- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones IP
- Alcatel
- 4028
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
30
Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone Manuel utilisateur Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone Alcatel-Lucent IP Touch 4028 et 4029 Digital Phone, vous faites confiance à Alcatel-Lucent : nous vous en remercions. Votre poste Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone ou Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone vous apporte tous les avantages de sa nouvelle ergonomie, pour une communication plus performante. • Actions • Clavier Décrocher. 2ab 5 Un grand écran graphique permet, à l'aide des touches et du navigateur, de téléphoner, configurer et programmer votre c jkl ef 3d mno 6 Raccrocher. Clavier numérique. Clavier alphabétique. téléphone, 2 un combiné confort : forme ergonomique et zone de maintien en matière souple, des touches audio (écoute amplifiée, mains libres...) pour vous faciliter la vie, Touche spécifique du clavier numérique. • Navigateur un clavier alphabétique confortable pour appeler vos correspondants par leur nom. Déplacer la touche de navigation vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. Pour remonter d'un niveau (appui court) ou revenir à la page d'accueil (appui long); en cours de communication, permet d'accéder aux différentes pages (Menu, Perso, ...) et de revenir aux écrans de téléphonie. • Afficheur et touches afficheur Dupond Guy … • Touches audios Vue partielle de l’afficheur. Écoute amplifiée, mains libres. Touche afficheur. Réglage “moins”. Réglage “plus”. • Touches programmables et icones • Autres touches fixes Touche d’appel. Touche fixe. Icone associée à une touche. Touche MENU. Touche d'accès à la messagerie. • Autres symboles utilisés Signifie que la fonctionnalité est accessible depuis la page Menu. Signifie que la fonctionnalité est accessible depuis la page Perso. Signifie que la fonctionnalité est accessible depuis la page Info. Signifie que la fonction est soumise à programmation. Si nécessaire, consulter votre installateur. Signifie que la fonction est accessible par appui sur une touche programmée - voir Programmer les touches de la page Perso ou du boîtier d’extension. De petits icones ou du texte peuvent venir enrichir ces symboles. 3 How Sommaire Toc Découvrir votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 6 1. 1.1 1.2 1.3 2. p. 9 p. 9 p. 9 p. 10 p. 10 p. 10 p. 10 p. 10 p. 11 p. 11 p. 11 p. 11 p. 12 Appeler un second correspondant en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recevoir un second appel en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Passer d’un correspondant à l’autre (va et vient) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transférer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Converser simultanément avec 2 correspondants (conférence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Converser simultanément avec plus de 2 correspondants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conférence au fil de l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre votre correspondant en attente (garde) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre un correspondant externe en attente (parcage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrer en tiers dans une communication interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régler le niveau sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Signaler les appels malveillants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13 p. 13 p. 13 p. 13 p. 14 p. 14 p. 14 p. 14 p. 15 p. 15 p. 15 p. 15 Répondre à la sonnerie générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtrage patron/secrétaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intercepter un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Groupement de postes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appeler un correspondant interne sur son récepteur portatif (bip) . . . . . . . . . . . . . . . . Répondre au “bip” sonore de votre récepteur portatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appeler un correspondant sur son haut-parleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Envoyer un message écrit à un correspondant interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Envoyer une copie d’un message vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Envoyer un message vocal à un destinataire / une liste de diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . Diffuser un message sur les haut-parleurs d’un groupe de postes . . . . . . . . . . . . . . . . . . Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Renvoyer vos appels vers votre messagerie vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A votre retour, consulter votre messagerie vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Renvoyer les appels sur votre récepteur portatif de recherche de personne . . . . . . . . . Faire suivre vos appels à partir d’un autre poste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Effectuer un renvoi sélectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annuler tous les renvois. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annuler un renvoi particulier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Renvoyer les appels dès que vous êtes en communication (renvoi sur occupation) . . . . Ne pas être dérangé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Laisser un message d’absence à vos appelants internes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consulter les messages écrits laissés en votre absence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Initialiser votre messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Personnaliser votre accueil vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modifier le mot de passe de votre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modifier le mot de passe de votre messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régler votre sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régler le