Cubase AI 9.5 | Cubase Elements 9.5 | Steinberg Cubase LE 9.5 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
723 Des pages
Cubase AI 9.5 | Cubase Elements 9.5 | Steinberg Cubase LE 9.5 Mode d'emploi | Fixfr
Mode d’emploi
Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Christina Kaboth, Insa Mingers, Matthias Obrecht, Sabine Pfeifer, Benjamin
Schütte, Marita Sladek
Ce document PDF a été amélioré pour être plus facile d’accès aux personnes malvoyantes. En raison du grand
nombre d’images qu’il contient et de leur complexité, veuillez noter qu’il n’a pas été possible d’intégrer de
descriptions textuelles des images.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et n’engagent
aucunement la responsabilité de Steinberg Media Technologies GmbH. Le logiciel décrit dans ce document fait
l’objet d’un Accord de Licence et ne peut être copié sur un autre support sauf si cela est autorisé spécifiquement
par l’Accord de Licence. Aucune partie de cette publication ne peut être copiée, reproduite ni même transmise
ou enregistrée, sans la permission écrite préalable de Steinberg Media Technologies GmbH. Les détenteurs
enregistrés de la licence du produit décrit ci-après sont autorisés à imprimer une copie du présent document
pour leur usage personnel.
Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques déposées ™ ou ® de leurs propriétaires respectifs.
Pour de plus amples informations, rendez-vous sur le site www.steinberg.net/trademarks.
©
Steinberg Media Technologies GmbH, 2018.
Tous droits réservés.
Cubase_9.5.20_fr-FR_2018-01-19
Table des matières
7
7
7
8
9
Introduction
Documentation et systèmes d'exploitation
À propos de la documentation
Conventions
Raccourcis clavier
10
10
18
20
Configuration de votre système
Configuration audio
Configuration MIDI
Connexion d’un synchroniseur
21
21
22
23
24
25
25
Connexions audio
Fenêtre Connexions audio
Renommer les entrées et les sorties de
l’interface
Ajouter des bus d’entrée et de sortie
Préréglages des bus d’entrée et de sortie
À propos du Monitoring
Éditer les configurations de bus
27
28
28
38
44
49
54
55
59
62
62
Fenêtre de projet
Afficher/masquer des zones
Zone de projet
Zone gauche
Zone inférieure
Zone droite
Focus du clavier dans la fenêtre Projet
Zoom dans la fenêtre Projet
Fonction de Calage
Curseur Réticule
Boîte de dialogue Historique des modifications
64
64
64
66
66
67
68
72
73
74
74
74
Gestion des projets
Création de nouveaux projets
Hub
Assistant de projet
À propos des fichiers de projet
À propos des fichiers de modèle
Boîte de dialogue Configuration du projet
Ouvrir des fichiers de projet
Enregistrer des fichiers de projet
Revenir à la dernière version enregistrée
Choisir l’emplacement d’un projet
Créer des projets autonomes
77
77
78
80
85
89
94
Pistes
Paramètres de l'Inspecteur de piste
Configuration des commandes des pistes
Pistes Audio
Pistes d’Instrument
Pistes MIDI
Pistes Échantillonneur (Cubase Elements
uniquement)
98
99
101
105
107
111
112
113
Piste Arrangeur
Piste d’Accords
Pistes de voie FX
Pistes Répertoire
Pistes de Groupe
Piste Marqueur
Piste Règle
Piste Vidéo
114
114
116
Gestion des pistes
Ajout de pistes
Exporter des pistes MIDI dans un fichier MIDI
standard
Suppression de pistes
Déplacer des pistes dans la liste des pistes
Renommer des pistes
Colorer des pistes
Afficher les images de piste
Configuration de la hauteur des pistes
Sélection des pistes
Duplication de pistes
Désactiver des pistes (Cubase Elements
uniquement)
Organisation des pistes dans des pistes
Répertoire
Gestion des données audio superposées
Affichage des événements sur les pistes
Répertoire
Modifier l’Affichage d’événements sur les pistes
Répertoire
Préréglages de piste
118
119
119
119
120
122
123
124
124
124
125
125
125
126
3
131
131
135
136
Conteneurs et événements
Événements
Conteneurs
Techniques d'édition des conteneurs et
événements
149
149
151
Édition d’intervalles
Création d’un intervalle de sélection
Édition des intervalles de sélection
154
154
156
161
163
164
164
166
167
168
168
Lecture et Transport
Palette Transport
Menu Transport
Transport
Fenêtre contextuelle Transport
Fenêtre Affichage temps
Délimiteurs gauche et droit
Placement du curseur du projet
Défilement automatique
Formats temps
Pre-Roll et Post-Roll
Table des matières
169
170
174
Punch In et Punch Out
Clic du métronome
Suivi
176
176
177
Clavier à l'écran
Enregistrement MIDI avec le clavier à l'écran
Options du Clavier à l'écran
178
178
181
183
188
194
194
Enregistrement
Méthodes d’enregistrement de base
Monitoring
Spécificités de l’enregistrement audio
Spécificités de l’enregistrement MIDI
Temps d’enregistrement restant
Verrouiller Enregistrement
196
196
203
Importer des fichiers audio et MIDI
Importer des fichiers audio
Importer des fichiers MIDI
206
206
207
208
208
208
209
Quantification de données MIDI et audio
Fonctions de quantification
Quantification du début des événements MIDI
Quantifier la longueur des événements MIDI
Quantification de la fin des événements MIDI
Quantification du début des événements audio
Panneau de quantification
216
216
220
221
224
Fondus et fondus enchaînés
Fondus basés sur des événements
Créer des fondus basés sur les clips
Fondus enchaînés
Fondus et fondus enchaînés automatiques
228
235
237
Piste Arrangeur (Cubase Elements
uniquement)
Ajouter des événements arrangeur sur la piste
Arrangeur
Éditeur arrangeur
Configurer une chaîne Arrangeur et ajouter
des événements
Mode Jump
Arranger de la musique sur une vidéo
238
238
238
239
243
244
Marqueurs
Marqueurs de position
Marqueurs de cycle
Fenêtre Marqueurs
Piste Marqueur
Importation et exportation de marqueurs
246
246
247
MixConsole
MixConsole de la zone inférieure
Fenêtre de la MixConsole
279
279
281
286
290
Effets audio
Effets d’insert et effets Send
Effets d’insert
Effets Send
Effets de Dithering (Cubase Elements
uniquement)
Interfaces des effets
Préréglages d’effet
Fenêtre Informations sur les composants
système
229
229
233
290
291
296
299
300
300
304
310
Fenêtre Traitement hors ligne direct
Traitements audio intégrés
Appliquer des traitements hors ligne direct à
l’aide de raccourcis clavier
311
311
312
Algorithmes de modification de la durée
Standard
Limitations
313
313
316
318
Fonctions audio
Détecter les silences
Analyse de spectre
Statistiques
320
322
326
327
327
328
329
330
332
335
Éditeur d’échantillons
Barre d'outils
Ligne d’infos
Barre d’aperçu
Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons
Règle
Affichage de forme d’onde
Édition d’intervalles
Liste de régions
Point de synchronisation
337
337
340
Repères
Calcul des repères
Naviguer entre les repères dans la fenêtre
Projet
Tranches
Créer une table de quantification groove
Créer des marqueurs
Créer des régions
Créer des événements
Créer des notes MIDI
340
342
342
342
343
343
345
345
346
346
Aligner un signal audio sur le tempo
Préréglages d’algorithme
Modifier la durée d’événements audio pour les
aligner sur le tempo du projet
Mode Musical
347
349
353
353
354
354
Éditeur de conteneurs audio
Barre d'outils
Ligne d’infos
La règle
À propos des couches
Opérations
358
Contrôler la lecture des échantillons à partir
de pistes Échantillonneur (Cubase Elements
uniquement)
Charger des échantillons audio dans les
Commandes de l’échantillonneur
Charger des conteneurs MIDI dans les
Commandes de l’échantillonneur
Créer des pistes Échantillonneur
Commandes de l’échantillonneur
Fonctions d'édition et de lecture des
échantillons
Transférer des échantillons des Commandes
de l’échantillonneur vers des instruments VST
358
359
359
359
369
371
373
373
377
Traitement hors ligne direct
Principes de fonctionnement du traitement
hors ligne direct
4
Bibliothèque
Fenêtre Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
Table des matières
391
391
396
413
415
417
418
419
419
419
420
420
421
421
424
428
430
430
431
431
432
432
433
434
436
438
438
440
MediaBay
Rack de Media de la zone droite (non compris
dans Cubase LE)
Fenêtre de la MediaBay
Utilisation des fenêtres associées à la
MediaBay
Utilisation des bases de données de disques
Paramètres de la MediaBay
Raccourcis clavier de la MediaBay
482
482
483
483
484
484
485
485
486
486
486
487
487
487
Automatisation
Enregistrement de vos actions
Courbes d’automatisation
Ligne de valeur statique
Écrire/Lire l’automatisation
Données des conteneurs MIDI et
automatisation des pistes
Écriture des données d’automatisation
Éditer les événements d’automatisation
Pistes d’Automatisation
488
Instruments VST
Ajouter des instruments VST (non compris
dans Cubase LE)
Créer des pistes d’Instrument
Instruments VST dans la zone droite (non
compris dans Cubase LE)
Fenêtre VST Instruments (non compris dans
Cubase LE)
Barre d’outils des instruments VST (non
compris dans Cubase LE)
Commandes des instruments VST (non compris
dans Cubase LE)
Préréglages d’instruments
Lecture des instruments VST
Latence
Options d’importation et d’exportation
Contrôles instantanés VST (non compris dans
Cubase LE)
489
489
496
507
525
532
539
553
557
Éditeurs MIDI
Fonctions communes des éditeurs MIDI
Éditeur Clavier
Opérations dans l’éditeur Clavier
Éditeur de partition
Opérations dans l’Éditeur de partition
Éditeur de rythme
Opérations dans l’Éditeur de rythme
Drum Maps
563
563
564
568
569
571
572
Fonctions d’accord
Piste d’Accords
Événements d’accords
Événements de gamme
Voicings
Conversion d’événements d’accords en MIDI
Contrôler la lecture MIDI à l’aide de la piste
d’Accords
Assigner des voix à des notes
Extraction d’événements d’accords à partir
d’événements MIDI
Enregistrement d’événements d’accords à
partir d’un clavier MIDI
575
576
443
443
443
446
Installation et gestion des plug-ins
Installer des plug-ins VST
Gestionnaire de plug-ins VST
Créer une collection d’effets
448
448
450
451
456
462
Télécommande de Cubase
Configuration
Opérations
Le périphérique générique
L’éditeur de télécommande Remote control
editor (Cubase Elements uniquement)
Apple Remote (macOS uniquement)
464
464
464
469
Paramètres en temps réel
Paramètres de piste MIDI
Paramètres MIDI
Transposer et Vélocité sur la ligne d'infos
470
470
Utilisation de périphériques MIDI
Périphériques MIDI – paramètres généraux et
gestion des programmes
594
595
478
478
479
Fonctions MIDI
Configuration de la transposition
Fusionner des événements MIDI dans un
nouveau conteneur
Dissoudre les conteneurs
596
596
596
598
480
577
578
578
581
582
582
583
586
586
588
591
594
600
5
Répéter les événements MIDI de boucles de
pistes indépendantes
Étendre des notes MIDI
Fixer la longueur des notes MIDI
Fixer la vélocité des notes MIDI
Convertir les données de pédale de sustain en
longueurs de notes
Supprimer les recouvrements
Édition de la vélocité
Supprimer les notes doubles
Supprimer des données de contrôleur
Supprimer des données de contrôleur continu
Restreindre les voix de polyphonie
Alléger les données de contrôleur
Extraire des données d'automatisation MIDI
Inverser l'ordre de lecture des événements
MIDI
Inverser l'ordre des événements MIDI
sélectionnés
Pads d’accords
Pads d’accords
Menu Fonctions
Préparatifs
Chord Assistant
Assignation d’accords à des pads d’accords
Déplacement et copie des pads d’accords
Lecture et enregistrement des accords
Réglages des pads d’accords – Télécommande
Réglages des pads d’accords – Joueur
Réglages des pads d’accords – Disposition des
pads
Préréglages de pads d’accords
Créer des événements à partir de pads
d’accords
Éditer le tempo et la mesure
Modes de tempo du projet
Éditeur de piste Tempo
Configurer des changements de tempo dans
un projet
Définir un tempo de projet fixe
Table des matières
602
602
603
Calculatrice de tempo
Régler la définition en fonction du tempo
Événements de mesure
605
606
607
607
609
616
618
618
Exporter un mixage audio
Exportation du mixage dans des fichiers audio
Voies disponibles pour l'exportation
Location
Format de fichier
Sortie Moteur audio
Importer dans le projet
Post-traitement
620
620
621
622
623
626
627
631
Synchronisation
Présentation
Timecode (références de position)
Sources d’horloge (références de vitesse)
La boîte de dialogue Réglages de
synchronisation du projet
Fonctionnement en synchronisation
Utilisation de VST System Link
Activer VST System Link
639
639
640
640
641
643
645
Vidéo
Compatibilité des fichiers vidéo
Fréquences d’images
Périphériques de sortie vidéo
Préparation à la création de projets vidéo
Préparation de la lecture vidéo
Montage vidéo
647
647
647
648
649
ReWire (non compris dans Cubase LE)
Introduction
Lancer et quitter
Activation des voies ReWire
Utilisation des commandes de transport et de
tempo
Gestion des voies ReWire
Routage MIDI via ReWire
Considérations et limitations à prendre en
compte
649
650
650
651
651
652
652
652
653
653
653
654
665
666
666
668
669
669
670
671
671
672
674
Raccourcis clavier
Créer des raccourcis clavier
Rechercher des raccourcis clavier
Supprimer des raccourcis clavier
Enregistrer des préréglages de raccourcis
clavier
Charger des préréglages de raccourcis clavier
Importer des configurations de raccourcis
clavier
Réinitialiser les raccourcis clavier
Les raccourcis clavier par défaut
Définir les touches mortes des outils
Personnalisation
Utiliser les options de configuration
Personnaliser les couleurs des vumètres
Personnaliser les couleurs de l'interface
utilisateur
Sélecteur de couleur
Colorer manuellement des pistes, des
conteneurs ou des événements
Mode de coloration automatique des pistes
Colorer les commandes des pistes
Boîte de dialogue Couleurs de projet
Où sont enregistrés les réglages ?
6
676
676
Optimisation
Optimisation des performances audio
680
680
682
689
689
693
694
699
699
700
702
704
704
707
Préférences
Boîte de dialogue Préférences
Édition
Éditeurs
Affichage d’événements
Général
MIDI
MediaBay
Vumètres
Enregistrement
Transport
Interface utilisateur
VST
Vidéo
708
Index
Introduction
La documentation couvre les produits Steinberg suivants : Cubase Elements, Cubase AI et
Cubase LE.
Il est clairement indiqué quand une fonction est uniquement disponible dans Cubase Elements
et non dans Cubase AL ou dans Cubase LE. Les captures d’écran ont été prises dans Cubase
Elements.
Documentation et systèmes d'exploitation
Cette documentation a été établie pour les systèmes d'exploitation Windows et macOS.
Les fonctionnalités et les paramètres spécifiques à l'un ou l'autre de ces systèmes sont
clairement mis en évidence. Dans tous les autres cas, les descriptions et procédures de la
documentation valent pour Windows comme pour macOS.
Remarques :
●
Les captures d'écran ont été prises sous Windows.
●
Certaines fonctions du menu Fichier sous Windows se trouvent dans le menu du nom du
programme sous macOS.
À propos de la documentation
La documentation comprend plusieurs documents. Vous pouvez les lire en ligne ou les
télécharger à la page suivante : steinberg.help. Pour vous rendre sur steinberg.help, procédez
de l'une des manières suivantes :
●
●
Saisissez www.steinberg.help dans la barre d'adresse de votre navigateur Web.
Dans le programme, sélectionnez Aide > Aide de Cubase.
Guide Rapide
Sans entrer dans les détails, ce guide couvre les domaines suivants :
●
Configuration minimale, procédure d’installation et activation de la licence.
●
Configuration de votre système.
Mode d’emploi
Il s’agit du principal document de Cubase référence, il décrit en détail les opérations,
les paramètres, les fonctions et les techniques du programme.
Pupitres de télécommande
Liste des périphériques de télécommande MIDI pris en charge.
Référence des plug-ins
Ce document décrit les fonctionnalités et les paramètres des plug-ins VST et des
instruments VST intégrés.
7
Introduction
Conventions
HALion Sonic SE
Ce document décrit les fonctionnalités et les paramètres de l’instrument VST intégré
HALion Sonic SE.
Groove Agent SE
Ce document décrit les fonctionnalités et les paramètres de l’instrument VST intégré
Groove Agent SE.
Conventions
Nous avons utilisé des éléments typographiques et des repères pour structurer les informations
contenues dans cette documentation.
Éléments typographiques
Les éléments typographiques et leurs significations sont indiqués ci-dessous.
CONDITION PRÉALABLE
Une opération doit être effectuée ou une condition doit être remplie avant qu'une
procédure puisse être démarrée.
PROCÉDER AINSI
Liste des étapes à suivre pour obtenir le résultat escompté.
IMPORTANT
Informations sur des problèmes qui pourraient affecter le système ou le matériel
connecté, ou engendrer un risque de perte de données.
À NOTER
Informations à prendre en considération.
EXEMPLE
Exemple illustrant la procédure.
RÉSULTAT
Résultat auquel aboutit la procédure.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Vous informe sur les actions ou les tâches que vous pouvez accomplir après avoir
mené la procédure à bien.
LIENS ASSOCIÉS
Liste des rubriques connexes que vous pouvez trouver dans cette documentation.
Conventions typographiques
Les noms des menus, options, fonctions, boîtes de dialogue, fenêtres (etc.) sont inscrits en
caractères gras.
EXEMPLE
Pour ouvrir le menu Fonctions, cliquez sur Menu Fonctions dans le coin supérieur droit de la
MixConsole.
Une suite de mots en gras séparés par des signes supérieur correspond à une suite de différents
menus à ouvrir.
EXEMPLE
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste.
8
Introduction
Raccourcis clavier
Raccourcis clavier
De nombreux raccourcis clavier par défaut utilisent des touches de modification dont certaines
changent en fonction du système d’exploitation utilisé.
Par exemple, le raccourci clavier par défaut de la fonction Annuler est Ctrl-Z sous Windows
et Cmd-Z sous macOS. Lorsque des raccourcis clavier employant des touches de modification
sont mentionnés dans ce manuel, ils sont d’abord indiqués avec la touche de modification de
Windows, selon la formule suivante :
●
touche de modification Windows/touche de modification macOS
EXEMPLE
Ctrl/Cmd-Z signifie : appuyez sur Ctrl sous Windows ou Cmd sous macOS, puis appuyez sur Z.
9
Configuration de votre
système
Pour utiliser Cubase, vous devez configurer votre système audio et, si nécessaire, votre système
MIDI.
Configuration audio
IMPORTANT
Vérifiez que tous les appareils sont éteints avant d’effectuer les connexions.
Configuration simple des entrées et sorties stéréo
Si vous n’utilisez qu’une entrée stéréo et une sortie stéréo de Cubase, vous pouvez relier votre
carte son (par exemple les entrées de votre carte ou de votre interface audio) directement à la
source d’entrée et les sorties à un amplificateur ou des enceintes amplifiées.
Connexions audio
La manière dont vous allez configurer votre système dépend de différents facteurs, tels que le
type de projet que vous désirez créer, les périphériques externes que vous souhaitez utiliser ou
l’ordinateur dont vous disposez. Donc, les sections suivantes ne sont que des suggestions.
La façon de connecter vos équipements externes, c’est-à-dire par des connexions numériques ou
analogiques, dépend également de votre configuration.
10
Configuration de votre système
Configuration audio
À propos des niveaux d’enregistrement et d’entrée
Lorsque vous reliez vos différents appareils, assurez-vous que l’impédance et les niveaux des
sources audio et des entrées correspondent bien. Employez les bons types d’entrées pour éviter
la distorsion ou le bruit de fond dans vos enregistrements. Pour les micros, par exemple, il existe
plusieurs types d’entrées, notamment le niveau ligne grand public (-10 dBV) et le niveau ligne
professionnel (+4 dBu).
Il est parfois possible de configurer les caractéristiques des entrées sur l’interface audio ellemême ou sur son panneau de configuration. Pour plus de détails, veuillez vous référer à la
documentation fournie avec votre interface audio.
IMPORTANT
Cubase ne procède à aucun réglage du niveau d’entrée pour les signaux arrivant sur la carte
audio, puisque cet aspect est géré différemment pour chaque carte. Le réglage du niveau
d’entrée s’effectue donc soit via une application spécifique fournie avec l’interface, soit depuis
son panneau de configuration.
Connexions Word clock
Si vous effectuez les connexions en numérique, il est souvent nécessaire de connecter le word
clock, signal de référence entre la carte audio et les appareils externes. Pour plus de détails,
veuillez vous référer à la documentation fournie avec votre interface audio.
IMPORTANT
Veillez à configurer correctement la synchronisation Word Clock ou vous risquez d’entendre des
parasites sur vos enregistrements.
Sélectionner un pilote audio
En sélectionnant un pilote audio, vous autorisez Cubase à communiquer avec l'interface audio.
Normalement, quand vous lancez Cubase, une boîte de dialogue vous invite à sélectionner un
pilote, mais vous pouvez également sélectionner le pilote de votre interface audio en procédant
comme indiqué ci-dessous.
À NOTER
Sous Windows, nous vous recommandons d’utiliser le pilote ASIO spécialement conçu pour votre
interface. Si aucun pilote ASIO n’a été installé, contactez le fabricant de l’interface audio pour
obtenir des informations sur les pilotes ASIO disponibles. Si aucun pilote ASIO adéquat n’est
disponible, vous pouvez utiliser le pilote ASIO générique à faible latence.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
2.
Dans la liste des Périphériques, sélectionnez Système audio VST.
3.
Ouvrez le menu local Pilote ASIO et sélectionnez le pilote de votre interface audio.
4.
Cliquez sur OK.
Configuration de l'interface audio
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez sélectionné un pilote pour votre interface audio.
11
Configuration de votre système
Configuration audio
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
2.
Sélectionnez le pilote de votre carte son dans la liste de Périphériques.
3.
Procédez de l'une des manières suivantes pour ouvrir le panneau de configuration de
votre interface audio :
●
Sous Windows, cliquez sur Panneau de configuration.
●
Sous macOS, cliquez sur Open Config App.
Ce bouton n’est disponible que pour certains équipements. S’il n’est pas disponible
dans votre configuration, reportez-vous à la documentation de votre interface
audio.
À NOTER
Le panneau de configuration est fourni par le fabricant de l’interface audio et il est
spécifique à chaque marque et à chaque modèle d’interface. Néanmoins, les panneaux
de configuration du pilote ASIO générique à faible latence (Windows uniquement) sont
fournis par Steinberg.
4.
Configurez les paramètres de votre interface audio en suivant les recommandations du
fabricant.
Système audio VST
Dans la section Système audio VST, vous pouvez sélectionner un pilote ASIO pour votre
interface audio.
●
Pour ouvrir la section Système audio VST, sélectionnez Studio > Configuration du studio
et sélectionnez Système audio VST dans la liste des Périphériques.
Voici les options disponibles :
Pilote ASIO
Permet de sélectionner un pilote.
12
Configuration de votre système
Configuration audio
Libérer le pilote ASIO si l’application est en tâche de fond
Permet de libérer le pilote afin que d'autres applications puissent lire le signal via
votre interface audio, même quand Cubase est en cours d'exécution.
Latence d’entrée
Indique la latence d’entrée de l'interface audio.
Latence de sortie
Indique la latence de sortie de l'interface audio.
Latence ASIO-Guard
Indique la latence ASIO-Guard.
Fréquence d’échantillonnage du matériel
Indique la fréquence d’échantillonnage de votre interface audio.
Pull-Up/Down du matériel
Indique le statut Pull Up/Pull Down de l'interface audio.
Réinitialiser aux valeurs par défaut
Permet de restaurer les paramètres par défaut.
Précision de traitement
Permet de configurer la précision du traitement audio sur 64 bits. De cette manière,
toutes les voix seront traitées et mixées en 64 bits à virgule flottante.
À NOTER
Une précision de traitement de 64 bits peut demander davantage de charge
processeur et de mémoire.
Les plug-ins et instruments VST2 sont toujours traités à une précision de 32 bits.
Pour savoir quels plug-ins prennent en charge le traitement 64 bits, ouvrez le
Gestionnaire de plug-ins VST et activez l'option Afficher les plug-ins qui prennent
en charge le traitement 64 bits dans le menu local Options d’affichage.
Activer le multitraitement
Permet de répartir équitablement la charge de traitement entre tous les processeurs
disponibles. Cubase peut ainsi exploiter pleinement la puissance combinée de
plusieurs processeurs.
Activer ASIO-Guard
Permet d'activer la fonction ASIO-Guard. Cette option n'est disponible que si vous
avez également activé l’option Activer le multitraitement.
Niveau ASIO-Guard
Permet de définir le niveau de la fonction ASIO-Guard. Plus le niveau est élevé, plus
le traitement est stable et meilleures sont les performances de traitement audio.
Néanmoins, avec un niveau élevé, la fonction ASIO-Guard engendre davantage de
latence et utilise plus de mémoire.
Priorité de l’audio (Windows uniquement)
Ce paramètre doit être configuré sur Normal si vous travaillez avec des pistes
audio et MIDI. Si vous n'utilisez pas de pistes MIDI, vous pouvez le configurer sur
Accentuer.
Activer Mode optimisé pour la puissance audio de Steinberg
Quand cette option est activée, tous les modes de préservation de la puissance qui
ont une incidence sur le traitement en temps réel sont désactivés. À noter que cette
13
Configuration de votre système
Configuration audio
option n'est utile que quand la latence est très faible et engendre une augmentation
des besoins en puissance.
Préchargement disque
Permet de définir le nombre de secondes de signal audio préchargé dans la
mémoire RAM avant le début de la lecture. La lecture gagne en stabilité grâce à cette
option.
Ajuster à la latence d’enregistrement
Quand cette option est activée, la latence des plug-ins est prise en compte pendant
l'enregistrement.
Décalage d’enregistrement
Permet de décaler les enregistrements de la valeur définie.
LIENS ASSOCIÉS
Fenêtre Gestionnaire de plug-ins VST à la page 444
Configuration du pilote ASIO
Cette section vous permet de configurer votre pilote ASIO.
●
Pour ouvrir la section dans laquelle se configure le pilote ASIO, sélectionnez Studio >
Configuration du studio et sélectionnez le pilote audio dans la liste des Périphériques.
Voici les options disponibles :
Tableau de bord
Permet d'ouvrir le panneau de configuration de l’interface audio.
Latence d’entrée
Indique la latence d’entrée du pilote audio.
Latence de sortie
Indique la latence de sortie du pilote audio.
14
Configuration de votre système
Configuration audio
Source d’horloge
Permet de sélectionner une source d'horloge.
Synchronisé à une horloge externe
Activez cette option si vous utilisez une source d'horloge externe.
Monitoring direct
Activez cette option pour écouter le son à partir de votre interface audio et pour la
contrôler à partir de Cubase.
Réinitialiser les ports
Permet de réinitialiser les noms et la visibilité de tous les ports.
E/S
Statut des entrées/sorties des ports.
Port
Nom du port pour le système.
Afficher comme
Permet de renommer le port. Le nom que vous lui attribuez ici est utilisé dans les
menus locaux Routage d'entrée et Routage de sortie.
Visible
Permet d’activer/désactiver les ports audio.
État
État du port audio.
Utiliser des sources d’horloge externes
Si vous utilisez une source d’horloge externe, il vous faut indiquer à Cubase qu’il reçoit des
signaux d’horloge externes et doit aligner sa vitesse sur cette source.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
2.
Sélectionnez le pilote de votre carte son dans la liste de Périphériques.
3.
Activez Synchronisé à une horloge externe.
RÉSULTAT
Cubase adopte alors la vitesse de la source externe.
À NOTER
Pour une lecture et un enregistrement corrects des données audio, vous devez aligner la
fréquence d’échantillonnage du projet sur celle des signaux d’horloge entrants.
Quand il y a différence entre les fréquences d’échantillonnage, le champ Format
d’enregistrement de la barre d’état est affiché dans une autre couleur. Cubase accepte la
différence de fréquences d'échantillonnage, ce qui veut dire que lecture sera plus rapide ou plus
lente.
15
Configuration de votre système
Configuration audio
Utilisation de plusieurs applications audio à la fois
Vous pouvez faire en sorte que d'autres applications puissent lire le signal via votre interface
audio, même quand Cubase est en cours d'exécution.
CONDITION PRÉALABLE
Les autres applications audio qui accèdent à l'interface sont configurées pour libérer le pilote
audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
2.
Dans la liste des Périphériques, sélectionnez Système audio VST.
3.
Activez Libérer le pilote ASIO si l’application est en tâche de fond.
RÉSULTAT
L’application qui est en focus a alors accès à l’interface audio.
Configuration de l'interface audio
Les plupart des cartes son sont fournies avec une ou plusieurs applications qui vous permettent
de configurer votre interface.
Les paramètres se trouvent normalement dans un panneau de configuration que vous pouvez
ouvrir directement à partir de Cubase, ou séparément si Cubase n’est pas en cours d’exécution.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation de votre interface.
Voici les paramètres que vous pouvez configurer :
●
Sélectionner quelles entrées/sorties sont actives.
●
Configurer la synchronisation via word clock.
●
Activer/Désactiver l’écoute de contrôle via la carte.
●
Régler les niveaux pour chaque entrée.
●
Régler les niveaux pour chaque sortie de façon à les adapter aux appareils que vous
utilisez pour l’écoute de contrôle.
●
Sélectionner les formats d’entrée et de sortie numérique.
●
Faire les réglages des buffers audio.
Compatibilité Plug & Play pour les périphériques ASIO
Les interfaces de la gamme UR de Steinberg fonctionnent en Plug & Play dans Cubase.
Ces périphériques peuvent être branchés et activés alors que l’application tourne. Cubase
utilise automatiquement le pilote de la gamme UR et reconfigure les Connexions audio en
conséquence.
Steinberg ne garantit pas qu’il en sera de même avec d’autres équipements. Si vous n’êtes pas
sûr que votre interface fonctionne en Plug & Play, reportez-vous à la documentation de votre
interface.
IMPORTANT
Si un périphérique non compatible Plug & Play est branché ou débranché alors que l’ordinateur
fonctionne, il risque d’être endommagé.
16
Configuration de votre système
Configuration audio
Configuration des ports d'entrée et de sortie
Après avoir sélectionné et configuré le pilote de votre interface audio, il vous faut choisir les
entrées et sorties qui seront utilisées.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez sélectionné un pilote pour votre interface audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
2.
Sélectionnez le pilote de votre carte son dans la liste de Périphériques.
3.
Configurez les paramètres souhaités.
4.
Cliquez sur OK.
LIENS ASSOCIÉS
Configuration du pilote ASIO à la page 14
Configuration des bus audio
Cubase utilise un système de bus d’entrée et de sortie pour l’échange de données audio entre le
programme et l’interface audio.
●
Les bus d’entrée permettent de router le signal audio depuis les entrées de votre interface
audio dans Cubase. Le signal audio est donc toujours enregistré via un ou plusieurs bus
d’entrée.
●
Les bus de sortie permettent de router le signal audio depuis Cubase vers les sorties de
votre interface audio. Le signal audio est donc toujours lu via un ou plusieurs bus de sortie.
Après avoir configuré les bus d’entrée et de sortie internes, vous pouvez connecter votre source
audio (un micro, par exemple) à votre interface audio et commencer à enregistrer, lire et mixer.
LIENS ASSOCIÉS
Connexions audio à la page 21
Monitoring
Dans Cubase, le terme Monitoring signifie l’écoute du signal d’entrée pendant l’enregistrement.
Il existe plusieurs moyens d’écouter en Monitoring.
●
En externe, en écoutant le signal avant qu’il n’entre dans Cubase.
●
Via Cubase.
●
En utilisant l’ASIO Direct Monitoring.
Il s’agit d’une combinaison des deux autres méthodes.
LIENS ASSOCIÉS
Monitoring externe à la page 182
Monitoring via Cubase à la page 181
ASIO Direct Monitoring à la page 182
17
Configuration de votre système
Configuration MIDI
Configuration MIDI
IMPORTANT
Éteignez tous les équipements avant de procéder aux branchements.
PROCÉDER AINSI
1.
Reliez votre périphérique MIDI (clavier, interface MIDI, etc.) à votre ordinateur.
2.
Installez les pilotes de vos périphériques MIDI.
RÉSULTAT
Vous pouvez utiliser vos périphériques MIDI dans Cubase.
Connexions MIDI
Pour lire et enregistrer des données MIDI à partir de votre périphérique MIDI (un clavier MIDI,
par exemple), il vous faut connecter les ports MIDI.
Branchez le port de sortie MIDI de votre périphérique MIDI sur le port d’entrée MIDI de votre
interface audio. Le périphérique MIDI transmet alors des données MIDI qui peuvent être lues ou
enregistrées par votre ordinateur.
Branchez le port d'entrée MIDI de votre périphérique MIDI sur le port de sortie MIDI de
votre interface audio. Vous pourrez ainsi transmettre des données MIDI de Cubase vers le
périphérique MIDI. Par exemple, vous pouvez enregistrer une prestation, éditer les données
MIDI dans Cubase, puis les faire lire par le clavier et enregistrer le signal audio qu’il émet.
Afficher/Masquer des ports MIDI
Vous pouvez choisir d’afficher ou non un port MIDI dans les menus locaux MIDI du programme.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
2.
Dans la liste Périphériques, sélectionnez Configuration des ports MIDI.
3.
Pour masquer un port MIDI, désactivez-le dans la colonne Visible.
4.
Cliquez sur OK.
Configuration de toutes les entrées MIDI
Quand vous enregistrez des données MIDI, vous pouvez définir l’entrée MIDI qui sera utilisée
par chaque piste MIDI. Vous pouvez néanmoins enregistrer les données MIDI provenant de
n’importe quelle entrée MIDI si vous le souhaitez. Pour définir quelles entrées prendre en
compte, sélectionnez All MIDI Inputs sur une piste MIDI.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
2.
Dans la liste Périphériques, sélectionnez Configuration des ports MIDI.
3.
Activez Dans ’All MIDI Inputs’ pour un port.
À NOTER
Si vous avez connecté un périphérique de contrôle MIDI, veillez à désactiver l’option Dans
’All MIDI Inputs’ sur cette entrée MIDI. Vous éviterez ainsi d’enregistrer des données
18
Configuration de votre système
Configuration MIDI
provenant du périphérique de contrôle quand l’entrée de la piste MIDI est configurée sur
All MIDI Inputs.
4.
Cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Quand vous sélectionnez All MIDI Inputs dans le menu Routage d’entrée d’une piste MIDI
dans l’Inspecteur, la piste MIDI utilise toutes les entrées MIDI que vous avez définies dans la
Configuration des ports MIDI.
Configuration des ports MIDI
La page Configuration des ports MIDI de la boîte de dialogue Configuration du studio
regroupe les périphériques MIDI connectés et vous permet de configurer leurs ports.
●
Pour ouvrir la page Configuration des ports MIDI, sélectionnez Studio > Configuration
du studio et activez l'option Configuration des ports MIDI dans la liste des
Périphériques.
Voici les colonnes que vous pouvez trouver :
Périphérique
Les périphériques MIDI connectés.
E/S
Statut des entrées/sorties des ports.
Port
Nom du port pour le système.
Afficher comme
Permet de renommer le port. Le nom que vous lui attribuez ici est utilisé dans les
menus locaux Routage d'entrée et Routage de sortie.
Visible
Permet d’activer/désactiver les ports MIDI.
État
État du port MIDI.
19
Configuration de votre système
Connexion d’un synchroniseur
Dans ‘All MIDI Inputs’
Permet d’enregistrer des données MIDI à partir de toutes les entrées MIDI.
À NOTER
Désactivez cette option si vous utilisez des périphériques de télécommande.
Voici les options disponibles :
Utiliser l'horodatage système pour les entrées 'Windows MIDI'
Activez cette option si vous rencontrez systématiquement des problèmes de
temps, tels que des notes décalées, par exemple. Quand cette option est activée,
l'horodatage système sert de référence temporelle.
Utiliser 'DirectMusic' périphérique
Si vous n'utilisez pas de périphérique avec un pilote de périphérique DirectMusic,
vous pouvez laisser cette option désactivée. Les performances système seront
meilleures.
Utiliser l'horodatage système pour les entrées 'DirectMusic'
Activez cette option si vous rencontrez systématiquement des problèmes de
temps, tels que des notes décalées, par exemple. Quand cette option est activée,
l'horodatage système sert de référence temporelle.
Compatibilité Plug & Play pour les périphériques MIDI USB
Cubase prend en charge les périphériques MIDI USB Plug & Play. Ces périphériques peuvent être
branchés et activés alors que l’application tourne.
Connexion d’un synchroniseur
Quand vous utilisez Cubase avec des magnétophones externes, il vous faut généralement utiliser
un synchroniseur.
IMPORTANT
Vérifiez que tous les appareils sont éteints avant d’effectuer les connexions.
Pour savoir comment brancher et configurer votre synchroniseur, veuillez vous reporter à la
documentation de l’appareil.
LIENS ASSOCIÉS
Synchronisation à la page 620
20
Connexions audio
Pour lire et enregistrer avec Cubase, configurez les bus d’entrée et de sortie dans la fenêtre
Connexions audio.
Les types de bus requis dépendent de votre carte son, de votre configuration audio globale et de
vos projets.
Fenêtre Connexions audio
La fenêtre Connexions audio permet de configurer les bus d’entrée et de sortie.
●
Pour ouvrir la fenêtre Connexions audio, sélectionnez Studio > Connexions audio.
Onglets entrée/sortie
Les onglets Entrée et Sortie permettent de définir et de configurer les bus d’entrée et de sortie.
Voici les options disponibles au-dessus de la liste des bus :
+- Tout
Permet de développer/réduire tous les bus de la liste des bus.
Ajouter bus
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Ajouter bus d’entrée et de créer une nouvelle
configuration de bus.
Préréglages
Permet d’ouvrir le menu Préréglages et de sélectionner des préréglages de
configuration de bus. Enregistrer
: permet d’enregistrer une configuration
de bus dans un préréglage. Supprimer
sélectionné.
: permet de supprimer le préréglage
Voici les colonnes disponibles dans la liste des bus :
Nom de bus
Liste les bus. Cliquez sur le nom d’un bus pour le sélectionner ou le renommer.
HP
Indique la configuration de haut-parleurs (mono, stéréo) de chaque bus.
21
Connexions audio
Renommer les entrées et les sorties de l’interface
Périphérique audio
Indique le pilote ASIO sélectionné.
Port périphérique
Indique quelles entrées/sorties physiques de la carte son sont utilisées par le bus.
Permet de développer l’entrée du bus pour afficher tous les canaux de haut-parleurs.
Quand l’entrée du bus est réduite, seul le premier port utilisé par le bus est visible.
Le menu local Port périphérique indique combien de bus sont connectés à tel ou tel
port. Les bus sont indiqués entre crochets à côté du nom du port.
Il est possible d’afficher jusqu’à trois assignations de bus de cette manière. Quand
davantage de connexions ont été effectuées, un numéro figure à la fin du nom du
port.
Par exemple, « Adat 1 [Stereo1] [Stereo2] [Stereo3] (+2) » signifie que le port Adat1
est assigné à trois bus stéréo et à deux bus supplémentaires.
Renommer les entrées et les sorties de l’interface
Avant de configurer des bus, il est conseillé de modifier les noms par défaut des entrées et des
sorties de votre carte son. Cette opération permet de transférer les projets entre différents
ordinateurs et différentes configurations.
Par exemple, si vous apportez votre projet dans un autre studio, il se peut que la carte audio
de ce studio soit d’un modèle différent. Toutefois, si vous avez convenu avec les autres
utilisateurs du studio d’attribuer des noms identiques aux entrées et sorties, Cubase corrige
automatiquement les entrées et les sorties de vos bus.
À NOTER
Quand vous ouvrez un projet créé sur un autre ordinateur dont les noms des ports sont
différents ou dont la configuration des ports n’est pas la même, la boîte de dialogue Ports
manquants apparaît. Elle vous permet de router manuellement les ports initialement utilisés
dans le projet vers les ports disponibles sur l’ordinateur.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
2.
Dans la liste des Périphériques, sélectionnez Système audio VST.
3.
Ouvrez le menu local Pilote ASIO et sélectionnez le pilote de votre interface audio.
4.
Sélectionnez le pilote de votre carte son dans la liste de Périphériques.
5.
Dans la colonne Afficher comme, cliquez sur un nom de port et saisissez un nouveau
nom.
6.
Répétez l’étape précédente pour renommer tous les ports nécessaires.
7.
Cliquez sur OK.
LIENS ASSOCIÉS
Re-routage des ports manquants à la page 73
Masquer les ports
Vous pouvez masquer les ports qui ne sont pas utilisés. Les ports masqués ne s’affichent pas
dans la fenêtre Connexions audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
22
Connexions audio
Ajouter des bus d’entrée et de sortie
2.
Sélectionnez le pilote de votre carte son dans la liste de Périphériques.
3.
Dans la colonne Visible, désactivez les ports que vous souhaitez masquer.
4.
Cliquez sur OK.
Activer et désactiver les ports (macOS uniquement)
Sous macOS, il est possible de définir les ports d’entrée et de sortie qui sont actifs. Ainsi, vous
pouvez utiliser l’entrée microphone au lieu de l’entrée ligne ou désactiver l’entrée ou la sortie de
la carte son.
À NOTER
Cette fonction est uniquement disponible pour les interfaces audio intégrées, les périphériques
audio USB standards et certaines autres cartes son.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
2.
Sélectionnez le pilote de votre carte son dans la liste de Périphériques.
3.
Cliquez sur Tableau de bord.
4.
Activez/désactivez les ports.
5.
Cliquez sur OK.
Ajouter des bus d’entrée et de sortie
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la boîte de dialogue Connexions audio, cliquez sur l’onglet Entrées ou sur l’onglet
Sorties.
2.
Cliquez sur Ajouter bus.
3.
Dans la boîte de dialogue Ajouter bus d’entrée, configurez le bus.
4.
Facultatif : Saisissez un nom pour le bus.
Quand vous ne saisissez pas de nom, le bus est nommé d’après la configuration de
canaux.
5.
Cliquez sur Ajouter bus.
Le nouveau bus est ajouté à la liste des bus.
6.
Pour chaque canal de haut-parleur du bus, cliquez dans la colonne Port périphérique et
sélectionnez un port pour votre carte son.
Configuration du bus de sortie par défaut (Main Mix)
Le Main Mix est le bus de sortie par défaut sur lequel chaque nouvelle voie audio, de
Groupe ou FX est automatiquement routée. Quand il n’y a qu’un seul bus de disponible, il est
automatiquement utilisé comme bus de sortie par défaut.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez créé un bus de sortie.
23
Connexions audio
Préréglages des bus d’entrée et de sortie
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la boîte de dialogue Connexions audio, cliquez avec le bouton droit sur le bus de
sortie que vous souhaitez utiliser comme bus de sortie par défaut.
2.
Sélectionnez Définir <nom du bus> comme Mix principal.
RÉSULTAT
Le bus sélectionné est utilisé comme bus par défaut. Le Main Mix est celui dont le nom est
accompagné d’une icône de haut-parleur.
Préréglages des bus d’entrée et de sortie
Il est possible d’utiliser des types de préréglage différents pour les configurations de bus
d’entrée et de sortie.
●
Un certain nombre de configurations de bus standard.
●
Des préréglages automatiquement créés pour être adaptés à votre configuration
matérielle spécifique.
Au démarrage, Cubase analyse les entrées et sorties physiques dont dispose votre carte
son et crée un certain nombre de préréglages adaptés à votre interface.
●
Vos propres préréglages.
À NOTER
Vous pouvez créer des préréglages de configurations de bus d’entrée et de sortie par défaut.
Ces préréglages par défaut s’appliqueront quand vous créerez un projet vide. Pour créer des
préréglages par défaut, enregistrez les configurations de bus d’entrée et de sortie souhaitées
sous le nom Défaut. Si vous n’avez pas défini de préréglages par défaut, c’est la dernière
configuration de bus d’entrée et de sortie utilisée qui s’applique quand vous créez un projet vide.
Enregistrer un préréglage de configuration de bus
Vous pouvez enregistrer votre propre configuration de bus d’entrée et de sortie dans un
préréglage.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > Connexions audio.
2.
Définissez votre configuration de bus.
3.
Cliquez sur Enregistrer
4.
Dans la boîte de dialogue Entrez nom du préréglage, saisissez un nom.
5.
Cliquez sur OK.
.
RÉSULTAT
Le préréglage est disponible dans le menu Préréglages.
Supprimer un préréglage de configuration de bus
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > Connexions audio.
2.
Dans le menu Préréglages, sélectionnez le préréglage que vous souhaitez supprimer.
3.
Cliquez sur Supprimer
.
24
Connexions audio
À propos du Monitoring
RÉSULTAT
Le préréglage est supprimé.
À propos du Monitoring
Le bus de sortie par défaut (Mixage principal) est utilisé pour le Monitoring. Vous pouvez régler
le niveau du Monitoring dans la MixConsole.
LIENS ASSOCIÉS
Configuration du bus de sortie par défaut (Main Mix) à la page 23
Éditer les configurations de bus
Une fois les bus configurés pour un projet, vous pouvez éditer leurs noms et modifier leurs
assignations de port. La configuration de bus s’enregistre avec le projet.
Supprimer des bus
PROCÉDER AINSI
●
Dans la fenêtre Connexions audio, cliquez avec le bouton droit sur un bus de la liste et
sélectionnez Supprimer bus.
Vous pouvez également sélectionner le bus et appuyer sur Retour arrière.
Modifier l’assignation des ports
Vous pouvez modifier l’assignation des ports des bus dans la fenêtre Connexions audio.
●
Pour modifier une assignation de ports, cliquez sur la colonne Port périphérique d’un bus
et sélectionnez un nouveau port.
●
Pour assigner des ports différents aux bus sélectionnés, ouvrez le menu local Port
périphérique de la première entrée sélectionnée, appuyez sur Maj et sélectionnez un port
périphérique.
Tous les bus suivants sont automatiquement connectés au prochain port disponible.
●
Pour assigner un même port à tous les bus sélectionnés, ouvrez le menu local Port
périphérique de la première entrée sélectionnée, appuyez sur Maj-Alt et sélectionnez un
port périphérique.
Renommer plusieurs bus
Vous pouvez renommer tous les bus sélectionnés à la fois en utilisant des suites de numéros ou
de lettres.
●
Pour utiliser une suite de numéros croissants, sélectionnez les bus que vous désirez
renommer et attribuez un nouveau nom suivi d’un numéro à l’un de ces bus.
Si par exemple vous souhaitez renommer vos huit entrées « Entrée 1, Entrée 2, …, Entrée
8 », sélectionnez tous les bus et saisissez le nom Entrée 1 pour le premier bus. Tous les
autres bus sont ensuite renommés automatiquement.
●
Pour utiliser les lettres de l’alphabet, sélectionnez les bus à renommer et attribuez à l’un
des bus un nom suivi d’un espacement et d’une lettre majuscule.
Par exemple, pour renommer trois voies FX « FX A, FX B et FX C », sélectionnez tous
les canaux et saisissez le nom FX A pour la première. Tous les autres canaux seront
renommés automatiquement. La dernière lettre pouvant être utilisée est le Z. Si vous avez
25
Connexions audio
Éditer les configurations de bus
sélectionné plus d’entrées qu’il n’y a de lettres dans l’alphabet, les dernières entrées sont
ignorées.
À NOTER
Vous pouvez commencer à renommer les pistes à partir de n’importe quelle position dans la liste.
La suite de noms commence à partir du bus dont vous avez modifié le nom, se prolonge jusqu’en
bas de la liste et reprend au début jusqu’à ce que tous les bus sélectionnés soient renommés.
Identifier les assignations de ports exclusives
Pour certains types de canaux, l’assignation des ports est exclusive.
Une fois qu’un port a été assigné à un bus ou une voie de ce type, il ne doit pas être assigné à un
autre bus, faute de quoi la connexion avec le premier bus sera rompue.
Les ports correspondants sont marqués dans la fenêtre Connexions audio du menu local Port
périphérique.
26
Fenêtre de projet
La fenêtre Projet offre un aperçu du projet et vous permet de vous déplacer dedans, ainsi que de
procéder à des éditions de grande ampleur.
À chaque projet correspond une fenêtre Projet. La fenêtre Projet s’affiche dès que vous ouvrez
ou créez un projet.
●
Pour ouvrir un projet, sélectionnez Fichier > Ouvrir.
●
Pour créer un projet, sélectionnez Fichier > Nouveau projet.
La fenêtre Projet se répartit en plusieurs zones :
1
Zone gauche
La zone gauche montre l'Inspecteur de piste pour la piste sélectionnée ou l'Inspecteur
de l'éditeur pour l'éditeur de la zone inférieure.
2
Zone de projet
La zone de projet contient la barre d'outils, la liste des pistes et les pistes elles-mêmes,
l'affichage d'événements pour les conteneurs et événements du projet, et la règle de la
fenêtre Projet.
Dans la barre d'outils, vous pouvez activer/désactiver la barre d'état, la ligne d’infos, la
barre d’aperçu et le transport.
27
Fenêtre de projet
Afficher/masquer des zones
3
Zone inférieure
La zone inférieure montre les Pads d’accords, l'Éditeur, les Commandes de
l’échantillonneur (Cubase Elements uniquement) et la MixConsole.
4
Zone droite
La zone droite contient le rack d'Instruments VST et le rack de Média (non compris dans
Cubase LE).
LIENS ASSOCIÉS
Zone de projet à la page 28
Zone gauche à la page 38
Zone inférieure à la page 44
Zone droite à la page 49
Barre d'outils à la page 29
Afficher/masquer des zones
Vous pouvez afficher/masquer les zones dans la fenêtre Projet à votre convenance.
PROCÉDER AINSI
●
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Pour afficher/masquer la zone gauche, cliquez sur Afficher/Masquer zone gauche
dans la barre d'outils de la fenêtre Projet.
●
Pour afficher/masquer la zone inférieure, cliquez sur Afficher/Masquer zone
inférieure
●
dans la barre d'outils de la fenêtre Projet.
Pour afficher/masquer la zone droite, cliquez sur Afficher/Masquer zone droite
dans la barre d'outils de la fenêtre Projet.
À NOTER
La zone de projet reste visible en permanence.
Zone de projet
La zone de projet représente la principale partie de la fenêtre Projet et elle ne peut pas être
masquée.
La zone de projet comprend la liste des pistes et l'affichage d'événements avec sa règle. Vous
pouvez en plus activer/désactiver la barre d'état, la ligne d’infos, la barre d’aperçu et le transport
dans la zone de projet.
28
Fenêtre de projet
Zone de projet
LIENS ASSOCIÉS
Liste des pistes à la page 32
Affichage d’événements à la page 33
Règle à la page 34
Barre d’état à la page 35
Ligne d’infos à la page 35
Barre d’aperçu à la page 36
Transport à la page 36
Barre d'outils
La barre d’outils contient des outils et icônes qui permettent d’ouvrir d’autres fenêtres et
d’accéder à divers paramètres et fonctions du projet.
●
Pour afficher/masquer des outils, ouvrez le menu contextuel de la barre d'outils en faisant
un clic droit dans une zone vide de la barre d'outils et activez les outils que vous souhaitez
afficher. Pour afficher tous les outils, sélectionnez Tout afficher.
À NOTER
Le nombre d'éléments visibles dépend également de la taille de la fenêtre Projet et de la
résolution de l'écran.
Voici les options disponibles :
Activer le projet
À NOTER
Ce bouton est uniquement disponible quand plus d'un projet est ouvert.
Permet d’activer un projet.
Historique de projet
Permet d'annuler/rétablir des opérations réalisées dans la fenêtre Projet.
29
Fenêtre de projet
Zone de projet
Contraindre la compensation du délai
Permet de réduire les effets de latence de la compensation du délai.
Diviseur gauche
Permet d'utiliser le diviseur gauche. Les outils placés à gauche du diviseur sont
toujours affichés.
Fenêtres de Média et de MixConsole
Ces boutons permettent d’ouvrir ou de fermer la MediaBay, la Bibliothèque et la
MixConsole.
Boutons d’état
Ces boutons indiquent les statuts des fonctions Rendre muet, Solo, Listen et
d’automatisation.
Défilement automatique
Permet de faire en sorte que le curseur de projet reste toujours visible pendant la
lecture.
Boutons Transport
Permet d'afficher les principales commandes de transport.
Statut de la synchro externe
Permet d’activer/désactiver la synchronisation externe et d'ouvrir la boîte de
dialogue Réglages de Synchronisation du projet.
Commandes Arrangeur
Contient les commandes de la piste Arrangeur.
Boutons des outils
Permet d'afficher les boutons d'édition dans la zone de projet.
Menu Couleur
Permet de définir les couleurs du projet.
Coup de pouce
Permet de déplacer ou de rogner des événements ou des conteneurs.
Caler sur un passage à zéro
30
Fenêtre de projet
Zone de projet
Quand cette option est activée, les opérations de division et de redimensionnement
des événements audio ne peuvent être effectuées que sur les points de passage à
zéro.
Calage actif/inactif
Permet d’activer/désactiver le calage pour restreindre les déplacements et
positionnements horizontaux à certaines positions.
Type de calage
Permet de définir les positions auxquelles vous souhaitez que les événements se
calent.
Type de grille
Permet de définir un type de grille pour la fonction de calage. Ce paramètre n'a
d'effet que si le Type de calage est configuré sur l'une des options de grille.
Quantifier
Permet de déplacer les données audio ou MIDI enregistrées sur des positions
musicales.
Vumètre de performance système
Permet de consulter les vumètres du temps ASIO utilisé et du taux de transfert du
disque dur.
Diviseur droit
Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils qui sont placés à droite du diviseur sont
toujours affichés.
Commandes de zone de fenêtre
Permet d'afficher ou de masquer la zone gauche, la zone inférieure et la zone droite
de la fenêtre Projet. Le menu local Spécifier configuration de fenêtre permet
d’afficher ou de masquer la barre d’état, la ligne d’infos, la barre d’aperçu et le
Transport.
Configurer la barre d'outils
Permet d’accéder à un menu local dans lequel vous pouvez déterminer quels
éléments la barre d'outils contiendra.
LIENS ASSOCIÉS
Diviseurs gauche/droit de la barre d’outils à la page 32
Types de Calage à la page 59
Piste Arrangeur (Cubase Elements uniquement) à la page 228
Marqueurs à la page 238
Automatisation à la page 419
Synchronisation à la page 620
31
Fenêtre de projet
Zone de projet
Diviseurs gauche/droit de la barre d’outils
Les diviseurs gauche et droit de la barre d'outils vous permettent d'ancrer des outils spécifiques
du côté gauche ou droit de la barre d'outils, de sorte qu'ils restent affichés en permanence.
Tous les autres éléments sont affichés au centre de la barre d'outils. Quand vous réduisez la
largeur de la fenêtre Projet, ces éléments de la barre d'outils sont successivement masqués.
Quand vous en augmentez la largeur, ils apparaissent à nouveau.
Boîte à outils
La boîte à outils vous permet d’accéder aux outils d’édition à partir de la barre d’outils qui
s’affiche à côté du pointeur de la souris. Dans l’affichage d’événements et les éditeurs, il est
possible d’ouvrir la boîte à outils au lieu des menus contextuels standard.
●
Pour activer la fonction de boîte à outils, activez l’option Clic droit pour ouvrir la boîte à
outils dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Outils).
●
Pour ouvrir la boîte à outils, faites un clic droit dans l’affichage d’événements ou dans
l’éditeur.
Si l’option Clic droit pour ouvrir la boîte à outils est désactivée, c’est le menu contextuel
qui apparaît.
●
Pour ouvrir le menu contextuel au lieu de la boîte à outils, appuyez sur n’importe quelle
touche morte et faites un clic droit dans l’affichage d’événements ou dans l’éditeur.
Si l’option Clic droit pour ouvrir la boîte à outils est désactivée, appuyez sur n’importe
quelle touche morte pour ouvrir la boîte à outils au lieu du menu contextuel.
●
Pour modifier le nombre de lignes sur lesquelles les outils s’affichent dans la boîte à
outils, maintenez le bouton droit de la souris enfoncé sur la boîte à outils jusqu’à ce que le
pointeur prenne la forme d’une double flèche. Après quoi, faites glisser le pointeur vers le
bas ou vers la droite.
Liste des pistes
La liste des pistes montre les pistes qui sont utilisées dans le projet. Quand une piste est ajoutée
et sélectionnée, elle indique les champs de nom et les paramètres de cette piste.
●
Pour choisir les commandes qui doivent être affichées pour chaque type de piste, faites un
clic droit dans la liste des pistes et ouvrez la boîte de dialogue Contrôles piste.
32
Fenêtre de projet
Zone de projet
LIENS ASSOCIÉS
Configuration des commandes des pistes à la page 78
Diviser la liste des pistes
Vous pouvez répartir les pistes dans une liste supérieure et dans une liste inférieure. Le Zoom et
le défilement peuvent être configurés indépendamment dans ces deux listes.
Il est intéressant de diviser la liste des pistes pour travailler à la fois sur une piste Vidéo et
sur plusieurs pistes Audio, par exemple. Vous pouvez ainsi placer la piste Vidéo dans la liste
supérieure et faire défiler indépendamment les pistes Audio dans la liste inférieure, de manière à
les organiser par rapport à la vidéo.
●
Pour diviser la liste des pistes, sélectionnez Projet > Diviser liste des pistes.
Vous pouvez également cliquer sur Diviser liste des pistes situé dans le coin supérieur
droit de la fenêtre Projet, sous la règle.
Les pistes Vidéo, Marqueurs et Arrangeur sont automatiquement placées dans la liste
supérieure. Tous les autres types de pistes sont placés dans la liste inférieure.
●
Pour transférer tout type de piste de la liste inférieure vers la liste supérieure et vice-versa,
faites un clic droit sur le type voulu dans la liste des pistes et sélectionnez Déplacer dans
l’autre section de la liste des pistes dans le menu contextuel.
●
Pour redimensionner la partie supérieure de la liste des pistes, faites glisser la ligne qui
sépare les deux sections.
●
Pour revenir à une seule liste des pistes, cliquez à nouveau sur Diviser liste des pistes.
Affichage d’événements
L’affichage d’événements montre les conteneurs et les événements qui sont utilisés dans le
projet. Ils sont positionnés suivant un axe temporel.
33
Fenêtre de projet
Zone de projet
Règle
La règle montre l’axe temporel et le format d’affichage du projet.
Au départ, la règle de la fenêtre Projet utilise le format d’affichage défini dans la boîte de
dialogue Configuration du projet.
●
Pour sélectionner un format d’affichage indépendant pour la règle, cliquez sur le bouton
de flèche situé à droite de la règle et sélectionnez une option dans le menu local.
●
Pour définir le format d’affichage de toutes les fenêtres, utilisez le menu local de format
d’affichage, dans la palette Transport, ou maintenez la touche Ctrl/Cmd enfoncée en
sélectionnant le format d’affichage souhaité dans n’importe quelle règle.
LIENS ASSOCIÉS
Boîte de dialogue Configuration du projet à la page 68
Formats d’affichage de la règle
Vous pouvez sélectionner le format d’affichage de la règle.
●
Pour sélectionner un nouveau format d’affichage pour la règle, cliquez sur le bouton de
flèche situé à droite de la règle et sélectionnez une option dans le menu local.
Votre sélection affecte les formats d’affichage temporel des éléments suivants :
●
Règle
●
Ligne d’infos
●
Valeurs de position indiquées par l’infobulle
Voici les options disponibles :
Mesures
Mesures, temps, doubles-croches et tics. Par défaut, il y a 120 tics par double-croche.
Pour modifier ce nombre, configurez le paramètre Résolution d’affichage MIDI
dans la boîte de dialogue Préférences (page MIDI).
Secondes
Heures, minutes, secondes et millisecondes.
Timecode
Heures, minutes, secondes et images. Vous pouvez régler le nombre d’images
par seconde (ips) dans la boîte de dialogue Configuration du projet, grâce au
menu local Images par seconde. Pour afficher les subframes, activez Afficher les
Subframes du Timecode dans la boîte de dialogue Préférences (page Transport).
Échantillons
Échantillons.
Temps linéaire
Permet de configurer la règle linéaire en temps.
34
Fenêtre de projet
Zone de projet
Mesure linéaire
Permet de configurer la règle linéaire en mesures.
Barre d’état
La barre d’état montre les paramètres les plus importants du projet.
Pour activer la barre d’état, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils,
puis activez la Barre d’état.
Voici les informations indiquées dans la barre d’état :
Entrées audio/Sorties audio
Ces champs sont affichés quand les ports du périphérique audio ne sont pas
connectés. Cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue Connexions Audio et connecter
les ports.
Durée d’enregistrement max.
Indique le temps d’enregistrement qu’il vous reste en fonction des paramètres de
votre projet et de l’espace disponible sur votre disque dur. Cliquez dans ce champ
pour afficher le temps d’enregistrement restant dans une fenêtre séparée.
Format d’enregistrement
Indique la fréquence d’échantillonnage et la résolution en bits de l’enregistrement.
Cliquez dans ce champ pour ouvrir la boîte de dialogue Configuration du projet.
Fréquence d’images
Indique la fréquence d’images du projet. Cliquez dans ce champ pour ouvrir la boîte
de dialogue Configuration du projet.
Loi de répartition stéréo du projet
Indique la loi de répartition stéréo actuellement paramétrée. Cliquez dans ce champ
pour ouvrir la boîte de dialogue Configuration du projet.
Ligne d’infos
La ligne d’infos indique des informations concernant l’événement ou le conteneur sélectionné
dans la zone de projet.
Pour activer la ligne d’infos, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils,
puis activez la Ligne d’infos.
35
Fenêtre de projet
Zone de projet
Édition dans la ligne d’infos
Vous pouvez éditer pratiquement toutes les données des événements ou des conteneurs de la
ligne d’infos en utilisant les méthodes habituelles d’édition des valeurs.
Si vous sélectionnez plusieurs événements ou conteneurs, la ligne d’infos prend une autre
couleur et seules les informations relatives au premier élément de la sélection sont affichées. Les
principes suivants s’appliquent :
●
Les modifications de valeurs sont appliquées à tous les éléments sélectionnés, par rapport
à leurs valeurs actuelles.
Admettons par exemple que vous ayez sélectionné deux événements audio. Le premier
événement fait 1 mesure de longueur et le second 2 mesures. Si vous configurez la valeur
sur 3 sur la ligne d’infos, le premier événement fera 3 mesures et le second 4 mesures.
●
Les modifications de valeurs s’appliquent de manière absolue aux valeurs actuelles si vous
appuyez sur Ctrl/Cmd tout en changeant la valeur sur la ligne d’infos.
Dans l’exemple précédent, les deux événements dureraient 3 mesures.
À NOTER
Pour changer de touche morte, sélectionnez une nouvelle touche morte dans la catégorie
Ligne d’infos de la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Touches mortes
outils).
Barre d’aperçu
La barre d’aperçu permet de zoomer et d’accéder à d’autres sections de le projet.
Pour activer la barre d’aperçu, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre
d’outils, puis activez la Barre d’aperçu.
Dans la barre d’aperçu, les événements et conteneurs sont affichés sous forme de cases. La
section du projet affichée dans l’affichage d’événements est encadrée par un rectangle.
●
Pour faire un zoom horizontal avant ou arrière dans l’affichage d’événements,
redimensionnez le rectangle en en faisant glisser les bordures.
●
Pour accéder à une autre section de l’affichage d’événements, faites glisser le rectangle
vers la gauche ou la droite, ou cliquez dans la partie supérieure de l’aperçu.
Transport
Le Transport permet d'afficher les fonctions de transport dans une zone intégrée fixe de la
fenêtre Projet.
●
Pour activer le Transport, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre
d'outils de la fenêtre Projet et activez Transport.
36
Fenêtre de projet
Zone de projet
●
Pour afficher/masquer des outils, ouvrez le menu contextuel de Transport en faisant
un clic droit dans une zone vide du Transport, puis activez les outils que vous souhaitez
afficher. Pour afficher tous les outils, sélectionnez Tout afficher.
Voici les options disponibles :
Contraindre la compensation du délai
Permet de réduire les effets de latence de la compensation du délai.
Modes d’enregistrement
Permettent de déterminer ce qui se passe quand vous cliquez sur Enregistrement
pendant qu’un enregistrement audio ou MIDI est déjà en cours.
Modes d’enregistrement audio
Permettent de déterminer ce qui se passe quand vous enregistrez par-dessus des
événements audio.
Modes d’enregistrement MIDI
Permettent de déterminer ce qui se passe quand vous enregistrez par-dessus des
conteneurs MIDI.
Diviseur gauche
Permet d'utiliser le diviseur gauche. Les outils placés à gauche du diviseur sont
toujours affichés.
Vumètre de performance système
Permet de consulter les vumètres du temps ASIO utilisé et du taux de transfert du
disque dur.
Délimiteurs
Permet de caler le curseur de projet sur la position du délimiteur gauche ou du
délimiteur droit et de définir les positions de ces délimiteurs en valeurs numériques.
Points de punch
Permet d’activer/désactiver le Punch In et le Punch Out. Ces points correspondent
aux positions de commencement et de fin de l'enregistrement.
Transport principal
Permet d'afficher les principales commandes de transport.
Affichages temps
Indique les options d'affichage temporel.
37
Fenêtre de projet
Zone gauche
Pre-Roll et Post-Roll
Permet d’activer/désactiver le Pre-Roll et le Post-Roll et de définir leurs valeurs au
format numérique.
Tempo et mesure
Permet d’activer/désactiver la piste Tempo et de définir le tempo et la première
mesure en valeurs numériques.
Statut de la synchro externe
Permet d’activer/désactiver la synchronisation externe et d'ouvrir la boîte de
dialogue Réglages de Synchronisation du projet.
Clic et précompte
Permet d’activer/désactiver le clic du métronome et le clic du métronome pendant le
précompte.
Diviseur droit
Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils qui sont placés à droite du diviseur sont
toujours affichés.
Activité en entrée/sortie
Permet d'écouter les signaux d'entrée/sortie MIDI et les signaux d'entrée/sortie
audio, et de contrôler le niveau de sortie.
LIENS ASSOCIÉS
Modes d’enregistrement à la page 180
Modes d’enregistrement audio à la page 185
Modes d’enregistrement MIDI à la page 192
Diviseurs gauche/droit de la barre d’outils à la page 32
Zone gauche
La zone gauche de la fenêtre Projet vous permet d’afficher l'Inspecteur.
Pour afficher/masquer la zone gauche, cliquez sur Afficher/Masquer zone gauche dans la barre
d'outils de la fenêtre Projet.
La zone gauche contient l'Inspecteur.
38
Fenêtre de projet
Zone gauche
LIENS ASSOCIÉS
Inspecteur à la page 39
Inspecteur
L'Inspecteur vous permet d'afficher les commandes et paramètres de la piste sélectionnée
dans la liste des pistes ou de l'événement ou conteneur qui est affiché dans l'éditeur de la zone
inférieure.
Le bas de la zone gauche offre deux onglets : Piste et Éditeur.
●
Cliquez sur l'onglet Piste pour ouvrir l'Inspecteur de piste pour la piste sélectionnée.
●
Cliquez sur l'onglet Éditeur pour ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur pour l'événement ou
conteneur qui est affiché dans l'éditeur de la zone inférieure.
39
Fenêtre de projet
Zone gauche
LIENS ASSOCIÉS
Ouvrir l'Inspecteur de piste à la page 40
Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur à la page 41
Ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure à la page 48
Ouvrir l'Inspecteur de piste
L’Inspecteur de piste contient les commandes et paramètres de la piste sélectionnée dans la
liste des pistes.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Afficher/Masquer zone gauche
pour activer la Zone gauche.
2.
En bas de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Piste.
40
dans la barre d'outils de la fenêtre Projet
Fenêtre de projet
Zone gauche
RÉSULTAT
L’Inspecteur de piste s'ouvre pour la piste sélectionnée dans la liste des pistes. Si plus d'une
piste est sélectionnée, ce sont les commandes et paramètres de la première piste sélectionnée
dans la liste des pistes qui s'affichent.
Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur
L'Inspecteur de l'éditeur affiche les commandes et paramètres de l'événement ou conteneur
qui est affiché dans l'éditeur de la zone inférieure.
CONDITION PRÉALABLE
L'Éditeur d’échantillons, l'Éditeur clavier, l'Éditeur de rythme ou l'Éditeur de partition
s'affiche dans la zone inférieure.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Afficher/Masquer zone gauche
pour activer la Zone gauche.
2.
En bas de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Éditeur.
41
dans la barre d'outils de la fenêtre Projet
Fenêtre de projet
Zone gauche
RÉSULTAT
L'Inspecteur de l'éditeur s'ouvre pour l'événement ou conteneur qui est affiché dans l'éditeur
de la zone inférieure.
À NOTER
L'Inspecteur de l'éditeur ne contient des informations que si un éditeur est affiché dans la zone
inférieure. Dans le cas contraire, il est vide.
LIENS ASSOCIÉS
Ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure à la page 48
Sections de l’Inspecteur
L’Inspecteur de piste et l'Inspecteur de l'éditeur comprennent plusieurs sections dont chacune
contient des commandes différentes pour la piste, l'événement ou le conteneur.
Par défaut, toutes les sections de l’Inspecteur ne sont pas affichées. Les sections disponibles
changent en fonction du type de piste, d'événement, ou de conteneur sélectionné, ainsi que des
paramètres de la boîte de dialogue de configuration de l'Inspecteur de piste/Inspecteur de
l'éditeur.
●
Pour ouvrir ou fermer les différentes sections, cliquez sur leurs noms.
Quand vous ouvrez une section, les autres se ferment.
42
Fenêtre de projet
Zone gauche
●
Pour ouvrir une section sans fermer les autres, faites un Ctrl/Cmd-clic sur le nom de cette
section.
LIENS ASSOCIÉS
Boîte de dialogue des paramètres de l'Inspecteur à la page 43
Inspecteur des pistes Audio à la page 81
Inspecteur des pistes d’Instrument à la page 85
Inspecteur des pistes MIDI à la page 90
Inspecteur de la piste Échantillonneur à la page 94
Inspecteur de la piste Arrangeur à la page 98
Inspecteur de la piste Marqueur à la page 111
Inspecteur des pistes Vidéo à la page 113
Inspecteur de l’Éditeur Clavier à la page 505
Inspecteur de l’Éditeur de rythme à la page 549
Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons à la page 327
Boîte de dialogue des paramètres de l'Inspecteur
Les boîtes de dialogue des paramètres de l'Inspecteur vous permettent de configurer les
sections qui sont disponibles dans l'Inspecteur de piste et dans l'Inspecteur de l'éditeur.
●
Pour ouvrir la boîte de dialogue des Paramètres de l'Inspecteur de Piste, cliquez sur
Configurer l’Inspecteur
dans le menu local.
●
dans l'Inspecteur de Piste, puis sélectionnez Configuration
Pour ouvrir la boîte de dialogue des Paramètres de l'Inspecteur de l'éditeur, cliquez
sur Configurer l’Inspecteur
dans l'Inspecteur de l'éditeur, puis sélectionnez
Configuration dans le menu local.
À NOTER
Cela n'est possible que pour l'Éditeur clavier, l'Éditeur de rythme et l'Éditeur de
partitions.
43
Fenêtre de projet
Zone inférieure
Éléments masqués
Permet d'afficher les sections qui sont masquées dans l'Inspecteur.
Éléments visibles
Permet d'afficher les sections qui sont visibles dans l'Inspecteur.
Fixer
Quand vous activez Fixer en cliquant sur la colonne d'une section, le statut ouvert/
fermé de la section sélectionnée de l'Inspecteur reste fixe.
Ajouter
Permet de transférer un élément sélectionné dans la liste des sections masquées
vers la liste des sections visibles.
Supprimer
Permet de transférer un élément sélectionné dans la liste des sections visibles vers la
liste des sections masquées.
Monter/Descendre
Permet de changer l’ordre des éléments dans la liste des sections visibles.
Préréglages
Permet d’enregistrer la configuration des sections de l’Inspecteur dans un
préréglage.
Tout initialiser
Permet de rétablir la configuration par défaut des sections de l’Inspecteur.
Zone inférieure
La zone inférieure de la fenêtre Projet vous permet d'afficher certains éditeurs et fenêtres dans
une zone intégrée fixe de la fenêtre Projet. Cet affichage est pratique quand on travaille sur un
système à un seul écran ou sur un ordinateur portable, par exemple.
Pour afficher/masquer la zone inférieure, cliquez sur Afficher/Masquer zone inférieure dans la
barre d'outils de la fenêtre Projet.
44
Fenêtre de projet
Zone inférieure
La zone inférieure offre les onglets suivants : Pads d’accords, MixConsole, Commandes de
l’échantillonneur (Cubase Elements uniquement) et Éditeur.
Pour fermer la zone inférieure, cliquez sur Fermer la zone inférieure à gauche des onglets.
LIENS ASSOCIÉS
Ouvrir des pads d'accords à la page 46
Ouvrir la MixConsole dans la zone inférieure à la page 46
Ouvrir les Commandes de l’échantillonneur (Cubase Elements uniquement) à la page 47
Ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure à la page 48
Configurer la zone inférieure
La zone inférieure contient les onglets MixConsole, Éditeur, Commandes de
l’échantillonneur (Cubase Elements uniquement) et Pads d’accords. Vous pouvez changer
l'ordre de ces onglets et masquer ceux dont vous n'avez pas besoin.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Configurer la zone inférieure en bas à droite de la zone inférieure.
2.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Activez/Désactivez des options dans le menu local pour afficher/masquer des
onglets dans la zone inférieure.
45
Fenêtre de projet
Zone inférieure
●
Sélectionnez Configuration pour ouvrir une boîte de dialogue qui permet d'activer/
désactiver les onglets et de les déplacer.
À NOTER
Dans la section Préréglages de cette boîte de dialogue, vous pouvez également
enregistrer un préréglage correspondant à votre configuration d'onglets.
RÉSULTAT
Les onglets de la zone inférieure sont affichés en fonction de votre configuration.
Ouvrir des pads d'accords
Les Pads d’accords vous permettent de moduler les accords et de modifier leurs Voicings et
leurs tensions.
CONDITION PRÉALABLE
L'onglet Pads d’accords est activé dans la Zone inférieure Configuration.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Afficher/Masquer zone inférieure
Projet pour activer la zone inférieure.
2.
En bas de la zone inférieure, cliquez sur l'onglet Pads d’accords.
dans la barre d'outils de la fenêtre
RÉSULTAT
Les Pads d’accords s'ouvrent.
LIENS ASSOCIÉS
Pads d’accords à la page 578
Configurer la zone inférieure à la page 45
Ouvrir la MixConsole dans la zone inférieure
La MixConsole de la zone inférieure vous permet de réaliser les principales opérations de
mixage à partir de la zone inférieure de la fenêtre Projet, tout en continuant de voir vos pistes et
événements dans leur contexte.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Afficher/Masquer zone inférieure
Projet pour activer la zone inférieure.
2.
En bas de la zone inférieure, cliquez sur l'onglet MixConsole.
46
dans la barre d'outils de la fenêtre
Fenêtre de projet
Zone inférieure
RÉSULTAT
La MixConsole s'ouvre dans la zone inférieure.
LIENS ASSOCIÉS
MixConsole de la zone inférieure à la page 246
Ouvrir les Commandes de l’échantillonneur (Cubase Elements
uniquement)
Les Commandes de l’échantillonneur vous permettent d'afficher et d'éditer la forme d'onde
d'un échantillon audio sur une piste Échantillonneur.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Afficher/Masquer zone inférieure
Projet pour activer la zone inférieure.
2.
En bas de la zone inférieure, cliquez sur l'onglet Commandes de l’échantillonneur.
dans la barre d'outils de la fenêtre
RÉSULTAT
Les Commandes de l’échantillonneur s'ouvrent.
LIENS ASSOCIÉS
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements
uniquement) à la page 358
47
Fenêtre de projet
Zone inférieure
Ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure
L'Éditeur dans la zone inférieure vous permet de réaliser des procédures d'édition d'événement
à partir de la zone inférieure de la fenêtre Projet, tout en continuant de voir vos pistes et
événements dans leur contexte.
À NOTER
Par défaut, on peut ouvrir un éditeur dans la zone inférieure de la fenêtre Projet en
double-cliquant sur un événement/conteneur audio ou un conteneur MIDI dans l'affichage
d'événements ou en le sélectionnant et en appuyant sur Entrée. Quand on utilise une
commande de menu, une fenêtre d'éditeur séparée s'ouvre. Vous pouvez modifier ce
fonctionnement dans la boîte de dialogue Préférences (page Éditeurs).
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Afficher/Masquer zone inférieure
Projet pour activer la zone inférieure.
2.
En bas de la zone inférieure, cliquez sur l'onglet Éditeur.
3.
Dans l’affichage d’événements, procédez de l'une des manières suivantes :
●
Sélectionnez un conteneur MIDI.
●
Sélectionnez an événement audio.
●
Sélectionnez un conteneur audio.
dans la barre d'outils de la fenêtre
RÉSULTAT
Selon l'événement ou conteneur sélectionné, la zone inférieure affiche l'Éditeur de conteneurs
audio, l'Éditeur d’échantillons ou l'un des éditeurs MIDI.
À NOTER
Pour changer d'éditeur MIDI par défaut, sélectionnez MIDI > Configurer les préférences de
l’éditeur, puis sélectionnez une option dans le menu local Éditeur MIDI par défaut.
À NOTER
Quand vous ouvrez l'éditeur sans qu'aucun événement ou conteneur ne soit sélectionné,
l'éditeur de la zone inférieure est vide.
LIENS ASSOCIÉS
Sélectionner un autre éditeur MIDI à la page 49
48
Fenêtre de projet
Zone droite
Sélectionner un autre éditeur MIDI
Vous pouvez afficher le conteneur MIDI qui est ouvert dans l'éditeur de la zone inférieure dans
un autre éditeur MIDI. Pour ce faire, il n'est pas nécessaire de changer d'éditeur MIDI par défaut.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l'onglet Éditeur de l'éditeur de la zone inférieure, cliquez sur Sélectionner l’éditeur
MIDI.
2.
Sélectionnez un éditeur dans le menu local.
RÉSULTAT
Le conteneur MIDI sélectionné s’affiche dans l'éditeur sélectionné.
À NOTER
Cette sélection est provisoire. La prochaine fois que vous ouvrirez le conteneur MIDI, c'est
l’éditeur MIDI par défaut qui sera utilisé.
Zone droite
La zone droite de la fenêtre Projet vous permet d’afficher le rack VSTi et le rack de Média (non
compris dans Cubase LE).
Pour afficher/masquer la zone droite, cliquez sur Afficher/Masquer zone droite dans la barre
d'outils de la fenêtre Projet.
Le haut de la zone droite contient les onglets suivants : VSTi et Média.
49
Fenêtre de projet
Zone droite
À NOTER
Vous pouvez afficher/masquer des onglets spécifiques de la zone droite en faisant un clic droit
sur l'en-tête d'un onglet et en activant/désactivant les options correspondantes dans le menu
contextuel.
LIENS ASSOCIÉS
Rack VSTi dans la zone droite à la page 50
Rack de Média dans la zone droite à la page 52
Ouvrir le rack VSTi dans la zone droite (non compris dans Cubase LE)
Il est possible d'ouvrir le rack VSTi dans la zone droite de la fenêtre Projet. Vous pourrez ainsi
ajouter et éditer des instruments VST tout en continuant de voir vos pistes et événements dans
leur contexte.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Afficher/Masquer zone droite
pour activer la Zone droite.
dans la barre d'outils de la fenêtre Projet
2.
En haut de la zone droite, cliquez sur l'onglet VSTi.
RÉSULTAT
Le rack VSTi s'ouvre dans la zone droite de la fenêtre Projet.
LIENS ASSOCIÉS
Rack VSTi dans la zone droite à la page 50
Instruments VST à la page 430
Rack VSTi dans la zone droite
Le rack VSTi dans la zone droite de la fenêtre Projet vous permet d’ajouter et d'éditer des
instruments VST dans le contexte de la fenêtre Projet.
Voici les sections disponibles :
50
Fenêtre de projet
Zone droite
●
Piste
Permet d'afficher l'instrument VST associé à la piste d'Instrument.
●
Rack
Permet d'afficher un instrument VST.
Voici les commandes disponibles :
1
Ajouter instrument de piste
Permet d’accéder à la boîte de dialogue Ajouter piste d’Instrument, dans laquelle vous
pouvez sélectionner un instrument et ajouter une piste d’Instrument associée à cet
instrument.
2
Rechercher des instruments
Permet d’accéder à un sélecteur vous permettant de rechercher un instrument chargé.
3
Définir le focus de télécommande pour Contrôles instantanés VST à l’instrument
précédent/suivant
Permet de contrôler l'instrument suivant/précédent à l'aide de la télécommande.
4
Afficher/Masquer tous les Contrôles instantanés VST
Permet d’afficher/masquer les contrôles instantanés par défaut de tous les instruments
chargés.
5
Réglages
Permet d’ouvrir le menu Réglages, dans lequel vous pouvez activer/désactiver les modes
suivants :
●
L’option Afficher les Contrôles instantanés VST pour une seule case permet
d’afficher uniquement les contrôles instantanés VST de l’instrument sélectionné.
●
L’option Le canal MIDI suit la sélection des pistes permet de faire en sorte que le
sélecteur de Canal change en fonction de la piste MIDI sélectionnée dans la fenêtre
Projet. Utilisez ce mode si vous travaillez avec des instruments multitimbraux.
●
L’option Focus de télécommande pour Contrôles instantanés VST suit la
sélection des pistes permet de faire en sorte que l’instrument télécommandé via
ses contrôles instantanés VST soit toujours celui dont la piste est sélectionnée.
LIENS ASSOCIÉS
Fenêtre VST Instruments (non compris dans Cubase LE) à la page 432
51
Fenêtre de projet
Zone droite
Ouvrir le rack de Média dans la zone droite
Il est possible d'ouvrir le rack de Média dans la zone droite de la fenêtre Projet. Vous pourrez
ainsi voir vos pistes et événements en contexte quand vous ferez glisser des événements audio,
des conteneurs MIDI, des préréglages ou des instruments dans la fenêtre Projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Afficher/Masquer zone droite
pour activer la Zone droite.
dans la barre d'outils de la fenêtre Projet
2.
En haut de la zone droite, cliquez sur l'onglet Média.
RÉSULTAT
Le rack de Média s'ouvre dans la zone droite de la fenêtre Projet.
LIENS ASSOCIÉS
Rack de Média dans la zone droite à la page 52
MediaBay à la page 391
Rack de Média dans la zone droite
Le rack de Media de la zone droite de la fenêtre Projet vous permet de faire glisser des
événements audio, des conteneurs MIDI ou des préréglages d'instrument dans l'affichage
52
Fenêtre de projet
Zone droite
d'événements. Il regroupe les contenus d'usine Steinberg et tous les ensembles de contenus
Steinberg installés.
Le rack de Média de la page Accueil
se divise en plusieurs sections :
Rechercher
Permet de lancer des recherches de fichiers de médias d'après leur nom ou leur
attribut.
Commandes de navigation
Permettent de revenir à la page précédente et d'aller à la page d'Accueil
n'importe quelle sous-page.
ou à
Afficher tous les éléments
Permet d'afficher la page de Résultats pour une vignette sélectionnée. Si aucune
vignette n'a été sélectionnée, tous les fichiers de médias seront affichés.
Vignette Instruments
Permet d'afficher tous les instruments VST intégérés.
Vignette Boucles et échantillons
Permet d'afficher les boucles audio, les boucles MIDI ou les sons d'instruments
organisés par ensembles de contenus.
Vignette Préréglages
Permet d'afficher les préréglages de piste, les préréglages de Strip, les préréglages
de chaîne FX et les préréglages d'effet VST.
Vignette Préréglages utilisateur
Permet d'afficher les préréglages de piste, les préréglages de Strip, les banques de
patterns, les préréglages de chaîne FX, les préréglages d'effet VST et les préréglages
d'instrument qui se trouvent dans le dossier User Content .
Permet d'afficher les préréglages de piste, les préréglages de Strip, les préréglages
de chaîne FX et les préréglages d'effet VST.
53
Fenêtre de projet
Focus du clavier dans la fenêtre Projet
Vignette Favoris
Permet d'afficher vos dossiers favoris et d'y ajouter de nouveaux favoris. Le contenu
du dossier est automatiquement ajouté à la base de données de la MediaBay.
Vignette Explorateur de fichiers
Permet d'afficher votre système de fichiers et les dossiers prédéfinis suivants :
Favoris, Cet ordinateur, VST Sound, Factory Content et User Content. Vous
pouvez rechercher des fichiers de médias et y accéder immédiatement.
LIENS ASSOCIÉS
Section Favoris à la page 400
Rack de Media de la zone droite (non compris dans Cubase LE) à la page 391
MediaBay à la page 391
Focus du clavier dans la fenêtre Projet
Les différentes zones de la fenêtre Projet peuvent être contrôlées à l'aide de raccourcis clavier.
Pour qu'un raccourci clavier fonctionne dans une zone, vous devez faire en sorte que cette zone
ait le focus du clavier.
Voici les zones de la fenêtre Projet qui peuvent avoir le focus du clavier :
●
Zone de projet
●
Zone gauche
●
Zone inférieure
●
Zone droite
Quand une zone a le focus du clavier, la bordure qui l'entoure apparaît en surbrillance dans une
couleur spécifique.
À NOTER
Vous pouvez changer la couleur de la fenêtre active dans la boîte de dialogue Préférences (page
Interface Utilisateur—Couleurs personnalisées).
LIENS ASSOCIÉS
Zone de projet à la page 28
Zone gauche à la page 38
Zone inférieure à la page 44
Zone droite à la page 49
Fenêtre de projet à la page 27
Activer le focus du clavier pour une zone
Vous pouvez activer le focus du clavier pour une zone en cliquant avec la souris et en utilisant des
raccourcis clavier.
PROCÉDER AINSI
●
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Pour activer une zone, cliquez dedans.
●
Appuyez sur Tabulation pour activer la zone suivante. Vous pouvez ainsi passer
successivement d'une zone à l'autre.
●
Appuyez sur Maj-Tabulation pour activer la zone précédente.
54
Fenêtre de projet
Zoom dans la fenêtre Projet
À NOTER
L'éditeur de la zone inférieure a automatiquement le focus du clavier si vous doublecliquez sur un événement ou un conteneur dans l'affichage d'événements, si vous
sélectionnez un événement ou conteneur et appuyez sur Entrée, ou si vous ouvrez la zone
à l'aide de raccourcis clavier.
RÉSULTAT
Le focus du clavier est activé pour cette zone et sa bordure apparaît en surbrillance.
À NOTER
La zone de projet et la zone inférieure ont des barres d'outils et des lignes d'infos distinctes. Si
vous utilisez la barre d'outils ou la ligne d’infos pour l'une de ces zones, la zone correspondante
prend automatiquement le focus.
LIENS ASSOCIÉS
Personnaliser les couleurs de l'interface utilisateur à la page 669
Zoom dans la fenêtre Projet
Vous pouvez zoomer dans la fenêtre Projet en utilisant les techniques habituelles.
À NOTER
Si la redéfinition de l’affichage est lente sur votre système, vous pouvez activer l'option Zoom
rapide dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition).
Zoomer horizontalement
●
Sélectionnez l’outil Zoom et cliquez dans l’affichage d’événements pour zoomer. Pour faire
un zoom arrière, maintenez la touche Alt enfoncée et cliquez.
●
Servez-vous des curseurs de zoom horizontal pour faire des zooms avant et arrière.
●
Cliquez dans la moitié inférieure de la règle et faites glisser le pointeur vers le bas pour
faire un zoom avant horizontal. Cliquez dans la moitié inférieure de la règle et faites glisser
le pointeur vers le haut pour faire un zoom arrière horizontal.
●
Cliquez sur H pour faire un zoom avant horizontal. Cliquez sur G pour faire un zoom
arrière horizontal.
À NOTER
Si le Type de grille dans la barre d'outils de la fenêtre Projet a été configuré sur Adapter au
zoom, le niveau de zoom horizontal affectera la grille et la résolution de calage dans l'affichage
des événements.
Zoomer verticalement
●
Sélectionnez l'outil Zoom, cliquez dans l'affichage des événements et délimitez un
rectangle de sélection pour faire un zoom avant vertical et horizontal.
À NOTER
Pour que cela fonctionne, vous devez désactiver l’option Outil Zoom en mode Standard :
Zoom horizontal uniquement dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—
Outils).
55
Fenêtre de projet
Zoom dans la fenêtre Projet
●
Servez-vous des curseurs de zoom vertical pour faire des zooms avant et arrière. Si la
hauteur de certaines pistes est différente, ces pistes conservent leur écart de taille avec les
autres.
●
Cliquez sur Maj-H pour faire un zoom avant vertical. Cliquez sur Maj-G pour faire un zoom
arrière vertical.
LIENS ASSOCIÉS
Sous-menu Zoom à la page 56
Préréglages de zoom à la page 57
Zoom avant sur les marqueurs de cycle à la page 58
Historique des zooms à la page 58
Types de grilles à la page 61
Zoomer sur des contenus audio
Vous pouvez faire un zoom avant vertical sur le contenu des conteneurs et événements audio.
C’est utile pour mieux observer des passages audio à faible volume.
PROCÉDER AINSI
●
Cliquez sur le curseur de zoom des formes d’onde situé dans le coin supérieur droit de
l’affichage d’événements et faites glisser le pointeur vers le haut.
RÉSULTAT
Le contenu des conteneurs et événements audio de votre projet sont agrandis verticalement.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Pour obtenir une lecture approximative du niveau des événements audio en observant les
formes d’onde, faites un zoom arrière en ramenant le curseur tout en bas. Sinon, certaines
formes d’onde zoomées pourraient être prises par erreur pour de l’audio écrêté.
Sous-menu Zoom
Le sous-menu Zoom contient des options qui permettent de zoomer dans la fenêtre Projet.
●
Pour ouvrir le sous-menu Zoom, sélectionnez Édition > Zoom.
Voici les options disponibles :
Zoom avant/arrière
Zoom avant/arrière d’un cran, centré sur la position du curseur.
Zoom arrière complet
Zoom arrière de plusieurs crans, de façon à faire apparaître la totalité du projet. Tout
le projet signifie l’échelle de temps depuis du début du projet et pour la durée définie
dans la boîte de dialogue Configuration du projet.
Zoomer sur la sélection
Zoom avant horizontal et vertical de façon à ce que la sélection occupe tout l’écran.
Zoomer sur la sélection (Horiz.)
Zoom avant horizontal de façon à ce que la sélection occupe tout l’écran.
56
Fenêtre de projet
Zoom dans la fenêtre Projet
Zoom sur l’Événement
Cette option est disponible dans l’Éditeur d’échantillons et dans certains éditeurs
MIDI.
Zoom avant/arrière vertical
Permet de faire un zoom avant/arrière vertical d’un cran.
Zoom avant/arrière sur les pistes
Permet de faire un zoom avant/arrière vertical d’un cran sur les pistes sélectionnées.
Zoomer sur les pistes sélectionnées
Permet de faire un zoom avant vertical sur les pistes sélectionnées, ce qui réduit la
hauteur des autres pistes.
Annuler/Rétablir zoom
Ces options permettent d’annuler ou de refaire la dernière opération de zoom.
LIENS ASSOCIÉS
Sous-menu Zoom à la page 330
Préréglages de zoom
Vous pouvez créer des préréglages de zoom correspondant à différentes configurations de
zoom. L’une d’entre elles peut par exemple afficher le projet tout entier dans la fenêtre Projet,
et une autre n’afficher qu’une section précise de la fenêtre. Le menu local Préréglages Zoom
permet de sélectionner, de créer et d’organiser des préréglages Zoom.
●
Pour ouvrir le menu local Préréglages Zoom, cliquez sur le bouton situé à gauche de la
commande de zoom horizontale.
La partie supérieure du menu répertorie les préréglages de zoom.
●
Pour enregistrer la configuration de zoom actuelle dans un préréglage, ouvrez le menu
local Préréglages Zoom et sélectionnez Ajouter. Dans la boîte de dialogue Entrez nom du
préréglage qui apparaît, saisissez un nom pour le préréglage et cliquez sur OK.
●
Pour sélectionner et appliquer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local
Préréglages Zoom.
●
Pour faire un zoom arrière de manière à afficher tout le projet, ouvrez le menu local
Préréglages Zoom et sélectionnez Zoom arrière complet.
Le projet sera affiché du début et sur toute la durée configurée dans la boîte de dialogue
Configuration du projet.
57
Fenêtre de projet
Zoom dans la fenêtre Projet
●
Pour supprimer un préréglage, ouvrez le menu local Préréglages Zoom et sélectionnez
Organiser. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, sélectionnez le préréglage dans la liste
puis cliquez sur Supprimer.
●
Pour renommer un préréglage, ouvrez le menu local Préréglages Zoom et sélectionnez
Organiser. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, sélectionnez un préréglage dans la liste
puis cliquez sur Renommer. Saisissez un nouveau nom pour le préréglage dans la boîte de
dialogue qui apparaît. Cliquez sur OK pour refermer les boîtes de dialogue.
IMPORTANT
Les préréglages de zoom s’appliquent de manière globale à tous les projets. Ils sont disponibles
dans tous les projets que vous ouvrez ou créez.
Zoom avant sur les marqueurs de cycle
Vous pouvez faire un zoom avant sur la zone située entre les marqueurs de cycle du projet.
●
Pour faire un zoom avant sur un marqueur de cycle, cliquez sur le bouton situé à gauche
de la commande de zoom horizontal pour ouvrir le menu local Préréglages de zoom et
sélectionner un marqueur de cycle.
La partie centrale du menu local Préréglages de zoom répertorie les marqueurs de cycle que
vous avez ajoutés dans le projet.
À NOTER
Seuls les marqueurs de cycle créés dans le projet en cours sont disponibles dans le menu.
Quand vous sélectionnez un marqueur de cycle, l’affichage d’événements est agrandi de façon à
englober la zone délimitée par les marqueurs.
Vous ne pouvez pas éditer les marqueurs de cycle dans le menu local Préréglages de zoom.
LIENS ASSOCIÉS
Fenêtre Marqueurs à la page 239
Historique des zooms
Il est possible d’annuler et de rétablir les opérations de zoom. Vous pouvez ainsi zoomer en
plusieurs étapes puis revenir à l’étape de zoom par laquelle vous avez commencé.
Pour annuler et rétablir les opérations de zoom, vous avez le choix entre plusieurs méthodes :
●
Pour annuler le zoom, sélectionnez Édition > Zoom > Annuler zoom ou double-cliquez
avec l’outil Zoom.
●
Pour rétablir le zoom, sélectionnez Édition > Zoom > Rétablir zoom ou appuyez sur Alt et
double-cliquez avec l’outil Zoom.
58
Fenêtre de projet
Fonction de Calage
Fonction de Calage
La fonction Calage vous aide à vous placer sur des positions exactes lors de l’édition dans la
fenêtre Projet. Elle le fait en restreignant les déplacements et positionnements horizontaux
à certains emplacements. Les opérations concernées par la fonction Calage sont : Déplacer,
Dupliquer, Dessiner, Dimensionner, Découper la Sélection d’Intervalle, etc.
●
Pour activer/désactiver le Calage, activez/désactivez l’icône Calage de la barre d’outils.
Configuration du Point de synchronisation (Cubase Elements
uniquement)
Vous pouvez placer le point de synchronisation à n’importe quel endroit de l’événement audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l’événement.
2.
Placez le curseur de projet à l’endroit souhaité à l’intérieur de l’événement audio
sélectionné.
3.
Sélectionnez Audio > Point de synchronisation au curseur.
RÉSULTAT
Le point de synchro est alors réglé à la position du Curseur. Le point de synchronisation d’un
événement est représenté par une ligne verticale dans la fenêtre Projet.
À NOTER
Vous pouvez également placer le point de synchronisation dans l’Éditeur d’Échantillons.
LIENS ASSOCIÉS
Modifier le point de synchronisation à la page 336
Caler sur un passage à zéro
Quand vous divisez et redimensionnez des événements audio, il arrive que les brusques
changements d’amplitude provoquent des craquements et des parasites. Pour éviter ce
problème, vous pouvez activer l’option Caler sur un passage à zéro pour que l’opération
s’effectue à un endroit où l’amplitude est à zéro.
●
Pour activer la fonction Caler sur un passage à zéro, activez Caler sur un passage à zéro
dans la barre d’outils.
Types de Calage
Vous avez le choix entre différents types de calage pour déterminer le point de synchronisation.
●
Pour sélectionner un type de calage, ouvrez le menu local Type de calage.
59
Fenêtre de projet
Fonction de Calage
Voici les types de calage disponibles :
Grille
Quand cette option est activée, les points de synchronisation se définissent à partir
du menu local Type de grille. Les options dépendent du format sélectionné pour la
règle.
Quand vous sélectionnez le format Secondes, les options de grille basée sur le temps
deviennent disponibles.
Quand vous sélectionnez le format Mesure, les options de grille musicale deviennent
disponibles.
Grille relative
Quand cette option est activée, les événements et conteneurs ne se calent pas sur
la grille. Mais la grille déterminera la taille du pas pour déplacer les événements.
Cela signifie qu’un événement déplacé conserve sa position d’origine par rapport à la
grille.
Par exemple, si un événement commence à la position 3.04.01, que le calage est
configuré sur Grille relative et que le menu local Type de grille est configuré sur
Mesure, vous pourrez déplacer l’événement mesure par mesure, c’est-à-dire aux
positions 4.04.01, 5.04.01 et ainsi de suite.
À NOTER
Ce type de calage ne fonctionne que quand vous faites glisser des événements
ou conteneurs préexistants. Quand vous créez des événements ou conteneurs, ce
calage fonctionne comme celui de type Grille.
Événements
Quand cette option est activée, les positions de début et de fin des autres
événements et conteneurs deviennent magnétiques. Autrement dit, si vous faites
glisser un événement à proximité du début ou de la fin d’un autre événement, il
s’alignera automatiquement avec ce début ou cette fin.
Pour les événements audio, la position du point de synchronisation est également
magnétique. Ces points magnétiques incluent aussi les événements de marqueurs
sur la piste Marqueur.
60
Fenêtre de projet
Fonction de Calage
Permutation
La Permutation est utile si vous désirez modifier l’ordre d’événements adjacents. Si
vous avez deux événements adjacents, et que vous faites glisser le premier vers la
droite, après le second événement, les deux événements seront permutés.
Le même principe reste valable dans le cas de plusieurs événements.
Curseur magnétique
Ce type de grille rend le curseur de projet magnétique. Par conséquent, faire glisser
un événement à proximité du Curseur l’aligne avec celui-ci.
Grille + Curseur
Combinaison de Grille et de Curseur magnétique.
Événements + Curseur
Combinaison d’Événements et de Curseur magnétique.
Événements + Grille + Curseur
Combinaison d’Événements, de Grille et de Curseur magnétique.
Types de grilles
Permet de définir un type de grille qui déterminera la grille et la résolution de calage dans
l'affichage des événements.
À NOTER
Ce paramètre n'a d'effet que si le Type de calage est configuré sur l'une des options de grille.
●
Pour sélectionner un type de grille, ouvrez le menu local Type de grille.
Voici les types de grilles disponibles :
Mesure
Permet d'aligner la grille et la résolution de calage sur une échelle de mesure.
Temps
Permet d'aligner la grille et la résolution de calage sur une échelle de temps.
Quantification
Permet d'aligner la grille et la résolution de calage sur la valeur qui a été activée dans
le menu local Préréglage de quantification.
Adapter au zoom
Permet d'aligner la grille et la résolution de calage sur le niveau de zoom horizontal.
Plus vous zoomez sur l'affichage des événements, plus la résolution est élevée. Avec
un niveau de zoom élevé, vous pourrez vous caler sur des quadruples-croches, tandis
qu'un bas niveau vous permettra de vous caler sur des mesures.
61
Fenêtre de projet
Curseur Réticule
À NOTER
L'option Adapter au zoom est uniquement disponible quand le format de la règle
est configuré sur Mesure.
Quand vous activez Temps linéaire dans le menu contextuel de la règle, les
distances entre les lignes de la grille restent régulières, mais elles sont alignées sur
des valeurs musicales telles que les mesures et les temps.
LIENS ASSOCIÉS
Types de Calage à la page 59
Zoom dans la fenêtre Projet à la page 55
Formats d’affichage de la règle à la page 34
Curseur Réticule
Le curseur réticule s’affiche lorsque vous travaillez dans la fenêtre Projet et dans les éditeurs. Il
facilite la navigation et l’édition, surtout pour l’arrangement de projets de grande taille.
●
Vous pouvez configurer le curseur réticule dans la boîte de dialogue Préférences (page
Édition—Outils).
Vous pouvez configurer les couleurs des lignes, le masque et la largeur du curseur réticule.
Voici comment fonctionne ce curseur :
●
Lorsque l’outil Sélectionner ou l’un de ses sous-outils est sélectionné, le curseur Réticule
apparaît dès que vous commencez à déplacer/copier un conteneur/événement ou lorsque
vous utilisez les poignées de rognage sur un événement.
Le curseur Réticule pendant le déplacement d’un événement.
●
Quand l’outil Sélectionner, l’outil Séparer ou tout autre outil employant cette fonction est
sélectionné, le curseur Réticule apparaît dès que vous survolez l’affichage d’événements
avec la souris.
●
Le curseur réticule n’est disponible que pour les outils ayant un usage d’une telle fonction.
L’outil Muet, par exemple, n’emploie pas le curseur réticule, puisque vous cliquez
directement sur un événement pour le rendre muet.
Boîte de dialogue Historique des modifications
La boîte de dialogue Historique des modifications contient une liste de toutes les éditions que
vous avez effectuées. Vous pouvez vous en servir pour annuler toutes les opérations réalisées
dans la fenêtre Projet et dans les éditeurs.
●
Pour ouvrir la boîte de dialogue Historique des modifications, sélectionnez Édition >
Historique.
62
Fenêtre de projet
Boîte de dialogue Historique des modifications
La colonne Action indique le nom de l’action et la colonne Temps le moment auquel cette action
a été effectuée. La colonne Détails offre de plus amples détails. Il est possible de saisir un texte
en double-cliquant dans la colonne.
●
Pour annuler vos actions, déplacez la ligne horizontale colorée vers le haut jusqu’à
l’emplacement souhaité.
Vous ne pouvez annuler vos actions que dans l’ordre inverse duquel elles ont été réalisées.
En d’autres termes, c’est votre dernière action qui sera annulée en premier.
●
Pour rétablir une action qui a été annulée, faites à nouveau redescendre la ligne dans la
liste.
À NOTER
●
Vous pouvez également annuler les processus audio appliqués. Cependant, il est
recommandé de modifier ou de supprimer ceux-ci à partir de la fenêtre Traitement hors
ligne direct.
LIENS ASSOCIÉS
Traitement hors ligne direct à la page 299
Définition du nombre maximum d’annulations
Vous pouvez limiter le nombre d’annulations possibles. Ceci peut s'avérer utile quand la mémoire
vient à manquer, par exemple.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Général.
2.
Définissez une valeur dans le champ Nombre maximum d’annulations.
63
Gestion des projets
Dans Cubase, les projets sont les principaux documents. Vous devez créer et configurer un projet
pour travailler avec le programme.
Création de nouveaux projets
Vous pouvez créer des projets vides ou partir de modèles de projets.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Nouveau projet.
Selon les paramètres configurés, c’est le Hub ou la boîte de dialogue Assistant de projet
qui s’ouvre.
2.
3.
Dans la section des options d’emplacements, sélectionnez l’emplacement où le nouveau
projet sera enregistré.
●
Pour utiliser l’emplacement par défaut, sélectionnez Utiliser emplacement par
défaut.
●
Pour choisir un autre emplacement, sélectionnez Spécifier autre emplacement.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Pour créer un projet vide, cliquez sur Créer vide.
●
Pour créer un projet à partir d’un modèle, sélectionnez un modèle et cliquez sur
Créer.
RÉSULTAT
Un nouveau projet sans titre est créé. Si vous avez sélectionné un modèle, le nouveau projet sera
basé sur ce modèle et inclura les pistes, événements et paramètres correspondants.
À NOTER
Quand vous créez un projet vide, vos préréglages par défaut de configuration des bus d’entrée
et de sortie s’appliquent. Si vous n’avez pas configuré de préréglage par défaut, ce sont les
dernières configurations utilisées qui s’appliquent.
LIENS ASSOCIÉS
Préréglages des bus d’entrée et de sortie à la page 24
Hub
Quand vous démarrez Cubase ou créez de nouveaux projets à partir du menu Fichier, le Hub
apparaît. Le Hub vous tient informé des dernières évolutions et vous aide à organiser vos
64
Gestion des projets
Hub
projets. Il comprend deux sections : News and Tutorials (nouveautés et didacticiels) et Projects
(projets).
Section News and Tutorials (nouveautés et didacticiels)
La section News and Tutorials contient des informations envoyées par Steinberg, des vidéos
didacticielles et des liens vers le forum d’utilisateurs, des téléchargements et le Centre d'aide.
À NOTER
Pour pouvoir accéder à ces ressources, vous devez disposer d’une connexion internet.
Section Projects (projets)
La section Projects vous permet de créer des projets vides ou à partir de modèles. Vous pouvez
y définir l’emplacement où les projets seront enregistrés. Cette section vous donne également
accès aux projets ouverts en dernier et aux projets enregistrés à d’autres emplacements. Elle
contient les mêmes fonctionnalités que la boîte de dialogue Assistant de projet.
Barre des Catégories
Dans cette section, les modèles d’usine disponibles sont classés dans des catégories
prédéfinies : Enregistrement, Scoring, Production et Mastering.
La catégorie Projets récents contient un liste des projets ouverts récemment.
La catégorie Plus contient le modèle de projet par défaut et tous les modèles qui
n’appartiennent à aucune des autres catégories.
Liste des modèles
Lorsque vous cliquez sur une des options de catégorie, la liste située sous la barre
des catégories indique les modèles qui sont disponibles pour cette catégorie. Tous
les modèles que vous créez sont ajoutés en haut de la liste correspondante.
Options d’emplacement
Cette section vous permet de définir l’emplacement dans lequel le projet sera
enregistré.
Ouvrir un autre
Ce bouton permet d’ouvrir tout fichier de projet enregistré sur votre système. Le
résultat est le même qu’avec la commande Ouvrir du menu Fichier.
LIENS ASSOCIÉS
Assistant de projet à la page 66
65
Gestion des projets
Assistant de projet
Désactiver le Hub
Si vous souhaitez démarrer Cubase ou créer de nouveaux projets sans le Hub, vous pouvez le
désactiver.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Général.
2.
Désactivez l'option Activer Hub.
RÉSULTAT
Cubase démarre sans ouvrir de projet et la boîte de dialogue Assistant de projet apparaît quand
vous créez un projet à partir du menu Fichier. Le Hub reste néanmoins accessible via le menu
Hub.
Assistant de projet
Si vous avez désactivé le Hub, la boîte de dialogue Assistant de projet apparaît quand vous
créez un projet. Cette boîte de dialogue offre les mêmes fonctions que la section Projets du Hub.
Barre des Catégories
Dans cette section, les modèles d’usine disponibles sont classés dans des catégories
prédéfinies : Enregistrement, Production, Scoring et Mastering.
La catégorie Projets récents contient un liste des projets ouverts récemment.
La catégorie Plus contient le modèle de projet par défaut et tous les modèles qui
n’appartiennent à aucune des autres catégories.
Liste des modèles
Lorsque vous cliquez sur une des options de catégorie, la liste située sous la barre
des catégories indique les modèles d’usine qui sont disponibles pour cette catégorie.
Tous les modèles que vous créez sont ajoutés en haut de la liste correspondante.
Options d’emplacement
Cette section vous permet de définir l’emplacement dans lequel le projet sera
enregistré.
Ouvrir un autre
Ce bouton permet d’ouvrir tout fichier de projet enregistré sur votre système. Le
résultat est le même qu’avec la commande Ouvrir du menu Fichier.
À propos des fichiers de projet
Le fichier de projet (extension *.cpr) est le document central dans Cubase. Il contient des
références aux données de média qui peuvent être enregistrées dans le dossier de projet.
À NOTER
Il est recommandé de n’enregistrer des fichiers que dans le dossier de projet, même si vous
pouvez les enregistrer dans n’importe quel autre emplacement auquel vous avez accès.
Le dossier de projet contient le fichier de projet et les dossiers suivants créés automatiquement
par Cubase au besoin :
●
Audio
●
Éditions
●
Images
66
Gestion des projets
À propos des fichiers de modèle
●
Images de piste
À propos des fichiers de modèle
Les modèles peuvent être utilisés comme points de départ pour créer des projets. Il s’agit
en fait de projets dans lesquels vous pouvez enregistrer les configurations que vous utilisez
régulièrement, par exemple la configuration des bus, la fréquence d’échantillonnage, le format
d’enregistrement, la configuration des pistes de base, les VSTi paramétrés, les Drum Maps, etc.
Voici les types de modèles disponibles dans le Hub :
●
Modèles d’usine correspondant à des configurations spécifiques. Ils sont classés dans les
catégories Enregistrement, Scoring, Production et Mastering.
●
Modèle par défaut. Il est classé dans la catégorie Plus.
●
Modèles utilisateur que vous créez et enregistrez. Ils sont classés dans la catégorie Plus.
Les projets de modèle ne s’enregistrent pas dans les dossiers de projet. Ils ne contiennent pas de
sous-dossiers, ni de fichiers de média.
●
Pour ouvrir l’emplacement d’un modèle particulier, faites un clic droit dessus dans la liste
de modèles et sélectionnez Ouvrir dans l’Explorateur ( (Windows uniquement)) ou Ouvrir
dans le Finder ((macOS uniquement)).
Enregistrer un fichier de modèle de projet
Vous pouvez enregistrer le projet actuel en tant que modèle. Quand vous créerez un projet par la
suite, vous pourrez sélectionner ce modèle pour vous en servir comme point de départ.
CONDITION PRÉALABLE
Permet de supprimer tous les clips de la Bibliothèque avant d’enregistrer le projet en tant
que modèle. Les références aux données de média du dossier de projet d’origine sont ainsi
supprimées.
PROCÉDER AINSI
1.
Configurez un projet comme il vous convient.
2.
Sélectionnez Fichier > Enregistrer comme modèle.
3.
Dans la section Nouveau préréglage de la boîte de dialogue Enregistrer comme modèle,
saisissez un nom pour le nouveau modèle de projet.
67
Gestion des projets
Boîte de dialogue Configuration du projet
4.
Dans la section Inspecteur d’attributs, double-cliquez sur le champ de Valeur de l’attribut
Résumé du contenu afin de saisir une description pour votre modèle.
5.
Cliquez dans le champ de Valeur de l’attribut Template Category et sélectionnez une
catégorie de modèle dans le menu local.
Si vous ne sélectionnez pas de catégorie, dans le Hub, le nouveau modèle sera proposé
dans la catégorie Plus.
6.
Cliquez sur OK pour enregistrer le modèle.
Renommer des modèles
PROCÉDER AINSI
1.
Dans le Hub ou dans l’Assistant de projet, faites un clic droit sur un modèle et
sélectionnez Renommer.
2.
Dans la boîte de dialogue Renommer, saisissez un nouveau nom et cliquez sur OK.
Boîte de dialogue Configuration du projet
Vous pouvez configurer les paramètres généraux de votre projet dans la boîte de dialogue
Configuration du projet.
●
Pour ouvrir la boîte de dialogue Configuration du projet, sélectionnez Projet >
Configuration du projet.
●
Pour que la boîte de dialogue Configuration du projet s’ouvre automatiquement quand
vous créez un projet, activez l’option Lancer configuration à la création d’un nouveau
projet dans la boîte de dialogue Préférences (page Général).
68
Gestion des projets
Boîte de dialogue Configuration du projet
IMPORTANT
Si la plupart des paramètres de Configuration du projet peuvent être modifiés à tout moment,
la fréquence d’échantillonnage doit être définie immédiatement après la création du projet. Si
vous changez de fréquence d’échantillonnage plus tard, il vous faudra convertir tous les fichiers
audio du projet dans la nouvelle fréquence d’échantillonnage afin de permettre leur lecture.
Voici les options disponibles :
Auteur
Permet de définir le nom de l’auteur du projet. Ce nom sera inscrit dans le fichier
si vous l’exportez sous forme de fichier audio en ayant activé l’option Insérer
informations iXML. Vous pouvez définir un auteur par défaut dans le champ
Nom par défaut d’auteur de la boîte de dialogue Préférences (page Général—
Personnalisation).
Entreprise
Permet de définir le nom d’une entreprise. Ce nom sera inscrit dans le fichier
si vous l’exportez sous forme de fichier audio en ayant activé l’option Insérer
informations iXML. Vous pouvez définir une entreprise par défaut dans le champ
Nom par défaut d’entreprise de la boîte de dialogue Préférences (page Général—
Personnalisation).
Début
Permet de définir l’heure de début du projet au format Timecode. Ce Timecode
détermine également la position de début pour la synchronisation avec des
périphériques externes.
Longueur
Permet de définir la durée du projet.
Images par seconde
Permet de définir la norme de Timecode et la fréquence d’images du projet. Quand
vous synchronisez le programme avec un périphérique externe, ce paramètre doit
correspondre à la fréquence d’images du Timecode entrant.
69
Gestion des projets
Boîte de dialogue Configuration du projet
Depuis vidéo
Permet de configurer la fréquence d’images du projet sur celle d’un fichier vidéo
importé.
Format d’Affichage
Permet de définir le format d’affichage global de toutes les règles et affichages
de position du programme, à l’exception de celui des pistes Règle. Vous pouvez
cependant sélectionner des formats individuellement pour les règles et affichages.
Décalage de l’affichage
Permet de définir un décalage pour les positions temporelles qui sont affichées dans
les règles et les affichages de position, afin de compenser la valeur du paramètre
Début.
Décalage mesure
Ce paramètre sert uniquement quand vous sélectionnez le format d’affichage
Mesure. Permet de définir un décalage pour les positions temporelles qui sont
affichées dans les règles et les affichages de position, afin de compenser la valeur du
paramètre Début.
Fréquence d’Échantillonnage
Permet de définir la fréquence d’échantillonnage adoptée pour l’enregistrement et la
lecture de données audio.
●
Si votre interface audio génère la fréquence d’échantillonnage en interne
et que vous sélectionnez une fréquences incompatible, la valeur prend une
autre couleur. Le cas échéant, il vous faut sélectionner une autre fréquence
d’échantillonnage pour pouvoir lire normalement vos fichiers audio.
●
Si vous sélectionnez un fréquence d’échantillonnage prise en charge par votre
interface audio, mais différente de celle configurée sur cette interface, celle-ci
adopte automatiquement la fréquence d’échantillonnage du projet.
●
Quand votre interface audio est synchronisée sur une horloge externe
et reçoit des signaux d’horloge externes, les différences de fréquences
d’échantillonnage sont acceptées.
Résolution en bits
Permet de définir la résolution des fichiers audio que vous enregistrez dans Cubase.
Sélectionnez le format d’enregistrement qui correspond à la résolution en bits de
votre carte son. Les options disponibles sont 16 bits, 24 bits et 32 bits à virgule
flottante.
À NOTER
●
Quand vous enregistrez avec des effets, il peut s’avérer intéressant de
paramétrer la résolution sur 32 bits flottant. Vous éviterez ainsi l’écrêtage
(distorsion numérique) sur les fichiers enregistrés et bénéficierez d’une
qualité audio parfaite. Le traitement des effets et les modifications de niveau
ou d’égalisation sur la voie d’entrée utilisent le format 32 bits flottant. Si
vous enregistrez en 16 ou 24 bits, le signal audio sera converti dans cette
résolution inférieure au moment de l’écriture du fichier. Il peut en résulter
une dégradation du signal. Cette résolution est indépendante de celle de
votre interface audio. Même si le signal qui provient de la carte son utilise une
résolution de 16 bits, il passera en 32 bits flottant après le traitement de la
voie d’entrée par les effets.
●
Plus la résolution en bits est élevée, plus la taille des fichiers augmente et plus
le disque dur est sollicité. Si l’espace disque est limité, vous pouvez réduire le
format d’enregistrement.
70
Gestion des projets
Boîte de dialogue Configuration du projet
Type de Fichier d’Enregistrement
Permet de définir le type des fichiers audio que vous enregistrez dans Cubase. Voici
les types de fichiers disponibles :
●
Fichier Wave
Ce format est le plus répandu sur la plate-forme PC. Les fichiers Wave portent
l’extension .wav.
●
Fichier Wave 64
Ce format propriétaire a été développé par Sonic Foundry Inc. Il offre la
même qualité audio que les fichiers Wave, mais les fichiers Wave 64 peuvent
être bien plus volumineux. Il est particulièrement indiqué pour les longs
enregistrements car les fichiers peuvent dépasser 2 Go. Ces fichiers portent
l’extension .w64.
●
Fichiers Wave Broadcast
Du point de vue du contenu audio, ce format offre la même qualité que les
fichiers Wave classiques. Les fichiers Broadcast Wave peuvent intégrer des
chaînes de texte. Les fichiers portent l’extension .wav.
●
Fichiers AIFF
Il s'agit d'une norme de format de fichier audio définie par Apple Inc. Les
fichiers AIFF sont utilisés par la plupart des plates-formes informatiques. Ils
peuvent intégrer des chaînes de texte. Les fichiers AIFF portent l’extension
.aif.
●
Fichier FLAC
Ce format en standard ouvert réduit de 50 à 60 % la taille des fichiers Wave
classiques. Les fichiers portent l’extension .flac.
À NOTER
●
Pour les enregistrements de fichiers Wave supérieurs à 4 Go, la norme utilisée
est EBU RIFF. Quand l’enregistrement s’effectue sur un disque FAT 32 (ce qui
n’est pas recommandé), les fichiers audio sont automatiquement divisés. Dans
la boîte de dialogue Préférences, vous pouvez déterminer ce qui se passe
quand le fichier Wave de votre enregistrement dépasse 4 GB.
●
Vous pouvez configurer des chaînes intégrées dans la boîte de dialogue
Préférences.
Loi de répartition stéréo
Quand vous configurez le panoramique d’un canal vers la gauche ou la droite, la
somme des côtés gauche et droit est plus forte que si ce canal était resté centré.
Ces modes vous permettent d’atténuer les signaux centrés. 0 dB : le panoramique
à puissance constante est désactivé. Énergies égales : la puissance du signal reste
inchangée, quelle que soit la configuration du panoramique.
Volume Max
Permet de définir le niveau maximum du fader. Par défaut, cette valeur est fixée
à +12 dB. Quand vous chargez des projets créés dans des versions de Cubase
antérieures à la 5.5, cette valeur est réglée sur l’ancienne valeur par défaut, à savoir
+6 dB.
Type HMT (MIDI uniquement) (Cubase Elements uniquement)
Permet de choisir le mode d’accordage Hermode des notes MIDI.
Profondeur HMT (MIDI uniquement) (Cubase Elements uniquement)
Permet de définir le degré global de réaccordage.
71
Gestion des projets
Ouvrir des fichiers de projet
LIENS ASSOCIÉS
Enregistrement - Audio à la page 701
Ouvrir des fichiers de projet
Vous pouvez ouvrir un ou plusieurs fichiers de projet enregistrés à la fois.
IMPORTANT
Si vous ouvrez un projet qui a été enregistré dans une autre version du programme et qui
contient des données correspondant à des fonctions non disponibles dans votre version, il se
peut que vous perdiez ces données en enregistrant le projet avec votre version.
À NOTER
●
Quand vous ouvrez un projet externe, c’est la dernière vue utilisée et enregistrée sur votre
ordinateur qui est utilisée.
●
Les projets externes sont automatiquement connectés aux bus d’entrée et de sortie.
Quand vous ouvrez un projet créé sur un ordinateur dont la configuration de ports ASIO
est différente de la configuration de votre ordinateur, il peut arriver que la configuration
des connexions audio ne soit pas la bonne. Vous pouvez désactiver la fonction de
connexion automatique des bus d’entrée et de sortie à partir de la boîte de dialogue
Préférences (page VST).
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Ouvrir.
2.
Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, sélectionnez le projet que vous désirez ouvrir et
cliquez sur Ouvrir.
3.
Si un projet est déjà ouvert, il vous est demandé si vous désirez activer le nouveau projet.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Pour activer le projet, cliquez sur Activer.
●
Pour ouvrir le projet sans l’activer, cliquez sur Non.
Le chargement des projets est ainsi plus rapide.
Activation des projets
Quand plusieurs projets sont ouverts dans Cubase, seul l’un d’entre eux à la fois peut être actif.
Le bouton Activer le projet du projet actif est allumé dans le coin supérieur gauche de la fenêtre
Projet. Si vous souhaitez travailler sur un autre projet, il vous faut activer ce projet.
PROCÉDER AINSI
●
Pour activer un projet, cliquez sur Activer le projet
.
Ouvrir des projets récents
Pour ouvrir un projet ouvert récemment, vous avez plusieurs possibilités :
●
Dans la barre de catégories du Hub ou dans la boîte de dialogue Assistant de projet,
cliquez sur Projets récents, sélectionnez un projet dans la liste de projets, puis cliquez sur
Ouvrir.
●
Sélectionnez Fichier > Projets récents et sélectionnez un projet ouvert récemment.
72
Gestion des projets
Enregistrer des fichiers de projet
Re-routage des ports manquants
Quand vous ouvrez un projet Cubase créé sur un système différent avec une autre interface
audio, Cubase tente de trouver les entrées et sorties audio correspondant aux bus d’entrée/
sortie. Quand Cubase ne parvient pas à retrouver toutes les entrées et sorties audio/MIDI
utilisées dans le projet, la boîte de dialogue Ports manquants apparaît.
Elle vous permet de re-router manuellement tous les ports initialement utilisés dans le projet sur
les ports disponibles sur votre système.
À NOTER
Afin de retrouver plus facilement les entrées et sorties audio qui correspondent aux bus
d’entrée/sortie, vous devriez attribuer des noms descriptifs et génériques à vos ports d’entrée et
de sortie.
LIENS ASSOCIÉS
Renommer les entrées et les sorties de l’interface à la page 22
Enregistrer des fichiers de projet
Vous pouvez enregistrer le projet actif en tant que fichier de projet. Afin de faire en sorte que vos
projets restent aussi faciles à gérer que possible, veillez à enregistrer les fichiers de projet et tous
les fichiers associés dans les dossiers de projet respectifs.
●
Pour enregistrer le projet et définir le nom et l’emplacement du fichier, ouvrez le menu
Fichier et sélectionnez Enregistrer sous.
●
Pour enregistrer le projet en utilisant son nom et son emplacement actuels, ouvrez le
menu Fichier et sélectionnez Enregistrer.
À propos de l’option Enregistrement automatique
Cubase peut enregistrer automatiquement des copies de sauvegarde de tous les fichiers de
projet ouverts dont les modifications n’ont pas été enregistrées.
À NOTER
Seules les fichiers de projet sont sauvegardés. Si vous désirez inclure les fichiers provenant de
la Bibliothèque et enregistrer votre projet dans un autre emplacement, vous devez utiliser la
fonction Copie de sauvegarde du projet.
Cubase peut enregistrer automatiquement des copies de sauvegarde de tous les projets ouverts
dont les modifications n’ont pas été enregistrées. Pour activer cette fonction, activez l'option
Enregistrement automatique dans la boîte de dialogue Préférences (page Général. Les copies
de sauvegarde sont nommées « <nom du projet>-xx.bak », xx étant un chiffre croissant. Les
copies de sécurité de projets non enregistrés seront nommées de la même façon « SanstitreXxx.bak », où X est un chiffre croissant pour les projets non enregistrés. Tous les fichiers d’archive
sont enregistrés dans le dossier de projet.
●
Pour définir la fréquence de création des copies de sauvegarde, utilisez le paramètre
Intervalle entre les enregistrements automatiques.
●
Pour définir le nombre de fichiers de sauvegarde pouvant être créés par la fonction
Enregistrement automatique, utilisez l’option Nombre maximum de fichiers de
sauvegarde. Lorsque le nombre maximum de ces fichiers est atteint, les fichiers existants
sont remplacés, à commencer par le plus ancien.
73
Gestion des projets
Revenir à la dernière version enregistrée
Enregistrer des nouvelles versions des fichiers de projet
Il est possible de créer et d’activer une nouvelle version d’un fichier de projet actif. Vous pourrez
ainsi faire des essais avec différentes éditions et divers arrangements, puis revenir ensuite à une
version précédente à tout moment.
Pour enregistrer une nouvelle version du projet actif, procédez d’une des manières suivantes :
●
Sélectionnez Fichier > Enregistrer une nouvelle version.
●
Appuyez sur Ctrl/Cmd-Alt-S.
Le nouveau fichier s’enregistre sous le même nom que le projet d’origine, mais avec en plus un
numéro correspondant à la version. Par exemple, si le nom de votre projet est « Mon projet », les
nouvelles versions seront appelées « Mon projet-01 », « Mon projet-02 », et ainsi de suite.
Revenir à la dernière version enregistrée
Vous pouvez revenir à la dernière version enregistrée et annuler toutes les modifications que
vous avez apportées.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Retourner à la version précédente.
2.
Dans le message d’avertissement, cliquez sur Retourner à la version précédente.
Si vous avez enregistré ou créé des fichiers audio depuis l’enregistrement de la dernière
version, vous serez invité à supprimer ou conserver ces fichiers.
Choisir l’emplacement d’un projet
Dans le Hub et dans l’Assistant de projet, vous pouvez choisir l’emplacement où sera enregistré
votre projet.
●
●
Pour créer un projet dans l’emplacement de projet par défaut, sélectionnez Utiliser
emplacement par défaut.
Dans le champ Dossier de projet, vous pouvez attribuer un nom au dossier de projet. Si
vous ne définissez pas de dossier de projet ici, le projet sera enregistré dans un dossier
nommé Sans titre.
Pour modifier l’emplacement de projet par défaut, cliquez dans le champ du chemin
d’accès.
Le sélecteur de fichier qui apparaît vous permet de choisir un nouvel emplacement par
défaut.
●
Pour créer le projet dans un autre emplacement, sélectionnez Spécifier autre
emplacement.
Dans la boîte de dialogue qui apparaît, définissez un emplacement et un dossier de projet.
Créer des projets autonomes
Si vous souhaitez partager vos projets ou les transférer sur un autre ordinateur, il faut que ces
projets soient autonomes.
Les fonctions suivantes facilitent la création de projets autonomes :
74
Gestion des projets
Créer des projets autonomes
●
Sélectionnez Média > Préparer l’archivage afin de vous assurer que tous les clips
référencés dans le projet sont bien enregistrés dans le dossier de projet, et faites le
nécessaires si ce n’est pas le cas.
●
Sélectionnez Fichier > Copie de sauvegarde du projet pour créer un nouveau dossier
de projet dans lequel le fichier de projet et les données de travail nécessaires seront
enregistrés. Le projet d’origine reste inchangé.
Préparer l’archivage
La fonction Préparer l’archivage vous permet de rassembler tous les fichiers référencés par votre
projet dans le dossier de projet. Il s’agit d’une étape nécessaire avant de déplacer ou d’archiver
un projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Média > Préparer l’archivage.
Si votre projet référence des fichiers externes, vous êtes invité à les copier dans votre
répertoire de travail. Si un traitement a été appliqué, vous devez décider si les éditions
doivent être mises à plat.
2.
Cliquez sur Effectuer.
RÉSULTAT
Votre projet est prêt à être archivé. Vous pouvez déplacer ou copier le dossier de projet dans un
autre emplacement.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Les fichiers audio qui se trouvent dans le dossier de projet doivent être copiés dans le dossier
Audio ou enregistrés séparément. Vous devez également déplacer manuellement vos clips vidéo
car les vidéos sont référencées, mais elles ne sont pas enregistrées dans le dossier de projet.
Sauvegarde des projets
Vous pouvez créer une copie de sauvegarde de votre projet. Les sauvegardes contiennent
uniquement les données de travail nécessaires. Tous les fichiers de média à l’exception des
fichiers des archives VST Sound sont inclus en copie.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Copie de sauvegarde du projet.
2.
Sélectionnez un dossier vide ou créez-en un nouveau.
3.
Configurez les paramètres de la boîte de dialogue Options de copie de sauvegarde et
cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Une copie du projet est enregistrée dans le nouveau dossier. Le projet d’origine reste inchangé.
À NOTER
Les contenus VST Sound fournis par Steinberg sont protégés contre la copie et ne sont donc pas
intégrés dans la copie de sauvegarde du projet. Si vous désirez utiliser une copie de sauvegarde
intégrant des contenus VST Sound sur un autre ordinateur, assurez-vous que les contenus
correspondants sont également disponibles sur cet ordinateur.
75
Gestion des projets
Créer des projets autonomes
Boîte de dialogue Options de copie de sauvegarde
Cette boîte de dialogue vous permet de créer une copie de sauvegarde de votre projet.
●
Pour ouvrir la boîte de dialogue Options de copie de sauvegarde, sélectionnez Fichier >
Copie de sauvegarde du projet.
Nom du projet
Permet de changer le nom du projet sauvegardé.
