- Ordinateurs et électronique
- Composants d'ordinateur
- Composants de châssis
- iiyama
- PROLITE E2403WS
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | iiyama PROLITE E2403WS Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels30 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
30
MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Merci d’avoir choisi le moniteur LCD iiyama. Ce petit manuel contient toutes les informations nécessaires à l’utilisation du moniteur. Prière de le lire attentivement avant d’allumer le moniteur. Conserver ce manuel pour toute référence ultérieure. PLB_E2403WS-Fra-M021B01.p65 1 2007/09/11, 9:50 AVIS DE CONFORMITÉ AUX NORMES DU MINISTÈRE DES COMMUNICATIONS DU CANADA Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Class B prescrites dans le règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada. FRANÇAIS DECLARATION DE CONFORMITE AU MARQUAGE CE Ce moniteur LCD est conforme aux spécifications des directives EC 89/336/EEC, aux directives EMC sur les basses tensions 73/23/EEC et l’amendement 93/68/EEC. La sensibilité électromagnétique a été choisie à un niveau permettant une utilisation correcte en milieu résidentiel, bureaux et locaux d’industrie légère et d’entreprises de petite taille, à l’intérieur aussi bien qu’à l’extérieur des immeubles. Tout lieu d’utilisation devra se caractériser par sa connexion à un système public d’alimentation électrique basse tension. Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques de nos produits sans préavis. Toutes les marques de fabrique utilisées dans ce mode d’emploi appartiennent à leurs propriétaires respectifs. En tant que partenaire du programme ENERGY STAR®, iiyama a déterminé que ce produit répondait aux directives pour l’économie d’énergie édictées par ENERGY STAR®. PLB_E2403WS-Fra-M021B01.p65 2 2007/09/03, 10:01 POUR VOTRE SECURITE ....................................................................... CONSIGNES DE SECURITE .............................................................. REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES .............. SERVICE CLIENT ............................................................................. ENTRETIEN ....................................................................................... 1 1 3 3 3 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR ......................................................... FONCTIOS ....................................................................................... VÉRIFICATION DU CONTENU DE L’EMBALLAGE ............................ ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DE LA BASE DU PIED ................. COMMANDES ET CONNECTEURS .................................................. CONNEXION DE VOTRE ................................................................ MISE EN ROUTE DE L’ORDINATEUR ................................................ AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR ET L’ANGLE DE VISION : ProLite B2403WS ............................................................................ RÉGLAGE DE L’ANGLE DE VISION : ProLite E2403WS .................. ORIENTATION DE L’ECRAN : ProLite B2403WS .............................. 4 4 4 5 6 7 8 UTILISATION DU MONITEUR .................................................................. MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE ........................................ AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN ........................................................... SYSTÈME D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE ................................................ 10 11 16 19 8 9 9 DEPANNAGE .......................................................................................... 20 INFORMATIONS DE RECYCLAGE .......................................................... 21 ANNEXE ................................................................................................. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : ProLite B2403WS ................ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : ProLite E2403WS ................ DIMENSIONS : ProLite B2403WS .................................................... DIMENSIONS : ProLite E2403WS .................................................... AFFECTATION DES BROCHES ........................................................ FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION .......................................... PLB_E2403WS-Fra-M021B01.p65 3 2007/10/05, 9:15 22 22 23 24 24 25 25 FRANÇAIS TABLE DES MATIERES FRANÇAIS PLB_E2403WS-Fra-M021B01.p65 4 2007/09/03, 10:01 POUR VOTRE SECURITE CONSIGNES DE SECURITE AVERTISSEMENT MISE HORS TENSION DU MONITEUR EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL En cas de phénomène anormal tel que de la fumée, des bruits étranges ou de la vapeur, débranchez le moniteur et contactez immédiatement votre revendeur ou le service technique iiyama. Tout autre utilisation peut être dangereuse et peut engendrer un incendie ou un choc électrique. NE JAMAIS OUVRIR LE BOITIER Ce moniteur contient des circuits haute-tension. La dépose du boîtier peut vous exposer à des risques d’incendie ou de chocs électriques. N’insérez pas d’objets solides ou liquides tel que de l’eau à l’intérieur du moniteur. En cas d’accident, débranchez votre moniteur immédiatement et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama. L’utilisation du moniteur avec un objet logé à l’intérieur peut engendrer un incendie, un choc électrique ou des dommages. INSTALLER LE MONITEUR SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE Le moniteur peut blesser quelqu’un s’il tombe ou s’il est lancé. NE PAS UTILISER SON MONITEUR PRES DE L’EAU