- Sports et loisirs
- Le camping, le tourisme et en plein air
- Le camping, le tourisme et une batterie de cuisine en plein air
- Glacières
- LG
- LWC051JGAA0
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
15
Manuel de l'utilisateur Climatiseur Type Fenetre TABLE DES MATIERES POUR VOS ARCHIVES Ecrivez le modele et le numero de serie ci-apres: Modele nº Nº de serie Vous les trouverez de sur une etiquette dans la partie laterale unite. chaque Nom du revendeur Date d'achat Agrafez votre recu a cette page au cas ou vous en auriez besoin pour prouver la date d'achat prevaloir de la garantie. Mesures de Securite ou vous pour LISSEZ CE MANUEL Vous trouverez dedans plusieurs conseils utiles sur la Instructions de maniere d'utiliser et d'entretenir correctement votre Fonctionnement climatiseur. Rien qu'un petit soin preventif de votre part epargner une grande quantite de temps et d'argent pendant la duree de vie de votre climatiseur. Vous trouverez plusieurs reponses aux problemes communs dans la charte de conseils de depannage. Si peut Instructions d'installation vous vous Avant de placer de service... un appel lissez d'abord depannage, d'appeler il est le service notre possible que technique. charte de Conseils de vous n'ayez aucun besoin PRECAUTION ? Contactez un technicien agree pour la reparation ou maintenance de cette unite. ? ? ? ? ? Contactez un installateur pour l'installation de cette unite. Le climatiseur n'est pas destine a l'usage de petits enfants ou des handicapes sans surveillance. Les enfants doivent etre surveilles afin de vous assurer qu'ils ne jouent pas avec le climatiseur. Lorsque le cordon d'alimentation doit etre remplace, travail de remplacement ne doit etre confie qu'a du personnel autorise a l'aide de pieces de rechange d'origine. ce Le travail d'installation doit etre realise conformement Code Electrique National, qualifie et agree. 2 seulement par du au personnel Mesures de Securite Pour eviter des blessures a l'usager ou a d'autres personnes et des dommages a la propriete, vous devez suivre les instructions ci-dessous. l'appareil due a la meconnaissance des instructions de ce manuel provoquera des dommages, dont la gravite est indiquee au moyen des symboles suivants. L'utilisation incorrecte de blessures ou des WARNING CAUTION ß La signification des Ce symbole represente Ce symbole indique propriete. la la possibilite possibilite de de mort ou blessures de blessures graves. ou de dommages uniquement a la symboles utilises dans ce manuel est indiquee Assurez-vous de ne ci-dessous. pas faire. Assurez-vous de suivre l'instruction. Installation Installez N'utilisez pas le cordon d'alimentation appareil de chauffage. toujours le(s) panneau(x) extensible(s). ? Ne pas l'installer peut provoquer incident de choc electrique. un incendie ? ou un comme essence, benzene, diluant, Ceci peut provoquer une explosion Ceci peut provoquer un incendie ou un choc electrique. Ne demontez ni modifiez les N'utilisez pas le cordon d'alimentation pres de substances inflammables ou combustibles, ? pres d'un produits. etc. ou un incendie. ? Gasolin 3 Ceci peut provoquer un choc electrique. une defaillance de l'appareil ou Mesurdcit Fonctionnement Mesurdcit Branchez correctement cette Ne mettez unite l'unite sur une prise de Autrement, ceci provoquera un ? choc electrique ou un incendie du au degagement de chaleur ou un choc electrique. Ceci risque de provoquer un choc electrique ou un incendie du au degagement de chaleur. degage ou ? N'utilisez pas de cables electriques endommages non specifies ou des fumee, etranges. Ceci peut provoquer un risque de provoquer un choc electrique ou un incendie du au degagement de chaleur. Ne ? partagez pas la prise de appareils. Ceci risque de provoquer un choc electrique ou un incendie du au degagement de chaleur. N'utilisez pas incendie electrique. ? Ceci risque de provoquer un electrique ou un incendie. ou choc une prise ? Ceci peut provoquer et un choc electrique. 