- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Machines à laver
- LG
- WM3770HVA
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
89
ENGLISH FRANÇAIS OWNER’S MANUAL WASHING MACHINE Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. WM3770H*A XQWHKHEIJJG {jw1213CH/BB www.lg.com 2 PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES INVERTER DIRECT-DRIVE MOTOR 5IFJOWFSUFSNPUPS XIJDIJTEJSFDUMZDPOOFDUFEUPUIFESVN QSPEVDFTMJUUMFOPJTFBOEWJCSBUJPOBOEPGGFST HSFBUEVSBCJMJUZBOEBMPOHMJGFTQBO SMART DIAGNOSIS™ 4IPVMEZPVFYQFSJFODFBOZUFDIOJDBMEJGGJDVMUZXJUIZPVSXBTIJOHNBDIJOF JUIBTUIFDBQBCJMJUZPG USBOTNJUUJOHEBUBCZQIPOFUPUIF$VTUPNFS*OGPSNBUJPO$FOUFS5IFDBMMDFOUFSBHFOUSFDPSETUIFEBUB USBOTNJUUFEGSPNZPVSNBDIJOFBOEVTFTJUUPBOBMZ[FUIFJTTVF QSPWJEJOHBGBTUBOEFGGFDUJWFEJBHOPTJT 3FGFSUPQBHF TUB CLEAN 3FHVMBSDMFBOJOHPGUIFUVCPOBNPOUIMZCBTJTVTJOH5VC$MFBODBOIFMQLFFQUIFUVCDMFBOBOEGSFTI MAGNETIC DOOR PLUNGER 4BGFMZBOEDPOWFOJFOUMZTFDVSFUIFEPPSTMJHIUMZBKBSXJUIUIFNBHOFUJDEPPSQMVOHFS5IJTXJMMQSPNPUFBJS DJSDVMBUJPOBOEBMMPXUIFJOUFSJPSPGUIFNBDIJOFUPESZ5PVTFUIJTGFBUVSF BGUFSUIFMPBEIBTCFFOSFNPWFE EPOPUDMPTFUIFEPPSDPNQMFUFMZ 8IFOUIFNBHOFUJDEPPSQMVOHFSDPNFTJOUPDPOUBDUXJUIUIFNFUBMXBTIFSDBCJOFU JUXJMMTFDVSFUIFEPPS TMJHIUMZPQFOBMMPXJOHUIFJOUFSJPSPGUIFXBTIFSUPESZ LARGE CAPACITY STAINLESS STEEL DRUM 5IFMBSHFDBQBDJUZTUBJOMFTTTUFFMESVNPGGFSTFYUSFNFEVSBCJMJUZBOEJTUJMUFEUPJNQSPWFFGGJDJFODZBOEBMMPX FBTJFSBDDFTTGPSMBSHFJUFNT CHILD LOCK 6TFUIJTPQUJPOUPEJTBCMFUIFDPOUSPMTEVSJOHBXBTIDZDMF5IJTPQUJPODBOQSFWFOUDIJMESFOGSPNDIBOHJOH DZDMFTPSPQFSBUJOHUIFNBDIJOF DETERGENT DISPENSER DRAWER 5IFGPVSDPNQBSUNFOUEJTQFOTFSESBXFSNBLFTJUFBTZUPTFQBSBUFUIFQSFXBTIEFUFSHFOU UIFNBJOMBVOESZ EFUFSHFOU MJRVJECMFBDI BOEGBCSJDTPGUFOFSJOUPEJGGFSFOUDPNQBSUNFOUT HIGH TEMPERATURE STEAM CYCLES %VSJOH-(hTVOJRVFIJHIUFNQFSBUVSFTUFBNDZDMFT UIFIPUTUFBNIFMQTUPSFNPWFUPVHITUBJOT TAG ON 5IF5BH0OGFBUVSFXPSLTPONPTU/'$FRVJQQFETNBSUQIPOFTCZDPNNVOJDBUJOHXJUIZPVS5BH0O FRVJQQFE-(BQQMJBODF6TJOHUIF-(4NBSU-BVOESZBQQMJDBUJPO UIF5BH0OGFBUVSFBMMPXTZPVUPEJBHOPTF ZPVSBQQMJBODF EPXOMPBEOFXDZDMFT BOETFFUIFTUBUVTPGZPVSBQQMJBODFCZTJNQMZUPVDIJOHUIFTNBSU QIPOFUPUIF5BH0OMPHPPGUIFBQQMJBODF TABLE OF CONTENTS PRODUCT FEATURES IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS #"4*$4"'&5:13&$"65*0/4 (306/%*/(*/4536$5*0/4 4"'&5:*/4536$5*0/4'03*/45"--"5*0/ 4"'&5:*/4536$5*0/4'0364& $"3& $-&"/*/( "/%%*4104"- PRODUCT OVERVIEW MAINTENANCE 8 8 Parts Accessories Control Panel Features INSTALLATION Installation Overview Choosing the Proper Location Unpacking and Removing Shipping Bolts Connecting the Water Lines Connecting the Drain Line Leveling the Washer Connecting to the Power Supply Testing the Washer Regular Cleaning - Care After Wash - Care in Cold Climates Cleaning - Tub Clean - Cleaning the Detergent Dispenser Drawer - Cleaning the Water Inlet Filters - Cleaning the Drain Pump Filter - Cleaning the Door Seal PREPARATION Sorting Wash Loads - Fabric Care Labels - Sorting Laundry Using Detergent/Fabric Softener - Recommended Detergent - Loading the Dispenser OPERATION 6TJOHUIF8BTIFS $ZDMF(VJEF 8BTI$ZDMFT - Allergiene™: Reducing Laundry Allergens - Sanitary: Reducing Laundry Bacteria - Bright Whites™: White Fabrics - Bulky/Large: Blankets or Bulky Items - Cotton/Normal: Normal Items - Heavy Duty: Heavily Soiled Items - Perm. Press: Wrinkle-Free Items - Delicates: Sheer Items - Towels - Speed Wash: Washing Quickly Cycle Modifier Buttons Setting Options Before Cycle - Wash Temp. - Spin Speed - Soil Level - Signal - Pre Wash - Rinse + Spin - Extra Rinse - Delay Wash - Steam - Cold Wash™ - Turbo Wash™ - Fresh Care Setting Options During Cycle - Child Lock - Add Garments TROUBLESHOOTING Checking Error Messages Before Calling for Service SPECIFICATIONS USING SMART DIAGNOSIS™ USING THE TAG ON FUNCTION WARRANTY ENGLISH TABLE OF CONTENTS 3 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING 'PSZPVSTBGFUZ UIFJOGPSNBUJPOJOUIJTNBOVBMNVTUCFGPMMPXFEUPNJOJNJ[FUIFSJTLPGGJSFPSFYQMPTJPO FMFDUSJDTIPDL PSUPQSFWFOUQSPQFSUZEBNBHF JOKVSZUPQFSTPOT PSEFBUI Your safety and the safety of others are very important. 8FIBWFQSPWJEFENBOZJNQPSUBOUTBGFUZNFTTBHFTJOUIJTNBOVBMBOEPOZPVSBQQMJBODF"MXBZTSFBEBOE PCFZBMMTBGFUZNFTTBHFT 5IJTJTUIFTBGFUZBMFSUTZNCPM 5IJTTZNCPMBMFSUTZPVUPQPUFOUJBMIB[BSETUIBUDBOLJMMPSIVSUZPVBOEPUIFST "MMTBGFUZNFTTBHFTXJMMGPMMPXUIFTBGFUZBMFSUTZNCPMBOEFJUIFSUIFXPSE%"/(&3 8"3/*/(PS$"65*0/ 5IFTFXPSETNFBO DANGER :PVXJMMCFLJMMFEPSTFSJPVTMZJOKVSFEJGZPVEPOUJNNFEJBUFMZGPMMPXJOTUSVDUJPOT WARNING :PVDBOCFLJMMFEPSTFSJPVTMZJOKVSFEJGZPVEPOUGPMMPXJOTUSVDUJPOT CAUTION :PVNBZCFTMJHIUMZJOKVSFEPSDBVTFEBNBHFUPUIFQSPEVDUJGZPVEPOPUGPMMPXJOTUSVDUJPOT "MMTBGFUZNFTTBHFTXJMMUFMMZPVXIBUUIFQPUFOUJBMIB[BSEJT UFMMZPVIPXUPSFEVDFUIFDIBODFPGJOKVSZ BOEUFMMZPVXIBUDBOIBQQFOJGUIFJOTUSVDUJPOTBSFOPUGPMMPXFE BASIC SAFETY PRECAUTIONS WARNING 5PSFEVDFUIFSJTLPGGJSF FMFDUSJDTIPDL PSJOKVSZUPQFSTPOTXIFOVTJOHUIJTBQQMJBODF GPMMPXCBTJDQSFDBV UJPOT JODMVEJOHUIFGPMMPXJOH t6TFUIJTBQQMJBODFPOMZGPSJUTJOUFOEFEQVSQPTFBT EFTDSJCFEJOUIJTPXOFST.BOVBM tBefore use, the washer must be properly installed as described in this manual. t Do not wash articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry cleaning solvents, or other flammable or explosive substances,BTUIFZHJWFPGGWBQPSTUIBU DPVMEJHOJUFPSFYQMPEF tDo not add gasoline, dry cleaning solvents, or other flammable or explosive substances to the wash water. 5IFTFTVCTUBODFTHJWFPGGWBQPSTUIBUDPVMEJHOJUF PSFYQMPEF t6OEFSDFSUBJODPOEJUJPOT IZESPHFOHBTNBZCF QSPEVDFEJOBIPUXBUFSTZTUFNUIBUIBTOPUCFFO VTFEGPSXFFLTPSNPSF):%30(&/("4*4 &91-04*7&If the hot water system has not been used for such a period, before using the washer, turn on all hot water faucets and let the water flow from each for several minutes.5IJTXJMMSFMFBTFBOZBDDV NVMBUFEIZESPHFOHBT"TUIFHBTJTGMBNNBCMF do not smoke or use an open flame during this time. t Do not allow children to play on or in the washer. Close supervision of children is necessary when the washer is used near children. t Before the washer is removed from service or discarded, remove the lid to prevent children from climbing inside. t Do not install or store the washer where it will be exposed to the weather or freezing temperatures. t Do not tamper with controls. t ,FFQUIFBSFBVOEFSOFBUIBOEBSPVOEZPVSBQQMJ BODFTGSFFPGDPNCVTUJCMFNBUFSJBMT MJOU QBQFS SBHT FUD HBTPMJOF DIFNJDBMTBOEPUIFSGMBNNBCMF WBQPSTBOEMJRVJET tDo not repair or replace any part of the washer or attempt any servicing other than as described in this manual.8FTUSPOHMZSFDPNNFOEUIBUBOZTFSWJDF CFQFSGPSNFECZBRVBMJGJFEUFDIOJDJBO tSee Installation Instructions for grounding requirements. tALWAYS follow the fabric care instructions supplied by the garment manufacturer. tDo not place items exposed to cooking oil in your washer.*UFNTDPOUBNJOBUFEXJUIDPPLJOHPJMTNBZ DPOUSJCVUFUPBDIFNJDBMSFBDUJPOUIBUDPVMEDBVTFB MPBEUPDBUDIGJSF tUse fabric softeners or products to eliminate static only as recommended by the manufacturer. t5IJTXBTIFSJTOPUEFTJHOFEGPSNBSJUJNFVTFPSGPS NPCJMFJOTUBMMBUJPOTTVDIBTJO37T BJSDSBGU FUD tTurn off the water faucets and unplug the washer if the machine is to be left for an extended period of time, such as during vacations. tDo not use to dry articles containing foam rubber or similarly textured rubber-like materials. t1BDLBHJOHNBUFSJBMDBOCFEBOHFSPVTGPSDIJMESFO 5IFSFJTBSJTLPGTVGGPDBUJPOKeep all packaging from children. tAlways check the inside of the washer for foreign objects before loading laundry. Keep the lid closed when not in use. tDo not reach into the appliance if the tub or agitator is moving. tWARNING :5IJTQSPEVDUDPOUBJOTDIFNJDBMTLOPXO UPUIF4UBUFPG$BMJGPSOJBUPDBVTFDBODFSBOECJSUI EFGFDUTPSPUIFSSFQSPEVDUJWFIBSN Wash hands after handling. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING 'PSZPVSTBGFUZ UIFJOGPSNBUJPOJOUIJTNBOVBMNVTUCFGPMMPXFEUPNJOJNJ[FUIFSJTLPGGJSFPSFYQMPTJPO FMFDUSJDTIPDL PSUPQSFWFOUQSPQFSUZEBNBHF JOKVSZUPQFSTPOT PSEFBUI GROUNDING INSTRUCTIONS 5IJTBQQMJBODFNVTUCFHSPVOEFE*OUIFFWFOUPGNBMGVODUJPOPSCSFBLEPXO HSPVOEJOHXJMMSFEVDFUIFSJTL PGFMFDUSJDTIPDLCZQSPWJEJOHBQBUIPGMFBTUSFTJTUBODFGPSFMFDUSJDDVSSFOU5IJTBQQMJBODFJTFRVJQQFEXJUI BDPSEIBWJOHBOFRVJQNFOUHSPVOEJOHDPOEVDUPSBOEHSPVOEJOHQMVH5IFQMVHNVTUCFQMVHHFEJOUPBO BQQSPQSJBUFPVUMFUUIBUJTQSPQFSMZJOTUBMMFEBOEHSPVOEFEJOBDDPSEBODFXJUIBMMMPDBMDPEFTBOEPSEJOBODFT WARNING *NQSPQFSDPOOFDUJPOPGUIFFRVJQNFOUHSPVOEJOHDPOEVDUPSDBOSFTVMUJOSJTLPGFMFDUSJDTIPDL$IFDLXJUIB RVBMJGJFEFMFDUSJDJBOPSTFSWJDFSJGZPVBSFJOEPVCUBTUPXIFUIFSUIFBQQMJBODFJTQSPQFSMZHSPVOEFE%POPU NPEJGZUIFQMVHQSPWJEFEXJUIUIFBQQMJBODF*GJUEPFTOPUGJUUIFPVUMFU IBWFBQSPQFSPVUMFUJOTUBMMFECZB RVBMJGJFEFMFDUSJDJBO'BJMVSFUPGPMMPXUIFTFXBSOJOHTDBODBVTFTFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PSEFBUI ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING 'PSZPVSTBGFUZ UIFJOGPSNBUJPOJOUIJTNBOVBMNVTUCFGPMMPXFEUPNJOJNJ[FUIFSJTLPGGJSFPSFYQMPTJPO FMFDUSJDTIPDL PSUPQSFWFOUQSPQFSUZEBNBHF JOKVSZUPQFSTPOT PSEFBUI SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION WARNING 5PSFEVDFUIFSJTLPGGJSF FMFDUSJDTIPDL PSJOKVSZUPQFSTPOTXIFOVTJOHUIJTBQQMJBODF GPMMPXCBTJD QSFDBVUJPOT JODMVEJOHUIFGPMMPXJOH tRefer to INSTALLATION INSTRUCTIONS for detailed grounding procedures.*OTUBMMBUJPOJOTUSVDUJPOTBSF QBDLFEXJUIUIFXBTIFSGPSJOTUBMMFSTSFGFSFODF*G UIFXBTIFSJTNPWFEUPBOFXMPDBUJPO IBWFJU DIFDLFEBOESFJOTUBMMFECZBRVBMJGJFETFSWJDFUFDI OJDJBO'BJMVSFUPGPMMPXUIJTXBSOJOHDBODBVTF TFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PSEFBUI tDo not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.'BJMVSFUP GPMMPXUIJTXBSOJOHDBODBVTFTFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PSEFBUI tFor personal safety, this appliance must be properly grounded.'BJMVSFUPGPMMPXUIJTXBSOJOHDBODBVTF TFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PSEFBUI tThe power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding) wall outletUPNJOJNJ[FUIFQPT TJCJMJUZPGFMFDUSJDTIPDLGSPNUIJTBQQMJBODF tThis washer must be plugged into a 120 VAC, 60 Hz grounded outlet.'BJMVSFUPGPMMPXUIJTXBSOJOHDBO DBVTFTFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PSEFBUI tHave the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded.'BJMVSFUPGPMMPXUIJTXBSOJOHDBODBVTFTFSJPVT JOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PSEFBUI tWhere a standard 2-prong wall outlet is encountered, it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet.'BJMVSFUPGPMMPXUIJTXBSOJOHDBODBVTF TFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PSEFBUI tDo not install on carpet. Install washer on a solid floor. 'BJMVSFUPGPMMPXUIJTXBSOJOHDBODBVTFTFSJPVT MFBLEBNBHF tDo not remove ground prong. Do not use an adapter or extension cord. Plug into a grounded 3-prong outlet.'BJMVSFUPGPMMPXUIFTFXBSOJOHTDBODBVTF TFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PSEFBUI tThe washer should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating plate.5IJTQSPWJEFTUIFCFTU QFSGPSNBODFBOEBMTPQSFWFOUTPWFSMPBEJOHIPVTF XJSJOHDJSDVJUTXIJDIDPVMEDBVTFBGJSFIB[BSEGSPN PWFSIFBUFEXJSFT tNever unplug your washer by pulling on the power cord."MXBZTHSJQQMVHGJSNMZBOEQVMMTUSBJHIUPVU GSPNUIFPVUMFU'BJMVSFUPGPMMPXUIJTXBSOJOHDBO DBVTFTFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PSEFBUI tRepair or immediately replace all power cords that have become frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end.'BJMVSFUPGPMMPXUIJT XBSOJOHDBODBVTFTFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJD TIPDL PSEFBUI tWhen installing or moving the washer, be careful not to pinch, crush, or damage the power cord.'BJMVSFUP GPMMPXUIJTXBSOJOHDBODBVTFTFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PSEFBUI tThe washer must be installed and electrically grounded by a qualified service person in accordance with local codesUPQSFWFOUTIPDLIB[BSEBOEBTTVSF TUBCJMJUZEVSJOHPQFSBUJPO tThe washer is heavy. Two or more people may be needed to install and move the appliance.'BJMVSFUP EPTPDBOSFTVMUJOCBDLPSPUIFSJOKVSZ tStore and install the washer where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to outdoor weather conditions.'BJMVSFUPGPMMPXUIJT XBSOJOHDBODBVTFTFSJPVTMFBLEBNBHF tDo not install the washer in humid spaces to reduce the risk of electric shock'BJMVSFUPGPMMPXUIJTXBSO JOHDBODBVTFTFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PS EFBUI tTo reduce the risk of injury to persons, adhere to all industry recommended safety procedures including the use of long sleeved gloves and safety glasses. 'BJMVSFUPGPMMPXBMMPGUIFTBGFUZXBSOJOHTJOUIJT NBOVBMDPVMESFTVMUJOQSPQFSUZEBNBHF JOKVSZUP QFSTPOTPSEFBUI IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 7 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING 'PSZPVSTBGFUZ UIFJOGPSNBUJPOJOUIJTNBOVBMNVTUCFGPMMPXFEUPNJOJNJ[FUIFSJTLPGGJSFPSFYQMPTJPO FMFDUSJDTIPDL PSUPQSFWFOUQSPQFSUZEBNBHF JOKVSZUPQFSTPOT PSEFBUI SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE, CARE, CLEANING, AND DISPOSAL WARNING 5PSFEVDFUIFSJTLPGGJSF FMFDUSJDTIPDL PSJOKVSZUPQFSTPOTXIFOVTJOHUIJTBQQMJBODF GPMMPXCBTJD QSFDBVUJPOT JODMVEJOHUIFGPMMPXJOH tUnplug the washer before cleaningUPBWPJEUIFSJTL PGFMFDUSJDTIPDL tNever use harsh chemicals, abrasive cleaners, or solvents to clean the washer.5IFZXJMMEBNBHFUIF GJOJTI tDo not put oily or greasy rags or clothing on top of the washer.5IFTFTVCTUBODFTHJWFPGGWBQPSTUIBU DPVMEJHOJUFUIFNBUFSJBMT tDo not wash items that are soiled with vegetable or cooking oil.5IFTFJUFNTNBZDPOUBJOTPNFPJMBGUFS MBVOEFSJOH%VFUPUIFSFNBJOJOHPJM UIFGBCSJDNBZ TNPLFPSDBUDIGJSFCZJUTFMG tDisconnect this appliance from the power supply before attempting any user maintenance. Turning the controls to the OFF position does not disconnect this appliance from the power supply.'BJMVSFUPGPMMPX UIJTXBSOJOHDBODBVTFTFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJD TIPDL PSEFBUI tDo not combine laundry products for use in one load unless specified on the label. tDo not mix chlorine bleach with ammonia or acids such as vinegar. Follow package directions when using laundry products.*ODPSSFDUVTBHFDBOQSPEVDF QPJTPOPVTHBT SFTVMUJOHJOTFSJPVTJOKVSZPSEFBUI tDo not reach into the washer while parts are moving. Before loading, unloading, or adding items, press the START/PAUSE button and allow the drum to coast to a complete stop before reaching inside.'BJMVSFUPGPM MPXUIJTXBSOJOHDBODBVTFTFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PSEFBUI tDo not allow children to play on or in the washer. Close supervision of children is necessary when the washer is used near children. As children grow, teach them the proper, safe use of all appliances.'BJMVSFUP DPNQMZXJUIUIFTFXBSOJOHTDPVMESFTVMUJOTFSJPVT JOKVSZUPQFSTPOTPSEFBUI tDestroy the carton, plastic bag, and other packing materials after the washer is unpacked. Children might use them for play. Cartons covered with rugs, bedspreads, or plastic sheets can become airtight chambers.'BJMVSFUPDPNQMZXJUIUIFTFXBSOJOHT DPVMESFTVMUJOTFSJPVTJOKVSZUPQFSTPOTPSEFBUI tKeep laundry products out of children’s reach. To prevent injury to persons, observe all warnings on product labels.'BJMVSFUPDPNQMZXJUIUIFTFXBSO JOHTDPVMESFTVMUJOTFSJPVTJOKVSZUPQFSTPOTPS EFBUI tRemove the door to the washing compartment to avoid the danger of children or small animals getting trapped inside before your washer is removed from service or discarded.'BJMVSFUPEPTPDBOSFTVMUJO TFSJPVTJOKVSZUPQFSTPOTPSEFBUI tMake sure the dispenser drawer is closed at all times when not being filled with laundry products.'BJMVSFUP LFFQUIFESBXFSDMPTFEDBOSFTVMUJOQFSTPOBMJOKVSZ PSGMPPEJOH SAVE THESE INSTRUCTIONS ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 8 PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW Parts Detergent dispenser drawer (See page 20) Water inlets Control panel (See page 9) Water circulation and steam nozzles Door Door seal Magnetic Door Plunger (see page 2) Shipping bolts Power cord Tub Drain pump filter cover Drain hose Leveling feet Drain pump filter Drain hose Accessories Included Accessories /POTLJEQBET Optional Accessories $BQTGPSDPWFSJOH TIJQQJOHCPMUIPMFT 1FEFTUBM TPMETFQBSBUFMZ 4UBDLJOH,JU TPMETFQBSBUFMZ Required Accessory (sold separately) 8SFODI 5JFTUSBQ &MCPXCSBDLFU GPSTFDVSJOHESBJOIPTF )PUDPMEXBUFSIPTFT UÊÊ,iµÕÀi`Ê>VViÃÃÀÞÊÃÊÃ`Ê TFQBSBUFMZ*UDBOCFPSEFSFE UISPVHI-(8FCTJUF $BOBEBXXXMHFDPNDB Part Number UÊxÓ£x ÎÇ£x1Ê\ÊÌÊÜ>ÌiÀÊ Ãi UÊxÓ£x ÎÇ£x6Ê\Ê `ÊÜ>ÌiÀÊ Ãi NOTE y $POUBDU-($VTUPNFS4FSWJDFBU JO$BOBEB JGBOZBDDFTTPSJFTBSFNJTTJOH y 'PSZPVSTBGFUZBOEGPSFYUFOEFEQSPEVDUMJGF VTFPOMZBVUIPSJ[FEDPNQPOFOUT5IFNBOVGBDUVSFSJTOPU SFTQPOTJCMFGPSQSPEVDUNBMGVODUJPOPSBDDJEFOUTDBVTFECZUIFVTFPGTFQBSBUFMZQVSDIBTFEVOBVUIPSJ[FE DPNQPOFOUTPSQBSUT y 5IFJNBHFTJOUIJTHVJEFNBZCFEJGGFSFOUGSPNUIFBDUVBMDPNQPOFOUTBOEBDDFTTPSJFT BOEBSFTVCKFDUUP DIBOHFCZUIFNBOVGBDUVSFSXJUIPVUQSJPSOPUJDFGPSQSPEVDUJNQSPWFNFOUQVSQPTFT PRODUCT OVERVIEW 9 Cycle selector Power Button Operation Button Operation Start/ Pause Button ENGLISH Control Panel Features Display Water Temperature Selection Button Spin Speed Selection Button Soil Level Selection Button Signal Sound Selection Button Description y 5VSOTUIFXBTIJOHNBDIJOFPOBOEPGG y %VSJOHUIFXBTIDZDMF TUPQTPQFSBUJPO BOEDBODFMTUIFTFUUJOHT y Allergiene™ 'PSDPUUPO VOEFSXFBS y Sanitary 'PSVOEFSXFBS EJBQFST FUD y Heavy Duty 'PSIFBWJMZTPJMFEDPUUPOGBCSJD y Bulky/Large 'PSCMBOLFUTPSMBSHFCVMLZJUFNT y Cotton/Normal 'PSHFOFSBMMBVOESZ TVDIBTDPUUPO5TIJSUTPSUPXFMT y Bright Whites™ 'PSXIJUFGBCSJDT y Perm.Press 'PSXSJOLMFGSFFGBCSJDT y Delicates 'PSTIFFSBOEEFMJDBUFGBCSJDT y Towels 'PSUPXFMT y Speed Wash 'PSTNBMMRVBOUJUJFTPGMJHIUMZTPJMFEJUFNT y Downloaded 5IJTQPTJUJPOJTGPSEPXOMPBEBCMFDZDMFT 5IFEFGBVMUDZDMFJOUIJTQPTJUJPOJT4NBMM -PBE TFFQBHF y Tub Clean 'PSUVCDMFBO TFFQBHF y 4UBSUTPSQBVTFTUIFXBTIJOHNBDIJOFDZDMF *GZPVEPOPUQSFTTUIFCCVUUPOXJUIJONJOVUFTPGTFMFDUJOHBDZDMF UIFXBTIJOH NBDIJOFXJMMUVSOPGGBVUPNBUJDBMMZ y 1SFTTSFQFBUFEMZ 4FMFDUTUIFXBUFSUFNQFSBUVSFGPSUIFXBTIDZDMF TFFQBHF 4FMFDUXBUFSUFNQFSBUVSFGSPNTFUUJOHT y 1SFTTSFQFBUFEMZ 4FMFDUTUIFTQJOTQFFEJOUIFEFTJSFEMFWFM TFFQBHF 4FMFDUTTQJOTQFFEGSPNTFUUJOHT y 1SFTTSFQFBUFEMZ 4FMFDUTBXBTIDZDMFCZTPJMMFWFM TFFQBHF 4FMFDUTTPJMMFWFMGSPNTFUUJOHT y 1SFTTSFQFBUFEMZ "EKVTUUIFWPMVNFPGUIFNFMPEZBOECVUUPOUPOFT TFFQBHF 10 PRODUCT OVERVIEW Operation (continued) Button Description y 1SFXBTIIFBWJMZTPJMFEMBVOESZ 4FFQBHF y 1SFTTBOEIPMEEVSJOHXBTIDZDMF -PDLVOMPDLUIFCVUUPO 4FFQBHF y 6TFUIJTPQUJPOUPTBWFUJNF 4FFQBHF y 1SFTTCFGPSFXBTIDZDMF "EEBOFYUSBSJOTFUPUIFTFMFDUFEDZDMF 4FFQBHF y 1SFTTCFGPSFXBTIDZDMF 6TFUIJTPQUJPOUPSJOTFEFUFSHFOUGSPNMPBE 4FFQBHF y 4FUEFMBZUJNFPGTUBSUJOHDZDMF 4FFQBHF y 1SFTTCFGPSFTUBSUJOHXBTIDZDMF 6TFUIJTPQUJPOGPSFYUSBDMFBOJOHQPXFS 4FFQBHF y 1SFTTBOEIPMECFGPSFXBTIDZDMF 5VNCMFTDMPUIFTUPQSFWFOUXSJOLMF 4FFQBHF y 6TFUIJTPQUJPOUPDPOTVNFMFTTFOFSHZ 4FFQBHF y 6TFUIJTGVODUJPOUPBEEHBSNFOUTPSSFNPWFGPSFJHOPCKFDUTMJLFDPJOTPSLFZTBGUFSUIF DZDMFIBTTUBSUFE 4FFQBHF Display Door lock indicator Cycle process indicator Display Icon Delay wash indicator Estimated time remaining/ error message display (See page 35) Description y 5IJTQPSUJPOPGUIFEJTQMBZTIPXTXIJDITUBHFPGUIFXBTIDZDMFJTDVSSFOUMZ VOEFSXBZ -PBE4FOTJOH 8BTI 3JOTFPS4QJO y *OEJDBUFTUIBUUIFEPPSJTMPDLFE5IFXBTIFSEPPSXJMMMPDLXIJMFUIFXBTIFSJTPQFSBUJOH 5IFEPPSDBOCFVOMPDLFECZQSFTTJOHUIF4UBSU1BVTFCVUUPOUPTUPQUIFXBTIFS y 5IJTJOEJDBUPSTIPXTUIBUUIFXBTIFSIBTCFFOTFUGPS%FMBZ8BTI5IFXBTIFS XJMMTUBSUBVUPNBUJDBMMZBGUFSUIFTFUEFMBZUJNFIBTQBTTFE y 8IFOUIF4UBSU1BVTFCVUUPOJTQSFTTFE UIFXBTIFSBVUPNBUJDBMMZEFUFDUTUIFXBTIMPBE XFJHIU BOEPQUJNJ[FTUIFXBTIJOHUJNF CBTFEPOUIFTFMFDUFEDZDMFBOEPQUJPOT5IF EJTQMBZXJMMUIFOJOEJDBUFUIFFTUJNBUFEUJNFSFNBJOJOHGPSUIFTFMFDUFEXBTIDZDMF INSTALLATION 11 ENGLISH INSTALLATION Installation Overview Choosing the proper location Unpacking and removing shipping bolts Connecting the water line Connecting the drain line Leveling the washer Connecting to the power supply Testing the washer WARNING y Washer is heavy! Two or more people are required when moving and unpacking the washer.'BJMVSFUPEPTP DBOSFTVMUJOCBDLPSPUIFSJOKVSZ y Store and install the washer where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to outdoor weather conditions.'BJMVSFUPGPMMPXUIJTXBSOJOHDBODBVTFTFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PS EFBUI y Properly ground washer to conform with all governing codes and ordinances.'BJMVSFUPGPMMPXUIJTXBSOJOH DBODBVTFTFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PSEFBUI y To reduce the risk of electric shock, do not install the washer in humid spaces.'BJMVSFUPGPMMPXUIJTXBSOJOH DBODBVTFTFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PSEFBUI y 5IFCBTFPQFOJOHNVTUOPUCFPCTUSVDUFECZDBSQFUJOHXIFOUIFXBTIFSJTJOTUBMMFEPOBDBSQFUFEGMPPS y Do not remove ground prong. Do not use an adapter or extension cord. Plug into a grounded 3-prong outlet. 'BJMVSFUPGPMMPXUIJTXBSOJOHDBODBVTFTFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PSEFBUI 12 INSTALLATION Choosing the Proper Location NOTE *OTUBMMUIFXBTIJOHNBDIJOFPOBTPMJEGMPPSUIBUJT TUSPOHBOESJHJEFOPVHIUPTVQQPSUUIFXFJHIUPGUIF XBTIJOHNBDIJOF FWFOXIFOGVMMZMPBEFE XJUIPVU GMFYJOHPSCPVODJOH*GUIFGMPPSIBTUPPNVDIGMFY ZPVNBZOFFEUPSFJOGPSDFJUUPNBLFJUNPSFSJHJE*G UIFGMPPSJTOPUTPMJE JUNBZDBVTFTFWFSFWJCSBUJPO BOEOPJTF $MFBOUIFGMPPSCFGPSFJOTUBMMBUJPO .BLFTVSFUPTFMFDUTPMJEBOETNPPUIHSPVOE 5XPPSNPSFQFPQMFBSFOFFEFEGPSNPWJOHBOE VOQBDLJOHUIFXBTIJOHNBDIJOF "MMPXGPSTVGGJDJFOUTQBDFCFUXFFOUIFXBMMTBOE UIFXBTIJOHNBDIJOFGPSJOTUBMMBUJPO Space Requirements :PVNVTUBMMPXTVGGJDJFOUTQBDFGPSXBUFSMJOFT UIF ESBJOMJOF BOEBJSGMPX NOTE y #FTVSFUPBMMPXGPSXBMM EPPS PSGMPPSNPMEJOHT UIBUNBZJODSFBTFUIFSFRVJSFEDMFBSBODFT y 5IFGMPPSNVTUCFTUSPOHBOESJHJEFOPVHIUP TVQQPSUUIFXFJHIUPGUIFXBTIFS XIFOGVMMZ MPBEFE XJUIPVUGMFYJOHPSCPVODJOH*GZPVS GMPPSIBTUPPNVDIGMFY ZPVNBZOFFEUP SFJOGPSDFJUUPNBLFJUNPSFSJHJE"GMPPSUIBUJT BEFRVBUFGPSBUPQMPBEJOHXBTIFSNBZOPUCF SJHJEFOPVHIGPSBGSPOUMPBEJOHXBTIFS EVFUP UIFEJGGFSFODFJOUIFTQJOTQFFEBOEEJSFDUJPO *GUIFGMPPSJTOPUTPMJE ZPVSXBTIFSNBZ WJCSBUFBOEZPVNBZIFBSBOEGFFMUIFWJCSBUJPO UISPVHIPVUZPVSIPVTF y #FGPSFJOTUBMMJOHUIFXBTIFS NBLFTVSFUIF GMPPSJTDMFBO ESZBOEGSFFPGEVTU EJSU XBUFS BOEPJMTTPUIFXBTIFSGFFUDBOOPUTMJEFFBTJMZ -FWFMJOHGFFUUIBUDBONPWFPSTMJEFPOUIFGMPPS DBODPOUSJCVUFUPFYDFTTWJCSBUJPOBOEOPJTF EVFUPQPPSDPOUBDUXJUIUIFGMPPS y *GBESJQQBONVTUCFVTFE UBLFFYUSBDBSF UPGPMMPXUIFJOTUSVDUJPOTQSPWJEFEXJUIUIF ESJQQBOBOENBLFTVSFUIFMFWFMJOHGFFUBSF BEKVTUFEGPSGJSNBOEFWFODPOUBDUXJUIUIFQBO 6TFPGESJQQBOTBOEGBJMVSFUPQSPQFSMZMFWFM UIFNBDIJOFNBZSFTVMUJOJODSFBTFEWJCSBUJPO BOEOPJTFEVSJOHPQFSBUJPO Installing on a Pedestal or Stacking Kit Clearances 22 ¼" (56.6 cm) 77 ½" (196.8 cm) 29 ¾" (75.6 cm) 52" (132.2 cm) 4" 1" (10 cm) (2.5 cm) 27" (68.6 cm) 1" (2.5 cm) 29 ¾" (75.6 cm) 4" (10 cm) 1" (2.5 cm) 27" (68.6 cm) 1" (2.5 cm) NOTE y 3FGFSUPUIFJOTUSVDUJPOTQBDLBHFEXJUIUIF PQUJPOBM1&%&45"-PS45"$,*/(,*5CFGPSF JOTUBMMJOHXJUIB1&%&45"-PSB45"$,*/(,*5 INSTALLATION Unpacking and Removing Shipping Bolts 4UBSUJOHXJUIUIFCPUUPNUXPTIJQQJOHCPMUT VTFUIFXSFODI JODMVEFE UPGVMMZMPPTFOBMMGPVS TIJQQJOHCPMUTCZUVSOJOHUIFNDPVOUFSDMPDLXJTF 3FNPWFUIFCPMUBTTFNCMJFTCZXJHHMJOHUIFN TMJHIUMZXIJMFQVMMJOHUIFNPVU Retainer Shipping bolt -PDBUFUIFGPVSIPMFDBQTJODMVEFEJOUIF BDDFTTPSZQBDLBOEJOTUBMMUIFNJOUIFTIJQQJOH CPMUIPMFT Cap NOTE y 4BWFUIFCPMUBTTFNCMJFTGPSGVUVSFVTF5P QSFWFOUEBNBHFUPJOUFSOBMDPNQPOFOUT %0 /05USBOTQPSUUIFXBTIFSXJUIPVUSFJOTUBMMJOH UIFTIJQQJOHCPMUT y 'BJMVSFUPSFNPWFTIJQQJOHCPMUTBOESFUBJOFST NBZDBVTFTFWFSFWJCSBUJPOBOEOPJTF XIJDI DBOMFBEUPQFSNBOFOUEBNBHFUPUIFXBTIFS 5IFDPSEJTTFDVSFEUPUIFCBDLPGUIFXBTIFS XJUIBTIJQQJOHCPMUUPIFMQQSFWFOUPQFSBUJPO XJUITIJQQJOHCPMUTJOQMBDF ENGLISH 8IFOSFNPWJOHUIFXBTIFSGSPNUIFDBSUPOCBTF CF TVSFUPSFNPWFUIFGPBNESVNTVQQPSUJOUIFNJEEMFPG UIFDBSUPOCBTF *GZPVNVTUMBZUIFXBTIFSEPXOUPSFNPWFUIFCBTF QBDLBHJOHNBUFSJBMT BMXBZTMBZJUDBSFGVMMZPOJUT TJEF %P/05MBZUIFXBTIFSPOJUTGSPOUPSCBDL 13 14 INSTALLATION Connecting the Water Lines $IFDLUIFSVCCFSTFBMTPOCPUITJEFTPGUIFIPTF *OTFSUBSVCCFSTFBMJOUPUIFUISFBEFEGJUUJOHTPO FBDIIPTFUPQSFWFOUMFBLJOH $POOFDUUIFIPTFTUPUIFXBUFSJOMFUTUJHIUMZ CZIBOEBOEUIFOUJHIUFOBOPUIFSUVSOXJUI QMJFST $POOFDUUIFCMVFIPTFUPUIFDPMEXBUFSJOMFU BOEUIFSFEIPTFUPUIFIPUXBUFSJOMFU Rubber seal Rubber seal Cold water inlet Hot water inlet Water hose (To faucet) Water hose (To water inlet on the washing machine) $POOFDUUIFXBUFSTVQQMZIPTFTUPUIF)05BOE $0-%XBUFSGBVDFUTUJHIUMZCZIBOEBOEUIFO UJHIUFOBOPUIFSUVSOXJUIQMJFST $POOFDUUIFCMVFIPTFUPBDPMEXBUFSGBVDFUBOE UIFSFEIPTFUPBIPUXBUFSGBVDFU WARNING y Do not overtighten the hoses. 