N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un point d’eau pour éviter les éclaboussures, ou si de l’eau a été répandue dessus cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique. UTILISER LA TENSION SECTEUR SPECIFIEE Assurez-vous que le moniteur fonctionne à la tension d’alimentation secteur spécifiée. L’utilisation d’une tension incorrecte occasionnera un malfonctionnement et peut engendrer un incendie ou un choc électique. PROTECTION DES CABLES Ne pas tirer ou plier les câbles d’alimentation et de signal. Ne pas poser le moniteur ou tout autre objet volumineux sur ces câbles. Des câbles endommagés peuvent engendrer un incendie ou un choc électrique. CONDITIONS CLIMATIQUES DEFAVORABLES Il est conseillé de ne pas utiliser le moniteur pendant un orage violent en raison des coupures répétées de courant pouvant entraîner des malfonctions. Il est également conseillé de ne pas toucher à la prise électrique dans ces conditions car elles peuvent engendrer des chocs électriques. POUR VOTRE SECURITE 1 PLB_E2403WS-Fra-M021B01.p65 5 2007/09/03, 10:01 FRANÇAIS NE PAS INTRODUIRE D’OBJETS DANS LE MONITEUR ATTENTION INSTALLATION Pour prévenir les risques d’incendie, de chocs électriques ou de dommages, installez votre moniteur à l’abri de variations brutales de températures et évitez les endroits humides, poussiéreux ou enfumés. Vous devrez également éviter d’exposer votre moniteur directement au soleil ou tout autre source lumineuse. NE PAS PLACER LE MONITEUR DANS UNE POSITION DANGEREUSE Le moniteur peut basculer et causer des blessures s’il n’est pas convenablement installé. Vous devez également vous assurez de ne pas placer d’objets lourds sur le moniteur, et qu’aucun câble ne soient accessibles à des enfants qui pourraient les tirer et se blesser avec. FRANÇAIS MAINTENIR UNE BONNE VENTILATION Le moniteur est équipé de fentes de ventilation. Veuillez à ne pas couvrir les fentes ou placer un objet trop proche afin d’éviter tout risque d’incendie. Pour assurer une circulation d’air suffisante, installer le moniteur à 10 cm environ du mur. Les fentes d’aération sur l’arrière du châssis seront obstruées et il y aura risque de surchauffe du moniteur si vous retirez le socle du moniteur. La dépose du socle entraînera une surchauffe du moniteur ainsi que des risques d’incendie et de dommages. L’utilisation du moniteur lorsque celui-ci est posé sur sa partie avant, arrière ou retourné ou bien sur un tapis ou un matériau mou peut également entraîner des dommages. DECONNECTEZ LES CABLES LORSQUE VOUS DEPLACEZ LE MONITEUR Avant de déplacer le moniteur, désactivez le commutateur de mise sous tension, débranchez le moniteur et assurez-vous que le câble vidéo est déconnecté. Si vous ne le déconnectez pas, cela peut engendrer un incendie et un choc électrique. DEBRANCHEZ LE MONITEUR Afin d’éviter les accidents, nous vous recommandons de débrancher votre moniteur s’il n’est pas utilisé pendant une longue période. TOUJOURS DEBRANCHER LE MONITEUR EN TIRANT SUR LA PRISE Débrancher le câble d’alimentation ou le câble de signal en tirant sur la prise. Ne jamais tirer le câble par le cordon car cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique. NE TOUCHEZ PAS LA PRISE AVEC DES MAINS HUMIDES Si vous tirez ou insérez la prise avec des mains humides, vous risquez un choc électrique. LORS DE L’INSTALLATION DU MONITEUR SUR VOTRE ORDINATEUR Assurez-vous que l’ordinateur soit suffisamment robuste pour supporter le poids car cela pourrait engendrer des dommages à votre ordinateur. NE PAS METTRE DE DISQUETTES PRES DES HAUT-PARLEURS Des données magnétiques enregistrées tel que disquettes peuvent s’effacer, si elles sont placées près des haut-parleurs, puisque les haut-parleurs émettent un champ magnétique. AUTRES RECOMMANDATIONS D’USAGE Pour prévenir toute fatigue visuelle, n’utilisez pas le moniteur à contre-jour ou dans une pièce sombre. Pour un confort et une vision optimum, positionnez l’écran juste au dessous du niveau des yeux et à une distance de 40 à 60 cm (16 à 24 pouces). En cas d’utilisation prolongée du moniteur, il est recommandé de respecter une pause de 10 minutes par heure car la lecture continue de l’écran peut entraîner une fatigue de l’oeil. 2 POUR VOTRE SECURITE PLB_E2403WS-Fra-M021B01.p65 6 2007/09/03, 10:01 REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD) Les symptômes suivants n’indique pas qu’il y a un problème, c’est normal: NOTE Quand vous allumez le LCD pour la première fois, l’image peut être mal cadrée à l’écran suivant le type d’ordinateur que vous utilisez. Dans ce cas ajuster l’image correctement. De part de la nature fluorescente de la lumière émise, l’écran peut clignoter à l’allumage. Mettre l’interrupteur d’alimentation sur OFF, puis à nouveau sur ON pour faire disparaître le clignotement. La luminosité peut être légèrement inégale selon la configuration de bureau utilisée. Veuillez prendre contact avec IIYAMA France pour le remplacement de la lampe fluorescente de rétro éclairage quand l’écran est sombre, scintille ou ne s’éclaire pas. Ne jamais essayez de le remplacer vous même. SERVICE CLIENT NOTE L’éclairage fluorescent utilisé dans votre moniteur à cristaux liquides est un consommable. Pour la garantie de ce composant, veuillez contacter IIYAMA France. Si vous devez retourner votre matériel et que vous ne possédez plus votre emballage d’origine, merci de contacter votre revendeur ou le service après vente d’iiyama pour conseil ou pour remplacer l’emballage. ENTRETIEN AVERTIS- Si vous renversez n’importe quel objet solide ou liquide tel que de l’eau à l’intérieur du moniteur, débranchez immédiatement le câble d’alimentation et contactez votre SEMENT revendeur ou le service technique iiyama. CAUTION Pour des raisons de sécurité, éteindre et débrancher