4 L'absence de mise a la terre peut provoquer un choc electrique (Voir le Manuel d'Installation). N'utilisez pas cette unite les mains humides ou de avec dans endommagee. ? un toujours cette unite prise reliee a la terre. Branchez sur une courant desserree ou sons des odeurs et un incident de choc Ceci courant avec d'autres Debranchez l'unite si elle de la branchant ON Ne modifiez pas la longueur du cordon d'alimentation. ? marche ni arretez debranchant la fiche d'alimentation. courant. ? en en incendie ? une Ceci risque electrique. ambiance humide. de provoquer un choc Ne laissez pas que de l'eau coule sur les pieces porte de la piece fermee lorsque le climatiseur est en marche. electriques ? S'il y a eu une fuite de gaz, aerez la piece avant de mettre Laissez la Ceci peut provoquer ? un dysfonctionnement de l'appareil ou un choc electrique. marche le climatiseur. en Il n'est pas concu pour refroidir la maison toute entiere. ? Autrement, vous risquez de provoquer une explosion, incendie ou des brulures. un Installation Ne touchez pas les Ne composants metalliques ? bloquez pas d'entree de ou la Assurez-vous que le boitier exterieur n'est pas endommage grille de sortie d'air. l'unite lors de l'enlevement par du filtre. ou par Si vous Il y a vous des bords aiguises pouvant ? provoquer des blessures. Ceci peut provoquer une defaillance de l'appareil ou ? son utilisation usure prolongee naturelle. laissez le support endommage, l'unite exterieur un incident. pourrait tomber par terre et s'abimer. Fonctionnement Prenez soin de ne toucher les bords Prenez la fiche par sa tete lorsque vous la debranchez. pas aiguises Mettez l'interrupteur principal sur la position arret (off) au cas ou le lors de l'installation. climatiseur pendant ? Ceci peut provoquer des blessures. Bords ? Autrement risquez de provoquer un choc electrique des dommages. ? vous aiguises 5 et Ceci serait pas utilise longue periode de temps. ne une previendra accidentel et de blessures. demarrage possibles un Mesurdcit Ne Mesurdcit Si de l'eau entre a l'interieur du placez pas d'objets lourds le cordon sur climatiseur, placez l'interrupteur principal de l'appareil sur la position arret (off). Apres avoir debranche la fiche de la prise de courant, contactez d'alimentation et faites attention a ne soit pas ce que le cordon presse. le centre de service ? Ceci risquerait incendie Lors du ou un ? N'exposez pas un animal domestique ou une plante d'abord que l'interrupteur et le disjoncteur sont sur la position Arret (OFF). ? Autrement, vous pourriez vous blesser, le ventilateur tournant a forte lorsque l'unite est une en au ? vitesse tres Utilisez les filtres. le Nettoyez-les Faire marcher le climatiseur dysfonctionnement. appareil pour des objectifs speciaux comme pour des animaux ou des plantes, des dispositifs de precision, ou pour la conservation d'objets d'art. a la ? plante. Inserez toujours fermement filtres peut provoquer ou pourrait entrer dans l'unite et endommager l'isolement, ce qui pourrait provoquer un choc electrique. N'utilisez pas cet flux direct de l'air. Ceci peut nuire a l'animal De l'eau C'est un systeme climatiseur, de non refrigeration pas un de precision. marche. toutes les deux semaines. ? climatiseur. apres-vente. de provoquer un choc electrique. nettoyage de l'unite, assurez-vous N'utilisez pas de l'eau pour nettoyer le un sans Ne buvez pas l'eau drainee du climatiseur. / N'orientez pas le chiffon doux pour nettoyage. N'utilisez pas un de cire, de diluant ou de detergents agressifs. ? climatiseur peut etre deteriore, la couleur peut changer ou des imperfections peuvent L'aspect du apparaitre sur la surface. Wax 6 Thinner flux d'air uniquement vers occupants de la piece. ? Elle contient des polluants les et rendra malade. Ceci peut nuire a leur sante. vous Instructions de Fonctionnement Les commandes ressembleront l'une des suivantes. Les Commandes Operation Off Off High High Fan Met le climatiesur hors tension. High Fan Cool Low Fan Low Fan Fait fontionner le ventilateur a haute vitesse sans refroidissement. Fait fonctionner le ventilateur a basse vitesse sans refroidissement. Low Cool High Cool Refroidit tout en ventilant a haute vitesse. Low Cool Refroidit tout en ventilant a basse vitesse. Instruciod'la Thermostat 5 4 Cette fonction controle temperature de l'air ambiant. grands pour un refroidissement plus puissant. Faites-le pointer vers les peitits chiffes si vous desirez une ambiance moins fraiche. Plus le chiffre est eleve, plus le refroidissement est puissant. 