contraste de votre écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélectionner la page d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Choisir la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmer les touches de la page Perso ou du boîtier d’extension. . . . . . . . . . . . . . . . Programmer les touches d’appel direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Effacer une touche programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmer un rappel de rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connaître le numéro de votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verrouiller / Déverrouiller votre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurer la prise audio de votre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appeler le poste associé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Renvoyer les appels vers son numéro associé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modifier le numéro associé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La configuration Tandem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Constituer, modifier ou consulter votre liste d'interphonie (10 numéros max) . . . . . . . Annexe Ecrire des caractères accentués ou spéciaux avec le clavier du poste Garantie et clauses p. 16 p. 16 p. 16 p. 17 p. 17 p. 17 p. 18 p. 18 p. 18 p. 18 p. 19 Rester en contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 20 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 5.11 5.12 Imputer directement le coût de vos appels sur des comptes clients . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23 Connaître le coût d’une communication externe établie pour un usager interne depuis votre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23 Votre poste s’ajuste à vos besoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 24 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 7.9 7.10 7.11 7.12 7.13 7.14 7.15 7.16 7.17 7.18 7.19 7.20 L’Esprit d’Entreprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 16 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 5. 7. En cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 3.11 3.12 4. Ecrans d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7 Ecran de gestion des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8 Ecran d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8 Etablir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Téléphoner en mode "Mains libres" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre le haut-parleur en cours de communication (combiné décroché) . . . . . . . . . . . . Appeler votre correspondant par son nom (annuaire de l’entreprise) . . . . . . . . . . . . . . Appeler par touches d’appels programmées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appeler un numéro du répertoire collectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rappeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rappeler un appel resté sans réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Demander un rappel automatique lorsque votre correspondant interne est occupé . . . Recevoir un appel interne en interphonie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Émettre en fréquences vocales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vous isoler de votre correspondant (secret) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gérer vos coûts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23 6.1 6.2 Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.11 2.12 2.13 3. 6. Description d’ écrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7 p. 20 p. 20 p. 20 p. 20 p. 20 p. 20 p. 21 p. 21 p. 21 p. 21 p. 21 p. 22 5 p. 24 p. 24 p. 24 p. 24 p. 25 p. 25 p. 25 p. 26 p. 26 p. 26 p. 26 p. 27 p. 27 p. 27 p. 27 p. 27 p. 28 p. 28 p. 28 p. 28 Découvrir votre téléphone Afficheur et touches afficheur Voyant lumineux Réglage de l'inclinaison de l'écran Combiné téléphonique • • • Vert clignotant : arrivée d’un appel interne Orange clignotant : arrivée d’un appel externe Rouge clignotant : appel prioritaire ou alarme Comporte plusieurs lignes et pages donnant des informations sur les communications et les fonctions accessibles par les 6 touches associées aux lignes de l'écran. Icone renvoi : l'appui sur la touche associée à cet icone permet de programmer ou de modifier la fonction renvoi (en rotation quand un renvoi est activé). Casque branché. Rendez-vous programmé. Mode silence activé. Poste verrouillé. Touches afficheur : l'appui sur une touche afficheur active la fonction qui lui est associée sur l'écran. Navigation Touche OK : permet de valider les différents choix et options proposés en cours de programmation ou de configuration. Navigateur Gauche-Droit : permet de passer d'une page à une autre. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Navigateur Haut-Bas : permet de défiler le contenu d'une page. Prise pour la connexion d'un casque, d'un équipement mains libres ou d’un haut-parleur Touche Retour/Sortie : pour remonter d'un niveau (appui court) ou revenir à la page d'accueil (appui long) ; en cours de communication, permet d'accéder aux différentes pages d'accueil (Menu, Info,…) et de revenir aux écrans de téléphonie. Pages d’accueil Page menu : contient l'ensemble des fonctions et applications accessibles à l'aide des touches associées aux libellés. Page perso : contient des touches de ligne ainsi que des touches d’appel direct à programmer. Page info : contient des informations sur le téléphone et l'état de fonctions : nom, numéro de téléphone, nombre de messages, état du renvoi, rappel de rendez-vous, … Présentation des appels Clavier alphabétique Appel entrant. Communication en cours. Appel en attente. Communication en cours, ligne sécuriséeinterdit l'écoute par un tier. Touches audios Touche Raccrocher : pour terminer un appel. Touche Mains libres/Haut-parleur :pour prendre une ligne ou répondre à un appel sans décrocher. • Allumée fixe en mode mains libres ou en mode casque (appui court). • Clignotement en mode haut-parleur (appui long). Touche Interphonie/Secret • En conversation : appuyer sur cette touche pour que votre correspondant ne vous entende plus. • Poste au repos : appuyer sur cette touche pour répondre automatiquement aux appels sans avoir à décrocher. Dans le cas de deux appels simultanés, il est possible de passer d'un appel à un autre en appuyant sur les touches afficheur associées à chacun des appels. Pour augmenter ou diminuer le volume du haut-parleur, du combiné ou de la sonnerie Navigateur Gauche-Droit : permet de consulter les appels. Touches de fonction et touches programmables Boîtier d'extension Un boîtier d'extension peut équiper votre poste. Il dispose ainsi de touches supplémentaires configurables en touches de fonction, touches de ligne, touches d'appel … Pour mettre en place les étiquettes : ramener la languette de maintien du cache de touches vers soi et soulever le cache. Installer l'étiquette sous le bloc de touches, dans le logement prévu à cet effet, et mettre à nouveau le cache en place. 6 Touche Information : pour obtenir des informations sur les fonctions de la page 'Menu' et pour programmer les touches de la page 'Perso'. Touche Messagerie pour accéder aux différents services de messagerie : le clignotement de cette touche signale la présence d'un nouveau message vocal, d'un nouveau message texte ou d'une demande de rappel. Touche 'Bis' : • Pour rappeler le dernier numéro émis (appui court). • Rappeler l'un des 8 derniers numéros (appui long). Touche programmable (Touches f1 et f2) : le voyant est allumé lorsque la fonction associée à la touche est activée. 1 Description d’ écrans Other Page perso : contient des touches de ligne ainsi que des touches d’appel direct à programmer. Le navigateur haut-bas 1.1 permet d'accéder à l'ensemble des touches d'appel direct (autres que celles affichées par défaut). La programmation ou la modification d'une touche d'appel direct se fait par l'intermédiaire de la touche Information. Ecrans d’accueil Page menu Page perso Page info Heure et icone d'états Date Barre de défilement : indique la position dans une page Icone renvoi d'appel : Fixe : pas de renvoi activé. En rotation : renvoi activé - bleu : renvoi immédiat - orange : renvoi si occupé ou absnt Page info : contient des informations sur le téléphone et l'état de fonctions : nom, numéro de téléphone, nombre de messages, état du renvoi, rappel de rendez-vous, … Affichage du contenu de la page sélectionnée Page menu: contient l'ensemble des fonctions et applications accessibles à l'aide des touches associées aux libellés. Depuis cette page, il est entre autre possible de régler la sonnerie et le contraste de l'écran, de programmer une heure de rendez-vous, de verrouiller le poste, de définir la page affichée par défaut, de configurer la messagerie, et d'accèder à des fonctions téléphoniques telles que le rappel de l'un des 10 derniers numéros ou l'interception d'appels. Navigateur Gauche-Droit : permet de passer d'une page à une autre. Navigateur Haut-Bas : permet de défiler le contenu d'une page. 7 Description d’ écrans 1 1.2 Ecran de gestion des appels Date Icone arrivée d'un appel 1.3 Ecran d’application Heure et icone d'états Date Nom de l’application (si application installée) Lun 16 août 2004 Icone appel en garde Heure et icone d'états Icone appel en cours Affichage contextuel des fonctions accessibles en cours de communication Ecran d’application Ecran de présentation d'un appel entrant. Cet écran s'affiche temporairement à l'arrivée d'un appel et présente le nom et/ou le numéro de l'appelant. Ecran d’évènements Ecran d’application : affichage d'informations utiles à la programmation ou la configuration du poste. Ecran d’évènements : affichage d'évènements liés à la programmation ou la configuration en cours, A chaque onglet correspond un appel dont l'état est symbolisé par son icone ((en cours, en garde, arrivée nouvel appel). En cours de communication, utiliser le navigateur gauche-droit pour consulter les appels en garde ou entrant. confirmation, refus, erreur,... Utiliser le navigateur haut-bas pour afficher les fonctions accessibles. Ces fonctions (transfert, conférence,…) sont directement liées à l'état de l'appel consulté. Par exemple la fonction transfert ne sera pas disponible entre un appel en cours ou en garde et un appel entrant. Touche Retour/Sortie : pour passer d'un écran téléphonique à un écran applicatif. Permet, par exemple, en cours de communication de chercher un numéro, de programmer un rappel de rendez-vous, ... Il est également possible de gérer ses appels à partir de la page Perso. En cours de communication, appuyer sur la touche Retour/Sortie et afficher la page Perso. Les communications en cours ou en attente s'affichent sur les différentes touches de ligne. Il est alors possible de converser avec le correspondant de son choix en appuyant sur la touche qui lui est associée. 8 Téléphoner 2 Other Etablir un appel 2.1 bc 3d jkl 6 2a 5 ef 2.2 5 numéroter directement décrocher bc 3d jkl 6 2a 5 mains libres ef bc 3d jkl 6 2a o mn o mn Paul appelle décrocher nº de votre correspondant ef 2.3 o mn nº de votre correspondant Recevoir un appel touche d’appel programmée mains libres appuyer sur la touche associée à l'icone 'appel entrant' Téléphoner en mode 'Mains libres' Poste au repos : nom du destinataire vous êtes en position mains libres Paul Conversation 00:23' appui court vous êtes en communication terminer votre appel En cours de communication : Pour un appel à l’extérieur, composer le numéro d'accès à l'extérieur avant le numéro de votre correspondant. 