Ergophone 1300 | Tiptel Ergophone 1310 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Ergophone 1300 | Tiptel Ergophone 1310 Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d’emploi
(fr)
Téléphone ergonomique avec
fonction d'appel d'urgence et émetteur
radio
tiptel Ergophone 1310
Table des matières
Table des matières
Table des matières ................................................................... 3
Consignes de sécurité.............................................................. 5
Disposition des touches ........................................................... 7
Éléments de commande ........................................................... 9
Mise en service ......................................................................... 10
Livraison ................................................................................ 10
Batteries (facultatives) ........................................................... 10
Montage ................................................................................ 11
Fixation au mur (accessoire)................................................. 11
Émetteur radio ....................................................................... 12
Raccordement ....................................................................... 14
Renseignez et fixez les étiquettes de composition directe .. 17
Étiquette à insérer pour la « police/les pompiers » .............. 17
Fonctions du téléphone/Téléphoner........................................ 18
Composition directe .............................................................. 18
Numérotation indirecte (préparation de la composition) ..... 19
Mains libres ........................................................................... 19
Transfert d'appel/Flash (touche R) ....................................... 20
Journal des appels ................................................................... 22
Généralités ............................................................................ 22
Afficher les appels ................................................................. 22
Saisie de textes ......................................................................... 24
Saisie de texte avec le pavé numérique ............................... 24
Vue d'ensemble des caractères ............................................ 25
Répertoire.................................................................................. 26
Généralités ............................................................................ 26
Saisir et enregistrer les entrées ............................................ 26
Numérotation à partir du répertoire ...................................... 27
Modifier ou effacer les entrées .............................................. 28
3
Table des matières
Touches d'appel abrégé ........................................................... 30
Généralités ............................................................................ 30
Programmer les touches d'appel abrégé ............................. 30
Appel avec touche d'appel abrégé ....................................... 31
Réglages ................................................................................... 32
Possibilités de réglage .......................................................... 32
Réglages avancés ................................................................. 32
Menu des réglages ............................................................... 34
Régler le volume ................................................................... 35
Fonction d'appel d'urgence ...................................................... 36
Réglages appel d'urgence .................................................... 36
Menu appel d'urgence .......................................................... 37
Déclencher l'appel d'urgence ............................................... 38
Annuler l'appel d'urgence ..................................................... 39
Répondre à un appel d'urgence ........................................... 39
Tester l'émetteur .................................................................... 40
Annexe ....................................................................................... 41
Compatibilité des appareils auditifs ...................................... 41
Garantie ................................................................................. 41
Garantie ................................................................................. 41
Déclaration de conformité ..................................................... 41
Mise au rebut ......................................................................... 42
Aide en cas de problème ...................................................... 43
État à la livraison ................................................................... 45
Caractéristiques techniques ................................................. 45
Consignes pour les administrateurs ..................................... 47
4
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser votre appareil, lisez ce mode d'emploi avec précaution et conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Utilisation conforme : Le téléphone est conçu pour être raccordé
au réseau téléphonique analogique public ainsi qu'aux ports analogiques de centraux téléphoniques.
Lors du montage, du raccordement et de l'utilisation du téléphone,
respecter impérativement les consignes suivantes :
 DANGER : Ne jamais ouvrir soi-même l’appareil. Ne pas toucher
les contacts à fiches avec des objets pointus ou métalliques. Il
existe un risque de décharge électrique.
 DANGER : Au cours d'un orage, vous ne devez pas téléphoner,
ni brancher ou débrancher des câbles. En effet, il existe un
risque de choc électrique en cas de coup de foudre sur le réseau.
 DANGER : Si le boîtier du téléphone ou les câbles téléphoniques sont endommagés, débrancher immédiatement le téléphone du réseau téléphonique et du secteur. Il existe un risque
de décharge électrique.
 Brancher les câbles de raccordement uniquement aux prises
prévues à cet effet.
 Poser le câble de raccordement de manière à éviter tout risque
d’accident. Les câbles raccordés ne doivent pas subir de contrainte mécanique excessive.
 Éloigner l’appareil de sources de perturbations électriques.
 Ne raccorder que des accessoires autorisés pour cet appareil.
 Nettoyer l’appareil uniquement avec un chiffon doux et humide.
Ne pas utiliser de produits chimiques ou abrasifs.
 Protéger l’appareil de l’humidité, de la poussière, des liquides et
de la vapeur.
5
Consignes de sécurité
 Ne pas utiliser l’appareil dans des endroits directement exposés
aux rayons du soleil.
 Ne pas utiliser l’appareil dans des atmosphères explosibles.
 Utiliser uniquement le bloc d'alimentation et le câble de raccordement téléphonique d'origine.
 La prise de courant utilisée doit se trouver à proximité de
l’appareil et être aisément accessible.
 Le bloc d'alimentation doit être libre d'accès afin de pouvoir être
débranché immédiatement du réseau électrique en cas de danger (problème avec le téléphone ou le bloc d'alimentation).
 Avant d'ouvrir le logement de la batterie, débrancher le câble de
raccordement du téléphone et le bloc d'alimentation.
 Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons de
changer les batteries une fois par an, car les batteries usagées
peuvent couler et endommager l'appareil.
 La transmission d'un appel d'alarme ne peut être garantie en
toutes circonstances. La fonction d'appel d'urgence ne doit pas
être utilisée sans sécurité supplémentaire en cas d'urgence.
 Portez l'émetteur radio uniquement au niveau du thorax et pardessus les vêtements, afin qu'il reste facilement accessible.
 Le cordon dispose d'un point de rupture au niveau duquel il se
déchire en cas de charge inhabituellement élevée. Malgré cette
sécurité, le risque de blessure ne peut pas être totalement exclu.
Il est préférable que les personnes alitées utilisent le bracelet.
 Remplacez le cordon défectueux par un cordon d'origine. Évitez
de trop manipuler le cordon (par exemple en le nouant).
 L'émetteur radio et le cordon doivent être gardés hors de la portée des enfants.
6
Disposition des touches
Disposition des touches
Touche haut-parleur : Commence la numérotation d'un numéro
saisi ou sélectionné. Active et désactive le haut-parleur. Au cours
d'une conversation, active la fonction haut-parleur du combiné.
Touche R : sert à la commutation par PABX. Sur de nombreux
réseaux, déclenche des fonctions particulières.
Touche « Répertoire » : ouvre et ferme le répertoire.
3s
Appuyer trois secondes sur la touche « Répertoire » : active la
saisie d'une nouvelle entrée du répertoire. La modification d'une
entrée ouverte est possible.
Touche « Journal des appels » : ouvre et ferme le journal des
appels.
3s
Appuyer trois secondes sur la touche « Journal des appels » :
ouvre la fonction de test pour l'émetteur radio.
Touches Plus/Moins : permettent de modifier le volume. Lorsque
le téléphone sonne, permettent de modifier le volume de la
sonnerie. Au cours d'un appel, permettent de modifier le volume
du combiné. Dans les listes, les touches servent à basculer entre
le nom et le numéro.
Touche « Menu » : ouvre et ferme le menu des réglages.
Touche d'urgence : déclenche un appel d'urgence. Ferme le menu
d'appel d'urgence.
6s
Maintenir la touche d'appel d'urgence enfoncée pendant six
secondes : ouvre le menu d'appel d'urgence.
Touche d'appel abrégé : Permet d'enregistrer les numéros de
téléphone pour les appeler directement.
3s
Appuyer trois secondes sur la touche d'appel abrégé : permet de
saisir un numéro de téléphone.
7
Disposition des touches
Touches de commande (vers le haut/bas) : servent à la
navigation dans les réglages et les listes. En état de base, sont
utilisées
comme touches d'appel abrégé.
Touche OK : sert à valider les réglages et, dans les menus, permet
de descendre d'un niveau. En état de base, est utilisée comme
touche d'appel abrégé.
Touche C : Supprime l'entrée sélectionnée. Dans les champs de
saisie, efface le signe sous le curseur. En état de base, est utilisée
comme touche d'appel abrégé.
3s
…
Appuyer sur la touche C pendant 3 secondes : efface tous les
journaux.
Chiffres : permettent la saisie de numéros, de noms et la
composition de numéros de téléphone.
8
Éléments de commande
Éléments de commande
1 Affichage
2 Voyant
3 Microphone
4 Touche d‘urgence
5 Touches de menu et
d'appel abrégé
6 Porte-nom composition
directe
7 Pavé numérique
8 Haut-parleur
9 Touches de fonction
10 Étiquette à insérer pour les
numéros
11 Combiné
9
Mise en service
Mise en service
Livraison
L'emballage de votre téléphone comprend les éléments suivants :








