▼
Scroll to page 2
of
182
Guide d'installation du HP NetServer LT 6000r Avertissement Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans préavis. Hewlett-Packard n'offre aucune garantie d'aucune sorte portant sur ce matériel y compris, de manière non limitative, la garantie implicite de commercialisation et d'adaptation à un usage particulier. Hewlett-Packard n'est pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce manuel, non plus que des dommages directs ou indirects résultant de l'équipement, des performances et de l'utilisation de ce matériau. Hewlett-Packard ne garantit ni la fiabilité, ni les conséquences de l'utilisation de ses logiciels lorsqu'ils sont exploités sur des matériels qui ne sont pas de marque HewlettPackard. Les informations contenues dans ce document sont originales et protégées par copyright. Tous droits réservés. L'acheteur s'interdit en conséquence de les photocopier, de les reproduire ou de les traduire dans toute autre langue, sauf accord préalable et écrit de Hewlett-Packard Company. Windows 95®, Windows 98® et Windows NT® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Novell NetWare® et IntraNetWare® sont des marques déposées de Novell, Incorporated. SCO® et SCO UnixWare® sont des marques déposées de Santa Cruz Operation. Unix® est une marque déposée aux Etats-Unis et dans d'autres pays, et distribuée sous licence uniquement par X/Open Limited. PcAnyWhere32® est une appellation commerciale de Symantec Corporation. Adobe® et Acrobat® sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated. Intel®et i960RN® sont des marques déposées de Intel Corporation. Symbios est une marque déposée de LSI Logic Corporation. Torx® est une marque déposée de Cam Car/Textron, Inc. Tinnerman® est une marque déposée d'Eaton/Tinnerman. 3M™ 8501/8502/8503 est une marque déposée de Minnesota Mining and Manufacturing Company. Hewlett-Packard Company Network Server Division Technical Communications/MS 45SLE 10955 Tantau Avenue Cupertino, California 95014 USA © Copyright 2000, Hewlett-Packard Company. A qui est destiné ce manuel Ce guide d'utilisation est destiné à la personne qui installe, administre et dépanne les serveurs réseau local. Hewlett-Packard suppose que vous êtes qualifié pour dépanner le matériel informatique, formé pour reconnaître les risques des produits avec des niveaux d'énergie dangereux et que vous connaissez les précautions à prendre par rapport au poids et à la stabilité des serveurs lors de leur installation en rack. ii Table des matières 1 Installation du HP NetServer LT 6000r ........................................................ 1 Instructions d'installation ................................................................................ 1 Installation en rack ......................................................................................... 2 Configuration du HP NetServer ...................................................................... 4 Expédition du HP NetServer entièrement configuré ........................................ 8 2 Commandes, voyants et ports .................................................................... 9 Introduction.................................................................................................... 9 Panneau avant du châssis ............................................................................. 9 Panneau de commande avant...................................................................... 10 Affichage des informations système ............................................................. 12 DEL d'alimentation....................................................................................... 12 Menu principal ............................................................................................. 13 Menu Event Log (journal des événements) .............................................. 15 Menu FW Info (informations sur le micro-logiciel) ..................................... 16 Menu System Info (Informations sur le système) ...................................... 16 Menu Component Info (Information sur les composants) .......................... 17 Menu Contrast (Réglage du contraste)..................................................... 18 Voyants DEL du disque dur.......................................................................... 18 Voyants et commandes situés derrière le cadre de face avant...................... 19 Arrière du châssis ........................................................................................ 19 DEL situées à l'arrière du châssis............................................................. 20 Connexion du HP NetServer au secteur ....................................................... 21 Procédures de mise sous/hors tension ......................................................... 22 Mise sous tension .................................................................................... 22 Mise hors tension..................................................................................... 23 Etats de sommeil (ACPI).......................................................................... 23 3 Ouverture et fermeture du HP NetServer .................................................. 25 Introduction.................................................................................................. 25 Ouverture du cadre de face avant ................................................................ 25 Ouverture du fermeture du panneau d'accès à la carte système................... 26 Fermeture du panneau d'accès à la carte système................................... 30 4 Installation des unités de stockage de masse.......................................... 31 Introduction.................................................................................................. 31 iii Table des matières Outils requis................................................................................................. 31 Recommandations relatives au stockage de masse...................................... 32 HP NetRAID intégré................................................................................. 32 Sélection d'unités SCSI............................................................................ 32 Mise en miroir du disque .......................................................................... 33 Priorité des unités d'amorçage ................................................................. 33 Adresses des cages d'unités extractibles en fonctionnement.................... 34 Configuration de l'adaptateur SCSI hôte................................................... 35 Installation du stockage de masse extractible en fonctionnement ................. 35 Retrait d'un cache .................................................................................... 35 Préparation de l'unité en vue de son installation ....................................... 36 Installation des unités extractibles en fonctionnement .............................. 38 Retrait des unités extractibles en fonctionnement......................................... 39 Connexion de sous-systèmes SCSI ............................................................. 39 5 Installation de mémoire supplémentaire................................................... 41 Introduction.................................................................................................. 41 Instructions relatives à l'ajout de mémoire .................................................... 41 Outils requis................................................................................................. 42 Installation de modules DIMM ...................................................................... 42 Retrait de modules DIMM............................................................................. 44 6 Installation de cartes supplémentaires..................................................... 47 Introduction.................................................................................................. 47 Recommandations ....................................................................................... 48 Outils requis................................................................................................. 50 Paramètres d'IRQ .................................................................................... 50 Priorité d'amorçage.................................................................................. 50 Cartes et pilotes PCI testés.......................................................................... 51 Installation de cartes d'extension.................................................................. 51 Installation d'une carte d'extension dans le logement 1 ................................ 56 Recommandations relatives au tiroir pour cartes d'extension.................... 56 Cartes d'extension PCI Hot Plug .................................................................. 63 Retrait d'une carte d'extension Hot Plug................................................... 64 7 Installation de processeurs supplémentaires .......................................... 65 Introduction.................................................................................................. 65 Instructions de configuration ........................................................................ 66 Outils requis................................................................................................. 66 iv Table des matières Installation d'un processeur.......................................................................... 66 Arrêt et mise hors tension du NetServer................................................... 67 Retrait de la carte système....................................................................... 67 Installation du processeur ........................................................................ 70 Remise en place de la carte système....................................................... 72 Réglage de la vitesse du processeur............................................................ 73 Mise niveau du micrologiciel ........................................................................ 74 Test du processeur ...................................................................................... 74 Réinstallation du NOS.................................................................................. 74 Retrait d'un module de processeur ............................................................... 74 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U ........................................................................................................ 75 Introduction.................................................................................................. 75 Préalable à l'installation................................................................................ 77 Consignes de sécurité.............................................................................. 77 Outils requis............................................................................................. 77 Liste des pièces du kit de montage en rack du HP NetServer................... 78 Etape 1 : marquage de l'emplacement du LT 6000 dans le rack ................... 78 Etape 2 : installation des glissières dans le rack ........................................... 80 Etape 3 : montage du LT 6000r dans le rack ................................................ 82 Etape 4 : installation du bras de support de câbles....................................... 87 Etape 5 : suite de la procédure d'installation en rack .................................... 89 9 Connexion du moniteur, du clavier et de la souris .................................. 91 Introduction.................................................................................................. 91 Connexion du moniteur, du clavier, de la souris et de l'onduleur ................... 91 10Configuration du HP NetServer................................................................. 93 Introduction.................................................................................................. 93 CD-ROM HP NetServer Navigator ............................................................... 93 Utilisation d'une station de travail distincte pour l'affichage des informations du Navigator ........................................................................ 93 Utilisation du CD-ROM Navigator sur le NetServer....................................... 96 Menu principal du CD-ROM HP NetServer Navigator ............................... 97 Fichier README...................................................................................... 97 Assistant configuration et Assistant installation......................................... 97 Exécution de l'Assistant configuration et de l'Assistant installation............ 98 Installation du NOS .................................................................................... 102 v Table des matières Solutions de gestion HP............................................................................. 103 TopTools for Servers ............................................................................. 104 TopTools Remote Control ...................................................................... 105 pcANYWHERE32 .................................................................................. 105 Utilitaires HP NetServer ......................................................................... 105 Utilitaire Setup ........................................................................................... 106 Exécution de l'utilitaire Setup ................................................................. 106 Barre de menus ..................................................................................... 107 Utilisation des écrans du Setup .............................................................. 108 Changement de la date et de l'heure du système ................................... 109 Définition des mots de passe d'amorçage du serveur............................. 110 Changement de la priorité d'amorçage des unités internes..................... 114 Effacement du CMOS ............................................................................ 116 Utilitaire de configuration SCSI................................................................... 117 11Assistant information .............................................................................. 119 Introduction................................................................................................ 119 Utilisation de l'Assistant information ........................................................... 119 Informations générales........................................................................... 119 NetServer E série E ............................................................................... 120 NetServer série L................................................................................... 120 Accessoires NetServer .......................................................................... 120 Gestion du serveur ................................................................................ 121 Pour obtenir de l'aide ............................................................................. 121 Pour trouver des informations ................................................................ 122 Pour copier et imprimer des informations ............................................... 123 Installation du logiciel Assistant information HP.......................................... 123 Installation à partir du CD-ROM ............................................................. 124 12Dépannage ............................................................................................... 125 Outils de dépannage .................................................................................. 125 Problèmes d'installation courants ............................................................... 126 Etapes du dépannage ............................................................................ 126 Si le système ne s'allume pas ................................................................ 128 Si le système s'allume mais échoue à l'autotest à la mise sous tension (POST).............................................................................. 128 Le système réussit l'autotest à la mise sous tension (POST) mais ne fonctionne pas .......................................................................... 129 DiagTools .............................................................................................. 130 vi Table des matières Messages d'erreur ..................................................................................... 131 Effacement de la configuration CMOS........................................................ 131 Problèmes de mot de passe....................................................................... 133 13Autre possibilité de montage en rack ..................................................... 135 Introduction................................................................................................ 135 Préalable à l'installation.............................................................................. 136 Consignes de sécurité............................................................................ 136 Outils requis........................................................................................... 137 Liste des pièces du kit de montage en rack du HP NetServer................. 137 Etape 1 : marquage des emplacements du LT 6000r dans le rack .............. 138 Etape 2 : préparation des glissières............................................................ 140 Etape 3 : montage des glissières dans le rack............................................ 140 Etape 4 : installation du LT 6000r dans le rack ........................................... 143 Etape 5 : installation du bras de support de câbles..................................... 150 Etape 6 : suite de la procédure d'installation en rack .................................. 152 A Spécifications .......................................................................................... 153 Vidéo ......................................................................................................... 153 Résolutions vidéo 2D ............................................................................. 153 Résolutions vidéo 3D ............................................................................. 153 Environnement........................................................................................... 154 Température .......................................................................................... 154 Altitude .................................................................................................. 154 Emissions sonores................................................................................. 154 Alimentation........................................................................................... 155 Chaleur dégagée ................................................................................... 155 B Informations réglementaires ................................................................... 157 Réglementations - compatibilité électromagnétique .................................... 157 Avertissement pour le Canada (entreprises)........................................... 158 Certificat de conformité (Etats-Unis, UE, Australie)................................. 159 Informations réglementaires – Sécurité produit........................................... 160 Normes de sécurité relatives aux CD-ROM et aux produits à laser ......... 160 Informations relatives à la batterie.......................................................... 161 C Maintenance, assistance, garantie et licence logicielle ......................... 163 Service et assistance ................................................................................. 163 Garantie..................................................................................................... 163 Contrat de licence du logiciel HP................................................................ 163 vii Table des matières Produit ne pouvant être utilisé dans le cadre d'une activité à caractère nucléaire .................................................................................... 165 D Transport du HP NetServer ..................................................................... 167 Outils requis............................................................................................... 167 Instructions d'installation ............................................................................ 167 Index ............................................................................................................. 173 viii 1 Installation du HP NetServer LT 6000r Instructions d'installation Cette section fournit des conseils de base pour installer le HP NetServer LT 6000r. Lisez attentivement ces conseils avant de procéder à l'installation du NetServer. Figure 1-1. HP NetServer LT 6000r IMPORTANT N'ouvrez pas le panneau d'accès à la carte système tant que le serveur est sous tension en en fonctionnement. Le cas échéant, vous feriez échouer le système et risqueriez d'endommager le NetServer. z Respectez toutes les remarques et les avertissements z Lisez attentivement ce chapitre avant de poursuivre. Il répertorie les tâches à accomplir et leur ordre d'exécution. z Utilisez les poignées réutilisables de montage du rack pour insérer et retirez le LT 6000r dans le/du rack. Retirez les poignées uniquement lorsque le NetServer est correctement mis en place. 1 Chapitre 1 Installation du HP NetServer LT 6000r Installation en rack Suivez les étapes d'installation dans l'ordre exact afin de garantir une installation correcte du NetServer en rack. Ignorez les étapes qui ne concernent pas votre installation. C a d re Figure 1-2. LT 6000r avec cadre ouvert 1. Déballez et vérifiez le contenu du coffret d'expédition à l'aide de la liste de contrôle incluse avec le LT 6000r. Si un élément manque ou est endommagé, contactez votre distributeur. Stockez les conteneurs vides et les emballages en lieu sûr. Cette opération est indispensable si vous prévoyez d'expédier le NetServer vers un autre site pour vérification. IMPORTANT Le LT 6000r pèse environ 45 kilos La présence de deux personnes au moins est nécessaire pour soulever le serveur. Ne tentez pas de soulever le HP NetServer seul. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de vous blesser gravement ou d'endommager le HP NetServer. 2. Familiarisez-vous avez les commandes, les indicateurs et les ports du LT 6000r. Reportez-vous au chapitre 2, Commandes, indicateurs et ports. 2 Chapitre 1 Installation du HP NetServer LT 6000r 3. Si vous souhaitez ajouter des options au HP NetServer, ouvrez les panneaux d'accès et le cadre de face avant (voir le chapitre 3, Ouverture et fermeture du NetServer. Dans le cas contraire, ignorez cette étape et passez à l'étape 8. (Si vous installez des cartes d'extension avant que le NetServer ne soit monté en rack, retirez la poignée présente sur le panneau d'accès aux cartes d'extension.) 4. Si vous souhaitez installer des éléments, tels qu'un processeur ou des modules DIMM, HP vous recommande de retirer la carte système du serveur et d'installer un élément à la fois. Consultez le chapitre 5, Installation de mémoire supplémentaire et le chapitre 7, Installation de processeurs supplémentaires. 5. Installez des cartes d'extension PCI hot-plug et non hot-plug dans le NetServer. Consultez le chapitre 6, Installation de cartes supplémentaires. 6. Rebranchez les câbles internes nécessaires. 7. Installez le serveur dans le rack. Consultez le chapitre 8, Montage du HP NetServer dans un HP Rack System/E ou Rack System/U ou le chapitre 13, Autre possibilité de montage en rack. 8. Le cas échéant, réinstallez la carte système dans le châssis en rack. 9. Le cas échéant, fermez le panneau d'accès à la carte système. Reportez-vous au chapitre 3, Ouverture et fermeture du HP NetServer. 10. Installez des unités de stockage de masse extractibles en fonctionnement dans la cage correspondante du LT 6000r. Reportez-vous au chapitre 4, Installation d'unités de stockage de masse. 11. Fermez le cadre. 12. Installez le bras de support de câbles à l'arrière du LT 6000r monté en rack. Consultez le chapitre 8, Montage du HP NetServer dans un HP Rack System/E ou Rack System/U et le chapitre 13, Autre possibilité de montage en rack. 13. Connectez le moniteur, le clavier et la souris. Reportez-vous au chapitre 9, Connexion du moniteur, du clavier et de la souris. 14. Connecter les câbles externes. 15. Mettez le LT 6000r sous tension. Reportez-vous au chapitre 2, Commandes, indicateurs et ports. 16. Consultez la section suivante "Configuration du HP NetServer". 3 Chapitre 1 Installation du HP NetServer LT 6000r Configuration du HP NetServer 1. Mettez le moniteur sous tension. Appuyez sur le bouton d'alimentation du LT 6000r puis appuyez sur le bouton d'éjection du lecteur de CD-ROM. Insérez le CD-ROM HP NetServer Navigator puis refermez le tiroir du lecteur. Appuyez sur le bouton de réinitialisation. Si le l'amorçage du serveur échoue, suivez les instructions à l'écran. Reportez-vous au chapitre 10, Configuration du HP NetServer. REMARQUE Pour la configuration du LT 6000r, tous les composants du rack doivent être connectés et se trouver ligne (mais pas nécessairement installés dans le rack). 2. Lorsque HP Navigator démarre, vous pouvez régler la date et l'heure et modifier la langue. 3. Lisez le fichier README : sélectionnez "Fichier README" dans le menu principal de HP Navigator. Le fichier README contient des informations à jour concernant l'installation du LT 6000r. 4. Exécutez DiagTools : pour vérifier le fonctionnement du matériel NetServer, créez une disquette DiagTools à partir du CD-ROM HP NetServer Navigator. Pour plus d'informations sur l'utilisation de DiagTools pour la détection des processeurs et des modules mémoire de la carte système, reportez-vous au document en ligne HP NetServer DiagTools Error Reference and User Guide. 5. Installez l'Assistant information (facultatif) : installez l'Assistant information à partir d'une station de travail autonome plutôt qu'à partir du NetServer sur lequel vous procédez à l'installation. Installez l'Assistant information à partir du CD-ROM HP NetServer Navigator. Pour de plus amples informations sur l'accès à la documentation en ligne, reportez-vous au chapitre 11, Assistant information. 6. Exécutez l'Assistant configuration et l'Assistant installation : choisissez "Configuration and Installation Assistant." (Assistant configuration et Assistant installation). 7. Configurez le stockage de masse : le LT 6000r est livré avec la (les) unités de stockage de masse extractible(s) en fonctionnement activé(es) pour NetRAID. Pour configurer l' (les) unité(s), deux possibilités existent : ◊ 4 exécutez l'Assistant HP NetRAID pour configurer une ou plusieurs unités logiques RAID. Pour exécuter l'Assistant HP NetRAID, Chapitre 1 Installation du HP NetServer LT 6000r sélectionnez "Execute" (Exécuter) à partir de l'écran Configure Disk Array (Configurer le Disk Array), ◊ redémarrez le LT 6000r : a. appuyez sur [F2] à l'amorçage pour accéder au Setup, b. appuyez sur [F10] pour enregistrer la configuration et quitter l'utilitaire Setup. c. Répondez "Yes" (Oui) à la question "Save Configuration and Exit Now?" (Enregistrer la configuration et quitter ?). Le LT 6000r effectue un réamorçage et le HP Navigator redémarre. REMARQUE Par défaut, le NetRAID intégré du LT 6000r est paramétré sur "Enabled" (Activé). Pour le désactiver, appuyez sur [F2] pour lancer l'utilitaire Setup, puis sélectionnez "Disabled" (Désactivé) dans les paramètres du NetRAID intégré. Pour plus d'informations, reportez-vous au Integrated HP NetRAID Controller Configuration Guide. 8. Sélectionnez le mode de configuration à partir de l'écran suivant, parmi les trois modes disponibles. Reportez-vous au chapitre 10, Configuration du HP NetServer. 9. Choose a NOS (Choisissez un NOS) : choisissez le NOS que vous souhaitez installer, ainsi que la version. 10. Select the NOS mode (Sélectionnez le mode du NOS) : si vous sélectionnez certaines versions de Novell NetWare/IntranetWare ou de Microsoft Windows NT Server, la question suivante s'affiche : "Would you like to use HP's automated mode of NOS installation?" (Souhaitez-vous utiliser le mode automatique HP pour installer le NOS ?). ◊ Sélectionnez "Yes" (Oui) pour une installation automatique du NOS lors d'une première installation de Novell NetWare/IntranetWare ou de Microsoft Windows NT Server sur un HP NetServer configuré en usine. ◊ Sélectionnez "No" (Non) pour une installation manuelle du NOS, dans les cas suivants : ∗ vous installez un NOS autre que Novell NetWare/IntranetWare ou Microsoft Windows NT Server, ∗ vous avez changé des composants, 5 Chapitre 1 Installation du HP NetServer LT 6000r ∗ vous avez remplacé des accessoires HP par des accessoires d'une autre marque. 