le moniteur avant de le nettoyer. NOTE Ne pas gratter ou frotter l’écran à l’aide d’un objet dur afin de ne pas endommager le panneau LCD. L’utilisation des solvants suivants est à proscrire pour ne pas endommager le boîtier et l’écran LCD: Nettoyants en atomiseur Diluant Cire Essence Solvants acides ou alcalins Nettoyants brasifs Le contact du boîtier avec un produit en caoutchouc ou en plastique pendant longtemps peut dégrader ou écailler sa peinture. BOITIER Eliminer les tâches à l’aide d’un chiffon légèrement humide et d’un détergent doux, puis essuyer le boîtier à l’aide d’un chiffon sec et propre. ECRAN LCD Un nettoyage périodique est recommandé avec un chiffon sec et doux. N’utilisez pas de papier tissé car cela endommagera l’écran LCD. POUR VOTRE SECURITE PLB_E2403WS-Fra-M021B01.p65 7 2007/09/03, 10:01 3 FRANÇAIS En raison de la nature de l’écran LCD, une image rémanente de la précédente vue peut subsister après un nouvel affichage, si la même image a été affichée pendant des heures. Dans ce cas, l’affichage est rétabli lentement en changeant d’image ou en éteignant l’écran pendant des heures. AVANT D’UTILISER LE MONITEUR FONCTIOS Moniteur LCD TFT couleur 24 pouces (61,2 cm) Résolutions prises en charge jusqu’à 1920 × 1200 Contraste élevé 2000:1 (DCR) / Luminosité 300cd/m² / Temps de réponse rapide 2ms (Gris au gris) : ProLite B2403WS Contraste élevé 2000:1 (DCR) / Luminosité 250cd/m² / Temps de réponse rapide 2ms (Gris au gris) : ProLite E2403WS Lissage numérique des caractères FRANÇAIS Configuration automatique Haut-parleurs stéréo 2 haut-parleurs stéréo 2 W Conforme au Plug & Play VESA DDC2B Conforme à Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista Économie d’énergie (conforme à ENERGY STAR® et VESA DPMS) Conception ergonomique : Approuvé TCO ’03 et MPR 3 Entrée numérique (HDMI) pour un affichage net L’écran est conçu pour avoir une rotation de 90° : ProLite B2403WS Conforme au standard de montage VESA (100 mm x 100 mm) Trou clé pour verrouillage de sécurité VÉRIFICATION DU CONTENU DE L’EMBALLAGE Les accessoires suivants sont inclus dans votre emballage. Vérifiez qu’ils sont inclus avec le moniteur. En cas d’élément absent ou endommagé, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama. Câble d’alimentation* Câble audio Câble de signal D-Sub Pied Câble DVI-HDMI Mode d’emploi ATTENTION * La valeur nominale du câble d’alimentation fourni dans les régions à 120 V est de 10 A/125 V. Si vous utilisez une alimentation plus élevée que cette valeur nominale, un câble d’alimentation avec une valeur nominale de 10 A/250 V doit être utilisé. Cependant, toutes garanties sont exclues pour tout problème ou dommage causé par un câble d’alimentation non fourni par iiyama. 4 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR PLB_E2403WS-Fra-M021B01.p65 8 2007/09/03, 10:01 HOW TO USE THE STAND ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DE LA BASE DU PIED Le Moniteur est fourni avec son pied. Si vous préferez le fixer au mur, merci de suivre les instructions ci-dessous pour enlever le pied. Merci de vous assurer que si l’unité doit être renvoyée à iiyama, le pied est bien inclus dans le colis de retour. ATTENTION Poser le moniteur sur une surface stable. Le moniteur peut causer des blessures ou des dégâts matériels en cas de chute. Ne heurtez pas le moniteur, cela pourrait l’endommager. Débrancher le moniteur avant le retrait du pied ou installation au mur pour éviter des chocs électriques voire des domages. <Installation> A Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur ne soit rayé. Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas. B Insérer le pied au moniteur tel qu’indiqué dans le schéma ‘2’. <Retrait> A Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur ne soit rayé. Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas. B Appuyer sur le bouton poussoir de déblocage tel qu’indiqué dans le schéma ‘2’. C Pour sécuriser le pied, enlever la partie basse tel qu’indiqué dans le schéma ‘3’ jusu’à ce que le pied se bloque. C En gardant le bouton poussoir de déblocage appuyé, soulever la base tel qu’indiqué dans le schéma ‘3’. D Enlever le pied. ProLite E2403WS <Installation> A Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur ne soit rayé. Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas. B Le bas du pied est tiré comme illustré dans la figure. C Installez le socle du pied sur le bas du pied. <Retrait> A Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur ne soit rayé. Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas. B Maintenez les crochets appuyés vers l’extérieur et retirez le socle du pied du bas du pied. AVANT D’UTILISER LE MONITEUR PLB_E2403WS-Fra-M021B01.p65 9 2007/09/03, 10:01 5 FRANÇAIS ProLite B2403WS FRANÇAIS COMMANDES ET CONNECTEURS FRONT PANEL CONTROL <Arrière> <Façade> A B C D E F G Touche Auto (AUTO) Touche Quitter / Volume (EXIT) Touche Défilement haut / Contraste ( ) Touche Défilement bas / Luminosité ( ) Touche Menu / Sélection (ENTER) Commutateur d’alimentation ( ) Connecteur casque H Voyant d’alimentation Fonctionnement normal NOTE Vert : Orange : Économie d’énergie Le moniteur entre en mode d’économie d’énergie qui réduit la consommation électrique à moins de 2W lorsqu’il ne reçoit aucun signal sync horizontal et/ ou vertical. I J K L M N 6 Haut-parleurs Connecteur d’alimentation secteur (POWER IN) Connecteur audio (LINE IN) Connecteur Entrée HDMI Connecteur de D-Sub mini 15 broches (D-SUB) Trou clé pour verrouillage de sécurité NOTE Vous pouvez câbler un verrou de sécurité pour empêcher que le moniteur soit enlevé sans votre permission. AVANT D’UTILISER LE MONITEUR PLB_E2403WS-Fra-M021B01.p65 10 2007/09/03, 10:01 CONNEXION DE VOTRE MONITEUR NOTE Le câble de signal utilisé