▼
Scroll to page 2
of
8
oT TT TE es ul imi min Tn rw FT A | | pid y Н a Ц ii 2 . JA у . uh) i in a) Ih: : rfi ily В in al Ш _ 4, | Mr, re a» m cite il il HITE = o IE LA КЕ O 4 I is er m H ii pe Pre TA e Tella; , : Tio’ ' j a, lo fie ee / Pal anc Nd.ciupe reli 7 e Far ler ! 48,040 ! YT. A Eu Cvirs recon i 10 Pala ee Machine a pain KH 1170 - А Remarques importantes pour votre sécurité . * Lisoz intégralement lo mode d'emploi . avant là première utilisation, * Danger d'asphiysie | Les enfants peu- vent ¿touffer on cas d'utilisation Inappropriés de 'omballage, Mettez-le au rebut immédiatement après le déballage ou conservez-le hors de portée des enfants, «Après le déballage, contrôlez la machine & pain en vue de détector d'éventuels dommages dus au trans- port, Si nécessaire, vouillez vous * adresser à vatre fournisseur, «Posez l'appareil sur une surface sèche, plane et non sensible A la chaleur, ° * Ninstallez pas l'appareil & proximite de bróleurs à gaz, de fours électriques ou d'autres sources de chaleur. « N'installoz pas l'appareil à proximité . de matériaux combustibles, oxplosifs eVou de gaz combustibles. La distan- LE Par rapport aux autres appareils ne doit pas étre inféricure 4 10 em. * Assurez-vous que les fentes d'aéra- tion de l'appareil ne sont pas recou- vertes. «Avant le raccordement, contrôléz si " le type de courant et la tension du réseau correspondent aux indica tons figurant sur la plaque signaléti que * NMacheminoz pas le câble au niveau d'arêtes vives où à proximité de sur- . faces où d'objets chauds. L'isoloment du cáble peut être endommagé. Afin d'éviter de trébucher où le risque d'accident, l'appareil est équipé d'un cordon d'alimentation court. L'appareil ne doit être utilisé qu'en intérieur He jamais placer l'appareil sur une Culsimére á gaz, électrique où sur un four brûlant. Me recouvrez jamais l'apparell avec Une serviette où tout autre matériau, La chaleur et la vapeur doivent рю» voir s'échapper. Un incendie pout se déclarer si l'appareil est recouvert d'un matériau inflammable tel que des rideaux où qu'il ontré en contact avec 5i vous utilisez une rallonge, la per- formance maximale autorisée du cable doit correspondre à la pertor- mance de la machine à pain, Acheminez une rallonge de telle manière que personne no trébuche dessus ou ne tire dessus par inadver- tance, Contrôlez le cordon d'alimentation ot là prise avant toute utilisation. 5 le cordon d'alimentation de cet apparel ost endommagd, (| doit Impérativement être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou uno personne de qualification simi. laire afin d'éviter d'autres risques, L'utilisation d'accessoires non recom- mandés peut être à l'origine de dommages L'appareil ne doit être utilise que pour l'emploi auquel il ем destiné, La garantie est annulée Linon, Ne commencez un programme de culsson que sí vous avez Introduit une formé de cuisson, Ne laissez pas l'appareil sans surveil lance si des enfants se trouvent À proximité, Retiror la fiche sectour lorsque l'appareil est inutilisé et avant de le nettoyer, Laisser refroidir l'appareil avant d'enlever des plècos, Autorisez l'utilisation d'appareils électriques par dés enfants où leur présonce à proximité uniquement sous surveillance, Cet appareil satisfait aux dispositions de sécurité en vigueur, Les vérifica- tons, les réparations et l'entretien technique sont exclusivement réser- vos au revendour spécialisé qualifié. La garantie est annulée sinon. Ne posez pas d'objets sur l'appareil et ne le recouvrez pas, Risque d'in- cendie | Attention, l'appareil de