Manuel du propriétaire | Daewoo FRN-M570F2BFRN-M570F2X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
Manuel du propriétaire | Daewoo FRN-M570F2BFRN-M570F2X Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE:
DAEWOO
REFERENCE:
FRN-M570F2-X
CODIC:
4411048
NOTICE
Mode d’emploi
FRN-M570F2X
FRN-M570F2B
Veuillez lire le Manuel attentivement avant utilisation. Le Manuel
sera conservé en bon état pour référence ultérieure.
SOMMAIRE
1 Consignes de sécurité
1.1 Avertissement.........................................................................................................1
1.2 Significations des symboles de la sécurité..............................................................2
1.3 Avertissements concernant l’électricité...................................................................2
1.4 Avertissements concernant l’utilisation................................................................2-3
1.5 Avertissements concernant l’emplacement.............................................................3
1.6 Avertissements concernant la conservation des aliments......................................4
1.7 Avertissements concernant la mise au rebut..........................................................4
2 Guide d’installation
2.1 Emplacement..........................................................................................................5
2.2 Mise à niveau des pieds..........................................................................................6
2.3 Mise à niveau des portes.........................................................................................7
2.4 Changement de l’ampoule......................................................................................8
2.5 Démarrage..............................................................................................................8
2.6 Astuces pour l’économie de l’énergie.....................................................................8
3 Description
3.1 Description.............................................................................................................9
3.2 Utilisation du panneau de commande..............................................................10-12
3.3 Distribution d’eau, de glaçons et de glace pilée………………………………...13-14
3.4 Le Home bar …………………………………………………………………….....….14
4 Entretien et nettoyage
4.1 Nettoyage général.................................................................................................15
4.2 Nettoyage du balconnet........................................................................................15
4.3 Nettoyage de la boîte à glaçons............................................................................16
4.4 Nettoyage de la clayette en verre……………………………………….…………….17
4.5 Dégivrage..............................................................................................................17
4.6 Conseils utiles.......................................................................................................17
5 Dépannage
5.1 Dépannage...........................................................................................................18
Chers utilisateurs, merci d’avoir choisi un réfrigérateur DAEWOO Electronics !
__________________________________________________
1
1 Consignes de sécurité
1.1 Avertissement
Avertissement : risque d’incendie / matériaux inflammables
Cet appareil est conçu pour être utilisé à des fins domestiques et pour des applications similaires telles que des
zones de cuisine pour le personnel dans des magasins, des bureaux et d’autres lieux de travail ; des maisons de
fermes et par des clients d’hôtels, de motels et d’autres environnements de type résidentiels ; des
environnements de type résidentiel ; des restaurants et des applications similaires hors commerce.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou peu expérimentées ou peu informées si elles bénéficient d’une surveillance
ou d’instructions concernant l’utilisation de l’appareil de manière sûre et qu’elles comprennent les risques
encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance de l’utilisateur ne
seront pas effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants doivent être surveillés pour veiller à ce qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent d’entretien ou par des
personnes qualifiées pareillement, afin d’éviter tout risque.
Ne pas stocker de substances explosives telles que des bombes aérosol avec un gaz propulseur inflammable
dans cet appareil.
L’appareil doit être débranché après l'utilisation et avant l'entretien de l'appareil par l’utilisateur.
AVERTISSEMENT : risque d’incendie / matières inflammables
AVERTISSEMENT : veuillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou
dans la structure intégrée.
AVERTISSEMENT : ne pas utiliser d’appareils mécaniques ou d’autres machines pour accélérer le processus de
dégivrage que ceux recommandés par le fabricant.
AVERTISSEMENT : ne pas endommager le circuit réfrigérant.
AVERTISSEMENT : ne pas endommager l’appareil électrique situé à l’intérieur des compartiments de stockage
de nourriture, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant.
AVERTISSEMENT : la mise au rebut se fera selon les réglementations locales, car il utilise du gaz et un
réfrigérant inflammables
Ne pas utiliser de rallonge électrique ou d’adaptateurs non raccordés à la terre (à deux bornes).
DANGER : risque de blessure. Avant de vous débarrasser de votre ancien réfrigérateur ou congélateur :
-Retirer les portes
-Laisser les étagères en place pour que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l’intérieur.
Le réfrigérateur doit être déconnecté de l’alimentation électrique avant de procéder à l’installation d’accessoires.
Le réfrigérant et le matériau moussant au cyclopentane utilisés pour le réfrigérateur sont inflammables.
Quand le réfrigérateur est mis au rebut, il faut le maintenir à l’écart de toute source d’allumage et le faire
récupérer par une société spécialisée convenablement qualifiée et ne pas être brûlé, de manière à
prévenir tout dommage à l’environnement ou tout autre dommage.
2
1.2
Signification des symboles de la sécurité
C’est un symbole d’interdiction. Toute incompatibilité avec les instructions marquées de ce symbole
peut entraîner un dommage pour le produit ou mettre en danger la sûreté personnelle de l’utilisateur.
C’est un symbole d’avertissement. Il est obligatoire de respecter les consignes marquées avec ce
symbole. Sinon, un dommage au produit ou une blessure personnelle est possible.
C’est un symbole de mise en garde. Les instructions marquées de ce symbole nécessitent une
attention spéciale. Une attention insuffisante peut entraîner une lésion légère ou modérée, ou
un dommage pour le produit.
Ce manuel contient de nombreuses informations
importantes que les utilisateurs doivent respecter.
___________________________________________
1.3 Avertissements concernant l’électricité




Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation en débranchant la prise du réfrigérateur.
Veuillez saisir fermement la prise et la retirer directement de la douille.
Pour garantir une utilisation en sécurité, ne pas endommager le cordon d’alimentation,
ni utiliser le cordon d’alimentation lorsqu’il est endommagé ou usé.
Veuillez utiliser le cordon d'alimentation fourni. Le cordon d'alimentation ne sera pas
partagé avec d’autres appareils électriques. Le cordon d'alimentation doit être en contact
avec la prise électrique. Sinon, risque d'incendie.
Relier le réfrigérateur à la terre. Vérifier que la prise murale est reliée à la terre.

Veuillez arrêter le clapet du gaz qui fuit puis ouvrir les portes et les fenêtres en cas de
fuite de gaz et d’autres gaz inflammables. Ne pas débrancher le réfrigérateur ou d’autres
appareils électriques compte tenu du fait qu’une étincelle peut provoquer un incendie.

Ne pas utiliser d’appareils électriques au-dessus de l’appareil, sauf s’ils sont du type
recommandé par le fabricant.
1.4 Avertissements concernant l’utilisation


Ne pas démonter arbitrairement ni démonter le réfrigérateur, ni endommager
le circuit de réfrigérant. L'entretien de l’appareil doit être réalisé par un spécialiste.
Le cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par le fabricant, par son
service après vente ou par des professionnels, afin d’éviter tout danger.
3


Les espaces entre les portes du réfrigérateur et entre les portes et le corps du
réfrigérateur sont petits. Veuillez ne pas mettre vos mains dans ces espaces pour ne
pas écraser vos doigts. Veuillez être précautionneux lors de la fermeture de la porte
du réfrigérateur pour éviter une chute d’articles.
Ne pas prendre d’aliments ou de récipients avec des mains mouillées dans le
congélateur lorsque le réfrigérateur fonctionne, en particulier des récipients en métal,
afin d’éviter des engelures.

Ne pas laisser d’enfant s’introduire dans le réfrigérateur ou y grimper, de peur
d’entraîner une suffocation ou une lésion de l’enfant.

Ne pas placer d’objets lourds au-dessus du réfrigérateur, compte tenu du fait que les
objets peuvent tomber lors d’une fermeture ou d’une ouverture de la porte, et que
des accidents sont possibles.
Veuillez ôter la prise en cas de panne électrique ou de nettoyage. Ne pas raccorder
le réfrigérateur à l’alimentation électrique dans un délai de cinq minutes, pour
empêcher des dommages pour le compresseur sous l’effet de démarrages
successifs.

1.5 Avertissements concernant l’emplacement


Ne pas placer d’articles inflammables, explosifs, volatiles et hautement corrosifs
dans le réfrigérateur pour éviter des dommages au produit ou des incendies.
Ne pas placer d’articles inflammables près du réfrigérateur pour éviter les incendies.

Le réfrigérateur est conçu pour un usage domestique tel que la conservation
d’aliments. Il ne doit pas être utilisé pour les autres objectifs (médicaments, produits
biologiques, etc.).

