Dell 7700HD Projector electronics accessory Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
122 Des pages
Dell 7700HD Projector electronics accessory Manuel utilisateur | Fixfr
Projecteur 7700FullHD Dell™
Guide de l’utilisateur
Remarques, Avertissements et
Attention
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information
importante pour vous aider à utiliser correctement votre
ordinateur.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de
dommage à l’appareil ou de perte de données si les instructions
ne sont pas suivies.
ATTENTION : Un signe ATTENTION indique un risque de
dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification
sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La copie de ces documents, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation
écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de
commerce de
Dell Inc. ; DLP et le logo DLP sont des marques de commerce de TEXAS
INSTRUMENTS INCORPORATED ; Microsoft et Windows sont soit des marques de
commerce, soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays.
D’autres marques ou nom commerciaux peuvent être utilisés dans ce document
pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou
à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les
noms commerciaux autres que les siens.
Modèle 7700FullHD
Mars 2012
Rév. A00
Table des matières
1 Votre projecteur Dell
7
. . . . . . . . . . . . . . . .
A propos de votre projecteur
. . . . . . . . . . . .
2 Connexion de votre projecteur
. . . . . . . .
Installation du dongle sans fil optionnel
Connexion à un ordinateur .
8
10
. . . . . .
11
. . . . . . . . . . . . . . .
12
Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA
. .
12
Connexion du moniteur en boucle avec des câbles
VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connexion d’un ordinateur avec un câble RS232
Connexion d’un ordinateur avec un câble USB
.
14
. .
15
Connexion à un ordinateur en utilisant le dongle
sans fil (en option) . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion à un lecteur de DVD
.
16
. . . . . . . . . . . . .
17
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble
S-vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .
17
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo
composite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo
composante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo
composante 3 RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion à un réseau local
. .
21
. . . . . . . . . . . . . .
22
Table des matières
3
Pour projeter une image et contrôler le projecteur
qui est connecté à un réseau via un câble RJ45. .
22
Options d’installation professionnelle : Installation
pour un écran à ouverture automatique . . . . . .
23
Connexion à un boîtier de contrôle commercial
RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .
24
. . . . . . . .
25
Allumer votre projecteur
. . . . . . . . . . . . . . . .
25
Eteindre votre projecteur
. . . . . . . . . . . . . . . .
25
3 Utilisation de votre projecteur
Réglage de l’image projetée
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
26
. . . . . . . . . . . . . . . .
26
Réglage de la hauteur du projecteur .
Baisser le projecteur
.
27
. . . . . . . .
28
. . . . . . . . . . .
30
. . . . . . . . . . . .
32
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur
Réglage de la taille de l’image projetée
Utilisation du panneau de contrôle
Utilisation de la télécommande .
. . . . . . .
35
. . . . . . . . . . . . . . .
36
Installation des piles de la télécommande
Rayon de la télécommande
. . . . .
37
. . . . . . . . . . . . . . . . .
37
Utilisation du menu OSD (Affichage à l’écran)
SOURCE D’ENTRÉE
RÉGLAGE AUTOMATIQUE
. . . . . . . . . . . . .
LUMINOSITÉ / CONTRASTE
. . . . . . . . . . . .
39
39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
ENT. AUDIO
4
Table des matières
38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MODE VIDÉO
VOLUME
26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
RÉGL. AVANCÉS .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
LANGUE
AIDE
Installation du réseau sans fil
. . . . . . . . . . . . . .
Activer la connexion sans fil sur le projecteur
. . .
55
56
Installer le logiciel d’application sans fil de Dell sur
votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Lancer l’Application sans fil
. . . . . . . . . . . .
Installation de Présentation to Go (PtG)
Afficheur PtG
61
. . . . . . . . .
65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
Afficheur de photo
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction à la fonction PtG/Photo
Aperçu de PtG
Aperçu de Photo
66
. . . . . . . .
67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
68
Présentation des boutons .
. . . . . . . . . . . . .
68
Installer le logiciel d’application PtG Converter sur
votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Utilisation de PtG Converter
Installation de Projection audio
. . . . . . . . . . . .
70
. . . . . . . . . . . . .
71
Activer la connexion sans fil ou LAN sur le
projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
72
Installer le logiciel d’application sans fil de Dell sur
votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Lancer l’Application sans fil
Connexion
. . . . . . . . . . . .
74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
Installation de Flux vidéo
. . . . . . . . . . . . . . . .
Formats pris en charge par le Flux vidéo
. . . . . .
Activer la connexion sans fil ou LAN sur le
projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
76
76
77
Installer le logiciel d’application sans fil de Dell sur
votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Table des matières
5
Lancer l’Application sans fil
Connexion
. . . . . . . . . . . .
77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
Gestion du projecteur avec le Gestionnaire Web
. . . . . . .
78
78
. . . . . . . . . . . . . .
99
Accéder au gestionnaire Web
4 Guide de dépannage de votre
projecteur . . . . . . . . . . . . . . .
Signaux de commande
Remplacer la lampe
. . . . . . . .
101
. . . . . . . . . . . . . . . . .
105
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
5 Spécifications
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108
6 Contacter Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
115
7 Annexe : Glossaire
6
78
. . . . . . . . . . .
Configuration des réglages du réseau
Créer un token d’application
. . .
Table des matières
. . . . . . . . . . . . . . . .
116
1
Votre projecteur Dell
Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous
que tous les éléments sont présents et contactez Dell™ si quoi que ce soit
manque.
Contenu de la boîte
Cordon d’alimentation
Câble VGA 1,8 m (VGA/VGA)
Câble USB de 1,8 m (USB-A/USB-B)
Télécommande
CD du guide de l’utilisateur &
documentation
Piles AAA (2)
Informacion Importante
A
A
Dell 7700FullHD
Projector
TM
Dell
oduc
TM
t Info
Pro
jector
rmat
ion
A
DOCOMENTATION
A
TM
A
A
tor
ullHD Projec
Dell 7700F Setup Guide
Quick
s
Guid
e
Votre projecteur Dell
7
A propos de votre projecteur
Vue de dessus
Vue de dessous
11
1
2
9
202,50
73,50
180,50
7
8,65
3
6
4
55,00
5
55,00
10 8
10
1
Panneau de contrôle
2
Récepteur IR
3
Bague de mise au point
4
Objectif
5
Bouton élévateur pour le réglage de la hauteur
6
Couvercle d’objectif
7
Trous de fixation pour montage au plafond : Trous de vis M3 x 6,5 mm
Torque recommandée <8 kgf-cm
8
Trou de fixation pour tripode : Insertion d’écrou 1/4"*20 UNC
9
Couvercle de lampe
10
Molette de réglage d’inclinaison
11
Pied élévateur
AVERTISSEMENT : Instructions de sécurité
1 N’utilisez pas le projecteur près d’appareils susceptibles de générer beaucoup de
chaleur.
2 N’utilisez pas le projecteur dans des endroits très poussiéreux. La poussière risque
de causer une défaillance sur système et de provoquer l’arrêt automatique du
projecteur.
3 Assurez-vous que le projecteur est installé dans un endroit bien aéré.
4 Ne bloquez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du boîtier du projecteur.
8
Votre projecteur Dell
5 Assurez-vous que le projecteur est utilisé à une température ambiante (entre 5ºC
et 35ºC).
6 N’essayez pas de toucher les fentes de ventilation car elles peuvent devenir très
chaudes lorsque le projecteur est allumé ou juste après qu’il ait été éteint.
7 Ne regardez pas dans l’objectif quand le projecteur est allumé car ceci pourrait
faire mal aux yeux.
8 Ne posez aucun objet près de ou devant le projecteur et ne couvrez pas l’objectif
lorsque le projecteur est allumé car la chaleur pourrait faire fondre ou même
brûler l’objet en question.
9 N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un pacemaker.
10 N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un appareil médical.
11 N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un four à micro-ondes.
REMARQUE :
• N’essayez pas d’installer ce projecteur au plafond par vous-même. Il ne doit
être installé que par un technicien qualifié.
• Kit de fixation de projecteur au plafond recommandé (N/P : C3505). Pour
plus d’informations, visitez le site Internet de Dell : support.dell.com.
• Pour plus d’informations, voir les Instructions de sécurité qui accompagnent
votre projecteur.
• Le projecteur 7700FullHD ne doit être utilisé qu’à l’intérieur.
Votre projecteur Dell
9
Connexion de votre projecteur
2 3 4
1
19 18
5
6
17
7
2
8 9 10 11
16 15 14
13
12
1
Connecteur USB WiFI (Type A)
11
Connecteur de sortie +12 V CC
2
Connecteur USB Type B pour
affichage USB
12
Fente du câble de sécurité
3
Connecteur USB Type A pour
Afficheur USB
13
Connecteur d’entrée vidéo
composante
4
Connecteur RJ45
14
Prise du cordon d’alimentation
5
Connecteur S-Vidéo
15
Connecteur de sortie VGA-A
(prise en boucle du moniteur)
6
Connecteur vidéo composite
16
Connecteur d’entrée VGA-B (Dsub)
7
Connecteur d’entrée RS232 (Dsub)
17
Connecteur d’entrée VGA-A (Dsub)
8
Connecteur mini USB (type mini
B) pour la télécommande
18
Connecteur HDMI-B
9
Connecteur de sortie audio
19
Connecteur HDMI-A
10
Connecteur d’entrée audio
10
Connexion de votre projecteur
AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette
section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 8.
Installation du dongle sans fil optionnel
Votre projecteur doit être installé avec le dongle sans fil si vous voulez
utiliser la fonction de connexion via réseau sans fil. Référez-vous à la section
«Installation du réseau sans fil» à la page 55. Le dongle sans fil n’est pas
fourni avec le projecteur. Vous pouvez l’acheter sur le site Web de Dell
www.dell.com.
1
Dévissez et enlevez le couvercle sans fil.
2
Branchez le dongle sans fil.
3
Refermez le couvercle sans fil.
Connexion de votre projecteur
11
Connexion à un ordinateur
Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA
3
2
MOLEX
1
Cordon d’alimentation
2
Câble VGA/VGA
3
Câble USB-A/Mini USB-B
1
REMARQUE : Le câble mini USB doit être branché si vous voulez utiliser les
fonctions Page suivante et Page précédente de la télécommande.
REMARQUE : Le câble mini USB n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous
pouvez acheter un câble mini USB sur le site Web de Dell www.dell.com.
12
Connexion de votre projecteur
Connexion du moniteur en boucle avec des câbles VGA
1
2
1
Cordon d’alimentation
2
Câble VGA/VGA
2
REMARQUE : Seulement un câble VGA pas fourni avec votre projecteur. Un
autre câble VGA peut être acheté sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion de votre projecteur
13
Connexion d’un ordinateur avec un câble RS232
1
2
1
Cordon d’alimentation
2
Câble RS232 (permutable femelle Dsub 9 broches vers femelle broches2-3)
REMARQUE : Le câble RS232 (permutable femelle D-sub 9 broches vers
femelle broches2-3) n’est pas fourni avec le projecteur. Consultez un
installateur professionnel pour le câble et le logiciel de contrôle à distance
RS232.
14
Connexion de votre projecteur
Connexion d’un ordinateur avec un câble USB
1
2
XELOM
1
Cordon d’alimentation
2
Câble USB-A/USB-B
REMARQUE : Plug & Play. Un câble USB seulement est fourni avec votre
projecteur. Un autre câble USB peut être acheté si nécessaire sur le site Web
de Dell www.dell.com.
Connexion de votre projecteur
15
Connexion à un ordinateur en utilisant le dongle sans fil (en option)
Z-
: 5C
ID 20
C
C WU5
SU
F
REMARQUE : Votre ordinateur doit avoir un connecteur sans fil et être
configuré correctement pour pouvoir détecter une autre connexion sans fil.
Référez-vous à la documentation de votre ordinateur pour plus d’informations
sur la configuration d’une connexion sans fil.
REMARQUE : Votre projecteur doit avoir un dongle sans fil installé si vous
voulez utiliser la fonction de connexion réseau sans fil. Référez-vous à la
section «Installation du réseau sans fil» à la page 55.
16
Connexion de votre projecteur
Connexion à un lecteur de DVD
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble S-vidéo
1
2
1
Cordon d’alimentation
2
Câble S-Vidéo
REMARQUE : Le câble S-vidéo n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous
pouvez acheter un câble d’extension S-vidéo (50/100 pieds) sur le site Web de
Dell www.dell.com.
Connexion de votre projecteur
17
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composite
1
2
1
Cordon d’alimentation
2
Câble vidéo composite
REMARQUE : Le câble Vidéo composite n’est pas fourni avec votre projecteur.
Vous pouvez acheter un câble d’extension Vidéo composite (50/100 pieds) sur
le site Web de Dell www.dell.com.
18
Connexion de votre projecteur
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composante
2
1
Cordon d’alimentation
2
Câble VGA/Vidéo composante
1
REMARQUE : Le câble VGA/Vidéo composite n’est pas fourni avec votre
projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension VGA/Vidéo composite
(50/100 pieds) sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion de votre projecteur
19
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composante 3
RCA
1
1
Cordon d’alimentation
2
Câble composante 3 RCA vers 3 RCA
(mâle/mâle)
2
REMARQUE : Le câble Vidéo composante 3 RCA vers 3 RCA (mâle/mâle) n’est
pas fourni avec le projecteur. Vous pouvez acheter la rallonge du câble Vidéo
composante 3 RCA vers 3 RCA (mâle/mâle) (15/30 m) sur le site Web de Dell
www.dell.com.
20
Connexion de votre projecteur
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble HDMI
2
1
Cordon d’alimentation
2
Câble HDMI
1
REMARQUE : Le câble HDMI n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous
pouvez acheter un câble HDMI sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion de votre projecteur
21
Connexion à un réseau local
Pour projeter une image et contrôler le projecteur qui est connecté à
un réseau via un câble RJ45.
2
1
Réseau local (LAN)
1
Cordon d’alimentation
2
Câble RJ45
REMARQUE : Le câble RJ45 n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous
pouvez acheter un câble RJ45 sur le site Web de Dell www.dell.com.
22
Connexion de votre projecteur
Options d’installation professionnelle : Installation pour un écran à
ouverture automatique
3
1
2
1
Cordon d’alimentation
2
Prise 12 V CC
3
Écran de projection motorisé
REMARQUE : Utilisez la prise d’entrée 12V CC, 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x 9,5
mm (shaft) pour connecter l’écran automatique au projecteur.
Prise 12 V CC
Connexion de votre projecteur
23
Connexion à un boîtier de contrôle commercial RS232
3
1
2
1
Cordon d’alimentation
2
Câble RS232 (permutable femelle D-sub
9 broches vers femelle broches2-3)
3
Boîtier de contrôle commercial RS232
REMARQUE : Le câble RS232 (permutable femelle D-sub 9 broches vers
femelle broches2-3) n’est pas fourni avec le projecteur. Consultez un
installateur professionnel pour obtenir ce type de câble.
24
Connexion de votre projecteur
Utilisation de votre projecteur
3
Allumer votre projecteur
REMARQUE : Allumez le projecteur avant d’allumer la source (ordinateur,
lecteur de DVD, etc.). Le bouton Marche s’allume et clignote en bleu jusqu’à ce
qu’il soit enfoncé.
1 Retirez le couvercle de l’objectif.
2 Branchez le cordon d’alimentation et les câbles de signal appropriés sur le
projecteur. Pour plus d’informations sur la connexion du projecteur, voir
«Connexion de votre projecteur» à la page 10.
3 Appuyez sur le bouton Marche (référez-vous à la section «Utilisation du panneau
de contrôle» à la page 30 pour repérer le bouton Marche).
4 Allumez votre source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.).
5 Connectez votre source au projecteur en utilisant le câble approprié. Référez-vous
à la section «Connexion de votre projecteur» à la page 10 pour plus de détails sur
comment connecter votre source au projecteur.
6 Par défaut, la source d’entrée du projecteur est réglée sur VGA-A. Changez la
source d’entrée du projecteur si besoin.