Téléphone avec combiné
Câble spiralé (cordon du combiné)
Câble de raccordement du téléphone et adaptateur TAE
Mode d’emploi
Bloc d’alimentation
Émetteur radio avec cordon
Bracelet
Étiquettes de marquage
Batteries (facultatives)
Si votre appareil doit également pouvoir déclencher un appel d'urgence en cas de panne d'alimentation, vous devez utiliser trois
piles (AAA).
Pour des raisons de sécurité, avant d'ouvrir le logement des batteries, débranchez le câble de raccordement du téléphone et le bloc
d'alimentation. Ensuite, ouvrez le logement des batteries au dos de
l'appareil en vous aidant d'un outil (par exemple, de la pointe d'un
trombone). Insérez les trois batteries en veillant à respecter la polarité, puis fermez le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Rebranchez le câble téléphonique et le bloc secteur.
10
Mise en service
Testez le fonctionnement des batteries en débranchant le câble
secteur et en testant l'émetteur radio (voir la section « Tester l'émetteur radio »). Les batteries chargées peuvent, en cas de panne
d'alimentation, alimenter l'appareil pendant une journée environ.
Si l'appareil n'est pas alimenté pendant une période plus longue, il
faut retirer les batteries afin d'éviter qu'elles se déchargent.
Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons de changer les batteries une fois par an, car les batteries usagées peuvent
couler et endommager l'appareil. Mettez les batteries au rebut de
façon appropriée (ne le jetez pas avec les ordures ménagères).
Montage
Avant le montage, veuillez lire et respecter scrupuleusement les
consignes de sécurité.
Cet appareil a été fabriqué pour des conditions d'utilisation normales. Les solvants présents dans les produits de polissage pour
meubles, les huiles d’entretien et les produits d’entretien des vernis
peuvent entamer les pieds de l’appareil. Les pieds ainsi modifiés
peuvent ensuite laisser des traces sur les meubles. Par conséquent, utiliser un support antidérapant, en particulier avec des
meubles neufs ou fraîchement rénovés.
Fixation au mur (accessoire)
Vous pouvez obtenir un accessoire de fixation au mur en option.
Fixez l'accessoire de fixation au mur avec trois vis. Ensuite, accrochez le téléphone au moyen des deux crochets du support mural
prévus à cet effet.
Enlevez le plastique de l'écouteur du combiné et replacez le combiné en le faisant pivoter de 180 degrés.
11
Mise en service
Émetteur radio
L'émetteur radio est livré avec un cordon déjà monté. Autre possibilité, le transmetteur peut être porté au poignet avec un bracelet.
Enregistrement des médaillons
Le médaillon livré avec le poste ainsi que les médaillons additionnels doivent tout d’abord être enregistrés dans le tiptel Ergophone
1310 avant de pouvoir être utilisés. Pour l’enregistrement, appuyer
sur la touche 8 et maintenir l‘appui pendant six secondes. Entrer le
code de sécurité à 3 chiffres (000 en code d’usine par défaut) et
confirmer avec la touche OK. Appuyer sur le bouton rouge du médaillon, vous devez voir s’afficher à l’écran une nouvelle entrée
avec un code d’enregistrement à 6 chiffres. Pour confirmer, appuyer à nouveau sur le bouton rouge du médaillon. Le médaillon
est maintenant enregistré dans le poste. Utiliser les touches avec
les flèches pour la navigation dans le menu. Pour effacer un médaillon de la liste, utiliser la touche C et confirmer avec OK.
Changer/enlever le cordon
Dévissez l'émetteur et retirez le cordon. Le cas échéant, placez le
nouveau cordon et revissez l'émetteur. Avant de revisser, veillez à
ce que la lèvre d'étanchéité du panneau inférieur soit correctement
positionnée dans la rainure du panneau supérieur.
Retirez le cordon,
puis insérez-en
un nouveau.
Préparer le bracelet
Au dos de l'émetteur se trouvent deux longues fentes par lesquelles on peut faire passer un bracelet.
12
Mise en service
Remplacer la batterie
Vous devez utiliser une pile de type bouton 3 V en lithium CR2032.
Dévissez l'émetteur et retirez la pile en utilisant un outil adapté dans
la direction de la flèche (voir l'illustration page suivante). Insérez la
nouvelle pile bouton dans le sens inverse de la flèche. Le côté de la
pile avec l'inscription (borne +) est orienté vers le haut. Veillez à ce
que la lèvre d'étanchéité du panneau inférieur soit correctement
positionnée dans l'encoche du panneau supérieur avant de revisser l'appareil.

