Manuel du propriétaire | Philips AJ3123 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Philips AJ3123 Manuel utilisateur | Fixfr
Register your product and get support at
www.philips.com/support
Mode d’emploi
AJ3123
a
b
d
SLEEP
15
30
60
OFF
90
120
e
1
2
PRESET/
SET TIME
3
HOUR
2 sec
4
MIN
PRESET/
SET TIME
f
1
2
RADIO
ON/OFF
2 sec
TUNING
MIN
3
4
TUNING
HOUR
2 sec
VOL
VOL
g
1
2
2 sec
3
HOUR
4
MIN
h
AL1 FM
AL1
1
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Important
Lisez attentivement ces consignes.
Tenez compte de tous les avertissements.
Respectez toutes les consignes.
N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil
conformément aux consignes du fabricant.
N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur
telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres
appareils (amplificateurs par exemple) produisant de la chaleur.
Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer,
notamment au niveau des fiches, des prises de courant et de
son point de sortie sur le radio-réveil.
Utilisez uniquement les pièces de fixation/accessoires
spécifié(e)s par le fabricant.
Débranchez ce radio-réveil en cas d’orage ou pendant les
longues périodes d’inutilisation.
Confiez toutes les tâches de maintenance à un
personnel qualifié. Une réparation est nécessaire en
cas d’endommagement du radio-réveil : par exemple,
endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche,
déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur du
radio-réveil, exposition du radio-réveil à la pluie ou à l’humidité,
dysfonctionnement ou chute du radio-réveil.
Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites de
piles pouvant endommager le radio-réveil ou entraîner des
blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez les
consignes suivantes :
•
Installez la pile correctement, avec les signes + et orientés comme indiqué sur le radio-réveil.
Enlevez la pile lorsque le radio-réveil n’est pas utilisé
pendant un long moment.
•
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive (lumière du soleil, feu ou source assimilée).
Ce radio-réveil ne doit pas être exposé à des fuites ou à des
éclaboussures.
Ne placez pas d’objets susceptibles de l’endommager sur votre
radio-réveil (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies
allumées).
Si la fiche de l’adaptateur plug-in Direct est utilisée comme
dispositif de découplage, elle doit rester facilement accessible.
•
•
•
•
2
Votre radio-réveil
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profiter
pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit
à l’adresse suivante : www.philips.com/support.
Contenu de l’emballage (Fig.
3
)
Guide de démarrage
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans
l’ordre énoncé.
Installation de la pile
La pile permet de sauvegarder uniquement les paramètres de
l’horloge et du réveil.
Attention
•• Risque d'explosion ! Tenez la pile à l'abri de toute source de chaleur, des
rayons du soleil et du feu. Ne jetez jamais la pile dans le feu.
•• La pile contient des substances chimiques : elle doit donc être mise au
rebut de manière adéquate.
Insérez 2 piles AAA (non fournies) en respectant la polarité (+/-).
(Fig. )
Conseil
•• Le rétroéclairage de l’afficheur est éteint lorsque l’alimentation secteur
est débranchée.
Alimentation
(Fig.
)
Attention
•• Risque d'endommagement du produit ! Assurez-vous que la tension d'alimentation
correspond à la valeur de tension imprimée au dos ou sous le radio-réveil.
•• Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez l'adaptateur secteur, tirez sur la fiche
électrique, jamais sur le cordon.
Remarque
•• La plaque signalétique est située sur la partie inférieure du radio-réveil.
Réglage de l’horloge (Fig.
)
Remarque
•• Vous pouvez uniquement régler l'heure en mode veille.
4
Écoute de stations de radio FM
Remarque
•• Éloignez le radio-réveil des autres appareils électroniques pour éviter les
interférences radio.
•• Pour une meilleure réception, déployez entièrement l'antenne FM et
modifiez-en la position.
Réglage des stations de radio FM(Fig.
)
Programmation manuelle des stations de
radio FM
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 10 stations de radio FM.
1
2
Permet de régler une station de radio FM.
3
Appuyez plusieurs fois sur
un numéro.
4
5
Maintenez le bouton PRESET enfoncé pendant deux secondes.
»» Le numéro de présélection se met à clignoter.
TUNING
pour sélectionner
Appuyez de nouveau sur PRESET pour confirmer.
Répétez les étapes 1 à 4 pour mémoriser d’autres stations de
radio.
Conseil
•• Pour effacer une station présélectionnée, mémorisez une autre station à
sa place.
Sélection d’une station de radio
présélectionnée
En mode Tuner FM, appuyez plusieurs fois sur PRESET pour
sélectionner un numéro de présélection.
5
Autres fonctions
Réglage de l’alarme
Réglage de l’alarme
Remarque
•• Vous ne pouvez régler l'alarme qu'en mode veille.