Garder le projet actuel actif
Permet de faire en sorte que le projet actuel reste actif après que vous avez cliqué
sur OK.
Minimiser fichiers audio
Permet de n’intégrer que les portions de fichiers audio qui sont utilisées dans le
projet. Si vous n’utilisez que de petites parties de fichiers volumineux, la taille du
dossier de projet peut s’en trouver considérablement réduite. Cependant, vous ne
pourrez plus utiliser le reste des fichiers audio si vous continuez de travailler sur le
projet dans le nouveau dossier.
Geler le traitement hors ligne direct
Permet de mettre à plat toutes les éditions et de rendre permanents tous les
traitements et effets appliqués pour chacun des clips de la Bibliothèque.
Effacer fichiers inutilisés
Permet de supprimer les fichiers inutilisés et de ne sauvegarder que les fichiers
utilisés.
Ne pas inclure les fichiers vidéo
Permet d’exclure les clips vidéo de la piste Vidéo ou de la Bibliothèque du projet
actuel.
76
Pistes
Les pistes sont les éléments de construction des projets. Elles permettent d’importer, d’ajouter,
d’enregistrer et d’éditer des données (conteneurs et événements). Les pistes sont répertoriées
de haut en bas dans la liste des pistes et elles s’étendent dans le sens horizontal dans la fenêtre
Projet. À chaque piste correspond une tranche de canal dans la MixConsole.
Quand vous sélectionnez un piste dans la fenêtre Projet, les commandes, paramètres et
réglages affichés dans l’Inspecteur et la liste de pistes contrôlent cette piste.
Paramètres de l'Inspecteur de piste
Pour chaque type de piste, vous pouvez décider quelles sections de l'Inspecteur doivent être
affichées. Vous pouvez également configurer l'ordre de ces sections.
●
Pour ouvrir la boîte de dialogue des Paramètres de l'Inspecteur de piste, cliquez sur
Configurer l’Inspecteur, puis sélectionnez Configuration dans le menu local.
●
77
Pistes
Configuration des commandes des pistes
Éléments masqués
Permet d'afficher les sections qui sont masquées dans l'Inspecteur.
Éléments visibles
Permet d'afficher les sections qui sont visibles dans l'Inspecteur.
Fixer
Quand vous activez Fixer en cliquant sur la colonne d'une section, le statut ouvert/
fermé de la section sélectionnée de l'Inspecteur reste fixe.
Ajouter
Permet de transférer un élément sélectionné dans la liste des sections masquées
vers la liste des sections visibles.
Supprimer
Permet de transférer un élément sélectionné dans la liste des sections visibles vers la
liste des sections masquées.
Monter/Descendre
Permet de changer l’ordre des éléments dans la liste des sections visibles.
Préréglages
Permet d’enregistrer la configuration des sections de l’Inspecteur dans un
préréglage.
Tout initialiser
Permet de rétablir la configuration par défaut des sections de l’Inspecteur.
Configuration des commandes des pistes
Pour chaque type de piste, vous pouvez décider quelles commandes apparaîtront dans la liste
des pistes. Vous pouvez également spécifier l’ordre de ces contrôles et les regrouper de façon à
ce qu’ils soient toujours affichés les uns à coté des autres.
●
Pour ouvrir la boîte de dialogue Contrôles piste, faites un clic droit sur une piste dans la
liste des pistes et sélectionnez Contrôles piste dans le menu contextuel, ou cliquez sur
Ouvrir la boîte de dialogue Contrôles piste dans le coin inférieur droit de la liste des
pistes.
78
Pistes
Configuration des commandes des pistes
Type de piste
Permet de sélectionner le type de la piste à laquelle les paramètres s’appliqueront.
Masqué
Indique quelles commandes ont été masquées de la liste des pistes.
Visible
Indique quelles commandes sont visibles dans la liste des pistes.
Largeur
En cliquant dans cette colonne, vous pourrez définir la durée maximale du nom de la
piste.
Grouper
Indique le numéro du groupe.
Ajouter
Permet de transférer un élément sélectionné dans la liste des commandes masquées
vers la liste des commandes visibles.
Supprimer
Permet de transférer un élément sélectionné dans la liste des commandes visibles
vers la liste des commandes masquées. Toutes les commandes peuvent être
supprimées à l’exception des fonctions Muet et Solo.
Monter/Descendre
Permet de changer l’ordre des éléments dans la liste des commandes visibles.
Grouper
Permet de grouper deux ou plusieurs commandes sélectionnées dans la liste des
commandes visibles afin qu’elles soient adjacentes. De cette manière, elles seront
toujours positionnées côte à côte dans la liste des pistes.
79
Pistes
Pistes Audio
Dégrouper
Permet de dégrouper des commandes groupées dans la liste des commandes
visibles. Pour supprimer un groupe entier, sélectionnez le premier de ses éléments
dans la liste et cliquez sur Dégrouper.
Réinitialiser
Permet de réinitialiser tous les paramètres des commandes du type de piste
sélectionné à leurs valeurs par défaut.
Prévisualisation de la zone des commandes
Montre un aperçu des commandes de piste personnalisées.
Largeur de la zone des commandes
Permet de déterminer la largeur de la zone des commandes de piste pour le type de
piste sélectionné. Dans la Prévisualisation de la zone des commandes, cette zone
est encadrée.
Préréglages
Permet d’enregistrer la configuration des commandes de piste dans un préréglage.
Pour charger un préréglage, cliquez sur Changer de préréglages situé dans le coin
inférieur droit de la liste des pistes. Le nom du préréglage sélectionné figure dans le
coin gauche.
Largeur du nom des pistes (global)
Permet de déterminer la largeur de nom globale pour tous les types de pistes.
Appliquer
Permet d’appliquer vos paramètres.
Tout initialiser
Permet de restaurer les configurations par défaut de toutes les commandes pour
tous les types de pistes.
Pistes Audio
Les pistes Audio permettent d’enregistrer et de lire des événements et des conteneurs audio.
Chaque piste Audio possède une voie audio correspondante dans la MixConsole. Une piste
Audio peut posséder autant de pistes d’automatisation que désiré. Celles-ci vous permettront
d’automatiser les paramètres des voies, des effets d’insert, etc.
●
Pour créer une piste Audio dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste >
Audio.
LIENS ASSOCIÉS
Ajout de pistes à la page 114
80
Pistes
Pistes Audio
Inspecteur des pistes Audio
L’Inspecteur des pistes Audio contient les commandes et paramètres qui vous permettent
d’éditer ces pistes.
La section située en haut de cet Inspecteur contient les paramètres de base suivants :
Nom de la piste
Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste.
Double-cliquez pour renommer la piste.
Édition
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Solo
Permet d’écouter la piste en solo.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Configuration des fondus automatiques
Permet d’ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle il est possible de configurer
individuellement les paramètres des fondus audio de la piste.
Activer l’enregistrement
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
Monitor
Permet de router les signaux entrants sur la sortie sélectionnée.
Geler voie Audio
81
Pistes
Pistes Audio
Permet de geler la voie audio.
Volume
Permet de régler le niveau de la piste.
Pan
Permet de régler le panoramique de la piste.
Délai
Permet de régler le timing de lecture de la piste.
Charger/Enregistrer/Recharger préréglage de piste
Permet de charger ou d’enregistrer un préréglage de piste ou de revenir aux
préréglages par défaut.
Routage Entrée
Permet de définir le bus d’entrée de la piste.
Routage de sortie
Permet de définir le bus de sortie de la piste.
Sections de l’Inspecteur des pistes Audio
En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible d’afficher
d’autres sections de l’Inspecteur. Ils sont décrits dans les sections suivantes.
Inserts
Permet d’ajouter des effets d’insert sur la piste.
Strip
Permet de configurer les modules Channel Strip.
82
Pistes
Pistes Audio
Égaliseurs
Permet de configurer les égaliseurs de la piste. Chaque piste peut comporter jusqu’à quatre
bandes d’égalisation.
Effets Send
Permet de router la piste sur une ou plusieurs voies FX.
Fader
Permet d'afficher une réplique de la voie correspondante sur la MixConsole.
83
Pistes
Pistes Audio
Bloc-notes
Permet de noter des informations sur la piste.
Commandes des pistes Audio
La section de la liste des pistes consacrée aux pistes Audio contient les commandes et
paramètres qui vous permettent d’éditer ces pistes.
Nom de la piste
Double-cliquez pour renommer la piste.
Édition
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Solo
Permet d’écouter la piste en solo.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Activer l’enregistrement
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
Monitor
Permet de router les signaux entrants sur la sortie sélectionnée.
Contourner Insert
Permet de contourner les effets d’insert de la piste.
Contourner égaliseurs
Permet de contourner les égaliseurs de la piste.
Contourner Sends
84
Pistes
Pistes d’Instrument
Permet de contourner les effets Send de la piste.
Configuration de canal
Permet d’afficher la configuration de canal de la piste.
Geler voie
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Geler voie - Options et de définir la Durée de
l’extension en secondes.
Pistes d’Instrument
Vous pouvez utiliser des pistes d’Instrument pour des instruments VST dédiés. À chaque piste
d’Instrument correspond une voie sur la MixConsole. Une piste d’Instrument peut intégrer de
nombreuses pistes d’automatisation.
●
Pour créer une piste d’Instrument dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une
piste > Instrument.
Inspecteur des pistes d’Instrument
L’Inspecteur des pistes d’Instrument contient les commandes et paramètres qui vous permettent
de contrôler ces pistes. Il comprend certaines sections des voies d’Instrument VST et des pistes
MIDI.
La section située en haut de cet Inspecteur contient les paramètres de base suivants :
Nom de la piste
Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste.
Double-cliquez pour renommer la piste.
Édition
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Solo
Permet d’écouter la piste en solo.
85
Pistes
Pistes d’Instrument
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Activer l’enregistrement
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
Monitor
Permet de router le signal MIDI entrant sur la sortie MIDI sélectionnée. Pour
que cela fonctionne, activez l'option MIDI Thru actif dans la boîte de dialogue
Préférences (page MIDI).
Geler voie d’Instrument
Permet de geler l’instrument.
Volume
Permet de régler le niveau de la piste.
Pan
Permet de régler le panoramique de la piste.
Délai
Permet de régler le timing de lecture de la piste.
Charger/Enregistrer/Recharger préréglage de piste
Permet de charger ou d’enregistrer un préréglage de piste ou de revenir aux
préréglages par défaut.
Routage Entrée
Permet de définir le bus d’entrée de la piste.
Activer sorties
Cette commande est uniquement disponible quand l'instrument possède plus d’une
sortie. Elle permet d’activer une ou plusieurs sorties pour l’instrument.
Éditer instrument
Permet d’ouvrir l’interface de l’instrument.
Programmes
Permet de sélectionner un programme.
86
Pistes
Pistes d’Instrument
Drum Map
Permet de sélectionner une Drum Map pour la piste.
Sections de l’Inspecteur des pistes d’Instrument
En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible d’afficher
d’autres sections de l’Inspecteur. Ils sont décrits dans les sections suivantes.
Accords
Permet de définir comment la piste doit suivre la piste d’Accords.
Paramètres MIDI
Permet de transposer ou d’ajuster la vélocité des événements de la piste MIDI en temps réel
pendant la lecture.
Section de l’instrument
Contient les commandes liées à l’audio de l’instrument.
87
Pistes
Pistes d’Instrument
Bloc-notes
Permet de noter des informations sur la piste.
Commandes des pistes d’Instrument
La section de la liste des pistes consacrée aux pistes d’Instrument contient les commandes et
paramètres qui vous permettent d’éditer ces pistes.
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Solo
Permet d’écouter la piste en solo.
Nom de la piste
Double-cliquez pour renommer la piste.
Activer l’enregistrement
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
Monitor
Permet de router les signaux MIDI entrants sur la sortie MIDI sélectionnée. Pour
que cela fonctionne, activez l'option MIDI Thru actif dans la boîte de dialogue
Préférences (page MIDI).
Édition
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Éditer instrument
Permet d’ouvrir l’interface de l’instrument.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Compensation de latence ASIO
88
Pistes
Pistes MIDI
Permet de décaler tous les événements enregistrés sur la piste de la valeur de
latence actuelle.
Programmes
Permet de sélectionner un programme.
Contourner Insert
Permet de contourner les effets d’insert de la piste.
Contourner égaliseurs
Permet de contourner les égaliseurs de la piste.
Contourner Sends
Permet de contourner les effets Send de la piste.
Instrument
Permet de sélectionner un instrument.
Configuration de canal
Permet d’afficher la configuration de canal de la piste.
Drum Map
Permet de sélectionner une Drum Map pour la piste.
Geler voie
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Geler voie - Options et de définir la Durée de
l’extension en secondes.
Pistes MIDI
Les pistes MIDI vous permettent d’enregistrer et de lire les conteneurs MIDI. À chaque piste
MIDI correspond une voie MIDI sur la MixConsole. Une piste MIDI peut intégrer de nombreuses
pistes d’automatisation.
●
Pour créer une piste MIDI dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste >
MIDI.
89
Pistes
Pistes MIDI
Inspecteur des pistes MIDI
L’Inspecteur des pistes MIDI contient les commandes et paramètres qui vous permettent de
contrôler ces pistes. Ceux-ci affectent les événements MIDI en temps réel (pendant la lecture, par
exemple).
La section située en haut de cet Inspecteur contient les paramètres de base suivants :
Nom de la piste
Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste.
Double-cliquez pour renommer la piste.
Édition
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Solo
Permet d’écouter la piste en solo.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Activer l’enregistrement
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
Monitor
Permet de router le signal MIDI entrant sur la sortie MIDI sélectionnée. Pour
que cela fonctionne, activez l'option MIDI Thru actif dans la boîte de dialogue
Préférences (page MIDI).
Volume MIDI
90
Pistes
Pistes MIDI
Permet de régler le volume MIDI de la piste.
Panoramique MIDI
Permet de régler le panoramique MIDI de la piste.
Délai
Permet de régler le timing de lecture de la piste.
Charger/Enregistrer/Recharger préréglage de piste
Permet de charger ou d’enregistrer un préréglage de piste ou de revenir aux
préréglages par défaut.
Routage Entrée
Permet de définir le bus d’entrée de la piste.
Routage de sortie
Permet de définir le bus de sortie de la piste.
Voie
Permet de définir le canal MIDI.
Éditer instrument
Permet d’ouvrir l’interface de l’instrument.
Sélection de banque
Permet de définir un message de sélection de banque (Bank Select) qui sera transmis
à votre périphérique MIDI.
Sélecteur de programme
Permet de définir un message de changement de programmes (Program Change)
qui sera transmis à votre périphérique MIDI.
Drum Map
Permet de sélectionner une Drum Map pour la piste.
Sections de l’Inspecteur des pistes MIDI
En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible d’afficher
d’autres sections de l’Inspecteur. Ils sont décrits dans les sections suivantes.
91
Pistes
Pistes MIDI
Accords
Permet de définir comment la piste doit suivre la piste d’Accords.
Paramètres MIDI
Permet de transposer ou d’ajuster la vélocité des événements de la piste MIDI en temps réel
pendant la lecture.
Section Tranche de voie MIDI
Affiche une réplique de la voie correspondante sur la MixConsole.
92
Pistes
Pistes MIDI
Bloc-notes
Permet de noter des informations sur la piste.
Commandes des pistes MIDI
La section de la liste des pistes consacrée aux pistes MIDI contient les commandes et paramètres
qui vous permettent d’éditer ces pistes.
Voici les commandes que vous pouvez y trouver :
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Solo
Permet d’écouter la piste en solo.
Nom de la piste
Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste.
Double-cliquez pour renommer la piste.
Activer l’enregistrement
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
Monitor
Permet de router les signaux MIDI entrants sur la sortie MIDI sélectionnée. Pour
que cela fonctionne, activez l'option MIDI Thru actif dans la boîte de dialogue
Préférences (page MIDI).
Canal
Permet de définir le canal MIDI.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Sortie
Permet de définir la sortie de la piste.
93
Pistes
Pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement)
Programmes
Permet de sélectionner un programme.
Édition
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Drum Map
Permet de sélectionner une Drum Map pour la piste.
Compensation de latence ASIO
Permet de décaler tous les événements enregistrés sur la piste de la valeur de
latence actuelle.
Pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement)
Vous pouvez vous servir de pistes Échantillonneur pour contrôler la lecture des échantillons
audio en MIDI. À chaque piste Échantillonneur correspond une voie sur la MixConsole. Une piste
Échantillonneur peut intégrer de nombreuses pistes d’automatisation.
●
Pour ajouter une piste Échantillonneur, sélectionnez Projet > Ajouter une piste >
Échantillonneur.
LIENS ASSOCIÉS
Créer des pistes Échantillonneur à la page 359
Inspecteur de la piste Échantillonneur
L'Inspecteur pour les pistes Échantillonneur contient des commandes et paramètres qui vous
permettent d’éditer ces pistes.
La section située en haut de cet Inspecteur contient les paramètres de base suivants :
Nom de la piste
Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste.
Double-cliquez pour renommer la piste.
Édition
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Rendre muet
94
Pistes
Pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement)
Permet de rendre la piste muette.
Solo
Permet d’écouter la piste en solo.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Activer l’enregistrement
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
Monitor
Permet de router le signal MIDI entrant sur la sortie MIDI sélectionnée. Pour
que cela fonctionne, activez l'option MIDI Thru actif dans la boîte de dialogue
Préférences (page MIDI).
Geler voie Échantillonneur
Permet de geler la piste Échantillonneur.
Volume
Permet de régler le niveau de la piste.
Pan
Permet de régler le panoramique de la piste.
Délai
Permet de régler le timing de lecture de la piste.
Charger/Enregistrer/Recharger préréglage de piste
Permet de charger ou d’enregistrer un préréglage de piste ou de revenir aux
préréglages par défaut.
Routage Entrée
Permet de définir le bus d’entrée de la piste.
Sections de l’Inspecteur des pistes Échantillonneur
En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible d’afficher
d’autres sections de l’Inspecteur. Elles sont décrites dans les sections suivantes.
95
Pistes
Pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement)
Accords
Permet de définir comment la piste doit suivre la piste d’Accords.
Paramètres MIDI
Permet de transposer ou d’ajuster la vélocité des événements de la piste MIDI en temps réel
pendant la lecture.
Section de l’instrument
Contient les commandes liées à l’audio de la piste Échantillonneur.
Bloc-notes
Permet de noter des informations sur la piste.
96
Pistes
Pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement)
Commandes des pistes Échantillonneur
La liste des pistes pour les pistes Échantillonneur contient des commandes et paramètres qui
vous permettent d’éditer ces pistes.
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Solo
Permet d’écouter la piste en solo.
Nom de la piste
Double-cliquez pour renommer la piste.
Activer l’enregistrement
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
Monitor
Permet de router les signaux MIDI entrants sur la sortie MIDI sélectionnée. Pour
que cela fonctionne, activez l'option MIDI Thru actif dans la boîte de dialogue
Préférences (page MIDI).
Édition
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Ouvrir/Fermer l’échantillonneur
Permet d'ouvrir/fermer les Commandes de l'échantillonneur dans la zone
inférieure.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Compensation de latence ASIO
Permet de décaler tous les événements enregistrés sur la piste de la valeur de
latence actuelle.
Contourner Insert
Permet de contourner les effets d’insert de la piste.
Contourner égaliseurs
Permet de contourner les égaliseurs de la piste.
97
Pistes
Piste Arrangeur
Contourner Sends
Permet de contourner les effets Send de la piste.
Geler voie
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Geler voie - Options et de définir la Durée de
l’extension en secondes.
Piste Arrangeur
Vous pouvez utiliser la piste Arrangeur pour organiser la structure de votre projet en définissant
des sections et en déterminant dans quel ordre elles seront jouées.
●
Pour créer la piste Arrangeur dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste >
Arrangeur.
Inspecteur de la piste Arrangeur
Pour la piste Arrangeur, l’Inspecteur affiche les listes de chaînes et d’événements arrangeur
disponibles.
Voici les paramètres que vous pouvez y trouver :
Nom de la piste
Double-cliquez pour renommer la piste.
Édition
Permet d’ouvrir l’Éditeur arrangeur.
Sélectionner chaîne Arrangeur active + Fonctions
Permet de sélectionner la chaîne arrangeur active, de la renommer, d’en créer une
nouvelle, de la dupliquer ou de la mettre à plat.
Chaîne Arrangeur actuelle
Indique quelle chaîne arrangeur est active.
Événements arrangeur
98
Pistes
Piste d’Accords
Liste de tous les événements arrangeur du projet. Cliquez sur la flèche d’un
événement arrangeur pour le lire et passer en mode direct.
Stop
Permet de quitter le mode direct.
Mode Jump
Permet de déterminer la durée pendant laquelle est lu l’événement arrangeur actif
avant que la lecture passe au suivant.
Commandes de la piste Arrangeur
La section de la liste des pistes consacrée à la piste Arrangeur contient les commandes et
paramètres qui vous permettent d’éditer cette piste.
Sélectionner chaîne Arrangeur active
Permet de sélectionner la chaîne arrangeur active.
Objet actuel/Répétition actuelle
Indique quel événement arrangeur et quelle répétition sont actifs.
Activer mode Arrangeur
Permet d’activer et de désactiver le mode Arrangeur.
Édition
Permet d’ouvrir l’Éditeur arrangeur pour la piste.
Piste d’Accords
Vous pouvez utiliser la piste d’Accords pour ajouter des événements d’accord et de gamme dans
votre projet. Ceux-ci transformeront les hauteurs des autres événements.
●
Pour créer la piste d’Accords dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste >
Accord.
99
Pistes
Piste d’Accords
Inspecteur de la piste d’Accords
L’Inspecteur de la piste d’Accords contient plusieurs paramètres qui concernent les événements
d’accords.
La section située en haut de cet Inspecteur regroupe les paramètres suivants :
Nom de la piste
Cliquez pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste.
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Activer l’enregistrement
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
Feedback acoustique
Permet d’écouter les événements de la piste d’Accords. Pour cela, vous devez
sélectionner un piste pour l’écoute dans la liste des pistes.
Bibliothèque de Voicings
Permet de configurer une bibliothèque de Voicings pour la piste.
Sous-ensemble de la bibliothèque de Voicings
Permet de sélectionner un sous-ensemble de la bibliothèque.
Configuration des paramètres de Voicing
Permet de configurer les paramètres de Voicing selon un schéma de Voicing
particulier.
Voicings adaptatifs
Quand cette option est activée, les Voicings sont définis de façon automatique.
Gammes automatiques
Quand cette option est activée, le programme crée automatiquement des
événements de gamme.
Décalage Assignation
100
Pistes
Pistes de voie FX
Permet de définir une valeur de décalage afin de faire en sorte que les événements
d’accords affectent également les notes MIDI qui ont été déclenchées trop tôt
(saisissez une valeur négative) ou trop tard (saisissez une valeur positive).
Sections de l’Inspecteur de la piste d’Accords
En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible d’afficher
d’autres sections de l’Inspecteur. Ils sont décrits dans les sections suivantes.
Bloc-notes
Permet de noter des informations sur la piste.
Commandes de la piste d’Accords
La section de la liste des pistes consacrée à la piste d’Accords contient les commandes et
paramètres qui vous permettent d’éditer cette piste.
Voici les commandes que vous pouvez y trouver :
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Sélectionner Piste pour l’Écoute
Permet de sélectionner une piste pour l’écoute des événements d’accords.
Activer l’Enregistrement
Permet d’enregistrer des événements d’accords.
Résoudre conflits d’affichage
Permet de faire en sorte que tous les événements d’accords de la piste soient
correctement affichés, même quand le facteur de zoom horizontal est faible.
Afficher gammes
Permet d’afficher la couche des gammes dans la partie inférieure de la piste
d’Accords.
Pistes de voie FX
Vous pouvez utiliser les pistes de voies FX pour ajouter des effets Send. Chaque voie FX peut
contenir jusqu’à huit processeurs d’effets. En routant des Sends d’une voie Audio vers une voie
FX, vous transmettez le signal de la voie Audio vers les effets de la voie FX. Vous pouvez placer
des pistes de voie FX dans un répertoire de voie FX spécial ou dans la liste des pistes, en dehors
d'un répertoire de voie FX. À chaque voie FX correspond une voie sur la MixConsole. Une piste de
voie FX peut contenir de nombreuses pistes d’automatisation.
101
Pistes
Pistes de voie FX
●
Pour créer une piste de voie FX dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une
piste > Voie FX.
Inspecteur des pistes de voie FX
L’Inspecteur des pistes de voie FX contient les paramètres de la voie FX sélectionnée. Quand vous
sélectionnez la piste Répertoire, l’Inspecteur montre le dossier et les voies FX qu’il contient. Vous
pouvez cliquer sur l’une des voies FX contenues dans le dossier pour que l’Inspecteur montre les
paramètres relatifs à cette voie FX.
Nom de la piste
Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste.
Double-cliquez pour renommer la piste.
Édition
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Solo
Permet d’écouter la piste en solo.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Volume
Permet de régler le niveau de la piste.
Pan
Permet de régler le panoramique de la piste.
Routage de sortie
Permet de définir le bus de sortie de la piste.
102
Pistes
Pistes de voie FX
Sections de l’Inspecteur des pistes de voie FX
En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible d’afficher
d’autres sections de l’Inspecteur. Ils sont décrits dans les sections suivantes.
Inserts
Permet d’ajouter des effets d’insert sur la piste.
Strip
Permet de configurer les modules Channel Strip.
Égaliseurs
Permet de configurer les égaliseurs de la piste. Chaque piste peut comporter jusqu’à quatre
bandes d’égalisation.
103
Pistes
Pistes de voie FX
Effets Send
Permet de router la piste sur une ou plusieurs voies FX.
Fader
Permet d'afficher une réplique de la voie correspondante sur la MixConsole.
Bloc-notes
Permet de noter des informations sur la piste.
Commandes des pistes de voie FX
La section de la liste des pistes consacrée aux pistes de voie FX contient les commandes et
paramètres qui vous permettent d’éditer les paramètres de l’effet.
Nom de la piste
Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste.
Double-cliquez pour renommer la piste.
Édition
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
104
Pistes
Pistes Répertoire
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Solo
Permet d’écouter la piste en solo.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Ignorer l’automatisation
Permet de désactiver la fonction de lecture des automatisations pour le paramètre
sélectionné.
Paramètre d’automatisation
Permet de sélectionner un paramètre pour l’automatisation.
Contourner Insert
Permet de contourner les effets d’insert de la piste.
Contourner égaliseurs
Permet de contourner les égaliseurs de la piste.
Contourner Sends
Permet de contourner les effets Send de la piste.
Configuration de canal
Permet d’afficher la configuration de canal de la piste.
Pistes Répertoire
Les pistes Répertoire contiennent d’autres pistes, ce qui les rend plus faciles à organiser et à
structurer. Elles vous permettent également d’éditer plusieurs pistes à la fois.
●
Pour créer une piste Répertoire dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une
piste > Répertoire.
Inspecteur des pistes Répertoire
Lorsqu’une piste Répertoire est sélectionnée, l’Inspecteur affiche le répertoire avec les pistes qu’il
contient dans une arborescence de dossier analogue à celle de l’Explorateur de fichiers/Finder
105
Pistes
Pistes Répertoire
Mac OS. Quand vous sélectionnez une des pistes situées sous le dossier, l’Inspecteur montre les
paramètres de cette piste.
Nom de la piste
Double-cliquez pour renommer la piste.
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Solo
Permet d’écouter la piste en solo.
Activer l’enregistrement
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
Monitor
Permet de router les signaux entrants sur la sortie sélectionnée.
Commandes des pistes Répertoire
La section de la liste des pistes consacrée aux pistes Répertoire contient les commandes et
paramètres qui vous permettent d’éditer toutes les pistes comprises dans le répertoire.
Agrandir/Réduire
Permet d’afficher/masquer les pistes du répertoire. Les pistes masquées sont quand
même lues.
Nom de la piste
Double-cliquez pour renommer la piste.
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Solo
Permet d’écouter la piste en solo.
Activer l’enregistrement
106
Pistes
Pistes de Groupe
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
Monitor
Permet de router les signaux entrants sur la sortie sélectionnée.
Pistes de Groupe
Vous pouvez utiliser des pistes de Groupe pour créer un sous-mixage de plusieurs voies audio et
leur appliquer les mêmes effets. Une piste de Groupe ne contient pas d’événements en tant que
tels, mais affiche les réglages et les automatisations de la voie de Groupe correspondante.
Toutes les pistes de Groupe sont automatiquement placées dans un dossier de pistes de
Groupe dans la liste des pistes, pour une gestion plus aisée. À chaque voie de Groupe
correspond une voie sur la MixConsole. Une voie de Groupe peut contenir de nombreuses pistes
d’automatisation.
●
Pour créer une voie de Groupe dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une
piste > Groupe.
Inspecteur des pistes de voie de Groupe
L’Inspecteur des pistes de voie de Groupe contient les paramètres de la voie de Groupe
sélectionnée.
Nom de la piste
Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste.
Double-cliquez pour renommer la piste.
Édition
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Ignorer l’automatisation
Permet de désactiver la fonction de lecture des automatisations pour le paramètre
sélectionné.
Solo
Permet d’écouter la piste en solo.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
107
Pistes
Pistes de Groupe
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Volume
Permet de régler le niveau de la piste.
Pan
Permet de régler le panoramique de la piste.
Routage de sortie
Permet de définir le bus de sortie de la piste.
À NOTER
Quand vous sélectionnez la piste Répertoire du groupe, l’Inspecteur montre le dossier et les
voies de Groupe qu’il contient. Vous pouvez cliquer sur l’une des voies de Groupe contenues dans
le dossier pour que l’Inspecteur montre les paramètres relatifs à cette voie de Groupe.
Sections de l’Inspecteur des pistes de voie de Groupe
En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible d’afficher
d’autres sections de l’Inspecteur. Ils sont décrits dans les sections suivantes.
Inserts
Permet d’ajouter des effets d’insert sur la piste.
Strip
Permet de configurer les modules Channel Strip.
108
Pistes
Pistes de Groupe
Égaliseurs
Permet de configurer les égaliseurs de la piste. Chaque piste peut comporter jusqu’à quatre
bandes d’égalisation.
Effets Send
Permet de router la piste sur une ou plusieurs voies FX.
Fader
Permet d'afficher une réplique de la voie correspondante sur la MixConsole.
109
Pistes
Pistes de Groupe
Bloc-notes
Permet de noter des informations sur la piste.
Commandes des voies de Groupe
La section de la liste des pistes consacrée aux pistes de voie de Groupe contient les commandes
et paramètres qui vous permettent d’éditer les paramètres du groupe.
Nom de la piste
Double-cliquez pour renommer la piste.
Édition
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Solo
Permet d’écouter la piste en solo.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Ignorer l’automatisation
Permet de désactiver la fonction de lecture des automatisations pour le paramètre
sélectionné.
Paramètre d’automatisation
Permet de sélectionner un paramètre pour l’automatisation.
Contourner Insert
Permet de contourner les effets d’insert de la piste.
Contourner égaliseurs
Permet de contourner les égaliseurs de la piste.
110
Pistes
Piste Marqueur
Contourner Sends
Permet de contourner les effets Send de la piste.
Configuration de canal
Permet d’afficher la configuration de canal de la piste.
Piste Marqueur
Vous pouvez utiliser la piste Marqueur pour ajouter et éditer des marqueurs afin de situer plus
facilement certaines positions.
●
Pour créer la piste Marqueur dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste >
Marqueur.
Inspecteur de la piste Marqueur
L’Inspecteur de la piste Marqueur contient la liste de marqueurs.
Nom de la piste
Double-cliquez pour renommer la piste.
Édition
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Attributs des marqueurs
Indique les identifiants des marqueurs et leurs positions temporelles. Cliquez dans la
colonne la plus à gauche au niveau d’un marqueur pour caler le curseur de projet sur
la position de ce marqueur.
Commandes de la piste Marqueur
La section de la liste des pistes consacrée à la piste Marqueur contient les commandes et
paramètres qui vous permettent d’éditer cette piste.
Nom de la piste
Double-cliquez pour renommer la piste.
Localiser
Permet de placer le curseur de projet sur la position du marqueur sélectionné.
111
Pistes
Piste Règle
Boucler
Permet de sélectionner un marqueur de cycle.
Zoom
Permet de zoomer sur un marqueur de cycle.
Ajouter marqueur
Permet d’ajouter un marqueur de position à la position du curseur du projet.
Ajouter marqueur de cycle
Permet d’ajouter un marqueur de cycle à la position du curseur du projet.
Piste Règle
Vous pouvez utiliser des pistes Règle pour afficher plusieurs règles utilisant des formats
d’affichage temporel différents. Ceux-ci sont entièrement indépendants de celui de la règle
principale, ainsi que de ceux des règles et des positions des autres fenêtres.
●
Pour créer une piste Règle dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste >
Règle.
Commandes de la piste Règle
Dans la section de la liste des pistes consacrée aux pistes Règle, vous pouvez modifier le format
d’affichage de la règle.
Faites un clic droit sur la règle pour ouvrir le menu local du format d’affichage.
Voici les formats d’affichage disponibles :
Mesures
Permet d’activer le format mesures, temps, doubles-croches et tics. Par défaut, il
y a 120 tics par double-croche. Vous pouvez modifier ce nombre en configurant la
Résolution d’affichage MIDI dans la boîte de dialogue Préférences (page MIDI).
Secondes
Permet d’activer le format d’affichage heures, minutes, secondes et millisecondes.
Timecode
Permet d’activer le format d’affichage heures, minutes, secondes et images. Vous
pouvez régler le nombre d’images par seconde (ips) dans la boîte de dialogue
Configuration du projet, grâce au menu local Images par seconde. Pour afficher
les subframes, activez Afficher les Subframes du Timecode dans la boîte de
dialogue Préférences (page Transport).
Échantillons
Permet d’activer un format d’affichage pour les échantillons.
112
Pistes
Piste Vidéo
À NOTER
Les pistes règle ne sont pas affectées par la configuration du format d’affichage effectuée de la
boîte de dialogue Configuration du projet.
Piste Vidéo
Vous pouvez utiliser la piste Vidéo pour lire des événements vidéo. Sur une piste Vidéo, les
fichiers vidéo se présentent sous forme d’événements/clips, avec des vignettes correspondant
aux images du film.
●
Pour créer une piste Vidéo dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste >
Vidéo.
Inspecteur des pistes Vidéo
L’Inspecteur des pistes Vidéo contient plusieurs paramètres qui permettent de contrôler ces
pistes.
Rendre muette la piste Vidéo
Permet de rendre la piste muette.
Sections de l’Inspecteur des pistes Vidéo
En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible d’afficher une
autre section de l’Inspecteur. La section suivante vous indique comment vous y prendre.
Bloc-notes
Permet de noter des informations sur la piste.
Commandes des pistes Vidéo
La section de la liste des pistes consacrée à la piste Vidéo contient plusieurs paramètres qui
permettent de contrôler cette piste.
Rendre muette la piste Vidéo
Permet de rendre la piste muette.
113
Gestion des pistes
Ajout de pistes
Vous pouvez ajouter des pistes via le menu Projet, via le menu contextuel ou en faisant glisser
des fichiers à partir de la MediaBay. Les pistes peuvent être ajoutées avec ou sans préréglages
de pistes.
Boîte de dialogue Ajouter une piste
La boîte de dialogue Ajouter une piste apparaît quand vous créez des pistes Audio, MIDI, de
Groupe/FX ou d’Instrument. Les options proposées dépendent du type de piste choisi.
Naviguer
Permet d’agrandir la boîte de dialogue et de sélectionner un préréglage de piste.
Nombre
Permet de saisir le nombre de pistes devant être créées.
Effet
Permet d’ajouter un effet Send à la piste.
Configuration
Permet de définir la configuration de canal. Les pistes de signal audio peuvent être
configurées en mono ou en stéréo.
HP
Montre les noms des haut-parleurs en fonction de la configuration des pistes.
Nom de la piste
Permet de définir un nom de piste.
Ajouter une piste
Permet de créer la piste et de refermer la boîte de dialogue.
Ajouter des pistes via le menu Projet
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste.
2.
Sélectionnez une piste d’un type spécifique.
3.
Dans la boîte de dialogue Ajouter une piste, configurez les options d’ajout de piste.
4.
Cliquez sur Ajouter une piste.
RÉSULTAT
Les nouvelles pistes sont ajoutées dans le projet, sous la piste sélectionnée.
114
Gestion des pistes
Ajout de pistes
LIENS ASSOCIÉS
Boîte de dialogue Ajouter une piste à la page 114
Ajouter des pistes basées sur des préréglages de piste
Vous pouvez ajouter des pistes basées sur des préréglages de piste. Les préréglages de piste
intègrent des paramètres de son et de voies.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste.
2.
Sélectionnez Utiliser préréglage de piste.
Vous pouvez également faire un clic droit dans la liste des pistes et sélectionner Ajouter
piste en utilisant préréglage de piste.
3.
Dans la boîte de dialogue Sélectionner préréglage de piste, sélectionnez un préréglage
de piste.
Le nombre et le type des pistes ajoutées dépendent du préréglage de piste sélectionné.
4.
Cliquez sur Ajouter une piste.
RÉSULTAT
Les nouvelles pistes sont ajoutées dans le projet, sous la piste sélectionnée.
LIENS ASSOCIÉS
Boîte de dialogue Ajouter une piste à la page 114
Préréglages de piste à la page 126
Ajouter des pistes en faisant glisser des fichiers à partir de la
MediaBay
CONDITION PRÉALABLE
L’une des conditions suivantes doit être remplie :
●
La MediaBay est ouverte. Pour ouvrir la MediaBay appuyez sur F5.
●
Le rack de Média est ouvert dans la zone droite de la fenêtre Projet. Cliquez sur Afficher/
Masquer zone droite
, puis cliquez sur l'onglet Média pour ouvrir ce rack.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la MediaBay, sélectionnez les fichiers pour lesquels vous souhaitez créer des pistes.
2.
Faites glisser les fichiers dans la liste des pistes.
●
La ligne vous indique la position à laquelle les nouvelles pistes seront ajoutées.
●
Quand vous faites glisser plusieurs fichiers audio dans la liste des pistes, vous avez
le choix de placer tous les fichiers sur une seule piste ou sur des pistes différentes.
●
Quand vous faites glisser plusieurs fichiers audio dans la liste des pistes, la boîte
de dialogue Options d’import qui apparaît vous permet d’éditer les options
d’importation.
RÉSULTAT
Les nouvelles pistes sont ajoutées à la position qui était indiquée par la ligne dans la liste des
pistes. Les fichiers audio sont insérés à la position du curseur.
LIENS ASSOCIÉS
MediaBay à la page 391
115
Gestion des pistes
Exporter des pistes MIDI dans un fichier MIDI standard
Rack de Media de la zone droite (non compris dans Cubase LE) à la page 391
Boîte de dialogue Options d’import à la page 116
Boîte de dialogue Options d’import
Copier le fichier dans le répertoire de travail
Permet de copier le fichier audio dans le dossier Audio du projet. Le clip fera
référence à cette copie.
Désactivez cette option si vous préférez que le clip fasse référence au fichier
d'origine situé à l'emplacement d'origine. Dans ce cas, le fichier est accompagné de
l'indication « externe » dans la Bibliothèque.
Conversion à la configuration du projet : Fréq. d’éch./Taille de l’échantillon
Permet de convertir le fichier importé si la fréquence d’échantillonnage ou la taille de
l'échantillon est différente des paramètres de la boîte de dialogue Configuration du
projet.
Ne plus afficher ce message
Permet de toujours importer les fichiers en fonction des paramètres, sans rouvrir la
boîte de dialogue. Vous pouvez réinitialiser cette option dans la boîte de dialogue
Préférences (page Édition—Audio).
Exporter des pistes MIDI dans un fichier MIDI standard
Il est possible d'exporter les pistes MIDI sous forme de fichiers MIDI standard. Vous pouvez ainsi
transférer des données MIDI vers pratiquement n'importe quelle application MIDI, quelle que
soit la plate-forme.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Exporter > Fichier MIDI.
2.
Dans le sélecteur de fichier qui s’ouvre, définissez un emplacement et un nom pour le
fichier.
3.
Cliquez sur Enregistrer.
4.
Dans la boîte de dialogue Options d’exportation, activez les options des paramètres que
vous souhaitez exporter, puis cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Le fichier MIDI est exporté. Il intègre les événements de tempo et de mesure de l’Éditeur de
piste Tempo ou, si la piste Tempo est désactivée sur la palette Transport, le tempo et la mesure
actuels.
116
Gestion des pistes
Exporter des pistes MIDI dans un fichier MIDI standard
À NOTER
Si vous souhaitez inclure d'autres paramètres de l'Inspecteur que ceux définis dans les Options
d’exportation, servez-vous de la fonction Mélanger MIDI dans la boucle pour convertir ces
paramètres en événements MIDI réels.
LIENS ASSOCIÉS
Options d'exportation des fichiers MIDI à la page 117
Fusionner des événements MIDI dans un nouveau conteneur à la page 479
Options d'exportation des fichiers MIDI
Les Options d’exportation des fichiers MIDI vous permettent de choisir quelles données
intégrer dans les fichiers MIDI exportés.
Exporter configuration de Patch de l’Inspecteur
Quand cette option est activée, les réglages de patch MIDI dans l’Inspecteur les sélecteurs de banque et de programme (servant à la sélection des sons dans
l’instrument MIDI connecté) sont inclus sous forme d’événements MIDI de sélection
de banque et de changement de programme.
Exporter configuration de volume/pan de l’Inspecteur
Quand cette option est activée, les réglages de Volume et de Panoramique effectués
dans l’Inspecteur sont inclus dans le fichier MIDI exporté, sous forme de messages
MIDI de Volume et de Panoramique.
Exporter automatisation
Quand cette option est activée, les données d’automatisation (telles que vous les
avez entendues pendant la lecture) sont converties en événements de contrôleur
MIDI et intégrées dans le fichier MIDI. Cubase Elements uniquement : Les
automatisations enregistrées avec le plug-in MIDI Control sont aussi prises en
compte.
Notez que si un contrôleur continu (par exemple CC7) a été enregistré alors que
le bouton Lire (R) était désactivé pour la piste d’automatisation (l’automatisation
est donc désactivée pour ce paramètre), seules les données de conteneur de ce
contrôleur seront exportées.
Quand cette option est désactivée et que le bouton Lire l’automatisation est activé,
aucun contrôleur continu n’est exporté. Quand le bouton Lire (R) est désactivé, les
données de contrôleur du conteneur MIDI sont exportées (et ensuite gérées comme
des données de conteneur « normales »).
Il est recommandé d’activer l’option « Exporter automatisation ».
Exporter effets d’Insert
Le cas échéant, tous les paramètres MIDI ajoutés sont inclus dans le fichier MIDI.
117
Gestion des pistes
Suppression de pistes
Exporter marqueurs
Quand cette option est activée, tout marqueur ajouté est inclus dans le fichier MIDI
sous forme d’événements de marqueur de fichier MIDI standard.
Exporter comme type 0
Quand cette option est activée, le fichier MIDI exporté est de Type 0 (toutes les
données rassemblées sur une seule piste, mais réparties sur différents canaux MIDI).
Si cette option n’est pas cochée, le fichier MIDI sera de Type 1 (données sur des
pistes séparées). Le type à choisir dépend de ce que vous désirez faire du fichier
MIDI (dans quelle application ou séquenceur il sera utilisé, etc.).
Résolution d’exportation
Vous pouvez spécifier une résolution MIDI entre 24 et 960 pour le fichier MIDI. Ce
chiffre correspond au nombre d’impulsions, ou tics, par noire (en anglais : Pulses
Per Quarter Note, ou PPQN). Il détermine la précision avec laquelle vous pourrez
visualiser et éditer les données MIDI. Plus la résolution est élevée, plus la précision
sera grande. La résolution doit être choisie en fonction de l’application ou du
séquenceur avec lequel vous utiliserez le fichier MIDI, car il est possible que certaines
applications ou séquenceurs ne soient pas compatibles avec certaines résolutions.
Exporter intervalle entre délimiteurs
Quand cette option est activée, seule la partie située entre les délimiteurs gauche et
droit est exportée.
Inclure délai
Quand cette option est activée, les paramètres de délai que vous avez configurés
dans l’Inspecteur sont inclus dans le fichier MIDI.
LIENS ASSOCIÉS
Automatisation à la page 419
Marqueurs à la page 238
Paramètres de piste MIDI à la page 464
Fusionner des événements MIDI dans un nouveau conteneur à la page 479
Options d’exportation à la page 696
Suppression de pistes
Vous pouvez supprimer les pistes sélectionnées ou vides de la liste des pistes.
●
Pour supprimer les pistes sélectionnées, sélectionnez Projet > Supprimer les pistes
sélectionnées ou faites un clic droit sur la piste que vous souhaitez supprimer, puis
sélectionnez Supprimer les pistes sélectionnées dans le menu contextuel.
À NOTER
Quand vous tentez de supprimer des pistes qui ne sont pas vides, un message
d’avertissement apparaît. Vous pouvez désactiver ce message. Pour le réactiver, activez
l'option Afficher un avertissement avant de supprimer des pistes qui ne sont pas
vides dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition).
●
Pour supprimer les pistes vides, sélectionnez Projet > Supprimer pistes vides.
118
Gestion des pistes
Déplacer des pistes dans la liste des pistes
Déplacer des pistes dans la liste des pistes
Vous pouvez déplacer des pistes vers le haut ou le bas dans la liste des pistes.
PROCÉDER AINSI
●
Sélectionnez une piste et faites-la glisser vers le haut ou le bas dans la liste des pistes.
Renommer des pistes
PROCÉDER AINSI
1.
Double-cliquez sur le nom de la piste et tapez un nouveau nom.
2.
Appuyez sur Entrée.
Si vous désirez que tous les événements de la piste reçoivent le même nom, maintenez
une touche morte enfoncée et appuyez sur Entrée.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Si l’option Conteneurs auront noms des pistes est activée dans la boîte de dialogue
Préférences (page Édition) et que vous déplacez un événement d’une piste sur une autre,
l’événement déplacé prend automatiquement le nom de la piste de destination.
Colorer des pistes
Une couleur déterminée par le paramètre Mode de coloration automatique des pistes est
automatiquement assignée à toutes les nouvelles pistes. Vous pouvez néanmoins modifier ces
couleurs.
●
Pour changer la couleur de la piste sélectionnée, servez-vous du menu local Sélectionner
couleurs de la barre d’outils.
●
Vous pouvez également utiliser le Sélecteur de couleur de piste. Dans l’Inspecteur, cliquez
sur la flèche située à droite du nom de la piste et sélectionnez une couleur.
Dans la liste des pistes, faites un Ctrl/Cmd-clic dans la zone de gauche et sélectionnez une
couleur.
119
Gestion des pistes
Afficher les images de piste
●
Pour déterminer quelles couleurs seront utilisées pour les nouvelles pistes, configurez
le paramètre Mode de coloration automatique des pistes dans la boîte de dialogue
Préférences (page Affichage d’événements—Pistes.
LIENS ASSOCIÉS
Mode de coloration automatique des pistes à la page 671
Afficher les images de piste
Vous pouvez attribuer des images aux pistes pour les reconnaître plus facilement. Il est ainsi
possible d’utiliser des images pour les pistes Audio, d’Instrument, MIDI, de voie FX et de voie de
Groupe.
CONDITION PRÉALABLE
Configurez la hauteur de piste de manière à voir au minimum deux lignes.
PROCÉDER AINSI
1.
Faites un clic droit sur une des pistes de la liste des pistes.
2.
Dans le menu contextuel de la liste des pistes, sélectionnez Afficher les images de piste.
Quand vous survolez la gauche d’une piste avec la souris, un rectangle en surbrillance
apparaît.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Double-cliquez sur ce rectangle pour ouvrir l’Explorateur des images de piste et définir une
image de piste.
LIENS ASSOCIÉS
Explorateur des images de piste à la page 120
Explorateur des images de piste
L’Explorateur des images de piste permet de configurer et de sélectionner les images qui
apparaîtront sur la liste des pistes et dans la MixConsole. Les images de piste vous permettent de
reconnaître plus facilement vos pistes et vos voies. Vous pouvez sélectionner des images parmi
les contenus d’usine ou en ajouter de nouvelles à la bibliothèque utilisateur.
●
Pour ouvrir l’Explorateur des images de piste pour une piste, double-cliquez en bas à
gauche de la liste des pistes.
120
Gestion des pistes
Afficher les images de piste
Factory
Permet d’accéder au contenu d’usine à partir de l’explorateur d’images.
Explorateur des images
Affiche les images que vous pouvez attribuer à la piste ou à la voie sélectionnée.
Utilisateur
Permet d’accéder au contenu utilisateur à partir de l’explorateur d’images.
Importer
Permet d’ouvrir un sélecteur de fichier afin de sélectionner des images aux formats
bmp, jpeg ou png, et de les ajouter à la bibliothèque utilisateur.
Supprimer les images sélectionnées de la bibliothèque d’utilisateur
Permet de supprimer l’image sélectionnée de la bibliothèque utilisateur.
Réinitialiser image actuelle
Permet de supprimer l’image de la piste/voie sélectionnée.
Afficher/Masquer prévisualisation
Permet d’ouvrir et de fermer une section contenant davantage de paramètres de
couleur et de zoom.
Prévisualisation de l’image de piste
Affiche l’image de la piste. Quand vous zoomez sur l’image, vous pouvez déplacer le
cadre visible à l’aide de la souris.
Couleur de piste
Permet d’ouvrir le Sélecteur de couleur de piste. Cliquez sur le rectangle pour
modifier la couleur de la piste.
Intensité
Permet d’appliquer la couleur de piste à l’image de piste et de configurer l’intensité
de cette couleur.
Zoom
Permet de changer la taille de l’image de piste.
Pivoter
Permet de faire pivoter l’image de piste.
121
Gestion des pistes
Configuration de la hauteur des pistes
Configuration de la hauteur des pistes
Vous pouvez agrandir la hauteur des pistes afin de mieux voir les événements qu’elles
contiennent. Vous pouvez également diminuer la hauteur de plusieurs pistes pour avoir une
meilleure vue d’ensemble de votre projet.
●
Pour changer la hauteur d’une piste individuelle, cliquez sur sa bordure inférieure dans la
liste des pistes et faites glisser vers le haut ou le bas.
●
Pour changer la hauteur de toutes les pistes à la fois, maintenez enfoncée la touche Ctrl/
Cmd, cliquez sur la bordure inférieure d’une piste et faites glisser la souris vers le haut ou
le bas.
●
Pour définir le nombre de pistes devant être affichées dans la fenêtre Projet, servez-vous
du menu de zoom des pistes.
●
Pour que la hauteur des pistes soit définie de façon automatique quand vous sélectionnez
une piste, cliquez sur Édition > Élargir la piste sélectionnée.
LIENS ASSOCIÉS
Menu Zoom des pistes à la page 122
Configuration des commandes des pistes à la page 78
Menu Zoom des pistes
Le menu Zoom des pistes permet de définir le nombre de pistes devant être affichées dans la
fenêtre Projet et leur hauteur.
●
Pour ouvrir le menu Zoom des pistes, cliquez sur le bouton de flèche situé au-dessus de la
commande de zoom vertical en bas à droite de la fenêtre Projet.
Voici les options disponibles :
Pistes : x lignes
Permet de zoomer sur toutes les hauteurs de piste de manière à afficher le nombre
de lignes défini.
Afficher toutes les pistes
Permet de zoomer sur toutes les pistes de manière à ce qu’elles remplissent la
fenêtre Projet active.
Afficher x pistes
Permet de zoomer sur le nombre de pistes défini de manière à ce qu’elles
remplissent la fenêtre Projet active.
122
Gestion des pistes
Sélection des pistes
Afficher N pistes
Permet de définir le nombre de pistes devant remplir la fenêtre Projet active.
Minimiser pistes
Permet de réduire la hauteur de toutes les pistes au minimum.
Mode Calage
Permet de redimensionner la hauteur des pistes par intervalles fixes.
Sélection des pistes
●
Pour sélectionner une piste, cliquez dessus dans la liste des pistes.
●
Pour sélectionner plusieurs pistes, faites un Ctrl/Cmd-clic sur ces pistes.
●
Pour sélectionner une suite continue de pistes, faites un Maj-clic sur la première, puis sur
la dernière piste de la suite.
Quand elles sont sélectionnées, les pistes apparaissent en surbrillance dans la liste des pistes.
LIENS ASSOCIÉS
Sélection de pistes suit sélection d’événements à la page 683
Défilement à la piste sélectionnée à la page 687
Sélectionner voies/pistes si Solo est activé à la page 687
Sélectionner voie/piste si fenêtre des Configurations de voie est ouverte à la page 687
Sélection des pistes à l’aide des touches fléchées
Vous pouvez sélectionner les piste et les événements à l’aide des touches Flèche montante et
Flèche descendante du clavier de l’ordinateur. Il est possible de faire en sorte que les touches
Flèche montante et Flèche descendante soient exclusivement affectées à la sélection des
pistes.
●
Pour que les touches Flèche montante et Flèche descendante servent uniquement à
la sélection des pistes, activez l'option Utiliser les commandes de navigation haut/bas
uniquement pour la sélection de pistes dans la boîte de dialogue Préférences (page
Édition).
Ce qui suit s’applique :
●
Quand cette option est désactivée et qu’aucun événement ou conteneur n’est sélectionné
dans la fenêtre Projet, les touches Flèche montante et Flèche descendante permettent
de passer d’une piste à l’autre dans la liste des pistes.
●
Quand cette option est désactivée mais qu’un événement ou un conteneur est
sélectionné dans la fenêtre Projet, les touches Flèche montante et Flèche descendante
servent toujours à passer d’une piste à l’autre dans la liste des pistes, mais sur la piste
sélectionnée, le premier événement ou conteneur est automatiquement sélectionné lui
aussi.
●
Quand cette option est activée, les touches Flèche montante et Flèche descendante
servent uniquement à la sélection de piste – la sélection des événements ou des
conteneurs dans la fenêtre Projet n’est pas affectée.
123
Gestion des pistes
Duplication de pistes
Duplication de pistes
Vous pouvez dupliquer une piste avec tout son contenu et ses paramètres de voie.
PROCÉDER AINSI
●
Sélectionnez Projet > Dupliquer pistes.
RÉSULTAT
La piste dupliquée apparaît sous la piste d’origine.
Désactiver des pistes (Cubase Elements uniquement)
Vous pouvez désactiver les pistes Audio, d'Instrument, MIDI et Échantillonneur que vous ne
souhaitez pas lire ni traiter pour le moment. Quand une piste est désactivée, son volume de
sortie est coupé et toute activité de transfert du disque et de traitement est stoppée pour cette
piste.
PROCÉDER AINSI
●
Faites un clic droit dans la liste des pistes et sélectionnez Désactiver la piste dans le menu
contextuel.
RÉSULTAT
La couleur de la piste change et la voie correspondante dans la MixConsole est masquée.
Pour activer à nouveau une piste désactivée et restaurer tous ses paramètres de voie, faites un
clic droit dans la liste des pistes et sélectionnez Activer la piste.
Organisation des pistes dans des pistes Répertoire
Vous pouvez classer vos pistes dans des dossiers en les plaçant dans des pistes Répertoire.
Il vous sera ainsi possible de réaliser des éditions sur plusieurs pistes à la fois. Les pistes
Répertoire peuvent contenir n’importe quel type de piste, y compris d’autres pistes Répertoire.
●
Pour créer une piste Répertoire, ouvrez le menu Projet et, dans le sous-menu Ajouter une
piste, sélectionnez Répertoire.
●
Pour placer les pistes dans un dossier, sélectionnez-les et faites-les glisser dans la piste
Répertoire.
●
Pour retirer les pistes d’un dossier, sélectionnez-les et faites-les glisser en dehors du
dossier.
●
Pour afficher/masquer les pistes comprises dans un dossier, cliquez sur le bouton Déplier/
Plier dossier de la piste Répertoire.
●
Pour afficher/masquer les données d’une piste Répertoire, ouvrez le menu contextuel de
cette piste et sélectionnez une option dans le sous-menu Afficher données sur pistes
Répertoire.
●
Pour rendre muettes ou écouter en solo toutes les pistes d’une piste Répertoire, cliquez
sur le bouton Rendre muet ou le bouton Solo de la piste Répertoire.
À NOTER
Les pistes masquées sont quand même lues.
124
Gestion des pistes
Gestion des données audio superposées
Gestion des données audio superposées
La règle de base des pistes Audio est que chacune d’entre elles ne peut lire qu’un seul
événement audio à la fois. Si deux ou plusieurs événements se superposent, vous n’en entendrez
qu’un, celui qui est visible.
Si une piste contient des régions ou des événements superposés (empilés), employez l’une des
méthodes suivantes pour sélectionner l’événement ou la région à lire :
●
Ouvrez le menu contextuel pour l’événement audio dans l’affichage d’événements et
sélectionnez la région ou l’événement souhaité dans le sous-menu En avant ou Caler sur
la région.
Les options proposées dépendront du type d’enregistrement effectué, linéaire ou en
boucle, ainsi que du mode d’enregistrement. Quand vous enregistrez des données audio
en mode Boucler, l’événement enregistré est divisé en régions dont chacune correspond à
une prise.
●
Servez-vous de la poignée située au milieu d’un événement empilé et sélectionnez une
option dans le menu local qui apparaît.
Affichage des événements sur les pistes Répertoire
Il est possible d’afficher sous forme de blocs de données ou d’événements les données des pistes
Audio, MIDI et d’Instrument comprises dans une piste Répertoire qui a été fermée.
Quand vous fermez des pistes Répertoire, le contenu des pistes comprises dans ces pistes
fermées sont affichés sous forme de blocs de données ou d’événements. Selon la hauteur de la
piste Répertoire, l’affichage des événements est plus ou moins détaillé.
Modifier l’Affichage d’événements sur les pistes Répertoire
Vous pouvez modifier l’affichage des événements sur les pistes Répertoire.
PROCÉDER AINSI
1.
Faites un clic droit sur la piste Répertoire.
2.
Dans le menu contextuel, sélectionnez Afficher données sur pistes Répertoire.
Vous avez le choix entre les options suivantes :
●
Toujours afficher données
Quand cette option est activée, les blocs de données ou les détails des événements
sont toujours affichés.
●
Ne jamais afficher données
Quand cette option est activée, rien n’est affiché.
●
Masquer données lorsque piste est agrandie
Quand cette option est activée, l’affichage des événements est masqué quand vous
ouvrez les pistes Répertoire.
●
Afficher les détails des événements
Quand cette option est activée, les détails des événements sont affichés. Quand
cette option est désactivée, les blocs de données sont affichés.
À NOTER
Vous pouvez modifier ces paramètres dans la boîte de dialogue Préférences (page
Affichage d'événements—Dossiers).
125
Gestion des pistes
Préréglages de piste
Préréglages de piste
Les Préréglages de piste sont des modèles qui peuvent être appliqués aux pistes que vous venez
de créer ainsi qu’aux autres, à condition qu’elles soient du même type.
Vous pouvez en créer pour pratiquement tous les types de pistes (Audio, MIDI, Instrument,
Échantillonneur, Groupe, FX et voies d’instrument VST, de retour, d’entrée et de sortie). Ils
contiennent des réglages de son et de voie, ce qui vous permet de rapidement explorer, préécouter, sélectionner et changer les sons, voire de réutiliser des configurations de voie d’autres
projets.
Les préréglages de piste sont organisés dans la MediaBay.
Préréglages des pistes Audio
Les préréglages des pistes Audio, groupe, FX et des voies d’instruments VST, d’entrée et de sortie
intègrent tous les paramètres qui définissent le son.
Vous pouvez utiliser les préréglages d’usine comme point de départ pour éditer les vôtres et
enregistrer les réglages audio que vous avez optimisés pour un artiste avec lequel vous travaillez
souvent sous forme de préréglage pour vos futurs enregistrements.
Les données suivantes sont enregistrées dans les préréglages de pistes Audio :
●
Les paramètres des effets d’insert (y compris les préréglages d’effets VST)
●
Réglages d’EQ
●
Volume et panoramique
À NOTER
Pour accéder aux fonctions des préréglages de pistes pour les voies d’entrée et de sortie, activez
les boutons Écrire des voies d’entrée et de sortie dans la MixConsole. Des pistes seront créées
dans la liste des pistes pour ces voies d’entrée et de sortie.
Préréglages de piste d’Instrument
Les préréglages de piste d’Instrument offrent des caractéristiques à la fois MIDI et audio et sont
le meilleur choix lorsqu’il s’agit de gérer les sons d’instruments VST simples, mono-timbraux.
Utilisez les préréglages de piste d’Instrument pour écouter vos pistes ou pour enregistrer vos
configurations sonores préférées, par exemple. Vous pouvez extraire directement les sons des
préréglages de piste d’Instrument pour les utiliser sur des pistes d’Instruments.
Les données suivantes sont enregistrées dans les préréglages de pistes d’Instruments :
●
Effets d’insert audio
●
EQ Audio
●
Volume et panoramique audio
●
Effets d’insert MIDI
●
Paramètres de piste MIDI
●
L’instrument VST utilisé sur la piste
●
Réglages Portée
●
Réglages de couleurs
●
Configuration de la Drum Map
126
Gestion des pistes
Préréglages de piste
Préréglages de pistes MIDI
Vous pouvez utiliser les préréglages de pistes MIDI pour les instruments VST multitimbraux (non
compris dans Cubase LE).
Quand vous créez des préréglages de pistes MIDI, vous pouvez y inclure soit le canal, soit le
patch.
Les données suivantes sont enregistrées dans les préréglages de pistes MIDI :
●
Modificateurs MIDI (Transposition, etc.)
●
Sortie et Canal ou Program Change
●
Volume et panoramique
●
Réglages Portée
●
Réglages de couleurs
●
Configuration de la Drum Map
Préréglages multipistes
Vous pouvez utiliser des préréglages multipiste pour réaliser des enregistrements sur des
configurations intégrant plusieurs micros (pour une batterie ou un chœur, si vous souhaitez
toujours enregistrer dans les mêmes conditions) dont vous éditerez toutes les pistes de la même
manière. De plus, ces préréglages peuvent être utilisés pour travailler sur des couches de pistes
si vous utilisez plusieurs pistes pour générer un certain son au lieu de ne paramétrer qu’une
seule piste.
Si vous sélectionnez plusieurs pistes lors de la création d’un préréglage de piste, les paramètres
de toutes les pistes sélectionnées seront enregistrés dans un seul préréglage multipiste. Les
préréglages multipiste ne pourront être appliqués que si les pistes de destination sont de même
type, de même nombre et disposées dans le même ordre que les pistes du préréglage de piste.
Par conséquent, ces préréglages s’utilisent de préférence dans des situations récurrentes, avec
des paramètres et des pistes identiques.
Préréglages de piste Échantillonneur
Vous pouvez vous servir de préréglages de piste Échantillonneur pour réutiliser les sons que
vous avez créés dans de nouveaux projets ou sur de nouvelles pistes Échantillonneur.
Les préréglages de pistes Échantillonneur intègrent les données suivantes :
●
Effets d’insert audio
●
EQ Audio
●
Volume et panoramique audio
●
Paramètres de piste MIDI
●
Réglages de couleurs
Préréglages VST
Les préréglages d’instrument VST fonctionnent comme les préréglages de piste d’Instrument.
Vous pouvez extraire les sons des préréglages VST pour les utiliser sur vos pistes d’Instrument.
Les données suivantes sont enregistrées dans les préréglages d’instrument VST :
●
Instrument VST
●
Réglages d’instrument VST
127
Gestion des pistes
Préréglages de piste
À NOTER
Les configurations des paramètres, des effets d’insert et des égaliseurs ne sont pas enregistrées.
Les plug-ins d’effet VST sont disponible aux formats VST 3 et VST 2.
À NOTER
Dans ce manuel, l’appellation préréglages VST désigne les préréglages d’instruments VST 3, sauf
mention contraire.
Créer un préréglage de piste
Vous pouvez créer un préréglage de piste à partir d’une seule piste ou de plusieurs.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez une ou plusieurs pistes dans la fenêtre Projet.
2.
Dans la liste des pistes, faites un clic droit sur l’une des pistes sélectionnées et sélectionnez
Enregistrer préréglage de piste.
3.
Dans la section Nouveau préréglage, saisissez le nom du nouveau préréglage.
À NOTER
Vous pouvez également définir des attributs pour le préréglage.
4.
Cliquez sur OK pour enregistrer le préréglage et quitter la boîte de dialogue.
RÉSULTAT
Les préréglages de piste s’enregistrent dans le dossier Préréglages de piste qui se trouve dans
le dossier de l’application. Ils sont enregistrés dans des sous-dossiers par défaut nommés en
fonction du type de piste : Audio, MIDI, Instrument ou Multi.
Créer un préréglage de piste Échantillonneur (Cubase Elements
uniquement)
Vous pouvez créer un préréglage de piste Échantillonneur à partir d'une piste Échantillonneur ou
vous pouvez utiliser la barre d'outils des Commandes de l’échantillonneur.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils des Commandes de l’échantillonneur, cliquez sur Organiser
2.
Cliquez sur Enregistrer préréglage de piste.
3.
Dans la boîte de dialogue Enregistrer préréglage de piste, saisissez un nom pour le
nouveau préréglage.
4.
Cliquez sur OK pour enregistrer le préréglage et quitter la boîte de dialogue.
préréglages
.
RÉSULTAT
Le nouveau préréglage de piste Échantillonneur est enregistré. Il est affiché dans le champ Nom
du préréglage de la ligne d’infos. Les préréglages de piste Échantillonneur sont enregistrés dans
le dossier de l'application, dans le sous-dossier des préréglages de piste Échantillonneur.
LIENS ASSOCIÉS
Créer un préréglage de piste à la page 128
128
Gestion des pistes
Préréglages de piste
Appliquer des préréglages de piste
Lorsque vous appliquez un préréglage de piste, tous les paramètres enregistrés dans ce
préréglage sont appliqués.
Les préréglages de piste ne peuvent être appliqués qu’à des pistes du même type que celui pour
lequel ils ont été enregistrés. Les seules exceptions à cette règle sont les pistes d’Instrument :
celles-ci peuvent également utiliser des préréglages VST.
À NOTER
●
Une fois le préréglage de piste appliqué, vous ne pouvez plus annuler les changements. Il
n’est pas possible de supprimer d’une piste un préréglage appliqué afin de revenir à l’état
précédent. Si vous n’êtes pas satisfait des réglages de piste, vous pouvez soit modifier ces
réglages manuellement, soit appliquer un autre préréglage.
●
Quand vous appliquez des préréglages VST à des pistes d’Instrument, leurs paramètres,
effets d’Insert et égaliseurs sont supprimés. Ces paramètres ne s’enregistrent pas dans les
préréglages VST.
Charger des préréglages de piste, VST ou de piste Échantillonneur
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez une piste dans la fenêtre Projet.
2.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Dans l’Inspecteur, cliquez sur Charger préréglage de piste.
●
Dans la liste des pistes, faites un clic droit sur la piste et sélectionnez Charger
préréglage de piste.
●
Dans la barre d'outils des Commandes de l’échantillonneur, cliquez sur le bouton
de gestion des préréglages situé à côté du champ des noms de prépréréglages, puis
sélectionnez Charger préréglage de piste.
3.
Dans l’explorateur de préréglages, sélectionnez un préréglage de piste, VST ou de piste
Échantillonneur.
4.
Double-cliquez sur le préréglage pour le charger.
RÉSULTAT
Le préréglage est appliqué.
À NOTER
Vous pouvez également glisser-déplacer les préréglages de piste depuis la MediaBay ou
l’Explorateur de fichiers/Finder Mac OS sur une piste de type correspondant.
LIENS ASSOCIÉS
Section Filtres à la page 409
Chargement de préréglages multipistes
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez plusieurs pistes dans la fenêtre Projet.
À NOTER
Les préréglages multipiste ne peuvent s’appliquer que si le type, le nombre et l’ordre des
pistes sélectionnées sont identiques à ceux du préréglage.
129
Gestion des pistes
Préréglages de piste
2.
Dans la liste des pistes, faites un clic droit sur la piste et sélectionnez Charger préréglage
de piste.
3.
Dans l’explorateur de préréglages, sélectionnez un préréglage multipiste.
4.
Double-cliquez sur le préréglage pour le charger.
RÉSULTAT
Le préréglage est appliqué.
Extraction du son d’un préréglage de piste d’Instrument ou d’un préréglage VST
Pour les pistes d’Instrument, vous pouvez extraire le son d’un préréglage de piste d’Instrument
ou d’un préréglage VST.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la piste d’Instrument désirée pour lui appliquer un son.
2.
Dans l’Inspecteur, cliquez sur VST Sound.
3.
Dans l’explorateur de préréglages, sélectionnez un préréglage de piste d’Instrument ou un
préréglage VST.
4.
Double-cliquez sur le préréglage pour charger ses paramètres.
RÉSULTAT
L’instrument VST et ses réglages (sauf les inserts, l’EQ et les modificateurs) de la piste actuelle
seront remplacés par les données du préréglage de piste. L’instrument VST précédent de cette
piste d’Instrument sera supprimé et le nouvel instrument VST avec ses réglages sera adopté par
la piste d’Instrument.
130
Conteneurs et événements
Les conteneurs et événements sont les blocs de construction de base dans Cubase.
Événements
Dans Cubase, la plupart des types d'événements peuvent être affichés et édités sur leurs pistes
spécifiques dans la fenêtre Projet.
Des événements peuvent également être importés ou enregistrés.
LIENS ASSOCIÉS
Événements audio à la page 131
Événements MIDI à la page 134
Événements audio
Des événements audio sont automatiquement créés quand vous enregistrez ou importez un
signal audio dans la fenêtre Projet.
Vous pouvez afficher et éditer les événements audio dans la fenêtre Projet et dans l’Éditeur
d’échantillons.
Un événement audio déclenche la lecture du clip audio correspondant. En ajustant les valeurs de
Décalage et de Longueur de l'événement, vous pouvez déterminer quelle section du clip audio
doit être lue. Le clip audio lui-même n'est pas modifié.
LIENS ASSOCIÉS
Fenêtre de projet à la page 27
Éditeur d’échantillons à la page 320
Fichiers audio et clips audio à la page 133
Méthodes d’enregistrement de base à la page 178
Créer des événements audio
PROCÉDER AINSI
●
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Enregistrez un signal audio.
●
Sélectionnez Fichier > Importer > Fichier audio afin d'importer un fichier audio à
partir de votre disque dur ou d'un périphérique de stockage externe.
●
Sélectionnez Fichier > Importer > CD audio pour importer un fichier audio à partir
d'un CD audio.
●
Sélectionnez Fichier > Importer > L’audio d’une vidéo afin d'importer du signal
audio à partir d'un fichier vidéo de votre disque dur ou d'un périphérique de
stockage externe.
131
Conteneurs et événements
Événements
●
Faites glisser un fichier audio de la MediaBay, de l'Éditeur de conteneurs audio, de
l'Éditeur d’échantillons ou de la fenêtre Recherche de média, et déposez-le dans
l'affichage d'événements.
●
Copiez un événement à partir d'un autre projet Cubase et collez-le dans l'affichage
d'événements.
LIENS ASSOCIÉS
Méthodes d’enregistrement de base à la page 178
Importer des fichiers audio à la page 196
Importer les pistes d’un CD audio à la page 199
Importer les données audio de fichiers vidéo à la page 201
MediaBay à la page 391
Éditeur de conteneurs audio à la page 347
Éditeur d’échantillons à la page 320
Fenêtre Recherche de média à la page 382
Création de nouveaux fichiers à partir d’événements
Un événement audio lit une partie d’un clip audio, qui lui-même se réfère à un ou plusieurs
fichiers audio enregistré(s) sur le disque dur. Vous pouvez néanmoins créer un fichier contenant
uniquement la partie lue par l’événement.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez un ou plusieurs événements audio.
2.
Configurez un fondu d’entrée, un fondu de sortie et définissez le volume de l’événement.
Ces réglages seront appliqués au nouveau fichier.
3.
Sélectionnez Audio > Convertir la sélection en fichier.
Le programme vous demande alors si vous désirez remplacer l’événement sélectionné.
4.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Pour créer un fichier qui contient uniquement les données audio de l’événement
d’origine, cliquez sur Remplacer.
●
Pour créer un fichier et ajouter un clip correspondant à ce nouveau fichier dans la
Bibliothèque, cliquez sur Non.
RÉSULTAT
Si vous avez cliqué sur Remplacer, un clip correspondant au nouveau fichier est ajouté à la
Bibliothèque, et l’événement d’origine est remplacé par un nouvel événement lisant le nouveau
clip.
Si vous avez cliqué sur Non, l’événement d’origine n’est pas remplacé.
À NOTER
Vous pouvez également appliquer la fonction Convertir la sélection en fichier aux conteneurs
audio. Dans ce cas, les données audio provenant de tous les événements du conteneur sont
rassemblées dans un seul fichier audio. Quand vous sélectionnez Remplacer, le conteneur est
remplacé par un seul événement audio lisant un clip du nouveau fichier.
LIENS ASSOCIÉS
Fondus basés sur des événements à la page 216
132
Conteneurs et événements
Événements
Fichiers audio et clips audio
Dans Cubase, l'édition et le traitement audio sont non destructifs.
Quand vous éditez ou traitez un signal audio dans la fenêtre Projet, le fichier audio qui est sur
le disque dur reste inchangé. Cependant, vos modifications sont enregistrées dans un clip audio
créé automatiquement lors de l’importation ou de l’enregistrement. Ce clip fait référence au
fichier audio. Vous pouvez ainsi annuler vos modifications ou revenir au signal d’origine.
Si vous appliquez un traitement seulement à une partie d’un clip audio, un nouveau fichier audio
ne contenant que cette section est créé. Le traitement n'est appliqué qu'au nouveau fichier audio
et le clip audio est ajusté automatiquement, de façon à se référer à la fois au fichier d’origine et
à la nouvelle portion de fichier traité. Lors de la lecture, le logiciel passe de lui-même du fichier
d’origine au fichier traité et inversement, aux emplacements corrects. Vous n’entendez qu’un seul
enregistrement, avec le traitement appliqué uniquement à l’endroit désiré.
Vous pouvez ainsi annuler le traitement ultérieurement, et appliquer différents traitements à
différents clips audio pointant vers un même fichier d’origine.
Vous pouvez afficher et éditer les clips audio dans la Bibliothèque.
LIENS ASSOCIÉS
Bibliothèque à la page 373
Régions audio à la page 133
Remplacer des clips dans des événements à la page 133
Remplacer des clips dans des événements
Vous pouvez remplacer les clips dans des événements audio.
PROCÉDER AINSI
●
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Maintenez la touche Maj enfoncée, faites glisser un fichier audio à partir de
l'Explorateur de fichiers/Finder Mac OS, et déposez-le sur l'événement.
●
Cliquez sur un clip dans la Bibliothèque, maintenez la touche Maj enfoncée, et
déposez-le sur l'événement.
RÉSULTAT
Le clip dans l'événement est remplacé. Cependant, les éditions de l'événement ne sont pas
modifiées. Si le nouveau clip est plus court que le clip remplacé, la longueur de l’événement est
adaptée. Si le nouveau clip est plus long que le clip remplacé, la longueur de l’événement reste
inchangée.
LIENS ASSOCIÉS
Insertion de clips dans un projet par glisser-déplacer à la page 378
Régions audio
Cubase vous permet de créer des régions audio dans les clips audio pour repérer les parties
importantes du signal audio.
Vous pouvez afficher les régions audio dans la Bibliothèque. Vous pouvez les créer et les éditer
dans l'Éditeur d’échantillons.
À NOTER
Si vous désirez utiliser un fichier audio dans des contextes différents ou si vous désirez créer
plusieurs boucles à partir d’un même fichier audio, convertissez les parties correspondantes du
clip audio en événements, puis convertissez-les en fichiers audio séparés. Cette procédure est
133
Conteneurs et événements
Événements
nécessaire, puisque des événements différents pointant vers un même clip accèdent aux mêmes
informations de clip.
LIENS ASSOCIÉS
Bibliothèque à la page 373
Régions audio à la page 133
Liste de régions à la page 332
Opérations sur les régions
Les régions sont des sections à l’intérieur d’un clip.
Le meilleur outil pour créer et éditer des régions est l’Éditeur d’échantillons. Cependant, pour
accéder aux options suivantes, il vous faut sélectionner Audio > Avancé.
Événement ou sélection comme région
Cette fonction est disponible lorsqu’un ou plusieurs événements audio sont
sélectionnés. Elle permet de créer une région dans le clip correspondant, dont les
positions de points de début et de fin sont déterminées par ceux de l’événement à
l’intérieur du clip.
Convertir les régions en événements
Cette fonction est disponible si vous avez sélectionné un événement audio dont le
clip contient des régions comprises dans les limites de l’événement. Elle permet de
supprimer l’événement d’origine et de le remplacer par les événements placés et
dimensionnés conformément aux régions.
LIENS ASSOCIÉS
Créer des événements audio à partir de régions à la page 334
Événements MIDI
Des événements MIDI sont automatiquement créés quand vous enregistrez ou importez des
données MIDI dans la fenêtre Projet.
L'Éditeur sur place vous permet d'afficher et d'éditer les événements MIDI de la fenêtre Projet.
Vous pouvez également afficher et éditer les événements MIDI dans l'Éditeur clavier, dans
l'Éditeur de rythme, dans l'Éditeur en liste ou dans l'Éditeur de partition.
LIENS ASSOCIÉS
Fenêtre de projet à la page 27
Éditeur Clavier à la page 496
Éditeur de rythme à la page 539
Éditeur de partition à la page 525
Méthodes d’enregistrement de base à la page 178
Créer des événements MIDI
PROCÉDER AINSI
●
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Enregistrez des données MIDI.
●
Sélectionnez Fichier > Importer > Fichier MIDI afin d'importer un fichier MIDI à
partir de votre disque dur.
134
Conteneurs et événements
Conteneurs
●
Faites glisser un fichier MIDI à partir de l'Explorateur de fichiers/Finder Mac
OS, de l'un des éditeurs MIDI ou de la MediaBay, et déposez-le dans l'affichage
d'événements.
●
Copiez un événement à partir d'un autre projet Cubase et collez-le dans l'affichage
d'événements.
LIENS ASSOCIÉS
Méthodes d’enregistrement de base à la page 178
Importer des fichiers MIDI à la page 204
Éditeurs MIDI à la page 489
MediaBay à la page 391
Conteneurs
Les conteneurs peuvent contenir des événements MIDI ou audio et des pistes.
LIENS ASSOCIÉS
Conteneurs audio à la page 135
Conteneurs MIDI à la page 135
Conteneurs répertoire à la page 136
Conteneurs audio
Les conteneurs audio contiennent des événements audio. Si vous souhaitez traiter plusieurs
événements audio comme un ensemble dans la fenêtre Projet, vous pouvez les convertir en
conteneur.
Il existe plusieurs moyens de créer des conteneurs audio :
●
Sélectionnez l’outil Crayon et dessinez sur la piste Audio.
●
Appuyez sur Alt, sélectionnez l’outil Sélectionner et dessinez sur la piste Audio.
●
Sélectionnez l’outil Sélectionner et double-cliquez sur la piste audio, entre les délimiteurs
gauche et droit.
●
Sélectionnez plusieurs événements audio sur une piste Audio, puis sélectionnez Audio >
Convertir les événements en conteneurs.
À NOTER
Pour faire à nouveau apparaître les événements en tant qu’objets indépendants sur la piste,
sélectionnez le conteneur, puis sélectionnez Audio > Dissoudre les conteneurs.
LIENS ASSOCIÉS
Éditeur de conteneurs audio à la page 347
Conteneurs MIDI
Un conteneur MIDI est automatiquement créé quand vous enregistrez. Il contient les
événements enregistrés.
Vous pouvez également créer des conteneurs MIDI vides en procédant comme suit :
●
Sélectionnez l’outil Crayon et dessinez sur la piste MIDI.
●
Appuyez sur Alt, sélectionnez l’outil Sélectionner et dessinez sur la piste MIDI.
135
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
●
Sélectionnez l’outil Sélectionner et double-cliquez sur la piste MIDI, entre les délimiteurs
gauche et droit.
Conteneurs répertoire
Un conteneur répertoire est une représentation graphique des événements et des conteneurs
inclus dans le dossier.
Les conteneurs répertoire indiquent la position temporelle et la position verticale des pistes.
Si des couleurs de conteneurs sont utilisées, elles apparaissent également dans le conteneur
répertoire.
Toute modification que vous apportez à un conteneur répertoire affecte tous les événements et
conteneurs qu’il contient. Les pistes se trouvant à l’intérieur d’un répertoire peuvent être éditées
comme une seule entité.
À NOTER
Si vous souhaitez éditer individuellement les pistes du répertoire, vous pouvez double-cliquer
sur le conteneur répertoire. L'éditeur s'ouvre alors pour les événements et conteneurs qui se
trouvent sur les pistes.
LIENS ASSOCIÉS
Coloration des notes et événements à la page 490
Techniques d'édition des conteneurs et événements
Ce paragraphe décrit les techniques d’édition possibles dans la fenêtre Projet. Sauf mention
contraire explicite, toutes les descriptions s’appliquent à la fois aux événements et aux
conteneurs, même si, par commodité, nous n’utilisons que le terme « événement ».
Dans la fenêtre Projet, vous pouvez éditer les événements en appliquant les techniques
suivantes :
●
En sélectionnant et en utilisant l'un des outils de la barre d'outils de la fenêtre Projet.
À NOTER
Certains outils d'édition offrent des fonctions supplémentaires quand vous appuyez sur
des touches mortes. Vous pouvez personnaliser les touches mortes par défaut dans la
boîte de dialogue Préférences (page Édition—Touches mortes outils).
●
En ouvrant le menu Édition et en sélectionnant l'une des fonctions.
●
En éditant les valeurs de la ligne d’infos.
●
En utilisant un raccourci clavier.
À NOTER
Le Calage est pris en compte.
LIENS ASSOCIÉS
Édition - Touches mortes outils à la page 688
136
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
Écoute de conteneurs et d’événements audio
Vous pouvez écouter les conteneurs et événements audio dans la fenêtre Projet avec l’outil
Lecture.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Lecture
2.
Cliquez là où vous désirez commencer la lecture, et maintenez enfoncé le bouton de la
souris.
.
RÉSULTAT
La piste sur laquelle vous cliquez est lue, à partir de l’endroit où vous avez cliqué. La lecture
s'arrête quand vous relâchez le bouton de la souris.
À NOTER
Lors de l’écoute, c’est le bus de Mixage principal qui est utilisé.
Écoute dynamique (Scrub)
L’outil Scrub vous permet de repérer des positions dans les événements en les lisant en avant ou
en arrière.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Lecture
2.
Cliquez à nouveau sur Lecture pour ouvrir un menu local.
3.
Sélectionnez l'outil Scrub
4.
Cliquez sur l'événement et maintenez le bouton de la souris enfoncé.
5.
Faites glisser vers la gauche ou la droite.
.
.
RÉSULTAT
Le curseur de projet se déplace suivant vos mouvements et l’événement est lu. La vitesse de
lecture et la hauteur du son restitué dépendent de la rapidité de déplacement du pointeur.
À NOTER
Les effets d’insert sont contournés quand vous utilisez le Scrub avec la souris.
Outil Scrub
Le Scrubbing nécessite beaucoup de puissance de calcul, ce qui peut engendrer des problèmes
de lecture. En cas de problèmes de cette nature, ouvrez la boîte de dialogue Préférences (page
Transport—Scrub), puis désactivez Utiliser mode Haute qualité pour le Scrubbing. Vous
perdrez en qualité de rééchantillonnage, mais le Scrubbing sollicitera moins votre processeur,
surtout si le projet est gourmand en ressources.
Dans la boîte de dialogue Préférences (page Transport—Scrub), vous pouvez également régler
le volume de la lecture Scrub.
137
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
Sélection à l’aide de l’outil Sélectionner
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Sélectionner
2.
Dans l’affichage d’événements, cliquez sur les événements que vous souhaitez
sélectionner.
.
À NOTER
Vous pouvez également utiliser les touches Flèche montante, Flèche descendante,
Flèche gauche, Flèche droite du clavier de votre ordinateur pour sélectionner
l'événement sur la piste du haut ou du bas, ou l'événement précédent ou suivant sur la
même piste.
Sous-menu Sélectionner
Quand l'outil Sélectionner est sélectionné, le sous-menu Sélectionner offre des options
spécifiques qui permettent de sélectionner des événements dans la fenêtre Projet.
●
Pour ouvrir le sous-menu Sélectionner, sélectionnez Édition > Sélectionner.
Tout
Sélectionne tous les événements de la fenêtre Projet.
Néant
Désélectionne tous les événements.
Inverser
Permet d’inverser la sélection. Tous les événements sélectionnés sont désélectionnés
et tous les événements qui n’étaient pas sélectionnées le sont.
Le contenu de la boucle
Sélectionne tous les événements partiellement ou entièrement situés entre les
délimiteurs gauche et droit.
Du Début jusqu’au Curseur
Sélectionne tous les événements commençant à gauche du curseur de projet.
Du Curseur jusqu’à la Fin
Sélectionne tous les événements se terminant à droite du curseur de projet.
Hauteur égale - Toutes les octaves/Même octave
Ces fonctions sont disponibles dans les éditeurs MIDI et dans l’Éditeur
d’échantillons.
Sélectionner contrôleurs dans plage de note
Cette fonction est disponible dans les éditeurs MIDI.
Tout sur les pistes sélectionnées
Sélectionne tous les événements se trouvant sur la piste sélectionnée.
Événements sous curseur
Permet de sélectionner automatiquement tous les événements des pistes
sélectionnées qui sont en contact avec le curseur de projet.
Sélectionner l’événement
Cette fonction est disponible dans l'Éditeur d’échantillons.
138
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
Du bord gauche/droit de la sélection jusqu’au curseur
Ces fonctions ne sont utilisées que pour les intervalles de sélection.
À NOTER
Quand l’outil Sélectionner un intervalle est sélectionné, le sous-menu Sélectionner offre des
fonctions différentes.
LIENS ASSOCIÉS
Options des intervalles de sélection à la page 149
Édition d’intervalles à la page 330
Supprimer des événements
PROCÉDER AINSI
●
Pour supprimer un événement de la fenêtre Projet, procédez de l’une des façons
suivantes :
●
Sélectionnez Gomme
●
Sélectionnez les événements, puis sélectionnez Édition > Supprimer.
●
Sélectionnez les événements et appuyez sur Retour arrière.
et cliquez sur l’événement.
Déplacer des événements
Pour déplacer des événements, vous avez le choix entre les méthodes suivantes :
●
À l’aide de l’outil Sélectionner.
●
À l'aide de l’outil Déplacer.
●
En sélectionnant Édition > Déplacer et en sélectionnant l’une des options.
●
En sélectionnant l’événement et en modifiant sa position de départ dans la ligne d’infos.
LIENS ASSOCIÉS
Déplacement à l’aide de l’outil Sélectionner à la page 139
Déplacement à l’aide des boutons Déplacer à la page 140
Sous-menu Déplacer à la page 140
Déplacement à partir de la ligne d’infos à la page 140
Déplacement à l’aide de l’outil Sélectionner
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l'outil Sélectionner
2.
Cliquez sur les événements que vous souhaitez déplacer et faites-les glisser à un autre
endroit.
.
À NOTER
Les événements ne peuvent glisser que sur des pistes du même type. En maintenant
enfoncée la touche Ctrl/Cmd tout en faisant glisser le pointeur, vous pouvez en
restreindre les mouvements au sens horizontal ou vertical.
139
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
RÉSULTAT
Les événements sont déplacés. Si vous avez déplacé plusieurs événements, leur écartement les
uns par rapport aux autres est conservé.
À NOTER
Pour éviter que les événements soient accidentellement déplacés quand vous cliquez dessus
dans la fenêtre Projet, les déplacements par glisser mettent un peu de temps avant de s’opérer
réellement. Vous pouvez configurer ce retard à l’aide du paramètre Délai avant l’activation du
déplacement d’objets qui se trouve dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition).
Déplacement à l’aide des boutons Déplacer
PROCÉDER AINSI
1.
Faites un clic droit dans la barre d’outils de la fenêtre Projet et activez la palette Coup de
pouce.
Les boutons de déplacement deviennent disponibles dans la barre d’outils.
2.
Sélectionnez les événements que vous souhaitez déplacer et cliquez sur Déplacer à
gauche
ou Déplacer à droite
.
Les événements ou conteneurs sélectionnés sont déplacés.
Sous-menu Déplacer
Quand l'outil Sélectionner est sélectionné, le sous-menu Déplacer offre des options qui
permettent de déplacer des événements à des positions spécifiques dans la fenêtre Projet.
●
Pour accéder au sous-menu Déplacer, sélectionnez Édition > Déplacer.
Voici les options disponibles :
Curseur
Envoie l’événement sélectionné à la position où se trouve le curseur de projet. Si vous
avez sélectionnez plusieurs événements sur la même piste, les événements suivants
conservent leur espacement les uns par rapport aux autres.
Origine
Permet de placer les événements sélectionnés aux positions où ils ont été
enregistrés à l'origine.
En avant-plan/En arrière-plan
Permet de déplacer les événements sélectionnés au premier plan ou en arrière-plan.
Cette fonction est très utile lorsque les événements audio se superposent, car elle
permet de lire un autre événement.
Déplacement à partir de la ligne d’infos
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l'événement que vous souhaitez déplacer.
2.
Dans la ligne d’infos, double-cliquez sur le champ Début et saisissez une nouvelle valeur
de début pour l’événement.
RÉSULTAT
L’événement est déplacé de la valeur définie.
140
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
Renommer des événements
PROCÉDER AINSI
●
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Sélectionnez les événements et saisissez un nouveau nom dans le champ Nom sur
la ligne d’infos.
●
Changez le nom de la piste, maintenez enfoncée une touche morte et appuyez sur
Entrée pour attribuer le nom de la piste à tous les événements.
Redimensionner des événements
Vous pouvez changer la taille des événements en modifiant séparément leurs positions de début
et de fin.
Pour redimensionner des événements, vous pouvez utiliser l’outil Sélectionner, l'outil Trim ou
l'outil Scrub.
IMPORTANT
Quand vous redimensionnez des événements, les données d’automatisation ne sont pas prises
en compte.
LIENS ASSOCIÉS
Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de taille de base à la
page 141
Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de taille avec
déplacement des données à la page 142
Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de taille avec
modification de la durée à la page 142
Redimensionner des événements avec l'outil Rogner à la page 143
Redimensionner des événements avec l'outil Scrub à la page 143
Fonction de Calage à la page 59
Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de
taille de base
Vous pouvez déplacer les points de début ou de fin de l’événement sans modifier le contenu de
cet évenement.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l'outil Sélectionner
2.
Cliquez à nouveau sur l’outil Sélectionner et sélectionnez Changement de taille de base
dans le menu local.
3.
Cliquez-déplacez le coin inférieur gauche ou droit de l’événement.
.
141
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
RÉSULTAT
L'événement est redimensionné et une partie plus ou moins grande du contenu apparaît
en fonction de l'endroit où vous avez fait glisser le pointeur. Si plusieurs événements sont
sélectionnés, ils sont tous redimensionnés de la même façon.
Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de
taille avec déplacement des données
Vous pouvez déplacer les points de début ou de fin de l’événement en déplaçant son contenu.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l'outil Sélectionner
2.
Cliquez à nouveau sur l’outil Sélectionner et sélectionnez Changement de taille avec
déplacement des données dans le menu local.
3.
Cliquez-déplacez le coin inférieur gauche ou droit de l’événement.
.
RÉSULTAT
L'événement est redimensionné et le contenu aussi. Si plusieurs événements sont sélectionnés,
ils sont tous redimensionnés de la même façon.
Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de
taille avec modification de la durée
Vous pouvez déplacer les points de début ou de fin d'un événement et ainsi modifier la durée du
contenu de cet événement.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l'outil Sélectionner
2.
Cliquez à nouveau sur l’outil Sélectionner et sélectionnez Changement de taille avec
modification de la durée dans le menu local.
3.
Cliquez-déplacez le coin inférieur gauche ou droit de l’événement.
.
RÉSULTAT
Le conteneur est étiré ou compressé afin de s’ajuster à la nouvelle longueur.
●
Quand vous redimensionnez des conteneurs MIDI, les événements de note sont étirés/
comprimés (déplacés et redimensionnés).
Les données de contrôleur sont également étirées.
●
Quand vous redimensionnez des conteneurs audio, les événements sont déplacés et la
durée des fichiers audio de référence est modifiée afin de correspondre à la nouvelle
longueur.
142
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
Si plusieurs événements sont sélectionnés, ils sont tous redimensionnés de la même
façon.
Redimensionner des événements avec l'outil Rogner
Vous pouvez déplacer le début ou la fin de l'événement de la valeur définie dans le menu local
Type de grille.
CONDITION PRÉALABLE
L'outil Sélectionner est configuré sur Changement de taille de base ou sur Changement de
taille avec déplacement des données.
PROCÉDER AINSI
1.
Faites un clic droit sur la barre d’outils de la fenêtre Projet et activez la palette Coup de
pouce.
Les boutons de déplacement deviennent disponibles dans la barre d’outils.
2.
Sélectionnez l’événement.
3.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Cliquez sur Ajuster le début à gauche
●
Cliquez sur Ajuster le début à droite
●
Cliquez sur Ajuster la fin à gauche
●
Cliquez sur Ajuster la fin à droite
.
.
.
.
RÉSULTAT
La position de début ou de fin des événements sélectionnés est déplacée de la valeur définie
dans le menu local Type de grille.
Redimensionner des événements avec l'outil Scrub
Vous pouvez lire l'événement en mode Scrub quand vous déplacez ses points de début ou de fin.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Lecture
2.
Cliquez à nouveau sur Lecture pour ouvrir un menu local.
3.
Sélectionnez l'outil Scrub
4.
Cliquez-déplacez le coin inférieur gauche ou droit de l’événement.
.
.
RÉSULTAT
L'événement est redimensionné et vous entendez l'effet de la modification pendant que vous
faites glisser le pointeur.
Scinder des événements
PROCÉDER AINSI
●
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Sélectionnez Scinder
et cliquez sur l'événement que vous souhaitez scinder.
143
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
●
Sélectionnez Sélectionner
l'événement.
●
Placez le curseur de projet à l’endroit où vous désirez scinder les événements, puis
sélectionnez Édition > Fonctions > Couper au curseur.
, maintenez enfoncée la touche Alt et cliquez sur
À NOTER
Cette fonction permet de découper les événements sélectionnés à l’emplacement
où se trouve le curseur de projet. Si aucun événement n’est sélectionné, tous les
événements (sur toutes les pistes) traversés par le curseur de projet sont découpés.
●
Placez les délimiteurs gauche et droit sur les positions où vous désirez scinder les
événements, puis sélectionnez Édition > Fonctions > Couper aux délimiteurs.
À NOTER
Cette fonction permet de découper les événements sélectionnés aux positions
des délimiteurs gauche et droit. Si aucun événement n’est sélectionné, tous les
événements (sur toutes les pistes) traversés par les délimiteurs sont découpés.
RÉSULTAT
Les événements sont scindés.
À NOTER
Si vous scindez un conteneur MIDI alors que la ligne de découpage traverse une ou plusieurs
notes MIDI et que l'option Séparer les événements MIDI est activée dans la boîte de dialogue
Préférences (page Édition—MIDI), les notes traversées par la ligne sont scindées et de
nouvelles notes sont créées au début du second conteneur. Si l'option est désactivée, les notes
traversées par la ligne restent dans le premier conteneur, mais débordent après la fin de ce
conteneur.
Joindre des événements
Dans la fenêtre Projet, vous pouvez coller ensemble deux ou plusieurs événements situés sur la
même piste.
PROCÉDER AINSI
●
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Sélectionnez Coller ensemble
coller avec le suivant.
●
Sélectionnez Coller ensemble , maintenez enfoncée la touche Alt et cliquez sur
l'événement que vous souhaitez coller avec tous les événements suivants.
et cliquez sur l'événement que vous souhaitez
RÉSULTAT
Les événements sont collés ensemble.
À NOTER
Quand vous recollez des parties d'un événement audio que vous avez scindées auparavant, un
événement est créé. Dans tous les autres cas, c'est un conteneur qui est créé.
144
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
Coller des événements
Vous pouvez coller des événements à partir du presse-papiers.
PROCÉDER AINSI
●
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Sélectionnez les événements et sélectionnez Édition > Fonctions > Coller à l’origine
pour coller les événements à la position à partir de laquelle vous les avez coupés ou
copiés.
●
Sélectionnez les événements, sélectionnez la piste où vous souhaitez les coller,
puis sélectionnez Édition > Fonctions > Coller relatif au curseur pour coller les
événements tout en maintenant leur distance par rapport au curseur de projet.
RÉSULTAT
Quand vous collez un événement, il est inséré sur la piste sélectionnée, placé de façon à ce que
son point de synchronisation soit aligné sur la position du curseur de projet.
Si la piste sélectionnée n’est pas du bon type, l’événement est inséré sur sa piste d’origine.
Coller des événements sur des pistes dont les noms correspondent
Vous pouvez copier les événements d'un projet et les coller sur la première piste dont le nom
correspond exactement à celui de la piste d'origine dans un autre projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Copier les événements dans un projet.
2.
Activez le projet dans lequel vous souhaitez coller les événements.
3.
Sélectionnez Édition > Fonctions > Coller sur piste de même nom.
RÉSULTAT
Les événements sont insérés sur la piste dont le nom correspond exactement à celui de la piste
d'origine.
Des pistes sont créées pour tous les événements dont les noms ne correspondent pas à ceux des
pistes d'origine.
Dupliquer des événements
Dans la fenêtre Projet, vous pouvez dupliquer les événements sélectionnés.
PROCÉDER AINSI
●
Sélectionnez l'événement et procédez de l'une des manières suivantes :
●
Sélectionnez Édition > Fonctions > Dupliquer.
●
Maintenez la touche Alt enfoncée, et faites glisser l’événement à une nouvelle
position.
À NOTER
Si vous maintenez également enfoncée la touche Ctrl/Cmd, la direction des
mouvements se trouve limitée à un seul sens, horizontal ou vertical.
145
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
RÉSULTAT
Une copie de l’événement sélectionné est créée à la suite de l’événement d’origine. Si plusieurs
événements sont sélectionnés, ils sont tous copiés d’un seul bloc et leurs espacements relatifs
sont maintenus.
À NOTER
Quand vous dupliquez des événements audio, les copies se réfèrent toujours au même clip
audio.
Répéter des événements
PROCÉDER AINSI
●
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Sélectionnez les événements et sélectionnez Édition > Fonctions > Répéter pour
ouvrir la boîte de dialogue Répéter les événements, laquelle vous permet de créer
plusieurs copies réelles ou partagées des événements sélectionnés.
●
Sélectionnez les événements, maintenez enfoncée la touche Alt et cliquez sur la
poignée située dans le coin inférieur droit du dernier événement sélectionné puis
faites-la glisser vers la droite pour créer une copie réelle.
●
Survolez le milieu de la bordure droite de l’événement avec le pointeur de la souris
de manière à ce qu’il prenne la forme d’une main à l'index tendu, cliquez et faites
glisser le pointeur vers la droite pour créer une copie réelle.
●
Sélectionnez les événements, maintenez enfoncées les touches Alt-Maj et faites
glisser le pointeur vers la droite pour créer une copie partagée.
●
Survolez le milieu de la bordure droite de l’événement avec le pointeur de la souris
de manière à ce qu’il prenne la forme d’une main à l'index tendu, maintenez
enfoncée la touche Maj, cliquez et faites glisser le pointeur vers la droite pour créer
une copie partagée.
À NOTER
La répétition par glisser-déplacer ne fonctionne que si la piste fait au moins deux lignes de
hauteur.
LIENS ASSOCIÉS
Copies partagées à la page 147
Boîte de dialogue Répéter les événements à la page 146
Configuration de la hauteur des pistes à la page 122
Boîte de dialogue Répéter les événements
La boîte de dialogue Répéter les événements vous permet de créer plusieurs copies réelles ou
partagées des événements sélectionnés.
●
Pour ouvrir la boîte de dialogue Répéter les événements, sélectionnez Édition >
Fonctions > Répéter.
146
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
Nombre
Permet de définir le nombre de répétitions de l'événement.
Copies partagées
Activez cette option pour créer une copie partagée.
LIENS ASSOCIÉS
Copies partagées à la page 147
Copies partagées
Les copies partagées sont des copies qui sont automatiquement affectées par les mêmes
opérations d'édition que celles réalisées sur l'événement d'origine.
Vous pouvez convertir une copie partagée en copie réelle en sélectionnant Édition > Fonctions >
Convertir en copie réelle. Une nouvelle version du clip est créée, et vous pouvez l'éditer
indépendamment. Le nouveau clip est automatiquement ajouté à la Bibliothèque.
LIENS ASSOCIÉS
Répéter des événements à la page 146
Boîte de dialogue Répéter les événements à la page 146
Remplir la boucle
Vous pouvez créer plusieurs copies entre les délimiteurs droit et gauche.
●
Sélectionnez Édition > Fonctions > Remplir la boucle pour créer plusieurs copies entre le
délimiteur gauche et le délimiteur droit.
La dernière copie est automatiquement raccourcie pour se terminer exactement à
l’emplacement du délimiteur droit.
Faire glisser le contenu des événements
Vous pouvez faire glisser le contenu d’un événement sans changer sa position dans la fenêtre
Projet.
PROCÉDER AINSI
●
Maintenez enfoncées les touches Alt-Maj, cliquez sur l'événement, puis faites-le glisser
vers la gauche ou la droite.
RÉSULTAT
Le contenu de l’événement est déplacé.
À NOTER
Vous ne pouvez pas faire glisser un événement audio au-delà du début ou de la fin du clip audio
lui-même. Si les événements lisent tout le clip, il est impossible de faire glisser l’audio.
Rendre muets des événements
Vous pouvez rendre des événements muets dans la fenêtre Projet. Les événements muets
peuvent être édités selon les méthodes habituelles (à l’exception de l’ajustement des fondus),
mais ne sont pas relus.
PROCÉDER AINSI
●
Procédez de l'une des manières suivantes :
147
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
●
Sélectionnez Rendre muet
et cliquez sur les événements ou délimitez un
rectangle de sélection les entourant.
●
Sélectionnez les événements, puis sélectionnez Édition > Rendre muet.
RÉSULTAT
Les événements deviennent muets et ils sont ombrés.
Pour entendre à nouveau des événements muets, sélectionnez-les et sélectionnez Édition >
Enlever Rendre muet. Vous pouvez changer le statut des événements sélectionnés en faisant un
Maj-clic dessus.
148
Édition d’intervalles
L’édition dans la fenêtre Projet n’est pas limitée à la gestion d’événements et de conteneurs
entiers. Vous pouvez aussi travailler dans des intervalles de sélection, indépendants des limites
des événements/conteneurs et des pistes.
Création d’un intervalle de sélection
●
Pour créer un intervalle de sélection, délimitez un rectangle avec l’outil Sélection
d’intervalle.
Quand cet outil est sélectionné, vous pouvez sélectionner des options d’intervalle de
sélection via le menu Édition > Sélectionner.
●
Pour créer un intervalle de sélection qui comprenne un événement, double-cliquez sur cet
événement avec l’outil Sélection d’intervalle.
●
Pour créer un intervalle de sélection qui comprenne plusieurs événements, maintenez la
touche Maj enfoncée et double-cliquez sur plusieurs événements à la suite.
●
Pour ouvrir un événement compris dans la sélection dans l’Éditeur d’Échantillons afin de
l’éditer, double-cliquez dessus.
LIENS ASSOCIÉS
Options des intervalles de sélection à la page 149
Options des intervalles de sélection
Quand l'outil Sélectionner un intervalle est sélectionné, le sous-menu Sélectionner offre des
options spécifiques qui permettent de sélectionner des intervalles dans la fenêtre Projet.
●
Pour ouvrir le menu des options des intervalles de sélection, sélectionnez l’outil Sélection
d’intervalle et sélectionnez Édition > Sélectionner.
Tout
Effectue une sélection qui couvre toutes les pistes, du début à la fin du projet. Vous
pouvez définir la durée de la piste à l’aide du paramètre Longueur de la boîte de
dialogue Configuration du projet.
Néant
Supprime l’intervalle de sélection en cours.
Inverser
Permet d’inverser la sélection. Tous les événements sélectionnés sont désélectionnés
et tous les événements qui n’étaient pas sélectionnées le sont. Sert uniquement à la
sélection d’événements.
149
Édition d’intervalles
Création d’un intervalle de sélection
Le contenu de la boucle
Effectue une sélection entre les délimiteurs gauche et droit, sur toutes les pistes.
Du Début jusqu’au Curseur
Effectue une sélection sur toutes les pistes, depuis le début du projet jusqu’au
curseur de projet.
Du Curseur jusqu’à la Fin
Effectue une sélection sur toutes les pistes, depuis le curseur de projet jusqu’à la fin
du projet.
Hauteur égale – toutes les Octaves
Pour que cette fonction puisse être utilisée, une seule note doit être sélectionnée.
Toutes les notes de la même hauteur que la note sélectionnée dans ce conteneur
sont sélectionnées, quelle que soit l’octave.
Hauteur égale – Même octave
Pour que cette fonction puisse être utilisée, une seule note doit être sélectionnée.
Toutes les notes de la même hauteur et à la même octave que la note sélectionnée
dans ce conteneur sont sélectionnées.
Sélectionner contrôleurs dans plage de note
Permet de sélectionner les données de contrôleur situées dans l’intervalle de notes.
Tout sur les pistes sélectionnées
Sélectionne tous les événements se trouvant sur la piste sélectionnée. Sert
uniquement à la sélection d’événements.
Événements sous curseur
Sélectionne tous les événements des pistes sélectionnées qui sont en contact avec le
curseur de projet.
Sélectionner l’Événement
Option disponible dans l’Éditeur d’échantillons.
Du bord gauche de la sélection jusqu’au curseur
Déplace le bord gauche de l’intervalle de sélection en cours jusqu’à la position du
curseur de projet.
Du bord droit de la sélection jusqu’au curseur
Déplace le bord droit de l’intervalle de sélection en cours jusqu’à la position du
curseur de projet.
LIENS ASSOCIÉS
Boîte de dialogue Configuration du projet à la page 68
Sélection à l’aide de l’outil Sélectionner à la page 138
Sous-menu Sélectionner à la page 138
Sélection d’intervalles sur plusieurs pistes
Vous pouvez créer des intervalles de sélection recouvrant plusieurs pistes. Il est également
possible d’exclure des pistes d’un intervalle de sélection.
PROCÉDER AINSI
1.
Créez un intervalle de sélection de la première à la dernière des pistes souhaitées.
2.
Appuyez sur Ctrl/Cmd et cliquez dans l’intervalle de sélection sur les pistes que vous
souhaitez exclure de la sélection.
150
Édition d’intervalles
Édition des intervalles de sélection
Édition des intervalles de sélection
Ajuster la taille des intervalles de sélection
Vous pouvez ajuster la taille de la zone de sélection, en procédant de diverses façons :
●
En faisant glisser ses bords.
Le pointeur prend la forme d’une double flèche lorsqu’il se trouve sur une extrémité de
l’intervalle de sélection.
●
En maintenant la touche Maj enfoncée et en cliquant.
L’extrémité de sélection la plus proche viendra occuper l’emplacement où vous avez cliqué.
●
En ajustant la position de début ou de fin de la zone sélectionnée dans la ligne d’infos.
●
En utilisant les boutons Trim de la barre d’outils.
Les boutons Trim de gauche décalent le début de la zone sélectionnée et les boutons de
droite en décalent la fin. Les bords sont déplacés selon la valeur définie dans le menu local
Grille.
À NOTER
Les boutons Trim se trouvent dans la section Coup de pouce, qui ne figure pas dans la
barre d’outils par défaut.
●
En utilisant Déplacer à gauche et Déplacer à droite dans la barre d’outils.
Ceux-ci déplacent toute la zone sélectionnée vers la gauche ou la droite. L’ampleur du
déplacement dépend du format d’affichage sélectionné et de la valeur définie dans le
menu local Grille.
IMPORTANT
Le contenu de la sélection n’est pas déplacé. L'utilisation de Déplacer à gauche/Déplacer
à droite revient au même que quand vous ajustez le début et la fin de l’intervalle de
sélection à la même position et de la même valeur.
À NOTER
Les boutons de déplacement se trouvent dans la section Coup de pouce, qui ne figure pas
dans la barre d’outils par défaut.
●
Pour tronquer tous les événements ou conteneurs dont une partie est comprise dans
l’intervalle de sélection, sélectionnez Édition > Intervalle > Tronquer.
Les événements se trouvant entièrement à l’intérieur ou à l’extérieur de l’intervalle de
sélection ne sont pas affectés.
LIENS ASSOCIÉS
Menus contextuels de configuration à la page 666
Déplacement et duplication d’intervalles de sélection
●
Pour déplacer un intervalle de sélection, cliquez dessus et faites-le glisser à un nouvel
emplacement.
Son contenu occupera alors une nouvelle position. Si l’intervalle traversait des événements
ou des conteneurs, ceux-ci sont découpés avant le déplacement, de sorte que seules les
sections comprises dans l’intervalle de sélection soient affectées.
●
Pour dupliquer un intervalle de sélection, maintenez la touche Alt enfoncée et faites-le
glisser.
151
Édition d’intervalles
Édition des intervalles de sélection
Vous pouvez également utiliser les fonctions Dupliquer, Répéter et Remplir la boucle qui
sont disponibles pour la duplication d’événements.
LIENS ASSOCIÉS
Dupliquer des événements à la page 145
Couper, copier et coller des intervalles de sélection
Vous pouvez couper ou copier et coller des intervalles de sélection à l’aide des fonctions du menu
Édition. Vous pouvez également utiliser les options Copier et supprimer intervalle et Coller
avec décalage.
Couper
Coupe les données correspondant à l’intervalle de sélection et les place dans le
presse-papiers. Ces données sont remplacées par du vide dans la piste de la fenêtre
Projet, ce qui préserve la position des événements situés à droite de l’intervalle.
Copier
Copie les données correspondant à l’intervalle de sélection dans le presse-papiers.
Coller
Colle les données contenues dans le presse-papiers à la position de début de la
sélection et sur la piste sélectionnée. Les événements qui étaient déjà présents sur
les pistes restent à leur position.
Coller à l’Origine
Colle les données contenues dans le presse-papiers à leur position d’origine. Les
événements qui étaient déjà présents sur les pistes restent à leur position.
Cette option est disponible dans le menu Édition > Fonctions.
Copier et Supprimer l’Intervalle
Coupe les données correspondant à l’intervalle de sélection et les place dans le
presse-papiers. Les événements se trouvant à droite de l’intervalle coupé sont
déplacés pour combler le blanc.
Cette option est disponible dans le menu Édition > Intervalle.
Coller avec décalage
Colle l’intervalle de sélection contenu dans le presse-papiers à la position de début
de la sélection et sur la piste sélectionnée. Les événements existants sont déplacés
pour faire de la place aux données collées.
Cette option est disponible dans le menu Édition > Intervalle.
Coller avec décalage à l’origine
Colle l’intervalle de sélection contenu dans le presse-papiers à sa position d’origine.
Les événements existants sont déplacés pour faire de la place aux données collées.
Cette option est disponible dans le menu Édition > Intervalle.
Copie globale
Permet de copier tout ce qui se trouve entre les délimiteurs gauche et droit.
Cette option est disponible dans le menu Édition > Intervalle.
Supprimer des données dans les intervalles de sélection
●
Pour remplacer les données comprises dans l’intervalle de sélection supprimé pour un
blanc sur la piste, sélectionnez Édition > Supprimer ou appuyez sur Retour arrière.
Les événements situés à droite de l’intervalle de sélection conservent leur position.
152
Édition d’intervalles
Édition des intervalles de sélection
●
Pour supprimer l’intervalle de sélection et décaler vers la gauche les événements situés à
droite, afin de combler l’espace, sélectionnez Édition > Intervalle > Supprimer intervalle.
Division d’intervalles de sélection
●
Pour diviser tout événement ou conteneur traversé par une bordure de l’intervalle de
sélection, sélectionnez Édition > Intervalle > Scinder.
Insertion d’un silence
Vous pouvez insérer un espace vierge sur la piste à partir du début de l’intervalle de sélection ; la
durée de cet espace vierge correspond à celle de l’intervalle de sélection.
●
Pour insérer un silence, sélectionnez Édition > Intervalle > Insérer un silence.
Les événements situés à la droite de l’intervalle de sélection sont décalés vers la droite
pour laisser de l’espace. Les événements traversés par le début de l’intervalle de sélection
sont découpés, et la section de droite est déplacée vers la droite.
153
Lecture et Transport
Cubase offre plusieurs méthodes et fonctions pour contrôler la lecture et le transport.
LIENS ASSOCIÉS
Transport à la page 702
Palette Transport
La palette Transport regroupe les principales fonctions de transport et plusieurs autres options
relatives à la lecture et à l’enregistrement.
●
Pour afficher la palette Transport, sélectionnez Transport > Palette Transport ou appuyez
sur F2.
Sections de la palette Transport
La palette Transport comprend différentes sections que vous pouvez afficher ou masquer en
activant les options correspondantes dans le menu contextuel de la palette Transport.
●
Pour afficher toutes les sections de la palette Transport, faites un clic droit n’importe où
sur la palette Transport et sélectionnez Tout afficher.
Voici les sections disponibles :
Performance
Indique la charge de traitement audio imposée au processeur et le taux de transfert
du disque dur.
Mode Record
Détermine comment sont traités vos enregistrements et les événements existants
sur la piste quand vous enregistrez. Cette section comprend également la fonction
de quantification automatique des enregistrements MIDI.
Délimiteurs
Permet de caler le curseur de projet sur la position du délimiteur gauche ou du
délimiteur droit et de définir les positions de ces délimiteurs en valeurs numériques.
154
Lecture et Transport
Palette Transport
Points de punch
Permet d’activer/désactiver le Punch In et le Punch Out.
Transport principal
Permet d’afficher les commandes de transport de base et les options d’affichage
temps.
Arrangeur (Cubase Elements uniquement)
Permet d’afficher les fonctions de l’arrangeur.
Pre-Roll et Post-Roll
Permet d’activer/désactiver le Pre-Roll et le Post-Roll.
La section située à droite des boutons de Pre-Roll vous permet de définir le Pre-Roll
en valeurs numériques. Vous pouvez afficher/masquer cette section en cliquant sur
les points qui figurent au niveau de la ligne de séparation.
Tempo et mesure
Permet d’activer/désactiver la piste Tempo et le clic du métronome, ainsi que de
définir le tempo et la première mesure en valeurs numériques.
La section située à droite des champs de valeur vous permet d’activer/désactiver la
synchronisation externe et le clic du métronome pendant le précompte. Vous pouvez
afficher/masquer cette section en cliquant sur les points qui figurent au niveau de la
ligne de séparation.
Marqueur
Permet d’afficher les fonctions de base des marqueurs.
Activité MIDI
Permet de contrôler les entrées et sorties de signaux MIDI.
Activité audio
Permet de contrôler les entrées et sorties de signaux audio.
155
Lecture et Transport
Menu Transport
Contrôle du niveau audio
Affiche les témoins d’écrêtage et permet de régler le niveau de sortie.
LIENS ASSOCIÉS
Transport à la page 702
Transport - Scrub à la page 703
Menu Transport
Le menu Transport regroupe plusieurs fonctions de transport et bien d’autres options relatives à
la lecture et à l’enregistrement.
Palette Transport
Permet d’ouvrir la palette Transport.
Transport
Début
Permet de démarrer la lecture.
Stop
Permet d’arrêter la lecture.
Démarrer/Arrêter
Permet de démarrer/stopper la lecture.
Boucler
Permet d’activer/désactiver le mode Boucle.
Enregistrement
Permet d’activer/désactiver l’enregistrement.
Rembobinage
Permet de revenir en arrière.
Avancer
Permet d’avancer.
Rembobinage rapide
Permet de revenir en arrière plus rapidement.
Avance rapide
Permet d’avancer plus rapidement.
Déplacer curseur vers la gauche
Permet de déplacer le curseur vers la gauche.
Déplacer curseur vers la droite
Permet de déplacer le curseur vers la droite.
Entrer la position du curseur de projet
Permet de saisir manuellement la position du curseur de projet.
Entrer le tempo
Permet de saisir manuellement le tempo.
156
Lecture et Transport
Menu Transport
Entrer la mesure
Permet de saisir manuellement la mesure.
Aller au début du projet
Permet de caler le curseur de projet au début du projet.
Aller à la fin du projet
Permet de caler le curseur de projet à la fin du projet.
Échanger formats de temps (Cubase Elements uniquement)
Permet d’alterner entre l’affichage de temps primaire et l’affichage de temps
secondaire.
Délimiteurs
Aller à la position du délimiteur gauche
Permet de placer le curseur de projet sur le délimiteur gauche.
Aller à la position du délimiteur droit
Permet de placer le curseur de projet sur le délimiteur droit.
Caler le délimiteur gauche sur le curseur de projet
Permet de placer le délimiteur gauche sur le curseur de projet.
Caler le délimiteur droit sur le curseur de projet
Permet de placer le délimiteur droit sur le curseur de projet.
Entrer la position du délimiteur gauche
Permet de saisir manuellement la position du délimiteur gauche.
Entrer la position du délimiteur droit
Permet de saisir manuellement la position du délimiteur droit.
Caler les délimiteurs sur l’intervalle de sélection
Permet de placer les délimiteurs qui définissent l’intervalle sélectionné.
Échanger les positions des délimiteurs gauche et droit
Permet d’intervertir les positions des délimiteurs gauche et droit.
Lire en boucle l’intervalle de sélection
Permet d’activer la lecture depuis le début de la sélection en cours et de lire cette
sélection en boucle une fois la fin de la sélection atteinte.
Points de punch
Activer le Punch In
Permet d’activer/désactiver le Punch In.
Activer le Punch Out
Permet d’activer/désactiver le Punch Out.
Aller à la position de Punch In
Permet placer le curseur de projet sur la position de Punch In.
Aller à la position de Punch Out
Permet placer le curseur de projet sur la position de Punch Out.
Caler le Punch In sur le curseur de projet
Permet placer le point de Punch In sur la position du curseur de projet.
157
Lecture et Transport
Menu Transport
Caler le Punch Out sur le curseur de projet
Permet placer le Punch Out sur la position du curseur de projet.
Entrer la position de Punch Out
Permet de saisir manuellement la position de Punch Out.
Caler les points de Punch sur l’intervalle de sélection
Permet de placer les positions de Punch In et de Punch Out sur l’intervalle
sélectionné dans l’événement.
Définir la position du curseur de projet
Localiser le début de la sélection
Permet de déplacer le curseur de projet au début de la sélection.
Se caler sur la fin de la sélection
Permet de placer le curseur de projet sur la fin de la sélection.
Se caler sur le marqueur suivant
Permet de placer le curseur de projet sur le marqueur suivant.
Se caler sur le marqueur précédent
Permet de placer le curseur de projet sur le marqueur précédent.
Se caler sur le repère suivant
Permet de placer le curseur de projet sur le repère suivant de la piste sélectionnée.
Se caler sur le repère précédent
Permet de placer le curseur de projet sur le repère précédent de la piste
sélectionnée.
Se Caler sur l’Événement Suivant
Permet de placer le curseur de projet sur l’événement suivant de la piste
sélectionnée.
Se Caler sur l’Événement Précédent
Permet de placer le curseur de projet sur l’événement précédent de la piste
sélectionnée.
Lire l’intervalle du projet
Jouer à partir du début de la sélection
Permet d’activer la lecture à partir du début de la sélection.
Jouer à partir de la fin de la sélection
Permet d’activer la lecture à partir de la fin de la sélection.
Jouer jusqu’au début de la sélection
Permet d’activer la lecture deux secondes avant le début de la sélection et de l’arrêter
au début de la sélection.
Jouer jusqu’à la fin de la sélection
Permet d’activer la lecture deux secondes avant la fin de la sélection et de l’arrêter à
la fin de la sélection.
Jouer jusqu’au Prochain Marqueur
Permet d’activer la lecture depuis le curseur de projet et de l’arrêter au marqueur
suivant.
158
Lecture et Transport
Menu Transport
Jouer la sélection
Permet d’activer la lecture depuis le début de la sélection actuelle et de l’arrêter à la
fin de la sélection.
Activer la piste Tempo
Permet d’activer/désactiver la piste Tempo.
Modes d’enregistrement
Punch In/Out
Permet d’activer/désactiver le Punch In/Out.
Re-Record
Permet d’activer/désactiver le mode Re-Record.
Commencer l’enregistrement à la position du curseur de projet
Permet d’activer/désactiver le démarrage de l’enregistrement à la position du
curseur de projet.
Démarrer l’enregistrement au délimiteur gauche/position de Punch In
Permet d’activer/désactiver le démarrage de l’enregistrement à la position du
délimiteur gauche.
Mode d’enregistrement audio
Ces options vous permettent de déterminer ce qui se passe quand vous enregistrez par dessus
des événements préexistants.
Garder historique
Les événements (ou parties d’événements) préexistants sont conservés.
Historique boucle + Remplacer
Les événements (ou parties d’événements) préexistants sont remplacés par le nouvel
enregistrement. En mode boucle, toutes les prises du cycle d’enregistrement actuel
sont conservées.
Remplacer
Les événements (ou parties d’événements) préexistants sont remplacés par la
dernière prise.
Mode d’enregistrement MIDI
Ces options vous permettent de déterminer ce qui se passe quand vous enregistrez par dessus
des conteneurs préexistants.
Nouveaux conteneurs
Les conteneurs préexistants sont conservés et le nouvel enregistrement est
enregistré en tant que nouveau conteneur.
Fusion
Les événements préexistants dans le conteneur sont conservés et les événements
nouvellement enregistrés sont ajoutés dans ce conteneur.
Remplacer
Les événements préexistants dans le conteneur sont remplacés par le nouvel
enregistrement.
Auto quantification pendant l’enregistrement
Permet d’activer la quantification automatique pendant l’enregistrement.
159
Lecture et Transport
Menu Transport
Mode d’enregistrement MIDI en boucle
Mix
Tout ce que vous enregistrez est ajouté à ce qui était déjà enregistré.
Remplacer
Toutes les données MIDI que vous avez enregistrées lors des précédents cycles sont
remplacées dès que vous jouez une note MIDI ou envoyez un message MIDI.
Garder la précédente
Les cycles d’enregistrement précédents ne sont remplacés qu’à condition que le
nouveau cycle soit complet.
Empilé
Chaque cycle d’enregistrement devient un conteneur MIDI distinct et la piste
est divisée en couches, dont chacune correspond à un cycle. Les conteneurs
sont empilés les uns au-dessus des autres, chacun sur une couche différente. À
l’exception de la dernière, toutes les prises sont muettes.
Mix-empilé 2 (Non muet)
Paramètre identique à Empilé, si ce n’est que les conteneurs ne sont pas muets.
Auto quantification pendant l’enregistrement
Permet d’activer la quantification automatique pendant l’enregistrement.
Enregistrement MIDI rétrospectif
Permet de capturer les notes MIDI que vous jouez en mode Stop ou pendant la lecture. Pour
cela, il vous faut activer l’option Enregistrement rétrospectif dans la boîte de dialogue
Préférences (page Enregistrement—MIDI).
Configuration du métronome
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Configuration du métronome.
Activer le métronome
Permet d’activer/désactiver le clic du métronome.
Réglages de Synchronisation du projet
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Réglages de Synchronisation du projet.
Activer la synchronisation externe
Permet de configurer Cubase pour la synchronisation externe.
LIENS ASSOCIÉS
Délimiteurs gauche et droit à la page 164
Punch In et Punch Out à la page 169
Modes d’enregistrement à la page 180
Modes d’enregistrement audio à la page 185
Modes d’enregistrement MIDI à la page 192
Activer l’Enregistrement MIDI rétrospectif à la page 193
Clic du métronome à la page 170
160
Lecture et Transport
Transport
Transport
Le Transport présente toutes les fonctions de transport dans une zone intégrée fixe de la
fenêtre Projet.
●
Pour activer le transport, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre
d'outils de la fenêtre Projet et activez Transport.
●
Pour afficher tous les éléments de transport, faites un clic droit dans une zone vide du
transport et sélectionnez Tout afficher.
●
Pour afficher toutes les commandes d'une section, cliquez sur les points situés à droite
de la section et faites-les glisser tout à droite. Pour masquer à nouveau les commandes,
faites-les glisser vers la gauche.
LIENS ASSOCIÉS
Transport à la page 36
Sections de Transport
La palette Transport comprend différentes sections que vous pouvez afficher ou masquer en
activant les options correspondantes dans le menu contextuel.
●
Pour activer le Transport, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre
d'outils de la fenêtre Projet et activez Transport.
●
Pour afficher/masquer des outils, ouvrez le menu contextuel de Transport en faisant
un clic droit dans une zone vide du Transport, puis activez les outils que vous souhaitez
afficher. Pour afficher tous les outils, sélectionnez Tout afficher.
Voici les options disponibles :
Contraindre la compensation du délai
Permet de réduire les effets de latence de la compensation du délai.
Modes d’enregistrement
Permettent de déterminer ce qui se passe quand vous cliquez sur Enregistrement
pendant qu’un enregistrement audio ou MIDI est déjà en cours.
Modes d’enregistrement audio
Permettent de déterminer ce qui se passe quand vous enregistrez par-dessus des
événements audio.
161
Lecture et Transport
Transport
Modes d’enregistrement MIDI
Permettent de déterminer ce qui se passe quand vous enregistrez par-dessus des
conteneurs MIDI.
Diviseur gauche
Permet d'utiliser le diviseur gauche. Les outils placés à gauche du diviseur sont
toujours affichés.
Vumètre de performance système
Permet de consulter les vumètres du temps ASIO utilisé et du taux de transfert du
disque dur.
Délimiteurs
Permet de caler le curseur de projet sur la position du délimiteur gauche ou du
délimiteur droit et de définir les positions de ces délimiteurs en valeurs numériques.
Points de punch
Permet d’activer/désactiver le Punch In et le Punch Out. Ces points correspondent
aux positions de commencement et de fin de l'enregistrement.
Transport principal
Permet d'afficher les principales commandes de transport.
Affichages temps
Indique les options d'affichage temporel.
Pre-Roll et Post-Roll
Permet d’activer/désactiver le Pre-Roll et le Post-Roll et de définir leurs valeurs au
format numérique.
Tempo et mesure
Permet d’activer/désactiver la piste Tempo et de définir le tempo et la première
mesure en valeurs numériques.
Statut de la synchro externe
Permet d’activer/désactiver la synchronisation externe et d'ouvrir la boîte de
dialogue Réglages de Synchronisation du projet.
Clic et précompte
162
Lecture et Transport
Fenêtre contextuelle Transport
Permet d’activer/désactiver le clic du métronome et le clic du métronome pendant le
précompte.
Diviseur droit
Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils qui sont placés à droite du diviseur sont
toujours affichés.
Activité en entrée/sortie
Permet d'écouter les signaux d'entrée/sortie MIDI et les signaux d'entrée/sortie
audio, et de contrôler le niveau de sortie.
Fenêtre contextuelle Transport
La fenêtre contextuelle Transport vous permet d'accéder à certaines commandes de transport
quand la palette Transport et le Transport sont fermés.
Les raccourcis clavier par défaut suivants permettent d'ouvrir la fenêtre contextuelle Transport :
●
Entrer le délimiteur gauche
Maj-L
●
Entrer le délimiteur droit
Maj-R
●
Entrer la position du curseur de projet
Maj-P
●
Entrer le tempo
Maj-T
●
Entrer la mesure
Maj-C
●
Entrer la position de Punch In
Maj-I
●
Entrer la position de Punch Out
Maj-O
●
Aller au délimiteur gauche
Num1
●
Aller au délimiteur droit
Num2
Quand vous utilisez un raccourci clavier spécifique, la section correspondante de la fenêtre
contextuelle Transport apparaît :
Fenêtre contextuelle Transport pour le placement du Délimiteur gauche.
À NOTER
Pour fermer la fenêtre contextuelle Transport, appuyez sur Échap.
163
Lecture et Transport
Fenêtre Affichage temps
Fenêtre Affichage temps
La fenêtre Affichage temps vous permet d'afficher la position temporelle actuelle dans une
fenêtre séparée. Vous pouvez modifier sa taille et définir le format de temps que vous souhaitez
voir.
●
Pour afficher la fenêtre Affichage temps, sélectionnez Studio > Plus d’options >
Affichage temps.
●
Vous pouvez configurer le format de temps en faisant un clic droit sur la fenêtre et en
sélectionnant une option dans le menu contextuel.
L'option Afficher uniquement le nombre de temps vous permet d'afficher le nombre de
temps. Cette option vous sera utile si vous souhaitez vous servir de la fenêtre Affichage
temps en tant que métronome visuel.
●
Pour redimensionner la fenêtre en fonction de la taille des valeurs affichées, doublecliquez sur la fenêtre. Pour redimensionner progressivement la taille des valeurs affichées,
vous pouvez également faire un clic droit et sélectionner Augmenter la taille de la
fenêtre ou Réduire la taille de la fenêtre dans le menu contextuel.
●
Pour définir la transparence de la fenêtre, réglez le curseur Fenêtres transparentes dans
la boîte de dialogue Configuration du studio (page Affichage temps).
