▼
Scroll to page 2
of
28
hp e-printer e20 Guide de l'Utilisateur hp e–printer e20 Guide de l'Utilisateur Français FRANÇAIS Editions successives Edition 1 août 2000 Copyright Hewlett-Packard Company 2000 Remarque Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Hewlett-Packard n'offre aucune garantie concernant ce document. Ceci s'applique, sans que cette liste soit limitative, aux garanties implicites de commercialisation et d'adaptation à un usage particulier. Hewlett-Packard ne pourra être tenu responsable des erreurs contenues dans ce document, ni des dommages fortuits ou consécutifs ayant trait à la fourniture, la qualité ou l'usage de ce dernier. Ce manuel ne peut être photocopié, reproduit ou traduit, en totalité ou en partie, dans une autre langue, sans l'autorisation expresse et écrite de Hewlett-Packard Company. Termes et appellations Vous trouverez dans ce guide de l'utilisateur les termes et appellations suivantes : Termes L'imprimante HP e-printer e20 est également appelée HP e-printer. Dans cette documentation, le terminal Internet fourni par le fournisseur de services de télévision interactive est plus fréquemment appelé boîtier Internet. Avertissements Un avertissement vous informe du risque d'endommagement de votre HP e-printer ou de tout autre équipement. Par exemple : FRANÇAIS Avertissement ! Ne touchez jamais la tête d'impression ni les plaques en cuivre de la cartouche d'impression. Tout contact avec ces parties de la cartouche entraînerait des problèmes d'encre coagulée et de connexion électrique. ii hp e–printer e20 Tables des matières Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Contenu de la boîte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Connexion de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Installation des cartouches d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Retrait et remplacement des cartouches d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Insertion du papier et impression d'une page de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Inscription de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Impression d'informations depuis Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Boutons et voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Que faire si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Extraction d'un bourrage papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 La page ne s'imprime pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Le voyant Reprise continue de clignoter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Une page blanche s'imprime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Impression de caractères illisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 La qualité d'impression est médiocre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Service Clientèle HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Service Clientèle HP en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Forums d'utilisateurs du Service Clientèle HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Service Clientèle HP par courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Conseils téléphoniques du Service Clientèle HP (Etats-Unis uniquement) . . . . . . 12 Service Clientèle HP par téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Fin de la période d'assistance téléphonique gratuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Fiche technique de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Réglementation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Garantie Limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Consommation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 FRANÇAIS iii FRANÇAIS iv Démarrage Contenu de la boîte Contenu Cette boîte contient les éléments suivants : • HP e-printer e20 • Guide de l'utilisateur de HP e-printer e20 • Câble d'imprimante Universal Serial Bus (USB) (si votre fournisseur de services de télévision interactive utilise un câble parallèle, celui-ci doit être acheté séparément). • Cordon d'alimentation • Cartouche d'impression noir et blanc (C6634A #34) d'impression tricolore • Cartouche (C6635A #35) Si l'un des éléments s'avère manquant, contactez votre revendeur ou le Service Clientèle HP. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Service Clientèle HP ». Ce dont vous avez besoin Vous devez être titulaire d'un compte auprès d'un fournisseur de services de télévision interactive. Ce compte vous donne un terminal Internet (ou boîtier Internet) qui vous permet d'accéder à Internet. 