Manuel du propriétaire | Acer TRAVELMATE-4050 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
90 Des pages
Manuel du propriétaire | Acer TRAVELMATE-4050 Manuel utilisateur | Fixfr
TravelMate Série 4050
Manuel D’utilisation
Droits d’auteur © 2004 Acer Incorporated.
Tous droits réservés.
Manuel d’utilisation du Ordinateur Notebook TravelMate Série 4050
Première Publication : Octobre 2004
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans
cette publication sans obligation d’en notifier qui que ce soit. Ces modifications seront
ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel ou dans des documents et publications
complémentaires. Cette société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite,
relative à aucune des informations contenues dans ce manuel et n’offre notamment aucune
garantie d’aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une
application particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu cidessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le
châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel sur un
support quelconque, ainsi que toute traduction vers une autre langue ou en langage
informatique, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique,
magnétique, optique, chimique, manuel et autres sont interdites sans l’autorisation écrite
préalable d’Acer Incorporated.
Ordinateur Notebook TravelMate Série 4050
Modèle : __________________________________________
No. de série : ______________________________________
Date d’achat : _____________________________________
Lieu d’achat : ______________________________________
Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Incorporated. Toutes les autres
marques et marques déposées ne sont utilisées ici que pour un but d’identification et sont la
propriété de leurs sociétés respectives.
iii
Nous désirons vous remercier d’avoir fait de cet ordinateur de la
gamme TravelMate votre choix pour vos besoins informatiques
mobiles. Nous espérons que vous serez aussi heureux de votre
TravelMate que nous l’avons été de le fabriquer pour vous.
Vos guides
Pour vous aider à utiliser votre TravelMate, nous avons conçu plusieurs
guides :
Tout d’abord, le poster Pour partir du bon pied... vous aide
à configurer votre ordinateur.
Ce Manuel D’utilisation présente les nombreuses manières
dont votre ordinateur peut vous aider à être productif. Ce
guide fournit des informations claires et concises sur
l’ordinateur, il est donc important de les lire intégralement.
Ce Manuel d’utilisation est également disponible au
format PDF, ce qui peut être pratique si vous désirez en
imprimer une copie. Procédez comme suit :
1 Cliquez sur Démarrer,
programmes, puis
Démarrer Tous les programmes
AcerSystem.
AcerSystem
2 Cliquez sur AcerSystem User’s guide.
guide
Remarque : L’affichage du fichier nécessite l’installation de
Adobe Acrobat Reader. Pour des instructions sur
l’utilisation de Adobe Acrobat Reader, accédez à son menu
d’aide
aide.
aide
Pour de plus amples informations sur nos produits et nos services, et
des informations de support, veuillez visiter notre site Web (http://
www.acer.com).
Français
Pour commencer
Français
iv
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation
de votre ordinateur
Mise sous tension et hors tension de l’ordinateur
Pour mettre votre ordinateur sous tension, appuyez simplement sur le
bouton d'alimentation, le bouton à gauche des touches de lancement
au-dessus du clavier de votre TravelMate. Voir « Vue frontale ouverte »
à la page 3 pour l'emplacement du bouton d'alimentation.
L’ordinateur peut être mis hors tension de plusieurs manières :
•
Utilisez la commande d’arrêt de Windows.
Pour Windows 2000® : Cliquez sur Démarrez,
Démarrez Arrêter... et
sélectionnez Arrêter, puis cliquez sur OK.
OK
- ou Pour Windows XP® : Cliquez sur Démarrez,
Démarrez Éteindre l'ordinateur,
l'ordinateur
puis cliquez sur Éteindre.
Éteindre
•
Utilisez le bouton d'alimentation.
Remarque : Vous pouvez également utiliser bouton
d'alimentation pour effectuer des fonctions de gestion de
l’alimentation. Consultez l’aide de Windows pour des
informations complémentaires.
•
En utilisant les fonctions avancées de la gestion de l’alimentation.
Vous pouvez mettre l’ordinateur hors tension en fermant
l’affichage ou en appuyant sur la touche spéciale de Sommeil (FnFnÉchap).
Échap Consultez le guide en ligne pour des détails.
Remarque : Si vous ne pouvez pas mettre l'ordinateur hors tension
de manière normale, appuyez sur le bouton d'alimentation et
maintenez-le pendant plus de 4 secondes. Si vous avez mis
l’ordinateur hors tension et vous le mettre à nouveau sous
tension, attendez au moins 2 secondes.
v
Votre ordinateur sera un outil efficace si vous en prenez bien soin.
•
N’exposez pas l’ordinateur à la lumière directe du soleil. Ne le
mettez pas à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur.
•
N’exposez pas l’ordinateur à des températures au-dessous de 0ºC
(32ºF) ou au-dessus de 50ºC (122ºF).
•
Ne soumettez pas l’ordinateur à des champs magnétiques.
•
N’exposez pas l’ordinateur à la pluie ou à l’humidité.
•
Ne renversez pas d’eau ou de liquides sur l’ordinateur.
•
Ne soumettez pas l’ordinateur à des chocs violents ou à des
vibrations.
•
N’utilisez pas l’ordinateur en milieu empoussiéré ou sale.
•
Pour éviter d'abîmer l'écran, ne posez pas d’objets sur l’ordinateur
lorsqu’il est fermé.
•
Ne fermez pas l’écran de l’ordinateur brusquement.
•
Ne placez jamais l’ordinateur sur une surface instable.
Soin à apporter à votre adaptateur secteur
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre adaptateur
secteur :
•
Ne connectez pas l’adaptateur à d’autres appareils.
•
Ne marchez pas sur le câble d’alimentation et ne placez rien
dessus. Installez le câble d’alimentation et les autres câbles en
dehors des zones de passage.
•
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, ne tirez pas sur
le cordon, mais sur la prise.
•
L’ampérage total des appareils branchés ne doit pas dépasser la
valeur permise de la prise ou de la rallonge (dans le cas de
l’utilisation d’une rallonge). De même, l’ampérage de tous les
appareils reliés à une même prise murale ne doit pas dépasser pas
la valeur permise pour la prise.
Français
Soin à apporter à votre ordinateur
Français
vi
Soin à apporter à votre batterie
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre batterie :
•
Utilisez uniquement une batterie du même type en cas de
remplacement. Éteignez l’ordinateur avant de retirer ou de
remplacer la batterie.
•
Ne démontez pas les batteries. Éloignez-les des enfants.
•
Mettez les batteries usagées au rebut en respect avec la
réglementation locale. Si possible, recyclez-les.
Nettoyage et maintenance
Lors du nettoyage de l’ordinateur, procédez comme suit :
•
Éteignez l’ordinateur et retirez la batterie.
•
Déconnectez l’adaptateur secteur.
•
Utilisez un chiffon doux, légèrement humecté d’eau. N’utilisez pas
de liquide ou d’aérosol de nettoyage.
•
Utilisez un kit de nettoyage LCD pour nettoyer l’écran d’affichage.
Dans les cas suivants :
•
L’ordinateur est tombé ou le châssis a été endommagé.
•
Un liquide a coulé à l’intérieur du matériel.
•
L’ordinateur ne fonctionne pas normalement.
Veuillez consulter « Dépannage de votre TravelMate » à la page 49.
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Une visite guidée du TravelMate
Vue frontale ouverte
Vue frontale
Vue gauche
Vue droite
Vue arrière
Vue inférieure
Fonctionnalités
Indicateurs
Utilisation du clavier
Touches spéciales
Touches de lancement
Touchpad
Informations de base du touchpad
Stockage
Disque dur
Lecteur optique
Utilisation de logiciel
Audio
Contrôle du volume
Gestion de l’alimentation
Déplacements avec votre TravelMate
Déconnexion du bureau
Courts déplacements
Emporter l’ordinateur à la maison
Voyage avec l’ordinateur
Voyage international avec l’ordinateur
Sécurité de l’ordinateur
Utilisation d’un cadenas pour ordinateur
Utilisation de mots de passe
2 Personnalisation de votre TravelMate
Extension avec des options
Options de connectivité
Options de mise à niveau
Utilisation des utilitaires système
1
3
3
5
6
7
8
9
10
12
14
14
20
21
21
23
23
23
24
25
25
25
26
26
26
28
29
30
31
31
31
33
35
35
40
42
Sommaire
Pour commencer
iii
Vos guides
iii
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre
ordinateur
iv
Français
Acer eManager
Launch Manager
Utilitaire du BIOS
Acer eRecovery
Création de la sauvegarde
Restauration depuis la sauvegarde
Création du CD image par défaut de l’usine
Réinstallation des logiciels fournis sans CD
Modification du mot de passe
Acer Récupération D sur D (Disque sur Disque)
Installation du système d’exploitation multilingue
Restauration sans CD de récupération
Définition du mot de passe et sortie
3 Dépannage de votre TravelMate
Foire aux questions
Conseils de dépannage
Messages d’erreur
Demande de service
Garantie internationale du voyageur (ITW)
Avant d’appeler
42
43
43
44
44
45
45
46
46
47
47
47
48
49
51
54
55
56
56
57
Annexe A Spécifications
59
Annexe B Avis
65
Index
81
1 Familiarisation avec
votre TravelMate
Cet ordinateur combine haute performance,
souplesse d’utilisation, fonctions de gestion de
l’alimentation et capacités multimédia avec un
style unique et une conception ergonomique.
Travaillez avec une productivité et une fiabilité
inégalées avec votre nouveau partenaire
informatique puissant.
3
Après avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster
Pour partir du bon pied..., nous allons vous faire explorer votre nouvel
ordinateur TravelMate.
Vue frontale ouverte
#
Élément
Description
1
Écran d’affichage
Également appelé écran Liquid-Crystal
Display (LCD), affiche les données de
l’ordinateur.
Français
Une visite guidée du TravelMate
Français
4
1 Familiarisation avec votre TravelMate
#
Élément
Description
2
Bouton
d'alimentation
Met l'ordinateur sous tension.
3
Touches de
lancement
Boutons permettant de lancer des
programmes utilisés fréquemment. Voir
« Touches de lancement » à la page 20 pour
plus de détails.
4
Clavier
Entre les informations dans votre ordinateur.
5
Repose mains
Zone de support confortable pour vos mains
lorsque vous utilisez l’ordinateur.
6
Boutons (gauche et
droit)
Le bouton gauche et le bouton droit
fonctionnent comme le bouton gauche et le
bouton droit d’une souris.
7
Touchpad
Périphérique de pointage sensible au touché
qui fonctionne comme une souris.
8
Indicateurs d’état
Diodes électroluminescentes (Light-Emitting
Diodes, LEDs) qui s’allument ou s’éteignent
selon l’état de l’ordinateur, de ses fonctions
et composants.
5
Français
Vue frontale
#
Élément
Description
1
Lecteur optique
Lecteur optique interne ; accepte les CD ou les
DVD selon le type de lecteur.
2
Bouton d’éjection
du lecteur optique
Appuyez sur le bouton d’éjection pour retirer le
disque du lecteur optique.
3
Trou d’éjection
d’urgence
Éjecte le plateau du lecteur optique lorsque
l’ordinateur est hors tension. Voir page 52 pour
plus de détails.
4
Loquet
Loquet pour l'ouverture et la fermeture du
portable.
5
Indicateur
d'alimentation
S'allume lorsque l'ordinateur est allumé.
6
Indicateur de
batterie
S'allume lorsque la batterie est en cours de charge.
7
Communications
sans fil et
Bluetooth®
S'allume pour indiquer l'état des communications
LAN sans fil (en option) et Bluetooth® (en option).
• Orange indique que la fonction réseau sans fil
est activée.
• Bleu indique que la fonction Bluetooth® est
activée.
• Violet indique que les fonctions réseau sans fil
et Bluetooth® sont activées.
Remarque : Les boutons Bluetooth® et sans fil ne fonctionnent
qu’avec les modèles avec les fonctions Bluetooth® et réseau sans
fil, respectivement.