7 Si plusieurs sources sont connectées au projecteur, appuyez sur le bouton Source
de la télécommande ou du panneau de contrôle pour sélectionner la source
désirée. Référez-vous à la section «Utilisation du panneau de contrôle» à la
page 30 et «Utilisation de la télécommande» à la page 32 pour repérer le bouton
Source.
Eteindre votre projecteur
AVERTISSEMENT : Débranchez le projecteur après l’avoir correctement
éteint comme expliqué dans la procédure suivante.
1 Appuyez sur le bouton Marche. Suivez les instructions affichées sur l’écran pour
éteindre correctement le projecteur.
REMARQUE : Le message «Appuyez sur le bouton Power pour
éteindre le projecteur.» s’affichera sur l’écran. Le message disparaîtra
après 5 secondes ou vous pouvez appuyer sur le bouton Menu pour le faire
disparaître.
2 Appuyez à nouveau sur le bouton Marche. Les ventilateurs de refroidissement
continuent de tourner pendant environ 120 secondes.
Utilisation de votre projecteur
25
3 Pour éteindre rapidement le projecteur, appuyez sur le bouton Marche pendant 1
seconde pendant que les ventilateurs du projecteur sont en marche.
REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes
pour que la température interne se stabilise.
4 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur.
Réglage de l’image projetée
Réglage de la hauteur du projecteur
1 Appuyez sur le bouton Elévateur.
2 Elevez le projecteur jusqu’à l’angle d’affichage désiré, puis relâchez le bouton afin
de verrouiller le pied élévateur dans la position voulue.
3 Utilisez la molette de réglage d’inclinaison pour régler avec précision l’angle
d’affichage.
Baisser le projecteur
1 Appuyez sur le bouton Elévateur.
2 Baissez le projecteur, puis relâchez le bouton afin de verrouiller le pied élévateur
dans la position voulue.
1
2
3
3
1
Bouton élévateur
2
Pied élévateur (angle d’inclinaison : 0 à 8
degrés)
3
Molette de réglage d’inclinaison
26
Utilisation de votre projecteur
Réglage du zoom et de la mise au point du
projecteur
AVERTISSEMENT : Avant de déplacer le projecteur et de façon à ne pas
l’endommager, assurez-vous que le volet latéral soit bien fermé et que le pied
élévateur soit complètement rétracté.
1 Ouvrez le volet latéral du projecteur.
2 Pour ajuster le déplacement de l’objectif, déverrouillez le système de blocage de
l’objectif.
3 Tournez verticalement/horizontalement le bouton de déplacement de l’objectif
pour le faire bouger.
4 Après avoir ajuster le déplacement de l’objectif, verrouillez son système de
blocage.
5 Tirez la bague de réglage du zoom vers le haut ou vers le bas pour effectuer un
zoom avant ou arrière.
6 Faites tourner la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. La mise
au point du projecteur peut être réglée dans les distances comprises entre 1,0 m à
12,0 m.
7 Fermez le volet latéral du projecteur.
1 2 34 5
6
1
Volet latéral
2
Bouton de déplacement verticale de
l’objectif
3
Système de blocage de l’objectif
4
Bouton de déplacement horizontale de
l’objectif
5
Bague de réglage du zoom
6
Bague de mise au point
Utilisation de votre projecteur
27
Réglage de la taille de l’image projetée
292,9" (743,97 cm)
7" )
4,1 cm
24 ,19
0
2
(6
239,29" (607,80 cm)
28
188,01" (477,55 cm)
7" )
6,6 cm
15 ,94
7
9
(3
134,29" (341,10 cm)
1" )
1,9 cm
11 ,25
4
8
(2
83,02" (210,87 cm)
Utilisation de votre projecteur
11,15' (3,4 m)
18,04' (5,5 m)
25,26' (7,7 m)
" )
,18 m
69 72 c
,
5
7
(1
32,15' (9,8 m)
39,37' (12,0 m)
Distance du projecteur à l’écran
0" )
9,4 cm
19 ,48
6
0
(5
24,42" (62,03 cm)
20,3"
(51,56 cm)
3,28' (1,0 m)
(Zoom min.)
Distance
voulue (m)
<A>
(Zoom max.)
Taille de l’écran
Haut
Taille de l’écran
Haut
De la base au
De la base au
Diagonale
Diagonale
L (cm) x H haut de
haut de
L (cm) x H
(pouce)
(pouce)
l’image (cm)
(cm)
l’image (cm)
(cm)
<B>
<B>
<C>
<C>
1
20,3
45 x 25
29
24,42
54 x 30
35
3,4
69,18
153 x 86
99
83,02
184 x 103
119
5,5
111,91
248 x 139
160
134,29
297 x 167
192
7,7
156,67
347 x 195
224
188,01
416 x 234
269
9,8
199,4
441 x 248
286
239,29
530 x 298
343
12
244,17
541 x 304
350
292,9
649 x 365
420
Hauteur :
192 cm
B
C
134,29"
Distance :
5,5 m
A
Utilisation de votre projecteur
29
Utilisation du panneau de contrôle
1
3
2
4
5
12
11
10
6
7
9
8
1
Voyant d’avertissement
LAMPE
Si le voyant LAMPE s’allume ou clignote en
orange, l’un des problèmes suivants est
probablement la cause :
• La lampe est presque à la fin de sa durée de vie.
• La lampe n’est pas correctement installée.
• Le pilote de la lampe de marche pas.
• La roue chromatique ne marche pas
correctement
Pour plus d’informations, référez-vous à «Guide
de dépannage de votre projecteur» à la page 101
et à «Signaux de commande» à la page 105.
2
Voyant d’avertissement
TEMP
Si le voyant TEMP s’allume ou clignote en
orange, l’un des problèmes suivants est
probablement la cause :
• La température interne du projecteur est trop
élevée.
• La roue chromatique ne marche pas
correctement
Pour plus d’informations, référez-vous à «Guide
de dépannage de votre projecteur» à la page 101
et à «Signaux de commande» à la page 105.
30
Utilisation de votre projecteur
3
Marche
Allume et éteint le projecteur. Pour plus
d’informations, référez-vous à «Allumer votre
projecteur» à la page 25 et à «Eteindre votre
projecteur» à la page 25.
4
Commande du volume
Vous permet d’augmenter ou de diminuer le
volume.
5
Haut
/ Réglage de
la déformation
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
Appuyez pour ajuster la déformation de l’image
provoquée par l’inclinaison du projecteur (+/-30
degrés).
6
Droite
/
Réglage automatique
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
Appuyez pour synchroniser le projecteur sur la
source d’entrée.
. REMARQUE : Réglage automatique ne
fonctionne pas si l’OSD est affiché.
7
Récepteur IR
Pointez la télécommande vers le récepteur IR et
appuyez sur un bouton de la télécommande.
8
Bas
/ Réglage de la
déformation
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
Appuyez pour ajuster la déformation de l’image
provoquée par l’inclinaison du projecteur (+/-30
degrés).
9
Menu
Appuyez pour afficher le menu OSD. Utilisez les
le boutons de direction et le bouton Menu pour
naviguer dans le menu OSD.
10
Gauche
11
Entrer
Appuyez pour confirmer la sélection de l’élément.
12
Commande de la
luminosité et du
contraste
Vous permet d’ajuster les valeurs luminosité et
contraste.
/ Source
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
Appuyez ici pour basculer entre les sources RGB
Analogique, Composite, Composante (YPbPr via
VGA), HDMI et S-Vidéo lorsque plusieurs
sources sont connectées au projecteur.
Utilisation de votre projecteur
31
Utilisation de la télécommande
1
11
2
12
3
4
13
5
14
15
6
7
16
17
8
18
9
19
10
20
1
Marche
Allume et éteint le projecteur. Pour plus
d’informations, référez-vous à «Allumer votre
projecteur» à la page 25 et à «Eteindre votre
projecteur» à la page 25.
2
Entrer
Appuyez pour confirmer la sélection.
3
Droite
Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
4
Bas
Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
32
Utilisation de votre projecteur
5
Taux d’affichage
Appuyez sur ce bouton pour changer le format de
l’image affichée.
6
Page précédente
Appuyez pour aller à la page précédente.
REMARQUE : Le câble Mini USB doit être
branché si vous voulez utiliser la fonction Page
précédente.
7
Muet
Appuyez pour activer ou désactiver le haut-parleur
du projecteur.
8
Page suivante
Appuyez pour aller à la page suivante.
REMARQUE : Le câble Mini USB doit être
branché si vous voulez utiliser la fonction Page
suivante.
9
Mode vidéo
Le projecteur dispose de configurations préréglées
optimisées pour l’affichage des données (diapos de
présentation) ou des films vidéo (films, jeux, etc.).
Appuyez sur le bouton Mode Vidéo pour changer
entre le Mode Présentation, Mode Lumineux,
Mode Film, sRGB, et Mode Aléatoire.
Appuyez une fois sur le bouton Mode Vidéo pour
afficher le mode d’affichage actuel. Appuyez de
nouveau sur le bouton Mode Vidéo pour passer d’un
mode à l’autre.
10 Écran vide
Appuyez pour cacher/réafficher l’image.
11 Haut
Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
12 Gauche
Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
13 Menu
Appuyez pour afficher le menu OSD.
14 Volume plus
Appuyez pour augmenter le volume.
15 Laser
Pointez la télécommande vers l’écran, appuyez sans
relâcher sur le bouton du laser pour allumer le laser.
ATTENTION : Ne regardez jamais directement
dans le laser lorsqu’il est allumé. Evitez de
pointer le laser vers vos yeux.
16 Volume moins
Appuyez pour baisser le volume.
Utilisation de votre projecteur
33
17 Réglage de la
déformation
18 Source
Appuyez pour ajuster la déformation de l’image
provoquée par l’inclinaison du projecteur (+/-30
degrés).
Appuyez pour changer entre les sources RGB
Analogique, Composite, Composante (YPbPr via
VGA), HDMI et S-vidéo.
19 Réglage automatique Appuyez pour synchroniser le projecteur avec la
source d’entrée. Réglage automatique auto ne
fonctionne pas si le menu OSD est ouvert.
20 Réglage de la
déformation
34
Appuyez pour ajuster la déformation de l’image
provoquée par l’inclinaison du projecteur (+/-30
degrés).
Utilisation de votre projecteur
Installation des piles de la télécommande
REMARQUE : Enlevez les piles si vous n’allez pas utiliser la télécommande
pendant une longue période.
1 Appuyez sur l’onglet pour ouvrir le couvercle du
1
2 Vérifiez les symboles de polarité des piles (+ et -).
2
compartiment des piles.
attention aux symboles de polarité.
AAA
AAA
3 Insérez les piles dans le compartiment des piles en faisant
3
REMARQUE : Ne pas utiliser des piles neuves et avec
AAA
4 Remettez et fermez le couvercle des piles.
AAA
des piles usées, ou des piles de différents types.
4
Utilisation de votre projecteur
35
Rayon de la télécommande
Distance
Angle
Rayon
±30°
Angle
Distance
7m/22,97pieds
Angle
Di
sta
e
nc
REMARQUE : Le rayon de la télécommande peut différer légèrement du
diagramme. Si les piles sont faibles, la télécommande peut ne pas marcher
correctement pour contrôler le projecteur.
36
Utilisation de votre projecteur
Utilisation du menu OSD (Affichage à l’écran)
• Le projecteur possède un menu OSD (Affichage à l’écran) multilingue qui peut
être affiché avec ou sans source d’entrée.
• Appuyer sur le bouton Menu du panneau de contrôle ou de la télécommande pour
ouvrir le menu principal.
• Appuyez sur les boutons
ou
du panneau de contrôle du projecteur ou de la
télécommande pour parcourir les onglets du Menu principal.
• Appuyez sur le bouton
ou
du panneau de contrôle du projecteur ou de la
télécommande pour sélectionner un sous-menu.
• Appuyez sur le bouton
ou
du panneau de contrôle du projecteur ou de la
télécommande pour sélectionner une option. Quand un élément est sélectionné,
sa couleur passe à bleu foncé.
• Utilisez les boutons
et
du panneau de contrôle du projecteur ou de la
télécommande pour changer le réglage.
• Appuyez sur le bouton
du panneau de contrôle du projecteur ou de la
télécommande pour retourner au Menu Principal.
• Appuyez sur le bouton Menu du panneau de contrôle du projecteur ou de la
télécommande pour quitter le menu OSD.
SOURCE D’ENTRÉE
Le menu Source d’entrée permet de sélectionner la source d’entrée de votre
projecteur.
SOURCE AUTO—Appuyez sur
pour activer ou désactiver le mode Source auto.
VGA-A—Appuyez sur
pour détecter un signal VGA-A.
VGA-B—Appuyez sur
pour détecter un signal VGA-B.
HDMI-A—Appuyez sur
pour détecter un signal HDMI-A.
HDMI-B—Appuyez sur
pour détecter un signal HDMI-B.
COMPOSANT—Appuyez sur
pour détecter un signal Composante RCA.
Utilisation de votre projecteur
37
COMPOSITE—Appuyez sur
S-VIDÉO—Appuyez sur
pour détecter un signal Vidéo composite.
pour détecter un signal S-vidéo.
SANS FIL/USB—Appuyez sur
pour ouvrir le menu Source d’entrée Sans fil/USB.
REMARQUE : Sans fil/USB peut être utilisé lorsque l’option «Sans fil et LAN» a
été activée.
SOURCE D’ENTRÉE SANS FIL/USB
Le menu Source d’entrée Sans fil/USB vous permet d’activer les fonctions
Affichage sans fil, Affichage USB, et Afficheur USB.
AFFICHAGE SANS FIL—Appuyez sur
pour accéder à l’écran Guide sans fil du
projecteur. Voir «Ecran de guide sans fil» sur la page 57.
AFFICHAGE USB—Vous permet d’afficher, via le câble USB, l’écran d’un ordinateur
de bureau/portable sur votre projecteur.
AFFICHEUR USB—Vous permet d’afficher vos photos et fichiers PPT en utilisant
votre clé USB. Référez-vous à «Installation de Présentation to Go (PtG)» à la
page 65.
RÉGLAGE AUTOMATIQUE
Réglage automatique ajuste automatiquement les options Horizontal, Vertical,
Fréquence et Alignement en mode PC.
38
Utilisation de votre projecteur
LUMINOSITÉ / CONTRASTE
Le menu Luminosité/Contraste vous permet d’ajuster les réglages de la luminosité
et du contraste de votre projecteur.
LUMINOSITÉ—Utilisez
CONTRASTE—Utilisez
et
et
pour ajuster la luminosité de l’image.
pour ajuster le contraste de l’image.
REMARQUE : Lorsque vous réglez les options Luminosité et Contraste, le
projecteur passe automatiquement en Mode aléatoire.
MODE VIDÉO
Le menu Mode Vidéo permet d’optimiser l’image affichée : Présentation,
Lumineux, Film, sRGB (offre une représentation plus fidèle des couleurs), et
Perso (choisissez vos réglages préférés).
Utilisation de votre projecteur
39
VOLUME
Le menu Volume permet d’ajuster les réglages du volume de votre projecteur.
VOLUME—Appuyez sur
volume.
pour augmenter le volume et sur
pour baisser le
ENT. AUDIO
Le menu Ent. Audio permet de sélectionner la source d’entrée audio. Les options
sont : Entrée ana., HDMI-A, HDMI-B, et Sans fil/LAN.
RÉGL. AVANCÉS
Le menu Régl. Avancés permet de changer le réglage des options Image,
Affichage, Projecteur, LAN, Sans fil, Menu, Marche, PIP, et Informations.
40
Utilisation de votre projecteur
RÉGLAGES IMAGE (EN MODE PC)—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le
menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les options
suivantes :
TEMP. COULEURS—Pour régler la température des couleurs. L’écran apparaît
plus froid à des hautes températures de couleur et plus chaud avec des
températures de couleur plus basses. Lorsque l’utilisateur ajuste la valeur
dans le menu Ajuste couleurs, le Mode aléatoire est activé. Les réglages
sont enregistrés dans le Mode aléatoire.
AJUST. COULEURS. —Pour régler le rouge, vert et bleu manuellement.