6 Tournez le bouton 3 7 2 automatiquement la direction des chiffres les lus en 8 1 9 POUR UN REFROIDISSEMENT NORMAL 1. Tournez le bouton des fonctions operation a la position de reroidissement eleve High Cool ou de refroidissement faible Low Cool. 2. 5 Reglez le thermostat a la temperature desire (la position du milieu est un bon point de depart). Si la temperature ambiante n'est pas satifaisante apres un certain temps, ajustez la position a un degre plus froid ou plus chaud, au besoin. POUR UN REFROIDISSEMENT MAXIMAL operation a la position de refrodissement eleve High Cool. position la plus froide, representee par le plus grand 9 des chiffres. 1. Tournez le bouton des fonctions 2. Reglez le Themostat a la POUR UN FONCITIONNEMENT PLUS SILENCIEUX 1. Tournez le 2. Reglez pouton des fonctions operation le thermostat a la PRECAUTION: "Off" (ferme) remettre a la temperature Apres ou "Fan" au reglage de refroidissement faible Low Cool. voulue. avoir change (ventilateur), position "Cool". 7 la position attendez du climatiseur de "Cool" au (froid) a moins 3 minutes avant de le Commandes supplentaires et renseignements importants. La Direction de l'air ? POUR AJUSTER LA DIRECTION DE L'AIR A L'AIDE DE LA COMMANDE DE DIRECTION HORIZONTALE DE L'AIR Envous servant des languettes la droite, droit devant combinaison de Instruciod'la Nettoyage ces vous la gauche, n'importe quelle ou vers directions. et Entretien FERMEZ LE CLIMATISEUR ET ? de controle, la circulation d'air diriger pouvez DEBRANCHEZ LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT. NETTOYER LE FILTRE Le filtre a air particules le de se salira inevitablement poussiere nettoyer a puisqu'ille les de l'air ambiant. Vous devriez toutes les 2 semaines. Si le filtre demeure sale, la circulation d'air diminuera et la capacite de refroidissement en sera serieusement diminuee, pouvant meme endommager l'appareil. 1. Tirez sur les deux pas troploin le grillage d'admission vers vous en prenant languettes;retirez le filtre a air (Schema 1). 2.Nettoyez le fitlre dans l'eau 104°F-40°C). Assurez-vous de bien tie de secouer de retirer toute l'eau avant de le remettre ? Ne forcez pas pour ourvrir et ne l'ouvrez en (environ le filtre et Schema 1 place. NETTOYER LE CLIMATISEUR Vous pouvez nettoyer le grillage frontal et le grillage d'admission a l'aide d'un chiffon humecte d'un detergent doux (Schema 2). Vous pouvez egalement nettoyer le boitier en utilisant detergent doux et de l'eau tiede, puis faites-le briller a l'aide de cire liquide pour appareils electromenagers. un savon ou Schema 2 Afin de maintenir une performance constante de l'appareil, les bobines de condensateur (du cote exte rieur) doivent e tre ve ifie es re fulie rement; nettoyez-les si elles sont bloques par la suie ou par les saletes ? provenant du dehors. Schema 3 COMMENT ENLEVER LE GRILLAGE FRONTAL 1. Retirez les boutons du thermostat et des fonctions en tirant dessus. 2. Retirez la vis quitient 3. Poussez le le grillage frontal (Schema 3). grillage vers le haut, a partir du bas, et tirez sur le dessus de facon a l'eloigner du bo?ltier; les languettes superieures sortiront de leurs fentes (Schema 4). sur 8 Schema 4 Instructions d'installation Apprendre le nom des pieces avant l'installation vous aidera a mieux comprendre le Caracteristiques 1 9 32 4 7 6 5 8 1. BOITIER 2. DEFLECTEUR 3. DECHARGE 6. FILTRE D'AIR HORIZONTAL A AIR 7. BOUTON D'AIR FROID 8. PRISE D'ADMISSION 4. GRILLAGE FRONTAL 9. GUIDE SUPERIEUR 5. GRILLAGE D'ADMISSION Instruciod'al 9 Dimensions de la fenetre Toutes les NOTE de la 1. Cet pieces de support doivent etre ancrees solidement dans du bois franc, du metal. maconnerie appareil a ete concu pour etre ou installe dans des fenetres doubles a guillotine dont la largeur d'ouverture varie entre 22 po et 36 po Le chassis du haut et celui du bas doivent s'ouvrir suffisamment pour permettre une ouverture verticale de 13 po a partir du bas du chassis jusqu'au rebord de la fenetre. . 