0WFSUJHIUFOJOH DBOEBNBHFUIFWBMWFTSFTVMUJOHJOMFBLJOHBOE QSPQFSUZEBNBHF $IFDLGPSMFBLTCZUVSOJOHPOUIFGBVDFUT *GXBUFSMFBLT DIFDLTUFQTUPBHBJO /05& WARNING y Do not overtighten. %BNBHFUPUIFDPVQMJOHDBO SFTVMU "GUFSDPOOFDUJOHJOMFUIPTFUPXBUFSGBVDFUT UVSOPOUIFXBUFSGBVDFUTUPGMVTIPVUGPSFJHO TVCTUBODFT EJSU TBOEPSTBXEVTU JOUIFXBUFS MJOFT-FUXBUFSESBJOJOUPBCVDLFU BOEDIFDLUIF XBUFSUFNQFSBUVSF y'PSZPVSTBGFUZ BOEGPSFYUFOEFEQSPEVDU MJGF VTFPOMZBVUIPSJ[FEDPNQPOFOUT5IF NBOVGBDUVSFSJTOPUSFTQPOTJCMFGPSQSPEVDU NBMGVODUJPOPSBDDJEFOUTDBVTFECZUIFVTF PGTFQBSBUFMZQVSDIBTFE VOBVUIPSJ[FEQBSUT y6TFOFXIPTFTXIFOZPVJOTUBMMUIFXBTIJOH NBDIJOF%POPUSFVTFPMEIPTFT • LG recommends the use of LG hoses. Any leaking, property damage, to the washing machine caused by an improper installation or by the use of non-LG hoses is not covered under the terms of the LG warranty and is the sole responsibilty of the customer and/or an installer. y1FSJPEJDBMMZDIFDLUIFIPTFTGPSDSBDLT MFBLT BOEXFBS BOESFQMBDFUIFIPTFTFWFSZGJWF ZFBST y%POPUTUSFUDIUIFXBUFSIPTFTJOUFOUJPOBMMZ BOENBLFTVSFUIBUUIFZBSFOPUDSVTIFECZ PUIFSPCKFDUT y8BUFSTVQQMZQSFTTVSFNVTUCFCFUXFFO QTJBOEQTJ oL1B *GUIFXBUFS TVQQMZQSFTTVSFJTNPSFUIBOQTJ B QSFTTVSFSFEVDJOHWBMWFNVTUCFJOTUBMMFE y5PQSPWJEFPQUJNVNXBTIJOHQFSGPSNBODF UIFIPUXBUFSUFNQFSBUVSFTIPVMECFTFU BU¡' ¡$ BOEUIFDPMEBU¡' ¡$ INSTALLATION 4FDVSFUIFESBJOIPTFJOQMBDFUPQSFWFOUNPWJOH BOEMFBLJOH NOTE y 5IFESBJOIPTFTIPVMECFQSPQFSMZTFDVSFE 'BJMVSFUPQSPQFSMZTFDVSFUIFESBJOIPTFDBO SFTVMUJOGMPPEJOHBOENBMGVODUJPO y 5IFFOEPGUIFESBJOIPTFTIPVMEOPUCFMFTT UIBOJODIFT DN PSNPSFUIBOJODIFT DN GSPNUIFCPUUPNPGUIFXBTIFS y 5IFESBJONVTUCFJOTUBMMFEJOBDDPSEBODFXJUI BOZBQQMJDBCMFMPDBMDPEFTBOESFHVMBUJPOT y .BLFTVSFUIBUUIFXBUFSMJOFTBSFOPUTUSFUDIFE QJODIFE DSVTIFE PSLJOLFE Using a Laundry Tub $MJQUIFFOEPGUIFIPTFJOUPUIFFMCPXCSBDLFU $POOFDUUIFFMCPXCSBDLFUXJUIJOJODIFT DN GSPNUIFFOEPGUIFESBJOIPTF*GUIFESBJO IPTFJTFYUFOEFENPSFUIBOJODIFT DN CFZPOEUIFFOEPGUIFFMCPXCSBDLFU NPME PS NJDSPPSHBOJTNTDPVMETQSFBEUPUIFJOTJEFPG UIFXBTIFS No more than 4 inches (10 cm) Elbow bracket )BOHUIFFOEPGUIFESBJOIPTFPWFSUIFTJEFPG Using a Standpipe UIFMBVOESZUVC $MJQUIFFOEPGUIFIPTFJOUPUIFFMCPXCSBDLFU $POOFDUUIFFMCPXCSBDLFUXJUIJOJODIFT DN GSPNUIFFOEPGUIFESBJOIPTF*GUIFESBJO IPTFJTFYUFOEFENPSFUIBOJODIFT DN CFZPOEUIFFOEPGUIFFMCPXCSBDLFU NPMEPS NJDSPPSHBOJTNTDPVMETQSFBEUPUIFJOTJEFPG UIFXBTIFS Elbow Bracket Drain Hose No more than 4 inches (10 cm) Elbow bracket *OTFSUUIFFOEPGUIFESBJOIPTFJOUPUIFTUBOEQJQF Elbow Bracket Drain Hose 6TFBUJFTUSBQUPTFDVSFUIFESBJOIPTFJOQMBDF 6TFBUJFTUSBQUPTFDVSFUIFESBJOIPTFJOQMBDF ENGLISH Connecting the Drain Line 15 16 INSTALLATION $IFDLBHBJOUIBUUIFXBTIFSJTMFWFM Leveling the Washer 5IFXBTIFSUVCPGZPVSOFXXBTIJOHNBDIJOF TQJOTBUWFSZIJHITQFFET5PNJOJNJ[FWJCSBUJPO OPJTF BOEVOXBOUFENPWFNFOU UIFGMPPSNVTUCF QFSGFDUMZMFWFMBOETPMJE $IFDLUIBUUIFXBTIFSJTMFWFM 3PDLUIFUPQFEHFTPGUIFXBTIJOHNBDIJOFPS QMBDFBMFWFMPOUIFXBTIJOHNBDIJOF5IFTMPQF CFOFBUIUIFXBTIJOHNBDIJOFNVTUOPUFYDFFE ¡ BOEBMMGPVSMFWFMJOHGFFUNVTUSFTUGJSNMZPO UIFGMPPS Level 1° 1VTIPSSPDLUIFUPQFEHFTPGUIFXBTIJOH NBDIJOFHFOUMZUPNBLFTVSFUIBUUIFXBTIJOH NBDIJOFEPFTOPUSPDL *GUIFXBTIJOHNBDIJOFSPDLT SFQFBUTUFQTUP WARNING y 6TJOHUIFXBTIJOHNBDIJOFXJUIPVUMFWFMJOH JUNBZSFTVMUJONBMGVODUJPODBVTFECZUIF QSPEVDUJPOPGFYDFTTWJCSBUJPOBOEOPJTF y *GZPVBSFJOTUBMMJOHUIFXBTIJOHNBDIJOFPOUIF PQUJPOBMQFEFTUBM ZPVNVTUBEKVTUUIFMFWFMJOH GFFUPOUIFQFEFTUBMUPMFWFMUIFXBTIJOH NBDIJOF5IFXBTIJOHNBDIJOF}TMFWFMJOHGFFU TIPVMECFNJOJNJ[FEBOEUVSOUIFMPDLOVUT DPVOUFSDMPDLXJTFUPTFDVSF y Use the leveling feet only when you level the washing machine.*GZPVSBJTFUIFMFWFMJOHGFFU VOOFDFTTBSJMZ JUNBZDBVTFBCOPSNBMWJCSBUJPO PGUIFXBTIJOHNBDIJOF 5VSOUIFMPXFSMFWFMJOHGFFUDMPDLXJTFUPMFWFMUIF XBTIJOHNBDIJOF 5VSOJOHUIFMPXFSMFWFMJOHGFFUDMPDLXJTFSBJTFT UIFXBTIJOHNBDIJOF Using Non-Skid Pads (Optional) *GZPVJOTUBMMUIFXBTIJOHNBDIJOFPOBTMJQQFSZ TVSGBDF JUNBZNPWFCFDBVTFPGFYDFTTJWFWJCSBUJPO *ODPSSFDUMFWFMJOHNBZDBVTFNBMGVODUJPOUISPVHI OPJTFBOEWJCSBUJPO*OUIFFWFOUPGUIJT MBZUIFOPO TLJEQBETVOEFSUIFMFWFMJOHGFFUBOEBEKVTUUIFMFWFM $MFBOUIFGMPPSUPBUUBDIUIFOPOTLJEQBET 6TFBESZSBHUPSFNPWFBOEDMFBOGPSFJHO PCKFDUTPSNPJTUVSF*GNPJTUVSFSFNBJOT UIF OPOTLJEQBETNBZTMJQ -FWFMUIFXBTIFSBGUFSQMBDJOHJUJOUIFJOTUBMMBUJPO BSFB 1MBDFUIFBEIFTJWFTJEFPGUIFOPOTLJEQBEPOUIF Raise 5VSOUIFMPDLOVUTDPVOUFSDMPDLXJTFBOEUJHIUFO UIFNXIFOUIFXBTIJOHNBDIJOFJTMFWFM GMPPS *UJTNPTUFGGFDUJWFUPJOTUBMMUIFOPOTLJEQBET VOEFSUIFGSPOUMFHT*GJUJTIBSEUPQMBDFUIFQBET VOEFSUIFGSPOUMFHT QMBDFUIFNVOEFSUIFCBDL MFHT This side up Tighten all 4 lock nuts securely using the wrench. Adhesive side Remove backing $IFDLBHBJOUIBUUIFXBTIFSJTMFWFM 1VTIPSSPDLUIFUPQFEHFTPGUIFXBTIJOH NBDIJOFHFOUMZUPNBLFTVSFUIBUUIFXBTIJOH NBDIJOFEPFTOPUSPDL*GUIFXBTIJOHNBDIJOF SPDLT MFWFMUIFXBTIJOHNBDIJOFBHBJO INSTALLATION 17 Testing the Washer .BLFTVSFUPHSPVOEUIFXBTIJOHNBDIJOFUP QSFWFOUBTIPSUDJSDVJUPSBOFMFDUSJDTIPDLXIFO QMVHHJOHJO $IFDLJGUIFXBTIJOHNBDIJOFJTQSPQFSMZJOTUBMMFE BOESVOBUFTUDZDMF Using a 3-Prong Outlet 1MVHJOUIFFMFDUSJDBMPVUMFUXJUIPVUBEEJUJPOBM HSPVOEJOH -PBEUIFXBTIJOHNBDIJOFXJUIQPVOETPG MBVOESZ BUPUIFSJHIU 1SFTTABOEUVSO 1SFTT UP3JOTF 4QJO 1SFTTC 5IFXBTIDZDMFTUBSUT $IFDLJGXBUFSJTTVQQMJFE UIBUUIFXBTIJOH WARNING y The power outlet must be within 60 inches (1.5 m) of either side of the washer. y The appliance and outlet must be positioned so that the plug is easily accessible. y Do not overload the outlet with more than one appliance. y The outlet must be grounded in accordance with current wiring codes and regulations. y 5JNFEFMBZGVTFPSDJSDVJUCSFBLFSJTSFDPNNFOEFE y *UJTUIFQFSTPOBMSFTQPOTJCJMJUZBOEPCMJHBUJPOPGUIF QSPEVDUPXOFSUPIBWFBQSPQFSPVUMFUJOTUBMMFECZB RVBMJGJFEFMFDUSJDJBO y Do not use a worn or damaged power cord or power plug. Replace or repair it immediately.'BJMVSFUP EPTPNBZSFTVMUJOEFBUI GJSF FMFDUSJDTIPDL PS NBMGVODUJPO y Do not modify the power cord and take care not to damage it when installing or moving the washing machine.'BJMVSFUPEPTPNBZSFTVMUJOEFBUI GJSF FMFDUSJDTIPDL PSNBMGVODUJPO y Make sure that the washing machine is grounded. y Connect this washing machine to a grounded outlet conforming to the rating prior to use.'BJMVSFUPEPTP NBZSFTVMUJOGJSF FMFDUSJDTIPDL PSNBMGVODUJPO y Do not use adaptors or extension cords.5IFXBTIJOH NBDIJOFTIPVMEBMXBZTCFQMVHHFEJOUPJUTPXO JOEJWJEVBMFMFDUSJDBMPVUMFUXIJDIIBTBWPMUBHFSBUJOH UIBUNBUDIFTUIFSBUJOHQMBUF'BJMVSFUPEPTPNBZ SFTVMUJOGJSF FMFDUSJDTIPDLPSEJTPSEFS y Do not damage or cut off the ground prong of the power cord.%PJOHTPNBZDBVTFEFBUI GJSF FMFDUSJD TIPDL PSQSPEVDUNBMGVODUJPO NBDIJOFEPFTOPUSPDLPSWJCSBUFFYDFTTJWFMZ BOE UIBUJUESBJOTXFMMEVSJOHUIFTQJODZDMF *GXBUFSMFBLTEVSJOHXBUFSTVQQMZ TFFQBHF Connecting the Water LinesUPDPOOFDUUIFN QSPQFSMZ *GUIFXBTIJOHNBDIJOFSPDLTBOEWJCSBUFT FYDFTTJWFMZ TFFQBHF Leveling the WasherUP MFWFMJUBHBJO *GUIFESBJOEPFTOPUXPSL TFFQBHF Connecting the Drain LineUPJOTUBMMJUQSPQFSMZ ENGLISH Connecting to the Power Supply 18 PREPARATION PREPARATION Sorting Wash Loads 3FBEBOEPCTFSWFUIFGPMMPXJOHUPQSFWFOUTISJOLBHFPSEBNBHFUPDMPUIFT X $IFDLBMMQPDLFUTUPNBLFTVSFUIBUUIFZBSF FNQUZ *UFNTTVDIBTDMJQT NBUDIFT QFOT DPJOT BOE LFZTDBOEBNBHFCPUIUIFXBTIFSBOEZPVS DMPUIFT X #SVTIIFBWZTPJM EVTU PSIBJSPGGGBCSJDTCFGPSF XBTIJOH -BVOESZNBZOPUXBTIDMFBOJGUIFSFJTEJSUPS TBOEPOUIFGBCSJDT PSQBSUJDMFTNBZSVCBHBJOTU BOEEBNBHFTIFFSGBCSJDT X $MPTF[JQQFST IPPLT BOEESBXTUSJOHTUPQSFWFOU UIFTFJUFNTGSPNTOBHHJOHPSUBOHMJOHPOPUIFS DMPUIFT X 8BTICMBOLFUTJOEJWJEVBMMZ 8BTIJOHNPSFUIBOPOFCMBOLFUUPHFUIFSNBZ QSPEVDFVOTBUJTGBDUPSZSFTVMUTEVFUPUBOHMJOHPS BOVOCBMBODFEMPBE X 1SFUSFBUIFBWJMZTUBJOFEBSFBTCFGPSFXBTIJOH %PJOHTPXJMMQSPEVDFDMFBO TUBJOGSFFSFTVMUT X $PNCJOFMBSHFBOETNBMMJUFNTJOBMPBE-PBE MBSHFJUFNTGJSTU X -BSHFJUFNTTIPVMEOPUCFNPSFUIBOIBMGPGUIF UPUBMXBTIMPBE X "MXBZTTFQBSBUFGBCSJDTBDDPSEJOHUPUIFJSDPMPST BOEXBTIUIFNTFQBSBUFMZUPQSFWFOUDPMPSTGSPN SVOOJOH 'BCSJDTNBZEBNBHFPSCFDPNFTUBJOFEEVFUP GBCSJDEZFTSVOOJOH PSEVFUPGPSFJHOPCKFDUT USBOTGFSSJOHGSPNPOFGBCSJDUPBOPUIFS X'PSCFTUQFSGPSNBODF MPBEDMPUIFTBTTIPXO X 5IFXBTIFSDBOCFGVMMZMPBEFE CVUUIFESVN TIPVMEOPUCFUJHIUMZQBDLFEXJUIJUFNT 5IFEPPSPGUIFXBTIFSTIPVMEDMPTFFBTJMZ X %POPUXBTITJOHMFJUFNT FYDFQUGPSCVMLZJUFNT TVDIBTCMBOLFUT.BLFTVSFUPXBTIMBVOESZJO TJNJMBSUZQFTPGMPBET 8BTIJOHBTJOHMFTNBMMJUFNNBZSFTVMUJOUIFUVC CFDPNJOHVOCBMBODFE WJCSBUJOHBOENBLJOHB OPJTF X %POPUXBTIXBUFSQSPPGDMPUIFT 5IJTNBZDBVTFBCOPSNBMWJCSBUJPO PSNBZ DBVTFUIFMPBEUPCPVODF XIJDIDPVMEEBNBHF UIFUVC X $IFDLJGUIFSFBSFBOZPUIFSGPSFJHOPCKFDUTJOUIF EPPSTFBMBOEUBLFFYUSBDBSFUIBUDMPUIFTEPOPU HFUDBVHIUUIFSF 'PSFJHOPCKFDUTJOUIFEPPSTFBMNBZTUBJO DMPUIFT BOEXBUFSNBZMFBLJGDMPUIFTHFUDBVHIU JOUIFEPPSTFBM X 8BTIVOEFSXFBSPSTNBMM MJHIUJUFNTJOBMBVOESZ OFU 4NBMM MJHIUJUFNTNBZHFUDBVHIUJOUIFEPPS TFBM BOEBCSBTTJFSFIPPLNBZEBNBHFPUIFS JUFNTPSUIFUVC 3 1 4 2 -PBEDMPUIFTMPPTFMZ BOEEPOPUPWFSGJMMUIF ESVN$MPUIFTOFFESPPNUPDJSDVMBUFJOPSEFS UPHFUDMFBO %POPUQSFTTEPXOPOJUFNTXIJMFTUBDLJOH UIFNJOUIFESVN PREPARATION 19 Fabric Care Labels Category Label Directions )BOE8BTI .BDIJOF8BTI /PSNBM$ZDMF TF1FSNBOFOU1SFTT8SJOLMF 6 3FTJTUBOUXBTIJOHNBDIJOF TFUUJOH XIJDIIBTBDPPM EPXOPS DPMETQSBZCFGPSFUIF TMPXFSTQJO 6TF(FOUMF%FMJDBUFXBTIJOH NBDIJOFTFUUJOH TMPX BHJUBUJPOBOEPSTMPXFSXBTI UJNF 8BTIJOH %P/PU8BTI %P/PU8SJOH )PU 8BSN 8BUFS5FNQFSBUVSF $PME$PPM "OZ#MFBDI 8IFO/FFEFE 0OMZ/PO$IMPSJOF#MFBDI 8IFO/FFEFE #MFBDITZNCPMT %P/PU#MFBDI Sorting Laundry *UJTSFDPNNFOEFEUIBUZPVTPSUMBVOESZJOUPTJNJMBS MPBETUIBUBSFXBTIBCMFJOUIFTBNFDZDMF 3FGFSUPUIFGPMMPXJOHDIBSUGPSTPSUJOHDMPUIFT Colors 8IJUFT-JHIUT%BSLT Soil )FBWZ/PSNBM-JHIU Fabric %FMJDBUFT&BTZ$BSF4UVSEZ$PUUPOT Lint -JOU1SPEVDFST-JOU$PMMFDUPST ENGLISH .PTUBSUJDMFTPGDMPUIJOHGFBUVSFGBCSJDDBSFMBCFMT UIBUJODMVEFJOTUSVDUJPOTGPSQSPQFSDBSF 20 PREPARATION Using Detergent/Fabric Softener Loading the Dispenser Recommended Detergent 5IFEFUFSHFOUEJTQFOTFSESBXFSPGUIFXBTIJOH NBDIJOFIBTBEJTQFOTFSDPNQBSUNFOUGPSFBDI EFUFSHFOUUZQF"EEFBDIEFUFSHFOUUPJUTBQQSPQSJBUF DPNQBSUNFOU .BLFTVSFUPVTF)& )JHI&GGJDJFODZ EFUFSHFOU GPSGSPOUMPBEJOHXBTIJOHNBDIJOFT)&EFUFSHFOUT EJTTPMWFNPSFFGGJDJFOUMZBOEQSPEVDFGFXFSTVETUP FOTVSFFGGJDJFOUXBTIJOHBOESJOTJOH6TFUIFDPSSFDU BNPVOUPGEFUFSHFOUBTJOEJDBUFEPOUIFMBCFMPGUIF EFUFSHFOUQBDLBHJOH 1VMMPVUUIFEFUFSHFOUEJTQFOTFSESBXFS Designed specially to use only HE (High-Efficiency) detergent NOTE y 0OMZVTF)&EFUFSHFOUT CFDBVTFVTJOHB SFHVMBSEFUFSHFOUNBZQSPEVDFFYDFTTJWFTVET y )&EFUFSHFOUTQSPEVDFGFXFSTVET EJTTPMWF NPSFFGGJDJFOUMZUPJNQSPWFXBTIJOHBOESJOTJOH QFSGPSNBODF BOEIFMQUPLFFQUIFJOUFSJPSPG UIFXBTIFSDMFBO y 6TFMFTTEFUFSHFOUGPSTPGUXBUFS y 8JQFVQBOZTQJMMTJNNFEJBUFMZ BTMJRVJETDPVME EBNBHFUIFGJOJTIBOEUIFDPOUSPMQBOFMPGUIF XBTIJOHNBDIJOF y 6TJOHUPPNVDIEFUFSHFOUDBODBVTFBCVJME VQJOUIFUVCSFTVMUJOHJOVOTBUJTGBDUPSZ QFSGPSNBODFBOENBDIJOFNBMGVODUJPO y *GZPVVTFBEFUFSHFOUUIBUEPFTOPUEJTTPMWF FBTJMZPSBEFUFSHFOUXJUIIJHIWJTDPTJUZ JUXJMM MFBWFBSFTJEVFPOUIFUVC XIJDINBZOPUSJOTF QSPQFSMZ "EEUIFBQQSPQSJBUFEFUFSHFOUUPJUTBQQSPQSJBUF DPNQBSUNFOU *GZPVVTFBMJRVJEEFUFSHFOU DIFDLJGUIFMJRVJE EFUFSHFOUDVQJTJOQMBDF *GZPVVTFBQPXEFSFEEFUFSHFOU SFNPWFUIF MJRVJEEFUFSHFOUDVQBOEQVUUIFQPXEFSJOUIF NBJOXBTIEFUFSHFOUDPNQBSUNFOU Liquid chlorine bleach compartment Liquid fabric softener compartment Liquid detergent cup Main wash detergent compartment Pre-wash detergent compartment $MPTFUIFEFUFSHFOUEJTQFOTFSESBXFSTMPXMZ 4MBNNJOHUIFEFUFSHFOUEJTQFOTFSESBXFSNBZ SFTVMUJOUIFEFUFSHFOUPWFSGMPXJOHJOUPBOPUIFS DPNQBSUNFOUPSQPVSJOHJOUPUIFUVCFBSMJFSUIBO QSPHSBNNFE NOTE y *UJTOPSNBMGPSBTNBMMBNPVOUPGXBUFSUP SFNBJOJOUIFEJTQFOTFSDPNQBSUNFOUTBUUIF FOEPGUIFDZDMF PREPARATION 21 Liquid Bleach Compartment 5IJTDPNQBSUNFOUIPMETMJRVJEDIMPSJOFCMFBDI XIJDIXJMMCFEJTQFOTFEBVUPNBUJDBMMZBUUIFQSPQFS UJNFEVSJOHUIFXBTIDZDMF NOTE y *GMJRVJEEFUFSHFOUJTUPCFVTFEGPSUIFNBJO XBTIXIFOVTJOHUIFQSFXBTIPQUJPO UIF MJRVJEEFUFSHFOUDVQBDDFTTPSZNVTUCFVTFE JONBJOXBTIEJTQFOTFSUPQSFWFOUUIFNBJO XBTIMJRVJEEFUFSHFOUGSPNCFJOHEJTQFOTFE JNNFEJBUFMZ y 5IFBNPVOUPGEFUFSHFOUBEEFEGPSUIFQSF XBTIPQUJPOJTcUIFBNPVOUSFDPNNFOEFEGPS UIFNBJOXBTIDZDMF'PSFYBNQMF JGUIFNBJO XBTIDZDMFSFRVJSFTPOFNFBTVSFPGEFUFSHFOU BEEcNFBTVSFGPSUIFQSFXBTIPQUJPO Main Wash Detergent Compartment 5IJTDPNQBSUNFOUIPMETMBVOESZEFUFSHFOUGPSUIF NBJOXBTIDZDMF XIJDIJTBEEFEUPUIFMPBEBU UIFCFHJOOJOHPGUIFDZDMF"MXBZTVTF)& )JHI &GGJDJFODZ EFUFSHFOUXJUIZPVSXBTIJOHNBDIJOF /FWFSFYDFFEUIFNBOVGBDUVSFSTSFDPNNFOEBUJPOT XIFOBEEJOHEFUFSHFOU6TJOHUPPNVDIEFUFSHFOU DBOSFTVMUJOEFUFSHFOUCVJMEVQJODMPUIJOHBOEUIF XBTIFS&JUIFSQPXEFSFEPSMJRVJEEFUFSHFOUNBZCF VTFE NOTE y -JRVJEPSQPXEFSFEDPMPSTBGFCMFBDINBZCF BEEFEUPUIFNBJOXBTIDPNQBSUNFOUXJUI EFUFSHFOUPGUIFTBNFUZQF y 8IFOVTJOHMJRVJEEFUFSHFOU NBLFTVSFUIF MJRVJEEFUFSHFOUDVQJTJOQMBDF%POPUFYDFFE UIFNBYJNVNGJMMMJOF y 8IFOVTJOHQPXEFSFEEFUFSHFOU SFNPWFUIF MJRVJEEFUFSHFOUDVQGSPNUIFDPNQBSUNFOU 1PXEFSFEEFUFSHFOUXJMMOPUEJTQFOTFXJUIUIF MJRVJEEFUFSHFOUDVQ JOQMBDF NOTE y %POPUBEEQPXEFSFEPSMJRVJEDPMPSTBGFCMFBDI UPUIJTDPNQBSUNFOU y "MXBZTGPMMPXUIFNBOVGBDUVSFST SFDPNNFOEBUJPOTXIFOBEEJOHCMFBDI%POPU FYDFFEUIFNBYJNVNGJMMMJOF6TJOHUPPNVDI CMFBDIDBOEBNBHFGBCSJDT y /FWFSQPVSVOEJMVUFEMJRVJEDIMPSJOFCMFBDI EJSFDUMZPOUPUIFMPBEPSJOUPUIFESVN'BCSJD EBNBHFDBOPDDVS Fabric Softener Compartment 5IJTDPNQBSUNFOUIPMETMJRVJEGBCSJDTPGUFOFS XIJDI XJMMCFBVUPNBUJDBMMZEJTQFOTFEEVSJOHUIFGJOBMSJOTF DZDMF NOTE y "MXBZTGPMMPXUIFNBOVGBDUVSFST SFDPNNFOEBUJPOTXIFOBEEJOHGBCSJDTPGUFOFS %POPUFYDFFEUIFNBYJNVNGJMMMJOF6TJOH UPPNVDIGBCSJDTPGUFOFSNBZSFTVMUJOTUBJOFE DMPUIFT y %JMVUFDPODFOUSBUFEGBCSJDTPGUFOFSTXJUIXBSN XBUFS%POPUFYDFFEUIFNBYJNVNGJMMMJOF y /FWFSQPVSGBCSJDTPGUFOFSEJSFDUMZPOUPUIFMPBE PSJOUPUIFESVN ENGLISH Pre-wash Detergent Compartment "EEMJRVJEPSQPXEFSFEEFUFSHFOUUPUIJT DPNQBSUNFOUXIFOVTJOHUIFQSFXBTIPQUJPO "MXBZTVTF)& )JHI&GGJDJFODZ EFUFSHFOUXJUIUIF XBTIJOHNBDIJOF 22 OPERATION OPERATION Using the Washer -PBEUIFMBVOESZJOUPUIFXBTIJOHNBDIJOFBOEDMPTFUIFEPPS 1SFTTA 5IFMJHIUTBSPVOEUIFDZDMFTFMFDUPSLOPCXJMMJMMVNJOBUFBOEBDIJNFXJMMTPVOE B 5VSO UPUIFEFTJSFEDZDMF 5IFQSPQFSEFGBVMUPQUJPOJTBVUPNBUJDBMMZTFUBDDPSEJOHUPUIFXBTIDZDMF4FF QBHF Cycle Guide GPSNPSFEFUBJMFEEFGBVMUPQUJPOTGPSFBDIDZDMF 4FFQBHF Wash Cycles,GPSEFUBJMTPOUIFXBTIDZDMFT 5PDIBOHFUIFPQUJPOT QSFTTUIFPQUJPOCVUUPOBOETFMFDUUIFEFTJSFEPQUJPO 4FFQBHF Options before Cycle,GPSNPSFEFUBJMTPOPQUJPOT 4LJQUPTUFQUPVTFUIFEFGBVMUTFUUJOHXJUIPVUDIBOHJOHUIFPQUJPOT "EEUIFQSPQFSBNPVOUPGEFUFSHFOUBOEBEEJUJPOT CMFBDI TPGUFOFS JOUPUIF EFUFSHFOUEJTQFOTFSESBXFS 4FFQBHF Using Detergent/Fabric Softener,GPSNPSFEFUBJMTPOVTJOH EFUFSHFOU 1SFTTC 5IFXBTIJOHNBDIJOFXJMMTUBSU 8IFOUIFNFMPEZQMBZT UIFXBTIDZDMFJTGJOJTIFE 8IFOUIFXBTIJOHDZDMFJTGJOJTIFE UIFEPPSXJMMVOMPDL0QFOUIFEPPSBOE SFNPWFUIFMBVOESZJNNFEJBUFMZ .BLFTVSFUPDIFDLBSPVOEUIFEPPSTFBMXIFOUBLJOHPVUUIFGJOJTIFEMPBE 4NBMMJUFNTNBZCFDBVHIUJOUIFEPPSTFBM WARNING y 5PSFEVDFUIFSJTLPGGJSF FMFDUSJDTIPDL PSJOKVSZUPQFSTPOT read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. NOTE y 5IFGSPOUMPBEJOHXBTIJOHNBDIJOFSPUBUFTUIFMBVOESZJOBXBZUIBUBMMPXTJUUPVTFMFTTXBUFSXIJMFTUJMM GVMMZTBUVSBUJOHZPVSDMPUIJOH*UJTOPSNBMUPOPUCFBCMFUPTFFXBUFSEVSJOHUIFXBTIDZDMF y *GUIFUFNQFSBUVSFPSUIFXBUFSMFWFMJOTJEFUIFNBDIJOFJTUPPIJHI UIFEPPSMPDLTBOEDBOOPUCF PQFOFE5PPQFOUIFEPPSXIJMFXBTIJOH VTFUIF3JOTF 4QJOGFBUVSF OPERATION 23 5IFDZDMFHVJEFCFMPXTIPXTUIFPQUJPOTBOESFDPNNFOEFEGBCSJDUZQFTGPSFBDIDZDMF O"WBJMBCMFPQUJPO CYCLE 5VC$MFBO "MMFSHJFOF 4BOJUBSZ #SJHIU 8IJUFT #VMLZ-BSHF FABRIC TYPE 1FSJPEJDVTFPGUIJT DZDMFIFMQTUP QSFWFOUNJMEFXPS BNVTUZTNFMM $PUUPO VOEFSXFBS QJMMPXDPWFST CFETIFFUT CBCZ XFBS &YUSB)JHI )JHI+ .FEJVN -PX /P4QJO )FBWJMZTPJMFE &YUSB)PU+ &YUSB)JHI VOEFSXFBS XPSL )JHI+ DMPUIFT EJBQFST .FEJVN FUD -PX /P4QJO 8IJUF'BCSJDT )PU+ &YUSB)JHI )JHI+ 8BSN MFTTUIBOMC .FEJVN $PME LH -PX 5BQ$PME /P4QJO )PU .FEJVN+ -BSHFJUFNTTVDIBT 8BSN+ CMBOLFUTBOE -PX DPNGPSUFST $PME /P4QJO 5BQ$PME $PUUPO /PSNBM $PUUPO MJOFO UPXFMT TIJSUT TIFFUT KFBOT NJYFEMPBET )FBWZ%VUZ )FBWZTPJMFE$PUUPO 'BCSJDT 1FSN1SFTT %SFTTTIJSUTQBOUT XSJOLMFGSFF DMPUIJOH QPMZ DPUUPOCMFOE DMPUIJOH UBCMFDMPUIT %SFTTTIJSUT CMPVTFT OZMPOT TIFFSPS MBDZHBSNFOUT %FMJDBUFT 5PXFMT BASIC OPTION (Ì=DEFAULT) ADDITIONAL OPTIONS Wash Spin Soil Pre Extra Cold Turbo Fresh $GG 'HOD\ Steam Wash Rinse Wash™ Wash™ Care *DUPHQWV Wash Temp. Speed Level 5PXFMT 4QFFE8BTI -JHIUMZTPJMFE DMPUIJOHBOETNBMM MPBET MFTTUIBO MC LH &YUSB)PU &YUSB)JHI )JHI+ )PU 8BSN+ .FEJVN -PX $PME 5BQ$PME )PU &YUSB)JHI+ 8BSNÌ )JHI .FEJVN $PME -PX 5BQ$PME /P4QJO )JHI )PU .FEJVN+ 8BSN+ -PX $PME /P4QJO 5BQ$PME 8BSN $PME+ 5BQ$PME .FEJVN+ -PX /P4QJO )PU 8BSN+ $PME 5BQ$PME &YUSB)JHI+ )JHI .FEJVN -PX /P4QJO &YUSB)JHI+ )JHI .FEJVN -PX /P4QJO )PU+ 8BSN $PME 5BQ$PME )FBWZ W /PSNBM+ W -JHIU )FBWZ W /PSNBM+ W -JHIU )FBWZ W /PSNBM+ W -JHIU )FBWZ W /PSNBM+ W -JHIU )FBWZ+ W /PSNBM W -JHIU )FBWZ W /PSNBM+ W -JHIU )FBWZ W /PSNBM+ W -JHIU )FBWZ W /PSNBM+ W -JHIU )FBWZ W /PSNBM W -JHIU+ $ZDMFUJNFEFQFOETPOUZQFBOEBNPVOUPGMPBEBOEEFUFSHFOU XBUFSQSFTTVSFBOEDIPTFOBEEJUJPOBM PQUJPOT *GUIF5VSCP8BTIPQUJPOJTPO ZPVDBOOPUTFMFDUi/P4QJOwBTZPVS4QJO4QFFE *GUIF5VSCP8BTIPQUJPOJTPGG ZPVDBOTFMFDUi/P4QJOwBTZPVS4QJO4QFFE ENGLISH Cycle Guide 24 OPERATION Wash Cycles :PVDBOXBTIMBVOESZJUFNTNPSFUIPSPVHIMZCZ TFMFDUJOHUIFXBTIDZDMFUIBUCFTUTVJUTUIFUZQF PGJUFNTUPCFXBTIFE5VSOUIFBUPUIFEFTJSFE DZDMF8IFOZPVTFMFDUBXBTIDZDMF UIFMJHIUGPS UIFDPSSFTQPOEJOHXBTIDZDMFXJMMUVSOPO4FFQBHF Basic operation GPSNPSFEFUBJMTPOPQFSBUJOH NFUIPET Allergiene™ : Reducing Laundry Allergens 5IJTDZDMFJTBQPXFSGVM IJHIUFNQFSBUVSFDZDMF EFTJHOFETQFDJGJDBMMZUPSFEVDFDFSUBJOBMMFSHFOT NOTE y 4FMFDUJOHUIF"MMFSHJFOFDZDMFBVUPNBUJDBMMZ JODPSQPSBUFTTUFBNJOUPUIFXBTIDZDMF y 5IF"MMFSHJFOFDZDMFDBOTJHOJGJDBOUMZSFEVDF BMMFSHFOTJOCFEEJOHBOEDMPUIJOH y 5IF"MMFSHJFOFDZDMFIFMQTSFEVDFEVTUNJUF QPQVMBUJPOTBOEIFMQTSFEVDFBMMFSHFOT y %VFUPUIFIJHIFSFOFSHZBOEUFNQFSBUVSFT VTFE UIF"MMFSHJFOFDZDMFJTOPU SFDPNNFOEFEGPSXPPM TJML MFBUIFS PSBOZ PUIFSEFMJDBUFPSUFNQFSBUVSFTFOTJUJWFJUFNT Sanitary : Reducing Laundry Bacteria 5IJTXBTIDZDMFSFEVDFTPGCBDUFSJBPOMBVOESZ UISPVHIIJHIUFNQFSBUVSF Protocol P172 Sanitization Performance of Residential and Commercial, Family Sized Clothes Washers NOTE y 5IJTDZDMFIBTCFFODFSUJGJFECZ/4'VTJOH5JEF )&QPXEFS Bright Whites™ : White Fabrics 5IJTDZDMFJTGPSXBTIJOHXIJUFJUFNTPOMZ Bulky/Large : Blankets or Bulky Items 5IJTDZDMFJTGPSXBTIJOHCMBOLFUTPSCVMLZJUFNT Cotton/Normal : Normal Items 6TFUIJTDZDMFUPXBTIBMMOPSNBMJUFNT FYDFQU EFMJDBUFGBCSJDTTVDIBTXPPMPSTJML NOTE y *GZPVQSFTTABOEUIFOCXJUIPVUTFMFDUJOH BOPUIFSDZDMF UIFXBTIJOHNBDIJOFQSPDFFET UP$PUUPO/PSNBM Heavy Duty : Heavily Soiled Items 5IJTDZDMFJTGPSXBTIJOHIFBWJMZTPJMFEMBVOESZ UISPVHINPSFQPXFSGVMUVCSPUBUJPO Perm. Press : Wrinkle-Free Items 5IJTDZDMFJTGPSXBTIJOHJUFNTTVDIBTXSJOLMFGSFF DMPUIFTPSUBCMFDMPUITUPNJOJNJ[FXSJOLMFT Delicates : Sheer Items 5IJTDZDMFJTGPSXBTIJOHMJOHFSJFPSTIFFSBOEMBDZ DMPUIFTXIJDIDBOFBTJMZCFEBNBHFE Towels 5IJTDZDMFJTGPSXBTIJOHUPXFMT Speed Wash : Washing Quickly 6TFUIF4QFFE8BTIDZDMFUPRVJDLMZXBTIMJHIUMZ TPJMFEDMPUIJOHBOETNBMMMPBET 'PSIJHIXBTIBOE SJOTFFGGJDJFODZ XBTITNBMMMPBETPGMJHIUMZTPJMFE HBSNFOUT NOTE y 6TFWFSZMJUUMFEFUFSHFOUJOUIJTDZDMF*GZPV XBOUNPSFSJOTJOH ZPVDBOBEEBOFYUSBSJOTF CZVTJOHUIF&YUSB3JOTFPQUJPOCVUUPO OPERATION 25 Spin Speed &BDIDZDMFIBTQSFTFUTFUUJOHTUIBUBSFTFMFDUFE BVUPNBUJDBMMZ:PVNBZBMTPDVTUPNJ[FUIFTFUUJOHT VTJOHUIFDZDMFNPEJGJFSCVUUPOT1SFTTUIFCVUUPOGPS UIBUPQUJPOUPWJFXBOETFMFDUPUIFSTFUUJOHT 5IFXBTIFSBVUPNBUJDBMMZBEKVTUTUIFXBUFSMFWFMGPS UIFUZQFBOETJ[FPGXBTIMPBEGPSCFTUSFTVMUTBOE NBYJNVNFGGJDJFODZ*UNBZTFFNUIFSFJTOPXBUFS JOTJEFUIFESVNJOTPNFDZDMFT CVUUIJTJTOPSNBM 5IFTQJOTQFFEGPSFBDIDZDMFIBTCFFOTFU BVUPNBUJDBMMZ5PDIBOHFUIFTQJOTQFFEGPSBDZDMF GPMMPXUIFJOTUSVDUJPOTCFMPX t5PQSPUFDUDMPUIJOH GPMMPXNBOVGBDUVSFST JOTUSVDUJPOTPOGBCSJDDBSFMBCFMT BUPUIFEFTJSFEDZDMF 1SFTTABOEUVSO 1SFTT NOTE SFQFBUFEMZUPTFMFDUUIFEFTJSFETQJO TQFFE y 5PQSPUFDUZPVSHBSNFOUT OPUFWFSZXBTISJOTF UFNQFSBUVSF TQJOTQFFE TPJMMFWFM PSPQUJPOJT BWBJMBCMFXJUIFWFSZDZDMF4FFUIF$ZDMF(VJEF GPSEFUBJMT Setting Options Before Cycle :PVDBOTFMFDUBOEBEEUIFEFTJSFEPQUJPOBMGVODUJPOT CFGPSFZPVTUBSUUIFXBTIJOHNBDIJOF Wash Temp. 4FUUIFXBUFSUFNQFSBUVSFGPSUIFXBTIDZDMF4FUUIF BQQSPQSJBUFUFNQFSBUVSF BTTQFDJGJFEJOUIFGBCSJD DBSFMBCFM BUPUIFEFTJSFEDZDMF 1SFTTABOEUVSO 1SFTT SFQFBUFEMZUPTFMFDUUIFEFTJSFE XBUFSUFNQFSBUVSF 8IFOBOPQUJPOBMJUFNJTTFMFDUFE BOJOEJDBUJPO MJHIUGPSUIFDPSSFTQPOEJOHPQUJPOBMJUFNUVSOT PO .PEJGZPUIFSDZDMFTFUUJOHTBOEBEEEFTJSFE PQUJPOTPSQSPDFFEUPTUFQUPCFHJOUIFDZDMF 1SFTTC NOTE y $PMESJOTFTVTFMFTTFOFSHZ y :PVSXBTIFSGFBUVSFTBIFBUJOHFMFNFOUUPCPPTU UIFIPUXBUFSUFNQFSBUVSFGPS&YUSB)PUTFUUJOHT 5IJTQSPWJEFTJNQSPWFEXBTIQFSGPSNBODFBU OPSNBMXBUFSIFBUFSTFUUJOHT y 4FMFDUUIFXBUFSUFNQFSBUVSFTVJUBCMFGPSUIF UZQFPGMPBEZPVBSFXBTIJOH'PMMPXUIFGBCSJD DBSFMBCFMGPSCFTUSFTVMUT 8IFOZPVTFMFDUBOPQUJPO BOJOEJDBUPSMJHIUGPS UIFDPSSFTQPOEJOHPQUJPOBMJUFNUVSOTPO .PEJGZPUIFSDZDMFTFUUJOHTBOEBEEEFTJSFEPQUJPOT PSQSPDFFEUPTUFQUPCFHJOUIFDZDMF 1SFTTC NOTE y 5IF4QJO4QFFECVUUPOBMTPBDUJWBUFTUIF%SBJO 4QJODZDMFUPESBJOUIFUVCBOETQJODMPUIFT GPSFYBNQMF JGZPVXBOUUPSFNPWFDMPUIFT CFGPSFUIFDZDMFIBTFOEFE Soil Level :PVDBOXBTIZPVSMBVOESZNPSFUIPSPVHIMZCZ TFUUJOHUIFQSPQFSTPJMMFWFMPOUIFXBTIJOHNBDIJOF BUPEFTJSFEDZDMF 1SFTTABOEUVSO 1SFTT SFQFBUFEMZUPTFMFDUBTPJMMFWFM 5IFJOEJDBUPSMJHIUGPSUIFDPSSFTQPOEJOH TFMFDUJPOUVSOTPO .PEJGZPUIFSDZDMFTFUUJOHTBOEBEEEFTJSFE PQUJPOTPSQSPDFFEUPTUFQUPCFHJOUIFDZDMF 1SFTTC NOTE y 4FUUJOHIFBWJFSTPJMMFWFMTNBZJODSFBTFUIF