Français
6
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Vue gauche
#
Élément
Description
1
Port USB 2.0
Se connecte à des périphériques USB, tels
qu’une souris USB ou une caméra USB.
2
Port infrarouge
Fait l’interface avec des périphériques à
infrarouge (par exemple une imprimante
infrarouge, ou un ordinateur compatible
infrarouge).
3
Emplacements de
cartes PC
Accepte une carte PC 16 bits ou une carte
PC CardBus 32 bits de Type II.
4
Bouton d’éjection
Éjecte la carte PC de l’emplacement.
5
Prise microphone/ Prise
d’entrée audio
Accepte l'entrée d'un microphone externe
ou accepte des périphériques audio en
entrée (comme un lecteur de CD audio ou
un baladeur stéréo).
6
Prise de sortie audio /
haut-parleurs / casque
Se connecte à un casque stéréo ou d'autres
périphériques audio en sortie (hautparleurs).
7
Commutateur de
communication sans fil
et Bluetooth®
Active et désactive les périphériques de
communication sans fil et Bluetooth®. (en
option)
8
Haut-parleur stéréo
Émet le son.
7
Français
Vue droite
#
Élément
Description
1
Haut-parleur stéréo
Émet le son.
2
Disque dur
Contient le disque dur de l’ordinateur.
3
Prise d'alimentation
Se connecte à l'adaptateur secteur.
4
Fente de ventilation
Permet à l'ordinateur de rester froid, même
après une longue utilisation.
Français
8
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Vue arrière
#
Élément
Description
1
Verrou de sécurité
Se connecte à un cadenas de sécurité pour
ordinateur Kensington.
2
Port parallèle
Se connecte à un périphérique parallèle, tel
qu’une imprimante parallèle.
3
Port d’affichage
externe
Se connecte à un périphérique d'affichage,
comme un moniteur externe ou un projecteur
LCD, et affiche jusqu'à 16,7 millions de couleurs
avec une résolution de 1600 x 1200 à 85 Hz et
2048 x 1536 à 75 Hz.
4
Deux ports USB 2.0
Se connecte à des périphériques USB, tels qu’une
souris USB ou une caméra USB.
5
Port modem
Connecte l’ordinateur à une ligne de téléphone.
6
Port réseau
Se connecte à un réseau Ethernet 10/100 BasedT.
7
S-vidéo (en option)
Se connecte à un téléviseur ou un périphérique
d’affichage avec entrée S-vidéo.
8
Port IEEE 1394
(en option)
Se connecte à des périphériques IEEE 1394.
9
Français
Vue inférieure
#
Élément
Description
1
Lecteur optique
Lecteur optique interne ; accepte les CD
ou les DVD selon le type de lecteur.
2
Compartiment
mémoire
Contient la mémoire principale de
l’ordinateur.
3
Baie du disque dur
Contient le disque dur de l’ordinateur
(fixé par une vis).
4
Loquet de libération
du compartiment de
la batterie
Déverrouille la batterie pour retirer le
compartiment de la batterie.
5
Baie de la batterie
Contient la batterie de l’ordinateur.
Français
10
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Fonctionnalités
Voici un bref résumé des nombreuses fonctionnalités de l’ordinateur :
Performance
•
Processeur Intel® Pentium® M à 1.5~2.1 GHz et plus
•
Processeur Intel® Celeron® M à 1.2~1.5 GHz et plus (option
d'usine)
•
Chipset Intel 855GME
•
Mémoire extensible à 2 Go avec deux connecteurs
•
Lecteur optique interne
•
Disque dur IDE améliorée de haute capacité
•
Batterie au lithium-ion
•
Système de gestion d’énergie avec ACPI (Advanced Configuration
and Power Interface)
Affichage
•
Écran TFT (Thin-Film Transistor) 14,1 ou 15 pouces affichant avec
des résolutions XGA 1024 x 768 ou écran TFT 15 pouces affichant
avec des résolutions SXGA+ 1400 x 1050
•
Moteur graphique 3D
•
Prise en charge de l’affichage simultané sur l’écran LCD et un
moniteur
•
Sortie S-vidéo pour un téléviseur ou un périphérique d’affichage
avec entrée S-vidéo
•
Double affichage indépendant
Multimédia
•
Audio stéréo haute-fidélité AC’97 16 bits
•
Doubles haut-parleurs intégrés
•
Lecteur optique à haute vitesse
Connectivité
•
Port modem fax-données haute vitesse
•
Port Ethernet / Ethernet rapide
11
Communication sans fil infrarouge rapide
•
Trois ports USB 2.0 (Deux à l'arrière et un à gauche)
•
Port IEEE 1394
•
Réseau sans fil 802.11b/g wireless (option d'usine)
Extension
•
Un emplacement de carte PC CardBus de Type II
•
Mémoire extensible
Français
•
Français
12
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Indicateurs
Six indicateurs lumineux faciles à lire se trouvent au-dessous de l'écran
et trois sur l'avant de l'ordinateur.
Les indicateurs d'état Batterie et Alimentation sont visibles même
lorsque vous fermez l'écran.
Icône
Fonction
Description
Disque dur
Est allumé lorsque le disque dur est actif.
Lecteur optique
Est allumé lorsque le lecteur optique est actif.
Arrêt Défil
(Scroll Lock)
Est allumé lorsque Arrêt Défil est activé.
Verr Maj
(Caps Lock)
Est allumé lorsque Verr Maj est activée.
13
Fonction
Description
Verr Pavé
(Pad Lock)
Est allumé lorsque Verr Pavé est activé.
Verr Num
(Num Lock)
Est allumé lorsque Verr Num est activée.
Indicateur
d'alimentation
S'allume lorsque l'ordinateur est allumé.
Indicateur de
batterie
S'allume lorsque la batterie est en cours de
charge.
Communications
sans fil et
Bluetooth®
S'allume pour indiquer l'état des
communications LAN sans fil (en option) et
Bluetooth® (en option).
• Orange indique que la fonction réseau sans
fil est activée.
• Bleu indique que la fonction Bluetooth®
est activée.
• Violet indique que les fonctions réseau sans
fil et Bluetooth® sont activées.
1. Charge : Clignote 1 s et éteint 3 s.
2. Basse capacité (environ 10%) : Clignote 0,25 s et éteint 0,25 s.
3. Basse capacité critique (environ 3%) : Clignote 0,1 s et éteint 0,1 s.
4. Pleine charge : Allumé en continu.
Français
Icône
Français
14
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Utilisation du clavier
Le clavier à touches de dimension normale comprend un pavé
numérique intégré, des touches de direction séparées, deux touches
Windows et douze touches de fonctions.
Touches spéciales
Touches de verrouillage
Le clavier a quatre touches de verrouillage qui peuvent être activées ou
désactivées.
Touche
Description
Verr Maj
Quand Verr Maj est allumé, tous les caractères alphabétiques
sont tapés en majuscules.
Verr Pavé
(Fn
Fn-F10
Fn F10)
F10
Quand Verr Pavé est allumé, le pavé numérique intégré est
activé. Dans ce mode le pavé numérique est en fonction
curseur.
Verr Num
(Fn
Fn-F11
Fn F11)
F11
Quand Verr Num est allumé, le pavé numérique intégré est
en mode numérique. Les touches fonctionnent comme une
calculatrice (complète avec les opérateurs numériques +, -, *
et /). Utilisez ce mode lorsque vous devez faire de nombreuses
entrées de données numériques. Une meilleure solution est
de connecter un pavé numérique externe.
Arrêt Défil
(Fn
Fn-F12
Fn F12)
F12
Quand Arrêt Défil est allumé, l’écran se déplace d’une ligne
vers le haut ou le bas quand vous appuyez sur la touche
fléchée vers le haut ou le bas respectivement. Cette touche de
verrouillage ne fonctionne pas avec certaines applications.
15
Le pavé numérique intégré fonctionne comme le pavé numérique d’un
ordinateur de bureau. Il est indiqué par des petits caractères situés sur
le côté droit des touches.
Accès désiré
Verr Num allumé
Touches numériques
du pavé intégré
Tapez les chiffres de
manière normale.
Touches du clavier
principal
Appuyez sur la touche Fn
tout en tapant les lettres sur
le pavé intégré.
Verr Num éteint
Tapez les lettres de
manière normale.
Français
Pavé numérique intégré
Français
16
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Touches Windows
Le clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à
Windows.
Touche
Description
Touche logo
Windows
Bouton Démarrer. Les combinaisons avec cette touche
accomplissent des fonctions spéciales. Voici quelques
exemples :
+ Espace (Activer le prochain bouton de la barre des
tâches)
+ E (Explorer le Poste de travail)
+ F (Trouver un document)
+ M (Réduire Tout)
Maj +
+ M (Annuler Réduire Tout)
+ R (Afficher la boîte de dialogue de Exécuter...)
Touche
d’application
Ouvre le menu de contexte de l’application (même chose
qu’un clic du bouton droit).
17
L’ordinateur emploie des touches spéciales (combinaisons de touches)
pour accéder à la plupart des contrôles de l’ordinateur comme la
luminosité de l’écran, le volume en sortie et l’utilitaire du BIOS.
Pour activer les touches spéciales, appuyez et maintenez Fn avant
d’appuyer sur l’autre touche de la combinaison.
Touche
Fn-Échap
Fn Échap
Icône
Fonction
Description
Sommeil
Place l’ordinateur en mode de
Sommeil.
Voir « Gestion de
l’alimentation » à la page 25.
Fn-F5
Fn F5
Choix de
l’affichage
Permet de faire passer
l’affichage entre l’écran LCD,
le moniteur externe (s’il est
connecté), ou les deux en
même temps.
Fn-Fin
Fn Fin
Haut-parleur
Active et désactive les hautparleurs.
Fn-P.Préc.
Fn P.Préc.
Accroissement du
volume
Augmente le volume du hautparleur.
Fn-P.Suiv.
Fn P.Suiv.
Décroissement du
volume
Diminue le volume du hautparleur.
Français
Touches spéciales
18
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Français
Touche
Icône
Fonction
Description
Fn-↑
Fn ↑
Accroissement de
la luminosité
Augmente la luminosité de
l’écran.
Fn-↓
Fn ↓
Décroissement de
la luminosité
Diminue la luminosité de
l’écran.
Le symbole de l’euro
Si la disposition de votre est définie comme États-Unis International ou
Royaume-uni ou si vous avez un clavier avec une disposition
européenne, vous pouvez taper le symbole de l’Euro avec votre clavier.
Remarque pour les utilisateurs du clavier US : Le type de clavier est
défini lors de la configuration de Windows. Pour que le symbole
de l’euro puisse fonctionner, vous devez choisir États-Unis
International comme type de clavier.
Pour vérifier le type de clavier dans Windows® Millennium et
Windows® 2000, procédez comme suit:
1
Cliquez sur Démarrer,
Démarrer Paramètres Panneau de configuration.
configuration
2
Double-cliquez sur Clavier.
Clavier
3
Cliquez sur l’onglet Langue.
Langue
4
Vérifiez que le type de clavier utilisé pour « En Anglais (ÉtatsUnis) » est États-Unis International.
Si ce n’est pas le cas, cliquez sur Propriétés ; puis sélectionnez ÉtatsUnis International et cliquez sur OK.
OK
19
Cliquez sur OK.
OK
Pour vérifier le type de clavier dans Windows® XP, procédez comme
suit :
1
Cliquez sur Démarrer,
configuration.
Démarrer Panneau de configuration
2
Double-cliquez sur Options régionales et de langue
langue.
3
Cliquez sur l’onglet Langues et cliquez sur Détails.
Détails
4
Vérifiez que le type de clavier utilisé pour « En Anglais (ÉtatsUnis) » est États-Unis International.
Si ce n’est pas le cas, cliquez sur AJOUTER ; puis sélectionnez ÉtatsUnis International et cliquez sur OK.
OK
5
Cliquez sur OK.