LIENS ASSOCIÉS
Événements de mesure à la page 603
Délimiteurs gauche et droit
Les délimiteurs gauche et droit sont des marqueurs que vous pouvez utiliser pour définir
les limites de la lecture en boucle, ainsi que les positions de Punch In et de Punch Out. Les
délimiteurs gauche et droit apparaissent dans la fenêtre Projet, mais également dans les
éditeurs.
Les délimiteurs sont représentés par des crochets sur la règle. La zone comprise entre les
délimiteurs gauche et droit est l'intervalle entre les délimiteurs. L'intervalle entre les délimiteurs
apparaît en surbrillance sur la règle et dans l’affichage d’événements.
164
Lecture et Transport
Délimiteurs gauche et droit
À NOTER
L’affichage d’événements dans les éditeurs MIDI n’apparaît en surbrillance que quand l’option
Afficher cadres des conteneurs est désactivée.
●
Pour activer/désactiver le mode Boucle, cliquez dans l'intervalle entre les délimiteurs
gauche et droit dans la partie supérieure de la règle.
●
À NOTER
Quand le mode Boucle est activé et le délimiteur droit est placé avant le délimiteur gauche,
l'intervalle entre les délimiteurs est sauté pendant la lecture.
LIENS ASSOCIÉS
Enregistrement en boucle à la page 180
Barre d'outils à la page 498
Définir l'intervalle entre les délimiteurs
Il existe plusieurs façons de définir l'intervalle compris entre les délimiteurs.
Pour ce faire, procédez de l’une des façons suivantes :
●
Cliquez dans la partie supérieure de la règle et faites glisser le pointeur vers la droite.
●
Sélectionnez un intervalle ou un événement, puis sélectionnez Transport > Délimiteurs >
Caler les délimiteurs sur l’intervalle de sélection.
●
Double-cliquez sur un marqueur de boucle.
●
Appuyez sur P.
Pour déplacer l'intervalle compris entre les délimiteurs, procédez comme suit :
●
Cliquez et maintenez le bouton de la souris enfoncé, puis faites glisser le pointeur vers la
gauche ou la droite dans la partie supérieure de la règle.
Pour créer un nouvel intervalle entre délimiteurs, procédez comme suit :
●
Appuyez sur Ctrl/Cmd-Alt et faites glisser le pointeur vers la gauche ou la droite dans la
partie supérieure de la règle.
Pour que les deux délimiteurs se calent sur les positions de calage les plus proches, procédez
comme suit :
●
Appuyez sur Ctrl/Cmd-Alt et cliquez à la position souhaitée dans la partie supérieure de la
règle.
Définir les positions les délimiteurs
Il existe plusieurs façons de définir les positions des délimiteurs.
Pour définir les positions des délimiteurs, procédez de l'une des manières suivantes :
●
Faites glisser la poignée gauche dans la partie supérieure de la règle.
●
Faites glisser la poignée droite dans la partie supérieure de la règle.
165
Lecture et Transport
Placement du curseur du projet
●
Appuyez sur Ctrl/Cmd et cliquez à la position souhaitée dans la partie supérieure de la
règle pour placer le délimiteur gauche.
●
Appuyez sur Alt et cliquez à la position souhaitée dans la règle pour placer le délimiteur
droit.
●
Définissez la valeur Position du délimiteur gauche/droit dans la palette Transport.
Pour placer un délimiteur à la position du curseur de projet, procédez de l'une des manières
suivantes :
●
Appuyez sur Ctrl/Cmd, puis sur 1 sur le pavé numérique pour placer le délimiteur gauche.
●
Appuyez sur Ctrl/Cmd, puis sur 2 sur le pavé numérique pour placer le délimiteur droit.
●
Appuyez sur Alt et cliquez sur Aller à la position du délimiteur gauche/droit dans la
palette Transport.
Placement du curseur du projet
Il existe plusieurs moyens de définir la position du curseur de projet, c'est-à-dire de se caler sur
des positions temporelles spécifiques dans la fenêtre Projet.
●
En utilisant les principales fonctions de transport.
●
En maintenant les touches Maj-Alt enfoncées et en cliquant dans l'affichage des
événements.
●
En cliquant dans la partie inférieure de la règle ou en la faisant glisser.
●
En utilisant les fonctions du sous-menu Définir la position du curseur de projet, dans le
menu Transport.
●
En cliquant dans une section vide de l’affichage d’événements.
À NOTER
Pour ce faire, vous devez activer l’option Se caler après un clic sur un espace vide dans la
boîte de dialogue Préférences (page Transport).
●
En utilisant les délimiteurs.
À NOTER
Vous pouvez utiliser Num1 pour placer le curseur de projet sur le délimiteur gauche et
Num2 pour placer le curseur de projet sur le délimiteur droit.
●
En utilisant les marqueurs.
●
Cubase Elements uniquement : En utilisant les fonctions de l’arrangeur.
●
En utilisant les raccourcis clavier.
LIENS ASSOCIÉS
Sections de la palette Transport à la page 154
Règle à la page 34
Menu Transport à la page 156
Transport à la page 702
Délimiteurs gauche et droit à la page 164
Marqueurs à la page 238
Piste Arrangeur (Cubase Elements uniquement) à la page 228
Raccourcis clavier à la page 651
166
Lecture et Transport
Défilement automatique
Défilement automatique
Le Défilement automatique permet de faire en sorte que le curseur de projet reste visible en
permanence dans la fenêtre pendant la lecture.
Quand vous activez le Défilement automatique dans la barre d'outils de la fenêtre Projet ou
dans l'un des éditeurs, vous pouvez sélectionner l'un des modes suivants dans le menu local
Changer de paramètres de défilement automatique :
Défilement de page
Le curseur de projet se déplace de la gauche vers la droite de la fenêtre. Quand
le curseur de projet atteint le côté droit de la fenêtre, la règle et le curseur de
projet recommencent le défilement à partir du côté gauche de la fenêtre. Ce
fonctionnement est comparable à un livre dont on tournerait les pages.
Curseur stationnaire
Le curseur de projet reste au milieu de la fenêtre et la règle défile continuellement
vers la gauche.
LIENS ASSOCIÉS
Barre d'outils à la page 29
Suspendre défilement automatique lors de l’édition
Si vous ne souhaitez pas que l’affichage de la fenêtre Projet change lors des éditions effectuées
pendant la lecture, activez Suspendre défilement automatique lors de l’édition.
L'option Suspendre défilement automatique lors de l’édition est disponible dans le menu
local Changer de paramètres de défilement automatique à droite du bouton Défilement
automatique.
Quand cette option est activée, le défilement automatique est suspendu dès que vous cliquez
dans l’affichage d’événements pendant la lecture, et ce jusqu'à ce que la lecture s'arrête ou que
vous cliquiez à nouveau sur Défilement automatique.
Quand cette option est activée, le bouton Défilement automatique change de couleur.
167
Lecture et Transport
Formats temps
Formats temps
Vous pouvez définir plusieurs formats de temps.
Sélection du format de temps primaire
Dans la palette Transport, vous pouvez sélectionner le format de temps primaire. Ce format
d’affichage global est utilisé dans toutes les règles et tous les affichages de position du
programme, sauf pour les pistes Règle.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la section de transport principale de la palette Transport, cliquez sur Sélectionner
format de temps primaire.
2.
Sélectionnez un format temporel dans le menu local.
Vous pouvez également sélectionner Projet > Configuration du projet > Format
d’affichage et sélectionner le format de temps primaire.
RÉSULTAT
Le format de temps de la palette Transport, ainsi que toutes les règles et tous les affichages de
position s’actualisent.
Affichages temps différents (Cubase Elements uniquement)
Il est possible d’afficher les données temporelles dans des formats différents de celui de
l’affichage global.
Pour sélectionner un affichage temps différent, procédez de l’une des manières suivantes :
●
Dans la règle de la fenêtre du Projet ou d’un autre éditeur, cliquez sur le bouton de flèche
situé sur la droite de la règle.
●
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Règle pour ajouter une piste Règle et faites un
clic droit sur la règle.
●
Dans la section Transport principal de la palette Transport, cliquez sur Sélectionner
format de temps secondaire.
LIENS ASSOCIÉS
Règle à la page 34
Piste Règle à la page 112
Pre-Roll et Post-Roll
Le Pre-Roll et le Post-Roll peuvent être activés à l’aide des boutons correspondants de la section
Pre-Roll et Post-Roll de la palette Transport ou en sélectionnant Transport > Pre-Roll et PostRoll > Utiliser Pre-Roll/Utiliser Post-Roll.
●
En définissant une valeur de Pre-Roll, vous faites en sorte que Cubase laisse s’écouler une
courte durée avant que commence la lecture quand vous l’activez.
168
Lecture et Transport
Punch In et Punch Out
●
En définissant une valeur de Post-Roll, vous faites en sorte que Cubase continue la lecture
pendant une courte durée après le Punch Out automatique.
À NOTER
Pour que cela fonctionne, le Punch Out doit être activé dans la palette Transport,
de même que l’option Arrêt après Punch-Out automatique de la boîte de dialogue
Préférences (page Enregistrement).
Utilisation du Pre-roll et du Post-roll
CONDITION PRÉALABLE
PROCÉDER AINSI
1.
Réglez les délimiteurs là où vous voulez commencer et arrêter l’enregistrement.
2.
Dans la palette Transport, activez Punch-In et Punch-Out.
3.
Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Enregistrement.
4.
Activez Arrêt après Punch-Out automatique.
5.
Dans la palette Transport, activez Pre-Roll et Post-Roll.
6.
Dans les champs Valeur Pre-Roll et Valeur Post-Roll, saisissez les valeurs de Pre-Roll et de
Post-Roll.
7.
Activez Enregistrer.
RÉSULTAT
Le curseur de projet recule de la durée définie par la valeur de Pre-Roll et la lecture démarre.
Lorsque le curseur atteint le délimiteur gauche, l’enregistrement est automatiquement activé.
Quand le curseur atteint le délimiteur droit, l’enregistrement est désactivé mais la lecture
continue pendant la durée définie par la valeur Post-Roll avant de s’arrêter.
Punch In et Punch Out
Les points de Punch In et de Punch Out sont deux marqueurs que vous pouvez utiliser pour
l’enregistrement en Punch In/Punch Out. La position de Punch In détermine la position à laquelle
commence l’enregistrement et la position de Punch Out celle à laquelle l’enregistrement s’arrête.
Vous pouvez activer le Punch In et la Punch Out en activant les boutons correspondants dans la
palette Transport.
La position de Punch In est verrouillée sur la position du délimiteur gauche et la position de
Punch Out sur la position du délimiteur droit. Les champs de position de Punch ne sont plus
disponibles.
LIENS ASSOCIÉS
Activation automatique de l’enregistrement à la page 179
Arrêter l’enregistrement à la page 179
169
Lecture et Transport
Clic du métronome
Clic du métronome
Vous pouvez utiliser le métronome comme référence temporelle pour jouer et vous enregistrer.
Les deux paramètres qui contrôlent le métronome sont le tempo du projet et la mesure
configurée dans la palette Transport.
●
Pour activer le clic du métronome, activez Activer clic du métronome dans la palette
Transport.
Vous pouvez également sélectionner Transport > Activer le métronome ou utiliser le
raccourci clavier correspondant.
●
Pour activer ou désactiver le clic du métronome pendant la lecture, l'enregistrement ou
le précompte, sélectionnez Transport > Configuration du métronome et ouvrez la page
Général.
●
Pour configurer les sons du clic du métronome, sélectionnez Transport > Configuration
du métronome et ouvrez la page Sons de clic.
LIENS ASSOCIÉS
Sections de la palette Transport à la page 154
Modes de tempo du projet à la page 596
Configuration du métronome
Vous pouvez paramétrer le métronome dans la boîte de dialogue Configuration du
métronome.
Pour ouvrir la boîte de dialogue Configuration du métronome, procédez de l'une des manières
suivantes :
●
Sélectionnez Transport > Configuration du métronome.
●
Dans la palette Transport, ouvrez la section Clic et précompte et cliquez sur Ouvrir la
configuration du métronome.
170
Lecture et Transport
Clic du métronome
LIENS ASSOCIÉS
Page Général à la page 171
Page Sons de clic à la page 172
Page Général
La page Général vous permet de configurer les paramètres de base du métronome.
Dans la section du haut, voici les options que vous pouvez trouver :
Activer clic du métronome
Permet d’activer/désactiver le clic du métronome.
Voici les options disponibles dans la section Destinations du clic :
Utiliser le Clic MIDI
Permet d'activer un clic MIDI pour le métronome.
Utiliser le clic audio
Permet d'activer un clic audio pour le métronome. Celui-ci sera émis via l'interface
audio.
Voici les options disponibles dans la section Options du clic :
Clic pendant l’enregistrement
Permet d’activer le métronome pendant l’enregistrement.
Clic pendant la lecture
Permet d’activer le métronome pendant la lecture.
Clic pendant le précompte
Permet d’activer un précompte musical qui est joué lorsque vous démarrez
l’enregistrement en mode Stop.
171
Lecture et Transport
Clic du métronome
Dans la section Précompte, voici les options que vous pouvez trouver :
●
Nombre de mesures de précompte
Cette option détermine le nombre de mesures jouées par le métronome avant
que commence l’enregistrement.
●
Mesure à la position de début d’enregistrement
Lorsque cette option est activée, le précompte utilise automatiquement la
mesure et le tempo définis à la position où l’enregistrement démarre.
●
Mesure à la position du projet
Activez cette option pour que le précompte suive la mesure configurée à la
position du projet.
●
Utiliser une mesure personnalisée
Cette option permet de définir une mesure pour le précompte. Dans ce mode,
les changements de mesure dans le projet n'affectent pas le précompte.
Page Sons de clic
La page Sons de clic vous permet de configurer et d'écouter le clic MIDI et le clic audio. Vous
pouvez utiliser le clic audio ou MIDI par défaut, en choisir un dans une liste de préréglages de
sons d'usine ou assigner vos propres sons personnalisés.
La section Paramètres du clic MIDI vous permet de configurer le clic MIDI que vous entendez
quand vous activez l'option Clic MIDI dans la section Destinations du clic de la page Général.
Port de sortie MIDI
Permet de sélectionner un port de sortie MIDI pour le clic MIDI. Vous pouvez
également sélectionner un instrument VST préalablement configuré dans la fenêtre
VST Instruments (non compris dans Cubase LE).
Canal de sortie MIDI
Permet de sélectionner un canal de sortie MIDI pour le clic MIDI.
172
Lecture et Transport
Clic du métronome
Note
Permet de définir le numéro de la note MIDI, c'est-à-dire sa hauteur (de Do-2 à Sol
8). Vous pouvez définir le numéro de note du premier temps d'une mesure dans la
rangée du haut et le numéro de note des autres temps dans les autres rangées.
Vélocité
Permet de définir la vélocité du son de clic MIDI. Vous pouvez définir la vélocité du
premier temps d'une mesure dans la rangée du haut et la vélocité des autres temps
dans les autres rangées.
La section Paramètres du clic audio vous permet de configurer le clic audio que vous entendez
quand vous activez l'option Clic audio dans la section Destinations du clic de la page Général.
Utiliser le son de clic Steinberg
Permet d’activer les sons par défaut du clic du métronome.
Hauteur de note
Permet de définir la hauteur des sons par défaut. Vous pouvez définir la hauteur du
premier temps d'une mesure dans la rangée du haut et la hauteur des autres temps
dans les autres rangées.
Niveau
Permet de définir le niveau des sons par défaut. Vous pouvez définir le niveau du
premier temps d'une mesure dans la rangée du haut et le niveau des autres temps
dans les autres rangées.
Utiliser des sons personnalisés
Permet d’activer les sons personnalisés du clic du métronome. Pour que cela
fonctionne, vous devez sélectionner un fichier audio pour les sons personnalisés en
cliquant dans la colonne Son.
Son
Permet de sélectionner un fichier audio pour les sons personnalisés. Sélectionnez un
fichier audio pour le premier temps d'une mesure dans la rangée du haut et pour les
autres temps dans les autres rangées.
Niveau
Permet de définir le niveau des sons personnalisés. Vous pouvez définir le niveau du
premier temps d'une mesure dans la rangée du haut et le niveau des autres temps
dans les autres rangées.
Niveau du clic audio
Permet de régler le niveau du clic audio.
Préréglages de sons de clic
Permet de charger l'un des préréglages de sons de clic. Ceux-ci prennent en
charge jusqu'à quatre accents. Vous pouvez faire votre choix parmi des sons qui
conviennent pour de nombreuses applications, mais vous pouvez également
sélectionner le Son de clic Steinberg, qui est le son de clic par défaut de Cubase.
Vous pouvez également créer vos propres préréglages et les enregistrer.
Audition des sons du clic
Cliquez sur Lecture pour écouter les sons de clic activés.
173
Lecture et Transport
Suivi
Configurer un son de clic audio personnalisé
CONDITION PRÉALABLE
Dans la boîte de dialogue Configuration du métronome, à la page Général, l'option Activer le
métronome est activée. Dans la section Destinations du clic, l'option Utiliser le clic audio est
activée.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la page Sons de clic puis, dans la section Paramètres du clic audio, activez
l'option Utiliser des sons personnalisés.
2.
Dans la colonne Son, cliquez sur la première rangée.
3.
Dans le sélecteur de fichier, accédez au fichier audio que vous souhaitez utiliser en tant
que son personnalisé pour le premier temps, puis sélectionnez-le.
4.
Cliquez sur Ouvrir.
5.
Cliquez sur les autres rangées pour sélectionner les fichiers audio des autres temps.
6.
Définissez le niveau du son en cliquant sur les rangées correspondantes dans la colonne
Niveau du clic audio et définissez la valeur souhaitée.
7.
Facultatif : Cliquez sur Lecture pour écouter les sons personnalisés.
RÉSULTAT
Le métronome utilise les sons personnalisés définis pour le clic audio.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Ouvrez le menu local Préréglages de sons de clic et enregistrez vos sons personnalisés dans un
préréglage.
Suivi
Le suivi est une fonction qui fait en sorte que le son des instruments MIDI se paramètre
correctement quand vous placez le curseur à un autre endroit du projet pour lancer la lecture
à partir de cette position. Le programme transmet plusieurs messages MIDI à vos instruments
chaque fois que vous placez le curseur à un nouvel endroit du projet, de sorte que les messages
Program Change et de contrôleur (tels que le volume MIDI, par exemple) soient correctement
pris en compte à la nouvelle position par tous les périphériques MIDI.
EXEMPLE
Un événement Program Change est inséré au début d’une piste MIDI. Cet événement sert à
sélectionner un son de piano sur votre synthétiseur.
Au début du premier refrain, un autre événement de Program Change déclenche un son de
cordes sur ce même synthé.
Lorsque vous lisez le morceau, il commence avec le son de piano, puis passe au son de cordes.
Au milieu du refrain, vous arrêtez la lecture et revenez à un point situé entre le début et le
second Program Change. Le synthé joue toujours le son de cordes, bien que sur cette section, il
soit censé jouer un son de piano.
La fonction Suivi permet de remédier à ce problème. Si le suivi est configuré pour des
événements Program Change, Cubase suit la musique depuis le début, détecte le premier
message Program Change et le transmet à votre synthé afin de le configurer sur le bon son.
Cette fonction peut s’appliquer à d’autres types d’événements. Dans la boîte de dialogue
Préférences (page MIDI), la configuration du paramètre Suivre évts. détermine quels types
d’événements sont suivis lorsque vous changez de position et démarrez la lecture.
174
Lecture et Transport
Suivi
LIENS ASSOCIÉS
Suivre évts. à la page 695
175
Clavier à l'écran
Le Clavier à l'écran vous permet de jouer et d’enregistrer en MIDI en utilisant le clavier de
l’ordinateur ou la souris. Ce clavier vous sera utile si vous ne disposez pas d’un instrument MIDI
externe et que vous ne souhaitez pas dessiner d’événements avec l’outil Crayon.
Quand le Clavier à l’écran est affiché, les commandes clavier habituelles sont bloquées car elles
sont réservées au Clavier à l’écran. Les seules exceptions sont les suivantes :
●
Enregistrer : Ctrl/Cmd-S
●
Démarrer/Arrêter l’enregistrement : Num *
●
Démarrer/Arrêter la lecture : Espace
●
Aller au délimiteur gauche : Num 1
●
Supprimer : Supprimer ou Retour arrière
●
Boucle marche/arrêt : Num /
●
Afficher/Masquer la palette Transport : F2
●
Afficher/Masquer le Clavier à l'écran : Alt-K
Enregistrement MIDI avec le clavier à l'écran
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez sélectionné un piste MIDI ou d’Instrument et activé l’option Activer l’enregistrement.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > Clavier à l'écran.
2.
Activez Enregistrer.
3.
Créez quelques notes en procédant au choix d’une des manières suivantes :
●
Cliquez sur les touches du Clavier à l’écran.
●
Appuyez sur les touches correspondantes sur le clavier de votre ordinateur.
À NOTER
Appuyez sur plusieurs touches à la fois pour créer des contenus polyphoniques. Notez que
le nombre de notes maximum pouvant être jouées simultanément varie en fonction du
système d’exploitation et de la configuration de votre matériel.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Fermez le Clavier à l’écran pour que tous les raccourcis clavier soient à nouveau disponibles.
176
Clavier à l'écran
Options du Clavier à l'écran
Options du Clavier à l'écran
1
Vélocité de note
Ce curseur permet de définir le volume du Clavier à l'écran. Pour ce faire, vous pouvez
également utiliser la touche Flèche montante ou la touche Flèche descendante.
2
Changer le type de clavier à l'écran
Ce bouton permet d’alterner entre le mode clavier d’ordinateur et le mode clavier de
piano.
En mode clavier d’ordinateur, vous pouvez utiliser les deux rangées de touches qui sont
affichées sur le Clavier à l'écran pour jouer des notes.
Le clavier de piano bénéficie d’un plus grand nombre de touches. Il vous permet de
jouer plus d’une voix à la fois. Pour ce faire, vous pouvez également utiliser la touche
Tabulation.
3
Décalage d’octave
Ces boutons vous permettent de changer l’intervalle du clavier par octaves. Vous disposez
de sept octaves au complet. Pour ce faire, vous pouvez également utiliser la touche Flèche
gauche ou la touche Flèche droite.
4
Curseurs Pitchbend/Modulation
Ces curseurs sont uniquement disponibles en mode clavier de piano. Le curseur de
gauche correspond aux modifications du Pitchbend, celui de droite aux modifications de la
modulation. Pour créer une modulation, cliquez sur une touche et faites glisser le pointeur
vers le haut ou le bas. Pour le Pitchbend, faites glisser le pointeur vers la gauche ou la
droite.
177
Enregistrement
Dans Cubase, vous pouvez enregistrer en audio et en MIDI.
Procédez au préalable aux préparations suivantes :
●
Installez, connectez et étalonnez votre interface audio.
●
Ouvrez un projet et configurez les paramètres du projet en fonction de ses
caractéristiques.
Les paramètres de configuration du projet déterminent le format d’enregistrement, la
fréquence d’échantillonnage, la durée du projet, etc. et affectent les enregistrements
audio que vous ferez lors de l’élaboration du projet.
●
Si vous souhaitez enregistrer en MIDI, installez et connectez votre matériel MIDI.
LIENS ASSOCIÉS
Configuration audio à la page 10
Configuration MIDI à la page 18
Méthodes d’enregistrement de base
Les méthodes d’enregistrement de base fonctionnent pour les enregistrements audio et MIDI.
Activer l’enregistrement sur les pistes
Pour pouvoir enregistrer, vous devez activez pour l’enregistrement les pistes sur lesquelles vous
souhaitez enregistrer.
●
Pour activer une piste pour l’enregistrement, activez Activer l’enregistrement dans la
liste des pistes, dans l’Inspecteur ou dans la MixConsole.
●
Pour activer toutes les pistes pour l’enregistrement, assignez un raccourci clavier à la
fonction Activer l’enregistrement pour toutes les pistes Audio dans la catégorie
Console de voies de la boîte de dialogue Raccourcis clavier et utilisez-le.
●
Pour que les pistes Audio ou MIDI s’activent pour l’enregistrement quand vous
les sélectionnez, activez l’option Activer l’enregistrement pour les pistes Audio
sélectionnées ou l’option Activer l’enregistrement pour les pistes MIDI sélectionnées
dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Projet et MixConsole).
À NOTER
Le nombre exact de pistes Audio que vous pouvez enregistrer simultanément dépend de la
puissance de votre ordinateur et des performances de votre disque dur. Activez l’option Afficher
message d’alerte en cas d’interruptions audio dans la boîte de dialogue Préférences (page
VST) pour faire en sorte qu’un message d’avertissement s’affiche dès que le témoin de Surcharge
du CPU s’allume pendant l’enregistrement.
LIENS ASSOCIÉS
Édition - Projet et MixConsole à la page 687
178
Enregistrement
Méthodes d’enregistrement de base
VST à la page 704
Activation de l’enregistrement
Vous pouvez activer l’enregistrement de façon manuelle ou automatique.
Activation manuelle de l’enregistrement
●
Pour activer l’enregistrement, cliquez sur Enregistrement de la palette Transport ou de
la barre d’outils. Vous pouvez également utiliser le raccourci clavier correspondant, par
défaut Num-*.
L’enregistrement démarre à partir de la position actuelle du curseur.
À NOTER
Quand vous lancez l’enregistrement à partir du mode Stop, vous pouvez faire démarrer
l’enregistrement à partir du délimiteur gauche en activant l’option Démarrer l’enregistrement
au délimiteur gauche/position de Punch In dans le menu Transport. Le précompte du
métronome sera appliqué.
Activation automatique de l’enregistrement
Cubase peut passer automatiquement de la lecture à l’enregistrement à une position donnée.
Vous pouvez ainsi remplacer une partie sur un enregistrement, tout en écoutant ce qui a déjà été
enregistré jusqu’à l’endroit où vous souhaitez réenregistrer.
PROCÉDER AINSI
1.
Placez le délimiteur gauche sur la position à laquelle vous voulez que l’enregistrement
commence.
2.
Dans la palette Transport, activez Punch-In.
3.
Activez la lecture à partir d’une position située avant le délimiteur gauche.
RÉSULTAT
Dès que le curseur de projet atteint le délimiteur gauche, l’enregistrement est automatiquement
activé.
LIENS ASSOCIÉS
Punch In et Punch Out à la page 169
Arrêter l’enregistrement
●
Pour arrêter l’enregistrement et la lecture, cliquez sur Stop dans la palette Transport ou
servez-vous du raccourci clavier correspondant, qui est par défaut Num-0.
●
Pour arrêter l’enregistrement et continuer la lecture, cliquez sur Enregistrement ou
servez-vous du raccourci clavier correspondant, qui est par défaut Num-*.
●
Pour que l’enregistrement s’arrête automatiquement quand le curseur de projet atteint
le point de Punch Out et que la lecture continue, activez Punch Out dans la palette
Transport.
LIENS ASSOCIÉS
Punch In et Punch Out à la page 169
179
Enregistrement
Méthodes d’enregistrement de base
Enregistrement en boucle
Vous pouvez enregistrer en boucle, c’est-à-dire enregistrer une section sélectionnée de façon
répétée et sans interruption.
CONDITION PRÉALABLE
Une boucle a été définie à l’aide des délimiteurs gauche et droit.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Boucler dans la palette Transport pour activer le mode Boucle.
2.
Activez l’enregistrement à partir du délimiteur gauche, avant la boucle ou dedans.
Dès que le curseur de projet atteint le délimiteur droit, il revient au délimiteur gauche et
enregistre un nouveau passage.
RÉSULTAT
Les résultats obtenus avec l’enregistrement en boucle dépendent du mode d’enregistrement
sélectionné. Ils changent également en fonction du signal enregistré : audio ou MIDI.
LIENS ASSOCIÉS
Délimiteurs gauche et droit à la page 164
Enregistrement MIDI à la page 190
Enregistrement audio à la page 185
Modes d’enregistrement
Les Modes d’enregistrement déterminent comment le logiciel réagit quand vous cliquez sur
Enregistrement alors qu’un enregistrement audio ou MIDI est déjà en cours.
●
Pour accéder aux modes d’enregistrement, sélectionnez Transport > Modes
d’enregistrement.
Vous pouvez également accéder aux Modes d’enregistrement en cliquant dans la partie
supérieure de la section Mode Enreg. de la palette Transport.
Punch In/Out
Dans ce mode, l’enregistrement s’arrête.
Re-Record
Dans ce mode, l’enregistrement est réinitialisé, les événements sont supprimés et
l’enregistrement redémarre exactement à partir du même endroit.
Démarrer l’enregistrement au curseur
Dans ce mode, l’enregistrement démarre à l’emplacement du curseur.
Démarrer l’enregistrement au délimiteur gauche/position de Punch In
Dans ce mode, l’enregistrement démarre à partir du délimiteur gauche.
LIENS ASSOCIÉS
Menu Transport à la page 156
Sections de la palette Transport à la page 154
Re-Recording
PROCÉDER AINSI
1.
Activez Transport > Modes d’enregistrement > Re-Record.
2.
Lancez l’enregistrement.
180
Enregistrement
Monitoring
3.
Appuyez à nouveau sur Enregistrement afin de redémarrer l’enregistrement.
RÉSULTAT
Le curseur de projet revient à la position de début de l’enregistrement et l’enregistrement
recommence.
À NOTER
Les enregistrements antérieurs sont supprimés du projet et ne peuvent pas être récupérés à
l’aide de la fonction Annuler. Ils sont néanmoins conservés dans la bibliothèque.
Monitoring
Dans Cubase, le terme Monitoring signifie l’écoute du signal d’entrée soit en préparation, soit en
cours d’enregistrement.
Il existe plusieurs moyens d’écouter en Monitoring.
●
Via Cubase.
●
En externe, en écoutant le signal avant qu’il n’entre dans Cubase.
●
En utilisant l’ASIO Direct Monitoring.
Il s’agit d’une combinaison des deux autres méthodes.
Monitoring via Cubase
Quand vous utilisez le Monitoring de Cubase, le signal d’entrée est mixé avec la lecture audio.
Vous avez besoin pour cela d’une configuration d’interface audio bénéficiant d’une faible latence.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, activez Monitor.
2.
Dans la MixConsole, réglez le niveau du Monitoring et le panoramique.
Vous pouvez ajouter des effets et de l’égalisation au signal de Monitoring à partir de la
voie de la piste. Si vous utilisez des plug-ins d’effet engendrant des retards importants, la
fonction de compensation automatique du retard de Cubase fera augmenter la latence. Si
cela pose problème, vous pouvez utiliser la fonction Contraindre compensation délai lors
de l’enregistrement.
3.
Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez VST.
4.
Ouvrez le menu local Monitoring automatique et sélectionnez un mode Moniteur.
RÉSULTAT
Le signal écouté sera retardé de la valeur de latence, laquelle dépend de votre interface audio
et de vos pilotes. Vous pouvez consulter la latence de votre interface audio dans la boîte de
dialogue Configuration du studio (page Système audio VST).
LIENS ASSOCIÉS
VST à la page 704
181
Enregistrement
Monitoring
Monitoring externe
Le Monitoring externe permet d’écouter le signal d’entrée avant qu’il soit transmis à Cubase.
Vous avez besoin d’une console de mixage externe pour mixer la lecture audio avec le signal
d’entrée. La valeur de latence de la configuration de l’interface audio n’affecte pas le signal de
Monitoring. Lorsque vous utilisez le Monitoring externe, vous ne pouvez pas contrôler le niveau
du signal de Monitoring depuis Cubase, ni ajouter des effets VST ou de l’égalisation au signal
écouté.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez VST.
2.
Ouvrez le menu local Monitoring automatique et sélectionnez Manuel.
3.
Désactivez Monitor dans Cubase.
4.
Sur votre console de mixage ou dans l’application de mixage de votre interface audio,
activez le mode Thru ou Direct Thru pour retransmettre le signal audio entrant en sortie.
ASIO Direct Monitoring
Si votre interface audio est compatible ASIO 2.0, elle prend peut-être en charge l’ASIO Direct
Monitoring. Il se peut également que cette fonctionnalité soit disponible sur les interfaces audio
utilisant des pilotes macOS. En mode ASIO Direct Monitoring, le Monitoring s’effectue à partir de
l’interface audio, mais vous le contrôlez depuis Cubase. La valeur de latence de la configuration
de carte audio n’affecte pas le signal écouté lors de l’utilisation de l’ASIO Direct Monitoring.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, activez Monitor.
2.
Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
3.
Sélectionnez le pilote de votre carte son dans la liste de Périphériques et activez
Monitoring direct.
Si cette case est en gris, cela signifie que votre carte audio (ou son pilote actuel) n’est pas
compatible ASIO Direct Monitoring. Consultez le fabricant de la carte audio pour en savoir
plus.
4.
Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez VST.
5.
Ouvrez le menu local Monitoring automatique et sélectionnez un mode Moniteur.
6.
Dans la MixConsole, réglez le niveau du Monitoring et le panoramique.
Cela n’est pas possible sur toutes les interfaces audio.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Vous pouvez écouter les niveaux d’entrée des pistes Audio, c’est-à-dire afficher les activités du
vumètre du bus d’entrée sur les pistes Audio dont le Monitoring est activé et ainsi observer les
niveaux d’entrée de vos pistes Audio quand vous travaillez dans la fenêtre Projet.
●
Activez l'option Envoyer activités vumètre du bus d’entrée vers piste Audio
(Monitoring direct) dans la boîte de dialogue Préférences (page Vumètres).
Comme les pistes transmettent le signal du bus d’entrée, vous verrez le même signal aux
deux endroits. Lorsque vous utilisez ce type de vumètre, les fonctions que vous appliquez
à la piste Audio ne sont pas représentées sur ce vumètre.
182
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement audio
À NOTER
Si vous utilisez un dispositif Steinberg (série MR816) avec l’ASIO Direct Monitoring, le Monitoring
sera pratiquement sans aucune latence. Si vous utilisez une carte audio RME Audio Hammerfall
DSP, vérifiez que la pondération du panoramique est réglée sur -3 dB dans les préférences de la
carte.
LIENS ASSOCIÉS
VST à la page 704
Monitoring de pistes MIDI
Vous pouvez écouter en Monitoring tout ce que vous jouez et enregistrez via la sortie et le canal
MIDI sélectionnés pour la piste MIDI.
CONDITION PRÉALABLE
Votre instrument MIDI est en mode Local Off.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez MIDI.
2.
Veillez à activer l’option MIDI Thru actif.
3.
Dans la liste des pistes, activez Monitor.
RÉSULTAT
Le signal MIDI entrant est retransmis en sortie.
LIENS ASSOCIÉS
MIDI à la page 694
Spécificités de l’enregistrement audio
Préparatifs
Sélection d’un format de fichier d’enregistrement
Vous pouvez configurer le format des fichiers d’enregistrement, c’est-à-dire la fréquence
d’échantillonnage, la résolution en bits et le type des nouveaux fichiers audio enregistrés.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Configuration du projet.
2.
Configurez la Fréquence d’échantillonnage, la Résolution en bits et le Type de fichier
d’enregistrement.
IMPORTANT
La résolution en bits et le type de fichier peuvent être modifiés à tout moment, mais la
fréquence d’échantillonnage d’un projet ne pourra plus être modifiée par la suite.
183
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement audio
LIENS ASSOCIÉS
Création de nouveaux projets à la page 64
Définition du dossier d’enregistrement audio
À chaque projet Cubase correspond un dossier de projet qui contient un dossier Audio. Par
défaut, c’est ici que sont mémorisés les fichiers audio enregistrés. Cependant, vous pouvez
choisir pour chaque piste Audio, si nécessaire, des dossiers de sauvegarde indépendants.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, sélectionnez toutes les pistes auxquelles vous souhaitez assigner
un même dossier d’enregistrement.
2.
Faites un clic droit sur une des pistes afin d’ouvrir le menu contextuel.
3.
Sélectionnez Définir le répertoire des enregistrements.
4.
Dans le sélecteur de fichier, accédez au dossier que vous souhaitez utiliser en tant que
dossier d’enregistrement ou créez un nouveau dossier en cliquant sur Nouveau dossier.
Si vous souhaitez disposer de dossiers séparés pour les différents types de sources audio
(paroles, bruitages, musique, etc.), vous pouvez créer des sous-dossiers dans le dossier
Audio du projet et répartir ainsi les différentes pistes dans différents sous-dossiers.
De cette façon, tous les fichiers audio seront réunis au sein du dossier de projet, ce qui
facilitera la gestion du projet.
Préparer la piste pour l’enregistrement
Créer une piste et définir la configuration de voie
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Audio.
2.
Dans le champ Nombre, saisissez le nombre de pistes que vous souhaitez ajouter.
3.
Ouvrez le menu local Configuration et sélectionnez une configuration de voie.
4.
Facultatif : Saisissez un nom de piste.
5.
Cliquez sur Ajouter une piste.
LIENS ASSOCIÉS
Boîte de dialogue Ajouter une piste à la page 114
RAM minimale requise pour l’enregistrement
Chacune de ces pistes a besoin d’une certaine quantité de mémoire RAM. Par ailleurs, la
mémoire utilisée augmente de paire avec la longueur de l’enregistrement. Pour chaque
voie audio, 2,4 Mo de RAM sont nécessaires pour les paramètres de la MixConsole, etc. Plus
l’enregistrement est long, la fréquence d’échantillonnage élevée et les pistes nombreuses, plus la
mémoire est sollicitée. Veillez à prendre en compte les limitations de votre système d’exploitation
en termes de RAM quand vous configurez votre projet pour l’enregistrement.
Sélectionner un bus d’entrée pour la piste
Avant de pouvoir enregistrer sur votre piste, il vous faut ajouter et configurer les bus d’entrée
requis et définir le bus d’entrée que la piste enregistrera.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’Inspecteur de la piste Audio, ouvrez le menu local Routage d’entrée.
184
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement audio
2.
Sélectionner un bus d’entrée.
LIENS ASSOCIÉS
Configuration des ports d'entrée et de sortie à la page 17
Configuration des bus audio à la page 17
Inspecteur des pistes Audio à la page 81
Enregistrement audio
Vous pouvez enregistrer de l’audio en vous servant de la méthode d’enregistrement basique de
votre choix.
Lorsque vous avez terminé l’enregistrement, un fichier audio est créé dans le dossier Audio se
trouvant dans le dossier de projet. Dans la Bibliothèque, un clip audio est créé pour le fichier
audio et un événement audio jouant le clip entier apparaît dans la piste d’enregistrement. Enfin,
une image de forme d’onde est calculée pour l’événement audio. Si l’enregistrement était très
long, cela peut prendre un moment.
À NOTER
L’image de la forme d’onde est calculée et s’affiche au fur et à mesure de l’enregistrement. Ce
calcul en temps réel consomme des ressources processeur. Si celui-ci est lent ou si votre projet le
sollicite lourdement, désactivez l’option Créer images audio lors de la lecture sélectionnez dans
la boîte de dialogue Préférences (page Enregistrement—Audio).
LIENS ASSOCIÉS
Méthodes d’enregistrement de base à la page 178
Enregistrement en boucle à la page 180
Modes d’enregistrement audio
Le Mode d’enregistrement audio sélectionné détermine comment sont traités les
enregistrements et les événements présents sur la piste sur laquelle vous enregistrez. Ce
paramètre est utile car vous n’enregistrerez pas toujours sur une piste vide. Il peut arriver que
vous enregistriez par dessus des événements, en particulier si vous travaillez en mode Boucle.
●
Pour accéder aux modes d’enregistrement, sélectionnez Transport > Mode
d’enregistrement audio.
Vous pouvez également accéder aux Modes d’enregistrement audio en cliquant à droite
du symbole audio de la section Mode Enreg. dans la palette Transport.
Garder historique
Les événements ou portions d’événements qui sont chevauchés par des données
nouvellement enregistrées sont conservés.
185
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement audio
Historique boucle + Remplacer
Les événements ou portions d’événements qui sont chevauchés par des données
nouvellement enregistrées sont remplacés par ces données. Néanmoins, si vous
enregistrez en mode Boucle, toutes les prises du cycle d’enregistrement en cours
seront conservées.
Remplacer
Les événements ou portions d’événements présents qui sont chevauchés par des
données nouvellement enregistrées sont remplacés par la dernière prise.
LIENS ASSOCIÉS
Menu Transport à la page 156
Sections de la palette Transport à la page 154
Enregistrement avec effets
Cubase permet d’ajouter des effets et/ou des égaliseurs directement pendant l’enregistrement.
Pour ce faire, ajoutez des effets d’insert et/ou réglez l’égalisation sur la voie d’entrée de la
MixConsole.
IMPORTANT
Si vous enregistrez avec des effets, ceux-ci feront partie intégrante du fichier audio. Vous ne
pourrez plus modifier les paramètres des effets après l’enregistrement.
Si vous enregistrez du signal avec effets, pensez à utiliser le format 32 bits flottant. Vous éviterez
ainsi toute perte de résolution en bits, et donc tout risque d’écrêtage. En outre, ceci préserve
intégralement la qualité du signal. L’enregistrement en 16 ou 24 bits offre moins de marge de
manœuvre et engendre des risques d’écrêtage en cas de signal trop fort.
Annuler un enregistrement
Si vous n’êtes pas satisfait de ce que vous avez enregistré, vous pouvez le supprimer.
●
Sélectionnez Édition > Annuler.
Les événements que vous venez d’enregistrer sont supprimés de la fenêtre Projet et les clips
audio qui se trouvaient dans la Bibliothèque sont transférés dans la corbeille. Pour supprimer les
fichiers audio enregistrés du disque dur, ouvrez la Bibliothèque, faites un clic droit sur l’icône de
Corbeille et sélectionnez Vider la corbeille.
LIENS ASSOCIÉS
Fenêtre Bibliothèque à la page 373
Récupération des enregistrements audio
Cubase permet de récupérer les enregistrements audio dans deux situations : quand vous avez
défini un temps de pré-enregistrement audio et appuyé trop tard sur Enregistrement, et quand
l’ordinateur se bloque pendant l’enregistrement.
Définition d’un temps de pré-enregistrement audio
Vous pouvez récupérer jusqu’à une minute du signal audio entrant quand vous êtes en mode
Stop ou pendant la lecture. En effet Cubase peut conserver le signal de l’entrée audio dans une
mémoire tampon, même s’il n’est pas en enregistrement.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Enregistrement > Audio.
186
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement audio
2.
Définissez une durée (jusqu’à 60 secondes) dans le champ Secondes de préenregistrement audio.
Le buffering de l’entrée audio est alors activé, ce qui rend possible le pré-enregistrement.
3.
Vérifiez qu’une piste Audio est prête à enregistrer et reçoit le signal audio de la source de
signal.
4.
Après avoir joué le signal audio que vous désirez capturer (soit en mode Stop, soit pendant
la lecture), cliquez sur Enregistrer.
5.
Arrêtez l’enregistrement au bout de quelques secondes.
Un événement audio est créé, il commence à la position où se trouvait le curseur lorsque
vous avez activé l’enregistrement. Si vous étiez en mode Stop et que le curseur se trouvait
au début du projet, il vous faudra peut-être déplacer l’événement vers la droite par la
suite. Si vous étiez en train de lire un projet, vous pouvez le laisser là où il se trouve.
6.
Sélectionnez l’outil Sélectionner et survolez la bordure inférieure gauche de l’événement
avec le pointeur de manière à ce qu’il se change en double flèche. Ensuite, cliquez et faitesle glisser vers la gauche.
RÉSULTAT
L’événement est étendu et le signal audio que vous avez joué avant d’activer l’enregistrement est
inséré. Si vous aviez joué pendant la lecture, les notes capturées seront situées exactement là où
vous les aviez jouées par rapport au projet.
LIENS ASSOCIÉS
Enregistrement - Audio à la page 701
Récupération des enregistrements audio après une défaillance du système
Cubase permet de récupérer les enregistrements audio suite à une défaillance du système due à
une coupure de courant ou à un autre problème.
Si votre ordinateur bloque alors que vous effectuiez un enregistrement, relancez le système et
vérifiez le dossier d’enregistrement du projet. Par défaut, il s’agit du sous-dossier Audio qui se
trouve dans le dossier de projet. Il doit contenir le fichier audio que vous avez enregistré entre le
lancement de l’enregistrement et le moment du blocage de l’ordinateur.
À NOTER
●
Cette fonction ne constitue pas une garantie absolue de Steinberg. Bien que
le programme lui-même ait été amélioré dans le but de pouvoir récupérer les
enregistrements audio après un arrêt inopiné du système, il est toujours possible qu’une
telle panne, ou une coupure de courant, etc. ait endommagé un autre composant de
l’ordinateur, ce qui rendrait impossible la sauvegarde ou la récupération des données.
●
N’essayez pas de déclencher volontairement une telle situation dans le but de tester cette
fonction. Bien que les processus du programme interne aient été améliorés pour faire
face à de telles situations, Steinberg ne peut en aucun cas garantir que d’autres pièces de
l’ordinateur ne seraient pas endommagées à leur tour.
187
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement MIDI
Spécificités de l’enregistrement MIDI
Préparatifs
Les préparations décrites dans les sections suivantes concernent principalement les
périphériques MIDI externes.
Instruments et canaux MIDI
La plupart des synthétiseurs MIDI peuvent jouer plusieurs sons en même temps, chacun sur
un canal MIDI différent. Vous pouvez ainsi faire jouer plusieurs sons (basse, piano, etc.) par un
même instrument.
Certains périphériques, tels que les expandeurs compatibles General MIDI, reçoivent toujours
des données sur les 16 canaux MIDI. Si vous disposez d’un tel instrument, vous n’avez pas de
configuration spécifique à effectuer.
Sur les autres instruments, il vous faut utiliser les commandes de la face avant pour définir
plusieurs conteneurs, timbres ou autres, afin qu’ils reçoivent tous des données sur un canal MIDI
distinct.
Pour de plus amples informations, reportez-vous au manuel fourni avec votre instrument.
Nommer les ports MIDI
Parfois les ports d’entrée et de sortie MIDI sont affichés avec des noms longs et compliqués.
Dans Cubase, vous pouvez renommer vos ports MIDI afin de leur donner des noms plus
descriptifs.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
2.
Dans la liste Périphériques, sélectionnez Configuration des ports MIDI.
Les entrées/sorties MIDI disponibles sont listées. Sous Windows, le périphérique à choisir
dépend de votre système.
3.
Cliquez dans la colonne Afficher comme et saisissez un nouveau nom.
4.
Cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Les nouveaux noms des ports apparaissent dans les menus locaux Entrée MIDI et Routage de
sortie.
Définition de l’entrée MIDI
L’Inspecteur vous permet de définir l’entrée MIDI de la piste.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste à laquelle vous souhaitez assigner une entrée
MIDI.
2.
Dans la section située en haut de l’Inspecteur, ouvrez le menu local Routage d’entrée et
sélectionnez une entrée.
Les entrées proposées dans ce menu dépendent du type de l’interface MIDI utilisée.
Si vous maintenez enfoncée les touches Maj-Alt, toutes les pistes MIDI sélectionnées
utiliseront l’entrée MIDI que vous choisissez.
188
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement MIDI
À NOTER
Si vous sélectionnez l’option All MIDI Inputs, la piste recevra les données MIDI de toutes
les entrées MIDI disponibles.
Définition du canal et de la sortie MIDI
Le canal et la sortie MIDI déterminent le routage des données MIDI enregistrées pendant la
lecture. Ils sont également importants pour le Monitoring MIDI dans Cubase. Vous pouvez
sélectionner le canal et la sortie dans la liste des pistes ou dans l’Inspecteur.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste à laquelle vous souhaitez assigner un canal et
une sortie MIDI.
2.
Dans la section située en haut de l’Inspecteur, ouvrez le menu local Routage de sortie et
sélectionnez une sortie.
Les sorties proposées dans ce menu dépendent du type de l’interface MIDI utilisée. Si vous
maintenez enfoncée les touches Maj-Alt, toutes les pistes MIDI sélectionnées utiliseront la
sortie MIDI que vous choisissez.
3.
Ouvrez le menu local Canal et sélectionnez un canal MIDI.
À NOTER
Si vous sélectionnez le canal MIDI Tous, les données MIDI seront routées sur les canaux
utilisés par votre instrument MIDI.
Sélectionner un son
Vous pouvez sélectionner les sons à partir de Cubase en lui faisant transmettre des messages
Program Change et Bank Select (sélection de banque) à votre périphérique MIDI.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste à laquelle vous souhaitez assigner un son.
2.
Dans la liste des pistes ou dans l’Inspecteur, ouvrez le menu local Sélecteur de
programme et sélectionnez un programme.
Les messages de changement de programme donnent accès à 128 emplacements de
programmes différents.
3.
Si vos instruments MIDI intègrent plus de 128 programmes, vous pourrez ouvrir le menu
local Sélection de banque et sélectionner d’autres banques, chacune contenant 128
programmes.
À NOTER
Les messages de sélection de banque ne sont pas reconnus de façon identique par
les différents instruments MIDI. La structure et la numérotation des banques et des
programmes peuvent également varier. Reportez-vous à la documentation de l’instrument
MIDI pour plus de détails.
LIENS ASSOCIÉS
Inspecteur des pistes MIDI à la page 90
189
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement MIDI
Enregistrement dans les éditeurs MIDI
Vous pouvez enregistrer des données MIDI dans le conteneur MIDI qui est ouvert dans un
éditeur MIDI.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez sélectionné Fusion ou Remplacer en tant que Mode d’enregistrement MIDI.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez dans l'éditeur MIDI afin de le mettre en focus.
2.
Dans la barre d'outils de l'éditeur MIDI, activez Enregistrer dans l’éditeur.
3.
Procédez de l'une des manières suivantes pour activer l'enregistrement :
●
Cliquez sur Enregistrement dans la palette Transport
●
Cliquez sur Enregistrement dans la barre d'outils.
RÉSULTAT
Les données MIDI sont enregistrées dans le conteneur MIDI qui est ouvert dans l'éditeur
MIDI. Quand vous enregistrez au-delà des bordures du conteneur, celui-ci s'agrandit
automatiquement.
LIENS ASSOCIÉS
Barre d'outils à la page 498
Enregistrement MIDI
Vous pouvez enregistrer des données MIDI en vous servant de la méthode d’enregistrement
basique de votre choix.
Lorsque vous avez terminé un enregistrement, un conteneur regroupant les événements MIDI
est créé dans la fenêtre Projet.
À NOTER
Quand on enregistre en direct un instrument VST, on compense généralement la latence de
l’interface audio en jouant en avance. De ce fait, les balisages sont enregistrés trop tôt. En
activant Compensation de latence ASIO dans la liste des pistes, vous ferez en sorte que tous les
événements enregistrés soient replacés en tenant compte du niveau de latence actuel.
Voici les préférences qui affectent l’enregistrement MIDI :
●
Ajustement longueur
●
Caler les conteneurs MIDI sur les mesures
●
Plage d’Enregistrement MIDI en ms
●
Compensation de latence ASIO active par défaut
Vous pouvez les trouver dans la boîte de dialogue Préférences, aux pages MIDI et
Enregistrement—MIDI.
LIENS ASSOCIÉS
Méthodes d’enregistrement de base à la page 178
MIDI à la page 694
Enregistrement - MIDI à la page 701
190
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement MIDI
Enregistrement des différents types de messages MIDI
Vous pouvez enregistrer différents types de messages MIDI.
●
Pour définir les types d’événements à enregistrer, désactivez les options qui
correspondent au type de message MIDI que vous souhaitez enregistrer dans la boîte de
dialogue Préférences (page MIDI—Filtre MIDI).
LIENS ASSOCIÉS
MIDI - Filtre MIDI à la page 698
Enregistrement de notes MIDI
Voici les messages qui sont enregistrés quand vous appuyez sur une touche de votre
synthétiseur ou d’un autre clavier MIDI et quand vous la relâchez :
●
Note On (touche enfoncée)
●
Note Off (touche relâchée)
●
Canal MIDI
À NOTER
Normalement, les informations de canal MIDI sont remplacées par la configuration de canal
MIDI de la piste. Cependant, si vous configurez la piste sur le canal MIDI Tous, les notes seront
transmises sur leurs canaux d’origine.
Enregistrement de messages continus
Pitchbend, Aftertouch et contrôleurs, tels que la molette de modulation, la pédale de sustain,
le volume, etc. sont considérés comme des événements MIDI continus, par opposition aux
messages ponctuels que sont les messages d’enfoncement ou de relâchement des touches.
Vous pouvez enregistrer des messages continus ensemble ou indépendamment à partir des
notes, c’est-à-dire après ou avant.
Il est possible de les enregistrer sur des pistes distinctes de celles où se trouvent les notes qu’ils
concernent. Tant que vous assignez la même sortie et le même canal MIDI aux deux pistes, tout
se passe à la lecture comme si les deux enregistrements avaient eu lieu simultanément.
Enregistrement de messages de changement de programme
Quand vous changez de programme sur votre synthétiseur ou un autre clavier MIDI, un numéro
correspondant à ce programme est envoyé via MIDI : c’est ce qu’on appelle un message Program
Change.
Vous pouvez enregistrer des messages Program Change ensemble ou indépendamment à partir
des notes, c’est-à-dire après ou avant.
Il est possible de les enregistrer sur des pistes distinctes de celles où se trouvent les notes qu’ils
concernent. Tant que vous assignez la même sortie et le même canal MIDI aux deux pistes, tout
se passe à la lecture comme si les deux enregistrements avaient eu lieu simultanément.
Enregistrement de messages de système exclusif
Les messages de système exclusif (SysEx) sont d’un genre un peu particulier, en ce sens qu’ils
transmettent des données qui ne concernent qu’un appareil d’une certaine marque et d’un
certain type.
Les messages SysEx peuvent être utilisés pour transmettre une série de données concernant un
ou plusieurs sons d’un synthé.
191
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement MIDI
Fonction Réinitialiser
La fonction Réinitialiser envoie des messages Note-Off et réinitialise les contrôleurs sur tous les
canaux MIDI. Ces étapes sont parfois nécessaires en cas de notes bloquées, de vibrato constant,
etc. quand vous enregistrez des données MIDI en Punch In et Out avec le Pitchbend ou des
données de contrôleur.
●
Pour effectuer manuellement une réinitialisation MIDI, sélectionnez MIDI > Réinitialiser.
●
Si vous souhaitez que Cubase effectue une réinitialisation MIDI quand la lecture ou
l’enregistrement s’arrête, activez l’option Rétablir en cas d’arrêt dans la boîte de dialogue
Préférences (page MIDI).
●
Si vous souhaitez que Cubase insère un événement de réinitialisation à la fin d’une partie
enregistrée, activez Insérer événement de ’Reset’ à la fin d’un enregistrement dans la
boîte de dialogue Préférences (page MIDI).
Les données de contrôleur réinitialisées sont notamment les suivantes : Sustain,
Aftertouch, Pitchbend, Modulation, Breath Control, etc. Cette option vous sera utile si vous
avez enregistré un conteneur MIDI en maintenant enfoncée la pédale de sustain après la
fin de l’enregistrement. Le cas échéant, tous les conteneurs suivants seront joués avec du
Sustain, puisque la commande Pedal Off n’a pas été enregistrée.
LIENS ASSOCIÉS
MIDI à la page 694
Modes d’enregistrement MIDI
Le Mode d’enregistrement MIDI sélectionné détermine la façon dont sont traités les
conteneurs présents sur la piste sur laquelle vous enregistrez. Les pistes MIDI peuvent lire
tous les événements situés sur des conteneurs qui sont superposés. Même si vous enregistrez
plusieurs conteneurs aux mêmes endroits ou déplacez des conteneurs pour les faire se
chevaucher, vous entendrez toujours les événements de tous les conteneurs.
●
Pour accéder aux modes d’enregistrement, sélectionnez Transport > Mode
d’enregistrement MIDI.
Vous pouvez également accéder aux Modes d’enregistrement MIDI en cliquant à droite
du symbole MIDI de la section Mode Enreg. dans la palette Transport.
Mode d’enregistrement MIDI
Nouveaux conteneurs
Les conteneurs qui sont chevauchés par les données nouvellement enregistrées sont
conservés. Les nouvelles données sont enregistrées dans un nouveau conteneur.
Fusion
Les événements des conteneurs qui sont chevauchés par les données nouvellement
enregistrées sont conservés. Les événements nouvellement enregistrés sont ajoutés
au conteneur existant.
Remplacer
Les événements des conteneurs qui sont chevauchés par les données nouvellement
enregistrées sont remplacés.
À NOTER
En mode Fusion ou Remplacer, vous pouvez activer Enregistrer dans l’éditeur pour enregistrer
des données MIDI dans l'éditeur. Pour cela, l'éditeur doit être en focus. Si ce n'est pas le cas, les
données sont enregistrées sur la piste MIDI dans la fenêtre Projet.
192
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement MIDI
Mode d’enregistrement MIDI en boucle
Quand vous enregistrez des données MIDI en mode Boucle, le résultat que vous obtenez
dépend du Mode d’enregistrement MIDI, mais également du Mode d’enregistrement en boucle
sélectionné dans la section Mode d’enregistrement MIDI en boucle.
Mix
Pour chaque cycle terminé, tout ce que vous avez enregistré est ajouté aux données
précédemment enregistrées. Ceci s’avère particulièrement pratique pour la
construction de motifs rythmiques. Il suffit d’enregistrer la pédale charleston lors du
premier cycle, la grosse caisse lors du second, etc.
Remplacer
Dès que vous jouez une note MIDI ou envoyez un message MIDI, toutes les données
MIDI que vous avez enregistrées lors des précédents cycles sont remplacées à partir
de cet endroit. N’oubliez pas d’arrêter de jouer avant le début du cycle suivant. Faute
de quoi toute la prise sera remplacée.
Garder la précédente
Chaque tour effectué entièrement remplace le tour préalablement enregistré. Si
vous désactivez l’enregistrement ou appuyez sur Arrêter avant que le curseur
n’atteigne le délimiteur droit, c’est la prise précédente qui sera conservée. Si vous ne
jouez pas ou n’envoyez aucune donnée MIDI durant un cycle, rien ne se passera et la
prise précédente sera conservée.
LIENS ASSOCIÉS
Menu Transport à la page 156
Sections de la palette Transport à la page 154
Quantification des enregistrements MIDI
Cubase peut quantifier automatiquement les notes MIDI d’un enregistrement.
●
Pour activer la quantification automatique, ouvrez la palette Transport puis, dans la
section Mode Enreg., cliquez dans le champ Modes d’enregistrement MIDI et activez
Auto quantification.
Les notes que vous enregistrez sont automatiquement quantifiées en fonction des
réglages de quantification.
LIENS ASSOCIÉS
Quantification de données MIDI et audio à la page 206
Panneau de quantification à la page 209
Récupération d’enregistrements MIDI
Cubase vous permet de récupérer des enregistrements MIDI.
Activer l’Enregistrement MIDI rétrospectif
Le paramètre Enregistrement MIDI rétrospectif permet de capturer les notes MIDI que vous
jouez en mode Stop ou pendant la lecture afin de les convertir en conteneur MIDI après coup. En
193
Enregistrement
Temps d’enregistrement restant
effet Cubase peut conserver le signal de l’entrée MIDI dans une mémoire tampon, même s’il n’est
pas en enregistrement.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Enregistrement > MIDI.
2.
Activez l’option Enregistrement rétrospectif et définissez une Taille du buffeur pour
l’enregistrement rétrospectif.
Le buffering de l’entrée MIDI est alors activé.
3.
Dans la liste des pistes MIDI, activez la fonction Activer l’enregistrement.
4.
Jouez des notes MIDI en mode Stop ou pendant la lecture.
5.
Sélectionnez Transport > Enregistrement MIDI rétrospectif.
RÉSULTAT
Le contenu du tampon MIDI est converti en conteneur MIDI sur la piste activée pour
l’enregistrement et les notes capturées sont exactement placées là où vous les avez jouées dans
le projet.
LIENS ASSOCIÉS
Enregistrement - MIDI à la page 701
Temps d’enregistrement restant
Le champ Durée d’enregistrement max. vous permet de voir combien de temps peut encore
durer l’enregistrement.
Le temps disponible dépend de votre configuration, par exemple, du nombre de pistes activées
pour l’enregistrement, de la fréquence d’échantillonnage de votre projet et de la quantité
d’espace libre sur votre disque dur.
●
Pour ouvrir ce champ, sélectionnez Studio > Plus d’options > Durée d’enregistrement
max..
À NOTER
Le temps d’enregistrement restant est également indiqué dans la barre d’état située au-dessus
de la liste des pistes.
Si vous utilisez des dossiers d’enregistrements distincts, situés sur des disques durs différents,
pour les différentes pistes, le temps affiché fait référence au support qui a le moins d’espace de
stockage disponible.
Verrouiller Enregistrement
La fonction Verrouiller l’enregistrement vous permet d’éviter tout risque de désactiver
accidentellement le mode d’enregistrement.
●
Sélectionnez Fichier > Raccourcis clavier et dans la catégorie Transport, assignez
des raccourcis clavier aux commandes Verrouiller l’enregistrement et Déverrouiller
enregistrement.
194
Enregistrement
Verrouiller Enregistrement
Si vous souhaitez passer en mode Stop alors que la fonction Verrouiller l’enregistrement est
activée, une boîte de dialogue vous demande de confirmer que vous souhaitez bien arrêter
l’enregistrement. Vous pouvez également utiliser d’abord le raccourci clavier Déverrouiller
enregistrement puis passer en mode Stop comme d’habitude.
À NOTER
Si le point de Punch Out automatique correspond au délimiteur droit, il est ignoré en mode
Verrouiller l’enregistrement.
195
Importer des fichiers audio et
MIDI
Vous pouvez ajouter des fichiers audio et MIDI dans votre projet en les important.
Importer des fichiers audio
Vous pouvez importer des fichiers audio compressés et non compressés de différents formats.
Vous pouvez également importer des données audio à partir d'un CD audio ou extraire le signal
audio d'un fichier vidéo.
LIENS ASSOCIÉS
Importer un média à la page 385
Configurer les options d’importation des fichiers audio
Vous pouvez définir comment les fichiers audio doivent être traités à l'importation.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Édition > Audio.
2.
Sélectionnez une option dans le menu local En cas d'import de fichier audio.
3.
Cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Les paramètres d'importation sont enregistrés et seront appliqués quand vous importerez
des données audio. Si vous avez sélectionné Ouvrir Boîte de dialogue d’options, la boîte de
dialogue Options d’import s'ouvrira à chaque importation afin que vous puissiez configurer
les paramètres à votre convenance. Si vous avez sélectionné Utiliser réglages, les paramètres
configurés dans la section En cas d’import de fichier audio de la boîte de dialogue Préférences
seront utilisés.
LIENS ASSOCIÉS
Options d'importation des fichiers audio à la page 196
Paramètres de la section En cas d'import de fichier audio à la page 197
Options d'importation des fichiers audio
La boîte de dialogue Options d'import vous permet de configurer des paramètres spécifiques
pour l'importation audio.
●
Quand vous importez des fichiers audio et que l'option Ouvrir boîte de dialogue
d'options est activée dans la section En cas d’import de fichier audio de la boîte de
196
Importer des fichiers audio et MIDI
Importer des fichiers audio
dialogue Préférences (page Édition—Audio), la boîte de dialogue Options d'import
s'ouvre :
Copier le fichier dans le répertoire de travail
Permet de copier le fichier audio dans le dossier Audio du projet. Le clip fera
référence à cette copie.
Désactivez cette option si vous préférez que le clip fasse référence au fichier
d'origine situé à l'emplacement d'origine. Dans ce cas, le fichier est accompagné de
l'indication « externe » dans la Bibliothèque.
Conversion à la configuration du projet : Fréq. d’éch./Taille de l’échantillon
Permet de convertir le fichier importé si la fréquence d’échantillonnage ou la taille de
l'échantillon est différente des paramètres de la boîte de dialogue Configuration du
projet.
Ne plus afficher ce message
Permet de toujours importer les fichiers en fonction des paramètres, sans rouvrir la
boîte de dialogue. Vous pouvez réinitialiser cette option dans la boîte de dialogue
Préférences (page Édition—Audio).
LIENS ASSOCIÉS
Configurer les options d’importation des fichiers audio à la page 196
Paramètres de la section En cas d'import de fichier audio
Vous pouvez configurer des paramètres standard qui seront automatiquement utilisés chaque
fois que vous importerez des fichiers audio.
●
Si vous importez des fichiers audio et que l'option Utiliser réglages est activée dans
la section En cas d’import de fichier audio de la boîte de dialogue Préférences (page
Édition—Audio), voici les paramètres utilisés pour l'importation des fichiers audio :
Copier le fichier dans le répertoire de travail
Permet de copier le fichier audio dans le dossier Audio du projet. Le clip fera
référence à cette copie.
Désactivez cette option si vous préférez que le clip fasse référence au fichier
d'origine situé à l'emplacement d'origine. Dans ce cas, le fichier est accompagné de
l'indication « externe » dans la Bibliothèque.
Conversion à la configuration du projet : Fréq. d’éch./Taille de l’échantillon
Permet de convertir le fichier importé si la fréquence d’échantillonnage ou la taille de
l'échantillon est différente des paramètres de la boîte de dialogue Configuration du
projet.
197
Importer des fichiers audio et MIDI
Importer des fichiers audio
Importer des fichiers audio
Vous pouvez importer des données audio non compressées ou compressées de plusieurs
formats.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Importer > Fichier audio.
2.
Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, repérez et sélectionnez le fichier audio puis
cliquez sur Ouvrir.
3.
Configurez les paramètres à votre convenance dans la boîte de dialogue Options
d'import.
À NOTER
Quand l'option Utiliser réglages est activée dans la boîte de dialogue Préférences (page
Édition—Audio), les paramètres d'importation correspondants sont utilisés.
RÉSULTAT
Dans la fenêtre Projet, un événement faisant référence à ce fichier audio est inséré sur la piste
sélectionnée, à l’emplacement du curseur de projet. Si aucune piste n’est sélectionné, une
nouvelle piste est crée.
Un nouveau clip est créé et vient s’ajouter à la Bibliothèque.
Si vous choisissez un fichier audio compressé d'un format autre que FLAC, Cubase copie le fichier
compressé d'origine et le convertit au format Wave (Windows) ou AIFF (macOS).
À NOTER
Après conversion, la taille du fichier Wave/AIFF fait plusieurs fois celle du fichier compressé
d’origine.
Le fichier importé est placé dans le dossier Audio du projet.
LIENS ASSOCIÉS
Configurer les options d’importation des fichiers audio à la page 196
Formats de fichiers audio compressés pris en charge
EXEMPLE
Voici les formats de fichiers audio compressés qui sont pris en charge :
●
●
●
Fichier FLAC
Ce format en standard ouvert réduit de 50 à 60 % la taille des fichiers Wave classiques. Les
fichiers portent l’extension .flac.
MPEG
Cette gamme de normes est utilisée pour l'encodage de données audio-visuelles tels que
des films, des vidéos et de la musique dans un format numérique compressé. Cubase peut
lire des fichiers MPEG Niveau 2 et MPEG Niveau 3. Les fichiers MP3 sont des fichiers très
compressés qui bénéficient néanmoins d'une bonne qualité audio. Ces fichiers portent
l’extension .mp3.
Fichier Ogg Vorbis
Cette technologie d’encodage et de diffusion audio ouverte est dans le domaine public.
L’encodeur Ogg Vorbis utilise un encodage au débit variable. Il génère des fichiers audio
compressés de petite taille compte tenu de leur qualité audio élevée. Ces fichiers portent
l’extension .ogg.
198
Importer des fichiers audio et MIDI
Importer des fichiers audio
●
Fichier Windows Media Audio (Windows uniquement)
Il s'agit d'une format de fichier audio défini par Microsoft Inc. La taille des fichiers WMA
peut être réduite sans que cela affecte leur qualité audio. Les fichiers portent l’extension
.wma.
Importer les pistes d’un CD audio
Vous pouvez importer des données audio provenant de plages de CD audio dans des projets
Cubase.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Importer > CD audio pour importer les pistes d'un CD dans la
fenêtre Projet.
2.
Activez la colonne Copier pour chacun des fichiers audio que vous souhaitez importer.
3.
Facultatif : Définissez un Nom par défaut et un Dossier de destination pour les fichiers
audio importés.
4.
Cliquez sur le bouton Copier pour générer une copie locale des fichiers ou sections audio.
5.
Cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Les fichiers audio copiés sont importés dans la fenêtre Projet et insérés sur de nouvelles pistes à
la position du curseur de projet. Par défaut, les plages de CD audio importées sont stockées sous
forme de fichiers Wave (Windows) ou AIFF (macOS) dans le dossier Audio du projet en cours.
De nouveaux clips audio sont créés et ajoutés à la Bibliothèque.
À NOTER
Vous pouvez également importer les fichiers audio dans la Bibliothèque uniquement sans les
importer dans la fenêtre Projet.
LIENS ASSOCIÉS
Importer un média à la page 385
199
Importer des fichiers audio et MIDI
Importer des fichiers audio
Importer à partir d'un CD audio
La boîte de dialogue Importer du CD-audio vous permet de définir comment les pistes d'un CD
sont importées.
Lecteur
Permet d'ouvrir un menu local dans lequel vous pouvez sélectionner le lecteur CD de
votre choix.
Vitesse
Permet de sélectionner la vitesse du transfert de données (Windows uniquement).
À NOTER
La plupart du temps, on désire utiliser la vitesse la plus élevée possible : mais il est
parfois préférable de sélectionner une vitesse inférieure afin d’assurer une extraction
des données audio sans problème.
Éjecter CD
Permet d'ouvrir le lecteur CD.
Mode Sûr
Permet d'activer la vérification et la correction des erreurs lors de la lecture du CD
(Windows uniquement).
Colonnes
Les colonnes de la boîte de dialogue remplissent les fonctions suivantes :
Copier
Activez cette option pour les pistes que vous souhaitez copier/importer.
#
Indique le numéro de la piste.
Titre
Nom de la piste du CD. Lors de l'importation, ce nom est utilisé pour le fichier. Il est
automatiquement extrait de la CDDB quand il est disponible.
200
Importer des fichiers audio et MIDI
Importer des fichiers audio
Pour renommer une piste, double-cliquez sur son nom et saisissez un nouveau nom.
Longueur
La durée de la plage du CD audio, exprimée en minutes et secondes.
Taille
La taille du fichier correspondant à la plage du CD audio, exprimée en Mo.
Début
Début de la section importée. Dans la règle, cliquez et faites glisser le pointeur vers
la droite pour déplacer le début.
Fin
Fin de la section importée. Dans la règle, cliquez et faites glisser le pointeur vers la
gauche pour déplacer la fin.
La règle
La règle vous donne accès aux fonctions suivantes :
1
Jouer pistes
Permet de lire la piste sélectionnée du début à la fin ou du marqueur gauche au marqueur
droit.
2
Arrêter lecture
Permet d’arrêter la lecture.
3
Jouer à partir du marqueur gauche
Permet de démarrer la lecture à partir du marqueur gauche.
4
Jouer jusqu'au marqueur droit
Permet de démarrer la lecture avant le marqueur droit et de l'arrêter au marqueur droit.
5
Marquer gauche
Permet de définir manuellement le début de la copie.
6
Marqueur droit
Permet de définir manuellement la fin de la copie.
Dossier de destination
Permet de sélectionner le dossier dans lequel seront créés les fichiers importés.
Copier
Permet de copier les fichiers.
Fichiers copiés
Regroupe les fichiers que vous avez copiés pour l'importation.
Importer les données audio de fichiers vidéo
Vous pouvez importer les données audio d'un fichier vidéo sans importer la vidéo elle-même.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Importer > L'audio d'une vidéo.
201
Importer des fichiers audio et MIDI
Importer des fichiers audio
2.
Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, sélectionnez le fichier vidéo et cliquez sur Ouvrir.
RÉSULTAT
Les données audio du fichier vidéo sélectionné sont extraites puis converties en un fichier Wave
qui est enregistré dans le dossier Audio.
Un nouveau clip est créé et vient s’ajouter à la Bibliothèque. Dans la fenêtre Projet,
un événement faisant référence à ce fichier audio est inséré sur la piste sélectionnée, à
l’emplacement du curseur de projet. Si aucune piste n’est sélectionné, une nouvelle piste est
crée.
LIENS ASSOCIÉS
Extraire les données audio d’une vidéo à la page 646
Importation de fichiers vidéo à la page 641
Importer des fichiers ReCycle
Vous pouvez importer des fichiers audio REX et REX 2 créés à l'aide de ReCycle de Propellerhead
Software. ReCycle vous permet de découper une boucle et de créer des échantillons séparés
pour chaque temps. Vous pouvez ainsi aligner sur le tempo et éditer une boucle comme si elle
était constituée de sons individuels.
CONDITION PRÉALABLE
REX Shared Library est installé sur votre système.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez une piste audio et déplacez le curseur de projet là où vous voulez que le
fichier importé commence.
2.
Sélectionnez Fichier > Importer > Fichier audio.
3.
Dans le sélecteur de fichier, ouvrez le menu local Type de fichier et sélectionnez le fichier
REX ou REX 2.
4.
Sélectionnez le fichier que vous désirez importer puis cliquez sur Ouvrir.
RÉSULTAT
Le fichier est importé, puis automatiquement ajusté au tempo en vigueur dans Cubase.
Le fichier REX importé est composé de plusieurs événements, un pour chaque « tranche » de
la boucle. Ces événements sont automatiquement placés dans un conteneur audio sur la piste
sélectionnée et positionnés afin que le timing d’origine de la boucle soit conservé.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Ouvrez le conteneur dans l’Éditeur de conteneurs audio afin d'éditer chaque tranche
séparément en rendant muets, en déplaçant et en redimensionnant les événements, en leur
ajoutant des effets et en leur appliquant des traitements, par exemple.
Vous pouvez également modifier le tempo et voir le fichier REX suivre automatiquement, à
condition que la piste où il se trouve soit configurée en base de temps musicale.
À NOTER
Vous pouvez obtenir des résultats similaires en utilisant les propres fonctions de « tranchage de
boucle » de Cubase.
LIENS ASSOCIÉS
Tranches à la page 340
202
Importer des fichiers audio et MIDI
Importer des fichiers MIDI
Importer des fichiers MIDI
Cubase permet d'importer des fichiers MIDI standard. Vous pouvez ainsi transférer des données
MIDI de et vers pratiquement toute application MIDI, quelle que soit la plate-forme.
Options d'importation des fichiers MIDI
Les Options d’importation des fichiers MIDI vous permettent de choisir quelles données
intégrer dans les fichiers MIDI importés.
Extraire premier Patch
Permet de convertir les premiers événements de changement de programme
(Program Change) et de sélection de banque (Bank Select) de chaque piste en
paramètres de l’Inspecteur pour cette piste.
Extraire premier événement de volume/pan
Permet de convertir les premiers événements de Volume MIDI et de Pan de chaque
piste en paramètres de l’Inspecteur pour cette piste.
Importer Contrôleurs comme Pistes d’Automatisation
Permet de convertir les événements de contrôleur MIDI (MIDI Controller) présents
dans le fichier MIDI en données d’automatisation pour les pistes MIDI. Quand
cette option est désactivée, les données de contrôleur des conteneurs MIDI sont
importées.
Importer au délimiteur gauche
Permet d'aligner le fichier MIDI importé sur la position du délimiteur gauche. Quand
cette option est désactivée, les fichiers MIDI commencent à la position de début du
projet. Si vous choisissez de créer automatiquement un nouveau projet, le fichier
MIDI commencera toujours au début du projet.
Importer marqueurs
Permet d'importer tous les marqueurs qui ont été ajoutés.
Importer fichier comme un conteneur lors du Glisser-Déposer
Permet de placer le fichier MIDI sur une piste quand vous le glissez-déposez dans le
projet.
Ignorer événements piste Master lors de la fusion
Permet d'ignorer les données de la piste de tempo quand vous importez un fichier
MIDI dans le projet en cours. Le fichier MIDI importé suit le tempo de la piste tempo
actuelle du projet.
Quand cette option est désactivée, l'Éditeur de piste Tempo s'aligne sur les données
de tempo du fichier MIDI.
203
Importer des fichiers audio et MIDI
Importer des fichiers MIDI
Répartir format 0 automatiquement
Permet de répartir automatiquement les fichiers MIDI de type 0 qui ont été importés.
Chaque canal MIDI intégré dans le ficher est placé sur une piste séparée dans la
fenêtre Projet.
Quand cette option est désactivée, seule une piste MIDI est créée. Cette piste est
configurée sur le canal MIDI Tout, afin que tous les événements MIDI soient lus
sur leurs canaux d’origine. Vous pourrez également utiliser la fonction Dissoudre
conteneur du menu MIDI pour ensuite répartir les événements sur les différentes
pistes (ou couches) avec des canaux MIDI différents.
Destination
Permet de définir ce qui se passe quand vous faites glisser un fichier MIDI dans le
projet :
●
Pistes MIDI permet de créer des pistes MIDI pour le fichier importé.
●
Pistes d’Instrument permet de créer des pistes d’Instrument pour chaque
canal MIDI du fichier MIDI et laisser le programme charger automatiquement
les préréglages appropriés.
●
HALion Sonic SE multi-timbral permet de créer plusieurs pistes MIDI, dont
chacune est routée sur une instance distincte de HALion Sonic SE dans la
fenêtre VST Instruments et de charger les préréglages appropriés.
À NOTER
Dans Cubase LE, ce paramètre est automatiquement configuré sur Pistes MIDI.
Importer les paroles karaoké comme texte
Permet de convertir les paroles de karaoké du fichier MIDI en un texte qui apparaîtra
dans l’Éditeur de partitions. Quand cette option est désactivée, les paroles
apparaissent uniquement dans l’Éditeur en liste.
Importer des fichiers MIDI
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Importer > Fichier MIDI.
2.
Facultatif : Si un projet est déjà ouvert, il vous est demandé si vous souhaitez créer un
nouveau projet.
Si vous sélectionnez Non, le fichier MIDI sera importé dans le projet en cours.
3.
Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, sélectionnez le fichier MIDI et cliquez sur Ouvrir.
RÉSULTAT
Le fichier MIDI est importé. Le résultat obtenu dépend du contenu du fichier MIDI et des
paramètres que vous avez configurés dans la section Options d’import de la boîte de dialogue
Préférences (page MIDI—Fichier MIDI).
LIENS ASSOCIÉS
Options d'importation des fichiers MIDI à la page 203
Marqueurs à la page 238
204
Importer des fichiers audio et MIDI
Importer des fichiers MIDI
Format Yamaha XF
Cubase est compatible avec le format Yamaha XF. Ce format est une extension du format de
fichier MIDI standard. Il permet d’enregistrer des données spécifiques à un morceau avec un
fichier MIDI de type 0.
Quand vous importez un fichier MIDI qui contient des données XF, ces données sont intégrées
à des conteneurs placés sur plusieurs pistes qui sont nommées Données XF, Données d’accord
ou Données SysEx. Vous pouvez éditer ces conteneurs dans l'Éditeur en liste, afin de créer ou
de modifier des paroles, par exemple.
IMPORTANT
À moins de posséder une connaissance approfondie des données XF, il est recommandé de ne
pas modifier l’ordre des événements au sein des données XF, ni les données des événements
eux-mêmes.
Cubase permet également d’exporter des données XF au sein d’un fichier MIDI de type 0. Si
vous ne souhaitez pas exporter les données XF en même temps que les données MIDI, rendez
muettes ou supprimez les pistes qui contiennent les données XF.
Boucles MIDI
Dans Cubase, vous pouvez importer des boucles MIDI.
Pour importer des boucles MIDI, servez-vous de la MediaBay. Les boucles MIDI portent
l'extension .midiloop.
LIENS ASSOCIÉS
Importation de boucles MIDI à la page 438
205
Quantification de données
MIDI et audio
La quantification permet de caler les données audio ou MIDI enregistrées sur les lignes les plus
proches de la grille musicale. Cette fonction a pour but de corriger les erreurs de temps, mais
vous pouvez également l’utiliser de façon créative.
Vous pouvez quantifier des données audio et MIDI sur une grille régulière, mais également sur
un groove.
Il est possible de quantifier des données audio et MIDI en même temps. Toutefois, le processus
de quantification n’est pas exactement le même pour les données audio et MIDI :
●
La quantification audio s’applique au début des événements audio.
●
La quantification MIDI peut avoir une incidence sur le début des événements MIDI d’un
conteneur, la longueur des événements MIDI ou la fin des événements MIDI.
À NOTER
La quantification se base sur la position d’origine des événements. Par conséquent, vous pouvez
essayer plusieurs paramètres de quantification sans craindre de modifier irrémédiablement quoi
que ce soit.
LIENS ASSOCIÉS
Quantification du début des événements audio à la page 208
Quantification du début des événements MIDI à la page 207
Quantifier la longueur des événements MIDI à la page 208
Quantification de la fin des événements MIDI à la page 208
Fonctions de quantification
Les fonctions de quantification se trouvent dans le menu Édition et dans la section Calage/
Quantification de la barre d’outils de la fenêtre Projet.
Fonctions de quantification du menu Édition
Quantifier
Permet de quantifier les débuts d’événements audio ou MIDI.
Réinitialiser la quantification
Permet de reconfigurer les données audio ou MIDI sur leur état d’origine (sans la
quantification) et de réinitialiser toutes les modifications de la longueur effectuées à
l’aide du curseur Modifier longueur/Legato du Panneau de quantification.
Panneau de quantification
Permet d’ouvrir le Panneau de quantification.
Quantification avancée
Ce sous-menu vous permet de sélectionner les fonctions suivantes :
206
Quantification de données MIDI et audio
Quantification du début des événements MIDI
●
Quantifier longueurs d’événements MIDI
Permet de couper les fins des événements MIDI sélectionnés de manière à ce
que la longueur des événements corresponde à la valeur de quantification de
la longueur. Les positions de début restent inchangées.
●
Quantifier fins d’événements MIDI
Permet de déplacer les fins des événements MIDI sur les positions de la grille
les plus proches.
●
Geler quantification MIDI
Permet de figer dans un état permanent les positions de début et de fin des
événements MIDI. Cette fonction peut s’avérer utile si vous devez appliquer
une seconde quantification à des données déjà quantifiées plutôt qu’aux
positions d’origine des données.
●
Créer préréglage de quantification Groove
Permet de créer une table de quantification groove à partir des repères créés
dans l’Éditeur d’échantillons.
Fonctions de quantification de la barre d’outils de la fenêtre Projet
1
Quantification itérative activée/désactivée
Permet d’activer/désactiver la quantification itérative.
2
Préréglages de quantification
Permet de sélectionner un préréglage de quantification ou groove.
3
Appliquer quantification
Permet d’appliquer les paramètres de quantification.
4
Ouvrir Panneau de quantification
Permet d’ouvrir le Panneau de quantification.
Quantification du début des événements MIDI
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez configuré une grille de quantification dans le menu local Préréglages de
quantification de la barre d’outils de la fenêtre Projet.
PROCÉDER AINSI
1.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes :
●
Dans l’Éditeur clavier, sélectionnez les événements MIDI que vous souhaitez
quantifier.
●
Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet.
Sélectionnez Édition > Quantifier.
RÉSULTAT
Les débuts des événements MIDI sélectionnés ou tous les événements du conteneur MIDI
sélectionné sont quantifiés. Les événements qui ne correspondent pas exactement à des
positions de notes sont déplacés vers les positions les plus proches sur la grille. Les durées des
notes sont maintenues.
207
Quantification de données MIDI et audio
Quantifier la longueur des événements MIDI
Quantifier la longueur des événements MIDI
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez configuré une valeur de quantification de la longueur dans le menu local Longueur de
quantification de la barre d’outils de l’Éditeur clavier.
PROCÉDER AINSI
1.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes :
●
Dans l’Éditeur clavier, sélectionnez les événements MIDI que vous souhaitez
quantifier.
●
Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet.
Sélectionnez Édition > Quantification avancée > Quantifier longueurs d’événements
MIDI.
RÉSULTAT
Les fins des événements MIDI sélectionnés sont coupées de manière à ce que la longueur des
événements corresponde à la valeur de quantification de la longueur. Les positions de début
restent inchangées.
À NOTER
Si vous avez activé l’option Lié à la quantification, les événements seront redimensionnés
d’après la grille configurée dans le menu local Préréglages de quantification. Les paramètres
Swing, N-olet et Région Q du Panneau de quantification sont pris en compte.
Quantification de la fin des événements MIDI
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez configuré une grille de quantification dans le menu local Préréglages de
quantification de la barre d’outils de la fenêtre Projet.
PROCÉDER AINSI
1.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes :
●
Dans l’Éditeur clavier, sélectionnez les événements MIDI que vous souhaitez
quantifier.
●
Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet.
Sélectionnez Édition > Quantification avancée > Quantifier fins d’événements MIDI.
RÉSULTAT
Les fins des événements MIDI sont déplacées sur les positions de la grille les plus proches.
Quantification du début des événements audio
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez configuré une grille de quantification dans le menu local Préréglages de
quantification de la barre d’outils de la fenêtre Projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Projet, sélectionnez un événement audio, une boucle tranchée ou un
conteneur audio.
208
Quantification de données MIDI et audio
Panneau de quantification
2.
Sélectionnez Édition > Quantifier.
RÉSULTAT
Le point de synchronisation de l’événement ou, s’il n’en comporte pas, le début de l’événement
audio est quantifié. Les débuts des événements qui ne correspondent pas exactement à des
positions de notes sont déplacés vers les positions de la grille les plus proches.
À NOTER
Si vous utilisez la fonction Quantifier sur un conteneur audio, ce sont les débuts des événements
à l’intérieur du conteneur qui sont quantifiés.
Panneau de quantification
Le Panneau de quantification vous permet de définir le mode de quantification audio ou MIDI
sur une grille ou sur un groove. Selon la méthode choisie, les paramètres affichés ne sont pas les
mêmes.
Vous avez deux possibilités pour ouvrir le Panneau de quantification :
●
Cliquez sur Ouvrir Panneau de quantification dans la barre d’outils.
●
Sélectionnez Édition > Panneau de quantification.
209
Quantification de données MIDI et audio
Panneau de quantification
Préréglages de quantification
En haut du Panneau de quantification, vous trouverez les préréglages de quantification. Ce
menu vous permet de charger et d’enregistrer des préréglages qui intègrent tous les paramètres
de la quantification.
Sélectionner préréglage
Permet de sélectionner un préréglage.
Enregistrer préréglage
Permet d’enregistrer les paramètres actuels dans un préréglage de manière
à ce qu’ils soient proposés dans tous les menus locaux de Préréglages de
quantification.
Effacer préréglage
Permet de supprimer le préréglage sélectionné.
Renommer préréglage
Permet d’ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez renommer le
préréglage sélectionné.
Initialiser préréglages par défaut
Permet de rétablir les préréglages d’usine.
Création de préréglages de quantification groove
Vous pouvez créer une table de quantification groove à partir des repères créés dans l’Éditeur
d’échantillons.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Projet, double-cliquez sur l’événement audio dont vous souhaitez extraire
la rythmique.
L’Éditeur d’échantillons s’ouvre.
210
Quantification de données MIDI et audio
Panneau de quantification
2.
Ouvrez la section Repères.
Les repères de l’événement audio sont automatiquement détectés et affichés.
3.
Cliquez sur Créer Groove.
Le groove est alors extrait.
RÉSULTAT
Le groove est extrait de l’événement audio et il est proposé dans le menu local Préréglages de
quantification de la barre d’outils de la fenêtre Projet.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Ouvrez le Panneau de quantification et enregistrez le groove dans un préréglage.
LIENS ASSOCIÉS
Créer une table de quantification groove à la page 342
Préréglages de quantification à la page 210
Options de quantification sur une grille musicale
Vous pouvez utiliser la grille musicale pour quantifier vos enregistrements.
●
Pour accéder aux options de quantification sur une grille musicale, sélectionnez un format
de temps musical dans le menu local Sélectionner préréglage.
●
Les options suivantes deviennent disponibles :
Grille
Permet de sélectionner la valeur de base de la grille de quantification.
Swing
Permet de décaler une position sur deux dans la grille afin de créer un flottement
rythmique, c’est-à-dire un Swing.
211
Quantification de données MIDI et audio
Panneau de quantification
À NOTER
Le paramètre Swing est uniquement disponible quand la Grille est configurée sur
une valeur régulière et que l’option N-olet est désactivée.
Région Q
Permet de définir la distance par rapport aux lignes de la grille à partir de laquelle la
quantification s’applique aux données audio ou MIDI. La grille change d’apparence
en fonction de cette valeur.
Non-Quantification
Permet de créer une zone d’exclusion avant et après les positions de quantification.
Quand vous définissez une distance en tics (120 tics = une double-croche), les
événements compris dans cette zone ne sont pas quantifiés. Vous pouvez ainsi
préserver un léger flottement.
Affichage de la grille
Permet d’afficher la grille de quantification. Les données audio ou MIDI quantifiées
sont placées sur les lignes verticales de la grille.
N-olet
Permet de créer des grilles dont la rythmique est plus complexe en définissant des
intervalles plus réduites et en créant ainsi des n-olets.
Aléatoire
Permet de définir une distance en tics, de sorte que vos données audio ou MIDI
soient quantifiées sur des positions aléatoires à la distance définie de la grille de
quantification. Vous pouvez ainsi créer de légères variations, tout en évitant que vos
données audio ou MIDI soient trop éloignées de la grille.
Mode iQ
Permet d’appliquer une quantification lâche de sorte que vos données audio ou MIDI
s’approchent seulement des positions les plus proches sur la grille, sans se caler
exactement dessus. La valeur Qt. itérative - Taux à droite détermine dans quelle
mesure les données audio ou MIDI doivent être rapprochées de la grille.
À NOTER
La quantification itérative est basée sur les positions quantifiées actuelles, et non sur
les positions d’origine des événements. Vous pouvez utiliser le mode iQ à plusieurs
reprises de manière à rapprocher progressivement vos données audio ou MIDI de la
grille de quantification jusqu’à obtenir la rythmique qui vous convient.
MIDI CC
Permet de faire en sorte que les données de contrôleurs liées aux notes MIDI
(Pitchbend, etc.) soient automatiquement déplacées en même temps que les notes
quand celles-ci sont quantifiées.
Réinitialiser la quantification
Permet de réinitialiser les données audio ou MIDI à leur état d’origine, non quantifié.
IMPORTANT
Cette fonction n’a aucun effet sur un événement qui a été déplacé manuellement.
212
Quantification de données MIDI et audio
Panneau de quantification
Auto
Permet d’appliquer immédiatement les modifications aux conteneurs ou
événements sélectionnés. Cette fonction peut permettre de configurer une boucle de
lecture et d’ajuster les paramètres jusqu’à obtenir le résultat escompté.
Quantifier
Permet d’appliquer vos paramètres.
Options de quantification sur un groove
Vous pouvez générer une grille rythmique à partir d’un conteneur MIDI ou d’une boucle audio,
puis quantifier des pistes enregistrées sur ce groove. Ceci vous permet de réutiliser la rythmique
de cet événement ou conteneur.
Pour accéder aux options de quantification sur un groove, sélectionnez un conteneur MIDI,
à partir d’une boucle audio, un événement audio intégrant des repères, ou un signal audio
tranché, et procédez de l’une des manières suivantes :
●
Faites glisser le conteneur ou l’événement et déposez-le sur le graphique de la grille au
milieu du Panneau de quantification.
●
Sélectionnez Édition > Quantification avancée > Créer préréglage de quantification
Groove.
Les options suivantes deviennent disponibles :
Position
Détermine dans quelle mesure la rythmique du groove affecte la musique.
Vélocité (MIDI uniquement)
Détermine dans quelle mesure les valeurs de vélocité du groove affectent la
musique.
À NOTER
Tous les grooves ne contiennent pas de données de vélocité.
Longueur (MIDI uniquement)
Permet de définir la mesure dans laquelle les longueurs des notes sont affectées par
le groove.
À NOTER
Pour les parties de batterie, le paramètre Longueur est ignoré.
213
Quantification de données MIDI et audio
Panneau de quantification
Non-Quant.
Permet de créer une zone d’exclusion avant et après les positions de quantification.
Quand vous définissez une distance en tics (120 tics = une double-croche), les
événements compris dans cette zone ne sont pas quantifiés. Vous pouvez ainsi
préserver un léger flottement.
Affichage de la grille
Permet d’afficher la grille de quantification. Les données audio ou MIDI quantifiées
sont placées sur les lignes verticales de la grille.
Préquant.
Permet de sélectionner une grille musicale sur laquelle il est possible de
préquantifier les données audio ou MIDI. Les notes sont rapprochées de leur groove
de destination.
À NOTER
Si vous appliquez un groove de permutation à un motif à la double-croche, par
exemple, configurez une valeur de préquantification de 16 afin de régulariser la
rythmique avant d’appliquer la quantification groove.
Max. Déplacer
Permet de sélectionner la valeur de note qui déterminera la distance maximale de
laquelle les données audio ou MIDI pourront être déplacées.
Position orig.
Permet de définir la position de début d’origine des données quantifiées en tant
que point de départ pour la quantification. Cette option vous permet donc de
synchroniser les données qui ne commencent pas à la première mesure du projet.
Aléatoire
Permet de définir une distance en tics, de sorte que vos données audio ou MIDI
soient quantifiées sur des positions aléatoires à la distance définie de la grille de
quantification. Vous pouvez ainsi créer de légères variations, tout en évitant que vos
données audio ou MIDI soient trop éloignées de la grille.
Mode iQ
Permet d’appliquer une quantification lâche de sorte que vos données audio ou MIDI
s’approchent seulement des positions les plus proches sur la grille, sans se caler
exactement dessus. La valeur Qt. itérative - Taux à droite détermine dans quelle
mesure les données audio ou MIDI doivent être rapprochées de la grille.
À NOTER
La quantification itérative est basée sur les positions quantifiées actuelles, et non sur
les positions d’origine des événements. Vous pouvez utiliser le mode iQ à plusieurs
reprises de manière à rapprocher progressivement vos données audio ou MIDI de la
grille de quantification jusqu’à obtenir la rythmique qui vous convient.
MIDI CC
Permet de faire en sorte que les données de contrôleurs liées aux notes MIDI
(Pitchbend, etc.) soient automatiquement déplacées en même temps que les notes
quand celles-ci sont quantifiées.
Réinitialiser la quantification
Permet de réinitialiser les données audio ou MIDI à leur état d’origine, non quantifié.
214
Quantification de données MIDI et audio
Panneau de quantification
IMPORTANT
Cette fonction n’a aucun effet sur un événement qui a été déplacé manuellement.
Auto
Permet d’appliquer immédiatement les modifications aux conteneurs ou
événements sélectionnés. Cette fonction peut permettre de configurer une boucle de
lecture et d’ajuster les paramètres jusqu’à obtenir le résultat escompté.
Quantifier
Permet d’appliquer vos paramètres.
LIENS ASSOCIÉS
Création de préréglages de quantification groove à la page 210
215
Fondus et fondus enchaînés
Les fondus vous permettent d’augmenter ou de diminuer progressivement le volume au début
ou à la fin d’événements ou de clips audio, et de créer des transitions fluides.
Voici les fondus que vous pouvez créer :
●
Fondus d’entrée/fondus de sortie
Les fondus d’entrée et les fondus de sortie vous permettent d’augmenter ou de diminuer
progressivement le volume des événements ou clips audio. Les fondus d’entrée et les
fondus de sortie peuvent être basés sur les événements ou sur les clips.
Les fondus basés sur les événements sont calculés en temps réel quand vous lisez les
événements audio. Vous pouvez créer des courbes de fondu différentes pour plusieurs
événements, même s’ils font référence au même clip audio.
À NOTER
Plus vous utilisez de fondus basés sur des événements, plus votre processeur est sollicité.
Les fondus basés sur les clips sont appliqués au clip audio. Les événements qui font
référence au même clip utilisent les mêmes fondus.
●
Fondus enchaînés
Les fondus enchaînés vous permettent de créer des transitions fluides entre des
événements audio consécutifs sur une même piste. Les fondus enchaînés sont toujours
basés sur des événements.
●
Fondus automatiques
Les fondus automatiques permettent d’appliquer automatiquement de courts fondus
d’entrée et de sortie aux événements sur des pistes Audio spécifiques. Vous pouvez
également les appliquer de façon globale à toutes les pistes Audio. Vous obtiendrez ainsi
des transitions fluides entre les événements.
LIENS ASSOCIÉS
Fondus basés sur des événements à la page 216
Créer des fondus basés sur les clips à la page 220
Fondus enchaînés à la page 221
Fondus et fondus enchaînés automatiques à la page 224
Fondus basés sur des événements
Vous pouvez créer des fondus d’entrée et de sortie basés sur des événements. Ils sont calculés
en temps réel quand vous lisez les événements audio. Vous pouvez créer des courbes de fondu
différentes pour plusieurs événements, même s’ils font référence au même clip audio.
Il existe plusieurs moyens de créer des fondus basés sur des événements :
●
En utilisant les poignées des événements
●
En utilisant les intervalles sélectionnés
216
Fondus et fondus enchaînés
Fondus basés sur des événements
Vous pouvez éditer les fondus d’entrée basés sur les événements dans les boîtes de dialogue
Fondu.
LIENS ASSOCIÉS
Créer et éditer des fondus avec les poignées à la page 217
Créer et éditer des fondus avec l’outil Sélectionner un intervalle à la page 218
Boîte de dialogue Fondu pour les fondus basés sur les événements à la page 219
Créer et éditer des fondus avec les poignées
Vous pouvez créer et éditer des fondus d’entrée et de sortie basés sur les événements en
utilisant les poignées des événements. Vous disposez ainsi d’un aperçu visuel et pouvez
appliquer un même type de fondu à plusieurs événements sélectionnés.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les événements audio sur lesquels vous souhaitez créer des fondus et
survolez-en un avec le pointeur de la souris.
Des poignées de fondu triangulaires apparaissent dans les coins supérieurs gauche et
droit.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes :
●
Faites glisser la poignée de fondu gauche vers la droite pour créer un fondu
d’entrée.
●
Faites glisser la poignée de fondu droite vers la gauche pour créer un fondu de
sortie.
RÉSULTAT
Le fondu est appliqué et affiché sur la forme d’onde de l’événement. Quand plusieurs
événements sont sélectionnés, le même fondu est appliqué à tous les événements sélectionnés.
À NOTER
Vous pouvez modifier la longueur des fondus à tout moment en faisant glisser les poignées.
Poignées des événements
Les événements audio offrent des poignées de fondu d’entrée et de fondu de sortie, ainsi qu’une
poignée de volume. Ces poignées vous permettent de modifier rapidement la longueur du fondu
ou le volume des événements dans la fenêtre Projet.
Les poignées d’événements apparaissent que vous survolez un événement avec le pointeur de la
souris et quand vous sélectionnez des événements.
À NOTER
Si vous souhaitez que les poignées d’événements et les courbes de fondu soient toujours
affichées, même quand vous ne survolez pas d’événements, activez Afficher toujours les
courbes de volume dans la boîte de dialogue Préférences (page (Affichage d’événements—
Audio).
217
Fondus et fondus enchaînés
Fondus basés sur des événements
Dans les coins supérieurs gauche et droit, vous trouverez des poignées de fondu triangulaires
qui vous permettent de modifier la longueur du fondu d’entrée ou du fondu de sortie. Au
milieu de la bordure supérieure de l’événement, une poignée carrée vous permet de modifier le
volume.
●
Pour modifier la longueur du fondu d’entrée, faites glisser la poignée de fondu située en
haut à gauche vers la droite ou la gauche.
●
Pour modifier la longueur du fondu de sortie, faites glisser la poignée de fondu située en
haut à droite vers la gauche ou la droite.
●
Pour modifier le volume, faites glisser la poignée de volume située au milieu vers le haut
ou le bas.
Les modifications de fondu et de volume sont affichées sur la forme d’onde de l’événement et sur
la ligne d’infos.
À NOTER
Pour modifier le volume de l’événement et les fondus avec la molette de la souris, activez l’option
Utiliser la molette de la souris pour régler le volume et les fondus dans la boîte de dialogue
Préférences (page Édition—Audio). Quand vous appuyez sur Maj tout en utilisant la molette
de la souris et survolez la moitié gauche de l’événement avec le pointeur, le point de fin du
fondu d’entrée se déplace. Si vous positionnez le pointeur de la souris dans la moitié droite de
l’événement, c’est le point de départ du fondu de sortie qui est déplacé.
Créer et éditer des fondus avec l’outil Sélectionner un intervalle
Vous pouvez créer et éditer des fondus basés sur des événements avec l’outil Sélectionner un
intervalle. Il est ainsi possible d’appliquer à la fois un fondu d’entrée et un fondu de sortie. L’outil
Sélectionner un intervalle permet également de créer des fondus sur plusieurs événements
audio appartenant à des pistes différentes.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet, sélectionnez l’outil Sélectionner un intervalle.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes :
3.
●
Pour créer un fondu d’entrée qui commence au début de l’événement, sélectionnez
un intervalle qui commence au début de cet événement.
●
Pour créer un fondu de sortie qui se termine à la fin de l’événement, sélectionnez un
intervalle qui se termine à la fin de cet événement.
●
Pour créer un fondu d’entrée et un fondu de sortie, sélectionnez un intervalle au
milieu de l’événement.
●
Pour créer des fondus sur plusieurs pistes, sélectionnez un intervalle qui couvre
plusieurs événements audio situés sur plusieurs pistes Audio.
Sélectionnez Audio > Ajuster les fondus à la sélection.
218
Fondus et fondus enchaînés
Fondus basés sur des événements
Supprimer des fondus basés sur des événements
Vous pouvez supprimer les fondus basés sur des événements de tout un événement ou d’un
intervalle.
PROCÉDER AINSI
1.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes :
●
Pour supprimer les fondus d’un événement, sélectionnez-le avec l’outil
Sélectionner.
●
Pour supprimer les fondus d’un intervalle, sélectionnez la zone de fondu avec l’outil
Sélectionner un intervalle.
Sélectionnez Audio > Supprimer les fondus.
Boîte de dialogue Fondu pour les fondus basés sur les événements
●
Pour ouvrir la boîte de dialogue des fondus basés sur des événements, créez un fondu sur
un ou plusieurs événements audio, sélectionnez ces événements et sélectionnez Audio >
Ouvrir Éditeur(s) de fondu.
À NOTER
Si vous avez sélectionné plusieurs événements, vous pourrez ajuster les courbes de fondu
de tous les événements sélectionnés à la fois. Ceci vous sera très utile si vous souhaitez,
par exemple, appliquer le même type de fondu d’entrée à plus d’un événement, etc.
Les options disponibles sont les suivantes :
1
Interpolation Spline
Permet d’appliquer une interpolation spline à la courbe.
2
Interpolation “Spline” atténuée
Permet d’appliquer une interpolation spline atténuée à la courbe.
3
Interpolation linéaire
Permet d’appliquer une interpolation linéaire à la courbe.
4
Affichage du fondu
Montre la forme de la courbe de fondu. La forme d’onde obtenue est plus foncée, la forme
d’onde actuelle est plus claire.
●
Pour ajouter des points, cliquez sur la courbe.
●
Pour modifier la forme de la courbe, cliquez dessus et faites glisser les points.
●
Pour supprimer un point de la courbe, faites-le glisser en dehors de l’affichage.
219
Fondus et fondus enchaînés
Créer des fondus basés sur les clips
5
Rétablir
Cliquer sur ce bouton pour annuler toutes les modifications effectuées depuis l’ouverture
de la boîte de dialogue.
6
Champ Longueur du fondu
Permet de saisir des valeurs numériques pour la longueur du fondu. Le format des valeurs
affichées ici est déterminé par l’affichage temps de la palette Transport.
7
●
Si vous activez l’option Appliquer durée, la valeur saisie dans le champ de valeur
Longueur du fondu sera appliquée quand vous cliquerez sur Appliquer ou OK.
●
Quand vous définissez le fondu actuel comme fondu par défaut, cette durée fait
partie des paramètres par défaut.
Préréglages
Permet de configurer des préréglages de courbes de fondu d'entrée ou de fondu de sortie.
8
●
Pour appliquer un préréglage mémorisé, sélectionnez-le depuis le menu local.
●
Pour supprimer un préréglage enregistré, sélectionnez-le dans le menu local et
cliquez sur Supprimer.
Par défaut
Cliquez sur ce bouton pour enregistrer les paramètres configurés en tant que fondu par
défaut.
9
Boutons des formes de courbes
Permettent d’accéder rapidement aux formes de courbes les plus courantes.
Créer des fondus basés sur les clips
Vous pouvez créer et éditer des fondus d’entrée et des fondus de sortie basés sur les clips à l'aide
du Traitement hors ligne direct. Ces fondus sont appliqués au clip audio. Les événements qui
sont référencés au même clip utilisent les mêmes fondus.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Projet, sélectionnez un ou plusieurs événements audio ou l’intervalle dans
lequel vous souhaitez créer un fondu.
La durée de la sélection détermine la longueur de la zone de fondu.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes :
●
Pour créer un fondu d’entrée, sélectionnez Audio > Traitements > Fondu d’entrée.
●
Pour créer un fondu de sortie, sélectionnez Audio > Traitements > Fondu de
sortie.
3.
Dans le panneau de Traitement hors ligne direct, cliquez sur les boutons de Type de
courbe pour définir une courbe de fondu ou cliquez sur le graphique et faites glisser le
pointeur de la souris pour dessiner une courbe.
4.
Facultatif : Activez Audition pour écouter le résultat du fondu que vous avez défini sur
l’événement audio sélectionné.
RÉSULTAT
Le fondu est appliqué au signal audio.
LIENS ASSOCIÉS
Traitement hors ligne direct à la page 299
Fondu d’entrée/Fondu de sortie à la page 305
En cas de traitement de clips partagés à la page 221
220
Fondus et fondus enchaînés
Fondus enchaînés
En cas de traitement de clips partagés
Un clip partagé est un clip audio auquel sont référencés plusieurs événements. Quand vous
éditez l’un des événements qui fait référence à un clip partagé, vous pouvez faire en sorte
d’appliquer le traitement à cet événement uniquement ou à tous les événements qui font
référence à ce clip.
Continuer
Cliquez sur Continuer pour appliquer le traitement à tous les événements se
référant au clip audio.
Nouvelle version
Cliquez sur Nouvelle version pour créer une nouvelle version distincte du clip audio
pour l’événement sélectionné.
Fondus enchaînés
Les fondus enchaînés vous permettent de créer des transitions fluides entre des événements
audio consécutifs sur une même piste. Les fondus enchaînés sont toujours basés sur des
événements.
Nous ne pouvez créer des fondus enchaînés que quand des événements consécutifs ou leurs
clips sont superposés.
●
Quand des événements audio se superposent, un fondu enchaîné de la forme par défaut
(linéaire, symétrique) est appliqué à la zone de chevauchement.
À NOTER
Vous pouvez éditer la durée et la courbe par défaut de ce fondu enchaîné dans l’éditeur
Fondu enchaîné.
●
Si leurs clips audio se superposent, les deux événements sont redimensionnés de façon à
se chevaucher et un fondu enchaîné utilisant la durée et la courbe par défaut est appliqué.
●
Quand ni les événements audio ni les clips ne se superposent, aucun fondu enchaîné ne
peut être créé.
LIENS ASSOCIÉS
Éditeur de fondus enchaînés à la page 222
Créer des fondus enchaînés
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l’une des manières suivantes :
221
Fondus et fondus enchaînés
Fondus enchaînés
2.
●
Pour créer un fondu enchaîné entre deux événements, sélectionnez l’outil
Sélectionner, puis sélectionnez deux événements audio consécutifs.
●
Pour créer un fondu enchaîné sur un intervalle sélectionné entre deux événements,
sélectionnez l’outil Sélectionner un intervalle, puis sélectionnez un intervalle
couvrant la zone sur laquelle vous souhaitez appliquer un fondu enchaîné.
Sélectionnez Audio > Fondu enchaîné ou utilisez le raccourci clavier X.
RÉSULTAT
Le fondu enchaîné est appliqué.
Modifier la longueur du fondu enchaîné
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l’outil de Sélectionner un intervalle.
2.
Sélectionnez un intervalle de la longueur du fondu enchaîné que vous souhaitez créer
entre deux événements.
3.
Sélectionnez Audio > Ajuster les fondus à la sélection.
RÉSULTAT
La longueur du fondu enchaîné est alignée sur l’intervalle sélectionné.
Éditeur de fondus enchaînés
L’éditeur Fondu enchaîné vous permet d’éditer des fondus enchaînés. Il contient des paramètres
relatifs aux courbes de fondu d’entrée et de fondu de sortie, ainsi que des paramètres communs.
●
Pour ouvrir l’éditeur Fondu enchaîné, sélectionnez un événement en fondu enchaîné ou
les deux, puis sélectionnez Audio > Fondu enchaîné ou double-cliquez sur la zone du
fondu enchaîné.
Affichages des courbes de fondu
Permet d'afficher la courbe du fondu de sortie et celle du fondu d'entrée,
respectivement.
●
Pour ajouter des points, cliquez sur une courbe.
●
Pour modifier la forme du fondu, cliquez dessus et faites glisser les points.
●
Pour supprimer un point, faites-le glisser en dehors du graphique.
Boutons de type de courbe et de forme de courbe
Ces boutons déterminent si la courbe de fondu utilisera une Interpolation Spline
(bouton de gauche), une Interpolation ’Spline’ atténuée (bouton du milieu) ou une
Interpolation linéaire (bouton de droite).
222
Fondus et fondus enchaînés
Fondus enchaînés
Ces boutons de formes de courbes permettent d’accéder rapidement aux formes de
courbes les plus fréquemment utilisées.
Gains égaux
Configure les courbes de fondu de sorte que les amplitudes cumulées du fondu
d’entrée et du fondu de sortie soient les mêmes tout au long de la zone de fondu
enchaîné. Ce choix convient bien aux fondus enchaînés courts.
Énergies égales
Configure les courbes de fondu de sorte que l’énergie (la puissance) du fondu
enchaîné reste constante tout au long de la zone de fondu enchaîné.
Les courbes à Énergies égales ne possèdent qu’un seul point modifiable. Vous ne
pouvez pas modifier la forme de la courbe quand ce mode est sélectionné.
Boutons de lecture
●
Pour écouter tout le fondu enchaîné, cliquez sur Fondu enchaîné.
●
Pour écouter le fondu de sortie du fondu enchaîné, cliquez sur Fondu de
sortie.
●
Pour écouter le fondu d'entrée du fondu enchaîné, cliquez sur Fondu
d'entrée.
Vous pouvez configurer des raccourcis clavier pour ces fonctions dans les catégories
suivantes de la boîte de dialogue Raccourcis clavier.
Pré-roll et Post-roll (Amorces)
●
Pour démarrer la lecture avant la zone de fondu, activez Utiliser Pre-Roll.
●
Pour arrêter la lecture après la zone de fondu, activez Utiliser Post-Roll.
●
Vous pouvez définir la durée du pre-roll dans le champ Valeur Pre-Roll.
●
Vous pouvez définir la durée du post-roll dans le champ Valeur Post-Roll.
Niveau d’audition
Permet de régler le niveau d’écoute.
Longueur
Détermine la longueur de la zone de fondu enchaîné. Cubase tente de centrer le
fondu enchaîné, ce qui signifie que la longueur sera modifiée de la même manière
des deux côtés. Pour pouvoir redimensionner un fondu enchaîné, il doit être possible
de redimensionner l’événement correspondant. Par exemple, si l’événement de
fondu de sortie va déjà jusqu’à la fin du clip audio, il n’y aura plus de marge et son
point de fin ne pourra donc pas être décalé vers la droite.
Préréglages
Cliquez sur le bouton Enregistrer situé à droite du menu local Préréglages pour
enregistrer le fondu enchaîné configuré afin de pouvoir le réutiliser sur d’autres
événements.
●
Pour supprimer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local et cliquez
sur Supprimer.
Boutons Défaut
Cliquez sur Par défaut pour enregistrer les paramètres configurés en tant que
paramètres par défaut. Les paramètres par défaut sont utilisés chaque fois que vous
créez des fondus enchaînés.
Cliquez sur Rappeler défaut pour appliquer les courbes et les paramètres du fondu
enchaîné par défaut à l’éditeur Fondu enchaîné.
223
Fondus et fondus enchaînés
Fondus et fondus enchaînés automatiques
LIENS ASSOCIÉS
Raccourcis clavier à la page 651
Poignées des événements à la page 217
Défilement automatique à la page 167
Supprimer des fondus enchaînés
PROCÉDER AINSI
1.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes :
●
Sélectionnez l’outil Sélectionner et sélectionnez l’un des événements comportant un
fondu enchaîné.
●
Sélectionnez l’outil Sélectionner un intervalle et sélectionnez les fondus enchaînés
que vous souhaitez supprimer.
Sélectionnez Audio > Supprimer les fondus.
RÉSULTAT
Les fondus enchaînés sélectionnés sont supprimés.
À NOTER
Vous pouvez également supprimer un fondu enchaîné en cliquant dessus et en le faisant glisser
en dehors de la piste.
Fondus et fondus enchaînés automatiques
Cubase est doté d’une fonction de Fondu automatique qui peut être configurée de façon
globale ou séparément pour chaque piste audio. Les fondus automatiques vous permettent de
créer des transitions plus fluides entre les événements en appliquant des fondus d’entrée et des
fondus de sortie d’une durée comprise entre 1 et 500 ms.
IMPORTANT
Comme les fondus basés sur des événements sont calculés en temps réel pendant la lecture,
plus le nombre d’événements audio auxquels vous appliquez des fondus automatiques est élevé,
plus le processeur est sollicité.
À NOTER
Les fondus automatiques ne sont pas représentés par des lignes de fondus.
224
Fondus et fondus enchaînés
Fondus et fondus enchaînés automatiques
Boîte de dialogue Fondus automatiques
La boîte de dialogue Fondus automatiques vous permet de configurer des fondus
automatiques et des fondus enchaînés pour tout le projet ou individuellement pour chaque piste
Audio.
●
Pour ouvrir la boîte de dialogue globale des Fondus automatiques, sélectionnez Projet >
Configuration des fondus automatiques.
●
Pour ouvrir la boîte de dialogue Fondus automatiques pour une piste, faites un clic droit
dans la liste des pistes et sélectionnez Configuration des fondus automatiques.
1
Fondus
Cliquez sur cet onglet pour afficher les paramètres des fondus automatiques.
Les boutons Type de courbe déterminent si la courbe de fondu utilisera une
Interpolation Spline (bouton de gauche), une Interpolation ’Spline’ atténuée (bouton
du milieu) ou une Interpolation linéaire (bouton de droite).
Ces boutons permettent de sélectionner rapidement les formes de courbes les plus
courantes.
2
Fondus enchaînés
Cliquez sur cet onglet pour afficher les paramètres des fondus enchaînés automatiques.
225
Fondus et fondus enchaînés
Fondus et fondus enchaînés automatiques
L’option Gains égaux vous permet de paramétrer les courbes de fondus de manière à ce
que les amplitudes cumulées du fondu d’entrée et du fondu de sortie soient identiques
tout au long de la zone de fondu enchaîné.
L’option Énergies égales vous permet de paramétrer les courbes de fondu de manière à
ce que l’énergie (la puissance) du fondu enchaîné reste constante tout au long de la zone
de fondu enchaîné.
3
Longueur
Permet de définir la durée des fondus ou des fondus enchaînés automatiques.
4
Fondu d’entrée auto.
Permet d’activer les fondus d’entrée automatiques.
5
Fondu de sortie auto.
Permet d’activer les fondus de sortie automatiques.
6
Fondus enchaînés auto.
Permet d’activer les fondus enchaînés automatiques.
7
Par défaut
Permet d’enregistrer les paramètres actuels en tant que paramètres par défaut.
8
Utiliser la configuration du projet
Cette option est uniquement disponible quand vous ouvrez la boîte de dialogue Fondus
automatiques pour des pistes individuelles. Désactivez-la si vous ne souhaitez configurer
et appliquer les paramètres qu’à des pistes individuelles. Si vous avez besoin d’utiliser à
nouveau les paramètres globaux sur une piste pour laquelle des paramètres de fondu
automatique individuels ont été configurés, activez l’option Utiliser la configuration du
projet.
Configuration des fondus automatiques au niveau global
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Configuration des fondus automatiques.
La boîte de dialogue des Fondus Automatiques du projet s’ouvre.
2.
Configurez les fondus automatiques à votre convenance.
3.
Cliquez sur OK.
LIENS ASSOCIÉS
Boîte de dialogue Fondu pour les fondus basés sur les événements à la page 219
Éditeur de fondus enchaînés à la page 222
226
Fondus et fondus enchaînés
Fondus et fondus enchaînés automatiques
Configurer des fondus automatiques pour des pistes individuelles
Comme les fondus automatiques consomment beaucoup de puissance de traitement, il peut
s’avérer nécessaire de désactiver les fondus automatiques globaux et de ne les activer que pour
des pistes individuelles.
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l’une des manières suivantes :
●
Faites un clic droit sur la piste dans la liste des pistes et sélectionnez Configuration
des fondus automatiques dans le menu contextuel.
●
Sélectionnez la piste et cliquez sur Configuration des fondus automatiques dans
l’Inspecteur.
La boîte de dialogue Fondus Automatiques de la piste apparaît.
2.
Désactivez l’option Utiliser la configuration du projet.
Dès lors, tous les réglages que vous effectuerez seront appliqués uniquement à la piste.
3.
Configurez les fondus automatiques.
4.
Cliquez sur OK.
227
Piste Arrangeur (Cubase
Elements uniquement)
Grâce aux fonctions d’arrangement de Cubase, vous pouvez travailler de façon non linéaire. La
piste Arrangeur vous permet de choisir comment et quand les différentes sections doivent être
lues, même pendant une prestation en live. Vous n’avez donc plus besoin de déplacer, de copier
ou de coller les événements dans la fenêtre Projet.
À NOTER
Il ne peut y avoir qu’une seule piste Arrangeur par projet.
Pour utiliser les fonctions d’arrangement, vous devez créer une piste Arrangeur et définir des
événements arrangeur. Ces événements peuvent être de n’importe quelle longueur. Ils peuvent
se chevaucher et ne sont pas forcément liés aux débuts/fins des événements et conteneurs
existants. Vous pouvez les organiser dans une liste et créer des répétitions si vous le souhaitez.
Les événements arrangeur s’éditent à l’aide des techniques d’édition standard. Les copies d’un
événement arrangeur sont indépendantes de l’événement à partir duquel elles ont été créées.
Vous pouvez créer plusieurs chaînes Arrangeur et ainsi enregistrer différentes versions d’un
morceau dans un même projet.
Les chaînes Arrangeur peuvent être converties en un projet linéaire.
LIENS ASSOCIÉS
Ajouter des événements arrangeur sur la piste Arrangeur à la page 229
Configurer une chaîne Arrangeur et ajouter des événements à la page 233
Mise à plat de la chaîne Arrangeur à la page 234
228
Piste Arrangeur (Cubase Elements uniquement)
Ajouter des événements arrangeur sur la piste Arrangeur
Ajouter des événements arrangeur sur la piste Arrangeur
Vous pouvez ajouter sur la piste Arrangeur des événements arrangeur correspondant à
différentes sections du projet.
CONDITION PRÉALABLE
Le Calage est activé et le Type de calage est configuré sur Événements.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Arrangeur.
La piste Arrangeur est créée.
2.
Sélectionnez l’outil Crayon et dessinez un événement arrangeur sur la piste Arrangeur.
Un événement arrangeur est créé.
3.
Dessinez autant d’événements que vous le souhaitez.
RÉSULTAT
Les événements arrangeur sont créés dans votre projet.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Servez-vous des fonctions de l’Éditeur arrangeur pour organiser les événements.
LIENS ASSOCIÉS
Configurer une chaîne Arrangeur et ajouter des événements à la page 233
Fonction de Calage à la page 59
Types de Calage à la page 59
Renommer les événements arrangeur
Les événements arrangeur que vous créez sont automatiquement nommés dans l’ordre
alphabétique. Vous pouvez par la suite leur donner des noms qui correspondent aux différentes
composantes de votre projet (Intro, Refrain, Pont, par exemple).
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l’événement arrangeur que vous souhaitez renommer.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes :
3.
●
Sélectionnez le nom de l’événement dans la ligne d’infos.
●
Maintenez enfoncée la touche Alt et double-cliquez sur le nom dans la chaîne
Arrangeur.
Saisissez un nouveau nom.
Éditeur arrangeur
L’Éditeur arrangeur vous permet de configurer les chaînes Arrangeur.
Pour ouvrir l’Éditeur arrangeur, cliquez sur e dans l’Inspecteur ou dans la liste des pistes.
229
Piste Arrangeur (Cubase Elements uniquement)
Éditeur arrangeur
1
Commandes Arrangeur
Permet d’afficher les boutons de transport, les boutons de transport de l’arrangeur et les
outils d’arrangement.
2
Chaîne Arrangeur actuelle
À NOTER
Au départ, la chaîne Arrangeur est vide. Vous devez y ajouter des événements à partir de
la liste Événements arrangeur.
Montre l’ordre dans lequel les événements sont lus, de bas en haut, et le nombre de fois
qu’ils se répètent.
3
Événements arrangeur
Regroupe les événements arrangeur disponibles dans l’ordre dans lequel ils apparaissent
sur l’axe temporel.
Commandes Arrangeur
Les Commandes Arrangeur se trouvent dans l’Éditeur arrangeur.
À NOTER
Certaines d’entre elles figurent également dans la section Commandes Arrangeur de la barre
d’outils de la fenêtre Projet et dans la Palette Transport.
1
Arrêter/Lecture
Permet d’arrêter et de démarrer la lecture.
2
Maillon précédent
Permet de se caler sur l’entrée précédente de la liste Chaîne Arrangeur actuelle.
3
Maillon suivant
Permet de se caler sur l’entrée suivante de la liste Chaîne Arrangeur actuelle.
4
Première répétition du maillon actuel
Permet de se caler sur la première répétition de l’entrée actuelle dans la liste Chaîne
Arrangeur actuelle.
230
Piste Arrangeur (Cubase Elements uniquement)
Éditeur arrangeur
5
Dernière répétition du maillon actuel
Permet de se caler sur la dernière répétition de l’entrée actuelle dans la liste Chaîne
Arrangeur actuelle.
6
Activer mode Arrangeur
Permet d’activer la lecture en mode Arrangeur.
7
Sélectionner chaîne active
Permet de sélectionner et d’activer une chaîne Arrangeur.
8
Renommer chaîne actuelle
Permet de renommer la chaîne Arrangeur actuelle.
9
Créer nouvelle chaîne
Permet de créer une nouvelle chaîne Arrangeur vide.
10
Dupliquer chaîne actuelle
Permet de créer une copie de la chaîne Arrangeur actuelle qui contient les mêmes
événements.
11
Supprimer chaîne actuelle
Permet de supprimer la chaîne Arrangeur sélectionnée. Cette option n’est disponible que
si vous avez créé plusieurs chaînes Arrangeur.
12
Mettre à plat
Permet de convertir la chaîne Arrangeur actuelle en projet linéaire.
13
Mettre à plat (Avec Options & Préférences)
Permet de configurer les options de mise à plat.
Modes de répétition de la chaîne Arrangeur
L’Éditeur arrangeur offre une fonction qui vous permet de boucler et faire se répéter vos
événements arrangeur. Vous pouvez ainsi créer une ébauche de structure pour votre morceau.
Pour sélectionner un des modes de répétition, cliquez dans la colonne Mode de la liste Chaîne
Arrangeur actuelle.
1
Normal
La chaîne Arrangeur est lue exactement comme vous l’avez configurée.
2
Répéter à l’infini
L’événement arrangeur actuel se répète en boucle jusqu’à ce que vous cliquiez sur un
autre événement dans l’Éditeur arrangeur ou jusqu'à ce que vous cliquiez à nouveau sur
Lecture.
3
Pause après répétitions
La lecture est mise en pause après chaque répétition de l’événement arrangeur actuel.
À NOTER
Pendant la lecture, la colonne Compteur vous indique quelle répétition de l’événement est lue.
Options et préférences de mise à plat
Pour activer les options de mise à plat, cliquez sur Mettre à plat (Avec Options & Préférences).
231
Piste Arrangeur (Cubase Elements uniquement)
Éditeur arrangeur
Dans la section Source vous pouvez choisir quelles chaînes Arrangeur mettre à plat.
Chaîne actuelle
Permet de ne mettre à plat que la chaîne actuelle.
Chaînes sélectionnées
Permet d’ouvrir la liste des chaînes Arrangeur dans laquelle vous pouvez activer les
pistes Arrangeur qui seront mises à plat.
Toutes les chaînes
Permet de mettre à plat toutes les chaînes Arrangeur du projet actuel.
La section Destination permet de choisir où sera enregistré le résultat de la mise à plat.
Projet en cours
Cette option n’est disponible que quand la Source est la Chaîne actuelle. Activez
cette option si vous souhaitez enregistrer la chaîne mise à plat dans le projet actuel.
Nouveau projet
Permet de mettre à plat une ou plusieurs chaînes dans un nouveau projet en
utilisant les formats de noms suivants :
●
Ajouter nom de chaîne à la fin
Les noms des projets sont accompagnés du nom des chaînes.
●
Utiliser nom de la chaîne
Les nouveaux projets portent le nom des chaînes Arrangeur actuelles.
●
Ajouter numéro
Les noms des nouveaux projets sont constitués de ceux des anciens projets et d’un
numéro.
La section Options contient d’autres paramètres.
Conserver piste Arrangeur
Permet de conserver la piste Arrangeur après la mise à plat. Activez l’option
Renommer les événements arrangeur pour ajouter des numéros aux événements.
Faire copies réelles des événements
Permet de créer de réelles copies de la piste Arrangeur au lieu de copies partagées.
Ne pas scinder les événements
Permet d’exclure les notes MIDI qui commencent avant l’événement arrangeur ou se
prolongent au-delà de cet événement. Seules les notes MIDI qui commencent et se
terminent dans les limites de l’événement arrangeur sont prises en compte.
Ouvrir nouveaux Projets
Permet de créer un nouveau projet pour chaque chaîne Arrangeur mise à plat.
Quand l’option Nouveaux projets en cascade est activée, les projets ouverts sont
ouverts en cascade.
232
Piste Arrangeur (Cubase Elements uniquement)
Configurer une chaîne Arrangeur et ajouter des événements
LIENS ASSOCIÉS
Mise à plat de la chaîne Arrangeur à la page 234
Configurer une chaîne Arrangeur et ajouter des
événements
L’Éditeur arrangeur vous permet de configurer des chaînes Arrangeur et d’ajouter des
événements sur ces chaînes.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur e pour ouvrir l'Éditeur arrangeur.
2.
Activez l’option Activer mode Arrangeur.
3.
Réalisez une des opérations suivantes pour ajouter des événements arrangeur sur la
chaîne Arrangeur :
4.
●
Double-cliquez sur un événement dans la liste Événements arrangeur.
●
Sélectionnez un ou plusieurs événements dans la liste Événements arrangeur,
faites un clic droit et sélectionnez Ajouter la sélection en fin de la chaîne
Arrangeur.
●
Faites glisser un événement arrangeur de la liste Événements arrangeur et
déposez-le dans la liste Chaîne Arrangeur actuelle.
●
Faites glisser un événement arrangeur de la fenêtre Projet et déposez-le dans la
liste Chaîne Arrangeur actuelle.
Cliquez sur Lecture.
RÉSULTAT
Les événements arrangeur sont lus selon leur ordre dans la chaîne Arrangeur.
LIENS ASSOCIÉS
Modes de répétition de la chaîne Arrangeur à la page 231
Ajouter une nouvelle chaîne Arrangeur
Vous pouvez créer plusieurs chaînes Arrangeur de manière à configurer des versions différentes
pour la lecture.
CONDITION PRÉALABLE
Le mode Arrangeur est activé.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez l’Éditeur arrangeur.
2.
Cliquez sur Créer nouvelle chaîne.
RÉSULTAT
Une nouvelle chaîne Arrangeur vide est activée. Un nouveau nom apparaît alors dans le menu
local Sélectionner chaîne active et une liste Chaîne Arrangeur actuelle vide est créée.
233
Piste Arrangeur (Cubase Elements uniquement)
Configurer une chaîne Arrangeur et ajouter des événements
Éditer des événements arrangeur dans la chaîne Arrangeur
Vous pouvez éditer vos événements arrangeur dans la liste Chaîne Arrangeur actuelle.
Voici les opérations que vous pouvez réaliser :
●
Pour sélectionner plusieurs événements, faites un Ctrl/Cmd-clic ou un Maj-clic sur ces
événements.
●
Pour déplacer des événements dans la liste, faites-les glisser vers le haut ou vers le bas.
●
Pour copier des événements, sélectionnez-les, maintenez enfoncée la touche Alt et faitesles glisser.
●
Pour répéter des événements, cliquez dans la colonne Répétitions et saisissez le nombre
de répétitions souhaité.
●
Pour configurer la façon dont doit se répéter l’événement, cliquez dans la colonne Mode et
sélectionnez un Mode de répétition dans le menu local.
●
Pour placer la position de lecture au début d’un événement, cliquez sur la flèche située à
gauche de l’événement.
●
Pour supprimer un événement de la liste, faites un clic droit dessus et sélectionnez
Supprimer touché dans le menu contextuel qui apparaît.
●
Pour supprimer plusieurs événements, sélectionnez-les, faites un clic droit et sélectionnez
Supprimer sélection dans le menu contextuel.
LIENS ASSOCIÉS
Modes de répétition de la chaîne Arrangeur à la page 231
Mise à plat de la chaîne Arrangeur
Une fois que vous avez configuré une chaîne Arrangeur à votre convenance et que vous êtes
certain que vous ne la modifierez plus, vous pouvez la convertir sous forme de projet linéaire.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez enregistré une copie du projet avant la mise à plat de la chaîne Arrangeur.
