CS5177F1 | Manuel du propriétaire | De Dietrich CD5177F1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
CS5177F1 | Manuel du propriétaire | De Dietrich CD5177F1 Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d'utilisation et d'installation
Cuisinieres dessus vitrocéramique
four multifonctions pyrolytique
CS5177F1
CD5177F1
DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETR EE DE A С
DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRIC E DIETRICH ETRIC Е |
= ETA TRICH DIET DE SE Ш
"ТА Е ETRIC
= TH E DIETRICH | DE SETA
ET E
DE DIETRIC
ET DE
DE DIE TRIC
ETRICH D
BE DIETRIC
ETRIC
DE DIETRIC
ETRICH |
DE DIETA К
ETRICH DE
DE SIE THI
ETRICH DE |
DE Seta iC
ETRICH DE |
DE DIETRIC
ETRICH DE |
DE DIETRIC
ETRICH DE
DE DIETRIC
ETRICH DE
DE DIETRIC
ETRICH Di
DE DIETRIC
ETRICH O
CHD DE D iE RICI i mi ICH iE DI H ETRICH D DE DIETRIC
- D ETAICH OF DIETRICH DE Di ETRICH Dé DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH_DE DIETR ETRICH DE
DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE RIE TRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE BI DE DIETRIC
TRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH OF DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH ETRICH DE
DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETAICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE DE DIETRIC
TRI IETRICH i ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH RE DIETRICH DE TRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH ET DE
+DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE В RICH DE DIETRIC
ZTRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DF DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH { ETH D ETRICH ;
SDE DIETRICH DF DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE Di IETRICH DE [J Al CH D [RICH DE DIETRIC
ÉTRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE ic TRICH DE DIETRICH DE DIETRICH OE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETR ETRICH DE DIETRICH DE Tl ETRICH DE ;
DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRIC
ITRICH DE DIETRICH CF DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH OF DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH ETRICH DE
DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIET DE DIETAIC
TRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE D ETRICH DE:
DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH OE DIETRICH OE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH | DE DIETRIC
:TRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETA! ETRICH DE
DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH ОЕ DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH Г DE DIETRIC
TRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH OE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE T ETRICH DE
DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH OF Di i DE DIETRIC
TRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH. ETRICH DE |
E DIETRICH DE DIETA: CEL DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRIC
TRICH DE DIE DR DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIET! ETRICH DE |
DE DIETRICH DE DIE ERICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRIC
Sommaire
Utilisation - Entretien
1 Tableaux de commande
Zone de cuisson
4 Programmateur
6 Four
8 Grilloir - Tournebroche
10 Nettoyage du four par pyrolyse
12 Entretien
Pour NMinstaliateur
13 Mise en place - Incorporation
14 Raccordement électrique
15 Caractéristiques techniques
Conditions de garantie et adresses en
annexe.
En cas de perte nous contacter.
POUR L'UTILISATEUR
Votre appareil ayant été installé par un spécialiste agréé De Dietrich suivant les
recommandations de la partie installateur de cette notice, nous vous
recommandons de lire attentivement les pages qui suivent pour vous permettre
de tirer le meilleur parti de votre appareil de cuisson De Dietrich.
Tableaux de commande
(fig. 1)
1 Zone de cuisson halogéne a doseur
d'énergie
© 145 mm - 1200 W
2 Zone de cuisson «QUICKSTAR»
© 210 mm - 2100 W programmable
3 Zone de cuisson a doseur d'énergie
© 170 mm - 1400 W
4 Zone de cuisson additionnelle
demi-lune
O 170 mm - 800 W
5 Zone de cuisson «QUICKSTAR»
DZ 180 mm - 1700 W
6 Indicateur de chaleur résiduelle par
zone
7 Voyant de mise sous tension du four
8 Voyant de nettoyage par pyrolyse
9 Voyant contróle du thermostat de
four
10 Voyant contróle de turbine
11 Programmateur
12 Thermostat du four
13 Sélecteur de fonctions du four
14 Commutateur à 6 allures
«QUICKSTAR»
15 Commutateur à doseur d'énergie
16 Voyant de mise sous tension des
zones de cuisson
Repères des foyers
£ arrière gauche
+ avant gauche
4° arrière droit
+; avant droit
Option
Couvercle du dessus
Zones de cuisson
Zones à 6 allures
«QUICKSTAR» (fig. 2)
Fonctionnement
Ces zones à chauffage très rapide
commandées par un commutateur ayant
6 allures de chauffe, permettent des
puissances étagées.
Mise en marche
e En tenant compte du mode de
cuisson, de la quantité d'aliments, et en
vous aidant du tableau d'utilisation (voir
p. 2) tournez la manette de commande à
gauche ou à droite sur la position 6.
Le voyant témoin de mise sous tension
s'allume. Après quelques minutes,
ramenez la manette sur la position
correspondant au mets à cuire.
Arret
e Pour arrêter la plaque, ramenez la
manette sur position O. Le voyant témoin
de mise sous tension s'éteint.
Remarque :
Vous pouvez utiliser la zone avant
gauche avec ou sans l'aide du
programmateur (voir le réglage p. 4).
QUICKSTAR: Marque déposée
Zone á doseur d'énergie
(fig. 3)
Fonctionnement
Cette zone à chauffage très rapide est
commandée par un doseur à réglage
progressif et continu repéré de 1 à 6 qui
permet de choisir la puissance adaptée à
la cuisson désirée. À chaque
déplacement de la manette correspond
une puissance différente.