culsson pour le pain est un appareil qui chauffe. Avant de toucher l'appareil, atten- doz qu'il ait refroidi où utilisez une manique, Laissez l'appareil refroidir et débran- chez la fiche secteur avant de retirer ou de mettre en place les pièces CO OA, Ne déplacez pas la machine à pain sf la forme de cuisson contiont quel- que chose de brûlant où un Hquide tel que de la confiture. Risque d'in- cendie | Lors du pétrissage,ne Jamais toucher les pétrins en rotation. Risque de blessures Me tirez pas sur le cordon d'alimen- tation pour débrancher la fiche de la Prise, Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil et avant tout nettoyage, débranchez la fiche secteur de la prise, «N'utilisez pas la machine à paln pour conserver des denrées alimentaires ou des ustensiles, «Ne mettez jamais le paplor o' alumi. nium ou autres objets métalliques dans la machine A pain, Cola peut causor Lin court-circuit. Danger '{n- cendio! 2. Ne plongez pas la machine 4 pain dans l'eau où dans d'autres liquides, Risque d'électrocution | «Ne nettoyez pas l'appareil avec dos éponges de nettoyage récurantes. Ny a un risque d'électrocution si des particules d'éponge se détachent et entrent en contact avec des pitos électriques, «Ne jamais utiliser l'appareil, vidé ou Avec une forme de cuisson vide. * Formez toujours le couvercle lorsque l'appareil est on marche, * Neretirer jamais la forme de cuis. son lorsque l'appareil est on marche. Présentation de l'appareil Poignée Couvercle d'appareil Hublot Forme de cuisson Petrin Zone de commande Ecran Fonte d'aération done de cuisson 2000008506 A ATTENTION | Surface brülante | Се symbole sur le couvercle de votre apparel] de cuisson pour le pain vous avertit des risques de brily- res, Présentation du champ de commande O Houton marche/arrêt D Bouton degré de dorage O Bouton quantité de pâte Miveau |; 700 - 950 €] Niveau I: 950 - 1250 о © [Mouton choix O Boutons minuterie Accessoires O Verre mésureur O 2 Pótrins O Cuillere-mésure D Extracteur de pétrins Accessoires fournis Machine à pain KH 1170 d couteaux de pétrissage Forme de cuisson Verre mesureur Cuillére-mesuré Extracteur de pétrin Mode d'emploi Guide de démarrage rapide Carte de commande Livrel de recettes Usage conforme N'utilisez la machine à pain que pour la cuisson du pain dans le cadre domestique, N'utilisez on aucun cas l'appareil pour le séchage d'aliments où d'objets, N'utilisez pas l'appareil de culston paur le pain à l'extérieur. Utilisez exclusivement les accessoires recommandés par le fabricant. em L'utilisation d'accessolres non recom: mandés peut conduire à un endomma- qement de l'appareil. Propriétés Avec l'appareil de cuisson pour le pain, vous avez la possibilité de faire cuire du pain colon votre goût. « Sous lo point 10 vous pouvez sélec: | tionner différents programmes de | CUISSON, * Vous pouvez utiliker des mélanges pour pâtes tout prèt. = Vous pouvez pétrir de la pâte à petits pains et confectionner de là marmelade, Avant la première utilisation Mise au rebut du matériau d'emballage Déballez l'appareil, enlèvez toutes los sécurités pour le tramport et mettez au rebut le matériel d'emballage conformé- ment aux directives applicables dans votre localité, Premier nettoyage Essuyez à l'aude d'un chiffon propre et humide la forme de cuisson @, le pétrin @ et la face extérieure de la machine à pain avant sa mise en service, N'utilisez pas d'éponges récurantes ou de produits à fécurer, Retirez le film protecteur de l'écran ig. Préchaulfage (D Point important avant là promière mico on comido © Lors du premier