▼
Scroll to page 2
of
83
Table des matières 1 2 3 4 5 Copyright et informations légales iv Votre téléphone 1 Présentation - face avant Présentation - face arrière Menus Indicateurs d'affichage 1 2 3 4 Mise en service 6 Retrait de la face arrière Retrait de la batterie Installation de la carte SIM Installation de la batterie Remise en place du capot arrière Recharge de la batterie 6 6 6 7 7 7 Les fonctions de base 9 Mettre sous tension/éteindre Navigation et défilement Mon numéro Écran de veille Économie d’énergie Raccourcis Saisie d’un texte, de chiffres et de symboles 9 9 9 10 10 10 11 Appels 15 Émission d’un appel Répondre à un appel Options disponibles pendant l’appel Réglage du volume 15 17 17 18 Messages 19 Utilisation de la messagerie SMS Messages MMS Messages WAP Push Utiliser des modèles Trier et supprimer les messages 19 19 22 27 27 27 [[[ i ]]] 6 7 8 9 10 Créer Carte Postale Appelez votre boîte vocale Paramètres SMS et MMS 28 29 29 Vodafone live! 32 Paramètres WAP Connexion à une page Internet Options disponibles sur le navigateur Téléchargement Mes Favoris 32 32 32 33 33 Personnalisez votre téléphone 34 Sonneries Sons Volume et vibreur Affichage Faces Cordon de poignet/de cou 34 34 35 35 36 38 Contacts 39 Contacts enregistrés dans le téléphone et dans la carte SIM Ouvrir vos contacts Créer un contact Copier contacts Supprimer contacts Noms fixes Autres options du menu Contacts 39 39 40 43 44 44 45 Journal des Appels 46 Composer un appel depuis le journal des appels Options du journal des appels Coûts/Durées 46 46 46 Appareil photo 48 Prise d'une photo Envoi d'une photo Options Photos Options de l'appareil photo Mémoire 48 48 49 49 50 [[[ ii ]]] 11 12 13 14 15 16 Délai dépassé Modifier vos photos 51 51 Mes Documents 52 Mes Images Mes Sons Mes Jeux Mes Favoris Etat mémoire 52 54 55 56 57 Extras 58 Plus d'applications Services SFR Calculatrice Alarme 58 58 58 59 Jeux 60 Télécharger Plus 60 Paramètres 61 Paramètres du téléphone Date et heure Paramètres d'appel Renvoi Paramètres de l'internet Paramètres du réseau Sécurité Réinitialisation 61 64 64 65 66 68 70 70 Dépannage 71 Communications réglementaires 76 [[[ iii ]]] Copyright et informations légales MATIÈRE DE CARACTÈRE PROPRE À LA COMMERCIALISATION OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. SENDO SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER OU DE RETIRER LE PRÉSENT DOCUMENT À TOUT MOMENT, SANS PRÉAVIS. SENDO NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES PERTES DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES, OU DE DOMMAGES, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS, DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT. Le téléphone cellulaire décrit dans ce manuel est agréé pour une utilisation sur les réseaux GSM 900 et 1800. Ce manuel et les brochures Sécurité, Garantie et Licence l'accompagnant peuvent être téléchargés à l'adresse www.sendo.com. Copyright Référence : 8E30-1N041-52401 (Édition 1). Copyright Sendo 2004. Tous droits réservés. Imprimé dans l'Union européenne. Sendo, le logo Sendo, le ‘D’ de Sendo et le téléphone Sendo modèle SV663 sont des marques commerciales, déposées ou non, de Sendo International Ltd. et/ou de ses filiales. Tous droits réservés. Le présent document ne peut être reproduit, transféré, distribué ou stocké en totalité ou en partie à quelque fin ou par quelque moyen que ce soit sans la permission expresse et écrite de Sendo. T9 Text Input est une marque déposée de Tegic Communications. Tous droits réservés. T9 Text Input est une marque déposée sous l’un ou plusieurs des brevets américains suivants : 5,818,437, 5,953,541, 5,945,928, 6,011,554. D’autres brevets sont en cours d’homologation dans le monde entier. Informations concernant l’exportation Ce téléphone peut être soumis à la réglementation des exportations du Royaume-Uni et d’autres pays. Tout détournement contraire à la législation est interdit. Vous devez vous conformer à l’ensemble des législations, restrictions et réglementations sur les exportations du Royaume-Uni ou des agences ou autorités étrangères, et vous n’exporterez ni ne transférerez le téléphone ou des pièces qui le composent à des fins de ré-exportation, en contravention de telles restrictions, législations ou réglementations, ou sans bénéficier des homologations requises. Pour votre sécurité Pour un usage efficace et en toute sécurité de votre téléphone, nous vous invitons à obéir aux recommandations contenues dans le présent manuel. Le non-respect de ces recommandations pourrait invalider votre garantie et toute homologation applicable à votre téléphone. Veuillez lire le présent manuel en conjonction avec les brochures Sécurité, Garantie et Licence (et en particulier le chapitre relatif à la sécurité) avant d'utiliser votre téléphone. Java et l’ensemble des marques et logos basés sur Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Les noms des sociétés et produits réels dont il est fait mention dans le présent document sont des marques commerciales pouvant appartenir à leur propriétaire respectifs. ! Déni de responsabilité Les informations figurant dans le présent guide d’utilisation concernent le téléphone Sendo modèle SV663. Sendo se réserve le droit de modifier et d’améliorer les produits et n’importe lesquelles des fonctions des produits dont il est question dans le présent document sans préavis. LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI EN L’ÉTAT. SAUF DISPOSITION D’ORDRE PUBLIC CONTRAIRE, AUCUNE GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE N’EST FOURNIE RELATIVEMENT À LA PRÉCISION, À L’EXACTITUDE OU AU CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT, NOTAMMENT EN [[[ Avertissement : Le présent texte fait office d'avertissement dans l'ensemble du manuel. Veuillez lire attentivement chaque avertissement. Ce téléphone est équipé d’une antenne interne située sur la partie supérieure de l’appareil. Evitez de toucher ou de recouvrir l'antenne comme indiqué dans le chapitre Sécurité de la brochure Sécurité, Garantie et Licence fournie avec le présent manuel. Sécurité, Garantie, Licence Veuillez consulter les informations fournies dans la brochure Sécurité, Garantie et Licence fournie avec le présent manuel. La brochure contient des informations importantes sur la Sécurité, la Garantie et la Licence d'utilisation. iv ]]] Accessoires homologués – Avertissement Utilisez exclusivement des batteries, chargeurs et accessoires homologués par Sendo avec ce modèle de téléphone. Outre le danger éventuel qu’il représente, l’usage de tout autre matériel peut entraîner l’annulation pure et simple de la garantie du téléphone. Pour une liste des accessoires homologués disponibles, consultez votre revendeur ou le site www.sendo.com. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation d’un accessoire, tirez non pas sur le cordon, mais sur la prise. Services réseau Un certain nombre des fonctionnalités décrites dans le présent guide sont appelées Services Réseau. Ils constituent des services fournis par votre opérateur. Avant de pouvoir profiter de ces services réseau, vous devez vous abonner à ce(s) service(s) auprès de votre opérateur local et vous procurer les consignes d’utilisation nécessaires. Certains de ces services réseau peuvent être indisponibles si vous vous trouvez dans une zone autre que la zone nominale où a été souscrit votre abonnement. Contactez votre opérateur pour plus de détails. [[[ v ]]] [[[ vi ]]] 1 Votre téléphone 1 1 1 2 2 3 4 5 3 4 5 6 6 7 8 7 9 Les couleurs et le layout illustrés ci-dessous peuvent différer de ceux fournis avec le téléphone. 8 9 [[[ 1 Combiné Affichage – Les indicateurs graphiques, les options de menu et d’autres informations sont affichés ici. Touche latérale gauche g Touche latérale droite d Ces touches exécutent également les fonctions situées immédiatement au-dessus d'elles à l’écran. Touche d'appel f – Cette touche est utilisée pour composer un numéro ou pour répondre à un appel entrant. Touche Terminer/Touche alimentation c – Une brève pression sur cette touche terminera un appel ou vous renverra à l'écran principal, en fonction de vos opérations. Une pression plus longue sur cette touche éteindra ou allumera le téléphone. Touche de sélection A – Utilisée pour sélectionner une option de menu ou un élément dans une liste. Appuyez sur la touche de sélection A dans l'écran principal pour accéder à l'écran du menu. Cette touche exécute souvent la même action que la touche Sélectionner. Touches de navigation : ; [ ] – Utilisée pour faire défiler vers le haut, le bas, la gauche et la droite dans les menus et fonctions. Connecteur du chargeur et/ou des accessoires - Introduisez le connecteur du chargeur à cet endroit. Il permet par ailleurs de raccorder les accessoires, tels que le kit mains libres. ]]] Votre téléphone Présentation - face avant Votre téléphone 1 Présentation - face arrière 1 2 2 3 1 3 4 Haut-parleur – Utilisé pour émettre les sonneries, les alertes et les sons. Objectif de l'appareil photo – Utilisé pour l'appareil photo numérique. Miroir auto-portrait – Utilisé pour vous prendre en photo. Regardez-vous dans le miroir d'auto-portrait et positionnez votre image au centre dudit miroir. Lorsque vous prenez la photo, votre image sera correctement alignée. Boucle de la courroie pour un port au poignet ou autour du cou – Permet d’attacher une courroie pour porter le téléphone au poignet ou autour du cou. Reportez-vous à la section Cordon de poignet/de cou à la page 38 pour obtenir des détails. 4 Les couleurs et le layout illustrés ci-dessous peuvent différer de ceux fournis avec le téléphone. [[[ 2 ]]] 1 Menus (appuyez sur la touche de sélection A dans l'écran principal) Jeux & Applis 1 Télécharger Plus 2 Paramètres Messages Vodafone live! Extras 1 Vodafone live! 2 Raccourcis * 3 Historique 4 Entrer URL 5 Paramètres WAP Appareil Photo 1 Créer MMS 2 Créer SMS 3 Alarme Mes Documents 1 Mes Images 2 Mes Sons 3 Mes Jeux 4 Mes Favoris 5 Etat mémoire Créer Carte Post. Reçus Brouillons Envoyés 7 Modèles 8 Boîte vocale 9 Paramètres 3 4 5 6 Journal Appels 1 Services SFR 2 Calculatrice Contacts Paramètres 1 Mes Contacts 2 Créer Contact 1 2 3 Journal Appels 3 4 Mémoire 5 Avancé 4 5 6 7 8 Paramètres du tél. Date et heure Paramètres d'appel Renvoi Param. Internet Paramètres du réseau Sécurité Réinitialisation Les éléments et fonctionnalités disponibles des menus varient en fonction du modèle de téléphone et du réseau. Consultez le menu de votre téléphone pour vérifier les éléments et les fonctionnalités disponibles sur votre téléphone. * L'option Raccourcis fait uniquement référence à un certain nombre de liens Vodafone live!. Consultez le menu Vodafone live! pour plus de détails sur les liens fournis. [[[ 3 ]]] Votre téléphone Menus Votre téléphone 1 Indicateurs d'affichage Ecran principal Ecran de menu PictoSignification gramme Icône Jeux & Applis Batterie faible Vodafone live! Batterie chargée Batterie en charge (téléphone allumé) Extras Batterie en charge (téléphone éteint) Messages Puissance du signal - faible Puissance du signal - forte Appareil photo Service GPRS disponible (rouge) Service GPRS indisponible (gris) (ces pictogrammes varient en fonction du réseau) Mes Documents Nouveau SMS, message MMS ou message forcé Journal Appels Contacts Paramètres Nouveau message dans la boîte vocale (cette icône dépendant du réseau) Indique que vous avez un appel en absence Saisie de texte. Pictogramme Tous les appels entrants sont déviés Clavier verrouillé Activation du mode silencieux Réveil réglé Dans la liste des messages Signification Un SMS non-lu Saisie de texte intuitive T9 (T9 ABC) majuscules (verrouillées) i Saisie de texte intuitive T9 (T9 Abc) majuscules (première lettre uniquement) h Saisie de texte intuitive T9 (T9 abc) minuscules b Saisie de texte avec pressions successives (ABC) majuscules (verrouillées) k Saisie de texte avec pressions successives (Abc) majuscules (première lettre uniquement) a Saisie de texte avec pressions successives (abc) minuscules q Mode numérique - (123) Un SMS lu Un MMS non-lu Un MMS lu Un message forcé non-lu Un message forcé lu [[[ 4 ]]] Signification j Appel mis en attente Pictogramme Menu 1 Pictogramme Dans les listes Signification Pictogramme Numéro du mobile Signification Affiche l'option activée Numéro de téléphone professionnel Vodafone live! (Internet) Numéro de téléphone du domicile Adresse e-mail Pictogramme Contact SIM Dans liste d'appels Type Signification Signification G Session GPRS WAP C Session GSM WAP Appareil photo Numéro mobile Pictogramme Numéro bureau Numéro domicile Paramètre du format de la photo : Contact SIM G M P TP GP PP Contact inconnu Direction Signification Appel reçu à partir d'un numéro Appel émis vers un numéro Appel en absence à partir d'un numéro > Signification Moyen format Petit Très petit Grand Portrait Petit portrait Balance des blancs (si pas configuré sur Automatique) Remarque : Les pictogrammes de type et de direction sont utilisés conjointement pour indiquer le type de contact/de numéro et la destination de l'appel. Par exemple, indique un appel reçu composé à partir d'un numéro professionnel mémorisé dans vos contacts. [[[ Grand format Netteté (si pas configurée sur zéro) Retardateur activé Fonction Photos en rafale activée 5 5 ]]] Compteur des photos restantes. Par exemple, ce pictogramme indique que 5 photos peuvent encore être enregistrées dans le téléphone (sur la base de l'espace mémoire disponible et des paramètres de résolution et de qualité configurés). Votre téléphone Dans le répertoire Mise en service 2 2 Mise en service Installation de la carte SIM Vous devez d'abord insérer votre carte SIM et ensuite charger la batterie pour pouvoir utiliser votre téléphone. > Retrait de la face arrière Appuyez sur l’encoche dessinée en haut du capot arrière, faites coulisser celui-ci, puis soulevez. Remarque : Vous devez ôter la batterie pour pouvoir insérer ou retirer la carte SIM. Éteignez toujours votre téléphone avant de retirer la batterie. Reportez-vous à la section Retrait de la batterie ci-dessus pour obtenir des détails. Sortez la carte SIM de son emballage comme indiqué dans les instructions fournies avec la carte SIM. Insérez la carte SIM dans le téléphone avec le côté le plus court orienté vers le haut du téléphone, en vous assurant que ses connecteurs dorés sont orientés vers le bas. Retrait de la batterie Pour démonter la batterie, appuyez sur la languette située au centre du bord inférieur de batterie, puis soulevez-la. > Remarque : Éteignez toujours votre téléphone avant de retirer la batterie. ! ! [[[ 6 ]]] Avertissement :Conservez toutes les cartes SIM hors de portée des enfants. Cette petite carte peut être avalée. Avertissement : La carte SIM est très sensible aux rayures et au pliage : il convient donc d’être prudent lors de l’insertion ou du retrait de la carte. 2 chargée apparaîtra et vous pourrez déconnecter le chargeur. Insérez la batterie dans le téléphone par le bord supérieur. Alignez les languettes de la batterie sur celles situées au dos du téléphone. Assurez-vous que ses connecteurs dorés sont plaqués contre les contacts du téléphone. Enclenchez la batterie. ! ! Avertissement : Utilisez uniquement des chargeurs réservés pour votre SV663 et approuvés par Sendo. Une utilisation incorrecte de chargeurs ou l'utilisation de tout autre chargeur peut endommager votre téléphone ou annuler votre garantie. Une fois le chargeur branché, vous pouvez allumer votre téléphone. Si la batterie est complètement vide, quelques minutes sont nécessaires avant que vous puissiez effectuer ou recevoir un appel après avoir branché le téléphone sur le chargeur. Avertissement : N'insérez pas la batterie si la face avant du téléphone est enlevée. > Remise en place du capot arrière Placez le capot au dos du téléphone et faites coulisser en vous assurant que la languette dessinée en haut s’enclenche. Remarque : Quand la batterie est entièrement déchargée, l’icône de recharge de la batterie peut mettre un peu de temps avant d’apparaître après le branchement du chargeur. Charge et décharge de la batterie Veuillez respecter les remarques et précautions suivantes eu égard à l’usage de la batterie et de l’équipement associé. Remarque Ne pas recharger la batterie si une des faces du téléphone est enlevée. Si vous retirez la batterie, vous pourrez voir l’étiquette du téléphone au dos de l’appareil. Elle comporte l’identification et la référence du téléphone. Ne retirez pas l’étiquette du téléphone. Dans le cas peu probable où vous auriez à effectuer une demande de garantie, ou si vous avez besoin d’assistance pour utiliser votre téléphone, il vous faudra fournir ces renseignements. Recharge de la batterie Il vous faut laisser la batterie en charge pendant au moins 12 heures avant de pouvoir utiliser le téléphone pour la première fois. Après la charge complète, la recharge de la batterie prend normalement environ 3 à 5 heures. À noter que les performances optimales d’une nouvelle batterie sont atteintes au bout de deux ou trois cycles complets de recharge et de décharge uniquement. Les durées de fonctionnement données sont des évaluations que la qualité du réseau, la recharge et la fréquence d’usage du téléphone peuvent modifier. Branchez le cordon du chargeur au connecteur situé en bas du téléphone. Branchez le chargeur sur une prise secteur. Au début de la recharge, un symbole mobile de recharge ou un symbole illustrant un câble de chargeur apparaît. Quand la batterie est totalement rechargée, un symbole de batterie [[[ 7 ]]] Mise en service Installation de la batterie Mise en service 2 Remarque Remarque Même si la batterie peut être rechargée et déchargée des centaines de fois, elle finit toujours par s’user avec le temps. Lorsque la durée de fonctionnement (temps de conversation et temps de veille) diminue plus que la normale, il est recommandé de vous procurer une nouvelle batterie. Le fait de laisser la batterie dans des lieux froids ou chauds, comme par exemple une voiture fermée en hiver ou en été, peut réduire sa capacité et sa durée de vie. Essayez toujours de conserver la batterie à une température entre 15 °C et 25 °C (59 °F et 77 °F). Un téléphone dont la batterie a été exposée à une température extrême peut ne pas fonctionner pendant un certain temps, même lorsque la batterie est totalement chargée. Attention : Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs homologués par Sendo. Débranchez le chargeur de la prise secteur si vous ne l’utilisez pas. Déconnectez la batterie du chargeur dès que le témoin signale qu’elle est entièrement rechargée, et ne la laissez pas en charge plus d’une journée complète pour éviter toute surcharge qui pourrait diminuer sa durée de vie. Une batterie inutilisée se décharge d’elle-même avec le temps. Débarrassez-vous de vos batteries de manière appropriée. Conformez-vous à la législation ou à la réglementation locale pour la mise au rebut des batteries. Ne jetez pas les batteries au feu. Pour optimiser la durée de fonctionnement, déchargez la batterie de temps à autre en laissant votre téléphone allumé jusqu’à ce qu’il s’éteigne spontanément (batterie totalement déchargée). Ne tentez pas de décharger la batterie par un autre moyen. Utilisez la batterie uniquement dans le but prévu. N’utilisez jamais un chargeur ou une batterie endommagés ou usés. Avertissement : Ne provoquez pas de court-circuit sur la batterie. Des dommages matériels, corporels ou même des brûlures pourraient se produire si un matériau conducteur tel que bijoux ou clés entrait en contact avec les connecteurs métalliques de la batterie, le court-circuit résultant pouvant rendre ce matériau particulièrement chaud. Manipulez la batterie de votre téléphone avec soin. Évitez, par exemple, de la transporter sans protection dans une poche ou dans un sac. Ce produit est exclusivement conçu pour une utilisation avec des batteries agréées par Sendo. Tout autre type de batterie peut se révéler dangereux ou dommageable pour la batterie ou le téléphone et annulerait, de ce fait, toute forme de garantie. [[[ 8 ]]] 3 Les fonctions de base 3 Dans les listes de menu, utilisez les touches Haut et Bas, : et ; pour faire défiler. Pour mettre le téléphone sous tension, appuyez longuement sur la touche c. Lorsque vous avez localisé l'option du menu qui vous intéresse, appuyez sur la touche de sélection A, ou appuyez sur g, Sélectionner pour l'activer. Si un message vous le demande, saisissez le code PIN fourni avec la carte SIM. Ce code est représenté par des astérisques. Appuyez ensuite sur g OK. Appuyez sur d, Retour pour retourner aux écrans précédents. Lorsque vous allumez le téléphone pour la première fois (ou après avoir enlevé la batterie), vous serez également invité à introduire la date (au format jj/mm/aaaa). Appuyez ensuite sur g OK. Vous serez ensuite invité à entrer l'heure (au format 24 heures). Appuyez ensuite sur g OK. > Les touches de navigations sont également utilisées pour parcourir les fonctions telles Créer SMS. Lorsque vous faites défiler, continuez à appuyez sur :, ;, [ ou ] pour accélérer la vitesse de défilement. ? Remarque : Si vous commettez une erreur, utilisez les touches de navigation [ et ] pour vous déplacer entre les caractères. Patientez quelques secondes, le temps que le téléphone cherche le réseau. Une fois le réseau détecté, l’écran principal apparaît et votre téléphone est prêt à l’emploi. L’écran principal affiche le nom du réseau, et deux icônes indiquent la puissance du signal de réseau (en haut à droite) et le niveau de charge de la batterie (en haut à gauche). Astuce : Reportez-vous à la section Raccourcis à la page 10 pour obtenir des détails relatifs à des raccourcis de menu utiles. Ce manuel contient des remarques "Rechercher" et "Conseil rapide" pour vous indiquer comment accéder directement à une fonction. Le point de départ de ces remarques est toujours l'écran principal. Par exemple, la remarque ci-dessous vous indique que vous devez appuyez sur la touche de sélection A dans l'écran principal et sélectionner ensuite l'option de menu Appareil Photo Pour mettre le téléphone hors tension, maintenez la touche c enfoncée pendant quelques secondes. φ Rechercher : Sélectionner A Appareil Photo Navigation et défilement Pour accéder à l'écran du menu sur votre téléphone, appuyez sur la touche de sélection A dans l'écran principal. Pour retourner à l'écran principal, appuyez sur d, Retour dans l'écran principal ou appuyez sur la touche de fin c à tout moment. Mon numéro Votre numéro de téléphone est enregistré sur votre carte SIM et devrait être indiqué dans les documents accompagnant la carte. Si vous devez vous rappeler votre numéro, essayez d'appeler un autre portable et écrivez le numéro qui s'affiche à l'écran de ce téléphone. Vous pouvez également contacter votre opérateur pour plus d'informations. Vous pouvez faire défiler les pictogrammes du menu dans l'écran de menu en utilisant les touches de navigation :, ;, [ et ]. Chaque fois qu'un pictogramme est mis en surbrillance, le nom du menu est affiché dans la partie supérieure de l'écran. [[[ Vous pouvez également consulter votre numéro par le biais de la fonction Mon numéro (si configurée) : 9 ]]] Les fonctions de base Mettre sous tension/éteindre Les fonctions de base 3 φ Rechercher : Sélectionner A Contacts Avancé Raccourcis Mon numéro Raccourcis de certains fonctions utiles : Sélectionnez Consulter, faites défilez jusqu'au numéro dans la liste et appuyez sur la touche de sélection A pour afficher votre numéro de téléphone (Appuyez sur la touche de fin c pour retourner à l'écran principal). Raccourci Description :, ;, [ et ] Vous pouvez définir les fonctions à accéder en appuyant sur la touche de navigation :, ;, [ ou ] dans l'écran principal. Les paramètres par défaut sont : : - Contacts, dernière saisie. ; - Contacts, première saisie. [ - Créer nouveau message MMS. ] - Mes Images Pour modifier les paramètres, reportezvous à la section Raccourcis à la page 63. Ecran de menu Pour accéder à l'écran du menu sur votre téléphone, appuyez sur la touche de sélection A dans l'écran principal. Ecran principal Pour retourner à l'écran principal, appuyez sur la touche de fin c. Journal Appels Pour afficher le journal des appels, appuyez sur la touche Appels f dans l'écran principal. Écran de veille Un écran de veille est une photo ou une animation affichée quand le téléphone est en veille depuis un certain temps déterminé. Quand l'écran de veille est affiché, appuyez sur une touche pour retourner à l'affichage normal (ou appuyez sur *, g puis Oui si le clavier est verrouillé). Pour modifier les paramètres de l'écran de veille, reportez-vous à Affichage (page 61) dans la section Paramètres du téléphone. Économie d’énergie Afin d'améliorer les performances de la batterie, votre téléphone, quand il sera sous tension, commutera automatiquement en mode Economie d'énergie s'il n'a pas été utilisé durant un certain temps. Le rétroéclairage de l’écran s’éteint alors et une horloge apparaît, indiquant l’heure en cours. Verrouiller le Pour verrouillez le clavier, appuyez plus clavier longuement sur la touche * dans l'écran principal - appuyez sur g, Oui pour accepter le verrouillage. Le symbole de verrouillage s’affiche sur l’écran principal lorsque le téléphone est verrouillé. Quand le mode Economie d'énergie est activé, appuyez sur une touche pour retourner à l'affichage normal (ou appuyez sur *, g puis Oui si le clavier est verrouillé). [[[ Déverrouiller Pour déverrouiller le clavier, appuyez le clavier sur *, g puis Oui. Mode silence Pour entrer/sortir du mode silencieux, appuyez plus longuement sur # dans l’écran principal. Le symbole de silence s’affiche sur l’écran principal lorsque le téléphone est en mode silencieux. 