DPU 7060Fet | Wacker Neuson DPU 7060Fe Reversible Vibratory Plate Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels104 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
104
Notice d'emploi Plaque vibrante DPU 7060 F, F t 12.2009 0217499fr / 002 www.wackerneuson.com Fabricant Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 Traduction de la notice d’utilisation originale allemande Avant-propos 1 Avant-propos Cette notice d'emploi fournit des informations sur les procédures à suivre pour une maintenance et un fonctionnement sûrs de votre unité Wacker Neuson. Pour votre propre sécurité et éviter toute blessure, il est indispensable de lire consciencieusement les consignes de sécurité, de vous familiariser avec celles-ci et de toujours les respecter. Cette notice d'emploi n'est pas destinée aux vastes travaux d'entretien ou de réparation. De tels travaux doivent être effectués par un centre Wacker Neuson ou par un personnel spécialisé. Lors de la construction de cette unité, nous avons accordé beaucoup de valeur à la sécurité de son utilisateur. Tout emploi inapproprié ou tout entretien non réglementaire de l'unité peut cependant être source de danger. Veuillez utiliser et entretenir votre unité Wacker Neuson conformément aux instructions de la présente notice d'emploi. Votre unité vous remerciera de cette attention en vous procurant une utilisation dépourvue de pannes et une disponibilité élevée. Toute pièce défectueuse de l'unité doit être immédiatement remplacée ! Si vous avez des questions concernant l'utilisation ou l'entretien, veuillez vous adresser à votre partenaire Wacker Neuson. Tous droits réservés, notamment de reproduction et de diffusion. Copyright 2009 Wacker Neuson SE Cette notice d'emploi ne peut être réimprimée, reproduite, modifiée ou diffusée – même partiellement – sans autorisation formelle, écrite et préalable de Wacker Neuson. Toute reproduction, diffusion ou enregistrement non autorisée par Wacker Neuson sur quelque support de stockage que ce soit représente une infraction à la législation sur les droits d'auteur, qui fera par conséquent l'objet de poursuites judiciaires. Nous nous réservons expressément le droit de procéder sans préavis à des modifications techniques qui contribueront à améliorer nos unités ou à augmenter leur niveau de sécurité. 3 Avant-propos 4 Contenu DPU 7060F 1 Avant-propos ............................................................................................................. 3 2 Introduction .............................................................................................................. 9 2.1 Symboles contenus dans cette notice d'emploi.................................................. 9 2.2 Partenaire Wacker Neuson .............................................................................. 10 2.3 Indications spatiales ......................................................................................... 10 2.4 Types d'unités décrits....................................................................................... 11 2.5 Marquage de l'unité .......................................................................................... 11 3 Sécurité .................................................................................................................... 13 3.1 Principe............................................................................................................. 13 3.2 Qualification du personnel utilisateur................................................................ 17 3.3 Equipement de protection................................................................................. 18 3.4 Transport .......................................................................................................... 18 3.5 Sécurité de fonctionnement.............................................................................. 20 3.6 Sécurité lors de l'utilisation de plaques vibrantes............................................. 21 3.7 Sécurité lors de l'utilisation d'unités télécommandées ..................................... 23 3.8 Sécurité lors de l'utilisation de moteurs à combustion...................................... 24 3.9 Sécurité lors de l'utilisation d'appareils hydrauliques ....................................... 26 3.10 Entretien ........................................................................................................... 26 3.11 Autocollants de sécurité et d'information.......................................................... 28 3.12 Dispositifs de sécurité....................................................................................... 31 4 Étendue de la livraison ........................................................................................... 33 5 Structure et fonction ............................................................................................... 34 5.1 Application ........................................................................................................ 34 5.2 Description........................................................................................................ 34 5.2.1 Principe de l'unité ................................................................................. 34 5.2.2 Télécommande..................................................................................... 34 5.2.3 Système infrarouge .............................................................................. 34 5.2.4 Zone de réception et zone de proximité de l'unité ................................ 35 5.2.5 Régulateur de vitesse de marche (seulement pour certains types d'unité) 36 5.3 Description du fonctionnement ......................................................................... 37 6 Composants et éléments de commande .............................................................. 39 6.1 Composants et éléments de commande de l'unité........................................... 39 6.2 Composants et éléments de contrôle de la télécommande.............................. 42 Notice d’emploi 5 DPU 7060F 7 Transport ................................................................................................................. 44 7.1 Points de levage et d'attache ........................................................................... 45 7.2 Lever et transporter l'unité au niveau de la suspension centrale ..................... 45 8 Première mise en service ....................................................................................... 47 8.1 Démontage/montage des plaques rapportées ................................................. 47 9 Commande et exploitation ..................................................................................... 49 9.1 Avant la mise en service .................................................................................. 49 9.1.1 Contrôles avant la mise en service....................................................... 49 9.2 Mise en service ................................................................................................ 50 9.3 Utilisation de l'unité........................................................................................... 53 9.3.1 Sens de déplacement de l'unité ........................................................... 53 9.3.2 Remarque concernant le sens de déplacement de l'unité.................... 54 9.3.3 Compactage sur pente ......................................................................... 56 9.3.4 Déplacer et stopper l'unité .................................................................... 57 9.4 Faire fonctionner l'unité avec le régulateur de vitesse de marche (seulement pour certains types d'unité) 57 9.5 Mise hors service ............................................................................................. 59 9.6 Recharger l'accumulateur de la télécommande ............................................... 61 9.6.1 Recharger l'accumulateur avec le câble spiralé ................................... 61 9.6.2 Recharger l'accumulateur avec un chargeur externe ........................... 63 9.7 Régler le canal d'émission................................................................................ 64 10 Entretien .................................................................................................................. 69 10.1 Programme d'entretien ..................................................................................... 69 10.1.1 Travaux d'entretien uniques après la première mise en service .......... 69 10.1.2 Travaux d'entretien quotidiens ............................................................. 70 10.1.3 Travaux d'entretien à intervalles réguliers ............................................ 71 10.2 Travaux d'entretien........................................................................................... 73 10.2.1 Nettoyer l'unité et la télécommande ..................................................... 73 10.2.2 Remplir de carburant ............................................................................ 74 10.2.3 Contrôler le niveau d'huile moteur et rajouter de l'huile moteur ........... 76 10.2.4 Changer l'huile moteur ......................................................................... 78 10.2.5 Contrôler le filtre à air et nettoyer/changer la cartouche de filtre à air.. 80 10.2.6 Contrôler le niveau de l'huile d'excitatrice et rajouter de l'huile d'excitatrice 81 10.2.7 Contrôler le niveau d'huile hydraulique et rajouter de l'huile hydraulique.. 83 10.2.8 Contrôler le niveau d'électrolyte de la batterie...................................... 84 6 Notice d’emploi DPU 7060F 10.2.9 Remplacer la courroie trapézoïdale...................................................... 86 11 Pannes ..................................................................................................................... 89 11.1 Dysfonctionnements de l'unité.......................................................................... 89 11.2 Indications de pannes sur la console de commande........................................ 90 11.3 Indications de pannes par les témoins de contrôle de la télécommande ......... 92 11.4 Eliminer les défauts .......................................................................................... 93 11.4.1 Effectuer un démarrage avec une batterie externe .............................. 93 12 Accessoires ............................................................................................................. 97 12.1 Accumulateur.................................................................................................... 97 12.2 Plaques rapportées .......................................................................................... 97 13 Caractéristiques techniques .................................................................................. 98 Déclaration de conformité CE .............................................................................. 101 Notice d’emploi 7 DPU 7060F 8 Notice d’emploi DPU 7060F 2 2 Introduction Introduction 2.1 Symboles contenus dans cette notice d'emploi Symboles de mise en garde Cette notice d'emploi comporte des consignes de sécurité réparties selon les catégories : DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION, AVIS. Ces dernières doivent être suivies afin d'exclure tout risque pour la vie ou toute blessure de l'utilisateur, tout dommage matériel ou tout service non approprié. DANGER Ce panneau d'avertissement indique des dangers imminents qui entraînent de graves blessures ou la mort. f Vous pouvez éviter le danger en prenant les mesures citées. AVERTISSEMENT Ce panneau d'avertissement indique des dangers potentiels qui peuvent entraîner de graves blessures ou la mort. f Vous pouvez éviter le danger en prenant les mesures citées. ATTENTION Ce panneau d'avertissement indique des dangers possibles qui peuvent entraîner de légères blessures. f Vous pouvez éviter le danger en prenant les mesures citées. AVIS Ce panneau d'avertissement indique des dangers possibles qui peuvent causer des dégâts matériels. f Vous pouvez éviter le danger en prenant les mesures citées. Remarques Remarque : Vous obtenez ici des informations complémentaires. Notice d'emploi 9 2 Introduction DPU 7060F Instruction à suivre f Ce symbole vous invite à accomplir une opération. 1. Ce symbole vous invite à accomplir une opération dans l'ordre indiqué. Ce symbole est utilisé pour les listes. 2.2 Partenaire Wacker Neuson Suivant le pays, votre partenaire Wacker Neuson peut être votre atelier Wacker Neuson, votre filiale Wacker Neuson ou votre revendeur Wacker Neuson. Vous trouverez les adresses dans l'Internet à www.wackerneuson.com. Vous trouverez l'adresse du fabricant au début de cette notice d'emploi. 