désactiver le
protocole réseau DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol).
ON
- 49 -
6.7 File Manager (Gestionnaire des fichiers)
Cette fonction est utilisée pour vérifier la quantité de mémoire imprimante disponible et pour
consulter la liste des fichiers.
DRAM
Menu
File Manager
FLASH
CARD
É lément
Description
DRAM
Utilisez ce menu pour afficher, supprimer et exécuter les fichiers
(.BAS) sauvegardés dans la mémoire DRAM de l’imprimante.
FLASH
Utilisez ce menu pour afficher, supprimer et exécuter les fichiers
(.BAS) sauvegardés dans la mémoire Flash de l’imprimante.
CARD
(CARTE)
Utilisez ce menu pour afficher, supprimer et exécuter les fichiers
(.BAS) sauvegardés dans la carte mémoire de l’imprimante.
- 50 -
6.8 Diagnostics
Print Config.
Dump Mode
Menu
Diagnostics
Print Head
Display
Sensor
6.8.1 Print Config. (Config. Impr.)
Cette fonction est utilisée pour imprimer la configuration actuelle de l’imprimante sur une
étiquette. Sur l’impression de la configuration se trouve un motif test de la tête d’impression,
très utile pour contrôler l’absence de point endommagé au niveau du composant thermique de
la tête d’impression.
Menu
Diagnostics
Print Config.
Impression du test automatique
Nom du modèle
Version microprogramme
Somme de contrôle du microprogramme
Numéro de série de l'imprimante
Fichier de configuration TSC
Date système
Heure système
Distance imprimée (en mètres)
Décompte de découpe
Vitesse d’impression (pouces/sec)
Densité d’Impression
Taille d’étiquette (pouces)
Distance d’espacement (pouces)
Force du capteur d’espacement/de marque
noire
Page de codes
Code Pays
- 51 -
Informations de configuration ZPL
Densité d’Impression
Vitesse d’impression (pouces/sec)
Format des étiquettes
Préfixe de contrôle
Préfixe de format
Préfixe de délimiteur
Mouvement d'allumage de l'imprimante
Mouvement de fermeture de la tête
d'impression
Remarque :
®
ZPL pour langage Zebra .
Configuration du port série RS232
Nombre de fichiers téléchargés
Espace total et disponible de la mémoire
Motif de vérification de la tête d’impression
Remarque :
La vérification de point endommagé requiert l’utilisation d’un papier de largeur 4” (10,16
cm).
- 52 -
6.8.2 Dump Mode (Mode Vidage)
Capture les données provenant des ports de communication et les imprime sur l’imprimante. En
mode vidage (dump) tous les caractères seront imprimés dans 2 colonnes. Les caractères du
côté gauche sont reçus depuis votre système et les données du côté droit présentent les
valeurs hexadécimales qui correspondent aux caractères. Ceci permet aux utilisateurs ou aux
ingénieurs de vérifier et de débugger les problèmes.
Menu
Diagnostics
DOWNLOA
D „TEST2.
DAT“,5,CL
S DOWNLO
AD F,“TES
T4.DAT“,5
,CLS DOW
NLOAD „TE
ST2.DAT”,
5,CLS DO
WNLOAD F,
„TEST4.DA
T”,5,CLS
DOWNLOAD
“TEST2.D
AT”,5,CLS
DOWNLOA
D F,“TEST
4.DAT“,5,
CLS
0D
44
44
53
41
54
2C
4E
53
35
57
22
54
0A
20
41
0D
44
34
43
0A
20
41
0D
44
34
43
4C
54
2C
4E
54
22
44
22
54
0A
20
2E
4C
44
22
54
0A
20
2E
4C
4F
32
43
4C
45
2C
4F
54
22
44
46
44
53
4F
54
22
44
46
44
53
41
2E
4C
4F
53
35
57
45
2C
4F
2C
41
0D
57
45
2C
4F
2C
41
0D
44
44
53
41
54
2C
4E
53
35
57
22
54
0A
Dump Mode
4E
53
35
57
22
54
0A
20
41
0D
44
34
43
4C
54
2C
4E
54
22
4C
54
2C
4E
54
22
44
22
54
0A
20
2E
4C
4F
32
43
4C
45
2C
4F
32
43
4C
45
2C
4F
54
22
44
46
44
53
41
2E
4C
4F
53
35
4I
2E
4C
4F
53
35
57
45
2C
4F
2C
41
0D
44
44
53
4I
54
2C
Données ASCII
Données hexadécimales correspondant à la colonne
gauche des données ASCII
Remarque :
Le mode Vidage requiert un papier avec une largeur de 4".
- 53 -
6.8.3 Print Head (Tête d'impression)
Cette fonction est utilisée pour vérifier la température, la résistance et les points endommagés
de la tête d’impression.