INT. BLANCS. —Appuyez sur
et utilisez
et
pour afficher
l’intensité des blancs.
APERTURE DYN.—Vous permet de définir l’ouverture dynamique du
projecteur. Les options sont : OFF, Dynamique, et Automatique.
ESP.COUL. —Permet de sélectionner l’espace des couleurs. Les options
sont : RGB, YCbCr, et YPbPr.
REMARQUE : Lorsque vous ajustez les réglages pour Temp. couleurs, Ajust.
couleurs et Int. blancs, le projecteur passe automatiquement en Mode
aléatoire.
RÉGLAGES IMAGE (EN MODE VIDÉO)—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le
menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les options
suivantes :
Utilisation de votre projecteur
41
TEMP. COULEURS—Pour régler la température des couleurs. L’écran apparaît
plus froid à des hautes températures de couleur et plus chaud avec des
températures de couleur plus basses. Lorsque l’utilisateur ajuste la valeur
dans le menu Ajuste couleurs, le Mode aléatoire est activé. Les réglages
sont enregistrés dans le Mode aléatoire.
AJUST. COULEURS—Pour régler le rouge, vert et bleu manuellement.
SATURATION—Pour régler la couleur de la source vidéo depuis le noir et
blanc à une couleur complètement saturée. Appuyez sur
pour
augmenter la quantité de couleurs dans l’image et sur
pour réduire la
quantité de couleurs dans l’image.
NETTETÉ—Appuyez sur
réduire la netteté.
pour augmenter la netteté et sur
pour
TON—Appuyez sur
pour augmenter la quantité de vert dans l’image et
sur
pour réduire la quantité de vert dans l’image (seulement avec le
signal NTSC).
INT. BLANCS—Appuyez sur
l’intensité des blancs.
et utilisez
et
pour afficher
APERTURE DYN.—Vous permet de définir l’ouverture dynamique du
projecteur. Les options sont : OFF, Dynamique, et Automatique.
ESP.COUL—Permet de sélectionner l’espace des couleurs. Les options sont :
RGB, YCbCr, et YPbPr.
REMARQUE :
1 Lorsque vous ajustez les réglages pour Temp. couleurs, Ajust. couleurs,
Saturation, Netteté, Ton et Int. blancs, le projecteur passe
automatiquement en Mode aléatoire.
2 Saturation, Netteté, et Ton ne sont disponibles que lorsque la source
d’entrée est Composante, Composite ou S-Vidéo.
42
Utilisation de votre projecteur
RÉGLAGES ÉCRAN (EN MODE PC)—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le menu
de réglage de l’écran. Le menu Réglages écran contient les options suivantes :
POSITION HORIZONTALE—Appuyez sur
droite et sur
pour déplacer l’image vers la
pour déplacer l’image vers la gauche.
POSITION VERTICALE—Appuyez sur
sur
pour déplacer l’image vers le haut et
pour déplacer l’image vers le bas.
FRÉQUENCE—Permet de changer la fréquence d’horloge des données
d’affichage pour qu’elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de
votre ordinateur. Si vous voyez une barre verticale scintillante, utilisez
Fréquence pour minimiser les barres. Il s’agit d’un réglage approximatif.
ALIGNEMENT—Permet de synchroniser la phase du signal d’affichage avec la
carte graphique. Si l’image est instable ou scintillante, utilisez Alignement
pour la corriger. Il s’agit d’un réglage précis.
FORMAT DE L’IMAGE—Pour sélectionner un format d’image pour ajuster la
manière dont l’image apparaît. Les options sont les suivantes : Origine,
16:9, et 4:3.
•Origine — Sélectionnez Origine pour garder le format original de l’image
du projecteur, en fonction de la source d’entrée.
•16:9 — La source d’entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à la largeur
de l’écran et projeter une image 16:9.
• 4:3 — La source d’entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à l’écran et
une image 4:3 est projetée.
ZOOM—Appuyez sur
et
pour agrandir et regarder l’image.
Réglez l’échelle de l’image avec
ou
appuyez sur
pour l’afficher sur votre
télécommande seulement.
et
NAVIGATION ZOOM—Appuyez sur
pour activer le menu
Navigation zoom.
Utilisez
pour naviguer l’écran de projection.
Utilisation de votre projecteur
43
RÉGLAGES ÉCRAN (EN MODE VIDÉO)—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le
menu de réglage de l’écran. Le menu Réglages écran contient les options suivantes :
FORMAT DE L’IMAGE—Pour sélectionner un format d’image pour ajuster la
manière dont l’image apparaît. Les options sont les suivantes : Origine,
16:9, et 4:3.
•Origine — Sélectionnez Origine pour garder le format original de l’image
du projecteur, en fonction de la source d’entrée.
•16:9 — La source d’entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à la largeur
de l’écran et projeter une image 16:9.
• 4:3 — La source d’entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à l’écran et
une image 4:3 est projetée.
ZOOM—Appuyez sur
et
pour agrandir et regarder l’image.
Réglez l’échelle de l’image avec
ou
appuyez sur
pour l’afficher sur votre
télécommande seulement.
NAVIGATION ZOOM—Appuyez sur
Navigation zoom.
Utilisez
44
Utilisation de votre projecteur
et
pour activer le menu
pour naviguer l’écran de projection.
RÉG. PROJECTEUR—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le menu de réglage
du projecteur. Le menu Réglages projecteur contient les options suivantes :
SOURCE AUTO—Sélectionnez OFF (le réglage par défaut) pour verrouiller le
signal d’entrée actuel. Si vous appuyez sur le bouton Source lorsque le
mode Source auto est réglé sur OFF, vous pouvez sélectionner
manuellement le signal d’entrée. Sélectionnez ON pour détecter
automatiquement les signaux d’entrée disponibles. Lorsque vous appuyez
sur le bouton Source du projecteur lorsqu’il est allumé, il trouvera
automatiquement le signal d’entrée disponible suivant.
DÉFORMATION AUTO—Sélectionnez ON pour ajuster la déformation de
l’image causée par l’inclinaison du projecteur.
CORR. HORIZ.—Utilisez
et
pour ajuster la correction horizontale de
CORR. VERTIC.—Utilisez
et
pour ajuster la correction verticale de
l’image.
l’image.
MODE PROJECTEUR—Pour sélectionner le mode du projecteur, en fonction
de la manière dont le projecteur a été installé.
• Projection arrière-Bureau — Le projecteur inverse l’image de sorte que
vous pouvez projeter derrière un écran translucide.
• Projection arrière-Montage plafond — Le projecteur inverse l’image et la
met à l’envers. Vous pouvez projeter l’image de derrière un écran
translucide à partir d’un plafond.
• Projection avant-Bureau – L’option par défaut.
• Projection avant-Montage plafond — Le projecteur renverse l’image pour
une projection à partir du plafond.
HTPARL—Sélectionnez ON pour activer le haut-parleur. Sélectionnez OFF
pour désactiver le haut-parleur.
SOUS-TIITRE CODÉ—Sélectionnez ON pour activer le sous-titrage et ouvrir
le menu de sous-titrage. Choisissez l’une des options de sous-titrage :
CC1, CC2, CC3, et CC4.
Utilisation de votre projecteur
45
REMARQUE :
1 L’option des sous-tiitre codeest seulement disponible avec NTSC.
2 L’option de sous-titrage ne peut être activée qu’avec les entrées S-Vidéo
et Vidéo composite.
SÉQUENCE TESTS—Séquence tests est utilisé pour ajuster la mise au point
et la résolution.
Vous pouvez activer ou désactiver Séquence tests en sélectionnant OFF, 1,
ou 2. Vous pouvez aussi sélectionner Séquence tests 1 en appuyant
pendant 2 secondes et en même temps sur les boutons
et
du
panneau de contrôle. Vous pouvez aussi sélectionner Séquence de tests 2
en appuyant pendant 2 secondes et en même temps sur les boutons
et
du panneau de contrôle.
Séquence tests 1 :
Séquence tests 2 :
RÉGLAGES USINE—Sélectionnez et appuyez sur
pour réinitialiser tous
les réglages et restaurer les réglages originaux. Le message d’avertissement
suivant s’affichera :
Les éléments de réinitialisation comprennent à la fois les paramètres
sources de l’ordinateur et les paramètres de source vidéo.
46
Utilisation de votre projecteur
RÉGLAGES LAN—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir les Réglages LAN. Le
menu Réglages LAN contient les options suivantes :
SANS FIL ET LAN—Sélectionnez Activer pour activer les fonctions Sans fil
et LAN.
DHCP—Si un serveur DHCP existe dans le réseau auquel le projecteur est
connecté, l’adresse IP sera obtenue automatiquement lorsque vous
sélectionnez DHCP ON. Si DHCP est réglé sur Désactivé, réglez
manuellement l’adresse IP, le Masque sous-réseau et la passerelle. Utilisez
et
pour sélectionner le numéro de l’adresse IP, du Masque sousréseau et de la passerelle. Appuyez sur Entrer pour confirmer chaque
numéro puis utilisez
et
pour aller à l’élément suivant.
ADRESSE IP—Pour assigner automatiquement ou manuellement l’adresse
IUP au projecteur connecté au réseau.
MASQUE SOUS-RÉSEAU—Configurez le Masque sous-réseau de la
connexion réseau.
PASSERELLE—Faites vérifier l’adresse de la passerelle par votre
administrateur de système/réseau si vous l’entrez manuellement.
DNS—Faites vérifier l’adresse IP du serveur DNS par votre administrateur
de système/réseau si vous l’entrez manuellement.
STOCKER—Appuyez sur
pour enregistrer les changements effectués
dans les paramètres de configuration du réseau.
REMARQUE :
1. Utilisez les boutons
et
pour sélectionner Adresse IP,
Masque sous-réseau, Passerelle, DNS et Stocker.
2. Appuyez sur le bouton
pour ouvrir l’option Adresse IP, Masque
sous-réseau, Passerelle ou DNS et régler la valeur. (l’option
sélectionnée est indiquée en bleu).
a Utilisez les boutons
et
pour sélectionner une option.
b Utilisez les boutons
et
pour régler la valeur.
c Lorsque vous avez fini de faire les réglages, appuyez sur le
bouton
pour quitter.
Utilisation de votre projecteur
47
3. Une fois que les options Adresse IP, Masque sous-réseau,
Passerelle et DNS ont été réglées, sélectionnez Stocker et appuyez
sur le bouton
pour enregistrer les réglages.
4. Si vous sélectionnez Stocker sans appuyer sur le bouton Entrer, le
système gardera seulement les réglages originaux.
RÉIN.—Appuyez sur
pour réinitialiser la configuration du réseau.
RÉG. SS FIL—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le menu de réglage sans fil.
Le menu Réglages sans fil contient les options suivantes :
SANS FIL—L’option par défaut est Connecté. Sélectionnez Décon. pour
désactiver la connexion sans fil.
REMARQUE :Il est recommandé d’utiliser le réglage par défaut pour
Connexion sans fil.
SERVEUR DHCP—Permet d’activer le serveur DHCP de la connexion sans
fil.
DÉBUT AD.IP—Pour assigner automatiquement ou manuellement l’adresse
IP de début du serveur DHCP connecté sans fil au projecteur.
FIN AD.IP—Pour assigner automatiquement ou manuellement l’adresse IP
de fin du serveur DHCP connecté sans fil au projecteur.
MASQUE SOUS-RÉSEAU—Pour configurer le Masque sous-réseau de la
connexion sans fil.
PASSERELLE—Faites vérifier l’adresse de la passerelle par votre
administrateur de système/réseau si vous l’entrez manuellement.
DNS—Faites vérifier l’adresse IP du serveur DNS par votre administrateur
de système/réseau si vous l’entrez manuellement.
STOCKER—Appuyez sur
pour enregistrer les changements effectués
dans le menu de réglage de la configuration sans fil.
REMARQUE :
1. Utilisez les boutons
et
pour sélectionner Adresse IP,
Masque sous-réseau, Passerelle, DNS et Stocker.
2. Appuyez sur le bouton
pour ouvrir l’option Adresse IP, Masque
sous-réseau, Passerelle ou DNS et régler la valeur. (l’option
sélectionnée est indiquée en bleu).
48
Utilisation de votre projecteur
a
b
c
Utilisez les boutons
et
pour sélectionner une option.
Utilisez les boutons
et
pour régler la valeur.
Lorsque vous avez fini de faire les réglages, appuyez sur le
bouton
pour quitter.
3. Une fois que les options Adresse IP, Masque sous-réseau,
Passerelle et DNS ont été réglées, sélectionnez Stocker et appuyez
sur le bouton
pour enregistrer les réglages.
4. Si vous sélectionnez Stocker sans appuyer sur le bouton Entrer, le
système gardera seulement les réglages originaux.
RÉIN.—Appuyez sur
pour réinitialiser la configuration sans fil.
RÉGL. MENU—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le menu de réglage. Le
menu des réglages contient les paramètres suivants :
MENU POSITION—Pour changer la position du menu OSD sur l’écran.
MENU TEMPO—Permet de régler le délai d’attente du menu OSD Par
défaut, le menu OSD disparaît automatiquement après 20 secondes
d’inactivité.
MENU VERROU—Sélectionnez ON pour activer Menu verrou et masquer le
menu OSD. Sélectionnez OFF pour désactiver le Menu verrou. Si vous
voulez désactiver la fonction Menu verrou et faire disparaître le menu
OSD, appuyez sur le bouton Menu sur le panneau de contrôle ou la
télécommande pendant 15 secondes, puis désactivez la fonction.
TRANSPAR. MENU—Pour régler le niveau de transparence du fond du menu
OSD.
MOT DE PASSE—Lorsque la protection par mot de passe est activée, un
écran de protection par mot de passe vous invitant à entrer un mot de passe
s’affiche quand la fiche d’alimentation est insérée dans une prise de
courant et quand le projecteur est allumé la première fois. Par défaut, cette
fonction est désactivée. Vous pouvez activer cette fonction en
sélectionnant Activer. Si le mot de passe a déjà été réglé avant, entrez le
mot de passe en premier et sélectionnez la fonction. Cette fonction de
sécurité sera activée la prochaine fois que vous utiliserez le projecteur. Si
vous activez cette fonction, vous serez invité à entrer le mot de passe du
projecteur après avoir allumé le projecteur :
Utilisation de votre projecteur
49
1 Demande de 1ère saisie du mot de passe :
a Allez dans Régl. Menu, appuyez sur
Activer pour activer le mot de passe.
et réglez Mot de passe sur
b Lorsque vous activez la fonction Mot de passe, un écran s’affichera.
Entrez les 4 chiffres et appuyez sur
.
c Pour confirmer, entrez à nouveau le mot de passe.
d Si la vérification du mot de passe réussit, vous pouvez continuer à accéder
aux fonctions et aux utilitaires du projecteur.
2 Si vous avez entré un mot de passe incorrect, vous aurez deux autres
chances. Après trois entrées incorrectes, le projecteur s’éteindra
automatiquement.
REMARQUE : Si vous oubliez votre mot de passe, contactez DELL™ ou
un technicien agréé.
3 Pour désactiver la fonction mot de passe, sélectionnez l’option Désactivé.
4 Pour effacer le mot de passe, choisissez l’option Supp.
50
Utilisation de votre projecteur
CHANGER MOT PASSE—Entrez le mot de passe original. Puis entrez le nouveau
mot de passe et confirmez à nouveau le nouveau mot de passe.
RÉGL. ALIM.—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le menu des réglages
d’alimentation. Le menu de réglage de l’alimentation contient les options
suivantes :
Utilisation de votre projecteur
51
ARRÊT RAPIDE—Sélectionnez ON pour éteindre le projecteur avec un seul
appui sur le bouton Marche. Cette fonction permet d’éteindre rapidement
le projecteur, avec une vitesse de ventilateur accélérée. Légèrement plus
bruyant lorsque vous désirez éteindre rapidement le projecteur.
REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60
secondes pour que la température interne se stabilise. Le projecteur
prendra plus longtemps à s’allumer si vous essayez de l’allumer
immédiatement. Le ventilateur de refroidissement marchera à pleine
puissance pendant environ 30 secondes pour stabiliser la température
interne.