En cas d'utilisation normale (touche fonction une fois par semaine, appel d'urgence seulement lors de situations graves),
la batterie a une durée de vie allant jusqu'à 5 ans.
13
Mise en service
Raccordement
Avant de pouvoir mettre en service le téléphone, raccordez tous les
câbles nécessaires. L'appareil offre deux possibilités de raccordement selon que la prise de raccordement dispose d'un seul ou de
plusieurs emplacements.
 Après le premier raccordement, le menu de sélection de la
langue s'affiche. Sélectionnez votre langue à l'aide des
touches de commande (vers le haut/vers le bas) et confirmez le réglage en appuyant sur la touche Ok.
Prise de raccordement avec plusieurs emplacements
1
Insérez la grande extrémité du câble spiralé dans la prise avec
le symbole du combiné et la petite extrémité dans le combiné
du téléphone.
2
Branchez l'adaptateur TAE à une extrémité libre du câble de
raccordement.
3
Enfichez la deuxième extrémité libre du câble de raccordement du téléphone dans la prise « LINE » et l'adaptateur TAE
dans la prise de raccordement de gauche (emplacement N).
4
Enfichez le petit connecteur du bloc d'alimentation dans la
prise « POWER » et la fiche du bloc dans une prise de courant
230 V.
5
Un deuxième appareil éventuel peut être raccordé dans le logement du milieu de la prise du téléphone (emplacement F).
14
Mise en service
Téléphone DECT
Prise de courant 230 V
N FN
Adaptateur
TAE
POWER
Bloc d’alimentation
LINE
Câble de raccordement
tiptel
R
+
ABC
Ergophone


Menu
Help
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
OK
C
0
En Autriche, l'emplacement F correspond au symbole
et
l'emplacement N au symbole . Utiliser à la place de
l’adaptateur TAE l’adaptateur TST joint.
En Suisse, une prise de raccordement T+T83 A12 doit être utilisée, dans laquelle le câble de raccordement T+T joint est enfiché. Le cas échéant, utilisez un adaptateur A6 sur l’A12.
Prise de raccordement à emplacement unique
1
Insérez la grande extrémité du câble spiralé dans la prise avec
le symbole du combiné et la petite extrémité dans le combiné
du téléphone.
2
Branchez l'adaptateur TAE à une extrémité libre du câble de
raccordement.
15
Mise en service
3
Enfichez la deuxième extrémité libre du câble de raccordement du téléphone dans la prise « LINE » et l'adaptateur TAE
dans la prise de raccordement (emplacement F).
4
Enfichez le petit connecteur du bloc d'alimentation dans la
prise « POWER » et la fiche du bloc dans une prise de courant
230 V.
5
Un deuxième appareil éventuel peut être raccordé au téléphone au moyen de la prise « EXT ».
Téléphone DECT Prise de raccordement
Prise de courant 230 V
F
Adaptateur TAE
Câble de
raccordement
EXT
LINE
POWER
Bloc d’alimentation
tiptel
R
+
ABC
Ergophone

Menu
Help
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
OK
C
0
Pour cette option de raccordement, il est impératif que les
branchements du deuxième appareil s'effectuent sur la paire
de bornes intermédiaire du câble téléphonique. C'est le cas si
le deuxième appareil satisfait aux dispositions TBR21 ou ETSI ES 203 021.
16
Mise en service
Renseignez et fixez les étiquettes de composition
directe
•
Retirer le couvercle en plastique : Insérez un outil adapté sous
le couvercle et soulevez-le jusqu'à ce qu'il s'éjecte de l'encoche.
•
Renseignez le porte-nom avec le nom du destinataire et fixez-le
dans l'empreinte.
•
Positionner le couvercle en plastique : Insérez le couvercle
dans l'encoche supérieure, courbez-le légèrement, puis faites-le
glisser dans l'encoche latérale, puis dans l'encoche inférieure.
Étiquette à insérer pour la « police/les pompiers »
•
Pour retirer et repositionner le couvercle en plastique, procédez
comme pour le porte-nom de composition directe.
•
Entrez le numéro de la personne ainsi que celui de la police et
des pompiers. Fixez l'étiquette dans l'empreinte située sous le
combiné.
17
Fonctions du téléphone/Téléphoner
Fonctions du téléphone/Téléphoner
Un appel entrant est signalisé par la sonnerie configurée et par le
voyant clignotant.
Pendant l'appel, un chronomètre affiche la durée d'occupation de
la ligne. Vous pouvez ainsi vérifier en permanence la durée de vos
appels.
Composition directe
En cas de composition directe, les chiffres sont composés directement sans possibilité de correction.
Décrochez le combiné et attendez la tonalité.
Entrez le numéro souhaité à
l'aide du pavé numérique.
Les chiffres s'affichent et sont
composés automatiquement.
Pour activer et désactiver la
fonction haut-parleur, appuyez sur la touche hautparleur.
Quand le haut-parleur est activé,
les personnes présentes peuvent
entendre la conversation.
…
Pour terminer la conversation, La communication prend fin.
raccrochez.

Si le combiné a été mal raccroché, cela ne pose pas de problème. En effet, votre téléphone reconnaît la tonalité occupé et
coupe la ligne. Si vous souhaitez ensuite prendre ou effectuer
un appel, vous devez toutefois d'abord raccrocher correctement le combiné.
18
Fonctions du téléphone/Téléphoner
Numérotation indirecte (préparation de la composition)
Lors de la numérotation indirecte, les chiffres saisis ne sont pas
composés automatiquement. Vous pouvez encore corriger le numéro avant qu'il ne soit composé.
Entrez le numéro souhaité à
l'aide du pavé numérique.
Les chiffres s'affichent, mais ne
sont pas encore composés.
En cas d'erreur, appuyez sur
la touche C.
Le dernier chiffre est effacé et
vous pouvez de nouveau procéder à la saisie.
Pour déclencher la numérotation, décrochez le téléphone.
La communication est établie et
vous pouvez passer votre appel.
…
Mains libres
Au lieu d'utiliser le combiné, vous pouvez passer des appels ou y
répondre en utilisant la fonction mains libres.
Appuyez sur la touche du
haut-parleur (cela équivaut à
décrocher le combiné).
L'écran affiche le haut-parleur en
haut à gauche. Vous entendez la
tonalité ou parlez avec votre interlocuteur.
Pour désactiver la fonction
mains libres, décrochez le
combiné.
Vous pouvez poursuivre la conversation en utilisant le combiné.
19
Fonctions du téléphone/Téléphoner
Passage en mode mains
libres : maintenez la touche
maintenue enfonhaut-parleur appuyée et raccée
crochez le combiné.
Pour terminer la conversation, appuyez de nouveau sur
la touche haut-parleur (cela
équivaut à raccrocher le
combiné).

