Manuel du propriétaire | e.l.m. leblanc SVB C 30/150-2H Chaudière à gaz Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Manuel du propriétaire | e.l.m. leblanc SVB C 30/150-2H Chaudière à gaz Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d’emploi
6 7 2 0 6 1 2 2 6 0 -0 0 .1 R
SVB C 22/83-2H
SVB C 22/120-2H
SVB C 30/150-2H
Notice d’emploi
Chaudière gaz au sol à condensation
avec ballon surgénérateur intégré
Modèles et brevets déposés • Réf : 6 720 612 397-1 FR (05.10) OSW
Cher client,
Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit de pointe et vous en remercions
vivement.
Les Stellis module mettent tout ce que vous attendez d’un appareil de chauffage
moderne à votre disposition. Ils sont fiables, silencieux et économiques et ils
réduisent à un minimum les émissions de substances nocives.
Les Stellis module, comme tous les produits Bosch, sont fabriqués et contrôlés
suivant les standards qualitatifs les plus sévères afin que vous puissiez jouir le
plus longtemps possible de la chaleur e.l.m. leblanc.
Si des problèmes survenaient, n’hésitez pas à vous adresser à votre installateur
agréé e.l.m. leblanc. Il est tout à votre service.
2
6 720 612 397
Table des matières
Table des matières
Mesures de sécurité
4
Explication des symboles
6
1
Aperçu des fonctions
7
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
Mise en service
Avant la mise en marche
Allumer/éteindre l’appareil
Mise en marche du chauffage
Régulation du chauffage (accessoire)
Régler la température d’eau chaude
Position été (préparation d’eau chaude uniquement)
Protection contre le gel
Anomalies
8
8
10
11
12
13
15
16
17
3
Consignes pour économiser l’énergie
18
4
Généralités
21
5
Notice d’utilisation succincte
23
6 720 612 397
3
Mesures de sécurité
Mesures de sécurité
Si l’on perçoit une odeur de gaz :
B Fermer le robinet de gaz (page 8).
B Ouvrir les fenêtres.
B Ne pas actionner les commutateurs électriques ou tout autre objet provoquant des étincelles.
B Eteindre toute flamme à proximité.
B Téléphoner immédiatement, de l’extérieur à la compagnie de gaz et à un
chauffagiste agréé.
Si l’on perçoit une odeur de gaz brûlés
B Mettre l’appareil hors service (page 10).
B Ouvrir les fenêtres et les portes.
B Informer immédiatement un chauffagiste agréé.
Installation, modifications
B L’installation ainsi que les modifications éventuellement apportées à l’appareil
doivent être exclusivement confiées à un installateur agréé.
B Les gaines, conduits et dispositifs d’évacuation des gaz brûlés ne doivent pas
être modifiés.
B Le ballon sanitaire ne doit être utilisé que pour chauffer l’eau sanitaire.
B En aucun cas ne fermer les soupapes de
sécurité!
Durant la phase de réchauffage, de l’eau peut s’échapper de la soupape de
sécurité du ballon sanitaire.
4
6 720 612 397
Mesures de sécurité
Désinfection thermique du ballon sanitaire
B Risque de brûlure !
Surveiller absolument le fonctionnement à des températures supérieures à
60˚C.
Maintenance
B Recommandation pour nos clients : Nous recommandons vivement de
conclure un contrat d’entretien avec un chauffagiste agréé. Il est indispensable de soumettre l’appareil à un service annuel de maintenance.
B Conformément à la réglementation nationale en vigueur sur la protection contre les émissions polluantes, l’exploitant est responsable de la sécurité et de
l’écocompatibilité de l ’installation.
B N’utiliser que des pièces de rechange d’origine !
Matières explosives et facilement inflammables
B Ne pas stocker ou utiliser des matières inflammables (papier, peintures,
diluants, etc.) à proximité immédiate de l’appareil.
Air de combustion/air ambiant
B L’air de combustion/air ambiant doit être exempt de substances agressives
(comme par exemple les hydrocarbures halogènes qui contiennent des combinaisons chlorées ou fluorées), afin d’éviter la formation de corrosion.