DZDMFUJNF4FUUJOHMJHIUFSTPJMMFWFMTNBZ EFDSFBTFUIFDZDMFUJNF ENGLISH Cycle Modifier Buttons 26 OPERATION Signal Delay Wash 5IFXBTIJOHNBDIJOFQMBZTBNFMPEZXIFOUIF XBTIDZDMFJTGJOJTIFE5IFCVUUPOTNBLFBTPVOE FBDIUJNFBCVUUPOJTQSFTTFE6TFUIJTPQUJPOUP BEKVTUUIFWPMVNFPGUIFNFMPEZBOECVUUPOUPOFT 4FUUIFEFTJSFETUBSUUJNFGPSBDZDMF QSPDFFEUPTUFQUPTFUUIFDZDMFTUBSUUJNF 1SFTTA BUPUIFEFTJSFEDZDMF 5VSO 1SFTT B UPUIFEFTJSFEDZDMF 1SFTTABOEUVSO .PEJGZDZDMFTFUUJOHTBOEBEEEFTJSFEPQUJPOTPS "EKVTUUIFNFMPEZBOECVUUPOUPOFT BTEFTJSFE .PEJGZPUIFSDZDMFTFUUJOHTBOEBEEEFTJSFE PQUJPOTPSQSPDFFEUPTUFQUPCFHJOUIFDZDMF 1SFTTC 1SFTT SFQFBUFEMZUPTFMFDUUIFEFTJSFETUBSU UJNF MJHIUXJMMUVSOPO 5IFTFUTUBSUUJNFBQQFBSTPOUIFEJTQMBZQBOFM &BDIQSFTTPGUIFCVUUPOJODSFBTFTUIFEFMBZ UJNFCZPOFIPVS VQUPIPVST 1SFTTC Pre Wash Steam 1SFXBTIGPSNJOVUFTXIFODMPUIFTBSFDPWFSFEJO EJSUPSEVTU5IJTGFBUVSFJTTVJUBCMFGPSIFBWJMZTPJMFE JUFNT "EEJOHUIF4UFBNPQUJPOUPUIFTFDZDMFTIFMQUP FOIBODFXBTIJOHQFSGPSNBODF #ZVTJOHBIPUTUFBNGBCSJDTHFUUIFDMFBOJOHCFOFGJUT PGBTVQFSIPUXBTI BUPUIFEFTJSFEDZDMF 1SFTTABOEUVSO 1SFTT BUPUIFEFTJSFEDZDMF 1SFTTABOEUVSO 1SFTT MJHIUXJMMUVSOPO .PEJGZPUIFSDZDMFTFUUJOHTBOEBEEEFTJSFE PQUJPOTPSQSPDFFEUPTUFQUPCFHJOUIFDZDMF 1SFTTC 5IFXBTIFSXJMMBVUPNBUJDBMMZ BEKVTUUIFDZDMFTFUUJOHT 4FUBOZPUIFSEFTJSFEPQUJPOT 1SFTTC WARNING Rinse+Spin 6TFUIJTDZDMFUPSJOTFEFUFSHFOUGSPNMPBE 1SFTT .PEJGZPUIFSDZDMFTFUUJOHTBOEBEEEFTJSFE y Do not touch the door during steam cycles.5IF EPPSTVSGBDFDBOCFDPNFWFSZIPU"MMPXUIF EPPSMPDLUPSFMFBTFCFGPSFPQFOJOHUIFEPPS y Do not attempt to override the door lock mechanism or reach into the washer during a steam cycle.4UFBNDBODBVTFTFWFSFCVSOT PQUJPOTPSQSPDFFEUPTUFQUPCFHJOUIFDZDMF NOTE 1SFTTC y 5IFTUFBNPQUJPODBOOPUCFVTFEXJUIBMMDZDMFT Extra Rinse :PVDBOBEEBOFYUSBSJOTFDZDMFUPUIFEFGBVMUSJOTF DZDMF BUPUIFEFTJSFEDZDMF 1SFTTABOEUVSO 1SFTT MJHIUXJMMUVSOPO .PEJGZPUIFSDZDMFTFUUJOHTBOEBEEEFTJSFE PQUJPOTPSQSPDFFEUPTUFQUPCFHJOUIFDZDMF 1SFTTC y 4UFBNNBZOPUCFDMFBSMZWJTJCMFEVSJOHUIF TUFBNDZDMFT5IJTJTOPSNBM5PPNVDITUFBN DPVMEEBNBHFDMPUIJOH y %POPUVTFTUFBNXJUIEFMJDBUFGBCSJDTTVDIBT XPPM TJML PSFBTJMZEJTDPMPSFEGBCSJDT OPERATION 27 Fresh Care "EEJOHUIF$PME8BTIPQUJPOSFEVDFTFOFSHZ VTBHFBOEQSPWJEFTUIFTBNFXBTIJOHQFSGPSNBODF BTBXBSNXBUFSXBTI #ZVTJOHTJYEJGGFSFOUXBTIJOHNPUJPOT UVNCMJOH SPMMJOH TUFQQJOH TDSVCCJOH TXJOH BOEGJMUSBUJPO GBCSJDTBSFDMFBOFEXIJMFSFEVDJOHFOFSHZVTBHF 6TFUIJTGVODUJPOXIFOZPVBSFOPUBCMFUPUBLFPVU ZPVSDMPUIFTBTTPPOBTUIFXBTIDZDMFFOET 5IJTGVODUJPOQSPWJEFTQFSJPEJDUVNCMJOHGPSVQUP BCPVUIPVSTUPQSFWFOUXSJOLMFT1SFTTUIF4UBSU 1BVTFPS1PXFSCVUUPOUPVOMPBEMBVOESZBUBOZ UJNF BUPUIFEFTJSFEDZDMF 1SFTTABOEUVSO 1SFTT 5IFXBTIFSXJMMBVUPNBUJDBMMZ BEKVTUUIFDZDMFTFUUJOHT 4FUBOZPUIFSEFTJSFEPQUJPOT 1SFTTC BUPUIFEFTJSFEDZDMF 1SFTTABOEUVSO 1SFTTBOEIPME 5IFMJHIU UISFFTFDPOET XJMMUVSOPO 4FMFDUBOZEFTJSFEPQUJPOT 4LJQUPTUFQJGZPVXPVMEMJLFUPVTFUIF EFGBVMUTFUUJOHTXJUIPVUDIBOHJOHPSBEEJOHBOZ PQUJPOT NOTE IFOZPVTFMFDUUIF$PME8BTIPQUJPO XBTI y 8 UJNFXJMMCFJODSFBTFEVQUPUFONJOVUFT y 'PSIJHIXBTIFGGJDJFODZ MPBEMFTTUIBOFJHIU QPVOETPGMBVOESZ Turbo Wash™ "EEJOHUIF5VSCP8BTIPQUJPOSFEVDFTDZDMFUJNF BOEQSPWJEFTHPPEQFSGPSNBODFJOOPSNBMDZDMF #ZVTJOHUIF5VSCP8BTI 8FDBOTBWFUIFUJNF XJUIPVUTBDSJGJDJOHQFSGPSNBODF BUPUIFEFTJSFEDZDMF 1SFTTABOEUVSO 1SFTT 5IFXBTIFSXJMMBVUPNBUJDBMMZ BEKVTUUIFDZDMFTFUUJOHT 4FUBOZPUIFSEFTJSFEPQUJPOT 1SFTTC NOTE IF5VSCP8BTIPQUJPODBOOPUCFVTFEXJUI y 5 BMMDZDMFT y 5VSCP8BTIJTBWBJMBCMFJOUIFCFHJOOJOHPG UIF$PUUPO/PSNBMBOE1FSN1SFTTDZDMFT y 1SFTTBOEIPMEUIF5VSCP8BTICVUUPOUP DIBOHFUIFEFGBVMUTFUUJOHT 1SFTTC ENGLISH Cold Wash™ 28 OPERATION Setting Options During Cycle Add Garments :PVDBOBEEUIFEFTJSFEPQUJPOTEVSJOHUIFXBTI DZDMF 6TFUIJTGVODUJPOUPBEEHBSNFOUTPSSFNPWFGPSFJHO PCKFDUTMJLFDPJOTPSLFZTBGUFSUIFDZDMFIBTTUBSUFE Child Lock 1SFTT 5IFDZDMFQBVTFTBOEUIFEPPS VOMPDLT 5IJTGFBUVSFMPDLTUIFDPOUSPMTUPQSFWFOUDIJMESFOPS PUIFSTGSPNDIBOHJOHUIFDZDMFTFUUJOHTCZQSFTTJOH UIFCVUUPOTEVSJOHUIFDZDMF5IFGFBUVSFEPFTOPU MPDLUIFEPPS 0QFOUIFEPPS BEEHBSNFOUTPSSFNPWFGPSFJHO PCKFDUT BOEDMPTFUIFEPPS 1SFTTCUPSFTUBSUUIFDZDMF5IFDZDMFDPOUJOVFT BVUPNBUJDBMMZ Enabling Child Lock 1SFTTBOEIPME XBTIDZDMF GPSUISFFTFDPOETEVSJOHUIF 8IFO$IJME-PDLJTFOBCMFE BNNFTTBHFBOEUIF SFNBJOJOHXBTIUJNFBSFEJTQMBZFE JOUVSO POUIF EJTQMBZQBOFMPGUIFXBTIJOHNBDIJOF Disabling Child Lock 1SFTTBOEIPME XBTIDZDMF GPSUISFFTFDPOETEVSJOHUIF NOTE ODFUIFXBTIFSIBTTIVUPGG UIF1PXFSCVUUPO y 0 BMMPXTUIFNBDIJOFUPCFUVSOFEPO CVUUIF DPOUSPMTBSFTUJMMMPDLFE1SFTTBOEIPMEUIF1SF 8BTICVUUPOGPSUISFFTFDPOETUPEJTBCMF$IJME -PDL NOTE y "GUFSDIFDLJOHUIFXBUFSMFWFMUFNQFSBUVSF DPOEJUJPOTGPSTBGFUZ UIFEPPSVOMPDLTPODFUIF XBTINPWFNFOUIBTTUPQQFE %PPS-PDL-&% UVSOTPGG 5IJTNBZUBLFTFWFSBMTFDPOETEFQFOEJOHPO UIFXBUFSMFWFM8IFOBMPUPGXBUFSJTJOUIF UVC UIFEPPSVOMPDLTBGUFSXBUFSESBJOTUPB TBGFMFWFM *GUIFUFNQFSBUVSFJOUIFUVCJTIJHIFSUIBO ¡' ¡$ BTIPSUXBSOJOHDIJNFTPVOET BOEAdd GarmentsJT/05BMMPXFEGPSTBGFUZ y Add GarmentsJTEJTBCMFEEVSJOHUIFTub Clean DZDMFGPSTBGFUZ y To preserve wash performance, wash time may be extended depending on when garments are added to a cycle. WARNING y Be careful when opening the door as wet laundry may drip or fall out when the door is opened. y Do not attempt to force the door to open when locked. Doing so could result in damage to the machine, malfunction, or personal injury. y Make sure the area around the door seal is clear before closing the door. If laundry gets caught between the door and the seal, it can damage the rubber gasket and may result in leaking. MAINTENANCE 29 Regular Cleaning Care After Wash "GUFSUIFDZDMFJTGJOJTIFE XJQFUIFEPPSBOEUIF JOTJEFPGUIFEPPSTFBMUPSFNPWFBOZNPJTUVSF -FBWFUIFEPPSPQFOUPESZUIFXBTIFSUVCJOUFSJPS 8JQFUIFCPEZPGUIFXBTIJOHNBDIJOFXJUIBESZ DMPUIUPSFNPWFBOZNPJTUVSF 1SFTTC %SBJOUIFXBUFSGSPNUIFXBTIJOHNBDIJOFGPS NJOVUF/PUBMMPGUIF37BOUJGSFF[FXJMMCF FYQFMMFE 1SFTTAUPUVSOPGGUIFXBTIJOHNBDIJOFBOEQVMM PVUUIFQPXFSQMVH %SZUIFUVCJOUFSJPSPGUIFXBTIFSUVCXJUIBTPGU DMPUI BOEDMPTFUIFEPPS WARNING y Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock.'BJMVSFUPGPMMPXUIJT XBSOJOHDBODBVTFTFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJD TIPDLPSEFBUI y Never use harsh chemicals, abrasive cleaners, or solvents to clean the washer.5IFZXJMMEBNBHFUIF GJOJTI y Do not use volatile substances (benzene, paint thinner, alcohol, acetone, etc.) or detergents with strong chemical components when cleaning the washing machine.%PJOHTPNBZDBVTF EJTDPMPSBUJPOPSEBNBHFUPUIFNBDIJOF PSJU NBZDBVTFBGJSF Care in Cold Climates Long-Term Storage 'PMMPXUIFTFJOTUSVDUJPOTXIFOTUPSJOHUIFXBTIFS GPSBOFYUFOEFEQFSJPEXIFSFJUNJHIUCFFYQPTFEUP GSFF[JOHUFNQFSBUVSFT 5VSOPGGUIFGBVDFUTDPOOFDUFEXJUIUIFXBUFS MJOFT 6OTDSFXUIFXBUFSMJOFTGSPNCBDLPGUIFXBTIFS 1SFTTEPXOIBSEPOUIFEJTFOHBHFCVUUPOBOE QVMMPVUUIFEFUFSHFOUEJTQFOTFSESBXFS %SBJOUIFXBUFSGSPNUIFEFUFSHFOUEJTQFOTFS ESBXFSBOEESZPVUFBDIDPNQBSUNFOU 4UPSFUIFXBTIJOHNBDIJOFJOBOVQSJHIUQPTJUJPO NOTE y 5PSFNPWFUIFBOUJGSFF[FBGUFSTUPSJOHUIF XBTIJOHNBDIJOF BEEEFUFSHFOUUPUIF EJTQFOTFS BOESVOPOFDZDMF%POPUMPBEBOZ MBVOESZBUUIJTUJNF Thawing Frozen Water Lines 5VSOPGGUIFGBVDFUTDPOOFDUFEXJUIUIFXBUFS MJOFT 1PVSIPUXBUFSPOUIFGSP[FOGBVDFUTUPUIBXUIF XBUFSMJOFTBOEQVMMUIFNPVU *NNFSTFUIFXBUFSMJOFTJOIPUXBUFSUPUIBX UIFN $POOFDUUIFXBUFSMJOFTXJUIUIFXBUFSJOMFUTPG &NQUZBOZXBUFSPVUPGUIFXBUFSMJOFT 1SFTTA 0QFOUIFEPPSBOEBEEHBMMPO - PGOPOUPYJD SFDSFBUJPOBMWFIJDMF 37 BOUJGSFF[FUPUIFFNQUZ XBTIFSUVC%0/05VTFBVUPNPUJWFBOUJGSFF[F $MPTFUIFEPPS 1SFTT GPSESBJOJOHBOETQJOOJOH UIFXBTIJOHNBDIJOFBOEGBVDFUT 4FFQBHF Connecting the Water LinesGPS EFUBJMT 5VSOPOUIFGBVDFUT 1SFTTA 1SFTT 1SFTTC 7FSJGZUIFXBUFSGJMMTQSPQFSMZ ENGLISH MAINTENANCE 30 MAINTENANCE Thawing Frozen Drain Lines 1PVSIPUXBUFSJOUIFXBTIFSUVCBOEDMPTFUIF EPPS -FBWFJUGPSNJOVUFT 1SFTTABGUFSNJOVUFT 1SFTT GPSESBJOJOHBOETQJOOJOH 1SFTTC $IFDLJGUIFXBUFSESBJOT Cleaning 1FSJPEJDBMMZDMFBOUIFXBTIJOHNBDIJOFUPIFMQ NBJOUBJOJUTQFSGPSNBODFBOEUPNJOJNJ[FUIFDIBODF PGNBMGVODUJPO Tub Clean i*NQSPQFSJOTUBMMBUJPOPSVTFPGUIFXBTIJOH NBDIJOFJOBIVNJETQBDFGPSBMPOHQFSJPEPGUJNF QPUFOUJBMMZDPVMEMFBEUPBCVJMEVQPGEFUFSHFOU SFTJEVFJOUIFXBTIJOHNBDIJOFUIBUNBZQSPEVDF NJMEFXPSNVTUZTNFMMT*GZPVDMFBOUIFXBTIFSUVC SFHVMBSMZPOBNPOUIMZCBTJTVTJOH5VC$MFBOJUXJMM NJOJNJ[FUIFQPTTJCJMJUZUIBUEFUFSHFOUSFTJEVFXJMM CVJMEVQBOENJMEFXPSNVTUZTNFMMTNBZPDDVSw "EEUVCDMFBOFSPSMJNFTDBMFSFNPWFSJOUPUIF EFUFSHFOUEJTQFOTFSESBXFS %POPUFYDFFEUIFNBYJNVNEFUFSHFOUMJNJUMJOF XIFOZPVBEEJU%FUFSHFOUNBZSFNBJOJOUIF XBTIFSUVCBGUFSDMFBOJOH When you use liquid chlorine bleach,MPBEJUJOUP UIFMJRVJEDIMPSJOFCMFBDIDPNQBSUNFOU When you use a powdered cleaner,QVMMPVUUIF MJRVJEEFUFSHFOUDVQBOEBEEJUJOUPUIFNBJO XBTIEFUFSHFOUDPNQBSUNFOU When you use cleaning tablets,QMBDFUIFNEJSFDUMZ JOUPUIFXBTIFSUVC %POPUBEEUBCMFUDMFBOFSUP UIFESBXFS 1SFTTA BUP5VC$MFBO 5VSO ONFTTBHFBQQFBSTJOUIFEJTQMBZ 5IFJOEJDBUJPOMJHIUGPS5VC$MFBOUVSOTPO 1SFTTC NOTE y /FWFSMPBEMBVOESZXIJMFVTJOH5VC$MFBO5IF MBVOESZNBZCFEBNBHFE.BLFTVSFUPDMFBO UIFXBTIFSUVCXIFOJUJTFNQUZ y *UJTSFDPNNFOEFEUPMFBWFUIFEPPSPQFOBGUFS GJOJTIJOHUIFMBVOESZUPLFFQUIFUVCDMFBO y *UJTSFDPNNFOEFEUIBU5VC$MFBOTIPVMECF SFQFBUFENPOUIMZ y *GZPVOPUJDFNJMEFXPSNVTUZTNFMMT SVO5VC $MFBOGPSDPOTFDVUJWFXFFLT y 4BGFMZBOEDPOWFOJFOUMZTFDVSFUIFEPPSTMJHIUMZ BKBSXJUIBNBHOFUJDEPPSQMVOHFS5IJTXJMM QSPNPUFBJSDJSDVMBUJPOBOEIFMQUIFNBDIJOFUP ESZ MAINTENANCE Automatic Alert Removing Mineral Buildup *GZPVMJWFJOBOBSFBXJUIIBSEXBUFS NJOFSBMTDBMF DBOGPSNPOUIFJOUFSOBMDPNQPOFOUTPGUIFXBTIJOH NBDIJOF5BLFFYUSBDBSFUPQFSJPEJDBMMZDMFBOUIF NJOFSBMCVJMEVQPOUIFJOUFSOBMDPNQPOFOUTUP FYUFOEUIFMJGFTQBOPGUIFXBTIJOHNBDIJOF $IFDLJGUIFEFTDBMFSJTTVJUBCMFGPSDMFBOJOHUIF XBTIFSUVCCFGPSFVTJOHJUBOESVOUIF5VC$MFBO DZDMF4FFQBHF Tub Clean,GPSEFUBJMTPOUVC DMFBO Cleaning the Detergent Dispenser Drawer -FBWJOHEFUFSHFOUJOUIFEFUFSHFOUEJTQFOTFSESBXFS GPSBOFYUFOEFEQFSJPEPGUJNFPSVTJOHUIFXBTIJOH NBDIJOFGPSBMPOHQFSJPEPGUJNFNBZDBVTFUIF CVJMEVQPGTDBMFTJOUIFEFUFSHFOUEJTQFOTFSESBXFS 1VMMPVUBOEDMFBOUIFEFUFSHFOUEJTQFOTFSESBXFS PODFBXFFL 1VMMPVUUIFEFUFSHFOUEJTQFOTFSESBXFS 1SFTTEPXOIBSEPOUIFEJTFOHBHFCVUUPOBOE QVMMPVUUIFEFUFSHFOUEJTQFOTFSESBXFS NOTE y *OBSFBTXJUIIBSEXBUFS JUJTSFDPNNFOEFEUP VTFBXBUFSTPGUFOFS y .BLFTVSFUPSFNPWFBMMMPBETGSPNUIFXBTIFS UVCCFGPSFDMFBOJOHUIFXBTIFSUVC$MFBOJOH UIFXBTIFSUVCUPHFUIFSXJUIBMPBENBZSFTVMU JODPOUBNJOBUJPOPGPSEBNBHFUPUIFMBVOESZ y *GVTJOHBUVCDMFBOFSUPDMFBOUIFXBTIFSUVC VTF3JOTF 4QJOUPSJOTFUIFUVCCFGPSFMPBEJOH MBVOESZ 3FNPWFUIFJOTFSUTGSPNUIFESBXFS $MFBOUIFNXJUIXBSNXBUFS 6TFBTPGUDMPUIPSCSVTIGPSDMFBOJOHBOE SFNPWFBOZSFTJEVF 8JQFBOZNPJTUVSFXJUIBESZUPXFMPSDMPUIBGUFS DMFBOJOH 3FQMBDFUIFEFUFSHFOUEJTQFOTFSESBXFS Removing Lime Buildup on Stainless Steel 8JQFMJNFCVJMEVQPSPUIFSTQPUTPOTUBJOMFTTTUFFM XJUIBTPGUDMPUITPBLFEJOTUBJOMFTTTUFFMDMFBOFS NOTE y /FWFSVTFTUFFMXPPMPSBCSBTJWFDMFBOTFST%PJOHTP NBZEBNBHFUIFXBTIJOHNBDIJOF WARNING y Do not spray water inside the washing machine. %PJOHTPNBZDBVTFGJSFPSFMFDUSJDTIPDL NOTE y 6TFXBUFSPOMZXIFODMFBOJOHUIFEFUFSHFOU EJTQFOTFSESBXFS ENGLISH 8IFOUIFQPXFSJTPOBOEUIFONFTTBHFCMJOLT JUNFBOTUIFXBTIFSUVCOFFETDMFBOJOH6TF5VC $MFBOUPDMFBOUIFXBTIFSUVC5IFBVUPNBUJD JOEJDBUJPOBMFSUGPSDMFBOJOHUIFXBTIFSUVCEFQFOET POUIFGSFRVFODZPGVTF IPXFWFS UIFNFTTBHFXJMM HFOFSBMMZCMJOLFWFSZ_NPOUIT 31 32 MAINTENANCE Cleaning the Water Inlet Filters $MFBOUIFXBUFSJOMFUGJMUFSTQFSJPEJDBMMZUPQSFWFOU DMPHHJOH5BLFFYUSBDBSFUPDMFBOUIFXBUFSJOMFUGJMUFSTGPS BSFBTVTJOHIBSEXBUFS8BUFSNBZOPUCFTVQQMJFEJGUIFSF BSFGPSFJHOPCKFDUT TVDIBTSVTU TBOE PSTUPOFTJOUIF XBUFSJOMFUGJMUFST 1SFTTAUPUVSOPGGUIFXBTIJOHNBDIJOFBOE QVMMPVUUIFQMVH 5VSOPGGUIFGBVDFUTDPOOFDUFEXJUIUIFXBUFS JOMFUT 3FNPWFUIFXBUFSJOMFUT WARNING y Unplug the power cord and turn off the faucets before cleaning. 'BJMVSFUPEPTPNBZDBVTF FMFDUSJDTIPDL y Do not use the washing machine without the inlet filters.*GZPVVTFUIFXBTIJOHNBDIJOF XJUIPVUUIFJOMFUGJMUFSTJUXJMMDBVTFMFBLTBOE NBMGVODUJPO y *GZPVVTFUIFXBTIJOHNBDIJOFJOBOBSFBXJUI IBSEXBUFS UIFJOMFUGJMUFSNBZDMPHEVFUPMJNF CVJMEVQ$POUBDUZPVSOFBSFTU-(DVTUPNFS TFSWJDFDFOUFSJGUIFJOMFUGJMUFSJTOPUDMFBOPSJT NJTTJOH NOTE y PNFTTBHFXJMMCMJOLPOUIFEJTQMBZXIFOUIF XBUFSQSFTTVSFJOUIFEFUFSHFOUESBXFSJTXFBL PSBOJOMFUGJMUFSJTDMPHHFEXJUIEJSU$MFBOUIF JOMFUGJMUFS 1VMMPVUUIFXBUFSJOMFUGJMUFS *OMFU'JMUFS 3FNPWFGPSFJHOPCKFDUTGSPNUIFXBUFSGJMUFSJOMFU 4PBLUIFXBUFSGJMUFSJOMFUTJOXIJUFWJOFHBSPS BMJNFTDBMFSFNPWFSPSVTFBUPPUICSVTIUP SFNPWFGPSFJHOPCKFDUTBOESJOTFUIPSPVHIMZ 1SFTTUIFXBUFSGJMUFSJOMFUTCBDLJOUPQMBDF 3FBUUBDIUIFXBUFSMJOFTUPUIFXBTIJOHNBDIJOF MAINTENANCE Cleaning the Drain Pump Filter 33 3FDBQUIFQMVHPOUPUIFESBJOIPTFBOESFBUUBDI 1SFTTAUPUVSOPGGUIFXBTIJOHNBDIJOFBOE QVMMPVUUIFQMVH 0QFOUIFESBJOQVNQGJMUFSDPWFS *OTFSUUIFESBJOQVNQGJMUFS 6ODMJQUIFESBJOIPTFBOESFNPWFUIFQMVHGSPN UIFESBJOIPTFUPESBJOUIFSFNBJOJOHXBUFS $MPTFUIFESBJOQVNQGJMUFSDPWFS WARNING 5XJTUUIFQVNQGJMUFSDPVOUFSDMPDLXJTFUPSFNPWF $MFBOUIFQVNQGJMUFSBOEPQFOJOH y Make sure to unplug the washer before cleaning. 'BJMVSFUPEPTPNBZDBVTFFMFDUSJDTIPDL y 0QFOJOHUIFESBJOGJMUFSXJMMSFTVMUJOXBUFS PWFSGMPXJOHJGUIFSFJTXBUFSJOUIFXBTIFSUVC Make sure to check if the water is completely drained before opening the drain filter. y *GZPVVTFUIFXBTIJOHNBDIJOFXJUIUIFESBJO GJMUFSSFBTTFNCMFEJODPSSFDUMZBGUFSDMFBOJOHJU PSJGZPVVTFUIFNBDIJOFXJUIPVUUIFGJMUFS JU NBZDBVTFMFBLTPSNBMGVODUJPOPGUIFXBTIJOH NBDIJOF NOTE y QNFTTBHFXJMMCMJOLXIFOUIFESBJOQVNQ GJMUFSJTDMPHHFEXJUIEJSU$MFBOUIFESBJOQVNQ GJMUFS ENGLISH UIFESBJOIPTF 5IFXBTIJOHNBDIJOFGBJMTUPESBJOJGUIFESBJOQVNQ GJMUFSJTDMPHHFE1FSJPEJDBMMZDMFBOUIFESBJOGJMUFSUP QSFWFOUDMPHHJOHXJUIGPSFJHOPCKFDUT 34 MAINTENANCE Cleaning the Door Seal $MFBOUIFEPPSTFBMPODFBNPOUIUPQSFWFOUCVJME VQPGEJSUJOUIFEPPSTFBM 8FBSSVCCFSHMPWFTBOEQSPUFDUJWFHPHHMFT %JMVUFDVQ NM PGMJRVJEDIMPSJOFCMFBDIJO HBMMPO - PGXBUFS 4PBLBTQPOHFPSBTPGUDMPUIJOUIJTEJMVUFE TPMVUJPOBOEXJQF BMMBSPVOEUIFEPPSTFBM 8JQFBOZNPJTUVSFXJUIBESZUPXFMPSDMPUIBGUFS DMFBOJOH -FBWFUIFEPPSPQFOUPBMMPXUIFEPPSTFBMUPESZ DPNQMFUFMZ CAUTION y $MFBOJOHUIFEPPSTFBMXJUIVOEJMVUFEMJRVJE DIMPSJOFCMFBDINBZDBVTFUIFEPPSTFBMBOE XBTIFSUPNBMGVODUJPO%JMVUFUIFCMFBDICZ BEEJOHJUUPXBUFSCFGPSFVTJOHJU TROUBLESHOOTING 35 Checking Error Messages *GUIFGPMMPXJOHNFTTBHFBQQFBSTPOUIFEJTQMBZ DIFDLUIFGPMMPXJOHBOEUBLFUIFBQQSPQSJBUFDPSSFDUJWF BDUJPO Message Possible Causes *UFNPGDMPUIJOHIBTHBUIFSFEPOPOFTJEFPGUIFUVC y 5IFSFBSFOPUFOPVHIJUFNTJOUIFNBDIJOF y )BWFZPVSJUFNTHBUIFSFEJOPOFBSFB PSJTUIFMPBEUPP TNBMM y %JEZPVXBTIBTUVGGFEBOJNBM BNBU PSLOJUXFBS y %JEZPVXBTIUXPEJGGFSFOUCMBOLFUTUPHFUIFS 8BUFSJTOPUTVQQMJFEPSUIFXBUFSQSFTTVSFJTMPX y *TUIFGBVDFUUVSOFEPGG y *TUIFXBUFSTVQQMZTUPQQFEPSUIFGBVDFUGSP[FO y *TUIFXBUFSQSFTTVSFMPXPSJTBOJOMFUGJMUFSDMPHHFE y *TUIFXBUFSMJOFQSPQFSMZDPOOFDUFEXJUIUIFDPMEXBUFS JOMFU y *TUIFXBUFSMJOFQJODIFEPSCFOU Solutions y 3FBSSBOHFJUFNTUPIFMQCBMBODFUIFMPBE y 4UVGGFEBOJNBMTPSNBUTDBOCFDPNFVOCBMBODFEEVSJOH TQJOOJOHBOEUIFXBTIJOHNBDIJOFNBZGBJMUPESBJO 3FBSSBOHFUIFLOJUXFBSUPIFMQCBMBODFUIFMPBEBOEESBJO JUBHBJO y 1VUPOFCMBOLFUJOBUBUJNF y 5VSOPOUIFGBVDFUT y *GBGBVDFUJTGSP[FO UIBXJUXJUIXBSNXBUFS y *GUIFJOMFUGJMUFSJTDMPHHFE DMFBOJU TFFQBHF y $POOFDUUIFXBUFSMJOFQSPQFSMZXJUIUIFDPMEXBUFSJOMFU TFFQBHF y $IFDLUIBUUIFXBUFSMJOFTBSFOPUQJODIFEPSCFOU5BLF FYUSBDBSFUIBUXBUFSMJOFTBSFOPUUXJTUFEPSQJODIFECZ PUIFSPCKFDUT 8BUFSMJOFMFBLTJODPOOFDUJPO y $POOFDUUIFXBUFSMJOFTQSPQFSMZXJUIUIFGBVDFUT TFFQBHF y "SFUIFXBUFSMJOFTDPOOFDUFEXJUIUIFGBVDFUTQSPQFSMZ 5IFUVCEPFTOPUSPUBUF y $MPTFBOETFDVSFUIFEPPS*GUIFNFTTBHFLFFQT t*TUIFEPPSTFDVSFE BQQFBSJOH VOQMVHUIFQPXFSBOEDPOUBDUZPVSOFBSFTU-( TFSWJDFDFOUFS 5IFXBTIJOHNBDIJOFESBJOTTMPXMZPSOPUBUBMM y -PXFSUIFESBJOIPTFXJUIJOGFFUCFMPXUIFFOEPGUIF y *TUIFESBJOIPTFJOTUBMMFEPWFSGFFU N CFZPOEUIF FMCPXCSBDLFU FOEPGUIFFMCPXCSBDLFU y 1MBDFUIFESBJOIPTFPOBTNPPUITVSGBDFUPQSFWFOU CFOEJOH y *TUIFESBJOIPTFQJODIFEPSDMPHHFEJOTJEF y *TUIFESBJOIPTFGSP[FO y *GUIFESBJOIPTFTBSFGSP[FO UIBXUIFNJOXBSNXBUFS y *TUIFESBJOIPTFDMPHHFEXJUIGPSFJHOPCKFDUT y 0QFOUIFESBJOQVNQQMVHDBQBOESFNPWFUIFEJSU "QPXFSGBJMVSFIBTPDDVSSFE y 1SFTTAUPUVSOPGGUIFXBTIJOHNBDIJOFBOEQSFTTJU BHBJOUPUVSOJUPO $POUSPM&SSPS y 6OQMVHUIFQPXFSDPSEBOEDPOUBDUZPVSOFBSFTU-( TFSWJDFDFOUFS 5IFXBUFSTVQQMZEPFTOPUTUPQ y 6OQMVHUIFQPXFSDPSEBOEDPOUBDUZPVSOFBSFTU-( TFSWJDFDFOUFS y %PUIFXBUFSTVQQMZBOEUIFESBJOLFFQSFQFBUJOHJOUVSO 5IFXBUFSMFWFMJTOPUDPOUSPMMFE y 5IFXBUFSMFWFMTFOTPSJTOPUXPSLJOHDPSSFDUMZ y *TUIFXBUFSMFWFMUPPMPXPSIJHIDPNQBSFEXJUIUIFTJ[F y 6OQMVHUIFQPXFSDPSEBOEDPOUBDUZPVSOFBSFTU-( PGUIFMPBE TFSWJDFDFOUFS 5IFUVCEPFTOPUSPUBUF y 3FBSSBOHFUIFMPBETJ[FBOESFTUBSUUIFXBTIJOHNBDIJOF y *TUIFXBTIJOHNBDIJOFPWFSMPBEFE y *GUIFMPBETJ[FJTCJH UIFUVCNBZOPUSPUBUFEVFUPBO PWFSIFBUFENPUPS"MMPXUIFXBTIJOHNBDIJOFUPTUBOE GPSBXIJMFBOESFTUBSUUIFDZDMF6OQMVHUIFQPXFSDPSE BOEDPOUBDUZPVSOFBSFTU-(TFSWJDFDFOUFSJGUIFTBNF FSSPSNFTTBHFBQQFBST y 5PDMFBOVQUIFUVC QMFBTFSVOUIF5VC$MFBODZDMF y 1MFBTFFNQUZUIFUVCBOEJOTFSUCMFBDIJOUPUIFEFUFSHFOU EJTQFOTFSBOETFMFDUUIF5VC$MFBODZDMF y *GZPVXBOUUPTLJQUIF5VC$MFBO UVSOUIF$:$-& 4&-&$503,/0#PSQVTIPQUJPOCVUUPOTUPTFMFDUEFTJSFE DZDMF*OUIJTDBTF ZPVXPVMETFFUIFNFTTBHFBHBJOVOUJM GFXXBTIJOHUJNFTBOEJUXPVMECFEJTBQQFBSVOUJMOFYU QPJOUPGUJNFUPDMFBOUIFUVC y *GUIFXBTIJOHNBDIJOFEFUFDUTUPPNBOZTVET JU EJTQMBZT y %POPUBEENPSFUIBOUIFNBOVGBDUVSFShT SFDPNNFOEFE UIJTFSSPSDPEFBOEBEETB4VET3FEVDJOH DZDMF5IJT BNPVOUPGEFUFSHFOU BEETBCPVUUXPIPVSTUPUIFDZDMFUJNF *GUPPNBOZTVET BSFEFUFDUFEEVSJOHTQJOOJOH UIF XBTIJOHNBDIJOFTUPQT UPIFMQQSFWFOUMFBLJOH ENGLISH TROUBLESHOOTING 36 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service $IFDLUIFGPMMPXJOHCFGPSFDBMMJOHGPSTFSWJDF Problem Clicking sound Possible Causes y %PZPVIFBSBTPVOEXIFOZPVDMPTF PSMPDLBOEVOMPDLUIFEPPS Spraying or hissing sound y *TXBUFSTQSBZJOHJOUIFUVC Solutions y 5IJTTPVOEJTOPSNBMBOEPDDVSTXIFO UIFEPPSJTDMPTFE MPDLFEPSVOMPDLFE y 5IJTTPVOEJTOPSNBMBTXBUFSJT TQSBZJOHPSDJSDVMBUJOHEVSJOHUIF DZDMF Buzzing or gushing y *TUIFXBTIJOHNBDIJOFESBJOJOH y 5IJTTPVOEJTOPSNBMBTUIFESBJO XBUFS QVNQESBJOTXBUFSGSPNUIFXBTIJOH sound NBDIJOFBGUFSUIFDZDMF Splashing sound y *TUIFXBTIJOHNBDIJOFXBTIJOHBMPBE y 5IJTTPVOEJTOPSNBMBTUIFMPBEJT PGMBVOESZ NPWJOHVQBOEEPXOEVSJOHUIFXBTI BOESJOTFDZDMFT Rattling and clanking noise y "SFUIFSFBOZGPSFJHOPCKFDUTTVDIBT y $IFDLJGUIFSFBSFBOZGPSFJHOPCKFDUT LFZT DPJOT PSTBGFUZQJOTJOUIFUVCPS JOUIFUVCBOEESBJOUIFGJMUFSBGUFS ESBJOGJMUFS TUPQQJOHUIFDZDMF y 6OQMVHUIFQPXFSDPSEBOEDPOUBDU ZPVSOFBSFTU-(TFSWJDFDFOUFSJGUIF OPJTFQFSTJTUT Thumping sound y *TUIFXBTIJOHNBDIJOFPWFSMPBEFE y 5IJTTPVOEJTOPSNBMBOEPDDVST XIFOUIFMPBEJTPVUPGCBMBODF4UPQ y *TUIFMPBEPVUPGCBMBODF UIFDZDMFBOESFBSSBOHFUIFMPBEGPS CBMBODJOH Vibrating noise y "SFUIFTIJQQJOHCPMUTSFNPWFE y 4FFQBHF Unpacking and removing shipping boltsUPSFNPWFUIFTIJQQJOH CPMUT y 4UPQUIFDZDMFBOESFBSSBOHFUIFMPBE y *TUIFMPBEFWFOMZEJTUSJCVUFEJOUIF GPSCBMBODJOH UVC y *TUIFXBTIJOHNBDIJOFMFWFMCBMBODFE y 4FFQBHF Leveling the washing machineUPMFWFMUIFXBTIJOHNBDIJOF y *TUIFXBTIJOHNBDIJOFJOTUBMMFEPOB y $IFDLJGUIFGMPPSJTTPMJEBOEMFWFM TPMJEBOETNPPUITVSGBDF Water leaking around y %PFTXBUFSMFBLGSPNBGBVDFUPSB y $IFDLUIFGBVDFUTPSXBUFSMJOFT XBUFSMJOF *GUIFXBUFSMJOFTBSFMPPTFMZ washer DPOOFDUFE TFFQBHF Connecting water linesUPDPOOFDUUIFNQSPQFSMZ y *TBESBJOQJQFPSBESBJOIPTFDMPHHFE y 6ODMPHUIFESBJOQJQFPSESBJOIPTF $POUBDUBQMVNCFSJGOFDFTTBSZ Excessive suds or failure y %JEZPVVTFNPSFUIBOUIF y 6TFUIFSFDPNNFOEFEBNPVOUPG SFDPNNFOEFEBNPVOUPGEFUFSHFOU EFUFSHFOUGPSMPBE to rinse y *TUIFTPJMMFWFMIJHIFSUIBOUIFTJ[FPG y *GUIFDPOUBNJOBUJPOMFWFMJTMPX UIFMPBE SFEVDFUIFEFUFSHFOURVBOUJUZUPMFTT UIBOUIFSFDPNNFOEFEMFWFM Only use detergent with the HE (High-Efficiency) logo. Staining y %JEZPVBEEEFUFSHFOUEJSFDUMZUPUIF y .BLFTVSFUPMPBEEFUFSHFOUJOUPUIF UVC EFUFSHFOUEJTQFOTFSESBXFS y %JEZPVSFNPWFUIFMPBEJNNFEJBUFMZ y 3FNPWFUIFMPBEJNNFEJBUFMZBGUFSJU BGUFSJUGJOJTIFE GJOJTIFT y %JEZPVTPSUBOEXBTIUIFDMPUIFTCZ y 4PSUBOETFQBSBUFEBSLDPMPSTGSPN DPMPSPSTPJM MJHIUPSXIJUFPOFT BOEIFBWJMZTPJMFE JUFNTGSPNMJHIUMZTPJMFEPOFT4FF QBHF Sorting laundryGPSEFUBJMT SPECIFICATIONS Problem Power is not turned on Possible Causes y %JEZPVSFNPWFUIFMPBEJNNFEJBUFMZBGUFSJUGJOJTIFE y %JEZPVPWFSMPBEUIFUVC y %JEZPVSFWFSTFUIFIPUBOEDPMEXBUFSJOMFUT y y The door does not open when the cycle pauses or finishes y y The wash cycle time is longer than usual y It is musty or moldy in the tub y y Solutions y 3FNPWFUIFMPBEJNNFEJBUFMZBGUFSJUGJOJTIFT y %POPUPWFSMPBEUIFUVC y )PUXBUFSSJOTFDBODBVTFHBSNFOUTUPXSJOLMF$IFDL UIFJOMFUIPTFDPOOFDUJPOT *TUIFQPXFSDPSEQMVHHFEJOQSPQFSMZ y .BLFTVSFUIBUUIFQMVHJTTFDVSFEJOBHSPVOEFE QSPOH 7 )[ PVUMFU )BTBIPVTFGVTFCMPXO BDJSDVJUCSFBLFSUSJQQFE PSB y 3FTFUUIFDJSDVJUCSFBLFSPSSFQMBDFUIFGVTF%POPU QPXFSPVUBHFPDDVSSFE JODSFBTFUIFGVTFDBQBDJUZ*GUIFQSPCMFNJTBDJSDVJU PWFSMPBE IBWFJUDPSSFDUFECZBRVBMJGJFEFMFDUSJDJBO *TUIFUFNQFSBUVSFJOUIFUVCUPPIJHI y 5IFXBTIJOHNBDIJOFIBTBTBGFUZMPDLCVJMUJOUPUIF EPPSUPQSFWFOUCVSOJOH-FBWFUIFEPPSDMPTFEBOEXBJU VOUJMUIFEPPSMPDLJDPOEJTBQQFBSTGSPNUIFEJTQMBZ *TUIFXBUFSMFWFMJOXBTIFSIJHI y "MMPXUIFXBTIFSUPDPNQMFUFUIFQSPHSBNNFEDZDMF PS1SFTTUIF41*/CVUUPO *TUIFXBTIJOHNBDIJOFPWFSMPBEFE "SFPUIFSPQUJPOT y 5IJTJTOPSNBM5IFXBTIJOHNBDIJOFBVUPNBUJDBMMZ BEEFEUPUIFXBTIDZDMF BEKVTUTUIFDZDMFUJNFGPSUIFBNPVOUPGMBVOESZ XBUFS QSFTTVSF XBUFSUFNQFSBUVSF BOEPUIFSPQFSBUJOH DPOEJUJPOT )BTUIFJODPSSFDUEFUFSHFOUCFFOVTFE y 6TFPOMZ)& )JHI&GGJDJFODZ EFUFSHFOUSFDPNNFOEFE GPSBGSPOUMPBEJOHXBTIJOHNBDIJOF %JEZPVDMFBOUIFUVCQFSJPEJDBMMZ y 4FFQBHF DMFBOUIFJOTJEFBOEPVUTJEFPGUIF XBTIJOHNBDIJOFQFSJPEJDBMMZ Banging noise when washer is filling y 1MVNCJOHJOUIFIPNFNPWFTPSGMFYFTXIFOUIFXBUFS y 8BUFSIBNNFSJTOPUDBVTFECZBEFGFDUJOUIFXBTIFS WBMWFTJOUIFXBTIFSTIVUPGG *OTUBMMXBUFSIBNNFSBSSFTUPST QVSDIBTFETFQBSBUFMZBU with water (Water Hammer) IBSEXBSFPSIPNFJNQSPWFNFOUTUPSF CFUXFFOUIFGJMM IPTFBOEUIFXBTIFSGPSCFTUSFTVMUT y )PVTFIPMEXBUFSTVQQMZQSFTTVSFJTWFSZIJHI y "EKVTUIPVTFIPMEXBUFSTVQQMZSFHVMBUPSUPBMPXFS QSFTTVSFPSDPOUBDUBQMVNCFSUPIBWFBSFHVMBUPS JOTUBMMFE Strange odors coming from washer y 'JSTUUJNFVTJOHXBTIFS y #VJMEVQPGEJSUPOHBTLFUPSESVN EJSUZPS DMPHHFEESBJOQVNQGJMUFS LJOLFEPSDMPHHFE ESBJOIPTF y 0EPSJTGSPNUIFSVCCFSEPPSHBTLFUBOETFBM y *UXJMMFWFOUVBMMZEJTTJQBUFBGUFSGJSTUDPVQMFPGXBTIDZDMFT y 1FSJPEJDBMMZDMFBOUIFHBTLFU.PMEBOEGPSFJHOTVCTUBODFT JOTJEFUIFHBTLFUNBZQSPEVDFNJMEFXPSNVTUZTNFMMT y $MFBOUIFESBJOQVNQGJMUFSSFHVMBSMZ'PSFJHOTVCTUBODFT POUIFESBJOQVNQGJMUFSNBZQSPEVDFNJMEFXPSNVTUZ TNFMMT y *GUIFESBJOIPTFJTOPUJOTUBMMFEQSPQFSMZ UIFPEPSNBZCF FNJUUFECFDBVTFPGBCBDLGMPXPGESBJOBHFJOUPUIFUVC .BLFTVSFUIBUUIFESBJOIPTFJTOPULJOLFEPSDMPHHFE SPECIFICATIONS Model WM3770H*A %FTDSJQUJPO 'SPOU-PBEJOH8BTIFS &MFDUSJDBMSFRVJSFNFOUT 7"$!)