2.3 Indications spatiales Pos. 10 Désignation 1 Avant 2 Arrière 3 Gauche 4 Droite Notice d'emploi DPU 7060F 2.4 2 Introduction Types d'unités décrits Cette notice d'emploi est valable pour différents types d'unités d'une série de produits. Certaines illustrations peuvent pour cette raison légèrement diverger de l'apparence de votre unité. Il est en outre possible que des composantes qui ne font pas partie de votre unité soient décrites. Vous trouverez des détails sur les types d'unités décrits au chapitre Caractéristiques techniques. 2.5 Marquage de l'unité Position de la plaque signalétique Pos. 1 Désignation Plaque signalétique Notice d'emploi 11 2 Introduction DPU 7060F Données de la plaque signalétique La plaque signalétique comprend des informations qui identifient clairement l'unité. Ces informations sont nécessaires pour la commande de pièces de rechange et en cas de questions de type technique. f Notez les informations sur votre unité dans le tableau ci-dessous : Pos. 12 Désignation Vos informations 1 Groupe et type 2 Année de construction 3 N° de machine 4 N° de version 5 Référence Notice d'emploi DPU 7060F 3 3.1 3 Sécurité Sécurité Principe Niveau technique L'unité est construite selon le niveau technique le plus moderne et en accord avec les normes de sécurité technique reconnues. Cependant, l'utilisation non conforme de l'unité peut présenter des risques de blessures et un danger de mort pour l'utilisateur ou un tiers. Elle peut également endommager l'unité et occasionner d'autres dégâts matériels. Utilisation conforme à sa destination L'unité ne doit être utilisée qu'aux fins suivantes : Compactage de sols. L'unité ne doit pas être utilisée aux fins suivantes : Compactage de sol très cohésifs. Compactage de sols gelés. Compactage de sols durs non compactables. Compactage de sols non portants. Compactage de l'asphalte. Compactage par vibrations de pavés. Le respect de toutes les consignes de cette notice d'emploi ainsi que l'observation des directives prescrites pour les travaux de maintenance et d'entretien font partie intégrante de l'utilisation conforme de l'unité. Tout emploi différent que celui indiqué dans le manuel ou dépassant le cadre de ce dernier est considéré comme non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité et dénie toute garantie pour les dommages en résultant. Seul l'utilisateur est responsable. Notice d'emploi 13 3 Sécurité DPU 7060F Modification structurelle Ne procédez à aucune modification structurelle sans autorisation écrite délivrée par le fabricant. Votre propre sécurité et celles d'autres personnes pourrait être menacée ! De plus, le fabricant décline alors toute responsabilité et la garantie est annulée. Il y a modification structurelle dans les cas suivants : Ouverture de l'unité et enlèvement durable de composants Wacker Neuson. Montage de composants qui ne proviennent pas de chez Wacker Neuson ou dont le type et la qualité n'ont pas la même valeur que les pièces originales. Montage d'accessoires qui ne sont pas de Wacker Neuson. Vous pouvez monter sans risque les pièces de rechange provenant de chez Wacker Neuson. Vous pouvez monter sans risque les accessoires correspondant à votre unité compris dans la gamme Wacker Neuson. Veuillez pour cela respecter les prescriptions de montage comprises dans cette notice d'emploi. Conditions d'utilisation nécessaires Pour utiliser l'unité de façon irréprochable et en toute sécurité, il est indispensable de respecter les conditions suivantes : Transport, entreposage et installation adaptés. Utilisation minutieuse. Entretien et maintenance soigneux. Fonctionnement Utilisez l'unité uniquement en vous conformant strictement aux stipulations et lorsque l'état de l'unité est techniquement irréprochable. N'utilisez l'unité qu'en tenant compte des règles de sécurité et des dangers qu'elle présente, c'est à dire en utilisant tous les dispositifs de sécurité. Les dispositifs de sécurité ne doivent ni être modifiés, ni contournés. Vérifiez avant de commencer à travailler que tous les éléments de contrôle et dispositifs de sécurité sont opérationnels. N'utilisez pas l'unité dans des zones à risques d'explosion. Surveillance Ne laissez jamais une unité en marche sans surveillance ! 14 Notice d'emploi DPU 7060F 3 Sécurité Entretien Il est nécessaire de procéder régulièrement à des travaux d'entretien afin que l'unité fonctionne parfaitement et durablement. Si la maintenance est négligée, la sécurité de l'unité en est affectée. Respectez scrupuleusement les intervalles d'entretien prescrits. N'utilisez pas l'unité lorsqu'elle nécessite des travaux d'entretien ou des réparations. Pannes En cas de dysfonctionnement, vous devez aussitôt bloquer l'unité. Eliminez immédiatement les pannes qui peuvent nuire à la sécurité ! Faites remplacer immédiatement les éléments endommagés ou défectueux ! Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet en consultant le chapitre Dépannage. Pièces de rechange, accessoires N'utilisez que des pièces de rechange de Wacker Neuson ou dont le type et la qualité ont la même valeur que les pièces originales. N'utilisez que des accessoires de Wacker Neuson. Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des présentes instructions. Exclusion de la responsabilité Wacker Neuson décline toute responsabilité pour les dommages matériels et corporels occasionnés dans le cas de non respect des instructions suivantes : Modification structurelle. Utilisation non conforme aux stipulations. Non observation de cette notice d'emploi. Manipulation inappropriée. Utilisation de pièces de rechange qui ne proviennent pas de chez Wacker Neuson ou dont le type et la qualité n'ont pas la même valeur que les pièces originales. Utilisation d'accessoires qui ne sont pas de Wacker Neuson. Notice d'emploi 15 3 Sécurité DPU 7060F Notice d'emploi Gardez constamment la notice d'emploi à portée de main en le plaçant sur l'unité ou sur le lieu d'utilisation de l'unité. Si vous deviez perdre la notice d'emploi ou avoir besoin d'un exemplaire supplémentaire, veuillez vous adresser à votre partenaire Wacker Neuson ou télécharger la notice d'emploi depuis le site Internet (www.wackerneuson.com). Remettez la présente notice d'emploi à tout autre utilisateur ou à tout nouveau propriétaire de l'unité. Prescriptions nationales Respectez les réglementations, les normes et directives spécifiques aux pays en matière de prévention des accidents et de protection de l'environnement comme par exemple la manipulation de produits dangereux, le port d'un équipement de protection personnel. Complétez la notice d'emploi par des directives de sécurité concernant le respect de particularités administratives, nationales, universelles ou relatives à l'utilisation. Éléments de contrôle Assurez-vous que les éléments de contrôle de l'unité sont constamment secs, propres, dépourvus d'huile et de graisse. Les éléments de contrôle tels que les interrupteurs marche/arrêt, les poignées d'accélérateur etc. ne doivent pas être bloqués, manipulés ou modifiés de manière non autorisée. Nettoyage Assurez-vous que l'unité est toujours propre et nettoyez-le après chaque utilisation. N'utilisez aucun carburant ou solvant. Risque d'explosion ! N'utilisez pas de nettoyeur haute pression. De l'eau qui pénètre à l'intérieur de l'unité peut endommager cette dernière. Il existe un grave risque de blessure par électrocution avec les appareils électriques. Contrôle de dommages éventuels Vérifiez au moins une fois par cycle que l'unité une fois éteinte ne présente pas de dommages ou de défauts extérieurs visibles. N'utilisez pas l'unité si des dégâts ou des endommagements sont visibles. Faites immédiatement éliminer les dommages et défauts. 16 Notice d'emploi DPU 7060F 3.2 3 Sécurité Qualification du personnel utilisateur Qualification de l'utilisateur Seul un personnel spécialisé et qualifié est autorisé à mettre en service et à utiliser l'unité. De plus, il faut tenir compte des conditions nécessaires suivantes : Vous avez au moins 18 ans. Vous disposez des facultés mentales et physiques requises. Vous avez reçu toutes les instructions nécessaires afin de pouvoir utiliser l'unité de manière autonome. Vous avez reçu toutes les instructions nécessaires afin de pouvoir utiliser l'unité conformément à sa destination. Vous êtes familiarisé avec les dispositifs de sécurité requis. Vous êtes habilité à mettre en service des unités et des systèmes de manière autonome en respectant les normes de la technique de sécurité. L'entrepreneur ou l'exploitant vous a désigné afin que vous puissiez travailler de manière autonome avec l'unité. Utilisation incorrecte Une utilisation incorrecte, un emploi abusif ou une utilisation par un personnel non formé entraînent des risques pour la santé de l'utilisateur ou de tiers et des risques d'endommagement de l'unité ou d'autres valeurs réelles. Obligations de l'exploitant L'exploitant doit mettre la notice d'emploi à la disposition de l'opérateur et s'assurer qu'il la lue et comprise. Recommandations relatives au travail Veuillez respecter les recommandations suivantes : Travaillez uniquement lorsque vous êtes en bonne condition physique. Travaillez en restant concentré, surtout jusqu'à la fin de la période de travail. Ne travaillez pas avec l'unité lorsque vous êtes fatigué. Accomplissez tous les travaux avec calme, circonspection et précaution. Ne travaillez jamais sous l'influence d'alcool, de drogues ou de médicaments. Votre vue, vos réflexes et votre faculté de jugement peuvent être altérés. Travaillez de façon à ne nuire à aucun tiers. Assurez-vous que personne et qu'aucun animal ne se trouve dans la zone à risque. Notice d'emploi 17 3 Sécurité 3.3 DPU 7060F Equipement de protection Habits de travail Les habits doivent être appropriés, c'est à dire moulants sans pour autant être gênants. Sur les chantiers, ne laissez jamais pendre vos cheveux longs, ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux, y compris des bagues. Vous risquez de vous blesser en vous accrochant par exemple aux pièces de l'unité en mouvement ou en étant entraînés par ces dernières. Ne portez que des vêtements de travail difficilement inflammables. Equipement de protection personnel Utilisez un équipement de protection personnel afin d'éviter toute blessure et de préserver votre santé : Chaussures de sécurité. Gants de travail en matière résistante. Salopette de travail en matière résistante. Casque de protection. Protection auditive. Protection auditive Cette unité peut dépasser la limite de l'intensité sonore légale et spécifique aux pays (niveau de jugement personnel). C'est la raison pour laquelle vous devez le cas échéant porter une protection auditive. Vous trouverez la valeur exacte au chapitre Caractéristiques techniques. Travaillez avec une protection acoustique en étant particulièrement attentif et circonspect car il ne vous est possible de percevoir des bruits, tels que des cris ou des signaux acoustiques, que de manière restreinte. Wacker Neuson recommande de toujours porter une protection acoustique. 3.4 Transport Extinction du moteur et désactivation de l'unité Avant le transport, éteindre toujours le moteur et désactiver l'unité. Laisser refroidir le moteur. Respecter les consignes relatives aux marchandises dangereuses Veuillez respecter les consignes relatives aux marchandises dangereuses pour le moyen de transport concerné ainsi que les directives nationales de sécurité. 