6 720 612 397
5
Explication des symboles
Explication des symboles
Les indications relatives à la sécurité sont écrites sur un
fond grisé et précédées d’un triangle de présignalisation.
Les mots suivants indiquent le degré du danger encouru si les indications pour
éviter ce risque ne sont pas suivies.
•
Avertissement : risque de légers dommages corporels ou de gros dommages matériels
i
Dans le texte, les informations sont précédées du symbole
ci-contre. Elle sont délimitées par des lignes horizontales.
Les effets résultants de la mise en application des instructions contenues dans
les paragraphes précédents ne risquent pas d’endommager l’appareil ou de mettre en péril l’utilisateur.
6
6 720 612 397
Aperçu des fonctions
1
480
Aperçu des fonctions
364 365
61 317 366 367 363
8.1
ECO
475
172
437
173
170
361
170
171
135 295 136
310
6 720 612 397-01.1O
Fig. 1
8.1
61
135
136
170
171
172
173
295
310
317
361
363
364
365
366
367
437
475
480
Manomètre
Bouton de déverrouillage
Interrupteur principal
Sélecteur de température de départ chauffage
Robinets d’entretien pour départ et retour (accessoire)
Eau chaude
Robinet gaz (fermé)
Robinet entrée eau froide sanitaire
Etiquette d’identification du type d’appareil
Sélecteur de température d’eau chaude sanitaire
Afficheur
Robinet de remplissage et de vidange (accessoire)
Lampe-témoin brûleur
Lampe-témoin de mise sous tension
Touche de ramoneur
Touche de service
Touche ECO
Groupe de sécurité (accessoire)
Raccordement de la circulation (suivant montage)
Compartiment pour mode d’emploi
6 720 612 397
7
Mise en service
2
Mise en service
2.1
Avant la mise en marche
Ouvrir le robinet de gaz (172)
B Enfoncer la poignée et tourner vers la gauche jusqu’à la butée (poignée dans
le sens d’écoulement = ouvert).
Robinets d’entretien (170)
B Tourner la vis carrée avec la clé jusqu’à ce que l’encoche soit positionnée
dans le sens de l’écoulement (voir petit encadré).
Si encoche perpendiculaire au sens d’écoulement = robinet fermé.
Robinet équerre eau froide (173)
B Retirer le capot et ouvrir la vanne d’arrêt.
172
170
173
170
6 720 612 260-02.1R
Fig. 2
8
6 720 612 397
Mise en service
Contrôler la pression de l’eau du circuit de chauffage
i
Avant d’effectuer le remplissage, remplir le tuyau avec de l’eau
(on évite ainsi toute pénétration d’air dans l’eau du circuit de
chauffage).
B L’aiguille du manomètre (8.1) doit se situer entre 1 et 2 bars.
B Si l’aiguille se situe en dessous de 1 bar (installation froide), ajouter de l’eau
jusqu’à ce que l’aiguille se positionne entre 1 et 2 bars.
B Si une valeur de réglage plus élevée était requise, elle vous serait indiquée par
votre chauffagiste.
B Si la température de l’eau du circuit de chauffage est au niveau le plus élevé,
ne pas dépasser une pression max. de 3 bars (la soupape de sécurité
s’ouvre).
2
3
1
4
0
bar
8.1
6 720 612 397-02.1O
Fig. 3
6 720 612 397
9
Mise en service
2.2
Allumer/éteindre l’appareil
Allumer
6 720 610 311-08.1D
B Mettre l’interrupteur principal sur la position (I).
La lampe témoin verte est alors allumée et l’afficheur indique la température
départ momentanée de l’eau de chauffage.
i
Si l’afficheur indique alternativement -II- et la température de départ, le programme de remplissage du siphon est activé.
Le programme de remplissage du siphon garantit que ce siphon (d’eau de condensation) reste rempli après l’installation des appareils et après de longues
périodes d’arrêt. C’est la raison pour laquelle l’appareil fonctionne 15 minutes à
la plus petite puissance thermique.