pour la connexion de l’ordinateur et du moniteur peut varier en fonction du type d’ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement le moniteur et l’ordinateur. Le câble fourni avec le moniteur est un connecteur 15 broches au standard D-Sub. Si un câble spécial est requis, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama. Pour la connexion aux ordinateurs Macintosh, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama pour l’adaptateur requis. Assurez-vous de bien serrer les vis manuelles à chaque extrémité du câble de signal. [Exemple de connexion] <Arrière> Câble d’alimentation (Accessoire) Câble de signal D-Sub (Accessoire) Câble DVI-HDMI (Accessoire) Câble audio (Accessoire) Ordinateur [ Installation et Démontage du cache-câble : PLE2403] z Installation A Retirez le crochet. B Tenez les les deux côtés du crochet, et enlevez une étiquette à la fois. z Démontage A Rassemblez les câbles au fond du stand. B Tenez les les deux côtés du crochet, et de l’étiquette de l’insertion une à la fois dans les trous. AVANT D’UTILISER LE MONITEUR PLB_E2403WS-Fra-M021B01.p65 11 2007/10/05, 9:15 7 FRANÇAIS A Assurez-vous que l’ordinateur et le moniteur sont éteints. B Connectez l’ordinateur au moniteur avec le câble de signal. (Voir la section AFFECTATION DES BROCHES page 25. C Connectez le moniteur à l’équipement audio avec le câble audio pour ordinateur lors de l’utilisation des fonctions audio. D Connectez d’abord le câble d’alimentation au moniteur puis sur la prise électrique. MISE EN ROUTE DE L’ORDINATEUR Fréquences du signal Passez aux fréquences souhaités détailles à la page 25 “FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION”. Plug & Play Windows 95/98/2000/Me/XP/Vista Le LCD iiyama répond au standard VESA DDC2B. En connectant l’écran au DDC2B de votre ordinateur avec le câble qui vous a été fournie, le moniteur sera reconnu conforme au Plug and Play sous Windows 95/98/2000/Me/XP/Vista. Le fichier d’information pour les moniteurs iiyama sous Windows 95/98/2000/Me/XP peuvent être nécessaire pour votre ordinateur et obtenu via le site internet: http://www.iiyama.com NOTE Pour plus d’informations sur le téléchargement du pilote pour votre moniteur à écran tactile, veuillez vous connecter au site Web indiqué ci-dessus. FRANÇAIS Les pilotes de moniteur ne sont pas nécessaires dans la plupart des cas sous les systèmes d’exploitation Macintosh ou Unix. Pour plus d’informations et conseils, veuillez contacter votre revendeur. AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR ET L’ANGLE DE VISION : ProLite B2403WS Pour optimiser la vision, il est recommandé de regarder de face le moniteur, ensuite ajuster la hauteur et l’angle de vision du moniteur à votre convenance. Maintenir la matrice afin que le moniteur ne bascule pas quand vous ajustez la hauteur et l’angle. Vous pouvez régler la hauteur du moniteur jusqu’à 130 mm. Le moniteur peut aussi être incliné jusqu’à 20° vers le haut et 5° vers le bas et pivoter de 45° vers la droite et vers la gauche. Afin de vous assurer une position du corps saine et relaxe quand vous regardez l’image du moniteur dans votre espace de travail, il est recommandé NOTE que le réglage de l’angle d’inclinaison n’excède pas 10 degrés. Réglez ensuite l’angle du moniteur comme vous le désirez. NOTE Ne touchez pas l’écran LCD lorsque vous réglez l’angle. Cela pourrait endommager ou casser l’écran LCD. Faites très attention à ne pas vous pincer les doigts ou les main lors du réglage de l’angle. N’inclinez pas le poste au-delà de 20 degrés, exceptez quand vous remballez le moniteur dans sa boîte.Si vous dépassez cet angle, le moniteur risque de basculer et de se casser. 8 130mm 20˚ 5˚ 45˚ 45˚ AVANT D’UTILISER LE MONITEUR PLB_E2403WS-Fra-M021B01.p65 12 2007/10/05, 9:15 RÉGLAGE DE L’ANGLE DE VISION : ProLite E2403WS Pour une vision optimale, il est recommandé de regarder le moniteur bien en face. Tenez le pied pour ne pas renverser le moniteur lorsque vous modifiez son orientation. Vous pouvez régler l’angle du moniteur jusqu’à 20° vers le haut et 5° vers le bas. Afin de vous assurer une position du corps saine et relaxe quand vous regardez l’image du moniteur dans votre espace de travail, il est recommandé que le réglage de l’angle d’inclinaison n’excède pas 10 degrés. Réglez ensuite l’angle du moniteur comme vous le désirez. NOTE FRANÇAIS NOTE Ne touchez pas l’écran LCD lorsque vous réglez l’angle. Cela pourrait endommager ou casser l’écran LCD. 20 5 Faites très attention à ne pas vous pincer les doigts ou les main lors du réglage de l’angle. N’inclinez pas le poste au-delà de 20 degrés, exceptez quand vous remballez le moniteur dans sa boîte.Si vous dépassez cet angle, le moniteur risque de basculer et de se casser. ORIENTATION DE L’ECRAN : ProLite B2403WS A Ajustez la hauteur du moniteur au maximum. B Tournez l’écran de 90 degrés. Portrait : tourner dans le sens des aiguilles d’une montre. Paysage: tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. C Ajustez l’angle de l’écran à votre convenance. NOTE N ’ e s s a y e z p a s d e t o u r n e r l ’ é c r a n s a n s atteindre cette position haute car vous risquez d’endommager le pied. Veuillez bien utiliser le logiciel softOSM pour la rotation de l’image affichée sur l’écran. <softOSM> Le logiciel softOSM compatible à DDC/CI (rotation de l’image) n’est pas fourni avec le moniteur. Le logiciel softOSM peut être téléchargé sur le site iiyama : http://www.iiyama.com AVANT D’UTILISER LE MONITEUR PLB_E2403WS-Fra-M021B01.p65 13 2007/09/03, 10:01 9 UTILISATION DU MONITEUR Le LCD iiyama est réglé à l’usine avec une fréquence de synchronisation figurant à la page 25 afin de donner la meilleure image. Vous pouvez également ajuster la position de l’image comme vous le