0 est le code par défaut pour accéder au réseau téléphonique public. Paul Conversation 00:23' vous êtes en communication Pour le standard, composer le '9' (par défaut). • Si le correspondant interne ou externe ne répond pas ou est occupé : Rappeler Annonce HP passer un message sur le haut-parleur du poste libre demander le rappel du poste occupé En cours de conversation, vous pouvez décrocher votre combiné sans interrompre l’appel. Message texte transmettre un message écrit Message texte envoyer un message vocal appui court accéder à l’écran suivant 9 Téléphoner 2 2.4 Mettre le haut-parleur en cours de communication (combiné décroché) Écoute amplifiée Appeler par touches d’appels programmées 2.6 Hélène la touche Haut-Parleur clignote Paul Conversation 00:23' vous êtes en communication accéder à la page 'Perso' activer le haut-parleur (appui long) rechercher votre correspondant parmi les touches d’appels programmées appeler le correspondant de votre choix La touche s'éteint régler le volume (9 niveaux) Appeler un numéro du répertoire collectif 2.7 désactiver le hautparleur (appui long) Votre poste a accès à un répertoire collectif de numéros externes programmés. un appui court sur la touche haut-parleur permet de passer en mode main-libre (voyant allumé fixe). 5 ef bc 3d jkl 6 2a o mn nº abrégé 2.5 Appeler votre correspondant par son nom (annuaire de l’entreprise) 2.8 Rappeler le dernier numéro composé (bis): Affichage de tous les correspondants répondant aux critères de recherche entrer le nom ou les intiales* ou les nom et prénom* de votre correspondant Rappeler sélectionner le type de recherche souhaitée (nom, nom et prénom* ou initiales*) rappel du dernier numéro touche 'Bis' :(appui court) Rappeler l'un des 8 derniers numéros: afficher les noms précédents et suivants appuyer sur la touche associée au correspondant à appeler modifier la recherche Événements *Saisir obligatoirement le nom sous la forme nom/espace/prénom. touche 'Bis' :(appui long) accéder à la page 'Menu' Cette touche permet d’afficher l’intégralité d’un nom lorsque celui-ci est tronqué. Rappeler sélectionner le n° parmi les 8 derniers émis 10 lancer l’appel Appels émis Téléphoner 2 2.9 Rappeler un appel resté sans réponse 2.11 • Rappeler le dernier appelant Recevoir un appel interne en interphonie Vous pouvez répondre sans avoir à décrocher. Lorsqu’un correspondant interne appelle, vous êtes alors directement connecté en mode mains libres. L’afficheur indique l’identité de l’appelant. Rappel du dernier appelant • Pour activer - Poste au repos : Dernier app : Non réponse la diode associée s’allume accéder à la page 'Menu' rappeler le dernier appelant Lorsque votre correspondant raccroche, le mode interphonie est toujours activé. • Liste des derniers appelants : Non réponse appels int non appels ext non répondus répondus • Pour désactiver - Poste au repos : La diode associée s'éteint accéder à la page 'Menu' Rappeler 2.12 sélectionner un nom ou un numéro En cours de communication, vous devez parfois émettre des codes en fréquences vocales, par exemple dans le cadre d’un serveur vocal, d’un standard automatique ou d’un répondeur consulté à distance. • Effacer la liste des appels non répondus : Non réponse Paul Conversation 00:23' appels int non appels ext non répondus répondus vous êtes en communication accéder à la page 'Menu' 2.10 Émettre en fréquences vocales activer 'FV' La fonction est automatiquement annulée avec l’arrêt de la communication. Demander un rappel automatique lorsque votre correspondant interne est occupé correspondant interne occupé Envoyer FV * Rappeler l’acceptation du rappel s’affiche 11 Téléphoner 2 2.13 Vous isoler de votre correspondant (secret) Vous entendez votre correspondant mais il ne vous entendra plus : La touche s'allume Paul Conversation 00:23' vous êtes en communication désactiver le micro La touche s'éteint reprendre la conversation 12 En cours de communication 3 Répondre à l’appel affiché : Other Appeler un second correspondant en cours de communication 3.1 Prendre l'appel John Conversation 00:23 Nouvel appel Paul Conversation 00:23' 5 touche d’appel dont le premier correspondant l’icone clignote est mis en attente • Pour retrouver votre premier correspondant et mettre fin à la conversation en cours : ef bc 3d jkl 6 2a o mn John Conversation 00:23 vous êtes en nº du second le premier correspondant communication correspondant est mis en attente • Autres méthodes pour appeler un second correspondant : bc 2a 5 jkl John Conversation 00:23 ef 3d Paul En conversation Numéroter directement. o mn 6 touche associée à l'icone 'appel en attente' Nom du second correspondant. Passer d’un correspondant à l’autre (va et vient) - Pour rappeler le dernier numéro émis (appui long). - Rappeler l'un des 10 derniers numéros (appui court). 3.3 Touche d’appel programmée. En communication, un deuxième correspondant est en attente. Pour le reprendre : • Pour annuler votre second appel et retrouver le premier : Paul Conversation 00:52 John Conversation 00:23 Fin d'appel Paul Conversation 00:23' John Conversation 00:23 votre premier correspondant est mis en attente touche associée à l'icone 'appel en attente' 3.4 En cas de fausse manœuvre, raccrochez : votre poste sonne et vous retrouvez votre premier correspondant. Transférer un appel • Vous voulez transférer votre correspondant sur un autre poste : 3.2 Recevoir un second appel en cours de communication • Un second correspondant cherche à vous joindre : Paul Conversation 00:23' vous êtes en communication 5 ef bc 3d jkl 6 2a Paul Conversation 00:23' o mn vous êtes en appeler un second communication correspondant • Si le destinataire du transfert répond : John Conversation 00:23 le premier correspondant est mis en attente Paul Appelle Transfert nom ou n° de l'appelant pendant 3 secondes Vous pouvez aussi transférer votre appel immédiatement, sans attendre la réponse de votre correspondant. Le transfert entre deux correspondants externes n’est généralement pas autorisé (dépend du pays concerné et de la programmation du système). 