1 FRANÇAIS 1. HP e-printer 2. Guide de l'utilisateur Hp e-printer 3. Câble d'imprimante USB 4. Cartouches d'impression 5. Cordon d'alimentation Connexion de l'imprimante 1. Retirez l'emballage et les bandes protectrices qui se trouvent sur votre imprimante HP e-printer. 2. A l'aide d'un câble USB ou d'un câble parallèle, connectez votre imprimante HP e-printer au boîtier Internet. Câble USB Installation des cartouches d'impression 1. Appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre l'imprimante sous tension. 2. Ouvrez le panneau avant de l'imprimante. Le chariot des cartouches d'impression vient se placer au centre de l'imprimante. 3. Otez avec précaution la bande de protection adhésive en vinyle des cartouches d'impression noir et blanc. Avertissement ! Ne pas toucher la tête d'impression ni les plaques en cuivre lors du retrait de la bande de protection adhésive. Câble parallèle FRANÇAIS 3. Branchez le cordon d'alimentation de votre imprimante électronique HP dans une prise murale. 1. Tête d'impression (sous la bande de protection adhésive en vinyle) 2. Plaques en cuivre 2 4. Insérez la cartouche d'impression noir et blanc dans la partie gauche du chariot. Retrait et remplacement des cartouches d'impression 1. Ouvrez le panneau avant de l'imprimante. Le chariot des cartouches d'impression vient se placer au centre de l'imprimante. 5. Appuyez sur la cartouche d'impression jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 2. Appuyez sur le levier de verrouillage métallique pour libérer la cartouche d'impression du chariot. 6. Répétez les étapes 3 à 5 pour insérer la cartouche d'impression tricolore dans la partie droite du chariot. Avertissement ! L'imprimante ne peut pas fonctionner tant que les deux cartouches ne sont pas installées correctement. 7. Fermez le panneau avant de l'imprimante. Le bouton Reprise clignote encore pendant quelques secondes puis s'éteint. Le chariot des cartouches d'impression retourne à sa position de dépar t à droite de l'imprimante. Si le voyant Reprise continue de clignoter, reportez-vous à la section « Résolution des problèmes » pour obtenir de l'aide. 3. Pour installer une nouvelle cartouche d'impression, reportez-vous aux étapes 3 à 6 de la section « Installation des cartouches d'impression ». FRANÇAIS 3 Insertion du papier et impression d'une page de test 1. Tirez sur le bac d'entrée et placez-y la pile de papier. 2. Ajustez les guides de réglage de longueur et de largeur du papier contre les bords de la pile. – Capacité du bac d'entrée : 100 feuilles – Capacité du bac de sortie : 50 feuilles FRANÇAIS 3. Repoussez le bac d'entrée. Tirez sur le bac de sortie de façon à ce qu'il s o i t e n t i è re m e n t d é p l i é p o u r récupérer les feuilles imprimées. 4 4. Appuyez sur le bouton Alimentation et maintenez-le enfoncé. 5. Appuyez sur le bouton Reprise une fois puis relâchez le bouton Alimentation. Une page de test s'imprime, vous permettant de vérifier que l'imprimante est configurée correctement. Si la page de test ne s'imprime pas 1. Assurez-vous que les cartouches d'impression sont installées correctement. 2. Assurez-vous d'avoir bien connecté l'imprimante à une source d'alimentation et de l'avoir mise sous tension. 3. Procédez de nouveau aux étapes 4 et 5 de la section « Insertion du papier et impression d'une page de test ». Si la page de test ne s'imprime toujours pas, reportez-vous à la section « Service Clientèle HP » pour obtenir de l'aide. Inscription de l'imprimante Pensez à enregistrer votre imprimante pour bénéficier des avantages énoncés ci-dessous : • Vous profitez d'une assistance technique spécialisée plus rapide. • Vous êtes informé avant les autres des mises à jour de nos produits et de nos logiciels. • Des conseils et des astuces en ligne vous sont spécialement réservés. Pour enregistrer votre imprimante, rendez-vous sur le site Web : www.interactive.hp.com/hho/ Sélectionnez l'option Registration & Profiling puis suivez la procédure d'inscription qui apparaît à l'écran. Si votre boîtier Internet ne vous permet pas de naviguer sur Internet, vous pouvez accéder au site Web à l'aide d'un ordinateur ou d'une autre outil d'accès à Internet. Remarque Il vous sera demandé d'inscrire le numéro de série de votre imprimante, composé de 10 caractères, qui se