Vous pouvez poursuivre la conversation en mode mains libres.
La communication prend fin.
Vous pouvez également configurer l'appareil de sorte que les
appels puissent également être pris et terminés avec l'émetteur (voir « Réglages avancés, réception des appels »).
Transfert d'appel/Flash (touche R)
Sur la plupart des PABX, vous pouvez transférer les appels en appuyant sur la touche R. Le cas échéant, consultez les instructions
de votre PABX ou renseignez-vous auprès de votre administrateur
système.
Décrochez, par exemple au
moyen du combiné.
Vous pouvez parler avec votre
interlocuteur et lui signaler le
transfert.
Appuyez sur la touche R.
…
Entrez le numéro du destinataire de l'appel à l'aide du pavé numérique.
La communication est établie.
Si la personne n'est pas disponible, vous pouvez reprendre la ligne en appuyant
sur la touche R.
Sur de nombreux PABX, il faut
appuyer deux fois sur la
touche R.
Signalez le transfert ou raccrochez directement.
L'appel est transféré.
20
Fonctions du téléphone/Téléphoner

Ce processus peut varier en fonction des PABX. Pour de
nombreuses fonctions pouvant être déclenchées au moyen
d'un flash (touche R), il peut être nécessaire de rallonger la durée du flash (consultez également « Réglages avancés »).
21
Journal des appels
Journal des appels
Généralités
Le téléphone enregistre les 20 derniers appels accompagnés de la
date et de l'heure. Au cours d'un appel, si le numéro de téléphone
a été transmis, il est également enregistré. Si le numéro de téléphone correspond à un numéro du répertoire, le nom de l'appelant
s'affiche.
Les appels nouveaux et manqués enregistrés dans le journal s'affichent à l'écran du téléphone par le message « NOUVEAU ». S'il est
activé, le voyant s'allume également (voir « Réglages avancés,
voyant de nouveaux appels »).
Vous pouvez composer les numéros de téléphone du journal d'appels directement. Certaines entrées ou le journal entier peuvent
être supprimés. Vous pouvez également enregistrer les numéros
de téléphone des journaux dans le répertoire. Les appels reçus
sont indiqués par une flèche à droite « > » et les appels passés par
une flèche à gauche « < ».
Afficher les appels
Appuyez sur la touche
« Journal des appels ».
L'affichage change et montre l'entrée la plus récente tout en haut
de la liste.
Vous pouvez parcourir les
différentes entrées en utilisant les touches de commande (vers le haut/vers le
bas).
L'appel sélectionné apparaît avec
l'heure et la date. Les entrées non
lues sont indiquées par «NEW ».
22
Journal des appels
3s
3s
Pour enregistrer le numéro
dans le répertoire, appuyez
pendant 3 secondes sur la
touche Répertoire.
Le champ de saisie du répertoire
s'ouvre. Si nécessaire, complétez
le nom, puis enregistrez.
Pour effacer l'appel sélectionné, appuyez sur la
touche C.
L'appel est effacé après confirmation de la question de sécurité.
Pour effacer toute la liste,
maintenez la touche C enfoncée pendant trois secondes.
Après confirmation de la question
de sécurité, toutes les entrées
sont effacées.
Pour effectuer un appel, appuyez sur la touche hautparleur.
La communication est établie et
le mode mains libres est activé.
décrochez le combiné.
La communication est établie et
vous pouvez passer votre appel.
Pour quitter le journal, appuyez sur la touche « Journal
des appels ».
L'écran revient en état de base.
ou

Si le nom est indiqué dans une entrée, les touches Plus et
Moins vous permettent de basculer entre le nom et le numéro.
23
Saisie de textes
Saisie de textes
Saisie de texte avec le pavé numérique
Lorsque la saisie de texte est ouverte, vous pouvez entrer des
noms en utilisant les touches des chiffres. Pour savoir sur quelles
touches se trouvent les différentes lettres, examinez le boîtier ainsi
que le tableau « Vue d'ensemble des caractères » (voir la page suivante).
En mode de saisie, appuyez sur une touche de chiffres : le premier
caractère s'affiche. À chaque pression, le caractère est remplacé
par le caractère suivant.
Exemple : Vous souhaitez écrire un « c ». Le « c » est le troisième
caractère de la touche de chiffre 2. Vous devez donc appuyer trois
fois de suite sur le 2.
Si vous ne tapez rien pendant une seconde, le caractère courant
est repris et le curseur passe au caractère suivant. Vous pouvez
naviguer dans le texte à l'aide des touches de commande (vers le
haut/vers le bas). Pour effacer un caractère, appuyez sur la
touche C. Pour effacer la ligne entière, maintenez la touche C enfoncée pendant trois secondes.
24
Saisie de textes
Vue d'ensemble des caractères
Touch Saisie
e


Touch Saisie
e
.,?1’“()=+-/<>
MNO6
ABC2
PQRS7
DEF3
TUV8
GHI4
WXYZ9
JKL5
(espace) 0
*