2. Si le cadre de la fenetre exterieure gene l'installation en n'offrant pas une pente de drainage po/50mm de large sur toute la largeur du rebord interieur de la fenetre. La cale de bois doit etre assez epaisse pour remonter la hauteur du rebord interieur de la fenetre, de maniere a ce que le climatiseur puisse etre installe sans probleme. Voir le schema 5-2. Le dessus de la cale de bois doit depasser le cadre de la fenetre d'environ 3/4 po afin de creer une pente qui facilitera le drainage de la condensation vers l'exterieur. suffisante, fixez 3. Fixez une une cale de bois de 2 deuxieme cale de bois la epaisseur que premiere) au (de 6 po/150mm de du rebord interieur. Vous souleverez ainsi le support le cas, tel qu'illustre au schema 5-2. 4. Si la distance entre "CALE DE BOIS DOUBLE FENETRE" est plus REBORD long, 1 1/2 centre du rebord exterieur de la MONTEE en L ou po/38 fenetre, en bois ne large et de la meme coincant contre l'arriere de INTERIEUR" et "CADRE DE LA sont pas necessaires. 1PO MAX. CALE DE BOIS MONTEE SUR LE DESSUS DU REBORD INTERIEUR INTERIEUR la celui pour le rebord de la fenetre selon SUR LE DESSUS DU REBORD de 1 po, deux bandes mm en JEU DE 3/4 PO CADRE DE LA DOUBLE FENETRE REBORD Instruciod'al INTERIEUR REBORD EXTERIEUR INTERIEUR EXTERIEUR CALE DE BOIS SUR LAQUELLE SERONT INSTALLES LE SUPPORT EN L OU LE SUPPORT DE REBORD DE FENETRE INTERIEUR Schema 5-1 REBORD EXTERIEUR EXTERIEUR Schema 5-2 Installation MATERIEL REQUIS POUR L'INSTALLATION TYPE A: Qte:11 (Vis courte) TYPE B: Qte:5 (Vis a bois) TYPE C: Qte:3 (L Crochet ) TYPE D: Qte:1 (Bande d'etancheite) (Endos adhesif) 10m 16m TYPE E: Qte:1 TYPE F: Qte:2 (Bande d'etancheite) (Panneaux coulissants) (Sans endos TYPE G: Qte:1 le crochet) (Soutenir adhesif) 10 TYPE H: Qte:1 (Tuyau d'evacuation) A. AVANT L' INSTALLATION 1. Inserez les panneaux coulissants dans les guides TYPE A du climatiseur, Attechez les panneaux coulissants a l'appareil en vous servant qu'illustre au Schema 6. 2. des vis de type A, tel Coupez la bande d'etancheite autocollante (Type D) selon la largeur de la fenetre. Schema 6 TYPE A Retirez l'endos autocollant de la bande et collez-la sur le dessous de la fene tre du bas. Schema le (Voir 7) BANDE D'ETANCHEITE B. COMMENCEZ L'INSTALLATION Schema 7 AINTENANT 1.PLACEZ L'APPAREIL DANS LA Ouverz la fenetre et faites centre du FENETRE une interieur, tel qu'illustre marque au ligne au Schema 8. LIGNE CENTRALE INTERIEUR 2. ATTACHEZ LE SUPPORT EN L a. Installez les consoles L derriere le seuil de la COTE DE fenetre interieure, Schema 8 console somme A) foarnis. Le en place de avec le cote court de la LA PIECE montre. Utilisez les 2 vis support sert a maintenir facon plus (Type l'appareil REBORD DE INTERIEUR REBORD securitaire. DE TYPE A INTERIEUR EXTERIEUR b. Assurez-vous de le fixer contre l'arriere du LIGNE CENTRALE rebord interieur. Voir Schema 9. PRECAUTION: Durant les suivent, etapes qui 8" tenez le climatiseur fermement rainure superieure, qui se Instruciod'al 8" jusqu'a que le cadre de la fenetre soit descendu et fermement appuye sur la EXTERIEUR ce Schema 9 trouve derriere L CROCHET les panneaux lateraux. La chute de I'appareil pourrait causer des blessures ou des dommages a la propriete. 