ECON. ÉNERGIE—Sélectionnez OFF pour désactiver le mode Econ. énergie.
Par défaut le projecteur a été réglé pour entrer en mode d’économie
d’énergie après 120 minutes d’inactivité. Un message d’avertissement
s’affiche sur l’écran avec un compte à rebours de 60 secondes avant d’entrer
en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur n’importe quel bouton
pendant le compte à rebours pour ne pas entrer en mode d’économie
d’énergie.
Vous pouvez aussi changer la période d’inactivité avant d’entrer en mode
d’économie d’énergie. La période d’inactivité est la durée que vous voulez
que votre projecteur attende sans signal d’entrée. Le mode d’économie
d’énergie peut être réglé sur 30, 60, 90, ou 120 minutes.
Si aucun signal d’entrée n’est détecté pendant cette période, le projecteur
s’éteint automatiquement. Pour allumer le projecteur, appuyez sur le
bouton d’alimentation.
SANS FIL—Choisissez Tjrs allumé ou Éteint en attente pour activer ou
désactiver le module Sans fil/LAN lorsque le projecteur est en mode veille.
SORTIE VGA—Choisissez Tjrs allumé ou Éteint en attente pour activer ou
désactiver la fonction de sortie VGA lorsque le projecteur est en mode
veille.
MODELAMP—Permet de choisir le mode Normal ou ECO.
Le mode Normal fonctionne à pleine puissance. Le mode ECO utilise un
niveau d’intensité plus bas permet d’augmenter la durée de vie de la lampe,
d’obtenir un fonctionnement plus silencieux et une luminance plus faible à
l’écran.
et sélectionnez l’option Confirmer
RÉINIT. HEUR. LAMPE—Appuyez sur
pour réinitialiser les heures de la lampe.
52
Utilisation de votre projecteur
RÉGL. PIP—Choisissez et appuyez sur
pour activer les réglages incrustation
d’image. Le menu Réglages incrustation d’image contient les options suivantes :
IMAGE EN IMAGE —Sélectionnez ON pour activer l’affichage Image en image.
Sélectionnez OFF pour désactiver la fonction.
DEUX. SOURCE —La possibilité de sélectionner une éventuelle seconde
source depuis le menu dépend de la source d’entrée primaire utilisée.
Référez-vous à «Sources combinaison d’incrustation d’image» à la
page 113.
CHANGER —Appuyez sur
de l’autre.
pour passer de l’affichage d’une source à celui
TAILLE—Vous permet d’ajuster la taille de l’image de la deuxième source.
Les options sont : Petit, Moyen, Grand, et Moitié.
DISPOSITION—Vous permet de modifier la position de la deuxième sources
dans l’un des quatre coins. Les options sont : Haut G, Haut D, Bas G, et
Bas D.
INFORMATIONS—Le menu Information affiche les réglages actuellement utilisés
par le projecteur.
Utilisation de votre projecteur
53
LANGUE
Pour changer la langue du menu OSD. Appuyez sur
Langue.
pour ouvrir le menu
AIDE
Si vous avez des problèmes avec le projecteur, ouvrez le menu d’aide pour le
dépannage.
54
Utilisation de votre projecteur
Installation du réseau sans fil
REMARQUE : Votre ordinateur doit posséder au minimum la configuration
système suivante :
Système d’exploitation :
• Windows
Microsoft Windows XP™ Édition familiale ou Professionnel avec Service pack 2
(32 bits recommandés), Windows Vista 32 bits, et Windows® 7 Édition familiale
ou Professionnel 32 bits ou 64 bits
• MAC
MacBook ou plus récent, MacOS 10.5 ou plus récent
Configuration matérielle minimale :
a Processeur Intel à double cœur 1,8 MHz ou plus
b 256 Mo de RAM minimum, 512 Mo ou plus recommandé
c 10 Mo d’espace libre sur le disque dur
d La carte graphique nViDIA ou ATI doit avoir au moins 64 Mo de VRAM
e Carte Ethernet (10/100 Mb/s) pour une connexion Ethernet.
f Un adaptateur WLAN pris en charge pour une connexion (tout périphérique
wifi compatible NDIS de type 802.11b, 802.11g ou 802.11n)
Navigateur Web
Microsoft Internet Explorer 6.0 ou 7.0 (recommandé) ou 8.0, Firefox 2.0, Safari
3.0 ou plus récent
Utilisation de votre projecteur
55
Activer la connexion sans fil sur le projecteur
Avant de pouvoir utiliser votre projecteur sans fil, vous devez suivre en premier les
étapes suivantes :
1 Installez le dongle sans fil optionnel. Référez-vous à «Installation du dongle
sans fil optionnel» à la page 11.
2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant et appuyez sur le
bouton Marche.
3
Appuyez sur le bouton Menu du panneau de contrôle du projecteur ou de la
télécommande.
REMARQUE : Utilisez les boutons
pour sélectionner.
4
5
56
,
,
et
pour naviguer et
Le réglage par défaut de la connexion sans fil est Activer. Référez-vous à «Rég.
ss fil» à la page 48.
Ouvrez le menu SOURCE D’ENTRÉE, sélectionnez Sans fil/USB puis
sélectionnez Affichage sans fil dans le sous-menu. Référez-vous à «SOURCE
D’ENTRÉE SANS FIL/USB» à la page 38.
Utilisation de votre projecteur
L’Écran Guide sans fil indiqué ci-dessous apparaît :
REMARQUE : Si la connexion sans fil est désactivée, suivez les étapes
suivantes pour la configurer : Réglages avancés  Rég. ss fil  Sans fil 
Connecté. La source d’entrée d’image bascule automatiquement à l’écran sans
fil lorsque l’option sans fil est sélectionnée ici.
6
Veuillez noter le LOGIN CODE, NETWORK NAME (SSID), et l’IP
ADDRESS. Vous aurez besoin de ces informations plus tard pour vous
connecter.
Utilisation de votre projecteur
57
Installer le logiciel d’application sans fil de Dell sur votre ordinateur
7
Connectez votre ordinateur au réseau sans fil 7700FullHD.
REMARQUE :
• Votre ordinateur doit avoir une fonction de réseau sans fil pour détecter la
connexion.
• Lorsque vous vous connectez au réseau sans fil 7700FullHD, la connectivité
sans fil avec les autres réseaux sans fil sera perdue.
REMARQUE : Souvenez-vous d’éteindre tous les proxies. (Dans Microsoft®
Windows Vista : Cliquez sur Panneau de contrôle  Options Internet 
Connexions  Réglages LAN)
8
58
Ouvrez votre navigateur web. Vous serez automatiquement envoyé à la page
Web Gestionnaire Web 7700FullHD.
Utilisation de votre projecteur
REMARQUE : Si la page Web ne s’affiche pas automatiquement, entrez
l’adresse IP affichée sur l’écran du projecteur (l’adresse IP par défaut est
192.168.100.10) dans la barre d’adresse du navigateur.
9
10
La page Gestionnaire Web 7700FullHD s’affiche. Si c’est la première fois que
vous l’utilisez, cliquez sur Télécharger.
Choisissez le système d’exploitation approprié et cliquez sur Télécharger.
Utilisation de votre projecteur
59
11
Cliquez sur Run pour
continuer et terminer
l’installation du logiciel.
REMARQUE : Vous pouvez
choisir d’enregistrer le fichier
et de l’installer plus tard si
désiré. Pour faire cela, cliquez
sur Save.
REMARQUE : Si vous n’arrivez pas à installer l’application car vous n’avez pas
12
60
les droits voulus sur l’ordinateur, veuillez contacter l’administrateur de votre
réseau.
L’installation du logiciel commencera. Suivez les instructions à l’écran pour
terminer l’installation.
Utilisation de votre projecteur
Lancer l’Application sans fil
Une fois l’installation terminée, le programme se lance automatiquement et
effectue la recherche. Si le programme ne se lance pas automatiquement, lancez
l’application en double-cliquant sur l’icône
du bureau. Sélectionnez Dell
7700FullHD, puis cliquez sur OK.
Connexion
Pour communiquer avec votre projecteur, entrez le Code d’ouverture de session
fourni dans l’étape 6 de Installation du réseau sans fil puis cliquez sur OK.
REMARQUE : Si l’Adresse IP n’a pas été détecté, entrez l’Adresse IP affichée
en bas à gauche de l’écran.
Utilisation de votre projecteur
61
Comprendre les boutons
Lorsque vous vous êtes connecté, l’écran suivant s’affiche :
Mode de projection
1
2
3
4
Elément
1
2
3
4
Description
Barre d’état
Cliquez pour ouvrir le menu de l’application.
Bouton Réduire
Cliquer pour réduire l’application.
Bouton Fermer
Cliquer pour quitter l’application.
Mode Statut
Mode de
projection
Cliquez ici pour activer le mode projection.
Mode vidéo
Cliquez ici pour activer le mode vidéo.
Barre d’outils de contrôle
Plein écran
Cliquez pour afficher l’image sur l’écran
entier.
Divisé 1
Cliquez pour projeter l’image dans le coin
supérieur à gauche de l’écran.
Divisé 2
Cliquez pour projeter l’image dans le coin
supérieur à droite de l’écran.
Divisé 3
Cliquez pour projeter l’image dans le coin
inférieur à gauche de l’écran.
Divisé 4
Cliquez pour projeter l’image dans le coin
inférieur à droite de l’écran.
Arrêt
Cliquez pour arrêter la projection.
Pause
Cliquez pour faire une pause pendant la
projection.
Projection audio
Cliquez ici pour activer la projection audio.
Statut de connexion
Icône de
connexion
62
Affiche l’IP et le CODE DE CONNEXION.
Menu
Clignote pendant la projection.
Utilisation de votre projecteur
Projeter la présentation
• Pour projeter la présentation, cliquez sur n’importe lequel des boutons de
projection
.
• Pour faire une pause pendant la présentation, cliquez sur
. L’icône devient
verte.
• Pour continuer la présentation, cliquez de nouveau sur
.
• Pour arrêter la projection audio, cliquez sur
. Référez-vous à «Installation de
Projection audio» à la page 71.
• Pour arrêter la présentation, cliquez sur
.
Mode vidéo
1
Elément
1
Description
Barre d’outils de contrôle
Ouvert
Cliquez ici pour ouvrir un dossier et
rechercher un fichier vidéo ou musicale.
Lecture
Cliquez ici pour démarrer le lecteur.
Arrêt
Cliquez ici pour arrêter le lecteur.
Muet
Cliquez ici pour réduire au silence ou
réactiver le son.
REMARQUE : Les informations suivantes sont pour le mode de présentation
de données sans fil seulement. L’affichage de l’image peut être lent ou pas doux
si vous affichez un clip vidéo ou une animation. Référez-vous au tableau de la
vitesse d’image, ci-dessous, comme référence :
Vitesse d’image pour présentation sans fil
Variation d’écran %1
<5 %
<10%
<20%
<40%
<75%
<=100%
Trames par seconde, estimation2
303
283
263
253
223
203
Utilisation de votre projecteur
63
REMARQUE :
1 Le pourcentage de variation d’écran est basé sur 1024 x 768. Par exemple, lors de
l’affichage d’un clip vidéo 320 x 240 sur un ordinateur portable 1024 x 768, la
variation d’écran est de 9,8%.
2 La fréquence de trame réelle dépend de plusieurs facteurs tels que
l’environnement réseau, le contenu graphique, l’état du signal, l’endroit et les
performances du processeur.
3 Sous des conditions optimales WLAN avec une connexion 802.11g, et aucun
agrandissement d’écran.
4 Compressé en 1024 x 768 et moins de 802.11g.
REMARQUE : Votre ordinateur n’entrera pas en mode S1 (mode Veille) / S3
(mode Sommeil) / S4 (mode Hibernation) lorsque vous faites une présentation
sans fil, via affichage USB ou Afficheur USB.
Utilisation du menu
Cliquez sur
pour afficher le menu.
GESTION WEB—Cliquez pour ouvrir la page Gestionnaire Web. Référez-vous à
«Gestion du projecteur avec le Gestionnaire Web» à la page 78.
CHERCHER UN PROJECTEUR—Cliquez pour rechercher et vous connecter au
projecteur sans fil.
CRÉER UN TOKEN APPLICATION—Cliquez pour créer un token d’application.
Référez-vous à «Créer un token d’application» à la page 99.
INFO—Cliquez pour afficher les informations du système.
RACCOURCI—Cliquez pour afficher les informations relatives aux touches de
raccourci.
A PROPOS DE—Cliquez pour afficher la version de l’application.
QUITTER—Cliquez pour fermer l’application.
64
Utilisation de votre projecteur
Installation de Présentation to Go (PtG)
La configuration système requise pour installer PtG est la suivante :
Système d’exploitation :
- Windows
Microsoft Windows XP™ Édition familiale ou Professionnel avec Service pack 2/3
(32 bits recommandé), Windows Vista 32 bits, ou Windows® 7 Édition familiale
ou Professionnel 32 bits ou 64 bits
- Office 2003 ou Office 2007
Avant de pouvoir utiliser l’Afficheur USB, vous devez suivre en premier les étapes
suivantes :
"Les options par défaut «Sans fil et LAN» et «Connexion sans fil» sont activées.
1
Branchez la clé USB sur votre projecteur.
REMARQUE :
• Prend en charge uniquement les fichiers photo JPEG de moins de 10 Mo x
40M pixels.
• Le convertisseur PtG peut convertir vos fichiers PowerPoint en des fichiers
PtG. Référez-vous à «Installer le logiciel d’application PtG Converter sur
votre ordinateur» à la page 69.
• Vous pouvez télécharger «PtG Converter – Lite» sur le site de support Dell à
l’adresse support.dell.com.
2
Dans le menu SOURCE D’ENTRÉE, sélectionnez Sans fil/USB, puis
sélectionnez Afficheur USB dans le sous-menu. Référez-vous à «SOURCE
D’ENTRÉE SANS FIL/USB» à la page 38.
REMARQUE :
1 Lorsque la fonction Sans fil et LAN est désactivée, allez dans le menu
Réglages LAN, sélectionnez «Activer» dans l’option « Sans fil et LAN »
pour sélectionner la fonction Sans fil et LAN.
2 Lorsque la connexion sans fil est désactivée, allez dans le menu Rég. ss fil et
sélectionnez «Connecté» dans l’option Sans fil pour activer la connexion
sans fil.
Utilisation de votre projecteur
65
Afficheur PtG
Le système restera sur cette page lorsque prêt.
Afficheur de photo
66
Utilisation de votre projecteur
Introduction à la fonction PtG/Photo
Affiche les fichiers PtG et Photo valides enregistrés sur une clé USB.
REMARQUE : Si seulement une clé USB a été détectée, le système sautera
cette étape.
Aperçu de PtG
Utilisation de votre projecteur
67
Aperçu de Photo
REMARQUE : Supporte 14 langues pour les formats de noms de fichiers photo
(Langues : Anglais, Hollandais, Français, Allemand, Italien, Japonais, Coréen,
Polonais, Portugais, Russe, Chinois Simplifié, Espagnol, Suédois et Chinois
Traditionnel).
Présentation des boutons
Utilisez les boutons haut, bas, gauche et droite pour naviguer et utilisez le bouton
du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour
sélectionner.
Bouton
Haut
Bas
Gauche
Droite
Entrer
Fonction PtG
Haut
Bas
Retour
Aucune
fonction
Entrer
Lecture PtG
Page préc Page suiv
Retour
Aucune
fonction
Pause
suivante
Retour
Aucune
fonction
Entrer
Retour
Aucune
fonction
Aucune
fonction
Fonction Photo Haut
Lecture de
photo
Bas
Page préc Page suiv
REMARQUE : Si vous ouvrez le menu OSD lorsque vous utilisez la fonction
PtG, la navigation PtG avec les boutons haut, bas et gauche ne marchera pas.
68
Utilisation de votre projecteur
Installer le logiciel d’application PtG Converter sur votre ordinateur
Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
REMARQUE : Vous pouvez télécharger «PtG Converter – Lite» sur le site de
support Dell à l’adresse support.dell.com..