OK
Pour taper le symbole de l’euro :
1
Trouvez le symbole de l’euro sur votre clavier.
2
Ouvrez un traitement de texte.
3
Maintenez Alt Gr et appuyez sur le symbole de l’euro.
Remarque : Certaines polices et logiciels ne prennent pas le
symbole de l’euro en charge. Veuillez consulter http://
www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm pour des détails.
Français
5
Français
20
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Touches de lancement
Les boutons programmables par l’utilisateur e et P sont situés au dessus
du clavier. Appuyez sur la touche e « Acer Empowering » pour
démarrer Acer eManager. Reportez-vous à « Acer eManager » à la
page 42. Pour définit les fonctions du bouton P, voir à « Launch
Manager » à la page 43.
Touche
Application par défaut
e
Application de Acer eManager
(Programmable par l’utilisateur)
P
Launch Manager (Programmable par l’utilisateur)
21
Le touchpad intégré est un périphérique de pointage qui est sensible
aux mouvements sur sa surface. Cela veut dire que le curseur répond
au mouvement de votre doigt sur la surface du touchpad. Son
emplacement central sur le repose mains permet une utilisation
confortable.
Informations de base du touchpad
Les conseils qui suivent vous aideront à utiliser le touchpad :
•
Déplacez votre doigt sur le touchpad pour déplacer le curseur.
•
Appuyez sur le bouton gauche et le bouton droit situés sur le bord
du touchpad pour sélectionner et exécuter. Ces deux boutons sont
similaires au bouton gauche et au bouton droit d’une souris. Vous
pouvez tapoter sur le touchpad pour obtenir des résultats
similaires.
Français
Touchpad
Français
22
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Fonction
Bouton gauche
Exécution
Cliquez deux
fois rapidement.
Tapotez deux fois (à la
même vitesse qu’un
double-clic de la
souris).
Sélection
Cliquez une fois.
Tapotez une fois.
Faire
glisser
Cliquez et
maintenez, puis
utilisez le doigt
pour faire glisser
le curseur.
Tapotez deux fois (à la
même vitesse qu’un
double-clic de la souris)
et maintenez le doigt
sur le touchpad pour
faire glisser le curseur.
Menu
contextuel
Bouton droit
Tapotement
Cliquez une
fois.
Remarque : Ayez toujours les doigts secs et propres lors de
l’utilisation du touchpad. Maintenez également le touchpad sec et
propre. Le touchpad est sensible aux mouvements du doigt. La
réponse est donc d’autant meilleure que le touché est léger. La
réponse ne sera pas meilleure si vous tapotez plus fort.
23
Cet ordinateur fourni tous les médias de stockage nécessaires :
•
Disque dur IDE améliorée de haute capacité
•
Lecteur optique interne
Disque dur
Le disque dur de haute capacité est la réponse à vos besoins de
stockage. C’est là où vos programmes et données sont stockés.
Lecteur optique
Votre ordinateur est équipé d’un lecteur optique qui peut être l’un des
suivants :
•
Lecteur de DVD/CD-RW Combo
•
Lecteur de DVD-Dual
•
Lecteur de DVD Super Multi
Éjection du plateau du lecteur optique (CD ou DVD)
Pour éjecter le plateau du lecteur optique lorsque l’ordinateur est sous
tension, appuyez sur le bouton d’éjection du lecteur.
Lorsque l’ordinateur est hors tension, vous pouvez éjecter le plateau
du lecteur en utilisant le trou d’éjection d’urgence. Voir page 52.
Français
Stockage
Français
24
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Utilisation de logiciel
Lecture de films DVD
Lorsque le module lecteur de DVD-ROM est installé dans la baie
AcerMedia, vous pouvez lire les films DVD sur votre ordinateur.
1
Éjectez le plateau du DVD et insérez un disque DVD, puis fermez le
plateau.
Important ! Lorsque vous exécutez DVD Player pour la première
fois, le programme vous demande d’entrer le code de zone. Les
disques DVD sont divisés en 6 zones. Lorsque votre ordinateur est
réglé sur un code de zone, il ne lira que les disques de cette zone.
Vous pouvez choisir le code de zone un maximum de cinq fois (y
compris la première fois), après quoi cette sélection est définitive.
Une restauration de votre disque dur ne réinitialise pas le nombre
de sélections du code de zone. Consultez le tableau suivant pour
les informations des codes de zone des films DVD.
2
La lecture du film DVD commence automatiquement après
quelques secondes.
Code de zone
Pays ou région
1
États-Unis d’Amérique, Canada
2
Europe, Moyen-Orient, Afrique du Sud, Japon
3
Asie du sud-est, Taïwan, Corée (sud)
4
Amérique Latine, Australie, Nouvelle-Zélande
5
Ex-U.R.S.S., certaines régions d’Afrique, Inde
6
République Populaire de Chine
Remarque : Pour modifier le code de zone, insérez un film DVD
d’une zone différente dans le lecteur de DVD-ROM. Veuillez
consulter l’aide en ligne pour plus d’informations.
25
L’ordinateur intègre l'audio stéréo AC'97 16 bits haute-fidélité et deux
haut-parleurs stéréo.
Contrôle du volume
L’ajustement du volume sur l’ordinateur est facile avec l’appui sur des
boutons. Voir « Touches spéciales » à la page 17 pour plus
d’informations sur l’ajustement du volume des haut-parleurs.
Gestion de l’alimentation
Cet ordinateur a une unité de gestion de l’alimentation intégrée qui
supervise l’activité du système. L’activité du système comprend toute
activité qui implique un ou plus des périphériques suivants : clavier,
touchpad, lecteur de disquettes, disque dur, périphériques connectés
aux ports série ou parallèle et mémoire vidéo. Si aucune activité n’est
détectée pendant une période de temps spécifiée (appelée délai
d’inactivité), l’ordinateur arrête certains ou tous ces périphériques
pour conserver l’énergie.
Cet ordinateur utilise une méthode de gestion de l’alimentation qui
prend en charge l’ACPI (Advanced Configuration and Power Interface),
ce qui permet une conservation maximale de l’énergie et en même
temps une performance maximale. Windows gère toutes les activités
d’économie d’énergie pour votre ordinateur.
Français
Audio
Français
26
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Déplacements avec votre
TravelMate
Cette section vous donne des conseils et des suggestions à prendre en
considération lors des déplacements, courts ou longs, avec votre
ordinateur.
Déconnexion du bureau
Procédez comme suit pour déconnecter votre ordinateur des
accessoires externes :
1
Enregistrez le travail en cours.
2
Retirez les médias éventuels, disquette ou disque compact, des
lecteurs.
3
Arrêtez l’ordinateur.
4
Fermez l’écran.
5
Déconnectez le cordon de l’adaptateur secteur.
6
Déconnectez le clavier, le périphérique de pointage, l’imprimante,
le moniteur externe, et autres périphériques externes.
7
Déconnectez le cadenas Kensington si vous en utilisez un pour
verrouiller votre ordinateur.
Courts déplacements
« lorsque vous vous déplacez pour de courtes distances, par exemple,
de votre bureau à une salle de réunion »
Préparation de l’ordinateur
Avant de déplacer l’ordinateur, fermez et verrouillez l’écran pour le
placer en mode de Sommeil. Vous pouvez maintenant emporter
l’ordinateur en toute sécurité n’importe où dans l’immeuble. Pour
réveiller l’ordinateur depuis le mode de sommeil, ouvrez l’écran ; puis
appuyez et relâchez le bouton d'alimentation.
Si vous emportez l’ordinateur au bureau d’un client ou dans un autre
immeuble, vous pouvez décider d’arrêter l’ordinateur :
27
Cliquez sur Démarrez,
Démarrez Arrêter... ou sur Éteindre l’ordinateur
(Windows® XP).
2
Sélectionnez Arrêter et cliquez sur OK ou sélectionnez Éteindre
l’ordinateur (Windows® 2000).
- ou vous pouvez placer l’ordinateur en mode de Sommeil en appuyant sur
Fn-Échap
Fn Échap.
Échap Puis fermez et verrouillez l’écran.
Lorsque vous êtes prêt à utiliser l’ordinateur à nouveau, déverrouillez
et ouvrez l’écran ; puis appuyez et relâchez le bouton d'alimentation.
Remarque : Si l’indicateur de sommeil est éteint, l’ordinateur est
entré en mode d’Hibernation et s’est éteint. Si l’indicateur
d’alimentation est éteint mais l’indicateur de sommeil est allumé,
l’ordinateur est entré en mode de Sommeil. Dans les deux cas,
appuyez et relâchez le bouton d'alimentation pour rallumer
l'ordinateur. Remarquez que l’ordinateur peut entrer en mode
d’Hibernation après une certaine durée s’il est en mode de
Sommeil.
Choses à emporter pour les réunions courtes
Une batterie complètement chargée donne à l'ordinateur 4,5 heures
d'utilisation environ. Si votre réunion est plus courte que cela, il n’est
probablement pas nécessaire d’emporter autre chose que l’ordinateur.
Choses à emporter pour les réunions longues
Si votre réunion est de plus de 4,5 heures environ, ou si votre batterie
n'est pas complètement chargée, il peut être utile d'emporter
l'adaptateur secteur pour brancher votre ordinateur dans la salle de
réunion.
Si la salle de réunion n’a pas de prise secteur, réduisez la
consommation de la batterie en mettant l’ordinateur en mode de
Sommeil. Appuyez sur Fn-Échap ou fermez l’écran à chaque fois que
vous n’utilisez pas l’ordinateur de manière active. Pour la reprise,
ouvrez l’écran (s’il est fermé) ; puis appuyez et relâchez le bouton
d'alimentation.
Français
1
Français
28
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Emporter l’ordinateur à la maison
« lorsque vous vous déplacez de votre bureau à votre maison ou
inversement »
Préparation de l’ordinateur
Après avoir déconnecté votre ordinateur de votre bureau, procédez
comme suit pour le préparer pour le trajet vers la maison :
•
Vérifiez que vous avez retiré tous les médias, disquette et disque
compact, des lecteurs. Ci cela n’est pas fait, vous pourriez
endommager les têtes de lecture.
•
Placez l’ordinateur dans une mallette de protection qui peut
empêcher à l’ordinateur d’être ballotté et le protéger en cas de
chute.
Attention : Ne mettez rien contre l’écran. La pression exercée par
d’autres objets empilés sur l’écran pourrait l’endommager.
Choses à emporter
À moins que vous n’ayez certaines de ces choses à la maison, emportezles avec vous :
•
Adaptateur secteur et cordon d’alimentation
•
Le manuel imprimé
Considérations spéciales
Suivez ces conseils pour protéger votre ordinateur pendant le trajet de
et vers la maison :
•
Minimisez les effets des variations de température en gardant
l’ordinateur avec vous.
•
En cas d’arrêt prolongé et si vous ne pouvez pas emporter
l’ordinateur avec vous, placez-le dans le coffre de la voiture pour
lui éviter une surchauffe.
•
Les écarts de température et d’humidité peuvent provoquer de la
condensation. Avant de mettre l’ordinateur en marche, laissez-le
revenir à la température ambiante et vérifiez l’absence de
condensation sur l’affichage. Lorsqu’il a subi un écart de
29
Mise en place d’un bureau à la maison
Si vous travaillez fréquemment sur votre ordinateur à la maison, il peut
être utile d’acheter un second adaptateur secteur pour l’utilisation à la
maison. Avec un second adaptateur secteur, vous diminuerez le poids à
transporter.
Si vous utilisez votre ordinateur à la maison très souvent, vous pouvez
aussi ajouter un clavier, un moniteur ou une souris externe.
Voyage avec l’ordinateur
« lorsque vous vous déplacez pour une plus longue distance, par
exemple de votre bureau au bureau d’un client ou pour un voyage
local »
Préparation de l’ordinateur
Préparez l’ordinateur comme pour l’emporter à la maison. Assurezvous que la batterie dans l’ordinateur est chargée. Les services de
sécurité des aéroports peuvent vous demander de le mettre sous
tension.