10 Sonnerie en silence Si vous ne pouvez pas répondre à un appel, mais que vous ne souhaitez pas le refuser, appuyez sur d, Silence pour interrompre la sonnerie. Défilement Lorsque vous faites défiler, continuez à appuyez sur :, ;, [ ou ] pour accélérer la vitesse de défilement. ]]] 3 Les fonctions de base Saisie d’un texte, de chiffres et de symboles Vous pouvez saisir du texte, des chiffres et des symboles de diverses manières. Le mode d’entrée en cours est signalé dans la partie supérieure de l’écran (dans des options telles la messagerie) par l’une des icônes suivantes : j saisie de texte intuitive T9 (T9 ABC) majuscules (verrouillées) i saisie de texte intuitive T9 (T9 Abc) majuscules (première lettre uniquement) h saisie de texte intuitive T9 (T9 abc) minuscules b Saisie de texte avec pressions successives (ABC) majuscules (verrouillées) k Saisie de texte avec pressions successives (Abc) majuscules (première lettre uniquement) a Saisie de texte avec pressions successives (abc) minuscules q Mode numérique - (123) Vous pouvez commuter entre les modes textuels en : Appuyant plusieurs fois sur * pour modifier le mode de saisie - ABC, Abc, abc ou 123. Appuyant plus longuement sur la touche * pour commuter entre la saisie de texte intuitive T9 et les modes à pressions successives. De même, dans certaines fonctions telles la messagerie, vous pouvez appuyez sur g, Options et sélectionner le Mode Modifier pour changer de mode - sélectionnez le mode dans la liste affichée. Quand vous êtes dans un écran qui requiert une saisie textuelle ou numérique, le téléphone sélectionne automatiquement le mode d'entrée approprié. [[[ 11 ]]] Les fonctions de base 3 Le tableau ci-dessous énumère les caractères associés à chacune des touches sur le clavier numérique: > Remarque : L'ordre des caractères peut varier en fonction de la langue. Touche Pression brève Longue pression 1 .,-?!’@_()/“:1 1 2 Minuscules : a b c ä à á â ã å æ ç 2 Majuscules : A B C Ä À Á Â Ã Å Æ Ç 2 2 3 Minuscules : d e f è é ê ë 3 Majuscules : D E F È É Ê Ë 3 3 4 Minuscules : g h i ì í î ï 4 Majuscules : G H I Ì Í Î Ï 4 4 5 Minuscules : j k l 5 Majuscules : J K L 5“ 5 6 Minuscules : m n o ñ ö ò ó ô õ ø 6 Majuscules : M N O Ñ Ö Ò Ó Ô Õ Ø 6 6 7 Minuscules : p q r s ß 7 Majuscules : P Q R S ß 7 7 8 Minuscules : t u v ü ù ú û Majuscules : T U V Ü Ù Ú Û 8 9 Minuscules : w x y z ý þ ÿ 9 Majuscules : W X Y Z Ý Þ ß 9 9 * Modifier le mode d'entrée : ABC, Abc, abc ou 123 Commuter entre le mode de saisie textuelle intuitive T9 et le mode à pressions successives. 0 Espace 0 # # Menu des symboles. Consultez la section Saisie de symboles à la page 14. [[[ 12 ]]] 3 Saisie de texte prédictive En mode Appuis successifs, vous entrez une lettre en appuyant sur la touche numérique correspondante. Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que le caractère qui vous intéresse apparaisse. Si vous allez au-delà du caractère de votre choix, continuez d’appuyer sur la touche pour refaire défiler tous les caractères. Avec ce mode de saisie, il suffit d’appuyer une fois sur chacune des touches. Par exemple, pour écrire le nom ‘Ross’, appuyez une fois sur 7, puis sur 6, puis sur 7 et enfin sur 7. Par exemple, pour entrer la lettre ‘r’, appuyez à trois reprises sur la touche 7. Il se peut que le mot change à mesure que vous le saisissez, mais ignorez ce qui est affiché à l’écran jusqu’à ce que vous ayez terminé la saisie. Il arrive que des mots différents partagent les mêmes séquences de touches. Si le mot composé est erroné, appuyez sur : et ; pour faire défiler les autres possibilités. Si le mot que vous entrez contient 2 lettres consécutives situées sur la même touche, saisissez d’abord la première lettre, puis attendez que le curseur réapparaisse pour saisir la deuxième. Certains signes de ponctuation (dont le point, le tiret et les apostrophes) apparaissent quand vous appuyez sur la touche 1. Sinon, appuyez longuement sur la touche # pour sélectionner un symbole dans le tableau des caractères (consultez la section Saisie de symboles ci-dessous). Si le terme recherché n'est pas trouvé, appuyez sur g, Insérer Mot (affiché quand toutes les possibilités ont été visualisées). Entrez le mot en mode Pressions successives (appuyez sur * pour commuter entre b, k et a) et appuyez sur g, OK quand vous avez terminé. Le mot est ajouté au dictionnaire T9. La prochaine fois que vous saisirez le mot, il sera affiché dans la liste des possibilités. Une fois le mot saisi, appuyez sur la touche 0 pour intégrer un espace et passer au mot suivant. En cas d’erreur, appuyez sur d Effacer pour effacer un caractère. > Par exemple, pour saisir le nom ‘Ross’ en mode Minuscule : 1 Appuyez plus longuement sur * pour modifier le mode textuel en mode majuscules (k). 2 Appuyez trois fois sur 7 pour afficher le ‘R’. Vous revenez ensuite en mode Minuscule. Remarque : La fonction Insérer Mot n'est peut-être pas disponible pour certaines langues. Dans ce cas, appuyez sur * pour modifier le mode texte en b, k ou a et introduisez le mot une nouvelle fois. Certains signes de ponctuation (dont le point, le tiret et les apostrophes) apparaissent quand vous appuyez sur la touche 1. Le signe de ponctuation est saisi à la prochaine frappe de touche. 3 Appuyez trois fois sur 6 pour affiche le ‘o’. 4 Appuyez quatre fois sur 7 pour afficher le ‘s’. Marquez une courte pause jusqu’à ce que le curseur réapparaisse. Une fois un mot saisi, appuyez sur la touche 0 pour intégrer un espace et passer au mot suivant. Sinon, appuyez longuement sur la touche # pour sélectionner un symbole 5 Et enfin, appuyez quatre fois sur 7 pour afficher le ‘s’. [[[ γ Pour vous faire gagner du temps quand vous écrivez un message texte ou MMS, votre téléphone dispose d’un dictionnaire intégré qui anticipe la fin du mot à partir des lettres que vous saisissez. 13 ]]] Les fonctions de base Saisie de texte standard par appuis successifs Les fonctions de base 3 dans le tableau des caractères (consultez la section Saisie de symboles ci-dessous). 3 Appuyez sur la touche numérique (1 à 9) pour sélectionner le symbole. En cas d’erreur, appuyez sur d Effacer pour effacer un caractère. Saisie des chiffres Pour entrer un chiffre en mode de saisie de texte Majuscule ou Minuscule, il suffit d’appuyer plus longuement sur la touche numérique jusqu’à ce que le chiffre s'affiche. Pour entrer un chiffre en mode de saisie de texte prédictive, appuyez sur la touche numérique, puis faites défiler les caractères (en appuyant sur : et ;) jusqu’à ce que le chiffre qui vous intéresse apparaisse. Si vous avez plusieurs chiffres à saisir, il est préférable d’opter pour le mode d’entrée numérique. Appuyez plusieurs fois sur * pour passer au mode q. Désormais, à chaque fois que vous appuyez sur l’une des touches numériques, seul le chiffre correspondant est entré. Saisie de symboles Une pression prolongée sur # fait apparaître un tableau (semblable à celui illustré ci-dessous) montrant tous les symboles disponibles, quel que soit le mode d’entrée : . , - ! ? @ ( ) : & ‘ " / _ ; $ % + * = < > # £ ¥ ƒ ¤ § √ ì Ë À Œ — ” ÷ ÿ Ÿ ¿ i à ä â æ ç é è Ä Å É ò ñ Æ € [ ] { } \ | ~ ^ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pour saisir un symbole : 1 Appuyez et maintenez enfoncée la touche # pour afficher la liste des symboles. 2 Utilisez les touches : et ; pour vous placer sur la ligne contenant le symbole voulu. [[[ 14 ]]] 4 Appels 4 appel d’urgence. De même, les appels d’urgence peuvent s’avérer impossibles quand certains services réseau et/ou fonctions du téléphone sont en cours d'utilisation. Ne vous fiez pas à votre téléphone comme unique moyen de communication d’urgence. Composition d’un numéro 1 Dans l'écran principal, saisissez le numéro de téléphone souhaité avec son indicatif et appuyez sur la touche Appel f pour composer le numéro. En cas d’erreur, appuyez sur d Retour pour effacer un seul chiffre. Appels depuis le répertoire φ Rechercher :Sélectionner A Contacts Mes Contacts Pour effacer tout le numéro entier et revenir à l’écran principal, appuyez longuement sur la touche de fin c. ? φ Rechercher :Haut : ou Bas ; Raccourcis par défaut uniquement - vous pouvez les modifier si vous le souhaitez (consultez la section Raccourcis à la page 63 pour plus de détails). Astuce : Appuyez sur la touche # et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que la lettre p apparaisse pour insérer une pause de 3 secondes. Cette possibilité peut être utilisée avec certains systèmes de télé-banking, par exemple. 1 Tapez la (les) première(s) lettre(s) du nom ou faites défiler la liste (en utilisant : et ;) pour sélectionner le contact de votre choix. 2 Pour terminer un appel, appuyez sur la touche de fin c. 2 Enfoncez la touche Appel f pour appeler le contact. Si le contact sélectionné possède plusieurs numéros de téléphone mémorisés, par ex. Mobile, Bureau, Domicile, recherchez le numéro souhaité dans la liste affichée et appuyez sur la touche de sélection A pour appeler le numéro. Le numéro privilégié pour le contact sera mis le premier en surbrillance. Composer un Appel international 1 Dans l'écran principal, maintenez la touche 0 enfoncée jusqu’à ce que le signe "+" apparaisse Ce caractère remplace le code d’accès international. 2 Saisissez l’indicatif du pays, de la zone et le numéro de téléphone. 3 Appuyez sur la touche Appel f pour composer le numéro. Pour plus d'informations sur la création et l'utilisation de votre liste de noms, reportezvous au chapitre Contacts à la page 39 Appels d’urgence Composer un appel depuis le journal des appels 1 Composez le numéro d’urgence de l’endroit où vous vous trouvez (p.ex. 999, 911, 112 ou tout un autre numéro d’urgence officiel). Les numéros d’appel d’urgence varient d’une région à l’autre. φ Rechercher : Appel f ? 2 Appuyez sur la touche Appel f pour composer le numéro. ! Avertissement : Le téléphone doit être sous tension, suffisamment chargé, et utilisé dans une zone où la puissance du signal est suffisante pour effectuer un [[[ Astuce : Vous pouvez également afficher le journal des appels en appuyant sur la touche de sélection A dans l'écran principal et en sélectionnant l'option Journal Appels. Le téléphone enregistre les appels reçus, émis et en absence dans une liste. 15 ]]] Appels Émission d’un appel Appels 4 Cette liste peut stocker jusqu’à 30 entrées. Si un numéro est mémorisé dans votre liste de noms, le nom du contact est affiché. reportez-vous au chapitre Numérotations rapides à la page 42. Pour ajouter une numérotation rapide φ Rechercher : Sélectionner A Contacts Mes Contacts Les symboles de Type et de Direction apparaissant à la gauche de l'écran indiquent le type de numéro/contact et la direction de l'appel : φ Rechercher : Haut : ou Bas ; Raccourcis par défaut uniquement - vous pouvez les modifier si vous le souhaitez (consultez la section Raccourcis sur page 63 pour plus de détails). Numéro mobile Numéro bureau Numéro domicile 1 Tapez les premières lettres du nom ou faites défiler la liste pour trouver celui qui vous intéresse. Contact SIM Contact inconnu Appel reçu à partir d'un numéro 2 Appuyez sur l’une des touches 2 à 9 jusqu’à ce que le numéro de touche apparaisse à gauche de l’écran, à côté du nom. Cela indique que la numérotation rapide est correctement attribuée. Appel émis vers un numéro Appel en absence à partir d'un numéro Par exemple, indique un appel reçu composé à partir d'un numéro professionnel mémorisé dans vos contacts. ? Pour afficher les détails d'une entrée, mettez simplement une entrée en surbrillance dans la liste et appuyez sur la touche de sélection A. > Pour plus d'informations sur le journal des appels, reportez-vous au chapitre Journal des Appels à la page 46. Pour composer un numéro depuis le journal des appels φ Rechercher : Appel f > 1 Faites défiler et recherchez l'entrée dans la liste souhaitée. Remarque : Si le contact sélectionné possède plusieurs numéros de téléphone mémorisés, par ex. Mobile, Bureau, Domicile, la numérotation rapide est liée au numéro privilégié. Remarque : 1 est normalement réservé à la boîte vocale. Pour émettre un appel à l’aide d’une numérotation rapide 1 Dans l'écran principal, appuyez de manière prolongée sur le chiffre assigné au contact que vous souhaitez appeler. 2 Appuyez sur la touche Appel f ou appuyez sur g, Options et sélectionnez Appel pour composer le numéro. Numérotation rapide > Cette fonction vous permet de composer un numéro en appuyant sur une seule touche et en la laissant enfoncée. Pour plus d'informations sur la création et la suppression de numérotations rapides, [[[ Astuce : Vous pouvez également mettre le contact en surbrillance, appuyez sur g, Options, sélectionner l'option Sélec. Ass.Num.Rap. et appuyez sur la touche numérique à laquelle vous souhaitez assigner le contact. 16 ]]] Remarque : Si le contact sélectionné possède plusieurs numéros de téléphone mémorisés, par ex. Mobile, Bureau, Domicile, le numéro privilégié est composé. 4 lorsque vous êtes déjà en ligne). Dans ce cas, vous ne pouvez donc pas basculer d’un appel à un autre. Pour accepter un appel, appuyez sur la touche Appel f. Pour rejeter un appel, appuyez sur la touche de fin c. > Téléconférences Cette fonction vous permet de connecter toutes les parties entre-elles lorsque vous avez accepté deux appels entrants. Remarque : Si vous ne pouvez pas répondre à un appel, mais que vous ne souhaitez pas le refuser, appuyez sur d, Silence pour interrompre la sonnerie. Durant l'appel, appuyez sur g, Options et sélectionnez Conférence pour connecter les appelants. Appel en attente Pour terminer un appel, appuyez sur la touche de fin c. Avec cette fonction, lorsque vous êtes déjà en ligne, une mélodie vous prévient qu’une personne cherche à vous joindre. > > Remarque : pour activer la fonction Appel en attente, consultez Appel en att. dans la section Paramètres d'appel section à la page 64. Appuyer sur la touche Appel f pour mettre l’appel en cours en attente et activer le second appel. Options disponibles pendant l’appel Appuyez sur la touche Fin c pour refuser le second appel. Lors d’un appel, il vous est possible d’appuyer sur la touche g, Options. Les options du menu sont répertoriées cidessous. Pour mettre fin à l’appel activé et revenir à l’appel en attente, appuyer sur la touche Fin c. Sélectionnez Pour ceci Pour passer d’un appel à l’autre, appuyez sur g Options, puis sélectionnez l’option Permuter. Dans l'écran principal, l'appel en attente est indiqué par l'icône . > Remarque : Il est possible que votre réseau ne prenne pas en charge la fonction de mise en attente des appels ou que vous ayez besoin de vous abonner à ce service. Si vous ne bénéficiez pas de la fonction Appel en attente ou que vous vous êtes itinérant sur un réseau autre que celui où a été souscrit votre abonnement, le premier appel est interrompu si vous répondez au deuxième (ou il vous est tout simplement impossible d’accepter un autre appel [[[ Remarque : La téléconférence est un service réseau. Vous serez peut-être tenu de vous abonner à ce service qui ne sera peut-être pas disponible lorsque vous serez à l'étranger. Contactez votre opérateur pour plus de détails. 17 Contacts Accéder à la liste de noms Mise en attente/Fin mise attente Mettre l’appel en cours en attente/Réactive l’appel en attente. Silence/Fin silence Couper/réactiver le microphone. Créer SMS Envoyer un message texte Conférence Connecter tous les appelants en cours. Permuter Passer de l’appel en cours à l’appel en attente, et inversement. Raccrocher tous Terminer tous appels ]]] Appels Répondre à un appel Appels 4 > Remarque : Il est possible que toutes les options ne soient pas simultanément disponibles. Réglage du volume Le volume du combiné peut être réglé pendant une conversation. Appuyez sur : pour augmenter le volume et sur ; pour le diminuer. [[[ 18 ]]] 5 Messages 5 Brouillons Contient les messages que vous avez créés et enregistrés. SMS SMS simples et spéciaux. Consultez la section SMS ci-dessous. Envoyés Contient les messages envoyés à partir de votre téléphone. Messages MMS Messages multimédia (MMS) pouvant contenir du texte, des images et des sons. Consultez la section Messages MMS à la page 22. Modèles Contient un ensemble de modèles SMS et MMS que vous pouvez utiliser pour générer un nouveau message. Messages WAP Push Message avec un lien au contenu WAP. Consultez la section Messages WAP Push à la page 27. SMS Vous pouvez envoyer et recevoir des messages texte vers/à partir de tout téléphone compatible. Reportez-vous à la section Formats compatibles à la page 22 pour les détails relatifs aux types de messages textuels que vous pouvez envoyer et recevoir. Cartes postales Envoyez vos photos et images comme de véritables cartes postales. Consultez la section Créer Carte Postale à la page 28. Messages boîte vocale Les messages vocaux contenus dans votre boîte vocale. Consultez la section Appelez votre boîte vocale à la page 29. Lecture d’un SMS Lorsque vous recevez un SMS, le pictogramme indiquant le nouveau message apparaît en haut de l’écran principal. Pour de plus amples informations sur les méthodes de saisie de texte multifrappes et intuitive, reportez-vous à la section Saisie d’un texte, de chiffres et de symboles à la page 11. 1 Appuyez sur g, Lire pour afficher Reçus. Sélectionnez le message à l’aide des touches : et ; et appuyez sur la touche de sélection A. Utilisation de la messagerie φ Rechercher : Sélectionner A Messages ? Pour lire des anciens messages, accédez à Courrier : Astuce : Vous pouvez également appuyer sur g Messages dans l'écran principal afin d'accéder au menu Messages. φ Rechercher : Sélectionner A Messages Reçus Sélectionnez le message à l’aide des touches : et ; et appuyez sur la touche de sélection A. Les premières options du menu Messages sont les options Créer vous permettant de créer et d'envoyer un message SMS ou MMS ou un MMS carte postale. Le reste de la liste affiche les dossiers de Messagerie par défaut : > 2 Le message s’affiche, ainsi que les sonneries, les images, les logos, les icônes, les animations ou les sons. Utilisez les touches :, ;, [ et ] pour faire défiler le message. Remarque : Le nombre de messages pouvant être enregistrés dépend de la taille de chaque message. [[[ 19 ]]] Messages Reçus Contient les messages SMS et MMS reçus. Le présent chapitre vous indique comment créer, envoyer, recevoir et gérer différents types de messages : Messages 5 > Remarque : Les sons ne peuvent être enregistrés à partir d'un message texte et sont émis une seule fois quand le message est ouvert. Sélectionnez Pour ceci Enregistrer son Enregistrer un son ou une sonnerie qui a été envoyé avec le message reçu. Le son est enregistré dans votre liste de sons. Reportez-vous à la section Mes Sons à la page 54 pour obtenir des détails. 3 Appuyez sur g Options pour accéder aux options de message suivantes : Sélectionnez Pour ceci > Répondre Répondre en utilisant un SMS. Répondre par MMS Répondre par un message MMS Vous créerez un nouveau message MMS si vous sélectionnez cette option. Reportez-vous à la section Envoi d'un message MMS à la page 24 pour obtenir des détails. Supprimer Supprimer le message. Avant Envoyer le message à quelqu’un d’autre. > Appeller l'expéditeur. De même, si un numéro apparaît dans le message, mettez-le en surbrillance et sélectionnez l'option permettant d'appeler le numéro. Enregistrer le numéro Ajouter le numéro de téléphone de l'expéditeur à votre répertoire. Enregistrer image Enregistrer une image apparaissant dans le message entrant. L'image est enregistrée dans votre liste d'Images. Reportezvous à la section Mes Images à la page 52 pour obtenir des détails. Remarque : Si cette option ne s'affiche pas, la date et l'heure seront intégrées dans le message. Envoi d’un SMS Pour envoyer un SMS à partir de Messages φ Rechercher : Sélectionner A Messages Créer SMS 1 Tapez votre message à l'aide du clavier numérique. Reportez-vous à la section Saisie d’un texte, de chiffres et de symboles à la page 11 pour obtenir des détails relatifs à la saisie du texte. Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche de sélection A pour envoyer. > Remarque : Cette option s’affiche uniquement si une image est intégrée au message et que vous êtes autorisé à l’enregistrer. ? ? [[[ Afficher la date et l’heure du message. > Remarque : Certains éléments, protégés contre la copie, peuvent être impossibles à envoyer. Appeler > Heure/date Remarque : Cette option s’affiche uniquement si un son ou une sonnerie est intégrée au message et que vous êtes autorisé à l’enregistrer. 