LG LWC051JGAA0 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
LG LWC051JGAA0 Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel de l'utilisateur Climatiseur
Type Fenetre
TABLE DES MATIERES
POUR VOS ARCHIVES
Ecrivez le modele et le numero de serie
ci-apres:
Modele nº
Nº de serie
Vous les trouverez
de
sur une
etiquette
dans la
partie
laterale
unite.
chaque
Nom du revendeur
Date d'achat
Agrafez
votre recu a cette page
au cas
ou
vous en
auriez besoin pour prouver la date d'achat
prevaloir de la garantie.
Mesures de Securite
ou
vous
pour
LISSEZ CE MANUEL
Vous trouverez dedans
plusieurs
conseils utiles
sur
la
Instructions de
maniere d'utiliser et d'entretenir correctement votre
Fonctionnement
climatiseur. Rien
qu'un petit soin preventif de votre part
epargner une grande quantite de temps et
d'argent pendant la duree de vie de votre climatiseur.
Vous trouverez plusieurs reponses aux problemes
communs dans la charte de conseils de depannage. Si
peut
Instructions d'installation
vous
vous
Avant de
placer
de service...
un
appel
lissez d'abord
depannage,
d'appeler
il est
le service
notre
possible que
technique.
charte de Conseils de
vous
n'ayez
aucun
besoin
PRECAUTION
?
Contactez
un
technicien
agree
pour la
reparation
ou
maintenance de cette unite.
?
?
?
?
?
Contactez
un installateur pour l'installation de cette unite.
Le climatiseur n'est pas destine a l'usage de petits
enfants ou des handicapes sans surveillance.
Les enfants doivent etre surveilles afin de
vous assurer
qu'ils ne jouent pas avec le climatiseur.
Lorsque le cordon d'alimentation doit etre remplace,
travail de remplacement ne doit etre confie qu'a du
personnel autorise a l'aide de pieces de rechange
d'origine.
ce
Le travail d'installation doit etre realise conformement
Code
Electrique National,
qualifie et agree.
2
seulement par du
au
personnel
Mesures de Securite
Pour eviter des blessures a
l'usager
ou
a d'autres personnes et des
dommages a
la
propriete,
vous
devez suivre les instructions ci-dessous.
l'appareil due a la meconnaissance des instructions de ce manuel provoquera des
dommages, dont la gravite est indiquee au moyen des symboles suivants.
L'utilisation incorrecte de
blessures
ou
des
WARNING
CAUTION
ß La
signification
des
Ce
symbole represente
Ce
symbole indique
propriete.
la
la
possibilite
possibilite de
de mort
ou
blessures
de blessures graves.
ou
de
dommages uniquement
a la
symboles utilises
dans
ce
manuel est
indiquee
Assurez-vous de
ne
ci-dessous.
pas faire.
Assurez-vous de suivre l'instruction.
Installation
Installez
N'utilisez pas le cordon d'alimentation
appareil de chauffage.
toujours le(s) panneau(x)
extensible(s).
?
Ne pas l'installer peut provoquer
incident de choc electrique.
un
incendie
?
ou un
comme
essence,
benzene, diluant,
Ceci peut provoquer
une
explosion
Ceci peut provoquer
un
incendie
ou un
choc
electrique.
Ne demontez ni modifiez les
N'utilisez pas le cordon d'alimentation pres de
substances inflammables ou combustibles,
?
pres
d'un
produits.
etc.
ou un
incendie.
?
Gasolin
3
Ceci peut provoquer
un choc electrique.
une
defaillance de
l'appareil
ou
Mesurdcit
Fonctionnement
Mesurdcit
Branchez correctement cette
Ne mettez
unite
l'unite
sur une
prise
de
Autrement, ceci provoquera
un
?
choc
electrique ou un incendie
du au degagement de chaleur ou
un choc electrique.
Ceci
risque de provoquer un choc
electrique ou un incendie du au
degagement de chaleur.
degage
ou
?
N'utilisez pas de cables
electriques endommages
non specifies
ou
des
fumee,
etranges.
Ceci peut provoquer
un
risque de provoquer un choc
electrique ou un incendie du au
degagement de chaleur.
Ne
?
partagez pas la prise de
appareils.