13 En cours de communication 3 Converser simultanément avec 2 correspondants (conférence) 3.5 3.7 En communication avec un correspondant, un deuxième est en attente : Conférence Au cours d'une conférence à trois, vous pouvez ajouter jusqu'à trois participants supplémentaires. Ajouter Vous êtes en conférence à trois Paul John 00:23 John Conversation 00:23 Conférence au fil de l'eau bc 2a 5 jkl 3d ef votre correspondant répond o mn 6 nº de votre correspondant sélectionner la fonction 'conférence' Annuler la conférence et reprendre votre premier correspondant (si la conférence est active) : Insérer Fin conférence Raccrocher avec tous vos correspondants (si la conférence est active) : 3.8 Mettre votre correspondant en attente (garde) Fin conférence • Mise en garde exclusive : vous êtes en conversation avec un correspondant. Vous voulez le mettre en attente et le reprendre ultérieurement sur le même poste. Si à l’issue de la conférence, vous voulez laisser vos deux correspondants en liaison : Mise en garde Transfert vous êtes en communication • Reprendre le correspondant en garde : Converser simultanément avec plus de 2 correspondants 3.6 Paul En garde Paul Conversation 00:23' votre correspondant est mis en attente Vous êtes en conférence avec 2 correspondants. Pour rajouter un correspondant supplémentaire à la conférence : Paul En garde Paul John 00:23 Ajouter bc 3d jkl 6 2a 5 Paul Conversation 00:23' touche associée à l'icone 'appel en attente' • Mise en garde commune : ef o mn nom ou numéro du correspondant pour retrouver votre correspondant, à partir de n’importe quel poste de votre installation qui supervise la ligne. Attente Insérer Conférence Paul Conversation 00:23' Nombre de participants :4 vous êtes en communication 14 votre correspondant est mis en attente En cours de communication 3 Reprendre le correspondant en garde à partir de n’importe quel poste : 3.10 Paul Conversation 00:23' Le poste de votre correspondant est occupé. Si ce poste n’est pas “protégé”, vous pouvez, si vous y êtes autorisé, intervenir dans la conversation en cours : touche associée à l'icone 'appel en attente' 3.9 Entrer en tiers dans une communication interne Intrusion Intrusion Mettre un correspondant externe en attente (parcage) même touche pour sortie • Se protéger contre l’entrée en tiers : Protégé contre Parcage/reprise deparcage l'intrusion Vous pouvez mettre un correspondant externe en attente afin de le reprendre à partir d’un autre poste : 5 Paul Conversation 00:23' appuyer sur une touche programmée vous êtes en communication ef bc 3d jkl 6 2a Parquer l'appel o mn entrer le numéro La protection disparaît lorsque vous raccrochez. Un message d'annonce de parcage s'affiche sur l'écran du poste destinataire du parcage. • Pour retrouver votre correspondant parqué : 3.11 Parcage/reprise deparcage Régler le niveau sonore La communication avec l'appel parqué se fait automatiquement en décrochant le combiné du poste destinataire du parcage. En communication, pour régler le niveau sonore du haut-parleur ou du combiné: Réglages Services Consultation Paul en conversation accéder à la page 'Menu' vous êtes en communication Interception Parcage/reprise d'appel parcage 3.12 Si la communication mise en parcage n’est pas reprise dans un temps donné (1mn 30 par défaut), elle est aiguillée vers l’opératrice. Signaler les appels malveillants Malveillant 15 Régler le niveau sonore Cette touche vous permet de signaler un appel maveillant. Si cet appel est d'origine interne, il est signalé au système par un message particulier. L’Esprit d’Entreprise 4 Other 4.1 Répondre à la sonnerie générale 4.3 Intercepter un appel Vous entendez un poste sonner dans un autre bureau où personne ne peut répondre. Si vous y êtes autorisé, vous pouvez répondre à partir de votre poste. Interception renvoi de nuit En l’absence de l’opératrice, les appels externes qui lui sont destinés peuvent aboutir à une sonnerie générale. Pour répondre : • Si le poste qui sonne appartient au même groupe d’interception que vous : Intercept° app grp traitement Réglages Services Réglages accéder à la page 'Menu' Consultation 4.2 Services accéder à la page 'Menu' Interception Interception ren d'appel de nuit Consultation Interception Intercept° app d'appel traitement • Si le poste n’appartient pas au même groupement que vous : Filtrage patron/secrétaire Interception appel individuel Liste filtrée : Réglages La programmation du système permet de constituer des groupes “patron/secrétaire” permettant de diriger les appels du patron vers une ou plusieurs secrétaires. • A partir du poste patron ou secrétaire : Services Consultation accéder à la page 'Menu' vos appels sont filtrés par la personne choisie (secrétaire,…) Interception d'appel appuyer sur une touche programmée Intercept° app 5 ef bc 3d jkl 6 2a o mn nº du poste qui sonne Par programmation du système, certains postes peuvent être protégés contre l’interception. même touche pour annuler Le filtrage est indiqué sur l’afficheur du poste patron et par l’icone associée à la touche programmée “filtrage”. 16 L’Esprit d’Entreprise 4 4.4 Groupement de postes 4.5 • Appel de postes d’un groupement : Appeler un correspondant interne sur son récepteur portatif (bip) Le poste de votre correspondant ne répond pas et vous savez qu’il dispose d’un récepteur portatif : certains postes peuvent faire partie d’un groupement, vous pouvez les joindre en composant le numéro du groupement. bc 2a 5 jkl 3d 5 o mn 3d 6 Recherche bc 3d jkl 6 2a o mn 5 ef mn o 6 nº du correspondant Nº du groupement • Sortir temporairement de votre groupement de poste : Sortir du ef bc jkl 2a ef nº du correspondant groupement affichage de la recherche en cours Réglages Services Votre correspondant peut répondre à partir de n’importe quel poste de l’entreprise. accéder à la page 'Menu' Consultation Autres services Sortie groupe bc 3d jkl 6 2a 5 ef o mn 4.6 nº de votre groupement Rép recherche de personne • Réintégrer votre groupement : Entrer dans le Répondre au “bip” sonore de votre récepteur portatif Vous pouvez répondre au “bip” sonore en utilisant n’importe quel poste de l’entreprise. groupement Réglages accéder à la page 'Menu' accéder à la page 'Menu' Consultation Consultation Services Réglages votre récepteur portatif sonne Services Autres services Entrée groupe ab 2 5 c jkl 3d ef Recherche Rép recherche bc 3d jkl 6 2a 5 ef o mn o mn 6 nº de votre poste nº de votre groupement L’appartenance d’un poste à un groupement n’a aucune incidence sur la gestion de ses appels directs. Vous pouvez toujours joindre un poste précis du groupement par son propre numéro. 