Ne pas conserver de boissons gazeuses (bière, etc.) dans le congélateur. Sinon, la
pression est générée dans le récipient. Risque d'endommagement au produit.
4
1.6 Avertissements concernant la conservation des
aliments
1) Les appareils de réfrigération peuvent ne pas fonctionner de manière cohérente, lorsque la température est
maintenue, longtemps, plus basse que le niveau normal de l'appareil.
2) Les boissons effervescentes ne doivent pas être conservées dans le compartiment de congélation.
3) Ne pas conserver les aliments dans le compartiment de congélation au-delà de la durée recommandée par les
fabricants des produits.
4) Emballer les aliments surgelés pour ne pas augmenter la température dans le compartiment de congélation.
5) L'augmentation de la température des aliments surgelés réduit la durée de conservation.
1.7 Avertissements concernant la mise au rebut
Le réfrigérant et la matière moussante au cyclopentane utilisés pour le réfrigérateur sont inflammables.
Quand le réfrigérateur est mis au rebut, il doit donc être tenu à l’écart de toute source de flamme et être
récupéré par une société spécialisée pour éviter un dommage à l’environnement ou tout autre dommage.
__________________________________________________________________________________
Quand le réfrigérateur est mis au rebut, il faut démonter ses portes et ôter le joint de la porte et les
clayettes. Puis, mettre les portes et les clayettes dans un endroit approprié pour protéger les enfants de
tout accident.
__________________________________________________________________________________
Mise au rebut de ce produit :
Ce symbole apposé sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est éliminé correctement,
vous aiderez à prévenir les conséquences néfastes potentielles pour l'environnement et la santé
humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour plus
d'informations sur le recyclage de ce produit, veuillez vous renseigner auprès de votre maire,
votre service d'élimination des déchets ménagers ou du magasin où vous avez acheté le produit.
54•
2 Guide d’installation
2.1
Emplacement

Avant l'utilisation, enlever tout matériau d’emballage de l'extérieur et de l'intérieur du
réfrigérateur.

Ne pas exposer le réfrigérateur directement aux rayons du soleil. Eviter d'installer
l'appareil sur un sol mouillé ou dans une pièce humide. Aussi ne pas laver le réfrigérateur.
Il risque d'être moins bien isolé, ce qui peut provoquer un choc électricité.

Le réfrigérateur s'installe dans un endroit intérieur bien aéré. Le sol est plat et solide. (faire
tourner à gauche ou à droite pour mettre à niveau l'appareil en cas d’instabilité).