Utilisation de votre projecteur
69
Utilisation de PtG Converter
1
Lancez le programme «PtG Converter - Lite.exe» ou double-cliquez sur l’icône
du bureau pour lancer l’application.
2
Cliquez sur
conversion.
3
Cliquez sur le bouton Browse pour sélectionner l’emplacement du stockage
puis cliquez sur OK.
pour sélectionner un fichier PowerPoint et démarrer la
REMARQUE :
1 Si MS PowerPoint n’est pas installé sur votre ordinateur, la conversion du fichier
ne marchera pas.
1 Le convertisseur PtG ne supporte que jusqu’à 20 pages.
2 PtG converter ne supporte que la conversion des fichiers .ppt vers .PtG.
70
Utilisation de votre projecteur
Installation de Projection audio
La Projection audio ne prend en charge que les sources d’entrée Affichage sans fil
et Affichage LAN.
La configuration requise au minimum est la suivante :
Système d’exploitation :
•
Windows
Microsoft Windows XP™ Édition familiale ou Professionnel avec Service
pack 2/3 (32 bits recommandé), Windows Vista 32 bits, ou Windows® 7
Édition familiale ou Professionnel 32 bits ou 64 bits
•
MAC
MacBook ou version ultérieure, MacOS 10.5 ou version ultérieure
Configuration matérielle minimale :
a
Processeur ® Core™ i5-460 MHz (2,53 GHz/Turbo 2,8 GHz) ou supérieur
b
Carte graphique indépendante avec 1 Go DDR3 VRAM ou plus
recommandée
c
2 Go de mémoire DDR3 SDRAM double canal à 1066 MHz requis, ou
plus recommandé
d
Ethernet Gigabit
e
Périphérique wifi 802.11 b/g/n intégré pour une connexion WLAN
REMARQUE : Si voitre ordinateur ne dispose pas de la configuration
matérielle minimum, il se peut que vous ayez un retard ou des parasites dans la
projection audio. Respectez la configuration système requise pour avoir des
performances optimales pour la projection audio.
REMARQUE : Si vous voulez utiliser la connexion sans fil pour la projection
audio, installez le dongle sans fil en option. Référez-vous à «Installation du
dongle sans fil optionnel» à la page 11.
REMARQUE : La fonction Projecteur audio requiert l’installation d’un pilote
supplémentaire. Un écran apparaît pour vous informer que votre ordinateur doit
installer le pilote. Vous pouvez télécharger le pilote de la Projection audio sur le
site de support Dell à l’adresse support.dell.com..
REMARQUE : Ports / Protocole de connexion du projecteur pour la projection
via Ethernet :
UDP :
1047,
(sauvegarde : 1048, 1049)
TCP :
3268, 515, 1688, 1041
(sauvegarde : 389, 8080, 21)
Utilisation de votre projecteur
71
Activer la connexion sans fil ou LAN sur le projecteur
1
Connectez le cordon d’alimentation et allumez le projecteur en appuyant sur le
bouton d’alimentation.
2.1 Si vous utilisez LAN pour la projection audio, suivez la procédure ci-dessous
pour activer la fonction Sans fil et LAN (le réglage par défaut est Activer):
Réglages avancés
Réglages LAN
Sans fil et LAN
Activer.
2.2 Si vous utilisez LAN pour la projection audio, suivez la procédure ci-dessous
pour activer la fonction Sans fil et LAN (le réglage par défaut est Connecté):
Réglages avancés
Rég. ss fil
Sans fil
Connecté.
72
Utilisation de votre projecteur
3
Accédez au menu Source d’entrée, sélectionnez Sans fil/USB, puis
sélectionnez Affichage sans fil dans le sous-menu.
L’écran Guide sans fil reproduit ci-dessous s’affiche :
4
Veuillez noter le LOGIN CODE, NETWORK NAME (SSID), et l’IP
ADDRESS. Vous aurez besoin de ces informations plus tard pour vous
connecter.
Installer le logiciel d’application sans fil de Dell sur votre ordinateur
5
Le «Logiciel d’application sans fil» est requis si Sans fil ou LAN a été utilisé
pour configurer la Projection audio. Veuillez télécharger et installer le logiciel la
première fois que vous utilisez la Projection audio. S’il est déjà installé, allez
directement à l’Étape 5 - 6.
REMARQUE : Vous n’avez besoin d’installer le «Logiciel d’application sans fil»
qu’une seule fois.
6
Pour le téléchargement et l’installation du logiciel d’application sans fil,
référez-vous aux «étapes 7 à 12 de la section «Installation du réseau sans fil» à la
page 55».
Utilisation de votre projecteur
73
REMARQUE : Si le LAN est utilisé pour la projection audio, connectez le câble
LAN au projecteur et à l’ordinateur.
Lancer l’Application sans fil
7
Une fois l’installation terminée, le programme se lance automatiquement. Ou
bien double-cliquez sur l’icône
du bureau pour lancer l’application.
REMARQUE :
1 Lorsque vous sélectionnez LAN pour la projection, cliquez sur «Ignorer».
2 Lorsque vous sélectionnez Sans fil pour la projection, choisissez Dell
7700FullHD, puis cliquez sur «OK».
74
Utilisation de votre projecteur
Connexion
8
Pour communiquer avec votre projecteur, entrez le Code de connexion (voir
l’étape 4), puis cliquez sur OK.
REMARQUE : Si l’Adresse IP n’a pas été détectée, entrez l’Adresse IP affichée
9
en bas à gauche de l’écran sans fil.
Vous avez maintenant ouvert une session sur l’Application sans fil 7700FullHD.
Cliquez sur le bouton «Lecture» dans l’application pour démarrer la projection
LAN ou sans fil.
REMARQUE : Vous pouvez utiliser les contrôles pour projeter en mode plein
écran ou en mode écran fractionné.
10
Cliquez sur le bouton «Projection audio» dans l’application pour activer la
fonction Projection audio.
REMARQUE : La fonction Projection audio nécessite l’installation d’un pilote
supplémentaire ; s’il n’est pas installé sur votre ordinateur, un message vous
demandant d’installer le pilote s’affiche à l’écran. Vous pouvez télécher le
«pilote supplémentaire» à partir du site de support de Dell à l’adresse
support.dell.com.
11
Exécution de Windows Media Player ou d’un autre logiciel de lecture audio
(par exemple : lecteur Winamp...) sur votre ordinateur.
Utilisation de votre projecteur
75
Installation de Flux vidéo
Le Flux vidéo ne prend en charge que les sources d’entrée Affichage sans fil et
Affichage LAN.
La configuration requise au minimum est la suivante :
Système d’exploitation :
•
Windows
Microsoft Windows XP™ Édition familiale ou Professionnel avec Service
pack 2/3 (32 bits recommandé), Windows Vista 32 bits, ou Windows® 7
Édition familiale ou Professionnel 32 bits ou 64 bits
•
MAC
MacBook ou version ultérieure, MacOS 10.5 ou version ultérieure
Configuration matérielle minimale :
a Dual® Core™ 1,8 GHz ou plus
b Carte graphique indépendante avec 64 Mo de VRAM ou plus
recommandée
c 2 Go de mémoire DDR SDRAM ou plus recommandé
d Ethernet Gigabit
e Périphérique wifi 802.11 b/g/n intégré pour une connexion WLAN
REMARQUE : Si vous ordinateur ne dispose pas de la configuration matérielle
minimum, il se peut que vous ayez un retard dans le flux vidéo. Respectez la
configuration système recommandée pour avoir des performances optimales
pour le flux vidéo.
REMARQUE : Si vous voulez utiliser la connexion sans fil, installez le dongle
sans fil en option. Référez-vous à «Installation du dongle sans fil optionnel» à la
page 11.
REMARQUE : Ports / Protocole de connexion du projecteur pour la projection
via Ethernet :
UDP :
1047,
(sauvegarde : 1048, 1049)
TCP :
3268, 515, 1688, 1041
(sauvegarde : 389, 8080, 21)
Formats pris en charge par le Flux vidéo
Format de
fichier
MP4, MOV
MP4, MOV
MP4, MOV
ASF
76
Format vidéo
Résolution maximale
Format audio
H.263
H.264
MPEG-4
WMV9/VC-1
FWVGA (854x480)
Jusqu’à 720P30
Jusqu’à 720P30
Jusqu’à 720P24
AAC LC, LPCM
AAC LC, LPCM, MP3
AAC LC, LPCM, MP3
WMA
Utilisation de votre projecteur
Activer la connexion sans fil ou LAN sur le projecteur
Veuillez vous reporter aux «étapes 1 à 4 de Installation de Projection audio» à la
page 71 pour les instructions relatives à l’activation de la fonction sans fil ou LAN.
Installer le logiciel d’application sans fil de Dell sur votre ordinateur
Veuillez vous reporter aux «étapes 5 à 6 de Installation de Projection audio» à la
page 73 pour les instructions relatives à l’activation de la fonction sans fil ou LAN.
Lancer l’Application sans fil
Veuillez vous référer à «l’étape 7 de la sectionInstallation de Projection audio» à la
page 74 pour les instructions relatives au lancement de l’application.
Connexion
Veuillez vous référer à «l’étape 8 de la sectionInstallation de Projection audio» à la
page 75 pour les instructions relatives à l’accès à l’application.
1
Vous avez maintenant ouvert une session sur l’Application sans fil
7700FullHD. Cliquez sur le bouton «Mode vidéo» pour basculer sur
l’écran Mode vidéo.
2
Cliquez sur
lecteur.
pour sélectionner les fichiers vidéo ou musique, et lancez le
REMARQUE : Choisissez le fichier vidéo ou musique, puis appuyez sur
Lecture. Le projecteur commence par entrer en mode Sommeil. Il lance la
lecture du fichier vidéo ou musique après quelques secondes.
Utilisation de votre projecteur
77
Gestion du projecteur avec le Gestionnaire
Web
Configuration des réglages du réseau
Si le projecteur est connecté à un réseau, vous pouvez accéder au projecteur avec
un navigateur Web. Pour configurer les réglages du réseau, référez-vous à la section
«Réglages LAN» à la page 47.
Accéder au gestionnaire Web
Utilisez Internet Explorer 6.0 ou une version plus récente, ou FireFox 2.0 ou une
version plus récente et entrez l’adresse IP. Vous pouvez alors accéder au
gestionnaire Web et gérer le projecteur à distance.
Page d’accueil
•
Ouvrez la page d’accueil du Gestionnaire Web en entrant l’adresse IP du
projecteur dans le navigateur Web. Référez-vous à «Réglages LAN» à la
page 47.
•
Sélectionnez la langue du gestionnaire Web dans la liste.
•
Cliquez sur un élément du menu dans l’onglet de gauche pour accéder à la
page.
78
Utilisation de votre projecteur
Télécharger le logiciel Application sans fil
Référez-vous aussi à «Installation du réseau sans fil» à la page 55.
Cliquez sur le bouton Télécharger correspondant au système d’exploitation de
votre ordinateur.
Utilisation de votre projecteur
79
Contrôle conférence
Ceci vous permet de hôter des présentations en conférence à partir de différentes
souces sans utiliser les câbles du projecteur et vous permet de contrôler comment
chaque présentation apparaît sur l’écran.
REMARQUE : Sans Contrôle conférence, le dernier utilisateur qui appuie sur
le bouton «Lecture» dans l’application aura contrôle de l’écran de projection
entier.
Nom de l’ordinateur : Répertorie les ordinateurs connectés au contrôle de
conférence.
Contrôle lecture: Cliquez sur les boutons pour contrôler comment la projection
de chaque ordinateur s’affiche à l’écran.
•
Projection plein écran — La présentation de l’ordinateur remplie
l’écran entier.
•
Divisé 1 - La présentation de l’ordinateur apparaît dans le coin
supérieur à gauche de l’écran.
•
Divisé 2 - La présentation de l’ordinateur apparaît dans le coin
supérieur à droite de l’écran.
•
Divisé 3 - La présentation de l’ordinateur apparaît dans le coin
inférieur à gauche de l’écran.
•
Divisé 4 - La présentation de l’ordinateur apparaît dans le coin
inférieur à droite de l’écran.
•
Arrêt - La projection de l’ordinateur s’arrête.
Adresse IP: Affiche l’adresse IP de chaque ordinateur.
REMARQUE : Pour terminer la conférence, cliquez sur Accueil.
80
Utilisation de votre projecteur
Gestion des propriétés
Admin
Un mot de passe administrateur est requis lorsque vous voulez ouvrir la page
Admin.
•
M passe admin: Entrez le mot de passe administrateur puis cliquez sur
Connexion. Le mot de passe par défaut est «admin». Pour changer le mot de
passe, référez-vous à «Changer mots de passe» à la page 86.
Utilisation de votre projecteur
81
Statut du système
Affiche les informations Statut du réseau, Statut de connexion, et Statut du
projecteur.
82
Utilisation de votre projecteur
Configuration réseau
Référez-vous à la section OSD à la page 47.
Configuration IP
Choisissez Obtenir une adresse IP automatiquement pour attribuer
automatiquement une adresse IP au projecteur ou sur Utiliser l’adresse IP
suivante pour attribuer manuellement une adresse IP.
Configuration serveur DHCP
•
Choisissez Automatique pour régler automatiquement les adresses IP de
début, IP de fin, Masque sous-réseau, Passerelle par défaut et Serveur DNS
à partir d’un serveur DHCP ou Désactiver pour désactiver cette fonction.
Configuration sans-fil
•
•
Choisissez Activer pour régler Région, SSID, Diffusion SSID, Canal,
Encryption, et Clé. Choisissez Désactiver pour désactiver la connexion sans
fil.
Utilisation de votre projecteur
83
SSID : La longueur maximale est de 32 caractères.
Encryption: Vous pouvez Désactiver la clé WPA ou sélectionner une chaîne
ASCII ou HEX 64-bits ou 128-bits.
Clé: Si Cryptage est activé, vous devez régler la valeur de la clé en fonction
du mode de chiffrement que vous avez sélectionné.
Configuration serveur RADIUS
•
Réglez les options Adresse IP, Port et Clé.
Portier
•
Il y a trois choix :
Autoriser tout: Pour permettre l’accès des utilisateurs au réseau du bureau
via le projecteur sans fil.
Bloquer tout: Pour bloquer l’accès des utilisateurs au réseau du bureau via le
projecteur sans fil.
Internet uniquement: Pour bloquer tous les utilisateurs du réseau du
bureau, mais conserver la connexion Internet.
Régler la sécurité pour SNMP
•
Réglez les informations communautaires d’écriture
Cliquez sur le bouton Appliquer pour enregistrer et appliquer les réglages. Le
projecteur doit être redémarré pour que les réglages soient utilisés.
84
Utilisation de votre projecteur
Configuration projection
Configuration projection
•
Résolution: Vous permet de sélectionner la résolution. Les options sont les
suivantes : XGA (1 024 x 768) et 720p (1 280 x 720).
•
Code de connexion: Sélectionnez comment vous voulez que le code de
connexion soit généré par la projecteur. Il y a trois choix :
•
Désactiver: Le code de connexion n’est pas requis lorsque vous vous
connectez au système.
•
Aléatoire: La valeur par défaut est Aléatoire. Le code de connexion sera
créé d’une manière aléatoire.
•
Utiliser le code suivant: Entrez un code à 4 chiffres. Ce code sera utilisé
pour vous connecter au système.
Réglages du projecteur
•
Réglez les options Nom du modèle, Nom project., Emplac, et Contact
(juqu’à 21 caractères par champ).
Cliquez sur le bouton Appliquer pour enregistrer et appliquer les réglages. Le
projecteur doit être redémarré pour que les réglages soient utilisés.
Utilisation de votre projecteur
85
Changer mots de passe
Cette page vous permet de changer le mot de passe administrateur.
•
Saisir nouveau mot de passe: Entrez le nouveau mot de passe.
•
Confirmer nouveau mot de passe: Entrez à nouveau le mot de passe et
cliquez sur Appliquer.
REMARQUE : Si vous avez oublié votre mot de passe administrateur,
contactez Dell.