Arrêt
B Mettre l’interrupteur principal sur la position (0).
La lampe-témoin s’éteint. La minuterie continue de fonctionner grâce à sa
réserve de marche.
B Si l’appareil doit être mis hors service pour une longue période : tenir compte
de la nécessité de mesures anti-gel (chapitre 2.7)
10
6 720 612 397
Mise en service
2.3
Mise en marche du chauffage
B Tourner le thermostat de température
afin d’adapter la température de
départ momentanée de l’eau de chauffage au type d’installation :
– Chauffage à basse température : position « E » (env. 75˚C)
– Installation de chauffage pour températures de départ jusqu’à env. 90 ˚C :
position
Lorsque le brûleur est en service, la lampe-témoin rouge s’allume.
6 720 610 956 -07.1O
ECO
6 720 612 397
11
Mise en service
2.4
i
Régulation du chauffage (accessoire)
Pour le réglage correct, respecter les instructions d’utilisation du
thermostat utilisé.
B Régler la régulation climatique avec sonde extérieure (TA...) sur la courbe de
chauffage correspondante et sélectionner le mode de service.
B Positionner le thermostat d’ambiance (TR...) sur la température choisie.
20°C
15
10
25
30
5
6 720 610 296-23.2O
Fig. 4
12
Exemple : Thermostats de régulation d’ambiance TR...
6 720 612 397
Mise en service
2.5
Régler la température d’eau chaude
Avertissement : risques de brûlure !
B En fonctionnement normal, ne pas choisir une température
supérieure à 60˚C.
B Ne sélectionner des températures supérieures jusqu’à 70˚C
que brièvement afin de réaliser des désinfections thermiques.
B Régler la température d’eau chaude avec la molette
.
6 720 610 956-08.1O
ECO
Position du sélecteur
Température d’eau chaude
Butée gauche
env. 10˚C (protection contre le gel)
env. 60˚C
Butée droite
env. 70˚C
Tab. 1
i
En cas d’une dureté supérieure à 27˚f, nous conseillons de ne
pas régler la température du ballon sur plus de 55 ˚C.
6 720 612 396-07.1O
ECO
6 720 612 397
13
Mise en service
Touche ECO
En appuyant sur la touche
, et en la maintenant enfoncée jusqu’à ce qu’elle
s’allume, il est possible de choisir entre le mode confort et le mode ECO.
Mode confort - la touche n’est pas allumée
(réglage d’origine)
La chaudière est constamment maintenue à la température programmée. Ceci
permet d’assurer un confort maximal d’eau chaude.
Mode ECO – la touche est allumée
La chaudière est chauffée au besoin à la température réglée.
14
6 720 612 397
Mise en service
2.6
Position été
quement)
(préparation d’eau chaude uni-
B Noter la position du sélecteur
de la chaudière.
B Tourner le sélecteur
complètement à gauche
.
Le circulateur et de ce fait le chauffage, est arrêtée. La préparation d’eau
chaude ainsi que l’alimentation électrique du thermostat et de l’horloge de
programmation ne sont pas coupées.
Avertissement : risque de gel pour l’installation de chauffage.
En service été, seule la chaudière est protégée contre le gel.
Pour plus d’informations, consulter les instructions d’utilisation du thermostat.
6 720 612 397
15
Mise en service
2.7
Protection contre le gel
Pour le circuit de chauffage :
B Laisser le chauffage allumé. Positionner le sélecteur
(voir figure 5).
en minimum sur
6 720 610 914 - 05.1O
Fig. 5
B Lorsque le chauffage est déclenché : Mélanger l’eau de chauffage avec un
produit antigel, voir notice d’installation et vider le circuit d’eau chaude.
Pour plus d’informations, consulter les instructions d’utilisation du thermostat.
Pour le ballon :
B Tourner le sélecteur
16
complètement à gauche (10˚C).
6 720 612 397
Mise en service
2.8
Anomalies
Des anomalies peuvent survenir en cours de service.
L’afficheur indique une anomalie et la touche
Lorsque la touche
peut clignoter.
clignote :
B Appuyer sur la touche
et la maintenir appuyée jusqu’à l’apparition de – –
sur l’afficheur.