La distance entre le plafond et le haut du réfrigérateur doit être plus de 30cm. Laisser un
espace suffisant de plus de 10cm entre le mur et le réfrigérateur pour une bonne circulation
de l'air.
6
2.2
Mise à niveau des pieds
1) Précautions avant la mise à niveau :
Avant de régler les pieds, assurez-vous que le réfrigérateur est débranché. Lire attentivement les précautions
pour éviter tout accident.
2) Mise à niveau des pieds
L = bas ; H = haut
3) Procédures de réglage :
a. Tourner les pieds dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la hauteur du réfrigérateur ;
b. Tourner les pieds dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour réduire la hauteur du réfrigérateur ;
c. Régler les pieds de droite et de gauche en fonction des procédures précédentes jusqu’à ce que le réfrigérateur
soit mis à niveau.
7
2.3
Mise à niveau des portes
1) Précautions avant la mise à niveau :
Avant de régler les pieds, assurez-vous que le réfrigérateur est débranché. Lire attentivement les précautions
pour éviter tout accident.
2) Mise à niveau des portes
Outils à préparer
Clé à molette
Ecrou
Axe fixé
Si les portes
ne sont pas
de niveau
à gauche
Pied réglable
à droite
Clé à molette
Tourner vers la gauche ou la
droite pour visser l'écrou
3) Alignement des portes :
a. Dévisser l'écrou de la charnière inférieure jusqu'à ce qu'il atteigne l'extrémité du boulon. Lorsque vous dévissez
l'écrou, assurez-vous d'utiliser la clé à molette pour débloquer le boulon.
b. Régler la hauteur des portes en tournant les pieds vers la gauche ou la droite.
c. Une fois les réglages effectués, tournez l'écrou vers la gauche ou la droite jusqu'à ce qu'il arrive en butée sur le
boulon. Serrez le boulon à l'aide de la clé à molette pour bloquer le boulon.
8
89
1120mm
3 Description
3.1
Description
Eclairage LED
Eclairage LED
Boîte à glaçons
(amovible)
Le Home bar
Fabrique à glaçons
Distributeur
Clayette en verre
Clayette en verre
Balconnet
Balconnet
Bac à légumes
Tiroir de congélation
(Avec le filtre extérieur)
(L’illustration ci-dessus n’a valeur que de référence. La configuration réelle dépendra du produit physique ou de la
déclaration du distributeur.)
Chambre de réfrigération
La Chambre de réfrigération convient pour le stockage d’un certain nombre de fruits, de légumes, de
boissons et d’autres aliments consommés à court terme.
Il est conseillé de mettre les aliments chauds avant de les placer au réfrigérateur.
Les clayettes en verre peuvent être ajustées en haut ou en bas pour obtenir suffisamment d’espace de
stockage et une utilisation commode.
Chambre de congélation
La chambre de congélation à basse température peut conserver la nourriture fraîche longtemps et elle
sert surtout à stocker des aliments congelés et à faire de la glace.
La chambre de congélation convient pour stocker de la viande, du poisson, des boules de riz et d’autres
aliments qui ne sont pas consommés rapidement.
Il est conseillé de diviser les aliments en petites portions afin qu'ils soient consommés rapidement et
entièrement et pour pouvoir par la suite ne décongeler que la quantité désirée. Nous vous conseillons
d'étiqueter et de dater chaque paquet congelé afin de suivre les délais de conservation.
Note : Eviter de surcharger le réfrigérateur avec une quantité excessive d'aliments car la congélation ne peut pas
bien fonctionner. Les aliments stockés ne doivent pas bloquer la sortie d'air. Sinon, l'effet de congélation sera
baissé.
910
3.2
Utilisation du panneau de commande
1. Ecran :
Température du compartiment de congélation  Réfrigération rapide  Congélation rapide
 Température du compartiment de réfrigération  Mode de vacances  Filtre à eau  ICE OFF
 Distribution de glaçons ⑨ Distribution de glace pilée ⑩ Distribution d’eau froide
⑪ Verrouillage/Déverrouillage
2. Bouton :
A. Ajustement de la température du compartiment de congélation
B. Ajustement de la température du compartiment de réfrigération
C. Sélection du mode
D. Bouton On/Off pour la glace
E. Sélection de l’eau/des glaçons/de la glace pilée
F. Verrouillage/Déverrouillage des contrôles
3. Mode d’emploi
1) La première fois que le réfrigérateur est démarré, l’écran va afficher tout pendant 3 secondes. Entre-temps, la
cloche de démarrage sonne puis l’écran donne l’affichage normal de fonctionnement.
La première fois qu’on utilise le réfrigérateur, la température par défaut de la chambre de réfrigération et la
chambre de congélation vaut 5 °C/-18 °C respectivement.
Quand une erreur a lieu, l’affichage montre le code d’erreur (cf. page suivante) ; lors du fonctionnement normal,
l’affichage indique la température établie de la chambre de réfrigération ou de la chambre de congélation.
Dans des circonstances normales, en cas d’absence d’opération sur l’écran ou d’action d’ouverture des portes
dans un délai de 30 secondes, l’affichage donne l’état de verrouillage et disparaîtra dans 30 secondes.
2) Verrouillage/déverrouillage
Dans l’état déverrouillé, appuyer sur le bouton de verrouillage
11
pendant 3 secondes pour verrouiller.
L’icône du verrouillage
s’allume et le bipeur sonne, ce qui signifie que le panneau d’affichage est verrouillé. A
ce moment, le bouton de fonctionnement ne peut pas être actionné.
3) Réglage du mode
Appuyer sur le bouton MODE
pour sélectionner un mode de commande différent.
4) Fonction Vacances
Appuyer sur le bouton MODE
pour activer ce mode de vacances. L'icône Vacances
et ce mode fonctionnera après le verrouillage.
Appuyer sur le bouton
ou
pour désactiver ce mode.
s'allume
5) Mode Quick REF.
Appuyer sur le bouton MODE
pour activer ce mode de Quick REF. (réfrigération rapide). L'icône
Quick REF.
s'allume et ce mode fonctionnera après le verrouillage. Appuyer sur le bouton
pour désactiver ce mode.
6) Mode Quick FRZ.
Appuyer sur le bouton MODE
