Manuel du propriétaire | Cambridge Audio AZUR 540C Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
azur 540C/640C V2.0 Lecteur de disque compact Mode d'emploi TABLE DES MATIÈRES Introduction ...............................................................................................31 Précautions ...............................................................................................32 Consignes de sécurité importantes ........................................................33 Connexions du panneau arrière ..............................................................34 Commandes du panneau avant ..............................................................35 Télécommande .........................................................................................36 Mode d'emploi.....................................................................................37-39 Installation personnalisée........................................................................40 Résolution des problèmes .......................................................................40 Caractéristiques techniques ....................................................................41 Garantie limitée ........................................................................................42 30 Lecteur de disque compact Azur 540C/640C V2.0 Lecteur de disque compact INTRODUCTION Nous vous félicitons d'avoir choisi ce lecteur de CD Cambridge Audio Azur. Ces modèles version 2 s'inscrivent dans notre volonté de poursuivre le développement de la gamme Azur. Nous espérons que vous en apprécierez les qualités et nous vous souhaitons de nombreuses années d'écoute sans souci. Tout comme les autres lecteurs de CD Azur, le 540C V2.0 et le 640C V2.0 utilisent un servomécanisme et un transport Cambridge Audio personnalisés. Le cœur de ce système est un circuit VLSI (Very Large Scale Integration) qui règle dynamiquement la mise au point, la poursuite et le niveau de sortie du laser pour une récupération maximale des informations numériques. Afin de garantir des performances optimales, les lecteurs disposent également de plusieurs alimentations distinctes pour le circuit du convertisseur N/A, de filtres audio, d'horloges et d'autres étages, sans oublier l'utilisation poussée de condensateurs à film à haute impédance. Pour les modèles de la version 2, nous avons complété et amélioré les étages numérique-analogique ainsi que les filtres audio pour un son de qualité encore meilleure. De plus, de nouvelles caractéristiques permettent d'utiliser ces produits dans des applications personnalisées. Toute cette technologie exclusive est logée dans notre châssis à faible résonance acoustiquement amorti. L'appareil est fourni avec une télécommande Azur Navigator afin de vous permettre de commander entièrement à distance les fonctions de votre lecteur de CD sous une forme attrayante et simple. À propos du 540C V2.0 Le 540C V2.0 est équipé d'un convertisseur numérique-analogique Wolfson Microelectronics WM8740 24 bits/192 kHz. Cet équipement de qualité exceptionnelle est associé à un nouveau modèle de filtre à trois pôles Double Virtual Earth Balanced pour un niveau très faible de bruit et de distorsion. Un nouveau transformateur torique est désormais intégré pour moins de bruit et pour une distorsion plus faible de la forme de l'onde, en vue d'une alimentation plus silencieuse. Enfin, pour une intégration homogène avec les systèmes multipièce, une entrée et une sortie pour bus de commande ont été ajoutées, ainsi qu'un émetteur IR. À propos du 640C V2.0 Le 640C V2.0 est équipé de deux convertisseurs numérique-analogique Wolfson Microelectronics WM8740 24 bits/192 kHz dans une configuration différentielle double. Comme chaque canal dispose de son propre convertisseur N-A, un circuit de filtrage analogique complètement séparé peut être installé. En outre, en raison de la séparation des convertisseurs audio gauche et droit, le 640C V2.0 présente une disposition symétrique. Les circuits gauche et droit fonctionnent donc de manière identique, garantissant au 640C V2.0 un étagement du son et une image stéréo fantastiques. La