25
#
Répertoire
Répertoire
Généralités
Le répertoire contient les noms et les numéros de téléphone de vos
interlocuteurs. Il peut contenir jusqu'à 50 entrées. L'entrée se compose du nom (clé de recherche) et d'un numéro de téléphone. Le
nom doit commencer par une majuscule. Le numéro doit toujours
commencer par le préfixe local, afin d'afficher le nom inscrit dans le
répertoire en cas d'appel entrant. Les entrées sont classées alphabétiquement.
Saisir et enregistrer les entrées
3s
…
…
Maintenez la touche « Répertoire » enfoncée pendant
trois secondes.
Le champ de saisie du nom s'affiche.
Saisissez le nom à l'aide du
pavé numérique (voir « Saisie de texte avec le pavé numérique »).
Vous devez saisir quelque chose,
afin que l'entrée soit classée par
ordre alphabétique et puisse être
retrouvée.
Appuyez sur la touche OK
pour accéder au champ de
saisie du numéro.
L'affichage passe en mode de
saisie du numéro de téléphone.
Entrez le numéro de téléphone à l'aide du pavé numérique.
Les chiffres entrés s'affichent à
l'écran.
26
Répertoire
3s
La touche Plus vous permet
d'entrer un interchiffre d'une
durée de trois secondes.
La lettre P s'affiche.
Vous pouvez également entrer un flash en appuyant sur
la touche R.
La lettre F s'affiche.
Pour supprimer un caractère,
appuyez sur la touche C.
Le caractère situé sous le curseur
est effacé.
Pour effacer toute la ligne,
maintenez la touche C enfoncée pendant trois secondes.
La ligne entière est supprimée.
Pour valider la saisie, appuyez sur la touche OK.
La saisie est validée. L'écran revient en état de base.
Pour quitter le champ de saisie, appuyez sur la touche
« Répertoire ».
La saisie est annulée. L'écran revient en état de base.
Numérotation à partir du répertoire
…
Appuyez sur la touche « Répertoire ».
Le répertoire s'ouvre sur la lettre
« A ».
Sur le pavé numérique, saisissez la première lettre du
nom recherché.
Le premier nom commençant par
cette lettre s'affiche (par exemple,
« M » pour « Mustermann »).
Vous pouvez affiner votre recherche en utilisant les
touches de commande (vers
le haut/vers le bas).
Le numéro de l'entrée en cours
apparaît en haut à gauche de
l'écran.
27
Répertoire
Pour effectuer un appel, appuyez sur la touche hautparleur.
La communication est établie et
le mode mains libres est activé.
décrochez le combiné.
La communication est établie et
vous pouvez passer votre appel.
Pour terminer l'appel, appuyez sur la touche de hautparleur.
La communication prend fin. L'affichage retourne en mode veille.
raccrochez le combiné.
La communication prend fin.
ou
ou

Afin d'afficher le numéro avant la numérotation, vous pouvez
basculer à l'aide des touches Plus et Moins entre le nom et le
numéro.
Modifier ou effacer les entrées
Appuyez sur la touche « Répertoire ».
Le répertoire s'ouvre sur la lettre
« A ».
Rechercher une entrée (voir
« Numérotation à partir du
répertoire »).
L'entrée souhaitée s'affiche.
Pour supprimer l'entrée, appuyez sur la touche C et confirmez la question de sécurité
avec la touche OK.
L'entrée est supprimée.
28
Répertoire
3s
3s
Pour supprimer tout le répertoire, maintenez la touche C
enfoncée pendant
trois secondes et confirmez
avec la touche Ok.
Le répertoire est entièrement
supprimé.
Pour modifier l'entrée, appuyez sur la touche « Répertoire » pendant 3 secondes.
La première lettre du nom clignote.
Vous pouvez naviguer avec
les touches de commande
(vers le haut/vers le bas) et
effectuer des corrections
avec le pavé numérique et la
touche C.
Pour valider la saisie, appuyez sur la touche OK.
Les modifications sont enregistrées et l'affichage indique le numéro.
Vous pouvez naviguer avec
les touches de commande
(vers le haut/vers le bas) et
effectuer des corrections
avec le pavé numérique et la
touche C.
Pour valider la saisie, appuyez sur la touche OK.
Les modifications sont enregistrées et l'affichage retourne en
état de base.
Pour quitter la saisie, appuyer sur la touche « Répertoire ».
L'écran revient en état de base.
29
Touches d'appel abrégé
Touches d'appel abrégé
Généralités
Vous pouvez enregistrer 6 numéros utilisés fréquemment dans les
touches latérales droites du téléphone et les composer en appuyant sur la
touche correspondante. Entrez le destinataire du numéro de télé-
phone dans le champ adjacent à la touche correspondante.
Programmer les touches d'appel abrégé
3s
Maintenez enfoncée la
touche d'appel abrégée souhaitée pendant 3 secondes.
La touche se met à clignoter et le
téléphone passe en mode de saisie. Le chiffre en haut à gauche
indique la touche d'appel abrégée
qui est en cours de modification
(1 à 6).
Entrez le numéro à l'aide du
pavé numérique.
Les chiffres entrés s'affichent à
l'écran. Vous devez entrer un
moins un caractère pour pouvoir enregistrer l'entrée.
La touche Plus vous permet
d'entrer un interchiffre d'une
durée de trois secondes.
La lettre P s'affiche.
Vous pouvez également entrer un flash en appuyant sur
la touche R.
La lettre F s'affiche.
Pour supprimer un caractère,
appuyez sur la touche C.
Le caractère situé sous le curseur
est effacé.
Pour effacer toute la ligne,
maintenez la touche C enfoncée pendant trois secondes.
La ligne entière est supprimée.
…
3s
30
Touches d'appel abrégé
Pour valider la saisie, appuyez sur la touche OK.