Menu
Diagnostics
Print Head
6.8.4 Display (Affichage)
Cette fonction est utilisée pour vérifier l’état de couleur de l’écran LCD.
Menu
Diagnostics
- 54 -
Display
6.9 Advanced (Avancé)
Cette fonction est utilisée pour définir les paramètres de l'écran LCD de l'imprimante.
Display Brightness
Menu
Advanced
Date & Time
Language
É lément
Description
Display
Brightness
(Luminosité
de l'écran)
Cette option est utilisée pour définir la luminosité de l'écran.
Date & Time
(Date et
heure)
Cette option est utilisée pour définir la date et l'heure de l'écran.
Language
(Langue)
Cette option est utilisée pour configurer la langue de l’écran.
- 55 -
6.10 Service
Cette fonction est utilisée pour restaurer les paramètres de l’imprimante à leur valeur par
défaut et vérifier les informations de l'imprimante.
Initialization
Menu
Service
Printer Information
Contact Us
É lément
Description
Initialization
(Initialisation)
Cette fonction est utilisée pour restaurer les paramètres de
l’imprimante à leurs valeurs par défaut.
Printer
Information
(Informations
sur
l'imprimante)
Cette option est utilisée pour vérifier le numéro de série de
l'imprimante, la longueur totale imprimée (m), les étiquettes imprimées
(nombre) et le décompte de découpe.
Contact Us
(Nous
contacter)
Cette fonction sert à vérifier les informations pour contacter le service
d'assistance technique.
- 56 -
7. Dépannage
Le guide suivant liste certains des problèmes les plus courants que les utilisateurs peuvent
rencontrer lors de l’utilisation de l’imprimante code barres. Si l’imprimante ne fonctionne toujours
pas après avoir effectué toutes les solutions suggérées, veuillez contacter le service de support
technique de votre revendeur ou de votre distributeur pour obtenir de l’aide.
Problème
Cause possible
Procédure corrective
* Le cordon d’alimentation
n’est pas bien branché.
* Branchez le cordon d’alimentation dans
l'imprimante et dans la prise.
* Allumez l’imprimante.
LED allumée (Chariot
* La tête d'impression est
ouverte.
* Veuillez refermer la tête d’impression.
LED allumée (Pas de
* Il n’y pas plus de ruban.
* Le ruban n’est pas
correctement installé.
* Installez un nouveau rouleau de ruban.
* Veuillez consulter les étapes de la
section 3.2 pour réinstaller le film.
* Ruban proche de la fin
* Installez un nouveau rouleau de ruban.
Le voyant Marche/Arrêt
ne s’allume pas.
ouvert)
ruban)
LED clignotante
LED allumée (Pas de
papier)
LED clignotante
(Bourrage papier)
LED allumée (Autres
erreurs)
N'imprime pas
* Installez un nouveau rouleau
* Il n’y pas plus d’étiquette.
d’étiquettes.
* Les étiquettes ne sont pas
* Veuillez consulter les étapes de la
correctement installées.
section 3,3 pour réinstaller le rouleau
* Le capteur d’espacement / de
d'étiquettes.
marque noire n’est pas
* Calibrez le capteur d’espacement / de
calibré.
marque noire.
* Le capteur d’espacement / de
marque noire n’est pas réglé
correctement
* Calibrez le capteur de consommable.
* Assurez-vous que la taille
* Réglez la taille de consommable
d’étiquette est correctement
correctement.
réglée.
* Retirez l'étiquette coincée dans le
* Les étiquettes peuvent être
mécanisme d'impression.
coincées dans le mécanisme
d’impression.
* Supprimez les fichiers non utilisés de la
* Mémoire insuffisante
mémoire FLASH/DRAM.
* Surchauffe tête d'impression * Attendez que la tête d'impression
* Erreur coupeuse / Blocage
refroidisse.
coupeuse
* Retirez l'étiquette coincée dans le
module de découpage.
* Reconnectez le câble à l'interface, ou
utilisez un nouveau câble.
* Si vous utilisez un câble série :
- Remplacez le câble par une connexion
broche à broche.
* Vérifiez si le câble d’interface
- Contrôlez la configuration du débit. La
est bien connecté.
valeur du débit par défaut de
* Vérifiez si l'appareil Bluetooth
l’imprimante est de 9600,n,8,1.
ou sans fil est bien connecté
* Si vous utilisez un câble Ethernet :
entre l'hôte et l'imprimante.
- Vérifiez si l'indicateur LED vert du
* Le port spécifié dans le pilote
connecteur RJ-45 de l'Ethernet est
de Windows est incorrect.
allumé.