18 Notice d'emploi DPU 7060F 3 Sécurité Soulever Pour soulever l'unité, veuillez respecter les consignes suivantes : Désignez une personne compétente pour toute opération de levage. Vous devez pouvoir voir et entendre cette personne qui vous guide. N'utilisez que des palans appropriés et réglementaires, des dispositifs d'élingage et des systèmes de levage disposant d'une capacité de levage suffisante. N'utilisez que les points de levage spécifiés dans la notice d'emploi. Attachez fermement l'unité au palan. Assurez-vous que personne ne se trouve à proximité directe ou sous l'unité. Ne montez pas sur l'unité. Chargement Les rampes de chargement doivent être solides et stables. Assurez-vous que personne ne puisse être mis en danger par un basculement, une chute ou un glissement des unités ainsi que par des mouvements vers le haut et vers le bas des pièces de l'unité. Mettez les organes de commande et les composants mobiles en position de transport. Utilisez des sangles d'arrimage afin d'empêcher que l'unité ne bascule, ne tombe ou ne glisse. N'utilisez que les points de levage spécifiés dans la notice d'emploi. Véhicule de transport N'utilisez que des véhicules de transport appropriés pourvus d'une capacité de charge et de points d'arrimages adéquats. Transport de l'unité Fixez l'unité sur le moyen de transport afin qu'elle ne puisse ni basculer, ni glisser, ni tomber. Utilisez uniquement les points d'attache indiqués dans la notice d'emploi. Respectez également les réglementations, les normes et directives spécifiques aux pays. Remise en service Avant toute remise en service, montez et fixez les unités, ses composants, les accessoires ou les outils ayant été démontés en vue du transport. Conformez-vous à la notice d'emploi. Notice d'emploi 19 3 Sécurité 3.5 DPU 7060F Sécurité de fonctionnement Environnement explosible N'utilisez pas l'unité dans des zones à risques d'explosion. Environnement de travail Familiarisez-vous avec l'environnement de travail avant de commencer à travailler. Les points suivants en font notamment partie : Obstacles au sein de la zone de travail et de circulation. Portance du sol. Mesures nécessaires pour tenir le chantier à l'écart, en particulier de la circulation publique. Protection nécessaire contre la chute de murs et de plafonds. Aides possibles en cas d'accidents. Sécurité dans la zone de travail Veuillez particulièrement tenir compte de ce qui suit quand vous travaillez avec l'unité : Conduites électriques ou tubes dans la zone de travail. Conduites de gaz ou d'eau dans la zone de travail. Mise en service de l'unité Respectez les consignes de sécurité et les panneaux d'avertissement concernant l'unité ainsi que la notice d'emploi. Ne démarrez jamais une unité qui doit subir des travaux d'entretien ou des réparations. Démarrez l'unité conformément à la notice d'emploi. Stabilité Veillez toujours à ce que l'unité soit stable et droite et qu'il ne bascule pas, ne glisse pas ou ne tombe pas au cours de son utilisation. Poste de commande conforme Ne quittez pas le poste de commande conforme tant que vous utilisez l'unité. Le poste de commande conforme se trouve à au moins 5 m de distance à l'arrière de l'unité. Vous ne devez guider l'unité par l'arrière avec l'étrier que quand vous utilisez cette dernière avec la fonction de régulation de la vitesse de marche. 20 Notice d'emploi DPU 7060F 3 Sécurité Quitter la zone à risque Risque de blessure dû à l'unité en mouvement ou du matériau qui est projeté. Assurez-vous que l'opérateur et les autres personnes respectent une distance de sécurité d'au moins 2 m par rapport à l'unité. Prudence en présence de pièces mobiles Tenez vos mains, pieds et vêtements lâches éloignés des pièces mobiles ou en rotation de l'unité. Risque élevé de se blesser en étant entraîné ou écrasé. Extinction du moteur et désactivation de l'unité Dans les situations suivantes, veuillez éteindre le moteur et désactiver l'unité et la télécommande : Avant les pauses. Si vous n'utilisez pas l'unité. Posez l'unité de telle façon qu'elle ne puisse pas basculer, glisser ou tomber. Lieu de dépôt Après toute utilisation, entreposez l'unité refroidie dans un lieu fermé à clé, propre, protégé contre le gel et sec et de façon à ce qu'elle soit hors de portée des enfants. Ne pas utiliser de sprays d'aide au démarrage Risque d'incendie dû à des sprays d'aide au démarrage. N'utilisez pas de sprays d'aide au démarrage. Les sprays d'aide au démarrage sont très inflammables et peuvent causer des ratés d'allumage ou endommager le moteur. 3.6 Sécurité lors de l'utilisation de plaques vibrantes Protection des courroies trapézoïdales N'utilisez jamais l'unité sans protection pour courroies trapézoïdales ! Les courroies trapézoïdales et les poulies non protégés sont dangereuses et peuvent occasionner des blessures graves. Vous pouvez par exemple être entraîné par celles-ci ou blessé par des pièces projetées. Risque de renversement Utilisez l'unité de telle façon qu'elle ne se renverse pas ou ne chute pas, par exemple près de bordures, d'arêtes et de marches. Notice d'emploi 21 3 Sécurité DPU 7060F Portance du sol Prenez en considération que la portance du sol ou de la fondation à compacter peut être fortement réduite par les effets des vibrations, par exemple à proximité de pentes. Protection contre les risques de coincement Conduisez l'unité de façon à ne pas risquer d'être coincé entre l'unité et un obstacle. Regardez toujours dans le sens dans lequel vous conduisez ! Remarques concernant le compactage sur pente Lorsque vous compactez sur des surfaces inclinées (pentes, escarpements), respectez les points suivants : Lorsque l'unité se trouve sur une pente, tenez-vous en permanence en amont de l'unité. Lorsque vous travaillez sur des pentes, démarrez uniquement d'en bas (si vous réussissez à monter une pente sans problèmes, vous pourrez également la descendre sans danger). Ne vous tenez pas dans le sens de chute de l'unité. Risque élevé de se blesser quand l'unité glisse ou bascule. Ne pas dépasser l'angle d'inclinaison maximal autorisé Ne dépassez pas l'angle d'inclinaison maximal autorisé (voir chapitre Caractéristiques techniques). L'unité ne doit être utilisée que pour une courte durée dans l'angle d'inclinaison maximal autorisé. Tout travail sur des pentes dont l'angle d'inclinaison dépasse l'angle maximal autorisé provoquerait une panne du système de lubrification du moteur et occasionnerait donc inévitablement des dégâts au niveau des pièces importantes du moteur. 22 Notice d'emploi DPU 7060F 3 Sécurité Vérification des effets des vibrations Des travaux de compactage à proximité de bâtiments peuvent endommager ces derniers. Il vous faut pour cette raison toujours vérifier les effets éventuels des vibrations sur les bâtiments environnants avant le compactage. Il vous faut inclure en particulier les points suivants dans l'évaluation de l'effet des vibrations : Comportement aux vibrations, sensibilité et fréquences fondamentales des bâtiments environnants. Distance des bâtiments par rapport à l'endroit où ont lieu les vibrations (lieu d'utilisation de l'unité). Nature du sol. Il vous faut le cas échéant réaliser des mesures de détermination de la vitesse des vibrations. Respectez également les prescriptions et les règlements en vigueur, en particulier la norme DIN 4150-3. La surface doit en outre posséder une portance suffisante pour absorber l'énergie de compactage. En cas de doute, faites appel à un expert (spécialisé dans la mécanique des sols) pour l'évaluation. Wacker Neuson ne répond d'aucun dommage qu'aurait subi un bâtiment. 3.7 Sécurité lors de l'utilisation d'unités télécommandées Propreté de la télécommande et des récepteurs Veillez à ce que la télécommande et les récepteurs de l'unité soient constamment secs, propres, dépourvus d'huile et de graisse. Il est interdit de recouvrir la télécommande et les récepteurs ainsi que de coller quoi que ce soit dessus. Assurer le contact visuel Dirigez toujours la télécommande directement sur l'unité durant le fonctionnement et maintenez toujours le contact visuel. Les signaux infrarouge peuvent être reflétés. L'unité peut le cas échéant également se déplacer quand vous appuyez sur les leviers de la télécommande sans diriger cette dernière sur l'unité. Utilisation de canaux d'émission différents Pour éviter un pilotage involontaire d'autres unités à l'intérieur de la zone de réception, les unités ne doivent pas être réglées sur le même canal d'émission. Risque élevé de se blesser en étant écrasé. Régler différents canaux d'émission si nécessaire. Notice d'emploi 23 3 Sécurité 3.8 DPU 7060F Sécurité lors de l'utilisation de moteurs à combustion Contrôle de dommages éventuels Vérifiez au moins une fois par cycle que le moteur éteint est étanche et ne présente aucune fissure au niveau du conduit de carburant, du réservoir et du bouchon de réservoir. N'utilisez pas l'unité si des dégâts ou des endommagements sont visibles. Faites immédiatement éliminer les dommages et défauts. Risques lors de l'utilisation Les moteurs à combustion peuvent être source de danger, en particulier lorsque vous les utilisez et remplissez le réservoir. Lisez et respectez toutes les consignes de sécurité. Sans quoi des dégâts matériels et corporels pourraient survenir ! Il est interdit de faire démarrer le moteur si du carburant a été répandu à proximité ou si vous percevez une odeur de carburant : danger d'explosion ! Eloignez l'unité de ce type d'endroits. Enlevez aussitôt le carburant renversé ! Ne pas modifier le régime Il est interdit de modifier le régime moteur préréglé, sans quoi le moteur risquerait d'être endommagé. Eviter un incendie Il est interdit de fumer et d'approcher une flamme vive dans l'environnement direct de l'unité. Assurez-vous que des déchets tels que du papier, des feuilles sèches ou de l'herbe sèche ne s'accumulent pas autour du pot d'échappement. Les déchets pourraient prendre feu. 24 Notice d'emploi DPU 7060F 3 Sécurité Mesures de sécurité lors du remplissage du réservoir Suivez les consignes de sécurité suivantes lorsque vous remplissez le réservoir : Ne pas remplir le réservoir à proximité d'une flamme vive. Ne pas fumer. Éteindre le moteur et le laisser refroidir avant de faire le plein. Remplir le réservoir dans un environnement correctement aéré. Porter des gants de protection résistant au carburant et, en cas de risque de projections, des lunettes et vêtements de protection. Ne pas inhaler les vapeurs de carburant. Eviter tout contact du carburant avec les yeux ou la peau. Utiliser un accessoire propre tel qu'un entonnoir pour faire le plein. Ne pas renverser de carburant, surtout sur des éléments très chauds. Nettoyer aussitôt le carburant répandu. Utiliser les bons types de carburant. Ne pas mélanger le carburant avec d'autres liquides. Ne remplir le réservoir que jusqu'au repère Maximum. Ne pas remplir complètement le réservoir s'il n'y a pas de repère Maximum. Après le remplissage du réservoir, fermer à fond le bouchon du réservoir. Utilisation en lieux clos Dans les espaces clos ou partiellement clos tels que tunnels, galeries ou tranchées profondes, vous devez veiller à ce qu'une aération et une ventilation suffisante soient assurées à l'aide, par exemple, d'un ventilateur aspirant puissant. Risque d'intoxication ! Ne respirez pas les gaz d'échappement car ils contiennent du monoxyde de carbone toxique qui peut provoquer un évanouissement ou la mort. Prudence en présence de pièces brûlantes Ne touchez aucun élément chaud tels que le bloc-moteur ou le pot d'échappement au cours de leur fonctionnement ou peu de temps après. Ces pièces chauffent beaucoup et peuvent occasionner des brûlures. Nettoyage du moteur Nettoyez le moteur une fois qu'il a refroidi. Pour ce faire, n'utilisez aucun carburant ou solvant. Risque d'explosion ! Notice d'emploi 25 3 Sécurité 3.9 DPU 7060F Sécurité lors de l'utilisation d'appareils hydrauliques Huile hydraulique L'huile hydraulique est nuisible à la santé. Portez des lunettes et des chaussures de protection pour manipuler l'huile hydraulique. Évitez tout contact direct de l'huile hydraulique sur la peau. Enlevez immédiatement l'huile hydraulique de sur la peau avec de l'eau et du savon. Veillez à ce qu'aucune huile hydraulique ne pénètre dans les yeux ou dans le corps. Consultez immédiatement un médecin si de l'huile hydraulique a pénétré dans les yeux ou le corps. Ne mangez et ne buvez pas tant que vous manipulez de l'huile hydraulique. Veillez à une propreté extrême. Des impuretés de l'huile hydraulique dues à des salissures ou à de l'eau peuvent provoquer une usure ou une panne prématurée de l'unité. Éliminez l'huile hydraulique vidangée et qui s'est répandue selon les prescriptions en vigueur concernant la protection de l'environnement. 3.10 Entretien Travaux d'entretien Les travaux d'entretien ne doivent être réalisés que comme indiqué dans la présente notice d'emploi. Tous les autres travaux doivent être effectués par votre partenaire Wacker Neuson. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet en consultant le chapitre Entretien. Extinction du moteur et désactivation de l'unité Avant tous travaux d'entretien et de maintenance, vous devez éteindre le moteur et désactiver l'unité. Laissez l'unité refroidir. Déconnexion de la batterie Sur les unités à démarrage électrique, la batterie doit être déconnectée avant tous travaux sur les pièces électriques. 