configuration différentielle double offre également de meilleurs rapports signal-bruit et une distorsion extrêmement faible, notamment grâce à une nouvelle version de nos filtres Double Virtual Earth Balanced exclusifs. Le 640C V2.0 présente une nouvelle topologie Double Virtual Earth Balanced différentielle double à quatre pôles. Cela signifie que le convertisseur N-A de chaque canal dispose de deux sorties parfaitement équilibrées, réunies ensuite dans un étage de filtrage Virtual Earth Balanced de niveau 3, avant qu'un étage de filtrage supplémentaire de premier niveau ne rassemble les sorties équilibrées des étages de filtrage précédents. Cette configuration doublement équilibrée élimine en grande partie le bruit et les produits de distorsion présents dans les convertisseurs N-A et les filtres, et garantit un niveau de performance sans précédent. Comme dans le 540C V2.0, un nouveau transformateur torique est désormais intégré pour moins de bruit et une distorsion plus faible de la forme de l'onde, en vue d'une alimentation plus silencieuse. Une entrée/sortie pour bus de commande et un émetteur IR ont également été ajoutés pour une installation personnalisée. Votre lecteur de CD V2.0 ne peut faire preuve de ses qualités que s'il est raccordé à un système de qualité équivalente. Les caractéristiques de votre appareil ne doivent pas être bridées par l'utilisation d'un amplificateur, d'enceintes acoustiques ou de câbles qui ne seraient pas à la hauteur. Il va de soi que nous vous conseillons en particulier les systèmes d'amplification Cambridge Audio Azur, car ceux-ci ont été conçus dans le même esprit d'excellence que nos lecteurs de CD. Votre revendeur peut également vous fournir des câbles d'interconnexion Cambridge Audio de qualité qui permettront à votre système d'atteindre son véritable potentiel. Maintenant, installez-vous confortablement, détendez-vous et profitez du moment! Matthew Bramble Directeur technique Lecteur de disque compact Azur 31 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Vérification de la puissance de l'alimentation Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement les présentes instructions avant de raccorder cet appareil au secteur. Vérifiez la tension d'alimentation à l'arrière de l'appareil. Si la tension de l'alimentation secteur n'est pas identique, contactez votre revendeur. Cet appareil est conçu pour fonctionner exclusivement avec une alimentation en courant électrique correspondant aux caractéristiques de tension et de type indiquées sur le panneau arrière. Toute autre alimentation en courant peut endommager l'appareil. Cet appareil doit être éteint s'il n'est pas utilisé. En outre, il ne doit être utilisé que s'il est raccordé à la terre. Afin de réduire le risque de choc électrique, n'ouvrez pas l'appareil (capot ou panneau arrière). L'appareil ne contient aucune pièce nécessitant l'intervention de l'utilisateur. Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien-réparateur qualifié. Si le cordon d'alimentation est muni d'une fiche moulée, l'appareil ne doit être utilisé que si le porte-fusible en plastique est en place. Si vous perdez le porte-fusible, vous devrez commander la pièce adéquate auprès de votre revendeur Cambridge Audio. Le symbole de l'éclair terminé par une tête de flèche à l'intérieur d'un triangle est destiné à avertir l'utilisateur de la présence de " tensions dangereuses " sans isolation dans le boîtier de l'appareil qui peuvent être suffisamment élevées pour constituer un risque de choc électrique pour les personnes. Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle est destiné à avertir l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation ou d'entretien importantes dans la documentation fournie avec cet appareil. 