Ceci
risque de provoquer un choc
electrique ou un incendie du au
degagement de chaleur.
N'utilisez pas
incendie
electrique.
?
Ceci risque de provoquer un
electrique ou un incendie.
ou
choc
une
prise
?
Ceci peut provoquer
et un choc
electrique.
4
L'absence de mise a la terre peut
provoquer un choc electrique
(Voir le Manuel d'Installation).
N'utilisez pas cette unite
les mains humides ou
de
avec
dans
endommagee.
?
un
toujours cette unite
prise reliee a la terre.
Branchez
sur une
courant desserree ou
sons
des odeurs
et un incident de choc
Ceci
courant avec d'autres
Debranchez l'unite si elle
de la
branchant
ON
Ne modifiez pas la longueur
du cordon d'alimentation.
?
marche ni arretez
debranchant la fiche d'alimentation.
courant.
?
en
en
incendie
?
une
Ceci risque
electrique.
ambiance humide.
de provoquer
un
choc
Ne laissez pas que de l'eau
coule sur les pieces
porte de la piece
fermee lorsque le climatiseur
est en marche.
electriques
?
S'il y a eu une fuite de gaz,
aerez la piece avant de mettre
Laissez la
Ceci peut provoquer
?
un
dysfonctionnement de l'appareil
ou un choc electrique.
marche le climatiseur.
en
Il n'est pas concu pour refroidir la
maison toute entiere.
?
Autrement,
vous
risquez
de
provoquer une explosion,
incendie ou des brulures.
un
Installation
Ne touchez pas les
Ne
composants metalliques
?
bloquez pas
d'entree
de
ou
la
Assurez-vous que le boitier
exterieur n'est pas endommage
grille
de sortie d'air.
l'unite lors de l'enlevement
par
du filtre.
ou
par
Si
vous
Il y
a
vous
des bords
aiguises pouvant
?
provoquer des blessures.
Ceci peut provoquer une
defaillance de l'appareil ou
?
son
utilisation
usure
prolongee
naturelle.
laissez le support
endommage, l'unite
exterieur
un
incident.
pourrait
tomber par terre et
s'abimer.
Fonctionnement
Prenez soin de
ne
toucher les bords
Prenez la fiche par sa tete
lorsque vous la debranchez.
pas
aiguises
Mettez
l'interrupteur principal sur la
position arret (off) au cas ou le
lors de l'installation.
climatiseur
pendant
?
Ceci peut provoquer des
blessures.
Bords
?
Autrement
risquez de
provoquer un choc electrique
des dommages.
?
vous
aiguises
5
et
Ceci
serait pas utilise
longue periode de temps.
ne
une
previendra
accidentel et de
blessures.
demarrage
possibles
un
Mesurdcit
Ne
Mesurdcit
Si de l'eau entre a l'interieur du
placez pas d'objets
lourds
le cordon
sur
climatiseur, placez l'interrupteur
principal de l'appareil sur la position
arret (off). Apres avoir debranche la
fiche de la prise de courant, contactez
d'alimentation et faites
attention a
ne
soit pas
ce
que le cordon
presse.
le centre de service
?
Ceci
risquerait
incendie
Lors du
ou un
?
N'exposez pas un animal
domestique ou une plante
d'abord que
l'interrupteur et le disjoncteur
sont sur la position Arret (OFF).
?
Autrement,
vous
pourriez vous blesser,
le ventilateur tournant a
forte
lorsque
l'unite est
une
en
au
?
vitesse tres
Utilisez
les filtres.
le
Nettoyez-les
Faire marcher le climatiseur
dysfonctionnement.
appareil pour des
objectifs speciaux comme pour
des animaux ou des plantes, des
dispositifs de precision, ou pour la
conservation d'objets d'art.
a la
?
plante.
Inserez toujours fermement
filtres peut provoquer
ou
pourrait entrer dans l'unite et
endommager l'isolement, ce qui
pourrait provoquer un choc electrique.
N'utilisez pas cet
flux direct de l'air.
Ceci peut nuire a l'animal
De l'eau
C'est
un
systeme
climatiseur,
de
non
refrigeration
pas un
de precision.
marche.
toutes les deux semaines.