À NOTER
La mise à plat de la chaîne Arrangeur peut supprimer des événements et des conteneurs du
projet. N’utilisez la fonction Mettre à plat que lorsque vous êtes certain de ne plus avoir à
modifier plus la piste/chaîne Arrangeur. En cas de doute, enregistrez une copie du projet avant la
mise à plat de la chaîne Arrangeur.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la chaîne Arrangeur que vous souhaitez convertir en projet linéaire.
2.
Facultatif : Cliquez sur Mettre à plat (Avec Options & Préférences)
3.
Facultatif : Activez les options de mise à plat souhaitées.
234
Piste Arrangeur (Cubase Elements uniquement)
Mode Jump
À NOTER
Si vous vous rendez compte qu’il faudrait apporter d’autres modifications, cliquez sur En
arrière. Les options de mise à plat activées sont conservées.
4.
Cliquez sur Mettre à plat.
RÉSULTAT
Les événements et conteneurs compris dans le projet sont réorganisés, répétés,
redimensionnés, déplacés et/ou supprimés de manière à correspondre avec exactitude à la
chaîne Arrangeur.
Mode Jump
Quand vous lisez une piste Arrangeur que vous avez configurée, vous pouvez contrôler l’ordre
de lecture en temps réel. Il vous est ainsi plus facile de déterminer pendant combien de temps
doivent être lus les différents événements arrangeur lus en boucle.
CONDITION PRÉALABLE
Une chaîne Arrangeur a été configurée et le mode Arrangeur est activé.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Lecture pour lire votre projet.
2.
Dans la partie inférieure de l’Inspecteur, ouvrez le menu local Mode Jump et sélectionnez
une option dans ce menu.
Cette option détermine la durée pendant laquelle est lu l’événement arrangeur actif avant
que la lecture passe au suivant.
3.
Dans la liste Événements arrangeur de l’Inspecteur, cliquez sur la flèche située à gauche
de l’événement arrangeur que vous souhaitez déclencher.
RÉSULTAT
L’événement arrangeur est lu en boucle conformément aux paramètres configurés jusqu’à ce
que vous cliquiez sur un autre événement arrangeur.
À NOTER
Vous pouvez assigner des raccourcis qui déclenchent les événements arrangeur dans la
catégorie Arrangeur de la boîte de dialogue Raccourcis clavier.
235
Piste Arrangeur (Cubase Elements uniquement)
Mode Jump
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
●
Pour arrêter le Mode Jump, cliquez sur Arrêter.
●
Pour continuer la lecture à partir d’un événement arrangeur en particulier, cliquez sur cet
événement dans la liste Chaîne Arrangeur actuelle.
LIENS ASSOCIÉS
Options du mode Jump à la page 236
Options du mode Jump
Le menu local Mode Jump vous permet de définir la durée pendant laquelle est lu l’événement
arrangeur actif avant que le suivant soit lu.
Voici les options disponibles :
Néant
Passe immédiatement à la section suivante.
4 mesures, 2 mesures
La lecture passe à l’événement arrangeur suivant après 2 ou 4 mesures. Si
l’événement arrangeur actuel fait moins de 2 ou 4 mesures, la lecture passe à
l’événement arrangeur suivant à la fin de l’événement.
236
Piste Arrangeur (Cubase Elements uniquement)
Arranger de la musique sur une vidéo
1 mesure
Passe à la section qui suit, à la barre de mesure suivante.
1 temps
Passe à la section qui suit, au temps suivant.
Fin
Joue la section en cours jusqu’à la fin, puis passe à la suivante.
Arranger de la musique sur une vidéo
Si vous composez la bande son d’une vidéo, vous pouvez utiliser des événements arrangeur
pour ajouter de la musique sur une section vidéo précise. Voici un exemple de la façon dont vous
pouvez procéder.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez relié un synchroniseur maître externe à votre ordinateur et vous avez correctement
configuré l’ensemble. Vous avez créé un projet ne contenant qu’une piste MIDI.
PROCÉDER AINSI
1.
Créez un conteneur MIDI qui commence à la position 00:00:00:00 et se termine à la
position 00:01:00:00.
2.
Créez un conteneur MIDI qui commence à la position 00:01:00:00 et se termine à la
position 00:02:00:00.
3.
Créez un conteneur MIDI qui commence à la position 00:02:00:00 et se termine à la
position 00:03:00:00.
4.
Dans la palette Transport, activez le bouton Synchro.
5.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Arrangeur.
6.
Ajoutez des événements arrangeur aux positions des conteneurs MIDI.
7.
Configurez la chaîne Arrangeur A-A-B-B-C-C.
8.
Activez le mode Arrangeur et cliquez sur Lecture.
9.
Sur votre synchroniseur maître externe, démarrez le Timecode externe à la position
00:00:10:00.
Votre projet se cale sur la position 00:00:10:00 et le conteneur d’arrangeur A est lu.
10.
Démarrez votre synchroniseur maître externe à une position autre que la position de
départ du projet, par exemple 00:01:10:00.
Votre projet se cale sur la position 00:01:10:00 et le conteneur d’arrangeur A est lu.
RÉSULTAT
Si vous calez le synchroniseur maître externe sur une position autre que la position de départ du
projet, Cubase se calera automatiquement sur la bonne position sur la piste Arrangeur.
À NOTER
La référence de Timecode externe peut être au format MIDI ou à tout autre format de Timecode
pouvant être interprété par Cubase.
237
Marqueurs
Les marqueurs servent à trouver rapidement certaines positions. Il existe deux types de
marqueurs : les marqueurs de position et les marqueurs de cycle.
Si vous devez souvent passer d’une position à une autre dans un projet, vous pouvez y placer
des marqueurs. Vous pouvez également utiliser les marqueurs pour délimiter des intervalles de
sélection ou pour zoomer.
Les marqueurs se trouvent sur la piste Marqueur.
Marqueurs de position
Les marqueurs de position vous permettent d’enregistrer une position particulière.
Sur la piste marqueur, les marqueurs de position sont affichés sous forme d’événements de
marqueurs, à savoir des lignes verticales accompagnées d’une description (si assignée) et d’un
numéro. Quand vous sélectionnez une piste marqueur, tous ses marqueurs s’affichent dans
l’Inspecteur.
Marqueurs de cycle
En créant des marqueurs de cycle, vous pouvez enregistrer plusieurs positions de délimiteurs
gauche/droit marquant le début et la fin d’un intervalle. Il vous suffit ensuite de double-cliquer
sur les marqueurs correspondants pour retrouver ces intervalles.
Les marqueurs de cycle sont représentés sur une piste Marqueur sous forme de deux marqueurs
reliés par une ligne horizontale. Ces marqueurs sont la solution idéale pour enregistrer les
différentes sections d’un projet.
En définissant des marqueurs de cycle qui correspondent aux parties d’un morceau (par exemple
l’intro, le couplet et le refrain), vous pourrez naviguer rapidement entre ces parties et les lire en
boucle en activant Boucler dans la palette Transport.
Définition des délimiteurs en fonction des marqueurs de cycle
Les marqueurs de cycle représentent des intervalles de votre projet. Vous pouvez les utiliser pour
déplacer les délimiteurs gauche et droit.
PROCÉDER AINSI
●
Pour placer le délimiteur gauche sur le début du marqueur de cycle et le délimiteur droit
sur la fin du marqueur de cycle, procédez de l’une des manières suivantes :
●
Double-cliquez sur un marqueur de cycle.
●
Dans le menu local Boucler de la liste des pistes, sélectionnez un marqueur de cycle.
RÉSULTAT
Les délimiteurs gauche et droit sont placés de manière à couvrir le marqueur de cycle.
238
Marqueurs
Fenêtre Marqueurs
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Vous pouvez à présent déplacer le curseur de position de projet sur le début ou la fin du
marqueur de cycle en le déplaçant sur le délimiteur correspondant ou en utilisant les marqueurs
de cycle pour exporter des intervalles spécifiques de votre projet à partir de la boîte de dialogue
Exporter mixage audio.
Édition des marqueurs de cycle
Quand vous éditez des marqueurs de cycle sur une piste Marqueur, le calage s’applique.
●
Pour ajouter un marqueur de cycle, appuyez sur Ctrl/Cmd et faites glisser le pointeur sur
la piste Marqueur.
●
Pour modifier la position de début ou de fin d’un marqueur de cycle, faites glisser la
poignée de début ou de fin.
●
Pour déplacer un marqueur de cycle, faites glisser sa bordure supérieure.
●
Pour supprimer un marqueur de cycle, cliquez avec l’outil Gomme.
Si vous maintenez la touche Alt enfoncée pendant que vous cliquez, tous les marqueurs
qui suivent seront effacés.
●
Pour couper un intervalle à l’intérieur d’un marqueur de cycle, sélectionnez-le dans le
marqueur de cycle et appuyez sur Ctrl/Cmd-X.
●
Pour placer le début ou la fin du marqueur de cycle sélectionné à la position du curseur,
sélectionnez Projet > Marqueurs afin d’ouvrir la fenêtre Marqueurs, puis sélectionnez
Fonctions > Positionner début de marqueur au curseur/Positionner fin de marqueur
au curseur.
●
Pour fixer les délimiteurs gauche et droit, double-cliquez sur un marqueur de cycle.
●
Pour zoomer sur un marqueur de cycle, appuyez sur Alt et double-cliquez sur le marqueur
de cycle.
Fenêtre Marqueurs
La fenêtre Marqueurs vous permet d’afficher et d’éditer les marqueurs. Les marqueurs de la
piste Marqueur s’affichent dans la liste de marqueurs selon l’ordre dans lequel ils apparaissent
dans le projet.
Voici les différents moyens qui existent pour ouvrir la fenêtre Marqueurs :
●
Sélectionnez Projet > Marqueurs.
●
Dans la section consacrée aux marqueurs dans la palette Transport, cliquez sur Afficher.
●
Utilisez un raccourci clavier (par défaut Ctrl/Cmd-M).
239
Marqueurs
Fenêtre Marqueurs
1
Flèche Localiser
Indique quel marqueur se trouve à la position du curseur de projet.
2
Menu Fonctions
Regroupe toutes les fonctions disponibles dans la fenêtre Marqueurs.
3
Type de marqueur
Permet de définir le type de marqueur affiché dans la liste de marqueurs.
4
Défilement automatique avec curseur de projet
Permet de savoir où se trouve la flèche de position, même si votre projet contient un
grand nombre de marqueurs. Quand cette option est activée, la fenêtre Marqueurs défile
automatiquement de manière à ce que la flèche de position reste visible.
5
Liste de marqueurs
Montre les marqueurs dans l’ordre dans lequel ils apparaissent dans le projet.
6
Paramètres des marqueurs
Permet d’afficher les paramètres des marqueurs.
Édition dans la fenêtre Marqueurs
La fenêtre Marqueurs permet de sélectionner, d’éditer, d’ajouter, de déplacer et de supprimer
des marqueurs.
●
Pour sélectionner ou éditer un marqueur, cliquez dessus.
Pour sélectionner plusieurs marqueurs, faites un clic-Maj ou Ctrl/Cmd dessus.
●
Pour ajouter un marqueur de position à l’emplacement du curseur, sélectionnez
Fonctions > Insérer un marqueur.
Un marqueur de position est ajouté à la position actuelle du curseur de projet sur la piste
Marqueur.
●
Pour ajouter un marqueur de cycle à l’emplacement du curseur, sélectionnez Fonctions >
Insérer marqueur de cycle.
Un marqueur de cycle est ajouté entre les délimiteurs gauche et droit sur la piste
Marqueur.
●
Pour placer un marqueur sur la position du curseur, sélectionnez ce marqueur, puis
sélectionnez Fonctions > Déplacer marqueurs au curseur.
Vous pouvez également saisir la valeur numérique de la position dans la colonne Position.
Quand c’est un marqueur de cycle qui a été sélectionné, l’opération de déplacement
change sa position de départ.
●
Pour supprimer un marqueur, sélectionnez-le, puis sélectionnez Fonctions > Supprimer
un marqueur.
Naviguer dans la liste de marqueurs
Vous pouvez naviguer dans la liste de marqueurs à l’aide du clavier de votre ordinateur et
sélectionner des entrées en appuyant sur Entrée. Il s’agit d’un moyen rapide et pratique de
passer d’un marqueur à l’autre lors de la lecture ou de l’enregistrement.
●
Pour passer au marqueur précédent/suivant dans la liste, appuyez sur les touches Flèche
montante/Flèche descendante.
●
Pour vous placer sur le premier/dernier marqueur, appuyez sur les touches Page
précédente/Page suivante.
240
Marqueurs
Fenêtre Marqueurs
Tri et réorganisation de la liste de marqueurs
Vous pouvez personnaliser l’affichage des attributs de marqueur dans la liste de marqueurs en
triant ou en réorganisant les colonnes.
●
Pour trier la liste de marqueurs selon un attribut particulier, cliquez sur l’en-tête de
colonne correspondant.
●
Pour réorganiser les attributs de marqueur, faites glisser les en-têtes de colonnes
correspondants.
●
Pour ajuster la largeur d’une colonne, placez le pointeur de la souris entre deux en-têtes
de colonnes et faites-le glisser vers la gauche ou la droite.
À NOTER
Quel que soit l’attribut choisi pour le tri, le second critère de tri est toujours l’attribut de position.
Paramètres des marqueurs
Pour accéder aux paramètres des marqueurs, cliquez sur le bouton correspondant dans le coin
inférieur gauche de la fenêtre Marqueurs.
Délimiteurs suivent lors du positionnement sur un marqueur
Cette option permet de placer automatiquement les délimiteurs gauche et droit
sur une position ou un marqueur de cycle, quand vous vous calez sur ce marqueur.
Ceci peut s’avérer utile si vous devez placer des délimiteurs à la volée, comme par
exemple lors d’un enregistrement en Punch In/Punch Out.
Afficher les ID des marqueurs sur la piste Marqueur
Quand cette option est activée, les ID des marqueurs sont indiqués sur la piste
marqueur.
Sélection synchronisée
Quand cette option est activée, la sélection de la fenêtre Marqueurs est liée à la
sélection de la fenêtre Projet.
Attributs des marqueurs
Voici les attributs de marqueur qui figurent dans la liste de marqueurs de la fenêtre Marqueurs :
Localiser
Une flèche indique quel marqueur se trouve au niveau du curseur de projet (ou le
plus proche du curseur de projet). Si vous cliquez dans cette colonne le curseur de
projet se place sur la position du marqueur correspondant. Cette colonne ne peut
pas être masquée.
ID
Cette colonne indique les identifiants des marqueurs.
Position
Dans cette colonne, vous pouvez voir et éditer les positions temporelles des
marqueurs (ou la position de départ des marqueurs de cycle). Cette colonne ne peut
pas être masquée.
241
Marqueurs
Fenêtre Marqueurs
Fin
Dans cette colonne vous pouvez voir et éditer les positions de fin des marqueurs de
cycle.
Longueur
Dans cette colonne vous pouvez voir et éditer la durée des marqueurs de cycle.
Description
Ici vous pouvez taper des noms ou des descriptions pour les marqueurs.
LIENS ASSOCIÉS
ID de marqueurs à la page 242
Marqueurs de cycle à la page 238
Édition des attributs
●
Pour éditer un attribut de marqueur, sélectionnez le marqueur correspondant, cliquez sur
la colonne d’attribut souhaitée, puis configurez les paramètres.
●
Pour modifier les attributs de plusieurs marqueurs, sélectionnez ces marqueurs et cliquez
sur la case de l’attribut souhaité.
Les attributs de tous les marqueurs sélectionnés changeront de la même manière. À noter
que ceci ne fonctionne pas quand vous cliquez sur une valeur de Timecode ou une zone de
texte.
À NOTER
Pour naviguer dans la liste d’attributs de marqueur, vous pouvez également utiliser la touche
Tabulation et les touches Flèche montante, Flèche descendante, Flèche gauche et Flèche
droite.
Tri et réorganisation des colonnes
Vous pouvez personnaliser l’affichage des attributs de marqueur dans la liste de marqueurs en
triant ou en réorganisant les colonnes.
●
Pour trier la liste de marqueurs selon un attribut particulier, cliquez sur l’en-tête de
colonne correspondant.
À NOTER
Quel que soit l’attribut choisi pour le tri, le second critère de tri est toujours l’attribut de
position.
●
Pour réorganiser les attributs de marqueur, faites glisser les en-têtes de colonnes
correspondants.
●
Pour ajuster la largeur d’une colonne, placez le pointeur de la souris entre deux en-têtes
de colonnes et faites-le glisser vers la gauche ou la droite.
ID de marqueurs
Chaque fois que vous ajoutez un marqueur il lui est automatiquement et séquentiellement
attribué un numéro ID, en commençant par 1.
Les numéros ID pour les marqueurs de cycle sont affichés entre parenthèses, commençant par
1. Il est possible de modifier à tout moment ces numéros ID. Vous pourrez ainsi assigner des
raccourcis clavier à des marqueurs spécifiques.
242
Marqueurs
Piste Marqueur
Réassignation des ID de marqueurs
Dans certains cas, notamment quand on place des marqueurs à la volée, il est possible d’oublier
de placer un marqueur. Si ce marqueur est ajouté par la suite, son ID ne correspondra pas à sa
position sur la piste marqueur. Il est possible de réassigner les ID de tous les marqueurs d’une
piste.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la fenêtre Marqueurs.
2.
Ouvrez le menu local Fonctions et sélectionnez l’option Réaffecter les ID des marqueurs
de position ou l’option Réaffecter les ID des marqueurs de cycle.
RÉSULTAT
Les ID des marqueurs du type sélectionné sont réassignés en fonction de l’ordre des marqueurs
sur la piste marqueur.
Piste Marqueur
Une piste Marqueur permet d’ajouter et d’éditer des marqueurs.
1
Ajouter marqueur
Permet d’ajouter un marqueur de position à la position du curseur.
2
Ajouter marqueur de cycle
Permet d’ajouter un marqueur de cycle à la position du curseur.
3
Menu local Localiser
Si vous sélectionnez un marqueur de position ou de cycle dans ce menu local, le marqueur
correspondant sera sélectionné dans l’affichage d’événements et dans la fenêtre
Marqueurs.
4
Menu local Boucler
Si vous sélectionnez un marqueur de cycle dans ce menu local, les délimiteurs gauche et
droit seront placés sur le marqueur de cycle correspondant.
5
Menu local Zoom
Si vous sélectionnez un marqueur de cycle dans ce menu local, le marqueur de cycle
correspondant sera agrandi.
6
Événement de marqueur (inactif)
Permet d’afficher un événement de marqueur inactif.
7
Événement de marqueur (actif)
Permet d’afficher un événement de marqueur actif.
8
Événement de marqueur de cycle (inactif)
Permet d’afficher un événement de marqueur de cycle inactif.
9
Événement de marqueur de cycle (actif)
Permet d’afficher un événement de marqueur de cycle actif.
Ajout, déplacement et suppression de la piste Marqueur
●
Pour ajouter une piste Marqueur au projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste >
Marqueur.
243
Marqueurs
Importation et exportation de marqueurs
●
Pour déplacer une piste Marqueur dans la liste de pistes, cliquez dessus et faites-la glisser
vers le haut ou le bas.
●
Pour supprimer la piste Marqueur, faites un clic droit dessus dans la liste des pistes et
sélectionnez Supprimer les pistes sélectionnées.
●
Pour supprimer une piste Marqueur vide, sélectionnez Projet > Supprimer pistes vides.
Les autres pistes vides sont également sélectionnées.
Édition des marqueurs sur la piste Marqueur
●
Pour ajouter un marqueur de position, cliquez sur Ajouter marqueur
de l’outil Crayon.
●
Pour ajouter un marqueur de cycle, cliquez sur Ajouter marqueur de cycle
vous de l’outil Crayon.
●
Pour sélectionner un marqueur, suivez la méthode habituelle de sélection.
●
Pour redimensionner un marqueur de cycle, sélectionnez-le et faites glisser ses poignées.
Vous pouvez également saisir des valeurs numériques dans la ligne d’infos.
●
Pour déplacer un marqueur, sélectionnez-le et faites-le glisser. Vous pouvez également
éditer les positions des marqueurs sur la ligne d’infos.
●
Pour supprimer un marqueur, sélectionnez-le et appuyez sur Supprimer ou servez-vous
de l’outil Gomme.
ou servez-vous
ou servez-
Utilisation des marqueurs pour sélectionner des intervalles
Les marqueurs peuvent être utilisés conjointement à l’outil Sélectionner un intervalle pour
sélectionner des intervalles dans la fenêtre Projet. Vous pouvez ainsi délimiter rapidement une
sélection sur toutes les pistes du projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Placez des marqueurs au départ et à la fin de la section que vous souhaitez déplacer ou
copier.
2.
Sélectionnez l’outil Sélectionner un intervalle et double-cliquez entre les marqueurs sur
la piste Marqueur.
Tout ce qui se trouve entre les limites des marqueurs au sein du projet sera sélectionné.
Dès lors, les fonctions ou traitements que vous appliquez ne concernent plus que la
sélection.
3.
Cliquez sur la piste Marqueur dans l’intervalle sélectionné, puis faites glisser cet intervalle
à un autre endroit.
Si vous maintenez la touche Alt enfoncée tout en faisant glisser l’intervalle, c’est la
sélection de la fenêtre Projet qui sera copiée.
Importation et exportation de marqueurs
Il est possible d’importer et d’exporter des marqueurs et des pistes Marqueur.
Voici les types de fichiers qui peuvent contenir des marqueurs :
●
fichiers MIDI
Importation de marqueurs en MIDI
Il est possible d’importer des marqueurs de position en important des fichiers MIDI qui
contiennent des marqueurs. Ceci vous sera utile si vous désirez utiliser vos pistes marqueur
244
Marqueurs
Importation et exportation de marqueurs
dans d’autres projets ou souhaitez les partager avec d’autres utilisateurs de Cubase. Tous les
marqueurs que vous avez ajoutés sont inclus dans le fichier MIDI en tant qu’événements de
marqueurs de fichiers MIDI standard.
●
Activez l'option Importer marqueurs dans la boîte de dialogue Préférences (page MIDI—
Fichier MIDI).
Voici les paramètres qui sont importés :
●
La position de départ des marqueurs de position et les marqueurs de cycle
LIENS ASSOCIÉS
Importer des fichiers MIDI à la page 204
Exportation de marqueurs via MIDI
Vous pouvez exporter vos marqueurs au sein d’un fichier MIDI.
●
Pour inclure tous les marqueurs dans le fichier MIDI, activez Exporter marqueurs dans la
boîte de dialogue Options d’exportation.
Voici les paramètres qui sont exportés :
●
La position de départ des marqueurs de position et les marqueurs de cycle
À NOTER
Pour que vous puissiez exporter des marqueurs dans le cadre d’une exportation MIDI, votre
projet doit contenir une piste Marqueur.
LIENS ASSOCIÉS
Exporter des pistes MIDI dans un fichier MIDI standard à la page 116
245
MixConsole
La MixConsole offre un environnement commun pour le mixage stéréo. Elle vous permet de
contrôler le niveau, le panoramique, l’état solo/muet (etc.) des voies audio et MIDI. En outre, vous
pouvez y router simultanément les entrées et les sorties de plusieurs pistes ou voies.
Vous pouvez ouvrir la MixConsole dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de la
fenêtre Projet.
La MixConsole de la zone inférieure de la fenêtre Projet contient les principales fonctions
nécessaires pour le mixage, mais la fenêtre séparée de la MixConsole vous donne accès à
davantage de fonctions et paramètres.
LIENS ASSOCIÉS
MixConsole de la zone inférieure à la page 246
Fenêtre de la MixConsole à la page 247
MixConsole de la zone inférieure
Vous pouvez afficher la MixConsole dans la zone inférieure de la fenêtre Projet. Il est ainsi
possible d'accéder aux fonctions les plus importantes de la MixConsole à partir d'une zone
fixe de la fenêtre Projet. La MixConsole de la zone inférieure de la fenêtre Projet est une
MixConsole distincte qui ne reprend pas les modifications que vous apportez à la visibilité dans
la fenêtre de la MixConsole.
Procédez de l'une des manières suivantes pour ouvrir une MixConsole dans la zone inférieure de
la fenêtre Projet :
●
Appuyez sur Alt+F3.
●
Sélectionnez Studio > MixConsole dans la fenêtre Projet.
La MixConsole de la zone inférieure de la fenêtre Projet comprend les sections suivantes :
246
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
1
Barre d’outils
La barre d'outils contient des outils et des raccourcis correspondant aux paramètres et
fonctions de la MixConsole.
2
Section des faders
La section des faders est toujours visible et montre toutes les voies dans le même ordre
que dans la liste des pistes.
3
Sélection de page
Permet de sélectionner la page devant être affichée dans la section des faders : les
faders de voie, les effets d'insert d'une voie ou les effets Send. Le bouton du haut permet
d’afficher et de masquer la barre d'outils.
LIENS ASSOCIÉS
Section des faders à la page 257
Inserts à la page 267
Effets Send à la page 276
Filtrage des types de voies à la page 252
Liaison des voies à la page 255
Menu Fonctions à la page 255
Fenêtre de la MixConsole
Vous pouvez ouvrir la MixConsole dans une autre fenêtre.
Procédez de l'une des manières suivantes pour ouvrir la MixConsole :
●
Appuyez sur F3.
●
Sélectionnez Studio > MixConsole.
●
Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet, cliquez sur Ouvrir MixConsole
.
À NOTER
Cette option n’apparaît dans la barre d’outils que quand la section Fenêtres de Média et
de MixConsole est activée.
247
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Les principales sections de la MixConsole sont les suivantes :
1
Barre d’outils
La barre d'outils contient des outils et des raccourcis correspondant aux paramètres et
fonctions de la MixConsole.
2
Sélecteur de voie
Permet de configurer la visibilité des voies dans la section des faders.
3
Racks de voie (Zone supérieure)
Permet d’afficher d’autres commandes de voie au besoin.
4
Section des faders
La section des faders est toujours visible et montre toutes les voies dans le même ordre
que dans la liste des pistes.
248
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
En plus des principales sections, vous pouvez accéder aux sections suivantes à partir de la
fenêtre de la MixConsole :
1
Meter Bridge
Permet de contrôler les niveaux des voies.
2
Courbe égaliseur
Permet de dessiner une courbe d’égaliseur. Cliquez dans l’affichage de la courbe pour
agrandir la vue et modifier les points de courbe.
3
Images
Permet d’ouvrir la section Images pour attribuer une image à la voie sélectionnée. Les
images vous aident à reconnaître rapidement les voies dans la MixConsole.
4
Bloc-notes
Le bloc-notes permet de saisir des remarques et des commentaires sur une voie. Chaque
voie dispose de son propre bloc-notes.
LIENS ASSOCIÉS
Sélecteur de voie à la page 249
Barre d’outils de la MixConsole à la page 250
Section des faders à la page 257
Racks de voie à la page 253
Explorateur des images de piste à la page 120
Ajout de notes pour une voie de la MixConsole à la page 277
Sélecteur de voie
Le sélecteur de voie offre un onglet Visibilité qui contient toutes les voies de votre projet.
Onglet Visibilité
L’onglet Visibilité vous permet de déterminer quelles voies afficher dans la MixConsole. Il vous
sera particulièrement utile si vous organisez vos pistes dans des dossiers ou des groupes.
249
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
●
Pour afficher/masquer une voie, cochez/décochez la en cliquant à gauche de son nom.
●
Pour réduire/développer un groupe ou un dossier, cliquez sur le nom de ce groupe ou
dossier.
À NOTER
La MixConsole de la zone inférieure de la fenêtre Projet ne reprend pas les modifications que
vous apportez à la visibilité dans la fenêtre de la MixConsole et vice versa.
Barre d’outils de la MixConsole
La barre d'outils contient des outils et des raccourcis correspondant aux paramètres et fonctions
de la MixConsole.
À NOTER
La barre d'outils de la MixConsole de la zone inférieure contient un nombre d'outils limité :
Types de filtres de voies, Groupe de liaison, Palette Zoom, Menu des fonctions de la console
et Commandes de zone de fenêtre. Vous pouvez afficher/masquer la barre d'outils en cliquant
sur Afficher/Masquer barre d’outils de la MixConsole dans la zone inférieure.
Diviseur gauche
Permet d'utiliser le diviseur gauche. Les outils placés à gauche du diviseur sont
toujours affichés.
Types de filtres de voies
Permet d’ouvrir le filtre de voies afin d’afficher/masquer toutes les voies d’un certain
type.
Configurations de visibilité des voies
Permet de créer différentes configurations de visibilité afin de passer rapidement
d’un affichage à un autre.
Sélectionner types de racks
250
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Permet d’ouvrir le sélecteur de rack, à partir duquel vous pouvez afficher/masquer
certains racks.
Réglages rack
Permet d’ouvrir un menu local regroupant les paramètres des racks.
Aller à la position du délimiteur gauche/droit
Permet d'aller sur les positions des délimiteurs gauche et droit
Position du délimiteur gauche/droit
Permet d'afficher les positions des délimiteurs gauche et droit
Boutons Transport
Représentent les commandes de transport.
Affichage temps
Indique la position du curseur de projet dans le format temporel sélectionné.
Marqueurs
Permet de définir et de localiser les positions des marqueurs.
Boutons d’état
Permet de définir l’état des fonctions Rendre muet, Solo, Listen et des
automatisations. Vous pouvez également contourner ici les effets d’insert, les
égaliseurs, les Channel Strips et les Sends.
Groupe de liaison
Permet de lier les voies.
Palette Zoom
Permet d’augmenter ou de réduire la largeur des voies et la hauteur des racks. La
largeur de toutes les voies peut être modifiée pour la consultation (étroit) ou l’édition
(large) à l’aide des raccourcis clavier par défaut G et H.
Vumètre de performance système
Permet de consulter les vumètres du temps ASIO utilisé et du taux de transfert du
disque dur.
Diviseur droit
Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils placés à droite du diviseur sont toujours
affichés.
251
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Menu des fonctions de la console
Permet d’ouvrir le Menu Fonctions, dans lequel vous pouvez configurer la
MixConsole.
Commandes de zone de fenêtre
Permet d'afficher ou de masquer la zone gauche et la zone supérieure de la
MixConsole. Le menu local Spécifier configuration de fenêtre permet d’afficher ou
de masquer la barre d’état, la ligne d’infos et la barre d’aperçu.
Filtrage des types de voies
Le filtre de types de voies de la barre d’outils de la MixConsole permet de choisir les types de
voies devant être affichés.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Filtrer les types de voies.
Le filtre des types de voies apparaît.
2.
Cliquez à gauche d'un type de voie pour le décocher et masquer toutes les voies de ce
type.
RÉSULTAT
Les voies du type exclu disparaissent de la section des faders et la couleur du bouton Filtrer les
types de voies change afin d’indiquer que ce type de voie a été masqué.
Configurations de visibilité des voies
Vous pouvez vous servir du bouton Configurations de visibilité des voies situé dans la barre
d’outils de la MixConsole pour créer des configurations permettant d’alterner rapidement entre
différentes options de visibilité.
Ce bouton indique le nom de la configuration active. Une liste de configurations apparaît dès que
vous créez la première configuration. Pour charger une configuration, sélectionnez-la dans cette
liste. Les configurations de visibilité des voies s’enregistrent dans les projets.
Ajouter configuration
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Ajouter configuration, dans laquelle vous
pouvez enregistrer votre configuration et lui attribuer un nom.
Actualiser la configuration
Quand vous modifiez la configuration active, un astérisque apparaît à droite du nom
de cette configuration. Cette fonction vous permet d’enregistrer les modifications
apportées à la configuration active.
252
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Renommer la configuration
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Renommer la configuration, dans laquelle
vous pouvez renommer la configuration active.
Supprimer la configuration
Permet de supprimer la configuration active.
Placer la configuration sur la position
Pour que cette fonction soit disponible, il faut que vous disposiez d’au moins 2
configurations. Elle vous permet de changer l’emplacement de la configuration
active dans le menu. Cette fonction est intéressante car vous ne pouvez assigner des
raccourcis clavier qu’aux huit premières configurations dans la catégorie Visibilité
des voies et des pistes de la boîte de dialogue Raccourcis clavier.
Enregistrement des configurations
Pour passer rapidement d’une configuration de voies à une autre, vous pouvez enregistrer vos
configurations. Les configurations intègrent le paramétrage de l’onglet Visibilité, ainsi que le
statut Afficher/Masquer des types de voies et des racks.
PROCÉDER AINSI
1.
Paramétrez la configuration que vous souhaitez enregistrer.
2.
Dans la barre d’outils, cliquez sur Configurations.
3.
Dans le menu local, sélectionnez Ajouter configuration.
4.
Dans la boîte de dialogue Ajouter configuration, attribuez un nom à la configuration.
5.
Cliquez sur OK.
RÉSULTAT
La configuration est enregistrée et vous pouvez y revenir à tout moment.
Sélecteur de racks
Le sélecteur de racks permet d’activer des fonctions spécifiques de la MixConsole qui sont
organisées en racks, telles que celles régissant le routage, les inserts ou les Sends.
Racks de voie
Vous pouvez activer et désactiver les différents racks de voie dans la MixConsole.
●
Pour ouvrir le sélecteur de racks, cliquez sur Sélectionner racks.
Selon le type de voie, voici les racks que vous pouvez activer/désactiver :
Matériel
Permet de contrôler les effets audio matériels. Ce rack est uniquement disponible si
votre matériel le prend en charge.
Routage
Permet de configurer le routage d’entrée et de sortie. Pour les voies MIDI, il est
également possible de sélectionner un canal MIDI.
Pre (Filtres/Gain/Phase) (Cubase Elements uniquement)
Contient des commandes de filtre d’entrée, ainsi que des commandes de Phase et de
Gain pour les voies traitant des signaux audio.
253
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Inserts
Permet de sélectionner des effets d’insert pour une voie.
Égaliseurs (voies associées à l’audio uniquement)
Permet de paramétrer l’égalisation de la voie.
Channel Strip (voies associées à l’audio uniquement)
Permet d’intégrer des modules Channel Strip (tranche de voie) destinés à améliorer
le son, tels que Gate, Compresseur, EQ, Transformer, Saturator et Limiter.
Effets Send
Permet de sélectionner des effets Send pour une voie.
Réglages rack
Le menu local Réglages Rack permet de configurer les racks.
●
Pour ouvrir le menu local Réglages Rack, cliquez sur Réglages Rack.
Rack élargi exclusif
Permet d’afficher uniquement le rack sélectionné et de réduire les autres racks.
Nombre de slots fixe
Montre tous les slots disponibles pour les racks d’Inserts, de Sends, de Cues et de
Contrôles instantanés.
Lier les racks aux configurations
Quand cette option est activée, l’état du rack est pris en compte quand vous
enregistrez et chargez une configuration.
Afficher pré/filtres comme <Nom et réglage combinés> (Cubase Elements
uniquement)
Sélectionnez Nom et réglage combinés si vous souhaitez afficher le nom et le
réglage sur une seule ligne.
Sélectionnez Nom et réglage séparés si vous souhaitez afficher le nom et le réglage
sur des lignes distinctes.
Afficher Inserts comme <Nom du plug-in et du préréglage>
Sélectionnez Nom du plug-in si vous souhaitez afficher uniquement les noms des
plug-ins.
Sélectionnez Nom du plug-in et du préréglage si vous souhaitez afficher les noms
du plug-in et du préréglage.
Afficher tous les contrôles Channel Strip
Permet d’afficher toutes les commandes disponibles dans le rack Channel Strip.
Afficher un seul type de Channel Strip
Permet de n’afficher qu’un seul type de Channel Strip à la fois.
Afficher Sends comme <Destination & gain combinés>
Sélectionnez Destination & gain combinés si vous souhaitez afficher la destination
et le gain sur une seule ligne.
Sélectionnez Destination et gain séparés si vous souhaitez afficher la destination et
le gain sur des lignes distinctes.
254
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Liaison des voies
Il est possible de lier provisoirement les voies sélectionnées. Toute modification apportée à une
voie est reproduite sur toutes les voies liées.
Utilisation des liens rapides (Q-Link)
Vous pouvez activer le Mode de liaison temporaire pour synchroniser tous les paramètres
touchés des voies sélectionnées.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les voies que vous souhaitez lier.
2.
Dans la barre d’outils de la MixConsole, activez Q-Link.
À NOTER
Vous pouvez également lier provisoirement les voies en appuyant sur Maj-Alt. Dans ce
cas, la liaison est uniquement active tant que vous restez appuyés sur les touches.
3.
Modifiez les paramètres de l’une des voies sélectionnées.
RÉSULTAT
Les modifications s’appliquent à toutes les voies sélectionnées tant que Q-Link reste activé.
Menu Fonctions
Le Menu Fonctions contient des outils et des raccourcis correspondant aux paramètres et
fonctions de la MixConsole.
●
Pour ouvrir le Menu Fonctions, cliquez sur Menu Fonctions dans le coin supérieur droit
de la MixConsole.
Défilement au canal sélectionné
Quand cette option est activée et que vous sélectionnez une voie dans l’onglet
Visibilité, la voie sélectionnée est automatiquement affichée dans la section Fader.
Copier réglages de la première voie sélectionnée
Permet de copier les paramètres de la première voie sélectionnée.
Appliquer réglages aux voies sélectionnées
Permet de coller les paramètres des voies sélectionnées.
Zoom
Permet d’ouvrir un sous-menu dans lequel vous pouvez augmenter ou réduire la
largeur des voies et la hauteur des racks.
Ouvrir les connexions audio
Permet d'ouvrir la fenêtre Connexions audio.
Contraindre la compensation du délai
Permet d’activer/désactiver la fonction Contraindre compensation délai, laquelle
garantit la parfaite synchronisation des voies et compense automatiquement la
latence des plug-ins VST pendant la lecture.
Transitions EQ/filtre
Permet de configurer le mode Transitions EQ/filtre sur des valeurs Douces à
Rapides.
255
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Enregistrer les voies sélectionnées
Permet d’enregistrer les paramètres des voies sélectionnées.
Charger les voies sélectionnées
Permet de charger les paramètres des voies sélectionnées.
Réglages globaux des vumètres
Permet d’ouvrir un sous-menu dans lequel vous pouvez configurer les réglages
globaux des vumètres.
Réinitialiser les voies de la MixConsole
Permet de réinitialiser les paramètres de l’EQ et des effets d’insert et Send pour
toutes les voies ou seulement pour celles sélectionnées. Les boutons Solo et Muet
sont désactivés, le fader de volume est réglé sur 0 dB et le panoramique est centré.
Enregistrement des paramètres de la MixConsole
Vous pouvez enregistrer les paramètres de la MixConsole pour les voies traitant de l’audio dans
la MixConsole, afin de les charger ensuite dans un projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les voies dont vous souhaitez enregistrer les paramètres.
2.
Sélectionnez Fonctions > Enregistrer les voies sélectionnées.
3.
Dans le sélecteur de fichier, indiquez le nom du fichier et son emplacement.
4.
Cliquez sur Enregistrer.
RÉSULTAT
Les paramètres des voies sélectionnées s’enregistrent avec l’extension de fichier .vmx. Le
routage des entrées/sorties n’est pas pris en compte.
Charger des paramètres de la MixConsole
Vous pouvez charger des paramètres de la MixConsole enregistrés auparavant pour les voies
sélectionnées.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez autant de voies que vous en avez enregistrées dans vos paramètres de
MixConsole.
Les paramètres de la MixConsole chargés sont appliqués dans leur ordre
d’enregistrement. Par exemple, si vous avez enregistré les paramètres des voies 4, 6 et 8,
puis que vous les appliquez aux voies 1, 2 et 3, les réglages de la voie 4 seront appliqués à
la 1, ceux de la 6 à la 2, etc.
2.
Sélectionnez Fonctions > Charger les voies sélectionnées.
3.
Dans la boîte de dialogue Charger les voies sélectionnées, sélectionnez le fichier de
paramètres .vmx et cliquez sur Ouvrir.
RÉSULTAT
Les paramètres des voies sont alors appliqués aux voies sélectionnées.
À NOTER
Quand vous appliquez des paramètres de MixConsole chargés à un nombre inférieur de voies,
certains des paramètres enregistrés ne sont pas appliqués. Comme les paramètres enregistrés
sont appliqués de gauche à droite, suivant leur affichage dans la MixConsole, les paramètres des
voies restantes vers la droite ne sont appliqués à aucune voie.
256
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Section des faders
La section des faders constitue la base de la MixConsole. Elle montre les voies d’entrée et de
sortie, ainsi que les voies Audio, d’Instrument, MIDI, de Groupe, FX et ReWire (non compris dans
Cubase LE).
À NOTER
Si une voie est désactivée dans le Sélecteur de voie ou si son type est désactivé, elle n’apparaît
pas dans la section des faders. La MixConsole de la zone inférieure de la fenêtre Projet ne
reprend pas les modifications que vous apportez à la visibilité dans la fenêtre de la MixConsole
et vice versa. Elle est liée à la visibilité des pistes dans la fenêtre Projet.
Cette section vous offre les possibilités suivantes :
●
Configurer le panoramique
●
Activer les fonctions Rendre muet et Solo
●
Ouvrir la configuration de voie
●
Régler le volume
●
Activer l’automatisation
●
Régler les niveaux d’entrée
À NOTER
Toutes les fonctions et paramètres de la section des faders sont également disponibles dans la
MixConsole de la zone inférieure de la fenêtre Projet.
LIENS ASSOCIÉS
Utilisation des configurations de voie à la page 259
Écrire/Lire l’automatisation à la page 420
Afficher/Masquer des voies de la MixConsole dans la zone inférieure.
257
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Configuration du panoramique
Chaque voie traitant de l’audio et possédant une configuration de sortie au moins stéréo est
dotée d’une commande de panoramique située en haut de la section des faders. Sur les voies
MIDI, le bouton pan envoie des messages MIDI pan. Le résultat obtenu dépendra de la façon
dont votre instrument MIDI répond aux messages de panoramique.
La commande de panoramique vous permet de positionner la voie dans le spectre stéréo.
●
Pour régler cette commande en précision, maintenez la touche Maj enfoncée pendant que
vous réglez la commande de panoramique.
●
Pour sélectionner la position centrale par défaut, maintenez la touche Ctrl/Cmd enfoncée
et cliquez sur la commande de panoramique.
●
Pour éditer une valeur numérique, double-cliquez sur la commande de panoramique.
LIENS ASSOCIÉS
Création de nouveaux projets à la page 64
Stereo Balance Panner
Le Stereo Balance Panner permet de contrôler l’équilibre entre les canaux gauche et droit. Il est
activé par défaut.
Contournement (Bypass) du panoramique
Vous pouvez contourner le panoramique de toutes les voies de signaux audio.
●
Pour activer le contournement du panoramique, cliquez sur le bouton à gauche ou
appuyez sur Ctrl/Cmd-Alt-Maj et cliquez sur la commande de panoramique.
●
Pour désactiver le contournement du panoramique, appuyez sur Ctrl/Cmd-Alt-Maj et
cliquez à nouveau.
Lorsque le panoramique est contourné pour une voie, voici ce qui se produit :
●
Les voies mono sont orientées au centre.
●
Les voies stéréo sont réglées aux extrêmes gauche et droite.
Utilisation des fonctions Solo et Muet
Les fonctions Solo et Muet permettent de couper une ou plusieurs voies.
●
Pour couper le son d’une voie, cliquez sur Rendre muet.
Cliquez encore une fois pour l’entendre à nouveau.
●
Pour couper le son de toutes les autres voies, cliquez sur Solo sur une voie.
Cliquez à nouveau pour désactiver le Solo.
●
Pour désactiver la fonction Rendre muet ou Solo sur toutes les voies à la fois, cliquez sur
Désactiver tous les boutons Muet ou sur Désactiver tous les boutons Solo.
●
Pour activer le mode Solo exclusif, maintenez la touche Ctrl/Cmd enfoncée et cliquez sur
le bouton Solo de la voie concernée.
Les boutons Solo de toutes les autres voies sont désactivés.
●
Pour activer le mode Solo inactif sur une voie, faites un Alt-clic sur Solo.
258
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Vous pouvez également cliquer sur le bouton Solo et le maintenir enfoncé pour passer en
mode Solo inactif. Dans ce mode, la voie n’est pas coupée lorsqu’une autre voie est activée
en solo. Faites à nouveau un Alt-clic pour désactiver le mode Solo inactif.
Utilisation des configurations de voie
Vous pouvez ouvrir chaque voie de la MixConsole dans une fenêtre Configurations de voie
distincte. Vous verrez ainsi mieux les configurations de voie et il vous sera plus facile de les
éditer.
●
Pour ouvrir la configuration de voie d’une voie en particulier, cliquez sur E dans la section
des faders.
La fenêtre Configurations de voie pour les voies associées à l'audio se répartit en plusieurs
sections :
●
Inserts de voie
●
Faders de voie
●
Sends de voie
Le Channel Strip et l’Égaliseur restent visibles en permanence.
Les sections sont affichées dans des zones situées à gauche et à droite de la fenêtre de la
MixConsole.
●
Pour afficher un panneau permettant d’ouvrir et de fermer les différentes sections,
survolez l’une des bordures de la fenêtre Configurations de voie avec le pointeur de la
souris.
Les configurations de voie s’avèrent particulièrement pratiques pour les opérations suivantes :
●
Déplacement du Channel Strip de la position d’insert Pré à Post
Par défaut, les inserts sont placés avant le Channel Strip sur le parcours du signal. Vous
pouvez faire descendre la section Effets d’Insert en cliquant sur la flèche située en haut de
l’onglet Strip. Les onglets seront intervertis.
●
Configuration des égaliseurs
Les configurations de voie offrent un grand écran représentant la courbe d’égalisation et
pouvant fonctionner selon plusieurs modes. Par défaut, les commandes de l’égaliseur sont
masquées. Cliquez sur le bouton situé en haut à droite pour afficher les commandes ou les
potentiomètres de l’égaliseur sous la courbe d’EQ.
259
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
●
Affichage de la chaîne de sortie
Quand vous cliquez sur Afficher chaîne de sorties
dans la barre d’outils, la chaîne
de sortie apparaît dans la section Faders de voie. Cet aperçu vous permet de suivre les
routages de sortie complexes.
●
Naviguer entre les voies
LIENS ASSOCIÉS
Paramètres d’égalisation à la page 268
Naviguer entre les voies
Chaque voie possède sa propre fenêtre Configurations de voie, mais vous pouvez afficher les
paramètres de n’importe quelle voie à partir d’une seule fenêtre. Vous pouvez de la sorte garder
une seule fenêtre Configurations de voie ouverte à l’emplacement qui vous convient, et utiliser
cette fenêtre pour régler tous vos paramètres d’égalisation et d’effets Send.
Pour sélectionner une voie dans la fenêtre Configurations de voie, procédez ainsi :
●
Pour afficher la voie précédente/suivante, cliquez sur Afficher voie précédente/Afficher
la voie suivante.
●
Pour passer d’une voie éditée à une autre, cliquez sur Afficher la dernière voie éditée/
Afficher la voie éditée suivante.
Ces boutons sont uniquement disponibles quand au moins deux voies ont été éditées.
●
Sélectionnez une voie dans la MixConsole pour sélectionner la voie correspondante dans
la fenêtre Configurations de voie.
C’est ce qui se passe par défaut. Si vous ne souhaitez pas que la sélection soit ainsi suivie,
ouvrez le menu Fonctions et désactivez Suivre lors d’un changement de sélection ou la
manipulation d’un bouton ’e’.
●
Sélectionnez une voie dans la fenêtre Projet pour sélectionner la voie correspondante
dans la MixConsole et la fenêtre Configurations de voie.
Réglage du volume
Dans la section des faders de la MixConsole, chaque voie est dotée d’un fader de volume. Le
niveau des faders est affiché sous chacun d’entre eux : en dB pour les voies associées à l’audio et
en volume MIDI (de 0 à 127) pour les voies MIDI.
●
Pour régler le volume, déplacez le fader vers le haut ou le bas.
260
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
●
Pour régler le volume avec davantage de précision, appuyez sur Maj tout en déplaçant les
faders.
●
Pour réinitialiser le volume à sa valeur par défaut, appuyez sur Ctrl/Cmd et cliquez sur un
fader.
Sur les voies audio, le fader de volume contrôle le volume de la voie avant qu’elle ne soit routée
vers un bus de sortie, directement ou par l’intermédiaire d’un groupe. Sur les voies de sortie, le
fader de volume contrôle le niveau de sortie général de toutes les voies audio routées vers un
bus de sortie. Sur le voies MIDI, le fader de volume contrôle les changements de volume dans
la MixConsole en transmettant des messages MIDI de volume aux instruments connectés qui
peuvent répondre aux messages MIDI.
Réglages globaux des vumètres
Le menu contextuel du vumètre de voie permet de modifier les caractéristiques des vumètres
des voies audio.
Faites un clic droit sur le vumètre de voie et sélectionnez l'une des options suivantes dans le
menu Réglages globaux des vumètres :
Options de crête des vumètres - Maintenir les crêtes
Les niveaux les plus élevés enregistrés sont maintenus et affichés sous la forme de
lignes horizontales statiques sur le vumètre.
Options de crête des vumètres - Maintenir toujours
Quand cette option est activée, les niveaux de crête restent affichés jusqu’à ce que
les vumètres soient réinitialisés. Quand elle est désactivée, vous pouvez utiliser le
paramètre Temps de maintien des crêtes des vumètres de la boîte de dialogue
Préférences (page Vumètres) pour configurer le temps de maintien des niveaux de
crête. Les valeurs possibles s’échelonnent de 500 à 30 000 ms.
Position du vumètre - Entrée
Quand cette option est activée, les vumètres affichent les niveaux d’entrée de toutes
les voies audio, ainsi que celui des canaux d’entrée/de sortie. Les vumètres d’entrée
opèrent après le réglage du gain d’entrée.
Position du vumètre - Post-Fader
Quand cette option est activée, les vumètres indiquent les niveaux en sortie des
faders.
Position du vumètre - Post-Panner
Quand cette option est activée, les vumètres indiquent les niveaux en sortie des
faders en prenant en compte les réglages de panoramique.
Réinitialiser vumètres
Permet de réinitialiser les vumètres.
Vumètres de niveau
Les vumètres de voie indiquent les niveaux quand vous lisez des données audio ou MIDI. Le
témoin Niveau de crête du vumètre indique le plus haut niveau enregistré.
●
Pour réinitialiser le niveau de crête, faites un Alt-clic sur la valeur Niveau de crête du
vumètre.
À NOTER
Les voies d’entrée et de sortie sont dotées de témoins d’écrêtage. S’ils s’allument, diminuez le
gain ou les niveaux jusqu’à ce que le témoin correspondant s’éteigne.
261
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Niveaux d’entrée
Quand vous enregistrez un son numérique, il est important de régler les niveaux d’entrée
suffisamment haut pour limiter le bruit et garantir une bonne qualité audio. Dans le même
temps, vous devez éviter tout écrêtage (la distorsion numérique).
Réglage des niveaux d’entrée
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fonctions > Réglages globaux des vumètres > Position du vumètre et
activez Entrée.
Dans ce mode, les vumètres de niveau du canal d’entrée indiquent le niveau du signal à
l’entrée du bus, avant tout réglage, par exemple du gain d’entrée, de l’EQ, des effets, du
volume ou du panoramique : Vous pouvez ainsi contrôler le niveau du signal non traité
transmis à l’interface audio.
2.
Déclenchez la source audio et vérifiez les vumètres de niveau de la voie d’entrée.
Idéalement, le signal doit être aussi fort que possible sans dépasser 0 dB, c’est-à-dire que
le témoin d’écrêtage du bus d’entrée ne doit pas s’allumer.
3.
4.
Si nécessaire, ajustez le niveau d’entrée selon l’une des méthodes suivantes :
●
Réglez le niveau de sortie de la source sonore ou de la console de mixage externe.
●
Si possible, utilisez le logiciel fourni avec l’interface audio pour régler les niveaux
d’entrée. Reportez-vous à la documentation de l’interface audio.
●
Si votre carte son reconnaît la fonction tableau de bord ASIO, vous pourrez
régler les niveaux d’entrée. Pour ouvrir le tableau de bord ASIO, sélectionnez
Studio > Configuration du studio, puis sélectionnez votre carte son dans la liste
Périphériques. Lorsqu’elle est sélectionnée, vous pouvez ouvrir le tableau de bord
en cliquant sur Tableau de bord dans la section des réglages, à droite.
Facultatif : Sélectionnez Fonctions > Réglages globaux des vumètres > Position du
vumètre et activez Post-Fader.
À NOTER
Vous pourrez ainsi contrôler le niveau des données audio inscrites dans un fichier sur
votre disque dur, ce qui n’est nécessaire que quand vous réglez la voie d’entrée.
5.
Facultatif : Dans la section Racks de voie, dans le rack Inserts, cliquez sur une case et
sélectionnez un effet, ou dans le rack Égaliseurs, configurez l’égalisation.
Il est nécessaire pour certains effets de régler le niveau du signal transmis à l’effet. C’est
la fonction du paramètre de gain d’entrée. Appuyez sur Maj ou sur Alt pour régler le gain
d’entrée.
6.
Relisez l’audio et observez le vumètre de niveau de la voie d’entrée.
Dans l’idéal, le signal doit être raisonnablement élevé, sans toutefois dépasser 0 dB, c’està-dire que le témoin d’écrêtage du bus d’entrée ne doit pas s’allumer.
7.
Si nécessaire, utilisez le fader de la voie d’entrée pour ajuster le niveau du signal.
262
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Écrêtage
L’écrêtage se produit habituellement au niveau de l’interface audio, lorsqu’un signal analogique
trop fort est converti par les convertisseurs analogiques/numérique de l’interface.
Utilisation des racks de voie
La section Racks de voie contient des fonctions spécifiques de la MixConsole qui permettent
par exemple de configurer le routage, les effets d’insert ou les effets Send. Ces fonctions sont
organisées en racks.
À NOTER
La MixConsole dans la zone inférieure de la fenêtre Projet ne contient que les racks Effets
d’insert et Effets Send.
LIENS ASSOCIÉS
Routage à la page 264
Pre (Filtres/Gain/Phase) (Cubase Elements uniquement) à la page 265
Inserts à la page 267
Égaliseurs (EQ) à la page 268
Channel Strips à la page 270
Effets Send à la page 276
Copie et déplacement des paramètres de rack et de voie
Vous pouvez copier ou déplacer les paramètres de rack et de voie par glisser-déposer.
À NOTER
Cette fonction est uniquement disponible dans la fenêtre de la MixConsole.
Le glisser-déposer fonctionne entre les voies et entre les cases d’un rack d’une même voie.
Quand vous faites glisser les paramètres, les sections où ils peuvent être déposés vous sont
indiquées à l'écran.
Ce qui suit s’applique :
●
Pour déplacer des paramètres d’un rack à un autre, faites glisser le rack et déposez-le sur
le rack de destination.
●
Pour copier les paramètres d'un rack sur un autre, appuyez sur Alt, faites glisser le
premier rack et déposez-le sur le rack de destination.
●
Pour copier des configurations de voie entre deux voies, faites glisser la voie et déposez-la
sur la voie de destination.
Les paramètres de rack et de voie peuvent être copiés entre différents types de voies, à condition
que les voies de destination soient configurées de la même façon que les voies d’origine.
263
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
●
Par exemple, la copie depuis des voies d’entrée/de sortie n’affecte pas les réglages Sends
de la voie cible.
Routage
Le rack de Routage permet de configurer le routage des entrées et sorties, c’est-à-dire de
configurer les bus d’entrée et de sortie.
À NOTER
La voie de rack est uniquement disponible dans la fenêtre de la MixConsole.
Les bus d’entrée sont utilisés pour enregistrer sur une piste Audio. Le cas échéant, vous devez
sélectionner le bus d’entrée à partir duquel le signal audio va être reçu.
À NOTER
Les paramètres que vous configurez sur une voie d’entrée ne peuvent plus être modifiés sur le
fichier audio une fois celui-ci enregistré.
Les bus de sortie sont utilisés pour lire une voie Audio, de Groupe ou de Voie FX. Dans ce cas,
vous devez router la voie sur un bus de sortie.
Vous pouvez assigner les sorties de plusieurs voies audio à un même groupe. Ceci vous permet
par exemple de contrôler les niveaux des voies à l’aide d’un seul fader et d’appliquer les mêmes
effets et la même égalisation à toutes les voies.
Configuration du routage
CONDITION PRÉALABLE
Configurez des bus et des voies de Groupe dans la fenêtre Connexions audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Racks et activez Routage pour afficher
le rack de Routage au-dessus de la section des faders.
2.
Cliquez sur l’une des cases du rack de Routage pour ouvrir le menu local de routage des
entrées ou des sorties d’une voie.
3.
Dans le sélecteur de routage, sélectionnez une entrée.
●
Pour configurer le routage de plusieurs voies sélectionnées à la fois, appuyez sur
Maj-Alt et sélectionnez un bus.
●
Pour assigner plusieurs voies sélectionnées à plusieurs bus dans l’ordre croissant (la
seconde voie sélectionnée est associée au second bus, la troisième au troisième bus,
et ainsi de suite), appuyez sur Maj et sélectionnez un bus.
●
Sélectionnez Aucun Bus pour déconnecter les assignations de bus d’entrée ou de
sortie.
Input Busses
Le sélecteur de routage d’entrée répertorie uniquement les bus qui correspondent à la
configuration de la voie.
À NOTER
Si une voie de Groupe est sélectionnée en entrée d’une voie audio, vous pouvez enregistrer un
mixage du groupe.
264
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Configurations de routage d’entrée pour voies mono
●
Bus d’entrée mono.
●
Bus de sortie mono, bus de groupe de sorties mono.
Ces configurations ne devraient pas engendrer de boucle de réinjection.
LIENS ASSOCIÉS
Routage à la page 264
Configurations de routage d’entrée pour voies stéréo
●
Bus d’entrée mono ou stéréo.
●
Bus de sortie mono ou stéréo et bus de groupe de sorties mono ou stéréo.
Ces configurations ne devraient pas engendrer de boucle de réinjection.
LIENS ASSOCIÉS
Routage à la page 264
Bus de sortie
Pour les bus de sortie, toute assignation est possible.
Utilisation des voies de Groupe
Vous pouvez assigner les sorties de plusieurs voies audio à un même groupe. Vous pouvez ainsi
contrôler les niveaux de ces voies à partir d’un seul fader, appliquer les mêmes effets et EQ à
toutes les voies, etc. Vous pouvez également sélectionner une voie de Groupe en tant qu’entrée
d’une piste Audio, afin d’exporter un mixage de certaines voies en particulier, par exemple.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez créé et configuré une piste de voie de Groupe en stéréo.
PROCÉDER AINSI
1.
Assignez la piste de voie de Groupe à un bus de sortie.
2.
Ajoutez des effets d’insert à la voie de Groupe.
3.
Envoyez la piste Audio mono dans la voie de Groupe.
RÉSULTAT
Le signal provenant de la piste Audio mono est directement transmis au groupe et traverse l’effet
inséré, en stéréo.
Pre (Filtres/Gain/Phase) (Cubase Elements uniquement)
Le Pré rack des voies traitant des signaux audio est doté de filtres passe-bas et passe-haut, ainsi
que de paramètres de gain et de phase.
À NOTER
La voie de rack est uniquement disponible dans la fenêtre de la MixConsole.
À NOTER
Vous ne pouvez pas éditer les paramètres du Pré rack dans l’écran de la courbe d’égalisation.
265
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
LIENS ASSOCIÉS
Paramètres d’égalisation à la page 268
Configuration des filtres
Chaque voie associée à l’audio est dotée de filtres passe-bas et passe-haut indépendants qui
vous permettent d’atténuer les signaux dont les fréquences sont plus hautes ou plus basses que
la fréquence de coupure.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Racks et activez Pre (Filtres/Gain/
Phase) pour afficher le Pré rack au-dessus de la section des faders.
2.
Cliquez à gauche du filtre passe-bas pour activer le filtre passe-bas. Vous avez le choix
entre les options suivantes :
●
Faire glisser le curseur pour régler la fréquence de coupure.
La plage de sélection s’étend de 20 kHz à 50 Hz.
●
Cliquer sur Sélectionner la pente du filtre à droite du filtre passe-bas pour
sélectionner une pente de filtre.
Vous avez le choix entre les valeurs 6, 12, 24, 36 et 48 dB. La valeur par défaut est 12
dB.
3.
Cliquez à gauche du filtre passe-haut pour activer le filtre passe-haut. Vous avez le choix
entre les options suivantes :
●
Faire glisser le curseur pour régler la fréquence de coupure.
Les valeurs s’échelonnent entre 20 Hz et 20 kHz.
●
Cliquer sur Sélectionner la pente du filtre à droite du filtre passe-haut pour
sélectionner une pente de filtre.
Vous avez le choix entre les valeurs 6, 12, 24, 36 et 48 dB. La valeur par défaut est 12
dB.
RÉSULTAT
Les modifications apportées sont visibles sur la courbe affichée. Quand vous désactivez les filtres
passe-bas et passe-haut, les courbes de ces filtres disparaissent de l’écran. Les filtres passe-bas
et passe-haut contournés sont représentés dans une autre couleur.
Configuration du gain d’entrée
Le curseur Pre-Gain permet de régler le niveau du signal avant qu’il atteigne les sections
d’égalisation et d’effet. En effet, le traitement de certains effets change en fonction du niveau du
signal entrant. Il peut s’avérer intéressant de créer une compression radicale en augmentant le
gain d’entrée d’un compresseur, par exemple. Le gain permet également d’augmenter le niveau
des signaux mal enregistrés.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Racks et activez Pre (Filtres/Gain/
Phase) pour afficher le Pré rack au-dessus de la section des faders.
2.
Faites glisser le curseur Gain vers la gauche ou la droite afin de réduire ou d’augmenter le
gain.
266
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Configuration de la phase
Toutes les voies de signaux audio et d’entrée/sortie possèdent un bouton Phase qui vous permet
de corriger la phase des lignes et des micros symétriques câblés à l’envers et celle des micros
hors phase du fait de leur positionnement.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Racks et activez Pre (Filtres/Gain/
Phase) pour afficher le Pré rack au-dessus de la section des faders.
2.
Activez Phase pour inverser la polarité de la phase du signal.
Inserts
Le rack Effets d'insert des voies associées à l’audio contient des case qui vous permettent de
charger des effets d’insert sur une voie. Sur les canaux MIDI, vous pouvez charger des effets
d’insert MIDI.
Pour de plus amples informations, voir le document séparé Référence des Plug-ins.
LIENS ASSOCIÉS
Effets audio à la page 279
Ajout d’effets d’insert
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Racks et activez Inserts pour afficher
le rack d’inserts au-dessus de la section des faders.
2.
Cliquez sur l’une des cases d’insert pour ouvrir le sélecteur d’effets d’insert.
3.
Cliquez sur un effet d’insert pour le sélectionner.
RÉSULTAT
L’effet d’insert sélectionné est chargé et automatiquement activé. Son interface s’ouvre.
Contourner les effets d’insert
●
Pour contourner tous les inserts, cliquez sur Bypass en haut du rack Inserts.
●
Pour contourner un seul insert, cliquez sur le bouton Bypass situé à gauche de la case de
cet insert.
●
Pour les désactiver, cliquez à nouveau sur le même bouton.
Enregistrement/Chargement de préréglages de chaîne FX
Vous pouvez enregistrer tous les paramètres du rack d’Inserts dans des préréglages de chaîne
FX pour les recharger par la suite. Les fichiers de préréglages de chaîne FX portent l’extension
.fxchainpreset.
PROCÉDER AINSI
●
Dans le coin supérieur droit du rack d’Inserts, ouvrez le menu local des Préréglages et
procédez de l’une des manières suivantes :
●
Pour enregistrer les paramètres configurés dans un préréglage, sélectionnez
Enregistrer préréglage de chaîne FX et attribuez un nom à votre préréglage.
●
Pour charger un préréglage, sélectionnez Charger préréglage de chaîne FX, puis
sélectionnez un préréglage.
267
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
À NOTER
Les inserts peuvent également être appliqués avec les paramètres des égaliseurs et les
configurations de Channel Strip à partir de préréglages de piste. Vous pouvez charger,
baliser et enregistrer les préréglages de chaîne FX dans la MediaBay.
Égaliseurs (EQ)
Le rack Égaliseurs (EQ) est uniquement disponible pour les voies associées à l’audio. Il intègre
offre un égaliseur paramétrique 4 bandes intégré pour chaque voie.
À NOTER
La voie de rack est uniquement disponible dans la fenêtre de la MixConsole.
Activer des bandes de l’égaliseur
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Racks et activez Égaliseurs pour
afficher le rack EQ au-dessus de la section des faders.
2.
Cliquez sur Activer bande pour activer une bande d’EQ.
Paramètres d’égalisation
Vous pouvez configurer les paramètres d’égalisation des quatre bandes. Par défaut, ces bandes
possèdent des valeurs de fréquence et des noms Q différents. En revanche, elles opèrent
toutes sur la même plage de fréquences (20 Hz à 20 kHz). Vous pouvez définir des types de filtre
différents pour chacun des modules.
1
Contournement d’EQ
268
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Cliquez sur ce point pour contourner toutes les bandes d’égalisation.
2
Affichage de la courbe
Cliquez sur cet écran sur une voie pour en afficher une version agrandie. Cet écran est
également présent dans la section Égaliseurs de l’Inspecteur et dans la boîte de dialogue
Configurations de voie.
Quand vous survolez l’écran avec le pointeur de la souris, celui-ci se transforme en
curseur réticule. Les coordonnées de la souris indiquent la fréquence, la valeur de note, le
décalage et le niveau en haut ou en bas de l’écran.
●
Maintenez le bouton de la souris enfoncé pour créer un point de courbe et activer la
bande EQ correspondante.
●
Double-cliquez sur un point de courbe pour le désactiver.
●
Faites glisser le point de courbe vers le haut ou le bas pour définir le gain.
●
Appuyez sur Ctrl/Cmd pour régler uniquement le gain.
●
Faites glisser le point de courbe vers la gauche ou la droite pour régler la fréquence.
●
Appuyez sur Alt pour régler uniquement la fréquence.
●
Faites glisser la souris en appuyant sur Maj pour définir le paramètre Q-factor.
●
Pour inverser la courbe d’EQ, ouvrez le menu contextuel et sélectionnez Inverser
réglages EQ.
La représentation de la courbe finale prend en compte les paramètres d’égalisation,
ainsi que les filtres passe-bas et passe-haut actifs dans les paramètres du Pré rack.
Les paramètres de filtrage contournés apparaissent dans une autre couleur que les
paramètres actifs. Les paramètres de filtrage désactivés sont masqués.
À NOTER
Il n’est pas possible de modifier les filtres passe-bas et passe-haut sur la courbe. Pour
configurer les filtres, ouvrez le Pré rack.
3
Sélectionner préréglage
Permet d’accéder à un menu local dans lequel vous pouvez charger/enregistrer un
préréglage.
4
Activer bande
Cliquez sur ce bouton pour activer/désactiver une bande d’EQ.
Paramètres des bandes
1
Activer bande
Permet d’activer la bande d’égalisation.
2
Gain
Détermine le niveau de réduction ou d’augmentation appliqué. La plage de sélection est
de ±24 dB.
3
Fréquence
Détermine la fréquence centrale de la plage de fréquences à réduire ou augmenter. Vous
pouvez définir la fréquence en Hz ou en valeurs de note. Si vous saisissez une valeur de
note, la fréquence est automatiquement affichée en Hz. Par exemple, la valeur de note
A3 correspond à une fréquence de 440 Hz. Quand vous saisissez une valeur de note, vous
269
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
pouvez également saisir un décalage par centièmes. Par exemple, vous pouvez saisir A5
-23 ou C4 +49.
À NOTER
Veillez à insérer un espace entre la note et la valeur de décalage. Faute de quoi, les
centièmes de décalage ne seront pas pris en compte.
4
Q-Factor
Détermine la largeur de la bande de fréquence affectée. Des valeurs élevées donneront
des bandes de fréquence plus étroites.
5
Type
Permet d’ouvrir un menu local dans lequel vous pouvez sélectionner le type d’EQ de la
bande. Les bandes 1 et 4 peuvent être configurées en tant que filtres paramétriques, en
plateau ou passe-haut/bas. Les bandes EQ 2 et 3 sont toujours de type paramétrique.
LIENS ASSOCIÉS
Configuration des filtres à la page 266
Enregistrement/Chargement de préréglages d’égalisation
Il est possible d’enregistrer et de charger des préréglages d’égalisation.
PROCÉDER AINSI
●
Dans le coin supérieur droit du rack EQ, ouvrez le menu local des préréglages et procédez
de l’une des manières suivantes :
●
Pour enregistrer les paramètres configurés dans un préréglage, sélectionnez
Enregistrer préréglage et attribuez un nom à votre préréglage.
●
Pour charger un préréglage, sélectionnez Charger préréglage, puis sélectionnez un
préréglage.
À NOTER
Les égaliseurs peuvent également être appliqués avec les paramètres des inserts et les
configurations de Channel Strip à partir de préréglages de piste. Vous pouvez charger,
baliser et enregistrer les préréglages d’égalisation dans la MediaBay.
Channel Strips
Le rack Channel Strip est uniquement disponible pour les voies associées à l’audio. Il permet de
charger des modules de traitement intégrés sur des voies distinctes.
À NOTER
La voie de rack est uniquement disponible dans la fenêtre de la MixConsole.
Modules Channel Strip
Les Channel Strips permettent d’appliquer des modules directement sur certaines voies. Vous
pouvez déplacer certains modules sur le parcours du signal en les glissant-déplaçant.
Gate (Cubase Elements uniquement)
Permet de couper les signaux audio inférieurs à un certain niveau. Dès que le niveau
du signal audio dépasse un seuil défini, la porte s’ouvre et laisse passer le signal.
270
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Compresseur
Permet de créer des effets de compression subtils. Faites glisser le compresseurs
vers le haut ou le bas pour le déplacer sur le parcours du signal.
EQ
Permet de configurer des paramètres d’égalisation.
Outils (Cubase Elements uniquement)
Permet d’accéder à divers outils.
Sat (Cubase Elements uniquement)
Confère un son plus chaleureux à vos pistes.
Limit (Cubase Elements uniquement)
Permet d’éviter tout écrêtage, même à des niveaux élevés.
Porte de bruit (Cubase Elements uniquement)
Une porte de bruit coupe les signaux audio inférieurs à un certain niveau. Dès que le niveau du
signal audio dépasse le seuil, la porte s’ouvre et laisse passer le signal.
Threshold (-60 à 0 dB)
Détermine le niveau à partir duquel l’effet Gate s’active. Les signaux de niveau
supérieur au seuil fixé déclenchent l’ouverture de la porte et les signaux inférieurs à
ce seuil déclenchent sa fermeture.
Release (10 à 1000 ms ou mode Auto)
Détermine la durée à l’issue de laquelle la porte se ferme (une fois écoulée la durée
définie par le paramètre Hold). Quand la fonction Auto Release est activée, l’effet
Gate détermine automatiquement le temps de relâchement le mieux adapté au
signal audio.
DEL d’état
Indique si la porte est ouverte (DEL verte), fermée (DEL rouge) ou dans un état
intermédiaire (DEL jaune).
Attack (0.1 à 1000 ms)
Détermine le durée au bout de laquelle la porte s’ouvre après avoir été déclenchée.
Intervalle
Permet de régler l’atténuation de la porte quand celle-ci est fermée. Quand le
paramètre Range est réglé sur
, la porte en complètement fermée. Plus cette
valeur est élevée, plus le niveau de signal qui traverse la porte fermée est élevé.
Activer filtre
Permet d'activer/désactiver le chaînage interne du signal et de configurer un filtre
qui contrôlera la détection du signal.
Filter Frequency (50 à 20000 Hz)
Quand le Side-Chain interne est activé, ce paramètre détermine la fréquence du filtre
pour la détection du signal.
Q-Factor (0.01 à 10000)
Quand le Side-Chain interne est activé, ce paramètre détermine la résonance du filtre
pour la détection du signal.
Listen Filter
Permet d’écouter le signal filtré.
271
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Compresseur
Ce module de tranche de canal permet de réduire la plage dynamique du signal audio,
et ainsi d’augmenter les signaux trop faibles, de diminuer les sons trop forts, ou de faire
les deux à la fois. Ouvrez le menu local afin de sélectionner Standard Compressor, Tube
Compressor (Cubase Elements uniquement) ou Vintage Compressor (Cubase Elements
uniquement).
Standard Compressor
Permet de créer des effets de compression subtils. Faites glisser le compresseur vers le haut ou
le bas pour le déplacer sur le parcours du signal.
Threshold (-60 à 0 dB)
Détermine le niveau à partir duquel s’active le compresseur. Seuls les signaux
supérieurs au seuil défini sont traités.
Ratio (1:1 à 8:1)
Détermine le niveau de réduction du gain appliqué aux signaux supérieurs au seuil
défini. Avec un ratio de 3:1, par exemple, quand le niveau d’entrée augmente de 3
dB, le niveau de sortie augmente d’1 dB.
DEL de Réduction de gain
Indique le niveau de compression appliqué au signal.
Attack (0.1 à 100 ms)
Détermine la vitesse de réaction du compresseur en cas de dépassement du seuil
défini. Plus le temps d’attaque est long, plus la durée de signal non traité au début
des transitoires est longue.
Release (10 à 1000 ms ou mode Auto)
Détermine le temps que met le gain à revenir à son niveau d’origine une fois le signal
descendu en dessous du seuil. Quand l’option Auto est activée, le compresseur
détermine automatiquement le temps de Release adapté au signal audio.
Make-up (0 à 24 dB ou mode Auto)
Permet de compenser la perte de gain engendrée en sortie par la compression.
Quand l’option Auto est activée, le potentiomètre est ombré et la compensation de
gain en sortie est déterminée de façon automatique.
Tube Compressor (Cubase Elements uniquement)
Ce compresseur polyvalent qui émule une saturation à lampe vous permet d’obtenir des effets
de compression fluides et chaleureux. Le vumètre indique le niveau de la réduction de gain
appliquée. Le Tube Compressor intègre une section de Side-Chain qui permet de filtrer le signal
de déclenchement.
Input (-24.0 à 48.0 dB)
Détermine le niveau de compression appliqué. Plus le gain d’entrée est élevé, plus le
niveau de compression est important.
Output (-12.0 à 12.0 dB)
Détermine le gain de sortie.
DEL de Réduction de gain
Indique le niveau de compression appliqué au signal.
Attack (0.1 à 100.0 ms)
Détermine la vitesse de réponse du compresseur. Plus le temps d’attaque est long,
plus la durée de signal non traité au début des transitoires est longue.
272
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Release (10 à 1000 ms ou mode Auto)
Détermine le temps que met le gain à revenir à son niveau d’origine. Quand l’option
Auto est activée, le Tube Compressor détermine automatiquement le temps de
Release adapté au signal audio.
Drive (1.0 à 6.0)
Détermine le niveau de la saturation à lampe appliquée.
Mix (0 à 100)
Détermine l’équilibre entre le niveau du signal non traité et celui du signal traité.
VintageCompressor (Cubase Elements uniquement)
Le VintageCompressor émule des compresseurs de type vintage.
Input (-24 à 48 dB)
En association avec le niveau de Sortie configuré, ce paramètre détermine le niveau
de la compression appliquée. Plus le gain d’entrée est élevé et le gain de sortie bas,
plus le niveau de compression est important.
Output (-48 à 24 dB)
Détermine le gain de sortie.
DEL de Réduction de gain
Indique le niveau de compression appliqué au signal.
Attack (0.1 à 100 ms)
Détermine la vitesse de réponse du compresseur. Plus le temps d’attaque est long,
plus la durée de signal non traité au début des transitoires est longue.
Punch (On/Off)
Quand cette option est activée, la phase d’attaque du signal est préservée et le signal
d’origine conserve son punch, même avec un court temps d’attaque.
Release (10 à 1000 ms ou mode Auto)
Détermine le temps que met le gain à revenir à son niveau d’origine. Quand l’option
Auto est activée, le Vintage Compressor détermine automatiquement le temps de
Release adapté au signal audio.
EQ
Vous pouvez configurer les paramètres d’égalisation des quatre bandes. Par défaut, ces bandes
possèdent des valeurs de fréquence et des noms Q différents. En revanche, elles opèrent
toutes sur la même plage de fréquences (20 Hz à 20 kHz). Vous pouvez définir des types de filtre
différents pour chacun des modules.
1
Activer bande x
Permet d’activer la bande d’égalisation.
2
Sélectionner type de la bande EQ x
273
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Permet d’ouvrir un menu local dans lequel vous pouvez sélectionner le type d’EQ de la
bande. Les bandes 1 et 4 peuvent être configurées en tant que filtres paramétriques, en
plateau ou passe-haut/bas. Les bandes EQ 2 et 3 sont toujours de type paramétrique.
3
Gain
Détermine le niveau de réduction ou d’augmentation appliqué.
4
Freq
Détermine la fréquence centrale de la plage de fréquences à réduire ou augmenter.
5
Q
Détermine la largeur de la bande de fréquence affectée. Des valeurs élevées donneront
des bandes de fréquence plus étroites.
Outils (Cubase Elements uniquement)
EnvelopeShaper
Ce module Channel Strip permet de réduire ou d’augmenter le gain des phases d’attaque et de
relâchement du signal audio. Vous pouvez utiliser les potentiomètres pour modifier les valeurs
des paramètres. Soyez prudent avec les niveaux quand vous augmentez le gain et n’hésitez pas à
réduire le niveau de sortie pour éviter tout écrêtage.
Attack (-20 à 20 dB)
Permet de régler le gain de la phase d’attaque du signal.
Release (-20 à 20 dB)
Permet de régler le gain de la phase de relâchement du signal.
Length (5 à 200 ms)
Détermine la longueur de la phase d’attaque.
Output (-24 à 12 dB)
Détermine le gain de sortie.
Sat (Cubase Elements uniquement)
Confère un son plus chaleureux à vos pistes. Ouvrez le menu local pour sélectionner Tape
Saturation ou Tube Saturation.
Tape Saturation
Ce module Channel Strip émule la saturation et la compression caractéristiques des
enregistrements réalisés à l’aide de magnétophones à bandes.
Drive
Détermine le niveau de la saturation à bande appliquée.
Mode Dual
Émule l’utilisation de deux magnétophones.
Auto Gain
Détermine automatiquement le gain.
Sortie
Détermine le gain de sortie.
DEL de niveau Drive
Indique le niveau du paramètre Drive appliquée au signal.
Low-Frequency
Filtre bas en plateau à fréquence fixe.
274
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
High-Frequency
Filtre passe-bas. Servez-vous du fader de fréquence pour atténuer l’agressivité du
signal de sortie.
Tube Saturation
Ce module Channel Strip émule la saturation et la compression caractéristiques des
enregistrements soumis à une compression analogique à lampe.
Drive
Détermine le niveau de la saturation à lampe appliquée.
Output Gain
Détermine le gain de sortie.
DEL de niveau Drive
Indique le niveau du paramètre Drive appliquée au signal.
Low-Frequency
Filtre bas en plateau à fréquence fixe.
High-Frequency
Filtre passe-bas. Servez-vous du fader de fréquence pour atténuer l’agressivité.
Limit (Cubase Elements uniquement)
Permet d’éviter tout écrêtage, même à des niveaux élevés. Ouvrez le menu local pour
sélectionner le Brickwall Limiter, le Maximizer ou le Standard Limiter.
Brickwall Limiter
Le Brickwall Limiter permet de faire en sorte que le niveau de sortie ne dépasse jamais une
limite définie.
Avec son court temps d’attaque, le Brickwall Limiter peut réduire les crêtes de niveau audio les
plus brèves sans engendrer d’effets sonores indésirables. Néanmoins, ce module Channel Strip
donne lieu à une latence d’1 ms.
Threshold (-20 à 0 dB)
Détermine le seuil à partir duquel s’active le limiteur. Seuls les signaux supérieurs au
seuil défini sont traités.
Release (ms)
Détermine le temps que met le gain à revenir à son niveau d’origine une fois le signal
descendu en dessous du seuil. Quand la fonction Auto est activée, le Brickwall
Limiter détermine automatiquement le temps de relâchement le mieux adapté au
signal audio.
DEL de Réduction de gain
Indique le niveau de la réduction appliquée au gain.
Maximizer
Ce module Channel Strip augmente la sonie (Loudness) du signal audio en évitant tout risque
d’écrêtage.
Optimize
Détermine la Loudness du signal.
Output (-24 à 6 dB)
Détermine le niveau de sortie maximum. Réglez-le à 0 dB pour éviter l’écrêtage.
275
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
DEL de Réduction de gain
Indique le niveau de la réduction appliquée au gain.
Mix (0 à 100)
Détermine l’équilibre entre le niveau du signal non traité et celui du signal traité.
Standard Limiter
Ce module Channel Strip vise à éviter que le niveau de sortie ne dépasse un niveau défini,
afin d’éviter tout écrêtage dans les périphériques en aval. Le Limiter peut déterminer
automatiquement la meilleure configuration du paramètre Release en analysant les données
audio, mais vous pouvez également configurer l’effet manuellement.
Input (-24 à 24 dB)
Permet de régler le gain d’entrée.
Output (-24 à 6 dB)
Détermine le niveau de sortie maximum.
DEL de Réduction de gain
Indique le niveau de la réduction appliquée au gain.
Release (0.1 à 1000 ms ou mode Auto)
Détermine le temps que met le gain à revenir à son niveau d’origine. Quand la
fonction Auto est activée, le Limiter détermine automatiquement le temps de
relâchement le mieux adapté au signal audio.
Enregistrement/Chargement de préréglages de Strip
Il est possible d’enregistrer et de charger des préréglages de Strip. L’extension de nom de fichier
des préréglages de Strip est .strippreset.
PROCÉDER AINSI
●
Dans le coin supérieur droit du rack Channel Strip, ouvrez le menu local Préréglages et
procédez de l’une des manières suivantes :
●
Pour enregistrer les paramètres configurés dans un préréglage, sélectionnez
Enregistrer préréglage de Strip et attribuez un nom à votre préréglage.
●
Pour charger un préréglage, sélectionnez Charger préréglage de Strip, puis
sélectionnez un préréglage.
À NOTER
Les paramètres de Channel Strip peuvent également être appliqués avec les paramètres
des inserts et des égaliseurs à partir de préréglages de piste. Vous pouvez charger, baliser
et enregistrer les préréglages de Strip dans la MediaBay.
LIENS ASSOCIÉS
Charger des préréglages de Strip à la page 413
Effets Send
Le rack Sends des voies traitant des signaux audio contient des cases qui vous permettent de
charger des effets Send, ainsi que des curseurs grâce auxquels vous pouvez régler le niveau de
276
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
ces effets sur les voies. Le rack Sends pour les voies MIDI contient des cases qui vous permettent
de charger des effets Send.
Ajout d’effets Send
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Racks et activez Effets Send pour
afficher le rack au-dessus de la section des faders.
2.
Cliquez sur l’une des cases de Sends pour ouvrir le sélecteur d’effets Send.
3.
Cliquez sur un effet Send pour le sélectionner.
L’effet sélectionné se charge.
4.
Cliquez à gauche de la case pour activer le Send.
Contourner les effets Send
●
Pour contourner tous les Sends, cliquez sur le bouton de contournement situé en haut du
rack Sends.
●
Pour les désactiver, cliquez à nouveau sur le même bouton.
Ajout de voies FX à un Send
PROCÉDER AINSI
1.
Faites un clic droit sur la case de l’effet afin d’ouvrir le menu contextuel.
2.
Sélectionnez Ajouter voie FX à <nom du Send>.
3.
Dans la fenêtre Ajouter piste de Voie FX, sélectionnez l’effet et la configuration.
4.
Cliquez sur Ajouter une piste.
RÉSULTAT
La piste de voie FX est ajoutée dans la fenêtre Projet et le Send est automatiquement routé.
Ajout de notes pour une voie de la MixConsole
PROCÉDER AINSI
1.
Placez le pointeur de la souris sur la bordure supérieure de la MixConsole, et activez Blocnotes.
La section Bloc-notes s’affiche au-dessus de la section des faders.
2.
Sélectionnez la voie pour laquelle vous souhaitez ajouter des notes, cliquez dans la section
Bloc-notes et écrivez vos commentaires.
3.
Pour fermer le bloc-notes, appuyez sur Échap ou cliquez sur une autre section de la
MixConsole.
Focus du clavier sur la MixConsole
La section Sélecteur de voie, la section Racks de voie et la section des faders peuvent être
contrôlées à l’aide du clavier de votre ordinateur.
Pour cela, la section doit être en focus. Quand une section a le focus du clavier, la bordure qui
l'entoure apparaît en surbrillance dans une couleur spécifique.
277
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Activer le focus du clavier
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez dans une zone vide de la section pour activer le focus du clavier.
2.
Appuyez sur Tabulation pour activer la section suivante. Vous pouvez ainsi passer aux
sections suivantes l'une après l'autre.
3.
Appuyez sur Maj-Tabulation pour activer la section précédente.
Naviguer dans une section
Quand le focus est activé sur une section, vous pouvez la contrôler à partir du clavier de votre
ordinateur en procédant. Dans les sections des racks de voie et des faders, les commandes
contrôlables à partir du clavier sont encadrées en rouge.
●
Utilisez les touches Flèche montante, Flèche descendante, Flèche gauche, Flèche droite
pour passer d’une commande à l’autre.
●
Appuyez sur Entrée pour activer ou désactiver un commutateur.
●
Appuyez sur Entrée pour agrandir ou réduire un rack actif, ouvrir ou fermer le champ de
valeur d’une case ou ouvrir l’interface d’un plug-in chargé.
●
Appuyez sur Ctrl/Cmd-Entrée pour accéder aux commandes de la zone de gauche.
●
Appuyez sur Entrée pour accéder aux commandes de la zone centrale.
●
Appuyez sur Alt-Entrée pour accéder aux commandes de la zone de droite.
●
Appuyez sur Échap pour fermer un menu local ou l’interface d’un plug-in.
●
Pour activer ou désactiver le plug-in chargé, appuyez sur Ctrl/Cmd-Alt-Entrée.
278
Effets audio
Cubase intègre plusieurs plug-ins d’effets que vous pouvez utiliser pour traiter des voies Audio,
de Groupe, d’Instrument et ReWire (non compris dans Cubase LE).
Ce chapitre contient des informations générales sur la manière d’assigner, d’utiliser et
d’organiser les plug-ins d’effets. Ces effets et leurs paramètres sont décrits dans le document
séparé Référence des plug-ins.
Effets d’insert et effets Send
Vous pouvez appliquer des effets à des voies Audio en utilisant des effets d’insert ou des effets
Send.
Effets d’insert
Les effets d’insert s’insèrent sur la chaîne de signal d’une voie Audio. Tout le signal de la voie
traverse ainsi l’effet.
Dans Cubase Elements, vous pouvez ajouter jusqu'à huit effets d’insert différents par voie. Dans
Cubase AI et Cubase LE, chaque voie peut intégrer quatre effets d’insert.
Vous pouvez utiliser des effets d'insert pour des effets tels que la distorsion, les filtres et les
autres effets qui jouent sur la tonalité ou la dynamique du son.
Pour ajouter et éditer des effets d’insert, vous pouvez utiliser les sections d’insert suivantes :
●
La section Inserts de la fenêtre Configurations de voie.
●
La section Inserts de l’Inspecteur.
Effets Send
Les effets Send s’ajoutent sur des pistes de voie FX et les données audio devant être traitées sont
ensuite routées vers l’effet. Les effets Send restent donc en dehors du parcours du signal des
voies Audio.
Chaque voie audio est dotée de huit Sends dans Cubase Elements et de quatre Sends dans
Cubase AI et Cubase LE, chacun d’entre eux pouvant être librement routé sur un effet (ou une
chaîne d’effets).
Les effets Send s’utilisent dans les cas suivants :
279
Effets audio
Effets d’insert et effets Send
●
Quand il est nécessaire de contrôler l’équilibre entre le signal d’origine et le signal traité de
façon différente pour chaque voie.
●
Quand un même effet doit être utilisé sur plusieurs voies Audio différentes.
Voici les sections de Sends dans lesquelles vous pouvez éditer les effets Send :
●
Le rack Sends de la MixConsole.
●
La section Destinations de la fenêtre Configurations de voie.
●
La section Sends de l’Inspecteur.
LIENS ASSOCIÉS
Traitement hors ligne direct à la page 299
Norme VST
C’est grâce à la norme VST que les effets audio peuvent être intégrés à Cubase. Actuellement, les
normes VST 3 et VST 2 sont prises en charge.
Les plug-ins au format VST 3 prennent en charge de nouvelles fonctionnalités telles que le
traitement intelligent. Ils sont néanmoins entièrement rétrocompatibles avec le format VST 2.
Traitement intelligent des plug-ins
Le traitement intelligent des plug-ins est une technologie qui gère la désactivation du traitement
des plug-ins quand aucun signal n’est émis. Il est ainsi possible d’économiser de la puissance de
traitement sur les passages silencieux, et donc de charger davantage d’effets.
Pour activer le traitement intelligent des plug-ins, activez Suspendre le traitement des plug-ins
VST 3 lorsqu’aucun signal audio n’est reçu dans la boîte de dialogue Préférences (page VST—
Plug-ins).
À NOTER
Observez la charge CPU pendant les passages sur lesquels le plus grand nombre d’événements
sont lus simultanément afin de déterminer si votre système dispose de performances suffisantes
tout au long du projet.
Compensation du délai des plug-ins
Certains effets audio, en particulier les processeurs dynamiques dotés d’une fonctionnalité
d’anticipation, ont besoin d’un peu de temps pour traiter le signal audio. De ce fait, leur sortie
280
Effets audio
Effets d’insert
audio est légèrement retardée. Pour compenser cette latence, Cubase offre une fonction de
compensation du retard des plug-ins.
La compensation du délai des plug-ins opère sur tout le parcours du signal audio et maintient la
synchronisation et le timing de toutes les voies Audio.
Les plug-ins VST 3 de dynamique équipés d’une fonctionnalité d’anticipation offrent un bouton
Live qui permet de désactiver l’anticipation. La latence est ainsi réduite en cas d’enregistrement
en temps réel. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le document Référence des
plug-ins.
Pour éviter la latence pendant l’enregistrement en temps réel ou la lecture en temps réel des
instruments VST, vous pouvez également utiliser la fonction Contraindre compensation délai.
LIENS ASSOCIÉS
Contraindre la compensation du délai à la page 438
Synchronisation sur le tempo
Les plug-ins peuvent recevoir des informations de temps et de tempo transmises par Cubase.
Il est donc possible de synchroniser des paramètres de plug-ins tels que la fréquence de
modulation ou la durée des retards sur le tempo du projet.
Les informations de temps et de tempo peuvent être transmises aux plug-ins de format VST 2.0
ou ultérieur.
Pour configurer la synchronisation sur le tempo, il vous faut définir une valeur de note de base.
Vous pouvez utiliser des valeurs de note à la ronde, en triolets ou pointées (1/1 à 1/32).
Pour de plus amples informations sur les effets intégrés, veuillez consulter le document séparé
Référence des plug-ins.
Effets d’insert
Les effets d’insert peuvent être insérés sur la chaîne de signal d’une voie Audio. Tout le signal de
la voie traverse ainsi l’effet.
Dans Cubase Elements, vous pouvez ajouter jusqu’à huit effets d’insert différents sur chaque voie
traitant du signal audio (piste Audio, piste de voie de Groupe, piste de voie FX, voie d’Instrument
ou voie ReWire) et sur chaque bus de sortie. Dans Cubase AI et Cubase LE, quatre cases d’insert
sont disponibles pour les pistes traitant du signal audio. En outre, les voies ReWire ne sont pas
disponibles dans Cubase LE.
Le signal traverse les cases d'effets d'insert du haut vers le bas.
Vous pouvez définir des cases d'effets d'insert post-fader pour n'importe quelle voie. Les cases
d'effets d'insert post-fader sont toujours post-égalisation et post-fader.
À NOTER
Pour afficher toutes les cases post-fader dans la MixConsole, ouvrez les Réglages Rack et
activez l'option Nombre de slots fixe.
Utilisez des cases post-fader si vous souhaitez que le niveau ne change pas en sortie de l’effet
d’insert. Les effets d’insert Dithering et Maximizer s’utilisent ainsi de préférence en post-fader sur
les bus de sortie, par exemple.
281
Effets audio
Effets d’insert
À NOTER
Si vous souhaitez utiliser un effet avec une configuration identique sur plusieurs voies,
configurez une voie de Groupe et appliquez votre effet en tant qu’effet d’insert unique pour tout
le groupe.
LIENS ASSOCIÉS
Effets de Dithering (Cubase Elements uniquement) à la page 290
Ajouter des effets d’insert sur des voies de Groupe à la page 283
Réglages rack à la page 254
Ajout d’effets d’insert
Si vous ajoutez des effets d’insert sur des voies Audio, le signal audio sera routé à travers les
effets d’insert.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la piste Audio.
2.
Dans la liste des pistes, cliquez sur Éditer configurations de voie
.
La fenêtre Configurations de voie de la voie Audio s’ouvre.
3.
Dans la section Inserts, cliquez sur la première case d’effet d’insert dans l’onglet Inserts et
sélectionnez un effet dans le sélecteur.
RÉSULTAT
L’effet d’insert sélectionné est chargé et activé, et le signal audio est routé à travers cet effet.
L’interface de l’effet s’ouvre.
LIENS ASSOCIÉS
Interfaces des effets à la page 290
Ajout d’effets d’insert sur des bus
Les effets d’insert ajoutés sur des bus d’entrée sont appliqués de façon définitive au fichier audio
enregistré. Quand vous ajoutez des effets d’insert sur des bus de sortie, tous les signaux audio
routés sur ce bus sont affectés. Les effets d’insert qui sont appliqués à des bus de sortie sont
parfois appelés effets master.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > MixConsole afin d’ouvrir la MixConsole.
2.
Dans la section des faders, effectuez au choix l’une des opérations suivantes :
●
Trouvez la voie d’entrée et cliquez sur Éditer configurations de voie pour éditer le
bus d’entrée.
●
Trouvez la voie de sortie et cliquez sur Éditer configurations de voie pour éditer le
bus de sortie.
La fenêtre Configurations de voie de la voie sélectionnée s’ouvre.
282
Effets audio
Effets d’insert
3.
Dans la section Inserts, cliquez sur la première case d’effet d’insert dans l’onglet Inserts et
sélectionnez un effet dans le sélecteur.
RÉSULTAT
L’effet d’insert sélectionné est ajouté sur le bus et activé. L’interface de l’effet s’ouvre.
Ajouter des effets d’insert sur des voies de Groupe
En ajoutant des effets d’insert sur des voies de Groupe, vous pouvez traiter plusieurs pistes Audio
à la fois avec un même effet.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Groupe pour ajouter une piste de voie de
Groupe.
2.
Dans l’Inspecteur de la piste de Groupe, ouvrez le menu local Routage de sortie et
sélectionnez le bus de sortie souhaité.
3.
Dans l’Inspecteur de la piste de Groupe, ouvrez la section Effets d’Insert.
4.
Cliquez sur la première case d’effet et sélectionnez un effet dans le sélecteur.
5.
Dans l’Inspecteur des pistes Audio, ouvrez les menus locaux Routage de sortie et
sélectionnez le groupe.
RÉSULTAT
Le signal de la piste Audio est routé sur la voie de Groupe, dans laquelle il est traité par l’effet
d’insert.
Copier des effets d’insert
Vous pouvez ajouter des effets d’insert sur des voies Audio en les copiant à partir d’autres voies
Audio ou d’autres cases de la même voie Audio.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez ajouté au moins un effet d’insert sur une voie Audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > MixConsole.
2.
Dans le rack d’Inserts, sélectionnez l’effet d’insert que vous souhaitez copier.
3.
Maintenez enfoncée la touche Alt, faites glisser l’effet d’insert et déposez-le sur une case
d’insert.
RÉSULTAT
L’effet d’insert est copié. Quand la case de destination contient déjà un effet d’insert, celui-ci est
remplacé.
Réorganiser les effets d’insert
Vous pouvez déplacer un effet d'insert dans la chaîne de signal de la voie Audio en le plaçant
dans une autre case de la même voie. Vous pouvez également déplacer un effet d'insert sur une
autre voie Audio.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez ajouté au moins un effet d’insert sur une voie Audio.
283
Effets audio
Effets d’insert
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > MixConsole.
2.
Dans le rack d’Inserts, sélectionnez l’effet d’insert que vous souhaitez déplacer.
3.
Faites-le glisser et déposez-le sur une case d’insert.
RÉSULTAT
L’effet d’insert est supprimé de la case d’origine et placé sur la case de destination. Quand la case
de destination contient déjà un effet d’insert, celui-ci se décale sur la case d’insert suivante.
Désactiver des effets d’insert
Si vous souhaitez écouter une piste sans qu'elle soit traitée par un effet, sans nécessairement
supprimer entièrement cet effet de la case d'insert, vous pouvez le désactiver.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez ajouté un effet d’insert sur une voie Audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste Audio qui contient l’effet d’insert que vous
souhaitez désactiver.
2.
Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Inserts et faites un Alt-clic sur Contourner Insert.
RÉSULTAT
L’effet est désactivé et son traitement cesse entièrement, bien qu’il reste chargé.
Contourner les effets d’insert
Si vous souhaitez écouter la piste sans qu'elle soit traitée par un effet particulier, sans
nécessairement supprimer entièrement cet effet de la case d'insert, vous pouvez le contourner.
Un effet contourné continue de traiter le signal en arrière-plan. Vous pouvez ainsi comparer le
signal d'origine et le signal traité sans engendrer de parasites.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez ajouté un effet d’insert sur une voie Audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste Audio qui contient l’effet d’insert que vous
souhaitez contourner.
2.
Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Inserts et cliquez sur Contourner Insert.
284
Effets audio
Effets d’insert
RÉSULTAT
L'effet est contourné mais continue de traiter le signal en arrière-plan.
Supprimer des effets d’insert
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la piste Audio qui contient l’effet d’insert que vous souhaitez supprimer.
2.
Dans l’Inspecteur, cliquez sur Sélectionner Insert.
3.
Dans le sélecteur d’effets, sélectionnez Effet nul.
RÉSULTAT
L’effet d’insert est supprimé de la voie Audio.
Geler des effets d’insert
En gelant une piste Audio avec ses effets d’insert, vous pouvez économiser des ressources
processeur. Cependant, les pistes gelées ne peuvent plus être éditées. Vous ne pouvez ni
modifier, ni supprimer les effets d’inserts d’une piste gelée, ni ajouter de nouveaux effets
d’inserts sur cette piste.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez configuré tous les paramètres souhaités sur la piste et vous êtes certain de ne plus
avoir à les éditer par la suite.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’Inspecteur de la piste Audio que vous souhaitez geler, cliquez sur Geler voie
Audio.
2.
Dans la boîte de dialogue Geler voie - Options, définissez une Durée de l’extension en
secondes.
La fin du fichier de rendu est allongée. de manière à ce que les réverbs et delays puissent
se terminer.
RÉSULTAT
La sortie de la piste, avec tous ses effets d’insert en pré-fader, est rendue dans un fichier audio.
À NOTER
Cubase Elements uniquement : Les effets d’insert Post-Fader ne peuvent pas être gelés.
La piste Audio gelée est enregistrée dans le dossier Geler qui se trouve à l’emplacement suivant :
●
Windows : dans le dossier Projet
●
macOS : Utilisateur/Documents
285
Effets audio
Effets Send
Dans la MixConsole, vous pouvez reconnaître les voies Audio gelées à l’icône de flocon de neige
affichée au-dessus de leur nom. Il est encore possible de modifier le niveau et le panoramique,
de paramétrer les égaliseurs et de régler les effets Send.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Pour dégeler une piste gelée, cliquez à nouveau sur Geler.
Effets Send
Les effets Send sont externes au parcours du signal d’une voie Audio. Les données audio à traiter
doivent être routées vers l’effet.
●
Vous pouvez sélectionner une piste de voie FX en tant que destination d’un effet Send.
●
Vous pouvez router différents effets Send vers différentes voies FX.
●
Vous pouvez contrôler la dose de signal transmise à la voie FX en réglant le niveau de
l’effet Send.
Pour ce faire, vous devez créer des pistes de voie FX.
LIENS ASSOCIÉS
Pistes de voie FX à la page 286
Pistes de voie FX
Vous pouvez utiliser les pistes de voie FX en tant que destinations de routage des effets Send
audio. Le signal audio est transmis à la voie FX et traverse les effets d’insert configurés sur cette
voie, le cas échéant.
●
Vous pouvez créer plusieurs effets d’insert sur une voie FX.
Le signal traverse successivement les différents effets, du haut vers le bas.
●
Vous pouvez renommer les pistes de voie FX comme les autres pistes.
●
Vous pouvez ajouter des pistes d’Automatisation sur des pistes de voie FX.
Elles permettent d’automatiser les divers paramètres de l’effet.
●
Vous pouvez router le retour d’effet sur n’importe quel bus de sortie.
●
Vous pouvez régler la voie FX dans la MixConsole.
Les paramètres disponibles contrôlent le niveau de retour de l’effet, son équilibre et son
égalisation.
Quand vous ajoutez une piste de voie FX, vous pouvez sélectionner si les pistes de voie FX seront
créées dans un dossier dédié ou en dehors. Si vous sélectionnez Créer dans le dossier, les pistes
de voie FX seront affichées dans un dossier dédié.
Vous aurez ainsi une meilleure vue d'ensemble des pistes de voie FX et il vous sera plus facile de
les éditer.
À NOTER
En réduisant les dossiers de voies FX, vous pouvez économiser de l’espace à l’écran.
LIENS ASSOCIÉS
Ajouter des pistes de voie FX à la page 287
286
Effets audio
Effets Send
Ajouter des pistes de voie FX
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Voie FX.
2.
Ouvrez le menu local Configuration et sélectionnez-y une configuration de voie pour la
piste de voie FX.
3.
Ouvrez le menu local Effet et sélectionnez un effet dans le sélecteur.
4.
Ouvrez le menu local Dossier des voies FX et choisissez si vous allez créer des pistes de
voie d'effet dans un dossier dédié ou en dehors.
5.
Cliquez sur Ajouter une piste.
RÉSULTAT
Une piste de voie FX est créée dans la liste des pistes et l’effet sélectionné est chargé dans la
première case d’effet d’insert de la voie FX.
Ajoutez des effets d’insert sur des pistes de voie FX
Vous pouvez insérer des effets d’insert sur des pistes de voie FX.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez créé une piste de voie FX et configuré le bon bus de sortie dans le menu local Routage
de sortie.
PROCÉDER AINSI
1.
Sur la piste de voie FX dans la liste des pistes, cliquez sur Éditer configurations de voie.
La fenêtre Configurations de voie de la piste de voie FX s’ouvre.
2.
Dans la section Inserts, cliquez sur une case d’effet d’insert dans l’onglet Inserts et
sélectionnez un effet dans le sélecteur.
RÉSULTAT
L’effet sélectionné est ajouté en tant qu’effet d’insert sur la piste de voie FX.
Router des voies Audio sur des voies FX
Quand vous routez un effet Send de voie Audio sur une voie FX, le signal audio traverse les effets
d’insert configurés pour la voie FX.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la piste Audio.
2.
Dans la liste des pistes, cliquez sur Éditer configurations de voie afin d’ouvrir la fenêtre
Configurations de voie.
3.
Dans la section Effets Send de l’onglet Destinations, cliquez sur Sélectionner
destination pour une case d’effet, puis sélectionnez la piste de voie FX dans le sélecteur.
287
Effets audio
Effets Send
4.
Dans la case du Send, cliquez sur Activer/Désactiver Send.
RÉSULTAT
Le signal audio traverse la voie FX.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Dans la fenêtre Configurations de voie de la voie Audio, vous pouvez maintenir enfoncée la
touche Alt et double-cliquer pour afficher la destination du Send. Si le Send est routé vers une
voie FX, l’interface de l’effet s’ouvre.
LIENS ASSOCIÉS
Ajouter des pistes de voie FX à la page 287
Sends en Pre/Post Fader (Cubase Elements uniquement)
Vous pouvez transmettre le signal de la voie Audio à la voie FX avant le fader de volume de cette
voie Audio ou après.
●
Sends en Pré fader
Le signal de la voie Audio est transmis à la voie FX avant le fader de volume de la voie
Audio.
●
Sends en Post fader
Le signal de la voie Audio est transmis à la voie FX après le fader de volume de la voie
Audio.
●
Pour configurer un Send en pré-fader, ouvrez la fenêtre Configurations de voie de la voie
Audio, faites un clic droit sur un Send et sélectionnez Déplacer vers Pre-Fader.
Le bouton Pré-/Post-Fader indique que le Send est en position pré-fader.
●
Pour configurer un Send en post-fader, ouvrez la fenêtre Configurations de voie de la
voie Audio, faites un clic droit sur un Send et sélectionnez Déplacer vers Post-Fader.
288
Effets audio
Effets Send
Le bouton Pré-/Post-Fader indique que le Send est en position post-fader.
À NOTER
Si l’option Rendre muet Pre-Send si Muet est activé est activée dans la boîte de dialogue
Préférences (page VST), les effets Send en mode pré-fader sont coupés quand vous activez le
bouton Rendre muet sur leurs voies.
Configuration du niveau des effets Send
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste de voie FX qui contient l’effet dont vous
souhaitez régler le niveau.
2.
Ouvrez la section Effets d’Insert de l’Inspecteur et cliquez sur la case de l’effet afin d’ouvrir
son interface.
3.
Dans l’interface de l’effet, réglez la commande Mix sur 100.
Vous bénéficierez ainsi d’un contrôle complet du niveau de l’effet quand vous utiliserez les
effets Send pour contrôler l’équilibre du signal par la suite.
4.
Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste Audio qui est routée via l’effet dont vous
souhaitez régler le niveau.
5.
Cliquez sur Éditer configurations de voie pour ouvrir la fenêtre Configurations de voie
pour la piste Audio.
6.
Dans l’onglet Destinations de la section Effets Send, trouvez la case de l’effet et faites
glisser le curseur vers la gauche ou la droite pour définir le niveau du Send.
Cette commande détermine le niveau de signal de la voie Audio routé vers la voie FX.
RÉSULTAT
Le niveau de l’effet est réglé en conséquence.
À NOTER
Pour déterminer quelle dose de signal de la voie FX doit être transmise au bus de sortie, ouvrez
la fenêtre Configurations de voie de la piste de voie FX et réglez le niveau de retour de l’effet.
289
Effets audio
Effets de Dithering (Cubase Elements uniquement)
Effets de Dithering (Cubase Elements uniquement)
Les effets de Dithering vous permettent de maîtriser le bruit engendré par les erreurs de
quantification qui peuvent se produire quand vous mixez un fichier dans une résolution
inférieure.
Le Dithering ajoute à très faible niveau un bruit doté de propriétés particulières qui permet
d’atténuer les conséquences de ces erreurs. Celui-ci reste quasiment imperceptible et il est
nettement préférable à la distorsion qui surviendrait sans cela.
À NOTER
Comme Cubase utilise une résolution 32 bits flottant en interne, toutes les résolutions à valeurs
entières sont inférieures. Cependant, les effets négatifs se remarquent davantage en cas de
mixage au format 16 bits ou inférieur.
Appliquer des effets de Dithering
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > MixConsole.
2.
Ouvrez les Réglages Rack et activez Nombre de slots fixe.
3.
Cliquez sur Éditer configurations de voie pour la voie de sortie.
4.
Dans la section Inserts, cliquez sur une case d’effet post-fader et sélectionnez Mastering >
UV22HR dans le sélecteur.
5.
Sur l’interface du plug-in, sélectionnez une résolution.
Choisissez la résolution de votre interface audio pour la lecture ou la résolution de votre
choix pour le fichier de mixage que vous souhaitez créer.
LIENS ASSOCIÉS
Exporter un mixage audio à la page 605
Réglages rack à la page 254
Interfaces des effets
L’interface de l’effet vous permet de configurer les paramètres de l’effet sélectionné. Le contenu,
l’aspect et l’organisation de l’interface change selon l’effet sélectionné.
●
Pour ouvrir l’interface d’un plug-in, double-cliquez sur la case de cet effet.
Tous les effets offrent les commandes suivantes :
1
Activer effet
Permet d’activer/désactiver l’effet.
290
Effets audio
Préréglages d’effet
2
Contourner effet
Permet de contourner l’effet.
3
Lire/Écrire l’automatisation
Permet de lire/écrire des données d’automatisation pour les paramètres de l’effet.
4
Basculer entre réglages A/B
Permet de basculer sur les réglages B quand les réglages A sont activés et vers les
réglages A quand ce sont les réglages B qui sont activés.
5
Copier A vers B
Permet de copier les paramètres du réglage A sur le réglage B.
6
Explorateur de préréglages
Permet d’ouvrir l’explorateur de préréglages et d’y sélectionner un autre préréglage.
7
Menu Fonctions
Permet d’ouvrir un menu qui offre des fonctions et des paramètres spécifiques.
À NOTER
Pour plus d’informations sur les effets intégrés et leurs paramètres, veuillez consulter le
document séparé Référence des plug-ins.
Réglage de précision des paramètres des effets
Vous pouvez prendre les paramètres configurés pour votre effet comme point de départ pour
arriver ensuite à des réglages plus précis, puis comparer les paramètres nouveaux et anciens.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez réglé les paramètres d’un effet.
PROCÉDER AINSI
1.
Sur l’interface de l’effet, cliquez sur Basculer entre réglages A/B.
La configuration de paramètres d’origine A est copiée sur la configuration B.
2.
Modifiez la configuration des paramètres de l’effet.
Cette configuration est alors enregistrée dans les réglages B.
RÉSULTAT
Vous pouvez à présent alterner entre les deux configurations en cliquant sur Basculer entre
réglages A/B. Il vous est ainsi possible de les comparer, de leur apporter des modifications ou
simplement de revenir au réglage A. Les réglages A et B s’enregistrent avec le projet.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Vous pouvez copier la configuration A ou sur la configuration B en cliquant sur Copier A vers B.
Vous pouvez partir de ces paramètres pour créer une nouvelle configuration.
Préréglages d’effet
Les préréglages d’effets sont des configurations de paramètres spécifiques à un effet. Les
effets intégrés sont fournis avec plusieurs préréglages que vous pouvez charger, modifier et
enregistrer.
Voici les types de préréglages d’effets disponibles :
●
Préréglages VST d’un plug-in.
Il s’agit de la configuration des paramètres de plug-in d’un effet spécifique.
●
Préréglages d’inserts contenant des combinaisons d’effets d’insert.
291
Effets audio
Préréglages d’effet
Ils peuvent contenir l’ensemble du rack d’effets d’insert avec les configurations de chaque
effet.
Les préréglages d’effets sont enregistrés à l’emplacement suivant :
●
●
Windows : \Utilisateurs\<nom de l’utilisateur>\Mes documents\Préréglages
VST3\<nom de l’entreprise>\<nom du plug-in>
macOS : /Utilisateur/<nom de l’utilisateur>/Bibliothèque/Audio/
Préréglages/<nom de l’entreprise>/<nom du plug-in>
LIENS ASSOCIÉS
Charger des préréglages d’effet à la page 293
Charger des préréglages d’effets d’insert à la page 295
Explorateur de préréglages
L’explorateur de préréglages vous permet de sélectionner un préréglage VST pour l’effet chargé.
●
Pour ouvrir l’explorateur de préréglages, cliquez sur le champ Explorateur de préréglages
sur l’interface de l’effet.
À NOTER
L’explorateur de préréglages contient une section Résultats et une section Pré-écoute.
Pour ouvrir les sections Filtres et Arborescence des Lieux à scanner, cliquez sur Spécifier
configuration de fenêtre et activez les options correspondantes.
1
Arborescence des Lieux à scanner
Permet d’afficher le dossier dans lequel les fichiers de préréglage sont recherchés.
2
Filtres
Indique les attributs de préréglage disponibles pour l’effet sélectionné.
3
Résultats
292
Effets audio
Préréglages d’effet
Cette section répertorie les préréglages disponibles pour l’effet sélectionné.
4
Pré-écoute
Permet de pré-écouter les fichiers affichés dans la liste de résultats.
Charger des préréglages d’effet
La plupart des plug-ins d’effets VST sont fournis avec un certain nombre de préréglages que vous
pouvez sélectionner instantanément.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez chargé un effet, soit en insert sur une voie, soit sur une voie FX, et l’interface de cet
effet est ouverte.
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l’une des manières suivantes :
●
Cliquez dans le champ de l’explorateur de préréglages en haut de l’interface de
l’effet.
●
Dans l’Inspecteur ou dans la fenêtre Configurations de voie, ouvrez la section
Inserts et cliquez sur Sélectionner préréglage pour l’effet chargé.
2.
Dans la section Résultats, sélectionnez un préréglage de la liste.
3.
Facultatif : Activez la lecture pour écouter le préréglage sélectionné et changez de
préréglage jusqu’à obtenir le son qui vous convient.
À NOTER
Vous pouvez lire en boucle une section du morceau pour comparer rapidement les
différents préréglages.
4.
Double-cliquez pour charger le préréglage que vous souhaitez appliquer.
RÉSULTAT
Le préréglage est chargé.
293
Effets audio
Préréglages d’effet
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Si vous souhaitez revenir au préréglage qui était sélectionné quand vous avez ouvert
l’explorateur de préréglages, cliquez sur Retourner aux réglages précédents.
Enregistrement de préréglages d’effet
Vous pouvez enregistrer vos configurations d’effets dans des préréglages pour pouvoir les
réutiliser ultérieurement.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez le menu local « Organiser préréglages ».
2.
Sélectionnez Enregistrer préréglage.
Le panneau Enregistrer <nom du plug-in name> Préréglage s'ouvre.
3.
Dans la section Nouveau préréglage, saisissez le nom du nouveau préréglage.
4.
Facultatif : Cliquez sur Nouveau dossier si vous souhaitez ajouter un sous-dossier dans le
dossier de préréglage de l’effet.
5.
Facultatif : Cliquez sur Afficher Inspecteur d’attributs dans le coin inférieur gauche du
panneau pour définir les attributs du préréglage.
6.
Cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Le préréglage d’effet est enregistré.
Enregistrement de préréglages d’effet par défaut
Il est possible d’enregistrer la configuration de paramètres d’un effet sous forme de préréglage
d’effet par défaut. Cette configuration se chargera automatiquement chaque fois que vous
sélectionnerez l’effet.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez le menu local « Organiser préréglages ».
2.
Sélectionnez Enregistrer comme préréglage par défaut.
Il vous est alors demandé si vous souhaitez enregistrer la configuration actuelle sous
forme de préréglage par défaut.
3.
Cliquez sur Oui.
RÉSULTAT
La configuration de paramètres est alors enregistrée dans un préréglage par défaut. Chaque fois
que vous chargez l’effet, le préréglage par défaut se charge automatiquement.
294
Effets audio
Préréglages d’effet
Copier et coller des préréglages d’un effet à un autre
Vous pouvez copier et coller des préréglages d’effets entre différentes instances d’un même
plug-in.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez l’interface de l’effet que vous souhaitez copier.
2.
Faites un clic droit sur l’interface et sélectionnez Copier réglage <nom du plug-in> dans le
menu contextuel.
3.
Ouvrez une autre instance du même effet.
4.
Faites un clic droit sur l’interface et sélectionnez Coller réglage <nom du plug-in> dans le
menu contextuel.
Enregistrement de préréglages d’insert
Il est possible d’enregistrer les inserts du rack d’effets d’insert d’une voie avec la configuration
de tous les paramètres dans un préréglage d’inserts. Un préréglage d’insert peut être appliqué à
des pistes audio, d’instruments, FX ou de groupe.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez chargé une combinaison d’effets d’insert et les paramètres ont été configurés pour
chacun des effets.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la piste.
2.
Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Effets d’Insert.
3.
Dans l’onglet Inserts, cliquez sur Organiser préréglages et sélectionnez Enregistrer
préréglage de chaîne FX.
4.
Dans le panneau Enregistrer préréglage de chaîne FX, saisissez un nom pour le nouveau
préréglage dans la section Nouveau préréglage.
5.
Cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Les effets d’insert et leurs paramètres sont enregistrés dans un préréglage d’insert.
Charger des préréglages d’effets d’insert
Vous pouvez charger des préréglages d’effets d’insert sur des voies Audio, de Groupe,
d’Instrument et FX.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez enregistré une combinaison d’effets d’insert dans des préréglages d’insert.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la piste sur laquelle vous souhaitez utiliser le nouveau préréglage.
2.
Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Effets d’Insert.
295
Effets audio
Fenêtre Informations sur les composants système
3.
Dans l’onglet Inserts, cliquez sur Organiser préréglages et sélectionnez Charger
préréglage de chaîne FX.
4.
Sélectionnez un préréglage d’insert.
5.
Double-cliquez pour appliquer le préréglage et fermer le panneau.
RÉSULTAT
Les effets du préréglage d’effet d’insert sont chargés et tous les plug-ins qui étaient auparavant
chargés sur cette piste sont supprimés.
Charger une configuration d’effet d’insert à partir de préréglages de
piste
Vous pouvez extraire les effets utilisés dans un préréglage de piste et les charger dans votre rack
d’inserts.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la piste sur laquelle vous souhaitez utiliser le nouveau préréglage.
2.
Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Effets d’Insert.
3.
Dans l’onglet Inserts, cliquez sur Organiser préréglages et sélectionnez De préréglage
de piste.
4.
Dans le panneau de préréglage de piste, sélectionnez le préréglage qui contient les effets
d’insert que vous souhaitez charger.
5.
Double-cliquez pour charger les effets et fermer le panneau.
RÉSULTAT
Les effets utilisés dans le préréglage de piste sont chargés.
LIENS ASSOCIÉS
Préréglages de piste à la page 126
Fenêtre Informations sur les composants système
La fenêtre Informations sur les composants système répertorie tous les plug-ins audio-codec,
les plug-ins de programme, les plug-ins d’export/import de projets et les plug-ins de système
virtuel de fichiers disponibles.
●
Pour ouvrir la fenêtre Informations sur les composants système, sélectionnez Studio >
Plus d’options > Informations sur les composants système.
296
Effets audio
Fenêtre Informations sur les composants système
Les colonnes suivantes sont disponibles :
Actif
Permet d’activer ou de désactiver un plug-in.
Instances
Nombre d'instances d'un plug-in utilisées dans Cubase.
Nom
Le nom du plug-in.
Revendeur
Le fabricant du plug-in.
Fichier
Nom du plug-in, avec son extension de nom de fichier.
Chemin
Emplacement dans lequel se trouve le fichier du plug-in.
Catégorie
Catégories auxquelles appartiennent les plug-ins.
Version
La version du plug-in.
SDK
Version du protocole VST avec laquelle le plug-in est compatible.
Gérer les composants système dans la fenêtre Informations sur les
composants système
●
Pour rendre un plug-in disponible à la sélection, cochez la case dans la colonne de gauche.
Seuls les plug-ins activés sont proposés dans les sélecteurs d’effets.
●
Pour savoir où un plug-in est utilisé, cliquez sur la colonne Instances.
À NOTER
Un plug-in peut être utilisé même s’il n’est pas activé dans la colonne gauche. La colonne
de gauche détermine uniquement si le plug-in est visible ou non dans les sélecteurs
d’effets.
297
Effets audio
Fenêtre Informations sur les composants système
Exporter des fichiers d'informations sur les composants système
Vous pouvez enregistrer des informations sur les composants système dans un fichier XML, par
exemple pour les archiver ou pour résoudre des problèmes.
●
Le fichier d’informations sur les composants système contient des informations sur les
plug-ins installés/disponibles, leurs versions, leurs éditeurs, etc.
●
Le fichier XML peut être ouvert dans toute application d’édition compatible avec ce format.
À NOTER
La fonction d’exportation n’est pas disponible pour les plug-ins de programme.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Informations sur les composants système, faites un clic droit au milieu
de la fenêtre et sélectionnez Exporter.
2.
Dans la boîte de dialogue, indiquez un nom et un emplacement pour le fichier
d’exportation des informations sur les composants système.
3.
Cliquez sur Enregistrer pour exporter le fichier.
298
Traitement hors ligne direct
Le Traitement hors ligne direct vous permet d'ajouter rapidement des traitements audio aux
événements audio, clips ou intervalles sélectionnés sans modifier irrémédiablement le signal
audio d'origine.
Les effets hors ligne sont souvent utilisés pour l'édition des dialogues et la conception audio. Le
traitement hors ligne offre plusieurs avantages par rapport aux effets appliqués en temps réel
sur la table de mixage :
●
Vous pouvez travailler sur des clips individuels et appliquer des effets différents à des
événements qui se trouvent sur une même piste.
●
Aucun effet d'insert, ni aucune modification de paramètre n'intervient au niveau de la
MixConsole. Si le mixage doit être fait par une autre personne ou sur un autre système, le
projet est ainsi plus facile à gérer.
●
La charge CPU est réduite.
Le Le Traitement hors ligne direct vous permet d'annuler toute modification de traitement
audio. Vous pouvez toujours revenir à la version d'origine. En effet, ce traitement ne modifie pas
les fichiers audio eux-mêmes.
Quand vous traitez un événement, un clip ou un intervalle de sélection :
●
Un nouveau fichier audio est créé dans le dossier Éditions qui se trouve dans le dossier de
votre projet.
Ce fichier contient le signal audio traité et la partie du clip audio qui est traitée se réfère à
ce signal.
●
Le fichier d’origine reste inchangé.
Les sections non traitées continuent de s’y référer.
Tous les traitements hors ligne appliqués s'enregistrent avec le projet et peuvent encore
être modifiés quand vous rouvrez le projet. Les opérations de Traitement hors ligne direct
appliquées au signal audio sélectionné sont conservées dans les sauvegardes de projet.
Le traitement s’applique toujours aux données sélectionnées. Il peut s'agir d'un ou de plusieurs
événements dans la fenêtre Projet ou l'Éditeur de conteneurs audio, d'un clip audio dans la
Bibliothèque ou d'un intervalle sélectionné dans un ou plusieurs événements de la fenêtre
Projet ou de l'Éditeur d’échantillons. Quand la sélection est plus courte que le fichier audio,
seul l'intervalle sélectionné est traité.
Quand vous sélectionnez un événement en copie partagée, qui fait donc référence à un clip
utilisé par d’autres événements du projet, vous avez le choix entre deux possibilités :
●
Sélectionnez Continuer pour traiter toutes les copies partagées.
●
Sélectionnez Nouvelle version pour traiter uniquement l’événement sélectionné.
À NOTER
Pour que cela fonctionne, l'option Ouvrir boîte de dialogue d’options doit être sélectionnée
pour le paramètre En cas de traitement de clips partagés dans la boîte de dialogue
Préférences (page Édition—Audio).
299
Traitement hors ligne direct
Principes de fonctionnement du traitement hors ligne direct
LIENS ASSOCIÉS
Modifier des traitements à la page 303
Édition - Audio à la page 684
Principes de fonctionnement du traitement hors ligne direct à la page 300
Fenêtre Traitement hors ligne direct à la page 300
Principes de fonctionnement du traitement hors ligne
direct
La fenêtre Traitement hors ligne direct vous permet de réaliser des opérations de traitement
hors ligne. Cette fenêtre affiche toujours le traitement du signal audio sélectionné.
La fenêtre Traitement hors ligne direct fonctionne selon les principes suivants :
●
Seule une instance de la fenêtre peut être ouverte à la fois.
●
La taille de la fenêtre change en fonction du traitement affiché.
●
L'affichage de cette fenêtre ne dépend pas des modes sélectionnés et elle reste ouverte
même quand vous procédez à des éditions dans la fenêtre Projet.
●
La fenêtre figure toujours au premier plan de l'application. Si ce n'est pas ce que vous
souhaitez, vous pouvez désactiver l'option Toujours devant dans le menu contextuel.
Quand vous ajoutez ou modifiez un traitement hors ligne :
●
Toutes les modifications sont immédiatement appliquées au signal audio.
●
Quand vous modifiez des paramètres ou supprimez un traitement, ces modifications sont
immédiatement appliquées au signal audio.
●
Vous pouvez voir la progression des traitements en cours.
À NOTER
Vous pouvez ajouter, modifier ou supprimer des traitements audio à tout moment,
même pendant l'exécution d'un traitement. Un nouveau processus de rendu démarre
immédiatement.
●
Vous pouvez annuler et rétablir toutes les opérations de Traitement hors ligne direct en
appuyant sur Ctrl/Cmd-Z or sur Maj-Ctrl/Cmd-Z.
LIENS ASSOCIÉS
Fenêtre Traitement hors ligne direct à la page 300
Appliquer des traitements hors ligne direct à l’aide de raccourcis clavier à la page 310
Fenêtre Traitement hors ligne direct
La fenêtre Traitement hors ligne direct vous permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer
immédiatement les traitements audio appliqués à un ou plusieurs événements, clips ou
intervalles de sélection dans une même fenêtre. Par ailleurs, vous pouvez à tout moment annuler
les traitements audio de votre choix.
Procédez de l'une des manières suivantes pour ouvrir la fenêtre Traitement hors ligne direct :
●
Sélectionnez Audio > Traitement hors ligne direct.
●
Utilisez le raccourci clavier par défaut F7.
●
Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet, cliquez sur Ouvrir la fenêtre de traitement
hors ligne direct.
●
Sélectionnez Audio > Traitements, puis sélectionnez un traitement dans le sous-menu.
300
Traitement hors ligne direct
Fenêtre Traitement hors ligne direct
À NOTER
Quand un traitement ne possède pas de paramètres configurables, ce qui est le cas de
Silence par exemple, la fenêtre Traitement hors ligne direct ne s'ouvre pas.
Voici les options et paramètres disponibles dans la fenêtre Traitement hors ligne direct :
1
Panneau de traitement
Indique quel traitement a été ajouté en dernier et permet de modifier ses paramètres ou
de le supprimer.
2
Barre d’outils
Permet d'ajouter un traitement audio, d'écouter le signal audio avec les éditions actuelles
et de configurer des paramètres globaux pour le traitement hors ligne.
LIENS ASSOCIÉS
Appliquer un traitement à la page 302
Appliquer un traitement à plusieurs événements à la page 302
Barre d’outils du Traitement hors ligne direct à la page 301
Barre d’outils du Traitement hors ligne direct
La barre d'outils du Traitement hors ligne direct vous permet d'ajouter des traitements
audio, d'écouter en direct les éditions que vous apportez au signal audio et de configurer des
paramètres globaux pour le traitement hors ligne.
Voici les options et paramètres de cette barre d'outils :
Ajouter un traitement
Permet d'ajouter un traitement audio intégré à l'événement ou au clip sélectionné.
Audition
Permet d'écouter le signal audio sélectionné avec tous les traitements compris entre
le premier de la liste de traitements et celui qui est sélectionné dans la liste. Tous les
traitements situés en dessous sont ignorés pendant la lecture.
Quand l'option Audition de la boucle est activée, le signal audio est lu en boucle
jusqu’à ce que vous désactiviez le bouton Audition. Le curseur Volume de l’audition
permet de régler le volume.
Étendre la plage d’édition en ms
Permet d'étendre l'intervalle de traitement au-delà des bordures gauche et droite
de l'événement. Si vous étendez l'événement par la suite, tous les traitements
s'appliquent aux extensions définies.
301
Traitement hors ligne direct
Fenêtre Traitement hors ligne direct
LIENS ASSOCIÉS
Étendre l'intervalle de traitement à la page 302
Appliquer un traitement
Vous pouvez ajouter un traitement à un ou plusieurs événements, clips ou intervalles à partir de
la fenêtre Traitement hors ligne direct. Il peut s'agir de traitements audio et d'opérations de
l'Éditeur d’échantillons, par exemple Couper, Coller, Supprimer, ou d'éditions à l'outil Crayon.
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Sélectionnez un événement ou un intervalle dans la fenêtre Projet.
●
Sélectionnez un clip dans la Bibliothèque.
●
Sélectionnez un intervalle dans l'Éditeur d’échantillons.
●
Sélectionnez un événement ou un intervalle dans l'Éditeur de conteneurs audio.
2.
Sélectionnez Audio > Traitement hors ligne direct.
3.
Dans la barre d'outils du Traitement hors ligne direct, cliquez sur Ajouter un traitement
et sélectionnez un traitement audio.
Le traitement audio sélectionné est ajouté à liste de traitements dans la zone de gauche.
4.
Activez la fonction Audition et configurez les paramètres à votre convenance dans le
panneau de traitement.
Vous pouvez voir la progression des traitements en cours. La fonction Audition peut être
activée à tout moment, même si le traitement n'est pas terminé.
RÉSULTAT
Le traitement audio est rendu dans le signal audio.
Dans la fenêtre Projet, la Bibliothèque ou l'Éditeur de conteneurs audio, un symbole de forme
d'onde indique quels événements ont été traités.
Appliquer un traitement à plusieurs événements
Le Traitement hors ligne direct vous permet d'appliquer des traitements audio intégrés à
plusieurs événements à la fois. Vous pouvez également modifier ou supprimer le traitement de
plusieurs événements à la fois.
●
Pour appliquer des traitements audio à plusieurs événements à la fois, sélectionnez le
signal audio et ajoutez, modifiez ou supprimez le traitement.
À NOTER
Dans la fenêtre Traitement hors ligne direct, vous pouvez également éditer le traitement audio
de plusieurs clips à la fois dans la Bibliothèque.
LIENS ASSOCIÉS
Traitements audio intégrés à la page 304
Fenêtre Traitement hors ligne direct à la page 300
Étendre l'intervalle de traitement
Vous pouvez étendre l'intervalle de traitement au-delà des bordures gauche et droite de
l'événement audio.