32 Lecteur de disque compact Azur Ce produit est conforme aux directives européennes relatives à la basse tension (73/23/CEE) et à la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE) dans le cadre d'une utilisation et d'une installation conformes à ce mode d'emploi. Par respect des normes de conformité, seuls les accessoires Cambridge Audio doivent être utilisés avec ce produit. Pour tout entretien ou toute réparation, veuillez vous référer à un technicien qualifié. La poubelle à roulettes barrée d'une croix est le symbole de l'Union européenne indiquant la collecte séparée des appareils et dispositifs électriques et électroniques. Ce produit contient des dispositifs électriques et électroniques qui doivent être réutilisés, recyclés ou récupérés, et qui ne doivent pas être jetés avec les déchets ordinaires non triés. Veuillez remettre l'appareil au revendeur agréé chez qui vous avez acheté ce produit, ou le contacter pour plus d'informations. 540C/640C V2.0 Lecteur de disque compact CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Prenez le temps de lire ces notes avant d'installer votre lecteur de CD Azur. Elles vous permettront de tirer le maximum de l'appareil et d'en prolonger la durée de vie. Nous vous conseillons de suivre toutes les instructions, de tenir compte de tous les avertissements et de conserver le mode d'emploi dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Cet appareil appartient à la classe 1 et doit être branché sur une prise de courant raccordée à la terre. Ne désactivez pas les dispositifs de sécurité de la fiche polarisée ou avec tige de terre. La fiche polarisée possède deux broches, dont une est plus large que l'autre. La fiche à tige de terre possède deux broches ainsi qu'une tige de mise à la terre. La broche large ou la tige de terre contribuent à votre sécurité. Si la fiche fournie ne convient pas à la prise de courant, adressezvous à un électricien pour remplacer la prise de courant obsolète. L'appareil doit être installé de façon telle qu'il soit possible de débrancher la fiche secteur de la prise de courant (ou la fiche d'alimentation du panneau arrière de l'appareil). Cet appareil doit être installé sur une surface plane et stable. Cet appareil a besoin d'une ventilation. Ne le placez pas sur un tapis ou sur une autre surface molle. N'obstruez pas les entrées d'air ou les grilles de ventilation. Ne l'installez pas dans un espace fermé tel qu'une bibliothèque ou une armoire. Il peut toutefois être placé dans tout meuble dont l'arrière est ouvert, comme dans un meuble haute-fidélité ou audio-vidéo spécialisé. N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur (radiateurs, chauffages, poêles et autres appareils). AVERTISSEMENT - En raison des risques d'incendie ou de choc électrique potentiels, cet appareil ne doit jamais être exposé à la pluie ou à l'humidité. Cet appareil doit être protégé contre toute goutte, tout ruissellement et toute éclaboussure d'eau ou d'un autre liquide. Aucun objet contenant du liquide (vases, etc.) ne doit y être déposé. Au cas où un tel événement se produirait, éteignez immédiatement l'appareil, débranchez-le du secteur et contactez votre revendeur. Pour nettoyer l'appareil, passez un tissu non-pelucheux humide sur son boîtier. N'utilisez pas de produit de nettoyage liquide contenant de l'alcool, de l'ammoniaque ou un abrasif. N'actionnez pas d'aérosol au-dessus ou à proximité de votre lecteur de CD. Veillez à ce qu'aucun objet ne puisse tomber à travers les grilles de ventilation. Au cas où un tel événement se produirait, éteignez immédiatement l'appareil, débranchez-le du secteur et contactez votre revendeur. Disposez le câble d'alimentation de telle façon qu'il ne puisse être écrasé ou abîmé par des personnes ou des objets. Si vous ne comptez pas utiliser cet appareil pendant une période prolongée, éteignez-le et débranchez-le du secteur. Débranchez-le également en cas d'orage. Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié. Une révision s'impose lorsque l'appareil a été endommagé d'une quelconque manière, par exemple si le cordon d'alimentation ou la fiche est détérioré, si du liquide s'est répandu ou si des objets ont été introduits dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il a subi une chute. En cas de problème, suivez les instructions du guide de dépannage présenté dans le mode d'emploi. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème de cette façon, n'essayez pas de réparer ou de démonter l'appareil ou une de ses pièces. Tout non-respect de cette mesure de précaution peut vous exposer à des chocs électriques graves. Remarque importante Cet appareil a été conçu pour lire des disques compacts, des CD enregistrables et des CD réinscriptibles portant le logo illustré ici. Aucun autre disque ne peut être employé. Lecteur de disque compact Azur 33 CONNEXIONS DU PANNEAU ARRIÈRE 5 Control Bus Mains Voltage Selector Switch (50 / 60Hz) On Power Off In Out 6 7 IR Emitter In 2 8 Designed in London, England Digital Outputs Left Right 4 Class 1 Laser Product Luokan 1 Laserplaite Klass 1 Laserapparat Left 3 Line Output 1 Right azur 640C Compact Disc Player V2.0 Max Power Consumption: 18W Line Output Power AC S/P DIF Co-axial Toslink Optical Caution Risk of electric shock Do not open Avis Risque de choc electrique Ne pas ouvrir Achtung Vorm offnen des gerates Netzstecker ziehen Manufactured in an ISO9002 approved facility 1 Sélecteur de Voltage Commutation de l'alimentation secteur entre 115V et 230V. Ne peut être utilisé que par l'installateur/le revendeur. 2 Prise d'alimentation en CA Lorsque vous avez effectué tous les raccordements nécessaires, branchez le câble d'alimentation CA sur une prise de courant. Votre lecteur de disque compact est alors prêt à être utilisé. 3 Marche/arrêt Mise en marche et arrêt de l'appareil. 4 Bus de commande Entrée - Permet à l'appareil de recevoir des commandes démodulées de systèmes multipièce ou d'autres composants. Sortie - Permet de transmettre les commandes du bus de commande à un autre appareil. 34 Lecteur de disque compact Azur www.cambridge-audio.com 5 Entrée de l'émetteur IR (infrarouge) Permet à l'appareil de recevoir des commandes IR modulées de systèmes multipièce. Les commandes reçues ici ne sont pas transmises à partir du bus de commande. 6 Sortie de ligne Utilisez des câbles d'interconnexion de bonne qualité pour relier ces prises à toute entrée de niveau de ligne de votre amplificateur. 7 Sortie numérique coaxiale S/P DIF Pour le transfert vers un convertisseur N-A séparé ou un enregistreur numérique. Pour un meilleur résultat, utilisez un câble d'interconnexion Cinch (RCA) numérique 75 ohms de qualité supérieure (pas un câble destiné à un usage audio normal). 8 Sortie numérique optique Toslink À connecter à l'entrée d'un convertisseur N-A séparé ou d'un enregistreur numérique. Utilisez un câble d'interconnexion en fibre optique TOSLINK de qualité supérieure, spécialement conçu pour un usage audio. 540C/640C V2.0 Lecteur de disque compact COMMANDES DU PANNEAU AVANT azur 640C Compact Disc Player 1 2 3 4 5 Standby / On Open Close Play Pause Stop Skip Scan 1 Veille/Marche Mise en marche ou mise en veille de l'appareil. Le témoin lumineux bleu indique si l'appareil est en marche (lumière forte) ou en veille (lumière faible). 3 Lecture/Pause Lecture du disque et interruption momentanée de la lecture. 4 Stop 4. 2 Ouverture/fermeture Vous permet d'ouvrir et de fermer le tiroir et, donc, de charger un disque. Vous pouvez également fermer le tiroir et lancer le CD en appuyant sur Lecture. Arrêt de la lecture du CD. 5 Saut/Balayage Permet de sauter d'une plage à l'autre et de faire une recherche dans une plage. Pour sauter une plage, appuyez une fois ; pour avancer dans une plage, maintenez la touche enfoncée. Remarque: la fonction Saut/Balayage sur le panneau avant se trouve à part sur la télécommande. Pour plus d'informations, consultez le chapitre consacré à la télécommande dans ce manuel. Lecteur de disque compact Azur 35 TÉLÉCOMMANDE Le 540C/640C V2.0 est fourni avec une télécommande Azur Navigator qui peut commander à la fois ce lecteur de CD et les amplificateurs Cambridge Audio Azur. Insérez les piles AAA fournies avec l'appareil pour l'activer. Saut arrière - appuyez pour reculer d'une plage. Une pression prolongée permet de reculer de plusieurs plages. Recherche Une pression prolongée permet d'effectuer une recherche dans la plage. La touche droite permet une avance rapide ; la touche gauche, un retour en arrière rapide. Veille/Marche Mise en marche ou mise en veille de l'appareil. Program, Remain, A-B, Repeat, Intro, Random, Space Ouverture/fermeture Prog