[ .BYXBUFSQSFTTVSF oQTJ oL1B %JNFOTJPOT DN 8 9DN % 9DN ) DN %XJUIEPPSPQFO w 8 9£w % 9w ) w %XJUIEPPSPQFO /FUXFJHIU MCT LH .BYTQJOTQFFE 31. ENGLISH Wrinkling 37 38 USING SMARTDIAGNOSIS™ USING SMART DIAGNOSIS™ Should you experience any problems with your washer, it has the capability of transmitting data to a smart phone using the LG Smart Laundry Application or via a telephone to the LG call center. Smart Diagnosis™ cannot be activated unless the washer is powered on by pressing the POWER button. If the washer is unable to turn on, then troubleshooting must be done without using Smart Diagnosis™. Audible Diagnosis Smart Diagnosis™ Using a Smart Phone Smart Diagnosis™ Through the Call Center %PXOMPBEUIF-(4NBSU-BVOESZBQQMJDBUJPOPO ZPVSTNBSUQIPOF 0QFOUIF-(4NBSU-BVOESZBQQMJDBUJPOPOZPVS TNBSUQIPOF1SFTTUIFSJHIUBSSPXCVUUPOUPBE WBODFUPUIFOFYUTDSFFO 1SFTTUIF3&$03%CVUUPOPOUIFTNBSUQIPOFBOE UIFOIPMEUIFNPVUIQJFDFPGUIFTNBSUQIPOFOFBS UIF4NBSU%JBHOPTJTMPHPPOUIFXBTIFS 8JUIUIFQIPOFIFMEJOQMBDF QSFTTBOEIPME CVUUPOGPSUISFFTFDPOET $BMMUIF-(DBMMDFOUFSBU -(64 -($BOBEB 8IFOJOTUSVDUFEUPEPTPCZUIFDBMMDFOUFSBHFOU IPMEUIFNPVUIQJFDFPGZPVSQIPOFPWFSUIF 4NBSU%JBHOPTJTMPHPPOUIFNBDIJOF)PMEUIF QIPOFOPNPSFUIBOPOFJODI CVUOPUUPVDIJOH UIFNBDIJOF ,FFQUIFQIPOFJOQMBDFVOUJMUIFUPOFUSBOTNJT TJPOIBTGJOJTIFE5IJTUBLFTBCPVUTFDPOETBOE UIFEJTQMBZXJMMDPVOUEPXOUIFUJNF 8IFOUIFSFDPSEJOHJTDPNQMFUF WJFXUIFEJBHOP TJTCZQSFTTJOHUIF/FYUCVUUPOPOUIFQIPOF NOTE y 4NBSU%JBHOPTJTJTBUSPVCMFTIPPUJOHGFBUVSF EFTJHOFEUPBTTJTU OPUSFQMBDF UIFUSBEJUJPOBM NFUIPEPGUSPVCMFTIPPUJOHUISPVHITFSWJDF DBMMT5IFFGGFDUJWFOFTTPGUIJTGFBUVSFEFQFOET VQPOWBSJPVTGBDUPST JODMVEJOH CVUOPUMJNJUFE UP UIFSFDFQUJPOPGUIFDFMMVMBSQIPOFCFJOH VTFEGPSUSBOTNJTTJPO BOZFYUFSOBMOPJTFUIBU NBZCFQSFTFOUEVSJOHUIFUSBOTNJTTJPO BOE UIFBDPVTUJDTPGUIFSPPNXIFSFUIFNBDIJOF JTMPDBUFE"DDPSEJOHMZ -(EPFTOPUHVBSBOUFF UIBU4NBSU%JBHOPTJTXPVMEBDDVSBUFMZUSPVCMF TIPPUBOZHJWFOJTTVF NOTE y %POPUUPVDIBOZPUIFSCVUUPOTPSJDPOTPOUIF EJTQMBZTDSFFO 1SFTTBOEIPMEUIF CVUUPOGPSUISFFTFDPOET ,FFQUIFQIPOFJOQMBDFVOUJMUIFUPOFUSBOTNJT TJPOIBTGJOJTIFE5IJTUBLFTBCPVUTFDPOETBOE UIFEJTQMBZXJMMDPVOUEPXOUIFUJNF 0ODFUIFDPVOUEPXOJTPWFSBOEUIFUPOFTIBWF TUPQQFE SFTVNFZPVSDPOWFSTBUJPOXJUIUIFDBMM DFOUFSBHFOU XIPXJMMUIFOCFBCMFUPBTTJTUZPVJO VTJOHUIFJOGPSNBUJPOUSBOTNJUUFEGPSBOBMZTJT USING THE TAG ON FUNCTION 6TFUIFDPOWFOJFOUTNBSUGFBUVSFTUP DPNNVOJDBUFXJUIUIFBQQMJBODFWJBBTNBSU QIPOF 5IF5BH0OGVODUJPODBOCFVTFEXJUINPTU TNBSUQIPOFTUIBUBSFFRVJQQFEXJUI/'$ OFBS GJFMEDPNNVOJDBUJPO BOEVTFUIF"OESPJE04 PQFSBUJOHTZTUFN Application Installation 4FBSDIGPSUIF-(4NBSU-BVOESZ%8 BQQMJDBUJPOGSPNUIF(PPHMF1MBZ4UPSFPOB TNBSUQIPOF 'PMMPXJOTUSVDUJPOTUPEPXOMPBEBOEJOTUBMMUIF BQQMJDBUJPO NOTE JOUIF-(4NBSU-BVOESZ%8 y 1SFTT BQQMJDBUJPOGPSBNPSFEFUBJMFEHVJEFPOIPX UPVTFUIF5BH0OGVODUJPO y 5PPQFSBUFUIF/'$GVODUJPOJOUIJTNBDIJOF SFRVJSFTBTNBSUQIPOFXIJDIIBTBUMFBTUB DFSUBJOMFWFMPG/'$SFDPHOJUJPOGVODUJPO y #FDBVTFPGUIFDIBSBDUFSJTUJDTPG/'$ JGUIF USBOTNJTTJPOEJTUBODFJTUPPGBS PSJGUIFSF JTBNFUBMTUJDLFSPSBQSPUFDUJWFDBTFPOUIF QIPOF USBOTNJTTJPOXJMMOPUCFHPPE*O TPNFDBTFT /'$FRVJQQFEQIPOFTNBZCF VOBCMFUPUSBOTNJUTVDDFTTGVMMZ y 5IFDPOUFOUGPVOEJOUIJTNBOVBMNBZ EJGGFSGSPNUIFDVSSFOUWFSTJPOPGUIF-( 4NBSU-BVOESZ%8BQQMJDBUJPO BOEUIF TPGUXBSFNBZCFNPEJGJFEXJUIPVUJOGPSNJOH DVTUPNFST Using the Application 6TF-(4NBSU%JBHOPTJT %PXOMPBE$ZDMF -BVOESZ4UBUT $ZDMF4FU BOEPUIFSGVODUJPOTCZ UPVDIJOHUIF-(BQQMJBODFhT5BH0OMPHPXJUIBO /'$FRVJQQFETNBSUQIPOF Cycle Set Product Registration 3VOUIF-(4NBSU-BVOESZ%8BQQMJDBUJPOPO BTNBSUQIPOF 4FMFDUSmart Appliance. 4FMFDUWasher. 4FMFDUFront Load. t *GUIF/'$GVODUJPOJTOPUUVSOFEPO UVSOPO UIF/'$GVODUJPOJOUIFTNBSUQIPOF )PMEUIFCBDLPGUIFTNBSUQIPOFGJSNMZPOUPQ PGUIF5BH0OMPHP t *GZPVDBOhUNBLFBDPOOFDUJPO UIFONPWFUIF TNBSUQIPOFVQBOEEPXOTMPXMZ $IPPTFUIFCFTUDZDMFBOETFUUJOHTCBTFEPO MBVOESZOFFET 0ODFZPVIBWFTFMFDUFEBDZDMFCBTFEPOUIF DZDMFTFUHVJEF UIFDZDMFBOETFUUJOHTBSF BVUPNBUJDBMMZTFU Download Cycle %PXOMPBEOFXBOETQFDJBMDZDMFTUIBUBSFOPU JODMVEFEJOUIFCBTJDDZDMFTPOUIFBQQMJBODF "QQMJBODFTUIBUIBWFCFFOTVDDFTTGVMMZSFHJTUFSFE DBOEPXOMPBEBWBSJFUZPGTQFDJBMUZDZDMFT TQFDJGJDUPUIFBQQMJBODF 0OMZPOFDZDMFDBOCFTUPSFEPOUIFBQQMJBODFBU BUJNF 0ODFDZDMFEPXOMPBEJTDPNQMFUFEJOUIFXBTIFS UIFQSPEVDULFFQTUIFEPXOMPBEFEDZDMFVOUJMB OFXDZDMFJTEPXOMPBEFE Smart Diagnosis™ 6TFBQIPOFUPSFDPSEUIF4NBSU%JBHOPTJT TJHOBMUPTPMWFQSPCMFNTXJUIUIFBQQMJBODF5IF BQQMJDBUJPODBOBOBMZ[FUIFTJHOBMBOEIFMQTPMWF UIFQSPCMFNXJUIPVUXBJUJOHGPSBUFDIOJDJBO Laundry Stats -FBSOCBTJDTUBUTBCPVUUIFBQQMJBODFTVDIBTUIF DZDMFIJTUPSZBOECBTJDNBJOUFOBODFUJNJOH 4FMFDU-BVOESZ4UBUTBUUIFBQQMJDBUJPOUPHFUUIF TUBUTBOEGJOEPVUXIFOUIFXBTIFSTOFYUUVC DMFBOJTEVF ENGLISH USING THE TAG ON FUNCTION 39 40 WARRANTY LG WASHING MACHINE LIMITED WARRANTY (CANADA) WARRANTY: 4IPVMEZPVS-(8BTIFS i1SPEVDUw GBJMEVFUPBEFGFDUJONBUFSJBMPSXPSLNBOTIJQVOEFSOPSNBMIPNFVTFEVSJOHUIFXBSSBOUZ QFSJPETFUGPSUICFMPX -($BOBEBXJMMBUJUTPQUJPOSFQBJSPSUIF1SPEVDUVQPOSFDFJQUPGQSPPGPGPSJHJOBMSFUBJMQVSDIBTF5IJT XBSSBOUZJTWBMJEPOMZUPUIFPSJHJOBMSFUBJMQVSDIBTFSPGUIFQSPEVDUBOEBQQMJFTPOMZUPB1SPEVDUEJTUSJCVUFEJO$BOBEBCZ-( $BOBEBPSBOBVUIPSJ[FE$BOBEJBOEJTUSJCVUPSUIFSFPG5IFXBSSBOUZPOMZBQQMJFTUP1SPEVDUTMPDBUFEBOEVTFEXJUIJO$BOBEB WARRANTY PERIOD : (Note : If the original date of purchase can not be verified, the warranty will begin sixty(60) days from the date of manufacture). Period One (1) year from the date of original retail purchase Ten (10) years from the date of original retail purchase Five ( 5 ) years from the date of original retail purchase Scope of Warranty Parts and Labor (internal/functional parts only) DD Motor (Stator, Rotor, Hall Sensor) Stainless Steel Drum Remark Washer Extended Component Warranty (Parts Only) (Consumer will be charged for Labor after one (1) year from the date of purchase) X3FQMBDFNFOUQSPEVDUTBOEQBSUTBSFXBSSBOUFEGPSUIFSFNBJOJOHQPSUJPOPGUIFPSJHJOBMXBSSBOUZQFSJPEPSOJOFUZ EBZT XIJDIFWFSJTHSFBUFS X3FQMBDFNFOUQSPEVDUTBOEQBSUTNBZCFOFXPSSFNBOVGBDUVSFE X-("VUIPSJ[FE4FSWJDF$FOUFSXBSSBOUJFTUIFJSSFQBJSXPSLGPSUIJSUZ EBZT LG Canada’s sole liability is limited to the warranty set out above. Except as expressly provided above, LG Canada makes no and hereby disclaims all other warranties and conditions respecting the product, whether express or implied, including, but not limited to, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose, and no representations shall be binding on LG Canada. LG Canada does not authorize any person to create or assume for it any other warranty obligation or liability in connection with the product. To the extent that any warranty or condition is implied by law, it is limited to the express warranty period above. LG Canada, the manufacturer or distributor shall not be liable for any incidental, consequential, special, direct or indirect damages, loss of goodwill, lost profits, punitive or exemplary damages or any other damage, whether arising Directly or indirectly from any contractual breach, fundamental or otherwise, or from any acts or omissions, tort, or otherwise. 5IJTXBSSBOUZHJWFTZPVTQFDJGJDMFHBMSJHIUT:PVNBZIBWFPUIFSSJHIUTXIJDINBZWBSZGSPNQSPWJODFUPQSPWJODFEFQFOEJOHPO BQQMJDBCMFQSPWJODJBMMBXT "OZUFSNPGUIJTXBSSBOUZUIBUOFHBUFTPSWBSJFTBOZJNQMJFEDPOEJUJPOPSXBSSBOUZVOEFSQSPWJODJBMMBXJTTFWFSBCMFXIFSFJU DPOGMJDUTXJUIQSPWJODJBMMBXXJUIPVUBGGFDUJOHUIFSFNBJOEFSPGUIJTXBSSBOUZTUFSNT This limited warranty does not cover: 4FSWJDFUSJQTUPEFMJWFS QJDLVQ PSJOTUBMMUIFQSPEVDUJOTUSVDUJOHBDVTUPNFSPOPQFSBUJPOPGUIFQSPEVDUSFQBJSPSSFQMBDFNFOUPG GVTFTPSDPSSFDUJPOPGXJSJOH PSDPSSFDUJPOPGVOBVUIPSJ[FESFQBJSTJOTUBMMBUJPO 'BJMVSFPGUIFQSPEVDUUPQFSGPSNEVSJOHQPXFSGBJMVSFTBOEJOUFSSVQUJPOTPSJOBEFRVBUFFMFDUSJDBMTFSWJDF %BNBHFDBVTFECZMFBLZPSCSPLFOXBUFSQJQFT GSP[FOXBUFSQJQFT SFTUSJDUFEESBJOMJOFT JOBEFRVBUFPSJOUFSSVQUFEXBUFSTVQQMZ PSJOBEFRVBUFTVQQMZPGBJS %BNBHFSFTVMUJOHGSPNPQFSBUJOHUIF1SPEVDUJOBDPSSPTJWFBUNPTQIFSFPSDPOUSBSZUPUIFJOTUSVDUJPOTPVUMJOFEJOUIF1SPEVDU PXOFSTNBOVBM %BNBHFUPUIF1SPEVDUDBVTFECZBDDJEFOUT QFTUTBOEWFSNJO MJHIUOJOH XJOE GJSF GMPPET PSBDUTPG(PE %BNBHFSFTVMUJOHGSPNUIFNJTVTF BCVTF JNQSPQFSJOTUBMMBUJPO SFQBJS PSNBJOUFOBODFPGUIF1SPEVDU*NQSPQFSSFQBJSJODMVEFT VTFPGQBSUTOPUBQQSPWFEPSTQFDJGJFECZ-($BOBEB %BNBHFPSQSPEVDUGBJMVSFDBVTFECZVOBVUIPSJ[FENPEJGJDBUJPOPSBMUFSBUJPO PSVTFGPSPUIFSUIBOJUTJOUFOEFEQVSQPTF PS SFTVMUJOHGSPNBOZXBUFSMFBLBHFEVFUPJNQSPQFSJOTUBMMBUJPO %BNBHFPS1SPEVDUGBJMVSFDBVTFECZJODPSSFDUFMFDUSJDBMDVSSFOU WPMUBHF DPNNFSDJBMPSJOEVTUSJBMVTF PSVTFPGBDDFTTPSJFT DPNQPOFOUT PSDMFBOJOHQSPEVDUTUIBUBSFOPUBQQSPWFECZ-($BOBEB %BNBHFDBVTFECZUSBOTQPSUBUJPOBOEIBOEMJOH JODMVEJOHTDSBUDIFT EFOUT DIJQT BOEPSPUIFSEBNBHFUPUIFGJOJTIPGZPVS QSPEVDU VOMFTTTVDIEBNBHFSFTVMUTGSPNEFGFDUTJONBUFSJBMTPSXPSLNBOTIJQBOEJTSFQPSUFEXJUIJOPOF XFFLPGEFMJWFSZ %BNBHFPSNJTTJOHJUFNTUPBOZEJTQMBZ PQFOCPY EJTDPVOUFE PSSFGVSCJTIFE1SPEVDU 1SPEVDUTXJUIPSJHJOBMTFSJBMOVNCFSTUIBUIBWFCFFOSFNPWFE BMUFSFE PSDBOOPUCFSFBEJMZEFUFSNJOFE.PEFMBOE4FSJBM OVNCFST BMPOHXJUIPSJHJOBMSFUBJMTBMFTSFDFJQU BSFSFRVJSFEGPSXBSSBOUZWBMJEBUJPO *ODSFBTFTJOVUJMJUZDPTUTBOEBEEJUJPOBMVUJMJUZFYQFOTFT 3FQMBDFNFOUPGMJHIUCVMCT GJMUFST PSBOZDPOTVNBCMFQBSUT 3FQBJSTXIFOZPVS1SPEVDUJTVTFEJOPUIFSUIBOOPSNBMBOEVTVBMIPVTFIPMEVTF JODMVEJOH XJUIPVUMJNJUBUJPO DPNNFSDJBMVTF JOPGGJDFTPSSFDSFBUJPOBMGBDJMJUJFT PSDPOUSBSZUPUIFJOTUSVDUJPOTPVUMJOFEJOUIF1SPEVDUPXOFSTNBOVBM $PTUTBTTPDJBUFEXJUISFNPWBMPGUIF1SPEVDUGSPNZPVSIPNFGPSSFQBJST 5IFSFNPWBMBOESFJOTUBMMBUJPOPGUIF1SPEVDUJGJUJTJOTUBMMFEJOBOJOBDDFTTJCMFMPDBUJPOPSJTOPUJOTUBMMFEJOBDDPSEBODFXJUI QVCMJTIFEJOTUBMMBUJPOJOTUSVDUJPOT JODMVEJOHUIF1SPEVDUPXOFSTBOEJOTUBMMBUJPONBOVBMT "DDFTTPSJFTUPUIF1SPEVDUTVDIBTEPPSCJOT IBOEMFT TIFMWFT FUD"MTPFYDMVEFEBSFQBSUTCFTJEFTUIPTFUIBUXFSFPSJHJOBMMZ JODMVEFEXJUIUIF1SPEVDU "MMDPTUTBTTPDJBUFEXJUIUIFBCPWFFYDMVEFEDJSDVNTUBODFTTIBMMCFCPSOFCZUIFDPOTVNFS 'PSDPNQMFUFXBSSBOUZEFUBJMTBOEDVTUPNFSBTTJTUBODF QMFBTFDBMMPSWJTJUPVSXFCTJUF $BMM IPVSTBEBZ EBZTBZFBS BOETFMFDU UIFBQQSPQSJBUFPQUJPOGSPNUIFNFOV PSWJTJUPVSXFCTJUF BU IUUQXXXMHDPN 8SJUFZPVSXBSSBOUZJOGPSNBUJPOCFMPX 1SPEVDU3FHJTUSBUJPO*OGPSNBUJPO .PEFM 4FSJBM/VNCFS %BUFPG1VSDIBTF WARRANTY 41 With regard to damages or failures resulting from misuse, improper installation, maintenance, natural disaster or repair (unauthorized technician or parts, as specified by LG), customer will be charged for the repair. 4USBOHFWJCSBUJPOPSOPJTF DBVTFECZOPUSFNPWJOH TIJQQJOHCPMUTPSUVC TVQQPSU 3FNPWFUIFTIJQQJOH CPMUTBOEUVCTVQQPSU Tub support Shipping bolts Carton base -FBLBHFDBVTFECZEJSU IBJS MJOU POHBTLFUBOEEPPS HMBTT $MFBOUIFHBTLFUEPPS HMBTT /PUESBJOJOHEVFUPDMPHHFE QVNQGJMUF $MFBOUIFQVNQGJMUF 8BUFSJTOPUGJMMJOHQSPQFSMZ CFDBVTFXBUFSJOMFUWBMWF GJMUFSTBSFDMPHHFEPSXBUFS JOMFUIPTFTBSFLJOLFE $MFBOUIFJOMFUWBMWF GJMUFSPSSFJOTUBMMUIF XBUFSJOMFUIPTFT Inlet Filter 8BUFSJTOPUGJMMJOHQSPQFSMZ CFDBVTFUPPNVDIEFUFSHFOU VTF $MFBOUIFEFUFSHFOU EJTQFSTFSESBXFS Dispenser -BVOESZJTIPUPSXBSNBGUFS GJOJTIFEXBTIJOHCFDBVTF UIFJOMFUIPTFTBSFJOTUBMMFE JOSFWFSTF 8BUFSJTOPUTVQQMJFE CFDBVTFUIFXBUFSUBQJTOPU UVSOFEPO Cold Water Inlet Hot Water Inlet 3FJOTUBMMUIFJOMFUIPTFT 5VSOPOUIFXBUFSUBQ water tap -FBLBHFDBVTFECZJNQSPQFS JOTUBMMBUJPOPGESBJOIPTFPS DMPHHFEESBJOIPTF 3FJOTUBMMUIFESBJOIPTF Elbow Bracket Tie Strap -FBLBHFDBVTFECZJNQSPQFS JOTUBMMBUJPOPGXBUFSJOMFU IPTFPSVTFPGOPO-( IPTFT 3FJOTUBMMUIFJOMFUIPTF ENGLISH THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER THE FOLLOWING CASES 42 WARRANTY -BDLPGQPXFSDBVTFECZ MPPTFDPOOFDUJPOPGQPXFS DPSEPSFMFDUSJDBMPVUMFU QSPCMFN 3FDPOOFDUUIFQPXFS DPSEPSDIBOHFUIF FMFDUSJDBMPVUMFU 4FSWJDFUSJQTUPEFMJWFS QJDL VQ JOTUBMMUIFQSPEVDUPS GPSJOTUSVDUJPOPOQSPEVDU VTF5IFSFNPWBMBOE SFJOTUBMMBUJPOPGUIF1SPEVDU 5IFXBSSBOUZDPWFST NBOVGBDUVSJOHEFGFDUT POMZ4FSWJDFSFTVMUJOH GSPNJNQSPQFS *OTUBMMBUJPOJTOPU DPWFSFE Level 1° *GBMMTDSFXTBSFOPU JOTUBMMFEQSPQFSMZ JUNBZ DBVTFFYDFTTJWFWJCSBUJPO 1FEFTUBMNPEFMPOMZ 8BUFSIBNNFSJOH CBOHJOH OPJTFXIFOXBTIJOH NBDIJOFJTGJMMJOHXJUIXBUF *OTUBMMTDSFXTBUFBDI DPSOFS 5PUBM&" Natural High Pressure Water Sudden stopping Hit!! Loud noise "EKVTUUIFXBUFS QSFTTVSFCZUVSOJOH EPXOUIFXBUFSWBMWFPS XBUFSUBQJOUIFIPNF FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION MACHINE À LAVER Veuillez lire ce manuel attentivement avant l’utilisation et conservez-le pour référence en tout temps. WM3770H*A MFL686397JG www.lg.com 2 CARACTERISTIQUES DU PRODUIT CARACTERISTIQUES DU PRODUIT INVERSEUR MOTEUR D’ENTRAINEMENT DIRECT -FNPUFVSËJOWFSTJPO RVJFTUEJSFDUFNFOUDPOOFDUÏËMBDVWF QSPEVJUUSÒTQFVEFCSVJUTFUEFWJCSBUJPOT FO QMVTEhPGGSJSVOFEVSBCJMJUÏBJOTJRVhVOFMPOHÏWJUÏSFNBSRVBCMFT SMARTDIAGNOSISMC 4JWPUSFMBWFMJOHFQSÏTFOUFEFTEJGGJDVMUÏTUFDIOJRVFT DFMVJDJBMBDBQBDJUÏEFUSBOTNFUUSFEFTEPOOÏFTQBS UÏMÏQIPOFBV$FOUSFEJOGPSNBUJPOTDMJFOUT-FDFOUSFEBQQFMTFOSFHJTUSFMFTEPOOÏFTUSBOTNJTFTEFQVJT WPUSFNBDIJOFFUMFTVUJMJTFQPVSBOBMZTFSMJODJEFOUFUGPVSOJSVOEJBHOPTUJDSBQJEFFUFGGJDBDF WPJSQBHF NETTOYAGE DE LA CUVE 6OOFUUPZBHFNFOTVFMEFMBDVWFËMBJEFEFMBGPODUJPO5VC$MFBOQFSNFUEFHBSEFSMBDVWFQSPQSFFU GSBÔDIF PISTON DE PORTE MAGNÉTIQUE 'JYF[DPSSFDUFNFOUMBQPSUFMFHFSFNFOUFOUSFCBJMMFFBMBJEFEVOQJTUPOEFQPSUFNBHOFUJRVF$FDJWB QFSNFUUSFBMBJSEFDJSDVMFSFUEFTFDIFSMJOUFSJFVSEFMBNBDIJOF1PVSVUJMJTFSDFUUFGPODUJPO BQSFTBWPJS SFUJSFMFMJOHF OFGFSNF[QBTMBQPSUFDPNQMFUFNFOU-PSTRVFMFQJTUPOEFQPSUFNBHOFUJRVFFOUSFFODPOUBDU BWFDMBDBSSPTTFSJFNFUBMMJRVFEFMBMBWFVTF JMNBJOUJFOUMBQPSUFMFHFSFNFOUPVWFSUFQPVSQFSNFUUSFMF TFDIBHFEFMJOUFSJFVSEFMBMBWFVTF MBWFMJOHF TAMBOUR A GRANDE CONTENANCE EN ACIER INOXYDABLE -FUBNCPVSËHSBOEFDPOUFOBODFFOBDJFSJOPYZEBCMFTFDBSBDUÏSJTFQBSVOFFYUSÐNFEVSBCJMJUÏ*MFTU MÏHÒSFNFOUJODMJOÏQPVSBNÏMJPSFSTPOFGGJDBDJUÏFUPGGSFVOBDDÒTQMVTGBDJMFQPVSEFTÏMÏNFOUTWPMVNJOFVY VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ 6UJMJTFSDFUUFPQUJPOQPVSBSSÐUFSUPVUFTMFTDPNNBOEFTQFOEBOUVODZDMFEFMBWBHF$FUUFPQUJPOFNQÐDIF MFTFOGBOUTEFDIBOHFSMFTDZDMFTPVEFGBJSFGPODUJPOOFSMBNBDIJOF TIROIR À DISTRIbUTEUR DE DÉTERGENT -FCBDEVEJTUSJCVUFVSËRVBUSFDPNQBSUJNFOUTQFSNFUEFTÏQBSFSGBDJMFNFOUMFEÏUFSHFOUEFQSÏMBWBHF MFEÏUFSHFOUEFMFTTJWBHFQSJODJQBM MFBVEFKBWFMMJRVJEFFUMBTTPVQMJTTFVSEFUJTTVTEBOTMFTEJGGÏSFOUT DPNQBSUJNFOUT CYCLES DE VAPEUR TEMPÉRATURE ÉLEVÉE -PSTEFTMBWBHFTËMBWBQFVS TFVMFNFOUPGGFSUTQBS-( MBWBQFVSËIBVUFUFNQÏSBUVSFDPOUSJCVFËÏMJNJOFS MFTUBDIFTUFOBDFT TAG ON -BGPODUJPO5BH0OQFSNFUËMBQMVQBSUEFTUÏMÏQIPOFTÏRVJQFTEFMBUFDIOPMPHJF/'$EFDPNNVOJRVFSBWFD WPUSFBQQBSFJM-(&OVUJMJTBOUMhBQQMJDBUJPO-(4NBSU-BVOESZ WPVTQPVWF[EJBHOPTUJRVFSWPUSFBQQBSFJM UÏMÏDIBSHFSEFOPVWFBVYDZDMFTFUWPJSMhÏUBUEFWPUSFBQQBSFJMFOUPVDIBOUTJNQMFNFOUMFMPHP5BH0OEF MhBQQBSFJMBWFDWPUSFUÏMÏQIPOFJOUFMMJHFOU 3 TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES CARACTERISTIQUES DU PRODUIT INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 13²$"65*0/4%&4²$63*5²%&#"4& */4536$5*0/4%&.*4&®-"5&33& 13²$"65*0/4%&4²$63*5²1063 -*/45"--"5*0/ 13²$"65*0/4%&4²$63*5²1063-"65*-* 4"5*0/ -"&/53&5*&/&5/&550:"(& &5 -".*4&"63&#65 APERÇU DU PRODUIT 1JÒDFT "DDFTTPSFT $BSBDUÏSJTUJRVFTEVQBOOFBVEFDPNNBOEF INSTALLATION Aperçu de l'installation Choix d'un emplacement adéquat Déballage et Retrait des Boulons D’expédition Raccordement des Conduites D’eau Raccordement de La Conduite D’évacuation Stabilisation de La Machine à Laver Branchement électrique Essai de la laveuse PRÉPARATION Tri des brassées - Étiquettes D’entretien des Tissus - Tri du Linge Utilisation du Détergent/de L’assouplisseur de Tissus - Détergent Recommandé - Chargement du Distributeur FONCTIONNEMENT Utilisation de la laveuse Orientations Sur le Cycle de Lavage Cycles de Lavage - AllergieneMC : Élimination des allergènes - Sanitary : Élimination des bactéries - Bright WhitesMC : Tissus blancs - Bulky/Large : Couvertures et articles volumineux - Cotton/Normal : Articles ordinaires - Heavy Duty : Vêtements très sales - Jumbo Wash : Édredons - Perm.Press : Sans plis - Delicates : Tissus délicats - Towels : Serviettes - Speed Wash: Lavage rapide Boutons de modification des cycles Configuration des options avant le début du cycle - Wash Temp. (Température de lavage) - Spin Speed (Vitesse d'essorage) - Soil Level (Degré de saleté) - Signal - Pre Wash (Prélavage) - Rinse+Spin (Rinçage et essorage) - Extra Rinse (Rinçage supplémentaire) - Delay Wash (Lavage différé) - Steam (Vapeur) - Cold Wash.$ (Lavage à l'eau froide) - Turbo Wash.$ - Fresh Care (Soins fraîcheur) Configuration des options pendant le cycle - Child Lock (Verrouillage de sécurité) - Add Garments (Ajouter des vêtements) ENTRETIEN FRANÇAIS Nettoyage de routine - Entretien Après le Lavage - Entretien Dans Les Zones à Climat Froid Nettoyage Tub Clean (Nettoyage de la cuve) - Nettoyage bac de Distribution de Détergent - Nettoyage des Filtres de L’orifice D’admission D’eau - Nettoyage du Filtre de La Pompe de Vidange - Nettoyage du Sas D’étanchéité DEPANNAGE Vérification des Messages D’erreurs Avant D’appeler le Service de Maintenance SPÉCIFICATIONS UTILISATION DE SMARTDIAGNOSIS UTILISATION DE LA FONCTION TAG ON GARANTIE MC 4 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT 1PVSWPUSFTÏDVSJUÏ WPVTEFWF[TVJWSFMJOGPSNBUJPODPOUFOVFEBOTDFNBOVFMBGJOEFSÏEVJSFMFTSJTRVFT EJODFOEJFFUEFYQMPTJPO EFDIPDÏMFDUSJRVFBJOTJRVFQPVSÏWJUFSMFTEPNNBHFTNBUÏSJFMT MFTCMFTTVSFT DPSQPSFMMFTPVVOEÏDÒT Votre sécurité et la sécurité des autres sont très importantes. $FNBOVFMDPOUJFOUEFOPNCSFVYNFTTBHFTSFMBUJGTËMBTÏDVSJUÏFUËWPUSFBQQBSFJM-JTF[UPVKPVSTFUTVJWF[ UPVKPVSTUPVUFTMFTJOTUSVDUJPOTSFMBUJWFTËWPUSFTÏDVSJUÏ $FTUMFTZNCPMFEBMFSUFËMBTÏDVSJUÏ $FTZNCPMFWPVTBMFSUFEFEBOHFSTQPUFOUJFMTRVJQFVWFOUWPVTUVFSPVWPVTCMFTTFSPVUVFSPVCMFTTFS EBVUSFTQFSTPOOFT 5PVTMFTNFTTBHFTSFMBUJGTËMBTÏDVSJUÏTVJWFOUMFTZNCPMFEBMFSUFËMBTÏDVSJUÏFUMFNPU%"/(&3 "7&35*44&.&/5PV$"65*0/ $FTNPUTTJHOJGJFOU DANGER 7PVTQPVWF[ÐUSFUVÏPVHSBWFNFOUCMFTTÏTJWPVTOFTVJWF[QBTJNNÏEJBUFNFOUMFTJOTUSVDUJPOT AVERTISSEMENT 7PVTQPVWF[ÐUSFUVÏPVHSBWFNFOUCMFTTÏTJWPVTOFTVJWF[QBTMFTJOTUSVDUJPOT CAUTION 7 PVTQPVWF[ÐUSFCMFTTÏPVFOEPNNBHFSMFQSPEVJUTJWPVTOFTVJWF[QBTMFTJOTUSVDUJPOT 5PVTMFTNFTTBHFTSFMBUJGTËMBTÏDVSJUÏWPVTEJSPOUMBOBUVSFEVEBOHFSQPUFOUJFM DPNNFOUSÏEVJSFMFSJTRVF EFCMFTTVSFFUDFRVJQFVUTFQSPEVJSFTJWPVTOFTVJWF[QBTMFTJOTUSVDUJPOT INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 5 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE BASE AVERTISSEMENT 1PVSSÏEVJSFMFTSJTRVFTEJODFOEJF EFDIPDÏMFDUSJRVF PVEFTCMFTTVSFTDPSQPSFMMFTFOVUJMJTBOUEFT ÏMFDUSPNÏOBHFST WPVTEFWF[UPVKPVSTTVJWSFMFTQSÏDBVUJPOTEFCBTF ZDPNQSJTDFRVJTVJU tAvant de l’utiliser, la machine à laver doit être installée correctement conformément aux directives données dans ce manuel. tNe lavez aucun article qui aurait précédemment été nettoyé, lavé ou trempé dans de l’essence, des solvants pour nettoyage à sec ou toute autre substance infl ammable ou explosive non plus que tout article qui présenterait des taches de ces substancesDBSMFTWBQFVST RVJTFOEÏHBHFOUQPVSSBJFOUTFOGMBNNFSPVFYQMPTFS tN’ajoutez aucune essence, solvants pour nettoyage à sec ou autres substances infl ammables ou explosives à l’eau de lavage.$FT TVCTUBODFTQPVSSBJFOUEÏHBHFSEFTWBQFVSTRVJSJTRVFOUEFTFOGM BNNFSPVEFYQMPTFS t%BOTDFSUBJOFTDPOEJUJPOT VOFDFSUBJOFRVBOUJUÏEIZESPHÒOF QFVUÐUSFQSPEVJUFQBSVOTZTUÒNFËFBVDIBVEFRVJOBQBTÏUÏ VUJMJTÏQFOEBOUTFNBJOFTPVQMVT-):%30(µ/&&456/("; &91-04*'Si le système à eau chaude n’a pas été utilisé pendant une telle période, avant de faire fonctionner la machine à laver, faites couler tous les robinets d’eau chaude pendant plusieurs minutes. $FUUFUFDIOJRVFMJCÏSFSBUPVUIZESPHÒOFBDDVNVMÏ$PNNFDFHB[ FTUJOGMBNNBCMF ne fumez pas et n’utilisez aucune fl amme nue pendant ce temps. tNe laissez pas les enfants jouer dans la machine à laver ou sur celle-ci. Vous devez les superviser de près lorsque vous utilisez la machine à laver à proximité. tAvant d’inutiliser ou de mettre la machine à laver au rebut, retirez-en la porte pour empêcher les enfants d’y pénétrer. tN’installez pas et n’entreposez pas la machine à laver dans un endroit où elle serait exposée aux intempéries ou au gel. tNe modifi ez pas les commandes. tNe réparez pas et ne remplacez aucune des pièces de la machine à laver à l’exception de ce qui est décrit dans ce manuel.%FQMVT OFGGFDUVFSRVFMFOUSFUJFOEÏDSJU/PVTWPVTSFDPNNBOEPOT GPSUFNFOUEFGBJSFFGGFDUVFSUPVUFSÏQBSBUJPOQBSVOUFDIOJDJFO RVBMJGJÏ tConsultez les directives d’installation pour les exigences de mise à la terre. tSuivez TOUJOURS les directives d’entretien des tissus fournies par le fabricant du vêtement. tNe placez pas les articles exposés à de l’huile de cuisson dans votre machine à laver. %FTWÐUFNFOUTDPOUBNJOÏTBVYIVJMFTEFDVJTTPO QFVWFOUFOUSBÔOFSVOFSÏBDUJPODIJNJRVFRVJQPVSSBJUGBJSFFOGM BNNFSVOFCSBTTÏF tUtilisez les assouplisseurs ou produits pour éliminer la statique uniquement tel que recommandé par le fabricant. t$FUUFNBDIJOFËMBWFSOFTUQBTDPOÎVFQPVSVOFVUJMJTBUJPO NBSJUJNFPVQPVSJOTUBMMBUJPOTNPCJMFTDPNNFEBOTVOWÏIJDVMF SÏDSÏBUJG VOBWJPO FUD tFermez les robinets et débranchez la machine à laver si la machine à laver doit être laissée pendant une période étendue, comme durant vos vacances t/VUJMJTF[QBTMBNBDIJOFQPVSTÏDIFSEFTBSUJDMFTRVJDPNQPSUFOU EVDBPVUDIPVDNPVTTFPVUPVUBVUSFNBUJFSFTJNJMBJSFBEV DBPVUDIPVD t-FTNBUÏSJBVYEFNCBMMBHFQFVWFOUÐUSFEBOHFSFVYQPVSMFT FOGBOUT*MTQSÏTFOUFOUVOSJTRVFEFTVGGPDBUJPOConservez tous les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. tVérifi ez toujours l’intérieur de la machine à laver pour y repérer tout corps étranger avant de charger une brassée de lessive. Gardez la porte fermée lorsque vous ne l’utilisez pas. tNe tentez d’atteindre l’intérieur de l’appareil si la cuve ou l’agitateur est en mouvement. tATTENTION : Ce produit contient des produits chimiques pouvant, d’après l’État de Californie, causer le cancer ou des malformations congénitales ou autres troubles de la reproduction. Lavez-vous les mains après usage. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE $FUBQQBSFJMEPJUÐUSFSBDDPSEÏËMBUFSSF%BOTMÏWFOUVBMJUÏEVOEZTGPODUJPOOFNFOUPVEVOFQBOOF MBNJTF ËMBUFSSFSÏEVJSBMFSJTRVFEFDIPDÏMFDUSJRVFFOGPVSOJTTBOUBVDPVSBOUÏMFDUSJRVFVODIFNJOEFNPJOESF SÏTJTUBODF$FUBQQBSFJMFTUÏRVJQÏEVODPSEPO NVOJEVODPOEVDUFVSEFNJTFËMBUFSSFEFMBQQBSFJMFU EVOFGJDIFEFNJTFËMBUFSSF-BGJDIFEPJUÐUSFCSBODIÏFEBOTVOFQSJTFBQQSPQSJÏF FMMFNÐNFDPSSFDUFNFOU JOTUBMMÏFFUSBDDPSEÏFËMBUFSSF DPOGPSNÏNFOUËUPVUFTMFTOPSNFTFUSÏHMFNFOUBUJPOTMPDBMFT AVERTISSEMENT 6OSBDDPSEFNFOUJODPSSFDUEVDPOEVDUFVSEFNJTFËMBUFSSFEFMBQQBSFJMQFVUFOUSBÔOFSVOSJTRVFEF DIPDÏMFDUSJRVF$POTVMUF[VOÏMFDUSJDJFOPVVOUFDIOJDJFORVBMJGJÏTJWPVTBWF[VOEPVUFTVSMBNJTFËMB UFSSFDPSSFDUFEFMBQQBSFJM/FNPEJGJF[QBTMBGJDIFGPVSOJFBWFDMBQQBSFJM%BOTMFDBTPáFMMFOFTFSBJU QBTBEBQUÏFËMBQSJTF GBJUFTJOTUBMMFSVOFQSJTFDPSSFDUFQBSVOÏMFDUSJDJFORVBMJGJÏ-FOPOSFTQFDUEFDFT JOTUSVDUJPOTQFVUQSPWPRVFSEFTCMFTTVSFTHSBWFT VOJODFOEJF VODIPDÏMFDUSJRVFPVMBNPSU FRANÇAIS 1PVSWPUSFTÏDVSJUÏ WPVTEFWF[TVJWSFMJOGPSNBUJPODPOUFOVFEBOTDFNBOVFMBGJOEFSÏEVJSFMFTSJTRVFT EJODFOEJFFUEFYQMPTJPO EFDIPDÏMFDUSJRVFBJOTJRVFQPVSÏWJUFSMFTEPNNBHFTNBUÏSJFMT MFTCMFTTVSFT DPSQPSFMMFTPVVOEÏDÒT 6 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT 1PVSWPUSFTFDVSJUF WPVTEFWF[TVJWSFMJOGPSNBUJPODPOUFOVFEBOTDFNBOVFMBGJOEFSFEVJSFMFTSJTRVFT EJODFOEJFFUEFYQMPTJPO EFDIPDFMFDUSJRVFBJOTJRVFQPVSFWJUFSMFTEPNNBHFTNBUFSJFMT MFTCMFTTVSFT DPSQPSFMMFTPVVOEFDFT PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’INSTALLATION AVERTISSEMENT 1PVSSFEVJSFMFTSJTRVFTEJODFOEJF EFDIPDFMFDUSJRVF PVEFTCMFTTVSFTDPSQPSFMMFTFOVUJMJTBOUDFUFMFDUSPNFOBHFS WPVT EFWF[UPVKPVSTTVJWSFMFTQSFDBVUJPOTEFCBTF ZDPNQSJTDFRVJTVJU tConsultez les Instructions d’installation pour y trouver des procédures détaillées de mise à la terre.