préchauffage, introduit soz la forme de cuisson @ dans l'apparoil et termez lo avec le couvercie €). Sélec- tionnez le programme CUIRE, comme indiqué au chapitre « Culkkson du pain », et prèssez sur le bouton marche/arrèt © pour chaulfer "apparel pendant 5 minu- tes Après S minutes, appuyez sur |a tou: che © (bouton Marche/Arret) jusqu'à ce Qu'un son de signal retentisse pour arre- ter le processus Les éléments chauffants étant légère- Mont qralssés, une légère odeur peut se dégager lors de là première mise en ser- vice, Elle n'est pas dangereuse et se dissipe rapidement. Asturez une adration suffi sante, par exemple en ouvrant une fonêtre, A Danger d'incendie! Ne laisser jamais la machine à pain chauffer pendant plus de 5 minutes avec la forme de cuisson vide @ Risque de surchauffe, Avant la cuisson Pour réussir une procédure de cuisson, veuillez tenir compte des facteurs sui- vants : * Retirez la forme de cuisson @ du corps de l'appareil avant de verser les ingrédients. 51 des ingrédients pénétrent dans là zone de cuisson, un incendie peut so déclencher suite au réchauffement des sorpentins de chauffage, « Mettez toujours les ingredients dans l'ordre indigué dans la forme de cuisson @ * Tous les ingrédionts devraient être à là température ambiante afin dot tonir une fermentation optimale de la levure, «Veillez à la mesure exacte des ingré- dients. Pour ce faire, utilikez par exemple le verre mesureur © four ni, Les trois échelles sur le verre mesu- reur @ on millilitres (mil), onces (02) et taxes (CUP) pormottent de mesu- rer les ingredients en utilisant les différentes unités de mesure, De légères divergences par rapport aux quantités indiquées dans la recette peuvent cdéjà influencer le résultat de Cuisson A Remarque : N'utilisez en aucun cas des quantités plus importantes que celles indiquées. Une quantité excessive de pâte peut déborder de la forme de cuisson Q et Un incendie peut se déclonchor suite au réchaulfement des serpentins de chaul- fage. Zone de commande © Ecran Réglages de base Le réglage de base s'affiche dès que appa. reil est branché sur lo secteur, Cette information signale que l'appareil est prêt à l'emploi, Elle correspond au pro- gramme NORMAL: « L'écranatiiche« 13:30». Les 1» indique lé programme activé, «3:306 indique la durée du programme en heures et en minutes, a La position des deux Néchos sur lo bord supérieur de l'écran indique le degré de dorage (flèche gauche) ot le poids (flèche droite), Le réglage de base après la mise en marche est : « Niveau Il » {polds du pain 950-1250 Q) et « Degré de dorage moyen ». am L'état d'avancement du programme est indiqué en cours de fonctionnement A l'aide des valeurs de temps affichées À l'écran, (3 Bouton marche/arrét = Presser sur le bouton marche/arrêt O pour lancer le programme immé- distement * Des que le bouton marche/arrét O a été enfoncé, le double-point entre les heures et les minutos se met à chanoter, * Le bouton marche/arrêt @ permet d'interrompre lé programme à n'im- porté quellé position : Maintenez le bouton marche/arrêt © enfoncé jusqu'à ce qu'une sonnerie retentisse L'écran @ indique la position (initiale du programme de démarrage précé- demment indiqué, 5i vous souhaitez utilisér un autre programme, séloe- tionnez-le à l'aide du bouton choix @, @ Boutons minuterie (D Remarques : * Les programmes qui peuvent être démarrés à l'avance sont indiqués dans le tableau « Déroulement des programmes ». * Los programmes RAPIDE, GATEAU, SUPER RAPIDE, et CONFITURE ne peuvent pas être démarrés avec la temporkhation, Pour plus de précisions, voir