Mise en marche
Tournez la manette de commande (voir
fig. 3) vers la droite sur la position
désirée. Le voyant de mise sous tension
s'allume.
Arrêt
Ramenez la manette de commande sur
position 0. Le voyant de mise sous
tension s'éteint (si toutefois aucune autre
zone n’est en fonctionnement).
Zone additionnelle
Fonctionnement
Lorsque la zone de chauffe additionnelle
est mise en marche, elle est placée sous
le contrôle du doseur d'énergie de la
zone de chauffe principale.
Utilisation
e Pour la mise en marche de la zone
de chauffe additionnelle, tournez la
manette de commande en butée dans
le sens des aiguilles d'une montre sur
la position * (voir fig. 3) et revenez sur
la position choisie.
e A la position O, la zone de chauffe
principale et la zone de chauffe
additionnelle sont simultanément
arrêtées.
e Pour arrêter la zone de chauffe
additionnelle et poursuivre la cuisson
uniquement sur la zone de chauffe
principale, tournez la manette a 0, puis
revenez à nouveau sur la position
choisie.
La zone de chauffe additionnelle ne
peut être mise en marche sans la zone
de chauffe principale.
Indicateur de la chaleur
résiduelle (fig. 4)
Aussi longtemps qu’une zone de cuisson
dépasse 60°C, le voyant correspondant
à cette zone est allumé dans l'indicateur.
Attention: Ne pas toucher les zones,
risque de brûlures.
Tableau d'utilisation des zones de cuisson
Zones à 6 allures
1 | 2 | 3
4 | 5 | 6
Zone a doseur d'énergie
® 1 © 2 o 3
® 4 ® 5 e 6
TRES DOUX DOUX LENT
MOYEN FORT VIF
Réchauffer et tenir au chaud:
mets préparés, plats cuisinés
Cuire et rôtir :
escalopes, steaks, omelettes, fritures
Yogourt
Dégeler et cuire doucement :
légumes secs, fruits, poissons, denrées surgelées
Fondre :
beurre, chocolat, gélatine
pommes vapeur, légumes frais, pâtes, potages
Cuire :
Mijoter : ragoût
riz au lait, sirop de sucre
Mijoter :
goulache, roulades, tripes
Recommandations
importantes
N'oubliez jamais que pendant leur
fonctionnement, les zones de cuisson
chauffent. Veuillez donc prendre les
précautions nécessaires.
Ne laissez jamais de casserole ou de
poêle contenant de l'huile ou de la
graisse chaude sans surveillance sur les
zones de cuisson.
Attention :
Dès qu'une fêlure dans la surface devient
visible, déconnecter immédiatement
l'appareil de l'alimentation (par exemple
en enlevant les fusibles ou en actionnant
le disjoncteur).
Nous recommandons pour la cuisson sur
table vitrocéramique, d'utiliser de
préférence des casseroles spéciales
«électricité» à fond épais et dressé, mais
des casseroles normales à fond non
bombé (concave ou convexe) peuvent
également être utilisées. Sur une plaque
chaude, il faut veiller à ne poser ni
récipient ou ustensile (grille par exemple)
en matière plastique ou en alliage léger
d'aluminium, ni feuille d'aluminium.
Veillez à ce que le récipient choisi couvre
dans la mesure du possible toute la
surface chauffante (surface décorée) ceci
pour éviter que les débordements ne
s'incrustent dans la zone de cuisson.
Nota : Pour éviter toute surchauffe de la
vitre, chaque foyer est équipé d'un
limiteur de température interne qui coupe
les résistances :
— totalement sur les foyers commandés
par doseur d'énergie mécanique ou
électronique.
— partiellement sur les foyers
«QUICKSTAR» commandés par un
commutateur à 7 positions (la résistance
extérieure reste toujours en service).
En branchant des appareils électriques sur une prise de courant située à proximité, assurez-
vous que le câble d'alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes.
Programmateur
Attention!
Ne pas tourner les boutons de réglage avant la mise sous tension de
Гаррагей.
Description (fig. 5)
A - Bouton:
— de mise à l'heure de l'horloge
— de réglage de la minuterie
B - Bouton:
— pour l’utilisation manuelle
— de réglage de la durée de cuisson
— de réglage de l'heure du début de cuisson
1 - Fenêtre d'affichage de la minuterie
2 - Fenêtre d'affichage de l'horloge
3 - Fenêtre d'affichage de la durée de cuisson
4 - Fenêtre d'affichage de l'heure du début de cuisson.
Réglage du programmateur
ma
Mise à l'heure
e Tirez sur le bouton À : les chiffres (heures et minutes)
défilent a vitesse accelérée (12 heures défilent en 8 minutes).
* Poussez le bouton À lorsque l'heure exacte apparaît.
En cas de dépassement, renouvelez l'opération.
Minuterie
(indépendante de l'appareil)
e Tournez le bouton À vers la droite et affichez la durée
désirée dans la fenêtre 1 (60 minutes maxi). Lorsque la durée
affichée est écoulée, le symbole O apparaît dans la fenêtre 1 et
une sonnerie se déclenche.
Pour arrêter la sonnerie :
Tournez le bouton À vers la droite jusqu’à faire apparaître le
symbole [Xx dans la fenêtre 1.
Fonctionnement non-automatique
Ce réglage est indispensable pour pouvoir commander
manuellement les éléments programmables.
e Tournez le bouton B vers la droite jusqu’a faire apparaitre le
symbole Il) dans la fenêtre 3.