20 ]]] Remarque : vous pouvez joindre des annexes à votre SMS. Reportez-vous à la section Envoi de sonneries, d’images et autres à la page 21 pour obtenir des détails. Astuce : Vous pouvez enregistrer des messages dans votre dossier Brouillons afin de les envoyer ultérieurement. Appuyez sur g, Options et sélectionnez l'option Enr. ss brouillons. Astuce : Pour quitter le message sans l'enregistrer, appuyez sur la touche de fin c. 5 1 Faites défiler et sélectionnez un correspondant dans le journal des appels, appuyez sur g, Options et sélectionnez Envoi message et ensuite SMS. > Envoi de sonneries, d’images et autres Remarque : Si vous répondez à un message, vous ne devez pas ressaisir le numéro. Cela se fait automatiquement. Vous pouvez envoyer des sonneries, des images simples, des sons et des noms dans vos messages texte à des téléphones compatibles. Reportez-vous à la section Formats compatibles à la page 22 pour les détails relatifs aux types de messages textuels que vous pouvez envoyer et recevoir. 3 Appuyez sur la touche de sélection A pour envoyer le message. > Remarque : Vous pouvez enregistrer les messages que vous envoyez à d'autres dans votre dossier Envoyé (si la mémoire encore disponible est suffisante). Reportez-vous à la section Paramètres SMS à la page 29 pour obtenir des détails. À partir de l’écran du message, sélectionnez g Options et choisissez l’option adéquate : Sélectionnez Pour ceci Ajouter image Pour envoyer un SMS à partir de contacts φ Rechercher : Sélectionner A Contacts Mes Contacts φ Rechercher : Haut : ou Bas ; Raccourcis par défaut uniquement - vous pouvez les modifier si vous le souhaitez (consultez la section Raccourcis à la page 63 pour plus de détails). > 1 Sélectionnez un contact, appuyez sur g, Options et sélectionnez Envoi message et ensuite SMS. 2 Introduisez votre message et envoyez-le normalement. Le numéro favori du contact sera utilisé pour le message - vous pouvez le modifier si vous le souhaitez. Remarque : Au contraire des messages MMS, vous ne pouvez envoyer que des images simples dans les messages texte. Seules les images compatibles seront affichées ici. Ajouter contact Ajouter un contact. Sélectionnez le contact que vous souhaitez insérer dans le message. Appuyez sur la touche de sélection A pour l'ajouter à votre message. Si le contact sélectionné possède plusieurs numéros de téléphone mémorisés, par ex. Mobile, Bureau, Domicile, recherchez le numéro souhaité dans la liste affichée et appuyez sur la touche de sélection A pour l'ajouter à votre message. Il convient de noter que les coordonnées du correspondant sont ajoutées sous forme de texte (nom et numéro) à votre message. Pour envoyer un message à partir de l'écran principal 1 Dans l'écran principal, introduisez le numéro de téléphone auquel vous souhaitez envoyer un SMS. 2 Appuyez sur g, Options et sélectionnez Envoi message et ensuite SMS. Pour envoyer un SMS à partir de le journal des appels φ Rechercher : Appel f [[[ Ajouter une image. Sélectionnez l'image que vous souhaitez insérer dans le message. Appuyez sur la touche de sélection A pour afficher l'image et appuyez ensuite sur g Ajouter pour l'ajouter à votre message. 21 ]]] Messages 2 Saisissez le numéro de téléphone du destinataire ou appuyez sur g Options et sélectionnez Contacts pour choisir un nom et un numéro dans votre répertoire. Messages 5 exemple, la photo que vous avez prise avec l'appareil photo), utilisez des messages MMS. Reportez-vous à la section Envoi d'un message MMS à la page 24 pour obtenir des détails. Sélectionnez Pour ceci Ajout sonnerie Ajouter une sonnerie. Sélectionnez la sonnerie à insérer dans le message et appuyez sur g Ajouter. Ajout son > Tout téléphone auquel vous envoyez un élément EMS doit prendre en charge les messages EMS. Les images EMS peuvent s'afficher différemment sur d'autres types et modèles de portables. Si seuls les SMS sont pris en charge, votre correspondant ne reçoit que le contenu textuel du message. Ajouter un son Sélectionnez le son à insérer dans le message et appuyez sur g Ajouter. Remarque : Certains éléments, protégés contre la copie, peuvent être impossibles à envoyer. Le tableau ci-dessous énumère les formats compatibles pour les éléments EMS et Smart Messaging supportés par le SV663. Formats compatibles Les SMS que vous envoyez ou recevez d’un quelconque téléphone compatible peuvent contenir jusqu’à 160 caractères. Il s'agit d'un message SMS (Short Message Service) et est supporté par la quasi-totalité des téléphones portables. Si un message texte que vous envoyez ou recevez est plus long que 160 caractères, il est automatiquement décomposé en plusieurs petits messages qui dès réception, sont regroupés en un unique message quand tous les petits messages ont été reçus. > Remarque : Si vous envoyez un long message texte, et si le téléphone censé recevoir les messages ne prend pas en charge cette fonctionnalité, les messages arrivent séparément, et pas toujours dans le bon ordre. Vous pouvez également recevoir et envoyer des SMS spéciaux pouvant contenir des sonneries, de simples images, logos, icônes, animations ou sons. Ces messages texte sont souvent désignés comme des messages EMS (Enhanced Messaging Service) ou Smart messages. Votre téléphone Sendo SV663 peut envoyer des messages SMS et EMS et recevoir des messages SMS, EMS et Smart Messaging. ? Format Sonnerie EMS (envoi et réception) : sonneries sp-midi polyphoniques, sonneries plus i-mélodie monophoniques. Smart Messaging (réception uniquement) : Format Standard Smart Messaging monophonique uniquement. Image Logo Icône EMS (envoi et réception) : Tous les formats bitmap (noir et blanc, nuances de gris, couleur) pris en charge. Smart Messaging (réception uniquement) : Logos et icônes uniquement. Animation EMS (envoi et réception) uniquement : Animations EMS standard. Son EMS (envoi et réception) uniquement : Sons EMS standard. > Remarque : Certains éléments, protégés contre la copie, peuvent être impossibles à envoyer. Messages MMS Vous pouvez recevoir et envoyer des messages MMS (multimédia) vers / à partir d'autres téléphones portables ou adresses email. Les messages MMS sont des messages pouvant contenir du texte, des images Astuce : Si vous souhaitez envoyer des images ou des sons plus détaillés (par [[[ Élément 22 ]]] 5 > services MMS disponibles et sur les prix afférents à ces services. Lecture d'un message MMS Remarque : La taille maximale du fichier du message supporté par le téléphone SV663 est de 100KB. Toutefois, cette taille peut également être limitée par votre réseau. Contactez votre opérateur pour plus de détails. Lorsque vous recevez un message MMS, le pictogramme indiquant un nouveau message apparaît en haut de l’écran principal : 1 Appuyez sur g, Lire pour afficher Reçus. Sélectionnez le message à l’aide des touches : et ; et appuyez sur la touche de sélection A. Connexion MMS Avant de pouvoir débuter l'envoi et la réception de messages MMS, vous devez configurer les connexions GPRS pour la messagerie MMS. Ces paramètres sont normalement déjà configurés sur votre téléphone par votre opérateur. Essayez simplement d'envoyer un MMS ou contactez votre opérateur pour plus de détails. > Pour lire des anciens messages, accédez à Courrier : φ Rechercher : Sélectionner A Messages Reçus Sélectionnez le message à l’aide des touches : et ; et appuyez sur la touche de sélection A. Remarque : Vous devez activer le GPRS et le MMS sur votre carte SIM afin d'envoyer et de recevoir des messages MMS. Contactez votre opérateur pour plus d'informations. 2 Le message est désormais téléchargé dans votre téléphone et les informations inhérentes au message sont affichées (De :, Date, etc.) Pour consulter le message, appuyez sur g, Afficher. Si votre téléphone n'est pas encore configuré, la manière la plus simple et la plus rapide de le faire est de consulter l'adresse électronique suivante : 3 Un message MMS se compose de diapos ou de pages. Chaque écran du message s’affiche désormais avec les images et les sons. http://www.sendo.com/config ? afin de configurer automatiquement vos paramètres. Le Easy Configurator de Sendo envoie à votre téléphone un message SMS contenant tous les paramètres requis. Vous pouvez également demander à votre opérateur de vous envoyer ces informations (si elles sont disponibles). Quand toutes les diapos du message ont été affichées, vous pouvez appuyer sur g, Options pour accéder aux options de message énumérées ci-dessous : Sélectionnez Pour ceci Consultez la section Paramètres SMS et MMS à la page 29 pour les détails relatifs à la manière de configurer les paramètres de connexion GPRS de votre téléphone pour la messagerie MMS. > Répondre Envoyer un message MMS à l'expéditeur. Effacer Effacer le message. Remarque : Contactez votre opérateur pour obtenir des informations sur les [[[ Astuce : Pour interrompre la lecture d'un message, appuyez sur g, Arrêter. 23 ]]] Messages (photos, graphiques, animations, etc.) et des sons (alarmes, sonneries, etc.). Le SV663 supporte tous les formats standard MMS. Messages 5 Envoi d'un message MMS Sélectionnez Pour ceci Avant > Appeler Écouter Pour envoyer un message MMS à partir de Messages φ Rechercher : Sélectionner A Messages Créer MMS Envoyer le message à quelqu’un d’autre. Remarque : Certains éléments, protégés contre la copie, peuvent être impossibles à envoyer. φ Rechercher : Gauche [ Raccourcis par défaut uniquement - vous pouvez les modifier si vous le souhaitez (consultez la section Raccourcis à la page 63 pour plus de détails). Appeller l'expéditeur. De même, si un numéro apparaît dans le message, mettez-le en surbrillance et sélectionnez l'option permettant d'appeler le numéro. 1 Un message MMS se compose de diapos ou de pages. Quand vous commencez un nouveau message, vous vous situerez sur la première diapo. Afficher les diapos du message. Diapo suivante Afficher la diapo suivante. Diapo précédente Afficher la diapo précédente. Enregistrer numéro Ajouter le numéro de téléphone de l'expéditeur à votre répertoire. Enregistrer image Enregistrer une image apparaissant dans le message entrant. L'image est enregistrée dans votre liste d'Images. Reportezvous à la section Mes Images à la page 52 pour obtenir des détails. > Tapez votre message à l'aide du clavier numérique. Reportez-vous à la section Saisie d’un texte, de chiffres et de symboles à la page 11 pour obtenir des détails relatifs à la saisie du texte. ? Le nombre de diapos augmentera au fur et à mesure que vous ajouterez du texte et des éléments multimédias - voir cidessous. Remarque : Cette option s’affiche uniquement si une image est intégrée au message et que vous êtes autorisé à l’enregistrer. > Enregistrer son Enregistrer un son ou une sonnerie contenue dans le message entrant. Le son est enregistré dans votre liste de Sons. Reportez-vous à la section Mes Sons à la page 54 pour obtenir des détails. > Astuce : Pour quitter le message sans l'enregistrer, appuyez sur la touche de fin c. Remarque : Une seule image et un seul son sont autorisés par diapo. Si vous ajoutez une autre image ou un autre son, une nouvelle diapo sera créée et l'élément sera ajouté. 2 Appuyez sur g, Options pour afficher ce qui suit : Remarque : Cette option s’affiche uniquement si un son ou une sonnerie est intégrée au message et que vous êtes autorisé à l’enregistrer. Sélectionnez Pour ceci Ajouter image Insérer une image, mémorisée dans le téléphone, dans le message. > [[[ 24 ]]] Remarque : Certains éléments, protégés contre la copie, peuvent être impossibles à envoyer. 5 Sélectionnez Pour ceci Ajout son Options d'envoi Insérer un son, mémorisé dans le téléphone, dans le message. > Remarque : Certains éléments, protégés contre la copie, peuvent être impossibles à envoyer. Supprimer objet Supprimer l'objet sélectionné du diapo. Ajouter diapo Ajouter une nouvelle diapo au message. Supprimer diapo Supprimer la diapo en cours. Diapo suivante Afficher la diapo suivante. Diapo précédente Afficher la diapo précédente. Aperçu Aperçu du message MMS. Enr. ss brouillons Enregistrer le message en cours dans votre dossier Brouillons. Enregistrer Enregistrer le message en cours comme modèle dans votre dossier Modèles. Reportez-vous à la section Utiliser des modèles à la page 27 pour des informations sur l'utilisation des modèles. Options des messages > Configurer comme suit : Sujet - Introduisez un sujet pour le message. Couleur de texte - Sélectionnez la couleur du texte pour toutes les diapos. Couleur de fond - Sélectionnez la couleur de fond pour toutes les diapos. Synchronisation de diapo - Définir une synchronisation pour cette diapo. Ceci définit la durée d'affichage de la diapo lors de la réception du message. Remarque : Reportez-vous à la section Paramètres MMS à la page 30 pour obtenir des détails relatifs à la modification de vos options d'envoi. La taille du message peut être vérifiée en utilisant le compteur apparaissant dans le coin supérieur gauche de l'écran au fur et à mesure que vous ajoutez du texte, des éléments multimédias et des diapos. Ce compteur affiche la taille du message en KB (Kilo Bytes) et les informations relatives à la diapo ((par ex., 1/2 indique la diapo 1 sur 2). > [[[ Modifier les options de message à partir de vos paramètres par défaut. Sélectionnez dans les options suivantes : Période de validité - Définit une durée maximum autorisée pour qu'un message arrive jusqu'au destinataire. Si le destinataire ne peut être atteint pendant cette durée, le message est alors supprimé du centre de service de messagerie. Rapport lecture - Indiquez si vous souhaitez ou non être informé quand vos messages ont été lus. Rapport remise - Indiquez si vous souhaitez ou non être informé quand vos messages ont été envoyés. Priorité - Sélectionnez le paramètre de priorité pour ce message. Afficher numéro - Indiquez si vous souhaitez ou non que votre numéro de téléphone soit affiché (Oui) ou si vous souhaitez le dissimuler (Non) lors de l'envoi de ce message. 25 ]]] Remarque : La taille maximale du fichier du message supporté par le téléphone SV663 est de 100KB. Toutefois, cette taille peut également être limitée par Messages Sélectionnez Pour ceci Messages 5 sur g, Options et sélectionnez Envoi message et ensuite MMS. votre réseau. Contactez votre opérateur pour plus de détails. ? 2 Introduisez votre message et envoyez-le normalement. Le numéro favori du contact sera utilisé pour le message - vous pouvez le modifier si vous le souhaitez. Astuce : Vous pouvez effacer des éléments multimédias du message en sélectionnant l'élément et en appuyant sur d Effacer. Pour envoyer un message MMS à partir de l'écran principal 1 Dans l'écran principal, introduisez le numéro de téléphone auquel vous souhaitez envoyer un MMS. 3 Quand vous avez terminé votre message, appuyez sur la touche de sélection A pour envoyer. 4 En utilisant le clavier numérique, introduisez le numéro de téléphone ou l'adresse e-mail de la personne à laquelle vous souhaitez envoyer le message. Si les coordonnées de la personne sont enregistrées dans votre répertoire, appuyez sur g, Contacts et sélectionnez un nom et un numéro ou une adresse e-mail dans votre répertoire. ? 2 Appuyez sur g, Options et sélectionnez Envoi message et ensuite MMS. Pour envoyer un message MMS à partir de la liste d'appels φ Rechercher : Appel f 1 Sélectionnez un correspondant dans le journal des appels, appuyez sur g, Options et sélectionnez Envoi message et ensuite MMS. Astuce : Si vous répondez à un message, vous ne devez pas ressaisir le numéro. Cela se fait automatiquement. Prendre une photo et l'envoyer dans un message MMS φ Rechercher : Sélectionner A Appareil Photo 5 Appuyez sur la touche de sélection A pour envoyer le message. ? Astuce : Vous pouvez enregistrer les messages que vous envoyez à d'autres dans votre dossier Envoyé (si la mémoire encore disponible est suffisante). Reportez-vous à la section Paramètres MMS à la page 30 pour obtenir des détails. 1 Appuyez sur la touche de sélection A pour prendre la photo. 2 Quand vous avez pris la photo, appuyez une nouvelle fois sur la touche de sélection A. 3 Un nouvel écran message MMS est affiché et contient la photo. Envoyez votre message de manière normale. Pour envoyer un message MMS à partir du répertoire φ Rechercher : Sélectionner A Contacts Mes Contacts Pour envoyer un message MMS à partir de la liste des images et des sons φ Rechercher : Sélectionner A Mes Documents φ Rechercher : Haut : ou Bas ; Raccourcis par défaut uniquement - vous pouvez les modifier si vous le souhaitez (consultez la section Raccourcis à la page 63 pour plus de détails). 1 Sélectionnez l'option Mes Images ou Mes Sons pour afficher la liste des images ou des sons. 1 Tapez les premières lettres du nom ou faites défiler jusqu'à un contact. Appuyez [[[ 2 Sélectionnez l'élément que vous souhaitez envoyer et appuyez sur g, Options et sélectionnez l'option Envoyer par MMS. 26 ]]] 5 Pour créer un message en utilisant un modèle φ Rechercher : Sélectionner A Messages Modèles Vous pouvez recevoir des messages WAP Push envoyés par les fournisseurs de service. Ces messages contiennent un lien à une page WAP vous fournissant un accès direct au contenu. 1 La liste des modèles disponibles est affichée. Sélectionnez le modèle que vous souhaitez utiliser et appuyez sur la touche de sélection A. Pour lire un message WAP Push 1 Lorsque vous recevez un message WAP Push, le pictogramme indiquant le nouveau message apparaît en haut de l’écran principal. 2 Un nouveau message SMS ou MMS est créé en utilisant le modèle. Vous pouvez à présent modifier le message, l'enregistrer et/ou l'envoyer normalement. 2 Votre téléphone est fourni avec des listes de vendeurs autorisés (liste blanche) et non-autorisés (liste noire). Lorsque vous recevez un message, vous devez appuyer sur g, Accepter ou d, Refuser le message. Si vous acceptez le message, vous mettrez votre liste blanche à jour. Si vous refusez le message, vous mettrez votre liste noire à jour. Vous pouvez réinitialiser ces listes à tout moment (voir ci-dessous). Pour créer un modèle MMS φ Rechercher : Sélectionner A Messages Créer MMS 1 Saisissez normalement le message. 2 Lorsque vous avez terminé votre modèle, appuyez sur g, Options et sélectionnez l'option Enreg. ss modèle. Trier et supprimer les messages 3 Appuyez sur g, Lire pour afficher Reçus. Chaque dossier dans le menu Messages vous permet de trier et de supprimer des messages. Pour lire des anciens messages, accédez à Courrier : φ Rechercher : Sélectionner A Messages Pour trier les messages 1 Dans un dossier, appuyez sur g, Options et sélectionnez l'option Tri. Reçus 4 Sélectionnez le message à l’aide des touches : et ; et appuyez sur la touche de sélection A pour afficher le message. 2 Sélectionnez une des options suivantes : Par date Trie les messages par date (la plus récente d'abord) 5 Faites défiler jusqu'à l'URL du WAP (addresse) en utilisant les touches : et ; et appuyez sur la touche de sélection A pour lancer Vodafone live! et ouvrir la page WAP. Par type Trie les messages par type (MMS puis SMS). Par expéditeur Trie les messages par ordre alphabétique d'expéditeur Cette option est uniquement disponibles dans le dossier Boîte de réception. Utiliser des modèles Pour gagner du temps, vous pouvez générer un message texte ou un message MMS à partir d'un modèle - un message standard enregistré dans la mémoire de votre téléphone. [[[ Par destinataire Trie les messages par ordre alphabétique de destinataire. Cette option est uniquement disponible dans le dossier Envoyé. 27 ]]] Messages Messages WAP Push Messages 5 ? Pour supprimer les messages 1 Dans un message ou dans un dossier, appuyez sur g, Options et sélectionnez une des options de suppression suivantes : Effacer Effacer ce message uniquement. 4 Appuyez sur g, Options et sélectionnez Envoi pour envoyer votre carte postale. Les options du contact sont désormais affichées. Utilisez les touches : et ; pour vous déplacer entre les champs (énumérés ci-dessous) et appuyez sur la touche de sélection A pour accéder à un champ. Quand un champ est complété, appuyez sur la touche de sélection A pour retourner à la liste des champs. Tout effacer Effacer tous les messages du dossier Créer Carte Postale φ Rechercher : Sélectionner A Messages Créer Carte Post. A partir de ce menu, vous pouvez envoyer des photos ou des images enregistrées dans votre liste d'images sous la forme d'une carte postale. Votre message est envoyé au centre MMS où il est formaté, imprimé et envoyé sous la forme d'une véritable carte postale à l'adresse de votre choix. > > Remarque : Ces options peuvent varier par pays/langue. Remarque : Cette option est uniquement disponible si elle est prise en charge par votre réseau. Contactez votre opérateur pour plus de détails. Pour créer une carte postale φ Rechercher : Sélectionner A Messages Créer carte post. 1 Introduisez un message à ajouter à votre carte postale. Reportez-vous à la section Saisie d’un texte, de chiffres et de symboles à la page 11 pour obtenir des détails relatifs à la saisie du texte. > 2 Lorsque vous avez terminé la saisie de votre message, faites défiler jusqu'à l'option Ajouter image et appuyez sur la touche de sélection A. Contacts - Sélectionnez un nom dans votre répertoire. Nom - introduisez le nom du destinataire. Infos supplémentaires - introduisez des informations personnelles supplémentaires. N° du domicile / Rue - introduisez le numéro du domicile et la rue. Code postal - introduisez le code postal. Pays/ville - introduisez le pays et la ville. Pays - introduisez le pays. Remarque : Vous devez introduire un nom, un numéro de domicile/rue, un code postal et un pays ou votre message ne pourra être envoyé. 5 Quand vous avez fini, appuyez sur g, Envoi pour envoyer la carte postale. 3 Votre liste d'images est désormais affichée. Faites défiler jusqu'à l'image souhaitée et appuyez sur la touche de sélection A pour joindre l'image. [[[ Astuce : Pour envoyer votre carte postale ultérieurement, appuyez sur g, Options et sélectionnez Enregistrer pour enregistrer la carte postale dans votre dossier Brouillons. 