trouve à l'arrière de la machine. Indiquez ici le numéro de série de votre imprimante pour référence ultérieure : _______________________________ FRANÇAIS 5 Impression Impression d'informations depuis Internet Suivez les instructions fournies avec votre boîtier Internet pour imprimer des écrans ou le contenu d'un site Web. Boutons et voyants Vous trouverez à l'avant de l'imprimante deux voyants et deux boutons. Les boutons sont utilisés pour contrôler l'imprimante. Les voyants vous indiquent si l'imprimante fonctionne correctement ou si elle nécessite un entretien. Reportez-vous aux instructions qui se trouvent à la suite du graphique pour connaître les mesures à prendre lorsque les voyants sont allumés, clignotent ou sont éteints. FRANÇAIS 1. Voyant Alimentation 2. Voyant Reprise 6 Que faire si... Le voyant d'alimentation est éteint Le voyant de reprise est éteint Appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre l'imprimante sous tension. Le voyant Alimentation est allumé Le voyant Reprise est éteint Lancez l'impression d'un document. L'imprimante est prête à imprimer. Le voyant Alimentation clignote Le voyant Reprise est éteint Aucune intervention nécessaire. Cela signifie seulement que l'ordinateur envoie un document à l'imprimante ou qu'un autre document est en cours d'impression. Le voyant Alimentation est allumé Le voyant Reprise clignote Si vous avez installé une nouvelle cartouche récemment, assurez-vous que : • la bande de protection adhésive en vinyle a été retirée de la cartouche ; • la cartouche est correctement fixée sur le chariot ; • la flèche située sur la cartouche d'impression est alignée avec les points qui se trouvent sur la partie supérieure du chariot. Si le voyant Alimentation reste allumé et le voyant Reprise clignote toujours, essayez les solutions suivantes : 1. Assurez-vous que le panneau avant de l'imprimante est bien fermé. 2. Assurez-vous que le bac d'entrée contient du papier et que celui-ci est correctement placé dans le bac. 3. Lorsque vous avez résolu le problème, appuyez sur le bouton Reprise pour annuler l'état d'erreur. Vérifiez que votre écran de télévision n e c o m p re n d p a s d e m e s s a g e d'erreur ni d'instructions pour résoudre le problème. Le voyant Alimentation clignote Le voyant Reprise clignote 1. Appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre l'imprimante hors tension. Suivez les instructions fournies avec le boîtier Internet pour annuler les impressions en attente. 2. Appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre l'imprimante sous tension. Si le problème persiste : – Appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre l'imprimante hors tension. – Débranchez l'imprimante. – Rebranchez-la puis appuyez sur le b outon A l i m e n t a t i o n p ou r l a mettre de nouveau sous tension. FRANÇAIS 7 Résolution des problèmes Extraction d'un bourrage papier Lorsqu'un bourrage papier se produit, les voyants Alimentation et Reprise clignotent en alternance. Suivez les instructions ci-dessous pour extraire un bourrage papier : 1. Mettez l'imprimante hors tension. 2. Retirez doucement le papier coincé dans l'imprimante. Si vous ne parvenez pas à retirer le papier, passez à l'étape 3. 3. Ouvrez le panneau avant de l'imprimante et retirez doucement le papier coincé. FRANÇAIS Si vous ne parvenez toujours pas à retirer le papier, passez à l'étape 4. 8 4. Tirez sur le bac de sortie de façon à ce qu'il soit entièrement déplié puis procédez de même pour le bac d'entrée. 5. Appuyez sur le levier situé sur le côté droit du bac à papier pour détacher les bacs d'entrée et de sortie de l'imprimante. 8. Appuyez sur le bouton Reprise pour reprendre l'impression ou suivez les instructions fournies avec votre boîtier Internet pour annuler l'impression. La page ne s'imprime pas Essayez les solutions suivantes : • Patientez quelques minutes. Les documents complexes, comme les reproductions couleur de photographies, sont assez longs à imprimer. Lorsque le voyant clignote, l'imprimante est en cours de traitement de l'information. • Alimentation. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension (le voyant d'alimentation, situé à l'avant de l'imprimante, doit être allumé) et que tous les câbles sont correctement branchés. 