Ouverture et fermeture du tiroir du disque. Remain Sélection numérique d'une plage Appuyez sur le numéro de la plage de votre choix. La plage sera lue depuis le début. Attention: les touches suivantes ne fonctionnent qu'avec un amplificateur Cambridge Audio Azur. Vol Volume Sélection d'une plage Vol Augmente ou diminue le volume de la sortie de l'amplificateur. Pour sélectionner un numéro de plage supérieur à dix, appuyez sur -/-- et tapez le numéro de la plage. Luminosité Silence A-B Réglage de la luminosité du rétroéclairage de l'afficheur. Il existe trois niveaux de luminosité : lumineux, normal et éteint. Lecture / Arrêt / Pour plus d'informations sur la fonction de ces touches, consultez le chapitre "Mode d'emploi" de ce manuel. Pause Appuyez sur la touche correspondante pour lire, arrêter ou mettre en pause le CD. Saut Saut avant - appuyez une fois pour faire avancer le CD d'une plage. Une pression prolongée permet d'avancer de plusieurs plages. 36 Lecteur de disque compact Azur Repeat Intro Random Space Aux CD Tuner DAB DVD AV MD Tape Mon Coupe le son sur l'amplificateur. Le mode Silence est indiqué par le clignotement du témoin lumineux du canal. Pour annuler la fonction Silence, appuyez une nouvelle fois sur la touche. Aux, CD, Tuner DAB, DVD, AV MD, Tape Mon Les six touches de sélection de la source servent à changer la source de l'amplificateur. 540C/640C V2.0 Lecteur de disque compact MODE D'EMPLOI Chargement et déchargement de disques Lecture normale 1. Appuyez sur la touche Veille/Marche. 1. Allumez l'amplificateur et placez le sélecteur d'entrée sur la bonne position. Ajustez le volume au minimum. 2. Appuyez sur la touche Ouvrir/Fermer. 3. Une fois le tiroir entièrement ouvert, placez un disque sur le plateau en orientant sa face imprimée vers le haut. 4. Appuyez une nouvelle fois sur la touche Ouvrir/Fermer pour fermer le tiroir. Si le disque a été placé correctement, la lecture commence automatiquement dès la fermeture du tiroir. Une fois que le lecteur de CD a identifié le contenu du disque, il est prêt pour la lecture. Une pression sur la touche Lecture ferme le tiroir et lance la lecture du disque. 5. Le tiroir peut être ouvert à tout moment en appuyant sur la touche Ouvrir/Fermer. Le disque ne doit être retiré du tiroir que lorsque le celui-ci est complètement ouvert. Remarque: - Ne placez jamais autre chose qu'un CD dans le plateau du tiroir. Tout objet étranger peut endommager le mécanisme. - Ne forcez pas le mouvement du tiroir en le poussant ou en le tirant pendant la fermeture ou l'ouverture. 2. Appuyez sur la touche Veille/Marche. 3. Appuyez sur la touche Ouvrir/Fermer pour ouvrir le tiroir et charger un disque. 4. Appuyez une nouvelle fois sur la touche Ouvrir/Fermer pour fermer le tiroir. Le lecteur de CD identifie le contenu du disque et entre en mode Veille. Vous pouvez également appuyer sur la touche Lecture pour fermer le tiroir et lancer la lecture du disque. 5. Appuyez sur la touche Lecture. La lecture du disque commence au début de la première plage. Lorsque la dernière plage a été lue, le lecteur de CD se remet en mode Veille. 6. Pour arrêter le disque à un moment quelconque de sa lecture, appuyez sur la touche Stop. Une pression sur la touche Pause suspend la lecture du disque. Lorsque le disque est en pause, l'afficheur clignote. La lecture peut être reprise en appuyant une nouvelle fois sur la touche Lecture. Accéder à une plage donnée 1. Assurez-vous qu'un disque a été chargé. - Pour éviter que de la poussière ou des saletés entrent dans le mécanisme, gardez le tiroir fermé. 2. Appuyez une fois sur la touche de droite Saut/Balayage (Saut sur la télécommande) pour faire avancer le CD d'une plage. Répétez l'opération si nécessaire. - Si un disque compact est gravement rayé ou trop sale, le lecteur peut ne pas être en mesure de le lire. 3. Appuyez sur Lecture. Le disque sera lu jusqu'à la dernière plage, puis le lecteur de CD se remettra en mode Veille. - Ne placez jamais plus qu'un disque à la fois dans le tiroir. 