17 L’Esprit d’Entreprise 4 4.7 Appeler un correspondant sur son haut-parleur Envoyer une copie d’un message vocal 4.9 Votre correspondant interne ne répond pas. Vous pouvez, si vous y êtes autorisé, “décrocher” son poste à distance : Annonce HP nouveau messa 2a vocal 5 ef bc 3d jkl 6 affichage du nombre de nouveaux et d’anciens messages o mn Consulter Paul mot de passe votre correspondant ne répond pas Mgsgerie texte Diffuser msg Enregistrez votre message Finir vous êtes connecté sur le haut-parleur du poste de votre correspondant (s’il possède la fonction mains libres) ef bc 3d jkl 6 2a 5 4.8 Envoyer un message écrit à un correspondant interne nouveau messa Envoyer texte bc 3d jkl 6 2a 5 Épeler le nom nº du poste destinataire nom du destinataire Envoyer un message vocal à un destinataire / une liste de diffusion 4.10 saisir les premières lettres du nom nouveau messa vocal Mgsgerie texte Msg prédéfini sélectionner un message prédéfini Mgsgerie vocale Enregistrez votre message À compléter Msg à créer Mgsgerie texte xxxxxx xxx bc 3d jkl 6 2a 5 ef Envoyer o mn mot de passe xxx xxx sélectionner un message prédéfini à compléter envoyer le message ef o mn entrer le numéro du destinataire Envoyer un message texte à Envoyer # o mn enregistrer le message composer un nouveau message 5 ef bc 3d jkl 6 2a compléter votre message Épeler le nom # nom du destinataire Envoyer envoyer le message 18 fin de l’enregistrement o mn nº du poste destinataire Valider Finir Finir fin de diffusion L’Esprit d’Entreprise 4 4.11 Diffuser un message sur les haut-parleurs d’un groupe de postes Ce message, ne nécessitant pas de réponse, est diffusé sur les haut-parleurs des postes de votre groupe de diffusion : bc 3d jkl 6 2a 5 ef o mn parlez, vous disposez de 20 secondes nº du groupe de diffusion Seuls les postes au repos et équipés de haut-parleurs entendent le message. 19 Rester en contact 5 Other 5.1 Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat) 5.4 Ce numéro peut être celui d’un domicile, d’un portable, d’un téléphone de voiture, de votre messagerie vocale ou bien celui d’un poste interne (opératrice, etc.). Renvoyer les appels sur votre récepteur portatif de recherche de personne Recherche Vos correspondants pourront ainsi vous joindre lors de vos déplacements dans l’entreprise : Renvoi immédiat 5 ef bc 3d jkl 6 2a l’acceptation du renvoi s’affiche o mn l’acceptation du renvoi s’affiche nº du destinataire appuyer sur une touche programmée Vous pouvez continuer à passer vos appels. Seul le poste destinataire peut vous joindre. 5.5 5.2 Rv à distance Renvoyer vos appels vers votre messagerie vocale Rv imm vers MV Faire suivre vos appels à partir d’un autre poste Vous souhaitez que vos appels vous suivent : Vous devez activer la fonction à partir du poste destinataire du renvoi. Autre renvoi l’acceptation du renvoi s’affiche Renvoi immédiat 2a distance 5 bc 3d jkl 6 ef o mn nº de votre poste 5.3 5 appuyer sur une touche programmée Le voyant lumineux de votre poste indique la présence de messages. nouveau messa vocal 5 ef bc 3d jkl 6 2a o mn affichage du nom de l’émetteur, de la date, de l’heure et du rang du message 5.6 ef bc 3d jkl 6 2a A votre retour, consulter votre messagerie vocale l’acceptation du renvoi s’affiche o mn nº de votre poste Effectuer un renvoi sélectif; mot de passe Vous pouvez renvoyer votre numéro principal et votre ou vos numéros secondaires sur des postes différents. Consulter Réécouter Effacer Réglages écouter le message Services Consultation effacer le message accéder à la page 'Menu' Rappeler Sauvegarder Finir Services de ren rappeler l’auteur du message archiver le message Sélection ligne Sélection lignes 2a principale secondaires 5 bc 3d jkl 6 ef mn o quitter la consultation sélectionner le numéro à renvoyer 20 nº du destinataire du renvoi Rester en contact 5 5.7 Annuler tous les renvois 5.10 Ne pas être dérangé Ne pas déranger actif/inactif Annuler le renv Désactiver 5.8 programmer un autre type de renvoi Vous pouvez rendre votre poste momentanément inaccessible à tout appel. Services Ne pas dérange Ne pas dérange verrou actif/inactif Annuler un renvoi particulier touche programmée correspondant au type de renvoi (groupe ou sélectif) 5.9 Consultation Réglages Renvoyer les appels dès que vous êtes en communication (renvoi sur occupation) l’acceptation du renvoi s’affiche Le message 'Ne pas déranger' s'affiche sur le poste des correspondants qui cherchent à vous joindre. Renvoi si occupé 5.11 Vos correspondants pourront ainsi vous joindre lors de vos déplacements dans l’entreprise : Renvoi Vous pouvez laisser sur votre poste un message qui sera envoyé sur l’écran-afficheur du poste qui vous appelle. Autre renvoi nouveau messa accéder à la page 'Menu' Renvoi si occupé bc 3d jkl 6 2a 5 Laisser un message d’absence à vos appelants internes Rv vers excuse Rv vers excu texte ef l’acceptation du renvoi s’affiche o mn Msg prédéfini nº destinataire du renvoi sélectionner un message prédéfini bc 3d jkl 6 2a 5 appuyer sur une touche programmée À compléter ef o mn l’acceptation du renvoi s’affiche Msg à créer nº destinataire du renvoi composer un nouveau message 21 sélectionner un message prédéfini à compléter Mgsgerie texte xxxxxx xxx Valider compléter votre message Rester en contact 5 5.12 Consulter les messages écrits laissés en votre absence Le voyant lumineux de votre poste indique la présence de messages. nombre de messages reçus Rappeler rappeler l’auteur du message nouveau messa Lire message texte Sauvegarder enregistrer le message affichage du nom de l’émetteur, de la date, de l’heure et du rang du message Msg suivant message suivant Réponse texte répondre par un message texte quitter la consultation 22 Gérer vos coûts 6 Other Imputer directement le coût de vos appels sur des comptes clients 6.1 Vous pouvez imputer le coût de vos communications externes sur des numéros de comptes associés à vos clients. Services Réglages accéder à la page 'Menu' Consultation bc 3d jkl 6 2a 5 ef bc 3d jkl 6 2a o mn 5 nº du compte client concerné 6.2 Autres services Code affaire ef o mn nº de votre correspondant Connaître le coût d’une communication externe établie pour un usager interne depuis votre poste Réglages Services Consultation accéder à la page 'Menu' Consultation & Informations de rappels taxation 23 Votre poste s’ajuste à vos besoins 7 7.1 Modifier le mot de passe de votre poste 7.3 Other Initialiser votre messagerie vocale entrer votre mot de passe puis enregistrer votre nom selon les instructions du guide vocal le voyant lumineux clignote accéder à la page 'Menu' bc 3d jkl 6 2a 5 Le mot de passe est utilisé pour accéder à votre messagerie vocale et pour verrouiller votre téléphone. 