28 ]]] 5 Paramètres SMS et MMS Vous pouvez accéder à votre boîte vocale en procédant comme suit : > Paramètres SMS φ Rechercher : Sélectionner A Messages Remarque : La boîte vocale est un service réseau. Vous serez peut-être tenu de vous abonner à ce service qui ne sera peutêtre pas disponible lorsque vous serez à l'étranger. Contactez votre opérateur pour plus de détails. Paramètres SMS Ce menu propose des paramètres pour les SMS. Ces paramètres sont normalement déjà configurés sur votre téléphone. Si votre téléphone n'est pas déjà configuré, contactez votre opérateur pour plus de détails. Lorsqu’un nouveau message est enregistré dans votre boîte vocale, le téléphone affiche soit l’icône de la boîte sur l’écran principal, soit un message texte envoyé par votre opérateur. Ceci dépend de votre réseau. Dans l'écran principal, appuyez sur g, Appel (si disponible) pour appeler votre boîte vocale ou sur c pour annuler le message. Dans l'écran principal, appuyez longuement sur 1. Sélectionnez l’option Boîte vocale dans le menu Messages : Ce menu propose les paramètres suivants : Sélectionnez Pour ceci Accusé récept. Préciser si vous souhaitez ou non être informé quand votre correspondant a reçu votre message texte. Enregistrer envoi φ Rechercher : Sélectionner A Messages Indiquer si vous souhaitez ou non enregistrer tous les SMS envoyés dans votre dossier Envoyé (Activé ou Désactivé). Numéro centre Saisir ou changer le numéro du centre de services pour la messagerie de texte. Boîte vocale Si le téléphone demande le numéro de la boîte vocale, saisissez-le et appuyez sur g Appel. Le numéro peut vous être fourni par votre opérateur. Caractères Pour introduire/modifier un numéro de boîte vocale, vous pouvez également sélectionner l'option Boîte vocale dans le menu Paramètres de renvoi. Reportez-vous à la section Renvoi à la page 65 pour obtenir des détails. [[[ Paramètres 29 ]]] Choisir si vous voulez saisir le texte en mode GSM (caractères latins) ou Unicode (caractères non latins). Les caractères Unicode prennent plus de place sur votre téléphone de sorte que la longueur d’un message texte standard est limitée à la moitié du nombre habituel de caractères. Messages Appelez votre boîte vocale Messages 5 Paramètres MMS Envoi Vous permet de sélectionner les options d'envoi MMS suivantes : φ Rechercher : Sélectionner A Messages Paramètres MMS Paramètres Sélectionnez Pour ceci Ce menu propose des paramètres pour la messagerie MMS. Ces paramètres sont normalement déjà configurés sur votre téléphone par votre opérateur. Si votre téléphone n'est pas encore configuré, la manière la plus simple et la plus rapide de le faire est de consulter l'adresse électronique suivante : Période validité http://www.sendo.com/config Rapport lecture Indiquer si vous souhaitez ou non être informé quand vos messages ont été lus. afin de configurer automatiquement vos paramètres. Le Easy Configurator de Sendo envoie à votre téléphone un message SMS contenant tous les paramètres requis. Vous pouvez également demander à votre opérateur de vous envoyer ces informations (si elles sont disponibles). Rapport remise Indiquer si vous souhaitez ou non être informé quand vos messages ont été envoyés. Les paramètres MMS sont regroupés dans des profils. Un profil est un recueil de paramètres nécessaires pour la messagerie MMS. Vous pouvez créer jusqu’à 5 profils MMS sur votre téléphone. Ce menu propose les réglages suivants : > Remarque : Certains de ces paramètres ne sont pas indispensables à votre réseau. Contactez votre opérateur pour plus de détails. Priorité Sélectionner le paramètre de priorité pour les messages MMS. Afficher numéro Indiquer si vous souhaitez ou non que votre numéro de téléphone soit affiché (Oui) ou si vous souhaitez le dissimuler (Non) lors de l'envoi de messages MMS. Enregistrer envoi Indiquer si vous souhaitez ou non enregistrer tous les MMS envoyés dans votre dossier Envoyé (Activé ou Désactivé). Synchro. diapo Définir la durée par défaut de la diapo pour les messages MM que vous envoyez. Sélection profil Sélectionnez le profil en cours. Heure d'envoi Renommer Profil Renomme le profil en cours. [[[ Définir une durée maximum autorisée pour qu'un message arrive jusqu'au destinataire. Si le destinataire ne peut être atteint pendant cette durée, le message est alors supprimé du centre de service de messagerie. 30 ]]] Définir la durée par défaut avant que les messages MMS soient envoyés. Veuillez noter qu'un message est toujours envoyé immédiatement au centre de services et est alors retardé durant la période spécifiée avant d'être envoyé au destinataire. 5 Réseau Vous permet de définir les options de réseau MMS suivantes : Sélectionnez Pour ceci Sélectionnez Pour ceci Réseau local Type connexion Sélectionner le type de connexion MMS : Temporaire ou Permanent. Compte données Sélectionner le compte données à utiliser pour la messagerie MMS. Reportez-vous à la section Compte données à la page 66 pour obtenir des détails sur les comptes données. Réseau itinérant Préciser la manière dont vous souhaitez récupérer les messages MMS lorsque vous êtes sur votre réseau local. Automatique - récupère toujours les messages immédiatement. Toujours demander - toujours demander avant de récupérer les messages. > Préciser la manière dont vous souhaitez récupérer les messages MMS lorsque vous êtes sur un réseau itinérant. Automatique - récupère toujours les messages immédiatement. Toujours demander - toujours demander avant de récupérer les messages. Restreint - Ne jamais récupérer les messages (durant le roaming) avant que vous retourniez à votre réseau local. Env.rapport lect. Préciser si vous souhaitez Toujours envoyer des rapports de lecture lorsque vous lisez des messages MMS ou uniquement Sur demande ou Jamais. Rap.expiré autorisé Préciser si vous souhaitez envoyer des rapports de réception expirés quand vous recevez des messages MMS en roaming. Portail WAP [[[ Définir l'adresse IP du portail WAP utilisé pour la messagerie MMS. > MMSC Introduisez l'adresse web (URL) de votre centre de messagerie MMS. 31 Remarque : Le compte données utilisé doit être un compte données MMS. Remarque : Une adresse IP est constituée de quatre groupes de chiffres (avec un maximum de 3 chiffres par groupe). Si l’un des groupes comporte seulement 1 ou 2 chiffres, vous devez ajouter un ou des zéros devant le ou les chiffres de sorte que le groupe soit toujours composé de trois chiffres. Votre opérateur doit être en mesure de vous procurer votre adresse IP. Connexion Introduire le nom de connexion du portail. Mot de passe Introduire le mot de passe du portail Port sécurisé Introduire le numéro de port portail pour des connexions sécurisées. ]]] Messages Mode récup. Vous permet de sélectionner les options de réception MMS suivantes : Vodafone live! 6 6 Vodafone live! Votre téléphone SV663 est pourvu d'un navigateur WAP vous permettant d'accéder à des sites Internet au contenu WAP et a été configuré pour accéder à Vodafone live! et à l'Internet mobile. Vodafone live! est un site portail de l'Internet et représente votre voie d'accès à un nouveau monde d'informations, de jeux, de musiques et de services. Ce service utilise le GPRS pour se connecter à l'Internet en vous fournissant des temps d'accès rapides et une connexion permanente. Cela signifie que vous ne devez pas attendre une numérotation et que vous ne payez que pour les données envoyées ou reçues et non en fonction de la durée de la connexion. > défiler jusqu'à une page et appuyez sur la touche de sélection A. Sélectionnez Entrer URL, introduisez l'adresse d'un site WAP (URL) et appuyez sur la touche de sélection A. Options disponibles sur le navigateur Pendant que vos utilisez l'Internet, appuyez sur g, Options pour accéder aux options de menu énumérées ci-après : Sélectionnez Pour ceci Vodafone live! Retourner à la page d'accueil Vodafone live! Remarque : Pour de plus amples renseignements et informations sur Vodafone live!, veuillez contacter votre opérateur. Options de page Cette option du menu est variable en fonction du site web que vous consultez. Par exemple, si une option de Recherche apparaît sur la page, cet élément du menu peut être Chercher. Retour Retourner à l’écran précédemment consulté. Avant Avancer vers un écran que vous avez déjà consulté au cours de cette session. Historique Afficher une liste des pages visitées récemment. Appuyez sur g, Aller à pour accéder à la page sélectionnée. Actualiser Cette option permet d’actualiser la page que vous être en train de consulter. Tous les éléments mis à jour de la page sont ainsi affichés. Mes Favoris Afficher vos favoris. Appuyez sur la touche de sélection A pour accéder au favori mis en surbrillance. Reportez-vous à la section Mes Favoris à la page 33 pour obtenir plus de détails. Entrer URL Entrer une adresse (URL) à afficher. Paramètres WAP Votre SV663 devrait être déjà configuré pour accéder à Vodafone live! et à l'Internet mobile. Si vous rencontrez des problèmes pour vous connecter à Vodafone live!, contactez votre opérateur. Les paramètres WAP sont détaillés dans le chapitre Paramètres WAP à la page 67. Connexion à une page Internet φ Rechercher : Sélectionner A Vodafone live! Pour débuter une session sur l'Internet, sélectionnez une des options suivantes dans le menu Vodafone live! : Sélectionnez Vodafone live! pour ouvrir la page d'accueil. Sélectionnez un lien Vodafone live! Ces liens peuvent varier en fonction du réseau. Consultez le menu Vodafone live! pour plus de détails. Sélectionnez Historique pour afficher une liste des pages visitées récemment. Faites [[[ Enre. ss. page Enregistrer l'URL de la page en acceuil cours comme étant votre page d'accueil. 32 ]]] 6 Mode Sélectionner le mode enregistrement Enregistrement : Activé - Quand le mode enregistrement est Activé, vous pouvez télécharger des objets tels des images sur votre téléphone. Sélectionnez simplement l'objet, appuyez sur g, Options et sélectionnez l'option Enregistrer sous. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier le nom du fichier. Désactivé - Navigation uniquement. Paramètres 3 Changez le nom ou l’URL et appuyez sur g OK (utilisez les touches : et ; pour vous déplacer entre Nom et Adresse). Le favori est mis à jour. Pour supprimer un favori 1 Lorsque vous êtes sur l'Internet, appuyez sur g, Options et sélectionnez Mes Favoris. 2 Faites défiler jusqu'au favori à supprimer et appuyez sur g, Options et sélectionnez l'option Supprimer. Appuyez sur g OK pour confirmer. Le favori est supprimé. Ouvrir le menu Paramètres WAP. Reportez-vous à la section Paramètres WAP à la page 67 pour obtenir des détails. Téléchargement Vous pouvez télécharger des images et sonneries compatibles dans votre téléphone ainsi que des jeux et applications Java. Consultez le chapitre Mes Documents à la page 52 pour obtenir des détails sur le téléchargement d'images, de sonneries et de jeux et applications Java. Mes Favoris Utilisez le menu Favoris pour enregistrer des adresses WAP, permettant ainsi un accès rapide à vos sites préférés. Pour créer un favori dans le navigateur 1 Lorsque vous êtes sur l'Internet, appuyez sur g, Options et sélectionnez Mes Favoris. 2 Faites défiler jusqu'à l'option Ajouter aux favoris et appuyez sur la touche de sélection A. L’adresse de la page WAP en cours est ajoutée à votre liste. Pour modifier un favori 1 Lorsque vous êtes sur l'Internet, appuyez sur g, Options et sélectionnez Mes Favoris. [[[ 33 ]]] Vodafone live! 2 Faites défiler jusqu'au favoris à modifier et appuyez sur g, Options et sélectionnez l'option Modifier. Sélectionnez Pour ceci Personnalisez votre téléphone 7 7 Personnalisez votre téléphone Appuyez sur la touche de sélection A pour écouter la sonnerie et sur g, Ok pour retourner à la liste des sonneries. Appuyez sur g, Options et sélectionnez l'option Assign. au contact pour sélectionner la sonnerie. 2 Faites défiler la liste des contacts et appuyez sur la touche de sélection A pour joindre la sonnerie. Ce chapitre résume les principales fonctions pouvant être utilisées pour personnaliser votre téléphone SV663. Ces fonctions incluent les sonneries, les thèmes, les écrans de veille, les fonds d'écran et naturellement, les illustrations. Sonneries Vous pouvez définir une sonnerie principale et des sonneries individualisées pour les noms mémorisés dans votre répertoire. La sonnerie retentira uniquement quand un appel est reçu de ce numéro individualisé (aussi longtemps que le numéro de l'appelant peut être visualisé par votre téléphone - par exemple, pas retenu). Pour définir une sonnerie principale φ Rechercher : Sélectionner A Paramètres Paramètres du tél. Sons Sons 1 Sélectionnez l'option Choisir sonnerie et faites défiler la liste des sonneries. Si vous marquez un temps d'arrêt sur chaque sonnerie, elle retentira. ? Vous pouvez définir les sonneries émises pour des actions et des événements sur votre téléphone. Pour définir les sonneries φ Rechercher : Sélectionner A Paramètres Paramètres du tél. Sons Astuce : Sélectionnez l'option Télécharger Plus pour télécharger plus de sons sur votre téléphone à partir de Vodafone live!. Contactez votre opérateur pour plus de détails sur le téléchargement. 1 Sélectionnez l'option Bips touches. Cette option vous permet de sélectionner le type de tonalité émise par le clavier quand vous appuyez sur les touches : 2 Appuyez sur la touche de sélection A pour sélectionner la sonnerie. ? Astuce : Vous pouvez également utiliser le menu Sons pour configurer des sons pour des actions et des évènements. Consultez la section Sonneries ci-dessous. Activer Un son bref de faible intensité retentit. Désactiver Aucun son n’est émis à l’activation d’une touche. Pour définir une sonnerie pour un nom φ Rechercher : Sélectionner A Mes Documents DTMF Il s’agit de tonalités standard, comme celles des téléphones à clavier. Chaque touche a son propre son. 1 Sélectionnez l'option Mes Sons et faites défiler la liste des sonneries : ? 2 Sélectionnez l'option Mélodie d’accueil. Le téléphone peut jouer une mélodie chaque fois que vous l’allumez ou l’éteignez. Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver cette caractéristique. Astuce : Sélectionnez l'option Télécharger Plus pour télécharger plus de sons sur votre téléphone à partir de Vodafone live!. Contactez votre opérateur pour plus de détails sur le téléchargement. [[[ 3 Sélectionnez l'option Evénements. Cette option vous permet de définir des sons 34 ]]] 7 2 Sélectionnez l'option Vibreur pour définir la fonction vibreur pour les appels entrants et les sons d’alerte/événements. Nouv. message Le téléphone peut émettre un son quand un nouveau message est reçu (SMS, MMS ou boîte vocale). Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver cette caractéristique et pour Modifier le son émis. Activer Fait vibrer le téléphone pour un appel entrant, un message et des alarmes. Désactiver Désactive la fonction vibreur. Nouv. diffusion Le téléphone peut émettre un son quand un nouveau message diffusé est reçu. Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver cette caractéristique. Vibr.puis sonn. Pour activer la fonction vibreur du téléphone pendant quelques secondes avant que le téléphone ne se mette à sonner. Batterie faible Le téléphone peut émettre un son quand la batterie est faible. Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver cette caractéristique. > 3 Pour entrer/sortir du mode silencieux, appuyez plus longuement sur # dans l’écran principal. Le symbole de silence s’affiche sur l’écran principal lorsque le téléphone est en mode silencieux. Crédit faible Le téléphone peut émettre un son si le solde du crédit sur votre carte/compte SIM est faible. Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver cette caractéristique. > > Remarque : Contactez votre opérateur pour des détails relatifs à ce service. > Volume et vibreur Vous pouvez modifier le volume des sonneries et des sons et définir la fonction vibreur. Remarque : Si le téléphone est mis hors tension, le mode silence est annulé. Ceci permet d'éviter les appels en absence. Vous pouvez modifier la manière dont votre téléphone affiche les informations et vous pouvez sélectionner le fond d’écran et l’écran de veille. Pour régler les affichages de votre téléphone φ Rechercher : Sélectionner A Paramètres Paramètres du tél. Affichage 1 Sélectionnez l'option Volume pour modifier le réglage du volume des sonneries et sons. Utilisez les touches : et ; pour augmenter et réduire le volume. 1 Procédez à une sélection dans les options suivantes afin de définir les réglages de votre affichage : Astuce : Appuyez sur la touche : avec le volume poussé au maximum et un graphique du volume sera affiché. Avec ce réglage, le volume des sonneries croît de façon régulière. [[[ Remarque : Si la fonction du vibreur est activée, le téléphone continue de vibrer en mode silencieux. Affichage Pour configurer le volume et la fonction vibreur φ Rechercher : Sélectionner A Paramètres Paramètres du tél. Sons ? Remarque : Aucun des paramètres du vibreur n’influe sur les réglages de son. 35 ]]] Personnalisez votre téléphone que vous souhaitez entendre pour certains événements : Personnalisez votre téléphone 7 appuyez sur *, g Oui si le clavier est verrouillé). Rétro-éclairage Vous pouvez spécifier la durée par défaut du rétro-éclairage du téléphone. > Faces Remarque : Le réglage de durée du rétroéclairage n’affecte pas le rétro-éclairage pour le WAP et les jeux. Vous pouvez changer la face avant et arrière de votre téléphone de la manière décrite cidessous. Pour les faces compatibles, consultez votre revendeur ou visitez le site web de Sendo : Contraste écran Utilisez les touches : et ; pour définir le contraste de l'écran. www.sendo.com/shop Papier-peint Activez ou Désactivez cette fonction et attribuez une image à partir de la mémoire du téléphone (en utilisant Sélectionner image). Le papier-peint est affiché sur l'écran principal. L'option Format vous permet de définir l'affichage de l'image : Plein écran (redimensionne l'image pour qu'elle remplisse l'écran), Centré (centre l'image sur l'écran), Mosaïque (juxtapose une petite image pour remplir l'écran). ? > Veuillez tenir compte des avertissements suivants lorsque vous enlevez et remplacez les faces : ! Astuce : Dans Sélec. image, sélectionnez l'option Télécharger Plus pour télécharger plus d'images sur votre téléphone à partir de Vodafone live!. Contactez votre opérateur pour plus de détails sur le téléchargement. ! Écran de veille Activez ou Désactivez cette fonction, définissez le délai avant qu'elle ne s'active et et attribuez un écran de veille ou une animation à partir de la mémoire du téléphone (en utilisant Sélectionner image). Les réglages de l'écran de veille n'affectent pas le mode Economie d'énergie. ? > ! Avertissement : Les faces sont en plastique et sont fragiles. Soyez prudents lorsque vous enlevez ou remplacez une pièce de votre téléphone. Avertissement : Quand vous remplacez les faces, vous enlevez une partie de la protection externe du téléphone. Dès lors, faites preuve de la plus grande prudence avec votre téléphone et évitez de l'exposer à la saleté, aux poussières, aux liquides (y compris à la condensation) et à l'électricité statique. Remplacez toutes les faces le plus rapidement possible. Avertissement :Ne pas recharger la batterie si une des faces du téléphone est enlevée. Pour remplacer la face de la batterie 1 Pour enlever le capot de la batterie, appuyez sur l’encoche dessinée dans la partie supérieure du capot arrière, faites coulisser celui-ci, puis soulevez: Astuce : Dans Sélec. image, sélectionnez l'option Télécharger Plus pour télécharger plus d'images sur votre téléphone à partir de Vodafone live!. Contactez votre opérateur pour plus de détails sur le téléchargement. Remarque :Quand l'écran de veille est affiché, appuyez sur une touche pour retourner à l'affichage normal (ou [[[ Remarque : La face entourant le viseur de l'appareil photo et le mirroir ne peut être changée. 36 ]]] 7 2 Pour remplacer le capot de la batterie, placez le capot au dos du téléphone et faites coulisser en vous assurant que la languette dessinée en haut s’enclenche. 4 Retirez doucement mais fermement le bas du capot du téléphone, ainsi qu'illustré cidessous. Pour remplacer la face avant 1 Enlevez le capot de la batterie conformément à la procédure décrite cidessus. 5 Séparez la face avant, le clavier et le téléphone et insérez le clavier dans la nouvelle face. 2 Enlevez la batterie, appuyez sur la languette située au niveau de la partie centrale inférieure de la batterie, et soulevez-la. 3 Tirez simultanément sur les deux languettes se situant dans la partie inférieure du téléphone et appuyez. Le bas [[[ 37 ]]] Personnalisez votre téléphone du capot devrait désormais s'extraire doucement du téléphone. Personnalisez votre téléphone 7 > Cordon de poignet/de cou Remarque : Si vous souhaitez nettoyer l'intérieur de votre face, utilisez un chiffon propre, doux et sec. Nous vous recommandons d'éliminer avec précaution toute poussière subsistant avant de replacer la face. Vous pouvez attacher un cordon de poignet/ de cou à votre Sendo SV663. 1 Enlevez d'abord le capot de la batterie comme décrit dans la section Faces cidessus. 6 Pour remettre la face avant en place, placez la partie supérieure de la face sur le téléphone et appuyez simultanément sur le bas de la face et sur le téléphone (en vous assurant que les deux languettes se situant dans la partie inférieure de la face sont alignées correctement sur les trous percés dans le téléphone - la face devrait s'insérer). 2 Insérez le cordon dans l'ouverture prévue dans le bas du téléphone, comme illustré ci-dessous (1). Enroulez le cordon autour du petit crochet en plastique (2) pour fixer ledit cordon. 3 Replacez d'abord le capot de la batterie comme décrit dans la section Faces cidessus. 7 Insérez la batterie dans le téléphone par le bord supérieur. Alignez les languettes de la batterie sur celles situées au dos du téléphone. Assurez-vous que ses connecteurs dorés sont plaqués contre les contacts du téléphone. Enclenchez la batterie. 8 Remettez le capot de la batterie en place conformément à la procédure décrite cidessus. [[[ 38 ]]] 8 Contacts 8 > SIM Cette option mémorisera par défaut les nouveaux contacts dans votre carte SIM. Vous pouvez mémoriser un seul numéro par entrée. Toutefois, si vous changez de téléphone mais que vous conservez la même carte SIM, votre répertoire peut être copié dans le nouveau téléphone. Remarque : Vous devez indiquer le préfixe de la ville ou de la région et le numéro de téléphone pour tous les numéros de vos contacts. Vous pouvez souhaiter mémoriser tous les numéros de vos contacts au format GSM international. Il convient alors d'introduire le code d'accès international (+), le préfixe du pays (sans les zéros), le préfixe de la ville ou de la région (certains pays exigent la suppression du zéro apparaissant dans le préfixe de la ville/de la région) et le numéro de téléphone. Maintenez enfoncée la touche 0 pour introduire un symbole +. > ? Astuce : Quelle que soit l'option choisie, vous pouvez transférer les informations relatives au contact de votre téléphone à la carte SIM et inversement. Reportezvous à la section Copier contacts à la page 43 pour obtenir des détails. Ouvrir vos contacts Vous pouvez afficher vos contacts de plusieurs manières : Contacts enregistrés dans le téléphone et dans la carte SIM Vous pouvez choisir de mémoriser les contacts dans votre téléphone et sur la carte SIM par défaut. > Remarque : La quantité de contacts pouvant être mémorisée dans votre carte SIM fluctuera. Contactez votre opérateur pour plus de détails. Remarque : Lorsque vous affichez votre répertoire, tous les contacts mémorisés dans la carte SIM et dans le téléphone sont affichés. Les contacts mémorisés dans la carte SIM sont renseignés par le symbole SIM . Pour configurer vos paramètres par défaut : φ Rechercher : Sélectionner A Contacts Mémoire Sélectionner l'option Par défaut pour afficher ce qui suit : > Téléphone Cette option mémorisera par défaut les nouveaux contacts dans votre téléphone. [[[ 39 ]]] Dans l'écran principal, appuyez sur la touche de sélection A, sélectionnez Contacts et sélectionnez ensuite l'option Mes Contacts. Le répertoire sera affiché. Dans l'écran principal, appuyez plus longuement sur une touche de 2 à 9. Le répertoire sera affiché et le contact le plus proche de la lettre enfoncée sera sélectionné. Dans l'écran principal, appuyez sur la touche : ou ;. Le répertoire sera affiché. Veuillez noter qu'il s'agit des raccourcis par défaut - vous pouvez les modifier si vous le souhaitez (consultez la section Raccourcis à la page 63 pour plus de détails). Remarque : Lorsque vous affichez votre répertoire, tous les contacts mémorisés dans la carte SIM et dans le téléphone sont affichés. Les contacts mémorisés Contacts Ceci vous permet de mémoriser plusieurs numéros pour un seul contact. Vous pouvez mémoriser jusqu'à 250 contacts dans le répertoire de votre téléphone ainsi que configurer des numéros privilégiés, joindre des images et des sonneries et définir des numérotations rapides. Pour chaque contact, vous pouvez mémoriser le numéro de portable, du bureau et du domicile ainsi qu'une adresse électronique. Contacts 8 dans la carte SIM sont renseignés par le symbole SIM . Sélectionnez Pour ceci Pour rechercher un contact φ Rechercher : Sélectionner A Contacts Mes Contacts Ajout num. rap. Créer une numérotation rapide pour ce contact. Appuyez sur la touche numérique à laquelle vous souhaitez assigner ce contact. Reportez-vous au chapitre Numérotations rapides à la page 42 pour plus de détails sur la fonction de numérotation rapide. Copier sur SIM/Copier sur tél. Copier les noms et coordonnées des personnes de la carte SIM sur votre téléphone, et inversement. Reportez-vous à la section Copier contacts ci-dessous pour obtenir des détails. Favori Sélectionner un numéro privilégié pour ce contact (noms enregistrés dans le téléphone uniquement) Supprimer Supprimer ce contact. 