11. View Configuration Advisories (Afficher les instructions de configuration) : lisez les instructions de configuration et le cas échéant, imprimez-les. Effectuez les changements préconisés dans les instructions. 12. Configure Remote Management (Configurer la gestion à distance) : si vous souhaitez gérer votre NetServer à distance, reportez-vous au HP NetServer Server Management Reference Guide pour les instructions. Sélectionnez "Configure Remote Management" (Configurer la gestion à distance) sur l'écran du Navigator pour procéder à la configuration du Remote Assistant intégré. 13. Show System Information (Afficher les informations système) : sélectionnez "View System Information" (Afficher les informations système) pour obtenir des informations sur les cartes et périphériques d'extension. Sélectionnez "View Resources" (Afficher ressources) pour afficher les ressources système utilisées/disponibles. 14. Install the NOS (Installation automatique du NOS) : si vous sélectionnez la procédure HP d'installation automatique du NOS, une série d'écrans HP vous guidera lors de celle-ci : ◊ Install Utility Partition (Installer la partition pour utilitaires) : cette étape vous permet de créer une partition pour utilitaires sur l'unité de disque dur d'amorçage du serveur. Le HP Navigator y copiera les utilitaires de dépannage ainsi qu'un ensemble d'autres utilitaires. REMARQUE 6 Pour effectuer la partition, sélectionnez "Execute" (Exécuter) depuis l'écran "Installer la partition pour utilitaires". La partition pour utilitaires n'est pas disponible sous SCO Unixware. ◊ Execute Card Utilities (Exécuter les utilitaires de cartes) : sélectionnez "Execute" (Exécutez) depuis l'écran Execute Card Utilities (Exécuter les utilitaires de cartes) pour exécuter les utilitaires de configuration des cartes d'extension. ◊ Suivez les instructions à l'écran et les conseils d'installation du NOS avant de procéder à l'installation manuelle du NOS. ◊ Uniquement pour l'installation manuelle du NOS : avant d'effectuer l'installation manuelle du NOS, vous devez imprimer les instructions et créer manuellement la(les) disquette(s) de pilotes spécifiques au NOS, de la manière suivante : Chapitre 1 Installation du HP NetServer LT 6000r a. Create Drivers Diskette (Créez la disquette de pilotes) : sélectionnez Create Drivers Diskette(s) (Créez la(les) disquette(s) de pilotes) pour créer une ou plusieurs disquettes personnalisées de pilotes HP et de fichiers de configuration à utiliser lors de l'installation du NOS. b. Print and read instructions (Imprimer et lire les instructions) : dans l'écran Show NOS Installation Instructions (Afficher conseils d'installation du NOS), sélectionnez "Enregistrer sur disque" afin de copier les conseils d'installation du système d'exploitation réseau sur la disquette. Imprimez-les ensuite à partir de la disquette. Lisez d'abord les instructions et suivez-les afin d'installer le NOS. ◊ Pour installer le NOS, choisissez l'une des possibilités suivantes : ∗ Installation automatique du NOS : pour certaines versions de Novell NetWare/IntranetWare ou de Microsoft Windows NT Server, l'Assistant configuration partitionne et formate le disque dur. L'Assistant installation vous guide à travers l'installation du NOS et établit la configuration du NOS avec les pilotes appropriés, pour la configuration HP pré-installée ou les cartes d'interface réseau faisant partie des configurations testées par HP. ∗ Installation manuelle du NOS : suivez les instructions à l'écran et les instructions d'installation du NOS que vous avez imprimées. 15. Install HP TopTools (Installer HP TopTools) : reportez-vous au HP NetServer Server Management Reference Guide, puis installez HP TopTools. 7 Chapitre 1 Installation du HP NetServer LT 6000r 16. Pour plus d'informations sur le LT 6000r, reportez-vous à l'Assistant Information du CD-ROM HP NetServer Online Documentation. Consultez également le chapitre11, Assistant information. 17. Effectuez des tests et procédez au dépannage si nécessaire. Reportez-vous au chapitre 12, Dépannage. Expédition du HP NetServer entièrement configuré Etiquetez chaque câble et chaque composant pour faciliter le remontage. Retirez tous les composants du rack, y compris les unités de stockage de masse externes. Remettez les composants dans leur emballage d'origine, puis préparez-les pour l'expédition. ATTENTION 8 Il est crucial de démonter tous les composants électroniques et de les remettre dans leur boîte avant de les expédier. Les composants électroniques (en particulier les disques durs) peuvent être endommagés lorsqu'ils sont transportés dans des boîtiers de rack. 2 Commandes, voyants et ports Introduction Avant de procéder à l'installation, familiarisez-vous avec les commandes, voyants et ports décrits dans ce chapitre. Les connexions réseau, ainsi que le branchement d'unités supplémentaires s'effectuent à l'arrière du châssis. Panneau avant du châssis Figure 2-1. Cadre et panneau de commande avant du LT 6000r REMARQUE Le petit capot de protection situé sur le cadre de face avant du HP NetServer, au dessus des boutons d'alimentation et de réinitialisation, empêche la mise hors tension ou la réinitialisation accidentelle du NetServer. Ouvrez-le pour utiliser les boutons d'alimentation et de réinitialisation. 9 Chapitre 2 Commandes, voyants et ports Panneau de commande avant Figure 2-2. Panneau de commande avant Tableau 2-1. Commutateurs et des voyants du panneau de commande avant Control Description Commutateur et voyant du mode sécurisé Verrouille le clavier, l'affichage et le panneau de commande pour empêcher tout utilisation non autorisée. Pour paramétrer cette fonction, allez dans le menu Security de l'utilitaire Setup. Interrupteur d'alimentation et DEL Met le HP NetServer sous puis hors tension. Ce bouton se trouve sous la le capot de protection situé sur le panneau avant. Appuyez une fois pour mettre le HP NetServer sous tension, une seconde fois pour le mettre hors tension. Tant que le HP NetServer est connecté à une prise secteur, une alimentation en veille subsiste. z Si la DEL émet une lumière verte continue, le HP NetServer est sous tension. z Si la DEL clignote en vert, le HP NetServer est en mode d'économie d'énergie. z Si la DEL est éteinte, mais qu'un message est affiché l'écran, le HP NetServer est en alimentation de veille. z Si le HP NetServer est configuré pour passer en 10 Chapitre 2 Commandes, voyants et ports Control Description mode d'économie d'énergie, le bouton d'alimentation est enfoncé. Maintenez le bouton enfoncé pendant plus de 4 secondes pour générer la mise hors tension. Réinitialise le HP NetServer. Ce bouton peut être désactivé au moyen du Secure mode (Mode sécurisé). Ecran d'état Indique l'état du système. Pour plus de détails, reportez-vous à la section suivante : "Affichage des informations système". DEL d'état du serveur Trois DEL (rouge, jaune et verte) sont regroupées sur le côté droit du panneau de commande. Ces trois DEL d'état du serveur vous renseignent rapidement sur l'état de fonctionnement général du HP NetServer. Le signal qu'elles émettent reflète l'événement imminent le plus critique. Rouge Jaune Vert DEL rouge DEL jaune DEL verte Eteinte Eteinte Eteinte L'alimentation principale est hors ligne. Le NetServer peut avoir ou non une alimentation en veille. Clignote Eteinte Eteinte Attention immédiate requise en raison d'un composant défaillant du NetServer. Il est possible que le NetServer ne soit pas complètement opérationnel, par exemple en cas d'erreurs POST. Eteinte Clignote Eteinte L'attention de l'utilisateur est requise en raison d'une situation de pré-défaillance. Cette situation peut être due à la défaillance d'un composant (par exemple, une source d'alimentation ou un ventilateur redondant) qui pourrait conduire à une défaillance critique du composant, par exemple un module processeur dont la température de fonctionnement serait excessive. Si le composant défectueux est redondant, il est possible que le serveur fonctionne toujours. Eteinte Eteinte Indique l'état suivant du serveur : Allumée Le serveur fonctionne normalement. 11 Chapitre 2 Commandes, voyants et ports Affichage des informations système Utilisez l'écran d'état et les boutons du NetServer pour afficher des informations de configuration du système, le journal des situations en cours et passées, des informations sur les pièces de rechange. Vous pouvez également régler le contraste de l'écran et afficher d'autres informations. Utilisez les commandes pour sélectionner des menus et pour faire défiler les écrans. Le tableau 2-2 présente un descriptif rapide de ces commandes. Tableau 2-2. Boutons du panneau de commande avant Nom du bouton Description Retour au menu précédent. Echap Sélection d'une option dans un menu. Entrée Flèche bas Flèche haut Défilement d'une ligne vers le bas dans l'écran ou le menu en cours. Défilement d'une ligne vers le haut dans l'écran ou le menu en cours. Diminue le contraste (si Adjust Contrast est sélectionné) Flèche gauche Accentue le contraste (si Adjust Contrast est sélectionné) Flèche droite REMARQUE Les boutons et les menus fonctionnent même lorsque le NetServer est hors tension ou bloqué, tant que le NetServer est connecté à une prise secteur. Lors de l'autotest à la mise sous tension (POST), les boutons et les menus sont temporairement désactivés pour permettre à l'écran d'état d'afficher les messages POST et les messages d'amorçage. DEL d'alimentation Les trois unités d'alimentation du LT 6000r sont situées derrière le cadre de face avant sur le côté gauche du châssis. Chaque unité d'alimentation est dotée d'une DEL de couleur verte. Pour connaître la signification de ces DEL, reportez-vous au tableau 2-3. 12 Chapitre 2 Commandes, voyants et ports Tableau 2-3. Etat des DEL d'alimentation DEL verte Etat du NetServer : Verte continu Le système est sous tension. Clignote Le système est en veille ou en mode d'économie d'énergie. Eteinte Le cordon d'alimentation est débranché ou l'unité d'alimentation est défaillante (reportez-vous au chapitre 12, Dépannage). Menu principal Il s'agit de l'affichage par défaut de l'écran : HP NetServer LT 6000r 1. Pour accéder au menu principal à partir de l'écran par défaut, appuyez sur Entrée. REMARQUE L'écran d'état affiche deux lignes d'un menu à la fois. Le menu principal est le suivant : ***Main Menu**** (Menu principal) >Event Log (Journal des événements) >FW Info (Infos micro-logiciel) >System Info (Infos système) >Component Info (Infos composants) >Service (Dépannage) >Adjust Contrast (Réglage du contraste) Les menus commençant par un symbole "supérieur à" (>) comportent des sous-menus. 2. Utilisez les touches fléchées pour déplacer le curseur sur la sélection souhaitée puis appuyez sur Entrée. Un curseur indique la ligne actuellement sélectionnée. 3. Pour revenir au Menu principal à partir de ces options, appuyez sur Echap. 13 Chapitre 2 Commandes, voyants et ports 4. Pour quitter le menu principal, appuyez sur Echap. 14 Chapitre 2 Commandes, voyants et ports Menu Event Log (journal des événements) Le menu Event Log (Journal de événements) fournit des informations sur des événements en cours et résolus. Le menu comprend une liste de tous les événements répertoriés dans le journal. Il peut s'agir d'erreurs ou d'événements système normaux, tels qu'un amorçage du système. 1. Sélectionnez Event Log (Journal des événements) à partir du Menu principal. Les deux premières lignes du journal sont affichées sur l'écran du panneau avant du NetServer : ****Event Log**** >008! POST Error 2. Utilisez les touches fléchées pour afficher la liste complète. Voici un exemple de journal des événements : ****EventLog**** >008! POST Error >007! Temp Error >006 CPU Failure >005 POST Error >004 Volt Error >003 CPU Failure >002! POST Error >001 System Boot Chaque ligne contient un résumé concis d'une entrée de journal, y compris son numéro. Un "!" dans une entrée de journal signifie que le problème n'est toujours pas résolu. 3. Pour lire l'historique complet d'un événement, utilisez les touches fléchées pour sélectionner l'entrée souhaitée, puis appuyez sur Entrée. Voici un exemple de journal complet comprenant des détails sur deux événements, 001 et 008 : >001 System Boot Entry #001 07 /22 /99 10 :27 :15 System Boot Event >008 POST Error 15 Chapitre 2 Commandes, voyants et ports Entry #008 Critical Pending 07 /22 /99 10 :27 :15 Proc. 2 FRB3 Failure 4. Utilisez les touches fléchées pour faire défiler l'historique. 5. Pour retourner au menu Event Log (Journal des événements), appuyez sur Echap. 6. Appuyez de nouveau sur Echap pour revenir au menu principal. Menu FW Info (informations sur le micro-logiciel) Le menu FW Info (informations sur le micro-logiciel) affiche les versions de tous les composants micro-logiciels du système. 1. Sélectionnez FW Info (informations sur le micro-logiciel) à partir du menu principal. Un écran semblable à celui ci-dessous apparaît sur le panneau avant du HP NetServer : **FW Info*** (Infos micro-logiciel) 2. Utilisez les touches fléchées pour faire défiler les autres informations disponibles. REMARQUE Si le serveur ne parvient pas à détecter l'un des composants répertoriés dans ce menu, par exemple, la carte Remote Control TopTools (RCC), le mot "absent" s'affiche en face du composant à la place d'un numéro de version. 3. Appuyez à nouveau sur Echap pour revenir au menu principal. Menu System Info (Informations sur le système) Le menu System Info affiche les informations de configuration du HP NetServer. Ces informations comprennent le numéro, la vitesse et le type des processeurs, des informations sur la mémoire cache, ainsi que la quantité de RAM disponible sur chaque carte mémoire. 1. Sélectionnez System Info à partir du menu principal. L'écran d'état du HP NetServer affiche un message du type : 16 Chapitre 2 Commandes, voyants et ports **System Info*** No. Of CPUs=x 2. Utilisez la touche flèche vers le bas pour faire défiler les informations restantes. Voici une représentation de l'intégralité de l'écran mais vous pouvez uniquement afficher deux lignes de consultation à la fois. **HW Sys Info*** No. Of CPUs=x CPU speed 500MHz CPU type P. III CPUZ stepping xx L2 Cache xxxx KB Mem slot1 xxxxMB Mem slot2 xxxxMB Mem slot3 xxxxMB Mem slot4 xxxxMB Mem slot5 xxxxMB Mem slot6.xxxxMB REMARQUE Z indique le numéro du CPU. 3. Appuyez à nouveau sur Echap pour revenir au menu principal. Menu Component Info (Information sur les composants) Pour connaître les numéros de référence et de série du châssis du NetServer, effectuez la procédure suivante : 1. Sélectionnez Component Info (Infos sur les composants) à partir du menu principal. L'écran d'état affiche un message du type : *Component Info* (Infos sur les composants) Asset Tag: (Etiquette de contrôle :) 2. Utilisez la touche flèche vers le bas pour faire défiler les informations restantes. Voici un représentation de l'intégralité de l'écran : *Component Info* (Infos composants) Asset Tag: (Etiquette de contrôle :) AAAAAAAAAAAAAA 17 Chapitre 2 Commandes, voyants et ports Product Part: (N° produit) nnnn-nnnn Product Serial (N° série) AAAAAAAAAAAAAA Chassis Part: (N° de réf. châssis) nnnn nnnn Chassis Serial: (N° de série châssis) AAAAAAAAAAAAAA 3. Appuyez à nouveau sur Echap pour revenir au menu principal. Menu Contrast (Réglage du contraste) Il s'agit de l'écran permettant de régler le contraste. *Adjust Contrast (Réglage du contraste) == {XXXXXXXX}== 1. Pour réduire le contraste, appuyez sur <bas> ou <gauche>. 2. Pour augmenter le contraste, appuyez sur <haut> ou <droit>. 3. Pour enregistrer vos réglages du contraste, appuyez sur Entrée. Voyants DEL du disque dur Chaque module d'unité de disque est doté de deux DEL : l'une pour l'alimentation et l'autre pour l'activité. Il est possible de voir ces DEL lorsque le cadre de face avant du LT 6000r est ouvert ou fermé. Pour plus d'informations sur les disques durs, reportez-vous au chapitre 4, Installation d'unités de stockage de masse. Des guides de lumière situés sur le module transmettent aux voyants la lumière provenant de voyants DEL situés à l'arrière, à l'intérieur de la cage d'unités de stockage de masse extractibles en fonctionnement. Vérifiez que les DEL indiquent l'état d'alimentation et d'activité approprié pour l'ensemble des unités de disque que vous avez installées. 18 Chapitre 2 Commandes, voyants et ports Tableau 2-4. Voyants DEL de l'unité de disque dur DEL d'état DEL d'activité verte Eteinte : pas de disque installé ou connecté à la cage Eteinte : aucune activité du disque Verte (continu) : disque installé. Verte (clignotant) : accès au disque en cours Verte (continu pendant plus d'une minute) : disque en rotation ou "bloqué" Jaune (clignotant) : prédiction d'une défaillance du disque Rouge (clignotant) : panne du disque Voyants et commandes situés derrière le cadre de face avant Ouvrez le cadre de face avant pour voir les DEL des unités suivantes : z CD-ROM z Lecteur de disquette z Unités d'alimentation électrique Arrière du châssis Le panneau arrière du LT 6000r comporte des ports de communication, des connecteurs d'alimentation et des ventilateurs de processeur (voir la figure 2-3). Les DEL des logements PCI hot plug sont situées au dessus du loquet de fixation PCI. 19 Chapitre 2 Commandes, voyants et ports P o rt so u ris P o rt cla vie r P o rt LA N P o rt pa ra llè le P o rt m o n ite u r P o rt sé rie P ris e s se c te ur (3) P o rt S C S I e xte rn e P o rt C o nso le d e g e stion /R S -2 3 2 C Figure 2-3. Panneau arrière du LT 6000r REMARQUE Le port de console de gestion peut servir de deuxième port série RS-232C pour un modem ou un périphérique externe. Pour paramétrer ce port en port série, lancez l'utilitaire Setup en appuyant sur [F2]. Désactivez Server Management (Gestion du serveur) (à savoir le port de la console de gestion), et activez-le en port série. DEL situées à l'arrière du châssis DEL des logements PCI Les logements PCI 3 à 6 sont dotés d'une DEL de couleur verte située sur le panneau arrière du NetServer. Chacun de ces logements est également doté d'une DEL d'alimentation (verte) et d'une DEL d'état (jaune), situées sur la carte d'E-S à proximité de chaque logement. Le tableau 2-4 décrit ces DEL. 20 Chapitre 2 Commandes, voyants et ports Tableau 2-5. Etat des DEL des logements PCI Jaune Vert Etat indiqué Opération à effectuer Eteinte Allumée Le logement est sous tension et fonctionne normalement. Ne retirez pas la carte de son logement. Allumée Allumée Le logement est sous tension, mais doit être examiné. Ne retirez pas la carte de son logement. Allumée Eteinte Le logement est hors tension et doit être examiné. Vous pouvez retirer la carte de son logement en toute sécurité. Eteinte Eteinte Le logement est hors tension. Vous pouvez retirer la carte de son logement en toute sécurité. Pour plus d'informations concernant les cartes PCI hot plug, reportez-vous au chapitre 6, Installation de cartes supplémentaires. Connexion du HP NetServer au secteur Lorsque vous branchez le NetServer sur une source d'alimentation secteur, le serveur prélève momentanément une quantité de courant supplémentaire. Cela se produit même lorsque le système est en mode veille. Ce "courant de démarrage" est bien supérieur aux besoins du système pour assurer son fonctionnement normal. En général, votre source d'alimentation secteur externe peut prendre en charge ce courant de démarrage. Toutefois, si vous installez plusieurs NetServer sur un seul circuit, il est nécessaire de prendre certaines précautions. Si une panne de courant survient et que le courant est ensuite rétabli, tous les serveurs prélèvent immédiatement du courant de démarrage en même temps. Si la capacité des disjoncteurs qui se trouvent sur la ligne d'alimentation en entrée est insuffisante, ils peuvent disjoncter et empêcher ainsi la mise sous tension des serveurs. Lorsque vous préparez votre site en vue de l'installation, prévoyez la prise en charge du courant de démarrage supplémentaire. Avant d'installer le serveur dans votre environnement, tenez compte des recommandations ci-après concernant le disjoncteur. 21 Chapitre 2 Commandes, voyants et ports • En Amérique du Nord, un circuit de 20 ampères minimum doit être utilisé avec un disjoncteur NEMA AB1 classe 14B pour chaque unité de distribution de courant (UDC) de 16 ampères. • En Europe : ◊ Pour un seul HP NetServer monté en rack, utilisez un circuit de 15 ampères minimum équipé d'un disjoncteur de type IEC MCB C pour chaque UDC de 16 ampères. ◊ Pour plusieurs HP NetServer montés en rack, utilisez un circuit de 15 ampères minimum équipé d'un disjoncteur de type IEC MCB D pour chaque UDC de 16 ampères. REMARQUE Chaque UDC de 16 ampères peut prendre en charge un maximum de deux HP NetServer. Une fois l'alimentation correcte disponible, connectez le HP NetServer à la source d'alimentation secteur. Procédures de mise sous/hors tension ATTENTION Les sources d'alimentation continueront à fournir un courant de veille au HP NetServer jusqu'à ce que les câbles d'alimentation soient débranchés. Mise sous tension 1. Assurez-vous que les cordons d'alimentation du NetServer sont connectés à une source d'alimentation électrique, et que les DEL de chaque unité d'alimentation du NetServer clignotent en vert. 2. Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant. Voir figure 2-2. REMARQUE 22 A chaque phase d'alimentation (branchement du cordon d'alimentation), 15 secondes (pour l'autotest) s'écoulent avant que le panneau de commandes ne réponde à vos actions. Chapitre 2 Commandes, voyants et ports Mise hors tension Effectuez cette procédure lors de l'installation d'éléments non extractibles en fonctionnement et non hot plug, tels que des cartes PCI non hot plug. 1. Fermez toutes les sessions utilisateur et effectuez une sauvegarde des fichiers. 2. Suivez les instructions fournies dans la documentation de votre système d'exploitation réseau (NOS) pour fermer l'ensemble des logiciels et des applications de gestion de réseau. 3. A l'invite du système d'exploitation, appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre le NetServer hors tension. Reportez-vous à la figure 2-2. Normalement, cette procédure se termine ici. Etats de sommeil (ACPI) Les états de sommeil sont disponibles uniquement si votre NOS prend en charge la gestion de l'alimentation à la norme ACPI (Advanced Configuration and Power Interface). Le terme "sommeil" désigne un état de latence faible (consommation d'alimentation réduite), qui peut être relancé (réveillé) par la remise en fonctionnement intégral du NetServer. Dans cet état de veille, vous avez l'impression que le NetServer est hors tension car rien ne s'affiche à l'écran et il n'y a aucune activité du CD-ROM ou des disques durs internes. Toutefois, il suffit que le serveur détecte une activité (souris, clavier ou certains activités du réseau local) pour se remettre en état de fonctionnement intégral. La commande ACPI fournit au minimum trois états d'alimentation et peut en fournir davantage en fonction du NOS utilisé et de sa capacité à modifier les états de sommeil. z Le premier état est la mise sous tension normale. ◊ Pour faire passer le serveur à un état d'alimentation intégrale, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant, pendant moins de 4 secondes (valeur par défaut). ◊ Pour passer en état de sommeil, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant moins de 4 secondes après la mise sous tension de l'unité. z Le deuxième état est un état de sommeil ou d'interruption. Dans cet état, aucune opération interne n'a lieu, sauf le fonctionnement de l'horloge interne et des ventilateurs de refroidissement. Le processeur, le CD-ROM ou les unités de disques durs internes ne fonctionnent pas. Vous avez l'impression que le HP NetServer est hors tension ; vous entendez 23 Chapitre 2 Commandes, voyants et ports uniquement les ventilateurs et l'écran à cristaux liquides du panneau avant est actif. La DEL d'alimentation de couleur verte clignote. ◊ Pour passer en état de sommeil, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant moins de 4 secondes après la mise sous tension de l'unité. ◊ Pour quitter un état de sommeil, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant moins de 4 secondes (valeur par défaut). Le serveur retrouve sont état de fonctionnement intégral. z Le troisième état est l'arrêt normal de l'alimentation. Toute activité cesse sauf celle de l'horloge interne et de l'écran à cristaux liquides du panneau avant, sauf si le cordon d'alimentation est débranché de la source d'alimentation. ◊ Pour mettre le NetServer complètement hors tension, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation du panneau avant pendant plus de quatre secondes. ◊ Pour mettre le serveur complètement sous tension, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant moins de 4 secondes (valeur par défaut) ; le fonctionnement intégral est rétabli, y compris celui de l'écran à cristaux liquides et de la DEL d'alimentation. REMARQUE 24 Le NOS peut fournir des fonctions de programmation pour ajouter d'autres états de veille, pour modifier le temps d'activation de chaque état et pour arrêter ou réveiller le HP NetServer à certains moments, en fonction de la programmation de l'interface NOS. Cette option est disponible avec la carte de commande à distance TopTools (Wake on RTC) ou peut être réveillée via une connexion réseau. 3 Ouverture et fermeture du HP NetServer Introduction Ce chapitre indique comment ouvrir le cadre de face avant du LT 6000r, et comment ouvrir et fermer les panneaux d'accès à la carte système et aux cartes d'extension. Ouverture du cadre de face avant Ouvrez le cadre de face avant du LT 6000r en tirant sur le côté droit du serveur, comme illustré à la figure 3-1. Une fois le cadre de face avant ouvert, les unités d'alimentation, le lecteur de disquette et le lecteur de CD-ROM sont visibles. C adre Figure 3-1. Ouverture du cadre de face avant 25 Chapitre 3 Ouverture et fermeture du HP NetServer Ouverture du fermeture du panneau d'accès à la carte système Cette section indique comment ouvrir et fermer le panneau d'accès à la carte système situé en haut du LT 6000r, comme illustré à la figure 3-2. L o q u e ts d u p a n n e a u P a n n e au d ’a c c è s à la c arte s y s tè m e P o ig n é e (e n p o s itio n fe rm é e ) Figure 3-2. Emplacement du panneau d'accès à la carte IMPORTANT Effectuez toujours un arrêt et une mise hors tension corrects du NetServer avant toute ouverture du panneau d'accès à la carte système. Pour connaître les procédures d'arrêt correctes, reportez-vous à la documentation du NOS. L'ouverture du panneau d'accès à la carte système avant l'arrêt du NetServer peut endommager des fichiers d'applications ainsi que le NOS. 26 Chapitre 3 Ouverture et fermeture du HP NetServer 1. Fermez toutes les sessions utilisateurs et effectuez un arrêt de votre système d'exploitation selon les instructions du NOS. IMPORTANT Le pied anti-basculement du rack doit être déployé afin d'empêcher tout basculement du rack lorsque vous sortez le NetServer du rack. 2. Mettez le NetServer hors tension. Lors de la mise hors tension du serveur, la DEL jaune situé sur le panneau d'accès à la carte système s'éteint. Le panneau d'accès peut alors être ouvert en toute sécurité. 3. Déployez le pied anti-basculement situé sous le rack. (Voir figure 3-3.) P ie d a n ti-b a s c u le m e n t Figure 3-3. Déploiement du pied anti-basculement et extraction du NetServer hors du rack 4. Ouvrez le cadre de face avant et enfoncez les loquets gauche et droit afin de sortir le NetServer du rack. Extrayez le serveur du rack. (Reportez-vous à la figure 3-4.) 27 Chapitre 3 Ouverture et fermeture du HP NetServer M a in te n e z c et é lé m e n t e n fo n cé d e ch a q u e c ô té d u N e tS erve r p o u r d é plo y e r le s e rv e u r d u ra c k Figure 3-4. Déverrouillage du rack IMPORTANT Ne tentez jamais d'ouvrir le panneau d'accès à la carte système lorsque la DEL jaune est allumée. L'ouverture du panneau d'accès lorsque la DEL jaune est allumée entraîne une défaillance du système. De plus, la carte système et ses composants risquent d'être endommagés. 5. Avant d'ouvrir le panneau d'accès à la carte système, débranchez les cordons d'alimentation du panneau arrière du NetServer. Tous les cordons d'alimentation doivent être débranchés avant l'ouverture du panneau d'accès à la carte système. 