4. Appuyez une fois sur la touche de gauche Saut/Balayage (Saut sur la télécommande) pour revenir à la plage précédente. Lecteur de disque compact Azur 37 MODE D'EMPLOI Accès à un point spécifique d'une plage 2. Appuyez sur la touche Random de la télécommande. L'indication "Random" (Aléatoire) apparaît sur l'afficheur. 1. Vérifiez que la plage voulue est en cours de lecture. 2. Gardez la touche Saut/Balayage de droite (Recherche sur la télécommande) enfoncée pour avancer rapidement dans la plage. 3. Relâchez la touche une fois l'endroit souhaité atteint. La lecture reprend. 4. Gardez la touche Saut/Balayage de gauche (Recherche sur la télécommande) enfoncée pour reculer rapidement dans la plage. Répétition de disques et de plages 1. Vérifiez si un disque est en cours de lecture. 2. Appuyez sur la touche Répétition de la télécommande. L'indication "Repeat All" (Répéter tout) apparaît sur l'afficheur. La totalité du disque est alors lue en boucle jusqu'à ce que la fonction soit désactivée. 3. Pour répéter une plage précise, appuyez deux fois sur la touche Répétition pendant la lecture de la plage. L'indication "Repeat" (Répéter) apparaît alors sur l'afficheur et le lecteur lit en boucle la plage choisie jusqu'à ce que la fonction soit désactivée. 4. Pour désactiver la fonction de répétition, appuyez à nouveau sur la touche Répétition. 3. Appuyez sur Lecture. Le lecteur de CD lira tout le disque dans un ordre aléatoire. 4. Pour annuler la fonction de lecture aléatoire, appuyez sur la touche Random. Le lecteur de CD lira le reste du disque dans l'ordre normal. 5. Pour arrêter le disque à n'importe quel moment de la lecture, appuyez sur la touche Stop. Utilisation de la fonction Intro 1. Assurez-vous qu'un disque a été chargé. Le lecteur peut être en mode Veille ou Lecture. 2. Appuyez sur la touche Intro de la télécommande. Si le lecteur est en mode Veille, il lit automatiquement les dix premières secondes de chaque plage, puis revient en veille. Si un disque est en cours de lecture au moment où vous appuyez sur la touche Intro, le lecteur passe à la plage suivante et joue les dix premières secondes de toutes les plages restantes. 3. Vous pouvez à tout moment appuyer à nouveau sur la touche Intro pour revenir en mode de lecture normale. Utilisation de la fonction A-B Lecture des plages en ordre aléatoire 1. Assurez-vous qu'un disque est chargé et que le lecteur se trouve en mode Veille. 38 Lecteur de disque compact Azur 1. Assurez-vous qu'un disque est en cours de lecture et appuyez sur la touche A-B de la télécommande. Cette fonction vous permet de répéter en continu une section donnée d'une plage. 540C/640C V2.0 Lecteur de disque compact 2. Appuyez sur la touche Repeat de la télécommande au début de la section que vous voulez passer en boucle. L'icône A-B apparaît sur l'afficheur et le lecteur mémorise le moment où la touche A-B a été enfoncée. Programmation de la lecture du disque 3. Appuyez à nouveau sur la touche A-B à la fin de la section que vous voulez écouter en boucle. Le lecteur répète alors en continu cette section précise du disque. 2. Appuyez sur la touche Program de la télécommande. La configuration Program apparaît sur l'afficheur. 1. Assurez-vous qu'un disque est chargé et que le lecteur se trouve en mode Veille. 4. Appuyez à nouveau sur A-B pour revenir en mode de lecture normale. 3. Utilisez les touches Saut/Balayage (Saut sur la télécommande) pour accéder au numéro de plage que vous voulez programmer en premier lieu. Utilisation de la fonction Remain 4. Appuyez sur la touche Program. La plage de votre choix est enregistrée et le numéro de programmation augmente d'une unité. 1. Vérifiez si un disque est en cours de lecture. 2. Appuyez sur la touche Remain de la télécommande pour afficher le temps restant de la plage en cours de lecture. 3. Appuyez une nouvelle fois sur la touche Remain pour voir le nombre restant de plages et la durée totale restante du disque. 5. Répétez les étapes trois et quatre jusqu'à ce que toutes les plages que vous voulez écouter soient enregistrées. 6. Appuyez sur Lecture. La lecture des plages programmées commence. 4. Appuyez à nouveau sur la touche Remain pour revenir en mode de lecture normale. 