La saisie est enregistrée. L'affichage retourne en état de base.
Pour effacer une touche d'appel abrégé, procédez de la même
manière que pour l'enregistrement, mais sans numéro.
Appel avec touche d'appel abrégé
Appuyez sur la touche d'appel abrégé souhaitée.
Le mode mains libre est activé et
la communication est établie.
Vous pouvez effectuer l'appel en
mode mains libres.
ou
décrochez le combiné.
Appuyez sur la touche d'appel La communication est établie et
abrégée souhaitée.
vous pouvez appeler en utilisant
le combiné.
31
Réglages
Réglages
Possibilités de réglage
Langue ........................... Sélectionnez votre langue. Toutes les
commandes apparaîtront dans cette
langue.
Contraste LCD ............... Vous pouvez régler le contraste selon
cinq niveaux différents. Vous avez la
possibilité de modifier le contraste à
votre propre convenance.
Date................................. Saisissez la date ici. Si votre réseau
transmet la date avec le numéro, la date
est définie automatiquement. Attention :
l'année n'est pas transmise et doit être
saisie manuellement.
Heure .............................. Saisissez l'heure ici. Si votre réseau
transmet l'heure avec le numéro, l'heure
est définie automatiquement.
Sonnerie ......................... Choisissez l'une des dix sonneries disponibles.
Volume sonnerie ........... Réglez le volume de la sonnerie. Il existe
huit niveaux de volume.
Avancés (PIN) ................ Indiquez ici votre code PIN actuel (code
à la livraison 000) afin d'accéder aux
possibilités de réglage avancées.
Réglages avancés
Modifier le PIN ............... Vous permet de modifier votre code PIN.
Le code PIN est un nombre de 1 à
3 chiffres de 0 à 999. Veillez à mémoriser
le nouveau code PIN, il vous sera néces32
Réglages
saire lors de la prochaine demande de
code.
Préfixe de sortie ............ Entrez ici votre préfixe de sortie vers le
réseau public (par exemple, le 0). Le téléphone ajoute automatiquement un interchiffre après le préfixe de sortie, afin
d'éviter toute numérotation incorrecte.
Flash (touche R) ............ Vous pouvez choisir entre un flash court
ou long. Les PABX utilisent en majorité le
flash court (environ 100 ms) pour lancer
les fonctions. En revanche, le réseau des
télécoms allemand utilise le Flash long
(environ 240 ms).
RP médaillon ................. Vous permet de choisir de prendre et de
terminer les appels avec l'émetteur en
mode mains libres.
Nvx. appels .................... Quand cette fonction est activée, le
voyant clignote en cas d'appels manqués
et encore non consultés dans le journal
des appels.
Volume max. ................. Vous permet de définir si le volume du
mode mains libres doit être défini automatiquement au maximum pour les appels d'urgence et les rappels.
Retour parole nº 1 ......... Quand le numéro défini ici est reconnu,
le téléphone passe en mode mains
libres. L'appelant peut mettre fin à l'appel
en appuyant sur la touche 8 de son téléphone.
Retour parole nº 2 ......... Voir le retour parole nº 1.
Retour parole nº 3 ......... Voir le retour parole nº 1.
33
Réglages
Bloc.touches .................. Quand vous activez la fonction bloc
touches, toutes les touches sont verrouillées. L'utilisation de la touche d'appel
d'urgence et des touches directes reste
possible. Autre exception, vous pouvez
toujours composer le numéro d'urgence
international 112.
Exception nº 1 ............... Vous pouvez entrer ici un autre numéro
pouvant être appelé même si le clavier
est verrouillé (par exemple, un autre appel d'urgence).
Exception nº 2 ............... Voir l'exception nº 1.
Menu des réglages
Le menu des réglages se divise en deux rubriques. La première rubrique concerne les réglages simples et la seconde, les réglages
avancés qui ne sont accessibles qu'après saisie du code PIN.
Le combiné raccroché, appuyez sur la touche « Menu ».
Vous pouvez chercher le réglage que vous souhaitez
modifier au moyen des
touches de commande (vers
le haut/vers le bas).
L'écran affiche le menu.
Afin de sélectionner un réglage, appuyez sur la
touche OK.
La sélection clignote.
À l'aide des touches de
commande (vers le haut/vers
34
Réglages
le bas), modifier le réglage.
Utiliser le pavé numérique
pour la saisie des chiffres.
Le chiffre indiqué s'affiche. Le
curseur clignote.
Utiliser la touche C pour effacer ou corriger des numéros.
Le dernier chiffre est alors supprimé.
Pour valider le réglage, appuyez sur la touche OK.
Le réglage est validé.
…
Les autres réglages suivent
le même principe.
Pour quitter les réglages, appuyez sur la touche « Menu ».
L'écran indique de nouveau l'état
initial.
Régler le volume
Vous pouvez régler le volume du haut-parleur quand il est activé.
Décrochez le combiné pour modifier son volume. Lorsque le téléphone sonne, vous pouvez modifier le volume de la sonnerie.
Modifiez le réglage du volume avec les touches
Plus/Moins.
35
La barre de volume indique le réglage actuel.
Fonction d'appel d'urgence
Fonction d'appel d'urgence
La fonction appel d'urgence permet de composer automatiquement jusqu'à trois numéros en une simple pression de touche. Si la
personne appelée décroche, elle entend l'annonce suivante : « Ceci est un appel d'urgence, appuyez sur la touche 5 pour prendre
l'appel. »
L'annonce se répète toutes les 2 secondes pendant 60 secondes
maximum. Pour prendre l'appel d'urgence, il faut le confirmer (pendant l'annonce) en appuyant sur la touche 5 du téléphone appelé.
Après confirmation, le téléphone passe en mode mains libres et la
communication est établie avec la personne appelant à l'aide. La
personne appelée peut mettre fin à l'appel en appuyant sur la
touche 8 de son téléphone. Si l'appel n'est pas confirmé avec la
touche 5, le deuxième, puis le troisième numéro sont composés. Si
aucun numéro appelé ne confirme, un deuxième cycle d'appels
commence après un temps d'attente de 3 minutes. Il peut y avoir
4 cycles maximum, ce qui correspond à 12 tentatives d'appel.
Avant d'utiliser la fonction d'appel d'urgence, nous vous recommandons de lire les consignes de sécurité.
L'appel d'urgence a priorité sur toutes les autres fonctions.
Réglages appel d'urgence
Le menu appel d'urgence vous propose les réglages suivants :
Appel d'urgence ........... Vous permet d'activer ou de désactiver la
fonction d'appel d'urgence.
Numéro 1........................ Vous permet d'indiquer le premier numéro d'urgence. En cas d'appel d'urgence,
c'est ce numéro qui est composé en
premier.
Numéro 2........................ Vous permet d'indiquer le deuxième numéro d'urgence. En cas d'appel d'ur36
Fonction d'appel d'urgence
gence, c'est ce numéro qui est composé
en deuxième.
Numéro 3........................ Vous permet d'indiquer ici le troisième
numéro d'urgence. En cas d'appel d'urgence, c'est ce numéro qui est composé
en troisième.