Ce paramètre vous permet d'agrandir l'événement même après avoir appliqué le traitement.
302
Traitement hors ligne direct
Fenêtre Traitement hors ligne direct
●
Pour étendre l'intervalle de traitement, cliquez sur Étendre la plage d'édition en ms dans
la barre d'outils Traitement hors ligne direct et définissez une valeur en millisecondes.
À NOTER
●
Pour cela, le signal audio doit s’étendre au-delà des bordures de l’événement.
●
Ce paramètre s'applique de façon globale à tous les événements.
Modifier des traitements
Vous pouvez supprimer ou modifier tout ou partie des traitements d’un clip dans la fenêtre
Traitement hors ligne direct. Sont concernés les traitements audio du menu Traitements et les
opérations réalisées dans l’Éditeur d’échantillons, telles que Couper, Coller, Supprimer ou les
éditions à l’aide de l’outil Crayon.
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Sélectionnez l’événement traité dans la fenêtre Projet ou dans l'Éditeur de
conteneurs audio.
À NOTER
Un symbole de forme d'onde figure dans le coin supérieur droit des événements
traités dans la fenêtre Projet ou l'Éditeur de conteneurs audio.
●
Sélectionnez le clip traité dans la Bibliothèque.
À NOTER
Dans la Bibliothèque, vous pouvez reconnaître les clips traités au symbole de forme
d’onde qui figure à leur niveau dans la colonne Statut.
●
Sélectionnez l'intervalle traité dans l'Éditeur d’échantillons.
2.
Sélectionnez Audio > Traitement hors ligne direct.
3.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Activez la fonction Audition et modifiez la configuration du traitement.
●
Supprimez le traitement en cliquant sur Supprimer
traitement.
LIENS ASSOCIÉS
Fenêtre Traitement hors ligne direct à la page 300
Statut à la page 375
303
dans le panneau de
Traitement hors ligne direct
Traitements audio intégrés
Traitements audio intégrés
Cubase offre plusieurs traitements audio intégrés qui peuvent être utilisés pour le Traitement
hors ligne direct.
Enveloppe
La fonction Enveloppe permet d’appliquer une enveloppe de volume au signal audio sélectionné.
Boutons de Type de courbe
Déterminent si l’enveloppe correspondante utilisera une Interpolation Spline, une
Interpolation “Spline” atténuée ou une Interpolation linéaire.
Graphique de l’enveloppe
Représente la forme de l’enveloppe. La forme d’onde résultante apparaît en ombré
et la forme d’onde actuelle en clair.
●
Pour ajouter un point sur la courbe, cliquez sur celle-ci.
●
Pour déplacer un point, cliquez dessus et faites-le glisser.
●
Pour supprimer un point, cliquez dessus et faites-le glisser en dehors du
graphique.
Préréglages
Permet de configurer des préréglages qui pourront être appliqués à d’autres
événements ou clips.
●
Pour enregistrer un préréglage, cliquez sur Enregistrer, saisissez un nom et
cliquez sur OK.
●
Pour appliquer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local.
●
Pour supprimer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local et cliquez
sur Supprimer.
304
Traitement hors ligne direct
Traitements audio intégrés
Fondu d’entrée/Fondu de sortie
Les fonctions Fondu d’entrée et Fondu de sortie vous permettent d’appliquer un fondu au
signal audio sélectionné.
Boutons de Type de courbe
Déterminent si l’enveloppe correspondante utilisera une Interpolation Spline, une
Interpolation “Spline” atténuée ou une Interpolation linéaire.
Graphique du fondu
Représente la courbe du fondu. La forme d’onde résultante apparaît en ombré et la
forme d’onde actuelle en clair.
Pour ajouter des points, cliquez sur la courbe. Pour la modifier, cliquez sur des points
et faites-les glisser. Pour supprimer un point de la courbe, faites-le glisser en dehors
de l’affichage.
Préréglages
Permet de configurer des préréglages qui pourront être appliqués à d’autres
événements ou clips.
●
Pour enregistrer un préréglage, cliquez sur Enregistrer, saisissez un nom et
cliquez sur OK.
●
Pour appliquer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local.
●
Pour supprimer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local et cliquez
sur Supprimer.
Boutons des courbes
Ces boutons permettent d’accéder rapidement aux courbes les plus fréquemment
utilisées.
Gain
La fonction Gain permet de modifier le gain du signal audio sélectionné, c’est-à-dire son niveau.
305
Traitement hors ligne direct
Traitements audio intégrés
Gain
Permet de définir une valeur de gain comprise entre -50 et +20 dB.
Alerte d’écrêtage
Ce message apparaît quand vous utilisez l'Audition et que le gain est réglé de telle
manière que les niveaux audio dépassent 0 dB.
À NOTER
En cas d’écrêtage, baissez la valeur du Gain et utilisez le traitement audio
Normaliser. Vous pourrez ainsi augmenter le niveau du signal audio sans toutefois
occasionner d’écrêtage.
LIENS ASSOCIÉS
Normaliser à la page 306
Normaliser
La fonction Normaliser vous permet d’augmenter le niveau du signal audio si celui-ci à été
enregistré à un niveau d’entrée trop faible.
Normaliser
Permet de définir un niveau maximum compris entre -50 et 0 dB.
Le niveau maximum du signal audio sélectionné sera soustrait du niveau ainsi défini
et le gain sera augmenté ou réduit de la différence de cette soustraction.
Inverser la phase
La fonction Inverser la phase vous permet d’inverser la phase du signal audio sélectionné.
Pour les fichiers audio stéréo, un menu local permet de choisir les canaux dont la phase va être
inversée : le gauche, le droit ou les deux.
Supprimer la composante continue
La fonction Supprimer la composante continue permet de supprimer toute composante
continue dans la sélection audio.
Si votre signal audio contient une proportion de courant continu trop importante, il se peut
que vous remarquiez une asymétrie du signal par rapport à l’axe zéro horizontal. C’est ce qu’on
appelle le décalage en continu.
●
Pour déterminer si votre signal audio contient des décalages en continu, sélectionnez-le,
puis sélectionnez Audio > Statistiques.
306
Traitement hors ligne direct
Traitements audio intégrés
IMPORTANT
Le décalage en continu est normalement présent tout au long de l’enregistrement. Il est
donc recommandé de toujours appliquer la fonction Supprimer la composante continue à
l'ensemble des clips audio.
Ce traitement audio n'offre pas de paramètres réglables.
LIENS ASSOCIÉS
Statistiques à la page 318
Rééchantillonnage
La fonction Rééchantillonnage vous permet de modifier la longueur, le tempo et la hauteur d’un
événement.
Si vous rééchantillonnez à une fréquence supérieure, l’événement sera allongé, la lecture audio
sera ralentie et la hauteur du signal sera inférieure. Si vous rééchantillonnez à une fréquence
inférieure, l’événement sera raccourci, la lecture audio sera accélérée et la hauteur du signal sera
supérieure.
Fréq. d’échantillon. fichier
Indique la fréquence d’échantillonnage d’origine de l’événement.
Nouvelle fréquence d’échantillonnage
Permet de rééchantillonner l’événement en définissant la fréquence
d’échantillonnage souhaitée.
Différence
Permet de rééchantillonner l’événement en définissant la différence entre la
fréquence d’échantillonnage d’origine et la nouvelle.
307
Traitement hors ligne direct
Traitements audio intégrés
Inversion
La fonction Inversion permet d’inverser la sélection audio de sorte qu’elle soit lue à l’envers. Ce
traitement audio n'offre pas de paramètres réglables.
Silence
La fonction Silence permet de remplacer la sélection par du silence. Ce traitement audio n'offre
pas de paramètres réglables.
Permutation stéréo
La fonction Permutation stéréo permet de manipuler les canaux gauche et droit des signaux
audio stéréo sélectionnés.
Voici les options proposées dans le menu local Mode :
Inversion gauche-droite
Permute les canaux gauche et droit.
Gauche vers stéréo
Copie le canal gauche sur le canal droit.
Droite vers stéréo
Copie le canal droit sur le canal gauche.
Fusion
Mélange les deux canaux de chaque côté, ce qui donne un signal mono.
Soustraire
Soustrait l’information du canal gauche du canal droit. Cette fonction est idéale pour
le karaoké car elle permet d’éliminer un son centré en mono d’un signal stéréo.
Modification de la durée
La fonction Modification de la durée permet de modifier la durée et le tempo du signal audio
sélectionné, sans en changer la hauteur.
Régler mesures
Cette section permet de définir la durée du signal audio sélectionné et la mesure.
Mesures
Permet de définir la durée en mesures du signal audio sélectionné.
308
Traitement hors ligne direct
Traitements audio intégrés
Temps
Permet de définir la durée du signal audio sélectionné en temps.
Signature
Permet de définir la mesure.
Durée originale
Cette section contient des informations et des paramètres relatifs aux données audio qui ont été
sélectionnées pour le traitement.
Durée en échantillons
Durée du signal audio sélectionné exprimée en échantillons.
Durée en secondes
Durée du signal audio sélectionné exprimée en secondes.
Tempo en BPM
Permet de saisir le tempo propre au signal audio en temps par minute. Cette option
vous permet d’aligner le tempo du signal audio sur un autre tempo sans avoir à
calculer le pourcentage de modification de la durée nécessaire.
Durée résultante
Ces valeurs changent automatiquement quand vous réglez le Facteur de modification de la
durée pour modifier la durée du signal audio de manière à ce qu’il corresponde à un intervalle
temporel ou à un tempo particulier.
Échantillons
Durée résultante en échantillons.
Secondes
Durée résultante en secondes.
BPM
Tempo résultant en temps par minute. Pour qu’une valeur s’affiche, la Durée
originale doit être définie.
Intervalle (Secondes)
Ces paramètres vous permettent de définir l’intervalle sur lequel la durée sera modifiée.
Début de l’intervalle
Permet de définir la position de départ de l’intervalle.
Fin de l’intervalle
Permet de définir la position de fin de l’intervalle.
Utiliser délimiteurs
Permet d’aligner l’Intervalle sur les positions des délimiteurs gauche et droit,
respectivement.
Algorithme
Permet de sélectionner un algorithme de modification de la durée.
Facteur de modification de la durée
Permet de définir le pourcentage de modification de la durée par rapport à la durée d’origine. Si
vous utilisez les paramètres de la section Durée résultante pour saisir la quantité de réduction
temporelle, cette valeur est automatiquement modifiée.
309
Traitement hors ligne direct
Appliquer des traitements hors ligne direct à l’aide de raccourcis clavier
LIENS ASSOCIÉS
Algorithmes de modification de la durée à la page 311
Appliquer des traitements hors ligne direct à l’aide de
raccourcis clavier
Vous pouvez appliquer des traitements hors ligne en utilisant des raccourcis clavier.
Quand vous ajoutez des traitements audio à l’aide des raccourcis clavier :
●
Ce sont les paramètres configurés à ce moment-là qui s'appliquent.
●
La fenêtre Traitement hors ligne direct s'ouvre, à condition que le traitement sélectionné
comporte des paramètres réglables et que la fenêtre ne soit pas en arrière-plan ou
réduite.
LIENS ASSOCIÉS
Raccourcis clavier du traitement hors ligne direct à la page 310
Raccourcis clavier du traitement hors ligne direct
Quand la section correspondante est active dans la fenêtre Traitement hors ligne direct, voici
les raccourcis clavier qui s'appliquent par défaut :
Option
Raccourci clavier
Ouvrir/Fermer la fenêtre Traitement hors
ligne direct
F7
Sélectionner la fenêtre Traitement hors ligne
direct en fenêtre active
Tabulation
Parcourir la liste de traitements
Flèche montante/Flèche descendante
Activer/Désactiver l'Audition (l'option [Espace] Espace
déclenche la pré-écoute locale doit être
activée dans la boîte de dialogue Préférences)
Ctrl/Cmd-Z
Annuler
Pour assigner des raccourcis clavier à d'autres opérations de Traitement hors ligne direct et
pour ajouter directement des traitements audio particuliers, servez-vous de la boîte de dialogue
Raccourcis clavier.
LIENS ASSOCIÉS
Fenêtre Traitement hors ligne direct à la page 300
Transport à la page 702
Raccourcis clavier à la page 651
310
Algorithmes de modification
de la durée
Dans Cubase, les algorithmes de modification de la durée entrent en jeu dans de nombreuses
opérations, telles que le traitement en différé de Modification de la durée ou les opérations
réalisées dans l’Éditeur d’échantillons.
LIENS ASSOCIÉS
Modification de la durée à la page 308
Éditeur d’échantillons à la page 320
Standard à la page 311
Limitations à la page 312
Standard
L’algorithme Standard a été optimisé pour permettre un traitement en temps réel ne
demandant qu’un minimum de puissance de processeur.
Voici les préréglages disponibles :
Standard – Drums
Recommandé pour les sons percussifs. Ce mode ne modifie pas les caractéristiques
temporelles des signaux audio. Si vous l’utilisez sur certains instruments de
percussion jouant des notes, vous risquez de constater des effets sonores
indésirables. Le cas échéant, essayez plutôt le mode Mix.
Standard – Plucked
Recommandé pour les signaux audio comportant des transitoires et possédant un
spectre sonore relativement stable, comme les instruments à cordes pincées.
Standard – Pads
Recommandé pour les signaux audio modulés en hauteur avec une rythmique lente
et un spectre sonore stable. Les effets indésirables seront limités, mais le signal
perdra en précision rythmique.
Standard – Vocals
Recommandé pour les signaux lents qui comportent des transitoires et dont les
caractéristiques tonales sont importantes, comme les voix.
Standard – Mix
Recommandé pour les signaux audio modulés en hauteur dont le caractère sonore
est moins homogène. Ce mode préserve la rythmique et limite les effets indésirables.
Standard – Custom
Permet de définir manuellement les paramètres de modification de la durée.
Standard – Solo
Recommandé pour les signaux monophoniques, comme les instruments à vent/bois/
cuivre ou les voix en solo, les synthés monophoniques ou les instruments à cordes
ne jouant pas d’harmonies. Ce mode préserve le timbre du signal audio.
311
Algorithmes de modification de la durée
Limitations
Réglages Warp utilisateur
Quand vous sélectionnez le mode Standard – Custom, la boîte de dialogue qui apparaît
vous permet de régler manuellement les paramètres qui déterminent la qualité sonore de la
modification de durée :
Granulation
Permet de déterminer la taille des grains qui constituent le signal audio scindé
par l’algorithme de modification de la durée standard. Les valeurs de granulation
faibles donnent de bons résultats sur les données qui comportent de nombreuses
transitoires.
Chevauchement
Pourcentage des grains qui se superposent aux autres grains. Utiliser des valeurs
élevées pour l’audio ayant un caractère sonore stable.
Variance
Pourcentage de la durée totale des grains qui définit une variation de
positionnement afin que la surface de chevauchement sonne de manière régulière.
Avec une variance de 0, vous obtenez un son qui ressemble au time-stretch des
premiers échantillonneurs, alors que des valeurs plus élevées ont davantage
d’incidences au niveau de la rythmique mais engendrent moins d’effets indésirables.
Limitations
La modification de la durée d’un signal audio peut dégrader sa qualité et engendrer des effets
indésirables. Le résultat obtenu dépend de la qualité du signal d’origine, des opérations de
modification de la durée appliquées et du préréglage de l’algorithme audio sélectionné.
En règle générale, moins la hauteur est modifiée, moins le son est dégradé. Cependant, il y a
d’autres facteurs à prendre en compte pour l’utilisation des algorithmes de modification de la
durée.
À NOTER
À de rares occasions, il peut arriver que les événements audio modifiés soient entrecoupés
aux points d’édition. Le cas échéant, vous pouvez essayer de déplacer le point d’édition ou de
convertir l’événement audio en fichier avant de procéder à l’édition.
Lecture inversée et scrub
La plupart des algorithmes utilisés pour la modification de la durée ne permettent que la lecture
dans le sens normal. La lecture inversée et la lecture scrub des événements audio modifiés
risquent d’engendrer des parasites récurrents lors de la lecture.
Facteurs d’étirement
Certains algorithmes limitent le degré de modification de la durée à un certain maximum.
312
Fonctions audio
Cubase intègre des fonctions spécialement prévues pour l'analyse des signaux audio du project.
LIENS ASSOCIÉS
Détecter les silences à la page 313
Analyse de spectre à la page 316
Statistiques à la page 318
Détecter les silences
La fonction Détecter les silences vous permet de détecter les parties silencieuses que
contiennent les événements.
Vous pouvez scinder des événements et supprimer les parties silencieuses du projet ou créer des
régions qui correspondent aux parties non silencieuses.
●
Pour ouvrir la boîte de dialogue Détecter les silences, sélectionnez un ou plusieurs
événements audio ou un intervalle dans la fenêtre Projet ou dans l’Éditeur de conteneurs
audio, puis sélectionnez Audio > Avancé > Détecter les silences.
À NOTER
En sélectionnant plusieurs événements, vous pouvez traiter ces événements
successivement selon des paramètres différents ou appliquer les mêmes paramètres à
tous les événements sélectionnés à la fois.
Voici les options disponibles :
313
Fonctions audio
Détecter les silences
Graphique de la forme d’onde
Permet de faire des zooms avant et arrière sur la forme d’onde en utilisant le curseur
de zoom situé sur la droite ou en cliquant dans la forme d’onde et en déplaçant la
souris vers le haut ou vers le bas.
Vous pouvez faire défiler la forme d’onde en utilisant la barre de défilement ou la
molette de la souris.
Vous pouvez définir les valeurs du Seuil d’ouverture et du Seuil de fermeture en
déplaçant les carrés situés au début et à la fin du fichier audio.
Seuil d’ouverture
Dès que le niveau audio dépasse cette valeur, la fonction s’active, c’est-à-dire que
le son passe. Les données audio dont le niveau est inférieur à ce seuil défini sont
considérées comme du silence.
Seuil de fermeture
Quand le niveau du signal audio descend sous cette valeur, la fonction se désactive,
c’est-à-dire que les sons inférieurs à ce niveau sont considérés comme du silence.
Cette valeur ne peut être supérieure à celle du Seuil d’ouverture.
Liés
Activez cette option si vous souhaitez que le Seuil d’ouverture et le Seuil de
fermeture utilisent la même valeur.
Temps min. ouvert
Permet de déterminer la durée minimale pendant laquelle la fonction reste active
après dépassement de la valeur de Seuil d’ouverture.
À NOTER
Si le signal audio contient des sons courts répétitifs et que la fonction crée trop de
brèves sections ouvertes, essayez d’augmenter cette valeur.
Temps min. fermé
Permet de déterminer la durée minimale pendant laquelle la fonction reste
désactivée une fois que le niveau audio est passé sous la valeur de Seuil de
fermeture. Définissez une valeur faible afin de faire en sorte de ne pas supprimer de
sons.
Pre-roll
Permet de faire en sorte que la fonction s’active légèrement avant que le niveau
audio dépasse la valeur de Seuil d’ouverture. Ceci évite que l’attaque des sons soit
supprimée.
Post-roll
Permet de faire en sorte que la fonction se désactive légèrement après que le niveau
audio soit passé sous la valeur de Seuil de fermeture. Ceci évite que la résonance
naturelle des sons soit supprimée.
Ajouter en régions
Permet de créer des régions à partir des sections non silencieuses et de leur
attribuer un nom dans le champ Nom région. Chaque nom de région est suivi d’un
nombre qui commence à partir de la valeur définie dans le champ Début de la
numérotation auto.
Supprimer les silences
Permet de découper l’événement au début et à la fin de chaque section non
silencieuse et de supprimer les sections silencieuses intermédiaires.
314
Fonctions audio
Détecter les silences
Traiter tous les événements sélectionnés
Permet d’appliquer les mêmes paramètres à tous les événements sélectionnés. Cette
option est uniquement disponible quand plus d’un événement est sélectionné.
Calculer
Permet d’analyser l’événement audio et de redéfinir l’affichage de la forme d’onde en
indiquant quelles sections sont considérées comme étant silencieuses. Le nombre de
régions détectées est indiqué au-dessus du bouton Calculer.
Auto
Activez cette option pour analyser l’événement audio et actualiser automatiquement
l’affichage chaque fois que vous modifiez les paramètres.
À NOTER
Si vous travaillez sur des fichiers très longs, pensez à désactiver l’option Auto car elle
risque de ralentir le traitement.
Supprimer les sections silencieuses
La boîte de dialogue Détecter les silences vous permet de détecter et de supprimer les sections
silencieuses de votre signal audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez un ou plusieurs événements audio contenant des sections silencieuses dans
la fenêtre Projet.
2.
Sélectionnez Audio > Avancé > Détecter les silences.
3.
Dans la boîte de dialogue Détecter les silences, configurez les paramètres à votre
convenance.
4.
Cliquez sur Calculer pour analyser le signal audio.
Le signal audio est alors analysé et l’affichage de la forme d’onde est redéfini de manière
à faire apparaître les sections considérées comme silencieuses d’après les paramètres que
vous avez configurés. Le nombre de régions détectées est indiqué.
5.
Facultatif : Cliquez sur Pré-écoute pour écouter le résultat.
L’événement est lu et les sections sont réduites au silence conformément aux paramètres
configurés.
6.
Facultatif : Dans la section Détection, reconfigurez les paramètres jusqu’à obtenir un
résultat satisfaisant.
7.
Facultatif : Dans la section Sortie, activez l’option Ajouter en régions.
8.
Dans la section Sortie, activez l’option Supprimer les silences.
9.
Cliquez sur Traitement.
RÉSULTAT
L’événement est scindé et les sections silencieuses sont supprimées.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Si vous avez sélectionné plus d’un événement sans avoir activé l’option Traiter tous les
événements sélectionnés, la boîte de dialogue Détecter les silences se rouvre après le
315
Fonctions audio
Analyse de spectre
traitement et vous pouvez alors y configurer les paramètres de façon différente pour le prochain
événement.
Analyse de spectre
La fonction d’Analyse de spectre analyse le signal audio sélectionné, puis calcule le spectre
moyen qu’elle affiche sous forme de graphique bidimensionnel dont l’abscisse correspond à la
plage de fréquences et l’ordonnée au niveau de distribution.
●
Pour ouvrir l’Analyse de spectre, sélectionnez Audio > Analyse de spectre.
Paramètres de l’Analyse de spectre
La fonction d’Analyse de spectre offre les paramètres suivants :
Taille en échantillons
Permet de définir la taille des blocs d’analyse du signal audio. Plus cette valeur est
élevée, plus la résolution fréquentielle du spectre calculé est élevée.
Taille du recouvrement
Permet de configurer le recouvrement entre les blocs d'analyse.
Fenêtre utilisée
Permet de sélectionner le type de fenêtre à utiliser pour la transformation de Fourier
rapide, c’est-à-dire la méthode mathématique utilisée pour calculer le spectre.
Valeurs normalisées
Activez cette option pour répartir les valeurs de niveaux obtenues de sorte que le
niveau de plus élevé corresponde à la valeur 1. Ce niveau correspond à 0 dB.
De la stéréo
Permet de choisir les canaux à analyser.
Calculer
Permet de lancer l’analyse du spectre et d’afficher sa représentation graphique.
Graphique du spectre
Le Graphique du spectre offre les paramètres suivants :
316
Fonctions audio
Analyse de spectre
Graphique des fréquences
Permet de comparer les niveaux des fréquences. Survolez l’une des fréquences avec
le pointeur, faites un clic droit et survolez la seconde fréquence avec le pointeur. La
différence de niveaux entre les positions est indiquée dans le coin supérieur droit, à
droite de la lettre D.
À NOTER
Pour les signaux audio stéréo, les valeurs indiquées dans le coin supérieur droit
correspondent au canal gauche. Pour afficher les valeurs du canal droit, maintenez
enfoncée la touche Maj.
dB
Activez cette option pour afficher les valeurs en dB sur l’axe vertical. Désactivez-la
pour afficher des valeurs comprises entre 0 et 1.
Fréq. log
Activez cette option pour afficher les fréquences sur l’axe horizontal selon une
échelle logarithmique. Désactivez-la pour afficher un axe de fréquence linéaire.
Précision
Ce nombre indique la résolution fréquentielle de la représentation. Cette valeur est
déterminée d’après le paramètre Taille en échantillons de la fonction d’analyse de
spectre.
Fréquence (Hz)/Note (C)
Permet de choisir si les fréquences doivent être affichées en Hertz ou sous forme de
noms de notes.
Min.
Permet de définir la plus basse fréquence à afficher sur le graphique.
Max.
Permet de définir la plus haute fréquence à afficher sur le graphique.
Actif
Activer cette option pour ouvrir la boîte de dialogue Analyse de spectre suivante
dans la même fenêtre. Désactivez-la pour afficher la boîte de dialogue suivante dans
une fenêtre distincte.
Analyser le spectre audio
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez un événement audio, un clip ou un intervalle.
317
Fonctions audio
Statistiques
2.
Sélectionnez Audio > Analyse de spectre.
3.
Configurez les paramètres ou utilisez les valeurs par défaut.
Les valeurs par défaut donnent de bons résultats dans la plupart des cas.
4.
Cliquez sur Traitement.
RÉSULTAT
Le spectre est alors calculé puis affiché sous forme de représentation graphique.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Configurez les paramètres du graphique du spectre et survolez-le avec le pointeur de la souris
pour afficher dans le coin supérieur droit la fréquence/note et le niveau qui correspondent à la
position du pointeur.
Statistiques
La fonction Statistiques permet d'analyser les événements audio, les clips ou les intervalles
sélectionnés.
La fenêtre Statistiques indique les informations suivantes :
Voie
Indique le nom de la voie analysée.
Valeur Mini d'Échantillon
Indique la valeur d’échantillon la plus faible en dB.
Valeur Maxi d'Échantillon
Indique la valeur d’échantillon la plus élevée en dB.
Amplitude de crête
Indique l’amplitude la plus importante en dB.
True Peak
Indique le niveau maximum absolu de la forme d’onde du signal audio dans le
domaine du temps continu.
Composante continue
Indique le niveau de décalage en continu en pourcentage et en dB.
Résolution
Indique la résolution audio actuelle calculée.
318
Fonctions audio
Statistiques
Hauteur de note estimée
Indique la hauteur estimée.
Fréquence d’Échantillonnage
Indique la fréquence d’échantillonnage.
Valeur RMS moyenne (AES-17)
Indique la Loudness moyenne conformément à la norme AES-17.
RMS max.
Indique la valeur RMS maximale.
RMS max. toutes voies
Indique la valeur RMS la plus élevée sur toutes les voies.
LIENS ASSOCIÉS
Supprimer la composante continue à la page 306
319
Éditeur d’échantillons
L’Éditeur d’échantillons offre un aperçu de l’événement audio sélectionné. Il vous permet de
visualiser les données audio et de les éditer par couper-coller, de les supprimer, de les traiter et
d’en dessiner de nouvelles. Ces éditions sont non destructives et vous pouvez les annuler à tout
moment.
Vous pouvez ouvrir l'Éditeur d'échantillons dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de
la fenêtre Projet. Il est ainsi possible d'accéder aux fonctions de l'Éditeur d’échantillons à partir
d'une zone fixe de la fenêtre Projet.
Pour ouvrir un événement audio dans l'Éditeur d’échantillons, procédez de l’une des manières
suivantes :
●
Double-cliquez sur un événement dans la fenêtre Projet.
●
Sélectionnez un événement dans la fenêtre Projet et appuyez sur Entrée ou sur Ctrl/
Cmd-E.
●
Sélectionnez un événement dans la fenêtre Projet et sélectionnez Audio > Ouvrir
l’Éditeur d’échantillons.
●
Dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier, à la catégorie Éditeurs, assignez un
raccourci clavier à la fonction Ouvrir l’Éditeur d’échantillons. Sélectionnez un événement
dans la fenêtre Projet et servez-vous du raccourci clavier.
À NOTER
Quand vous sélectionnez Audio > Configurer les préférences de l’éditeur, la boîte de dialogue
Préférences s'ouvre à la page Éditeurs. Au choix, configurez les paramètres de manière à ce que
l'Éditeur d’échantillons s'ouvre dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de la fenêtre
Projet.
La fenêtre Éditeur d’échantillons :
320
Éditeur d’échantillons
L'Éditeur d'échantillons dans la zone inférieure de la fenêtre Projet :
L’Éditeur d’échantillons se divise en plusieurs sections :
1
Barre d’outils
321
Éditeur d’échantillons
Barre d'outils
Contient des outils qui permettent de sélectionner, de manipuler et de lire le signal audio.
2
Ligne d’infos
Indique des informations sur le signal audio.
3
Barre d’aperçu
Montre le clip audio dans son entier et vous indique à quelle partie de celui-ci correspond
le graphique de la forme d’onde.
4
Inspecteur
Contient des outils et fonctions d’édition audio.
À NOTER
L'Inspecteur de l'éditeur dans la zone inférieure, est affiché dans la zone gauche de la
fenêtre Projet.
5
Règle
Montre l’axe temporel et le format d’affichage du projet.
6
Graphique de la forme d’onde
Montre l’image de la forme d’onde du clip audio édité.
7
Régions
Permet de créer et d’éditer des régions.
À NOTER
Pour activer/désactiver la ligne d'infos, la barre d'aperçu et les régions, cliquez sur
Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils et activez/désactivez les options
correspondantes.
LIENS ASSOCIÉS
Ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure à la page 48
Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur à la page 41
Barre d'outils à la page 322
Ligne d’infos à la page 326
Barre d’aperçu à la page 327
Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons à la page 327
Règle à la page 328
Affichage de forme d’onde à la page 329
Liste de régions à la page 332
Barre d'outils
La barre d'outils contient des outils qui permettent de sélectionner, d'éditer et de lire les signaux
audio.
●
Pour afficher ou masquer des éléments de la barre d’outils, faites un clic droit sur la barre
d’outils et activez ou désactivez les éléments souhaités.
Voici les options disponibles :
Boutons statiques
Éditeur en mode Solo
Permet d’écouter en solo le signal audio sélectionné pendant la lecture.
322
Éditeur d’échantillons
Barre d'outils
Diviseur gauche
Diviseur gauche
Permet d'utiliser le diviseur gauche. Les outils placés à gauche du diviseur restent
affichés en permanence.
Options d'affichage
Afficher l’événement audio
Permet d’afficher en surbrillance la section qui correspond à l’événement édité dans
le graphique de la forme d’onde et dans la barre d’aperçu.
À NOTER
Ce bouton n’est pas disponible si vous avez ouvert l’événement audio à partir de la
Bibliothèque. Vous pouvez modifier le début et la fin de l’événement dans le clip en
faisant glisser les poignées d’événements dans l’affichage de la forme d’onde.
Afficher les régions
Permet d'ouvrir la section d'affichage et d'édition des régions.
Défilement automatique
Défilement automatique
Permet de faire en sorte que le curseur de projet reste toujours visible pendant la
lecture. Le menu local Changer de paramètres de défilement automatique vous
permet d'activer le Défilement de page ou le Curseur stationnaire, ainsi que la
fonction Suspendre défilement automatique lors de l'édition.
Prévisualisation
Audition
Permet de lire le signal audio édité. Quand l'option Audition de la boucle est
activée, le signal audio est lu en boucle jusqu’à ce que vous désactiviez l’icône
Audition. Le curseur Volume de l’audition permet de régler le volume.
Boutons des outils
Sélectionner un intervalle
Permet de sélectionner des intervalles.
Zoom
Permet de faire un zoom avant sur le graphique de la forme d’onde. Pour faire un
zoom arrière, maintenez enfoncée la touche Alt pendant que vous cliquez.
Crayon
323
Éditeur d’échantillons
Barre d'outils
Permet d’éditer un signal audio.
Lecture
Permet de lire le clip à partir de la position où vous cliquez et jusqu’à ce que vous
relâchiez le bouton de la souris.
Scrub
Permet de localiser des positions.
Calage
Caler sur un passage à zéro
Permet de restreindre les éditions aux passages à zéro, c’est-à-dire aux positions
auxquelles l’amplitude est à zéro.
Calage
Permet de restreindre les déplacements et positionnements horizontaux à certaines
positions.
Information Musicale
Mode Musical
Permet de caler des clips audio sur le tempo du projet grâce à la fonction de
modification de la durée en temps réel.
Information Musicale
Indique la longueur estimée du fichier audio, son tempo estimé, sa mesure et
l'algorithme Warp utilisé. Ces valeurs sont importantes pour l’utilisation du mode
Musical.
Diviseur droit
Diviseur droit
Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils qui sont placés à droite du diviseur sont
toujours affichés.
Commandes de zone de fenêtre
Ouvrir dans une fenêtre séparée
Ce bouton se trouve dans l'éditeur de zone inférieur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans
une fenêtre séparée.
Ouvrir dans la zone inférieure
Ce bouton se trouve dans la fenêtre de l'éditeur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans la
zone inférieure de la fenêtre Projet.
324
Éditeur d’échantillons
Barre d'outils
Spécifier configuration de fenêtre
Permet d’activer/désactiver la ligne d'infos, la barre d’aperçu et les régions.
Configurer la barre d'outils
Permet d’accéder à un menu local dans lequel vous pouvez déterminer quels
éléments la barre d'outils contiendra.
LIENS ASSOCIÉS
Défilement automatique à la page 167
Suspendre défilement automatique lors de l’édition à la page 167
Localiser des positions avec l’outil Scrub
L’outil Scrub vous permet de localiser des positions dans le signal audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d’outils, activez l’outil Scrub.
2.
Cliquez dans l’affichage de forme d’onde et maintenez le bouton de la souris enfoncé.
Le curseur de projet se place sur la position où vous avez cliqué.
3.
Faites glisser vers la gauche ou la droite.
RÉSULTAT
Le signal audio est lu et vous pouvez entendre à quelle position le curseur est situé.
À NOTER
Vous pouvez adapter la vitesse et la hauteur de lecture en faisant glisser le pointeur plus ou
moins vite.
Éditer des échantillons audio avec l’outil Crayon
Vous pouvez éditer l’échantillon d’un clip audio avec l’outil Crayon. Ceci peut servir à supprimer
manuellement des clics audio, par exemple.
PROCÉDER AINSI
1.
Sur la forme d’onde du signal audio, localisez la position que vous souhaitez éditer dans
l’échantillon et faites un zoom avant au degré maximum.
2.
Sélectionnez l’outil Crayon.
325
Éditeur d’échantillons
Ligne d’infos
3.
Cliquez au début de la section que vous souhaitez corriger et dessinez la nouvelle courbe.
RÉSULTAT
Un intervalle de sélection couvre automatiquement la section éditée.
Ligne d’infos
La ligne d’infos vous fournit des informations sur le clip audio, notamment son format audio et
son intervalle de sélection.
●
Pour afficher ou masquer la ligne d’infos, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre
dans la barre d’outils, puis activez ou désactivez l’option Ligne d’infos.
Les statuts activé/désactivé de la ligne d’infos dans la fenêtre Éditeur d’échantillons et
dans l'éditeur de zone inférieur sont indépendants.
À NOTER
Au départ, les valeurs de durée et de position sont affichées dans le format choisi dans la boîte
de dialogue Configuration du projet.
326
Éditeur d’échantillons
Barre d’aperçu
Barre d’aperçu
La barre d’aperçu affiche le clip dans son entier et vous indique à quelle partie de celui-ci
correspond le graphique de la forme d’onde.
●
Pour afficher ou masquer la barre d’aperçu, cliquez sur Spécifier configuration de
fenêtre dans la barre d’outils, puis activez ou désactivez l’option Barre d'aperçu.
Les statuts activé/désactivé de la barre d’aperçu dans la fenêtre Éditeur d’échantillons et
dans l'éditeur de zone inférieur sont indépendants.
1
Début de l’événement
Montre le début de l’événement audio à condition que l’option Afficher l’événement
audio ait été activée dans la barre d’outils.
2
Sélection
Indique quelle section est sélectionnée dans le graphique de la forme d’onde.
3
Fin de l’événement
Montre la fin de l’événement audio à condition que l’option Afficher l’événement audio
ait été activée dans la barre d’outils.
4
Graphique de la forme d’onde
Montre quelle section du signal audio est affichée dans le graphique de la forme d’onde.
5
●
Vous pouvez choisir la section du signal audio à afficher en cliquant dans la moitié
inférieure de cet affichage et en faisant glisser le pointeur vers la gauche ou la
droite.
●
Vous pouvez zoomer en avant ou en arrière dans le sens horizontal en faisant
glisser la bordure gauche ou droite de cet affichage.
●
Vous pouvez afficher une autre section du signal audio en cliquant dans la moitié
supérieure de cet affichage et en délimitant un rectangle.
Point de synchronisation
Montre le début de l’événement audio à condition que l’option Afficher l’événement
audio ait été activée dans la barre d’outils.
Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons
L’Inspecteur contient des commandes et des paramètres qui vous permettent d’éditer
l’événement audio ouvert dans l’Éditeur d’échantillons.
●
Dans la fenêtre de l'Éditeur d’échantillons, vous pouvez afficher ou masquer l'Inspecteur
en cliquant sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils, puis en activant
ou désactivant l'Inspecteur.
À NOTER
Dans l'éditeur de zone inférieur, l'Inspecteur est toujours affiché dans la zone gauche de
la fenêtre Projet.
●
Pour ouvrir ou fermer les différentes sections de l’Inspecteur, cliquez sur leurs noms.
327
Éditeur d’échantillons
Règle
LIENS ASSOCIÉS
Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur à la page 41
Repères
La section Repères vous permet d’éditer les repères pour créer des tranches sur votre signal
audio. Vous pouvez ensuite créer des tables de quantification groove, des marqueurs, des
régions et des événements à partir de repères.
●
Pour ouvrir la section Repères, cliquez sur l’onglet correspondant dans l’Inspecteur.
Règle
La règle montre l’axe temporel et le format d’affichage du projet, ainsi que la grille de tempo du
projet.
Elle est située au-dessus du graphique de la forme d’onde. Elle reste visible en permanence.
328
Éditeur d’échantillons
Affichage de forme d’onde
Affichage de forme d’onde
Le graphique de la forme d’onde montre l’image de la forme d’onde du clip audio édité.
1
Échelle de niveau
Indique l’amplitude du signal audio.
2
Options de l’échelle de niveau
Permet d’afficher le niveau soit en pourcentage, soit en dB.
3
Règle
Montre la grille de tempo du projet.
4
Forme d’onde audio
Montre l’image de la forme d’onde du signal audio sélectionné.
5
Axe de mi-niveau
Pour afficher l’axe de mi-niveau, ouvrez le menu contextuel de la forme d’onde audio et
sélectionnez Afficher axes des demi-niveaux.
À NOTER
Vous pouvez configurer un style d’image d’onde dans la boîte de dialogue Préférences (page
Affichage d’événements—Audio).
Zoomer dans la forme d’onde
Vous pouvez zoomer sur la forme d’onde en utilisant les techniques habituelles.
Ce qui suit s’applique :
●
Le curseur de zoom vertical modifie l’échelle verticale par rapport à la hauteur de l'Éditeur
d’échantillons.
●
Le zoom vertical est également affecté quand l’option Outil Zoom en mode Standard :
Zoom horizontal uniquement est désactivée dans la boîte de dialogue Préférences (page
Édition—Outils) et que vous délimitez un rectangle avec l’outil Zoom.
●
La configuration actuelle de zoom est indiquée dans la ligne d’infos en échantillons par
pixel.
À NOTER
Vous pouvez faire un zoom avant horizontal jusqu’à une échelle inférieure à un échantillon
par pixel. Ceci peut s’avérer nécessaire pour dessiner à l’aide de l’outil Crayon.
329
Éditeur d’échantillons
Édition d’intervalles
●
Quand vous faites un zoom avant jusqu’à un échantillon par pixel ou moins, l’aspect des
échantillons dépend de l’option Interpoler les formes d’onde audio dans la boîte de
dialogue Préférences (page Affichage d’événements—Audio).
Sous-menu Zoom
Le sous-menu Zoom du menu Édition contient des options qui permettent de zoomer sur
l’Éditeur d’échantillons.
●
Pour ouvrir le sous-menu Zoom, sélectionnez Édition > Zoom.
Voici les options disponibles :
Zoom avant
Zoom avant d’un cran, centré sur la position du Curseur.
Zoom arrière
Zoom arrière d’un cran, centré sur la position du Curseur.
Zoom arrière complet
Zoom arrière permettant d’afficher tout le clip sur le graphique de la forme d’onde.
Zoomer sur la sélection
Zoom avant horizontal et vertical permettant d’afficher toute la sélection sur le
graphique de la forme d’onde.
Zoomer sur la sélection (Horiz.)
Zoom avant horizontal permettant d’afficher toute la sélection sur le graphique de la
forme d’onde.
Zoom sur l’Événement
Zooms avant permettant d’afficher la section du clip qui correspond à l’événement
audio édité sur le graphique de la forme d’onde. Cette option n’est pas disponible si
vous avez ouvert l’Éditeur d’échantillons à partir de la Bibliothèque.
Zoom avant vertical
Zoom avant vertical d’un cran.
Zoom arrière vertical
Zoom arrière vertical d’un cran.
Annuler/Rétablir zoom
Permet d’annuler/rétablir la dernière opération de zoom.
Édition d’intervalles
L’Éditeur d’échantillons vous permet d’éditer des intervalles de sélection. Vous pouvez ainsi
éditer ou traiter rapidement une section particulière de la forme d’onde du signal audio ou créer
un événement ou un clip.
Il n’est possible de sélectionner qu’un seul intervalle à la fois. La sélection est indiquée dans le
champ Sélection de la Ligne d’infos.
LIENS ASSOCIÉS
Copies partagées à la page 147
330
Éditeur d’échantillons
Édition d’intervalles
Sélectionner un intervalle
CONDITION PRÉALABLE
L’option Caler sur un passage à zéro est activée dans la barre d’outils. Cette option permet de
faire en sorte que le début et la fin de la sélection soient toujours situés sur des passages à zéro.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d’outils, activez l’outil Sélectionner un intervalle.
2.
Cliquez sur la position où vous souhaitez faire commencer l’intervalle dans le graphique
de la forme d’onde, puis faites glisser le pointeur jusqu’à la position où vous souhaitez que
l’intervalle se termine.
3.
Facultatif : Redimensionnez l’intervalle de sélection en procédant de l’une des manières
suivantes :
●
Faites glisser la bordure gauche ou droite de la sélection sur une nouvelle position.
●
Maintenez enfoncée la touche Maj et cliquez sur la nouvelle position.
RÉSULTAT
L’intervalle sélectionné apparaît en surbrillance dans le graphique de la forme d’onde.
À NOTER
Vous pouvez également utiliser les fonctions du menu Sélectionner pour sélectionner des
intervalles.
LIENS ASSOCIÉS
Menu Sélectionner à la page 331
Menu Sélectionner
Menu Sélectionner du menu Édition
Voici les fonctions qui sont disponibles quand vous sélectionnez Édition > Sélectionner :
Tout
Sélectionne le clip entier.
Néant
Permet de tout désélectionner.
Le contenu de la boucle
Permet de sélectionner le signal audio situé entre les délimiteurs gauche et droit.
Du Début jusqu’au Curseur
Permet de sélectionner le signal audio situé entre le début du clip et le curseur de
projet.
Du Curseur jusqu’à la Fin
Permet de sélectionner le signal audio situé entre le curseur de projet et la fin du
clip. Cette option est disponible quand le curseur de projet est placé entre les limites
du clip.
Du bord gauche de la sélection jusqu’au curseur
Permet de placer le bord gauche de l’intervalle de sélection sur la position du curseur
de projet. Cette option est disponible quand le curseur de projet est placé entre les
limites du clip.
331
Éditeur d’échantillons
Liste de régions
Du bord droit de la sélection jusqu’au curseur
Permet de placer le bord droit de l’intervalle de sélection sur le curseur de projet ou
sur la fin du clip si le curseur de projet se trouve à la droite du clip.
Créer des événements à partir d’intervalles de sélection
Vous pouvez créer un événement qui ne contient que l’intervalle sélectionné.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez un intervalle.
2.
Faites glisser l’intervalle de sélection sur une piste Audio de la fenêtre Projet.
LIENS ASSOCIÉS
Sélectionner un intervalle à la page 331
Créer des clips à partir d’intervalles de sélection
Vous pouvez créer un clip qui ne contient que l’intervalle sélectionné.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez un intervalle.
2.
Faites un clic droit sur l’intervalle sélectionné et sélectionnez Audio > Convertir la
sélection en fichier.
3.
Procédez de l’une des manières suivantes :
●
Cliquez sur Remplacer si vous souhaitez remplacer le clip d’origine.
●
Cliquez sur Non si vous souhaitez conserver le clip d’origine.
RÉSULTAT
Une nouvelle fenêtre Éditeur d’échantillons contenant le nouveau clip apparaît. Ce clip est
référencé sur le même fichier audio que le clip d’origine, mais il contient uniquement le signal
audio correspondant à l’intervalle de sélection.
Liste de régions
Les régions sont des sections d’un clip audio qui vous permettent de marquer les sections
importantes du signal audio. Vous pouvez créer et éditer des régions du clip audio sélectionné
dans la zone des régions.
●
Pour afficher ou masquer les Régions, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre
dans la barre d’outils, puis activez ou désactivez l’option Régions.
332
Éditeur d’échantillons
Liste de régions
Voici les commandes disponibles :
1
Début de la région/Fin de la région
Montre le début et la fin de la région sur la forme d’onde du signal audio.
2
Ajouter la région
Permet de créer une région à partir de l’intervalle sélectionné.
3
Supprimer la région
Permet de supprimer la région sélectionnée.
4
Sélectionner la région
Quand vous sélectionnez une région dans la liste et cliquez sur ce bouton situé au-dessus
de la liste, la section correspondante du clip audio est sélectionnée (comme si vous l’aviez
sélectionnée avec l’outil de Sélectionner un intervalle) et zoomée. C’est très pratique si
vous voulez appliquer un traitement uniquement à une région, etc.
5
Relire région
Permet de lire la région sélectionnée.
6
Liste de régions
Permet de sélectionner et d’afficher les régions dans le graphique de la forme d’onde.
Créer des régions
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez cliqué sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils et activé l’option
Régions.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d’outils de l’Éditeur d’échantillons, activez l’outil Sélectionner un intervalle
et sélectionnez l’intervalle que vous souhaitez convertir en région dans le graphique de la
forme d’onde.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes :
●
Au-dessus de la liste de régions, cliquez sur Ajouter la région.
●
Sélectionnez Audio > Avancé > Événement ou sélection comme région.
Une région sera créée, correspondant à l’intervalle sélectionné.
3.
Facultatif : Double-cliquez sur le nom de la région dans la liste et saisissez un nouveau
nom.
RÉSULTAT
La région est ajoutée à la liste des régions.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Cliquez sur la région dans la liste des régions pour l’afficher instantanément dans l’Éditeur
d’échantillons.
LIENS ASSOCIÉS
Créer des régions à la page 342
333
Éditeur d’échantillons
Liste de régions
Créer des régions à partir des repères
Vous pouvez créer des régions à partir de repères. Ceci vous permet d’isoler des sons en
particulier.
CONDITION PRÉALABLE
L’événement audio à partir duquel vous souhaitez créer des régions est ouvert dans l’Éditeur
d’échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates.
PROCÉDER AINSI
●
Dans la section Repères, cliquez sur Créer régions.
RÉSULTAT
Des régions sont créées entre deux positions de repères et affichées dans l’Éditeur
d’échantillons.
Modifier les positions de début et de fin des régions
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez cliqué sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils et activé l’option
Régions. Vous avez créé des régions.
PROCÉDER AINSI
●
Procédez de l’une des manières suivantes :
●
Faites glisser la poignée de Début de la région ou de Fin de la région sur le
graphique de la forme d’onde.
●
Double-cliquez sur le champ Début ou Fin dans la liste des régions et saisissez une
nouvelle valeur.
À NOTER
Les positions sont indiquées dans le format d’affichage configuré pour la règle et la ligne
d’infos, mais elles sont données par rapport au point de départ du clip audio.
Supprimer des régions
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez cliqué sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils et activé l’option
Régions. Vous avez créé des régions.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des régions, sélectionnez celle que vous souhaitez supprimer.
2.
Au-dessus de la liste des régions, cliquez sur Supprimer la région.
RÉSULTAT
La région est supprimée de la liste des régions.
Créer des événements audio à partir de régions
Vous pouvez créer des événements audio à partir de régions par glisser-déplacer.
334
Éditeur d’échantillons
Point de synchronisation
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez cliqué sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils et activé l’option
Régions. Vous avez créé des régions.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la région dans la liste de régions.
2.
Faites glisser la région à l’emplacement souhaité dans la fenêtre Projet.
RÉSULTAT
Un événement est créé à partir de la région.
Point de synchronisation
Le point de synchronisation est un marqueur situé sur un événement audio. Il peut servir de
position de référence.
●
Pour afficher le point de synchronisation, activez Afficher l’événement audio dans la
barre d’outils.
Le point de synchronisation est alors placé au début de l’événement audio. Vous pouvez
néanmoins le placer sur une autre position du signal.
Le point de synchronisation est utilisé quand le Calage est activé dans la barre d’outils de la
fenêtre Projet et que vous insérez un clip à partir de l’Éditeur d’échantillons dans l’affichage
d’événements. Il est également utilisé quand vous déplacez ou copiez des événements dans
l’affichage d’événements.
Dans l’Éditeur d’échantillons, vous pouvez éditer les points de synchronisation suivants :
●
Point de synchronisation d’événement
Il apparaît dans l’Éditeur d’échantillons quand vous ouvrez un clip à partir de la fenêtre
Projet.
●
Point de synchronisation de clip
Il apparaît dans l’Éditeur d’échantillons quand vous ouvrez un clip à partir de la
Bibliothèque.
335
Éditeur d’échantillons
Point de synchronisation
À NOTER
Le point de synchronisation du clip est utilisé comme modèle pour le point de synchronisation
des événements. Toutefois, c’est le point de synchronisation des événements qui est pris en
compte lors du calage.
Modifier le point de synchronisation
CONDITION PRÉALABLE
L’événement audio est ouvert dans l’Éditeur d’échantillons et l’option Afficher l’événement
audio est activée dans la barre d’outils.
PROCÉDER AINSI
1.
Facultatif : Dans la barre d’outil de l’Éditeur d’échantillons, sélectionnez l’outil Scrub.
Vous pourrez ainsi écouter le signal audio pendant que vous définissez le point de
synchronisation.
2.
Survolez le point de synchronisation avec le pointeur de la souris, puis faites-le glisser à
l’endroit souhaité sur l’événement audio.
Le pointeur de la souris prend la forme d’une main et une infobulle vous indique que vous
pouvez définir le point de synchronisation.
RÉSULTAT
Le point de synchronisation de l’événement est placé à la position où vous l’avez fait glisser.
À NOTER
Vous pouvez également modifier le point de synchronisation en plaçant le curseur de projet à
l’endroit souhaité, puis en sélectionnant Audio > Point de synchronisation au curseur.
336
Repères
Les repères marquent les positions rythmiques importantes dans les fichiers audio. Cubase
peut détecter ces positions et créer automatiquement des repères en analysant les attaques des
transitoires et les évolutions mélodiques des signaux audio.
À NOTER
Toutes les opérations de repères peuvent être réalisées dans la fenêtre Éditeur d’échantillons et
dans l'éditeur de zone inférieure.
Quand vous ajoutez un fichier audio à votre projet en l’enregistrant ou en l’important, Cubase
y détecte automatiquement des repères. Dans la fenêtre Projet, les repères sont visibles sur
l’événement sélectionné, à condition que le facteur de zoom soit suffisamment élevé.
Les fonctions relatives aux repères sont disponibles dans la section Repères de l'Éditeur
d’échantillons.
Voici ce à quoi peuvent vous servir les repères :
●
Créer des tranches sur le signal audio
Les tranches vous permettent de modifier le tempo et la rythmique du signal audio sans
incidences sur sa hauteur et sa qualité, ou encore, de remplacer ou extraire des sons
individuels à partir de boucles.
●
Quantifier un signal audio
●
Créer des marqueurs à partir d’un signal audio
●
Créer des régions à partir d’un signal audio
●
Créer des événements à partir d’un signal audio
●
Créer des notes MIDI à partir d’un signal audio
À NOTER
Les repères donnent les meilleurs résultats sur les parties de batterie, les enregistrements
rythmiques et les boucles.
Calcul des repères
Quand vous ajoutez un fichier audio à votre projet en l’enregistrant ou en l’important, Cubase y
détecte automatiquement des repères.
PROCÉDER AINSI
1.
Importez ou enregistrez un fichier audio.
Cubase détecte automatiquement les repères.
À NOTER
Cette opération peut prendre un certain temps si votre fichier audio est très long.
337
Repères
Calcul des repères
2.
Sélectionnez l’événement audio dans la fenêtre Projet et veillez à ce que le facteur de
zoom soit suffisamment élevé.
RÉSULTAT
Les repères calculés pour l’événement sélectionné sont affichés dans la fenêtre Projet.
À NOTER
Vous pouvez désactiver la détection automatique des repères en désactivant l’option Activer la
détection automatique des repères dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—
Audio).
Filtres des repères
Cubase peut automatiquement détecter et filtrer les repères. Si vous n’êtes pas satisfait du
résultat, vous pouvez toujours filtrer manuellement les repères.
●
Pour filtrer les repères, ouvrez l’événement audio dans l’Éditeur d’échantillons, puis
ouvrez la section Repères.
Seuil
Permet de filtrer les repères en fonction de leurs crêtes. Vous pouvez ainsi ignorer
les repères des signaux de diaphonie silencieux, par exemple.
Durée minimale
Permet de filtrer les repères en fonction de la distance qui les sépare. Vous pouvez
ainsi éviter de créer des tranches trop courtes.
Temps
Permet de filtrer les repères en fonction de leurs positions musicales. Vous pouvez
ainsi ignorer les repères qui dépassent une plage de valeurs de temps définie.
Édition manuelle des repères
Il est primordial pour toutes les éditions que vous effectuerez par la suite que les repères soient
placés sur les positions adéquates. Si le résultat de la détection automatique des repères ne vous
satisfait pas, vous pouvez éditer manuellement les repères.
CONDITION PRÉALABLE
L’événement audio est ouvert dans l’Éditeur d’échantillons et, dans la section Repères, les
repères sont filtrés en fonction de leurs crêtes, de leur distance ou de leurs positions musicales.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la section Repères, activez l’outil Éditer repères.
338
Repères
Calcul des repères
2.
Survolez le graphique de la forme d’onde avec le pointeur de la souris et cliquez entre
deux repères.
Le pointeur de la souris prend la forme d’une icône de haut-parleur et l’infobulle Relire
tranche apparaît. La tranche est lue du début à la fin.
3.
Pour désactiver un repère dont vous n’avez pas besoin, appuyez sur Maj et cliquez sur la
ligne qui correspond au repère.
Le pointeur de la souris prend la forme d’une icône de croix et l’infobulle Désactiver
repère apparaît. Les repères désactivés ne sont plus pris en compte pour les opérations
ultérieures.
4.
Appuyez sur Tabulation pour accéder à la tranche suivante.
5.
Pour insérer un repère, appuyez sur Alt et cliquez à l’endroit où vous souhaitez insérer le
repère.
Le pointeur de la souris prend la forme d’une icône de crayon et l’infobulle Insérer repère
apparaît.
6.
Pour déplacer un repère, survolez la ligne verticale qui correspond au repère avec le
pointeur de la souris et faites-le glisser vers la gauche ou la droite.
Le pointeur de la souris prend la forme d’une double flèche et l’infobulle Déplacer repère
apparaît. Les repères déplacés sont verrouillés par défaut.
7.
Si vous souhaitez protéger un repère contre toute exclusion accidentelle, verrouillez-le en
le survolant et en cliquant.
L’infobulle Verrouiller repère apparaît alors.
RÉSULTAT
Les repères sont édités conformément aux paramètres que vous avez configurés.
À NOTER
Pour réinitialiser un repère à son état d’origine, appuyez sur les touches Ctrl/Cmd-Alt jusqu’à ce
que l’infobulle Activer/déverrouiller repère apparaisse et cliquez.
LIENS ASSOCIÉS
Filtres des repères à la page 338
339
Repères
Naviguer entre les repères dans la fenêtre Projet
Naviguer entre les repères dans la fenêtre Projet
Vous pouvez naviguer entre les repères d’un événement audio dans la fenêtre Projet.
CONDITION PRÉALABLE
L’option Activer la détection automatique des repères est activée dans la boîte de dialogue
Préférences (page Édition—Audio).
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la piste Audio qui contient l’événement audio au sein duquel vous souhaitez
vous caler sur un repère.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes :
●
Appuyez sur Alt-N pour accéder au repère suivant.
●
Appuyez sur Alt-B pour accéder au repère précédent.
RÉSULTAT
Le curseur de projet se cale sur le repère correspondant.
Tranches
Vous pouvez utiliser les repères pour créer des tranches dont chacune représente, dans l’idéal,
un son ou un temps du signal audio.
Ces tranches peuvent être utilisées pour modifier le tempo et la rythmique du signal audio sans
que sa hauteur ou sa qualité soit affectée.
À NOTER
Les tranches se créent dans l’Éditeur d’échantillons et vous pouvez les éditer dans l’Éditeur de
conteneurs audio.
Voici les types de signaux audio qui se prêtent bien au découpage en tranches :
●
Les sons individuels qui possèdent une claire attaque.
●
La qualité d’enregistrement doit être bonne.
●
L’enregistrement ne comporte pas de signaux de diaphonie.
●
Aucun effet tel que la réverb ou le delay n’a été appliqué au signal audio.
Trancher des données audio
Vous pouvez trancher le signal audio si vous souhaitez modifier le tempo et la rythmique de ce
signal sans que sa hauteur ou sa qualité soit affectée.
CONDITION PRÉALABLE
L’événement audio est ouvert dans l’Éditeur d’échantillons et les repères sont placés sur les
positions adéquates.
À NOTER
Quand vous découpez le signal audio en tranches, tous les événements faisant référence au clip
édité sont également remplacés.
PROCÉDER AINSI
●
Procédez de l’une des manières suivantes :
340
Repères
Tranches
●
Dans la section Repères, cliquez sur Créer tranches.
●
Sélectionnez Audio > Repères > Créer tranches audio à partir des repères.
RÉSULTAT
Les zones comprises entre les repères sont tranchées et deviennent des événements distincts.
L’événement audio d’origine est remplacé par un conteneur audio dans lequel se trouvent les
tranches.
À la lecture, le signal audio est lu normalement au tempo du projet.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Modifiez le tempo du projet. Les tranches se déplacent en conséquence, en maintenant leurs
positions les unes par rapport aux autres dans le conteneur.
Double-cliquez sur le conteneur audio découpé en tranches et remplacez ou extrayez certaines
tranches dans l’Éditeur de conteneurs audio.
LIENS ASSOCIÉS
Tranches et tempo du projet à la page 341
Éditeur de conteneurs audio à la page 347
Tranches et tempo du projet
Le tempo du projet a une incidence sur la lecture des signaux audio découpés en tranches.
Le tempo du projet est plus lent que celui du signal audio d’origine
Si le tempo du projet est plus lent que le tempo d’origine de l’événement audio, il se peut que
vous entendiez des silences entre les événements tranchés du conteneur. Le cas échéant, vous
avez plusieurs solutions :
●
Sélectionnez Audio > Avancé > Réduire les espaces vides (Modification de la durée).
Une modification de la durée est appliquée à chacune des tranches de manière à combler
les espaces vides. Activez éventuellement les fondus automatiques sur la piste Audio
correspondante. Avec des fondus de sortie configurés sur 10 ms, vous éviterez de
nombreux parasites.
●
Sélectionnez Audio > Avancé > Réduire les espaces vides (Fondu enchaîné).
Des fondus enchaînés sont appliqués aux tranches de manière à combler les espaces
vides.
À NOTER
Si vous décidez de changer de nouveau de tempo, annulez vos opérations et recommencez à
partir du fichier initial dont la durée n’a pas été modifiée.
Le tempo du projet est plus rapide que celui du signal audio d’origine
Quand le tempo du projet est plus élevé que le tempo de l’événement audio d’origine, il arrive
que les événements tranchés du conteneur se superposent.
Le cas échéant, faites un clic droit sur la piste dans la liste des pistes et sélectionnez
Configuration des fondus automatiques dans le menu contextuel pour harmoniser le son.
Vous pouvez en outre sélectionner les événements superposés dans le conteneur, puis
sélectionner Audio > Avancé > Supprimer les recouvrements.
341
Repères
Créer une table de quantification groove
LIENS ASSOCIÉS
Mode Musical à la page 346
Configuration des fondus automatiques au niveau global à la page 226
Configurer des fondus automatiques pour des pistes individuelles à la page 227
Créer une table de quantification groove
Vous pouvez utiliser les repères pour créer une table de quantification groove.
CONDITION PRÉALABLE
L’événement audio à partir duquel vous souhaitez extraire la rythmique est ouvert dans l’Éditeur
d’échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates.
PROCÉDER AINSI
●
Dans la section Repères, cliquez sur Créer Groove.
RÉSULTAT
Le groove est extrait de l’événement audio et il est automatiquement sélectionné dans le menu
local Préréglages de quantification de la barre d’outils de la fenêtre Projet.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Ouvrez le Panneau de quantification et enregistrez le groove dans un préréglage.
Créer des marqueurs
Vous pouvez créer des marqueurs aux positions des repères. Ceci vous permet de vous caler sur
des positions de repères.
CONDITION PRÉALABLE
L’événement audio à partir duquel vous souhaitez créer des marqueurs est ouvert dans l’Éditeur
d’échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates.
PROCÉDER AINSI
●
Dans la section Repères, cliquez sur Créer marqueurs.
RÉSULTAT
Si votre projet ne comporte pas de piste Marqueur, une piste Marqueur est automatiquement
créée et activée, et un marqueur est créé à chaque position de repère.
LIENS ASSOCIÉS
Marqueurs à la page 238
Créer des régions
Vous pouvez créer des régions aux positions des repères, et ainsi isoler des sons au sein d’un
enregistrement.
CONDITION PRÉALABLE
L’événement audio à partir duquel vous souhaitez créer des régions est ouvert dans l’Éditeur
d’échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates.
342
Repères
Créer des événements
PROCÉDER AINSI
●
Dans la section Repères, cliquez sur Créer régions.
RÉSULTAT
Des régions sont créées entre deux positions de repères et affichées dans l’Éditeur
d’échantillons.
LIENS ASSOCIÉS
Créer des régions à la page 333
Créer des événements
Vous pouvez créer des événements aux positions des repères.
CONDITION PRÉALABLE
L’événement audio à partir duquel vous souhaitez créer des événements est ouvert dans
l’Éditeur d’échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates.
PROCÉDER AINSI
●
Dans la section Repères, cliquez sur Créer événements.
RÉSULTAT
Les événements sont créés entre deux positions de repères.
Créer des notes MIDI
Il est possible d’exporter des repères dans un conteneur MIDI dans lequel chaque note MIDI
correspond à un repère. Vous pouvez ainsi doubler, remplacer ou enrichir des frappes de
batterie en déclenchant des sons provenant d’un instrument VST.
CONDITION PRÉALABLE
L’événement audio à partir duquel vous souhaitez créer des notes MIDI est ouvert dans l’Éditeur
d’échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la section Repères, cliquez sur Créer notes MIDI.
2.
Configurez les paramètres de la boîte de dialogue Convertir les repères en notes MIDI.
3.
Cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Une piste MIDI est créée dans votre projet et des notes MIDI sont créées à chaque position de
repère.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Assignez un instrument VST à la piste MIDI et sélectionnez un son afin d’enrichir le signal audio.
343
Repères
Créer des notes MIDI
Convertir les repères en notes MIDI
Au moment d’exporter des repères sous forme de notes MIDI, vous pouvez définir les
paramètres de conversion des repères.
Voici les options disponibles :
Mode Vélocité
Permet de sélectionner un mode de vélocité :
●
Si vous souhaitez que les valeurs de vélocité des notes MIDI créées varient
en fonction des niveaux de crête des repères correspondants, sélectionnez
Valeur Vélocité dynamique.
●
Si vous souhaitez assigner la même valeur de vélocité à toutes les notes MIDI
créées, sélectionnez Valeur Forcer la vélocité.
Vélocité
Permet d’activer la Valeur Forcer la vélocité.
Hauteur de note
Permet de définir une hauteur de note pour toutes les notes MIDI créées.
Longueur
Permet de définir une longueur de note pour toutes les notes MIDI créées.
Destination
Permet de sélectionner une destination :
●
Pour placer le conteneur MIDI sur la première piste MIDI ou d’instrument
sélectionnée, sélectionnez Première piste sélectionnée.
À NOTER
Tout conteneur MIDI ayant été créé grâce à une précédente conversion sur
cette piste est supprimé.
●
Pour créer une nouvelle piste MIDI pour le conteneur MIDI, sélectionnez
Nouvelle piste MIDI.
●
Pour copier le conteneur MIDI dans le presse-papiers, sélectionnez Pressepapiers du projet.
344
Aligner un signal audio sur le
tempo
Vous pouvez aligner le tempo d'un signal audio sur le tempo du projet, par exemple.
À NOTER
Toutes les opérations d'alignement sur le tempo peuvent être réalisées dans la fenêtre Éditeur
d’échantillons et dans l'éditeur de zone inférieure.
Voici les fonctions qui sont décrites :
●
Modification de la durée
Permet de modifier la durée de l’événement sélectionné afin d’aligner celui-ci sur le tempo
du projet.
●
Mode Musical
Permet d’appliquer une modification de la durée en temps réel à des clips audio afin de les
aligner sur le tempo du projet.
●
Réglage manuel
Permet de modifier manuellement la grille et le tempo de votre fichier audio. Vous pouvez
ensuite aligner le signal audio sur le tempo du projet en utilisant le Mode Musical.
●
Warp libre
Permet de modifier les positions temporelles au sein d’un fichier audio.
Préréglages d’algorithme
Vous pouvez sélectionner le préréglage d’algorithme qui s’applique pendant la lecture et la
modification de la durée en temps réel.
Le menu local Algorithme de la barre d’outils de l’Éditeur d’échantillons contient divers
préréglages qui déterminent la qualité du audio en cas de modification de la durée en temps
réel.
Le préréglage d’algorithme a une incidence sur les éditions Warp en Mode Musical.
LIENS ASSOCIÉS
Algorithmes de modification de la durée à la page 311
345
Aligner un signal audio sur le tempo
Modifier la durée d’événements audio pour les aligner sur le tempo du projet
Modifier la durée d’événements audio pour les aligner sur le
tempo du projet
Vous pouvez modifier la durée de boucles audio afin de les aligner sur le tempo du projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Importer > Fichier audio, sélectionnez la boucle audio que vous
souhaitez importer et cliquez sur OK.
2.
Sélectionnez la boucle audio dans le projet.
3.
Sélectionnez Audio > Avancé > Modification de la durée.
RÉSULTAT
La durée de la boucle audio est modifiée de manière à correspondre au tempo du projet.
Mode Musical
Le Mode Musical vous permet d’aligner le tempo de boucles audio sur le tempo du projet.
Quand vous activez le Mode Musical pour un clip audio, une modification de la durée
en temps réel est appliquée à ce clip de manière à ce l’aligner sur le tempo du projet. Les
événements audio s’adaptent alors aux changements de tempo dans Cubase, comme s’il
s’agissait d’événements MIDI.
Dans l'Éditeur d’échantillons, vous pouvez activer le Mode Musical
d’outils.
à partir de la barre
À NOTER
●
Vous pouvez également activer/désactiver le Mode Musical à partir de la Bibliothèque en
cliquant sur la case correspondante dans la colonne Mode Musical.
●
Cubase est compatible avec les boucles ACID . Ces boucles sont des fichiers audio
standard, mais intégrant des informations de tempo/durée. Quand vous importez des
®
fichiers au format ACID dans Cubase, le mode Musical est automatiquement activé et les
boucles s’adaptent d’elles-mêmes au tempo du projet.
®
346
Éditeur de conteneurs audio
L’Éditeur de conteneurs audio offre une représentation des conteneurs audio sélectionnés. Il
permet d'afficher et d’écouter les conteneurs, de les éditer par couper-coller, de leur appliquer
des fondus enchaînés, de dessiner des courbes qui détermineront leur niveau ou de les traiter.
Ces éditions sont non destructives et vous pouvez les annuler à tout moment.
Vous pouvez ouvrir l'Éditeur de conteneurs audio dans une autre fenêtre ou dans la zone
inférieure de la fenêtre Projet. Quand vous ouvrez l'Éditeur de conteneurs audio dans la zone
inférieure de la fenêtre Projet, vous pouvez accéder aux fonctions de l'Éditeur de conteneurs
audio à partir d'une zone fixe de la fenêtre Projet.
Pour ouvrir un conteneur audio dans l'Éditeur de conteneurs audio, procédez de l’une des
manières suivantes :
●
Double-cliquez sur un conteneur audio dans le Projet.
●
Sélectionnez un conteneur audio dans la fenêtre Projet et appuyez sur Entrée ou sur Ctrl/
Cmd-E.
●
Sélectionnez un conteneur audio dans la fenêtre Projet, puis sélectionnez Audio > Ouvrir
l’Éditeur de conteneurs audio.
●
Dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier, à la catégorie Éditeurs, assignez un
raccourci clavier à la fonction Ouvrir l’Éditeur de conteneurs audio. Sélectionnez un
conteneur audio dans la fenêtre Projet et utilisez le raccourci clavier.
À NOTER
Quand vous sélectionnez Audio > Configurer les préférences de l’éditeur, la boîte de dialogue
Préférences s'ouvre à la page Éditeurs. Selon les paramètres que vous configurez, l'Éditeur de
conteneurs audio s'ouvre soit dans une autre fenêtre, soit dans la zone inférieure de la fenêtre
Projet.
La fenêtre Éditeur de conteneurs audio :
347
Éditeur de conteneurs audio
L'Éditeur de conteneurs audio dans la zone inférieure de la fenêtre Projet :
1
Barre d’outils
Contient des outils qui permettent de sélectionner, d'éditer et de lire les conteneurs audio.
2
Ligne d’infos
Permet d'afficher des informations sur les conteneurs audio.
3
Règle
Montre l’axe temporel et le format d’affichage du projet.
348
Éditeur de conteneurs audio
Barre d'outils
LIENS ASSOCIÉS
Ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure à la page 48
Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur à la page 41
Règle à la page 34
Ligne d’infos à la page 35
Barre d'outils à la page 349
Barre d'outils
La barre d'outils contient des outils qui permettent de sélectionner, d'éditer et de lire les
conteneurs audio.
●
Pour afficher ou masquer des éléments de la barre d’outils, faites un clic droit sur la barre
d’outils et activez ou désactivez les éléments souhaités.
Voici les options disponibles :
Info/Solo
Éditeur en mode Solo
Permet d’écouter en solo le signal audio sélectionné pendant la lecture.
Diviseur gauche
Diviseur gauche
Permet d'utiliser le diviseur gauche. Les outils placés à gauche du diviseur restent
affichés en permanence.
Défilement automatique
Défilement automatique
Permet de faire en sorte que le curseur de projet reste toujours visible pendant la
lecture. Le menu local Changer de paramètres de défilement automatique vous
permet d'activer le Défilement de page ou le Curseur stationnaire, ainsi que la
fonction Suspendre défilement automatique lors de l'édition.
Prévisualisation
Audition
Permet de lire le signal audio édité. Quand l'option Audition de la boucle est
activée, le signal audio est lu en boucle jusqu’à ce que vous désactiviez l’icône
Audition. Le curseur Volume de l’audition permet de régler le volume.
Boutons des outils
Sélectionner
Permet de sélectionner des conteneurs audio.
Sélectionner un intervalle
349
Éditeur de conteneurs audio
Barre d'outils
Permet de sélectionner des intervalles.
Zoom
Permet de faire un zoom avant sur le graphique de la forme d’onde. Pour faire un
zoom arrière, maintenez enfoncée la touche Alt pendant que vous cliquez.
Effacer
Permet d'effacer des événements dans des conteneurs audio.
Scinder
Permet de scinder des conteneurs audio.
Rendre muet
Permet de rendre des conteneurs audio muets ou non muets.
Comp
Permet d'assembler des prises.
Crayon
Permet d’éditer un signal audio.
Lecture
Permet de lire le clip à partir de la position où vous cliquez et jusqu’à ce que vous
relâchiez le bouton de la souris.
Scrub
Permet de localiser des positions.
Réglages et sélection de conteneurs
Afficher cadres des conteneurs
Permet d'afficher/masquer les bordures du conteneur audio actif, entre les
délimiteurs gauche et droit.
Éditer uniquement le conteneur actif
Permet de restreindre les opérations d’édition au conteneur actif.
Conteneur en cours édition
Liste de tous les conteneurs qui étaient sélectionnés à l’ouverture de l’éditeur. Vous
pouvez activer un conteneur en le sélectionnant dans la liste.
350
Éditeur de conteneurs audio
Barre d'outils
Coup de pouce
Ajuster le début à gauche
Permet d’augmenter la longueur de l’élément sélectionné en déplaçant son début
vers la gauche.
Ajuster le début à droite
Permet de réduire la longueur de l’élément sélectionné en déplaçant son début vers
la droite.
Déplacer à gauche
Permet de déplacer l’élément sélectionné vers la gauche.
Déplacer à droite
Permet de déplacer l’élément sélectionné vers la droite.
Ajuster la fin à gauche
Permet de réduire la longueur de l’élément sélectionné en déplaçant sa fin vers la
gauche.
Ajuster la fin à droite
Permet d’augmenter la longueur de l’élément sélectionné en déplaçant sa fin vers la
droite.
Calage/Quantification
Caler sur un passage à zéro
Permet de restreindre les éditions aux passages à zéro, c’est-à-dire aux positions
auxquelles l’amplitude est à zéro.
Calage actif/inactif
Permet d’activer/désactiver la fonction de calage.
Type de calage
Permet de sélectionner l’un des types de calage suivants :
●
Grille
: les événements sont calés sur la grille qui est sélectionnée dans le
menu local Préréglages de quantification.
●
Grille relative
: l'éloignement des événements entre eux est préservé
quand ils sont calés sur la grille.
●
Événements
événements.
●
Permutation
: l'ordre des événements est modifié quand vous faites glisser
un événement à la gauche ou à la droite d'autres événements.
: les événements se calent sur le début ou sur la fin d'autres
351
Éditeur de conteneurs audio
Barre d'outils
●
Curseur magnétique
●
Grille + Curseur
: les événements se calent sur la grille de
quantification qui est sélectionnée dans le menu local Préréglages de
quantification ou sur la position du curseur.
●
Événements + Curseur
: les événements se calent sur le début ou sur la
fin d'autres événements, ou sur la position du curseur.
●
Grille + Événements + Curseur
: les événements se calent sur la
grille de quantification qui est sélectionnée dans le menu local Préréglages
de quantification, sur le début ou sur la fin d'autres événements, ou sur la
position du curseur.
: les événements se calent sur la position du curseur.
Quantification itérative activée/désactivée
Permet d’activer/désactiver la quantification itérative.
Préréglages de quantification
Permet de sélectionner un préréglage de quantification ou groove.
Appliquer quantification
Permet d’appliquer les paramètres de quantification.
Ouvrir Panneau de quantification
Permet d’ouvrir le Panneau de quantification.
Couleurs des événements
Menu Couleur
Permet de définir les couleurs des conteneurs audio.
Boucle de piste
Boucle de piste
Permet d’activer/désactiver la boucle de piste sur le conteneur édité.
Diviseur droit
Diviseur droit
Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils qui sont placés à droite du diviseur sont
toujours affichés.
Commandes de zone de fenêtre
Ouvrir dans une fenêtre séparée
Ce bouton se trouve dans l'éditeur de zone inférieur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans
une fenêtre séparée.
352
Éditeur de conteneurs audio
Ligne d’infos
Ouvrir dans la zone inférieure
Ce bouton se trouve dans la fenêtre de l'éditeur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans la
zone inférieure de la fenêtre Projet.
Afficher/Masquer infos
Permet d’activer/désactiver la ligne d'infos.
Configurer la barre d'outils
Permet d’accéder à un menu local dans lequel vous pouvez déterminer quels
éléments la barre d'outils contiendra.
LIENS ASSOCIÉS
Défilement automatique à la page 167
Suspendre défilement automatique lors de l’édition à la page 167
Ligne d’infos
La ligne d’infos fournit des informations sur le conteneur audio, par exemple sur son début, sa
fin, sa longueur ou son algorithme de modification de la durée.
●
Pour afficher ou masquer la ligne d’infos, cliquez sur Afficher/Masquer infos
barre d’outils.
dans la
L'activation et la désactivation de la ligne d’infos dans la fenêtre Éditeur de conteneurs
audio et dans l'éditeur de zone inférieur ne sont pas liées.
La règle
La règle montre l’axe temporel et le format d’affichage du projet.
Vous pouvez sélectionner un autre format d’affichage en cliquant sur le bouton de flèche à
droite. Sélectionnez une option dans le menu local.
353
Éditeur de conteneurs audio
À propos des couches
À propos des couches
Les couches permettent de travailler plus facilement avec plusieurs événements audio au sein
d’un même conteneur. Si vous déplacez certains événements sur une autre couche, il vous sera
plus simple de les sélectionner et de les éditer.
Si le Calage est désactivé et que vous souhaitez placer un événement sur une autre couche sans
le déplacer involontairement dans le sens horizontal, appuyez sur la touche Ctrl/Cmd pendant
que vous déplacez l’événement vers le haut ou le bas.
LIENS ASSOCIÉS
Gestion des pistes à la page 114
Opérations
Toutes les opérations peuvent être réalisées dans la fenêtre Éditeur de conteneurs audio et
dans l'éditeur de zone inférieur.
Le zoom, la sélection et l’édition dans l’Éditeur de conteneurs audio fonctionnent exactement
comme dans la fenêtre Projet.
À NOTER
Quand un conteneur est en copie partagée, les modifications que vous lui apportez sont
répercutées sur toutes les copies partagées de ce conteneur.
LIENS ASSOCIÉS
Fenêtre de projet à la page 27
Copies partagées à la page 147
Écoute à partir de l’Éditeur de conteneurs audio
Il existe plusieurs moyens d'écouter des conteneurs audio :
Écouter en utilisant l’outil Audition
Vous pouvez vous servir de l'outil Audition pour lancer directement une écoute unique d'une
sélection ou pour lire une écoute en boucle à l'aide de la fonction Audition de la boucle.
Quand vous cliquez sur Audition dans la barre d'outils, la lecture du signal audio édité suit les
règles suivantes :
354
Éditeur de conteneurs audio
Opérations
●
Si vous avez sélectionné des événements dans le conteneur, seule la partie comprise entre
le premier et le dernier événement sélectionné sera lue.
●
Si vous avez créé un intervalle de sélection, seule cette partie sera lue.
●
S’il n’existe aucune sélection, c’est tout le conteneur qui sera lu. Si le curseur de projet
se trouve à l’intérieur du conteneur, la lecture démarre depuis la position actuelle du
curseur. Si le curseur se trouve à l’extérieur du conteneur, la lecture commence au début
du conteneur.
●
Si la fonction Audition de la boucle est activée, la lecture se répète indéfiniment jusqu’à ce
que vous désactiviez Audition. Sinon, la section n’est relue qu’une seule fois.
Lors d’une écoute avec l’outil Haut-parleur ou l’icône Audition, le signal audio est directement
routé sur le bus de mixage principal (le bus de sortie par défaut).
Écouter avec l’outil Haut-parleur
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Haut-parleur dans la barre d'outils.
2.
Cliquez sur un conteneur audio et maintenez enfoncé le bouton de la souris à la position à
partir de laquelle vous souhaitez que commence l'écoute.
RÉSULTAT
Le conteneur audio est lu. L'écoute s'arrêtera à la fin du conteneur sur lequel vous avez cliqué.
Écoute en lecture normale
Pour écouter à partir de la position du curseur, vous pouvez utiliser les commandes de lecture
normales du panneau Transport. Si vous activez la fonction Éditeur en mode Solo dans la barre
d’outils, seuls les événements se trouvant dans le conteneur en cours d’édition seront lus.
Configuration de la Boucle de piste
La boucle de piste permet de ne lire en boucle que le conteneur édité. Si la boucle locale est
activée, les événements des conteneurs se trouvant dans la boucle seront répétés en continu
et de façon complètement indépendante – les autres événements (sur les autres pistes) seront
relus normalement. La seule interaction entre la lecture en boucle et la lecture normale est qu’à
chaque fois que le cycle redémarre, la boucle en fait autant.
PROCÉDER AINSI
1.
Activez Boucle de piste dans la barre d’outils.
S’il n’est pas visible, faites un clic droit dans la barre d’outils et affichez la section Réglages
de boucle de piste.
2.
Faites un Ctrl/Cmd-clic dans la règle afin de définir le début et un Alt-clic pour définir la fin
de la boucle.
À NOTER
Vous pouvez aussi modifier les positions chiffrées de début et de fin de la boucle dans les
champs situés à côté du bouton Boucle.
RÉSULTAT
La boucle locale apparaît alors en bleu dans la règle.
355
Éditeur de conteneurs audio
Opérations
À NOTER
Les événements sont lus en boucle tant que le bouton Boucle est activé et que l’Éditeur de
conteneurs audio est ouvert.
LIENS ASSOCIÉS
Utiliser les options de configuration à la page 666
Écoute dynamique (Scrub)
Dans l’Éditeur de conteneurs audio, une icône de la barre d'outils permet d'utiliser l’outil Scrub.
La fonction d’écoute dynamique fonctionne exactement de la même manière que dans la fenêtre
Projet.
LIENS ASSOCIÉS
Écoute dynamique (Scrub) à la page 137
Gestion de plusieurs conteneurs
Quand vous ouvrez l’Éditeur de conteneurs audio après avoir sélectionné plusieurs conteneurs
– qu’ils soient tous sur la même piste ou sur des pistes différentes – il se peut qu’ils ne tiennent
pas tous dans la fenêtre de l’éditeur, ce qui peut rendre difficile l’édition des différents
conteneurs.
Pour cela, la barre d’outils dispose de quelques fonctions destinées à faciliter le travail sur
plusieurs conteneurs :
●
Le menu Conteneur en cours d’édition regroupe tous les conteneurs ayant été
sélectionnés à l’ouverture de l’éditeur, et permet de sélectionner celui qui est actif et peut
être édité.
Lorsque vous sélectionnez un conteneur dans cette liste, il devient automatiquement actif
et se retrouve centré dans l’affichage.
À NOTER
Vous pouvez également activer un conteneur en cliquant dessus avec l’outil Sélectionner.
●
Le bouton Éditer uniquement le conteneur actif vous permet de restreindre les
opérations d’édition au conteneur actif.
Si vous sélectionnez Édition > Sélectionner > Tous quand cette option est activée, tous les
événements du conteneur actif seront sélectionnés mais pas les événements des autres
conteneurs.
●
Vous pouvez zoomer sur un conteneur actif pour l’afficher en entier dans la fenêtre en
sélectionnant Édition > Zoom > Zoomer sur l’événement.
●
La fonction Afficher cadres des conteneurs permet de voir plus clairement les bordures
du conteneur actif.
Quand cette option est activée, tous les conteneurs à l'exception du conteneur actif
s'affichent en gris, afin de rendre ses bordures bien visibles. Deux marqueurs apparaissent
356
Éditeur de conteneurs audio
Opérations
aussi dans la règle avec le nom du conteneur actif, marquant le début et la fin. Ils peuvent
être déplacés afin de modifier les limites du conteneur.
●
Il est possible de changer de conteneur actif en utilisant des raccourcis clavier. Dans la
boîte de dialogue Raccourcis clavier – catégorie Édition, vous trouverez deux fonctions :
Activer conteneur suivant et Activer conteneur précédent. Si vous leur assignez des
commandes clavier, vous pourrez vous en servir pour passer d’un conteneur à un autre.
LIENS ASSOCIÉS
Raccourcis clavier à la page 651
357
Contrôler la lecture des
échantillons à partir de pistes
Échantillonneur (Cubase
Elements uniquement)
Les fonctions de la piste Échantillonneur vous permettent de lire chromatiquement n'importe
quel signal audio de votre bibliothèque d'échantillons audio en le déclenchant en MIDI. Vous
pouvez créer et éditer de nouveaux sons à partir d'échantillons spécifiques pour les intégrer
dans un projet existant.
Les fonctions de la piste Échantillonneur sont les suivantes :
●
La piste Échantillonneur vous permet de contrôler la lecture de l'échantillon audio chargé
dans les Commandes de l’échantillonneur.
●
Les Commandes de l’échantillonneur vous permettent de charger et d'éditer des
échantillons audio.
Charger des échantillons audio dans les Commandes de
l’échantillonneur
Vous pouvez charger des échantillons audio dans les Commandes de l’échantillonneur par
glisser-déplacer.
Cubase vous permet de charger des échantillons mono ou stéréo au format .wav ou .aiff dans
les Commandes de l’échantillonneur.
●
Pour charger un échantillon audio, faites-le glisser à partir de la MediaBay, de l'affichage
d'événements de la fenêtre Projet ou de l'Explorateur de fichiers/Finder Mac OS et
déposez-le dans les Commandes de l’échantillonneur.
IMPORTANT
Si les Commandes de l’échantillonneur contiennent déjà un échantillon audio, cet
échantillon et tous ses paramètres sont remplacés.
À NOTER
●
Les échantillons audio que vous chargez dans les Commandes de l’échantillonneur ne
sont pas copiés dans le dossier audio du projet. Si vous souhaitez archiver ou partager
votre projet avec tous les échantillons audio que vous avez chargés dans les Commandes
de l’échantillonneur, il vous faut créer un projet autonome.
●
Dans la Bibliothèque, tous les échantillons audio que vous avez chargés dans les
Commandes de l’échantillonneur sont regroupés dans un sous-dossier de piste
Échantillonneur dédié au sein du dossier audio principal.
LIENS ASSOCIÉS
Créer des projets autonomes à la page 74
Bibliothèque à la page 373
358
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement)
Charger des conteneurs MIDI dans les Commandes de l’échantillonneur
Charger des conteneurs MIDI dans les Commandes de
l’échantillonneur
Vous pouvez charger les conteneurs MIDI de pistes d’Instrument ou de pistes MIDI dans les
Commandes de l’échantillonneur en les y faisant glisser.
À NOTER
Pour que cela fonctionne, la piste d'Instrument ou la piste MIDI doit être routée sur un
instrument VST.
●
Pour charger un conteneur MIDI, faites-le glisser à partir de la MediaBay, de l'affichage
d'événements de la fenêtre Projet ou de l'Explorateur de fichiers/Finder Mac OS, et
déposez-le dans les Commandes de l’échantillonneur.
IMPORTANT
Si les Commandes de l’échantillonneur contiennent déjà des données MIDI, celles-ci
seront remplacées.
Cubase crée un fichier audio à partir du conteneur MIDI. Ce fichier intègre le son de l'instrument
et la configuration de voie de l'instrument VST ou de la voie de retour. Le fichier audio est copié
dans le dossier audio du projet.
LIENS ASSOCIÉS
Instruments VST à la page 430
Inspecteur des pistes d’Instrument à la page 85
Inspecteur des pistes MIDI à la page 90
Créer des pistes Échantillonneur
Pour créer une piste Échantillonneur, procédez de l'une des manières suivantes :
●
Dans la fenêtre Projet, sélectionnez un événement audio, puis sélectionnez Audio > Créer
piste Échantillonneur.
●
Dans la MediaBay, faites un clic droit sur un fichier audio et sélectionnez Créer piste
Échantillonneur.
●
Dans l'Inspecteur de l'Éditeur d’échantillons, ouvrez la section Intervalle et cliquez sur
Créer piste Échantillonneur
.
Une piste Échantillonneur est créée à partir de l'intervalle sélectionné. Si aucun intervalle
n'avait été sélectionné, c'est tout l'événement qui est utilisé.
●
Dans le menu contextuel de la liste des pistes, sélectionnez Ajouter piste
Échantillonneur.
Dans ce cas, les Commandes de l’échantillonneur sont vides et vous devez charger un
échantillon audio en le faisant glisser.
Commandes de l’échantillonneur
Quand la piste Échantillonneur est sélectionnée, les Commandes de l’échantillonneur
deviennent disponibles dans la zone inférieure de la fenêtre Projet. Les Commandes de
l’échantillonneur vous permettent d'afficher, d'éditer et de lire des échantillons ou des parties
d'échantillons.
1
Barre d’outils
359
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement)
Commandes de l’échantillonneur
Contient les outils qui vous permettent de sélectionner et d'éditer l'échantillon audio,
d'organiser les préréglages de la piste et de transférer l'échantillon tel qu'il est configuré
vers un instrument.
2
Graphique de la forme d’onde/Éditeur d’enveloppe
Permet d'afficher l'image de la forme d'onde de l'échantillon, de définir son intervalle de
lecture et de configurer une boucle.
Quand les éditeurs des enveloppes de hauteur, de filtre ou d'amplification sont affichés,
vous pouvez ajuster leurs courbes dans ces graphiques.
3
Section des paramètres de son
Permet de configurer des paramètres de modification de la durée et de déplacement des
formants (section AudioWarp), de modulation de l'accordage et de la hauteur (Section
Pitch), de filtrage (section Filter) ou de niveau et de panoramique (section Amp).
4
Section du clavier
Permet de délimiter la plage de touches de l'échantillon, sa touche de base et la plage
de modulation de la molette de Pitchbend. Ces paramètres vous seront utiles si vous
travaillez avec un périphérique MIDI externe.
LIENS ASSOCIÉS
Créer des pistes Échantillonneur à la page 359
Graphique de la forme d’onde à la page 363
Éditeurs d’enveloppes à la page 366
Section des paramètres de son à la page 363
Section du clavier à la page 369
Barre d’outils des Commandes de l’échantillonneur
La barre d'outils des Commandes de l’échantillonneur contient divers paramètres et fonctions.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Basculer entre réglages A/B
Permet d'alterner entre différentes configurations de paramètres.
Indicateur de réception d’événement
Cette DEL indique que des messages MIDI sont transmis via l'entrée MIDI
sélectionnée. La DEL s'allume quand des messages Note-On et des messages de
contrôleur sont reçus. Vous pouvez ainsi vérifier si Cubase et votre clavier MIDI sont
bien connectés à la même entrée sur le périphérique MIDI.
Caler sur un passage à zéro
Permet de restreindre l'édition des échantillons aux passages à zéro, c’est-à-dire aux
positions auxquelles l’amplitude est à zéro.
360
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement)
Commandes de l’échantillonneur
Défilement automatique
Permet de faire en sorte que le curseur de projet reste toujours visible pendant la
lecture.
Section des préréglages
Indique le nom du préréglage de piste qui est chargé sur la piste Échantillonneur.
Vous pouvez également enregistrer et charger des préréglages.
Importer un fichier audio
Permet d'ouvrir la boîte de dialogue Importer un fichier audio pour charger un
fichier audio dans les Commandes de l’échantillonneur.
À NOTER
Si les Commandes de l’échantillonneur contiennent déjà un fichier audio, celui-ci
est remplacé par le nouveau fichier.
Nom du fichier
Indique le nom du fichier de l'échantillon.
Tempo
Indique le tempo de l'échantillon.
Touche de base
Touche à laquelle l'échantillon est lu à sa hauteur d'origine. Vous pouvez changer
de touche de base en saisissant une nouvelle valeur dans le champ de valeur ou en
faisant glisser la poignée de la touche de base sur le clavier des Commandes de
l’échantillonneur.
Mode Boucle
Permet de sélectionner un mode de lecture en boucle pour le déclenchement MIDI.
●
En mode No Loop, l'échantillon n'est lu qu'une seule fois.
●
En mode Continuous, l'échantillon est répété en continu.
●
En mode Alternate, l'échantillon est lu d'avant en arrière, puis d'arrière en
avant, et ainsi de suite.
●
En mode Once, l'échantillon n'est lu en boucle qu'une seule fois.
●
En mode Until Release, l'échantillon se répète tant que vous restez appuyer
sur la touche du clavier.
●
En mode Alternate Until Release, la boucle est lue d'avant en arrière et
d'arrière en avant tant que vous restez appuyer sur la touche.
One Shot
L'échantillon est lu une seule fois du début à la fin, quels que soient les paramètres
de boucle configurés.
361
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement)
Commandes de l’échantillonneur
MIDI Reset
Permet d'arrêter la lecture et de réinitialiser tous les contrôleurs MIDI à leurs valeurs
par défaut.
Vous pouvez ainsi arrêter la lecture d'un long échantillon audio déclenché en mode
One Shot, par exemple.
Hauteur fixe
Normalement, quand un échantillon est déclenché par une note MIDI autre que celle
de la Touche de base, la hauteur de cet échantillon est déterminée par cette note
MIDI. Quand l'option Hauteur fixe est activée, l'écart entre la note jouée et la touche
de base n'est pas pris en compte et l'échantillon est lu à la hauteur à laquelle il a été
enregistré, quelle que soit la note jouée.
Inverser l'échantillon
Permet d'inverser l'échantillon. Il est donc lu en sens d'arrière en avant.
Mode Monophonique
Permet d'activer la lecture monophonique. Pour les instruments en solo, le son est
ainsi plus naturel en général. Quand la lecture monophonique est activée, si vous
maintenez une touche puis appuyez sur une autre sans relâcher la première, la
première note sera redéclenchée quand vous relâcherez la deuxième touche. Vous
pouvez ainsi jouer des trilles en maintenant une note et en appuyant brièvement de
façon répétée sur une autre note, par exemple.
Quand cette option est désactivée, vous pouvez jouer jusqu'à 128 notes
simultanément.
Transférer sur un nouvel instrument
Permet de transférer l'échantillon audio avec tous les paramètres des Commandes
de l’échantillonneur vers un instrument qui est chargé sur une nouvelle piste
d'Instrument.
Ouvrir dans une fenêtre séparée
Permet d'ouvrir les Commandes de l’échantillonneur dans une fenêtre séparée.
Pour fermer la fenêtre séparée et ouvrir les Commandes de l’échantillonneur dans
la zone inférieure, cliquez sur Ouvrir dans la zone inférieure
.
LIENS ASSOCIÉS
Définir manuellement la touche de base à la page 370
Configurer des boucles sur des échantillons audio à la page 369
Transférer des échantillons des Commandes de l’échantillonneur vers des instruments VST à la
page 371
362
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement)
Commandes de l’échantillonneur
Graphique de la forme d’onde
Le graphique de la forme d’onde montre la forme d’onde de votre échantillon audio. Il vous
permet de définir le début et la fin de l'échantillon audio, de la boucle et des fondus d'entrée et
de sortie.
Sample Start
Permet de définir le début de l'échantillon. Pendant la lecture, tout ce qui se trouve
avant le début de l'échantillon est ignoré.
Sample End
Permet de définir la fin de l'échantillon. Pendant la lecture, tout ce qui se trouve
après la fin de l'échantillon est ignoré.
Sustain Loop Start
Permet de définir où commence la boucle de soutien.
Sustain Loop End
Permet de définir où se termine la boucle de soutien. Quand ce marqueur est atteint,
la lecture reprend au début de la boucle de soutien.
Fade-In Length
Permet de définir la durée du fondu d’entrée.
Fade-Out Length
Permet de définir la durée du fondu de sortie.
Sustain Loop Crossfade Length
Les fondus enchaînés de boucle permettent d'obtenir des boucles plus fluides. Ce
marqueur détermine la durée du fondu enchaîné de la boucle.
Règle
La règle représente la durée sou la forme d'un axe temporel au format défini.
●
Pour sélectionner ce format, cliquez sur le bouton de flèche situé à droite de la règle et
sélectionnez une option dans le menu local.
Vous avez le choix entre mesures et temps, secondes ou échantillons.
Zoom
●
Pour faire un zoom avant/arrière sur les axes temporel et de niveau, servez-vous des
curseurs de zoom horizontal et vertical ou des raccourcis clavier correspondants.
LIENS ASSOCIÉS
Raccourcis clavier à la page 651
Section des paramètres de son
Dans la section des paramètres de son, vous pouvez configurer des paramètres de modification
de la durée et de déplacement des formants (section AudioWarp), de modulation de l'accordage
363
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement)
Commandes de l’échantillonneur
et de la hauteur (Section Pitch), de filtrage (section Filter) ou de niveau et de panoramique
(section Amp).
AudioWarp
Dans la section AudioWarp, vous pouvez modifier la durée et déplacer les formants de vos
échantillons.
●
Pour activer les paramètres AudioWarp, cliquez sur Activate/Deactivate AudioWarp
Mode AudioWarp
●
Le mode Solo offre des paramètres de modification de la durée et de
déplacement des formants.
Ce mode est adapté aux boucles et échantillons d'instruments ou de voix en
solo.
●
Le mode Music offre des paramètres de modification de la durée.
Ce mode est adapté à des signaux complexes, tels que des boucles rythmiques
ou des échantillons de musique mixée. Il demande bien plus de ressources
CPU que le mode Solo.
À NOTER
Plus la modification de la durée est importante, plus le processeur est sollicité.
AudioWarp Sync Mode
Permet d’adapter la vitesse de lecture de l'échantillon au tempo du projet.
●
Quand ce mode est sur Off, vous pouvez régler manuellement la vitesse de
lecture en centièmes.
●
En mode Tempo, la vitesse de lecture est déterminée par le rapport entre le
tempo d'origine de l'échantillon et le tempo de l'application hôte.
Legato
Quand cette option est désactivée, chaque note jouée en MIDI commence à la
position du curseur dans les Commandes de l’échantillonneur.
Quand cette option est activée, la première note commence à la position du curseur
et les notes suivantes à la position où en est rendue la lecture tant que la première
note est maintenue.
Speed
Quand AudioWarp Sync Mode est configuré sur Off, vous pouvez régler la vitesse
de lecture de l'échantillon.
En mode Music, la vitesse de lecture peut être réglée au minimum sur 12,5 %. Les
valeurs inférieures à cette limite n'ont aucun effet.
Original BPM
Quand AudioWarp Sync Mode est configuré sur Tempo, vous pouvez saisir le
tempo d'origine de l'échantillon en battements par minute. La vitesse de lecture de
l'échantillon est alignée sur le tempo de l'application hôte.
364
.
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement)
Commandes de l’échantillonneur
À NOTER
Ce paramètre est uniquement disponible pour les modes Solo et Music. En mode
Music, la vitesse de lecture peut être réglée au minimum sur 12,5 %. Les valeurs
inférieures à cette limite n'ont aucun effet.
Formant
Permet de configurer le déplacement des formants. Le déplacement des formants
vous permet d'éviter l'effet « hélium » que peut engendrer la modification de
la hauteur d'un échantillon. Ce paramètre est particulièrement utile pour les
échantillons de voix ou d'instruments acoustiques.
Il n'est disponible que pour le mode Solo.
Pitch
Dans la section Pitch, vous pouvez définir l'accordage et la hauteur de votre échantillon audio.
L'enveloppe de hauteur vous permet de moduler la hauteur sur la durée.
Coarse
Permet de régler la hauteur de note de l'échantillon audio en demi-tons.
Fine
Permet de régler en précision la hauteur de note de l'échantillon audio en centièmes
(de demi-tons).
Glide
Permet de définir le temps qu'il faut pour passer progressivement d'une note à une
autre. Quand vous réglez cette commande entièrement à gauche, la fonction Glide
est désactivée.
Show/Hide Pitch Envelope
Permet d'afficher l'éditeur d'enveloppe de hauteur.
LIENS ASSOCIÉS
Éditeurs d’enveloppes à la page 366
Filter
Dans la section Filter, vous pouvez configurer la couleur tonale du son de l'échantillon.
L'enveloppe de filtre vous permet de régler la fréquence de coupure et de faire ainsi évoluer la
fréquence sur la durée.
●
Pour activer les paramètres du filtre, cliquez sur Activate/Deactivate Filter
Cutoff
Permet de configurer la fréquence de coupure du filtre.
365
.
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement)
Commandes de l’échantillonneur
Resonance
Permet de configurer la résonance du filtre.
Drive
Détermine le niveau du signal d'entrée, et donc le niveau de saturation du son.
Show/Hide Filter Envelope
Permet d'afficher l'éditeur d'enveloppe de filtre.
LIENS ASSOCIÉS
Éditeurs d’enveloppes à la page 366
Amp
Dans la section Amp, vous pouvez définir le volume et le panoramique de l'échantillon.
L'enveloppe d'amplification vous permet de faire évoluer le volume sur la durée.
Volume
Permet de définir le niveau de l'échantillon.
Pan
Permet de placer l'échantillon dans le champ panoramique.
Show/Hide Amp Envelope
Permet d'afficher l'éditeur d'enveloppe d'amplification.
LIENS ASSOCIÉS
Éditeurs d’enveloppes à la page 366
Éditeurs d’enveloppes
Vous pouvez ajuster les courbes d’enveloppe Pitch, Filter et Amp. Chacune de ces enveloppes
peut contenir jusqu'à 128 nœuds.
●
Cliquez sur Show/Hide Envelope
d’enveloppe correspondant.
Pitch Envelope
366
en haut à droite d'une section pour afficher l'éditeur
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement)
Commandes de l’échantillonneur
Envelope Amount
Détermine dans quelle mesure l'enveloppe sélectionnée affecte le signal audio.
Ce paramètre peut être configuré sur des valeurs positives et négatives. Quand le
paramètre Envelope Amount est configuré sur 0, l'enveloppe n'a aucun effet.
À NOTER
Ce paramètre est uniquement disponible pour les courbes Filter et Pitch.
Affichage de l’enveloppe
Affiche la courbe de l’enveloppe. Vous pouvez l'ajuster en créant, en déplaçant et en
supprimant des nœuds. Les nœuds d'attaque (A), de soutien (S) et de relâchement
(R) sont toujours affichés et vous ne pouvez pas les supprimer. À côté du nœud de
relâchement, le temps de relâchement de l'enveloppe est indiqué.
Mode
Détermine comment l'enveloppe est lue quand elle est déclenchée.
●
Sélectionnez Sustain pour lire l'enveloppe du premier nœud au nœud de
soutien. Le niveau de soutien est maintenu tant que vous maintenez la note.
Quand vous relâchez la note, les phases suivantes de l'enveloppe sont lues. Ce
mode convient bien aux échantillons bouclés.
●
Sélectionnez Loop pour lire l'enveloppe du premier nœud aux nœuds de la
boucle. La boucle se répète tant que vous maintenez la touche enfoncée.
Quand vous relâchez la note, les phases suivantes de l'enveloppe sont lues. Ce
mode permet de conférer de la dynamique au soutien de l'enveloppe.
●
Sélectionnez One Shot pour lire l'enveloppe du premier au dernier nœud,
même si la touche a été relâchée. Dans ce cas, l'enveloppe ne comporte pas de
phase de soutien. Ce mode convient bien aux échantillons rythmiques.
●
Sélectionnez Sample Loop pour préserver l'attaque naturelle de l'échantillon.
Le déclin de l'enveloppe ne commence qu'à partir du moment où le début de
la boucle de l'échantillon a été atteint.
Si vous placez le second nœud au niveau maximum et utilisez les nœuds
suivants pour régler le déclin pendant la phase de bouclage de l'échantillon,
l'enveloppe affectera uniquement la phase de bouclage. Néanmoins, l'attaque
de l'enveloppe est lue.
Velocity
Détermine dans quelle mesure la vélocité affecte le niveau de l'enveloppe.
Le niveau de l'enveloppe dépend de la configuration de la vélocité et de la force
avec laquelle vous appuyez sur la touche. Plus la valeur est élevée, plus le niveau de
l'enveloppe dépend de la force avec laquelle vous appuyez sur la touche.
LIENS ASSOCIÉS
Sélectionner des nœuds à la page 367
Ajouter et supprimer des nœuds à la page 368
Ajuster la courbe d’enveloppe à la page 368
Fonctions de zoom dans les éditeurs d’enveloppes à la page 368
Sélectionner des nœuds
Vous pouvez sélectionner un seul ou plusieurs nœuds. Les nœuds sélectionnés sont édités
ensemble.
●
Pour sélectionner un nœud, cliquez dessus dans le graphique de l'éditeur.
Le champ Time situé en haut du graphique de l'éditeur d’enveloppe indique les
paramètres du nœud sélectionné.
367
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement)
Commandes de l’échantillonneur
●
Pour ajouter un nœud à une sélection, faites un Maj-clic dessus.
●
Pour sélectionner plusieurs nœuds, délimitez un rectangle autour de ces nœuds avec la
souris.
Quand plusieurs nœuds sont sélectionnés, le champ Time montre les paramètres du
nœud qui est entouré d'une bordure blanche.
●
Pour sélectionner tous les nœuds de l'enveloppe, appuyez sur Ctrl/Cmd-A.
●
Quand l'éditeur d’enveloppe a le focus du clavier, vous pouvez sélectionner le nœud
suivant ou le précédent en utilisant les touches de flèches gauche et droite.
LIENS ASSOCIÉS
Focus du clavier dans la fenêtre Projet à la page 54
Ajouter et supprimer des nœuds
Vous pouvez créer jusqu’à 128 nœuds sur une courbe d’enveloppe.
●
Pour ajouter un nœud, double-cliquez à l'endroit où vous souhaitez le créer.
●
Pour supprimer un nœud, double-cliquez dessus.
●
Pour supprimer plusieurs nœuds sélectionnés, appuyez sur Supprimer ou Retour arrière.
À NOTER
●
Vous ne pouvez pas supprimer les nœuds d'attaque (A), de soutien (S) et de relâchement
(R).
●
Tous les nœuds créés à la suite du nœud de soutien affectent la phase de relâchement de
l’enveloppe.
Ajuster la courbe d’enveloppe
L'éditeur d’enveloppe permet d'ajuster la courbe d’enveloppe par glisser-déplacer.
●
Pour déplacer un nœud dans le sens horizontal ou vertical, cliquez dessus et faites-le
glisser.
●
Pour déplacer la courbe d’enveloppe dans le sens vertical entre deux nœuds, cliquez
dessus et faites-la glisser.
Fonctions de zoom dans les éditeurs d’enveloppes
L'axe vertical de l'éditeur d’enveloppe correspond au niveau. L'axe horizontal correspond à la
durée.
●
Pour faire un zoom avant ou arrière, cliquez sur les boutons + ou - situés à droite de la
barre de défilement sous l'éditeur d’enveloppe, ou servez-vous des raccourcis clavier
correspondants.
●
Pour faire un zoom avant ou arrière à la position actuelle, cliquez sur l'axe temporel et
faites glisser le pointeur vers le haut ou le bas.
●
Pour zoomer sur une région en particulier, maintenez la touche Alt enfoncée, cliquez et
faites glisser la souris sur cette région.
LIENS ASSOCIÉS
Raccourcis clavier à la page 651
368
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement)
Fonctions d'édition et de lecture des échantillons
Section du clavier
Dans la section clavier des Commandes de l’échantillonneur, vous pouvez définir la touche de
base et la plage de touches de l'échantillon, ainsi que la plage de modulation de la molette de
Pitchbend de votre clavier MIDI.
Pitchbend
Détermine la modulation maximale appliquée quand vous utilisez la molette de
Pitchbend de votre clavier MIDI. La plage de Pitchbend se configure en demi-tons et
elle peut s'étendre sur 12 demi-tons maximum.
Clavier
Détermine la touche de base et la plage de touches de l'échantillon.
LIENS ASSOCIÉS
Définir manuellement la touche de base à la page 370
Configurer la plage de touches à la page 370
Fonctions d'édition et de lecture des échantillons
Toutes les éditions des échantillons dans les Commandes de l’échantillonneur sont non
destructives.
Définir le début et la fin d'un échantillon
En définissant le début et la fin de l'échantillon, vous pouvez délimiter la partie de l'échantillon
qui est lue quand vous appuyez sur une touche de votre clavier MIDI.
PROCÉDER AINSI
1.
Faites glisser la poignée Set Sample Start vers la droite pour définir le point de départ de
l'échantillon.
2.
Faites glisser la poignée Set Sample End vers la gauche pour définir la position de fin de
l'échantillon.
Configurer des boucles sur des échantillons audio
Vous pouvez configurer une boucle qui sera lue quand l'échantillon sera déclenché.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils, cliquez sur Mode Boucle et sélectionnez un mode de boucle dans le
menu local.
Les poignées de Sustain Loop Start/End et la surimpression de l'intervalle de boucle (en
vert) s'affichent.
2.
Faites glisser les poignées Set Sustain Loop Start/End pour ajuster les points de début et
de fin de la boucle.
Pour créer une transition de boucle fluide, essayez d'aligner la surimpression de l'intervalle
de boucle (en vert) sur la forme d'onde de l'échantillon (en gris).
369
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement)
Fonctions d'édition et de lecture des échantillons
À NOTER
Vous ne pouvez pas faire glisser les points de début et de fin de la boucle au-delà de
l'intervalle défini pour l'échantillon.
LIENS ASSOCIÉS
Définir le début et la fin d'un échantillon à la page 369
Définir manuellement la touche de base
La Touche de base est celle sur laquelle l'échantillon est joué à sa hauteur d'origine. Si
l'échantillon n'intègre pas de données de touche de base ou si vous souhaitez qu'il soit lu à une
hauteur différente, vous devez définir manuellement la touche de base.
À NOTER
Quand vous chargez un échantillon qui n'intègre pas de données de touche de base, la touche de
base utilisée est automatiquement C3 (do).
Pour définir manuellement la touche de base, procédez de l’une des façons suivantes :
●
Dans la section du clavier des Commandes de l’échantillonneur, cliquez sur la poignée
de la touche de base et faites-la glisser.
●
Dans la barre d'outils des Commandes de l’échantillonneur, double-cliquez dans le
champ Touche de base et définissez la touche de base de votre choix à l'aide du clavier de
votre ordinateur, de la molette de la souris ou de votre clavier MIDI.
LIENS ASSOCIÉS
Section du clavier à la page 369
Configurer la plage de touches à la page 370
Configurer la plage de touches
Vous pouvez définir la plage des touches qui déclencheront l'échantillon afin de ne le déclencher
qu'à l'aide des touches sur lesquelles il a un bon son.
PROCÉDER AINSI
●
Dans la section du clavier, modifiez la plage de touches en faisant glisser les poignées
d'intervalle situées au-dessus du clavier.
RÉSULTAT
Seules les touches comprises dans la plage de touches définie déclenchent un son quand elles
sont jouées.
LIENS ASSOCIÉS
Section du clavier à la page 369
370
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement)
Transférer des échantillons des Commandes de l’échantillonneur vers des instruments VST
Lire des échantillons
Après avoir chargé un échantillon audio dans les Commandes de l’échantillonneur, vous
pouvez déclencher sa lecture à l'aide d'un clavier MIDI externe ou du Clavier à l'écran.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez chargé un échantillon dans les Commandes de l’échantillonneur et procédé à toutes
les éditions et configurations nécessaires pour votre échantillon. Vous avez installé et configuré
votre clavier MIDI.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, activez Monitor sur la piste Échantillonneur.
2.
Facultatif : Dans la barre d'outils des Commandes de l’échantillonneur, activez Hauteur
fixe.
L'échantillon sera ainsi lu à sa hauteur et à sa vitesse d'origine.
3.
Appuyez sur quelques touches de votre clavier ou utilisez le Clavier à l'écran pour lire
l'échantillon.
RÉSULTAT
Quand la Hauteur fixe est désactivée, la hauteur de l'échantillon est déterminée en fonction des
notes que vous jouez. Quand vous appuyez sur des touches graves, la note de l'échantillon est
basse. Quand vous appuyez sur des touches aigües, la note de l'échantillon est haute.
Quand la Hauteur fixe est activée, l'échantillon est lu à sa hauteur d'origine.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Pour utiliser le son de l'échantillon édité dans votre projet, créez ou enregistrez un événement
MIDI sur la piste Échantillonneur.
LIENS ASSOCIÉS
Clavier à l'écran à la page 176
Monitoring via Cubase à la page 181
Événements MIDI à la page 134
Méthodes d’enregistrement de base à la page 178
Éditeurs MIDI à la page 489
Transférer des échantillons des Commandes de
l’échantillonneur vers des instruments VST
Vous pouvez transférer des échantillons audio avec tous les paramètres configurés dans les
Commandes de l’échantillonneur vers des instruments VST Steinberg spécifiques.
Quand des échantillons audio sont transférés des Commandes de l’échantillonneur vers un
instrument VST, une piste d'Instrument est créée dans la liste des pistes. Cette nouvelle piste est
créée sous la piste Échantillonneur. L'échantillon audio est chargé dans l'instrument VST avec
tous ses paramètres.
Voici les instruments VST Steinberg vers lesquels vous pouvez transférer des échantillons audio à
partir des Commandes de l’échantillonneur :
●
Groove Agent
●
Groove Agent SE
●
HALion
371
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement)
Transférer des échantillons des Commandes de l’échantillonneur vers des instruments VST
Transférer un échantillon
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez installé Groove Agent, Groove Agent SE ou HALion. Vous avez chargé un échantillon
audio dans les Commandes de l’échantillonneur.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils des Commandes de l’échantillonneur, cliquez sur Transférer vers
un nouvel instrument.
2.
Dans le menu local, sélectionnez l'instrument vers lequel vous souhaitez transférer
l'échantillon.
RÉSULTAT
Dans la liste des pistes, une piste d'Instrument est créée sous la piste Échantillonneur. Cette piste
d'Instrument possède le même nom que la piste Échantillonneur. L'échantillon audio est chargé
dans l'instrument VST sélectionné avec tous ses paramètres.
LIENS ASSOCIÉS
Transférer un échantillon à la page 372
372
Bibliothèque
Chaque fois que vous enregistrez sur une piste Audio, un fichier est créé sur votre disque dur.
Une référence à ce fichier, un clip, est ajoutée à la Bibliothèque.
Les règles suivantes s’appliquent à la Bibliothèque :
●
Tous les clips, audio ou vidéo, appartenant à un projet apparaissent dans la liste de la
Bibliothèque.
●
Chaque projet possède une Bibliothèque qui lui est propre.
Dans la Bibliothèque, l’affichage des dossiers et de leurs contenus est identique à celui des listes
de dossiers et de fichiers dans Explorateur de fichiers/Finder Mac OS. Dans la Bibliothèque, vous
pouvez exécuter des opérations qui affectent les fichiers du disque et d’autres opérations qui
affectent uniquement les clips.
Opérations qui affectent les fichiers
●
Importer des clips (les fichiers audio peuvent être automatiquement copiés et/ou
convertis)
●
Convertir des formats de fichiers
●
Renommer des clips (les fichiers référencés sur le disque sont également renommés) et
des régions
●
Supprimer des clips
●
Préparer les archives de fichiers pour l’archivage
●
Minimiser les fichiers
Opérations qui affectent les clips
●
Copier les clips
●
Audition des clips
●
Organiser les clips
●
Appliquer un traitement audio aux clips
Fenêtre Bibliothèque
La fenêtre Bibliothèque vous permet de gérer les fichiers de média du projet actif.
Il existe plusieurs moyens d’ouvrir la Bibliothèque :
●
Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet, cliquez sur Ouvrir bibliothèque. Si cette icône
n’est pas visible, activez l’option Fenêtres de Média et de MixConsole dans le menu
contextuel de la barre d’outils.
●
Sélectionnez Projet > Bibliothèque.
●
Sélectionnez Média > Ouvrir bibliothèque.
373
Bibliothèque
Fenêtre Bibliothèque
Le contenu de la Bibliothèque est réparti dans plusieurs dossiers :
Dossier Audio
Contient tous les clips et régions audio faisant partie du projet.
Cubase Elements uniquement : Si le projet contient une ou plusieurs pistes
Échantillonneur, un sous-dossier intitulé Piste Échantillonneur est créé dans le
dossier audio. Ce sous-dossier contient tous les clips d'échantillons que vous avez
chargés dans Commandes de l’échantillonneur.
Dossier Vidéo
Contient tous les clips vidéo faisant partie du projet.
Dossier Corbeille
Contient les clips inutilisés qui ont été placés dans ce dossier pour être à terme
supprimés définitivement du disque dur.
À NOTER
Ces dossiers ne peuvent être ni renommés ni supprimés, mais vous pouvez ajouter autant de
sous-dossiers que vous le souhaitez.
Barre d'outils
1
Afficher ligne d’infos
Permet d’activer/désactiver la ligne d’infos.
2
Audition
Quand cette option est activée et que vous sélectionnez un clip dans la Bibliothèque, celuici est lu.
3
Audition de la boucle
Quand cette option est activée, le clip sélectionné est lu en boucle.
4
Volume
Permet de définir le volume de lecture.
5
Vue/Attributs
Permet d’afficher/masquer les différents attributs dans la fenêtre Bibliothèque.
6
Ouvrir/Fermer tous les dossiers
Permet d’ouvrir et de fermer tous les dossiers.
7
Importer
Permet d’importer des fichiers de média dans la Bibliothèque.
8
Rechercher
374
Bibliothèque
Fenêtre Bibliothèque
Permet de rechercher des fichiers de média dans la Bibliothèque et dans les disques
connectés.
9
Répertoire de travail
Indique le chemin d’accès du dossier du projet actif.
10
Répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque
Indique le chemin d’accès du répertoire d’enregistrement du projet actif. Par défaut, il
s’agit du dossier Audio. Vous pouvez toutefois créer un nouveau sous-dossier Audio et le
définir en tant que nouveau répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque.
Colonnes de la fenêtre Bibliothèque
Les colonnes de la fenêtre Bibliothèque rassemblent diverses informations concernant les clips
et les régions. Les informations suivantes sont affichées :
Média
Contient les dossiers Audio, Vidéo et Corbeille. Si les dossiers sont ouverts, les noms
de clip ou de région apparaissent et peuvent être édités.
Utilisé
Indique le nombre de fois qu’un clip est utilisé dans le projet. S’il n’y a aucune entrée
dans cette colonne, c’est que le clip correspondant n’est pas utilisé.
Statut
Les diverses icônes affichées correspondent aux statuts actuels de la Bibliothèque et
des clips. Voici les symboles que vous pouvez voir :
●
Dossier d’enregistrement
Indique le répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque.
●
Traitement
Indique qu’un clip a été traité.
●
Manquant
Indique qu’un clip est référencé dans le projet mais qu’il est absent de la
Bibliothèque.
●
Externe
Indique que le fichier auquel le clip fait référence est externe, c’est-à-dire qu’il
est situé hors du dossier Audio du projet en cours, par exemple.
●
Enregistré
Indique que le clip a été enregistré dans la version ouverte du projet. Ce
repère aide à retrouver rapidement les clips enregistrés récemment.
Mode Musical
Vous pouvez utiliser le mode musical pour aligner les boucles audio sur le tempo du
projet. La case à cocher de cette colonne permet d’activer ou de désactiver le mode
musical. Si la colonne Tempo indique « ??? », c’est que vous devez saisir le bon tempo
avant de pouvoir activer le mode Musical.
Tempo
Indique le tempo des fichiers audio s’il est disponible. Si aucun tempo n’a été défini,
la colonne indique « ??? ».
Sign
Indique la mesure, par exemple « 4/4 ».
Tonalité
Indique la tonalité de base si elle a été définie pour le fichier.
375
Bibliothèque
Fenêtre Bibliothèque
Algorithme
Cette colonne indique le préréglage d’algorithme utilisé quand le fichier audio est
traité.
●
Pour changer de préréglage par défaut, cliquez sur le nom du préréglage et
sélectionnez un autre préréglage dans le menu local.
Information
Pour les clips audio, cette colonne indique la fréquence d’échantillonnage, la
résolution, le nombre de canaux et la durée du clip.
Pour les régions, elle indique les positions de début et de fin de la région en valeurs
d’images.
Pour les clips vidéo, elle indique la fréquence d’images, la résolution, le nombre
d’images et la durée du clip.
Type
Indique le format de fichier du clip.
Date
Indique la date de la dernière modification du fichier audio.
Heure d’Origine
Indique la position temporelle à laquelle le clip a été enregistré à l’origine dans le
projet. Comme cette valeur peut servir de référence pour l’option Insérer dans le
projet de la section Média ou du menu contextuel, vous pouvez la modifier si la
valeur Heure d’origine est indépendante (ce qui n’est pas le cas pour les régions, par
exemple).
Cubase Elements uniquement : Vous pouvez modifier cette valeur directement
dans la colonne ou sélectionner le clip correspondant dans la Bibliothèque, placer
le curseur de projet à la nouvelle position et sélectionner Audio > Mettre à jour
l’origine.
Image
Montre les images de forme d’onde des clips ou des régions audio.
Chemin
Indique l’emplacement du fichier du clip sur le disque dur.
Nom de bobine
Les fichiers audio peuvent inclure cet attribut, qui est alors affiché dans cette
colonne. Le Nom de bobine décrit la bobine ou la bande à partir de laquelle le média
a été capturé à l’origine.
Ligne d’infos
La ligne d’infos indique des informations supplémentaires sur les fichiers de la Bibliothèque.
●
Pour l’activer, cliquez sur Afficher ligne d’infos situé à gauche de la barre d’outils.
La ligne d’infos indique les informations suivantes :
Fichiers audio
Nombre de fichiers audio dans la Bibliothèque.
Utilisé
Nombre de fichiers audio en cours d’utilisation.
Taille totale
Taille totale de tous les fichiers audio compris dans la Bibliothèque.
376
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
Fichiers externes
Nombre de fichiers de la Bibliothèque qui ne se trouvent pas dans le dossier de
projet (par exemple les fichiers vidéo).
Personnalisation de l’affichage
Vous pouvez choisir quelles colonnes afficher et masquer, ou encore redéfinir l’ordre des
colonnes dans la Bibliothèque.
●
Pour choisir quelles colonnes seront affichées ou masquées, ouvrez le menu Vue/
Attributs dans la barre d’outils et activez ou désactivez des options.
●
Pour redéfinir l’ordre des colonnes, faites glisser leurs en-têtes vers la gauche ou la droite.
Utilisation de la Bibliothèque
À NOTER
La plupart des fonctions du menu principal liées à la Bibliothèque sont également disponibles
dans le menu contextuel de la Bibliothèque.
Renommer des clips ou des régions dans la Bibliothèque
IMPORTANT
Quand vous changez les noms des clips ou régions dans la Bibliothèque, les fichiers de référence
sur le disque sont également renommés. Il est recommandé de renommer les clips ou les
régions dans la Bibliothèque. Faute de quoi, la référence du clip au fichier pourrait être perdue.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez un clip ou une région et cliquez sur son nom.
2.
Saisissez un nouveau nom et appuyez sur Entrée.
LIENS ASSOCIÉS
À propos des fichiers manquants à la page 382
Dupliquer des clips dans la Bibliothèque
Vous pouvez dupliquer des clips pour appliquer différentes méthodes de traitement aux copies.
À NOTER
La duplication d’un clip ne crée pas de nouveau fichier sur le disque, mais une nouvelle version
d’édition du clip qui se réfère au même fichier audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez le clip à dupliquer.
2.
Sélectionnez Média > Nouvelle version.
377
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
RÉSULTAT
Une nouvelle version du clip apparaît dans le même Dossier bibliothèque. Le nom du clip
dupliqué est identique à l’original, mais se termine par un numéro de version. Les régions du clip
sont également copiées, mais conservent leur nom.
Insertion de clips dans un projet
Pour insérer un clip dans un projet, vous pouvez utiliser les commandes d’insertion du menu
Média ou procéder par glisser-déplacer.
Insérer des clips dans un projet via les commandes de menu
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez les clips à insérer dans le projet.
2.
Sélectionnez Média > Insérer dans le projet et choisissez une option d’insertion.
Si plusieurs clips sont sélectionnés, vous avez le choix de les insérer sur une piste ou sur
plusieurs.
À NOTER
Les points de synchronisation des clips insérés sont alignés sur la position d’insertion
sélectionnée. Si vous souhaitez ajuster le point de synchronisation avant d’insérer un clip,
double-cliquez sur ce clip afin d’ouvrir l’Éditeur d’échantillons. Cet éditeur vous permet
d’ajuster le point de synchronisation et d’utiliser les options d’insertion.
RÉSULTAT
Le clip sera inséré sur la piste sélectionnée ou sur une nouvelle piste Audio. Si plusieurs pistes
sont sélectionnées, le clip sera inséré sur la première piste sélectionnée.
LIENS ASSOCIÉS
Modifier le point de synchronisation à la page 336
Insertion de clips dans un projet par glisser-déplacer
Vous pouvez faire glisser un clip depuis la Bibliothèque vers la fenêtre Projet.
Le calage s'applique si la fonction Calage est activée.
Quand vous faites glisser le clip dans la fenêtre Projet, le curseur Réticule et une infobulle
apparaissent. L'infobulle indique la position temporelle sur laquelle se cale le clip.
Quand vous déplacez le clip dans une zone de la liste des pistes où il n'y a aucune piste, une
nouvelle piste est créée pour l’événement inséré.
À NOTER
Si vous appuyez sur Maj et maintenez la touche enfoncée tout en faisant glisser le clip depuis la
Bibliothèque sur un événement, le clip de cet événement sera remplacé.
LIENS ASSOCIÉS
Modifier le point de synchronisation à la page 336
Remplacer des clips dans des événements à la page 133
Curseur Réticule à la page 62
378
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
Supprimer des clips de la Bibliothèque
Vous pouvez choisir de supprimer des clips de la Bibliothèque sans effacer les fichiers
correspondants sur le disque dur.
Supprimer des clips de la Bibliothèque
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, choisissez les clips à supprimer et sélectionnez Édition >
Supprimer
Vous pouvez également appuyer sur Retour arrière ou sur Supprimer.
2.
Selon que les clips sont utilisés ou non par un événement, vous avez différentes
possibilités :
●
Si les clips sont utilisés par un événement, cliquez sur Supprimer puis sur
Supprimer de la Bibliothèque.
●
Si les clips ne sont pas utilisés par un événement, cliquez sur Supprimer de la
Bibliothèque.
RÉSULTAT
Les clips ne sont plus disponibles dans la Bibliothèque du projet, mais les fichiers sont toujours
sur le disque dur et peuvent être utilisés dans d’autres projets, etc. Cette opération est réversible.
Supprimer des fichiers du disque dur
Pour supprimer un fichier définitivement du disque dur, vous devez d’abord le déplacer vers le
dossier Corbeille de la Bibliothèque.
IMPORTANT
Vérifiez si les fichiers audio que vous souhaitez supprimer ne sont pas utilisés dans d'autres
projets.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez les clips à supprimer du disque dur et
sélectionnez Édition > Supprimer.
Vous pouvez également appuyer sur Retour arrière, sur Supprimer ou faire glisser les
clips dans le dossier Corbeille.
À NOTER
Il est possible de récupérer un clip ou une région dans le dossier Corbeille en le/la faisant
glisser dans un dossier Audio ou Vidéo.
2.
Selon que les clips sont utilisés ou non par un événement, vous avez différentes
possibilités :
●
Si les clips sont utilisés par un événement, cliquez sur Supprimer, puis sur
Corbeille.
●
S’ils ne sont pas utilisés par un événement, cliquez sur Corbeille.
3.
Sélectionnez Média > Vider la corbeille.
4.
Cliquez sur Effacer.
RÉSULTAT
Les fichiers sont supprimés du disque dur.
379
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
Supprimer des clips inutilisés de la Bibliothèque
Vous pouvez rechercher dans la Bibliothèque tous les clips qui ne sont pas utilisés dans le
projet. Il est ainsi plus facile de les supprimer.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la Bibliothèque, sélectionnez Média > Supprimer les média inutilisés.
2.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Pour placer les clips dans le dossier Corbeille, sélectionnez Corbeille.
●
Pour supprimer les clips de la Bibliothèque, sélectionnez Supprimer de la
Bibliothèque.
Supprimer des régions de la Bibliothèque
PROCÉDER AINSI
●
Dans la Bibliothèque, sélectionnez une région, puis sélectionnez Édition > Supprimer.
Vous pouvez également appuyer sur Retour arrière ou sur Supprimer.
IMPORTANT
Vous n’êtes pas averti si la région est toujours utilisée.
Retrouver des événements et des clips
Vous pouvez rapidement afficher les clips associés aux événements sélectionnés, de même que
les événements associés aux clips sélectionnés.
Retrouver des événements à partir de clips dans la Bibliothèque
Dans la Bibliothèque, vous pouvez trouver à quel clip font référence des événements du projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez un ou plusieurs clips.
2.
Sélectionnez Média > Sélectionner dans le projet.
RÉSULTAT
Tous les événements qui font référence aux clips sélectionnés sont désormais sélectionnés dans
la fenêtre Projet.
Retrouver des clips à partir d’événements dans la fenêtre Projet
Dans la fenêtre Projet, vous pouvez trouver à quel événement particulier appartient tel ou tel
clip.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez un ou plusieurs événements dans la fenêtre Projet.
2.
Sélectionnez Audio > Rechercher les événements sélectionnés dans la bibliothèque.
RÉSULTAT
Les clips correspondants sont localisés et affichés en surbrillance dans la Bibliothèque.
380
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
Recherche de fichiers audio
Les fonctions de recherche vous aident à trouver les fichiers audio ou autres médias dans la
Bibliothèque ou sur votre disque dur. Elles fonctionnent comme les outils de recherche habituels,
mais offrent quelques fonctions supplémentaires.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, cliquez sur Rechercher dans la barre d’outils.
Une section avec les fonctions de recherche apparaît dans la fenêtre.
2.
Indiquez les fichiers recherchés dans le champ Nom.
Vous pouvez utiliser des noms partiels ou des jokers (*), si vous le désirez.