souhaitez en suivant le mode opératoire ci-dessous. Pour plus de détails voir page 16, AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN . A Appuyez la touche ENTER pour afficher les réglages à l’écran. Des pages additionnelles au Menu peuvent être visualisées en utilisant les touches / . FRANÇAIS B Sélectionnez la page de menu où se trouve l’icône de l’ajustement désiré. Appuyez la touche ENTER. Utilisez ensuite les touches en surbrillance l’icône du réglage souhaité. / C Appuyez la touche ENTER à nouveau. Utilisez ensuite les touches pour mettre / pour effectuer les ajustements ou réglages appropriés. D Appuyez la touche EXIT pour quitter le menu, et les réglages que vous venez de faire seront automatiquement enregistrés. Par exemple, pour corriger la position verticale, sélectionnez l’élément Géométrie du Menu, puis appuyez la touche ENTER. Puis, sélectionnez (Position V.) en utilisant les touches / . . Une page d’ajustement apparaît après l’appui sur la touche ENTRER. Utilisez ensuite les touches / pour corriger la position verticale. La position verticale de l’image entière doit changer pendant que vous effectuez l’opération. Appuyez la touche EXIT pour finir et les modifications sont enregistrées en mémoire. NOTE Lorsque l’utilisation des touches est abandonnée pendant l’ajustement, la fenêtre OSD disparaît après le délai défini pour la Temporisation. La touche EXIT peut également être utilisée pour fermer rapidement la fenêtre OSD. Les données de réglage sont automatiquement enregistrées en mémoire lorsque la fenêtre OSD disparaît. Évitez d’éteindre le moniteur pendant l’utilisation du Menu. ADJUSTING Les ajustements pour Position H. / V. Horloge Pixel et Phase sont enregistrés pour chaque fréquence de signal. À l’exception de ces ajustements, tous les autres ajustements n’ont qu’un seul réglage qui s’applique sur toutes les fréquences de signal. 10 UTILISATION DU MONITEUR PLB_E2403WS-Fra-M021B01.p65 14 2007/09/03, 10:01 MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE Mise Au Point Auto Adjust Entrée analogique seulement Ajustement Problème / Option Mise Au Point * Auto Adjust * Direct Touche correspondante Ajustement de Position H. / V., Horloge Pixel et Phase automatiquement. Pour les meilleurs résultats, utilisez Mise Au Point avec la mire d’ajustement. Voir la section AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN page 16 . Lous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l’échelle d’ajustement en suivant la manipulation suivante. z Mise Au Point : Appuyez la touche Auto lorsque le Menu n’est pas affiché. Luminescence * 1 Luminance Ajustement Problème / Option Touche correspondante . Luminosit * 2 Brightness Direct Contraste Contrast Direct Trop sombre Trop clair Trop terne Trop intense *1 Le réglage de la luminosité n’est pas actif quand le mode DCR est actif. *2 Ajustez la luminosité quand vous utilisez le moniteur dans une pièce sombre et que vous sentez que l’écran est trop lumineux. Direct Vous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l’échelle d’ajustement en suivant la manipulation suivante. z Contraste : Appuyez la touche lorsque le Menu n’est pas affiché. z Luminosit : Appuyez la touche lorsque le Menu n’est pas affiché. UTILISATION DU MONITEUR PLB_E2403WS-Fra-M021B01.p65 15 2007/09/03, 10:01 11 FRANÇAIS Direct Géométrie Geometry Entrée analogique seulement Ajustement Problème / Option Position H. H. Position Trop à gauche Trop à droite Position V. V. Position Trop haute Trop basse Horloge Pixel Pixel Clock Trop étroite Trop large FRANÇAIS Phase Phase Touche correspondante Pour corriger le scintillement des caractères ou des lignes Couleur Color Ajustement Problème / Option 9300K Blanc bleuâtre 7500K Blanc jaunâtre 6500K Blanc rougeâtre Red (Rouge) Utilisateur User Preset Green (Vert) Blue (Bleu) Touche correspondante Trop faible Trop fort OSD OSD Ajustement 12 Problème / Option Touche correspondante Position H. H.Position OSD trop à gauche OSD trop à droite Position V. V.Position OSD trop haut OSD trop haut Temporisation OSD Time Vous pouvez régler la durée d’affichage de l’OSD entre 5 et 30 secondes. UTILISATION DU MONITEUR PLB_E2403WS-Fra-M021B01.p65 16 2007/09/03, 10:01 Langue Language Ajustement Problème / Option English Français Deutsch Italiano Español Langue Language Anglais Français Allemand Italien Espagnol Touche correspondante Polski Polonais Russe Japonais Nederlands Néerlandais Chinois simplifié Problème / Option Ajustement Tous les paramètres Recall All Touche correspondante Oui Yes Les données préréglées à l’usine sont restaurées. Non No Retourne au Menu. UTILISATION DU MONITEUR PLB_E2403WS-Fra-M021B01.p65 17 2007/09/03, 10:01 13 FRANÇAIS Rappeler Recall Divers Miscellaneous Ajustement Problème / Option Touche correspondante 1 2 3 4 5 Finesse Sharpness Vous pouvez changer la qualité de l’image de 1 à 5 (Nette à Lisse). Appuyez la touche pour changer la qualité de l’image dans l’ordre croissant. Appuyez la touche pour changer la qualité de l’image dans l’ordre décroissant. Activé Le DDC/CI est activé. On Éteint Le DDC/CI est éteint. Off FRANÇAIS DDC/CI DDC/CI NOTE Le DDC/CI est basculé entre Activé et Eteint comme suit en appuyant la touche successivement. Activé Éteint On Off Affiche les informations sur le signal d’entrée actuel de la carte graphique dans votre ordinateur. Divers Afficher les informations Afficher les informations Display Information 1920x1200 NOTE @ 60 Hz Consultez le guide d’utilisation de votre carte graphique pour plus d’informations sur le changement de la résolution et de la vitesse de rafraîchissement. DCR DCR Activé Augmentation du Réglage de Ratio de Contraste On Éteint Ratio de Contraste Typique Off OD *1 OD 0 1 2 3 4 5 Vous pouvez placer le surmenage de niveau entre 0 et 5. Il améliorera le temps de réponse de niveau gris du panneau d'affichage à cristaux liquides. Un niveau plus élevé a comme conséquence un plus rapide le temps de réponse. Plein Extension de l’affichage. Full 1:1 Affiché à la même échelle. 