6. Appuyez sur le bouton de la poignée du panneau d'accès, puis tournez la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre pour la faire passer de la position "fermée" à la position "ouverte" (reportez-vous à la figure 3-5). 28 Chapitre 3 Ouverture et fermeture du HP NetServer D E L ja un e (N ’ou vrez pa s le pann e au d ’a ccè s si la D EL e st allum é e) P ositio n ferm é e P os itio n o uv erte To urn ez la p oigné e en p ositio n ou verte u nique m ent si la D E L e st éteinte B ou ton Figure 3-5. Positions "Ouvert" et "Fermé" de la poignée du panneau d'accès à la carte système 7. Faites glisser les deux loquets du panneau vers la poignée, puis ouvrez le panneau d'accès ; la carte système est maintenant accessible. Le panneau d'accès est complètement ouvert lorsqu'il forme un angle de 90 degrés, comme illustré à la figure 3-6. Figure 3-6. Panneau d'accès à la carte système complètement ouvert 29 Chapitre 3 REMARQUE Ouverture et fermeture du HP NetServer Le panneau d'accès à la carte système est soutenu par un ressort hydraulique. Celui-ci supporte le poids de la carte système. Fermeture du panneau d'accès à la carte système Pour fermer le panneau d'accès à la carte système, procédez comme suit : REMARQUE Lorsqu'il est correctement fermé, le panneau d'accès enclenche complètement le connecteur situé sur le bord de la carte système dans le connecteur situé sur la carte d'E-S. 1. Fermez le panneau d'accès à la carte système. 2. Assurez-vous que les loquets du panneau sont correctement enclenchés. 3. Placez la poignée du panneau d'accès en position fermée en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 4. Installez le serveur dans le rack. Poussez sur les verrous du rack, situés à droite et à gauche lors de l'insertion du NetServer. 5. Branchez les cordons d'alimentation dans les connecteurs situés sur le panneau arrière. 6. Mettez le NetServer sous tension. Si le panneau d'accès à la carte système est correctement fermé, la DEL jaune s'allume. Dans le cas contraire, mettez le NetServer hors tension et assurez-vous que le panneau d'accès à la carte système est fermé avant de mettre le NetServer sous tension. 7. Rétablissez le HP NetServer en fonctionnement normal 30 4 Installation des unités de stockage de masse Introduction Le LT 6000r est doté d'une cage SCSI d'unités de stockage de masse extractibles en fonctionnement pouvant contenir quatre unités SCSI LVD (différentiel à variation linéaire) extra-plates. Le NetServer est également équipé d'un lecteur de CD-ROM et d'un lecteur de disquette intégrés. Le canal SCSI A gère la cage d'unités extractibles en fonctionnement. Le canal SCSI B prend en charge les périphériques externes par l'intermédiaire d'un connecteur wide SCSI standard à 68 broches, situé sur le panneau arrière. REMARQUE Lors de la connexion d'unités SCSI au LT 6000r, les adresses SCSI sont affectées aux unités installées dans la cage, dans l'ordre suivant : 00, 01, 02, et 03, de gauche à droite. L'adresse ID 07 est affectée au contrôleur intégré. L'adresse ID 05 est affectée au processeur SAF-TE de la cage d'unités extractibles en fonctionnement. ATTENTION Ne placez pas d'unités SCSI HVD (différentiel haute tension) sur un canal SCSI déjà utilisé par des unités en mode commun (SE) ou par des unités LVD (différentiel à variation linéaire) faute de quoi vous endommageriez les unités. Outils requis Le retrait et la remise en place d'unités de stockage de masse hors de/dans la cage d'unités extractibles en fonctionnement ne nécessite pas d'outils. 31 Chapitre 4 Installation des unités de stockage de masse Recommandations relatives au stockage de masse Avant toute installation d'unités de stockage de masse extractibles en fonctionnement, lisez cette section. HP NetRAID intégré Le LT 6000r contient un contrôleur HP NetRAID intégré, gérant la série de contrôleurs de Disk Array (DAC) HP NetRAID du NetServer. Cette opération ne nécessite aucun matériel supplémentaire. REMARQUE Par défaut, le NetRAID intégré du LT 6000r est paramétré sur "Enabled" (Activé). Pour désactiver le NetRAID intégré, appuyez sur [F2] pour lancez l'utilitaire Setup, et sélectionnez "Disabled" (Désactivé) pour le paramètre Integrated NetRAID (NetRAID intégré). Pour plus d'informations, consultez le Integrated HP NetRAID Controller Configuration Guide. Ce guide est également disponible sur le site Web de HP à l'adresse suivante : http://www.hp.com/go/netserver/ Sélection d'unités SCSI Extractibles en fonctionnement Les unités de stockage de masse extractibles en fonctionnement se composent d'unités extra-plates (2,54 cm). Utilisez uniquement les unités de disque dur HP Ultra-2 (LVD) SCSI de 3,5 pouces. Les unités HP extractibles en fonctionnement sont définies pour fonctionner en mode LVD SCSI sans ID ou terminaison d'unité. Ne modifiez pas ces paramètres. Non extractibles en fonctionnement Les unités non extractibles en fonctionnement installées dans le sous-système de stockage SCSI peuvent être connectées au LT 6000r au moyen du connecteur SCSI externe. REMARQUE 32 Les lecteurs de bande ne sont pas pris en charge lorsque que le LT 6000r fonctionne en mode HP NetRAID. Chapitre 4 Installation des unités de stockage de masse Terminaison SCSI Le bus interne du LT 6000r comporte une terminaison sur le panneau arrière de la cage d'unités de stockage de masse (SCSI). Assurez-vous que les unités SCSI que vous installez ne possèdent pas de terminaison. Mise en miroir du disque Vous pouvez choisir d'effectuer une mise en miroir du disque d'amorçage dans la cage d'unités extractibles en fonctionnement (RAID 1). Utilisez le NetRAID intégré et configurez le NetServer de manière appropriée. REMARQUE Le RAID de niveau 0, 3 ou 5 peut également être utilisé avec trois ou quatre unités. Pour configurer le LT 6000r en mode RAID, appuyez sur [F2] lors de l'amorçage du NetServer pour accéder à l'utilitaire Setup et activez le mode NetRAID. Configurez le niveau de RAID selon les instructions fournies dans le document Integrated HP NetRAID Controller Configuration Guide. Priorité des unités d'amorçage Par défaut, le LT 6000r recherche des unités amorçables dans l'ordre suivant : 1. lecteur de CD-ROM IDE avec CD-ROM d'amorçage, 2. lecteur de disquette avec disquette d'amorçage, 3. contrôleur SCSI intégré ou contrôleur HP NetRAID intégré. Par défaut, le canal SCSI A précède le canal B. Il est possible de faire passer le canal SCSI A en canal SCSI B via l'utilitaire Setup. Sur un bus SCSI, l'ordre d'amorçage est croissant : 00, 01, 02, 03, etc. L'ordre d'amorçage reste identique quel que soit le canal, 4. logements PCI dans l'ordre décroissant : 6, 5, 4, 3, 2 et 1. REMARQUE L'ordre d'amorçage peut être modifié dans de l'utilitaire SETUP (appuyez sur [F2] pendant le processus d'amorçage). 33 Chapitre 4 Installation des unités de stockage de masse Adresses des cages d'unités extractibles en fonctionnement Les adresses de la cage d'unités extractibles en fonctionnement sont les suivantes (de gauche à droite) : ID 00, ID 01, ID 02, et ID 03, comme illustré à la figure 4-1. La séquence d'amorçage par défaut du NetServer commence à ID 00. La figure 4-2 illustre l'emplacement du connecteur SCSI externe sur le panneau arrière du LT 6000r. ID 00 ID 02 ID 01 ID 03 Figure 4-1. Cage pour unités extractibles en fonctionnement Figure 4-2. Connecteur SCSI externe 34 Chapitre 4 Installation des unités de stockage de masse Configuration de l'adaptateur SCSI hôte Pour vérifier ou modifier les paramètres de l'adaptateur hôte SCSI, pour effectuer un formatage de bas niveau des unités SCSI ou pour vérifier le support SCSI, exécutez l'utilitaire de configuration Symbios (SCSI). Installation du stockage de masse extractible en fonctionnement ATTENTION Protégez l'unité contre l'électricité statique en la laissant dans sa pochette antistatique jusqu'à ce que vous soyez prêt à l'installer. Avant de manipuler l'unité, touchez une surface métallique non peinte pour décharger l'électricité statique. Lorsque vous retirez l'unité de sa pochette, tenez-la uniquement par son cadre. Ne touchez pas les composants électriques. Placez l'unité sur sa pochette antistatique lorsque vous devez la poser. Les unités de disque dur sont très sensibles aux chocs et risquent d'être endommagées en cas de chute, même d'une hauteur d'un centimètre seulement. Déballez et manipulez l'unité avec précaution. Le moindre choc peut endommager l'unité. Retrait d'un cache Pour retirer un cache, procédez comme suit (figures 4-3 et 4-4) : 1. Appuyez sur le loquet de verrouillage et insérez vos doigts. 35 Chapitre 4 Installation des unités de stockage de masse Lo qu et de verrou illa ge (E nfo nc ez, sou leve z et extra yez ) Figure 4-3. Emplacement du loquet de verrouillage 2. Sortez le cache avec les doigts. REMARQUE Ne retirez pas les caches sauf lors de l'installation d'une unité SCSI. Ceux-ci permettent d'assurer une bonne ventilation. C ache Figure 4-4. Retrait d'un cache Préparation de l'unité en vue de son installation Pour préparer l'unité pour l'installation, appuyez sur le loquet de verrouillage, puis tirez sur la poignée d'éjection jusqu'au bout. Reportez-vous à la figure 4-5. 36 Chapitre 4 Installation des unités de stockage de masse ATTENTION Soyez prudent lorsque vous ouvrez la poignée d'éjection. Une force excessive peut la casser. Lo q u et de ve ro uillag e (Tire z su r la po ig né e de l’é je cte ur p o ur le re lâch er) Figure 4-5. Préparation de l'unité en vue de son installation 37 Chapitre 4 Installation des unités de stockage de masse Installation des unités extractibles en fonctionnement 1. Faites glisser doucement l'unité dans la cage d'unités extractibles en fonctionnement (figure 4-6) jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans le connecteur approprié. ATTENTION Faites attention de ne pas endommager les guides de lumière pendant que vous insérez l'unité. Ils sont très fragiles. Figure 4-6. Installation d'une unité dans la cage extractible en fonctionnement 2. Appuyez sur la poignée d'éjection jusqu'à ce que vous sentiez que le loquet de verrouillage s'enclenche. La fermeture de la poignée d'éjection engage l'unité et son connecteur électrique dans la cage d'unités extractibles en fonctionnement. 3. Si l'unité n'est pas insérée dans la cage une fois la poignée d'éjection fermée, il est probable que la poignée n'a pas été tirée suffisamment à fond et que le loquet de verrouillage ne s'est pas enclenché dans le connecteur. Reprenez à partir de l'étape 2. 38 Chapitre 4 Installation des unités de stockage de masse Retrait des unités extractibles en fonctionnement ATTENTION Vous devez retirer l'unité lentement afin de vous assurer que les têtes d'unité sont bien parquées avant l'opération de retrait. Veillez à suivre scrupuleusement ces instructions afin d'empêcher tout dommage résultant de la manipulation, tels que des chocs brusques sur les têtes ou le déverrouillage du dispositif de commande des têtes. 1. Pour déverrouiller l'unité, appuyez sur le loquet de verrouillage, puis tirez la poignée d'éjection vers vous. 2. Tirez doucement l'unité pour la dégager sur environ 2,5 centimètres afin de libérer la connexion d'alimentation. 3. Attendez environ 30 secondes que l'unité ait fini de tourner et que ses têtes soient parquées. 4. Soutenez l'unité par le dessous avec la main, puis dégagez-la en la tirant doucement. Ne la laissez pas tomber. 5. Placez l'unité dans un emballage antistatique. N'empilez pas les unités. 6. Utilisez un cache pour combler l'espace libéré par le retrait de l'unité. Pour les instructions, reportez-vous à la section "Retrait d'un cache". REMARQUE Ne retirez pas les caches sauf lors de l'installation d'une unité SCSI. Ceux-ci permettent d'assurer une bonne ventilation. Connexion de sous-systèmes SCSI Le connecteur SCSI externe (canal B) sert à connecter des sous-systèmes SCSI externes, tels que le HP Rack Storage/12. ATTENTION Ne branchez pas à la fois les unités à différentiel haute tension (HVD) et des unités SE, LVD (Ultra2) ou multimode sur le même canal SCSI. 39 5 Installation de mémoire supplémentaire Introduction Ce chapitre explique comment ajouter de la mémoire sur le HP NetServer LT 6000r. La configuration standard du NetServer comprend 256 Mo de mémoire, composée d'un module DIMM de 128 Mo dans le support 1A et d'un second module DIMM de 128 Mo dans le support 1B. L'ajout de mémoire supplémentaire s'effectue par paires de modules DIMM de capacités identiques dans les logements appropriés. Le NetServer peut recevoir un maximum de 8 Go de mémoire. 4B 3B 2B 1B 4A 3A M o du les D IM M M o du les D IM M 1A Figure 5-1. Supports mémoire de la carte système Instructions relatives à l'ajout de mémoire • Utilisez des modules DIMM de capacités suivantes : 128 Mo 256 Mo 512 Mo 1 Go z La configuration maximale comprend 8 Go. • Les modules mémoire doivent être ajoutés par paires de taille identique. Par exemple, si un module DIMM de 1 Go DIMM est installé dans le 41 Chapitre 5 Installation de mémoire supplémentaire support 1A, un second module DIMM de 1 Go doit être inséré dans le support 1B. • Il est possible d'utiliser des modules DIMM de capacités différentes. Par exemple, un module DIMM de 1 Go peut être installé dans le support 1A, et un module DIMM de 256 Mo dans le support 2A. z Vous pouvez ajouter des modules mémoire par paires dans les trois supports restants, sans respecter un ordre particulier. • Insérez le module DIMM en veillant à ce qu'il soit parfaitement aligné avec le support. Exercez une pression ferme et uniforme, jusqu'à ce qu'il soit correctement inséré dans le support. z Utilisez uniquement des modules DIMM pris en charge par HP. Outils requis Les outils suivants sont nécessaires au retrait et à l'installation de modules DIMM : z Un kit de maintenance antistatique (3M 8501/8502/8503 ou équivalent). Ce kit comprend une surface de travail antistatique, un raccord de châssis et un bracelet de mise à la terre. Installation de modules DIMM ATTENTION Déployez le pied anti-basculement avant toute opération sur un serveur monté en rack. 1. Déconnectez tous les utilisateurs et arrêtez le système d'exploitation réseau selon les instructions fournies dans la documentation du NOS. 2. Mettez le HP NetServer hors tension selon les instructions du chapitre 2, Commandes, voyants et ports. ATTENTION L'unité d'alimentation continue à fournir un courant de veille au NetServer. 3. Débranchez les cordons d'alimentation et les câbles, et le cas échéant, étiquetez-les pour vous aider lors du remontage. 4. Faites glisser le NetServer hors du rack. 42 Chapitre 5 Installation de mémoire supplémentaire 5. Ouvrez le panneau d'accès à la carte système. Reportez-vous au chapitre 3, Ouverture et fermeture du HP NetServer. REMARQUE Il est possible d'ajouter des modules mémoire lorsque la carte système est installée dans le châssis. Il est toutefois recommandé de sortir la carte système pour installer des modules mémoire dans les supports DIMM 1A, 2A, 3A, et 4A. Voir la section "Retrait de la carte système" au chapitre 7, Installation de processeurs supplémentaires. IMPORTANT Débranchez toujours les cordons d'alimentation avant d'ouvrir le panneau d'accès à la carte système pour éviter d'être exposé à des niveaux d'énergie élevés pouvant endommager le matériel ou entraîner des blessures. Débranchez les câbles téléphoniques pour éviter tout risque d'électrocution provenant des tensions de sonnerie du téléphone. 6. Identifiez l'emplacement des supports destinés à recevoir les paires de modules DIMM, selon le tableau suivant : Tableau 5-1. Supports mémoire (fonctionnant par paire) Support 1A et 1B Support 2A et 2B Support 3A et 3B Support 4A et 4B 7. Installez les paires de modules DIMM : a. Retirez le module DIMM de son emballage en le tenant par les bords. Posez-le sur une surface antistatique. b. Déterminez l'emplacement où vous souhaitez installer le module DIMM. c. Ecartez les deux clips de fixation du support. d. Alignez les encoches du module DIMM avec les détrompeurs du support. Voir la figure 5-2. 43 Chapitre 5 Installation de mémoire supplémentaire D IM M C lip de fix a tion E n coc h es D é trom p eu rs C lip de fix a tion Figure 5-2. Insertion d'un module DIMM dans son support Insérez le module DIMM dans son support à un angle de 90 degrés par rapport à la carte système et appuyez jusqu'à ce que les clips de fixation s'enclenchent. S'ils ne s'enclenchent pas, le module n'est pas correctement inséré. ATTENTION Insérez le module DIMM dans son support en exerçant une pression ferme et uniforme. Si vous constatez un espace entre les clips de fixation et le module DIMM, retirez-le et recommencez la procédure. 8. Répétez l'étape 7 pour installer l'ensemble des modules DIMM requis pour votre configuration de mémoire. 9. Si vous avez retiré la carte système du NetServer, remettez-la en place. 10. Fermez le panneau d'accès à la carte système conformément aux instructions du chapitre 3, Ouverture et fermeture du HP NetServer. 11. Rebranchez les cordons d'alimentation et les câbles. 12. Rétablissez le HP NetServer en fonctionnement normal. Retrait de modules DIMM Vous pouvez avoir besoin de retirer un module DIMM afin de réduire votre configuration de mémoire ou de remplacer un module DIMM défectueux. Voir figure 5-2 "Insertion d'un module DIMM dans son support". 1. Déconnectez tous les utilisateurs et arrêtez le système d'exploitation réseau selon les instructions fournies dans la documentation du NOS. 2. Mettez le NetServer hors tension selon les instructions du chapitre 2, Commandes, voyants et ports. 44 Chapitre 5 IMPORTANT Installation de mémoire supplémentaire L'unité d'alimentation continue à fournir un courant de veille au NetServer. 3. Débranchez les cordons d'alimentation et les câbles, et le cas échéant, étiquetez-les pour vous aider lors du remontage. 4. Faites glisser le NetServer hors du rack. 5. Ouvrez le panneau d'accès à la carte système. Reportez-vous au chapitre 3, Ouverture et fermeture du HP NetServer. REMARQUE Il est possible de retirer des modules mémoire lorsque la carte système est installée dans le châssis. Il est toutefois recommandé de sortir la carte système pour retirer des modules mémoire dans les supports DIMM A1 à A4. Voir la section "Retrait de la carte système" au chapitre 7, Installation de processeurs supplémentaires. IMPORTANT Débranchez toujours les cordons d'alimentation avant d'ouvrir le panneau d'accès à la carte système pour éviter d'être exposé à des niveaux d'énergie élevés pouvant endommager le matériel ou entraîner des blessures. Débranchez les câbles téléphoniques pour éviter tout risque d'électrocution provenant des tensions de sonnerie du téléphone. 6. Ouvrez les clips de fixation juste assez pour vous permettre de soulever le bord supérieur du module DIMM et de le dégager des clips. 7. Retirez complètement le module DIMM du support. 8. Placez le module DIMM dans son emballage antistatique. 9. Répétez les étapes 6 à 8 pour chaque module DIMM que vous souhaitez retirer. 10. Si vous avez retiré la carte système précédemment, remettez-la maintenant. 11. Fermez le panneau d'accès à la carte système conformément aux instructions du chapitre 3, Ouverture et fermeture du HP NetServer. 12. Rebranchez les cordons d'alimentation et les câbles. 13. Rétablissez le HP NetServer en fonctionnement normal. 45 6 Installation de cartes supplémentaires Introduction Ce chapitre explique comment installer des cartes d'extension PCI dans les logements PCI du HP NetServer LT 6000r. Ceux-ci sont situés sur la carte d'E-S, derrière le panneau d'accès aux cartes d'extension, comme illustré à la figure 6-1. Panneau d’accès à la carte d’extension Vis Torx n°15 Loquets du panneau Charnière inférieure Vis Torx n°15 Figure 6-1. Panneau d'accès à la carte d'extension La carte d'E-S du LT 6000r peut accueillir six cartes d'extension PCI. Tous les logements prennent en charge les cartes PCI standard ; les logements 3, 4, 5, et 6 prennent en charge la fonction Hot Plug. 47 Chapitre 6 Installation de cartes supplémentaires Log.6 Log.5 Log.4 Log.3 Log.2 Log.1 (66 (66 (33 (33 (33 (33 M Hz) M Hz) M Hz) M Hz) M Hz) M Hz) P an ne au d ’ac cè s à la ca rte d ’exte n sio n Figure 6-2. Logements PCI pour cartes d'extension La carte de base d'E-S comprend les éléments suivants : z Six logements pour cartes d'extension PCI z DEL des logements PCI Hot Plug z Logement mémoire I2O, contenant le module de mémoire cache utilisé par le contrôleur RAID intégré (processeur d'E-S Intel i960RN). Ce logement est doté d'une configuration standard de 64 Mo pouvant être étendue à 128 Mo. Recommandations Lors de l'installation de cartes d'extension dans le HP NetServer LT 6000r, respectez les recommandations suivantes : 48 IMPORTANT N'ajoutez ni ne retirez aucune carte d'extension PCI lorsque la DEL de couleur verte du logement PCI est allumée. IMPORTANT Ne tentez pas d'installer ou de retirer des cartes d'extension PCI lorsque le NetServer se trouve dans un état de sommeil. Cette opération entraîne une défaillance du système. Chapitre 6 Installation de cartes supplémentaires • Utilisez l'utilitaire du NOS approprié pour effectuer les vérifications suivantes : les pilotes logiciels adéquats de la carte PCI sont installés, ◊ la carte fonctionne correctement. • Les logements 1 et 2 sont utilisés uniquement par des cartes d'extension non hot plug. • Les logements 3, 4, 5 et 6 sont utilisés par des cartes d'extension hot plug. Si des cartes non hot plug prises en charge sont installées dans ces logements, la fonction hot plug est désactivée. REMARQUE Pour connaître la liste des cartes d'extension compatibles hot plug, reportez-vous au CD-ROM HP NetServer Navigator. • Pour obtenir des performances optimales, installez les cartes d'extension dans les logements 5 et 6. Fonctionnant en 64 bits et 66 MHz, ces logements sont les plus rapides. ATTENTION N'installez pas de cartes d'extension 33 MHz avec des cartes 66 MHz dans les logements 3 à 6. Cette configuration force en effet le bus à fonctionner à 33 MHz, ce qui entraîne un fonctionnement des cartes 66 MHz à 33 MHz. • Tenez compte de la priorité d'amorçage avant d'installer des cartes d'extension. z Vous pouvez configurer le NetServer pour qu'il s'amorce à partir d'une carte d'extension PCI à la place du canal SCSI intégré, en insérant la carte dans le logement 1. z Vous pouvez configurer le NetServer pour qu'il s'amorce à partir d'un DAC PCI installé dans un logement PCI. z Les logements 5 et 6 gèrent les cartes d'extension PCI universelles. Ces cartes effectuent une commutation automatique pour accepter une alimentation en +5 V c.c. ou +3,3 V c.c. z N'essayez pas d'installer ou de retirer des cartes d'extension PCI lorsque le NetServer est en état de sommeil. Vous risqueriez d'entraîner une défaillance du système voire de l'endommager. Reportez-vous à la section "Etats de sommeil" du chapitre 2, Commandes, voyants et ports. 49 Chapitre 6 Installation de cartes supplémentaires • Les puissances de sortie de certaines cartes d'extension peuvent dépasser les limites de la Classe 2 de l'U.S. National Electrical Code (NFPA 70) ou les limites des sources d'alimentation. Dans ce cas, elles doivent utiliser un câblage d'interconnexion approprié, conforme au National Electrical Code. (Toutes les cartes Hewlett-Packard sont conformes aux limites de Classe 2.) Outils requis z Un tournevis Torx 15 • Un kit de maintenance antistatique (3M 8501/8502/8503 ou équivalent). Ce kit comprend une surface de travail antistatique, un raccord de châssis et un bracelet de mise à la terre. Paramètres d'IRQ Les interruptions matérielles (IRQ) sont automatiquement affectées par le BIOS lors de l'amorçage, à chaque logement PCI et unité intégrée au HP NetServer. La présence de ces affectations déclenche le NOS qui valide le mode APIC (Advanced Programmable Interrupt Controller). L'APIC exploite le jeu étendu d'IRQ non conflictuelles pour les cartes d'extension nécessitant plus d'une IRQ par logement. IMPORTANT Assurez-vous que les clips des logements PCI sont fermés avant d'amorcer le système. Priorité d'amorçage Certaines cartes ont des emplacements préférentiels. Dans le cas contraire, tenez compte de l'ordre d'amorçage lorsque vous installez la carte d'extension dans un logement PCI. La priorité d'amorçage est la suivante : lecteur de CD-ROM IDE avec CD-ROM d'amorçage, lecteur de disquette avec disquette d'amorçage, contrôleur SCSI ou contrôleur HP NetRAID intégrés, cartes d'extension PCI dans l'ordre suivant : logements 6, 5, 4, 3, 2 et 1. Vous pouvez modifier l'ordre d'amorçage en utilisant l'utilitaire Setup. Appuyez sur [F2] au cours du processus d'amorçage, comme décrit au chapitre 10, Configuration du HP NetServer. 50 Chapitre 6 Installation de cartes supplémentaires Cartes et pilotes PCI testés Pour accéder à une liste des cartes PCI testées, vérifiez la compatibilité dans l'Assistant configuration sur le CD-ROM HP NetServer Navigator ou consultez la liste des produits matériels testés pour le LT 6000r. Celle-ci se trouve dans la rubrique Services & Support HP correspondant au NOS de votre NetServer, à l'adresse : http://www.hp.com/netserver/support/compatability/ compatibility.asp Pour obtenir des informations PCI Hot Plug à jour sur la prise en charge par le NOS et la disponibilité des pilotes compatibles PCI Hot Plug, effectuez une recherche avec le mot-clé pcihotplug sur le site Web de HP à l'adresse suivante : http://www.hp.com/netserver/products/LT 6000r Installation de cartes d'extension REMARQUE Pour ajouter ou retirer des cartes en fonctionnement lorsque le HP NetServer se trouve sous tension, reportez-vous à l'aide fournie sur le CD-ROM HP NetServer Navigator fourni avec votre HP NetServer. Pour les "applications PCI Hot Plug Windows NT 4.0", reportez-vous à la bibliothèque de disquettes du CD-ROM HP NetServer Navigator. Utilisez cette procédure pour installer les cartes d'extension PCI dans les situations suivantes : z lors de la première installation de cartes PCI Hot Plug. Pour des informations détaillées sur l'installation de cartes d'extension hot plug, reportez-vous à la section, "Cartes d'extension PCI Hot Plug" à la fin de ce chapitre, • pour toutes les cartes PCI Hot Plug des logements 1 à 6, dont les pilotes compatibles hot plug ne sont pas installés ou ont été retirés. REMARQUE Lisez la documentation livrée avec la carte d'extension PCI et suivez les instructions avant de procéder à l'installation de la carte. 51 Chapitre 6 REMARQUE Installation de cartes supplémentaires Tenez compte de la priorité d'amorçage avant de procéder à l'installation. Pour des détails supplémentaires, reportez-vous à la rubrique "Priorité d'amorçage" plus haut dans ce chapitre. Si vous installez une carte de contrôleur SCSI, la priorité d'amorçage du contrôleur est déterminée par le numéro du logement de la carte. ATTENTION Pour les cartes PCI non hot plug : Pour éviter un arrêt fatal du système, n'ouvrez jamais le loquet de fixation PCI lorsque le NetServer est sous tension. Mettez toujours le NetServer hors tension avant d'ouvrir le loquet de fixation PCI. Pour les cartes PCI Hot Plug : Lorsque le HP NetServer est sous tension, seul un utilitaire PCI Hot Plug vous permet de mettre le logement hors tension avant d'ouvrir le loquet de fixation PCI. IMPORTANT Lorsqu'une carte d'extension est insérée dans un logement PCI, mettez toujours celui-ci hors tension avant d'ouvrir le loquet de fixation. Si le logement ne se trouve pas hors tension à l'ouverture du loquet, le système peut effectuer un arrêt fatal ou être endommagé. 1. Déconnectez tous les utilisateurs et arrêtez le NetServer selon les instructions fournies dans la documentation du NOS. 2. Mettez le NetServer hors tension. 3. Débranchez les cordons d'alimentation et les câbles, et le cas échéant, étiquetez-les pour vous aider lors du remontage. REMARQUE L'alimentation continuera à fournir un courant de veille au NetServer jusqu'à ce que les cordons d'alimentation soient débranchés. 4. Faites glisser le NetServer hors du rack et ouvrez le panneau d'accès aux cartes d'extension. 52 Chapitre 6 Installation de cartes supplémentaires Figure 6-3. Panneau d'accès à la carte d'extension ouvert, logements 1 à 6 illustrés 5. Déterminez le logement PCI où vous allez installer la carte. Reportez-vous à la figure 6-2. REMARQUE Si vous souhaitez installer des cartes d'extension PCI hot plug dans les logements 3, 4, 5 et 6, reportez-vous à la section, "Cartes d'extension PCI Hot-Plug" pour les informations relatives à l'installation. REMARQUE Les logements PCI sont équipés de détrompeurs afin d'empêcher l'installation d'une carte dans un logement inapproprié. 