1 Tapez les premières lettres du nom ou faites défiler la liste pour trouver celui qui vous intéresse. Appuyez sur la touche de sélection A pour visualiser le contact. Vous pouvez appeler directement le contact ou afficher le menu des Options du répertoire : Sélectionnez Pour ceci Afficher Visualiser les détails de la personne. Appeler Appeler le contact. Si le contact sélectionné possède plusieurs numéros de téléphone mémorisés, par ex. Mobile, Bureau, Domicile, recherchez le numéro souhaité dans la liste affichée et appuyez sur la touche de sélection A pour appeler le numéro. Le numéro privilégié pour le contact sera mis le premier en surbrillance. Créer un contact Pour créer un contact : φ Rechercher : Sélectionner A Contacts Créer Contact 1 Vous accédez alors à l'écran de saisie. Utilisez les touches : et ; pour vous déplacer entre les champs et sélectionnez g, Sélectionner pour afficher chaque champ ainsi que nécessaire : Envoi message Envoyer un SMS, un MMS ou un MMS Carte postale à ce contact. Assigner image Assigner une image à ce contact. Supprimer photo Enlever l'image pour ce contact. Assigner sonnerie Assigner une sonnerie à ce contact. Supprimer sonnerie Enlever la sonnerie pour ce contact. Modifier Modifier les détails de la personne. [[[ > 40 ]]] Remarque : Les informations que vous pouvez enregistrer pour un contact dépendent de vos paramètres par Défaut. Reportez-vous à la section Contacts enregistrés dans le téléphone et dans la carte SIM ci-dessus pour obtenir des détails. 8 Description Nom Pour les contacts enregistrés dans la carte SIM et dans le téléphone : Saisissez le nom que vous voulez mémoriser dans le répertoire, et appuyez sur g, OK. Utilisez le clavier ainsi qu'indiqué dans la section Saisie d’un texte, de chiffres et de symboles à la page 11, pour introduire les détails. Numéro Pour les numéros enregistrés sur la carte SIM uniquement : Saisissez le numéro de téléphone du contact et appuyez sur g, OK. Numéro mobile Pour les numéros enregistrés dans le téléphone uniquement : Saisissez le numéro de portable du contact et appuyez sur g, OK. Numéro bureau Pour les numéros enregistrés dans le téléphone uniquement : Saisissez le numéro de téléphone professionnel du contact et appuyez sur g, OK. Numéro domicile Pour les numéros enregistrés dans le téléphone uniquement : Saisissez le numéro de téléphone privé du contact et appuyez sur g, OK. Email Pour les numéros enregistrés dans le téléphone uniquement : Saisissez l'adresse électronique du contact et appuyez sur g, OK. Utilisez le clavier ainsi qu'indiqué dans la section Saisie d’un texte, de chiffres et de symboles à la page 11, pour introduire les détails. ? > 3 Pour les contacts enregistrés dans le téléphone, il vous sera demandé de sélectionner un numéro privilégié pour ce contact. Le numéro est alors affiché en premier lorsque vous appelez ce contact. Sélectionnez le numéro que vous souhaitez configurer comme étant le numéro privilégié et appuyez ensuite sur la touche de sélection A. > 4 Les informations relatives au contact sont désormais mémorisées. Pour créer un contact depuis l’écran principal : 1 Dans l’écran principal, entrez le numéro de téléphone que vous souhaitez mémoriser. 2 Appuyez sur g, Options et sélectionnez Enregistrer numéro. > Remarque : Les informations que vous pouvez enregistrer pour un contact dépendent de vos paramètres par Défaut. Reportez-vous à la section Contacts enregistrés dans le téléphone et dans la carte SIM à la page 39 pour obtenir des détails. 3 Pour un contact enregistré dans le téléphone, sélectionnez le type que vous souhaitez associer à ce numéro (portable, bureau ou domicile). Faites défiler jusqu'au type souhaité et appuyez sur la touche de sélection A. Astuce : Vous pouvez envoyer des messages MMS à une adresse électronique. 4 Saisissez le nom que vous souhaitez mémoriser dans le répertoire, et appuyez sur la touche de sélection A. Utilisez le clavier ainsi qu'indiqué dans la section Saisie d’un texte, de chiffres et de symboles à la page 11, pour introduire les lettres. Remarque : Un nom et un numéro sont indispensables pour mémoriser un contact. 2 Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche de sélection A pour enregistrer les détails du contact. [[[ Remarque : Vous pouvez mémoriser jusqu'à 250 numéros privilégiés mais seuls 10 d'entre-eux peuvent excéder les 32 caractères. 5 Les informations relatives au contact sont désormais mémorisées. 41 ]]] Contacts Champ Contacts 8 Numérotations rapides > Pour émettre un appel à l’aide d’une numérotation rapide 1 Dans l'écran principal, appuyez sur la touche numérique assignée au contact que vous souhaitez appeler et appuyez sur la touche Appel f pour composer le numéro. Remarque : Vous pouvez attribuer des numérotations rapides à des contacts enregistrés dans la carte SIM mais ces informations ne seront, elles, par mémorisées dans ladite carte SIM. > Pour ajouter une numérotation rapide φ Rechercher : Sélectionner A Contacts Mes Contacts 1 Tapez les premières lettres du nom ou faites défiler la liste pour trouver celui qui vous intéresse. Joindre des images et des sonneries 2 Appuyez sur l’une des touches 2 à 9 jusqu’à ce que le numéro de touche apparaisse à gauche de l’écran, à côté du nom. Cela indique que la numérotation rapide est correctement attribuée. ? > > Remarque : Si le contact sélectionné possède plusieurs numéros de téléphone mémorisés, par ex. Mobile, Bureau, Domicile, le numéro privilégié est composé. Vous pouvez associer des images et des sonneries à vos contacts. Lorsque vous recevez un appel du contact, l'image associée s'affiche et la sonnerie associée retentit (aussi longtemps que le numéro de l'appelant peut être visualisé sur votre téléphone - par exemple, pas retenu). Astuce : Vous pouvez également mettre le contact en surbrillance, appuyez sur g, Options, sélectionner l'option Ajout num. rap. et appuyez sur la touche numérique à laquelle vous souhaitez assigner le contact. > Remarque : Vous pouvez joindre des images et des sonneries à des contacts enregistrés dans la carte SIM mais ces informations ne seront, elles, par mémorisées dans ladite carte SIM. Remarque : Si le contact sélectionné possède plusieurs numéros de téléphone mémorisés, par ex. Mobile, Bureau, Domicile, la numérotation rapide est liée au numéro privilégié. Pour associer une image ou une sonnerie φ Rechercher : Sélectionner A Contacts Mes Contacts Remarque : 1 est normalement réservé à la boîte vocale. 1 Tapez les premières lettres du nom ou faites défiler la liste pour trouver celui qui vous intéresse. Pour supprimer une numérotation rapide φ Rechercher : Sélectionner A Contacts Mes Contacts 2 Appuyez sur g, Options et sélectionnez l'option Associer image ou l'option Associer sonnerie selon votre choix. 1 Tapez les premières lettres du nom ou faites défiler la liste pour trouver celui qui vous intéresse. 3 Parcourez la liste affichée et appuyez sur la touche de séelction A pour l'image/la sonnerie de votre choix. Veuillez noter que si une image/une sonnerie est déjà associée à un contact, il/elle sera mis(e) le (la) premier(ère) en surbrillance sélectionnez-en simplement un(e) autre si vous souhaitez le (la) modifier. 2 Appuyez longuement sur la touche du numéro attribué au nom jusqu’à ce que le numéro de touche disparaisse à gauche de l’écran, à côté du nom. [[[ 42 ]]] 8 5 Appuyez sur d, Enregistrer pour enregistrer toutes les modifications ou appuyez sur la touche de fin c pour les annuler et retourner à l'écran principal. Astuce : Sélectionnez l'option Télécharger Plus pour télécharger plus de sons ou plus d'images sur votre téléphone à partir de Vodafone live!. Contactez votre opérateur pour plus de détails sur le téléchargement. Pour modifier un numéro favori φ Rechercher : Sélectionner A Contacts Mes Contacts Pour supprimer une image ou une sonnerie φ Rechercher : Sélectionner A Contacts Mes Contacts 1 Tapez les premières lettres du nom ou faites défiler la liste pour trouver celui qui vous intéresse. 1 Tapez les premières lettres du nom ou faites défiler la liste pour trouver celui qui vous intéresse. 2 Appuyez sur g Options et sélectionnez l'option Mes Favoris. > 2 Appuyez sur g, Options et sélectionnez l'option Enlever image ou l'option Enlever sonnerie selon votre choix. 3 Appuyez sur g OK pour confirmer. ? Remarque : Les numéros favoris sont uniquement disponibles pour les contacts enregistrés dans le téléphone. 3 Le favori mémorisé est mis en surbrillance. Sélectionnez le numéro que vous souhaitez configurer comme étant le numéro favori et appuyez ensuite sur la touche de sélection A. Astuce : Vous pouvez supprimer toutes les images ou sonneries assignées en utilisant le menu Mes Images ou Mes Sons dans Mes Documents. Reportezvous à la section Mes Documents à la page 52 pour obtenir des détails. Copier contacts Vous pouvez copier des noms d'une ou de deux manières Modifier contacts Pour modifier les détails relatifs au contact φ Rechercher : Sélectionner A Contacts Mes Contacts Pour copier un seul nom φ Rechercher : Sélectionner A Contacts Mes Contacts 1 Tapez les premières lettres du nom ou faites défiler la liste pour trouver celui qui vous intéresse. Appuyez sur la touche de sélection A pour visualiser le contact. 1 Tapez les premières lettres du nom ou faites défiler la liste pour trouver celui qui vous intéresse. 2 Appuyez sur g Options et sélectionnez l'option Modifier. 2 Appuyez sur g, Options et sélectionnez l'option Copie sur SIM ou Copie sur tél. selon l'affichage. 3 Vous accédez alors à l'écran de saisie. Faites simplement défiler jusqu'à l'entrée que vous souhaitez modifier et appuyez sur la touche de sélection A. Pour copier tous les contacts φ Rechercher : Sélectionner A Contacts Mémoire 1 Sélectionnez l'option Copier contacts. Il vous sera demandé de confirmer la copie. 4 Exécutez les modifications souhaitées dans les détails du contact, appuyez sur g, OK pour confirmer la modification ou appuyez sur la touche de sélection A pour la refuser. [[[ > 43 ]]] Remarque : Si vous mémorisez vos contacts sur votre carte SIM, vous copierez tous les noms enregistrés dans le Contacts ? Contacts 8 téléphone (numéros favoris uniquement) sur votre carte SIM. De même, si vous mémorisez vos contacts dans votre téléphone, vous copierez tous vos contacts SIM dans votre téléphone. Reportez-vous au chapitre Contacts enregistrés dans le téléphone et dans la carte SIM à la page 39 pour visualiser ou modifier vos paramètres. Contactez votre opérateur pour de plus amples détails. Cette fonction fournit un accès à un ensemble distinct de contacts protégé par votre code PIN2. Les appels et les messages sont restreints aux numéros mémorisés dans votre répertoire de noms fixes. Cette option peut s'avérer utile, par exemple, pour les parents qui souhaitent restreindre les appels et messages de leurs enfants ou pour une utilisation professionnelle. Supprimer contacts Vous pouvez supprimer des noms d'une ou de deux manières. > Pour supprimer un contact φ Rechercher : Sélectionner A Contacts Mes Contacts Remarque : Numéros d'urgence et utilisation de Vodafone live! Le navigateur WAP n'est pas limité par la fonction Noms fixes. 1 Tapez les premières lettres du nom ou faites défiler la liste pour trouver celui qui vous intéresse. Pour utiliser la fonction Numéros fixes φ Rechercher : Sélectionner A Contacts Avancé 2 Appuyez sur g Options et choisissez l'option Supprimer. 1 Sélectionnez l'option Noms fixes. 2 Sélectionnez Activer et introduisez votre code PIN2 (voir la section Votre code PIN2 ci-dessous) pour activer la fonction. Pour supprimer tous les contacts φ Rechercher : Sélectionner A Contacts Mémoire 3 Vous accéderez aux contacts fixes et à un menu limité de Contacts. 1 Sélectionnez l'option Tout effacer. Il vous sera demandé de confirmer la suppression. > 4 Vous pouvez utiliser les options du menu Contacts de la même manière que la fonction pour les noms normaux. Toutefois, vous devrez introduire votre code PIN2 pour ajouter, modifier et supprimer des contacts. Remarque : Si vous mémorisez vos contacts sur votre carte SIM, seuls les noms enregistrés sur la carte SIM sont supprimés. De même, si vous mémorisez vos contacts dans votre téléphone, seuls les noms enregistrés dans le téléphone sont supprimés. Reportez-vous au chapitre Contacts enregistrés dans le téléphone et dans la carte SIM à la page 39 pour visualiser ou modifier vos paramètres. > Remarque : Tous les noms fixes sont uniquement mémorisés dans la carte SIM. Pour désactiver la fonction Noms fixes φ Rechercher : Sélectionner A Contacts Avancé 1 Sélectionnez l'option Noms fixes. Noms fixes > 2 Sélectionnez Désactiver pour désactiver la fonction - vous serez invité à introduire votre code PIN2. Remarque : Cette fonction est uniquement disponible si elle est proposée par votre opérateur/carte SIM. [[[ 44 ]]] 8 Avancé Les options énumérées ci-dessous sont également disponibles dans le menu Avancé : Sélectionnez Pour ceci Votre code PIN2 Votre code PIN2 (Numéro personnel d'identification) est un code que vous pouvez utiliser pour protéger votre téléphone. Si vous introduisez un code PIN2 erroné par trois fois, le code PIN2 est bloqué et vous devrez introduire un code PUK2 (Clé personnel de déverrouillage). Numéros des services Afficher tous les numéros supplémentaires fournis par votre opérateur. Pour plus de détails, contactez votre opérateur. Mon numéro Voir votre propre numéro de portable. Vous pouvez le visualiser par le biais de l'option Mon numéro : Sélectionnez l'option Consulter. Si un numéro ou un nom y est répertorié, appuyez sur la touche de sélection A pour afficher votre numéro de téléphone. Si aucun numéro ou nom n'y est répertorié, contactez votre opérateur, communiquez votre numéro SIM et vous serez dûment conseillé. Vous pouvez alors sélectionner l'option Ajouter nouv. dans le menu Mon numéro pour entrer votre numéro de portable. Il est possible que les codes PIN et PUK accompagnent les informations que vous recevez avec la carte SIM ou que seul votre opérateur puisse vous les procurer (ils peuvent être différents pour les codes PIN et PIN2). > Remarque : Sendo n’est pas en mesure de vous fournir vos codes PIN ou PUK. Autres options du menu Contacts φ Rechercher : Sélectionner A Contacts Le menu Contacts propose également les options suivantes : Numéros Info. Afficher tous les numéros supplémentaires fournis par votre opérateur. Pour plus de détails, contactez votre opérateur. Appels Afficher le journal des appels. Reportezvous à la section Journal des Appels à la page 46 pour obtenir des détails. Mémoire Sélectionnez l'option Etat mémoire dans le menu Mémoire afin d'afficher le nombre de contacts mémorisé dans votre téléphone et sur votre carte SIM. Par exemple, 50/250 signifie que vous avez utilisé 50 des 250 entrées possibles. [[[ 45 ]]] Contacts 3 Lorsque vous retournez à votre répertoire normal, les noms fixes peuvent être utilisés. Toutefois, vous devrez introduire votre code PIN2 pour ajouter, modifier et supprimer ces noms. Journal des Appels 9 9 Journal des Appels φ Rechercher : Appel f ? Options du journal des appels φ Rechercher : Appel f Astuce : Vous pouvez également afficher le journal des appels en appuyant sur la touche de sélection A dans l'écran principal et en sélectionnant l'option Journal Appels. Faites défiler et recharchez l'entrée dans la liste souhaitée et appuyez sur g, Options pour afficher les options du menu énumérées ci-dessous. Le téléphone enregistre les appels reçus, émis et en absence dans une liste. Sélectionnez Pour ceci Cette liste peut stocker jusqu’à 30 entrées. Si un numéro est mémorisé dans votre liste de noms, le nom du contact est affiché. Les symboles de Type et de Direction apparaissant à la gauche de l'écran indiquent le type de numéro/contact et la direction de l'appel : Afficher Visualiser les détails de cette entrée. Appeler Appeler cette entrée. Envoi message Envoyer un SMS, un MMS ou une carte postale MMS directement à cette entrée. Enreg. numéro Enregistrer le numéro dans votre répertoire. Numéro mobile Numéro bureau Supprimer Numéro domicile Supprimer l’entrée. Contact SIM Tout supprimer Supprimer l’ensemble des entrées dans le journal des appels. Contact inconnu Coûts/Durées Appel reçu à partir d'un numéro Appel émis vers un numéro Appel en absence à partir d'un numéro Afficher minuteries appel. Reportez-vous à la section Coûts/ Durées ci-dessous pour obtenir des détails. Coûts/Durées Par exemple, indique un appel reçu composé à partir d'un numéro professionnel mémorisé dans vos contacts. φ Rechercher : Appel f g, Options Coûts/Durées Ce menu contient les informations sur la durée de vos différents appels et la quantité de données transférées via GPRS. Pour afficher les détails d'une entrée, mettez simplement une entrée en surbrillance dans la liste et appuyez sur la touche de sélection A. > Composer un appel depuis le journal des appels φ Rechercher : Appel f Faites défiler et recherchez l'entrée souhaitée dans la liste et appuyez sur la touche Appel f pour composer le numéro. [[[ Remarque : Les temps/données et taxes effectifs facturés pour les appels et services par votre opérateur peuvent varier selon les fonctions du réseau auxquelles vous avez souscrit, les arrondis, les taxes et autres frais et charges. Les options sont répertoriées ci-dessous. Au terme de la sélection, appuyez sur d, Réinitialiser pour remettre le compteur à zéro. 46 ]]] 9 Journal des Appels Sortant Affiche la durée totale des appels que vous avez émis à partir de votre téléphone. Entrant Affiche la durée totale des appels que vous avez reçus sur votre téléphone. Données GPRS Affiche la quantité de données transférées via les services GPRS. [[[ 47 ]]] Appareil photo 10 10 Appareil photo Ce chapitre aborde la manière d'utiliser l'appareil photo numérique intégré du téléphone et la manière de modifier et d'envoyer les photos que vous avez prises. > vous. Regardez-vous dans le miroir près de l’objectif et positionnez votre réflexion au centre. Lorsque vous prenez la photo, votre image sera correctement alignée. Remarque : Conformez-vous à toutes les lois locales en vigueur concernant l'enregistrement d'images. 2 Pour prendre d'autres photos, appuyez sur d, Retour pour réactiver le viseur, et répétez l'étape 1. > L'appareil photo numérique vous permet de prendre des photos à tout moment, où que vous soyez. Vous pouvez photographier vos amis, votre famille et même vous-même. L'appareil photo est simple à utiliser et vous permet d'obtenir des images numériques de haute qualité en plusieurs formats. Pour prendre une photo à l'aide du retardateur φ Rechercher : Sélectionner A Appareil photo g Options Retardateur Les photos sont directement enregistrées dans le téléphone en format JPEG. Vous pouvez visualiser les photos dans le menu Mes Images où vous pouvez les modifier et les envoyer à votre convenance. Reportezvous à la section Mes Images à la page 52 pour obtenir des détails. > 1 Sélectionnez Activer pour activer la fonction du retardateur de l'appareil photo. 2 Utilisez l'écran comme viseur et appuyez sur la touche de sélection A pour prendre la photo. Un décompte sonore débute et la photo est prise au bout de 10 secondes approximativement. Remarque : Si vous recevez un appel lorsque vous êtes en train d'utiliser la fonction Appareil photo, l'écran Appel entrant s'affiche. Vous pouvez accepter ou refuser l’appel comme vous le feriez d’ordinaire. Si vous acceptez l'appel, l'écran Appareil photo s'affiche à nouveau lorsque l'appel est terminé. Si vous refusez l’appel, l’écran Appareil photo réapparaît immédiatement. > Dès que la photo est prise, vous pouvez l'envoyer tout de suite à vos amis. Pour envoyer une photo φ Rechercher : Sélectionner A Photo Appareil 2 Quand vous avez pris la photo, appuyez une nouvelle fois sur la touche de sélection A. Astuce : Pour vous prendre en photo, tournez le téléphone de manière à ce que l'objectif de l'appareil soit orienté vers [[[ Appareil 1 Appuyez sur la touche de sélection A pour prendre la photo. 