6. Soulevez l'imprimante et inspectez la partie ouverte sous l'imprimante. Si vous remarquez du papier coincé, retirez-le. • Panneau. Assurez-vous que le panneau avant de l'imprimante est bien fermé. • Papier. Assurez-vous d'avoir correctement placé le papier dans le bac d'entrée. • Cartouches d'impression. Assurezvo u s q u e l e s d e ux c a r t o u ch e s d'impression sont correctement installées sur le chariot et vérifiez leur référence. 7. Replacez les bacs à papier puis appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre l'imprimante sous tension. • L'imprimante ne répond pas. Assurezvous d'avoir correctement branché les câbles. Si l'imprimante est raccordée par un câble parallèle, HP vous recommande vivement d'utiliser un câble compatible à la norme IEEE 1284. FRANÇAIS 9 Le voyant Reprise continue de clignoter Une page blanche s'imprime Si le voyant Reprise continue de clignoter et si le chariot des cartouches d'impression ne se replace pas dans sa position de départ à droite de l'imprimante, essayez les solutions suivantes : • Bande. Assurez-vous d'avoir bien retiré la bande de protection adhésive en vinyle de chacune des cartouches d'impression. • Retirez et réinstallez les cartouches d'impression. Assurez-vous que les cartouches d'impression sont correctement positionnées sur le chariot avant d'appuyer pour les enclencher. Impression de caractères illisibles • Vérifiez que rien n'empêche le déplacement du chariot des cartouches d'impression sur la tige métallique. Essayez les solutions suivantes : • Encre. Pensez à remplacer les cartouches si celles-ci sont vides. Si des caractères illisibles apparaissent sur votre impression, cela peut être dû au fait que la communication entre votre imprimante HP e-printer et Internet a été interrompue. 1. Assurez-vous que tous les câbles sont bien branchés. • Assurez-vous d'avoir bien retiré la bande de protection adhésive en vinyle sur chacune des cartouches d'impression. 2. Mettez l'imprimante HP e-printer hors tension. Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Service Clientèle HP » pour obtenir de l'aide. 3. Suivez les instructions fournies avec votre boîtier Internet pour annuler le travail d'impression. 4. Appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre l'imprimante sous tension. FRANÇAIS Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Service Clientèle HP » pour obtenir de l'aide. 10 La qualité d'impression est médiocre • Impression d'images ou de textes Essayez les solutions suivantes : les couleurs peuvent apparaître différemment à l'écran et à l'impression. Lorsque vous imprimez depuis une télévision interactive, certaines images sont automatiquement reformatées de façon à obtenir une impression optimale de la page Web. • Emplacement de l'imprimante. HP vous recommande de placer votre imprimante sur une surface stable, telle qu'une petite table ou une étagère. Si vous placez directement votre imprimante sur votre télévision, la chaleur dégagée par la télévision risque d'entraîner l'évaporation de l'encre des cartouches d'impression. • Format de l'impression. L'impression de la plupart des textes, tels que des courriers électroniques ou des textes courts de pages Web, est de bonne qualité. En revanche, les textes plus importants sont convertis en images graphiques qui peuvent donner un aspect légèrement flou à l'impression. depuis un terminal Internet ou une imprimante HP e-printer. Le texte et • Encre. Si des taches ou des traînées d'encre apparaissent, nettoyez la tête d'impression et les plaques qui l'entourent à l'aide d'un tissu propre qui ne peluche pas ou de cotonstiges et d'eau distillée. 1. Plaques entourant les têtes d'impression 2. Plaques en cuivre FRANÇAIS 11 Service Clientèle HP Nous vous félicitons d'avoir choisi les imprimantes HP, dont les maîtres mots sont qualité et fiabilité. Si vous avez besoin d'une assistance, les experts du Service Clientèle HP, déjà récompensés, sont toujours prêts à vous conseiller sur l'utilisation de votre imprimante HP ou à répondre à toutes les questions spécifiques au problème que vous rencontrez. Que ce soit en ligne ou par téléphone, vous trouverez rapidement l'assistance dont vous avez besoin. Service Clientèle HP en ligne Un simple clic pour une solution rapide ! Le Service Clientèle en ligne HP vous informe sur les différentes imprimantes HP. Vous aurez immédiatement accès à toutes sortes de services, des conseils pour une impression réussie aux dernières mises à jour des produits et logiciels, ce 24h/24, 7 jours/7 et gratuitement. Pour obtenir des informations sur votre HP