▼
Scroll to page 2
of
16
Guide d’information COMMENT CHANGER VOS BRIDES Les brides du modèle C200 sont réversibles et remplaçables : 1. Glissez doucement les brides hors du corps. Les brides peuvent être glissées dans les deux directions. Les brides du modèle C200 sont disponibles dans toute une variété de couleurs. Rendez-nous visite à LifeTrakUSA.com 1 COMMENT CHANGER VOS BRIDES 2. Sur la bride courte (bride supérieure), retirez la plaque du fermoir en la tirant vers le haut et à l’écart de la bride. Plaque du fermoir 2 COMMENT CHANGER VOS BRIDES 3. Placez le fermoir sur le côté opposé de la bride dans les deux trous. Appuyez fermement autour des deux trous pour fixer le fermoir. Il est possible que vous l’entendiez s’enclencher en position. Veillez à ce que la base des fiches du fermoir soit fermement insérée dans la bride (voir l’image ci-dessous). 3 COMMENT CHANGER VOS BRIDES 4. Pour un ajustement plus fin, le fermoir peut être pivoté avant de le placer dans la bride. 5. Glissez à nouveau les brides doucement dans le corps. Les brides peuvent être glissées dans les deux directions. 4 CALORIES BRÛLÉES PAR JOUR Le modèle C200 permet de réaliser une analyse plus détaillée en prenant en compte les calories brûlées pendant les activités quotidiennes et pendant les périodes d’exercice. C’est un excellent outil pour comparer votre consommation quotidienne de calories à celles que vous absorbez ! Le modèle C200 offre également un calcul plus précis des calories brûlées en prenant en considération le rythme cardiaque chaque fois qu’il est mesuré. N’oubliez donc pas de mesurer votre rythme cardiaque pendant la journée et plus fréquemment pendant les périodes d’exercice. 1. Votre corps brûle constamment des calories, même lorsque CONSEILS PRATIQUES : vous dormez ou êtes inactif. Le compteur de calories brûlées par jour prend en considération toutes ces calories brûlées. CALORIES BRÛLÉES 2. Vous verrez donc que des calories sont brûlées même PAR JOUR pendant les périodes d’inactivité. 5 ÉTALONNAGE AUTOMATIQUE DE LA DISTANCE Pour mesurer plus précisément la distance parcourue, le modèle C200 s’ajuste à la longueur de la foulée selon la vitesse de marche ou de course. CONSEILS PRATIQUES : S’il est difficile d’obtenir une lecture du nombre de pas, suivez les étapes suivantes : COMPTE-PAS 1. Faites 30 à 40 pas avant de vérifier le nombre de pas. 2. Si le compte de pas n’est pas précis, essayez de régler le niveau de sensibilité (dans la section Configuration avancée). Le nombre de pas affiché est déterminé par le nombre de pas réels. Cependant, le balancement des bras peut modifier le compte de pas. 6 CONSEILS PRATIQUES : S’il est difficile d’obtenir une lecture du rythme cardiaque, suivez les étapes ci-dessous : FRÉQUENCE CARDIAQUE 1. Vérifiez que le modèle C200 est bien serré à votre poignet. Un serrage insuffisant rend la lecture de la fréquence cardiaque plus difficile. 2. Lorsque vous portez le modèle C200 pour la première fois, échauffez-vous pendant une minute avant de tenter d’obtenir une lecture du rythme cardiaque. 3. Lorsque vous appuyez sur le bouton du capteur de fréquence cardiaque (AFFICHAGE), veillez à utiliser la pulpe des doigts plutôt que leur extrémité. 4. Appuyez légèrement, juste assez pour activer le bouton du capteur de fréquence cardiaque (AFFICHAGE). Une pression excessive peut rendre la mesure de la fréquence cardiaque plus difficile. 7 CONSEILS PRATIQUES : 5. Veillez à ce que la plaque métallique arrière du modèle C200 repose bien à plat sur la peau du poignet. FRÉQUENCE CARDIAQUE 6. Veillez à ce que le poignet et les doigts soient propres et sans huile ou lotion. 7. Nettoyez le bouton du capteur de fréquence cardiaque (AFFICHAGE) et la plaque métallique arrière avec du savon doux et de l’eau ou avec une solution de nettoyage semblable. 8. Humidifiez avec de l’eau la pulpe des doigts utilisés pour entrer en contact avec le bouton du capteur de fréquence cardiaque (AFFICHAGE). 9. Humidifiez avec de l’eau la surface de la plaque métallique arrière du modèle C200, ainsi que la peau du poignet. 