Si un programme automatique est déjà en cours, il faut
l’annuler :
e Tournez le bouton B vers la droite jusqu'à faire apparaître le
symbole O dans la fenêtre 3.
e Tirez le bouton B puis tournez-le vers la droite pour faire
apparaître l'heure de l'horloge dans la fenêtre 4.
e Repoussez le bouton B et tournez-le vers la droite pour
afficher le symbole \l| dans la fenêtre 3.
Fonctionnement semi-automatique
Tournez le bouton B vers la droite et affichez la durée de
fonctionnement dans la fenêtre 3 (max. 3 h 10 minutes).
e Placez le commutateur de l'élément à programmer sur la
position désirée.
Après écoulement de la durée de fonctionnement affichée, le
programmateur coupe le courant.
Fonctionnement automatique
e Tournez le bouton B pour faire apparaître le symbole O dans
la fenêtre 3.
* Tirez le bouton B et tournez-le vers la droite pour faire
apparaître l'heure du début du fonctionnement choisi dans la
fenêtre 4. (max. 12 h à l'avance).
* Poussez le bouton B et tournez-le vers la droite pour afficher
la durée de fonctionnement dans la fenêtre 3.
Tournez le commutateur de l'élément à programmer sur la
position choisie.
L’organe ainsi programmé sera automatiquement mis en
marche et arrêté après écoulement du temps prévu.
Important !
Après déroulement du programme, tournez le bouton B vers la
droite jusqu'à faire apparaître le symbole ¡ill dans la fenétre 3
et le commutateur de l'élément programmable sur O, afin de
pouvoir utiliser à nouveau l'appareil en fonctionnement
non-automatique.
Nota :
En programmant l’un quelconque des éléments programmables,
les autres éléments se trouvent programmés de la même façon.
Exemple : si vous avez programmé le four, vous ne pouvez pas
utiliser la zone avant gauche pendant le temps d'attente, et
ceci jusqu'à ce que le programmateur ait enclenché le four.
Seuls les plats ne nécéssitant pas de préchauffage peuvent être
réalisés avec succès en cuisson automatique.
Four
Avant d'utiliser votre four pour la
premiere fois, retirez tous les
accessoires et faites un nettoyage par
pyrolyse pendant une heure afin
d'éliminer l'odeur du neuf.
Bien aérer la cuisine pendant cette
opération.
Le four multifonctions est doté de cing
techniques de cuisson à part entière.
e d'une part, les trois techniques de
cuisson traditionnelle :
— la chaleur tournante
— la convection naturelle
— les infra-rouges
e d'autre part, les deux nouvelles
techniques de cuisson :
— le turbo-gril
— la cuisson combinée.
Vous allez donc pouvoir choisir, pour
chaque type de mets, la technique de
cuisson la plus appropriée pour des
résultats optima.
Par exemple, pour un rôti bien
croustillant on choisira la convection
naturelle, pour des cuissons sur plusieurs
niveaux, la chaleur tournante, pour les
tartes, la cuisson combinée.
Un tableau de cuisson simple mais précis
et complet adapté au four multifonctions
est joint à cette notice.
Attention !
Ne pas garnir l'intérieur du four de
feuille d'aluminium !
Il en résulte une concentration de
chaleur, qui fausse les résultats de
cuisson et peut méme endommager
l'émail.
Mise en marche
Programmateur
Vous pouvez utiliser le four avec ou sans
l’aide du programmateur (voir réglage
pages 4 et 5).
Sélecteur de fonctions (fig. 6)
Placez-le sur la position correspondant à
la position choisie (voir tableau de
cuisson joint à la notice).
Le voyant de mise sous tension EE)
s'allume et reste allumé aussi longtemps
que la manette n'est pas remise a QO.
Le ventilateur de refroidissement se met
en marche.
En tournant la manette vers la droite,
vous sélectionnez les fonctions avec
turbine et le voyant @ (contrôle de la
turbine) s'allume :
Décongélation : la turbine tourne
sans chauffage.
Chaleur tournante : la turbine tourne
et la résistance de turbine fonctionne.
Cuisson combinée : la turbine tourne
et les résistances de sole, de voûte et de
turbine fonctionnent.
Turbo-gril : la turbine tourne, le
grilloir central, le grilloir additionnel et le
tournebroche fonctionnent.
En tournant la manette vers la
gauche, vous sélectionnez les
fonctions sans turbine :
© Convection naturelle
(cuisson traditionnelie) :
les résistances de sole et de voûte
fonctionnent.
Grilloïr simple : le grilloir central et le
tournebroche fonctionnent.
de
Grilloir double : le grilloir central, le
grilloir additionnel et le tournebroche
fonctionnent.
Nettoyage pyrolytique du four
(voir page 10).
Thermostat (fig. 6)
Tournez la manette du thermostat vers la
droite sur la position choisie (voir tableau
de cuisson joint a la notice).
Le voyant de contrôle du thermostat th”
s'allume chaque fois que le chauffage est
mis en marche sous l’action du
thermostat pour atteindre ou maintenir la
température correspondant à la position
affichée.
Arrêt
Pour arrêter la cuisson, remettez la
manette du thermostat sur @ et celle du
sélecteur sur O. Le ventilateur de
refroidissement s'arrête. Les voyants
s'éteignent.
Préchauffage
Voir le tableau de cuisson joint a
cette notice.