le chapitre « Temporisation », D Bouton degré de dorage « Choisissez un degré de dorage à l'aide du bouton Degré de dorage ©. CLAIR- MOYEN-DORÉ, Cette fonction n'est pas disponible avec les programmes 7. PÂTE, 9, CONFITURE ot 10, PAIN LEGER, @ Bouton quantité de pâte Les programmes 1, NORMAL, 5. PAIN COMPLET ot 10, PAIN LÉGER permettent de faire varior le poids du pain à l'aide du bouton quantité de pâte @: NIVEAU | = pour un poids de pain faible 100 - 950 0 NIVEAU II » pour un polds de pain important 950 - 1250 D Bouton choix Pressez sur lo bouton choix O pour effectuer une sélection parmi les diffé rente programmes détaillés dans le tableau « Déroulement des programmes ». Utilisez les programmes pour los prépa- rations suivantes : 1. Programme NORMAL Pour pain blanc et pain mixte, || s'agit du programme le plus fréguemment utilicé 2. Programme RAPIDE Pour préparer rapidement du palin blanc ol mixte, 3, Programme PAIN BLANC Pour préparer rapidement du pain blanc particulièrement souple, 4. Prog ramme SUPER RAPIDE Pour toutes les recettes de niveau | pro. pardos dans les programmes NORMAL, PAIN BLANC, RAPIDE où PAIN LÉGER, Dans le programme Super rapide, la pato met beaucoup moins de temps á monter cé qui donne des palos plus compacts ot moins souples. I! n'ést pas possible de présélectionner la durèe, Uti- lisez pour ce programme des liquides tié- dos, 5. Programme PAIN COMPLET Pour pains complets 6. Programme GATEAU Pour les pátisserios cultes avec de la poudre a lover, 7, Programme PATE Four la confection de pâte, E. Programme CUIRE Pour la recuisson du pain où ces gâteaux. 9. Programme CONFITURE Pour la culsson de marmelade ot de con: fiture, 10, Programme PAIN LÉGER Pour préparer du pain souple et aéré. Fonctions de la machine à pain Fonction signal sonore Le signal sonore retentit « lorsque vous presses sur tous les boutons du programme, « Lors de la deuxième opération de pétrissage dans los programmes NORMAL, PAIN COMPLET, RAPIDE, GATEAU et PAIN LEGER, pour indi. quer qu'il est possible d'ajoutor des graimes, des [ruits, des noix où d'au- tres ingrédients supplémentaires, * enartivant á la fin du programme * Le signal sonore retentit plusieurs fois dé suite pendant la phase de malntien au chaud à Le fin dde La cuisson Fonction répétition 51 une coupure de courant supérieure À 10 minutes survient, là machine à pain doit être redémarrée. Ceci n'est envisa quable que si la pâte n'a pas dépassé la phase de pétrissage lorsque le programme é été intorrompu, Dans le cas contraire, il faudra recom- menter depuis le début, Si |a coupure de courant est inférieure à 10 minutos, le programme se poursuit automatique- ment à l'endroit iniliqué (voir le chapitre « Fonction de mémoire в), Fonction de mémoire Le programme continue automatique- Mont au méme endrolt aprés une reprise consécutive d'une coupure de courant ne dépassant pas 10 minutes. Cotte fonc- tion de mémoire n'est prévue que dans l'éventualité d'une coupure de courant, (D REMARQUE * Le programme O V'arrôte définitivement dés que Yous presses sur le bouton mar- chelarrdt, Le programme né peut Plus continuer, Fonctions de sécurité Lorsque la température à l'Intériour de l'appareil dépasse, pour un nouveau programme, celle de la précédente utili- sation (plus de 407 ©), l'écran @ affiche « HHH » lors du démarrage suivant, Le signal sonoro retentit, Lo cas échéant, malntenez le bouton marche/arrét 6 enfoncé Jusqu'à ce que l'écran cesse d'afficher « HHH » et que le réglage de base redevienne visible sur l'écran @. Retirez ensuite la forme de cuisson @ et attendez que l'appareil ait refrobdl. Le programme CUIRE démarre Immédia- tement, même «i l'appareil reste chaud. Faire cuire du pain Ajouter les ingrédients « Mettez on place les doux pétrins Q cur los arbres d'entrainement. = Venez les ingrédients dans la forme de cuisson @. Les ingrédients doivent être versés dans ln forme de cuisson OQ en respectant l'ordre indiqué, Voillez à ce qu'aucune salèté prove- nant de l'extérieur ne se côlle sur la forme de cuisson. Mise en place de la forme de cuisson « Maintenez la [orme de cuisson Q en la tenant fermement des deux mains ot placez-la du centre de l'espace de cuisson @ au-dessus des arbres d'en- trainement. = Abaksez doucement la forme de cuisson @ jusqu'à ce qu'elle s'encii- quite. «fermez le couvercle €). Mise en marche Intradulsez la fiche tectour dans une prove de courant de sécurité de 230 V=, 50 Hz imstallée dans le respect des regles en vigueur, Selection du programme Sélectionnez le programme à l'aide du bouton choix &, Sélectionnez un degré de dorage à l'aide du bouton degré de dorage O. Four démarrer le programme immié- diatemant, prossez sur le bouton marcho/arrót ED, Temporisation Sélectionnez le programme à l'aude du bouton choix O, Sélectionnez un degnb de d'orage à l'aide du bouton degré de dorage D. Vous pouvez régler la temporisation à l'aide des boutons minuterie 0). Comptez à partir de la durée entrée automatiquement pour le programme les heures et les minutes au terme desquelles le programme doit démarrer, Tenez compte le cas échéant de la durée de mailntion au chaud d'une heure (après la fin de la cuisson) La temporkation maximale est égale à 13 heures, A Avortissemoent | Avant de culre un paln avec temporisation, essayez la recette en suivant son bon dérou- lement atin de vous assurer que la proportion des ingredients est cor- recte, que la pâte n'est pas trop fer- me ou trop fine ou qu'elle est en quantité excessive ot qu’ elle déborde éventuellement. Risque d'incendio | Exemple Vous voulez culre plus tard un pain mixte normal moyennement doré et relative ment lourd. Sélectionnez le programme 1 D, degré de dorage moyen O et le quan tité do pâte Niveau I! @ (poids de pain important). Supposons qu'il soit 8:00 heures et que votre pain doivent être terminé le soir a 18:30 h, soit dans dix heures et 40 minutes Pressoz sur les tou che minuterie @ jusqu'à 10.30, corre- spondant & un délal de dix heures et trente minutes entre a mamrtenant » (8:00 heures) et l'houre de la fin dé là prépara- tion, Ne pas utiliser pour la culsson aver tem: porisation d'ingrédients périssables tels que le lait, les oeufs, les fruits, le yaourt, los olgnans, etc, * Presser sur lo bouton marche/arrêt O pour demarror lo programme, Mélanger et pétrir la páte La machine à pain mélange et pétrit la pate pendant la durée prévue par le programme de cuisson (voir tableau). Conseil : 5i vous retirez le pétrin @ après le dernier pétrissage de la pâte, le pain n'est pas déchiré au moment de le sortir de la forme de cuisson ©. «= Détranchez la fiche de la prise pour interrompre le programme de cuis- son. = Ouvrez le couvercle @ et sortez la forme de cuisson @ Appliquer de la farine sur les mains pour sortir la pâte et retirer le pétrin Y « Heplacez la pâte et formez lé cou vercle ©. = Enfichez la fiche secteur dans la prise de courant. Le programme de cuisson to poursuit automatiquement, () REMARQUE : L'interruption ne doit pas dépasser 10 minutos, Dans lo cas contraire, le programme de cuisson пе se poursuivra pat Laissor monter la pâte Une fois le dernier pétrissage