26 Notice d'emploi DPU 7060F 3 Sécurité Utiliser uniquement la batterie Wacker Neuson Si la batterie est défectueuse, ne la remplacer que par une batterie Wacker Neuson, voir chapitre Caractéristiques techniques. Seule la batterie Wacker Neuson résiste aux vibrations et convient donc à la haute sollicitation vibratoire. Travaux sur la batterie Respectez impérativement les mesures de protection suivantes avant de travailler sur la batterie : Lors de la manipulation de batteries, il est interdit de fumer, d'allumer du feu et de produire des étincelles. Les batteries contiennent un acide corrosif. Pour manipuler les batteries, porter des lunettes de protection et des gants de protection résistant aux acides. Veiller à ce qu'aucune erreur de connexion ni aucun pontage par outils ne puissent provoquer de court-circuit. Le pôle négatif de la batterie doit être déconnecté en premier. Le pôle positif de la batterie doit être connecté en premier. Une fois la batterie connectée, refixer les capuchons des pôles. Montage des dispositifs de sécurité Si le démontage de dispositifs de sécurité a été nécessaire, il est indispensable de les remonter et de les contrôler dès que les travaux d'entretien sont terminés. Bien revisser les vissages desserrés en respectant les couples de serrage prescrits. Manipulation sûre des consommables Veuillez respecter les points suivants pour manipuler des consommables tels que carburants, huiles, graisses, agents réfrigérants etc. : Portez toujours un équipement de protection personnel. Évitez tout contact des consommables avec les yeux ou la peau. Ne pas respirer ni avaler des consommables. Évitez en particulier le contact avec des consommables chauds. Risque de brûlure et d'échaudure. Éliminez les consommables vidangés ou et qui se sont répandu selon les prescriptions en vigueur concernant la protection de l'environnement. Quand des consommables s'échappent de l'unité, ne plus utiliser cette dernière et la faire immédiatement réparer par votre partenaire Wacker Neuson. Notice d'emploi 27 3 Sécurité 3.11 DPU 7060F Autocollants de sécurité et d'information Votre unité est pourvue d'autocollants qui comportent des instructions et consignes de sécurité importantes. Veillez à la lisibilité de tous les autocollants. Remplacez les autocollants manquants ou illisibles. Vous trouverez les numéros de référence des autocollants dans la liste de pièces détachées. Autocollants de sécurité et d'information sur l'unité Pos. Autocollant Description 0216633 1 0219175 2 28 Notice d'emploi Si l'unité tombe, elle peut causer de graves blessures, par exemple par écrasement. f Soulever l'unité uniquement au niveau de la suspension centrale à l'aide d'un équipement de levage testé et d'un dispositif d'accrochage (crochet de sécurité). f Ne pas soulever l'unité à l'aide d'une drague au niveau de la suspension centrale. f Ne pas soulever l'unité à l'aide d'un chariot élévateur au niveau de la suspension centrale. Utilisez un équipement de protection personnel afin d'éviter toute blessure et de préserver votre santé : Protection auditive. Lire la notice d'emploi avant la mise en service. DPU 7060F 3 Sécurité Pos. Autocollant Description 3 4 Niveau de puissance acoustique garanti. Avertissement Unités US WARNING WARNUNG ADVERTENCIA 0219261 ADVERTISSEMENT 0219176 Notice d'emploi 29 3 Sécurité DPU 7060F Autocollants de sécurité et d'information sur la télécommande 1 Autocollant Description Unités US Pour éviter les perturbations lors de la transmission infra-rouge et de possibles dysfonctionnements de machines; ne rien coller sur le boîtier ! Avant la mise en service; nettoyer l'émetteur et les cellules du récepteur ! Pour éviter une chute ou d'être tiré; utiliser uniquement la sangle WACKER ! WARNING To avoid blocking infrared transmissions and possible machine malfunctions; do not attach labels to housing ! Clean transmitter and receiving eyes before using ! To avoid being pulled by the cable; use only Wacker breakaway neck strap ! WARNUNG Um Störungen der Infrarot-Übertragung und mögliche MaschinenFehlfunktionen zu vermeiden; Gehäuse nicht bekleben ! Vor Inbetriebnahme Sendegerät und Empfängerauge reinigen ! Um einen Sturz oder das Mitreißen zu vermeiden; nur den Wacker Auslöseschultergurt verwenden ! ADVERTENCIA Para evitar interferencias en la transmisión infrarroja y posibles fallas en el funcionamiento de la máquina; no fije etiquetas en el transmisor ! Limpie transmisor y ojo receptor antes de la puesta en marcha ! Evite una caída o el ser arrastrado; utilice sólo la correa de seguridad Wacker ! AVERTISSEMENT Pour éviter les perturbations lors de la transmission infra-rouge et de possibles dysfonctionnements de machines; ne rien coller sur le boîtier ! Avant la mise en service; nettoyer l'émetteur et les cellules du récepteur ! Pour éviter une chute ou d'être tiré; utiliser uniquement la sangle Wacker ! 0209157 Pos. 0226261 Nettoyer le transmetteur et le récepteur avant utilisation ! Unités US CAUTION 30 To avoid unintended operation when using multiple machines; select different channel settings for each machine ! To avoid transmitter damage and possible malfunction; do not open housing ! See Operator's manual ! VORSICHT Um unkontrolliertes Fahren bei Benutzung mehrerer Maschinen zu vermeiden; unterschiedliche Kanaladressen wählen ! Um Beschädigungen und mögliche Fehlfunktionen des Senders zu vermeiden; Gehäuse nicht öffnen ! Siehe Betriebsanleitung ! PRECAUCION Para evitar una operación descontrolada durante el uso de varias máquinas; seleccione un canal diferente para cada máquina ! Para evitar daños y posibles fallas del transmisor; no abra la caja del transmisor ! Vea el manual de operación ! PRECAUTION Pour éviter la conduite incontrôlée lors de l'utilisation de plusieurs machines; sélectionner différents canaux ! Pour éviter des détériorations et de possibles dysfonctionnements de l'émetteur; ne pas ouvrir le boîtier ! Voir la notice d'utilisation ! Notice d'emploi 0209158 2 Pour éviter la conduite incontrôlée lors de l'utilisation de plusieurs machines; sélectionner différents canaux ! Pour éviter des détériorations et de possibles dysfonctionnements de l'émetteur; ne pas ouvrir le boîtier ! Voir la notice d'utilisation ! DPU 7060F 3.12 3 Sécurité Dispositifs de sécurité AVERTISSEMENT Risque de blessure dû à des pièces mobiles à nu. f N'utiliser l'unité que quand les dispositifs de sécurité sont bien à leur place et fonctionnent. f Ne jamais modifier ou enlever les dispositifs de sécurité. Pos. 1 Désignation Capot de protection Coupure de sécurité de l'unité L'unité est commandée à l'aide d'une télécommande infrarouge et stoppe, pour des raisons de sécurité, les vibrations et le mouvement dans les situations suivantes : Entrée de l'opérateur dans la zone de proximité de l'unité (env. 1–2 m de distance d'un récepteur). Sortie de l'opérateur de la zone de réception (maximum 20 m de distance de l'unité). Interruption du contact visuel entre la télécommande et le récepteur de l'unité. Coupure de l'alimentation électrique de la télécommande ou de l'unité. Remarque : Seulement pour certains types d'unité : L'unité ne désactive pas les vibrations et le mouvement quand vous entrez dans la zone de proximité alors que le régulateur de vitesse de marche est en fonction. Notice d'emploi 31 3 Sécurité 32 DPU 7060F Notice d'emploi DPU 7060F 4 4 Étendue de la livraison Étendue de la livraison L'unité est livrée entièrement montée et est prête à fonctionner dès que vous l'avez déballée. La fourniture comprend : Unité. Télécommande. Chargeur. Notice d'emploi. Liste de pièces détachées. Notice d'emploi 33 5 Structure et fonction 5 5.1 DPU 7060F Structure et fonction Application Utilisez l'unité uniquement en vous conformant strictement aux stipulations, voir chapitre Sécurité, Utilisation conforme à sa destination. 5.2 Description 5.2.1 Principe de l'unité L'unité se compose d'un corps supérieur avec moteur d'entraînement et d'une plaque de base dotée d'une excitatrice. Le moteur d'entraînement fait fonctionner l'excitatrice par l'intermédiaire d'une courroie trapézoïdale. L'excitatrice génère des vibrations, l'unité se met à vibrer et à compacter le sol. 5.2.2 Télécommande La commande de l'unité s'effectue uniquement au moyen de la télécommande. A l'intérieur de la zone de réception, les ordres de la télécommande sont transmis à l'unité par signal infrarouge. Pour garantir la parfaite transmission du signal infrarouge, vous devez toujours diriger la télécommande directement sur le récepteur de l'unité. Les ordres suivants peuvent être émis par la télécommande : 5.2.3 Démarrer le moteur. Déplacer et faire vibrer simultanément l'unité. Couper le moteur. Activer et désactiver le régulateur de vitesse de marche (seulement pour certains types d'unité). Système infrarouge Lorsque vous poussez un levier ou un bouton de la télécommande, celle-ci envoie un signal infrarouge au récepteur de l'unité. Le récepteur de l'unité convertit ce signal infrarouge en un signal électrique. Le système électronique de commande traite ensuite le signal électrique et commande l'unité conformément à l'ordre émis. Pour que l'unité puisse exécuter les ordres, la télécommande et l'unité doivent être réglées sur le même canal d'émission. Vous pouvez régler le canal d'émission de la télécommande et du décodeur. Si vous souhaitez utiliser plusieurs unités télécommandées à proximité les unes des autres, ces unités doivent être réglées sur des canaux d'émission différents. 34 Notice d'emploi DPU 7060F 5.2.4 5 Structure et fonction Zone de réception et zone de proximité de l'unité Pour des raisons de sécurité, la transmission du signal infrarouge n'est possible qu'à l'intérieur de zones déterminées. Pos. Désignation Pos. 1 Récepteur 3 2 Zone de proximité Désignation Zone de réception Zone de réception L'unité ne peut être utilisée qu'à l'intérieur de la zone de réception. La zone de réception s'étend à une distance maximale de 20 m de l'un des récepteurs de l'unité. A l'intérieur de la zone de réception, un contact visuel doit être sans cesse établi entre la télécommande et l'unité. Si le contact visuel est interrompu, l'unité stoppe vibration et déplacement. Si vous vous trouvez en dehors de la zone de réception, l'unité ne reçoit pas les ordres de la télécommande. L'unité stoppe vibration et déplacement. Notice d'emploi 35 5 Structure et fonction DPU 7060F Zone de proximité L'unité stoppe les vibrations et le déplacement quand elle s'approche de l'opérateur à une distance inférieure à env. 1-2 m (zone de proximité). Dès que l'opérateur quitte la zone de proximité, l'unité est à nouveau capable de recevoir des ordres. Si l'opérateur se trouve latéralement à moins d'env. 1-2 m de l'unité ou si les signaux infrarouge de la télécommande sont transmis par réflexion, l'arrêt des vibrations et du mouvement n'est pas assuré. Risque élevé de se blesser en étant écrasé. L'unité ne stoppe jamais les vibrations et le déplacement quand d'autres personnes s'approchent de l'unité à une distance inférieure à env. 1-2 m (zone de proximité). L'arrêt dans la zone de proximité ne fonctionne qu'en relation avec la télécommande. Risque élevé de se blesser en étant écrasé. Suivez les instructions suivantes pour travailler avec l'unité : f Ne pilotez l'unité que par l'arrière et respectez une distance de sécurité d'au moins 2 m. f Assurez-vous que personne d'autre ne se trouve dans la zone de proximité ou de travail de l'unité. Risque élevé de se blesser en étant écrasé. 5.2.5 Régulateur de vitesse de marche (seulement pour certains types d'unité) Le régulateur de vitesse de marche est une fonction spéciale qui permet de commander l'avance automatique de l'unité pendant 30 secondes. Durant cet état de fonctionnement, il vous faut guider l'unité par son étrier. 36 Notice d'emploi DPU 7060F 5.3 5 Structure et fonction Description du fonctionnement Pos. Désignation Pos. Désignation 1 Cadre de protection 8 Plaque de base 2 Filtre à air 9 Excitatrice 3 Poulie de courroie trapézoïdale 10 Courroie trapézoïdale 4 Embrayage centrifuge 11 Amortisseur de vibrations 5 Démarreur 12 Moteur d'entraînement 6 Batterie 13 Balourd 7 Corps supérieur avec moteur d'entraînement L'excitatrice de la plaque de base génère les vibrations nécessaires au compactage du sol. Une inversion des balourds permet de faire changer le sens des vibrations. Le passage continu entre vibrations en marche avant ou arrière, rotation de l'unité vers la gauche ou la droite, est ainsi possible. Le moteur d'entraînement refroidi à l'air fixé au corps supérieur fait fonctionner l'excitatrice. Le couple est transmis par friction via l'embrayage centrifuge et la courroie trapézoïdale. Notice d'emploi 37 5 Structure et fonction DPU 7060F La poulie de courroie trapézoïdale combinée à l'embrayage centrifuge assure une tension optimale de la courroie trapézoïdale durant le fonctionnement et son soulagement lorsque l'unité est soulevée. La poulie de courroie trapézoïdale se rapproche automatiquement des flancs de la courroie à mesure de leur usure. La plaque de base et le corps supérieur sont reliés l'un à l'autre par quatre amortisseurs de vibrations. Les amortisseurs de vibrations empêchent une transmission des vibrations très élevées de la plaque de base sur le corps supérieur. L'unité est équipée d'un anti-répétiteur de démarrage électronique. Pour simplifier le processus de démarrage (quand il fait très froid), le moteur d'entraînement possède une décompression automatique. La commande de l'unité s'effectue uniquement au moyen de la télécommande. 