7.2 Vous pouvez remplacer l’annonce d’accueil par défaut par une annonce personnelle bc 3d jkl 6 5 ef Msg d'annonce Options perso 3d 6 3d 6 Valider o mn nouveau code (4 chiffres) Valider o mn saisir le nouveau code pour vérification Annonce perso o mn Ce code agit comme un mot de passe contrôlant l’accès à des fonctions de programmation et de verrouillage du poste par l’usager (code par défaut : 0000). mot de passe Guide standard 5 ef bc jkl 2a ef bc jkl 2a 5 2a ef o mn ancien code (4 chiffres) Personnaliser votre accueil vocal Messagerie voca Mgsgerie vocale Annonce perso Fin Enregistrement de l'annonce enregistrer le message pour revenir à l’annonce par défaut 7.4 fin de l’enregistrement Modifier le mot de passe de votre messagerie vocale Messagerie voca Accepter Mot de passe Poste Réglages Réenregistrer 5 Réécouter bc 3d jkl 6 2a ef Options perso Options admin o mn mot de passe valider réenregistrer un message réécouter le message Mot de passe Mon MotPasse 5 ef bc 3d jkl 6 2a mn o # nouveau code (4 chiffres) Tant que votre messagerie vocale n’a pas été initialisée, le mot de passe est 1515. 24 Votre poste s’ajuste à vos besoins 7 T Activer/désactiver le mode sonnerie discrète : 7.5 Régler votre sonnerie Réglages Poste ¤ Un bip avant ¤ Trois bips × Un bip avant × Trois bips sonnerie avant sonnerie sonnerie avant sonnerie pour activer Sonnerie pour désactiver T Régler le volume de la sonnerie pendant la présentation d'un appel : accéder à la page 'Menu'; T Choisir la mélodie : Paul Appelle App interne App externe votre poste sonne App prioritaire sélectionner le type d’appel auquel associer la sonnerie 7.6 régler le volume de la sonnerie Régler le contraste de votre écran Réglages sélectionner la mélodie de votre choix (16 mélodies) Poste Contraste accéder à la page 'Menu' T Régler le volume de la sonnerie : Volume augmenter ou diminuer le contraste sélectionner le volume de votre choix (12 niveaux) 7.7 T Activer/désactiver le mode silence : Sélectionner la page d'accueil Cette fonctionnalité permet de choisir la page qui s'affiche par défaut sur le poste. Plus d'options ¤ Mode silence × Mode silence Réglages pour activer pour désactiver T Activer / désactiver le mode réunion (sonnerie progressive) : Plus d'options ¤ Sonnerie × Sonnerie progressive progressive pour activer sélectionner la page par défaut pour désactiver 25 Poste Accueil Votre poste s’ajuste à vos besoins 7 Autres possibilités : Choisir la langue 7.8 Modifier Réglages Poste Effacer effacer modifier le contenu de l’entrée affichée Langue accéder à la page 'Menu' 7.10 bc 3d jkl 6 2a 5 o mn entrer votre mot de passe 7.9 Programmer les touches d’appel direct (Touches f1 et f2) ef sélectionner la langue de votre choix Programmer les touches de la page Perso ou du boîtier d’extension appuyer sur une touche programmable (F1 ou F2) Vous pouvez programmer des numéros d'appel ou des fonctions sur les touches de la page 'Perso' et les touches du boîtier d’extension. appuyer sur la touche à programmer pour programmer un numéro pour programmer un numéro pour programmer une fonction Suivre les instructions affichées à l'écran Services Appel direct accéder à la page 'Perso' à l’aide du navigateur Services Appel direct pour programmer une fonction 7.11 Effacer une touche programmée Pour programmer un numéro : Appel direct bc 2a 5 jkl 3d Réglages ef Prog touches 6 saisir le numéro saisir le nom accéder à la page 'Menu' valider Pour programmer une fonction : Services Poste Valider o mn Effacer Page perso accéder à la page 'perso', si nécessaire Suivre les instructions affichées à l'écran 26 sélectionner la touche à effacer appuyer sur une touche programmable (F1 ou F2) Votre poste s’ajuste à vos besoins 7 Programmer un rappel de rendez-vous 7.12 7.14 Verrouiller / Déverrouiller votre poste Vous pouvez définir l’heure d’un rappel temporaire (une fois dans les 24 heures) ou d’un rappel permanent (tous les jours à la même heure). Verrou 5 Rendez-vous Entrer l'heure du Rendez-vous Rendez-vous accéder à la page 'Menu' bc 3d jkl 6 2a 5 5 3d 6 ef votre poste est verrouillé/déverrouillé o mn ef bc 3d jkl 6 2a bc jkl 2a o mn accéder à la page 'Menu' suivant les instructions affichées à l’écran, entrer votre mot de passe ou valider composer l’heure du rendezvous 7.15 ef Configurer la prise audio de votre poste o mn Par défaut, la prise audio de votre poste permet la connexion d’un casque, d’un kit mains-libres ou d’un haut-parleur. composer le numéro du destinataire du rendez-vous Poste Réglages Prise jack L'icone 'Rendez-vous programmé' s'affiche sur la page d'accueil. • A l’heure programmée votre poste sonne : accéder à la page 'Menu' Casque Mains-libres Haut-parleur externe externe Si votre poste est renvoyé sur un autre poste, le rappel de rendez-vous ne suit pas le renvoi. 7.16 Appeler le poste associé • Pour annuler votre demande de rappel : Le numéro d'un autre poste peut être associé à votre numéro de poste (voir modifier le numéro associé). Pour l'appeler : Rendez-vous Effacer Réglages Services Autour de l'ass Appel de l'asso Consultation accéder à la page 'Menu' L'icone 'Rendez-vous programmé' disparaît de la page d'accueil. 7.13 Connaître le numéro de votre téléphone lancer l’appel Le numéro de votre poste est affiché sur la page 'Info'. Accéder à la page Info à l’aide du navigateur. 