6. Soulevez le levier de verrouillage PCI et ouvrez le loquet (reportez-vous à la figure 6-4). Le levier et le loquet servent à maintenir la carte d'extension en place et à activer le bouton d'alimentation du logement PCI et la DEL PCI situés sur le panneau arrière. 7. Retirez le cache du logement PCI (panneau arrière du NetServer) avant d'installer la nouvelle carte. Reportez-vous à la figure 6-4. 53 Chapitre 6 Installation de cartes supplémentaires Levie r de verrou illa ge Fixa tion C a che du lo ge m en t Figure 6-4. Retrait du cache du logement PCI (Leviers de verrouillage et loquets) 8. Avant de procéder à l'installation d'une carte d'extension : ◊ vérifiez qu'elle ne comporte aucune poignée, en particulier s'il s'agit d'une carte pleine longueur, ◊ si la carte comporte une poignée, retirez-la avant d'installer la carte. 9. Alignez la carte et son logement sur toute sa longueur et positionnez-la dans le logement. REMARQUE Pour les instructions d'installation de la carte d'extension PCI dans le logement 1, reportez-vous à la sous-section "Installation d'une carte d'extension dans le logement 1". ATTENTION Veillez à ne pas tordre la carte d'extension lors de son installation. Les cartes d'extension sont maintenues en place par le levier et le loquet de fixation PCI. Les cartes pleine longueur sont maintenues par les guides de carte. 54 Chapitre 6 Installation de cartes supplémentaires G uid es de carte Figure 6-5. Installation de la carte d'extension 10. Insérez le bord de la carte d'extension dans le connecteur du logement. 11. Fermez le loquet de fixation. 12. Afin que la carte d'extension soit correctement mise en place, tournez le levier de verrouillage dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour bloquer le loquet. 13. Fermez le panneau d'accès aux cartes d'extension. 14. Si la carte d'extension installée nécessite une connexion externe ou une connexion à la carte d'E-S, assurez-vous que le câble est correctement connecté. Reportez-vous aux instructions fournies dans la documentation de la carte d'extension. 15. Rebranchez les cordons d'alimentation et les câbles. 16. Mettez le NetServer sous tension et redémarrez le système d'exploitation réseau selon les instructions fournies dans la documentation du NOS. REMARQUE Lors du réamorçage du HP NetServer, tous les logements PCI Hot Plug (dont le loquet de fixation PCI est fermé) se mettent sous tension et toutes les nouvelles cartes d'extension sont reconnues, qu'il existe ou non un pilote ou un utilitaire PCI Hot Plug. Si la carte PCI nécessite un pilote (compatible Hot Plug ou non) qui n'est pas chargé pendant l'installation du NOS, vous devez charger le pilote selon les instructions d'installation de votre NOS avant d'utiliser la carte. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "PCI Hot Plug Help" sur le CDROM HP NetServer Navigator. 55 Chapitre 6 Installation de cartes supplémentaires 17. Utilisez l'utilitaire du NOS approprié pour vous assurer que les pilotes logiciels appropriés aux cartes PCI sont chargés, et vérifier leur bon fonctionnement. 18. Rétablissez le NetServer en fonctionnement normal. Installation d'une carte d'extension dans le logement 1 Cette section explique comment installer une carte d'extension PCI dans le logement 1 à l'aide du tiroir pour cartes d'extension. Ce tiroir permet d'installer une carte dans le logement 1 lorsque le NetServer est monté en rack. Recommandations relatives au tiroir pour cartes d'extension Respectez les recommandations suivantes lors de l'installation de cartes d'extension dans le tiroir pour cartes d'extension : z Lorsque le serveur est monté en rack, installez uniquement des cartes d'extension demi-longueur dans le tiroir. z Les cartes d'extension pleine longueur peuvent être installées dans le tiroir lorsque le serveur n'est pas monté en rack. z Les cartes d'extension recommandées pour ce tiroir figurent dans le tableau 6-1. Tableau 6-1. Cartes d'extension recommandées pour le tiroir de cartes d'extension *Voir explications ci-dessous. Cas 1 Cas 2 Cas 3 Carte d'extension PCI demi-longueur DAC D2140 1Si Oui Oui Oui** Carte d'interface réseau D5013 LAN Oui Oui Oui** Adaptateur Ultra Wide SCSI D5025 Oui Oui Oui** Adaptateur Fiber Channel Bus D6977 Oui Oui Oui** Adaptateur Fiber Channel Bus D8602A Oui Oui Oui** Carte D6028 RMC Non Non Oui** 56 Chapitre 6 Installation de cartes supplémentaires Carte d'extension PCI pleine longueur DAC D5955 3Si Non Oui Oui*/** DAC D9161 4Si Non Non Oui*/** DAC D9351 4Si Non Non Oui*/** Cas 1 : la carte d'extension peut être installée dans le tiroir lorsque le NetServer est monté en rack. Cas 2 : la carte d'extension peut être installée dans le tiroir uniquement lorsque le NetServer ne se trouve pas dans le rack. Cas 3 : la carte d'extension n'est pas installée dans le tiroir et le NetServer n'est pas monté dans le rack. ATTENTION * La partie "libre" ou située à l'extrémité de la carte d'extension n'est pas soutenue par le logement 1. Lors de l'expédition ou du transport du NetServer, retirez la carte d'extension. ** L'installation ou le retrait d'une carte d'extension du tiroir peut endommager la carte d'E-S. Instructions relatives à l'installation d'une carte d'extension 1. Déconnectez tous les utilisateurs et arrêtez le NetServer selon les instructions fournies dans la documentation du NOS. 2. Mettez le NetServer hors tension. 3. Débranchez les cordons d'alimentation et les câbles, et le cas échéant, étiquetez-les pour vous aider lors du remontage. REMARQUE L'alimentation continuera à fournir un courant de veille au NetServer jusqu'à ce que les câbles d'alimentation soient débranchés. 4. Faites glisser le NetServer hors du rack, puis ouvrez le panneau d'accès aux cartes d'extension. 5. Déverrouillez le levier de verrouillage PCI et ouvrez le loquet. Le levier et le loquet servent à maintenir la carte en place, et à activer le bouton d'alimentation et la DEL PCI situés sur le panneau arrière. 57 Chapitre 6 Installation de cartes supplémentaires 6. Retirez le cache du logement PCI du panneau arrière du NetServer avant d'installer la carte d'extension. 7. Insérez la carte d'extension dans le tiroir, comme illustré dans les figures 6-6 à 6-9. REMARQUE Pour le cas 1 (tableau 6-1), le NetServer peut rester installé dans le rack. Pour les cas 2 et 3, le NetServer doit être retiré du rack. Les deux glissières doivent également être retirées du châssis pour pouvoir ouvrir le panneau d'accès. REMARQUE Il est recommandé de retirer le NetServer du rack avant l'installation d'une carte d'extension pleine longueur dans le tiroir pour cartes d'extension. REMARQUE Lisez l'étiquette se trouvant sur le panneau d'accès aux cartes d'extension avant de procéder à l'installation de la carte. Lisez l’étiq uette avant d’installer la carte d’extension. Figure 6-6. Insertion de la carte d'extension dans le tiroir (demi-longueur, illustration d'une carte demi-hauteur) 58 Chapitre 6 Installation de cartes supplémentaires Lors de l’insertion d’une carte demie-taille, mi-hauteur dans le logement, appuyez ici avec une main Poussez la carte d’une m ain et le plateau de l’autre Le bord de la carte d’extension mi-hauteur se place sous la languette Carte d’extension dem ie-taille, pleine hauteur Carte d’extension Dem ie-taille pleine hauteur Figure 6-7. Mise en place de la carte d'extension dans le tiroir (carte demi-longueur) 59 Chapitre 6 Installation de cartes supplémentaires Assurez-vous que ce côté du plateau est aligné avec le guide m étallique à gauche, à l’intérieur du châssis. Assurez-vous que ce côté du plateau est aligné avec le guide m étallique à droite à l’intérieur du châssis. Assurez-vous que la porte inférieure soit ouverte lors de l’insertion du plateau et de la carte. Figure 6-8. Insertion de la carte d'extension dans le tiroir (carte pleine longueur) 60 Chapitre 6 Installation de cartes supplémentaires Le bord de la carte d’extension (demie-longueur) s’enclenche sous ces languettes. Une fois la carte sur le plateau, poussez le plateau dans le châssis pour que le connecteur latéral de la carte s’insère dans le logement. Figure 6-9. Mise en place de la carte d'extension dans le tiroir (carte pleine longueur) 8. Faites glisser le tiroir dans le logement de telle sorte que le connecteur situé sur le bord de la carte s'insère dans le connecteur du logement situé sur la carte d'E-S. 9. Fermez le loquet au dessus du cache (reportez-vous à la figure 6-10). 10. Pour fixez la carte d'extension, tournez le levier de verrouillage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, afin de bloquer le loquet de fixation. Reportez-vous à la figure 6-10). 61 Chapitre 6 Installation de cartes supplémentaires C a che d u lo ge m en t Lo qu et de verrou illag e F ixa tion C a che d u lo ge m en t Figure 6-10. Fermeture du levier de verrouillage et du loquet de fixation 11. Fermez le panneau d'accès aux cartes d'extension. 12. Si la carte d'extension installée nécessite une connexion externe ou une connexion à la carte d'E-S, assurez-vous que le câble est correctement connecté. Reportez-vous aux instructions fournies dans la documentation de la carte d'extension. 13. Rebranchez les cordons d'alimentation et les câbles. 14. Mettez le NetServer sous tension et redémarrez le système d'exploitation réseau selon les instructions fournies dans la documentation du NOS. 62 Chapitre 6 REMARQUE Installation de cartes supplémentaires Lors du réamorçage du HP NetServer, tous les logements Hot Plug (dont le loquet de fixation PCI est fermé) se mettent sous tension et toutes les nouvelles cartes d'extension sont reconnues, qu'il existe ou non un pilote ou un utilitaire PCI Hot Plug. Si la carte PCI nécessite un pilote (compatible Hot Plug ou non) qui n'est pas chargé pendant l'installation du NOS, vous devez charger le pilote selon les instructions d'installation de votre NOS avant d'utiliser la carte. Reportez-vous à la section "PCI Hot Plug Help" sur le CD-ROM HP NetServer Navigator. 15. Utilisez l'utilitaire du NOS approprié pour vous assurer que les pilotes logiciels adéquats pour les cartes PCI sont chargés, et vérifiez son bon fonctionnement. 16. Rétablissez le HP NetServer en fonctionnement normal. Cartes d'extension PCI Hot Plug L'option PCI dépend du système d'exploitation réseau (NOS). Pour que vous puissiez utiliser l'option Hot Plug, la carte d'extension PCI doit disposer d'un pilote compatible Hot Plug et d'un utilitaire Hot Plug correspondant au système d'exploitation réseau utilisé. L'utilitaire Hot Plug permet de mettre le logement PCI sous/hors tension, sans interrompre le fonctionnement du NetServer. Si vous n'avez pas installé le pilote compatible Hot Plug ni l'utilitaire Hot Plug lors de la configuration du NOS, vous ne pourrez pas utiliser l'option Hot Plug. Pour les instructions relatives au chargement de l'utilitaire Hot Plug et des pilotes compatibles Hot Plug, reportez-vous aux fichiers d'aide Hot Plug du NOS correspondant. Initialisez le pilote si ceci n'a pas été effectué automatiquement. Pour obtenir des informations PCI Hot Plug à jour sur la prise en charge par le NOS, et sur les cartes d'extension PCI hot plug pour le LT 6000r, effectuez une recherche avec les mots-clés PCI Hot Plug sur le site Web de HP à l'adresse suivante : http://netserver.hp.com/netserver/products/ Pour accéder aux procédures de remplacement PCI Hot Plug correspondant à votre NOS, consultez le CD-ROM HP NetServer Navigator fourni avec votre HP NetServer LT 6000r. 63 Chapitre 6 Installation de cartes supplémentaires Pour visualiser les procédures de remplacement Hot-Plug (NOS) : 1. Insérez le CD-ROM HP NetServer Navigator dans le lecteur de CD-ROM. 2. Cliquez sur le bouton NetServers LT-Series. 3. Faites défiler la liste, et sélectionnez NetServer LT 6000r. 4. Sélectionnez Install (Installer). 5. Cliquez sur Installing Accessory Boards (Installation des cartes d'extension). 6. Sélectionnez la rubrique Hot Plug Replacement correspondante (Remise en place des cartes Hot Plug). REMARQUE Pour l'ajout ou le remplacement de cartes d'extension lorsque le NetServer est sous tension, reportez-vous au fichier d'aide PCI Hot Plug se trouvant sur le CD-ROM HP NetServer Navigator. Retrait d'une carte d'extension Hot Plug Pour retirer une carte hot plug du NetServer, lorsque celui-ci ne se trouve pas sous tension, effectuez la procédure suivante : 1. Ouvrez le panneau d'accès aux cartes d'extension. 2. Ouvrez le levier de verrouillage et le loquet de fixation. 3. Tirez sur le séparateur en plastique bleu correspondant à la carte d'extension que vous souhaitez retirer jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. Ceci permet de libérer la carte hot-plug du connecteur de la carte d'E-S. REMARQUE Le séparateur en plastique ne peut être retiré lors du retrait d'une carte d'extension de son logement. 4. Retirez la carte hot plug du logement. 5. Remplacez la carte hot plug ou remettez le cache du logement en place. 6. Fermez le loquet de fixation et le levier de verrouillage. 64 7 Installation de processeurs supplémentaires Introduction Le LT 6000r est livré avec un module processeur principal et un module régulateur de tension (VRM) installés sur la carte système. Cinq processeurs supplémentaires et leurs modules régulateurs de tension peuvent être ajoutés. Tous les modules processeur doivent fonctionner à la même fréquence d'horloge et être dotés de la même taille de mémoire cache. 6 C a ge d u proce sseur 5 4 C a rte systèm e R a diate ur in fé rie ur R a diate ur sup érieu r C a rte du proce sseur P rocesseu r 3 2 C a rte du proce sseur 1 VRM E m pla cem ents VRM 3 6 5 1 2 4 Figure 7-1. Emplacement du processeur et du VRM 65 Chapitre 7 Installation de processeurs supplémentaires REMARQUE Le kit de mise à niveau du processeur comprend le CD-ROM HP NetServer Navigator. Après l'installation de processeurs, amorcez à partir de ce CD-ROM pour mettre le BIOS à jour. Instructions de configuration Lors de l'installation de modules processeur supplémentaires sur le LT 6000r, respectez les recommandations suivantes : • Utilisez uniquement des kits de mise à niveau avec la même référence HP. Ceci permet de garantir que les types de processeurs, les vitesses d'horloge, les tailles de mémoire cache et les vitesses d'horloge des modules de processeur sont compatibles. • Assurez-vous que le VRM et le module de processeur associé se trouvent tous les deux dans les logements appropriés. Par exemple, le module processeur 2 doit être associé à un VRM inséré dans le logement VRM 2. z Lors de toute manipulation de processeurs et de VRM, portez un bracelet antistatique. Ceci permet de limiter les risques de décharge électrostatique pouvant endommager les composants. ATTENTION Laissez le module de processeur dans sa pochette antistatique jusqu'au moment où vous êtes prêt à l'installer. Assurez-vous que la pochette est hermétiquement fermée. Avant de retirer un module de processeur de sa pochette antistatique, touchez une surface métallique non peinte, mise à la terre sur le NetServer pour décharger l'électricité statique. Outils requis Un kit de maintenance antistatique (3M 8501/8502/8503 ou équivalent) est requis. Ce kit comprend une surface de travail antistatique, un raccord de châssis et un bracelet de mise à la terre. Installation d'un processeur Les instructions contenues dans les sous-sections suivantes expliquent comment installer un module de processeur et son VRM associé. 66 Chapitre 7 ATTENTION Installation de processeurs supplémentaires Laissez le processeur dans sa pochette jusqu'à ce que vous soyez prêt à l'installer. Assurez-vous que la pochette est hermétiquement fermée. Arrêt et mise hors tension du NetServer 1. Fermez toutes les sessions utilisateur et arrêtez le NetServer selon les instructions fournies dans la documentation du NOS. 2. Mettez le NetServer hors tension. 3. Déconnectez le cordon d'alimentation et les câbles du panneau arrière du NetServer, et étiquetez-les pour vous aider lors du remontage. ATTENTION L'alimentation continuera à fournir un courant de veille au NetServer jusqu'à ce que le câble d'alimentation soit débranché. Retrait de la carte système 1. Ouvrez le panneau d'accès à la carte système selon les instructions du chapitre 3, Ouverture et fermeture du HP NetServer. REMARQUE Si le NetServer est installé dans un rack, faites-le glisser hors du rack avant d'ouvrir le panneau d'accès. Déployez le pied anti-basculement du rack pour l'empêcher de basculer. 2. Retirez la carte système en faisant glisser les clips de fixation comme illustré à la figure 7-2 (voir page suivante). Ceci permet de déverrouiller la carte système du panneau d'accès. 67 Chapitre 7 Installation de processeurs supplémentaires C lip s de fix a tio n U tilis e z le s p o ig n é es p o u r so rtir la c a rte s ys tè m e d u c h â ss is Figure 7-2. Emplacement des clips de fixation 68 ATTENTION Le poids de la carte système est important. Utilisez les deux poignées situées de part et d'autre du cache supérieur du processeur pour soulever la carte système du châssis du NetServer. ATTENTION Lorsque vous manipulez des composants, portez un bracelet antistatique et utilisez un tapis antistatique raccordé au châssis. Chapitre 7 Installation de processeurs supplémentaires 3. Utilisez les poignées situées sur le cache supérieur du processeur pour soulever la carte système du châssis du NetServer. Figure 7-3. Placez la carte système sur un tapis antistatique. 4. Posez la carte système sur le tapis antistatique. 5. Déballez le contenu du carton d'expédition du processeur. Vérifiez le contenu par rapport à la liste fournie. 69 Chapitre 7 Installation de processeurs supplémentaires Installation du processeur 1. Dévissez la vis papillon, puis retirez le cache de la cage du processeur. P rocesseurs 6, 5 et 4 P rocesseurs 3, 2 et 1 U n tourn evis To rx-15 pe ut être nécessaire po ur retirer le capo t C apot de la cage du processeur Figure 7-4. Dévissage de la vis papillon du cache de la cage du processeur 2. Déterminez l'emplacement où vous souhaitez installer le nouveau processeur, ouvrez les clips de fixation de la carte de terminaison et retirez-la du logement. 3. Sortez le nouveau processeur de sa pochette. 4. Ouvrez les clips de fixation du nouveau processeur. 70 Chapitre 7 Installation de processeurs supplémentaires Figure 7-5. Ouverture des clips et installation du processeur 5. Alignez le processeur et le logement ouvert de telle sorte que les logements 1, 2, et 3 se trouvent au dessus du radiateur et les logements 4, 5 et 6 en dessous. 6. Faites glisser le processeur dans le logement jusqu'à ce qu'il soit complètement inséré. 7. Rabattez les clips de fixation pour insérer fermement le processeur dans le connecteur. 8. Remettez le cache de la cage du processeur en place et revissez la vis papillon. 9. Pour installer le VRM associé au processeur, alignez-le avec son logement, puis insérez-le. La partie où sont installés les composants du VRM est orientée vers le bas, vers la carte système. Reportez-vous à la figure 7-6. 71 Chapitre 7 Installation de processeurs supplémentaires Figure 7-6. Installation d'un VRM ATTENTION Ne touchez pas les composants du VRM lors de son insertion dans le logement. Remise en place de la carte système 1. Insérez la carte système par le panneau d'accès à la carte système, et assurez-vous que les clips de fixation sont complètement rabattus. Pour ce faire, appuyez dessus vers l'intérieur. 2. Fermez le panneau d'accès à la carte système selon les instructions du chapitre 3, Ouverture et fermeture du HP NetServer. 3. Rebranchez les cordons d'alimentation et les câbles. 4. Rétablissez le HP NetServer en fonctionnement normal. 72 Chapitre 7 Installation de processeurs supplémentaires Réglage de la vitesse du processeur Les vitesses de processeur sont paramétrées à partir du micro-interrupteur situé sur la carte système. REMARQUE Il est possible que certaines vitesses de processeurs ne soient pas prises en charge. Vous trouverez les toutes dernières informations sur le site Web de HP : http://www.hp.com/go/netserver ON E ffacer m dp E ffacer co nfig . Vitesse C P U Vitesse C P U Vitesse C P U Vitesse C P U 8 7 6 5 4 3 2 1 N o n utilisé A m o rç. ré cup . Figure 7-7. Emplacement des micro-interrupteurs du système Déterminez la vitesse du processeur à l'aide du tableau suivant, et réglez le micro-interrupteur en conséquence. Tableau 7-1. Réglage des micro-interrupteurs du système — Vitesse du processeur Vitesse Micro-int. 1 Micro-int. 2 Micro-int. 3 Micro-int. 4 550 MHz ON OFF OFF OFF 600 MHz OFF ON ON ON 650 MHz OFF ON ON OFF 700 MHz OFF ON OFF ON 750 MHz OFF ON OFF OFF 73 Chapitre 7 Installation de processeurs supplémentaires Mise niveau du micrologiciel Insérez le CD-ROM HP NetServer Navigator, puis mettez le LT 6000r sous tension. Suivez les instructions pour vous assurez que le BIOS est à jour. REMARQUE Vous n'êtes pas tenu d'utiliser le CD-ROM HP NetServer Navigator pour reconfigurer votre système après avoir installé le nouveau processeur. Le système détecte automatiquement les processeurs supplémentaires, Toutefois, HP vous recommande d'utiliser le CD-ROM HP NetServer Navigator fourni avec le kit de mise à niveau du processeur afin de vous assurer que vous disposez des toutes dernières versions des pilotes et des informations à jour. Test du processeur Une fois le NetServer mis sous tension, lisez les messages affichés à l'amorçage afin de vérifier si le nouveau processeur est détecté par le système. Si les messages d'amorçage ne spécifient pas que le nouveau processeur a été détecté, réinstallez le NOS. Réinstallation du NOS Vous devrez peut-être réinstaller votre NOS pour pouvoir utiliser le nouveau processeur. Si vous êtes passé d'une configuration mono-processeur à une configuration multi-processeurs, consultez la documentation de votre NOS ou le fichier README First et l'utilitaire Conseiller configuration se trouvant sur le CD-ROM HP NetServer Navigator. Retrait d'un module de processeur Effectuez la procédure indiquée à la section Installation d'un processeur, et retirez le processeur au lieu de l'installer. Veillez à retirer le VRM associé au processeur, et conservez-le avec le processeur. Remplacez le processeur par une carte de terminaison. 74 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U Introduction Ce chapitre indique comment installer le HP NetServer LT 6000r dans un rack HP System. a b c d a. C o lonne s 5 angles b. P an neau de ventilation c. P laqu e n om inative “H P R ack S yste m /E ” ou “H P R ack S yste m /U ” d. U n ités E IA num érotées e. P ie d a nti-b asculem ent, se dép loie vers l’avant o u vers l’arriè re e Figure 8-1. Caractéristiques des racks HP System/E et System/U 75 Chapitre 8 REMARQUE Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U Si vous disposez d'un modèle de rack HP Systems plus ancien, reportez-vous au chapitre 13, Autre possibilité de montage en rack. Si vous installez le serveur dans un rack non HP, consultez la documentation fournie dans le kit d'accessoires du rack non HP. Le LT 6000r nécessite quatre unités EIA d'espace dans le rack. Avant de monter le serveur, vous devez planifier l'emplacement du rack par rapport aux autres composants montés en rack. Une position adéquate est essentielle pour assurer la sécurité et le fonctionnement optimal de l'installation. Pour plus de détails, reportez-vous à l'Itinéraire d'installation en rack du HP NetServer et au Guide de référence de câblage en rack du HP NetServer. 76 REMARQUE Le montage du LT 6000r dans sa baie peut ou non constituer la dernière étape de la procédure d'installation. Si le serveur a été complètement configuré par le fournisseur avant de vous être livré, le montage du serveur dans le rack peut représenter la dernière étape de cette procédure. En revanche, si le fournisseur configure le serveur dans vos locaux, l'installation du système d'exploitation réseau (NOS) et des autres logiciels peut être effectuée après le montage du NetServer dans la rack. ATTENTION Le LT 6000r peut peser jusqu'à 45 kg. ATTENTION Si vous souhaitez installer d'autres composants dans le rack sous le LT 6000r, installez ces composants avant de monter le serveur dans le rack. Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U Préalable à l'installation Consignes de sécurité Gardez toujours à l'esprit les considérations suivantes en matière de sécurité et d'environnement, surtout si vous installez le LT 6000r dans un environnement de rack non HP. • Température ambiante maximale recommandée - La température ambiante maximale recommandée est de 35 °C. • Température ambiante en exploitation soutenue. La température d'exploitation avec un montage en rack fermé ou en rack à plusieurs unités peut être supérieure à la température ambiante de la pièce. Veillez à ce que la température à l'intérieur du rack ne dépasse pas 35 °C. • Circulation d'air réduite. Lorsque vous montez l'équipement dans la baie, vérifiez que l'air circule suffisamment pour assurer le bon fonctionnement de l'équipement. • Chargement mécanique. Un chargement mécanique inégal à l'intérieur du rack peut représenter une source de danger. Planifiez la position des équipements dans le rack de façon à éviter ce problème. Placez les équipements les plus lourds en bas du rack et commencez le montage par la position la plus basse pour tous les composants. • Surcharge du circuit. Assurez-vous que la consommation électrique totale de la configuration d'équipements en rack n'entraîne pas de surcharge du circuit d'alimentation. A cette fin, vérifiez la puissance nominale inscrite sur la plaque d'identification de tous les équipements. Prenez en considération les effets d'une surcharge du circuit sur les dispositifs de protection contre les surintensités et sur les câbles d'alimentation. • Mise à la terre. Veillez à maintenir une mise à la terre sûre du matériel monté en baie. Faites particulièrement attention aux branchements d'alimentation qui ne sont pas des connexions directes à la dérivation locale, par exemple dans le cas d'utilisation de multiprises. Outils requis Un feutre marqueur est nécessaire pour marquer l'emplacement des glissières sur les colonnes du rack lors de l'utilisation du gabarit d'installation en rack. 77 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U Liste des pièces du kit de montage en rack du HP NetServer Assurez-vous que le kit de montage en rack fourni avec le LT 6000r contient les pièces suivantes : Tableau 8-1. Pièces du kit de montage en rack Quantité Description 2 Glissières 1 Gabarit Etape 1 : marquage de l'emplacement du LT 6000 dans le rack Utilisez le gabarit de montage en rack pour marquer les quatre unités EIA afin de déterminer l'emplacement du LT 6000r. Ce chapitre indique comment installer le HP NetServer LT 6000r dans un Rack HP System/E ou System/U (reportez-vous à la figure 8-1). Si vous disposez d'un modèle de rack HP System plus ancien, reportez-vous au chapitre 13, Autre possibilité de montage en rack, qui fournit les instructions relatives à une autre possibilité de montage en rack. 78 REMARQUE A l'aide du programme HP Rack Assistant, déterminez l'emplacement du rack où le HP NetServer doit être monté. ATTENTION Afin de garantir la stabilité du rack, installez toujours les composants en commençant par le bas. Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U 1. Déployez le pied anti-basculement du dessous du rack (reportez-vous à la figure 8-2). G ab arit P ied an ti-ba scule m en t Figure 8-2. Pied anti-basculement 2. Placez le gabarit devant la face avant de la colonne avant droite du rack. Alignez-le sur l'emplacement que le serveur va occuper dans le rack. (La taille du gabarit est de quatre unités EIA, identique à la hauteur du serveur.) Le gabarit indique les deuxième et quatrième trous sur la colonne du rack. Ces trous servent à monter les glissières. Marquez ces trous à partir de la ligne de base (bas) pour toute référence ultérieure. 3. Placez le gabarit devant la face avant de la colonne arrière gauche (en vous plaçant derrière le rack). Le gabarit indique les deuxième et quatrième trous sur la colonne du rack. Marquez ces trous à partir de la ligne de base pour toute référence ultérieure. 4. Répétez les étapes 1 à 3 pour les colonnes avant gauche et arrière droite. 79 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U Etape 2 : installation des glissières dans le rack Cette étape indique comment monter les glissières du LT 6000r dans le rack. Ten ons de l’é qu erre Ten ons de l’é qu erre C ro che ts de fixation A rriè re V is de rég lag e R e ssort A van t Figure 8-3. Caractéristiques des glissières du LT 6000r REMARQUE 80 Pour différencier les deux glissières, un R est estampillé à l'extérieur de la glissière droite et un L est estampillé sur la glissière gauche. Des flèches vers le haut sont également estampillées sur le côté extérieur de chaque glissière pour indiquer le sens correct. Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U 1. Desserrez la vis de réglage, insérez les tenons arrière dans les trous correspondants sur la colonne arrière externe, et maintenez l'ensemble. 2. Tout en maintenant la glissière dans le rack, sortez l'équerre avant au niveau de la colonne droite externe à l'aide du crochet de la glissière, et insérez les tenons avant dans les trous que vous avez marqué à l'aide du gabarit. Reportez-vous à la figure 8-4. A ccroch ez ici Figure 8-4. Insertion des tenons dans le rack 3. Une fois les tenons insérés, lâchez la glissière de telle sorte qu'elle soit correctement mise en place au moyen du ressort. 4. Serrez la vis de réglage afin que la glissière soit bien fixée et ne se détache pas lors de l'installation du NetServer sur les glissières. 5. Répétez les étapes 1 à 4 pour installer la seconde glissière. 81 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U Etape 3 : montage du LT 6000r dans le rack Cette étape explique comment installer le LT 6000r dans le rack. IMPORTANT Assurez-vous que le pied anti-basculement du rack est complètement déployé pour garantir la stabilité du rack lors du montage du LT 6000r. Dans le cas contraire, vous risquez de vous blesser gravement ou d'endommager les équipements. IMPORTANT Pour empêcher le rack de rouler pendant que vous montez le HP NetServer, assurez-vous que les vis de nivellement situées aux quatre angles inférieurs du rack sont bien en contact avec le sol. 1. Déployez complètement les éléments de glissière. Les glissières se verrouillent en position. Pour repousser les éléments de glissières dans le rack, appuyez sur les loquets de verrouillage situés sur chaque glissière. Reportez-vous à la figure 8-5. E lém ents de glissière Pied anti-basculem ent Figure 8-5. Déploiement des éléments de glissière 82 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U 2. Avec l'aide d'au moins une autre personne, soulevez le serveur par les quatre poignées et positionnez-le au dessus des glissières déployées. REMARQUE Avant de poser le serveur sur les glissières, alignez les flèches situées sur les côtés du LT 6000r avec les crochets de montage. Ces crochets doivent être insérés dans le serveur lorsque vous le posez sur les glissières. IMPORTANT Le poids du LT 6000r peut atteindre 45 kg. La présence d'au moins deux personnes est nécessaire pour soulever le serveur. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de vous blesser gravement ou d'endommager le LT 6000r. 3. Posez le serveur sur les éléments de glissière. Assurez-vous que les crochets de montage sont correctement insérés dans le châssis (reportezvous à la figure 8-6). Figure 8-6. Mise en place du LT 6000r sur les glissières 83 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U 4. Tirez le LT 6000r sur les glissières jusqu'à ce que l'ergot situé sur le loquet bleu s'enclenche dans l'orifice carré de la glissière. Ceci permet de s'assurer que les crochets de montage sont correctement insérés dans le châssis et que le serveur s'est enclenché sur les glissières (reportez-vous à la figure 8-7). Maintenez cet élément enfoncé de chaque côté du NetServer pour déployer le serveur du rack Figure 8-7. Ergot du loquet inséré dans l'orifice carré de la glissière (vue avec cadre de face avant retiré) 5. Retirez les quatre poignées situées sur les côtés du châssis. Reportez-vous à la figure 8-8. 84 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U P oignées du châssis P oignées du châssis Figure 8-8. Retrait des poignées 6. Déverrouillez les loquets des glissières, et poussez le serveur dans le rack. Le serveur s'enclenche. Poussez le serveur jusqu'à la première encoche du loquet bleu le plus proche du cadre de face avant (reportez-vous aux figures 8-9 et 8-10). La seconde position du loquet est utilisée lors du montage d'un HP NetServer dans un rack non HP. IMPORTANT Ne faites pas glisser le NetServer dans le rack lorsque le cadre de face avant se trouve en position fermée. Ouvrez-le toujours avant de faire glisser le serveur hors du rack. 85 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U Taquet de glissière Loquet de m o ntage en rack Figure 8-9. Déverrouillage du loquet de verrouillage Seconde position pour les systèmes en rack non HP Première position pour les systèmes en rack HP Maintenez cet élément enfoncé de chaque côté du NetServer pour déployer le serveur du rack Figure 8-10. Loquet du rack (vue détaillée avec cadre de face avant retiré) 86 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U 7. Ouvrez le cadre de face avant, puis tournez le verrou situé sur le côté droit du panneau avant du LT 6000r à l'aide de la clé, afin d'empêcher le serveur de sortir du rack. 8. Fermez le cadre de face avant. 9. Reportez-vous Guide de référence de câblage en rack se trouvant sur le CD-ROM HP NetServer Navigator pour obtenir les informations relatives à l'installation du bras de support de câbles du LT 6000r, ainsi que d'autres instructions de câblage. Etape 4 : installation du bras de support de câbles Le bras de support de câbles du LT 6000r (figure 8-11) permet d'acheminer l'ensemble des cordons d'alimentation et des câbles du NetServer. Ce bras est fixé sur la gauche du panneau arrière du NetServer et sur la colonne arrière gauche du rack. Equerre du châssis Equerre du rack Figure 8-11. Bras de support de câbles du LT 6000r 1. Montez l'équerre du châssis sur le panneau arrière gauche du NetServer, comme illustré à la figure 8-12. a. Placez deux vis Torx 6-32 dans les trous de montage du châssis. b. Alignez les trous de l'équerre du châssis avec les vis jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 87 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U c. Serrez les vis pour fixer l'équerre du châssis au panneau arrière. Panneau arrière du NetServer Equerre du châssis Vis 6-32 Figure 8-12. Installation du bras de support de câbles sur le panneau arrière du NetServer 2. Installez l'équerre du rack à la colonne arrière gauche du rack, comme illustré à la figure 8-13. L'équerre doit être alignée avec celle du châssis. a. A l'aide du gabarit, déterminez l'emplacement des deux trous d'installation des écrous Tinnerman. b. Installez deux écrous Tinnerman et deux vis M5 sur la colonne arrière gauche. Notez que deux trous se trouvent entre les écrous et les vis. c. Alignez les trous de l'équerre du rack avec les vis jusqu'à ce qu'il s'enclenche. d. Serrez les vis afin de fixer l'équerre du rack à la colonne. 88 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U Ecrous du rack Equerre du rack Figure 8-13. Installation du bras de support de câbles sur la colonne arrière gauche du rack 3. Pour plus d'informations sur l'acheminement des câbles, reportez-vous au LT 6000r Rack Assembly and Cabling Reference Guide (Guide de câblage et de montage en rack du LT 6000r) se trouvant sur le CD-ROM HP NetServer Navigator. Etape 5 : suite de la procédure d'installation en rack Après avoir installé le NetServer dans le rack, reportez-vous à l'Itinéraire d'installation en rack du NetServer pour poursuivre le processus d'installation et de configuration de votre rack HP System. 89 9 Connexion du moniteur, du clavier et de la souris Introduction Ce chapitre explique comment connecter le moniteur, le clavier, la souris et l'onduleur au HP NetServer LT 6000r. Connexion du moniteur, du clavier, de la souris et de l'onduleur Pour connecter le moniteur, le clavier, la souris et l'onduleur au NetServer, procédez comme suit : 1. Connectez le moniteur, le clavier et la souris au NetServer. Pour l'emplacement des différents ports, reportez-vous à la figure 9-1. 91 Chapitre 9 Connexion du moniteur, du clavier et de la souris Port souris Port clavier Port LAN Port série Prises secteur (3) Port SCSI externe Port de console de gestion/RS-232C Figure 9-1. Ports du HP NetServer LT 6000r REMARQUE Si vous disposez d'un commutateur de console, reportez-vous au guide d'utilisation de ce commutateur pour obtenir des instructions sur la connexion du moniteur, du clavier et de la souris. 2. Connectez les cordons d'alimentation des modules d'alimentation aux prises situées sur le panneau arrière. 3. Si un onduleur est installé dans le rack, mettez-le sous tension. Utilisez le câble série fourni pour connecter l'onduleur au HP NetServer. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'utilisation fourni avec l'onduleur et à l'Itinéraire d'installation en rack du HP NetServer. 4. Connectez le cordon d'alimentation du moniteur à une prise secteur. 92 10 Configuration du HP NetServer Introduction Ce chapitre explique les opérations suivantes : z Configuration du HP NetServer z Installation du système d'exploitation réseau (NOS) REMARQUE Le HP NetServer est livré avec une configuration NetRAID par défaut. Si vous souhaitez configurer le stockage de masse en LVD SCSI, modifiez la configuration par défaut à l'aide de l'utilitaire Setup avant de procéder à l'installation du NOS. CD-ROM HP NetServer Navigator Pour configurer le serveur ou accéder à la documentation en ligne, utilisez le CD-ROM HP NetServer Navigator. Il existe deux possibilités pour accéder au CD Navigator : z lancez automatiquement le CD-ROM Navigator sur le NetServer pour effectuer les tâches de configuration, ou z le CD-ROM Navigator peut être lancé sur tout PC ou station de travail fonctionnant sous Windows 3.1 ou une version ultérieure, Windows 95/98 ou Windows NT. Vous pouvez utiliser la fonction de démarrage automatique (Autorun) ou lancer le programme d'installation à partir du CD-ROM. Utilisation d'une station de travail distincte pour l'affichage des informations du Navigator Si le NetServer ne s'amorce pas, exécutez le CD-ROM Navigator à partir d'un PC ou d'une station de travail. Il vous permet de visualiser un grand nombre des fonctions d'administration et de créer des disquettes contenant les outils et pilotes nécessaires. 1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM d'un ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable. Le programme du CD-ROM Navigator 93 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer s'exécute automatiquement si la fonction de démarrage automatique est activée. Si elle est désactivée, procédez comme suit : a. Cliquez sur Exécuter… b. Saisissez D:\launch32.exe (si D: correspond au CD-ROM). c. Appuyez sur Entrée pour lancer le programme du CD-ROM. 2. Sélectionnez le modèle de votre HP NetServer. 3. Sélectionnez le NOS que vous souhaitez configurer sur le NetServer. 4. Consultez "Nouveautés du CD". Vous pouvez enregistrer le texte sur une disquette et imprimer les informations pour les consulter ultérieurement. 5. Consultez le fichier "README". Ce fichier contient les toutes dernières informations relatives au système n'étant pas disponibles au moment de la publication de la documentation. Vous pouvez enregistrer le texte sur une disquette et imprimer les informations pour les consulter ultérieurement. 6. Consultez le "Guide de configuration du serveur". Utilisez ces différentes sources pour connaître les questions de compatibilité qui vous concernent et obtenir la toute dernière liste des périphériques et accessoires testés par HP (voir la liste des configurations testées). 7. Consultez la "Bibliothèque de disquettes". Celle-ci vous permet d'afficher les disquettes par titre ou par numéro de version et de créer les disquettes contenant les outils et pilotes nécessaires. 8. Consultez la rubrique "Dépannage", contenant des informations de dépannage sous forme de forum aux questions (FAQ). Cette rubrique contient des liens vers la bibliothèque de disquettes (pour la création d'une disquette d'amorçage DiagTools) et vers une page d'information relative à la page Web d'assistance HP. Pour accéder à ce site, allez à l'adresse suivante : http://netserver.hp.com/netserver/support 9. Consultez la rubrique "Enregistrement du produit" dans laquelle vous trouverez les informations pour enregistrer votre produit HP NetServer Navigator. Cette rubrique contient des liens vers le Web. Pour accéder au site d'enregistrement, allez à l'adresse suivante : http://www.eci.hp.com/epack2/ww/dmo.htm/ 10. Consultez la rubrique "Solutions de gestion HP". Utilisez cette source pour obtenir des informations sur les solutions de gestion HP permettant d'accroître la disponibilité du serveur et de faciliter l'administration à distance. 94 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer Informations de version Pour être sûr d'avoir les dernières versions du logiciel HP NetServer Navigator, procurez-vous les toutes dernières informations de version du CD-ROM HP NetServer Navigator. Ces informations sont actualisées à chaque nouvelle version du CD-ROM. Pour chaque version, les informations de version décrivent brièvement les points suivants : z changements importants apportés au CD-ROM depuis la dernière version, z numéro de version, z date de version, z numéro de référence du CD-ROM HP NetServer Navigator, z numéro de document. Rapport d'état Le rapport d'état de votre CD-ROM HP NetServer Navigator spécifique détaille toutes les mises à jour effectuées entre cette version du CD-ROM et la version précédente. Pour obtenir les informations de version ou le rapport d'état, allez à l'adresse suivante : http://netserver.hp.com/netserver/support/compatibiity/ nav_cd/navigator.asp Pour le rapport d'état, utilisez le numéro d'identification du document à quatre chiffres imprimé sur le disque (par exemple, 7754). 95 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer XX XX Num éro de docum ent Figure 10-1. Emplacement du numéro de document sur le CD Navigator Utilisation du CD-ROM Navigator sur le NetServer 1. Appuyez sur le bouton d'alimentation. 2. Appuyez sur le bouton d'éjection du lecteur de CD-ROM. 3. Placez le CD-ROM HP NetServer Navigator dans le lecteur et fermez le tiroir du lecteur. REMARQUE L'utilisation du lecteur de CD-ROM extra-plat est légèrement différente des unités de hauteur normale. Lorsque vous appuyez sur le bouton d'éjection, le tiroir du lecteur ne s'ouvre qu'à moitié. Vous devez l'ouvrir et le fermer manuellement. 4. Si le CD-ROM ne démarre pas automatiquement, suivez les instructions de diagnostic affichées. 5. Allez dans le menu principal du HP Navigator. REMARQUE 96 Lors de votre première utilisation du Navigator, vous êtes invité à définir la langue, la date et l'heure. Une fois ces paramètres définis, le menu principal s'affiche. Chapitre 10 Configuration du HP NetServer 6. Si vous souhaitez changer de langue, cliquez sur User Preferences (Préférences utilisateur) et sélectionnez la langue de votre choix. 7. Sélectionnez fichier README. Consultez le sommaire pour trouver les rubriques qui vous intéressent. Ce fichier contient les informations les plus récentes qui ne figurent pas dans la documentation imprimée. Menu principal du CD-ROM HP NetServer Navigator Dans le menu principal du CD-ROM HP NetServer Navigator vous pouvez accéder aux modules vous permettant d'accomplir les tâches de configuration ou d'accéder à la documentation en ligne du système. Les modules suivants comportent des boutons de menu : z Fichier README z Assistant configuration et Assistant installation z HP Management Assistant (Assistant gestion HP) z Assistant information z Utilitaires HP NetServer z Préférences utilisateur Fichier README Ce fichier contient les informations les plus récentes non fournies dans la documentation imprimée. Consultez le Sommaire pour trouver les rubriques qui vous intéressent. Assistant configuration et Assistant installation L'Assistant configuration vous guide à travers les étapes nécessaires à la configuration du HP NetServer. Vous pouvez consulter les instructions de configuration et si nécessaire changer votre matériel. Il existe trois méthodes de configuration : Rapide, Personnalisée et Reproduction. L'Assistant installation vous guide pour l'installation du système d'exploitation réseau (NOS) et configure ce dernier avec les pilotes appropriés. Si l'Assistant configuration et l'Assistant installation détectent une version plus récente du BIOS disponible sur le CD-ROM HP NetServer Navigator, il vous invite à mettre à jour le BIOS. 97 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer Avant de lancer l'Assistant configuration et l'Assistant installation, vous devrez peut-être effectuer les tâches suivantes, en utilisant l'utilitaire de configuration Symbios et l'utilitaire Setup : z vérification ou modification des paramètres de l'adaptateur hôte SCSI, z formatage de bas niveau des disques SCSI ou vérification du support du disque (à l'aide de l'utilitaire de configuration Symbios). Pour plus d'informations sur ces utilitaires, reportez-vous à la section "Utilitaire Setup" plus loin dans ce chapitre. Exécution de l'Assistant configuration et de l'Assistant installation Insérez le CD-ROM HP NetServer Navigator dans le lecteur de CD-ROM. Si le système ne démarre pas, suivez les instructions à l'écran. 1. Si nécessaire, définissez la langue, la date et l'heure. 2. Allez dans le menu principal du HP NetServer Navigator et sélectionnez "Assistant configuration et Assistant installation". 3. Suivez les instructions à l'écran pour poursuivre l'installation sur le NetServer. Il existe trois méthodes de configuration : Rapide, Personnalisée et Reproduction. Configuration rapide La configuration rapide est la méthode préconisée pour configurer votre NetServer, puisque cette méthode vous guide lors de la procédure de configuration et propose des choix par défaut. La configuration rapide comprend les étapes suivantes : z Mise à jour du BIOS du système : Cette étape est proposée si l'Assistant configuration détecte qu'une version plus récente du BIOS est disponible sur le CD-ROM HP NetServer Navigator. Vous devez mettre à jour le BIOS vers la version la plus récente si vous souhaitez continuer dans le mode de configuration rapide. Vous pouvez aussi modifier la langue d'affichage pour le BIOS. z Sélection du système d'exploitation réseau (NOS) : L'Assistant configuration vous invite à sélectionner le système d'exploitation réseau et la version que vous prévoyez d'installer. 98 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer z Sélection du Mode d'installation du système d'exploitation réseau : Pour certaines versions de Novell NetWare/IntranetWare et Microsoft Windows NT Server, l'assistant vous demande : Would you like to use HP's automated mode of NOS installation? (Souhaitez vous utiliser le mode automatique HP pour installer le NOS ?) ◊ Sélectionnez Yes (Oui) pour une installation automatique du NOS. Sélectionnez l'installation automatique du NOS lors d'une première installation de Novell NetWare/IntranetWare ou de Microsoft Windows NT Server sur un NetServer configuré en usine. L'installation automatique du NOS vous guide lors de l'installation du NOS, du paramétrage du disque dur et configure votre NOS avec les pilotes appropriés aux configurations HP intégrées. Cette installation charge également le "Local Support Tool" dans Windows NT ou les systèmes NetWare. Le "Local Support Tool" est un outil d'assistance autonome avec accès direct à partir du NetServer. Il vous fournit des informations pour vous aider à gérer votre NetServer. ◊ Sélectionnez No (Non) pour une installation manuelle du NOS. Effectuez une installation manuelle du NOS si vous installez un NOS différent de certaines versions de Novell NetWare/IntranetWare ou Microsoft Windows NT Server, ou si vous avez remplacé des composants HP. Uniquement pour l'installation manuelle du NOS : avant d'effectuer l'installation manuelle du NOS, vous devez imprimer les instructions et créer manuellement la disquette des pilotes spécifiques au NOS, de la manière suivante : ∗ Create Drivers Diskette(s) (Créer la disquette de pilotes) : dans l'écran de création de la disquette des pilotes, sélectionnez Créer la disquette de pilotes afin de créer une ou plusieurs disquettes personnalisées contenant les pilotes et fichiers de configuration HP à utiliser lorsque vous installez le NOS. ∗ Print and read instructions (Imprimer et lire les instructions) : dans l'écran Show NOS Installation Instructions (Afficher les instructions d'installation du NOS), sélectionnez Enregistrer sur disque afin de copier les instructions d'installation du système d'exploitation réseau sur la disquette. Imprimez-les ensuite à partir 99 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer de la disquette. Lisez d'abord les instructions et suivez-les afin d'installer le NOS. z Affichage des instructions de configuration : Lisez les instructions de configuration et imprimez-les si nécessaire. Vous pouvez remplacer votre matériel à ce moment pour respecter les instructions. z Configurer la gestion à distance : Cet utilitaire configure l'unité Remote Management intégré pour la gestion à distance. Il active la gestion à distance du HP NetServer. Pour configurer l'unité Remote Assistant intégré, sélectionnez Configure Remote Management (Configurer la gestion à distance) sur l'écran correspondant. z Affichage des informations système : Utilisez cet écran pour afficher les informations relatives aux cartes et unités standard et d'extension du système, ainsi qu'aux ressources système utilisées et disponibles. ◊ Sélectionnez View Harware Inventory (Afficher inventaire du matériel) sur l'écran Show System Information (Afficher les informations système) afin d'afficher les informations relatives aux cartes et unités standard et d'extension du système. ◊ Sélectionner Afficher ressources dans l'écran Afficher les informations système pour accéder aux ressources système, telles que les plages de mémoire, les plages d'E-S, les canaux DMA et les niveaux d'interruption (IRQ). z Configuration du Disk Array : Cette option configure votre Disk Array HP, mais avant de procéder à la configuration, vous devez remplir la fiche de configuration Disk Array. Pour obtenir des informations détaillées, cliquez sur Help (Aide). REMARQUE Lors de la configuration d'un array, le mode cache par défaut est l'écriture directe. Pour le mode d'écriture différée, installez l'accessoire de sauvegarde par batterie. z Installer la partition pour utilitaires : Cette installation permet de créer sur le disque dur du NetServer, une partition DOS de 32 Mo pour les utilitaires, vers laquelle HP Navigator 100 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer copie DiagTools, l'utilitaire de mise à jour du BIOS, l'Observateur d'événements, l'utilitaire Disk Array, l'utilitaire de configuration de la carte d'interface réseau, les utilitaires Remote Assistant intégrés, les utilitaires de dépannage, ainsi que d'autres utilitaires. Cette option n'est pas disponible pour SCO UnixWare. Sélectionnez Execute (Exécuter) sur l'écran Installer la partition pour utilitaires. REMARQUE La création de cette partition est utile si vous perdez votre CD-ROM HP NetServer Navigator. Une fois le NOS installé, cette partition pour utilitaires ne peut être utilisée. z Exécution des utilitaires de cartes : Utilisez cette fonction lorsque l'Assistant configuration détecte des cartes installées pour lesquelles il existe des utilitaires de configuration supplémentaires sur le CD-ROM HP NetServer Navigator. En sélectionnant Execute dans l'écran correspondant, vous pouvez exécuter ces utilitaires pour terminer la configuration des cartes. Configuration Personnalisée Sélectionnez l'option Custom (Personnalisée) uniquement si vous êtes déjà familiarisé avec la configuration du NetServer et si vous souhaitez configurer le serveur dans un ordre particulier ou élément par élément. Avec la configuration personnalisée, vous effectuez les mêmes étapes de configuration que celles indiquées dans le mode de configuration rapide mais vous pouvez les effectuer dans l'ordre de votre choix. Après sélection du NOS, de sa version et de son mode d'installation (automatique ou manuel), et après consultation des instructions de configuration, l'écran de configuration personnalisée affiche les éléments suivants. Etapes nécessaires z Configurer la gestion à distance : Cette fonction exécute l'utilitaire de configuration intégré Remote Assistant. z Configuration du Disk Array : Cette option configure votre Disk Array HP. Au préalable, vous devez remplir la fiche de configuration Disk Array. Pour obtenir des informations détaillées, cliquez sur Help (Aide). 101 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer z Exécution des utilitaires de cartes : Cette option exécute les utilitaires de configuration disponibles pour les cartes installées. z Création de la (des) disquette(s) de pilotes : Pilotes des adaptateurs vidéo et SCSI IDE HP NetRaid pour Microsoft Windows NT 4.0 sur les HP NetServer. Etapes recommandées z Mise à jour du BIOS du système : Cet utilitaire mettra à jour le BIOS du système. La partition pour utilitaires, si elle est installée, sera également mise à jour. z Installation de la partition pour utilitaires : Installe la partition pour utilitaires sur l'unité système ou l'unité d'amorçage. Cette option n'est pas disponible sous SCO UnixWare. z Affichage des informations système : Affiche l'inventaire matériel et l'affectation des ressources système (interruptions, espace d'E-S). z Affichage des instructions d'installation du NOS : Sélectionnez cette option pour enregistrer une copie des instructions d'installation du NOS sur une disquette et les imprimer. Reproduction de la configuration En mode Reproduction de la configuration (Replicate), vous pouvez sauvegarder une copie de la configuration actuelle de votre système ou charger une configuration enregistrée auparavant. Cette méthode fait gagner du temps lorsque vous configurez plusieurs systèmes identiques. Sélectionnez Reproduction dans le menu de l'Assistant configuration. Installation du NOS Le processus d'installation du NOS, qu'il soit automatisé ou manuel, est identique en mode de configuration personnalisée et en mode de configuration rapide. REMARQUE 102 Si vous souhaitez installer le NOS sur une unité extractible en fonctionnement contrôlée par la carte d'E-S, il est nécessaire de passer en mode LVD SCSI avant de procéder au chargement du NOS. Chapitre 10 Configuration du HP NetServer z Installation automatique du NOS : Pour certaines versions de Novell NetWare/IntranetWare ou de Microsoft Windows NT Server, l'Assistant configuration partitionne et formate le disque dur. L'Assistant installation vous guide à travers l'installation du NOS et établit la configuration du NOS avec les pilotes appropriés pour la configuration HP pré-installée. z Installation manuelle du NOS : Avant d'effectuer une installation manuelle du NOS, vous devez créer manuellement les disquettes des pilotes spécifiques au NOS et imprimer les instructions, comme suit : ◊ Créer la disquette de pilotes : dans l'écran de création de la disquette des pilotes, sélectionnez Créer la disquette de pilotes afin de créer une ou plusieurs disquettes personnalisées contenant les pilotes et fichiers de configuration HP à utiliser lorsque vous installez le NOS. ◊ Imprimer et lire les instructions : il se peut que ceci ait déjà été fait par l'option Show NOS Instructions (Afficher instructions d'installation du NOS) du menu Custom configuration (Configuration personnalisée). Dans le cas contraire, dans l'écran Show NOS Installation Instructions, sélectionnez Enregistrer sur disque afin de copier les conseils d'installation du NOS sur la disquette. Imprimez-les ensuite à partir de la disquette. Lisez les instructions et suivez-les afin d'installer le NOS manuellement. Solutions de gestion HP Les solutions de gestion HP sont une suite complète d'utilitaires, d'applications, et de dispositifs intégrés qui permettent de gérer plusieurs serveurs en local ou à partir de sites distants. Si vous n'avez pas l'habitude de ces produits ou concepts : z allez sur le site Web de gestion HP à l'adresse : http://netserver.hp.com/netserver/products/ management pour visualiser des informations sur HP TopTools et sur l'ensemble des options de gestion disponibles pour votre serveur. z Lisez le document HP NetServer Server Management Reference Guide qui accompagne votre NetServer. Ce guide est consacré à TopTools et aux autres utilitaires et options de gestion du HP NetServer. Sur le CD-ROM HP NetServer Navigator, sélectionnez HP Management Solutions (Solutions de gestion HP) dans le menu principal. Consultez des démonstrations de Remote Assistant HP et d'autres applications de gestion de constructeurs tiers. 