86
Utilisation de votre projecteur
Réinitialiser
Cliquez sur le bouton Appliquer pour restaurer tous les réglages sans fil/du réseau
sur les réglages originaux.
Utilisation de votre projecteur
87
Mise à jour logiciel
Utilisez la page Mise à jour logiciel pour mettre à jour le progiciel de votre
projecteur sans fil.
REMARQUE : Veuillez désactiver et activer Sans fil/Réseau en utilisant le
menu OSD pour redémarrer la carte réseau du projecteur après la mise à jour
du firmware.
Pour mettre à jour le progiciel, suivez la procédure ci-dessous :
1
Appuyez sur Parcourir pour sélectionner le fichier à mettre à jour.
2
Cliquez sur le bouton Mise à jour pour commencer. Attendez pendant que le
système met à jour le firmware de votre appareil.
AVERTISSEMENT : N’interrompez pas le processus de mise à jour, ceci
pourrait provoquer un crash du système!
3
88
Cliquez sur Confirmer lorsque la mise à jour est terminée.
Utilisation de votre projecteur
Mise à niveau du projecteur
Utilisez la page Mise à niveau du projecteur pour mettre à jour le firmware de
votre projecteur.
REMARQUE : Veuillez désactiver et activer Sans fil/Réseau en utilisant le
menu OSD pour redémarrer la carte réseau du projecteur après la mise à jour
du firmware.
REMARQUE : Assurez-vous que le mode Veille sans fil soit activée (par défaut,
il est désactivé). Suivez la procédure : Réglages avancés -> Régl.Alim. -> Sans
fil -> Tjrs allumé
Pour mettre à jour le progiciel, suivez la procédure ci-dessous :
1
Branchez le cordon d’alimentation. Le projecteur entre en mode Veille.
2
Connectez le câble LAN au projecteur et à l’ordinateur.
Utilisation de votre projecteur
89
3
Ouvrez votre Navigateur Internet puis saisissez l’adresse IP (par défaut,
l’adresse IP est 192.168.100.10).
4
Sur la page Web Mise à niveau du projecteur, appuyez sur Parcourir pour
sélectionner le fichier à mettre à jour.
5
Cliquez sur le bouton Mise à jour pour commencer. Attendez pendant que le
système met à jour le firmware de votre appareil.
REMARQUE : Les voyants DEL Temp et Lampe sont tous les deux allumés
(Orange).
AVERTISSEMENT : N’interrompez pas le processus de mise à jour, ceci
pourrait provoquer un crash du système!
6
90
Cliquez sur Confirmer lorsque la mise à jour est terminée.
Utilisation de votre projecteur
Panneau de contrôle du projecteur
Info projecteur
•
Statut du projecteur: Il y a cinq états : Lampe allumée, Veille, Economie
d’énergie, Refroidissement et En Préchauffage. Cliquez sur Actualiser pour
actualiser l’état et les réglages de contrôle.
•
Economie d’énergie: Le mode d’Econ. énergie peut être réglé sur Désactivé,
30, 60, 90 ou 120 minutes. Pour plus d’informations, référez-vous à «Econ.
énergie» à la page 52.
•
Etat d’alerte: Il y a trois états d’alerte : Avertissement lampe, Vie de lampe
basse et Avertissement température. Votre projecteur peut se verrouiller en
mode de protection si l’une quelconque des alertes est activée. Pour sortir
du mode de protection, cliquez sur Effacer pour effacer l’État d’alerte avant
d’allumer votre projecteur.
Utilisation de votre projecteur
91
Contrôle de l’image
•
Mode de fonctionnement: Vous permet de sélectionner le mode de
fonctionnement. Deux options sont disponibles : Mode Normal et mode
ECO.
•
Mode projecteur: Vous permet de sélectionner le mode du projecteur, en
fonction de la manière dont le projecteur a été installé. Il y a quatre modes
de projection : Projection avant-Bureau, Projection avant-Montage plafond,
Projection arrière-Bureau et Projection arrière-Montage plafond
•
Sélection source : le menu Sélection source vous permet de sélectionner la
source d’entrée de votre projecteur. Vous pouvez choisir VGA-A, VGA-B, SVidéo, Vidéo composite, HDMI-A, HDMI-B, Compos. RCA, Affichage sans
fil, Affichage USB et Afficheur USB.
•
Mode vidéo: Sélectionnez un mode pour optimiser l’affichage de l’image en
fonction de l’utilisation du projecteur :
- Présentation: Idéal pour les présentations.
- Lumineux: Luminosité et contraste maximum.
- Film: Pour regarder des films et des photos.
- sRGB : Offre une représentation plus fidèle des couleurs.
- Perso: Pour utiliser vos réglages préférés.
•
Ecran vierge: Vous pouvez choisir ON ou Désactivé.
•
Format de l’image: Vous permet de sélectionner un format d’image pour
ajuster la manière dont l’image s’affiche.
•
Luminosité: Choisissez une valeur entre et pour régler la luminosité de
l’image.
•
Contraste: Choisissez une valeur pour régler le contraste de l’image.
Cliquez sur le bouton Réglage automatique pour enregistrer automatiquement les
réglages.
Contrôle audio
• Ent. Audio: Sélectionnez la source d’entrée. Les options sont les suivantes :
Entrée ana., HDMI-A, HDMI-B, et Sans fil/LAN.
•
Volume: Sélectionnez le niveau (0-20) du volume audio.
•
Htparl: Sélectionnez ON pour activer la fonction audio ou sélectionnez
OFF pour désactiver la fonction audio.
Cliquez sur le bouton Réglages usine pour restaurer les réglages par défaut d’usine.
92
Utilisation de votre projecteur
Réglages d’alerte
Alerte par E-mail
• Alerte par E-mail: Vous pouvez choisir si vous voulez être averti par courriel
(Activer) ou pas (Désactiver).
• A/Cc/De: Vous pouvez entrer l’adresse de courriel de l’envoyeur (De) et des
destinataires (A/Cc) qui reçoivent une notification lorsqu’il y a un
dysfonctionnement ou un avertissement.
• Objet: Vous pouvez entrer le sujet du courriel.
Cliquez sur le bouton Test alerte e-mail pour tester les paramètres d’alerte par
email.
Configuration SMTP
• Serveur SMTP sortant, Nom d’utilisateur, et Mot de passe doivent être
fournis par l’administrateur de votre réseau ou de votre service
informatique.
Conditions d’alerte
• Vous pouvez sélectionner les mal fonctionnements ou les avertissements
pour lesquels un Email doit être envoyé. Lorsqu’une des conditions d’alerte
est présente, un email sera envoyé aux destinataires (A/Cc).
Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les réglages.
REMARQUE : La fonction Alerte courriel est conçue pour marcher avec un
serveur SMTP standard en utilisant le port par défaut 25. Elle ne supporte pas le
codage et l’authentification (SSL ou TLS).
Utilisation de votre projecteur
93
Redémarrer système
Cliquez sur Redémarrer pour redémarrer le système.
Crestron
Pour la fonction Crestron.
94
Utilisation de votre projecteur
Questions fréquentes :
J’aimerais accéder à distance à
mon projecteur via Internet.
Quels sont les réglages
optimaux du navigateur ?
Pour utiliser les réglages optimaux du
navigateur, suivez les étapes suivantes :
1 Ouvrez Panneau de contrôle
Options
l’onglet Généralités
Fichiers
Internet
Internet temporaires
Réglages
Sélectionner Chaque visite des pages.
2 Certains pare-feux ou programmes antivirus
peuvent bloquer l’application HTTP. Si
possible, désactivez le pare-feu ou le
programme antivirus.
J’aimerais accéder à distance à
Les ports TCP/IP suivants sont ceux utilisés
mon projecteur via Internet.
par le projecteur.
Quel numéro de port dois-je
UDP/TCP
Numéro
Description
ouvrir pour cela dans mon parede port
feu ?
Pourquoi est-ce que je n’arrive
pas à accéder à mon projecteur
via Internet ?
TCP
80
Configuration Web
(HTTP)
UDP/TCP
25
SMTP : utilisé pour le
routage des emails
entre les serveurs
d’email
UDP/TCP
161
SNMP : Simple
Network
Management
Protocol
UDP
9131
AMX : utilisé pour la
découverte AMX
1 Vérifiez si votre ordinateur/portable est
connecté à Internet.
2 Vérifiez avec votre MIS ou administrateur de
réseau si votre ordinateur/portable utilise le
même sous-réseau.
Utilisation de votre projecteur
95
Pourquoi est-ce que je n’arrive
pas à accéder au serveur
SMTP ?
Pourquoi est-ce que je ne reçois
pas l’email de test d’alerte alors
que le projecteur indique qu’un
email de test d’alerte a été
envoyé?
96
1 Vérifiez avec votre MIS ou administrateur de
réseau si la fonction de serveur SMTP est
activée pour le projecteur et si l’IP assignée
au projecteur a la permission d’accéder au
serveur SMTP. Le port SMTP du projecteur
est 25, il ne peut pas être changé.
2 Vérifiez si le serveur SMTP sortant, le nom
d’utilisateur et le mot de passe ont été
correctement entrés.
3 Certains serveurs SMTP vérifieront si
l’adresse email de «De» correspond au «Nom
d’utilisateur» et «Mot de passe». Par exemple,
vous utilisez l’adresse email test@dell.com
dans «De». Vous devez aussi utiliser les
informations du compte test@dell.com pour
le Nom d’utilisateur et le Mot de passe pour
vous connecter au serveur SMTP.
Ceci peut être car le serveur SMTP détecte
l’email d’alerte comme un pourriel ou à cause
des restrictions du serveur SMTP. Vérifiez avec
votre MIS ou administrateur de réseau les
réglages du serveur SMTP.
Utilisation de votre projecteur
Configuration du pare-feu et Questions fréquentes
Q : Je n’arrive pas à ouvrir la page Gestionnaire Web ?
R : La configuration du pare-feu de votre ordinateur vous empêche d’accéder à la
page Gestionnaire Web. Référez-vous aux réglages de la configuration
suivante :
Protection Pare-feu
McAfee Security
Center
Norton AntiVirus
Sygate Personal
Firewall
Configuration
1
Lancez McAfee Security Center (allez sur > Tous les
programmes > McAfee > McAfee Security Center).
2
Dans l’onglet Personal firewall plus, cliquez sur
Afficher la liste des applications Internet.
3
Cherchez et trouvez Projecteur Dell 7700FullHD
dans la liste.
4
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la
colonne Permissions
5
Sélectionnez Permettre plein accès dans le menu
contextuel.
1
Ouvrez Norton AntiVirus (allez sur > Tous les
programmes > Norton AntiVirus > Norton
AntiVirus).
2
Cliquez sur le menu Options, puis sélectionnez
Norton AntiVirus.
3
Dans la page Statut, sélectionnez Protection Worm
Internet.
4
Cherchez et trouvez Projecteur Dell 7700FullHD
dans la liste des programmes.
5
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la
colonne Accès Internet
6
Sélectionnez Permettre tout dans le menu
contextuel.
7
Cliquez sur OK.
1
Ouvrez Sygate Personal Firewall (allez sur > Tous les
programmes > Sygate > Sygate Personal Firewall).
2
Dans la liste Applications exécutées, trouvez et
cliquez avec le bouton droit sur Projecteur Dell
7700FullHD.
3
Sélectionnez Permettre dans le menu contextuel.
Utilisation de votre projecteur
97
Protection Pare-feu
Windows Firewall
Zone Alarm
98
Configuration
1
Ouvrez Sygate Personal Firewall (allez sur > Tous les
programmes > Panneau de configuration). Doublecliquez sur Windows Firewall.
2
Dans l’onglet Généralités, décochez Ne pas
permettre des exceptions.
3
Dans l’onglet Exceptions, cliquez sur le bouton
Ajouter un programme....
4
Cherchez et trouvez Projecteur Dell
7700FullHDdans la liste des programmes puis
cliquez sur OK.
5
Cliquez sur OK pour confirmer les réglages des
exceptions.
1
Ouvrez Zone Alarm Firewall (allez sur > Tous les
programmes > Zone Labs > Zone Labs Center).
2
Dans la page Contrôle des programmes, trouvez
et sélectionnez Projecteur Dell 7700FullHDdans
la liste.
3
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la
colonne Accès-Permis
4
Sélectionnez Permettre dans le menu contextuel.
5
Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez
Permettre dans les colonnes Accès-Internet, ServeurPermis et Server-Internet .
Utilisation de votre projecteur
Créer un token d’application
REMARQUE : Cette fonction n’est applicable qu’aux modèles compatibles
sans fil.
Le token d’application vous permet d’effectuer un Plug & Show avec un token
USB.
1
Dans le logiciel d’application, cliquez sur
2
L’écran suivant s’affiche. Cliquez sur Suivant.
3
Branchez une clé flash sur l’un des ports USB de votre ordinateur. Sélectionnez
le disque dans la liste puis cliquez sur Suivant.
> Créer un token d’application.
Utilisation de votre projecteur
99
4
100
Cliquez sur Terminer pour fermer l’assistant.
Utilisation de votre projecteur
Guide de dépannage de votre
projecteur
4
Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous au guide de
dépannage suivant. Si le problème persiste, contactez Dell™ (Voir Contacter
Dell™ à la page 115).
Problème
Solution possible
Aucune image n’apparaît sur
l’écran.
• Assurez-vous que le couvercle de l’objectif
est retiré et que le projecteur est allumé.
• Assurez-vous que la bonne source d’entrée
a été sélectionnée dans le menu SOURCE
D’ENTRÉE.
• Assurez-vous que le port graphique externe
est activé. Si vous utilisez un ordinateur
portable Dell™, appuyez sur
(Fn+F8). Pour les autres ordinateurs,
reportez-vous à votre documentation
respective. Si des images ne s’affichent pas
correctement, veuillez mettre à jour le pilote
vidéo de votre ordinateur. Pour les
ordinateurs Dell, référez-vous à
support.dell.com.
• Vérifiez que tous les câbles sont
correctement connectés. Voir «Connexion de
votre projecteur» à la page 10.
• Assurez-vous que les broches des
connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
• Assurez-vous que la lampe est correctement
installée (référez-vous à «Remplacer la
lampe» à la page 106).
• Utilisez Séquence tests dans le Rég.
projecteur du menu Réglages avancés.
Assurez-vous que les couleurs du modèle de
test sont correctes.
F8
CRT/LCD
Fn
Guide de dépannage de votre projecteur
101
Problème (suite)
Image partielle, qui défile ou
affichée de façon incorrecte.
Solution possible (suite)
1 Appuyez sur le bouton Réglage automatique
de la télécommande ou du panneau de
contrôle.
2 Si vous utilisez un ordinateur portable
Dell™, réglez la résolution de l’ordinateur
sur Full HD (1 920 x 1 080) :
a Faites un clic droit sur une partie non
utilisée de votre bureau de Microsoft®
Windows®, cliquez sur Propriétés, puis
sélectionnez l’onglet Réglages.
b Vérifiez que le réglage du port du
moniteur externe est 1920 x 1080 pixels.
c Appuyez sur
(Fn+F8).
Si vous rencontrez des difficultés pour
changer les résolutions ou que votre moniteur
se fige, redémarrez l’ensemble de
l’équipement ainsi que le projecteur.
Si vous n’utilisez pas un ordinateur portable
Dell™, référez-vous à votre documentation. Si
des images ne s’affichent pas correctement,
veuillez mettre à jour le pilote vidéo de votre
ordinateur. Pour les ordinateurs Dell, référezvous à support.dell.com.
L’écran n’affiche pas votre
présentation
Si vous utilisez un ordinateur portable,
appuyez sur
(Fn+F8).
Image instable ou clignot.
Ajustez le suivi dans le sous-menu OSD
Réglages écran du menu Réglages avancés (en
Mode PC seulement).
L’image présente une barre
verticale vacillante
Ajustez le suivi dans le sous-menu OSD
Réglages écran du menu Réglages avancés (en
Mode PC seulement).
Couleur im. incorrecte
• Si le projecteur reçoit un signal incorrect de
la carte graphique, réglez le type de signal
sur RGB dans l’ OSD Réglages imagedu
menu Réglages avancés.