3. INSTALLEZ LE CLIMATISEUR a. A LA FENETRE Levez doucement le climatiseur et glissez-le dans la fenetre ouverte. Assurez-vous que le guide du sous support IMPORTANT Lorsque le climatiseur tombe dans les coches en L. Voir le Schema 9. Schema 10 : CADRE DE LA le climatiseur tombe dans le mensula en CADRE DE LA LIGNE CENTRALE FENETRE FENETRE BANDE L, le climatiseur sera maintenant centre dans la fenetre, tel qu'illustre au Schema 10. ABOUT 1/4" b. Pendant que vous stabilisez le climatiseur, descendez tranquilement la glissiere de la fenetre en arriere du guide superieur climatiseur, tel qu'illustre au D'ETANCHEITE GUIDE DU DESSOUS du Schema 11. Schema 11 11 L CROCHET VERROU DE LA GLISSIERE 4. ATTACHEZ LES PANNEAUX COULISSANTS Etirez les panneaux coulissants de facon a ce qu'ils toute l'ouverture de la fenetre et attachez-les Type A occupent a l'aide des 4 vis tel (Type B), qu'illustre au Schema 12. BANDE 5. INSTALLZ LA BANDE ET LE VERROU DE LA GLISSIERE Coupez la bande d'etancheite de la glissiere selon la largeur de la fenetre. Bourrez l'espace entre la fenetre et le verre avec la bande de la glissiere de facon a empecher l'air et les insectes d'entrer dans la piuece, tel qu'illustre au Schema 12. Vissez le verrou de la glissiere en vous servant d'une vis de type A, tel qu'illustre au Schema 12. a. b. 6. Type Enlever les vis a. qui obtiennent la casserole de placard D'ETANCHEITE DE LA GLISSIERE B Schema 12 TYPE B et base dans le bon cote. b. Attacher le crochet de suport (TYPE G) l'utilisation d'une vis suport (TYPE G) dans le sill enlevee. Attacher le crochet de de fenetre interieur (TYPE B), comme avec une indiquee 7. Vous avez maintenant vis Schema 13. Soutenir le Crochet complete l'installation vorte climatiseur. Consultez la section sur de la LES (TYPE G) MESURES DE SECURITE ELECTRIQUES pour tous les details du branchement du fil d'almentation a la prise de courant. Schema 13 Pendre Poussee C. COMMENT FIXER LE TUYAU D'EVACUATION En temp humide, I'eau peut causer le debordement du BAC DE BASE. Pour evacuer I'eau, enlevez le couvercle d'evacuation et fixez le tuyau d'evacuation (TYPE H) a I'orifice arriere du BAC DE LA BASE. Instruciod'al LE RETRAIT DE LA D'EVACUATION (TYPE H) (Schema 14) TUYAU D'EVACUATION Schema 14 FENETRE Tournez le bouton des fonctions a la position glissiere et les vis installees "Off" (hors tension), de recolter l'ecedent d'eau qui pourrait sur au couler. Glissez le climatiseur retirez ensuite la bande d' etancheite de la Donnees au haut et debranchez le fil d'alimentation et retirez le bas des panneaux coulissants. Conservez ces vis pour toute installation ulterieure. Refermez les panneaux coulissants. En tenant solidement le climatiseur, soulevez la glissiere de la fenere a guillotione et penchez lentement l'appareil par en arriere en prenant soin verrou de la CAPUCHON glissiere qui se vers la droite et sortez-le de la fenetre; trouve entre les fenetres. l'eletricite Fiche du cordon d'alimentation Utilisez ce type de prise murale Source d'alimentation Ne coupez ni n'enlevez la broche en aucun cas de mise a la masse Utilisez de la fiche. un fusible a retardement de 15 AMP Fil d'alimentation avec fiche a 3 broches de type mise a la masse Receptacle a 3 fils standard de 125V ou un disjoncteur mise a la masse, de 15A,125V CA avec capacite L'UTILISATION DE CORDONS D'EXTENSION A cause des a les utiliser, dangers potentiels servez-vous nous vous deconseillons fortement l'utilisation de cordons d'extension. Toutefois, si vous tenez homologue par I'ACNOR, dont la capacite est de 15A, 125V. d'un cordon d'extension a 3 fils 12 Avant de placer appel de service... un Quelques conseils pour vous depunner: Epargnez temps et argent! Revisez le tableau ci-dessous peut-etre un appel de service couteux. et vous eviterez Fonctionnement normal ? ? Il se peut que vous entendiez un le condensateur lors des jours de cliquettement cause par l'eau qui est soulevee et projetee contre pluie ou lorsque le taux d'humidite est eleve. Cette caracteristque sert a reduire I'humidite et ameliorer l'efficacite de I'appareil. Il se peut que vous entendiez le thermostat emettre des declics lorsque le compresseur se met en/hors fonction. ? ? L'eau s'accumulera dans le bac du fond lors