103 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer TopTools for Servers HP TopTools for Servers est un nouveau logiciel de gestion basé sur un navigateur qui permet l'administration et la surveillance à distance des composants clés du HP NetServer. TopTools donne les informations essentielles pour le dépannage le plus rapide et la surveillance par anticipation des NetServer. Les processeurs, la mémoire, les dispositifs de stockage et les cartes d'interface réseau sont des exemples de composants gérés par TopTools. TopTools comprend les fonctionnalités suivantes : z La notification des problèmes détectés au niveau de composants matériels clés, notamment les problèmes concernant les mémoires, les disques durs, les contrôleurs SCSI, les cartes d'interface réseau et les alimentations, ainsi que les problèmes liés à la température et à la tension. z Un journal des événements unique pour consulter l'historique complet de l'activité du HP NetServer. z Avertissement des problèmes potentiels affectant les disques, permettant le remplacement sous garantie avant la panne définitive. z Alarmes de dépassement du seuil de capacité des disques avec suivi de leur utilisation. z La visualisation des informations d'inventaire clés du serveur, telles que la version du BIOS, les versions des pilotes et des micro-logiciels, le contenu des logements PCI, ainsi que les ports série et parallèle. z Un couplage facilité avec les principales plates-formes de gestion, notamment avec HP OpenView Network Node Manager et Workgroup Node Manager. TopTools est fourni avec chaque HP NetServer série L. L'installation de ce logiciel permet d'aider votre fournisseur de services à dépanner votre système. TopTools se trouve sur le CD-ROM HP TopTools accompagnant le serveur. z Consultez le document HP NetServer Management Reference Guide pour les instructions d'installation détaillées. z Vous pouvez également télécharger le logiciel TopTools et sa documentation à partir du site Web du NetServer, à l'adresse suivante : http://netserver.hp.com/toptools Cliquez sur Download Now (Télécharger maintenant) pour télécharger le logiciel. 104 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer TopTools Remote Control TopTools Remote Control est une fonction de gestion fournie avec le HP NetServer et intégré à la carte système. Elle permet une gestion basée sur un modem ou sur un réseau local (LAN) et comprend une fonction d'alerte par pageur ou courrier électronique, pour une administration distante améliorée de votre NetServer. Voici quelques-unes des fonctions de TopTools Remote Control : z Surveillance à distance des composants vitaux du HP NetServer, quel que soit l'état du système. z Dépannage et résolution de problèmes, quel que soit l'état du système. z Notification par pageur ou courrier électronique des événements critiques survenant sur le HP NetServer pour que vous soyez informé des problèmes. z Journal des événements. z Commandes d'alimentation et de réinitialisation du NetServer. z Mise à jour du BIOS du système ou du TopTools Remote Control. z Sécurité avec mot de passe et numéro de rappel. z Réacheminement de la console du HP NetServer en mode texte. z Redirection de la console graphique de Microsoft Windows NT Servers sur le réseau ou sur une connexion modem utilisant le logiciel pcANYWHERE32 de Symantec (fourni avec le système). Pour des détails supplémentaires, reportez-vous au document "Guide d'utilisation de HP TopTools Remote Control". pcANYWHERE32 pcANYWHERE32 est un logiciel de redirection de graphiques commandé à distance de Symantec Corporation, qui vous permet de prendre le contrôle de Microsoft Windows NT Servers par le réseau ou via modem. Pour plus de détails, consultez le CD-ROM HP NetServer Online Documentation ou le Guide d'utilisation de HP TopTools Remote Control. Utilitaires HP NetServer Le menu des utilitaires HP NetServer permet d'accéder aux utilitaires suivants : z DiagTools : diagnostic matériel facile à utiliser pour la vérification du système, les tests d'endurance et le dépannage rapide. 105 Chapitre 10 REMARQUE Configuration du HP NetServer HP vous recommande d'utiliser l'utilitaire HP DiagTools pour vérifier que toutes les fonctions du NetServer sont en état de marche, une fois que vous avez exécuté toutes les rubriques de configuration. L'utilitaire HP DiagTools génère également un fichier texte contenant le matériel détecté et les résultats de l'essai DiagTools. Ce fichier texte, appelé support ticket, doit être sauvegardé sur une disquette pour consultation ultérieure, en particulier par votre fournisseur de services. z Utilitaire de rapport du journal des événements : affiche tous les événements de gestion du serveur consignés, les erreurs survenues lors de l'autotest à la mise sous tension (POST) et autres événements du système. z Bibliothèque de disquettes : vous permet de générer aisément une disquette pour tout utilitaire ou pilote disponible sur le CD-ROM HP NetServer Navigator. Vous pouvez par exemple créer les disquettes suivantes : mise à jour du BIOS, Assistant HP NetServer, Assistant PowerWise, DiagTools et pilotes du NOS. z Imprimer ou afficher configuration : permet d'imprimer ou d'afficher la configuration actuelle du système, y compris les détails sur les cartes détectées dans le système et les ressources affectées aux cartes. z Changer les préférences utilisateur : vous permet de modifier la langue utilisée par le CD-ROM HP NetServer Navigator, ainsi que la date et l'heure du système. Utilitaire Setup Le HP NetServer comprend un utilitaire Setup (BIOS) en mémoire morte. Cet utilitaire inclut plusieurs options de configuration système et de gestion interne, y compris des options de sécurité et de caractéristiques de la console système. Les sections suivantes vous indiquent comment accéder à l'utilitaire Setup et comment exécuter les tâches sélectionnées. Exécution de l'utilitaire Setup Pour accéder à l'utilitaire Setup, amorcez ou réamorcez le serveur. Une fois les premiers messages d'amorçage affichés, le message suivant apparaît : Press <F2> to enter Setup (Appuyez sur <F2> pour accéder au programme Setup) 106 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer Appuyez sur la touche [F2] à l'invite. D'autres messages d'amorçage s'affichent, suivis par le message Entering Setup… (Accès au programme Setup). Une fois l'initialisation du Symbios SCSI intégré et l'analyse de l'option ROM terminées, la barre de menu de l'utilitaire Setup s'affiche. Si vous n'appuyez pas sur [F2], le HP NetServer s'amorce normalement. Barre de menus La barre de menus de l'utilitaire Setup permet d'accéder à plusieurs sous-menus. Les différents menus de la barre de menus sont les suivants : z Configuration – permet de définir l'heure et la date du système ou de choisir parmi les options suivantes : ◊ Integrated I/O Port Settings (Paramètres du port d'E-S intégré) : utilisez ce menu pour activer/désactiver, puis pour définir l'adresse d'ES et les IRQ de base des deux ports série : série A et gestion. Ce menu permet également de définir les paramètres du port parallèle, y compris son mode (sortie seulement, bi-directionnel, ou canal DMA). ◊ PCI Device Settings (Paramètres des périphériques PCI) : utilisez ce menu pour désactiver l'algorithme de partage et paramétrer manuellement les IRQ des cartes PCI. Ce menu vous permet également de paramétrer la fonction de verrouillage de l'IRQ pour les canaux SCSI intégrés et les connexions réseau intégrés, ainsi que d'activer et de désactiver les ressources réservées HotADD. La configuration de la fonction multi-processeur (version des spécifications MP) s'effectue également à partir de ce menu. ◊ Boot Settings (Paramètres d'amorçage) : utilisez ce menu pour vérifier le fonctionnement du lecteur de disquette, afficher la configuration du NetServer à l'amorçage, éviter de passer certains tests lors du processus d'amorçage afin de réduire le temps d'amorçage, ou pour changer l'ordre d'amorçage par défaut, y compris le type d'unité, l'amorçage réseau et l'ordre d'amorçage des disques durs. ◊ Embedded LAN & SCSI Setting (Paramètres LAN et SCSI intégré) : ce menu permet d'effectuer les tâches suivantes : ∗ permutation entre le mode HP NetRAID (par défaut) et le mode LVD SCSI, ∗ activation et désactivation de la fonction Wake-On-LAN. ◊ Keyboard & Mouse settings (paramètres du clavier et de la souris) : utilisez ce menu pour définir les paramètres du clavier, y compris la touche Verr Num, et pour définir le mode de la souris PS/2 sur Auto (detect)/Enabled/Disabled (auto (détection)/activé/désactivé). Si vous désactivez la souris, l'IRQ 12 n'est plus utilisé, mais l'utilisation de la souris PS/2 est impossible. 107 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer ◊ ◊ Flexible Disk & IDE Settings (Paramètres du lecteur de disquette et paramètres IDE) : utilisez ce menu pour activer/désactiver l'unité IDE sur le bus local. Ce menu permet également de changer de type de lecteur de disquette ou d'ajouter un disque dur IDE à la configuration du HP NetServer. Pour ce faire, les caractéristiques du disque dur doivent être définies manuellement ou automatiquement. Il est également nécessaire de définir l'unité maître et l'unité esclave primaires, à savoir le lecteur de CD-ROM ou le disque dur IDE. Processor/Memory Settings (Paramètres du processeur et de la mémoire) : utilisez ce menu pour activer la lecture du numéro de série du module processeur (s'il est pris en charge) au moyen d'un micro-logiciel, pour activer l'utilisation de la mémoire cache et/ou ajouter un intervalle de mémoire étendue dans l'espace d'adressage du système. z Security (Sécurité) : ce menu comprend deux options : ◊ Power-On Password (Mot de passe à la mise sous tension) : définit les mots de passe administrateur et utilisateur et paramètre le système de telle sorte qu'il demande le mot de passe après l'amorçage. Le mot de passe administrateur doit être défini avant le mot de passe utilisateur. Une fois le mot de passe administrateur défini, l'administrateur peut accéder à tous les champs à l'écran et les modifier. Si le mot de passe utilisateur est défini, l'utilisateur peut uniquement modifier la date et l'heure du système, ainsi que le mot de passe utilisateur. Celui-ci peut voir tous les champs mais ne peut modifier aucun paramètre. ◊ Hardware Security (sécurité du matériel) : définit les paramètres du système pour le fonctionnement en mode sécurisé. z Exit (Quitter) : permet de quitter l'utilitaire Setup en ayant enregistré les modifications ou sans les enregistrer, ce qui rétablit les paramètres précédents. Lorsque vous quittez le programme, le HP NetServer se réamorce. Utilisation des écrans du Setup L'aide en ligne décrit les paramètres affichés dans les écrans Setup. Des instructions vous indiquent comment vous déplacer d'un écran à l'autre et comment entrer ou modifier les données de configuration. z Appuyez sur les touches flèches vers la droite et vers la gauche pour vous déplacer d'une sélection à l'autre dans la barre de menu. La barre de menu se trouve en haut des sélections principales. 108 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer z Appuyez sur les touches flèches vers le haut et vers le bas pour vous déplacer d'un champ à l'autre dans chaque écran. Le champ sélectionné est mis en surbrillance. z Dans certains champs, vous devez choisir parmi une liste d'entrées. Le cas échéant, appuyez sur les touches plus (+) ou moins (-) à plusieurs reprises pour afficher chaque entrée possible, ou appuyez sur la touche Entrée pour effectuer votre sélection dans un menu contextuel. z Une flèche peut être placée en regard de certains champs; Cela signifie que ces champs contiennent des sous-menus. Pour visualiser un sous-menu, sélectionnez-le avec les touches fléchées et appuyez sur Entrée. Le sousmenu apparaît ensuite à la place de l'écran en cours. z La touche Echap permet de quitter le programme. Si vous appuyez sur Echap dans l'un des menus principaux, le menu Exit (Quitter) apparaît. Si vous appuyez sur Echap dans un sous-menu, l'écran précédent apparaît. Lorsque vous effectuez des sélections à partir d'un menu contextuel, utilisez la touche Echap pour fermer le menu contextuel sans effectuer de sélection. Changement de la date et de l'heure du système Pour modifier la date et l'heure du HP NetServer, procédez comme suit : 1. Pour accéder à l'utilitaire Setup, amorcez ou réamorcez le système, puis appuyez sur [F2] à l'invite. Une fois dans l'utilitaire Setup, la barre de menu apparaît en haut de l'écran et affiche "Configuration, Security, and Exit" (Configuration, Sécurité et Quitter). Le menu Configuration est le menu par défaut. Lorsque l'utilitaire Setup s'ouvre pour la première fois, le menu Configuration doit se trouver en surbrillance à gauche de la barre de menu. 2. Si nécessaire, utilisez la touche flèche vers la gauche pour sélectionner Configuration dans la barre de menu située en haut de l'écran. 3. Si nécessaire, utilisez la touche flèche vers la gauche pour accéder au champ System Time (Heure système). Le champ "System Time" (Heure système) est mis en surbrillance par défaut lorsque le menu "Configuration" est sélectionné. Ce champ comporte trois sous-champs entre crochets [xx:xx:xx] : celui des heures à gauche (horloge de 24 heures), celui des minutes au milieu et celui des secondes à droite. 4. Saisissez l'heure et appuyez sur Entrée pour passer au champ des minutes. 109 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer 5. Tapez les minutes et appuyez à nouveau sur Entrée pour passer au champ des secondes. 6. Tapez les secondes et appuyez sur Entrée, puis quittez le champ à l'aide des touches fléchées. 7. Pour accéder au champ System Date (Date système), faites défiler à l'aide des touches flèches vers le haut et vers le bas, puis saisissez la date du système dans le champ approprié. La date doit être entrée dans le champ "System Date" (Date système) de façon identique à l'heure. Ce champ comporte également trois sous-champs distincts pour le mois, le jour et l'année, placés entre crochets [xx/xx/xxxx]. 8. Saisissez le mois et appuyez sur Entrée pour passer au champ du jour. 9. Saisissez le jour et appuyez à nouveau sur Entrée pour passer au champ de l'année. 10. Saisissez l'année et appuyez sur Entrée, puis utilisez les touches fléchées pour quitter ce champ. 11. Utilisez les touches flèches vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner le menu Exit (Quitter). 12. Sélectionnez "Exit Saving Changes" (Quitter et enregistrer les données) parmi la liste d'options, puis appuyez sur Entrée. Une boîte de dialogue s'affiche vous demandant de confirmer votre choix. 13. Sélectionnez Yes (Oui) et appuyez sur Entrée. Le HP NetServer se réamorce ensuite. Définition des mots de passe d'amorçage du serveur Le HP NetServer peut utiliser des mots de passe administrateur et utilisateur distincts, mais l'accès au mot de passe utilisateur après l'amorçage est limité. Pour configurer les mots de passe du HP NetServer et afin qu'il demande un mot de passe à l'amorçage, procédez comme suit : 1. Si vous ne vous trouvez pas déjà dans l'utilitaire Setup, amorcez ou réamorcez le système et appuyez sur [F2] à l'invite. 2. Utilisez les touches flèches vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner Security (Sécurité) dans la barre de menu. Les options suivantes apparaissent ensuite : Power-On Password (Mot de passe à la mise sous tension) 110 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer Hardware Security (Sécurité du matériel) REMARQUE Le pointeur indique la présence d'un sous-menu. 3. Si nécessaire, utilisez les touches fléchées pour passer au menu Power-On Password (Mot de passe à la mise sous tension) et appuyez sur Entrée. Lorsque le menu Security est sélectionné, le mot de passe à la mise sous tension est mis en surbrillance par défaut. La première ligne du menu est : "Administrator Password is [Set or Not Set]" (Le mot de passe administrateur est [défini ou non défini]. ◊ Si vous n'avez pas défini de mot de passe, le message "Not Set" (Non défini) s'affiche dans le champ. Dans ce cas, vous n'êtes pas autorisé à effectuer d'autres sélections dans ce menu avant d'avoir défini le mot de passe administrateur. Le mot de passe administrateur permet de contrôler l'accès à l'utilitaire Setup, ainsi qu'à ses paramètres. Le mot de passe utilisateur offre uniquement un accès limité aux paramètres de l'utilitaire Setup, notamment à la date, à l'heure et au mot de passe. ◊ Si "Set" (défini) est affiché dans le champ, vous pouvez modifier le mot de passe ou effectuer d'autres sélections dans le menu. Vous devrez commencer par définir le mot de passe utilisateur. Il vous est toutefois possible de passer cette étape. REMARQUE Vous devez définir le mot de passe administrateur avant de pouvoir modifier un mot de passe utilisateur ou de configurer le HP NetServer pour qu'il demande un mot de passe à l'amorçage. 4. Appuyez sur Entrée pour saisir un nouveau mot de passe ou pour modifier l'ancien. Un menu contextuel s'affiche : "Set Power-On Password" (Définir le mot de passe à la mise sous tension). Si vous n'avez pas saisi de mot de passe, le champ "Enter New Password" (Saisir un nouveau mot de passe) est mis en surbrillance. Si un mot de passe déjà existant a été saisi, le champ "Enter Old Password" (Saisir l'ancien mot de passe) est mis en surbrillance. 5. Saisissez le mot de passe dans le champ approprié et appuyez sur Entrée. Le mot de passe est validé et le champ "Re-Enter New Password" (Confirmer le nouveau mot de passe) ou le champ "Enter New Password" 111 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer (Saisir le nouveau mot de passe) sont mis en surbrillance. Par mesure de sécurité, le mot de passe ne s'affiche pas à l'écran. 6. Si nécessaire, entrez le nouveau mot de passe dans le champ "Enter New Password" (Saisir le nouveau mot de passe). 7. Saisissez le nouveau mot de passe dans le champ "Re-Enter New Password" (Confirmer le nouveau mot de passe). Une fois le nouveau mot de passe confirmé, un menu contextuel s'affiche, vous demandant de confirmer votre choix. REMARQUE Pour quitter le menu contextuel sans entrer de mot de passe, appuyez sur la touche Echap. 8. Sélectionnez "Yes" (Oui) et appuyez sur Entrée. Le champ "Administrator Password is" (Le mot de passe administrateur est…) est changé en "Set" (Définir). Lors du prochain amorçage du serveur, le mot de passe vous sera demandé pour accéder à l'utilitaire Setup. 9. Si vous souhaitez définir un mot de passe à l'amorçage, vous pouvez ignorer le champ "User Password is:" (Le mot de passe utilisateur est…) et aller directement à l'étape 11, "Network Server Mode" (Mode serveur réseau). 10. Si vous souhaitez entrer un mot de passe utilisateur, utilisez les touches fléchées pour accéder au champ "User Password is:" (Le mot de passe utilisateur est…) et renouvelez les étapes 3 à 7. 11. Utilisez les touches fléchées pour accéder au champ "Network Server Mode" (mode serveur réseau). 12. Dans le champ Network Server Mode (Mode serveur réseau), appuyez sur Entrée pour passer de "Disabled" (Désactivé) à "Enabled" (Activé). Si vous activez ce mode (Enabled), le HP NetServer vous invitera à entrer un mot de passe lorsque vous amorcerez à partir d'une disquette ou d'un CD-ROM, mais pas à partir d'un disque dur. L'interrupteur d'alimentation et le clavier restent verrouillés jusqu'à la saisie du mot de passe. 13. Pour utiliser le bouton de verrouillage du clavier situé sur le panneau avant, utilisez les touches fléchées pour accéder au champ "Keyboard Lock" (Verrouillage clavier). 14. Appuyez sur Entrée pour basculer de "Disabled" (Désactivé) à "Enabled" (Activé) dans le champ Keyboard Lock (Verrouillage clavier). En paramétrant cette fonction, vous activez le bouton de verrouillage du clavier situé sur le cadre de face avant du HP NetServer. Une fois cette 112 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer fonction activée, le clavier et la souris seront verrouillés jusqu'à la saisie du mot de passe. Vous devez définir le mot de passe avant d'activer cette fonction. 15. Pour afficher un écran noir à l'amorçage lors de la demande du mot de passe, utilisez les touches fléchées pour passer au champ "Video Blanking" (Ecran noir). 16. Appuyez sur Entrée pour permuter entre "Disabled" (Désactivé) et "Enabled" (Activé) dans le champ Video Blanking (Ecran noir). En paramétrant cette fonction, un écran noir est affiché sur l'écran du HP NetServer, uniquement lorsque le mode de verrouillage du clavier ou le mode serveur réseau est activé. L'écran reste noir jusqu'à ce qu'à la saisie du mot de passe. Cette fonction s'applique uniquement au moniteur connecté à la connexion vidéo intégrée du HP NetServer. A l'instar des autres fonctions dont dépend la fonction d'écran noir, le mot de passe doit être défini avant l'activation de cette fonction. 17. Appuyez sur Echap pour quitter ce menu. 18. Utilisez la touche flèche vers la droite pour accéder au menu Exit (Quitter). 19. Sélectionnez "Exit Saving Changes" (Quitter et enregistrer les modifications) dans la liste d'options, puis appuyez sur Entrée. 20. Sélectionnez "Yes" (Oui) et appuyez sur Entrée. Le HP NetServer se réamorce. 21. Pour modifier l'un mot des mots de passe, revenez au menu Security (Sécurité) et répétez les étapes 3 à 7. REMARQUE Pour réinitialiser le mot de passe du HP NetServer, permutez le micro-interrupteur 6 de la carte système. 113 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer Changement de la priorité d'amorçage des unités internes Vous pouvez modifier la priorité d'amorçage des unités de stockage de masse internes du HP NetServer. Pour ce faire, procédez comme suit : 1. Sélectionnez "Boot Settings" (Paramètres d'amorçage) à partir du menu Configuration puis appuyez sur Entrée. Les paramètres d'amorçage (Boot Settings) s'affichent dans un écran semblable au suivant : Floppy check: Summary screen: Quick Boot mode: Boot Device Priority Hard Drive Priority [Disabled] [Enabled] [Enabled] 2. Utilisez la touche flèche vers le bas pour accéder au champ "Boot Device Priority" (Priorité des unités d'amorçage). 3. Appuyez sur Entrée pour modifier l'ordre d'amorçage. Une liste similaire à la suivante s'affiche : 1. 2. 3. 4. [CD-ROM] [Flexible Disk] [Hard Drive] [Network Boot] Cette liste fournit une description de l'ordre d'amorçage actuel des unités internes, y compris pour une carte d'interface réseau du HP NetServer, si celle-ci est dotée d'une PROM d'amorçage et connectée à un réseau. Si la sélection [Hard Drive] (Disque dur) est placée en tête de la liste d'amorçage, le disque dur sélectionné lors les étapes 6 à 8 sera l'unité d'amorçage du système. Pour modifier l'ordre d'amorçage, utilisez les touches flèches vers le haut et vers le bas pour sélectionner un type d'unité. Utilisez ensuite les touches plus (+) ou moins (-) pour déplacer l'unité au sein de la liste. 4. Appuyez sur Echap pour descendre d'un niveau vers le menu "Boot Settings" (Paramètres d'amorçage). 5. Pour modifier l'ordre d'amorçage du disque dur, allez à "Hard Drive Priority" (Priorité du disque dur) et appuyez sur Entrée. 114 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer Une liste d'amorçage du disque dur similaire à la suivante s'affiche : 1. [Bootable Cards] 2. [#30 ID01 LUN0 HP 3. [#30 ID02 LUN0 HP 4.26GB A] 4.26GB A] Le serveur essaie d'effectuer l'amorçage du NOS sur le premier disque dur (ou contrôleur DAC/carte SCSI) de la liste. Si aucun NOS n'est détecté, le système essaie d'amorcer à partir de l'unité suivante de la liste jusqu'à ce qu'il détecte un système d'exploitation réseau. 6. Utilisez la touche plus (+) ou moins (-) pour amener le disque dur souhaité au sommet de la liste. ◊ La liste d'amorçage du disque dur comporte une capacité maximale de 8 unités logiques. ◊ Si un contrôleur de Disk Array (DAC) amorçable est utilisé, l'array du RAID est considéré comme une seule unité logique. ◊ Si plus de 8 unités logiques sont connectées au serveur, les unités 9 et suivantes (y compris les cartes DAC ou SCSI et les unités connectées sur celles-ci) ne sont pas reconnues par l'utilitaire Setup. ◊ Lors du processus d'amorçage, il est impossible d'entrer dans l'utilitaire Setup pour apporter des modifications à ces unités logiques. ◊ Ces unités sont toutefois correctement reconnues et activées par votre NOS. ◊ Pour plus d'informations sur les instructions de sélection, reportez-vous à l'Assistant information se trouvant sur le CD-ROM HP NetServer Online Documentation. 7. Appuyez sur Echap pour quitter le menu Hard Drive (Disque dur). 8. Appuyez à nouveau sur Echap pour quitter le menu Boot Settings (Paramètres d'amorçage). 9. Utilisez la touche flèche vers la droite pour sélectionner le menu Exit (Quitter). 10. Sélectionnez "Exit Saving Changes" (Quitter et enregistrer les modifications) dans la liste des options du menu, puis appuyez sur Entrée. Une boîte de dialogue vous invitant à confirmer votre choix s'affiche. 11. Sélectionnez "Yes" (Oui) et appuyez sur Entrée. Le serveur se réamorce. 115 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer Effacement du CMOS Il n'est pas possible d'effacer le CMOS à partir de l'utilitaire Setup. Pour effacer le CMOS, utilisez le micro-interrupteur de configuration situé sur la carte système. 1. Arrêtez le serveur et mettez-le hors tension, puis ouvrez le panneau d'accès à la carte système. 2. Basculez le micro-interrupteur 5 (micro-interrupteurs de configuration) de la position OFF à la position ON. Reportez-vous à la figure 10-2. ON E ffacer m dp E ffacer co nfig . Vitesse C P U Vitesse C P U Vitesse C P U Vitesse C P U 8 7 6 5 4 3 2 1 N o n utilisé A m o rç. ré cup . Figure 10-2. Micro-interrupteurs de configuration de la carte système 3. Remettez le panneau d'accès à la carte système en place, puis mettez le serveur sous tension. 4. Attendez que le serveur se soit amorcé. 5. Une fois l'amorçage effectué, arrêtez le serveur, mettez-le hors tension, puis ouvrez le panneau d'accès à la carte système. 6. Basculez le micro-interrupteur 5 de la position ON à la position OFF. 7. Remettez le panneau d'accès à la carte système en place, puis mettez le serveur sous tension. 116 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer Utilitaire de configuration SCSI REMARQUE L'utilitaire de configuration Symbios n'est pas disponible dans le mode par défaut NetRAID (activé), mais uniquement en mode LVD SCSI. Si vous avez besoin de vérifier ou de modifier les paramètres de l'adaptateur hôte SCSI, ou si vous devez effectuer un formatage de bas niveau des disques SCSI ou encore vérifier les supports de disque SCSI, exécutez l'utilitaire Symbios Configuration. 1. Mettez le serveur sous tension ou réamorcez-le. 2. Pendant le démarrage ou la réinitialisation du système, lorsque le message suivant s'affiche, appuyez simultanément sur les touches [Ctrl] et [C] : Press [Ctrl] [C] to start Symbios Configuration Utility 3. Déplacez le curseur à l'aide des touches fléchées, appuyez sur Entrée pour sélectionner une option, puis sur Echap pour quitter. 4. Pour modifier les paramètres de l'adaptateur : ◊ Sélectionnez un adaptateur dans la liste du menu principal. ◊ Sélectionnez "Adapter Setup" (Configuration de l'adaptateur). Cette option permet de définir les paramètres de l'adresse SCSI et d'autres paramètres avancés de l'adaptateur. 5. Pour formater un disque dur ou modifier les paramètres d'un disque dur : ◊ Sélectionnez un adaptateur dans la liste du menu principal. ◊ Sélectionnez "Drive Selections" (Sélection des unités). ◊ Sélectionnez le disque dur à formater. ◊ Sélectionnez "Format" (Formater) Pour d'autres détails, y compris les paramètres par défaut, consultez l'"Assistant information" sur le CD-ROM HP NetServer Online Documentation. 