?
climatiseur.
apres-vente.
de provoquer un
choc electrique.
nettoyage de l'unite,
assurez-vous
N'utilisez pas de l'eau
pour nettoyer le
un
sans
Ne buvez pas l'eau drainee du
climatiseur. / N'orientez pas le
chiffon doux pour
nettoyage. N'utilisez pas
un
de
cire, de diluant ou de
detergents agressifs.
?
climatiseur peut etre
deteriore, la couleur peut changer
ou des imperfections peuvent
L'aspect du
apparaitre
sur
la surface.
Wax
6
Thinner
flux d'air
uniquement vers
occupants de la piece.
?
Elle contient des
polluants
les
et
rendra malade. Ceci peut
nuire a leur sante.
vous
Instructions de Fonctionnement
Les commandes ressembleront l'une des suivantes.
Les Commandes
Operation
Off
Off
High
High
Fan
Met le climatiesur hors tension.
High
Fan
Cool
Low Fan
Low
Fan
Fait fontionner le ventilateur a haute vitesse
sans
refroidissement.
Fait fonctionner le ventilateur a basse vitesse
sans
refroidissement.
Low
Cool
High Cool
Refroidit tout
en
ventilant a haute vitesse.
Low Cool
Refroidit tout
en
ventilant a basse vitesse.
Instruciod'la
Thermostat
5
4
Cette fonction controle
temperature de l'air ambiant.
grands pour un
refroidissement plus puissant. Faites-le pointer vers les peitits chiffes si
vous desirez une ambiance moins fraiche. Plus le chiffre est eleve, plus
le refroidissement est puissant.
6
Tournez le bouton
3
7
2
automatiquement
la
direction des chiffres les lus
en
8
1
9
POUR UN REFROIDISSEMENT NORMAL
1. Tournez le bouton des fonctions
operation
a la
position
de reroidissement eleve
High Cool
ou
de refroidissement faible Low Cool.
2.
5
Reglez le thermostat a la temperature desire
(la position du milieu est un bon point de
depart). Si la temperature ambiante n'est pas satifaisante apres un certain temps, ajustez la
position a un degre plus froid ou plus chaud, au besoin.
POUR UN REFROIDISSEMENT MAXIMAL
operation a la position de refrodissement eleve High Cool.
position la plus froide, representee par le plus grand 9 des chiffres.
1. Tournez le bouton des fonctions
2.
Reglez
le Themostat a la
POUR UN FONCITIONNEMENT PLUS SILENCIEUX
1. Tournez le
2.
Reglez
pouton des fonctions operation
le thermostat a la
PRECAUTION:
"Off"
(ferme)
remettre a la
temperature
Apres
ou
"Fan"
au
reglage
de refroidissement faible Low Cool.
voulue.
avoir
change
(ventilateur),
position "Cool".
7
la
position
attendez
du climatiseur de "Cool"
au
(froid) a
moins 3 minutes avant de le
Commandes
supplentaires
et
renseignements importants.
La Direction de l'air
?
POUR AJUSTER LA DIRECTION DE L'AIR
A
L'AIDE DE LA COMMANDE DE DIRECTION
HORIZONTALE DE L'AIR
Envous servant des
languettes
la droite, droit devant
combinaison de
Instruciod'la
Nettoyage
ces
vous
la
gauche,
n'importe quelle
ou
vers
directions.
et Entretien
FERMEZ LE CLIMATISEUR ET
?
de controle,
la circulation d'air
diriger
pouvez
DEBRANCHEZ
LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT.
NETTOYER LE FILTRE
Le filtre a air
particules
le
de
se
salira inevitablement
poussiere
nettoyer a
puisqu'ille
les
de l'air ambiant. Vous devriez
toutes les 2 semaines. Si le filtre
demeure sale, la circulation d'air diminuera et la
capacite de refroidissement en sera serieusement
diminuee, pouvant meme endommager l'appareil.
1. Tirez
sur
les deux
pas
troploin
le grillage d'admission vers vous en prenant
languettes;retirez le filtre a air (Schema 1).
2.Nettoyez le fitlre dans l'eau
104°F-40°C). Assurez-vous de bien
tie de
secouer
de retirer toute l'eau avant de le remettre
?