38 Notice d'emploi DPU 7060F 6 6 Composants et éléments de commande Composants et éléments de commande 6.1 Composants et éléments de commande de l'unité Pos. Désignation Pos. Désignation 1 Couvercle (filtre à air) 4 Console de commande 2 Couvercle (huile et carburant) 5 Couvercle (câble spiralé) 3 Suspension centrale 6 Étrier Suspension centrale La suspension centrale sert à soulever l'unité pour son transport. Étrier (seulement pour certains types d'unité) Sur les unités à régulateur de vitesse de marche, l'étrier sert à guider l'unité avec précision. Câble spiralé Le câble spiralé remplit les fonctions suivantes : Recharger l'accumulateur de la télécommande. Faire fonctionner l'unité et recharger simultanément l'accumulateur de la télécommande. Notice d'emploi 39 6 Composants et éléments de commande DPU 7060F Console de commande Pos. Désignation Pos. Désignation 1 Interrupteur Marche 4 Anneau de DEL 2 Témoin de contrôle Pression d'huile 5 Témoin de contrôle Charger 3 Récepteur 6 Interrupteur Arrêt Interrupteur Marche L'interrupteur Marche permet d'activer l'unité pour le démarrage avec la télécommande. Témoin de contrôle Pression d'huile Le témoin de contrôle Pression d'huile indique si la pression d'huile est suffisante ou non. Le témoin de contrôle Pression d'huile est allumé en rouge lorsque l'unité est activée. Le témoin de contrôle Pression d'huile s'éteint lorsque le moteur tourne. Le témoin de contrôle Pression d'huile s'allume en rouge lorsque la pression de l'huile est trop faible. Récepteur Sur la console de commande se trouve le récepteur avec anneau de DEL. Le récepteur reçoit les signaux infrarouge de la télécommande. Anneau de DEL Grâce aux signaux lumineux et clignotants, l'anneau de DEL donne des informations sur l'état de fonction actuel de l'unité : 40 L'anneau de DEL est allumé quand l'unité est active. L'anneau de DEL clignote quand l'unité est active, que la télécommande est en fonction et sur réception. L'anneau de DEL clignote rapidement quand l'opérateur entre dans la zone de proximité ou que le régulateur de vitesse de marche est en fonction. Notice d'emploi DPU 7060F 6 Composants et éléments de commande Témoin de contrôle Charger Le témoin de contrôle Charger indique si la batterie de l'unité est en cours de chargement. Le témoin de contrôle Charger est allumé en rouge lorsque l'unité est activée. Le témoin de contrôle Charger s'éteint lorsque le moteur tourne. Le témoin de contrôle Charger s'allume en rouge lorsque la batterie de l'unité est déchargée. Interrupteur Arrêt Avec l'interrupteur Arrêt, vous désactivez complètement l'unité. Notice d'emploi 41 6 Composants et éléments de commande 6.2 DPU 7060F Composants et éléments de contrôle de la télécommande Pos. Désignation Pos. Désignation 1 Leviers de commande (gauche, droite) 7 Interrupteur Marche régulateur de vitesse de marche 2 Prise femelle pour câble spiralé 8 Bouton de démarrage du moteur 3 Bretelle 9 Témoin de contrôle Charger 4 Accumulateur 10 Témoin de contrôle Fonctionnement 5 interrupteur Marche/Arrêt de la télécommande 11 Témoin de contrôle Diagnostic 6 Interrupteur Arrêt régulateur de vitesse de marche Leviers de commande (gauche, droite) Lorsque vous poussez un levier de commande, la vibration commence et l'unité se déplace. interrupteur Marche/Arrêt de la télécommande L'interrupteur Marche/Arrêt vous permet d'allumer et d'éteindre la télécommande. L'interrupteur Marche/Arrêt vous permet également d'éteindre le moteur. Bouton de démarrage du moteur Le bouton de démarrage vous permet de faire démarrer le moteur. 42 Notice d'emploi DPU 7060F 6 Composants et éléments de commande Interrupteur Marche régulateur de vitesse de marche (seulement pour certains types d'unité) Si vous appuyez sur l'interrupteur Marche du régulateur de vitesse de marche, la commande de l'unité sera automatiquement durant 30 secondes. Interrupteur Arrêt régulateur de vitesse de marche (seulement pour certains types d'unité) Si vous appuyez sur l'interrupteur Arrêt du régulateur de vitesse de marche, l'unité stoppera l'avance automatique et repassera à l'état de fonctionnement normal. Bretelle La bretelle sert à porter la télécommande. Accumulateur L'accumulateur alimente la télécommande en électricité. Vous pouvez recharger l'accumulateur avec le câble spiralé de l'unité ou avec le chargeur externe (accessoire). Témoins de contrôle Charger Le témoin de contrôle Charger est allumé en vert lorsque le chargement de l'accumulateur est en cours. Le témoin de contrôle Charger s'éteint lorsque le chargement de l'accumulateur est terminé. Fonctionnement Le témoin de contrôle Fonctionnement clignote en vert lorsque la télécommande est allumée. Le témoin de contrôle Fonctionnement s'éteint lorsque la télécommande est éteinte. Le témoin de contrôle Fonctionnement clignote en rouge lorsque la charge de l'accumulateur est faible. Le témoin de contrôle Fonctionnement s'allume en rouge lorsque l'accumulateur est déchargé. Diagnostic Le témoin de contrôle Diagnostic s'allume un court instant en vert lorsque vous poussez un levier de commande ou appuyez sur un bouton de la télécommande. Notice d'emploi 43 7 Transport 7 DPU 7060F Transport AVERTISSEMENT Un maniement non conforme peut entraîner des blessures ou des dégâts matériels importants. f Veuillez lire et appliquer toutes les consignes de sécurité figurant dans la présente notice d'emploi, voir le chapitre Sécurité. AVERTISSEMENT Danger de chute. Si l'unité tombe, elle peut causer de graves blessures, par exemple par écrasement. f N'utilisez que des palans appropriés et contrôlés et des dispositifs d'accrochage (crochets de sécurité) ayant une force portante suffisante. f Accrocher l'unité de manière sûre au dispositif de levage. f Ne soulever l'unité qu'à l'aide de la suspension centrale. f Ne pas soulever l'unité à l'aide d'une drague ni d'un chariot élévateur au niveau de la suspension centrale. f Quitter la zone de danger lorsque l'unité est soulevée. AVERTISSEMENT Danger d'incendie et d'explosion dû au carburant. Le carburant qui s'échappe peut s'enflammer et causer de graves brûlures. f Soulever et transporter l'unité en position verticale. 44 Notice d'emploi DPU 7060F 7.1 7 Transport Points de levage et d'attache Pos. 7.2 Désignation 1 Suspension centrale (point de levage) 2 Points d'attache (2 pièces) Lever et transporter l'unité au niveau de la suspension centrale Procéder à la préparation 1. Placer l'unité de manière verticale sur une surface plane. 2. Désactiver l'unité. Lever et transporter l'unité au niveau de la suspension centrale Remarque : Désignez une personne compétente pour que l'opération de levage s'effectue en toute sécurité. 1. Accrocher à la suspension centrale un dispositif d'accrochage approprié. 2. Soulever uniformément l'unité avec l'équipement de levage. 3. Déposer l'unité avec précaution dans ou sur un moyen de transport approprié. 4. Attacher l'unité sur tous les points d'arrimage. Notice d'emploi 45 7 Transport 46 DPU 7060F Notice d'emploi DPU 7060F 8 8 Première mise en service Première mise en service AVERTISSEMENT Un maniement non conforme peut entraîner des blessures ou des dégâts matériels importants. f Veuillez lire et appliquer toutes les consignes de sécurité figurant dans la présente notice d'emploi, voir le chapitre Sécurité. 8.1 Démontage/montage des plaques rapportées Pos. Désignation Pos. Désignation 1 Trou taraudé 3 Rondelle 2 Plaque rapportée 4 Vis Procéder à la préparation 1. Placer l'unité de manière verticale sur une surface plane. 2. Désactiver l'unité. 3. Laisser refroidir l'unité. 4. Eliminer entièrement la crasse dans la zone des plaques rapportées. Notice d'emploi 47 8 Première mise en service DPU 7060F Démontage des plaques rapportées 1. Dévisser et retirer les vis et leur rondelle. 2. Retirer la plaque rapportée. Remarque : Si vous n'utilisez pas de plaques rapportées, serrer les vis dans les trous taraudés de l'unité pour protéger le filetage de la crasse et de tout dommage. Montage des plaques rapportées f Bien visser la plaque rapportée avec les vis et les rondelles. Couple de serrage 419 Nm. 48 Notice d'emploi DPU 7060F 9 9 Commande et exploitation Commande et exploitation AVERTISSEMENT Un maniement non conforme peut entraîner des blessures ou des dégâts matériels importants. f Veuillez lire et appliquer toutes les consignes de sécurité figurant dans la présente notice d'emploi, voir le chapitre Sécurité. 9.1 Avant la mise en service 9.1.1 Contrôles avant la mise en service Contrôle de l'unité Veuillez vérifier les points suivants avant la mise en service : L'unité n'est pas endommagée. Le récepteur est propre. La quantité de carburant est suffisante, voir chapitre Entretien. La quantité d'huile moteur est suffisante, voir chapitre Entretien. Le filtre à air est propre, voir le chapitre Entretien. Contrôler la télécommande Veuillez vérifier les points suivants avant la mise en service : Ni la télécommande ni la bretelle ne sont endommagées. La télécommande est propre. Le numéro de série de la télécommande (se trouve sous l'accumulateur) concorde avec celui de l'unité. Notice d'emploi 49 9 Commande et exploitation 9.2 DPU 7060F Mise en service Activer l'unité Pos. Désignation Pos. Désignation 1 Interrupteur Marche 4 Anneau de DEL 2 Témoin de contrôle Pression d'huile 5 Témoin de contrôle Charger 3 Récepteur f Appuyer sur l'interrupteur Marche de l'unité. L'unité est prête à fonctionner quand l'anneau de DEL est allumé. Remarque : Une fois activée, les témoins de contrôle Charger et Pression d'huile doivent être allumés. 50 Notice d'emploi DPU 7060F 9 Commande et exploitation Allumer la télécommande Pos. Désignation 1 Témoin de contrôle Fonctionnement 2 interrupteur Marche/Arrêt 1. Appuyer sur l'interrupteur Marche/Arrêt de la télécommande. Le témoin de contrôle Fonctionnement clignote en vert lorsque la télécommande est allumée. Remarque : Recharger l'accumulateur quand le témoin de contrôle rouge Fonctionnement clignote. 2. Porter la télécommande avec sa bretelle. Notice d'emploi 51 9 Commande et exploitation DPU 7060F Démarrer le moteur AVIS Le démarreur peut être endommagé s'il n'est pas utilisé correctement. f N'appuyer sur le bouton de démarrage que quand le moteur est à l'arrêt. f Lâcher immédiatement le bouton de démarrage quand le moteur tourne f Interrompre le processus de démarrage après 15 secondes au plus. f Laisser refroidir le démarreur avant de tenter de nouveau de démarrer. Pos. 1 Désignation Bouton de démarrage 1. Diriger la télécommande exactement sur un récepteur. 2. Appuyer sur le bouton de démarrage de la télécommande jusqu'à ce que le moteur démarre. Remarque : L'anneau de DEL sur la console de commande clignote lentement (opérateur en dehors de la zone de proximité) ou rapidement (opérateur dans la zone de proximité). 52 Notice d'emploi DPU 7060F 9 Commande et exploitation 9.3 Utilisation de l'unité 9.3.1 Sens de déplacement de l'unité Le tableau suivant montre comment se déplace l'unité lorsque vous poussez les différents leviers de la télécommande. Levier de la télécommande Mouvement de l'unité Aucun mouvement Marche avant Marche arrière Rotation à l'arrêt vers la gauche Rotation à l'arrêt vers la droite Notice d'emploi 53 9 Commande et exploitation 9.3.2 DPU 7060F Remarque concernant le sens de déplacement de l'unité Le sens de déplacement de l'unité est indépendante de la position de l'opérateur. L'unité se déplace toujours vers l'avant (rapporté à elle-même) lorsque vous poussez les leviers de la télécommande vers l'avant. AVERTISSEMENT Risque d'écrasement pour d'autres personnes en cas de confusion du sens de mouvement de l'unité. f Ne pilotez l'unité que par l'arrière et respectez une distance de sécurité d'au moins 2 m. f Assurez-vous que personne d'autre ne se trouve dans la zone de proximité ou de travail de l'unité. Opérateur derrière l'unité Pos. 1 Désignation Opérateur derrière l'unité Vous vous trouvez derrière l'unité et poussez les deux leviers de commande vers l'avant. L'unité se déplace vers l'avant et s'éloigne donc de vous. 54 Notice d'emploi DPU 7060F 9 Commande et exploitation Opérateur devant l'unité Pos. 1 Désignation Opérateur devant l'unité Vous vous trouvez devant l'unité et poussez les deux leviers de commande vers l'avant. L'unité se déplace vers l'avant et se rapproche donc de vous. Remarque : Le poste de commande conforme se trouve à l'arrière de l'unité. Observer une distance de sécurité suffisante par rapport à l'unité quand vous ne pouvez manier cette dernière que par l'avant dans certaines situations. Notice d'emploi 55 9 Commande et exploitation 9.3.3 DPU 7060F Compactage sur pente Remarques concernant le compactage sur pente Lorsque vous compactez sur des surfaces inclinées (pentes, escarpements), respectez les points suivants : Lorsque l'unité se trouve sur une pente, tenez-vous en permanence en amont de l'unité. Lorsque vous travaillez sur des pentes, démarrez uniquement d'en bas (si vous réussissez à monter une pente sans problèmes, vous pourrez également la descendre sans danger). Ne vous tenez pas dans le sens de chute de l'unité. Ne pas dépasser l'angle d'inclinaison maximal autorisé Ne dépassez pas l'angle d'inclinaison maximal autorisé (voir chapitre Caractéristiques techniques). L'unité ne doit être utilisée que pour une courte durée dans l'angle d'inclinaison maximal autorisé. Tout travail sur des pentes dont l'angle d'inclinaison dépasse l'angle maximal autorisé provoquerait une panne du système de lubrification du moteur et occasionnerait donc inévitablement des dégâts au niveau des pièces importantes du moteur. 