e-printer, consultez le site Web suivant : http://www.hp.com/go/support Vous pouvez utiliser : • le boîtier Internet si celui-ci dispose d'une fonction de navigation Web ; • d'autres outils d'accès à Internet. FRANÇAIS Forums d'utilisateurs du Service Clientèle HP Consultez les forums d'utilisateurs en ligne d'HP. Ils sont conviviaux et regorgent d'informations. Il vous suffit de lire les messages existants laissés par d'autres utilisateurs de produits HP pour trouver les réponses que vous cherchez. Vous pouvez également envoyer vos questions, et consultez par la suite les idées et suggestions proposées par des utilisateurs expérimentés ou des opérateurs système. 12 Service Clientèle HP par courrier électronique Si vous avez accès à une messagerie électronique, vous pouvez contacter HP par courrier électronique et recevoir une réponse personnalisée d'un technicien du Service Clientèle HP. Vous obtiendrez des réponses dans les 24 heures (jours ouvrables) suivant la réception de vos questions. Cette option est idéale pour les questions qui ne sont pas urgentes. Pour envoyer un courrier électronique, consultez l'adresse http://contact.external.hp.com/support/ static Conseils téléphoniques du Service Clientèle HP (Etats-Unis uniquement) Pour obtenir des solutions simples et rapides aux questions les plus fréquemment posées concernant les imprimantes HP, appelez gratuitement notre service d'assistance téléphonique automatique au (877) 283-4684. Service Clientèle HP par téléphone Fin de la période d'assistance téléphonique gratuite L'assistance téléphonique est gratuite pendant un an à compter de la date d'achat de votre imprimante. Cependant, les appels longue distance vous seront facturés. Avant de téléphoner, assurez-vous : Lorsque votre assistance téléphonique gratuite valable pendant un an prend fin, HP vous propose une assistance payante. Les prix sont sujets à modification sans avis préalable. Toutefois, l'aide en ligne du Service Clientèle HP vous est toujours accessible gratuitement. • d'avoir pris connaissance des conseils d'installation et de dépannage contenus dans ce guide ; • d'avoir consulté l'aide en ligne du Service Clientèle HP pour en savoir plus sur le produit ; • d'avoir contacté les Conseils téléphoniques du Service Clientèle HP (pour les Etats-Unis uniquement) ou le service gratuit d'assistance téléphonique automatique au (877) 2834684. Si malgré cela, votre problème n'est toujours pas résolu, appelez l'un de nos techniciens du Service Clientèle HP. Nous vous recommandons d'être devant votre imprimante au moment de passer l'appel. Pour les Etats-Unis, composez le (208) 344-4131 ; pour le Canada, composez le (905) 206-4663. Avant d'appeler, munissez-vous des informations suivantes, que vous trouverez sur l'étiquette placée à l'arrière de votre imprimante : • Le numéro HP e-printer de série de • Pour les appels depuis les Etats-Unis de moins de 10 minutes, composez le (900) 555-1500. Le coût est de 2,50 USD la minute et n'excède pas 25 USD. • Pour les appels de plus de 10 minutes ou depuis le Canada, composez le (800) 999-1148. Le coût est de 25 USD par appel. Vous pouvez payer par carte Visa ou MasterCard. • Si votre HP e-printer est toujours sous garantie, l'assistance téléphonique est gratuite dans le cas où elle devrait être remplacée ou la cartouche d'impression serait défectueuse. Les informations relatives à la garantie se trouvent à la fin du Guide de l'utilisateur. Notez cependant que certains appels longue distance peuvent être facturés aux tarifs en vigueur. votre • La référence de votre HP e-printer FRANÇAIS 13 Fiche technique de l'imprimante Référence du produit C7801A Qualité d'impression Noir et blanc : 600 x 300 ppp Couleur : 300 x 300 ppp Vitesse d'impression Noir et blanc : 2,2 pages par minute Couleur : 1,1 page par minute Compatibilité Pour obtenir une liste complète et à jour des terminaux Internet pris en charge, consultez l'adresse suivante : http://www.hp.com/go/tvprint Format des supports d'impression US letter 216 x 279 mm A4 210 x 297 mm Grammage recommandé des supports Papier : de 60 à 75 g/m2 Alimentation des supports d'impression (dispositifs d'alimentation intégrés) Capacité du bac d'entrée : jusqu'à 90 feuilles Capacité du bac de sortie : jusqu'à 50 feuilles Fiabilité 20 000 heures (moyenne des temps de bon fonctionnement) ou 1 000 pages par mois maximum Méthode d'impression Impression thermique à jet