Limitation des odeurs et
salissures
Afin d'éviter les salissures excessives de
votre four et les fortes odeurs de fumées
pouvant en résulter, nous recommandons
de ne pas cuire a température trop
élevée. Pour cela, apres le préchauffage,
ramenez toujours le thermostat a la
position indiquée sur le tableau de
cuisson (chiffre le plus faible de
préférence). Pour les fonctions avec
turbine, n’'utilisez en aucun cas les
positions 8, 9 et 10 pour la cuisson des
viandes.
En fin de cuisson, nous vous
conseillons de laisser pendant
quelques minutes le sélecteur de
fonctions sur une fonction de cuisson
afin que le ventilateur de
refroidissement continue de
fonctionner pour limiter la formation
de buées.
Pour observer la cuisson
Pour rendre l’intérieur du four visible sans
abaissement de température, ni perte de
chaleur, soulevez le bouton du levier de
verrouillage situé derrière la poignée : la
porte extérieure s'ouvre seule et la
double porte avec hublot reste appliquée
sur la facade.
L'éclairage intérieur du four s'allume
automatiquement dès ouverture de la
porte extérieure.
En refermant la porte extérieure
soulevez également le bouton du
levier de verrouillage.
Décongélation
La décongélation des produits congelés
est une opération aussi importante pour
leur qualité que la congélation. En règie
générale, il est préférable de décongeler
lentement la plupart d'entre eux.
Sans chauffage
En particulier pour les tartes, les fruits et
les pâtés de viande.
Mettez le sélecteur sur position [#].
Avec chauffage
Pour les poulets, les viandes, les mets
préparés, le pain, mettez le sélecteur sur
position (@] et le thermostat sur position
2-3.
Important
Nous conseillons, lors de la
décongélation, de laisser les produits
dans leur emballage étanche pour éviter
la condensation de l'humidité de l'air sur
les produits. Posez toujours votre mets
sur la grille support de plat au milieu du
four.
Grilloir - Tournebroche
Attention la porte est chaude
pendant le fonctionnement.
Eloignez les jeunes enfants.
Mise en marche
Programmateur
Vous pouvez utiliser le grilloir-
tournebroche avec ou sans l’aide du
programmateur (voir réglage pages 4 et 5).
Nota :
En cas de programmation en cuisson
automatique la broche tourne
immédiatement après avoir placé le
sélecteur sur position (grilloir +
tournebroche), méme si la cuisson ne
doit commencer que plusieurs heures
après. En fin de programmation, le
tournebroche continue de tourner, évitant
ainsi que les pièces grillées soient brûlées
partiellement par le grilloir encore chaud.
Pour arrêter le tournebroche, remettez le
sélecteur sur position OO.
Sélecteur de fonctions (fig. 6)
Placez-le sur la position correspondant à
la fonction choisie (voir tableau de
cuisson joint à la notice).
Le voyant de mise sous tension EE)
s'allume et reste allumé aussi longtemps
que la manette n'est pas remise a O). Le
ventilateur de refroidissement se met en
marche.
Grilloir traditionnel (avec ou sans
tournebroche)
La cuisson s'effectue porte de four
entrouverte.
Le grilloir traditionnel est utilisé pour les
grillades telles que:
— les cótes de porc, de veau, de boeuf
— les saucisses
— le poisson
— poulet (tournebroche)
Grilloir simple
Pour griller une petite quantité, par
exemple:
— deux brochettes
— deux cótelettes
— un poulet (tournebroche)
Le grilloir central et le tournebroche
fonctionnent.
Grilloir double
Pour griller une grande quantité sur toute
la surface de la grille support de plat, par
exemple:
— croque-monsieur
— saucisses
— steaks
— volaille, grosse piéce (au tournebroche)
Le grilloir central, le grilloir additionnel et
le tournebroche fonctionnent.
Turbo-gril (avec ou sans
tournebroche)
La cuisson s'effectue porte de four
fermée.
Cette fonction turbo-gril est spécialement
indiquée pour réussir les viandes rouges,
petites volailles, merguez, saucisses.
Le grilloir central, le grilloir additionnel et
le tournebroche fonctionnent.
Vous pouvez utiliser toute la surface de
la grille support de plat.
Le «plus» de cette technique est
constitué par les appréciables économies
d'énergie réalisées par rapport a la
technique de grillade traditionnelle.
Thermostat (fig. 6)
En grilloir traditionnel
Tournez la manette du thermostat vers la
droite sur la position ©.
e En turbo-gril
Tournez la manette du thermostat vers la
droite sur la position choisie (voir tableau
de cuisson joint à la notice).
Le voyant de contrôle du thermostat th®
s'allume chaque fois que le chauffage est
mis en marche sous l’action du
thermostat pour atteindre ou maintenir la
température correspondant à la position
affichée.
Arrêt
Pour arrêter la cuisson, remettez la
manette du thermostat sur @ et celle du
sélecteur sur Q. Le ventilateur de
refroidissement s'arrête. Les voyants de
contrôle s'éteignent.
Remarque
Pour toutes les cuissons au grilloir,
placez le mets à cuire sur la grille et
posez la lèchefrite sur la sole du four
pour récolter les coulures et réduire
ainsi les éclaboussures (fig. 7).
Utilisation en tournebroche
Assemblez les 2 supports B avec leurs
tiges de maintien D. Emboîtez l'ensemble
dans les trous correspondants C de la
lèchefrite (voir fig. 8). Ces supports sont
destinés à servir de paliers à la tige de
broche.
Préparez la broche comme suit :
Vissez la poignée P sur l'embout fileté de
la broche (voir fig. 8).
Enfilez une des 2 fourches a sur la
broche (fig. 8). Embrochez la pièce à
rôtir, parée et assaisonnée, en la centrant
bien sur la broche.