-FTJOTUSVDUJPOT EJOTUBMMBUJPOTPOUFNCBMMFFTEBOTMBNBDIJOFBMBWFSBUJUSF EFSFGFSFODFQPVSMJOTUBMMBUFVS4JWPVTEFNFOBHF[MB NBDIJOFBMBWFSEBOTVOOPVWFMFNQMBDFNFOU GBJUFTMB WFSJGJFSFUSFJOTUBMMFSQBSVOUFDIOJDJFORVBMJGJFEFTFSWJDF 5PVUOPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBJOFSEFT CMFTTVSFTHSBWFT VOJODFOEJF VOFFMFDUSPDVUJPOPVMB NPSU tNe coupez en aucune circonstance, ou n’enlevez jamais la troisième broche (la broche de mise à la terre) du cordon d’alimentation.5PVUOPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVU FOUSBÔOFSEFTCMFTTVSFTHSBWFT VOJODFOEJF VOF ÏMFDUSPDVUJPOPVMBNPSU tPour votre sécurité personnelle, cette machine à laver doit être bien mise à la terre.5PVUOPOSFTQFDUEFDFU BWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBÔOFSEFTCMFTTVSFTHSBWFT VO JODFOEJF VOFÏMFDUSPDVUJPOPVMBNPSU tLe cordon d’alimentation de cet appareil est équipé d’une fi che à trois broches (mise à la terre) qui va dans une prise à trois trous (mise à la terre) normal,BGJOEFNJOJNJTFSMB QPTTJCJMJUÏEÏMFDUSPDVUJPO tVous devez brancher cette machine à laver dans une prise mise à la terre de 120 VCA, 60 Hz.5PVUOPOSFTQFDUEFDFU BWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBÔOFSEFTCMFTTVSFTHSBWFT VO JODFOEJF VOFÏMFDUSPDVUJPOPVMBNPSU tFaites vérifi er par un électricien qualifi é la prise murale et le circuit pour vous assurer que la prise est bien mise à la terre. 5PVUOPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBÔOFSEFT CMFTTVSFTHSBWFT VOJODFOEJF VOFÏMFDUSPDVUJPOPVMB NPSU tSi vous avez une prise normale à deux trous, vous êtes personnellement responsable et obligé de la faire remplacer par une prise murale à trois trous bien mise à la terre.5PVU OPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBÔOFSEFT CMFTTVSFTHSBWFT VOJODFOEJF VOFÏMFDUSPDVUJPOPVMB NPSU tN’installez jamais sur un tapis. Installez la machine à laver sur un plancher solide.5PVUOPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOU QFVUFOUSBÔOFSEFTEPNNBHFTTÏSJFVYEVTËEFTGVJUFT tN’enlevez jamais la broche de mise à la terre. N’utilisez jamais un adaptateur ou une rallonge. Branchez dans\ une prise à trois trous mise à la terre.5PVUOPOSFTQFDUEFDFU BWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBÔOFSEFTCMFTTVSFTHSBWFT VO JODFOEJF VOFÏMFDUSPDVUJPOPVMBNPSU tVous devez toujours brancher la machine à laver dans sa propre prise électrique. Celle-ci doit avoir une notation de voltage qui correspond à celle de la plaque de signalisation de la machine à laver.$FMBQFSNFUVONFJMMFVSSFOEFNFOU UPVU FOFNQÐDIBOUVOFTVSDIBSHFEFTDJSDVJUTEFDÉCMBHFEFMB NBJTPO RVJQPVSSBJUFOUSBÔOFSVOEBOHFSEJODFOEJFËMB TVJUFEVOFTVSDIBVGGFEFTGJMT tNe débranchez jamais votre machine à laver en tirant sur le cordon d’alimentation.4BJTJTTF[UPVKPVSTGFSNFNFOUMBGJ DIFFUGBJUFTMBTPSUJSEFMBQSJTFFOMBUJSBOUESPJU5PVUOPO SFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBÔOFSEFTCMFTTVSFT HSBWFT VOJODFOEJF VOFÏMFDUSPDVUJPOPVMBNPSU tRéparez ou remplacez immédiatement tout cordon d’alimentation usé ou endommagé. N’utilisez jamais un cordon d’alimentation usé ou craqué sur sa longueur ou à l’une de ses extrémités.5PVUOPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVU FOUSBÔOFSEFTCMFTTVSFTHSBWFT VOJODFOEJF VOF ÏMFDUSPDVUJPOPVMBNPSU tQuand vous installez ou bougez votre machine à laver, faites bien attention de ne pas pincer, écraser ou endommager le cordon d’alimentation.5PVUOPOSFTQFDUEFDFU BWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBÔOFSEFTCMFTTVSFTHSBWFT VO JODFOEJF VOFÏMFDUSPDVUJPOPVMBNPSU tVous devez faire installer la machine à laver et la faire mettre à la terre par un technicien qualifi é, conformément aux codes locaux.$FMBFNQÐDIFSBMFEBOHFSEÏMFDUSPDVUJPOFU BTTVSFSBMBTUBCJMJUÏEVGPODUJPOOFNFOU tLa machine à laver est lourde. Vous avez peut-être besoin de deux personnes, ou plus, pour installer et bouger cet appareil. 5PVUOPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBÔOFSEFT CMFTTVSFTEVEPTPVEBVUSFTCMFTTVSFT tRangez et installez votre machine à laver dans un endroit où elle ne sera pas exposée à des températures inférieures à 0 degré ou à des conditions climatiques extérieures.5PVU OPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBÔOFSEFT EPNNBHFTTÏSJFVYEVTËEFTGVJUFT tPour réduire le risque d’électrocution, n’installez jamais votre machine à laver dans un emplacement humide. 5PVUOPO SFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBÔOFSEFTCMFTTVSFT HSBWFT VOJODFOEJF VOFÏMFDUSPDVUJPOPVMBNPSU tPour reduire le risque de blessure, observer toutes les procedures de securite recommandees par l’industrie, y compris l’utilisation de gants a manches longues et de lunettes de securite.-FEFGBVUEFSFTQFDUFSUPVUFTMFT DPOTJHOFTEFTFDVSJUFEFDFNBOVFMQFVUDBVTFSEFT EPNNBHFT EFTCMFTTVSFTPVMBNPSU INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 7 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA UTILISATION, LA ENTRETIEN ET NETTOYAGE, ET LA MISE AU REBUT AVERTISSEMENT 1PVSSÏEVJSFMFTSJTRVFTEJODFOEJF EFDIPDÏMFDUSJRVF PVEFTCMFTTVSFTDPSQPSFMMFTFOVUJMJTBOUEFT ÏMFDUSPNÏOBHFST WPVTEFWF[UPVKPVSTTVJWSFMFTQSÏDBVUJPOTEFCBTF ZDPNQSJTDFRVJTVJU tDebranchez votre machine a laver avant de la nettoyer QPVSFWJUFSMFSJTRVFEFMFDUSPDVUJPO tN’utilisez jamais de produits chimiques puissants, de nettoyants abrasifs ou de dissolvants pour nettoyer votre machine a laver.*MTFOEPNNBHFSPOUTB TVSGBDF tNe mettez jamais de chiffons ou de vetements huileux ou graisseux en haut de la machine a laver.$FT TVCTUBODFTEFHBHFOUEFTWBQFVSTRVJQFVWFOU NFUUSFGFVBVYUJTTVT tNe lavez pas d’articles qui ont ete salis par de l’huile vegetale ou de l’huile de cuisson.$FTBSUJDMFTQFVWFOU DPOTFSWFSVOQFVEIVJMFBQSFTMFMBWBHF"DBVTF EFDFUUFIVJMFRVJSFTUFEBOTMFUJTTV MFUJTTVQFVUTF NFUUSFBGVNFSPVQFVUQSFOESFGFVQBSMVJNFNF tDebranchez cet appareil de sa prise d’alimentation avant de tenter de l’entretenir. Vous ne debranchez pas cet appareil de son alimentation electrique en tournant les commandes en position OFF (arret).5PVU OPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBJOFSEFT CMFTTVSFTHSBWFT VOJODFOEJF VOFFMFDUSPDVUJPOPV MBNPSU tNe melangez jamais des produits de lavage pour la meme charge, a moins que cela soit specifie sur leur etiquette. tNe melangez jamais d’eau de Javel chloree avec de l’ammoniaque ou des acides, comme le vinaigre. Suivez les instructions des paquets pour utiliser des produits de lavage.6ONBVWBJTVTBHFQFVUQSPEVJSF EFTHB[UPYJRVFTRVJQFVWFOUFOUSBJOFSEFT CMFTTVSFTHSBWFTPVMBNPSU tNe mettez jamais votre main dans la machine a laver quand des pieces sont en mouvement. Avant de charger, de decharger ou d’ajouter des articles, appuyez sur le bouton START /PAUSE (demarrer/ pause) et laissez le tambour s’arreter completement avant d’y mettre votre main.5PVUOPOSFTQFDUEFDFU BWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBJOFSEFTCMFTTVSFTHSBWFT VOJODFOEJF VOFFMFDUSPDVUJPOPVMBNPSU tNe permettez jamais a des enfants de jouer dans la machine a laver, ou sur la machine a laver. Vous devez surveiller etroitement les enfants pour utiliser la machine a laver pres d’enfants. Quand les enfants grandissent, apprenez-leur comment bien utiliser, en toute securite, tous les appareils electromenagers. 5PVUOPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVU FOUSBJOFSEFTCMFTTVSFTHSBWFT tDetruisez la boite en carton, le sac en plastique et tous les autres materiaux d’emballage apres avoir deballe la machine a laver. Des enfants peuvent les utiliser pour jouer. Les boites en carton recouvertes de tapis, de garnitures de lit ou de pellicules en plastique peuvent devenir des chambres hermetiquement closes.5PVUOPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVU FOUSBJOFSEFTCMFTTVSFTHSBWFT tRangez les produits de lavage hors de la portee des enfants. Pour eviter des blessures, observez tous les avertissements figurant sur les etiquettes de produits. 5PVUOPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVU FOUSBJOFSEFTCMFTTVSFTHSBWFT tAvant de jeter votre machine a laver, ou de la mettre hors service, enlevez la porte du compartiment de lavage pour eviter que des enfants ou de petits animaux soient accidentellement enfermes.5PVU OPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBJOFSEFT CMFTTVSFTHSBWFTPVMBNPSU tAssurez-vous que le tiroir du distributeur reste toujours fermé sauf lorsque vous y mettez du linge à laver. (BSEFSMFUJSPJSPVWFSUQFVUFOUSBJOFSEFT CMFTTVSFTDPSQPSFMMFTPVMJOPOEBUJPO CONSERVEZ CES DIRECTIVES FRANÇAIS 1PVSWPUSFTFDVSJUF WPVTEFWF[TVJWSFMJOGPSNBUJPODPOUFOVFEBOTDFNBOVFMBGJOEFSFEVJSFMFTSJTRVFT EJODFOEJFFUEFYQMPTJPO EFDIPDFMFDUSJRVFBJOTJRVFQPVSFWJUFSMFTEPNNBHFTNBUFSJFMT MFTCMFTTVSFT DPSQPSFMMFTPVVOEFDFT 8 APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Pièces Bac de distribution du détergent (voir page 20) Panneau de commande (voir page 9) Orifices d’admission de l’eau TurboWashMC Tuyère Supérieure Porte Sas d’étanchéité PISTON DE PORTE MAGNÉTIQUE (voir page 2) Boulons fixés pour l’expédition Cordon d’alimentation Tube Tuyau de vidange Pieds de nivellement Couvercle du filtre de la pompe de vidange Filtre de la pompe de vidange Tuyau de vidange Accessores Accessoires Inclus Accessoires en option 5BNQPOTBOUJEÏSBQBOUT #PVDIPOTEFDPVWFSUVSFEFT USPVTEFTCPVMPOTGJYÏTQPVS FYQÏEJUJPO 1JÏEFTUBM WFOEVTFQBSFNFOU ,JUEFNQJMBHF WFOEVTFQBSFNFOU $FFHVVRLUHVVXSSO«PHQWDLUHVUHTXLV (YHQGXVV«SDU«PHQW) $MÏ 4BOHMF EBUUBDIF 4VQQPSUEFDPVEF QPVSMBTÏDVSJTBUJPO EVUVZBVEFWJEBOHF UÊÊ-FBDDFTTPJSFTTVQQMÏNFOUBJSFTSFRVJT TPOUWFOEVTTÏQBSÏNFOU7PVTQPVWF[ MFTDPNNBOEFSTVSMFTJUFEF-( 5VZBVYEhFBVGSPJEFFUDIBVEF $BOBEBXXXMHFDPNDB /VNÏSPEFQJÒDF UÊxÓ£x ÎÇ£x1Ê\Ê5VZBVYEhFBVDIBVEF UÊxÓ£x ÎÇ£x6Ê\Ê5VZBVYEhFBVGSPJEF REMARQUE y $POUBDUF[MF4FSWJDFËMBDMJFOUÒMF-(BV BV$BOBEB TJVOBDDFTTPJSF RVFMDPORVFFTUNBORVBOU y 1PVSWPUSFTÏDVSJUÏFUQPVSMBMPOHÏWJUÏEVQSPEVJU VUJMJTF[VOJRVFNFOUEFTDPNQPTBOUTBVUPSJTÏT-F GBCSJDBOUEÏDMJOFUPVUFSFTQPOTBCJMJUÏFODBTEFEZTGPODUJPOOFNFOUEVQSPEVJUPVEBDDJEFOUTDBVTÏTQBS MVUJMJTBUJPOEFTDPNQPTBOUTPVQJÒDFTOPOBVUPSJTÏTFUBDIFUÏTEFGBÎPOJTPMÏF y -FTJMMVTUSBUJPOTGPVSOJFTEBOTDFNBOVFMQFVWFOUÐUSFEJGGÏSFOUFTEFTDPNQPTBOUTFUBDDFTTPJSFTSÏFMT FUJMTQFVWFOUGBJSF APERÇU DU PRODUIT 9 Caractéristiques du panneau de commande Sélecteur de Cycle Fonctionnement Affichage FRANÇAIS Bouton D’alimentation Fonctionnement Bouton Bouton Démarrer/ Suspendre Bouton de Spin Sélection de la Speed Température de Selection L’eau Button Bouton de Sélection du Niveau de Souillure Bouton de sélection designal de sonore Fonction y 1FSNFUEFNFUUSFMBNBDIJOFËMBWFSFONBSDIFFUIPSTUFOTJPO y 1FOEBOUMFDZDMFEFMBWBHF QFSNFUEBSSÐUFSMFTZTUÒNFEBOOVMFSMFTQBSBNÒUSFT y AllergieneMC 1PVSDPUPO TPVTWÐUFNFOUT y Sanitary 1PVSTPVTWÐUFNFOUT DPVDIFT y Heavy Duty 5JTTVTFODPUPOUSÒTTBMFT y Bulky/Large 1PVSMFTDPVWFSUVSFTPVMFMJOHFHSBOEFUWPMVNJOFVY y Cotton/Normal 1PVSMFMJOHFHÏOÏSBM DPNNFMFT5TIJSUTPVMFTTFSWJFUUFTFODPUPO y Bright WhitesMC 1PVSUJTTVTCMBODT y Perm. Press 1PVSMFTUJTTVTTBOTQMJTTBHF y Delicates 1PVSMFTUJTTVTGSBHJMFTFUFYUSBGJOT y Towels 1PVSMBTFSWJFUUF y Speed Wash 1PVSEFTRVBOUJUÏTSÏEVJUFTEFMJOHFMÏHÒSFNFOUTPVJMMF y Downloaded $FSÏHMBHFThBQQMJRVFBVYDZDMFTUÏMÏDIBSHFBCMFT-FDZDMFQBSEÏGBVUQPVSDF SÏHMBHFFTU1FUJUFCSBTTFF WPJSQBHF y Tub Clean 1PVSCBRVFUOFUUPZFS WPJSQBHF y 1FSNFUEFEÏNBSSFSPVEFTVTQFOESFMFDZDMFEFMBNBDIJOFËMBWFS 4JWPVTOBQQVZF[QBTTVSMFCPVUPOCFOMFTQBDFEFNJOVUFTQPVSMBTÏMFDUJPO EVODZDMF MBNBDIJOFËMBWFSWBTÏUFJOESFBVUPNBUJRVFNFOU y "QQVZFSEFNBOJÒSFSÏQÏUÏF 1FSNFUEFTÏMFDUJPOOFSMBUFNQÏSBUVSFEFMFBVQPVSMF DZDMFEFMBWBHF WPJSQBHF 4ÏMFDUJPOOF[MBUFNQÏSBUVSFEFMFBVFOUSFOJWFBVY y "QQVZFSEFGBÎPOSÏQÏUÏF 1FSNFUEFSÏHMFSMBWJUFTTFEFTTPSBHFBVOJWFBV TPVIBJUÏ WPJSQBHF 1FSNFUEFTÏMFDUJPOOFSMBWJUFTTFEFTTPSBHFËQBSUJSEFOJWFBVY y "QQVZFSEFGBÎPOSÏQÏUÏF QFSNFUEFTÏMFDUJPOOFSMFDZDMFEFMBWBHFFOGPODUJPO EVOJWFBVEFTPVJMMVSF WPJSQBHF y 4ÏMFDUJPOOFSVOOJWFBVEFTPVJMMVSFEFKVTRVË y "QQVZFSEFGBÎPOSÏQÏUÏF "KVTUFSMFWPMVNFEFMBNÏMPEJFFUEFTTPOTEFT CPVUPOT WPJSQBHF 10 APERÇU DU PRODUIT Fonctionnement (suite) Button Description y 4FMFDUJPOOF[QSFMBWBHFMJOHFUSFTTBMF 7PJSQBHF y .BJOUFOF[BQQVZFQFOEBOUMFDZDMFEFMBWBHF 7FSSPVJMMFSEFWFSSPVJMMFSMFCPVUPO 7PJSQBHF y 6UJMJTF[DFUUFPQUJPOQPVSÏDPOPNJTFSEFUFNQT 7PJSQBHF y 1FSNFUEBKPVUFSVODZDMFEFSJOÎBHFTVQQMÏNFOUBJSFBVDZDMFTÏMFDUJPOOÏ 7PJSQBHF y 6UJMJTF[DFUUFPQUJPOQPVSSJODFSMFEÏUFSHFOUEVMJOHF 7PJSQBHF y 3ÏHMF[MBNJTFFONBSDIFEJGGÏSÏFEVDZDMF 7PJSQBHF y "QQVZF[BWBOUEFDPNNFODFSMFDZDMFEFMBWBHF 6UJMJTF[DFUUFPQUJPOQPVSBKPVUFSMB WBQFVSQPVSQMVTEFQVJTTBODFEFOFUUPZBHF 7PJSQBHF y "QQVZF[FUNBJOUFOF[BWBOUEFDPNNFODFSMFDZDMFEFOFUUPZBHF 4FDPVFMFTIBCJUTBMB GJOEVDZDMFQPVSFWJUFSMFTQMJT 7PJSQBHF y 6UJMJTF[DFUUFPQUJPOQPVSDPOTPNNFSNPJOTEhÏOFSHJF 7PJSQBHF y 6UJMJTF[DFUUFGPODUJPOQPVSBKPVUFSEFTWFUFNFOUTPVSFUJSFSEFTDPSQTFUSBOHFST DPNNFEFTQJFDFTEFNPOOBJFPVEFTDMFT BQSFTMFEFNBSSBHFEVODZDMF 7PJSQBHF Affichage Indicateur de door lock Indicateur du cycle de traitement Afficher l’icône Indicateur de cycle différé Affichage temps restant estimé/message d’erreur (voir page 35). Description y $FUUFQBSUJFEFMÏDSBOBGGJDIFËRVFMMFÏUBQFEVDZDMFEFMBWBHFTFUSPVWFBDUVFMMFNFOU MBNBDIJOF-PBE4FOTJOH EÏUFDUJPOEFDIBSHF 8BTI MBWBHF 3JOTF SJOÎBHF PV 4QJO FTTPSBHF y *OEJRVFRVFMBQPSUFFTUWFSSPVJMMÏF-BQPSUFEFMBNBDIJOFËMBWFSTFWFSSPVJMMFSB BVUPNBUJRVFNFOUMPSTRVFMMFFTUFOGPODUJPO-BQPSUFQFVUÐUSFEÏWFSSPVJMMÏFËMBJEF EVCPVUPO.BSDIF1BVTFQPVSBSSÐUFSMBNBDIJOF y $FUJOEJDBUFVSJOEJRVFRVFMBNBDIJOFËMBWFSBÏUÏSÏHMÏFQPVSVO%FMBZ8BTI EÏMBJ EFMFTTJWF &MMFEÏNBSSFSBBVUPNBUJRVFNFOUVOFGPJTMFEÏMBJQSPHSBNNÏEÏQBTTÏ y -PSTRVFMFCPVUPO.BSDIF1BVTFFTUFOGPODÏ MBNBDIJOFËMBWFSEÏUFDUF BVUPNBUJRVFNFOUMBCSBTTÏF QPJET FUPQUJNJTFMFUFNQTEFMBWBHFFOTFCBTBOUTVS MFDZDMFFUMFTPQUJPOTTÏMFDUJPOOÏT-BGGJDIFVSJOEJRVFBMPSTMF5&.143&45"/5&/7 QPVSMFDZDMFEFMBWBHFDIPJTJ INSTALLATION 11 INSTALLATION Aperçu de l'installation FRANÇAIS Choix d'un emplacement adéquat Raccordement de la conduite d’évacuation Déballage et retrait des boulons d’expédition Stabilisation de la machine à laver Raccordement de la conduite d’eau Branchement électrique Essai de la laveuse AVERTISSEMENT y La machine a laver est lourde! Deux personnes ou plus sont necessaires lorsque vous deballez et deplacez la machine a laver.5PVUOPOSFTQFDUEFDFTJOTUSVDUJPOTQFVUFOUSBJOFSEFTCMFTTVSFTEVEPTPVEBVUSFT CMFTTVSFT y Entreposez et installez la machine a laver a un endroit ou elle ne sera pas exposee a des temperatures sous le point de congelation ou exposee aux intemperies.5PVUOPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBJOFSEFT CMFTTVSFTHSBWFT VOJODFOEJF VOFFMFDUSPDVUJPOPVMBNPSU y Vous devez bien mettre a la terre cet appareil, pour votre securite personnelle. Une machine a laver bien mise a la terre se conformera a tous les codes et les ordonnances en vigueur. 5PVUOPOSFTQFDUEFDFU BWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBJOFSEFTCMFTTVSFTHSBWFT VOJODFOEJF VOFFMFDUSPDVUJPOPVMBNPSU y Pour reduire le risque de choc electrique, n’installez pas la machine a laver dans un espace humide.5PVUOPO SFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBJOFSEFTCMFTTVSFTHSBWFT VOJODFOEJF VOFFMFDUSPDVUJPOPVMB NPSU y -PVWFSUVSFEFMBCBTFOFEPJUQBTÐUSFPCTUSVÏFQBSVOFNPRVFUUFTJMBNBDIJOFBMBWFSFTUJOTUBMMFFTVS VOQMBODIFSSFDPVWFSUEFUBQJT y N’enlevez jamais la broche de mise a la terre. N’utilisez jamais un adaptateur ou une rallonge. Branchez dans une prise a trois trous mise a la terre.5PVUOPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBJOFSEFTCMFTTVSFT HSBWFT VOJODFOEJF VOFFMFDUSPDVUJPOPVMBNPSU 12 L’INSTALLATION Choix d'un emplacement adéquat REMARQUE y $POTFSWFSVOFTQBDFTVGGJTBOUQPVSMBNBDIJOF oNVS QPSUF QMJOUIFT y 4JWPUSFTPMFTUUSPQTPVQMF WPVTEFWSF[MF SFOGPSDFSBGJOEFMFSFOESFQMVTSJHJEF6OTPM RVJQFVUTVQQPSUFSVOMBWFMJOHFËDIBSHFNFOU QBSMFIBVUQFVUOFQBTÐUSFBTTF[SJHJEFQPVS TVQQPSUFSVOMBWFMJOHFGSPOUBM ËDBVTFEVTFOT FUEFMBWJUFTTFEFMFTTPSBHF4JMFTPMOFTU QBTEVS MBNBDIJOFQFVUWJCSFSFUMFCSVJUEFT WJCSBUJPOTQFVUTFGBJSFFOUFOESFEBOTUPVUFMB NBJTPO y "WBOUEJOTUBMMFSMBNBDIJOFBMBWFS BTTVSF[ WPVTRVFMFQMBODIFSFTUQSPQSF TFDFUFYFNQU EFQPVTTJFSF TBMFUF FBVFUIVJMFTBGJORVFMFT QJFETEFMBQQBSFJMOFHMJTTFOUQBTGBDJMFNFOU -FTQJFETEFOJWFMMFNFOURVJQFVWFOUTF EFQMBDFSPVHMJTTFSTVSMFQMBODIFSQFVWFOU FOUSBJOFSEFTWJCSBUJPOTFUEVCSVJUFYDFTTJGTFO SBJTPOEVNBVWBJTDPOUBDUBWFDMFQMBODIFS y 4JVOQMBUFBVEFHPVUUFNFOUEPJUFUSFVUJMJTF QSFOF[MFTPJOEFTVJWSFMFTJOTUSVDUJPOTGPVSOJFT BWFDMFQMBUFBVEFHPVUUFNFOUFUBTTVSF[WPVT RVFMFTQJFETEFOJWFMMFNFOUTPOUSFHMFTEF NBOJFSFBDFRVJMTTPJFOUFODPOUBDUGFSNF FUVOJGPSNFBWFDMFQMBUFBV-VUJMJTBUJPOEF QMBUFBVYEFHPVUUFNFOUFUUPVUNBORVFNFOU BCJFONFUUSFBOJWFBVMBNBDIJOFQPVSSBJFOU GBJSFBVHNFOUFSMFTWJCSBUJPOTFUMFCSVJUEVSBOU MVUJMJTBUJPO Installation sur un plancher Installation Sur un Piédestal ou un Kit D’empilage *OTUBMMF[MBNBDIJOFËMBWFSTVSVOTPMGFSNF TVGGJTBNNFOUSÏTJTUBOUFUEVSQPVSTVQQPSUFSTPO QPJETNÐNFMPSTRVJMFTUFOUJÒSFNFOUDIBSHÏ TBOT GMFYJPO OJSFCPOE4JMFTPMFTUUSÒTNPV WPVTEFWF[ MFSFOGPSDFSQPVSMFSFOESFQMVTSÏTJTUBOU4JMFTPM OFTUQBTGFSNF DFMBQFVUQSPWPRVFSEFGPSUFT WJCSBUJPOTFUEÏOPSNFTCSVJUT /FUUPZF[MFTPMBWBOUEJOTUBMMFSMBNBDIJOF "TTVSF[WPVTRVFMFTPMFTUTPMJEFFUVOJGPSNF *MGBVUEFVYPVQMVTJFVSTQFSTPOOFTQPVSEÏQMBDFS FUEÏCBMMFSMBNBDIJOFËMBWFS "NÏOBHF[VOFTQBDFTVGGJTBOUFOUSFMFTNVSTFUMB NBDIJOFËMBWFSQPVSEFTCFTPJOTEJOTUBMMBUJPO Exigences relatives à l'espace 7PVTEFWF[QSÏWPJSVOFTQBDFTVGGJTBOUQPVS MFTDPOEVJUFTEFBV MBDPOEVJUFEÏWBDVBUJPOFU MÏDPVMFNFOUEFMBJS REMARQUE 22 ¼" (56,6 cm) 77 ½" (196,8 cm) 29 ¾" (75,6 cm) 52" (132,2 cm) 4" 1" (10 cm) (2,5 cm) 27" (68,6 cm) 1" (2,5 cm) 29 ¾" (75,6 cm) 4" (10 cm) 1" (2,5 cm) 27" (68,6 cm) 1" (2,5 cm) REMARQUE y 3ÏGÏSF[WPVTBVYJOTUSVDUJPOTGPVSOJFTEBOT MFTTFDUJPOT1*&%&45"- 'BDVMUBUJG PV,*5 %&.1*-"(&BWBOUEJOTUBMMFSMFQSPEVJUBWFDVO 1*&%&45"- GBDVMUBUJG PVVO,*5%&.1*-"(& L’INSTALLATION Déballage et Retrait des Boulons D’expédition &OMFWFSMFTEFVYCPVMPOTEVCBTBWFDMBDMÏ JODMVT QPVSQPVWPJSEFTTFSSFSDPNQMÒUFNFOUMFTRVBUSF CPVMPOTFOMFTUPVSOBOUEBOTMFTFOTJOWFSTFEFT BJHVJMMFTEVOFNPOUSFFUQPVSQPVWPJSFOTVJUFMFT SFUJSFS Attache Boulons fixés à l’expédition 1PVTTF[MFTCPVDIPOT GPVSOJT ËMJOUÏSJFVSEFT USPVTEFCPVMPOT Support en mousse Base de carton Capuchon REMARQUE y $POTFSWFSMFTQJÒDFTQPVSVOFVUJMJTBUJPOGVUVSF 1PVSÏWJUFSEFOEPNNBHFSMFTDPNQPTBOUT JOUFSOFTEVMBWFMJOHF /&1"4MFUSBOTQPSUFS TBOTBWPJSBVQSÏBMBCMFSÏJOTUBMMFSMFTCPVMPOT y /FQBTWPVTZDPOGPSNFSQPVSSBJUDBVTFSEF HSBWFTWJCSBUJPOTFUEVCSVJU DFRVJQPVSSBJU FOUSBJOFSEFTEPNNBHFTQFSNBOFOUTBMB NBDIJOFBMBWFS-FDPSEPOFTUGJYFBMBSSJFSF EFMBNBDIJOFBMBWFSBMBJEFEVOCPVMPO EFYQFEJUJPOQPVSBJEFSBQSFWFOJSMVUJMJTBUJPOEF MBNBDIJOFBMPSTRVFMFTCPVMPOTTPOUFODPSFFO QMBDF FRANÇAIS "MSFUJSBSMBMBWBEPSBEFMBCBTFEFDBSUPO BTFHVSFTF EFRVJUBSFMTPQPSUFEFUBNCPSEFFTQVNBDPMPDBEP FOMBNJUBEEFMBCBTFEFDBSUPO 4JEFCFBTFOUBSMBMBWBEPSBIBDJBBCBKPQBSBRVJUBS MPTNBUFSJBMFTEFFNCBMBKFEFMBCBTF IBHBMPTJFNQSF DVJEBEPTBNFOUFTPCSFTVQBSUFMBUFSBM/0BTJFOUFMB MBWBEPSBTPCSFTVQBSUFGSPOUBMPQPTUFSJPS 13 14 L’INSTALLATION Raccordement des Conduites D’eau 3BDDPSEF[MFTUVZBVYBVYPSJGJDFTEBENJTTJPO EFBV QVJTFOTFSSBOUFODPSFEFUPVSBWFDVOF QJODF 3BDDPSEF[MFUVZBVCMFVTVSVOPSJGJDF EBENJTTJPOEFBVGSPJEFFUMFUVZBVSPVHFTVS VOPSJGJDFEBENJTTJPOEFBVDIBVEF 7ÏSJGJF[MFTKPJOUTFODBPVUDIPVDTVSMFTEFVY DÙUÏTEVUVZBV *OUSPEVJTF[VOKPJOUFODBPVUDIPVDEBOTMFT SBDDPSETGJMFUÏTEFDIBRVFUVZBVQPVSFNQÐDIFS EFTGVJUFT Joint en caoutchouc Orifice d’admission d’eau froide Joint en caoutchouc Tuyau d’eau (pour le robinet) Tuyau d’eau (admission d’eau dans la machine à laver) 3BDDPSEF[MFTUVZBVYEBSSJWFFEFBVBVYSPCJOFUT EFBV$)"6%&FU'30*%&FOWJTTBOUEBCPSE GFSNFNFOUBMBNBJO QVJTFOTFSSBOUFODPSF EFUPVSBWFDVOFQJODF 3BDDPSEF[MFUVZBVCMFVTVSVOSPCJOFUEFBV GSPJEFFUMFUVZBVSPVHFTVSVOSPCJOFUEFBV DIBVEF AVERTISSEMENT y Ne pas trop serrez les tuyaux.-FTFSSBHFFYDFTTJG QFVUFOEPNNBHFSMFTWBMWFTBZBOUQPVSSÏTVMUBU MBGVJUFFUMFTEÏHÉUTNBUÏSJFMT $POUSÙMF[MFTGVJUFTFOPVWSBOUMFTSPCJOFUT 4JMZBGVJUFEFBV WÏSJGJF[EFOPVWFBVEFMÏUBQF Ë 3&."326& y 1PVSWPUSFTÏDVSJUÏFUMBMPOHÏWJUÏEVQSPEVJU VUJMJTF[FYDMVTJWFNFOUMFTDPNQPTBOUTBVUPSJTÏT -FGBCSJDBOUEÏDMJOFUPVUFSFTQPOTBCJMJUÏFODBT EFEZTGPODUJPOOFNFOUEVQSPEVJUPVEBDDJEFOUT DPOTÏDVUJGTËMVUJMJTBUJPOEFTQJÒDFTOPO BVUPSJTÏFTFUBDIFUÏFTEFGBÎPOJTPMÏF y 6UJMJTF[EFOPVWFBVYUVZBVYMPSTRVFWPVT JOTUBMMF[MBNBDIJOFËMBWFS&WJUF[EFSÏVUJMJTFS EFTUVZBVYVTÏT • AVERTISSEMENT y Ne pas serrer trop fort. 7PVTSJTRVF[ EFOEPNNBHFSMFSBDDPSEFNFOU "QSÒTBWPJSSBDDPSEÏMFUVZBVEFOUSÏFTVSMF SPCJOFUEFBV PVWSF[MFTSPCJOFUTEFBVQPVS DIBTTFSMFTDPSQTÏUSBOHFST TBMFUÏ TBCMFPVMB TDJVSF RVJTPOUËMJOUÏSJFVSEFTDPOEVJUFTEFBV 3FDVFJMMF[MFBVEBOTVOTDFBVFUWÏSJGJF[TB UFNQÏSBUVSF 0SJGJDF EBENJTTJPO EFBVDIBVEF LG recommande l’utilisation de tuyaux LG. Les éventuels degats materiels, fuites ou endommagements de la laveuse provoques par une installation incorrecte ou par l’utilisation de tuyaux autres que ceux de LG ne sont pas couverts par la garantie LG et relèvent de la seule responsabilité du client ou de l’installateur. y $POUSÙMF[SÏHVMJÒSFNFOUMFTUVZBVYQPVS EÏUFDUFSEFTGJTTVSFT EFTGVJUFTFUEFTTJHOFT EVTVSFSFNQMBDF[MFTUVZBVYUPVTMFTBOT y /FUFOEF[QBTJOUFOUJPOOFMMFNFOUMFTUVZBVY EFBVFUBTTVSF[WPVTRVJMTOFTPOUQBTÏDSBTÏT QBSEBVUSFTPCKFUT y -BQSFTTJPOEFTDPOEVJUTEFBVEPJUTFTJUVFS FOUSFoL1B QTJBOEQTJ 4JMB QSFTTJPOEFTDPOEVJUFTEFBVFTUTVQÏSJFVSFË L1B QTJ VOSPCJOFUSÏEVDUFVSQSFTTJPO EPJUÐUSFJOTUBMMÏ y 1PVSPGGSJSVOFQFSGPSNBODFEFMBWBHFPQUJNBMF MBUFNQÏSBUVSFEFBVDIBVEFEFWSBJUÐUSFQMBDÏF Ë' $ FUBVGSPJEË' $ L’INSTALLATION Raccordement de La Conduite D’évacuation Utilisation de La Cuve de Lavage 'JYF[FUTÏDVSJTF[MFUVZBVEÏWBDVBUJPOQPVSÏWJUFSMF KFVFUEFTGVJUFT 'JYF[MFYUSÏNJUÏEVUVZBVTVSMFTVQQPSUEVDPVEF 3BDDPSEF[MFTVQQPSUEVDPVEFËQPVDFT DN ËQBSUJSEFMFYUSÏNJUÏEVUVZBVEÏWBDVBUJPO4JMF TVQQPSUEVDPVEFFTUSBDDPSEÏËQMVTEFQPVDFT DN EFMFYUSÏNJUÏEVUVZBVEÏWBDVBUJPO MB NPJTJTTVSFPVEFTNJDSPPSHBOJTNFTQPVSSBJFOU TJOUSPEVJSFËMJOUÏSJFVSEFMBNBDIJOFËMBWFS Pas plus de 10cm (4 pouces) Support de coude "DDSPDIF[MFYUSÏNJUÏEVUVZBVEFWJEBOHFTVSMFDÙUÏ EFMBDVWFEFMBWBHF Support de coude Utilisation du Tuyau du Réservoir Cylindrique 'JYF[MFYUSÏNJUÏEVUVZBVTVSMFTVQQPSUEV DPVEF 3BDDPSEF[MFTVQQPSUEVDPVEFË N QPVDFT ËQBSUJSEFMFYUSÏNJUÏEVUVZBVEÏWBDVBUJPO4J MFTVQQPSUEVDPVEFFTUSBDDPSEÏËQMVTEF N QPVDFT EFMFYUSÏNJUÏEVUVZBVEÏWBDVBUJPO MBNPJTJTTVSFPVEFTNJDSPPSHBOJTNFT QPVSSBJFOUTJOUSPEVJSFËMJOUÏSJFVSEFMBNBDIJOF ËMBWFS Pas plus de 0,1 m (4 pouces) Support de coude *OTÏSF[MFYUSÏNJUÏEVUVZBVEÏWBDVBUJPOEBOTMF TJQIPOEFTPM Support de coude Tuyau de vidange 6UJMJTF[VOFTBOHMFEBUUBDIFQPVSNBJOUFOJSMF UVZBVEÏWBDVBUJPOFOQMBDF Tuyau de vidange 6UJMJTF[VOFTBOHMFEBUUBDIFQPVSNBJOUFOJSMFUVZBV EÏWBDVBUJPOFOQMBDF FRANÇAIS REMARQUE y -FUVZBVEÏWBDVBUJPOEPJUÐUSFDPSSFDUFNFOU TÏDVSJTÏ%BOTMFDBTMFDPOUSBJSF JM QFVUQSPWPRVFSMFUSPQQMFJOPVEFT EZTGPODUJPOOFNFOUT y -hFYUSÏNJUÏEVGMFYJCMFEFWJEBOHFOFEPJUQBTÐUSF ËNPJOTEF DN QPVDFT PVËQMVTEF DN QPVDFT EFMBCBTFEVMBWFMJOHF y -ÏWBDVBUJPOEPJUÐUSFJOTUBMMÏFDPOGPSNÏNFOU BVYDPEFTFUBVYUFYUFTBQQMJDBCMFTBVOJWFBV MPDBM y /FUFOEF[QBTJOUFOUJPOOFMMFNFOUMFTUVZBVY EFBVFUBTTVSF[WPVTRVJMTOFTPOUQBTÏDSBTÏT QBSEBVUSFTPCKFUT 15 16 L’INSTALLATION Stabilisation de La Machine à Laver -BDVWFEFMBWBHFEFWPUSFOPVWFMMFNBDIJOFUPVSOF ËVOFËHSBOEFWJUFTTF1PVSSÏEVJSFEFTWJCSBUJPOT EFTCSVJUT FUUPVUEÏQMBDFNFOUBDDJEFOUFMEFMB NBDIJOF MFQMBODIFSEPJUÐUSFQBSGBJUFNFOUVOJGPSNF FUTPMJEF 7ÏSJGJF[TJMFMBWFMJOHFFTUËOJWFBV 4FDPVF[MFTCPSETTVQÏSJFVSTEVMBWFMJOHF PVQMBDF[VOOJWFBVTVSDFMVJDJ-JODMJOBJTPO BVEFTTPVTEFMBNBDIJOFËMBWFSOFEPJUQBT EÏQBTTFS¡5PVUFTMFTQBUUFTEFOJWFMMFNFOU EPJWFOUTPMJEFNFOUÐUSFQMBDÏFTTVSMFTPM Mise a niveau 1° 5PVSOF[MBQBUUFEFOJWFMMFNFOUJOGÏSJFVSFEBOTMF TFOTEFTBJHVJMMFTEVOFNPOUSFQPVSTUBCJMJTFSMB NBDIJOF -FGBJUEFUPVSOFSMBQBUUFEFOJWFMMFNFOU JOGÏSJFVSFEBOTMFTFOTEFTBJHVJMMFTEVOF NPOUSFTPVMÒWFMBNBDIJOF AVERTISSEMENT y -FGBJUEVUJMJTFSMBNBDIJOFËMBWFSTBOT MBTUBCJMJTFSQFVUEÏCPVDIFSTVSEFT EZTGPODUJPOOFNFOUTDPOTÏDVUJGTËVOF QSPEVDUJPOFYDFTTJWFEFTWJCSBUJPOTFUEFT CSVJUT y 4JWPVTJOTUBMMF[MBNBDIJOFËMBWFSTVSVOCBD EÏHPVUUFNFOUBWFDQJÏEFTUBMPQUJPOOFM WPVT EFWF[BKVTUFSMBQBUUFEFOJWFMMFNFOUTVSMF QJÏEFTUBMQPVSTUBCJMJTFSMBNBDIJOF-BQBUUF EFOJWFMMFNFOUEFMBNBDIJOFËMBWFSEPJUÐUSF SÏEVJUFBVNJOJNVN QVJTUPVSOF[MFTCPVMPOT EFWFSSPVJMMBHFEBOTMFTFOTBOUJIPSBJSFQPVS TÏDVSJTFSMFTZTUÒNF y Utilisez la patte de nivellement seulement lorsque vous stabilisez la machine à laver.