Manuel du propriétaire | PUR LINE HYDRO 6E Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Manuel du propriétaire | PUR LINE HYDRO 6E Manuel utilisateur | Fixfr
LORSQUE VOUS UTILISEZ DES APPAREILS ELECTRIQUES, VEUILLEZ
RESPECTER LES CONSIGNES DE SECURITE DE BASE ET OBSERVER LES
CONSIGNES SUIVANTES AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIES, DE
CHOCS ELECTRIQUES ET DE BLESSURES :
PURLINE
HUMIDIFICATEUR ULTRASONIQUE IONISEUR
HYBRIDE VAPEUR FROIDE ET CHAUDE
HYDRO 6E
ATTENTION : il est important de nettoyer votre humidificateur régulièrement.
3M
Manuel d’utilisation
WinEurope – France
Email : info@purline.com
Site : www.purline.com
1. Vérifier la tension du réseau afin d’assurer que les spécifications des unités
correspondent avant d’utiliser l’appareil.
2. NE JAMAIS placer l’humidificateur à la portée des enfants. NE JAMAIS utiliser
l’humidificateur dans une pièce fermée, surtout si un enfant dort, se repose ou
joue.
3. NE PAS ajouter de l’eau directement à la sortie d’humidité, ceci risque
d’endommager l’unité.
4. Ne pas permettre aux enfants de jouer avec les emballages des produits tels
que les sacs en plastique.
5. Afin d’éviter les risques d’incendies, NE JAMAIS mettre le câble sous les tapis,
à proximité de chauffages, de radiateurs, de fours ou chauffe-eau.
6. NE PAS placer l’humidificateur à proximité de sources de chaleur tels que les
fours, les radiateurs ou les chauffe-eau. Placer votre humidificateur sur un mur
intérieur à côté d’une prise électrique. Poser l’humidificateur à une distance de
10 cm au moins du mur afin d’obtenir de meilleurs résultats.
7. Ne pas tenter de remplir l’humidificateur avant d’avoir débranché l’unité de la
prise électrique.
8. NE PAS utiliser un appareil s’il présente un câble ou une prise endommagés,
des dysfonctionnements, s’il a subi une chute ou un dégât quelque qu’il soit.
Renvoyer l’appareil au fabricant pour un contrôle, un réglage électrique ou
mécanique ou une réparation.
9. Poser toujours l’humidificateur sur une suface solide, plate et plane à une
distance de 60 cm au moins du sol.
10. NE PAS diriger la sortie de l’humidité directement vers le mur.
11. NE JAMAIS basculer, déplacer ou essayer de vider l’unité lorsqu’elle est en
cours d’utilisation.
12. Eteindre et débrancher l’unité avant de retirer le réservoir d’eau et avant de la
déplacer.
13. NE PAS essayer de réparer ou de régler les fonctionnalités électriques ou
mécaniques de cette unité. L’unité ne sera alors plus couverte par la garantie.
L’intérieur de l’unité ne contient pas de pièces qui peuvent être réparées par
l’utilisateur. Tous les travaux de service sont à effectuer uniquement par un
personnel qualifié.
14. Ne pas brancher le câble avec des mains mouillées : risque de choc électrique.
15. NE JAMAIS utiliser de détergents, de l’essence, un nettoyant pour fenêtres, un
2
poli pour meubles, un diluant ou tout autre détergent domestique pour nettoyer
les pièces de l’humidificateur.
16. Verser de l’eau uniquement dans le réservoir d’eau.
17. Une humidité excessive à l’intérieur d’une pièce peut causer une condensation
de l’eau sur les fenêtres et certains meubles. Dans ce cas, mettre
l’humidificateur sur OFF.
18. Ne jamais tremper le boîtier dans des liquides ou l’exposer à un jet d’eau.
INFORMATIONS SUR LA SECURITE DU CONSOMMATEUR
Note : Ceci est un appareil électrique qui requiert des précautions lors de l’utilisation.
Note : Si de l’humidité se dépose sur les murs ou les fenêtres de la pièce, éteindre
l’humidificateur. Il y a suffisamment d’humidité dans la pièce, et de l’humidité
supplémentaire pourrait entraîner des dégâts. Ne pas bloquer les sorties ou entrées
d’air.
CONSIGNES DE SECURITE RELATIVES AU CABLE ET A LA PRISE
La longueur du câble utilisé pour cet appareil a été choisie pour réduire les risques
d’enchevêtrement ou de trébuchement sur un câble plus long. Si un câble plus long
est nécessaire, une extension approuvée et appropriée pourrait être utilisée. Les
spécifications électriques de l’extension doivent être égales ou supérieures à celles
de l’humidificateur. Veiller à ce que le câble d’extension ne pende pas sur le plan de
travail ou sur la surface de la table afin d’éviter qu’elle soit tirée par des enfants ou
que l’on trébuche accidentellement par-dessus.