7. Vous pouvez utiliser les fonctions Saut et Recherche de votre télécommande de la même manière qu'en mode de lecture normale pour naviguer dans la sélection que vous avez programmée. Utilisation de la fonction Space 8. Si vous appuyez une fois sur la touche Stop, la lecture s'arrête ; si vous appuyez deux fois sur la touche Stop à n'importe quel moment, la programmation s'efface et le lecteur s'arrête. 1. Assurez-vous qu'un disque a été chargé. Le lecteur peut être en mode Veille ou Lecture. 2. Appuyez sur la touche Space de la télécommande. L'indication "Space" (Espacement) apparaît alors sur l'afficheur et une pause de quatre secondes est insérée entre chaque plage lue. Lecteur de disque compact Azur 39 INSTALLATION PERSONNALISÉE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Le 540C V2.0 et le 640C V2.0 possèdent une entrée/sortie de bus de commande qui permet à l'appareil de recevoir des commandes distantes non modulées (logique positive, niveau TTL) et de les transmettre à un autre appareil, si nécessaire. Ce type de commandes est généralement généré par des systèmes installés de manière personnalisée (multipièce) ou par des systèmes à récepteur IR à distance. Il n'y a pas d'alimentation en courant Vérifiez si le câble d'alimentation est branché convenablement. Vérifiez si la fiche est enfoncée à fond dans la prise de courant et si l'appareil est allumé. Vérifiez le fusible de la fiche secteur ou de l'adaptateur. Une entrée émetteur IR permet la réception électrique par l'appareil des commandes émises par la télécommande IR. Les commandes transmises à cette entrée ne concernent que l'appareil et ne sont pas transmises sous une forme démodulée à la sortie du bus de commande. Vérifiez si le disque a été introduit à l'endroit. Cette fonction est utile pour les systèmes multipièce (tels que le système multipièce Cambridge Audio Incognito) qui utilisent des sorties émetteur acheminées par IR. Au lieu d'émetteurs fenêtres collés sur le récepteur IR du panneau avant des lecteurs de CD, une mini-prise 3.5 mm mono à câble mini-prise 3,5 mm peut être utilisée pour un raccordement électrique plus fiable. Vérifiez si l'amplificateur est réglé convenablement. En outre, les appareils intègrent des codes de commande IR "directs" ainsi que des codes de basculement pour un grand nombre de leurs fonctions afin de simplifier la programmation de systèmes personnalisés. Il est possible d'accéder à des commandes directes Marche/Arrêt spéciales de la télécommande fournie afin de les faire assimiler par un système personnalisé, comme suit : L'appareil ne lit pas le disque Vérifiez l'état du disque. Il doit être exempt de rayures ou de poussière. Il n'y a pas de son Vérifiez si les câbles sont raccordés correctement. Le disque saute Vérifiez l'état du disque. Il doit être exempt de rayures et de poussière. Assurez-vous que le lecteur est installé sur une surface plane et stable, à l'abri des vibrations. On entend un ronflement dans les enceintes acoustiques 1. Appuyez sur la touche Veille et gardez-la enfoncée. La télécommande génère d'abord sa commande de mise en veille (commande à bascule). Gardez la touche enfoncée. Après 12 secondes, une commande "Marche" du lecteur de CD est activée. Si vous maintenez la touche enfoncée pendant 12 secondes supplémentaires, une commande "Arrêt" du lecteur de CD est activée. Vérifiez tous les raccordements et assurez-vous que les fiches sont enfoncées à fond dans les prises. Le tableau complet des codes pour cet appareil est disponible sur le site Internet de Cambridge Audio à l'adresse www.cambridge-audio.com. Vérifiez si les piles sont encore chargées. 40 Lecteur de disque compact Azur La télécommande ne fonctionne pas Assurez-vous qu'aucun obstacle ne bloque les signaux de la télécommande jusqu'au capteur. 