Enfilez la 2° fourche a sur la broche,
maintenez la pièce à rôtir au centre de la
broche à l’aide des 2 fourches qui
doivent pénétrer à fond dans la chair, et
bloquez la vis de serrage des fourches.
Introduisez la lèchefrite avec les supports
à moitié dans le four sur le premier
gradin en partant du bas.
Posez la broche garnie sur les 2 supports B.
La gorge de l'embout fileté doit se poser
dans la boucle du support B qui se
trouve encore hors du four. Poussez le
tout (broche-lèchefrite) à fond dans le
four et tournez légèrement la broche pour
l’engager dans le carré d'entraînement du
moteur (fig. 9). Dévissez la poignée P de
la broche. Mettez en marche le
grilloir-tournebroche.
Après cuisson, revissez la poignée P sur
la broche, retirez l'ensemble broche-
lèchefrite à moitié du four et enlevez la
broche.
buées.
En fin de cuisson, nous vous conseillons de laisser pendant quelques minutes
le sélecteur de fonctions sur une fonction de cuisson afin que le ventilateur
de refroidissement continue de fonctionner pour limiter la formation de
En branchant des appareils électriques sur des prises de courant situées à proximité de
la cuisinière, veillez à ne pas coincer le câble d'alimentation dans la porte du four.
Nettoyage du four par pyrolyse
Fonctionnement
Chauffé a 500°C, le four est nettoyé
intégralement. Ce procédé est efficace
contre toutes salissures : graisses, sucre,
débordements de toutes sortes, etc. Le
catalyseur incorporé dans la voûte détruit
la majorité des fumées et odeurs.
Dès que la température interne du four
dépasse environ 350°C, la porte du four
(verrouillée lors de la mise en route de la
pyrolyse), ne peut plus être ouverte.
En cas de panne de courant ou de
défaillance, la porte reste verrouillée.
Vous pouvez effectuer le nettoyage :
— Soit après plusieurs cuissons peu
salissantes ;
— soit tout de suite après une cuisson et
profiter de la chaleur encore accumulée
dans le four par la cuisson ;
— soit juste avant d'utiliser le four pour
une cuisson et profiter ainsi de la
chaleur déja accumulée dans le four.
Le four peut étre nettoyé aussi souvent
que vous le désirez; n'oubliez pas qu'à
chaque pyrolyse il est immobilisé pour
une durée de près de 2 heures, (pour une
pyrolyse de 1 h 30), refroidissement
jusqu'à 350°C compris.
Sécurité de verrouillage
Pendant l'opération de pyrolyse, dès que
le four est à une température supérieure
à 350°C, il est impossible d'ouvrir la
porte de four, ceci également en cas de
coupure de courant.
Pour pouvoir à nouveau ouvrir la porte il
faut que les conditions suivantes soient
réunies :
e La température du four doit être
inférieure à 350°C.
e Le sélecteur de fonctions doit être
placé sur la position O.
e L'alimentation électrique doit être
correcte.
10
Pendant le nettoyage par
pyrolyse
Dès que la température interne du
four dépasse 350°C les 2 zones avant
du dessus sont hors service, et nous
vous déconseillons d'utiliser les
2 zones arrières.
Avant de procéder au nettoyage,
retirez tous les accessoires du four
(lechefrite, grille, etc.). Avec une
éponge humide ou une raclette en
bois, enlevez les plus gros résidus
de l'intérieur du four. Un exces de
résidus risquerait de provoquer un
dégagement de fumée trop
important pour la capacité
d'absorption du catalyseur.
Attention : La porte est chaude
pendant le fonctionnement en
pyrolyse. Eloignez les jeunes enfants.
Nettoyage semi-automatique
(Mise en marche immédiate, arrêt
automatique).
Faites les manœuvres suivantes dans
l'ordre indiqué (voir fig. 1):
1. Fermez la porte du four.
2. Tournez le sélecteur de fonctions sur
position (w](pyrolyse).
— Le voyant de mise sous tension 53)
et le voyant turbine Y s'allument.
— Le ventilateur de refroidissement et
la turbine se mettent en marche.
— La porte se verrouille automati-
quement et le voyant pyrolyse w
s'allume signalant que l'opération
s'est bien effectuée.
3. Si le programmateur se trouve sur
position yl (non automatique) la
pyrolyse ne se fait pas. Celui-ci doit
donc être réglé sur fonctionnement
semi-automatique comme suit: (voir
fig. 5).
4. Tournez le bouton B vers la droite et
affichez le temps de pyrolyse désiré
dans la fenétre 3:
— 90 min. environ pour un four peu
sale
— 120 min. environ pour un four très
sale.
Le cycle de nettoyage démarre : le
voyant contrôle du thermostat th®
s'allume, et le four chauffe. La
température du four monte progressivement
jusqu’à 500°C environ.
Après écoulement du temps de pyrolyse
affiché, le voyant contrôle du
thermostat th® et le voyant turbine Y
s’'éteignent. Le programmateur coupe le
chauffage et la turbine.
La température du four s'abaisse
progressivement.
Remettez le programmateur sur position ll.
Tournez le sélecteur de fonctions sur
position O, le voyant de mise sous
tension EE) s'éteint.
Lorsque la température intérieure du four
atteint 350°C, le voyant th s'éteint et le
ventilateur de refroidissement s'arrête.
La porte du four peut à nouveau être
ouverte (si le sélecteur de fonctions est
sur position QO).