d'encre à technologie « drop-on demand » Interface E/S Parallèle Centronics, IEEE 1284 avec broche 1284-B (câble non inclus) FRANÇAIS USB (câble non inclus) 14 Dimensions 406 mm de largeur x 102 mm de hauteur x 362 mm de profondeur Poids 6,3 Kg Alimentation électrique Alimentation : Etats-Unis, Canada 120V CA, 60 Hz Consommation électrique 1 watt maximum (hors tension) 2,5 watts maximum (inactive) 14 watts maximum (en impression) Conditions ambiantes de fonctionnement Températures maximales : de 5 °C à 40 °C Humidité : de 10 à 80 % RH (sans condensation) Conditions recommandées pour une qualité d'impression optimale : de 15 °C à 35 °C de 20 à 80 % RH (sans condensation) Températures de stockage : de -40 °C à 60 °C Emissions sonores en accord avec la norme ISO 9296 : Puissance sonore : (1B =10dB) Mode normal : 6.3 dB Pression sonore : (devant l'imprimante) Mode normal : 50 dB Pièces de rechange Cartouches d'impression : Noir et blanc C6634A Couleur C6634A #34 #35 Réglementation Garantie Limitée Produit HP Durée de la garantie limitée Logiciel Cartouches d'impression Imprimante 90 jours 5. Si, pendant la période de garantie, HP 90 jours 1 an A. Etendue de la garantie limitée 1. Hewlett-Packard (HP) garantit à l’utilisateur final que les produits HP spécifiés ci-dessus seront exempts de vices de fabrication pendant la durée indiquée ci-dessus, à partir de la date d'acquisition par le client. Celui-ci doit être en mesure de fournir une preuve de la date d'acquisition. 2. En ce qui concerne les logiciels, la garantie s'applique uniquement lors d'une défaillance dans l'exécution des instructions du programme. HP ne garantit pas que les logiciels seront totalement exempts d'erreurs ou que leur fonctionnement ne sera jamais interrompu. 3. La garantie HP ne couvre que les problèmes survenant au cours d'une utilisation normale du produit et ne s'applique pas dans les cas suivants : a. mauvais entretien ou modification inadaptée ; b. utilisation de logiciel, d'interface, de support, de pièces ou de fournitures non fournies ou agréées par HP ; c. exploitation en dehors des conditions spécifiées. 4. Dans le cas des imprimantes HP, l'utilisation de cartouches d'impression de marque autre que HP ou reconditionnées n'a pas de conséquences sur la garantie ou les contrats d'assistance HP auxquels le client a souscrit. Cependant, si une panne d'imprimante ou des dégâts causés sur celle-ci sont dus à l'utilisation d'une cartouche de marque autre que HP ou reconditionnée, HP facturera au client la réparation de cette panne ou de ces dégâts au tarif standard de la main d'œuvre et des pièces détachées. 6. 7. 8. 9. se voit notifier un défaut d'un produit logiciel, d'un support ou d'une cartouche d'encre, HP remplacera le produit défectueux. Si, pendant la période de garantie, HP se voit notifier un défaut d'un produit matériel, HP procèdera, à sa discrétion, à la réparation ou au remplacement du produit en question. Si HP n'est pas en mesure de procéder, selon le cas, à la réparation ou au remplacement d'un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP remboursera son prix d'achat dans un délai raisonnable après avoir reçu notification du problème. HP n'est tenu à aucune obligation de réparation, de remplacement ou de remboursement tant que le client n'a pas retourné à HP le produit défectueux. Le produit de remplacement peut être neuf ou « comme neuf », si ses fonctionnalités sont au moins égales à celles du produit qu'il remplace. La garantie HP est valable dans tous les pays où le produit HP considéré est distribué par HP, à l'exception du MoyenOrient, de l'Afrique, de l'Argentine, du Brésil, du Mexique, du Venezuela et des Départements d'outre-mer français ; pour ces régions, des contrats prévoyant des services de garantie supplémentaires, tels que la maintenance sur site, peuvent être obtenus auprès des centres de maintenance HP agréés dans les pays où ce produit est distribué par HP ou auprès d'un importateur agréé. FRANÇAIS 15 B. Limites de garantie 1. DANS LA LIMITE DES LEGISLATIONS LOCALES, NI HP NI SES FOURNISSEURS TIERS N'OFFRENT QUELQU'AUTRE RECOURS OU GAR ANTIE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONC E R N A N T L ES PR O D U ITS H P, ET REJET TENT EXPRESSEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, D'ASSURANCE DE QUALITE ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. C. Limites de responsabilité a. assurer une garantie légale impérative aux consommateurs (par exemple en Australie et au Royaume-Uni) ; b. restreindre la capacité pour un fabri- cant d'imposer de tels refus ou limites de garantie ; c. accorder au client des droits supplé- les recours énoncés dans cette déclaration de garantie sont les recours uniques et exclusifs auxquels peut prétendre le client. mentaires au titre de la garantie, spécifier des durées de garantie implicites que le fabricant ne peut pas refuser ou lui interdire de limiter la durée d'une garantie implicite. 