1:1 Format Information sur le format d'affichage. Aspect Mode d ’affichage *2 Display Mode *1 L'OD ne peut pas permettre en même temps quand le mode d'affichage est placé à 1:1 ou à aspect, et la fréquence verticale est plus que 60Hz. Quand l'OD est activé, un certain niveau de conservation d'image sera causé. Pour le visionnement optimal, le niveau recommandé est 3 ou inférieur. *2 Le mode d'affichage est fermé à clef à complètement et vous ne pouvez pas choisir 1:1 ou aspect en recevant le signal 1920 x 1080. 14 UTILISATION DU MONITEUR PLB_E2403WS-Fra-M021B01.p65 18 2007/09/03, 10:01 Sélection de l'entrée Input Select Ajustement Problème / Option Touche correspondante D-sub Sélectionnez l’entrée analogique. Sélection de l'entrée Direct HDMI Sélectionnez l’entrée numérique. Input Select NOTE Lorsqu’une seule des deux entrées de signal est connectée à la source signal, celle connectée est automatiquement sélectionnée. La fonction Sélection d’entrée n’est pas disponible s’il n’y a pas de d’entrée de signal depuis le connecteur sélectionné ou pendant le mode de gestion d’énergie. Direct z Sélection de l'entrée : Appuyez la touche Quitter lorsque le Menu n’est pas affiché. Son Audio Ajustement Problème / Option Volume Volume Trop faible Trop fort Silencieux Mute Activé On Éteint Off NOTE Touche correspondante Désactive le son temporairement. Retourne le volume sonore au niveau précédent. Le Silencieux est basculé entre Activé et Eteint comme suit en appuyant la touche successivement. Activé Éteint On Off est affiché devant Son dans le menu principal lorsque Silencieux est éteint. est affiché devant Son dans le menu principal lorsque Silencieux est activé. Sélect. entrée audio Audio Input Select Auto Détecter Détection automatique de l’entrée audio Auto Detect Entrée ligne Possibilité de sélection manuelle de Line-in l’entrée audio UTILISATION DU MONITEUR 15 PLB_E2403WS-Fra-M021B01.p65 19 2007/09/03, 10:01 FRANÇAIS Vous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l’échelle d’ajustement en suivant la manipulation suivante. AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN Ajustez l’image en suivant la procédure ci-dessous pour obtenir l’image désirée quand l’entrée analogique est sélectionnée. Dans le manuel sont décrits le réglage de la position de l’image, la réduction du scintillement et l’ajustement de la netteté pour le type d’ordinateur que vous utilisez. Le moniteur a été conçu pour donner la meilleure performance à une résolution de 1920 x 1200, mais ne peut pas fournir les meilleures résolutions à moins de 1920 x 1200, car l’image est automatiquement étirée pour remplir l’écran. Cette résolution est recommandée en utilisation normale. L’affichage de texte ou des lignes sera flou ou irrégulier en épaisseur quand l’image est étirée dû au processus d’élargissement de l’écran. Il est préférable d’ajuster la position et la fréquence de l’image avec les commandes du moniteur, plutôt qu’avec les logiciels ou les utilitaires de l’ordinateur. FRANÇAIS Procédez aux ajustements après une période d’échauffement de trente minutes au moins. Des ajustements supplémentaires peuvent être nécessaires après la Mise Au Point selon la résolution ou la fréquence du signal. La Mise Au Point peut ne pas fonctionner correctement quand l’image affichée est autre que la mire d’ajustement de l’écran. Dans ce cas, des ajustements manuels sont nécessaires. L’écran peut être ajusté de deux manières. Une manière est l’ajustement automatique pour la Position, l’Horloge Pixel et la Phase. L’autre est de faire chacun des ajustements manuellement. Effectuez la Mise Au Point pour la première fois lorsque le moniteur est connecté à un nouvel ordinateur ou lorsque la résolution est changée. Si l’écran est flou ou scintille ou si l’image n’est pas cadrée correctement à l’écran après avoir effectué la Mise Au Point, les ajustements manuels sont nécessaires. Les deux ajustements devraient être faits en utilisant la mire de réglage de l’écran (Test.bmp) obtenue sur le site Web de IIYAMA (http://www.iiyama.com). Ajustez l’image en suivant la procédure ci-dessous pour obtenir l’image désirée. Ce manuel explique les ajustements sous Windows 95/98/2000/Me/XP/Vista. A Affichez l’image à la résolution optimale. B Ouvrez Test.bmp (mire d’ajustement de l’écran) comme papier peint. NOTE Consultez la documentation appropriée pour le faire. NOTE Test.bmp est conçu à une résolution 1280 x 1024. Positionnez bien la mire au centre dans la boîte de dialogue du paramètre du papier peint. Si vous utilisez Microsoft® PLUS! 95/98, annulez le paramètre de « Étirer le papier peint du bureau à la taille de l’écran ». [Mire de réglage] Barre de couleur Mire zébrée Cadre de l’image 16 UTILISATION DU MONITEUR PLB_E2403WS-Fra-M021B01.p65 20 2007/09/03, 10:01 C Appuyez la touche Auto. (Mise Au Point) D Ajustez l’image manuellement en procédant comme suit lorsque l’écran est flou ou scintille ou l'image n’est pas cadrée correctement à l’écran après avoir effectué la Mise Au Point. F 1) Ajustez la Position H. afin que le côté gauche de l’image soit sur le bord gauche de l’écran. 