Choses à emporter
Emportez les choses suivantes avec vous :
•
Adaptateur secteur
•
Batteries de rechange complètement chargées
•
Fichiers de pilotes imprimantes complémentaires si vous prévoyez
d’utiliser une autre imprimante
Considérations spéciales
En plus des conseils pour le trajet à la maison, suivez ces conseils pour
protéger votre ordinateur pendant les voyages :
•
Gardez toujours l’ordinateur avec vous, en bagage à main.
Français
température de plus de 18°F (10°C), laissez-lui le temps de
s’acclimater progressivement. Dans la mesure du possible, laissez-le
30 minutes dans un endroit dont la température se situe à michemin entre la température extérieure et celle de la pièce où il
doit fonctionner.
Français
30
1 Familiarisation avec votre TravelMate
•
Si possible, demandez que l’ordinateur soit inspecté
manuellement. Les machines de sécurité à rayons X des aéroports
sont sûres, mais ne faites pas passer l’ordinateur dans les
détecteurs de métaux.
•
Évitez d’exposer les disquettes aux détecteurs de métaux à main.
Voyage international avec l’ordinateur
« lorsque vous vous déplacez d’un pays à un autre »
Préparation de l’ordinateur
Préparez l’ordinateur comme pour un voyage normal.
Choses à emporter
Emportez les choses suivantes avec vous :
•
Adaptateur secteur
•
Les cordons d’alimentation dont vous aurez besoin pour le ou les
pays de destination
•
Batteries de rechange complètement chargées
•
Fichiers de pilotes imprimantes complémentaires si vous prévoyez
d’utiliser une autre imprimante
•
Justificatif d’achat pour les vérifications douanières éventuelles
•
Passeport de garantie internationale du voyageur
Considérations spéciales
Suivez les mêmes conseils que pour un voyage normal. De plus, ces
conseils sont utiles lors des voyages internationaux :
•
En voyage à l’étranger, vérifiez que la tension locale et les
spécifications du cordon de l’adaptateur secteur sont compatibles.
Si ce n’est pas le cas, achetez un cordon d’alimentation compatible
avec la tension locale. N’utilisez pas de convertisseur de tension
vendu pour les appareils électroménagers pour alimenter
l’ordinateur.
•
Si vous utilisez le modem, vérifiez si le modem et le connecteur
sont compatibles avec le système télécoms du pays dans lequel
vous allez.
31
Votre ordinateur est un investissement important dont vous devez
prendre soin. Apprenez à protéger et prendre soin de votre
ordinateur.
Les fonctionnalités de sécurité comprennent des verrous matériels et
logiciels sous la forme d’une encoche de sécurité et de mots de passe.
Utilisation d’un cadenas pour ordinateur
Une encoche de sécurité située sur l'arrière de l'ordinateur vous
permet de connecter un cadenas pour ordinateur à clé compatible
Kensington.
Enroulez le câble du cadenas de sécurité pour ordinateur autour d’une
table, de la poignée d’un tiroir verrouillé, ou de tout autre objet fixe.
Insérez le cadenas dans l’encoche et tournez la clef pour verrouiller le
cadenas. Certains modèles ne possèdent pas d’encoche.
Utilisation de mots de passe
Votre notebook est protégé des accès non autorisés par quatre mots de
passe. La création de ces mots de passe crée plusieurs niveaux de
protection pour votre ordinateur et vos données :
•
Le mot de passe du superviseur prévient l’accès non autorisé à
l’utilitaire du BIOS. Lorsqu’il est défini, vous devez entrer ce mot de
passe pour accéder à l’utilitaire du BIOS. Consultez « Utilitaire du
BIOS » à la page 43.
Français
Sécurité de l’ordinateur
Français
32
1 Familiarisation avec votre TravelMate
•
Le mot de passe de l’utilisateur prévient l’utilisation non autorisée
de votre ordinateur. Combinez l’utilisation de ce mot de passe
avec des vérifications du mot de passe à la mise sous tension et à la
reprise depuis l’Hibernation pour une sécurité maximale.
•
Le mot de passe à l'initialisation prévient l'utilisation non autorisée
de votre ordinateur. Combinez l'utilisation de ce mot de passe
avec des vérifications du mot de passe à la mise sous tension et à la
reprise depuis l'Hibernation pour une sécurité maximale.
Important ! N'oubliez pas votre mot de passe du superviseur ! Si
vous oubliez ces mots de passe, veuillez contacter votre revendeur
ou un centre de service agréé.
Entrée d’un mot de passe
Lorsqu'un mot de passe est défini, une invite de mot de passe apparaît
au centre de l'écran.
•
Lorsque le mot de passe du superviseur est défini, une invite
apparaît lorsque vous appuyez sur F2 pour accéder à l'utilitaire du
BIOS lors de l'initialisation.
•
Entrez le mot de passe du superviseur et appuyez sur Entrée pour
accéder à l'utilitaire du BIOS. Si le mot de passe est incorrect, un
message d’avertissement apparaît. Essayez de nouveau et appuyez
sur Entrée.
Entrée
•
Lorsque le mot de passe de l'utilisateur est défini et le mot de
passe à l'initialisation est activé, une invite apparaît lors de
l'initialisation.
•
Entrez le mot de passe de l'utilisateur et appuyez sur Entrée pour
utiliser l'ordinateur. Si le mot de passe est incorrect, un message
d’avertissement apparaît. Essayez de nouveau et appuyez sur
Entrée.
Entrée
Important ! Vous avez trois essais pour entrer un mot de passe. Si
vous n’avez pas entré le bon mot de passe après trois essais, le
système s’arrête. Appuyez et maintenez le bouton d'alimentation
pendant 4 secondes pour mettre l'ordinateur hors tension. Mettez
de nouveau l’ordinateur sous tension, et essayez de nouveau.
Définition des mots de passe
Vous pouvez définir les mots de passe en utilisant l’utilitaire du BIOS.
2 Personnalisation de
votre TravelMate
Après une première découverte de votre
ordinateur TravelMate, familiarisons-nous avec les
fonctionnalités avancées de votre ordinateur.
Dans ce chapitre, vous allez découvrir comment
ajouter des options, mettre à jour les composants
pour une meilleure performance, et personnaliser
votre ordinateur.
35
Votre TravelMate vous offre une expérience informatique mobile
complète.
Options de connectivité
Les ports vous permettent de connecter des périphériques à
l’ordinateur comme vous le feriez pour un ordinateur de bureau. Pour
des instructions sur la connexion des différents périphériques à
l’ordinateur, consultez votre guide en ligne pour des détails.
Modem fax/données
Votre ordinateur a un modem fax/données intégré : AC’97 Link 56
Kbits/s V.92.
Avertissement ! Ce port modem n’est pas compatible avec les
lignes de téléphones numériques. Le modem sera endommagé si
vous le connectez à une ligne de téléphone numérique.
Pour utiliser le port modem fax/données, connectez un câble
téléphonique du port du modem à une prise téléphonique.
Avertissement ! Veuillez utiliser le câble téléphonique dans le pays
d’utilisation.
Français
Extension avec des options
Français
36
2 Personnalisation de votre TravelMate
Fonction réseau intégrée
La fonction réseau intégrée vous permet de connecter votre ordinateur
à un réseau Ethernet (10/100 Mb/s).
Pour utiliser la fonction réseau, connectez un câble Ethernet de la prise
réseau à l’arrière de l’ordinateur à une prise réseau ou à un
concentrateur réseau.
Infrarouge rapide
Le port infrarouge rapide de l’ordinateur vous permet d’effectuer des
transferts de données sans fil vers d’autres ordinateurs compatibles IR,
et périphériques tels que des assistants numériques personnels, des
téléphones portables ou des imprimantes à infrarouge. Le port
infrarouge peut effectuer des transferts de données à des vitesses
allant jusqu’à 4 Mégabits par secondes (Mb/s) à une distance maximum
d’un mètre.
37
Le port USB 2.0 (Universal Serial Bus) est un port série à haute vitesse
qui vous permet de connecter des périphériques USB en chaîne sans
occuper les ressources précieuses du système. Votre ordinateur a trois
ports disponibles, un à gauche et deux à l'arrière.
Français
Périphériques USB
Français
38
2 Personnalisation de votre TravelMate
Port IEEE 1394
Le port IEEE 1394 de l’ordinateur permet de connecter des
périphériques prenant en charge la norme IEEE 1394, tels qu’un
caméscope ou un appareil photo numérique.
Reportez-vous à la documentation du caméscope ou de l’appareil
photo numérique pour des détails.
Emplacement de carte PC
L’emplacement de carte PC CardBus de Type II sur le côté gauche de
l’ordinateur accepte les cartes PC, à la taille d’une carte de crédit, qui
accroissent l’utilisabilité et l’extensibilité de l’ordinateur. Ces cartes
doivent avoir un logo PC Card.
Les cartes PC (anciennement PCMCIA) sont des cartes d’extension pour
ordinateurs portables qui offrent des possibilités d’extension qui
n’était avant possible que pour les ordinateurs de bureau. Les cartes PC
les plus populaires comprennent la Flash,les modems fax/données, les
cartes réseau, réseau sans fil et SCSI. CardBus améliore la technologie
16 bits des cartes PC en l’étendant à 32 bits.
Remarque : Consultez le manuel d’utilisation de votre carte pour
des détails sur l’installation et l’utilisation de la carte et ses
fonctions.
39
Insérez la carte PC dans l’emplacement inférieur et effectuez les
connexions appropriées (par exemple réseau), si nécessaire. Consultez
le manuel de votre carte pour des détails.
Éjection d’une carte
Avant d’éjecter une carte PC :
1
Quittez l’application qui utilise la carte.
2
Cliquez du bouton gauche sur l’icône de la carte PC sur la barre des
tâches et arrêtez le fonctionnement de la carte.
3
Appuyez sur le bouton d’éjection pour le faire sortir (a),
(a) puis
appuyez-le de nouveau pour éjecter la carte (b).
(b)
Français
Insertion d’une carte PC
Français
40
2 Personnalisation de votre TravelMate
Options de mise à niveau
Votre ordinateur fournit une performance de premier niveau.
Cependant, certains utilisateurs et les applications qu’ils utilisent
peuvent être plus exigeants. Cet ordinateur permet la mise à niveau de
composants clés lorsque vous avez besoin d’accroître la performance.
Remarque : Contactez votre revendeur agréé si vous voulez
effectuer la mise à niveau d’un composant clé.
Mémoire additionnelle
La mémoire peut être étendue jusqu’à 2 Go, en utilisant des modules
mémoire 128/256/512/1024 Mo au format soDIMM (small outline Dual
Inline Memory Modules). L’ordinateur prend en charge la mémoire
DDR (Double Data Rate) SDRAM.
L’ordinateur a deux connecteurs mémoire, dont l’un est occupé par la
mémoire standard. Vous pouvez étendre la mémoire en installant un
module mémoire dans le connecteur disponible, ou en remplaçant la
mémoire standard avec module mémoire de plus haute capacité.
Installation de la mémoire
Procédez comme suit pour installer la mémoire :
1
Mettez le notebook hors tension, débranchez l’adaptateur secteur
(s’il est branché), et retirez la batterie. Tournez ensuite le
notebook à l’envers pour accéder à la base.
2
Retirez les vis du couvercle de la mémoire (a),
(a) puis soulevez et
retirez le couvercle de la mémoire (b).
(b)
41
Insérez le module mémoire en diagonale dans le connecteur (a),
(a)
puis appuyez doucement sur le module (b) jusqu’à ce qu’il se mette
en place avec un déclic.
4
Remettez le connecteur de la mémoire en place et fixez-le avec la
vis
5
Réinstallez la batterie et reconnectez l’adaptateur secteur.
6
Mettez l’ordinateur sous tension.
La nouvelle taille totale de la mémoire est détectée et reconfigurée
automatiquement par l’ordinateur.