Ne forcez pas
pour ourvrir et
ne l'ouvrez
en
(environ
le filtre et
Schema 1
place.
NETTOYER LE CLIMATISEUR
Vous pouvez nettoyer le grillage frontal et le grillage
d'admission a l'aide d'un chiffon humecte d'un detergent
doux
(Schema 2).
Vous pouvez
egalement nettoyer le boitier en utilisant
detergent doux et de l'eau tiede, puis
faites-le briller a l'aide de cire liquide pour appareils
electromenagers.
un savon ou
Schema 2
Afin de maintenir
une performance constante de
l'appareil, les bobines de condensateur (du cote
exte rieur) doivent e tre ve ifie es re fulie rement;
nettoyez-les si elles sont bloques par la suie ou par
les saletes
?
provenant du dehors.
Schema 3
COMMENT ENLEVER LE GRILLAGE FRONTAL
1. Retirez les boutons du thermostat et des fonctions
en
tirant dessus.
2. Retirez la vis
quitient
3. Poussez
le
le
grillage
frontal
(Schema 3).
grillage vers le haut, a partir du bas, et
tirez sur le dessus de facon a l'eloigner du bo?ltier; les
languettes superieures sortiront de leurs fentes
(Schema 4).
sur
8
Schema 4
Instructions d'installation
Apprendre
le
nom
des
pieces
avant l'installation vous aidera a mieux
comprendre
le
Caracteristiques
1
9
32
4
7
6
5
8
1.
BOITIER
2.
DEFLECTEUR
3.
DECHARGE
6. FILTRE
D'AIR HORIZONTAL
A
AIR
7. BOUTON
D'AIR FROID
8. PRISE D'ADMISSION
4. GRILLAGE FRONTAL
9. GUIDE
SUPERIEUR
5. GRILLAGE D'ADMISSION
Instruciod'al
9
Dimensions de la fenetre
Toutes les
NOTE
de la
1. Cet
pieces
de support doivent etre ancrees solidement dans du bois franc,
du metal.
maconnerie
appareil a ete concu pour etre
ou
installe dans des fenetres doubles a
guillotine
dont la
largeur
d'ouverture varie entre 22 po et 36 po
Le chassis du haut et celui du bas doivent s'ouvrir
suffisamment pour permettre une ouverture verticale de 13 po a partir du bas du chassis jusqu'au
rebord de la fenetre.
.
2. Si le cadre de la fenetre exterieure
gene l'installation en n'offrant pas une pente de drainage
po/50mm de large sur toute la largeur du rebord interieur de la
fenetre. La cale de bois doit etre assez epaisse pour remonter la hauteur du rebord interieur de la
fenetre, de maniere a ce que le climatiseur puisse etre installe sans probleme. Voir le schema 5-2.
Le dessus de la cale de bois doit depasser le cadre de la fenetre d'environ 3/4 po afin de creer une
pente qui facilitera le drainage de la condensation vers l'exterieur.
suffisante, fixez
3. Fixez
une
une
cale de bois de 2
deuxieme cale de bois
la
epaisseur que
premiere)
au
(de
6
po/150mm
de
du rebord interieur. Vous souleverez ainsi le support
le cas, tel qu'illustre au schema 5-2.
4. Si la distance entre "CALE DE BOIS
DOUBLE
FENETRE"
est
plus
REBORD
long,
1 1/2
centre du rebord exterieur de la
MONTEE
en
L
ou
po/38
fenetre,
en
bois
ne
large et de la meme
coincant contre l'arriere
de
INTERIEUR"
et "CADRE DE LA
sont pas necessaires.
1PO MAX.