2) Étirez le côté droit du cadre de l’image vers le bord droit de l’écran en réglant l’Horloge Pixel. NOTE Quand la partie gauche de l’image s’éloigne du côté gauche de l’écran pendant le NOTE réglage de l’Horloge Pixel, réglez les étapes 1) et 2). Une autre manière de faire le réglage de l’Horloge Pixel et de faire l’ajustement sur les motifs zébrés verticaux de la mire. L’image peut scintiller pendant le réglage d’Horloge Pixel, Position H. et Position V. Dans le cas où l’image est plus grande ou plus petite que la zone d’affichage après le réglage de l’Horloge Pixel, répétez les étapes à partir de C. 1 UTILISATION DU MONITEUR 17 PLB_E2403WS-Fra-M021B01.p65 21 2007/09/03, 10:01 FRANÇAIS E Ajustez la Position V. de sorte que le haut et le bas de l’image soit bien cadrés à l’écran. FRANÇAIS G Réglez la Phase pour corriger les perturbations horizontales, le scintillement ou la netteté en présence de la mire d’ajustement. NOTE En cas d’un fort scintillement ou d’un manque de netteté sur une partie de l’écran, NOTE répétez les étapes F et G, car l’ajustement de l’Horloge Pixel peut ne pas avoir été effectué correctement. Si le scintillement ou le manque de netteté persiste, paramétrez le taux de rafraîchissement de l’ordinateur sur une fréquence basse (60Hz) et reprenez les réglages à partir de l’étape C. Réglez la Position H. si la position horizontale s’est déplacée pendant le réglage de la Phase. H Réglez la Luminosité et la Couleur pour obtenir l’image souhaitée après les réglages de l’Horloge Pixel et de la Phase. Et remettez votre papier peint favori. 18 UTILISATION DU MONITEUR PLB_E2403WS-Fra-M021B01.p65 22 2007/09/03, 10:01 SYSTÈME D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Le système d’économie d’énergie de ce produit est conforme aux normes ENERGY STAR® et VESA DPMS. Lorsqu’il est activé, il permet de réduire automatiquement la consommation d’énergie du moniteur lorsque l’ordinateur ne fonctionne pas de manière active. Pour utiliser cette fonction, le moniteur doit être connecté à un ordinateur conforme aux normes VESA DPMS. Il existe un mode d’économie d’énergie disponible comme décrit ci-dessous. La fonction d’économie d’énergie, y compris les réglages des minuteurs, est configurée par le système d’exploitation. Consultez le manuel de votre système d’exploitation pour des informations sur cette configuration. MODE NORMAL Vert MODE ECONOMIE D’ENERGIE Orange CONSOMMATION 0 D’ELECTRICITE NOTE FRANÇAIS Mode d’économie d’énergie Quand les signaux de synchronisation H / Synchronisation V / Synchronisation H et V provenant de l’ordinateur sont inactifs, le moniteur entre en mode d’économie d’énergie, ce qui réduit la consommation électrique à moins de 2W. L’écran devient noir, et le voyant d’alimentation devient orange. À partir du mode économie d’énergie, l’image réapparaît après quelques secondes soit en touchant de nouveau le clavier ou la souris. 2W 100% Le moniteur continue à consommer de l’électricité même en mode d’économie d’énergie. Il est recommandé d’éteindre le moniteur lorsque celui-ci n’est pas utilisé, pendant la nuit et les week-ends afin d’éviter toute consommation inutile d’électricité. Il est possible que le signal vidéo provenant de l’ordinateur puisse fonctionner alors que la synchronisation du signal H ou V soit absente. Dans ce cas, la fonction d’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE peut ne pas fonctionner normalement. UTILISATION DU MONITEUR PLB_E2403WS-Fra-M021B01.p65 23 2007/09/03, 10:01 19 DEPANNAGE En cas de dysfonctionnement du moniteur, procéder dans l’ordre aux contrôles suivants. 1. Effectuer les réglages décrits à la section UTILISATION DU MONITEUR en fonction du problème rencontré. Si le moniteur n’affiche pas d’image, allez à l’étape 2. 2. Se reporter aux tableaux suivants si l’on ne trouve pas la fonction de réglage correspondante à la section UTILISATION DU MONITEUR ou si le problème persiste. 3. Si vous recontrez un problème qui n’est pas décrit dans les tableaux ou qui ne peut pas être corrigé en utilisant les tableaux, cessez d’utiliser le moniteur et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama pour plus d’assistance. Problème Contrôle A L’image n’apparaît pas. FRANÇAIS (Le voyant Le câble d’alimentation est-il correctement branché ? d’alimentation ne L’interrupteur marche-arrêt est-il sur ON ? s’allume pas) Vérifier à l’aide d’un autre appareil que la prise secteur fonctionne. (Le voyant d’alimentation est vert/bleu) Si l’économiseur d’écran est activé, toucher la souris ou l’écran. (Le voyant d’alimentation est orange) Si le moniteur est en mode Economie d’énergie, toucher la souris ou l’écran. Augmenter le Contraste et/ou la Luminosite. L’ordinateur est-il allumé ? Le câble de signal est-il correctement ranché ? Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ? L’ordinateur est-il allumé ? Le câble de signal est-il correctement branché ? Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ? B L’écran n’est pas synchronisé. Le câble de signal est-il correctement branché ? Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ? Le niveau de sortie vidéo de l’ordinateur est-il dans la plage de valeurs du moniteur ? C L’écran n’est pas centré. Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ? D L’écran est trop lumineux ou trop sombre. Le niveau de sortie vidéo de l’ordinateur est-il dans la plage de valeurs du moniteur ? E L’écran tremble. La tension d’alimentation est-elle dans la plage de valeurs du moniteur ? Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ? 