Nettoyage automatique
(mise en marche et arrét automatiques a
| heure choisie)
Faites les manceuvres suivantes dans
l’ordre indiqué :
1. Fermez la porte du four.
2. Si le programmateur se trouve sur
position «ll (non-automatique) la
pyrolyse ne se fait pas.
Celui-ci doit donc étre réglé sur
fonctionnement automatique comme
suit: (voir fig. 5).
3. Tournez le bouton B jusqu’a faire
apparaître le O dans la fenêtre 3.
4. Tirez le bouton B et tournez-le vers la
droite pour afficher l'heure de début
de fonctionnement choisi dans la
fenêtre 4.
5. Poussez le bouton B et affichez le
temps de pyrolyse désiré dans la
fenêtre 3.
— 90 min. environ pour un four peu
sale
— 120 min. environ pour un four très
sale.
6. Tournez le sélecteur de fonctions sur
position (pyrolyse).
— Le voyant de mise sous tension E)
s'allume.
— Le ventilateur de refroidissement se
met en marche.
— La porte se verrouille automatique-
ment et le voyant & (pyrolyse)
s'allume signalant que l'opération
s'est bien effectuée.
Le cycle de pyrolyse commencera à
l'heure affichée. Le déroulement
s'effectuera comme pour le nettoyage
semi-automatique.
Remarques :
Si vous désirez interrompre le cycle de
nettoyage, ramenez le sélecteur de
fonctions sur la position O) et réglez le
programmateur sur \l{| (non-automatique).
La porte du four ne peut être ouverte que
lorsque le voyant ¥ est éteint (la
température à l'intérieur du four est alors
inférieure a 350°C).
Aprés nettoyage par pyrolyse et aprés
refroidissement complet du four, faites
disparaître, avec une éponge humide, les
résidus pouvant subsister dans le four.
En fin de nettoyage, nous vous
conseillons de laisser pendant
quelques minutes le sélecteur de
fonctions sur une fonction de cuisson
afin que le ventilateur de
refroidissement continue de
fonctionner pour limiter la formation
de buées.
Entretien
Dessus vitrocéramique
Pour le nettoyage, n’utilisez jamais de
tampon abrasif ou de poudre a récurer
contenant du sable. Veillez également a
ce qu'il n'y ait pas de grains de sable sur
votre dessus vitrocéramique ainsi que sur
les fonds des récipients car cela
risquerait de rayer la vitre. Pour ne pas
abîmer irrémédiablement le revêtement
du cadre, n’utilisez jamais de produit
abrasifs ou d'éponges métalliques ni
d'objets tranchant (couteaux, etc.).
Salissures normales
Nettoyez les salissures légères à l'eau
chaude additionnée d'un peu de produit
de nettoyage. Lorsqu'il y a eu
débordements, enlevez sur la vitre les
dépôts brûlés au moyen du grattoir joint
à l'appareil (voir fig. 10 et 11) et
nettoyez les taches restantes dès
refroidissement de la zone au moyen
d'un chiffon humide imbibé d’un produit
de nettoyage du commerce (ex.: produit
ammoniaqué).
Salissures plus prononcées
Vous pouvez éviter ces salissures en
nettoyant régulièrement votre dessus
vitrocéramique et en employant des
récipients à fond dressé dégagés de
toute trace d'eau et dont le diamètre
correspond à celui de la zone de cuisson.
Les débordements de sucre, confiture,
gelée, etc. doivent être enlevés
immédiatement de la zone de cuisson
chaude à l’aide du grattoir, pour éviter
que la surface de la vitre ne soit
attaquée.
Des résidus de feuille d'aluminium ou de
matière plastique provenant d'objets
posés malencontreusement sur la zone
de chauffe encore chaude, doivent être
enlevés immédiatement à l’aide du
grattoir.
12
Carrosserie
Nettoyez l'appareil lorsqu'il est froid. Ne
laisser pas séjourner sur l'émail des
liquides acides (jus de citron, vinaigre,
etc...). Pour entretenir l'émail, les parties
en verre ou en acier inoxydable, utilisez
une éponge et de l'eau savonneuse (ou
un produit du commerce). Faites briller
avec un linge doux et sec, ou mieux,
avec une peau de chamois. Les manettes
de commande s’enièvent en les tirant
vers soi. En cas de résistance, passez un
chiffon derrière la manette et tirez, mais
n'utilisez ni pince ni levier.
Four (voir page 10)
Petits incidents à réparer
par vous-mêmes
La cause de la panne est bien souvent de
peu d'importance.
Avant de faire appel à Votre Service
Après-Vente, voyez donc si vous ne
pouvez pas l'éliminer vous-même.
Par exemple, le four et la zone
programmable ne fonctionnent pas :
vérifiez que le programmateur a été remis
sur fonctionnement non-automatique.
Vérifiez ensuite l'état des fusibles de
l'alimentation et remplacez-les
éventuellement.
Remplacement de la lampe
d'éclairage du four
Attention !
Déconnectez l'appareil de la source
d'alimentation avant de remplacer la
lampe /HD275 S1 et CE! 335-2-6 de 1986).
Dévissez, à l'intérieur du four, le verre de
protection de la lampe puis l’ampoule.
Remplacez-la par une ampoule de mêmes
dimensions résistant à la chaleur,
(300°C) culot E 14 - 15 W.