À NOTER
La recherche porte uniquement sur les formats de fichiers audio pris en charge.
3.
Utilisez le menu local Lieu pour indiquer l’emplacement où rechercher.
Ce menu local répertorie tous vos disques locaux et supports amovibles.
●
Pour limiter la recherche à certains dossiers, choisissez Sélectionner le chemin de
recherche et sélectionnez le dossier souhaité dans la boîte de dialogue qui s’ouvre.
La recherche va inclure le dossier sélectionné mais aussi tous ses sous-dossiers.
À NOTER
Les dossiers récemment sélectionnés avec la fonction Sélectionner le chemin de
recherche apparaissent dans le menu local afin d’en simplifier la sélection.
4.
Cliquez sur Rechercher.
La recherche démarre et le panneau Rechercher indique la mention Arrêter.
●
Pour annuler la recherche, cliquez sur Arrêter.
Une fois la recherche terminée, les fichiers trouvés s’affichent sur la droite.
5.
●
Pour écouter un fichier, sélectionnez-le dans la liste et utilisez les contrôles de
lecture situés à gauche (Lecture, Stop, Pause et Cycle). Si Lecture automatique est
activé, les fichiers sélectionnés sont lus automatiquement.
●
Pour importer un fichier dans la Bibliothèque, double-cliquez dessus dans la liste ou
sélectionnez-le et cliquez sur Importer.
Pour fermer le panneau de recherche, cliquez à nouveau sur Rechercher dans la barre
d’outils.
Utilisation de la fonctionnalité de recherche étendue
Outre le critère de recherche Nom, vous avez d’autres filtres de recherche à votre disposition.
Les options de recherche étendue vous permettent de lancer des recherches détaillées afin de
gérer vos bases de données de sons les plus volumineuses.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, cliquez sur Rechercher dans la barre d’outils.
381
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
Le panneau de recherche apparaît en bas dans la fenêtre Bibliothèque.
2.
Cliquez sur le texte Nom pour ouvrir le menu local de recherche étendue et sélectionner et
définir un critère de recherche.
Le menu contient également les sous-menus Ajouter filtre et Préréglages.
Les critères de recherche disposent des paramètres suivants :
3.
●
Nom : noms partiels ou caractères de remplacement (*)
●
Taille : inférieur, supérieur, égal, entre (deux valeurs), en secondes, minutes, heures
et octets
●
Format (résolution) : 8, 16, 24, 32
●
Voies : mono, stéréo et de 3 à 16
●
Fréquence d’échantillonnage : diverses valeurs, sélectionnez Autres pour
paramétrer librement
●
Date : divers intervalles de recherche
Sélectionnez l’un des critères de recherche dans le menu local.
Le critère de recherche devient le critère sélectionné.
4.
Facultatif : Pour afficher davantage d’options de recherche, ouvrez le menu local de
recherche étendue, sélectionnez le sous-menu Ajouter filtre et sélectionnez un élément.
5.
Facultatif : Pour enregistrer les paramètres du filtre de recherche dans un préréglage,
ouvrez le menu local de recherche étendue, sélectionnez Préréglages > Enregistrer
préréglage, puis attribuez un nom à votre préréglage.
Les préréglages enregistrés sont ajoutés au sous-menu Préréglages.
6.
Facultatif : Pour supprimer un paramètre du filtre de recherche, ouvrez le menu local de
recherche étendue, sélectionnez le préréglage, puis sélectionnez Effacer préréglage.
Fenêtre Recherche de média
La fenêtre Recherche de média est une fenêtre autonome qui offre les mêmes fonctionnalités
que l’option Recherche de média de la Bibliothèque.
●
Pour ouvrir la fenêtre Recherche de média, sélectionnez Média > Recherche de média.
●
Pour insérer un clip ou une région dans le projet à partir de la fenêtre Recherche de
média, choisissez le clip ou la région dans la liste, sélectionnez Média > Insérer dans le
projet, puis sélectionnez pour une option d’insertion.
LIENS ASSOCIÉS
Insertion de clips dans un projet à la page 378
À propos des fichiers manquants
Lorsque vous ouvrez un projet et qu’un ou plusieurs fichiers manquent, la boîte de dialogue
Gérer les fichiers manquants s’ouvre. Si vous cliquez sur Fermer, le projet s’ouvre sans les
fichiers manquants.
Vous pouvez vérifier dans la Bibliothèque quels fichiers sont considérés comme « manquants » :
Ils sont accompagnés d’un point d’interrogation dans la colonne Statut.
Un fichier est considéré comme manquant si au moins l’une des conditions suivantes est
remplie :
382
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
●
Le fichier a été déplacé ou renommé en dehors du programme depuis la dernière fois que
vous avez travaillé sur le projet et vous avez ignoré la boîte de dialogue Gérer les fichiers
manquants lorsque vous avez ouvert le projet pour une nouvelle session.
●
Vous avez déplacé le fichier ou modifié son nom en dehors du programme au cours de la
session actuelle.
●
Vous avez déplacé ou renommé le dossier dans lequel se trouvent les fichiers manquants.
Retrouver les fichiers manquants
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Média > Rechercher les fichiers manquants.
2.
Dans la boîte de dialogue Gérer les fichiers manquants, vous pouvez choisir de laisser le
programme rechercher le fichier (Rechercher), de le rechercher manuellement (Localiser)
ou de définir le dossier dans lequel le programme recherchera le fichier (Répertoire).
●
Quand vous sélectionnez Rechercher, une boîte de dialogue s’ouvre pour vous
permettre de choisir quel dossier ou disque sera exploré par le programme. Cliquez
sur Rechercher dans le répertoire, sélectionnez un dossier ou un disque et cliquez
sur Démarrer. Si le programme trouve des fichiers, sélectionnez celui de votre
choix dans la liste et cliquez sur Accepter. Ensuite, Cubase tente de retrouver
automatiquement les autres fichiers manquants.
●
Si vous sélectionnez Localiser, un sélecteur de fichier apparaît et vous pouvez y
rechercher vous-même le fichier. Sélectionnez le fichier et cliquez sur Ouvrir.
●
Quand vous sélectionnez Répertoire, une boîte de dialogue s’ouvre et vous pouvez
y définir le répertoire dans lequel le fichier manquant doit être recherché. C’est cette
méthode qui peut être la plus indiquée si vous avez renommé ou déplacé le dossier
contenant le fichier manquant, mais que le fichier en question porte toujours le
même nom. Une fois le dossier correct sélectionné, le programme retrouve le
fichier, et vous pouvez refermer la boîte de dialogue.
Reconstitution des fichiers d’édition manquants
Quand un fichier manquant reste introuvable, un point d’interrogation figure à son niveau dans
la colonne Statut de la Bibliothèque. Toutefois, s’il s’agit d’un fichier d’édition (c’est-à-dire un
fichier créé après un traitement audio et enregistré dans le sous-dossier Éditions du dossier
de projet), il est possible que le programme parvienne à le reconstituer en reproduisant les
opérations d’édition qui avaient été effectuées sur le fichier audio d’origine.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, localisez les clips dont les fichiers manquent.
2.
Consultez la colonne Statut. Si le statut des fichiers est « Reconstructible », Cubase pourra
les reconstituer.
3.
Sélectionnez les clips reconstructibles, puis sélectionnez Média > Reconstruire.
RÉSULTAT
L’édition est effectuée et les fichiers d’édition sont recréés.
383
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
Supprimer les fichiers manquants de la Bibliothèque
Si la Bibliothèque contient des fichiers audio ne pouvant être ni retrouvés ni reconstruits, il peut
être souhaitable de les supprimer.
PROCÉDER AINSI
●
Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez Média > Effacer les fichiers manquants.
RÉSULTAT
Tous les fichiers manquants de la Bibliothèque et les événements correspondants dans la fenêtre
Projet sont supprimés.
Écouter des clips dans la Bibliothèque
Vous pouvez écouter les clips depuis la Bibliothèque à l’aide des raccourcis clavier, du bouton
Audition ou en cliquant sur l’image de la forme d’onde d’un clip.
●
Utiliser les raccourcis clavier.
Si vous activez l’option [Espace] déclenche la pré-écoute locale dans la boîte de dialogue
Préférences (page Transport), vous pourrez écouter en appuyant sur la barre Espace. Le
résultat est le même qu’en activant Audition dans la barre d’outils.
●
Sélectionnez un clip et activez Audition.
Le clip est lu en entier. Pour arrêter la lecture, cliquez à nouveau sur Audition.
●
Cliquez sur l’image de la forme d’onde d’un clip.
Le clip est lu de la position sélectionnée sur la forme d’onde jusqu’à sa fin. Pour arrêter la
lecture, cliquez sur Audition ou n’importe où dans la fenêtre Bibliothèque.
Le signal audio est routé directement sur le bus de mixage principal (sortie par défaut) et
contourne les paramètres de la voie audio, les effets et les égaliseurs.
À NOTER
Vous pouvez régler le niveau d’écoute à l’aide du fader de niveau miniature dans la barre d’outils.
Ceci n’affecte pas le niveau de lecture normal.
Voici ce qui se produit si vous activez Audition de la boucle avant l’écoute :
●
Quand vous cliquez sur Audition pour écouter un clip, ce dernier se répète indéfiniment
jusqu’à ce que vous arrêtiez la lecture en cliquant à nouveau sur Audition ou sur Audition
de la boucle.
●
Quand vous cliquez sur l’image de la forme d’onde pour écouter, c’est la section comprise
entre l’endroit où vous avez cliqué et la fin du clip qui se répète indéfiniment jusqu’à ce
que vous arrêtiez la lecture.
Ouverture des clips dans l’Éditeur d’échantillons
L’Éditeur d’échantillons vous permet d’éditer le clip avec une grande précision.
●
Pour ouvrir un clip dans l’Éditeur d’échantillons, double-cliquez sur l’icône d’une forme
d’onde d’un clip ou sur son nom dans la colonne Média.
●
Pour ouvrir dans l’Éditeur d’échantillons une région du clip, double-cliquez sur cette région
dans la Bibliothèque.
Cette solution vous permet par exemple de définir le point de synchronisation du clip.
Quand vous insérez ensuite le clip dans le projet à partir de la Bibliothèque, le point de
synchronisation défini détermine l’alignement de ce clip.
384
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
LIENS ASSOCIÉS
Modifier le point de synchronisation à la page 336
Éditeur d’échantillons à la page 320
Importer un média
La boîte de dialogue Importer un média vous permet d’importer des fichiers directement dans
la Bibliothèque.
Pour ouvrir la boîte de dialogue, sélectionnez Média > Importer un média ou cliquez sur
Importer dans la barre d’outils de la Bibliothèque.
Il s’agit d’un sélecteur de fichier standard qui permet d’accéder à d’autres dossiers, d’écouter des
fichiers, etc. Les formats de fichiers suivants peuvent être importés :
●
Wave (normal ou Broadcast)
●
AIFF et AIFC (AIFF compressé)
●
REX ou REX 2
●
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
●
SD2 (Sound Designer II) (macOS uniquement)
●
MPEG Layer 2 et Layer 3 (fichiers MP2 et MP3)
●
Ogg Vorbis (fichiers OGG)
●
Windows Media Audio (Windows uniquement)
●
Wave 64 (fichiers W64)
Les caractéristiques suivantes sont prises en charge :
●
Stéréo ou Mono
●
Toute fréquence d’échantillonnage
À NOTER
Les fichiers dont la fréquence d’échantillonnage est différente de celle du projet sont lus à
une vitesse et une hauteur incorrectes.
●
Résolutions 8, 16, 24 ou 32 bits flottant
●
Divers formats vidéo
À NOTER
Vous pouvez également utiliser les commandes du sous-menu Importer du menu Fichier pour
importer des fichiers audio ou vidéo dans la Bibliothèque.
LIENS ASSOCIÉS
Fichiers Wave à la page 610
Importer des fichiers ReCycle à la page 202
Formats de fichiers audio compressés pris en charge à la page 198
Compatibilité des fichiers vidéo à la page 639
Importer des CD audio dans la Bibliothèque
Vous pouvez importer directement des pistes ou des sections de pistes depuis un CD audio dans
la Bibliothèque. Une boîte de dialogue s’ouvre et vous invite à choisir les plages du CD qui seront
copiées. Ces dernières seront converties en fichiers audio avant d’être ajoutées à la Bibliothèque.
●
Pour importer un CD audio dans la Bibliothèque, sélectionnez Média > Importer des
pistes CD Audio.
385
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
LIENS ASSOCIÉS
Importer les pistes d’un CD audio à la page 199
Boîte de dialogue Options d’import
La boîte de dialogue Options d’import vous permet de configurer comment les fichiers audio
sont importés dans la Bibliothèque.
●
Quand vous sélectionnez un fichier dans la boîte de dialogue Importer un média et que
vous cliquez sur Ouvrir, la boîte de dialogue Options d’import apparaît.
Copier le fichier dans le répertoire de travail
Permet de copier le fichier audio dans le dossier Audio du projet. Le clip fera
référence à cette copie.
Désactivez cette option si vous préférez que le clip fasse référence au fichier
d'origine situé à l'emplacement d'origine. Dans ce cas, le fichier est accompagné de
l'indication « externe » dans la Bibliothèque.
Conversion à la configuration du projet : Fréq. d’éch./Taille de l’échantillon
Permet de convertir le fichier importé si la fréquence d’échantillonnage ou la taille de
l'échantillon est différente des paramètres de la boîte de dialogue Configuration du
projet.
Ne plus afficher ce message
Permet de toujours importer les fichiers en fonction des paramètres, sans rouvrir la
boîte de dialogue. Vous pouvez réinitialiser cette option dans la boîte de dialogue
Préférences (page Édition—Audio).
LIENS ASSOCIÉS
Statut à la page 375
Conversion de fichiers à la page 389
Conformer les fichiers à la page 390
Exporter des régions sous forme de fichiers audio
Si vous avez créé des régions au sein d’un clip audio, elles peuvent être exportées dans des
fichiers audio séparés. Si deux clips font référence au même fichier audio, vous pouvez créer un
fichier audio différent pour chaque clip.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez la région à exporter.
2.
Sélectionnez Audio > Convertir la sélection en fichier.
3.
Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez créer le nouveau fichier audio et cliquez
sur OK.
4.
Si vous utilisez l’option Convertir la sélection en fichier pour créer un fichier audio à
partir d’un clip qui fait référence à un fichier audio déjà utilisé pour générer un autre clip,
attribuez un nom au nouveau fichier audio.
386
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
RÉSULTAT
Un nouveau fichier audio est alors créé dans le dossier spécifié. Ce fichier porte le même nom
que la région et il est automatiquement ajouté à la Bibliothèque.
LIENS ASSOCIÉS
Créer des événements audio à partir de régions à la page 334
Changement du répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque
Tous les clips audio que vous enregistrez dans le projet se retrouvent dans le répertoire
d’enregistrement de la Bibliothèque. Le Répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque
est indiqué par le texte Enregistrement dans la colonne Statut et par un point sur le dossier luimême.
Par défaut, il constitue le dossier Audio principal. Vous pouvez toutefois créer un sous-dossier
Audio et le définir en tant que nouveau répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque.
À NOTER
Les dossiers que vous créez dans la Bibliothèque sont uniquement utilisés pour l’organisation
des fichiers dans la Bibliothèque. Tous les fichiers sont enregistrés dans le dossier définis en
tant que répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la Bibliothèque, sélectionnez le dossier Audio ou n’importe quel clip audio.
À NOTER
Vous ne pouvez toutefois pas désigner le dossier Vidéo, ni aucun de ses sous-dossiers,
comme répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque.
2.
Sélectionnez Média > Créer un dossier.
3.
Renommez le nouveau dossier.
4.
Sélectionnez le nouveau dossier, puis Média > Définir le répertoire d’enregistrement de
la Bibliothèque, ou cliquez dans la colonne Statut du nouveau dossier.
RÉSULTAT
Le nouveau dossier devient le répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque. Toutes les
données audio enregistrées dans le projet sont enregistrées dans ce dossier.
Organisation des clips et des dossiers
Si vous accumulez un grand nombre de clips dans la Bibliothèque, vous aurez peut-être des
difficultés à retrouver rapidement certains éléments. En réponse à ce problème, vous pouvez
classer vos clips dans des sous-dossiers auxquels vous avez attribué des noms caractéristiques.
Par exemple, les effets sonores peuvent être groupés dans un dossier, les voix dans un autre,
etc.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez le type de dossier, audio ou vidéo, pour lequel
vous souhaitez créer un sous-dossier.
À NOTER
Il n'est pas possible de ranger des clips audio dans un dossier vidéo, et vice versa.
2.
Sélectionnez Média > Créer un dossier.
387
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
3.
Renommez le dossier.
4.
Faites glisser les clips dans le nouveau dossier.
Appliquer des traitements aux clips de la Bibliothèque
Vous pouvez appliquer des traitements audio aux clips depuis la Bibliothèque, comme vous le
feriez à des événements dans la fenêtre Projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez les clips à traiter.
2.
Sélectionnez Audio > Traitement hors ligne direct, puis choisissez une méthode de
traitement.
RÉSULTAT
Un symbole de forme d’onde indique que les clips ont été traités.
LIENS ASSOCIÉS
Traitement hors ligne direct à la page 299
Réduction des fichiers
Vous pouvez réduire les fichiers audio à la taille des clips audio référencés dans le projet. Les
fichiers créés grâce à cette option contiennent uniquement les parties du fichier audio qui sont
utilisées dans le projet.
Cette opération permet de réduire considérablement la taille du projet si de grandes parties des
fichiers audio sont inutilisées. Ainsi, cette fonction est également utile pour l’archivage, après
avoir terminé un projet.
IMPORTANT
Elle modifie définitivement les fichiers audio sélectionnés dans la Bibliothèque. Ce traitement est
irréversible. Si vous souhaitez uniquement générer des copies des fichiers audio de taille réduite,
sans modifier le projet d’origine, utilisez l’option Copie de sauvegarde du projet.
À NOTER
Le fait de réduire les fichiers efface tout l’historique des modifications.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez les fichiers à réduire.
2.
Sélectionnez Média > Réduire fichier.
3.
Cliquez sur Minimiser.
Une fois la réduction terminée, les fichiers de référence de la version enregistrée du projet
ne sont plus valides.
4.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Pour enregistrer le projet mis à jour, cliquez sur Enregistrer maintenant.
●
Pour poursuivre avec le projet non enregistré, cliquez sur Plus tard.
388
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
RÉSULTAT
Seules les portions audio utilisées dans le projet restent dans les fichiers audio du répertoire
d’enregistrement de la Bibliothèque.
LIENS ASSOCIÉS
Sauvegarde des projets à la page 75
Conversion de fichiers
Dans la Bibliothèque, vous pouvez convertir les fichiers dans un autre format.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez les fichiers à convertir.
2.
Sélectionnez Média > Convertir les fichiers.
3.
Configurez les paramètres de la boîte de dialogue Options de conversion et cliquez sur
OK.
Boîte de dialogue Options de conversion
Cette boîte de dialogue permet de convertir des fichiers audio de la Bibliothèque.
Pour ouvrir la boîte de dialogue Options de conversion, sélectionnez un clip dans la fenêtre
Bibliothèque, puis sélectionnez Média > Convertir les fichiers.
Fréquence d’Échantillonnage
Permet de modifier la fréquence d’échantillonnage.
Taille des échantillons
Permet de convertir les fichiers en 16 bits, 24 bits ou 32 bits à virgule flottante.
Voies
Permet de convertir les fichiers au format mono ou stéréo entrelacée.
Format de fichier
Permet de convertir les fichiers aux formats Wave, AIFF, Wave 64 ou Broadcast Wave.
Options
Vous pouvez vous servir du menu local Options pour sélectionner l’une des options
suivantes :
●
Nouveaux fichiers
Crée une copie du fichier dans le dossier audio, et convertit ce nouveau
fichier conformément aux attributs choisis. Le nouveau fichier est ajouté à la
Bibliothèque, mais les clips sont toujours référencés sur le fichier d’origine non
converti.
●
Remplacer les fichiers
389
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
Convertit le fichier d’origine sans modifier les références aux clips. Les
références seront enregistrées la prochaine fois que vous enregistrerez les
fichiers.
●
Nouveaux et remplacer dans la bibliothèque
Crée une nouvelle copie avec les attributs choisis, remplace le fichier d’origine
par le nouveau dans la Bibliothèque, et transfère les références du clip en
cours du fichier d’origine au nouveau fichier. Sélectionnez cette dernière
option si vous souhaitez que les clips audio fassent référence au fichier
converti, tout en conservant le fichier d’origine sur le disque (par exemple,
pour un fichier utilisé dans d’autres projets).
Conformer les fichiers
Vous pouvez aligner les attributs des fichiers sur les attributs du projet. Ceci s’avère utile quand
les attributs des fichiers sélectionnés sont différents des attributs du projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez les clips à conformer.
2.
Sélectionnez Média > Conformer les fichiers.
3.
Vous pouvez soit conserver, soit remplacer les fichiers d’origine non convertis de la
Bibliothèque.
●
Si vous sélectionnez l’option Remplacer, les fichiers de la Bibliothèque et du dossier
Audio du projet sont remplacés.
●
Si l’une des options Garder est sélectionnée, les fichiers d’origine sont conservés
dans le dossier Audio du projet et de nouveaux fichiers sont créés.
RÉSULTAT
Les fichiers sont conformés. Les références aux clips ou aux événements de la Bibliothèque sont
transférées aux fichiers conformés.
Extraction des données audio d’un fichier vidéo
Vous pouvez extraire les données audio des fichiers vidéo. Cette opération génère
automatiquement un nouveau clip audio qui apparaît dans le répertoire d’enregistrement de la
Bibliothèque.
À NOTER
Cette fonction n’est pas disponible pour les fichiers vidéo MPEG-1.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez Média > Extraire l’audio de la vidéo.
2.
Sélectionnez le fichier vidéo à partir duquel vous souhaitez extraire les données audio et
cliquez sur Ouvrir.
RÉSULTAT
L’audio est extrait du fichier vidéo. Le fichier audio extrait adopte le format de fichier et la
fréquence d’échantillonnage/largeur du projet en cours, et il reprend le nom du fichier vidéo.
390
MediaBay
La MediaBay vous permet de gérer tous vos fichiers de médias et les préréglages provenant de
diverses sources.
Rack de Media de la zone droite (non compris dans Cubase
LE)
Vous pouvez ouvrir le rack de Média dans la zone droite de la fenêtre Projet, ce qui vous sera
utile si vous souhaitez accéder aux fonctions de la MediaBay à partir d'une zone fixe de la
fenêtre Projet.
Pour ouvrir le rack de Media dans la zone droite, procédez comme suit :
●
Cliquez sur Afficher/Masquer zone droite
dans la barre d'outils de la fenêtre Projet, et
en haut de la zone droite, cliquez sur l'onglet Média.
La page Accueil
du rack de Média se divise en plusieurs sections :
Rechercher
Permet de lancer des recherches de fichiers de médias d'après leur nom ou leur
attribut.
Commandes de navigation
Permettent de revenir à la page précédente et d'aller à la page d'Accueil
n'importe quelle sous-page.
ou à
Afficher tous les éléments
Permet d'afficher la page de Résultats pour une vignette sélectionnée. Si aucune
vignette n'a été sélectionnée, tous les fichiers de médias seront affichés.
Vignette Instruments
Permet d'afficher tous les instruments VST intégérés.
Vignette Boucles et échantillons
Permet d'afficher les boucles audio, les boucles MIDI ou les sons d'instruments
organisés par ensembles de contenus.
Vignette Préréglages
Permet d'afficher les préréglages de piste, les préréglages de Strip, les préréglages
de chaîne FX et les préréglages d'effet VST.
Vignette Préréglages utilisateur
Permet d'afficher les préréglages de piste, les préréglages de Strip, les banques de
patterns, les préréglages de chaîne FX, les préréglages d'effet VST et les préréglages
d'instrument qui se trouvent dans le dossier User Content .
Permet d'afficher les préréglages de piste, les préréglages de Strip, les préréglages
de chaîne FX et les préréglages d'effet VST.
391
MediaBay
Rack de Media de la zone droite (non compris dans Cubase LE)
Vignette Favoris
Permet d'afficher vos dossiers favoris et d'y ajouter de nouveaux favoris. Le contenu
du dossier est automatiquement ajouté à la base de données de la MediaBay.
Vignette Explorateur de fichiers
Permet d'afficher votre système de fichiers et les dossiers prédéfinis suivants :
Favoris, Cet ordinateur, VST Sound, Factory Content et User Content. Vous
pouvez rechercher des fichiers de médias et y accéder immédiatement.
LIENS ASSOCIÉS
Afficher/masquer des zones à la page 28
Section Favoris à la page 400
Section Résultats à la page 400
Section Pré-écoute à la page 405
Section Filtres à la page 409
Charger des boucles et des échantillons à la page 411
Charger des préréglages de piste à la page 411
Charger des préréglages d’instrument à la page 412
Charger des préréglages de plug-in d'effet à la page 412
Charger des préréglages de chaîne FX à la page 413
Charger des préréglages de Strip à la page 413
Page Résultats
La page Résultats contient tous les fichiers de média qui ont été détectés dans le dossier
sélectionné.
1
Sélectionner types de média
Permet de sélectionner les types de médias qui doivent être affichés dans la liste
Résultats.
2
Permuter résultats
Permet de permuter la liste Résultats.
392
MediaBay
Rack de Media de la zone droite (non compris dans Cubase LE)
3
Réinitialiser le filtre d’attributs
Ce bouton s'allume quand un filtre d'attributs a été configuré. Cliquez dessus pour
réinitialiser le filtre d'attributs.
4
Afficher/Masquer les filtres d’attributs
Permet d'afficher/masquer la section Filtres d'attributs.
5
Configurer colonnes de la liste des résultats
Permet de choisir les colonnes d'attributs qui seront affichées dans la liste Résultats.
6
Filtres d'attributs
Permet d'afficher et de modifier certains attributs de fichiers standard détectés dans vos
fichiers de média.
7
Liste de résultats
Contient tous les fichiers de médias qui ont été détectés dans l’emplacement sélectionné
et permet de sélectionner un fichier de média.
8
Pré-écoute
Permet de pré-écouter le fichier de média sélectionné.
LIENS ASSOCIÉS
Configuration des colonnes de la liste de résultats à la page 401
Section Résultats à la page 400
Section Pré-écoute à la page 405
Page Favoris (non compris dans Cubase LE)
La page Favoris vous permet d'ajouter vos propres dossiers favoris dans le rack de Média.
1
Ajouter aux favoris
Permet d'ouvrir un sélecteur de fichier à partir duquel vous pouvez accéder à
l'emplacement du dossier souhaité et l'ajouter en tant que dossier favori.
2
Dossiers Favoris
Les dossiers que vous avez ajoutés en tant que favoris, sont affichés sous forme de
vignettes dans la page Favoris.
●
Pour afficher le contenu d'un dossier, cliquez sur ce dossier.
●
Pour supprimer un dossier de la page Favoris, cliquez sur son bouton de fermeture.
LIENS ASSOCIÉS
Ajouter des favoris dans la page Favoris (non compris dans Cubase LE) à la page 395
393
MediaBay
Rack de Media de la zone droite (non compris dans Cubase LE)
Page de résultats de l'Explorateur de fichiers
La page de Résultats de l'Explorateur de fichiers contient tous les fichiers de médias qui ont
été détectés dans l'Explorateur de fichiers.
1
Explorateur de fichiers
Permet de parcourir et de sélectionner les dossiers.
2
Liste de résultats
Contient tous les fichiers de médias pris en charge qui ont été détectés dans le dossier
sélectionné et permet de sélectionner un fichier de média.
3
Pré-écoute
Permet de pré-écouter le fichier de média sélectionné.
LIENS ASSOCIÉS
Section Navigateur de fichiers à la page 398
Section Résultats à la page 400
Section Pré-écoute à la page 405
Utilisation du rack de Media
Le rack de Média de la zone droite de la fenêtre Projet vous permet de rechercher les fichiers de
médias pris en charge et les instruments VST inclus pour les ajouter dans vos projets.
Les commandes des différentes pages du rack de Média vous permettent de parcourir, de filtrer,
de sélectionner et de pré-écouter vos fichiers de médias.
La page Favoris et la page Explorateur de fichiers vous permettent d'ajouter à vos Favoris les
dossiers où se trouvent vos fichiers de médias. Vous pouvez ainsi accéder plus rapidement à ces
fichiers de médias.
Les titre et les commandes des différentes pages du rack de Média vous permettent de
parcourir, de filtrer, de sélectionner et de pré-écouter vos contenus.
394
MediaBay
Rack de Media de la zone droite (non compris dans Cubase LE)
Une fois que vous avez trouvé le fichier de média, l'instrument ou le préréglage que vous
souhaitez utiliser et que vous l'avez sélectionné dans la liste de Résultats, vous pouvez l'insérer
dans votre projet en l'y faisant glisser, en utilisant les options du menu contextuel ou en doublecliquant dessus.
LIENS ASSOCIÉS
Rack de Media de la zone droite (non compris dans Cubase LE) à la page 391
Page Résultats à la page 392
Ajouter des instruments (non compris dans Cubase LE)
Vous pouvez utiliser le rack de Média pour ajouter des instruments VST dans votre projet. Cela
n'est possible qu'avec les instruments VST intégrés à Cubase.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans le rack de Média, cliquez sur la vignette Instruments.
2.
Faites glisser l'instrument que vous souhaitez charger et déposez-le dans la liste des
pistes.
À NOTER
Vous pouvez également faire glisser directement un préréglage d'instrument et le déposer
dans la liste des pistes ou dans l'affichage des événements.
RÉSULTAT
Une nouvelle piste d'Instrument sur laquelle est chargé l'instrument sélectionné est ajoutée dans
la liste des pistes.
Ajouter des favoris dans la page Favoris (non compris dans Cubase LE)
Vous pouvez ajouter des dossiers favoris dans la page Favoris. Il vous sera ainsi possible
d'accéder directement aux fichiers de médias à partir de dossiers spécifiques.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans le rack de Média, cliquez sur la vignette Favoris.
2.
En haut à gauche de la page, cliquez sur Ajouter aux favoris
3.
Sélectionner le dossier que vous souhaitez ajouter en tant que Favori.
4.
Cliquez sur OK.
.
RÉSULTAT
Dans la page Favoris, une nouvelle vignette portant le nom défini est ajoutée.
Dans l'Explorateur de fichiers, un nouveau dossier portant le nom que vous avez saisi est ajouté
au dossier Favoris.
Ajouter des favoris à l'aide de la page Explorateur de fichiers
Vous pouvez ajouter des dossiers favoris à partir de la page Explorateur de fichiers. Il vous sera
ainsi possible d'accéder directement aux fichiers de médias à partir de dossiers spécifiques.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans le rack de Média, cliquez sur la vignette Explorateur de fichiers.
2.
Dans l'Explorateur de fichiers, accédez au dossier que vous souhaitez ajouter en tant que
favoris puis sélectionnez-le.
395
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
3.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
En haut à gauche de la page, cliquez sur Ajouter aux favoris
●
Faites un clic droit sur le dossier puis, dans le menu contextuel, sélectionnez Ajouter
aux favoris.
.
4.
Dans la boîte de dialogue Définir un nom qui s'ouvre, saisissez un nom pour le dossier.
5.
Cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Dans l'Explorateur de fichiers, un nouveau dossier portant le nom que vous avez saisi est ajouté
au dossier Favoris.
Dans la page Favoris, une nouvelle vignette portant le nom défini est ajoutée.
Fenêtre de la MediaBay
Pour ouvrir la MediaBay dans une autre fenêtre, procédez de l'une des manières suivantes :
●
Sélectionnez Média > MediaBay.
●
Appuyez sur F5.
MediaBay
La MediaBay comprend les sections suivantes :
1
Explorateur de fichiers
Permet d'analyser des dossiers spécifiques de votre système de fichiers et de créer des
favoris.
396
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
2
Favoris
Permet d’alterner entre les emplacements favoris précédemment définis.
3
Filtres
Permet de filtrer la liste de résultats à l’aide d’un filtre logique ou d’un filtre d’attributs.
4
Résultats
Permet d'afficher tous les fichiers de médias pris en charge. Vous pouvez filtrer la liste et
procéder à des recherches textuelles.
5
Pré-écoute
Permet de pré-écouter les fichiers affichés dans la liste de résultats.
LIENS ASSOCIÉS
Section Navigateur de fichiers à la page 398
Section Favoris à la page 400
Section Filtres à la page 409
Section Résultats à la page 400
Section Pré-écoute à la page 405
Configuration de la MediaBay à la page 397
Configuration de la MediaBay
Vous pouvez afficher et masquer les différentes parties de la MediaBay. Ceci vous permet
d’économiser de l’espace à l’écran et de n’afficher que les informations dont vous avez besoin.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans le coin inférieur gauche de la
MediaBay.
2.
Activez/Désactivez les cases des sections que vous souhaitez afficher/masquer.
3.
Cliquez en dehors du panneau afin de quitter le mode de configuration.
Commandes de navigation
La fenêtre MediaBay intègre des commandes qui vous permettent de naviguer jusqu'aux
fichiers et dossiers de votre choix. Ces commandes sont toujours affichées, même si vous
désactivez certaines sections de la MediaBay.
Les commandes de navigation suivantes restent disponibles en permanence dans la fenêtre
MediaBay :
397
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
1
Précédent/Suivant/Haut
Haut permet d'accéder au dossier parent. Précédent permet d'accéder au précédent
dossier. Suivant permet d'accéder au dossier le plus récent.
2
Inclure les dossiers et les sous-dossiers
Activez cette option si vous souhaitez afficher le contenu des dossiers et des sous-dossiers.
Par défaut, les commandes Précédent/Suivant/Haut sont affichées dans la section Explorateur
de fichiers de la fenêtre MediaBay. Si vous masquez également cette section, elles sont
affichées dans la section Favoris. Si vous masquez cette section, elles sont affichées dans la
section Résultats.
De même, le bouton Inclure les dossiers et les sous-dossiers est affiché dans la section
Favoris, et si vous masquez cette section, il figure dans la section Résultats.
Vous pouvez ainsi accéder aux fichiers et dossiers à tout moment.
Section Navigateur de fichiers
La section Explorateur de fichiers vous permet d'analyser des dossiers spécifiques de votre
système de fichiers et de créer des favoris.
Pour que les fichiers de médias pris en charge puissent être affichés dans la section Résultats de
la MediaBay, vous devez analyser tous les dossiers sur lesquels porteront les recherches.
Vous pouvez également ajouter des dossiers favoris. Tous les fichiers de médias contenus dans
un Favori sont automatiquement analysés.
LIENS ASSOCIÉS
Analyse les dossiers à la page 398
Ajouter des favoris à la page 399
Analyse les dossiers
Pour pouvoir lancer des recherches dans des dossiers de la MediaBay, il vous faut d'abord les
analyser.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la section Explorateur de fichiers de la MediaBay, accédez au dossier que vous
souhaitez inclure dans l'analyse.
2.
Cliquez sur la case du dossier afin d'activer l'analyse.
RÉSULTAT
Tous les fichiers qui sont détectés dans le dossier analysé s’affichent dans la liste de Résultats.
La couleur de la coche vous indique quels dossiers et sous-dossiers sont analysés :
●
Quand elle est rouge, le dossier est en cours d'analyse.
●
Quand elle est blanche, tous les sous-dossiers ont été analysés.
●
Quand elle est orange, c’est qu’au moins un sous-dossier a été exclu de l'analyse.
398
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
Les résultats de cette analyse sont enregistrés dans un fichier de base de données.
Ajouter des favoris
Vous pouvez ajouter des dossiers favoris à partir de la section Explorateur de fichiers. Il vous
sera ainsi possible d'accéder aux fichiers de médias à partir de dossiers spécifiques.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la section Explorateur de fichiers, accédez au dossier que vous souhaitez ajouter en
tant que favoris puis sélectionnez-le.
2.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
En haut à droite de la page, cliquez sur Ajouter aux favoris
●
Faites un clic droit sur le dossier puis, dans le menu contextuel, sélectionnez Ajouter
aux favoris.
.
3.
Dans la boîte de dialogue Définir un nom qui s'ouvre, saisissez un nom pour le dossier.
4.
Cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Dans la section Explorateur de fichiers, un nouveau dossier portant le nom que vous avez saisi
est ajouté au dossier Favoris.
Dans la section Favoris, le favori ajouté est disponible dans le menu local Sélectionner le favori
défini.
Dans le rack de Média de la zone droite de la fenêtre Projet, une nouvelle vignette portant le
nom défini est ajoutée dans la page Favoris.
À NOTER
Tous les fichiers de médias que contient un Favori sont automatiquement analysés. Si vous
modifiez les fichiers quand Cubase est fermé, vous devez ensuite mettre à jour les favoris en
faisant un clic droit sur le favori et en sélectionnant l'option Actualiser les favoris dans le menu
contextuel.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Pour supprimer un Favori, sélectionnez-le dans l'arborescence Favoris de la section,
Explorateur de fichiers, ouvrez le menu contextuel et sélectionnez l'option Supprimer favori.
Actualiser les vues
Si vous avez ajouté ou supprimé des fichiers quand Cubase était fermé, il vous faudra actualiser
les vues. Ce sera également le cas si vous avez modifié des attributs de contenus utilisateur dans
un autre programme.
Si vous avez apporté des modifications à vos contenus et souhaitez que ces modifications
apparaissent dans la MediaBay, il vous faut réanalyser les dossiers de médias correspondants.
399
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
●
Pour rafraîchir un dossier, faites un clic droit sur un dossier dans la section Explorateur de
fichiers de la MediaBay et sélectionnez Actualiser affichages.
●
Pour afficher un nouveau lecteur réseau, faites un clic droit sur le nœud parent dans la
section Explorateur de fichiers de la MediaBay, et sélectionnez Actualiser affichages.
Vous pouvez ensuite analyser le lecteur afin de scanner les fichiers de média.
Section Favoris
Dans la section Favoris, vous pouvez sélectionner les Favoris que vous avez définis dans la
section Explorateur de fichiers. Le contenu d'un Favori est affiché dans la liste de Résultats.
1
Sélectionner le favori défini
Ouvrir ce menu local afin de sélectionner un autre Favori. Vous pourrez ainsi accéder
rapidement aux fichiers que vous recherchez.
2
Inclure les dossiers et les sous-dossiers
Quand cette option est activée, les fichiers de média qui se trouvent dans les dossiers et
sous-dossiers du Favori sélectionné sont également affichés dans la liste de Résultats.
LIENS ASSOCIÉS
Ajouter des favoris à la page 399
Page Favoris (non compris dans Cubase LE) à la page 393
Section Navigateur de fichiers à la page 398
Section Résultats
La liste de Résultats contient tous les fichiers de médias qui ont été détectés dans le dossier
sélectionné dans l'Explorateur de fichiers.
À NOTER
Pour afficher les fichiers de médias dans la section Résultats, vous devez sélectionner un dossier
analysé dans la section Explorateur de fichiers de la MediaBay.
À NOTER
Vous pouvez définir le nombre maximum de fichiers à afficher dans la liste de Résultats dans les
Paramètres de la MediaBay.
400
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
Configuration des colonnes de la liste de résultats
Pour chaque type de média, ou pour les combinaisons de types de média, vous pouvez
paramétrer les colonnes d’attributs qui figurent dans la liste de Résultats.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la section des Résultats, sélectionnez les types de médias que vous souhaitez
configurer.
2.
Cliquez sur Configurer colonnes de la liste des résultats et activez ou désactivez les
options des sous-menus.
Pour exclure une catégorie, sélectionnez Désélectionner dans le sous-menu
correspondant.
LIENS ASSOCIÉS
Configuration de la MediaBay à la page 397
Gestion des fichiers de média dans la liste de Résultats
●
Pour déplacer ou copier un fichier à partir de la liste de Résultats vers un autre
emplacement, faites-le glisser dans un autre dossier dans la section Explorateur de
fichiers.
●
Pour changer l’ordre des colonnes dans la liste de Résultats, cliquez sur un en-tête de
colonne et faites glisser cet en-tête vers un autre endroit.
●
Pour supprimer un fichier, faites un clic droit dessus dans la liste et sélectionnez
Supprimer. Le fichier est définitivement supprimé de votre ordinateur.
IMPORTANT
Quand vous supprimez un fichier dans l’Explorateur de fichiers/Finder Mac OS, celui-ci continue
d’apparaître dans la liste de Résultats, bien qu’il ne soit plus disponible dans le programme.
Pour résoudre ce problème, analysez à nouveau le dossier correspondant.
Mélanger les entrées de la liste de résultats
Vous pouvez afficher les entrées de la liste de Résultats dans un ordre aléatoire.
●
Pour mélanger les entrées de la liste de Résultats, cliquez sur Permuter résultats
dans la MediaBay.
401
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
Rechercher l’emplacement d’un fichier
Vous pouvez accéder à l’emplacement d’un fichier sur votre système à partir de l’Explorateur de
fichiers/Finder Mac OS.
À NOTER
Cette fonction n’est pas disponible pour les fichiers qui font partie d’une archive VST Sound.
PROCÉDER AINSI
●
Dans la liste de résultats, faites un clic droit sur un fichier et sélectionnez Ouvrir dans
l’Explorateur/Ouvrir dans le Finder.
RÉSULTAT
L’Explorateur de fichiers/Finder Mac OS s’ouvre et le fichier correspondant est sélectionné.
Filtrage des types de médias
Vous pouvez configurer la liste de Résultats pour n’afficher qu’un type de média particulier ou
une combinaison de types de médias.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la section Résultats, cliquez sur Sélectionner types de média.
2.
Activez les types de médias qui doivent être affichés dans la liste de Résultats.
RÉSULTAT
Les fichiers sont filtrés en fonction du type de média sélectionné.
Sélecteur Afficher types de média
Vous pouvez définir les types de médias à afficher dans la liste de Résultats.
Voici les types de médias disponibles :
Fichiers audio
Quand cette option est activée, la liste affiche tous les fichiers audio. Les formats
pris en charge sont .wav, .w64, .aiff, .aifc, .rex, .rx2, .mp3, .mp2, .ogg, .sd2
(macOS uniquement) et .wma (Windows uniquement).
402
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
Fichiers MIDI
Quand cette option est activée, la liste montre tous les fichiers MIDI (extension de
nom de fichier .mid).
Boucles MIDI
Quand cette option est activée, la liste montre toutes les boucles MIDI (extension de
nom de fichier .midiloop).
Préréglages de piste
Quand cette option est activée, la liste montre tous les préréglages des pistes Audio,
MIDI et d’Instrument (extension de nom de fichier .trackpreset). Les préréglages
de piste sont une combinaison de paramètres de piste, d’effets et de paramètres de
la MixConsole qui peuvent être appliqués aux nouvelles pistes de différents types.
Préréglages de plug-in
Quand cette option est activée, la liste montre tous les préréglages VST des plugins d'instruments et d'effets. Cette liste comprend également les préréglages
d’égalisation enregistrés dans la MixConsole. Ces préréglages contiennent tous les
paramètres configurés pour un plug-in particulier. Ils peuvent permettre d’appliquer
des sons à des pistes d’instrument et des effets à des pistes audio.
Préréglages de Strip
Quand cette option est activée, la liste montre tous les préréglages de Strip
(extension de fichier .strippreset). Ces préréglages intègrent les chaînes d’effets
d’une tranche de canal.
Préréglages de chaîne FX
Quand cette option est activée, la liste montre tous les préréglages de chaîne d’effets
(extension de fichier .fxchainpreset). Ces préréglages intègrent des chaînes
d’effets d’insert.
Fichiers vidéo
Quand cette option est activée, la liste montre tous les fichiers vidéo.
Projets
Quand cette option est activée, la liste montre tous les fichiers de projet (.cpr).
LIENS ASSOCIÉS
Préréglages de piste à la page 126
Enregistrement/Chargement de préréglages de Strip à la page 276
Enregistrement/Chargement de préréglages d’égalisation à la page 270
Enregistrement/Chargement de préréglages de chaîne FX à la page 267
Compatibilité des fichiers vidéo à la page 639
Filtrer en fonction de la note attribuée
Le Filtre du rating vous permet de filtrer les fichiers en fonction de la note que vous leur avez
attribuée.
À NOTER
Le Filtre du rating n'est pas disponible dans le rack de Media de la zone droite (non compris
dans Cubase LE).
PROCÉDER AINSI
●
Dans la section Résultats de la MediaBay, faites glisser le Filtre du rating vers la gauche
ou la droite, ou cliquez sur l'astérisque afin d'afficher tous les fichiers de médias, quelle
que soit leur note.
403
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
Déroulement d’une recherche textuelle
Vous pouvez lancer une recherche textuelle dans la liste de Résultats. Quand vous saisissez
du texte dans le champ de recherche de texte, seuls les fichiers de média dont les attributs
correspondent au texte saisi s’affichent.
●
Cliquez dans le champ et saisissez le texte que vous souhaitez rechercher.
Si par exemple vous recherchez toutes les boucles audio de percussion, saisissez « drum »
dans le champ de recherche. Vous obtiendrez une liste de boucles portant des noms tels
que « Drums 01 », « Drumloop », « Snare Drum », etc. Vous trouverez également tous les
fichiers de média qui possèdent l’attribut de Catégorie Drum&Percussion, ou tout autre
attribut contenant le mot « drum ». Vous pouvez également ajouter des apostrophes
pour rechercher des fichiers correspondant exactement aux mots saisis et utiliser des
opérateurs booléens.
●
Pour réinitialiser la recherche textuelle, il vous suffit de supprimer le texte saisi.
Recherche textuelle à l’aide d’opérateurs booléens
Il est possible de lancer des recherches avancées grâce à des opérateurs booléens ou des
caractères de remplacement.
Voici les éléments que vous pouvez utiliser :
And [+]
[a et b]
Quand vous saisissez des chaînes séparées par « and » (ou par un signe plus), tous
les fichiers qui contiennent à la fois a et b sont détectés.
[And] est l’opérateur paramétré par défaut quand aucun opérateur n’est utilisé. C’està-dire qu’en saisissant [a b], vous obtiendrez les mêmes résultats.
Or [,]
[a ou b]
Quand vous saisissez des chaînes séparées par « or » (ou par une virgule), les fichiers
détectés contiennent soit a, soit b, soit les deux.
Not [-]
[pas b]
Quand vous saisissez du texte en le précédant de « not » (ou d’un signe moins), seuls
les fichiers ne contenant pas b sont détectés.
Parenthèses [()]
[(a ou b) + c]
À l’aide de parenthèses, vous pouvez grouper des chaînes textuelles. Dans cet
exemple, en plus de c, les fichiers détectés contiennent soit a, soit b.
404
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
Guillemets [« »]
[« exemple de texte »]
Les guillemets vous permettent de définir des suites de mots. Seuls les fichiers
contenant cette suite de mots seront détectés.
IMPORTANT
Quand vous devez rechercher des fichiers dont les noms contiennent un tiret, mettez le texte
recherché entre guillemets. Faute de quoi le programme interprètera le tiret comme l’opérateur
booléen « not ».
À NOTER
Ces opérateurs peuvent également être utilisés pour le filtrage logique.
Réinitialisation de la liste de résultats
Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres de filtrage et les résultats du filtrage.
●
Pour réinitialiser la liste de Résultats, cliquez sur Réinitialiser filtres de la liste des
résultats
dans la MediaBay.
Section Pré-écoute
Vous pouvez pré-écouter des fichiers individuels dans la section Pré-écoute afin de déterminer
celui que vous allez utiliser dans votre projet.
Les éléments affichés dans cette section et leurs fonctions changent selon le type de média.
IMPORTANT
La section Pré-écoute n’est pas disponible pour les fichiers vidéo, ni pour les fichiers de projet ou
les préréglages de piste audio.
LIENS ASSOCIÉS
Paramètres de la MediaBay à la page 417
Pré-écoute des fichiers audio
1
Commandes de Transport
Permettent de lancer la pré-écoute, de l’arrêter, de la mettre en pause et de pré-écouter en
boucle.
2
Fader de Volume de pré-écoute
Permet de régler le volume de la pré-écoute.
3
Lecture automatique de l’élément sélectionné dans la liste des Résultats
Quand cette option est activée, le fichier sélectionné est automatiquement lu.
4
Aligner temps au projet
405
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
Quand cette option est activée, le fichier sélectionné est lu en synchronisation avec le
projet à partir de la position du curseur de projet. Dans ce cas, une modification de la
durée est appliquée en temps réel à votre fichier audio.
À NOTER
Quand vous importez un fichier audio dans un projet dans lequel l’option Aligner temps
au projet a été activée dans la Pré-écoute, le Mode Musical est automatiquement activé
pour l'événement correspondant.
5
Attendre lecture du projet
Quand cette option est activée, les fonctions Lecture et Stop de la palette Transport sont
synchronisées avec les boutons correspondants dans la section Pré-écoute.
Pour utiliser cette option au mieux, placez le délimiteur gauche au commencement d’une
mesure et lancez la lecture du projet à l’aide de la palette Transport. Dès lors, les boucles
que vous sélectionnez dans la liste de Résultats commencent en même temps que le
projet et sont parfaitement synchronisées avec celui-ci.
LIENS ASSOCIÉS
Mode Musical à la page 346
Pré-écoute des fichiers MIDI
IMPORTANT
Pour pré-écouter un fichier MIDI, vous devez charger instrument VST et le sélectionner en tant
que périphérique de sortie dans le menu local Sortie.
1
Commandes de Transport
Permettent de démarrer et d’arrêter la pré-écoute.
2
Fader de Volume de pré-écoute
Permet de régler le volume de la pré-écoute.
3
Sortie
Permet de sélectionner le périphérique de sortie.
4
Lecture automatique de l’élément sélectionné dans la liste des Résultats
Quand cette option est activée, le fichier sélectionné est automatiquement lu.
5
Aligner temps au projet
Quand cette option est activée, le fichier sélectionné est lu en synchronisation avec le
projet à partir de la position du curseur de projet. Dans ce cas, une modification de la
durée est appliquée en temps réel à votre fichier MIDI.
LIENS ASSOCIÉS
Instruments VST à la page 430
406
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
Pré-écoute de boucles MIDI
À NOTER
Les boucles MIDI sont toujours lues en synchronisation avec le projet.
1
Commandes de Transport
Permettent de démarrer et d’arrêter la pré-écoute.
2
Fader de Volume de pré-écoute
Permet de régler le volume de la pré-écoute.
3
Lecture automatique de l’élément sélectionné dans la liste des Résultats
Quand cette option est activée, le fichier sélectionné est automatiquement lu.
4
Lier lecture à la piste d’Accords
Quand cette option est activée, les événements de la boucle MIDI sont transposés de
manière à correspondre à la piste d’Accords. Notez que pour ce faire il faut que le projet
comporte une piste d’Accords contenant des événements d’accords.
Quand cette option est activée et que vous insérez une boucle MIDI dans le projet, la
fonction Suivre piste d’Accords est automatiquement activée pour la piste.
LIENS ASSOCIÉS
Utilisation de la fonction Suivre piste d’Accords à la page 572
Pré-écoute des préréglages VST et des préréglages de piste pour les pistes MIDI
et les pistes d’instrument
Pour pré-écouter les préréglages des pistes MIDI ou d’Instrument et les préréglages VST, il
faut des notes MIDI. Ces notes peuvent être transmises au préréglage de piste via l’entrée
MIDI, à partir d’un fichier MIDI, grâce au mode Enregistreur de séquence ou via le clavier de
l’ordinateur.
Clavier à l'écran en mode d’affichage clavier
1
Commandes de Transport
Permettent de démarrer et d’arrêter la pré-écoute.
2
Menu du Mode de séquence pour la pré-écoute
Permet de charger un fichier MIDI pour appliquer le préréglage sélectionné au fichier
MIDI. Vous pouvez également sélectionner le mode Enregistreur de séquence pour
répéter en boucle une suite de notes.
3
Fader de Volume de pré-écoute
Permet de régler le volume de la pré-écoute.
4
Clavier à l’écran
407
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
Vous pouvez afficher le Clavier à l'écran en mode d’affichage clavier ou en mode
d’affichage piano.
5
Entrée au clavier d’ordinateur
Quand cette option est activée, vous pouvez utiliser votre clavier d’ordinateur pour préécouter les préréglages.
LIENS ASSOCIÉS
Pré-écoute des préréglages en mode Enregistreur de séquence à la page 408
Clavier à l'écran à la page 176
Pré-écoute des préréglages via une entrée MIDI
L’entrée MIDI reste active en permanence : quand un clavier MIDI est connecté à votre
ordinateur et correctement configuré, vous pouvez commencer immédiatement à jouer des
notes afin de pré-écouter le préréglage sélectionné, par exemple.
Pré-écoute de préréglages à partir d’un fichier MIDI
PROCÉDER AINSI
1.
Dans le menu local du Mode de séquence pour la pré-écoute, sélectionnez Charger
fichier MIDI.
2.
Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, sélectionnez un fichier MIDI et cliquez sur Ouvrir.
Le nom du fichier MIDI est affiché dans le menu local.
3.
Cliquez sur Lecture à gauche du menu local.
RÉSULTAT
Les notes transmises par le fichier MIDI sont maintenant lues en respectant les paramètres du
préréglage de piste.
À NOTER
Les fichiers MIDI utilisés en dernier sont conservés dans le menu, afin de vous permettre d’y
accéder rapidement. Pour supprimer une entrée de cette liste, sélectionnez-la dans le menu, puis
sélectionnez Supprimer fichier MIDI.
Pré-écoute des préréglages en mode Enregistreur de séquence
Le mode Enregistreur de séquence permet de répéter en boucle une suite de notes.
À NOTER
Vous ne pouvez pas utiliser le mode Enregistreur de séquence pour pré-écouter des
préréglages via un fichier MIDI.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans le menu local Mode de séquence pour la pré-écoute, sélectionnez Enregistreur de
séquence.
2.
Activez Lecture.
3.
Jouez des notes sur le clavier MIDI ou sur le clavier de l’ordinateur.
RÉSULTAT
Les notes sont jouées avec le préréglage d'instrument qui a été sélectionné dans la section
Résultats.
408
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
Attendez deux secondes après avoir cessé de jouer et vous entendrez se lire en boucle la suite de
notes que vous venez de jouer.
Pour utiliser une autre séquence, recommencez à jouer des notes.
Pré-écoute de préréglages via le clavier de l’ordinateur
À NOTER
Quand l'option Entrée via le clavier de l’ordinateur est activée, le clavier de l’ordinateur est
exclusivement consacré à la section Pré-écoute. Cependant, vous pouvez toujours utiliser les
raccourcis clavier suivants : Ctrl/Cmd-S (enregistrer), Num * (démarrer/arrêter l'enregistrement),
Espace (démarrer/arrêter la lecture), Num 1 (aller au délimiteur gauche), Supprimer ou Retour
arrière, Num / (activer/désactiver la boucle), et F2 (afficher/masquer la palette Transport).
PROCÉDER AINSI
1.
Activez Entrée via le clavier de l’ordinateur.
2.
Jouez quelques notes sur le clavier de votre ordinateur.
Section Filtres
La MediaBay vous permet d'affiner vos recherches de fichiers.
Attributs des fichiers de médias
Les attributs de fichiers de médias sont des ensembles de métadonnées qui fournissent des
informations supplémentaires sur le fichier.
Les différents types de fichiers de médias possèdent des attributs différents. Par exemple,
les fichiers audio .wav possèdent des attributs tels que nom, durée, taille, fréquence
d’échantillonnage, ensemble de contenus (etc.) et les fichiers .mp3 intègrent des attributs
supplémentaires tels que l’artiste ou le genre.
Filtre d'attributs
Pour mieux organiser le classement de vos fichiers de médias, vous pouvez leur affecter des
valeurs d'attributs. Le filtre Attribut, vous permet d'afficher et de modifier certains attributs de
fichiers standard dans vos fichiers de média.
Toutes les valeurs qui ont été définies pour les catégories d'attributs disponibles sont affichées
dans la section Filtres. Quand vous sélectionnez l'une de ces valeurs, seuls les fichiers auxquels
cette valeur d'attribut a été affectée sont affichés.
1
Titres des colonnes d’attributs
Permettent de sélectionner différentes catégories d’attributs. Si la largeur des colonnes le
permet, le nombre de fichiers correspondant à ce critère est indiqué à droite de la valeur.
2
Valeurs d’attribut
409
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
Indiquent les valeurs des attributs et le nombre d’occurrences d’une certaine valeur
d’attribut dans vos fichiers de média.
À NOTER
●
Certains attributs sont directement liés les uns aux autres. Par exemple, pour chaque
valeur de catégorie, certaines valeurs de sous-catégories sont disponibles. Quand vous
modifiez la valeur de l’une de ces colonnes d’attribut, des valeurs différentes s’affichent
dans les autres colonnes.
●
Les colonnes d’attribut affichent uniquement les valeurs d’attribut qui ont été détectées
dans l’emplacement sélectionné.
Appliquer un filtre d’attribut
Le filtre d’Attribut vous permet de rechercher rapidement des fichiers de média balisés
possédant certains attributs.
●
Pour appliquer un filtre d’Attribut, sélectionnez une valeur d’attribut.
La liste de Résultats est filtrée selon vos choix. Appliquez d’autres filtres d’attributs pour
affiner encore la recherche.
●
Pour rechercher des fichiers correspondant à l’un ou l’autre des attributs, faites un Ctrl/
Cmd-clic sur différentes valeurs d’attribut dans la même colonne.
●
Pour modifier les valeurs d’attribut affichées pour une colonne, cliquez sur le titre de la
colonne de l’attribut et sélectionnez un autre attribut.
À NOTER
Les attributs Rôle utilisent toujours une condition ET.
Réinitialisation du filtre
PROCÉDER AINSI
●
Pour réinitialiser le filtre, cliquez sur l'option Initialiser filtre qui se trouve en haut de la
section Filtres.
La liste de Résultats est également réinitialisée.
Utilisation de la MediaBay
Quand vous travaillez avec un grand nombre de fichiers de musique, la MediaBay vous aide à
rechercher et organiser vos contenus. Après l’analyse de vos dossiers, tous les fichiers de média
détectés dont les formats sont pris en charge s’affichent dans la section Résultats.
Vous pouvez configurer les Favoris, c’est-à-dire les dossiers ou répertoires dans lesquels se
trouvent les fichiers de média sur votre système. Généralement, les fichiers sont organisés
d’une façon spécifique sur votre ordinateur. Certains dossiers contiendront exclusivement
des éléments audio, d’autres des effets sonores, d’autres encore les combinaisons de sons qui
constituent les ambiances sonores dont vous avez besoin pour une certaine prise vidéo, etc. Il
est possible de répartir tout cela dans les différents Favoris de la MediaBay. Vous pourrez ainsi
limiter en fonction du contexte le nombre de fichiers affichés dans la liste de Résultats.
Vous pouvez réduire la liste de résultats à l’aide des options de recherche et de filtrage.
410
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
Il est possible d’insérer des fichiers dans le projet par glisser-déplacer, par double-clic ou à l’aide
des options du menu contextuel.
Utilisation des fichiers de médias
La fenêtre de la MediaBay et le rack de Media situé dans la zone droite de la fenêtre Projet (non
compris dans Cubase LE) vous offrent de nombreux moyens de rechercher les fichiers, boucles,
échantillons, préréglages et patterns que vous allez utiliser dans votre projet.
Une fois que vous avez trouvé les fichiers de médias que vous recherchiez, vous pouvez les
charger dans votre projet.
Charger des boucles et des échantillons
PROCÉDER AINSI
1.
2.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Dans la MediaBay, ouvrez le sélecteur de types de médias, cliquez sur Fichiers
MIDI, Fichiers audio ou Boucles MIDI et sélectionnez un fichier de média.
●
Dans le rack Média de la zone droite (non compris dans Cubase LE), cliquez sur
la vignette Boucles et échantillons et cliquez sur les vignettes suivantes jusqu'à
pouvoir sélectionner les fichiers de médias dans la liste de Résultats.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Double-cliquez sur un fichier de média pour créer une nouvelle piste d'Instrument
ou Audio sur laquelle le fichier est chargé.
●
Faites glisser le fichier de média et insérez-le sur une piste dans l'affichage
d'événements.
RÉSULTAT
Le fichier de média est inséré sur la nouvelle piste ou à l'endroit où vous l'avez inséré.
LIENS ASSOCIÉS
Sélecteur Afficher types de média à la page 402
Charger des préréglages de piste
PROCÉDER AINSI
1.
2.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Dans la MediaBay, ouvrez le sélecteur de types de médias, cliquez sur Préréglages
de piste et sélectionnez un préréglage.
●
Dans le rack de Média de la zone droite (non compris dans Cubase LE), cliquez sur
Préréglages > Préréglages de piste, puis cliquez sur les vignettes suivantes jusqu'à
pouvoir sélectionner le préréglage dans la liste de Résultats.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Double-cliquez sur le préréglage de piste pour créer une piste sur laquelle le
préréglage est chargé.
●
Faites glisser le préréglage de piste et insérez-le sur une piste pour appliquer ce
préréglage à la piste.
RÉSULTAT
Le préréglage est appliqué à la piste et tous les paramètres du préréglage sont chargés.
411
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
LIENS ASSOCIÉS
Sélecteur Afficher types de média à la page 402
Charger des préréglages d’instrument
PROCÉDER AINSI
1.
2.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Dans la MediaBay, ouvrez le sélecteur de types de médias, cliquez sur Préréglages
de plug-in et sélectionnez un préréglage pour un plug-in d'instrument.
●
Dans le rack de Media de la zone droite (non compris dans Cubase LE), cliquez
sur la vignette Instruments et cliquez sur les vignettes suivantes jusqu'à pouvoir
sélectionner le préréglage dans la liste de Résultats.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Double-cliquez sur le préréglage d'instrument pour créer une nouvelle piste
d'Instrument sur laquelle ce préréglage d'instrument est chargé.
●
Faites glisser le préréglage d'instrument et déposez-le dans la liste des pistes pour
créer une nouvelle piste d'Instrument sur laquelle ce préréglage d'instrument est
chargé.
●
Faites glisser le préréglage d'instrument et déposez-le dans l'affichage des
événements pour créer une nouvelle piste d'Instrument sur laquelle ce préréglage
d'instrument est chargé.
●
Faites glisser le préréglage d'instrument et déposez-le sur une piste d'Instrument
pour appliquer ce préréglage à la piste.
RÉSULTAT
L'instrument est chargé en tant qu'instrument de piste et le préréglage est appliqué à la piste
d'Instrument.
LIENS ASSOCIÉS
Sélecteur Afficher types de média à la page 402
Charger des préréglages de plug-in d'effet
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Dans la MediaBay, ouvrez le sélecteur de types de médias, cliquez sur Préréglages
de plug-in et sélectionnez un préréglage.
●
Dans le rack de Média de la zone droite (non compris dans Cubase LE), cliquez sur
Préréglages > Préréglages d’effets VST, puis cliquez sur les vignettes suivantes
jusqu'à pouvoir sélectionner le préréglage dans la liste de Résultats.
2.
Dans la fenêtre Projet fenêtre, sélectionnez une piste Audio.
3.
Faites glisser le préréglage de plug-in de la MediaBay et insérez-le sur la section Effets
d’insert ouverte dans l'Inspecteur.
RÉSULTAT
Le préréglage de plug-in d'effet est appliqué à la piste Audio et les paramètres sont chargés.
LIENS ASSOCIÉS
Sélecteur Afficher types de média à la page 402
412
MediaBay
Utilisation des fenêtres associées à la MediaBay
Charger des préréglages de chaîne FX
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Dans la MediaBay, ouvrez le sélecteur de types de médias, cliquez sur Préréglages
de chaîne FX et sélectionnez un préréglage.
●
Dans le rack de Média de la zone droite (non compris dans Cubase LE), cliquez sur
Préréglages > Préréglages de chaîne FX, puis cliquez sur les vignettes suivantes
jusqu'à pouvoir sélectionner le préréglage dans la liste de Résultats.
2.
Dans la fenêtre Projet fenêtre, sélectionnez une piste Audio.
3.
Faites glisser le préréglage de la MediaBay et déposez-le sur la section Effets d’insert
ouverte dans l'Inspecteur.
RÉSULTAT
Le Préréglage de chaîne FX est appliqué à la piste et tous les paramètres du préréglage sont
chargés. Si vous aviez chargé des effets d'insert auparavant, ceux-ci seront remplacés.
LIENS ASSOCIÉS
Sélecteur Afficher types de média à la page 402
Charger des préréglages de Strip
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Dans la MediaBay, ouvrez le sélecteur de types de médias, cliquez sur Préréglages
de Strip et sélectionnez un préréglage.
●
Dans le rack de Média de la zone droite (non compris dans Cubase LE), cliquez sur
Préréglages > Préréglages de Strip, puis cliquez sur les vignettes suivantes jusqu'à
pouvoir sélectionner le préréglage dans la liste de Résultats.
2.
Dans la fenêtre Projet fenêtre, sélectionnez une piste Audio.
3.
Faites glisser le préréglage de la MediaBay et déposez-le sur la section Strip ouverte dans
l'Inspecteur.
RÉSULTAT
Le préréglage de Strip est appliqué à la piste et tous les paramètres du préréglage sont chargés.
LIENS ASSOCIÉS
Sélecteur Afficher types de média à la page 402
Enregistrement/Chargement de préréglages de Strip à la page 276
Utilisation des fenêtres associées à la MediaBay
Le concept de la MediaBay se retrouve partout dans le programme, comme par exemple quand
vous ajoutez des pistes ou choisissez des préréglages d’instruments ou d’effets VST. Toutes
les fenêtres associées à la MediaBay fonctionnent de la même manière que la MediaBay ellemême.
Ajout de pistes
Quand vous ajoutez une piste en sélectionnant Projet > Ajouter une piste, la boîte de dialogue
suivante apparaît :
413
MediaBay
Utilisation des fenêtres associées à la MediaBay
Cliquez sur Naviguer pour agrandir la boîte de dialogue et afficher la liste de Résultats. Seuls les
types de fichiers pouvant être utilisés dans ce contexte s’affichent.
Appliquer des préréglages de piste
Vous avez le choix entre tout un ensemble de préréglages de piste différents.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’Inspecteur, cliquez sur l’icône Organiser préréglages située à droite de la section
Inserts.
2.
Sélectionnez De préréglage de piste.
3.
Dans l’explorateur de Résultats, double-cliquez sur un préréglage de piste pour
l’appliquer.
LIENS ASSOCIÉS
Préréglages de piste à la page 126
Application de préréglages d’instrument
Quand vous travaillez avec des instruments VST, vous pouvez faire votre choix dans une liste de
préréglages via l’explorateur de Résultats.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, faites un clic droit sur la piste d’Instrument et sélectionnez
Charger préréglage de piste.
2.
Dans l’explorateur de Résultats, double-cliquez sur un préréglage pour l’appliquer.
414
MediaBay
Utilisation des bases de données de disques
Explorateur de résultats de préréglages d’instrument
L’explorateur de Résultats des préréglages de pistes d’Instrument permet de pré-écouter des
préréglages VST et de les appliquer à une piste d’Instrument.
Pour ouvrir l’explorateur de Résultats, faites un clic droit sur une piste d’Instrument et
sélectionnez Charger préréglage de piste.
Les préréglages VST des instruments peuvent appartenir aux groupes suivants :
Préréglages
Ces préréglages intègrent les paramètres du plug-in dans son entier. Pour les
instruments multi-timbraux, ceci comprend les paramètres de tous les sons, en plus
des paramètres globaux.
Programmes
Les programmes n’intègrent que les paramètres d’un seul programme. Pour les
instruments multi-timbraux, ils ne comprennent donc que les paramètres d’un son.
Utilisation des bases de données de disques
Cubase enregistre toutes les informations des fichiers de média qui sont utilisées dans la
MediaBay (les chemins d’accès et les attributs, par exemple) au sein d’un fichier de base de
données local situé sur votre ordinateur. Dans certains cas, il peut cependant s’avérer nécessaire
de parcourir et gérer ce genre de métadonnées sur un volume externe.
Par exemple, un éditeur de son peut être amené à travailler en studio et à son domicile, sur
deux ordinateurs différents. Les effets sonores sont stockés sur un support de stockage externe.
Pour pouvoir connecter le périphérique externe et parcourir directement son contenu dans
la MediaBay sans avoir à analyser le périphérique, vous devez créer une base de données de
disque pour ce périphérique externe.
Vous pouvez créer des bases de données de disque pour les lecteurs de votre ordinateur ou pour
des supports de stockage externes. Les informations sur les fichiers de média de ces lecteurs
seront identiques à celles la base de données MediaBay classique.
415
MediaBay
Utilisation des bases de données de disques
À NOTER
Quand vous lancez Cubase, toutes les bases de données de disque disponibles sont
automatiquement chargées. Les bases de données qui deviennent disponibles alors que le
programme est en cours d’exécution doivent être chargées manuellement.
Réanalyser les bases de données de disque
Si vous avez modifié les données de votre volume externe sur un autre système, il vous faudra
réanalyser la MediaBay.
LIENS ASSOCIÉS
Actualiser les vues à la page 399
Créer une base de données de disque
PROCÉDER AINSI
●
Dans la section Explorateur de fichiers, faites un clic droit sur le support de stockage
externe, le lecteur ou la partition de votre système informatique pour lequel vous
souhaitez créer une base de données, puis sélectionnez Créer base de données de
disque.
IMPORTANT
Pour ce faire, vous devez sélectionner le répertoire le plus élevé. Vous ne pouvez pas créer
de fichier de base de données pour un dossier de niveau inférieur.
RÉSULTAT
Les informations des fichiers de ce lecteur sont inscrites dans un nouveau fichier de base de
données. Un symbole apparaît à gauche du nom du lecteur quand le nouveau fichier de base de
données est prêt.
À NOTER
Si le lecteur contient un important volume de données, ce processus peut prendre un certain
temps.
416
MediaBay
Paramètres de la MediaBay
Les bases de données de disque se chargent automatiquement au lancement de Cubase. Elles
apparaissent dans la section Explorateur de fichiers et leurs données peuvent être visualisées
et éditées dans la liste de Résultats.
Supprimer une base de données de disque
Après avoir travaillé sur un autre ordinateur avec un disque dur externe, quand vous revenez à
votre ordinateur personnel et reconnectez le périphérique externe sur votre système, la base de
données de disque devient inutile. Toutes les données contenues dans ce lecteur peuvent être
réintégrées au fichier de base de données local. Il vous faut pour cela supprimer le fichier de
base de données supplémentaire.
PROCÉDER AINSI
●
Dans la section Explorateur de fichiers, faites un clic droit sur la base de données de
disque et sélectionnez Supprimer base de données de disque.
RÉSULTAT
Les métadonnées sont intégrées au fichier de base de données local de la MediaBay et le fichier
de base de données de disque est supprimé.
À NOTER
Si le lecteur contient un important volume de données, ce processus peut prendre un certain
temps.
Chargement et déchargement de bases de données de disque
Les bases de données de disque qui deviennent disponibles alors que Cubase est en cours
d’exécution doivent être chargées manuellement.
●
Pour charger manuellement une base de données de disque, faites un clic droit sur le
support de stockage externe, le lecteur ou la partition de votre système informatique que
vous souhaitez charger et sélectionnez Charger base de données de disque.
●
Pour décharger une base de données de disque, faites un clic droit dessus et sélectionnez
Décharger base de données de disque.
Paramètres de la MediaBay
●
Pour ouvrir le panneau qui contient les paramètres de la MediaBay, cliquez sur
Paramètres de la MediaBay dans le coin inférieur gauche de la MediaBay.
Masquer les dossiers qui ne sont pas scannés
Quand cette option est activée, tous les dossiers qui ne sont pas pris en compte
dans l’analyse sont masqués. L’arborescence de la section Explorateur de fichiers y
gagne en clarté.
Afficher uniquement le dossier sélectionné
Quand cette option est activée, seul le dossier sélectionné et ses sous-dossiers sont
affichés.
Scanner les dossiers uniquement quand la MediaBay est ouverte
Lorsque cette option est activée, Cubase n’analyse les fichiers de média que quand la
fenêtre de la MediaBay est ouverte.
417
MediaBay
Raccourcis clavier de la MediaBay
Quand cette option est désactivée, l’analyse des dossiers continue en tâche de fond,
même si la fenêtre de la MediaBay n’est plus ouverte. Toutefois, Cubase n’analyse
jamais les dossiers lors de la lecture ou de l’enregistrement.
Nombre maximum d’éléments dans la liste des Résultats
Permet de définir le nombre maximum de fichiers pouvant être affichés dans la liste
de Résultats. Vous éviterez ainsi d’avoir à gérer de trop longues listes de fichiers.
À NOTER
La MediaBay ne vous avertit pas quand le nombre maximum de fichiers a été
atteint. Il peut arriver qu'un fichier ne soit pas détecté parce que le nombre
maximum de fichiers a été atteint.
Afficher extensions de fichiers dans la liste des résultats
Quand cette option est activée, les extensions de noms de fichiers apparaissent dans
la liste de Résultats.
Scanner types de fichier inconnus
Normalement, lors de la recherche de fichiers de média, la MediaBay ignore les
fichiers dont l’extension est inconnue. Quand cette option est activée, la MediaBay
tente d’ouvrir et d’analyser tous les fichiers contenus dans l’emplacement analysé, en
ignorant les fichiers ne pouvant pas être ouverts pendant cette analyse.
Raccourcis clavier de la MediaBay
Il est possible d’afficher les raccourcis clavier de la MediaBay dans la fenêtre MediaBay
elle-même. Vous pouvez ainsi consulter rapidement la liste des raccourcis clavier affectés et
disponibles pour la MediaBay.
●
Pour ouvrir le panneau des raccourcis clavier, cliquez sur Raccourcis clavier situé dans le
coin inférieur gauche de la MediaBay.
●
Pour fermer le panneau des raccourcis clavier, cliquez en dehors de ce panneau.
●
Pour assigner ou modifier un raccourci clavier, cliquez dessus.
LIENS ASSOCIÉS
Raccourcis clavier à la page 651
418
Automatisation
Pour faire bref, l’automatisation consiste à enregistrer les valeurs d’un paramètre de la
MixConsole ou d’un effet. Au moment du mixage final, Cubase réglera automatiquement la
commande de paramètre en question.
Enregistrement de vos actions
Quand les paramètres d’un projet en cours sont cruciaux, il est hasardeux de tenter des réglages
d’automatisation sans être sûr qu’ils conviendront. Si c’est le cas, vous pouvez créer un nouveau
projet pour l’exemple suivant. Le projet ne doit pas obligatoirement contenir des événements
audio, mais au moins quelques pistes audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet, cliquez sur W pour activer l’écriture sur toutes
les pistes.
2.
Lancez la lecture et réglez plusieurs faders de volume et/ou d’autres paramètres de la
MixConsole.
Une fois que vous avez terminé, arrêtez la lecture, et retournez à l’endroit où vous avez
démarré la lecture.
3.
Cliquez sur W pour désactiver le mode Écrire, puis cliquez sur R afin d’activer la lecture
d’automatisation pour toutes les pistes.
4.
Déclenchez la lecture et observez la MixConsole.
Tous les réglages effectués pendant la précédente lecture sont reproduits avec exactitude.
5.
Sélectionnez Projet > Afficher toute l’automatisation utilisée pour afficher tous les
événements d’automatisation enregistrés.
6.
Pour réenregistrer une partie, cliquez à nouveau sur W et démarrez la lecture à partir de la
même position.
À NOTER
Vous pouvez laisser les fonctions W et R activées en même temps afin de voir et écouter
les réglages enregistrés pour la MixConsole, tout en enregistrant des mouvements de
faders sur une autre voie, etc.
Courbes d’automatisation
Au sein d’un projet Cubase, les modifications des paramètres dans le temps sont représentées
par des courbes sur les pistes d’Automatisation.
Il existe différents types de courbes d’automatisation :
419
Automatisation
Ligne de valeur statique
1
Courbes Rampe
Les courbes Rampe sont créées pour les paramètres qui génèrent des valeurs multiples
continues, comme les réglages des faders ou des encodeurs.
2
Courbes Saut
Les courbes Saut sont créées pour les paramètres ne possédant que deux états (actif ou
inactif), comme Rendre muet.
Ligne de valeur statique
Quand vous ouvrez une piste d’Automatisation pour la première fois, elle ne contient pas
d’événements d’automatisation. Cette absence est représentée dans l’affichage des événements
sous la forme d’une ligne horizontale en pointillés, la ligne de valeur statique. Cette ligne
représente la valeur actuelle du paramètre.
Quand vous ajoutez manuellement des événements d’automatisation ou utilisez le mode Écriture
pour ce paramètre, puis désactivez ensuite le mode Lecture, la courbe d’automatisation apparaît
en gris dans l’affichage d’événements. Le cas échéant, c’est la valeur statique qui est utilisée.
Dès que le mode Lire est activé, la courbe d’automatisation est lue.
Écrire/Lire l’automatisation
Pour activer l’automatisation sur les pistes et les voies de la MixConsole, activez les boutons
d’écriture et de lecture des automatisations (W et R) sur ces pistes et voies.
●
Quand vous activez le bouton W (écriture) sur une voie, pratiquement tous les paramètres
de la MixConsole que vous modifiez sur cette voie pendant la lecture s’enregistrent sous
forme d’événements d’automatisation.
●
Quand vous activez le bouton R (lecture) sur une voie et lancez la lecture du projet, tous
les mouvements de paramètres de la MixConsole sont reproduits tels qu’ils ont été
enregistrés.
Les boutons R et W des pistes dans la liste des pistes sont reliés aux boutons R et W de la
MixConsole.
À NOTER
Le bouton R est automatiquement activé quand vous activez W. Cubase peut ainsi lire à tout
moment les données d’automatisation existantes. Vous pouvez désactiver séparément le bouton
d’écriture W si vous souhaitez ne lire que les données existantes.
Des boutons globaux Activer/Désactiver la lecture/l’écriture d’automatisation pour toutes
les pistes figurent également dans la barre d’outil de la MixConsole et en haut de la liste des
pistes. Ces boutons s’allument dès qu’un bouton R ou W est activé sur une voie/piste du projet.
Vous pouvez cliquer dessus pour activer ou désactiver R/W sur toutes les pistes à la fois.
420
Automatisation
Données des conteneurs MIDI et automatisation des pistes
Données des conteneurs MIDI et automatisation des pistes
Vous pouvez saisir ou enregistrer des données de contrôleur MIDI sous forme de données
d’automatisation sur une piste d’Automatisation ou sous forme de données de conteneur dans
un conteneur MIDI.
●
Quand Lire l’automatisation est activé pour une piste, les données de contrôleur sont
écrites sous forme de données d’automatisation sur une piste d’Automatisation dans la
fenêtre Projet.
●
Quand Lire l’automatisation est désactivé, les données de contrôleur sont écrites dans
un conteneur MIDI et peuvent être affichées et éditées, par exemple dans l’Éditeur
clavier.
Néanmoins, un conteneur MIDI peut contenir les deux types de données de contrôleur si vous
enregistrez des données de conteneur d’abord, puis des données d’automatisation ensuite. Le
cas échéant, ces types de données en conflit sont combinés de la manière suivante lors de la
lecture :
●
L’automatisation du conteneur ne commence que lorsque le premier événement de
contrôleur est atteint dans le conteneur. À la fin du conteneur, la dernière valeur du
contrôleur est conservée jusqu’à ce qu’un autre point d’ancrage de l’automatisation soit
atteint sur la piste d’Automatisation.
Écriture des données d’automatisation
Vous pouvez créer des courbes d'automatisation de façon manuelle ou automatique.
●
L’écriture manuelle permet de modifier facilement et rapidement les valeurs des
paramètres à des endroits précis sans avoir à activer la lecture.
●
L’écriture automatique vous permet de travailler pratiquement comme sur une véritable
table de mixage.
Quelle que soit la méthode employée, toutes les données d’automatisation appliquées sont
reproduites à la fois sur la MixConsole (un fader qui se déplace, par exemple) et sur la courbe de
la piste d’Automatisation correspondante.
LIENS ASSOCIÉS
Écriture manuelle des données d’automatisation à la page 422
Écriture automatique des données d’automatisation
Chaque action est automatiquement enregistrée sur les pistes d’automatisation. Ces dernières
peuvent ensuite être ouvertes pour consultation et modification.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, cliquez sur Afficher/Masquer l’automatisation sur une piste pour
ouvrir sa piste d’automatisation.
2.
Cliquez sur W pour activer l’écriture des données d’automatisation sur cette piste.
3.
Déclenchez la lecture.
4.
Réglez les paramètres dans la MixConsole, dans la fenêtre Configurations de voie ou sur
l’interface de l’effet.
Les valeurs réglées sont enregistrées et affichées sous forme d’une courbe sur les
pistes d’automatisation. Quand des données d’automatisation sont écrites, la piste
421
Automatisation
Écriture des données d’automatisation
d’automatisation change de couleur et son témoin delta indique l'écart de valeur du
nouveau réglage du paramètre par rapport à la valeur précédente.
5.
Arrêtez la lecture et revenez à la position où la lecture a commencé.
6.
Cliquez sur W pour désactiver l’écriture des données d’automatisation.
7.
Déclenchez la lecture.
RÉSULTAT
Toutes les actions enregistrées sont reproduites avec exactitude. Lorsque vous faites glisser un
plug-in sur une autre case d’insert de la même voie, les données d’automatisation existantes sont
déplacées avec le plug-in. Lorsque vous le faites glisser vers une case d’insert sur une autre voie,
les données d’automatisation existantes ne sont pas transférées sur la nouvelle voie.
Écriture manuelle des données d’automatisation
Vous pouvez également ajouter manuellement des événements d’automatisation en dessinant
des courbes d’automatisation.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, cliquez sur Afficher/Masquer l’automatisation sur une piste pour
ouvrir sa piste d’Automatisation.
2.
Cliquez sur le nom du paramètre d’automatisation et sélectionnez le paramètre voulu dans
le menu local.
3.
Sélectionnez l’outil Crayon.
4.
Cliquez sur la ligne de valeur statique.
Un événement d’automatisation est ajouté, le mode de lecture d’automatisation est
automatiquement activé et la ligne de valeur statique prend la couleur d’une courbe
d’automatisation.
5.
Faites glisser le pointeur pour dessiner une courbe et ainsi créer de nombreux
événements d’automatisation.
Quand vous relâchez le bouton de la souris, le nombre d’événements d’automatisation est
réduit.
À NOTER
Pour configurer la réduction des événements, ouvrez le Panneau d’automatisation,
cliquez sur Réglages d’automatisation et saisissez une valeur de Niveau de réduction.
6.
Déclenchez la lecture.
RÉSULTAT
Le paramètre automatisé se règle en suivant la courbe d’automatisation et le fader
correspondant se déplace en conséquence dans la MixConsole.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Si le résultat ne vous satisfait pas, il vous suffit de recommencer. Redessiner par-dessus une
courbe d’événements existante crée automatiquement une nouvelle courbe.
422
Automatisation
Écriture des données d’automatisation
Outils de dessin des données d’automatisation
En plus de l’outil Crayon, vous pouvez utiliser les outils Sélectionner et Ligne pour dessiner des
événements d’automatisation. Quand vous cliquez avec l’un ou l’autre de ces outils sur la piste
d’automatisation, le bouton R s’active automatiquement.
●
Sélectionner
Quand vous cliquez sur une piste d’automatisation avec l’outil Sélectionner, un
événement d’automatisation est créé. En maintenant enfoncée la touche Alt, vous pouvez
dessiner plusieurs événements d’automatisation.
À NOTER
Les événements créés entre des événements existants qui ne s’éloignent pas de la courbe
existante sont supprimés dès que vous relâchez le bouton de la souris.
Pour changer le mode de l’outil Ligne, cliquez sur l’outil Ligne et cliquez à nouveau afin d’ouvrir
le menu local dans lequel vous pourrez sélectionner le mode souhaité pour l'outil Ligne.
Voici les modes disponibles pour l’outil Ligne :
Mode Ligne
Si vous cliquez sur la piste d’Automatisation et faites glisser l’outil Ligne en mode
Ligne, les événements d’automatisation créés suivront une ligne droite. Il s’agit d’un
moyen rapide pour créer des fondus (d’entrée, de sortie) linéaires, etc.
Mode Parabole
En cliquant sur la piste d’Automatisation et en faisant glisser l’outil Ligne en mode
Parabole, vous pourrez créer des courbes et des fondus plus fluides.
À NOTER
Le résultat dépend de la direction dans laquelle vous dessinez la courbe parabolique.
Mode Sinus, Triangle ou Carré
Quand vous cliquez et faites glisser le curseur sur la piste d’automatisation avec
l’outil Ligne en mode Sinus, Triangle ou Carré alors que le Type de calage est
configuré sur Grille, la période de la courbe (c’est-à-dire la longueur d’un cycle de
cette courbe) est déterminée par la configuration de la grille. Si vous appuyez sur
Maj en faisant glisser le pointeur, vous pourrez régler manuellement la durée de la
période selon des valeurs multiples de la valeur choisie pour la grille.
À NOTER
L’outil Ligne ne peut être utilisé que pour des courbes d’automatisation de type
rampe.
423
Automatisation
Éditer les événements d’automatisation
Éditer les événements d’automatisation
Les événements d’automatisation peuvent être édités comme les autres événements.
À NOTER
Si vous souhaitez que les événements d’automatisation se déplacent en même temps que
les événements ou conteneurs que vous déplacez sur une piste, sélectionnez Édition >
L'automatisation suit les événements. Tous les événements d’automatisation qui se trouvaient
à cet emplacement sont remplacés.
●
Vous pouvez utiliser les outils de la barre d’outils de la fenêtre Projet pour éditer les
événements d’automatisation.
●
Vous pouvez utiliser l’éditeur d’événements d’automatisation pour éditer les événements
sélectionnés sur les courbes d’automatisation de type Rampe.
LIENS ASSOCIÉS
Barre d'outils à la page 29
Éditeur d’événements d’automatisation à la page 425
Créer des transitions progressives entre des événements
d'automatisation (courbes de Bézier)
Cubase permet de dessiner des automatisations progressives qui suivent une courbe de Bézier
entre différents événements d'automatisation. Vous pouvez ainsi éditer des courbes linéaires de
type rampe de façon bien plus précise, flexible et intuitive.
CONDITION PRÉALABLE
L’outil Sélectionner est activé.
PROCÉDER AINSI
1.
Survolez avec le pointeur de la souris le segment de la rampe linéaire que vous souhaitez
éditer.
Une poignée apparaît sur le segment de courbe.
À NOTER
Si les événements d'automatisation se trouvent à côté les uns des autres sur une ligne
pratiquement horizontale ou verticale, ou s'ils sont trop proches, la poignée n'apparaîtra
pas.
2.
Cliquez et faites glisser le pointeur en maintenant le bouton de la souris enfoncé pour
modifier la forme du segment de courbe.
3.
Quand vous êtes satisfait du résultat, relâchez le bouton de la souris.
RÉSULTAT
Une courbe de transition progressive est créée.
424
Automatisation
Éditer les événements d’automatisation
Si vous n'êtes pas satisfait du résultat et souhaitez recommencer en partant du segment de
courbe linéaire d'origine, double-cliquez sur la poignée.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Pour une édition encore plus précise, créez d'autres événements d'automatisation sur votre
segment de courbe de Bézier.
De nouveaux segments seront créés et vous pourrez les lisser en procédant comme indiqué plus
haut.
Sélectionner des événements d’automatisation
●
Pour sélectionner un événement d’automatisation, cliquez dessus avec l’outil
Sélectionner.
●
Pour sélectionner plusieurs événements, délimitez un rectangle de sélection autour de ces
événements avec l’outil Sélectionner ou faites un Maj-clic sur ces événements.
●
Pour sélectionner plusieurs événements, sélectionnez un intervalle avec l'outil
Sélectionner un intervalle ou faites un Maj-clic sur ces événements.
●
Pour sélectionner tous les événements d’une piste d’Automatisation, faites un clic droit sur
cette piste et choisissez Sélectionner tous les événements dans le menu contextuel.
Les événements sélectionnés sont affichés dans une couleur plus foncée.
À NOTER
Quand vous sélectionnez plusieurs événements sur une courbe d’automatisation de type Rampe,
l’éditeur d’événements d’automatisation devient disponible.
LIENS ASSOCIÉS
Éditeur d’événements d’automatisation à la page 425
Éditeur d’événements d’automatisation
L’éditeur d’événements d’automatisation vous permet d’éditer les événements sélectionnés sur
la piste d’automatisation. Il est uniquement disponible pour les courbes d’automatisation de type
Rampe.
À NOTER
Toutes les éditions réalisées dans l'éditeur d’événements d’automatisation n'affectent que les
événements d'automatisation qui font partie de la sélection.
Pour ouvrir l'éditeur d’événements d’automatisation, procédez de l'une des manières suivantes :
●
Activez l’outil Sélectionner et délimitez un rectangle de sélection encadrant une piste
d’automatisation de type Rampe.
●
Activer l'outil Sélectionner un intervalle et sélectionnez un intervalle sur une piste
d'Automatisation contenant une rampe.
425
Automatisation
Éditer les événements d’automatisation
À NOTER
Quand vous travaillez avec l'outil Sélectionner un intervalle, la commande intelligente
Comprimer/Étirer n'est pas disponible.
L’éditeur d’événements d’automatisation vous donne accès à des commandes intelligentes
correspondant à des modes d’édition spécifiques :
1
Courber gauche
En cliquant dans le coin supérieur gauche de l’éditeur, vous pouvez incliner la partie
gauche de la courbe. Les valeurs de l’événement sont alors inclinées vers le haut ou vers le
bas au début de la courbe.
2
Comprimer gauche
En faisant un Alt-clic dans le coin supérieur gauche de l’éditeur, vous pouvez comprimer
la partie gauche de la courbe. Les valeurs de l’événement sont alors comprimées ou
étendues au début de la courbe.
3
Manipuler verticalement
En cliquant au milieu de la bordure supérieure de l’éditeur, vous pouvez manipuler
la courbe verticalement. Les valeurs de l’événement de courbe sont alors élevées ou
abaissées en pourcentages.
4
Déplacer verticalement
En cliquant sur la bordure supérieure de l’éditeur, vous pouvez déplacer toute la courbe
dans le sens vertical. Les valeurs de l’événement de courbe sont alors élevées ou
abaissées.
5
Comprimer droite
En faisant un Alt-clic dans le coin supérieur droit de l’éditeur, vous pouvez comprimer ou
étendre la partie droite de la courbe. Les valeurs de l’événement sont alors comprimées ou
étendues à la fin de la courbe.
6
Courber droite
En cliquant dans le coin supérieur droit de l’éditeur, vous pouvez incliner la partie droite de
la courbe. Les valeurs de l’événement sont alors inclinées vers le haut ou vers le bas à la fin
de la courbe.
7
Manipuler autour du centre relatif
En faisant un Alt-clic au milieu de la bordure droite de l'éditeur, vous pourrez modifier
la courbe par rapport à son centre. Les valeurs de l’événement sont alors élevées ou
abaissées dans le sens horizontal autour du centre de l’éditeur.
8
Manipuler autour du centre absolu
En cliquant au milieu de la bordure droite de l’éditeur, vous pouvez manipuler la courbe
par rapport à son centre absolu. Les valeurs de l’événement sont alors élevées ou
abaissées dans le sens horizontal autour du centre de l’éditeur.
9
Comprimer/Étirer
En cliquant sur la bordure inférieure de l’éditeur, vous pouvez étirer la courbe dans le sens
horizontal. Les valeurs de l’événement de courbe sont alors déplacées vers la gauche ou la
droite.
426
Automatisation
Éditer les événements d’automatisation
À NOTER
Pour modifier les courbes d’automatisation sur plusieurs pistes à la fois, sélectionnez les
événements d'automatisation à l'aide de l'outil Sélectionner ou de l'outil Sélectionner un
intervalle sur les pistes d’automatisation correspondantes, et maintenez enfoncées les touches
Ctrl/Cmd pendant que vous utilisez les commandes intelligentes.
À NOTER
Quand vous sélectionnez des événements d'automatisation avec l'outil Sélectionner un
intervalle, des événements d'automatisation supplémentaires sont automatiquement créés au
début et à la fin de la sélection. De cette manière, c'est bien toute la sélection qui est éditée.
LIENS ASSOCIÉS
Courbes d’automatisation à la page 419
Modification rapide de l'échelle verticale des événements
d'automatisation
Vous pouvez modifier l'échelle verticale d'un segment de courbe compris entre deux événements
d'automatisation sans avoir à sélectionner d'abord ces événements.
PROCÉDER AINSI
1.
Survolez avec le pointeur de la souris la bordure supérieure de la piste d'Automatisation
au-dessus du segment de rampe linéaire que vous souhaitez modifier.
Une poignée apparaît.
2.
Cliquez et faites glisser le pointeur vers le haut ou le bas en maintenant le bouton de la
souris enfoncé.
3.
Quand vous êtes satisfait du résultat, relâchez le bouton de la souris.
RÉSULTAT
L'échelle du segment de courbe situé entre les deux événements d'automatisation est modifiée.
Déplacer des événements d’automatisation
Déplacer des événements d’automatisation individuellement
●
Pour déplacer un événement d’automatisation sélectionné, cliquez dessus et faites-le
glisser vers la gauche ou la droite.
●
Pour restreindre le déplacement à une direction, appuyez sur Ctrl/Cmd et faites glisser le
pointeur.
À NOTER
Le calage s’applique quand vous déplacez des courbes d’automatisation dans le sens
horizontal. Pour le désactiver provisoirement, maintenez enfoncée la touche Ctrl/Cmd et
toute autre touche de modification pendant que vous faites glisser l’événement.
427
Automatisation
Pistes d’Automatisation
Déplacer plusieurs événements d’automatisation
●
Pour déplacer plusieurs événements d’automatisation sélectionnés, cliquez à l’intérieur du
rectangle de sélection et faites-le glisser vers la gauche ou la droite.
Quand les événements sélectionnés se suivent sans interruption, les événements de la
zone de destination sont remplacés. Si toutefois vous déplacez l’intervalle de sélection
au delà d’événements préexistants, ceux-ci réapparaissent. Si un intervalle de sélection
contient des événements d'automatisation qui sont désélectionnés, le déplacement est
limité. Vous ne pouvez pas déplacer cette sélection au delà des événements préexistants.
●
Pour copier une sélection continue d’événements d’automatisation sélectionnés, cliquez à
l’intérieur du rectangle de sélection, maintenez enfoncée la touche Alt et faites glisser la
souris vers la gauche ou la droite.
À NOTER
Si vous appuyez sur Échap tout en faisant glisser le rectangle de sélection, la sélection revient à
sa position d’origine.
LIENS ASSOCIÉS
Sélectionner des événements d’automatisation à la page 425
Supprimer des événements d’automatisation
●
Pour supprimer un événement d’automatisation, cliquez dessus avec l’outil Gomme.
●
Pour supprimer plusieurs événements d’automatisation, sélectionnez-les et appuyez sur
Retour arrière ou sur Supprimer, ou sélectionnez Édition > Supprimer.
●
Pour supprimer tous les événements d’automatisation de la piste d’Automatisation et
fermer cette piste d’Automatisation, cliquez sur le nom du paramètre d’automatisation
souhaité dans la liste des pistes et sélectionnez Supprimer le paramètre dans le menu
local.
À NOTER
Quand des événements d’automatisation sont supprimés, la courbe est redessinée de manière à
relier les événements restants.
Pistes d’Automatisation
La plupart des pistes de votre projet disposent de pistes d’automatisation, une pour chaque
paramètre automatisé.
Pour afficher les pistes d’Automatisation, vous devez les ouvrir.
Afficher/Masquer les pistes d’Automatisation
●
Survolez le coin inférieur gauche de la piste avec le pointeur de la souris et cliquez sur
l’icône en forme de flèche (Afficher/Masquer l’automatisation) qui apparaît.
●
Faites un clic droit sur la piste dans la liste des pistes et sélectionnez Afficher/Masquer
l’automatisation dans le menu contextuel.
●
Pour ouvrir une autre piste d’automatisation, survolez le coin inférieur gauche de cette
piste d’automatisation avec le pointeur de la souris et cliquez sur + (Ajouter une piste
d’Automatisation).
●
Pour afficher toutes les pistes d’automatisation utilisées dans la liste des pistes, faites
un clic droit sur n’importe quelle piste et sélectionnez Afficher toute l’automatisation
utilisée dans le menu contextuel.
428
Automatisation
Pistes d’Automatisation
●
Pour ouvrir la piste d’automatisation correspondant aux paramètres d’écriture des
automatisations, activez Afficher l’automatisation dans le projet lors de l’écriture du
paramètre dans la boîte de dialogue Préférences, (page Édition).
Suppression de pistes d’Automatisation
●
Pour supprimer une piste d’automatisation avec tous ses événements, cliquez sur le nom
du paramètre et sélectionnez Supprimer le paramètre dans le menu local.
●
Pour supprimer toutes les pistes d’automatisation sur une piste qui ne contient pas
d’événements d’automatisation, sélectionnez Supprimer paramètres non-utilisés dans
un des menus locaux des noms de paramètres de cette piste.
Assignation d’un paramètre à une piste d’Automatisation
Les paramètres sont déjà assignés aux pistes d’Automatisation dans l’ordre de la liste des
paramètres quand vous ouvrez une piste d’Automatisation.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez une piste d’automatisation et cliquez sur le nom du paramètre d’automatisation.
Une liste de paramètres apparaît. Le contenu de cette liste dépend du type de piste choisi.
2.
Dans le menu local, sélectionnez le paramètre ou cliquez sur Plus pour ouvrir la boîte de
dialogue Ajouter un paramètre (elle répertorie tous les paramètres automatisables), puis
sélectionnez un paramètre.
RÉSULTAT
Ce paramètre remplace le paramètre en cours sur la piste d’automatisation.
À NOTER
Le remplacement du paramètre n’annule pas l’automatisation du paramètre précédent. Si la
piste d’Automatisation contient des données d’automatisation pour le paramètre que vous venez
de remplacer, ces données sont conservées, bien qu’elles ne soient pas visibles. En cliquant sur le
nom du paramètre d’automatisation dans la liste des pistes, vous pourrez revenir au paramètre
remplacé. Dans le menu local, un astérisque (*) figure après le nom du paramètre sur les pistes
d’automatisation masquées.
Rendre muettes des pistes d’automatisation
En rendant muette une piste d’automatisation, vous désactivez l’automatisation d’un seul
paramètre.
●
Pour rendre muettes des pistes d’Automatisation individuelles, cliquez sur Ignorer
l’automatisation dans la liste des pistes.
429
Instruments VST
Les instruments VST peuvent être des synthétiseurs virtuels et d’autres sources sonores
intégrées à Cubase. Ils sont joués en interne via MIDI. Il est possible de traiter les instruments
VST en leur appliquant des effets ou une égalisation.
Procédez comme suit pour utiliser les instruments VST dans Cubase :
●
Ajoutez un instrument VST et assignez-lui une ou plusieurs pistes MIDI (non compris dans
Cubase LE).
●
Créez une piste d’Instrument.
Les pistes d’Instrument combinent un instrument VST, une voie d’instrument et une piste
MIDI. Vous pouvez relire et enregistrer des données de note MIDI directement sur cette
piste.
LIENS ASSOCIÉS
Pistes d’Instrument à la page 85
Ajouter des instruments VST (non compris dans Cubase LE)
PROCÉDER AINSI
1.
Dans le menu Studio, sélectionnez VST Instruments.
2.
Cliquez avec le bouton droit dans une zone vide de la fenêtre VST Instruments.
3.
Dans le menu contextuel, sélectionnez une des options suivantes :
4.
●
Ajouter instrument de piste
●
Ajouter instrument de rack
Sélectionnez un instrument dans le sélecteur d’instruments.
●
Cliquez sur Ajouter une piste pour ajouter un instrument de piste.
●
Cliquez sur Créer pour ajouter un instrument de rack.
RÉSULTAT
Si vous avez choisi Ajouter instrument de piste, l’interface de l’instrument s’ouvrira et une piste
d’Instrument portant le nom de l’instrument sera ajoutée à votre projet.
Si vous avez choisi Ajouter un instrument de rack, l’interface de l’instrument s’ouvrira et les
pistes suivantes seront ajoutées à la liste des pistes :
●
Une piste MIDI portant le nom de l’instrument. La sortie de cette piste MIDI est routée sur
l’instrument.
À NOTER
Dans la boîte de dialogue Préférences (page VST—Plug-ins), vous pouvez configurer ce
qui se passe lorsque vous chargez un instrument VST.
430
Instruments VST
Créer des pistes d’Instrument
●
Un dossier portant le nom de l’instrument est créé dans un dossier VST Instruments. Le
dossier de l’instrument contient deux pistes d’automatisation : une pour les paramètres du
plug-in et une pour la voie de l’instrument VST dans la MixConsole.
Créer des pistes d’Instrument
Vous pouvez créer des pistes d’Instrument qui contiennent des instruments VST dédiés.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Instrument.
2.
Ouvrez le menu local Instrument et sélectionnez un instrument VST pour la piste
d'Instrument.
3.
Cliquez sur Ajouter une piste.
RÉSULTAT
L'instrument VST sélectionné est chargé sur la piste d'Instrument. Dans la MixConsole, une voie
d'instrument est créée.
Instruments VST dans la zone droite (non compris dans
Cubase LE)
Les instruments VST dans la zone droite de la fenêtre Projet vous permettent d’ajouter des
Instruments VST pour les pistes MIDI et d'Instrument.
Tous les instruments qui sont utilisés dans votre projet sont affichés. Vous pouvez accéder à huit
contrôles instantanés pour chaque instrument créé.
Pour ouvrir les Instruments VST dans la zone droite, cliquez sur Afficher/Masquer zone droite
dans la barre d'outils de la fenêtre Projet, et en haut de la zone droite, cliquez sur l'onglet VST
Instruments.
À NOTER
Les VST Instruments dans la zone droite sont un duplicata de la fenêtre VST Instruments. Les
fonctions sont les mêmes.
LIENS ASSOCIÉS
Afficher/masquer des zones à la page 28
431
Instruments VST
Fenêtre VST Instruments (non compris dans Cubase LE)
Fenêtre VST Instruments (non compris dans Cubase LE)
La fenêtre VST Instruments vous permet d’ajouter des Instruments VST pour les pistes MIDI et
d'Instrument.
Tous les instruments qui sont utilisés dans votre projet sont affichés. Vous pouvez accéder à huit
contrôles instantanés pour chaque instrument créé.
Pour ouvrir la fenêtre VST Instruments, sélectionnez Studio > VST Instruments.
LIENS ASSOCIÉS
Pistes d’Instrument à la page 85
Barre d’outils des instruments VST (non compris dans
Cubase LE)
La barre d'outils des instruments VST contient des commandes qui vous permettent d'ajouter et
de configurer des instruments VST et des contrôles instantanés VST.
Voici les commandes disponibles :
1
Ajouter instrument de piste
Permet d’accéder à la boîte de dialogue Ajouter piste d’Instrument, dans laquelle vous
pouvez sélectionner un instrument et ajouter une piste d’Instrument associée à cet
instrument.
2
Rechercher des instruments
Permet d’accéder à un sélecteur vous permettant de rechercher un instrument chargé.
3
Définir le focus de télécommande pour Contrôles instantanés VST à l’instrument
précédent/suivant
Permet de contrôler l'instrument suivant/précédent à l'aide de la télécommande.
4
Afficher/Masquer tous les Contrôles instantanés VST
Permet d’afficher/masquer les contrôles instantanés par défaut de tous les instruments
chargés.
5
Réglages
Permet d’ouvrir le menu Réglages, dans lequel vous pouvez activer/désactiver les modes
suivants :
●
L’option Afficher les Contrôles instantanés VST pour une seule case permet
d’afficher uniquement les contrôles instantanés VST de l’instrument sélectionné.
●
L’option Le canal MIDI suit la sélection des pistes permet de faire en sorte que le
sélecteur de Canal change en fonction de la piste MIDI sélectionnée dans la fenêtre
Projet. Utilisez ce mode si vous travaillez avec des instruments multitimbraux.
432
Instruments VST
Commandes des instruments VST (non compris dans Cubase LE)
●
L’option Focus de télécommande pour Contrôles instantanés VST suit la
sélection des pistes permet de faire en sorte que l’instrument télécommandé via
ses contrôles instantanés VST soit toujours celui dont la piste est sélectionnée.
Commandes des instruments VST (non compris dans Cubase
LE)
Les commandes des instruments VST vous permettent de configurer les paramètres d'un
instrument VST chargé.
Voici les commandes que vous pouvez trouver sur chaque instrument :
1
Activer l’instrument
Permet d’activer/désactiver l’instrument.
2
Éditer instrument
Permet d’ouvrir l’interface de l’instrument.
3
Geler instrument
Permet de geler l’instrument. Vous pouvez ainsi économiser de la puissance de traitement.
4
Sélecteur d’instruments
Permet de sélectionner un autre instrument. Double-cliquez pour renommer l’instrument.
Le nom figure dans la fenêtre Instruments VST et dans le menu local Routage de
sortie des pistes MIDI. Il peut s’avérer utile d’attribuer des noms différents à différentes
instances d’un même instrument afin de bien les différencier.
5
Explorateur de préréglages
Permet de charger ou d’enregistrer un préréglage d’instrument.
6
Options d’entrée
Cette diode s’illumine quand des données MIDI sont reçues par l’instrument. Cliquez sur ce
bouton pour ouvrir un menu local permettant de sélectionner les pistes qui transmettent
des données MIDI à l’instrument (en entrée), de rendre ces pistes muettes ou non muettes
et d’activer/désactiver leur fonction solo.
À NOTER
Si vous redimensionnez la fenêtre des instruments VST, vous pourrez accéder à cette
option en utilisant un menu local Options d’entrée/sortie.
7
Activer sorties
Cette commande est uniquement disponible quand l'instrument possède plus d’une sortie.
Elle permet d’activer une ou plusieurs sorties pour l’instrument.
À NOTER
Si vous redimensionnez la fenêtre des instruments VST, vous pourrez accéder à cette
option en utilisant un menu local Options d’entrée/sortie.
8
Lire/Écrire l’automatisation
Permet de lire/écrire des données d’automatisation pour les paramètres de l’instrument.
9
Sélectionner la couche de Contrôle instantané
433
Instruments VST
Préréglages d’instruments
Permet de sélectionner un programme.
LIENS ASSOCIÉS
Geler instrument à la page 437
Menu contextuel des instruments VST
Voici les fonctions disponibles dans le menu contextuel des instruments :
Copier/Coller réglages de l’instrument
Permet de copier les réglages de l’instrument et de les coller sur un autre
instrument.
Charger/Enregistrer préréglage
Permet de charger ou d’enregistrer un préréglage d’instrument.
Préréglage par défaut
Permet de définir et d’enregistrer un préréglage par défaut.
Configuration A/B
Permet d’activer la configuration A ou B.
Copier A vers B
Permet de copier les paramètres du réglage A sur le réglage B.
Activer sorties
Permet d’activer une ou plusieurs sorties pour l’instrument.
Remote Control Editor
Permet d’ouvrir l’éditeur Remote control editor.
Préréglages d’instruments
Vous pouvez charger et enregistrer des préréglages pour les instruments. Ces préréglages
contiennent tous les paramètres requis pour obtenir le son souhaité.
Voici les préréglages d’instruments disponibles :
●
Les préréglages VST comprennent les configurations des paramètres d’un instrument
VST.
Ils sont disponibles à partir de la fenêtre VST Instruments, de l’interface de l’instrument et
du champ Programmes de l’Inspecteur.
●
Les préréglages de piste comprennent les paramètres de la piste d’Instrument et ceux de
l’instrument VST correspondant.
Ils sont accessibles à partir de l’Inspecteur ou du menu contextuel de la liste des pistes.
Charger des préréglages VST
Vous pouvez charger des préréglages VST à partir de la fenêtre VST Instruments, de l’interface
de l’instrument ou de l’Inspecteur.
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Sélectionnez la piste qui contient l’instrument VST et, dans l’Inspecteur, cliquez sur
le champ Programmes.
434
Instruments VST
Préréglages d’instruments
2.
●
Dans la fenêtre VST Instruments, cliquez sur Explorateur de préréglages pour
l’instrument souhaité, puis sélectionnez Charger préréglage.
●
Sur l’interface de l’instrument VST, cliquez sur Explorateur de préréglages et
sélectionnez Charger préréglage.
Dans la liste de l’explorateur de préréglages, sélectionnez un préréglage et faites un
double-clic pour le charger.
RÉSULTAT
Le préréglage est appliqué. Pour revenir au préréglage chargé auparavant, ouvrez à nouveau
l’explorateur de préréglages et cliquez sur Retourner aux réglages précédents.
Enregistrement de préréglages VST
Vous pouvez enregistrer les paramètres des instruments VST dans des préréglages VST afin de
pouvoir les réutiliser ultérieurement.
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Dans la fenêtre VST Instruments, cliquez sur Explorateur de préréglages pour
l’instrument et sélectionnez Enregistrer préréglage.
●
Sur l’interface de l’instrument VST, cliquez sur Explorateur de préréglages et
sélectionnez Enregistrer préréglage.
2.
Dans la boîte de dialogue Enregistrer préréglage <nom de l’instrument VST>, saisissez
un nom pour le préréglage.
3.
Facultatif : Cliquez sur Afficher Inspecteur d’attributs pour définir les attributs du
préréglage.
4.
Cliquez sur OK pour enregistrer le préréglage et fermer la boîte de dialogue.
Charger des préréglages de piste
Vous pouvez charger des préréglages pour les pistes d’Instrument à partir de l’Inspecteur.
PROCÉDER AINSI
1.
2.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Sélectionnez la piste d’Instrument et, dans l’Inspecteur, cliquez sur le champ
Charger préréglage de piste.
●
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la piste d’Instrument et sélectionnez
Charger préréglage de piste dans le menu contextuel.
Dans la liste de l’explorateur de préréglages, sélectionnez un préréglage et faites un
double-clic pour le charger.
RÉSULTAT
Le préréglage de piste est appliqué. Pour revenir au préréglage chargé auparavant, ouvrez à
nouveau l’explorateur de préréglages et cliquez sur Retourner aux réglages précédents.
435
Instruments VST
Lecture des instruments VST
Enregistrement des préréglages de piste
Vous pouvez enregistrer les paramètres des pistes d’Instrument dans des préréglages de piste
pour pouvoir les réutiliser ultérieurement.
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Sélectionnez la piste d’Instrument et, dans l’Inspecteur, cliquez sur Enregistrer
préréglage de piste.
●
Cliquez avec le bouton droit sur la piste d’Instrument et sélectionnez Enregistrer
préréglage de piste dans le menu contextuel.
2.
Dans la boîte de dialogue Enregistrer préréglage de piste, saisissez un nom pour le
préréglage.
3.
Facultatif : Cliquez sur Afficher Inspecteur d’attributs pour définir les attributs du
préréglage.
4.
Cliquez sur OK pour enregistrer le préréglage et fermer la boîte de dialogue.
Lecture des instruments VST
Après avoir ajouté un instrument VST et sélectionné un son, vous pouvez lire l’instrument VST à
l’aide d’une piste d’Instrument ou d’une piste MIDI de votre projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, activez Monitor pour la piste sur laquelle l’instrument VST est
chargé.
2.
Appuyez sur une ou plusieurs touches de votre clavier MIDI ou utilisez le Clavier à l'écran.
Les sons correspondants sont déclenchés sur votre instrument VST.
3.
Sélectionnez Studio > MixConsole pour ouvrir la MixConsole, puis ajustez le son, ajoutez
une égalisation ou des effets, modifiez le routage de sortie, etc.
Instruments VST et charge du processeur
Il arrive que les instruments VST demandent une importante puissance de calcul. Plus vous
ajoutez d’instruments, plus les capacités de calcul du processeur sont sollicitées pendant la
lecture.
Quand le témoin de surcharge du CPU de la fenêtre Performance audio s’allume ou si vous
entendez des craquements, vous avez plusieurs possibilités :
●
Activez Geler pour les instruments.
L’instrument est déchargé et sa piste est rendue sous forme de fichier audio.
●
Activez Suspendre le traitement des plug-ins VST 3 lorsqu’aucun signal audio n’est
reçu pour les instruments VST 3.
Vos instruments ne solliciteront plus le processeur pendant les passages silencieux.
LIENS ASSOCIÉS
Geler instrument à la page 437
Suspendre le traitement des plug-ins VST 3 lorsqu’aucun signal audio n’est reçu à la page 706
436
Instruments VST
Lecture des instruments VST
Geler instrument
Si votre ordinateur est peu puissant ou si vous utilisez de nombreux instruments VST, il se peut
que vous ne soyez pas en mesure de lire tous les instruments en temps réel. Le cas échéant, vous
pouvez geler des instruments.
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Sélectionnez Studio > VST Instruments.
●
Sélectionnez la piste de l’instrument et ouvrez l’onglet situé en haut de la section
Inspecteur.
2.
Cliquez sur Geler.
3.
Dans la boîte de dialogue Options de gel des instruments, configurez les paramètres à
votre convenance.
4.
Cliquez sur OK.
RÉSULTAT
●
Un rendu audio de l’instrument est effectué et le son diffusé en lecture est identique à
celui de l’instrument avant le gel.
●
La charge CPU est réduite.
●
Le bouton Geler s’allume.
●
Les commandes de la piste d’Instrument/MIDI sont grisées.
●
Les conteneurs MIDI sont verrouillés.
À NOTER
Pour éditer les pistes, paramètres ou voies de l’instrument VST et supprimer le fichier de rendu,
dégelez l’instrument en cliquant à nouveau sur Geler.
Options de gel des instruments
La boîte de dialogue Options de gel des instruments s’ouvre lorsque vous cliquez sur Geler. Elle
permet de configurer ce qui se produit quand vous gelez un instrument.
Voici les commandes proposées dans la boîte de dialogue Options de gel des instruments :
Geler instruments seulement
Activez cette option si vous souhaitez être en mesure d’éditer les effets d’Insert sur la
voie de l’instrument VST après avoir gelé cet instrument.
Geler instruments et voies
Activez cette option si vous ne souhaitez plus éditer les effets d’Insert sur les voies
des instruments VST.
À NOTER
Vous pouvez toujours régler le niveau, le panoramique, les effets Send et
l’égalisation.
Durée de l’extension
Cette option permet de définir la durée d’extension pour laisser les sons terminer
leur phase de relâchement naturelle.
437
Instruments VST
Latence
Décharger instrument lors du gel
Activez cette option pour décharger les instruments après l’opération de gel. La RAM
qu’ils consommaient est alors libérée.
Latence
Le terme latence désigne le temps qu’il faut à l’instrument pour produire un son lorsque vous
appuyez sur une touche de votre contrôleur MIDI. La latence peut poser problème lorsque vous
utilisez des instruments VST en temps réel. Elle dépend de votre interface audio et de son pilote
ASIO.
Idéalement, dans la boîte de dialogue Configuration du studio (page Système audio VST), les
valeurs de latence d’entrée et de sortie doivent être de quelques millisecondes.
Si la latence est trop élevée pour jouer confortablement d’un instrument VST en temps réel
avec un clavier, utilisez une autre source sonore MIDI pour jouer et enregistrer en direct, puis
basculez sur l’instrument VST pour la lecture.
LIENS ASSOCIÉS
Sélectionner un pilote audio à la page 11
Compensation du délai
Pendant la lecture Cubase compense automatiquement tout retard engendré par les plug-ins
VST utilisés.
Il est possible de définir un Seuil compensation délai dans la boîte de dialogue Préférences
(page VST) afin que seuls les plug-ins dont le retard est supérieur au seuil défini soient affectés.
Contraindre la compensation du délai
Pour éviter d’accroître la latence dans Cubase lorsque vous jouez d’un instrument VST en temps
réel ou que vous enregistrez un signal audio en direct, activez Contraindre compensation
délai. Cette fonction réduit les effets de latence engendrés par la compensation du délai, tout en
préservant autant que possible la qualité de votre mixage.
La fonction Contraindre compensation délai
est accessible depuis la barre d’outils de la
fenêtre Projet et depuis la zone de Transport. Vous pouvez également la trouver dans le menu
Fonctions de la MixConsole.
La fonction Contraindre compensation délai désactive les plug-ins VST activés sur les voies
d’instrument VST, les voies de piste Audio activées pour l’enregistrement, les voies de Groupe
et les voies de sortie. Les plug-ins VST qui sont activés pour les voies FX sont ignorés. Après que
vous avez enregistré ou utilisé un instrument VST, il est recommandé de désactiver à nouveau
la fonction Contraindre compensation délai afin de restaurer la compensation complète du
retard.
Options d’importation et d’exportation
Importation de boucles MIDI
Vous pouvez importer des boucles MIDI (extension de fichier .midiloop) dans Cubase. Ces fichiers
contiennent des informations de conteneur MIDI (notes MIDI, contrôleurs, etc.) et tous les
paramètres enregistrés dans les préréglages de piste d’Instrument. Vous pouvez ainsi réutiliser
les motifs de l’instrument dans d’autres projets ou applications, par exemple.
438
Instruments VST
Options d’importation et d’exportation
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Média > MediaBay.
2.
Facultatif : Dans la section Résultats, ouvrez le menu Sélectionner types de média, puis
activez Boucles MIDI et Préréglages de plug-in.
3.
Dans la liste de résultats, sélectionnez une boucle MIDI et faites-la glisser dans une section
vide de la fenêtre Projet.
RÉSULTAT
Une piste d’Instrument sera créée et le conteneur d’instrument sera inséré à l’endroit où vous
avez déposé le fichier. L’Inspecteur reprend tous les réglages enregistrés dans la boucle MIDI,
par exemple son instrument VST, les effets d’insert qui ont été appliqués, les paramètres de
piste, etc.
À NOTER
Vous pouvez aussi faire glisser des boucles MIDI sur des pistes d’Instrument ou MIDI existantes.
Dans ce cas, seules les informations de conteneur sont importées. Le conteneur ne contient que
les données MIDI (notes, contrôleurs) enregistrées dans la boucle MIDI, mais pas les paramètres
de l’Inspecteur ni de l’instrument.
LIENS ASSOCIÉS
Préréglages d’instruments à la page 434
Filtrage des types de médias à la page 402
Exportation de boucles MIDI
Il est possible d’exporter des boucles MIDI pour enregistrer un conteneur MIDI avec ses
paramètres d’instrument et d’effet. Vous pourrez ainsi reproduire des motifs que vous avez
créés sans avoir à rechercher systématiquement le son, le style ou l’effet utilisé. Les boucles MIDI
portent l'extension .midiloop.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez un conteneur d’instrument.
2.
Sélectionnez Fichier > Exporter > Boucle MIDI.
3.
Dans la section Nouvelle boucle MIDI, attribuez un nom à la boucle MIDI.
4.
Facultatif : Pour enregistrer les attributs de la boucle MIDI, cliquez sur le bouton situé en
bas à gauche, sous la section Nouvelle boucle MIDI.
Les attributs de votre boucle MIDI peuvent être définis dans la section Inspecteur
d’attributs qui apparaît.
5.
Cliquez sur OK.
439
Instruments VST
Contrôles instantanés VST (non compris dans Cubase LE)
RÉSULTAT
Les fichiers de boucle MIDI sont enregistrés dans le dossier suivant :
Windows : \Utilisateurs\<nom de l’utilisateur>\AppData\Roaming\Steinberg\MIDI
Loops
macOS : /Utilisateurs/<nom de l’utilisateur>/Bibliothèque/Application
Support/Steinberg/MIDI Loops/
Il n’est pas possible de modifier le dossier par défaut. Vous pouvez néanmoins y créer des
sous-dossiers dans lesquels classer vos boucles MIDI. Pour créer un sous-dossier, cliquez sur
Nouveau dossier dans la boîte de dialogue Enregistrer la boucle MIDI.
Exporter des pistes d’Instrument sous forme de fichier MIDI
Vous pouvez exporter les pistes d’Instrument sous forme de fichiers MIDI standard.
À NOTER
●
Comme il n’y a pas d’informations de patch MIDI dans une piste d’Instrument, ces
informations ne figurent pas dans le fichier MIDI résultant.
●
Quand vous activez Exporter configuration de volume/pan de l’Inspecteur, les
informations de volume et de panoramique de l’instrument VST sont converties et inscrites
dans le fichier MIDI sous forme de données de contrôleur.
LIENS ASSOCIÉS
Exporter des pistes MIDI dans un fichier MIDI standard à la page 116
Contrôles instantanés VST (non compris dans Cubase LE)
Les contrôles instantanés VST vous permettent de télécommander un instrument VST à partir de
la fenêtre VST Instruments.
Pour afficher les contrôles instantanés VST dans la fenêtre VST Instruments, activez Afficher/
Masquer tous les Contrôles instantanés VST.
Voici les commandes disponibles sur chaque rack :
1
Afficher/Masquer les Contrôles instantanés VST
Permet d’afficher/masquer les contrôles instantanés VST de l’instrument.
2
Contrôles instantanés VST
Permet de télécommander les paramètres de l’instrument.
À NOTER
Le nombre de Contrôles instantanés VST affichés dépend de la taille de la fenêtre VST
Instruments.
3
Définir le focus de télécommande pour Contrôles instantanés VST
Permet d’activer la télécommande de l’instrument via ses contrôles instantanés VST.
440
Instruments VST
Contrôles instantanés VST (non compris dans Cubase LE)
LIENS ASSOCIÉS
Télécommande de Cubase à la page 448
Connecter des contrôles instantanés et des contrôleurs externes
Les contrôles instantanés sont particulièrement intéressants lorsqu’ils sont utilisés avec un
contrôleur externe.
CONDITION PRÉALABLE
Votre contrôleur externe est connecté à Cubase en MIDI.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
2.
Dans la liste Périphériques, sélectionnez Contrôles instantanés des pistes ou Contrôles
instantanés VST.
La section correspondante s’ouvre sur la droite.
3.
Dans le menu local Entrée MIDI, sélectionnez le port MIDI de votre ordinateur.
Si votre contrôleur externe dispose de sa propre entrée MIDI et prend en charge le retour
d’informations MIDI, vous pouvez connecter votre ordinateur à l’entrée Périphérique.
Sélectionnez le port MIDI correspondant dans le menu local Sortie MIDI.
Vous pouvez également sélectionner All MIDI Inputs.
4.
Cliquez sur Appliquer.
5.
Activez Apprendre.
6.
Dans la colonne Nom du contrôleur, sélectionnez QuickControl 1.
7.
Sur votre contrôleur externe, utilisez la commande avec laquelle vous souhaitez contrôler
le premier contrôle instantané.
8.
Sélectionnez la case suivante dans la colonne Nom du contrôleur et répétez les étapes
précédentes.
9.
Cliquez sur OK.
À NOTER
Le tableau de la section Contrôles instantanés peut être configuré manuellement ou
à l’aide de la fonction Acquisition. Les options proposées sont identiques à celles du
Périphérique générique.
RÉSULTAT
Les contrôles instantanés sont désormais associés aux commandes de votre contrôleur externe.
Quand vous réglez une commande sur ce dernier, la valeur du paramètre assigné au contrôle
instantané change en conséquence.
Les contrôles instantanés configurés sur le contrôleur externe sont enregistrés globalement,
c’est-à-dire indépendamment de tout projet. Si vous disposez de plusieurs contrôleurs externes,
enregistrez et chargez plusieurs configurations de contrôles instantanés en cliquant sur
Exporter et Importer.
LIENS ASSOCIÉS
Le périphérique générique à la page 451
Activer le mode Pick-Up pour les commandes matérielles
Le mode Pick-Up permet de modifier les paramètres de Contrôles instantanés configurés en
évitant de modifier accidentellement leurs valeurs précédentes.
441
Instruments VST
Contrôles instantanés VST (non compris dans Cubase LE)
Il arrive souvent que la configuration des paramètres des Contrôles instantanés soit au départ
différente de celle des commandes de votre contrôleur externe. C’est par exemple le cas
quand les commandes matérielles contrôlent des Contrôles instantanés différents sur des
pistes différentes. Le cas échant, vous remarquerez que quand vous réglez une commande
matérielle, la valeur précédente du paramètre correspondant est modifiée en partant de zéro.
Par conséquent, vous perdez la valeur sur laquelle le paramètre était configuré au préalable.
En réponse à ce problème, vous pouvez activer le mode Pick-Up. Dans ce mode, quand vous
réglez votre commande matérielle, le paramètre n’est modifié qu’à partir du moment où la
commande atteint la valeur préalablement configurée. La commande reprend le paramètre à
partir de la valeur sur laquelle il était configuré auparavant.
À NOTER
Ce mode ne s’applique qu’aux contrôleurs externes dont les commandes couvrent des plages
délimitées.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
2.
Dans la liste Périphériques, sélectionnez Contrôles instantanés des pistes ou Contrôles
instantanés VST.
3.
Activez le mode Pick-Up.
4.
Cliquez sur OK.
442
Installation et gestion des
plug-ins
Installer des plug-ins VST
Cubase prend en charge les formats de plug-ins VST 2 et VST 3. Vous pouvez installer des effets
et des instruments de ces formats.
Un plug-in est un logiciel qui ajoute une fonctionnalité spécifique à Cubase. Les effets audio et
instruments utilisés dans Cubase sont des plug-ins VST.
Les plug-ins d’effets ou d’instruments possèdent normalement leurs propres programmes
d’installation. Lisez la documentation ou les fichiers « readme » (lisez-moi) avant d’installer de
nouveaux plug-ins.
Quand vous lancez une analyse en vue de détecter les plug-ins nouvellement installés ou quand
vous relancez Cubase, les nouveaux effets apparaissent dans les sélecteurs d’effets.
Cubase intègre plusieurs plug-ins d’effets. Ces effets et leurs paramètres sont décrits dans le
document séparé Référence des plug-ins.
Gestionnaire de plug-ins VST
Le Gestionnaire de plug-ins VST contient des listes des effets et instruments VST installés sur
votre ordinateur. Ces listes sont utilisées dans les sélecteurs d’instruments VST et d’effets.
Voici ce que permet de faire le Gestionnaire de plug-ins VST :
●
Vous pouvez afficher les listes des tous les effets et instruments VST que Cubase charge
quand vous lancez le programme.
Les listes de tous les effets ou instruments VST sont créées de façon automatique chaque
fois que vous démarrez Cubase. Vous pouvez également relancer une analyse à tout
moment afin de faire en sorte que les listes soient toujours à jour.
●
Vous pouvez personnaliser les listes d’effets ou d’instruments qui seront utilisées par les
sélecteurs d’effets ou d’instruments. Les listes personnalisées sont appelées collections.
Les collections vous permettent de créer des sous-ensembles d’effets ou d’instruments
afin, par exemple, de voir plus clairement quels effets sont utilisés dans un projet.
À NOTER
Quand Cubase ne parvient pas à charger un effet ou instrument installé, celui-ci n’apparaît
pas dans la liste complète des effets ou instruments. Par ailleurs, l’effet ou l’instrument
est grisé dans toutes les collections dont il fait partie. C’est par exemple le cas quand la clé
anti-copie nécessaire à l’utilisation de l’effet ou de l’instrument n’est pas connectée, ou si le
plug-in a été désinstallé.
443
Installation et gestion des plug-ins
Gestionnaire de plug-ins VST
Fenêtre Gestionnaire de plug-ins VST
Vous pouvez gérer vos effets et instruments VST dans la fenêtre Gestionnaire de plug-ins VST.
●
Pour ouvrir la fenêtre Gestionnaire de plug-ins VST, sélectionnez Studio > Gestionnaire
de plug-ins.
Voici ce que contient la fenêtre Gestionnaire de plug-ins VST :
Effets VST
Cet onglet regroupe tous les effets VST qui sont chargés dans Cubase. Vous pouvez
trier la liste d'après leurs noms, leurs éditeurs, leurs catégories (etc.) en cliquant sur
l’en-tête de colonne correspondant.
Instruments VST
Cet onglet regroupe tous les instruments VST qui sont chargés dans Cubase. Vous
pouvez trier la liste d'après leurs noms, leurs éditeurs, leurs catégories (etc.) en
cliquant sur l’en-tête de colonne correspondant.
Liste noire
Cet onglet regroupe tous les effets et instruments VST qui sont installés sur votre
système mais qui ne sont pas chargés dans Cubase. Ces plug-ins peuvent provoquer
des problèmes de stabilité, voire l'interruption du programme. Comme Cubase ne
prend pas en charge le format 32 bits, tous les plug-ins 32 bits figurent dans cette
liste.
À NOTER
Vous pouvez réactiver les plug-ins 64 bits compris dans cette liste en les
sélectionnant et en cliquant sur Réactiver. Cubase réanalyse alors ces plug-ins et les
supprime de la liste noire. Si vous souhaitez réintégrer un plug-in dans la liste noire,
vous devez réanalyser tous les plug-ins et redémarrer Cubase.
444
Installation et gestion des plug-ins
Gestionnaire de plug-ins VST
Liste de collection
Par défaut, la partie droite de la fenêtre montre la collection Défaut. Celle-ci contient
tous les effets ou instruments VST chargés par le programme. La collection Défaut
ne peut pas être modifiée.
Vous pouvez créer vos propres collections d’effets ou d’instruments VST en cliquant
sur Nouvelle collection et en faisant glisser des éléments de la liste complète des
effets ou instruments VST vers la liste de la collection.
Les collections apparaissent dans les sélecteurs d’effets ou d’instruments VST et
toutes les modifications effectuées dans le Gestionnaire de plug-ins VST sont
immédiatement répercutées dans les sélecteurs.
Champ de recherche
Saisissez le nom du plug-in recherché dans le champ de recherche. La liste complète
des effets ou instruments VST est filtrée et contient uniquement les plug-ins dont les
noms contiennent le texte que vous avez saisi.