L’appareil se remet en service et l’afficheur indique à nouveau la température
de départ.
Lorsque la touche
ne clignote pas :
B Arrêter l’appareil et le remettre en marche.
L’appareil se remet en service et l’afficheur indique à nouveau la température
de départ.
S’il n’est pas possible de remédier à la perturbation :
B Contacter un chauffagiste agréé ou le service après-vente.
6 720 612 397
17
Consignes pour économiser l’énergie
3
Consignes pour économiser l’énergie
Economiser le gaz
La chaudière a été construite de façon à assurer une consommation de gaz
réduite, des émissions polluantes faibles et un confort optimal. L’alimentation du
brûleur en gaz est réglée suivant la température ambiante désirée de l’appartement. La chaudière règle automatiquement la flamme du brûleur lorsque l’on varie
la demande de température ambiante. Cette modulation de puissance assure un
lissage des variations de température et permet une répartition homogène de la
température dans les pièces de l’appartement. L’appareil peut fonctionner pendant un temps prolongé sans consommer plus de gaz qu’un appareil qui est soumis à des cycles marche-arrêt en permanence.
Entretien
Pour que la consommation de gaz et les émissions polluantes restent pendant
longtemps les plus faibles possibles, nous recommandons vivement de conclure
un contrat d’entretien avec un installateur agréé et de faire effectuer un entretien
de la chaudière tous les ans.
Régulation du chauffage
Le fonctionnement de la chaudière exige un thermostat d’ambiance ou une régulation climatique avec sonde extérieure.
Installation de chauffage équipée d’une régulation climatique
Cette régulation détecte la température extérieure pour faire varier la température
de départ chauffage suivant la courbe de chauffage prédéterminée. Le régulateur
de température de la chaudière doit être réglé sur la température de service maximale.
La position E du régulateur de température permet l’obtention d’une température
de départ maximale de 75˚C.
18
6 720 612 397
Consignes pour économiser l’énergie
Installation de chauffage équipée d’un thermostat d’ambiance
La température de la pièce où est installé le thermostat d’ambiance détermine la
température des autres pièces. Le régulateur de température de la chaudière doit
être réglé sur la température de service maximale. La position E permet l’obtention de la température chauffage maximale de 75 ˚C. Il est possible de régler la
température ambiante de façon individuelle dans chaque pièce (à l’exception de
la pièce dans laquelle est installé le thermostat) par l’intermédiaire des robinets
thermostatiques sur les radiateurs.
Robinets thermostatiques
Ouvrir complètement les robinets thermostatiques de sorte que la température
ambiante souhaitée puisse effectivement être atteinte. Seulement si la température n’est pas atteinte au bout d’un certain temps, modifier la courbe de chauffage ou la température ambiante souhaitée sur le thermostat.
Chauffage par le sol
Ne pas dépasser la valeur de la température de départ recommandée par le fabricant comme température de départ maximale.
Abaissement de la température pendant la nuit
Un réduction importante de la consommation de gaz est possible si l’on baisse
la température ambiante pendant la nuit ou même pendant la journée. Une baisse
de température de 1K correspond à une économie d’environ 5 %. Cependant il
n’est pas judicieux de laisser la température ambiante des pièces chauffées tous
les jours descendre en dessous de +15˚C, car des murs trop refroidis continuent
à répandre du froid dans la pièce. On a alors tendance à choisir une température
ambiante trop élevée ce qui se traduit par une consommation en énergie plus élevée que dans le cas d’un apport de chaleur régulier.
Dans un bâtiment disposant d’une bonne isolation thermique, régler la température sur une valeur plus basse dans le mode Economiser. Même si la température
économique déterminée n’est pas atteinte, on économise de l’énergie puisque le
chauffage est arrêté.
Le cas échéant, choisir plutôt l’heure de la mise en route du mode Economiser.