Quand vous activez l'appel d'urgence, mais que vous n'avez
saisi aucun numéro, un appel d'urgence interne est déclenché
après avoir appuyé sur la touche de l'émetteur. Le téléphone
ergonomique sonne alors rapidement de façon répétée.
Menu appel d'urgence
6s
Le combiné raccroché, maintenez enfoncée la touche
d'appel d'urgence pendant
6 secondes.
L'affichage change et l'appareil
demande d'entrer le code PIN à
trois chiffres. (code à la livraison : 000)
Entrez votre code PIN à l'aide
du pavé numérique.
Les chiffres saisis s'affichent à
l'écran.
Pour valider, appuyez sur la
touche OK.
Vous pouvez chercher le réglage que vous souhaitez
modifier au moyen des
touches de commande (vers
le haut/vers le bas).
L'écran affiche le premier réglage.
Afin de sélectionner un réglage, appuyez sur la
touche OK.
La sélection clignote.
…
37
Fonction d'appel d'urgence
À l'aide des touches de
commande (vers le haut/vers
le bas), modifiez le réglage.
Utilisez le pavé numérique
pour la saisie des chiffres.
Le chiffre indiqué s'affiche. Le
curseur clignote.
Utilisez la touche C pour effacer ou corriger des numéros.
Le dernier chiffre est alors supprimé.
Pour valider le réglage, appuyez sur la touche OK.
Le réglage est validé.
…
Les autres réglages suivent
le même principe.
Pour quitter le menu, appuyez une nouvelle fois sur la
touche d'appel d'urgence.
L'écran indique de nouveau l'état
initial.
Déclencher l'appel d'urgence
Après le déclenchement de l'appel d'urgence, il peut se passer
quelques secondes avant que le premier numéro soit appelé. L'appel d'urgence a priorité sur toutes les autres fonctions.
Appuyez sur la touche d'appel d'urgence du téléphone.
ou
Appuyez sur la touche de
l'émetteur.
38
La touche d'appel d'urgence clignote et signale qu'un appel d'urgence est en cours.
Pendant que vous appuyez sur la
touche, le voyant de l'émetteur
clignote.
Fonction d'appel d'urgence
Annuler l'appel d'urgence
En cas de déclenchement par erreur de l'appel d'urgence, vous
pouvez l'annuler sur l'appareil.
Appuyez sur la touche C du
téléphone.
Confirmez la question de sécurité avec la touche OK.
L'appel d'urgence est interrompu,
la touche d'appel d'urgence arrête
de clignoter.
Répondre à un appel d'urgence
Le téléphone appelé sonne.
Décrochez le combiné.
L'annonce d'appel d'urgence est
diffusée.
Appuyez sur la touche 5.
Le téléphone d'urgence passe en
mode mains libres. Communication avec l'appelant.
Pour mettre un terme à l'appel, appuyez sur la touche de
chiffre 8.
Le téléphone d'urgence raccroche
automatiquement.
Raccrochez le combiné.
39
Fonction d'appel d'urgence
Tester l'émetteur
En fonction du lieu et de la situation, la qualité de la réception peut
varier. Par conséquent, nous vous recommandons de tester la réception sur place. Actionnez l'émetteur dans les endroits où il
risque d'être utilisé pour déclencher l'appel d'urgence.
3s