CALE DE BOIS MONTEE
SUR LE DESSUS
DU REBORD INTERIEUR
INTERIEUR
la
celui pour le rebord de la fenetre selon
SUR LE DESSUS DU REBORD
de 1 po, deux bandes
mm
en
JEU DE
3/4 PO
CADRE DE
LA DOUBLE
FENETRE
REBORD
Instruciod'al
INTERIEUR
REBORD
EXTERIEUR
INTERIEUR
EXTERIEUR
CALE DE BOIS
SUR LAQUELLE
SERONT INSTALLES
LE SUPPORT EN
L OU LE SUPPORT
DE REBORD
DE FENETRE
INTERIEUR
Schema 5-1
REBORD
EXTERIEUR
EXTERIEUR
Schema 5-2
Installation
MATERIEL REQUIS POUR L'INSTALLATION
TYPE A: Qte:11
(Vis courte)
TYPE B: Qte:5
(Vis a bois)
TYPE C: Qte:3
(L Crochet )
TYPE D: Qte:1
(Bande d'etancheite)
(Endos adhesif)
10m
16m
TYPE E: Qte:1
TYPE F: Qte:2
(Bande d'etancheite)
(Panneaux coulissants)
(Sans
endos
TYPE G: Qte:1
le crochet)
(Soutenir
adhesif)
10
TYPE H: Qte:1
(Tuyau d'evacuation)
A. AVANT L' INSTALLATION
1. Inserez les panneaux coulissants dans les
guides
TYPE A
du climatiseur, Attechez les panneaux coulissants
a
l'appareil en vous servant
qu'illustre au Schema 6.
2.
des vis de
type A, tel
Coupez la bande d'etancheite autocollante (Type
D) selon la largeur de la fenetre.
Schema 6
TYPE A
Retirez l'endos autocollant de la bande et collez-la
sur
le dessous de la fene tre du bas.
Schema
le
(Voir
7)
BANDE
D'ETANCHEITE
B. COMMENCEZ L'INSTALLATION
Schema 7
AINTENANT
1.PLACEZ L'APPAREIL DANS LA
Ouverz la fenetre et faites
centre du
FENETRE
une
interieur, tel qu'illustre
marque
au
ligne
au
Schema 8.
LIGNE CENTRALE
INTERIEUR
2. ATTACHEZ LE SUPPORT EN L
a.
Installez les consoles L derriere le seuil de la
COTE DE
fenetre interieure,
Schema 8
console
somme
A)
foarnis. Le
en
place
de
avec
le cote court de la
LA
PIECE
montre. Utilisez les 2 vis
support
sert a maintenir
facon plus
(Type
l'appareil
REBORD
DE
INTERIEUR
REBORD
securitaire.
DE
TYPE A
INTERIEUR
EXTERIEUR
b. Assurez-vous de le fixer contre l'arriere du
LIGNE CENTRALE
rebord interieur. Voir Schema 9.
PRECAUTION: Durant les
suivent,
etapes qui
8"
tenez le climatiseur fermement
rainure
superieure, qui
se
Instruciod'al
8"
jusqu'a
que le cadre de la fenetre soit
descendu et fermement appuye sur la
EXTERIEUR
ce
Schema 9
trouve derriere
L CROCHET
les panneaux lateraux. La chute de
I'appareil pourrait causer des blessures
ou
des
dommages a
la
propriete.
3. INSTALLEZ LE CLIMATISEUR
a.
A
LA
FENETRE
Levez doucement le climatiseur et
glissez-le
dans la fenetre ouverte. Assurez-vous que le
guide
du
sous
support
IMPORTANT
Lorsque
le climatiseur tombe dans les coches
en L. Voir le Schema 9.
Schema 10
:
CADRE DE LA
le climatiseur tombe dans le mensula
en
CADRE DE LA
LIGNE CENTRALE
FENETRE
FENETRE
BANDE
L, le climatiseur sera maintenant centre dans la
fenetre, tel qu'illustre au Schema 10.
ABOUT 1/4"
b. Pendant que vous stabilisez le climatiseur,
descendez tranquilement la glissiere de la
fenetre
en
arriere du
guide superieur
climatiseur, tel qu'illustre
au
D'ETANCHEITE
GUIDE DU
DESSOUS
du
Schema 11.
Schema 11
11
L CROCHET
VERROU DE
LA GLISSIERE
4. ATTACHEZ LES PANNEAUX COULISSANTS
Etirez
les panneaux coulissants de facon a ce qu'ils
toute l'ouverture de la fenetre et attachez-les
Type
A
occupent
a l'aide des 4 vis
tel
(Type B),
qu'illustre
au
Schema 12.