117 11 Assistant information Introduction Le CD-ROM HP NetServer Online Documentation contient l'"Assistant information", qui comprend la documentation complète de votre HP NetServer. L'Assistant information fournit : z un accès rapide et pertinent aux informations relatives à l'installation, la gestion et la maintenance de votre HP NetServer, z une documentation complète pour le HP NetServer et ses accessoires, z des informations importantes concernant votre NOS, z des informations de référence, telles que : ◊ des descriptions de fonctionnement, ◊ des fiches techniques. Ces informations vous permettent de mieux comprendre le fonctionnement votre HP NetServer et d'effectuer les choix compatibles avec votre réseau. Utilisation de l'Assistant information Le CD-ROM HP NetServer Online Documentation peut être utilisé sur : z le HP NetServer que vous installez, ou sur z un ordinateur Windows client (reportez-vous à la section "Installation du logiciel Assistant information HP"). Redémarrez à partir du CD-ROM HP NetServer Online Documentation sur le NetServer et exécutez l'Assistant information, ou installez l'Assistant information comme un programme d'application sur un poste Windows client (voir plus loin la section "Installation du logiciel Assistant information HP"). Informations générales Ce bouton de menu permet d'accéder à des informations générales relatives aux fonctionnalités de l'application Assistant information. Les rubriques sont les suivantes : z Informations sur le CD-ROM HP NetServer Online Documentation z Accès aux fichiers imprimables et aux fichiers localisées dans l'Assistant information z Services et Support 119 Chapitre 11 Assistant information NetServer E série E Ce bouton de menu permet d'accéder aux différents produits pour les NetServer série E. Chaque modèle comprend des rubriques sur : z l'installation z la configuration z le dépannage z la gestion du serveur z les accessoires z les rubriques de référence z le glossaire NetServer série L Ce bouton de menu permet d'accéder aux différents produits pour les NetServer série L. Les rubriques concernant les modèles série L sont les mêmes que pour le NetServer série E. Ce bouton vous permet également d'accéder aux informations relatives à des produits NetServer plus anciens. Accessoires NetServer Ce bouton de menu permet d'accéder aux informations relatives aux accessoires disponibles pour le NetServer. Les rubriques sont les suivantes : z HP NetRAID z Processeur et système z Mémoire z Cartes d'interface réseau (NIC) z Unité de stockage de masse et SCSI z Guides de montage en rack et de câblage z Spécifications de l'alimentation 120 Chapitre 11 Assistant insformation Gestion du serveur Ce bouton de menu permet d'accéder à des produits de gestion du NetServer. Les prinicipales rubriques sont les suivantes : z HP TopTools z TopTools Remote Control z HP NetServer Assistant z HP OpenView Des fichiers d'information concernant ces produits sont disponibles au format PDF (Adobe Acrobat). REMARQUE Pour exécuter et afficher les fichiers Adobe Acrobat (format PDF) à partir de l'Assistant information du HP NetServer, un logiciel permettant la visualisation des fichiers .PDF doit être installé sur votre système. Pour vous aider, le programme d'installation du logiciel Adobe Acrobat Reader est fourni sur ce CD-ROM, dans le répertoire ACROREAD. Pour obtenir de l'aide Le bouton d'aide. Explique l'utilisation de l'Assistant information. Lisez la section suivante pour trouver des informations sur l'utilisation de l'Assistant information. 121 Chapitre 11 Assistant information Pour trouver des informations L'Assistant information propose de nombreuses méthodes pour naviguer à travers ses rubriques et localiser les informations. Par exemple, vous pouvez : Sélectionner une rubrique dans la Map (Carte). Affiche une fenêtre contenant une présentation de chaque module et rubrique de l'Assistant information pour le produit sélectionné. La fonction Map vous permet d'afficher le contenu de l'Assistant information dans une vue globale et de sélectionner une rubrique à consulter. Rechercher un mot ou une phrase avec Search (Recherche). La fonction Search effectue des recherches complètes pour trouver le texte d'une rubrique. Vous pouvez utiliser les opérateurs de recherche tels que AND, OR, NOT et NEAR pour mieux préciser votre recherche. La fonction search fonctionne dans le module sélectionné. Sélectionner un bouton Product (Produit). Grâce à ce bouton, vous pouvez sélectionner un produit ou un groupe de produits. Sélectionner une rubrique depuis le sommaire. Affiche le sommaire correspondant au produit sélectionné. Le sommaire vous permet également d'afficher une sous-rubrique. Aller à une rubrique avec le bouton Previous (Précédente). Affiche la rubrique précédente d'un module. Aller à une rubrique avec le bouton Next (Suivante). Affiche la rubrique suivante d'un module. Aller à une rubrique visualisée précédemment avec le bouton Back (Retour). Affiche la rubrique précédemment visualisée. Le fait de cliquer sur ce bouton plusieurs fois vous ramène aux rubriques précédentes dans l'ordre où vous les avez visualisées. Imprimer. Imprime la rubrique en cours pour le produit. Après avoir sélectionné l'option d'impression, la boîte de dialogue d'impression de Windows s'affiche. Les options disponibles dépendent des fonctions de votre imprimante. Quitter. Ferme la fenêtre et quitte l'application. 122 Chapitre 11 Assistant insformation Vous pouvez également naviguer entre les rubriques à l'aide des "points chauds" et revenir à des rubriques récemment consultées à l'aide du bouton History (Historique). Par exemple : • Naviguer vers d'autres rubriques. Dans les graphiques et dans le texte, cliquez sur les "liens hypertextes" liés à d'autres rubriques ou à des informations complémentaires sur la rubrique en cours. Dans le texte, les liens hypertextes apparaissent en vert et en gras. C'est le déplacement du pointeur qui permet de les identifier dans les images. Lorsque vous pointez sur un lien hypertexte, le pointeur prend la forme d'une main. • Revenir à une rubrique visualisée précédemment en choisissant History dans le menu de la rubrique. Lorsque vous visualisez des rubriques, l'Assistant information mémorise votre itinéraire. Le bouton "History" (Historique) affiche une liste des rubriques que vous avez visualisées en commençant par la plus récente. Sélectionnez une rubrique dans cette liste pour y revenir. Pour copier et imprimer des informations Vous pouvez copier le texte d'une rubrique dans l'Assistant information pour l'utiliser dans d'autres applications, telles que des traitements de texte, en copiant le texte dans le Presse-papiers Windows et en le collant dans une application Windows. Pour imprimer des rubriques dans l'Assistant information, utilisez l'une des options d'impression du menu déroulant "File" (Fichier). Vous pouvez choisir d'imprimer la rubrique en cours ou toutes les rubriques. Après avoir sélectionné l'option d'impression, la boîte de dialogue d'impression de Windows s'affiche. Les options d'impression dépendent des fonctions de votre imprimante. Installation du logiciel Assistant information HP L'Assistant information HP s'exécute sur un ordinateur personnel sous Windows 3.1, Windows 95 et 98, ou Windows NT. Installez l'Assistant information HP à partir du CD-ROM HP NetServer Online Documentation sur le système qui va gérer le NetServer, ou directement sur le HP NetServer. Le programme d'installation vous donne le choix entre accéder aux fichiers de données à partir du disque dur ou du CD-ROM. Le choix par défaut est le CDROM. Vous pouvez copier ces fichiers sur votre disque dur pour réduire le temps d'accès, mais cette opération demande beaucoup d'espace disque. 123 Chapitre 11 Assistant information Installation à partir du CD-ROM Cette application Windows (16 bits) fonctionne sous Windows 3.1 et versions ultérieures. Si vous utilisez Windows 95/98 ou Windows NT 4.0 et que la fonction AUTORUN de votre lecteur de CD-ROM est activée, le programme d'installation démarre automatique. Si une cette nouvelle version de l'Assistant information HP NetServer est déjà installée sur votre système, le programme se lance automatiquement. Si la fonction AUTORUN est désactivée ou si vous installez cette application sur d'autres versions de Windows, lancez le programme SETUP.EXE se trouvant dans le répertoire INFOASST. Pour ce faire, procédez comme suit : 1. Mettez sous tension l'ordinateur et le lecteur de CD-ROM. 2. Exécutez Windows et affichez le Gestionnaire de programmes. 3. Insérez le CD-ROM HP NetServer Online Documentation dans le lecteur de CD-ROM. 4. Dans le Gestionnaire de programmes, sélectionnez Exécuter... 5. Si la fonction Autorun est désactivée, à l'invite, saisissez : lecteur: \INFOASST\setup où lecteur représente la lettre du lecteur de CD-ROM. 6. Suivez les instructions affichées à l'écran. Dans le Gestionnaire de programmes, l'utilitaire Setup crée un nouveau groupe de programmes intitulé Assistant information HP NetServer, accompagné d'une icône permettant d'exécuter l'application. 124 12 Dépannage Outils de dépannage Si vous avez des problèmes pour installer votre HP NetServer, différents outils de dépannage sont à votre disposition : • L'Assistant information HP NetServer (voir le chapitre 11) contient les outils suivants : ◊ Informations de dépannage ◊ Informations sur les pièces détachées ◊ Liste des messages d'erreur et messages d'erreur sonores. • Le CD-ROM HP NetServer Navigator contient des utilitaires pour le HP NetServer : dans le menu principal du HP NetServer Navigator, sélectionnez "Access NetServer Utilities" (Accès aux utilitaires NetServer) pour utiliser les outils suivants : ◊ Utilitaire HP DiagTools : un diagnostic matériel facile à utiliser pour la vérification du NetServer, les test d'endurance et un dépannage rapide. DiagTools est un utilitaire sur disquette. Lorsque vous sélectionnez DiagTools dans le menu Utilities (Utilitaires), un message vous invite à insérer une disquette dans le lecteur. DiagTools est alors transféré du CD-ROM Navigator vers la disquette. ◊ Utilitaire des messages d'erreur : vous permet de visualiser la description des erreurs qui surviennent pendant l'autotest à la mise sous tension (POST) et vous indique comment traiter les erreurs. ◊ Utilitaire de rapport sur le journal des événements : décrit les événements de gestion du serveur et vous permet de réexaminer une liste d'erreurs et d'autres événements du système. ◊ Autres utilitaires NetServer>>Diskette Library (Bibliothèque de disquettes) : vous permet de générer facilement toute disquette disponible sur le CD-ROM HP NetServer Navigator. Par exemple, vous pouvez créer les disquettes suivantes : mise à jour du BIOS, pilotes du NOS et DiagTool. • Pour les problèmes concernant la carte de contrôleur d'interface réseau (NIC), reportez-vous à sa documentation dans l'Assistant information. 125 Chapitre 12 Dépannage • Pour les problèmes concernant la carte contrôleur de disk array, le cas échéant, reportez-vous au HP NetRAID Series User Guide for HP NetRAID and HP NetRAID-1 dans l'Assistant information. • Pour les problèmes concernant HP TopTools, reportez-vous au Guide de l'administrateur HP TopTools sur le site Web de HP à l'adresse suivante : http://www.hp.com/toptools • Pour des informations générales sur les produits de gestion, visitez le site http://www.hp.com/go/netserver_mgmt et effectuez une recherche sur "management" (gestion). Problèmes d'installation courants Les sections suivantes contiennent des procédures générales qui vous aideront à localiser les problèmes d'installation. Si vous avez besoin d'aide, nous vous conseillons de contacter d'abord votre distributeur. Si vous avez besoin de l'assistance de Hewlett-Packard, reportez-vous au Livret de garantie et de maintenance/assistance du HP NetServer ou au CD-ROM HP NetServer Online Documentation fourni avec votre produit. Etapes du dépannage Pour résoudre un problème d'installation, effectuez les opérations suivantes : • Vérifiez que tous les câbles et cordons d'alimentation sont correctement branchés, y compris ceux de l'installation en rack, etc. • Assurez-vous que le NetServer est correctement configuré. ◊ La plupart des problèmes du NetServer proviennent d'une configuration incorrecte du système ou du sous-système SCSI. ◊ Vérifiez les utilitaires Setup et de configuration SCSI. ◊ Si le HP NetServer est configuré avec un disk array, vérifiez l'utilitaire de Disk Array. • S'il s'agit d'une erreur réseau, déterminez si la mémoire du serveur et la capacité de l'unité de disque dur sont suffisantes. Consultez le manuel de votre système d'exploitation réseau. • Vérifiez que tous les câbles et cartes sont correctement insérés dans les connecteurs et logements appropriés. 126 Chapitre 12 Dépannage • Retirez toutes les options ajoutées une par une et vérifiez l'incidence sur le HP NetServer. • Débranchez le cordon d'alimentation, attendez 20 secondes, rebranchez-le, puis redémarrez le NetServer. • Si vous pensez qu'il peut s'agir d'une erreur matérielle, procédez de la façon suivante : a. Fermez toutes les sessions utilisateur et mettez le serveur hors tension. b. Sortez le HP NetServer du rack. c. Simplifiez la configuration HP NetServer au minimum requis : • Moniteur • Clavier • Souris • 1 lecteur de disquette et 1 unité de disque dur • 1 lecteur de CD-ROM d. Retirez toutes les options de constructeurs tiers et réinstallez un seul élément à la fois en vérifiant le NetServer après chaque installation. e. Fermez tous les panneaux d'accès et rebranchez les cordons d'alimentation et les autres câbles. f. Redémarrez le HP NetServer et s'il ne fonctionne pas correctement, reportez-vous à l'une des procédures suivantes. 127 Chapitre 12 Dépannage Si le système ne s'allume pas Procédez de la façon suivante : 1. Vérifiez que tous les câbles et les cordons d'alimentation sont correctement insérés dans les prises appropriées. 2. Vérifiez que tous les éléments du système sont sous tension et correctement réglés. 3. Si le serveur est connecté à une rampe d'alimentation multiprises, vérifiez que l'interrupteur de la rampe est allumé. 4. Connectez un autre appareil électrique (une imprimante par exemple) à la prise secteur et mettez-le sous tension. 5. Débranchez le cordon d'alimentation, attendez 20 secondes, rebranchez-le, puis redémarrez le HP NetServer. 6. Assurez-vous que le panneau d'accès à la carte système est correctement fermé. La poignée doit être en position fermée et la DEL jaune allumée. 7. Vérifiez que tous les processeurs et VRM sont correctement installés. 8. Effacez le CMOS 9. Procédez à une récupération du BIOS. Si le système s'allume mais échoue à l'autotest à la mise sous tension (POST) Effectuez l'une des opérations suivantes : • Si le système émet une série de bips, il signale une erreur système. Vérifiez que tous les modules DIMM sont correctement installés dans leurs logements ou contactez HP ou votre distributeur. • Si le système échoue à l'autotest et qu'un message d'erreur s'affiche, appuyez sur Entrée pour accéder à l'écran correspondant et reportez-vous à la section "Messages d'erreur". Si les solutions proposées ne résolvent pas le problème, contactez HP ou votre distributeur. 128 Chapitre 12 Dépannage Le système réussit l'autotest à la mise sous tension (POST) mais ne fonctionne pas Si un message d'erreur s'affiche, lisez-le pour les actions à entreprendre. Si cela ne résout pas le problème, contactez HP ou votre distributeur. S'il n'y a aucun message d'erreur, procédez comme suit : 1. Vérifiez que le HP NetServer est correctement configuré dans l'utilitaire Setup. 2. Si le serveur ne fonctionne toujours pas, mettez-le hors tension et retirez tous les périphériques externes à l'exception de l'écran et du clavier. Faites un essai pour vérifier si le serveur fonctionne. 3. Si le problème persiste, mettez l'écran, le serveur et tous les périphériques externes hors tension et vérifiez le matériel interne, comme suit : a. Débranchez le cordon d'alimentation et les câbles téléphoniques. Ouvrez les panneaux d'accès à la carte système et aux cartes d'extension. b. Vérifiez que toutes les cartes d'extension sont installées correctement dans leur logement. c. Vérifiez que tous les câbles d'alimentation et de données de l'unité de disque sont correctement connectés. Vérifiez la configuration de la mémoire de masse avec les schémas de câbles et de commutateurs illustrés sur la carte de référence technique se trouvant dans une pochette plastique à l'intérieur des panneaux d'accès. d. Vérifiez que les modules DIMM sont correctement insérés sur la carte système. Vérifiez que les modules DIMM ajoutés sont des modules DIMM HP. e. Fermez les panneaux d'accès et verrouillez le système. f. Reconnectez tous les cordons d'alimentation et les câbles. g. Mettez l'écran sous tension. h. Mettez le serveur sous tension. i. Consultez les messages d'erreur. 4. Copiez DiagTools à partir du CD-ROM HP NetServer Navigator sur une disquette, et exécutez-le à partir de celle-ci. 5. Accédez à l'utilitaire Journal des événements parmi les utilitaires du NetServer pour afficher toutes les erreurs répertoriées. Sélectionnez 129 Chapitre 12 Dépannage NetServer Utility, puis More NetServer Utilities, et enfin Event Log Report Utility. Vous pouvez également afficher ces erreurs à partir du panneau de commandes en appuyant sur Entrée pour accéder au Journal des événements. DiagTools Vous pouvez créer votre propre disquette d'outils pour effectuer un diagnostic des composants hors ligne. Une suite d'outils de base permet de vérifier les composants essentiels du NetServer. Pour une vérification approfondie, un menu de tests avancés est disponible. DiagTools n'effectue pas de tests susceptibles d'écraser ou de détruire des données utilisateur. La série de tests avancés nécessite l'intervention de l'utilisateur, les décisions sont effectuées par DiagTools. Utilisez DiagTools pour tester les composants suivants : • Carte système • Processeurs • Modules mémoire • Unités de disque dur • Lecteurs de disquette • Claviers • Ports série • Ports parallèles • Ecran • Lecteurs de CD-ROM, Utilisez DiagTools pour effectuer les opérations suivantes : • affichage d'un inventaire détaillé du système testé, • sauvegarde et impression d'un inventaire détaillé des composants matériels, • test de base des composants figurant dans la liste d'inventaire du système, • affichage de tous les résultats "PASSED"(Réussite du test) ou "FAILED" (Echec du test) des tests de base, • enregistrez les résultats détaillés de tests de base du système, • affichage d'un menu de tests avancés, • sélection et exécution d'une série de tests avancés, • ajout des résultats des tests avancés à l'enregistrement des tests de base, • affichage d'une liste pour identifier la signification d'un code d'erreur, 130 Chapitre 12 Dépannage • affichage d'une ou plusieurs étapes facilitant la confirmation et l'identification des conditions d'erreur, • visualisation du Support Ticket contenant les inventaires détaillés et les résultats des tests, • ajout de commentaires au Support Ticket. Si le logiciel TopTools Remote Management est installé et configuré pour fonctionner avec DiagTools, vous pouvez effectuer l'ensemble des tâches ci-dessus à distance. Pour plus d'informations sur DiagTools, reportez-vous à la documentation en ligne HP NetServer DiagTools Error Reference and User Guide. Messages d'erreur Toutes les erreurs sont répertoriées dans le BIOS et affichées lors de l'autotest. Effacement de la configuration CMOS Il peut être nécessaire d'effacer la configuration système si cette configuration a été altérée par un programme ou si des réglages incorrects effectués dans le programme Setup ont rendu l'écran illisible. Pour effacer la configuration système, procédez comme suit : 1. Fermez toutes les sessions utilisateur et arrêtez le système d'exploitation réseau selon les instructions fournies dans la documentation du NOS. 2. Mettez le serveur hors tension selon les instructions du chapitre 2, Commandes, voyants et ports. 3. Déconnectez le cordon d'alimentation et les câbles, et le cas échéant, étiquetez-les pour vous aider lors du remontage. ATTENTION 4. L'alimentation continuera à fournir un courant de veille au NetServer jusqu'à ce que les câbles d'alimentation soient débranchés. Ouvrez le panneau d'accès à la carte système (voir chapitre 3, Ouverture et fermeture du HP NetServer pour les instructions). Si vous effacez la configuration système dans le rack, il est conseillé de retirer la carte système pour effectuer les modifications de configuration. 131 Chapitre 12 Dépannage REMARQUE Pour connaître l'emplacement et les paramètres des micro-interrupteurs, reportez-vous à la figure 12-1 et à la carte de référence technique relative à l'accès à la carte système. 5. Localisez le micro-interrupteur système sur la carte système et placez le micro-interrupteur 5 (mémoire de configuration) sur la position "ON = EFFACER CONFIG". ON E ffacer m dp E ffacer co nfig . Vitesse C P U Vitesse C P U Vitesse C P U Vitesse C P U 8 7 6 5 4 3 2 1 N o n utilisé A m o rç. ré cup . Figure 12-1. Réglages des micro-interrupteurs système 6. Fermez le panneau d'accès à la carte système, rebranchez les cordons d'alimentation et mettez le HP NetServer sous tension. Le message suivant apparaît. Configuration has been cleared, set the Clear Config switch to the OFF position before rebooting (La configuration a été effacée, placez le micro-interrupteur sur la position OFF avant de redémarrer). 7. Mettez le serveur hors tension, débranchez les cordons d'alimentation et ouvrez le panneau d'accès à la carte système. 8. Basculez le micro-interrupteur 5 sur la position OFF. 9. Fermez le panneau d'accès à la carte système et rebranchez les cordons d'alimentation et les câbles. 10. Rétablissez le HP NetServer en fonctionnement normal. 132 Chapitre 12 Dépannage 11. Mettez le serveur sous tension. Le message suivant peut s'afficher : 0012-34 : Incorrect System Configuration 12. Appuyez sur a touche de fonction [F2] et répondez "Yes" (Oui) pour enregistrer la configuration et quitter l'utilitaire Setup. Problèmes de mot de passe Si vous avez oublié le mot de passe, le HP NetServer fonctionnera normalement, mais vous ne pourrez pas modifier les paramètres de la configuration du système dans l'utilitaire Setup. Pour redéfinir le mot de passe, procédez comme suit : 1. Fermez toutes les sessions utilisateur et arrêtez le système d'exploitation réseau selon les instructions fournies dans la documentation du NOS. 2. Mettez le serveur hors tension selon les instructions du chapitre 2, Commandes, voyants et ports. 3. Débranchez les cordons d'alimentation et les câbles, et le cas échéant, étiquetez-les pour vous aider lors du remontage. ATTENTION L'alimentation continuera à fournir un courant de veille au NetServer jusqu'à ce que les câbles d'alimentation soient débranchés. 4. Ouvrez le panneau d'accès à la carte système (voir chapitre 3, Ouverture et fermeture du HP NetServer pour les instructions). Si vous effacez la configuration système dans le rack, il est conseillé de retirer la carte système pour effectuer les modifications de configuration. 5. Basculez le micro-interrupteur 6 sur le bloc système sur la position ON (voir figure 12-1). 6. Fermez le panneau d'accès à la carte système et rebranchez les cordons d'alimentation et les câbles. Mettez le serveur sous tension et laissez la routine de démarrage s'effectuer. L'ancien mot de passe est supprimé. 7. Mettez le serveur hors tension, débranchez les cordons d'alimentation et les câbles, puis ouvrez le panneau d'accès à la carte système. 8. Basculez le micro-interrupteur 6 sur la position OFF. 9. Fermez la panneau d'accès à la carte système et rebranchez les cordons d'alimentation et les câbles. 133 Chapitre 12 Dépannage 10. Rétablissez le serveur en fonctionnement normal. 11. Si vous souhaitez redéfinir un mot de passe, lors du test matériel à la mise sous tension, appuyez sur [F2] pour démarrer l'utilitaire Setup. 12. Définissez le nouveau mot de passe dans le menu Security. 13. Appuyez sur la touche de fonction [F10] et répondez "Yes" (Oui) pour enregistrer la configuration. 14. Quittez l'utilitaire Setup. 134 13 Autre possibilité de montage en rack Introduction Ce chapitre vous explique comment monter le HP NetServer LT 6000r dans un rack HP System. a b c d a. Colonnes 3 angles b. P anneau de ventilation c. Plaque nom inative “HP S ystem s” d. U nités E IA poinçonnées avec des triangles e. Pied anti-basculem ent, se déploie vers l’avant uniquem ent e Figure 13-1. Caractéristiques du rack HP System 135 Chapitre 13 REMARQUE Autre possibilité de montage en rack Si vous utilisez un rack HP System/E ou System/U, reportezvous au chapitre 8, Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou HP System/U. Si vous montez le NetServer dans un rack non HP, reportez-vous à la documentation fournie dans le kit d'accessoires de montage en rack non HP. Le LT 6000r nécessite quatre unités EIA d'espace dans le rack. Avant de monter le serveur, planifiez son emplacement par rapport aux autres composants montés dans le rack. Une position adéquate est essentielle pour assurer la sécurité et le fonctionnement optimal de l'installation. Pour plus de détails, reportez-vous à l'Itinéraire d'installation en rack et au HP NetServer Rack Assembly and Cabling Reference Guide. REMARQUE Le montage du LT 6000r dans le rack peut ou non constituer la dernière étape de la procédure d'installation. Si le serveur a été complètement configuré par le fournisseur avant de vous être livré, le montage du serveur dans le rack peut représenter la dernière étape de cette procédure. En revanche, si le fournisseur configure le serveur dans vos locaux, l'installation du système d'exploitation réseau (NOS) et des autres logiciels peut être effectuée après le montage du NetServer dans le rack. ATTENTION Le LT 6000r pèse environ 45 kg. ATTENTION Si vous souhaitez installer d'autres composants dans le rack, sous le LT 6000r, installez-les avant de procéder au montage du serveur dans rack. Préalable à l'installation Consignes de sécurité Gardez toujours à l'esprit les considérations suivantes en matière de sécurité et d'environnement, surtout si vous installez le LT 6000r dans un environnement de rack non HP : 136 Chapitre 13 Autre possibilité de montage en rack • Température ambiante maximale recommandée. La température ambiante maximale recommandée est de 35 °C. • Température ambiante de fonctionnement élevée. La température de fonctionnement avec un montage en rack fermé ou à plusieurs unités peut être supérieure à la température ambiante de la pièce. Veillez à ce que la température à l'intérieur du rack ne dépasse pas 35 °C. • Circulation d'air. Lorsque vous montez l'équipement dans la baie, vérifiez que l'air circule suffisamment pour assurer le bon fonctionnement de l'équipement. • Chargement mécanique. Un chargement mécanique inégal à l'intérieur du rack peut être une source de danger. Planifiez la position des équipements dans le rack de façon à éviter ce problème. Montez les équipements les plus lourds en bas du rack, et en règle générale installez les éléments le plus bas possible dans le rack. • Surcharge du circuit. Assurez-vous que la consommation électrique totale de la configuration d'équipements en rack n'entraîne pas de surcharge du circuit d'alimentation. A cette fin, vérifiez la puissance nominale inscrite sur la plaque d'identification de tous les équipements. Prenez en considération les effets d'une surcharge du circuit sur les dispositifs de protection contre les surintensités et sur les câbles d'alimentation. • Mise à la terre. Veillez à maintenir une mise à la terre sûre du matériel monté en rack. Faites particulièrement attention aux branchements d'alimentation qui ne sont pas des connexions directes au circuit de dérivation, par exemple dans le cas d'utilisation d'un boîtier multiprises. Outils requis Les outils suivants sont nécessaires : • clé à douille ou à écrou de 11 mm, • tournevis Torx-15, • feutre marqueur. Liste des pièces du kit de montage en rack du HP NetServer Assurez-vous que le kit de montage en rack fourni avec le LT 6000r contient les pièces suivantes : 137 Chapitre 13 Autre possibilité de montage en rack Tableau 13-1. Pièces du kit de montage en rack Quantité Description 2 Glissières 1 Gabarit Etape 1 : marquage des emplacements du LT 6000r dans le rack A l'aide du gabarit de montage, déterminez l'emplacement des quatre unités EIA où le LT 6000r doit être monté dans le rack. REMARQUE A l'aide du programme HP Rack Assistant, déterminez l'emplacement du rack où le HP NetServer doit être monté. ATTENTION Planifiez également l'emplacement des autres composants dans le rack. Procédez à leur installation avant de monter le LT 6000r. 1. Déployez le pied anti-basculement du dessous du rack. 138 Chapitre 13 Autre possibilité de montage en rack G abarit Pied anti-basculem ent Figure 13-2. Pied anti-basculement 2. Maintenez le gabarit le long de la face interne de la colonne avant gauche. Alignez-le sur l'emplacement que le serveur va occuper dans le rack (le gabarit couvre une zone de quatre unités EIA en hauteur, correspondant à la hauteur du serveur). Le gabarit indique deux trous dans la colonne du rack utilisés pour monter la glissière. Marquez les deuxième et troisième trous à partir de la ligne de base (bas) pour une utilisation ultérieure. 3. Maintenez le gabarit le long de la face interne de la colonne arrière gauche du rack. Le gabarit indique les deuxième et troisième trous dans la colonne du rack. Marquez-les en vue d'une utilisation ultérieure. 4. Répétez les étapes 1 à 3 pour les colonnes avant et arrière droite. 