des tres humides jours des ou jours de pluie. L'eau peut deborder et s'egoutter a l'exterieur de l'appareil. Le ventilateur peut fonctionner meme si le compresseur est inactif. Fonctionnement anormal PROBLEME CAUSES POSSIBLES SOLUTION Le climatiseur est debranche ? Assurez-vous de bien enfoncer la fiche du climatiseur dans la Le fusible est saute Le climatiseur ne part pas. ou le disjoncteur, declenche dans boite electrique. En ? la de panne de courant cas prise de courant. Verifiez le fusible remettez le ? ou le disjoncteur disjoncteur, remplacez en le fusible ou fonction. S'il y a eu panne de courant, tournez la commande des modes a la position hors circuit Off. Apres avoir ramene le courant, attendez 3 minutes avant de repartir le climatiseur, qui empechera ce de declencher la surcharge du compresseur. Il y a blocage de la circulation d'air. Le reglage du thermostat n'est peut-etre pas suffisamment eleve. Le climatiseur ne ? ? refroidit pas Tournez le bouton de Il se peut que la piece air ete excessivement chaude avant de partir le ? climatiseur. Nettoyez regulierement le semaines). Consultez fonctionnement a ce sujet. Lorsque vous premiere fois, ? Verifiez si les plancher Les bobines de refroidissement sont recouvertes de Le climatiscur Le a un un store numero ou plus meuble eleve. Le refroidissement maximum. filtre (au moins a toutes les la section des instructions de mettez le climatiseur vous en marche pour la devez lui laisser suffisamment de temps pour refroidir la piece. Il y a de l'air froid qui s'echappe. est gele plus reglage eleve procure deux de maniere efficace. d'eloigner tout rideau, pouvant obstruer l'avant du climatiseur. chiffre le ? Le filtte a air est sale. Assurez-vous ? registres du systeme de chauffage Consultez la rubrique "Le climatiseur est gele" ci-dessous. glace. givre bloque la circulation empeche le climatiseur de refroidir la piece d'air ? et Reglez la commande des modes a la position elevee du High Fan ou de refroidissement eleve High ajustant le thermostat a 1 ou 2. ventilateur Cool 13 en au et les retours d'air froid sont fermes. Conseildpag Note 14 Visiter notre site internet LG Electronics /http : //www.lg.ca LIMITEE GARANTIE LG Electronics reparera la periode La de couverture de la presente garantie ne a remplacera ou constatation d'un defaut de fabrication garantie protege ou sa convenance, d'un defaut materiel mentionnee ci-dessous a que l'acheteur original Canada, Inc. du charge sans sous partir de produit aucune, votre les conditions normales la date pour la originale appareil apres d'usage, durant d'achat. periode specifiee et n'est valable que pour le Canada. Periode de Garantie du Climatiseur de Salle GoldStar Produit Pieces Main d'œuvre Toutes les 1 ans 1 ans 5 ans 1 ans pieces Compresseur (Service (Service a a domicile) domicile) Aucune autre forme de garantie ne peut etre appliquee a ce produit. La duree d'une supposee garantie supposee garantie commerciale, est limitee a la seule duree mentionnee dans ce document. LG Electronics ne peut en aucun cas etre tenu responsable de la perte d'utilisation ou des dommages directs ou consequents survenant en dehors des conditions normales d'usage. incluant la Certains Etats/Provinces consequents ou la limitation secondaire ou les dommages supposee d'une garantie ; ces restrictions ou exclusions ne applicables. Cette garantie vous donne des droits bien precis et vous devriez droits qui varient d'Etat a Etat ou de province a province. ne restrictions ou devraient pas vous etre aussi beneficier d'autres permettent pas l'exclusion sur la duree LES SERVICES OU INCIDENTS CI-DESSOUS NE SONT PAS GARANTIS : 1. Les services a domicile de livraison, d'installation, d'instructions, de remplacement de fusibles, de changement de cables ou travaux de plomberie, ou encore d'execution de reparation non autorisee. 2. Dommages causes par un accident, des insectes, le feu, une inondation, un eclair ou une foudre. 