540C/640C V2.0 Lecteur de disque compact CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 540C V2.0 640C V2.0 Convertisseur N-A Wolfson WM8740 24-Bit/192kHz Convertisseur N-A Dual Wolfson WM8740 24-Bit/192kHz Filtre 3 pôles Double Virtual Earth Balanced à différentiel Filtre 4 pôles Double Virtual Earth Balanced à différentiel double Réponse en fréquence (+/-0,1 dB) 20Hz à 20kHz THD @ 1Khz 0dBFs < 0,0010% THD @ 1Khz -10dBFs < 0,0005% THD @ 20Khz 0dBFs < 0,0070% IMD (19/20kHz) 0dBFs < 0,0008% Linéarité @ -90dBFs +/- 0,5dB Précision de l'horloge +/- 10ppm Réjection stop-bande (>24kHz) > 90dB Rapport signal-bruit, pondéré A > 104dB Scintillement corrélé total < 160pS Diaphonie @ 1kHz < -100dB Diaphonie @ 20kHz < -99dB Impédance sortie < 50 ohms Dimensions (H x L x P) 70 x 430 x 310 mm Poids 4,6 kg double Réponse en fréquence (+/-0,2dB) 20Hz à 20kHz THD @ 1Khz 0dBFs < 0,0015% THD @ 1Khz -10dBFs < 0,0010% THD @ 20Khz 0dBFs < 0,0080% IMD (19/20kHz) 0dBFs < 0,0015% Linéarité @ -90dBFs +/- 0,5dB Précision de l'horloge +/- 10ppm Réjection stop-bande (>24kHz) > 90dB Rapport signal-bruit, pondéré A > 100dB Scintillement corrélé total < 210pS Diaphonie @ 1kHz < -100dB Diaphonie @ 20kHz < -90dB Impédance sortie < 50 ohms Dimensions (H x L x P) 70 x 430 x 310 mm Poids 4,6 kg Lecteur de disque compact Azur 41 GARANTIE LIMITÉE Cambridge Audio garantit ce produit contre tout défaut de matériau et de main-d'œuvre (dans les conditions stipulées ci-dessous). Cambridge Audio peut décider de réparer ou de remplacer (à sa propre discrétion) ce produit ou toute pièce défectueuse de ce produit. La période de garantie peut varier selon le pays. En cas de doute, adressez-vous à votre revendeur. Veillez à toujours conserver la preuve d'achat de cet appareil. Pour une réparation sous garantie, veuillez contacter le revendeur Cambridge Audio agréé chez qui vous avez acheté ce produit. Si votre revendeur ne peut procéder lui-même à la réparation de votre produit Cambridge Audio, ce dernier pourra être envoyé par votre revendeur à Cambridge Audio ou à un service après-vente Cambridge Audio agréé. Le cas échéant, vous devrez expédier ce produit dans son emballage d'origine ou dans un emballage offrant un degré de protection équivalent. Une preuve d'achat telle qu'une facture attestant que le produit est couvert par une garantie valable doit être présentée pour tout recours à la garantie. Cette garantie est annulée si (a) le numéro de série d'usine a été modifié ou supprimé de ce produit ou (b) ce produit n'a pas été acheté auprès d'un revendeur Cambridge Audio agréé. Pour confirmer que le numéro de série n'a pas été modifié ou que ce produit a été acheté auprès d'un revendeur Cambridge Audio agréé, vous pouvez appeler Cambridge Audio ou le distributeur Cambridge Audio de votre pays. Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques ou les dommages dus ou faisant suite à des cas de force majeure, à un accident, à un usage impropre ou abusif, à la négligence, à un usage 42 Lecteur de disque compact Azur commercial ou à une modification d'une partie quelconque du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages dus ou faisant suite à une utilisation, à un entretien ou à une installation inappropriés ou à une réparation opérée ou tentée par une personne quelconque étrangère à Cambridge Audio ou qui n'est pas revendeur Cambridge Audio ou technicien agréé, autorisé à effectuer des travaux d'entretien et de réparation sous garantie pour Cambridge Audio. Toute réparation non autorisée annule cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits vendus " EN L'ÉTAT " ou " WITH ALL FAULTS ". LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS EFFECTUÉS DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR. CAMBRIDGE AUDIO DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT DE LA RUPTURE DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE CONCERNANT CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA GARANTIE RELATIVE À L'APTITUDE DU PRODUIT À ÊTRE COMMERCIALISÉ ET À ÊTRE UTILISÉ DANS UNE APPLICATION PARTICULIÈRE. Certains pays et États des États-Unis n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ou les exclusions de garanties implicites. Par conséquent, les limitations ou exclusions cidessus peuvent ne pas s'appliquer. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, outre d'autres droits qui varient d'État à État ou de pays à pays. 540C/640C V2.0 Lecteur de disque compact Lecteur de disque compact Azur 43 azur 540C/640C V2.0 www.cambridge-audio.com Part No. AP18377/2