56 Notice d'emploi DPU 7060F 9.3.4 9 Commande et exploitation Déplacer et stopper l'unité Déplacer l'unité f Pousser et maintenir les leviers de la télécommande dans la position souhaitée. L'unité lance la vibration et se déplace dans la direction voulue. Stopper l'unité f Lâcher les deux leviers de la télécommande. L'unité stoppe déplacement et vibration. Au bout d'env. 2 secondes, le moteur passe en marche à vide. 9.4 Faire fonctionner l'unité avec le régulateur de vitesse de marche (seulement pour certains types d'unité) Activation du régulateur de vitesse de marche Pos. 1 Désignation Interrupteur Marche régulateur de vitesse de marche 1. Porter la télécommande avec sa bretelle. 2. Appuyer sur l'interrupteur Marche du régulateur de vitesse de marche de la télécommande. L'unité se déplace automatiquement vers l'avant pendant 30 secondes. Notice d'emploi 57 9 Commande et exploitation DPU 7060F Fonctionnement de l'unité avec régulateur de vitesse de marche Pos. 1 Désignation Étrier AVERTISSEMENT L'unité ne s'arrête pas automatiquement quand l'opérateur pénètre dans la zone de proximité. Risque de blessures par écrasement. f Ne guider l'unité par l'avant qu'avec l'étrier. f Assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone à risque. f Guider l'unité par l'arrière avec l'étrier. Une fois les 30 secondes écoulées, l'unité stoppe les vibrations et le déplacement et repasse dans son état de fonctionnement normal. Désactivation du régulateur de vitesse de marche Pos. 1 Désignation Interrupteur Arrêt régulateur de vitesse de marche f Appuyer sur l'interrupteur Arrêt du régulateur de vitesse de marche de la télécommande. L'unité stoppe les vibrations et le déplacement et repasse dans son état de fonctionnement normal. 58 Notice d'emploi DPU 7060F 9.5 9 Commande et exploitation Mise hors service Eteindre la télécommande et le moteur Pos. Désignation 1 Témoin de contrôle Fonctionnement 2 interrupteur Marche/Arrêt 1. Lâcher les deux leviers de la télécommande. 2. Diriger la télécommande exactement sur un récepteur. Remarque : Si vous ne dirigez pas la télécommande en direction d'un récepteur, vous risquez d'éteindre seulement la télécommande. 3. Appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt de la télécommande pour éteindre le moteur et la télécommande. Le témoin de contrôle Fonctionnement s'éteint lorsque la télécommande est éteinte. Remarque : Si vous n'éteignez pas la télécommande, celle-ci s'éteint automatiquement au bout de 10 minutes environ. Notice d'emploi 59 9 Commande et exploitation DPU 7060F Désactiver l'unité AVERTISSEMENT Le pilotage de l'unité par des personnes non autorisées peut causer de graves blessures. f Assurez-vous qu'aucune personne non autorisée n'a accès à l'unité et à la télécommande. f Conservez toujours la télécommande en un lieu sûr tel qu'à l'intérieur de l'unité fermée. Pos. Désignation Pos. 1 Récepteur 3 2 Anneau de DEL Désignation Interrupteur Arrêt f Appuyer sur l'interrupteur arrêt de l'unité pour désactiver l'unité. L'unité est inactive quand l'anneau de DEL est éteint. Remarque : Si vous ne désactivez pas l'unité, elle se désactive automatiquement au bout d'1 heure environ. 60 Notice d'emploi DPU 7060F 9.6 9 Commande et exploitation Recharger l'accumulateur de la télécommande Remarque : Lorsque la température est inférieure à 0 °C, il peut s'avérer impossible de recharger l'accumulateur. Remarque : Pendant que vous rechargez l'accumulateur avec le câble spiralé, vous pouvez continuer à utiliser l'unité. 9.6.1 Recharger l'accumulateur avec le câble spiralé Enlèvement du câble spiralé Pos. 1 Désignation Pos. Compartiment de rangement du câble spiralé 2 Désignation Couvercle 1. Relever le couvercle. 2. Retirer le câble spiralé de son compartiment de rangement. Notice d'emploi 61 9 Commande et exploitation DPU 7060F Brancher le câble spiralé Pos. 1 Désignation Prise femelle avec obturateur Pos. Désignation 2 Câble spiralé 1. Dévisser l'obturateur de la prise femelle de la télécommande. 2. Dévisser l'obturateur de la prise femelle de l'unité. 3. Brancher et visser le câble spiralé sur la prise femelle de la télécommande. 4. Ficher et visser l'autre côté du câble spiralé sur la prise femelle de l'unité et visser. Le témoin de contrôle Charger de la télécommande est allumé en vert lorsque le chargement de l'accumulateur est en cours. Le témoin de contrôle Charger de la télécommande s'éteint lorsque le chargement de l'accumulateur est terminé. 62 Notice d'emploi DPU 7060F 9.6.2 9 Commande et exploitation Recharger l'accumulateur avec un chargeur externe Retirer l'accumulateur de la télécommande Pos. Désignation 1 Accumulateur 2 Languette f Appuyer sur la languette tout en faisant sortir l'accumulateur vers la droite. Recharger l'accumulateur avec un chargeur externe Pos. Désignation Pos. 1 Prise mâle 3 2 Témoin de contrôle Etat Désignation Accumulateur Remarque : Avant de procéder à la première recharge, veuillez lire la notice d'emploi du chargeur. 1. Placer l'accumulateur dans le chargeur externe. 2. Brancher sur le chargeur la prise mâle spécifique au pays. 3. Brancher le connecteur du chargeur dans la prise de courant. Le témoin de contrôle Etat est allumé en orange lorsque l'accumulateur est en cours de chargement. Le témoin de contrôle Etat clignote en orange lorsque la recharge de l'accumulateur est terminée. 4. Une fois l'accumulateur rechargé, retirer le connecteur de la prise de courant. 5. Retirer l'accumulateur du chargeur externe. Notice d'emploi 63 9 Commande et exploitation DPU 7060F Placer l'accumulateur dans la télécommande Pos. Désignation 1 Accumulateur 2 Languette f Enfoncer l'accumulateur dans la télécommande jusqu'à ce que la languette s'enclenche. 9.7 Régler le canal d'émission L'unité ne peut fonctionner qu'à condition d'être réglée sur le même canal d'émission que la télécommande. 16 canaux d'émission différents sont disponibles. Vous pouvez les sélectionner à l'aide d'un sélecteur rotatif disposé sur la télécommande et le décodeur. Le réglage du canal d'émission peut être nécessaire dans les cas suivants : Fonctionnement de plusieurs unités télécommandées à l'intérieur de la même zone de réception. Quand le canal d'émission a été déréglé sur la télécommande ou que cette dernière a été remplacée par une autre. AVERTISSEMENT Pilotage involontaire de plusieurs unités dans la même zone de réception. Risque élevé de se blesser en étant écrasé. f Régler les unités sur différents canaux d'émission quand plusieurs sont utilisées à l'intérieur de la même zone de réception. 64 Notice d'emploi DPU 7060F 9 Commande et exploitation Retirer l'accumulateur de la télécommande Pos. Désignation 1 Accumulateur 2 Languette f Appuyer sur la languette tout en faisant sortir l'accumulateur vers la droite. Régler le canal d'émission de la télécommande Pos. 1 Désignation Sélecteur rotatif f Régler le canal d'émission en tournant le sélecteur sur l'un des 16 canaux d'émission à l'aide d'un petit tournevis. Notice d'emploi 65 9 Commande et exploitation DPU 7060F Placer l'accumulateur dans la télécommande Pos. Désignation 1 Accumulateur 2 Languette f Enfoncer l'accumulateur dans la télécommande jusqu'à ce que la languette s'enclenche. Démontage du décodeur Pos. Désignation Pos. Désignation 1 Décodeur 3 Vis (4 pièces) 2 Plaque 4 Vis (10 pièces) 1. Dévisser toutes les vis de la plaque. 2. Dévisser toutes les vis du décodeur. 3. Retirer la plaque. 4. Rabattre le décodeur vers le bas jusqu'à ce que le sélecteur rotatif soit visible. 66 Notice d'emploi DPU 7060F 9 Commande et exploitation Contrôle et réglage du canal d'émission sur le décodeur Pos. Désignation 1 Sélecteur rotatif 2 Décodeur f Régler le canal d'émission en tournant le sélecteur sur l'un des 16 canaux d'émission à l'aide d'un petit tournevis. Le canal d'émission du décodeur et celui de la télécommande doivent concorder. Montage du décodeur Pos. Désignation Pos. Désignation 1 Décodeur 3 Vis (4 pièces) 2 Plaque 4 Vis (10 pièces) 1. Rabattre le décodeur vers le haut. 2. Visser toutes les vis du décodeur sur la plaque. 3. Visser la plaque sur l'unité avec toutes les vis. Notice d'emploi 67 9 Commande et exploitation DPU 7060F Contrôler le réglage du canal d'émission 1. Activer l'unité. 2. Allumer la télécommande. L'anneau de DEL du récepteur clignote quand les canaux d'émission du décodeur et de la télécommande concordent. Répéter le réglage du canal d'émission quand l'anneau de DEL ne clignote pas. 68 Notice d'emploi DPU 7060F 10 Entretien 10 Entretien AVERTISSEMENT Un maniement non conforme peut entraîner des blessures ou des dégâts matériels importants. f Veuillez lire et appliquer toutes les consignes de sécurité figurant dans la présente notice d'emploi, voir le chapitre Sécurité. AVERTISSEMENT Danger d'intoxication dû aux gaz d'échappement. Les gaz d'échappement comportent du monoxyde de carbone toxique qui peut entraîner l'évanouissement ou la mort. f Effectuer les travaux d'entretien uniquement lorsque le moteur est éteint et que l'unité est désactivée. AVERTISSEMENT Risque de blessures lorsque l'unité démarre de manière incontrolée et que les pièces bougent. f Effectuer les travaux d'entretien uniquement lorsque le moteur est éteint et que l'unité est désactivée. 10.1 Programme d'entretien 10.1.1 Travaux d'entretien uniques après la première mise en service Remarque : Vous ne devez effectuer les travaux d'entretien suivants qu'après la première mise en service en respectant l'intervalle indiqué. Travail d'entretien Après les 20 premières heures Changer l'huile moteur et le filtre à huile du moteur d'entraînement. Faire contrôler le jeu de soupapes du moteur d'entraînement – le faire régler si nécessaire. * Notice d'emploi 69 10 Entretien DPU 7060F * Faites réaliser ces travaux par le service après-vente Wacker Neuson de votre interlocuteur. 10.1.2 Travaux d'entretien quotidiens Travail d'entretien Quotidiennement avant l'utilisation Contrôler si l'unité et la télécommande sont endommagées (contrôle visuel). Rajouter du carburant si nécessaire. Contrôler le niveau d'huile moteur – remplir, si nécessaire. Contrôler le filtre à air ; si nécessaire, le nettoyer ou le remplacer. Contrôler l'éventuelle présence de dommages de la suspension centrale. Faire réparer ou changer en cas de besoin. * Contrôler l'étanchéité de l'unité (contrôle visuel) : - Système de carburant. - Moteur. - Hydraulique. - Excitatrice/plaque de base. Nettoyer l'unité et la télécommande. * 70 Quotidiennement après l'utilisation Faites réaliser ces travaux par le service après-vente Wacker Neuson de votre interlocuteur. Notice d'emploi DPU 7060F 10 Entretien 10.1.3 Travaux d'entretien à intervalles réguliers Travail d'entretien Mensuel Contrôler que les vis de fixation du cadre de protection et de la suspension centrale sont bien à leur place, les resserrer si nécessaire. Pour le couple de serrage, voir le catalogue de pièces de rechange. Contrôler la courroie trapézoïdale. Changer la courroie trapézoïdale quand sa largeur est < 15,5 cm. Contrôler le niveau d'huile hydraulique – remplir, si nécessaire. Toutes les 150 h Contrôler le niveau d'huile d'excitatrice – remplir, si nécessaire. Changer l'huile moteur et le filtre à huile du moteur d'entraînement. Toutes les 250 h Faire changer le filtre hydraulique sur la console de commande. * Faire changer l'huile d'excitatrice. * Contrôler le niveau d'électrolyte – reverser de l'eau distillée si nécessaire. Contrôler tous les assemblages de vis du moteur d'entraînement, les faire resserrer si nécessaire. * Faire contrôler le jeu de soupapes du moteur d'entraînement – le faire régler si nécessaire. * Notice d'emploi Toutes les 500 h Toutes les 2000 h 71 10 Entretien Travail d'entretien DPU 7060F Mensuel Toutes les 150 h Faire contrôler les injecteurs. * Faites réaliser ces travaux par le service après-vente Wacker Neuson de votre interlocuteur. Travail d'entretien Faire remplacer tous les tuyaux hydrauliques. * 72 Toutes les 2000 h Faire contrôler le moteur d'entraînement. * * Toutes les 500 h Faire remplacer le filtre à carburant. * * Toutes les 250 h Tous les 6 ans Faites réaliser ces travaux par le service après-vente Wacker Neuson de votre interlocuteur. Notice d'emploi DPU 7060F 10.2 10 Entretien Travaux d'entretien 10.2.1 Nettoyer l'unité et la télécommande AVERTISSEMENT Risque d'incendie et d'explosion en cas d'utilisation de produits nettoyants inadéquats. f Ne pas nettoyer les pièces avec de l'essence ou autre solvant. Nettoyer l'unité AVIS Le moteur ou les composants électriques de l'unité risquent d'être endommagés en cas d'infiltration d'eau. f Ne pas diriger le jet d'eau sur le moteur ni sur les composants électriques. f Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ni de produits nettoyants chimiques. f Nettoyer l'unité au jet d'eau. Nettoyer la télécommande f Nettoyer la télécommande avec un chiffon humide. Notice d'emploi 73 10 Entretien DPU 7060F 10.2.2 Remplir de carburant AVERTISSEMENT Risque d'incendie et d'explosion dû au carburant et aux vapeurs de carburant. f Ne pas fumer. f Ne pas remplir le réservoir à proximité d'une flamme vive. f Éteindre le moteur et le laisser refroidir avant de faire le plein. ATTENTION Risque pour la santé dû au carburant. f Remplir le réservoir dans un environnement correctement aéré. f Ne pas inhaler les vapeurs de carburant. f Eviter tout contact du carburant avec les yeux ou la peau. Procéder à la préparation 1. Placer l'unité de manière verticale sur une surface plane. 