BANDE
5. INSTALLZ LA BANDE ET LE VERROU DE LA
GLISSIERE
Coupez la bande d'etancheite de la glissiere selon la
largeur de la fenetre. Bourrez l'espace entre la
fenetre et le verre avec la bande de la glissiere de
facon a empecher l'air et les insectes d'entrer dans
la piuece, tel qu'illustre au Schema 12.
Vissez le verrou de la glissiere en vous servant
d'une vis de type A, tel qu'illustre au Schema 12.
a.
b.
6.
Type
Enlever les vis
a.
qui
obtiennent la casserole de
placard
D'ETANCHEITE
DE LA GLISSIERE
B
Schema 12
TYPE B
et base
dans le bon cote.
b. Attacher le crochet de
suport (TYPE G) l'utilisation d'une vis
suport (TYPE G) dans le sill
enlevee. Attacher le crochet de
de fenetre interieur
(TYPE B),
comme
avec une
indiquee
7. Vous avez maintenant
vis
Schema 13.
Soutenir le Crochet
complete l'installation
vorte climatiseur. Consultez la section sur
de
la LES
(TYPE G)
MESURES DE SECURITE ELECTRIQUES pour tous
les details du branchement du fil d'almentation a la
prise de courant.
Schema 13
Pendre
Poussee
C. COMMENT FIXER LE TUYAU D'EVACUATION
En
temp humide, I'eau peut
causer
le debordement du BAC
DE BASE. Pour evacuer I'eau, enlevez le couvercle
d'evacuation et fixez le tuyau d'evacuation (TYPE H)
a I'orifice arriere du BAC DE LA BASE.
Instruciod'al
LE RETRAIT DE LA
D'EVACUATION
(TYPE H)
(Schema 14)
TUYAU
D'EVACUATION
Schema 14
FENETRE
Tournez le bouton des fonctions a la
position
glissiere
et les vis installees
"Off"
(hors tension),
de recolter l'ecedent d'eau
qui pourrait
sur
au
couler. Glissez le climatiseur
retirez ensuite la bande d' etancheite de la
Donnees
au
haut et
debranchez le fil d'alimentation et retirez le
bas des panneaux coulissants. Conservez ces vis
pour toute installation ulterieure. Refermez les panneaux coulissants. En tenant solidement le climatiseur,
soulevez la glissiere de la fenere a guillotione et penchez lentement l'appareil par en arriere en prenant soin
verrou
de la
CAPUCHON
glissiere qui
se
vers
la droite et sortez-le de la fenetre;
trouve entre les fenetres.
l'eletricite
Fiche du cordon d'alimentation
Utilisez
ce
type de prise murale
Source d'alimentation
Ne coupez ni n'enlevez
la broche
en aucun cas
de mise a la
masse
Utilisez
de
la fiche.
un
fusible a
retardement de 15 AMP
Fil d'alimentation avec
fiche a 3 broches de type
mise a la masse
Receptacle
a 3 fils
standard de 125V
ou un
disjoncteur
mise a la masse,
de 15A,125V CA
avec
capacite
L'UTILISATION DE CORDONS D'EXTENSION
A
cause
des
a les utiliser,
dangers potentiels
servez-vous
nous vous
deconseillons fortement l'utilisation de cordons d'extension. Toutefois, si vous tenez
homologue par I'ACNOR, dont la capacite est de 15A, 125V.
d'un cordon d'extension a 3 fils
12
Avant de
placer
appel de service...
un
Quelques conseils pour vous depunner:
Epargnez temps et argent! Revisez le tableau ci-dessous
peut-etre un appel de service couteux.
et vous eviterez
Fonctionnement normal
?
?
Il se peut que vous entendiez un
le condensateur lors des jours de
cliquettement cause par l'eau qui est soulevee et projetee contre
pluie ou lorsque le taux d'humidite est eleve. Cette caracteristque
sert a reduire I'humidite et ameliorer l'efficacite de I'appareil.
Il se peut que vous entendiez le thermostat emettre des declics lorsque le compresseur se met
en/hors fonction.
?
?
L'eau s'accumulera dans le bac du fond lors des
tres humides
jours
des
ou
jours
de
pluie.
L'eau
peut deborder et s'egoutter a l'exterieur de l'appareil.
Le ventilateur peut fonctionner meme si le compresseur est inactif.