Options d'affichage
Permet de choisir les plug-ins qui seront affichés :
●
Pour afficher tous les plug-ins chargés, sélectionnez Afficher tous les plugins.
●
Pour masquer tous les plug-ins qui font partie de la collection active,
sélectionnez Masquer les plug-ins qui sont dans la collection active.
●
Pour afficher tous les plug-ins VST 3 compatibles 64 bits, sélectionnez Afficher
les plug-ins qui prennent en charge le traitement 64 bits.
À NOTER
Cette opération peut prendre un certain temps car tous vos plug-ins doivent
être analysés.
Nouveau dossier
Permet de créer un nouveau dossier dans la collection actuelle.
Supprimer
Permet de supprimer l’élément sélectionné de la collection actuelle.
Nouvelle collection
Permet de créer une collection.
Pour créer une liste vide, sélectionnez Vide. Pour créer une collection regroupant
tous les effets, sélectionnez Ajouter tous les plug-ins. Pour créer une collection
basée sur la collection actuelle, sélectionnez Copier la collection actuelle.
Collections utilisateur
Permet de sélectionner une autre collection et de renommer ou de supprimer la
collection actuelle.
Pour supprimer les plug-ins indisponibles de toutes les collections, sélectionnez
Supprimer les plug-ins indisponibles de toutes les collections.
445
Installation et gestion des plug-ins
Créer une collection d’effets
Afficher les informations sur les plug-ins VST
Permet d’ouvrir en bas de la fenêtre une section qui indique davantage
d’informations sur l’élément sélectionné. Quand vous sélectionnez plusieurs plug-ins,
ce sont les informations relatives au premier plug-in sélectionné qui sont indiquées.
Dans cette section, vous pouvez également désactiver les plug-ins sélectionnés. Les
plug-ins désactivés ne sont plus disponibles dans les collections. Vous pouvez ainsi
n’afficher que les plug-ins installés que vous souhaitez utiliser dans Cubase.
Paramètres du Gestionnaire de plug-ins VST
Permet d’ouvrir en bas de la fenêtre une section indiquant tous les chemins d’accès
des plug-ins VST 2. Vous pouvez ajouter ou supprimer des emplacements de dossier
à l’aide des boutons adéquats. Cliquez sur Tout réanalyser pour rechercher à
nouveau les plug-ins installés sur votre ordinateur.
LIENS ASSOCIÉS
Gestionnaire de plug-ins VST à la page 443
Système audio VST à la page 12
Créer une collection d’effets
Vous pouvez créer une collection d’effets ou d’instruments VST qui sera utilisée dans les
sélecteurs de plug-ins.
CONDITION PRÉALABLE
Plusieurs plug-ins d’effets ont été correctement installés sur votre ordinateur et ils apparaissent
dans l’onglet Effets VST de la fenêtre Gestionnaire de plug-ins VST.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Gestionnaire de plug-ins VST, cliquez sur Nouvelle collection et
procédez de l'une des manières suivantes :
●
Pour créer une collection regroupant tous les effets, sélectionnez Ajouter tous les
plug-ins.
●
Pour créer une collection basée sur la collection actuelle, sélectionnez Copier la
collection actuelle.
2.
Saisissez un nom pour la nouvelle collection et cliquez sur OK.
3.
Faites glisser des éléments de la liste complète des effets et déposez-les dans la nouvelle
collection. Une ligne vous indique l’emplacement de destination.
●
Cliquez sur Nouveau dossier pour créer des dossiers et placer des éléments
directement dedans.
●
Vous pouvez faire glisser des éléments vers d’autres emplacements au sein d’une
collection.
●
Pour supprimer des éléments de la collection, faites-les glisser de la liste de la
collection vers la liste complète des plug-ins ou sélectionnez-les et cliquez sur
Supprimer.
446
Installation et gestion des plug-ins
Créer une collection d’effets
RÉSULTAT
La nouvelle collection est automatiquement enregistrée et elle apparaît dans les sélecteurs de
plug-ins.
La procédure est la même pour créer des collections d’instruments VST.
447
Télécommande de Cubase
Il est possible de contrôler Cubase en MIDI.
De nombreux pupitres de contrôle MIDI sont acceptés. Ce chapitre décrit comment configurer
Cubase pour la télécommande. Les périphériques compatibles sont décrits dans le document
séparé Pupitres de télécommande.
Par ailleurs, l’option Périphérique générique permet d’utiliser n’importe quel contrôleur MIDI
pour télécommander Cubase.
LIENS ASSOCIÉS
Le périphérique générique à la page 451
Configuration
Connexion de la télécommande
Connectez la sortie MIDI du pupitre de télécommande à l’entrée MIDI de votre interface MIDI. En
fonction du modèle de pupitre, vous pouvez aussi avoir besoin de connecter la prise MIDI Out de
l’interface à une prise MIDI In du pupitre (par exemple si le pupitre est équipé de dispositifs de
retour tels que des témoins, des faders motorisés, etc.).
Si vous désirez enregistrer des pistes MIDI, vous ne voudrez sûrement pas que les données MIDI
provenant du pupitre soient également enregistrées. Pour cela, vous devez faire les réglages
suivants :
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
2.
Dans la liste Périphériques, sélectionnez Configuration des ports MIDI.
3.
Observez la liste à droite et repérez l’entrée MIDI à laquelle vous avez connecté la
télécommande MIDI.
4.
Cliquez dans la colonne Dans ‘All MIDI Inputs’ de cette entrée et désactivez la case à
cocher, de façon à ce que la colonne État indique Inactif.
5.
Cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Vous venez de supprimer l’entrée du pupitre de télécommande du groupe All MIDI Inputs. Ce
qui signifie que vous pouvez enregistrer des pistes MIDI avec le port All MIDI Inputs sélectionné
sans risquer d’enregistrer en même temps les données provenant du pupitre.
Sélection du pupitre de contrôle
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
448
Télécommande de Cubase
Configuration
2.
Si vous n’y trouvez pas le pupitre de contrôle que vous recherchez, cliquez sur le signe plus
en haut à gauche et sélectionnez-le dans le menu local.
Il sera ajouté à la liste des Périphériques.
À NOTER
Notez qu’il est possible de sélectionner plusieurs pupitres de contrôle du même type. Si
vous disposez de plusieurs pupitres de contrôle du même type, ils seront numérotés dans
la liste des Périphériques. Par exemple, si vous disposez du Mackie Control Extender, il
faudra qu’un second périphérique Mackie Control soit installé.
3.
Dans la liste de Périphériques, sélectionnez votre modèle de périphérique de contrôle
MIDI.
En fonction de l’appareil sélectionné, une liste de commandes programmables ou un
panneau vide est affiché dans la partie droite de la boîte de dialogue.
4.
Sélectionnez l’entrée MIDI correcte dans le menu local Entrée MIDI.
Si nécessaire, sélectionnez la sortie MIDI correcte dans le menu local de Sortie MIDI.
5.
Cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Vous pouvez maintenant utiliser votre pupitre de contrôle MIDI pour faire bouger les faders et
les potentiomètres, activer les fonctions Rendre muet et Solo, etc. La configuration exacte des
paramètres dépend du pupitre de contrôle MIDI que vous utilisez.
Une bande claire visible dans la fenêtre Projet et dans la MixConsole indique quelles voies sont
reliées au dispositif de télécontrôle.
449
Télécommande de Cubase
Opérations
IMPORTANT
Il arrive que la communication entre Cubase et un périphérique externe soit interrompue
ou que le protocole Handshake ne parvienne pas à établir la connexion. Vous pouvez alors
rétablir la communication avec un appareil de la liste des Périphériques en le sélectionnant,
puis en cliquant sur le bouton Réinitialiser dans la partie inférieure de la boîte de dialogue
Configuration du studio. Le bouton Réinitialiser tous les périphériques situé en haut à
gauche de la boîte de dialogue, à côté des boutons + et -, réinitialisera globalement tous les
appareils de la liste de Périphériques.
Opérations
Options globales des télécommandes
Dans la boîte de dialogue Configuration du studio, sur la page de votre pupitre de
télécommande, certaines des fonctions globales suivantes (voire toutes) seront disponibles
(selon le périphérique) :
Menu local Banque
Si votre pupitre de télécommande contient plusieurs banques, vous pouvez
sélectionner la banque que vous désirez utiliser.
La banque que vous sélectionnez ici est utilisée par défaut au lancement de Cubase.
Intervalle Smart Switch
Certaines des fonctions de Cubase, telles que Solo et Rendre muet, prennent en
charge le comportement Smart Switch : en plus de pouvoir activer/désactiver une
fonction en cliquant sur un bouton, vous pouvez faire en sorte que la fonction reste
activée tant que le bouton est enfoncé. Au relâchement du bouton de la souris, la
fonction est désactivée.
Ce menu local permet de définir combien de temps un bouton doit rester enfoncé
pour pouvoir passer en mode smart switch. Quand « Éteint » est sélectionné, la
fonction Smart Switch est désactivée dans Cubase.
Activer Auto Select
Quand cette option est activée, dès que vous touchez un fader sur un pupitre de
télécommande sensible au toucher, le canal correspondant est automatiquement
sélectionné. Sur les pupitres qui ne sont pas dotés de faders sensibles au toucher, le
canal est sélectionné quand vous réglez le fader.
Écriture de l’Automatisation au moyen des commandes à distance
L’automatisation de la MixConsole au moyen d’un pupitre de commande s’effectue pour
l’essentiel de la même manière que lorsque vous actionnez les commandes à l’écran en mode
Write. Pour pouvoir remplacer les données d’automatisation existantes pour une commande,
l’ordinateur a besoin de savoir pendant combien de temps l’utilisateur à vraiment « tenu » ou
utilisé cette commande. Lorsque vous faites cela « à l’écran », le programme détecte simplement
le moment où le bouton de la souris est enfoncé puis relâché. Quand le contrôleur externe n’est
pas équipé de commandes sensibles au toucher, Cubase ne peut pas faire la différence entre un
fader que vous gardez en main et un fader que vous relâchez après l’avoir réglé.
Par conséquent, si vous désirez remplacer des données d’automatisation à l’aide d’un pupitre
non équipé de commandes sensibles au toucher, tenez compte des détails suivants :
●
Si vous activez le mode Write et déplacez un contrôle sur le pupitre de commande, toutes
les données correspondant au paramètre sont remplacées à partir de l’endroit où vous
avez déplacé le contrôle jusqu’à l’endroit où la lecture a été arrêtée.
450
Télécommande de Cubase
Le périphérique générique
En d’autres termes, dès que vous déplacez un contrôle en mode Write, il reste « actif »
jusqu’à ce que vous arrêtiez la lecture.
●
Veillez à ne déplacer que le contrôleur que vous voulez remplacer.
Assignation de raccourcis clavier aux télécommandes
Pour certains périphériques externes, vous pouvez assigner n’importe quelle fonction de Cubase
(à laquelle il est possible d’assigner un raccourci clavier) à des boutons, molettes ou autre
commandes génériques.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
2.
Sélectionnez votre carte son dans la liste des Périphériques.
Sur le côté droit de la fenêtre, vous trouverez un tableau. C’est là que vous assignez les
commandes.
3.
Localisez dans la colonne Bouton la commande ou le bouton auquel vous souhaitez
assigner une fonction de Cubase.
4.
Cliquez dans la colonne Catégorie au niveau de la commande souhaitée, puis sélectionnez
l’une des catégories de fonction de Cubase dans le menu local.
5.
Cliquez dans la colonne Commande et sélectionnez la fonction de Cubase souhaitée dans
le menu local.
Les options disponibles dans le menu local dépendent de la catégorie choisie.
6.
Cliquez sur Appliquer lorsque vous avez terminé.
Cliquez sur Réinitialiser pour retrouver les réglages par défaut.
RÉSULTAT
La fonction sélectionnée est maintenant assignée à la touche ou au contrôle du pupitre de
commande.
Remarque à propos de la télécommande de pistes MIDI
Si la plupart des contrôleurs externes peuvent contrôler les canaux MIDI et audio dans Cubase,
il se peut que la configuration des paramètres change. Par exemple, les contrôles spécifiques à
l’audio (comme l’EQ) seront ignorés lors du contrôle de canaux MIDI.
Le périphérique générique
Si vous possédez un contrôleur MIDI générique, vous pouvez l’utiliser pour télécommander
Cubase en configurant le Périphérique générique :
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
Si le périphérique générique n’est pas affiché dans la liste des Périphériques, vous devez l’y
ajouter.
2.
Cliquez sur le signe « + » en haut à gauche et sélectionnez « Périphérique Générique » dans
le menu local.
Lorsque le périphérique générique est ajouté à la boîte de dialogue Configuration du
studio, vous pouvez ouvrir la fenêtre d’état du périphérique en sélectionnant Périphérique
générique dans le menu Studio.
451
Télécommande de Cubase
Le périphérique générique
3.
Sélectionnez Périphérique générique dans la liste à gauche.
Les paramètres de configuration du Périphérique générique s’affichent. Vous pouvez les
utiliser pour définir les paramètres de Cubase qui seront contrôlés par les différentes
commandes de votre périphérique.
4.
Utilisez les menus locaux d’Entrée et Sortie MIDI pour sélectionner les ports MIDI auxquels
votre télécommande est connectée.
5.
Sélectionnez une banque via le menu local de droite.
Le concept de Banques est basé sur le simple fait que la plupart des périphériques MIDI
ne peuvent contrôler simultanément qu’un nombre de canaux limité (souvent 8 ou 16).
Par exemple, si votre contrôleur externe est équipé de 16 faders de volume et que vous
utilisez 32 voies dans la MixConsole de Cubase, il vous faudra deux banques de 16 voies
chacune. Lorsque c’est la première Banque qui est sélectionnée, les 16 commandes des
voies physiques permettent de contrôler les voies de console 1 à 16 ; lorsque c’est la
seconde Banque qui est sélectionnée, vous pouvez contrôler les voies de console 17 à 32.
6.
Pour la configuration, référez-vous au tableau supérieur, selon les commandes dont
dispose votre pupitre de contrôle MIDI.
Les colonnes ont la fonctionnalité suivante :
Colonne
Description
Nom du Contrôleur
En double-cliquant dans ce champ, vous
pourrez attribuer un nom représentatif
à la commande (on choisit généralement
le nom inscrit sur la console). Ce nom
est automatiquement répercuté dans la
colonne Nom du Contrôleur du tableau
inférieur.
Statut MIDI
Quand vous cliquez dans cette colonne, le
menu local qui apparaît vous permet de
définir le type de message MIDI transmis
par la commande, par exemple Controller,
Prog. Change Trigger.
452
Télécommande de Cubase
Le périphérique générique
Colonne
Description
Les contrôleurs NRPN et RPN sont intégrés
à la norme MIDI. Ils étendent les messages
des commandes disponibles. L’option «
Ctrl JLCooper » est une version spécifique
de message de Contrôleur Continu, dans
lequel c’est le troisième octet du message
MIDI qui est utilisé comme adresse en
lieu et place du second (une particularité
que l’on retrouve sur divers pupitres de
contrôle signés JL-Cooper). Pour obtenir
une description de la valeur d’état CtrlHouston, voir le manuel de la surface
Steinberg Houston.
Canal MIDI
Cliquer dans cette colonne fait apparaître
un menu local permettant de sélectionner
le canal MIDI sur lequel les messages
seront transmis.
Adresse
Numéro de Contrôleur Continu, hauteur de
la note ou adresse d’un Contrôleur Continu
NRPN/RPN.
Valeur max.
Valeur maximale transmise par le
contrôleur. Cette valeur est utilisée par le
programme pour « adapter » la fourchette
de valeurs disponible sur le contrôleur
MIDI à celle du paramètre du programme.
Flags
Cliquer dans cette colonne fait apparaître
un menu local permettant d’activer ou de
désactiver les fanions suivants :
●
Recevoir – Ce fanion doit être activé
si le message MIDI doit être traité à
réception.
●
Transmettre – Ce fanion doit
être activé si un message MIDI
doit être émis lorsque la valeur
correspondante change dans le
programme.
●
Relatif – Ce fanion doit être activé
si le contrôleur est un encodeur «
sans fin », qui transmet non pas une
valeur absolue mais le nombre de
tours qu’on lui a fait subir.
●
Si vous trouvez que le tableau supérieur contient trop ou pas assez de contrôles,
vous pouvez en ajouter ou en supprimer par l’intermédiaire des boutons Ajouter et
Supprimer situés à droite du tableau supérieur.
●
Si vous avez des doutes concernant les messages MIDI envoyés par un certain
contrôleur, vous pouvez utiliser la fonction « Apprendre ».
Sélectionnez le contrôleur dans le tableau supérieur (en cliquant dans la colonne
Nom de Contrôleur), manœuvrez le contrôleur correspondant sur votre surface
de contrôle MIDI, et cliquez sur le bouton Apprendre situé à droite du tableau.
Les valeurs des champs Statut MIDI, Canal MIDI et Adresse sont alors réglées
automatiquement en conformité avec celles de la commande manœuvrée.
453
Télécommande de Cubase
Le périphérique générique
●
Quand vous utilisez la fonction Apprendre pour une commande qui transmet une
valeur de Program Change, l’option « Prog. Change Trigger » est automatiquement
sélectionnée dans le menu local « Statut MIDI ». Vous pouvez ainsi utiliser les
différentes valeurs du paramètre Program Change pour contrôler différents
paramètres de Cubase.
Si vous n’obtenez pas les résultats escomptés, essayez plutôt la valeur « Prog.
Change ».
7.
Servez-vous du tableau situé en bas pour définir les paramètres de Cubase que vous
souhaitez contrôler.
Chaque rangée du tableau est associée au contrôleur de la rangée correspondante dans
le tableau supérieur – ce qui est indiqué par la colonne Nom du Contrôleur. Les autres
colonnes remplissent les fonctions suivantes :
Colonne
Description
Périphérique
En cliquant sur cette colonne, vous
ouvrez un menu local qui permet de
choisir le périphérique contrôlé dans
Cubase. L’option spécifique « Commande »
permet d’effectuer certaines actions
par télécommande : c’est le cas, par
exemple, de la sélection de banques de
télécommandes.
Voie/Catégorie
C’est ici qu’il faut sélectionner la voie à
contrôler ou, si l’option « Commande » est
sélectionnée dans la colonne Périphérique,
la catégorie de Commande.
Valeur/Action
Quand vous cliquez dans cette colonne,
un menu local permettant de sélectionner
le paramètre de la voie que vous désirez
contrôler apparaît (par exemple, si c’est
l’option « VST Mixer » qui a été sélectionnée
dans la colonne Périphérique, vous pourrez
choisir entre volume, panoramique,
niveaux des effets Send, égaliseurs, etc.).
Si l’option « Commande » est sélectionnée
dans la colonne Périphérique, c’est ici que
vous indiquez l’Action de la catégorie.
Valeur/Action
Quand vous cliquez dans cette colonne,
un menu local permettant de sélectionner
le paramètre de la voie que vous désirez
contrôler apparaît (par exemple, si c’est
l’option « VST Mixer » qui a été sélectionnée
dans la colonne Périphérique, vous pourrez
choisir entre volume, panoramique,
niveaux des effets Send, égaliseurs, etc.).
Flags
Cliquer dans cette colonne fait apparaître
un menu local permettant d’activer ou de
désactiver les fanions suivants :
●
454
Bouton – Quand ce fanion est
activé, la valeur du paramètre n’est
modifiée que si le message MIDI
reçu possède une valeur différente
de 0.
Télécommande de Cubase
Le périphérique générique
Colonne
8.
Description
●
Alterner – Quand ce fanion est activé,
la valeur du paramètre passe du
maximum au minimum (ou vice
versa) chaque fois qu’un message
MIDI est reçu. Activer simultanément
Bouton et Alterner est très utile
dans le cas de commandes ne «
verrouillant » pas le statut d’un
bouton : citons, par exemple, le
contrôle du statut de Mute depuis un
pupitre dont le bouton de Mute est
de type fugitif. Dans ce cas, le signal
est coupé tant qu’on appuie sur la
touche Mute, et se trouve rétabli dès
qu’on relâche la touche. Si Bouton
et Alterner sont activés, appuyer sur
Mute activera ou désactivera l’état
Muet correspondant sur la console.
●
Non Automatisé – Quand ce fanion
est activé, le paramètre ne sera pas
automatisé.
Si nécessaire, faites les réglages d’une autre banque.
À NOTER
Notez que ces réglages s’effectuent, dans ce cas, uniquement dans le tableau inférieur –
le tableau supérieur se trouve déjà automatiquement configuré pour le périphérique de
commande MIDI.
Si nécessaire, vous pouvez ajouter des banques en cliquant sur le bouton Ajouter situé endessous du menu local Banque.
En cliquant sur le bouton Renommer, vous pouvez attribuer un nouveau nom à la Banque
sélectionnée. Pour supprimer une Banque devenue inutile, il suffit de cliquer sur le bouton
Supprimer.
9.
Une fois que vous avez fini, refermez la boîte de dialogue de Configuration du studio.
Vous pouvez désormais contrôler avec le contrôleur MIDI externe les paramètres de
Cubase définis. Pour sélectionner une autre Banque, utilisez le menu local de la fenêtre
Périphérique Générique (ou utilisez une commande du pupitre de contrôle MIDI si vous en
avez assigné une).
Importation et exportation de configurations de télécommandes
Le bouton Exporter situé dans le coin supérieur droit de la page de configuration Périphérique
générique permet d’exporter la configuration en cours, notamment les données de la
configuration des différentes commandes (le tableau supérieur) et toutes les banques. Cette
configuration est enregistrée sous forme d’un fichier pourvu de l’extension « .xml ». En cliquant
sur le bouton Importer, vous pourrez importer des fichiers de configuration de télécommande
enregistrés au préalable.
455
Télécommande de Cubase
L’éditeur de télécommande Remote control editor (Cubase Elements uniquement)
À NOTER
C’est la dernière configuration de télécommande importée ou exportée qui se charge
automatiquement quand le programme démarrer ou quand la commande de Périphérique
générique est ajoutée dans la boîte de dialogue Configuration du studio.
L’éditeur de télécommande Remote control editor (Cubase
Elements uniquement)
Souvent, l’assignation automatique des paramètres d’un plug-in à un pupitre de télécommande
s’effectue de façon assez aléatoire et peu intuitive. L’éditeur Remote control editor vous permet
d’assigner vous-même les paramètres des plug-ins VST aux commandes d’un contrôleur
physique, à condition que celui-ci soit compatible.
●
Pour ouvrir cet éditeur, faites un clic droit sur l’interface du plug-in que vous souhaitez
télécommander et sélectionnez « Remote control editor ».
Section Configuration matériel
La majeure partie de l’éditeur est occupée par la section Configuration matériel. Les
configurations matérielles sont des représentations des périphériques utilisés pour contrôler les
paramètres du plug-in. Comme ces périphériques, une configuration matérielle peut intégrer
plusieurs pages. Ces pages contiennent plusieurs composants qui contiennent eux-mêmes
des contrôles. Chaque contrôle comprend une étiquette textuelle, un potentiomètre et deux
commutateurs.
456
Télécommande de Cubase
L’éditeur de télécommande Remote control editor (Cubase Elements uniquement)
Voici les opérations d’édition que vous pouvez réaliser :
●
Modifier les assignations des paramètres
●
Modifier le nom inscrit dans l’étiquette
●
Configurer les composants
●
Modifier l’ordre des composants et des pages
Quand vous ouvrez l’éditeur pour la première fois, c’est la configuration matérielle standard qui
s’affiche.
Section Inspecteur
L’Inspecteur vous montre les réglages et les assignations de paramètres du composant
sélectionné. La section du haut regroupe les paramètres de l’étiquette. La section du bas contient
les paramètres du potentiomètre et des commutateurs.
Barre d'état
Quand vous survolez un élément avec le pointeur de la souris dans la fenêtre de l’éditeur, la
barre d’état vous indique des informations sur la façon d’utiliser cet élément.
457
Télécommande de Cubase
L’éditeur de télécommande Remote control editor (Cubase Elements uniquement)
Configuration de la configuration matérielle standard
Cliquez sur le bouton « Configurer Composants » afin d’accéder au panneau Configuration des
Composants. Voici les paramètres que vous pouvez configurer dans ce panneau :
●
Servez-vous du menu local pour définir le nombre de composants à afficher par page.
●
Dans la section du bas, sélectionnez la configuration de commutateurs que vous souhaitez
utiliser dans les pages.
Vous pouvez choisir le nombre de commutateurs à afficher par composant en activant/
désactivant les commutateurs correspondants dans le panneau.
Définition des contrôles
Il est possible de définir le mode de fonctionnement d’un commutateur ou potentiomètre
particulier. Vous pouvez en configurer l’anneau LED ou le comportement de cet anneau (au lieu
d’une valeur continue, opter pour un contrôle en alternance, par exemple).
Faites un clic droit sur le contrôle souhaité et sélectionnez un autre style de contrôle dans la
fenêtre de réglage, ou encore, sélectionnez le contrôle et choisissez un style dans l’Inspecteur.
À NOTER
●
Pour pouvoir configurer un contrôle, celui-ci doit être assignée à une fonction.
●
Tous les périphériques de contrôle ne prennent pas en charge l’ensemble des types de
contrôle.
458
Télécommande de Cubase
L’éditeur de télécommande Remote control editor (Cubase Elements uniquement)
Configuration des types de contrôles pour les potentiomètres
Voici les types de contrôles disponibles pour les potentiomètres :
Standard
Potentiomètre standard dont le style de LED n’est pas défini.
Commutateur Alterner
Ce style est tout particulièrement adapté aux paramètres à deux états, comme les
boutons On/Off, par exemple.
Anneau LED
Le potentiomètre est entouré d’un anneau de LED. Ces LED s’éclairent dans le sens
des aiguilles d’une montre.
Anneau LED (sens inverse)
Le potentiomètre est entouré d’un anneau de LED. Ces LED s’éclairent dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre, de la droite vers la gauche.
Centre - Largeur
L’anneau de LED commence en haut au centre du potentiomètre et s’étend
simultanément dans les deux sens quand vous augmentez la valeur du paramètre.
Centre - Neutre
L’anneau de LED commence en haut au centre du potentiomètre et s’étend soit vers
la gauche, soit vers la droite, comme une commande de panoramique, par exemple.
Point unique
Plutôt qu’un anneau de LED, c’est un point qui indique la valeur actuelle.
Configuration des types de contrôles pour les commutateurs
Voici les options disponibles pour les commutateurs :
Momentanée
La fonction assignée reste activée tant que vous maintenez le commutateur enfoncé.
459
Télécommande de Cubase
L’éditeur de télécommande Remote control editor (Cubase Elements uniquement)
Monter en incréments
Chaque fois que vous appuyez sur le commutateur, vous faites progresser d’un pas
la valeur du paramètre, jusqu’à atteindre la valeur maximale.
Descendre en incréments
Chaque fois que vous appuyez sur le commutateur, vous faites descendre d’un pas la
valeur du paramètre, jusqu’à atteindre la valeur minimale.
Monter en incréments (en continu)
Chaque fois que vous appuyez sur le commutateur, vous augmentez d’un pas la
valeur du paramètre. Une fois atteinte la valeur maximale, vous reprenez à la valeur
minimale.
Descendre en incréments (en continu)
Chaque fois que vous appuyez sur le commutateur, vous diminuez d’un pas la
valeur du paramètre. Une fois atteinte la valeur minimale, vous reprenez à la valeur
maximale.
Smart Switch
Cette option permet d’alterner entre deux états en appuyant sur le commutateur,
comme avec un bouton On/Off. Par ailleurs, quand vous maintenez le commutateur
enfoncé, vous passez en mode Momentanée, ce qui veut dire que la fonction
correspondante reste active tant que le bouton reste enfoncé.
Inverser Valeur du Contrôle
Cette option permet d’inverser l’état ou la valeur du contrôle.
Masquer si inactif
Cette option permet de masquer les paramètres du plug-in quand ceux-ci sont inactifs ou
désactivés.
Assignation de paramètres aux contrôles
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur
2.
Dans l’éditeur, sélectionnez le contrôle que vous souhaitez assigner à un paramètre du
plug-in.
dans la barre d’outils pour faire passer l’éditeur en mode Acquisition.
La bordure de couleur qui apparaît autour du contrôle indique que celui-ci est activé pour
l’acquisition.
3.
Cliquez sur un paramètre sur l’interface du plug-in.
Ce paramètre est alors assigné au contrôle.
Vous pouvez également double-cliquer sur un contrôle dans l’éditeur pour accéder à la
liste des paramètres disponibles pour le plug-in, puis cliquer sur un paramètre afin de
l’assigner au contrôle.
4.
Cliquez sur un autre contrôle afin de l’activer pour l’Acquisition et de lui assigner un
paramètre.
5.
Appuyez sur Échap pour sortir du mode Acquisition.
Suppression d’une assignation de paramètre
●
Pour supprimer l’assignation des paramètres d’une cellule, activez le mode Acquisition,
sélectionnez la cellule en question, et appuyez sur Supprimer ou sur Retour arrière.
460
Télécommande de Cubase
L’éditeur de télécommande Remote control editor (Cubase Elements uniquement)
●
Pour supprimer toutes les assignations, cliquez sur le bouton « Supprimer toutes
assignations ».
Statut d’assignation
Vous pouvez afficher les assignations de tous les composants d’une configuration matérielle en
activant le bouton « i » situé dans le coin supérieur droit de l’éditeur. Ceci vous permet de voir
rapidement quels paramètres sont assignés aux contrôles disponibles.
Édition de la configuration matérielle
Dans la section Configuration matériel, vous pouvez réaliser plusieurs opérations d’édition et
organiser les pages à votre convenance.
Configuration des noms des composants
Les trois zones de texte situées en haut de l’Inspecteur permettent de définir les noms d’un
composant.
Ceci peut s’avérer utile si vous travaillez avec des périphériques externes dont les champs de
valeur n’affichent qu’un nombre limité de caractères, par exemple. La première zone de texte
affiche le nom entier, tel qu’il apparaît sur le composant. Dans la seconde, vous pouvez saisir un
nom comportant jusqu’à 8 caractères, tandis que la troisième zone de texte ne comprend que 4
caractères maximum.
Réorganisation des pages et des composants
●
Pour copier la configuration d’une cellule sur une autre, sélectionnez cette cellule, appuyez
sur Alt et faites-la glisser sur la cellule de destination.
●
Pour déplacer un composant, faites-le glisser sur un composant vide.
●
Pour intervertir les contenus de deux cellules, appuyez sur Ctrl/Cmd et faites glisser une
cellule sur l’autre.
À NOTER
La fonction glisser-déposer fonctionne également entre les pages.
Navigation
●
Vous pouvez vous servir des touches de curseur pour vous déplacer dans toutes les
directions.
461
Télécommande de Cubase
Apple Remote (macOS uniquement)
●
En mode Acquisition, vous pouvez changer de commande au sein des cellules en appuyant
sur Maj.
●
Pour passer à la configuration matérielle suivante ou précédente, servez-vous des touches
Tabulation et Maj-Tabulation.
Ajout/Suppression de pages
●
Pour ajouter une page à une configuration matérielle, cliquez sur le bouton « + » situé à
droite d’une page.
●
Pour supprimer une page, cliquez sur le bouton « - » correspondant.
À NOTER
Chaque configuration matérielle contient au moins une page.
Ajout/Suppression d’une nouvelle configuration matérielle
●
Pour ajouter une configuration matérielle correspondant à un type particulier de
périphérique, cliquez sur le bouton « + » situé à droite des onglets.
●
Pour supprimer une configuration matérielle, cliquez sur l’icône « x » d’un onglet.
Modification des réglages d’une configuration matérielle
●
Pour modifier une configuration matérielle créée, enregistrez les nouveaux réglages en
cliquant sur le bouton Appliquer situé dans le coin supérieur droit de l’éditeur.
Si le contrôleur externe prend en charge cette fonction, les modifications seront
immédiatement répercutées sur ses commandes.
Réinitialisation de la configuration matérielle et copie des réglages de la
configuration matérielle d’une page à une autre
Cliquez sur
dans le coin supérieur droit de l’éditeur pour restaurer les réglages par défaut
de la configuration matérielle actuelle ou pour copier les réglages d’une page de configuration
matérielle sur une autre.
Apple Remote (macOS uniquement)
De nombreux ordinateurs Apple sont livrés avec un petit appareil, l’Apple Remote, qui ressemble
à une télécommande de télévision. Il vous permet de télécommander certaines fonctions de
Cubase.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la boîte de dialogue Configuration du studio et sélectionnez le périphérique Apple
Remote dans le menu local Ajouter périphérique.
2.
Dans la liste à droite sont listés les boutons de l’Apple Remote. Pour chaque bouton, vous
pouvez ouvrir un menu local permettant de sélectionner un paramètre de Cubase.
Le paramètre sélectionné est assigné au bouton correspondant de l’Apple Remote.
462
Télécommande de Cubase
Apple Remote (macOS uniquement)
Par défaut, l’Apple Remote contrôle toujours l’application active sur votre ordinateur
Macintosh (pourvu que cette application soit compatible avec Apple Remote).
À NOTER
Quand l’option « Désactiver quand l’application n’est pas au premier plan » n’est pas
sélectionnée, la télécommande Apple Remote contrôle Cubase, même quand celui-ci n’est
pas sélectionné.
463
Paramètres en temps réel
Le MIDI en temps réel vous permet de modifier ou de transformer des événements MIDI sur
des pistes MIDI ou d’Instrument avant qu’ils soient transmis aux sorties MIDI. Vous pouvez ainsi
modifier la façon dont les données MIDI sont lues.
Les événements MIDI de la piste eux-mêmes ne sont pas affectés. Par conséquent, les
modifications MIDI en temps réel n’apparaissent dans aucun des éditeurs MIDI.
Les fonctions suivantes vous permettent de modifier les événements MIDI en temps réel :
●
Paramètres de piste MIDI
●
Paramètres MIDI
●
Transposer et Vélocité sur la ligne d'infos
À NOTER
Si vous souhaitez convertir les paramètres d’une piste en événements MIDI réels, sélectionnez
MIDI > Geler paramètres MIDI ou MIDI > Mélanger MIDI dans la boucle.
LIENS ASSOCIÉS
Fusionner des événements MIDI dans un nouveau conteneur à la page 479
Paramètres de piste MIDI
Les paramètres de piste MIDI se trouvent tout en haut de l’Inspecteur des pistes MIDI et
d’Instrument.
Ces réglages affectent les fonctionnalités de base de la piste (Mute, Solo, préparation en
enregistrement, etc.) ou envoient d’autres données MIDI aux appareils connectés (changement
de programme, volume, etc.).
Les paramètres de piste suivants vous permettent de modifier les événements MIDI en temps
réel :
●
Volume MIDI
●
Panoramique MIDI
●
Délai de piste
LIENS ASSOCIÉS
Inspecteur des pistes MIDI à la page 90
Paramètres MIDI
Les paramètres MIDI vous permettent de modifier des événements MIDI pendant la lecture.
Voici ce à quoi vous pouvez les utiliser :
●
Pour modifier des événements MIDI déjà présents sur des pistes MIDI ou d’Instrument.
464
Paramètres en temps réel
Paramètres MIDI
●
Pour modifier en direct des événements MIDI que vous jouez.
À NOTER
Pour modifier en direct des événements joués, sélectionnez la piste et activez-la pour
l’enregistrement, et activez l’option MIDI Thru actif dans la boîte de dialogue Préférences
(page MIDI).
Section Paramètres MIDI
À NOTER
Si vous désirez comparer le résultat obtenu après avoir appliqué vos paramètres par rapport aux
données MIDI non traitées, utilisez le bouton de contournement qui se trouve dans la section des
Paramètres MIDI. Quand ce bouton est activé, les nouvelles valeurs des paramètres MIDI sont
provisoirement désactivées.
Transposer
Permet de transposer toutes les notes se trouvant sur la piste, par pas d’un demiton. Des valeurs de transposition extrêmes peuvent donner des résultats plutôt
étranges, voire indésirables.
Changement de vélocité
Permet d’ajouter une valeur de vélocité à toutes les notes de la piste. Les valeurs
positives augmentent la vélocité, tandis que les valeurs négatives réduisent la
vélocité.
Compression de Vélocité (Comp.Vel.)
Permet de créer un multiplicateur s’appliquant à la vélocité de toutes les notes de la
piste. La valeur est définie par un numérateur et un dénominateur. Ce paramètre a
également une incidence sur les différences de vélocité entre les notes. Il compresse
ou étend la plage de vélocité.
Les valeurs inférieures à 1/1 compressent la plage de vélocité. Les valeurs
supérieures à 1/1, de même que les valeurs de Changem. vél. négatives, étendent la
plage de vélocité.
IMPORTANT
N’oubliez pas que la valeur maximale de vélocité reste toujours 127, quel que soit le
facteur d’expansion.
465
Paramètres en temps réel
Paramètres MIDI
À NOTER
Vous pouvez combiner ce paramètre avec le paramètre Changem. vél..
Compression de la durée (Comp. long.)
Permet de créer un multiplicateur s’appliquant à la longueur de toutes les notes de la
piste. La valeur est définie par un numérateur et un dénominateur.
Aléatoire
Permet d’appliquer des variations aléatoires à diverses propriétés des notes MIDI.
Intervalle
Permet de définir un intervalle de hauteurs ou de vélocités de notes puis, au choix,
de contraindre toutes les notes à rester dans cet intervalle ou d’exclure de la lecture
toutes les notes hors de cet intervalle.
HMT: Suivre (Cubase Elements uniquement)
Activez ce bouton pour appliquer l’accordage Hermode aux notes lues sur cette piste.
HMT: Utiliser pour analyse (Cubase Elements uniquement)
Activez cette option pour utiliser les notes que vous jouez sur cette piste pour
calculer le réaccordage.
Configurer des variations aléatoires
Vous pouvez configurer des variations aléatoires s’appliquant à la position, à la hauteur, à la
vélocité et à la durée des événements MIDI en utilisant un ou deux générateurs aléatoires.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez une piste MIDI ou d’Instrument.
2.
Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Paramètres MIDI.
3.
Ouvrez le menu local Aléatoire et sélectionnez la propriété de note à laquelle vous
souhaitez appliquer une variation aléatoire.
4.
Définissez les limites de la variation aléatoire dans les deux champs de valeurs
numériques.
Les valeurs varieront entre la valeur de gauche et la valeur de droite. La valeur de gauche
ne peut pas être plus élevée que la valeur de droite.
5.
Lisez la piste afin d’entendre la variation aléatoire des événements.
RÉSULTAT
Les propriétés correspondantes varient de façon aléatoire.
À NOTER
Selon le contenu de la piste, il se peut que certaines variations ne soient pas perceptibles
immédiatement, voire qu’elles n’aient aucun effet.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Désactivez la fonction aléatoire en ouvrant le menu local Aléatoire et en sélectionnant Éteint.
466
Paramètres en temps réel
Paramètres MIDI
Configuration d’intervalles
Vous pouvez exclure des hauteurs ou des vélocités qui ne correspondent pas à un intervalle
particulier ou faire en sorte qu’elles soient obligatoirement comprises dans un intervalle
particulier.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez une piste MIDI ou d’Instrument.
2.
Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Paramètres MIDI.
3.
Ouvrez le menu local Intervalle et sélectionnez un mode.
4.
Définissez les valeurs minimale et maximale dans les deux champs situés à droite.
À NOTER
Vous pouvez paramétrer indépendamment les deux fonctions d’Intervalle.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Pour désactiver la fonction, ouvrez le menu local Intervalle et sélectionnez Éteint.
Modes d’intervalle
Dans le menu local Intervalle, vous pouvez sélectionner différents modes d’intervalle. Les
valeurs sont indiquées sous forme de nombres compris entre 0 et 127 pour les modes de vélocité
et sous forme de noms de notes compris entre C-2 et G8 pour les modes de hauteur.
Limite vél.
Permet de contraindre toutes les valeurs de vélocité à ne pas dépasser l’intervalle
compris entre les valeurs min et max. Les valeurs inférieures à la limite inférieure
adoptent la valeur min, tandis que les valeurs de vélocité supérieures à la limite
supérieure s’alignent sur la valeur max.
Filtre vél.
Permet d’exclure les notes dont les valeurs de vélocité sont inférieures à la valeur
min ou supérieures à la valeur max.
Limite note
Permet de transposer par octaves toutes les notes inférieures à la valeur min vers le
haut et toutes les notes supérieures à la valeur max vers le bas.
Filtre note
Permet d’exclure les notes inférieures à la valeur min ou supérieures à la valeur
max.
Appliquer l’accordage Hermode (Cubase Elements uniquement)
L’accordage Hermode vous permet de réaccorder les notes que vous jouez. Il permet de créer
des fréquences claires toutes les quintes et les tierces, par exemple. Ce réaccordage ne concerne
que les notes individuelles et préserve les rapports de hauteur entre les touches et les notes. Le
réaccordage est un processus continu qui tient compte du contexte musical.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez une piste MIDI ou d’Instrument.
2.
Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Paramètres MIDI.
3.
Activez HMT : Suivre.
4.
Activez HMT : Utiliser pour analyse pour utiliser les notes que vous jouez pour calculer le
réaccordage.
467
Paramètres en temps réel
Paramètres MIDI
À NOTER
Si vous utiliser des pistes intégrant un piano acoustique, activez l’option HMT : Utiliser
pour analyse et désactivez l’option HMT : Suivre. Ainsi, le piano n’est pas réaccordé d’une
façon qui pourrait sembler artificielle.
5.
Sélectionnez Projet > Configuration du projet pour ouvrir la boîte de dialogue
Configuration du projet.
6.
Ouvrez le menu local Type HMT et sélectionnez l’une des options proposées.
7.
Jouez quelques notes.
Le recalcul des notes peut prendre un moment, ce qui fait que vous n’entendez pas
toujours immédiatement le résultat du réaccordage.
À NOTER
Les notes qui sont générées par des plug-ins MIDI ne sont pas prises en compte.
RÉSULTAT
Si vous utilisez un instrument VST 3 qui prend en charge les technologies Micro Tuning et Note
Expression, les notes seront réaccordées de façon dynamique à mesure que vous les jouerez.
Avec les instruments VST qui prennent en charge la Note Expression, l’accordage Hermode
fonctionne également en mode MIDI Thru.
Si vous utilisez une piste sur laquelle un instrument VST 2 a été chargé, les notes que vous jouez
sont réaccordées chaque fois que vous appuyez sur une touche.
LIENS ASSOCIÉS
Accordage Hermode à la page 468
Accordage Hermode
Vous avez le choix entre différents types d’accordage Hermode.
●
Pour sélectionner un type d’accordage Hermode, sélectionnez Projet > Configuration du
projet, puis sélectionnez une option dans le menu local Type HMT.
Voici les options disponibles :
Néant
Aucun accordage ne s’applique.
Reference (pure 3/5)
Accorde selon des tierces et des quintes pures.
Classic (pure 3/5 equalized)
Accorde selon des tierces et des quintes pures. En situation de conflit, une légère
égalisation s’applique également. Ce type d’accordage convient à tous les styles de
musique.
468
Paramètres en temps réel
Transposer et Vélocité sur la ligne d'infos
Pop Jazz (3/5/7)
Accorde selon des tierces et des quintes pures, et selon des septièmes naturelles.
Il est recommandé d’éviter ce type d’accordage pour la musique polyphonique.
Essayez-le plutôt sur de la pop ou du jazz.
Baroque (3/5 adaptive)
Accorde selon des tierces et des quintes pures. Le degré de pureté change en
fonction de la séquence harmonique. Ce type d’accordage est adapté aux orgues
d’église et à la musique polyphonique.
Gel des paramètres MIDI
Vous pouvez appliquer de façon définitive tous les paramètres de filtrage à la piste sélectionnée.
Les paramètres sont appliqués aux événements de la piste et tous les paramètres MIDI sont
configurés sur zéro.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la piste MIDI.
2.
Sélectionnez MIDI > Geler paramètres MIDI.
RÉSULTAT
Les paramètres suivants sont gelés :
●
Plusieurs paramètres de la section supérieure de l'Inspecteur, notamment Délai,
Sélecteur de programme et Sélection de banque.
●
Les paramètres de la section Paramètres MIDI, notamment Transposition, Changem.
vél., Comp. vél. et Comp. long..
●
Les paramètres de la ligne d’infos Transposition et Vélocité.
LIENS ASSOCIÉS
Inspecteur des pistes MIDI à la page 90
Transposer et Vélocité sur la ligne d'infos
Vous pouvez éditer la transposition et la vélocité des conteneurs MIDI sélectionnés à partir de la
ligne d’infos. Les notes ne sont modifiées qu’au moment de la lecture.
●
Utilisez le champ Transposer pour transposer les conteneurs sélectionnés par pas d’un
demi-ton.
La valeur s’ajoute à la transposition définie pour toute la piste.
●
Utilisez le champ Décalage de vélocité pour décaler la vélocité des conteneurs
sélectionnés.
La valeur s’ajoute aux vélocités des notes des conteneurs.
469
Utilisation de périphériques
MIDI
Le Manageur des appareils MIDI permet de spécifier et de configurer vos appareils MIDI, ce qui
permet de les contrôler globalement et d’en sélectionner les sons facilement.
Périphériques MIDI – paramètres généraux et gestion des
programmes
Dans les pages suivantes, vous trouverez des informations sur l’installation et la configuration
des appareils MIDI pré-configurés, et sur la sélection des programmes (patches) par leur nom
dans Cubase.
Messages de changement de programme et de sélection de banque
Pour commander à un instrument MIDI de sélectionner un certain patch (son), il faut lui envoyer
un message de changement de programme (Program Change). Ces messages peuvent être
enregistrés ou entrés dans un conteneur MIDI comme d’autres événements, mais vous pouvez
également entrer une valeur dans le champ Sélecteur de programme dans l’Inspecteur d’une
piste MIDI. Vous pouvez de la sorte régler chaque piste MIDI de façon à lui faire jouer un son
différent.
Les messages de changement de programme permettent de sélectionner un son parmi 128
patches différents de votre appareil MIDI externe. Toutefois, de nombreux instruments MIDI
actuels possèdent bien plus d’emplacements mémoire pour leurs sons. Pour pouvoir accéder à
tous ces sons depuis Cubase, il faut utiliser des messages de sélection de banque (Bank Select).
Dans ce système, tous les programmes de son d’un instrument MIDI sont répartis dans des
banques, chacune contenant 128 programmes. Si vos instruments sont compatibles avec les
messages MIDI de sélection de banque, vous pouvez utiliser le champ de sélection de banque
dans l’Inspecteur pour sélectionner une banque, puis le champ de programme pour sélectionner
le programme désiré dans cette banque.
Malheureusement, selon les constructeurs d’instruments, il existe des différences marquées
dans la « construction » des messages de sélection de banque, ce qui peut provoquer quelques
confusions et compliquer la sélection du son désiré. En outre, sélectionner de la sorte des sons
par l’intermédiaire de numéros peut sembler gratuitement fastidieux, à une époque où la plupart
des instruments utilisent des noms pour désigner leurs sons.
C’est pourquoi le Manageur des appareils MIDI permet de spécifier quels sont les instruments
MIDI connectés, par simple sélection dans une vaste liste d’appareils existants ou en spécifiant
vous-même les détails nécessaires. Une fois que vous avez spécifié les appareils MIDI que vous
470
Utilisation de périphériques MIDI
Périphériques MIDI – paramètres généraux et gestion des programmes
utilisez, vous pouvez sélectionner celui vers lequel chaque piste MIDI est assignée. Vous pouvez
alors sélectionner les sons par leur nom depuis la liste des pistes ou l’Inspecteur.
Ouvrir le Manageur des appareils MIDI
Sélectionnez Manageur des appareils MIDI dans le sous-menu Plus d’options du menu Studio
pour ouvrir la fenêtre suivante :
Appareils installés
Liste des périphériques MIDI connectés. La première fois que vous ouvrez le
Manageur des appareils MIDI, cette liste est vide.
Installer un périphérique/Supprimer un périphérique
Utilisez ces boutons pour installer/supprimer des appareils.
Exporter une configuration/Importer une configuration
Ces boutons servent à l’import/export de réglages de périphériques XML.
Ouvrir un périphérique
Ce bouton ouvre l’appareil sélectionné.
Sortie
Vous spécifiez ici à quelle sortie MIDI le périphérique sélectionné est connecté.
Commandes
Ce menu local permet d’éditer l’appareil sélectionné (à condition que la case «
Activer l’Édition » soit cochée). La structure du patch du périphérique sélectionné est
indiquée à gauche de la boîte de dialogue.
Messages MIDI
La zone à droite de la boîte de dialogue indique quels messages MIDI exacts sont
transmis pour sélectionner le patch en surbrillance dans la liste à gauche.
Lorsque vous ouvrez le Manageur des appareils MIDI pour la première fois, il est vide (puisque
vous n’avez pas encore installé d’appareil). Les pages suivantes décrivent comment ajouter à
la liste un appareil MIDI pré-configuré, comment modifier les réglages et comment définir un
appareil en partant de zéro.
471
Utilisation de périphériques MIDI
Périphériques MIDI – paramètres généraux et gestion des programmes
Notez qu’il existe une différence importante entre l’installation d’un appareil MIDI préconfiguré (« Installer appareil ») et l’importation d’une configuration d’appareil MIDI (« Importer
configuration ») :
●
Les appareils MIDI pré-configurés n’incluent aucun mapping (assignation) de paramètres
et de contrôles, et aucun panneau graphique.
Il s’agit simplement de scripts de noms de programmes. Lorsque vous installez un appareil
MIDI pré-configuré, il vient s’ajouter à la liste des appareils installés. Pour de plus amples
informations sur les scripts de nom de patch, voir le document séparé Périphériques
MIDI.
●
Une configuration de périphérique peut intégrer des assignations de périphériques et/ou
des informations de programmes (patch).
Les configurations d’appareils s’installent également à la liste des appareils installés lors de
leur importation.
Définition d’un nouveau périphérique MIDI
Si votre appareil MIDI ne figure pas dans la liste des appareils pré-configurés (et qu’il ne s’agit
pas d’un appareil « générique » GM ou XG), il faut entrer sa définition à la main si vous désirez
pouvoir sélectionner ses sons par leur nom.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans le Manageur des appareils MIDI, cliquez sur « Installer appareil ».
La boîte de dialogue Ajouter appareil MIDI apparaît alors.
2.
Sélectionnez « Définir Nouveau… » puis cliquez sur OK.
Une boîte de dialogue apparaît.
3.
Entrez le nom de l’appareil et les canaux MIDI désirés pour l’appareil puis cliquez sur OK.
L’appareil apparaît alors dans la liste des Appareils installés.
4.
Sélectionnez l’appareil dans la liste.
Comme vous pouvez le constater, il ne contient qu’un seul élément, Banque vide.
5.
Activez la case à cocher Activer l’Édition.
Vous pouvez à présent utiliser les fonctions du menu local Commandes, à gauche, pour
organiser la structure des sons du nouvel appareil.
Installer un appareil MIDI préréglé
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur le bouton « Installer appareil ».
Une boîte de dialogue apparaît alors : elle dresse la liste de tous les appareils MIDI préconfigurés. Pour l’instant, nous supposons que votre appareil MIDI figure dans cette liste.
2.
Repérez l’appareil dans la liste, sélectionnez-le puis cliquez sur OK.
Si votre appareil MIDI n’apparaît pas dans la liste, mais qu’il est compatible avec les
standards GM (General MIDI) ou XG, vous pouvez sélectionner les options génériques
d’appareil GM ou XG, qui apparaissent au début de la liste.
Lorsque vous sélectionnez une de ces options, une boîte de dialogue de nom apparaîtra
dans lequel vous pouvez entrer un nom pour votre instrument.
Votre appareil apparaît dans la liste des Appareils installés, à gauche.
3.
Assurez-vous que le nouvel appareil est sélectionné dans la liste, puis déroulez le menu
local de Sortie.
4.
Sélectionnez la sortie MIDI connectée à votre appareil.
472
Utilisation de périphériques MIDI
Périphériques MIDI – paramètres généraux et gestion des programmes
RÉSULTAT
La liste des banques de Patch située dans la partie gauche de la fenêtre indique la structure des
sons de l’appareil. Il peut s’agir d’une simple liste de patches, mais le plus souvent cette structure
prend la forme d’une ou plusieurs séries de banques ou de groupes contenant les patches (un
peu comme la structure de dossiers d’un disque dur).
●
Pour renommer un périphérique dans la liste Appareils installés, il suffit de double-cliquer
sur son nom et de saisir un nouveau nom. Ceci peut s’avérer pratique si vous disposez de
plusieurs appareils du même modèle et que vous désirez les distinguer par son nom plutôt
que par un numéro.
●
Pour supprimer un appareil dans la liste des appareils installés, sélectionnez-le puis cliquez
sur « Enlever appareil ».
À propos des banques de patchs
Selon l’appareil sélectionné, vous remarquerez que la liste des sons se divise en deux banques
principales ou davantage. Généralement, ces banques sont appelées Patches, Performance,
Batterie, etc. Pourquoi prévoir plusieurs banques de patches ? Parce que selon les « types » de
patches, la gestion des instruments est différente. Par exemple, alors que les « patches » sont
généralement des programmes « normaux » qu’on joue un à la fois, les « performances » sont
des combinaisons de programmes qui peuvent être réparties entre différentes couches ou
plages du clavier, ou encore, utilisées pour la lecture multitimbrale, etc.
Les périphériques qui comprennent plusieurs banques offrent également un onglet « Assignat.
banque ». Sélectionnez cet onglet pour définir les banques qui seront utilisées par les différents
canaux MIDI.
La sélection effectuée ici détermine quelle banque apparaît lorsque vous sélectionnez, pour cet
appareil, des programmes par leur nom dans la liste de pistes ou l’Inspecteur (voir ci-après). Par
ex. de nombreux instruments utilisent le canal MIDI n°10 comme canal exclusif pour la batterie
– dans ce cas, vous voudrez attribuer dans cette liste la banque nommée « Drums » (ou « Rhythm
Set », « Percussion », etc.) au canal 10. Vous pourrez alors choisir parmi différents kits de batterie
dans la liste des pistes ou l’Inspecteur.
473
Utilisation de périphériques MIDI
Périphériques MIDI – paramètres généraux et gestion des programmes
Sélection d’un son pour un appareil installé
Si, à ce point, vous retournez à la fenêtre Projet, vous remarquerez que l’appareil installé est
venu s’ajouter dans les menus de sortie MIDI (dans la liste des pistes et dans l’Inspecteur). Vous
pouvez à présent sélectionner les sons par leur nom, de la façon suivante :
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez le menu Sortie (dans la liste des pistes ou dans l’Inspecteur) de la piste que vous
désirez associer à l’appareil installé, puis sélectionnez l’appareil.
Les données de la piste sont alors dirigées vers la sortie MIDI spécifiée pour l’appareil dans
le Manageur des appareils MIDI. Les champs de Sélection de banque et de programme
dans la liste des pistes sont alors remplacés par un seul champ de Sélection programme
qui affiche « Éteint ».
2.
Cliquez sur le champ de Sélection de programme pour afficher un menu local, faisant
apparaître la liste hiérarchique de tous les patches présents dans l’appareil.
La liste est similaire à celle apparaissant dans le Manageur des appareils MIDI. Vous
pouvez, si nécessaire, la faire défiler vers le bas et/ou vers le haut, cliquer sur les symboles
plus/moins pour afficher ou masquer des sous-groupes, etc.
Vous pouvez aussi utiliser la fonction de filtre ici. Entrez le mot à rechercher dans le champ
« Filtre », par exemple drum, et appuyez sur Entrée pour afficher tous les sons dont le nom
contient les lettres drum.
3.
Pour sélectionner un son dans la liste, cliquez dessus.
Le message MIDI approprié est alors envoyé à l’appareil. Vous pouvez également faire
défiler vers le haut ou vers le bas la sélection du son, comme pour n’importe quelle valeur.
Renommer des sons dans un appareil
La liste des sons des appareils pré-configurés est basée sur celle des préréglages d’usine –
autrement dit, les sons livrés avec l’appareil quand vous l’avez acheté. Si vous avez remplacé
certains de ces préréglages d’usine par vos propres sons, il faut modifier la liste de façon à ce
que les noms de sons qui y apparaissent correspondent à ceux effectivement présents dans
votre appareil :
PROCÉDER AINSI
1.
Dans le Manageur des appareils MIDI, sélectionnez l’appareil dans la liste des appareils
installés.
Assurez-vous que l’onglet Banques de patch est bien sélectionné.
2.
Cochez la case Activer l’Édition.
Si cette case n’est pas cochée (son état par défaut), il est impossible de modifier les
appareils pré-configurés.
3.
Dans la liste Banques de patch, repérez et sélectionnez le patch que vous désirez
renommer.
Sur de nombreux instruments, les sons modifiables par l’utilisateur sont groupés dans un
groupe ou une banque distinct(e).
4.
Pour modifier le nom du son, cliquez dessus dans la liste des banques de sons.
5.
Saisissez le nouveau nom et appuyez sur Entrée.
474
Utilisation de périphériques MIDI
Périphériques MIDI – paramètres généraux et gestion des programmes
6.
Renommez ainsi les sons de votre choix, puis n’oubliez pas de désactiver la case « Activer
l’Édition » (afin d’éviter toute modification accidentelle des noms de l’appareil).
À NOTER
Vous pouvez aussi effectuer des modifications plus profondes à la structure des sons dans
un appareil (ajout/suppression de sons, de groupes ou de banques). C’est très utile si par
exemple vous désirez augmenter les possibilités de votre appareil MIDI en lui ajoutant des
supports de stockage externes tels que des cartes RAM.
Structure de son
Une structure de son se compose des éléments suivants :
●
Les Banques constituent les principales catégories de sons – typiquement des sons
(patches), des performances ou des batteries.
●
Chaque banque peut contenir n’importe quel nombre de groupes, représentés dans la
liste par des dossiers.
●
Les sons, performances ou kits de batterie sont représentés par des préréglages dans la
liste.
Le menu local Commandes propose les options suivantes :
Créer banque
Crée une nouvelle banque au niveau hiérarchique le plus haut de la liste des
banques de sons. Pour la renommer, il suffit de cliquer dessus puis d’entrer un
nouveau nom.
Nouveau dossier
Cette option crée un nouveau sous-dossier dans la banque ou le dossier
sélectionné(e). Ce dossier peut correspondre à un groupe de patches dans l’appareil
MIDI, ou tout simplement servir à organiser les sons à votre convenance. Quand
vous sélectionnez cette option, la boîte de dialogue qui apparaît vous permet
d’attribuer un nom au dossier. Vous pouvez également le renommer après coup, en
cliquant dessus dans la liste puis en entrant le nouveau nom.
Nouveau préréglage
Ajoute un nouveau préréglage dans la banque ou le dossier choisi.
Lorsque le préréglage est sélectionné, les événements MIDI correspondants
(changement de programme, sélection de banque, etc.) apparaissent dans l’affichage
d’événements, à droite. Le paramètre par défaut d’un nouveau préréglage est
Program Change 0 – pour modifier ce paramètre, procédez ainsi :
IMPORTANT
Pour des détails concernant l’utilisation d’événements MIDI pour sélectionner des
sons dans l’appareil MIDI, reportez-vous à sa documentation.
●
Pour changer la valeur de Program Change associée à la sélection du son,
modifiez le nombre apparaissant dans la colonne Valeur de l’événement de
Program Change.
●
Pour ajouter un autre événement MIDI, par exemple, de sélection de banque,
cliquez juste en dessous du dernier événement dans la liste, et sélectionnez un
nouvel événement dans le menu local qui apparaît.
Après avoir ajouté ce nouvel événement, il faut entrer sa valeur dans la
colonne Valeur, comme pour le changement de programme.
475
Utilisation de périphériques MIDI
Périphériques MIDI – paramètres généraux et gestion des programmes
●
Pour remplacer un événement, cliquez dessus puis sélectionnez un autre
événement depuis le menu local.
Par exemple, un appareil MIDI peut exiger qu’on lui envoie d’abord un
message de sélection de banque, suivi par un message de changement de
programme : dans ce cas, il faut remplacer le message de changement de
programme par défaut par un message de sélection de banque, puis ajouter
un nouveau changement de programme ensuite.
●
Pour supprimer un événement, sélectionnez-le et appuyez sur Supprimer ou
sur Retour arrière.
IMPORTANT
Selon les appareils, les procédés de sélection de banque diffèrent. Lorsque vous
insérez un événement de sélection de banque, reportez-vous à la documentation de
l’appareil afin de déterminer s’il faut choisir le mode « CC: BankSelect MSB », « Bank
Select 14 Bit », « Bank Select 14 Bit MSB-LSB Swapped » ou une autre option.
Ajouter plusieurs préréglages
Ceci ouvre une boîte de dialogue permettant de déterminer une série de préréglages
à ajouter à la banque ou au dossier sélectionné.
Ajouter plusieurs préréglages
PROCÉDER AINSI
1.
Ajoutez les types d’événements nécessaires pour sélectionner un son dans l’appareil MIDI.
Pour cela, il suffit de procéder comme pour éditer les paramètres d’un événement isolé :
cliquer dans l’affichage de l’événement fait apparaître un menu local, dans lequel vous
pouvez sélectionner un type d’événement.
2.
Dans la colonne Intervalle, entrez soit une valeur fixe, soit une fourchette de valeurs pour
chaque type d’événement dans la liste.
Une brève explication s’impose :
Si vous définissez une seule valeur (par exemple 3, 15 ou 127) dans la colonne Intervalle,
tous les préréglages ajoutés verront l’événement du type correspondant adopter la même
valeur.
Si vous spécifiez, à la place, une fourchette de valeurs (valeur de début et valeur de fin,
séparées par un tiret, par exemple 0 à 63), le premier préréglage ajouté aura l’événement
réglé sur la première valeur, la valeur suivante sera incrémentée de un et ainsi de suite,
jusqu’à la dernière valeur incluse.
À NOTER
Le nombre de préréglages ajoutés dépend du réglage de l’Intervalle.
3.
Spécifiez un nom par défaut en dessous de l’affichage d’événements.
Les événements ajoutés porteront ce nom, suivi par un nombre. Vous pourrez renommer
ultérieurement, à la main, les préréglages dans la liste des banques de sons.
4.
Cliquez sur OK.
Un certain nombre de nouveaux préréglages est alors ajouté dans la banque ou le dossier
sélectionné, en tenant compte de vos réglages.
476
Utilisation de périphériques MIDI
Périphériques MIDI – paramètres généraux et gestion des programmes
Autres fonctions d’édition
●
Pour déplacer des préréglages entre banques et dossiers, il suffit de les faire glisser dans
la liste des banques de patches.
●
Pour supprimer une banque, un dossier ou un préréglage, il suffit de le sélectionner dans
la liste des banques de sons puis d’appuyer sur la touche Retour arrière.
●
Si vous spécifiez plusieurs banques, l’onglet d’Assignation aux banques est ajouté à côté de
l’onglet Banques de patch.
LIENS ASSOCIÉS
À propos des banques de patchs à la page 473
477
Fonctions MIDI
Les fonctions MIDI vous permettent d'éditer définitivement des événements MIDI ou des
conteneurs MIDI dans la fenêtre Projet ou à partir d'un éditeur MIDI.
Les événements affectés par une fonction MIDI dépendent de la fonction elle-même, de la
fenêtre active et des données sélectionnées :
●
Dans la fenêtre Projet, les fonctions MIDI s’appliquent à tous les conteneurs sélectionnés
et affectent tous les types d'événements concernés.
●
Dans les éditeurs MIDI, les fonctions MIDI s’appliquent à tous les événements
sélectionnés. Quand aucun événement n’est sélectionné, tous les événements des
conteneurs édités sont affectés.
À NOTER
Certaines fonctions MIDI ne s'appliquent qu'à des événements MIDI d'un type précis. Par
exemple, la fonction Effacer les contrôleurs s'applique uniquement aux événements de
contrôleur MIDI.
LIENS ASSOCIÉS
Paramètres en temps réel à la page 464
Configuration de la transposition
La boîte de dialogue Configuration de la transposition contient des paramètres qui
s'appliquent à la transposition des événements sélectionnés.
●
Sélectionnez les notes MIDI que vous souhaitez transposer puis sélectionnez MIDI >
Configuration de la transposition afin d'ouvrir la boîte de dialogue Configuration de la
transposition.
Voici les paramètres disponibles :
Demi-tons
Détermine le niveau de la transposition.
478
Fonctions MIDI
Fusionner des événements MIDI dans un nouveau conteneur
Correction de gamme
Permet de transposer les notes sélectionnées sur la note la plus proche dans un
certain type de gamme. La tonalité est modifiée.
●
Sélectionnez la fondamentale et le type de la gamme actuelle dans les menus
locaux Gamme actuelle.
●
Sélectionnez la fondamentale et le type de la nouvelle gamme dans les menus
locaux Nouvelle gamme.
À NOTER
Si la nouvelle fondamentale est différente de la fondamentale actuelle, la
tonalité sera entièrement différente.
Utiliser intervalle
Permet de limiter la transposition aux notes comprises dans l'intervalle délimité par
les valeurs de note Basse et Haute.
À NOTER
Les notes que la fonction devrait en théorie placer en dehors de cet intervalle
sont placées dans une autre octave, la hauteur de transposition étant respectée si
possible. Quand l’intervalle entre les limites supérieure et inférieure est très étroit,
la note est transposée aussi loin que possible, c’est-à-dire sur les hauteurs qui
correspondent aux valeurs Basse et Haute. Si vous configurez les valeurs Basse
et Haute sur la même valeur, toutes les notes seront transposées à cette même
hauteur.
Fusionner des événements MIDI dans un nouveau
conteneur
Vous pouvez fusionner tous les événements MIDI dans un nouveau conteneur, appliquer des
paramètres MIDI, puis générer un nouveau conteneur.
PROCÉDER AINSI
1.
2.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Rendez muettes toutes les pistes ou conteneurs que vous ne souhaitez pas inclure
dans le mélange.
●
Activez le solo sur la piste qui contient les événements que vous souhaitez inclure
dans le mélange.
Configurez les délimiteurs gauche et droit afin d’englober la zone que vous désirez
mélanger.
À NOTER
Seuls les événements commençant à l’intérieur de la région ainsi délimitée seront inclus.
3.
Facultatif : Sélectionner une piste pour le nouveau conteneur.
Si vous ne sélectionnez aucune piste, une nouvelle piste MIDI sera créée. Si plusieurs
pistes MIDI sont sélectionnées, le nouveau conteneur sera inséré sur la première piste
sélectionnée.
4.
Sélectionnez MIDI > Mélanger MIDI dans la boucle….
5.
Dans la boîte de dialogue Options de fusion MIDI, activez les options souhaitées.
6.
Cliquez sur OK.
479
Fonctions MIDI
Dissoudre les conteneurs
RÉSULTAT
Un nouveau conteneur est alors créé entre les délimiteurs sur la piste de destination. Il contient
les événements MIDI traités.
LIENS ASSOCIÉS
Boîte de dialogue Options de fusion MIDI à la page 480
Gel des paramètres MIDI à la page 469
Boîte de dialogue Options de fusion MIDI
Voici les options disponibles :
Inclure effets d’Insert
Permet d'appliquer les paramètres MIDI.
Effacer destination
Permet de supprimer les données MIDI qui se trouvent entre les délimiteurs gauche
et droit sur la piste de destination.
Inclure suivi d’événements
Permet d'inclure les événements qui sont placés en dehors du conteneur sélectionné
mais l'affectent néanmoins lors du processus, par exemple un Program Change se
trouvant juste avant le délimiteur gauche.
LIENS ASSOCIÉS
Suivi à la page 174
Appliquer les effets à un seul conteneur
Vous pouvez appliquer des paramètres MIDI à un seul conteneur.
PROCÉDER AINSI
1.
Configurez vos paramètres MIDI comme vous le désirez pour le conteneur.
2.
Réglez les délimiteurs de façon à délimiter le conteneur désiré.
3.
Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste sur laquelle se trouve le conteneur.
4.
Sélectionnez MIDI > Mélanger MIDI dans la boucle….
5.
Dans la boîte de dialogue Options de fusion MIDI, activez l'option Effacer destination.
6.
Cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Un nouveau conteneur est créé sur la même piste. Celui-ci contient les événements traités. Le
conteneur d’origine est supprimé.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Désactivez ou réinitialisez tous les paramètres MIDI, de sorte que la piste soit lue comme
auparavant.
Dissoudre les conteneurs
Vous pouvez répartir les événements MIDI d'un conteneur sur différentes pistes ou couches en
fonction des canaux ou des hauteurs de ces événements.
●
Sélectionnez le conteneur MIDI que vous souhaitez décomposer et sélectionnez MIDI >
Dissoudre les conteneurs afin d'ouvrir la boîte de dialogue Dissoudre les conteneurs.
480
Fonctions MIDI
Dissoudre les conteneurs
Voici les paramètres disponibles :
Séparer par canaux
Permet de séparer les événements MIDI en fonction de leur canal. Cette option peut
être utilisée sur des conteneurs MIDI routés sur le canal MIDI Tous et contenant des
événements routés sur différents canaux MIDI.
Séparer par hauteurs de notes
Permet de séparer les événements MIDI en fonction de leur hauteur. Cette option
peut s'avérer utile pour les pistes rythmiques et de percussions car chaque note
correspond habituellement à un son de percussion particulier.
Affichage optimisé
Permet de supprimer automatiquement les passages silencieux des conteneurs de
destination.
À NOTER
Cette option n’est pas disponible quand l’option Dissoudre sur couches est activée.
Dissoudre sur couches
Permet de dissoudre le conteneur sur différentes couches.
Dissoudre les conteneurs sur des canaux séparés
Vous pouvez dissoudre des conteneurs MIDI qui contiennent des événements routés sur
différents canaux MIDI pour les répartir dans des conteneurs créés sur de nouvelles pistes
routées sur les canaux MIDI correspondants.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les conteneurs qui contiennent les événements MIDI routés sur différents
canaux.
2.
Sélectionnez MIDI > Dissoudre les conteneurs.
3.
Activez l'option Séparer par canaux.
4.
Cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Pour chaque canal MIDI utilisé dans les conteneurs sélectionnés, une nouvelle piste MIDI est
créée et configurée sur le canal MIDI correspondant. Chaque événement est ensuite copié dans
le conteneur se trouvant sur la piste routée sur le canal MIDI correspondant, et les conteneurs
d'origine sont rendus muets.
Configuration des canaux MIDI
Régler une piste sur le canal MIDI Tous a pour effet de faire jouer chaque événement MIDI sur
son canal MIDI d’origine, au lieu du canal choisi pour l’ensemble de la piste.
Il y a deux situations principales où des pistes réglées sur le canal Tous sont utiles :
●
Lorsque vous enregistrez sur plusieurs canaux MIDI en même temps.
Vous pouvez par exemple avoir un clavier MIDI scindé en plusieurs zones, où chaque
zone envoie des données MIDI sur un canal séparé. En configurant le canal sur Tous,
vous pourrez lire l’enregistrement avec des sons différents pour chaque zone (puisque les
différentes notes MIDI jouent sur des canaux MIDI séparés).
●
Lorsque vous avez importé un Fichier MIDI de Type 0.
481
Fonctions MIDI
Répéter les événements MIDI de boucles de pistes indépendantes
Les fichiers MIDI de Type 0 ne contiennent qu’une seule piste, avec des notes réparties
sur 16 canaux MIDI différents. Si vous aviez réglé cette piste sur un canal MIDI spécifique,
toutes les notes du fichier MIDI seraient rejouées avec le même son ; en réglant la piste
sur Tous le fichier importé sera relu comme il faut.
Dissoudre les conteneurs selon la hauteur
Vous pouvez dissoudre des conteneurs MIDI qui contiennent des événements de hauteurs
différentes pour les répartir dans des conteneurs créés sur de nouvelles pistes correspondant
aux différentes hauteurs. Cette fonction peut être utilisées sur des conteneurs dans lesquels
les hauteurs correspondent à des sons différents, par exemple des pistes de batterie MIDI ou
des pistes de sons issus d’un échantillonneur. En dissolvant ces conteneurs, vous pourrez traiter
chaque son indépendamment sur des pistes dictinctes.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les conteneurs qui contiennent les événements MIDI de hauteurs différentes.
2.
Sélectionnez MIDI > Dissoudre les conteneurs.
3.
Activez l'option Séparer par hauteurs de notes.
4.
Cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Pour chaque hauteur MIDI utilisée dans les conteneurs sélectionnés, une nouvelle piste MIDI
est créée. Chaque événement est ensuite copié dans le conteneur situé sur la piste à laquelle
correspond sa hauteur, et les conteneurs d'origine sont rendus muets.
Répéter les événements MIDI de boucles de pistes
indépendantes
Vous pouvez faire se répéter les événements MIDI compris dans une boucle de piste pour
remplir un conteneur MIDI. Il est ainsi possible de convertir les événements d'une boucle de
piste en événements MIDI à proprement parler.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez configuré une boucle de piste et l'Éditeur clavier est ouvert. Le conteneur se termine
après les fin de la boucle de piste.
PROCÉDER AINSI
●
Sélectionnez MIDI > Répéter la boucle.
RÉSULTAT
Les événements de la boucle de piste sont répétés jusqu'à la fin du conteneur. Les événements
qui sont situés à droite de la boucle de piste dans le conteneur sont remplacés.
LIENS ASSOCIÉS
Configuration de la Boucle de piste à la page 355
Étendre des notes MIDI
Vous pouvez étendre des notes MIDI de manière à leur faire atteindre les notes suivantes.
CONDITION PRÉALABLE
Un conteneur MIDI qui contient des événements de note est ouvert dans l'Éditeur clavier.
482
Fonctions MIDI
Fixer la longueur des notes MIDI
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les événements de note que vous souhaitez étendre jusqu'aux notes
suivantes.
2.
Sélectionnez MIDI > Fonctions > Legato.
RÉSULTAT
Les événements de note sélectionnés sont étendus jusqu'au début des notes suivantes.
À NOTER
Pour définir un espacement ou une superposition pour cette fonction, ajustez le paramètre
Recouvrement avec Legato dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition–MIDI).
LIENS ASSOCIÉS
Inspecteur de l’Éditeur Clavier à la page 505
Fixer la longueur des notes MIDI
Vous pouvez conformer la durée des notes MIDI sélectionnées à la valeur de Longueur de
quantification.
CONDITION PRÉALABLE
Un conteneur MIDI qui contient des événements de note est ouvert dans l'Éditeur clavier.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils Éditeur clavier, ouvrez le menu local Longueur de quantification
et sélectionnez la longueur de note souhaitée.
2.
Sélectionnez les événements de note que vous souhaitez fixer.
3.
Sélectionner MIDI > Fonctions > Conformer les durées.
RÉSULTAT
Les événements de note sélectionnés sont conformés à la valeur de Longueur de
quantification.
Fixer la vélocité des notes MIDI
Vous pouvez conformer la vélocité des notes MIDI sélectionnées à la valeur de Vélocité.
CONDITION PRÉALABLE
Un conteneur MIDI qui contient des événements de note est ouvert dans l'Éditeur clavier.
483
Fonctions MIDI
Convertir les données de pédale de sustain en longueurs de notes
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils Éditeur clavier, ouvrez le menu local Vélocité et sélectionnez la
valeur de vélocité souhaitée.
2.
Sélectionnez les événements de note que vous souhaitez fixer.
3.
Sélectionner MIDI > Fonctions > Forcer la vélocité.
RÉSULTAT
Les événements de note sélectionnés sont conformés à la valeur de Vélocité.
Convertir les données de pédale de sustain en longueurs de
notes
Vous pouvez convertir les données de pédale de sustain en longueurs de notes. Si vous avez
enregistré des données MIDI à l'aide d'un clavier MIDI en utilisant une pédale de sustain, les
notes MIDI dureront le temps que la pédale est enfoncée, et vous pourrez éditer leur durée.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez enregistré des données MIDI en utilisant un clavier MIDI et une pédale de sustain. Le
conteneur MIDI est ouvert dans l'Éditeur clavier.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les événements de note.
2.
Sélectionnez MIDI > Fonctions > Pédale -> Durée note.
RÉSULTAT
Les notes sélectionnées sont allongées jusqu'au signal de position Off de la pédale et les
événements de contrôleur On/Off du sustain sont supprimés.
Supprimer les recouvrements
Vous pouvez supprimer les recouvrements de notes de la même hauteur ou de hauteurs
différentes. Cette fonction vous sera utile si vos instruments MIDI ne gèrent pas les événements
qui se chevauchent.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les événements de note.
2.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Sélectionnez MIDI > Fonctions > Eff. chevauchements (Mono).
●
Sélectionnez MIDI > Fonctions > Eff. chevauchements (Poly).
RÉSULTAT
Les notes MIDI qui se chevauchent sont raccourcies, de sorte qu'aucune note ne commence plus
avant que la précédente se termine.
484
Fonctions MIDI
Édition de la vélocité
Édition de la vélocité
Vous pouvez traiter la vélocité des notes.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les événements de note.
2.
Sélectionnez MIDI > Fonctions > Vélocité.
3.
Ouvrez le menu local Type et activez l'option souhaitée.
4.
Facultatif : Saisissez un Ratio.
5.
Cliquez sur OK.
RÉSULTAT
La vélocité des notes est traitée en fonction des paramètres que vous avez configurés.
LIENS ASSOCIÉS
Édition de la vélocité à la page 485
Vélocité
Ajouter/Retirer
Permet d'ajouter la valeur Quantité à la valeur de vélocité. Vous pouvez saisir des
valeurs positives et négatives.
Comprimer/Étirer
Servez-vous du paramètre Ratio (0 à 300 %) pour comprimer ou étendre la
plage dynamique des notes MIDI. Avec un facteur supérieur à 1 (plus de 100 %),
les différences entre les valeur de vélocité sont étendues, tandis qu'elles sont
comprimées avec un facteur inférieur à 1 (moins de 100 %).
●
Pour comprimer la plage dynamique, définissez des valeurs de ratio
inférieures à 100 %.
Après une compression, vous pouvez ajouter un certain niveau de vélocité afin
de préserver le niveau moyen de vélocité.
●
Pour étendre la plage dynamique, définissez des valeurs de ratio supérieures à
100 %.
Avant d'étendre a plage, vous pouvez ajuster la vélocité par rapport au milieu
de la plage.
Limiter
Permet de limiter les valeurs de vélocité de sorte qu'elles restent comprises entre les
valeurs de Limite basse et de Limite haute.
Supprimer les notes doubles
Vous pouvez supprimer des conteneurs MIDI sélectionnés les notes doubles situées à la même
hauteur et exactement à la même position. Il arrive que des notes soient doublées quand une
485
Fonctions MIDI
Supprimer des données de contrôleur
quantification est appliquée à des notes enregistrées lors d'un enregistrement en mode boucle,
par exemple.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez le conteneur MIDI qui contient les doubles notes.
2.
Sélectionnez MIDI > Fonctions > Effacer les doublons.
RÉSULTAT
Les doubles notes sont automatiquement supprimées.
Supprimer des données de contrôleur
Vous pouvez supprimer des données de contrôleur de conteneurs MIDI sélectionnés.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les conteneurs MIDI qui contiennent les données de contrôleur.
2.
Sélectionnez MIDI > Fonctions > Effacer les contrôleurs.
RÉSULTAT
Les données de contrôleur sont automatiquement supprimées.
Supprimer des données de contrôleur continu
Vous pouvez supprimer des données de contrôleur continu de conteneurs MIDI sélectionnés.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les conteneurs MIDI qui contiennent les données de contrôleur.
2.
Sélectionnez MIDI > Fonctions > Effacer les contrôleurs continus.
RÉSULTAT
Les données de contrôleur continu sont automatiquement supprimées. Cependant, les
événements On/Off (événements de pédale de sustain, par exemple) ne sont pas supprimés.
Restreindre les voix de polyphonie
Vous pouvez restreindre les voix de polyphonie dans les notes ou conteneurs MIDI sélectionnés.
Cette fonction vous sera utile si vous utilisez un instrument dont la polyphonie est limitée et
souhaitez que toutes les notes soient lues.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les notes ou les conteneurs MIDI qui contiennent les voix.
2.
Sélectionnez MIDI > Fonctions > Restreindre polyphonie.
3.
Définissez le nombre de voix que vous souhaitez utiliser.
4.
Cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Les notes sont raccourcies si nécessaire, de sorte qu'elles se terminent avant le début des notes
suivantes.
486
Fonctions MIDI
Alléger les données de contrôleur
Alléger les données de contrôleur
Vous pouvez alléger les données de contrôleur des conteneurs MIDI sélectionnés. Si vous avez
enregistré des courbes de contrôleur très denses et devez par exemple les charger sur un
périphérique MIDI externe, le processus demandera moins de temps.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les conteneurs MIDI qui contiennent les données de contrôleur que vous
souhaitez alléger.
2.
par exemple MIDI > Fonctions > Réduction des données.
RÉSULTAT
Les données de contrôleur sont allégées.
Extraire des données d'automatisation MIDI
Vous pouvez convertir les données de contrôleurs continus enregistrées dans vos conteneurs
MIDI en données d’automatisation de piste MIDI, de manière à pouvoir les éditer dans la fenêtre
Projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez le conteneur MIDI qui contient les données de contrôleur continu.
2.
Sélectionnez MIDI > Fonctions > Extraire automatisation MIDI.
RÉSULTAT
Dans la fenêtre Projet, une piste d'Automatisation est créée pour chacun des contrôleurs
continus du conteneur MIDI.
Dans les éditeurs MIDI, les données de contrôleur sont supprimées de la piste de contrôleur.
À NOTER
Cette fonction ne peut être utilisée que pour les contrôleurs continus. Des données telles que
Aftertouch, Pitchbend ou SysEx ne peuvent pas être converties en données d’automatisation de
piste MIDI.
L’automatisation de contrôleur MIDI est également affectée par le Mode de fusion de
l’automatisation.
Inverser l'ordre de lecture des événements MIDI
Vous pouvez inverser l’ordre des événements sélectionnés ou de tous les événements compris
dans les conteneurs sélectionnés. Les données MIDI sont lues en sens inverse. L’effet obtenu
n'est pas le même qu'en lisant un enregistrement audio en sens inverse. Les MIDI notes sont
toujours lues normalement, mais dans l'ordre inverse.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez des événements MIDI ou un conteneur MIDI.
2.
Sélectionnez MIDI > Fonctions > Inversion.
487
Fonctions MIDI
Inverser l'ordre des événements MIDI sélectionnés
RÉSULTAT
L'ordre de lecture des événements est inversé mais les notes individuelles sont toujours lues
normalement dans l'instrument MIDI. Sur le plan technique, cette fonction inverse le message
Note On d’une note à l’intérieur du conteneur ou de la sélection.
Inverser l'ordre des événements MIDI sélectionnés
Cette fonction permet d’inverser l’ordre graphique des événements sélectionnés (ou de tous
les événements compris dans les conteneurs sélectionnés). D’un point de vue technique, cette
fonction transforme les messages Note On en messages Note Off, et vice versa, ce qui peut
donner lieu à des irrégularités rythmiques si la position Note Off des notes n’a pas été quantifiée.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les événements MIDI ou le conteneur MIDI.
2.
Sélectionnez MIDI > Fonctions > Miroir.
RÉSULTAT
L'ordre des événements est inversé mais les notes individuelles sont toujours lues normalement
dans l'instrument MIDI. D’un point de vue technique, cette fonction transforme les messages
Note On en messages Note Off, et vice versa, ce qui peut donner lieu à des irrégularités
rythmiques si la position Note Off des notes n’a pas été quantifiée.
488
Éditeurs MIDI
Dans Cubase, il existe plusieurs façons d’éditer des données MIDI. Vous pouvez utiliser les
outils et fonctions de la fenêtre Projet pour une édition à grande échelle, ou les fonctions du
menu MIDI pour traiter des conteneurs MIDI de diverses façons. Pour éditer manuellement vos
données MIDI sur une interface graphique, vous pouvez vous servir des éditeurs MIDI.
●
L’Éditeur Clavier offre une représentation graphique des notes sur une grille de style
piano roll. L’Éditeur Clavier permet également d’éditer en précision des événements
autres que des notes (les contrôleurs MIDI, par exemple).
●
L’Éditeur de rythme est identique à l’Éditeur Clavier, à ceci près que chaque touche
correspond à un son de batterie différent.
Vous pouvez utiliser l’Éditeur de rythme pour éditer des parties de batterie ou de
percussions.
●
L’Éditeur de partition affiche les notes MIDI sous la forme d’une partition et il offre des
fonctions basiques d’édition et d’impression des partitions.
LIENS ASSOCIÉS
Éditeur Clavier à la page 496
Éditeur de rythme à la page 539
Éditeur de partition à la page 525
Fonctions communes des éditeurs MIDI
Vous pouvez utiliser les outils et fonctions des éditeurs MIDI pour traiter les conteneurs MIDI de
diverses façons.
Modification du format affichage de la règle
Par défaut, la règle affiche l’axe temporel dans le format sélectionné dans la palette Transport.
Vous pouvez modifier le format d’affichage de la règle. Cliquez sur le bouton de flèche situé à
droite de la règle et sélectionnez une option dans le menu local.
LIENS ASSOCIÉS
Formats d’affichage de la règle à la page 34
Zoom avant sur les éditeurs MIDI
Les éditeurs MIDI offrent plusieurs options de zoom :
●
Les curseurs de Zoom.
489
Éditeurs MIDI
Fonctions communes des éditeurs MIDI
●
L'outil Zoom.
●
Le sous-menu Zoom du menu Édition.
Quand vous utilisez l’outil Zoom, vous pouvez faire en sorte que le zoom soit uniquement
horizontal ou à la fois horizontal et vertical.
●
Pour activer/désactiver l’option correspondante, activez/désactivez Outil Zoom en mode
Standard : Zoom horizontal uniquement dans la boîte de dialogue Préférences (page
Édition—Outils).
Utilisation des fonctions Couper et Coller
Vous pouvez utiliser les options Couper, Copier et Coller du menu Édition pour déplacer ou
copier des données à l’intérieur d’un conteneur ou entre différents conteneurs.
●
Pour insérer des événements de note à la position du curseur du projet sans que cela
n’affecte les autres notes, sélectionnez Édition > Coller.
●
Pour insérer des événements de note à la position du curseur du projet, déplacer et, si
nécessaire, diviser les événements de note existants pour faire place aux notes collées,
sélectionnez Édition > Intervalle > Coller avec décalage.
1
Données du presse-papiers
2
Position du curseur
3
Données collées à la position du curseur
Gestion des événements de note
Coloration des notes et événements
Vous pouvez attribuer différents codes couleur aux événements de note dans l’éditeur MIDI.
Voici les options disponibles dans le menu local Couleurs des événements de la barre d’outils :
490
Éditeurs MIDI
Fonctions communes des éditeurs MIDI
Vélocité
Les événements de note prendront des couleurs différentes en fonction de leur
vélocité.
Hauteur de note
Les événements de note prendront des couleurs différentes en fonction de leur
hauteur.
Voie
Les événements de note prendront des couleurs différentes en fonction de la valeur
de leur canal MIDI.
Conteneur
Les événements de note prendront la même couleur que leurs conteneurs
correspondants dans la fenêtre Projet. Servez-vous de cette option quand vous
travaillez sur deux pistes ou plus dans un éditeur, afin de mieux visualiser quelles
notes appartiennent à quelles pistes.
Couleurs grille PPQ
Les événements de note prendront des couleurs différentes en fonction de position
temporelle. Ce mode permet par exemple de déterminer si les notes d’un accord
commencent exactement sur le même temps.
Voix
Les événements de note prennent des couleurs différentes en fonction de leur voix
(soprano, alto, ténor, etc.).
Piste d’Accords
Les événements de note prennent des couleurs différentes selon qu’elles
correspondent ou non à l’accord actuel, à la gamme actuelle ou aux deux.
Toutes les options de ce menu local (à l’exception de Conteneur) offrent également une option
Configuration. Celle-ci permet d’accéder à une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez
définir les couleurs associées aux vélocités, hauteurs ou canaux.
Sélection des événements de note
Selon l’éditeur MIDI sélectionné, les méthodes suivantes s’appliquent.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Utilisez l’outil Sélectionner
pour délimiter un rectangle de sélection autour des
événements de note que vous souhaitez sélectionner. Vous pouvez également cliquer sur
des événements individuels.
●
Sélectionnez Édition > Sélectionner et sélectionnez l’une des options proposées.
●
Pour sélectionner l’événement de note précédent ou suivant, servez-vous de la touche
Flèche gauche/Flèche droite.
●
Pour sélectionner plusieurs notes, appuyez sur Maj et servez-vous de la touche Flèche
gauche/Flèche droite.
●
Pour sélectionner toutes les notes d’une certaine hauteur, appuyez sur Ctrl/Cmd et cliquez
sur une note du clavier affiché à gauche.
●
Pour sélectionner tous les événements de note suivants de la même hauteur/portée,
appuyez sur Maj et double-cliquez sur un événement de note.
LIENS ASSOCIÉS
Sélectionner des événements de note à l’aide du sous-menu Sélectionner à la page 492
Édition à la page 682
491
Éditeurs MIDI
Fonctions communes des éditeurs MIDI
Sélectionner des événements de note à l’aide du sous-menu Sélectionner
Le sous-menu Sélectionner offre plusieurs options permettant de sélectionner des événements
de note.
Pour ouvrir le sous-menu Sélectionner, sélectionnez Édition > Sélectionner.
Tout
Tous les événements de note du conteneur édité sont sélectionnés.
Néant
Tous les événements de note sont désélectionnés.
Inverser
Permet d’inverser la sélection. Tous les événements de note sélectionnés sont
désélectionnés et toutes les notes qui n’étaient pas sélectionnées le sont.
Le contenu de la boucle
Tous les événements de note entièrement ou en partie compris entre les délimiteurs
gauche et droit sont sélectionnés.
Du début jusqu’au curseur
Permet de sélectionner tous les événements de note commençant à gauche du
curseur de projet.
Du curseur jusqu’à la fin
Tous les événements de note se terminant à droite du curseur de projet sont
sélectionnés.
Hauteur égale – toutes les Octaves
Tous les événements de note possédant la même hauteur (sur toutes les octaves)
que l’événement de note sélectionné dans le conteneur actif sont sélectionnés.
À NOTER
Pour pouvoir utiliser cette fonction, un seul événement de note doit être sélectionné.
Hauteur égale – Même octave
Tous les événements de note possédant la même hauteur (sur la même octave) que
l’événement de note sélectionné dans le conteneur actif sont sélectionnés.
À NOTER
Pour pouvoir utiliser cette fonction, un seul événement de note doit être sélectionné.
Sélectionner contrôleurs dans plage de note
Les données de contrôleur MIDI comprises dans l’intervalle des événements de note
sélectionnés sont sélectionnées.
LIENS ASSOCIÉS
Suppression d’événements de note à la page 493
Rendre des événements de note muets
Vous pouvez rendre muets des événements de note individuels dans un éditeur MIDI. Vous
exclurez ainsi des événements de note de la lecture.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Cliquez sur un événement de note avec l’outil Muet.
492
Éditeurs MIDI
Fonctions communes des éditeurs MIDI
●
Délimitez un rectangle autour de toutes les notes que vous souhaitez rendre muettes avec
l’outil Muet.
●
Sélectionnez les événements de note, puis sélectionnez Édition > Rendre muet.
●
Pour réentendre un événement de note, cliquez dessus ou entourez-le avec l’outil Muet.
Vous pouvez également sélectionner un événement de note, puis sélectionner Édition >
Enlever Rendre muet.
Les notes muettes sont atténuées sur l’affichage des notes.
Inverser la sélection
●
Pour inverser les éléments sélectionnés dans un rectangle de sélection, appuyez sur Ctrl/
Cmd et délimitez un nouveau rectangle de sélection autour des mêmes éléments.
Lorsque vous relâcherez le bouton de la souris, la sélection précédente sera désélectionnée et
vice versa.
Suppression d’événements de note
●
Pour supprimer des événements de note, cliquez dessus avec l’outil Effacer ou
sélectionnez-les et appuyez sur Retour arrière.
Couper des événements de note
L’outil Rogner permet de couper la fin ou le début des événements de note.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l’outil Rogner dans la barre d’outils.
2.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Pour rogner la fin d’un seul événement de note, cliquez sur cet événement.
●
Pour rogner le début d’un seul événement de note, appuyez sur Alt et cliquez sur
cet événement.
●
Pour rogner plusieurs événements de note, cliquez puis faites glisser le pointeur sur
ces événements.
●
Pour assigner les mêmes débuts et fins à tous les événements de note édités,
appuyez sur Ctrl/Cmd et faites glisser le pointeur dans le sens vertical sur les
événements de note.
Édition d’événements de note sur la ligne d’infos
Vous pouvez déplacer et redimensionner des événements de note ou en modifier la vélocité
grâce à la ligne d’infos, en modifiant normalement les valeurs correspondantes.
●
Pour appliquer un changement de valeur à tous les événements de note sélectionnés,
appuyez sur Ctrl/Cmd et modifiez la valeur souhaitée dans la ligne d’infos.
●
Pour configurer la hauteur ou la vélocité des événements de note à partir d’un clavier
MIDI, cliquez dans le champ Hauteur ou Vélocité de la ligne d’infos et jouez une note sur
votre clavier MIDI.
Si plusieurs événements de note sont sélectionnés et que vous modifiez une valeur, tous
les événements sélectionnés seront modifiés selon le même écart.
493
Éditeurs MIDI
Fonctions communes des éditeurs MIDI
Duplication et répétition d’événements de note
Vous pouvez dupliquer et répéter des événements de note tout comme les événements de la
fenêtre Projet.
●
Pour dupliquer les événements de note sélectionnés, maintenez la touche Alt enfoncée et
faites glisser les événements de note à un autre endroit.
Si le Calage est activé, il déterminera sur quelles positions vous pourrez copier les notes.
●
Pour copier les événements de note sélectionnés directement à la suite des événements
d’origine, sélectionnez Édition > Fonctions > Dupliquer.
Si vous avez sélectionné plusieurs événements de note, ils seront tous copiés ensemble et
conserveront leurs distances les uns par rapport aux autres.
●
Pour créer plusieurs copies des événements de note sélectionnés, sélectionnez Édition >
Fonctions > Répéter, définissez le nombre de copies souhaité et cliquez sur OK.
Vous pouvez également appuyer sur Alt et faire glisser vers la droite la bordure droite des
événements de note pour créer des copies de ces événements.
Trouver les positions exactes avec le calage
La fonction Calage restreint les déplacements horizontaux et le positionnement des notes.
Vous pouvez ainsi déterminer plus facilement les positions exactes dans l’affichage des notes
quand vous éditez des événements de note dans un éditeur MIDI. Le calage s’applique en cas de
déplacement, de duplication, de dessin, de redimensionnement, etc.
●
Pour activer/désactiver le calage, cliquez sur Calage
.
Quand vous sélectionnez le format d’affichage Mesure, la précision de la grille de calage
est déterminée par la valeur de quantification de la barre d’outils. De cette manière, vous
pouvez vous caler sur des valeurs de notes régulières, mais également sur des grilles
swing configurées dans le Panneau de quantification.
●
Quand vous sélectionnez un autre format affichage, le positionnement s’aligne
systématiquement sur la grille affichée.
Définition des valeurs de vélocité
Quand vous dessinez des événements de note dans l’éditeur MIDI, ces événements adoptent
la valeur de vélocité configurée dans le champ Vélocité de la barre d’outils. Il existe plusieurs
moyens de configurer la vélocité.
●
Utilisez la touche morte de l’outil Éditer vélocité. Le curseur prend la forme d’un hautparleur et un curseur indiquant la valeur de vélocité de la note apparaît à côté de celle-ci.
Déplacez le pointeur de la souris vers le haut ou le bas pour modifier la valeur.
Les modifications de valeur s’appliquent à toutes les notes sélectionnées.
Pour que cela fonctionne, une touche morte d’outil doit être assignée à l’action Éditer
vélocité. Vous pouvez éditer la touche morte dans la boîte de dialogue Préférences (page
Touches mortes outils).
●
Ouvrez le menu local Vélocité et sélectionnez une valeur de vélocité.
494
Éditeurs MIDI
Fonctions communes des éditeurs MIDI
Dans ce menu, vous pouvez également sélectionner Configuration et définir des valeurs
de vélocité personnalisées pour le menu local.
●
Double-cliquez sur le champ Vélocité dans la barre d’outils et saisissez une valeur de
vélocité.
●
Assignez des raccourcis clavier aux fonctions Vélocité 1 à 5 et utilisez-les.
Vous pourrez ainsi alterner rapidement entre les différentes valeurs de vélocité au
moment de créer des événements de note.
Gestion de plusieurs conteneurs MIDI
●
Pour activer un conteneur pour l’édition, ouvrez le menu Conteneur en cours édition et
sélectionnez un conteneur.
Lorsque vous sélectionnez un conteneur dans cette liste, il devient automatiquement actif
et se retrouve centré dans l’affichage des notes.
●
Pour zoomer sur un conteneur actif, sélectionnez Édition > Zoom > Zoomer sur
événement.
●
Pour afficher les cadres définis pour le conteneur actif, activez Afficher cadres des
conteneurs.
Quand cette option est activée, tous les conteneurs à l’exception du conteneur actif sont
grisés.
●
Pour restreindre les opérations d’édition au conteneur actif, activez Éditer uniquement le
conteneur actif.
●
Pour modifier la taille du conteneur, faites glisser son cadre.
Le nom du conteneur actif est indiqué sur les cadres.
À NOTER
Si le conteneur ouvert dans l’éditeur est une copie partagée, toute édition effectuée sur ce
conteneur affectera toutes les copies partagées de ce conteneur. Dans la fenêtre Projet, un
signe égal figure dans le coin supérieur droit des copies partagées.
Lire des conteneurs MIDI en boucle
La fonction Boucle de piste permet de lire en boucle un conteneur MIDI indépendamment de la
lecture du projet.
Quand vous activez la lecture en boucle, les événements MIDI compris dans la boucle sont lus de
façon répétée, alors que les événements des autres pistes sont lus normalement. À chaque fin de
cycle, la boucle de piste redémarre.
495
Éditeurs MIDI
Éditeur Clavier
PROCÉDER AINSI
1.
Activez Boucle de piste
dans la barre d’outils.
Si le bouton n’est pas visible, faites un clic droit sur la barre d’outils et sélectionnez Boucle
de piste dans le menu.
Si vous avez configuré un intervalle de boucle dans la fenêtre Projet, celui-ci est masqué
de la règle dans l’éditeur MIDI.
2.
Faites un Ctrl/Cmd-clic dans la règle pour définir le début de la boucle de piste.
3.
Faites un Alt-clic dans la règle pour définir la fin de la boucle de piste.
RÉSULTAT
L’intervalle de la boucle indépendante est affiché dans une autre couleur.
Le début et la fin de l’intervalle de la boucle sont affichés dans la barre d’état.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Pour répéter les événements de l’intervalle de la boucle et remplir le conteneur MIDI actif,
sélectionnez MIDI > Répéter la boucle.
Éditeur Clavier
L’Éditeur Clavier est l’éditeur MIDI par défaut. Les notes y sont affichées sur une grille
correspondant à un clavier de piano. L’Éditeur Clavier permet d’éditer en précision des
événements de note et autres (les contrôleurs MIDI, par exemple).
Vous pouvez ouvrir l'Éditeur clavier dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de la
fenêtre Projet. En ouvrant l'Éditeur clavier dans la zone inférieure de la fenêtre Projet, vous
pourrez accéder aux fonctions de l'Éditeur clavier à partir d'une zone fixe de la fenêtre Projet.
Pour ouvrir un conteneur MIDI dans l'Éditeur clavier, procédez de l’une des manières suivantes :
●
Double-cliquez sur un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet.
●
Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet et appuyez sur Entrée ou sur Ctrl/
Cmd-E.
●
Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet, puis sélectionnez MIDI > Ouvrir
Éditeur clavier.
●
Dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier, à la catégorie Éditeurs, assignez un
raccourci clavier à la fonction Ouvrir l’Éditeur clavier. Sélectionnez un conteneur MIDI
dans la fenêtre Projet et utilisez le raccourci clavier.
À NOTER
Quand vous sélectionnez MIDI > Configurer les préférences de l’éditeur, la boîte de dialogue
Préférences s'ouvre à la page Éditeurs. Au choix, configurez les paramètres de manière à ce que
les éditeurs s'ouvrent dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de la fenêtre Projet.
La fenêtre de l'Éditeur clavier :
496
Éditeurs MIDI
Éditeur Clavier
L'Éditeur clavier dans la zone inférieure de la fenêtre Projet :
L’Éditeur clavier se divise en plusieurs sections :
1
Barre d’outils
Contient des outils et des paramètres.
2
Barre d’état
Fournit des informations sur la position temporelle et la position de note de la souris, ainsi
que sur l'accord actuel.
3
Ligne d'infos
Fournit des informations d’événement de note sur une note MIDI sélectionnée.
497
Éditeurs MIDI
Éditeur Clavier
4
Règle
Axe temporel.
5
Inspecteur
Contient les outils et fonctions qui vous permettent de travailler avec des données MIDI.
6
Affichage des notes
Contient une grille sur laquelle les notes MIDI sont représentées par des cases.
7
Affichage des contrôleurs
Cette zone située sous l’affichage des notes contient une ou plusieurs pistes de Contrôleur.
À NOTER
Vous pouvez activer/désactiver la barre d'état, la ligne d’infos et les pistes de contrôleur en
cliquant sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils et en activant/désactivant
les options correspondantes.
Barre d'outils
La barre d’outils regroupe les outils et les paramètres de l’Éditeur Clavier.
●
Pour afficher ou masquer des éléments de la barre d’outils, faites un clic droit sur la barre
d’outils et activez ou désactivez les éléments souhaités.
Boutons statiques
Éditeur en mode Solo
Permet d'écouter les données de l'éditeur en solo quand celui-ci est en fenêtre
active.
Enregistrer dans l’éditeur
Permet d'activer l'enregistrement de données MIDI dans l'éditeur quand celui-ci est
en fenêtre active.
À NOTER
Pour que l'enregistrement fonctionne, le Mode d’enregistrement MIDI doit être
configuré sur Fusion ou sur Remplacer.
Diviseur gauche
Diviseur gauche
Permet d'utiliser le diviseur gauche. Les outils placés à gauche du diviseur sont
toujours affichés.
Défilement automatique
Défilement automatique
Permet de faire en sorte que le curseur de projet reste toujours visible pendant la
lecture. Le menu local Changer de paramètres de défilement automatique vous
permet d'activer le Défilement de page ou le Curseur stationnaire, et d'activer la
fonction Suspendre défilement automatique lors de l’édition.
498
Éditeurs MIDI
Éditeur Clavier
Changer de paramètres de défilement automatique
Permet de configurer les paramètres de défilement automatique.
Boutons des outils
Sélectionner
Permet de sélectionner des événements.
Crayon
Permet de dessiner des événements.
Effacer
Permet d’effacer des événements.
Trim
Permet de rogner des événements.
Scinder
Permet de scinder des événements.
Rendre muet
Permet de rendre des événements muets.
Coller ensemble
Permet de coller des événements de même hauteur.
Zoom
Permet de faire un zoom avant/arrière. Maintenez la touche Alt enfoncée et cliquez
pour faire un zoom arrière.
Ligne
Permet de créer une suite continue d’événements.
Feedback acoustique
Feedback acoustique
Permet de lire automatiquement les événements que vous déplacez, que vous
transposez ou que vous créez à l'aide du crayon.
Sélection automatique des contrôleurs
Sélection automatique des contrôleurs
499
Éditeurs MIDI
Éditeur Clavier
Permet de sélectionner automatiquement les données de contrôleur des notes MIDI
sélectionnées.
Boucle de piste
Boucle de piste
Permet d'activer/désactiver la lecture en boucle indépendante de la piste.
Afficher données Note Expression
Afficher données Note Expression
Permet d'afficher les données Note Expression.
Réglages et sélection de conteneurs
Afficher cadres des conteneurs
Permet d'afficher/masquer les bordures du conteneur MIDI actif, entre les
délimiteurs gauche et droit.
Éditer uniquement le conteneur actif
Permet de restreindre les opérations d’édition au conteneur actif.
Conteneur en cours édition
Affiche tous les conteneurs qui ont été sélectionnés à l’ouverture de l’éditeur, et
permet d'activer un conteneur.
Indiquer transpositions
Indiquer transpositions
Permet d'afficher les hauteurs transposées des notes MIDI.
Vélocité
Vélocité
Permet de définir la valeur de vélocité des nouvelles notes.
Coup de pouce
Ajuster le début à gauche
Permet d’augmenter la longueur de l’événement sélectionné en déplaçant son début
vers la gauche.
Ajuster le début à droite
Permet de réduire la longueur de l’événement sélectionné en déplaçant son début
vers la droite.
500
Éditeurs MIDI
Éditeur Clavier
Déplacer à gauche
Permet de déplacer l’événement sélectionné vers la gauche.
Déplacer à droite
Permet de déplacer l’événement sélectionné vers la droite.
Ajuster la fin à gauche
Permet de réduire la longueur de l’événement sélectionné en déplaçant sa fin vers la
gauche.
Ajuster la fin à droite
Permet d'augmenter la longueur de l’événement sélectionné en déplaçant sa fin vers
la droite.
Palette Transposition
Monter
Permet de transposer l’événement sélectionné d’un demi-ton vers le haut.
Descendre
Permet de transposer l’événement sélectionné d’un demi-ton vers le bas.
Monter encore
Permet de transposer l’événement sélectionné d’une octave vers le haut.
Descendre encore
Permet de transposer l’événement sélectionné d’une octave vers le bas.
Calage
Calage actif/inactif
Permet d’activer/désactiver la fonction de calage.
Type de calage
Permet de sélectionner l’un des types de calage suivants :
●
Grille
: les événements sont calés sur la grille qui est sélectionnée dans le
menu local Préréglages de quantification.
●
Grille relative
: l'éloignement des événements entre eux est préservé
quand ils sont calés sur la grille.
●
Événements
événements.
: les événements se calent sur le début ou sur la fin d'autres
501
Éditeurs MIDI
Éditeur Clavier
●
Permutation
: l'ordre des événements est modifié quand vous faites glisser
un événement à la gauche ou à la droite d'autres événements.
●
Curseur magnétique
●
Grille + Curseur
: les événements se calent sur la grille de
quantification qui est sélectionnée dans le menu local Préréglages de
quantification ou sur la position du curseur.
●
Événements + Curseur
: les événements se calent sur le début ou sur la
fin d'autres événements, ou sur la position du curseur.
●
Grille + Événements + Curseur
: les événements se calent sur la
grille de quantification qui est sélectionnée dans le menu local Préréglages
de quantification, sur le début ou sur la fin d'autres événements, ou sur la
position du curseur.
: les événements se calent sur la position du curseur.
Type de grille
Permet de sélectionner l’un des types de grille suivants :
●
Quantification permet d'activer une grille dans laquelle les événements se
calent sur la valeur qui a été sélectionnée dans le menu local Préréglage de
quantification.
●
Adapter au zoom permet d'activer une grille dans laquelle les événements se
calent sur le niveau de zoom.
Quantifier
Quantification itérative activée/désactivée
Permet d’activer/désactiver la quantification itérative.
Préréglages de quantification
Permet de sélectionner un préréglage de quantification ou groove.
Appliquer quantification
Permet d’appliquer les paramètres de quantification.
Ouvrir Panneau de quantification
Permet d’ouvrir le Panneau de quantification.
Longueur de quantification
Longueur de quantification
Permet de définir la valeur de quantification de la longueur des événements.
Entrée MIDI/pas à pas
Entrée pas à pas
Permet d'activer/désactiver la saisie pas à pas des événements MIDI.
502
Éditeurs MIDI
Éditeur Clavier
Entrée MIDI/Entrée de données Note Expression via MIDI
Permet d'activer/désactiver la saisie des événements MIDI et la saisie des données
Note Expression MIDI.
Mode insertion (Événements suivants seront déplacés)
Permet de déplacer vers la droite tous les événements de note situés à droite de la
position d’entrée pas à pas afin de laisser place aux événements insérés quand vous
saisissez des notes.
À NOTER
Pour cela, l'Entrée pas à pas doit être activée.
Enregistrer hauteur
La hauteur est prise en compte quand vous saisissez des notes.
Enregistrer vélocité Note On
La vélocité Note On est prise en compte quand vous saisissez des notes.
Enregistrer vélocité Note Off
La vélocité Note Off est prise en compte quand vous saisissez des notes.
Couleurs des événements
Couleurs des événements
Permet de choisir la couleur des événements.
Éditer l’Instrument VST
Éditer l’Instrument VST
Permet d'ouvrir l'instrument VST sur lequel la piste est routée.
Diviseur droit
Diviseur droit
Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils qui sont placés à droite du diviseur sont
toujours affichés.
Commandes de zone de fenêtre
Ouvrir dans une fenêtre séparée
Ce bouton se trouve dans l'éditeur de zone inférieur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans
une fenêtre séparée.
503
Éditeurs MIDI
Éditeur Clavier
Ouvrir dans la zone inférieure
Ce bouton se trouve dans la fenêtre de l'éditeur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans la
zone inférieure de la fenêtre Projet.
Spécifier configuration de fenêtre
Permet de configurer la disposition des éléments de la fenêtre.
Configurer la barre d'outils
Permet d’accéder à un menu local dans lequel vous pouvez déterminer quels
éléments la barre d'outils contiendra.
LIENS ASSOCIÉS
Zoom avant sur les éditeurs MIDI à la page 489
Barre d’état
La barre d'état contient des informations sur la position temporelle et la position de note de la
souris, ainsi que sur l'accord actuel.
Pour afficher ou masquer la barre d’état, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la
barre d’outils, puis activez ou désactivez la Barre d’état.
Les statuts activé/désactivé de la barre d'état dans la fenêtre Éditeur clavier et dans l'éditeur de
zone inférieur sont indépendants.
Position temporelle de la souris
Indique la position temporelle exacte du pointeur de la souris, en fonction du format
d’affichage de la règle sélectionné. Ceci vous permet d’éditer ou d’insérer des notes à
des positions exactes.
Position de note de la souris
Indique la hauteur exacte du pointeur de la souris. Vous pouvez ainsi trouver
facilement la hauteur à laquelle créer ou transposer vos notes.
Affichage de l’accord actuel
Quand le curseur de projet passe sur des notes qui constituent un accord, cet accord
est indiqué ici.
LIENS ASSOCIÉS
Lire des conteneurs MIDI en boucle à la page 495
Ligne d’infos
La ligne d’infos indique les valeurs et les propriétés des événements sélectionnés. Quand
plusieurs notes sont sélectionnées, les valeurs de la première sont affichées en couleur.
Pour afficher ou masquer la ligne d’infos, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la
barre d’outils, puis activez ou désactivez la Ligne d’infos.
Les valeurs de durée et de position sont exprimées dans le format sélectionné pour la règle.
504
Éditeurs MIDI
Éditeur Clavier
Les statuts activé/désactivé de la ligne d’infos dans la fenêtre Éditeur clavier et dans l'éditeur de
zone inférieur sont indépendants.
LIENS ASSOCIÉS
Édition d’événements de note sur la ligne d’infos à la page 493
Modification du format affichage de la règle à la page 489
Inspecteur de l’Éditeur Clavier
Dans un éditeur MIDI, l’Inspecteur se trouve à gauche de l’affichage des notes. Il contient les
outils et fonctions permettant de travailler avec des données MIDI.
Édition d’accords (Cubase Elements uniquement)
Permet de saisir des accords au lieu de notes individuelles.
Quantifier
Permet d’accéder aux principaux paramètres de quantification. Les fonctions de
cette section sont identiques à celles du Panneau de quantification.
Transposer
Permet d’accéder aux principaux paramètres de transposition des événements MIDI.
Longueur
Contient les mêmes options de longueur que le sous-menu Fonctions du menu
MIDI.
●
Pour changer la longueur des événements MIDI sélectionnés ou de tous
les événements du conteneur actif si aucun événement n’a été sélectionné,
servez-vous du curseur Modifier longueur/Modifier Legato.
À la valeur maximale, les notes atteignent le début de la note suivante.
●
Pour que les nouveaux paramètres de longueur soient permanents, cliquez
sur Geler longueurs MIDI à droite du curseur Modifier longueur/Modifier
Legato.
●
Pour régler la distance précise entre les notes qui se suivent, servez-vous du
curseur Chevauch..
À 0 Tics, le curseur Modifier longueur/Modifier Legato permet d’étendre
chaque note de manière à ce qu’elle atteigne exactement la note suivante.
Quand les valeurs sont positives, les notes se chevauchent et quand les
valeurs sont négatives, vous pouvez définir un petit espace entre les notes.
●
Pour utiliser la fonction ou le curseur Legato afin d’allonger une note jusqu’au
début de la prochaine note sélectionnée, activez l’option Entre sélectionnées.
Vous obtenez le même résultat qu’en activant l’option Mode Legato :
Seulement entre les notes sélectionnées dans la boîte de dialogue
Préférences.
Configuration
Permet d'ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez configurer les
paramètres de l'Inspecteur pour l'éditeur. Cliquez sur Configurer l’Inspecteur
sélectionnez Configuration dans le menu local.
505
et
Éditeurs MIDI
Éditeur Clavier
À NOTER
Ces sections sont également présentes dans l'Inspecteur de l'éditeur de la zone inférieure.
LIENS ASSOCIÉS
Panneau de quantification à la page 209
Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur à la page 41
Affichage des notes
L’affichage des notes est la zone principale de l’Éditeur Clavier. Il contient une grille dans
laquelle les événements de note sont représentés par des cases.
La largeur d’une case correspond à la longueur de la note. La position verticale d’une case
correspond au numéro de la note (sa hauteur), les événements de note les plus hauts figurant à
des positions plus élevées sur la grille. Le clavier de piano vous aide à trouver plus facilement le
bon numéro de note.
Affichage des contrôleurs
La zone située en bas de la fenêtre de l’Éditeur Clavier contient les événements de contrôleur.
Elle contient les événements de contrôleur.
Pour afficher ou masquer l’affichage des contrôleurs, cliquez sur Spécifier configuration de
fenêtre dans la barre d’outils, puis activez ou désactivez Pistes de Contrôleur.
L'activation et la désactivation des pistes de Contrôleur dans la fenêtre Éditeur clavier et dans
l'éditeur de zone inférieur ne sont pas liées.
Cet affichage contient une ou plusieurs pistes de Contrôleur dont chacune affiche l’une des
propriétés ou l’un des types d’événements suivants :
●
Valeurs de vélocité des notes
●
Événements de Pitchbend
●
Événements d’Aftertouch
●
Événements de Poly Pressure
●
Événements de changement de programme (Program Change)
●
Événements Système exclusif
●
Tout type d’événement de contrôleur continu
Les valeurs de vélocité se présentent sous la forme de barres verticales dans l’affichage des
contrôleurs. Chaque barre de vélocité correspond à un événement de note dans l’affichage des
notes. Plus les barres sont hautes, plus les valeurs de vélocité sont élevées.
506
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
Les événements autres que les valeurs de vélocité se présentent sous la forme de blocs. Ces
blocs correspondent aux valeurs des événements. Le début d’un événement est marqué par un
point de courbe.
À NOTER
Contrairement aux événements de note, les événements de contrôleur n’ont pas de durée. La
valeur d’un événement de contrôleur reste valide jusqu’au début de l’événement de contrôleur
suivant.
Opérations dans l’éditeur Clavier
Dans cette section sont décrites les principales opérations d’édition qu’il est possible d’effectuer
dans l’Éditeur Clavier.
Insérer des événements de note avec l’outil Sélectionner
Vous pouvez insérer des événements de note à l’aide de l’outil Sélectionner.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez configuré la valeur de quantification pour la durée des événements de note dans le
menu local Longueur de quantification de la barre d’outils.
PROCÉDER AINSI
●
Dans l’affichage des notes, double-cliquez avec l’outil Sélectionner à l’endroit où vous
souhaitez insérer une note.
RÉSULTAT
Une note est insérée à la position où vous avez double-cliqué. Sa durée est celle que vous avez
configurée dans le menu local Longueur de quantification.
507
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
Dessiner des événements de note avec l’outil Crayon
L’outil Crayon permet d’insérer des événements de note un par un dans l’affichage des notes.
Quand vous déplacez le pointeur dans l’affichage des notes, sa position est indiquée dans la
barre d’état. Sa hauteur est indiquée dans la barre d’état et sur le clavier de piano affiché à
gauche.
●
Pour dessiner une note, cliquez dans l’affichage des notes.
L’événement de note adopte la longueur définie dans le menu local Longueur de
quantification.
●
Pour dessiner des événements de note plus longs, faites glisser le pointeur dans
l’affichage des notes.
La longueur de l’événement de note est un multiple de la valeur de Longueur de
quantification. Quand la Longueur de quantification est configurée sur Lié à la
quantification, la valeur de l’événement de note est déterminée en fonction de la grille de
quantification. La fonction Calage est alors prise en compte.
À NOTER
Pour passer provisoirement de l’outil Sélectionner à l’outil Crayon, maintenez enfoncée la
touche Alt.
Modifier des valeurs de note tout en insérant des notes
Vous pouvez, quand vous insérez des événements de note, modifier à la volée certaines valeurs
de note.
●
Pour éditer la vélocité des notes, faites glisser la souris vers le haut ou vers le bas.
●
Pour éditer la hauteur des notes, maintenez enfoncée la touche Alt et faites glisser la
souris vers le haut ou vers le bas.
●
Pour modifier la durée des notes, faites glisser la souris vers la gauche ou la droite.
●
Pour éditer la position temporelle, maintenez enfoncée la touche Maj et faites glisser la
souris vers la gauche ou la droite.
À NOTER
Vous pouvez activer/désactiver provisoirement le Calage en maintenant enfoncée la touche Ctrl/
Cmd.
Dessiner des événements de note avec l’outil Ligne
Dans l’affichage des notes, l’outil Ligne permet de dessiner une suite d’événements de note qui
suivent différentes courbes/lignes.
●
Pour créer une suite d’événements de note, faites glisser le pointeur dans l’affichage de
notes.
508
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
●
Pour restreindre les déplacements au sens horizontal, appuyez sur Ctrl/Cmd et faites
glisser le pointeur.
Les notes auront la même hauteur.
Quand le Calage est activé, les événements de note et de contrôleur sont positionnés et
dimensionnés en fonction des valeurs Quantifier et Longueur de quantification.
LIENS ASSOCIÉS
Modes de l’outil Ligne à la page 509
Modes de l’outil Ligne
L’outil Ligne permet de créer une suite d’événements de note qui suivent différentes courbes/
lignes. Il permet également d’éditer plusieurs événements de contrôleur à la fois.
Pour changer de mode Ligne, cliquez sur Ligne et sélectionnez un autre mode dans le menu.
Voici les modes Ligne disponibles :
Ligne
Quand cette option est activée, vous pouvez insérer des événements de note suivant
une ligne droite en faisant glisser le pointeur dans l’affichage des notes. Servez-vous
de cette option pour éditer des données de contrôleur suivant une ligne droite dans
l’affichage des contrôleurs.
Parabole, Sinus, Triangle, Carré
Ces modes permettent d’insérer des événements de note suivant différentes
courbes.
Pinceau
Ce mode permet d’insérer des événements de note au pinceau dans l’affichage des
notes.
Déplacement et transposition des événements de note
Il existe plusieurs moyens de déplacer et transposer des événements de note.
●
Pour déplacer des événements de note dans l’éditeur, sélectionnez l’outil Sélectionner et
faites glisser les événements à une nouvelle position.
Tous les événements de note sont déplacés et leurs distances les uns par rapport aux
autres sont conservées. Le Calage est pris en compte.
●
Pour restreindre les déplacements au sens horizontal ou vertical, maintenez la touche
Ctrl/Cmd enfoncée pendant que vous faites glisser les événements.
●
Pour déplacer des événements de note à l’aide des boutons Coup de pouce de la barre
d’outils, sélectionnez ces événements et cliquez sur un bouton Coup de pouce.
L'événement de note sélectionné est déplacé de la valeur de Calage dans la liste de sons
de batterie.
●
Pour placer des événements de note sur la position du curseur de projet, sélectionnez ces
événements, puis sélectionnez Édition > Déplacer > Curseur.
509
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
●
Pour déplacer un événement de note via la ligne d’infos, sélectionnez cet événement et
modifiez la Position ou la Hauteur dans la ligne d’infos.
●
Pour transposer des événements de note, sélectionnez-les et utilisez les touches Flèche
montante/Flèche descendante.
●
Pour transposer des événements de note via la boîte de dialogue Configuration de la
transposition, sélectionnez ces événements, puis sélectionnez MIDI > Configuration de
la transposition.
●
Pour transposer des événements de note par intervalles d’une octave, appuyez sur Maj et
utilisez les touches Flèche montante/Flèche descendante.
À NOTER
●
Quand vous déplacez des événements de note sélectionnés, tous les contrôleurs
sélectionnés pour ces événements sont également déplacés.
●
Vous pouvez également ajuster la position des événements de note en utilisant la fonction
de quantification.
LIENS ASSOCIÉS
Configuration de la transposition à la page 478
Redimensionnement des événements de note
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Pour redimensionner un événement de note, survolez son début ou sa fin avec l’outil
Sélectionner et faites glisser le pointeur de la souris vers la gauche ou la droite.
●
Pour déplacer les positions de début ou de fin des notes sélectionnées selon des
intervalles déterminés par la valeur Longueur de quantification de la barre d’outils,
servez-vous des boutons Début/Fin de la palette Coup de pouce.
●
Sélectionnez la note et réglez sa durée dans la ligne d’infos.
●
Sélectionnez le Crayon
et faites-le glisser vers la gauche ou la droite dans l’affichage
des notes pour dessiner une note.
La longueur des événements de note que vous obtiendrez sera un multiple de la valeur
Longueur de quantification de la barre d’outils.
●
Sélectionnez Rogner
et coupez la fin ou le début des événements de note.
LIENS ASSOCIÉS
Utiliser les options de configuration à la page 666
Édition dans la ligne d’infos à la page 36
Utilisation de l’outil Rogner à la page 510
Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de taille avec
modification de la durée à la page 142
Utilisation de l’outil Rogner
L’outil Rogner (Trim) permet de modifier la durée des événements de note en rognant leur fin ou
début. Utiliser cet outil signifie déplacer l’événement note-on ou note-off d’une ou de plusieurs
notes sur une position définie à l’aide de la souris.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Rogner
dans la barre d’outils.
Le pointeur de la souris prend la forme d’un couteau.
2.
Pour modifier une seule note, cliquez dessus avec l’outil Rogner
510
.
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
La portion comprise entre le pointeur de la souris et la fin de la note sera supprimée.
Basez-vous sur les informations de note de la souris qui sont indiquées dans la barre d’état
pour trouver la position exacte à laquelle rogner les données.
3.
Pour modifier plusieurs notes, cliquez puis faites glisser le pointeur sur les notes.
Par défaut, l’outil Rogner coupe la fin des notes. Pour rogner le début des notes, appuyez
sur Alt tout en faisant glisser le pointeur. Quand vous le faites glisser sur plusieurs notes,
une ligne apparaît. Les notes seront tronquées le long de cette ligne. Quand vous appuyez
sur Ctrl/Cmd tout en faisant glisser le pointeur, une ligne verticale apparaît. Elle permet
de définir le même point de départ ou de fin pour toutes les notes éditées. Vous pouvez
changer les raccourcis clavier de l’outil Rogner dans la boîte de dialogue Préférences
(page Édition—Touches mortes outils).
Diviser des événements de note
●
Pour diviser une note à l’endroit que vous survolez, cliquez sur cette note avec l’outil
Découper
.
Si vous avez sélectionné plusieurs notes, elles sont toutes divisées à la même position. La
valeur de calage est alors prise en compte.
●
Pour diviser toutes les notes qui sont traversées par le curseur de projet, sélectionnez
Édition > Fonctions > Couper au curseur.
●
Pour diviser toutes les notes qui sont traversées par le délimiteur gauche ou le droit aux
points d’intersection, sélectionnez Édition > Fonctions > Couper aux délimiteurs.
Coller des événements de note
Vous pouvez coller ensemble des événements de note de même hauteur.
●
Pour coller ensemble des événements de note, sélectionnez le Tube de colle
sur un événement de note.
et cliquez
L’événement de note est collé à l’événement de note de même hauteur suivant. Vous
obtenez un événement de note plus long qui s’étend du début de la première note à la fin
de la seconde. Les propriétés (vélocité, hauteur de note, etc.) du premier événement de
note s'appliquent.
Modification de la hauteur des accords (Cubase Elements
uniquement)
Les boutons de types d’accords vous permettent de modifier la hauteur des accords.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Édition d’accords.
2.
Dans l’affichage des notes, sélectionnez les notes que vous souhaitez éditer.
Si l’accord est reconnu, sa fondamentale, son type et ses tensions sont indiquées dans le
champ Type d’accord. C’est également le cas avec les notes des arpèges.
3.
Dans la section Édition d’accords, activez l’un des boutons Triades ou Accords de 4
notes.
511
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
Les notes sélectionnées sont transposées de manière à correspondre au type d’accord
choisi.
4.
Servez-vous des touches Flèche montante/Flèche descendante pour modifier la hauteur
de l'accord.
Changer le Voicing des accords (Cubase Elements uniquement)
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Édition d’accords.
2.
Dans l’affichage des notes, sélectionnez les notes que vous souhaitez éditer.
3.
Dans la section Édition d’accords, servez-vous des boutons Inversions et Drop Notes
pour modifier le Voicing.
RÉSULTAT
Les notes sélectionnées sont transposées de manière à correspondre au type d’accord choisi.
Section Édition d’accords (Cubase Elements uniquement)
La section Édition d’accords de l’Inspecteur permet d’insérer et d’éditer des accords, mais aussi
de modifier les Voicings.
Type d’accord
Indique le type des accords sélectionnés.
Ajouter à la piste d’Accords
Permet d’ajouter à la piste d’Accords l’accord indiqué dans le champ Type d’accord.
L’événement d’accord est inséré sur la piste d’accords, à la position qui correspond
à celle des notes MIDI. Tout événement d’accord situé à la même position est
remplacé.
Adapter à la piste d’Accords
Permet d’appliquer les événements d’accords de la piste d’accords aux notes
sélectionnées dans l’éditeur MIDI. L’événement d’accord qui se trouve à la position
de la première note sélectionnée est appliqué aux notes sélectionnées et cellesci sont ensuite transposées. Seul le type d’accord basique peut être appliqué. Les
tensions ne sont pas prises en compte.
Seul le premier événement d’accord effectif est appliqué.
512
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
Triades
Permet d’insérer des triades dans l’affichage des notes. Vous pouvez également
cliquer sur l’un des boutons Triades pour transposer les notes sélectionnées de
manière à ce qu’elles correspondent au type d’accord sélectionné.
Accords de 4 notes
Permet d’insérer des accords à quatre notes dans l’affichage des notes. Vous pouvez
également cliquer sur l’un des boutons Accords de 4 notes pour transposer les
notes sélectionnées de manière à ce qu’elles correspondent au type d’accord
sélectionné.
Inversions - Déplacer la note la plus élevée à la position la plus basse
Permet d’inverser la note la plus haute de l’accord. Les notes correspondantes sont
transposées du nombre d’octaves nécessaire.
Inversions - Déplacer la note la plus basse à la position la plus élevée
Permet d’inverser la note la plus basse de l’accord. Les notes correspondantes sont
transposées du nombre d’octaves nécessaire.
Drop Notes - Descendre une octave la seconde note à partir de la note la plus élevée
Permet de baisser d’une octave la deuxième note la plus élevée de l’accord.
Drop Notes - Descendre une octave la troisième note à partir de la note la plus élevée
Permet de baisser d’une octave la troisième note la plus élevée de l’accord.
Drop Notes – Descendre d’une octave la seconde et la quatrième note à partir de la
note la plus élevée
Permet de baisser d’une octave les deuxième et quatrième notes les plus élevées de
l’accord.
Créer des symboles d'accords
Permet de lancer une analyse d’accord sur les notes sélectionnées. Si vous n’avez
rien sélectionné, c’est tout le conteneur MIDI qui sera analysé.
Insertion d’accords (Cubase Elements uniquement)
Vous pouvez utiliser les outils de la section Édition d’accords située dans l’Inspecteur pour
insérer et éditer des accords.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Édition d’accords.
2.
Sélectionnez l’outil Insérer
3.
Cliquez dans l’affichage des notes et faites glisser le pointeur vers la gauche ou la droite
pour définir la longueur de l’accord. Faites glisser le pointeur vers le haut ou le bas pour
définir sa hauteur.
à droite du type d’accord que vous souhaitez insérer.
Pour changer de type d’accord pendant que vous insérez des accords, maintenez enfoncée
la touche Alt et faites glisser le pointeur vers le haut ou le bas.
Si le Feedback acoustique est activé, vous entendrez l’accord pendant que vous ferez
glisser le pointeur. Une infobulle vous indique la fondamentale et le type de l’accord
inséré. Le Calage et la Longueur de quantification sont pris en compte.
513
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
Appliquer des événements d’accords à des événements de note
Il est possible d’appliquer les événements d’accords de la piste d’Accords aux notes de l’éditeur
MIDI.
CONDITION PRÉALABLE
Créez une piste d’Accords et ajoutez-y des événements d’accords.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez l’éditeur MIDI.
2.
Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Édition d’accords.
3.
Sélectionnez Adapter à la piste d’Accords.
RÉSULTAT
Le premier événement d’accord de la piste d’Accords est appliqué aux notes sélectionnées. Seul
le type d’accord basique peut être appliqué. Les tensions ne sont pas prises en compte.