pour activer le mode de Quick FRZ. (congélation rapide). L'icône
Quick FRZ.
s'allume et ce mode fonctionnera après le verrouillage.
Appuyer sur le bouton
pour sortir de ce mode.
7) Réglage de la température de la chambre de refroidissement
Appuyer sur le bouton Fridge Temp.
pour modifier la température de la chambre de réfrigération
et l'indicateur s'allume. Puis, appuyer encore sur le bouton Fridge Temp.
pour ajuster la
température. Vous allez entendre un bip. Il est possible d'ajuster entre 2°C et 8°C. Chaque fois que vous appuyez
sur le bouton, la température changera de 1°C. Lorsque vous terminez le réglage, une nouvelle température sera
établie après le verrouillage.
8) Réglage de la température de la chambre de congélation
Appuyer sur le bouton Freezer Temp.
pour ajuster la température de la chambre de congélation.
Donc, l'indicateur s'allume. Puis, appuyer encore sur le bouton Freezer Temp.
pour ajuster la
température. Vous allez entendre un bip. Il est possible d'ajuster la température entre -16°C et -24°C. A chaque
appui sur le bouton, la température changera de 1°C. Lorsque vous terminez le réglage, une nouvelle
température sera établie après le verrouillage.
12
9) Réglage du temps de congélation rapide
Une fois le mode de congélation rapide
choisi, appuyer sur le bouton Freezer Temp.
pendant 3 secondes pour ajuster le temps de congélation rapide. L’icône de la température de la chambre de
congélation
s’affiche. Vous pouvez donc choisir le temps de congélation rapide entre 26H et 48H. Une fois le
temps choisi, appuyer sur le bouton Freezer Temp.
pendant 3 secondes pour sortir de ce réglage.
En général, le temps de "48h" n'est pas utilisé pour les consommateurs, mais pour un teste de performance.
10) ICE OFF
Appuyer sur le bouton
. Donc, l'icône concerné
s'allume pour activer cette fonction.
11) Distributeur
Appuyer sur le bouton
pour sélectionner l'eau, les glaçons ou la glace pilée. Puis, l'icône
concerné s'allumera sur le panneau de commande.
Une fois que le distributeur est utilisé, l'icône de filtre s'affichera au bout de 150 jours. 180 jours après, cet icône
s'illumine. Appuyer sur le bouton
pendant 3 secondes pour utiliser la fonction FILTER RESET
qui permet de régler la durée du filtre. Lors du changement de filtre, l'icône concerné
s'affiche.
12) Conservation en cas de panne de courant
En cas de panne de courant, le fonctionnement sera instantanément arrêté jusqu'à la remise du courant.
13) Avertissement sur l'ouverture et contrôle sur l'alarme
Lors de l'ouverture des portes pendant certain temps, l'alarme sonnera. Si les portes ne sont pas fermées en 2
minutes, le bipeur sonnera une fois par minute jusqu'à la fermeture.
14) Indicateur d'erreur
Les avertissements suivants apparaissant sur l'affichage indiquent des erreurs spécifiques du réfrigérateur. Même
si la fonction de refroidissement et de congélation marche malgré les erreurs suivantes, l'utilisateur est
recommandé de contacter un technicien pour s'assurer un usage normal du réfrigérateur.
Code d’erreur
Description d’erreur
E0
Erreur de la fabrique à glaçons
E1
Erreur de la sonde de la température dans la chambre de réfrigération
E2
Erreur de la sonde de la température dans la chambre de congélation
E5
Erreur de la sonde du dégivrage dans le congélateur
E6
Erreur de la communication
E7
Erreur du thermostat
EE
Erreur de la sonde de la fabrique à glaçons
EH
Erreur de la sonde de l'humidité
13
3.3
Distribution d'eau, de glaçons et de glace pilée
Le bruit de fabrication des glaçons et de la glace pilée est normal. C'est la vanne d'eau qui provoque le
bruit. Puis, la glace tombe dans le bac de stockage.
Lorsque des glaçons bloquent la sortie de la glace, il produit un bruit. Dans ce cas, il faut sortir la boîte à
glaçons et enlever des glaçons bloqués à la sortie en utilisant une cuillère en bois ou en plastique.
Pour éviter la surchauffe du moteur, veuillez utiliser la fabrique de glace 1 minute après l'arrêt. Veuillez
patienter un moment pour que la température du moteur atteigne le niveau normal.
Le chapitre de Nettoyage de la boîte à glaçons explique comment enlever la boîte. S'il n'y a pas assez de
glace dans la boîte à glaçons, la glace ne sortira pas. Veuillez patienter un moment jusqu'à de nouvelles
glaces soient fabriquées. Pour éviter un mauvais odeur ou un goût anormal des glaces, veuillez nettoyer
la boîte à glaçons régulièrement.
La glace et l'eau peuvent être distribuées uniquement lorsque la porte du congélateur est fermée. La
fabrication sera automatiquement arrêtée, si vous ouvrez la porte du congélateur pendant le processus
de fabrication.
Lorsque l'icône des glaçons
utiliser le distributeur.
ou de la glace pilée
s'éteint, vous appuyez sur le bouton pour
1) Distribution d'eau froide
levier du distributeur
Appuyer sur le bouton
jusqu'à ce que l'indicateur de l'eau
s'allume.
Lors de l'appui sur le levier du distributeur avec votre verre, de l'eau froide va couler dans votre verre.
Retirer votre verre en relâchant la pression sur le levier du distributeur.
2) Distribution de glace pilée
levier du distributeur
Appuyer sur le bouton
jusqu'à ce que l'indicateur de la glace pilée
s'allume.
Lors de l'appui sur le levier du distributeur avec votre verre, votre verre se remplira de glace pilée.
Retirer votre verre en relâchant la pression sur le levier du distributeur.
14
3.4 Le Home bar
Le Home bar vous permet de conserver les aliments fréquemment utilisés (les bouteilles, les canettes, etc.)
et d'y accéder sans ouvrir la porte du réfrigérateur. La perte de fraîcheur peut donc être minimisée.
Pour ouvrir et fermer le bar, appuyez doucement sur "..." en haut au centre de la porte.
Laisser la porte ouverte trop longtemps peut cependant diminuer la performance de refroidissement.
15
4 Entretien et nettoyage
4.1