terminé, la machine à pain régle la température optimale pour faire lever la pâte. Gardez le couvercle © fermé pendant tout co temps, Cuisson Æ Risque de brûlures | N'ouvrez jamais le couvercle © pondant là cuisson, La machine à pain réqule automatique- ment là température et la durée de la cuisson, 51 le paln est encore trop clair dla fin du programme de cuisson, vous pouvez lo reculre avec le programme CUIRE: « Pressez plusieurs fois sur lé bouton marchefarrét €). * Presser plusieurs fois sur la touche choix O pour sélectionner le pro gramme CUIRE, * Fressoz sur le bouton marche/arrêt 0) pour démarrer là récuisson, = Une fois le dorè souhaité obtenu, pressez sur le bouton marché/arrêt D jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse, pour arrêter la cuisson, A Kemargue : N'ouvrez Jamais le couvercle @ pendant la cuisson. Le pain peut s'affaisser, Consell : Au bout de la phase de pétris- sago de 5 minutos environ, contrólez la consistance de la pate. Elle dovrait se présenter comme une masse souple et collante. 5 la pâte est trop humide, ajoutez un peu de liquide, 51 la pâte est trop sèche, ajoutez de la farine (si nécessaire une où plusieurs fois, respectivement 1/2 - 1 cuillère à café). Garder au chaud Une fois la cuisson terminée, un signal sonore retentit plusieurs fois pour indi- quer que le pain où les plats peuvent être sortis, L'écran @ indigue « 0,00 в, Le maintion au chaud commence alars pour une heure. Les programmes SUPER RAPIDE, GÂTEAU, PÂTE et CONFITU- RE, en sont exclus, Fin du programme ZA Avertissement Avant d'ouvrir le couvercle @, détranchez la fiche de la prise secteur, Coupez toujours l'alimentation électrique lorsque l'appareil est inutilisé «Une fois le programme terminé, reti- rèz la forme de cuisson @ à l'aidlé de maniguos. A Avertissement Utilicez toujours des maniques pour retire la forme de cuisson Q de la machine a palin, (er) = Retouwnez la forme do culsson @ à l'envers et, si le pain ne tombé pas de luiméme sur la qrille, faites bouger plusieurs fois l'entrainement du pétrin par le bas jusqu'à ce que le pain sorte, Si l'un des pétrins est resté accroché au pain, utilhez l'extracteur de pétrin Do fourni : « Faites-le passer sous le pain encore chauel à travers l'ouverture ronde du pétrin @ ot penchez 'extracteur do pétrin @ sur le bord Infôriour du pétrin @ « FRemontez emvuite doucement lc crochet avec l'extracteur de pétrin D. vous pouvez alors vair à quel endroit du pain se trouvé l'aile cl pétrin @. « Coupoz légérement lé pair d cot endroit et retiréz lo pétrin @. A Remarque : N'utilisez pas d'objets métalliques ce qui pourrait conduire à des rayures du revé- tement antiadhésif, Dés que vous avez sorti le pain, rincez là forme de cuisson & à l'eau chaude, Vous empêchez ainsi que le pétrin ne colle QY «ur l'arbre d'entrainement. Laissez le pain refroidir pendant 15 à 30 minutes avant de le consommer. Á Attention | Avant de couper le pain, assurez-vous toujours qu'il ne reste pas de pétrin @ dam la pâte. « 12 = Nettoyage et entretien A Avertissement Avant tout nettoyage, débranchez la fiche secteur de la prise ot laissez tout d'abord l'appareil refroidir entièrement. Protégez l'appareil des éclatiousaures ét de l'humidité, étant donné que ceci pourrait condulre à une électrocution, Respectez à cet elfot les comignes de sécurité. / Attention : Les éléments de l'appareil et les accessoires ne sont pas adaptés au lavage en lave- vaisselle | Corps de l'appareil, couvercle, cuve « Éliminez les résidus dans la zone de cuisson à l'aide d'un chiffon doux ou d'une éponge