-FGBJUEF TPVMFWFSJOVUJMFNFOUMBQBUUFEFOJWFMMFNFOU QPVSSBJUQSPWPRVFSEFTWJCSBUJPOTBOPSNBMFTEF MBNBDIJOFËMBWFS Utilisation des Tampons Antidérapants (Facultatif) 4JWPVTJOTUBMMF[MBNBDIJOFËMBWFSTVSVOFTVSGBDF HMJTTBOUF FMMFQFVUCPVHFSËDBVTFEFTWJCSBUJPOT FYDFTTJWFT6OFTUBCJMJTBUJPOBQQSPYJNBUJWFEFMB NBDIJOFQFVUQSPWPRVFSVOEZTGPODUJPOOFNFOUË DBVTFEFTCSVJUTFUEFTWJCSBUJPOT4JVOUFMTDÏOBSJP TFQSÏTFOUF QMBDF[MFTUBNQPOTBOUJEÏSBQBOUTTPVT MBQBUUFEFOJWFMMFNFOUFUBKVTUF[MFOJWFBV /FUUPZF[MFTPMQPVSGJYFSMFTUBNQPOT BOUJEÏSBQBOUT 6UJMJTF[VODIJGGPOTFDQPVSSFUJSFSMFTDPSQT ÏUSBOHFSTPVMIVNJEJUÏ4JMZBVOFIVNJEJUÏ SÏTJEVFMMF MFTUBNQPOTBOUJEÏSBQBOUTQFVWFOU HMJTTFS .FUUF[MFMBWFMJOHFËOJWFBVBQSÒTMhBWPJSQMBDÏË TPOFNQMBDFNFOUEhJOTUBMMBUJPO 1MBDF[MFDÙUÏBEIÏTJGEVUBNQPOBOUJEÏSBQBOUTVS Élever 5PVSOF[MFTÏDSPVTEFCMPDBHFEBOTMFTFOTBOUJ IPSBJSFFUTFSSF[MFTMPSTRVFMBNBDIJOFËMBWFSFTU TUBCJMJTÏF MFTPM 6OFTÏDVSJTBUJPOQMVTFGGJDBDFFTUBTTVSÏFFO QMBÎBOUMFTUBNQPOTBOUJEÏSBQBOUTBVEFTTPVT EFTQJFETBWBOU%BOTMFDBTPáWPVTBWF[EFT EJGGJDVMUÏTËQMBDFSDFTUBNQPOTTPVTMFTQJFET BWBOU JOTUBMMF[MFTBVEFTTPVTEFTQJFETBSSJÒSF Ce côté vers le naut Serrez solidement les 4 contre-ecrous 7ÏSJGJF[VOFOPVWFMMFGPJTTJMFMBWFMJOHFFTUË OJWFBV 1PVTTF[PVCBMBODF[EÏMJDBUFNFOUMFTFYUSÏNJUÏT TVQÏSJFVSFTEFMBNBDIJOFËMBWFSQPVSWPVT BTTVSFSRVFMBNBDIJOFOFCBMBODFQBT 4JMBNBDIJOFËMBWFSCBMBODF SÏQÏUF[EFMÏUBQF Ë Coller au sol Retirer la protection 7ÏSJGJF[VOFOPVWFMMFGPJTTJMFMBWFMJOHFFTUË OJWFBV 1PVTTF[PVCBMBODF[EÏMJDBUFNFOUMFTFYUSÏNJUÏT TVQÏSJFVSFTEFMBNBDIJOFËMBWFSQPVSWPVT BTTVSFSRVFMBNBDIJOFOFCBMBODFQBT4J MBNBDIJOFËMBWFSCBMBODF TUBCJMJTF[MBEF OPVWFBV L’INSTALLATION 17 Branchement électrique Essai de la laveuse 7FJMMF[ËDFRVFMBNBDIJOFËMBWFSTPJUNJTFË MBNBTTFQPVSÏWJUFSVODPVSUDJSDVJUPVVODIPD ÏMFDUSJRVFMPSTRVFWPVTMBCSBODIF[ 7ÏSJGJF[TJMBNBDIJOFFTUDPSSFDUFNFOUJOTUBMMÏFFU FYÏDVUF[VOUFTUEFDZDMF Utilisation de La Sortie à 3 Broches MJWSFTLH "QQVZF[TVSAFUUPVSOFSBTVSMBESPJUF "QQVZF[TVS QPVS3JOTF 4QJO "QQVZF[TVSC -FDZDMFEFMBWBHFEÏNBSSF 7ÏSJGJF[TJMhBMJNFOUBUJPOFOFBVFTUDPSSFDUF AVERTISSEMENT y La prise de courant doit se trouver à moins de 60 po (1,5 m) d’un cote ou de l’autre de la machine a laver. y L’appareil et la prise doivent être placés de facon a ce que la fiche soit facilement accessible. y Ne surchargez pas la prise murale avec plus d’un electromenager. y La prise doit être mise à la terre conformément aux codes et reglements de cablage actuels. y Un fusible à action différée ou un disjoncteur est recommande. y *MFTUEFMBSFTQPOTBCJMJUFQFSTPOOFMMFFUEF MPCMJHBUJPOEVQSPQSJFUBJSFEFGBJSFJOTUBMMFSVOF QSJTFBEFRVBUFQBSVOFMFDUSJDJFORVBMJGJF y N’utilisez pas un cordon ou une fiche d’alimentation usés ou endommagés. Remplacez-les ou réparezles immédiatement.-FGBJUEFOFQBTQSFOESFDFT NFTVSFTQFVUQSPWPRVFSMBNPSU VOJODFOEJF VO DIPDÏMFDUSJRVFPVVOFEÏGBJMMBODFEVQSPEVJU y Ne modifiez pas le cordon d’alimentation et prenez des précautions pour ne pas l’endommager lors de l’installation ou du déplacement de la machine à laver.-FGBJUEFOFQBTQSFOESFDFTNFTVSFTQFVU QSPWPRVFSMBNPSU VOJODFOEJF VODIPDÏMFDUSJRVF PVVOFEÏGBJMMBODFEVQSPEVJU y Assurez-vous que la machine à laver est mise à la masse. y Raccordez cette machine à laver sur une sortie mise à la terre conformément aux valeurs nominales avant toute utilisation. -FGBJUEFOFQBTQSFOESF DFTNFTVSFTQFVUQSPWPRVFSVOJODFOEJFVODIPD ÏMFDUSJRVFPVVOFEÏGBJMMBODFEVQSPEVJU y N’utilisez pas d’adaptateurs ou de rallonges électriques.-BNBDIJOFËMBWFSEPJUUPVKPVSTÐUSF CSBODIÏFTÏQBSÏNFOUTVSTBQSPQSFTPSUJFÏMFDUSJRVF BWFDVOFUFOTJPOOPNJOBMFRVJDPSSFTQPOEËDFMMF EFMBQMBRVFTJHOBMÏUJRVF-FGBJUEFOFQBTQSFOESF DFTNFTVSFTQFVUQSPWPRVFSVOJODFOEJF VODIPD ÏMFDUSJRVFPVEFTQFSUVSCBUJPOT y Evitez d’endommager ou de couper le cordon d’alimentation de la prise de terre.6OUFMTDÏOBSJP QPVSSBJUQSPWPRVFSMBNPSU VOJODFOEJF VODIPD ÏMFDUSJRVFPVVOEZTGPODUJPOOFNFOUEVQSPEVJU TJMBNBDIJOFOFUSFNCMFOJOFWJCSFQBT FYDFTTJWFNFOU FUTJFMMFTFWJEFCJFOMPSTEVDZDMF EhFTTPSBHF 4JMZBVOFGVJUFEFBVMPSTRVFMFBVFTU BQQSPWJTJPOOÏF SÏGÏSF[WPVTËMBQBHF Raccordement des Conduites D’eauSBDDPSEF[MFT DPSSFDUFNFOU &ODBTEFWJCSBUJPOTFUCBMBODFNFOUTFYDFTTJGT EFMBNBDIJOFËMBWFS SÏGÏSF[WPVTËMBQBHF Stabilisation de La Machine à LaverQPVSMB TUBCJMJTFSEFOPVWFBV %BOTMFDBTPáMFDJSDVJUEÏWBDVBUJPOOF GPODUJPOOFQBT SÏGÏSF[WPVTËMBQBHF Raccordement de La Conduite D’évacuationQPVS MJOTUBMMFSEFGBÎPOBQQSPQSJÏF FRANÇAIS #SBODIF[MBTPSUJFÏMFDUSJRVFTBOTNJTFËMBUFSSF TVQQMÏNFOUBJSF $IBSHF[MBNBDIJOFËMBWFSBWFDVOMJOHFEF 18 PRÉPARATION PRÉPARATION Tri des brassées Précautions à prendre pour les vêtements avant le cycle de lavage -JTF[FUSFTQFDUF[MFTJOTUSVDUJPOTTVJWBOUFTQPVSÏWJUFSEFOEPNNBHFSPVEFSÏUSÏDJSMFTWÐUFNFOUT X 7FSJGJF[UPVUFTMFTQPDIFTQPVSWPVTBTTVSFS RVFMMFTTPOUWJEFT %FTBSUJDMFTDPNNFEFTUSPNCPOFT EFT BMMVNFUUFT EFTTUZMPT EFMBNPOOBJFFUEFTDMFT QFVWFOUFOEPNNBHFSMBNBDIJOFBMBWFSFUWPT WFUFNFOUT X -BWF[MFTTPVTWÐUFNFOUTPVMFTÏMÏNFOUTMÏHFST FUQFUJUTEBOTVOGJMFUQPVSCMBODIJTTBHF -FMJOHFQFVUOFQBTÐUSFCJFOMBWÏTJEFMBTBMFUÏ PVEVTBCMFBEIÒSFBVYUJTTVT PVTJEFT QBSUJDVMFTGSPUUFOUDPOUSFMFTUJTTVTUSBOTQBSFOUT DFRVJQFVUMFTFOEPNNBHFS X 'FSNF[MFTGFSNFUVSFTÏDMBJS MFTDSPDIFUTFUMFT DPSEPOTQPVSMFTFNQFDIFSEFTBDDSPDIFSPVEF TFNNFMFSBVYBVUSFTWFUFNFOUT X #SPTTF[MFTWÐUFNFOUTUSÒTTPVJMMÏT QPVTTJÏSFVY PVEFTUJTTVTEFQPJMTGJOTBWBOUMFMBWBHF -BWFSQMVTEhVOFDPVWFSUVSFËMBGPJTQFVUEPOOFS EFTSÏTVMUBUTJOTBUJTGBJTBOUTËDBVTFEFMFVS FNNÐMFNFOUPVEhVOEÏTÏRVJMJCSFEFMBDIBSHF X 5SBJUF[MFTFOESPJUTTÏSJFVTFNFOUFOUBDIÏTBV QSÏBMBCMFBWBOUMFMBWBHF 6OUFMUSBJUFNFOUWBQSPEVJSFVOMJOHFQSPQSFFU JNNBDVMÏ X $PNCJOF[MFTBSUJDMFTHSBOETFUQFUJUTEBOTVOF CSBTTFF$IBSHF[EBCPSEMFTBSUJDMFTMFTQMVT HSBOET X -FTHSBOETBSUJDMFTOFEPJWFOUQBTDPNQPTFSQMVT EFMBNPJUJFEFMBCSBTTFFUPUBMF X .BJTMFUBNCPVSOFEPJUQBTÐUSFCPVSSÏ -BQPSUFEFMBNBDIJOFBMBWFSEPJUQPVWPJSTF GFSNFSGBDJMFNFOU X /FMBWF[QBTEÏMÏNFOUTJTPMÏT ËMFYDFQUJPOEV MJOHFWPMVNJOFVYDPNNFMFTDPVWFSUVSFT "TTVSF[WPVTRVFWPVTMBWF[EVMJOHFEBOTEFT DIBSHFTEFUZQFTJEFOUJRVFT -FGBJUEFMBWFSTÏQBSÏNFOUVOÏMÏNFOUEFGBJCMF WPMVNFQFVUQSPWPRVFSMFEÏTÏRVJMJCSF EFT WJCSBUJPOTPVEFTCSVJUTBVOJWFBVEFMBDVWFEF MBWBHF X /FMBWF[QBTEFWÐUFNFOUTJNQFSNÏBCMFTËMFBV *MTQFVWFOUDBVTFSEFTWJCSBUJPOTBOPSNBMFTPV EFTSFCPOEJTTFNFOUTTVTDFQUJCMFT EFOEPNNBHFSMBDVWFEFMBWBHF X 7ÏSJGJF[TJMZBEBVUSFTDPSQTÏUSBOHFSTEBOTMFTBT EÏUBODIÏJUÏFUWFJMMF[QBSUJDVMJÒSFNFOUËDF RVBVDVOWÐUFNFOUOFTZBDDSPDIF -BQSÏTFODFEFTDPSQTÏUSBOHFSTEBOTMFTBT EÏUBODIÏJUÏQFVUFOUBDIFSMFTWÐUFNFOUTFUEFT GVJUFTEFBVQFVWFOUÐUSFPCTFSWÏFTTJEFT WÐUFNFOUTTBDDSPDIFOUBVOJWFBVEFDFTBT X -BWF[MFTDPVWFSUVSFTMVOFBQSÒTMBVUSF -FGBJUEFMBWFSQMVTJFVSTDPVWFSUVSFTFONÐNF UFNQTQFVUQSPEVJSFEFNBVWBJTSÏTVMUBUTË DBVTFEFMFODIFWÐUSFNFOUEVOFDIBSHF EÏTÏRVJMJCSÏF X 5SJF[UPVKPVSTMFTUJTTVTFOGPODUJPOEFMFVST DPVMFVSTFUMBWF[MFTTÏQBSÏNFOUQPVSÏWJUFSRVJMT TFEÏUFJHOFOU -FTUJTTVTQFVWFOUÐUSFFOEPNNBHÏTPV TFOUBDIFSËDBVTFEVMJOHFRVJTFEÏUFJOU PVEFT DPSQTÏUSBOHFSTRVJQBTTFOUEVOUJTTVËMBVUSF X1PVSVONFJMMFVSSFOEFNFOU DIBSHF[MFT WÐUFNFOUTDPNNFJMFTUJOEJRVÏTVSMJNBHF 3 1 4 2 $IBSHF[MFTWÐUFNFOUTTBOTMFTDPNQBDUFSFU TBOTTVSDIBSHFSMBDVWF1PVSÐUSFCJFO OFUUPZÏT MFTWÐUFNFOUTEPJWFOUDJSDVMFS MJCSFNFOUEBOTMBDVWF /FDPNQSJNF[QBTMFTBSUJDMFTMPSTRVFWPVT MFTDIBSHF[EBOTMBDVWF PRÉPARATION 19 Étiquettes D’entretien des Tissus -BQMVQBSUEFTWFUFNFOUTQPTTFEFOUEFTFUJRVFUUFT EFOUSFUJFOEFTUJTTVTRVJBGGJDIFOUMFTEJSFDUJWFTQPVS VOTPJOBQQSPQSJF Etiquette Directives -BWBHFBWFDMBNBDIJOF DZDMF OPSNBM 6UJMJTF[MFSÏHMBHFJOGSPJTTBCMF EVMBWFMJOHF RVJDPNQPSUF VOSFGSPJEJTTFNFOUPVVOF BTQFSTJPOGSPJEFBWBOU MhFTTPSBHFMFOU 6UJMJTF[MFQBSBNÒUSF'SBHJMF %ÏMJDBUEFMBNBDIJOFË MBWFS GBJCMFBHJUBUJPOFUPV SÏEVDUJPOEVUFNQTEFMBWBHF -BWBHF /FQBTMBWFS /FQBTFTTPSFS ²MFWÏF 5FNQÏSBUVSFEF MFBV .PZFOOF 'SPJEF 5PVUFTMFTFBVYEFKBWFMTJ OÏDFTTBJSF &BVYEFKBWFMTBOTDIMPSFTJ OÏDFTTBJSF &BVEFKBWFM &BVEFKBWFMJOUFSEJUF Tri du Linge *MFTUSFDPNNBOEÏEFUSJFSMFMJOHFQBSDIBSHFT TJNJMBJSFTMBWBCMFTBVDPVSTEVONÐNFDZDMF 3ÏGÏSF[WPVTBVEJBHSBNNFTVJWBOUQPVSMFUSJEFT WÐUFNFOUT Couleurs #MBODIF$MBJSF4PNCSF Souillure &YDFTTJWF/PSNBMF-ÏHÒSF Tissu 'SBHJMF&OUSFUJFOGBDJMF$PUPOSJHJEF Tissu gratté 1SPEVDUFVSTEFUJTTVTHSBUUÏTDPMMFDUFVST EFUJTTVTHSBUUÏT FRANÇAIS -BWBHFNBOVFM 20 PRÉPARATION Utilisation du Détergent/de L’assouplisseur de Tissus Détergent Recommandé "TTVSF[WPVTRVFWPVTVUJMJTF[VOEÏUFSHFOU)& IBVUFNFOUFGGJDBDF QPVSMFDIBSHFNFOUGSPOUBMEFT NBDIJOFTËMBWFS-FTEÏUFSHFOUT)&TFEJTTPMWFOU QMVTFGGJDBDFNFOUFUQSPEVJTFOUNPJOTEFNPVTTF QPVSBTTVSFSVOOFUUPZBHFFUVOMBWBHFFGGJDBDFT 6UJMJTF[MBRVBOUJUÏEFEÏUFSHFOUBQQSPQSJÏFDPNNF MJOEJRVFMÏUJRVFUUFEFMFNCBMMBHFEVEÏUFSHFOU Chargement du Distributeur -FCBDEFEJTUSJCVUJPOEVEÏUFSHFOUEFMBNBDIJOF ËMBWFSFTUEPUÏEVODPNQBSUJNFOUEVEJTUSJCVUFVS QPVSDIBRVFUZQFEFEÏUFSHFOU"KPVUF[MFT EÏUFSHFOUTBQQSPQSJÏTEBOTMFVSTDPNQBSUJNFOUT SFTQFDUJGT 5JSF[MFCBDEFEJTUSJCVUJPOEVEÏUFSHFOU Conçu spécialement pour un usage unique Détergent HE (hautement efficace) REMARQUE y 6UJMJTF[VOJRVFNFOUEFTEÏUFSHFOUT)& DBS MhVUJMJTBUJPOEFEÏUFSHFOUTOPSNBVYQFVU QSPEVJSFVOFYDÒTEFNPVTTF y -FTEÏUFSHFOUT)&QSPEVJTFOUNPJOTEFNPVTTF TFEJTTPMWFOUQMVTFGGJDBDFNFOUQPVSBNÏMJPSFS MFTQFSGPSNBODFTEFMBWBHFFUSJOÎBHFUPVUFO NBJOUFOBOUMJOUÏSJFVSEFMBMBWFVTFQSPQSF y 6UJMJTF[NPJOTEFEÏUFSHFOUQPVSMFBVEPVDF y &TTVZF[JNNÏEJBUFNFOUUPVUMJRVJEFSFOWFSTÏ DBSVOUFMMJRVJEFQPVSSBJUFOEPNNBHFSMF QBOOFBVEFDPNNBOEFFUEFGJOJUJPOEFMB NBDIJOFËMBWFS y -VUJMJTBUJPOEVOFGPSUFRVBOUJUÏEFEÏUFSHFOU QFVUQSPWPRVFSVOFBDDVNVMBUJPOBVOJWFBV EFMBDVWFEFMBWBHF FOUSBÔOBOUVOFNBVWBJTF QFSGPSNBODFFUVOGPODUJPOOFNFOUBOPSNBMEF MBNBDIJOF y 4JWPVTVUJMJTF[VOEÏUFSHFOURVJOFTFEJTTPVUQBT GBDJMFNFOUPVVOEÏUFSHFOUBWFDVOFWJTDPTJUÏÏMFWÏF JMZBVSBVOSFTUFEBOTMBDVWFEFMBWBHF DFRVJWB FNQÐDIFSVOSJOÎBHFQBSGBJU .FUUF[MFEÏUFSHFOUBQQSPQSJÏEBOTMF DPNQBSUJNFOUDPSSFTQPOEBOU 4JWPVTVUJMJTF[VOEÏUFSHFOUMJRVJEF WÏSJGJF[TJMF HPEFUEFDFEÏUFSHFOUFTUFOQMBDF 4JWPVTVUJMJTF[VOEÏUFSHFOUFOQPVESF FOMFWF[ MFHPEFUEVEÏUFSHFOUMJRVJEFFUNFUUF[MF EÏUFSHFOUFOQPVESFEBOTMFDPNQBSUJNFOUEV EÏUFSHFOUEFMBWBHFQSJODJQBM Compartiment de l’eau de javel liquide avec chlore Compartiment de l’assouplisseur de tissus liquide Godet du détergent liquide Compartiment du détergent de lavage principal Compartiment du détergent de prélavage 'FSNF[MFOUFNFOUMFCBDEFEJTUSJCVUJPOEV EÏUFSHFOU -FGBJUEFGFSNFSWJPMFNNFOUMFCBDEF EJTUSJCVUJPOEVEÏUFSHFOUQFVUQSPWPRVFSVO USPQQMFJOWFSTVOBVUSFDPNQBSUJNFOUFUVO WFSTFNFOUEVQSPEVJUEBOTMBDVWFEFMBWBHF QMVTUÙURVFQSÏWV REMARQUE y *MFTUOPSNBMRVVOFQFUJUFRVBOUJUFEFBVEFNFVSF EBOTMFTEJTUSJCVUFVSTBMBGJOEVDZDMF PRÉPARATION 21 Compartiment à détergent de prélavage Compartiment à eau de Javel "KPVUF[EVEFUFSHFOUMJRVJEFPVFOQPVESFBDF DPNQBSUJNFOUQPVSEJTUSJCVUJPOBVUPNBUJRVFMPSTRVF WPVTVUJMJTF[MPQUJPOEFQSFMBWBHF 6UJMJTF[UPVKPVSTEVEFUFSHFOUIBVUFFGGJDBDJUFBWFDMB NBDIJOFBMBWFS $FDPNQBSUJNFOUDPOUJFOUMFBVEF+BWFMDIMPSÏF RVJ TFSBEJTUSJCVFFBVUPNBUJRVFNFOUBVCPONPNFOU EVSBOUMFDZDMFEFMBWBHF Compartiment à détergent principal $FDPNQBSUJNFOUDPOUJFOUMFEFUFSHFOUBMFTTJWF QPVSMFDZDMFEFMBWBHFQSJODJQBM RVJFTUBKPVUFB MBCSBTTFFBVEFCVUEVDZDMF6UJMJTF[UPVKPVSTEV EFUFSHFOUIBVUFFGGJDBDJUFBWFDWPUSFNBDIJOFBMBWFS /FYDFEF[KBNBJTMFTSFDPNNBOEBUJPOTEVGBCSJDBOU MPSTRVFWPVTBKPVUF[MFEFUFSHFOU6UJMJTFSUSPQ EFEFUFSHFOUQFVUDBVTFSVOFBDDVNVMBUJPOEF EFUFSHFOUEBOTMFTWFUFNFOUTFUEBOTMBNBDIJOFB MBWFS7PVTQPVWF[VUJMJTFSVOEFUFSHFOUMJRVJEFPVFO QPVESF REMARQUE y 7PVTQPVWF[BKPVUFSEVKBWFMMJTBOUMJRVJEFPVFO QPVESFTVSQPVSMFTDPVMFVSTBVDPNQBSUJNFOU EVMBWBHFQSJODJQBMBWFDVOEFUFSHFOUEFNFNF UZQF y &ODBTEhVUJMJTBUJPOEFEÏUFSHFOUMJRVJEF WFJMMF[ ËDFRVFMBDVWFUUFEFEÏUFSHFOUMJRVJEFTPJUFO QMBDF/FEÏQBTTF[QBTMBMJHOFEFSFNQMJTTBHF NBYJNVN y &ODBTEhVUJMJTBUJPOEFEÏUFSHFOUFOQPVESF SFUJSF[MBDVWFUUFEFEÏUFSHFOUMJRVJEFEV DPNQBSUJNFOU-BEJGGVTJPOEFEÏUFSHFOUFO QPVESFFTUJNQPTTJCMFTJMBDVWFUUFEFEÏUFSHFOU MJRVJEFFTUFOQMBDF Compartiment à assouplissant liquide $FDPNQBSUJNFOUDPOUJFOUMBTTPVQMJTTBOUMJRVJEF RVJTFSBBVUPNBUJRVFNFOUEJTUSJCVFEVSBOUMF DZDMFEVSJODBHFGJOBM REMARQUE y $POGPSNF[WPVTUPVKPVSTBVYSFDPNNBOEBUJPOT EVGBCSJDBOUMPSTRVFWPVTBKPVUF[ MBTTPVQMJTTBOU/FEFQBTTF[QBTMBMJHOFEF SFNQMJTTBHFNBYJNVN5SPQEBTTPVQMJTTBOU QPVSSBJUUBDIFSMFTWFUFNFOUT y %JMVF[MFTBTTPVQMJTTBOUTDPODFOUSÏTËMFBV UJFEF/FEFQBTTF[QBTMBMJHOFEFSFNQMJTTBHF NBYJNVN y /FWFSTF[KBNBJTEBTTPVQMJTTBOUEJSFDUFNFOU EBOTMBCSBTTFFPVEBOTMFUBNCPVS FRANÇAIS REMARQUE y 4JWPVTVUJMJTF[EVEFUFSHFOUMJRVJEFQPVSMF MBWBHFQSJODJQBMMPSTRVFWPVTVUJMJTFSMPQUJPO EFQSFMBWBHF JM'"65VUJMJTFSMBUBTTFB EFUFSHFOUMJRVJEF4JOPO MFEFUFSHFOUMJRVJEF QPVSMFMBWBHFQSJODJQBMQFVUFUSFEJTUSJCVFS JNNFEJBUFNFOU y -BRVBOUJUÏEFEÏUFSHFOUBKPVUÏFËMPQUJPO EFQSFMBWBHFFTUEFMBNPJUJFEFMBRVBOUJUF SFDPNNBOEFFQPVSMFDZDMFEFMBWBHFQSJODJQBM 1BSFYFNQMF TJMFDZDMFEFMBWBHFQSJODJQBM SFRVJFSUVOFUBTTFEFEFUFSHFOU BKPVUF[ UBTTFQPVSMPQUJPOEFQSFMBWBHF REMARQUE y /BKPVUF[QBTEFKBWFMMJTBOUFOQPVESFPV MJRVJEFBDFDPNQBSUJNFOU y $POGPSNF[WPVTUPVKPVSTBVYSFDPNNBOEBUJPOT EVGBCSJDBOUMPSTRVFWPVTBKPVUF[MFKBWFMMJTBOU /FEFQBTTF[QBTMBMJHOFEFSFNQMJTTBHF NBYJNVN5SPQEFKBWFMMJTBOUQFVUFOEPNNBHFS MFTUJTTVT y /FWFSTF[KBNBJTEFBVEF+BWFMDIMPSÏFOPO EJMVFFEJSFDUFNFOUEBOTMBCSBTTFFPVEBOTMF UBNCPVS7PVTQPVSSJF[FOEPNNBHFSMFTUJTTVT 22 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Utilisation de la laveuse $IBSHF[MFMJOHFEBOTMBNBDIJOFËMBWFSFUGFSNF[MBQPSUF "QQVZF[TVSA -FTWPZBOUTQMBDÏTBVUPVSEVCPVUPOEFTÏMFDUJPOEFTDZDMFTTBMMVNFOUFUVO TPOTFGBJUFOUFOESF BFOGPODUJPOEVDZDMFTPVIBJUÏ 5PVSOF[ -PQUJPODPSSFDUFQBSEÏGBVUFTUBVUPNBUJRVFNFOUEÏGJOJFTVSMFDZDMFEFMBWBHF 7PJSQBHF Orientations sur Le Cycle de LavageQPVSEFTEÏUBJMTTVSMFTPQUJPOTQBS EÏGBVUEFDIBRVFDZDMF 3ÏGÏSF[WPVTËMBQBHF Cycles de Lavage QPVSEFTEÏUBJMTTVSMFTDZDMFTEFMBWBHF 1PVSDIBOHFSEPQUJPO BQQVZF[TVSMFCPVUPOEPQUJPOFUTÏMFDUJPOOF[MPQUJPO TPVIBJUÏF7PJSQBHF Configuration des Options Avant le CycleQPVSQMVT EJOGPSNBUJPOTTVSMFTPQUJPOT 1BTTF[ËMÏUBQFQPVSVUJMJTFSMBDPOGJHVSBUJPOQBSEÏGBVUTBOTNPEJGJFSMFTPQUJPOT "KPVUF[MBRVBOUJUÏEFEÏUFSHFOUBQQSPQSJÏFFUMFTTPMVUJPOT FBVEFKBWFM BTTPVQMJTTBOU EBOTMF CBDEFEJTUSJCVUJPOEVEÏUFSHFOU 3ÏGÏSF[WPVTËMBQBHF Utilisation du Détergent/de L’assouplisseur de Tissus QPVSQMVTEJOGPSNBUJPOTTVSMVUJMJTBUJPOEVEÏUFSHFOU "QQVZF[TVSC -BNBDIJOFËMBWFSWBTFNFUUSFFONBSDIF -FDZDMFEFMBWBHFTFUFSNJOFBWFDMBMFDUVSFEFMBNÏMPEJF -PSTRVFMFDZDMFEFMBWBHFTFUFSNJOF MBQPSUFFTUEÏWFSSPVJMMÏF0VWSF[MBQPSUF FUSFUJSF[MFMJOHFJNNÏEJBUFNFOU $POUSÙMF[MFTBMFOUPVSTEVKPJOUEÏUBODIÏJUÏMPSTRVFWPVTSFUJSF[MBDIBSHF USBJUÏF-FMJOHFEFGBJCMFWPMVNFQFVUTBDDSPDIFSTVSMFTBTEÏUBODIÏJUÏ AVERTISSEMENT y 1PVSSFEVJSFUPVUSJTRVFEJODFOEJF EFMFDUSPDVUJPOPVEFCMFTTVSFT lisez les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE avant de mettre cet appareil en fonctionnement. REMARQUE y -FTFOTEFSPUBUJPOEVMBWFMJOHFËDIBSHFNFOUQBSMFIBVUMVJQFSNFUEVUJMJTFSNPJOTEFBVUPVUFO TBUVSBOUDPNQMÒUFNFOUEFBVMFMJOHF*MFTUOPSNBMEFOFQBTQPVWPJSWPJSEFBVQFOEBOUMFDZDMFEF MBWBHF y 4JMBUFNQÏSBUVSFPVMFOJWFBVEFBVFTUUSÒTÏMFWÏËMJOUÏSJFVSEFMBNBDIJOF MFTTFSSVSFTEFMB QPSUFOFQFVWFOUQBTTPVGGSJS1PVSPVWSJSMBQPSUFBVDPVSTEVMBWBHF VUJMJTF[MBGPODUJPOOBMJUÏ &WBDVBUJPO &TTPSBHF FONCTIONNEMENT 23 Orientations sur Le Cycle de Lavage -FHVJEFEFDZDMFDJEFTTPVTNPOUSFMFTPQUJPOTFUMFTUZQFTEFUJTTVTSFDPNNBOEÏTQPVSDIBRVFDZDMF O0QUJPOEJTQPOJCMF CYCLE CYCLE 5VC$MFBO 6OSFDPVSTQÏSJPEJRVFË /FUUPZBHFEF DFDZDMFQFSNFUEÏWJUFS MBDVWF MBQQBSJUJPOEFNPJTJTTVSFFU EPEFVSTEFNPJTJ .$ "MMFSHJFOF 7ÐUFNFOUTEFCÏCÏ MÏHÒSFNFOUTPVJMMÏT 4BOJUBSZ 4BOJUBJSF #SJHIU 8IJUFT.$ #VMLZ-BSHF 7SBD(SPT $PUUPO /PSNBM $PUPO /PSNBM )FBWZ%VUZ (SPTTFDIBSHF 1FSN1SFTT 1SFTTBHF 1FSN %FMJDBUFT %ÏMJDBUT 5PXFMT 4FSWJFUUFT 4QFFE8BTI -FTTJWF 3BQJEF &YUSB$IBVE+ 5JTTVTCMBODT NPJOTEF MJWSFT LH $IBVE+ 5JÒEF 'SPJE 'SPJE%V3PCJOFU $IBVE 5JÒEF+ 'SPJE 'SPJE%V3PCJOFU &YUSB)BVU )BVU+ .PZFO 'BJCMF 1BT%FTT &YUSB)BVU )BVU+ .PZFO 'BJCMF 1BT%FTT &YUSB)BVU )BVU+ .PZFO 'BJCMF 1BT%FTT .PZFO+ 'BJCMF 1BT%FTT $PUPO MJO TFSWJFUUFT DIBOEBJMT ESBQT EFOJN CSBTTÏFTNJYUFT &YUSB$IBVE &YUSB)BVU )BVU+ $IBVE .PZFO 5JÒEF+ 'BJCMF 'SPJE 'SPJE%V3PCJOFU 5JTTVTFODPUPOUSÒTTBMFT $IBVE &YUSB)BVU+ 5JÒEF+ )BVU 'SPJE .PZFO 'SPJE%V3PCJOFU 'BJCMF 1BT%FTT $IFNJTFTQBOUBMPOT )BVU $IBVE WÐUFNFOUTJOGSPJTTBCMFT .PZFO+ 5JÒEF+ WÐUFNFOUTFOQPMZDPUPO 'BJCMF 'SPJE 'SPJE%V3PCJOFU 1BT%FTT TFSWJFUUFTEFUBCMF $IFNJTFTCMPVTFT EFOZMPO WÐUFNFOUT USBOTQBSFOUT EFOUFMMF 5JÒEF 'SPJE+ 'SPJE%V3PCJOFU 4FSWJFUUFT $IBVE &YUSB)BVU+ 5JÒEF+ )BVU 'SPJE .PZFO 'SPJE%V3PCJOFU 'BJCMF 1BT%FTT $IBVE+ &YUSB)BVU+ )BVU 5JÒEF .PZFO 'SPJE 'SPJE%V3PCJOFU 'BJCMF 1BT%FTT 7ÐUFNFOUTMÏHÒSFNFOU TPVJMMÏTFUQFUJUFT CSBTTÏFT NPJOTEF MJWSFT LH /DYDJH³ Rinçage Vapeur supplémentaire O HDXIURLGH Turbo WashMC 6RLQV IUD¿FKHXU /DYDJH GLII¹U¹ z 4PVTWÐUFNFOUTUSÒT TBMFTWÐUFNFOUTEF USBWBJMDPVDIFTTPVJMMÏFT .PSDFBVYEFHSBOEFT EJNFOTJPOT DPNNF DPVWFSUVSFTFUEPVJMMFUUFT OPTIONS SUPPLEMENTAIRES 3U¹ODYDJH .PZFO+ 'BJCMF 1BT%FTT 'PSUF W /PSNBM+ W -ÏHÒSF 'PSUF W /PSNBM+ W -ÏHÒSF 'PSUF W /PSNBM+ W -ÏHÒSF 'PSUF W /PSNBM+ W -ÏHÒSF 'PSUF★ W /PSNBM W -ÏHÒSF 'PSUF W /PSNBM+ W -ÏHÒSF 'PSUF W /PSNBM+ W -ÏHÒSF 'PSUF W /PSNBM+ W -ÏHÒSF 'PSUF W /PSNBM W -ÏHÒSF+ $MRXWHUGHV Y»WHPHQWV z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z -BEVSÏFEVDZDMFEÏQFOEEFMBQSFTTJPOEFBV EVUZQFFUEFMBRVBOUJUÏEFMBDIBSHF BJOTJRVFEFTPQUJPOT TÏMFDUJPOOÏFT 4JMPQUJPO5VSCP8BTI.$FTUFONBSDIF WPVTOFQPVWF[QBTTFMFDUJPOOFSi4BOT&TTPSBHFwDPNNFWPUSF 7JUFTTF%FTTPSBHF 4JMPQUJPO5VSCP8BTI.$OFTUQBTFONBSDIF WPVTQPVWF[TFMFDUJPOOFSi4BOT&TTPSBHFwDPNNFWPUSF 7JUFTTF%FTTPSBHF FRANÇAIS OPTION DE BASE (Ì=PAR DEFAUT) Température Essorage Saleté de L’eau 24 FONCTIONNEMENT Cycles de Lavage 7PVTQPVWF[EVMJOHFQMVTFGGJDBDFNFOUFO TÏMFDUJPOOBOUMFDZDMFEFMBWBHFRVJDPSSFTQPOE MFNJFVYBVYUZQFTEFWÐUFNFOUTËMBWFS1PVSDF GBJSF UPVSOF[BTVSMFDZDMFTPVIBJUÏ-PSTRVFWPVT TÏMFDUJPOOF[VODZDMFEFMBWBHF MFWPZBOUEVDZDMF DPSSFTQPOEFOUWBTBMMVNFS3ÏGÏSF[WPVTË MBQBHF Exploitation élémentaireQPVSQMVTEFEÏUBJMTTVS MFTNÏUIPEFTEFGPODUJPOOFNFOU AllergieneMC : Élimination des allergènes $FDZDMFQVJTTBOUBIBVUFUFNQFSBUVSFDPODV QSFDJTFNFOUQPVSSFEVJSFDFSUBJOTBMMFSHFOFT REMARQUE y &OTÏMFDUJPOOBOUMFDZDMF"MMFSHJFOF.$ EFMBWBQFVS FTUBVUPNBUJRVFNFOUJOUFHSFFBVDZDMFEFMBWBHF y -FDZDMF"MMFSHJFOF.$QFVUSFEVJSFDPOTJEFSBCMFNFOU MFTBMMFSHFOFTEBOTMBMJUFSJFFUMFTWFUFNFOUT y -FDZDMF"MMFSHJFOF.$BJEFBSFEVJSFMFTBDBSJFOT EFUSJUJDPMFTFUMFTBMMFSHFOFT y $PNQUFUFOVEFMÏOFSHJFFUEFTUFNQÏSBUVSFTQMVT FMFWFFTRVJTPOUVUJMJTFFT JMOFTUQBTSFDPNNBOEF EVUJMJTFSMFDZDMF"MMFSHJFOF.$QPVSMFTMBJOBHFT MBTPJF MFDVJSPVUPVUBVUSFBSUJDMFEFMJDBUPV UIFSNPTFOTJCMF Sanitary : Élimination des bactéries $FDZDMFEFMBWBHFSÏEVJUËMFTCBDUÏSJFTTVSMF MJOHFËUSBWFSTVOFGPSUFUFNQÏSBUVSF Protocole P172 Performance en matiere d’assainissement des laveuses residentielles et commerciales de grande taille REMARQUE y $FDZDMFBÏUÏDFSUJGJÏQBS/4'FOVUJMJTBOUMB MFTTJWFFOQPVESF5JEF)& Bright WhitesMC : Tissus blancs $FDZDMFMBWFVOJRVFNFOUEFTWÐUFNFOUTCMBODT Bulky/Large : Couvertures et articles volumineux $FDZDMFFTUEFTUJOÏBVMBWBHFEFTDPVWFSUVSFTPVEV MJOHFWPMVNJOFVY Cotton/Normal : Articles ordinaires 6UJMJTF[DFDZDMFEFMBWBHFQPVSMBWFSUPVUFTPSUFTEF MJOHFOPSNBMFOEFIPSTEFTUJTTVTEÏMJDBUTDPNNFMB MBJOFPVMBTPJF REMARQUE y 4JWPVTBQQVZF[TVSAFUTVSCTBOTTÏMFDUJPOOFS VOBVUSFDZDMF MBNBDIJOFËMBWFSWBCBTDVMFSË$PUUPO /PSNBM Heavy Duty : Vêtements très sales $FDZDMFFTUDPOÎVQPVSMBWFSMFMJOHFUSÒTTBMFNBJT QMVTQVJTTBOUSBPBUJPOCBJHOPJSF Perm.Press : Sans plis $FDZDMFQFSNFUEFMBWFSEFTÏMÏNFOUTDPNNFEFT WÐUFNFOUTSÏTJTUBOUTBVQMJTTBHFPVEFTOBQQFTEF UBCMFQPVSSÏEVJSFEFTQMJT Delicates : Tissus délicats $FDZDMFFTUQSÏWVQPVSMFMBWBHFEFMBMJOHFSJFPV EFTWÐUFNFOUTFYUSBGJOTPVFOEFOUFMMFRVJQFVWFOU GBDJMFNFOUTFHÉUFS Towels $FDZDMFFTUQPVSMFMBWBHFEFTTFSWJFUUFT Speed Wash : Lavage rapide -FDZDMF4QFFE8BTI -FTTJWF3BQJEF QFSNFUEFMBWFS SBQJEFNFOUEFTWFUFNFOUTQFVTBMFTFUVOQFUJUWPMVNFEF MJOHF1PVSVOMBWBHFFUVOSJOÎBHFUSÒTFGGJDBDFT MBWF[EF QFUJUFTRVBOUJUÏTEFWÐUFNFOUTMÏHÒSFNFOUTPVJMMÏT REMARQUE y 1PVSDFDZDMF VUJMJTF[QFVEFEFUFSHFOU1PVS VOSJODBHFQMVTQSPGPOE BKPVUF[VOSJODBHF TVQQMFNFOUBJSFBMBJEFEVCPVUPOEPQUJPO FONCTIONNEMENT 25 Spin Speed (Vitesse d'essorage) $IBRVFDZDMFQPTTFEFEFTSFHMBHFTQSFQSPHSBNNFTRVJTF TFMFDUJPOOFOUBVUPNBUJRVFNFOU7PVTQPVWF[FHBMFNFOU QFSTPOOBMJTFSMFTSFHMBHFTBMBJEFEFTCPVUPOTEF DPOGJHVSBUJPOEFDZDMF"QQVZF[TVSMFCPVUPODPSSFTQPOEBOU BDFUUFPQUJPOQPVSWPJSFUTFMFDUJPOOFSEBVUSFTQBSBNFUSFT -BNBDIJOFBMBWFSBKVTUFBVUPNBUJRVFNFOUMFOJWFBVEFBV BVUZQFFUBMBUBJMMFEFMBCSBTTFFQPVSEFNFJMMFVSTSFTVMUBUT FUVOFFGGJDBDJUFNBYJNBMF*MQFVUTFNCMFSOFQBTZBWPJSEFBV EBOTMFUBNCPVSEBOTDFSUBJOTDZDMFTNBJTDFTUOPSNBM -BWJUFTTFEhFTTPSBHFEFDIBRVFDZDMFBÏUÏSÏHMÏF BVUPNBUJRVFNFOU1PVSDIBOHFSMBWJUFTTFEhFTTPSBHF EhVODZDMF TVJWF[MFTJOTUSVDUJPOTDJEFTTPVT REMARQUE y 1PVSQSPUFHFSWPTWFUFNFOUT MFTEJGGFSFOUFT PQUJPOTEFUFNQFSBUVSFEFMBWBHFSJODBHF WJUFTTF EFTTPSBHF OJWFBVEFTBMFUFPVBVUSFTOFTPOUQBT UPVUFTEJTQPOJCMFTBWFDDIBDVOEFTDZDMFT$POTVMUF[ MF(VJEFEFDZDMFQPVSMFTEFUBJMT Configuration des Options Avant le Cycle 7PVTQPVWF[TÏMFDUJPOOFSFUBKPVUFSMFTGPODUJPOT PQUJPOOFMMFTTPVIBJUÏFTBWBOUEFEÏNBSSFSMB NBDIJOFËMBWFS Wash Temp. (Température de lavage) 1FSNFUEFSÏHMFSMBUFNQÏSBUVSFEFMFBVQPVSMF DZDMFEFMBWBHF3ÏHMF[MBUFNQÏSBUVSFBQQSPQSJÏF TFMPOMFTTQÏDJGJDBUJPOTEFMÏUJRVFUUFEFUSBJUFNFOU EVUJTTV "QQVZF[TVSAFUUPVSOF[BFOGPODUJPOEV DZDMFTPVIBJUÏ "QQVZF[TVS QMVTJFVSTGPJTQPVSTÏMFDUJPOOFS MBUFNQÏSBUVSFTPVIBJUÏFQPVSMFBV -PSTRVVOÏMÏNFOUPQUJPOOFMFTUTÏMFDUJPOOÏ MF WPZBOUDPSSFTQPOEBOUËDFUÏMÏNFOUTBMMVNF .PEJGJF[MFTBVUSFTSÏHMBHFTEFDZDMFFUBKPVUF[ MFTPQUJPOTEÏTJSÏFTPVQBTTF[ËMhÏUBQFQPVS EÏNBSSFSMFDZDMF "QQVZF[TVSC REMARQUE y -FSJOÎBHFËMFBVGSPJEFVUJMJTFNPJOTEÏOFSHJF y 7PUSFNBDIJOFËMBWFSDPNQPSUFVOÏMÏNFOU DIBVGGBOUQPVSBVHNFOUFSMBUFNQFSBUVSFEF MFBVKVTRVBEFTUFNQFSBUVSFTFYUSBDIBVEFT-B QFSGPSNBODFEVMBWBHFFOFTUBNFMJPSFFMPSTRVF WPVTPQUF[QPVSMFTQBSBNFUSFTOPSNBVYEF DIBVGGBHFEFMFBV y 4FMFDUJPOOF[MBUFNQFSBUVSFBQQSPQSJFFQPVSMF UZQFEFCSBTTFFRVFWPVTEFTJSF[GBJSF4VJWF[MFT EJSFDUJWFTEFMFUJRVFUUFEFOUSFUJFOEVUJTTVQPVS EFNFJMMFVSTSFTVMUBUT t1PVSQSPUÏHFSMFTWÐUFNFOUT TVJWF[MFTJOTUSVDUJPOT EVGBCSJDBOUGJHVSBOUTVSMhÏUJRVFUUFEhFOUSFUJFOEFT UJTTVT "QQVZF[TVSAFUUPVSOF[BFOGPODUJPOEV DZDMFTPVIBJUÏ "QQVZF[TVS QMVTJFVSTGPJTQPVS TÏMFDUJPOOFSMBWJUFTTFEFTTPSBHFTPVIBJUÏF -PSTEFMBTÏMFDUJPOEhVOFPQUJPO MFUÏNPJO DPSSFTQPOEBOUËDFMMFDJThBMMVNF .PEJGJF[MFTBVUSFTSÏHMBHFTEFDZDMFFUBKPVUF[ MFTPQUJPOTEÏTJSÏFTPVQBTTF[ËMhÏUBQFQPVS EÏNBSSFSMFDZDMF "QQVZF[TVSC REMARQUE y -FCPVUPO4QJO4QFFE WJUFTTFEFTTPSBHF BDUJWFBVTTJMFDZDMFEFWJEBOHFFUEFTTPSBHF QPVSWJEBOHFSMBDVWFFUFTTPSFSMFTWFUFNFOUT QBSFYFNQMF TJWPVTTPVIBJUF[SFUJSF[MFT WFUFNFOUTBWBOURVFMFDZDMFTPJUUFSNJOF Soil Level (Degré de saleté) 7PVTQPVWF[MBWFSMFMJOHFQMVTFGGJDBDFNFOUFO SÏHMBOUMFOJWFBVEFTPVJMMVSFBQQSPQSJÏTVSMB NBDIJOFËMBWFS "QQVZF[TVSAFUUPVSOF[BFOGPODUJPOEVDZDMF TPVIBJUÏ "QQVZF[TVS EFGBÎPOSÏQÏUÏFQPVS TÏMFDUJPOOFSVOOJWFBVEFTPVJMMVSF -FWPZBOUMVNJOFVYEFMBTÏMFDUJPO DPSSFTQPOEBOUFThBMMVNF .PEJGJF[MFTBVUSFTSÏHMBHFTEFDZDMFFUBKPVUF[ MFTPQUJPOTEÏTJSÏFTPVQBTTF[ËMhÏUBQFQPVS EÏNBSSFSMFDZDMF "QQVZF[TVSC REMARQUE y -FSÏHMBHFEhVODZDMFTVSEFTEFHSÏTEF TBMJTTVSFQMVTÏMFWÏTQFVUBVHNFOUFSMBEVSÏF EVDZDMF-FSÏHMBHFEhVODZDMFTVSEFTEFHSÏT EFTBMJTTVSFNPJOTÏMFWÏTQFVUSÏEVJSFMBEVSÏF EVDZDMF FRANÇAIS Boutons de modification des cycles 26 FONCTIONNEMENT Delay Wash (Lavage différé) Signal (Signal) -BNBDIJOFËMBWFSKPVFVOFNVTJRVFMPSTRVFMF DZDMFEFMBWBHFFTUUFSNJOÏ-FTUPVDIFTÏNFUUFOUVO TJHOBMTPOPSFDIBRVFGPJTRVFWPVTBQQVZF[EFTTVT 6UJMJTF[DFUUFPQUJPOQPVSSÏHMFSMFWPMVNFEFMB NÏMPEJFFUEVTJHOBMTPOPSFEFTUPVDIFT "QQVZF[A 5PVSOF[BTVSWPUSFDZDMFQSÏGÏSF[ "QQVZF[ 3ÏHMF[MBNÏMPEJFFUMFTJHOBM TPOPSFEFTUPVDIFTËWPUSFHVJTF .PEJGJF[MFTBVUSFTSÏHMBHFTEFDZDMFFUBKPVUF[ MFTPQUJPOTEÏTJSÏFTPVQBTTF[ËMhÏUBQFQPVS EÏNBSSFSMFDZDMF "QQVZF[C Pre Wash (Prélavage) 3ÏHMF[MhIFVSFEFEÏNBSSBHFTPVIBJUÏFEhVODZDMF "QQVZF[TVSAFUUPVSOF[BFOGPODUJPOEVDZDMF TPVIBJUÏ .PEJGJF[MFTSÏHMBHFTEFDZDMFFUBKPVUF[MFT PQUJPOTEÏTJSÏFTPVQBTTF[ËMhÏUBQFQPVSSÏHMFS MhIFVSFEFEÏNBSSBHFEVDZDMF "QQVZF[TVS -FWPZBOUWBTBMMVNFS -IFVSFEFGJODPOGJHVSÏFBQQBSBÔUTVSMFQBOOFBV EBGGJDIBHF -BQMBHFEFMIFVSFEFGJOEVDZDMFTFTJUVFFOUSF IFVSFNJOJNVNFUIFVSFTNBYJNVN "QQVZF[TVSC Steam (Vapeur) &GGFDUVF[VOQSÏMBWBHFQFOEBOUNJOVUFTMFT WÐUFNFOUTTPOUSFDPVWFSUTEFTBMFUÏPVEFQPVTTJÒSF $FUUFGPODUJPOOBMJUÏFTUEJTQPOJCMFQPVSMFTÏMÏNFOUT FYDFTTJWFNFOUTPVJMMÏT -FSFOEFNFOUEFDFTMBWBHFTFTUBNÏMJPSÏMPSTRVPOZ BKPVUFMPQUJPO7BQFVS -BWBQFVSDIBVEFQSPDVSFBVYUJTTVTMFNÐNFMBWBHF EFRVBMJUÏRVFDFMVJPGGFSUQBSVOMBWBHFËMFBVUSÒT DIBVEF "QQVZF[TVSAFUUPVSOF[BFOGPODUJPOEV "QQVZF[TVSAFUUPVSOF[BFOGPODUJPOEV "QQVZF[TVS "QQVZF[TVS DZDMFTPVIBJUÏ -FWPZBOUWBTBMMVNFS .PEJGJF[MFTBVUSFTSÏHMBHFTEFDZDMFFUBKPVUF[ MFTPQUJPOTEÏTJSÏFTPVQBTTF[ËMhÏUBQFQPVS EÏNBSSFSMFDZDMF "QQVZF[TVSC 6UJMJTF[DFDZDMFQPVSSJODFSMFEÏUFSHFOUEFMBDIBSHF EFMFTTJWBHF .PEJGJF[MFTBVUSFTSÏHMBHFTEFDZDMFFUBKPVUF[ MFTPQUJPOTEÏTJSÏFTPVQBTTF[ËMhÏUBQFQPVS EÏNBSSFSMFDZDMF "QQVZF[TVSC Extra Rinse (Rinçage supplémentaire) 7PVTQPVWF[BKPVUFSVODZDMFEFSJOÎBHF TVQQMÏNFOUBJSFBVDZDMFEFSJOÎBHFQBSEÏGBVU "QQVZF[TVSAFUUPVSOF[BFOGPODUJPOEV DZDMFTPVIBJUÏ "QQVZF[TVS -FWPZBOUWBTBMMVNFS .PEJGJF[MFTBVUSFTSÏHMBHFTEFDZDMFFUBKPVUF[ MFTPQUJPOTEÏTJSÏFTPVQBTTF[ËMhÏUBQFQPVS EÏNBSSFSMFDZDMF "QQVZF[TVSC -BNBDIJOFBMBWFSBKVTUFSB BVUPNBUJRVFNFOUMFTQBSBNFUSFTEVDZDMF 3FHMF[UPVUFBVUSFPQUJPOEFTJSFF "QQVZF[TVSC AVERTISSEMENT y Ne touchez pas a la porte durant les cycles de Rinse+Spin (Rinçage et essorage) "QQVZF[TVS DZDMFTPVIBJUÏ vapeur. 