Maintenez enfoncée la
touche « Journal des appels » pendant 3 secondes.
L'affichage passe en mode test.
Appuyez plusieurs fois sur la
touche de l'émetteur.
Le compteur augmente d'une unité à chaque pression sur la
touche. En cas de bonne réception, l'affichage concorde avec le
nombre de pressions sur la
touche.
Pour réinitialiser le compteur,
appuyez sur la touche C.
Le compteur revient alors à 00.
Pour quitter le test, appuyez
une nouvelle fois sur la
touche « Journal des appels ».
L'écran indique de nouveau l'état
initial.
Au début du test, le chiffre indiqué sur la ligne supérieure indique le nombre (5 maximum) d'émetteurs enregistrés. Pendant le test, le numéro affiché se rapporte à l'émetteur ayant
émis en dernier.
40
Annexe
Annexe
Compatibilité des appareils auditifs
Les écouteurs de l'appareil auditif génèrent des champs magnétiques. En ce qui concerne les appareils qui se portent derrière
l'oreille, la qualité sonore de la réception est plus élevée en raison
du couplage magnétique. Le commutateur de l'appareil auditif doit
être placé sur « T ». Nous ne pouvons toutefois garantir le bon
fonctionnement du téléphone avec chaque appareil auditif existant
sur le marché.
Garantie
Votre interlocuteur pour l'exercice des obligations découlant de la
garantie est le revendeur spécialisé chez qui vous avez acheté
l'appareil.
Les conditions de garantie dépendent de la législation du pays
dans lequel l'appareil a été acheté. Votre revendeur peut vous informer sur ce sujet.
Garantie
Tiptel accorde une garantie volontaire sur l'appareil. Les conditions
se trouvent à l'adresse http://www.tiptel.com. Les conditions de garantie valables au moment de l'achat s'appliquent. Une preuve
d'achat originale (ticket de caisse, facture) mentionnant le numéro
de série ou le numéro IMEI doit être fournie. Veillez à conserver ces
documents.
Déclaration de conformité
Conformément aux exigences européennes, cet appareil est agréé
pour le raccordement au réseau téléphonique public analogique de
tous les États membres de l'Union européenne. En raison de diffé-
41
Annexe
rences techniques entre les pays, il est impossible d'accorder une
garantie illimitée relative au fonctionnement irréprochable de
chaque raccordement téléphonique.
Cet appareil répond aux exigences des directives « 2014/30/UE » et
« 2014/35/UE ». La conformité avec ces directives est certifiée par
le sigle CE apposé sur l'appareil.
Par la présente, nous attestons que l'appareil satisfait à toutes les
exigences de base des directives européennes.
Vous trouverez plus de détails sur la déclaration de conformité à
l’adresse Internet suivante : http://www.tiptel.com.
Mise au rebut
Emballage : Déposez les papiers et le carton dans les déchets de
papier et le plastique dans les déchets recyclables.
Mise au rebut de l'appareil : Les appareils électriques usagés ne
doivent pas être jetés aux ordures ménagères. Mettez l'appareil au
rebut dans les points de collecte adaptés (parcs de recyclage ou
de valorisation). Les informations sur le lieu de mise au rebut sont
disponibles auprès de l'administration locale.
Pile et batteries : Les piles et les batteries ne doivent pas être jetées dans les déchets ménagers. Conformément à la loi, vous devez les déposer à un point de collecte. Vous pouvez obtenir des informations sur les points de collecte auprès des autorités locales
ou auprès du revendeur chez qui vous avez acheté l'appareil.
42
Annexe
Aide en cas de problème
En cas de dysfonctionnement, vous pouvez trouver dans la plupart
des cas la cause de votre problème et le résoudre grâce à l'assistance suivante.
Problème
Cause possible
Pas d'affichage, pas de
tonalité.
Pas de contact au niveau Vérifiez les câbles et les
du câble de
connexions par fiches.
raccordement.
Affichage trop faible ou
trop sombre.
Contraste déréglé.
Régler le contraste.
Le rétroéclairage de
l'écran est désactivé.
Le bloc d'alimentation
n'est pas branché.
Branchez le bloc
d'alimentation.
Pas de signalisation
Pas de signal d'appel
d'appel entrant au niveau annoncé.
du PABX.
Action
correctrice/recommand
ation
Vérifiez la
programmation du PABX.
Ronflements ou bruits
divers dans le hautparleur ou le combiné.
Radiations de téléphones Changez d'emplacement.
sans fil, casques sans fil,
moniteurs, etc.
L'horloge indique une
année incorrecte, mais la
date et l'heure sont
correctes.
La date et l'heure sont
transmises par le réseau
téléphonique, mais pas
l'année.
Réglez l'année
manuellement.
Après un appel, l'heure/la Votre PABX a envoyé une Réglez l'heure dans votre
date est déréglée.
heure ou une date
PABX.
erronée.
L'émetteur de l'appareil
ne réagit pas.
Le bloc d'alimentation
n'est pas branché.
Le voyant de l'émetteur
La batterie de l'émetteur
ne s'allume pas lors de la est usée.
pression sur la touche.
43
Branchez le bloc
d'alimentation.
Changez la batterie.
Annexe
Communication
défectueuse ou absente
lors de la composition
par le PABX.
Aucun préfixe de sortie
Entrez le préfixe de
vers le réseau
sortie.
téléphonique public n'est
entré.
Pas d'affichage du
Votre fournisseur ou
numéro de téléphone lors votre PABX ne prend pas
d'un appel
en charge cette fonction
ou la fonction n'est pas
autorisée.
L'appelant a bloqué
l'envoi de son numéro de
téléphone ou dispose
d'un numéro masqué.
L'appel s'est produit sur
un réseau téléphonique
ne prenant pas en charge
la transmission des
numéros de téléphone.
Informez-vous auprès du
fournisseur ou du
fabricant du PABX pour
savoir si la fonction est
envisageable ou si elle
doit être autorisée.
Coupure d'alimentation
En cas de coupure de courant sur le réseau téléphonique (réseau
électrique, réseau téléphonique et batteries), l'horloge interne s'arrête. Tous les réglages sont cependant conservés, de sorte qu'au
rétablissement de l'alimentation électrique, vous retrouviez l'état initial. Vous devez régler à nouveau l'horloge, le cas échéant.
44
Annexe
État à la livraison
La liste suivante indique les réglages d'usine du téléphone. Vous
pouvez modifier ces préréglages manuellement.
Langue
Anglais
Contraste LCD
Date
Heure
Signal d'appel
Sonnerie
Volume de sonnerie
PIN
Préfixe de sortie
Flash
Réception des appels sur l'émetteur
Voyants Nouveaux appels
Volume maximal
Rappel
Verr. clavier
3
01.01.2015
12:00
Marche
1
8
000
-----Court
Désactivé
Désactivé
Activé
Désactivé
Désactivé
Caractéristiques techniques
Dimensions du téléphone (l x h x p)
Dimensions du bloc d'alimentation
(l x h x p)
Poids du téléphone
Poids du bloc d'alimentation
Consommation en mode veille
Tension de fonctionnement
Température ambiante
Émission
Durée flash
210 x 75 x 190 mm
37 x 65 x 60 mm
700g
80g
≤1W
100 - 240 V, 50 / 60 Hz
0 – 40 C
Composition des tonalités (MFV)
100 ms / 240 ms
45
Annexe
Touches d'appel abrégé
Répertoire
Journal des appels
Sonneries
Volume de la sonnerie très élevé
Haut-parleur
Combiné
6
max. 50 entrées
max. 20 entrées
10
8 niveaux
Semi-duplex
compatible avec les prothèses
auditives
5 niveaux
Dualmode DTMF/FSK
Volume du combiné très élevé
CLIP (affichage du numéro de
téléphone)
Fonctions CLIP étendues
Conservation des données après une
panne d’alimentation
Horloge
Afficheur seize segments
Nom, date/heure
> 10 ans
Rétroéclairage
Émetteur radio : Bande fréquentielle
Émetteur radio : portée à l'intérieur des
bâtiments
Émetteur radio : classe de protection
46
Quarz
Écran LCD à 16 chiffres,
alphanumérique
Voyant
868,4 MHz (SRD)
max. 30 m
IP 65 (imperméable à la poussière et
protégé contre les projections d'eau)
Annexe
Consignes pour les administrateurs
Pour activer les fonctions spéciales, veuillez contacter l'assistance Tiptel.
Les réglages/fonctions suivants peuvent être modifiés/utilisés par
les administrateurs :

Version du firmware à des fins d'information uniquement

État à la livraison

Réinitialiser le PIN

Test LCD/voyant

Mode mains libres automatique (rappel)

Programmation automatique, copie des réglages par FSK :
Tous les réglages (Répertoire, Touches directes, etc.) sont
repris. Programmation rapide, par exemple pour les centres
de soins

Enregistrement ou suppression d'émetteurs supplémentaires.
47
Tiptel.com GmbH Business Solutions
Halskestraße 1, D - 40880 Ratingen
Tel.:
02102 - 428 520
Internet:
www.tiptel.de
International:
Internet:
www.tiptel.com
Tiptel GmbH
Ricoweg 30/B1, A - 2351 Wiener Neudorf
Tel.:
02236/677 464-0
Fax:
02236/677 464-22
E-mail:
office@tiptel.at
Internet:
www.tiptel.at
Tiptel AG
Pumpwerkstrasse 40 – CH - 8105 Regensdorf
Tel.:
044 - 843 13 13
Fax:
044 - 843 13 23
E-mail:
tiptel@tiptel-online.ch
Internet:
www.tiptel-online.ch
Tiptel B.V.
Camerastraat 2, NL – 1322 BC Almere
Telefoon:
036 – 53 666 50
Fax:
036 – 53 678 81
E-mail:
info@tiptel.nl
Internet:
www.tiptel.nl
Tiptel NV
Imperiastraat 10 B8 – 1930 Zaventem
Telefoon:
02 714 93 33
Fax:
02 714 93 34
E-mail:
tech@tiptel.be
Internet:
www.tiptel.be
Tiptel sarl
23, avenue René Duguay-Trouin – F – 78960 Voisins-Le-Bretonneux
Tél. :
01 / 39 44 63 30
Fax :
01 / 30 57 00 29
E-mail :
support@tiptel.fr
Internet :
www.tiptel.fr
(fr) 03/2017
EDV 4931494

Manuels associés