1 Utilisez l'écran comme viseur pour prendre la photo et appuyez sur la touche de sélection A pour prendre la photo. La photo s'affiche à l'écran. ? Remarque : Le retardateur est activé pour une seule photo. Envoi d'une photo Prise d'une photo Pour prendre une photo φ Rechercher : SélectionnerA Photo Remarque : Vos photos sont enregistrées automatiquement dans le téléphone. Si vous ne souhaitez pas enregistrer une photo, appuyez sur g, Options et sélectionnez Supprimer 3 Un nouvel écran message MMS est affiché et contient la photo. Envoyez votre message de manière normale. Reportez48 ]]] 10 Sélectionnez Pour ceci Options Photos Sélectionner Assigner la photo : En fond d'écran - Configurez la photo comme fond d'écran dans l'écran principal. En écran de veille - Configurez la photo comme votre écran de veille. Au contact - Assigner la photo à un contact de votre répertoire. Sélectionnez un contact dans la liste affichée. φ Rechercher : Sélectionner A Appareil Photo Avant de prendre une photo (quand le viseur est affiché), vous pouvez : Appuyez sur Pour Touche de sélection A Prendre une photo. Renommer Renommer la photo. : Zoom avant Supprimer Supprimer la photo. ; Zoom arrière Modifier [] Parcourir les paramètres de taille des photos Grand, Moyen, Petit, Très petit, Grand Portrait et Petit Portrait Reportez-vous à la section Options de l'appareil photo cidessous pour obtenir des détails. Pivoter, Redimensionner ou Rogner la photo. Reportez-vous à la section Modifier vos photos à la page 51 pour obtenir des détails. Détails Afficher détails de la photo (format, taille, etc.) g Options Options de l'appareil photo Afficher des options du menu Appareil photo. Reportez-vous à la section Options de l'appareil photo ci-dessous pour obtenir des détails. φ Rechercher : Sélectionner A Appareil photo Sélectionnez Pour ceci Après avoir pris une photo, appuyez sur g, Options pour afficher les options suivantes : Prendre photo Prendre une photo. Sélectionnez Pour ceci Taille de l'image Envoyer par MMS Créer un nouveau message MMS en utilisant cette photo. Par MMS Carte Postale Créer une nouvelle carte postale MMS en utilisant cette photo. [[[ g Options 49 ]]] Choisir le format de la photo : Grand - 640 x 480 pixels. Moyen -320 x 240 pixels. Petit -160 x 120 pixels. Très petit -128 x 96 pixels. Grand portrait - génère une image en portrait (240 x 320 pixels). Petit portrait - génère une image en portrait plus petite (120 x 160 pixels). Les photos en portrait peuvent être utiles pour une assignation à des contacts. Appareil photo vous à la section Messages MMS à la page 22 pour obtenir des détails. Appareil photo 10 Sélectionnez Pour ceci Sélectionnez Pour ceci Balance des blancs Effet Image Sélectionner un effet image : Aucun - aucun effet. Noir et blanc - génère des photos en noir et blanc. Sepia - génère des photos teintées de brun. Cette fonction permet de vieillir la photo. Négatif - génère des photos ressemblant à un film en négatif. Ce paramètre sera uniquement utilisé pour la photo suivante. Photos en rafale Configurer la fonction Photos en rafale. Vous pouvez Désactiver cette fonction ou sélectionner 3 prises ou 5 prises. Si vous prenez une photo avec la fonction Photos en rafale activée, 3 ou 5 photos sont prises consécutivement. Mode nuit Activez ou Désactivez cette fonction. Utilisez le mode nuit pour prendre une photo lorsque les conditions d'éclairage sont mauvaises, ou lorsqu'un temps d'exposition plus long est nécessaire. Son Sélectionner un sup. son dans la liste affichée. Choisir le réglage de luminosité : Automatique - permet à l'appareil photo de s'adapter automatiquement aux conditions de luminosité. Intérieur - génère des images légèrement plus lumineuses; idéal pour une utilisation à l'intérieur. Extérieur - génère des images légèrement plus sombres; idéal pour une utilisation à l'extérieur. Qualité Image Choisir la qualité de la photo : Elevé - offre des images d'une qualité optimale, mais consomme beaucoup de mémoire. Standard - génère des images de qualité légèrement inférieure mais consomme moins de mémoire. Vous pouvez donc en stocker un plus grand nombre. Netteté Régler la netteté de la photo. Appuyez sur ] rendre les photos plus nette et sur [ pour accentuer le flou des photos. Mes images Accéder à la liste des Photos où vous pouvez gérer vos photos. Reportezvous à la section Mes Images à la page 52 pour obtenir des détails. Retardateur Activez ou Désactivez la fonction du retardateur. Si vous prenez une photo alors que le retardateur est Activé, un décompte sonore débute et la photo est prise au bout de 10 secondes approximativement. Ce paramètre sera uniquement utilisé pour la photo suivante. > Remarque :Lorsque vous affichez des photos prises en modes Grand format ou Moyen format sur votre téléphone, la taille des images s'adapte à l'écran. Cela signifie que les photos apparaissent moins claires que lorsqu'elles s'affichent sur un écran à plus haute résolution, par exemple un écran de PC. Mémoire Les photos consomment de l'espace mémoire du téléphone Une image plus grande et de meilleure qualité consommera davantage de mémoire. Le nombre approximatif de photos que vous pouvez prendre avec la mémoire disponible et les paramètres de qualité et de résolution choisis, s'affichent en haut de l'écran. [[[ 50 ]]] 10 Appareil photo Délai dépassé Pour économiser la batterie du téléphone, l'appareil photo s'éteint automatiquement après environ 2 secondes si vous n'avez appuyé sur aucune touche. Pour réactiver l'appareil photo : φ Rechercher :SélectionnerA Appareil Photo Modifier vos photos Quand vous avez pris une photo, appuyez sur g, Options et sélectionnez l'option Modifier. Vous pouvez pivoter, redimensionner ou rogner votre photo : Pivoter Utilisez les touches [ et ] pour pivoter l'image. Redimensionner Dimensionnez automatiquement la photo à une taille réduite. Cette option peut s'avérer utile pour réduire la taille du fichier à envoyer dans un message MMS. Rogner Rognez le format de la photo à 128 x 128 pixels. Utilisez les touches de navigation pour déplacer la zone de rognage autour de la photo. Appuyez sur d, Ok quand vous aurez fini. Lorsque vous avez terminé de modifier la photo, appuyez sur g, OK pour enregistrer la photo. Une nouvelle photo est créée pour les options Redimensionner et Rogner. [[[ 51 ]]] Mes Documents 11 11 Mes Documents φ Rechercher : Sélectionner A Mes Documents Ce menu vous permet de gérer vos images, sons, jeux et plus sur votre téléphone. Mes Images φ Rechercher : Sélectionner A Mes Documents ? Mes Images Vous pouvez envoyer des images sous la forme de SMS et de messages MMS ou attribuer des images au fond d'écran, à l’écran de veille ou à un contact de votre répertoire. g, Enregistrer pour enregistrer l'image dans votre liste d'images. Le menu Mes Images contient également une option Télécharger Plus. Sélectionnez cette option pour lancer Vodafone live! et ouvrir un page Internet contenant les détails des images pour votre téléphone. Astuce : Toutes vos images, y compris celles prises avec l'appareil photo du téléphone, sont enregistrées dans la liste Mes Images. Veuillez respecter les remarques et avertissements suivants lors du téléchargement, de la réception et de l'enregistrement de nouvelles images : Le SV663 supporte les formats d'images EMS, GIF (ainsi que les GIF animés), JPEG, BMP, WBMP et PNG. Remarque/Avertissement Télécharger, recevoir et enregistrer Avertissement : Le bon fonctionnement des images qui n'ont pas été fournies par Vodafone live! ou Sendo n'est pas garanti et vous les installez à vos risques et périls. Les défaillances du produit causées par toute image non approuvée par Vodafone live! ou Sendo ne sont pas couvertes par votre garantie. Vous pouvez télécharger, directement de Vodafone live! et de l'Internet, des images compatibles dans votre téléphone ou enregistrer des images contenues dans un SMS ou un message MMS. Pour recevoir, télécharger et enregistrer une image Si vous recevez une image dans un SMS ou un message MMS, appuyez sur g, Options et sélectionnez l'option Enregistrer image. Pour télécharger une image à partir de Vodafone live! ou de l'Internet, accédez simplement à la page Vodafone live! ou à toute autre page WAP contenant l'image et vous pouvez la télécharger sur votre téléphone. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier le nom du fichier. Vous pouvez également enregistrer les images affichées sur une page WAP. Appuyez d'abord sur g, Options, sélectionnez Mode enregistrement et sélectionnez ensuite Activé. Sélectionnez simplement l'image, appuyez sur g, Options et sélectionnez l'option Enregistrer sous. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier le nom du fichier. Appuyez sur [[[ Remarque : Si vous rencontrez des problèmes avec l'élément téléchargé, veuillez contacter le fournisseur de contenu. Remarque : Les images consomment de la mémoire. Si le téléphone commence à manquer d'espace mémoire, vous devez supprimer une image que vous avez enregistrée. Remarque : Par ailleurs, il se peut que la connexion WAP et/ou toutes les images que vous recevez vous soient facturées. Contactez votre opérateur et le fournisseur de contenu pour de plus amples détails. Gestion de vos images φ Rechercher : Sélectionner A Mes Documents Mes Images Vous pouvez afficher les images en mode plein écran en appuyant sur la touche de sélection A. Utilisez les touches : et ; pour consulter tour à tour chaque image. 52 ]]] 11 > Affectation d’une image φ Rechercher : Sélectionner A Mes Documents Remarque : Toutes les options ne sont pas disponibles pour chaque élément. 2 Dans le menu suivant, il est possible d'assigner une image à un fond d'écran, à l’écran de veille ou à un contact de votre répertoire. Sélectionnez l'option souhaitée et appuyez sur la touche de sélection A. Sélectionnez Pour ceci Afficher Afficher l'image. MMS Envoyer l'image dans un message MMS Par MMS Carte Postale Envoyer l'image dans une carte postale MMS Assigner Affecter l’image sélectionnée à un fond d'écran, un écran de veille ou un contact, par exemple. Consultez la section Affectation d’une image à la page 53. Renommer Renommer l'image sélectionnée. Supprimer Supprimer l'image sélectionnée. Verrouiller Verrouiller l'image. Une image verrouillée ne peut être effacée. Déverrouiller Déverrouiller l'image. Modif. image Modifier l'image. Vous pouvez Pivoter, Redimensionner ou Rogner les images JPEG. Consultez la section Modifier une image à la page 53. ? > > uniquement modifier des images JPEG (telles les photos prises avec l'appareil photo). Tri Astuce : Si vous attribuez une image au fond d'écran ou à l'écran de veille, reportez-vous à la section Affichage à la page 61 pour les paramètres. Si vous sélectionnez l’option Contacts, un nouveau sous-menu apparaît. Sélectionnez le nom du contact auquel vous souhaitez assigner l'image. ?Astuce : Vous pouvez Détails Mes Images 1 Faites défiler jusqu'à l'image souhaitée et appuyez sur g, Options et sélectionnez l'option Joindre. Remarque : Pour afficher des images dans le menu principal, il vous faut Désactiver les animations. Reportez-vous à la rubrique Affichage dans le chapitre Paramètres du téléphone à la page 61 pour plus de détails. Remarque : Pour un affichage de qualité, nous vous recommandons de limiter la taille des images de menu à 160x120 pixels maximum (les Petites ou Très petites images prises avec l'appareil photo sont idéales). Modifier une image Afficher les détails de l'image (statut, taille, etc.) de l'image sélectionnée. φ Rechercher : Sélectionner A Mes Documents Mes Images 1 Faites défiler jusqu'à l'image souhaitée et appuyez sur g, Options et sélectionnez l'option Modifier. Trier les images par ordre alphabétique ou trie par heure (du plus récent au plus ancien). > Tout supprimer Supprimer toutes les images déverrouillées. Remarque : Vous pouvez uniquement modifier des images JPEG (telles les photos prises avec l'appareil photo). 2 Sélectionnez une des options suivantes : [[[ 53 ]]] Mes Documents Utilisez les touches : et ; pour choisir une image dans la liste et appuyez sur g, Options pour afficher les options du menu énumérées ci-dessous : Mes Documents 11 Pivoter Utilisez les touches [ et ] pour pivoter l'image. Redimensionner Dimensionnez automatiquement la photo à une taille réduite. Cette option peut s'avérer utile pour réduire la taille du fichier à envoyer dans un message MMS. Rogner Rognez le format de la photo à 128 x 128 pixels. Utilisez les touches de navigation pour déplacer la zone de rognage autour de la photo. Appuyez sur d, Ok quand vous aurez fini. ? 3 Lorsque vous avez terminé de modifier la photo, appuyez sur g, OK pour enregistrer la photo. Une nouvelle photo est créée pour les options Redimensionner et Rogner. Astuce :Tous vos sons sont enregistrés dans la liste Mes Sons. Veuillez respecter les remarques et avertissements suivants lors du téléchargement, de la réception et de l'enregistrement de nouveaux sons et sonneries : Mes Sons Remarque/Avertissement φ Rechercher : Sélectionner A Mes Documents Pour télécharger une sonnerie à partir de Vodafone live! et de l'Internet, accédez simplement à la page Vodafone live! ou à toute autre page WAP contenant la sonnerie et vous pouvez la télécharger sur votre téléphone. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier le nom du fichier. Le menu Mes Sons contient également une option Télécharger Plus. Sélectionnez cette option pour lancer Vodafone live! et ouvrir un page Internet contenant les détails des sonneries et sons pour votre téléphone. Avertissement : Le bon fonctionnement des sonneries qui n'ont pas été fournies par Vodafone live! ou Sendo n'est pas garanti et vous les installez à vos risques et périls. Les défaillances du produit causées par toute sonnerie non approuvée par Vodafone live! ou Sendo ne sont pas couvertes par votre garantie. Mes Sons Vous pouvez envoyer des sons dans des SMS ou MMS ou joindre des sonneries à un contact de votre répertoire. Le SV663 supporte les sons standard EMS et MMS, la mélodie AMR, SMAF et sp-sonneries midi polyphoniques, plus i- et les sonneries monophoniques Standard Smart Messaging. Remarque : Les sonneries consomment de la mémoire. Si le téléphone commence à manquer d'espace mémoire, vous devez supprimer une sonnerie que vous avez enregistrée. Télécharger, recevoir et enregistrer Remarque : Par ailleurs, il se peut que la connexion WAP et/ou tous les sons/sonneries que vous recevez vous soient facturées. Contactez votre opérateur et le fournisseur de contenu pour de plus amples détails. Vous pouvez télécharger, directement de Vodafone live! et de l'Internet, des sonneries compatibles dans votre téléphone ou enregistrer des sonneries contenues dans un SMS ou un message MMS. Gérer vos sons φ Rechercher : Sélectionner A Mes Pour recevoir, télécharger et enregistrer une sonnerie Si vous recevez une sonnerie dans un SMS ou un message MMS, appuyez sur g, Options et sélectionnez l'option Enregistrer sonnerie ou Enregistrer son. [[[ Documents Mes Sons Utilisez les touches : et ; pour parcourir la liste des sons. Vous pouvez écouter les sons en appuyant sur la touche de sélection A. Appuyez sur g, Options pour afficher la liste suivante d'options de menu : 54 ]]] 11 Remarque : Toutes les options ne sont pas disponibles pour chaque élément. 2 Faites défiler la liste des contacts et appuyez sur la touche de sélection A pour joindre la sonnerie. Sélectionnez Pour ceci Écouter Ecouter le son. MMS Envoyer le son dans un message MMS > La sonnerie retentira uniquement quand un appel est reçu de ce numéro individualisé (aussi longtemps que le numéro de l'appelant peut être visualisé par votre téléphone - par exemple, pas retenu). Remarque : Certains éléments, protégés contre la copie, peuvent être impossibles à envoyer. Choisir sonnerie Définir ce son comme la sonnerie principale de votre téléphone. Assign. au contact Joindre le son sélectionné à un contact de votre répertoire. Consultez la section Joindre une sonnerie à la page 55. Volume Modifier le réglage du volume des sonneries et des sons. Utilisez les touches : et ; pour augmenter et réduire le volume. Renommer Renommer le son sélectionné. Supprimer Supprimer le son sélectionné. Verrouiller Verrouiller le son. Un son verrouillé ne peut être effacé. Déverrouiller Déverrouiller le son. Détails Afficher les détails du son (statut, taille, etc.) du son sélectionné. Tri Trier les sons par ordre alphabétique ou par date (croissante ou décroissante) Mes Jeux φ Rechercher : Sélectionner A Mes Documents Pour utiliser un jeu ou une application Java, faites simplement défiler jusqu'à celui/celle souhaité(e) et appuyez sur la touche de sélection A. ? Vous pouvez télécharger des jeux et applications Java compatibles sur votre téléphone, directement à partir de Vodafone live! et de l'Internet. Télécharger et installer un fichier Java Pour télécharger un jeu ou une application à partir de Vodafone live! et de l'Internet, accédez simplement à la page Vodafone live! ou à toute autre page WAP contenant le fichier Java et vous pouvez le télécharger sur votre téléphone. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier le nom du fichier. Le menu Mes Jeux contient également une option Télécharger Plus. Sélectionnez cette option pour lancer Vodafone live! et ouvrir un page Internet contenant les détails des jeux et applications Java pour votre téléphone. Joindre une sonnerie φ Rechercher : Sélectionner A Mes Mes Sons 1 Faites défiler jusqu'au son souhaité et appuyez sur g, Options et sélectionnez l'option Assign. au contact. [[[ Astuce : Un fichier Java destiné à être utilisé sur un téléphone portable est parfois dénommé un MIDlet. Téléchargement et installation Tout supprimer Supprimer tous les sons déverrouillés. Documents Mes Jeux Le menu Mes Jeux vous permet également d'utiliser et de gérer les jeux et applications Java fournis avec votre téléphone ainsi que tous ceux que vous avez téléchargés. 55 ]]] Mes Documents > Mes Documents 11 ? > Astuce : Vous accédez aux applications Java téléchargées par le biais du menu Jeux & Applis : Remarque : Toutes les options ne sont pas disponibles pour chaque élément. Sélectionnez Pour ceci φ Rechercher : Sélectionner A Jeux & Applis Veuillez respecter les remarques et avertissements suivants lors du téléchargement et de l'installation de nouveaux jeux et applications Java : Lancer Lancer le jeu ou l'application Java. Renommer Renommer le fichier sélectionné Effacer Effacer le fichier sélectionné. ? Remarque/Avertissement Avertissement : Le bon fonctionnement des jeux et applications qui n'ont pas été fournis par Vodafone live! ou Sendo n'est pas garanti et vous les installez à vos risques et périls. Les défaillances du produit causées par tout jeu ou application non approuvé par Vodafone live! ou Sendo ne sont pas couvertes par votre garantie. ? Remarque : La taille maximale du fichier Java supporté par le téléphone SV663 est de 100KB. Toutefois, cette taille peut également être limitée par votre réseau. Contactez votre opérateur pour plus de détails. Remarque : Si vous rencontrez des problèmes avec l'élément téléchargé, veuillez contacter le fournisseur de contenu. Remarque : Tous les jeux et applications fournis avec votre téléphone ne peuvent être supprimés. Détails Afficher les détails Java (statut, taille, etc.) du fichier sélectionné. Verrouiller Verrouiller le fichier sélectionné. Un fichier verrouillé ne peut être effacé. Déverrouiller Déverrouiller le fichier sélectionné. Mes Favoris φ Rechercher : Sélectionner A Mes Remarque : Les jeux et applications en supplément utilisent de l'espace mémoire. Si le téléphone commence à manquer d'espace mémoire, vous devez supprimer un jeu ou une application Java que vous avez installé. Documents Mes Favoris Utilisez le menu Mes Favoris pour enregistrer des adresses WAP, permettant ainsi un accès rapide à vos sites Internet préférés. Remarque : Par ailleurs, il se peut que la connexion WAP et/ou tous les jeux et applications Java que vous recevez vous soient facturés. Contactez votre opérateur et le fournisseur de contenu pour de plus amples détails. Pour créer un favori φ Rechercher : Sélectionner A Mes Documents Mes Favoris Ajouter aux favoris Options 1 Entrez le Nom et l’Adresse WAP puis appuyez sur g OK (utilisez les touches : et ; pour vous déplacer entre Nom et Adresse). Le nom du favori apparaît désormais dans votre liste. φ Rechercher : Sélectionner A Mes Documents Astuce : Afin de prévenir la suppression des fichiers Java téléchargés, vous pouvez verrouiller le fichier. Voir l'option Verrouiller ci-dessous. Mes Jeux Sélectionnez tout jeu/application Java et appuyez sur g, Options pour afficher : [[[ 56 ]]] 11 Mes Documents Pour modifier un favori φ Rechercher : Sélectionner A Mes Documents Mes Favoris 1 Faites défiler jusqu'au favoris à modifier et appuyez sur g, Options et sélectionnez l'option Modifier. 2 Changez le nom ou l’URL et appuyez sur g OK (utilisez les touches : et ; pour vous déplacer entre Nom et Adresse). Le favori est mis à jour. Pour supprimer un favori φ Rechercher : Sélectionner A Mes Documents Mes Favoris 1 Faites défiler jusqu'au favori à supprimer et appuyez sur g, Options et sélectionnez l'option Supprimer. Appuyez sur g OK pour confirmer. Le favori est supprimé. Pour utiliser un favori : φ Rechercher : Sélectionner A Mes Documents Mes Favoris 1 Faites défiler jusqu'au favoris et appuyez sur la touche de sélection A pour lancer le navigateur WAP et accédez à l'aresse WAP contenu dans le favori. Etat mémoire φ Rechercher : Sélectionner A Mes Documents Etat mémoire Sélectionnez cette options pour afficher la mémoire, totale, utilisée et disponible pour les images, sons, jeux et applications Java. [[[ 57 ]]] Extras 12 12 Extras Calculatrice Le SV663 est pourvu de plusieurs applications très utiles : > Vous pouvez utiliser la calculatrice pour exécuter des calculs arithmétiques standard tels des additions, des soustractions, des multiplications et des divisions. Services SFR - Fonctions d'accès SIM utiles disponibles auprès de votre opérateur. Consultez la section Services SFR cidessous. Pour utiliser la calculatrice φ Rechercher : Sélectionner A Remarque : Cette option dépend du réseau et peut donc être indisponible. Calculatrice - Une calculatrice proposant toutes les fonctions arithmétiques de base. Consultez la section Calculatrice cidessous. Alarme -Vous pouvez utiliser votre téléphone comme réveil. Consultez la section Alarme à la page 59. 2 Utilisez le clavier numérique pour entrer un nombre. Appuyez sur la touche * pour insérer un séparateur décimal. Si vous commettez une erreur, appuyez sur la touche d'effacement c pour supprimer le dernier chiffre entré ou appuyez sur la touche # pour effacer le calcul en cours et recommencer. 3 Utilisez les touches :, ;, [ et ] pour faire défiler les symboles mathématiques jusqu'à celui souhaité et appuyez sur la touche de sélection A. 4 Introduisez un autre ciffre en utilisant le clavier numérique. 5 Faites défiler jusqu'au symbole =, et appuyez sur la touche de sélection A pour exécuter le calcul. Plus d'applications Vous pouvez télécharger des applications Java sur votre téléphone, directement à partir de Vodafone live! et de l'Internet. Consultez le chapitre Mes Jeux à la page 55 pour plus de détails sur la manière de télécharger et d'installer des jeux et applications sur votre téléphone. > Remarque : Vous accédez aux applications Java téléchargées par le biais du menu Jeux & Applis : φ Rechercher :Sélectionner A Jeux & Applis ? Services SFR φ Rechercher : Sélectionner A Extras > Votre opérateur peut vous proposer des services ou applications spéciaux. Le nom du menu peut varier afin d'indiquer le type de service, par exemple "Information". Pour plus de détails, veuillez contacter votre opérateur. > Astuce : Vous pouvez exécuter plusieurs calculs, les uns à la suite des autres. Remarque : La précision de la calculatrice est limitée et des erreurs d'arrondis peuvent survenir. 6 Appuyez sur d Options, sélectionnez Sortie et appuyez sur g, OK pour quitter la calculatrice. Remarque : Cette option dépend du réseau et peut donc être indisponible. [[[ Extras 1 Sélectionnez l'option Calculatrice et appuyez sur la touche de sélection A. A l'ouverture de la calculatrice, vous pouvez voir une feuille vierge sur laquelle les calculs vont être exécutés. Les symboles mathématiques que vous pouvez utiliser sont affichés dans le bas de la feuille. 