4BTVSGBDFQFVUEFWFOJSFYUSFNFNFOU DIBVEF-BJTTF[MBQPSUFTFEFWFSSPVJMMFSBWBOU EFUFOUFSEFMPVWSJS y N’essayez pas de contourner le mecanisme de verrouillage de la porte ou de prendre quelque chose dans la machine a laver durant un cycle de vapeur.-BWBQFVSQFVUDBVTFSEFHSBWFT CSVMVSFT REMARQUE y -FTDZDMFTOFQFVWFOUQBTUPVTFUSFVUJMJTFTBWFD MPQUJPO4UFBN 7BQFVS y -BWBQFVSQPVSSBJUOFQBTÐUSFDMBJSFNFOUWJTJCMF EVSBOUMFTDZDMFTEFWBQPSJTBUJPO$FTUOPSNBM 5SPQEFWBQFVSQPVSSBJUFOEPNNBHFSMFT WFUFNFOUT y /VUJMJTF[QBTMBWBQPSJTBUJPOTVSEFTUJTTVT EFMJDBUTDPNNFMBMBJOF MBTPJFPVTVSEFTUJTTVT RVJTFEFDPMPSFOUGBDJMFNFOU FONCTIONNEMENT Cold Wash0& (Lavage à l'eau froide) "QQVZF[TVSAFUUPVSOF[BFOGPODUJPOEV DZDMFTPVIBJUÏ "QQVZF[TVS -BNBDIJOFBMBWFSBKVTUFSB BVUPNBUJRVFNFOUMFTQBSBNFUSFTEVDZDMF FHMF[UPVUFBVUSFPQUJPOEFTJSFF 3 QQVZF[TVSC " Fresh Care (Soins fraîcheur) 6UJMJTF[DFUUFGPODUJPOTJWPVTOFUFTQBTFONFTVSF EFSFUJSFSWPUSFMJOHF UPVUEFTVJUFBQSFTMBGJOEV DZDMFEFMBWBHF $FUUFGPODUJPOQFSNFUEFGGFDUVFSEFTDVMCVUBHFT QÏSJPEJRVFTTVSVOFQÏSJPEFEFOWJSPOIFVSFT QPVSÏWJUFSMBGPSNBUJPOEFQMJT "QQVZF[TVSMFCPVUPO4UBSU1BVTF EÏNBSSFSQBVTF PVTVSMFCPVUPOEFNJTFFONBSDIFQPVSTPSUJSMFT BSUJDMFTEFMBMBWFVTFFOUPVUUFNQT "QQVZF[TVSAFUUPVSOF[BFOGPODUJPOEV DZDMFTPVIBJUÏ "QQVZF[TVSMBUPVDIF QFOEBOU TFDPOEFT -FWPZBOU BMMVNFSB 4ÏMFDUJPOOF[MFTPQUJPOTTPVIBJUÏFT REMARQUE PSTRVFWPVTTÏMFDUJPOOF[MPQUJPO$PME8BTI.$ y - MFUFNQTEFMBWBHFTFSBBVHNFOUFKVTRVB NJOVUFT y 1PVSVOMBWBHFUSÒTFGGJDBDF DIBSHF[NPJOTEF IVJUMJWSFTEFMJOHF Turbo Wash0& -PQUJPO5VSCP8BTI.$SÏEVJUMBEVSÏFEVDZDMF UPVUFOPGGSBOUEFCPOOFTQFSGPSNBODFTQPVSVO DZDMFOPSNBM &OVUJMJTBOUMF5VSCP8BTI5. OPVTQPVWPOT ÏDPOPNJTFSMFUFNQTTBOTTBDSJGJFSMBQFSGPSNBODF "QQVZF[AFUUPVSOF[BTVSMFDZDMFTPVIBJUÏ "QQVZF[ -BNBDIJOFËMBWFSBKVTUFSB BVUPNBUJRVFNFOUMFTQBSBNÒUSFTEVDZDMF 4ÏMFDUJPOOF[MFTBVUSFTPQUJPOTTPVIBJUÏFT "QQVZF[C REMARQUE y -PQUJPO5VSCP8BTI.$OFQFVUQBTÐUSFVUJMJTÏF BWFDUPVTMFTDZDMFT y -FTDZDMFT$PUPO/PSNBMFU5FYUJMFTJOGSPJTTBCMFT POUMPQUJPO5VSCP8BTI.$BDUJWÏFQBSEÏGBVU y 4JWPVTNBJOUFOF[FOGPODÏFMBUPVDIF5VSCP 8BTI.$ MFSÏHMBHFQBSEÏGBVUTFSBNPEJGJÏ 1BTTF[ËMÏUBQFTJWPVTWPVMF[VUJMJTFSMFT SÏHMBHFTQBSEÏGBVUTBOTNPEJGJFSPVBKPVUFSEFT PQUJPOT "QQVZF[C FRANÇAIS "KPVUFSMPQUJPO$PME8BTI.$BDFTDZDMFTQFSNFUEF SFEVJSFMVUJMJTBUJPOEFOFSHJFFUEPCUFOJSMBNFNF QFSGPSNBODFEFMBWBHFRVVOMBWBHFDIBVE-FT TJYNPVWFNFOUTEFMBWBHFEJGGÏSFOUT CSBTTBHF SPUBUJPO EÏGPVMBHF GSPUUFNFOU CFSDFNFOUFU GJMUSBUJPO QFSNFUUFOUEFNJFVYMBWFSMFTWÐUFNFOUT UPVUFOSÏEVJTBOUMBDPOTPNNBUJPOEhÏOFSHJF 27 28 FONCTIONNEMENT Configuration des Options Pendant le Cycle 7PVTQPVWF[BKPVUFSEFTPQUJPOTTPVIBJUÏFTQFOEBOU MFDZDMFEFMBWBHF Add Garments (Ajouter des vêtements) 6UJMJTF[DFUUFGPODUJPOQPVSBKPVUFSEFTWÐUFNFOUT PVSFUJSFSEFTDPSQTÏUSBOHFST DPNNFEFTQJÒDFTEF NPOOBJFPVEFTDMÏT BQSÒTMFEÏNBSSBHFEVODZDMF "QQVZF[TVS Child Lock (Verrouillage de sécurité) $FUUFGPODUJPOWFSSPVJMMFMFTDPNNBOEFTQPVS FNQÐDIFSRVFMFTFOGBOUTNPEJGJFOUMFTSÏHMBHFTFO BQQVZBOUTVSMFTCPVUPOTQFOEBOUMFDZDMF$FUUF GPODUJPOOFWFSSPVJMMFQBTMBQPSUF Activation du Controle Parental .BJOUFOF[ FOGPODÏQFOEBOUTFDPOEFT QFOEBOUMFDZDMFEFMBWBHF -PSTRVFMF$POUSPMF1BSFOUBMFTUBDUJWÏ VO NFTTBHF N FUMFUFNQTSFTUBOUBQQBSBJTTFOUEF GBÎPODPOTÏDVUJWFTVSMFQBOOFBVEBGGJDIBHFEFMB NBDIJOFËMBWFS Désactivation du Controle Parental .BJOUFOF[ FOGPODÏQFOEBOUTFDPOEFT QFOEBOUMFDZDMFEFMBWBHF REMARQUE OFGPJTRVFMBMBWFVTFFTUÏUFJOUF MFCPVUPO y 6 EFNJTFFONBSDIFQFSNFUEFNFUUSFMBQQBSFJM TPVTUFOTJPO NBJTMFTSÏHMBHFTTFSPOUUPVKPVST WFSSPVJMMÏT"QQVZF[TVSMFCPVUPO1SF8BTI 1SÏMBWBHF FUNBJOUFOF[MFFOGPODÏQFOEBOU TFDPOEFTQPVSEÏTBDUJWFSMFWFSSPVJMMBHFEF TÏDVSJUÏ -FDZDMFTFNFUFOQBVTFFU MBQPSUFTFEÏWFSSPVJMMF 0VWSF[MBQPSUF BKPVUF[EFTWÐUFNFOUTPVSFUJSF[ MFTDPSQTÏUSBOHFST QVJTSFGFSNF[MBQPSUF "QQVZF[TVSCQPVSSFEÏNBSSFSMFDZDMF-F DZDMFTFQPVSTVJUBVUPNBUJRVFNFOU REMARQUE y "QSÒTVOFWÏSJGJDBUJPOEFMBUFNQÏSBUVSFFUEV OJWFBVEFBVËEFTGJOTEFTÏDVSJUÏ MBQPSUFTF EÏWFSSPVJMMFMPSTRVFMBDVWFTFTUJNNPCJMJTÏF -FWPZBOU%&-%PPS-PDL<7FSSPVJMMBHFEFMB QPSUF>TÏUFJOU $FMBQFVUQSFOESFQMVTJFVSTTFDPOEFT FO GPODUJPOEVOJWFBVEFBVRVJTFUSPVWFEBOTMB DVWF4JMBDVWFDPOUJFOUVOFHSBOEFRVBOUJUÏ EFBV MBQPSUFTFEÏWFSSPVJMMFMPSTRVFMFBVB BUUFJOUVOOJWFBVTÏDVSJUBJSF 4JMBUFNQÏSBUVSFEFMFBVEBOTMBDVWF FTUTVQÏSJFVSFË¡' ¡$ VOCSFG BWFSUJTTFNFOUTPOPSFSFUFOUJUFUMBGPODUJPO "KPVUFSEFTWÐUFNFOUTOFTU1"4BDDFTTJCMF QPVSEFTSBJTPOTEFTÏDVSJUÏ y -BGPODUJPO"KPVUFSEFTWÐUFNFOUTFTU EÏTBDUJWÏFQFOEBOUMFDZDMFEFOFUUPZBHFEFMB DVWFQPVSEFTSBJTPOTEFTÏDVSJUÏ y 1PVSQSÏTFSWFSUPVUFMBQFSGPSNBODFEF OFUUPZBHF MFUFNQTEFMBWBHFQFVUÐUSF QSPMPOHÏ TFMPOMFNPNFOUPáMFTWÐUFNFOUT TPOUBKPVUÏTQFOEBOUMFDZDMF AVERTISSEMENT y 'BJUFTBUUFOUJPOMPSTRVFWPVTPVWSF[MBQPSUF DBSEFTWÐUFNFOUTNPVJMMÏTQFVWFOUUPNCFSEF MBDVWFPVEÏHPVUUFSTVSMFTPM y /FTTBZF[QBTEFGPSDFSMPVWFSUVSFEFMBQPSUF MPSTRVFDFMMFDJFTUWFSSPVJMMÏF DBSDFMBQPVSSBJU FOEPNNBHFSMBMBWFVTF FOUSBÔOFSMFNBVWBJT GPODUJPOOFNFOUEFDFMMFDJPVQSPWPRVFSEFT CMFTTVSFT y "WBOUEFGFSNFSMBQPSUF BTTVSF[WPVTRVBVDVO BSUJDMFOFTUDPJODÏEBOTMFKPJOUEFDFMMFDJ 4JEFTBSUJDMFTSFTUFOUDPJODÏTFOUSFMBQPSUF FUMFKPJOU DFMBQFVUFOEPNNBHFSMFKPJOUFO DBPVUDIPVDFUQSPWPRVFSEFTGVJUFT ENTRETIEN 29 ENTRETIEN Nettoyage de routine Entretien Après le Lavage "QQVZF[TVSAQPVSNFUUSFMBNBDIJOFËMBWFS IPSTUFOTJPOFUEÏCSBODIF[MBGJDIFEBMJNFOUBUJPO 4ÏDIF[MJOUÏSJFVSEVUVCFEFMBDVWFËMBWFSBWFD VOUJTTVEPVYFUGFSNF[MBQPSUF AVERTISSEMENT y Débranchez votre machine à laver avant de la nettoyer pour éviter le risque d’électrocution. 5PVUOPOSFTQFDU EFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBÔOFSEFTCMFTTVSFT HSBWFT VOJODFOEJF VOFÏMFDUSPDVUJPOPVMBNPSU y N’utilisez jamais de produits chimiques puissants, de nettoyants abrasifs ou de dissolvants pour nettoyer votre machine à laver. *MTFOEPNNBHFSPOUTBTVSGBDF y N’utilisez pas de substances volatiles (benzène, diluant de peinture, alcool, l’acétone, etc.) ou des détergents avec de puissants composants chimiques lors du nettoyage de la machine à laver. -FVSVTBHFQFVUTPJUFOUSBÔOFSMBEÏDPMPSBUJPOPV MBEÏUÏSJPSBUJPOEFMBNBDIJOF TPJUQSPWPRVFS VOJODFOEJF Entretien Dans Les Zones à Climat Froid Entreposage prolongé 4VJWF[DFTJOTUSVDUJPOTMPSTRVFWPVTFOUSFQPTF[MB MBWFVTFQFOEBOUVOFQÏSJPEFQSPMPOHÏF BVDPVST EFMBRVFMMFMBQQBSFJMQPVSSBJUÐUSFFYQPTÏËEFT UFNQÏSBUVSFTTPVTMFQPJOUEFDPOHÏMBUJPO 'FSNF[MFTSPCJOFUTSBDDPSEÏTTVSMFTDPOEVJUFT EFBV "QQVZF[GPSUFNFOUTVSMFCPVUPOEÏHBHÏFUUJSF[ MFCBDEFEJTUSJCVUJPOEVEÏUFSHFOU &WBDVF[MFBVEVCBDEFEJTUSJCVUJPOEVEÏUFSHFOU FUTÏDIF[DIBRVFDPNQBSUJNFOU $POTFSWF[MBNBDIJOFËMBWFSEBOTVOFQPTJUJPO WFSUJDBMF REMARQUE y 1PVSFOMFWFSMBOUJHFMBQSÒTMFTUPDLBHFEFMB NBDIJOFËMBWFS BKPVUF[MFEÏUFSHFOUEBOTMF EJTUSJCVUFVSFUFYÏDVUF[VODZDMF/FDIBSHF[QBT EFMJOHFËDFOJWFBV Dégel des conduites d'eau 'FSNF[MFTSPCJOFUTSBDDPSEÏTTVSMFTDPOEVJUFT EFBV 7FSTF[MFBVDIBVEFEBOTMFTSPCJOFUTHFMÏTQPVS EÏHJWSFSMFTDPOEVJUFTEFBVFUUJSF[MFTWFST MFYUÏSJFVS 1MPOHF[MFTDPOEVJUFTEFBVEBOTMFBVDIBVEF QPVSMFTEÏDPOHFMFS 3BDDPSEF[MFTDPOEVJUFTEFBVTVSMFTFOUSÏFT %ÏWJTTF[MFTDPOEVJUFTEFBVEFTSPCJOFUT 7JEF[DPNQMÒUFNFOUMFTDPOEVJUFTEFBV EFBVEFMBNBDIJOFËMBWFSFUMFTSPCJOFUT 3ÏGÏSF[WPVTËMBQBHF Raccordement des Conduites D’eauQPVSEFTEÏUBJMTTVSMFSBDDPSEFNFOU EFDFTDPOEVJUFT "QQVZF[TVSA 0VWSF[MFTSPCJOFUT 0VWSF[MBQPSUFFUBKPVUF[ - HBMMPO EBOUJHFM OPOUPYJRVFQPVSWÏIJDVMFEFQMBJTBODF 71 Ë MJOUÏSJFVSEFMBDVWFEFMBWBHFWJEF/VUJMJTF[ 1"4EBOUJHFMQPVSBVUPNPCJMFT'FSNF[MBQPSUF "QQVZF[TVSA "QQVZF[TVS "QQVZF[TVSC &WBDVF[MFBVEFMBNBDIJOFËMBWFSQFOEBOU "QQVZF[TVS "QQVZF[TVSC 7ÏSJGJF[DPSSFDUFNFOUMFTDBOBMJTBUJPOTEF SFNQMJTTBHF FRANÇAIS "MBGJOEVDZDMF FTTVZF[MBQPSUFFUMJOUÏSJFVSEVTBT EÏUBODIÏJUÏQPVSFOMFWFSMBNPJTJTTVSF-BJTTF[MB QPSUFPVWFSUFQPVSGBJSFTÏDIFSMJOUÏSJFVSEFMBDVWFEF MBWBHF&TTVZF[MBDPRVFEFMBNBDIJOFËMBWFSËMBJEF EVOUJTTVTFDQPVSFOMFWFSMIVNJEJUÏ NJOVUF-BRVBOUJUÏEBOUJHFM71OFTFSBQBT FOUJÒSFNFOUFYQVMTÏF 30 ENTRETIEN Dégel des conduites d'évacuation 7FSTF[MFBVDIBVEFEBOTMBDVWFËMBWFSFUGFSNF[ MBQPSUF1BUJFOUF[QFOEBOUNJOVUFT "QQVZF[TVSABQSÒTNJOVUFT "QQVZF[TVS QPVSMFESBJOBHFFUMBGJMBUVSF "QQVZF[TVSC 7ÏSJGJF[TJMFBVFTUÏWBDVÏF Nettoyage -BWF[QÏSJPEJRVFNFOUMBNBDIJOFËMBWFSQPVSBJEFS ËDPOTFSWFSTBQFSGPSNBODFFUNJOJNJTFSMFTSJTRVFT EFEZTGPODUJPOOFNFOU Tub Clean (Nettoyage de la cuve) 6OFNBVWBJTFJOTUBMMBUJPOPVVUJMJTBUJPOEFMBNBDIJOF ËMBWFSEBOTVOFOWJSPOOFNFOUIVNJEFQFOEBOUVOF QÏSJPEFQSPMPOHÏFQFVUFOUSBÔOFSVOFBDDVNVMBUJPOEF SÏTJEVTEFMFTTJWFEBOTMBNBDIJOFËMBWFSFUQSPEVJSF VOFPEFVSEFNPJTJPVEFSFOGFSNÏ &OOFUUPZBOUMBDVWFEFMBNBDIJOFËMBWFS NFOTVFMMFNFOUËMBJEFEFMBGPODUJPO5VC$MFBO WPVTNJOJNJTFSF[MFSJTRVFEBDDVNVMBUJPOEFSÏTJEVT EFMFTTJWFRVJQSPEVJTFOUVOFPEFVSEFNPJTJPVEF SFOGFSNÏ "KPVUF[VOOFUUPZBOUEFDVWFPVVOQSPEVJU TÏRVFTUSBOUFOPYZEFEFDBMDJVNEBOTMFCBDEF EJTUSJCVUJPOEVEÏUFSHFOU /FEÏQBTTF[QBTMBMJNJUFEFEÏUFSHFOUNBYJNVN MPSTRVFWPVTMBKPVUF[-FEÏUFSHFOUQFVUSFTUFS EBOTMBDVWFËMBWFSBQSÒTMFOFUUPZBHF Lorsque vous utilisez l’eau de javel liquide avec chlore, DIBSHF[MBEBOTMFDPNQBSUJNFOUDPSSFTQPOEBOU Si vous utilisez un détergent en poudre,UJSF[MFHPEFU EVEÏUFSHFOUMJRVJEFFUBKPVUF[MFEÏUFSHFOUEBOTMF DPNQBSUJNFOUEFMBWBHFQSJODJQBM Si vous utilisez des comprimés de nettoyage,NFUUF[ MFTEJSFDUFNFOUEBOTMBDVWFEFMBWBHF "QQVZF[TVSA "QQVZF[TVSBMF5VC$MFBO O VONFTTBHFTBGGJDIFËMÏDSBO -FWPZBOUEFMPQUJPO5VC$MFBOWBTBMMVNFS "QQVZF[TVSC REMARQUE y /FDIBSHF[KBNBJTEFMJOHFMPSTRVFWPVTVUJMJTF[MB GPODUJPO5VC$MFBO7PVTQPVSSJF[FOEPNNBHFSWPUSF MJOHF7FJMMF[ËOFUUPZFSMBDVWFEFMBNBDIJOFËMBWFS y *MFTUSFDPNNBOEÏEVUJMJTFSMPQUJPO/FUUPZBHFEF-B $VWFMBOVJUPVMPSTRVFWPVTÐUFTEÏKËQBSUJ F y "TTVSF[WPVTRVFWPVTVUJMJTF[VOFFBVEFKBWFM BWFDDIMPSFQPVSOFUUPZFSMBDVWF-VUJMJTBUJPOEVOF FBVEFKBWFMPYZHÏOÏFQFVUBCPVUJSTVSVOFGBJCMF TUÏSJMJTBUJPO y 4JWPVTSFNBSRVF[EFTPEFVSTEFNPJTJPVEF SFOGFSNÏ VUJMJTF[MBGPODUJPO5VC$MFBOQFOEBOUUSPJT TFNBJOFTDPOTÏDVUJWFT y "TTVSF[WPVTRVFWPVTBWF[WÏSJGJÏFUSFTQFDUÏ MBRVBOUJUÏEFEÏUFSHFOUSFDPNNBOEÏQBSMF GBCSJDBOU ENTRETIEN Alerte automatique Retrait des résidus minéraux 4JWPVTWJWF[EBOTVOF[POFDBSBDUÏSJTÏFQBSMB QSÏTFODFEhFBVEVSF EVUBSUSFQFVUTFGPSNFSTVS MFTDPNQPTBOUTJOUFSOFTEFMBNBDIJOFËMBWFS 1SFOF[EFTQSÏDBVUJPOTTVQQMÏNFOUBJSFTQPVS OFUUPZFSMBDDVNVMBUJPOEFSÏTJEVTNJOÏSBVYTVSMFT DPNQPTBOUTJOUFSOFTEFMBMBWFVTFBGJOEFQSPMPOHFS TBEVSÏFEFWJF 7ÏSJGJF[TJMFEÏUBSUSBOUDPOWJFOUËMBDVWFEFMBWBHF BWBOUEFMVUJMJTFSFUMBODF[MFDZDMF/FUUPZBHFEFMB DVWF3ÏGÏSF[WPVTËMBQBHF/FUUPZBHFEFMB DVWFQPVSFOTBWPJSEBWBOUBHF REMARQUE y %BOTMFT[POFTDBSBDUÏSJTÏFTQBSMFBVEVSF JM FTUSFDPNNBOEÏEVUJMJTFSVOBEPVDJTTFVSEFBV y "TTVSF[WPVTRVFWPVTBWF[SFUJSÏUPVUFT MFTDIBSHFTEFMBDVWFEFMBWBHFBWBOUEF MBOFUUPZFS-FOFUUPZBHFEFMBDVWFBMPST RVFMMFDPOUJFOUVOFDIBSHFQFVUQSPWPRVFSMB DPOUBNJOBUJPOPVMBEÏUÏSJPSBUJPOEVMJOHF y 4JWPVTVUJMJTF[VOQSPEVJUOFUUPZBOUQPVSDVWF QPVSMBMBWFS VUJMJTF[MBGPODUJPO3JOTF 4QJO QPVSSJODFSMBDVWFBWBOUEFDIBSHFSMFMJOHF TBMF Nettoyage bac de Distribution de Détergent -FGBJUEFMBJTTFSMFEÏUFSHFOUQFOEBOUVOFQÏSJPEF QSPMPOHÏFËMJOUÏSJFVSEVCBDEFEJTUSJCVUJPOEV EÏUFSHFOUPVMVUJMJTBUJPOEFMBNBDIJOFËMBWFS QFOEBOUVOFQÏSJPEFQSPMPOHÏFQFVUQSPWPRVFS MBDDVNVMBUJPOEVUBSUSFEBOTMFCBDEFEJTUSJCVUJPO EVEÏUFSHFOU5JSF[FUOFUUPZF[MFCBDEFEJTUSJCVUJPO EVEÏUFSHFOUVOFGPJTQBSTFNBJOF 5JSF[MFCBDEFEJTUSJCVUJPOEVEÏUFSHFOU "QQVZF[GPSUFNFOUTVSMFCPVUPOEÏHBHÏFUUJSF[ MFCBDEFEJTUSJCVUJPOEVEÏUFSHFOU 3FUJSF[MFTQMBRVFUUFTEVCBD /FUUPZF[MFTBWFDMFBVDIBVEF 6UJMJTF[VOUJTTVEPVYPVVOFCSPTTFQPVSMF OFUUPZBHFFUFOMFWF[UPVTMFTSÏTJEVT &TTVZF[MIVNJEJUÏBWFDVOFTFSWJFUUFPVVOUJTTV TFDTBQSÒTMFOFUUPZBHF 3FNQMBDFNFOUEVCBDEFEJTUSJCVUJPOEF EÏUFSHFOU Nettoyage des dépôts calcaires sur l'acier inoxydable /FUUPZF[MhBDJFSJOPYZEBCMF ZDPNQSJTMFTFOESPJUT PáEFTEÏQÙUTDBMDBJSFTTFTPOUGPSNÏT ËMBJEFEVO DIJGGPOEPVYUSFNQÏEBOTVOOFUUPZBOUQPVSMhBDJFS JOPYZEBCMF REMARQUE y /VUJMJTF[KBNBJTEFOFUUPZBOUTFOMBJOF FOBDJFS PVEFEÏUFSHFOUTBCSBTJGT-FVSVUJMJTBUJPOQFVU FOEPNNBHFSMBNBDIJOFËMBWFS AVERTISSEMENT y N’aspergez pas l’eau à l’intérieur de la machine à laver. $FMBQFVUQSPWPRVFSEFTDIPDT ÏMFDUSJRVFT REMARQUE y 6UJMJTF[VOJRVFNFOUEFMhFBVQPVSOFUUPZFSMF EJTUSJCVUFVSEFEÏUFSHFOU FRANÇAIS -PSTRVFMFTZTUÒNFFTUTPVTUFOTJPOFUTJMF NFTTBHF2DMJHOPUF DFMBTJHOJGJFRVFMBNBDIJOF ËMBWFSEPJUÐUSFOFUUPZÏ6UJMJTF[MPQUJPO/FUUPZBHF EF-B$VWFQPVSOFUUPZFSMBDVWFËMBWFS-BMBSNF EJOEJDBUJPOBVUPNBUJRVFQPVSMFOFUUPZBHFEFMB DVWFËMBWFSEÏQFOEEFMBGSÏRVFODFEVUJMJTBUJPO UPVUFGPJT MFNFTTBHFDMJHOPUFHÏOÏSBMFNFOUDIBRVF _NPJT 31 32 ENTRETIEN Nettoyage des Filtres de L’orifice D’admission D’eau /FUUPZF[MFTGJMUSFTEFTPSJGJDFTEBENJTTJPOEFBVEF UFNQTFOUFNQTQPVSÏWJUFSRVJMTTPJFOUCPVDIÏT 1SFOF[EFTQSÏDBVUJPOTQBSUJDVMJÒSFTFOOFUUPZBOUMFT GJMUSFTEFTPSJGJDFTEBENJTTJPOEFBVQPVSMFT[POFT RVJVUJMJTFOUMFBVEVSF*MFTUQPTTJCMFRVFMFBVOF TPJUQBTBQQSPWJTJPOOÏFTJMFYJTUFEFTDPSQTÏUSBOHFST DPNNFMBSPVJMMF MFTBCMF PVEFTQJFSSFTBVOJWFBV EFTGJMUSFTEFTPSJGJDFTEBENJTTJPOEFBV "QQVZF[TVSAQPVSNFUUSFMBNBDIJOFËMBWFS IPSTUFOTJPOFUEÏCSBODIF[MBGJDIFEBMJNFOUBUJPO 'FSNF[MFTSPCJOFUTSBDDPSEÏTTVSMFTPSJGJDFT EBENJTTJPOEFBV 3FUJSF[MFTPSJGJDFTEBENJTTJPOEFBV 3FUJSF[MFGJMUSFEFMPSJGJDFEBENJTTJPOEFBV Filtre d’admission 3FUJSF[UPVTMFTDPSQTÏUSBOHFSTEFMPSJGJDF EBENJTTJPOEFBV 5SFNQF[DFTPSJGJDFTEBOTEVWJOBJHSFCMBODPV EBOTVOBOUJEÏUBUSBOUPVVUJMJTF[VOFCSPTTFË EFOUQPVSFYUSBJSFMFTDPSQTÏUSBOHFSTFUSJODF[ MFTQBSGBJUFNFOU 3FNFUUF[MFTGJMUSFTEFTPSJGJDFTEBENJTTJPOEFBVFO QMBDF 3ÏJOTUBMMF[MFTDPOEVJUFTEFBVTVSMBNBDIJOFË MBWFS AVERTISSEMENT y Débranchez le cordon d’alimentation et fermez les robinets avant le nettoyage. Dans le cas contraire, il existe un risque de choc électrique. y N’utilisez pas la machine à laver sans filtres d’entrée.-VUJMJTBUJPOEFMBNBDIJOFËMBWFSTBOT GJMUSFTEFOUSÏFTWBQSPWPRVFSEFTGVJUFTFUVO GPODUJPOOFNFOUBOPSNBMEVTZTUÒNF y 4JWPVTVUJMJTF[MBNBDIJOFËMBWFSEBOTVOF [POFBWFDEFMFBVEVSF JMFTUQPTTJCMFRVF MFGJMUSFOFTPJUQBTOFUUPZÏDPSSFDUFNFOUË DBVTFEFMBDDVNVMBUJPOEFMPYZEFEFDBMDJVN $POUBDUF[MFDFOUSFEFTFSWJDFTËMBDMJFOUÒMFEF -(MFQMVTQSPDIFTJMFGJMUSFEFOUSÏFOFTUQBT OFUUPZÏPVEJTQPOJCMF REMARQUE y -FNFTTBHF P WBDMJHOPUFSTVSMBGGJDIBHF MPSTRVFMBQSFTTJPOEFMFBVËMJOUÏSJFVSEVCBD EFEJTUSJCVUJPOFTUGBJCMFPVVOGJMUSFFTUCPVDIÏ QBSMBTBMFUÏ/FUUPZF[MFGJMUSFEFOUSÏF ENTRETIEN Nettoyage du Filtre de La Pompe de Vidange 33 3FQMBDF[MBGJDIFTVSMFUVZBVEFWJEBOHFFU JOTÏSF[MFEBOTMBHSBGF "QQVZF[TVSAQPVSNFUUSFMBNBDIJOFËMBWFS IPSTUFOTJPOFUEÏCSBODIF[MBGJDIFEBMJNFOUBUJPO 0VWSF[MFDPVWFSDMFEVGJMUSFEFMBQPNQFEF *OTÏSF[MFGJMUSFEFMBQPNQFEFWJEBOHF WJEBOHF 5JSF[MFUVZBVEFWJEBOHFIPSTEFMBHSBGFFU FOMFWF[MBGJDIFEVUVZBVEFWJEBOHFQPVSÏWBDVFS MFBVSÏTJEVFMMF 5PSEF[MFGJMUSFEFMBQPNQFEBOTMFTFOTBOUJ IPSBJSFQPVSMFSFUJSFS 'FSNF[MFDPVWFSDMFEVGJMUSFEFMBQPNQFEF WJEBOHF AVERTISSEMENT y Veillez à débrancher le lave-linge avant le nettoyage.%BOTMFDBTDPOUSBJSF JMFYJTUFVO SJTRVFEFDIPDÏMFDUSJRVF y -FGBJUEPVWSJSMFGJMUSFEFWJEBOHFWBQSPWPRVFS VOUSPQQMFJOEFBVTJMBDVWFEFMBWBHFDPOUJFOU EFMFBVVérifiez si l’eau est complètement évacuée avant d’ouvrir le filtre de vidange. y 4JWPVTVUJMJTF[MBNBDIJOFËMBWFSBMPSTRVFMF GJMUSFEFWJEBOHFFTUNPOUÏEFGBÎPOJODPSSFDUF BQSÒTMBWPJSOFUUPZÏ PVTJWPVTVUJMJTF[MB NBDIJOFTBOTGJMUSF JMFYJTUFVOSJTRVFEFGVJUF PVEFEZTGPODUJPOOFNFOUEFMBNBDIJOFËMBWFS REMARQUE y -FNFTTBHF Q WBDMJHOPUFSMPSTRVFMFGJMUSF EFMBQPNQFEFWJEBOHFFTUCPVDIÏPVTBMF /FUUPZF[MFGJMUSFEFMBQPNQFEFWJEBOHF /FUUPZF[MFGJMUSFFUMPVWFSUVSFEFMBQPNQF FRANÇAIS *MFTUJNQPTTJCMFEFWJEBOHFSMBNBDIJOFËMBWFSTJMF GJMUSFEFMBQPNQFEFWJEBOHFFTUCPVDIÏ/FUUPZF[ SÏHVMJÒSFNFOUMFGJMUSFEFOUSÏFEFBVQPVSÏWJUFSRVJM TPJUCPVDIÏQBSEFTDPSQTÏUSBOHFST 34 ENTRETIEN Nettoyage du Sas D’étanchéité /FUUPZF[MFTBTEÏUBODIÏJUÏVOFGPJTQBSNPJTQPVS ÏWJUFSMBDDVNVMBUJPOEFMBTBMFUÏËDFOJWFBV .FUUF[MFTHBOHTFODBPVUDIPVDFUEFTMVOFUUFTEF TÏDVSJUÏ %JMVF[EVHPCFMFU NM EFMFBVEFKBWFM MJRVJEFBWFDDIMPSFEBOT - HBMMPO EFBV 5SFNQF[VOFÏQPOHFPVVOUJTTVEPVYEBOTMB TPMVUJPOEJMVÏFFUFTTVZF[MFQPVSUPVSEVTBT EÏUBODIÏJUÏ &TTVZF[MIVNJEJUÏBWFDVOFTFSWJFUUFPVVOUJTTV TFDTBQSÒTMFOFUUPZBHF -BJTTF[MBQPSUFPVWFSUFQPVSQFSNFUUSFBVTBT EÏUBODIÏJUÏEFTÏDIFSDPNQMÒUFNFOU CAUTION y -FOFUUPZBHFEVKPJOUEFQPSUFËMhBJEFEhVO BHFOUEFCMBODIJNFOUBVDIMPSFMJRVJEFOPO EJMVÏQFVUDPNQSPNFUUSFMhÏUBODIÏJUÏEFMB QPSUFFUMFGPODUJPOOFNFOUEFMBMBWFVTF%JMVF[ MhBHFOUEFCMBODIJNFOUBWFDEFMhFBVBWBOUEF MhVUJMJTFS DEPANNAGE 35 DEPANNAGE Vérification des Messages D’erreurs 4JMFNFTTBHFDJEFTTPVTTBGGJDIFËMÏDSBO WÏSJGJF[MFTÏMÏNFOUTTVJWBOUTFUQSFOF[MFTNFTVSFTDPSSFDUJWFTOÏDFTTBJSFT Causes probables Solutions -FMJOHFTFTUBDDVNVMÏTVSVODÙUÏEFMBDVWFEFMBWBHFEBOTMB NBDIJOF y 7PUSFMJOHFTFTUJMBDDVNVMÏËVOTFVMFOESPJUPVMBDIBSHFFTU FMMFUSÒTQFUJUF y "WF[WPVTMBWÏVOBOJNBMFOQFMVDIF VOFOBUUFPVEFTWÐUFNFOUT USJDPUÏT y "WF[WPVTMBWÏEFVYDPVWFSUVSFTEJGGÏSFOUFTBVNÐNFNPNFOU -FBVOFTUQBTBQQSPWJTJPOOÏFPVMBQSFTTJPOEFMFBVFTUGBJCMF y -FSPCJOFUFTUJMGFSNÏ y -BMJNFOUBUJPOFOFBVFTUFMMFBSSÐUÏFPVMFSPCJOFUFTUJMHFMÏ y -BQSFTTJPOEFMFBVFTUFMMFGBJCMFPVVOGJMUSFEFOUSÏFFTUJM CPVDIÏ y -BDPOEVJUFEFBVFTUFMMFDPSSFDUFNFOUSBDDPSEÏFËMPSJGJDF EBENJTTJPOEFBVGSPJEF y -BDPOEVJUFEFBVFTUFMMFQJODÏFPVDPVSCÏF *MZBGVJUFEBOTMBDPOEVJUFEFBVSBDDPSEÏF y -FTDPOEVJUFTEFBVTPOUFMMFTDPOOFDUÏFTOPSNBMFNFOUTVSMFT SPCJOFUT -BDVWFOFUPVSOFQBT t-BQPSUFFTUFMMFTÏDVSJTÏF y %JTQPTF[MFMJOHFEFOPVWFBVQPVSÏRVJMJCSFSMBDIBSHF y -FTBOJNBVYFOQFMVDIFPVMFTOBUUFTQFVWFOUQSPWPRVFSVO EÏTÏRVJMJCSFQFOEBOUMFTTPSBHF FNQÐDIBOUMFGPODUJPOOFNFOUEV DJSDVJUEÏWBDVBUJPOEFMBNBDIJOFËMBWFS%JTQPTF[MFTWÐUFNFOUT USJDPUÏTEFOPVWFBVQPVSÏRVJMJCSFSMBDIBSHF QVJT WJEBOHF[Ë OPVWFBV y .FUUF[VOFDPVWFSUVSFËMBGPJT -FDJSDVJUEÏWBDVBUJPOEFMBNBDIJOFËMBWFSGPODUJPOOFMFOUFNFOUPV OFGPODUJPOOFQBTEVUPVU y -FUVZBVEFWJEBOHFFTUJMJOTUBMMÏËQMVTENBVEFTTVTEF MFYUSÏNJUÏEVTVQQPSUEVDPVEF y -FUVZBVEFWJEBOHFFTUJMQJODÏPVCPVDIÏ y -FUVZBVEFWJEBOHFFTUJMHFMÏ y -FUVZBVEFWJEBOHFFTUJMCPVDIÏQBSEFTDPSQTÏUSBOHFST y #BJTTF[MFUVZBVEFWJEBOHFËGFFUBVEFTTPVTEFMFYUSÏNJUÏ EVTVQQPSUEVDPVEF y 1MBDF[MFUVZBVEFWJEBOHFTVSVOFTVSGBDFVOJGPSNFQPVSÏWJUFS UPVUJODMJOBJTPO y 4JMFTUVZBVYEFWJEBOHFTPOUHFMÏT EÏDPOHFMF[MFTBWFDMFBV DIBVEF y 0VWSF[MFCPVDIPOTVSMBGJDIFEFMBQPNQFEFWJEBOHFFUFOMFWF[MB TBMFUÏ -BMJNFOUBUJPOFTUNPNFOUBOÏNFOUBSSÐUÏFQFOEBOUMFTFSWJDF y "QQVZF[TVSAQPVSBSSÐUFSMBNBDIJOFËMBWFSFUBQQVZF[EF OPVWFBVTVSDFCPVUPOQPVSMBSBMMVNFS &SSFVSEFDPNNBOEF y y y y 0VWSF[MFTSPCJOFUT 4JVOSPCJOFUFTUHFMÏ EÏDPOHFMF[MFBWFDEFMFBVDIBVEF 4JMFGJMUSFEFOUSÏFFTUCPVDIÏ OFUUPZF[MF WPJSQBHF 3BDDPSEF[MBDPOEVJUFEFBVDPSSFDUFNFOUËMPSJGJDFEBENJTTJPO EFBVGSPJEF WPJSQBHF y "TTVSF[WPVTMFTDPOEVJUFTEFBVOFTPOUQBTQJODÏFTPV DPVSCÏFT"TTVSF[WPVTRVFMFTDPOEVJUFTEFBVOFTPOUQBT UPSEVFTPVQJODÏFTQBSEBVUSFTPCKFUT y $POOFDUF[MFTDPOEVJUFTEFBVOPSNBMFNFOUTVSMFTSPCJOFUT WPJS QBHF y 'FSNF[FUTÏDVSJTF[MBQPSUF4JMFNFTTBHFDPOUJOVFEFTBGGJDIFS EÏCSBODIF[MBMJNFOUBUJPOFUDPOUBDUF[MFDFOUSFEFTFSWJDFTËMB DMJFOUÒMFEF-(MFQMVTQSPDIF y %ÏCSBODIF[MFDPSEPOEBMJNFOUBUJPOFUDPOUBDUF[WPUSFDFOUSF EFTFSWJDFT-(MFQMVTQSPDIF -BMJNFOUBUJPOFOFBVOFTBSSÐUFQBT y %ÏCSBODIF[MFDPSEPOEBMJNFOUBUJPOFUDPOUBDUF[WPUSFDFOUSF y -FDZDMFEFMBMJNFOUBUJPOFOFBVFUDFMVJEVDJSDVJUEÏWBDVBUJPO EFTFSWJDFT-(MFQMVTQSPDIF TFSÏQÒUFUJMEFNBOJÒSFDPOTÏDVUJWF -FOJWFBVEFBVOFTUQBTDPOUSÙMÏ y -FDBQUFVSEVOJWFBVEFBVOFGPODUJPOOFQBTDPSSFDUFNFOU y -FOJWFBVEFBVFTUJMUSÒTGBJCMFPVÏMFWÏQBSSBQQPSUËMBUBJMMF y %ÏCSBODIF[MFDPSEPOEBMJNFOUBUJPOFUDPOUBDUF[WPUSFDFOUSF EFTFSWJDFT-(MFQMVTQSPDIF EFMBDIBSHF -BDVWFOFUPVSOFQBT y "SSBOHF[MBUBJMMFEFMBDIBSHFEFOPVWFBVFUSFEÏNBSSF[MB NBDIJOF y -BNBDIJOFËMBWFSFTUFMMFTVSDIBSHÏF y 4JMBUBJMMFEFMBDIBSHFFTUHSBOEF JMFTUQPTTJCMFRVFMBDVWF OFUPVSOFQBTËDBVTFEFMBTVSDIBVGGFEVNPUFVS-BJTTF[MB NBDIJOFQFOEBOURVFMRVFTJOTUBOUTFUSFEÏNBSSF[MFDZDMF %ÏCSBODIF[MFDPSEPOEBMJNFOUBUJPOFUDPOUBDUF[WPUSFDFOUSF EFTFSWJDFT-(MFQMVTQSPDIFTJMFNÐNFNFTTBHFEFSSFVS TBGGJDIF y 1PVSTÏMFDUJPOOFSMBDVWF WFVJMMF[TÏMFDUJPOOFSTPODZDMFEF y 7FVJMMF[WJEFSMBDVWFFUNFUUF[MFBVEFKBWFMEBOTMFEJTUSJCVUFVS OFUUPZBHF EVEÏUFSHFOU QVJTBQQVZF[TVSMFDZDMF5VC$MFBO /FUUPZBHFEF -B$VWF y 4JWPVTWPVMF[JHOPSFSMPQUJPO5VC$MFBO UPVSOF[MF#0650/ %&4&-&$5*0/%&$:$-&4PVBQQVZF[TVSMFTCPVUPOTEPQUJPOT QPVSTÏMFDUJPOOFSMFDZDMFTPVIBJUÏ%BOTDFDBT MFNFTTBHFWB TBGGJDIFSEFOPVWFBVVODFSUBJOOPNCSFEFGPJTBVDPVSTEV MBWBHFFUJMWBEJTQBSBÔUSFMJOTUBOUTVJWBOUQPVSOFUUPZFSMBDVWF y 4JMBMBWFVTFEÏUFDUFVOFUSPQHSBOEFRVBOUJUÏEFNPVTTF