27 Votre poste s’ajuste à vos besoins 7 Renvoyer les appels vers son numéro associé 7.17 7.19 Cette configuration permet de regrouper deux postes sous un seul numéro d'appel. Votre poste est le poste principal et le deuxième poste, généralement un poste DECT, est le poste secondaire. Chaque poste a son propre numéro d'annuaire mais le numéro du tandem est celui du poste principal. Lorsque vous recevez un appel, les deux postes sonnent simultanément. Lorsque l'un des deux postes prend l'appel, l'autre arrête de sonner. Lorsque toutes les lignes du poste principal sont occupées, le poste secondaire (DECT) ne sonne pas. Le poste secondaire peut toujours être appelé par son propre numéro, mais dans ce cas de figure, la fonctionnalité tandem n'est plus prise en compte. La plupart des fonctions sont communes aux deux postes, ex. renvois, rappel de rendez-vous, les divers messages..., d'autres restent spécifiques à chaque poste, ex: répertoire individuel, Bis, hors service, verrouillage du poste ... Pour plus d'informations sur cette configuration, contactez le responsable de votre installation. Si vous avez au préalable défini un numéro associé, vous pouvez faire suivre vos appels vers ce numéro. Réglages Services Autour de l'ass Consultation Débordement ve Débord si occup associé vers associé 7.20 Déb occupé/abs Annuler déborde associé associé Réglages pour annuler la fonction de débordement vers l'associé Interphonie Le numéro associé peut être un numéro de poste, le numéro de la messagerie vocale ou le numéro de la recherche de personne. Réglages Associé Services accéder à la page 'Menu' 5 ef bc 3d jkl 6 2a o mn entrer votre mot de passe Modifier bc 3d jkl 6 2a 5 ef o mn Services accéder à la page 'Menu' Valider modifier le numéro associé 7.18 Constituer, modifier ou consulter votre liste d'interphonie (10 numéros max) pour un renvoi immédiat lorsque votre ligne est occupée pour un renvoi lorsque vous ne répondez pas pour un renvoi si vous ne répondez pas ou si vous êtes occupé La configuration Tandem l'acceptation de la programmation s'affiche entrer le nouveau numéro associé 28 suivre les indications de l’afficheur Annexe Caractère Ecrire des caractères accentués ou spéciaux avec le clavier du poste Le tableau suivant décrit l'ensemble des caractères accentués ou spéciaux que l'on peut écrire à partir du clavier de votre poste. La colonne 'Clavier' décrit la combinaison de caractères à taper sur le poste pour afficher le caractère souhaité. Le terme 'n/a' dans la colonne clavier, indique les caractères qui ne peuvent pas être tapés à partir de votre poste. Caractère ¡ ¢ £ ¥ § © º ® ° ± ² ³ µ ¶ ¹ ª ¿ À Á Â Ã Ä Å Æ Ç È É Ê Ë Ì Clavier ~! n/a ~$ ~Y n/a ^c ^m ^r ^0 n/a ^2 ^3 n/a n/a ^1 ^f ~? `A ´A ^A ~A ”A n/a n/a ~C `E ´E ^E ”E `I Caractère Í Î Ï Ð Ñ Ò Ó Ô Õ Ö Ø Ù Ú Û Ü Ý à á â ã ä å æ ç è é ê ë ì í Clavier ´I ^I ”I ~D ~N `O ´O ^O ~O ”O n/a `U ´U ^U ”U ´Y `a ´a ^a ~a ”a n/a n/a ~c `e ´e ^e ”e `i ´i I î ï ð ñ ò ó ô õ ö ø ù ú û ü ý ÿ Ă ă Ą ą Ć ć Č č Ď ď Đ đ Ę ę Ě ě Ĺ ĺ Ľ ľ Clavier ^i ”i ~d ~n `o ´o ^o ~o ”o n/a `u ´u ^u ”u ´y ”y n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a Caractère Ł ł Ń ń Ň ň Ő ő Œ œ Ŕ ŕ Ř ř Ś ś Ş ş Š š Ţ ţ Ť ť Ů ů Ű ű Ÿ Ź ź Ż ż Ž ž Clavier n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a Garantie et clauses howtoc Déclaration de conformité Pays CE : nous, Alcatel-Lucent Enterprise, déclarons que les produits Alcatel-Lucent IP Touch 4028 et 4029 Digital Phone sont conformes aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/CE du Parlement Européen et du Conseil. Une copie de l'original de cette déclaration de conformité peut être obtenue par l'intermédiaire de votre installateur. Indépendamment de la garantie légale dont il bénéficie, cet appareil est garanti un an, pièces et main-d’œuvre, à compter de la date figurant sur votre facture. La présentation de la facture sera exigée lorsque la garantie sera invoquée. Toutefois, cette garantie ne s’applique pas : en cas d’utilisation non conforme aux instructions figurant dans ce manuel utilisateur, de défauts ou détériorations provoqués par l'usure naturelle, de détériorations provenant d’une cause extérieure à l’appareil (ex : choc, chute, exposition à une source d'humidité, etc.), d’une installation non conforme ou de modifications ou de réparations réalisées par des personnes non agréées par le fabricant ou le revendeur. Informations relatives à l'environnement Ce symbole signifie qu'en fin de vie, ce produit doit faire l'objet d'une collecte et d'un traitement séparés dans les pays membres de l'Union Européenne, ainsi qu'en Norvège et en Suisse. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention d'éventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine, pouvant résulter de la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour obtenir des informations complémentaires sur la récupération et le recyclage de ce produit, veuillez contacter le fournisseur qui vous l'a vendu. Attention, ne mettez jamais votre poste téléphonique en contact avec l'eau. Toutefois, pour nettoyer votre poste, vous pouvez utiliser un chiffon doux légèrement humidifié. N'utilisez jamais de solvants (trichloréthylène, acétone, etc.) qui risquent d'endommager les surfaces plastiques de votre poste. Ne jamais vaporiser de produits nettoyants. Afin d'éviter un endommagement accidentel du connecteur de la ligne téléphonique, veillez à positionner correctement le cordon dans le logement prévu à cet effet. L'écouteur et la zone du microphone du combiné peuvent attirer des objets métalliques pouvant être dangereux pour l'oreille. Alcatel-Lucent Enterprise se réserve le droit, dans l’intérêt de sa clientèle, de modifier sans préavis les caractéristiques de ses produits. Alcatel, Lucent, Alcatel-Lucent et le logo Alcatel-Lucent sont des marques d'AlcatelLucent. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Les informations présentées sont sujettes à modification sans préavis. Alcatel-Lucent ne peut être tenu pour responsable de l'inexactitude de ces informations. Copyright © 2008 Alcatel-Lucent. Tous droits réservés. Les libellés ne sont pas contractuels et peuvent être soumis à des modifications Certaines fonctions de votre poste dépendent de la configuration du système et de l’activation d’une clé logicielle. MU19005AAAC-E900ed01-0843 29