6 720 612 397
19
Consignes pour économiser l’énergie
Aérer les pièces
Pour aérer les pièces, ne pas laisser les fenêtres en position basculée. La pièce
perd de manière permanente de la chaleur sans que l’air s’en trouve amélioré
pour autant. Mieux vaut aérer brièvement mais intensément (fenêtres grandes
ouvertes).
Fermer les robinets thermostatiques durant l’aération.
Eau chaude
Choisir la température de l’eau chaude aussi basse que possible.
Un réglage sur une température basse permet une économie d’énergie importante.
En plus, les températures élevées de l’eau chaude entraînent un plus fort entartrage et entravent le bon fonctionnement de l’appareil (par ex. des temps de
chauffe prolongés ou un débit d’eau réduit).
Pompe de circulation
Si l’appareil est équipé d’une pompe de circulation de l’eau de chauffe, la régler
par une minuterie suivant les besoins individuels (par exemple, matin, midi et soir).
A présent, vous connaissez la manière économique de vous chauffer avec une
chaudière gaz à condensation. Si vous avez encore des questions, adressezvous à votre installateur ou écrivez-nous.
20
6 720 612 397
Généralités
4
Généralités
Nettoyage de la calandre
Nettoyer la calandre avec un chiffon humide. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage agressifs ou caustiques.
Conserver ce mode d’emploi pour consultation ultérieure
i
Une fois la lecture de la notice d’emploi terminée, il convient de
plier la notice d’utilisation succincte (chapitre 5) vers l'extérieur
et de ranger cette notice d’emploi dans le compartiment prévu à
cet effet et situé dans la calandre de l’appareil.
Caractéristiques techniques de l’appareil
Lorsque vous faites appel au service après-vente de votre installateur, il est fort
utile d’indiquer certaines caractéristiques de votre appareil.
Les caractéristiques sont indiquées sur la plaque signalétique de l’appareil ou sur
l’autocollant (voir pos. 295 à page 7).
Chaudière gaz au sol à condensation avec ballon surgénérateur intégré
(SVB C 22/83-2 H)
...................................................................................................................................................
Date de fabrication (FD...)....................................................................................................
Date de mise en service :.....................................................................................................
Nom de l’installateur :............................................................................................................
6 720 612 397
21
Généralités
22
6 720 612 397
Notice d’utilisation succincte
5
Notice d’utilisation succincte
Température d’eau chaude
Allumer
Mise en marche du chauffage
6 720 610 956 -07.1O
ECO
Touche « ECO » allumée – Mode de
service économique.
Touche « ECO » éteinte – Mode de
service confort.
Position été (eau chaude uniquement) avec un thermostat d’ambiance
ECO
6 720 610 311-20.1D
6 720 610 311-08.1D
6 720 610 956-08.1O
ECO
Régulation du chauffage
(accessoire)
Positionner le thermostat d’ambiance
sur la température choisie, ou régler la
régulation climatique sur la courbe de
chauffage correspondante et sélectionner le mode de service.
Anomalies
voir page 17.
6 720 610 311-22.1D
Arrêt
6 720 612 397
23
Informations «Consommateurs»
Votre nouvelle chaudière est accompagnée d'une pochette «utilisateur».
Celle-ci contient:
• la notice d’emploi,
• les conditions de garantie et la carte de validation de la garantie (volet N°2) à
retourner, dûment remplie par vos soins à e.l.m. leblanc.
Assurez-vous que votre installateur a bien adressé à e.l.m. leblanc la carte de mise
en service de l’appareil: la garantie dont vous bénéficiez prend effet à partir de la date
indiquée par l’installateur.
Votre appareil vous donnera encore plus de satisfaction et conservera son meilleur
rendement si vous le faites entretenir régulièrement. Aussi, nous vous recommandons
vivement de souscrire un abonnement d’entretien.
Pour connaître les adresses de notre réseau d’après-vente, contactez-nous au
numéro Indigo indiqué ci-dessous.
Nous vous indiquerons les coordonnées des services aprèsvente agréés les plus
proches de votre domicile.
Une équipe de spécialistes pour répondre en direct à toutes
vos questions :
du lundi au vendredi de 7 h à 21 h , le samedi de 8h à 18h.

Manuels associés