Français
3
Français
42
2 Personnalisation de votre TravelMate
Utilisation des utilitaires système
Acer eManager
Acer eManager est un logiciel original conçu pour les fonctions
fréquemment utilisées. En appuyant sur la touche Acer Empowering,
l’interface utilisateur Acer eManager apparaît, présentant les quatre
paramètres principaux -- Acer eSetting, Acer ePresentation, Acer
ePowerManagement et Acer eRecovery (option d’usine).
43
Launch Manager permet seulement de définir les quatre touches de
lancement situées en haut du clavier. Voir « Touches de lancement » à
la page 20 pour plus d’informations.
Vous pouvez accéder à Launch Manager en cliquant sur Démarrer,
Démarrer
programmes, puis sur Launch Manager pour exécuter
Tous les programmes
l’application.
Utilitaire du BIOS
L’utilitaire du BIOS est un programme de configuration matérielle
intégré dans le BIOS (Basic Input/Output System) de l’ordinateur.
Votre ordinateur est déjà configuré et optimisé de manière appropriée
et il n’est pas nécessaire d’exécuter cette utilitaire. Cependant, si vous
avez des problèmes de configuration, il est nécessaire de l’exécuter.
Pour activer l’utilitaire du BIOS, appuyez sur F2 lors du POST (Test
Automatique à la Mise sous Tension) lorsque le logo TravelMate est
affiché.
Français
Launch Manager
Français
44
2 Personnalisation de votre TravelMate
Acer eRecovery
Remarque : Cette fonction n’est disponible que sur certains modèles.
Acer eRecovery est un outil pour sauvegarder et restaurer rapidement
le système. Vous pouvez créer et enregistrer la sauvegarde de la
configuration actuelle du système sur le disque dur, un CD ou un DVD.
Acer eRecovery est composée des fonctions suivantes :
1
Création de la sauvegarde
2
Restauration depuis la sauvegarde
3
Création du CD image par défaut de l’usine
4
Réinstallation des logiciels fournis sans CD
5
Modification du mot de passe Acer eRecovery
Ce chapitre vous guidera dans chaque processus.
Remarque : Pour les systèmes qui n’ont pas de graveur de disque
optique intégré, branchez un graveur de disque optique externe
compatible USB ou IEEE1394 avant d’accéder à Acer eRecovery
pour les tâches en relation avec les disques optiques.
Création de la sauvegarde
Vous pouvez créer et enregistrer des images de sauvegarde sur le
disque dur, un CD ou un DVD.
1
Amorcez vers Windows XP.
2
Appuyez sur <Alt> + <F10> pour ouvrir l’utilitaire Acer eRecovery.
3
Entrez le mot de passe pour continuer. Le mot de passe par défaut
est 000000.
4
Dans la fenêtre Acer eRecovery, sélectionnez « Recovery settings »
et cliquez sur « Next ».
5
Dans la fenêtre Recovery settings
settings, sélectionnez « Backup snapshot
image » et cliquez sur « Next ».
6
Sélectionnez la méthode de sauvegarde.
a
Utilisez « backup to HDD » pour stocker l’image disque de
sauvegarde sur le lecteur D.
b
Utilisez « backup to optical device » pour stocker l’image
disque de sauvegarde sur un CD ou DVD.
45
Après avoir choisi la méthode de sauvegarde, cliquez sur « Next ».
Suivez les instructions à l’écran pour terminer le processus.
Restauration depuis la sauvegarde
Vous pouvez restaurer la sauvegarde préalablement créée (comme
décrit dans la section Création de la sauvegarde)
sauvegarde depuis le disque dur,
le CD ou le DVD.
1
Amorcez vers Windows XP.
2
Appuyez sur <Alt
Alt>
F10>
Alt + <F10
F10 pour ouvrir l’utilitaire Acer eRecovery.
3
Entrez le mot de passe pour continuer. Le mot de passe par défaut
est 000000.
4
Dans la fenêtre Acer eRecovery, sélectionnez « Recovery actions »
et cliquez sur « Next ».
5
Quatre actions de restauration sont disponibles. Sélectionnez
l’action de restauration désirée et suivez les instructions à l’écran
pour terminer le processus de restauration.
Remarque : L’élément « Restore C: » n’est disponible que
lorsqu’une sauvegarde a été stockée sur le disque dur (D:\).
Veuillez vous reporter à la section Création de la sauvegarde.
sauvegarde
Création du CD image par défaut de l’usine
Lorsque le CD système et le CD de récupération ne sont disponibles,
vous pouvez les créer en utilisant cette fonction.
1
Amorcez vers Windows XP.
2
Appuyez sur <Alt
Alt>
F10>
Alt + <F10
F10 pour ouvrir l’utilitaire Acer eRecovery.
3
Entrez le mot de passe pour continuer. Le mot de passe par défaut
est 000000.
4
Dans la fenêtre Acer eRecovery, sélectionnez « Recovery settings »
et cliquez sur « Next ».
5
Dans la fenêtre Recovery settings
settings, sélectionnez « Burn image to
disk » et cliquez sur « Next ».
6
Dans la fenêtre Burn image to disc
disc, sélectionnez « 01. Factory
default image » et cliquez sur « Next ».
7
Suivez les instructions à l’écran pour terminer le processus.
Français
7
Français
46
2 Personnalisation de votre TravelMate
Réinstallation des logiciels fournis sans CD
Acer eRecovery stocke les logiciels préchargés en interne pour une
réinstallation facile des pilotes et des applications.
1
Amorcez vers Windows XP.
2
Appuyez sur <Alt
Alt>
F10>
Alt + <F10
F10 pour ouvrir l’utilitaire Acer eRecovery.
3
Entrez le mot de passe pour continuer. Le mot de passe par défaut
est 000000.
4
Dans la fenêtre Acer eRecovery, sélectionnez « Recovery actions »
et cliquez sur « Next ».
5
Dans la fenêtre Recovery settings
settings, sélectionnez « Reinstall
applications/drivers » et cliquez sur « Next ».
6
Sélectionnez l’application ou le pilote désiré et suivez les
instructions à l’écran pour réinstaller.
Lors du premier lancement, Acer eRecovery prépare touts les logiciels
nécessaires et prend quelques seconds pour faire apparaître la fenêtre
du contenu logiciel.
Modification du mot de passe
Acer eRecovery est protégé par un mot de passé qui peut être modifié
par l’utilisateur. Le mot de passe est utilisé à la fois par Acer eRecovery
et Acer disc-to-disc Recovery. Procédez comme suit pour modifier le
mot de passe dans Acer eRecovery.
1
Amorcez vers Windows XP.
2
Appuyez sur <Alt
Alt>
F10>
Alt + <F10
F10 pour ouvrir l’utilitaire Acer eRecovery.
3
Entrez le mot de passe pour continuer. Le mot de passe par défaut
est 000000.
4
Dans la fenêtre Acer eRecovery, sélectionnez « Recovery settings »
et cliquez sur « Next ».
5
Dans la fenêtre Recovery settings
settings, sélectionnez « Password:
Change Acer eRecovery password » et cliquez sur « Next ».
6
Suivez les instructions à l’écran pour terminer le processus.
Remarque : En cas de panne du système et de non chargement de
Windows, vous pouvez exécuter Acer Disc-to-Disc pour restaurer
l’image par défaut de l’usine en mode DOS.
47
Remarque : Cette fonction est disponible sur certains modèles seulement.
Installation du système d’exploitation multilingue
Suivez les instructions pour choisir le système d’exploitation et la
langue que vous utiliserez lors de la première mise sous tension du
système.
1
Mettez le système sous tension.
2
Le menu de sélection du système d’exploitation multilingue Acer
apparaît automatiquement.
3
Utilisez les touches fléchées pour aller à la version de langue
souhaitée. Appuyez sur Entrée pour confirmer la sélection.
4
Le système d'exploitation et la langue que vous choisissez
maintenant seront les seules options pour les opérations de
récupération futures.
5
Le système installera le système d’exploitation et la langue que
vous choisissez.
Restauration sans CD de récupération
Ce processus de récupération vous aidera à restaurer le lecteur C: avec
les logiciels d’origine qui étaient installés lorsque vous avez acheté
votre notebook. Suivez les étapes ci-dessous pour reconstruire votre
lecteur C:. (Votre lecteur C: sera reformaté et toutes les données seront
effacées.) Il est important de sauvegarder tous les fichiers données
avant d’utiliser cette option.
Avant d’effectuer une opération de restauration, veuillez vérifier les
paramètres du BIOS.
a
Vérifiez si la fonction « Acer disc-to-disc Recovery » est activée ou non.
b
Assurez-vous que le paramètre [Acer D2D Recovery] dans [Main] est
réglé sur [Enabled].
[Enabled]
c
Quittez l’utilitaire Setup du BIOS et enregistrez les modifications. Le
système se réinitialise.
Remarque : Pour activer l’utilitaire Setup du BIOS, appuyez sur
« F2 » pendant le POST.
Français
Acer Récupération D sur D (Disque
sur Disque)
Français
48
2 Personnalisation de votre TravelMate
1
Redémarrez le système.
2
L’instruction « Press <F2
F2>
F2 to Enter BIOS » est affichée en bas de
l’écran pendant le POST.
3
Appuyez sur « Alt » + « F10 » en même temps pour accéder au
processus de récupération.
4
Le message « The system has password protection. Please enter
000000: » est affiché.
5
Entrez six fois 0 et continuez.
6
La fenêtre « Acer Self-Configuration Preload » apparaît.
7
Utilisez les touches fléchées pour aller d’un élément à un autre
(versions de système d’exploitation) et appuyez sur « Enter » pour
sélectionner.
Définition du mot de passe et sortie
Appuyez sur « F3 » pour définir le mot de passe ou appuyez sur « F5 »
pour quitter le processus de récupération du système lorsque la fenêtre
« Acer Self-Configuration Preload » apparaît.
Si « F3 » est appuyé, l’écran suivant affichera « Please enter new
password: », entrez de un à huit caractères alphanumériques. Il vous
sera demandé d’entrer de nouveau votre mot de passe pour
confirmation avant de continuer.
L’écran affichera « Password has been created. Press any key to
reboot... », appuyez sur une touche pour réinitialiser le système.
Si « F5 » est appuyé, le processus de récupération est interrompu et le
système se réinitialise et démarre normalement.
Important : Cette fonction occupe 2 Go dans une partition cachée
de votre disque dur.
3 Dépannage de votre
TravelMate
Ce chapitre décrit les solutions aux problèmes
relativement courants. Lisez-le avant
d’appeler un technicien à l’apparition d’un
problème. Les solutions à des problèmes plus
sérieux demandent l’ouverture de
l’ordinateur. Contactez votre revendeur ou un
centre de service agréé ; n’essayez pas d’ouvrir
le notebook par vous-même.
Lien clé : www.acersupport.com
51
Vous trouverez ici une liste des situations qui peuvent apparaître lors
de l’utilisation de l’ordinateur, ainsi que des réponses et des solutions
aux questions que vous vous posez.
J'ai appuyé sur le bouton d'alimentation et ouvert l'écran, mais
l'ordinateur ne se met pas sous tension ou ne s'initialise pas.
Vérifiez l’indicateur d’alimentation :
•
•
Si l’indicateur n’est pas allumé, l’ordinateur n’est pas alimenté.
Vérifiez ce qui suit :
•
Si le système fonctionne sur la batterie, son niveau de charge
peut être trop bas et ne pas pouvoir alimenter le système.
Connectez l’adaptateur secteur pour recharger la batterie.
•
Assurez-vous que l’adaptateur secteur est correctement
branché à l’ordinateur et à la prise secteur.
Si l’indicateur est allumé, vérifiez ce qui suit :
•
Le lecteur USB externe contient-il une disquette noninitialisable (non-système) ? Retirez-la ou remplacez-la avec
une disquette système et appuyez sur Ctrl-Alt-Suppr pour
réinitialiser le système.