Fonctionnement anormal
PROBLEME
CAUSES POSSIBLES
SOLUTION
Le climatiseur est debranche
?
Assurez-vous de bien enfoncer la fiche du climatiseur dans
la
Le fusible est saute
Le climatiseur
ne
part pas.
ou
le
disjoncteur, declenche dans
boite electrique.
En
?
la
de panne de courant
cas
prise
de courant.
Verifiez le fusible
remettez le
?
ou
le
disjoncteur
disjoncteur, remplacez
en
le fusible
ou
fonction.
S'il y a eu panne de courant, tournez la commande des
modes a la position hors circuit Off. Apres avoir ramene le
courant, attendez 3 minutes avant de repartir le
climatiseur,
qui empechera
ce
de declencher la
surcharge
du compresseur.
Il y a
blocage de la
circulation d'air.
Le reglage du thermostat n'est
peut-etre pas suffisamment eleve.
Le climatiseur
ne
?
?
refroidit pas
Tournez le bouton de
Il
se peut que la piece air ete
excessivement chaude avant de
partir le
?
climatiseur.
Nettoyez regulierement le
semaines). Consultez
fonctionnement a ce sujet.
Lorsque vous
premiere fois,
?
Verifiez si les
plancher
Les bobines de refroidissement
sont recouvertes de
Le climatiscur
Le
a
un
un
store
numero
ou
plus
meuble
eleve. Le
refroidissement maximum.
filtre
(au
moins a toutes les
la section des instructions de
mettez le climatiseur
vous
en marche pour la
devez lui laisser suffisamment de
temps pour refroidir la piece.
Il y a de l'air froid qui s'echappe.
est gele
plus
reglage
eleve procure
deux
de maniere
efficace.
d'eloigner tout rideau,
pouvant obstruer l'avant du climatiseur.
chiffre le
?
Le filtte a air est sale.
Assurez-vous
?
registres
du
systeme
de
chauffage
Consultez la
rubrique
"Le climatiseur est
gele"
ci-dessous.
glace.
givre bloque la circulation
empeche le climatiseur de
refroidir la piece
d'air
?
et
Reglez
la commande des modes a la
position elevee du
High Fan ou de refroidissement eleve High
ajustant le thermostat a 1 ou 2.
ventilateur
Cool
13
en
au
et les retours d'air froid sont fermes.
Conseildpag
Note
14
Visiter notre site internet
LG Electronics
/http : //www.lg.ca
LIMITEE
GARANTIE
LG Electronics
reparera
la
periode
La
de couverture de la
presente garantie
ne
a
remplacera
ou
constatation d'un defaut de fabrication
garantie
protege
ou
sa
convenance,
d'un defaut materiel
mentionnee ci-dessous a
que l'acheteur
original
Canada, Inc.
du
charge
sans
sous
partir de
produit
aucune, votre
les conditions normales
la date
pour la
originale
appareil apres
d'usage, durant
d'achat.
periode specifiee
et n'est
valable
que pour le Canada.
Periode de Garantie du Climatiseur de Salle GoldStar
Produit
Pieces
Main d'œuvre
Toutes les
1
ans
1
ans
5
ans
1
ans
pieces
Compresseur
(Service
(Service
a
a
domicile)
domicile)
Aucune autre forme de
garantie ne peut etre appliquee a ce produit. La duree d'une supposee garantie
supposee garantie commerciale, est limitee a la seule duree mentionnee dans ce document.
LG Electronics ne peut en aucun cas etre tenu responsable de la perte d'utilisation ou des dommages
directs ou consequents survenant en dehors des conditions normales d'usage.
incluant la
Certains Etats/Provinces
consequents
ou la limitation secondaire ou les dommages
supposee d'une garantie ; ces restrictions ou exclusions ne
applicables. Cette garantie vous donne des droits bien precis et vous devriez
droits qui varient d'Etat a Etat ou de province a province.
ne
restrictions
ou
devraient pas vous etre
aussi beneficier d'autres
permettent pas l'exclusion
sur
la duree
LES SERVICES OU INCIDENTS CI-DESSOUS NE SONT PAS GARANTIS
:
1. Les services a domicile de
livraison, d'installation, d'instructions, de remplacement de fusibles, de
changement de cables ou travaux de plomberie, ou encore d'execution de reparation non autorisee.