Gestion des Drum Maps
Quand une Drum Map est assignée à une piste MIDI ou d’instrument, l’Éditeur Clavier affiche les
noms des sons tels qu’ils ont été définis dans la Drum Map. Vous pouvez ainsi utiliser l’Éditeur
Clavier pour éditer vos rythmes, par exemple pour éditer les longueurs des notes de batterie ou
identifier les événements de batterie quand vous éditez plusieurs conteneurs.
Les noms des sons de batterie figurent aux endroits suivants :
●
Sur la ligne d’infos, dans le champ Hauteur.
●
Dans la barre d’état, dans le champ Position de note de la souris.
●
Dans l’événement de note lui-même si le facteur de zoom vertical est suffisamment élevé.
●
Quand vous faites glisser un événement de note.
Édition d'événements de note par entrée MIDI
En éditant les propriétés des événements de note via un instrument MIDI, vous pouvez entendre
directement les résultats de vos éditions. Ce peut donc être un bon moyen de définir, par
exemple, la valeur de vélocité d’un événement de note.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’Éditeur Clavier, sélectionnez l’événement de note que vous souhaitez éditer.
2.
Cliquez sur Entrée MIDI
dans la barre d’outils.
L’édition via MIDI est alors activée.
3.
Utilisez les boutons de note de la barre d’outils afin de choisir les propriétés qui seront
modifiées par l’entrée MIDI.
Vous pouvez activer l’édition de la hauteur, de la vélocité note on et/ou note-off. Avec la
configuration suivante, par exemple, les notes éditées adoptent les valeurs de hauteur
et de vélocité des notes jouées sur l’instrument MIDI, mais les vélocités Note-Off restent
inchangées.
4.
Jouez une note sur votre instrument MIDI.
514
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
RÉSULTAT
La note sélectionnée adopte la hauteur, la vélocité Note-On et/ou la vélocité Note-Off de la note
jouée. La note suivante du conteneur édité est automatiquement sélectionnée, ce qui facilite
l’édition d’une série de notes.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Pour essayer une autre configuration, sélectionnez à nouveau la note et jouez une note sur votre
instrument MIDI.
Entrée pas à pas
L’entrée ou l’enregistrement pas à pas permet de créer des événements de note ou des accords
un par un sans avoir à se soucier du rythme. Cette méthode vous permet d’enregistrer une partie
que vous ne pourriez pas jouer.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d’outils, activez Entrée pas à pas
2.
Utilisez les boutons de note situés sur la droite pour déterminer les propriétés à prendre
en compte quand vous jouez des notes.
.
Par exemple, vous pouvez inclure la vélocité Note-On et/ou la vélocité Note-Off des notes
jouées. Vous pouvez également désactiver la propriété de hauteur, auquel cas toutes les
notes seront créées à la hauteur C3, quelles que soient les notes que vous jouez.
3.
Cliquez n’importe où dans l’affichage des notes pour définir la position de départ du
premier événement de note ou du premier accord.
La position d’entrée des pas est représentée par une ligne verticale dans l’affichage des
notes.
4.
Définissez l’espacement entre les événements de note et leur durée dans les menus locaux
Quantifier et Longueur de quantification.
Les événements de note que vous insérez sont positionnés selon la valeur du paramètre
Quantifier et leur durée est déterminée par la valeur de Longueur de quantification.
À NOTER
Quand la Longueur de quantification est configurée sur Lié à la quantification, la
longueur de la note est également déterminée en fonction de la valeur du paramètre
Quantifier.
5.
Jouez le premier événement de note ou le premier accord sur votre instrument MIDI.
L’événement de note ou l’accord apparaît dans l’éditeur et la position d’entrée pas à pas
progresse d’un pas équivalent à la valeur de quantification.
À NOTER
Quand le Mode d’insertion (Événements suivants seront déplacés) est activé, tous les
événements de note figurant à droite de la position d’entrée pas à pas sont déplacés afin
de laisser place à la note ou l’accord inséré.
515
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
6.
Continuez de la même manière avec les autres événements de note ou accords.
Vous pouvez modifier les valeurs des paramètres Quantifier ou Longueur de
quantification de manière à modifier le rythme ou la longueur des événements de note.
Vous pouvez également déplacer la position d’entrée pas à pas de façon manuelle en
cliquant n’importe où sur l’affichage des notes.
Pour insérer une pause, appuyez sur la touche Flèche droite. La position d’entrée pas à
pas avancera d’un pas.
7.
Quand vous avez terminé, cliquez à nouveau sur Entrée pas à pas afin de désactiver
l’entrée pas à pas.
Utilisation de l’affichage des contrôleurs
L’affichage des contrôleurs contient les événements de contrôleur. Par défaut, l’affichage des
contrôleurs ne comporte qu’une seule piste qui montre un seul type d’événement à la fois.
Néanmoins, vous pouvez ajouter autant de pistes que vous le souhaitez. L’usage de plusieurs
pistes de Contrôleur permet de voir et d’éditer différents contrôleurs en même temps.
Chaque piste MIDI dispose de sa propre configuration de piste de Contrôleur (nombre de pistes
et types d’événements sélectionnés). Quand vous créez de nouvelles pistes de Contrôleur, leur
configuration est celle qui a été utilisée en dernier.
L’affichage des contrôleurs avec les pistes.
●
Pour ajouter une piste de Contrôleur, cliquez sur Créer piste de Contrôleur
ou
ouvrez le menu Sélection et fonctions de contrôleurs et sélectionnez Créer piste de
Contrôleur.
●
Pour supprimer une piste de Contrôleur, ouvrez le menu local Sélection et fonctions de
contrôleurs et sélectionnez Supprimer cette piste de Contrôleur.
La piste est alors masquée. Les événements n’en sont pas affectés.
Si vous supprimez toutes les pistes, l’affichage des contrôleurs est masqué. Pour l’afficher
à nouveau, cliquez sur Créer piste de Contrôleur.
●
Pour afficher/masquer plusieurs pistes, ouvrez le menu local Configuration de la piste de
Contrôleur et sélectionnez Afficher/Masquer pistes de Contrôleur.
●
Pour réinitialiser l’affichage des contrôleurs et afficher uniquement la piste de vélocité,
ouvrez le menu local Configuration de la piste de Contrôleur et sélectionnez Vélocité
seule.
516
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
●
Pour afficher automatiquement toutes les pistes de Contrôleur avec leurs données, ouvrez
le menu local Configuration de la piste de Contrôleur et sélectionnez Afficher les
contrôleurs utilisés.
Sélection du type d’événement
La piste de Contrôleur affiche un seul type d’événement à la fois. Vous pouvez sélectionner le
type d’événement à afficher sur la piste de Contrôleur.
●
Pour sélectionner le type à afficher, ouvrez le menu local Sélection et fonctions de
contrôleurs et sélectionnez un type d’événement.
Configuration des contrôleurs continus disponibles
Dans la boîte de dialogue Configuration des contrôleurs MIDI, vous pouvez choisir les
contrôleurs continus qui pourront être sélectionnés.
À NOTER
Il est possible d’ouvrir la boîte de dialogue Configuration des contrôleurs MIDI à partir de
plusieurs endroits dans le programme. Les paramètres configurés sont globaux, c’est-à-dire
que si vous configurez des paramètres ici, ces paramètres s’appliqueront à tous les endroits du
programme où il est possible de sélectionner des contrôleurs MIDI.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Sélection et fonctions de contrôleurs > Configuration.
2.
Dans la boîte de dialogue Configuration des contrôleurs MIDI, ajoutez tous les
contrôleurs dont vous avez besoin à la liste située à gauche et transférez les contrôleurs
dont vous n’avez pas besoin dans la liste de droite.
3.
Cliquez sur OK.
Gestion des préréglages de piste de Contrôleur
Après avoir configuré une piste de Contrôleur, vous pouvez enregistrer cette configuration
dans un préréglage de piste de Contrôleur. Vous pouvez par exemple créer un préréglage
517
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
contenant une seule piste de vélocité et un autre plusieurs pistes, une pour la vélocité, une pour
le Pitchbend, une autre pour la modulation, etc.
Enregistrement d’une configuration de piste de Contrôleur dans un préréglage
Vous pouvez enregistrer une configuration de la piste de Contrôleur à partir du menu local
Configuration de la piste de Contrôleur.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Configuration de la piste de Contrôleur
2.
Sélectionnez Ajouter préréglage.
3.
Dans la boîte de dialogue Entrez nom du préréglage, saisissez un nom pour le
préréglage.
4.
Cliquez sur OK.
.
RÉSULTAT
Votre configuration de piste de Contrôleur est désormais disponible en tant que préréglage de
piste de Contrôleur.
À NOTER
Pour appliquer un préréglage enregistré, ouvrez le menu local Configuration de la piste de
Contrôleur et sélectionnez ce préréglage.
À NOTER
Pour supprimer ou renommer un préréglage, ouvrez le menu local Configuration de la piste de
Contrôleur et sélectionnez Organiser préréglages. La boîte de dialogue qui s’ouvre permet de
supprimer et de renommer les préréglages.
Ajouter des événements dans l’affichage des contrôleurs
●
Pour créer un événement de vélocité dans l’affichage des contrôleurs, cliquez avec l’outil
Crayon ou l’outil Ligne dans l’affichage d’événements.
●
Pour créer un événement d’un autre type, cliquez avec l’outil Crayon ou l’outil Ligne dans
l’affichage des contrôleurs.
À NOTER
Dans l’Éditeur Clavier, vous pouvez également ajouter des événements de contrôleur de
modulation (CC1) en copiant des événements de note de l’affichage d’événements et en les
collant dans la piste de contrôleur.
Édition d’événements dans l’affichage des contrôleurs
Toutes les valeurs de contrôleur peuvent être éditées à l’aide de l’outil Crayon ou de l’outil
Ligne. Quand vous sélectionnez plus d’un événement de contrôleur sur une piste de Contrôleur,
l’éditeur de piste de Contrôleur s’affiche.
●
Pour éditer des événements dans l’affichage des contrôleurs de la vélocité, servez-vous de
l’outil Crayon ou de l’outil Ligne et faites glisser les événements.
518
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
L’outil Sélectionner se change automatiquement en outil Crayon quand vous survolez
l’affichage des contrôleurs avec le pointeur.
Quand vous survolez la piste de Contrôleur avec le pointeur, la valeur du type d’événement
correspondant apparaît sous le nom de ce type d’événement.
En mode Vélocité, aucun événement de contrôleur ne peut être créé de cette manière.
●
Pour modifier les valeurs d’un autre type d’événement dans l’affichage des contrôleurs,
appuyez sur Alt et faites glisser le pointeur, ou servez-vous de l’outil Crayon ou de l’outil
Ligne et faites glisser le pointeur.
Quand vous survolez la piste de Contrôleur avec le pointeur, la valeur du type d’événement
change en fonction des déplacements du pointeur. La valeur du type d’événement figure
sous le nom de ce type d’événement, à gauche de l’affichage des contrôleurs.
●
Quand il y a plus d’une note à la même position, leurs barres de vélocité sont superposées
dans la piste de Contrôleur. Si aucune des notes n’est sélectionnée, toutes les notes à la
même position sont réglées sur la même valeur de vélocité quand vous dessinez.
Pour modifier la vélocité d’une seule de ces notes sur cette même position, il faut d’abord
sélectionner la note dans l’affichage des notes.
●
Pour sélectionner tous les événements d’une piste de Contrôleur, ouvrez le menu local
Configuration de la piste de Contrôleur et sélectionnez l’option Sélectionner tous les
événements de contrôleur.
●
Si vous souhaitez utiliser l’outil Sélectionner pour sélectionner des événements dans
l’affichage des contrôleurs de la vélocité, appuyez sur Alt.
●
Pour couper, copier et coller des événements dans l’affichage des contrôleurs,
sélectionnez les événements souhaités, puis sélectionnez Édition > Couper/Copier/Coller.
Quand vous collez des événements, ceux qui se trouvent dans le Presse-Papiers sont
insérés à partir de la position du curseur de projet, en conservant leurs distances relatives.
Si un événement est collé sur la même position qu’un événement existant du même type,
l’ancien événement sera remplacé.
À NOTER
Si l’icône de haut-parleur (Feedback acoustique) est activée dans la barre d’outils, les notes sont
lues quand vous réglez la vélocité. Vous pouvez ainsi écouter ce que donnent vos modifications.
LIENS ASSOCIÉS
Éditeur d'événements de contrôleur à la page 522
Édition d’événements dans l’affichage des contrôleurs avec l’outil Ligne
Vous pouvez dessiner et éditer des événements dans l’affichage des contrôleurs avec l’outil
Ligne.
Mode Ligne
En mode Ligne, vous pouvez dessiner des événements suivant une ligne droite.
●
Pour dessiner une ligne droite dans l’affichage des contrôleurs, cliquez à l’endroit où vous
souhaitez faire commencer la ligne et faites glisser le pointeur jusqu’à l’endroit où vous
souhaitez que la ligne se termine.
519
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
À NOTER
Quand le Calage est activé, la valeur Longueur de quantification détermine la densité des
courbes de contrôleur créées. Pour obtenir des courbes plus fluides, utilisez une Longueur de
quantification plus faible ou désactivez le Calage. Notez cependant que vous risquez d’obtenir
un très grand nombre d’événements MIDI, ce qui peut donner lieu à une lecture saccadée. Une
densité moyenne ou basse est souvent suffisante.
Mode Parabole
En mode Parabole, vous pouvez dessiner des événements suivant une courbe parabolique. Vous
obtenez ainsi des courbes et des fondus plus naturels. Le résultat dépend de la direction dans
laquelle vous dessinez la parabole.
Vous pouvez utiliser les touches mortes pour déterminer la forme de la courbe parabolique.
●
Pour inverser la courbe parabolique, appuyez sur Ctrl/Cmd.
●
Pour déplacer toute la courbe, appuyez sur Alt.
●
Pour augmenter ou réduire l’exposant, appuyez sur Maj.
À NOTER
Quand le Calage est activé, la valeur Longueur de quantification détermine la densité des
courbes de contrôleur créées. Pour obtenir des courbes plus fluides, utilisez une Longueur de
quantification plus faible ou désactivez le Calage. Notez cependant que vous risquez d’obtenir
un très grand nombre d’événements MIDI, ce qui peut donner lieu à une lecture saccadée. Une
densité moyenne ou basse est souvent suffisante.
Modes Sinus, Triangle et Carré
Les modes Sinus, Triangle et Carré permettent de créer des événements dont les valeurs sont
alignées sur des courbes continues.
Dans ces modes, la valeur de quantification détermine la période de la courbe, c’est-à-dire la
longueur d’un cycle de courbe, tandis que la valeur Longueur de quantification détermine la
densité des événements. Plus la valeur de note Longueur de quantification est basse, plus la
courbe est fluide.
À NOTER
Si la Longueur de quantification est configurée sur Lié à la quantification et que vous
saisissez des données en mode Sinus, Triangle ou Carré, la densité des événements dépend du
facteur de Zoom.
Vous pouvez utiliser les touches mortes pour déterminer la forme de la courbe.
●
Pour modifier la phase en début de courbe, appuyez sur Ctrl/Cmd.
520
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
●
Pour déplacer toute la courbe, appuyez sur Alt-Ctrl/Cmd.
●
Pour modifier la position maximale de la courbe triangulaire ou la pulsation de la courbe
carrée dans les modes Triangle et Carré, appuyez sur Maj-Ctrl/Cmd. Vous obtenez ainsi
des courbes en dents de scie.
●
Vous pouvez également régler librement la période de la courbe en maintenant la touche
Maj enfoncée quand vous insérez des événements en mode Sinus, Triangle ou Carré.
Activez le Calage, faites un Maj-clic et faites glisser le pointeur afin de définir la durée
d’une période. La durée d’une période sera un multiple de la valeur de Quantification.
Mode Pinceau
Le mode Pinceau permet de dessiner des suites de notes.
La valeur de quantification détermine la densité des courbes de contrôleur créées. Pour obtenir
des courbes plus fluides, utilisez une valeur de quantification plus faible ou désactivez le Calage.
Notez toutefois que vous obtenez alors un très grand nombre d’événements MIDI, ce qui peut
donner lieu à une lecture MIDI saccadée dans certains cas. Une densité moyenne à faible est le
plus souvent suffisante.
Édition d’événements à l’aide de l’outil Crayon
Vous pouvez dessiner et éditer des événements dans l’affichage des contrôleurs avec l’outil
Crayon. L’outil Crayon remplit la même fonction que l’outil Ligne en mode Pinceau.
●
Pour modifier la vélocité d’une seule note, cliquez sur sa barre de vélocité et faites-la
glisser vers le haut ou le bas.
À NOTER
Quand vous survolez la piste de Contrôleur avec le pointeur, la valeur du type d’événement
change en fonction des déplacements du pointeur. La valeur du type d’événement figure
sous le nom de ce type d’événement, à gauche de l’affichage des contrôleurs.
Utilisation des contrôleurs continus
Lorsqu’un contrôleur continu est sélectionné pour une piste de Contrôleur, des données
supplémentaires sont affichées sur la piste de Contrôleur. Ceci est dû au fait que les données de
contrôleur MIDI peuvent être enregistrées ou saisies pour une piste d’automatisation comme
pour un conteneur MIDI.
Si des données d’automatisation sont déjà présentes pour un contrôleur, un astérisque figure à
côté du nom de ce contrôleur dans le menu local Sélection et fonctions de contrôleurs.
Si les données d’automatisation sont des données de contrôleur que vous avez saisies dans un
éditeur MIDI, ces données figurent sur la piste de Contrôleur. Quand les données de contrôleur
ont été enregistrées sur une piste d’automatisation dans la fenêtre Projet, aucun événement
n’apparaît sur la piste de Contrôleur.
Sur la piste de Contrôleur, vous pouvez également voir la courbe de contrôleur qui a été
appliquée avant que le conteneur ne démarre. Vous savez ainsi quelle valeur de contrôleur est
utilisée au point de départ du conteneur, ce qui vous permet de choisir la valeur de départ en
conséquence.
521
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
Événements de Poly Pressure
Les événements de Poly Pressure sont des événements qui appartiennent à un numéro de
note (ou une touche) spécifique. En fait, chaque événement de Poly Pressure intègre les valeurs
éditables suivantes : le numéro de note et la quantité de pression.
Quand l’option Poly Pressure est sélectionnée dans le menu local Sélection et fonctions de
contrôleurs, des champs de valeur indiquant le numéro de la note et le niveau s'affichent à
gauche de l’affichage des contrôleurs.
Ajout d’événements de Poly Pressure
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez le menu local Sélection et fonctions de contrôleurs et sélectionnez Poly
Pressure.
2.
Cliquez sur le clavier affiché pour définir le numéro de note.
Le numéro de note sélectionné est affiché dans le champ de valeur inférieur à gauche de
l’affichage des contrôleurs.
À NOTER
Cela n’est possible que pour la piste la plus haute. Si vous avez sélectionné Poly Pressure
pour plusieurs pistes de Contrôleur, vous devez entrer le numéro de note manuellement
dans le champ de valeur à gauche de chaque piste.
3.
Utilisez l’outil Crayon pour ajouter un nouvel événement.
Édition d’événements de Poly Pressure
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez le menu local Sélection et fonctions de contrôleurs et sélectionnez Poly
Pressure.
2.
Cliquez sur le bouton fléché situé à côté du numéro de note à gauche de la piste de
Contrôleur.
Un menu local contenant la liste de tous les numéros de note qui comportent déjà des
événements de Poly Pressure apparaît.
3.
Sélectionnez un numéro de note dans le menu local.
Les événements de Poly Pressure ayant le numéro de note sélectionné sont affichés dans
la piste de Contrôleur.
4.
Utilisez l’outil Crayon pour éditer les événements.
Pour éditer les événements sans ajouter de nouveaux événements, appuyez sur Ctrl/
Cmd+Alt pendant que vous dessinez.
Éditeur d'événements de contrôleur
L’éditeur d'événements de contrôleur vous permet de procéder à d’autres opérations de
modification d'échelle sur les parties sélectionnées des courbes de contrôleur.
●
Pour ouvrir l’éditeur d’événements de contrôleur, activez l’outil Sélectionner et tracez un
rectangle de sélection autour de la piste de contrôleur.
L’éditeur d’événements de contrôleur offre des commandes intelligentes qui vous donnent accès
à des modes d’édition spécifiques :
522
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
1
Courber gauche
En cliquant dans le coin supérieur gauche de l’éditeur, vous pouvez incliner la partie
gauche de la courbe. Les valeurs de l’événement sont alors inclinées vers le haut ou vers le
bas au début de la courbe.
2
Comprimer gauche
En faisant un Alt-clic dans le coin supérieur gauche de l’éditeur, vous pouvez comprimer
la partie gauche de la courbe. Les valeurs de l’événement sont alors comprimées ou
étendues au début de la courbe.
3
Manipuler verticalement
En cliquant au milieu de la bordure supérieure de l’éditeur, vous pouvez manipuler
la courbe verticalement. Les valeurs de l’événement de courbe sont alors élevées ou
abaissées en pourcentages.
4
Déplacer verticalement
En cliquant sur la bordure supérieure de l’éditeur, vous pouvez déplacer toute la courbe
dans le sens vertical. Les valeurs de l’événement de courbe sont alors élevées ou
abaissées.
5
Comprimer droite
En faisant un Alt-clic dans le coin supérieur droit de l’éditeur, vous pouvez comprimer ou
étendre la partie droite de la courbe. Les valeurs de l’événement sont alors comprimées ou
étendues à la fin de la courbe.
6
Courber droite
En cliquant dans le coin supérieur droit de l’éditeur, vous pouvez incliner la partie droite de
la courbe. Les valeurs de l’événement sont alors inclinées vers le haut ou vers le bas à la fin
de la courbe.
7
Manipuler autour du centre relatif
En faisant un Alt-clic au milieu de la bordure droite de l'éditeur, vous pourrez modifier
la courbe par rapport à son centre. Les valeurs de l’événement sont alors élevées ou
abaissées dans le sens horizontal autour du centre de l’éditeur.
8
Manipuler autour du centre absolu
En cliquant au milieu de la bordure droite de l’éditeur, vous pouvez manipuler la courbe
par rapport à son centre absolu. Les valeurs de l’événement sont alors élevées ou
abaissées dans le sens horizontal autour du centre de l’éditeur.
9
Comprimer/Étirer
En cliquant sur la bordure inférieure de l’éditeur, vous pouvez étirer la courbe dans le sens
horizontal. Les valeurs de l’événement de courbe sont alors déplacées vers la gauche ou la
droite.
523
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
Édition des intervalles de sélection
L’éditeur de piste de Contrôleur vous permet de procéder à d’autres opérations de déplacement
sur les intervalles de sélection des courbes de contrôleur existantes.
●
Pour ouvrir l’éditeur de piste de Contrôleur, créez un rectangle de sélection sur la piste
de Contrôleur à l’aide de l’outil Sélectionner et entourez les événements de contrôleur à
éditer.
Pour les pistes de vélocité, appuyez sur Alt pour activer l’outil Sélectionner.
●
Pour faire passer l’éditeur de piste de Contrôleur en mode de paramétrage vertical,
appuyez sur Maj et cliquez sur l’une des commandes intelligentes.
●
Pour déplacer toute la sélection vers le haut/bas ou la gauche/droite, cliquez sur un
événement de contrôleur de l’éditeur et faites glisser la courbe.
●
Pour restreindre le déplacement au sens horizontal ou vertical, selon la direction dans
laquelle vous commencez à faire glisser le pointeur, appuyez sur Ctrl/Cmd tout en
glissant.
À NOTER
Le calage est pris en compte quand vous déplacez des courbes de contrôleur dans le sens
horizontal.
Déplacement d’événements dans l’affichage des contrôleurs
Vous pouvez déplacer les événements dans la piste de Contrôleur.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les événements que vous souhaitez déplacer à l’aide de l’outil Sélectionner.
Vous pouvez également cliquer et faire glisser le pointeur afin de délimiter un rectangle de
sélection englobant les événements à déplacer.
2.
Cliquez sur un point de courbe de la sélection et faites glisser les événements.
RÉSULTAT
Les événements de la sélection sont déplacés sur la nouvelle position. Le calage est pris en
compte.
À NOTER
Quand l’option Sélection automatique des contrôleurs est activée dans la barre d’outils
de l’Éditeur Clavier, les événements de contrôleur sont également sélectionnés quand vous
sélectionnez des notes. Quand vous déplacez des événements dans l’affichage des notes, les
événements de contrôleur correspondants sont également déplacés.
LIENS ASSOCIÉS
Sélection de contrôleurs dans l’intervalle de notes à la page 525
Supprimer des événements de l’affichage des contrôleurs
IMPORTANT
Quand il y a plus d’une note à la même position, vous ne voyez qu’une seule barre de vélocité.
Veillez à ne supprimer que les notes que vous souhaitez vraiment supprimer.
●
Pour supprimer des événements, cliquez dessus avec l’outil Gomme ou sélectionnez-les et
appuyez sur Retour arrière.
524
Éditeurs MIDI
Éditeur de partition
Vous pouvez également supprimer des notes en effaçant leur barre de vélocité dans
l’affichage des contrôleurs.
Même quand il y a plus d’une note à la même position, il se peut que vous ne voyiez qu’une
seule barre de vélocité. Faites attention de ne pas supprimer de notes que vous souhaitez
conserver !
Sélection de contrôleurs dans l’intervalle de notes
Un intervalle de note range dure jusqu’au début de la note suivante ou jusqu’à la fin du
conteneur. Les contrôleurs sélectionnés pour les notes sont déplacés lorsque les notes
correspondantes le sont.
Vous pouvez sélectionner les contrôleurs se trouvant dans la zone des notes sélectionnées.
●
Si vous souhaitez que les contrôleurs correspondants soient systématiquement
sélectionnés quand vous sélectionnez un événement de note, activez Sélection
automatique des contrôleurs
●
.
Pour sélectionner les contrôleurs compris dans l’intervalle de notes, sélectionnez Édition >
Sélectionner > Sélectionner contrôleurs dans plage de note.
Pour que cette fonction puisse opérer, il faut que deux notes soient sélectionnées, pas
plus, pas moins.
Éditeur de partition
L’Éditeur de partition affiche les notes MIDI sous forme de partition.
Vous pouvez ouvrir l'Éditeur de partition dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure
de la fenêtre Projet. En ouvrant l'Éditeur de partition dans la zone inférieure de la fenêtre
Projet, vous pourrez accéder aux fonctions de l'Éditeur de partition à partir d'une zone fixe de
la fenêtre Projet.
Pour ouvrir un conteneur MIDI dans l'Éditeur de partitions, procédez de l’une des manières
suivantes :
●
Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet, puis sélectionnez MIDI >
Partitions > Ouvrir Éditeur de partition.
●
Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet et appuyez sur Ctrl/Cmd-R.
À NOTER
Quand vous sélectionnez MIDI > Configurer les préférences de l’éditeur, la boîte de dialogue
Préférences s'ouvre à la page Éditeurs. Au choix, configurez les paramètres de manière à ce que
les éditeurs s'ouvrent dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de la fenêtre Projet.
La fenêtre Éditeur de partitions :
525
Éditeurs MIDI
Éditeur de partition
L'Éditeur de partitions dans la zone inférieure de la fenêtre Projet :
L’Éditeur de partition se divise en plusieurs sections :
1
Barre d’outils
Contient des outils et des paramètres.
2
Barre d’état
Fournit des informations sur la position temporelle et la position de note de la souris, ainsi
que sur l'accord actuel.
3
Ligne d'infos
Fournit des informations d’événement de note sur une note MIDI sélectionnée.
4
Barre d’outils de partition
Contient des boutons de valeurs de notes et des boutons d’enharmonie.
●
Pour ouvrir un ou plusieurs conteneurs dans l’Éditeur de partition, sélectionnez une ou
plusieurs pistes ou un ou plusieurs conteneurs et sélectionnez MIDI > Ouvrir Éditeur de
partition.
526
Éditeurs MIDI
Éditeur de partition
Si vous avez sélectionné des conteneurs appartenant à plusieurs pistes, vous obtiendrez
une portée pour chaque piste. Les portées sont reliées par des barres de mesure et
placées dans le même ordre que les pistes dans la fenêtre Projet.
●
Pour réorganiser les portées, fermez l’éditeur et réorganisez les pistes dans la fenêtre
Projet. Après quoi, rouvrez l’Éditeur de partition.
À NOTER
Vous pouvez activer/désactiver la barre d'état, la ligne d’infos, les outils et les filtres en cliquant
sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils et en activant/désactivant les
options correspondantes.
Barre d'outils
La barre d’outils regroupe les outils et divers paramètres de l’Éditeur de partition.
●
Pour afficher ou masquer des éléments de la barre d’outils, faites un clic droit sur la barre
d’outils et activez ou désactivez les éléments souhaités.
Boutons statiques
Éditeur en mode Solo
Permet d'écouter les données de l'éditeur en solo quand celui-ci est en fenêtre
active.
Enregistrer dans l’éditeur
Permet d'activer l'enregistrement de données MIDI dans l'éditeur quand celui-ci est
en fenêtre active.
À NOTER
Pour que l'enregistrement fonctionne, le Mode d’enregistrement MIDI doit être
configuré sur Fusion ou sur Remplacer.
Boutons des outils
Sélectionner
Permet de sélectionner des événements.
Effacer
Permet d’effacer des événements.
Insérer une note
Permet d’insérer des notes.
Scinder
Permet de scinder des événements.
Coller ensemble
527
Éditeurs MIDI
Éditeur de partition
Permet de coller des événements de même hauteur.
Insérer texte
Permet d’insérer du texte.
Défilement automatique
Défilement automatique
Permet de faire en sorte que le curseur de projet reste toujours visible pendant la
lecture.
Vélocité
Vélocité
Permet de définir la valeur de vélocité des nouvelles notes.
Calage
Type de calage
Permet de sélectionner l’un des types de calage suivants :
●
Grille
: les événements sont calés sur la grille qui est sélectionnée dans le
menu local Préréglages de quantification.
●
Grille relative
: l'éloignement des événements entre eux est préservé
quand ils sont calés sur la grille.
Quantifier
Quantification itérative activée/désactivée
Permet d’activer/désactiver la quantification itérative.
Préréglages de quantification
Permet de sélectionner un préréglage de quantification ou groove.
Appliquer quantification
Permet d’appliquer les paramètres de quantification.
Ouvrir Panneau de quantification
Permet d’ouvrir le Panneau de quantification.
Longueur de quantification
Longueur de quantification
Permet de définir la valeur de quantification de la longueur des événements.
528
Éditeurs MIDI
Éditeur de partition
Entrée MIDI/pas à pas
Entrée pas à pas
Permet d'activer/désactiver la saisie pas à pas des événements MIDI.
Entrée MIDI/Entrée de données Note Expression via MIDI
Permet d'activer/désactiver la saisie des événements MIDI et la saisie des données
Note Expression MIDI.
Mode insertion (Événements suivants seront déplacés)
Permet de déplacer vers la droite tous les événements de note situés à droite de la
position d’entrée pas à pas afin de laisser place aux événements insérés quand vous
saisissez des notes.
À NOTER
Pour cela, l'Entrée pas à pas doit être activée.
Enregistrer hauteur
La hauteur est prise en compte quand vous saisissez des notes.
Enregistrer vélocité Note On
La vélocité Note On est prise en compte quand vous saisissez des notes.
Enregistrer vélocité Note Off
La vélocité Note Off est prise en compte quand vous saisissez des notes.
Diviseur droit
Diviseur droit
Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils qui sont placés à droite du diviseur sont
toujours affichés.
Commandes de zone de fenêtre
Ouvrir dans une fenêtre séparée
Ce bouton se trouve dans l'éditeur de zone inférieur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans
une fenêtre séparée.
Ouvrir dans la zone inférieure
Ce bouton se trouve dans la fenêtre de l'éditeur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans la
zone inférieure de la fenêtre Projet.
Spécifier configuration de fenêtre
529
Éditeurs MIDI
Éditeur de partition
Permet de configurer la disposition des éléments de la fenêtre.
Configurer la barre d'outils
Permet d’accéder à un menu local dans lequel vous pouvez déterminer quels
éléments la barre d'outils contiendra.
Barre d’état
La barre d’état figure sous la barre d’outils. Elle fournit des informations importantes sur la
position de la souris et l'affichage des accords. Sélectionnez les notes qui composent l’accord
pour que la barre d’état apparaisse dans l’Affichage de l’accord actuel.
Pour afficher ou masquer la barre d’état, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la
barre d’outils, puis activez ou désactivez la Barre d’état.
Les statuts activé/désactivé de la barre d'état dans la fenêtre Éditeur de partition et dans
l'éditeur de zone inférieur sont indépendants.
Position temporelle de la souris
Indique la position temporelle exacte du pointeur de la souris, en fonction du format
d’affichage de la règle sélectionné. Ceci vous permet d’éditer ou d’insérer des notes à
des positions exactes.
Position de note de la souris
Indique la hauteur exacte du pointeur de la souris. Vous pouvez ainsi trouver
facilement la hauteur à laquelle créer ou transposer vos notes.
Affichage de l’accord actuel
Quand le curseur de projet passe sur des notes qui constituent un accord, cet accord
est indiqué ici.
Ligne d’infos
La ligne d’infos indique les valeurs et les propriétés des notes MIDI sélectionnées. Quand
plusieurs notes sont sélectionnées, les valeurs de la première sont affichées en couleur.
Pour afficher ou masquer la ligne d’infos, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la
barre d’outils, puis activez ou désactivez la Ligne d’infos.
Les statuts activé/désactivé de la ligne d’infos dans la fenêtre Éditeur de partition et dans
l'éditeur de zone inférieur sont indépendants.
LIENS ASSOCIÉS
Modification du format affichage de la règle à la page 489
Barre d’outils de partition
La barre d’outils de partition contient des boutons de valeurs de notes et des boutons
d’enharmonie.
Pour afficher ou masquer la barre d’outils de partition, cliquez sur Spécifier configuration de
fenêtre
dans la barre d’outils, puis activez ou désactivez Outils.
530
Éditeurs MIDI
Éditeur de partition
Boutons de valeurs de notes
Permettent de sélectionner différentes valeurs de notes pour la saisie. Les options
et
servent pour les triolets et les notes pointées.
La valeur de note sélectionnée est indiquée dans le champ de valeur Durée de la
barre d’outils et représentée par la forme de l’outil Insérer une note.
Pour aligner toutes les notes sélectionnées sur la même valeur de note, appuyez sur
Ctrl/Cmd et cliquez sur un des boutons de valeur de note.
Enharmonie
Ceci vous permet de sélectionner manuellement si une note doit être affichée avec
des altérations bémol ou dièse. Le bouton Off réinitialise les notes à leur affichage
d’origine. Les autres options sont double-bémol, bémol, Non (pas d’altérations
affichées, quelle que soit la hauteur), dièse et double-dièse.
LIENS ASSOCIÉS
Enharmonie à la page 537
Affichage des partitions
La zone principale de la fenêtre de l’Éditeur de partition montre les notes des conteneurs édités
sur une ou plusieurs portées. Les conteneurs des différentes pistes sont affichés sur différentes
portées.
●
Si vous éditez un ou plusieurs conteneurs sur une même piste, ils seront visibles, autant
que possible sur plusieurs portées, comme sur une partition papier.
●
Quand vous éditez des conteneurs sur plusieurs pistes, ils s’affichent sur une portée
d’orchestre. Une portée d’orchestre comprend plusieurs portées reliées par des barres de
mesure.
●
Le nombre de mesures visibles à l’écran dépend de la taille de la fenêtre et du nombre de
notes dans chaque mesure.
●
La fin du dernier conteneur est indiquée par une double barre de mesure.
Toutes les entrées MIDI sont dirigées sur une des pistes, la portée active. La portée active est
indiquée par un rectangle à gauche du symbole de clef.
●
Pour changer de portée active, cliquez sur la portée que vous désirez activer.
531
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’Éditeur de partition
Opérations dans l’Éditeur de partition
Dans cette section sont décrites les principales opérations d’édition qu’il est possible d’effectuer
dans l’Éditeur de partition.
Amélioration de l’affichage des partitions
Quand vous ouvrez l’Éditeur de partition pour un conteneur enregistré en temps réel, la
partition peut s’avérer difficile à lire. L’Éditeur de partition permet d’ignorer les variations
temporelles mineures afin de rendre une partition beaucoup plus lisible. Pour cette fonction,
la boîte de dialogue Réglages Portée offre des paramètres qui déterminent l’affichage musical
dans le programme.
Boîte de dialogue Réglages Portée
Cette boîte de dialogue permet de modifier l’affichage musical dans Cubase.
IMPORTANT
Les paramètres que vous configurez dans cette boîte de dialogue sont propres à chaque portée
(ou piste), mais communs à une portée de piano que vous avez créées à l’aide de l’option
Partage.
Pour ouvrir la boîte de dialogue Réglages Portée, double-cliquez dans la zone située à gauche
de la portée, ou sélectionnez une portée et sélectionnez MIDI > Partitions > Réglages Portée.
À NOTER
La mesure s’aligne sur les mesures configurées dans l’Éditeur de piste Tempo. Ces paramètres
sont communs à toutes les pistes/portées de la partition.
Mode Portée
Le Mode détermine l’affichage de la portée.
●
En mode Simple, toutes les notes du conteneur sont affichées sur la même portée.
●
En mode Scinder, le conteneur est scindé à l’écran selon une clé de Fa et une clé de Sol,
comme sur une partition de piano.
La valeur de Point de partage détermine l’endroit où le conteneur est scindé. Les notes
situées au-dessus ainsi que la note de séparation apparaissent sur la portée du haut, et les
notes située en-dessous la note de partage apparaissent sur la portée du bas.
Avant et après réglage d’un point de Split en Do3 :
532
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’Éditeur de partition
Quantification d’affichage
Cette section permet de modifier l’affichage musical dans Cubase.
IMPORTANT
Les valeurs d’affichage s’appliquent uniquement à l’affichage graphique dans l’Éditeur de
partition. Elles n’ont pas d’incidence sur la lecture.
Notes
Détermine la plus petite valeur de note qui puisse être affichée et la plus petite
position pouvant être reconnue et affichée correctement. Calquez-vous sur la plus
petite valeur de note présente dans votre musique.
Par exemple, si vous avez des notes placées sur des doubles-croches impaires, réglez
cette valeur sur 16. Les valeurs T représentent des triolets. Ce paramètre est en
partie annulé par l’Auto quantification.
Silences
Cette valeur est la valeur recommandée. Cubase n’affiche pas les pauses inférieures
à cette valeur à moins que cela soit nécessaire. En fait ce réglage détermine
également comment la durée des notes sera affichée. Configurez-le en fonction de
la plus petite valeur de note (durée) devant être affichée pour une seule note, placée
sur un temps.
Auto quantification
Permet d’optimiser la lisibilité de la partition. La fonction Auto quantification
vous permet d’associer des notes normales à des triolets (ou N-olets) dans un
conteneur. Cependant, la fonction Auto quantification utilise également la valeur
de quantification (d’affichage). En l’absence de valeur de note appropriée pour une
note ou un groupe de notes, c’est la valeur de quantification qui est utilisée pour
l’affichage.
En général, on n’active cette option que quand un morceau contient des triolets
mélangés à des notes entières. Si la partie a été jouée de manière imprécise ou si elle
est complexe, l’Auto quantification peut rencontrer des difficultés à déterminer où
les notes doivent être placées exactement.
Dev.
Quand cette option est activée, les triolets ou les notes normales sont détectés
même s’ils ne se trouvent pas exactement sur le temps. Cependant, si vous êtes
certain que vos triolets (ou vos notes normales) ont été parfaitement enregistrés,
que ce soit manuellement ou grâce à la quantification, désactivez cette option.
Cette option est uniquement disponible quand l’Auto quantification est activée.
Adapter
Quand cette option est activée, le programme devine que quand un triolet est
détecté, il y a généralement plusieurs autres triolets à proximité. Activez cette option
si tous vos triolets n’ont pas tous été détectés.
533
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’Éditeur de partition
Cette option est uniquement disponible quand l’Auto quantification est activée.
Clef et tonalité
Cette section permet de définir la bonne clef et la tonalité adéquate.
Affichage de la clef/tonalité
Permet de sélectionner la clef ou la tonalité à l’aide de la barre de défilement.
Portée inf.
Détermine la clef et la tonalité de la portée du bas.
Clef auto
Quand cette option est activée, Cubase tente de trouver la bonne clef en se basant
sur la hauteur de la musique.
Transposition d’Affichage
Cette section permet de définir des paramètres de transposition d’affichage différents pour
chaque portée (ou piste). Les notes sont transposées dans la partition, mais leur lecture n’est
pas affectée. Vous pouvez ainsi enregistrer et jouer un arrangement à plusieurs portées tout en
utilisant une notation différente pour chaque instrument en fonction de sa transposition.
Demi-tons
Permet de définir manuellement une valeur de transposition d’affichage.
Instrument
Permet de sélectionner l’instrument pour lequel vous écrivez la partie.
Options d’Interprétation
Cette section vous permet de configurer des paramètres supplémentaires pour l’affichage de la
partition.
Nettoyer durées
Quand cette option est activée, les notes qui sont détectées en tant qu’accords
sont affichées avec des durées identiques. Les notes longues sont affichées
plus courtes qu’elles ne le sont. Les notes qui se chevauchent légèrement sont
également coupées. L’effet obtenu est pratiquement le même qu’avec l’option Sans
recouvrements, à ceci près qu’il est plus subtil.
Sans Recouvrements
Quand cette option est activée, aucune note n’en chevauche une autre sur la durée.
Ainsi, les notes longues et courtes qui démarrent au même moment peuvent être
affichées sans liaisons. Les notes longues sont coupées à l’écran. La partition y gagne
en lisibilité.
Mesure avec l'option Sans recouvrements désactivée :
Mesure avec l'option Sans recouvrements sactivée :
Syncope
Quand cette fonction est activée, les notes syncopées sont affichées d’une manière
plus lisible.
Noire pointée à la fin d'une mesure quand l'option Syncope est désactivée :
534
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’Éditeur de partition
Noire pointée à la fin d'une mesure quand l'option Syncope est sactivée :
Permutation
Quand cette option est activée et que vous avez joué sur un rythme imprécis, les
temps sont affichés comme des notes normales, et non comme des triolets. C’est un
procédé d’écriture courant dans le Jazz.
Valeur de quantification
Lorsque vous déplacez le pointeur de la souris le long de la partition, le champ Position
temporelle de la souris de la barre d’état indique en permanence la position du pointeur en
mesures, temps, doubles-croches et tics.
La valeur de quantification contrôle le positionnement à l’écran. Si cette valeur est réglée sur 1/8
(soit une croche), vous ne pouvez insérer ou déplacer des notes que sur des emplacements de
croches, de noires, de blanches ou de rondes.
Il est recommandé de configurer la quantification sur la valeur de note la plus faible du morceau,
ce qui ne vous empêche pas de créer des notes à des emplacements plus vagues. Cependant,
avec une valeur de quantification trop faible, vous risquez de faire plus d’erreurs de rythme.
Quand la valeur de quantification est 1/8, vous ne pouvez saisir que des notes à la croche.
Vous pouvez également vous servir du Panneau de quantification pour créer d’autres valeurs
de quantification, des grilles irrégulières, etc.
Création de notes
Dans l’affichage des partitions, l’outil Insérer une note vous permet de créer des notes.
Toutefois, vous devez d’abord configurer la valeur de note (c’est-à-dire sa durée) et l’espacement.
PROCÉDER AINSI
1.
2.
Il existe plusieurs moyens de configurer la valeur de note :
●
Cliquez sur les symboles de notes dans la barre d’outils de partition.
●
Sélectionnez une option dans le menu local Longueur de quantification de la barre
d’outils.
Sélectionnez l’outil Insérer une note.
Si vous sélectionnez la valeur de note en utilisant les boutons de la barre d’outils de
partition, l’outil Insérer une note est automatiquement sélectionné.
3.
Ouvrez le menu local Préréglages de quantification de la barre d’outils et sélectionnez
une valeur de quantification.
4.
Déplacez la souris sur la portée afin de trouver la position correcte.
La position est indiquée dans le champ Position temporelle de la souris de la barre
d’état. La position se cale sur la grille définie en fonction de la valeur de quantification.
5.
Déplacez la souris verticalement, afin de déterminer la hauteur correcte.
Le champ Position de note de la souris de la barre d’état indique la hauteur à
l’emplacement du pointeur.
6.
Cliquez sur la portée.
535
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’Éditeur de partition
RÉSULTAT
La note apparaît alors dans la partition. Les notes prennent la valeur de vélocité définie dans le
champ Vélocité de la barre d’outils.
À NOTER
Si les notes que vous jouez ont des valeurs de note incorrectes sur l’affichage, vous pouvez
ajuster les paramètres de Quant. affichage. Par exemple, quand vous jouez une triple croche, la
note s’affiche en tant que double croche.
LIENS ASSOCIÉS
Définition des valeurs de vélocité à la page 494
Quantification d’affichage à la page 533
Déplacement et transposition de notes
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez le menu local Préréglages de quantification de la barre d’outils et sélectionnez
une valeur de quantification.
2.
Si vous souhaitez entendre la hauteur d’une note pendant son déplacement, activez le
Feedback acoustique dans la barre d’outils.
3.
Sélectionnez les notes à déplacer.
4.
Cliquez sur une des notes sélectionnées et faites-la glisser à sa nouvelle position et/ou
hauteur.
Les notes que vous déplacez dans le sens horizontal se calent sur la valeur de
quantification. Les cases de position dans la barre d’outils indiquent la position et la
hauteur de la note que vous faites glisser.
Pour que les déplacements soient restreints à une direction, appuyez sur Ctrl/Cmd
pendant que vous faites glisser le pointeur.
Duplication de notes
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez le menu local Préréglages de quantification de la barre d’outils et sélectionnez
une valeur de quantification.
2.
Sélectionnez les notes à dupliquer.
3.
Appuyez sur Alt et faites glisser les notes sur leur nouvelle position.
Pour que les déplacements soient restreints à une direction, appuyez sur Ctrl/Cmd
pendant que vous faites glisser le pointeur.
Modification de la longueur des notes
La longueur de note affichée n’est pas forcément la longueur réelle de la note. Elle est
déterminée en fonction des valeurs de note et de silence des paramètres de Quant. affichage,
dans la boite de dialogue Réglages Portée. Il est important de s’en souvenir quand on change la
longueur d’une note.
Il existe plusieurs moyens de changer la longueur d’une note :
●
Sélectionnez les notes que vous souhaitez modifier et faites un Ctrl/Cmd-clic sur une des
icônes de note dans la barre d’outils de partition.
Toutes les notes sélectionnées prennent la durée de la note sur laquelle vous avez cliqué.
536
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’Éditeur de partition
●
Sélectionnez les notes que vous souhaitez modifier et éditez leurs valeurs de longueur
dans la ligne d’infos.
LIENS ASSOCIÉS
Amélioration de l’affichage des partitions à la page 532
Édition d’événements de note sur la ligne d’infos à la page 493
Division et collage d’événements de note
●
Pour séparer deux notes reliées par une liaison, cliquez sur la tête de la note liée avec
l’outil Séparer.
●
La note se divise en deux. La note principale et la note liée conservent leurs distance l’une
par rapport à l’autre.
●
Pour coller une note à une note de même hauteur qui la suit, cliquez sur la première note
avec l’outil Tube de colle.
Enharmonie
Vous pouvez appliquer un décalage harmonique à des notes qui ne sont pas affichées avec les
altérations souhaitées.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les notes à décaler.
2.
Cliquez sur un des boutons Enharmonie de la barre d’outils de partition.
LIENS ASSOCIÉS
Barre d’outils de partition à la page 530
Inversion des hampes
La direction des hampes est automatiquement déterminée en fonction de la hauteur des notes.
Vous pouvez néanmoins changer manuellement de direction.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les notes dont vous désirez inverser la direction des hampes.
2.
Sélectionnez MIDI > Partitions > Inverser hampes.
Utilisation du texte
Vous pouvez utiliser l’outil Texte pour ajouter un commentaire, une articulation ou un conseil
d’instrumentation et autres chaînes de texte n’importe où dans la partition.
Ajout de texte
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d’outils, sélectionnez l’outil Texte.
2.
Cliquez n’importe où dans la partition.
Le nouveau curseur qui clignote indique que vous pouvez saisir du texte.
537
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’Éditeur de partition
3.
Saisissez votre texte et appuyez sur Entrée.
Édition du texte
●
Pour éditer un texte préexistant, double-cliquez dessus avec l’outil Sélectionner.
La zone de texte devient disponible pour l’édition. Servez-vous des touches Flèche
montante, Flèche descendante, Flèche gauche, Flèche droite pour déplacer le curseur,
supprimez des caractères avec la touche Supprimer ou la touche Retour arrière, appuyez
sur Entrée quand vous avez terminé.
●
Pour supprimer des blocs de texte, sélectionnez-les avec l’outil Sélectionner et appuyez
sur Retour arrière ou sur Supprimer.
●
Pour déplacer des blocs de texte, faites-les glisser sur une nouvelle position.
●
Pour dupliquer des blocs de texte, appuyez sur Alt et faites-les glisser sur une nouvelle
position.
Modification de la police, du corps et du style du texte
Vous pouvez changer la police, le corps et le style du texte créé dans la partition.
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Pour modifier les paramètres d’un bloc de texte en particulier, cliquez dessus avec
l’outil Sélectionner.
●
Pour configurer les paramètres par défaut de tous les nouveaux blocs de texte, ne
sélectionnez aucun bloc de texte avant de modifier les paramètres.
2.
Sélectionnez MIDI > Partitions > Régler police.
3.
Dans la boîte de dialogue Réglages Police, configurez vos paramètres.
4.
Cliquez sur Appliquer.
5.
Facultatif : Sélectionnez un autre bloc de texte, configurez les paramètres et cliquez sur
Appliquer.
Boîte de dialogue Régler police
Cette boîte de dialogue vous permet de changer la police, le corps et le style du texte créé dans la
partition.
Pour ouvrir la boîte de dialogue Régler police, sélectionnez MIDI > Partitions > Régler police.
Police
Permet de choisir la police du texte. Les polices disponibles dans ce menu local
dépendent de celles qui ont été installées sur votre ordinateur.
538
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
IMPORTANT
N’utilisez pas les polices Steinberg. Il s’agit de polices spéciales utilisées par le
programme, par exemple, pour les symboles de partition. Elles ne conviennent pas
pour du texte.
Taille
Règle la taille du texte.
Cadre
Permet d’entourer le texte d’un cadre rectangulaire ou d’un ovale.
Options de police
Détermine si le texte doit apparaître en gras, en italique et/ou en caractères
soulignés.
Impression des partitions
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez les conteneurs que vous souhaitez imprimer dans l’Éditeur de partition.
2.
Sélectionnez Fichier > Configuration de l’imprimante et vérifiez vos paramètres
d’impression.
IMPORTANT
Si vous modifiez les réglages de format du papier, d’échelle et de marges maintenant,
l’aspect de la partition sera peut-être modifié.
3.
Cliquez sur OK.
4.
Sélectionnez Fichier > Imprimer.
5.
Dans la boîte de dialogue Imprimer, configurez vos paramètres.
6.
Cliquez sur Imprimer.
Éditeur de rythme
L’Éditeur de rythme permet d’éditer des conteneurs de batterie ou de percussions.
Vous pouvez ouvrir l'Éditeur de rythme dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de
la fenêtre Projet. En ouvrant l'Éditeur de rythme dans la zone inférieure de la fenêtre Projet,
vous pourrez accéder aux fonctions de l'Éditeur de rythme à partir d'une zone fixe de la fenêtre
Projet.
Pour ouvrir un conteneur MIDI dans l'Éditeur de rythme, procédez de l’une des manières
suivantes :
●
Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet, puis sélectionnez MIDI > Ouvrir
Éditeur de rythme.
Si une Drum Map a été assignée à la piste MIDI et que les options Le contenu de l’éditeur
s’aligne sur la sélection d’événement et Utiliser Éditeur de rythme quand une Drum Map
est assignée sont activées dans la boîte de dialogue Préférences (page Éditeurs), vous pouvez
procéder comme suit pour ouvrir a conteneur MIDI dans l'Éditeur de rythme :
●
Double-cliquez sur un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet.
●
Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet et appuyez sur Entrée ou sur Ctrl/
Cmd-E.
539
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
●
Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet, puis sélectionnez MIDI > Ouvrir
Éditeur de rythme.
●
Dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier, à la catégorie Éditeurs, assignez un
raccourci clavier à la fonction Ouvrir l’Éditeur de rythme. Sélectionnez un conteneur MIDI
dans la fenêtre Projet et utilisez le raccourci clavier.
À NOTER
Quand vous sélectionnez MIDI > Configurer les préférences de l’éditeur, la boîte de dialogue
Préférences s'ouvre à la page Éditeurs. Au choix, configurez les paramètres de manière à ce
que l'Éditeur de rythme s'ouvre dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de la fenêtre
Projet.
La fenêtre Éditeur de rythme :
L'Éditeur de rythme dans la zone inférieure de la fenêtre Projet :
540
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
L’Éditeur de rythme se divise en plusieurs sections :
1
Barre d’outils
Contient des outils et des paramètres.
2
Barre d’état
Indique des informations sur la position temporelle et la position de note de la souris.
3
Ligne d'infos
Indique des informations sur l’événement sélectionné.
4
Inspecteur
Contient les outils et fonctions qui vous permettent de travailler avec des données MIDI.
5
Liste de sons de batterie
Liste de tous les sons de batterie.
6
Drum Map
Permet de sélectionner la Drum Map de la piste éditée ou une liste de noms de sons de
batterie.
7
Règle
Correspond à l’axe temporel.
8
Affichage des notes
Grille dans laquelle les notes sont affichées.
9
Affichage des contrôleurs
Cette zone située sous l’affichage des notes contient une ou plusieurs pistes de Contrôleur.
À NOTER
Vous pouvez activer/désactiver la barre d'état, la ligne d’infos et les pistes de contrôleur en
cliquant sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils et en activant/désactivant
les options correspondantes.
541
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
Barre d'outils
La barre d’outils regroupe les outils et les divers paramètres de l’Éditeur de rythme.
●
Pour afficher ou masquer des éléments de la barre d’outils, faites un clic droit sur la barre
d’outils et activez ou désactivez les éléments souhaités.
Boutons statiques
Instrument solo (nécessite une Drum Map)
Permet d’écouter l'instrument en solo pendant la lecture.
À NOTER
Pour que le solo fonctionne, une Drum Map doit être assignée.
Éditeur en mode Solo
Permet d'écouter les données de l'éditeur en solo quand celui-ci est en fenêtre
active.
Enregistrer dans l’éditeur
Permet d'activer l'enregistrement de données MIDI dans l'éditeur quand celui-ci est
en fenêtre active.
À NOTER
Pour que l'enregistrement fonctionne, le Mode d’enregistrement MIDI doit être
configuré sur Fusion ou sur Remplacer.
Diviseur gauche
Diviseur gauche
Permet d'utiliser le diviseur gauche. Les outils placés à gauche du diviseur sont
toujours affichés.
Visibilité des sons de batterie
Agents de visibilité des batteries
Permet de choisir les sons de batterie qui figureront dans la liste de sons de batterie.
Défilement automatique
Défilement automatique
Permet de faire en sorte que le curseur de projet reste toujours visible pendant la
lecture. Le menu local Changer de paramètres de défilement automatique vous
permet d'activer le Défilement de page ou le Curseur stationnaire, et d'activer la
fonction Suspendre défilement automatique lors de l’édition.
542
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
Changer de paramètres de défilement automatique
Permet de configurer les paramètres de défilement automatique.
Boutons des outils
Sélectionner
Permet de sélectionner des événements.
Baguette
Permet de dessiner des événements.
Effacer
Permet d’effacer des événements.
Zoom
Permet de faire un zoom avant/arrière. Maintenez la touche Alt enfoncée et cliquez
pour faire un zoom arrière.
Rendre muet
Permet de rendre des événements muets.
Ligne
Permet de créer une suite continue d’événements.
Feedback acoustique
Feedback acoustique
Permet de lire automatiquement les événements que vous déplacez, que vous
transposez ou que vous créez à l'aide du crayon.
Sélection automatique des contrôleurs
Sélection automatique des contrôleurs
Permet de sélectionner automatiquement les données de contrôleur des notes MIDI
sélectionnées.
Boucle de piste
Boucle de piste
Permet d'activer/désactiver la lecture en boucle indépendante de la piste.
543
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
Réglages et sélection de conteneurs
Afficher cadres des conteneurs
Permet d'afficher/masquer les bordures du conteneur MIDI actif, entre les
délimiteurs gauche et droit.
Éditer uniquement le conteneur actif
Permet de restreindre les opérations d’édition au conteneur actif.
Conteneur en cours édition
Affiche tous les conteneurs qui ont été sélectionnés à l’ouverture de l’éditeur, et
permet d'activer un conteneur.
Vélocité
Vélocité
Permet de définir la valeur de vélocité des nouvelles notes.
Longueur des notes
Longueur d’insertion
Permet de déterminer une longueur pour les nouveaux événements.
Afficher/Masquer la longueur des notes
Permet d’afficher les notes rythmiques sous forme de rectangles dont la longueur
correspond à la durée des notes.
Coup de pouce
Ajuster le début à gauche
Permet d’augmenter la longueur de l’événement sélectionné en déplaçant son début
vers la gauche.
Ajuster le début à droite
Permet de réduire la longueur de l’événement sélectionné en déplaçant son début
vers la droite.
Déplacer à gauche
Permet de déplacer l’événement sélectionné vers la gauche.
Déplacer à droite
Permet de déplacer l’événement sélectionné vers la droite.
544
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
Ajuster la fin à gauche
Permet de réduire la longueur de l’événement sélectionné en déplaçant sa fin vers la
gauche.
Ajuster la fin à droite
Permet d'augmenter la longueur de l’événement sélectionné en déplaçant sa fin vers
la droite.
Palette Transposition
Monter
Permet de transposer l’événement sélectionné d’un demi-ton vers le haut.
Descendre
Permet de transposer l’événement sélectionné d’un demi-ton vers le bas.
Monter encore
Permet de transposer l’événement sélectionné d’une octave vers le haut.
Descendre encore
Permet de transposer l’événement sélectionné d’une octave vers le bas.
Calage
Calage actif/inactif
Permet d’activer/désactiver la fonction de calage.
Type de calage
Permet de sélectionner l’un des types de calage suivants :
●
Grille
: les événements sont calés sur la grille qui est sélectionnée dans le
menu local Préréglages de quantification.
●
Grille relative
: l'éloignement des événements entre eux est préservé
quand ils sont calés sur la grille.
●
Événements
événements.
●
Permutation
: l'ordre des événements est modifié quand vous faites glisser
un événement à la gauche ou à la droite d'autres événements.
●
Curseur magnétique
●
Grille + Curseur
: les événements se calent sur la grille de
quantification qui est sélectionnée dans le menu local Préréglages de
quantification ou sur la position du curseur.
: les événements se calent sur le début ou sur la fin d'autres
: les événements se calent sur la position du curseur.
545
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
●
Événements + Curseur
: les événements se calent sur le début ou sur la
fin d'autres événements, ou sur la position du curseur.
●
Grille + Événements + Curseur
: les événements se calent sur la
grille de quantification qui est sélectionnée dans le menu local Préréglages
de quantification, sur le début ou sur la fin d'autres événements, ou sur la
position du curseur.
Type de grille
Permet de sélectionner l’un des types de grille suivants :
●
Quantification permet d'activer une grille dans laquelle les événements se
calent sur la valeur qui a été sélectionnée dans le menu local Préréglage de
quantification.
●
Adapter au zoom permet d'activer une grille dans laquelle les événements se
calent sur le niveau de zoom.
●
Utiliser la grille de la Drum Map permet d'activer une grille dans laquelle les
événements se calent sur la valeur de Calage qui a été sélectionnée dans la
Drum Map.
Quantifier
Quantification itérative activée/désactivée
Permet d’activer/désactiver la quantification itérative.
Préréglages de quantification
Permet de sélectionner un préréglage de quantification ou groove.
Appliquer quantification
Permet d’appliquer les paramètres de quantification.
Ouvrir Panneau de quantification
Permet d’ouvrir le Panneau de quantification.
Entrée MIDI/pas à pas
Entrée pas à pas
Permet d'activer/désactiver la saisie pas à pas des événements MIDI.
Entrée MIDI/Entrée de données Note Expression via MIDI
Permet d'activer/désactiver la saisie des événements MIDI et la saisie des données
Note Expression MIDI.
Mode insertion (Événements suivants seront déplacés)
Permet de déplacer vers la droite tous les événements de note situés à droite de la
position d’entrée pas à pas afin de laisser place aux événements insérés quand vous
saisissez des notes.
546
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
À NOTER
Pour cela, l'Entrée pas à pas doit être activée.
Enregistrer hauteur
La hauteur est prise en compte quand vous saisissez des notes.
Enregistrer vélocité Note On
La vélocité Note On est prise en compte quand vous saisissez des notes.
Enregistrer vélocité Note Off
La vélocité Note Off est prise en compte quand vous saisissez des notes.
Couleurs des événements
Couleurs des événements
Permet de choisir la couleur des événements.
Éditer l’Instrument VST
Éditer l’Instrument VST
Permet d'ouvrir l'instrument VST sur lequel la piste est routée.
Diviseur droit
Diviseur droit
Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils qui sont placés à droite du diviseur sont
toujours affichés.
Commandes de zone de fenêtre
Ouvrir dans une fenêtre séparée
Ce bouton se trouve dans l'éditeur de zone inférieur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans
une fenêtre séparée.
Ouvrir dans la zone inférieure
Ce bouton se trouve dans la fenêtre de l'éditeur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans la
zone inférieure de la fenêtre Projet.
Spécifier configuration de fenêtre
Permet de configurer la disposition des éléments de la fenêtre.
Configurer la barre d'outils
547
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
Permet d’accéder à un menu local dans lequel vous pouvez déterminer quels
éléments la barre d'outils contiendra.
LIENS ASSOCIÉS
Zoom avant sur les éditeurs MIDI à la page 489
Barre d’état
La barre d’état figure sous la barre d’outils. Elle fournit des informations importantes sur la
position de la souris.
Pour afficher ou masquer la barre d’état, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la
barre d’outils, puis activez ou désactivez la Barre d’état.
Les statuts activé/désactivé de la barre d'état dans la fenêtre Éditeur de rythme et dans l'éditeur
de zone inférieur sont indépendants.
Position temporelle de la souris
Indique la position temporelle exacte du pointeur de la souris, en fonction du format
d’affichage de la règle sélectionné. Ceci vous permet d’éditer ou d’insérer des notes à
des positions exactes.
Position de note de la souris
Indique la hauteur exacte du pointeur de la souris. Vous pouvez ainsi trouver
facilement la hauteur à laquelle créer ou transposer vos notes.
Début de la boucle de piste/Fin de la boucle de piste
Quand la fonction Boucle de piste est activée dans la barre d'outils et que vous
configurez une boucle, la position de début ou de fin est affichée.
LIENS ASSOCIÉS
Barre d'outils à la page 542
Ligne d’infos
La ligne d’infos indique les valeurs et les propriétés des événements sélectionnés. Quand
plusieurs notes sont sélectionnées, les valeurs de la première sont affichées en couleur.
Pour afficher ou masquer la ligne d’infos, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la
barre d’outils, puis activez ou désactivez la Ligne d’infos.
Les valeurs de durée et de position sont exprimées dans le format sélectionné pour la règle.
Les statuts activé/désactivé de la ligne d’infos dans la fenêtre Éditeur de rythme et dans l'éditeur
de zone inférieur sont indépendants.
LIENS ASSOCIÉS
Édition d’événements de note sur la ligne d’infos à la page 493
548
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
Inspecteur de l’Éditeur de rythme
L’Inspecteur se trouve à gauche de l’affichage des notes. Il contient les outils et fonctions
permettant de travailler avec des données MIDI.
Quantifier
Permet d’accéder aux principaux paramètres de quantification. Les fonctions de
cette section sont identiques à celles du Panneau de quantification.
Longueur
Contient les mêmes options de longueur que le sous-menu Fonctions du menu
MIDI.
●
Pour changer la longueur des événements MIDI sélectionnés ou de tous
les événements du conteneur actif si aucun événement n’a été sélectionné,
servez-vous du curseur Modifier longueur/Modifier Legato.
À la valeur maximale, les notes atteignent le début de la note suivante.
●
Pour que les nouveaux paramètres de longueur soient permanents, cliquez
sur Geler longueurs MIDI à droite du curseur Modifier longueur/Modifier
Legato.
●
Pour régler la distance précise entre les notes qui se suivent, servez-vous du
curseur Chevauch..
À 0 Tics, le curseur Modifier longueur/Modifier Legato permet d’étendre
chaque note de manière à ce qu’elle atteigne exactement la note suivante.
Quand les valeurs sont positives, les notes se chevauchent et quand les
valeurs sont négatives, vous pouvez définir un petit espace entre les notes.
●
Pour utiliser la fonction ou le curseur Legato afin d’allonger une note jusqu’au
début de la prochaine note sélectionnée, activez l’option Entre sélectionnées.
Vous obtenez le même résultat qu’en activant l’option Mode Legato :
Seulement entre les notes sélectionnées dans la boîte de dialogue
Préférences.
Configuration
Permet d'ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez configurer les
paramètres de l'Inspecteur pour l'éditeur. Cliquez sur Configurer l’Inspecteur
sélectionnez Configuration dans le menu local.
et
À NOTER
Ces sections sont également présentes dans l'Inspecteur de l'éditeur de la zone inférieure.
LIENS ASSOCIÉS
Panneau de quantification à la page 209
Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur à la page 41
549
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
Affichage des notes
L’affichage des notes de l’Éditeur de rythme contient une grille sur laquelle sont affichés les
événements de note.
Les notes sont représentées par des losanges. Quand vous activez Afficher/Masquer la
longueur des notes dans la barre d’outils, les notes sont représentées par des rectangles dont la
longueur correspond à la durée des notes.
La position verticale des notes correspond à la liste des sons de batterie située à gauche, tandis
que la position horizontale correspond à la position temporelle des notes.
LIENS ASSOCIÉS
Barre d'outils à la page 542
Affichage des contrôleurs
La zone située en bas de la fenêtre de l’Éditeur de rythme contient les événements de
contrôleur.
Cet éditeur offre une ou plusieurs pistes de Contrôleur dont chacune affiche l’une des propriétés
ou l’un des types d’événements suivants :
●
Valeurs de vélocité des notes
●
Événements de Pitchbend
●
Événements d’Aftertouch
●
Événements de Poly Pressure
●
Événements de changement de programme (Program Change)
●
Événements Système exclusif
●
Tout type d’événement de contrôleur continu
Les valeurs de vélocité se présentent sous la forme de barres verticales dans l’affichage des
contrôleurs. Chaque barre de vélocité correspond à une note dans l’affichage des notes. Plus les
barres sont hautes, plus les valeurs de vélocité sont élevées.
550
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
Les événements autres que les valeurs de vélocité se présentent sous la forme de blocs. Ces
blocs correspondent aux valeurs des événements. Le début d’un événement est marqué par un
point de courbe.
Quand vous sélectionnez une ligne dans la liste de sons de batterie, seuls les événements de
contrôleur de vélocité appartenant aux événements de note de cette ligne sont affichés dans
l’affichage des contrôleurs.
Si vous sélectionnez plus d’une ligne dans la liste de sons de percussion, la piste de Contrôleur
affiche tous les événements de contrôleur de vélocité pour toutes les notes des lignes
sélectionnées. Ceci s’avère utile quand vous devez ajuster les valeurs de contrôleur entre
différents sons de batterie.
À NOTER
Contrairement aux événements de note, les événements de contrôleur n’ont pas de durée. La
valeur d’un événement de contrôleur reste valide jusqu’au début de l’événement de contrôleur
suivant.
551
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
Liste des sons de batterie
La liste de sons de batterie contient les noms de tous les sons de batterie et permet de modifier
et réarranger la configuration des sons de batterie de diverses manières.
À NOTER
Le nombre de colonnes de la liste dépend de la sélection d’une Drum Map pour la piste.
Hauteur de note
Numéro de note du son de batterie.
Instrument
Nom du son de batterie.
Calage
Valeur utilisée au moment de la saisie et de l’édition des notes.
Rendre muet
Permet de rendre des sons de batterie muets.
I-Note
Note d’entrée du son de batterie. Quand vous jouez cette note, elle est assignée au
son de batterie correspondant et automatiquement transposée en fonction de la
Hauteur de note du son.
O-Note
Note de sortie MIDI transmise chaque fois que le son de batterie est joué.
Can
Canal MIDI sur lequel le son de batterie est joué.
Sortie
Sortie MIDI sur laquelle le son de batterie est joué.
LIENS ASSOCIÉS
Rendre muets des sons de batterie et des notes à la page 557
Drum Maps à la page 557
552
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’Éditeur de rythme
Visibilité des sons de batterie
Les Agents de visibilité des batteries de la barre d’outils de l’éditeur de rythme vous
permettent de déterminer quels sons de batterie apparaissent dans la liste de sons de batterie.
●
Pour ouvrir les agents de visibilité, cliquez sur Agents de visibilité des batteries dans la
barre d’outils.
Afficher tous les sons de batterie
Permet d’afficher tous les sons de batterie définis dans la Drum Map sélectionnée.
À NOTER
Dans ce mode, vous pouvez modifier manuellement l’ordre la liste de sons de
batterie.
Afficher les sons de batterie utilisés par des événements
Permet de n’afficher que les sons de batterie auxquels correspondent des
événements dans le conteneur MIDI sélectionné.
Afficher les sons de batterie utilisés par l’instrument
Permet d’afficher tous les sons de batterie pour lesquels un pad etc. est utilisé pour
l’instrument. Cette option est uniquement disponible quand l’instrument prend en
charge la transmission de ces informations.
Inverser la liste de sons de batterie
Permet d’inverser l’ordre des sons affichés dans la liste de sons de batterie.
Drum Map et menus Noms
Sous de la liste des sons de batterie, vous trouvez des menus locaux permettant de sélectionner
une Drum Map pour la piste en cours d’édition ou, si aucune Drum Map n’a été sélectionnée, une
liste de noms de sons de batterie.
LIENS ASSOCIÉS
Drum Maps à la page 557
Opérations dans l’Éditeur de rythme
Dans cette section sont décrites les opérations d’édition générales qu’il est possible d’effectuer
dans l’Éditeur de rythme.
Insérer des événements de note
Vous pouvez insérer des événements de note à l’aide de l’outil Sélectionner ou de l’outil
Baguette.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez configuré la Longueur d’insertion dans la barre d’outils et ainsi déterminé la durée de
la note insérée. Quand la Longueur d’insertion est configurée sur Lié à la Drum Map, la note
prend la durée déterminée par la valeur de Calage définie pour le son dans la liste de sons de
batterie. Vous avez activé le Calage.
553
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’Éditeur de rythme
À NOTER
Si vous souhaitez que les événements se calent sur la valeur du paramètre Préréglages de
quantification de la barre d’outils, activez Quantification.
PROCÉDER AINSI
●
Procédez de l’une des manières suivantes :
●
Activez l’outil Sélectionner et double-cliquez dans l’affichage d’événements.
●
Sélectionnez l’outil Baguette et cliquez dans l’affichage d’événements.
À NOTER
Pour passer provisoirement de l’outil Sélectionner à l’outil Baguette, maintenez enfoncée
la touche Alt.
RÉSULTAT
Un événement de note est inséré.
Insérer plusieurs événements de note
Vous pouvez insérer plusieurs événements de note de même hauteur à l’aide de l’outil
Sélectionner ou de l’outil Baguette.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez configuré la Longueur d’insertion dans la barre d’outils et ainsi déterminé la durée de
la note insérée. Quand la Longueur d’insertion est configurée sur Lié à la Drum Map, la note
prend la durée déterminée par la valeur de Calage définie pour le son dans la liste de sons de
batterie. Vous avez activé le Calage.
À NOTER
Si vous souhaitez que les événements se calent sur la valeur du paramètre Préréglages de
quantification de la barre d’outils, activez Quantification.
PROCÉDER AINSI
●
Procédez de l’une des manières suivantes :
●
Dans la barre d’outils, sélectionnez l’outil Sélectionner, double-cliquez dans
l’affichage des événements et faites glisser la souris vers la droite.
●
Dans la barre d’outils, sélectionnez l’outil Baguette, cliquez dans l’affichage des
événements et faites glisser la souris vers la droite.
RÉSULTAT
Les événements de note sont insérés.
LIENS ASSOCIÉS
Barre d'outils à la page 542
Modifier des valeurs de note tout en insérant des notes
Vous pouvez, quand vous insérez des événements de note, modifier à la volée certaines valeurs
de note.
●
Pour éditer la vélocité des notes, faites glisser la souris vers le haut ou vers le bas.
554
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’Éditeur de rythme
●
Pour éditer la hauteur des notes, maintenez enfoncée la touche Alt et faites glisser la
souris vers le haut ou vers le bas.
●
Pour modifier la durée des notes, faites glisser la souris vers la gauche ou la droite.
À NOTER
Si vous souhaitez éditer la durée d’une note dans l’Éditeur de rythme, vous devez
désactiver le Calage et activer Afficher/Masquer la longueur des notes. Faute de quoi, la
note sera répétée.
●
Pour éditer la position temporelle, maintenez enfoncée la touche Maj et faites glisser la
souris vers la gauche ou la droite.
À NOTER
Vous pouvez activer/désactiver provisoirement le Calage en maintenant enfoncée la touche Ctrl/
Cmd.
Modification de la longueur des notes
Vous pouvez modifier la longueur des notes dans l’Éditeur de rythme à l’aide de l’outil
Sélectionner ou de l’outil Baguette.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez activé Afficher/Masquer la longueur des notes dans la barre d’outil de l’Éditeur de
rythme.
PROCÉDER AINSI
1.
Survolez le début ou la fin de la note que vous souhaitez éditer avec le pointeur de la
souris.
Le pointeur de la souris prend la forme d’une double flèche.
2.
Faites glisser le pointeur vers la gauche ou la droite pour modifier la longueur.
Une infobulle indiquant la valeur de longueur actuelle apparaît.
3.
Relâchez le bouton de la souris.
RÉSULTAT
La durée de la note est modifiée. Le Calage est pris en compte.
Suppression d’événements de note
PROCÉDER AINSI
●
Procédez de l’une des manières suivantes :
●
Sélectionnez l’outil Gomme et cliquez sur l’événement.
●
Activez l’outil Sélectionner et double-cliquez sur l’événement.
●
Sélectionnez l’outil Baguette et cliquez sur l’événement.
RÉSULTAT
L’événement de note est supprimé.
555
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’Éditeur de rythme
Supprimer plusieurs événements de note
Vous pouvez supprimer plusieurs événements de note de même hauteur à l’aide de l’outil
Sélectionner ou de l’outil Baguette.
CONDITION PRÉALABLE
Pour supprimer plusieurs événements de note à l’aide de l’outil Sélectionner, le Calage doit être
activé.
PROCÉDER AINSI
●
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Dans la barre d’outils, sélectionnez l’outil Sélectionner, double-cliquez sur le
premier événement que vous souhaitez supprimer et faites glisser la souris vers la
droite.
●
Dans la barre d’outils, sélectionnez l’outil Baguette, cliquez sur le premier
événement que vous souhaitez supprimer et faites glisser la souris vers la droite.
RÉSULTAT
Les événements de note sont supprimés.
Déplacement et transposition des événements de note
Il existe plusieurs moyens de déplacer et transposer des événements de note.
●
Pour déplacer des événements de note dans l’éditeur, sélectionnez l’outil Sélectionner et
faites glisser les événements à une nouvelle position.
Tous les événements de note sont déplacés et leurs distances les uns par rapport aux
autres sont conservées. Le Calage est pris en compte.
●
Pour restreindre les déplacements au sens horizontal ou vertical, maintenez la touche
Ctrl/Cmd enfoncée pendant que vous faites glisser les événements.
●
Pour déplacer des événements de note à l’aide des boutons Coup de pouce de la barre
d’outils, sélectionnez ces événements et cliquez sur un bouton Coup de pouce.
L'événement de note sélectionné est déplacé de la valeur de Calage dans la liste de sons
de batterie.
●
Pour placer des événements de note sur la position du curseur de projet, sélectionnez ces
événements, puis sélectionnez Édition > Déplacer > Curseur.
●
Pour déplacer un événement de note via la ligne d’infos, sélectionnez cet événement et
modifiez la Position ou la Hauteur dans la ligne d’infos.
●
Pour transposer des événements de note, sélectionnez-les et utilisez les touches Flèche
montante/Flèche descendante.
●
Pour transposer des événements de note via la boîte de dialogue Configuration de la
transposition, sélectionnez ces événements, puis sélectionnez MIDI > Configuration de
la transposition.
●
Pour transposer des événements de note par intervalles d’une octave, appuyez sur Maj et
utilisez les touches Flèche montante/Flèche descendante.
À NOTER
●
Quand vous déplacez des événements de note sélectionnés, tous les contrôleurs
sélectionnés pour ces événements sont également déplacés.
●
Vous pouvez également ajuster la position des événements de note en utilisant la fonction
de quantification.
556
Éditeurs MIDI
Drum Maps
LIENS ASSOCIÉS
Configuration de la transposition à la page 478
Rendre muets des sons de batterie et des notes
IMPORTANT
L’état muet des sons de batterie est pris en compte dans les Drum Maps. Toutes les autres pistes
qui utilisent cette Map sont affectées.
●
Pour rendre muettes des notes individuelles, cliquez dessus ou délimitez un rectangle
autour d’elles avec l’outil Muet, ou encore, sélectionnez Édition > Rendre muet.
●
Pour rendre muet un son de batterie d’une Drum Map, cliquez au niveau de ce son de
batterie dans la colonne Rendre muet.
●
Pour rendre muets tous les autres sons de batterie, cliquez sur Instrument solo
(nécessite une Drum Map) dans la barre d’outils.
LIENS ASSOCIÉS
Sélection d’une Drum Map pour une piste à la page 560
Drum Maps
Un kit de batterie dans un instrument MIDI est généralement un ensemble de sons de batterie
différents dont chacun est placé sur une touche distincte. Par exemple, les différents sons sont
assignés à différents numéros de notes MIDI. Une touche va jouer un son de grosse caisse, une
autre une caisse claire et ainsi de suite.
De nombreux instruments MIDI utilisent des affectations de touches différentes. Ceci peut poser
problème si vous avez créé un motif de batterie sur un périphérique MIDI, et que vous souhaitez
l’utiliser sur un autre périphérique. Sur ce périphérique, il se peut que la caisse claire devienne
une cymbale ride ou le charleston un tom, parce que les sons de batterie sont affectés à des
notes MIDI différentes sur les instruments.
Pour résoudre ce problème et simplifier plusieurs aspects des kits de batterie MIDI, notamment
pour utiliser des sons de batterie provenant de différents instruments au sein du même kit de
batterie, Cubase vous offre des Drum Maps. Une Drum Map est une liste de sons de batterie,
avec un certain nombre de réglages relatifs à chaque son. Quand vous lisez une piste MIDI
pour laquelle vous avez sélectionné une Drum Map, les notes MIDI sont filtrées par la Drum
Map avant d’être transmises à l’instrument MIDI. La map détermine quel numéro de note
MIDI transmettre pour chaque son de batterie et quel son jouer sur le périphérique MIDI de
destination.
Lorsque vous désirez essayer un motif de batterie sur un autre instrument, vous n’avez plus qu’à
activer la Drum Map correspondante afin que votre son de grosse caisse soit bien affecté au son
de grosse caisse du périphérique MIDI.
Si vous souhaitez utiliser les mêmes Drum Maps dans plusieurs projets, vous pouvez les charger
dans le modèle.
557
Éditeurs MIDI
Drum Maps
À NOTER
Les Drum Maps sont enregistrées avec les fichiers de projet. Si vous avez créé ou modifié une
Drum Map, utilisez la fonction Enregistrer afin de l’enregistrer dans un fichier XML distinct que
vous pourrez charger dans d’autres projets.
LIENS ASSOCIÉS
Enregistrer un fichier de modèle de projet à la page 67
Boîte de dialogue Réglages de la Drum Map
Cette boîte de dialogue vous permet de charger, modifier et enregistrer des Drum Maps.
Pour ouvrir la boîte de dialogue Réglages de la Drum Map, sélectionnez Réglages de la Drum
Map dans le menu local Map ou dans le menu MIDI.
La liste à gauche contient les Drum Maps chargées. Les sons et paramètres de la Drum Map
sélectionnée apparaissent à droite.
À NOTER
Les réglages des sons de batterie sont exactement les mêmes que dans l’Éditeur de rythme.
Sortie
Permet de sélectionner la sortie des sons de la Drum Map.
Liste des sons de batterie
Contient tous les sons de batterie et leurs paramètres. Pour écouter un son de
batterie, cliquez sur la colonne la plus à gauche.
À NOTER
Si vous écoutez un son dans la boîte de dialogue Réglages de la Drum Map et que
ce son est envoyé à la sortie MIDI Par défaut, c’est la sortie sélectionnée dans le
menu local Sortie situé en bas à gauche qui sera utilisée. Quand vous écoutez un son
de sortie par défaut dans l’Éditeur de rythme, c’est la sortie MIDI sélectionnée pour
la piste qui est utilisée.
Le menu local Fonctions offre les options suivantes :
558
Éditeurs MIDI
Drum Maps
Nouvelle Map
Permet d’ajouter une nouvelle Drum Map au projet. Les sons de batterie seront
nommés « Son 1, Son 2, etc. », et tous leurs paramètres sont configurés sur leurs
valeurs par défaut. La map est nommée « Map vide ».
Pour la renommer, cliquez sur son nom dans la liste et saisissez un nouveau nom.
Nouvelle Copie
Permet de copier la Drum Map sélectionnée afin d’en créer une autre. Vous pouvez
ensuite modifier les paramètres des sons de batterie de la copie et renommer la
Drum Map dans la liste.
Supprimer
Supprime la Drum Map sélectionnée du projet.
Charger
Permet de charger des Drum Maps dans le projet.
Enregistrer
Permet d’enregistrer sur le disque la Drum Map sélectionnée dans la liste. Les
fichiers de Drum Map portent l’extension .drm.
Éditer paires de tête
Permet de personnaliser les paires de notes.
LIENS ASSOCIÉS
Paramètres des Drum Maps à la page 559
Paramètres de canal et de sortie à la page 560
Paramètres des Drum Maps
Une Drum Map comporte des paramètres pour 128 sons de batterie, soit un pour chaque
numéro de note MIDI.
●
Pour obtenir un aperçu des paramètres de la Drum Map, ouvrez l’Éditeur de rythme
et utilisez le menu local Map situé sous la liste des sons de batterie pour sélectionner la
Drum Map GM Map.
La map GM est configurée selon la norme General MIDI.
À l’exception de la hauteur, vous pouvez modifier tous les paramètres des Drum Maps
directement depuis la liste de sons de batterie ou dans la boîte de dialogue Réglages de la
Drum Map. Les modifications apportées s’appliquent à toutes les pistes qui utilisent cette drum
map.
LIENS ASSOCIÉS
Liste des sons de batterie à la page 552
Boîte de dialogue Réglages de la Drum Map à la page 558
559
Éditeurs MIDI
Drum Maps
Importer des Drum Maps à partir d'instruments virtuels
Vous pouvez importer vos paramètres de Drum Map sur une piste d'instrument routée sur
Groove Agent SE.
CONDITION PRÉALABLE
Pour importer vos paramètres de Drum Map sur une piste d'instrument, cette piste doit être
routée sur Groove Agent SE ou sur un autre instrument rythmique compatible avec les Drum
Maps.
PROCÉDER AINSI
1.
Chargez un kit de batterie dans Groove Agent SE.
2.
Dans l’Inspecteur de la piste, ouvrez le menu local Drum Maps et sélectionnez Créer une
Drum Map à partir de l’instrument.
La Drum Map est créée pour le kit qui est assigné au port MIDI et au canal sélectionné
dans l'Inspecteur.
3.
Rouvrez le menu local Drum Maps et sélectionnez Réglages de la Drum Map.
4.
Dans la liste à gauche, sélectionnez le kit que vous avez chargé dans l'instrument.
RÉSULTAT
Les sons et paramètres de l'instrument s'affichent dans les Réglages de la Drum Map.
À NOTER
Les pads d'instrument et de pattern sont exportés vers la Drum Map. S'ils ont des touches en
commun, les pads de pattern ont la priorité, c'est-à-dire que ce sont leurs paramètres qui sont
intégrés dans la Drum Map.
Paramètres de canal et de sortie
Vous pouvez définir des canaux MIDI et/ou des sorties MIDI séparés pour chaque son d’une
Drum Map. Lorsque vous sélectionnez une Drum Map pour une piste, les réglages de canaux
MIDI de la Drum Map l’emportent sur les réglages de canal de la piste.
Vous pouvez assigner des canaux et/ou des sorties différents à chacun des sons. Cela vous
permet de construire des kits de batterie composés de plusieurs appareils MIDI, etc.
●
Pour qu’un son de batterie utilise le canal de la piste, configurez le canal de la Drum Map
sur Tous.
●
Pour que le son utilise la sortie MIDI sélectionnée pour la piste, configurez la sortie MIDI
d’un son de Drum Map sur Défaut.
●
Pour transmettre le son à une sortie MIDI particulière, sélectionnez n’importe quelle autre
option.
●
Pour sélectionner un même canal MIDI ou périphérique MIDI pour tous les sons d’une
Drum Map, cliquez dans la colonne Canal, appuyez sur Ctrl/Cmd et sélectionnez un canal
ou une sortie.
●
Quand vous paramétrez une configuration de canaux et de sorties MIDI particulière pour
tous les sons d’une Drum Map, vous pouvez changer de Drum Map pour transmettre vos
pistes de batterie sur un autre instrument MIDI.
Sélection d’une Drum Map pour une piste
●
Pour sélectionner une Drum Map pour une piste MIDI, ouvrez le menu local Map dans
l’Inspecteur ou dans l’Éditeur de rythme et sélectionnez une Drum Map.
560
Éditeurs MIDI
Drum Maps
●
Pour désactiver la fonctionnalité Drum Map dans l’Éditeur de rythme, ouvrez le menu
local Map dans l’Inspecteur ou dans l’Éditeur de rythme et sélectionnez Aucune Drum
Map.
Même si vous n’utilisez pas de Drum Map, vous pouvez toujours identifier les sons par
leurs noms en utilisant une liste de noms.
À NOTER
Au départ, le menu local Map ne contient que la GM Map.
I-Notes, O-Notes et hauteurs
Il est conseillé d’étudier la théorie suivante afin de pouvoir tirer le maximum du concept des
Drum Maps – en particulier si vous souhaitez créer vos propres Drum Maps.
Une Drum Map est une sorte de filtre qui transforme les notes en fonction des paramètres de
la map. La transformation s’opère à deux moments : dès la réception d’une note entrante, c’està-dire quand vous jouez une note sur votre contrôleur MIDI, et quand la note est transmise du
programme vers le module de sons MIDI.
Dans l’exemple qui suit, nous avons modifié la Drum Map afin que le son Bass Drum (grosse
caisse) possède des valeurs différentes de Hauteur, I-note et O-note.
I-Notes (notes d’entrée)
Quand vous jouez une note sur votre instrument MIDI, le programme recherche le numéro de
note correspondant dans les I-notes de la Drum Map. Dans notre cas, si vous jouez la note A1, le
programme considère qu’il s’agit de la I-note du son Bass Drum.
C’est alors que la première transformation se produit : la note obtient un nouveau numéro de
note correspondant à la valeur de hauteur pour ce son de batterie. Dans notre cas, la note est
transformée en une note C1, car il s’agit de la hauteur du son Bass Drum dans la Drum Map. Si
vous enregistrez la note, elle sera enregistrée comme C1.
Vous pouvez par exemple placer certains sons de batterie tout près les uns des autres sur le
clavier afin de les jouer plus facilement, déplacer les sons de façon à ce que les plus souvent
utilisés puissent être joués sur un petit clavier et jouer un son avec une touche noire plutôt
qu’avec une blanche. Si vous préférez dessiner vos parties de batterie plutôt que de les jouer sur
un contrôleur MIDI, vous n’avez pas à vous soucier du paramètre I-note.
O-notes (notes de sortie)
L’étape suivante est la sortie. Voici ce qu’il se passe lorsque vous lisez la note enregistrée, ou
lorsque la note jouée est envoyée à un instrument MIDI en temps réel (via le MIDI Thru) :
Le programme consulte la Drum Map et trouve quel est le son de batterie correspondant à la
hauteur de la note lue. Dans notre cas, la note C1 correspond à un son de batterie Bass Drum.
Avant que cette note soit envoyée à la sortie MIDI, une seconde transformation est opérée : le
numéro de note est remplacé par la O-note du son en question. Dans notre exemple, la note
envoyée à l’instrument MIDI est un B0.
Les paramètres des O-notes vous permettent de faire en sorte que le son de Bass Drum
joue réellement une grosse caisse. Si vous utilisez un instrument MIDI dans lequel le son de
grosse caisse se trouve sur la touche C2, configurez la O-note pour le son Bass Drum sur C2. Si
vous utilisez un autre instrument sur lequel la grosse caisse est mappée sur C1, vous pouvez
configurer la O-note de la grosse caisse sur C1. Une fois que vous avez configuré des Drum Maps
561
Éditeurs MIDI
Drum Maps
pour tous vos instruments MIDI, il vous suffit de sélectionner une autre Drum Map quand vous
utilisez un autre instrument MIDI pour les sons de batterie.
Configuration de la hauteur des notes en fonction de leur
configuration de O-Note
Vous pouvez configurer la hauteur des notes en fonction de leurs paramètres de O-note. Ainsi,
quand vous convertissez une piste en piste MIDI normale sans Drum Map, les notes jouent
quand même les bons sons de batterie.
Il est souvent utile d’exporter un enregistrement MIDI sous forme de fichier MIDI standard. En
procédant au préalable à une conversion de la O-note, vous pouvez faire en sorte que vos pistes
de batterie soient lues comme vous le souhaitez après exportation.
●
Pour procéder à une conversion de la O-note, sélectionnez MIDI > Conversion de la Onote.
LIENS ASSOCIÉS
Exporter des pistes MIDI dans un fichier MIDI standard à la page 116
562
Fonctions d’accord
Les fonctions d’accord vous offrent de nombreuses possibilités d’utilisation des accords.
Les fonctions d’accord vous permettent de :
●
Créer des suites d’accords en ajoutant des événements d’accord sur la piste d’Accords.
●
Convertir des événements d’accords en MIDI.
●
Utiliser la piste d’Accords pour contrôler MIDI.
●
Utiliser le Voicing de la piste d’Accords pour modifier les hauteurs de vos données MIDI.
●
Extraire des événements d’accords des données MIDI pour obtenir un aperçu de la
structure harmonique d’un fichier MIDI.
●
Enregistrer des événements d’accords avec un clavier MIDI.
LIENS ASSOCIÉS
Section Édition d’accords (Cubase Elements uniquement) à la page 512
Piste d’Accords
La piste d’Accords permet d’ajouter des événements d’accords et des événements de gamme.
LIENS ASSOCIÉS
Événements de gamme à la page 568
Événements d’accords à la page 564
Créer la piste d’Accords
PROCÉDER AINSI
●
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Accord.
RÉSULTAT
La piste d’Accords est créée dans le projet.
563
Fonctions d’accord
Événements d’accords
Événements d’accords
Les événements d’accords sont des représentations d’accords qui contrôlent ou transposent la
lecture sur des pistes MIDI et d’instruments.
Quand ces pistes sont configurées pour suivre la piste d’Accords, les événements d’accords
contrôlent la hauteur des notes MIDI.
Les événements d’accords possèdent des positions de départ qui leur sont propres. En revanche,
leurs fins sont déterminées par le début de l’événement d’accord suivant. Ils peuvent être
caractérisés par une fondamentale, un type, une tension et une note basse :
1
Fondamentale
2
Type
3
Tension
4
Note basse
LIENS ASSOCIÉS
Contrôler la lecture MIDI à l’aide de la piste d’Accords à la page 572
Éditeur d’accords
L’Éditeur d’accords vous permet de définir ou de modifier les événements d’accords, et
également d’ajouter de nouveaux événements d’accords.
●
Pour ouvrir l’Éditeur d’accords, double-cliquez sur un événement d’accord.
1
Aller à l’accord précédent/Aller au prochain accord
Permet de sélectionner l’accord précédent/suivant sur la piste d’Accords pour l’éditer.
2
Ajouter accord
Permet d’ajouter un nouvel événement d’accord non défini sur la piste d’Accords.
564
Fonctions d’accord
Événements d’accords
À NOTER
Ceci ne fonctionne que quand le dernier événement d’accord de la piste d’Accords est
sélectionné.
3
Boutons de définition d’accord
Activez ces boutons pour définir la note de base, le type d’accord, la tension et la note
basse de votre événement d’accord.
À NOTER
Si vous n’avez pas sélectionné de note basse, l’éditeur se configure par rapport à la
fondamentale et aucune note basse supplémentaire n’est jouée.
4
Représentation du clavier
Montre les notes de l’événement d’accord, compte tenu des paramètres de Voicing
configurés.
5
Définition d’accord par saisie de texte
Permet de définir un accord à l’aide du clavier de l’ordinateur.
6
Activation de l’entrée MIDI
Permet de définir un accord en le jouant sur un clavier MIDI. Si l’accord est reconnu, les
boutons d’accord et le clavier virtuel se modifient en conséquence.
Ajout d’événements d’accords
CONDITION PRÉALABLE
Avoir ajouté la piste d’Accords.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l’outil Crayon et cliquez dans la piste d’Accords.
Un événement d’accord indéfini portant le nom X est créé.
2.
Activez l’outil Sélectionner et double-cliquez sur l’événement d’accord.
3.
Dans l’Éditeur, sélectionnez une note de base.
4.
Facultatif : Sélectionnez un type d’accord, une tension et une note basse.
5.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Pour fermer l’Éditeur, cliquez en dehors de l’Éditeur.
●
Pour ajouter un nouvel événement d’accord non défini, cliquez sur Ajouter accord.
LIENS ASSOCIÉS
Créer la piste d’Accords à la page 563
Définition des accords par saisie de texte
L’Éditeur d’accords vous permet d’utiliser la zone de saisie de texte pour définir un accord à
l’aide du clavier de votre ordinateur.
PROCÉDER AINSI
1.
Double-cliquez sur un événement d’accord pour ouvrir l’Éditeur d’accords.
2.
Cliquez dans la zone de saisie de texte située en bas de l’Éditeur.
3.
Saisissez un accord en procédant ainsi :
●
Définissez une note de base, par exemple, C, D, E.
565
Fonctions d’accord
Événements d’accords
●
Définissez des altérations, par exemple, # ou b.
●
Définissez le type de l’accord, par exemple maj, min, dim, sus ou aug.
●
Définissez une extension d’accord, par exemple 7, 9 ou 13.
À NOTER
Si vous avez activé Solfège dans le menu local Nom de note de la boîte de dialogue
Préférences (page Affichage d’événements—Accords), vous pouvez également saisir
des accords dans ce format. Vous devez écrire la première lettre en majuscule, c’est-à-dire
écrire « Re » plutôt que « re », par exemple. Faute de quoi, l’accord ne sera pas reconnu.
4.
Appuyez sur Tabulation pour ajouter un accord et le définir.
Chord Assistant
Le Chord Assistant vous permet d’utiliser un accord comme point de départ pour les
suggestions de l’accord suivant.
●
Pour ouvrir le Chord Assistant, dans l’Éditeur d’accords, cliquez sur Cycle des quintes.
Chord Assistant – Cycle des quintes
Le mode Cycle des quintes du Chord Assistant représente les accords dans une visualisation
interactive du cycle des quintes.
L’accord d’origine qui détermine la tonalité se trouve au centre du Chord Assistant et il est
marqué en tant que tonique (I).
Sur le cercle externe, vous pouvez voir les douze accords majeurs séparés par des intervalles
d’une quinte.
Sur le cercle interne, vous pouvez voir les accords mineurs correspondants en parallèle.
Les accords appartenant à la tonalité actuelle sont accompagnés de chiffres romains qui
correspondent aux degrés de l’échelle musicale. Vous pouvez utiliser ces accords pour créer des
suites d’accords classiques ou choisir les autres accords pour des résultats plus insolites.
566
Fonctions d’accord
Événements d’accords
●
Pour jouer un accord et l’assigner à l’événement d’accord sélectionné, cliquez dessus.
Les trois derniers accords sur lesquels vous avez cliqué sont encadrés en surbrillance.
●
Pour définir une nouvelle tonalité, faites un clic droit sur l’accord dans le Chord Assistant
et sélectionnez Utiliser comme origine, ou servez-vous des commandes Rotation
gauche/Rotation droite.
●
Pour sélectionner l’accord mineur parallèle et le définir en tant que tonalité, cliquez sur
Majeur/mineur.
Écoute des événements d’accords
Pour entendre les événements d’accords qui se trouvent sur la piste d’Accords, il vous faut
connecter celle-ci à la sortie d’une piste MIDI ou d’une piste d’Instrument.
CONDITION PRÉALABLE
Vous devez avoir créé la piste d’Accords et ajouté des événements d’accords.
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Pour ajouter une piste d’Instrument, sélectionnez Projet > Ajouter une piste >
Instrument.
●
Pour ajouter une piste MIDI, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > MIDI.
2.
Assignez un instrument VST à votre piste MIDI ou d’Instrument et sélectionnez un son.
3.
Dans l’Inspecteur de la piste d’Accords, activez le Feedback acoustique.
4.
Dans le menu local Sélectionner piste pour l’écoute, sélectionnez la piste que vous
souhaitez utiliser pour l’écoute.
RÉSULTAT
Les événements d’accords de la piste d’Accords déclenchent à présent les sons de l’instrument
assigné à la piste MIDI ou d’Instrument.
567
Fonctions d’accord
Événements de gamme
Modifier l’affichage des événements d’accords
Vous pouvez modifier l’affichage des événements d’accords. Cela peut s’avérer utile si les
événements d’accords se chevauchent en cas de zoom arrière ou si vous n’aimez pas la police de
caractères utilisée.
PROCÉDER AINSI
1.
Sur la piste d’Accords, activez Résoudre conflits d’affichage.
2.
Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Affichage d’événements > Accords
et configurez la police des accords.
Vous pouvez également paramétrer le nom de note et le schéma de dénomination.
Événements de gamme
Les événements de gamme vous montrent quels événements d’accords correspondent à une
suite de notes spécifique basée sur une fondamentale particulière.
Cubase crée automatiquement des événements de gamme pour vos événements d’accords.
●
Pour afficher les événements de gamme, activez Afficher gammes sur la piste d’Accords.
●
Pour écouter les notes appartenant à un événement de gamme, cliquez dessus.
Cependant, vous pouvez également ajouter et éditer manuellement des événements de gamme.
Les événements de gamme possèdent des positions de départ qui leur sont propres. Leurs fins
sont déterminées par le début de l’événement de gamme suivant.
Édition d’événements de gamme
CONDITION PRÉALABLE
Vous devez avoir créé la piste d’Accords et ajouté certains événements d’accords. Désactivez la
fonction Gammes automatiques dans l’Inspecteur de la piste d’Accords.
PROCÉDER AINSI
1.
Sur la piste d’Accords, activez la fonction Afficher gammes.
La couche des gammes s’affiche.
2.
Sélectionnez l’événement d’accord.
Un événement de gamme apparaît sur la couche des gammes.
3.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Cliquez sur le premier événement de gamme sur la piste d’Accords puis sélectionnez
une Tonalité de base et un Type sur la ligne d’infos.
●
Double-cliquez sur l’événement de gamme, puis sélectionnez une Tonalité de base
et un Type pour la gamme sur le clavier qui apparaît.
568
Fonctions d’accord
Voicings
Les touches qui correspondent à la gamme sont en surbrillance.
Voicings
Les Voicings déterminent la configuration des événements d’accords. Ils déterminent
l’espacement vertical et l’ordre des notes d’un accord, et caractérisent également
l’instrumentation et le genre du morceau de musique.
Par exemple, un accord de C (Do) peut s’étaler sur une large gamme de hauteurs et un pianiste
ne choisira pas les mêmes notes qu’un guitariste. Le pianiste peut également jouer des notes
totalement différentes selon le genre musical.
●
Vous pouvez configurer le Voicing pour toute la piste d’Accords à partir de son Inspecteur.
●
Vous pouvez configurer les Voicings d’événements d’accords individuels dans le menu local
Voicing de la ligne d’infos.
À NOTER
Quand la fonction Voicings adaptatifs est activée dans l’Inspecteur de la piste d’Accords,
vous pouvez uniquement modifier les Voicings du premier événement d’accord sur la ligne
d’infos.
Configuration des Voicings
Pour configurer les Voicings de toute la piste d’Accords, vous pouvez utiliser l’Inspecteur de
cette piste.
1
Bibliothèque de Voicings
Permet de sélectionner la bibliothèque de Voicings Guitare, Piano ou Simple.
2
Sous-ensemble de la bibliothèque de Voicings
À NOTER
Cette option n’est disponible que si vous avez choisi la bibliothèque de Voicings Guitare ou
Piano.
Permet de sélectionner un sous-ensemble prédéfini de la bibliothèque de Voicings.
3
Configurer les paramètres Voicing
Permet de configurer les paramètres de Voicing selon un schéma de Voicing particulier.
569
Fonctions d’accord
Voicings
4
Voicings adaptatifs
Activez cette option pour permettre à Cubase de définir automatiquement les Voicings.
Ainsi les voix individuelles changent moins brusquement.
5
Gammes automatiques
Activez cette option pour permettre à Cubase de définir automatiquement les gammes.
6
Décalage
Quand vous saisissez un nombre de tics négatif, les événements d’accords affectent les
notes MIDI qui ont été déclenchées trop tôt.
Configurer les paramètres Voicing
En cliquant sur Configurer les paramètres Voicing dans la section Voicings de l’Inspecteur,
vous pourrez configurer les paramètres de Voicing à votre convenance pour un schéma de
Voicing particulier.
À NOTER
Pour les Voicings de piano, de guitare et simples, la section Premier Voicing vous permet
de sélectionner un Voicing de départ. Cette section n’est disponible que pour les pistes MIDI
et d’instruments, mais pas pour la piste d’Accords, et elle n’apparaît que si vous sélectionnez
Voicings dans le menu local Suivre piste d’Accords.
Dans la section Style des Voicings de Piano, voici les paramètres que vous pouvez configurer :
Triades
Permet de définir une triade. Les accords qui comportent plus de trois notes restent
inchangés.
Triades avec maj9
Permet de définir une triade avec neuvième majeure, mais sans fondamentale. Les
accords qui comportent plus de trois notes restent inchangés.
Triades avec maj9 et min9
Permet de définir une triade avec neuvième majeure et neuvième mineure,
mais sans fondamentale. Les accords qui comportent plus de trois notes restent
inchangés.
Accords de 4 notes
Permet de définir un accord de 4 notes sans fondamentale. Les accords qui
comportent moins de trois notes restent inchangés.
Accords de 4 notes (Open Jazz)
Permet de définir un accord de 4 notes sans fondamentale et sans cinquième. Les
accords qui comportent moins de trois notes restent inchangés.
Accords de 5 notes
Permet de définir un accord de 5 notes avec neuvième. Les accords qui comportent
moins de quatre notes restent inchangés.
Dans la section Options des Voicings de Piano, voici les paramètres que vous pouvez configurer :
Ajouter fondamentale
Permet d’ajouter une fondamentale.
Dupliquer fondamentale
Permet de dupliquer la fondamentale.
Élargir champ sonore
Permet de dupliquer le ténor.
570
Fonctions d’accord
Conversion d’événements d’accords en MIDI
Dans la section Intervalle Voicing des Voicings de Piano, voici les paramètres que vous pouvez
configurer :
Fondamentale la plus basse
Détermine la limite de la fondamentale la plus basse.
Note la plus basse
Détermine la limite de la note la plus basse. Cette limite ne s’applique pas à la
fondamentale.
Note la plus haute
Détermine la limite de la note la plus haute. Cette limite ne s’applique pas à la
fondamentale.
Dans la section Style des Voicings de Guitare, voici les paramètres que vous pouvez configurer :
Triades
Permet de définir une triade comportant quatre, cinq ou six voix.
Accords de 4 notes
Permet de définir un accord de quatre notes comportant quatre, cinq ou six voix
sans tensions.
Triades à 3 cordes
Permet de définir une triade sur trois cordes.
Modern Jazz
Permet de définir des accords de 4, 5 et 6 notes, en partie sans fondamentales, mais
avec des tensions.
Pour les Voicings de type Simple, seul le paramètre Décalage d’octaves partant de C3 est
disponible. Elle vous permet de définir une valeur de décalage pour l’intervalle d’octave.
Conversion d’événements d’accords en MIDI
Vous pouvez convertir des événements d’accords en MIDI pour les éditer ou pour imprimer une
partition dans l’Éditeur de partition.
PROCÉDER AINSI
1.
2.
Créez une piste d’Instrument ou une piste MIDI.
●
Pour ajouter une piste d’Instrument, sélectionnez Projet > Ajouter une piste >
Instrument.
●
Pour ajouter une piste MIDI, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > MIDI.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Pour convertir tous les événements d’accords en MIDI, sélectionnez Projet > Piste
d’Accords > Accords en MIDI.
●
Pour convertir uniquement les accords sélectionnés en MIDI, sélectionnez
les événements d’accords souhaités et faites-les glisser sur la piste MIDI ou
d’Instrument.
RÉSULTAT
Un nouveau conteneur MIDI dans lequel les accords ont été convertis en événements MIDI est
créé.
571
Fonctions d’accord
Contrôler la lecture MIDI à l’aide de la piste d’Accords
Assignation d’événements d’accords à des HALion Sonic SE Pads
CONDITION PRÉALABLE
Créez une suite d’accords sur la piste d’Accords et ajoutez une piste d’Instrument intégrant
HALion Sonic SE comme instrument VST dans votre projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Sur la piste d’Accords, sélectionnez les événements d’accords et faites-les glisser sur les
pads de HALion Sonic SE.
Le premier événement d’accord est assigné au pad sur lequel vous lâchez le bouton de la
souris et tous les événements d’accords qui suivent sont assignés aux pads suivants.
2.
Cliquez sur les pads correspondants sur le clavier de HALion Sonic SE pour déclencher les
accords.
Contrôler la lecture MIDI à l’aide de la piste d’Accords
Vous pouvez utiliser la piste d’Accords pour contrôler MIDI.
Utilisation de la fonction Transformer en direct
La fonction Transformer en direct permet de transposer l’entrée MIDI en direct selon une
progression d’accords de la piste d’Accords. Vous n’avez ainsi plus à vous soucier des touches
que vous jouez sur votre clavier MIDI car l’entrée MIDI est transposée en temps réel sur les
accords ou les gammes de votre piste d’Accords.
PROCÉDER AINSI
1.
Créez une piste MIDI ou d’Instrument et activez la fonction Activer l’enregistrement.
2.
Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Accords.
3.
Ouvrez le menu local Transformer en direct et procédez de l’une des manières suivantes :
4.
●
Pour mapper l’entrée MIDI sur des événements d’accords, sélectionnez Accords.
●
Pour mapper l’entrée MIDI sur des événements de gamme, sélectionnez Gammes.
Jouez quelques notes sur votre clavier MIDI ou sur le Clavier à l’écran.
RÉSULTAT
Toutes les touches que vous jouez sont mappées en temps réel sur les événements d’accord ou
de gamme de la piste d’Accords.
Utilisation de la fonction Suivre piste d’Accords
Cette fonction permet d’aligner un enregistrement sur une progression d’accords de la piste
d’Accords.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la piste qui doit suivre à la piste d’Accords.
2.
Dans l’Inspecteur, cliquez sur Accords.
3.
Ouvrez le menu local Suivre piste d’Accords et sélectionnez un mode.
À NOTER
La première fois que vous ouvrez ce menu local pour la piste, la boîte de dialogue Suivre
piste d’Accords apparaît.
572
Fonctions d’accord
Contrôler la lecture MIDI à l’aide de la piste d’Accords
4.
Dans la boîte de dialogue Suivre piste d’Accords, configurez vos paramètres.
5.
Cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Les événements de votre piste suivent à présent la progression d’accords de la piste d’Accords.
À NOTER
Quand vous alignez votre piste MIDI sur la piste d’Accords, il peut arriver que certaines des notes
MIDI soient muettes. Pour les masquer dans les éditeurs, activez Masquer les notes muettes
dans les éditeurs dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Accords).
LIENS ASSOCIÉS
Boîte de dialogue Suivre piste d’Accords à la page 574
Modes de la fonction Suivre piste d’Accords à la page 573
Modes de la fonction Suivre piste d’Accords
Cette section de l’Inspecteur vous permet de déterminer comment votre piste doit suivre la piste
d’Accords.
Voici les options disponibles dans le menu local Suivre piste d’Accords :
Éteint
La fonction Suivre piste d’Accords est désactivée.
Accords & gammes
Permet de maintenir les intervalles de l’accord ou de la gamme d’origine dans la
mesure du possible.
Accords
Permet de transposer les notes MIDI pour les aligner sur la tonalité et les mapper
sur l’accord actuel.
Gammes
Permet de transposer les notes MIDI pour les aligner sur la gamme actuelle. Vous
obtenez ainsi une plus grande variété de notes et un jeu plus naturel.
Fondamentales
Permet de transposer les notes MIDI pour les aligner sur la fondamentale de
l’événement d’accord. Le résultat est le même que quand vous transposez une piste.
Cette option est particulièrement indiquée pour les pistes de basse.
Voicings
Permet de transposer les notes MIDI pour les aligner sur les voix de la bibliothèque
de Voicings sélectionnée.
573
Fonctions d’accord
Contrôler la lecture MIDI à l’aide de la piste d’Accords
Voix individuelle
Permet d’assigner les notes MIDI sur les notes d’une voix individuelle (soprano,
ténor, basse, etc.) du Voicing. Sélectionnez la voix désirée dans le menu local situé en
dessous.
À NOTER
Quand vous appliquez ce mode à une sélection de plusieurs pistes qui contiennent
des voix séparées, vous pouvez configurer l’une de ces pistes en tant que maîtresse
et les autres en tant qu’esclaves du Voicing. En modifiant le Voicing de la piste
maîtresse, vous ferez ainsi en sorte que les pistes esclaves suivent automatiquement
ce Voicing.
LIENS ASSOCIÉS
Assigner des voix à des notes à la page 575
Boîte de dialogue Suivre piste d’Accords
Cette boîte de dialogue s’ouvre la première fois que vous sélectionnez une option dans le menu
local Suivre piste d’Accords, dans la section Accords de l’Inspecteur.
Suivre directement
Activez cette option si vos notes MIDI sont déjà conformes à la piste d’Accords. C’est
le cas quand vous extrayez vos accords des événements MIDI présents sur la piste
en sélectionnant Projet > Piste d’Accords > Créer des symboles d’accords, par
exemple.
D’abord synchroniser les données de piste avec la piste d’Accords
Activez l’option Analyser accords si les données de piste n’ont rien à voir avec les
événements d’accords. Les événements MIDI sont analysés et les accords détectés
sont alignés sur la piste d’Accords. Cette option ne fonctionne qu’avec les données
MIDI.
Activez Appliquer un accord connu si les données de la piste n’ont rien à voir avec
les événements d’accords et qu’il n’y a pas de changement d’accord. Définissez la
Note de base et le Type d’accord de vos événements.
Utilisation de la fonction Conformer à la piste d’Accords
Cette fonction permet d’aligner des conteneurs ou événements individuels sur une progression
d’accords de la piste d’Accords.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Projet, sélectionnez les événements ou conteneurs qui doivent suivre la
piste d’Accords.
2.
Sélectionnez Projet > Piste d’Accords > Conformer à la piste d’Accords.
3.
Dans le menu local Mode d’assignation, sélectionnez un mode d’assignation.
574
Fonctions d’accord
Assigner des voix à des notes
À NOTER
Si vous sélectionnez Voicings et qu’aucune voix n’est détectée, c’est le mode Auto qui est
utilisé.
4.
Cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Les accords et les gammes de chacun des événements ou conteneurs sont analysés et utilisés
pour l’assignation. Quand aucun accord n'est détecté, Cubase détermine que la prestation est en
« Do ». Les modes d’assignation et les Voicings disponibles correspondent aux paramètres de la
fonction Suivre piste d’Accords de la section Accords de l’Inspecteur.
LIENS ASSOCIÉS
Modes de la fonction Suivre piste d’Accords à la page 573
Assigner des voix à des notes
Vous pouvez transposer les notes MIDI pour les aligner sur les voix de la bibliothèque de
Voicings sélectionnée.
PROCÉDER AINSI
●
Sélectionnez Projet > Piste d’Accords > Assigner les voix à des notes.
RÉSULTAT
La hauteur des notes suit maintenant le Voicing de la piste d’Accords et vous pouvez toujours
éditer les notes MIDI. Quand vous sélectionnez à présent une note dans l’Éditeur Clavier, vous
voyez dans la ligne d’infos que la Voix est assignée.
575
Fonctions d’accord
Extraction d’événements d’accords à partir d’événements MIDI
Extraction d’événements d’accords à partir d’événements
MIDI
Vous pouvez extraire des accords à partir de notes, de conteneurs ou de pistes MIDI. Cela vous
permet de visualiser la structure harmonique d’un fichier MIDI et d’utiliser ce fichier comme
point de départ pour travailler.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez créé la piste d’Accord et vous y avez placé des notes MIDI pouvant être interprétées
comme des accords. Les pistes de batterie, de basse monophonique ou de lead ne sont pas
appropriées pour cette fonction.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Projet, sélectionnez un conteneur ou une ou plusieurs pistes MIDI.
Vous pouvez également sélectionner les pistes, conteneurs ou notes MIDI que vous
souhaitez extraire dans l’Éditeur Clavier, l’Éditeur de partition ou l’Éditeur sur place.
2.
Sélectionnez Projet > Piste d’Accords > Créer des symboles d’accords.
3.
Configurez les paramètres à votre convenance et cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Les Événements d’accords sont créés sur la piste d’Accords.
LIENS ASSOCIÉS
Boîte de dialogue Créer des symboles d’accords à la page 576
Boîte de dialogue Créer des symboles d’accords
Cette boîte de dialogue vous permet de déterminer quelles données MIDI prendre en compte
quand des événements d’accords sont extraits de données MIDI.
Inclure notes de basse
Activez cette option si vous souhaitez que vos événements d’accords contiennent
une note basse.
Inclure tensions
Activez cette option si vous souhaitez que vos événements d’accords contiennent des
tensions.
Détecter arpèges
Activez cette option si vous souhaitez que vos événements d’accords contiennent
des accords arpégés, c’est-à-dire des accords dont les notes sont jouées l’une après
l’autre, et non toutes à la fois.
576
Fonctions d’accord
Enregistrement d’événements d’accords à partir d’un clavier MIDI
Interpréter pédale de sustain
Activez cette option si vous souhaitez que vos événements d’accords contiennent
des accords de pédale de sustain, c’est-à-dire des notes qui sont jouées alors que la
pédale de sustain est enfoncée.
Ignorer notes plus courtes que
Permet de définir la longueur minimale des événements MIDI devant être pris en
compte.
Enregistrement d’événements d’accords à partir d’un clavier
MIDI
Vous pouvez utiliser un clavier MIDI pour enregistrer les événements d’accords sur la piste
d’Accords.
CONDITION PRÉALABLE
Votre projet contient une piste d’Instrument sur laquelle la fonction Activer l’enregistrement ou
la fonction Monitor est activée.
PROCÉDER AINSI
1.
Sur la piste d’Accords, activez la fonction Activer l’enregistrement.
2.
Dans la palette Transport, activez l’Enregistrement.
3.
Jouez quelques accords sur votre clavier MIDI.
RÉSULTAT
Tous les accords reconnus sont enregistrés sous forme d’événements d’accords sur la piste
d’Accords.
À NOTER
La piste d’Accords utilise des paramètres de Voicing qui lui sont propres. Les événements
d’accords enregistrés peuvent donc sonner différemment.
LIENS ASSOCIÉS
Créer des événements à partir de pads d’accords à la page 595
577
Pads d’accords
Les pads d’accords vous permettent de moduler les accords et de modifier leurs Voicings et
leurs tensions. En termes d’harmonies et de rythmes, ils offrent une approche plus ludique et
spontanée de la composition que les fonctions des pistes d’Accords.
Vous pouvez :
●
Jouer des accords en temps réel sur un clavier MIDI.
●
Enregistrer votre prestation sous forme d’événements MIDI sur une piste MIDI ou une
piste d’Instrument, voire sur la piste d’Accords.
À NOTER
Partons du principe que vous avez connecté et configuré un clavier MIDI.
LIENS ASSOCIÉS
Voicings à la page 569
Pads d’accords
Les pads d’accords situés dans la zone inférieure de la fenêtre Projet contiennent toutes les
fonctions dont vous avez besoin pour travailler avec des pads d’accords.
Pour ouvrir les pads d’accords, sélectionnez Projet > Pads d’accords.
À NOTER
Vous pouvez également sélectionner une piste MIDI ou d’Instrument et ouvrir la section Accords
de l’Inspecteur, puis activer Afficher/Masquer la zone des pads d’accords.
Les pads d’accords contiennent les commandes suivantes :
578
Pads d’accords
Pads d’accords
1
Joueur actuel
Indique le joueur actuel et vous permet d’ouvrir un menu dans lequel vous pouvez
sélectionner un autre joueur.
2
Mode actuel
Indique quel mode de joueur est sélectionné et permet d’ouvrir un menu dans lequel vous
pouvez sélectionner un autre mode de joueur.
3
Pad d’accords
Chaque pad d’accords ne peut contenir qu’un symbole d’accord. Pour en changer, cliquez
sur la commandes Ouvrir l’éditeur sur le bord gauche du pad d’accords.
4
Clavier
Montre les touches qui sont jouées quand vous déclenchez un pad d’accords. Pour zoomer
sur le clavier, cliquez sur une touche et faites glisser le pointeur vers le haut ou le bas.
Pour faire défiler le clavier, cliquez dessus et faites glisser le pointeur vers la gauche ou la
droite.
5
Plage de télécommande des pads
Les touches en surbrillance bleue sur le clavier correspondent aux touches de votre clavier
MIDI qui déclenchent les pads d’accords. Vous pouvez définir la plage de télécommande
dans la page Télécommande des Réglages des pads d’accords.
6
Plage de télécommande des Voicings/Tensions/Transpositions
Les touches en surbrillance verte sur le clavier correspondent aux touches de votre
clavier MIDI qui permettent de modifier les paramètres de Voicings, de tensions et de
transposition des pads. Vous pouvez activer et définir des touches de télécommande dans
la page Télécommande des Réglages des pads d’accords.
7
Activer/Désactiver la télécommande pour les pads d’accords
Permet d’activer/désactiver les pads d’accords. Quand vous désactivez la télécommande
des pads d’accords, votre clavier MIDI ne déclenche plus les pads.
8
Menu Fonctions
Permet d’ouvrir un menu comportant des fonctions et paramètres spécifiques aux pads
d’accords.
9
Préréglages de pads d’accords
Permet d’enregistrer et de charger des préréglages pour les pads d’accords et les joueurs.
10
Afficher/Masquer le Chord Assistant
579
Pads d’accords
Pads d’accords
Permet d’afficher/masquer la fenêtre Chord Assistant, laquelle offre des suggestions
d’accords à partir de l’accord défini en tant qu’origine.
11
Afficher/Masquer les paramètres
Permet d’afficher/masquer les paramètres de configuration des joueurs, de la disposition
des pads et des assignations de télécommande des accords.
LIENS ASSOCIÉS
Réglages des pads d’accords – Télécommande à la page 588
Joueurs et Voicings à la page 591
Ouvrir des pads d'accords à la page 46
Commandes des pads d’accords
Les commandes des pads d’accords vous permettent d’éditer ces pads d’accords.
●
Pour afficher les commandes d’un pad d’accords, survolez-le avec le pointeur de la souris.
1
Ouvrir l’éditeur
Permet d’ouvrir l’éditeur d’accords et de sélectionner un accord pour le pad d’accords.
2
Indicateurs de Voicing
Indiquent le Voicing utilisé par l’accord. Les indicateurs de Voicing n’apparaissent que
quand le niveau de zoom horizontal des pads d’accords est suffisamment élevé.
3
Référence des Voicings adaptatifs/Utiliser X en tant qu’origine pour le Chord
Assistant
Quand le pad d’accords actif sert de référence pour le Voicing adaptatif, ses bordures sont
de couleur jaune. Tous les autres pads d’accords suivent son Voicing sans trop s’éloigner
de la référence.
Quand un pad d’accords est utilisé en tant qu’origine dans la fenêtre Chord Assistant, ses
bordures sont colorées en bleu. Ce pad d’accords est la base de départ des suggestions
proposées dans la fenêtre du Chord Assistant.
4
Accord assigné
Montre le symbole d’accord assigné au pad d’accords. Chaque pad d’accords ne peut
contenir qu’un seul symbole d’accord. Quand le nom de l’accord assigné est trop long pour
apparaître entièrement sur un pad d’accords, il est souligné et apparaît au complet dans
une infobulle.
5
AV (Voicing adaptatif)/L (Verrou)
Tous les pads d’accords suivent le Voicing adaptatif. Le symbole AV l’indique. Si vous
modifiez manuellement le Voicing d’un pad, le Voicing adaptatif sera désactivé.
Le symbole L indique que le pad d’accords est verrouillé contre toute édition.
6
Voicing
Permet de configurer un autre Voicing pour le pad d’accords.
7
Tensions
Permet d’ajouter ou de supprimer des tensions pour l’accord.
580
Pads d’accords
Menu Fonctions
Menu contextuel des pads d’accords
●
Utiliser X en tant qu’origine pour le Chord Assistant
Permet d’utiliser l’accord du pad actuel en tant qu’accord d’origine pour le Chord Assistant.
●
Assigner le pad depuis l’entrée MIDI
Permet d’assigner un accord en appuyant sur les touches d’un clavier MIDI.
●
Verrouiller
Permet de verrouiller un pad d’accords contre toute édition.
●
Voicing adaptatif
Tous les pads d’accords suivent le Voicing adaptatif. Une coche l’indique. Si vous modifiez
manuellement le Voicing d’un pad, le Voicing adaptatif sera désactivé.
●
Référence des Voicings adaptatifs
Permet de choisir le pad actuel en tant que référence pour le Voicing adaptatif. Quand
cette référence est définie, les Voicings automatiques des pads qui suivent ne s’écartent
pas trop du Voicing de référence. Il n’est possible d’utiliser qu’un pad en tant que référence
pour le Voicing adaptatif.
●
Désassigner le pad
Permet de supprimer l’assignation d’accords du pad actuel.
Menu Fonctions
●
Afficher les indicateurs de Voicing
Permet d’activer/désactiver les indicateurs de Voicing qui peuvent être affichés en bas de
chaque pad d’accords.
●
Assigner les pads depuis la piste d’Accords
Permet d’assigner les événements d’accords de la piste d’Accords aux pads d’accords
en suivant l’ordre dans lequel ils apparaissent sur la piste d’Accords. Les événements
d’accords dont il y a plusieurs occurrences ne sont assignés qu’une seule fois.
●
Caler la lecture sur la grille musicale
Permet de retarder la lecture d’un pad d’accord déclenché jusqu’à la prochaine position
musicale définie. Cette option pourra s’avérer utile si vous travaillez avec un arpégiateur
ou avec le Joueur de patterns.
●
Transposer tous les pads
Permet de transposer tous les pads d’accords d’une valeur définie.
●
Verrouiller tous les pads
Permet de verrouiller tous les pads d’accords contre toute édition.
●
Déverrouiller tous les pads
Permet de déverrouiller tous les pads d’accords.
●
Désassigner tous les pads
Permet de supprimer l’assignation des accords de tous les pads.
581
Pads d’accords
Préparatifs
Préparatifs
Avant de commencer à utiliser les pads d’accords, vous devez créer une piste MIDI ou une piste
d’Instrument, y charger un instrument et ouvrir les pads d’accords.
CONDITION PRÉALABLE
Un clavier MIDI a été installé et configuré.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Instrument.
2.
Dans la boîte de dialogue Ajouter piste d’Instrument, sélectionnez un instrument et
cliquez sur Ajouter une piste.
3.
Sur la piste d’Instrument, cliquez sur Activer l’enregistrement.
4.
Sélectionnez Projet > Pads d’accords pour ouvrir les Pads d’accords.
RÉSULTAT
Vous pouvez à présent cliquer sur des pads d’accords ou appuyer des touches assignées sur
votre clavier MIDI afin de déclencher les accords préassignés.
Chord Assistant
Le Chord Assistant permet d’utiliser un accord en tant que référence pour les suggestions de
l’accord suivant. Il vous aide à trouver des accords appropriés dans la suite d’accords de votre
morceau.
●
Cliquez sur Afficher/Masquer le Chord Assistant à gauche de la zone des pads d’accords
afin d’ouvrir le Chord Assistant.
Vous devez définir un accord de départ en procédant comme suit :
●
Faites un clic droit sur le pad d’accords qui contient l’accord que vous souhaitez utiliser
comme point de départ et sélectionnez Utiliser X en tant qu’origine pour le Chord
Assistant.
582
Pads d’accords
Assignation d’accords à des pads d’accords
La fenêtre Chord Assistant vous suggère des accords à suivre que vous pouvez assigner aux
pads d’accords.
Mode Chord Assistant – Cycle des quintes
La fenêtre Chord Assistant montre les accords dans une représentation interactive du cycle des
quintes.
L’accord de départ qui détermine la tonalité figure au centre de la fenêtre Chord Assistant. La
note tonique (I) de cette tonalité figure en haut au centre. Sur le cercle externe, vous pouvez voir
les douze accords majeurs séparés par des intervalles d’une quinte.
Sur le cercle interne, vous pouvez voir les accords mineurs correspondants en parallèle.
Les accords appartenant à la tonalité actuelle sont accompagnés de chiffres romains qui
correspondent aux degrés de l’échelle musicale. Vous pouvez utiliser ces accords pour créer des
suites d’accords classiques. Pour un résultat moins habituel, essayez les autres accords.
●
Pour jouer un accord, cliquez dessus.
Les trois derniers accords sur lesquels vous avez cliqué sont encadrés en surbrillance.
●
Pour assigner un accord au prochain pad d’accord non assigné, faites un clic droit sur
l’accord suggéré et sélectionnez Assigner au pad.
Vous pouvez également faire glisser l’accord suggéré sur un pad d’accords.
●
Pour assigner un accord suggéré au prochain pad d’accord non assigné et l’utiliser comme
origine, faites un clic droit sur cet accord et sélectionnez Assigner au pad et utiliser
comme origine.
À NOTER
Le Cycle des quintes est également disponible dans la fenêtre Chord Assistant de la piste
d’Accords.
Assignation d’accords à des pads d’accords
Certains accords sont préassignés aux pads d’accords. Vous pouvez néanmoins assigner vos
propres accords.
Pour assigner des accords à des pads d’accords, vous pouvez utiliser :
●
La fenêtre de l’Éditeur d’accords
●
La fenêtre Chord Assistant – Cycle des quintes
●
Votre clavier MIDI
583
Pads d’accords
Assignation d’accords à des pads d’accords
●
Les événements d’accords de la piste d’Accords
Désassigner des pads d'accords
Vous pouvez supprimer tous les pads d'accords afin de partir de zéro.
PROCÉDER AINSI
●
À gauche des pads d’accords, ouvrez le Menu Fonctions et sélectionnez Désassigner tous
les pads.
Assignation d’accords avec l’Éditeur d’accords
Si vous savez exactement quel accord vous souhaitez assigner à un pad d’accords particulier,
vous pouvez utiliser l’Éditeur d’accords.
PROCÉDER AINSI
1.
Placez le pointeur de la souris sur le bord gauche du pad d’accords et cliquez sur Ouvrir
l’éditeur.
2.
Dans la fenêtre Éditeur d’accords, servez-vous des boutons de définition d’accords pour
définir une note de base, un type d’accord, une tension et une note basse.
Le nouvel accord est automatiquement déclenché pour vous donner une idée du résultat.
Assignation d’accords en mode Chord Assistant – Cycle des quintes
Si vous souhaitez utiliser un accord en tant que point de départ pour une suite d’accords sans
savoir comment créer cette suite, vous pouvez utiliser la fenêtre Chord Assistant – Cycle des
quintes.
PROCÉDER AINSI
1.
Faites un clic droit sur le pad d’accords que vous souhaitez utiliser comme point de départ
et activez Utiliser x en tant qu’origine pour le Chord Assistant.
La fenêtre Chord Assistant s’ouvre et les bordures du pad d’accords changent de couleur,
ce qui indique que l’accord assigné est désormais utilisé en tant que point de départ.
L’accord d’origine est affiché au centre et les accords qui appartiennent à la même échelle
musicale figurent au-dessus. Les numéros indiquent le degré de l’échelle musicale des
accords. Ils vous aideront à créer vos suites d’accords.
2.
Dans la fenêtre Chord Assistant, cliquez sur les symboles d’accord pour déclencher les
accords correspondants.
584
Pads d’accords
Assignation d’accords à des pads d’accords
3.
Pour assigner un accord, faites-le glisser de la fenêtre Chord Assistant sur le pad
d’accords.
À NOTER
Si l’un des pads d’accords suivants est libre, vous pouvez également faire un clic droit sur
l’accord dans la fenêtre Chord Assistan

Manuels associés