douce légèrement humide, « Essuyez lo corps de l'appareil et éventuellement le couvercle unique- ment avec un chiffon ou une éponge humide, Séchez bien l'Intérieur, Forme de cuisson et pétrin La surface de la forme de cuisson @ et du pétrin@ est recouverte d'une couche d'antiadhéaif. Lors du nettoyage, n'utill- sez pas de produits nettoyants agressifs, de récurants où d'objets qui pourraient provoquer des rayures sur les surfaces. De par l'humidité et la vapeur, l'appa- rence des surfaces peut se modifier au cours du temps. Cet état ne correspond pas A un entravement du fonctionme- ment ou a une reduction de la qualité, Avant le nettoyage, retirez la forme de culson Q et le pétrin © de la zone de cuisson. Essuvez l'extérieur de la forme de culsson @ à l'aide d'un chiffon humide. dà Attention : Ne plongez jamais la forme de cuisson O dans de l'eau du tout autre Naguide, Nottoyez l'intérieur de la forme de cuis- son @ à l'eau chaude savonneuse. si de la pâte séchée colle sur les pétrins © remplissez d'eau chaude là forme de Culson@ pendant une trentaine dé ming: tes, SI le support de fixation 4 Mintéricur edu pétein @ est bouché, vous pouvez le net- toyer doucement à l’aide d'une baquette de bois. N'utilisez pas de produits nettoyants chimiques où de diluant pour nettoyer la machine & pain, Caractéristiques Modèle : machine à pain KH 1170 Alimentation électrique : 230V-50Hz Puissance consommée * BOD watts Mise au rebut | Déroulement des programmes Dre Ne jetez jamais l'appareil dans les | Programme num. 1 2 3 | à 5 ú 7 ñ i) 10 ordures ménagéres normales. - | | | | Es Eliminez l'appareil par l'intermédiaire 19 d'une entreprise de traitement des clé- | ás > u = chets autorisée ou via le service de recy: | E 2 я Z E a clage de votre commune, | | —— — = т Veuillez respecter les règlements actuel | ¡Dimensions du pain®| L с | I : | I lement en vigueur, En cas de doutes, | y a | : г. contactoz votre organisation de | Aimee (rara) | 13h|/ 13h! - [13h 13h 13m - Le h 13h] - 113h/13h recyclage. Degrés de dorage | Y | м | м | м | м | м | м | м "A : Signal sonore ajout | : = Garantie & service aprés-vente d'ingrédients | Y | Y | Y | Y oo | Senile Ein "Ta her Lot conditions de garéntle at les coop kite foto 2h Sf aie 3:30 | 1:58 3:50 1:52 | 3:30 | 3:40 | 2:00 | 1:50 | 1:00 | 1:20 3:09 | 3:20 Sonne du tae Ence figurent 5 Toutes les durées ci-après sont indiquées en minutes 7 ans la carte de garantie. | | ; Le a Préchauttor 17 | 20| $ |221 3 137 | 9 |. | 22 и | 22 | | | . 15 | Importateur ul Pétrissage 1 12 19 | 15 | 10 | 42 | 12 | 10 | 15 12 — | я | | | | | ed KOMPERNAN GMBH wo ef vail] Le fo Re cle |v BURGSTRASSE 21 envi-|emvi- | envi- | enyr en | end [end [envi [envi er | envi- D-41867 BOCHUM Affichage horaire | ran | rón | ron | ron | fon | ron | ron | ron | ron ron | ron 2:51 2:58| 1:34 | 3:13 | 1:39 | 2:41 | 2:48 | 1:50 | 1:13 2:46 | 2:46 WW KOmpernass.com Petristage 2 ñ 6 | 6 6 14 | 6 ú Laisser monter La sul 45 pate | 46 | 46 Ais . y 46 | es ant la 19 | я | 26 1 7 19 1% 19 Lalsser montée la | Fake || : páte 4 25 | 50 | 27 35 2 21 39 — т = = | - Curison ¥ | 62 | 55 | 65 | 65 | 55 | 62 | %6 | - | 66 | 20 56 Affichage horaire | 0:00 | 0.00 | 0.00 | 0:00 | 0:00 | 0:00 | 0:00 | 0,00 | 0.00 | 0:00 | 0-00 | 0.00 Maintien au chaud 60 6D | 60 | + 60 60 ea bi * Hiveau | = 700 - 950 Niveau || = 950-1250 q (rm) « 14 = 15 - (rm) Dépannage de la machine à pain Que faire 1) be ptrin GP reste bloqué dins la forme de cutvson Op après La cuisson ? turison ! La forme de cunion © 40 lave-t oho au have vaisselle 7 “Pourqued la pâte