Rien n’apparaît à l’écran.
Le système de gestion de l’alimentation éteint l’écran
automatiquement pour économiser l’énergie. Appuyez sur une touche
pour rallumer l’écran.
Si l’appui sur une touche ne rallume pas l’écran, il peut y avoir raisons :
•
Le niveau de la luminosité est peut-être trop bas. Appuyez sur Fn-↑
pour augmenter le niveau de la luminosité.
•
Le périphérique d’affichage est peut-être réglé sur un moniteur
externe. Appuyez sur la touche spéciale de choix de l’affichage FnF5 pour retourner l’affichage à l’ordinateur.
•
Si l’indicateur de Sommeil est allumé, l’ordinateur est en mode de
Sommeil. Appuyez et relâchez le bouton d'alimentation pour la
reprise.
Français
Foire aux questions
Français
52
3 Dépannage de votre TravelMate
L’image n’affiche pas en plein écran.
L’affichage de l’ordinateur a une résolution native de 1024 x 768 (XGA)
pour le 14,1”/15”. Si vous définissez une résolution inférieure à cela,
l’écran s’élargit pour remplire l’affichage de l’ordinateur. Cliquez du
bouton droit sur le bureau de Windows et sélectionnez Propriétés pour
faire apparaître la boîte de dialogue Propriétés pour Affichage.
Affichage
Cliquez ensuite sur l’onglet Paramètres pour vous assurer que la
résolution est définie sur la résolution appropriée. Des résolutions
inférieures à la résolution spécifiée n’affichent pas en plein écran sur le
notebook ou sur un moniteur externe.
Aucun son ne sort de l’ordinateur.
Vérifiez ce qui suit :
•
•
•
Le son est peut-être désactivé. Dans Windows, vérifiez l’icône de
contrôle du son (un haut-parleur) sur la barre des tâches. Si elle est
barrée, cliquez sur l’icône et désélectionnez l’option Muet.
Le niveau du volume est peut-être trop bas. Dans Windows, vérifiez
l’icône de contrôle du son sur la barre des tâches. Vous pouvez
utilisez les boutons de contrôle du volume pour ajuster le volume.
Voir « Touches spéciales » à la page 14 pour plus de détails.
Si un casque stéréo, des écouteurs, ou des haut-parleurs externes
sont connectés au port de sortie audio sur le panneau gauche de
l'ordinateur, les haut-parleurs internes sont éteints
automatiquement.
Je veux éjecter le plateau du lecteur optique sans mettre
l’ordinateur sous tension. Je ne peux pas éjecter le plateau du
lecteur optique.
Le lecteur optique a un bouton d’éjection mécanique. Insérez tout
simplement la pointe d’un stylo ou d’un trombone et appuyez pour
éjecter le plateau.
53
Essayez de connecter un clavier externe au connecteur USB 2.0 sur
l'arrière ou la gauche de l'ordinateur. S’il fonctionne, contactez votre
revendeur ou un centre de service agréé car le câble interne du clavier
est peut-être déconnecté.
Le port infrarouge ne fonctionne pas.
Vérifiez ce qui suit :
•
Assurez-vous que les ports infrarouges des deux appareils sont face
à face (± 15°) à un maximum de 1 m de distance.
•
Assurez-vous que rien n’est entre les deux ports infrarouges. Rien
ne doit bloquer les ports.
•
Assurez-vous que vous avez le logiciel approprié exécuté sur les
deux appareils (transfert de fichier) ou que vous avez les pilotes
appropriés (pour l’impression sur une imprimante infrarouge).
•
Pendant le POST, appuyez sur F2 pour accéder à l’utilitaire du BIOS
et vérifier si le port infrarouge est activé.
•
Assurez-vous que les deux appareils sont conformes à la norme IrDA.
L’imprimante ne fonctionne pas.
Vérifiez ce qui suit :
•
Assurez-vous que l’imprimante est branchée à une prise secteur et
est sous tension.
•
Assurez-vous que le câble de l’imprimante est bien branché dans le
port parallèle de l’ordinateur et dans le port correspondant de
l’imprimante.
•
Pendant le POST, appuyez sur F2 pour accéder à l’utilitaire du BIOS
et vérifier si le port parallèle est activé.
Je veux configurer mon lieu d’appel pour utiliser le modem
interne.
Pour utiliser votre logiciel de communication (par exemple
HyperTerminal), vous devez configurer votre lieu d’appel :
1
Cliquez sur Démarrer,
Démarrer Paramètres Panneau de configuration.
configuration
2
Double-cliquez sur Modems.
Modems
3
Cliquez sur Propriétés de numérotation et configurez votre lieu d’appel.
Consultez le manuel de Windows pour des détails.
Français
Le clavier ne répond pas.
Français
54
3 Dépannage de votre TravelMate
Conseils de dépannage
Cet ordinateur portable a une conception avancée qui affiche des
messages d’erreur à l’écran pour vous aider à résoudre les problèmes.
Si le système affiche un message d’erreur ou un symptôme d’erreur
survient, consultez « Messages d’erreur » à la page 55. Si le problème
ne peut pas être résolu, contactez votre revendeur. Voir « Demande de
service » à la page 56.
55
Si vous recevez un message d’erreur, notez-le et prenez les mesures
correctrices. Le tableau qui suit donne la liste des messages d’erreur
système en ordre alphabétique et les mesures correctrices
recommandées.
Message d’erreur
Action correctrice
CMOS Battery Bad
Contactez votre revendeur ou un centre de
service agréé.
CMOS Checksum Error
Contactez votre revendeur ou un centre de
service agréé.
Disk Boot Failure
Insérez une disquette système dans le lecteur A,
puis appuyez sur Entrée pour réinitialiser.
Equipment
Configuration Error
Appuyez sur F2 (lors du POST) pour accéder à
l'utilitaire du BIOS, puis appuyez sur Exit dans
l'utilitaire du BIOS pour réinitialiser.
Hard Disk 0 Error
Contactez votre revendeur ou un centre de
service agréé.
Hard Disk 0 Extended
Type Error
Contactez votre revendeur ou un centre de
service agréé.
I/O Parity Error
Contactez votre revendeur ou un centre de
service agréé.
Keyboard Error or No
Keyboard Connected
Contactez votre revendeur ou un centre de
service agréé.
Keyboard Interface
Error
Contactez votre revendeur ou un centre de
service agréé.
Memory Size Mismatch
Appuyez sur F2 (lors du POST) pour accéder à
l'utilitaire du BIOS, puis appuyez sur Exit dans
l'utilitaire du BIOS pour réinitialiser.
Si vous avez toujours des problèmes après avoir passé en revue les
mesures correctrices, veuillez contacter votre revendeur ou un centre
de service agréé. Certains problèmes peuvent être résolus en utilisant
l’utilitaire du BIOS.
Français
Messages d’erreur
Français
56
3 Dépannage de votre TravelMate
Demande de service
Garantie internationale du voyageur (ITW)
Votre ordinateur est couvert par une garantie internationale du
voyageur (ITW) qui vous permet d’avoir l’esprit libre et tranquille
lorsque vous voyagez. Notre réseau de centres de maintenance agréés
est prêt à vous venir en aide.
Un passeport ITW est fourni avec votre ordinateur. Ce passeport
contient tout ce que vous devez savoir sur le programme ITW. Ce livret
contient la liste des centres de maintenance agréés. Lisez le passeport
avec soin.
Ayez toujours le passeport ITW avec vous, surtout lorsque vous
voyagez, pour pouvoir bénéficier du support de nos centres de
maintenance. Placez votre preuve d’achat dans le rabat à l’intérieur de
la couverture du passeport ITW.
Si le pays dans lequel vous voyagez n’a pas de centre de maintenance
agréé ITW, vous pouvez tout de même contacter nos bureaux
internationaux.
Veuillez consulter le www.acersupport.com.
57
Veuillez préparer les informations qui suivent avant d’appeler Acer
pour un service en ligne, et veuillez être à côté de votre ordinateur
lorsque vous appelez. Avec votre aide, nous pouvons réduire la durée
de l’appel et vous aider à résoudre vos problèmes efficacement.
Si votre ordinateur affiche des messages d’erreur ou émet des
avertissements sonores, notez-les lorsqu’ils apparaissent à l’écran (ou
leur nombre et leur séquence pour les avertissements sonores).
Il vous est demandé de fournir les informations suivantes :
Nom : _________________________________________________________
Adresse : _______________________________________________________
Numéro de téléphone : _________________________________________
Type de système et modèle : _____________________________________
No. de série : ___________________________________________________
Date d’achat : __________________________________________________
Français
Avant d’appeler
Français
58
3 Dépannage de votre TravelMate
Annexe A
Spécifications
Cette annexe donne la liste des spécifications
générales de votre ordinateur.
61
•
Processeur Intel® Pentium® M à 1.5~2.1 GHz et plus
•
Processeur Intel® Celeron® M à 1.2~1.5 GHz et plus (option
d'usine)
Mémoire
•
Mémoire principale extensible à 2 Go
•
Deux connecteurs DIMM DDR
•
Prise en charge des modules mémoire 128Mo/256Mo/512Mo/1Go
DDR SDRAM
•
BIOS mémoire ROM Flash de 512 Ko
Stockage des données
•
Un disque dur IDE améliorée, haute capacité
•
Un lecteur optique interne
Affichage et vidéo
•
Écran TFT (Thin-Film Transistor) 14,1 ou 15 pouces affichant avec
des résolutions XGA 1024 x 768 ou écran TFT 15 pouces affichant
avec des résolutions SXGA+ 1400 x 1050
•
Prise en charge de l’affichage simultané sur l’écran LCD et un
moniteur
•
Sortie S-vidéo pour un téléviseur ou un périphérique d’affichage
avec entrée S-vidéo
•
Double affichage indépendant
Audio
•
Audio stéréo haute-fidélité AC’97 16 bits
•
Doubles haut-parleurs intégrés
•
Ports séparés pour périphériques de sortie audio, entrée audio et
microphone
Clavier & périphérique de pointage
•
Clavier Windows à 85/86 touches
•
Périphérique de pointage touchpad à la position ergonomique
centrale avec fonction de défilement
Français
Microprocesseur
Français
62
Annexe A Spécifications
Ports E/S
•
Un emplacement de carte PC CardBus de Type II
•
Une prise RJ-45 (Ethernet 10/100)
•
Une prise téléphone RJ-11 (V.92)
•
Une prise d’alimentation (Adaptateur secteur)
•
Un port parallèle
•
Un port VGA moniteur externe
•
Une prise de sortie haut-parleurs / casque (mini-prise 3,5 mm)
•
Une prise microphone
•
Un port IEEE 1394 (option d'usine)
•
Un port de sortie TV S-vidéo (option d'usine)
•
Trois ports USB 2.0 (Deux à l'arrière et un à gauche)
•
Un port infrarouge rapide (IrDA)
Poids et dimensions
•
2,79 kg (6,15 livres) pour le LCD 14,1 pouces
2,84 kg (6,26 livres) pour le LCD 15 pouces
•
333,6 x 276,3 x 32 mm (L x P x H)
Environnement
•
•
Température
•
En marche : 5°C à 35°C
•
À l’arrêt : -20°C à 65°C
Humidité (sans condensation)
•
En marche : 20% à 80% RH
•
À l’arrêt : 20% à 80% RH
Système
•
Prise en charge de l’ACPI
•
Conforme à DMI 2.0
•
Système d’exploitation Microsoft® Windows®
63
•
•
Batteries
•
Batterie au lithium-ion de 63 wh
•
Recharge rapide de 2,5 heures, recharge en utilisation de 3,5
heures
Adaptateur secteur
•
65 W
•
Autosensible 90~264 Vca, 47~63 Hz
Options
•
Modules d’extension mémoire de 128, 256, 512Mo / 1Go
•
Batterie au lithium-ion supplémentaire
•
No. de type :
BATCL50L (8 cellules) No. technique : 14,8 Vcc, 4300 mAh
BATCL50L4 (4 cellules) No. technique : 14,8 Vcc, 2150 mAh
•
Adaptateur secteur supplémentaire
•
•
No. de type :
Lite-on PA-1650-02
No. technique : 19V, 3.42A
Delta ADP-65DB
No. technique : 19V, 3.42A
Lecteur de disquettes USB
Français
Alimentation
Français
64
Annexe A Spécifications
Annexe B
Avis
Cette annexe donne la liste des avis généraux de
votre ordinateur.