2. Désactiver l'unité. 3. Relever le couvercle. 74 Notice d'emploi DPU 7060F 10 Entretien Remplir de carburant Pos. 1 Désignation Couvercle du réservoir AVIS Des impuretés dans le carburant peuvent endommager le système d'injection et boucher le filtre à carburant. f N'utiliser que du carburant pur et des conteneurs propres. AVERTISSEMENT Risque d'incendie et d'explosion dû au carburant et aux vapeurs de carburant. f Ne pas fumer. f Ne pas remplir le réservoir à proximité d'une flamme vive. f Éteindre le moteur et le laisser refroidir avant de faire le plein. 1. Eliminer les souillures qui se trouvent au niveau du bouchon du réservoir. 2. Dévisser et retirer le bouchon du réservoir de carburant. 3. Verser du carburant au moyen d'un entonnoir propre. Pour le type de carburant, voir le chapitre Caractéristiques techniques. 4. Remettre en place et revisser le bouchon du réservoir. Notice d'emploi 75 10 Entretien DPU 7060F 10.2.3 Contrôler le niveau d'huile moteur et rajouter de l'huile moteur Procéder à la préparation 1. Placer l'unité de manière verticale sur une surface plane. 2. Désactiver l'unité. 3. Relever le couvercle. Contrôler le niveau d'huile moteur Pos. Désignation 1 Jauge d'huile 2 Repère 1. Eliminer la crasse dans la zone de la jauge d'huile. 2. Retirer la jauge d'huile. 3. Essuyer la jauge d'huile avec un chiffon sec et non pelucheux. 4. Enfoncer complètement la jauge d'huile. 5. Retirer la jauge d'huile. 6. Vérifier si le niveau d'huile se trouve entre le repère inférieur et le repère supérieur de la jauge d'huile. 7. Enfoncer complètement la jauge d'huile. 76 Notice d'emploi DPU 7060F 10 Entretien Remplir d'huile moteur Pos. 1 Désignation Bouchon de l'orifice de remplissage d'huile 1. Eliminer les souillures qui se trouvent au niveau de l'orifice de remplissage d'huile. 2. Dévisser et retirer le bouchon de l'orifice de remplissage d'huile. 3. Au besoin, verser de l'huile moteur avec un entonnoir jusqu'au repère supérieur de la jauge d'huile. Pour la spécification d'huile, voir le chapitre Caractéristiques techniques. 4. Bien visser le bouchon de fermeture de l'orifice de remplissage d'huile à la main. 5. Essuyer l'huile répandue. Notice d'emploi 77 10 Entretien DPU 7060F 10.2.4 Changer l'huile moteur Remarque : Effectuer la vidange d'huile lorsque le moteur est tiède de manière à ce que l'huile puisse entièrement s'écouler. Procéder à la préparation 1. Placer l'unité de manière verticale sur une surface plane. 2. Désactiver l'unité. 3. Etendre un film imperméable sur la surface de travail pour que l'huile ne risque pas de souiller le sol. 4. Utiliser un bac de récupération de taille suffisante. Vidanger l'huile moteur Pos. 1 Désignation Vis de vidange d'huile 1. Placer le bac de récupération sous la vis de vidange d'huile. 2. Dévisser la vis de vidange d'huile et la retirer avec la bague d'étanchéité. 3. Une fois que l'huile s'est entièrement écoulée, remettre la vis de vidange d'huile et la la bague d'étanchéité en place et revisser. Remarque : Eliminer l'huile selon les prescriptions en vigueur sur la protection de l'environnement. 78 Notice d'emploi DPU 7060F 10 Entretien Verser l'huile moteur Pos. 1 Désignation Bouchon de l'orifice de remplissage d'huile 1. Eliminer les souillures qui se trouvent au niveau de l'orifice de remplissage d'huile. 2. Dévisser le bouchon de l'orifice de remplissage d'huile. 3. Au besoin, verser de l'huile moteur avec un entonnoir jusqu'au repère supérieur de la jauge d'huile. Pour la spécification d'huile, voir le chapitre Caractéristiques techniques. 4. Bien visser le bouchon de fermeture de l'orifice de remplissage d'huile à la main. 5. Essuyer l'huile répandue. Notice d'emploi 79 10 Entretien DPU 7060F 10.2.5 Contrôler le filtre à air et nettoyer/changer la cartouche de filtre à air Procéder à la préparation 1. Placer l'unité de manière verticale sur une surface plane. 2. Désactiver l'unité. 3. Relever le couvercle. Retirer la cartouche de filtre à air Pos. Désignation Pos. Désignation 1 Couvercle du filtre à air 3 Rondelle 2 Écrou 4 Cartouche de filtre à air 1. Eliminer les souillures qui se trouvent au niveau du couvercle du filtre à air. 2. Dévisser et retirer le couvercle du filtre à air. 3. Dévisser et retirer l'écrou. 4. Retirer la rondelle. 5. Retirer la cartouche du filtre à air. Contrôler et nettoyer la cartouche de filtre à air f Tapoter la cartouche de filtre à air et la nettoyer à l'air comprimé de l'intérieur vers l'extérieur. Changer la cartouche de filtre à air quand il n'est plus possible de retirer la poussière. 80 Notice d'emploi DPU 7060F 10 Entretien Montage de la cartouche de filtre à air 1. Installer la cartouche de filtre à air. 2. Mettre la rondelle en place. 3. Bien visser la cartouche de filtre à air avec rondelle et écrou. 4. Mettre le couvercle du filtre à air en place et bien visser. AVIS L'utilisation du moteur sans filtre à air accélère l'usure du moteur. f Ne faites pas tourner le moteur sans filtre à air. 10.2.6 Contrôler le niveau de l'huile d'excitatrice et rajouter de l'huile d'excitatrice Procéder à la préparation 1. Placer l'unité de manière verticale sur une surface plane. 2. Désactiver l'unité. 3. Laisser refroidir l'unité. 4. Etendre un film imperméable sur la surface de travail pour que l'huile ne risque pas de souiller le sol. Notice d'emploi 81 10 Entretien DPU 7060F Contrôler le niveau de l'huile d'excitatrice et rajouter de l'huile d'excitatrice Pos. Désignation 1 Vis de fermeture avec bague d'étanchéité 2 Niveau de l'huile d'excitatrice 1. Eliminer la crasse dans la zone de la vis de fermeture. AVERTISSEMENT L'huile d'excitatrice très chaude peut s'écouler et provoquer des brûlures. f Ne pas ouvrir la vis de fermeture de l'excitatrice tant que l'huile d'excitatrice est chaude. f Laisser refroidir l'unité. 2. Dévisser la vis de fermeture et la retirer avec la bague d'étanchéité. 3. Contrôler si le niveau de l'huile d'excitatrice atteint le début inférieur du pas de vis du trou taraudé. 4. Reverser de l'huile d'excitatrice avec un entonnoir propre quand son niveau se trouve au-dessous du trou taraudé. Pour la spécification d'huile, voir le chapitre Caractéristiques techniques. 5. Visser et bien serrer la vis de fermeture avec la nouvelle bague d'étanchéité. Couple de serrage 100 Nm. 6. Essuyer l'huile répandue. Remarque : Eliminer l'huile selon les prescriptions en vigueur sur la protection de l'environnement. 82 Notice d'emploi DPU 7060F 10 Entretien 10.2.7 Contrôler le niveau d'huile hydraulique et rajouter de l'huile hydraulique Procéder à la préparation 1. Placer l'unité de manière verticale sur une surface plane. 2. Désactiver l'unité. 3. Laisser refroidir l'unité. Contrôler le niveau d'huile hydraulique et rajouter de l'huile hydraulique Pos. Désignation 1 Vis de fermeture 2 Bague d'étanchéité 1. Eliminer la crasse dans la zone de la vis de fermeture. AVERTISSEMENT L'huile hydraulique très chaude peut provoquer des brûlures. f Ne pas ouvrir la vis de fermeture tant que l'huile hydraulique est chaude. f Laisser refroidir l'unité. 2. Dévisser la vis de fermeture et la retirer avec la bague d'étanchéité. 3. Contrôler si le niveau de l'huile hydraulique atteint le début inférieur du filetage de l'orifice de remplissage. 4. Reverser de l'huile hydraulique quand son niveau n'atteint plus le début inférieur du filetage. Pour la spécification d'huile, voir le chapitre Caractéristiques techniques. 5. Visser et bien serrer la vis de fermeture avec la nouvelle bague d'étanchéité. Notice d'emploi 83 10 Entretien DPU 7060F 10.2.8 Contrôler le niveau d'électrolyte de la batterie AVERTISSEMENT Risque de blessures dû à un un acide corrosif. f Porter des lunettes et des gants de protection résistant à l'acide. Utiliser uniquement la batterie Wacker Neuson Si la batterie est défectueuse, ne la remplacer que par une batterie Wacker Neuson, voir chapitre Caractéristiques techniques. Seule la batterie Wacker Neuson résiste aux vibrations et convient donc à la haute sollicitation vibratoire. Procéder à la préparation 1. Placer l'unité de manière verticale sur une surface plane. 2. Désactiver l'unité. 3. Laisser refroidir l'unité. Démontage du cache-batterie Pos. Désignation 1 Vis 2 Cache-batterie f Dévisser et retirer le cache-batterie. 84 Notice d'emploi DPU 7060F 10 Entretien Contrôler le niveau d'électrolyte et reverser de l'eau distillée Pos. Désignation 1 Obturateur de cellule (6 unités) 2 Repère 1. Dévisser et retirer les obturateur de toutes les cellules. 2. Vérifier que le niveau d'électrolyte se situe entre les repères supérieur et inférieur dans toutes les cellules. 3. Reverser de l'eau distillée jusqu'au repère supérieur quand le niveau d'électrolyte se situe en-deçà du repère inférieur. 4. Bien visser les obturateurs de toutes les cellules à la main. Montage du cache-batterie Pos. Désignation 1 Vis 2 Cache-batterie f Remettre en place et revisser le cache-batterie. Couple de serrage 25 Nm. Notice d'emploi 85 10 Entretien DPU 7060F 10.2.9 Remplacer la courroie trapézoïdale Procéder à la préparation 1. Placer l'unité de manière verticale sur une surface plane. 2. Désactiver l'unité. 3. Laisser refroidir l'unité. Démontage des pièces Pos. Désignation 1 Cache-batterie 2 Capot de protection 1. Dévisser et retirer le cache-batterie. 2. Dévisser et retirer le capot de protection. 86 Notice d'emploi DPU 7060F 10 Entretien Remplacer la courroie trapézoïdale Pos. Désignation Pos. Désignation 1 Poulie de courroie trapézoïdale (moteur) 5 Vis 2 Joint 6 Poulie de courroie trapézoïdale (excitatrice) 3 Rondelle ressort (2 pièces) 7 Courroie trapézoïdale 4 Rondelle Belleville 1. Desserrer la vis. 2. Retirer la vis, la rondelle Belleville, les rondelles ressort et le joint. 3. Tirer la poulie de courroie trapézoïdale du moteur vers l'extérieur à l'opposé de l'unité. Cela détend la courroie trapézoïdale. 4. Presser la courroie trapézoïdale vers le bas jusqu'à ce qu'elle se détache de la poulie inférieure. 5. Retirer la courroie trapézoïdale par le haut. 6. Presser la nouvelle courroie trapézoïdale à l'intérieur du carter de l'excitatrice. 7. Poser la courroie trapézoïdale sur la poulie de courroie trapézoïdale du moteur. 8. Poser la courroie trapézoïdale sur la poulie de courroie trapézoïdale de l'excitatrice. Notice d'emploi 87 10 Entretien DPU 7060F Remarque : Vérifier par des mouvements de va-et-vient de la courroie trapézoïdale que cette dernière repose sur la poulie de courroie trapézoïdale de l'excitatrice. 9. Presser la poulie de courroie trapézoïdale du moteur vers l'intérieur en direction de l'unité. 10. Bien visser le joint, les rondelles ressort et la rondelle Belleville avec la vis. Couple de serrage 49 Nm. Remarque : Il n'est pas nécessaire de retendre la courroie trapézoïdale en raison de l'utilisation de l'embrayage centrifuge automatique. AVIS f Ne pas huiler ni graisser les pièces de l'embrayage (destruction des douilles en graphite). Montage des pièces Pos. Désignation 1 Cache-batterie 2 Capot de protection 1. Remettre en place et revisser le capot de protection. Couple de serrage 25 Nm. 2. Remettre en place et revisser le cache-batterie. Couple de serrage 25 Nm. 88 Notice d'emploi DPU 7060F 11 Pannes 11 Pannes Si l'unité ne fonctionne pas, le tableau ci-dessous vous indique les pannes possibles, leurs causes et leur élimination. En cas de panne que vous ne pouvez ou ne devez pas éliminer vous-même, veuillez vous adresser à votre partenaire Wacker Neuson. 