INSTRUCTIONS A SUIVRE AVANT DE DEMARRER LE FONCTIONNEMENT
1. S’assurer que l’humidificateur est sur OFF et déconnecté de la sortie électrique.
2. Placer l’humidificateur sur une surface plane à 60 cm environ du sol et à 10 cm
du mur. Nous vous recommandons de ne pas poser l’humidificateur sur du mobilier.
3. Instructions de remplissage du réservoir d’eau.
-Retirer le réservoir d’eau en tenant la poignée et en le soulevant verticalement
(Voir la figure 1)
-Enlever le couvercle du réservoir situé au bas en tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre et remplir le réservoir d’eau fraîche. NE PAS REMPLIR
D’EAU CHAUDE CE QUI POURRAIT ENTRAINER UNE FUITE.
-Après avoir rempli le réservoir, remettre le couvercle en tournant fermement dans
le sens des aiguilles d’une montre puis reposer le réservoir d’eau sur le support.
Le réservoir se videra automatiquement dans la base.
4. Brancher le câble à un réseau électrique approprié.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
CARACTERISTIQUES PRINCIPALES
·Une fonction de préchauffage de l’eau pour éliminer les bactéries et les virus dans
l’eau.
·Un humidistat automatique et réglable permet d’assurer que l’humidité relative
sélectionnée soit constante.
· Un réservoir d’eau transparent pour rendre visible le niveau de l’eau.
· Un éclairage nocturne à 7couleurs pour mettre davantage de couleurs dans votre
vie.
·Une cartouche pour filtres spéciale afin de réduire les oxydes de calcaire dans l’eau
(en option).
·3 contrôles d’humidité et 12 paramètres timer.
·Une sortie d’humidité double pour une meilleure humidification.
·Commutation automatique avec signal sonore lorsqu’il n’y a plus d’eau.
3
A) Interrupteur ON/OFF
Appuyer sur le bouton A pour mettre l’humidificateur sur ON ou OFF.
B) Brume chaude / éclairage nocturne
-Appuyer 1 fois : brume chaude ON et éclairage nocturne ON
ème
-Appuyer une 2
fois : brume chaude ON et éclairage nocturne OFF
ème
- Appuyer une 3
fois : brume chaude OFF et éclairage nocturne OFF
Le réglage par défaut est brume chaude OFF et éclairage nocturne ON, le réglage
ème
revient au réglage initial après avoir appuyé une 3
fois.
C) Humidistat automatique
Appuyer sur le bouton C pour activer la fonction automatique d’émission d’humidité,
l’humidité idéale de 55 % est ainsi maintenue. Lorsque le niveau d’humidité dans la
pièce chute en dessous de la valeur d’humidité automatique (55%), l’humidificateur
4
continuera d’humidifier automatiquement. Lorsque le niveau de la pièce atteint le
niveau idéal, l’humidificateur s’éteindra automatiquement.
D) Réglage du timer
Appuyer sur le bouton D pour définir la durée de fonctionnement, qui peut être réglée
entre 1 et 12 heures ou pour un fonctionnement automatique.
E) Régler l’humidité
Régler l’humidité souhaitée en % en appuyant sur le bouton E. Nous recommandons
une humidité relative entre 40% et 60%. L’appareil peut être programmé de 40% à
75%. Si l’humidité dépasse le réglage souhaité, l’appareil s’éteindra
automatiquement. Il ne s’éteindra pas si le réglage a été effectué pour un
fonctionnement continu (« Co »). La valeur souhaitée est affichée durant le
processus de sélection. Après quelques secondes, l’écran affiche automatiquement
la valeur actuelle.
F) Réglage de l’émission d’humidité
Appuyer sur le bouton F pour ajuster l’émission faible, moyenne ou élevée
d’humidité. Nous recommandons un réglage sur émission faible pour un
fonctionnement nocturne.
G) Affichage du niveau de l’eau
L’appareil affichera un message sur l’écran (G) accompagné d’un signal sonore
lorsque le réservoir est vide et doit être rempli.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE ET DE MAINTENANCE
4
En hiver, le manque d’humidité peut dessécher votre peau et causer des irritations
nasales, des rhumes fréquents, des maux de gorge etc. Les humidificateurs
fournissent une humidité relative afin de préserver votre santé. Afin de profiter au
maximum des bénéfices d’un humidificateur et d’éviter l’endommagement de
l’appareil, veuillez suivre attentivement toutes les instructions de maintenance. Si
les instructions d’entretien et de maintenance recommandées ne sont pas
observées, des micro-organismes pourraient se développer dans l’eau à l’intérieur
de l’humidificateur.
DESCRIPTION DE L’HUMIDIFICATEUR
MAINTENANCE QUOTIDIENNE
Sortie de
l’humidité
Poignée
·Nom du produit :
Humidificateur à vapeur chaude/froide ultrasonique
·Tension d’entrée :
230V, 50Hz
·Puissance d’humidification : >300ml/h (H)
·Volume du réservoir d’eau :
6 litres
·Courant autorisé :
45W (brume froide), 145W (brume chaude)
·Dimensions :
320(L) x 195 (W) x 338 (H) mm
·Poids :
3.0 kg
2
·Surface humidifiée :
50 m
·Avant de nettoyer, mettre le courant sur OFF et débrancher l’unité de la prise
électrique.