- Vérifiez que le témoin DEL orange du
connecteur RJ-45 de l'Ethernet
clignote.
- Vérifiez que l’imprimante obtienne
- 57 -
l'adresse IP lorsqu’elle est en mode
DHCP.
- Vérifiez si l’adresse IP est correcte
lorsque vous utilisez l'adresse IP
statique.
- Patientez quelques secondes et laissez
s’établir la communication avec le
serveur. Puis vérifiez à nouveau les
données de l'adresse IP.
* Veuillez réinitialiser les paramètres de
l'appareil sans fil.
* Sélectionnez le port correct de
l’imprimante dans le pilote.
* Le connecteur des fils couplés de la tête
d’impression n’est pas bien branché à la
tête d’impression. Mettez l’imprimante
hors tension puis rebranchez le
connecteur.
* Vérifiez votre programme : il doit y avoir
une commande PRINT (imprimer) à la fin
du fichier, et CRLF à la fin de chaque
ligne de commande.
Pas d’impression sur
l’étiquette
* Suivez les instructions d’installation des
consommables et du ruban.
* Les étiquettes ou le ruban ont * Le ruban et le consommable ne sont pas
été mal installés.
compatibles.
* Le type de papier ou de
* Vérifiez le côté encré du ruban.
ruban est incorrect.
* Le paramètre de densité d’impression
est incorrect.
* Nettoyez la tête d’impression.
Mauvaise qualité
d’impression
* Le ruban et le consommable
ne sont pas bien mis en
place.
* Vérifiez qu’il n’y a pas de
dépôt de poussière ou
d’adhésif sur la tête de
lecture.
* La densité d’impression n’est
pas bien réglée.
* L'élément de la tête
d’impression est
endommagé.
* Le ruban et le consommable
ne sont pas compatibles.
* La pression de la tête
d’impression n’est pas bien
réglée.
* Rechargez les consommables.
* Nettoyez la tête d’impression.
* Nettoyez le rouleau entraîneur
* Réglez la densité et la vitesse
d’impression.
* Exécutez l'autotest de l’imprimante et
vérifiez le motif de test de la tête
d’impression pour vérifier si des points
manquent sur le motif
* Remplacez le ruban ou le support
d’étiquettes.
* Le levier de dégagement ne verrouille
pas correctement la tête d’impression.
Prélever étiquette
* La fonction de prédécollage
est activée.
* Si le module de prédécollage est installé,
veuillez ôter l’étiquette.
* Si aucun module de prédécollage n’est
installé à l’avant de l’imprimante, veuillez
mettre l’imprimante hors tension puis
l’installer.
* Contrôlez le branchement du
connecteur.
La coupeuse ne fonctionne
pas
* Le connecteur est mal
* Branchez correctement le câble de
branché.
connexion.
* Blocage au niveau de la
* Enlevez l'étiquette.
coupeuse.
* Assurez-vous que l'épaisseur de
* La carte de circuit imprimé de l'étiquette est inférieure à 0,19 mm.
la coupeuse est
* Changez la carte de circuit imprimé du
endommagée.
pilote de découpage.
- 58 -
Impossible de télécharger le
fichier en mémoire (FLASH / * L’espace mémoire est plein.
DRAM/CARD)
* Supprimez les fichiers non utilisés de la
mémoire.
Utilisation impossible de la
carte SD
* La carte SD est
endommagée.
* La carte SD n’est pas bien
insérée.
* Utilisation d’une carte SD
d’un fabricant non agréé.
* Utilisez une carte SD dont la capacité
est prise en charge.
* Réinsérez la carte SD.
* Pour plus de détails sur les cartes SD
prises en charge et les fabricants agréés
de carte SD, veuillez vous référer à la
section 2.2.3.
Impression manquante du
cô té gauche ou droit de
l’étiquette
* Mauvais réglage des
dimensions de l’étiquette.
* Ajustez les dimensions de l’étiquette.
Ligne grise sur étiquette
vierge
* La tête d’impression est sale.
* Nettoyez la tête d’impression.
* Le cylindre d’entraînement
* Nettoyez le rouleau entraîneur
est sale.
Impression irrégulière
* L’imprimante est en mode
Dump Hex.
* La configuration RS-232 est
incorrecte.
L’alimentation en étiquettes
n’est pas stable (en biais)
lors de l’impression
* Si l’étiquette se déplace vers la droite,
* Les guides de consommable
déplacez le guide vers la gauche.
ne touchent pas le bord du
* Si l’étiquette se déplace vers la gauche,
consommable.
déplacez le guide vers la droite.
* Les dimensions des
étiquettes ont été mal
spécifiées.
Des étiquettes sont ignorées
* La sensibilité du capteur n’est
lors de l’impression
pas bien réglée.