En tant que partenaire Energy Star, Acer Inc. a déterminé que ce
produit répond aux directives Energy Star pour l'efficacité
énergétique.
Avis FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables
au matériel informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des
Réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir aux
installations résidantes une protection raisonnable contre les
interférences. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des signaux
radioélectriques. En outre, s’il n’est pas installé et employé
conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences
nuisibles aux communications radio.
Quoi qu’il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se
produiront pas dans certaines installations. Si l’appareil est à l’origine
de nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision, ce
que l’on peut déterminer en l’allumant puis en l’éteignant, il est
recommandé à l’utilisateur de prendre l’une des mesures suivantes
pour tenter de remédier à ces interférences :
•
•
•
•
Réorientez ou changez l’antenne réceptrice de place.
Éloignez l’appareil du récepteur.
Branchez l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent
de celui du récepteur.
Consultez le fournisseur ou un technicien radiotélévision
expérimenté.
Avis : Câbles blindés
Des câbles blindés doivent être utilisés pour la connexion avec d’autres
appareils informatiques afin de conserver la conformité aux normes
FCC.
Avis : Appareils périphériques
Seuls des périphériques (appareils entrée/sortie, terminaux,
imprimantes) certifiés comme étant conformes aux limites de la classe
B peuvent être connectés à cet appareil. Le fonctionnement avec des
périphériques non certifiés causera probablement nuisances vis-à-vis de
la réception de la radio ou de la télévision.
Français
Conformité aux directives Energy Star
Français
67
Français
68
Annexe B Avis
Attention
Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément
approuvés par le fabricant, pourraient faire perdre à l’utilisateur le
droit à faire fonctionner l’appareil qui est décerné par la Federal
Communications Commission.
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC.
Le fonctionnement est sous réserve des deux conditions suivantes : (1)
cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des
interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs
canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB003 du Canada.
Déclaration de conformité pour les pays de l’UE
Par la présente Acer déclare que l'appareil TravelMate Série est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE. (S´il vous plaît trouvez la
documentation complète sur : http://global.acer.com/about/
certificates.htm.)
Замечание для РФ
Соответствует сертификатам, обязательным в РФ
Стенная розетка должна быть правильно заземлена
Avis pour les États-Unis
Cet appareil est conforme à l’article 68 des Réglementations de la FCC.
Une étiquette sur la face inférieure du modem contient, entre autres
informations, le numéro d’enregistrement à la FCC et le numéro
d’équivalence de sonnerie (Ringer Equivalence Number; REN) pour cet
appareil. Vous devez fournir ces informations à la demande de votre
société de téléphone.
Si l’équipement téléphonique cause des nuisances au réseau
téléphonique, la société de téléphone peut interrompre votre service
temporairement. Si possible, vous serez informé préalablement. Mais si
une notification préalable n’est pas possible, vous serez informé dès
que possible. Vous serez également informé de votre droit
d’enregistrer une plainte auprès de la FCC.
Votre société de téléphone peut apporter des modifications à ses
installations, ses équipements, son organisation, ou ses procédures, qui
pourraient avoir une influence sur le bon fonctionnement de votre
équipement. Si c’est le cas, vous en serez informé préalablement pour
maintenir un service téléphonique sans interruption.
Si cet équipement présente des problèmes de fonctionnement,
déconnectez-le de la ligne téléphonique pour déterminer s’il est la
cause du problème. Si l’équipement cause le problème, arrêtez son
utilisation et contactez votre revendeur.
Attention : Pour réduire le risque d’incendie, n’utilisez que des
cordons de télécommunication AWG No. 26 ou plus large, listés UL
ou certifiés CSA.
TBR 21
Cet appareil a été approuvé [décision du conseil 98/482/EC - « TBR 21 »]
pour une connexion de terminal simple au réseau téléphonique public
commuté (RTPC). Cependant, du fait de différences entre les RTPC
fournis dans les différents pays, l’approbation, par elle-même, ne
garantit pas un bon fonctionnement à chaque point de terminaison du
RTPC. En cas de problème, vous devez contacter en premier le
fournisseur de votre appareil.
Français
Avis pour le modem
Français
69
Français
70
Annexe B Avis
Liste de pays concernés
Les pays membres de l'UE en mai 2004 sont : Autriche, Belgique,
Danemark, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Irlande, Italie,
Luxembourg, Pays Bas, Portugal, Espagne, Suède, Royaume Uni,
Estonie, Lituanie, Lettonie, Pologne, Hongrie, République tchèque,
Slovaquie, Slovénie, Chypre et Malte. L'utilisation est permise dans les
pays de l'Union européenne, ainsi que : La Norvège, la Suisse, l'Islande
et le Liechtenstein. Cet appareil doit être utilisé selon les
réglementations et les contraintes du pays d'utilisation. Pour des
informations complémentaires, veuillez contacter l'autorité de
réglementation du pays d'utilisation.
Avis pour l'Australie
Pour des raisons de sécurité, ne connectez que les casques avec une
étiquette de conformité de télécommunication. Ceci comprend les
appareils déjà étiquetés comme étant permis ou certifiés.
Avis pour la Nouvelle Zélande
For Modem with approval number PTC 211/03/008
1
The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment
indicates only that Telecom has accepted that the item complies
with minimum conditions for connection to its network. It
indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it
provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance
that any item will work correctly in all respects with another item
of Telepermitted equipment of a different make or model, nor
does it imply that any product is compatible with all of Telecom's
network services.
2
This equipment is not capable, under all operating conditions, of
correct operation at the higher speeds for which it is designed.
Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in
such circumstances.
3
Some parameters required for compliance with Telecom's
Telepermit requirements are dependent on the equipment (PC)
associated with this device. The associated equipment shall be set
to operate within the following limits for compliance with
Telecom's Specifications :
a
There shall be no more than 10 call attempts to the same
number within any 30 minute period for any single manual
call initiation, and
The equipment shall go on-hook for a period of not less than
30 seconds between the end of one attempt and the
beginning of the next call attempt.
4
Some parameters required for compliance with Telecom's
Telepermit requirements are dependent on the equipment (PC)
associated with this device. In order to operate within the limits
for compliance with Telecom's specifications, the associated
equipment shall be set to ensure that automatic calls to different
numbers are spaced such that there is not less than 5 seconds
between the end of one call attempt and the beginning of
another.
5
This equipment shall not be set up to make automatic calls to
Telecom's 111 Emergency Service.
For Modem with approval number PTC 211/01/030
1
The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment
indicates only that Telecom has accepted that the item complies
with minimum conditions for connection to its network. It
indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it
provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance
that any item will work correctly in all respects with another item
of Telepermitted equipment of a different make or model, nor
does it imply that any product is compatible with all of Telecom's
network services.
2
This equipment is not capable, under all operating conditions, of
correct operation at the higher speeds for which it is designed.
Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in
such circumstances.
3
This device is equipped with pulse dialing while the Telecom
standard is DTMF tone dialing. There is no guarantee that Telecom
lines will always continue to support pulse dialing.
4
Use of pulse dialing, when this equipment is connected to the
same line as other equipment, may give rise to bell tinkle or noise
and may also cause a false answer condition. Should such problems
occur, the user should NOT contact the telecom Fault Service.
5
This equipment may not provide for the effective hand-over of a
call to another device connected to the same line.
6
Under power failure conditions this appliance may not operate.
Please ensure that a separate telephone, not dependent on local
power, is available for emergency use.
Français
b
Français
71
Français
72
Annexe B Avis
7
Some parameters required for compliance with Telecom's
Telepermit requirements are dependent on the equipment (PC)
associated with this device. The associated equipment shall be set
to operate within the following limits for compliance with
Telecom's specifications, the associated equipment shall be set to
ensure that calls are answered between 3 and 30 seconds of
receipt of ringing.
8
This equipment shall not be set up to make automatic calls to
Telecom's 111 Emergency Service.
Consignes de sécurité importantes
Lisez ces instructions avec attention. Conservez-les pour des références
futures.
1
Conformez-vous aux consignes et avertissements indiqués sur cet
appareil.
2
Débranchez l’alimentation secteur avant tout nettoyage. N’utilisez
pas de liquide ou d’aérosol de nettoyage. Utilisez un chiffon
légèrement humide.
3
N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau.
4
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table
instables. Une chute risque d’endommager gravement l’appareil.
5
Les fentes et ouvertures sont prévues pour la ventilation, pour
assurer le bon fonctionnement de l’appareil et le protéger de la
surchauffe. Ces ouvertures ne doivent jamais être obstruées ou
bloquées. L’appareil ne doit jamais être placé sur un lit, un divan,
une couverture ou toute autre surface similaire susceptible
d’obstruer les ouvertures. Il ne doit jamais être placé à proximité
ou au contact d’un radiateur ou d’une source de chaleur. Il ne doit
pas être placé dans une installation encastrée à moins qu’une
ventilation suffisante ne soit assurée.
6
L’alimentation électrique de l’appareil doit être conforme aux
caractéristiques figurant sur l’étiquette d’identification. En cas de
doute, consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité
appropriée.
7
Ne placez aucun objet sur le câble d’alimentation et installez
l’appareil en dehors des zones de passage.
8
Lors de l’utilisation éventuelle d’une rallonge, assurez-vous que
l’ampérage total des appareils reliés par la rallonge reste dans les
limites admises. De même, vérifiez que l’ampérage de tous les
appareils reliés à une même prise secteur ne dépasse pas la valeur
du fusible.
N’enfoncez jamais d’objets dans les fentes de l’unité centrale car ils
pourraient entrer en contact avec des points de voltage ou courtcircuiter des éléments, d’où un risque d’incendie ou
d’électrocution. Ne renversez jamais de liquide, quel qu’il soit, sur
l’appareil.
10 N’essayez jamais de réparer vous-même cet appareil : l’ouverture
ou la dépose du panneau supérieur vous expose à divers risques,
électrocution notamment. L’entretien doit être confié à un
spécialiste.
11 Débranchez l’appareil et adressez-vous au service après-vente dans
les cas suivants :
a
Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou dénudé.
b
Un liquide a été renversé dans l’appareil.
c
Le produit a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
d
L’appareil ne fonctionne pas correctement bien que les
consignes d’installation aient été respectées. Effectuez
uniquement les réglages indiqués dans les consignes
d’installation ; d’autres réglages incorrects risquent de
provoquer des dommages nécessitant l’intervention
prolongée d’un technicien qualifié.
e
L’appareil est tombé ou le châssis a été endommagé.
f
Les performances de l’appareil deviennent irrégulières,
indiquant la nécessité du recours au S.A.V.
12 Acer TravelMate Série utilise une batterie au lithium. Utilisez
uniquement une batterie du même type que celle recommandée
pour l’appareil. L’utilisation d’une autre batterie peut présenter
un risque d’incendie ou d’explosion.
13 Avertissement ! Une batterie incorrectement manipulée risque
d’exploser. Vous ne devez jamais la démonter, ni l’exposer au feu.
Placez-la hors de portée des enfants et mettez rapidement une
batterie usée au rebut.
14 Pour éviter le risque de choc électrique imprévu, utilisez
l’adaptateur secteur seulement lorsque vous êtes sûr que la prise
murale est correctement mise à la terre.