Nettoyage général
Les poussières situées derrière le réfrigérateur et au sol seront éliminées régulièrement pour améliorer
l’effet de refroidissement et les économies d’énergie. L’intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé
régulièrement pour éviter les mauvaises odeurs. On conseille des serviettes douces ou une éponge
trempée dans de l’eau et des détergents neutres non corrosifs pour le nettoyage. Le congélateur sera
nettoyé à l’eau claire et avec un chiffon doux. Ouvrir la porte pour un séchage naturel avant de rebrancher
l’appareil.
Ne pas utiliser de brosse abrasive, de billes en acier de nettoyage, de
brosses métalliques, d’abrasifs, tels que du dentifrice, des solvants
organiques (tels que l’alcool, l’acétone, l’huile de banane, etc.), d’huile
bouillante, d’articles acides ou alcalins pour nettoyer le réfrigérateur,
sachant que ceux-ci risquent d’endommager la surface et l’intérieur du
frigo.
Ne pas rincer à l’eau pour ne pas affecter les propriétés d’isolation
électrique.
Veuillez débrancher le réfrigérateur pour dégivrage et nettoyage.
4.2


Nettoyage du balconnet
Procéder comme suite : retirer progressivement le balconnet dans le sens des flèches jusqu'à ce qu'il se
libère.
Après avoir lavé le balconnet, vous pouvez le remettre à une hauteur souhaitée.
16
4.3
Nettoyage de la boîte à glaçons
Des glaçons dans la boîte à glaçons peuvent bloquer la sortie de la glace. Veuillez nettoyer régulièrement la
bouche de sortie de la glace.
1)
Appuyer sur le bouton
pour verrouiller la fabrique à glaçons. Débrancher la machine. Veuillez
vous servir de deux mains pour retirer la boîte tout en la soulevant.
Couvercle de la boîte à glaçons
2) Veuillez enlever le couvercle de la boîte à glaçons pour la nettoyer. Remettre le couvercle après le nettoyage.
3) Fermer la porte du congélateur. Brancher la machine et appuyer sur le bouton
fabrique à glaçons.
17
pour déverrouiller la
4.4
Nettoyage de la clayette en verre
Il y a des crans pour bien installer les clayettes.
Pour le nettoyage, soulever la clayette jusqu'à ce qu'elle se libère.
Cran de la clayette
4.5
Dégivrage
Le réfrigérateur est fabriqué selon le principe de refroidissement de l’air et ainsi, il possède une fonction
automatique de dégivrage. On peut aussi éliminer manuellement le givre formé par le débranchement de
l’appareil ou en l’essuyant avec un chiffon sec.
4.6
Conseils utiles
Panne de courant : en cas de panne de courant, même en été, les aliments restés à l’intérieur de
l’appareil peuvent être conservés pendant plusieurs heures. Lors de la panne de courant, les temps
d’ouverture des portes seront réduits et aucun aliment frais ne sera placé dans l’appareil.
Appareil desservi de longue durée : l’appareil sera débranché puis nettoyé, puis les portes seront
laissées ouvertes pour prévenir les mauvaises odeurs.
Déménagement : avant de déplacer le réfrigérateur, ôter tous les objets qui s’y trouvent, fixer les parties
en verre, le bac à légumes, les tiroirs de chambre de congélation etc. à l’aide de l'adhésif, puis serrer les
pieds, fermer les portes et les fixer avec l'adhésif. Lors du déménagement, l’appareil ne sera pas posé à
l’envers ou horizontalement, ni soumis à des vibrations. L’inclinaison lors du mouvement ne dépassera
pas 45°.
L’appareil fonctionnera en continu après démarrage. En général, le fonctionnement de l’appareil ne sera
pas interrompu. Sinon, la durée de vie risque d’être réduite.
__________________________________________________________________________________________
18
5 Dépannage
Vous pouvez tenter de résoudre les simples problèmes suivants par vous-même. En cas d’impossibilité de les
résoudre, veuillez prendre contact avec le service après-vente.
Vérifier si l’appareil est branché ou si la prise est bien
en contact.
Défaillance du fonctionnement
Vérifier si la tension est suffisante.
Vérifier si une panne de courant ou si des circuits
partiels ont disjoncté.