* Le capteur de ruban est
recouvert de poussière.
Problème de plis
* Coupez l’alimentation de l'imprimante
puis remettez-la sous tension pour
passer outre le mode Dump.
* Réinitialisez les paramètres RS-232.
* Vérifiez le réglage des dimensions
d’étiquettes.
* Calibrez le capteur en utilisant les
options espacement automatique ou
espacement manuel.
* Nettoyez le capteur de gap/marque noire
en utilisant un jet d’air.
* Mauvaise pression au niveau
de la tête d’impression.
* Mauvaise installation du
* Réglez une densité adéquate de façon à
ruban.
obtenir une bonne qualité d'impression.
* Mauvaise installation du
* Assurez-vous que les barres de guidage
consommable.
des étiquettes touchent le bord du guide
* Mauvaise densité
du consommable.
d’impression.
* Mauvaise alimentation du
consommable.
L’heure RTC n’est pas
correcte après le
* La batterie est vide.
redémarrage de l’imprimante
* Vérifiez la présence d’une batterie au
niveau de la carte mère.
* La sensibilité du capteur de
consommable n’est pas bien
réglée.
La position d’impression des * Les dimensions des
étiquettes sont incorrectes.
petites étiquettes est
* Le paramètre Déplacement Y
incorrecte
est incorrect.
* Le réglage du décalage
vertical dans le pilote est
incorrect.
* Calibrez à nouveau la sensibilité du
capteur.
* Configurez les bonnes dimensions des
étiquettes et de l’espacement.
* Utilisez l'outil de diagnostic pour régler
finement le paramètre de Déplacement
Y.
* Si vous utilisez le logiciel BarTender,
ajustez le décalage vertical depuis le
pilote.
- 59 -
- 60 -
8. Entretien
Cette section présente les outils et les méthodes de nettoyage pour entretenir votre imprimante.
1. Veuillez utiliser l’un des éléments suivants pour nettoyer l’imprimante.
 Coton-tige
 Chiffon sans peluche
 Aspirateur / brosse à jet d’air
 É thanol ou isopropyl pur
2. La procédure de nettoyage est décrite ci-dessous,
É léments de
l’imprimante
Méthode
1. Toujours éteindre l'imprimante avant
de nettoyer la tête d'impression.
2. Laisser la tête d’impression se
refroidir au minimum une minute.
3. Utilisez un coton-tige et de l'éthanol
ou de l'isopropyl pur pour nettoyer la
surface de la tête d’impression.
Intervalle
Nettoyez la tête d’impression lorsque
vous remplacez le rouleau
d’étiquettes.
Tête d'impression
Rouleau
entraîneur
Plaque de
prédécollage
1. Coupez l'alimentation.
Nettoyez le cylindre d’entraînement
2. Faites tourner le rouleau entraîneur et lorsque vous remplacez le rouleau
rincez-le abondamment à l'eau.
d’étiquette
Utilisez un chiffon sans peluche avec de
Dès que nécessaire
l’éthanol pur pour le nettoyage.
Capteur
Air comprimé ou aspirateur
Mensuel
Extérieur
Nettoyez avec un chiffon humide
Dès que nécessaire
Intérieur
Brosse ou aspirateur
Dès que nécessaire
Remarque :



Ne pas toucher la tête d’impression avec votre main. Si vous la touchez par maladresse, veuillez
utiliser de l'éthanol pour la nettoyer.
Veuillez utiliser de l'éthanol ou de l'isopropyl pur. NE PAS utiliser un alcool standard qui peut
endommager votre tête d’impression.
Nettoyez fréquemment la tête d’impression et les capteurs d’alimentation lorsque vous changez le
rouleau d’étiquettes pour de meilleures performances et une durée de vie plus longue de
l’imprimante.
- 61 -
Historique des révisions
Date
2015/4/15
2015/4/20
Contenu
Images modifiées pour la couleur des pièces déplacées (vert)
Section 3.2 modifiée (Changement du module de tête
d'impression)
- 62 -
É diteur
Camille
Camille
TSC Auto ID Technology Co., Ltd.
Siège de l'entreprise
9F., No.95, Minquan Rd., Xindian Dist.,
New Taipei City 23141, Taiwan (R.O.C.)
TEL : +886-2-2218-6789
FAX : +886-2-2218-5678
Site Internet : www.tscprinters.com
E-mail : apac_sales@tscprinters.com
tech_support@tscprinters.com
Li Ze Plant
No.35, Sec. 2, Ligong 1st Rd., Wujie Township,
Yilan County 26841, Taiwan (R.O.C.)
TEL : +886-3-990-6677
FAX : +886-3-990-5577

Manuels associés

Dans d’autres langues