139 Chapitre 13 Autre possibilité de montage en rack Etape 2 : préparation des glissières Les glissières du LT 6000r doivent être démontées afin de pouvoir être installées dans le rack HP System. Reportez-vous à la figure 13-3. Figure 13-3. Démontage des glissières de montage en rack du LT 6000r (schéma éclaté) 1. Retirez la molette de réglage sur chaque glissière. 2. Pour retirer le ressort, dévissez les deux vis Torx 15. Conservez le ressort et les vis en lieu sûr, si vous souhaitez ultérieurement monter le serveur dans un rack HP System/E ou System/U. 3. Retirez les contre-écrous fixant les brides à la glissière. Pour fixer les glissières aux colonnes internes du rack, deux écrous de ce type par glissière sont nécessaires. Conservez les autres écrous selon les conseils fournis à l'étape 2. Etape 3 : montage des glissières dans le rack Cette étape explique comment monter les glissières du LT 6000r dans le rack. Au cours de l'installation, reportez-vous à la figure 13-4. 140 Chapitre 13 Autre possibilité de montage en rack Arrière Crochets de fixation Ecrou de fixation Tenons du rack Avant Ecrou de fixation Tenons du rack Figure 13-4. Glissières prêtes pour l'installation 1. Pour fixer chaque glissière aux colonnes internes du rack, insérez les deux taquets situés aux extrémités des glissières dans les trous repérés à l'aide du gabarit. Reportez-vous à la figure 13-5. 141 Chapitre 13 Autre possibilité de montage en rack Figure 13-5. Montage des glissières sur le rack REMARQUE Pour différencier les deux glissières, un R est estampé sur l'extérieur de la glissière droite; et la glissières gauche comporte un L. Des flèches pointant vers le haut sont estampées sur le côté extérieur de chaque glissière pour indiquer le sens de montage. 2. Pour fixer les glissières sur le rack, vissez les contre-écrous que vous avez précédemment démonté sur l'axe fileté. Il s'agit des contre-écrous que vous avez mis de côté lors du démontage des glissières. 142 Chapitre 13 Autre possibilité de montage en rack Etape 4 : installation du LT 6000r dans le rack Cette étape explique comment monter le LT 6000r sur les glissières du rack. IMPORTANT Assurez-vous que le pied anti-basculement du rack est complètement déployé afin d'assurer sa stabilité pendant le montage du LT 6000r. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de vous blesser gravement ou d'endommager les équipements. IMPORTANT Pour empêcher le rack de rouler pendant que vous montez le LT 6000r, assurez-vous que les vis de nivellement situées aux quatre angles inférieurs du rack sont fermement en contact avec le sol. 1. Déployez complètement les éléments de glissière (reportez-vous à la figure 13-6). Les glissières se verrouillent en position. Pour rentrer les glissières dans le rack, il est nécessaire d'appuyer sur les loquets de déverrouillage. 143 Chapitre 13 Autre possibilité de montage en rack Elém en ts de glissière dép loyés Les taquets sur les loquets bleu s s’in sèrent dans ces rectangles évidés afin d’assurer la fixation du serveur Figure 13-6. Déploiement des éléments de glissière 2. En vous faisant aider par une autre personne au moins, soulevez le serveur en le tenant par les quatre poignées et placez-le au-dessus des glissières déployées (reportez-vous à la figure 13-7). 144 Chapitre 13 Autre possibilité de montage en rack Figure 13-7. Montage du HP NetServer REMARQUE Avant de poser le serveur sur les glissières, alignez les flèches estampées sur les côtés du LT 6000r avec les crochets de montage. Ces crochets s'insèrent dans le serveur lorsque vous le posez sur les glissières. IMPORTANT Le LT 6000r pèse environ 45 kg. Au moins deux personnes sont nécessaires pour soulever le serveur et le mettre en place. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de vous blesser gravement ou d'endommager le LT 6000r. 3. Abaissez le serveur sur ses glissières. Assurez-vous que les crochets de montage se sont correctement insérés dans le châssis. 4. Tirez le LT 6000r vers l'avant des glissières jusqu'à ce que l'ergot situé sur le loquet bleu s'enclenche dans le trou carré situé sur chaque élément de glissière. Ceci permet de s'assurer que les crochets de montage sont correctement mis en place à l'intérieur du châssis et que le serveur est verrouillé en position sur les glissières. 145 Chapitre 13 Autre possibilité de montage en rack Maintenez cet élément enfoncé de chaque côté du NetServer pour déployer le serveur du rack Figure 13-8. Ergot du loquet inséré dans le trou carré de la glissière (cadre de face avant retiré) 5. Retirez les quatre poignées situées sur les côtés du châssis. Reportez-vous à la figure 13-9. 146 Chapitre 13 Autre possibilité de montage en rack Figure 13-9. Retrait des poignées de montage 6. Déverrouillez les verrous des glissières et poussez le serveur monté dans le rack. Le serveur s'enclenche en position. Poussez le serveur jusqu'à la première encoche de position du loquet bleu (reportez-vous aux figures 1310 et 13-11). La seconde position du loquet est utilisée pour le montage du HP NetServer dans un rack non HP. IMPORTANT Ne faites pas glisser le NetServer dans le rack lorsque le cadre de face avant se trouve en position fermée. Ouvrez toujours le cadre avant de sortir le serveur du rack. 147 Chapitre 13 Autre possibilité de montage en rack Taquet d e g lissière Prem ière p osition po ur les systèm es en rack H P Seco nde p osition po ur les systèm es en rack n on H P Figure 13-10. Déverrouillage des verrous de glissière 148 Chapitre 13 Autre possibilité de montage en rack Seco nd e p osition po ur les systèm e s en rack n on H P Prem ière po sitio n pou r les systèm e s en rack H P M ain ten ez cet élém ent enfonc é de chaq ue côté du NetS erver po u r d ép loyer le serveur d u rack Figure 13-11. Loquet du rack (gros plan avec cadre de face avant retiré) 7. Ouvrez le cadre de face avant et tournez le verrou situé sur le côté droit du panneau avant du LT 6000r pour empêcher le serveur de sortir du rack. 8. Fermez le cadre de face avant. 149 Chapitre 13 Autre possibilité de montage en rack Etape 5 : installation du bras de support de câbles Le bras de support de câbles du LT 6000r (figure 13-12) permet d'acheminer tous les cordons d'alimentation et les câbles du NetServer. Ce bras de support se fixe sur le côté gauche du panneau arrière du NetServer et sur la colonne arrière gauche du rack. Equerre du châssis Equerre du rack Figure 13-12. Bras de support de câbles du LT 6000r Pour installer le bras de support, procédez comme suit : 1. Montez l'équerre de fixation du châssis sur le côté gauche du panneau arrière du NetServer, comme illustré à la figure 13-13. a. Insérez deux vis Torx 6-32 dans les trous de montage situés sur le panneau arrière du châssis. b. Alignez les trous des équerres de fixation avec les vis et mettez les équerres en place. c. Serrez les vis pour fixer l'équerre de fixation du châssis au panneau arrière. 150 Chapitre 13 Autre possibilité de montage en rack Panneau arrière du NetServer Equerre du châssis Vis 6-32 Figure 13-13. Fixation du bras de support de câbles au panneau arrière du NetServer 2. Montez l'équerre de fixation du rack sur la colonne arrière gauche du rack, comme illustré à la figure 13-14. L'équerre de fixation doit être alignée avec celle du châssis. a. A l'aide du gabarit, déterminez l'emplacement de trous de montage des écrous Tinnerman. b. Montez deux écrous Tinnerman et deux vis M5 sur la colonne arrière gauche. Notez que les vis et les écrous sont séparés par deux trous. c. Pour mettre correctement en place l'équerre de fixation du rack, alignez les trous de l'équerre de fixation du rack et les vis. d. Serrez les vis pour fixer l'équerre de fixation à la colonne. 151 Chapitre 13 Autre possibilité de montage en rack Ecrous du rack Equerre du rack Figure 13-14. Installation du bras de support de câbles à la colonne arrière gauche du rack 3. Pour obtenir des informations sur l'acheminement des câbles, reportez-vous au LT 6000r Rack Assembly and Cabling Reference Guide se trouvant sur le CD-ROM HP NetServer Navigator. Etape 6 : suite de la procédure d'installation en rack Après avoir installé le HP NetServer dans le rack, reportez-vous à l'Itinéraire d'installation en rack du HP NetServer pour poursuivre le processus d'installation et de configuration de votre rack HP system. 152 A Spécifications Les spécifications indiquées ci-dessous peuvent varier si vous installez dans votre serveur une unité de mémoire de masse dont les limites d'environnement sont plus rigoureuses. Vérifiez que l'environnement d'exploitation de votre serveur est adapté à toutes les unités de mémoire de masse que vous utilisez. Vidéo La mémoire vidéo utilisée pour le LT 6000r est de type SGRAM 16 Mbits (2 Mo), avec une architecture de 256 000 x 32 bits x 2 bancs. Résolutions vidéo 2D Résolution 256 couleurs 65000 couleurs 16,7 M couleurs 640 x 480 200 Hz 200 Hz 200 Hz 800 x 600 200 Hz 200 Hz 160 Hz 1024 x 768 150 Hz 150 Hz Non pris en charge 1152 x 864 120 Hz 120 Hz Non pris en charge 1280 x 1024 100 Hz 100 Hz Non pris en charge 1600 x 1200 76 Hz 76 Hz Non pris en charge Résolutions vidéo 3D Résolution Profondeur des couleurs 512 x 384 16 bits 640 x 480 16 bits 153 Annexe A Spécifications Environnement Température Température Fonctionnement 5 à 35 °C Hors fonctionnement -40 à +65 °C Fonctionnement 20 à 80 % d'humidité relative, sans condensation Hors fonctionnement 5% à 95% d'humidité relative, sans condensation Fonctionnement -30 à 3 045 m Hors fonctionnement -30 à 12 180 m Humidité Altitude Emissions sonores Niveau sonore (LpA) : < 58 dBA Dégagements minimum Les données suivantes permettent d'assurer la maintenance du HP NetServer LT 6000r lorsqu'il est monté en rack. Avant 1m Côtés 2,5 cm Haut 2,5 cm Arrière 15 cm Poids et dimensions REMARQUE 154 En pleine charge, le HP NetServer LT 6000r peut peser jusqu'à 45 kg. Conformez-vous aux réglementations locales et faites appel à une personne par 18 kg supplémentaires pour soulever le HP NetServer. Annexe A Spécifications Hauteur 17,5 cm Largeur 47,5 cm Profondeur 81,25 cm Poids 43,64 kg Alimentation Type d'unité d'alimentation Tensions en entrée : Auto-commutable Nominale : 100 à 127 V c.a. ~ 8,3 A à 50/60 Hz 200 à 240 V c.a. ~ 3,9 A à 50/60 Hz Plage : 90 à 132 V c.a. à 47 - 63 Hz 180 à 264 V c.a. à 47 - 63 Hz Puissance disponible : 550 W en continu Chaleur dégagée n BTU par heure maxi. 155 B Informations réglementaires Réglementations - compatibilité électromagnétique Votre HP NetServer appartient à la classe de configuration A ou B. Reportez-vous à la section correspondante ci-dessous Des normes de compatibilité électromagnétique (EMC) visant à réglementer les émissions d'énergie radioélectrique générées par les équipements informatiques (ITE) ont été établies dans de nombreux pays. Cette énergie est générée dans des conditions d'utilisation normales de ces équipements et elle est limitée par des réglementations nationales à des niveaux visant à réduire au minimum les risques potentiels d'interférences avec d'autres appareils électriques, y compris avec les équipements des services de sécurité publique. Deux niveaux d'émission d'énergie radioélectrique sont autorisés en fonction du type ou de l'utilisation de l'équipement. Les niveaux de Classe A ont été définis pour les équipements utilisés dans un cadre commercial ou professionnel. Les niveaux de Classe B sont inférieurs aux normes de Classe A et ont été définis pour les équipements utilisés dans un cadre domestique. Les niveaux de Classe B s'appliquent également lorsque l'environnement contient des équipements sensibles aux interférences radioélectriques. Le serveur que vous avez acheté comporte une étiquette de conformité qui indique les conditions d'utilisation garantissant un niveau de protection optimal contre les interférences parasites susceptibles de nuire à son environnement d'exploitation. Des attestations supplémentaires sont fournies ci-dessous conformément aux réglementations internationales et nationales. REMARQUE Vérifiez le niveau de fonctionnement de votre produit sur l'étiquette collée sur ce dernier. Cette étiquette indique la classe (Classe A ou B) à laquelle l'équipement appartient. 157 Annexe B Informations réglementaires Avertissement pour le Canada (entreprises) Pour les produits étiquetés "Classe A" This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Pour les produits étiquetés "Classe B" This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. 158 Annexe B Informations réglementaires Certificat de conformité (Etats-Unis, UE, Australie) CERTIFICAT DE CONFORMITE selon Guide 22 ISO/IEC et EN 45014 Nom du fabricant/fournisseur : Adresse du constructeur : Hewlett-Packard Company 10955 Tantau Avenue Cupertino, CA 95014-5040 USA certifie que le produit Nom du produit : Options produit : Serveur de réseau Numéro(s) de modèle : TOUTES HP NetServer LT 6000r est conforme aux spécifications de produit suivantes : Sécurité : IEC 60950: 1991+A1 + A2 + A3 + A4/EN 60950: 1992 + A1 + A2 + A3 + A4 et A11 GB 4943-1995 EMC : CISPR 22:1993 +A1, +A2/ EN 55022:1994 +A1, +A2 EN 50082-1:1992 - Immunité générique IEC 801-2:1991, 4 kV CD, 8 kV AD IEC 801-3:1984, 3 V/m IEC 801-4:1988, 0,5 kV signaux, 1 kV Alimentation IEC 61000-3-2:1995—Scintillement d'harmoniques IEC 61000-3-3:1995— Scintillement d'harmoniques FCC Titre 47 CFR, Partie 15 Informations supplémentaires : 1) Ce produit a été testé en configuration standard avec des serveurs Hewlett-Packard. 2) Ce produit est conforme à la partie 15 des réglementations de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : y Cette unité ne peut pas être à l'origine d'interférences majeures, et y Cette unité doit pouvoir supporter n'importe quelle interférence en réception, y compris des interférences susceptibles de perturber son fonctionnement. Le produit est déclaré conforme aux spécifications des directives suivantes et porte la mention CE en conséquence : - Directive 89/336/EEC sur les interférences électromagnétiques, y compris la directive 93/68/EEC sur le marquage CE - Directive 73/23/EEC sur les basses tensions Cupertino, 10 février 2000 Contact aux Etats-Unis : Hewlett-Packard Company Product Regulations Manager 3000 Hanover Street Palo Alto, CA 94304 650-857-1501 Contact européen : Votre bureau de Vente et Services Hewlett-Packard local ou Hewlett-Packard GmbH, Department ZQ / Standards Europe, Herrenberger Straße 130, D-71034 Böblingen (Fax : + 49-7031-14-3143) Quality Management Services & Systems- tél : ++613 9272 8355 159 Annexe B Informations réglementaires Informations réglementaires – Sécurité produit Les informations suivantes concernent uniquement les HP NetServer dont les composants ont été installés en usine. Normes de sécurité relatives aux CD-ROM et aux produits à laser Les informations suivantes concernent uniquement les NetServer dont les unités ont été installées en usine. Sécurité électrique du CD-ROM IMPORTANT Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez le lecteur ni à la pluie ni à l'humidité. Pour éviter tout choc électrique, n'ouvrez pas le boîtier. Confiez-en l'entretien uniquement à du personnel qualifié. Sécurité électrique du CD-ROM ATTENTION Pour garantir la bonne utilisation de ce produit, veuillez lire attentivement les instructions contenues dans ce guide et le conserver pour vous y reporter ultérieurement. Dans le cas où l'unité nécessiterait une intervention de maintenance, faites appel à un service de maintenance agréé. L’utilisation de contrôles, de réglages ou de procédures de performances autres que ceux spécifiés dans ce document peuvent provoquer une exposition dangereuse à des radiations. Pour éviter toute exposition directe au faisceau laser, ne tentez pas d’ouvrir le boîtier. 160 Annexe B Informations réglementaires Informations relatives à la batterie Ce produit utilise une batterie au lithium. Informations relatives à la batterie – France AVERTISSEMENT Il existe un risque d'explosion s'il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacez uniquement avec une batterie du même type ou d'un type équivalent recommandé par le constructeur. Jetez les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. 161 C Maintenance, assistance, garantie et licence logicielle Service et assistance Pour obtenir toutes les informations sur la maintenance et l'assistance, consultez le Livret de garantie et de maintenance/assistance du HP NetServer fourni avec votre produit. Garantie Pour toute information relative à la garantie et à la maintenance/assistance, consultez le Livret de garantie et maintenance/assistance du HP NetServer livré avec votre produit. Contrat de licence du logiciel HP ATTENTION : LES DISPOSITIONS DU PRESENT ACCORD DE LICENCE D'UTILISATION SONT APPLICABLES A TOUTE UTILISATION DU LOGICIEL. EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ADHEREZ PLEINEMENT ET SANS RESERVE AUX DISPOSITIONS DU PRESENT ACCORD DE LICENCE D'UTILISATION. SI VOUS NE L'ACCEPTEZ PAS, VOUS DEVEZ DES A PRESENT RETOURNER LE LOGICIEL QUI VOUS SERA REMBOURSE. SI LE LOGICIEL FAIT PARTIE INTEGRANTE D'UN PRODUIT, VOUS DEVEZ RETOURNER L'ENSEMBLE INUTILISE QUI VOUS SERA REMBOURSE. Le Contrat d'exploitation du logiciel HP régit tous les Logiciels qui vous sont fournis à l'exception des Logiciels Microsoft. Les licences concernant les Produits Microsoft vous sont accordées conformément à l'EULA de Microsoft inclus avec la documentation Microsoft. La licence suivante régit votre utilisation du logiciel joint sauf si vous avez signé un contrat séparé avec HP. Accord de licence. HP vous accorde une licence pour Utiliser une copie du Logiciel. Le terme "Utiliser" signifie que vous pouvez stocker, charger, installer, exécuter ou afficher le Logiciel. Vous ne pouvez pas modifier le Logiciel ni désassembler aucune fonction de licence ou de contrôle du Logiciel. Si une licence vous est accordée pour une "utilisation simultanée du Logiciel", vous ne 163 Annexe C Maintenance, assistance, garantie et licence logicielle pouvez pas dépasser le nombre maximal d'utilisateurs autorisés à Utiliser le Logiciel simultanément. Propriété. Le Logiciel est protégé par les lois sur le copyright et constitue la propriété de HP ou de ses fournisseurs tiers. Votre licence ne vous confère aucun titre, ni droit de propriété sur le Logiciel ; elle ne vous autorise pas non plus à vendre les droits du Logiciel. Les fournisseurs tiers de HP peuvent protéger leurs droits en cas de violation de la présente licence. Copies et adaptations. Vous pouvez faire des copies ou des adaptations du Logiciel seulement à des fins d'archivage ou si la copie ou l'adaptation constitue une étape essentielle à l'utilisation autorisée du Logiciel. Vous devez reproduire tous les avertissements de copyright du Logiciel original sur toutes les copies ou adaptations. Vous ne pouvez pas copier le Logiciel sur un réseau public. Si votre ordinateur a été livré avec un CD de restauration, (i) le CD de restauration et/ou l'utilitaire d'assistance ne peut être utilisé que pour restaurer le disque dur de l'ordinateur HP avec lequel le CD de restauration a été initialement fourni, et (ii) si des contrats EULA sont inclus avec votre ordinateur pour tout autre produit MS inclus sur le CD de restauration, ces produits MS sont sujets aux termes de leur contrat EULA respectif. Aucun désassemblage ni décryptage. Vous ne pouvez pas désassembler ni décompiler le Logiciel sauf autorisation écrite de HP. Dans certaines juridictions, le consentement de HP peut ne pas être requis pour un désassemblage ou une décompilation limités. Sur demande, vous fournirez à HP des informations suffisamment détaillées concernant tout désassemblage ou décompilation. Vous ne pouvez pas décrypter le Logiciel sauf si le décryptage constitue une partie essentielle du fonctionnement du Logiciel. Transfert. Votre licence prendra fin automatiquement lors du transfert du logiciel. Au moment dudit transfert, vous devez remettre le logiciel, y compris toute copie et documentation apparentée, au cessionnaire. Le cessionnaire doit accepter la présente licence comme condition au transfert. Résiliation. HP peut résilier votre licence en cas de manquement de votre part à vous conformer à l'un de ces termes. Au moment de la résiliation, vous devez immédiatement détruire le Logiciel et toutes les copies, adaptations et parties fusionnées sous n'importe quelle forme. Exportation. Vous ne pouvez pas exporter ni réexporter le logiciel ou toute copie ou adaptation qui violerait des lois ou réglementations applicables. 164 Annexe C Maintenance, assistance, garantie et licence logicielle Droits limités du gouvernement américain. Le logiciel et la documentation qui l'accompagne ont été intégralement développés avec des fonds privés. Ils sont fournis et licenciés en tant que "logiciel informatique commercial" comme défini dans DFARS 252.227-7013 (octobre 1988), DFARS 252.211-7015 (mai 1991) ou DFARS 252.227-7014 (juin 1995), en tant qu'"article commercial" comme défini dans FAR 2.101(a), ou en tant que "logiciel informatique limité" comme défini dans FAR 52.227-19 (juin 1987) (ou toute réglementation d'agence ou clause de contrat équivalent), chaque fois que c'est applicable. Les droits que avez pour ledit logiciel et la documentation qui l'accompagne sont exclusivement ceux que vous donne la clause FAR ou DFARS applicable ou le contrat logiciel standard HP pour le produit concerné. Produit ne pouvant être utilisé dans le cadre d'une activité à caractère nucléaire Les HP NetServer ne sont pas spécifiquement conçus, fabriqués ou prévus pour être vendus sous forme de pièces, de composants ou d'assemblage destinés à la planification, la construction, la maintenance, ou l'exploitation directe d'une installation nucléaire. Le Client est seul responsable si des Produits ou une Assistance achetés par le Client sont utilisés pour ces applications. Le Client indemnisera et protégera HP de toute perte, tout dommage, frais ou responsabilité en relation avec une telle utilisation. 165 D Transport du HP NetServer Le LT 6000r peut être transporté dans son installation en rack vers un autre site. Respectez les consignes suivantes. Lors du transport du NetServer sur une courte distance sur de la moquette ou un sol carrelé, fixez le LT 6000r au rack à l'aide des deux équerres d'expédition fournies avec le NetServer. (Les sections suivantes donnent des instructions d'installation de ces équerres.) Vérifiez que tous les composants sont fixés dans le rack avant de déplacer le rack. ATTENTION Si vous transportez le rack et les éléments qu'il comprend sur une courte distance, faites-le rouler doucement vers le nouvel emplacement. Si vous transportez le NetServer sur une distance plus grande, HP vous conseille de procédez comme suit : z Si votre équipement a été préinstallé dans un rack HP et que ce rack a été expédié sur une palette avec un revêtement de protection, utilisez cette palette et l'emballage d'origine pour transporter le rack. Assurez-vous que les équerres d'expédition sont correctement installées pour tous les éléments du rack avant l'expédition. z Si vous utilisez un rack non HP ou si le rack HP n'est pas prévu pour une expédition intégrée (il ne comprend pas de palette avec revêtement de protection), HP conseille de retirer l'équipement du rack et d'envelopper chacun des éléments pour un transport en toute sécurité. Outils requis z Un tournevis Torx-15 z Un tournevis Torx-25 Instructions d'installation Suivez ces instructions pour installer les équerres avant de déplacer le serveur : 1. Vérifiez que le NetServer est correctement installé et fixé dans le rack. 2. Fermez toutes les sessions utilisateur et mettez le système d'exploitation hors tension, conformément aux instructions du NOS. 3. Mettez le NetServer hors tension et débranchez tous les cordons d'alimentation et les câbles. 167 Annexe D Transport du HP NetServer 4. Trouvez le "kit de fixation" situé dans la partie supérieure de l'emballage. Ce kit comprend les équerres, les écrous Tinnerman et les vis. 5. Insérez les écrous Tinnerman dans les colonnes avant droite et arrière gauche : a. Dans la colonne avant droite du rack, insérez un écrou de rack dans le deuxième trou à partir du bord supérieur du NetServer (voir figure D-1). Bord supérieur du serveur 2ème trou à partir du haut du NetServer Ecrou du rack Figure D-1. Insertion d'un écrou de rack dans la colonne avant droite du rack b. Dans la colonne arrière gauche du rack, insérez deux écrous de rack dans les deuxième et cinquième trous à partir du bord supérieur du NetServer (voir Figure D-2). B ord supérieur du serveur 2èm e trou à partir du haut du N etS erver E crous du rack 5èm e trou à partir du haut du N etS erver Figure D-2. Insertion de deux écrous de rack dans la colonne arrière gauche du rack 168 Annexe D Transport du HP NetServer 6. Fixez l'équerre d'expédition avant : a. Fixez l'équerre d'expédition avant à la partir droite du NetServer à l'aide de deux vis Torx 6-32 (voir figure D-3). b. Fixez l'équerre d'expédition avant à la colonne avant à l'aide de la vis M5 (voir figure D-3). Vis 6-32 Vis M5 Equerre avant Figure D-3. Fixation de l'équerre d'expédition avant au NetServer et à la colonne (cadre non représenté) 169 Annexe D Transport du HP NetServer 7. Fixez de l'équerre d'expédition arrière : a. Faites glisser l'équerre d'expédition arrière dans le logement situé à gauche de la face arrière du châssis du NetServer (voir figure D-4). b. Fixez de l'équerre d'expédition arrière à la partie droite de la face arrière du châssis du NetServer à l'aide de deux vis Torx 6-32 (voir figure D-4). c. Fixez de l'équerre d'expédition arrière à la colonne arrière droite (en vous plaçant derrière le serveur) à l'aide de deux vis M5 (voir figure D-4). Equerre arrière Vis M5 Vis 6-32 Insérez la patte de fixation inférieure de l’équerre dans le logement du châssis Figure D-4. Fixation de l'équerre d'expédition arrière au NetServer et à la colonne 170 Annexe D Transport du HP NetServer 8. Utilisez le collet jaune inclus dans le kit de fixation pour attacher le bras de support de câbles à la colonne droite du rack, comme indiqué à la figure D-5. Collier Figure D-5. Fixation du bras de support de câbles à la colonne droite du câble 171 Index A accès par défaut fichiers de données à partir du CD-ROM,127 Assistant information,123 CD-ROM HP NetServer Online Documentation,123 copier et imprimer des informations à partir de l',127 installation,127 Assistant NetServer,107 ATTENTION courant de veille,21 B bouton d'alimentation,10 capot de protection,9 bouton réinitialisation capot de protection,9 C cartes PCI installation,51 ordre d'amorçage,39 CD-ROM HP NetServer Navigator solutions de gestion,107 CD-ROM HP NetServer Navigator,97 Assistant NetServer,107 contenu,97 utilitaires,129 CD-ROM HP NetServer Online Documentation,123 configuration du HP NetServer voir utilitaire Setup voir utilitaire de configuration SCSI voir CD-ROM HP NetServer Navigator connexion au secteur précautions relatives au courant de démarrage,20 contrat de licence du logiciel HP,167 contrôleur d'interface réseau (NIC),129 D défaut affichage de l'écran d'état,13 DEL état du HP NetServer,11 PCI Hot Plug,12, 19 DEL d'état,10 dépannage détection du problème,130 généralités,130 messages d'erreur,135 outils,129 documentation en ligne Voir Assistant information E écran d'état,10 écran du panneau de commande,12 boutons de navigation,12 informations sur le matériel du système,15 menu des numéros de références du matériel,16 menu Journal des événements,14 G garantie,171 Guide de l'administrateur TopTools,130 H HP NetServer DEL d'état,11 DEL PCI,12, 19 écran du panneau de commande,12 étapes d'installation,26 installation de processeurs,69 kit de montage en rack,82, 141 priorité des unités d'amorçage,39 service et assistance,167 173 Index HP NetServer Navigator garantie,171 licence logicielle,171 K kit de montage en rack liste de pièces,82, 141 L licence logicielle,171 M messages d'erreur,135 P panneau avant bouton d'alimentation,10 DEL d'état,10 écran d'état,10 réinitialisation,10 verrouillage,10 verrouillage du clavier,10 panneau de commande DEL d'état,11 écran à cristaux liquides,12 PCI Hot Plug,12, 19 DEL,12, 19 poids et dimensions,158 port clavier,95 port souris,95 ports,95 ports série,95 préparation de site 174 précautions relatives au courant de démarrage,20 priorité des unités d'amorçage,39 procédure de mise hors tension,21 procédure de mise sous tension,21 processeurs,69 R rack, autre installation du serveur,139 rack, installation du serveur,79 rack, installation du serveur en outils et pièces requis,81, 141 réinitialisation,10 S service et assistance,167 T TopTools,130 U unité de disque dur extractible en fonctionnement ordre d'amorçage des unités,39 utilitaires Assistant information,123 utilitaires sur le CD-ROM Navigator,129 V verrouillage,10 verrouillage du clavier,10 vidéo résolution,157