Les aliments malodorants seront soigneusement
enveloppés.
Mauvaises odeurs
Vérifier l’absence de nourriture avariée.
Nettoyer l’intérieur du réfrigérateur.
Le prolongement du temps de fonctionnement du
réfrigérateur est normal en été quand la température
ambiante est élevée.
Il est déconseillé de conserver trop de nourriture à la
Fonctionnement à long terme du compresseur
fois dans l’appareil.
La nourriture doit être refroidie avant d’être placée
dans l’appareil.
Les portes sont trop fréquemment ouvertes.
Vérifier si le réfrigérateur est branché et si la lampe est
La lampe ne s’allume pas.
endommagée.
Faire remplacer la lampe par un spécialiste.
La porte est coincée par des emballages alimentaires.
Les portes ne peuvent pas se fermer convenablement. Trop d’aliments sont conservés.
Le réfrigérateur est penché.
Vérifier si le sol est de niveau et si le réfrigérateur est
placé de manière stable.
Bruit important
Vérifier si les accessoires sont placés aux bons
emplacements.
Éliminez les parties anormales du joint de la porte.
Chauffer le joint de la porte puis laissez-le refroidir
Le joint de la porte ne s’ajuste pas.
pour le restaurer (ou soufflez-le avec un sèchecheveux ou utilisez une serviette chaude pour
chauffer).
Trop de nourriture dans la chambre ou la nourriture
contient trop d'eau.
Débordement d'eau
Les portes ne sont pas fermées convenablement, ce
qui entraîne un givrage.
Quand l’appareil devient chaud sous l’effet d’une
température ambiante élevée ou une quantité
L’appareil est chaud
excessive d'aliments, le compresseur s'arrête. Puis,
ceci produit le bruit pendant que le ventilateur
fonctionne pour baisser la température.
Un temps chaud et humide augmente la formation de
givre et de condensation.
Condensation en surface
Cela est normal et n’est pas un défaut. Lorsque
l’humidité est faible, la condensation disparaîtra. Puis,
bien fermer la porte.
Le compresseur peut produire des bourdonnements
lors du fonctionnement. Lors du démarrage et de l'arrêt
Bruit anormal
en particulier, le bruit est fort et ceci est normal.
Le réfrigérant s’écoulant à l’intérieur de l’appareil peut
produire un grincement, ce qui est normal.
19
Daewoo est adhérent d’EcoLogic-France et assume ainsi
ses obligations vis-à-vis de la réglementation sur les
Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE).
Les consommateurs qui souhaitent faire recycler leur ancien
appareil sont invités à consulter le site internet d’EcoLogic-France
(www.ecologic-france.com) pour accéder à la page
20
Marque : DAEWOO ELECTRONICS
Modèle : FRN-M570F2X / FRN-M570F2B
Type de produit : Réfrigérateur-congélateur
Classe énergétique : A+
Consommation d’énergie de 409 kWh par an, calculée sur la base du résultat obtenu
pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées. La consommation d’énergie
réelle dépend des conditions d’utilisation et de l’emplacement de l’appareil.
Volume total net : 504L (Réfrigérateur 341L - Congélateur 163L avec 4 étoiles)
Réfrigérateur et congélateur sans givre (froid ventilé total)
La durée de montée en températuer : Autonomie de 7h
Pouvoir de congélation : 10kg/24h
Classe climatique : SN-T. Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante
comprise entre 10°C et 43°C.
Emissions acoustiques dans l’air : 43dB(A)
20
21
CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE
CONDITIONS LÉGALES DE GARANTIE
Indépendamment de la garantie ainsi consentie, le VENDEUR reste tenu des défauts de
conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles
1641 à 1649 du code civil.
Article L211-4 : Le VENDEUR est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des
défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de
conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque
celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L211-5 : Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1.
Être propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant :

correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que
celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ;

présenter les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux
déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son
représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ;
2.
Ou présenter les caractéristiques définies d’un commun accord par les parties ou être
propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que
ce dernier a accepté.
Article L211-12 : L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter
de la délivrance du bien.
CODE CIVIL
Article 1641 : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose
vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet
usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les
avait connus.
Article 1648 : L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un
délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Dans le cas prévu par l’article 1642-1,
l’action doit être introduite, à peine de forclusion, dans l’année qui suit la date à laquelle le
vendeur peut être déchargé des vices apparents.
2015-11
CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE
GARANTIE CONTRACTUELLE
GARANTIE RÉPARATIONS
Date d'effet et durée de la garantie réparations : dates figurant sur votre facture.
Objet de la garantie réparations :
1)
PANNE D’ORIGINE INTERNE
Cette garantie réparations, RÉSERVÉE AUX PARTICULIERS, couvre la réparation de votre
appareil à la suite d’une PANNE D’ORIGINE INTERNE (électrique, électronique, mécanique)
affectant son bon fonctionnement, selon les modalités ci-après et sous réserve des
exclusions définies au chapitre VI du présent document.
a) La garantie prend effet sous réserve que le produit a été fourni par Dongbu Daewoo
Electronics France.
Le numéro de série justifiant l’origine.
b) SONT COUVERTS : le remplacement des pièces défectueuses, la main-d’œuvre
afférente, les frais de déplacement pour les appareils gros électroménager, sur une
zone de 30 km autour de la station technique la plus proche. Au delà, les frais
kilométriques sont facturés (au tarif en vigueur). Pour bénéficier de la garantie, les
appareils portables doivent être déposés au service après-vente désigné par le
magasin.
c) Lorsque le coût de remise en état est supérieur à la valeur vénale de l’appareil au jour
du sinistre ou que la réparation s’avère impossible, le client sera indemnisé dans la
limite d’une valeur vénale déterminée en déduisant de la valeur d’achat initiale (prix
payé remise déduite) 2% de vétusté par mois, à compter de la date d’enlèvement ou de
la livraison.
2015-11
CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE
2) VALIDITÉ GARANTIE Dongbu Daewoo Electronics
L’application des conditions générales de la Garantie est subordonnée à la présentation du
présent document et du bon de commande s’y référant à chaque intervention ou de la facture
originale de vente.
En aucun cas, il ne peut être raturé ou surchargé. Toute réparation devra, obligatoirement, être
effectuée par les services techniques autorisés.
Le numéro de série et la plaque d’identification du marquage CE ne doivent être ni enlevés, ni
modifiés.
Le présent contrat ne s’applique qu’aux appareils de la marque DAEWOO Electronics, vendus
par Dongbu Daewoo Electronics France (le contrôle du N° de série justifiant l’origine du produit)
et donnant lieu à intervention sur le territoire de France métropolitaine.
La garantie ne s’applique qu’à la condition que l’appareil vendu soit utilisé à TITRE PRIVATIF (NON
COLLECTIF OU PROFESSIONNEL)
et conformément à l’usage pour lequel il a été conçu.
Le contrat ne donne droit à aucune indemnité en espèces ou nature.
La garantie n'est pas cessible.
PROLONGATION DE GARANTIE :
En cas de panne, au-delà de 7 jours d’immobilisation pour réparation, la garantie est
automatiquement prolongée de la durée d’immobilisation de votre appareil (sur présentation des
pièces justificatives).
2015-11
CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE
3)
LA GARANTIE CONTRACTUELLE NE COUVRE PAS :

Les appareils d’exposition,

les coups, chocs, casse, chutes, éraflures, avaries occultes ou tout dommage d’ordre
esthétique n’entravant pas le bon fonctionnement de l’appareil,

les frais et dommages résultant d’utilisation d’énergie, d’emploi ou installation non conforme
aux prescriptions du constructeur, ainsi que toutes les précautions indiquées dans le
manuel utilisateur,

les dommages esthétiques causés aux parties extérieures de l’appareil ne nuisant pas au
bon fonctionnement du matériel tels que les rayures, les écaillures, les égratignures…,

les dommages liés à des réparations réalisées par des tiers non agréés,

les dommages liés à l’oxydation,

la faute intentionnelle ou dolosive et la négligence manifeste de tous utilisateurs du matériel
garanti,

les dommages résultant d’une utilisation PROFESSIONNELLE ou COLLECTIVE, de l’utilisation
des

périphériques, d’accessoires ou de consommables inadaptés,
les frais et dommages résultant d’une utilisation nuisible à la bonne conservation de
l’appareil ou d’une faute intentionnelle ou d’une négligence ou consécutifs à un mauvais
entretien, la corrosion,

le contenu des appareils (denrées alimentaires, vaisselle, vêtements, batteries, divers «
consommables »…), leurs accessoires (câbles, flexibles, …) et leur environnement,

les dommages survenus lors de l’installation ou du montage de l’appareil garanti ou
engageant la responsabilité d’un tiers,

les frais de nettoyage et d’entretien,
2015-11

Manuels associés