·Retirer le réservoir et le boîtier de l’humidificateur.
·Porter le réservoir d’eau sur l’évier, ensuite bien le vider et le rincer afin d’éliminer
tout sédiment ou saleté. L’essuyer et bien le sécher avec un chiffon doux ou une
serviette en papier.
·Remplir le réservoir d’eau avec de l’eau du robinet froide suivant les instructions de
remplissage.
PRECAUTIONS A PRENDRE DURANT LA MAINTENANCE
Ecran LCD
5
·S’assurer que le boîtier principal ne soit jamais trempé dans l’eau.
·Ne pas utiliser des détergents ou des nettoyants agressifs pour nettoyer
l’humidificateur.
·Nettoyer les parties intérieures avec un chiffon doux.
·Utiliser la brosse uniquement pour nettoyer le transducteur une fois par semaine.
·Utiliser uniquement le côté souple de
6 la brosse.
·Changer l’eau du réservoir au moins une fois par semaine si l’eau reste plus d’une
semaine.
fonctionne pas
RANGER L’HUMIDIFICATEUR
·Nettoyer l’humidificateur suivant les instructions susmentionnées et bien le sécher.
·Le ranger de préférence dans son emballage original.
·Eviter une exposition à des températures élevées.
Le volume d’émission
d’humidité est bas
Bruit anormal
REMPLACER LA CARTOUCHE POUR FILTRES (EN OPTION)
Remplacer la cartouche pour filtres tous les 6 mois suivant les instructions
suivantes :
·Toujours débrancher l’unité avant de retirer le réservoir d’eau. Ne pas toucher l’eau
dans le support durant le fonctionnement.
·Retourner le réservoir d’eau à l’envers et dévisser le couvercle du réservoir. La
cartouche pour filtres est attachée à l’intérieur du couvercle.
·Retirer l’ancienne cartouche
·Introduire la nouvelle cartouche dans le support à filtres à l’intérieur du réservoir
d’eau.
Notes particulières : la matière principale de la cartouche pour filtres est la résine
échangeuse d’ions.
REPARATION
Si votre humidificateur ne fonctionne pas correctement, veuillez vérifier les raisons
suivantes :
Le couvercle est trop
ferme
Le transducteur est sale.
L’eau est trop sale ou a été
gardée trop longtemps dans
le réservoir
Bruit résonne dans le
réservoir d’eau lorsque le
niveau de l’eau est trop bas
L’unité est placée sur une
surface instable
Fermé trop fermement
Nettoyer le transducteur
avec une brosse souple
Nettoyer le réservoir
d’eau et changer l’eau
Remplir de l’eau dans le
réservoir
Poser l’unité sur une
surface stable et plane
Ajouter du savon afin de
faciliter l’ouverture
GARANTIE & SERVICE
Ce produit est couvert par la garantie pendant une période d’un (1) an à partir
de la date d’achat.
L’utilisation de l’unité avec un adaptateur différent de celui qui a été fourni ou
toute tentative de réparation ou de modification effectuée sur l’appareil, de
même que l’utilisation d’une eau calcaire exclut tout recours à la présente
GARANTIE.
RAPPEL: il ne faut pas utiliser d’essence, d’alcool, d’acide ou tout autre
produit abrasif pour nettoyer l’ HYDRO6E sa couleur pourrait s’en trouver
altérer.
PANNE
L’humidificateur ne
fonctionne pas.
La lumière du courant est
allumée mais il n’y a aucune
émission d’humidité avec
l’air
L’air humidifié dégage
une odeur désagréable.
La lumière du courant est
allumée mais
l’humidificateur ne
RAISON PROBABLE
Le câble du courant n’est
pas branché
Le réservoir est vide
SOLUTION
Brancher le câble
ATTENTION : Toujours faire réparer ou réviser l’appareil par un
technicien qualifié.
Remplir le réservoir d’eau
GARANTIE : 1 an au premier acquéreur.
Pour se prévaloir de la garantie prière d’apporter l’appareil ou de
l’expédier PORT PAYE à votre revendeur, accompagné de la preuve
La machine est nouvelle.
L’eau est sale ou l’eau est
restée trop longtemps dans
le réservoir.
7
Il y a trop d’eau dans le
canal
Ouvrir le réservoir d’eau
et le laisser aérer pendant
12 heures dans un endroit
frais et ombragé.
Nettoyer le réservoir
d’eau et changer l’eau.
d’achat.
Ce produit a été fabriqué de manière à répondre aux directives CEE
73/23/CEE et 89/336/CEE
8
Vider un peu d’eau du
canal

Manuels associés