20 DEPANNAGE PLB_E2403WS-Fra-M021B01.p65 24 2007/09/03, 10:01 Problème Contrôle L’équipement audio (Ordinateur etc.) est en marche. Le câble audio est connecté correctement. Augmentez le volume. Le Muet est OFF. Le niveau de sortie de l’équipement audio est dans les spécifications du moniteur. G Le son est trop fort ou trop faible. Le niveau de sortie de l’équipement audio est dans les spécifications du moniteur. H L’audition d’un bruit parasite. Le câble audio est connecté correctement. FRANÇAIS F Pas de son. INFORMATIONS DE RECYCLAGE Pour une meilleure protection de l'environnement svp ne disposez pas votre moniteur. Veuillez visiter notre site Web : www.iiyama.com/recycle pour la réutilisation de moniteur. DEPANNAGE 21 PLB_E2403WS-Fra-M021B01.p65 25 2007/09/03, 10:01 ANNEXE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : ProLite B2403WS Panneau Système d’affichage LCD Taille a-Si TFT matrice active Diagonale : 61,2 cm / 24 pouces Taille du point 0,270 mm H × 0,270 mm V Luminosité 300cd/m2 (Maximum) Rapport de contraste 1000 : 1 (Typique), 2000 : 1 (DCR) Droite / Gauche : 85 degrés chaque, Haut : 85 degrés, Bas : 75 degrés (Typique) Angle de vue FRANÇAIS Temps de réponse 2ms (Gris au gris) Couleurs affichées Environ 16,7 millions (juxtaposition 6 bits + 2 bits) Fréquence de synchronisation Horizontale : 31,0-83,0 kHz, Verticale : 56-75 Hz Horloge à points 162 MHz maximum Résolution maximale 1920 × 1200, 2,3 Mégapixel Connecteur d’entrée Mini D-Sub 15 broches, HDMI Plug & Play VESA DDC2BTM Signal de synchronisation en entrée Sync. séparée :TTL, positif ou négatif Signal vidéo en entrée Analogique : 0,7 Vp-p (standard), 75Ω, positif Numérique : HDMI (1,1) Connecteur d’entrée audio Prise mini 3,5 mm (stéréo) Signal d’entrée audio 0,5 Vrms maximum Haut-parleurs 2 W x 2 (haut-parleurs stéréo) Taille d’écran maximale 518,4 mm L × 324,0 mm H / 20,4" L × 12,8" H Alimentation 100-240 VAC, 50/60 Hz, 1,5 A Puissance absorbée 65 W maximum, Mode d’économie d’énergie : 2 W maximum* Dimensions / Poids net 566,0 × 445,0-575,0 × 220,0mm / 22,3 × 17,5-22,6 × 8,7 " (L×H×P), 8,7kg / 19,2lbs Haut: 20 degrés, Bas: 5 degrés, Droit / Gauche: 45 degrés Angle d’inclinaison Conditions de fonctionnement Homologation NOTE 22 5 à 35°C / 41 à 95°F Utilisation : Température Humidité 10 à 80% (sans condensation) Stockage : Température -20 à 60°C / -4 à 140°F Humidité 10 à 70% (sans condensation TCO ’03, CE, TÜV-GS / MPR3(prEN50279) / ISO 13406-2, FCC-B, UL / C-UL, VCCI-B, GOST-R *Condition : L’équipement audio n’est pas connecté. ANNEXE PLB_E2403WS-Fra-M021B01.p65 26 2007/09/03, 10:01 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : ProLite E2403WS Panneau Système d’affichage LCD Taille a-Si TFT matrice active Diagonale : 61,2 cm / 24 pouces Taille du point 0,270 mm H × 0,270 mm V Luminosité 250cd/m2 (Typique) Rapport de contraste 1000 : 1 (Typique), 2000 : 1 (DCR) Droite / Gauche : 85 degrés chaque, Haut : 85 degrés, Bas : 75 degrés (Typique) Angle de vue Environ 16,7 millions (juxtaposition 6 bits + 2 bits) Fréquence de synchronisation Horizontale : 31,0-83,0 kHz, Verticale : 56-75 Hz Horloge à points 162 MHz maximum Résolution maximale 1920 × 1200, 2,3 Mégapixel Connecteur d’entrée Mini D-Sub 15 broches, HDMI Plug & Play VESA DDC2BTM Signal de synchronisation en entrée Sync. séparée :TTL, positif ou négatif Signal vidéo en entrée Analogique : 0,7 Vp-p (standard), 75Ω, positif Numérique : HDMI (1,1) Connecteur d’entrée audio Prise mini 3,5 mm (stéréo) Signal d’entrée audio 0,5 Vrms maximum Haut-parleurs 2 W x 2 (haut-parleurs stéréo) Taille d’écran maximale 518,4 mm L × 324,0 mm H / 20,4" L × 12,8" H FRANÇAIS Temps de réponse 2ms (Gris au gris) Couleurs affichées Alimentation 100-240 VAC, 50/60 Hz, 1,5 A Puissance absorbée 65 W maximum, Mode d’économie d’énergie : 2 W maximum* Dimensions / Poids net 566,0 × 458,5 × 191,5mm / 22,3 × 18,1 × 7,5 " (L×H×P), 6,5kg / 14,3lbs Haut: 20 degrés, Bas: 5 degrés Angle d’inclinaison 5 à 35°C / 41 à 95°F Utilisation : Température Humidité 10 à 80% (sans condensation) Stockage : Température -20 à 60°C / -4 à 140°F Humidité 10 à 70% (sans condensation Conditions de fonctionnement Homologation NOTE TCO ’03, CE, TÜV-GS / MPR3(prEN50279) / ISO 13406-2, FCC-B, UL / C-UL, VCCI-B, GOST-R *Condition : L’équipement audio n’est pas connecté. ANNEXE PLB_E2403WS-Fra-M021B01.p65 27 2007/09/03, 10:01 23 DIMENSIONS : ProLite B2403WS DIMENSIONS 566,0mm/22,3" 520,0mm/20,5" FRANÇAIS 308,0mm/12,1" 220,0mm/8,7" 325,5mm/12,8" 410,0mm/16,1" 445,0mm/17,5"(575,0mm/22,6") 70,0mm/2,8" ( ): Plage d’ajustement maximum DIMENSIONS : ProLite E2403WS DIMENSIONS 566,0mm/22,3" 520,0mm/20,5" 458,5mm/18,1" 325,5mm/12,8" 410,0mm/16,1" 191,5mm/7,5" 70,0mm/2,8" 263,0mm/10,4" 24 ANNEXE PLB_E2403WS-Fra-M021B01.p65 28 2007/09/03, 10:01 AFFECTATION DES BROCHES Broches 9 2 Vidéo vert 10 Terre 3 Vidéo bleu 11 Pas de connexion (NC) 4 Pas de connexion (NC) 12 Ligme données (SDA) * 5 Terre 13 Sync H 6 Terre vidéo rouge 14 Sync V 7 Terre vidéo vert 15 Ligne horloge (SCL) * 8 Terre vidéo bleu Mode vidéo VGA 640 × 480 SVGA 800 × 600 XGA 1024 × 768 WXGA 1280 × 768 1152 × 864 SXGA 1280 × 1024 WXGA+ 1440 × 900 UXGA 1600 × 1200 WSXGA+ 1680 × 1050 WUXGA 1920 × 1200 VGA TEXT NOTE Signal d’entrée Vidéo rouge FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION VESA Broches Signal d’entrée 1 640 × 350 720 × 400 Fréquence horizontale 31,469kHz 37,500kHz 37,861kHz 37,879kHz 46,875kHz 48,077kHz 48,363kHz 56,476kHz 60,023kHz 47,396kHz 47,776kHz 60,289kHz 67,500kHz 63,981kHz 75,830kHz 79,976kHz 55,935kHz 70,635kHz 75,000kHz 65,290kHz 74,038kHz 31,469kHz 31,469kHz +5V * Compliant to VESA DDC. FRANÇAIS Connecteur de D-Sub mini 15 broches Entrée PC Fréquence verticale 59,940Hz 75,000Hz 72,809Hz 60,317Hz 75,000Hz 72,188Hz 60,004Hz 70,069Hz 75,029Hz 60,000Hz 59,870Hz 74,893Hz 75,000Hz 60,020Hz 71,530Hz 75,025Hz 59,887Hz 74,984Hz 60,000Hz 60,000Hz Horloge à points 25,175MHz 31,500MHz 31,500MHz 40,000MHz 49,500MHz 50,000MHz 65,000MHz 75,000MHz 78,750MHz 68,250MHz 79,500MHz 102,250MHz 108,000MHz 108,000MHz 128,000MHz 135,000MHz 106,500MHz 136,750MHz 162,000MHz 146,250MHz 59,950Hz 70,087Hz 70,087Hz 154,000MHz 25,175MHz 28,322MHz *1 *1 *1 L’entrée DVI n’est pas compatible. *2 Entrée Vidéo : 480p / 720p / 1080i / 1080p ANNEXE 25 M021B01 PLB_E2403WS-Fra-M021B01.p65 29 2007/09/03, 10:01