15 Utilisez uniquement le type approprié de câble d’alimentation
(fourni dans la boîte d’accessoires) pour cet appareil. Il doit être
détachable, de type : Listé UL/certifié CSA, type SPT-2, classé 7A
125V minimum, approuvé VDE ou équivalent. La longueur ne doit
pas dépasser 4,6 mètres (15 pieds).
Français
9
Français
73
Français
74
Annexe B Avis
16 Déconnectez toujours toutes les lignes téléphoniques de leurs
prises murales avant de maintenir ou de démonter cet appareil.
17 Évitez d’utiliser une ligne téléphonique (autre qu’un téléphone
sans fil) pendant un orage. Il peut y avoir un risque minime
d’électrocution due à la foudre.
Déclaration de conformité laser
Le lecteur de CD ou DVD utilisé avec cet ordinateur est à produit à
laser. L’étiquette de classification du lecteur (montrée ci-dessous) est
située sur le lecteur ou graveur.
CLASS 1 LASER PRODUCT
CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID
EXPOSURE TO BEAM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
ATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE. ÉVITER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN.
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE
EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ
TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN
I STRÅLEN.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I
STRÅLEN.
Déclaration sur les pixels de l’écran LCD
L’écran LCD est produit avec des techniques de fabrication à haute
précision. Néanmoins, certains pixels parfois avoir des ratés ou
apparaître comme étant des points noirs ou rouges. Ceci n’a pas d’effet
sur l’image enregistrée et ne constitue pas un dysfonctionnement.
Ce produit incorpore une technologie de protection du droit d’auteur
qui est protégée par des déclarations de méthode de certains brevets
U.S. et d’autres droits de propriété intellectuelle appartenant à
Macrovision Corporation et d’autres propriétaires légitimes.
L’utilisation de cette technologie de protection du droit d’auteur doit
être autorisée par Macrovision Corporation, et est destinée à
l’utilisation domestique et autres utilisations limitées à moins d’une
autorisation implicite de Macrovision Corporation. L’ingénierie à
rebours et le désassemblage sont interdits.
Déclarations d’appareil des brevets U.S. Nos. 4,631,603, 4,577,216,
4,819,098, 4,907,093 et 6,516,132 pour une utilisation domestique
limitée seulement.
Avis réglementaire de l’appareil radio
Remarque : Les informations reglementaires ci-dessous sont pour les
modeles avec reseau sans fil et/ou Bluetooth® seulement.
Général
Ce produit est conforme aux directives de fréquence radioélectrique et
aux standards de sécurité des pays et régions dans lesquels il a été
approuvé pour une utilisation sans fil.
Selon la configuration, ce produit peut contenir des périphériques de
radio sans fil (p.ex. des modules réseau sans fil et/ou Bluetooth®). Les
informations ci-dessous sont pour les produits avec de tels
périphériques.
Union européenne (UE)
Cet appareil est conforme aux exigences essentielles des Directives du
Conseil Européen, des standards et autres documents normatifs de la
liste ci-dessous :
73/23/EEC Directive basse tension
•
EN 60950
89/336/EEC Directive de compatibilité électromagnétique (CEM)
•
EN 55022
Français
Avis de protection du droit d’auteur de
Macrovision®
Français
75
Français
76
Annexe B Avis
•
EN 55024
•
EN 61000-3-2/-3
99/5/EC Directive concernant les équipements hertziens et les
équipements terminaux de telecommunications (R&TTE)
•
Art.3.1a) EN 60950
•
Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17
•
Art.3.2) EN 300 328-2
•
Art.3.2) EN 301 893 *appliqué à 5 GHz uniquement
Liste de pays concernés
Les pays membres de l'UE en mai 2004 sont : Autriche, Belgique,
Danemark, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Irlande, Italie,
Luxembourg, Pays Bas, Portugal, Espagne, Suède, Royaume Uni,
Estonie, Lituanie, Lettonie, Pologne, Hongrie, République tchèque,
Slovaquie, Slovénie, Chypre et Malte. L'utilisation est permise dans les
pays de l'Union européenne, ainsi que : La Norvège, la Suisse, l'Islande
et le Liechtenstein. Cet appareil doit être utilisé selon les
réglementations et les contraintes du pays d'utilisation. Pour des
informations complémentaires, veuillez contacter l'autorité de
réglementation du pays d'utilisation.
L’exigence de sécurité RF de la FCC
La puissance radiée en sortie de la carte réseau sans fil Mini-PCI et de la
carte Bluetooth® est bien inférieure aux limites d’exposition de
fréquence radioélectrique de la FCC. Néanmoins, le module réseau sans
fil TravelMate Série doit être utilisé de manière à ce que le potentiel
pour le contact humain pendant l’utilisation normale soit minimisé
comme suit.
1
Il est demandé aux utilisateurs de suivre les instructions de sécurité
RF sur les appareils sans fil en option qui sont inclues dans le
manuel d’utilisation de chaque appareil RF en option.
Attention : Pour être conforme aux limites d’exposition RF de la
FCC, une distance de séparation d’au moins 20 cm (8 pouces) doit
être maintenue entre l’antenne pour la carte mini-PC réseau sans
fil intégrée à la section de l’écran et toute personne.
Ce périphérique est réservé à une utilisation à l'intérieur dans la
gamme de fréquences comprise entre 5,15 et 5,25 GHz. La FCC
exige que ce produit soit utilisé à l'intérieur sur la gamme de
fréquences comprise entre 5,15 et 5,25 GHz afin de réduire le
brouillage nuisible qui risque d'être causé aux systèmes Satellites
mobiles travaillant sur les mêmes canaux.
3
Les radars haut puissance se voient attribuer en priorité les bandes
5,25 à 5.35 GHz et 5,65 à 5,85 GHz. Ces stations radar sont
susceptibles de causer un brouillage et/ou d'endommager ce
périphérique.
4
Une installation inappropriée ou une utilisation non autorisée
peut être à l’origine de nuisances vis à vis des communications
radio. De même, toute altération de l’antenne interne annulera la
certification FCC et de votre garantie.
Canada – Appareils de radiocommunications de
faible puissance, exempts de licence (RSS-210)
a. Informations communes
Le fonctionnement est subordonné aux deux conditions suivantes :
1
2
Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences, et
Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des
interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non
désiré de l’appareil.
b. Fonctionnement dans la plage 2,4 GHz
Pour prévenir les interférences radioélectriques aux services sous
licence, cet appareil est destiné à une utilisation dans un bâtiment et
l’installation à l’extérieur des bâtiments est soumise à licence.
c. Fonctionnement dans la bande des 5 GHz
• Ce périphérique pour la bande 5150-5250 MHz est réservé à un
usage à l'intérieur afin de limiter les risques de brouillage nuisible
aux systèmes Satellites mobiles travaillant sur les mêmes canaux.
• Les radars haute puissance sont utilisateurs prioritaires (c'est-à-dire
qu'ils se voient attribuer de façon prioritaire) des bandes 5250-5350
MHz et 5650-5850 MHz et ces radars sont susceptibles de causer un
brouillage et/ou d'endommager les périphériques LELAN (réseau
local sans licence).
Français
2
Français
77
Français
78
Annexe B Avis
Exposition des personnes aux champs RF (RSS-102)
TravelMate Série utilise des antennes intégrées à gain bas qui n’émette
pas de champ RF dépassant les limite de Canada Santé pour les
populations générales. Consultez le code de sécurité disponible, qui
peut être obtenu sur le site Web de Santé Canada : www.hc-sc.gc.ca/
rpb.
Remarque : L’adaptateur Acer Mini PC sans fil utilise la fonction de
diversité de transmission. La fonction n’émet pas de fréquences
radio simultanément sur les deux antennes. Une des antennes est
sélectionnée automatiquement ou manuellement (par
l’utilisateur) pour avoir une bonne qualité de
radiocommunication.
Français
Français
79
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Taipei Hsien 221, Taiwan.
Tel : 886-2-2696-1234
Fax : 886-2-2696-3535
www.acer.com
Declaration of Conformity
We,
Acer Inc.
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih,
Taipei Hsien 221, Taiwan.
Contact Person: Mr. Easy Lai
Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000
E-mail: easy_lai@acer.com.tw
Hereby declare that:
Product:
Trade Name:
Model Number:
SKU Number:
Notebook PC
Acer
TravelMate 4050, CL57
TravelMate 405xxxx (“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, or blank)
Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the
following EC directives.
Reference No.
89/336/EEC
73/23/EEC
1999/5/EC
Title
Electromagnetic Compatibility (EMC directive)
Low Voltage Directive (LVD)
Radio & Telecommunications Terminal Equipment Directive (R&TTE)
The product specified above was tested conforming to the applicable Rules under the most
accurate measurement standards possible, and that all the necessary steps have been taken
and are in force to assure that production units of the same product will continue to comply
with the requirements.
--------------------------Easy Lai/ Director
Qualification Center
Product Assurance, Acer Inc.
2004/10/01
-----------------Date
Français
80
Annexe B Avis
81
A
Adaptateur secteur
prendre soin v
Affichage
dépannage 51, 52
Touches spéciales 17
Aide
Services en ligne 57
Arrêt Défil 14
Audio 25
contrôle du volume 25
dépannage 52
Avis
protection du droit d’auteur du
DVD 75
B
Batterie
prendre soin
vi
C
caps lock
on indicator 13
Carte PC 38
éjection 39
insertion 39
CD-ROM
dépannage 52
éjection 23
éjection manuelle 52
Clavier 14
dépannage 53
pavé numérique intégré 15
touches de verrouillage 14
Touches spéciales 17
Touches Windows 16
Connexions
Réseau 36
D
dépannage 50
conseils 54
Diodes 12
Disque dur 23
DVD 24
E
Entretien
Adaptateur secteur
Batterie vi
Ordinateur v
Euro 18
v
F
FAQ. Voir Foire aux questions
Films DVD
lecture 24
Foire aux questions 51
G
Garantie
Garantie internationale du
voyageur 56
H
Haut-parleurs
dépannage 52
touche spéciale 17
I
imprimante
dépannage 53
Indicateurs d’état 12
Indicateurs lumineux 12
Infrarouge 36
ITW. Voir Garantie
L
Luminosité
Touches spéciales
18
M
Mémoire
installation 40 – 41
mise à niveau 40
Messages
erreur 55
Messages d’erreur 55
Mode d’Hibernation
touche spéciale 17
Modem 35
Mot de passe 31
types 31
N
Nettoyage
Français
Index
Français
82
Ordinateur vi
num lock
on indicator 13
O
Options
mémoire additionnelle 40
Ordinateur
claviers 14
courts déplacements 26
déconnexion 26
dépannage 50
emporter à la maison 28
en réunion 27
fonctionnalités 3, 10
indicateurs 12
mise en place d’un bureau à la
maison 29
mise hors tension iv
Nettoyage vi
performance 10
prendre soin v
Sécurité 31
voyage avec l’ordinateur 29
voyage international 30
ordinateur
indicateur marche 5, 13
R
Réseau
36
S
Sécurité
avis FCC 67
avis pour le modem 69
Carte à puce 31
encoche de sécurité 31
instructions générales 72
mots de passe 31
sécurité
CD ou DVD 74
Service
quand appeler vi
Services en ligne 57
Spécifications 60
Stockage 23
Disque dur 23
Support
informations 56
T
Touches spéciales 17
Touches Windows 16
Touchpad 21
utilisation 21 – 22
P
U
Pavé numérique
intégré 15
Verr Num 15
Ports 35
Ports IEEE 1394 38
POST (test automatique à la mise sous
tension) 43
Problèmes 51
Affichage 51, 52
CD-ROM 52
Clavier 53
démarrage 51
dépannage 50
imprimante 53
USB 37
Utilitaire du BIOS
Q
Questions
configuration du lieu d’appel
53
43
V
Verr Maj 14
indicateur d’activation
Verr Num 14
indicateur d’activation
Volume
contrôle 25
Voyage
international 30
local 29
Vue
arrière 8
avant 6
droite 7
gauche 6
Vue frontale 3, 5
13
13

Manuels associés