58 ]]] 12 Remarque Le réveil sonne même si le téléphone est désactivé. Le téléphone se met en marche temporairement (si l’énergie de la batterie est suffisante), mais vous ne pouvez ni recevoir, ni émettre d’appels. Si le volume a été défini en mode silencieux avant que le téléphone soit éteint, le réveil sonnera quand même tandis que le mode silencieux est annulé quand le téléphone est éteint. Dès que le réveil s’arrête, le téléphone s’éteint automatiquement. Alarme φ Rechercher : Sélectionner A Extras Sélectionnez l'option Alarme et appuyez sur la touche de sélection A. Il vous faut Activer le réveil et entrer l’heure à laquelle vous souhaitez que le téléphone sonne (sous format 24 heures). Lorsqu’il sonne, appuyez sur : d Désactiver pour l’arrêter, ou sur g, Répét., pour arrêter le réveil pendant dix minutes. Le réveil recommencera ensuite à sonner. Veuillez respecter les remarques suivantes : Remarque Une fois activé, le réveil retentit 45 secondes environ avant de s’arrêter (sans que vous n’appuyiez sur d Désactiver ou sur g Répét.). Si le reveil se déclenche au cours d’un appel, le téléphone émet un bip et l’affichage se met à clignoter pour indiquer que le reveil est actif. Conformément à la description ci-dessus, appuyez sur d Désactiver pour l’arrêter, ou sur g Répét. pour faire cesser la sonnerie du réveil durant dix minutes. Si le volume est défini en mode silencieux, le réveil s’active sans émettre de son. Le téléphone continuera de vibrer si la fonction du vibreur est activée. [[[ 59 ]]] Extras Pour utiliser les fonctions de mémoire Sélectionnez M+ (Ajout Mémoire) pour ajouter un chiffre au chiffre déjà en mémoire. Sélectionnez MR (Appel Mémoire) pour récupérer un chiffre dans la mémoire. Sélectionnez MC (Effacer Mémoire) pour effacer la mémoire. Veuillez noter que la mémoire est également vidée lorsque vous quittez la fonction Calculatrice. Jeux 13 13 Jeux Vous pouvez lire des jeux Java sur le téléphone SV663. Votre téléphone est fourni avec plusieurs jeux et plusieurs jeux en démo que vous pouvez essayer. Si les démos vous plaisent ou si vous voulez consulter plus de jeux sur votre SV663, reportez-vous au chapitre Télécharger Plus cidessous pour plus de détails sur le téléchargement des jeux sur votre téléphone. > Remarque : Les jeux fournis avec votre téléphone peuvent varier. Explorez le menu Jeux & Applis afin de connaître les jeux disponibles. Pour jouer à un jeu φ Rechercher : Sélectionner A Applis Jeux & 1 Faites défiler jusqu'au jeu souhaité et appuyez ensuite sur la touche de sélection A pour lancer le jeu. 2 Consultez le menu d'aide du jeu pour plus de détails sur la manière de jouer. Télécharger Plus φ Rechercher :Sélectionner A Jeux & Applis Télécharger Plus Vous pouvez télécharger des jeux Java sur votre téléphone, directement à partir de Vodafone live! et de l'Internet. Sélectionnez cette option pour lancer Vodafone live! et ouvrir un page Internet contenant les détails des jeux Java pour votre téléphone. Consultez le chapitre Mes Documents à la page 52 pour plus de détails sur la manière de gérer les jeux et applications Java sur votre téléphone. > Remarque : Par ailleurs, il se peut que la connexion WAP et/ou tous les jeux et applications Java que vous recevez vous soient facturés. Contactez votre opérateur pour plus de détails. [[[ 60 ]]] 14 Paramètres 14 Fond d’écran Sélectionnez un fond d'écran devant être affiché dans l'écran principal. Les options disponibles sont : Paramètres du téléphone φ Rechercher : Sélectionner A Sélectionnez Pour ceci Paramètres Paramètres du tél. Ce menu vous permet de modifier les paramètres de votre téléphone tels la langue et les paramètres d'affichage. Les options sont répertoriées ci-dessous. Activer Afficher le fond d'écran dans l'écran principal. Désactiver Désactiver cette fonction. Sélectionner l'image Attribuer une image à partir de la mémoire du téléphone. ? Langue φ Rechercher : Sélectionner A Paramètres Paramètres du tél. Langue Ce menu vous permet de changer la langue sur votre téléphone. Sélectionnez la langue dans la liste affichée. Format Affichage φ Rechercher : Sélectionner A Paramètres Paramètres du tél. Affichage Ce menu vous permet de modifier les paramètres des affichages de votre téléphone. Astuce : Sélectionnez l'option Télécharger Plus pour télécharger plus d'images sur votre téléphone à partir de Vodafone live!. Contactez votre opérateur pour plus de détails sur le téléchargement. Choisir le mode d'affichage de l'image : Plein écran (redimensionne l'image pour qu'elle remplisse l'écran), Centré (centre l'image sur l'écran), Mosaïque (juxtapose une petite image pour remplir l'écran). Rétro-éclairage Vous pouvez spécifier la durée par défaut du rétro-éclairage du téléphone. Écran de veille Sélectionnez un écran de veille. L'écran de veille est affiché quand le téléphone n'a plus été utilisé durant le délai défini. Les options sont répertoriées ci-dessous. > > Remarque : Le réglage de durée du rétroéclairage n’affecte pas le rétro-éclairage pour le WAP et les jeux. Contraste écran Définir le contraste de l’écran en utilisant les touches : et ;. [[[ Remarque :Quand l'écran de veille est affiché, appuyez sur une touche pour retourner à l'affichage normal (ou appuyez sur *, g Oui si le clavier est verrouillé). Sélectionnez Pour ceci 61 Activer Afficher l'écran de veille au terme du délai configuré. Désactiver Désactiver l'écran de veille. ]]] Paramètres Ce menu vous permet de définir les paramètres de votre téléphone. Paramètres 14 ? Sélectionnez Pour ceci Sélectionner l'image Attribuer un écran de veille ou une animation à partir de la mémoire du téléphone. ? Délai Pour entrer/sortir du mode silencieux, appuyez plus longuement sur # dans l’écran principal. Le symbole de silence s’affiche sur l’écran principal lorsque le téléphone est en mode silencieux. Astuce : Sélectionnez l'option Télécharger Plus pour télécharger plus d'images sur votre téléphone à partir de Vodafone live!. Contactez votre opérateur pour plus de détails sur le téléchargement. > Préciser le délai au terme duquel l'écran de veille est activé. Sons > φ Rechercher : Sélectionner A Paramètres Paramètres du tél. Sons > Ce menu vous permet de modifier les réglages des sons de votre téléphone. Les options disponibles sont : Choisir sonnerie Sélectionnez cette option pour définir la sonnerie principale pour les appels entrants. Faites défiler la liste des sonneries - si vous marquez un temps d'arrêt sur chaque sonnerie, elle sera émise. Appuyez sur la touche de sélection A pour sélectionner la sonnerie. ? ? Remarque : Le volume du combiné peut être réglé pendant une conversation. Appuyez sur : pour augmenter le volume et sur ; pour le diminuer. Remarque : Si la fonction du vibreur est activée, le téléphone continue de vibrer en mode silencieux. Remarque : Si le téléphone est mis hors tension, le mode silence est annulé. Ceci permet d'éviter les appels en absence. Bips touches Ce menu permet de définir le bip d’acquittement que vous souhaitez entendre quand vous appuyez sur une touche. Sélectionnez Pour ceci Astuce : Sélectionnez l'option Télécharger Plus pour télécharger plus de sons sur votre téléphone à partir de Vodafone live!. Contactez votre opérateur pour plus de détails sur le téléchargement. Astuce : Vous pouvez également définir des sonneries pour des noms individuels. Reportez-vous à la section Joindre une sonnerie à la page 55 pour obtenir des détails. Activer Sélectionner Sons brefs, de faible intensité. Désactiver Sélectionner Aucun son pour les bips touches DTMF Sélectionner tonalités standard, comme celles des téléphones à clavier. Chaque touche a son propre son. Mélodie de mise sous tension Le téléphone peut jouer une mélodie chaque fois que vous l’allumez ou l’éteignez. Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver cette caractéristique. Volume Sélectionnez cette option pour modifier le réglage du volume des sonneries et sons. Utilisez les touches : et ; pour augmenter et réduire le volume. [[[ Astuce : Appuyez sur la touche : avec le volume poussé au maximum et un graphique du volume sera affiché. Avec ce réglage, le volume des sonneries croît de façon régulière. 62 ]]] 14 que la zone nominale où a été souscrit votre abonnement. Contactez votre opérateur pour plus de détails. Sécu. clavier Auto φ Rechercher : Sélectionner A Sélectionnez Pour ceci Activer Désactiver Paramètres Paramètres du tél. Sécu. clavier auto Configurer le téléphone pour qu'il vibre pour des appels, des messages entrants et des alarmes. Sélectionnez ce menu pour modifier les paramètres de verouillage du clavier : Désactiver la fonction vibreur. Sélectionnez Pour ceci Vibr.puis sonn. Activer la fonction vibreur du téléphone pendant quelques secondes avant que le téléphone ne se mette à sonner. > Activer Remarque : Aucun des paramètres du vibreur n’influe sur les réglages de son. Événements Ce menu vous permet de définir les sons que vous souhaitez entendre pour certains événements : > Sélectionnez Pour ceci Nouv. message Le téléphone peut émettre un son quand un nouveau message est reçu (SMS, MMS ou boîte vocale) (Activé). Sélectionnez Modifier pour modifier le son émis. Nouv. diffusion Emettre un son quand un nouveau message est reçu (Activé). > Désactiver la fonction de verrouillage du clavier. Délai Préciser le délai au terme duquel le verrouillage clavier est activé. Le téléphone peut émettre un son si le solde du crédit sur votre carte/ compte SIM est faible (Activé). > Remarque : Contactez votre opérateur pour des détails relatifs à ce service. Astuce : Pour verrouillez le clavier, appuyez plus longuement sur la touche * dans l'écran principal - appuyez sur g, Oui pour accepter le verrouillage. Pour déverrouiller le clavier à tout moment, appuyez sur *, g, puis sur Oui. Raccourcis φ Rechercher : Sélectionner A Remarque : Les sons d’alerte peuvent être appliqués uniquement aux services proposés par votre réseau. Certains services ne sont pas toujours disponibles si vous vous trouvez dans une zone autre [[[ Remarque : Le clavier se verrouillera automatiquement à partir de l'écran principal uniquement. Désactiver ? Batterie faible Emettre un son quand la batterie est faible (Activé). Crédit faible Configurer le téléphone pour qu'il verrouille automatiquement le clavier (dans l'écran principal uniquement) si aucune touche n'est enfoncée au bout d'un certain temps. Quand le clavier est verroulé, le symbole de verrouillage, est affiché dans l'écran principal Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur *, g puis Oui. Paramètres Paramètres du tél. Raccourcis Sélectionnez ce menu pour pour configurer les fonctions auxquelles vous accédez 63 ]]] Paramètres Vibreur Sélectionnez ce menu pour activer la fonction vibreur pour les appels entrants et les sons d’alerte/évènement : Paramètres 14 ? lorsque vous appuyez sur les touches de navigation haut, bas, gauche ou droite (:, ;, [ ou ]) dans l'écran principal. Astuce : Vous pouvez également accéder à la fonction Alarme à partir du menu Extras : φ Rechercher : Sélectionner A Extras Pour configurer un raccourci, sélectionnez l'option Gauche, Droite, Haut ou Bas selon le cas. Faites défiler jusqu'à la fonction que vous souhaiter attribuer à la touche et appuyez ensuite sur la touche de sélection A. Alarme Lorsque vous utilisez l'alarme, veuillez respecter les remarques suivantes : Remarque Date et heure Une fois activé, le réveil retentit 45 secondes environ avant de s’arrêter (sans que vous n’appuyiez sur d Désactiver ou sur g Répét.). φ Rechercher : Sélectionner A Paramètres Date et heure Régler heure Entrez l’heure et appuyez sur g, OK. L’heure est enregistrée. Si le reveil se déclenche au cours d’un appel, le téléphone émet un bip et l’affichage se met à clignoter pour indiquer que le reveil est actif. Conformément à la description ci-dessus, appuyez sur d Désactiver pour l’arrêter, ou sur g Répét. pour faire cesser la sonnerie du réveil durant dix minutes. Régler date Entrez la date et appuyez sur g OK. La date est enregistrée. Si le volume est défini en mode silencieux, le réveil s’active sans émettre de son. Le téléphone continuera de vibrer si la fonction du vibreur est activée. Format heure Utilisez cette option pour choisir le format 12 ou 24 heures. Le réveil sonne même si le téléphone est désactivé. Le téléphone se met en marche temporairement (si l’énergie de la batterie est suffisante), mais vous ne pouvez ni recevoir, ni émettre d’appels. Si le volume a été défini en mode silencieux avant que le téléphone soit éteint, le réveil sonnera quand même tandis que le mode silencieux est annulé quand le téléphone est éteint. Dès que le réveil s’arrête, le téléphone s’éteint automatiquement. Sélectionnez ce menu pour régler l’heure, la date, l'horloge et les options d'alarme du téléphone. Les options disponibles sont : Afficher heure Pour activer ou désactiver l’affichage de l’heure sur l’écran principal. Alarme Vous pouvez utiliser votre téléphone comme réveil. Vous devez Activer le réveil et entrer l’heure à laquelle vous souhaitez que le téléphone sonne (sous format 24 heures). Quand l'alarme sonne : Paramètres d'appel φ Rechercher : Sélectionner A Paramètres d'appel Appuyez sur d Désactiver pour l’arrêter, ou sur Sélectionnez ce menu pour définir les paramètres d'appel. Les options sont les suivantes : g, Répét., pour arrêter le réveil pendant dix minutes. Le réveil recommencera ensuite à sonner. [[[ Paramètres Décroche auto. Cette fonction ne s’applique que si certains accessoires mains libres (par exemple, un kit piéton) sont connectés au téléphone. Si vous recevez un appel et que cette fonction 64 ]]] 14 φ Rechercher : Sélectionner A Réponse auto. Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez répondre à un appel entrant en appuyant sur n’importe quelle touche, à l’exception de la touche de fin c. Paramètres > Appel en att. Ce menu vous permet d'Activer ou de Désactiver la fonction d'appel en attente. Pour un complément d'information sur l'appel en attente, consultez la section Répondre à un appel à la page 17. > Si occupé Lorsque cette option est activée, tous vos appels sont transférés quand vous êtes en ligne. Présent. numéro Ce menu vous permet d'indiquer si vous souhaitez ou non que votre numéro s'affiche lorsque vous téléphonez à quelqu’un : Pas de réponse Lorsque cette option est activée, tous vos appels sont transférés si vous ne répondez pas à temps. Connex. imposs. Lorsque cette option est activée, tous vos appels sont transférés si vous avez éteint votre téléphone ou si vous vous trouvez dans une zone non couverte. Sélectionnez Pour ceci Paramétrer le téléphone à la configuration par défaut du réseau. Activer Afficher votre numéro de téléphone sur le combiné de votre destinataire lorsque vous appelez. Désactiver Remarque : Ces fonctions ne sont pas toutes prises systématiquement en charge par votre réseau. Les fonctions non prises en charge ne seront pas affichées dans le menu. Tous appels Lorsque cette option est activée, tous vos appels entrants sont transférés. Remarque : L'appel en attente est un service réseau. Vous serez peut-être tenu de vous abonner à ce service qui ne sera peut-être pas disponible lorsque vous serez à l'étranger. Contactez votre opérateur pour plus de détails. Réseau Dévier Cette fonction de réseau permet de transférer les appels reçus vers votre boîte vocale ou un autre numéro. Les options sont les suivantes : Pour chacune des options ci-dessus, vous pouvez vérifier, activer ou annuler le service. > Cacher votre numéro de téléphone sur le combiné de votre destinataire lorsque vous appelez. Boîte vocale Sélectionnez cette option pour entrer/ modifier votre numéro de boîte vocale. Ce numéro est disponible auprès de votre opérateur. Rappel auto. Lorsque cette fonction est activée, le téléphone recompose automatiquement le numéro si la tentative d’appel a échoué. Si le téléphone du correspondant est occupé, le téléphone attend quelques instants avant de recommencer, puis émet un bip sonore lorsque votre correspondant répond. [[[ Remarque : Certaines fonctions de renvoi peuvent être inaccessibles en cas d'itinérance sur un autre réseau. Contactez votre opérateur pour plus de détails. > 65 ]]] Remarque : La boîte vocale est un service réseau. Vous serez peut-être tenu de vous abonner à ce service qui ne sera peut- Paramètres Renvoi est activée, le téléphone sonne trois fois avant d’accepter automatiquement l’appel. Paramètres 14 Nom Un nom pour le compte. être pas disponible lorsque vous serez à l'étranger. Contactez votre opérateur pour plus de détails. Nom d’utilisateur Le nom d'utilisateur pour se connecter sur le réseau externe de données. Paramètres de l'internet φ Rechercher : Sélectionner A Paramètres Internet Mot de passe Le mot de passe pour se connecter sur le réseau externe de données. Entrez votre mot de passe et appuyez sur g, OK pour l’enregistrer. Param. Ce menu propose des réglages de l'accès à l'Internet. Ces paramètres sont normalement déjà configurés sur votre téléphone par votre opérateur. Si votre téléphone n'est pas encore configuré, la manière la plus simple et la plus rapide de le faire est de consulter l'adresse électronique suivante : Point d'accès Si vous utilisez une connexion GPRS, utilisez cette option pour spécifier le nom du point d'accès GPRS. Numéro d'appel Si vous utilisez une connexion GSM ou CSD, utilisez cette option pour spécifier le numéro d'appel. http://www.sendo.com/config afin de configurer automatiquement vos paramètres. Le Easy Configurator de Sendo envoie à votre téléphone un message SMS contenant tous les paramètres requis. Vous pouvez également demander à votre opérateur de vous envoyer ces informations (si elles sont disponibles). Type composition Si vous utilisez une connexion GSM, utilisez cette option pour spécifier si vous souhaitez utiliser une connexion Analogique ou ISDN. Appuyez sur g OK pour enregistrer votre sélection. Compte données Type connexion Sélectionnez une connexion GSM, GPRS ou CSD. Pour utiliser une connexion GPRS, vous devez être abonné à GPRS. Contactez votre opérateur pour plus de détails. φ Rechercher : Sélectionner A Paramètres Param. Internet Données Comptes Sélectionnez ce menu pour définir les comptes utilisés pour les services MMS et WAP. Délai dépassé Indiquez la durée d’inactivité (secondes) entraînant l’interruption de la connexion à l'Internet. Les Comptes données sont regroupés dans des profils. Un profil est un recueil de paramètres nécessaires pour l'accès à l'Internet. Sélectionnez un compte dans la liste affichée afin de modifier les paramètres mémorisés ou sélectionnez Ajouter nouv. pour définir un nouveau compte. Les paramètres sont les suivants : > Paramètres MMS φ Rechercher : Sélectionner A Paramètres Param. Internet Paramètres MMS Ce menu vous permet de définir les options de réseau MMS suivantes : Remarque : Certains de ces paramètres ne sont pas indispensables pour votre réseau. De même, certains paramètres peuvent être bloqués. Contactez votre opérateur pour plus de détails. [[[ > 66 ]]] Remarque : Pour des informations complètes sur les paramètres MMS, 14 Sélectionnez Pour ceci Type connexion Sélectionner le type de connexion MMS : Temporaire ou Permanent. Compte données Sélectionner le compte données à utiliser pour la messagerie MMS. Reportez-vous à la section Compte données à la page 66 pour obtenir des détails sur les comptes données. > Portail WAP Ce menu propose les réglages suivants : Modifier accueil Introduisez l'URL de votre page d'accueil Sélection profil Sélectionnez le profil en cours. Veuillez noter qu'un profil doit être sélectionné avant de pouvoir sélectionner des paramètres WAP. Remarque : Le compte données utilisé doit être un compte données MMS. Renommer Profil Renomme le profil en cours. Définir l'adresse IP du portail WAP utilisé pour la messagerie MMS. > Connexion Vous permet de sélectionner les options de connexion suivantes : Remarque : Une adresse IP est constituée de quatre groupes de chiffres (avec un maximum de 3 chiffres par groupe). Si l’un des groupes comporte seulement 1 ou 2 chiffres, vous devez ajouter un ou des zéros devant le ou les chiffres de sorte que le groupe soit toujours composé de trois chiffres. Votre opérateur doit être en mesure de vous procurer votre adresse IP. Connexion Introduire le nom de connexion du portail. Mot de passe Introduire le mot de passe du portail Port sécurisé Introduire le numéro de port portail pour des connexions sécurisées. Remarque : Certains de ces paramètres ne sont pas indispensables pour votre réseau. De même, certains paramètres peuvent être bloqués. Contactez votre opérateur pour plus de détails. Sélectionnez Pour ceci Compte données Sélectionner le compte données à utiliser pour l'accès à l'Internet. Reportez-vous à la section Compte données à la page 66 pour obtenir des détails sur les comptes données. > Remarque : Le compte données utilisé doit être un compte données WAP. Type connexion Sélectionner le type de connexion WAP : Temporaire ou Permanent. Adresse serveur Définir l'adresse IP du serveur proxy utilisé pour l'accès à l'Internet. > Paramètres WAP φ Rechercher : Sélectionner A Paramètres Param. Internet Paramètres WAP Les paramètres WAP sont regroupés en profils. Un profil est un recueil de paramètres nécessaires pour l'accès à l'Internet. Vous pouvez créer jusqu’à 5 profils WAP sur votre téléphone. [[[ 67 ]]] Remarque : Une adresse IP est constituée de quatre groupes de chiffres (avec un maximum de 3 chiffres par groupe). Si l’un des groupes comporte seulement 1 ou 2 chiffres, vous devez ajouter un ou des zéros devant les chiffres existants de sorte que le groupe soit toujours composé de trois chiffres. Paramètres > consultez le chapitre Paramètres MMS à la page 30. Paramètres 14 Témoins ou effacer tous les témoins Internet de votre téléphone en utilisant l'option Effacer témoins. Sélectionnez Pour ceci Port Préciser le numéro du port du serveur proxy pour les connexions WAP. Généralement, ce numéro sera le 9201. Port sécurisé Préciser le numéro du port du serveur proxy pour les connexions WAP sécurisées. Généralement, ce numéro sera le 9203. Les témoins sont de petits fichiers textes utilisés par certains sites web pour stocker des informations vous concernant et relatives à vos préférences, dans votre téléphone. Les sites ainsi revisités peuvent vous proposer ainsi une page web personnalisée, par exemple. Seules les informations que vous fournissez peuvent être stockées dans un cookie. Par exemple, un site ne peut détecter votre adresse émail sauf si vous décidez de la fournir. Autoriser un site web à créer un cookie ne confère pas à ce site ou à tout autre site un accès à autre chose que votre téléphone et seul le site qui a créé le cookie peut le lire. Toutefois, bien que les témoins ne représentent pas un risque sécuritaire important, vous pourrez refuser que ces informations soient utilisées ou enregistrées. Nom utilisateur Introduire le nom d'utilisateur à utiliser avec le serveur proxy. Mot de passe Introduire le mot de passe pour le serveur proxy. Sécurité Cette option fournit un accès aux fonctions de sécurité WAP avancées. Il est chaudement recommandé de modifier ces paramètres en collaboration avec votre opérateur. Les options sont énumérées ci-dessous à titre informatif uniquement. Certificats, Info Session , Certif. courante Paramètres directs Vous pouvez recevoir des messages WAP Push de fournisseurs de service vous donnant un accès direct au contenu WAP. Montrer images Sélectionnez Afficher images ou non dans le navigateur WAP. Sélectionnez cette option pour réinitialiser les listes de fournisseurs de service à leur configuration initiale. Init. liste blan. (liste des fournisseurs autorisés) et Init. liste noire (liste des fournisseurs non-autorisés). Cache Vous permet de sélectionner les options Cache suivantes : Sélectionnez Pour ceci Mode cache Effacer cache Reportez-vous à la section Messages WAP Push à la page 27 pour obtenir des détails. Sélectionner si le navigateur WAP doit ou non enregistrer des pages internet sur votre téléphone. Ceci peut accélérer l'accès aux sites WAP quand vous visitez les mêmes pages plusieurs fois. Toutefois, la mise en cache consomme de la mémoire sur votre téléphone. Effacer récent. Supprime tous les liens aux pages récemment visitées. Paramètres du réseau φ Rechercher : Sélectionner A Vider le cache des pages WAP récemment visitées. Paramètres réseau Témoins Précisez s'il faut ou non accepter les témoins en utilisant l'option Accepter Paramètres du Ce menu vous permet de choisir la manière dont le téléphone recherche le réseau et [[[ 68 ]]] 14 > Diffusion cellule φ Rechercher : Sélectionner A Paramètres Paramètres du réseau Diffusion cellule Remarque : La possibilité de choisir d’autres réseaux dépend du service et des accords d’itinérance de votre opérateur. Vous pouvez recevoir des messages Diffusion cellule tels des informations sur le trafic, des rapports climatologiques ou des informations locales diffusés par le réseau vers tous les portables dans une zone spécifique. Si vous activez cette fonction, vous recevez des messages sur les sujets choisis. Mode φ Rechercher : Sélectionner A Paramètres Paramètres du réseau Mode Ce menu propose les réglages suivants : > Automatique Définit le mode de recherche automatique. Le téléphone recherche tous les réseaux disponibles et en sélectionne un automatiquement. Les options sont les suivantes : Remarque : Il s’agit d’un service réseau qui n’est pas toujours disponible. Contactez votre opérateur pour plus de détails. Manuel Définit le mode de recherche manuel. Vous recherchez vous-même les réseaux disponibles et en sélectionnez un (cf. ci-dessous pour plus de détails). Lire messages Sélectionnez cette option pour afficher la liste des messages Diffusion cellule. Sélectionnez un message et appuyez sur la touche de sélection A pour afficher le message. Rechercher Activer Sélectionnez Activer ou Désactiver pour activer/désactiver les messages Diffusion cellule. φ Rechercher : Sélectionner A Paramètres Paramètres du réseau Rechercher Canal Cette option est utilisée pour sélectionner les sujets des Diffusion cellule : Sélectionnez cette options pour rechercher et ensuite afficher tous les réseaux disponibles. Si vous êtes en mode manuel (voir ci-dessus), vous pouvez alors sélectionner un réseau qui sera considéré comme votre réseau par défaut. Pour ce faire, faites défiler la liste des réseaux et appuyez sur la touche de sélection A quand le curseur figure sur le réseau de votre choix. Votre téléphone recherche toujours en priorité le réseau que vous avez sélectionné. La sélection de réseau reste manuelle jusqu’à ce que vous passiez en mode automatique. [[[ 69 Sélectionnez l'option Consulter pour afficher la liste des sujets. Faites défiler la liste des sujets et appuyez sur la touche de sélection A pour ajouter ou supprimer le sujet. Répétez cette opération pour chaque sujet que vous souhaitez ajouter ou supprimer. Appuyez sur g, Ok pour enregistrer les nouveaux paramètres ou sur d, Retour pour retourner à l'écran précédent sans enregistrer les paramètres. Si le sujet souhaité n'apparaît pas dans la liste, sélectionnez Ajouter nouveau et introduisez le code du sujet pour ajouter ]]] Paramètres utilise les fonctions de diffusion de cellule et de commande. Les options sont répertoriées ci-dessous. Paramètres 14 un sujet. Pour des détails sur les codes de sujet, contactez votre opérateur. Tout supprimer Sélectionnez cette option pour supprimer tous les messages Diffusion cellule. Désactiver PIN Aucun code PIN n’est nécessaire à la mise sous tension du téléphone. Changer PIN2 Certains services réseau exigent un code de sécurité à part, à savoir le code PIN2. Sélectionnez cette option si vous souhaitez modifier votre code PIN2. Commandes φ Rechercher :Sélectionner A Paramètres Paramètres réseau Commandes Pour activer, désactiver ou modifier le code PIN, il vous faut entrer le code PIN en cours. Pour modifier le code PIN2, il vous faut entrer le code PIN2 en cours. Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou votre PIN2, contactez votre opérateur. Ce menu permet d’envoyer des commandes spéciales au réseau pour obtenir des informations spécifiques, Il peut s'agir d'informations telles la date et l'heure, votre numéro de téléphone ou le solde du crédit sur votre carte/compte SIM. Si vous vous trompez à trois reprises en entrant le code PIN ou le code PIN2, la carte SIM se verrouille et un message apparaît qui vous demande d’entrer une PUK (Personal Unlock Key ou clé personnelle de déverrouillage), pouvant ou non différer du PIN et du PIN2. Il se peut que les codes PUK vous soient livrés en même temps que les informations que vous recevez avec la carte SIM ou qu'ils soient uniquement disponibles auprès de votre opérateur. Les commandes peuvent être fournies par votre opérateur, à condition bien sûr que cette fonction soit disponible. Vous pouvez enregistrer le numéro de la commande et un nom. Une fois enregistré, placez-vous sur la commande et appuyez sur la touche de sélection A pour obtenir les informations requises du réseau. > Sécurité φ Rechercher : Sélectionner A Paramètres Sécurité Ce menu est utilisé pour définir vos paramètres PIN. Votre code PIN (code d’identification personnel) est un code que vous pouvez utiliser pour interdire les utilisations abusives de votre téléphone. Il s’agit d’un code numérique demandé par le téléphone à sa mise sous tension. Les options sont les suivantes (selon les réglages d’activation du PIN que vous avez sélectionnés) : Réinitialisation φ Rechercher : Sélectionner A Paramètres Réinitialisation Sélectionnez cette option pour réinitialiser les réglages du téléphone à leurs valeurs initiales. Appuyez sur g, OK pour confirmer la réinitialisation. > Changer PIN Sélectionnez cette option si vous souhaitez modifier votre code PIN. Activer PIN Entrez votre code PIN à la mise sous tension du téléphone (si la carte SIM le permet). [[[ Remarque : Sendo n’est pas en mesure de vous fournir vos codes PIN ou PUK. Contactez votre opérateur pour plus d'informations. 70 ]]] Remarque :Tous les paramètres ne peuvent pas être redéfinis à leurs valeurs initiales. 15 Dépannage 15 Cause possible Mesure corrective possible Le téléphone ne s’allume pas/ne se charge pas Mise en marche du délai de déclenchement du téléphone Aucune action requise. Votre téléphone SV663 s’allume au bout de quelques secondes, ce qui est tout à fait normal. Batterie vide Chargez complètement la batterie et appuyez ensuite sur la touche d'alimentation c pour allumer le téléphone. Ne vous inquiétez pas si le pictogramme de la batterie ne se transforme pas sur le champ, mais vérifiez plutôt que l’icône de recharge apparaît au bout d’une demi-heure. Plots de charge de la batterie encrassés Nettoyez les contacts de la batterie et du téléphone avec un chiffon sec, réinsérez la batterie, attendez quelques secondes et appuyez sur c. Chargeur mal connecté Vérifiez la prise murale ainsi que le branchement sur le téléphone. Batterie Quelle doit être la durée de la première mise en charge de la batterie ? 12 heures en continu alors que le téléphone est éteint. La durée d’utilisation de la batterie paraît insuffisante Le téléphone s’alimente avec la Mettez la batterie en charge régulièrement. batterie lorsqu’il est sous tension Pour optimiser la durée de fonctionnement, même hors appel. La fréquence des déchargez la batterie de temps à autre en communications ainsi que l’utilisation laissant votre téléphone allumé jusqu’à ce qu’il des différentes fonctions du téléphone s’éteigne spontanément (batterie totalement épuisent la batterie plus rapidement déchargée). que la normale. L’autonomie Même si la batterie peut être rechargée et annoncée de la batterie correspond déchargée des centaines de fois, elle finit aux conditions optimales. toujours par s’user avec le temps. Lorsque la durée de fonctionnement (temps de conversation et temps de veille) diminue plus que la normale, il est recommandé de vous procurer une nouvelle batterie. Le message ‘Insérer La carte SIM est mal insérée ou SIM’ s’affiche absente. lorsque le téléphone est mis sous tension Le code PIN est bloqué, ou Mon téléphone me demande un code PUK Vérifiez la position de la carte SIM. Essayez à nouveau. La carte SIM est endommagée ou encrassée. Procédez à une inspection visuelle de la carte SIM et nettoyez les contacts avec un chiffon sec et doux si nécessaire. Essayez à nouveau. Le code PIN que vous avez tenté de saisir à 3 reprises est incorrect Entrez le code PUK (Personal Unlock Key ou clé personnelle de déverrouillage) livré avec la carte SIM. Contactez votre opérateur si ce code ne vous a pas été fourni. [[[ 71 ]]] Dépannage Problème Dépannage 15 Problème Cause possible Mesure corrective possible Le code PIN2 est bloqué, ou Mon téléphone me demande un code PUK2 Le code PIN2 que vous avez tenté de saisir à 3 reprises est incorrect Entrez le code PIN2 PUK (Personal Unlock Key ou clé personnelle de déverrouillage) livré avec la carte SIM. Contactez votre opérateur si ce code ne vous a pas été fourni. Le message ‘Code Le combiné est verrouillé sur un Retirez la carte SIM et installez-en une qui NCK’ s’affiche sur le réseau, et la carte SIM d’un autre correspond au réseau. Sendo n’est pas en mesure combiné réseau est installée dans le téléphone de fournir votre code NCK. Contactez votre opérateur si vous souhaitez obtenir votre code NCK. ! “ Bloqué ” s’affiche sur le combiné Le code NCK que vous avez tenté de saisir à 10 reprises est incorrect, et le combiné a été désactivé par mesure de sécurité Avertissement : En entrant un code NCK incorrect, vous pouvez bloquer le téléphone. Contactez votre opérateur pour plus d'informations. Un problème se Fichier corrompu pose avec la Format incompatible sonnerie, l'image, le Contenu protégé contre la copie jeu ou l'application téléchargé Demandez conseil auprès de votre opérateur. Une touche du clavier ne fonctionne pas Blocage clavier activé Il se peut que le clavier ait été verrouillé. Vérifiez si le symbole apparaît sur l’écran. Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur *, g puis Oui. Écran peu lisible Température basse Choisissez un endroit plus tempéré et laissez le téléphone se réchauffer. Réglage incorrect du contraste. Le réglage du contraste de l'affichage est peut-être erroné. Modifiez le réglage selon votre choix. φ Paramètres du papier peint Rechercher : Sélectionner A Paramètres Paramètres du tél. Affichage Contraste écran Si vous avez ajouté votre propre papier peint, vérifiez que les couleurs n'entrent pas en conflit avec les couleurs de texte utilisées sur l'écran car il pourrait être difficile à distinguer. [[[ 72 ]]] 15 Cause possible Mesure corrective possible Le signal a du mal à passer à l’endroit où vous vous trouvez. Choisissez un lieu plus propice où la puissance de réception est meilleure. Carte SIM non valide Essayez d'éteindre votre téléphone et de le rallumer. Essayez de modifier les paramètres réseau. Reportez-vous à la section Paramètres du réseau à la page 68 pour obtenir des détails. Peut-être devrez-vous contacter votre opérateur pour plus d'informations. Impossible de recevoir/d’émettre des appels Réseau non autorisé Essayez de resélectionner le réseau. Désactivez le téléphone puis remettez-le sous tension. Si vous utilisez votre téléphone à l'étranger, certains réseaux vous seront peut-être inaccessibles Contactez votre opérateur pour plus d'informations. Signal faible Vérifiez que le nom du réseau est affiché à l’écran. Si tel n’est pas le cas, tentez de vous reconnecter au réseau ou choisissez un endroit plus propice où la puissance de réception est meilleure. Le téléphone est éteint Appuyez pendant quelques secondes sur c. Batterie faible Le téléphone ne peut pas s’allumer si l’énergie de la batterie est très faible. Rechargez la batterie. Vérifiez le numéro Utilisez le code du pays ainsi que l’indicatif régional complet du numéro. Touche appel non actionnée Après avoir composé le numéro, vous devez appuyer sur la touche d'appel f. Réseau occupé L’émission de bips rapides signifie que le réseau est occupé. Raccrochez et essayez à nouveau ou essayez dans un autre endroit. Noms fixes ou Interdiction d'appel est Vérifiez les réglages de l'option Noms fixes (dans activé Contacts). Dans le cas contraire, vérifiez les paramètres de restriction d'appel auprès de votre opérateur. φ Volume trop faible de l’écouteur Rechercher : Sélectionner A Contacts Avancé Noms fixes Non-enregistré auprès du réseau Après l’achat d’un téléphone, il est parfois nécessaire d’appeler votre opérateur pour activer la ligne. Aucun crédit disponible sur votre compte Rechargez la carte. Réglage trop bas Appuyez sur : pour augmenter le volume pendant un appel. [[[ 73 ]]] Dépannage Problème Impossible de se Signal faible connecter au réseau Dépannage 15 Problème Cause possible Mesure corrective possible Volume de sonnerie Réglage trop bas faible Accédez au menu des paramètres des Sons, sélectionnez Volume et augmentez la valeur. φ Impossibilité de saisir certains mots Mot erroné affiché Votre téléphone est en mode de saisie de texte T9 (c’est-à-dire qu’il anticipe les mots que vous tentez de saisir). Quand vous avez terminé un mot, appuyez sur les touches : ou ; pour faire défiler tous les mots possibles. Mot inconnu En mode saisie de texte intuitive T9, appuyez sur g, Insérer mot si le mot recherché n'est pas trouvé. Entrez le mot en mode Pressions successives (appuyez sur * pour commuter entre b, k et a) et appuyez sur g, OK quand vous avez terminé. Le mot est ajouté au dictionnaire T9. La prochaine fois que vous saisirez le mot, il sera affiché dans la liste des possibilités. > Impossible d'envoyer ou de recevoir messages MMS Rechercher : Sélectionner A Paramètres Paramètres du tél. Sons Volume Réglages MMS incorrects Remarque : La fonction Insérer Mot n'est peutêtre pas disponible pour certaines langues. Dans ce cas, appuyez sur * pour modifier le mode texte en b, k ou a et introduisez le mot une nouvelle fois. Reportez-vous à la section Paramètres MMS à la page 30 pour obtenir des détails. Vous devrez peut-être contacter votre opérateur pour plus d’informations sur les paramètres requis. Les services GPRS ou MMS ne sont pas Il vous faut une carte SIM avec les services GPRS et activés sur votre carte SIM MMS activés pour pouvoir utiliser les services MMS. Contactez votre opérateur pour plus d'informations. Aucune couverture du réseau GPRS Le signal GPRS a du mal à passer à l’endroit où vous vous trouvez. Choisissez un lieu plus propice où la puissance de réception est meilleure. Message trop long La taille maximale du fichier du message supporté par le téléphone SV663 est de 100KB. Toutefois, cette taille peut également être limitée par votre réseau. Contactez votre opérateur pour plus de détails. Le message ‘Liste de messages pleine’ est affiché sur l’écran principal La mémoire des messages est saturée Accédez à la Boîte de réception du menu de messages texte et MMS, si bien que Messages et supprimez quelques messages. vous ne pouvez plus recevoir de φ Rechercher : SélectionnerA Messages messages. Reçus Certaines fonctions ne marchent pas Fonction non supportée par votre réseau ou abonnement. [[[ 74 Contactez votre opérateur pour plus de détails. ]]] 15 Cause possible Mesure corrective possible Je ne peux pas saisir Votre téléphone est en mode Unicode. Modifiez le paramètre des caractères pour définir de noms de plus de le mode GSM. 7 caractères dans φ Rechercher : Sélectionner A Messages mon répertoire Paramètres Paramètres SMS Je ne peux Vous utilisez des contacts SIM introduire qu'un numéro par contact Modifiez les paramètres Par défaut dans Contacts vers Téléphone. Le message ‘Liste Liste des noms saturée pleine’ est affiché sur l’écran Contacts Vous pouvez continuer à utiliser votre téléphone sans difficulté aucune, mais si vous souhaitez ajouter d’autres noms, il vous faut d’abord en supprimer quelques-uns qui figurent dans la liste. Je n’arrive pas à utiliser les services GPRS sur mon téléphone φ Les services GPRS ne sont pas activés Il vous faut une carte SIM avec les services GPRS sur votre carte SIM activés pour pouvoir utiliser ces derniers. Contactez votre opérateur pour plus d'informations. Aucune couverture du réseau GPRS Le signal GPRS a du mal à passer à l’endroit où vous vous trouvez. Choisissez un lieu plus propice où la puissance de réception est meilleure. Réglages GPRS incorrects Reportez-vous à la section Paramètres de l'internet à la page 66 pour obtenir des détails. Vous devrez peut-être contacter votre opérateur pour plus d’informations sur les paramètres requis. Un message "Erreur Signal faible WAP" est affiché sur l’écran > Rechercher : Sélectionner A Contacts Mémoire Par défaut Le signal du réseau a du mal à passer à l’endroit où vous vous trouvez. Choisissez un lieu plus propice où la puissance de réception est meilleure. Paramètres Internet incorrects Reportez-vous à la section Paramètres de l'internet à la page 66 pour obtenir des détails. Vous devrez peut-être contacter votre opérateur pour plus d’informations sur les paramètres requis. Problèmes de passerelle ou de site Certains problèmes peuvent se présenter avec la passerelle WAP ou un site WAP individuel. Contactez votre opérateur pour plus d'informations. Remarque : Pour tous autres questions, supports et problèmes de prise en charge, consultez le site Web suivant www.sendo.fr/support. [[[ 75 ]]] Dépannage Problème Absence de certains Votre carte SIM ou votre abonnement Contactez votre opérateur pour plus de détails. menus comporte des restrictions. Communications réglementaires 16 16 Communications réglementaires Déclaration du MMF (Mobile Manufacturers Forum) : Comprendre le DAS FDA américaine www.fda.gov/cdrh/ocd/mobilphone.html Conseil national de protection radiologique, Royaume-Uni www.nrpb.org.uk Le MMF propose également un site Web très complet (www.mmfai.org) pour aider les utilisateurs à répondre à leurs questions en matière de santé. Pour communiquer avec le réseau, les téléphones portables émettent en cours d’utilisation des ondes radio basse fréquence (ou radiofréquences – RF). Les gouvernements du monde entier ont adopté des directives d’ensemble, élaborées par des organisations scientifiques indépendantes, permettant de réglementer l’exposition aux signaux RF. Les téléphones portables sont conçus pour fonctionner conformément à ces stricts critères réglementaires. Déclaration de Sendo sur le DAS Ce téléphone mobile satisfait aux recommandations pour l’exposition à l’énergie de haute fréquence. Votre téléphone portable est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu et fabriqué pour rester en deçà des limites d'exposition à la radiofréquence (RF) recommandée par les directives internationales. Partie intégrante des directives d’ensemble, ces limites établissent des niveaux d’énergie RF autorisés pour la population générale. Ces directives ont été élaborées par des organisations scientifiques indépendantes suite à une évaluation périodique et approfondie d’études scientifiques. Elles comprennent une marge de sécurité substantielle conçue pour assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé. La norme d’exposition pour les téléphones portables est basée sur une unité de mesure appelée Débit d’absorption spécifique ou DAS. La limite DAS recommandée par les directives internationales est de 2,0 watts/kg*. Les tests du DAS sont conduits à l'aide de positions de fonctionnement standard où le téléphone émet à son niveau de puissance de fonctionnement maximal. Bien que déterminé au niveau de puissance de fonctionnement maximal, le DAS effectif du téléphone à l’état de fonctionnement normal peut être très inférieur à la valeur maximale. Le fait est que le téléphone est conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance multiples afin de se limiter à la puissance nécessaire pour communiquer avec le réseau. En règle générale, plus vous être proche d’une station de base, plus la puissance de sortie du téléphone est faible. La valeur de DAS la plus élevée pour le téléphone Sendo SV663 lors du test en utilisation à l’oreille est de 1,370 W/kg. Lisez attentivement et respectez toujours les instructions de fonctionnement et de sécurité fournies avec votre téléphone. * La limite de DAS pour les téléphones portables utilisés par le public est de 2.0 W/kg moyennés sur dix grammes de tissu corporel. Les directives Qu’est-ce que le DAS ? Le Débit d’Absorption Spécifique est l’unité de mesure de l’exposition du corps aux ondes radioélectriques lors de l’utilisation d’un téléphone mobile. Bien que déterminé en laboratoire au niveau de puissance de fonctionnement maximal, le DAS effectif du téléphone à l’état de fonctionnement peut être très inférieur à cette valeur. Le fait est que le téléphone est conçu en vue d’utiliser la puissance minimale nécessaire pour atteindre le réseau. Ainsi, plus vous êtes proche d’une station de base, plus le DAS est faible. Si le DAS est faible, cela signifie-t-il que le téléphone est plus sûr ? Non. Les variations du DAS n’impliquent pas de variations au niveau de la sécurité. Différents modèles de téléphones peuvent présenter des DAS variables, mais tous les téléphones mobiles doivent répondre aux directives d’exposition aux ondes radioélectriques. Comment, connaître les valeurs de DAS de mon téléphone ? Les informations relatives au DAS seront fournies avec la documentation accompagnant votre téléphone. Ces informations sont également disponibles sur le site Web du fabricant du téléphone. Où puis-je obtenir de plus amples détails ? Il existe différentes sources d’informations utiles sur les téléphones portables et la santé, qu’elles soient gouvernementales ou internationales : OMS (Organisation mondiale de la santé) www.who.int/emf [[[ 76 ]]] 16 Nous : Sis à : Sendo International Ltd. Sendo Base Station, Hatchford Brook, Hatchford Way, Sheldon, Birmingham, B26 3RZ, Grande-Bretagne. Déclarons sous notre entière responsabilité que le produit décrit dans ce manuel, et identifié de façon unique par les numéros IMEI et type apposés sur le produit auquel le présent document se rapporte, est en conformité avec les exigences essentielles applicables de la directive 99/05/CE-R&TTE (Équipements terminaux de radio et télécommunications). La procédure d’évaluation de conformité se référant à l’article 10 et détaillée dans l’annexe IV de la directive R&TTE 1999/5/CE a été suivie sous la conduite du UK Notified Body, Radio Frequency Investigations (RFI) Ltd, Ewhurst Park, Ramsdell, Basingstoke, RG26 5RQ, Angleterre. Une copie de la déclaration de conformité d’origine peut être téléchargée depuis le site Web de Sendo. Catégorisation de cet équipement : Ce produit fait partie des équipements dits de classe 1 (R&TTED 1999/5/CE), dont l’utilisation est harmonisée dans l’ensemble des états-membres de l’Union européenne. Ce produit est conçu pour une utilisation sur les réseaux agréés GSM 900/ 1800 MHz. www.sendo.com Conformité Votre téléphone est conforme aux normes en vigueur s’il est utilisé en accord avec les instructions du mode d’emploi. Les téléphones et accessoires GSM 900/ 1800 Sendo ont été testés et certifiés conformes aux directives européennes et aux normes internationales suivantes : Directives européennes (CE) 1999/5/ CE (R&TTED) 89/336/ CEE (EMCD) 73/23/ CEE (LVD), modifiée par la 93/68/CEE Normes internationales IEC/UL/AS-NZ/BS EN60950 (Sécurité électrique) EN301 489-7 (EMC) EN301 489-1 (EMC) EN301 511 (GSM900/DCS1800) Normes DAS internationales (exposition humaine) EN50360/EN50361 (Europe) IEEE Std C95.3 (USA) AS/NZ 2772.1 (ACA, Australie) χ0889 8E30-1N041-52401 Imprimé dans l'Union européenne. © 2004 Sendo. Tous droits réservés. [[[ 77 ]]] Communications réglementaires Déclaration de conformité incorporent une marge de sécurité substantielle pour offrir au public une protection supplémentaire et prendre en compte toutes variations de mesures.