2. DANS LA LIMITE DES LEGISLATIONS 4. DANS LE CAS DE TRANSACTIONS EFFEC- 1. Dans les limites des législations locales, LOCALES, A L'EXCEPTION DES OBLIGATIONS EX PRESSEMENT ENONCEES DANS CETTE DECLARATION DE GARANTIE, NI HP NI SES FOURNISSEURS TIERS N E PO U R RO N T ET R E T E N US PO U R RESPONSABLES DE QUELQUE DOMMAGE D I RECT, IND I RECT, SPECIAL, MINEUR OU CONSEQUENT, QUEL QUE SOIT LE LIEU D'OU EMANE LA RECLAMATION, QU'ELLE SOIT FONDEE SUR UN CONTRAT OU UN PREJUDICE SUBI, OU QUELLE QUE SOIT LA RAISON LEGALE INVOQUEE, MEME SI HP A ETE AVISE DU RISQUE D'UN TEL DOMMAGE. D. Législations locales 1. Cette déclaration de garantie donne au client des droits spécifiques. Il est également possible que le client dispose de droits supplémentaires, qui diffèrent aux Etats-Unis d'un état à l'autre, au Canada d'une province à l'autre et dans le reste du monde d'un pays à l'autre. 2. Si cette déclaration de garantie entre en FRANÇAIS cette déclaration peuvent ne pas s'appliquer au client. Par exemple, certains états américains, de même que certains gouvernements en dehors des Etats-Unis (y compri s cer taines provinces canadiennes), peuvent : conflit avec la législation locale en vigueur, elle est réputée modifiée pour se conformer à ladite législation. Selon certaines législations locales, certains des refus et limites de garantie exposés dans 16 TUEES PAR DES CONSOMMATEURS EN AUSTRALIE ET EN NOUVELLE-ZELANDE, LES CONDITIONS DE CETTE DECLARATION DE GARANTIE, DANS LES LIMITES LEGALES, N'EXCLUENT, NE RESTREIGNENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS LEGAUX OBLIGATOIRES RELATIFS A LA VENTE DE PRODUITS HP A CES CLIENTS, MAIS S'Y AJOUTENT. Garantie An 2000 Hewlett-Packard Sous réserve des conditions décrites dans la Garantie fournie avec ce Produit HP, HP garantit que ce Produit pourra traiter toutes données de date (y compris, sans que cette liste soit limitative, calculer, comparer et séquencer) entre les vingtième et vingt et unième siècle et les années 1999 et 2000, incluant le caractère bissextile de l'année 2000. Cette garantie est donnée dans le cadre d'une utilisation conforme à la documentation Produit fournie par HP (y compris toute instruction concernant l'installation des patchs ou les mises à niveau), et sous réserve que tous les produits, listés ou non, utilisés par le client en combinaison avec les dits produits HP échangent correctement des données de date. Cette garantie expirera le 31 janvier 2001. Consommation électrique Cette imprimante a été conçue de façon à économiser le plus d'énergie possible. Elle utilise en moyenne 4 watts lorsqu'elle est inactive. Vous protégez ainsi l'environnement tout en faisant des économies et ce, sans affecter la performance de cette imprimante. Ce produit entre dans le cadre du programme ENERGY STAR (Etats-Unis et Japon). ENERGY STAR est un programme destiné à encourager le développement de produits consommant moins d'énergie. ENERGY STAR est une marque de service déposée américaine de l'Environmental Protection Agency (EPA). En tant que partenaire du programme ENERGY STAR, HewlettPackard Company certifie que ce produit correspond aux critères d'économies d'énergie de ENERGY STAR. Consommation électrique à l'arrêt Lorsque l'imprimante est hors tension, elle consomme une quantité d'énergie minime. Pour éviter que l'imprimante ne consomme de l'énergie à l'arrêt, mettez l'imprimante hors tension puis débranchez le cordon d'alimentation qui relie l'imprimante à la source d'électricité. FRANÇAIS 17 Index A Accès à Internet 1 Alimentation des supports d'impression 14 Alimentation électrique 14 Annulation de l'impression 7 Assistance Service Clientèle 12 B Bac d'entrée 7, 8 capacité 4 papier chargé correctement 7 Bac de sortie 8 capacité 4 déplié 8 Bacs à papier détachement 9 Bande 10 Bande de protection adhésive en vinyle 10 retrait 2, 10 Boîtier Internet 1, 2, 7, 9, 10 instructions 6 Bourrage