8 ENTRETIEN • Les boutons du modèle C200 ne sont pas conçus pour être utilisés dans l’eau, car l’eau risque d’y pénétrer. • Évitez une utilisation brutale ou les chocs sévères. • Gardez le bouton du capteur de fréquence cardiaque (AFFICHAGE) et la plaque métallique arrière propres et évitez tout contact avec de la saleté, de l’huile et d’autres contaminants. • Nettoyez régulièrement le modèle C200 avec un chiffon doux et du savon doux et de l’eau ou une solution nettoyante semblable. • N’exposez pas le modèle C200 à des températures extrêmes. • N’exposez pas le modèle C200 à la lumière directe du soleil pendant de longues durées. 9 • N’exposez pas le modèle C200 à des produits chimiques comme de l’essence, de l’alcool ou des solvants. PILE La pile doit être remplacée de temps à autre, lorsque les conditions suivantes sont présentes : • L’affichage s’estompe en partie ou complètement • La fonction de fréquence cardiaque ne peut être activée La durée de vie de la pile varie en fonction de l’usage. Nous vous recommandons de faire remplacer la pile chez un horloger afin de vous assurer que les joints d’étanchéité ne sont pas endommagés. Le modèle C200 utilise une (1) pile au lithium standard : CR2032 10 BREVET Le modèle et la technologie S-PulseMC sont le résultat de recherches et sont protégés par les brevets suivants : É.-U. : 5,738,104 et 5,876,350 Europe : EPO 0861045B1 GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN Le modèle C200 est garanti pendant une période de un (1) an à partir de la date d’achat chez un détaillant autorisé. Si le produit est défectueux, retournez-le avec le reçu original ou une copie au magasin où il a été acheté ou à LifeTrak pour que le produit soit remplacé. Cette garantie couvre uniquement les défauts de matériel et de main-d’œuvre. Elle ne couvre pas la pile, les dommages causés par un abus, une mauvaise utilisation, un accident ou une utilisation commerciale. 11 LIMITATIONS La garantie énoncée ci-dessus est la seule garantie applicable à ce produit. Toute autre garantie, expresse ou implicite, y compris toute garantie implicite de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier, est déclinée par la présente. Aucune information donnée verbalement ou par écrit par LifeTrak, par ses agents ou par ses employés ne constituera une garantie ou n’étendra d’aucune façon l’ampleur de la présente garantie. La réparation ou le remplacement, tels qu’offerts par cette garantie, constituent le seul recours du consommateur. LifeTrak ne pourra être tenue responsable de dommages indirects ou consécutifs résultant de l’utilisation de ce produit ou de toute inobservation de toute garantie implicite ou explicite pour ce produit. Toute garantie implicite de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier relative à ce produit est limitée à la période de garantie, telle que décrite ci-dessus, sauf pour des dispositions prohibées par la loi. Les droits du consommateur peuvent varier selon les juridictions. 12 AVIS DE NONRESPONSABILITÉ Le modèle C200 n’est pas un dispositif médical et n’est pas conçu pour une application médicale ou pour l’observation des patients. Il n’est pas conçu pour une utilisation commerciale. Consultez toujours un médecin avant de commencer un programme d’activité physique. Les caractéristiques ou images du modèle C200 peuvent varier légèrement par rapport à celles décrites dans le présent guide. Les renseignements contenus dans ce manuel sont offerts uniquement à des fins d’information et sont modifiables sans préavis. 13 CARACTÉRISTIQUES Exercice Plage du chronographe : 9 h, 59 min, 59 sec Plage de pas : 0 à 99 999 pas Plage de calories : 0 à 99 999 Plage de distance : 999,9 km / 621,3 mi Historique Mémoire : mémoire de 7 jours Fréquence cardiaque Plage de la fréquence cardiaque : 30 à 240 BPM Configuration avancée Plage d’âge : 5 à 99 ans Plage de taille : 100 à 220 cm / 36 à 84 po Plage de poids : 20 à 200 kg / 44 à 440 lb Autre Rétroéclairage Étanche jusqu’à 30 mètres Heure AM, PM, heure, minute, seconde Format 12/24 heures Calendrier : mois, jour, date (avec ajustement automatique pour année bissextile) 14 CONTACT • Courriel : support@LifeTrakUSA.com • Site Web : www.LifeTrakUSA.com • Téléphone : 1-855-903-9030 • Adresse postale : LifeTrak 39962 Cedar Blvd, Ste 285 Newark, CA 94560 États-Unis Pour les autres couleurs de bride, accessoires et autres produits novateurs, rendez-nous visite à LifeTrakUSA.com. Copyright © 2013 LifeTrak™. Tous droits réservés. Toute duplication ou copie de l’ensemble ou d’une partie de ce manuel sans le consentement explicite écrit de LifeTrak est interdite.