•• Assurez-vous que vous avez correctement réglé l'horloge.
Suivez l’illustration pour régler la première alarme. (Fig.
•
AL1 : permet de régler la première alarme.
•
AL2 : permet de régler la deuxième alarme.
)
Conseil
•• Le radio-réveil quitte le mode de réglage de l'alarme après 10 secondes
d'inactivité.
Sélection de la source de l’alarme
Vous pouvez sélectionner la radio FM ou le buzzer comme source
d’alarme. (Fig. )
»» L’icône d’alarme correspondante s’allume.
Remarque
•• Si l’alarme est réglée sur Radio FM, lorsque l’alarme retentit, le volume
augmente progressivement. Vous ne pouvez pas régler le volume de
l’alarme manuellement.
•• Si l’alarme est réglée sur Buzzer, le volume par défaut est utilisé et ne peut
pas être modifié.
Activation/désactivation de l’alarme
Appuyez plusieurs fois sur AL1 ou AL2 pour activer ou désactiver
l’alarme.
»» Si l’alarme est désactivée, le voyant d’alarme s’éteint.
»» L’alarme se déclenche le jour suivant.
Alarme en mode rappel
Lorsque l’alarme se déclenche, appuyez sur SNOOZE.
»» L’alarme s’éteint, puis se déclenche de nouveau neuf minutes
plus tard.
Réglage de l’arrêt programmé
Ce radio-réveil peut basculer automatiquement en mode veille après
une période prédéfinie. (Fig. )
Pour désactiver l’arrêt programmé :
•
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à ce que [OFF]
(Désactivé) s’affiche.
6
Informations sur le produit
Remarque
•• Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans
notification préalable.
Caractéristiques techniques
Amplificateur
Puissance de sortie totale
200 MW
Tuner (FM)
Gamme de fréquences
87,5-108 MHz
Grille de syntonisation
50 kHz
Sensibilité
- Mono, rapport signal/bruit 26 dB
- Stéréo, rapport signal/bruit 46 dB
< 22 dBf
< 51,5 dBf
Distorsion harmonique totale
<3%
Rapport signal/bruit
> 50 dBA
Informations générales
Alimentation secteur (adaptateur
secteur)
Marque : Philips ;
Modèle : AS030-060-EE050/
EML0600500 ;
Entrée : 100-240 V~,
50/60 Hz ; 0,15 A ;
Sortie : 6 V
0,5 A
Consommation électrique en
mode de fonctionnement
< 5W
Consommation électrique en
mode veille
< 1W
Dimensions :
Unité principale (l x H x P)
177 x 48 x 123 mm
Poids :
- Unité principale
- Avec emballage
0,3 kg
0,4 kg
7
Dépannage
Avertissement
•• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le
système vous-même.
En cas de problème lors de l’utilisation de cet appareil, vérifiez les
points suivants avant de faire appel au service d’assistance. Si aucune
solution à votre problème n’a été trouvée, visitez le site Web Philips
(www.philips.com/support). Lorsque vous contactez Philips, placez
votre appareil à portée de main et gardez le numéro de modèle et le
numéro de série de l’appareil à disposition.
Pas d’alimentation
••
Assurez-vous que la fiche d’alimentation de l’appareil est
correctement branchée.
••
Assurez-vous que la prise secteur est alimentée.
Absence de son
••
Réglez le volume.
Aucune réponse de l’appareil
••
Débranchez et rebranchez la prise d’alimentation secteur, puis
rallumez l’appareil.
Mauvaise qualité de la réception radio
••
Éloignez l’appareil de votre téléviseur ou magnétoscope.
••
Déployez entièrement l’antenne FM.
L’alarme ne fonctionne pas
••
Réglez correctement l’horloge/alarme.
Le réglage de l’horloge/alarme est effacé
••
Une coupure de courant s’est produite ou la prise
d’alimentation a été débranchée.
••
Réinitialisez l’horloge/alarme.
8
Avertissement
Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas
approuvée expressément par Gibson Innovations peut invalider
l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Ce produit est conforme aux spécifications d’interférence radio de la
Communauté Européenne.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée sur un produit indique
que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous renseigner sur votre système de gestion des déchets
d’équipements électriques et électroniques.
Veuillez respecter la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens
produits avec les ordures ménagères courantes. La mise au rebut
correcte de l’ancien produit permet de préserver l’environnement et
la santé.
Votre produit contient des piles relevant de la directive européenne
2006/66/EC, qui ne peuvent être jetées avec les ordures
ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre
région concernant la collecte séparée des piles car la mise au rebut
correcte permet de préserver l’environnement et la santé.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre
possible pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs)
et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à
condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez
les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des
piles usagées et de votre ancien équipement.
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold
under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and
Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to
this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used
under license from Koninklijke Philips N.V.
AJ3123_12_UM_V5.0

Manuels associés