2. Dommages causes par un accident, des insectes, le feu, une inondation, un eclair ou une foudre.
3. Reparations lorsque votre produit LG est utilise sous des conditions jugees anormales.
4. Dommages resultants d'un accident, d'une modification, d'un abus ou d'une mauvaise installation.
Par consequent les frais de reparations seront a la charge du consommateur.
Tout frais de transport occasionne par la reparation ou le remplacement de
du rayon d'action du centre de service, sera supporte par le proprietaire.
piece(s) defectueuse(s)
hors
ASSISTANCE A LA CLIENTELE
Pour l'obtention des informations
sur
la
garantie
Conserver votre facture pour
Une
:
copie
service
Pour l'obtention du
produit
l'assistance clientele
:
ou
Pour l'obtention du Centre de
Service Autorise le plus proche:
temoigner de
la date d'achat.
de votre facture d'achat devra etre soumise
sous
garantie
sera
lorsque
le
rendu.
Appeler au 1-888-LG-CANADA (542-2623)
choisir l'option appropriee et tenir a votre disposition le type de
produit (climatiseur de salle), le numero de modele, de serie et
votre code postal.
Appeler au 1-888-LG-CANADA (542-2623)
choisir l'option appropriee et tenir a votre disposition le type de
produit (climatiseur de salle), le numero de modele, de serie et
votre code postal.
visit
our
web
site/http://www.lg.ca
LG Electronics
Canada, Inc.
LIMITED WARRANTY
LG Electronics will
repair or at is option replace, without charge, your product which proves to be defective
workmanship under normal use, during the warranty period listed below from the date of
original purchase.
in material
or
This warranty is
in Canada.
good only
to the
original purchaser of the product during
GoldStar Room Air Conditioner
the
warranty period
as
long
as
it is
Warranty Period
Product
Parts
Labor
All Parts
1 Years
1 Years
Compressor
5 Years
1 Years
(In-Home Service)
(In-Home Service)
No other express warranty is applicable to this product. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES.
INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, IS LIMITED TO THE DURATION OF
THE EXPRESS WARRANTY HEREIN. LG ELECTRONICS SHALL NOT BE LIABLE FOR THE LOSS OF
USE
OF
PRODUCT, INCONVIENCE, LOSS OR ANY OTHER DAMAGES, DIRECT OR
THE USE OF OR INABILITY TO USE, THIS PRODUCT OR FOR
ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY
THE
CONSEQUENTIAL, ARISING OUT OF
OF MERCHANTABILITY APPLICABLE TO THIS PRODUCT.
Some States / Provinces do
limitations
not
allow the exclusion
limitation of incidental
or
state or
how
an
so
these limitations
or
consequential damages
or
exclusions may not apply to you.
long
implied warranty lasts;
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to
on
or
province to province.
THE ABOVE WARRANTY DOES NOT APPLY:
trips to your home to deliver and pickup, install, instruct, or replace house fuses or correct
wiring or plumbing, or correction of unauthorized repairs.
2. Damage to the product caused by accident, pest, fire, floods or acts of God.
3. Repairs when your LG product is used in other than normal, single-family household use.
4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, or improper installation.
Therefore, these costs are paid by the consumer.
1.
Service
house
If the
product is installed outside the normal service area,
repair
product, or the replacement of a defective parts,
of the
any cost of transportation involved in the
shall be borne by the owner.
CUSTOMER ASSISTANCE NUMBERS:
To obtain
Warranty Coverage:
Retain your Bill of Sales to prove date of purchase.
A Copy of your Sales Receipt must be submitted at the time
warranty service is provided.
To obtain Product
or
Customer
Service Assistance:
Call 1-888-LG-CANADA
Press the
type (Room
Air
ZIP/Postal Code
Conditioner),
Call 1-888-LG-CANADA
Authorized Service Center:
Press the
Conditioner),
ZIP/Postal Code
P/No.: 3828A20413B
(542-2623)
appropriate option,
Air
and have your product
number, serial number, and
model
ready.
To obtain the nearest
(Room
(542-2623)
appropriate menu option,
and have your product type
number, serial number, and
model
ready.
Printed in Korea

Manuels associés