papier 8, 9 Bouton Alimentation 5, 9 Reprise 5, 9 Bouton Alimentation 5, 9 Bouton Reprise 5, 9 Branchement des câbles 9 C FRANÇAIS Câble d'imprimante USB 1, 2 Câble parallèle 1, 2 IEEE 1284 9 Capacité 8 Capacité du bac à papier 4 Cartouche d'impression déverrouillage 3 flèche 7 insertion 3 remplacement 3 retrait 3 Cartouche d'impression noir et blanc 1 Cartouche d'impression tricolore 1 18 Cartouche d’impression installation 3, 5 références 14 remplacement 10 vides 10 Chariot 2, 3 ne se positionne pas sur la droite 10 Chariot des cartouches d'impression 2, 3, 9 déplacement vers la droite 2, 10 déplacement vers le centre 3 rien n'empêche son déplacement 10 Communication connexion Internet interrompue 10 impression de caractères illisibles 10 Conditions ambiantes de fonctionnement 14 Connexion de l'imprimante 2 Consommation électrique 14 Contenu boîte de l'imprimante 1 Copyright ii Cordon d'alimentation 2 D Détachement des bacs à papier 9 Déverrouillage de la cartouche d'impression 3 E Eau distillée nettoyage des têtes d'impression 11 Ecran de télévision 7 Editions successives ii Emballage 2 Emplacement de l'imprimante 11 Encre 10 taches 11 tête d'impression 11 traînées 11 Extraction d'un bourrage papier 8 F Flèche cartouche d'impression 7 Fonctionnement de l'imprimante impossible 3 Format de l'impression 11 Format des supports d'impression 14 Fournisseur de services de télévision interactive compte terminal Internet 1 G Garantie déclaration 15 Grammage des supports recommandé 14 Grammage recommandé des supports 14 Guide de l'utilisateur 1 Guides papier largeur 4 longueur 4 Interface E/S 14 Internet accès 1 connexion interrompue 10 L L'imprimante ne répond pas 9 La page de test ne s'imprime pas 5 La page ne s'imprime pas 9 Levier bac à papier 9 Levier du bac à papier 9 M Messages d'erreur 7 Méthode d'impression 14 Mise sous tension de l'imprimante 2 I N Icônes d'avertissement ii Image graphique 11 Images reformatées 11 Impression à partir d'un terminal Internet 11 annulation 7, 10 caractères illisibles 10 contenu d'un site Web 6 depuis internet 6 écrans 6 images 11 la page ne s'imprime pas 9 page de test 5 pages blanches 10 texte 11 Impression de caractères illisibles 10 Impression de pages blanches 10 Imprimante branchement des câbles 9 connectée à une source d'alimentation 5 connexion 2 détachement des bacs à papier 9 inscription 5 occupée 7 panneau avant 2, 3, 7, 8, 9 poids 14 traitement de l'information 9 Instructions boîtier Internet 9, 10 Nettoyage des têtes d'impression 11 P Pages Web 11 Panneau avant 2, 3, 7, 8, 9 Papier chargé correctement 7 insertion 4, 9 Photographies couleur 9 Photographies couleur 9 Pièces de rechange 14 Plaques en cuivre 2 Poids imprimante 14 Prise murale 2 Prise secteur 2 Q Qualité d'impression 14 médiocre 11 Qualité d'impression médiocre 11 R Référence du produit 14 Regulatory notices 25 Remarque ii Remplacement des cartouches d'impression 3, 10 FRANÇAIS 19 Retrait de la bande de protection adhésive en vinyle 2, 10 Retrait des cartouches d'impression 3 S Service Clientèle 12 Source d'alimentation 5 Suppression d'un bourrage papier 9 Symboles ii T Télévision interactive impression 11 impression d'images 11 Terminal Internet 1 Tête d'impression 2 nettoyage 11 V FRANÇAIS Vitesse d'impression 14 Voyant Alimentation 7 allumé 7 clignotant 7 éteint 7 Voyant Reprise 3, 7 clignotant 7 continue de clignoter 10 éteint 7 Voyants Alimentation 7 allumés 6 clignotants 6 éteints 6 Reprise 7, 10 20 Legal Information Regulatory Notices Hewlett-Packard Company This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference, and • This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by Hewlett-Packard Company may cause harmful interference, and void your authority to operate this equipment. Use of a shielded data cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of the FCC Rules. For further information, contact: Hewlett-Packard Company Manager of Corporate Product Regulations 3000 Hanover Street Palo Alto, Ca 94304 (415) 857-1501 Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, can cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or antenna. relocate the receiving • Increase the separation between the equipment and the receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. LED Indicator Statement The display LEDs meet the requirements of EN 60825-1. Copyright 2000 Hewlett-Packard Company Printed in Singapore 10/00