11.1 Dysfonctionnements de l'unité Panne Origine Solution Le moteur ne démarre pas. Batterie est déchargée. Effectuer un démarrage avec une batterie externe. L'unité n'est pas activée. Activer l'unité. Le réservoir de carburant est vide. Remplir de carburant. Le filtre à carburant est encrassé. Faire remplacer le filtre à carburant.* Démarreur est défectueux. Faire réparer l'unité. * La télécommande, le décodeur ou le faisceau de câbles sont défectueux. Faire réparer l'unité. * Fatigue du matériau des ressorts de compression dans l'excitatrice. Faire réparer l'unité. * Courroie trapézoïdale usagée. Remplacer la courroie trapézoïdale. Il n'y a pas assez d'huile dans le système hydraulique. Remettre de l'huile hydraulique sur la console de commande. Il y a de l'air dans le système hydraulique. Purger le système hydraulique de son air. * Perte d'huile hydraulique. Le système hydraulique n'est pas étanche. Faire réparer l'unité. * La télécommande commande une autre unité. Les deux unités sont réglées sur le même canal d'émission. Régler un autre canal d'émission sur l'une des unités. Vitesse de marche avant trop basse. Pas de marche arrière. * Faites réaliser ces travaux par le service après-vente Wacker Neuson de votre interlocuteur. Notice d'emploi 89 11 Pannes 11.2 DPU 7060F Indications de pannes sur la console de commande Pos. Désignation Pos. 1 Interrupteur Marche 4 Anneau de DEL 2 Témoin de contrôle Pression d'huile 5 Témoin de contrôle Charger 3 Récepteur 6 Interrupteur Arrêt Panne Origine Solution Le témoin de contrôle Charger s'allume en rouge lorsque le moteur tourne. La dynamo, le régulateur de charge, la batterie ou la connexion électrique sont défectueux. Faire réparer l'unité. * Le témoin de contrôle Pression d'huile s'allume en rouge lorsque le moteur tourne. Niveau d'huile moteur est trop bas. Remplir d'huile moteur. La sonde pression d'huile ou la connexion électrique est défectueuse. Faire réparer l'unité. * Le témoin de contrôle Pression d'huile ou Charger ne s'allume pas une fois l'unité activée. Le témoin de contrôle Pression d'huile ou Charger n'est pas connecté ou défectueux. Faire réparer l'unité. * L'anneau de DEL est éteint. L'unité ne peut être activée en pressant l'interrupteur Marche. Batterie est déchargée. Charger la batterie et faire contrôler si nécessaire le régulateur de charge.* L'interrupteur Marche, le décodeur ou le faisceau de câbles sont défectueux. Faire réparer l'unité. * L'interrupteur Marche ou la connexion électrique sont défectueux. L'anneau de DEL ou la connexion électrique sont défectueux. 90 Désignation Notice d'emploi DPU 7060F 11 Pannes Panne Origine Solution L'anneau de DEL est allumé. L'unité ne réagit pas aux ordres de la télécommande. La télécommande est éteinte. Allumer la télécommande. L'accumulateur de la télécommande est déchargé. Recharger ou remplacer l'accumulateur de la télécommande. La télécommande est défectueuse. Remplacer ou faire réparer la télécommande. * La télécommande et le décodeur ont des canaux d'émission différents. Régler le canal d'émission. L'opérateur se trouve en dehors de la zone de réception. Se placer dans la zone de réception de l'unité. Absence de contact visuel entre la télécommande et le récepteur. Etablir le contact visuel avec le récepteur. Les récepteurs ou la télécommande sont encrassés. Nettoyer la télécommande et les récepteurs. Le décodeur ou le récepteur est défectueux. Faire réparer l'unité. * L'anneau de DEL clignote rapidement. L'unité ne réagit pas aux ordres de la télécommande. L'opérateur se trouve dans la zone de proximité. Quitter la zone de proximité de l'unité. L'anneau de DEL est allumé. L'unité ne peut être désactivée en pressant l'interrupteur Arrêt. L'interrupteur Arrêt ou la connexion électrique sont défectueux. Faire réparer l'unité. * Le décodeur est défectueux. Faire réparer l'unité. * L'anneau de DEL s'éteint de nouveau au bout d'un bref instant après avoir appuyé sur l'interrupteur Marche. L'interrupteur Arrêt ou la connexion électrique sont défectueux. Faire réparer l'unité. * L'anneau de DEL clignote. Le moteur ne démarre pas après avoir appuyé sur le bouton de démarrage. Batterie est déchargée. Charger la batterie et faire contrôler si nécessaire le fonctionnement du régulateur de charge. * Le démarreur ou la connexion électrique est défectueux. Faire réparer l'unité. * La télécommande, le décodeur ou le faisceau de câbles sont défectueux. Faire réparer l'unité. * Notice d'emploi 91 11 Pannes 11.3 DPU 7060F Indications de pannes par les témoins de contrôle de la télécommande Pos. * 92 Désignation Pos. 1 Témoin de contrôle Diagnostic 2 Témoin de contrôle Fonctionnement 3 Désignation Témoin de contrôle Charger Panne Origine Solution Le témoin de contrôle Fonctionnement clignote ou est allumé en rouge. L'accumulateur de la télécommande est déchargé. Recharger ou remplacer l'accumulateur de la télécommande. Après la mise en marche de la télécommande, le témoin de contrôle Fonctionnement ne clignote pas. L'accumulateur de la télécommande est déchargé. Recharger ou remplacer l'accumulateur de la télécommande. La télécommande est défectueuse. Remplacer ou faire réparer la télécommande. * Le témoin de contrôle Fonctionnement est allumé en rouge et le témoin de contrôle Diagnostic clignote en vert. Le levier de commande est défectueux. Faire remplacer le levier de commande. * La télécommande est défectueuse. Remplacer ou faire réparer la télécommande. * Le témoin de contrôle Charger clignote en vert. L'accumulateur est automatiquement préchauffé pour le rechargement. Lorsque la température est inférieure à 0 °C, il peut s'avérer impossible de recharger l'accumulateur. - Attendre que le témoin de contrôle Charger s'allume en vert et que le rechargement commande. - Recharger l'accumulateur par des températures supérieures à 0 °C. La télécommande s'éteint. Si vous n'appuyez sur aucun bouton de la télécommande, celle-ci s'éteint automatiquement au bout de 10 minutes. — Utiliser l'unité avec le câble spiralé (avec rechargement simultané de l'accumulateur). Faites réaliser ces travaux par le service après-vente Wacker Neuson de votre interlocuteur. Notice d'emploi DPU 7060F 11.4 11 Pannes Eliminer les défauts 11.4.1 Effectuer un démarrage avec une batterie externe Lorsque la batterie de l'unité est déchargée et que le moteur ne peut plus démarrer, il est possible de le faire démarrer avec une batterie externe. AVERTISSEMENT Risque d'explosion par gaz détonant. Risque de blessures dû à la projection d'acide. f Porter des lunettes et des gants de protection résistant à l'acide. f La tension de la batterie externe et celle de la batterie de l'unité doivent être identiques (12 V). f Eviter toute inversion des pôles ; cela entraînerait un court-circuit (positif avec positif, négatif avec négatif). f Respecter l'ordre de raccordement des câbles d'aide au démarrage. Remarque : Utilisez uniquement des câbles d'aide au démarrage isolés dont la secction est supérieure ou égale à 16 mm². Démontage du cache-batterie Pos. Désignation 1 Vis 2 Cache-batterie 1. Dévisser et retirer le cache-batterie. 2. Retirer le capuchon du pôle positif. Notice d'emploi 93 11 Pannes DPU 7060F Raccorder les câbles d'aide au démarrage Pos. Désignation Pos. Désignation 1 Pôle positif de la batterie déchargée 4 Pôle négatif de la batterie externe 2 Pôle négatif de la batterie déchargée 5 Pôle positif de la batterie externe 3 Câble d'aide au démarrage noir 6 Câble d'aide au démarrage rouge 1. Connecter la pince du câble rouge d'aide au démarrage sur le pôle positif de la batterie déchargée. 2. Connecter la deuxième pince du câble rouge d'aide au démarrage sur le pôle positif de la batterie externe. 3. Connecter la pince du câble noir d'aide au démarrage sur le pôle négatif de la batterie externe. 4. Connecter la seconde pince du câble noir d'aide au démarrage sur le pôle négatif de la batterie déchargée. Lancer l'aide au démarrage 1. Allumer la télécommande. 2. Activer l'unité. 3. Démarrer le moteur. Si le moteur n'a pas démarré au bout de 15 secondes, interrompre la tentative de démarrage et consulter votre partenaire Wacker Neuson. 4. Laisser le moteur tourner pendant quelques minutes. 94 Notice d'emploi DPU 7060F 11 Pannes Déconnecter les câbles d'aide au démarrage 1. Déconnecter la pince du câble noir d'aide au démarrage reliée au pôle négatif de la batterie déchargée. 2. Déconnecter la deuxième pince du câble noir d'aide au démarrage reliée à la batterie externe. 3. Déconnecter la pince du câble rouge d'aide au démarrage reliée au pôle positif de la batterie déchargée. 4. Déconnecter la deuxième pince du câble rouge d'aide au démarrage reliée au pôle positif de la batterie externe. Montage du cache-batterie Pos. Désignation 1 Vis 2 Cache-batterie 1. Fixer le capuchon du pôle positif. 2. Remettre en place et revisser le cache-batterie. Couple de serrage 25 Nm. Notice d'emploi 95 11 Pannes 96 DPU 7060F Notice d'emploi DPU 7060F 12 Accessoires 12 Accessoires Une gamme d'accessoires est proposée pour l'unité. Allez sur Internet à l'adresse www.wackerneuson.com pour obtenir des informations sur les différents accessoires. 12.1 Accumulateur Un accumulateur de rechange est particulièrement utile si vous souhaitez utiliser l'unité sans interruption pour une durée prolongée. 12.2 Plaques rapportées Des plaques rapportées de différentes largeurs qui vous permettent d'élargir ou de réduire la largeur de travail de l'unité sont disponibles. Notice d'emploi 97 13 Caractéristiques techniques DPU 7060F 13 Caractéristiques techniques Unité Désignation Unité Référence Longueur x largeur x hauteur mm Poids en fonctionnement sans plaques rapportées avec plaques rapportées 30 mm avec plaques rapportées 80 mm avec plaques rapportées 155 mm kg DPU 7060F t 0610236 0610237 1217 x 770 x 795 588 608 619 630 584 604 615 629 Régulateur de vitesse de marche * DPU 7060F — Avance et marche arrière m/min 18 Rendement m2/h Inclinaison maximale autorisée ° 15 Niveau de puissance acoustique LWA* dB(A) 107 Niveau de pression acoustique LpA sur le poste de travail ** dB(A) 87 831,6 Selon DIN EN ISO 3744 ** Selon la norme DIN EN ISO 11201, mesuré à une distance de 3 m de l'unité. Moteur d'entraînement Désignation Unité Fabricant DPU 7060F t Farymann Type de moteur 98 DPU 7060F 43 F Cylindrée cm³ 709 Puissance nominale* kW 10,5 Régime nominal min-1 2500 Puissance d'exploitation kW Régime d'exploitation min-1 2500 Régime à vide supérieur min-1 2700 Notice d'emploi 9 DPU 7060F 13 Caractéristiques techniques Désignation Unité Type de carburant DPU 7060F t Diesel selon DIN EN 590 Consommation en carburant l/h 1,4 Capacité du réservoir l 7,5 Spécification de l'huile Fuchs Titan Unic 10W40 MC (SAE 10W40) Quantité d'huile * DPU 7060F l 2,1 Conforme au rendement utile installé stipulé par la directive 2000/14/CE. Excitatrice Désignation Unité Vibrations min-1 (Hz) Force centrifuge kN Spécification de l'huile DPU 7060F DPU 7060F t 3350 (56) 70 Fuchs Titan Unic 10W40 MC (SAE 10W40) Quantité d'huile l 1,5 Electrique Désignation Unité Type de batterie DPU 7060F DPU 7060F t Batterie spécial Wacker Neuson pour les plaques vibrantes, 12 V, 55 Ah Dynamo Alternateur avec régulateur de charge électronique Courant de charge max. A 11,4 Tension de charge V 14 Hydraulique Désignation Unité Spécification de l'huile Quantité d'huile DPU 7060F DPU 7060F t Fuchs Renolin MR 520 l Notice d'emploi 2,0 99 13 Caractéristiques techniques DPU 7060F Télécommande Désignation Unité Portée de l'émetteur m 20 Durée d'utilisation h 16 Temps de charge avec câble spiralé h 2 Temps de charge avec chargeur externe h 2 Canaux d'émission réglables DPU 7060F t 16 Type d'accumulateur 100 DPU 7060F NiMH Tension de l'accumulateur V Capacité de l'accumulateur mAh Notice d'emploi 7,2 2000 Déclaration de conformité CE Fabricant Wacker Neuson SE Preußenstraße 41, 80809 München Produit Type DPU 7060F Type de produit DPU 7060F t Plaque vibrante Référence 0610236 0610237 Rendement utile installé kW 10,5 Niveau de puissance acoustique mesuré dB(A) 107 Niveau de puissance acoustique garanti dB(A) 109 Procédé de mesure de la conformité selon 2000/14/CE, annexe VIII, 2005/88/CE du centre de contrôle suivant: VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut, Merianstraße 28, 63069 Offenbach/Main Directives et normes Nous déclarons par la présente que ce produit satisfait aux prescriptions et exigences en vigueur des directives et normes suivantes : 98/37/CE, à partir du 29/12/2009 : 2006/42/CE 2000/14/CE, 2005/88/CE, 2004/108/CE, EN 13309:2000 Mandataire pour documentation technique: Axel Häret Munich, 03.04.2009 Franz Beierlein Directeur Gestion des produits Dr. Michael Fischer Directeur Recherche et développement www.wackerneuson.com