VO y /VUJMJTF[QBTVOFRVBOUJUÏEFEÏUFSHFOUTVQÏSJFVSFËDFMMF DPEFEFSSFVSTBGGJDIFFUMBQQBSFJMBKPVUFVODZDMFEFSÏEVDUJPO SFDPNNBOEÏFQBSMFGBCSJDBOU EFMBNPVTTF$FUUFPQUJPOSBMMPOHFMFDZDMFEFEFVYIFVSFT 4JVOFUSPQHSBOEFRVBOUJUÏEFNPVTTFFTUEÏUFDUÏFQFOEBOU MFTTPSBHF MBMBWFVTFTBSSÐUFQPVSÏWJUFSUPVUFGVJUF FRANÇAIS Message 36 DEPANNAGE Avant D’appeler le Service de Maintenance 7ÏSJGJF[MFTÏMÏNFOUTTVJWBOUTBWBOUEBQQFMFSMFTFSWJDF Problème Causes probables Solutions Clic perceptible y &OUFOEF[WPVTVOTPOMPSTRVFWPVTGFSNF[ y $FTPOFTUOPSNBMFUFTUQFSDFQUJCMF WFSSPVJMMF[PVEÏWFSSPVJMMFSMBQPSUF MPSTRVFMBQPSUFFTUGFSNÏF WFSSPVJMMÏFPV EÏWFSSPVJMMÏF Halètement ou autre bruit y -FBVFTUFMMFBTQFSHÏFEBOTMBDVWF y $FTPOFTUOPSNBMMPSTRVFMFBVFTU BTQFSHÏFPVFODJSDVMBUJPOQFOEBOUMFDZDMF sifflant Bourdonnement ou bruit de y -BNBDIJOFËMBWFSÏWBDVFUFMMFMFBV y $FCSVJUFTUOPSNBMMPSTRVFMBQPNQFEF WJEBOHFÏWBDVFMFBVEFMBNBDIJOFËMBWFS giclage BQSÒTMFDZDMF Clapotis y -BNBDIJOFMBWFUFMMFVOFDIBSHFEF y $FCSVJUFTUOPSNBMMPSTRVFMBDIBSHFTF MFTTJWBHF EÏQMBDFEFIBVUFOCBTQFOEBOUMFDZDMFEF MBWBHFFUEFSJOÎBHF Bruit de sonnette ou cliquetis y &YJTUFUJMEFTDPSQTÏUSBOHFSTDPNNFMFT y 7ÏSJGJF[TJMFYJTUFEFTDPSQTÏUSBOHFSTEBOT DMÏT EFTQJÒDFTEBSHFOUPVEFTÏQJOHMFT MBDVWFFUWJEBOHF[MFGJMUSFBQSÒTMBSSÐUEV EBOTMBDVWFPVEBOTMFGJMUSFEFWJEBOHF DZDMF y %ÏCSBODIF[MFDPSEPOEBMJNFOUBUJPOFU DPOUBDUF[WPUSFDFOUSFEFTFSWJDFT-(MF QMVTQSPDIFTJMFCSVJUQFSTJTUF Bruit sourd y -BNBDIJOFËMBWFSFTUFMMFTVSDIBSHÏF y $FCSVJUFTUOPSNBMFUTFQSPEVJUMPSTRVF MBDIBSHFFTUEÏTÏRVJMJCSÏF"SSÐUF[MF y -BDIBSHFFTUFMMFEÏTÏRVJMJCSÏF DZDMFFUSÏBSSBOHF[MBDIBSHFQPVSSÏUBCMJS MÏRVJMJCSF Vibrations y -FTCPVMPOTGJYÏTËMFYQÏEJUJPOPOUJMTÏUÏ y 3ÏGÏSF[WPVTËMBQBHF Retrait des SFUJSÏT boulons fixés à l’expéditionQPVSFOMFWFSDFT CPVMPOT y -BDIBSHFFTUFMMFEJTUSJCVÏFEFNBOJÒSF y "SSÐUF[MFDZDMFFUSÏBSSBOHF[MBDIBSHF VOJGPSNFEBOTMBDVWF QPVSSÏUBCMJSMÏRVJMJCSF y -BNBDIJOFËMBWFSFTUFMMFÏRVJMJCSÏF y 3ÏGÏSF[WPVTËMBQBHF Stabilisation de la machine à laverQPVSTUBCJMJTFSMBNBDIJOF y -BNBDIJOFËMBWFSFTUFMMFJOTUBMMÏFTVSVOF y 7ÏSJGJF[TJMFQMBODIFSFTUTPMJEFFU TVSGBDFTPMJEFFUVOJGPSNF VOJGPSNF Fuite d’eau autour de la y ZBoUoJMVOFGVJUFEFBVËQBSUJSEVO y 7ÏSJGJF[MFTSPCJOFUTPVMFTDPOEVJUFTEFBV SPCJOFUPVEVOFDPOEVJUFEFBV 4JMFTDPOEVJUFTEFBVOFTPOUQBT laveuse SBDDPSEÏFTOPSNBMFNFOU SÏGÏSF[WPVTË MBQBHF Déballage et retrait des boulons d’expéditionQPVSMFTSBDDPSEFSEFGBÎPO BQQSPQSJÏF y 6OUVZBVEÏWBDVBUJPOPVEFWJEBOHFFTUJM y %ÏCPVDIF[MFUVZBVEÏWBDVBUJPOPVEF WJEBOHF$POUBDUF[VOQMPNCJFSMFDBT CPVDIÏ ÏDIÏBOU Mousse excessive ou échec y "WF[WPVTVUJMJTÏVOFRVBOUJUÏEFEÏUFSHFOU y 6UJMJTF[MBRVBOUJUÏEFEÏUFSHFOU TVQÏSJFVSFËDFMMFRVJFTUSFDPNNBOEÏF SFDPNNBOEÏFQPVSMBDIBSHF de rinçage y -FOJWFBVEFTPVJMMVSFFTUJMQMVTÏMFWÏRVF y 4JMFOJWFBVEFDPOUBNJOBUJPOFTUGBJCMF MBUBJMMFEFMBDIBSHF SÏEVJTF[MBRVBOUJUÏEFEÏUFSHFOUËVOF WBMFVSJOGÏSJFVSFBVOJWFBVSFDPNNBOEÏ Utilisez exclusivement le détergent avec le logo HE (haute efficacité). Taches y "WF[WPVTBKPVUÏMFEÏUFSHFOUEJSFDUFNFOU y "TTVSF[WPVTRVFWPVTBWF[DIBSHÏMF EÏUFSHFOUEBOTMFCBDEFEJTUSJCVUJPO EBOTMBDVWF DPSSFTQPOEBOU y "WF[WPVTFOMFWÏMBDIBSHFJNNÏEJBUFNFOU y 3FUJSF[MBDIBSHFJNNÏEJBUFNFOUEÒT RVFMMFFTUGJOJF BQSÒTMBGJOEVDZDMF y "WF[WPVTUSJÏFUMBWÏMFTWÐUFNFOUTQBS y 5SJF[FUTÏQBSF[MFTDPVMFVSTTPNCSFT DPVMFVSPVQBSOJWFBVEFTPVJMMVSF EFTDPVMFVSTDMBJSFTPVCMBODIFT MFMJOHF FYDFTTJWFNFOUTPVJMMÏEVMJOHFMÏHÒSFNFOU TPVJMMÏ3ÏGÏSF[WPVTËMBQBHF Tri du lingeQPVSEFTEÏUBJMT SPÉCIFICATIONS Problème Plissage Pas d’alimentation Causes probables y "WF[WPVTFOMFWÏMBDIBSHFJNNÏEJBUFNFOUBQSÒTMBGJOEVDZDMF y "WF[WPVTTVSDIBSHÏMBDVWF y "WF[WPVTJOWFSTÏMFTFOUSÏFTEFBVDIBVEFFUEFBVGSPJEF Solutions y 3FUJSF[MBDIBSHFJNNÏEJBUFNFOUEÒTRVFMMFFTUGJOJF y /FTVSDIBSHF[QBTMBDVWF y -FSJOÎBHFËMFBVDIBVEFQFVUQSPWPRVFSMFQMJTTBHFEFT WÐUFNFOUT7ÏSJGJF[MFTSBDDPSEFNFOUTEVUVZBVEFOUSÏF y -FDPSEPOEBMJNFOUBUJPOFTUJMCSBODIÏDPSSFDUFNFOU y "TTVSF[WPVTRVFMBGJDIFFTUTÏDVSJTÏFEBOTVOFTPSUJFEF 7 )[ ËCSPDIFTNJTFËMBNBTTF y 6OGVTJCMFPVVOEJTKPODUFVSEFMBNBJTPOBUoTBVUÏPVZBoU y 3ÏJOJUJBMJTF[MFEJTKPODUFVSPVSFNQMBDF[MFGVTJCMF/BVHNFOUF[ oJMVOFDPVQVSFEFDPVSBOU QBTMBDBQBDJUÏEVGVTJCMF4JMFQSPCMÒNFTFQPTFBVOJWFBVEV EJTKPODUFVS GBJUFTJOUFSWFOJSVOÏMFDUSJDJFOQPVSMFSÏTPVESF y -BUFNQÏSBUVSFEFMBDVWFFTUFMMFUSÒTÏMFWÏF y -BNBDIJOFËMBWFSFTUEPUÏFEVOWFSSPVJMMBHFEFTÏDVSJUÏ BVOJWFBVEFMBQPSUFQPVSFNQÐDIFSEFTCSßMVSFT-BJTTF[MB QPSUFGFSNÏFFUQBUJFOUF[KVTRVËDFRVFMJDÙOFEFWFSSPVJMMBHF EFMBQPSUFEJTQBSBJTTFEFMÏDSBO y -BDVWFFTUFMMFSFNQMJFEFBV y -BJTTF[MBNBDIJOFËMBWFSDPNQMÏUFSMFDZDMFQSPHSBNNFPV FGGFDUVF[VODZDMF%3"*/41*/QPVSWJEFSMFBV Le cycle de lavage dure plus longtemps que prévu. y -BNBDIJOFËMBWFSFTUFMMFTVSDIBSHÏF %BVUSFTPQUJPOTPOU FMMFTÏUÏBKPVUÏFTBVDZDMFEFMBWBHF La cuve est moisie ou sent le renfermé y "WF[WPVTVUJMJTÏMFEÏUFSHFOUBQQSPQSJÏ y "WF[WPVTSÏHVMJÒSFNFOUOFUUPZÏMBDVWF Bruits de coups lorsque la laveuse se remplit d’eau (coups de bélier) y -BQMPNCFSJFEFMBNBJTPOTFEÏQMBDFPVTFQMJFMPSTRVFMFT WBOOFTEFBVEFMBMBWFVTFGFSNFOU y -BQSFTTJPOEBSSJWÏFEFBVEFMBNBJTPOFTUUSÒTGPSUF Des odeurs émanent de la laveuse. y 6UJMJTBUJPOEFMBMBWFVTFQPVSMBQSFNJÒSFGPJT y "DDVNVMBUJPOEFTBMFUÏTVSMFKPJOUPVMFUBNCPVS GJMUSF EFMBQPNQFEhÏWBDVBUJPOTBMFPVCPVDIÏ DPOEVJUF EhÏWBDVBUJPOÏDSBTÏFPVCPVDIÏF y $FUUFTJUVBUJPOFTUOPSNBMF-BNBDIJOFËMBWFSBKVTUF BVUPNBUJRVFNFOUMBEVSÏFEVDZDMFFOGPODUJPOEFMBRVBOUJUÏ EVMJOHF EFMBQSFTTJPOEFMFBV EFMBUFNQÏSBUVSFEFMFBVFU EBVUSFTDPOEJUJPOTEFGPODUJPOOFNFOU y 6UJMJTF[VOJRVFNFOUMFEÏUFSHFOU)& )BVUFNFOUFGGJDBDF SFDPNNBOEÏQPVSVOFNBDIJOFËMBWFSËDIBSHFNFOUGSPOUBM y 3ÏGÏSF[WPVTËMBQBHF OFUUPZF[MJOUÏSJFVSFUMFYUÏSJFVSEF MBNBDIJOFËMBWFSSÏHVMJÒSFNFOU y -FDPVQEFCÏMJFSOFTUQBTDBVTÏQBSVOFEÏGBJMMBODFEF MBMBWFVTF*OTUBMMF[EFTEJTQPTJUJGTBOUJCÏMJFS BDIFUÏT TÏQBSÏNFOUEBOTEFTNBHBTJOTEFCSJDPMBHFPVEFSÏOPWBUJPO FOUSFMFUVZBVEFSFNQMJTTBHFFUMBMBWFVTFQPVSBNÏMJPSFSMFT SÏTVMUBUT y "KVTUF[MFSÏHVMBUFVSEBSSJWÏFEFBVEFMBNBJTPOËVOF QSFTTJPOQMVTGBJCMFPVDPOUBDUF[VOQMPNCJFSQPVSJOTUBMMFSVO SÏHVMBUFVS y -hPEFVSQSPWJFOUEVKPJOUEhÏUBODIÏJUÏFODBPVUDIPVDEFMB QPSUF&MMFTFEJTTJQFSBBQSÒTQMVTJFVSTDZDMFTEFMBWBHF y /FUUPZF[MFKPJOUQÏSJPEJRVFNFOU-BNPJTJTTVSFFTUMFT TVCTUBODFTÏUSBOHÒSFTRVJTFTPOUEÏQPTÏFTËMJOUÏSJFVS EVKPJOUQFVWFOUEÏHBHFSVOFPEFVSEFNPJTJ y /FUUPZF[QÏSJPEJRVFNFOUMFGJMUSFEFMBQPNQFEFWJEBOHF -FTTVCTUBODFTÏUSBOHÒSFTRVJTFTPOUEÏQPTÏFTTVSMF GJMUSFEFMBQPNQFEFWJEBOHFQFVWFOUEÏHBHFSVOFPEFVS EFNPJTJ y 4JMFUVZBVEFWJEBOHFOFTUQBTJOTUBMMÏDPSSFDUFNFOU MPEFVSQFVUÐUSFDBVTÏFQBSVOSFGPVMFNFOUEFBVEBOTMB DVWF"TTVSF[WPVTRVFMFUVZBVEFWJEBOHFOFTUQBTQMJÏ PVPCTUSVÏ SPÉCIFICATIONS Modèle WM3770H*A %FTDSJQUJPO -BWFVTFËDIBSHFNFOUGSPOUBM &YJHFODFTÏMFDUSJRVFT 7$"!)[ 1SFTTJPOEFBVNBY oQTJ oL1B %JNFOTJPOT DN MBSHFVS 9 DN 1 9 DN ) DN 1BWFDMBQPSUFPVWFSUF w 8 9£w 1 9w ) w 1BWFDMBQPSUFPVWFSUF 1PJETOFU MCT LH 7JUFTTFEFTTPSBHFNBY 31. FRANÇAIS La porte ne s’ouvre pas lorsque le cycle est suspendu ou terminé. 37 38 UTILISATION DE SMARTDIAGNOSISMC UTILISATION DE SMARTDIAGNOSISMC Si vous éprouvez un problème avec votre lave-linge, vous pouvez transmettre des renseignements sur votre téléphone intelligent à l’aide de l’application LG Smart Laundry ou avec votre téléphone en contactant le centre d’appels LG. La fonction SmartdiagnosisMC ne peut être activée que si vous mettez votre lave-linge en marche en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. S’il est impossible de mettre en marche votre lave-linge, le dépannage devra se faire sans la fonction SmartdiagnosisMC. Diagnostic vocal Fonction SmartdiagnosisMC avec votre téléphone intelligent SmartdiagnosisMC avec le centre d’appels 5ÏMÏDIBSHF[MBQQMJDBUJPO-(4NBSU-BVOESZTVS WPUSFUÏMÏQIPOFJOUFMMJHFOU 0VWSF[MBQQMJDBUJPO-(4NBSU-BVOESZTVSWPUSF UÏMÏQIPOFJOUFMMJHFOU"QQVZF[TVSMBGMÒDIFESPJUF QPVSBDDÏEFSËMÏDSBOTVJWBOU "QQVZF[TVSMFCPVUPOEFOSFHJTUSFNFOU3&$03% TVSWPUSFUÏMÏQIPOFJOUFMMJHFOUFUNBJOUFOF[MF NJDSPEFWPUSFUÏMÏQIPOFJOUFMMJHFOUQSÒTEVMPHP 4NBSUEJBHOPTJT.$TVSMBMBWFMJOHF 5PVUFONBJOUFOBOUMFUÏMÏQIPOFFOQMBDF NBJOUF QFOEBOUUSPJTTF OF[FOGPODÏFMBUPVDIF DPOEFT .BJOUFOF[MFUÏMÏQIPOFFOQMBDFKVTRVËMBGJOEF MBUSBOTNJTTJPOTPOPSF$FMMFDJEVSFFOWJSPO TFDPOEFT FUMBGGJDIFVSFGGFDUVFMFDPNQUFËSF CPVST 6OFGPJTMFOSFHJTUSFNFOUUFSNJOÏ DPOTVMUF[MF EJBHOPTUJDFOBQQVZBOUTVSMFCPVUPO4VJWBOUTVS WPUSFUÏMÏQIPOF $POUBDUF[MFDFOUSFEBQQFMT-(BV -(²UBUT6OJT PV -($BOB EB -PSTRVFMBHFOUEVDFOUSFEBQQFMTWPVTMFEF NBOEF NBJOUFOF[MFNJDSPEFWPUSFUÏMÏQIPOF QSÒTEVMPHP4NBSUEJBHOPTJT.$TVSMBMBWFMJOHF .BJOUFOF[MFUÏMÏQIPOFUPVUQSÒTEFMBMBWFMJOHF DNFOWJSPO NBJTTBOTMBUPVDIFS REMARQUE y 4NBSU%JBHOPTJTFTUVOFGPODUJPOEFEÏQBOOBHF DPOÎVFQPVSGBDJMJUFS FUOPOSFNQMBDFS MBNÏ UIPEFUSBEJUJPOOFMMFEFEÏQBOOBHFQBSBQQFMBV TFSWJDFBQSÒTWFOUF-FGGJDBDJUÏEFDFUUFGPODUJPO EÏQFOEEFQMVTJFVSTGBDUFVST OPUBNNFOU NBJT TBOTTZMJNJUFS MBSÏDFQUJPOEVUÏMÏQIPOFDFM MVMBJSFVUJMJTÏQPVSMBUSBOTNJTTJPO MBQSÏTFODF EFCSVJUTFYUÏSJFVSTEVSBOUMBUSBOTNJTTJPO FUMBDPVTUJRVFEFMBQJÒDFPáTFUSPVWFMBTÏ DIFVTF&ODPOTÏRVFODF -(OFHBSBOUJUQBTRVF MBGPODUJPO4NBSU%JBHOPTJTQPVSSBSÏTPVESF QSÏDJTÏNFOUVOQSPCMÒNFEPOOÏ REMARQUE y /FUPVDIF[QBTEBVUSFTCPVUPOTPVJDÙOFTTVS MBGGJDIFVS QFOEBOUUSPJT .BJOUFOF[FOGPODÏFMBUPVDIF TFDPOEFT .BJOUFOF[MFUÏMÏQIPOFFOQMBDFKVTRVËMBGJOEF MBUSBOTNJTTJPOTPOPSF$FMMFDJEVSFFOWJSPO TFDPOEFT FUMBGGJDIFVSFGGFDUVFMFDPNQUFËSF CPVST 6OFGPJTMFDPNQUFËSFCPVSTFUMBUSBOTNJTTJPO TPOPSFUFSNJOÏT SFQSFOF[WPUSFDPOWFSTBUJPOBWFD MBHFOUEVDFOUSFEBQQFMTRVJQPVSSBBMPSTWPVT BJEFSËVUJMJTFSMFTSFOTFJHOFNFOUTGPVSOJTQPVS MBOBMZTF UTILISATION DE LA FONCTION TAG ON UTILISATION DE LA FONCTION TAG ON Installation de l'application 4VSWPUSFUÏMÏQIPOFJOUFMMJHFOU SFDIFSDIF[ MhBQQMJDBUJPO-(4NBSU-BVOESZ%8EBOT (PPHMF1MBZ4UPSF4VJWF[MFTEJSFDUJWFTFU JOTUBMMF[MhBQQMJDBUJPO REMARQUES EBOTMhBQQMJDBUJPO-(4NBSU y "QQVZF[TVS y -BVOESZ%8BGJOEhPCUFOJSVOHVJEFQMVT EÏUBJMMÏTVSMBNBOJÒSFEhVUJMJTFSMBGPODUJPO5BH 0O y 1PVSVUJMJTFSMBGPODUJPO$$1BWFDDFUBQQBSFJM VOUÏMÏQIPOFJOUFMMJHFOUBWFDVOFGPODUJPO NJOJNBMFEFSFDPOOBJTTBODFEF$$1FTUSFRVJT y &OSBJTPOEFTDBSBDUÏSJTUJRVFTEFMBGPODUJPO $$1 TJMBEJTUBODFEFUSBOTNJTTJPOFTUUSPQ HSBOEFPVThJMZBVOFÏUJRVFUUFNÏUBMMJRVF PVVOÏUVJEFQSPUFDUJPOTVSMFUÏMÏQIPOF MB USBOTNJTTJPOTFSBNBVWBJTF%BOTDFSUBJOTDBT MFTUÏMÏQIPOFTEPUÏTEFMBGPODUJPO$$1QFVWFOU OFQBTSÏVTTJSËFGGFDUVFSMBUSBOTNJTTJPO y -FDPOUFOVEFDFNBOVFMQFVUEJGGÏSFSEFMB WFSTJPOBDUVFMMFEFMhBQQMJDBUJPO-(4NBSU -BVOESZ%8FUMFMPHJDJFMQFVUÐUSFNPEJGJÏ TBOTQSÏBWJT Utilisation de l'application 6UJMJTF[MFTGPODUJPOT-(4NBSU%JBHOPTJT.$ 5ÏMÏDIBSHFNFOUEhVODZDMF 4UBUJTUJRVFTEFMFTTJWF 4ÏMFDUJPOEhVODZDMFFUEhBVUSFTGPODUJPOTFOUPVDIBOU MFMPHP5BH0OTVSMFTBQQBSFJMT-(BWFDVOUÏMÏQIPOF JOUFMMJHFOUEPUÏEFMBGPODUJPO$$1 Cycle Set Enregistrement du produit &YÏDVUF[MhBQQMJDBUJPO-(4NBSU-BVOESZ%8 TVSWPUSFUÏMÏQIPOFJOUFMMJHFOU 4ÏMFDUJPOOF[Smart Appliance. 4ÏMFDUJPOOF[Washer. 4ÏMFDUJPOOF[Front Load. t 4JMBGPODUJPO$$1OhFTUQBTBDUJWÏF BDUJWF[MB TVSWPUSFUÏMÏQIPOFJOUFMMJHFOU .BJOUFOF[GFSNFNFOUMFEPTEVUÏMÏQIPOF JOUFMMJHFOUBVEFTTVTEVMPHP5BH0O t 4JWPVTOhBSSJWF[QBTËWPVTDPOOFDUFS EÏQMBDF[MFUÏMÏQIPOFJOUFMMJHFOUMFOUFNFOUEF IBVUFOCBT $IPJTJTTF[MFDZDMFFUMFTSÏHMBHFTRVJDPOWJFOOFOUMF NJFVYËWPUSFCSBTTÏF6OFGPJTRVFWPVTBWF[TÏMFDUJPOOÏ VODZDMFËMhBJEFEVHVJEFEFTÏMFDUJPOEhVODZDMF MFDZDMF FUTFTSÏHMBHFTTPOUBVUPNBUJRVFNFOUSÏHMÏT Download Cycle 5ÏMÏDIBSHF[EFTDZDMFTOPVWFBVYFUTQÏDJBVYRVJOFGPOU QBTQBSUJFEFTDZDMFTEFCBTFEFMhBQQBSFJM-FTBQQBSFJMT RVJPOUÏUÏDPSSFDUFNFOUFOSFHJTUSÏTQFVWFOUUÏMÏDIBSHFS VOFWBSJÏUÏEFDZDMFTEFTQÏDJBMJUÏTQÏDJGJRVFTËMhBQQBSFJM 0OOFQFVUFOSFHJTUSFSRVhVOTFVMDZDMFËMBGPJTEBOT MhBQQBSFJM6OFGPJTMFDZDMFUÏMÏDIBSHÏEBOTMBMBWFVTF DFUUFEFSOJÒSFMFDPOTFSWFKVTRVhËDFRVhVOOPVWFBVDZDMF TPJUUÏMÏDIBSHÏ Smart DiagnosisMC 6UJMJTF[VOUÏMÏQIPOFQPVSFOSFHJTUSFSMFTJHOBMEhBMBSNF 4NBSU%JBHOPTJT.$FUSÏTPVESFMFTQSPCMÒNFTEF MhBQQBSFJM-hBQQMJDBUJPOQFVUBOBMZTFSMFTJHOBMFUBJEFSË SÏTPVESFMFQSPCMÒNFFOMhBCTFODFEhVOUFDIOJDJFO Laundry Stats "QQSFOF[EFTTUBUJTUJRVFTEFCBTFTVSWPUSFBQQBSFJMDPNNF MhIJTUPSJRVFEVDZDMFFUMFDBMFOESJFSEFTFOUSFUJFOTEFSPVUJOF 4ÏMFDUJPOOF[-BVOESZ4UBUTEBOTMhBQQMJDBUJPOQPVSPCUFOJSMFT TUBUJTUJRVFTFUTBWPJSRVBOEFTUQSÏWVMFQSPDIBJOOFUUPZBHF EFMBDVWFEFWPUSFMBWFVTF FRANÇAIS 6UJMJTF[MFTGPODUJPOTJOUFMMJHFOUFTQSBUJRVFTQPVS DPNNVOJRVFSBWFDMhBQQBSFJMWJBVOUÏMÏQIPOF JOUFMMJHFOU -BGPODUJPO5BH0OQFVUÐUSFVUJMJTÏFBWFDMB QMVQBSUEFTUÏMÏQIPOFTJOUFMMJHFOUTÏRVJQÏTEFMB GPODUJPO$$1 DPNNVOJDBUJPOFODIBNQQSPDIF FUGPODUJPOOBOUTPVTTZTUÒNFEFYQMPJUBUJPO "OESPJE 39 40 GARANTIE GARANTIE LIMITÉE POUR LA LAVEUSE LG (CANADA) GARANTIE : En cas de défaillance de votre laveuse (« produit ») consécutive à une défaillance matérielle ou à un vice de fabrication dans le cadre d’une utilisation ménagère normale pendant la période de garantie définie ci-dessous, LG Canada, à sa convenance, réparera ou remplacera le produit dès réception de la preuve d’achat initial au détail. Cette période de garantie est valide uniquement pour l’acheteur initial du produit au détail et s’applique exclusivement à un produit distribué au Canada par LG Canada ou un représentant agréé de celui-ci au Canada. La garantie s’applique uniquement aux produits qui sont utilisés au Canada. PÉRIODE DE GARANTIE : (Remarque : Si la date d’achat initiale ne peut pas être vérifiée, la période de garantie va commencer soixante (60) jours à compter de la date de fabrication). Période Un (1) an à compter de la date initiale d’achat en magasin Portée de la garantie Pièces et main-d'œuvre (pièces internes/ fonctionnelles uniquement) Remarque Dix (10) ans à compter de la date initiale d’achat en magasin Cinq (5) ans à compter de la date initiale d’achat en magasin Moteur DD (Stator, rotor, et capteur à effet Hall) Cuve en acier inoxydable Laveuse Garantie prolongée pour les composants (pièces uniquement) (Le consommateur devra payer pour la maind'œuvre après un (1) an à compter de la date d’achat). X Les produits et les pièces de rechange sont couvertes par une garantie qui s’étend au reste de la période de garantie initiale ou sur 90 jours, selon la période la plus longue. X Les pièces et les produits de rechange peuvent être neufs ou remis à neuf. X Le centre de services agréé de LG offre une garantie de 30 jours pour leurs travaux de dépannage. L’obligation unique de LG Canada se limite à la garantie définie ci-dessus. Sauf disposition contraire expresse, LG Canada n’offre aucune autre garantie et rejette, par la présente, toutes les autres garanties et clauses inhérentes au produit, qu’elles soient expresses ou implicites, y compris, mais sans se limiter à une garantie ou clause expresse ou implicite, à une garantie de qualité marchande ou de conformité pour un but particulier, et aucune représentation ne doit être contraignante pour LG Canada. LG Canada n’autorise aucune personne à offrir ou à assumer une autre obligation de garantie ou responsabilité inhérente au produit. Selon les limites de toute garantie implicite requise par la loi, cette garantie est limitée à la période susmentionnée. LG Canada, le fabricant ou le distributeur ne doit pas être lié pour des dommages indirects ou consécutifs, particuliers, directs, la défection des clients, les pertes de profit, les dommages-intérêts punitifs ou d’autres dommages, qu’ils soient liés directement ou indirectement à une violation du contrat, fondamentale ou autrement, ou à toute action ou omission, à un préjudice ou autre. La présente garantie vous confère des droits légaux particuliers. Vous pouvez jouir d’autres droits qui peuvent varier en fonction de la province et des lois qui s’appliquent. Toute clause de la présente garantie qui annule ou modifie une clause ou une garantie implicite conformément à la loi provinciale doit être annulée dans le cas où elle entre en conflit avec la loi provinciale affectant le reste des clauses de cette garantie. Cette garantie limitée ne couvre pas les éléments suivants : 1. les déplacements du service pour livrer, recueillir, installer le produit ou donner des instructions sur son utilisation, la réparation ou le remplacement des fusibles ou la correction du câblage ou la correction d’une installation ou d’une réparation non autorisée; 2. le mauvais fonctionnement du produit en cas de défaillance ou de coupure électrique, ou d’un service électrique inadéquat; 3. les dommages ou défaillances consécutifs aux fuites, aux fissures et à la congélation des conduites d’eau, aux conduites d’évacuation réduites, à une alimentation en eau interrompue ou inappropriée ou à une mauvaise alimentation en air; 4. les dommages consécutifs à l’utilisation du produit dans une atmosphère corrosive ou contraire aux instructions fournies dans le manuel d’utilisation du produit; 5. les dommages au produit consécutifs aux accidents, aux organismes nuisibles, à la vermine, aux éclairs, au vent, aux incendies, aux inondations ou aux catastrophes naturelles; 6. les dommages consécutifs à une mauvaise utilisation, à un mauvais traitement, à une installation, à une réparation ou à un entretien inapproprié du produit. Une mauvaise réparation comprend l’utilisation des pièces non approuvées ou non précisées par LG Canada; 7. les dommages ou la défaillance du produit consécutifs à un changement ou une modification non autorisés du produit, ou à une application autre que celle pour laquelle il a été conçu ou consécutifs à une fuite d’eau provoquée par une mauvaise installation; 8. les dommages ou la défaillance du produit consécutifs à un courant électrique incorrect, à une tension, une application commerciale ou industrielle inappropriée, ou à l’utilisation d’accessoires et de composants, ou de produits de nettoyage non approuvés par LG Canada; 9. les dommages consécutifs au transport et à la manipulation du produit, y compris des égratignures, des bosses, des ébréchures ou d’autres dommages au produit fini, à moins que de tels dommages soient consécutifs à des défaillances matérielles ou à une mauvaise qualité de fabrication et qu’ils soient rapportés une (1) semaine après la livraison; 10. les dommages ou éléments manquants concernant un affichage, un boîtier ouvert, un produit escompté ou remis à neuf; 11. les produits dont les numéros de série originaux ont été effacés, modifiés, ou qui ne peuvent pas être déterminés avec exactitude. Les numéros de modèle et de série ainsi que le reçu original de vente en détail sont requis pour une validation de la garantie; 12. l’augmentation des coûts des services publics et dépenses des services publics supplémentaires; 13. le remplacement des ampoules, des filtres ou d’autres pièces consommables; 14. les réparations effectuées lorsque le produit est utilisé à des fins autres que l’application ménagère traditionnelle et normale (p. ex. location, usage commercial, bureaux, ou installations de loisirs) ou contraires aux instructions précisées dans le manuel d’utilisation; 15. les coûts associés au déplacement du produit à partir de votre maison pour des travaux de réparation; 16. le déplacement et la réinstallation du produit, s’il est installé dans un endroit inaccessible ou s’il n’est pas installé conformément aux instructions d’installation publiées, y compris celles des manuels d’installation et d’utilisation; 17. les accessoires du produit comme la porte, les coffres, les tiroirs, les poignées, les étagères, etc. Par ailleurs, les pièces qui ont été fournies en plus de celles qui faisaient partie de la livraison sont exclues. Tous les coûts associés aux conditions exclues ci-dessus doivent être assumés par le client. Pour des détails complets sur la garantie et l’assistance à la clientèle, veuillez nous appeler ou visiter notre site Web. Appelez au 1-888-542-2623 (24 heures sur 24, 365 jours par année) et sélectionnez l’option appropriée à partir du menu, ou visitez notre site Web au http://www.lg.cRP Indiquez les renseignements relatifs à votre garantie ci-dessous. Renseignements relatifs à l’enregistrement du produit : Modèle : Numéro de série : Date d’achat : ("3"/5*& 41 CETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS LES CAS SUIVANTS Si les dommages ou bris résultent d’une mauvaise utilisation, installation, d’un mauvais entretien ou d’une réparation fautive (technicien ou pièces non autorisés comme précisé par LG), des frais de réparation vous seront demandés. Retirez les boulons d'expédition et le support de la cuve. Support de la cuve Base en carton Boulons d'expédition Fuites causées par la saleté (cheveux, peluches) sur le joint ou la vitre de la porte. Nettoyer le joint et la vitre de la porte. Aucune évacuation d'eau en raison du filtre de pompe bouché. Nettoyez le filtre de la pompe. La cuve ne se remplit pas correctement, car les filtres de la vanne d’entrée d’eau sont obstrués ou les tuyaux d’arrivée d’eau sont pliés. La cuve ne se remplit pas correctement en raison d’une trop grande quantité de détergent. Nettoyez le filtre de la soupape d’entrée d’eau ou réinstallez les tuyaux d’entrée d’eau. La brassée est chaude ou tiède après la fin du lavage parce que les tuyaux d’alimentation sont installés à l’envers. L’eau n’entre pas parce que le robinet est fermé. Filtre d'entrée Nettoyez le distributeur de détergent. Distributeur Entrée d’eau froide Entrée d’eau chaude Réinstallez les tuyaux d’entrée d’eau. Ouvrez le robinet d’eau. Robinet d'eau Fuites causées par une mauvaise installation du tuyau de vidange ou tuyau de drain bouché. Réinstallez le tuyau de vidange. Support coudé Courroie d'attache Fuite causée par une mauvaise installation du flexible d'arrivée d'eau ou par l'utilisation de flexibles non d'origine LG. Réinstallez le tuyau d’entrée. FRANÇAIS Vibration étrange ou bruit causé par le fait de ne pas avoir retiré boulons d'expédition ou les matériaux d’emballage. 42 ("3"/5*& Un débranchement électrique causé par une connexion desserrée du cordon d’alimentation ou par un problème lié à la prise de courant. Rebranchez le cordon d’alimentation ou changez la prise électrique. Les déplacements de service pour livrer, ramasser, installer le produit ou pour des instructions sur l’utilisation du produit. L’enlèvement et la réinstallation du produit. La garantie couvre les défauts de fabrication. Les réparations résultant d’une mauvaise installation ne sont pas couvertes. Niveau 1° Si les vis ne sont pas installées correctement, cela peut causer de mauvaises vibrations. (modèle sur socle uniquement) Bruit ressemblant à des coups de marteau lorsque la laveuse se remplit d’eau. Installez 4 vis à chaque coin (total de 16 vis) Débit naturel de l'eau Pression d'eau élevée Bang!! Bruit intense Arrêt soudain du débit d’eau Régler la pression d’eau en tournant la valve d’eau ou le robinet de la maison. 43 MEMO FRANÇAIS LG Customer Information Center This product qualifies for ENERGY STAR in the “factory default (Home Use)” setting. Changing the factory default settings or enabling other features may increase power consumption that could exceed the limits necessary to quality for ENERGY STAR. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 USA CANADA Register your product Online! www.lg.com