POUR L'INSTALLATEUR
Vous étes spécialiste agréé De Dietrich et, en tant que tel, vous étes seul
compétent pour l'installation et le réglage des appareils De Dietrich. C'est
pourquoi notre garantie s'applique uniquement et exclusivement aux appareils
dont l'installation et le réglage auront été effectués par vos soins conformément
aux dispositions des décrets en vigueur. En particulier pour les cuisinières gaz
et mixtes, il est indispensable que la pièce dans laquelle sera installé l'appareil
soit munie d'un système d'aération conforme aux règlements en vigueur. La
combustion du gaz n’est possible que grâce à l'oxygène de l'air: il est donc
nécessaire que cet air soit renouvelé et que les produits de combustion soient
évacués. En France, ces règlements sont indiqués dans le DTU 61-1 du CSTB
(Centre Scientifique et Technique du Bâtiment - 4, avenue du Recteur Poincarré
- 75016 Paris) et complétés par les arrêtés ministériels du 22.10.69 et 2.8.77.
En Belgique l'installation doit être conforme à la norme NBN D 51-003.
Le non-respect de ces règlements engagerait la responsabilité de l'installateur à
l’exclusion de celle de la Société De Dietrich.
Les échauffements produits par leur fonctionnement classent ces appareils dans
le type Ÿ (EC/CE! 1986 335-2-6).
Mise en place - Incorporation
Précautions
e Les parois contre ou entre lesquelles la
cuisinière pourrait être placée doivent
être soit en une matière résistant à la
chaleur, soit revêtues d’une telle matière.
e Dans le cas où cet appareil devrait être
placé à côté d'une cuisinière ‘’bois-
charbon’’, il est impératif de l'installer
côté four et non côté foyer.
e Avant toute mise en chauffe, retirer
les pellicules plastiques de protection des
enjoliveurs (manettes, déflecteurs, etc.…).
Alignement
Veillez au parfait aplomb de la cuisinière,
afin d'éviter tous déboires surtout en
utilisation four.
Dans le cas d’une mise à niveau ou d'un
éventuel alignement avec des meubles
adjacents, les pieds régiables permettent
de faire varier la hauteur de la cuisinière
(couvercle fermé) de 840 mm à 870 mm.
Utilisez une clé plate de 27 (fig. 12).
Après installation, pour parfaire
l'étanchéité par rapport aux meubles
avoisinants, vous pouvez commander à
votre Service Après-Vente 2 joints J
{voir fig. 13) sous la référence 950.47.130.
13
Raccordement électrique
Les résistances chauffantes sont prévues
pour fonctionner exclusivement sous
220 V —,
Raccordement de l'appareil
Avant le branchement, assurez-vous que
les fils électriques de l'installation sont
d’une section suffisante pour alimenter
normalement l'appareil (au minimum
égale à celle indiquée ci-dessous pour le
câble d'alimentation).
L'appareil doit être raccordé :
soit par un câble souple et une prise
de courant conformes aux normes en
vigueur,
© soit par un câble souple ou un câble
rigide relié à un dispositif de coupure
omnipolaire (interrupteur ou disjoncteur)
conformes aux normes en vigueur et
ayant une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
Raccordement au réseau
e Enlevez le capot arrière.
e Adaptez la barrette a bornes à la
tension d'alimentation indiquée sur le
compteur en placant les cavaliers suivant
les schémas de la plaquette de
branchement située à l'arrière de
l'appareil.
e Raccordez le câble d'alimentation en
vous conformant à ces mêmes schémas.
Le fil de terre doit être relié à la borne
герёгёе =.
Notre responsabilité ne saurait étre
engagée en cas d'accident consécutif à
une mise à la terre inexistante ou
incorrecte.
e Fixez le câble au moyen de l'arrêt de
traction.
e Remontez le capot arrière.
Secteur Branchement Section Calibre du
mini du dispositif de
câble* protection*
220 V2 2 Ph 6 mm? 40 A
220V 3 ~ 3 Ph 6 mm? 40 A
380 V 1 N~ 1 Ph+N 6 mm? 40 A
380V 2 N — 2 Ph+N 2,5 mm? 25 A
380 \ 3 № — 3 Ph+N 1,5 mm? 16 A
* en tenant compte du coefficient de simultanéité de 0,75 (NF C 73 210-2.1.1)
14
Caractéristiques techniques
Puissance électrique totale absorbée . ...... AA 10458 W
Tension de fonctionnement . . ee 220 V ~ 50 Hz
Puissances
Zone avant droite ......... ee 1700 W
Zone avant gauche ......... 222000000 RK AA 4 ER A A NS 2100 W
Zone arriére gauche 1.0.0000 KK 1200 W
Zone arriére droite. ...... aaa aaa 1400 W
Zone additionnelle arriére droite (demi-lune) . . . 2... ae ea a. 800 W
Puissance maxi du four en cuisson ......... 22 aaa 3094 W
Puissance maxi du grilloir oe 2839 W
Puissance en pyrolyse ....... . 2. A 3258 W
Dimensions générales
Largeur (avec butées d'incorporation) ............ 2.200.900, ea 610 mm
Hauteur a la table de travail (à la livraison) .. ae 812 mm
Hauteur (à la livraison) .. 11111011 LL LL RL LL LL A A LV AA A A LL a ALL 840 mm
Hauteur à la table de travail mini... . aaa aaa nena 812 mm
Hauteur a la table de travail maxi . .. A LL A LA A LL a 4 4 A A A La 842 mm
Profondeur ......1110 0011 LL LL LL LL LR NN A NN A A 4 A A NA A A A A A RL 4 A A A a a 46 600 mm
Masse (environ) ......2120 010 LL 4 4 RL A AN A AL AA A RAR A 4 A 4e 0 71 kg
Four (dimensions utiles)
Largeur......122 00000 LL A LL A A AR RNA AR A A AR A AA AN A A a A 0 430 mm
Hauteur ..... aaa ended a enrerreria da noe rarerirre nde na 350 mm
Profondeur ee 350 mm
Volume utile ....... aa aaa aaa aaa doren ana ae rmeendicrvar. 52 litres
Consommation d'énergie
(En application de l'arrêté du 4 décembre 1981, J.O. du 22 janvier 1982)
— de montee а 200°С LL LL LL LL LL LL LR LL 0,65 kWh
— de maintien pendant 1 heure à 200°C... Lo 0,60 kWh
TOT AL LL LL LL LL LL A LR NN LA AR 4 A 1 A LL LL 220 1,25 kWh
Ces appareils sont conformes aux directives 76-889 CEE et 82-499 CEE relatives aux
perturbations radio-électriques (arrêté du 19.8.1985 paru au J.O. du 1.9.1985).