3. Reparations lorsque votre produit LG est utilise sous des conditions jugees anormales. 4. Dommages resultants d'un accident, d'une modification, d'un abus ou d'une mauvaise installation. Par consequent les frais de reparations seront a la charge du consommateur. Tout frais de transport occasionne par la reparation ou le remplacement de du rayon d'action du centre de service, sera supporte par le proprietaire. piece(s) defectueuse(s) hors ASSISTANCE A LA CLIENTELE Pour l'obtention des informations sur la garantie Conserver votre facture pour Une : copie service Pour l'obtention du produit l'assistance clientele : ou Pour l'obtention du Centre de Service Autorise le plus proche: temoigner de la date d'achat. de votre facture d'achat devra etre soumise sous garantie sera lorsque le rendu. Appeler au 1-888-LG-CANADA (542-2623) choisir l'option appropriee et tenir a votre disposition le type de produit (climatiseur de salle), le numero de modele, de serie et votre code postal. Appeler au 1-888-LG-CANADA (542-2623) choisir l'option appropriee et tenir a votre disposition le type de produit (climatiseur de salle), le numero de modele, de serie et votre code postal. visit our web site/http://www.lg.ca LG Electronics Canada, Inc. LIMITED WARRANTY LG Electronics will repair or at is option replace, without charge, your product which proves to be defective workmanship under normal use, during the warranty period listed below from the date of original purchase. in material or This warranty is in Canada. good only to the original purchaser of the product during GoldStar Room Air Conditioner the warranty period as long as it is Warranty Period Product Parts Labor All Parts 1 Years 1 Years Compressor 5 Years 1 Years (In-Home Service) (In-Home Service) No other express warranty is applicable to this product. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES. INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, IS LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY HEREIN. LG ELECTRONICS SHALL NOT BE LIABLE FOR THE LOSS OF USE OF PRODUCT, INCONVIENCE, LOSS OR ANY OTHER DAMAGES, DIRECT OR THE USE OF OR INABILITY TO USE, THIS PRODUCT OR FOR ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY THE CONSEQUENTIAL, ARISING OUT OF OF MERCHANTABILITY APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Some States / Provinces do limitations not allow the exclusion limitation of incidental or state or how an so these limitations or consequential damages or exclusions may not apply to you. long implied warranty lasts; This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to on or province to province. THE ABOVE WARRANTY DOES NOT APPLY: trips to your home to deliver and pickup, install, instruct, or replace house fuses or correct wiring or plumbing, or correction of unauthorized repairs. 2. Damage to the product caused by accident, pest, fire, floods or acts of God. 3. Repairs when your LG product is used in other than normal, single-family household use. 4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, or improper installation. Therefore, these costs are paid by the consumer. 1. Service house If the product is installed outside the normal service area, repair product, or the replacement of a defective parts, of the any cost of transportation involved in the shall be borne by the owner. CUSTOMER ASSISTANCE NUMBERS: To obtain Warranty Coverage: Retain your Bill of Sales to prove date of purchase. A Copy of your Sales Receipt must be submitted at the time warranty service is provided. To obtain Product or Customer Service Assistance: Call 1-888-LG-CANADA Press the type (Room Air ZIP/Postal Code Conditioner), Call 1-888-LG-CANADA Authorized Service Center: Press the Conditioner), ZIP/Postal Code P/No.: 3828A20413B (542-2623) appropriate option, Air and have your product number, serial number, and model ready. To obtain the nearest (Room (542-2623) appropriate menu option, and have your product type number, serial number, and model ready. Printed in Korea