• Utilisez Séquence tests dans le Rég.
projecteur du menu Réglages avancés.
Assurez-vous que les couleurs du modèle de
test sont correctes.
102
Guide de dépannage de votre projecteur
Problème (suite)
L’image est floue/pas au point
Solution possible (suite)
1 Ajustez la bague de mise au point située sur
l’objectif du projecteur.
2 Assurez-vous que l’écran de projection se
trouve à la bonne distance du projecteur
(3,28 pieds [1,0 m] à 39,37 pieds [12,0 m]).
L’image est allongée en
affichage DVD de 16:9
Le projecteur détecte automatiquement le
format du signal de la source. Il gardera le
rapport d’affichage de l’image projetée en
fonction du format du signal d’entrée avec un
réglage d’origine.
Si l’image est encore trop allongée, ajustez le
rapport d’affichage dans le Réglages écran du
menu Réglages avancés de l’OSD.
L’image est inversée
Sélectionnez Rég. projecteur sur Réglages
avancés dans le menu OSD et changez le
mode de projection.
La lampe est grillée ou émet
des crépitements
Quand la lampe du projecteur atteint sa fin de
vie, elle peut griller et produire un fort
crépitement. Si cela se produit, le projecteur
ne se rallumera pas. Pour remplacer la lampe,
voir «Remplacer la lampe» à la page 106.
Le voyant LAMPE s’allume
en orange
Si le voyant LAMPE s’allume en orange,
remplacez la lampe.
Le voyant LAMPE clignote en
orange
Si le voyant LAMPE clignote en orange, la
connexion du module de la lampe peut être
interrompue. Vérifiez le module de la lampe
et qu’elle a été correctement installée.
Si le voyant LAMPE et le voyant
Alimentation clignotent en orange, cela
signifie que le pilote de la lampe ne marche
pas correctement et que le projecteur va
s’éteindre automatiquement.
Si le voyant LAMPE et le voyant TEMP
clignotent en orange et si le voyant
Alimentation est allumé en bleu, cela signifie
que la palette de couleurs ne marche pas
correctement et que le projecteur va s’éteindre
automatiquement.
Pour annuler le mode de protection, appuyez
pendant 10 secondes sur le bouton
ALIMENTATION.
Guide de dépannage de votre projecteur
103
Problème (suite)
Solution possible (suite)
Le voyant TEMP s’allume en
orange.
Le projecteur a surchauffé. Le projecteur va
s’éteindre automatiquement. Essayez de
rallumer le projecteur une fois qu’il s’est
refroidi. Si le problème persiste, contactez
Dell™.
Le voyant TEMP clignote en
orange
Si un ventilateur du projecteur ne marche pas
correctement, le projecteur s’éteindra
automatiquement. Essayez d¡¦annuler le
mode du projecteur en appuyant pendant 10
secondes sur le bouton Alimentation.
Attendez environ 5 minutes puis essayez de le
rallumer. Si le problème persiste, contactez
Dell™.
L’OSD n’apparaît pas à l’écran Appuyez sur le bouton Menu du panneau de
contrôle pendant 15 secondes pour
déverrouiller l’OSD. Vérifiez Menu verrou sur
la page 49.
La télécommande ne
fonctionne pas correctement
ou seulement dans une plage
très limitée
104
Piles faibles. Vérifiez si le faisceau laser de la
télécommande est faible. Si c’est le cas,
remplacez les 2 piles AAA.
Guide de dépannage de votre projecteur
Signaux de commande
Statut du
projecteur
Boutons de contrôle
Description
Voyant
Marche
TEMP
(Orange)
LAMPE
(Orange)
BLEU
Clignotant
ETEINT
ETEINT
Mode Veille
Projecteur en mode Veille. Prêt à être allumé.
Mode de En
préchauffage
Le projecteur est en train de se préchauffer
et de s’allumer.
BLEU
ETEINT
ETEINT
Lampe allumée
Projecteur en mode Normal, prêt à afficher
une image.
Remarque : Le menu OSD n’est pas
ouvert.
BLEU
ETEINT
ETEINT
Mode de
refroidissement
Le projecteur est en train de se refroidir
avant de s’éteindre.
BLEU
ETEINT
ETEINT
Refroidissement
avant mode
d’Econ. énergie.
Le projecteur prend 60 secondes pour se
refroidir avant d’aller en mode d’Econ.
énergie.
ORANGE
ETEINT
ETEINT
Surchauffe du
projecteur
Les fentes de ventilation sont bloquées ou la
température ambiante est au-dessus de 35
ºC. Le projecteur va s’éteindre
automatiquement. Assurez-vous que les
fentes de ventilation ne sont pas bloquées et
que la température ambiante est dans la
gamme acceptable. Si le problème persiste,
contactez Dell.
ETEINT
ORANGE
ETEINT
Le pilote de la lampe a surchauffé. Les fentes
de ventilation sont bloquées. Le projecteur
va s’éteindre automatiquement. Essayez de
rallumer le projecteur une fois qu’il s’est
refroidi. Si le problème persiste, contactez
Dell.
ORANGE
ORANGE
ETEINT
Panne de
ventilateur
L’un des ventilateurs ne marche pas
correctement. Le projecteur va s’éteindre
automatiquement. Si le problème persiste,
contactez Dell.
ETEINT
ORANGE
Clignotant
ETEINT
Panne de pilote de
la lampe.
Le pilote de la lampe ne marche pas
correctement. Le projecteur va s’éteindre
automatiquement. Débranchez le cordon
d’alimentation, patientez trois minutes, puis
rallumez le projecteur. Si le problème
persiste, contactez Dell.
ORANGE
Clignotant
ETEINT
ORANGE
Clignotant
La roue chromatique ne marche pas. Le
projecteur ne marche pas correctement et le
projecteur va s’éteindre automatiquement.
Débranchez le cordon d’alimentation,
attendez 3 minutes puis rallumez le
projecteur. Si le problème persiste, contactez
Dell.
BLEU
ORANGE
Clignotant
ORANGE
Clignotant
ETEINT
ETEINT
ORANGE
ORANGE
Clignotant
ORANGE
ORANGE
ETEINT
ETEINT
ORANGE
Clignotant
Surchauffe du
pilote de la lampe
Panne de roue
chromatique
Panne de lampe
La lampe est défectueuse. Remplacez la
lampe.
Panne –
Alimentation CC
(+12V)
L’alimentation a été coupée. Le projecteur va
s’éteindre automatiquement. Débranchez le
cordon d’alimentation, attendez 3 minutes
puis rallumez le projecteur. Si le problème
persiste, contactez Dell.
Echec de
La connexion du module de la lampe a été
connexion du
interrompue. Vérifiez le module de la lampe
module de la lampe et qu’elle a été correctement installée. Si le
problème persiste, contactez Dell.
Guide de dépannage de votre projecteur
105
Remplacer la lampe
AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette
section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 8.
Remplacez la lampe quand le message «La lampe approche la fin de sa durée
de vie de fonctionnement. Remplacement conseillé ! www.dell.com/lamps»
apparaît à l’écran. Si ce problème persiste après le remplacement de la lampe,
contactez Dell™. Pour plus d’informations, voir Contacter Dell™ à la page 115.
AVERTISSEMENT : Utilisez une lampe originale pour un assurer un
fonctionnement optimal et sans risque de votre projecteur.
AVERTISSEMENT : La lampe devient très chaude en cours d’utilisation. Pour
remplacer la lampe, attendez que le projecteur s’est refroidi pendant au moins 30
minutes.
AVERTISSEMENT : Ne touchez jamais l’ampoule ou le verre de la lampe. Les
lampes de projecteur sont très fragiles et peuvent se briser si vous les touchez.
Les morceaux de verre sont dangereux et peuvent causer des blessures.
AVERTISSEMENT : Si la lampe est brisée, enlevez toutes les débris du
projecteur et jetez-les ou recyclez-les conformément aux lois locales,
régionales et fédérales. Pour plus d’informations, visitez www.dell.com/hg.
1 Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation.
2 Laissez le projecteur se refroidir pendant au moins 30 minutes.
3 Dévissez les deux vis de fixation du
couvercle de la lampe, et retirez le
couvercle.
4 Dévissez les deux vis de fixation de la
lampe.
5 Soulevez la lampe en la tenant par sa
partie métallique.
REMARQUE : Dell™ peut demander
que les lampes remplacées durant la
période de garantie soient renvoyées à
Dell™. Sinon, contactez votre agence
de recyclage des déchets pour obtenir
l’adresse du dépôt le plus proche.
6 Remplacez toujours la lampe par une lampe neuve.
7 Vissez les deux vis de fixation de la lampe.
8 Replacez le couvercle de lampe et serrez les deux vis.
106
Guide de dépannage de votre projecteur
9 Réinitialisez la durée d’utilisation de la lampe en sélectionnant «Oui» pour
Réini.heureLamp dans l’OSD Conf. Alim. du menu Réglages avancés (voir le
menu Réglages alimentation dans le menu Réglages avancés à la page 51).
Lorsque une lampe a été remplacée, le projecteur la détecte automatiquement et
réinitialise les heures de la lampe.
AVERTISSEMENT : Mise au rebut de la lampe (États-Unis uniquement)
LES LAMPES À L’INTÉRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE
ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU JETÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS
LOCALES, RÉGIONALES OU FÉDÉRALES. POUR PLUS D’INFORMATIONS,
VISITEZ WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTEZ L’ALLIANCE DES INDUSTRIES
ELECTRONIQUES : WWW.EIAE.ORG.
POUR PLUS D’INFORMATIONS SUR LA MISE AU REBUT DES LAMPES, VISITEZ
WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Guide de dépannage de votre projecteur
107
Spécifications
5
Vanne légère
0,95" 1 080p DMD, DarkChip2™
Luminosité
5000 Lumens ANSI (max.)
Rapport de contraste
2 500:1 (Naturel)
10 000:1 (Dynamique)
20 000:1 (Statique)
Uniformité
85% typique (Standard du Japon - JBMA)
Nombre de pixels
1 920 x 1 080 (1 080p)
Taux d’affichage
16:9
Couleurs affichables
1,07 milliard de couleurs (avec tramage)
Vitesse de roue
chromatique
2X
Objectif de projection
F-Stop : F/ 2,6~2,9
Distance focale : f=39,12~46,94 mm
Objectif Zoom manuel 1,2X
Rapport de projection =1,85~2,22 large et télé
Taux de décalage : 115 ± 5%
Taille d’écran de projection 20,3~292,9 pouces (diagonale)
Distance de projection
1 m ~ 12 m
Compatibilité vidéo
Vidéo composite / S-Vidéo : NTSC (J, M, 4.43), PAL
(B, D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K,
K1, L)
Entrée HDMI et Vidéo composante (via VGA et
YPbPr RCA) : 1080i/p, 720p, 576i/p, 480i/p
Source d’alimentation
Alimentation universelle 100-240 V CA 50-60 Hz
avec entrée PFC
Consommation électrique
Mode normal : 525 W ± 10% @ 110 Vca
Mode Éco : 430 W ± 10% @ 110 Vca
Mode économie d’énergie : <20 W (Sans fil
et réseau activés)
Mode Veille : < 0,5 W (Réseau, VGA_Out et Sans
fil Désactivé)
108
Spécifications
Audio
2 haut parleurs x 5 watts RMS
Niveau de bruit
39 dB(A) mode Normal, 36 dB(A) mode Éco
Poids
7,26 kg
Dimensions (L x H x D)
432 x 135 x 290 mm
17
,01
"(4
32
mm
)
5,31"(135 mm)
,4
11
2
"(2
90
m
m
)
Environnement
Température d’utilisation : 5 oC - 35oC (41oF95oF)
Humidité : 80 % maximum
Température de stockage : 0 oC - 60oC (32oF 140oF)
Humidité : 90 % maximum
Température de transport : -20 oC - 60oC
(-4 oF - 140oF)
Humidité : 90 % maximum
Connecteurs d’E/S
Alimentation : Une prise d’alimentation secteur (3
broches - prise C14)
Entrée VGA : Deux connecteurs D-sub 15 broches
(bleu), VGA-A & VGA-B, pour signaux d’entrée
RGB analogique/composante.
Sortie VGA : Un connecteur D-sub à 15 broches
(noir) pour bouclage VGA-A.
Entrée vidéo composante : Un ensemble de
connecteur RCA (RGB) pour le signal d’entrée
composante.
Entrée S-Vidéo : Une prise mini-DIN 4 broches
standard
Connecteur S-Vidéo pour signal Y/C.
Entrée vidéo composite : Une connecteur RCA
jaune pour signal CVBS.
Spécifications
109
Entrée HDMI : Deux connecteurs HDMI pour la
prise en charge HDMI 1.3. Compatible avec HDCP
Entrée audio analogique : Une mini prise stéréo 3,5
mm (bleue)
Sortie audio variable: Une mini prise stéréo 3,5 mm
(vert).
Port USB (type A) : Un connecteur USB pour la
visualisation des photos/PtG (format JPG/PPT).
Port USB (type B) : Un port mini USB esclave pour
prise en charge télécommande et un connecteur
USB pour prise en charge d’affichage USB.
Port RS232 : Un connecteur D-sub à 9 broches
pour les communications RS232.
Port RJ45 : Un connecteur RJ45 pour contrôler le
projecteur via réseau et affichage LAN.
Sortie 12 V : Une sortie relais 12V CC / 200 mA
max. pour le contrôle automatique de l’écran.
Dongle sans fil
Standard sans fil : IEEE802.11b/g/n
Sans fil : Un connecteur USB wifi (Type A) pour
prise en charge de dongle sans fil (interface USB,
optionnelle).
Système d’exploitation : Windows 7/Vista/XP/2000,
MAC OS X
Prend en charge : Les images de présentation et le
contrôle du projecteur.
Permet la connexion de jusqu’à 30 utilisateurs en
même temps.
Ecran divisé 4-en-1 Permet de projeter sur l’écran 4
images de présentation.
Mode Contrôle conférence.
Supporte la projection audio (besoin d’installer un
autre pilote)
Prise en charge du flux vidéo (jusqu’à 720p)
Lampe
Lampe de 400 W Philips remplaçable par
l’utilisateur (jusqu’à 2 000 heures en mode éco ;
jusqu’à 1 500 heures en mode normal)
110
Spécifications
REMARQUE : La durée de vie de la lampe d’un projecteur est une mesure du
niveau de dégradation lumineuse seulement, et n’indique pas que la lampe va
tomber en panne et arrêter de marcher après cette durée. La durée de vie de la
lampe se définit comme le temps qu’il faut pour que plus de 50 pourcents d’un
échantillon de lampes voie sa luminosité diminuer d’environ 50 pourcents par
rapport au nombre de lumens nominal d’une lampe en particulier. La durée de
vie d’une lampe n’est absolument pas garantie. La durée de vie actuelle d’une
lampe de projecteur peut varier en fonction des conditions ambiantes et du
mode d’utilisation. L’utilisation d’un projecteur dans des endroits difficiles, par
exemple des endroits poussiéreux ou chauds, pendant de nombreuses heures
en continu et avec un arrêt brusque va réduire la durée de vie de la lampe et
peut même causer un mal fonctionnement.
Spécifications
111
Affectation des broches RS232
Protocole RS232
•
Réglages de communication
Réglages de connexion
Valeur
Débit en bauds
19 200
Bits de données
8
Parité
Aucun
Bits d’arrêt
1
•
Types de commandes
Pour faire apparaître le menu OSD et ajuster les paramètres.
•
Syntaxe de commande de contrôle (à partir du PC vers le projecteur)
[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]
•
Exemple : Commande de mise sous tension (Envoyer d’abord l’octet de poids faible)
--> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01
•
Liste de commandes de contrôle
Pour afficher le dernier code RS232, allez au site de support de Dell : support.dell.com.