n'est-elle pais pétrie bien que le motrat foutre ? Lee шо сен = Que faire si le pátrin E reste coincé dans le pain ? Que te paíse Lil lors d'une coupure de courant pendant un programme ? Combien de temps dure La cussion du pain | Quelle talle de pain wit-Ca que je perno cuire 7- Pourqual n'est-1 pas possible d'utilizer de Lait frais moe ka cured avec temporitatión 7 Lapparell rédult en morceaux les rakdrys rajoutés « Versez de l'eau chaude dans la forme de cuisson €) et tourres le pétrin 8 pour détacher La pate mdse [aa Ian de а) О perm de ble rar he pair du Chaux) et che le protien de Fumes pes dantuñe here emviron. $1 le pair devil restar plus d'une heure dar La machine iy pin, 4 risoué de 4 humádifior Non Eincer la forme de cuisson o et le pétrin @ A Li pita » Assurez-vous que bo pdtrin @ et la forme de cuisson Q sont cormechermsent insérés . док be pitin A l'aide de l'etracteur de pétin o * $ une panne do courant de maim de 10 rmutes sur: vient, La machere A pain termine le demas programme сай. = Wiel les wom reporter mu tabdéau + Déroulement des progr amie (vou page 155) pour connaître La durée enacte, ela forme de culston E permet de сия des, ports de FO paí зонт с = Мины 1 Pain de 700-950 q + но № Рай de 940-1750 9 «Les produits frais tets que be Lait ou les oeufs se gútent wil cestent trop lonetrerps durs l'appareil, | + Pour éviter que les ingredients tels que des fruits où des nova ne volent réduits en morra, veryes-Jes dar La pare aprés le signal sonore veulent. Cm aE — Que faire 41 che La fumée s'échappe de La tone de cuis son E) cu des lentes d'aération @ ? | Que s'estil pasé sí les ingbdients ne sont pas comecta- ment milangls 0L que le pam n'eut pas cuit eomecte- ment ? Que s'est id paré longue La forme de cuisson о soute pendant |e pdt nsage 7 “16 - Pourquol l'écran @ lndique- til « HHH » et l'appareil ne demarre par } + Déhranchez Immédiaternent La fiche vecteur, Attendez que apparel art retrosdi retiros La forme de cumston O Nettoyer l'extérieur de la forme de cuison O aint que la rone de cuitton E), car la fume o wríl semblablement eli couse par des Laletés, 41 lu rone de cuisson ©) ou Fertérieur de La forme de culston O n'est pas encrasas, ne remerter par apparel en mouche, Contactez he vervica apres vente * Vous aver sidertioníé be mauvals programme. * Lo bouton marchetarét E à été enfoncé en coun d'ublration. « Uné coupure de courant prolongé 4 41 produite en cours d'utilisation, « Le couvercle €} à Été Ouvert pluvieurs fois en cours нь Ин. * Las рей} сои о Erde Деу оч vir les буи, ег: Котя de cusson @ et vérifier «i l'entraînement des pétrims earn, [hares lo con contraire, adrettes-voun Mi service lien tile e La pate est trop terme, ce qui bloque les perrina CY et | La forme de cuitton E est poussde vers bo haut, Ajau- ter un bquide je Le phte, Referméez Imanédistement le couvercio ©) # Les ressorts latéraux du aocle placés à l'intétiour du roma de | apparel me sont plus cuificarmment Tends = Presser sn be bouton madchedarrdt EY pour arréter ls parce amen. Debranehios La Eche secteur Retiros la forme de cuiston EP, Appuyes lúgerement wur les revorte Replaces la forme de culsson EY et fermes le comerche E). Erancher La fee secteur dar la prive * Presses sur le bouton marche/arrét E) pour contí AREF |i programme * L'apparel est nesté trop ehaud depuis La dernátre cul son. Presses sur le bouton maschezamir E) jusqu'd ce que [eran E alfiche ha réglage dis hiv, Retires Li forme de curan EY et attendes que l'appareil ait refroidi, L'appareil est ensuite utilisable comme A Farcouturée. 1 am