Sous réserve de modifications
15
HUBER -
57720 HOERDT
O O “ON €
11
14
10
16
13
94.8 64 525 Av > es 27
ED.1 - 8911 NN cr £ A 40
Le tableau de cuisson joint a cette notice porte le numéro de code 948 63 400.
De Dietrich a Cie F 67110 Niederbronn-les-Bains
S.A. au capital de 166 825 000 F - R.C. Strasbourg 548 500 594 В
1 DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETAICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICHDE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETAICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE Di
ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE OITRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DF DIETRICH
{ DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICHDE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETAICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETR
ETRICH DE DIETRICH OE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE OITRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DF DIETRICH DE DIETRICH DE
1 DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICHDE SIEGE DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE
IETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DITRICH DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH
1 DE DETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETAICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICHDE DIETRICH DE DIETRICH DE ETC H DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE
ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE o oe SE Th DIETRICH DE DIETRIC i DIETRICH DE DIETRICH DE OITRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH
{DE DIETRICH DE DIETRI DIETR DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICHDE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE OI
(ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH D TRICH DE DIETRICH DE DE RICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH
i DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH De DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH QF DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICHDE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DI
'ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH ОЕ СЕТА) DIETRICH DE DIETRICH TRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH
| DE DETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICHDE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DF DI
ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE TRIC DIETRICH DE DIETRICH DE DITRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DIETRICH D
DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETR: ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICHDE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE
ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE RIC DIETRICH DE DIETRICH TRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DF DIETRICH DF DIETRICH
| DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRI E DIETRICHDE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DJ
ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE D | DIETRICH GE DIETRICH RICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH
1 DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRI E DIETRICHDE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DIETRICH DE DIETRICH DE Oi
ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DITRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH D
i DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICHDE DIETRICH DE DIETRICH OIETAI DIETRICH DE DIETRICH DE 1)
lEFRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETAICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DITRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRIC DIETRICH D
1 DE DIETAICH DE DIETRICH DE DIETA) ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICHDE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE
IETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE 0 ! DIETRICH DE DIETRICH DITRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH D
1 DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICHDE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE
ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DF DIETRICH DE DIETA: EE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRE DIETRICH DE DITRICH DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DIETRICH DIETRICH D
| DE DIETRIC DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETAICHDE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE 0)
TRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE ! DIETRICH DE DIETRICH DE RICH DF DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DIETRICH DE
+ DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH
RICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH D | DIETRICH DE DIETRIC TRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH
| DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DI JETRICHDE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DI
‘ETAICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DITRICH DF DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETA!
i DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICHDE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE Di
'ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH CE DIETRICH D TRICH DE DIETRICH DE DIETRICH ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH
| DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE E DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICHOE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE Di
RICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE ! DIETRIC DIETRIC ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH
i DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICHDE DIETRICH DE DIETRICH D DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE
ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH
: DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICHOE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE
ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETR RICH DE DIETRICH DE DITRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH
+ DFE DIETRICH BE DIETRICH DE DIE H DE DIETRICH DE DIETRICH OF DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICHDE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE Di
ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH H DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DIETRICH
DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICHDE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE
'ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DF DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRIC ; H DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH
' DE DIETRICH DE DIETRICH DE BIETRI DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICHDE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH IETRICH DE DIETRICH DE Di
ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRI DIETRI DIETRICH DIETRICH DE iCH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH
| DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICHDE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH IETRICH DE DIETRICH DE DIE
RICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETR DIETRICH DIETRIC DIETRICH DE ¡CH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH
| DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRI DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICHDE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DI
RICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DITRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH
: DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICHDE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE
ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DITRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRIC
DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE STRICH DE DIETRICH DE DIE? RICH E DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICHDE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE Di
¡NA AE AIETRIÓN AÉ MIETRICU AR MIETRICH NE AIFTAINH NE NETO RCH NE NIETRICH NE NIETRCW DE TRICK NE PETRIE AE NITRIC AF MIETE OSH DE DIETER AE PETES DE
MEM MM
202024040
00009060
mi
O
Oooh
LE LY Lom Ton Loom ot Lm Lm = TT = Ls LA
бе
обо
in
боб
Mmmm mom то
IA AIIRO EAT 0
m m
90-00-45 OAC o
Om MM ЮР ЛОГ РЮО ГТО ГОРО OrniamDm.-LDrr Om Cm bom Dm Dira ra Om Dm
J vg
обобо
00
o
обо
05050900
oO
со

Manuels associés