112
Spécifications
Sources combinaison d’incrustation d’image
HDMI-A
HDMI-B
VGA-A
VGA-B
Composant
HDMI-A
Non
Non
Oui
Oui
Oui
HDMI-B
Non
Non
Oui
Oui
Oui
VGA-A
Oui
Oui
Non
Non
Non
VGA-B
Oui
Oui
Non
Non
Non
Composant
Oui
Oui
Non
Non
Non
S-Vidéo
Oui
Oui
Non
Non
Non
Vidéo composite
Oui
Oui
Non
Non
Non
Affichage sans fil
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Affichage USB
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Afficheur USB
Non
Non
Oui
Oui
Oui
S-Vidéo
Vidéo
composite
Affichag Affichage Afficheur
e sans fil USB
USB
HDMI-A
Oui
Oui
Non
Non
Non
HDMI-B
Oui
Oui
Non
Non
Non
VGA-A
Non
Non
Oui
Oui
Oui
VGA-B
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Composant
Non
Non
Oui
Oui
Oui
S-Vidéo
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Vidéo composite
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Affichage sans fil
Oui
Oui
Non
Non
Non
Affichage USB
Oui
Oui
Non
Non
Non
Afficheur USB
Oui
Oui
Non
Non
Non
Spécifications
113
Modes de compatibilité (Analogique/Numérique)
114
Résolution
Taux de
rafraîchissement (Hz)
Fréquence Hsync
(KHz)
Horloge de pixels
(MHz)
640 x 350
70,087
31,469
25,175
640 x 480
59,940
31,469
25,175
640 x 480 p60
59,940
31,469
25,175
720 x 480 p60
59,940
31,469
27,000
720 x 576 p50
50,000
31,250
27,000
720 x 400
70,087
31,469
28,322
640 x 480
75,000
37,500
31,500
848 x 480
60,000
31,020
33,750
640 x 480
85,008
43,269
36,000
800 x 600
60,317
37,879
40,000
800 x 600
75,000
46,875
49,500
800 x 600
85,061
53,674
56,250
1024 x 768
60,004
48,363
65,000
1280 x 720 p50
50,000
37,500
74,250
1280 x 720 p60
60,000
45,000
74,250
1920 x 1080 i50
50,000
28,125
74,250
1920 x 1080 i60
60,000
33,750
74,250
1280 x 720
59,855
44,772
74,500
1024 x 768
75,029
60,023
78,750
1280 x 800
59,810
49,702
83,500
1366 x 768
59,790
47,712
85,500
1360 x 768
60,015
47,712
85,500
1024 x 768
84,997
68,677
94,500
1440 x 900
59,887
55,935
106,500
1152 x 864
75,000
67,500
108,000
1280 x 960
60,000
60,000
108,000
1280 x 1024
60,020
63,981
108,000
1152 x 864
85,000
77,095
119,651
1400 x 1050
59,978
65,317
121,750
1280 X 800
84,880
71,554
122,500
1280 x 1024
75,025
79,976
135,000
1440 X 900
74,984
70,635
136,750
1680 x 1050
59,954
65,290
146,250
1280 x 960
85,002
85,938
148,500
1920 x 1080
60,000
67,500
148,500
1400 X 1050
74,867
82,278
156,000
1280 x 1024
85,024
91,146
157,000
1440 X 900
84,842
80,430
157,000
1600 x 1200
60,000
75,000
162,000
Spécifications
Contacter Dell
Pour les clients qui résident aux États-Unis, appelez 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
REMARQUE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous pouvez aussi
trouver les informations de contact dans la boîte, sur le ticket, la facture ou le
catalogue des produits Dell.
Dell™ offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et
en ligne. La disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit, et
donc certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre pays.
Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les
questions de service à la clientèle :
1
Visitez support.dell.com.
2
Vérifiez votre pays ou région dans le menu Choisir un Pays/Région au
bas de la page.
3
Cliquez sur Nous contacter sur le côté gauche de la page.
4
Sélectionnez le lien du service ou de l’assistance requise.
5
Choisissez la méthode pour contacter Dell qui vous convient le mieux.
Contacter Dell
115
Annexe : Glossaire
LUMENS ANSI — Un standard pour mesurer la luminosité. Il est calculé en
divisant une image d’un mètre carré en 9 rectangles égaux, en mesurant le lux (ou
la luminosité) au centre de chaque rectangle et en faisant la moyenne de ces neufs
points.
TAUX D’AFFICHAGE — Le format d’image le plus populaire est 4:3 (4 par 3). Les
premiers formats vidéo de télévisions et d’ordinateur étaient un format d’image de
4:3, ce qui signifie que la largeur de l’image est de 4/3 de fois la hauteur.
Luminosité — La quantité de lumière émise à partir d’un affichage ou d’un
affichage de projection ou un appareil de projection. La luminosité du projecteur
est mesurée en lumens ANSI.
Temp. des couleurs — L’apparence de la couleur de la lumière blanche. Une
température des couleurs basse donnera une lumière plus chaude (plus
jaunâtre/rougeâtre) et une température des couleurs élevée donnera une lumière
plus froide (plus bleuâtre). L’unité standard pour la température des couleurs est
Kelvin (K).
Vidéo composante —Une méthode pour délivrer la vidéo de qualité dans un
format composé d’un signal de luminance et de deux signaux de chrominance
séparés, et est définie par Y'Pb'Pr' pour les composantes analogiques et par
Y'Cb'Cr' pour les composantes numériques. La vidéo composante est disponible
sur les lecteurs DVD.
Vidéo composite — Un signal vidéo qui combine luma (luminosité), chroma
(couleur), burst (référence de couleur), et sync (signaux de sync horizontal et
vertical) en une onde de signal transportée sur une seule paire de fil. Il existe trois
types de formats, NTSC, PAL et SECAM.
Résolution compressée — Si les images reçues sont d’une résolution plus haute
que la résolution native du projecteur, l’image résultante sera réduite pour rentrer
sur la résolution native du projecteur. La compression d’une image dans un
appareil numérique peut causer certaines images d’être perdues.
Rapport de contraste— Plage des valeurs claires et foncées dans une image, ou
rapport entre leurs valeurs maximum et minimum. Il y existe deux méthodes
utilisées par l’industrie de la projection pour mesurer le rapport :
1 Plein ON/OFF — mesure le rapport de la lumière générée d’une et une image
toute blanche (Plein ON) et la lumière générée d’une image toute noire (Plein
OFF).
2 ANSI — mesure un motif de 16 rectangles noirs et blancs alternés. La lumière
moyenne générée partir des rectangles blancs est divisée par la lumière moyenne
générée par les rectangles noirs pour déterminer le rapport de contraste ANSI.
116
Glossaire
Le contraste Plein On/Off est toujours un nombre plus grand que le contraste
ANSI pour le même projecteur.
dB — décibel — Une unit utilisée pour exprimer la différence relative en
puissance ou intensité, habituellement entre deux signaux acoustiques ou
électriques, égal dix fois le logarithme commun du rapport des deux niveaux.
Ecran diagonal — Une méthode de mesure de la taille d’un écran ou d’une image
projetée. Elle mesure d’un coin au coin opposé. Un écran de 9 pieds de haut, 12
pieds de large, avec une diagonale de 15 pieds. Ce document considère que les
dimensions de la diagonale sont destinées à un format 4:3 traditionnel de l’image
d’un ordinateur, comme pour l’exemple ci-dessus.
DHCP — Dynamic Host Configuration Protocol (Protocole de configuration
dynamique de l’hôte) — Un protocole de réseau qui permet à un serveur
d’assigner automatiquement une adresse TCP/IP à un appareil.
DLP® — Traitement numérique de la lumière (Digital Light Processing™)—
Technologie d’affichage réflective développée par Texas Instruments, utilisant de
petits miroirs manipulés. La lumière passant à travers un filtre de couleurs est
envoyée sur les miroirs DLP qui ordonnent les couleurs RGB dans une image
projetée à l’écran, aussi connu sous le nom de DMD.
DMD — Dispositif micro-miroir numérique — Chaque DMD est est composé de
milliers de miroirs en alliage d’aluminium microscopiques inclinés montés sur une
fourche masquée.
DNS — Domain Name System : Système de noms de domaine —Service Internet
qui traduit les noms de domaines en adresses IP.
Distance focale — La distance entre la surface d’un objectif et son foyer.
Fréquence — C’est le vitesse de répétition en cycles par secondes des signaux
électriques. Mesurée en Hz (Hertz).
HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection (Protection de contenu
numérique à large bande passante) — Une fonctionnalité dévelopée par Intel™
Corporation pour protéger les contenus numériques sur des interfaces
numériques, comme par exemple DVI, HDMI.
HDMI — High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute
définition) — HDMI transporte la vidéo haute définition non compressée avec le
signal audio numérique et les données de contrôle de l’appareil dans un seul
connecteur.
Hz (Hertz) — Unité de fréquence.
IEEE802.11 — un groupe de standards pour la communication entre les réseaux
locaux sans fil (WLAN). 802.11b/g/ utilise la bande des 2,4 GHz.
Glossaire
117
Correction trapézoïdale — Dispositif qui corrigera une image par rapport la
déformations (habituellement un effet de sommet large et de base étroite) d’une
image projetée causée par l’angle incorrect du projecteur par rapport l’écran.
Distance maximum — La distance par rapport l’écran laquelle le projecteur peut
se trouver pour projeter une image utilisable (suffisamment lumineuse) dans une
pièce entièrement noire.
Taille de l’image maximum — L’image la plus grande qu’un projecteur peut
projeter dans une pièce sombre. Ceci est généralement limité par la plage focale
des optiques.
Distance minimum — La position la plus proche à laquelle un projecteur peut
faire la mise au point d’une image sur un écran.
NTSC — National Television Standards Committee. Le standard d’émission pour
la vidéo et la projection utilisé en Amérique du Nord, avec un format de 525 lignes
et 30 images/seconde.
PAL — Phase Alternating Line. Un standard d’émission pour la vidéo et la
projection en Europe avec un format de 625 lignes et 25 images/seconde.
Image inversée — Fonctionnalité permettant de renverser l’image
horizontalement. Quand elle est utilisée dans un environnement de projection
avant normal, le texte, les graphiques, etc, sont inversés. L’image inversée est
utilisée pour la projection arrière.
RGB — Rouge, Vert, Bleu — habituellement utilisé pour décrire un moniteur
nécessitant des signaux séparés pour chacune des trois couleurs.
S-Vidéo — Un standard de transmission vidéo utilisant un connecteur mini-DIN
4 broches pour envoyer des informations vidéo sur deux fils de signaux appelés
luminance (luminosité, Y) et chrominance (couleur, C). S-Vidéo est aussi appelée
Y/C.
SECAM— Un standard français et international d’émission pour la vidéo et la
projection, très similaire à PAL mais avec une méthode d’envoi différente pour les
couleurs.
SSID — Service Set Identifiers — Un nom utilisé pour identifier un LAN sans fil
particulier auquel l’utilisateur veut se connecter.
SVGA — Super Video Graphics Array — Comptage de pixels de 800 x 600.
SXGA — Super Extended Graphics Array, —Comptage de pixels de 1280 x 1024.
UXGA — Ultra Extended Graphics Array — Comptage de pixels de 1600 x 1200.
VGA — Video Graphics Array—Comptage de pixels de 640 x 480.
118
Glossaire
WEP — Wired Equivalent Privacy — Une méthode de cryptage des données de
communication. La clé de cryptage est créé et envoyé seulement à l’utilisateur
communiquant, alors les données de la communication ne peuvent pas être
décriptée par un autre partie.
XGA — Extended Video Graphics Array : Matrice graphique vidéo étendue —
1024 x 768 pixels.
WXGA — Wide Extended Graphics Array : Matrice graphique étendue large —
1280 x 800 pixels.
1 080p — 1 080p est l’identification sténographique d’un ensemble de modes
vidéo haute définition HDTV qui se caractérise par 1 080 lignes horizontale de
résolution et par un balayage progressif. Contrairement à un affichage 1 080i
standard, l’image n’est donc pas entrelacée.
Objectif zoom— Objectif avec une distance focale variable permettant à
l’opérateur de rapprocher ou d’éloigner la vue pour rendre l’image plus petite ou
plus grande.
Rapport d’objectif zoom — C’est le rapport entre l’image la plus petite et la plus
grande qu’un objectif peut projeter à partir d’une distance fixe. Par exemple, un
rapport d’objectif zoom de 1,4:1 signifie qu’une image de 10 pieds sans zoom
serait une image de 14 pieds en plein zoom.
Glossaire
119
Index
Câble VGA/VGA 12, 13
Câble VGA/YPbPr 19
Câble Vidéo composante 3 RCA
vers 3 RCA (mâle/mâle) 20
Câble vidéo composite 18
Connexion avec un câble HDMI
21
Connexion avec un câble
S-vidéo 17
Connexion avec un câble Vidéo
composante 19
Connexion avec un câble Vidéo
composite 18
Connexion d’un ordinateur avec
un câble RS232 14, 15
Cordon d’alimentation 12, 13,
14, 15, 17, 18, 19, 20, 21,
22, 23, 24
Écran de projection motorisé 23
Prise 12 V CC 23
A
Affichage à l’écran 37
AIDE 54
AVANCÉ 40
ENT. AUDIO 40
LANGUE 54
LUMINOSITÉ / CONTRASTE
39
MODE VIDÉO 39
RÉGLAGE AUTO 38
SOURCE D’ENTRÉE 37
SOURCE D’ENTRÉE
AFFICHAGE MULTIPLE
38
VOLUME 40
Allumer/éteindre le projecteur
Allumer le projecteur 25
Eteindre le projecteur 25
Contacter Dell 7, 104, 106
C
Connexion du projecteur
A un ordinateur 12
Câble HDMI 21, 22
Câble RS232 (permutable
femelle D-sub 9 broches
vers femelle broches2-3) 14,
24
Câble S-Vidéo 17
Câble USB/USB 12
Câble USB-A/USB-B 15
120
Index
D
Dell
contacter 115
G
Guide de dépannage 101
Contacter Dell 101
N
Connecteur vidéo composite 10
Fente du câble de sécurité 10
numéros de téléphone 115
P
Panneau de commandes 30
Ports de connexion
Connecteur d’entrée audio 10
Connecteur d’entrée VGA-A
(D-sub) 10
Connecteur d’entrée VGA-B
(D-sub) 10
Connecteur d’entrée vidéo
composante 10
Connecteur de sortie +12V CC
10
Connecteur de sortie audio 10
Connecteur de sortie VGA-A
(prise en boucle du
moniteur) 10
Connecteur du cordon
d’alimentation 10
Connecteur HDMI-A 10
Connecteur HDMI-B 10
Connecteur mini USB (type
mini B) pour la
télécommande 10
Connecteur RJ45 10
Connecteur RS232 (D-sub) 10
Connecteur S-Vidéo 10
Connecteur USB Type A pour
Afficheur USB 10
Connecteur USB Type B pour
affichage USB 10
Connecteur USB WiFI (Type A)
10
R
Réglage de l’image projetée 26
Baisser le projecteur 26
baisser le projecteur
Molette de réglage
d’inclinaison 26
Pied élévateur 26
Bouton élévateur 26
Réglage de la hauteur du
projecteur 26
Réglage du zoom et de la mise au
point du projecteur 27
Bague de mise au point 27
Bague de réglage du zoom 27
Bouton de déplacement
horizontale de l’objectif 27
Bouton de déplacement
verticale de l’objectif 27
Système de blocage de l’objectif
27
Volet latéral 27
Remplacer la lampe 106
S
Spécifications
Audio 109
Compatibilité Vidéo 108
Connecteurs d’E/S 109
Consommation électrique 108
Couleurs affichables 108
Dimensions 109
Index
121
Distance de projection 108
Environnement 109
Luminosité 108
Niveau de bruit 109
Nombre de pixels 108
Objectif de projection 108
Poids 109
Protocole RS232 112
Rapport de contraste 108
Source d’alimentation 108
Taille d’écran de projection 108
Uniformité 108
Vanne légère 108
Vitesse de roue chromatique 108
support
contacter Dell 115
T
Télécommande 32
Récepteur IR 31
U
Unité principale 8
Bague de mise au point 8
Bouton élévateur pour le réglage
de la hauteur 8
Couvercle de l’objectif 8
Objectif 8
Panneau de contrôle 8
Récepteur IR 8
122
Index

Manuels associés